SINGLE MALT WHISKY MENU
Visit us on www.pijalniawhisky.pl and www.smws.pl
Price/ Cena 20cl
Members
Nonmembers
green dram
13 pln
16 pln
red dram
15 pln
19 pln
blue dram
20 pln
25 pln
silver dram
24 pln
30 pln
gold dram
28 pln
35 pln
Podane ceny zawierajÄ… podatek VAT Please note that all prices include VAT
A charming evocation of summer Urocze przywołnie lata Colour: palest misty sunrise Cask: refill hogshead, ex bourbon
Age: 11 years Date distilled: 2000
Lowland Strength: 60.4% Outturn: 276 bottles
Herbal and hot, with muted smoke Colour: translucent corn cobs Cask: first fill barrel, ex-bourbon
Ziołowa i ciepła, lekko zadymiona Age: 11 years Date distilled: 1999
Islay
Strength: 59,3% Outturn: 233 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
To relax – maybe after a bath Aby odpocząć – może po kąpieli
Drinking tip/Rada degustacyjna:
A reward after visiting the dentist or skinny-dipping Nagroda po wizycie u dentysty lub kąpieli nago
Bottle note
The charming nose evokes summer – apple pie, cinnamon, rhubarb and custard, pineapple, lime, papaya and banana; more fruits with water and rain-cleansed forest glades. The palate mixes sweet and citrus – sherbet lemons, grape skins, flying saucers, Empire biscuits and pine.
Scrumptious cockles Smakowita rozgrzewka Colour: pale gold Cask: refill hogshead
Lowland
Age: 16 years Date distilled: 1992
Strength: 56.1% Outturn: 298 bottles
Bottle note
The nose offers light smoke, wood shavings, barrel staves, perfumed soap, candles, honey and Murray Mints; parma violets and lovehearts appear with water. The palate has menthol, aniseed, spearmint, lavender and muted smoke, with star-fruit, orange and toffee in reduction.
Kissing a Balrog’s bum Całując tyłek Balroga Colour: dark toffee Cask: refill butt / ex sherry
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Age: 20 years Date distilled: 1989
Islay Strength: 52,3% Outturn: 561 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Light enough to be a picnic dram but could also be a restorative potion Wystarczająco lekka, by serwować na pikniku; może być także napojem regenerującym
Would go with strong cheese Pasuje do wyrazistych serów Bottle note
The nose has bacon frazzles, dried seaweed, coal, oranges, leather and something medicinal; later, sugarsprinkled black pudding and barbequed prawns. The palate – big, hot and fierce – has embers and ash, Hawaiian pork, pepper and liquorice, but also honey and marshmallows.
Bottle note
Not available for this particular bottle
Kissing a freshly perfumed woman Całując wyperfumowaną kobietę Colour: orange honeycomb Cask: refill ex sherry butt
Age: 19 years Date distilled: 1992
Speyside Deveron
Strength: 56.1% Outturn: 151 bottles
Whisky Vindaloo Whisky Vindaloo Colour: moonlight Cask: refill barrel
Drinking tip/Rada degustacyjna:
An interesting nose, with peardrops, polished wood, clove, cinnamon, orange and Marsala. Water brings out tobacco, scented wood, sherbet, coconut and Kummel (caraway). The palate has beeswax polish on expensive furniture, orange peel, warm spices, peaches and floral perfumes.
Age: 16years Date distilled: 1993
Strength: 66.5% Outturn: 255 bottles
When you feel like a challenge Kiedy chcesz podjąć wyzwanie
Bottle note
Puff candy on a tropical island Plaster miodu na wyspie tropikalnej
Age: 9 years Date distilled: 2001 Drinking tip/Rada degustacyjna:
For a warm summer evening, with appropriate music and floral perfumes Na ciepły, letni wieczór przy odpowiedniej muzyce i perfumach kwiatowych
Colour: harvest gold, with marmalade lights Cask: refill hogshead, ex bourbon
Islay
Speyside Spey Strength: 57.3% Outturn: 277 bottles
Bottle note
Smell sea shells on a painted shelf, tuna and scallops. Water brings mussels, miso and prawns with dill and bearnaise sauce. The explosive palate has charred garlic and chilli, and burnt barbecued pork, becoming remarkably floral (heather and dried rose) on reduction.
Extraordinary taste intensity Nadzwyczajna intensywność smaku Colour: polished chestnut Cask: new toasted oak
Age: 18 years Date distilled: 1993
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Before dinner on a warm night Przed kolacją w ciepły wieczór
With dessert – maybe even over ice cream – or try it with ice Z deserem – być może nawet na lody – lub spróbować z lodem
Bottle note
A delicate nose, with barley sugar, puff candy and light herbal scents. Traces of chocolate and marzipan with coconut and cherries in the taste at full strength. Water brings floral notes, sandalwood, acacia honey, banana crisps and cinnamon. Elusive and elegant.
Grain Strength: 65.6% Outturn: 246 bottles
Bottle note
Fabulous nose – oak, coconut, perfumed smoke, aniseed, sesame seed, rum and raisin ice cream and a cobbler’s shop; water brings popcorn, marmalade and peppered water-melon. The palate is extraordinarily intense – flapjacks, butterscotch, star anise, ginger, black jacks, rum and coconut.
Crispy duck with Cointreau Chrupiąca kaczka z Cointreau Colour: rich toffee gold Cask: refill sherry butt
Highland Northern
Age: 31 years Date distilled: 1979
Strength: 56.3 % Outturn: 230 bottles
Long, hot sweet delights Długie, gorące słodkości Colour: ripe apricots Cask: refill gorda, ex sherry
Age: 10 years Date distilled: 2001
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Needs time – sit down, slow down and allow no interruptions Potrzebuje czasu – usiądź spokojnie, zwolnij, nie pozwól by ci przeszkadzano
Too big to take lightly Zbyt duża by lekceważyć
Speyside Spey Strength: 60.6% Outturn: 816 bottles
Bottle note
The nose has crispy duck with orange or plum, rye bread, dates, wood shavings and polished silver; water brings Cointreau, marmalade and cola cubes. The rich, dry palate carries toffee, syrup, chilli chocolate, sultanas, fruit peel and peppery smoked ham.
Big, friendly, toffee nose Porządny, przyjazny nos z akcentami toffi Colour: bright khaki gold Cask: refill hogshead, ex bourbon
Age: 21 years Date distilled: 1988
Highland Eastern Strength: 53,3% Outturn: 242 bottles
Bottle note
Salty, dry and earthy with mushrooms, raisins, leather, soy sauce, matchboxes and sandpaper while meaty spicy notes emerged on the palate. In dilution it was sweeter and stickier with dates and prunes while it was hot, dry and tannic to taste.
Strawberries dangling over straw Truskawki na krzaczkach Colour: toffee gold Cask: refill sherry butt
Age: 10 years Date distilled: 1999
Speyside Spey Strength: 60.0% Outturn: 533 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Drinking tip/Rada degustacyjna:
To titillate the taste buds before a meal Aby pobudzić kubki smakowe przed posiłkiem
With a ploughman’s lunch (give the ploughman one too) Do chłopskiego jadła (chłopu też należy się szklaneczka) Bottle note
The nose delivers big toffee, before you discover vanilla, marmalade, sweet tobacco and honey-glazed ham. In reduction it balances millionaire’s shortbread with salty pease pudding. The sophisticated palate combines brown sugar and Edinburgh rock with oak tannins, sandalwood and clove.
Rhubarb and custard Rabarbar i krem Colour: pale amber with pink lights Cask: refill port pipe
Highland Southern Age: 10 years Date distilled: 2001
Strength: 59,5% Outturn: 728 bottles
Bottle note
The nose carries sweetness (toffee, fudge, butterscotch, banana fritters) and summer strawberries over straw; it turns briefly to woody spice (clove, nutmeg) with water. The palate offers cinder toffee, liquorice allsorts, clove rock and sherry; chilli pepper numbs and tingles.
Tennis court zing and tang Energia i zapach tenisowego kortu Colour: honeycomb Cask: 1st fill barrel
Age: 9 years Date distilled: 1999
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Drinking tip/Rada degustacyjna:
With rhubarb crumble Z ciastem z rabarbaru
A summertime picnic or garden dram W sam raz na letni piknik lub wypoczynek w ogrodzie
Bottle note
Creamy vanilla custard/crème brulee, then crystalline sugar in espresso coffee, while the custard is joined by rhubarb and plum crumble. Water raises gunpowder, scorched fruitcake and buttery caramelised sugar. Sweet, tannic and spicy to taste.
Magic balloons and burning bings Guma balonowa i rozżarzone żelazo Colour: shimmering winter sunrise Cask: refill barrel
Age: 12 years Date distilled: 1997
Campbeltown
Strength: 55,3% Outturn: 156 bottles
The nose has mincemeat, vanilla and hazelnuts, with grass, candied orange and lemon. With water, this freshness continues with spearmint, fennel, ice cream soda, but leather and tobacco also appear. The palate has tangy citrus, dried fruits, mint julep and hops.
A tonic to lift the spirits Tonik do podnoszenia na duchu Colour: pale gold Cask: refill hogshead
Age: 16 years Date distilled: 1992
Speyside Spey Strength: 56.1% Outturn: 298 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
A chill-out dram after dangerous sports Relaksacyjny kieliszek po sportach niebezpiecznych
Outside at night, under a bone cold moon Wieczorem na powietrzu przy świetle księżyca
As well as maple syrup and Demerara, the nose has toffee, magic balloons and burning bings; cola cubes and harbour-sides in reduction. The palate is fiercely hot with pork crackling, rhubarb and custard sweets – a nice balance of sweet and salty.
Outturn: 214 bottles
Bottle note
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Bottle note
Speyside Spey Strength: 60,8%
Bottle note
Clean and fresh, with saddle soap and leather polish to start, followed by mouth-wash, pine needles, tonic water and nutty chocolate. Minty and slightly salty to taste, with caramel and more chocolate.
Every flavour bean Każdy smak ziarna Colour: walnut Cask: 1st fill barrel, ex bourbon
Speyside Lossie Age: 33 years Date distilled: 1976
Strength: 53,6% Outturn: 313 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
An armchair dram to savour (while playing chess perhaps); definitely needs a splash of water to allow all of its 33 years to shine Kieliszek do picia w fotelu (może podczas gry w szachy); zdecydowanie potrzebuje trochę wody, aby jego 33 lata mogły zaświecić Bottle note
With aromas of tinned peaches, iced cinnamon buns, leather, spearmint, plums, nutmeg, saddles, grass, cocoa and tastes of green ginger, angelica, blackcurrant sorbet, dark chocolate, fresh mint, cherries, and tarragon this is calming yet hot & lively. Water is essential.
Fruitcake in an old theatre Keks w starym teatrze Colour: tuscan olive oil Cask: refill butt, ex sherry
Age: 10 years Date distilled:1999
Speyside Lossie Strength: 60,0% Outturn: 576 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
A cosy night in as autumn begins Na przytulny wieczór w domu, gdy zaczyna się jesień Bottle note
On the nose syrup sponge pudding, fruitcake and wool tapestries and the scent of sweet tobacco ; in reduction, Jaffa cakes and dusty marshmallows. The neat palate has Madeira cake and crème caramel; water brings ginger, soda bread, and old leather theatre seats.
Perfumed as an aromatherapy session Perfumowana sesja aromaterapii Highland Island Colour: pale gold Cask: 1st fill barrel, ex bourbon
Age: 10 years Date distilled: 1999
Strength: 58,9% Outturn: 242 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
Occasionally, in Orkney, you need something warming – this would do the trick Kiedy na Orkanach potrzeba czegoś na rozgrzewkę. Zdziała cuda. Bottle note
The perfumes unfold, through dried flowers, tea caddies, bubble gum and vanilla, eventually to an aromatherapy session; water brings coffee, hazelnut and ash. The palate balances heather honey sweetness against volcanic heat and roasted chestnuts with liquorice and star anise.
Intriguing depths – ricocheting heat Intrygujące głębie odbijające ciepło Highland Northern Colour: glass in Van Gogh’s ‘Yellow Room’ Cask: refill sherry butt
Age: 26 years Date distilled: 1984
Strength: 58,1% Outturn: 503 bottles
Drinking tip/Rada degustacyjna:
To entertain guests before dinner Do podejmowania gości przed kolacją
Bottle note
The friendly nose invites you in with candied pineapple, gorse, honey, fudge and vanilla, but also has intriguing pepper and leather depths. The palate is penetratingly hot, with viscous textures and flavours of toffee, pepper, ginger, dry grass and citrus.