Electronic Edition November 16-22,2012

Page 1

ARIGATÔ

KOP KHUN

MAHALO

GRACIAS

THANK YOU DANKE SHUKRIYA

El Objeto Antes Llamado Disco Pg. 19

PG. 10

COVER: ROBERTO ROMO

Meet celebrated artist Favianna Rodriguez Pg. 12

SHUKRAN

VOLUME 33 ISSUE 46 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

OBRIGADO

MERCI

HVALA

TLAZOCAMATI

Students Challenge CSU Pg. 7


!

2

CALENDAR

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

¡Vamos a Gozar!

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

READ IT ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM

La Administración de Niños y Familias (ACF en Ingles) esta promoviendo la adopción de Jovenes en cuidado sustituto con nuevos anuncios de servicio publico (PSAs). La meta de la organización es de promover adopción de jovenes con anuncios de radio, digitales, televisados y en impreso. Esta meta lograría a ayudar a adoptar mas niños de esta país, los cuales hay 33,000 ahora sin hogar. Homeless health program to assist with healthcare services in Santa Clara County: The Valley Homeless Healthcare Program (VHHP) will have many events in San Jose dealing with awareness for the homeless populations in our county and country, providing free flu shots, haircuts, and cholesterol screenings among many other things. This will be taking place the week of November 13-16. According to VHHP data over 2 million homeless people live in this country. Revista People en Español llama Mara Marin como una de las mas poderosas La revista People en Español anuncio su lista de las 25 mujeres mas poderosas que incluye Sofía Vergara, Jennifer López, Eva Longoria y Angélica Rivera. La lista esta echa de mujeres que han dejado huella en el ámbito artístico, político, empresarial y social Escogieron a Mara Marin por sus diez anos de líder en motivación en los Estados Unidos y America Latina con sus apariencias en radio, televisión, y sus libros best sellers. Wells Fargo to provide $35 million to Veterans and Military Service members San Francisco based Wells Fargo announced a new initiative to help military members and veterans through incentives such as donations, hiring/ mentoring and sponsorships. The $35 million will be disbursed over three years and will involve donating towards military service members’ educational finances, philanthropic sponsorships as well as qualifying non profits which serves vetera­­ns. Newly appointed CSU Chancellor requests salary reduction Senator Leland Yee commended the new California State University Chancellor Timothy White for requesting to reduce his own salary by 10 percent. Senator Yee described how this change in values from the previous Chancellor, Charles B. Reed, leads him to believe that White’s core values and the “symbolic gesture” to students shows his commitment to change in the University system.

Enrique Bunbury

Sunday, November 25, 2012 , 8:00 p.m. PST Fillmore, San Francisco, California

Downtown Ice November 16-January 13 Circle of Palms 179 S. Market Street San Jose, CA 95113 (408) 279-1775 $13-$15

Farmers’ Market November 16 10:00am-2:00pm San Pedro Square Between Santa Clara and St. John Streets Free Admission

Turkey Trot 2012 November 22 6:30am-11:30am Downtown San Jose Santa Clara Street @ Market Street (909) 874-5480 Registration $38 and up

Honoring Sobriety Pow Wow November 18th 10:00am-6:00pm Independence High School Gym1776 Educational Park DriveSan Jose, CA 95133 (408) 445-3400

Moveable Feast: Willow Glen Every Friday night 5:00pm-8:00pm VTA Curtner Light Rail Station Canoas Garden Ave & Curtner Ave, San Jose, CA 95125 Russell Peters November 18 7:30pm Hp Pavilion 525 W. Santa Clara St. San Jose, CA (408) 287-9200 Tickets start at $45 Downtown San Jose

“Video Quartet” November 14th-February 10th Cantor Arts Center @Stanford University 328 Lomita Drive Stanford, CA 94305 (650) 723-4177 Free Admission College Tuesdays November 20th Farenheit Lounge 99E San Fernando Street San Jose, CA 95113 Free Admission 2 Dollar Tuesday Art Sales Every 3rd Tuesday of the month KALEID Gallery

88 S 4th Street, San Jose, CA 95113 http://www.kaleidgallery.com/ Free Admission Happy Birthday San Jose! November 18th History San José 1650 Senter Road San José, CA 95112 408.287.2290 Admission free/Tour $8 Beerwalk Downtown Willow Glen November 17th 2:00p to 6:00p Downtown Willow Glen Lincoln Ave. and Willow St. San Jose, CA, 95173 $30 online $35 day of (408)568-2753 DIY Art: Festive Family Fun November 24th 1:00pm-3:00pm San Jose Museum of Art 110 S. Market St., San Jose, CA, 95113 (408) 294-2787 Free with Admission

Feliz cumpleaños a la ciudad de San José Este Domingo, Noviembre 18, la ciudad de San José cumpliera 235 anos de ser establecida en 1777. Habrá una celebración en la Casa Peralta Adobe en San Pedro Square. Musica, actividades para los niños y un Caballo Español estará presente para celebrar la historia de esta comunidad, desde los Indígenas que primero usaron esta tierra a los Anglos y Españoles que llegaron después y establecieron las misiones.

FREE BOX Winter Fireworks, Carnival & Free Disney on Ice show November 16th 4:00pm-7:00pm Justin Herman Plaza 1 Market Street, San Francisco, CA Free Piedmont Avenue Art walk 3rd Thursday of every Mo. 6:00pm-9:00pm Piedmont Avenue Oakland, CA Free Downtown Health Fair November 16th 9:00am-1:00 St. Joseph’s Cathedral Basilica 80 S. Market St. San Jose, CA 95113 (408) 283-8100 2012 San Francisco Mayan Festival November 15th-17th 9:30-6:00pm 1125 Valencia St. San Francisco, CA 94110 Free-RSVP required https://www.facebook.com/ events/246600028796437/ Jingle Fest Craft Fair 2012 November 18th

10:00am-4:00pm Napredak Hall 770 Montague Expy, San Jose, CA 95131 (408) 435-9933 Blanket and Coat Drive December 13th and December 19th 6:30pm Home Church 1799 Winchester Blvd. Campbell, CA (408) 429-3010 Shadow Boxes: Inspired by Music and Animation October 19 – November 25, 2012 Community School of Music and Arts (Mohr Gallery) Finn Center, 230 San Antonio Circle Mountain View, CA 650-917-6800, ext 305 www.arts4all.org Free Heart Screening for Children By appointment Valley Medical Center or family’s home www.infant-heart.com (408) 885-4415

P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113

PUBLISHERS Hilbert Morales & Betty Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO sales@ el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel Luis Alba Felix Pagas Osvaldo Castillo Jr., INTERN Arturo Hilario ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com ART DIRECTOR/WEB MASTER Roberto Romo Omicuauhtli rromodesign@gmail.com rromol.blogspot.com El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers. EO welcomes letters to the publisher and suggestions or comments.

SUBSCRIPTIONS INQUIRES 408-938-1700

www.el-observador.com


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Program Helps Hard-Working Families Increase their Financial Capabilities San Jose CALIFORNIA Peninsula Family Service, founded more than 60 years ago in San Mateo County, held its Santa Clara County Expansion Event for its Ways to Work Vehicle Loan Program on November 14. Nationally recognized, the Ways to Work Vehicle Loan Program offers hard-working families the opportunity to access lowcost loans to assist in the purchase of pre-owned cars needed to more easily meet job demands while raising children. The program is available to families who live or work in either San Mateo or Santa Clara County and are in need of a reliable vehicle but do not have a credit rating that enables them to get a traditional loan or who could only get one at a very high interest rate. The program was launched to help combat predatory lending practices targeting families struggling to get ahead. Highlighting the importance of the Ways to Work Vehicle Loan Program, Rob Lajoie, Financial Empow-

erment Program Director said, “Convenient transportation is such an important part of our way of life in the Bay Area. Families without a reliable vehicle often find themselves struggling to hold onto their jobs and maintain their quality of life. The Ways to Work Vehicle Loan Program provides them with access to affordable car loans that can help them keep their jobs and maintain a stable home for their families.” The Emcee for the Ways to Work Expansion Event was Carolyn Johnson, ABC7 News anchor and a member of the Peninsula Family Service board of directors. Additional speakers included Jeff Faulkner, President, Ways to Work, Inc.; Glen Brooks, Jr., Interim Executive Director at Peninsula Family Service; Celeste Fiore, VTA; Jim Dale, United Way Silicon Valley; and a commendation from Lara McCabe, policy aide in the office of Supervisor Dave Cortese. Closing out the event were two client speakers, Regina and Alisha, with Alisha receiving a ceremonial car key from Audi Stevens Creek

where she recently purchased her vehicle. Ways to Work, Inc. currently operates 50 sites in 22 states and to date has helped nearly 30,000 families access more than $60 million in affordable car loans. The program also provides focused financial education, credit repair guidance and individual coaching that helps families become financially capable and self-sufficient. The majority of Ways to Work loan recipients are single mothers who make multiple stops throughout their day in order to transport children to and from childcare, commute to and from work, and secure basic necessities for their families. More than 94 percent of program participants report that their car loan helped them maintain or improve their employment situation; 58 percent opened a bank account; 50 percent reported an increase in earnings; and 26 percent indicated that they have increased their educational attainment since receiving the Ways to Work loan.

YOU ARE INVITED

to participate in a Park Tour

Los Gatos Memorial Park By doing so, you will receive: A $25.00 Viva Restaurant Gift Card FREE Living Will Kit Personal Planning Portfolio Savings Certificate Call us to schedule your park tour

( 408 )356 - 4151

2255 Los Gatos - Almaden Road, San jose Ca 95124

COMMUNITY

3


4

OPINION

SHARE YOUR ABUNDANCE THANKFULLY

Hilbert Morales EL OBSERVADOR

Last Wednesday, October 31st, I looked out the window viewing the steady stream of wildlife that is indigenous to the microecosystem which I, as a gardening hobbyist try to sustain. The Cherry tree retains its big leafs; the apricot tree is beginning to lose its yellowish foliage; each harbors small chickadees with a black skull cap, and the several hanging baskets having bright red impatiens flowers contrast with the dark green foliage beyond. Squirrels are chasing each other….I believe its their mating season. All have very furry, fluffy tails which portend of a lengthy winter. In the course of seasons, I have watched raccoons and field rats foraging, opossums, mallard ducks, artic geese, field mice, blue jays, robins, morning doves, and a host of flying insects. White winged butterflies and monarchs, which are magnificent. Even the termites have behaved by only being in the firewood. The house is warm and comfortable, electric power is on; computer and its printer works. Phone lines, radio, and TV work; water lines, sewer lines, and utility lines all are doing their job. The furnace, stove, dishwasher, and clothes washer all work when used. These are all the mundane services which we take for granted until we do not have them. Be thankful that we live in a valley, Silicon Valley aka Santa Clara Valley, whose soil is fertile, weather is envied by others who come here and stay, and whose

Mediterranean climate is superb. Be thankful. This year the rain came in sequences that supported the winter vegetables planted already. Cauliflower, onions, chard, Brussels sprouts, garlic, sweet peas, lettuce, spinach and chives. All need no watering because the morning dew seems to be enough.

Despite a high unemployment rate, most people have food, shelter, and social relationships. We focus on the needy, handicapped, failing elderly, and devilish youth who present challenges of different sorts. All these can be addressed and managed if we share our abundance gracefully with thanks to an ecosystem which we enjoy and did not create. If anything, we have the power to destroy it with our abuses and negligence. Let us be thankful that all works well where we live. But, there are those who are not so fortunate at this time. Recently, along the Eastern Atlantic Seaboard of America, stretching from Florida to Massachusetts a mega storm named Hurricane Sandy interrupted the presidential election campaign….in fact all ‘normal’ social and economic activities were suspended for two days. Thankfully only about 150 individual’s lives were lost, however, millions lost all the services which we still have and take for granted. Today, some 14 days later, communities are still without electric power, reliable and accessible transportation, heating and lighting systems that provide comfortable heat and light. All services and utilities have been interrupted or destroyed by the destructive forces of Hurricane Sandy. Here in Silicon Valley, life is good; our normal activities have not been impacted much. . At our local airports,

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

only those flights to airports located along the Atlantic Seaboard were cancelled. We take our good life here for granted, however someday a major earthquake is scheduled to happen here. Will we be prepared? Are we thankful that it has not happened yet? Unfortunately, too many of us are not even thinking about becoming prepared. And too many of us do not think that our modest efforts amount to much. Be reminded that millions of voters who ignored all that Super-PAC propaganda (costing the ultra wealthy $380 million, are the ones who gave us the opportunity to demonstrate that our individual votes cannot be bought nor influenced by abusive monetary power. Let’s be thankful that we are intelligent enough to know what is good for the people of this community and ultimately this nation. Let us be thankful this next week on Thanksgiving Day that we are comfortable. Some of our abundance needs to be shared with those unfortunates. Unlike many other societies, Americans are altruistic. We help each other. We have organizations whose purpose and mission is to serve victims. Today, Catholic Charities, Red Cross, Salvation Army, United Way and several others are all addressing the needs of millions along the Eastern Atlantic Seaboard who, in a brief encounter with a mega storm, lost all material goods possessed. These victimized millions are experiencing misery and suffering. Be thankful it is not we by making a contribution to one of these national charities assisting them. Share your abundance thankfully

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

Esperanza, acción y democracia Luisa Fernanda Montero LA RED HISPANA Después de haber sido testigos y participes de las elecciones que le dieron al presidente Barack Obama la oportunidad de extender por cuatro años su estadía en la Casa Blanca, creo que es sano y necesario reflexionar sobre nuestro papel, como hispanos, en el ejercicio democrático. Es claro que el electorado hispano tiene mucho que celebrar, pues su participación fue determinante. Hemos confirmado que las eras en las que se nos podía ignorar como grupo pasaron a la historia. América ha cambiado. El entendimiento del mapa demográfico nacional, de sus fluctuaciones y particularidades llevó a los demócratas a triunfar en las urnas. El equipo del señor Obama entendió que el electorado es de colores y se negó a subestimar el papel cada vez más protagónico de hispanos, afroamericanos y asiáticos. De acuerdo con estadísticas publicadas por medios nacionales, en las elecciones del martes el voto blanco representó el 72 por ciento en las urnas. De ese porcentaje Obama recibió el 39 por ciento. Pero en contraste, se llevó el 80 por ciento de los votos no blancos. El 93 por ciento de los votos afroamericanos fueron para Obama. El presidente acaparó además el 73 por ciento de los votos asiáticos y el 71 por ciento de los votos hispanos que a propósito, y en contra de muchos pronósticos, superó el porcentaje de votos hispanos demócratas del 2008, que fue del 67 por ciento. En otras palabras, como lo refleja un reporte del Centro Hispano Pew, el 71 por ciento de los latinos votaron por el presidente Obama, mientras solo el 27 por ciento lo hizo por el

candidato republicano Mitt Romney. La misma fuente revela que los latinos conformaron en estas elecciones el 10 por ciento del electorado. En el 2008 fuimos el 9 por ciento y en el 2004 el 8 por ciento, lo que quiere decir que nuestra voz y nuestra participación van en aumento. Otro motivo para celebrar. Pero nuestros deberes con la democracia en la que vivimos no terminan con nuestro voto. Si bien es cierto que hemos contado y que somos más, también es cierto que podemos mejorar y contar más. Tenemos que lograr que nuestra participación aumente. Eso no es sólo posible, es también indispensable. Debemos seguir trabajando para que los líderes que elegimos cumplan con sus promesas y avancen en la generación de los cambios que necesitamos como sociedad. Debemos ser ciudadanos participativos. Tenemos que involucrarnos con las actividades de nuestros representantes, concejales, alcaldes, congresistas y demás funcionarios

elegidos y hacer parte de los grupos civiles de acción comunitaria y política de nuestras localidades y estados. Analistas, activistas y políticos coinciden en que este es el tiempo de la reforma migratoria. De acuerdo con Frank Sharry, presidente de America´s Voice “las placas tectónicas se están acomodando en tormo a la inmigración. El hecho de que voces líderes de movimientos conservadores se estén uniendo a los líderes republicanos en el llamado a una reforma migratoria que incluya un alivio para los más de 11 millones de inmigrantes indocumentados que hay en Estados Unidos es un gran avance que les dará la oportunidad a los republicanos de hacer lo correcto y ayudar a pasar la legislación de la reforma”. Y es que de eso se trata, de hacer lo correcto. De participar y de no olvidar que tenemos el deber y el derecho de levantar la voz cuando nuestros derechos o los de nuestros congéneres se ven violentados. Tenemos mucho por hacer. Usted, ¿ya está listo?

OCURRIELCIAS Hector Curriel hcurriel777@yahoo.com


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

5

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

No ignore la señal de advertencia de la presión arterial alta. Ahorre ahora en su receta de DIOVAN.

No son pacientes reales de Diovan.

SOLO

4

$

de copago por una receta médica de 30 tabletas*. *Se aplican limitaciones.

Pague menos de la mitad de lo que usualmente paga por el copago promedio de la medicina genérica bajo planes de seguro†. †The Kaiser Family Foundation y Health Research & Educational Trust: 2011 Annual Survey.

Recuerde decirle a su farmacéutico que le gustaría seguir con DIOVAN y que lo registre en el sistema para volver a surtir su receta en el futuro.

Novartis Pharmaceuticals Corporation East Hanover, Nueva Jersey 07936 © 2012 Novartis 9/12 DIO-1195635

La presión arterial normal para la mayoría de los adultos sanos es inferior a 120/80 mm Hg. Cada día que su presión arterial está en 140/90 mm Hg o más, usted está dañando sus vasos sanguíneos y haciendo que su corazón trabaje más. DIOVAN relaja y ensancha los vasos sanguíneos, lo que permite que la sangre fluya más fácilmente y se reduzca la presión arterial. DIOVAN comienza a actuar desde el primer día en que empieza a tomarlo. Pregúntele a su médico hoy mismo por DIOVAN. Para obtener más información, visite www.DIOVAN.com/es2. DIOVAN es un medicamento de venta con receta que se utiliza para tratar la presión arterial alta en adultos. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: ¿Cuál es la información más importante que debo saber sobre DIOVAN? DIOVAN puede provocar daño o muerte a un bebé en gestación. Hable con su médico sobre otras maneras de disminuir su presión arterial si planea quedarse embarazada. Si se queda embarazada mientras toma DIOVAN, informe a su médico de inmediato. DIOVAN puede producir efectos secundarios graves como: presión arterial baja (hipotensión), especialmente si toma diuréticos, consume una dieta con bajo contenido de sal, recibe tratamiento con diálisis, tiene problemas cardíacos o se enferma y sufre vómitos o diarrea. Acuéstese si se siente mareado o percibe que puede desmayarse y llame de inmediato a su médico. Otro efecto secundario grave que puede producirse con DIOVAN son problemas de riñón. Llame a su médico si se le hinchan los pies, los tobillos o las manos, o sube de peso de forma inexplicable. Informe a su médico sobre todas sus afecciones médicas, incluido si está embarazada o tiene planeado quedar embarazada, si tiene alergias o una afección cardíaca, si tiene problemas de hígado o de riñón, o si está amamantando. DIOVAN podría pasar a la leche materna y puede dañar al bebé. No debe tomar DIOVAN y amamantar. Informe a su médico sobre todos los medicamentos que está tomando, especialmente otros medicamentos para la presión

arterial alta o un problema cardíaco, diuréticos, suplementos de potasio, sustitutos de la sal que contengan potasio u otros medicamentos llamados medicamentos antiinflamatorios no esteroides (NSAID) como ibuprofeno o naproxeno. Los efectos secundarios más comunes de DIOVAN en personas con presión arterial alta son dolor de cabeza, mareos, síntomas gripales, cansancio y dolor de estómago (abdominal). Lo alentamos a que avise a la FDA sobre cualquier efecto negativo a un medicamento de venta con receta. Visite www.FDA.gov/medwatch o llame al 1-800-FDA-1088. Si no tiene cobertura de medicamentos de venta con receta médica y no puede pagar sus medicamentos, llame al 1-800-245-5356 o visite pap.novartis.com. Consulte la Información importante del producto para el paciente en la página adyacente.


6

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

DIOVAN (DYE’-o-van) (valsartan) Tablets Read the Patient Information that comes with DIOVAN before you take it and each time you get a refill. There may be new information. This leaflet does not take the place of talking with your doctor about your medical condition or treatment. If you have any questions about DIOVAN, ask your doctor or pharmacist. What is the most important information I should know about DIOVAN? DIOVAN can cause harm or death to an unborn baby. Talk to your doctor about other ways to lower your blood pressure if you plan to become pregnant. If you get pregnant while taking DIOVAN, tell your doctor right away. What is DIOVAN? DIOVAN is a prescription medicine called an angiotensin receptor blocker (ARB). It is used in adults to: • lower high blood pressure (hypertension) in adults and children, 6 to 16 years of age. • treat heart failure in adults. In these patients, DIOVAN may lower the need for hospitalization that happens from heart failure. • improve the chance of living longer after a heart attack (myocardial infarction) in adults. DIOVAN is not for children under 6 years of age or children with certain kidney problems. High Blood Pressure (Hypertension). Blood pressure is the force in your blood vessels when your heart beats and when your heart rests. You have high blood pressure when the force is too much. DIOVAN can help your blood vessels relax so your blood pressure is lower. Medicines that lower your blood pressure lower your chance of having a stroke or heart attack. High blood pressure makes the heart work harder to pump blood throughout the body and causes damage to the blood vessels. If high blood pressure is not treated, it can lead to stroke, heart attack, heart failure, kidney failure and vision problems. Heart Failure occurs when the heart is weak and cannot pump enough blood to your lungs and the rest of your body. Just walking or moving can make you short of breath, so you may have to rest a lot. Heart Attack (Myocardial Infarction): A heart attack is caused by a blocked artery that results in damage to the heart muscle. What should I tell my doctor before taking DIOVAN? Tell your doctor about all your medical conditions including whether you: • have any allergies. See the end of this leaflet for a complete list of ingredients in DIOVAN. • have a heart condition • have liver problems • have kidney problems • are pregnant or planning to become pregnant. See “What is the most important information I should know about DIOVAN?” • are breast-feeding. It is not known if DIOVAN passes into your breast milk. You and your doctor should decide if you will take DIOVAN or breast-feed, but not both. Talk with your doctor about the best way to feed your baby if you take DIOVAN. • have ever had a reaction called angioedema, to another blood pressure medicine. Angioedema causes swelling of the face, lips, tongue and/or throat, and may cause difficulty breathing. Tell your doctor about all the medicines you take including prescription and nonprescription medicines, vitamins and herbal supplements. Especially tell your doctor if you take: • other medicines for high blood pressure or a heart problem • water pills (also called “diuretics”) • potassium supplements. Your doctor may check the amount of potassium in your blood periodically • a salt substitute. Your doctor may check the amount of potassium in your blood periodically • Nonsteroidal anti-inflammatory drugs (like ibuprofen or naproxen) • certain antibiotics (rifamycin group), a drug used to protect against transplant rejection (cyclosporin) or an antiretroviral drug used to treat HIV/AIDS infection (ritonavir). These drugs may increase the effect of valsartan. Know the medicines you take. Keep a list of your medicines with you to show to your doctor and pharmacist when a new medicine is prescribed. Talk to your doctor or pharmacist before you start taking any new medicine. Your doctor or pharmacist will know what medicines are safe to take together. How should I take DIOVAN? • Take DIOVAN exactly as prescribed by your doctor. • For treatment of high blood pressure, take DIOVAN one time each day, at the same time each day. • If your child cannot swallow tablets, or if tablets are not available in the prescribed strength, your pharmacist will mix DIOVAN as a liquid suspension for your child. If your child switches between taking the tablet and the suspension, your doctor will adjust the dose as needed. Shake the bottle of suspension well for at least 10 seconds before pouring the dose of medicine to give to your child.

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

• For adult patients with heart failure or who have had a heart attack, take DIOVAN two times each day, at the same time each day. Your doctor may start you on a low dose of DIOVAN and may increase the dose during your treatment. • DIOVAN can be taken with or without food. • If you miss a dose, take it as soon as you remember. If it is close to your next dose, do not take the missed dose. Take the next dose at your regular time. • If you take too much DIOVAN, call your doctor or Poison Control Center, or go to the nearest hospital emergency room. What are the possible side effects of DIOVAN? DIOVAN may cause the following serious side effects: Injury or death to an unborn baby. See “What is the most important information I should know about DIOVAN?” Low Blood Pressure (Hypotension). Low blood pressure is most likely to happen if you also take water pills, are on a low-salt diet, get dialysis treatments, have heart problems, or get sick with vomiting or diarrhea. Lie down, if you feel faint or dizzy. Call your doctor right away. Kidney problems. Kidney problems may get worse if you already have kidney disease. Some patients will have changes on blood tests for kidney function and may need a lower dose of DIOVAN. Call your doctor if you get swelling in your feet, ankles, or hands, or unexplained weight gain. If you have heart failure, your doctor should check your kidney function before prescribing DIOVAN. The most common side effects of DIOVAN used to treat people with high blood pressure include: • headache • tiredness • dizziness • stomach (abdominal) pain • flu symptoms Side effects were generally mild and brief. They generally have not caused patients to stop taking DIOVAN. The most common side effects of DIOVAN used to treat people with heart failure include: • dizziness • joint and back pain • low blood pressure • tiredness • diarrhea • high blood potassium Common side effects of DIOVAN used to treat people after a heart attack which caused them to stop taking the drug include: • low blood pressure • cough • high blood creatinine (decreased kidney function) • rash Tell your doctor if you get any side effect that bothers you or that does not go away. These are not all the possible side effects of DIOVAN. For a complete list, ask your doctor or pharmacist. How do I store DIOVAN? • Store DIOVAN tablets at room temperature between 59° to 86°F (15°C - 30°C). • Keep DIOVAN tablets in a closed container in a dry place. • Store bottles of DIOVAN suspension at room temperature less than 86°F (30°C) for up to 30 days, or refrigerate between 35°F - 46°F (2°C - 8°C) for up to 75 days. • Keep DIOVAN and all medicines out of the reach of children. General information about DIOVAN Medicines are sometimes prescribed for conditions that are not mentioned in patient information leaflets. Do not use DIOVAN for a condition for which it was not prescribed. Do not give DIOVAN to other people, even if they have the same symptoms you have. It may harm them. This leaflet summarizes the most important information about DIOVAN. If you would like more information, talk with your doctor. You can ask your doctor or pharmacist for information about DIOVAN that is written for health professionals. For more information about DIOVAN, ask your pharmacist or doctor, visit www.DIOVAN.com on the Internet, or call 1-866-404-6361. What are the ingredients in DIOVAN? Active ingredient: valsartan Inactive ingredients: colloidal silicon dioxide, crospovidone, hydroxypropyl methylcellulose, iron oxides (yellow, black and/or red), magnesium stearate, microcrystalline cellulose, polyethylene glycol 8000, and titanium dioxide Distributed by: Novartis Pharmaceuticals Corp. East Hanover, NJ 07936 © Novartis T2012-137 July 2012


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

Students Challenge CSU

2002, tuition was $1,248. Now in 2012, tuition is $5,500. Proposition 30 was suppose to help lower tuition fees, but according to Aguirre, that is not the case. “The board of trustees considered these fees in their last September meeting,” Aguirre said. “They were recommending them no matter the passage of prop 30. Now that prop 30 has passed. They have changed some fees, but they are still considering raising the fees.” There are three new pro-

Students gather at San Jose State University to protest tuition increases. Photo: Osvaldo Castillo. Osvaldo Castillo EL OBSERVADOR Graduating on time seems impossible for many students these days. Some cannot sign up for the necessary classes needed to graduate because those classes are not available. While other simply do not have the funds to pay for their education due to rising tuition cost. On Thursday, November

8, three student-planned events held at CSU East Bay, San Jose State and SF State to express the frustration that students were feeling towards the CSU. “The purpose of these three events is to bring awareness of the proposed fees to general public and to create a place for students to speak out against the new fees,” said Herlina Aguirre, a student at San Jose State.

“The board of trustees’ reasons for the fee is to stop students from abusing the system. However, we are the ones being abused. It’s impossible for many students to get the classes needed because administration keeps reducing the sections offered and sometimes only offering them every other semester.” CSU statewide tuition has continuously increased for the past 10 years. In

Henry Cisneros encabezará el Consejo Consultivo de National Hispanic University San Jose CALIFORNIA The National Hispanic University anunció que ha formado un Consejo Consultivo compuesto por miembros prominentes de todo el país. El consejo será encabezado por el Honorable Henry Cisneros, ex secretario del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (U.S. Department of Housing and Urban Development –HUD-). Este consejo proveerá dirección estratégica y sus miembros servirán como embajadores de la universidad ante el público, así como ante el sector privado y las organizaciones sin fines de lucro. “The National Hispanic University tiene una base

educativa robusta, un comprobado historial de éxito de sus estudiantes y, por encima de todo, un noble objetivo que yo avalo completamente el de incrementar el número de graduados latinos” comentó el señor Cisneros. “Me siento honrado de fungir como presidente del consejo y de apoyar la misión y vision de la unviersidad.” El señor Cisneros sirvió como secretario del HUD durante la administración del Presidente Bill Clinton, de 1993 a 1997. Antes de esta distinción, sirvió cuatro términos como alcalde de su ciudad natal, San Antonio, Texas. Como presidente ejecutivo de CityView, el señor Cisneros permanence activamente involucrado en

EDUCATION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

inversión urbana y construcción para proyectos de revitalización de la comunidad en las grandes ciudades de todo Estados Unidos. Además del señor Cisneros, el Consejo Consultivo cuenta con: Janet Murguía, presidente del National Council of La Raza; César Conde, presidente de Univision Networks; Ronald Blackburn-Moreno, presidente y director general de la asociación ASPIRA; Nely Galán, empresaria de los medios y promotora y defensora Latina. Para más información sobre The National Hispanic University, visite www. NHU.edu.

posed fees (The Super Senior Fee, Course Repeat Fee, and Third Tier Fee) that are being considered by the CSU “All three of the fees are burdening students who have been struggling for past years. The super senior fee is charging student, who are over 160 units, $372 per unit. If they cannot pay it, they have to drop out,” Aguirre said. ‘The Course repeat fee is charging students, who need to repeat a course, $91 per repeated unit. So a 3-unit course would come out to be $273. Also, the stu-

7

dent will not be allowed to take over 15 units. The third tier fee is if student wants to go over 18 units for a semester, they would be charged almost $200 per unit.” Students are all uncertain if they will be able to get a job after graduating due to the current struggling economy. “We are concerned like any other person. Right now, jobs are scarce,” Aguirre said.


8

RECIPE

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Food Safety Tips for Holiday Feasts

With the holiday season fast approaching, CDPH Director and State Health Officer Dr. Ron Chapman reminded consumers to take special, simple precautions to prevent illness that can be caused by food due to insufficient cooking, inadequate cooling and improper food handling practices. “By following simple, easyto-remember food safety tips, consumers can ensure that holiday feasts do not become a source of foodborne disease,” said Chapman.

 The federal Centers for Disease Control and Prevention estimates that 48 million illnesses, 128,000 hospitalizations, and 3,000 deaths annually in the United States are related to foodborne diseases. 

 Foodborne diseases can be prevented by simple safety

steps in the kitchen. Wash hands with soap and warm water before and after food preparation, and especially after handling raw foods. Clean all work surfaces, utensils and dishes with hot soapy water and rinse with hot water after each use. Be sure to cook foods thoroughly and to refrigerate adequately between meals. For more food safety tips, visit www.cdph.ca.gov/documents/ foodsafetytips2011.pdf. “Food safety is something we should think about every day of the year,” added Chapman. “Properly prepared and handled foods can assure us all a safe meal.”

 Bacteria such as Salmonella and E. coli O157:H7 are responsible for many foodborne illnesses, caused by eating contaminated foods. Contamination usually occurs as a result of poor food handling practices at the farms, factories, restau-

rants or homes. 

 Symptoms of foodborne disease include fever, abdominal cramps, and diarrhea which may be bloody. Most affected people recover from foodborne illnesses within a week. Some, however, may develop complications that require hospitalization. Young children, the elderly, pregnant women, and persons with a weakened immune system are at highest risk for potentially life-threatening complications. 

 Additional resources for information on food safety include the Federal Food and Drug Administration Food Information line at 1-888-SAFEFOOD (1-888-723-3366) and the U.S. Department of Agriculture Meat and Poultry Hotline at 1-888-MPHotline (1-888-674-6854). Consumers can also access the national Partnership for Food Safety Education’s “Fight BAC” (bacteria) Web site www.fightbac. org

Wafles de almendras y frambuesas Rinde: 10 wafles de 6 pulgadas Tiempo de preparación: 10 min Tiempo de cocción: 5 minutos WAFLES 1 lata (14 onzas) de leche condensada azucarada Eagle Brand, dividida 3 huevos grandes 2 tazas de harinamultipropósito Pillsbury BEST 3/4 taza de agua 1/2 taza de aceite vegetal puro Crisco 4 cucharaditas de polvo para hornear 1/2 cucharadita de sal 1/2 cucharadita de extracto de almendras 1/2 taza de almendras picadas en rodajasaceite en aerosol para cocinar Crisco Original No-Stick Cooking Spray ADEREZO 1 taza de crema espesa 1/8 cucharadita de extracto de almendras 2/3 taza de conserva de arándanos Smucker’s Orchard’s Finest Lakeside Raspberry Cranberry

o 2/3 taza de conserva de frambuesas Smucker’s Red Raspberry 2/3 taza de almendras en rodajas tostadas* 30 frambuesas frescas Para los wafles: 1. CUBRA la waflera con aceite en aerosol para cocinar. CALIENTE la waflera según las indicaciones del fabricante. Reserve 2 cucharadas de leche condensada azucarada para la cobertura. 2. BATA los huevos en un recipiente grande hasta obtener una mezcla esponjosa. Mezcle la leche condensada restante, la harina, el agua, el aceite, el polvo para hornear, la sal y el extracto de almendras hasta integrar. Incorpore las almendras picadas. 3. VIERTA 2/3 taza de la preparación en el centro de la waflera caliente y cierre la tapa.

Cocine en el horno durante 3 a 4 minutos o hasta que cese el vapor. Use un tenedor para retirar el wafle. Repita el proceso con el resto de la preparación. Para el aderezo: 1. BATA la crema en un recipiente mediano con batidora eléctrica a alta velocidad hasta que se formen picos firmes. Agregue las 2 cucharadas de leche condensada azucarada que tenía reservadas y el extracto de almendras. Bata hasta integrar. 2. UNTE cada wafle con 1 cucharada de conserva. Cubra con la crema batida, las almendras tostadas y las frambuesas frescas. *Para tostar las almendras: Coloque las almendras en una sartén antiadherente seca. Cocine a fuego medio y sacuda la sartén hasta que las almendras se doren suavemente. Retírelas de inmediato de la sartén para evitar que se doren demasiado.

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

Menú festivo dulce y sabroso (FAMILY FEATURES) Desea brindar lo mejor para su próxima reunión festiva a fin de disfrutar de una comida memorable para su familia y amigos. Lo logrará con unos simples consejos y recetas más simples de lo que cree.

Consejos divertidos —Preparación de la noche anterior: ahorre tiempo al picar las verduras o preparar el glaseado el día anterior. Por ejemplo, prepare la salsa de las brusquetas de queso de cabra con salsa de bayas y tomillo la noche anterior. El día de la fiesta, tueste las rodajas de pan 10 minutos antes de la llegada de los invitados y el delicioso aperitivo estará listo en minutos. —Sea creativo: permita que los huéspedes den el toque final a sus platos; para ello, ofrezca diversos aderezos. Los wafles de almendras y frambuesas servirán de base para fomentar la creatividad de familiares y amigos. —Haga un esfuerzo grupal: pida a los invitados traer sus guarniciones o postres festivos favoritos a fin de complementar el plato principal y, de esta manera, generar mayor var-

iedad. Si preparará el jamón glaseado con cerezas en tarta roja como plato principal, infórmeselo a los invitados para que puedan planificar en consecuencia. Cada una de estas sugerencias incorpora una deliciosa receta donde se utilizan conservas de Smucker’s Orchard’s Finest, una línea gourmet de conservas preparadas con las mejores frutas de los mejores lugares. Las conservas contienen sólo cuatro ingredientes y aportan un excelente sabor a los platos dulces y sabrosos de las fiestas. Seguramente encontrará un sabor para cada invitado: desde las conservas clásicas Pacific Mountain Strawberry hasta la nueva conserva Lakeside Raspberry Cranberry. Estas recetas festivas son opciones maravillosas para compartir con familiares y amigos en su próxima reunión porque, durante las fiestas, sólo usamos lo mejor.Para obtener más recetas festivas, visite www.smuckers. com. Jamón glaseado con cerezas en tarta roja Rinde: 16 porciones Tiempo de preparación: 10 minutos Tiempo de cocción: 50 minutos 1 jamón sin hueso

completamente cocido de 4 a 5 libras, cortado en rodajas de 1/4 de pulgada de espesor 1 frasco de 12 onzas de conserva Smucker’s Orchard’s Finest Michigan Red Tart Cherry 1 cucharada de vinagre de manzana 1/8 cucharadita de canela molida 1/8 cucharadita de nuez moscada molidauna pizca de clavo de olor, a gusto 2 cucharadas de pasas de uva, a gusto 1. CALIENTE el horno a 325 °F. Superponga rodajas de jamón en una fuente para horno poco profunda y cubra con papel de aluminio. Cocine en el horno de 50 a 60 minutos o hasta que la temperatura interna alcance los 140 °F. 2. MEZCLE la conserva, el vinagre, la canela, la nuez moscada y el clavo de olor en un pequeño recipiente apto para microondas. Caliente en el microondas durante 2 minutos a temperatura alta. 3. ACOMODE las rodajas de jamón en una fuente para servir. Coloque 1/4 de taza de glaseado en el centro del jamón. Sirva con el glaseado tibio restante.


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

Es tiempo de donar dinero Jason Alderman PRACTICAL MONEY

Al igual que muchas otras medidas económicas, las donaciones de caridad en los Estados Unidos todavía deben volver a los niveles que tenían antes de la recesión. De acuerdo al Informe Anual de Estadísticas Filantrópicas de Giving USA, las contribuciones de caridad alcanzaron un total de $298.4 mil millones en 2011 – 4 por ciento por encima de 2010, pero 11 por ciento por debajo de los niveles de 2007. La gran mayoría de estas contribuciones (73 por ciento) provinieron de personas individuales, lo cual demuestra que, incluso en tiempos de dificultad económica, la gente encuentra maneras de apoyar a organizaciones que ayudan a quienes tienen menos. Debido a que la mitad de todas las donaciones se realizan entre la época de Acción de Gracias y Año Nuevo, es un buen momento para destacar algunos recaudos a tomar para que su donación cause el mayor impacto posible, tanto en la gente a la que desea ayudar como a usted en definitiva; también recordarles a las personas mayores sobre una política tributaria que fue modificada el año pasado: Requisitos para realizar contribuciones. Si usted detalla gastos en su declaración de impuestos de 2012, las contribuciones de caridad que tenga previsto deducir deben realizarse antes de fin de año. Eso significa que puede hacer un pago con tarjeta de crédito o débito o matasellar un cheque antes de la medianoche del 31 de diciembre de 2012. Debe presentar un recibo

para reclamar deducciones por efectivo o propiedad, sin importar cuál sea su importe. Para contribuciones menores a $250 es suficiente presentar un cheque cancelado o un resumen de tarjeta de crédito, pero para importes superiores a $250 se requiere una declaración por escrito de la entidad de beneficencia. Consulte la Publicación 526 del IRS para obtener detalles (www. irs.gov). Verifique la condición de exención fiscal. Para que se pueda deducir su contribución, la organización benéfica debe estar inscrita como exenta de impuestos ante el IRS. Es importante destacar que en los últimos años, el IRS ha rechazado la condición de exención fiscal de una gran cantidad de organizaciones sin fines de lucro por no haber presentado informes anuales durante tres años consecutivos, como lo exige la ley. Utilice la herramienta de Comprobación de Organizaciones Exentas del IRS (Exempt Organizations Select Check) para verificar si la organización reúne los requisitos. Saque el máximo provecho de su dinero. Verifique que la organización sin fines de lucro beneficiaria de su donación esté bien administrada. Lo ideal es que la organización destine 75 por ciento de las contribuciones a programas que prestan servicio a sus beneficiarios en lugar de gastar en salarios, publicidad, recaudaciones de fondos y otros gastos administrativos. nvestigue el sitio web de la organización, los informes anuales y la declaración de la misión y solicite una copia de su Formulario 990 del IRS, el cual detalla de qué manera se gastan las contribuciones. Converse con miembros del personal o voluntarios, o trabaje us-

Nov 13 - Dec 31

ted mismo como voluntario. Si conoce a alguien que haya utilizado los servicios de la organización, pregúntele acerca de la eficacia y la asistencia que brinda a sus clientes. Otros sitios de utilidad: las listas de las 10 Principales (“Top 10”) y las secciones de Consejos y Recursos (“Tips and Resources”) de Charity Navigator brindan útiles herramientas de evaluación (www.charitynavigator.org). Además, GuideStar ofrece preguntas útiles para hacerles a los potenciales destinatarios y consejos para seleccionar una entidad de beneficencia (www.guidestar.org). No más distribuciones directas de IRA. A fines de 2011 expiró un importante alivio impositivo para personas mayores en relación a las contribuciones de caridad. Antes, las personas mayores de 70 ½ años podían contribuir con hasta $100,000 directamente desde su cuenta IRA hacia la entidad benéfica, lo cual contaba para su Distribución Mínima Requerida anual de IRA. Con esto, las personas mayores evitaban tener que hacer que los fondos contaran como ingreso bruto ajustado y obtenían así una ventaja fiscal incluso si no detallaban las deducciones. Finalmente, si no puede darse el lujo de realizar una donación en efectivo pero desea ayudar, considere donar tiempo. Numerosas organizaciones pueden relacionarlo con entidades benéficas locales de acuerdo a sus intereses, como por ejemplo el sitio United We Serve (www.serve.gov) del gobierno, Network for Good (www.networkforgood.org) y Volunteer Match www.vo-

lunteermatch.org

9

BUSINESS

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

30

% off

*

(with coupon)

PaiNts & staiNs SAVE 10%

*

ON CUSTOM ORDER WALLPAPER

ST OR E HO UR S:

7 PM MO N – FR I: 7 AM TO SAT: 8 AM TO 6 PM SU N: 10 AM TO 6 PM

Join us on

Store hou rs may var

ils. y. See store for deta

To locate a Sherwin-Williams store near you visit sherwin-williams.com or call 1-800-4-SHERWIN. Bring this coupon in & save!

SAVE 30%

*

ON PAINTS & STAINS

5-35777-20562-9

*Retail sales only. Discount taken off of full retail price. Sale pricing or other offers that result in greater savings will supersede this offer. Limit one per household. Excludes Multi-Purpose primers, Minwax® Wood Finishes Quarts, & gift cards. Other exclusions may apply. See store for details. Must surrender coupon at time of redemption. Cash value: 1/100 of 1¢. Not valid on previous purchases. Void if transferred, purchased or sold. Valid at Sherwin-Williams and Sherwin-Williams operated retail paint stores only. Not valid in Canada. Offer valid 11/13-12/31/12. ©2012 The Sherwin-Williams Company.


10

COMMUNITY

Osvaldo Castillo EL OBSERVADOR The holidays are around the corner and it is time to start thinking about what gifts to buy for your loved ones. Some gifts may be big, while others may be small. But no matter the size, these gifts will bring joys

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

The Season of Giving to whoever receives them. However, some of the less fortunate do not have the funds to purchase gifts or even their holiday dinner. Fortunately for them, the Sacred Heart Community Center has made it their mission to ensure that everyone truly enjoys

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

this holiday season. The organization will be handing out Thanksgiving and Christmas dinners, as well as Christmas Toys to those who are struggling in the community. On Friday, November 9, many families registered for Sacred Heart’s Holiday

Acompáñenos para un EXAMEN GRATUITO DE VENAS

Food and Toy distribution. “We want to make sure that everyone can celebrate the holidays, so we are providing food and toys to lowincome families on Thanksgiving and Christmas,” said Jay Pecot Director of Development. “We have signed up over 2,000 families so far and the next registration day is this Friday, November 16, from 9am until 1pm. There are still a few toy registrations available.” The families began to get in line the night before and set up tents around the building. “We told them they did not have to wait all night because we would have enough food and toys for everyone,” Pecot said. “But they stayed anyway. This

was something that was very important to them.” There were a total of 174 volunteers last Friday and another 100 more are expected to come this Friday. The people that have registered so far are from Sacred Heart programs, the Washington area neighborhood and from throughout San Jose and Santa Clara county. “The only qualification for the programs is that people ask,” Pecot said. “The program is intended for low-income families who do not have money to afford their own celebrations this year.” “This morning we had 62 turkeys in our freezer and that is far short of the 4,000 we need for next week. If

people can help us by donating food. We ask that they bring it in by this Friday. Please donate frozen turkeys,” Pecot said. This is an annual event for Sacred Heart. It is one of the first actions by the founder of Sacred Heart Community Service, Louise Benson. It has expanded to the thousands that we help every year during the holidays, in addition to the food distribution that the organization operates throughout the year. A check can be mailed directly to Sacred Heart’s office at 1381 South First St., San Jose, CA 95110. Their tax ID is 23-7179787 and they are a registered 501(c) (3) non-profit.


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

11

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

¿Estuvo su casa en EJECUCIÓN HIPOTECARIA durante 2009 o 2010, y su préstamo hipotecario era administrado por una de las compañías mencionadas aquí? America’s Servicing Co.

EMC

PNC Mortgage

Aurora Loan Services

EverBank/EverHome Mortgage Company

Sovereign Bank

Financial Freedom

SunTrust Mortgage

Beneficial

GMAC Mortgage

U.S. Bank

Chase

HFC

Citibank

HSBC

CitiFinancial

IndyMac Mortgage Services

CitiMortgage

MetLife Bank

Wells Fargo Bank, N.A.

Countrywide

National City Mortgage

Wilshire Credit Corporation

BAC Home Loans Servicing Bank of America

Wachovia Mortgage Washington Mutual (WaMu)

Si cree que hubo errores en la ejecución hipotecaria que le costaron dinero, puede solicitar que una parte neutral revise gratuitamente su archivo de ejecución hipotecaria. No pierde nada por solicitar una revisión y no renuncia a ningún derecho por aceptar una compensación.

SI SE DESCUBRE UN ERROR, USTED PODRÍA RECIBIR UN PAGO U OTRA COMPENSACIÓN QUE PODRÍA INCLUIR EL REEMBOLSO DE CARGOS, LA SUSPENSIÓN DE UNA EJECUCIÓN HIPOTECARIA O PAGOS DE HASTA $125,000 MÁS EL VALOR NETO.*

Visite IndependentForeclosureReview.com o llame al 1-888-952-9105 (marque 1 para recibir atención en español) para solicitar una revisión hoy mismo. Debe presentar un Formulario de Solicitud de Revisión a más tardar el 31 de diciembre de 2012. No pague por recibir ayuda para solicitar una revisión. Los reguladores de bancos federales —la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal y la Office of the Comptroller of the Currency, una oficina del Departamento del Tesoro de los EE.UU.— están dirigiendo y monitoreando el proceso de revisión. Para obtener más información, visite los sitios Web del gobierno: occ.gov/independentforeclosurereview o federalreserve.gov/consumerinfo/independent-foreclosure-review.htm Si usted necesita asistencia gratis para completar el Formulario de Solicitud de Revisión, comuníquese con una organización sin fines de lucro aprobada por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano (HUD, por sus siglas en inglés) que ayuda a los propietarios de casa en dificultades. La información sobre las organizaciones sin fines de lucro aprobadas por el HUD que pueden proporcionar asistencia gratis está disponible en makinghomeaffordable.gov/spanish/Pages/default.aspx o llamando al 1-855-778-0855 (marque 2 para recibir atención en español). Si usted habla español, tenemos representantes que pueden asistirle en su idioma para darle información sobre la Revisión Independiente de Ejecución Hipotecaria. Hay asistencia disponible en más de 200 idiomas, incluyendo chino, coreano, vietnamita, tagalo, hmong y ruso. 提供中文幫助。 한국어 도움을 제공합니다. Помощь на русском языке.

Trợ giúp hiện có bằng tiếng Việt. Peb muaj cov neeg hais lus Hmoob pab nej. Available ang tulong sa wikang Tagalog.

* Cualquier pago que reciba en el caso de que se descubran errores en su ejecución hipotecaria podrían ser informados al Servicio de Rentas Internas (IRS, por sus siglas en inglés) y podrían tener consecuencias impositivas. Consulte a un asesor de impuestos o contador público para analizar dichas consecuencias

Un mensaje importante de la Junta de Gobernadores del Sistema de la Reserva Federal y la Office of the Comptroller of the Currency

REVISIÓN INDEPENDIENTE DE EJECUCIÓN HIPOTECARIA


12

ARTS & CULTURE

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

Celebrated artist Favianna Rodriguez visits San Jose Veronica Taylor Ramirez SPECIAL TO EL OBSERVADOR

cally, almost a decade before laws targeting the gay community were repealed.

Locally and internationally celebrated artist, Favianna Rodriguez lectured on advocacy through the arts at the Mexican American Plaza, last Thursday, November 8, in San Jose.

“Politics are going to be changing quite a bit,” said Tamara Alvarado, Director of Community Access and Civic Engagement for the Mexican Heritage Plaza and School of Arts and Culture. “It’s really interesting to see how artists use information, like hard facts and how it actually trickles down into their artwork and gets represented there in a way that’s still beautiful and very compelling,” said Alvarado.

The event was presented by the Latina Coalition Silicon Valley, The County of Santa Clara Women’s Policy, and the Mexican Heritage Plaza’s School of Arts and Culture. “Our legacy is really about providing Latinas with the tools, the resources the education, support, to run for office, to participate in the community on boards and on commissions, and also we educate Latinas in civic engagement,” said Elisa Orona, President of the Latina Coalition Silicon Valley.

Rodriguez also focused some of her lecture on theimportance of women’s

Rodriguez lectures globally on the power of art, cultural organization, technology, and leads workshops across the country. “Arts and culture are the conditions that lead to a climactic moment,” said Rodriguez. “In order to have any kind of social change in this country, you need a cultural shift.” Rodriguez said that through art and culture, ideas are spread and eventually those ideas are slowly accepted by society. “Cultural change, precedes political change,” said Rodriguez. She used Jackie Robinson as a historical example. Robinson broke the color barrier in sports culture years before desegregation. Rodriguez also used Ellen Degeneres as an example. Degeneres came out publi-

Through her artwork Favianna Rodriguez has made many friends and colleagues who also participate in civic engagement. Photo: Veronica Taylor Ramirez. issues. “Women’s issues are global issues,” said Rodriguez. Rodriguez said that women are often culturally represented as either a virgin or whore. ““When she [Rodriguez] said, in culture women are either put into two categories, you’re either a virgin

or a whore, I think that women are a lot more than that, than just to be defined by their bodies,” said Hermina Ojeda, financial advisor, an attendee of the lecture. Recently, Rodriguez lectured in Montreal, Canada. Rodriguez’s artwork features issues such as immi gration, food justice, social

issues and women’s issues. “Right now my main focus is immigration, I think that the dialogue is so full, of hate and xenophobia, I think that art and culture really has an important cultural role to play in transforming that debate,” said Rodriguez. “


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

MOVIES

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

RISE OF THE GUARDIANS

In theaters November 21

An epic and magical adventure that tells the story of Santa Claus, the Easter Bunny, the Tooth Fairy, the Sandman, and Jack Frost – legendary characters with previously unknown extraordinary abilities. When an evil spirit known as Pitch lays down the gauntlet to take over the world, the immortal Guardians must join forces to protect the hopes, beliefs and imagination of children everywhere.

Santa Paws 2

En combo pack blu-ray y DVD el 20 de noviembre LOS ANGELES

¡El Polo Norte tiene una nueva camada de traviesos cachorros! Sin embargo, cuando los juguetones - Hope, Jingle, Charity y Noble – casi destruyen el taller de Santa con sus traviesos retozos, se dan cuenta de que el mejor modo de probar que son suficientemente responsables para llegar a ser ayudantes de Santa es mostrar lo bien que pueden difundir el espíritu navideño ellos solitos. Con la ayuda de un cristal mágico, comienzan a cumplir los deseos de todo el mundo. Pero sus buenas intenciones fracasan cuando a cumplir los deseos de todo el mundo. Pero sus buenas intenciones fracasan cuando un niño triste pide que la Navidad desaparezca para siempre. Con este deseo cumplido de forma impulsiva, y el alegre espíritu desapareciendo rápidamente del planeta, la señora Claus y los cachorros tendrán que encontrar una forma de invertir el hechizo – o arriesgarse a perder la Navidad para siempre!

THE TWILIGHT SAGA: BREAKING DAWN – PART 2 In theaters November 16 Every moment has led to this.The highly anticipated final installment of The Twilight Saga, directed by Academy Award winner Bill Condon, The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2 illuminates the secrets and mysteries of this spellbinding romantic epic that has entranced millions . In The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 2, Bella (Kristen Stewart) awakens transformed she is now a mother and finally… a vampire. While her husband Edward (Robert Pattinson) delights in her beauty, speed, and uncommon self-control, newborn Bella has never felt more alive; and the destiny of her best friend Jacob Black (Taylor Lautner) has become entwined in that of their exceptional daughter Renesmee (Mackenzie Foy). The arrival of a creature so rare cements an extended family, but will soon ignite forces that threaten to destroy them all.

D R A C E C NI E

T A R E C I N E OFFER! NIC

$50 CEFCU Visa Gift Card* or 5,000

bonus rewards points* for new accounts opened by 11/30/12.

Switch to a CEFCU® Visa® Credit Card — the nicest card you’ll ever carry®. Call PhoneA-Loan at 408-545-1400 or 1-800-858-3400. Or, apply online at cefcu.com/mycard.

*Must perform 5 or more transactions and have $500 in total net purchase or balance transfer transactions posted to the account by 12/26/2012 (less any return balances). Cash advances and other select transactions are not included. Gift cards will be available for new non-rewards accounts and bonus rewards points available for new rewards accounts, provided the accounts are still open and in good standing at the bonus fulfillment date in March 2013. Limit one offer per member; not valid for existing CEFCU Visa Credit Card accountholders.

cefcu.com Federally Insured by NCUA

670 Lincoln Avenue, San Jose 2980 E. Capitol Expressway, Suite 90, San Jose 3607 El Camino Real, Santa Clara

13


14

CLASSIFIEDS

NECESITAMOS COCINEROS Y LAVAPLATOS Para el Restaurante Islands en la ciudad de Cupertino. Aplicar en persona de martes a jueves de 9:00a.m. a 4:00pm. En: 20750 Stevens Creek Blvd. Cupertino, Ca. 95014.

¿NO TIENE LICENCIA DE CALIFORNIA? ¡Llámenos ahora!

Quizás tenemos una solución para usted CONSULTORES DISPONIBLES EN TODO EL ESTADO

866-691-4435 ext. 2

PROGRAMA 100% LEGAL 0078-0412

ALUM ROCK UNION ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT Puestos Vacantes en el Comité Ciudadano Supervisor de la Medida G del Distrito Escolar Elemental de Alum Rock La fecha límite para la entrega de solicitudes es el 30 de noviembre de 2012. El Comité Ciudadano Supervisor (COC, por sus siglas en inglés) del Distrito Escolar Elemental de Alum Rock actualmente tiene (7) puestos vacantes – para reemplazar a los miembros del COC. Los candidatos deberán tener mínimo 18 años de edad y ser residentes del Distrito Escolar Elemental de Alum Rock (ARUESD, por sus siglas en inglés). Los empleados, asesores, contratistas y proveedores del Distrito Escolar Elemental de Alum Rock (ARUESD, por sus siglas en inglés) no son elegibles para ser miembros del comité. El propósito del Comité Ciudadano Supervisor es de informar al público y asegurar que los fondos de la Medida G que los electores aprobaron en junio del 2008 sean gastados de acuerdo a lo que se le prometió al público. Se encuentra disponible una copia completa de los Estatutos del Comité Ciudadano Supervisor en la página web del distrito escolar. El Comité tiene sus reuniones cada tres meses. Para obtener más información y una solicitud pueden visitir la página web www.arusd.org o llamar a Patricia Tovar al 1-408-928-6846.

Want to Earn Extra Income?

Calpulli Tonalehque This is a an Aztec group Actively teaching the Community FREE of charge in the following areas:

El Observador

AZTECT DANCE, PERFORMANCE, MUSIC, HISTORY, & ART

Please call 408.457.1054

EVERY WEDNESDAY 5:30pm - 9:00pm

Solicito Costurera expert en alteraciones llamar de 10:00 a 6:00 al 408 358-8986

Open to all Ages For more info call (408)510-1377

1700 Alum Rock Avenue San Jose

¿Te Han Discriminado?

Discriminación en la vivienda es ILEGAL!

FOR SALE Generator:

“Vivienda

7,500 watts. Honda Motor 13 hp. unused, gas powered.

650-327-1718

408.706.3286

Llama a la Justa” al

Miriam’s Day Care Se habla Español/English Miriam Rosas Terron

FECHA LÍMITE PARA LA ENTREGA DE SOLICITUDES:

Instruye al niño en su camino, y aun cuando fuese viejo no se apartará de él. pr.22:6

Los aspirantes deberán llenar las solicitudes y enviarlas antes del 30 de noviembre de 2012 a: Attn: Linda Latasa – Interim Asst. Superintendent, Business Services 2930 Gay Avenue • San Jose, CA 95127

Sr. Programmer Analyst (Sunnyvale, CA)Syst Dsgn, Syst Analysis, S/w Dvlpmt, Write code & dvlp progs, dvlpg / implement’g & creat’g new s/w, download’g historical data, Unit & Syst test’g, performance & debug’g, generat’g mgmt rprtg & implementat’n & provis’n of tech s/w suppt, supervise other analyst. Collect’g rqmts for complex supply chain bus scenarios from bus users & convert’g the rqmts into s/w. Mast’s in Comp Sci, Engg, Electronics, Bus or rel fld or frgn equiv. Will accept Bach’s or frgn equiv w/ 5yrs of rel IT exp in lieu of stated edu rqmts. Will accept any suit comb of edu, train’g or exp; freq travel & reloc may be rqd. F/T mult open’s. Send res to: Ref#150 HR Dir, Opalsoft, Inc. 1288 Kifer Rd, Ste 201, Sunnyvale, CA 94086; EOE

A&I TRANSPORT SOLICITAMOS: Conductores calificados con licencia comercial clase A para las rutas de los 11 estados del Oeste, con DMV limpio, Chóferes para la temporada de trabajo de Salinas a Yuma, Owner Operators con trailas registradas con CARB. OFRECEMOS: Contratación inmediata, Excelente ambiente de trabajo, Excelente pago semanal, $500 de vacaciones anuales, Nuestros equipos son nuevos del 2011-2012 para su seguridad. LLAME PARA UNA ENTREVISTA: (831) 763-7805 o Email: aa@aitruckingllc. com *Se Venden 3 Trailas 2001 Utility, 50 Pies, Motores legales hasta el 2014 para cumplir con las reglas del ARB. Llame al: 831-763-7805

$900.00

La Mesa Directiva nombrará a los nuevos miembros del Comité Ciudadano Supervisor en su reunión de diciembre de 2012.

ARUESD

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

2943 Betsy Way San Jose, CA 95133 (408) 770-2493 rosas_ miriam@yahoo.com

MAY THE SACRED HEART OF JESUS be adored, glorified, loved & preserved throughout the world, now and forever. Sacred Heart of Jesus have mercy on us. St. Jude Worker of Miracles, pray for us. St. Jude, Helper of the Helpless, pray for us. Say this prayer nine times a day, by the ninth day your prayer will be answered. It has never been known to fail. Publication must be promised. Thank you.

¿Estas buscando la oportunidad de un ingreso extra y tu libertad financiera? Yo te digo como. Llamame al (510) 673-1739


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571628 The following person(s) is(are) doing business, Cal Mobile X-Ray & EKG, 6349 Purple Hills Dr., San Jose, CA 95119, Santa Clara Co. Adham Zooby, 6349 Purple Hills Dr., San Jose, CA 95119, Fida Ameereh, 6349 Purple Hills Dr., San Jose, CA 95119. This business is conducted by husband and wife registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 09/2006. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Adham Zooby Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/09/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571604 The following person(s) is(are) doing business, Hyde Park Market, 1098 N. 1st Street, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. HNHT Enterprise Inc., 1330 N. 1st Street, San Jose, CA 95112. This business is conducted by a corporation registrant have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) HNHT Enterprise Inc. Lauren Tang/Director Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/08/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571518 The following person(s) is(are) doing business, Silicon Valley Fencing, Silicon Valley Fencing Center, 4500 El Camino Real Ave Ste 1, Los Altos, CA 94022, Santa Clara Co. Silicon Valley Fencing Inc., 4500 El Camino Real Ave Ste 1, Los Altos, CA 94022. This business is conducted by a corporation registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 6/01/2011. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Silicon Valley Fencing Inc. Oleksii Muruhin/President Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/07/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571439 The following person(s) is(are) doing business, Accent Tile and Marble, Ascent Computer Solutions, 9600 New Avenue, Gilroy, CA 95020, Santa Clara Co. RCS Enterprises Inc., 9600 New Avenue, Gilroy, CA 95020. This business is conducted by a corporation registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 09/22/1989. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) RCS Enterprises Inc. M. Carmen B. Silva/Corporate Sec/Tres Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/06/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570924 The following person(s) is(are) doing business, Auto Clutch Transmission, 2983 El Camino Real, Santa Clara, CA 95051, Santa Clara Co. Rolando Magaña, 2301 Poplan Ave., East Palo Alto, CA 94303. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 10/22/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Rolando Magaña Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/2/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570732 The following person(s) is(are) doing business, My boy Men’s Clothing, 2580 Senter Rd #499, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Sergio Pacheco, 113 Dogaway, San Jose, CA 95111, Oscar Pacheco, 2580 Senter Road #499, San Jose, CA 95111. This business is conducted by a general partnership registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Oscar Pacheco Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/16/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235827 Superior Court of California, County

of Santa Clara-In the matter of the application of: Daisy Gutierrez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Daisy Gutierrez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Victor Eligio Jr. Martinez Gutierrez to Eligio Victor Martinez Gutierrez Jr. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/26/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 13, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235701 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Phan Vuong, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Phan Vuong has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Dieu Thao Thi Nguyen to Emma Thao Nguyen. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/26/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 08, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235673 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Hang Thu Dang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Hang Thu Dang has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Hang Thu Dang to Hannah Quach. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/26/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 08, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235651 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Briauna Terry, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Briauna Terry has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jason Ryan Steart to Jason Ryan Terry b. Blake Andrew –Pate Stewart to Blake Andrew Terry. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/26/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 08, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV234054 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Lyzette Ruiz, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Lyzette Ruiz has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sergio Esqueda Jr. to Antonio Ochoa Ruiz. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/29/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 15, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV231675 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Stephanie Naylor, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Stephanie Taylor has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jeaden PerrellJon Dunbar Naylor to Jeaden Perrnell Underwood. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/11/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. September 05, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. STATEMENT OF ABANDONMENT OF USE OF FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 571698 The following person(s) has/have abandoned the use of the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County ClerkRecorder’s office. Consulting Solution of California. Filed in Santa Clara County on 10/09/2009 under file no. 529843. Benjamin Fernandez, 6707 Elwood Road, San Jose, CA 95120. This business was conducted by an individual. I declare that all information in this statement is true and correct ( A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Benjamin Fernandez Nov. 16, 23, 30; Dec. 07, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/13/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570638 The following person(s) is(are) doing business, TC Microsystems, 1981 Ensign Way, San Jose, CA 95133, Santa Clara Co. Karen Lien, 1981 Ensign Way, San Jose, CA 95133. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 10/01/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Karen Lien Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/12/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571487 The following person(s) is(are) doing business, El Paisano Produce, 575 1st Street, Gilroy, CA 95020, Santa Clara Co. Margarita Ortiz, 2206 Renfrew Ct., San Jose, CA 95131. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Margarita Ortiz Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/07/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571408 The following person(s) is(are) doing business, Gina’s Daycare, 1549 Shumaker Way, San Jose, CA 95131, Santa Clara Co. Joaquina Marin, 1549 Shumaker Way, San Jose, CA 95131. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Joaquina Marin Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/05/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571347 The following person(s) is(are) doing business, Photopia A Photo Booth Company, 385 North 3rd Street, Suite B2, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Dietrich Washlstrand, 385 North 3rd Street Ste B2, San Jose, CA 95112. This

business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Dietrich Wahlstrand Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 11/02/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235532 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Blanca Cerda & Alvaro Molina, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Blanca Cerda & Alvaro Molina have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Isai Abinadad Molina Zavala to Isai Abinadad Molina Cerda. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/11/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 06, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235457 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jorge Mario Sierra Sevilla, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Jorge Mario Sierra Sevilla has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jorge Mario Sierra Sevilla to Jaden Mario Sierra. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/26/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 06, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235227 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Harold Lee Levenson, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Harold Lee Levenson has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Harold Lee Levenson to Lee Levenson. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/19/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 01, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV229760 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Gricelda Cornelio & Javier Lorenzo Garcia, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Gricelda Cornelio & Javier Lorenzo Garcia have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Viridiana Lorenzo Cornelio to (first) Viridiana (last) Lorenzo-Cornelio. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/18/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. November 01, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court

Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. AMENDED ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV228091 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Anne T. Olivieri, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Anne T. Olivieri has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Joaquin Murieta Ramirez Jr. to Julian Paulie Duran. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/15/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Sept. 26, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 09, 16, 23, 30, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571151 The following person(s) is(are) doing business, Partychic International, 2059 Camden Ave #101, San Jose, CA 95124, Santa Clara Co. Richard Bayley, 1270 Shaffer Rd # 7204, Santa Cruz, CA 95060, Deborah Bayley, 1276 Shaffer Rd # 7204, Santa Cruz, CA 95060. This business is conducted by husband and wife registrants began business under the fictitious business name or names listed here in 10/08/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Richard Bayley Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/29/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571107 The following person(s) is(are) doing business, Centrum Realty Group, 13645 Lexington Ct., Saratoga, CA 95070, Santa Clara Co. Ron Caviani, 13645 Lexington Ct., Saratoga, CA 95070. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 10/26/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Ron Caviani Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/26/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570907 The following person(s) is(are) doing business, Lamarque’s, 475 Homer Ave, Palo Alto, CA 94301, Santa Clara Co. Silvia Lamarque, 1139 Carlton Ave., Menlo Park, CA 94025, Martin Lamarque, 1139 Carlton Ave. Menlo Park, CA 94025. This business is conducted by husband and wife registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Silvia & Martin Lamarque Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/22/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235104 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Han Li & Dongbing Wang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Han Li & Dongbing Wang have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Minyu Wang to Bob Mingyu Wang. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/19/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 30, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235058 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Ji Soo & Meena Park, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Ji Soo & Mena Park have filed a petition for

Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jae Seung Park to Jason Isaac Park. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/19/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235037 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Nguyen Thong Van, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Nguyen Thong Van has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Nguyen Thong Van to Nguyen Ken Van. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/19/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV235002 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Peter Nguyen & Hue Thi Duong, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Peter Nguyen & Hue Thi Duong has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Hao Quoc Nguyen to James Nguyen. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/19/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 26, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV234710 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Alma Guinto Bayani, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Alma Guinto Bayani has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Alma Guinto Bayani to (first) Alma May (middle) Guinto (last) Bayani. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 22, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV233711 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Sahra Hussein Dahir, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Sahra Hussein Dahir has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sahra Hussein Dahir to Sahra Abdilahi Elmi. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 01/29/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation,

LEGAL/CLASSIFIEDS printed in the county of Santa Clara. October 09, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV232156 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Sheila Hawkins de Perez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Sheila Hawkins de Perez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sheila Hawkins de Perez to Sheila Hawkins. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/18/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. Sept. 12, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV231495 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Aivy Phamnu Vo, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Aivy Phamnu Vo has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Aivy Phamnu Vo to Aivy Vyvian Vopham. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 12/04/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. August 31, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Cour Nov. 02, 09, 16, 23, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 571017 The following person(s) is(are) doing business, The Website Leaders, 1918 Alum Rock Ave #218, San Jose, CA 95116, Santa Clara Co. Nancy Zuñiga, 1918 Alum Rock Ave #218, San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Nancy Zuñiga Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/24/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570601 The following person(s) is(are) doing business, SDS My Holdings, 385 Pinefield Road, San Jose, CA 95134, Santa Clara Co. Marisa Yap, Trustee, 385 Pinefield Road, San Jose , CA 95134, Cesar JR. B Payao, Trustee, 385 Pinefield Road, San Jose, CA 95134. This business is conducted by a trust registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Marisa Yap/Trustee of SDS My Holdings Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/11/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570415 The following person(s) is(are) doing business, Get Money First Record, 1531 Four Oaks Cir., San Jose, CA 95131, Santa Clara Co. Shawte Davison, 1531 Four Oaks Cir., San Jose, CA 95131. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Shawte Davison Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/08/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 570410 The following person(s) is(are) doing business, Party Shades, 1250 Alderwood Ave., Sunnyvale, CA 94089,

15

Santa Clara Co. Aggressivemall.com, 1250 Alderwood Ave., Sunnyvale, CA 94089. This business is conducted by a corporation registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Aggressivemall.com Justin Hertel/President Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 10/08/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV234835 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chun Li & Yongjun Liu, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Chun Li & Yongjun Liu have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Yixuan Liu to Jennifer Liu. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV234765 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Tsvi Slonim & Iliana Rabinovich-Slonim, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Tsvi Slonim & Ilana Rabinovich-Slonim have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Orin Slonim to Oreen Slonim. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 23, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV234757 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Jessica Ashley Kelley, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Jessica Ashley Kelley has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jessica Ashley Kelley to Ashley Kelley Netravali. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 23, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012. AMENDED ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV228519 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Maria Mercedes Alvarenga de Zepeda, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Maria Mercedes Alvarenga de Zepeda has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Maria Mercedes Alvarenga de Zepeda to Maria Mercedes Alvarenga. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 02/05/13 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. October 23, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court Oct. 26; Nov. 02, 09, 16, 2012.


16

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Famoso Clarividente

“Edgar Cayce: clarividente, psíquico y profeta estadounidense”

pidió a uno de sus amigos que le asistiera mientras él, experimentaba el estado de sueño inducido y fue así como pudo memorizar sus textos nuevamente.

Mario Jiménez Castillo EL OBSERVADOR

Ya entrado en trance, Cayce procuró la adecuada sugestión y logró recuperar el habla. También descubrió el origen del padecimiento, sugiriendo al mismo tiempo el tratamiento más adecuado.

Edgar Cayce (1877-1945), es reconocido como un de los grandes talentos psíquicos de la historia. Sus predicciones sobre el futuro han asombrado al mundo. Su popularidad alcanzó fama mundial gracias a las biografías que han sido escritas sobre su vida y obra. Entre estas biografías resalta una que es considerada la más importante “The Sleeping Prophet” (“El Profeta Durmiente”), escrita por Jess Stearn. Cayce nació el 18 de Marzo de 1877 en Hopkinsville, Kentucky. Desde niño, demostró habilidades psíquicas impresionantes. Durante su adolescencia descubrió que durmiéndose sobre sus textos podía memorizarlos completamente. A la edad de 20 años sufrió de una parálisis en las cuerdas vocales que le impidió hablar y de la cual no podía curarse; hasta que le

Al poco tiempo un grupo de médicos de Kentucky, se dieron cuenta de los poderes psíquicos de Cayce, quien solamente al tener el nombre y dirección de una persona en cualquier parte del mundo, éste podía diagnosticar cualquier problema de salud que la persona padeciera. Y no solamente eso, fue capaz de curar a muchos a través de la distancia utilizando el poder de su mente y sus dones curativos. Al entrar Cayce en el estado de sueño hipnótico era capaz de hacer diagnósticos, recomendar tratamientos, además aclarar las dudas y contestar preguntas de quienes le consultaban. Fue así como la fama de Cayce logró traspasar las fronteras de

Estados Unidos hacia otros continentes. Uno de los aportes más importantes del profeta Durmiente en el campo onírico fue la teoría que formuló con respecto a los colores. Según Edgar Cayce las tonalidades de los colores que se presentan en el sueño son indicio de las emociones y sentimientos que el soñador esté experimentando durante la vigilia. Colores resplandecientes y vibrantes indican que se está obrando de buena manera y que nuestras buenas acciones serán recompensadas. Cuando se presentan colores y matices sombríos significa que existen sentimientos de culpa, remordimientos y hasta deseos malsanos que enturbian la vida durante la vigilia y que finalmente anuncian la llegada del tiempo para la cosecha del karma. Gran cuantía de las predicciones de Cayce se dieron a través de sueños, y en esos sueños, la intensidad de los colores que advertía en los mismo parece que fue una de las claves que utilizaba a la hora de hacer sus impresionantes pronósticos para el futuro de la humanidad y del planeta.

VIBRAS

17


18

FASHION

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

Just Say NO to Crack

Juan Carlos Miranda SPECIAL TO EL OBSERVADOR Recently I have been reading a lot about guy’s skinny-jeans. It seems a lot of people are against them however the number of men I see wearing them keeps increasing. Why do you think this is so? First let me tell you, I love slim jeans, the ones with straight, narrow leg; in fact, most of my pants are this cut nowadays and I’ll tell you why.

to you other than you’ll actually be able to procreate. First, skinny-jeans for men are the new boot-cut, they enhance every shape and make them look leaner and longer, not to mention they showcase the footwear more— there lies another chance to make an impression on the opposite sex with your good taste in shoes. Slim pants or jeans should be straight cut and not made like jeggings because jeggings only look good on women and sometimes not even them.

Skinny-jeans make me look long, lean and, when worn correctly, confident about my looks. However I have been also found guilty of wearing the oh-so tight skinny-jeans they might as well should’ve been jeggings and this is a problem.

Choosing the right fit of skinny-jeans is just that, the right fit. If the jeans make your muffin top overflow and they cling on to your calf muscles so tightly, then my friend these are not the right fit.

There is a very clear difference between wearing skinny-jeans that are low rise and slim at the leg, and skinny-jeans that are so tight that everyone gets to witness how you kill your future offsprings ever so slowly.

True, nowadays jeans have not only gotten skinnier at the legs but they have also gotten a lower rise, which means the distance between the crotch and the waist is shorter; all the more reasons why getting the right fit is imperative.

But let’s analyze a little more why choosing the right fit will prove beneficial

Nobody wants to see your hairy ass crack or love handles overflowing like

nobody’s business. So, let’s say you went ahead and bought yourself your first pair of skinny jeans because you want to stay on trend with the rest of your friends. You made sure to follow my advice and got the right fit, now what? Well, something I didn’t mention, you wear a tank top!! And I’ll tell you why. I was walking with my BFF the other day and we decided to go take a look at the tile artwork getting installed at the place we work, so we walked over and what a surprise we got. The first thing we caught in full view was not the artwork, but the installer’s butt crack-it was not a pretty sight this is also another reason why I recommend my friends and readers to keep it kempt and clean down there, but that’s another story. But seriously, do me and the rest of the world a favor and, next time you decide to wear your skinny-jeans, make sure you save us from flashing your coin slot every time you reach down to fetch that lucky penny by wearing a tank top and jeans that actually fit.


NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

El Objeto Antes Llamado Disco

lución. La primera canción se llama “Pájaros”, y cuenta con “electro-fuzz” de los sintetizadores digitales que se combina con las guitarras y la voz de su vocalista Rubén Albarrán, quien entrega su angustia, alegría y emoción con gran éxito. Los diferentes métodos de uso de los medios digitales reflejan el sonido Mexicano contra algunas de las guitarras y flautas que se encuentran en el fondo, la totalidad del álbum se centra en los sintetizadores y paisajes sonoros.

Arturo Hilario EL OBSERVADOR Después de cuatro anos regresan los miembros de la banda alternativa Mexicana Café Tacvba con su álbum Él Objeto Antes Llamado Disco. Este álbum fue lanzado el 22 de Octubre de

este año con producción de el estimado productor Argentino Gustavo Santaolalla quien es conocido por su producción de bandas sonoras de películas, así como sus premios Oscar, Grammy y Grammy Latino por sus esfuerzos. Cuando Café Tacvba y él

colaboraron ​​por primera vez el resultado fue Cuatro Caminos, el ganador del Grammy al mejor álbum de rock latino del 2003. Esta segunda colaboración va para una más digital, visión sintetizada de su estilo que desde su primer álbum en 1992, esta en constante evo-

Da Julio Bracho voz al antagonista de “Call of Duty: Black Ops II” Mexico NOTIMEX El actor mexicano Julio Bracho, quien también ha incursionado como director de cine, calificó como alucinante su experiencia de prestar su voz al antagonista del nuevo videojuego “Call of Duty: Black Ops II”, cuyo lanzamiento a nivel mundial se realizó este martes. En entrevista con Notimex, el histrión explicó que es la segunda vez que trabaja como actor de doblaje, pues la primera fue en “Need For Speed: The Run” (2011), “es alucinante porque mi personaje se autonombra el mesías del 99 por ciento y la historia se centra en una guerra entre Estados Unidos y China para buscar un nuevo mundo”. La saga continúa con un título que centra al usuario en el año 2025 y el juego le

permite tomar decisiones que modifican el desarrollo de la historia, además de que representa el regreso del modo Zombi, con agregados –Tranzit y Grief– en donde los usuarios deberán enfrentar a esos personajes. Bracho aseguró que para realizar este personaje tuvo que analizar toda la documentación sobre la historia y el videojuego, “además de

que con ayuda del director fuimos creando la línea del personaje, así como las secuencias”. Apuntó que hacer doblaje es algo muy complicado porque además de actuar como si fuera una película, “tienes que ser muy veraz y saber que tu única herramienta es la voz para poder transmitir las emociones y reacciones del personaje”.

ENTERTAINMENT

19

Otra canción, “Andamos”, suena como una canción de Radiohead del álbum Amnesiac. Luego está el single principal, “De Este Lado del Camino”, que es muy parecido a una balada española con tambores bajos en el fondo y un aumento constante de los efectos y la voz de Albarrán, que termina en una desaparición eficaz y sutil de los sonidos, excepto por una suave guitarra tocando las notas finales.

ternativo mexicano con que es conocida esta banda.

El resto del álbum tiene las mismas vibraciones de un rock eléctrico oscuro contrario al estilo rock al-

Canciones recomendadas: “Pájaros”, “De Este Lado del Camino”, “Espuma”, “Yo Busco”.

El título es una referencia a un disco físico, y, posiblemente, la popularidad de las compras digitales sobre el disco compacto. Otro significado podría ser el objeto conocido como “disco”, el género musical que se basó en sintetizadores, voces pop y ritmos de tambor. Este es sin duda un “disco” que será apreciado.


20

SPORTS

Sale “Tito” Villa de Pumas y pasa a Tigres de la UANL

San Jose Earthquakes Sign Jason Hernandez to New Contract San Jose CALIFORNIA

The San Jose Earthquakes announced that they have signed defender Jason Hernandez and midfielder Sam Cronin to new contracts. Per league and team policy, terms of the deal were not disclosed. Cronin and Hernandez were regular starters during the club’s historic Supporters’ Shield run in 2012, helping set a new franchise mark for points in a season with 66. San Jose reached the Western Conference Semifinals with a 19-6-9 record, tops in MLS. Hernandez is one of two players on the Earthquakes’ current roster who were with the club during their 2008 expansion season. The stalwart

NOVEMBER 16 - NOVEMBER 22, 2012

EL OBSERVADOR | www.el-observador.com

Jason Hernandez. Photo courtesy: San Jose Earthquakes.

defender ranks among the club’s top 10 all-time in games played (123), minutes played (10,847) and games started (122). He was a key piece on an

Earthquakes back line that produced seven clean sheets in 2012. Among the highlight moments for Hernandez last season was a gamewinning assist in the club’s memorable 3-2 comeback win against the LA Galaxy at The Home Depot Center on May 23. He also picked up MLS Save of the Week honors after denying Real Salt Lake forward Alvaro Saborio with a header off the line in a 2-1 San Jose win at Rio Tinto Stadium on June 23. “Jason has been an important part of this team,” said Earthquakes head coach Frank Yallop. “You can always count on his work rate and his veteran presence both in the locker room and as a part of our back line. We’re happy to have him back in San Jose for seasons to come.”

Mexíco NOTIMEX

el tiempo que estuvo ligado

Desarrolló once juegos

La directiva de Pumas de la UNAM y el delantero argentino Emanuel Villa acordaron dar por terminada la relación laboral y el “Tito” pertenece ahora a Tigres de la UANL que dirige el técnico brasileño Ricardo Ferretti. “El cambio se decidió ante el hecho de que las expectativas del Club y del futbolista no se cumplieron a cabalidad”, explica en un comunicado la institución auriazul. Agrega que “luego del análisis del torneo recién concluido, ambas partes llegaron al acuerdo de dar por terminado el contrato. El Club Universidad Nacional reconoce la actitud profesional de Villa durante

Emanuel Villa. Photo courtesy: Notimex. a la institución”. “Tito” Villa llegó a Pumas de la UNAM procedente de Cruz Azul para el Torneo Apertura 2012 de la Liga MX y participó en 12 juegos de 17 posibles en la campaña regular.

como titular, diez completos y sólo anotó tres goles cuando la afición esperaba más anotaciones del argentino, quien tuvo diferencias con el técnico Mario Carrillo.

Ahorre dinero en su cuenta de PG&E El programa de California Alternate Rates for Energy (CARE) ofrece un descuento mensual en las cuentas de energía a los hogares que reúnan los requisitos de ingresos. Para más información, visite www.pge.com/care o llame al 1-866-732-3409.

“PG&E” refers to Pacific Gas and Electric Company, a subsidiary of PG&E Corporation. ©2012 Pacific Gas and Electric Company. All rights reserved. These offerings are funded by California utility customers and administered by PG&E under the auspices of the California Public Utilities Commission. 4.12 CMM-0412-1358


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.