"Ikastola" aldizkaria: 171 zenb. - urtarrila

Page 4

iKasTola gaRA

EREDUA, ikastolak elkarrekin hezkuntza sare propioa osatzen dugulako.

UN MODELO, porque, las ikastolas, juntas, KOOPERATIBOAK, conformamos una red educativa propia. erabakiak kooperatiban MODÈLE, les ikastola ensemble EUSKALDUNAK, ERAGILEAK, UNforment un réseau éducatif EGILEAK, hartu eta betetzen hezkuntza proiektua gure ingurunearekin propre. ikasmaterial ditugulako. euskalduna dugulako. LAN AKORDIO harreman eraginkorrak COOPERATIVAS, porque adoptamos y VASCAS, con un proyecto propioak sortu eta ANTOLATUAK, ZALEAK, profesionalen cumplimos las decisiones en cooperativa. ditugulako. educativo euskaldun. COOPÉRATIVE, les décisions sont BASQUE, elle propose erabiltzen ditugulako. IMPULSORAS, porque tenemos relaciones familiak eta lan baldintzak adosten prises et appliquées au niveau un projet éducatif eficaces con nuestro entorno. CREADORA, porque creamos y de la coopérative. profesionalak basque. PARTICIPATIVE, par ses relations elle ditugulako. utilizamos materiales influe sur son environnement. escolares propios. FAVORABLES AL ACUERDO LABORAL, SOLIDARIOAK, auzolanean ari garelako. CRÉATRICE, elle créé et utilise porque acordamos las condiciones laborales ORGANIZADAS, porque familias y ses propres matériels ikastola berriak eta de los profesionales. profesionales trabajamos conjuntamente. pédagogiques. LES CONDITIONS DE TRAVAIL des ORGANISÉE, les familles et premian daudenak KOHERENTEAK, professionnels sont convenues professionnels de l’éducation tous ensemble. laguntzen ditugulako. travaillent en étroite guraso eta collaboration. porque ayudamos a las ikastolas profesionalak IKASTOLA Solidaria, nuevas y necesitadas. Solidaire, elle aide à la construction ereduan prestatzen de nouvelles ikastola et soutient celles en difficulté. ditugulako. COHERENTE, porque formamos a familias y iKasTolEn profesionales en el modelo de IKASTOLA. COHÉRENTE, les parents et elkaRTea professionnels sont formés au GAra BERRITZAILEAK,modèle IKASTOLA. euskaldun heziketa EUSKAL ikertuz eta garatuz KOLEKTIBOA, HERRIKOAK, hobetzen dugulako. ikastola guztiok Euskal lurralde INNOVADORA, porque, investigando y batera ari garelako. mejoramos la educación guztietan jarduten desarrollando, COLECTIVO, porque todas las euskaldun. ikastolas trabajamos juntas. NOVATRICE, nous l’améliorons en dugulako. COLLECTIVE, toutes les travaillant et développant une EUSKALDUN DE EUSKAL HERRIA, porque estamos en ikastola travaillent éducation basque. todos los territorios vascos. ensemble. HEZITZEKO, umeek DU PAYS BASQUE, elle est présente sur tous les territoires eta gazteek euskaldun historiques du Pays LA FAMILIA QUE DEBE DECIDIR DÓNDE Basque. heziketa osoa izateko. MATRICULAR A SUS HIJOS E HIJAS TIENE

HAURRA NON MATRIKULATU ERABAKI BEHAR DUEN GURASOAK HAMAIKA GALDERA DITU BURUAN. Baditu, noski, zalantzak, baina baditu ziurtasunak ere. Eta horietako bat ikastolen ereduan gurasoek duten zereginari buruzkoa da. Gure heziketa komunitatearen oinarri nagusi dira gurasoak. Guraso horien galderei erantzuteko, Zornotzako Andra Mari ikastolako lehendakaria eta zuzendaria, Itxaso Gerediaga eta Aimara Arostegi, bildu genituen eta hona galderei emandako erantzunak, modu telegrafikoan bada ere. 6

Ikastola171 · otsaila 2009

MUCHAS PREGUNTAS EN LA CABEZA. Tiene dudas, pero también certezas. Y una de éstas se refiere al cometido de padres y madres en el modelo de las ikastolas. Ellos y ellas son la base principal de nuestra comunidad educativa. Para responder a sus preguntas, nos reunimos con la presidenta y la directora de la ikastola Andra Mari de Zornotza, Itxaso Gerediaga y Aimara Arostegi. LES PARENTS SE POSENT MILLE QUESTIONS AU MOMENT D’INSCRIRE LEUR ENFANT DANS UNE ÉCOLE. Ils ont bien sûr des doutes mais également des certitudes, notamment celle du rôle des parents dans le modèle ikastola. Les parents sont la base de la communauté éducative de l’ikastola. Pour répondre aux interrogations de ces parents, nous nous sommes rendus à l’ikastola Andra Mari de Zornotza auprès de Itxaso Gerediaga et Aimara Arostegi, respectivement présidente et directrice de l’ikastola. Voici la retranscription d’une conversation entre famille et responsables de l’ikastola.

iKasTola! 101 Ikastola, 0-20 urte bitarteko 101 ikastolas, enseñanza 0-20 años 101 Ikastola, des élèves de 0 à 20 ans.

PARA UNA EDUCACIÓN EUSKALDUN, para dar a la infancia y juventud una educación euskaldun completa. OFFRIR UNE ÉDUCATION BASQUE afin que les enfants et les jeunes bénéficient d’une éducation basque complète.

EUSKAL ERAGILE IZATEKO, Euskal Herriko heziketa eta kulturan lankidetza garatzeko.

PARA IMPULSAR LO EUSKALDUN, para desarrollar la colaboración en la educación y la cultura de Euskal Herria. ETRE ACTEUR BASQUE et collaborer avec les autres acteurs au niveau de l’éducation et de la culture du Pays Basque. Ikastola171

7


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.