Intégrate News #36

Page 1

Ahora en

May 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL #WeCare

Tr e n d i n g

ISSN 2334-5489

@IntegrateNews

#DesdeMiTablet

Weston

#NotaEspecial

#TheSmartSaver

Ana “Mi público Lorena es el motor Sánchez de mis Lunes” Sofía Del Junco en “Tierra de Reyes”

#Gente305 #MeetMiami

#VeganCook

Coconut Grove: Plumcake Un tesoro a orillas de Limón de la Bahía Pág. 4

#intégrate en

Pág. 13

#TemporadaDeHuracanes #LosTaxesEnUSA

#ConoceTusFeriados

#QuePasaMiami

La prevención es clave (Parte 1)

25 de Mayo: Memorial Day

Una cartelera diferente

Documentos básicos

Pág. 10

Pág. 6

Pág. 11

Pág. 15

aventura | sunny isles | bal harbour | surfside | miami beach | south beach key biscayne | brickell | downtown miami | midtown | coral gables south miami | sweetwater | westchester | kendall | doral

p u b l i c a c i ó n

g r a t u i t a


2 May 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

#DesdeMiTablet M

ISSN 2334-5489 PUBLISHER | Jesús R. Bello EDITOR | María Eugenia Pardo CONTENT MANAGER | Emily D. Bello-Pardo PHOTO-JOURNALIST | Erika N. Bello-Pardo COLABORADORES Luis Sosa, Salvatore Lucherino, Tatiana Ramos, PhD COMERCIALIZACIÓN ventas@integratenews.com | (305) 390.0416 - Ext. 1 DIRECCIÓN 3625 NW 82nd St., Suite 100 | Doral, FL 33166 Telf. (305) 390.0416 | Fax (305) 513.5126 www.integratenews.com | info@integratenews.com PORTADA Ana Lorena Sánchez Foto: Uriel Santana/Telemundo

iami continúa recorriendo el camino de la multiculturalidad de una manera acelerada. Cada vez es más frecuente ver anuncios de festivales de arte, gastronomía, música, cine, moda o literatura de distintos países. Nuestras universidades albergan a estudiantes de más de 150 nacionalidades y poco a poco, el Sur de la Florida está consolidándose como un destino no sólo turístico, sino académico y de investigación. Con un 71% de población de origen latino y dada su ubicación geográfica que posiciona a la zona como la Capital de Latinoamérica, hablar Español es clave para el desarrollo profe-

sional de sus habitantes. Pero formar profesionales capaces de hablar, escribir y leer otros idiomas también es fundamental para la economía de la Ciudad del Sol. Es por ello que me parece importantísimo que el Sistema de Escuelas Públicas del Condado Miami Dade está desarrollando el Programa Ampliado de Idiomas (Extended Foreign Language, EFL por sus siglas en inglés). En pocos años, habrá instrucción continua dentro del programa EFL para los estudiantes de Kindergarten al quinto grado. Además, un curso electivo de idiomas para los estudiantes de segundo a quinto gra-

María Eugenia Pardo @marupardo en Twitter mpardo@integratenews.com

do, lo que ampliará las oportunidades para instrucción bilingüe a través de la escuela primaria. Un comité asesor compuesto por maestros de español actuales, universitarios, expertos en la instrucción de idiomas y defensores de la educación bilingüe se convocará durante el verano y trabajarán durante el próximo curso escolar para diseñar el nuevo método para el alfabetismo bilingüe del segundo al quinto grado. Este programa se lanzará en el otoño 2016 y coincidirá con la adopción en el distrito de nuevos materiales de instrucción de idiomas. El Superintendente de Escuelas Públicas del Conda-

do Miami-Dade, Alberto Carvalho es un fiel defensor de la educiación bilingüe. “Contribuír a formar estudiantes bilingües. que sepan leer y escribir en otro idioma es un valor fundamental de este distrito”, declaró a propósito de la implementación del programa. Definitivamente, Miami tiene mucho que ofrecer. Es cuestión de buscar la información y no quedarse atrás. Por eso te invito a participar y a involucrarte en las actividades comunitarias que te permitan vincularte con tu nuevo entorno. Y si para hacerlo tienes que aprender a hablar inglés hazlo. #JuntosSomosMas #Integrate

Intégrate News es una publicación bimensual de WBL Publishing Group, LLC de distribución gratuita en Miami-Dade. Las entrevistas y colaboraciones publicadas son estrictamente solicitadas por la Editora. Las opiniones emitidas en Intégrate News son responsabilidad exclusiva de los autores de los artículos y no representan la de la empresa editorial. La empresa no es responsable por la publicidad de sus anunciantes. Todos los derechos están reservados. Prohibida la reproducción de los artículos sin consentimiento de sus autores.



@IntegrateNews

4

www.IntegrateNews.com

#MeetMiami Emily D. Bello-Pardo

Esta

semana, el centro comercial CocoWalk de Coconut Grove fue vendido por 87,5 millones de dólares al fondo de inversión de bienes raíces Federal Realty Investment Trust y a los inversionistas locales Grass River Property y Comras Co. Según informó el South Florida Business Journal, la edificación de 198.000 pies cuadrados de locales comerciales distribuidos en cuatro pisos logró un precio por pie cuadrado de $442. Llama la atención que el precio de 2015 es similar al que fue establecido cuando fue vendido en 2006 (antes de la crisis inmobiliaria del 2007). En plena crisis durante el

#WeCare

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

Coconut Grove:

Un tesoro a orillas de la Bahía

2009, el complejo enfrentó una situación de embargo, pero la propiedad fue salvada por el dueño de entonces al lograr una modificación de la hipoteca por un monto de 79,4 millones de dólares. En la actualidad, el 80% del centro comercial está ocupado por negocios de cadena como Cheesecake Factory, Duffy’s Sports Grill, GAP, Starbucks o Victoria’s Secret, además de tiendas, boutiques, cafeterías y restaurantes “de tendencia”. Los locales vacíos se encuentran en la tercera planta, por lo que no hay circulación de visitantes y clientes. CocoWalk fue construido en 1990, como un centro

turístico de Coconut Grove, zona del sur de Miami conocida por su belleza natural, su vegetación exhuberante y sus bellas vistas de la bahía. “The Grove”, como es conocida el área, se extiende desde Prospect Ave. hasta la intersección de la US-1 con Brickell Ave. Limita al oeste con LeJeune Rd y al este con la Bahía de Biscayne. Su código postal es el 33133 (y el 33129 en menor medida) y es una de las zonas más elevadas de Miami porque tiene un promedio de altitud de 13 pies (equivalentes a 3,96 metros). Cuando en 1825 fue inaugurado el Cabo de la Florida en Key Biscayne,

la zona recibió su primera oleada de inmigrantes y comenzó a poblarse lentamente. Hacia 1873, al ser establecida la Oficina de Correos, el área recibió inmigrantes británicos y norteamericanos provenientes del noroeste de Estados Unidos. En la década de los 80, recibió a artesanos y marineros de las islas Bahamas, constituyéndose en uno de los primeros asentamientos afroamericanos del Sur de la Florida. En esa misma época, fue construido el primer hotel de la zona – llamado Bay View Inn en un principio y luego, Peacock Inn. Ya en ese entonces era conocida como una de las mejores zonas para pasar las

vacaciones de invierno. En 1925 fue incorporada como una urbanización de la Ciudad de Miami y hasta el día de hoy permanece como tal. De hecho, el City Hall de la Ciudad de Miami se encuentra ubicado en el edificio Diner Key, el antiguo terminal de aeropuerto de la compañía Pan American, inscrito en el Registro Nacional de Lugares Históricos de los Estados Unidos desde Agosto de 1995. Coconut Grove está comunicado con el centro de la ciudad, a través del Metrorail, con las estaciones

Vizcaya, Coconut Grove y Douglas Rd. La zona de “Center Grove” es una de las pocas zonas peatonales de Miami y está adaptada para recorrerla en bicicleta. Incluso en eventos públicos como la celebración del 4 de Julio, la organización Bike Coconut Grove ofrece valet parking gratuito si vas en tu bicicleta. Todos los martes de 6 a 7 de la noche, hay clases gratuitas de Yoga en el Peacock Park. Y los primeros sábados de mes, hay un festival de arte y moda. Para más info, visita www.coconutgrove.com.



@IntegrateNews

6

www.IntegrateNews.com

#LosTaxesEnUSA

#WeCare

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

Documentos básicos

Redacción IN

E

n los Estados Unidos, la declaración de impuestos es uno de los trámites más importantes (sino el más relevante) que se tiene que realizar cada año. Por eso, es una tarea en gerundio que es continua y no termina con la famosa declaración.

los contribuyentes deben tener. Éstos son los documentos que demuestran sus ingresos y sus gastos. Si se tiene una casa o inversiones, los documentos básicos deben contener la información relacionada con dichos bienes.

Una de las preguntas que más se hace el inmigrante cuando comienza a vincularse con el IRS es ¿Cúales son los documentos que debo de guardar para la declaración de impuestos?. En esta edición, les traemos un resumen de la documentación básica que se debe conservar para entregarla al contador al finalizar el año fiscal.

Los documentos básicos demuestran las cantidades que son declaradas como ingreso en la declaración de impuestos. Los ingresos pueden incluir salarios, dividendos, intereses y las distribuciones de sociedades colectivas o de una sociedad anónima de tipo S. Dichos documentos también pueden comprobar que ciertas cantidades no están sujetas a impuestos, tales como intereses exentos de

Los documentos básicos son documentos que todos

Ingresos

impuestos.

Gastos

Los documentos básicos demuestran los gastos por los cuales el declarante reclama una deducción (o crédito) en la declaración de impuestos. Las deducciones pueden incluir la pensión para el cónyuge divorciado, los aportes a fundaciones caritativas, los intereses hipotecarios y los impuestos sobre la vivienda. También puede ocurrir que el declarante incurra en gastos por cuidado de menores por los que puede reclamar un crédito.

Vivienda

Los documentos básicos deben permitirle al declarante determinar la base o la base ajustada de su vi-

vienda. Esta información es necesaria para determinar si el declarante tiene una ganancia o pérdida al vender su vivienda o para calcular la depreciación si utiliza parte de su vivienda con fines comerciales o para alquiler. Los documentos deben mostrar el precio de compra, los costos de cierre y el costo de las mejoras realizadas. Además, pueden demostrar cualquier deducción por hechos fortuitos y reembolsos de seguros por hechos fortuitos.

Inversiones

Estos documentos incluyen acciones, bonos y fondos mutuos. Los documentos deben mostrar el precio de compra, precio de venta y comisiones. También pueden demos-

trar los dividendos reinvertidos, desdoblamiento de acciones y dividendos, cuotas o comisiones y los bonos con emisión original de descuento (OID, por sus siglas en inglés).

Sobre el comprobante de pago

Este documento por sí solo no es prueba de que la deducción y/o crédito reclamado en la declaración es permisible. El declarante debe mantener otros documentos que le ayudarán a demostrar que la deducción y/o crédito es procedente. Por lo general, se comprueba el pago con

un recibo de caja, estados de cuenta financieros, estado de cuenta de la tarjeta de débito o crédito, cheque cancelado o cheque sustituto. Si los pagos son en efectivo, el declarante debe obtener un recibo fechado y firmado que indique la cantidad y la razón del pago.

Recibo del salario

Puede que ciertas retenciones del salario constituyan gastos deducibles, tales como primas del seguro médico o cuotas sindicales. El recibo salarial de fin de año es el comprobante de pago de estos gastos.


Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

#WeCare

7

#TheSmartSaver Tatiana Ramos

Protección al consumidor en Miami Sentirse

indefenso en los Estados Unidos es abrumador. En lo que respecta a los derechos del consumidor, mucha gente ignora que no sólo existen leyes muy contundentes al respecto sino que hay diversas oficinas y números a donde se puede llamar para pedir asistencia, resolución de conflictos y hasta defensa legal de ser necesario. Cada año se recogen millones de reclamos en una base de datos gigantesca (Consumer Sentinel Network) que ayuda a que los organismos judiciales -civiles y penalespuedan tomar acciones concretas. Los abusos a los consumidores, se toman muy en serio, y en la misma proporción, son penados. Estos casos pueden ir desde una estafa telefónica a un problema con una garantía de un producto, pasando por robo de identidad, loterías, servicios de inmigración, etc. Son muy comunes, por ejemplo, las famosas llamadas para cobrar deudas. A veces son tan inquisitorias que terminan enfermando al deudor. Fue famoso el juicio de US$112.5 millones que perdió American Express cuando en el 2012 tuvo que compensar a sus usuarios por publicidad engañosa, y por acoso en los intentos de cobranza.

Foto: bbbpnw.tumblr.com

Debido a que en USA los contratos de palabra son válidos (pero muy difíciles de probar en una corte) siempre es importante que toda garantía que le den verbalmente, también la obtenga por escrito. En Florida los consumidores pueden devolver cualquier artículo dentro de los 20 días de haberlo comprado, excepto que el negocio tenga una disposición expresa y visible de no aceptar devoluciones. El famoso letrero que dice “As is”, es precisamente la advertencia de que ese producto (típicamente los carros usados) se vende tal y como está. Si sospecha que está siendo víctima de un fraude, abuso, engaño o injusticia llame a alguna de estas oficinas donde podrán orientarlo adecuadamente. Miami-Dade Office of Consumer Protection. 601 NW 1st Court, 18th Floor, Miami, FL 33136.

Telf. (786) 469-2300. State Offices Florida Department of Agriculture and Consumer Services. Division of Consumer Services. Terry Lee Rhodes Building, 2005 Apalachee Pkwy. Tallahassee, FL 32399-6500 Telf. (850) 410-3800 Toll free: 1-800-435-7352 Toll free: 1-800-352-9832 (en español) www.800helpfla.com Federal Trade Commission. 600 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC 20580 Telephone: (202) 3262222. En este caso lo mejor es ir directo a la página web: www.ftc.gov Debido a que este es un tema largo y con muchos vértices, Intégrate News los irá explorando a través de esta columna.

Tatiana Ramos @TatiRamosBosch integratenewsramos@yahoo.com


@IntegrateNews

8

www.IntegrateNews.com

#Gente305 María Eugenia Pardo.- Exclusivo para Intégrate News. Miami, FL

#WeCare

Ana “Mi público Lorena es el motor Sánchez de mis Lunes”

Sofía Del Junco en “Tierra de Reyes”

Su alegría es contagiante. Conversar con ella

es una delicia, porque es una mezcla de valores positivos, pasión por las cosas bien hechas y un compromiso profundo para trabajar por un mundo mejor. Desde muy pequeña mostró sus dotes artísticas. Fue premiada por su participación en numerosas obras de teatro de su escuela. A través de la práctica del flamenco y la danza árabe, encontró el lugar perfecto para acunar su alma gitana que le viene por parte materna. En el 2006 modeló para la Revista Juvenil “TU” en México y en el 2007, ganó el titulo nacional de belleza y Talento “Today’s Girl” en Texas. Ese mismo año fue invitada a participar al “Talent America” en Nueva York, donde obtuvo el primer lugar en modelaje, segundo y tercer lugar en actuación y danza árabe, respectivamente, atrayendo la atención de ocho de las once agencias presentes que querían firmarla enseguida. A pesar de que un futuro en esta industria aparentaba ser prometedor, ella decidió regresar a casa para terminar sus estudios de high school e ingresó a la universidad para cursar dos carreras: Comunicaciones y Psicología.

Foto: Enrique Tubio

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

Mientras estudiaba, regresó al mundo de la televisión en los estudios de Entravisión dando los reportes del clima y de entretenimiento para los canales locales de FOX y Univisión en su McCallen, Texas, además de traducir y grabar doblajes de cápsulas de noticias y participar en el show de la ma-

ñana “Alegre Despertar”. En esta época, también colaboró en la cabina de radio de la estación 101.1 “Super Estrella”. En el 2010 se mudó a Miami, para estudiar actuación en talleres de los actores Sebastian Ligarde y Adriana Barraza. En el 2011 fue seleccionada para participar en el primer taller de actuación para jóvenes en Telemundo “Telemundo Workshop” (fue escogida entre mas de 600 jóvenes de todo el país), y quedó entre los 11 chicos seleccionados para el elenco juvenil de la súper producción “Relaciones Peligrosas”. Desde entonces, su carrera ha ido completamente en ascenso. Y poco a poco, se acerca a lo que ella continúa soñando, porque su talento la llevará a donde sólo las estrellas llegan. Ella es, Ana Lorena Sánchez. Y la puedes ver de lunes a viernes como Sofía Del Junco, “una mujer marcada por un cobarde, deseada por un traidor y amada por un enemigo” – según sus propias palabras, en “Tierra de Reyes” por Telemundo. Nació en la Ciudad de México pero creció en McAllen, Texas, donde entre dos culturas desarrolló una identidad de la cual está muy orgullosa. “Soy completamente bicultural y me considero parte de una generación nueva que viene con una mezcla de culturas e idiomas, por lo que no puedo sentir más que orgullo de ser mexicana-americana”, no comentó con una alegría contagiante que se mantuvo intacta a lo largo de toda la entrevista. A sus escasos 25 años, su

carrera artística ha estado marcada por una imagen sana y positiva. “Para cuidar mi imagen empiezo por escoger los proyectos que tengan calidad y que tengan un mensaje”, acotó. “Trato de seleccionar personajes que me muevan como mujer y que de alguna manera me permitan representar mis ideales y mis convicciones”, prosiguió. “Además tengo un gran equipo que lo componen mi manager, mis papás y mi familia, que la verdad han estado al pie de la letra en todo”. Ella aprovecha sus personajes para poner temas en la palestra pública. “Con cada personaje vienen distintos temas”, resaltó. En “Relaciones Peligrosas” fue “Elizabeth”, un personaje controversial y complejo en el que representó a una chica con autoestima baja, que sufría de bulimia y era víctima de bullying. Ahora, Sofía Del Junco en “Tierra de Reyes”, sufre de violencia doméstica. “Yo aprovecho las oportunidades que me da la prensa para tratar de despertar conciencia de esta manera. Me parece muy importante que la gente esté informada”. Y aquí se le salió la periodista que lleva por dentro. “María”, me preguntó “¿Tu sabes la cantidad de mujeres en Estados Unidos que pasan por violencia doméstica? ¿Y en la comunidad latina?. Nos pasa más”, sentenció. “Si mis personajes pueden servir de inspiración y de apoyo a quienes estén pasando por estas situaciones, yo lo que les puedo decir es que mientras más información tengan, mejor preparadas vamos a estar las mujeres para salir adelante”. A sus compañeros de “Tierra de Reyes” les reconoce su apoyo y dedicación.


COORDENADAS @AnaLorenaSM en Twitter @AnaLorenaSM17 en Instagram AnaLorenaSanchezM en Facebook “Para empezar tengo dos galanes increíbles, Fabian Ríos y Aaron Díaz, que son grandes profesionales. Por supuesto, contar con mis cómplices en la novela, con quienes hemos armado una química de hermanas, Kimberly Dos Ramos y Scarlet Gruber, ha sido muy importante. Sin ellas tampoco hubiéramos podido trascender de la manera que lo estamos haciendo en pantalla. Y luego contar con primeros actores como Sonya Smith, Joaquín Garrido y Adriana Lavat, ha convertido este proyecto en una gran oportunidad para seguir preparándome, porque son muy generosos tanto en el escenario como en el plano personal”, agradeció. De Miami le encantan los muelles y los rincones na-

turales. “Me gusta caminar y encontrar parques que me permiten estar en contacto con la naturaleza”. Y aquí nos hizo una confesión muy simpática: ¡Es fan de la comida!. “Crecí en una casa multicultural. Siempre me rodeó la comida libanesa por parte de mi Papá y la comida mexicana y española por parte de mi Mamá, pero en Miami lo que más me ha gustado son el ceviche y las fusiones que la gente trae a una ciudad tan rica en cultura”. A las madres hispanas les dice que son sus heroínas: “Gracias por ser ejemplo de mujeres luchadoras que todavía creen en la familia, que se preocupan por inculcar valores y educar a sus hijos. No hay mejor regalo en este planeta que

www.IntegrateNews.com

#WeCare

#Gente305 las mamás. Yo no sería quien soy hoy sin mi Mamá y sin mi Papá”. A sus seguidores les da las gracias por ser incondicionales con ella. “Son el motor de todos mis lunes. Cuando llega el lunes me ilusiona ir a trabajar porque hay gente que está pendiente de mi, porque mi trabajo les afecta de manera positiva. Muchas Gracias”. concluyó. Y así nos despedimos de Ana Lorena Sánchez, un orgullo latino que nos continuará dando grandes satisfacciones, porque su mejor talento es su compromiso por hacer de este mundo, un lugar mejor para vivir. #JuntosSomosMas

Foto: Enrique Tubio

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

9


@IntegrateNews

10

www.IntegrateNews.com

#TemporadaDeHuracanes Erika Bello-Pardo

Un huracán es un tipo

de ciclón tropical o tormenta tropical intensa que se forma en el sur del Océano Atlántico, el Mar Caribe, el Golfo de México y en el este del Océano Pacífico. En general, los ciclones llegan acompañados de tormentas eléctricas y, en el hemisferio norte, una circulación de vientos en sentido contrario a las agujas del reloj cerca de la superficie terrestre. Todas las áreas costeras del Golfo de México y del Océano Atlántico pueden sufrir huracanes. Hay lugares del sudoeste de los Estados Unidos y de

#WeCare

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

La prevención es clave (Parte 1) PREPARÁNDONOS

la costa del Pacífico que también sufren lluvias intensas e inundaciones cada año debido a los huracanes que se originan en México.

La temporada de huracanes del Océano Atlántico se prolonga desde junio hasta noviembre, y la temporada pico es desde mediados de agosto hasta fines de octubre.

A pesar de que en el Sur de la Florida los últimos seis años han sido temporadas ciclónicas tranquilas, la clave es estar preparados para cualquier contingencia durante estos meses.

• • • •

• • •

• •

Compre alimentos no perecederos, pañales y leche para sus niños. Tenga suficiente comida (no refrigerada) para mínimo 72 horas. Disponga de un galón de agua/persona/día para consumo. Llene las bañeras y poncheras con agua para aseo. Necesitará un radio portátil (de baterías), linternas, lámparas y suministro de baterías. Tenga a la mano dinero en efectivo, extintor contra incendios y las llaves de su casa y auto. Identifique dónde está el interruptor principal de su casa (brekera) por si tiene que desconectarlo en caso de inundación. Resguarde sus documentos importantes en digital (pendrive, nube) y en físico (dentro de una caja a prueba de agua y fuego). Tenga suministro de sus medicinas por prescripción y de las de libre venta (antipiréticos, antigripales, antihistamínicos, lociones y ungüentos). Si tiene una línea de teléfono fijo (land phone) asegúrese de tener un aparato que no use electricidad para poder usarla. Mande a podar los árboles y arbustos para ayudar a reducir la cantidad de desechos que se produzcan en el caso del paso del huracán. Recoja todos los desechos que pueda tener en sus jardines, patios y balcones y deposítelos en el Centro de Basura y Reciclaje de su conveniencia –

Seriedad y responsabilidad al momento de buscar un vehículo nuevo o usado, con la mejor garantía, el mejor servicio post-venta, con autolavado gratis de por vida y descuento en gasolina. Antonio Badillo | Sales Consultant (954) 622.1500 Ext. 1621 (754) 246.4339 Mobile antoniobadillo@rickcase.com

Condado Miami Dade. North Dade - 21500 NW 47 Avenue West Little River - 1830 NW 79 Street Eureka Drive - 9401 SW 184 Street Norwood - 19901 NW 7 Avenue Snapper Creek - 2200 SW 117 Avenue West Perrine - 16651 SW 107 Avenue Golden Glades - 140 NW 160 Street Sunset Kendall - 8000 SW 107 Avenue South Miami Heights - 20800 SW 117 Court Palm Springs North - 7870 NW 178 Street Richmond Heights - 14050 Boggs Drive Moody Drive - 12970 SW 268 Street Chapman Field - 13600 SW 60 Avenue Condado de Broward (Sólo los Sábados de 8 am a 4 pm) Debe llevar su ID y prueba de residencia en alguna de las siguientes ciudades: Dania Beach, Hollywood, Margate, Pembroke Park, Broward Municipal Services District (lo que antes se conocía como “Unincorporated Broward”), Weston y West Park. Si vive en otra ciudad del condado, debe comunicarse al Departamento de Trabajos Públicos de su localidad. • 2780 N. Powerline Road. Pompano Beach, FL • 5601 W. Hallandale Beach Blvd. West Park, FL • 5490 Reese Road. Davie, FL


Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

#WeCare

11

#ConoceTusFeriados Erika Bello-Pardo

25 Mayo:

Memorial Day El último lunes de Mayo

se celebra Memorial Day, un feriado federal que conmemora a los soldados estadounidenses caídos en combate. Este feriado comenzó como un ritual para recordar a los fallecidos y como un espacio para la reconciliación después de la guerra civil y no fue sino hasta el final del Siglo XX que se comenzó a ver como un día para rendir homenaje a los caídos en guerra. Oficialmente fue celebrado por primera vez en Mayo de 1966, bajo la gestión del Presidente Lyndon B. Johnson. La proclamación de la fecha fue realizada por el General John Logan, Comandante Nacional del Ejército Norteamericano el 5 de Mayo de 1968 y fue celebrada de forma solemne como feriado federal por primera vez, el 30 de Mayo del mismo año. Fue acordado celebrarlo también con tres días de duelo nacional (que comienza el sábado anterior). Cómo se celebra Una de las tradiciones de este día, es compartir en familia el Concierto Nacional de Memorial Day - que se realiza en el Campo Oeste del US. Capitol en Washington DC en la víspera del Día de los Caídos, es decir, el domingo 24 de Mayo. Este concierto es transmitido a escala nacional por las estaciones PBS, en vivo, de 8:00 a 9:30PM – EST y en 2015 celebra su 26ta. edición. Sus anfitriones son los reconocidos actores Joe Mantegna (Criminal Minds) y Gary Sinise (CSI New York).

En el resto del país, hasta las 12 del mediodía del lunes 25, las instalaciones federales, estatales, municipales y privadas, deben izar la bandera de los Estados Unidos a media asta, en memoria del más del millón de hombres y mujeres que han perdido sus vidas en la guerra. Al mediodía, la bandera se debe izar a asta completa, como muestra del compromiso de los ciudadanos por honrar el sacrificio de los fallecidos y por continuar luchando por paz y justicia para todos. Asimismo, el domingo de “Memorial Weekend” (como se conoce al último fin de semana de Mayo) se realizan las “500 Millas de Indianápolis”, las cuales se disputan en esta fecha anualmente desde 1911. También, miles de voluntarios en todo el país colocan pequeñas banderas de Estados Unidos en cementerios, plazas, parques y sitios públicos para conmemorar la fecha. Durante este fin de semana, se da inicio a la llamada “Temporada de barbecues”, así que prepárate para hacer tus asados, parrillas o BBQ a partir de esta fecha. URBAN BEACH WEEK en South Beach El fin de semana de Memorial Day (del viernes 22 al lunes 25 de Mayo) se celebra en South Beach el Urban Beach Week, el festival urbano al aire libre más grande del mundo. Durante estos cuatro días, entre 300 y 350 mil

amantes de la música urbana y Hip-Hop (mayores de 21 años) se dan cita en SoBe para participar en la fiesta de playa más concurrida del año, con entretenimiento, música, comidas, pool parties, celebridades y mucho más. Durante el fin de semana el congestionamiento vehicular es alto en la zona, por lo que las autoridades de tránsito recomiendan a la ciudadanía tomar previsiones para evitar molestias. ¿Quién trabaja y quién no? En los condados Miami Dade y Broward, las oficinas federales, estatales, y del Condado, las cortes, las escuelas y las librerías públicas permanecerán cerradas. Así mismo, no habrá servicio de correo postal (las oficinas no abren este día) y la mayoría de los bancos estarán cerrados. El servicio del Tri-Rail, el Metro-Rail, y Metro-Bus trabajarán en horario dominical. Puedes llamar al 305-891-3131 para confirmar el horario de tu interés. Las autoridades de tránsito, las tiendas de los centros comerciales (malls), supermercados y comercios cumplirán horarios regulares. Para la recolección de basura, le recomendamos chequear con su proveedor local. Si su área está servida por el servicio de Waste Management de Miami Dade, el servicio estará operativo en el horario habitual.


#Marlineando

12

#WeCare

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

#IntegrateRecomienda Erika Bello-Pardo

Sanar es una elección El

miércoles 20 de mayo a las 6:30 pm, la coach neurolingüístico motivadora y columnista, Glenda Travieso, presentará su libro “Sanar es una Elección”, un testimonio esperanzador sobre cómo es posible superar la depresión.

lucrados - tanto en la enfermedad como en la sanación - desde los síntomas y el estigma, hasta el papel de la alimentación, el ejercicio y la espiritualidad en el proceso de su curación definitiva. De acuerdo a la Organización Mundial de la Salud, la depresión es un trastorno mental frecuente que afecta a más de 350 millones de personas en el mundo.

La presentación será realizada en los espacios de Books and Books (265 Aragon Ave, Coral Gables, 33134), y estará a cargo de Eli Bravo, director y editor ejecutivo de Inspirulina.com y Ediciones Inspirulina. Bravo, quien también escribió el prólogo del libro, está lanzando su sello editorial y al respecto nos comentó: “En Ediciones Inspirulina publicamos libros de bienestar, calidad de vida y crecimiento personal para el mercado de Hispanoamérica. Creemos que la lectura transforma al ser humano y por ello, trabajamos con autores que promueven cambios positivos. Somos parte de la plataforma Inspirulina y para conocer todos nuestros títulos puedes visitarnos en inspirulina.com/edicionesinspirulina”, continuó. En “Sanar es una elección”, la autora presenta su historia en primera persona y comparte las claves que le permitieron superar, de manera permanente, la depresión y la ansiedad de la que fue víctima durante 10 años de su vida, para llegar a tener una nueva vida llena de salud, bienestar y prosperidad. “En el año 2000 caí en una profunda depresión que cambió mi vida para siem-

pre”, nos cuenta Glenda. “En los años siguientes, buscando una cura definitiva para mi condición, me dediqué con mucho afán a estudiar y a entender la enfermedad, lo que me condujo a un proceso de transformación físico, mental y espiritual que ha representado para mí un largo viaje hacia mi interior y al reencuentro con mi Ser”, prosiguió. Con un lenguaje sencillo y directo, en un texto presentado como una guia para identificar y superar la depresión, Glenda, cuenta su historia y cada uno de los aspectos invo-

Más de la mitad de los afectados (+90% en algunos países) no reciben tratamiento. Cuando una persona tiene un trastorno depresivo, este interfiere con su desempeño normal en la vida diaria y causa dolor tanto para quien padece el trastorno como para quienes se preocupan por él o ella. “Sanar es una Elección” no es un libro médico, aunque explica detalles del diagnóstico, de los tratamientos a los que se sometió y de las investigaciones realizadas. Se trata de un libro directo, vivencial, producto de la necesidad de ayudar a otros a transitar el difícil pero liberador camino hacia una vida sana, y por qué no, parte de su propia sanación. Hoy en día, Glenda puede afirmar que ha superado definitivamente la depresión. “Esto no quiere decir no que sienta tristeza o dolor, porque es parte de la vida, sino que he aprendido a identificarla y a trabajarla, para que nunca mas se instale en el cuerpo y en el alma”. La cita es el 20 de Mayo en Books and Books.


Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

#WeCare

13

#VeganCook Salvatore Lucherino

Y

Plumcake de Limón

aquí estamos de nuevo esta semana para compartir algunas ideas, una receta y un poco de nuestra energía. Bueno, ya estamos en Mayo… Ya estamos en Primavera, una de las estaciones donde la naturaleza da lo que mejor tiene, las flores y los aromas de pureza que rodean los campos, los jardines y el ambiente que respiramos… No importa si es en Miami o en Lisboa, siempre hay algo nuevo en cada estación y ésta nos trae estos regalos… Aprovechen las tardes para compartir al aire libre con amig@s, familiares o solos si fuera el caso.

Compartir con el Universo y agradecer que día a día tenemos nuevas oportunidades de crecimiento. Algunos las llaman “dificultades” o “problemas”, yo simplemente las llamo oportunidades de crecimiento, desafíos que son colocados en nuestro camino para que podamos crecer internamente y evolucionar de la mejor manera, aprendiendo, aceptando y avanzando… Siempre siendo mejores seres humanos, y no para los demás, recuerden, para nosotros mismos… Así que mientras estamos en ese jardín, en ese parque, frente al mar, en la terraza o en la sala de nuestra casa, ¿Por qué no

hacerlo junto a una buena taza de té y un ‘ponquecito’ de un sabor delicado como éste que les sugiero hoy?. Un Plumcake de Limón y Semillas de Amapola. Aquí, como en todas mis recetas no usamos azúcares refinados de ningún tipo y color, ni huevos ni lácteos ni derivados. Para endulzar esta vez utilice el Maple Syrup, y una vez más, recomiendo que lean los ingredientes del que vayan a comprar (o del que tengan en casa) y estén seguros que sea 100% Maple Syrup. Puede ser un poco más caro, pero les aseguro que a la larga el cuerpo se los va a agradecer… Hasta la próxima!!!

Sal.

Ingredientes: • • • • • • • • •

2 tazas de harina blanca o integral (puede ser harina de cebada también) 1 cucharadita de vainilla en polvo la ralladura de un limón una pizca de sal 1 cucharada de cremor tártaro (levadura natural para pastelería) 1 taza de leche vegetal (puede ser de arroz, soja o avena. Yo utilizo la de arroz con vainilla (sin azúcares) para esta receta) 1/4 de taza de aceite de girasol o maíz 1/2 taza de maple syrup (100% maple sin azúcar añadido) 1 cucharada de semillas de amapola

Preparación: Batir la leche, el aceite y el maple con una batidora de mano. Aparte tamizar la harina, la levadura y la sal en un recipiente suficientemente grande. Ahora agregar la ralladura de limón y los líquidos y mezclar muy bien hasta que quede una masa suave sin grumos. Agregar las semillas de amapola y mezclar nuevamente con una cuchara o con la batidora de mano. Colocar la masa en un recipiente ligeramente pincelado con aceite y ‘forrado’ con harina. (Yo uso los recipientes rectangulares, tipo plumcake) y esparcir unas semillas de amapola por encima. Hornear unos 40 minutos (depende mucho del horno que utilicen) a 180 grados. Recomiendo revisarlo realizando la prueba de la varilla a los 35 minutos.

Salvatore Lucherino | Phone +351 91 555 6271 www.salstempeh.com | facebook.com/salstempeh


14

@IntegrateNews

www.IntegrateNews.com

#WeCare

Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

Graduación de Emily Bello-Pardo

#NotaEspecial Fotografías: Alberto Jiménez

E

l pasado 6 de Mayo, la politólogo e internacionalista Emily Bello-Pardo, Gerente de Contenidos de Intégrate News, recibió su título de Máster en Estudios Latinoamericanos en la Universidad Internacional de la Florida (FIU). Sus familiares y amigos, le acompañaron en un ameno cocktail en Barú Urbano de la ciudad de Doral, en el que celebraron este importante logro de Emily, quien se mudará a Washington DC para realizar un PhD en Ciencias Políticas de American University a partir del mes de Agosto. Desde ésta, su casa, le auguramos el mayor de los éxitos en la nueva meta que se ha planteado. Felicidades Emily, ¡El cielo es el límite!

Arriba. Emily al recibir su título MFA de manos del presidente de FIU, Dr. Mark Rosenberg.

Arriba. Emily y la Dra. Astrid Arrarás Derecha. Char Eberly, Emily y Daniel Blaeuer

Abajo. Tri-Sigma Girls Don Luis Prieto, Emily y Rosa Ustáriz Arriba. El Alcalde Luigi Boria, su esposa Graciela Boria y Emily Izquierda. Yossy Ramos, Mary León, Tatiana Ramos y María E. Pardo

Randy Pestana, Emily, Israel Weeks y Mimi Soliman

Emily, Richard Bello e Ivonne Salas

Carolina y Jenny Montes de Oca, Emily, Gustavo Pardo S., María Eugenia Pardo, Jesús R. Bello y Tallulath Pardo-Izquierdo


Mayo 7 - 21, 2015 | Año II - #36 | Miami, FL

www.IntegrateNews.com

@IntegrateNews

#WeCare

15

Una cartelera diferente

#QuePasaMiami Erika N. Bello-Pardo

#MiamiMuseumMonth

#CineForo

#HumorEnMiami

Del 1º al 31 de Mayo se celebra el Mes de los Museos en Miami. A tal efecto, los visitantes pueden disfrutar de dos ofertas para los museos participantes en este programa especial: “Compra una entrada y recibe la segunda gratis” o “Afíliate a un museo y visita todos”. Para más información e imprimir los cupones para participar, visite www.miamimuseummonth.com

“El Reventón III” de Carlos Oteyza Miércoles 20 Mayo, 6:30 pm. | Aloft-Elements Hotel 3265 NW 107 Ave.| Doral, FL 33178

Viernes 22 y Sábado 23 Mayo, 2015 | 9 pm. Fieldhouse at BankUnited Center, Coral Gables, FL 1245 Dauer Drive, Coral Gables, FL 33146 www.ticketmaster.com

#Fotografía

Proyección del documental “El Reventón III, la industria petrolera en manos venezolanas” donde su director-productor Carlos Oteyza, presenta una visión que refleja la dualidad entre una industria exitosa desde el punto de vista productivo y el fracaso del manejo de su renta. Posteriormente, un panel conformado con connotados ex Directivos/Gerentes de la industria petrolera de Venezuela, conversará sobre el tópico. Entrada gratis, para todo público.

Jueves 28 Mayo, 2015. 7 pm Koubek Center del MDC 2705 SW 3rd St, Miami, FL 33135 El Centro Literario del Miami Dade College y Books & Books presentan el libro “La seducción de la mirada. Fotografía del cuerpo en Cuba (1840-2013)”, del ensayista, profesor y crítico de arte Rafael Acosta de Arriba (La Habana, 1953). Se trata de un volumen de 378 páginas, con formato de libro de arte, que contiene más de 400 fotografías, en blanco y negro y en colores, tomadas por noventa y tres artistas desde 1840 al año 2013. Publicado por la Editorial Polymita e impreso por Selvi Artes Gráficas, de Valencia, España, La seducción de la mirada, es el primer libro de su tipo sobre la fotografía cubana.

Jueves 21 Mayo, 6:30 pm. Sistema Universitario Ana G. Mendez 3520 Enterprise Way | Miramar Park of Commerce Miramar, FL. 33025

Dos días de humor para deleitarse con las ocurrencias de 10 comediantes de seis países, en el II Festival Internacional del Humor de Miami, que presentará a los siguientes artistas: ARGENTINA: Dalia Gutmann y Alejandra Bavera. CUBA: Bonco. ECUADOR: Pinoargotti. MEXICO: Fernando Arau. REPUBLICA DOMINICANA: Carlos Sanchez. VENEZUELA: Gustavo Rios, Alejandra Otero, César Muñoz y Honorio Torrealba.

#StandUpComedy “Hagamos el Humor” con Wilmer Ramírez|Viernes 15 Mayo, 9 pm | Flamingo Theater Bar 801 Brickell Bay Dr, Miami, Fl. 33131 El comendiante Wilmer Ramírez, estará presentando su nuevo Stand-Up comedy “Hagamos el humor” donde relata casos y cosas de parejas según sus vivencias personales; matrimoniales y profesionales, contadas en clave de humor, porque afirma que el humor es la mejor manera para dar a entender y comunicar sus ideas y sentimientos, logrando total complicidad con su público.



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.