Jan Balabán: Publicistika a hry – ukázka

Page 1

Balabán publicistika a hry / 1

publicistika a hry  JanBalabán

h st

dílo III



balaban 3a.indd 1

2.11.2012 15:18:16


DĂ­lo III

balaban 3a.indd 2

2.11.2012 15:18:16


publicistika a Hry / 1

balaban 3a.indd 3

2.11.2012 15:18:16


publicistika a Hry / 1

Host

balaban 3a.indd 4

2.11.2012 15:18:16


JanBalabรกn

2012

Brno

balaban 3a.indd 5

2.11.2012 15:18:16


Uspořádal a edičně připravil Petr Hruška za pomoci Moniky Horsákové, Jakuba Chrobáka a Tomáše Jurigy.

© Jan Balabán a dědicové, 2012 © Host — vydavatelství, s. r. o., 2012 Illustrations © Martin Pecina, 2012 Artwork © Archiv města Ostravy (fotografie Jaroslava Žíly), Daniel Balabán, Daniel Bednář, Viktor Kolář, Hana Puchová, Pavel Šmíd, Jindřich Štreit, Marius Kotrba — dědicové: Libuše Kotrbová a Tadeáš Kotrba isbn 978-80-7294-564-1

balaban 3a.indd 6

2.11.2012 15:18:16


balaban 3a.indd 7

2.11.2012 15:18:16


balaban 3a.indd 8

2.11.2012 15:18:16


Hry

balaban 3a.indd 9

2.11.2012 15:18:16


balaban 3a.indd 10

2.11.2012 15:18:16


Bezruč?! Jan Balabán, Ivan Motýl

Osoby

11

Vladimír Vašek: muž středního věku, postupně stárnoucí Petr Bezruč: mladý muž Marie: žena středního věku Maryčka Magdónova: mladá dívka Dramaturgyně Režisér Lékař Gargulok Herben Hejtman Sestřička v nemocnici Hosté kořalny Hostinský Charbulák Osoby 1, 2, 3: střídavě představují ostatní role a roličky, ve scénické podobě tyto osoby ztvárňují i další malé role — hosty kořalny, Garguloka, Charbuláka, lékaře, Herbena atd.

Hry

balaban 3a.indd 11

2.11.2012 15:18:17


Předscéna není nutnou součástí divadelní hry.

balaban 3a.indd 12

2.11.2012 15:18:17


Duch času Předscéna — Divadlo Petra Bezruče (Řízná populární hudba, swing, typická pro rok 1958, u stolu na předscéně sedí režisér, luská prsty do rytmu, přichází dramaturgyně divadla.) Dramaturgyně (čte důrazně z novin) Opět tu nebyl ani jediný výkon skutečně profesionální úrovně, představení nemělo poetičnost, rytmus, napětí! Režisér (otráveně se ohlédne po příchozím, luská prsty) Dramaturgyně (čte pomaleji, s větším důrazem) Opět tu nebyl ani jediný výkon skutečně profesionální úrovně, představení nemělo poetičnost, rytmus, napětí! Režisér (stále projevuje nezájem) Dramaturgyně Ani jediný výkon! (Hodí noviny na stůl) Režisér (otevře noviny a pomalu čte. Ironicky, přehlíživě) Opět tu nebyl ani jediný výkon skutečně profesionální úrovně, představení nemělo poetičnost, rytmus, napětí! Dramaturgyně (rozčileně) Prostě jsi Pavlíčkova Slavíka pitomě narežíroval a herci to kravsky sehráli. Tečka. Režisér (klidně) Jako už tolikrát…, podle přání soudružky dramaturgyně (plácne dramaturgyni po zadku) a soudruha ředitele. (Vstane ze židle a pokračuje

13

Hry

balaban 3a.indd 13

2.11.2012 15:18:17


14

v důraznějším tónu) Hnijeme tady zaživa kvůli paňácovi, který se rozhodl, že Městské divadlo mladých musí inscenovat pohádky. O vychytralém králíčkovi. (Dá si prsty za uši, chvíli hraje krá­ líčka) Abychom si náhodou politicky neublížili, že ano. Jenže teď máme problém. Co když si kritiku přečte někdo nahoře? Na podzim se máme stěhovat do nového kulturního domu, konečně na velké jeviště, áááchchch (výsměšně), prkna, co znamenají prdel světa! Ano, ano, po takové kritice se můžeme bát, že do kulturáku místo nás nastěhují ochotníky ze železáren. Dramaturgyně Právě proto jsem tady, oprášíme nějaký osvědčený kus. Ostrovského! Jak se kalila ocel! To je pořád dobrý štít před kritikou, a nikdo si v novinách nedovolí ani pípnout! Už ten plakát… Obnovená premiéra v novém Kulturním domě Revolučního odborového hnutí Vítkovických železáren a strojíren Klementa Gottwalda! Tam to teprve zakalíme, sovětský ambasador na premiéře, vyznamenaní oceláři v první řadě, Internacionála… Režisér Neblázni, doba se změnila, máme osmapadesátý rok. 1958 (slabikuje letopočet). Chruščov, Novotný, tepání nešvarů, časopis Květen, poezie všedního dne, už nemůžeme jen tak kalit ocel… ochotnicky, na půl huby, s jistotou pochvaly. Dramaturgyně Tak co Komsomolskou čest, Michalkův Pionýrský šátek a nebo radši Levreňův Hlas Ameriky? A znova ve tvé režii, bahno emigrace, lehké holky na

balabán

balaban 3a.indd 14

2.11.2012 15:18:17


klínech zkorumpovaných novinářů, agenti CIA… už to vidím… obrysy Wall Streetu na horizontu, opiový bar… Režisér Ne! Z diváků vypršel fanatismus, už nebudou jako v jednapadesátém vstávat ze židlí a hrozit pěstmi americkým novinářům a buržoazním hejskům v barech. Sami touží po nočních pijatykách… Dáš si? (Nalije po štamprlích) Třeba včera v Boccaccio baru (zasněně, začíná osahávat dramaturgyni), podprda dolů, silonky… (odtáhne ruce, přísně) … so­ cia­listický realismus nás nespasí. Četla jsi poslední Literárky, rozhovor s Michailem Šolochovem? Ptali se ho, jak chápe socialistický realismus. A víš, co odpověděl? Dramaturgyně Netuším. Režisér Socialistický realismus? Čert ví, co to vlastně je. Dramaturgyně Až tak? Režisér Jo, až tak. Ale nám to může být fuk, my tady vřískáme pohádky pro havířské děti. Včera po nás během představení zase střílely z praku. Dramaturgyně Taky bych tě nejraději zastřelila. Za tu kritiku tady. (Vezme noviny do ruky) Režisér No tak, no tak… V Praze hrají Brechta, Dür­ren­ mat­ta, chystají se na Becketta, dobrý je i ten mladý Josef Topol. Ale my? Mééééé! Vlk, koza a kůzlátka!

15

Hry

balaban 3a.indd 15

2.11.2012 15:18:17


16

(Napodobuje kozu) Dvanáct měsíčků, Pionýrský šá­ tek… Dramaturgyně Máš recht, na velkou scénu bychom měli vstoupit jako opravdoví kumštýři (nadšeně), co třeba angažovat celý ročník absolventů divadelní fakulty, skutečně mladé divadlo, ohromíme republiku. (Chvíli přemýšlí) Ale to by možná chtělo přejmenovat divadlo… Režisér Městské divadlo mladých, jasně, to je svazácká úlitba. Chce to změnu. Co třeba… třeba Divadlo Michaila Šolochova? Dramaturgyně Blbost, proč tahat do Ostravy Rusáka? To raději Divadlo Ivana Olbrachta, Františka Sokola Tůmy, Frana Směji… a nebo jinak, bez slavných jmen, co kdybychom se přejmenovali na Divadlo všedního dne! Půjčíme si ten název z časopisu Kvě­ ten. Ostravská avantgarda, každodenní problémy, napíšeš hru o mladé rodině, která se stěhuje na ­sídliště v Porubě, ale neteče jim voda, nejde ­topení… Režisér Při zemi, holčičko, při zemi. Na svazu se proslýchá, že časopis Květen stojí před zákazem. Prostě změníme název, a to už je jedno jak. Použijme první jméno, které je na ráně. Včera pohřbili ­Bezruče, tak proč ne Bezruč… Divadlo Petra Bezruče. Dramaturgyně Ten ale žádnou divadelní hru nikdy nenapsal, divadlo nesnášel… hmmm (paroduje), jak jen jsou

balabán

balaban 3a.indd 16

2.11.2012 15:18:17


ty jeho verše… sakra… jo… všichni vy na Slezské, všichni vy dím, hlubokých páni vy dolů… Režisér Já na tom pohřbu byl a papaláši hřímali u rakve: „Slova Petra Bezruče se naplnila! Československý lid, v čele s dělnickou třídou a veden komunistickou stranou, zúčtoval s pány dolů a fabrik, se statkáři a všemi vydřiduchy…“ Dramaturgyně (skočí mu do řeči) Začínám ti rozumět. Režisér Pro stranu je Bezruč bojovým jménem, ale my, opravdoví umělci, ho můžeme dále ctít jako skvělého básníka. Jak jen to je ?(Recituje, ale s budova­ telským patosem) … Šel starý Magdón z Ostravy domů, v bartovské harendě večer se stavil, s rozbitou lebkou do příkopy pad… Sakra, teď už Bezruče nikdo neumí pořádně zarecitovat, ani já… Dramaturgyně Co bychom neuměli? (Recituje ještě s větším pa­ tosem) … Vůz plný uhlí se v koleje zvrátil. Pod vozem zhasla Magdónova vdova. Na Starých Hamrech pět vzlykalo sirot… blééé, fuj, taky ho neumím zarecitovat, připadám si jako Zdeněk Nejedlý, jako pionýrka na sjezdu… (znova se pokouší recitovat, výsledkem je ještě budovatelštější přednes) Na Starých Hamrech pět vzlykalo sirot, nejstarší Maryčka Magdónova… ááá… do prdele! Režisér … Budeš jim otcem a budeš jim matkou? Myslíš, kdo doly má, má srdce taky, tak jak ty, Maryčko Magdónova? (Přitočí se k dramaturgyni a hned ji odstrčí) Špatně! Špatně! … Kdo se jich ujme a kdo

17

Hry

balaban 3a.indd 17

2.11.2012 15:18:17


18

jim dá chleba?… To je v kélu! Soudruzi Bezruče rozsekali na agitky! Nejde to, Maryčka stokrát ročně, horníkům na svátek, na sjezdy, na šichtu do svačiny, kurva, to je na osypky… Kdo se jich ujme a kdo jim dá chleba? … Ale vždyť je to fuk, v tomhle divadle stejně nikdy nikdo nebude předčítat z Bezruče… Dramaturgyně Starýmu se to bude líbit… Divadlo Petra Bezruče… i na závodním výboru, na okrese … Maryčko, mrzne a není co jísti… Cos to za nevěstu? Schýlená hlava… jo, to musí projít… Režisér Projde, projde. Ale není to přece název na další půlstoletí. Možná na pět, deset let, až budou i tihle od válu. Pak můžeme Bezruče poslat k ledu. (Hudba zesílí, hlas z rádia.) — —

Pěkný podvečer, vážení posluchači, vysíláme Ostravské noviny. Cesta kolem světa je název veselého kulturního programu sedmdesátičlenného leteckého vojenského souboru Družba, který vystoupí v rámci družby armády s lidem v sobotu v Místku. V ne­­ děli sehraje dramatický odbor Domu osvěty v Místku na nádvoří frýdeckého zámku klasickou veselo­hru Jaroslava Vrchlického Noc na Karl­ štejně. Na Ostravsko zavítá Soubor písní a tanců Mongolské revoluční armády. Za svého pobytu si mongolští hosté prohlédnou některé naše závody jako Tatru Kopřivnice, železárny v Třinci a zúčastní se

balabán

balaban 3a.indd 18

2.11.2012 15:18:17


oslav dolů Klement Gottwald, Generál Jeremenko a Petr Bezruč. Počasí. Střídavá oblačnost, přeháňky. Noční teploty kolem pěti stupňů, odpolední kolem dvanácti. Mírný až čerstvý jihovýchodní vítr od Beskyd. (Budovatelská muzika se postupně promění v syrové tóny autorské skladby pro divadlo — možná s prvky teskného gorolského folkloru — trombita.)

19

(Procítěná recitace Maryčky Magdónovy — prvních pět strof:) Šel starý Magdón z Ostravy domů, v bartovské harendě večer se stavil, s rozbitou lebkou do příkopy pad. Plakala Maryčka Magdónova. Vůz plný uhlí se v koleje zvrátil. Pod vozem zhasla Magdónova vdova. Na Starých Hamrech pět vzlykalo sirot, nejstarší Maryčka Magdónova. Kdo se jich ujme a kdo jim dá chleba? Budeš jim otcem a budeš jim matkou? Myslíš, kdo doly má, má srdce taky tak jak ty, Maryčko Magdónova? Bez konce jsou lesy markýze Géra. Otcové když v jeho pobiti dolech, smí si vzít sirotek do klínu drva, co pravíš, Maryčko Magdónova?

Hry

balaban 3a.indd 19

2.11.2012 15:18:17


Maryčko, mrzne a není co jísti… Na horách, na horách plno je dřeva… Burmistr Hochfelder viděl tě sbírat, má mlčet, Maryčko Magdónova?

20

balabán

balaban 3a.indd 20

2.11.2012 15:18:17


Obraz I. Hospoda ve Frýdku (U stolů sedí stálí hosté a rozprávějí.) Host 1 Má ji na svědomí. Má ji na svědomí! I kdyby se stokrát tvářil, že se ho to netýká. Host 2 To oni dovedou, to je jejich. My jsme jen úředníci, jen obchodníci. Jen máš dáti, dej! To je jejich. Host 1 Ale co po ní mohl chtít? Co je po sirotě z Hamrů? Přece kde nic není, tam ani takový nebere. Host 2 Takový, říkáte, jak by jména a víry neměl. Host 3 Co vezmeš chudačce? Marie Nu, co asi? Host 2 Nu, co asi! Marie Co chtějí muži od ženských?

21

(Všichni v hospodě se na ni podívají, na její statnou sličnou postavu, vyjímající se ve světle výčepu.) Host 3 Vy myslíte tak? To snad… On, bohatý člověk, Hoch­­ felder, vždyť ten si může, s odpuštěním, zaplatit, kterou chce, a ne…

Hry

balaban 3a.indd 21

2.11.2012 15:18:17


22

Host 1 Copak jich tu není dost, těch holek, co podrží za půl zlatky! Host 3 A ne takové vyžle, kdesi z hor. Marie I takoví jsou muži. Host 1 Chtíč, jen chtíč. Pán nebo kmán, všichni jen ­jedno. Host 2 A není dost hampejzů, špeluněk, pajzlů a bordelů, kde si může každý dle svého měšce… Marie (uchechtne se) Dle svého měšce? Host 2 …chtíč svůj ukojit. Host 3 Podle toho, kolik ve měšci má, zda jen holku pasákem přivedenou zmáčkne v tmavé uličce. Nebo v posteli s krajkami se šampaňským a s polévkou morkovou na povzbuzení apetence. Host 1 Hle, znalec mezi námi. Zdalipak sis tak užil? Host 3 Neseděl bych v téhle krčmě, kdybych mohl se šampaňským! Marie Šampaňské nenaléváme! (Všichni se ohlédnou po kelnerce stojící sošně ve světle výčepu s věncem piv v ruce.)

balabán

balaban 3a.indd 22

2.11.2012 15:18:17


Hosté 1+2+3 Jen dejte! Jen doneste piva! A kořalku nalejte! Host 3 Hlouposti mluvíme. Do pánů marně se pouštíme. Host 1 Ale stejně ji má na svědomí, ten… Host 2 Nech být. Nezměníš světa běh. Boháč bere a chudák dává! Marie A chudačka?

23

(Syčení parní lokomotivy.)

Hry

balaban 3a.indd 23

2.11.2012 15:18:17


Duch času I. Nádraží ve Frýdku (Syčení parní lokomotivy.)

24

Vladimír Vašek (obličej v okně, zvuk parní lokomotivy) Zlaté obilí k obzoru běží, fialky voní, pomněnky kvetou, zvoní cimbál a při tanci housle. Krajina ubíhá, ale je těžko ji vidět jasně, oči jsou zakaleny rychlým žitím. Budu poštovním asistentem v Místku, kdesi pod horami. (Začne mluvit pohrdavě) Jedenáctá hodnostní třída třetí platové stupnice, kauce 400 zlatých, plat 600 zlatých ročně, chacha. Tak se bavte hezky v Brně, ede, bibe, lude, ama — náramně holek, a hezkých, a každá se dá ohnout! (Zvuk lokomotivy se zvýrazní.) Kojetín, Bystřice, Moravské Valašsko. Samé kopce a hory plné lesů. Čeladná, do mraků se Lysá zdvíhá. To je jiný kraj, takový jsem dosud neviděl (v hlase stoupá nadšení), krása nevykreslená, nevyzpívaná, nezpodobená. Místek, vlastně Frýdek, tam je nádraží. Ve Slezsku. A Frýdek se mi už z vlaku líbí, stojí na výšině jako hrad. Hezké hnízdo. (Lokomotiva skřípavě brzdí, vojenská i goralská hudba, chaos nádražních hlasů, rozsvítí se, Vladimír Vašek stojí na prázdné scéně.)

balabán

balaban 3a.indd 24

2.11.2012 15:18:17


Vladimír Vašek (zadívá se do dáli, ruku před oči, zopakuje poslední repliku) Frýdek, na výšině jako hrad, zdá se, že je to hezké hnízdo… (Zasalutuje) Vladimír Vašek, dvacet čtyři let, poštovní asistent jedenácté třídy. (Chaos, hudba, jeviště se naplní herci, zatím stojí v pozadí, jen dívka přiběhne v bolestné křeči před Vaška.)

25

Dívka (naléhavě křičí, kašle) Doktora, doktora! Vladimír Vašek Probůh, co je vám? Dívka Pošlete pro doktora Mannaberga, prosím! Vladimír Vašek A co mu mám vzkázat, čím strádáte? Dívka Hlupáku! Tyfus, jako sestra, švagr… umírám. Lékař (vystoupí ze tmy, drsně odstrčí Vaška) Uhni mi z cesty, já jsem Mannaberg! (K dívce, zatřese jí) Zdravá, jen se ti nechce do přádelny! Žádný tyfus! (Dívá se jí do oka) Bídné a lenivé děvuchy, a jejich chlapi barabi, s takovými aby starý Elzer zavřel celou textilku. (Dívka padá k zemi) Gargulok (místní chachar přiběhne ke skupince) Už jste to slyšel, pane doktore, arcibiskupský hajný zastřelil u Ostravice chudáka Leisnera.

Hry

balaban 3a.indd 25

2.11.2012 15:18:17


26

Lékař Hřmí Ostravicí hukot dřev. A co má být, Garguloku, zastřelil, tak zastřelil, zákony jsou markýz Géro. Gargulok Jen chytal v řece plující kládu, která uplavala dřevo­rubcům. Kulka mu zasáhla plíce a střeva a hajný se o zraněného vůbec nestaral. Až bratr odnesl ho domů. Za chvíli umřel. Vladimír Vašek (jako by se probral ze sna, sklání se k dívce, zděšeně) Co se to děje? Proboha, je mrtvá! Lékař Doma chcanky pijou, a pak umírají jako mouchy. Však sama říkala, že má tyfus. Gargulok (skloní se k mrtvé dívce, prudce jí polije obličej z lah­ ve kořalky, kterou má stále v ruce) Gořala, Gořala… tyfus. Buďte zdrávy, děti likérníka Löwa! Vlny moderních hříchův s ledovou chladností přijímají v náruč svou vždy nové oběti, jež opět propouštějí na povrch společenského života v podobě příšerných přízraků, při nichž veřejnost se otřásá. A to dělala u Elzera jen za lajbus chleba a kawalek špyry. (Lokne si z lahve) Lékař Nepijte už, Garguloku! (Sebere mu láhev, sám se napije) Včera mě volali do Dobré. V mrtvole pod mostkem byl poznán čeledín Josef Maleš, ženatý, zůstaly po něm tři děti. Vrahem shledán jedna­ třicetiletý František Biolek. Sprovodil Maleše bestiálním způsobem, a jen pro kořalu.

balabán

balaban 3a.indd 26

2.11.2012 15:18:17


Gargulok Vypij, nevypij, ty za ni vypij, Mojšle, jest jak první láska. (Pohladí mrtvou po vlasech) Lékař Jak první láska? To ne, Elzer už ji protáhl kavárnami. Doma děti, ženu, ale v Ostravě si z nejkrásnějších dělnic vydržuje harém. (Napije se z lahve) Gargulok Jedni s nimi spí, druzí jim slibují dobrou službu, a ve skutečnosti děvčata prodávají po sto dvaceti zlatých do nevěstinců v Ostravě. Jakmile se některá zdráhá, je zavlečena třeba až do Hamburku. Všechny ty bandy řídí tvoji soukmenovci — ty haličský Žide! Třináctileté děvče Kotlářovo se pokusilo oběsit na šátku ve vězení v Moravské Ostravě. Živilo se prostitucí a vyhledávalo hotel s různými pány. Hlavně s vámi, s židovskými fabrikanty a doktory! Lékař Mlč, Garguloku, mlč! Gargulok (zvedne hlavu mrtvé dívce) Tragédie bídy. Nemocná neměla z čeho žít, šla do přádelny, ale hned první den pro bolesti nemohla pracovat. Možno si představiti větší tragédii? Tento případ zrovna řve! Lékař Mlč, jsi méně jak ta kláda v arcibiskupských lesích. A do dřeva musí se títi (rozmáchne se holí, mlátí do zad) tak, tak, ještě ránu, do hlavy, dokud nespadneš na zem. Vladimír Vašek Pane, pane, vy jste ho zabil! (Sklání se nad Gar­ gulokem)

27

Hry

balaban 3a.indd 27

2.11.2012 15:18:17


28

Lékař Ne, vyléčil! Sám spadl hlavou na kámen, chachar ožralý. Vy asi nejste zdejší, pane? Vladimír Vašek Jsem nový poštovní asistent. Lékař Ach tak. Musíte se teprve seznámit s městem, před­stavím vás okresnímu hejtmanovi Maslow­ ské­mu, denně chodí do kasina hotelu Hrachowetz. Zahrajeme si taroky, kulečník. Poznáte opravdové osobnosti, ne tady tu chásku. Volali mě před měsícem na barák dělníků Karlových železáren. Uškrtili spolunocležníka, jen aby pěruň přestal chrápat. Mrtvolu hodili na podlahu a spali dál. Copak tak se chová lidské plémě, nezaslouží si naši pozornost, pojďme odsud. Vladimír Vašek Kam jsem to, probůh, přijel? Dva mrtví, a máme odpoledne, uprostřed nádraží, jako by je nikdo neviděl. Panenko Hrabyňská, zavolejte aspoň kněze! Lékař Katolíka? Před čtrnácti dny zavolala rodina pokrývače Langra kněze k umírající jedenáctileté dceři, aby ji zaopatřil. Příbuzní připravili vše k jeho důstojnému přijetí a nechali ho s dívkou o samotě, ale poněvadž se tam kněz dlouho zdržoval, naslouchali u dveří. A tu vzniklo v nich takové podezření, že musili vkročiti dovnitř a tam k svému hroznému úžasu seznali, že kněz umírající dívku znásilnil. Že tito celibátníci svůj soukromý život neztotožňují se svým hlásáním, bylo známo, ale že by byli schopni tak zvířecké zvířeckosti, to přece jen nikdo neočekával.

balabán

balaban 3a.indd 28

2.11.2012 15:18:17


Dívka (přijde ke skupině) A co rituální vraždy? (Bouch­ ne činely) Bubák, který se v kraji pořád vynořuje. (Bouchne činely) U Ostravice nalezen hošík Zavadil mrtev, lékaři vydali dobrozdání, že zmrzl. Okolní lid se jitří, jsa přesvědčen, že hocha zabili zdejší Židé. I vy, pane! (Činely stiskne hlavu lékaře, několikrát jimi udeří do jeho hlavy) A ty pojď (k Vaš­ kovi), pojď ukázat tisícům slepých a nevidoucích, kteří hypnotizováni finančním fetišem doposud nepostřehli, kam kráčí svět. Vladimír Vašek Co to mluvíš? Nepřijel jsem nikomu nic ukázat. Nedokončil jsem studia, matka myslela, že zaopatřím mladší sourozence. Dva roky jsem nebyl schopen udělat banální zkoušku na poštovního asistenta. Lituji všeho, ale je pozdě. A tím slovem vyznívá celý můj život. Jsem všední patron, mluvit neumím. Svět na mne kašle a já kašlu na něj! A co ty jsi za hastroše, bohém, tulák, sestra múza? Dívka (klepne činelem) Uvítací výbor (smích), vzduch (smích), dívka z tvého pohřebního projevu (smích), protože málokterému básníkovi bude přáno takové štěstí dožít se cíle, za nějž bojoval. (Ironický smích) Vladimír Vašek Jaké písně? (Chytá se za hlavu) Nejsem žádný šumař, ale státní úředník. Nerozumím, nerozumím. (Hystericky) Co je to za město?

29

Hry

balaban 3a.indd 29

2.11.2012 15:18:17


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.