Fds julio 12 2014

Page 1

Combinar para salir ganando.

El arte de ahorrar

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

statefarm.com® 1304112

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL. © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Sheldon Stokes, Agent Insurance Lic#: 0D33115 1822 E Carson Street Carson, CA 90745 Bus: 310-935-2212


Combinar para salir ganando.

El arte de ahorrar

Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te doy atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMAME HOY.

statefarm.com® 1304112

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm General Insurance Company, Bloomington IL. © 2014 HOY PUBLICATIONS, LLC

Bruce Bender, Agent Insurance Lic#: 0496376 201 W La Habra Blvd La Habra, CA 90631 Bus: 562-697-1544


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

FDS • LA METRO Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

2

HACEN RADIO CON VOCACIÓN COMUNITARIA Por SOUDI JIMÉNEZ 213.237.4584/LOS ÁNGELES

L

a fachada es de un negocio de encomiendas, ubicado a pocos metros del parque MacArthur. Sin embargo, en su interior han instalado un estudio con una consola y cinco micrófonos, en donde se origina la programación de radio Sin Fronteras. “Llevamos paquetes por libra a Guatemala”, se lee en uno de los carteles de la empresa que patrocina la estación, cuya señal a través del internet no sólo llega a esa nación centroamericana, sino a todo el mundo. “Con la ayuda de la tecnología podemos hacer transmisión de cualquier evento”, explica el productor y locutor Jhonny González. “La radio nació para conectar a la gente de México, El Salvador y Guatemala, por eso le pusimos Sin Fronteras”. Desde principios de 2013, cuando comenzaron a transmitir vía internet, se trazaron como meta darle esperanza a la comunidad migrante por medio de entrevistas, noticias y servicios sociales de su interés, sin faltar la programación musical y cultural. “Hemos recibido reportes de gente que vive en Nueva York, Chicago, Miami y San Francisco”,

agrega González, detallando que la audiencia envía sus comentarios utilizando las redes sociales, correos electrónicos y llamadas telefónicas al estudio. Para hacer trascender lo que este proyecto radiofónico estaba realizando, los empresarios Gerónimo y Antonio Pastor Hernández, padre e hijo respectivamente, se pusieron en contacto y establecieron una antena para reproducir la señal en Guatemala. Los locutores angelinos transmiten los sábados y domingos en el horario de 7:00 a.m. hasta el mediodía, pero desde diciembre de 2013 cuentan con diversos programas de su estación hermana en suelo chapín, en el 91.9 FM. “Este proyecto es diferente porque estamos luchando por cambios en nuestra comunidad”, asevera Pablo Carrillo, presidente de la Asociación de Vendedores de la Calle 6 y locutor de este proyecto. “Unidos podemos tener una voz que se traduce en un bien común”, añade. En ese sentido, la radio ha servido para generar fondos económicos que se han utilizado en la construcción de iglesias, escuelas, canchas de futbol y para otorgar becas en Guatemala, de donde son casi todos los que participan en esta iniciativa comunitaria.

SOUDI JIMENEZ / HOY

Comenzó por internet, pero ahora cuenta con una estación hermana con señal abierta en Guatemala

Talento de la radio Sin Fronteras: Karla Barrera, (i) Jhonny González, Omar Ocaña, Erika Hernández y Pablo Carrillo.

“Nos llaman y alientan a seguir con la programación; es cuando te das cuenta que estás haciendo algo por los demás”. KARLA BARRERA locutora

“Cuando alguien fallece y no tiene los recursos para hacer llegar el cuerpo, hacemos actividades y recaudamos fondos”, manifiesta la locutora Karla Barrera, quien al igual que sus colegas realiza esta labor de forma voluntaria. La compensación al trabajo que realizan, dicen los participantes, llega con el agradecimiento del público, cuando pueden resolver un problema o le entregan ayuda a alguien desamparado.

“Nos llaman y alientan para seguir con la programación; es cuando te das cuenta que estás haciendo algo por los demás”, dice Barrera. “Ayudar a las personas me da tanta satisfacción, es algo único que te llega al corazón y te hace mejor persona cada día”. Por su parte, Erika Hernández nació en el Sur de California y durante la semana trabaja como asistente médico; pero desde hace un año se incorporó a este proyecto, dando el punto de vista como hija de inmigrantes en los temas que abordan. “Me gusta compartir con mi gente, estar con ellos a través de la radio es emocionante”, asegura la locutora de 22 años, cuyos padres son de Totonicapán, en donde se genera la señal abierta para territorio chapín. En medio de la juventud, aparece la experiencia de Omar Ocaña, un inmigrante mexicano que lleva

EL DATO RADIO SIN FRONTERAS Sitio web: sinfronterasradiofm.com Facebook: sinfronterasradiohd Teléfono: 213.434.4516 Detalle: Transmisión en vivo desde Los Ángeles, los sábados y domingos de 7 a.m. a 12 del mediodía. 14 años en la radiodifusión. Sin embargo, la mayor parte de su vida la ha dedicado a la música y al canto. “Me gusta [la radio] porque hay gente joven que viene empujando fuerte y por la unidad que tenemos aquí”, manifiesta el animador de 61 años. “Nos han llamado de España, Japón y Guatemala, es increíble porque hay conexión directa”, concluye.


3

Del Amo

Comprueba

tu mismo cómo puedes ahorrar. S O I C E R P

S O J A OS D B A Z TI N A R A G

Ad match significa precios bajos garantizados. *

* Nuestras tiendas igualarán los precios de productos idénticos anunciados de forma impresa por competidores locales. No es válido por compras hechas en Walmart.com. Hay restricciones. Más información en las tiendas. ©2014 Wal-Mart Stores, Inc.

FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

O I L U J E D 6 1 L E S O . M I d v R l B B n A o l a v A Blvd. &


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

FDS • LA METRO Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

4

DESESPERADOS POR LLEGAR AL NORTE Conocer a su madre, ayudar a su familia o escapar de la violencia, son algunos de los motivos de salir Por TRACY WILKINSON LOS ANGELES TIMES

H

ace unas cuantas semanas, las hermanas Karen y Sindy Laurel se unieron al éxodo de jóvenes de Centroamérica, con la esperanza de reencontrarse con su madre, quien dejó su pueblo hace más de una década, en busca de un trabajo en Estados Unidos. Con tanta gente yendo hacia el norte, ahora parecía el momento indicado para reunirse. Las adolescentes llenaron con ropa una mochila, mientras que su mamá les pagó a un coyote para que condujera a sus hijas y a una jovencita de 10 años, también de su pueblo, hasta EE.UU. , a más de 2,000 millas de distancia. Cruzaron hacia México a través del río Suchiate en una cámara de auto, y después viajaron principalmente en autobús. Ellas parecían encontrarse entre las afortunadas, ya que habían evitado las extorsiones, las violaciones y otros crímenes que sufren miles de inmigrantes que hacen el recorrido hacia el norte. Afortunadas hasta ese momento, cuando un agente de inmigración las bajó del autobús en el que viajaban por el centro de México. Detenidas durante una semana en un albergue cerca de la Ciudad de México, junto a una docena de niños y niñas, comieron pizza y miraron telenovelas hasta que fueron regresadas a su casa. "Yo lloré, lloré y lloré", dice Karen, de 15 años. "Sólo cuando vi a otros niños junto a mi pude calmarme". Sindy, un año mayor que su hermana, se había memorizado el teléfono de su mama en Carolina del Norte, comentó que lo único que quería era conocerla. "La conozco sólo por las fotos", dijo Sindy.

"O te dedicas a las drogas y a la violencia, o tienes que agarrar tu mochila e irte a los Estados Unidos, tan simple como eso". GERARDO SALAZAR Sacerdote de la iglesia de Nueva Concepción

Wilson Uvaldo de 12 años fue deportado de México a su natal Quetzaltenango, Guatemala. Su abuela lo recibe contenta.

El Carmen es una de las zonas fronterizas más populares entre México y Guatemala por donde pasan niños migrantes.

"Iba contenta junto a los otros niños y pensaba que finalmente iba a conocer a mi mama", KAREN niña inmigrante que fue detenida en México

Algunos centroamericanos se han sentido motivados a salir de su país por los rumores que aseguran que los niños que logran cruzar a EE.UU., podrán quedarse a vivir legalmente. Pero otras de las razones que incentivan la migración es el deseo de las familias de vivir juntas, la violencia en sus países de origen, la pobreza y la falta de oportunidades. Guatemala, Honduras y El Salvador, el llamado triángulo del norte de Centroamérica, se encuentra entre los países más pobres y peligrosos del hemisferio. Plagados de pandillas y de la creciente presencia de los cárteles mexicanos, estos países han visto crecer sus tasas de homicidios en un 99 por ciento en la última década, mientras que el índice actual de criminalidad es cinco veces más elevado que en EE.UU., de acuerdo a un nuevo estudio de la organización Action on Armed Violence, con sede en Inglaterra. El papá y el abuelo de Karen y Sindy, fueron asesinados y su crimen nunca fue resuelto. La familia no puede seguir pagando los estudios de Sindy. El pueblo en

Un hombre conocido como el ‘El Rambo’ levanta una de las balsas en las que los inmigrantes cruzan la frontera entre México y Guatemala. En los últimos meses, ha habido un incremento de menores que piden cruzar hacia el norte.

El cruce de inmigrantes de Guatemala a México a través del rio Suchiate es uno de los más transitados por los niños.

el que viven, Horcones, en el estado de Jutiapa, cerca de la frontera con El Salvador, no puede pagar su servicio de electricidad o de agua al gobierno federal. Las casas, en contraste, reflejan la riqueza que les proporcionan las remesas que les llegan desde

Una niña de 9 años, de verde, cruza con su familia el río Suchiate, en una balsa de madera y cámaras inflables.

EE.UU. por personas que tuvieron la oportunidad de emigrar. Muchas de estas casas están bien construidas, con sólidas columnas de metal, techos bien acondicionados y hasta columnas estilo griego o romanas. En la casa de la familia Laucel, por ejemplo, la

cocina cuenta con un refrigerador Whirlpool, nuevo, que se encuentra semivacío; tiene también una estufa nueva de cuatro quemadores que no está conectada. Pero el dinero llega, algunas veces espoCONTINÚA EN LA PÁGINA 8


*Todas las ofertas requieren un contrato de 24 meses y aprobación de crédito. Aplica cargo por DVR y receptores según el número de habitaciones. Para ver remotamente se requiere conexión a Wi-Fi o la función Hopper Transfer Estándar. LAA2476723-3

877-718-8217

Términos y condiciones importantes: Ofertas Promocionales: Requiere la activación de un nuevo servicio elegible de DishLATINO. Todos los precios, tarifas, cargos, paquetes, programación, características, funciones y ofertas están sujetos a cambios sin previo aviso. Después del período promocional de 12 meses, se aplicará el precio mensual normal vigente en esa fecha, el cual está sujeto a cambios. Cargo por desconexión temprana: Si el servicio se cancela durante los primeros 24 meses, se aplicará un cargo por cancelación de $20 por cada mes restante. Puede aplicar un cargo por activación. Requisitos Adicionales: Hopper: Tarifas mensuales: Servicio DVR, $12; Joey, $7, Super Joey, $10. Requisitos de Instalación/ Equipo: Equipos alquilados deben devolverse a DISH en el momento de la cancelación; de lo contrario, se aplicarán cargos por equipo no devuelto. Pueden aplicarse cargos mensuales adicionales y por adelantado. Otras consideraciones: Las ofertas están disponibles para clientes nuevos y clientes previos que calfiquen y se encuentran sujetas a los términos de los contratos Promocionales y Residenciales de Clientes. Pueden aplicarse cargos de reembolso estatales. Pueden aplicar otras restricciones e impuestos. Las ofertas finaliza el 1/16/15 El regalo con compra es cortesía de Satellite TV Station y será entregado al cliente en el momento de activación, sin forma de redención.

Combinar para salir ganando. Porque si combinas tu seguro de auto, hogar y vida ahorrarás dinero. Te daremos atención personalizada para que logres tu objetivo. Como un buen vecino State Farm está ahí ®. MEJORA TU ESTADO®. LLÁMANOS HOY.

¿TIENE DIABETES? NRI OFRECE: • CLÍNICA DE DIABETES GRATIS • OPORTUNIDAD PARA PARTICIPAR EN ESTUDIOS CLÍNICOS

Amy Loh, Agent Insurance Lic#: 0H60631 111 E Huntington Drive Arcadia, CA 91006 Bus: 626-447-5539

Armen Bubushyan, Agent Insurance Lic#: 0G31081 1242 E Colorado Blvd Suite A Pasadena, CA 91106 Bus: 626-765-9440

Khajak Boyajian Agent Insurance Lic#: 0I21856 3844 E. Foothill Blvd Pasadena , CA 91107 Bus: 626-792-4838

Jonette Phillips, Agent Insurance Lic#: 0C19779 3452 E. Foothill Blvd Pasadena, CA 91107 Bus: 626-795-3227

PARA MÁS INFORMACIÓN:

866-700-4242

2010 Wilshire Blvd, Suite 302 Los Angeles, CA 90057

LAA2515562-1

statefarm.com®

1304114

Las pólizas, formularios y notificaciones de State Farm están escritos en inglés. State Farm, Oficina Central, Bloomington IL

5 FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

El arte de ahorrar


6 FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

14" Smart & Stylish 14.0" Actual Diagonal Screen Size

14.0" Actual Diagonal Screen Size

4GB 500GB MEMORY

14"

Touchscreen Notebook

348

$

HARD DRIVE

#8082284

8"

Venue Pro 8 Tablet 8.0" Actual Diagonal Screen Size

6GB 750GB MEMORY

748

$

HARD DRIVE

#7970190/#8084684

8"

Each

Miix 2 8" Tablet 8.0" Actual Diagonal Screen Size

• Windows® 8.1 • Intel Quad Core Processor • 32GB Storage • 2GB RAM • 1280x800 IPS Display #8075744

Omni Lighting System Home Accent Multi-Color Lighting Kit PLUS • 6 Each 1ft. Multi-Color LED Strips • 5 Extensions – 2 Each 1ft., 2 Each 2ft. and 1 Each 5ft. • 24-Button Remote • Dim and Bright Options • Energy Efficient

298

$

Omni Lighting System Home Accent Multi-Color Lighting Kit PLUS

$

#6745235

59

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

99

• Waterproof and Weatherproof LED Strips for Outdoor • 4 Each 2ft., 2 Each 2ft. and 2 Each 5ft. • 24-Button Remote • Dim and Bright Options • Energy Efficient

$

#7348714

• Windows® 8.1 • Intel Atom Quad Core Processor • 64GB Storage • 2GB RAM • 1280x800 IPS Display

99

99

#7903280

298

$

Omni Lighting System Home Accent Multi-Color Expansion Set – 2-Pack

Omni Lighting System Home Accent 1-Foot Extension Cable

• 2-Feet Multi-Color LED Strips • 1 Foot Extension • Energy Efficient

• Allows Custom Design for Routing Around, Up, Down or Behind Anything • Must Be Used with OLS Lighting Systems

#6193749

$

14

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH Oxnard Store Only: M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8 (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 Prices Good Saturday, July 12, 2014 Through Thursday, July 17, 2014. FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. Prices subject to change after Thursday, July 17, 2014. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operat(805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 ing environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8

99

$ 99

#6193669

2

SPECIAL FINANCING! Fry’s Credit offers three separate financing programs depending on the item being purchased. The terms of the program are one of the following: 365 days, 730 days or 1095 days.

NO INTEREST if paid in full within 365 or 730 or 1095 days †† Monthly payments required. Interest will be charged to your Account from the date of purchase if Promotional Plan balance is not paid in full within 365 or 730 or 1095 days according to the specific term that matches the promotional item purchased or if minimum monthly payments are not made by Due Date. Making the minimum monthly payment may not pay off your promotional purchase in time to avoid interest charges. ††Valid on select items only. Financing Info: Subject to credit approval on the Fry’s Credit Account by First Electronic Bank. Min. Interest Charge = $2.00. Review your cardholder agreement, call 1-866-322-8008, or visit www.fryscredit.com for more info. Deferred Interest Info: Variable Standard APR = Prime Rate+23.74% (as of 05/01/14 it is 26.99%). Variable Penalty APR = Prime Rate+26.74% (as of 05/01/14 it is 29.99%). (NC0514)


7

• HyperFlex™ Technology Allows the Entire Shaver Head to Adjust to Any Facial Angle to Help Reduce Irritation • PrecisionPlus™ Heads Comfortably Shave Both Long Hairs and Short Stubble with Ease • Li-Ion Battery with 40-Minute Runtime

• Interchangeable Heads • Trimmer Guide Combs

3 Convenient Vacuums in One! Stick Vac, Hand Vac and Detail Vac!

10000 BTU Window Air Conditioner • 24-Hour Programmable Timer; Window Kit Included • Electronic Controls, Digital Thermostat & Remote Control

Save 30%

Wet/Dry Shaver

Save 26%

99.99 Regular Price $ 30 Instant Savings

$299.99 Regular Price $80 Instant Savings

$

Limit 1 Per Customer #8086384

$

1999

Limit 1 Per Customer #8086654

$

6999

After Savings

Galaxy Note 3 Unlocked Smartphone

Galaxy Note 8.0 Unlocked 4G Tablet

• Android • 13 Megapixel Camera • 5.7" Display • S-Pen Technology

• Front Facing-Camera • S-Pen Technology

Limit 1 Per Customer #7761008

$

21999

After Savings

30

$

$

34999

Save 37%

50

$79.99 Regular Price $30 Instant Savings

59999

$ #8061434

#8132005

Save 20% Limit 1 Per Customer SD20000RED #6726895

24.99 Regular Price $ 5 Instant Savings

$

$

1999

After Savings

Tour Bluetooth In-Car Speakerphone • Great Sound with HD Voice • Built-In Motion Sensor

$

• At 3.8 lbs, This Lightweight Vac with 9” Cleaning Path Allows You to Move Room to Room with Ease • Convert Easily to the On Board Crevice Tool for Reaching into Tight Corners and Furniture • Use the Easy Lift Off HandVac for Quick Pick Up on Counters, Shelves, Upholstery and Drapes!

$ #7943560

49

99 After Savings

Mini USB Home Charger • 1 AMP • Pocket Size, Perfect for Travel

4

$ 99 Each

#7404105/#7404085/#7404045/#7404025/#7923550/#7923540

*Instant activation discount requires activation through Fry’s Electronics on new lines of service with new 2-year agreement on qualifying plan per line. Limit 5 phones per customer. Limited time offer. No Dealers. Subject to terms and conditions of carrier’s agreement, including, if applicable, activation/upgrade fees, credit approval and early termination fees. The Qualified upgrade discount requires a new 2-year agreement for qualified existing customers. See contract and carrier’s rate plan brochures for additional details. California customers to be charged sales tax based on price without activation, including items designated as “free” after instant savings. While Supplies last, limited time offers. DROID is a trademark of Lucasfilms Ltd. and its related companies. Used under license. Beats Audio and the b logo are trademarks of Beats Electronics, LLC. Google, the Google logo, Android and Google+ are trademarks of Google, Inc. 4G LTE is available in more than 410 markets in the U.S.; see vzw.com. LTE is a trademark of ETSI.Coverage not available everywhere. See brochures and Terms and Conditions (including arbitration provision) at www.T-Mobile.com for additional information. T-Mobile and the magenta color are registered trademarks of Deutsche Telekom AG. ©2013 T-Mobile USA, Inc.**4G speeds delivered by LTE or HSPA+ with enhanced backhaul. Available in limited areas. Availability increasing with ongoing backhaul deployment. Requires 4G device and compatible data plan. Learn more at att.com/network.

Home of Fast, Friendly, Knowledgeable Service SHOP ONLINE at www.FRYS.com “Advertised prices valid only in metropolitan circulation area of newspaper in which this advertisement appears. Prices and selection shown in this advertisement may not be available online at Fry’s website: www.FRYS.com”

facebook.com/fryselectronics

ANAHEIM 3370 E. La Palma (714) 688-3000 • FAX (714) 688-3018 BURBANK 2311 N. Hollywood Way (818) 526-8100 • FAX (818) 526-8118 CITY OF INDUSTRY 13401 CROSSROADS PRKWY-NORTH (562) 463-2400 • FAX (562) 463-2418 FOUNTAIN VALLEY 10800 Kalama River Ave. (714) 378-4400 • FAX (714) 378-4418 MANHATTAN BEACH 3600 Sepulveda Blvd. (310) 364-FRYS (3797) • FAX (310) 364-3718 OXNARD 1901 E. Ventura Blvd. (805) 751-1300 • FAX (805) 751-0198 WOODLAND HILLS 6100 Canoga Ave. (818) 227-1000 • FAX (818) 227-1018

STORE HOURS M-F 8-9, Sat 9-9, Sun 9-8 OXNARD STORE M-F 10-10, Sat 9-9, Sun 10-8 Prices Good Saturday, July 12, 2014 thru Thursday, July 17, 2014 Prices subject to change after July 17, 2014 Limit Rights Reserved. Not Responsible for Typographical Errors. No Sales to Dealers or Resellers. Rebates Subject to Manufacturer’s Specifications. Designated trademarks and brands are the property of their respective owners. Sales tax to be calculated and paid on the in-store price for all rebate products.Actual memory capacity stated above may be less. Total accessible memory capacity may vary depending on operating environment and/or method of calculating units of memory (i.e., megabytes or gigabytes). Portions of hard drives may be reserved for the recovery partition or used by pre-loaded software.

“We Will Match Any Competitive Price*.” Before making a purchase from a Fry’s Electronics store, if you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will be happy to match the competition’s delivered price.* “30-Day Low Price Guarantee*.” If within 30 days of purchasing an item from a Fry’s Electronics store you see a lower current price at a local authorized competitor in-stock, or from an authorized Internet competitor ready to ship, Fry’s will cheerfully refund 110% of the difference. Or if within 30 days of purchase you see a lower current price from a local Fry’s Electronics store, Fry’s will refund 100% of the difference. To apply for Fry’s price match promise, simply bring in your original cash register receipt and verifiable proof of a lower current price. *Note: Some products only offer 15 days. Other conditions apply. See additional terms and conditions at http://www.frys.com/onlineads/0001507075

Fry’s Electronics, American Express® Cards, MasterCard, Visa Card, and Discover Network Card, Accepted at All Fry’s Locations

FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

Hyper Series XR1330 Rotary Shaver

Quick Style Lithium All-in-One Trimmer

Simpli-Stik Vacuum


HOYLOSANGELES.COM/PORTADA

traficantes, podrían estar estimulando el éxodo, mintiéndoles a los migrantes acerca de las dificultades en el camino y dandoles esperanzas de que al llegar a EE.UU., serán autorizados para vivir legalmente, según dicen los expertos. "La mayoría de los padres de familia están en EE.UU., les piden a sus hijos que se vengan", dijo Merlín Palma, ama de casa y madre de dos hijos que se encuentran en Horcones, esperando su turno para ser atendidas en una sala de belleza. "Los coyotes se los llevan, pero es muy peligroso. Les prometen mil cosas, pero ya que están en el camino, todo es diferente. Los niños sufren mucho". El gobierno estadounidense le ha pedido repetidamente a México que tome medidas más severas para

...llegar al Norte VIENE DE LA PÁGINA 4

rádicamente, pero cuando llega se utiliza para hacer compras importantes. La mamá de Karen y Sindy, Mirna, es una de cinco hijos; todos, excepto uno, viven en el sureste de EE.UU. y envían dinero a su casa y les llaman frecuentemente a sus hijos que se quedaron en el país. Mirna no ha podido regresar. La Casa Blanca informó que ha detenido a más de 52,000 niños en la frontera en lo que va del año. De hecho, traer gente a EE.UU., es un gran negocio. Los coyotes, que en México se encuentran vinculados a los cárteles de droga, pueden cobrar hasta 7000 dólares por cruzar a una persona. Estas redes de

La música del amor es para toda época

Visítenos en www.LegadodelosSolitarios.com Álbum disponible en y LAA2509655-1

bloquear el paso de centroamericanos que se dirigen hacia el norte, pero la vigilancia es sólo en lugares aislados. El Departamento de Inmigración de México asegura que el número de menores aprehendidos ha crecido en un 7 por ciento en lo que va del año. Y es que muchos de los que son atrapados por los agentes, se hacen pasar por mexicanos, se aprenden canciones vernáculas o utilizan lentes para el sol muy elegantes, típicos de los mexicanos que habitan esa zona del país. En El Carmen, ciudad de Guatema, frontera con México, decenas de niños y adultos llegaron en autobuses la semana pasada y cruzaron el río a través de lanchas improvisadas. La ruta era debajo del mismo puente en el que las autoridades de inmigración mexicanas se encontraban. Los migrantes podían desembarcar a unos cuantos metros de estos agentes, y pasar desapercibidos. Mucho más adentro, en Quetzaltenango, en un albergue para menores deportados, administrado por el gobierno, al menos 40 jóvenes se encontraban esperando a sus familiares, quienes debían presentar su certificado de nacimiento, para poder llevárselos con ellos. Las autoridades les preguntan porque estos chicos se han ido de casa, y les muestran las películas de horror que les espera al cruzar México. Entre esos padres de familia se encontraba Zoila Salazar, abuela de Karen y Sindy, quien se sintió aliviada cuando las vio. "Estaba desesperada desde que se fueron, estaba muy preocupada", dijo. "Pero hay muchos problemas ahí donde vivimos". Ludvín Lima , de 15 años, también estaba ahí esperando a su mamá, Aura. En su casa en Nueva Concepción, unos días antes, una pandilla aterrori-

FOTOS: LOS ANGELES TIMES / HOY

8

FDS • LA METRO Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

Por abajo del puente que une a México y Guatemala, un grupo de niños evade a las autoridades.

zó el estado de Escuintla, al sur de Ciudad de Guatemala, dice Ludvín, quien indicó que quería irse al norte para ayudar a su familia. Ludvín tiene 10 hermanos de 7 a 32 años, y su padre está enfermo y no puede trabajar. La familia vive de la siembra. "Es muy peligroso vivir ahí", dice Ludvín mientras se refugia bajo un árbol de almendras. Algunos de sus amigos han sido asesinados por rehusarse a unirse a las pandillas y algunos de sus familiares han escapado a la muerte. "Si los miras de una forma en que no les gusta, te pueden matar", dice Ludvín. "Es muy doloroso ver a un niño partir", dice Aurora González, de 40 años. "Le pides a Dios que los cuide, pero es todo lo que se puede hacer". Lo mismo que en El Salvador y Honduras, las pandillas, muchas de ellas nacidas en Los Ángeles, han ocupado grandes porciones del territorio guatemalteco. Los tres países no han logrado recuperarse de las guerras civiles que vivieron en la décadas de los 80 y 90. Las opciones para los niños son casi nulas, dice el reverendo Gerardo Salazar, de la iglesia de Nueva Concepción.

Sindy quería conocer a su madre en EE.UU., pero fue deportada.

"O te dedicas a las drogas y a la violencia, o tienes que agarrar tu mochila e irte a los Estados Unidos, tan simple como eso". Durante las misas, Salazar le pide a los fieles que recen por los jóvenes y niños que han sido asesinados, en un pueblo donde con 12 dólares se puede contratar a un sicario. De regreso en Horcones, Sindy y Karen regresaron a su casa el sábado. Fueron directo a su cuarto donde se encontraron con todas sus cosas empacadas en cajas, ya que nadie esperaba que regresaran. Karen, pequeña y delgada, se ve retraída y no quiere hablar mucho. Sindy, no sabe si reír o llorar. Sindy asegura que el conocer a otros niños en el camino le aminoró el temor de cruzar de México. "Iba contenta junto a los

Madres buscan a sus hijos que fueron deportados de México.

otros niños y pensaba que finalmente iba a conocer a mi mama", dijo. Agregó que le habían dicho que en cuanto cruzara, se entregara al primer agente de migración de Estados Unidos que viera, pero no logró llegar tan lejos. "[Pero]no me voy a dar por vencida", dijo Sindy. El fotógrafo Michael Robinson Chávez en El Carmen y la corresponsal especial Anna Bevan en Quetzaltenango contribuyeron a este reportaje


9

FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014


E

n una ciudad muy joven, fundada a principios de los años sesentas como la nueva capital de Brasil, se distinguen algunos de los edificios más bellos y distinguidos del continente. En esta ciudad repleta de oficinas gubernamentales y que tiene el dinero que muchas otras ciudades no poseen, está un coloso con el nombre de un “gigante” que le dio dos campeonatos del mundo a Brasil en 1958 y 1962: el Estadio Nacional Mané Garrincha. En este escenario se jugará el duelo del tercer lugar de hoy, sábado. Después de eso, este escenario enfrentará lo que muchos de los 12 escenarios mundialistas probablemente sufrirán: el olvido. El Estadio Nacional, que inició con un presupuesto de $300 millones pero que poco a poco fue llegando hasta los $900 millones,

El Estadio Nacional parece tener el mismo destino que todos los “elefantes blancos” del Mundial, aunque el futuro de esta ciudad juega a su favor

FUTURO INCIERTO PARA EL

COLOSO DE BRASILIA es el segundo estadio más caro en el mundo detrás de Wembley Estadio de Inglaterra. Con una estructura redonda, el Estadio Nacional tiene un techo que cubre tres cuartos de la cancha y la mayoría de los 72,788 asientos están empinados para tener una buena vista hacia el terreno de juego. Con las remodelaciones para el Mundial, se convirtió en el segundo estadio más grande en el mundo después del Maracaná. Aquí se disputó el encuentro entre Suiza-Ecuador, Colombia-Costa

de Marfil, Camerún-Brasil, Portugal-Ghana, Francia-Nigeria y el Argentina-Bélgica. Después del partido de hoy por el tercer puesto, el Estadio Nacional se convertirá en otro inmueble gigantesco vacío en una ciudad sin un equipo de primera división, el mismo problema que tienen estadios como el Castealo de Fortaleza, la Arena das Dunas de Natal y el Amazonia de Manaus. Las esperanzas de que la hinchada por el futbol local crezca son muy grandes, aunque por

ahora solamente promedian alrededor de 11,000 aficionados por partido en los encuentros de cuarta división. El Brasilia FC, que juega en el campeonato regional, tiene una asistencia promedio de alrededor de 5,000 seguidores, mientras que el Legiao, que también milita en el campeonato regional, promedia otros 5,000. Otro conjunto, el Brasiliense juega actualmente en un estadio llamado Boca do Jacaré y tampoco tiene intenciones de jugar en el Estadio Nacional.

AP

FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014 10

Por EDUARD CAUICH ENVIADO ESPECIAL/BRASILIA

“Nuestro estadio es para 20,000, lo cual es lo que necesitamos”, había dicho el entrenador del Brasiliense, Marcos Soales a la agencia Reuters. “Tienes que pagar renta al estadio, tienes que pagar a los empleados, seguridad y los equipos van a tener que pagar por esto”, expresó Soares. “Es un estadio gigante, para 70,000 personas. Brasiliense no llenaría ese estadio. Para que ganes algo de dinero, necesitas meter unas 25,000 personas y no vas a atraer esa cantidad para un partido de cuarta división en el campeonato brasileño”, agregó. Otro de los retos que tienen en Brasilia es que como es una ciudad nueva y con mucha gente de otras ciudades trabajando aquí, muchos de los actuales residentes de Brasilia alientan a otros equipos de la republica, aunque eso podría cambiar con el paso de las generaciones. “Creo que la gente trabajaría más y se dedicaría más a hacer un club de elite en el futbol brasileño, ciertamente traería cosas positivas”, dijo en una entrevista con Reuters el entrenador del Brasilia, Marquinho Carioca. “Creo que es dinero bien gastado porque eso motiva al futbol en Brasilia, el tener un estadio como este motiva a los atletas”, agregó. A diferencia de una ciudad como Natal, con muchos problemas de infraestructura, Brasilia cuenta con mucho potencial que tiene más infraestructura que otra ciudades y sobre todo, tiene la juventud y la economía que otras no tienen. Brasilia, a quienes muchos atrae por su orden y al que el mismo New York Times describió como una “ciudad ordenada en medio de un país de improvisaciones”, fue la segunda ciudad más visitada en el Mundial al traer a más de 34 mil personas de 84 nacionalidades diferentes durante la competencia, según el Ministerio de Turismo de Brasilia. Cuando esta noche los cánticos de la afición dejen de escucharse, los tambores dejen de sonar y los silbatos mueran en el silencio, comenzará la prueba real para el deporte de Brasilia, una ciudad con mucho futuro y los que muchos esperan que ese porvenir, incluya el futbol.


11 FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

AUDIENCIA DE TV DEL MUNDIAL EN ALZA EN EE.UU.

Según exmundialista Rónald González, Costa Rica ha sido constante en el proyecto de crecimiento y el futuro se ve mejor aún EFE GUATEMALA

Los cuatro partidos por los cuartos del Mundial promediaron más de 10 millones de televidentes en EE.UU. en las transmisiones en inglés de ESPN y de Univision. El partido de Brasil y Colombia fue el partido con mayor audiencia, 11,84 millones, de los cuales 6,35 millones fueron en ESPN y 5,49 millones en Univision. El juego entre Holanda y Costa Rica fue visto por 10,92 millones, 5,79 en ESPN y 5,13 en Univision. Alemania y Francia tuvo una audiencia de 9,6 millones (4,89 en ESPN y 4,71 en Univision), y el Argentina ante Bélgica tuvo una audiencia de 8,81 millones (5,18 en ESPN y 3,63 en Univision). El promedio para los cuartos de final fue de 10,29 millones. ESPN anunció que su promedio de 5,58 millones para los cuartos de final es un aumento de 29% comparado con 2010, y de 68% comparado con 2006. Su promedio de 4,19 millones para los primeros 60 partidos es un incremento de 42% comparado con 2010, y de 114% comparado con 2006. AP

E

l exdefensor mundialista costarricense y actual entrenador del Saprissa, Rónald González Brenes, aseguró que parte del éxito de su país en el Mundial de Brasil 2014 se debe “a la paciencia” de un proyecto que empezó en 2007. “Este proyecto comenzó con la visión de una junta directiva en la Federación de Futbol de Costa Rica que le dio prioridad al desarrollo en las divisiones menores desde 2007”, declaró González Brenes en Guatemala, donde su equipo jugó un partido amistoso. El exfutbolista, autor de un gol para Costa Rica en el Mundial de Italia 90, destacó que el ascenso tico se debe a un proceso que duró siete años y que requirió “de paciencia”. “En nuestra cultura y en la región no estamos acostumbrados a ser pacientes. En este proceso hubo viajes de preparación, fogueos, alimentación especial, hospedajes y eso no viene del aire. Salió de la billetera de la dirigencia”, añadió el exdefensor, quien jugó y dirigió en Guatema-

la al Comunicaciones (entre 1998 y 2001 como jugador y en 2011 como entrenador). La Selección de Costa Rica fue eliminada el sábado pasado del Mundial de Brasil 2014 por Holanda en cuartos de final, mejorando así la actuación de Italia ‘90, donde el país centroamericano se quedó en octavos ante Checoslovaquia (4-1), precisamente con gol de González. El director técnico del Saprissa elogió a su país en cuanto a la formación de jugadores juveniles y precisó que “la base del equipo que estuvo en Brasil” jugó los mundiales sub-17 de Trinidad y Tobago 2001 y Finlandia 2003, además de los sub-20 de Canadá 2009, Egipto 2009 y Colombia 2011. De acuerdo a los medios costarricenses, 12 de los 23 jugadores que conformaron el equipo centroamericano en Brasil participaron en estos mundiales juveniles. González se retiró como jugador en 2006 y de 2008 a 2011 dirigió a la selección sub-20 de su país en Egipto 2009 (donde logró el cuarto puesto del mundial) y Colombia 2011. “Y al final y no menos impor-

tante, hay que resaltar la capacidad que tuvo el cuerpo técnico encabezado por José Luis Pinto para complementar toda esa experiencia de los jugadores en la cancha”, concluyó el costarricense.

El exjugador costarricense ve un futuro lleno de cosas buenas para la selección de su país.

Copa Mundial Cobertura exclusiva desde Brasil Todos los lunes en Hoy Deportes. Todos los días en hoydeportes.com

EFE

REUTERS

EL ÉXITO DE TICOS SE DEBE A LA PACIENCIA


Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ÁNGELES

GABY ESPINO, SOBRE EE.UU

ALEJANDRO BEDOYA, SOBRE EE.UU. JOHNNY SIGAL, SOBRE BRASIL “En Venezuela siempre hemos sido fanáticos de Brasil, y yo por supuesto siempre lo he visto como el equipo a vencer. Pero hoy México es el país que me ha dado mucho a nivel personal y profesional. Aquí [en México] conocí el amor y estoy viviendo una nueva etapa de mi vida. Finalmente, creo que una vez más México no tuvo suerte”.

JUAN SOLER, SOBRE ARGENTINA “Pase lo que pase, quiero que sean campeones del mundo, definitivamente. No están jugando ni la sombra de lo podría jugar ese equipo. Nuestro director técnico [Alejandro Sabella] no encontró el equipo y no lo hará. Pienso que si los muchachos no ponen de su parte no vamos a llegar lejos, pero de corazón deseo que ganen”.

“Me duele lo que pasó con México porque jugaron muy bien. Cuando vivía en mi país, siempre le fui a Brasil, porque Venezuela nunca ha ido a un Mundial, pero esta vez el torneo me ha cambiado. Ahora le voy a Colombia y a Brasil. Me alegra que Latinoamérica haya brillado en esta ocasión, pero me dolió la eliminación de EE.UU”.

“Quise hacer algo especial para conmemorar esta ocasión, porque independientemente de ganar o perder, el hecho de haber llegado al Mundial, especialmente a los Octavos de Final, es un logro increíble. No podemos cambiar el pasado, pero podemos tomar un momento para reflexionar en lo que significa esta experiencia y usarla para motivarnos a seguir adelante. Nuestro siguiente paso, bien sea dentro o fuera de la cancha, es donde está todo nuestro potencial. Tengo la motivación de seguir recorriendo el camino”.

LAURA FLORES, SOBRE MÉXICO “Para mí ya valió, ya qué, ni modo, aunque México hizo un gran papel. [Memo] Ochoa fue el gran héroe y el equipo se fue con la frente en alto. [Rafa] Márquez no lo hizo tan mal. Esa falta no debió haber sido marcada, fue una falla del árbitro. Hoy no es el típico ‘jugamos como nunca y perdimos como siempre’. Hay una nueva visión de la Selección”.

FOTOS CORTESÍA

FDS • CONDADO DE ORANGE • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014 12

¿CÓMO VIERON LAS ESTRELLAS A SUS EQUIPOS EN LA COPA?

CATHERINE SIACHOQUE, SOBRE COLOMBIA “Me siento muy feliz, [mi país y yo] nos sentimos felices, porque llevamos 16 años de estar fuera de la Copa del Mundo y regresar con unos muchachos que vienen con muchas ganas y hambre de éxito, de figurar, de ganar, es toda una satisfacción. Lo mejor que nos pudo haber pasado es llegar a tener a este técnico [José Pekerman]”.


FDS • LA METRO Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS

13

ES BRUNA ALVIN TODA UNA BELLEZA BRASILEÑA

“El Toro del Corrido”, Lupillo Rivera fue atacado por manifestantes antiinmigrantes, quienes pretendían impedir el paso de autobuses con indocumentados provenientes de Texas hacia las instalaciones de la Patrulla Fronteriza. "Yo iba pasando por esa calle, no sabía que eso estaba pasando. Llegué, me empezaron a agredir sobre mi camioneta, me bajé, la estacioné y me regresé para protestar en contra de ellos", declaró Lupillo. El cantante señaló que nada de lo ocurrido fue planeado, y que fue después de las agresiones que decidió unirse a la marcha a favor de los inmigrantes. “Llegué con mi cartelón que decía: ’yo soy tu jardinero, tu ama de casa, el que construye tu hogar’, me metí en medio de ellos a pelear mis derechos y me agredieron”, exclamó.

LAURA ZAPATA DESATA FURIA DE COMUNIDAD GAY La actriz criticó las manifestaciones de la comunidad LGBT en la explanada del Zócalo de la Ciudad de México, y reprochó a las autoridades capitalinas por permitirlo. “Los del PRD nos han dejado en la Ciudad de México esto @ManceraMiguelMX @m_ebrard. Ténganlos (en) su casa, no en mi Zócalo”, escribió la actriz en su cuenta de Twitter junto a una foto en la que aparecen dos hombres posan en tanga en el Zócalo. El mensaje polarizó las opiniones de usuarios de las redes: decenas de personas apoyaron el reclamo de Zapata mientras que otros tantos reclamaron a la villana de La Gata poca tolerancia. “Que te hacen Laura? Déjalos ser felices”, escribió el usuario @CesarDeLeija.

UNIVERSITARIA Y FEROZ CAZADORA A primera vista, Kendall Jones es una universitaria estadounidense común y corriente, pero detrás de su inocente sonrisa se esconde una feroz cazadora de leones, rinocerontes y elefantes. La joven, de 19 años, estudiante de marketing en la Universidad Tecnológica de Texas, ha utilizado su cuenta oficial de Facebook para presumir fotografías junto a los grandes mamíferos que ha matado en África. Esto ha provocado la ira de varios defensores de la vida animal en todo el mundo, quienes han utilizado la red social para insultar a Jones y calificarla de “enferma” y “depravada”. Además, se lanzó una petición a Mark Zuckerberg, presidente y creador de Facebook, para que retire las fotos e inhabilite el sitio de la porrista bajo el argumento de que promueve la crueldad animal. Jones explica en su cuenta de Facebook que comenzó a cazar desde niña, y a los 13 años viajó a Sudáfrica, donde mató a un rinoceronte.

TIME WARNER

TODOS CALIFICAN Y INSTALACION GRATIS

INTERNET RAPIDA $19.99

CABLE BASICO $19.99 INTERNET • TELEVISIÓN • TELEFONO

855.796.2626 ¡S a

Visite a su CARDENAS Mas Cercano Este Mes Para Grandes Ahorres en Sus Cortes Favoritos de Carne De Res.

www.megustalacarnederes.com

br o s

a!

LAA2220040-1

LUPILLO RIVERA FUE AGREDIDO EN CALIFORNIA

Con su encanto y belleza brasileña, Bruna Alvin ha conquistado el corazón de los mexicanos que sintonizan la serie Caipirinha Sunrise, la cual se transmite en “Los Protagonistas del Mundial”, de TV Azteca. La joven le da vida a Alessandra, hija de un hombre que les hace pasar bastante problemas a Luis García, Jorge Campos, Toño Rosique y Christian Martinoli. “Es muy divertido, no es como un trabajo, está increíble, los chicos son muy buenas personas, son lindos, tan amigos, está increíble, por mí seguiría grabando con ellos por mucho más tiempo”, dijo. La modelo y actriz está encantada con esta oportunidad y espera pronto recibir propuestas de directores mexicanos para trabajar en televisión o cine. “Yo viví en México hace un año y medio, viví allá y trabajaba más como modelo, sí quisiera ahora regresar para trabajar en alguna telenovela, regresar y hacer otra cosa”, comentó.

FOTOS: A AGENCIA REFORMA

BREVES


Por TOMMY CALLE 213-237-4388/LOS ÁNGELES

E

l nombre de Johnny Sigal logró popularizarse en México durante su participación en el reality musical “La Academia Bicentenario” de TV Azteca en el 2010. Sin embargo, en Venezuela, su país natal, Sigal ya venía saboreando el éxito con temas que alcanzaron gran aceptación popular. Pese al éxito de su álbum debut, el destino llevó a este joven cantante a tierras aztecas para representar a su país en este reality, donde su vida dio un giro inesperado, pues fue ahí donde logró fusionar sus sueños, su carrera y sus sentimientos sin siquiera proponérselo. Desde entonces, Sigal contó con el apoyo de su novia Esmeralda Ugalde, la hermana menor de Ana Bárbara, con quien compartió cámaras y escenario en el mencionado reality. Hoy, su sólida relación ha contribuido al desarrollo de ambos tanto en el campo profesional como en su vida personal, pues juntos han logrado un equibrio en las dos facetas. “Y estamos muy felices. Me hace sentir muy orgulloso de lo que está logrando hasta ahora en su carrera, ahora como actriz en la telenovela ‘Siempre Tuya Acapulco’ [que transmite Azteca América 54]”, dice Johnny Sigal sobre su amada a ¡BRAVO! A manera personal, Sigal confiesa que el mercado mexicano no es fácil y que ha sido una constante lucha debido a la múltiple competencia que hay, pero al final señala vale la pena porque dice que México le ha ofrecido muchas oportunidades. Pero lo que más llama la atención de su regreso a la escena musical es el tipo de su propuesta que ofrece. Se trata de un álbum titulado “Testimono” del cual se desprende el sencillo “Tu llegada”, una balada romántica que pone en manifiesto la presencia del amor de una pareja que en medio de un momento complicado alguien aparece para tenderte una mano, te ayuda a levantarte y logra ser tan fuerte su llegada que puede curarte de todo mal. “Es un disco con mucha actitud, con mucha vida, pues cuenta la

FDS • CONDADO DE ORANGE Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

14

LA LUCHA DE

JOHNNY SIGAL El joven venezolano retoma su carrera desde México con una propuesta inspiracional cional, motivacional con el que historia de una sobreviviente de cáncer que a lo largo de doce años cualquier persona que esté padeciendo una enfermedad como el de haber sido diagnosticada sigue cáncer o una persona cualquiera en la lucha y parte de esa batalla como tú o yo, que tenga problela ha dado por su actitud de afemas, se va a sentir identificado ”, rrarse al presente, a sus valores, a agrega el su familia y a siemtambién pre tener una idea “Cuenta la historia de productor positiva de las cosas una sobreviviente de de este que llegan a su cáncer que [...] sigue disco multivida”, cuenta Sigal. género que La batalla contra en la lucha” contiene 13 este mal que a JOHNNY SIGAL, Cantante temas indiario cobra vidas y cluido una que mantiene en versión en tratamiento a miles salsa del sencillo “Tu llegada”, de mujeres alrededor del mundo, cuyos arreglos se hicieron en la sufre su tía y madrina Danila Venezuela. Sigal desde hace algo más de una “No se trata de un disco concepdécada y su enfermedad no ha sido una razón para llorar o depri- to, ni uno que se hizo para pegar un tema en el verano, sino que es mirse, sino un motivo de inspiraun disco para escucharlo siempre. ción, cuyo testimonio de lucha lo Es como si se tratara de un audio había reflejado, en un libro que libro con música, como se estuvietituló “Mis cuatro estaciones”. ras escuchando capítulos musicaEste documento que nació les de una historia”, explica el ex como una especie de diario con el estudiante de Ingeniería química fin de dejar su legado y experieny administración que ha sido cia por escrito, finalmente sirvió vinculado a la popular banda de inspiración para la producción Guaco, aunque realmente sólo ha musical de su sobrino. “Y ella ha participado como invitado.. sido una de las personas que más Para completar este me ha apoyado moralmente lanzamiento, el con este sueño que para sencillo mí también ha sido una lucha”, señala con sentimiento el ex integrante del grupo Tártara. “Y es un disco inspira-

“Tu llegada” viene acompañado de un cortometraje, el cual fue grabado en Miami bajo la dirección de Eduardo Whaite y Mike Tang, de Octopustudio, y en el mismo Sigal se ve acompañado de la actriz venezolana Natasha Dominguez. “Y me alegra que el video ya esté en rotación en MTV Tr3s, HTV, Mun2 y ahora comenzó a sonar la versión en salsa de estos dos videos. El de la balada es un cortometraje, un video actuado que cuenta la historia de un escritor que en un momento fue muy reconocido, pero la fama lo llevó a una gran depresión y un gran vacío que lo sumergió en el alcohol, pero conoció a una muchacha con la que se cruzó en un motel de fin de semana. Se enamoró a primera vista de la dulzura de su mirada y con sólo verla se dio cuenta que ella ocultaba un secreto… su enfermedad ”, cuenta sobre este video.

sino que lo motiva, pues él es fanático de este deporte. “Y es que la música es la música y el deporte es deporte. Pero ahora que se acabe el Mundial, porque el mundo se paraliza, vamos a arrancar de nuevo en México, el país que me recibió y que espero que le vaya bien en esta Copa al igual que todos los países latinos que compiten’, señala el cantante. Pese a que Johnny Sigal, de 34 años, decidió residenciarse desde el 2010 en México, dice que su corazón aún se encuentra atado a sus raíces y más aún con la situación de violencia que en estos momentos enfrenta Venezuela. “Pues sí, no he tenido oídos sordos de lo que está pasando allá. Uno se va de Venezuela pero Venezuela no se va de uno. Y realmente me da mucho dolor ver la desunión que hay y las protestas que no son escuchadas. Es que no se está aspirando a tener una vida sobresaliente, sino a tener una vida con recursos básicos, donde puedas salir a un parque con tu hijo, ir a un cine, a tener una vida sin temores, con lo basico de alimentación o vestimenta, pero lo que se ha generado es que hayan dos bandos de gente que se están odiando por culpa de un ideal que se sabe que ya fracasó hace tiempo”, lamenta Sigal.

En pie de batalla La promoción de su disco llega justo en plena transmisión del Mundial Brasil 2014, pero eso no le preocupa CORTESÍA

HOYLOSANGELES.COM/ESPECTÁCULOS


e t r es e n on cu up ro En c ent s lo ad

findesemana

Sirviendo al Sur de California

www.hoylosangeles.com

Guía Hipotecario Tipo

Interés

LINEAR HOME LOANS

Puntos

Honorarios

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

866-391-5864 ARCSTONE FINANCIAL, INC.

Honorarios

Pago Inicial

APR

Tipo

Interés

Puntos

866-806-5506 IPL MORTGAGE, A DIRECT LENDER

Honorarios

Pago Inicial

APR

866-570-6139

http://www.linearhomeloans.com

http://www.arcstoneinc.com

http://www.iplmortgage.com

30 yr fixed 3.875 0.000 $795 20% 3.920 30 yr Jumbo Conforming 3.990 0.000 $795 20% 4.007 15 yr fixed 2.990 0.000 $795 20% 3.069 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $795 20% 3.151 20 yr fixed 3.625 0.000 $795 20% 3.687 30 yr jumbo 3.990 0.000 $795 20% 4.005 10 yr fixed 2.875 0.000 $795 20% 2.989 No Application Fees! No Lock Fees! No Cancellation Fees! Fast Closing and Great Rates Transparent / Up-Front Direct Lender

30 yr fixed 4.000 0.000 $850 20% 4.043 30 yr fixed 3.990 0.125 $850 20% 4.043 15 yr fixed 3.000 0.000 $850 20% 3.074 5/1 jumbo ARM 3.125 0.000 $850 20% 2.801 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.375 $850 20% 3.196 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $850 20% 4.141 30 yr Jumbo Conforming 4.000 0.656 $850 20% 4.079 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $850 20% 3.278 15 yr fixed 2.990 0.125 $850 20% 3.082 AAA Rated by the Better Business Bureau - Open Saturday & Sunday

30 yr fixed 3.990 0.000 $895 20% 4.084 30 yr Jumbo Conforming 4.000 0.000 $895 20% 4.035 30 yr FHA Call for Rates 15 yr fixed 3.000 0.000 $895 20% 3.087 15 yr Jumbo Conforming 3.250 0.000 $895 20% 3.320 5/1 jumbo ARM 2.750 0.000 $1595 20% 3.010 7/1 jumbo ARM 3.000 0.000 $1595 20% 3.100 10/1 jumbo ARM 3.625 0.000 $995 20% 3.626 Direct lender. Loans to $10 million available. Jumbo 3, 5, 7 & 10yr ARMs with interest only option available

(A) (B) 16541 Gothard Street, #104, Huntington Beach, CA 92647

(F) 1917 Hillhurst Avenue, #205, Los Angeles, CA 90027

(F) 19762 MacArthur Blvd., Suite 110, Irvine, CA 92612, NMLS #264422

AIMLOAN.COM

CA DRE#01840960

866-284-9121 CAL FED MORTGAGE

http://www.aimloan.com

30 yr fixed 3.875 0.000 $1995 20% 3.975 20 yr fixed 3.625 0.000 $1797 20% 3.749 15 yr fixed 2.875 0.000 $1995 20% 3.049 7/1 ARM 2.875 0.000 $1929 20% 2.926 5/1 ARM 2.625 0.000 $1844 20% 2.827 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $0 20% 4.168 15 yr Jumbo Conforming 3.125 0.000 $1995 20% 3.191 5/1 ARM Jumbo Conforming 2.750 0.000 $1995 20% 2.818 Internet Direct Lender since 1998* View Rates and GFE Online, 24/7* Apply and Lock Rate Online, 24/7* Guaranteed Fees* (A) 4121 Camino Del Rio South, San Diego, CA 92108, NMLS#2890,

AMERICA ONE MORTGAGE GROUP

413-0477

30 yr fixed 3.750 2.000 $799 20% 3.957 30 yr fixed 4.000 0.000 $799 20% 4.040 15 yr fixed 2.750 1.875 $799 20% 3.111 5/1 ARM 2.500 1.000 $799 20% 2.813 30 yr Jumbo Conforming 3.875 1.750 $799 20% 4.057 7/1 ARM 2.500 1.000 $799 20% 2.779 30 yr Jumbo Conforming 4.125 0.000 $790 20% 4.140 10 yr fixed 2.625 1.000 $799 20% 2.937 3/1 ARM 2.500 0.000 $799 20% 2.624 Call Sat/Sun-Rates @ LoanRhino.Com-Purchase Specialist(F) 1991 Village Parkway, Suite 205C, Encinitas, CA 92024, NMLS# 79460

CA DRE 1323980

877-3CALFED/310-378-2858 KINECTA FEDERAL CREDIT UNION http://www.calfedmortgage.com

30 yr fixed 15 yr fixed 30 yr Jumbo Conforming 5/1 jumbo ARM

Call for Rates Call for Rates Call for Rates

3.875 2.875 4.000 2.625

1.500 1.000 1.001 1.000

01174694

866-701-5539

http://www.kinecta.org

$1800 $1800 $1800 $1800

20% 20% 20% 20%

4.124 3.179 4.118 2.850

Rates are for purchase transactions only. NOT-FOR-PROFIT member CO-OP. Over 250,000 members, Easy to join. Loans to $4mil. Ask for a Kinecta Purchase Ready Pre-approval! HARP Solution: You may finally be able to refinance & save. Contact us for a free rate quote and mortgage checkup. (B) 24214 Hawthorne Blvd Suite B, Torrance, CA 90505, NMLS# 290315

866-442-9457/866-309-3461

http://www.loanrhino.com

1468445

BRE# 01380851

(E) 1440 Rosecrans Avenue, Manhattan Beach, CA 90266

Predicción hipotecario

Each week Bankrate surveys mortgage experts to predict which way rates will go in coming weeks. Here is what they say this week (7/3/14 - 7/9/14)

PRESTAMISTAS, PARA QUE SUS TASAS DE INTERESES APAREZCAN AQUÍ,

Up: 0% Down: 53% Unchanged: 47%

LLAME BANKRATE.COM @ 800-645-3260

Source: Bankrate.com 2014

GUÍA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO

http:latimes.interest.com

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles

Institución/Teléfono

Dirección/Internet

Community Commerce Bank 909-625-7891

Int Chking Acct Min

Claremont, Monterey Park & Woodland HillsNA www.ccombank.com NA

Money Mkt Acct Min

3 meses CD Min

6 meses CD Min

12 meses CD Min

18 meses CD Min

24 meses CD Min

36 meses CD Min

60 meses CD Min

NA NA

0.10 10,000

0.30 10,000

0.50 10,000

NA NA

0.60 10,000

0.70 10,000

1.11 10,000

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY's accurate as of 07-06-14.

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES AL @ 800-645-3260 LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243 Guía Hipotecario Leyenda: La tasa y el porcentaje de tasa anual (APR) son efectivas al 7/1/14. © 2014 Bankrate, Inc. http://www.interest.com. El porcentaje de tasa anual puede aumentar después de que consumación y puede variar. Los pagos no incluyen cantidades para impuestos y seguro. Los honorarios incluidos para cada anuncio encima de puede ser cargado para abrir el plan. (A) Banquero de Hipoteca, (B) Corredor Hipotecario, (C) Banco, (D) Los ahorros y presta, (E) Unión de crédito, (F) Corredor de bienes raíces, Oficina de Bienes Raíces de California, (G) Licenciado por el Departamento de Supervisión de Negocios de California bajo la Ley de Préstamos Hipotecarios Residenciales, (BA) indica Banquero de Hipoteca licenciada, NYS Departamento de Depositar, (BR) indica Corredor Hipotecario registrado, NYS Departamento de Depositar., (los préstamos arreglaron por terceros partidos). “Llame para tasas” significa que las tasas actuales no estuvieron disponible en tiempo de prensa. Todas tasas son citadas con una cuenta mínimo de FICO de 740. Préstamos convencionales son basados en cantidades de préstamo de $165,000. Préstamos Jumbo son basados en cantidades de préstamo de $435,000. Puntos citados incluyen descuento y/o originación. Días de asegurar: 30 – 60. Las tasas porcentual anuales (APRs) son basados en tasas indexó completamente para hipotecas de tasa ajustable (Ajsts). La tasa porcentual annual en su préstamo específico puede diferir de la muestra utilizada. Los honorarios reflejan el pariente de cargas a la tasa porcentual anual. Si su pago inicial es menos de 20% del valor de hogar, Usted será susceptible al seguro privado hipotecario, o a PMI. Bankrate, Inc. no garantiza la certeza de la información que aparece encima de o la disponibilidad de tasas y honorarios en esta tabla. Todas tasas, los honorarios, y otra información son susceptibles cambiar sin nota. Bankrate, Inc. no posea ninguna institución financiera. Algún o todas las compañías que aparecen en esta tabla pagan un honorario por aparecer en esta tabla. Si usted busca una hipoteca por encima de $417.000, la legislación reciente puede permitir a prestamistas en ciertas ubicaciones a proporcionar las tasas que son diferentes de esos mostrado en la tabla arriba. Recomendamos que usted contacte a su prestamista para determinar directamente qué tasas pueden estar disponibles a usted. Para aparecer en esta tabla, llame 800-509-4636. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com Guía de Certificado de Depósito Leyenda: Las tasas son efectivos al 7/1/14 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2014 Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • http://latimes.interest.com

15 FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

A N U N C I O


HOYLOSANGELES.COM/RECETAS

16

FDS • LA METRO Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

PARA ESTE VERANO Hace calor y es tiempo de camping, no te pierdas estas recomendaciones REDACCION HOY LOS ÁNGELES

TACOS DORADOS DE CERDO 6-8 porciones Preparación: 20 minutos Tiempo de cocción: 20 minutos Ingredientes: 1 lb (500 g) de cerdo deshuesado. 3 granos de pimienta negra 1 diente de ajo, pelado 1 cucharadita de sal 4 tazas de agua 3 cucharadas de cilantro, picado 1 cebolla mediana, picada 20 tortillas de maíz Aceite vegetal para freír 1 lata de salsa de chile colorado. Preparación: Coloca la carne, los granos de pimienta, el ajo y 1 cucharadita de sal en una cacerola, agrega el agua y deja hervir. Baja el fuego para que hierva a fuego

CORTESÍA

E

l verano es una época para pasar en familia o con amigos, pero también es una buena oportunidad para escapar de la rutina diaria de los fines de semana. A continuación, le ofrecemos un par de alternativas rápidas y fáciles de preparar para que las comparta con sus seres queridos ya sea en el campo, la playa o el parque.

Burrito norteño, fáciles de preparar y listos para llevar.

lento, tapa la cacerola y cocina por 35 minutos o hasta que la carne esté tierna. Deja enfriar y luego desmenuza la carne. Mezcla el cilantro con la cebolla picada y la salsa de chile colorado y sazona con un poco de sal. Agrega la carne desmenuzada a la mezcla y deja hervir por 5 minutos. Coloca una cucharada grande de la mezcla de carne en el centro de cada tortilla, enróllala y asegúrala con 2 palillos. Corta cada taco por la mitad. Calienta el aceite vegetal en una sartén, agrega los taquitos y fríelos hasta que se doren, luego retiralo y sirvelos con guacamole.

BURRITO NORTEÑO 6 porciones Tiempo de preparación: 45 mins. Tiempo de cocción: 25

Platos deliciosos, saludables y fáciles de preparar. Encuentra las recetas y descarga el recetario en PDF en: www.goya.com

Tacos dorados de carne, para saborearlos donde quiera como ’snack’.

minutos. Ingredientes: 16 oz de arrachera (flap meat) 16 oz de pechuga de pollo 1 oz de sal y pimienta 6 tortillas de harina para burritos 1 taza (8 oz/250 g) de lechuga 1 taza (8 oz/250 g) de jitomates 16 oz. de queso Monterey Jack 8 onzas líquidas de crema agria 1 lata de Chili Beans 1 lata de salsa roja de enchiladas. Preparación: Coloca cubitos de arrachera en una sartén sobre fuego medio. Cocina y revuelve hasta que se doren y sazona con sal y pimienta. Coloca los cubitos de pechuga de pollo en una sartén sobre fuego medio-alto. Cocina y revuelve hasta que se doren. En una cacerola, calienta los frijoles refritos hasta que se mezclen. Apaga el fuego pero mantén la preparación caliente. Coloca una tortilla caliente sobre un plato y encima coloca una cucharada de frijoles refritos. Agrega el queso Monterey Jack y pon encima la carne de res y de pollo, la lechuga, el jitomate y la crema.


17 FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

Déle a los niños del Sur de California un verano inolvidable Cuando usted dona a la campaña de Campamentos de Verano de Los Angeles Times, está ayudando a que los niños que lo merecen, de todo el sur de California, puedan seguir con sus estudios, reducir la brecha de aprendizaje y aprender nuevas habilidades académicas. Los campamentos de verano siempre traen nuevas amistades y experiencias.

Done ahora y ayude a hacer la diferencia.

Haz clic aquí: latimes.com/Donate | Llamar al 1-800-516-3975 | Correo: Complete y regrese la forma Nombre Dirección Ciudad

Estado

Código Postal

( ) Teléfono

Email Incluyo una donación de: c $25.00 c $50.00 c $75.00 c $100.00

Tarjeta # c

Fecha de expiración

Otros $_____ Nombre como aparece en la tarjeta (imprsión)

Opciones de pago: c Mi cheque está incluido y es pagadero a: LA Times Family Fund c

Por favor, cárguelo a mi tarjeta de crédito: ® ® ® c Visa c MasterCard c AmEx

c

®

DiscoverCard

Copa Mundial

Firma Su nombre y su donación podrían ser citados en futuras publicaciones. Para ser incluido, debe indicar su preferencia: c No, no publiquen mi información. c Sí, publiquen mi información. c Publicar un nombre que __________________________________

Cobertura exclusiva desde Brasil • Todos los lunes en Hoy Deportes • Todos los días en hoydeportes.com

Enviar a: Los Angeles Times Summer Camp Campaign P.O. Box 100324, Pasadena, CA 91189-0324 LATSNC-HOYQ

Directorio de Distribuidores de Automóviles del Sur de California Vea el inventario de automóviles nuevos y usados desde su teléfono, lea las opiniones de los distribuidores, y vea los mapas de los concesionarios. • Envíe el texto CARS al 52669 o • Envíe el código de distribuidor de más abajo al 52669 Hasta 3 mens./semana. Pueden aplicar cargos por mens. y data. Envíe el texto HELP al 52669 para ayuda. Envíe el texto STOP al 52669 para cancelar. Puede recibir mensajes posteriores para clarificar o confirmar su solicitud de exclusión. Política de privacidad: privacy.tribune.com

Impulsado por cars.com

Confidence Comes Standard®

BMW

Infiniti

Nissan

Volkswagen

South Bay BMW Text SBBMW to 48696

Infiniti of Montclair Text INFINITICAL to 48696

Glendale Nissan Text NISSAN1 to 48696

New Century VW

18800 Hawthorne Blvd., Torrance Sales (888) 655-8354 Parts/Service (888) 700-8032 www.southbaybmw.com

“Where the Customer is #1” 10 Fwy Across From Montclair Plaza (Toll Free) 800/537-7309 www.infinitiom.com

“We Got Your MPG” 727 So. Brand Blvd., Glendale (800) 311-7519 www.nissan1.com

Chevrolet

Nissan

Toyota

Selman Chevrolet Text SELMANCHEVY to 48696

Gardena Nissan Text GNISSAN to 48696

Frontier Toyota Text FRONTIEROIL to 48696

Serving Orange County Since 1952 1800 E. Chapman, at 55 Fwy, Orange (888) 880-0996 www.selmanchevy.com

Home Of Low Payments 1670 W. Redondo Beach Blvd., Gardena (310) 526-8516 www.GardenaNissan.com

We Don’t close Deals, We Open Relationships! 23621 Creekside Road., Valencia, CA 91355 888-781-1122 www.frontiertoyota.com

¿AMAS EL DRAMA?

Preséntale tu prometida a tu actual esposa

¿ODIAS EL DRAMA?

Compra un automóvil en Cars.com

Con Cars.com y su herramienta de comparación frente a frente, puedes instantáneamente comparar diferentes marcas y modelos de autos. Obtén el mejor automóvil para ti sin drama.

Text GLENDALEVW to 48696 DAS AUTO 1220 So. Brand Blvd., Glendale (800) 813-8998

Ontario Volkswagen Text to 48696 Buy in Ontario & Save! Ontario Auto Center 1-800-277-5041 www.ontariovw.com


FDS • LA METRO • Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014 18

JORNALEROS/DAY LABORER LISTINGS

Esta página es posible gracias a la colaboración de CARECEN que apoya a jornaleros en diferentes partes de la ciudad. Carnicero Experiencia con todo tipo de maquina de carne. Artemio Lopez Gomez (213) 483-0136

Conductores Excelente record de manejo. Licencia Clase C. Luis Corado. Llame al (213) 220-1740

Construccion Conocimiento de topografia y Construccion general. Famailiarizado con la infraestructura. Ruden Rodriguez (213) 300-5780

Construccion Techumbre piso de madera decoracion de techo baldosa y pintor de varias pinturas. Trabajos garantizados. Luis Rodriguez. Llame al (773) 817-6581

Construccion Asistente de Construccion y demolicion. Aprendo rapido. Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Construccion Asistente de Construccion pintura demolicion y drywall. Fidel Gonzalez (213) 248-0486

Construccion Asistente de Construccion. Familizado en instalacion de piso carpinteria y baldosa. Juan Perez. Numero (323) 712-1317

Construccion Professional en Construccion soy experto en albanil. Jesus Perez (512) 317-0304

Construccion Construccion general. Familiarizado con instalacion de piso de madera y ceramica. Jose (213) 271-7128

Construccion Experiencia en remodelacion y carpinteria. Buenos precios. Eulogio Xula. Llame al (23) 842-6713

Construccion Herfi Construccion-residencial y comercial. Precios razonables. Gilberto Herrera (213) 200-4423

Construccion Construccion basica. Instalo piso de ceramica y laminada. Tambien so pintor. Octavio Garcia (213) 235-5120

Construccion Remodelacion general. Experiencia en drywall pintura y instacion de piso de madera. Rudy Loopez (951) 305-2591

Construccion Construccion general y pintor. Precios razonables. Llame a Mariano Hernandez (213) 401-8564

Construccion Construccion general. Conozco framing stucco pintura drywall fence work tile. Tambien hago de reparaciones. Magdaleno Loaiza (213) 246-4956

Construccion Remoledaciones y pintor. Buenos trabajadores. Llame a Mario o Victor (213) 858-9814 o (404) 482-4420

Construccion Construccion general incluyendo pintura stucco formas cemento abilitar hierro y barillas. Andres Lopez (213) 256-4006

Construccion Construccion general: conocimiento concreto pintura carpinteria con varias tecnicas. Para precios flexibles llame Amadeo Perales (213) 483-0136

Construccion Conocimiento de contruccion general piso ceramico concreto y mas. Por favor llame Ismael Pirir (213) 995-7463

Construccion Trabajo en Construccion. Experiencia en pisos y framing. Mariano Bravo (213) 984-0867

Construccion Construccion general. Precios razonables. Me llamo Rogelio Diaz (213) 568-8072

Construccion Construccion general. Experiencias de muchos anos. Me llamo Santos Abac (323) 399-7642

Demolicion Limpieza general y demolicion. Trabajo rapido y profesional. Jose Valladares. Llame al (213) 570-7998

Demolicion Experto en demolicion y acarreo. Estimados gratis. Eduardo Sinay. Por favor llame (323) 439-2629

Demolicion Tambien hago limpieza y accareada de basura. Buen trabajo. Me llamo Oscar Dominguez (213) 570-4089

Electricista Experto en electricidad. Estimados gratis. Eduardo Sinay. Llama al (323) 439-2629

Electricista Electricista. Buen precio y experencia. Luis Rodriguez. Llama al (773) 817-6581

Electricista Electricista. Experiencia de 22 anos en residencial comercial y industrial. Jose Luis Ramos (213) 909-2818

Empacadoras Experiencia en empacando. Trabajo rapido y limpio. Laura (323) 802-4605

Empacadoras Experiencia en empacando. Trabajador eficiente. Artemio Lopez (213) 483-0136

Empacadoras Experiencia como empacador de bodega de telas. Juan Perez. Llame al (323) 712-1317

Empleos en general Experiencia en ayudante te tienda. Laura (323) 802-4605

Empleos en general Tiene problemas consus ventanas? Tengo bastante experiencia con instalacion de ventanas. Me llamo Jose. (213) 271-7128

Empleos en general Mantenimiento general y manejador. Eulogio Xula. Telefono (213) 842-6713

Empleos en general Muchos anos de experiencia. Instalacion de puertas de garaje y limpieza profesional. Jose C. Martinez (213) 271-4092

Empleos en general Labor general con experencia. Gracias por solicitar mis servicios. Jose V. Gonzalez (323) 424-5491

Empleos en general Conocimiento en trabajos con stacco. Llame a Miguel Lopez (323) 326-4858

Empleos en general Instalcion de pisos. Especialmente en banos y cocinas de yeso y sheetrock. Flavio Fierro (626) 435-7818

Empleos en general Asistente de manager de limpieza. Experiencia lavando carpetas. Artemi Lopez Gomez (213) 483-0136

Jardinero Professional en jardineriaplantacion y recorte de arboles. Jose Valladres (213) 570-7898

Jardinero Certificado por la ciudad de Los Angeles. Mariano Hernandez (213) 401-8564

Jardinero Jardinero en general. Buenos precios. Andres Lopez (213) 256-4006

Limpieza Soy buena trabajadora. Estoy interesada en trabajo de limpieza de casa o oficina. Me llamo Laura (323) 802-4605

Mecanica Mecanica basica. Cambio de aceite llantas y frenos. Buenos precios llame Jose Martinez (213) 273-4092

Mecanica Angel Rivera soy mecanico. Soy responsible y tengo experiencia. Para buen trabajo (213) 884-8586

Mundazas Se va a mover? Ayudo con mudanzas y tengo experiencia. Me llamo Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Mundazas Soy experto en mudanzas. Fidel Gonzalez. Llama al (213) 248-0486

Pintor Pintor professional. Por favor llame a Emilio (323) 812-2118

Pintor Pintor professional. Experto en poquito de todo. Gerardo Perez (213) 2537393

Pintor Pintor con bastante anos de experencia. Llame a Luis Rodriguez (773) 817-6581

Pintor Soy buen pintor y aprendo rapido. Me llamo Gonzalo Ramirez (213) 483-0136

Plomero Experto en plomeria. Estimados gratis. Eduardo Sinay (323) 439-2629

Plomero Soy plomero con experienceia. Puede contar em mi. Jose (213) 271-7128

Servicios de Comida Experiencia de concina de preparador y cocinero. Llame a Octavio Garcia (213) 235-5120

Servicios de Comida Experencia en retaurante como busser. Me llamo Juan Rodriguez (323) 427-9453

Soldadura Cerca puertas electricas ventanas electricas. Mario o Victor (213) 8589814 o (404) 482-4420

For advertising opportunities in Hoy’s Home Improvement Section Para oportunidades de publicidad en la Sección de Home Improvement

Please contact: Hector Cabral (213) 237-3453 hcabral@hoyllc.com


AGÉNDAME DESDE HOY REGRESA EL CIRCO AL STAPLES Cuándo: Del 12 al 15 de julio. De qué se trata: El legendario circo Ringling Bros. and Barnum & Bailey presenta el espectáculo “Leyendas” donde encontrará a los clásicos acróbatas, payasos, trapecistas y más. Dónde: STAPLES Center. 1111 S. Figueroa St, Los Ángeles, CA Adm.: $20 - $115. Inf.: 213.742.7340

COLOMBIA EN L.A. CELEBRA CON EL GRUPO GALE Cuándo: 17 de julio, 10 p.m. De qué se trata: Los cantantes del Grupo Gale llegan a Los Ángeles para

celebrar la independencia de Colombia. Tocarás todos sus éxitos, como ’El Amor De Mi Vida’ y muchos más. Dónde: Conga Room. 800 W Olympic Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: $30 Inf.: 213.910.7887

ARTE MEXICANO EN LONG BEACH Cuándo: Hasta el 13 de julio De qué se trata: El artista mexicano Marcos Ramírez, quien ha hecho importantes contribuciones al desarrollo del arte contemporáneo en San Diego y Tijuana, presenta su obra “El juego del engaño: de petróleo, fútbol y otras apuestas”. Dónde: Museo de Arte Latinoamericano (MOLAA). 628 Alamitos Ave., Long Beach, CA Adm.: $9 adultos, $6 Adulto mayor y estudiantes Inf.: 562.437.1689

TEATRO EN BOYLE HEIGHTS Cuándo: 18 de julio –

19

10 de agosto. De qué se trata: Estreno mundial de “Locked Up” (“Encarcelada”), una obra teatral que narra la historia de Santa Chavarría, una latina que nace y crece en Aliso Village Housing Projects, en Boyle Heights, y que enfrenta los fantasmas de un pasado lleno de abusos. Dónde: Casa 0101. 2102 E 1st St, Los Angeles, CA Adm.: $20 adultos / $17 estudiantes / $15 residentes de Boyle Heights Inf.: 323.263.7684

FESTIVAL PERUANO EN LOS ÁNGELES Cuándo: 20 de julio, 12 m. De qué se trata: El 2do Festival Peruano en Los Ángeles presentará a los artistas Grupo 5, José Alberto “El Canario”, LA Perú Salsa ALL Stars, Vicente Quevedo, Miguel Angel Espinoza, Sol del Perú, Raíces Peruanas, entre otros. Dónde: Hollywood Park

HOYLOSANGELES.COM/ENTRETENIMIENTO

tenimiento en vivo con estrellas famosas, regalos y mucho más Dónde: Centro de Convenciones de Los Angeles (West Hall). 1201 South Figueroa St., Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita Inf.: nclr.org

Casino. 3883 W Century Blvd., Inglewood, CA Adm.: $30 por adelantado / $40 en la puerta. Estacionamiento gratis Inf.: 323.217.8970

MARISELA EN ANAHEIM Cuándo: 17 de julio, 7 p.m. De qué se trata: La cantante mexicana Marisela se presentará en el Condado de Orange para compartir sus temas más populares, entre ellos “Enamorada y herida” y “Dios bendiga nuestro amor”. Dónde: House of Blues, Anaheim. 1530 South Disneyland Drive, Anaheim, CA Adm.: $40 Inf.: 714.778.2583

conocidas también. Dónde: Hollywood Bowl. 2301 N Highland Ave, Los Ángeles, CA Adm.: $13 - $172 Inf.: 323.850.2000 / hollywoodbowl.com

GLORIA ESTEFAN EN HOLLYWOOD

LLEGA EL EXPO FAMILIA LATINA

Cuándo: 25 de julio, 6 p.m. De qué se trata: La popular cantante cubano-estadounidense regresa a Los Ángeles para presentar temas de su disco The Standards y sus canciones más

Cuándo: 19, 20 y 21 de julio De qué se trata: Con casi 200 exhibidores, el evento EXPO Nacional de la familia latina 2014 tendrá de todo, desde exámenes de salud gratuitos hasta entre-

TEOTIHUACÁN EN EL LACMA CORTESÍA

FDS • LA METRO Sábado 12 y domingo 13 de julio del 2014

Cuándo: Lunes a domingo, excepto miércoles. De qué se trata: Exhibición “The Painted City: Art from Teotihuacán” (“La Ciudad Pintada: Arte de Teotihuacán”) sobre los murales en Los Ángeles y en Teotihuacán, México. Muestra disponible al público haste el 7 de diciembre. Dónde: LACMA. 5905 Wilshire Blvd, Los Ángeles, CA Adm.: $15 Adultos / $10 mayores de 63 años / Gratuita para miembros y menores de 17 años Inf.: 323.857.6000 / www.lacma.org/event/ painted-cities


DEL 12 AL 20 DE JULIO

10

$

DE DESCUENTO EN COMPRAS DE $30 O MÁS Consulta la parte inferior del folleto para obtener detalles de la promoción.

OFERTA PROMOCIONAL VÁLIDA PARA USO POR ÚNICA VEZ DEL 12 AL 20 DE JULIO DE 2014, EN LAS TIENDAS ÚNICAMENTE. UN CUPÓN POR CLIENTE. OFERTA VÁLIDA SOLO EN TIENDAS DE CA.

PARA ENCONTRAR LA TIENDA MÁS CERCANA, LLAMA AL 1-800-837-1500 O VISITA KOHLS.COM

El cupón de $10 es válido en compras por un mínimo de $30 antes de impuestos con cualquier forma de pago. La oferta no es transferible y debe presentarse en el momento de la compra en la tienda. La oferta puede combinarse con otras ofertas. El cupón de $10 se aplicará antes de los descuentos de porcentajes totales de la compra. La oferta no puede canjearse por dinero en efectivo. No se permite devolución de efectivo. La oferta no es válida para ajustes de precio de compras anteriores, la compra de Tarjetas de Regalo, el pago de una cuenta Kohl’s Charge, la compra de mercancías del programa Kohl’s Cares® ni otros artículos benéficos. La oferta excluye marcas de prestigio de cosméticos y cuidado de la piel y marcas de prestigio seleccionadas de fragancias. Para obtener una lista completa de estas marcas excluidas, visita Kohls.com/beautyexclusions o busca los carteles en nuestras tiendas. La oferta también excluye productos electrónicos seleccionados. Consulta los detalles en la tienda. No se aceptan fotocopias ni duplicados. Solo un cupón por cliente. El valor de devolución de la mercancía comprada con el cupón de $10 estará sujeto a un ajuste. Consulta los detalles en la tienda. FDS140712


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.