ITA at SIRHA Budapest 2024

Page 1

26 olasz kiállító termékei I Élelmiszer kóstolók I Főzőshow minden nap

Italian Food

Simply extraordinary

Olaszország ízei

a Sirha Budapest vásáron

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!

madeinitaly.gov.it

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand


D2

1

2

3

PASTA OTTIMA –ITALIAN TASTY ALIMENTS

VILLA BOLLINA WINERY

4

5

F. DIVELLA

6

D3

7

8

NERO NOBILE

LA FABBRICA DELLA PASTA DI GRAGNANO

10

11

9

26

TEDESCO

12

D4

CAFFÈ COSTADORO

25

27

PASTIFICIO GRANORO

28

Dolcezze Mediterranee

ICAF COFFEE EXPERIENCE

13

C2

ROMEO ROSSI

16

GRUPPO MILO

2

TRUFFLEAT CAVIAREAT LUXUREAT

14

LA CONTADINA

CONSORZIO GOURM.IT

15

19

CAFFÈ SACCARIA

17

CANTINE POVERO

18

PASCAL

C3

POLSELLI

22

MOKITO COFFEE

CITTÀ DEL GELATO

PISTACCHIOSOFI

20

21

O.P. LA MAGGIOLINA

TORREFAZIONE TAFURI

23

24

ACETIFICIO SICILIAN PISTAANDREA MILANO CHIO FARMING

C4

CONSORZIO DEL PROSCIUTTO DI MODENA

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


WHAT’S Az Olasz Külkereskedelmi Intézet olyan kormányzati hivatal, amely az olasz vállalatok üzleti fejlődését és nemzetközi piacra lépését, valamint a külföldi cégek olaszországi befektetéseit támogatja. Motivált és modern szervezet, mely külföldi irodák kiterjedt hálózatával rendelkezik, piaci információkkal, as�szisztenciával, tanácsadással, promotálással és képzéssel segíti az olasz kis- és középvállalkozásokat. Az ITA széleskörű szolgáltatásokat nyújt, úgy mint lehetséges üzleti partnerek kiválasztása, kétoldali üzleti találkozók szervezése olasz cégekkel, kereskedelmi delegációk látogatásának szervezése Olaszországba, helyi vásárokon és kiállításokon valamint üzleti fórumokon és szemináriumokon való hivatalos részvétel olasz szakértők bevonásával. Az ITA világszerte széleskörű Kereskedelmfejlesztési Irodahálózattal működik, az Olasz Nagykövetségekkel és Konzulátusokkal, valamint a helyi hatóságokkal és vállalkozásokkal szorosan együttműködve. A legkorszerűbb promóciós és kommunikációs eszközök használatával hirdeti az egész világon a Made in Italy kiválóságát. A budapesti iroda 1969 óta működik.

ITA - Italian Trade Agency is a Governmental agency that supports the business development of Italian companies abroad and promotes the attraction of foreign investment in Italy. With a motivated and modern organization and a widespread network of overseas offices, ITA provides information, assistance, consulting, promotion, and training to Italian small and medium-sized businesses. ITA provides a wide range of services: identification of possible business partners, bilateral trade meetings with Italian companies, trade delegation visits to Italy, official participation in local fairs and exhibitions, forums and seminars with Italian experts. ITA operates worldwide from a large network of Trade Promotion Offices in collaboration with Italian Embassies and Consulates and works closely with local authorities and businesses. Using the most modern multi-channel promotion and communication tools, it acts to assert the excellence of Made in Italy in the world. The Budapest office was established in 1969.

Olasz Külkereskedelmi Intézet Tel.: +36 1/266 7555, E-mail: budapest@ice.it ITA.Budapest @itatradeagency

L’ICE-Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane è l’organismo attraverso cui il Governo favorisce il consolidamento e lo sviluppo economicocommerciale delle imprese italiane sui mercati esteri. Agisce, inoltre, quale soggetto incaricato di promuovere l’attrazione degli investimenti esteri in Italia. Con una organizzazione dinamica motivata e moderna e una diffusa rete di uffici all’estero, l’Agenzia ICE svolge attività di informazione, assistenza, consulenza, promozione e formazione alle piccole e medie imprese italiane. Nello specifico vengono organizzati incontri bilaterali con potenziali partner locali, missioni di delegazioni di buyer in Italia, partecipazione a fiere, mostre, forum e seminari con esperti italiani. Tali attività vengono svolte in collaborazione con le Ambasciate e gli Uffici Consolari, lavorando a stretto contatto con le autorità e le imprese locali. Grazie all’utilizzo dei più moderni strumenti di promozione e di comunicazione multicanale, agisce per affermare le eccellenze del Made in Italy nel mondo. L’ufficio di Budapest opera dal 1969.


ALMA - az Olasz Konyha Nemzetközi Iskolája az egyik legtekintélyesebb, professzionális képzéseiről híres intézmény az olasz vendéglátás és étterem területén, külföldön és Olaszországban egyaránt. 2004 óta képez szakácsokat, cukrászokat, séfeket, pékeket, sommelier szakembereket és étterem vezetőket. Az ALMA tanfolyamai és mesterképzései kizárólag a professzionális szintre fókuszálnak. Az oktatás minőségét egy kiemelkedő profilú oktatótestület biztosítja, ezen kívül minden héten az iparág illusztris szakemberei járulnak hozzá az oktatás magas szintjéhez. Az ALMA több mint 700 szervezettel működik együtt, hogy szakmai gyakorlatot szervezzen a diákjainak Olaszországban és külföldön egyaránt. ALMA - The School of Italian Culinary Arts is recognized as the world’s leading educational and training centre for the Italian food and beverage and hospitality sectors at an international level. Since 2004, it trains cooks, pastry chefs, bakery chefs, sommeliers, professional waiting staff, restaurant managers, pizza chefs, pasta chefs and gelato artisans. The Courses and Masters by ALMA are exclusively professional in nature. The standard of teaching is upheld by a high profile teaching staff and famous visiting chef and professor. Unique to ALMA are the tailored courses it runs in Italy and abroad, ensuring ongoing professional development.

ALMA - La Scuola Internazionale di Cucina Italiana è riconosciuta come il più autorevole centro di formazione professionale dedicata all’ospitalità e alla ristorazione Italiana a livello internazionale. Dal 2004 forma cuochi, pasticceri, bakery chef, sommelier, professionisti di sala e manager della ristorazione. I Corsi e Master promossi da ALMA hanno natura esclusivamente professionalizzante. La qualità della didattica è garantita da un corpo docente di alto profilo cui si aggiungono, ogni settimana i contributi di illustri professionisti del settore. ALMA collabora con oltre 700 strutture per organizzare gli stage formativi dei propri studenti in Italia e all’estero.


KIÁLLÍTÓK EXHIBITORS ESPOSITORI ACETIFICIO ANDREA MILANO CAFFÈ COSTADORO CAFFÈ SACCARIA CANTINE POVERO CITTÀ DEL GELATO CONSORZIO DEL PROSCIUTTO DI MODENA CONSORZIO GOURM.IT F. DIVELLA GRUPPO MILO ICAF COFFE EXPERIENCE LA CONTADINA LA FABBRICA DELLA PASTA DI GRAGNANO MOKITO COFFEE

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

NERO NOBILE O.P. LA MAGGIOLINA PASCAL PASTA OTTIMA - ITALIAN TASTY ALIMENTS PASTIFICIO GRANORO PISTACCHIOSOFI POLSELLI ROMEO ROSSI SICILIAN PISTACHIO FARMING TEDESCO TORREFAZIONE TAFURI TRUFFLEAT CAVIAREAT LUXUREAT VILLA BOLLINA WINERY

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


ACETIFICIO ANDREA MILANO A Pavilon, D4/25

ACETIFICIO ANDREA MILANO SRL INFO@ACETOMILANO.IT

WWW.ACETOMILANO.IT

Corso Protopisani 91 80146 Napoli (NA)

Az Andrea Milano balzsamecet gyártó cég 1889 óta foglalkozik ízesítők gyártásával, professzionális és lakossági fogyasztóknak. A cég szerkezeti struktúrája három üzemből áll, ahol az ecetek széles választékát gyártják úgy mint a Modenai balzsamecetet, a borecetet és a rizsecetet, ízesített krémeket, bio almaecetet, gyöngyöket és ital infúziókat. Az összetevőkre, a minőségre, az innovációra és a környezetre való odafigyelés, mint vállalati értékek több mint 65 országban segíti a piaci szereplőket, hogy megbízható együttműködő partnerül válasszák a céget.

6

+39 081 8446013

Acetificio Andrea Milano since 1889 is highly specialized in the manufacturing of condiments, for professional and domestic consumption. Company facility includes 3 plants for production of a largest product range, including Balsamic Vinegar of Modena, Grape and Rice vinegars, Flavoured Creams, Organic Apple Cider vinegars, Pearls and Infusions. Attention to ingredients, quality, innovation and environment are company values helping to be chosen as a reliable partner by many operators in more than 65 countries worldwide.

Acetificio Andrea Milano dal 1889 è specializzata nella produzione di condimenti, per il consumo professionale e domestico. La struttura aziendale comprende 3 stabilimenti per la produzione di una vasta gamma di aceti, tra cui Aceto Balsamico di Modena, Aceti di vino e di riso, Creme aromatizzate, Aceti di mela Bio, Perle e Infusi. L’attenzione agli ingredienti, alla qualità, all’innovazione, all’ambiente sono i valori aziendali che hanno permesso di essere scelti come partner affidabile da molti operatori in piu’ di 65 paesi del mondo.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


CAFFÈ COSTADORO A Pavilon, D4/26

infoespresso@costadoro.it

COSTADORO SP

www.costadoro.it

+39 011 2483804

Lungo Dora Colletta 113/6 10153 Torino (TO)

A Costadoro S.p.A. prémium minőségű kávét gyártó cég, mely az egyik legvirágzóbb ipari létesítmény ÉszakOlaszországban. A kávégyártás több évszázados hagyományait tiszteletben tartva végzi a beszerzést, a pörkölést és a válogatást, ami garantálja a kitűnő minőséget. A Costadoro tevékenységeiben elkötelezett a fenntarthatóság iránt mind a környezet, mind pedig az emberek tekintetében; mindez az évente közzétett Vállalati Társadalmi Felelősségvállalási riportban is megjelenik. 2023-ban Torinóban az első olyan pörkölőüzem volt, mely megkapta a B. Corp tanúsítványt.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Costadoro S.p.A. produces roasted coffee represents one of the most flourishing industrial realities today. The coffee processing takes place in full respect of a centuries-old tradition that has in sourcing, roasting and selection the main reasons for distinction, combining them with the use of advanced technologies and constant research in the scientific field. Costadoro is committed to the sustainability of its activities towards the environment and people in 2023 it becomes the first roasting company in Turin to receive B Corp. certification.

La Costadoro S.p.A. produce caffè tostato di alta gamma e rappresenta oggi una delle più fiorenti realtà industriali del nord Italia. L’innovativo processo di lavorazione del caffè eseguito da Costadoro avviene nel pieno rispetto di una tradizione secolare che ha nell’approvvigionamento, nella tostatura e nella selezione i principali motivi di distinzione, coniugandoli all’impiego di tecnologie avanzate e alla costante ricerca in campo scientifico. Costadoro, da sempre impegnata nel perseguire la sostenibilità delle proprie attività nei confronti dell’ambiente e delle persone, come già riportato annualmente nel Corporate Social Responsibility Report, nel corso dell’anno 2023 ha ottenuto la certificazione B Corp.

7


CAFFÈ SACCARIA A Pavilon, C2/14

SACCARIA CAFFE’ SRL export@saccaria.it

https://www.saccaria.it/

+39 071 9198137

S.S. Adriatica 16, 54 - 60018 Marina di Montemarciano (AN)

A Saccaria Caffè története a szenvedélyből, a tapasztalatból és az összetéveszthetetlen ízvillágból született. A prémium kategóriás kávé és a termékek innovációja a Saccaria immáron 140 éve tartó sikerének kulcsa. A céget 1882-ben alapították Senigallia városban és az első között volt a távoli trópusi országokból származó kávégyártásban. A cég szakértői a legjobb minőségű Arabica és Robusta kávéfajtákat szerzik be, hogy finom kávékeverékeket állítsanak elő és kiváló kávét garantáljanak. A Saccaria gondosan gyártja a kávét, különös figyelmet helyezve a pörkölési ciklusra.

8

The history of Caffè Saccaria is made of passion, experience and unmistakable taste. The superior quality of imported coffee and the innovation of production lines are factors for Saccaria’s success that has lasted for more than 140 years. The company was founded in 1882 in Senigallia and was among the first to make coffee produced in distant tropical countries known in Italy. Experts purchase the best qualities of Arabica and Robusta to produce refined blends and guarantee excellent coffee. Saccaria processes the coffee with care, paying particular attention to the roasting cycle.

La storia del Caffè Saccaria è fatta di passione, esperienza e gusto inconfondibile. La qualità superiore del caffè importato e l’innovazione delle linee di produzione, sono per Saccaria fattori di un successo che dura da più di 140 anni. L’azienda nasce nel 1882 a Senigallia ed è tra le prime a far conoscere in Italia il caffè prodotto nei lontani paesi tropicali. Esperti acquistano le migliori qualità di Arabica e Robusta per produrre miscele raffinate e garantire un eccellente caffè. Saccaria lavora il caffè con cura, ponendo particolare attenzione al ciclo di tostatura.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


CANTINE POVERO A Pavilon, C2/15

lucrezia@cantinepovero.com

CANTINE POVERO SRL

http://cantinepovero.com/i-vini/

+39 014 1979258

VIA MATTUTINA 6 14010 Cisterna d’Asti (AT)

A Cantine Povero Piemont szívében, Cisterna d’Astiban található borászcsalád, akik 1837 óta tevékenykednek. 50 hektárnyi szőlőterületen minősített biogazdálkodást folytatnak, 50 hektáron pedig erdő és mező található. Székhelyük Olaszország egyik legjelentősebb bortermelő régiójában helyezkedik el, Roero, Langhe és Monferrato találkozásánál. Ezért készítenek különböző jellegzetes helyi borokat széles választékban, mint a Barbera, a Barolo, az Aneis és a Moscato d’Asti fajták. A fenntarthatóság iránt tanúsított elkötelezettségük a Nature’s Balance projekten keresztül nyilvánul meg, melynek keretében a területük egyharmadát erdőnek tartják meg.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Cantine Povero is a family of winemakers since 1837, located in Cisterna d’Asti, in the heart of Piemonte. We have 50 hectares of certified organic vineyards and 50 hectares of woods and meadows. Our vineyards are located in some of the main wine-making areas of Italy (Roero, Langhe and Monferrato): that’s why we produce a quite wide range of different typical wines (from Barbera, to Barolo, from Arneis to Moscato d’ Asti). Our commitment to environmental sustainability is renewed through the project Equilibrio Natura (Nature’s Balance), with whom we keep one third of our property as forest.

Dal 1837 noi della famiglia Povero ci impegniamo ad esprime al meglio il terroir dei nostri 50 ettari di vigneti. Ci troviamo a Cisterna d’Asti, un affascinante paese nel cuore del Piemonte, dove si incontrano Roero, Monferrato, e Langhe. Unendo le tradizioni tramandatesi dai nostri antenati alle innovazioni del presente, pratichiamo un’agricoltura biologica, rispettando la nostra terra e promuovendo la biodiversità del territorio.

9


CITTÀ DEL GELATO A Pavilon, D3/11

CITTA’ DEL GELATO SRL

antonio.calo@cittadelgelato.it

www.cittadelgelato.it

+39 080 4949779

Via Tommaso Fiore 3 70015 Noci (BA)

Cégünk 2012-ben született azzal a céllal, hogy az olasz fagylaltozókat és a kézműves olasz fagylaltkészítőket segítsük világszerte termékeik minőségének javításában. A Città del Gelato 100%-ban olasz. Célunk, hogy a kézműves fagylalt átvegye a vezető szerepet a multinacionális, nagyüzemi termékekkel szemben, garantálva a minőséget, a hitelességet és az olasz kisvállalkozások támogatását. A legjobb természetes összetevőket kínáljuk világszerte a fagylaltozóknak, hogy ügyfeleink élvezhessék az olasz kiválóságot. Csapatunk a tapasztalat, a kreativitás, a kompetencia és a szenvedély egyvelegéből áll. A „DNS-ünkben” hordozzuk az etikus működést, a környezeti és munkahelyi fenntarthatóságot, valamint a vevőkapcsolatok fontosságát.

10

We were started in 2012 to help Italian gelaterias make their products better and make Italian hand-made Gelato look better around the world. Città del Gelato is 100% Italian. Our goal is to ensure that artisan Gelato takes the lead over multinational industrially manufactured products by guaranteeing quality, authenticity and supporting small Italian businesses. Our team has the perfect combination of experience, creativity, expertise, and passion. The DNA of our company is founded on ethics, environmental and job sustainability and maintaining good customer relationships.

Siamo nati nel 2012 per sostenere le gelaterie italiane nel loro sforzo di miglioramento della qualità e per far crescere l’immagine nel mondo del gelato artigianale italiano. Il nostro obiettivo è quello di far vincere al gelato artigianale la competizione contro il prodotto industriale multinazionale, attraverso la qualità, la genuinità ed il sostegno alle piccole imprese italiane. Offriamo i migliori ingredienti naturali alle gelaterie di tutto il mondo affinché i clienti possano godere dell’eccellenza italiana. Il nostro team è composto da un mix perfetto di esperienza, creatività, competenza e passione. Il nostro DNA è composto da etica, sostenibilità ambientale e sostenibilità del lavoro e dei clienti.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


CONSORZIO DEL PROSCIUTTO DI MODENA A Pavilon, C3/23-24

CONSORZIO DEL PROSCIUTTO DI MODENA

consorzioprosciuttomodena@mo.camcom.it

www.consorzioprosciuttomodena.it

+39 059 208661

VIALE VIRGILIO 55 41123 Modena (MO)

The Consortium of Prosciutto di Modena associates 10 producers and its main task is to safeguard, enhance and promote the Prosciutto di Modena PDO. The protection of the uniqueness and characteristics of the product is the main goal of the Consortium.

Il Consorzio del Prosciutto di Modena unisce 10 produttori, il suo compito principale difendere, tutelare e promuovere il commercio del prosciutto tipico di Modena DOP. Inoltre salvaguardare la tipicità e le caratteristiche peculiari di tale prodotto.

A Prosciutto di Modena Konzorcium tíz sonkagyártót egyesít. Fő feladata, hogy garantálja, erősítse és népszerűsítse az eredetvédett (DOP) modenai sonkát, valamint további célja a termék jellegzetes sajátosságainak megóvása.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

11


CONSORZIO GOURM.IT A Pavilon, D3/10

CONSORZIO GOURM.IT commerciale@gourm.it

www.gourm.it

+39 037 6559539

Viale San Lorenzo 40 46020 Pegognaga (MN)

A Gourm.it Konzorcium olasz élelmiszergyártókat egyesítő hálózat azzal a küldetéssel jött létre, hogy világszerte népszerűsítse az olasz konyha kiválóságát. Negyven országban terjesztette ki sikeresen a tevékenységét az évek során. Fő fókusza az olasz prémium sajtok bőséges választéka és egyéb delikát termékek. Ami megkülönbözteti őket az olasz konyha iránt érzett megingathatatlan szenvedélyen kívül, az az alkalmazkodóképesség és a megoldásorientált hozzáállás. Minden vásárló egyedi szükséglettel, kívánsággal és határidőkkel rendelkezik, amire a konzorcium rugalmas megoldást kínál.

12

Consorzio Gourm.it is a network comprising Italian food producers with a mission to promote the excellence of Italian cuisine on a global scale. Over the years, we have successfully expanded our reach to 40 countries. Our primary focus lies in offering a wide array of premium Italian cheeses and delicatessen products. What sets us apart, in addition to our unwavering passion for Italian gastronomy, is our adaptable and solution-oriented approach. Every customer has a need, a wish, an urgency. It all starts from there. And then we come with the solution.

Gourm.it è una rete di produttori alimentari italiani il cui obiettivo è diffondere la qualità italiana in tutto il mondo. Nel corso degli anni, abbiamo esteso la nostra presenza a 40 paesi, focalizzandoci principalmente sui formaggi e le delizie gastronomiche italiane. Quello che ci distingue, oltre alla nostra passione per il cibo italiano, è un approccio flessibile di risoluzione dei problemi. Ogni cliente ha una necessità, un desiderio, un’urgenza. Tutto parte da lì. E poi noi interveniamo con la soluzione.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


F. DIVELLA

A Pavilon, D2/3 export@divella.it

F. DIVELLA S.P.A.

www.divella.it

+39 080 4779111

L.go Domenico Divella 1 70018 Rutigliano (BA)

Elsődleges célunk, hogy magas minőségű termékeket biztosítsuk. A hagyomány, a tapasztalat és a technológia a fő összetevői az ízen és a minőségen alapuló gyártásnak. Nap mint nap 1.200 tonna durumbúzát őrlünk a durumliszt gyártásához, 400 tonna búzát a finomliszt gyártáshoz. 1.000 tonna száraztésztát és 90 tonna kekszet állítunk elő. Egy olyan gyártási módot kínálunk a piacon, ami magába foglalja a teljes termékvonalat: hámozott paradicsomot, pürét, szószokat és pizzaszószt, mindezt a hagyomány jegyében.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Our primary goal is to ensure first class quality of the products. The ingredients for the production are tradition, experience and technology what are based on taste and quality. Every day we grind 1200 ton of durum wheat, 400 ton of fine wheat to produce 1000 ton of dry pasta and 90 ton of buscuits. We provide a production to the market what includes the complete product line of tomatoes, sauces.

Il nostro obiettivo primario è stato quello di assicurare prodotti di primissima Qualità. Tradizione, esperienza e tecnologia sono gli ingredienti fondamentali su una produzione basata su gusto e qualità. Ogni giorno maciniamo 1200 ton di grano duro per la produzione di semola di grano duro, 400 ton di grano tenero per la produzione di farina di grano tenero e produciamo 1000 ton di pasta secca e 90 ton di biscotti. Offriamo sul mercato una produzione che ben si integra con quella della pasta una linea completa pomodori pelati, passata, sughi e gran trito nel nome di una tradizione

13


GRUPPO MILO A Pavilon, C2/16 GR.A.M.M. SRL

sales@gruppomilo.it

http://www.casamilo.it/

+39 375 7045601

VIA TEOLOGO VALENTE 70032 PALOMBAIO BITONTO (BA)

Az 1870-ben alapított Gruppo Milo cég piacvezető friss tészta, száraz tészta és sós snack gyártó. Három gyártósorral működik, melyek közül mindegyik egy egyedi termékcsaládra specializálódott, összesen 20.000 négyzetméter fedett gyártóterületen. Világszerte a legnagyobb szupermarket láncokat és márkákat szolgálja ki és fő erőssége a rugalmasság, a termékinnováció, és a legújabb termelési technológiák. Puglia régió szívéből az ételek szerelmeseinek a világ minden táján!

14

Established in 1870, Gruppo Milo is a leading producer of fresh pasta, dry pasta, savoury snacks. We can count on 3 production plants, each one dedicated to one specific product family for a total covered area of 20.000 sqm. We supply the main supermarket chains worldwide and our main strenghts are flexibility, product innovation and the latest production technologies. From the heart of Puglia to food-lovers all around the world.

Fondato nel 1870, Gruppo Milo è un affermato produttore di pasta fresca, pasta secca, snack salati. Possiamo contare su 3 stabilimenti produttivi, ciascuno dedicato ad una specifica famiglia di prodotti - per una superficie totale di 20.000 mq. Forniamo le principali catene e brand a livello mondiale e i nostri principali punti di forza sono la flessibilità, l’innovazione di prodotto e le più recenti tecnologie produttive. Dal cuore della Puglia agli amanti del cibo di tutto il mondo

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


ICAF COFFE EXPERIENCE A Pavilon, D2/4

info@caffeicaf.com

www.caffeicaf.com

ICAF SRL

+39 0775 292333

V. A. Vona 42 03100 Frosinone (FR)

Az ICAF a magas minőségű kávégyártás iránti szenvedélyből és hozzáértésből született. A cég generációról generációra öröklődő tapasztalatából profitál és ez a titka az egyediségének. A sajátos ízvilágú és erős aromájú új kávéfajták folyamatos keresése lehetővé teszi a szenvedély és a hozzáértés folyamatos megújulását. Ennek a kutatásnak az eredményét ma egy új, egyszerű vonalú és erős vizualitással bíró márkán keresztül kommunikáljuk.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

ICAF was born from the passion and the competence developed in the production of high-quality coffee blends and benefits today of a solid experience handed down from generation to generation, thus taking care of the secret of its uniqueness. The constant search for new blends, with an unique taste and an higher aroma gives the possibility to renew this passion and competence. Today this research raises a new proposal for a brand which, in the simplicity of its graphic lines, wants to communicate the evolution of this experience.

ICAF nasce dalla passione e dalla competenza maturata dai suoi fondatori nella produzione di pregiate miscele di caffè e possiede oggi una solida esperienza che si tramanda di generazione in generazione, custodendo in tal modo il segreto della sua unicità. Passione, competenza ed esperienza, si rinnovano nella costante ricerca di miscele esclusive, dal gusto unico, dall’aroma superiore. L’evoluzione di questa ricerca viene oggi comunicata con un brand, nuovo, semplice, dal grande impatto visivo.

15


LA CONTADINA A Pavilon, D2/6

LA CONTADINA SRL

cdantuono@lacontadinasrl.com

www.lacontadinasrl.com

Via Santa Maria la Carita’ 107 80057 Sant’Antonio Abate (NA)

A La Contadina Srl a gyártás területén jelentős tapasztalattal rendelkező fiatalos és dinamikus cég, mely saját részre és harmadik felek megbízásából gyárt jó minőségű élelmiszerkonzerveket. Büszkén képviseljük a legkiemelkedőbb olasz kulináris hagyományokat, mindig figyelve az innovációra és a jövőre. Elkötelezettek vagyunk abban, hogy az eredeti ízvilág élményét biztosítsunk vásárlóinknak, mert a minőség a lelke mindennek, amit készítünk.

16

+39 081 8738204

La Contadina Srl is a young and dynamic company with a strong experience in the production, reworking on its own account and on behalf of third parties, of high quality food preserves.We are proud to represent the best of the Italian culinary tradition, always keeping an eye on innovation and the future. We are committed to providing our customers with an authentic and genuine taste experience, because quality is at the heart of everything we do.

La Contadina è un’azienda giovanile e dinamica con una forte esperienza nella produzione, rilavorazione per conto proprio e conto terzi, di conserve alimentari di alta qualità. Siamo orgogliosi di rappresentare il meglio della tradizione culinaria italiana, con un occhio sempre rivolto all’innovazione e al futuro. Ci impegniamo a fornire ai nostri clienti un’esperienza di gusto autentica e genuina, perché la qualità è al centro di tutto ciò che facciamo.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


LA FABBRICA DELLA PASTA DI GRAGNANO A Pavilon, D3/8

LA FABBRICA DELLA PASTA DI GRAGNANO SRL

serviceexport@lafabbricadellapasta.it +39 081 8011487

Tésztagyártók... az idő kezdetétől! Ismerje meg az Eredeti, Híres, Kézműves, Tradicionális, IGP eredetvédett Gragnano tésztát! Több mint 500 éve gyártjuk Gragnanoban. A tésztagyártás számunkra művészetet jelent, amit minden nap teljesítünk elődjeink hagyományait követve. A történelem, a kultúra és a hagyományok egyvelege és természetesen... egyéb titkos összetevők! Felmenőink csak két összetevőt használtak: jó minőségű durumbúza darát és a gragnanoi hegyek tiszta forrásvizét. Ezek után az összetevőket bronzon nyomták át és a napon, a város utcáján szárították meg. Ma, ugyanezt a korábbi generációktól átvett hagyományt követjük!

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

www.fabbricadellapastadigragnano.com

Viale San Francesco 30 80054 Gragnano (NA)

Pasta Producers ... since the beginning of time! Please Welcome THE Authentic, Finest, Artisan, Traditional, PGI Gragnano’s Pasta! Pasta has been produced in Gragnano for over 500 years. Producing Pasta for us is an art, which we perform every day, following the same traditions as our ancestors. A unique mix of history, culture, traditions and of course … secrets! Our Ancestors used to mix only 2 ingredients, High Quality Durum Semolina & Water from the Natural Spring in Gragnano’s Mountains. The ingredients were then pressed through a Bronze Die and the pasta was dried in the town’s streets, under the sun! Today, after all these generations, we follow exactly the same traditional methods!

Produttori di Pasta... dalla notte dei tempi! Diamo il benvenuto alla Autentica, Famosissima, Artigianale, Tradizionale Pasta di Gragnano IGP! A Gragnano si produce la pasta da oltre 500 anni. Produrre Pasta per noi è un’arte, che svolgiamo ogni giorno, seguendo le stesse tradizioni dei nostri antenati. Un mix unico di storia, cultura, tradizioni e ovviamente… segreti! I nostri Antenati mescolavano solo 2 ingredienti, Semola di Grano Duro di Alta Qualità e Acqua proveniente dalla Sorgente Naturale dei Monti di Gragnano, Che venivano poi trafilati attraverso una Trafila di Bronzo, per poi essere asciugata nelle strade del paese, sotto il sole! Oggi, dopo tante generazioni, seguiamo esattamente gli stessi metodi tradizionali!

17


MOKITO COFFEE A Pavilon, C3/22 MOKITO SPA

info@mokito.it

www.mokito.it

Viale Ortles 17 20139 Milano (MI)

A milánói székhelyű Mokito cég 1931 óta működő történelmi kávépörkölő cég, finom kávékeveréket forgalmaz, mindeközben megtartja a magas minőséget, melyre négy generáción át tett szert. Olasz bárokat és éttermeket szolgál ki, valamint a világon minden kontinensen vannak forgalmazói. Miután megkeresték a legjobb kávétermesztőt az adott országokban, a pörkölés és a keverési folyamat már Milánóban történik, ami garantálja a minőséget. A cég Kávé Akadémiája által szervezett képzések támogatják a vásárlókat. Minden terméket sajátmárkás csomagolással is biztosítani tud a cég. Minden piacnak megvan a saját kultúrája és szükségletei, olyan kávét tudunk előállítani, ami minden igénynek megfelel.

18

+39 348 1548816

Mokito, historic roasting company based in Milan since 1931, distributes fine coffee blends while maintaining standards of quality achieved over four generations of roasters. We supply to bars and restaurants in Italy and to distributors on all continents. The search for the best coffee farmers in the origin countries followed by roasting and blending process in Milan guarantee our quality. The training organized at our Coffee Academy elevates the support to our customers. All our services can be provided in private Label packaging, too. Every market has its own culture and needs, we are able to provide the perfect coffee to every requirement.

Mokito, storica torrefazione milanese dal 1931, distribuisce miscele di caffè pregiati mantenendo sempre inalterato il proprio standard qualitativo consolidato in quattro generazioni di mastri torrefattori. Forniamo il Caffè Mokito ai bar e ristoranti d’Italia e ai distributori di tutti i continenti grazie a una filiera della qualità che inizia con la ricerca dei migliori produttori, passando dalla tostatura nella torrefazione di Milano alla formazione dei migliori operatori del settore attraverso la nostra Coffee Academy. Tutte le nostre miscele possono essere confezionate a marchio del cliente. Ogni mercato ha la propria cultura e le proprie esigenze, noi possiamo produrre il caffè perfetto per ogni necessità.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


NERO NOBILE A Pavilon, D3/7

contact@neronobile.com

NERONOBILE SRL

www.neronobile.com

+39 044 5372102

VIA DELLA TECNICA 18 36030 SARCEDO (VI)

A Neronobile Olaszországban piacvezető cég a prémium minőségű kávék és kapszulák gyártásban és forgalmazásban (kapszulás tea, kávék és instant italok). Sajátmárkás termékekre specializálódott, kapszulái Nespresso, Nescafe Dolce Gusto, Caffitaly, Lavazza a Modo Mio, Lavazza Espresso Point és ESE 44mm kompatibilisek. A cég fő szempontjai a minőség és a megbízhatóság, így az alábbi tanúsítványokkal rendelkezik: BRC IFS HALAL UTZ FAIRTRADE KOSCHER BIO HACCP FDA/ USA. 20 év tapasztalattal rendelkezünk a kapszulás kávék világában, továbbá 10 gyártó létesítményünk van, így 32 gyártósorral biztosítjuk a termékek előállítását és a csomagolást.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Is a leader in manufacturing and supplying of High Quality Coffee and compatible capsule (tea, coffee and also soluble drink in capsule) in Italy. We are Private Label specialists and our capsules are compatible with Nespresso, Nescafe Dolce Gusto, Caffitaly, Lavazza a Modo Mio, Lavazza Espresso Point and ESE 44mm too. We have invested for quality and reliability so our certifications are: BRC IFS HALAL UTZ FAIRTRADE KOSCHER BIO HACCP FDA for USA. With our 20 years of experience in the world of coffe capsules and with our 10 operative plant we can provide the production and the packaging with 32 production lines.

Neronobile è leader in Italia, nella produzione e fornitura di caffè di alta qualità e capsule compatibili con i principali sistemi diffusi nel mercato internazionale. Siamo specializzati nel Private Label, curiamo dal design al prodotto finito, pronto ad essere inserito nel mercato, in base alle esigenze del cliente. I nostri marchi sono, “Nero Nobile” e “Corcovado”, ed offrono una varietà di circa 150 selezioni tra caffè, solubili ed infusi. Le nostre capsule sono compatibili con i sistemi Nespresso, Nescafe Dolce Gusto, Caffitaly, Lavazza A Modo Mio, Lavazza Blue, Lavazza Espresso Point ed ESE 44mm. Della qualità abbiamo fatto un punto di forza e affidabilità e siamo infatti orgogliosi delle nostre certificazioni: BRC, IFS, HALAL, KOSCHER, UTZ, FAIRTRADE, BIO, HACCP, FDA. Con i nostri 20 anni di esperienza nel mondo delle capsule, i nostri 10 stabilimenti produttivi, disponiamo di 32 linee per la produzione ed il confezionamento dei prodotti.

19


O.P. LA MAGGIOLINA A Pavilon, C3/20

O. P. LA MAGGIOLINA S.A.C.A.R.L. bellinamarzia@oplamaggiolina.it

www.oplamaggiolina.it

+39 334 9746537

Località contrada Scorziello snc 84025 Eboli (SA)

Az O.P. La Maggiolina egy minősített bio gazdaság, mely elsőosztályú csomagolt, mosatlan salátákat gyárt. A Salernói Eboli városnál, Piana del Sele területén található termőföldek egész évre garantálják a folyamatos termesztést. Az OP La Maggiolina csoport a termék minőségére és a termelési folyamatokra helyezi a hangsúlyt, amit az évek alatt szerzett különböző tanúsítványok is garantálnak. A csomagolás IFS, BRC, Naturland, Chain of Custody és Demeter által minősített.

20

O.P. La Maggiolina is a company that operates in organic farming and in the production of 1st range packaged salads (1st range ie packaged and unwashed). Thanks to our fields in Eboli (Salerno), in the Piana del Sele, we are able to guarantee maximum production continuity throughout the year. The group OP La Maggiolina focuses on the quality of its products and production processes, which is guaranteed by the various certifications obtained over time. The packaging sites are in fact certified according to IFS and BRC, Naturland, Chain of Custody, Demeter.

L’Organizzazione di Produttori (OP) La Maggiolina è una società attiva nell’agricoltura biologica e nella produzione di insalate confezionate di I Gamma (prodotto confezionato e non lavato). Grazie ai nostri campi a Eboli (SA), nella Piana del Sele, possiamo garantire la massima continuità produttiva nel corso dell’anno. Op La Maggiolina punta sulla qualità dei propri prodotti e dei propri processi di produzione, questa viene garantita dalle diverse certificazioni ottenute nel tempo. I siti di confezionamento sono infatti certificati per gli standard IFS, BRC, Naturland, Chain of Custody, Demeter.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


PASCAL

A Pavilon, C2 /17-18

irene.varetto@pascalsrl.it

http://www.pascalsrl.it

PASCAL SRL

+39 011 0740893

Via Torino 155 10028 Trofarello (TO)

A Pascal piacvezető UHT tejtermékeket gyártó cég. Magas minőségű gyártásának fő alkotóeleme, hogy természetes olasz összetevőket használ. Három termékvonala a „Gelato di Pà” típusú UHT folyékony fagylaltalap, mellyel kézműves fagylalt készíthető adagológépes fagyasztással; a „Dessert di Pà” típusú kész poharas édességek, mint a Panna Cotta, a Csokoládé Puding, a Crème Karamel, a Mascarpone krém vagy a Katalán krém; és végül a „La Panna di Pá” UHT tejszín termékvonal, mely habarásra és főzésre egyaránt alkalmas.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Pascal is a leading company in the production of UHT products with a very high service component using only high-quality natural Italian ingredients. There are three product lines: Il Gelato di Pà, a UHT liquid mix for gelato that allows you to obtain homemade gelato with just the batch freezing operation; Il Dessert di Pà, natural and genuine spoon desserts, ready to be enjoyed, like Panna Cotta, Chocolate Pudding, Crème Caramel, Mascarpone Cream, Catalan Cream; la Panna di Pà, our UHT cream both for whipping and for cooking.

La Pascal srl è un’azienda lattiero-casearia specializzata nella produzione di prodotti UHT con un’alta componente di servizio a partire da ingredienti italiani di alta qualità. La nostra gamma: Il Gelato di Pa’, una miscela liquida UHT pronta da mantecare per realizzare in modo facile e veloce un vero gelato italiano; Il Dessert di Pa’, una linea di dessert al cucchiaio, pronti da servire, tra cui Panna Cotta, Budino al Cioccolato, Crème Caramel, Crema al Mascarpone e Crema Catalana; La Panna di Pà, la nostra panna UHT per l’uso in pasticceria o in cucina.

21


PASTA OTTIMA – ITALIAN TASTY ALIMENTS A Pavilon, D2/1

ITALIAN TASTY ALIMENTS SRL info@italiantastyaliments.it

WWW.PASTAOTTIMA.IT

+39 081 0050966

via Papa Giovanni XXIII 31 84014 Nocera Inferiore (SA)

Cégünk, az Italian Tasty Aliments Srl olasz termékek gyártására és kereskedelmére specializálódott világszerte. Zászlóshajó termékünk az Ottima Pasta, mely 100%-ban durumbúza darából készül, fehérjében gazdag ​​(13%) és tökéletesen alkalmas az előfőzésre. Az alapanyagok gondos válogatásának és a dupla csomagolásnak köszönhetően a termék prémium minőségű. Kínálatunkban megtalálhatók még kész szószok, pestók, zöldségkonzervek, hüvelyesés paradicsomalapú termékek. A cég további termékei között található még rizottóhoz való rizs, gnocchi, kuszkusz, ecetek valamint citrom-, szarvasgomba-, pepperoni- és fokhagyma ízesítésű extra szűz olívaolajok és savoiardi piskóta is.

22

Our Company Italian Tasty Aliments srl is specialized in the production and distribution of Italian products all over the world. Our flagship product is our Ottima pasta, which is made with 100% durum wheat semolina, is rich in proteins (13%) and fully suitable to double cooking. Its double square bottom pack results in a superior quality product. We also manufacture pasta sauces, pestos, canned vegetables, and tomato products. As a completion to our assortment, you will also find Potato Gnocchi, Arborio Rice, Couscous, Vinegars, Flavoured Extra-Virgin Olive Oils and Savoiardi biscuits.

La nostra azienda Italian Tasty Aliments srl è specializzata nella produzione e nella distribuzione di specialità italiane in tutto il mondo. Il nostro prodotto di punta è la pasta Ottima, realizzata con 100% semola di grano duro, ricca di proteine (13%) ​​ e perfettamente adatta alla doppia cottura. L’attenta selezione delle materie prime e la confezione a doppio fondo quadro conferisce al prodotto una qualità superiore. Tra i prodotti di nostra produzione vi sono anche sughi pronti, pesti e conserve vegetali, nello specifico legumi e prodotti a base di pomodoro. A completamento del nostro assortimento troverete: Gnocchi di Patate, Riso Arborio, Couscous, Aceti, Oli Extravergine di Oliva Aromatizzati (al limone, al tartufo, al peperoncino e all’aglio) e Savoiardi.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


PASTIFICIO GRANORO A Pavilon, D4/27

PASTIFICIO ATTILIO MASTROMAURO GRANORO SRL

A.NANULA@GRANORO.IT

http://www.granoro.it

+39 080 8721821

SP 231 KM 35 100 70033 CORATO (BA)

Az Attilio Mastromauro – Granoro péküzem Puglia régióban, Corato-ban helyezkedik el. Ez a dél- olasz terület mindig a legjobb durumbúza termesztéséről volt híres Olaszországban és Európában. A durumbúzadarából, hagyományos gyártással állítja elő termékeit. A Granoro cég modern technológiai rendszerei megújultak az elmúlt években, hogy állandó magas minőségű gyártást biztosítsanak, amely megfelel a minőség, az egészség és a biztonság kritériumainak

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

“Pastificio Attilio Mastromauro – Granoro Srl” is based in Corato, in Puglia, a region in the south of Italy always known as the area where the best durum wheat in Italy and Europe are produced and a traditional production area for pasta made from durum wheat semolina. High-technology systems have been renewed and modernized by Granoro over the years to ensure a high and consistent standard of production and meet the requirements of both quality and health and safety parameters, which have evolved and changed over the years.

“Pastificio Attilio Mastromauro – Granoro Srl” con sede a Corato, Puglia, regione del Sud Italia da sempre conosciuta come la zona dove si produce il miglior grano duro d’Italia e d’Europa e tradizionale zona di produzione della pasta di semola di grano duro. Pasta Granoro si distingue per la sua altissima qualità e per l’attenzione ai dettagli durante tutto il processo di produzione. Utilizziamo solo grano duro italiano di prima scelta per garantire un sapore intenso e una consistenza perfetta ad ogni piatto.”

23


PISTACCHIOSOFI A Pavilon, D3/12

PISTACCHIOSOFI SRL info@pistacchiosofi.it

www.pistacchiosofi.it

+39 095 692553

Dolcezze Mediterranee

VIALE DELLA REGIONE 4/O 95034 Bronte (CT)

A brontei székhelyű PistacchioSofi Srl cég a pisztácia alapú termékek kézműves feldolgozásával foglalkozik. A szicíliai hagyományokat az innovációval kapcsolták össze, hogy létrehozzák a megfelelő termékeket.

24

istacchioSofi is a company based in Bronte, specialised in the manufacture and production artisanal products of pistachio. PistacchioSofi combined the Sicilian tradition with the innovation while creating their adequate products.

PistacchioSofì Srl è un’azienda con sede a Bronte, specializzata nella lavorazione e nella produzione artigianale di prodotti a base di pistacchio. PistacchioSofi ha coniugato la tradizione siciliana all’innovazione nella creazioni dei propri prodotti.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


POLSELLI

A Pavilon, C3/19 info@polselli.it

www.polselli.it

POLSELLI SPA

+39 077 6524108

VIA CASILINA KM 112 03032 ARCE (FR)

Nem csupán liszt, hanem igazi műalkotás. A céget a Frosinone régióban található Arce településen alapították, a XX. század első felében. Egy kis, kézműves üzemből indult és mára a Polselli a minőségi malomipar főszereplőjévé vált. A negyedik generációs családi vállalkozás által vezetett cég minden nap azon dolgozik, hogy egyedi, természetes és innovatív termékekkel elégítse ki a vásárlók igényeit. A cég jelszava az innováció: a termékinnováció, a legjobb megoldás megtalálására irányuló elkötelezettség, a folyamatok innovációja, amit a legjobb technológiák használatával érnek el, és a minőségellenőrzés innovációja, amit a maximális élelmiszerbiztonság jellemez.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Not only flours, but real works of art Born in Arce, in the province of Frosinone, in the first half of the twentieth century, from a small artisan reality, Polselli today is the protagonist in the quality milling sector. Guided by the entrepreneurial experience of a family that has now reached its fourth generation, the company works every day to satisfy the needs of consumers, with unique, natural and innovative products. Innovation, this is the watchword: product innovation, through a constant commitment to obtain the best solutions; process innovation, thanks to the use of the best technology; control innovation, to ensure maximum food safety.

Non solo farine, ma vere e proprie opere d’Arte Nata ad Arce, in provincia di Frosinone, nella prima metà del novecento, da una piccola realtà artigiana, Polselli oggi è protagonista nel settore molitorio di qualità. Guidata dall’esperienza imprenditoriale di una famiglia che oggi è giunta alla quarta generazione, l’azienda lavora ogni giorno per soddisfare le esigenze dei consumatori, con prodotti unici, naturali ed innovativi. Innovazione, questa è la parola d’ordine: innovazione di prodotto, attraverso un impegno costante per ottenere le migliori soluzioni; innovazione di processo, grazie all’utilizzo della migliore tecnologia; innovazione di controllo, per garantire la massima sicurezza alimentare.

25


ROMEO ROSSI A Pavilon, C2/13 ROMEO ROSSI SRL

mikhay.istratiy@romeorossi.it

http://www.romeorossi.it

+39 045 7860020

Via Madonna 404 37051 Bovolone (VR)

Romeo Rossi egy haladó szellemű, fejlődő olasz cég, az olasz konyha szakértője, mely a legszínesebb kulináris márkákkal rendelkezik. Nem csupán gyártja, hanem fáradhatatlanul keresi az új módszereket, összetevőket és ízkombinációkat. Ismeri és jelentős tudása van az olasz termékek tulajdonságairól. Minden Romeo Rossi terméknek saját története és karaktere van. Folyamatosan kísérleteznek, hogy megtalálják a legjobb kombinációit az olasz termékeknek és recepteknek annak érdekében, hogy világszerte lehetővé tegyék az egyedi olasz ételek élvezetét. A Romeo Rossi sokkal több mint a családi értékek és az olasz konyha hagyományai. Egy meglepő felfedezések iránti tudásszomj, amit megtestesítünk a receptjeinkben.

26

Romeo Rossi is a progressive and developing Italian company, a true connoisseur of the Italian cuisine and the most colourful of the Italian culinary brands. We are not just a manufacturer, but a tireless seeker of new modalities, ingredients and flavour combinations. We know and deeply understand the nature of Italian products. Every Romeo Rossi product has its own story and character. We are constantly experimenting to find the best combinations of Italian products and recipes in order to give people around the world the chance to enjoy authentic Italian food. Romeo Rossi is not only family values and traditional Italian cousin, but irresistible thirst of surprising discoveries what we incorporate in our recipes.

IT Romeo Rossi è un’azienda italiana progressiva e in via di sviluppo, un vero esperto di cucina italiana e il più colorato dei marchi culinari italiani. Non siamo solo un produttore, ma un instancabile ricercatore di nuove modalità, ingredienti e combinazioni di sapori. Conosciamo e comprendiamo profondamente la natura dei prodotti italiani. Siamo un marchio che ridefinisce la cucina italiana tradizionale e offre al mondo una nuova cultura alimentare italiana moderna. Ogni prodotto Romeo Rossi ha la sua storia e il suo carattere. Sperimentiamo costantemente per trovare le migliori combinazioni di prodotti e ricette italiane per dare alle persone di tutto il mondo l’opportunità di godere degli autentici prodotti italiani. Romeo Rossi è molto più dei valori familiari e della tradizione classica della cucina italiana. Si tratta di una sete irresistibile di scoperte sorprendenti, che incarniamo nelle nostre ricette.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


SICILIAN PISTACHIO FARMING

A Pavilon, D4/28

NAXIDA AZIENDA AGRICOLA BIOLOGICA (MARCHIO BRONTESE)

pistacchiobrontesedop@gmail.com

www.pistacchiobrontese.it

+39 380 5102531

Piazza Giovanni XXIII 27 98074 Naso (ME)

A Naxida egy szicíliai székhelyű biogazdaság, mely aszaltgyümölcsök, főleg pisztácia termelésére specializálódott Bronte településen és három különböző magból készült terméket értékesít. A „Brontese” márkanév alatt futó termékei egész Európában és Amerikában megtalálhatók, ideálisak fagylaltok és cukrászati termékek elkészítéséhez. A cég rendelkezik FDA regisztrációs számmal és minden terméke alkalmas az amerikai piacon való értékesítésre is.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Naxida Azienda Agricola Biologica is a business based in Sicily - Italy, operating in the production of tree nuts, mainly Green Pistachio from Bronte, and selling tree nuts products. Our Brontese products are currently sold in Europe and in the USA. They are ideal for making AUTHENTIC ITALIAN GELATO and PASTRY MAKING. The company has the FDA registration number and the Brontese products are updated to the last regulations in force.

Naxida azienda Agricola biologica ha sede in Sicilia - Italia, specializzata nella produzione di frutta secca, specialmente nel Pistacchio Di Bronte, e nella vendita di prodotti a base di frutta secca. I nostri prodotti a marchio Brontese sono attualmente venduti in tutta Europa e negli Stati Uniti e sono ideali per la preparazione del GELATO e prodotti di PASTICCERIA. L’azienda ha ottenuto la registrazione presso la FDA e i nostri prodotti sono a norma per il commercio nel mercato Statunitense.

27


TEDESCO

A Pavilon, D3/9 TEDESCO SRL

customer@tedescogroup.it

www.orelieteperugia.it

+39 075 506771

VIA DELL’ INNOVAZIONE TECNOLOGICA 4 Umbertide (PG)

Cégünk, a TEDESCO SRL az olasz BRC tanúsítvánnyal rendelkező édes és sós sütemény- és kekszgyártó. Történetünk 1980-ban egy kis pékséggel kezdődött Rómában. Az első üzemünket 1996-ban nyitottuk a toszkán vidéken. 2014-ben megvásároltuk az egyik legnagyobb üzemet Közép-Olaszországban, ahol a kekszek széles választékát gyártjuk, valamint szezonális kovászos termékeinket, mint a Panettonét és a Pandorót. 2016-ban pedig megnyitottuk harmadik üzemünket Észak- Olaszországban Brescia-ban, ahol croissant gyártunk. Sajátmárkás termékekkel is foglalkozunk.

28

Tedesco Group, a BRC certified Italian producer of sweet and savoury bakery products. Our history begins in 1980 with a small bakery in Rome. In 1996 we opened the first plant in Tuscany countryside, in 2014 acquired we acquired one of the biggest manufactory plant in central Italy, where we produce a range of biscuits, seasonal leavened products (such as Panettone and Pandoro) and in 2016 a third plant in Brescia, dedicated to croissants located in Brescia, Northern Italy.We produce Brand and Private Labels.

La Nostra azienda TEDESCO SRL è produttore italiano certificato BRC di prodotti da forno dolci e salati. La nostra storia inizia nel 1980 con un piccolo panificio a Roma. Nel 1996 abbiamo aperto il primo stabilimento nella campagna toscana, nel 2014 abbiamo acquisito uno dei più grandi stabilimenti produttivi del centro Italia, dove produciamo una gamma di biscotti, lievitati stagionali (come Panettone e Pandoro) e nel 2016 un terzo stabilimento a Brescia, dedicato ai croissant situati a Brescia, nel Nord Italia. Produciamo Brand e Private Label.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


TORREFAZIONE TAFURI

A Pavilon, C3/21

info@sakacaffe.it

TORREFAZIONE TAFURI SAS

www.sakacaffe.it

+39 081 5065731

Corso Europa 14 80010 Villaricca (NA)

Több mint 40 éves tapasztalattal rendelkező nápolyi családi cég vagyunk. A minőségi kávé keverékeinkből teljes kínálatot nyújtunk a HoReCa szektornak, szakértőink közvetlenül a származási országból válogatják ki gondosan a különböző kávészemeket, áruházláncokba szánt őrölt kávét, kávépárnákat és kapszulákat, melyek kompatibilisek a Nespresso és Lavazza kávégépekkel, hogy kávézókhoz hasonló minőséget tudjanak kínálni. Továbbá a SAKA CAFFE hivatalosan az AICAF egyik központja lett az elmúlt öt évben. Küldetésünk, hogy összekapcsoljuk a hagyományokat az új trendekkel. www.sakacaffe.it Büszkén mutatjuk be a Tafuri családi márkánkat, amely egyfajta, válogatott kávétípusból készül, az igazi kávéimádóknak!

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

We are a Napoletan family company with over than 40 years of experience in coffee business. We offer full assortment for HoReCa with our high quality blends; Coffee beans in different blends; Ground coffee (for GDO) and coffeee PODS and compatible capsules fit with Nespresso and Lavazza coffe machines.We offer also single origins of the best quality ( Ethiopia, Guatemala, etc). Moreover, SAKA CAFFE has been officially designed for last five years as one of the AICAF headoffice. Last year we launched the family brand Tafuri, combining an higher line for very demanding people, crazy for coffee.

Siamo un’ azienda familiare napoletana con oltre 40 anni di esperienza nel settore del caffè. Offriamo un assortimento completo per il settore HoReCa con le nostre miscele di alta qualità, come risultato del caffè selezionato dal nostro esperto direttamente nel luogo di origine; Chicchi di caffè in diverse miscele, Caffè macinato (per GDO), cialde e capsule compatibili con le macchine da caffè Nespresso e Lavazza in gardi di offrire caffè proprio come al BAR. Inoltre, SAKA CAFFE è stato ufficialmente progettato negli ultimi cinque anni come una delle sedi centrali dell’ AICAF. La nostra missione è di collegare la tradizione e le nuove tendenze! www.sakacaffe.it Siamo orgogliosi di presentare il nostro marchio di famiglia ”Tafuri” con le miscele di caffè più selezionate in chicchi e monorigine, dedicate ai veri amanti del caffè!

29


TRUFFLEAT CAVIAREAT LUXUREAT A Pavilon, D2/5 TRUFFLEAT SRL

ROBERTO@TRUFFLEAT.IT

www.truffleat.it

+39 351 5111273

Colleromano Via Tiberina Km 9.200 00060 Riano (RM)

A TrufflEat Srl több mint 10 éve foglalkozik a friss szarvasgombás termékek kereskedelmével, valamint prémium minőségű szarvasgombás és szarvasgomba mentes olasz termékekkel. A szarvasgomba piac egyre jobban terjeszkedik, legaláb 12%-os éves növekedés jellemzi. Cégünk a gasztronómiai termékek HoReCa és a kiskereskedelmi ellátásával foglalkozik, úgy mint a szarvasgombás vagy sima fűszerek, sók, snack-ek, extra szűz olívaolajok, tészták.

30

TrufflEat Srl has been operating for more than 10 years in the commercialization of fresh truffles and exclusive high-quality Italian products, with and without truffles. The truffle market is booming, with a growth trend of at least 12% per year. Our company deals with the supply of gastronomy products for the Horeca and Retail channels: condiments, salt, sauces, snacks, extra virgin olive oil, pasta, with and without truffles.

TrufflEat Srl opera da più di 10 anni nella commercializzazione di tartufo fresco e prodotti italiani esclusivi di alta qualità, con e senza tartufo. Il mercato del tartufo è in piena espansione, con un trend di crescita di almeno il 12% annuo. La nostra azienda si occupa della fornitura di prodotti di gastronomia per il canale Horeca e Retail: condimenti, sale, salse, snack, olio extravergine di oliva, pasta, con e senza tartufo.

Várjuk látogatóinkat az Olasz Szigeten!


VILLA BOLLINA WINERY A Pavilon, D2/2

SOCIETA’ AGRICOLA LA BOLLINA SRL

INFO@LABOLLINA.IT

WWW.LABOLLINA.IT

+39 014 361984

VIA MONTEROTONDO 58 15069 SERRAVALLE SCRIVIA (AL)

Az eredetvédett borokat gyártó Gavi DOCG Konzorciumhoz tartozó La Bollina pincészet Piemont régióban, Serravalle Scrivia városában található. 120 hektáros területen készíti a legkiválóbb piemonti borokat, Monferrato dombos vidékén. Korábban a genovai Figari Márkinő nyári rezidenciája állt ezen a dombvidéken, ahol most Cortese, Chardonnay, Sauvignon, Barbera és Nebbio szőlőfajtákat termesztenek, első osztályú borok előállítása céljából.

Hungexpo, 2024. március 5-7. A pavilon, ITA Olasz stand

Located in the municipality of Serravalle Scrivia, where the GAVI DOCG wine consortium produces the greatest among Piedmont wines, the estate “La Bollina” extends over 120 hectares in the gentle hills of the Low Monferrato region. Once a summer residence of the Marquises Figari of Genova, these rolling hills planted with Cortese, Chardonnay, Sauvignon, Barbera and Nebbiolo serve today as production sites for our top-class wines

La Bollina si estende per 120 ettari nei dolci declivi del Basso Monferrato, più precisamente nel comune di Serravalle Scrivia, nel comprensorio del Consorzio del GAVI DOCG, il più grande vino bianco Piemontese. In passato residenza estiva dei Marchesi Figari di Genova, oggi, queste dolci colline coltivate a Cortese, Chardonnay, Barbera e Nebbiolo, danno vita ai nostri pregiati vini.

29


Olasz Külkereskedelmi Intézet

Olasz Nagykövetség Kereskedelemfejlesztési Szekciója H-1143 Budapest, Stefánia út 95. Tel.: +36 1/266 7555, Fax: +36 1/266 0171, E-mail: budapest@ice.it

Italian Trade Agency

ITA.Budapest

@itatradeagency

ITA - Italian Trade Agency


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.