Today @ Saariselkä in Finnish Lapland

Page 1

! y a d o T

WINTER 2015

@ SAARISELKÄ

Traditional Declaration of Christmas Peace 24.12 starting at 11:55 a.m. We recommend to take the SkiBus or the snow sleigh organized by Top Safaris form The Spa Hotel

1

Enjoy the famous Huippudoughnuts!

The SkiBus to the Huippu 5 times per day.

SOUVENIER SHOP TULIAISTUPA GIFTS SOUVENIERS High quality, traditional and new Lappish souvenirs, gifts, and handicrafts.

Tunturiblues

day concert 17.1.2015 from 2 p.m. tickets € 10

1st of May Day Brunch

1.5.2015 from 12 p.m. to 3 p.m. tickets 24€, children 2-12 yr 14€

OPEN:

Art by VESA JUNTTILA on offer

ARCTIC GOLD & SILVER • gold nugget jewellery • Lappish silver jewellery • gold streams • polar lights • spring snow, stars as jewellery ...

>18.12. ...................... 10-16 19.12.-3.1. ................. 10-17 (24.12. ...................... 10-14) 4.1.-13.2. .................. 10-16 14.2.-2.5. ................... 10-17 3.5.> ......................... closed +358 16 668 803 info@kaunispaanhuippu.fi www.kaunispaanhuippu.fi

Come to the top of the fell and enjoy the spectacular winter view of almost hundred arctic hills from the PANORAMA RESTAURANT. Something for every taste: 14 dishes salad buffet, salmon soup, fried salmon, steak of the day, sautéed reindeer… Have you tried… famous doughnuts, crowberry cheese cakes and other delicacies.

Lappi á la carte menus and special events by reservation


Today! @ Saariselkä

2

WINTER 2015

SAARISELKÄ CENTRE

TO IVALO

SEVETTIJÄRVI

UTSJOKI 96 km KARIGASNIEMI 66 km

26 KAAMANEN

36

18 17

32

27 INARI

35

MENESJÄRVI 33 km LEMMENJOKI 47 km KITTILÄ 193 km

39

10

37 22

9

30 19

11

NELLIM

38km

33

40km

28 IVALO 25

34

INARIJÄRVI THE LAKELAKE INARI INARI

25km

38 12

20

13

14 23

29

16

25 21

2 km

AIRPORT

32km

15

SAARISELKÄ LAANILA

8

KUTTURA 38km 11km

4

KIILOPÄÄ

KAKSLAUTTANEN

E75

4

TO ROVANIEMI

1 HUIPPU RESTAURANT TULIAISTUPA SOUVENIR SHOP 2 3 RESTAURANT LAANILAN KIEVARI 4 LUOHTIMAJA APARTMENTS 5 HUSKY RANCH & BAR 6 SAVOTTA CAFE / MUSEUM 7 LAANIHOVI 8 SKI-TRAILS START POINT 9 HOLIDAY CLUB SPA HOTEL, RESTAURANTS, ANGRY BIRDS ACTIVITY PARK 10 SIULA - THE YELLOW HOUSE, INFO, SHOPPING CENTRE, FOOD, SOUVENIRS, TEXTILES, ART EXHIBITIONS 11 KUUKKELI SHOPPING CENTRE RESTAURANT KUUKKELI POST OFFICE, TAX FREE REFUND TAXI STATION ALKO LIQUOR STORE 12 SIBERIA SHOP 13 TEERENPESÄ RESTAURANT DESIGN CENTER SHOP, HIPPUPUOTI 14 PANIMO, BREWERY - INN 15 16 SANTA’S HOTEL TUNTURI, RESTAURANTS 17 RIEKONLINNA HOTEL, RESTAURANTS ULTIMA JEWELRY SHOP LAPLAND SAFARI OFFICE LAPLAND SAFARI SHOP VALO, BEAUTY CARE SERVICES 18 CHURCH OF ST. PAUL 19 PETRONELLA RESTAURANT 20 JOIKU-KOTSAMO SAFARIS, OFFICE 21 LUONTOLOMA , PRO SAFARIS 22 TOP SAFARIS, SAFARI CLUB 23 HUSKY & CO, OFFICE MESKASET, GIFTS, SOUVENIRS 24 SKI SLOPES AND LIFTS 25 SANTA’S OFFICE

Today!

31 26 SLEDDING HILL 27 SIIDA, SAMI MUSEUM SARRIT RESTAURANT 28 PHARMACY, S-MARKET VASKOOLI ALKO LIQUOR STORE, K-MARKET HOTELLI IVALO, CLUB NORD KULTAHIPPU HOTEL-RESTAURANT NUTUKAS, LUNCH BUFFET 29 AIRPORT 30 PARTIOAITTA SHOP 31 UK-NATIONAL PARK GUIDING CENTER, EXHIBITION, OFFICE GOLD MUSEUM TANKAVAARA GOLD VILLAGE 32 NESTE FUELING STATION 33 DESIGN HOUSE IDOLI 34 RESTAURANT PIRKON PIRTTI ROOM BOOKING OFFICE 35 GIELAS HOTEL, RESTAURANT 36 KAAMASEN KAIRA KAAMASEN KIEVARI 37 KELOTÄHTI APARTMENTS 38 APARTMENTS KUUKKELI 39 PARAS PAIKKA APARTMENTS

ETELÄRINNE II

TANKAVAARA

1 SKI

ETELÄRINNE

SAARISELKÄ CENTRE

2

S LOPES SLEIGH 26 RUN

AND LIFTS 24

8 URHO KEKKOSEN KANSALLISPUISTO (UK) -NATIONAL PARK

4 3

5

3 SKI -TRAILS

7 6

Church of St. Paul, Saariselkä

@ SAARISELKÄ

Publisher: InariNet Producer and editor: Pasi Ruotsalainen, Ivalo +358 40 5745 310 pasi.ruotsalainen@pp3.inet.fi Printed in Botnia Print, Kokkola Finland

The Saariselkä maps: Municipality of Inari

Text: Ritva Savela, Vesa Luhta, Diana Starheim, Jackie Hrabok-Leppäjärvi and the press officiers of the companies. Photos: Juha Kauppinen, Pertti Turunen, Pasi Ruotsalainen. Cover photos: Scandinavian Stock Photo and PR


Today! @ Saariselk채

WINTER 2015

24

14

3


4

Today! @ Saariselkä

WINTER 2015

Great Slopes on Two Mountains Ski Saariselkä is a snow-sure ski resort built on the slopes of two fells, Kaunispää and Iisakkipää. The slopes are suitable for all skill levels. Once again, we are promising something new this season: many of the slopes’ profiles have been improved and a new slope has been opened. Additionally, improvements have been made to safety and snowmaking. Renewed slopes & street now almost 20 features and several repeats on our new Street! The street will be modified du-

Meet Werneri, the Silent One

ring the season according to the snow conditions and demand.

Ski School Saariselkä variety for everyone Ski School Saariselkä provides instruction to both beginners and skiing enthusiasts alike. In addition to alpine skiing, you can learn snowboarding, telemark skiing and of course, crosscountry skiing and adapted alpine skiing, the time of which must always be arranged in advance.

Our ski instructors are competent, enthusiastic and linguistically skilled professionals. You can get instruction in Finnish, Swedish, English and German. Instruction is also available in French, Estonian and Russian by agreement. The minimum age for participation in the ski school is 5 years, for snowboarding 7 years. Ski School is closed if it is colder than -25 degrees centigrade. You will find suitable equipment for yourself from Ski

Werneri doesn´t speak at all, but he runs a Finnish nationwide ski school that specializes in teaching children. You can meet Werneri at the Saariselkäski resort. His goal is to teach children to be versatile and multifaceted skiers. He is like a good commander – he leads by example and his groups willingly follow him to new challenges! A good age for starting to learn to ski is about 4 years of age. Children get to know their equipment, the ski resort and the ski lifts, in addition to learning how to ski with other children. The ski area rules and regulations are an essential part of this course. You learn the critical skills of how to make turns while on skis, how to brake, and how to control your speed. The goal is to enjoy the skiing experience, to have fun and to improve your skills. Werneri also helps children who already know how to use the lifts and get around the ski resort. He helps them learn to practice their skiing on different slopes to improve their balance and skills. These children are typically 7-10 years of age, but age is not a limiting factor.

Saariselkä’s rental shop selection, which is comprised mostly of Atomic products. The selection includes: Alpine skiing equipment, Snowboards and boots, Telemark skiing equipment, Helmets, Snowscoot. You can try Atomic’s new skis for free on wednesdays and fridays from 3–5 p.m. at our shop. The equipment rental shop is always open when the slopes are open.


Today! @ Saariselkä

5

WINTER 2015 Ivalo

Riistaravintola

3

Saariselkä centre

2 km

7

• Homemade Lunch mon-sat 11 am to 4 pm from

• À la Carte

Laanilan Kievari

90

mon-sat 4 pm to 10 pm, other times by request

• Brunch in Sundays (in high seasons) 12 pm to 5.30 pm

• Wine-tasting in thursdays 7 pm • 2 SAUNAs (30 / 8 persons) Sauna also in wednesdays 12 pm to 6 pm other times by request

Rovaniemi

Informations and reservations, tel: +358 400 239 868 info@laanilankievari.fi Sateenkaarenpääntie 9, 99830 Saariselkä www.laanilankievari.fi

SKI BUS AIKATAULU / SKI BUS TIMETABLE 22.11.2014-3.5.2015

Ski Bus Timetable 22.11.2014 - 3.5.2015

TIME

9:15 9:40 9:45 9:55 9:55 10:00 10:05 10:05 10:10 10:10 10:15 10:20 10:30 10:35 10:40 X 10:50 10:55 10:55 11:00 11:05 11:15 X 11:25 X 11:35 11:40 11:40 11:45 11:50 11:50 11:55 X 12:00 X 12:10 12:15 12:15 12:20 13:10 13:15 13:15 13:20 X 13:30 X 13:40 13:45 13:45 13:50

BUS STOP IVALO BUS STATION SIULA SHOPPING CENTRE HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI SHOPPING CENTRE SAVOTTAKAHVILA, LAANILA KAKSLAUTTANEN KIILOPÄÄ KAKSLAUTTANEN SAVOTTAKAHVILA, LAANILA LAANIPALONTIE ROAD HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE SUOPUNKITIE ROAD HOLIDAY CLUB KUUKKELI AND SIULA SHOPPING CENTRES KAUNISPÄÄN HUIPPU SIULA SHOPPING CENTRE HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI AND SIULA SHOPPING CENTRES KAUNISPÄÄN HUIPPU SIULA SHOPPING CENTRE HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE (LUNCH BREAK) SKI CENTRE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI AND SIULA SHOPPING CENTRES KAUNISPÄÄN HUIPPU SIULA SHOPPING CENTRE HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE

TIME

13:55 13:55 14:00 14:05 14:15 14:20 X 14:30 X 14:40 14:45 14:45 14:50 15:00 15:05 15:05 15:10 X 15:20 X 15:30 15:35 15:35 15:40 15:45 15:50 15:50 15:55 16:00 16:00 16:05 16:10 16:15 16:15 16:20 X 16:25 16:30 16:40 16:45 16:50 17:00 17:05 17:05 17:10 17:15 17:15 17:20 X 17:50

X = pysähtyy tarvittaessa / stops if required X = stops if required Day ticket between Saariselkä - Kiilopää - Ski Centre 5 € Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään. All rights reserved.

Päivälippu välillä Saariselkä-Kiilopää-Laskettelukeskus 5 € .

BUS STOP LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB SAVOTTAKAHVILA, LAANILA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI AND SIULA SHOPPING CENTRES KAUNISPÄÄN HUIPPU SIULA SHOPPING CENTRE HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE SKI CENTRE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI AND SIULA SHOPPING CENTRES KAUNISPÄÄN HUIPPU SIULA AND KUUKKELI SHOPPING CENTRES HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE SUOPUNKITIE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE SKI CENTRE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI SHOPPING CENTRE SAVOTTAKAHVILA, LAANILA KAKSLAUTTANEN KIILOPÄÄ KAKSLAUTTANEN SAVOTTAKAHVILA, LAANILA HOLIDAY CLUB SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SKI CENTRE LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA SANTAS HOTEL TUNTURI / SKIING TRACKS HOLIDAY CLUB KUUKKELI AND SIULA SHOPPING CENTRES IVALO BUS STATION

(All rights reserved)


6

Today! @ Saariselkä

WINTER 2015

Everything you ever wanted to know about

REINDEER

Not all reindeer are the same! Some reindeer are tame and behave much like a family pet, like Rudolph- The Red Nose Reindeer. These hard working reindeer are trained to pull a sleigh and deliver presents to all of the good boys and girls all over the world. Most of the reindeer in Finland however are semi-domesticated. This means that someone takes care of the reindeer for part of the year when it is too cold or when there is not enough food in the forest to feed the entire reindeer herd. Semi-domesticated reindeer in Finland live in the forest and in the fells, and sometimes they even enjoy swimming in the lakes and rivers. How many reindeer have you seen in the forest or alongside the roads licking salt?

Reindeer are very important to Sámi culture and history and to the tourist industry. There is very little waste of reindeer. The number one by-product of reindeer is meat. Reindeer meat is prepared in numerous ways: salted, air dried, warm smoked, cold smoked, roasted, boiled, fried, and sautéed with butter and onions. Historically, reindeer milk has been used for drinking and to make butter and cheese, especially among the Nomadic reindeer herders. Did you know that both male and female reindeer grow antlers every year? Yes, it is true! Every spring all reindeer grow a new set of antlers. Male reindeer lose antlers in the fall time, soon after rut, and fe-

Antlers are very important in the production of Sámi handicrafts. Did you know that both male and female reindeer grow antlers every year?

male reindeer retain their antlers until the following spring, only shedding them soon after giving birth in late April, May, or early June. Antlers are very important in the production of Sámi handicrafts. You can find cast antlers in the forest or deep beneath the snow. Antlers are used for handicrafts, for example for buttons, for knife handles, for scrimshaw, and for all sorts of jewellery. Some people in Asia are said to have ground up the antlers into powder and mix it with hot water, as a sort of aphrodisiac, but scientific research does not yet conclude enhanced performance. Reindeer skin and fur are exceptionally valuable materials. Did you know that reindeer have two types of hair? The hair that you can see in the winter is the guard coat. The guard hairs protect the short woollike hairs lying close to the skin. This hair is the winter hair. It is similar to the warm winter fur that your dog grows. The guard hairs are hallow. The whole hair shaft is filled only with air. This is a very important adaptation for living in the Arctic. The hallow hair makes the reindeer float really well. That’s why reindeer and caribou are excellent swimmers. The trapped air is also warmed up by the body temperature of the reindeer, and keeps the animal from freezing during the winter. Do you own a synthetic sleeping bag? Have you ever wondered where the trade mark name Dupont Hallofill came from?

Reindeer meat is prepared in numerous ways: salted, air dried, warm smoked, cold smoked, roasted, boiled, fried, and sautéed with butter and onions.

Most of the reindeer in Finland are semi-domesticated. This means that someone takes care of the reindeer for part of the year. Semidomesticated reindeer live in the forest and in the fells.

The green grass of Saariselkä. Sometimes it is better than lichen.

Reindeer leather is used for making clothing and acessories. The Sámi Education Centre in Inari and Toivoniemi offer special courses throughout the winter for adult education. Here you can learn the traditional and modern methods of making your very own leather from reindeer hides, using very little or no chemicals whatsoever in the tanning process. Hides are obtained from the reindeer owners during the annual winter harvest and are used for making a wide range of items from jackets to shoes and boots, purses, cell phones and camera cases, lap top cases, hats, pants etc. You name it, and someone is more than willing to help design and sew the best of your imagination. Have you visited the local shops

and admired the 100% handmade Sámi handicrafts? Did you notice the gorgeous brown color of the leather? The locals collect bark from willows, alder, and birch trees, boil the natural fibers, and use the resulting solution during the natural tanning process of making reindeer leather. The final product is something to be very proud of. However, it is a lot of intensive work and also enjoyment, when you are able to recycle materials from the natural environment. The Sami people are extremely resourceful and respective of nature. These are footsteps to be followed all over the world! Dr. Jackie HrabokLeppäjärvi


Today! @ Saariselk채

11

WINTER 2015

7


8

Today! @ Saariselkä

WINTER 2015

The Winter Wonderland Mystical and Blue You might think that when the sun never rises you would be living in total darkness. In Lapland, you soon find out that the absence of the sun provides a profound and beautiful experience of being in a smooth, blue landscape. The sunless days in the Saariselkä area last about five weeks, beginning in early December and lasting until the middle of January. In Finnish this time is called ”Kaamos.” During this time, it is not possible to work or read indoors without using a light. The amount of time you can work outdoors without supplemental lighting is about two hours. And it really means that you cannot see the sun. The effect of Kaamos on people varies widely. Some people are prone to depression, while others gain peace of mind in Kaamos time. Although it seems that sunless days could be hopelessly dark, nature shows its rationality even then. Since Kaamos is existing during the middle of the wintertime, the pure white snow, the moon, the stars in a cloudless sky, and the Northern Lights all serve to illuminate and create various shades of blue colour painted across the landscape. If you are lucky you can see in the moonlight thousands of sparkling diamonds on the snow. And if you keep an open mind you can find in this beautiful, calm, quiet winter wonderland a peace that you never thought could have existed. (RS/DS)

When the sun never sets It is a July night. At the hour of midnight the sun is still shining brightly, promising a wonderful new day. Perhaps you are in a boat on Lake Inari trying your hand at catching whitefish. The lake is calm, and there may be a thin fog over the water. Everything is peaceful and quiet. Some birds fly near in order to see if you have succeeded in your fishing. You may see one or two small boats in the distance. Should the boats pass nearby, the people will wave their hands in greeting. The main thing you feel is the peace.

looking at the wide beautiful landscape that opens before your eyes. There may be a few insects keeping you and your friends company, but you know that they are harmless; there is no need to be afraid of contracting malaria from them.

Or you may be on the top of a mountain, just sitting there

As the night progresses past midnight, the sun continues

You may have brought some food with you. You open the bag and suddenly, without any warning, there are new friends around. The Siberian jays have flown in out-ofthe-blue to see if there is a chance they will be able to share a morsel to eat as well.

Uuvana, Diapensia lapponica, is especially well adapted to the exposed alpine areas and extreme conditions where it is found. It loves Lappish light and the nightless night. to shine brightly, and the air is thin and a bit cool. On the top of the mountain you and your friends seem to be the only people in the world. And the main thing you feel is the peace.

The everlasting light reigns in Saariselkä, and in all of Lapland, from the end of May until the end of July. During this time, the sun never sets, the darkness never comes. There are people who say they cannot sleep while it is light all the

time. But why should they? There are dark hours enough for sleeping in the winter time, all over Europe, all over the world! When the sun never sets it is time to enjoy your life! (RS/DS)


Today! @ Saariselkä

9

WINTER 2015

RENT A SNOWMOBILE FROM US! 32

SATISFY YOUR HUNGER Come and try the best hamburgers in Saariselkä, as well as an assortment of delicious pizzas and other meals which will satisfy a big or small hunger! Enjoy your meal in our cozy café or take-away. Each morning our inhouse bakery makes fresh sweet buns and biscuits, as well as salted snacks. Treat yourself to a coffee break and enjoy our baked goods!

Neste Saariselkä

Open: mon-sat 8-20, san 9-18, welcome! It is clear to see why Santa Claus has these reindeer ”cattle.” It is quite impossible to imagine real cattle running over the mountains through deep snow. It would not be possible as their body structure is not suited for such an environment, and they would not survive. And very soon Santa Claus and all the Lapps would starve without meat!

The Free Livestock of Santa Claus

There are different kinds of reindeer. There are Rudolph and his friends which are tame and live near the villages and in the centre of, for example, Saariselkä. Some even stay in the gardens of homes! These reindeer make up the small and dedicated team which with Santa Claus work to bring a happy Christmas to all the children of the world. But there are a lot of reindeer which run freely in the mountains and forests, as well. These rein-

No Need to Use Bottled Water in the Inari Area! You don’t see people carrying around personal water bottles in Saariselkä. There is no need for it. The tap water is potable, as well as delicious, and even the water of the lakes and creeks is renowned as ”drink water quality”. Besides well-known for its clear, clean water, the northern Scandinavia and Finland’s air quality is the cleanest in Europe.

We rent high quality, reliable Lynx brand snowmobiles

deer live their entire lives in the nature, enjoying their freedom. They can be considered the ”cattle” of Santa Claus. They provide Santa, his family, the elves, and all his friends with meat. Additionally, they provide fur and leather to assist in making garments which help to keep warm during the cold arctic winter. They also are a source of antler and bone which are used in many traditional useful, as well as decorative, objects, such as knife handles, buttons, jewelry, and so on.

LUOHTIMAJA

The reindeer, as opposed to the cow, is well adapted to living in the snow and the arctic. It is a long-limbed deer whose legs end with four-toed hoofs. The nails of the front toes are long, wide and half-moon shaped. The tracks of the reindeer often only reveal the imprint of these toe nails as it moves easily over the snow. And the most exciting thing is that in the soft snow, the reindeer spreads its extra toe, which means that the surface pressure is extremely low and the reindeer can run on the snow without wading. For these reasons, reindeer are abundant in Lapland. You will find many reindeer dishes on the menus of local restaurants and all people living in Lapland eat a lot of reindeer meat. Santa Claus is happy when the local people, as well as the visitors, get to know how important his freely herding reindeer livestock is, as well as how delicious is the meat they provide. (RS/DS)

Five peacefull apartments at Kiilopää, in the neighborhood of Saariselkä

Xmash Time, New Year Time 2014 – 380€/week/apartment The weeks in the heart of the winter: 1-7/2015 – 330 €/week/ apartment. A short weekend 214 € (max 3 days)

4

Cheap ation accommod rsons pe max for 4

The Holiday time, weeks: 8-10/2015 – 380€/week/ apartment. A short weekend 247€ (max 3 days). The High Season, weeks:11-15/2015 – 600 €/week/apartment. A short weekend 390 € (max 3 days). The Sunny Spring, weeks: 15-17/2015 – 380€/week/apartment. A short weekend 247€ (max 3 days). A linen set 12€/person. The prices include one firewood bag.

See more pics and information of Luohtimaja www.akujarvi.fi Reservations: +358 400 693 862 or mauno@akujarvi.fi or Saariselkä Booking office tel: +358 20 310 000 or keskusvaraamo@saariselka.fi


Today! @ Saariselkä

10

WINTER 2015

The Land of three Sámi people Inari is the only municipality in Finland with two land frontiers to the neighbouring lands and three populations of indigenous people: the Skolt Sámi, the Northern (Mountain) Sámi and the Inari Sámi. The three distinct languages of the Sámi communities in Finland, have in the not so distant past, been on the verge of extinction. Today, however, all Sámi vernaculars in Finland are protected by the Language Act, under which the Sámi people have the right to use their mother tongue when carrying out official business and when using municipal and public services in their home district. In practice, this means that the authorities are obliged to provide interpreting services if necessary. In the municipality of Inari, more and more Finnish spoken communal officials are learning Sámi in order to serve the Sámi people in their own language.

Strong identity The Sámi have their own cultural identity of which they are proud. Thus, they want also their children to learn the language and the culture, and that the public school system provides the possibility for it. Sámi children who reside in their home district may choose Sámi as their language of instruction at school or take Sámi as an elective subject. The most endangered of the Sámi languages are Inari and Skolt Sámi. The two vernaculars are taught at day care centres using the ’language nest’ method. Youngsters breathe new life into the ancient tongues, when day care centres for Sámi children, who currently speak Finnish as their mother tongue, provide instruction entirely in their ethnic language Sámi.

Cultural autonomy In Finland, the Sámi have cultural autonomy protected by law. The Sámi Parliament was founded in 1996 to carry out the duties involved in upholding cultural autonomy. Its 21 members are elected every four years. Independent of central government, they launch initiatives and proposals, issues statements on matters under their jurisdiction and decide how the funds directed to the Sámi people collectively are to be distributed. The Parliament also produces teaching material in Sámi and protects the rights of the Sámi-speaking people in social and health care matters. The office of the Parliament is situated in Inari, also known as the church village.

Natural industry Reindeer herding, game hunting, and fishing are the main traditional Sámi occupations. The majority of, the approximately 200,000 reindeer in Finland are owned by Sámi. However, only some 10% of Sámi families make a living from reindeer herding. Tourism however, is providing additional income to Sámi people besides the traditional occupations. Source: Salla Korpela, Virtual Finland

www.laplandairports.com


одуктовый магазин

Today! @ Saariselkä

SAFETY FIRST IN THE Продукты WILDERNESS

на каждый день

When you plan to go INto the nature hiking or skiing, you should be sufficiently experienced and fit for your intended tour. FOR PRACTICE You could hike or ski with a BACKpack ON tracks AND TRAILS nearby your hotel, even if conditions are poor. It Is then that you gain the experience AND BUILD THE STAMINA needed for mountain tours. Your physical and mental fitness, your experience and your gear determine the sensible length of a tour.

ание на скидки. к Вы найдете в не

LEAVE WORD OF YOUR ROUTE Whenever you are going INto the WILDERNESS; YOU SHOULD leave A message of your planned routes AND the ESTIMATED time OF YOUR RETURN AT your hotel, your programme service hosts, or to your friends. YOU SHOULD ALWAYS Take ALONG WITH YOU A MOBILE TELEPHONE (WITH A FULLY CHARGED BATTERY) AND telephone numbers needed iN THE EVENT something unexpected should happen.

Нескафе Култа 200 гр

49 7

The details you give will aid A rescue PARTY. However, the best safeguard is to plan your tour so you need not be rescued by others.

евро/пачка

BE PREPARED FOR BAD WEATHER Regardless of the forecast, you should be prepared for bad weather. Weather forecasts aren’t sufficiently detailed to forecast local weather in mountain areas. Despite forecasts usually being right, it’s difficult to predict when weather will change. THERE ARE MANY LOCALIZED WEATHER SYSTEMS IN LAPLAND AT CERTAIN TIMES OF THE YEAR:

95 3

Латте Макхиато Always take a rucksack CONTAINING YOUR TELEPHONE AND 225 гр EMERGENCY CONTACT NUMBERS, MATCHES OR Aевро/пачка LIGHTER, A

JACKKNIFE OR KNIFE, AND SOME TRAIL FOOD (SUCH AS NUTS, MÜSLI, CHOCOLATE, ETC.). ADDITIONALLY, proper mountain gear IS DESIREABLE. Put on more LAYERS OF clothing if you see approaching bad weather or if the temperature IS dropPING. A roomy anorak, long wind trousers, wind mittens and warm headgear are good outer clothing. Put them on in good time.

К-МАРКЕТ РАБОТАЕТ ЕЖЕДНЕВНО

С 8 ДО 21 Ч

LEARN FROM THE LOCALS; THEY OFTEN CAN TELL YOU ABOUT UPCOMING WIND AND SNOW CONDIITONS AND THE BEST ROUTE TO TAKE.

WINTER 2015

8-21 8-21

11

MARKET IVALO

• Croserie • Baker’s corner • Grill •Туристическая Many kinds of Finnish chocklade К-Плюс •карта Moomin products: sweets, fabrics, mugs... К-Плюс самая разносторонняя в Финляндии система скидок для постоянных клиентов.

С помощью дисконтной карты К-Плюс вы можете воспользоваться разнообразными специальными предложениями К-Плюс в более чем в 3000 торговых точках на территории Финляандии. Ваша скидка по специальным предложениям К-Плюс всегда будет составлять не менее 10%. Для получения дисконтной карты К-Плюс необходимо заполнить заявление в торговой точке, входящей в сеть К-Плюс, стоимость карты 8,40€ (11/2011). Лицо, подающее заявление на оформление дисконтной карты, должно быть не моложе 18 лет, карта является индивидуальной дисконтной картой . Свежую информацию о сети К-Плюс и действующих специальных предложениях можно получить на финской интернет-странице КПлюс по адресу: www.plussa.com.

28

К-Маркет Ивало 16 17, 99800 Ивало Ивалонтиэ тел. +358 16 675 5700

WELCOME! Ivalontie 10 IVALO

DON’T GO ALONE IF YOU HIKE OR SKI ALONE, REMEMBER THIS: THERE IS NO ONE BUT YOURSELF TO ADMINISTER FIRST AID OR TO NOTIFY A RESCUE SERVICE IN THE CASE OF AN EMERGENCY YET THERE ISN’T ALWAYS SAFETY IN NUMBERS. A LARGE PARTY IS INADVISABLE, PARTICULARLY IF ITS MEMBERS ARE UNEQUALLY EXPERIENCED. A PARTY NEVER IS STRONGER THAN ITS WEAKEST MEMBER. REMEMBER THIS POINT OF WISDOM: IN CASE YOU ARE UNSURE OF THE WEATHER OR THE ONGOING TRAIL, TURN BACK IN TIME; A SENSIBLE RETREAT IS NO DISGRACE. DON’T TRY TO DEFY THE WEATHER, AS OTHERS MAY HAVE TO RISK THEIR LIVES TO RESCUE YOU. IF YOU CHANGE YOUR PLANNED ROUTE AND/OR YOUR ANTICIPATED RETURN TIME, BE SURE TO NOTIFY THE PEOPLE THAT ARE EXPECTING YOU. THE MOST IMPORTANT THING IS, THAT IF DESPITE ALL THE PREPARATIONS SOMETHING UNEXPECTED DOES HAPPEN, DO NOT PANIC. IF YOU DON’T KNOW WHERE YOU ARE, OR IF YOU ARE HURT OR ILL, JUST STAY WHERE YOU ARE. DO NOT GET OFF YOUR PLANNED ROUTE. IN THIS CASE, TRY TO CONTACT YOUR HOTEL OR ANOTHER EMERGENCY NUMBER. A GOOD NUMBER TO REMEMBER IS THE NATIONWIDE EMERGENCY NUMBER IN FINLAND: 112.

Vesa Junttila Art Exhibition in Santa’s Hotel Tunturi daily 20-01. Other times call 0400 693 257


12

Today! @ Saariselkä

WINTER 2015 Photo: Juha Kauppinen

Not far from the village of Saariselkä, in the area between Lutto River and the Saariselkä Chapel, stands an old gray cabin. One can readily find it by passing through the Cross-country Skiing Gate and then following the Vellinsärpimä ski track for about 300 meters. This old hut is called “The Ghost Cabin.” But how did this hut get its name?

The Clattering of the Ghost Cabin An old wilderness hut at Karvaselkä The Ghost Cabin was once a wilderness hut located in the area of Karvaselkä between the villages of Kittilä and Inari. It was at that time situated alongside a bridle path through the wilderness. In the year 1997 the hut at that location was demolished. Afterward it was rebuilt in its current location. This first wilderness hut in Karvaselkä had been built in the 1840’s. Over the decades it had been used for overnight sojourns by postmen making postal deliveries to wide-flung villages, as well as by random passersby. But the hut was used also by some legendary Lapland marauders, bearing the names of Haippa, Antti Hamari, and Menes-Jussa. During the 1920’s, some travellers began to report strange goings-on at the hut. Some claimed that, as they approached the building, they had seen the reflection of a fire burning within through the windowpane, but when they entered, the fireplace was cold and black. Others maintained that the outside door had opened without any reason many times during the night and there was clattering heard coming from the attic. Travellers reportedly rushed out

of the building and preferred overnighting outside at a nearby campfire than staying inside the haunted hut.

A skeleton found in the attic During one of his overnight stays in the hut where he often heard clattering coming from the attic region, Postman Martti Mattus bravely decided to closely investigate the attic. What he found was astonishing! Beneath a layer of sawdust he found a human skeleton. He transported the bones to the Inari police station, where police thought it might be the skeleton of a woman by the name of Sofia Tammela. She had been a rich merchant, who had disappeared without a trace some years earlier while travelling the trail between Inari and Kittilä. After the skeleton had been found and then buried in the graveyard of Inari, the haunting ceased for a time in the old wilderness hut. In the year 1938, the hut burned down in its entirety.

The ghost transposed During the late 1940’s, a new wilderness hut was built nearby

the ruins of the old. Unexplicably thereafter, the ghost of the old hut seemed to transpose itself to the new building. Many travellers and hunters claimed to experience the same kind of clattering and openings of the outside door while spending nights there, just like what had been reported a few decades earlier. Some were joking, too, of course. One man from Ivalo inconspicuously tied a rope from the hut’s window to its doorhandle. Over and over again he wrenched the rope, and the door opened and closed seemingly under its own power. His fellow travellers ran out shocked, and leaving the place, they became convinced of the mighty power of the ghost. But it seemed the ghost got tired of exercising its antics. After a new road was built beside the wilderness cabin in the year 1970, reports of the haunting vanished little by little.

Still haunted? An innocent-looking rebuilt hut now stands firmly in the area of the village of Saariselkä. Perhaps its new location, which is quite near the Chapel, has influenced The Ghost Cabin, for the ghost has been quite silent in its new location. According to old tales it can

take some time before ghosts will start haunting new places. It is not very extraordinary to hear creaking and clattering in old houses, especially those constructed of wood, which is affected by changes in temperature and humidity. Additionally, a marten or other wild animal can often find their way into the attic and thereby create strange noises. An old wilderness hut in an autumn storm will always be an auspicious place for a good ghost story! But who knows? Perhaps a new perky ghost will move to the new cabin, which carries with it such a rich tradition and history. Strange things may start to happen again. You can find the place easily and test it yourself! Vesa Luhta (Contributing Editor: D. Starheim)


Today! @ Saariselkä

13

WINTER 2015

SHOPPING CENTER ■ TOURIST INFORMATION

SIULA

10

Open every day 9 am to 8 pm ■ GROCERY, LAPLAND DELIGHTS ■ LUNCH RESTAURANT ■ GIFTS, SOUVENIRS, HANDICRAFTS ■ ART GALLERY ■ TOURIST INFO ■ SPORTS AND LEISURE WEAR ■ FREETIME ACCESSORIES ■ FREE WI-FI ■ EXHIBITION

EXHIBITION

Kirsin Lahja

GABRIEL’s SHOP Traditional knives. A good selection of headpieces for adults and children. Our own models.

GROCERY

Wonderful range of mugs!

OPEN EVERY DAY

- Offers of the Month

SAARISELKÄ

Neste

RIEKONLINNA

SIULA SIULA SHOPPING CENTRE

-se keltainen talo

High-quality and warm accessories for sport and leisure.

ERY DAY LUNCH EV 5 pm 11 am to 0 7,90 - 9,9 also wines

LUNCH RESTAURANT

NIESTA

КАФЕ-ЗАКУСОЧНАЯ ОБЕДЫ ШВЕДСКИЙ СТОЛ - ЕЖЕДНЕВНО с 11 до 18

9,90€

Partioaitta

Petronella Siberia

HOLIDAY CLUB kylpylä

PANIMO

KIEPPI

SANTA’S TUNTURIHOTEL HOTELLI TUNTURI


14

Today! @ Saariselkä

WINTER 2015

Visit the Information and Shopping Centre Siula

Make Your Day in the Yellow House

Siula also hosts the exhibition Destination Northernmost Europe. The exhibition incorporates the newest advancements in technology while representing themes from the Northernmost regions of Europe: from Luosto, Finland to the Arctic Ocean and from Murmansk, Russia to Alta, Norway. Main themes of the exhibition include history, culture, and nature. Audiovisual technology, photographs, motion pictures, multi vision presentations, texts, music, sound, light, and colours make the exhibition fascinating. The heart of the exhibition is a Panoramaic theatre 240° presenting four DVD shows with local music.

Information and shopping centre Siula in Saariselkä has a lot to serve. There are an information point, souvenir shops, crocery with local delicacies, clothing store, a restaurant for luncheon and cafeteria, just to mention a few. The massive yellow building may look even a bit frightening if you hate to climb the stairs. But there is no reason to worry. In between the mighty stairs you can take just a few steps downward, open the door and find yourself in Lappi Shop with lots of gifts and other products. From the basement you can take a lift to the first floor.

You can as well go in the Yellow house from the back of it – and you get right to the first floor.

All you need to know and wear in the nature The Kiehinen Customer Service Point in the first floor is a starting point for nature hikers. At Kiehinen you will find information and advice on the marked winter and summer trails in the area, and on the Urho Kekkonen National Park and the Hammastunturi fell area. The exhibition along the Ruija trail presents the

area’s fantastic and diverse hiking opportunities. In the first floor you can also purchase all the clothing you need while hiking or skiing cross-country. SkiWear provides you from top to toe – even the children. And you don´t have to be slim to get the outerwear! In the very neighbour locates Kirsin Lahja. Full of souvenirs, sweet soft toys and unique handicrafts.

Local delicasies

with all the food, cigarettes, soft drinks, kitchen tissues and so on, needed at your household. Tarmo also has a large and high-class assortment of delicious and healthy products made of the local meat, fish and berries. Grown in the nonpolluted Lappish nature. You can have your lunch in Siula, too. Every weekday there is a buffé with a couple of alternatives, bread, butter, sallad and coffee or tea.

Lynn Hatwick

Crocery Tarmo in the hall provides you

Rudolph and his friends You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, Comet and Cupid and Donner and Blitzen, and of course the most famous reindeer of them all, Rudolph the Red-Nosed Reindeer. And when you are in Lapland you meet a lot more reindeer which are ready to give you a sleigh ride, or pose for photographs, as well as be ready whenever Santa needs them. These reindeer are tame. They live near by the houses and work happily to serve Santa and his friends all over the world. They are the real pals of Rudolph! They fly through the sky to drop Christmas presents down the chimneys. They wait impatiently on the rooftops while Santa Claus puts parcels in the stockings or under the Christmas tree while all the good children sleep dreaming of new toys. They take Santa Claus to the homes in Finland where the children actually see Santa; there are only a few countries in the world where that is possible. They are faster than the wind and for most of the Christmas time they are invisible to everyone except to the people living in or visiting Lapland. They are the team of Santa Claus about whom the story tells:

“He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings; then turned with a jerk, And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimneys he rose; He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like down of a thistle. But I heard him exclaim, ere he drove out of sight, Happy Christmas to all, and to all a good-night!” And these are the Dashers and Dancers and Prancers and Vixens, which as well as Santa Claus, you can meet in Saariselkä before and after the Christmas season. They live there!(RS/DS)


Today! @ Saariselkä

Inari Municipality A municipality is a local unit of public administration, the smallest unit with a democratically elected administration. In line with the Local Government Act, the function of a Municipality is to maintain wellbeing and to foster sustainable development. The Municipal Board is responsible for the administration and financial management of the municipality and for preparing, executing and watching over the legality of Council decisions. The Municipal Board safeguards the interests of the municipality and generally represents the municipality and

exercises its right to speak. Inari is the largest municipality in Finland and it was established in 1876. It has a surface area of 17,321 km², of which 2,148 km² is covered by water and 15,173 km² is land. Inari has a population of around 7,000, of which about one-third are Sámi, the indigenous people of Finland. About 400 people in Inari speak Inari Sámi as their mother tongue. The largest employers are the Municipality of Inari, the Finnish Border Guard, and Metsähallitus, which administers state-owned land and water areas. Tourism is also a

15

WINTER 2015

Lake Inari with its 3000 islands is the third largest lake in Finland.

major employer. The accommodation businesses in the area register around 375,000 overnight stays every year; there are around 15,000 beds in the district, 13,500 of them at the Saariselkä Holiday Resort, which is the northernmost ski resort in Europe

Kaunispään Huippu, The Top of your Lapland Tour

Chef Jorma Lehtinen in his famous necktie teepee.

Restaurant and souvenir shop Kaunispään Huippu Visiting the top of Kaunispään Huippu is the highlight of your Lapland Tour. The Huippu Restaurant and the Souvenir shop are located on the top of Kaunispää Fell. The word Kaunispää means in free Finnish the Beautiful Top. In bright weather you can see hundreds of mountains from the top. In the distant east, some of them are on the Russian side. The buildings of the Huippu are covered with white icy snow in the wintertime. The lights are shining in the darkness of Kaamos.

How to Get on the Top of Huippu?

It is easy to get on the top of Huippu. The Ski bus runs five times a day. You can also take a chairlift from the bottom of the slopes. Maybe the most fun way is first to walk two kilometers uphill from Saariselkä and then come all the way downhill by sled as the children do. (Bring your own sled. You’ll get it from your hotel or Safari offices) Also the marked ski tracks and snowmobile trails go from the Top.

The Panorama and the Nectie Teepee Restaurant

It’s nice to warm up at the fireplace of the Panorama Restaurant and have a hot chocolate or drink, when it is cold and windy outside. With coffee or tea you can enjoy the Huippu´s famous do-

nuts or berry pies. The lunch menu daily offers fish and meat alternatives. You can make your own salad side dish from the popular salad buffet. The Huippu Restaurant á la carte specializes in Lappish cuisine. The reindeer meat, poultry, fish and berries are from nearby nature. The Chaine des Rotisseurs guarantees the high quality of the Necktie teepee Restaurant with its open fire kitchen. It offers a comfortable place for groups and gala dinners. (Only by reservation).

craft, knives, quality wooden kuksa cups and reindeer leather products. Both children and adults will be delighted with the soft huskies and reindeer toys. Finnish and Norwegian sweaters, mittens and caps are designed in a rich Scandinavian decorative style. There are also local wild berry delicacies and sweets. The Lappish cuisine cook books are suitable for business gifts. You can listen to original local music, when you buy Sámi joik`s. In the Arctic Gold&Silver -Shop you can find genuine Lemmenjoki gold nuggets and Finnish gemstones. There are also Finnish and Sámi design jewelry made of silver and gold.

The Souvenir Shop Tuliaistupa

It is easy to find suitable souvenirs and gifts for the whole family and friends from the wide selection of Tuliaistupa. There are genuine Lappish handi-

Huippu is a good place to spot the Northern Lights (Aurora borealis).


Today! @ Saariselkä

16

WINTER 2015

23

13

Restaurant

Teeren In the heart Delicious Lappish meals

Pub

pesä of Saariselkä

Open every day 12-04 Kitchen 12-23 NOTICE! 23.12. 12 pm to 02 am, Kitchen 12 am to 11 pm 24-25.12. 8 pm to 02 am, Kitchen closed 26.12. 12 am to 4 am, Kitchen 12 am to 11 pm 31.12. 12 am to 4 am, Kitchen 12 am to 11 pm 1.1.2015 2 pm to 4 am, Kitchen 2 pm to 11 pm

Village Pub Sport programmes live on two screens:

• Billiards • Darts

Formula1, Premiere league, NHL, Serie A, Elitserien, La Liga, Champions, Alpine Ski World Cup etc.

Wide range of different beers

Salmon Soup

Offer!

12-16 o’clock

9,50€

Каждую пятницу дискотека c 21:00

Karaoke

International hits! fri, sat, sun, mon, wed.

Free entrance every day!

Теl. +358 (0)16-668 001 teerenpesa.fi


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.