Возмещение потерь в нефтесервисных договорах - Пробная глава

Page 1

ЧАСТЬ 1. СРАВНИТЕЛЬНО-ПРАВОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников Одной из главных задач, стоящих перед юристами сторон при проведении переговоров и последующем заключении договора в нефтегазовой отрасли, является распределение рисков в случае возникновения убытков у обеих сторон или одной из них. Традиционный подход по решению данного вопроса, закрепленный во многих правовых системах мира, исходит из так называемой оговорки «ремня и тисков» (belt and braces). Ее суть заключается в возмещении ущерба стороной, виновной в его причинении другой стороне. Особенность добывающей промышленности в отличие от других видов хозяйственной деятельности проявляется в наличии элемента непредсказуемости возникновения рисков, связанных с инцидентами или авариями на производстве. Для сторон представляется затруднительным, а порой и невозможным, установить причины, приводящие к негативным последствиям в виде причинения убытков, как-то воздействие абразивных или агрессивных веществ в скважине, обнаружение сложных геологических условий или других явлений, произошедших в недрах. Как отмечает П. Камерон в своей статьей об ответственности сторон за наступление катастрофических рисков в нефтегазовой промышленности, «самая лучшая технология, доступная в настоящее время, не гарантирует полного и правильного понимания того, с чем можно столкнуться при бурении горных пород» 1. Традиционный подход по распределению рисков перестает удовлетворять потребности сторон, в связи с чем они стараются найти ему альтернативу, в качестве которой выступает защитная оговорка (shield). В отличие от оговорки «ремня и тисков» обязанность стороны по возмещению ущерба другой стороне возникает даже в случае виновности последней. Чем же может быть объяснено это несоответствие в распределении обязанностей между сторонами? Ответ кроется в экономической обоснованности расходов, которые все участники производственного процесса: заказчик, генеральный подрядчик, 1

Cameron P. Liability for Catastrophic Risk in the Oil and Gas Industry / International Energy Law Review, Issue 6, 2012. P. 208. 1


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

субподрядчики, несут друг перед другом. Значительная часть таких расходов связана со страхованием имущества и гражданской ответственности перед третьими лицами. Получение всеми вышеназванными участниками страховых полисов, покрывающих один и тот же страховой случай, ведет к эффекту двойного, а иногда и тройного страхования и, следовательно, неэффективной трате денежных средств. Именно на устранение такого явления направлена защитная оговорка, которая обычно не носит односторонний характер, а основана на принципе взаимного освобождения от возмещения ущерба (mutual hold harmless principle) или оговорке «удар за удар» (knock for knock). Смысл данных формул в отношении причинения вреда здоровью и жизни работников выражается в том, что каждая сторона несет ответственность за свой персонал независимо от вины. Причем режим ответственности может также распространяться на персонал подрядчиков, субподрядчиков, поставщиков и других лиц, привлеченных этой стороной в связи с исполнением договора. Эффективное применение принципа взаимного освобождения от возмещения ущерба сопряжено с созданием системы гарантий, обеспечивающих урегулирование претензий, предъявляемых одной из сторон или третьими лицами, и предоставления компенсации стороне, чьи интересы подпадают под защиту соответствующей оговорки о возмещении потерь (indemnity clause). Соединение описанных выше принципов и оговорок составляет альтернативный подход к распределению рисков. Его особенность заключается в том, что он стал развиваться не путем внесения соответствующих изменений в нормативные акты, а посредством использования сторонами принципа диспозитивности, признаваемого в той или иной степени большинством национальных правовых систем. Как известно, английское право предоставляет сторонам наиболее широкие права по самостоятельному регулированию своих отношений и разработке договорных положений. Вот почему альтернативный подход к распределению рисков был сформирован на основе прецедентов английского и шотландского права. Эти прецеденты были созданы на фоне печального события — ​взрыва на нефтяной платформе «Piper Alpha», произошедшего в Северном море 6 июля 1988 года и унесшего жизни 165 человек. На момент аварии оператор (компания Caledonia North Sea Ltd) координировала проведение всех работ на нефтяной платформе, действуя от имени консорциума компаний, у которых в свою очередь были заключены отдельные договоры с подрядчиками. 2


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

1.1. Сфера действия оговорки о возмещении потерь В деле Orbit Valve 2 суд впервые столкнулся с необходимостью дать оценку договорным положениям, согласованным сторонами и закрепляющим принцип взаимного освобождения от возмещения ущерба. Фабула дела

Согласно договору и заказу от 07.06.1988 г. Ответчики (компания Orbit Valve Co. Plc) согласились предоставить сервисного инженера для ремонта предохранительных клапанов в газоконденсатном модуле на платформе «Piper Alpha». Другой стороной по договору выступали Истцы (компания E. E. Caledonia Ltd. formerly Occidental Petroleum (Caledonia)), являющиеся совместными собственниками и фактическими владельцами платформы, а также операторами. 06.07.1988 г. сервисный инженер г-н Квин (Mr. Quinn) погиб во время пожара. Его иждивенцы предъявили Истцам претензию о возмещении ущерба. После того как согласованная денежная сумма была выплачена иждивенцам, Истцы подали иск к Ответчикам о предоставлении компенсации на основании оговорки о возмещении, предусмотренной в договоре.

Оговорка о возмещении потерь

В соответствии с п. 10 (b) Договора каждая сторона предоставит возмещение потерь (indemnity) другой стороне …, при условии, что другая сторона действовала добросовестно (good faith), по любой претензии, требованию, основанию иска, расходам или ответственности по возмещению убытков …, возникшим по причине причинения вреда или смерти работника … стороны, предоставляющей возмещение (indemnifying party), произошедшей в результате выполнения или связанной с выполнением Заказа.

Процессуальная история

Судья Хобхаус (Mr. Justice Hobhouse) вынес решение об отсутствии права у Истца на возмещение, основанного на договоре. Апелляционный суд поддержал выводы судьи.

Выводы Апелляционного суда.

(1) Пункт 10 (b) носил двусторонний характер и создавал взаимные права и обязанности, и цель данной оговорки заключалась в том, чтобы в каждом конкретном случае возложить ответственность на собственника имущества или работодателя потерпевшего в случае его смерти или причинения вреда его здоровью. В п. 10 (b) отсутствовала какая-либо ссылка на небрежность (negligence). Несмотря на то, что терминология данного пункта позволяла распространить сферу его действия на небрежность сторон, основанием для ответственности могли служить другие случаи, кроме небрежности. Пункт 10 (b) не следует толковать как положение, распространяющее сферу своего действия на последствия небрежности сторон и их работников … (2) Пункт 10 (b) следует рассматривать как положение, применяющееся путем взаимных исключений и возмещений потерь, согласованного распределения рисков. Правильное толкование

2

E.E. Caledonia Ltd. (Formerly Occidental Petroleum (Caledonia) Ltd.) v. Orbit Valve Co. Plc [1994] 2 Lloyd’s Rep. 239. 3


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

пункта 10 (b) предусматривает, что каждая сторона должна нести и принимать риск собственной небрежности (own negligence), и если данный подход является правильным, условия о возмещении потерь не применяются, если рассматриваемое событие произошло не только в результате нарушения стороной обязанности, установленной законом (statutory duty), но также и в результате ее небрежности.

Суть спора между Истцами и Ответчиками заключалась в толковании оговорки о возмещении потерь, а именно в распространении ее действия на случаи небрежности стороны, предъявившей требование о возмещении ущерба. Поскольку текст данной оговорки не содержал прямой ссылки на небрежность, перед судом стояла задача установить точное значение терминологии, используя тест лорда Мортона (Lord Morton). Этот тест состоит из трех вопросов, которые должны быть разрешены в последовательном порядке. Первый касается оговорки, не вызывающей особых трудностей, так как речь идет о явном выражении сторонами своих намерений предусмотреть взаимное освобождение от возмещения вреда, причиненного в результате небрежности одной из них. В таких случаях соглашение сторон подлежит безусловному исполнению. При отсутствии явной ссылки на небрежность суд должен поставить перед собой вопрос: является ли использованная сторонам терминология настолько широкой, чтобы распространить действие оговорки на небрежность. И, наконец, при положительном ответе на данный вопрос необходимо установить наличие каких-либо иных причин причинения вреда, в отношении которых нельзя сказать, что стороны желали применить защитный режим оговорки о возмещении потерь. В ходе судебного слушания представитель Истцов, г-н Айкинс (Mr. Aikens), пытался подвергнуть сомнению правомочность применения теста лорда Мортона. Суть его возражений сводилась к следующей опровержимой презумпции (prima facie): при отсутствии доказательств в пользу противного нельзя утверждать о вероятности ситуации, когда сторона соглашается освободить другую сторону от ответственности за небрежность или принять ответственность за последствия небрежности другой стороны. По мнению г-на Айкинса, предпосылка, содержащаяся в данной презумпции, не соответствовала принципу взаимности, лежащему в основе рассматриваемой оговорки о возмещении. Судьи Апелляционного суда, лорды Нейл (Lord Neill), Белдман (Lord Beldman) и Стейн (Lord Steyn), заняли противоположную позицию. По их мнению, невероятность соглашения об исключении 4


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

ответственности за небрежность сохраняется даже при двустороннем характере оговорки о возмещении потерь. Дело Orbit Valve наглядно демонстрирует, как принцип диспозитивности может иметь преимущества и недостатки. С одной стороны, и это подтверждается тестом лорда Мортона, декларируется принцип признания договорных положений, закрепляющих альтернативный подход к распределению рисков. С другой стороны, недостаточная проработка оговорки о возмещении потерь может таить в себя опасность иного толкования, на которое совсем не рассчитывала сторона, претендующая на получение возмещения потерь. Поскольку трагическая смерть г-на Квина произошла не только в результате небрежности работника компании Истца, но и в результате нарушения нормативных требований о безопасности, Апелляционный суд отказал Истцам в принудительном исполнении оговорки о возмещении потерь. Несмотря на то, что нарушение вышеназванных требований представляло собой следствие проявленной небрежности, широкой терминологии, использованной в оговорке о возмещении потерь, оказалось недостаточно для распространения сферы ее действия на оба основания возникновения ответственности. Также не менее важным аспектом является оценка фактических обстоятельств, в рамках которых оговорка о возмещении подлежала применению. В частности, Апелляционный суд обратил внимание на несбалансированность и несправедливость при распределении рисков в отношении персонала процессуальных оппонентов, так как со стороны Истцов на платформе находилось много работников, а со стороны Ответчиков — ​только один: «В конечном счете, представляется неправдоподобным, по своей сути, даже в такой двусторонней оговорке, как пункте 10 (b), что сторона была готова принять риск об убытках, возникших вследствие небрежности другой стороны, особенно, когда отсутствует сбалансированность и равенство в рисках, связанных с небрежностью одного работника Ответчиков и множества работников Истцов» 3. Дело Orbit Valve имело существенное влияние для практики заключения нефтесервисных договоров, особенно на разработку оговорки о возмещении потерь. Общеизвестная формула стала дополняться фразой, указывающей на безусловное применение оговорки вне зависимости от небрежности и/или нарушения обязанностей,

3

Orbit Valve, Ibid., P. 9 5


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

установленных законом, или других обязанностей (irrespective of negligence and/or breach of duty (statutory or otherwise). 1.2. Возмещение потерь и страхование В другом деле London Bridge 4, возбужденном по иску компании Caledonia North Sea Ltd, Палата лордов уже проявила гибкость в толковании оговорки о возмещении потерь и понимание причин включения этой оговорки в договор. Фабула дела

Первый взрыв, послуживший причиной для последующих взрывов и пожара на морской нефтяной платформе «Piper Alpha», был вызван утечкой углеводорода. Работник Оператора (компания Caledonia North Sea Ltd.), г-н Вернан (Mr. Vernon), включил насос, не заметив отсутствие предохранительного клапана, который был снят специалистом компании Score (U.K.) Ltd. (подрядчиком по обслуживанию предохранительных клапанов), г-ом Саттоном (Mr. Sutton), для технического обслуживания. Глухая заглушка на месте предохранительного клапана и использования насоса не была поставлена, вследствие чего произошла утечка газоконденсата с последующим его возгоранием. Масштабный характер аварии повлек предъявление сотни претензий физических лиц о выплате компенсации за смерть работников или причинение им вреда. Предъявленные претензии объединялись в рамках нескольких групп солиситоров, с одной из которых была достигнута договоренность о выплате согласованной суммы компенсации. Данная сумма превышала размер компенсации, которая могла быть присуждена шотландским судом, но была значительно ниже размера компенсации, которая могла быть присуждена американским судом штата Техас. После согласования суммы компенсации Оператор обратился к Подрядчикам о возмещении потерь, составляющих вышеназванную сумму. Подрядчики отказались удовлетворить требование Оператора, в связи с чем последний обратился в Сессионный суд.

Оговорка о возмещении потерь

В соответствии с п. 15 (1) Подрядчик предоставит возмещение потерь …[Оператору] … против какого-либо или всех исков, действий, юридических или административных процедур, претензий, требований, убытков, ответственности … и расходов любого характера или природы … возникших прямо или косвенно, при содействии полностью или в части Подрядчика, в результате его бездействия или небрежности, активной или пассивной форме, или бездей-

4

6

Caledonia North Sea Ltd. v. British Telecommunications Plc, Same v. Kelvin International Services Ltd., Same v. London Bridge Engineering Ltd., Same Norton (No.2) Ltd. (In Liquidation), Same v. Pickup No.7 Ltd., Same v. Stena Offshore Ltd., Same v. Wood Group Engineering Contractors Ltd.[2002] 1 Lloyd’s Rep. 553.


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

ствия или небрежности какого-либо лица, действующего по указанию Подрядчика, под его контролем или от его имени … Общая ответственность Подрядчика по предоставлению настоящего возмещения потерь не должна превышать 1 млн фунтов за событие. Без ущерба для применения вышеназванного общего правила (without prejudice to the foregoing generality), Подрядчик должен возместить потери … [Оператора] … по какой-либо претензии, требованию, основанию иска, убыткам, расходам или ответственности … возникшие по причине: (с) причинения вреда здоровью или жизни работника или ущерба имуществу Подрядчика … безотносительно к встречной небрежности (contributory negligence) лица, в активной или пассивной форме, которому должно быть предоставлено возмещение потерь, если такой вред здоровью или жизни работника … не был причинен в результате единоличной небрежности (sole negligence) или намеренного неправомерного поведения (willful misconduct) лица, которому должно быть предоставлено возмещение потерь. Оговорка о страховании

Подрядчик обязан, за свой счет, обеспечить получение и сохранить в действии … страховое покрытие … Далее эти полисы, за исключением компенсации работникам и ответственности работодателя, должны включать [Оператора] и участников как дополнительных страхователей (additional insureds) …

Оговорка об исключении косвенных убытков

В соответствии с п. 21 несмотря на любые иные положения договора, ни при каких обстоятельствах Подрядчик и [Оператор] не несут ответственность за возмещение другой стороне косвенных убытков (consequential losses), понесенных ею, включая, но не ограничиваясь убытками от упущенных выгоды (loss of profits), продукции (loss of production), утраты ее использования (loss of use) или прерывания коммерческой деятельности (business interruption).

Процессуальная история

Судья Сессионного суда, лорд Кэплан (Lord Caplan), отказал в удовлетворении иска. Оператор обратился во вторую инстанцию Сессионного суда, где его жалоба была удовлетворена и за ним было признано право на возмещение согласованной суммы компенсации. Подрядчик обратился в Палату лордов, которая отказала ему в удовлетворении апелляционной жалобы.

Выводы Палаты Лордов

(1) Фраза «без ущерба для применения вышеназванного общего правила» в п. 15(1) означала, что ничто в положениях оговорки, следующих после этой фразы, не должно было привести к исключению какого-либо вопроса, подпадающего под положения, предусмотренные до этой фразы, но эта фраза не подразумевала, что следующие за ней положения являлись особыми примерами общего правила. (5) Оператор не обязан был страховать себя от требований третьих лиц; таким образом, осуществление такого страхования не относилось к взаимным обязательствам Оператора и Под-

7


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

рядчика; не было никаких оснований считать, что обязанность Подрядчика возместить потери Оператору ограничивается размером возмещения, которое не было предоставлено Оператору со стороны Страховщика; … договор вообще не требовал от Оператора осуществлять страхование; и было бы неправильным предоставлять преимущество стороне, против которой предъявлено требование о возмещении потерь вследствие того, что Оператор добровольно принял решение о страховании; … (6)… договоренность о согласованной сумме компенсации носит разумный характер; тот факт, что согласованный размер убытков превышал размер убытков, которые могли быть присуждены шотландским судом, не меняет характер этих убытков; убытки вследствие причинения вреда здоровью со смертельным исходом не относятся к косвенным убыткам, понесенным стороной, включая, но не ограничиваясь, убытками от упущенных выгоды, продукции, ее использования или прерывания коммерческой деятельности… (7) в удовлетворении апелляционной жалобы Подрядчику отказано …

Правовой анализ обстоятельств дела London Bridge предваряет экскурс в историю вопроса об ответственности сторон, осуществляющих деятельность на особо опасных производственных объектах. На примере ядерной промышленности лорд Бингам (Lord Bingham) обращает внимание на необходимость использования института «строгой ответственности» (strict liability), в соответствии с которым потерпевший не должен доказывать наличие вины лицензиата, пусть даже в форме небрежности. Для привлечения последнего к ответственности достаточно доказать причинно-следственную связь между причинением вреда и радиационным излучением ядерного реактора, находящегося под контролем лицензиата. Положение оператора морской нефтяной платформы имеет схожие черты с положением оператора ядерного реактора, что оправдывает распространение на него бремени ответственности за любое причинение вреда здоровью или жизни работников. Различие между ними лежит в области страхования. Оператор морской нефтяной платформы в отличие от оператора ядерного реактора не несет обязательства по страхованию вышеназванных рисков, а если он это делает на добровольной основе, его отношения со страховщиком могут быть обусловлены правом суброгации (subrogation), в соответствии с которым к страховщику, выплатившему страховое возмещение, переходит право требования к лицу, несущему ответственность за причинение вреда здоровью или жизни работников. Законодательных запретов на суброгацию, как в случае с оператором ядерного реактора, в этом виде страхования не предусмотрено. 8


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

Принцип взаимного освобождения от возмещения ущерба призван облегчить бремя оператора морской нефтяной платформы. Расходы, понесенные им в связи с выплатой компенсации потерпевшим, подлежат возмещению подрядчиком, если потерпевшие являются его работниками. В этом случае стороны следуют простому правилу: каждая из сторон несет ответственность за своих работников и в случае предъявления ими претензий к другой стороне обязуется возместить последней все ее расходы по удовлетворению этих претензий. Применение данного правила распространяется и на случаи, когда причинение вреда здоровью или жизни было вызвано небрежностью другой стороны. Из вышеназванного принципа могут быть сделаны исключения в отношении претензий третьих лиц. К примеру, расходы одной из сторон по выплате компенсации третьему лицу не подлежат возмещению, если причинение вреда здоровью или жизни третьего лица было вызвано небрежностью только этой стороны (sole negligence). Палата лордов руководствовалась именно такими соображениями при толковании соответствующей оговорки в договоре между Оператором и Подрядчиком в деле London Bridge. Сложность заключалась в том, что общее правило, закрепленное в первой части этой оговорки, предусматривало некоторое отклонение от сложившейся практики по предоставлению сторонами взаимного или встречного возмещения потерь. Представитель Подрядчиков, г-н Кари (Mr. Currie), обращал внимание на общее основание возникновения у Подрядчика обязанности возместить потери Оператора — ​установление вины Подрядчика в причинении Оператору убытков. По мнению г-на Кари, данное правило должно было быть применено и в случае причинения вреда здоровью и жизни работников Подрядчика. Такая позиция могла быть легко объяснима обстоятельствами дела, в соответствии с которыми виновниками возникновения аварии были признаны работники Оператора и подрядчика, оказывавшего услуги по обслуживанию предохранительных клапанов, т. е. ни Подрядчик, ни его работники не имели никакого отношения к аварии. Наличие оговорки о «встречной небрежности» со стороны Оператора, как условия, не препятствующего Оператору требовать от Подрядчика возмещения потерь, не разрушало внутреннюю логику г-на Кари. В его интерпретации, встречный характер обязательства относился к проявлению Подрядчиком небрежности или нарушения им каких-либо нормативных предписаний, что также подразумевал наличие вины Подрядчика как основание для возникновения у него обязанности по предоставлению возмещения потерь Оператора. 9


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

Палата лордов не согласилась с аргументами Подрядчиков, применив системное толкование спорной оговорки договора. Помимо случаев, связанных с причинением вреда здоровью и жизни, специальный перечень оснований для предоставления Подрядчиком возмещения потерь содержал еще четыре категории случаев: несоблюдение законодательства, нарушение прав на объекты интеллектуальной собственности, причинение имущественного вреда, вреда здоровью и жизни третьих лиц, загрязнение окружающей среды. На взгляд лорда Макея (Lord Mackay) и лорда Хоффмана (Lord Hoffman), трудно себе представить, как нарушение прав на объекты интеллектуальной собственности могли быть ограничены только случаями, когда установлена вина нарушителя в форме небрежности. Что же касается толкования понятия «встречной небрежности», то, по мнению Палаты лордов, акцент следует ставить не на субъективном отношении стороны к совершенному нарушению, а на его последствиях, т. е. причинении вреда. Таким образом, «встречная небрежность» имеет значение, противоположное понятию «единоличная небрежность», и не обусловлена установлением вины Подрядчика. Не менее интересные доводы были приведены Ответчиками в отношении произведенной Страховщиками выплаты компенсации и урегулирования Оператором претензий потерпевших. Суть этих доводов сводилась к предложению рассматривать всех лиц, связанных обязательством по возмещению потерь другой стороны, в качестве солидарных должников. По мнению другого представителя Подрядчиков, г-на Кини (Mr. Keene), страховщик, выплативший компенсацию потерпевшим, действовал как солидарный должник, освобождая себя от претензий со стороны других кредиторов. Таким образом, обязательства Подрядчиков по предоставлению возмещения потерь Оператора были выполнены страховщиком. В поддержку данного тезиса свидетельствовало общеизвестное правило о запрете двойного возмещения потерь, возникших из одного и того же причинения вреда. Опровержение вышеприведенных доводов было построено Палатой лордов на ряде презумпций, не вызывающих сомнений среди английских юристов. Во-первых, как указал лорд Хоффман, на протяжении двух столетий действует принцип, что выплата страхового возмещения не освобождает от ответственности сторону, к которой предъявлена претензия о возмещении убытков страхователя из договора или деликта. Во-вторых, договор не содержал положения, обусловливающего и ограничивающего компенсацию Оператору в пределах той суммы, в которой договорное возмещение потерь не покрывается 10


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

страховым возмещением. На основании этого вывода лорд Макей квалифицировал обязательство Подрядчика по возмещению потерь Оператора как главное обязательство (primary obligation), а обязательство Страховщика перед Оператором по выплате страхового возмещения — ​ как вторичное обязательство (secondary obligation). Если бы договор содержал вышеназванное положение, то, по мнению лорда Хоффмана, можно было бы рассматривать обязательство Подрядчика как вторичное обязательство, ставящее его в равное положение со Страховщиком. Напротив, условия договора указывали на отсутствие у Оператора обязательств по страхованию риска, предусмотренного спорной оговоркой (риск причинения ущерба здоровью и жизни работников Подрядчика). Предоставление же Подрядчику преимуществ, основанных на добровольном поведении Оператора, несправедливо по отношению к последнему. Наконец, последний довод Подрядчика касался института косвенных убытков. Их отличительная черта, по убеждению г-на Кари, заключается в том, что они не возникают в результате естественного хода вещей, происходящих после нарушения договора, и разумное лицо, оказавшись в положении нарушителя, может лишь с малой долей вероятности допустить их наступление. Эти условия рассматриваются как особые обстоятельства, к которым следовало бы отнести возможность возбуждения судебного процесса в штате Техас и взыскания убытков, превышающих размер убытков, обычно присуждаемых в аналогичных случаях шотландскими судами. Палата лордов не поддержала эту точку зрения, отвергая в принципе идею о повышении суммы компенсации как критерия, изменяющего природу убытков, предусмотренных в оговорке о возмещении потерь Оператора. Возмещение вреда здоровью и жизни работников остается в рамках одного правового режима независимо от степени осведомленности Подрядчика о размере потерь Оператора, привлеченного к ответственности по возмещению вышеназванного вреда. 1.3. Обязательства субподрядчика по возмещению потерь Своеобразным продолжением практики по толкованию оговорок о возмещении вреда здоровью и жизни работников является дело Conoco 5. Его особенность заключается в том, что в споре принимал участие и субподрядчик, к которому были предъявлены исковые 5

Shaun Campbell v. Conoco (UK) Limited, Britannia Operator Limited, Amec Process and energy Limited, Salamis SGB Limited, [2002] EWCA Civ 704. 11


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

требования на основании зеркальной оговорки, ставящей подрядчика в положение оператора, а субподрядчика — ​в положение подрядчика исходя из принципа «спина к спине» (back to back). Фабула дела

10.01.1998 г. Истцу, г-ну Кэмпбелу (Mr. Campbell), был причинен серьезный вред здоровью во время работы на нефтяной платформе в Северном море. Г-н Кэмпбел был поражен в спину ударом сжатого воздуха, вырвавшегося из дизельного отсека. Выброс сжатого воздуха никак не был связан с работой по нанесению огнезащитного покрытия, выполняемой г-ом Кэмпбелом на нижней палубе. Сработала противоаварийная система безопасности после обнаружения неисправности. Владельцем нефтяной платформы являлась компания Conoco Limited, представляющая в судебном процессе интересы Оператора нефтяной платформы (компании Britannia Operator Ltd.) и его партнеров по совместному предприятию. 05.01.1995 г. Оператор заключил с Подрядчиком (компанией Amec Process and Energy Limited) основной договор монтажа и ввода в эксплуатацию нефтяной платформы. В свою очередь Подрядчик заключил с Субподрядчиком (компанией Salamis SGB Limited) договор субподряда на выполнение работ по нанесению огнезащитного покрытия. Истец предъявил иск к Владельцу и Оператору, которые в свою очередь предъявили иск к Подрядчику. Последний признал свою ответственность по основному договору и предъявил в свою очередь иск к Субподрядчику по зеркальной оговорке договора субподряда. Субподрядчик заявил об отсутствии у него ответственности по вышеназванной оговорке.

Зеркальная оговорка

Субподрядчик заключает договор на основе принципа «спина к спине» …

Термин «Персонал»

Персонал означает всех физических лиц, включая работников или агентов, привлеченных Подрядчиком или через него и его Субподрядчиков и используемых при исполнении Договора.

Оговорка о возмещении потерь

В соответствии с п. 26 (a): (i) Оператор предоставит возмещение Подрядчику и освободит его от любой ответственности или претензий, возникших в отношении какого-либо вреда здоровью, жизни, болезни, причиненного работникам Оператора в результате или возникшего из исполнения или неисполнения Подрядчиком Договора, независимо от основания или причины причинения вреда и независимо от небрежности или нарушения Подрядчиком обязанностей, установленных законом, и против всех расходов, убытков и разбирательств, последующих в связи с такими претензиями или возникшей ответственности. (ii) Подрядчик предоставит возмещение Оператору и освободит его от любой ответственности или претензий, возникших в отно-

12


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

шении какого-либо вреда здоровью, жизни, болезни, причиненного Подрядчику и его Персоналу в результате или возникшего из или в связи с исполнением или неисполнением Договора, независимо от основания или причины причинения вреда и независимо от небрежности или нарушения Оператором обязанностей, установленных законом, и против всех расходов, убытков и разбирательств, последующих в связи с такими претензиями или возникшей ответственности. Процессуальная Судья Гарлэнд (Mr. Justice Garland) отклонил доводы Субподрядчика. Апелляционный суд поддержал выводы судьи. история Выводы Апелляционного суда

(1) Слова «возникшего из или в связи с ним» имеют достаточно широкое значение для того, чтобы распространить их действие на предъявленную претензию. Г-н Кэмпбел, работник Субподрядчика, выполнял работы по договору субподряда. Вред, причиненный ему, возник из или в связи с тем, что он делал, даже несмотря на то, что вред не являлся результатом его действий. (2) Претензия о возмещении потерь в отношении ответственности Субподрядчика возместить потери Владельца в связи с возмещением Владельцем вреда, причиненного г-ну Кэмпбелу, является ответственностью за причинение вреда в соответствии с терминологией Договора.

В этом деле согласованный сторонами принцип взаимного освобождения от возмещения ущерба носил явно асимметричный характер. Основанием для возникновения у Оператора обязательства по возмещению потерь Подрядчика выступали действия Подрядчика, свидетельствующие об исполнении или неисполнении последним Договора. Что же касается аналогичных обязательств Подрядчика, действия носили неперсонифицированный характер. На это указывало отсутствие упоминания какой-либо стороны в качестве субъекта, чьи действия привели к причинению вреда, и добавление термина «в связи с», который обычно употребляется для расширения сферы действия требуемого договорного условия. Задача Ответчика заключалась в достижении противоположного эффекта, поэтому его представитель, г-н Палмер (Mr. Palmer), пытался убедить судей в применении комплексного толкования всех взаимосвязанных оговорок, включая оговорку о возмещении потерь Подрядчика и термина «Персонал». По его мнению, несмотря на расхождение в терминологии, взаимные обязательства сторон по возмещению потерь подразумевают связь между причинением вреда и действиями стороны, от которой требуется выполнение этого обязательства. Лорд Рикс (Lord Rix) посчитал аргументы г-на Палмера натянутыми и искусственными. Фактическая занятость работников Подрядчика, 13


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

их фактическое участие в производственном процессе не могут служить предпосылками для обращения к оговорке о возмещении потерь Оператора. Ключевым показателем является статус работников, существование между ними и Подрядчиком трудовых отношений. Даже если они не выполняют работу во время возникновения аварии, отдыхают или принимают пищу, они не перестают оставаться работниками для целей применения оговорки о возмещении потерь: «Тем не менее «Персонал» в этом контексте является выражением, фактически говорящим о статусе людей, я не считаю, что статус работников компании Salamis мог для этих целей изменяться на почасовой основе, в зависимости от того, были ли они заняты выполнением работы по договору или выпивали чашку кофе (или может быть что-нибудь покрепче) в баре или … спали на своих койках на нефтяной платформе» 6. В качестве подтверждения этого вывода лорд Рикс сослался на дело Orbit Valve, в соответствии с которым смерть работника наступила во время сна. Сам факт нахождения его на нефтяной платформе был признан достаточным основанием для квалификации аварии как события, происшедшего в результате или в связи с выполнением работником заказа на работы. Вторая категория вопросов, получивших отражение в защите Ответчика, касалась зеркальной оговорки. Ее применение в отношении Субподрядчика оспаривалось г-ом Палмером в связи с тем, что Субподрядчик не имел договорных отношений с Оператором, вследствие чего требования пострадавшего работника, г-на Кэмпбела, к Оператору, носили деликтный характер. Оговорка о возмещении потерь Оператора содержала положения об освобождении последнего от «любой ответственности или претензий, возникших в отношении какого-либо вреда здоровью, жизни, болезни, причиненного Подрядчику и его Персоналу». При толковании этой фразы г-н Палмер предложил рассматривать термины «ответственность» и «претензии» не раздельно, а вместе, что, по его мнению, приводит к исключению договорной ответственности из сферы действия оговорки о возмещении потерь Оператора. Обязательство Подрядчика по выплате компенсации Оператору связано с удовлетворением претензии деликтного характера. В то же время аналогичное обязательство Субподрядчика связано с удовлетворением претензии договорного характера, поскольку она возникла в результате привлечения Подрядчика к ответственности на основании договорного положения о возмещении потерь Оператора. 6

14

London Bridge, par. 23.


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

Лорд Рикс не согласился с трактовкой Ответчика и рассмотрел термины «ответственность» и «претензии» не вместе, а раздельно, из-за существующих различий в их содержании и сферы действия. Именно наличие двух терминов указывает на намерение сторон распространить сферу действия оговорки о возмещении потерь Оператора на случаи договорной ответственности, о чем явным образом свидетельствует добавление термина «ответственность» в общее перечисление претензий, «возникших в отношении какого-либо вреда здоровью, жизни, болезни, причиненного Подрядчику и его Персоналу». 1.4. Предварительные прогнозы До недавнего времени российское право, в отличие от английского, предоставляло сторонам гораздо меньше свободы по реализации альтернативного подхода по распределению рисков в нефтесервисных договорах. Подрядчики, которым удавалось настоять на включении оговорок о возмещении потерь, разработанных на основе принципа взаимного освобождения от возмещения ущерба, сталкивались с разнообразными преградами, возведенными заказчиками на стадии претензионного порядка или судебного процесса. Поскольку вышеназванные оговорки выходили за рамки общепринятых моделей и договорных конструкций, используемых в российском праве, споры обычно не доходили до суда, а если и доходили, то заканчивались заключением мирового соглашения. В борьбе против оговорок о возмещении потерь заказчики часто прибегали к п. 1 ст. 422 Гражданского кодекса РФ (ГК РФ), в соответствии с которым договор должен соответствовать обязательным для сторон правилам, установленным законом и иными правовыми актами (императивным нормам), действующим в момент его заключения. Среди таких правил особое место занимали договоры страхования и дарения. Безвозмездный характер компенсации, составляющей расходы одной стороны по возмещению вреда здоровью или жизни, имущественного ущерба потерпевшего, и выплачиваемой другой стороной, наводит на мысль о сходстве с дарением, которое запрещено между коммерческими организациями в силу п. 4 ч. 1 ст. 575 ГК РФ. Безусловно, внесение в договор строгих положений об ответственности, даже несмотря на их равное применение к обеим сторонам, может влиять на уменьшение цены договора, ставки выполняемых работ или оказываемых услуг. К тому же сторона, настаивающая на внесении этих положений, может ссылаться на взаимный характер соответствующих 15


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

обязательств, принимаемых на себя обеими сторонами. Вместе с тем, трудно себе представить, что в пользу существования встречного удовлетворения можно привести достаточное правовое обоснование, обусловленное вышеназванными обязательствами, или признания их сопутствующими или второстепенными по отношению к главным обязательствам, составляющим предмет договора. Сходство с договором страхования проявляется в возложении на одну из сторон ответственности по несению расходов другой стороны, связанных с возмещением вреда здоровью или жизни, имущественного ущерба третьим лицам. Выплата подобного рода компенсаций расценивалась как выплата страхового возмещения по страховым случаям, что ставило сторону договора в положение страховщика. В качестве средств правовой защиты заказчики прибегали к признанию договора заключенным без оговорки о возмещении потерь, которая не была согласована сторонами при обсуждении договорных условий и обмене протоколами разногласий. Нередко заказчики даже пытались признать договор недействительным в части этой оговорки на основании пункта 3 статьи 179 ГК РФ. Их логика была проста. Оговорка о возмещении потерь Подрядчика автоматически ограничивала его ответственность в отношении обстоятельств, представляющих для заказчика повышенный риск и носящих не случайный, а регулярный характер. При заключении договора Подрядчик в силу обладания высокими технологиями в определенном секторе нефтесервисного рынка сознательно перекладывает эти риски на заказчика. Тем самым договор заключается на крайне невыгодных условиях, на которые заказчик вынужден пойти вследствие стечения тяжелых обстоятельств, которыми подрядчик воспользовался. На сегодняшний день представляется актуальным обращение к другому средству правовой защиты, которое претерпело существенные изменения после принятия Федерального закона РФ «О внесении изменений в часть первую Гражданского кодекса РФ» № 42-ФЗ от 8 марта 2015 года и вступления в силу Гражданского кодекса в новой редакции с 1 июня 2015 года (ГК РФ в новой редакции). Речь идет о договоре присоединения (статья 428 ГК РФ). В нефтесервисных отношениях данная модель применима в ситуациях, когда одна из сторон проводит тендер, одним из условий которого является принятие типовой формы договора без внесения в него каких-либо изменений. В этом случае присоединившаяся сторона может потребовать расторжения или изменения договора, если в нем исключена или ограничена ответственность другой стороны за нарушение обязательств 16


Глава 1. Возмещение потерь, связанных с причинением вреда здоровью и жизни работников

либо содержатся другие явно обременительные для присоединившейся стороны условия, которые она, исходя из своих разумно понимаемых интересов, не приняла бы при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора. После вступления в силу ГК РФ в новой редакции у присоединившейся стороны появилась еще одно основание воспользоваться данным правилом — ​установление факта явного неравенства переговорных возможностей, вследствие чего присоединившаяся сторона была поставлена в положение, существенно затрудняющее согласование иного содержания спорных условий договора. С 1 июня 2015 года неопределенность правового режима в отношении оговорок о возмещении потерь была устранена. В ГК РФ была внесена новая ст. 406.1, закрепляющая диспозитивную норму о возложении обязанности одной стороны возместить имущественные потери другой стороны, возникшие в случае наступления определенных в соглашении сторон обстоятельств и не связанные с нарушением обязательства его стороной (потери, вызванные невозможностью исполнения обязательства, предъявлением требования третьими лицами или органами государственной власти к стороне или к третьему лицу, указанному в соглашении). Приведенный в скобках перечень случаев не является исчерпывающим. Как видно из текста данной нормы, а именно из фразы «не связанные с нарушением обязательства его стороной», сфера действия оговорки о возмещении потерь не может распространяться на претензии, предъявленные третьими лицами, если они основаны на нарушении стороной, получающей возмещение, своих обязательств. Получается, что оговорки о возложении обязательства на одну сторону по возмещению потерь другой стороны, даже если причинение вреда здоровью или жизни ее работника были вызваны какими-либо нарушениями договорных обязательств с ее стороны, не могут быть принудительно исполнены по российскому праву. Следовательно, стандартная фраза о безусловном предоставлении возмещения вне зависимости от небрежности и/ или нарушения одной из сторон обязанностей, возложенных на нее законом, или других своих обязанностей не будет приниматься во внимание российским судом при решении вопроса о предоставлении возмещения потерь. Запрет на подобного рода формулировки может быть объяснен строгим разграничением между обязательствами, возникшими из договора и из деликта. В соответствии с постановлением Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ (ВАС РФ) от 18 июня 2013 г. № 1399/13 нормы об ответственности за деликт не применяются, 17


Часть 1. Сравнительно-правовое исследование

если вред возник в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения договорного обязательства. Возмещение вреда происходит на основании договорных правил об ответственности. Неправильное определение правовой природы спорных отношений может осложнить задачу истца по обоснованию своих исковых требований о возмещении причиненного ему вреда. Привлечение нарушителя к деликтной ответственности предполагает рассмотрение судом вопросов, связанных с определением состава правонарушения, установлением факта наступления вреда и его размера, противоправности поведения нарушителя, причинно-следственной связи между противоправным поведением нарушителя и наступившими неблагоприятными последствиями. Тем самым предмет и объем доказывания в делах о деликтной ответственности существенным образом отличается от дел о договорной ответственности.

Глава 2. Возмещение потерь, связанных с причинением имущественного ущерба Существующее правовое регулирование подрядных отношений в России в основном сосредоточено на взаимодействии между заказчиком и подрядчиком. Лишь ст. 706 ГК РФ указывает на возможность привлечения обеими сторонами других лиц на выполнение отдельных видов работ. В случае, если это происходит по инициативе подрядчика, речь идет о наделении последнего статусом генерального подрядчика, а привлекаемых им лиц — ​статусом субподрядчиков. В рамках данной модели (при наличии согласия генерального подрядчика) заказчику предоставляется право заключить договоры на выполнение отдельных работ с другими лицами (п. 4 ст. 706 ГК РФ). Тем самым, существующее правовое регулирование не охватывает так называемый «раздельный сервис», обычно применяемый в строительном подряде, когда заказчик привлекает независимых подрядчиков по отдельным договорам для осуществления процесса строительства определенного объекта, с разделением по видам работ или услуг. Степень правовой неопределенности значительно повышается при возникновении инцидентов на нефтяных месторождениях, в результате которых происходит утрата оборудования в скважине (lost in hole). Причинителем ущерба обычно оказывается один из подрядчиков, не связанный никакими договорными обязательствами с собственником утраченного оборудования. Защита интересов последнего становится возможной только в рамках деликтных правоотношений, 18


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.