11
List Saveza hrvatskih društava u Sloveniji
1
11
prosinac/december 2014
Sadržaj
11
01
Petar Antunović Uvod – zahvala
02
Vukovar Put prijateljstva Vukovar – Ljubljana 2014
05
Osijek Od Osijek i Slavonci u našoj karavani
06
Našice Gradonačelnik Našica i biciklist Krešimir Žagar jedna je od tradicija Puta prijateljstva
10
Slatina Podravina je prigrlila karavanu kao turističku atrakciju
11
Virovitica Srdačan doček u Virovitici
13
Đurđevac Grad legende o “picoku”
16
Bjelovar U Bjelovaru impresionirani zbornikom
17
Vrbovec Odana počast kod “Hrvatske kocke”
18
Zagreb Gradonačelnik Zagreba vozi bicikl na čelu karavane
20
Sveta Nedelja U najmlađem gradu Hrvatske
21
Samobor Samobor nas ispraća iz Hrvatske
23
Sevnica Modra frankinja na gradu Sevnica
42
Trebnje Neka karavana prijateljstva pospješi međugradsku suradnju
26
Grosuplje Stigli na 105. obljetnicu vatrogasnog društva
52
Ljubljana Karavana u Ljubljani, na cilju Puta prijateljstva
33
Profesor doktor Turk: »Zbornik Puta prijateljstva velika je stvar za sve nas«
Petar ANTUNOVIĆ odgovorni urednik MILA VUJEVIĆ lektorica Ivan BOTTERI, MILAN PAVELIĆ urednički odbor BOEX DTP, d. o. o. prijelom, priprema za tisak i tisak PUT PRIJATELJSTVA događaji MIROSLAV KOSANOVIĆ, Petar ANTUNOVIĆ fotografije PUT PRIJATELJSTVA VUKOVAR – LJUBLJANA naslovna stranica KONKATEDRALA SVETOGA PETRA I PAVLA U OSIJEKU zadnja stranica SAVEZ HRVATSKIH DRUŠTAVA U SLOVENIJI nakladnik NAKLADA 160 primjeraka Zveza hrvatskih društev v sloveniji, Masarykova 14, 1000 Ljubljana, Slovenija SIRIUS AP, d. o. o. Ljubljana, V Murglah 66, 1000 Ljubljana, dir. Petar Antunović
11
Uvodnik
1
U znak zahvalnosti našim dragim prijateljima! Dragi prijatelji! Ovim skromnim časopisom “Korijeni”, glasilom Saveza hrvatskih društava u Sloveniji, izražavamo iskrenu i srdačnu zahvalnost svim gradonačelnicima i njihovim suradnicima, domaćinima karavane “Put prijateljstva Vukovar – Ljubljana”. Srdačne dobrodošlice u svim općinama Slovenije i Hrvatske na 510 kilometara dugom putu karavane tijekom ovih 12 godina očito su prerasle simbolično povezivanje nas Hrvata iz Slovenije s našom matičnom domovinom, u znak i počast Dana državnosti naših dviju domovina: Slovenije i Hrvatske. Doista su nezaboravni naši susreti i dojmovi o tim tradicionalnim događanjima na ovom putu karavane. U našim dojmovima i izrazima zahvalnosti želimo se podsjetiti i spomenuti više pojedinaca iz gradova naših domaćina: Vjekoslava Karaulu, Tomislava Čoraka, Jasnu Babić i sve mažoretkinje iz grada Vukovara, koje su nas srdačno oduševljavale na ispraćajima. Predstavnici grada Osijeka (Gordana Veselić, Darko Domančić) srdačno su nas dočekivali i ispraćali na putu za Našice, gdje nas je redovito čekao i izvanredno gostoljubivo primao gradonačelnik Krešimir Žagar. Slično je bilo u Slatini i Virovitici, u gradu “picoka” – Đurđevcu, gdje su nam obećali da će nas posjetiti, pa ih očekujemo u 2015. godini. Isto tako očekujemo i gostoljubive Bjelovarčane, posebno u novoj ljubljanskoj pivnici. Vrbovec, Sveta Nedelja i Samobor bile su nam nezaboravne drage postaje u odmoru i druženju s domaćinima. Glavni grad Zagreb oduševio nas je, jer smo dočekivani s pjesmom i tamburicama, ali ne zaboravljamo ni srdačnoga gradonačelnika Milana Bandića. U našoj drugoj domovini – Sloveniji – lijepo smo dočekivani na gradu Sevnica, gdje nam se pridružuju njihovi biciklisti kao i u drugim gradovima diljem našeg dugog puta od Vukovara do Ljubljane. U Sevnici je potekla ideja o suradnji svih gradova na putu karavane. Ostaje razraditi kako ostvariti kulturnu, gospodarsku i drugu suradnju. Ta želja dobiva novi poticaj u Trebnju, pa u Grosuplju nadomak Ljubljane, gdje gradonačelnik Zoran Janković uvijek spremno ustupa trg pred katedralom za završni čin karavane, koji je uvijek i poziv na sljedeću karavanu. Ususret 2015.godini zahvaljujemo svim sudionicima karavane i svim gradonačelnicima na njezinome putu. Za put kroz Hrvatsku u 2014. godini zahvaljujemo: Gradonačelniku Vukovara Ivanu Penavi i povjereniku vlade RH Damiru Grizelju Gradonačelniku Osijeka Ivanu Vrkiću Gradonačelniku Našica mr. Krešimiru Žagaru Gradonačelniku Slatine Ivanu Roštašu Gradonačelniku Virovitice Ivici Kirinu Gradonačelniku Đurđevca Željku Lackoviću Gradonačelniku Bjelovara Antunu Korušecu
Gradonačelniku Vrbovca Vladimiru Bregoviću Gradonačelniku Zagreba Milanu Bandiću Gradonačelniku Svete Nedelje Dragi Prahinu Gradonačelniku Samobora Kreši Bezjaku Za pot skozi Slovenijo v tem letu, se zahvaljujemo: Županu Sevnice Srečku Ocvirku Županu Trebnja Alojziju Kastelicu Županu Grosuplja dr. Petru Verliču Županu Ljubljane Zoranu Jankoviću Gradonačelnike iz Hrvatske pozivamo da se uključe u susrete sa slovenskim gradonačelnicima i tako započnu konkretnu međusobnu suradnju, posebice u pružanju materijalne podrške gradu Vukovaru. Vabimo slovenske župane na udeležbo v srečanjih s hrvaškim župani, kar bi lahko bil začetek učinkovitega medsebojnega sodelovanja in še posebej skupne materialne podpore mestu Vukovar. I u ovoj prigodi izražavamo zahvalnost Ministarstvu unutarnjih poslova Republike Hrvatske, ravnateljstvu Glavne policijske uprave i policijskim upravama županija, koji su nam redovito osiguravali besprijekornu i odličnu policijsku pratnju na putu biciklističke karavane kroz Hrvatsku. Najsrdačnije zahvaljujemo svim predstavnicima gradova na putu naše karavane uz željno doviđenja u 2015. godini. Prisrčna hvala vsem predstavnikom mest na poti naše karavane. Nasvidenje v letu 2015. Petar Antunović Milan Pavelić
Vukovar
2
11
Put prijateljstva Vukovar – Ljubljana 2014 U susret Vukovaru i susreti u Gradu heroju
Kao i do sada, i ove godine domaćin polaska biciklističke karavane na Putu prijateljstva bio je grad heroj Vukovar. U srijedu 18. lipnja prije podne krenuli smo iz Ljubljane zajedno s Mješovitim pjevačkim zborom “Katruže” Hrvatskoga društva Međimurje Ljubljana i delegacijom Saveza hrvatskih društava u Sloveniji, u kojoj su bili predsjednik Saveza Petar Antunović i Ante Pandža. Nakon dolaska i smještaja u vukovarskome hotelu “Lav” prijazni domaćini pozvali i vodili su sve zajedno u posjet obnovljenome baroknom dvorcu grofova Eltz i Gradskom muzeju Vukovar, koji je smješten u dvorcu. Kustosica muzeja upoznala nas je sa svim vrlo zanimljivim sadržajima muzeja, odnosno s eksponatima koji
datiraju u vrijeme glasovite Vukovarske golubice iz pretpovijesnoga doba. Na kraju je prikazana videoprojekcija nastradaloga Grada heroja i ljudi u besmislenome ratu. S terase muzeja pružio nam se pogled na grad Vukovar u obnovi na putu svjetlije budućnosti. Delegacija Saveza hrvatskih društava na čelu s predsjednikom Petrom Antunovićem i voditeljem karavane Milanom Pavelićem posjetila je gradsku vijećnicu, gdje ih je primio povjerenik hrvatske vlade za grad Vukovar gospodin Damir Grizelj, s riječima zahvale na svemu što je ovaj tradicionalan događaj učinio u proteklih dvanaest godina na stvaranju prijateljskih veza s herojskim gradom Vukovarom. U ugodnom razgovoru izražena je želja za susretom u Ljubljani svih gradonačelnika gradova kroz koje prolazi biciklistička karavana na Putu prijateljstva Vukovar –
Damir Grizelj i mi u poglavarstvu
Delegacija SHDS – prije polaska prema Bijelom križu
Povorka do spomenika Bijelom križu na ušću Vuke u Dunav
Spomen-obilježje žrtvama Vukovara
11
Vukovar
Ljubljana. Vjerno smo nastavili tradiciju odavanja počasti velikim žrtvama pučanstva Vukovara u Domovinskome ratu polaganjem vijenca kod Bijeloga križa na ušću Vuke u Dunav. U domaćinskoj pratnji direktorice Turističke zajednice grada Vukovara gospođe Jasne Babić razgledamo grad i stječemo dojmove kako teško, a lijepo ide njegova obnova nakon strašnih ratnih vremena. Poslijepodne ugodno protječe u posjetu seoskome posjedu Dunavski raj, smještenom blizu poznatoga arheološkog nalazišta Vučedol, gdje smo uživali u eleganciji plemenitih konja na imanju okruženom slavonskom ravnicom, vinogradima i lijepim nezaboravnim pogledom na obale Dunava. Na domaćini u Dunavskom raju
Raspoloženi naši u Dunavskom raju
Razdragane “Katruže” s Jasnom Babić
Raspoloženi naši u Dunavskom raju
Živjeli, lijepo nam je...
Katruže prije početka karavane
Opraštaj od gostoljubivih domaćina Hotela Lav
3
4
Zajednička fotografija svih iz karavane i domaćina
Vukovar
11
Mažoretkinje grada Vukovara ispraćaju karavanu put Slavonije
U četvrtak ujutro na ispraćaju su predstavnici grada na čelu s našim vjernim prijateljem Vjekoslavom Karaulom, pročelnikom za sport u gradskome poglavarstvu Vukovara, razigrane Vukovarske mažoretkinje, uz pjesmu našega zbora “Katruža”. Uz vjernu pratnju hrvatske policije krenuli smo prema prvoj postaji, slavonskoj metropoli, gradu Osijeku. Koliko nam ta pratnja znači, pokazalo se u vožnji obilaznicom zbog rekonstrukcije ceste Vukovar – Osijek. Srdačan oproštaj od nas – Vjekoslav Karaula
Pozdrav mažoretkinja za sretan put
11
Osijek
5
Od Osijeka i Slavonci u našoj karavani U Osijeku nas dočekuju predstavnici grada na čelu s pročelnikom za sport Darkom Domančićem i Gordanom Veselić sa suradnicima. Predsjednik našega Saveza Petar Antunović predstavlja čelnicima Slavonije koliko za sve nas znači ovaj Put prijateljstva, građen na nesebičnosti, velikome entuzijazmu i prije svega na ljubavi prema Gradu heroju Vukovaru i našoj podršci njegovoj obnovi zajedno sa svim ljudima dobre volje na ovome tradicionalnome putu od Vukovara do Ljubljane. Predstavljajući program ovogodišnje karavane, Petar Antunović uručuje prigodni Zbornik Puta prijateljstva (2003. – 2014.), što oduševljava domaćine. Doček je bio na glavnome gradskom trgu, gdje su nas domaćini počastili slavonskim specijalitetima i osvježavajućim pićima. Ugodno su nas iznenadili cijelom zbirkom turističkih i umjetničkih materijala o povijesnim i umjetničkim vrijednostima grada Osijeka i njegove lijepe okolice uz rijeku Dravu, što su nam priredili turistički djelatnici iz turističkih zajednica grada i županije. Naša karavana postaje bogatija za dva Slavonca koji voze s nama sve do Ljubljane. Lijepo vrijeme prati nas na putu prema Našicama.
Zajednička slika prije odlaska na put prema Našicama
Srdačan susret Gordane i Ante
Odmor uz osvježenje s domaćinima
Konkatedrala Svetoga Petra i Pavla
Našice
6
11
Gradonačelnik Našica i biciklist Krešimir Žagar jedna je od tradicija Puta prijateljstva Dolazak u Našice ispunjen je događajima u gostoprimstvu gradonačelnika Krešimira Žagara i njegovih suradnika. On dobro zna što je biciklistima pravo osvježenje jer je i sam ljubitelj biciklizma. Tradicija se nastavlja u posjetu dvorcu hrvatskih grofova Pejačević iz 1811. godine smještenom u romantičarskome perivoju iz toga doba. I zbor “Katruže” pridružuje se razgledanju muzeja plemićke obitelji Pejačević, s posebnim uspomenama na znamenitu hrvatsku skladateljicu Doru Pejačević, inače kćerku hrvatskoga bana Teodora Pejačevića. Ispred gradske vijećnice kod
Karavana je sretno stigla u Našice
Krešimir Žagar – gradonačelnik Našica i njegovi biciklisti
Dobrodošlica našoj Anici Pavelić
Sudionici karavane s gradonačelnikom i suradnicima kod spomenika poginulim braniteljima Domovinskog rata
11 spomen-obilježja odana je počast poginulim braniteljima Domovinskoga rata, što su domaćini primili kao poseban znak našega poštovanja i pažnje. Čelnici grada Našica ljubazno su nas poslužili i okrijepili u hotelu, a to je bila prigoda za razgovore s predstavnicima lokalnih medija, koji inače vrlo sadržajno izvještavaju s ovih događanja naše karavane. Na putu do Orahovice u karavanu se uključuju i članovi Biciklističkoga kluba Našice na čelu s gradonačelnikom Žagarom, koji je tom prilikom rekao: “Savez hrvatskih društava u Sloveniji ovim Putem prijateljstva u biciklističkoj karavani odaje počast Vukovaru i svim hrvatskim žrtvama, ali na taj su način uveličali i svim gradovima na svojemu putu nastupajući Dan državnosti”.
Našice
Sudionici karavane s gradonačelnikom i suradnicima kod spomenika
Domaći mediji pokazuju zanimanje za karavanu
Odavanje počasti žrtvama s paljenjem svijeća
Gradonačelnk Krešimir Žagar i vodstvo karavane
7
8
Našice
U ugodnom razgovoru
Nastup vokalne skupine "Katruže" uz spomenik
Gradonačelnik Krešimir Žagar pred sudionicima karavane
Uz spomenik izražavanje počasti žrtvama Domovinskoga rata
Poklon žrtvama kod spomenika
Izraz poštovanja
Prva i treća generacija obitelji Žagar
11
11
Našice
9
Dvorac obitelji Pejačević
Dr. Žagar s našim Zbornikom
Posjet sudionika karavane u dvorcu Pejačević
Razgovor s gradonačelnikom uz ručak
Odmor uz ukusan ručak i razgovor
Naši vjerni pratitelji sa Zbornikom
Žao nam je što moramo poći; "Katruže" nam žele sretan put prema Slatini
Slatina
10
11
Podravina je prigrlila karavanu kao turističku atrakciju
Stoljetna crkva Svetoga Josipa
Turizam se budi i u hrvatskoj Podravini. Karavana na Putu prijateljstva znači i poticaj razvitku turizma u ovoj pokrajini ovjekovječenoj na slikama slikara naivaca iz Hlebina i drugih sela Podravine. Koliko je gradu Slatini značio prolazak karavane kroz ovaj lijepi mali grad, vidimo u izvješću Radio Slatine 20. lipnja ove godine: “Jučer je kroz Slatinu prošla i u Parku 136. slatinske brigade kraće vrijeme se zadržala biciklistička karavana Put prijateljstva Vukovar – Ljubljana, koju već 12 godina organiziraju Hrvati stalno nastanjeni u Sloveniji, a koje okuplja tamošnji Savez hrvatskih društava. Skupinu od 32 biciklista, među kojima je bio i predsjednik Saveza hrvatskih društava u Sloveniji Petar Antunović, u Slatini su dočekali zamjenik gradonačelnika
Miroslav Venus, pročelnik Ureda gradonačelnika Radenko Pavić i direktorica Turističke zajednice Slatine Helena Hegediš. U toj prigodi je predstavljen Zbornik Puta prijateljstva, koji je tiskao Savez hrvatskih društava u Sloveniji, a zatim nakon odavanja počasti poginulim hrvatskim braniteljima biciklisti ove karavane krenuli su prema Virovitici zajedno s članovima Biciklističkoga kluba Slatina.” Doček karavane Puta prijateljstva bio je priređen na terasi iznad parka i nastavljen u ugodnim razgovorima s vrlo zainteresiranim mladim mještanima. Zadivilo nas je njihovo živo zanimanje za cijeli put naše karavane. Nakon ugodnoga osvježenja jelom i pićima krenuli smo prema gradu Virovitici.
Mlada generacija sa zanimanjem pregledava naš Zbornik
U ugodnom razgovoru s Radenkom Pavićem
Svi zajedno
Sretni Minka i Dušan
11
Virovitica
Srdačan doček v Virovitici U Virovitici karavanu dočekuju između ostalih gradonačelnik Ivica Kirin, dožupan Virovitičko-podravske županije Ivan Sić i direktor Turističke zajednice grada Virovitice Matija Mustač, kojima uime Saveza hrvatskih društava u Sloveniji Ante Pandža uručuje Zbornik Puta prijateljstva. Gostoljubivost i srdačnost domaćina prema nama bila je još jednom doživljena kao jedan od njihovih najdražih susreta. Dobili smo uvjerljiv dojam da su posebno bili počašćeni našim dolaskom u njihov grad s prekrasnim vlastelinskim perivojem. Nakon ugodnoga razgovora s predstavnicima grada Virovitice karavana nastavlja put prema Đurđevcu.
Karavana dolazi u lijepu Viroviticu
Naši vjerni pratioci
Naši vjerni pratioci
U parku je ugodan doček i odmor
11
12
Intervju Milana Pavelića
S nama predstavnici grada i županije
Za sretan put zajednički snimak
Virovitica
Gradonačelnik Ivica Kirin i Ante Pandža
11
11
Đurđevac
13
Grad legende o ”picoku“ U Đurđevcu nas na Glavnome trgu dočekuje mnoštvo mještana i prijatelja na čelu s pročelnikom upravnoga odjela Martinom Mahovićem. Već u prvome susretu osjetili smo vrlo ugodno i srdačno ozračje, koje smo i mi učinili prisnijim uručivanjem Zbornika Puta prijateljstva. Njihove riječi pohvale za ovaj sadržajni projekt retrospektive tradicionalne patriotske, domoljubne i prijateljske karavane uvjerile su nas koliko taj Zbornik znači ne samo za sve nas sudionike nego i za krajeve kroz koje karavana prolazi. Domaćini su nas počastili i otpratili na smještaj i kraći odmor u Hotel Picok. Nastala legenda o picoku pratila nas je cijelu večer. Taj povijesni pijetao, koji je odvratio Turke od napada na Stari grad Đurđevac, potaknuo je mještane na njegovanje tradicije tjedna picoka. Ove godine i mi smo u tome sudjelovali za vrijeme večere, koja je prerasla u večer picoka. U prigodnom kulturnom i zabavnom programu sudjelovala je glazbena skupina “Cimableta”, koju vodi Marjan Fuček, i ženski vokalni sastav “Đurđevčice”, koji vodi dogradonačelnica Đurđevca Kristina Benko Markovica iz Kulturno-umjetničkoga društva “Petar Preradović”. To je bio i koncert pjesama iz Podravine u kojemu je sudjelovala i naš vokalna skupina “Katruže” iz Ljubljane. Slijedila je duga večer druženja sa srdačnim domaćinima u pjesmi i plesu. Ujutro, prije odlaska, ljubazni domaćin Martin Mahović poveo nas je u srednjevjekovni Stari grad Đurđevac, gdje je i nastala legenda o picoku. Kustosica galerijskoga prostora u Starome gradu Edita Janković Hapavel predstavila nam je vrlo sadržajno izložbeni prostor galerijske donacije glasovitoga hrvatskoga slikara Ivana Lackovića Croate.
Srdačan susret prilikom dolaska
Ženski vokalni sastav Đurđevčice – srdačan nastup
Pomno slušamo nastup “Đurđevčica”
Naše “Katruže” u veselom ozračju
Izrazi dobrodošlice dogradonačelnice Kristine Benko Markovica
14
Đurđevac
Mladi cimbalaši
Veselo raspoloženje nakon priredbe
Srdačan susret s ravnateljicom Editom Janković Hapavel
Stari grad – galerija
“Katruže” se predstavljaju
11
11
Đurđevac
15
Jutro nas je dovelo pred odlazak
Vjerni pratioci karavane
Naši vjerni pratioci
Intervju lokalnih medija o karavani
16
Bjelovar
11
U Bjelovaru impresionirani zbornikom
Srdačan doček gradonačelnika Antuna Korošeca sa suradnicima
Srdačan doček gradonačelnika Antuna Korošeca sa suradnicima
Naši domaćini i vodstvo karavane s našim Zbornikom
Nakon odmora u Đurđevcu karavana u petak nastavlja prema Bjelovaru, gdje ju na trgu Eugena Kvaternika dočekuje gradonačelnik Antun Korušec sa zamjenicom Jasnom Višnjevac, predstavnicima Grada Bjelovara i udruga branitelja iz Domovinskoga rata. Gradonačelnik Korušec, uz prigodno osvježenje za sve sudionike u dvorištu Gradske uprave i nakon što mu je uručen Zbornik Puta prijateljstva i medalja karavane, rekao je da se “ova karavana održava kao poveznica hrvatskih gradova sa slovenskim gradovima u predblagdanske dane zajedničkoga Dana državnosti Slovenije i Hrvatske. Raduje nas što je u svim vašim materijalima o karavani grad Bjelovar upisan kao nezaobilazno mjesto i što ga doživljavate kao lijep i uredan grad”. Gradonačelnik Korušec bio je impresioniran Zbornikom i našim ukupnim putom karavane. Izrazio je želju da nastavi druženje s nama i u Ljubljani i obećao da će nas posjetiti u prvoj prigodi, s nadom da to bude još ove ili iduće godine.
Nasmijani domaćini i naš Ante
Opraštamo se od prijaznih domaćina
11
Vrbovec
17
Odana počast kod “Hrvatske kocke” Sljedeća postaja karavane jest gradić Vrbovec u Zagrebačkoj županiji, inače rodno mjesto prve žene novinarke i spisateljice Marije Jurić Zagorke i hrvatskoga bana Petra Zrinskoga. Za sudionike karavane to je bilo mjesto ručka i kratkoga dnevnog odmora. U toj prigodi u znak zahvalnosti i uspomene predstavnicima grada, Tomislavu Pisačiću, pročelniku za sport i kulturu, i suradnicima, uručen je Zbornik Puta prijateljstva Vukovar – Ljubljana. Tijekom ručka posebno smo zahvalili i odali priznanje pripadnicima Hrvatske policije, koji su nas stručno i savjesno pratili na cijelome putu kroz Hrvatsku. Oni su bili posebice sretni i veseli kada su u Zborniku vidjeli koliko uvažavamo njihov doprinos tako sigurnome i značajnome Putu prijateljstva. Gostoljubivi domaćini lijepo su primili gestu i običaj sudionika karavane što su odali počast kod “Hrvatske kocke”, spomen-obilježja poginulim hrvatskim braniteljima u Domovinskome ratu.
Naši vjerni pratioci
Domaćini uz razgovor s voditeljima karavane
Naši vjerni pratioci – hvala im
Srdačan doček uz ručak
18
Zagreb
11
Gradonačelnik Zagreba vozi bicikl na čelu karavane Pred Zagrebom karavanu dočekuje osobno gradonačelnik Milan Bandić i oduševljeno prima dres Puta prijateljstva, koji odmah oblači i aktivno se uključuje u vožnju biciklom i kroz zagrebačku Slavonsku aveniju karavana stiže na Trg Stjepana Radića, gdje je pripremljen prigodan kulturni program. Dio zbora “Hrvatska baština”, koji je vodila Jasenka Polić Biliško, sa solisticom sopranisticom Josipom Bainac zapjevao je hrvatsku državnu himnu “Lijepu našu” i domoljubnu pjesmu “Bože, čuvaj Hrvatsku”, a tamburaški sastav Hrvatskog zagorja u šestinskim narodnim nošnjama oduševio je spletom hrvatskih izvornih pjesama. Sve je iznenadio pljusak, koji je samo povećao romantično ozračje razdragane skupine rekreativnih biciklista, sudionika karavane i potaknuo mnoštvo predstavnika hrvatskih medija da čuju dojmove toga puta od Vukovara do Zagreba, koji se nastavlja kroz Sloveniju do Ljubljane.
Ljepši dio karavane
Gradonačelnik Milan Bandić
11
Zagreb
Pred poglavarstvom na Trgu Stjepana Radića srdačan doček
Nastup dijela pjevačkoga zbora “Hrvatska baština” s Josipom Bainac
Intervju Irene i Ive Hočevara
Izjava gradonačelnika Milana Bandića
19
20
Sveta Nedelja
11
U najmlađem gradu Hrvatske U najmanjem i najmlađem gradu Hrvatske Svetoj Nedelji karavanu dočekuje dogradonačelnik Ivica Pavlić sa suradnicima. Ugodan zastanak s osvježenjem završava se odlaskom na groblje do spomenika hrvatskim braniteljima iz Domovinskoga rata, gdje smo se poklonili i u znak spomena zapalili svijeće.
Sudionici karavane na trgu
Stigli smo u kabanicama od Zagreba
Naš domaćin dogradonačelnik Ivica Pavlić sa suradnikom
Ugodan odmor poslije kiše
11
Samobor
21
Samobor nas ispraća iz Hrvatske Na glavnome trgu u Samoboru dočekala nas je dogradonačelnica Sanja Horvat Iveković sa suradnicima, koji su bili oduševljeni i ugodno iznenađeni Zbornicima Puta prijateljstva, kada smo im ih uručili u znak zahvalnosti i uspomene. O tome su izvještavali i lokalni mediji. Mi smo zadovoljni srdačnim prijemom u zadnjem mjestu na putu karavane kroz Hrvatsku nakon večere otišli na zasluženi odmor, nakon prilično napornoga dana, punog doživljaja i vožnje s kišnim kabanicama.
Naši vjerni pratioci – hvala vam
Naši vjerni pratioci – hvala vam
Na glavnome samoborskom trgu
Zajednički snimak sudionika karavane i prijaznih domaćina
22
Samobor
Sudionici karavane i domaćini
Dogradočelnica medijima izražava lijepe dojmove o karavani
Domaćini s našim zbornikom
11
11
Sevnica
23
Modra frankinja na gradu Sevnica Maglovito subotnje jutro 21. lipnja ispraća karavanu na putu prema Sevnici, gdje je 10 kilometara pred gradom dočekuje skupina domaćih biciklista kluba “Tanin” i vodi na obnovljeni stari grad iznad mjesta s doista lijepim pogledom na novu Sevnicu. Gradonačelnik Sevnice Srečko Ocvirk dočekuje nas oduševljen dolaskom karavane i predlaže da ubuduće na cijelome putu karavane sudjeluju i biciklisti kluba “Tanin”, što smo dakako sa zadovoljstvom prihvatili i kao veliki izazov za organizaciju sljedećih karavana. Direktorica Zavoda za turizam Sevnice Mojca Pernovšek zajedno s gradonačelnikom Ocvirkom ugostila nas je u vinskom podrumu staroga
Pred dvorcem
grada Sevnice, gdje smo kušali i glasovitu “gradsku krv” – modru frankinju. U toj prigodi Mojca Pernovšek ponudila nam je kumstvo nad lozom gradske modre frankinje, što smo sa zadovoljstvom prihvatili. Nastavili smo put prema Trebnju, ispraćeni nekoliko kilometara biciklistima kluba “Tanin”.
Zajednički snimak domaćina i sudionika karavane na gradu Sevnica
Sudionici odmaraju noge nakon uspona na Stari grad
24
Sevnica
11
Naši prijatelji iz Biciklističkoga kluba Sevnica
Ovdje ste Vi, gradonačelnik sa svojim gradom
U dvorištu Grada
Lijepom dolinom prema Trebnju
Kušali smo dobra vina gradske vinoteke
Naši biciklistički prijatelji
11
Trebnje
25
Neka karavana prijateljstva pospješi međugradsku suradnju U Trebnju je sudionike karavane u gradskoj vijećnici primio gradonačelnik Alojzij Kastelic sa suradnicima, uz tople riječi pohvale za ovaj projekt zbližavanja gradova i naroda na Putu prijateljstva. Izrazio je želju da uspostavi nekoliko dodira i veza s gradovima Hrvatske na Putu prijateljstva u cilju konkretnije gospodarske, kulturne i druge obostrano korisne suradnje.
Opušteni dolazimo u Trebnje
Gradonačelnik Alojz Kastelic u veselom zagrljaju s vodstvom karavane
Razdragani prijatelji
Alojz Kastelic predstavlja svoje mjesto
Simbolični pokloni grada Trebnje
26
Grosuplje
11
Stigli na 105. obljetnicu vatrogasnog društva
Osvojen je planinski cilj
Dolazak u Grosuplje dogodio se u vrijeme proslave 105. obljetnice Dragovoljnoga vatrogasnog društva. U tom svečanom raspoloženju gradonačelnik dr. Peter Verlič izražava želju za zajedničkim susretom svih gradova kroz koje karavana prolazi, što podržava i predsjednik Saveza hrvatskih društava u Sloveniji Petar Antunović sa željom da se to ostvari još ove jeseni u Ljubljani. S pravim domaćinskim odnosom i stilom gradonačelnik Verlič nas je osobno poslužio specijalitetima izvorne dolenjske kulinarike i vina, a sve u počast naše karavane, Puta prijateljstva i velike proslave dragovoljnih vatrogasaca Grosuplja.
Gradonačelnik dr. Peter Verlič srdačno dočekuje sudionike karavane
Dobro došli – naši ste
Sudionici pažljivo slušaju dobrodošlicu domaćina
Priprema domaćih delicija za sudionike karavane
11
Grosuplje
Ugodno druženje i razgovor
Odmor sudionika karavane
Sada uživamo u delicijama
Razgovor i odmor
Uz razgovor i ugodno druženje
Uz razgovor i ugodno druženje
Ekipe za pripremu izvornih i raznovrsnih delicija
27
28
Ljubljana
11
Karavana u Ljubljani, na cilju Puta prijateljstva Prošlo je više od 500 kilometara naporne, ali ugodne vožnje na biciklima i karavana stiže u Ljubljanu, najprije na Petkovšekovo nabrežje, gdje je dočekuje i pozdravlja gradonačelnik Zoran Janković, a zatim je na Pogačarjevom trgu uz mnoštvo građana karavana pozdravljena uz bogat kulturno-umjetnički program koji su izveli članovi Kulturno-umjetničkoga društva Međimurje Ljubljana s “Đilkošima”, “Katružama” i “Žabicama”, mješoviti pjevački zbor Medis KUD-a Svoboda Črnuče, folklorna skupina “Trzinka” iz Trzina i Hrvatska kulturna udruga Novo Mesto sa zborom “Hrvatski pleter”. Svi sudionici karavane primili su simboličnu spomen-medalju za sudjelovanje na ovogodišnjem putu od Vukovara do Ljubljane i Zbornik Puta prijateljstva, koje su im uime Saveza hrvatskih društava u Sloveniji dodijelili Ante Pandža i Milan Pavelić. Posebno ističemo sudionike koji su deset puta sudjelovali u karavani na Putu prijateljstva. Svima je njima predsjednik Saveza hrvatskih društava u Sloveniji Petar Antunović uručio priznanje i prigodno oblikovani simbol karavane. To su: Edmond Bolkovič, Irena Hočevar, Janez Jeromen, Gregor Koritnik i Miran Lukman. Tim sudionicima i ovom prilikom izražavamo posebnu zahvalnost i povjerenje za njihovu ustrajnost u ovom humanitarnom i rekreativnom projektu širega društvenog značenja.
Stigli smo na cilj
Posebno priznanje za doista tradicionalan doprinos u dočeku karavane dobila je Marta Šemrov, inače višegodišnja sudionica karavane, koja je ugostila svaku karavanu u svojoj kavani
Naš Slavonac nasmijan na konačnom cilju
Priznanje Marti Šemrov
11 na Petkovšekovome nabrežju. Ugodno druženje, koje se na završetku karavane nastavilo u Hrvatskome domu, bilo je ispunjeno željama za novim susretom u karavani sljedeće, 2015. godine. U svim susretima diljem puta karavane čelnici Saveza hrvatskih društava u Sloveniji uručivali su prigodne i simbolične poklone gradovima domaćinima karavane. Zbornik Puta prijateljstva Vukovar – Ljubljana s osobnim potpisima svih sudionika karavane i prigodne majice s obilježjima puta i organizatora biciklističke karavane oduševili su predstavnike lokalnih vlasti na putu karavane. Svi predstavnici gradova na Putu prijateljstva izražavali su nam veliko zadovoljstvo što je karavana prolazila kroz njihove krajeve i što su bili dio te humanitarne i prijateljske manifestacije. Njihovi simbolični pokloni sa slikovitim obilježjima njihovih gradova i županija koje su nam uručivali svjedoče o prijateljskome ozračju na cijelome Putu prijateljstva Vukovar – Ljubljana koje njegujemo već 12 godina. Želja je svih gradova na Putu prijateljstva da se to ozračje i prijateljski duh oplode u konkretnoj gospodarskoj i kulturnoj obostrano korisnoj suradnji.
Ljubljana
Naši gosti u kulturnom programu
Priprema za podjelu priznanja
Irena i Ivo nasmijani na cilju u Ljubljani
Priznanja Ireni za 10 prevoženih puteva karavane prijateljstva
29
30
Ljubljana
Priznanja Ivi za 10 prevoženih puteva karavane prijateljstva
Priznanja Janezu za 10 prevoženih puteva karavane prijateljstva
Priznanje Ediju
Nastup “Katruže”
Priznanja Miranu za 10 prevoženih puteva karavane prijateljstva
Podjele našega zbornika našim biciklistima
Priznanja Gregoru za 10 prevoženih puteva karavane prijateljstva
Podjela zbornika “Put prijateljstva” našim biciklistima
11
11
Ljubljana
31
Podjela Zbornika “Put prijateljstva” našim biciklistima
Priznanje Marti Šemrov uručio je Petar Antunović
Naši biciklisti
Vodstvo karavane sa slavljenicom Martom
Pozdrav prisutnima na Pogačarjevom trgu
Uručenje zbornika Anti Pandži, s potpisima svih sudionika karavane
Uručenje zbornika “Put prijateljstva” s podpisima sviju sudionika karavane voditelju Milanu Paveliću
Završni pozdrav i zahvala svima. Doviđenja na Putu prijateljstva Vukovar – Ljubljana 2015.
Ljubljana
32
11
Profesor doktor Turk:
“Zbornik Puta prijateljstva velika je stvar za sve nas”
Dr. Josip Turk, Ivan Botteri i Milan Pavelić u razgovoru i fotografiranju
Našeg dragog profesora doktora Josipa Turka, najstarijega sudionika Puta prijateljstva Vukovar – Ljubljana, posjetili smo u njegovome domu. Predsjednik Saveza hrvatskih društava u Sloveniji Petar Antunović tom prigodom je profesoru Turku uručio Zbornik Puta prijateljstva. Vidljivo ganut i obradovan, ugledan slovenski profesor rekao je da su riječi zahvale premale za tu čast koja mu je iskazana: “To je doista prelijep izraz vašega velikog povjerenja prema meni. I to da mi ovaj krasan zbornik uruči sam predsjednik Sa-
Dr. Josip Turk pomno prati izlaganje voditelja karavane Milana Pavelića o zadnjem, dvanaestom Putu prijateljstva
veza hrvatskih društava u Sloveniji, za mene je velika čast i priznanje”. Predsjednik Antunović i voditelj karavane Milan Pavelić informirali su profesora Turka o tome kako je ove godine tekla biciklistička karavana na njemu tako dobro poznatom putu kojega se sjeća s najljepšim i upečatljivim dojmovima: “Bio je to za mene poseban izazov, a zatim i doživljaj koji me je na kraju obuzeo velikim oduševljenjem. Bilo mi je posebno zanimljivo doživjeti kako tako žive ljudi gdje je bjesnio rat i nakon svih tih stradanja i razaranja. Uvjerio sam se da se tamo živi mirno i s uzajamnim poštovanjem ljudskih prava”, prisjeća se u ovoj prigodi najstariji sudionik Puta prijateljstva Vukovar – Ljubljana. On je ostao i emotivno i sportski vezan za taj za njega veliki događaj i želio je znati kako se uspijeva organizirati i voditi tako ugledna biciklistička karavana kroz dvije države. Dakako, Predsjednik Antunović mu je objasnio kako u tome najviše ima dragovoljnoga rada i osobnih odricanja, a nažalost premalo podrške državnih i javnih institucija. Antunović je želio i zbog svih drugih koji sudjeluju u aktivnostima Hrvata u Sloveniji jasno reći kako stvari stoje: “Mi smo u Sloveniji vrlo brojni, a nismo priznati kao manjina i stoga nemamo odgovarajuću materijalnu podršku, ni od Slovenije ni od Hrvatske. Od javnih medijskih institucija u Sloveniji doživljavamo pravo ignoriranje naših središnjih kulturnih događaja i zbog toga smo vrlo nezadovoljni, ali ćemo i dalje ustrajno djelovati na ostvarenju naših nacionalnih prava. U ovoj manifestaciji Puta prijateljstva mi to i praktički pokazujemo na zdrav i poticajan način svima u dobro”, rekao je predsjednik Antunović. Te riječi potaknule su profesora Turka da izrazi svoje razmišljanje o značaju karavane: “To je krasan događaj. To je zdravo za sve sudionike. Žao mi je što više ne mogu kao nekad u tome sudjelovati. Ipak još uvijek vozim stojeći bicikl koliko mi dopušta zdravlje. U mislima sam s vama, radostan sam i ostajem vam duboko zahvalan na ovoj velikoj pozornosti koju ste danas iskazali prema meni”, rekao je između ostaloga profesor dr. Josip Turk na kraju posjeta delegacije Saveza hrvatskih društava u Sloveniji na čelu s predsjednikom Petrom Antunovićem u njegovome domu.
11
33
ZAKLJUČAK U svim susretima diljem puta karavane čelnici Saveza hrvatskih društava u Sloveniji uručivali su prigodne i simbolične poklone gradovima domaćinima karavane. Zbornik Puta prijateljstva Vukovar – Ljubljana s osobnim potpisima svih sudionika karavane i prigodne majice s obilježjima puta i organizatora biciklističke karavane oduševili su predstavnike lokalnih vlasti na putu karavane. Svi predstavnici gradova na Putu prijateljstva izražavali su nam veliko zadovoljstvo što je karavana prolazila kroz njihove krajeve i što su bili dio te humanitarne i prijateljske manifestacije. Njihovi simbolični pokloni sa slikovitim obilježjima njihovih grado-
va i županija, koje su nam uručivali, svjedoče o prijateljskome ozračju na cijelome Putu prijateljstva Vukovar – Ljubljana, koje njegujemo već 12 godina prijateljstva. Želja je svih gradova na Putu prijateljstva da se to ozračje i prijateljski duh oplodi u konkretnoj gospodarskoj i kulturnoj obostrano korisnoj suradnji u ubuduće. To je naš doprinos Saveza hrvatskih društava u Sloveniji zajedničkom obilježju Dana državnosti Republike Slovenije i Republike Hrvatske. Zahvaljujemo svim sudionicima karavane i organizatorima kulturnog programa u Ljubljani.
DOVIĐENJA/NASVIDENJE NA »PUTU PRIJATELJSTVA VUKOVAR – LJUBLJANA« 2015.
54
11