Milano Marittima Life Summero 2018

Page 1

MILANOMARITTIMALife

SUMMERduemiladiciotto anno10numero20

PrimaPaginaEditore

MILANO MARITTIMA LIFE Anno 10 n° 1 - Poste Italiane spa sped. in A.P. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/04 n° 46) art. 1 comma 1 DCB Forlì - E5,00

IL MAGAZINE ANNO10 N20

SPORT D’AMARE GIARDINI ALLA MODA EFFETTO WELLNESS

New beach sports Fashionable Gardens Wellness effect

SUMMER 2018



#BoggiGentlemanStyle

A GENTLEMAN ALWAYS CARES. boggi.com

- Rule 03 -

Saint-Tropez | Cannes | Forte dei Marmi | Milano Marittima | Santa Margherita Alassio | Lido di Jesolo | Roma MILANO MARITTIMA | Viale Giacomo Matteotti 39 | Tel. +39 0544 993.438




1 Maggio Rotonda 2° MILANO MARITTIMA info@cafedellarotonda.it tel. +39 0544 994468

Viale Romagna, 199 LIDO DI SAVIO info@vistamaresuite.com Suite & spa hotel tel. +39 0544 949613 Vistamare restaurant tel. +39 348 8292125 Beach Club tel. +39 0544 949405

VECCHIA PESCHERIA bottega & cucina

Piazza Pisacane, 3 (Piazzetta delle erbe) CERVIA info@vecchiapescheria.it Tel. 366 821 8707



LA MIA MILANO MARITTIMA

U

n caloroso saluto a tutti gli ospiti delle nostre località, felice di accogliervi con il calore familiare della nostra gente. Cervia-Milano Marittima è un luogo perfetto per le vacanze che offre tante emozioni e attività da sperimentare in un paesaggio unico che va dal mare, alle aree storiche, al verde alle pinete e alle saline. Ogni anno lavoriamo per migliorare la nostra città e creare nuove esperienze da vivere nei vostri giorni di relax. Puntiamo sul lavoro di gruppo, la sinergia fra pubblico e privato e l’ascolto attivo. Proponiamo ai nostri ospiti sempre qualcosa in più, qualcosa di nuovo rispetto alla stagione precedente: dai nuovi locali, agli hotel rinnovati, il nuovo lungomare e centro di Milano Marittima, il riqualificato Borgomarina e poi tanti eventi per tutti i gusti e le passioni. Vi invitiamo a passeggiare lungo i viali, godere di mare pinete e saline, a testare i nostri servizi, gli hotel i ristoranti e i bar, a partecipare ai nostri eventi dall’alba fino a tarda notte. Noi vi aspettiamo, come sempre con il sorriso! Buona vacanza! LUCA COFFARI Sindaco Cervia, Milano Marittima

A warm greeting to all the guests at our resorts; we are delighted to welcome you with the traditional warmth of our people. Cervia-Milano Marittima is a perfect place for holidays, offering a range of activities and thrills that you can enjoy in a unique setting that encompasses the sea, historical areas, and the rich nature of the pinewoods and the salt pans. Every year we work to improve our town and create new experiences for you to enjoy in your period of leisure. Our focus is on team work, uniting the forces of public and private enterprises and actively listening. We always offer our guests something more, something new compared to the previous season: from new bars, restaurants and clubs, renovated hotels, the new waterfront and centre of Milano Marittima and the redeveloped Borgomarina, to the wealth of events to suit all tastes and passions. We are waiting to welcome you, as always, with a smile!

6

DANIELA RAMPINI PRESIDENTE CERVIA TURISMO La mia MiMa è iniziata a 20 anni e non come turista; dal frastuono di una grande città alla tranquillità di un luogo il cui fascino mi era arrivato dai racconti di altri. Quelle rotonde piene di fiori, quei viali ombreggiati che profumavano di pini, sarebbero divenuti i luoghi della mia vita, dove portavo ogni giorno i miei bimbi nella piccola scuola di Mima accanto alla pineta. Inimmaginabile al tempo, che un giorno avrei avuto il privilegio di occuparmi della promozione di questo luogo, dove il verde lambisce con grazia il mare che domina nella cartolina e trova l’incontro nel nuovo Lungomare di Mima. Cervia Turismo sente forte l’impegno di promuovere l’unicità di questo luogo, dove la spiaggia è estro e alta qualità e l’hotellerie raggiunge l’eccellenza nel connubio tradizione e raffinatezza. My MiMa experience started when I was 20, and not as a tourist. These roundabouts full of flowers, these shaded avenues with their fragrant pine trees, were to become part of my life. I could not have imagined then that I would one day have the privilege of promoting this resort, with Cervia Turismo ...


LA MIA MILANO MARITTIMA

CESARE BRUSI DIRETTORE CONFCOMMERCIO ASCOM La mia idea di Milano Marittima è quella delle origini, pensata da Giuseppe Palanti. Una città giardino, nata all’interno della pineta che mantiene la sua identità naturale. La immagino ecosostenibile, a basso impatto ambientale con attività ed eventi che rispettino la sua vocazione green. Mi piacerebbe vedere il centro tranquillo, con poco rumore, lasciando ai visitatori le vie glamour centrali da dedicare allo shopping, un centro vivo tutto l’anno. Milano Marittima la vorrei vedere ospitale, pensata per le passeggiate piene di vita e centro pulsante e attrattivo; un luogo proiettato al benessere dei turisti e dei cittadini che scelgono la nostra località per soggiornare durante il loro tempo libero. Milano Marittima la vorrei una città da vivere nel presente ma proiettata nel futuro nella quale ci si può spostare con mezzi elettrici, biciclette e ciascuno possa contribuire a migliorare l’ambiente. My idea of Milano Marittima goes back to its origins, as it was conceived by Giuseppe Palanti. A garden city, set within the pine forest that maintains its natural identity. I imagine it ecosustainable, with activities and events that respect its green vocation. I would like to see it as a vibrant and hospitable place that puts the wellbeing of tourists and citizens at the forefront.

ANDREA CASADEI DELLA CHIESA DIRETTORE CONFESERCENTI CERVIA Icona di stile e glamour, Milano Marittima è una meta per coloro che cercano una vacanza da sogno. Fin dai primi del Novecento, nel pieno della “Belle Époque”. Da allora, per più di un secolo, Milano Marittima rappresenta una meta imperdibile per il turismo in Riviera. La spiaggia, rinomata per i suoi servizi di qualità, non è l’unico aspetto peculiare. La località vanta una pineta secolare, attraversata da un percorso vita, da piste pedonali e ciclabili. Non si può richiamare Milano Marittima, senza citare l’eleganza: le vie del centro, che si snodano in uno scenario di aiuole e spazi verdi estremamente curati, sono illuminate dalle vetrine dei negozi tra i più belli della Riviera, con le griffe più rinomate ed esclusive. E, per l’ora dell’aperitivo, street bar e locali si aprono con buon cibo, musica e ospitalità. Milano Marittima sposa moda, glamour e stile con la voglia di divertimento in spiaggia e nella natura, per tutti i gusti e tutte le età. Icon of style and glamor, since the beginning of the twentieth century Milano Marittima has been the ideal destination for those seeking a dream holiday. The beach, renowned for its quality services, the centuries-old pinewood and its fun and elegance, make it special for everyone and for all ages.

ALESSANDRO FANELLI RISTORATORE SEGRETARIO PRO LOCO Dopo 15 anni di attività e di vita in questa località posso finalmente dire di sentirmi a casa! Una località unica nel suo essere, ricca di natura, dove ho avuto l’opportunità di conoscere persone stupende di grande spessore e cultura… Un luogo che ha mille sfaccettature. La calma ed il silenzio invernale, il brio e la vivacità estiva; ma soprattutto le “mezze” stagioni che fanno assaporare appieno questo territorio ricco e suggestivo. La mia Mima è una località ricca di eventi di ogni genere, un luogo in continuo cambiamento che ha comunque un grande unico denominatore: il rispetto della natura e della vita delle persone. Un luogo unico e magico circondato dalla pineta, dal mare, dalle saline ed il parco del Delta, con un adiacente borgo antico come Cervia, a un passo da colline, città d’arte, itinerari tutti da scoprire. I LOVE MIMA My Mima is a resort that is packed with events of all kinds, a place that is constantly changing, while always maintaining its respect for both nature and people’s lives. A unique and magical place set between the pine forest, the sea, the salt pans and the park of the Po Delta and just a stone’s throw from hills, cities of art and rich itineraries waiting to be explored.

7


Table of contest 12 ON DISPLAY 16 FASHION&TRENDS Fashionable Gardens 26 BUSINESS WELLNESS Technogym Wellness effect 30 LIVING SPACES Re-Inhabit the sea 38 HOLIDAY Meditating in the waves 46 WELLBEING Taking care of yourself 50 IN THE KITCHEN Isabelle: a Sweet talent 58 SPORT The Millemiglia legend 66 LIVE MUSIC The summer bursting with Music 70 CELEBRITY Vip Periscope 72 ITINERARY Ironman: discovering Romagna 80 FASHION BLOGGER Dressed by a blogger 84 CHRISTMAS MimaOnIce, a magical winter 88 SCHEDULE CALENDAR 92 SHOPPING LIFE 95 USEFUL NUMBERS 96 NIGHT&DAY

In collaborazione con

8

Con il patrocinio di


Sommario 12 IN VETRINA 15 INTERVISTA Concretezza e un occhio al sogno 16 MODA&TENDENZE Giardini alla Moda 26 BUSINESS WELLNESS Effetto Wellness 30 ABITARE Ri-Abitare il mare 38 VACANZA Meditando tra le onde 46 BENESSERE Prendersi cura 50 CUCINA Isabella, un Dolce talento 58 SPORT La Leggenda Millemiglia 66 IN CONCERTO Esplode l’estate in Musica 70 AVVISTABILI Periscopio vip 72 ITINERARIO Uomini d’acciaio alla scoperta della Romagna 80 FASHION BLOGGER Quando ti veste la Blogger 84 NATALE MimaOnIce magia d’Inverno 88 IN CALENDARIO 92 SHOPPING LIFE 95 NUMERI UTILI 96 NIGHT&DAY

Informativa ai sensi della Legge 675 del 31/12/96 In relazione ai Suoi dati in nostro possesso e in conformità con le disposizioni della legge 675 per la tutela dei dati personali, La informiamo che: 1. i dati sono stati raccolti esclusivamente ai fini dell’invio della rivista 2. il trattamento dei dati è effettuato da PrimaPagina ai soli fini della spedizione; 3. Lei può esercitare in ogni momento i diritti di cui all’art. 13 della Legge, in particolare ha il diritto di opporsi al trattamento dei dati personali che la riguardano, esercitando gratuitamente tale diritto; 4. Titolare del trattamento è PrimaPagina scrl, via Sacchi, 31, 47023 Cesena

9


summer2018

Editoriale Milanomarittima Life anno dieci! L’avventura per dare alla modaiola Mima un magazine patinato, ricco di immagini e contenuti per i giorni più belli di milioni di ospiti italiani e stranieri, comincia nel 2009. C’è un gruppo di imprenditori che spinge. Da pochi anni è nata Proloco Projet, una associazione giovane e dinamica ricca di idee e di entusiasmo. Sul tavolo c’è un progetto di comunicazione ambizioso ma alla portata di Mima. Insieme a Proloco cominciano a ragionare tre agenzie del territorio. La loro specialità sono i contenuti editoriali, il web e la promozione. Anche il Comune di Cervia dà la sua benedizione. E poi le associazioni e la società civile. Pronti via! Si parte. E tutto funziona. Nasce MilanoMarittima Life, il portale, la app, la guida ai ristoranti, le inizative al golf e tanto altro. E in un soffio ecco la rivista numero 20. Con una nuova grafica e un rinnovato entusiasmo. Una rivista ancora una volta tutta da leggere! Direttore MilanoMarittimaLife Maurizio Magni

10

MilanoMarittima Life anno10 numero20 Direttore responsabile Maurizio Magni magni@agenziaprimapagina.it Comitato di redazione Andrea Balestri, Benedetta Ancarani, Annalisa Canali, Alessandro Fanelli, Giulia Fellini, Maurizio Magni Coordinatore per Pro Loco Project Alessandro Fanelli info@felixristorante.com Marketing manager Andrea Balestri andrea@balestriebalestri.it Marketing Benedetta Ancarani, Alessandro Vicini Web marketing Luigi Angelini angelini@mconweb.it Grafica Silvia Zoffoli grafica@agenziaprimapagina.it Segreteria Chiara Pantoli - info@prolocomilanomarittima.it Hanno collaborato Cristina Zani, Filippo Fabbri, Alice Magnani, Anna Frabotta Traduzioni Inglese Action Line - Forlì Fotografie Marco Anconelli Art Immagine, Carlo Morgagni, Archivio Comune di Cervia, Assessorato al Turismo, Pro Loco Project Milano Marittima, Giulia Maioli, Manuela Guarnieri e Gruppo fotografico MUSA, Archivio APT Emilia Romagna In copertina Composizione in spiaggia: Bagno Club Milano 273, Milano Marittima Borsa Coffa Siciliana e Cappello: La Bottega di Bernadette Milano Marittima [ph. Marco Anconelli Art Immagine] Redazione PrimaPagina via Sacchi, 31 Cesena tel 0547 24284 www.agenziaprimapagina.it Pubblicità Balestri&Balestri via Trieste, 20 Forlì tel 0543 30343 www.balestriebalestri.it Editore PrimaPagina Cesena Stampa Nuova Tipografia Forlimpopoli Reg. Trib. di Forlì n° 10 del 07/04/09 chiuso in redazione il 5 Giugno 2018 Proprietà Editoriale MIMALIFE srl, via Levico, 7 Cervia - Milano Marittima



VETRINA

InVetrina

EVENTI E ACCADIMENTI, STORIE E PERSONAGGI

BICI STORICHE E MESTIERI DI UN TEMPO Un tempo con la bicicletta si faceva davvero tutto. Ce lo hanno raccontato 25 figuranti del Gruppo Ciclo storico I Caenassi, con la rievocazione dei mestieri in bicicletta per le vie di Cervia; Si riconosce il gelataio, uno dei più longevi come carrettino mobile, l’arrotino, forse qualcuno ricorda ancora il suo richiamo per le strade, ma ci sono anche le bici da lavoro che portavano i fiaschi di vino, chi vendeva il pesce, l’ombrellaio, chi veniva dalla campagna con i prodotti di orto e aia. A BIKE FOR EVERY TRADE. In the past, bicycles were used for all sorts of activities. Their history was brought to life by 25 characters, each with a historical bike. GRANDE SUCCESSO PER GLI ARTISTI DEL VENTO Tra aprile e maggio il cielo sul mare Adriatico è tornato a colorarsi di aquiloni. Tra Cervia e Pinarella si sono esibiti 200 tra i migliori artisti del vento, in rappresentanza di 35 Paesi e di 5 continenti. Al Festival Internazionale dell’Aquilone, organizzato da Artevent, sono stati ospiti d’onore Thailandia e Team Maori insieme agli aquiloni delle rispettive tradizioni. THE KITE FESTIVAL. Between April and May a myriad of kites brought colour to the sky over the Adriatic Sea. Performing were 200 of the world’s best wind artists, representing 35 countries.

POLE DANCE DA MONDIALE Matilde Foschi nona nel Mondiale Pole Art di Torino (nella foto a sinistra con la coach Claudia Depilato). La 13enne atleta cervese in forza all’AcroPole Gym Studio ha conquistato il posto nella categoria junior A, misurandosi con atlete provenienti da tutto il mondo. La Pole dance è una disciplina sportiva che si avvale di palo e pertica, oggi gode di grande successo e attrae molte giovanissime. POLE DANCE WORLD CHAMPIONSHIPS. A young athlete from Cervia placed ninth at the Pole Dance World Championships in Turin

12


ON DISPLAY

InEvidenza VIALETTO DEGLI ARTISTI UNA PASSEGGIATA FRA LE NUOVE TENDENZE Per il terzo anno consecutivo, le eccellenze dell’artigianato, dell’arte, della mode e del design “Made in Italy” tornano protagoniste a Milano Marittima al “Vialetto degli Artisti”. La manifestazione, allestita negli stand della Prima Traversa, sarà visitabile tutte le sere fino al 9 settembre in orario 19,3024.00: il pubblico potrà immergersi in un’atmosfera glamour e raffinata, scoprendo manufatti dallo stile originale e contemporaneo. L’appuntamento estivo è curato dall’ associazione culturale Rete Creativa, ingresso libero. On the calendar again this year the “Vialetto degli Artisti”, a mix of art, handicrafts, fashion and design exhibited along a promenade in the heart of Milano Marittima every evening through the whole summer, until September 9th.

AIUOLE, SPORT E CREAZIONI D’ARTE FLOREALE È dedicata allo Sport tra ambiente e natura la mostra di allestimenti floreali che fa di Cervia e Milano Marittima un’unica grande Citta Giardino. Gli originali giardini ed allestimenti floreali saranno mantenuti e curati per tutta la durata della stagione estiva dal Servizio Verde del Comune di Cervia. Un abito verde che splende di fiori colorati, grazie alla maestria di tecnici del verde e artisti floreali provenienti da numerosi paesi, con la creazione della mostra d’arte floreale a cielo aperto più grande d’Europa. Le piante e i fiori stupiranno anche quest’anno per fantasia e originalità delle composizioni. The exhibition of floral arrangements that makes Cervia and Milano Marittima one large “Garden City” is dedicated to Sport, encompassing environment and nature. The resort is bedecked in green and bright with colorful flowers, skillfully arranged by landscape and floral artists coming from many countries PASQUA DOLCISSIMA CON CHOCOLAT Stand provenienti da tutti Italia si sono dati appuntamento in viale Gramsci a Mima proponendo praline, cioccolatini, cremini, torte, tartufi, torroncini, frutta ricoperta, ganache, kebab di cioccolato, cioccolato in tazza, stecche di cioccolata, cioccolato bianco, nero, al latte, con nocciole e... dolci attività per i bambini con il coniglio Pinolo e la Fabbrica di Cioccolato. SWEET EASTER WITH CHOCOLAT. For Easter, stands from all over Italy gathered in Viale Gramsci a Mima to offer a sea of sweetness and chocolate.

13



INTERVISTA

Concretezza e un occhio al sogno L’ASSESSORE ALLE ATTIVITÀ ECONOMICHE ROSSELLA FABBRI FA IL PUNTO SUI 50 LUOGHI DA RIGENERARE COME LEVA DI SVILUPPO TURISTICO

C

di GIULIA FELLINI

oncretezza e un occhio al sogno perché i progetti sono pensati per località che guardano al futuro. È di una progettualità internazionale, attrattiva, integrata allo sviluppo turistico che ci parla l’assessore alle Attività Economiche, con delega ai 50 luoghi da rigenerare, Rossella Fabbri. Assessore ai 50 luoghi da rigenerare. Un po’ insolita come delega? Non troppo, se consideriamo lo sviluppo economico e i 50 luoghi come collegati e se pensiamo le attività del territorio finalizzate ad uno sviluppo integrato con ricadute dirette sul turismo. In questa vision il patrimonio diventa leva allo sviluppo economico e la sistemazione di edifici e luoghi da rigenerare portano vantaggi all’offerta turistica. Ad esempio alcuni progetti di sviluppo innovativi sono leva per il turismo tutto l’anno e si inseriscono nella valorizzazione di Destinazione Romagna che va pensata da tutti i territori romagnoli come una strategia di marketing territoriale condiviso. Siamo più forti insieme, più attrattivi. Questa estate a Milano Marittima debuttano nuovi luoghi. Il servizio moda di questa rivista ha scelto proprio uno di questi, il lungomare, come location. Con l’arrivo dell’estate ‘apre’ il nuovo Viale Matteotti, uno dei luoghi simbolo del commercio a Milano Marittima. La sua riqualificazione con arredo urbano attrattivo, era, fin dall’inizio del mandato, uno dei punti qualificanti per la località. È stato pensato come un viale giardino per il passeggio, più simile al concetto di piazza, con fontane e giochi d’acqua. Allo stesso modo il lungomare: riprende l’idea delle origini di Milano Marittima, Città Giardino, con un ritorno alle dune e la rinaturalizzazione del verde, un luogo che stiamo valutando di arricchire nel prossimo anno con installazioni di arte moderna, con evidente richiamo all’artista al quale dobbiamo la nascita della località, Giuseppe Palanti. È un nuovo volto per Milano Marittima? Per Milano Marittima ci sta guidando l’idea della città slow, anche le opere pubbliche che la stanno abbellendo vanno in questa direzione. Benessere totale anche in vacanza, in coerenza con la presenza della pineta e delle tante aree verdi e, non ultimo, in omaggio allo spirito dei fondatori. L’idea di far respirare il centro dalle auto (mettendo a disposizione parcheggi scambiatori e navette) è un altro tassello di questo quadro e ci collega alle grandi città europee. Anche l’eleganza, il glam che hanno reso famosa questa località in passato non potranno che esserne esaltate. Torniamo alla carica dei 50 luoghi da rigenerare. Cosa c’è dietro l’angolo? In autunno iniziano i lavori a Cervia al Magazzino Sale Darsena

di proprietà pubblica, forse dei 50 il progetto più importante. Diventerà una piazza coperta con tante attività economiche, di commercio nella sua accezione più tradizionale, chioschi food, Spa diffusa, spazi culturali, musica e moda, luogo di incontro. Il recupero sarà consentito anche grazie ad una strategica attività di fundrising svolta dal Comune di Cervia, che ha portato significativi contributi europei sul FESR Asse 4 e senza dubbio della Regione Emilia Romagna, Assessorato al Turismo e Commercio, che sta credendo fortemente nell’innovatività del progetto che andremo a sviluppare. Ha parlato di finanziamenti europei. Quanto importanti? Tra finanziamenti europei diretti e quelli ottenuti attraverso la Regione, le nostre località in questi quattro anni hanno potuto contare su quasi 4 milioni di euro, di cui circa 3,4 milioni strutturali. Ci stanno consentendo di accelerare i tempi di esecuzione anche di lavori importantissimi come il rifacimento delle banchine dell’asta del porto canale e la sistemazione di edifici storici. Sarebbe oggettivamente difficilissimo pensare a uno sviluppo analogo di opere così significative senza il co finanziamento europeo. Il rilancio di Milano Marittima sembra avviato. Anche per il turismo? I dati del turismo sono arrivati nel 2017 ad attestare numeri di presenze vicini agli anni pre-crisi. Dobbiamo saper cogliere questa opportunità, Milano Marittima lo sta già facendo anche con i progetti realizzati negli ultimi anni per l’inverno come MimaonIce, che le hanno regalato grande visibilità e attrattività tutto l’anno. Come amministratori continuiamo a lavorare concretamente, ma... con un occhio al sogno.

15


MODA&TENDENZE

Giardini alla Moda

#INCONTROSULLUNGOMARE #ROMANTICO #CHIC

16


FASHION&TRENDS

Outfit donna: abito e collana vintage di La Bottega di Bernadette Milano Marittima. Outfit uomo: Versace - Orologio Emporio Armani Francis Milano Marittima Occhiali: Moscot Optique Cervia

17


MODA&TENDENZE

#GIARDINIALMARE #DIVERTIMENTO Outfit uomo: t-shirt, ciabatte, boxer, telo mare EA7 - Collane e bracciali Emporio Armani, Francis Milano Marittima. Outfit donna: vintage con accessori La Bottega di Bernadette Milano Marittima. Occhiali: Celine, Optique Cervia

18


FASHION&TRENDS

Nella foto sopra giacca in raso e cotone, camicia in cotone lino, bermuda in cotone, sneaker in pelle martellata. Qui a fianco camicia in lino irlandese, bermuda in cotone, borsone rigato, Collezione Boggi Milano Spring Summer 2018. Occhiali: nella foto sopra lei indossa Gucci, lui Blackfin; a fianco per lui occhiali Moncler, Optique Cervia

T

ra percorsi ciclabili e pedonali, dune naturali e passerelle in legno a due passi dalla spiaggia. È il nuovo lungomare di Milano Marittima, perfetto per un incontro, una passeggiata, in attesa dell’ora dell’aperitivo al tramonto. Piacevoli aree di sosta al fresco di una rigogliosa vegetazione che fa di Milano Marittima, regina della pineta e delle aiuole fiorite, ancora di più una vera Citta Giardino. E se si ha voglia di una pedalata, ecco il servizio bici. Basta un’app per il noleggio. Un lungomare dove al verde si alternerà l’arte contemporanea, omaggiando così una delle anime di Milano Marittima, quella fondata da Giuseppe Palanti, il pittore che ideò la città giardino.

19


MODA&TENDENZE

#PASSEGGIARE #ILOVEGREEN

B

etween cycling and pedestrian paths, natural dunes and boardwalks just a stone’s throw from the beach. This is the new waterfront in Milano Marittima, perfect for meeting friends, taking a walk, while waiting for aperitif time at sunset. Pleasant rest areas in the shade of lush vegetation that make Milano Marittima, queen of pine forests and flower beds, an even truer City Garden. And if you want to go for a cycle, here there is a bike service. All you need is an app to rent one. A waterfront where the vegetation is interspersed with contemporary art, thus honouring one of the citizens of Milano Marittima, Giuseppe Palanti, the painter who invented the city garden.

20

Outfit uomo Armani - Bracciali Tulsi, Francis Milano Marittima. Outfit donna: La Bottega di Bernadette Milano Marittima. Occhiali: per lui Givenchy, per lei Cartier, Optique Cervia



MODA&TENDENZE

#BICI #VACANZE #INMOVIMENTO

Outfit donna: CAINS MOORE Poncho frange 100% lana, e CAINS MOORE t-shirt 100% cotone disponibili presso il Punto vendita Cashmere Global Store a Montaletto di Cervia via dell’Industria, 5. Outfit uomo: Giacca in raso e in cotone, camicia in cotone lino, t-shirt jersey in cotone, bermuda in cotone, sneaker in pelle martellata, Collezione Boggi Milano Spring Summer 2018. Gonna paillettes vintage La Bottega di Bernadette Milano Maritima. Occhiali: per lei Gucci, per lui Blackfin Optique Cervia. Hair & Make up: by Steve Total Beauty. La bicicletta utilizzata nel servizio è stata noleggiata con l’App Obike di free floating (www.o.bike/it, facebook.com/obikeitalia).

22



MODA&TENDENZE

Outfit uomo: Giacca Macro Strutturata, camicia denim, cintura scamosciata, pantalone in cotone stretch, Collezione Boggi Milano Spring Summer 2018. Outfit donna: Vintage con accessori La Bottega di Bernadette Milano Marittima. Composizione floreale: I Fiori di Selene. I modelli del servizio sono Elda Almeta e Angelo Taroni. Fotoservizio M. Anconelli ArtImmagine

24


FASHION&TRENDS

#APERITIVO #ROMANTICSTYLE

Giacca Macro Strutturata, camicia denim, pantalone in cotone stretch, slip on in pelle, Collezione Boggi Milano Spring Summer 2018

25


BUSINESS WELLNESS

O di ANNA FRABOTTA

ttantamila centri Wellness, quattordici filiali in Europa, Stati Uniti, Asia, Medio Oriente, Australia e Sud America e oltre 200.000 abitazioni nel mondo attrezzate con i propri prodotti. Più di 2000 dipendenti, di cui la metà nella sede centrale di Cesena. Il recente flagship store a Milano a due passi dal Duomo, l’approdo a Londra e a New York completano questa fotografia internazionale, insieme al lungo elenco di campioni di prestigiose manifestazioni di cui l’azienda è stata fornitore ufficiale, a partire dalle ultime sette edizioni dei Giochi Olimpici ai Campionati del mondo di atletica. Potrebbero bastare questi numeri a raccontare la storia di successo di Technogym, l’azienda Made in Romagna leader mondiale nel settore del wellness, ma dietro i numeri, a spingerne la volata alla leadership, c’è una filosofia ben precisa che ha cinque ingredienti 26

alla base: benessere fisico, alimentazione, salute, pensiero positivo e la tecnologia a fare da collante. L’obiettivo? Mettere al centro la persona e lanciare la visione dello “stare bene” secondo uno stile di vita profondamente italiano che affonda le proprie radici nel “mens sana in corpore sano” dei Romani e che coniuga business e responsabilità sociale. Numeri, filosofia e ovviamente persone: Nerio Alessandri, fondatore e Presidente di Technogym, e il fratello Pierluigi, Vicepresidente dell’azienda, in primis. Nel 1983, a soli 22 anni Nerio Alessandri lancia una nuova rivloluzionaria visione, il Wellness. Mentre nel mondo imperversava la cultura del fitness e del body building, Alessandri trasforma un business basato sull’edonismo in un business sociale: da apparire bene a sentirsi bene, dal coinvolgimento di una ristretta cerchia di appassionati di fitness in perfetta forma fisica alla possibilità


EFFETTO WELLNESS DALLA WELLNESS VALLEY MADE IN ROMAGNA AL MONDO, PASSANDO PER MILANO, LONDRA, NEW YORK. TECHNOGYM, CONFERMA LA SUA VISION INTERNAZIONALE

Technogym Village Cesena. In alto Nerio e Pierluigi Alessandri

27


BUSINESS WELLNESS

In queste due immagini l’esterno e un interno del flagship store Technogym Milano

28

di coinvolgere tutta la popolazione. E per una storia che ha un inizio che la accomuna ad altre grandi storie, perché le idee illuminanti non chiedono il permesso, ma arrivano quando e come vogliono (la Technogym nasce in un garage, come la Apple, Amazon, la Disney e altre), non poteva che esserci un epilogo che parla le lingue di ben 100 paesi nel mondo. Fiore all’occhiello dell’azienda è la sede

cesenate, il Technogym Village, con le sue linee sinuose e morbide disegnate dall’architetto Antonio Citterio. Con il Technogym Village si è concettualizzato un luogo in cui si integrano stile di vita, qualità, design e produttività. Si tratta del primo esempio di Wellness Campus al mondo: un centro culturale, un laboratorio di innovazione e un centro di produzione. Ed eccoci nella capitale dell’economia italiana: Milano, dove è stato inaugurato da un anno il nuovo flagship store di Technogym che già aspira a diventare un modello da emulare ed esportare in tutto il mondo. Tre piani per 750 metri di filosofia wellness che va oltre i prodotti, per indagare forma fisica, salute e allenamento: “è il primo punto vendita wellness esperienziale che rappresenta un punto di riferimento per il wellness non solo per Milano e per l’Italia, ma un progetto unico a livello mondiale” – dichiara Alessandri. Lo spazio ha aperto in via Durini, a un passo da Duomo e da piazza San Babila, in una zona diventata negli anni punto di riferimento per creativi, designer e architetti. Al centro del concept,


realizzato a Milano e poi riproposto a Londra all’interno dell’iconico department store Harrods, c’è lo stile di vita e il benessere a 360° con un’esperienza di acquisto che coniuga servizi e prodotti: si possono effettuare test per valutare il proprio livello di performance fisica, ricevere programmi di allenamento personalizzati, partecipare a sessioni formative o seminari con campioni dello sport, personal trainers e medici dedicati alle specifiche discipline sportive. Non mancano ovviamente le punte di diamante dell’azienda: Personal Line, l’icona del design Technogym sviluppata in collaborazione con Citterio che coniuga il design d’autore con tecnologia all’avanguardia; Artis, per chi desidera creare un vera e propria palestra professionale; MyCycling, dedicata ai ciclisti che grazie alla connettività permette di effettuare un allenamento completamente personalizzato; Skillmill, che associa l’allenamento di potenza, velocità, resistenza ed agilità. Ed infine MyRun il tapis roulant interattivo per la casa. Oltre che negli store visionari di Milano e Londra, le

ICONE DI DESIGN E TECNOLOGIA I PRODOTTI TECHNOGYM ECOSYSTEM RISPONDONO ALL’IMPERATIVO DELL’INTERATTIVITÀ

attrezzatture e i servizi firmati Technogym si possono trovare un po’ in tutto il mondo, a partire da New York e più precisamente dall’area Wellery, dedicata al benessere, alla cura di sé e allo stile di vita wellnes, del grande magazzino Saks Fifth Avenue. Un successo mondiale per un’azienda che ha saputo trasformare dei semplici attrezzi fitness in icone di design e tecnologia. L’offerta Technogym Ecosystem, completamente “Internet of things”, risponde all’imperativo dell’interattività spalancando le porte ad un ecosistema digitale di benessere che accompagna l’utente non solo mentre fa sport, ma in ogni percorso e ambiente di vita.

F

rom the “Made in Romagna” Wellness Valley to the world, passing through Milan, London and New York. Technogym has confirmed its international nature and the success of the Wellness effect based on a clearly-defined philosophy with five basic ingredients: physical well-being, nutrition, health, positive thinking and the technology that binds them all together. Technogym has fourteen branches spread through Europe, the United States, Asia, the Middle East, Australia and South America, 80,000 Wellness centres and over 200,000 homes in the world equipped with its products. It has over 2,000 employees, half of whom work in its the Cesena headquarters. The recent flagship stores in Milan - a stone’s throw from the Duomo - London and New York complete this international snapshot, together with a long list of sponsorships of the world’s leading sports events. The concept of the Technogym Village is to integrate lifestyle, quality, design and productivity and it is the first example of a Wellness Campus in the world.

Technogym Londra

29


ABITARE

RI-ABITARE IL MARE DESIGN, SUGGERIMENTI, STILI DI VITA

30


LIVING SPACES

a cura di GRUPPO LITHOS ARCHITETTURA: Arch. Sabrina Farneti, Arch. Fulgenzia Ravegnani, Arch. Enrico Pistocchi

I

prefissi re- e ri- dell’italiano sono la continuazione del prefisso latino re- che indicava un movimento a ritroso (recedere “tirarsi indietro”, redire “ritornare”) o il ritorno ad uno stato anteriore (refìcere “ riparare”, restituere “restaurare”). Due lettere potenti che possono donare nuova vita a tutto ciò che incontrano; da questa suggestione nasce la sfida alla base di questa rubrica, che racconta con un nuovo sguardo il tema dell’ABITARE contemporaneo. Riuso, recupero, ristrutturazione, reinterpretazione; queste le parole d’ordine del futuro prossimo della nostra società, parole che l’architettura contemporanea è chiamata ad assorbire ed elaborare. Che cosa recuperare, quindi, di Milano Marittima in un presente che vede quasi spariti gli esempi architettonici di inizio secolo e i tipici villini degli anni 50?

Vista zona giorno Appartamento Kent

31


ABITARE

La risposta è nel patrimonio architettonico lasciatoci dagli importanti anni 70: un decennio di libertà, di trasgressione, di lotte politiche, ma anche di grande creatività in tutti i campi. Anni che videro la nascita di innovazioni rivoluzionarie, proiettate verso un futuro che si preannunciava roseo. Architetture progettate e disegnate, architetture figlie di un organicismo che proiettava edifici nel loro contesto naturale, e che facevano del decoro architettonico

LA CASA AL MARE OGGI RACCONTA LA PERSONALITÀ E I DESIDERI DI CHI LA VIVE

l’elemento di lettura del contesto urbano. Occorre chiedersi cosa significava ABITARE negli anni 70 per poter oggi recuperare e reinterpretare spazi nati da esigenze così lontane da quelle contemporanee. Il fermento degli anni 70 proiettava gli abitanti verso un futuro di agiatezza, un futuro in cui lo spazio sarebbe stato un bene disponibile in abbondanza; gli ambienti della casa erano ampi e in grado di accogliere quasi qualunque tipo di funzione al loro interno; lunghi corridoi distribuivano gli spazi senza permettere a questi di interagire. Può far sorridere inoltre, oggi, la conformazione più ricorrente della cucina, spesso relegata a piccolo angolo isolato, mentre oggi, complici le recenti mode e tendenze, questo ambiente è tornato a rappresentare il vero punto di incontro della quotidianità; la convivialità negli anni 70 veniva, invece, vissuta nella stanza fulcro dell’abitazione, ovvero la sala-sala da pranzo. La casa anni 70 a Milano Marittima era la ‘seconda casa’ per antonomasia; un punto di appoggio durante giornate vissute in spiaggia, all’aria aperta, a pranzo e cena fuori. Oggi non è più così. Cos’è cambiato, quindi, dagli anni 70 ad oggi nell’ABITARE IL MARE? La casa al mare racconta oggi un’idea evoluta di casa come specchio della personalità e delle esigenze di chi la vive, senza più vincoli estetici e di funzione; una ‘seconda prima casa’ che accoglie i desideri di chi la vive, un vero e proprio rifugio marittimo dal ritmo frenetico della routine quotidiana. Questa discontinuità ideologica col recente passato rende spesso impossibile recuperare e reinterpretare gli spazi di una casa ‘vintage’ con un mero intervento di arredo. È qui che entra in gioco la tendenza odierna a preferire la ristrutturazione di edifici esistenti all’acquisto di immobili di recente costruzione; gli ampi spazi ‘vintage’ possono, infatti, diventare carta bianca per un abitare tutto nuovo all’insegna di ergonomia, funzionalità e stile, un abitare cucito su misura come un abito sartoriale.

Nella foto sopra vista zona cucina-pranzo dell’Appartamento Kent. Sotto particolare della zona soggiorno dello stesso appartamento

32



ABITARE

“Troviamo sempre una dimensione di libertà nel progettare una ristrutturazione, o meglio una ri-costruzione; abbiamo l’onere e l’onore di trasformare i pensieri delle persone in spazi di vita.” Oggi è, infatti, ‘la persona’ ad essere al centro della progettazione, e gli spazi ruotano attorno alle passioni e attitudini del singolo, in una distribuzione articolata e originale. Quale stile scegliere, quindi, per rendere unica la nostra casa al mare? Siamo dell’idea che prima venga ‘il corpo’ (spazio), poi il ‘vestito’ (stile), e che occorra prima 34

leggere la preesistenza, elaborare una nuova distribuzione e in seguito calibrare l’estetica appropriata al luogo e a chi RIABITERA’ la casa. Analizziamo due tendenze contrapposte, due interventi totalmente diversi che partono entrambi da una preesistenza anni 70. VILLA CALATAFIMI Pura e semplice fuori, stucchi e arredi preziosi dentro definiscono lo stile classicocontemporaneo del primo esempio. Le grandi vetrate si aprono al giardino, dove il colore intenso del verde e i profumi delle


LIVING SPACES

Nella foto grande zona soggiorno Villa Calatafimi, qui sopra vista zona pranzo-cucina. In basso una vista esterna della Villa

essenze mediterranee si armonizzano con l’interior ideato per un committente attento alle tendenze e alle moderne tecnologie. Un comfort che integra ergonomia e domotica, attraverso un mood lussuoso ma silenzioso, ricco di dettagli ricercati dal taglio maschile, rappresentato da dettagli blu navy e acciaio. La creazione di un open space nella zona living non preclude la possibilità di avere una cucina isolata e al tempo stesso partecipe della zona pranzo. Gli arredi sono in parte firmati dagli architetti ed in parte firmati da mobili di design Fendi, arricchiti da tessuti e carte da parati della collezione Dedar. Un RI-ABITARE il mare in una zona tranquilla, un rifugio dalla frenesia lavorativa di tutti i giorni. APPARTAMENTO KENT: Grinta e colore contraddistinguono, invece, il secondo esempio: un appartamento al quarto piano a due passi dalla spiaggia. Spazi eleganti e luminosi dal gusto minimalnordico, una distribuzione intelligente che sposa ergonomia e design; queste le basi di una ristrutturazione progettata nei minimi dettagli, cornice di eleganti contrasti tra la vivacità del legno di larice e rivestimenti contemporanei dei francesi Ronan & Erwan Bouroullec per Mutina. Un appartamento di meno di 60 metri quadri in cui non manca nulla, in cui non si ha paura del colore, in cui atmosfera e comfort sono subito di casa; una seconda casa che funziona tutto l’anno, libera da quello stile marittimo ormai inflazionato e superato. 35


ABITARE

Particolari delle zone notti Appartamento Kent. Sotto particolare zona notte Villa Calatafimi

freedom, transgression, political struggles and equally of great creativity in many fields. The houses in Milano Marittima dating from the 1970s were ‘holiday homes’ par excellence; essentially a place to sleep after days spent on the beach, in the open air, lunching and dining out. Things have changed since then. The house at the sea has evolved, so that today it is seen as a reflection on one’s personality and the needs of those who live in it, with no aesthetic or functional constraints; a second ‘first home’ that can satisfy the desires of GRINTA E COLORE PER those who live in it, a cosy haven at the LA CASA AL MARE DA seaside where you can VIVERE TUTTO L’ANNO escape the frenetic pace of your daily routine. This ideological discontinuity with the recent past often means it is impossible to recover and reinterpret the spaces of a ‘vintage’ home just through furnishings. This is where the current trend of preferring to renovate existing buildings than purchase newly built homes comes into play; the ample ‘vintage’ spaces, in fact, enable us to give free rein to a completely new way of living that focuses on ergonomics, functionality and style, a customised dwelling that fits like a tailored suit. What style should you choose, therefore, to make your house by the sea unique? We believe that the ‘body’ (space) comes first and then the ‘dress’ (style). Hence, it is necessary first to read the pre-existing space, then develop a new arrangement of spaces and euse, recovery, restructuring, finally calibrate the appropriate aesthetic to reinterpretation; these are the the place and the person who will RE-LIVE that buzzwords of our society’s near house. future, words that contemporary ‘There is always a dimension of freedom architecture is called upon to when planning a renovation, or rather a reabsorb and process. In a word to RE-live. construction; we have the burden and the So, what can be recovered in Milano Marittima, honour of transforming people’s thoughts into given that almost all the examples of the living spaces’. early nineteenth-century architecture, as well Today, in fact, the design is centred around ‘the as the typical villas of the 1950s, have now person’, and the spaces revolve around the disappeared? passions and attitudes of the individual, with an The answer lies in the architectural heritage left articulated and original layout. to us from the 1970s: an important decade of

R 36


ORA PUOI GUARDARE PIÙ LONTANO Lo spazio esterno è finalmente accessibile in tutte le stagioni. Altamente impermeabili e resistenti alle intemperie, le nostre strutture offrono comfort, protezione dai fenomeni atmosferici e gusto per il design. Tutti i nostri prodotti sono garantiti e marchiati CE: la tua sicurezza è il nostro primo pensiero.

WWW.DEHOR.EDILPIU.EU


VACANZA

MEDITANDO TRA LE ONDE MARE E SPIAGGIA A TUTTO SPORT: CI SI PUÒ ALZARE IN VOLO SULL’ACQUA O FENDERE IL BLU CON UNA VELA COLORATA, FARE LA SCHIACCIATA DELLA VITA O SCEGLIERE IL MARE COME TAPPETINO YOGA

P

di CRISTINA ZANI

er chi ama godersi la spiaggia attivamente, abbiamo pensato di proporvi alcuni sport di tendenza, come lo sup yoga o il paddle, importati da paesi d’Olteoceano o riscoprire grandi classici della vacanza, con appuntamenti internazionali. Tra le nuove tendenze, lo sup yoga è stato inventato dalla californiana Sarah Tiefenthaler che aveva il desiderio di trasformare l’intero oceano in un tappetino da yoga. E così è nata questa disciplina che unisce la pratica dello yoga alla tavola da surf (standing up paddle) potenziando gli effetti benefici su mente e corpo. E dalle spiagge oltreoceano lo sup yoga è approdato alle acque tranquille della riviera romagnola che in termine di tendenza non è

38


HOLIDAY

39


VACANZA

seconda a nessuno. Così anche qui non mancano i centri con istruttori qualificati dove è possibile provare ad approcciarsi a questa nuova disciplina. Valentina Pipani, personal Trainer ed insegnante di Yoga da una decina d’anni, è una delle pioniere di questa disciplina in Romagna e da quest’anno lo ha esportato anche in spiaggia libera a Milano Marittima davanti al Grattacielo. E ci spiega alcuni segreti. “Lo Yoga sul Sup non è altro che l’unione di due discipline, che si sposano perfettamente insieme. Il Sup è la classica tavola che galleggia in acqua più grande di una tavola

40

da surf e più stabile. Pagaiando in piedi su questa, si possono fare delle splendide “passeggiate sull’acqua” e arrivare dove a nuoto forse in pochi potrebbero. È facile da imparare e divertente, adatto a tutti! Lo Yoga che vanta una tradizione antichissima, è una disciplina molto rigorosa e completa. In una lezione di Yoga si praticano delle sequenze dinamiche formate da asana o posizioni che aiutano a migliorare la forza, la flessibilità e a raggiungere più lucidità mentale in uno stato di pieno benessere psicofisico. Quali sono i benefici? L’unione di queste due discipline è fantastica si può finalmente fare Yoga galleggiando in mezzo al mare e godendo di tantissimi benefici come respirare aria sana, produrre più vitamina D stando al sole, assorbire più Iodio, e non solo; la pagaiata migliora l’attività cardiaca ed il cuore, rinforza le braccia, i muscoli della schiena e gli addominali. Inoltre le posizioni di Yoga fatte sul “tappetino” galleggiante non solo migliorano la forza e la flessibilità, ma anche l’equilibrio perché la tavola funge



VACANZA

I campioni in carica del Campionato Mondiale di beach tennis Luca Carli e Michele Cappelletti

da tavoletta propriocettiva per cui vengono rinforzati tutti i muscoli stabilizzatori più profondi. Il risultato? Un cocktails di Energia, Benessere, Divertimento, Movimento e Salute. Le lezioni sono facili, adatte a tutti, sia a coloro che non hanno mai fatto Yoga nè usato una tavola da sup, sia invece per coloro che hanno già avuto esperienze in una o nell’altra disciplina. I gruppi sono divisi in principianti e avanzati per far in modo che tutti si sentano a proprio agio e possano imparare tranquillamente senza fretta seguendo il

42

proprio ritmo. Le lezioni sono accessibili anche a coloro che non sanno nuotare perché vengono svolte in acqua ove si tocca. Come si svolge una sessione di yoga sup? La durata di ogni singola sessione è di un ora, la prima fase è dedicata interamente all’approccio con la tavola per imparare subito a starci sopra in equilibrio e pagaiare, una seconda fase di esercizi è dedicata invece al riscaldamento del corpo e alla respirazione e nella terza fase si fanno delle vere e proprie sequenze energizzanti di YOGA sfruttando tutte le posizioni che possono essere praticate sulla tavola ed evitando quelle invece che risultano troppo difficili. Infine c’è una parte di rilassamento sempre tanto attesa, nella quale ci si lascerà andare distesi sul Sup e cullati fra le onde si staccherà definitivamente la spina per rigenerarsi. Le lezioni possono essere svolte in gruppo o individualmente, i posti sono sempre limitati perché lo è il numero delle tavole, per questo è necessaria sempre la prenotazione.


HOLIDAY

BEACH TENNIS, È DI NUOVO CAMPIONATO MONDIALE In spiaggia l’elenco dei beach sport è davvero infinito. E gli stabilimenti della Riviera propongono campi “in tutte le salse”. Anche quest’anno il beach tennis sarà grande protagonista con la Sesta edizione del BTWC Beach Tennis World Championship, i campionati del mondo a coppie in programma dal 31 Luglio al 5 Agosto al Bagno Delfino. Un evento coinvolgente che vede sfidarsi grandi campioni del tennis su sabbia provenienti da tutto il mondo con 25 nazioni coinvolte, 650 giocatori iscritti ed oltre 15.00 presenze. I campioni in carica il riminese Luca Carli e il cesenate Michele Cappelletti, coppia d’oro romagnola, cercheranno di bissare il trionfo dello scorso anno dopo una stagione da numeri uno del ranking mondiale. E proprio a Michele Cappelletti chiediamo come sta andando la stagione. “Oltre le più rosee aspettative. Ho giocato in totale 8 tornei (tra cui il titolo di campione italiano vinto in coppia con

www.beninistudiofotografico.com Clicca su Photo Gallery oppure Celebrity Vip Portraits

Milano Marittima Centro Viale Bologna. 15 Galleria Fotografica Viale Forlì, 5/b - Rotonda 1° Maggio


VACANZA

Luca Carli) e ho raggiunto 8 finali con ben 5 vittorie. Ora in coppia con Luca Carli affronterò il mondiale di Pinarella (nella foto sopraa sinistra i due atleti in gara). Obiettivi? “L’obiettivo è quello di entrare nella storia del beach tennis raggiungendo quella che per me sarebbe la 4 vittoria di un mondiale (mai nessuno ci è riuscito prima d’ora) e la terza consecutiva con lo stesso socio (anche questo mai riuscito prima a nessuna coppia)”. Il Bagno Delfino è anche una delle sedi estive della Beach Tennis School, il progetto fondato da Paolo Tazzari per diffondere questo sport in Italia e nel mondo di cui tu Cappelletti è ambasciatore.

44

CHE PADDLE MANIA SIA Questa estate gli appassionati della racchetta possono cimentarsi in un altro sport nato in Messico e diffusosi in Europa a partire dagli anni ’90, ma che solo di recente sta riscuotendo una grande popolarità in Italia. Stiamo parlando del paddle o padel, un mix tra il il tennis e lo squash che si gioca su un campo da tennis più piccolo (meno dello spazio riservato al singolo) generalmente in erba sintetica, chiuso ai lati da pareti in vetro, plexiglas o altri materiali traspar enti, su cui si gioca rigorosamente in quattro utilizzando racchette simili a quelle da beach tennis.


F

or those who love to enjoy an active beach experience, we have decided to discuss some of the latest trend-setting sports, such as SUP or paddle yoga, imported from the across the Atlantic; we also want to rediscover great holiday classics by taking a look at some international events. Among the new trends, SUP yoga, invented by Californian Sarah Tiefenthaler, who wants to transform the entire ocean into a yoga mat. It involves doing yoga on a surfboard, thus enhancing the beneficial effects for both mind and body. In the calm waters of the Romagna Riviera, you can do SUP yoga in centres with qualified instructors; one of these is Valentina Pipani, a pioneer of this sport in Romagna, who this year is bringing it to the free public beach in front of the skyscraper in Milano Marittima. The list of beach sports is endless. And the Riviera’s beach establishments have sport’s fields for every taste. Beach tennis will be one of this year’s major protagonists with the Sixth edition of the BTWC Beach Tennis World Championship - for male and female doubles, scheduled from July 31st to August 5th at Bagno Delfino. This summer, racket fans can try their hand at another sport born in Mexico that has only recently spread throughout Europe. Called “paddle” or “padel” it’s a mix between tennis and squash and is played on a smaller tennis court, enclosed within walls of glass, Plexiglas or other transparent materials.


BENESSERE

PrendersiCura IL BENESSERE DELL’ESTATE PASSA DAL CORPO CONSIGLI PER PELLE E CAPELLI E PER UNA ABBRONZATURA SUPER

A

di ALICE MAGNANI

yarruta ©️ 123RF.com

rriva l’estate, le giornate si allungano e cresce la voglia di stare all’aperto. Che sia una giornata passata in riva al mare, un aperitivo con gli amici o una lunga notte danzante, non mancano le occasioni per mostrarsi in forma e curati. Se una pelle morbida, un viso luminoso e capelli sani erano una volta sinonimo di sola bellezza estetica, oggi rientrano a tutto tondo nella sfera benessere. Un benessere a cui ognuno di noi ambisce per stare bene prima di tutto con se stesso, mettendo al centro i propri punti di forza e peculiarità. E per prendersi cura di sè non esiste momento migliore dell’estate e del tempo libero che solo le ferie sanno riservarci. Ma attenzione, qualche piccolo aiuto non guasta. Trattamenti su misura e consigli personalizzati di esperti diventano fondamentali perchè il benessere passa anche da questi semplici e preziosi step.

46


ADV

#CAPELLI #FASHION #NUTRIEPROTEGGI Perché non iniziare dalla cura dei nostri capelli? Abbiamo chiesto qualche consiglio ad Antonio Fantini, titolare del salone Steve Total Beauty di Milano Marittima. “Alle nostre clienti offriamo sempre una soluzione su misura, partendo da una consulenza attenta e personalizzata: ascoltiamo ogni singola esigenza e, tramite i nostri trattamenti e la nostra conoscenza, la trasformiamo in beneficio per il corpo e la mente. In vista dell’estate, per i vostri capelli consigliamo il trattamento curativo ricostituente ‘Oil Therapy’ di La Biosthetique che agisce con una duplice azione nutritiva e protettiva. In una sola seduta dalla durata di circa 25 minuti, questo pacchetto composto da shampoo e due trattamenti a base di olio e crema, restituisce capelli immediatamente più corposi, morbidi e lucidi”. E se i capelli sono una parte importante della nostra immagine, non è da meno la pelle, che in estate è particolarmente esposta agli agenti atmosferici come sole, vento, sabbia e umidità. Come fare dunque a mantenerla morbida e luminosa? “Nel nostro salone - spiega Antonio Fantini - abbiamo messo a punto un trattamento di talassoterapia che in una

sola seduta riporta la pelle di viso e corpo a condizioni ottimali. Alla base di questi risultati c’è l’applicazione di un fango che, con le sue preziose sostanze nutritive, va ad ossigenare tutta la superficie della pelle rendendola levigata e radiosa”. Una volta curati i capelli e la pelle di viso e corpo, non vanno dimenticate le nostre mani. Fra i più importanti biglietti da visita, le mani sono la parte del corpo più esposta ai rapporti esterni e necessitano continuamente di attenzione per mantenere una pelle morbida e unghie dall’aspetto sano. “Per le vostre mani, proponiamo il trattamento Manicare di La Biosthetique - spiega Antonio Fantini di Steve Total Beauty - Grazie ad ingredienti di primissima qualità ad azione antiossidante, come il sale dell’Himalaya e oli sceltissimi, questo prodotto agisce come un peeling epidermico: tramite un leggero massaggio viene eliminato lo strato corneo morto e si stimola la circolazione, garantendo mani morbidissime”. E se con l’estate aumenta il desiderio

STEVE TOTAL BEAUTY MILANO MARITTIMA I consigli di Antonio Fantini per capelli corposi morbidi e lucidi

47


BENESSERE

di abbronzatura, la nostra pelle deve essere pronta ad esporsi ai primi raggi solari. Come prepararsi al meglio? Lo abbiamo chiesto al Dottore Enrico Bartoletti della Farmacia Centrale del Dottor Morgagni di Milano Marittima. “In Romagna la vita da spiaggia comincia presto, permettendoci di godere da subito dei suoi benefici. Ma con il sole va prestata attenzione, perché se non si rispettano i giusti dosaggi può far male. Quindi prima di tutto attenzione alla scelta della crema solare e all’acronimo SPF (solar protection factor ndr), che significa fattore di protezione solare. Nelle creme solari prodotte in Europa, il numero indica quanto tempo è

ADV

possibile rimanere esposti al sole prima di cominciare a scottarsi, si parla mediamente di 20 minuti. Applicando una protezione 10, invece, questo intervallo viene ritardato di 10 volte”. Come scegliere l’SPF adatto alla nostra pelle? “Basta iniziare osservando il colore naturale dei capelli, se rosso, biondo, castano o nero. In base all’intensità del colore, possiamo scegliere la fotoprotezione ideale, che sarà più alta per i toni chiari, abbassandosi invece per toni più scuri. Rimane poi importantissima la frequenza dell’applicazione della crema, da eseguire più volte nell’arco della giornata, per contrastare variabili come sfregamento e umidità, che andrebbero a modificare lo schermo protettivo. Non dimentichiamoci che anche l’alimentazione svolge un ruolo essenziale per l’abbronzatura: a tavola vanno prediletti alimenti di colore rosso o arancione che sono ricchi di vitamine A e C, ottimi antiossidanti”.

E se la pelle è particolarmente esigente? “In questo caso, consiglio due booster miracolosi: il collagene e l’acido Jaluronico. Il primo dona elasticità e reattività, il secondo contrasta la disidratazione quotidiana causata dalla nostra attività estiva”.

S

ummer and wellness? A perfect union, thanks also to tips from the experts. We asked the owner of Steve Total Beauty in Milano Marittima to tell us about the effects of the combined nourishing and protective action of some treatments to have bright, healthy skin and hair. How can we best prepare for a uniform and bright tan? Dr Enrico Bartoletti of Milano Marittima’s Farmacia Centrale advised us on how to choose the right sunscreen, taking into account the protection factor and skin-type, to avoid burning. Sunbathing requires careful preparation, because failing to protect your skin correctly can cause damage.

FARMACIA CENTRALE MILANO MARITTIMA I consigli per una sana abbronzatura del Dott. Enrico Bartoletti

#ABBRONZATIESICURI #SALUTE #ILOVETHESUN

48


TENDENZE FOOD

ADV

Emozioni in Cucina

AL RISTORANTE FELIX DI MILANO MARITTIMA 15 ANNI DI PASSIONE E RICERCA

P

assione, ricerca e lavoro di gruppo per proporre una cucina di emozioni. Al Ristorante Felix che si affaccia sulla Rotonda Don Minzoni a Milano Marittima piatti e ingredienti si raccontano così da quindici anni. Un percorso di successo, di cui è artefice il vulcanico Alessandro Fanelli con il suo staff. “Filo conduttore è la selezione delle materie prime, poi viene la loro valorizzazione, in una cucina che oltre a saper conquistare per il gusto, deve riuscire a lasciare un’emozione” precisa Alessandro Fanelli. Da dove passa questa ricerca di ingredienti? Idee e suggerimenti sono colti nell’incontro con altre cucine, in occasione di viaggi ad esempio, poi insieme allo staff si lavora per esaltarli in una nuova proposta. Dai piatti classici a quelli più creativi l’incontro con un nuovo prodotto può essere determinante. Un luogo di particolare ispirazione? Mi piace il gioco “degli aromi” in cucina, per questo vado ogni anno a Venezia in un fornitissimo negozio di spezie. Come ristorante facciamo parte dell’Alleanza Cuochi e Presidi, la rete solidale che ha come scopo la valorizzazione delle micro produzioni e delle bio-diversità. Anche qui si fanno incontri interessanti per la scelta dei prodotti. A volte è importante che un ingrediente abbia un forte imprinting, una caratterizzazione precisa; oggi il cliente è attento alla provenienza, si informa sulla filiera, chiede questa attenzione come valore aggiunto. E la raffinatezza o la ricercatezza di un piatto? Ricercatezza oggi è sempre più esperienza di prodotti di nicchia. In un mondo di amplificazione gastronomica come è l’attuale, nel piatto si desidera sempre di più l’unicità, una scoperta speciale per il proprio palato. Da 4 anni la stessa filosofia di ricerca si è trasferita nella porta accanto al Ristorante. Esatto. Nella Bottega del Felix, un piccolo locale dove è possibile acquistare le materie prime in uso al Felix (paste artigianali, risi di pregio, conserve BIO, grandi Oli extravergine, formaggi locali, vini e birre artigianali) e la regina dello Street Food, la piadina in versione Gourmet con impasti speciali abbinati al Pescato nostrano ed a grandi salumi e formaggi.

49


IN CUCINA

50


IN THE KITCHEN

Isabella unDolce talento LA GIOVANISSIMA CHEF PASTRY, GIUDICE A MASTERCHEF PER LA PROVA DI PASTICCERIA, SI RACCONTA E CONSIGLIA I DOLCI PER L’ESTATE

di CRISTINA ZANI

È

una delle 10 donne più influenti della cucina italiana: nel 2017, a soli 21 anni, il Forbes l’ha inserita nella lista “Under 30” nella categoria “The Arts”, riconoscimento che premia i giovani più talentuosi d’Europa. Sempre lo stesso anno insieme al fidanzato chef Floriano Pellegrino ottiene il premio Performance dell’anno per le Guide dell’Espresso raggiungendo con il ristorante Bros di Lecce di cui è sous chef e co-proprietaria con Pellegrino, i 3 Cappelli. E ancora… Il Gambero Rosso la nomina una delle 20 pastry chef migliori d’Italia dopo che già nel 2016 si era aggiudicata il premio Chef Emergente Sud,Luigi Cremona. Un talento incredibile quello di Isabella Potì, la giovanissima pastry chef che all’età di 23 anni è già entrata nell’olimpo della cucina con tanti riflettori puntati addosso. Un esempio? La sua partecipazione all’ultima edizione di Masterchef Italia dove insieme al temutissimo Iginio Massari ha giudicato

i concorrenti in una delle prove più difficili del cooking show: l’Invention test di pasticceria. Ma partiamo dall’inizio. Chi è Isabella Potì e quale è il suo percorso professionale? Isabella è una ragazza nata in un piccolo paesino in provincia di Lecce, in Puglia, da papà salentino e mamma polacca. Ho studiato presso l’Alberghiero di Lecce per poi aprire i miei orizzonti verso esperienze stellate e non all’estero. Per poi rientrare nella mia terra…da qui ha avuto inizio il tutto! In questo percorso quali sono stati o sono tuttora i tuoi punti di riferimento professionale? Il primo punto di riferimento è stato, ed è tutt’ora, sicuramente Floriano: primo chef col quale ho avuto l’onore di lavorare e col quale oggi condivido il nostro progetto. Non posso dimenticare altre due figure fondamentali nella mia esperienza: Claude Bosi, chef del primo ristorante stellato in cui ho lavorato e

Intenso primo piano di Isabella Potì [ph. Veronica Garra]

51


IN CUCINA

Soufflé alla pesca arrostita, gelato al latte di pecora, sotto Bros’ di frutta [ph. Fabio Perrone]

Paco Torre Blanca, grande mentore per me della pasticceria. Perché hai scelto la pasticceria? Credo che sia quasi un po’ il contrario: è la pasticceria che ha scelto me! Ero solo una bambina quando nei pomeriggi trascorsi con la nonna mi destreggiavo tra i fornelli sperando di replicare alcuni dei suoi dolci. Ho cominciato così e non ricordo di essermi più fermata.

52

Tu sei una pastry chef ovvero il tuo modo di fare pasticceria viene definito “da ristorante”. Che differenza c’è con la pasticceria tradizionale e che tipo di lavoro c’è dietro la costruzione di un piatto? La differenza fondamentale tra la pasticceria tradizionale e quella da ristorante sta nel fatto che quella tradizionale è la pasticceria al vassoio, legata quindi al rapporto col cliente contrariamente a quella da ristorante che invece è una pasticceria “al piatto”. Quest’ultima non è altro che la prosecuzione, o per meglio dire il gran finale, di una esperienza gustativa da non dimenticare. Dietro la costruzione di uno dei miei dessert c’è la parola ”ricerca”, in più sensi: ricerca dell’ingrediente, ricerca del gusto, ricerca della giusta consistenza. Ricerca ma forse anche sperimentazione. Ci sono nuove tecniche di cottura a cui stai lavorando? Nel nostro ristorante non andiamo alla ricerca tanto di nuove tecniche di cottura



IN CUCINA

quanto piuttosto scopriamo e riutilizziamo quelle antiche, e in particolar modo quelle legate al nostro territorio; faccio alcuni esempi: cottura nella pignata, o nella creta o ancora nel fieno. Che tipo di dolci e pasticceria proponi al Bros, il ristorante nato da un innovativo progetto culinario dei fratelli Pellegrino, che a Lecce sta letteralmente spopolando? Da Bros’ attualmente propongo dessert particolarmente variegati: panna cotta di pecora e sesamo alla murteddha, ananas laccato; soufflé, amarena, mascarpone; tarte al limone, timo selvatico, yogurt; millefoglie al cacao, latte al carbone, limone verde; uovo fucking cold (must del nostro menu).

54

E nella carta del menù utilizzate anche qualche prodotto tipico romagnolo? Dell’Emilia Romagna nel nostro ristorante abbiamo un ingrediente che utilizziamo in uno dei nostri piatti cult, si tratta della cipollina borettana che con la sua dolcezza e dimensione è l’elemento principale della nostra anatra. Il piatto tipico che invece prediligo sono i classici tortellini doppia panna. Cosa ne pensi dei food blogger che oggi hanno un peso e un’influenza quasi quanto i critici gastronomici? Tutto ciò che è food sui social è di gran moda ad oggi. Siamo figli del nostro tempo e quindi contemporanei, in virtù di questo non si può prescindere da evoluzioni comunicative anche di questo tipo. Sono anche dell’idea però che tra professionalità e improvvisazione ci sia una bella differenza. Il tuo profilo instagram conta quasi 40.000 follower. Che rapporto hai con i social? Sei una like dipendente? Non sono assolutamente una like dipendente. Non amo particolarmente i social, ma comunque li seguo anche se non in modo accanito. Cerco di non farmi assorbire da loro, anche perché il tempo che ho a disposizione è davvero poco. A proposito di tempo.. Che cosa fai quando non lavori? Quando non lavoro, ossia solo il martedì nostro giorno di chiusura, mi dedico ai miei cani, alla palestra e stare nella natura, cosa che mi permette di rigenerarmi dalla dura settimana trascorsa. Nei ritagli di tempo invece cerco di perfezionare la dizione di italiano e di inglese. Faccio il possibile per ottimizzare i tempi a disposizione. Sei molto legata alla tua terra il Salento e alla città di Lecce dove vivi e lavori. Ma il tuo futuro dove lo vedi in Italia o all’estero? Mi immagino ancora qui, nella mia terra, senza però perdere la voglia di continuare ad esplorare.


BORN TO BE

GLAMOUROUS

FACTORY LAND

Viale Marconi 472 - 47521 Cesena (FC), Italy Phone +39 335 7190110 • info@factoryland.it www.factoryland.it


IN CUCINA

Isabella nel suo regno [ph. Veronica Garra]

Anche Floriano, è stato inserito nella lista “Forbes 30 Under 30” un anno dopo di te, nel 2018. Siete due giovani da tenere d’occhio! C’è un po’ di sana competizione fra di voi? Competizione? No, non credo possa definirsi in questo modo. Io e Floriano collaboriamo e ci stimoliamo a vicenda, non solo nel lavoro quotidiano ma anche nei riconoscimenti, nazionali e non, che riceviamo. Abbiamo i nostri obiettivi ben chiari nella mente, cerchiamo di raggiungerli lavorando bene e dando entrambi sempre il meglio: ci dividiamo le mansioni e i ruoli, e tutto ciò fa di noi una bella squadra. E ora vogliamo chiudere con un consiglio ai nostri lettori. Quale dolce portare in tavola

Isabella in occasione della sua partecipazione a Masterchef

56

questa estate ad una cena con amici per fare bella figura anche se non si hanno doti da grande pasticciere? Consiglio di buttarsi sui classici come i dolci alla frutta, le crostate ma più di tutto bisogna approfittare del periodo più bello dell’anno per preparare degli squisiti sorbetti alla frutta.


T

here is no doubt that Isabella Potì, who at the age of just 23 is today ranked among one of the world’s top pastry chefs, possesses an extraordinary talent and now has all eyes upon her. In 2017, Forbes included her among the ‘Under 30’ honourees in the ‘The Arts’ category, an award granted to the most talented young people in Europe. Her participation in the last edition of Masterchef Italy during which, together with the much-feared Iginio Massari, she judged the contestants in one of the most difficult tests, the pastry invention test, brought her to the attention of a wider television audience. After gaining experience at the Hibiscus Restaurant in London with Claude Bosi, and later with the Basque chef Martin Berasategui and with Paco Torre Blanca, who I see as a great mentor in the world of pastry, she currently prepares desserts at the Bros’ restaurant, born thanks to the innovative project created by the Pellegrino brothers, that is currently enjoying huge success in Lecce. What differences are there from classic pastry and what work is involved in creating a dish? The fundamental difference between traditional and restaurant patisserie lies in the fact that the traditional one is a ‘tray pastry’, therefore there is a direct relationship with the customer, while in a restaurant the pastry is presented as a dessert dish. The latter is the continuation, or rather the grand finale, of an unforgettable gourmet experience. My desserts are the result of a range of research that includes searching for the right ingredients, the right taste and the right consistency. What kind of desserts do you propose at Bros’? At Bros’ I currently present a rich variety of desserts: panna cotta made with sheep’s milk and sesame with murteddha (Salento myrtle), ananas laccato, sour cherry, mascarpone soufflé; lemon wild thyme, yogurt tart; cocoa millefoglie, latte al carbone (with vegetable charcoal), limone verde and uovo fucking cold (a must from our menu). What dessert would you recommend this summer if we want to prepare a special dinner for friends but have no great talent in the kitchen? I recommend you go for classics using fruit such as fruit tarts, but you should especially take advantage of the fact that this is the best time of the year to prepare delicious fruit sorbets.


SPORT

La Leggenda Millemiglia

58


L’ARRIVO A CERVIA IN NOTTURNA, LA RIPARTENZA DALL’ANELLO DEL PINO DI MILANO MARITTIMA E IL PERCORSO TRA LE SALINE: SCATTI D’AUTORE

Foto di Manuela Guarnieri

59


SPORT

L’

affascinante carovana della Mille Miglia ha fatto tappa a Milano Marittima-Cervia accolta con entusiasmo e curiosità da numerosi appassionati del rombo dei motori e delle vecchie glorie. Le eleganti auto d’epoca sono arrivate a Cervia la sera del 16 maggio, dopo essere partite in mattinata da Brescia, impegnate nel tradizionale percorso Brescia-Roma-Brescia, fin dall’esordio. L’arrivo dei bolidi con i loro caratteristici equipagginella zona di Milano MarittimaLife che ha scelto di documentare sia il momento dell’arrivo che quello della partenza la mattina dopo dall’Anello del Pino di Milano Marittima con una serie di foto tratte dal contest del Gruppo fotografico Musa, che nasce dalla collaborazione fra MUSA museo del sale di Cervia dove si ospitano alcuni eventi fotografici e l’entusiasmo di Manuela Guarnieri, fotografa per passione. Nove appassionati dello scatto, ‘sguinzagliati’ lungo il percorso tra Cervia e Mima, che ringraziamo per questo fotoracconto.

FOTORACCONTO CON GLI SCATTI DEL CONTEST DEL GRUPPO FOTOGRAFICO MUSA

Anche l’edizione 2018 della Mille Miglia si è sviluppata da Brescia a Roma e ritorno, in un percorso di 4 giorni, che rievoca la corsa di velocità disputata tra il 1927 e il 1957. la Mille Miglia nel suo itinerario ha percorso strade di sette regioni. Oggi, quella che fu per 30 anni un momento di incontro tra sport e personalità d’eccezione, con piloti famosi e marchi di auto Gran Turismo, come la Alfa Romeo, la Lancia e la Ferrari, prosegue come rievocazione storica ed è un evento accolto lungo tutto il percorso da

In queste foto dall’altro Daniela Piccinini, Elisabetta Pedersoli e Denise Ferraresi raccontano l’arrivo della Millemiglia a Cervia

60



SPORT

IL SUGGESTIVO PERCORSO AFFIANCANDO LE SALINE

appassionati del rombo dei motori e delle eleganti auto sportive e d’epoca. Così è stato anche a Cervia e a Milano Marittima. Alla Torre San Michele si è salutato l’arrivo in notturna dopo il passaggio a Ravenna e a Milano Marittima la ripartenza della seconda tappa verso Roma, con un percorso che ha affiancato il suggestivo paesaggio delle saline. Impegnate nel percorso 450 vetture d’epoca, di 72 diverse Case costruttrici, 725 gli equipaggi iscritti provenienti da 44 Paesi distribuiti in tutti i 5 continenti Il Paese più rappresentato continua ad essere l’Italia con 405 domande di partecipazione e 254 equipaggi accettati, 28% del totale. L’Olanda si conferma al secondo posto, con 199 domande e 127 accettati, seguita da Germania (147 domande, 74 accettati) e Regno Unito (109 domande, 62 accettati). Crescono ancora le partecipazioni del Belgio, degli Stati Uniti e dal Giappone.

Sopra una splendida “vecchia signora”in uno scatto di Monica Valmaggi, sotto a sinistra foto di Franca Panzavolta e a destra di Manola Garavini

62



SPORT

Sopra foto Natalina Vallerani. Sotto uno scatto di Romea Pilotti alla partenza all’Anello del Pino di Milano Marittima

64

T

he captivating cars of the Mille Miglia road-race made a stopover in Milano Marittima-Cervia, where they were welcomed with enthusiasm and interest by a large crowd of automobile fans, thrilled by the roar of the engines. The elegant vintage cars arrived in Cervia on the evening of Wednesday May 16th, after leaving Brescia in the morning. They were on their way along the traditional circuit from Brescia to Rome and back.

As the cars with their characteristic crews arrived at the Magazzini del Sale and the Torre San Michele they lit up the buildings with their headlights, creating a particularly striking scene. Milano MarittimaLife has chosen to document both the moment of their arrival and their departure from the Anello del Pino, the following morning, with a series of photos selected among the entries to the photographic contest organized by the Musa Group, headed by Manuela Guarnieri. Nine photo enthusiasts ‘unleashed’ along the route have provided us with the delightful photo-report printed here. Today’s Mille Miglia is a reenactment of the iconic event that for 30 years attracted leading personalities to compete in this car race, with famous drivers piloting Gran Turismo car brands, such as Alfa Romeo, Lancia and Ferrari. Present for the 2018 edition were 725 crews coming from 44 different countries. Italy still boasts the largest number of participants, with 254 entries accepted. The Netherlands ranks second, followed by Germany and the UK, while the participation of Belgium, the United States and Japan has grown.



IN CONCERTO

66


LIVE MUSIC

Esplode l’Estate

in Musica

IL VINCITORE DI SANREMO FABRIZIO MORO, COEZ STELLA DELL’INDIE E RIKY DAL PALCO DI AMICI PER TRE APPUNTAMENTI IMPERDIBILI

Fabrizio Moro [ph. Simone Cetorelli]

67


IN CONCERTO

A

di ALICE MAGNANI

rriva l’estate e Cervia si prepara ad ospitare tre grandi nomi della musica italiana, tra melodie pop, cantautorato all’italiana e contaminazioni rap. Ad arrivare per primo sul palco di Piazza Garibaldi, venerdì 13 luglio, è Fabrizio Moro, vincitore dell’ultimo festival di Sanremo assieme ad Ermal Meta con la loro “Non mi avete fatto niente”. Cantautore e chitarrista con oltre venti anni di carriera alle spalle, ad oggi Moro ha pubblicato undici album, di cui otto in studio, e ha partecipato a sei festival di Sanremo. Attualmente sta lavorando al suo nuovo progetto “Parole rumori e anni” e ad aprile ha pubblicato il suo ultimo singolo “L’eternità (Il mio quartiere)”, rifacimento dell’omonimo brano del 2013, arricchito da alcuni versi rappati da Ultimo. Sabato 21 luglio è il turno di Coez – pseudonimo di Silvano Albanese - che arriva in Romagna con il tour “20ESTATE18” un anno dopo il suo ultimo disco “Faccio un casino” con cui ha conquistato ben due dischi di platino. Cantautore di ultima generazione, a metà tra il rap e il pop, il trentaquattrenne Coez ha rapito il pubblico con tappe sold out in tutta Italia, oltre a video da milioni di visualizzazioni su youtube e stream senza fine su Spotify. Originario della provincia salernitana ma cresciuto a Roma, con un passato da writer alle spalle, ha iniziato ad avvicinarsi alla musica rap per poi approfondire lo stile del cantautorato, ben testimoniato dal brano cult da oltre 60 milioni di visualizzioni su Youtube “La musica non c’è”. L’estate in musica cervese si conclude domenica 29 luglio con le canzoni pop di Riki - pseudonimo di Riccardo

In alto Riky, uno degli ultimi talenti usciti dalla trasmissione di Maria de Filippi. sotto Coez, che arriva in Romagna con il tour “20ESTATE18”. Si ringrazia per le due foto Pulp Concerti

68


Marcuzzo - milanese venticinquenne che ha conosciuto il successo al talent “Amici” di Maria De Filippi solo lo scorso anno. Ha esordito nel maggio 2017 con il disco “Perdo le parole”(tre dischi di platino), poi con l’ album “Mania” (ottobre 2017), classificatosi disco d’oro dopo una settimana dalla sua uscita. Nel tour invernale ha registrato il tutto esaurito, con più di 60.000 biglietti venduti e sta già lavorando a un nuovo progetto. Ha infatti annunciato per la prossima estate l’uscita del nuovo album “Live&Summer Mania” che conterrà tutte le canzoni live dell’album “Mania” tratte dall’ultima tournèe, oltre a diversi inediti.

S

ummer is coming and Cervia is preparing to host three big names in Italian music, mixing pop melodies, Italian singersongwriters and rap. The first big name to arrive on the stage of Piazza Garibaldi, Friday, July 13, is Fabrizio Moro, winner of the latest Sanremo song festival together with Ermal Meta with their “Non mi avete fatto niente”. Singer-songwriter and guitarist with a career stretching back over twenty years, Moro has, to date, released eleven albums, including eight produced in the studio, and has participated in six Sanremo festivals. Saturday 21 July is the turn of Coez – pseudonym of Silvano Albanese – who is visiting Romagna with the tour “20ESTATE18” a year after the appearance of his last album “Faccio un casino”, which won no less than two platinum discs. One of the latest generations of singer-songwriters, somewhere between rap and pop, 34-year-old Coez has been hugely successful with the public, with sold-out performances all over Italy, as well as millions of views of his videos on YouTube and endless streaming on Spotify. Cervia’s last big appointment with music is on Sunday 29 July with pop music provided by Riki- pseudonym of Riccardo Marcuzzo , the 25-year-old Milanese singer-songwriter who hit the spotlight in the talent-show “Amici” di Maria De Filippi last year. His first single came out in May 2017 “Perdo le parole”(three platinum discs), followed by the album “Mania” (October 2017), awarded gold disc ranking a week after its release.


AVVISTABILI

PeriscopioVip PER DIVERTIMENTO O PER RELAX SFILANO A MIMA I VOLTI DELLO SPORT DEL TEATRO DEL MONDO DELLO SPETTACOLO TRA I LOCALI, GLI ALBERGHI E I LUOGHI PIÙ CULT DELLA ROMAGNA in collaborazione con CARLO MORGAGNI

ALESSANDRO DEL PIERO ospite al Papeete Beach come testimonial della rassegna di golf internazionale “Pro AM Deinet - The event”. ALESSANDRO DEL PIERO celebrity endorser of the international golf event “Pro AM Deinet - The event”, hosted at Papeete Beach.

ph. Ale Piva Production

VALERIA MARINI si gode il primo sole in spiaggia a Milano Marittima, insieme al fidanzato Patrick Baldassari. Showgirl VALERIA MARINI enjoys the first rays of sun on the beach in Milano Marittima, together with companion Patrick Baldassari. Il vincitore del Grande Fratello Vip 2018 DANIELE BOSSARI, insieme a Carmen Di Pietro and Lorenzo Flaherty al Palace Hotel di Milano Marittima per il Charity Gala Dinner di Mima on Ice The winner of Big Brother VIP 2018 DANIELE BOSSARI, together with Carmen Di Pietro and Lorenzo Flaherty for the Charity Gala Dinner by Mima on Ice. Il giornalista e conduttore televisivo MASSIMO GILETTI ancora una volta a Milano Marittima in occasione del Premio “Cinque Stelle al Giornalismo” al Palace Hotel. Journalist and TV host MASSIMO GILETTI once again in Milano Marittima on the occasion of the “Five Stars for Journalism” Award. Habituè di Milano Marittima, lo chef e conduttore televisivo SIMONE RUGIATI ha festeggiato Pasqua in spiaggia al Papeete Beach. A regular visitor to Milano Marittima, chef and TV host SIMONE RUGIATI celebrated Easter on the beach at Papeete Beach. All’opening party del Papeete Beach, anche GIULIA PROVVEDI del duo musicale “Le Donatella” formato con la gemella Silvia Also present at the opening party ofPapeete Beach, GIULIA PROVVEDI of the musical duo “Le Donatella” formed with her twin, Silvia

70

ph. Ale Piva Production



ITINERARIO

72


ITINERARY

UOMINI D’ACCIAIO ALLA SCOPERTA DELLA ROMAGNA TORNA A CERVIA E MIMA IRONMAN ITALY EMILIA ROMAGNA SUI SUOI PERCORSI ALCUNI ITINERARI TRA EVENTI, MONUMENTI E CURIOSITÀ

I

di GIULIA FELLINI

ronman Italy Emilia Romagna torna a Cervia il 22 settembre. La gara di triathlon full distance (nuoto, run e bici) ha come splendida cornice la terra di Romagna e il suo mare, dove gli atleti iniziano la loro gara estrema solcandolo con ampie bracciate all’alba. Poi percorreranno 180 km in bici nell’entroterra, tra località ricche di storia e splendidi habitat naturali – uno per tutti le saline che il percorso costeggia - infine affronteranno la maratona tra i punti più caratteristici delle località di Cervia e Milano Marittima. Sulle tracce di questo evento sportivo internazionale, i Comuni attraversati dai percorsi hanno pensato di promuovere l’intero territorio che va dal mare alla collina e le sue infinite opportunità fra cui sport, natura, cultura, enogastronomia, svago e wellness. Milano Marittimalife propone ai suoi lettori un itinerario con 5 tappe, spizzicando tra monumenti, eventi e appuntamenti che i visitatori potranno poi arricchire, inseguendo il loro gusto e la loro curiosità. Da Milano Marittima e Cervia ci addentriamo nella pianura in direzione Cesena, città malatestiana con la sua Rocca che svetta possente e la Biblioteca umanistica Memoire du Monde. Irrinunciabile una visita alla Biblioteca voluta dal Signore Malatesta Novello nel 1400 e all’Aula del Nuti che si conserva intatta, come sospesa nel tempo, senza luce artificiale e avvolta nel silenzio, ricordando amanuensi, codici

Brynn Lennon-Getty Images

73


ITINERARIO

ITINERARI E SALISCENDI ECCO CESENA MALATESTIANA

e manoscritti. Un’esperienza di grande suggestione. Se siete a passeggio per le vie del centro, in una sera d’estate, sarà bello scoprire anche un’altra Cesena, quella “cinematografica”, con il suo festival Piazze di Cinema, che anima tutto il centro e trasforma corti e piazzette in un unico cinema sotto le stelle, insieme a registi, attori e fotografi di scena. Pochi chilometri sulla via Emilia ci consegnano al tempio per eccellenza della cucina italiana. Siamo a Forlimpopoli che omaggia il gastronomo Pellegrino

Artusi con Casa Artusi e con le Feste Artusiane, una grande kermesse del cibo tra giugno e luglio. Casa Artusi interpreta L’arte di mangiar bene e la scienza in cucina del suo famoso concittadino con convegni, corsi di cucina (vale davvero la pena selezionarne uno per sé o regalarne uno a chi si diletta ai fornelli) e un ristorante dove quest’anno il 4 agosto trionfa la Notte del Cibo Italiano. Deviamo verso la collina, perché ci attende Bertinoro e la sua splendida vista sulla pianura, lontano fino al mare

Adriatico quando non c’è foschia. Terra di buon vino (la bionda albana si esalta su queste colline), e di ospitalità come racconta la rievocazione storica della Festa legata alla Colonna delle Anella. Bertinoro è oggi anche un borgo pieno di suoni e di musica. Blues e ancora jazz per tutta l’estate. A luglio Donne in Blues, la rassegna che esplora i territori musicali segnati da grandi voci femminili, affiancando artiste emergenti a nomi già consolidati del panorama internazionale. Arriva poi Bertinjazz

Sotto l’Aula del Nuti in Biblioteca Malatestiana a Cesena e accanto piazza del Popoloo

74



ITINERARIO

CONOSCI LE MISURE DEL CAPPELLETTO? QUI ARTUSI DOCET SALI AL BORGO DELL’OSPITALITÀ E BALLA

ad Agosto e Frico’ Royal, la notte in cui Bertinoro fa scoprire i suoi locali, i suoi sapori, i suoi vini profumati e per le vie e le piazze si balla fino a tardi. Passando da Forlì, capitale di mostre d’arte e di fotografia, ci piace invitarvi anche a scoprire nelle vie della città i murales che la prima edizione di Muralì ha lasciato in regalo su palazzi, in parcheggi e parchi della città. Meritano sicuramente il tempo di una visita (e di una foto) l’opera del famoso street-artist Millo in Piazza del Carmine e quella di Zed1 in Via Nulla, oltre al suggestivo scenario che si spalanca entrando nella coloratissima Barcaccia underground, proprio di fronte ai Musei San Domenico. Ci sono anche due chicche d’arte che vi consigliamo di visitare: la splendida Ebe del Canova ai Musei del San Domenico e la curiosa Collezione Verzocchi che raccoglie settanta quadri di artisti

76

italiani di generazioni diverse e di diverse tendenze artistiche, da Guttuso a Donghi, da Vedova a De Chirico, uniti da uno stesso filo conduttore: Il lavoro. A Forlì un ricco programma di eventi e incontri torna dal 23 al 30 settembre con la nona edizione della Settimana del Buon Vivere, guidata quest’anno dall’emblematica parola chiave “luoghi”. Infine una visita guidata all’architettura del Razionalismo di cui Forli porta tracce in piazze e palazzi. Concludiamo il nostro itinerario a Ravenna, dove ben 8 monumenti Unesco ci aspettano, con mosaici bizantini di inestimabile valore e bellezza. Ma di Ravenna ci piace segnalare anche un incontro singolare tra Dante, che qui venne sepolto alla fine del suo esilio, il mosaico e la musica. È un incontro racchiuso nel programma di Ravenna Festival intitolato per l’edizione 2018 We Have a Dream, con chiaro omaggio a Martin Luther



ITINERARIO

FORLÌ TRA STREET ART E BUON VIVERE, RAVENNA INCROCIO MAGICO TRA DANTE, FESTIVAL E MOSAICI King. Vi è compresa dal 6 giugno al 22 luglio l’esposizione alla Biblioteca Classense di un tributo pop in mosaico a Martin Luther King creato dagli studenti del Liceo Artistico Nervi-Severini. Con i Giovani artisti per Dante e il loro appuntamento agli Antichi Chiostri Francescani, accanto alla Tomba del poeta, rivivrà con attori, musicisti e danzatori, l’universo dantesco. Sul ricco programma del Ravenna Festival invitiamo a consultare il sito. Ricordiamo che Riccardo Muti dirigerà l’Orchestra del Maggio

In alto a sinistra Murales di Millo in Piazza del Carmine e a destra un’immagine di Piazza Saffi a Forlì. Qui sopra particolare di mosaico al Battistero Ariani a Ravenna, a fianco Orchestra Filarmonica San Pietroburgo durande il Ravenna Festival [ph: Zani-Casadio]

78

nel Macbeth in forma di concerto, si esibiranno tra gli altri Wayne Marshall, Valery Gergiev, Dennis Russel Davies, David Fray e James Conlon; mentre la sezione danza vede il ritorno di Bill T. Jones ed Emio Greco con due lavori in prima nazionale.

I

ronman Italy Emilia Romagna returns to Cervia on 22 September. The full-distance triathlon (swim, bike and run) is set in the splendid Romagna and its sea, where athletes begin their extreme race by cutting through it with broad strokes at dawn. Then the 180-km bike ride inland, through

towns rich in history and beautiful natural habitats – in particular the route runs alongside the salt pans – before facing a marathon through the most characteristic spots in the towns of Cervia and Milano Marittima. On the trail of this international sporting event the towns crossed by race have decided to promote the entire territory extending from the sea to the hills an area full of endless opportunities including sports, nature, culture, gastronomy, leisure and wellness. Milan Marittima Life recommends to its readers an itinerary with 5 stages, Cesena, Forlimpopoli, Cesena, Forlì and Ravenna, with stops at monuments and events



FASHION BLOGGER

80


Quando ti veste la

Blogger ABBIAMO CHIESTO I CONSIGLI PER LA SPIAGGIA LA MOVIDA E LA NOTTE ALLE 5 INFLUENCER DI FASHIONMOB.IT

C

di ANNA FRABOTTA

inque donne, cinque stili, cinque età diverse e una sola grande passione: la moda e il megafono che il web offre. Loro sono The Fashion Mob e insieme hanno reinventato i canoni dell’influencer marketing, perché se il trittico Ferragni-Fedez-Leoncinomio spopola in rete, c’è chi, come Nadia, Francesca, Fabrizia, Ida e Martina, aveva già capito che l’unione fa la forza... o, per lo meno, vale centinaia di migliaia di like. Le abbiamo intervistate per voi e ci siamo fatte svelare la ricetta del loro successo e gli ingredienti per un’estate davvero all’insegna del glamour. Da dove nasce l’idea di creare The fashion Mob e qual è la vostra storia? Ci conoscevamo tutte “virtualmente” e ci siamo incontrate per un progetto completamente diverso che poi non si è ancora concretizzato. Sapevamo però che l’influencer marketing stava prendendo sempre più piede e ci siamo chieste come potevamo lavorare insieme: è così che è nato The Fashion Mob, un modello di influencer marketing innovativo che consente ai brand che si affidano a noi di targettizzare vari tipi di donna in un’unica soluzione. Insieme incarniamo lo spirito della donna moderna: siamo mamme, trendsetter, trend explorer, imprenditrici e

81


FASHION BLOGGER

thefashionmob.it

IDA GALATI Pink addicted, mamma romantica e inguaribile ottimista con un piede su una nuvola e l’altro su mille progetti concreti. Instatram @lestanzedellamoda Facebook @lestanzedellamoda lestanzedellamoda.com

globetrotter e, unite, siamo l’esempio delle donne che riescono a conciliare il proprio lavoro con la famiglia. Criticate e a volte guardate con invidia dal giornalismo di professione, ma amate da milioni di utenti, qual è il punto di forza di un’influencer? Combattiamo da sempre contro l’ostilità di alcuni giornalisti. Per fortuna sempre meno: i giornali hanno capito che, come in tutti i settori, allearsi piuttosto che farsi la guerra, è sempre meglio. La differenza, rispetto al vecchio giornalismo, sta nella “distanza”. Tra noi e il lettore non ce n’è: c’è la sensazione di poter essere sempre raggiungibili, virtualmente e fisicamente. Moda e tendenze, i vostri consigli per un’estate glamour dalla testa ai piedi. Cosa non può mancare nel nostro armadio per essere glam in questa P/E 2018?

FRANCESCA ROMANA CAPIZZI L’anima hippie rock del gruppo. Dietro la frangia si nasconde tanta autoironia e passione per la moda. Instagram@ dontcallmefashionblogger Facebook @dontcallmefashionblog dontcallmefashionblogger.com

NADIA LA BELLA Orgogliosa del tempo che avanza, parla delle donne rivoluzionarie che hanno capito che la bellezza non ha età e non si identifica in nessuno stile. Instagram@asmileplease Facebook @asmileplease asmileplease.com

FABRIZIA SPINELLI Una vera principessa moderna: pura, appassionata, romantica e di gran cuore. Segni particolari: il suo sorriso Instagram @cosa_mi_metto Facebook @cosamimetto cosamimetto.net

MARTINA CORRADETTI La più giovane e audace del gruppo. Indossa solo scarpe col tacco, un punto di vista 12 cm più su. Instagram @martinacorradetti Facebooj @thefashioncoffee thefashioncoffee.com

82


F

Prendete appunti, ecco “la lista della spesa”. Le ive women, five styles, five different ages trasparenze, regalate da tessuti leggeri e pregiati, and one big passion: fashion and the quindi raffinate e da indossare nelle situazioni indicate. web, with the opportunity it offers for Continuano a cavalcare l’onda del successo le tee con la spreading trends. This is The Fashion Mob scritta, messaggi ben precisi che comunicano qualcosa and together they have reinvented the di noi. Francesca ha fatto la sua linea che ironicamente canons of influencer marketing, enabling the brands la rappresenta. Le piume, in tutte le salse, una tendenza that rely on them to target a range of different women sdoganata anche in estate e che non può mancare, with a single solution. The secret of their success? They anche solo un capo ma dovete averlo! Le sneakers sono have eliminated any ‘distance’ between themselves and le vere protagoniste e si colorano di nuance cangianti their readers, you feel you can contact them any time, e pastello, sfoggiano insoliti fiori e pompom. Risultato? virtually and physically. Their followers enjoy a range Un look effetto gym che non rinuncia al fashion. Martina of experiences through their eyes and their words and, dovrà capitolare e comprarne almeno un paio, lei usa above all, can get in touch with them for advice, as you solo tacco 12! Il monocolore è un’altra tendenza che would a virtual friend. spopola da diverse stagioni ed è sinonimo di eleganza. Nadia, Francesca, Fabrizia, Ida and Martina embody the Perfetto per la nostra Fabrizia sempre molto chic. Denim spirit of modern women: they are mothers, trendsetters, d’atelier. Il jeans non più visto come un tessuto casual, trend explorers, entrepreneurs and globetrotters and, ma trattato come un tessuto prezioso, realizzato in together, they form an example of women who manage modelli sartoriali, una novità che sta appassionando gli to successfully combine work and family. stilisti. Rainbow. L’arcobaleno Fashion and trends: your tips for headTRASPARENZE, PIUME, è arrivato su borse, cappelli, to-toe glamour this summer MONOCOLORE O EFFETTO scarpe, occhiali per colorare What must we have to be glam in RAINBOW: TUTTO di magia il nostro guardaroba. Spring/Summer 2018? Take notes, here È CONCESSO E SULLE Abiti da sera ispirati agli anni is the ‘shopping list’. TEE LE SCRITTE CHE... ‘80, sensuali ma dall’anima The transparencies offered by fine, light TI RACCONTANO rock, eccomi, questo mood fabrics that ensure elegance for the mi rappresenta perfettamente right occasion. (n.d.r. a parlare è Nadia) e poi abiti fiorati, cappelli a Tee-shirts with slogans are still really in, bearing a tesa larga, una tendenza che descrive l’anima di Ida, specific message that communicates something about romantica e sognatrice, le righe, il pizzo, il total white... you. Francesca has created her own line that gives a credo che la moda di questa P/E 2018 riuscirà ad tongue-in-cheek representation of her. accontentare tutte. Feathers for every taste will be a clear trend this year Cosa portare sotto l’ombrellone per apparire al top even in summer and one you can’t fail to follow - you anche in spiaggia? must have at least one garment with feathers! Spesso si sottovaluta l’importanza di scegliere il Sneakers are this summer’s strongest protagonists, with costume, in fondo è solo un pezzettino di stoffa, certo, iridescent colours and pastel hues, dressed up with ma sarà l’unica cosa che indosseremo in spiaggia! Il unusual flowers and pompoms. Result? A gym-effect costume dal sapore hippie boho, il costume intero, è look that combines with high fashion. Martina will have ufficialmente tornato, molto d’effetto è anche la tee corta to give in this time and buy at least one pair, though e lo slip. Ma per apparire davvero glamour in spiaggia, she usually sports 12 cm heels! comportatevi come esattamente fareste in qualunque Monochrome is a trend that has been popular for altro luogo pubblico. Ricordate “le buone maniere”, loro several seasons and is synonymous with elegance. non vanno in vacanza! Perfect for Fabrizia who is unfailingly chic. Tra discoteche e locali alla moda, qual è l’outfit perfetto Denim d’atelier. Jeans are no longer seen as a casual per una serata nella movida di Milano Marittima? fabric but worked as a precious fabric to produce L’ hairstyle giusto è sicuramente un mosso vaporoso tailoured models, an innovation that is exciting o un raccolto. Il tacco 12 diventa d’obbligo solo se designers. indossato in un ambiente “sabbia-free”, onde evitare l’ Rainbow. Rainbows now feature on bags, hats, shoes effetto camminata da dinosauro. Il vestito è molto lungo, and glasses to add a magical touch of colour to our ampio e svolazzante, con fantasie retrò dalla vena hippie wardrobe. chic, oppure corto sopra al ginocchio. Accessori luccicanti Evening dresses inspired by the ‘80s, sensual but with protagonisti assieme a borse piccole e comode per a rock soul, and then floral dresses, wide-brimmed hats, poter muovere i fianchi a ritmo di musica. L’outfit giusto stripes, lace and the total white look ... I’m sure the è completato dalla spensieratezza e dal sorriso, che è Spring/Summer fashions in 2018 will offer something meraviglioso su di ogni donna. to delight everyone.

83


NATALE

MimaOnIce magia d’Inverno L’ICE VILLAGE DI MILANO MARITTIMA CON LA PISTA DI GHIACCIO ROTONDA, LE CASETTE GOURMET, GLI SPETTACOLI PER GRANDI E PICCINI SCALDA IL NATALE

84


CHRISTMAS

M

ilano Marittima si veste a festa per un Natale tutto da vivere fra locali alla moda, casette gourmet, alberi d’artista, eventi e animazione per grandi e piccini. Attorno alla Rotonda Primo Maggio, simbolo della città, l’appuntamento si rinnova con l’ice village delle feste. Si scivolerà di nuovo sul ghiaccio nella grande pista circolare ammirando il presepe artistico dell’Accademia di Brera, mentre nelle casette di legno lungo le vie del centro si potranno fare acquisti di oggettistica o, per i più golosi, di specialità gourmet da tutto il mondo. MimaOnIce è l’appuntamento che scalda il mare d’inverno di Milano Marittima ormai da alcune edizioni, un progetto che ogni anno richiama migliaia di

85


NATALE

persone con un ricco calendario di eventi e di occasioni di intrattenimento. Animazioni e giochi anche per i più piccoli che possono lasciare i loro desideri nella casetta di Babbo Natale in viale Gramsci. A Mima On Ice c’è spazio anche per l’arte con il Giardino artistico degli alberi di Natale, allestito in viale Gramsci e composto da abeti addobbati con tecniche diverse da altrettanti artisti. L’intero villaggio è protagonista, fin dalla prima edizione, delle iniziative benefiche in collaborazione con Mediafriends Onlus-

86


CHRISTMAS

La Fabbrica del Sorriso. È un Inverno tutto d’aMare sia a Milano Marittima che a Cervia. Nel suo centro storico Cervia accoglie il Natale con una grande pista di pattinaggio in piazza Garibaldi, abeti addobbati, il Giardino incantato degli Elfi tra fiabe, storie e personaggi fantastici. Il porto canale è la culla della tradizionale Natività ‘di sale’ a grandezza naturale mentre, per la notte di Capodanno, il vero protagonista è il Magazzino del sale “Darsena” pronto ad “incendiarsi” come buono auspicio per il nuovo anno.

M

ima On Ice is back with the largest circular skating rink in Europe, the gourmet market stands, the Artistic Christmas trees and events and entertainment for young and old alike, amid glimmering lights and elegant decorations. Of course, at the Rotonda I Maggio you will have a chance to admire the artistic Nativity Scene created by the students of the Brera Academy. Cervia’s Christmas has a traditional look and a full calendar of

activities in the historic heart of the town. From the ice rink around the large Christmas tree, the salt nativity scene seton water, a light show created with video mapping on the Town Hall. There will be a new enchanted garden, where friendly elves tell fairy tales and stories in an atmosphere of magic.New Year’s Eve will seean exciting spectacle of fireworks accompanied by music, ending with impressive special effects to include “the blaze at the Darsena Magazzini del Sale”.

87


EVENTI

InCalendario SCELTI PER VOI A MILANO MARITTIMA E DINTORNI

Estate

BORGOMARINA VETRINA DI ROMAGNA Maggio - Settembre tutti i giovedì. Cervia Una formula di successo propone mercatini, esposizioni di prodotti tipici e dell’artigianato artistico di Romagna, animazione e proposte gastronomiche dei ristoranti dell’antico borgo dei pescatori, mostre artistiche ed incontri culturali. CERVIA CITTÀ GIARDINO 26 Maggio- fine Settembre Cervia-Milano Marittima La mostra d’arte floreale a cielo aperto più grande d’Europa con migliaia di piante e fiori in aiuole e giardini realizzati da architetti del verde. Tema degli allestimenti 2018 è “Sport tra Ambiente e Natura”. AGHI DI PINO fine Maggio - inizio Settembre il mercoledì, Pinarella (viale Emilia, viale Italia) Mercatino di artigianato artistico, attività di laboratorio (realizzazione di ceramiche, mosaici, aquiloni), incontri culturali e mostra mercato di prodotti enogastronomici e di artigianato. VIALETTO DEGLI ARTISTI 31 Marzo - 9 Settembre Canalino di Milano Marittima Designer, creativi e artigiani provenienti da tutta Italia esporranno le loro opere d’arte, manufatti artigianali e creazioni di eco-design. SALINA SOTTO LE STELLE 15 Giugno - 7 settembre Saline di Cervia, tutti i venerdì Serata con un esperto astrofisico per osservare le stelle nella suggestiva atmosfera notturna dei bacini salati raggiunti in barca elettrica (ritrovo ore 21,00, Centro Visite via Bova 61, durata 3 ore circa). Info: www.atlantide.net/salinadicervia

88

CERVIALUMEDICANDELA 29 Maggio - 4 Settembre il martedì dalle 18 alle 24. Il centro di Cervia e il borgo dei pescatori ospitano artigiani e artisti locali. VISITE GUIDATE ALLA SALINA CAMILLONE Dal 15 Giugno al 15 Settembre il giovedì e la domenica alle 17 In visita alla salina ancora attiva come produzione artigianale grazie al Gruppo Culturale Civiltà Salinara PASSEGGIATE ECOLOGICHE IN PINETA 16 e 26 Giugno, 24 Luglio, 24 Agosto, 4 Settembre Milano Marittima. Alla scoperta della flora e della fauna della pineta. Ritrovo all’ingresso della pineta allo Stadio dei Pini Germano Todoli di Milano Marittima, ore 17,30 SALINARO PER UN GIORNO Dal 19 Giugno al 28 Agosto Salina Camillone, tutti i martedì. Un pomeriggio in compagnia dei salinari a raccogliere il sale nell’antica Salina Camillone, ultimo fondo salifero a lavorazione artigianale. (Info: 338 9507741, musa. comunecervia.it) MILANO MARITTIMA LIBERTY 25 Giugno, 23 Luglio, 20 Agosto Passeggiata narrata nel centro della Milano Marittima Liberty ripercorrendo i passi del suo fondatore Giuseppe Palanti. Visita esterna dei villini di vacanza di primo Novecento (Ritrovo Fontana Rotonda 1° Maggio ore 21). CERVIA PANORAMICA 14 e 28 Giugno, 5 e 19 Luglio 2, 16 e 30 Agosto La Torre San Michele si apre ai visitatori per mostrare lo splendido panorama dall’alto della sala panoramica del quinto piano: il comparto dei Magazzini del Sale, il Quadrilatero, le Saline e la pineta di Milano Marittima. Prenotazione obbligatoria allo Iat Cervia(ritrovo presso Torre San Michele).


SCHEDULE

Giugno LA COZZA DI CERVIA IN FESTA 31 Maggio - 3 Giugno Festa delle cozze prodotte nel mare antistante Cervia con piatti di cozze per tutti i gusti RUNNING IN MILANO MARITTIMA 10 Giugno Gara podistica aperta ad atleti ed amatori che prevede un percorso nelle aree più suggestive della località MILANOMARITTIMA LIFE GOLF CUP 16 Giugno, Milano Marittima Torneo 18 buche all’Adriatic Golf Club di Milano Marittima; nel pomeriggio si svolgerà un open day, con la possibilità di provare il gioco del golf seguiti dai consigli dei Maestri del circolo e cocktail per la presentazione del magazine MilanoMarittimaLife Summer 2018 NOTTE DEL LISCIO 9-11 Giugno In tutte le località della Riviera si balla sulle note del liscio di Romagna. Per il programma www.notteliscio.it MODULO FEST 15-17 Giugno Milano Marittima - Cervia Un festival itinerante con come unico comune denominatore l’ARTE. Performance nelle location più affascinanti di Cervia e Milano Marittima NOTTE CELESTE 23 Giugno, Terme di Cervia Una notte per rilassarsi e scoprire il mondo naturale delle terme. www.lanotteceleste.it FESTIVAL DELLA ROMAGNA 19-24 Giugno Cervia area Magazzini del Sale Borgo Marina, Piazza Garibaldi. Spettacoli, mostre, incontri culturali e laboratori dedicati ai bambini. FESTIVAL DELLE ARTI 22-24 Giugno Cervia - Piazzale dei Salinari ore 21.00 - 23,30. Emozioni artistiche per tutte le espressioni della creatività.

Luglio NOTTE ROSA 6-7 luglio Torna la Notte Rosa in Riviera con un ricco calendario di appuntamenti ‘in rosa’ anche a Cervia e Milano Marittima. Info: www.lanotterosa.it VIP MASTER TENNIS 13-14 Luglio Circolo Tennis, Milano Marittima Sfida d’eccezione sui campi di terra rossa del Circolo Tennis con un grande torneo fra VIP FILOSOFIA SOTTO LE STELLE 17- 23 Luglio Cervia, Piazzale dei Salinari e luoghi vari Sale Saperi e Sapori: una settimana di eventi con personaggi importanti nell’ambito filosofico in luoghi di grande suggestione

WORLD MASTER SCULTURE DI SABBIA Spiaggia libera, Lungomare Grazia Deledda a Cervia. Dall’8 al 10 agosto la gara. Dall’ 11 agosto al 15 ottobre la mostra NOTTE DI SAN LORENZO 10 Agosto Fascino, magia e mistero fanno da filo conduttore alla festa di San Lorenzo, che sfocia in una cascata di fuochi d’artificio sulla spiaggia di Cervia HAPPY BIRTHDAY MILANO MARITTIMA 14 Agosto Rotonda Primo Maggio Festa di compleanno per ricordare la nascita della Città Giardino FERRAGOSTO ON THE BEACH 15 agosto Feste per tutta la giornata, aperitivi e cene in spiaggia per salutare il capodanno dell’estate

LA SPIAGGIA AMA IL LIBRO 20 Luglio- 14 Agosto Cervia I turisti possono incontrare in riva al mare e in diversi punti delle località cervesi gli autori dei successi dell’ultima stagione letteraria. In caso di maltempo gli incontri di svolgeranno presso la sede Ascom in Via G. di Vittorio

UNA SETTIMANA DOLCE COME IL MIELE 17/18 e 24/25 Agosto Centro storico Cervia Due weekend dedicati al mondo delle api e del miele con eventi e iniziative.

BTWC BEACH TENNIS WORLD CHAMPIONSHIP Dal 30 luglio al 4 agosto Cervia Bagno Delfino Beach Tennis World Championship, un evento che vede sfidarsi grandi campioni del tennis su sabbia provenienti da tutto il mondo.

SAPORE DI SALE 6-9 Settembre Magazzini del sale, Cervia Giornate dedicate all’‘oro bianco’ fra meeting, incontri culturali, mostre, mercati e spettacoli. Si rinnova l’antica tradizione della rimessa del sale, trasporto che avviene, oggi come allora, su una “burchiella” trainata lungo gli argini del canale, dalle saline fino ai magazzini.

Agosto L’ANTICO E LE PALME 3-5 Agosto Milano Marittima III edizione della mostra Mercato Antiquariato Milano Marittima che propone oggetti d’arte, mobili, gioielli, dipinti, stampe, ceramiche e manufatti d’arte IL SARCHIAPONE 27° Eizione 11 Agosto Cervia, Piazza Garibaldi. Sfida per giovani comici in onore del grande Walter Chiari

Settembre

MERCATO EUROPEO 14 Settembre -16 Settembre Prodotti e sapori dell’Europa a Cervia IRONMAN 20-23 Settembre Arriva a Cervia la tappa italiana del triathlon di “lunga distanza” caratterizzato dall’insieme di tre discipline: nuoto (3,8 Km), ciclismo (108 Km) e corsa (42,195 Km). Il 20 settembre sarà protagonista la Night Run (10 km) e il 23 settembre Ironman 5150.

89


EVENTI

MOTORS BEACH SHOW 29-30 Settembre Fantini Club, Lungomare Deledda. Manifestazione dedicata ai motociclisti. Varie le esibizioni tra cui quad, trial, tractor pooling, rally car, macchine e moto da fuori strada.

Ottobre A CAVALLO DEL MARE 6-7 Ottobre, Cervia. 12° grande kermesse dedicata al cavallo sulla spiaggia FESTA DI HALLOWEEN 31 Ottobre, Cervia, Piazza Garibaldi e Centro Storico Grande festa fra horror party, streghe, zombie e tante sorprese in tema. A SPASS PAR ZIRVIA Ottobre/Aprile, Cervia, centro storico Appuntamento con intrattenimento, mercati e gastronomia, ogni ultima domenica del mese.

Dicembre MIMAONICE Milano Marittima, dicembre fino al 10 gennaio La pista sul ghiaccio attorno alla Rotonda Primo Maggio, il mercatino con le casette gourmet, spettacoli e animazione per i più piccoli, che troveranno anche la casetta di Babbo Natale e della Befana. Addobbi artistici e luminarie per un grande e scintillante villaggio natalizio. EMOZIONI DI NATALE E CAPODANNO Cervia. A Cervia la pista di ghiaccio in piazza Garibaldi, le Natività, tutte particolari e curiose, dal presepe di sale a quello dei salinari, a quello galleggiante con statue “di sale” sulla burchiella, alle grandi sculture di sabbia che ripropongono famose opere d’arte. E poi il brindisi di San Silvestro con i fuochi d’artificio e l’incendio dei Magazzini del Sale

90

Season Long Events BORGOMARINA ROMAGNA SHOWCASE From May to September every Thursday in Cervia. Arts and crafts, tastings of typical Products CERVIA GARDEN CITY 26th May- end of September Cervia-Milano Marittima The biggest European flower exhibition with hundreds of plants and flowers realized by green designers from all over the world. PINE NEEDLES From May to September every Wednesday, Pinarella. Art workshops, cultural events and wine, food and crafts exhibitions along Viale Emilia and Viale Italia THE ARTISTS’ LANE From 31 March to September 9 Canal of Milano Marittima Designers, artisans and those with creative flare exhibit their works of art, artisan products and eco-design creations SALT MARSHES UNDER THE STARS From 15 June to 9 September every Friday. Visits to the salt marshes by night with stargazing. GUIDED TOURS TO SALINA CAMILLONE From June 15 to September 15 every Thursday and Sunday at 17,00 ECOLOGY WALKS IN THE PINE FOREST June 16 and 26; July 24; August 7 24; September 4 Milano Marittima. Discovering flora and fauna of the pine forest. SALINARO FOR A DAY From June 19 to August 28 every Tuesday. A chance to spend an afternoon in saline.

June MUSSEL FESTIVAL May 31 - June 3. Borgomarina Vetrina di Romagna. Four days dedicated entirely to mussel dishes to suit every taste RUNNING IN MILANO MARITTIMA 10 June Running race for athletes and lovers across the beautiful landscapes of Milano Marittima. MILANO MARITTIMA LIFE GOLF CUP 16 June. Tournament, open day, and cocktails for the presentation of the magazine MilanoMarittimaLife. BALLROOM DANCING NIGHT From 9 to 11 June. In all the establishments of the Riviera you can dance to the tune of Romagna’s ballroom music SPA NIGHT 23 June. A night to relax and discover the natural world of the spa www.lanotteceleste.it MODULO FEST From 15 to 17 June. Milano Marittima Cervia. Performances in the most fascinating locations in Cervia and Milano Marittima and in places long forgotten. ROMAGNA FESTIVAL From 19 to 24 June. A week dedicated to Romagna’s traditions: culture, music, dance, food and wine FESTIVAL OF ARTS From 22 to 24 June, Piazzale Salinari, Cervia. Artistic emotions for all the expression of creativity

July PINK NIGHT-NOTTE ROSA 6 - 7 July. The Pink Night is back with dinners, parties, music and entertainment

MILANO MARITTIMA LIBERTY 25 June, 23 July, 20 August. A walk through the centre of “Mima”

VIP MASTER TENNIS 13 and 14 July Milano Marittima. Tournament between actors, journalists and personalities from the world of entertainment

CERVIA PANORAMICA June 14-28, July 5-19, August 2-1630 - Cervia. The San Michele Tower opens to visitors to allow access to the panoramic viewing room on the fifth floor

PHILOSOPHY UNDER THE STARS From 17 to 23 July. Cervia Piazza Costa. The 2017 festival hosts relevant personalities from the world of philosophy in places of great beauty


SCHEDULE

THE BEACH LOVES BOOKS 20th July-14th August, Cervia Presentation by well-known authors.

182 Cervia. Meeting for motorbike enthusiasts: quad, trial, tractor pooling, rally car, off-road.

INTERNATIONAL BEACH TENNIS WORLD CHAMPIONSHIP From 30 July to 4 August. Champions from all over the world will face each other on the beach.

October

August ANTIQUES IN MILANO MARITTIMA August from 3 to 5 August, Rotonda 1 Maggio and Viale Gramsci. Exhibition of precious works of art and antiques IL SARCHIAPONE COMEDY SKETCHES 11 August, Cervia. Challenge contest for young comedians WORLD MASTER OF SAND SCULPTURES Free beach, Cervia From 8th to 10 August competition. Show until 15 October. SAN LORENZO 10th August. Celebration with fireworks on the beach HAPPY BIRTHDAY MILANO MARITTIMA 14th August, Rotonda Primo Maggio A party for the birthday of Mima FERRAGOSTO ON THE BEACH 15th August on the beach, dining and parties A “SWEET AS HONEY” WEEK 17-18, 24-25 August Old town, Cervia September

September THE TASTE OF SALT 6th-9th September, Cervia. Meetings, exhibitions, markets and shows dedicated to salt.

THE SEA ON HORSEBACK 6-7 October. Rally of horses on the beach, riding exhibitions and special shows. FESTA DI HALLOWEEN RUNNING IN MILANO MARITTIMA 10 June Running race for athletes and lovers across the beautiful landscapes of Milano Marittima. A SPASS PAR ZIRVIA Ottobre/Aprile, Cervia, centro storico Appuntamento con intrattenimento, mercati e gastronomia, ogni ultima domenica del mese.

December MIMAONICE Milano Marittima From Dicember to 10 th January A record-breaking ice rink around the Primo Maggio roundabout, the Christmas market with gourmet cabins, shows and entertainment for children, who can also find Santa Claus and the Befana in their grottos. Artistic decorations and illuminations for a large and glittering Christmas village. CHRISTMAS AND NEW YEAR EXCITEMENT CERVIA In Cervia the ice rink in Piazza Garibaldi, the Nativity scenes, all detailed and enchanting, from the Nativity Scene created from salt to that of the salt miners, to the floating one with “salt” statues on the burchiella salt boat, and then the customary toast on New Year’s Eve accompanied by fireworks

“THE TASTES OF EUROPE” MARKET From 14 to 16 September, Cervia IRONMAN 20-23th September, Cervia. The first italian stage for Ironman, the athletics competition based on swimming, cycling and running. MOTORS BEACH SHOW 29-30th September, Fantini Club

91


SHOPPING

ShoppingLife CONSIGLI PER GLI ACQUISTI

CARTIER E690

GUCCI E350

TRAVEL BUDDY Borsone in canvas e pelle rigato Blu E270,00 Borsone in canvas e pelle rigato Verde E270,00 Gilet imbottito con stampa camouflage E149,00 T-shirt in cotone unita basica custom fit militare E39,00 Felpa full zip con cappuccio in nylon e cotone custom fit grigio E119,00 Denim cotone stretch lavaggio chiaro E119,00 Sneaker in pelle martellata bianca bianco E159,00 BOGGI MILANO Via Giacomo Matteotti, 39 Milano Marittima Tel +39 0544 993438 www.boggi.com

CARTIER E850

MOSCOT E395

OPTIQUE CERVIA Viale Roma, 20/A Cervia, Tel +39 0544 1825668

CARRÉ DI HERMES in seta da E300 a E470 ORECCHINI SICILIANI pezzi unici in materiale d’epoca da E90 a E140 ORECCHINI “CARRETTO SICILIANO” E130 LA BOTTEGA DI BERNADETTE Viale Ravenna, 10/A Milano Marittima Tel +39 0544 1888267

92


ADVICE FOR PURCHASES SHOPPING

OIL THERAPY DI LA BIOSTETIQUE Trattamento curativo ricostituente per capelli E30 STEVE TOTAL BEAUTY Piazzale Donatello 2, Milano Marittima Tel. +39 0544 991839, stevetotalbeauty.it

PROTEZIONI SOLARI dermatologicamente testati, adatti alle pelli più sensibili di adulti e bambini a partire da E22,90 FARMACIA CENTRALE Rotonda 1º Maggio Milano Marittima Tel +39 0544 992240

SNEAKER in tessuto e suede EA7 SNEAKER con logo laterale E.A. MOCASSINO DRIVER in pelle scamosciata E.A. in vendita da Francis Abbigliamento OROLOGI in vendita da Francis Abbigliamento E369,00

E369,00

FRANCIS ABBIGLIAMENTO Viale Matteotti, 34 Milano Marittima Tel +39 0544 994668

GIACCA in grana di riso tre bottoni puro cotone E110 PONCHO in puro cashmere con treccia in rilievo E220 PULLOVER lana cashmere e seta lavorazione grana di riso collo vulcano E320 CASHMERE GLOBAL STORE Via dell’Industria, 5 Montaletto di Cervia Tel +39 0544 964529

93



Numeriutili Estate COOPERATIVA BAGNINI CERVIA Lungomare G. D’Annunzio Cervia tel 0544 72011 fax 0544-971087 Numero Verde 800 216676 www.laspiaggiadicervia.com info@laspiaggiadicervia.com

Informazioni turistiche IAT Milano Marittima P.le Napoli Milano Marittima tel 0544 993435 fax 0544 993226 iatmilanomarittima@ cerviaturismo.it IAT CERVIA TORRE S. MICHELE Via Evangelisti 4 Cervia Tel. 0544 974400 Fax 0544 977194 iatcervia@cerviaturismo.it www.cerviaturismo.it LUOGHI DI CULTO Chiesa Cattolica Parrocchiale Stella Maris III Traversa, 2 Milano Marittima tel 0544 994403 339 4079020 MUNICIPIO Piazza Garibaldi, 1 Cervia tel 0544 979111 fax 0544 72340 RADIO TAXI TAXI MINIBUS SOC. COOP V.le della Stazione, 36/a Cervia tel 0544 973737 fax 0544 916294 www.taximinibus.it info@taximinibus.it STAZIONE FERROVIARIA FS Viale della Stazione, 36 Cervia Call Center 892021 www.trenitalia.com UFFICI POSTALI Viale Ravenna 11-13-15 Milano Marittima tel 0544 992907 fax 0544 995176

Cultura e tempo libero BIBLIOTECA COMUNALE Circonvallazione Edoardo Sacchetti 111 Cervia tel 0544 979384 fax 0544 970643 torre@sbn.provincia.ra.it www.comunecervia.it/ biblioteca

CASA DELLE FARFALLE Viale Jelenia Gora, 6 Cervia Ravenna tel 0544 995671 ESCURSIONI AMBIENTALI Coop. Atlantide Via Bollana, 10 Montaletto di Cervia tel 0544 965806 fax 0544 965800 www.atlantide.net atlantide@atlantide.net MUSA MUSEO DEL SALE c/o Magazzino del Sale Torre Via N. Sauro, 18 Cervia tel fax 0544 977592 MUSEO DELLA CIVILTÀ AGRICOLA E BRACCIANTILE c/o Centro Agrituristico Le Ghiaine S.S. Adriatica, 180 Cervia tel 0544 99450 fax 0544 994712 PARCO NATURALE Via C. Forlanini vicino Terme di Cervia tel 0544 992885 Custode parco cell. 328 1505914 BASILICA DI SAN VITALE Via Fiandrini Benedetto Ravenna tel 0544 541688 www.turismo.ravenna.it DOMUS TAPPETI DI PIETRA via Barbiani - 48100 Ravenna tel 0544 32512 Aperto tutti i giorni dalle 10.30 alle 18.30, sabato dalle 10.30 alle 16.30 www.domusdeitappetidipietra.it MAUSOLEO DI TEODORICO Via Delle Industrie - Ravenna tel 0544 684020 CENTRO VISITE SALINA DI CERVIA Via Bova 61 48015 Cervia tel 0544 973040 fax 0544 974548 salinadicervia@atlantide.net www.atlantide.net/ salinadicervia

Servizi sanitari GUARDIA MEDICA PER RESIDENTI N. Verde 800 244244 OSPEDALE Via Ospedale, 17 Cervia tel 0544 917650 fax 0544 917651 www.ausl.ra.it - cervia@ausl.ra.it

PRONTO SOCCORSO E GUARDIE MEDICHE Via Ospedale, 17 Cervia tel 0544 917613

CENTRO SPORTIVO AZZURRO II Traversa, 1 Milano Marittima tel 0544 992493 fax 0544 992493

PRONTO INTERVENTO 118 tel 0544 917667 www.ausl.ra.it

CENTRO TENNIS CLUB MARE E PINETA Viale Due Giugno, 46 Milano Marittima tel 0544 992687 992262

Farmacie FARMACIA CENTRALE Viale Milano, 8 Milano Marittima tel 0544 994217 fax 0544 994058

Sicurezza CARABINIERI / Emergenze 112 COMANDO DI MILANO MARITTIMA V.le Matteotti, 169 Milano Marittima tel 0544 997000 www.carabinieri.it CORPO FORESTALE Viale Santi Baldini, 17 Ravenna tel 0544 213897 GUARDIA COSTIERA Lungomare Gabriele D’Annunzio, 1/h Cervia tel 0544 72355 fax 0544 72355 cervia@guardiacostiera.it www.guardiacostiera.it

Wellness TERME DI CERVIA SPA Via Carlo Forlanini, 16 Milano Marittima 0544 990111 n.verde 800-237842 fax 0544 990140 infocervia@terme.org www.terme.org

Sport ADRIATIC GOLF CLUB CERVIA Viale Jelenia Gora, 6 Milano Marittima tel 0544 992786 fax 0544 993410 info@golfcervia.com www.golfcervia.com AMICI DELLA VELA Viale Ruggero Leoncavallo, 9 Milano Marittima tel 0544 974125 fax 0544 973606 info@circolonauticocervia.it www.circolonauticocervia.it

CIRCOLO TENNIS Cervia - Milano Marittima Viale Jelenia Gora, 4 Milano Marittima tel 0544 994307 STADIO DEI PINI GERMANO TODOLI Viale Ravenna, 61 Milano Marittima tel 0544 993033

Parchi tematici ITALIA IN MINIATURA Via Popilia, 239/A Viserba di Rimini (RN) tel 0541 736736 info@italiainminiatura.com www.italiainminiatura.com MIRABILANDIA Via Romea Sud, 463 Savio (RA) tel 0544 561111 www.mirabilandia.com ACQUARIO LE NAVI DI CATTOLICA Piazzale delle Nazioni1/A Cattolica (RN) tel 0541 8371 www.acquariodicattolica.it FIABILANDIA Via Cardano, 15 Rivazzurra di Rimini (RN) tel 0541 372064 www.fiabilandia.it fiabilandia@fiabilandia.it OLTREMARE Viale Ascoli Piceno, 6 Riccione (RN) tel 0541 4771 www.oltremare.org AQUAFAN Viale Ascoli Piceno, 6 47838 Riccione (RN) tel 0541 603050 www.aquafan.it IPPODROMO DI CESENA HIPPO GROUP Notturne di trotto dal 29 giugno al 7 settembre. Viale Gramsci tel 0547 343411 www.hippogroupcesenate.it

milanomarittimalife.it 95


Night&Day Lunch & Dinner RISTORANTE AL CAMINETTO V.le Giacomo Matteotti, 46 Milano Marittima 0544 994479 CAFÉ DELLA ROTONDA, CUCINA VISTA SEEFOOD E KRU DO SUSHI & MORE Rotonda 1° Maggio Milano Marittima 0544 994468 CASA DEL FORMAGGIO Piazza A. Costa, 40 Cervia 0544 71300 RISTORANTE CIRCOLO NAUTICO DA COSIMO E MARY Via Leoncavallo, 9 Milano Marittima 0544 71953 RISTORANTE PIZZERIA FELIX Rotonda Don Minzoni, 13 Milano Marittima 0544 991686 JUST CERVIA Lungomare G. Deledda, 98 Cervia 0544 1936226 RISTORANTE KALU’ Viale Nazario Sauro, 20 Cervia 342 8060694 KALUMET MOLO NORD Canale di Cervia, lato Milano Marittima 0544 975367 RISTORANTE LA BAYA Viale Matteotti, Piazzale Gevova, 3 Milano Marittima 0544 994382 LA BOTTEGA DEL FELIX Rotonda Don Minzoni, 11 Milano Marittima 349 1111606

PIADINA DEL MARE Rotonda Cadorna, 3 Milano Marittima 339 1048199 Lungomare G. Deledda, 11 Cervia 338 6637617 Lungomare G. Deledda, 58/B Cervia 331 2262433 Viale C. Colombo, 87 Cervia 339 2502609 L’ALTRA PIADINA DEL MARE Lungomare G. D’Annunzio, 46 Cervia 333 6523646 (prodotti esclusivamente senza glutine) PIZZA DA LEO Circ.ne Sacchetti, 118 Cervia 334 8961 386 RISTORANTE ‘RE SALE’ E PIZZERIA ‘REGINA SALINA’ V.le Roma, 85 ang. Lungomare d’Annunzio Cervia 335 375316 0544 970442 GELATERIA BAR RIVIERA Viale Matteotti, 71 Milano Marittima 0544 994180 VECCHIA PESCHERIA P.zza Carlo Pisacane, 3 Cervia 366 8218707 VISTAMARE RESTAURANT V.le Romagna, 199 Lido di Savio 348 8292125

Shopping &Beauty BOGGI Viale Matteotti, 39 Milano Marittima 0544 993438 CASHMERE GLOBAL STORE Montaletto di Cervia Via dell’Industria 5 0544 964529 Longastrino (FE) Via Molinetto 40/B 0532 313033

FACTORY LAND Viale Marconi, 472 Cesena - 335 7190110 FARMACIA CENTRALE Rotonda 1º Maggio Milano Marittima 0544 992240 FRANCIS Viale Mattotti, 34 Milano Marittima 0544 994668 LA BOTTEGA DI BERNADETTE Viale Ravenna, 10/A Milano Marittima 0544 1888267 OPTIQUE CERVIA Viale Roma, 20/A Cervia 0544 1825668 STEVE TOTAL BEAUTY Piazzale Donatello 2, Milano Marittima 0544 991839 STUDIO FOTOGRAFICO GABRIELE BENINI Viale Bologna, 15 Milano Marittima 0544 994526 338 9703376 GALLERIA FOTOGRAFICA Rotonda 1° Maggio Milano Marittima 0544 992413

Divertimento Entertainment ADRIATIC GOLF CLUB CERVIA Viale Jelenia Gora, 6 Milano Marittima 0544 992786 CENTRO VISITE SALINA DI CERVIA Via Bova, 61 Cervia 0544 973040

Friends ART E PARQUET HOUSE Showroom e stabilimento Ravenna: Via dei Mestieri, 3 Godo di Russi 0544 419707 Showroom Bologna: Via Donato Creti, 55/D 349 8687381 EDIL PIÙ PORTE E FINESTRE Forlì: Viale Italia, 26 0543 1715866 Lugo: Via Piratello, 58/2 0545 27222 Imola: Via I Maggio, 86 0542 22678 Ravenna: Viale della Lirica, 65 0544 408888 www.edilpiu.eu

Real estate &Investments AGENZIA IMMOBILIARE CARBONARI Viale Bologna, 22 Milano Marittima 0544 995777 AGENZIA LA CENTRALE Viale Romagna, 77 Cervia 0544 994437 VILLINI A MARE Viale II Giugno Milano Marittima 335 5638040



MILANOMARITTIMALife

SUMMERduemiladiciotto anno10numero20

PrimaPaginaEditore

MILANO MARITTIMA LIFE Anno 10 n° 1 - Poste Italiane spa sped. in A.P. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/04 n° 46) art. 1 comma 1 DCB Forlì - E5,00

IL MAGAZINE ANNO10 N20

SPORT D’AMARE GIARDINI ALLA MODA EFFETTO WELLNESS

New beach sports Fashionable Gardens Wellness effect

SUMMER 2018


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.