Flammesautibetcinqannees

Page 1

Beijing

GANSU QINGHAI Themchen

A

Chabcha Tsapon Chentsa

TIBET M

• Auto-immolations • Autres manifestations

K

TIBET AUTONOMOUS REGION

S

A

N

G

Tridu

Damshung Lhasa

Ü

Sog

Driru

Bankar

H

Chamdo

A

Kangsta

D

Chigdril Machu Dzoge Pema Ngaba Dzamthang Serthar Kardze Barkham Dranggo Tawu

Darlag

Jyekundo

Nagchu

T

Dzatoe

Rebkong Gepa Sumdo Tsekhok Sogpo

Sangchu Tsoe Amchok Bora Luchu

O

M SICHUAN

YUNNAN

Flammes au Tibet : Cinq années de résistance et de répression Le 27 février 2009, Tapey – un jeune moine tibétain – est sorti dans la rue à Ngaba en arborant un drapeau tibétain fait maison et une photo du dalaï-lama. Il s’est aspergé d’essence avant de mettre le feu en criant des slogans, tandis que son corps se consumait. Des membres de la police armée ont ouvert le feu et tiré sur Tapey, puis, après avoir éteint les flammes, ils l’ont emmené. Tapey aurait survécu au drame, mais l’on ne sait ni où il se trouve ni dans quel état. Alors que le Tibet se remet difficilement de la façon dont la Chine a réprimé les manifestations de masse sur le plateau tibétain en 2008, cette forme de résistance semblait être un acte isolé, jusqu’en mars 2011 quand un deuxième moine de Ngaba, Phuntsok, s’est donné la mort en s’immolant par le feu. Cinq ans après le geste de Tapey, au moins 127 Tibétains, jeunes et vieux, hommes et femmes, se sont immolés par le feu, un peu partout au Tibet, en réclamant la liberté et le retour du dalaï-lama au Tibet. La plupart ont perdu la vie.1 Malgré la réaction officielle de plus en plus violente (et les menaces), les Tibétains continuent à s’opposer massivement à la domination chinoise. En février 2014, plus d’un millier de Tibétains se sont rassemblés pour protester contre l’arrestation de Khenpo Kartse, lama tibétain très respecté, faisant preuve de leur détermination inébranlable à résister et à utiliser la non-violence comme mode de résistance.2 Les mesures extrêmes et implacables prises par la Chine et la répression sécuritaire accrue ont abouti à une exacerbation de la situation au Tibet 1. Voir www.StandUpForTibet.org 2. Radio Free Asia, ‘Thousands of Tibetans Pressure Monastery to Push for Monk’s Release’


བཀྲ་བྷེ། ཕུན་ཚོགས། ཚེ་དབང་ནོར་བུ། ་བཟང་དཀོན་མཆོག། ་བཟང་སྐལ་བཟང་། སྐལ་བཟང་དབང་ག། མཁའ་དངས། ཆོས་འཕེལ། ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ། བསྟན་འཛིན་དབང་མོ། ཟླ་བ་ཚེ་རིང་། དཔལ་ལྡན་ཆོས་མཚོ་། བསྟན་འཛིན་ཕུན་ཚོགས། བསྟན་ཉི་། ཚུལ་མས། ལ་་བསོད་བྷ། ་བཟང་འཇམ་དབྱངས། རིག་འཛིན་་། བསོད་ནམས་རབ་ཡངས། བསྟན་འཛིན་ཆོས་ན། ་བཟང་རྒྱ་མཚོ། དམ་ཆོས་བཟང་པོ། སྣང་གྲོལ། ཚེ་རིང་ད་། རིན་ཆེན། ་། དགེ་བྷེ། འཇམ་དབྱངས་དཔལ་ལྡན། ་བཟང་ཚུལ་མས།Gudrub བསོད་ནམས་དར་རྒྱས། ་བཟང་ཤེས་རབ། བསྟན་པ་དར་རྒྱས། འཆི་མེད་དཔལ་ལྡན་། ལ་་ཨ་ཐུབ། ཨ་ཚེ། ཆོས་འཕགས་སྐྱབས། བསོད་ནམས། ་་ཚེ་བརྟན། དར་རྒྱས། རི་། རྟ་མན་ཐར། བསྟན་འཛིན་མཁས་བ། ངག་དབང་ནོར་འཕེལ། བདེ་ད་ཆོས་འཛོམས། ཚེ་དབང་ོ་། ་བཟང་་འཛིན། ོ་བཟང་ཚུལ་མས། Tsultrim Gyatso ལ་དཀར་མཚོ། གཅོད་པ། བཀྲ་ཤིས། ལུང་གས། ་བཟང་སྐལ་བཟང་། དམ་ཆོས། པ་སངས་ལྷ་མོ། གཡུང་ང་། དགུ་འབ། སངས་རྒྱས་རྒྱ་མཚོ་། རྟ་མན་་། ལྷ་མོ་སྐྱབས། དོན་འབ། ་་རིན་ཆེན། ཚེ་། བསྟན་འཛིན། ལྷ་མོ་ཚེ་བརྟན། ཐུབ་དབང་སྐྱབས། ་་ན་བ། ་་། བསམ་བ། རྟ་མིན་མཚོ། ་་སྐྱབས་། Ngawang Norphel et Tenzin Khedup ཚེ་རྒྱས། སྐལ་བཟང་ིན་པ། མགོན་པོ་ཚེ་རིང་། ང་དཀར་བཀྲ་ཤིས་། ང་ཅགས་འབུམ། མཁའ་འབུམ་རྒྱལ། ཏིང་འཛིན་ལ་མ། ལྕགས་མོ་ད། གསང་བདག་ཚེ་རིང་། དབང་ཆེན་ནོར་བུ། དོན་བ་ཚེ་རིང་། ་འབུམ་རྒྱལ་། རྟ་མན་སྐྱབས། རྟ་མན་་། སངས་རྒྱས་ལ་མ། དབང་རྒྱལ། དཀོན་མཆོག་ཚེ་རིང་། མགོན་པོ་ཚེ་རིང་། སྐལ་བཟང་སྐྱབས། སངས་རྒྱས་བཀྲ་ཤིས། བན་དེ་མཁར། ཚེ་རིང་རྣམ་རྒྱལ། དཀོན་མཆོག་སྐྱབས། གཟུངས་འདུས་སྐྱབས་། ་བཟང་དགེ་འདུན། དཀོན་མཆོག་འཕེལ་རྒྱས། པདྨ་་། པན་ཆེན་ད་། ཚེ་རིང་བཀྲ་ཤིས། བ་མཆོག། དཀོན་མཆོག་སྐྱབས། ་བཟང་རྣམ་རྒྱལ། Tamdrin Tso འག་པ་མཁར། གནམ་ལྷ་ཚེ་རིང་། བསོད་ནམས་དར་རྒྱས། རིན་ཆེན་། ཕག་མོ་དོན་བ། ཚེ་གཟུངས་སྐྱབས། གསང་བདག། དཀོན་མཆོག་དབང་མོ། ་བཟང་ཐོགས་མེད། སྐལ་ད། ལྷ་མོ་སྐྱབས། དཀོན་མཆོག་བསྟན་འཛིན། ག་མཚོ། ་བཟང་ཟླ་བ། དཀོན་མཆོག་འོད་ཟེར། བསྟན་འཛིན་ཤེས་རབ། དབང་ཆེན་ལ་མ། དཀོན་མཆོག་བསོད་ནམས། ཞི་ཆུང་། ཚེ་རིང་རྒྱལ། དཀོན་མཆོག་ཚེ་བརྟན། ཚུལ་མས་རྒྱ་མཚོ། འཕགས་མོ་བསམ་བ། ་བཟང་་།

S’immoler au nom de la liberté au Tibet

Depuis 2009, au moins 127* Tibétains se sont immolés par le feu au Tibet, dont une vingtaine de jeunes gens, un lama tibétain très respecté, un responsable de la jeunesse et sept mères de famille. Les cas d’étude suivants, en présentant quelques-uns de ces Tibétains, mettent en exergue la grande diversité des personnes qui ont choisi cette forme de résistance depuis février 2009.3

Cet écrivain tibétain, âgé de 43 ans, est mort en octobre 2012 après s’être immolé par le feu dans le comté de Nagchu au Tibet central (Région autonome du Tibet). Gudrub a crié des slogans réclamant la liberté au Tibet et le retour du dalaï-lama. Dans l’article “le son d’un tambour victorieux frappé par des vies”, Gudrub a écrit que “[nous Tibétains] affûtons notre mouvement non-violent ... en affirmant la réalité du Tibet par l’immolation de nos corps pour demander la liberté au Tibet.”

Très éduqué et très respecté, ce moine tibétain est mort en décembre 2013 après s’être immolé par le feu à Amchok, au Tibet oriental (Gansu, en chinois). Il est mort sur-le-champ. Il a laissé derrière lui une note sous forme de poème. Exprimant son angoisse à l’idée qu’on n’écoute pas la souffrance du peuple tibétain et qu’on ne la prenne pas en compte, il a écrit : “à qui évoquer les souffrances de six millions de Tibétains ?”

Ngawang Norphel, 22 ans, et Tenzin Khedup, 24 ans, se sont immolés de concert à Dzatoe, Jyekundo, dans l’Amdo (Qinghai, en chinois). Les deux jeunes Tibétains, qui portaient des drapeaux tibétains et réclamaient l’indépendance du Tibet, se sont immolés en signe de protestation contre l’occupation chinoise. Avant de passer à l’acte, ils ont écrit une note commune pour expliquer qu’ils se sentaient incapables de suivre leur religion ou leur culture dans les conditions de vie actuelles, imposées par la domination chinoise. Tenzin Khedup, ancien moine, est décédé rapidement. Ngawang Norphel, grièvement blessé, est décédé un mois plus tard. On a rapporté qu’après cette manifestation, la région avait été placée sous la surveillance d’une importante force paramilitaire, et que les amis et parents des deux jeunes gens avaient été arrêtés et interrogés par la police. Lorsque le père de Ngawang Norphel s’est rendu à l’hôpital pour rendre visite à son fils, peu de temps avant sa mort, la police lui a vivement conseillé de ne pas parler du cas de son fils aux médias, faute de quoi il devrait en “payer le prix”.4

Mère de 23 ans d’un fils qui en avait 6, elle s’est immolée par le feu et est morte à Rebkong, au Tibet oriental, en novembre 2012. Après avoir siphonné le réservoir d’une mobylette, elle s’est immolée dans le pâturage d’hiver de sa famille. Elle est morte sur place et son corps a été ramené à sa famille. Des centaines de villageois se sont rassemblés sur les lieux du drame, souhaitant une longue vie au dalaï-lama et réclamant son retour. Des sources tibétaines de l’exil ont raconté : “des gens et des moines sont venus de très loin pour rendre hommage au geste de Tamdrin Tso et présenter leurs condoléances à la famille. On parle de trois cents véhicules sur les lieux du drame.”

* Rectifié lors de la date de publication le 26 février 2014.

3. Voir 1. 4. International Campaign for Tibet, December 2012, ‘Storm in the Grasslands: Self-immolations in Tibet and Chinese policy’, p 148.


བཀྲ་བྷེ། ཕུན་ཚོགས། ཚེ་དབང་ནོར་བུ། ་བཟང་དཀོན་མཆོག། ་བཟང་སྐལ་བཟང་། སྐལ་བཟང་དབང་ག། མཁའ་དངས། ཆོས་འཕེལ། ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ། བསྟན་འཛིན་དབང་མོ། ཟླ་བ་ཚེ་རིང་། དཔལ་ལྡན་ཆོས་མཚོ་། བསྟན་འཛིན་ཕུན་ཚོགས། བསྟན་ཉི་། ཚུལ་མས། ལ་་བསོད་བྷ། ་བཟང་འཇམ་དབྱངས། རིག་འཛིན་་། བསོད་ནམས་རབ་ཡངས། བསྟན་འཛིན་ཆོས་ན། ་བཟང་རྒྱ་མཚོ། དམ་ཆོས་བཟང་པོ། སྣང་གྲོལ། ཚེ་རིང་ད་། རིན་ཆེན། ་། དགེ་བྷེ། འཇམ་དབྱངས་དཔལ་ལྡན། ་བཟང་ཚུལ་མས། བསོད་ནམས་དར་རྒྱས། ་བཟང་ཤེས་རབ། བསྟན་པ་དར་རྒྱས། འཆི་མེད་དཔལ་ལྡན་། ལ་་ཨ་ཐུབ། ཨ་ཚེ། ཆོས་འཕགས་སྐྱབས། བསོད་ནམས། ་་ཚེ་བརྟན། དར་རྒྱས། རི་། རྟ་མན་ཐར། བསྟན་འཛིན་མཁས་བ། ངག་དབང་ནོར་འཕེལ། བདེ་ད་ཆོས་འཛོམས། ཚེ་དབང་ོ་། ་བཟང་་འཛིན། ོ་བཟང་ཚུལ་མས། ལ་དཀར་མཚོ། གཅོད་པ། བཀྲ་ཤིས། ལུང་གས། ་བཟང་སྐལ་བཟང་། དམ་ཆོས། པ་སངས་ལྷ་མོ། གཡུང་ང་། དགུ་འབ། སངས་རྒྱས་རྒྱ་མཚོ་། རྟ་མན་་། ལྷ་མོ་སྐྱབས། དོན་འབ། ་་རིན་ཆེན། ཚེ་། བསྟན་འཛིན། ལྷ་མོ་ཚེ་བརྟན། ཐུབ་དབང་སྐྱབས། ་་ན་བ། ་་། བསམ་བ། རྟ་མིན་མཚོ། ་་སྐྱབས་། ཚེ་རྒྱས། སྐལ་བཟང་ིན་པ། མགོན་པོ་ཚེ་རིང་། ང་དཀར་བཀྲ་ཤིས་། ང་ཅགས་འབུམ། མཁའ་འབུམ་རྒྱལ། ཏིང་འཛིན་ལ་མ། ལྕགས་མོ་ད། གསང་བདག་ཚེ་རིང་། དབང་ཆེན་ནོར་བུ། དོན་བ་ཚེ་རིང་། ་འབུམ་རྒྱལ་། རྟ་མན་སྐྱབས། རྟ་མན་་། སངས་རྒྱས་ལ་མ། དབང་རྒྱལ། དཀོན་མཆོག་ཚེ་རིང་། མགོན་པོ་ཚེ་རིང་། སྐལ་བཟང་སྐྱབས། སངས་རྒྱས་བཀྲ་ཤིས། བན་དེ་མཁར། ཚེ་རིང་རྣམ་རྒྱལ། དཀོན་མཆོག་སྐྱབས། གཟུངས་འདུས་སྐྱབས་། ་བཟང་དགེ་འདུན། དཀོན་མཆོག་འཕེལ་རྒྱས། པདྨ་་། པན་ཆེན་ད་། ཚེ་རིང་བཀྲ་ཤིས། བ་མཆོག། དཀོན་མཆོག་སྐྱབས། ་བཟང་རྣམ་རྒྱལ། འག་པ་མཁར། གནམ་ལྷ་ཚེ་རིང་། བསོད་ནམས་དར་རྒྱས། རིན་ཆེན་། ཕག་མོ་དོན་བ། ཚེ་གཟུངས་སྐྱབས། གསང་བདག། དཀོན་མཆོག་དབང་མོ། ་བཟང་ཐོགས་མེད། སྐལ་ད། ལྷ་མོ་སྐྱབས། དཀོན་མཆོག་བསྟན་འཛིན། ག་མཚོ། ་བཟང་ཟླ་བ། དཀོན་མཆོག་འོད་ཟེར། བསྟན་འཛིན་ཤེས་རབ། དབང་ཆེན་ལ་མ། དཀོན་མཆོག་བསོད་ནམས། ཞི་ཆུང་། ཚེ་རིང་རྒྱལ། དཀོན་མཆོག་ཚེ་བརྟན། ཚུལ་མས་རྒྱ་མཚོ། འཕགས་མོ་བསམ་བ། ་བཟང་་། Troupes dans la ville Rongwo, Février 2013; PAP, festival de Shoton, Août 2013; PAP, la ville Ngaba, Février 2014. © Free Tibet

L’implacable répression chinoise

Depuis plus de six décennies, le peuple tibétain voit ses droits politiques et humains bafoués par les oppresseurs chinois, ce qui n’empêche pas leur résistance d’être plus forte que jamais. La réaction du gouvernement chinois est brutale - utilisation de la force militaire pour briser les rassemblements et arrestations des Tibétains qui manifestent paisiblement, ce qui se traduit régulièrement par des blessés et des morts. Depuis que Xi Jinping est devenu président en 2013, l’emprise de la Chine sur le Tibet s’est resserrée, avec une répression accrue incluant des arrestations de masse et une réaction militaire encore plus brutale en réponse aux manifestations. Les familles et les amis des protestataires qui se sont immolés par le feu, sont inquiétés, punis et transformés en “criminels” - nombre d’entre eux étant condamnés à de lourdes peines de prison. Parmi les condamnations à mort, il y a le cas de Dolma Kyab, accusé du “meurtre” de sa femme, dont on sait qu’elle s’est immolée.5

Les villages et les monastères où ont eu lieu des immolations sont classés comme “non-fiables” (selon des mesures publiées dans le comté de Dzoege en 2013), et encourent des représailles, dont la suppression de l’aide gouvernementale, le gel des droits à la terre et aux pâturages, et l’obligation du paiement d’un dépôt de garantie “anti-auto-immolation” pouvant aller jusqu’à 500 000 yuan (soit 81 978 $ US).6 L’oppression accrue a augmenté le risque d’une plus grande instabilité au Tibet en créant une situation très volatile. La communauté internationale ne devrait pas croire que les Tibétains puissent vivre sous une telle répression politique et religieuse, qui affecte durement leur quotidien. L’interférence dans la pratique religieuse au Tibet, la diabolisation du dalaï-lama, le recours à des campagnes de “rééducation” patriotique, la restriction de l’éducation en langue tibétaine et le déplacement des nomades arrachés à leurs pâturages ancestraux,ne sont que quelques-unes des mesures inacceptables, prises par le gouvernement chinois. 5. International Campaign for Tibet, Août 2013, ‘Death penalty for Tibetan after death of wife in Ngaba’ 6. Radio Free Asia, Février 2014, ‘New Rules to Prevent Tibetan Burning Protests in Sichuan County’


Février 2014

Unissons-nous pour le Tibet : quelques recommandations Il existe une solution diplomatique à cette crise. En se serrant les coudes, les gouvernements peuvent exercer une pression commune sur la Chine pour l’obliger à arrêter sa dangereuse politique de provocation au Tibet et lui envoyer un message clair, en lui signifiant que son attitude vengeresse et sa politique de “diviser par régner” à l’égard des pays qui, individuellement, soutiennent le Tibet est proprement inacceptable. Nous demandons à tous les gouvernements qui pensent de même - dont les Etats-Unis, le Royaume uni, l’Union européenne, le Canada, l’Allemagne, l’Australie et la France - de se recontrer régulièrement pour parler de la question tibétaine, et de sasir toutes les occasions pour apporter, ensemble, leur soutien au Tibet. Voici quelques exemples : • Demander à la Chine de fixer sans tarder une date pour que Ms Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, se rende au Tibet. • Obtenir, par des efforts conjugués, que la Chine adopte, à l’occasion de la Revue périodique universelle (mi-mars 2014) des changements dans la politique spécifique menée au Tibet - dont l’arrêt de la répression militaire et de la criminalisation des parents de ceux qui se sont immolés par le feu. • Se mettre tous d’accord pour exprimer une inquiétude réelle et durable vis-à-vis de la situation au Tibet, à l’occasion de la visite prochaine du Président Xi Jinping en Hollande, en France, en Allemagne et en Belgique, fin mars 2014. Tapey བཀྲ་བྷེ། Phuntsog ཕུན་ཚོགས། Tsewang Norbu ཚེ་དབང་ནོར་བུ། Lobsang Kunchok བློ་བཟང་དཀོན་མཆོག། Lobsang Kelsang བློ་བཟང་སྐལ་བཟང་། Kelsang Wangchuk སྐལ་བཟང་དབང་ཕྱུག། Khaying མཁའ་དབྱིངས། Choephel ཆོས་འཕེལ། Norbu Damdrul ནོར་བུ་དགྲ་འདུལ། Tenzin Wangmo བསྟན་འཛིན་དབང་མོ། Dawa Tsering ཟླ་བ་ཚེ་རིང་། Palden Choetso དཔལ་ལྡན་ཆོས་མཚོ་། Tenzin

Phuntsok བསྟན་འཛིན་ཕུན་ཚོགས། Tennyi བསྟན་ཉི་། Tsultrim ཚུལ་ཁྲིམས། Lama Sopa སྤྲུལ་སྐུ་བསོད་བྷ། Lobsang Jamyang བློ་བཟང་འཇམ་དབྱངས། Rinzin Dorjee རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ། Sonam Rabyang

བསོད་ནམས་རབ་ཡངས། Tenzin Choedron བསྟན་འཛིན་ཆོས་སྒྲོན། Lobsang Gyatso བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ། Damchoe Sangpo དམ་ཆོས་བཟང་པོ། Nangdrol སྣང་གྲོལ། Tsering Kyi ཚེ་རིང་སྐྱིད་། Rinchen རིན་ཆེན། Dorjee རྡོ་རྗེ། Gyepe དགེ་བྷེ། Jamyang Palden འཇམ་དབྱངས་དཔལ་ལྡན། Lobsang Tsultrim བློ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས། Sonam Dhargye བསོད་ནམས་དར་རྒྱས། Lobsang Sherab བློ་བཟང་ཤེས་རབ། Tenpa

Dhargyal བསྟན་པ་དར་རྒྱས། Chime Palden འཆི་མེད་དཔལ་ལྡན་། Thubten Nyandak Rinpoche སྤྲུལ་སྐུ་ཨ་ཐུབ། Atse ཨ་ཚེ། Choephak Kyab ཆོས་འཕགས་སྐྱབས། Sonam བསོད་ནམས། Dorjee Tseten

རྡོ་རྗེ་ཚེ་བརྟན། Dhargye དར་རྒྱས། Rikyo རི་སྐྱོ། Tamding Thar རྟ་མགྲིན་ཐར། Tenzin Khedup བསྟན་འཛིན་མཁས་གྲུབ། Ngawang Norphel ངག་དབང་ནོར་འཕེལ། Dickyi Choezom བདེ་སྐྱིད་ཆོས་འཛོམས། Tsewang Dorjee ཚེ་དབང་རྡོ​ོ་རྗེ། Lobsang Lozin བློ་བཟང་བློ་འཛིན། Lobsang Tsultrim བློ​ོ་བཟང་ཚུལ་ཁྲིམས། Dolkar Tso སྒྲོལ་དཀར་མཚོ། Choepa གཅོད་པ། Tashi བཀྲ་ཤིས། Lungtok ལུང་རྟོགས། Lobsang

Kelsang བློ་བཟང་སྐལ་བཟང་། Damchoe དམ་ཆོས། Passang Lhamo པ་སངས་ལྷ་མོ། Yungdrung གཡུང་དྲུང་། Gudrub དགུ་འགྲུབ། Sangay Gyatso སངས་རྒྱས་རྒྱ་མཚོ་། Tamdin Dorje རྟ་མགྲིན་རྡོ་རྗེ།

Lhamo Kyab ལྷ་མོ་སྐྱབས། Dhondup དོན་འགྲུབ། Dorjee Rinchen རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན། Tsepo ཚེ་སྤོ། Tenzin བསྟན་འཛིན། Lhamo Tseten ལྷ་མོ་ཚེ་བརྟན། Thupwang Gyab ཐུབ་དབང་སྐྱབས། Dorje Lhundrup

རྡོ་རྗེ་ལྷུན་གྲུབ། Dorjee རྡོ་རྗེ་། Samdup བསམ་གྲུབ། Tamding Tso རྟ་མགྲི​ིན་མཚོ། Dorjee Kyab རྡོ་རྗེ་སྐྱབས་། Tsegyal ཚེ་རྒྱས། Kalsang Jinpa སྐལ་བཟང་སྦྱི​ིན་པ། Gonpo Tsering མགོན་པོ་ཚེ་རིང་། Nyingkar

Tashi སྙིང་དཀར་བཀྲ་ཤིས་། Nyinghchag Bum སྙིང་ཅགས་འབུམ། Kharbum Gyal མཁའ་འབུམ་རྒྱལ། Tenzin Dolma ཏིང་འཛིན་སྒྲོལ་མ། Chagmo Kyi ལྕགས་མོ་སྐྱིད། Sangdag Tsering གསང་བདག་ཚེ་རིང་། Wangchen Norbu དབང་ཆེན་ནོར་བུ། Tsering Dundrup དོན་གྲུབ་ཚེ་རིང་། Lubhum Gyal ཀླུ་འབུམ་རྒྱལ་། Tamdrin Kyab རྟ་མགྲིན་སྐྱབས། Tamdrin Dorjee རྟ་མགྲིན་རྡོ་རྗེ། Sangay Dolma སངས་རྒྱས་སྒྲོལ་མ།

Wangyal དབང་རྒྱལ། Kunchok Tsering དཀོན་མཆོག་ཚེ་རིང་། Gonpo Tsering མགོན་པོ་ཚེ་རིང་། Kalsang Kyab སྐལ་བཟང་སྐྱབས། Sangay Tashi སངས་རྒྱས་བཀྲ་ཤིས། Wande Khar བན་དེ་མཁར། Tsering

Namgyal ཚེ་རིང་རྣམ་རྒྱལ། Kunchok Kyab དཀོན་མཆོག་སྐྱབས། Sungdue Kyab གཟུངས་འདུས་སྐྱབས་། Lobsang Gedun བློ་བཟང་དགེ་འདུན། Kunchok Pelgye དཀོན་མཆོག་འཕེལ་རྒྱས། Pema Dorjee

པདྨ་རྡོ་རྗེ། Wangchen Kyi པན་ཆེན་སྐྱིད་། Tsering Tashi ཚེ་རིང་བཀྲ་ཤིས། Drupchok གྲུབ་མཆོག། Kunchok Kyab དཀོན་མཆོག་སྐྱབས། Lobsang Namgyal བློ་བཟང་རྣམ་རྒྱལ། Drugpa Khar འབྲུག་པ་མཁར།

Namlha Tsering གནམ་ལྷ་ཚེ་རིང་། Sonam Dhargye བསོད་ནམས་དར་རྒྱས། Rinchen རིན་ཆེན་། Phagmo Dhondup ཕག་མོ་དོན་གྲུབ། Tsesung Kyab ཚེ་གཟུངས་སྐྱབས། Sangdak གསང་བདག། Kunchok

Wangmo དཀོན་མཆོག་དབང་མོ། Lobsang Thogme བློ་བཟང་ཐོགས་མེད། Kalkyi སྐལ་སྐྱིད། Lhamo Kyab ལྷ་མོ་སྐྱབས། Kunchok Tenzin དཀོན་མཆོག་བསྟན་འཛིན། Chugtso ཕྱུག་མཚོ། Lobsang Dawa

བློ་བཟང་ཟླ་བ། Kunchok Woeser དཀོན་མཆོག་འོད་ཟེར། Tenzin Sherab བསྟན་འཛིན་ཤེས་རབ། Wangchen Dolma དབང་ཆེན་སྒྲོལ་མ། Kunchok Sonam དཀོན་མཆོག་བསོད་ནམས། Shichung ཞི་ཆུང་། Tsering

Gyal ཚེ་རིང་རྒྱལ། Kunchok Tseten དཀོན་མཆོག་ཚེ་བརྟན། Tsultrim Gyatso ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱ་མཚོ། Phagmo Samdrup འཕགས་མོ་བསམ་གྲུབ། Lobsang Dorje བློ་བཟང་རྡོ་རྗེ།

International Tibet Network est une coalition internationale de 190 groupes pour le Tibet dédiés à faire campagne de manière non-violente pour restaurer les droits que les tibétains ont perdu quand la Chine a commencé à occuper le Tibet il y a soixante ans.

www.tibetnetwork.org


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.