CC-Ease_Installer_Zehnder-Italy_IT

Page 1

ComfoControl Ease Manuale di installazione Installationsanleitung Installer manual

Heating

Cooling

Fresh Air

Clean Air


Tutti i diritti riservati. La presente documentazione è stata redatta con la massima attenzione. L’editore non può comunque essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall’inesattezza delle informazioni qui fornite. 2 - IT


Sommario Premessa

.................................................................................................................... 4

1.

Introduzione e sicurezza .................................................................................. 4

2.

Controllo della fornitura ................................................................................... 5

3.

Requisiti di installazione ................................................................................... 5

4.

Installazione ....................................................................................................... 6 4.1 Montaggio a parete ........................................................................................ 6 4.2 Cavi ................................................................................................................ 6

5.

Messa in funzione .............................................................................................. 7 5.1 Utilizzo del ComfoControl Ease ...................................................................... 7 5.2 Menu P ........................................................................................................ 15

6.

Manutenzione .................................................................................................. 25

7.

Guasti ............................................................................................................... 25

8.

Garanzia e responsabilitĂ ............................................................................... 27

IT - 3


Premessa Leggere attentamente il manuale prima dell’utilizzo del prodotto. Questo manuale fornisce tutte le informazioni necessarie all’installazione, al funzionamento e alla manutenzione ottimale e in sicurezza del ComfoControl Ease. L’unità è soggetta a sviluppo e a miglioramenti continui. Pertanto, è possibile che il ComfoControl Ease differisca leggermente dalla descrizione fornita. Pittogrammi utilizzati Nel presente manuale vengono utilizzati i seguenti pittogrammi: Attenzione. Pericolo di: - danni all’unità; - funzionamento non ottimale dell’unità in caso di trascuratezza nell’esecuzione delle istruzioni. Dubbi o richieste Per qualsiasi richiesta è possibile contattare Zehnder chiamando il numero di telefono +39 059 9786200 oppure inviando una e-mail all’indirizzo info@comfosystems.it. Per maggiori informazioni su Zehnder: www.comfosystems.it.

4 - IT

1.

Introduzione

A cosa serve questo dispositivo? Il ComfoControl Ease, di seguito CC Ease, consente di gestire in maniera semplice e comoda un sistema di ventilazione bilanciata con recupero di calore Zehnder. Solitamente il CC Ease viene installato a parete in soggiorno. Il CC Ease riporta tutte le informazioni importanti sul sistema di ventilazione, di seguito ComfoAir, che gestisce. Pertanto, non occorre più andare a verificare direttamente sul ComfoAir che tutto funzioni correttamente. Maggiori informazioni sulla ventilazione e sul funzionamento del ComfoAir sono disponibili nel manuale per l’installatore del ComfoAir. È possibile richiederne una copia a Zehnder. Norme di sicurezza Rispettare sempre le norme di sicurezza contenute in questo manuale. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, delle avvertenze, dei commenti e delle istruzioni potrebbe provocare lesioni personali o danni al CC Ease. Q Il montaggio, l’installazione e la messa in funzione del CC Ease potranno essere effettuati esclusivamente da un installatore autorizzato; Q L’installazione del CC Ease deve essere eseguita conformemente alle norme generalmente e localmente applicabili in materia di costruzione, sicurezza e installazione, emanate dal comune e dall’azienda di erogazione dell’energia elettrica; Q Conservare il manuale in prossimità del CC Ease durante tutta la sua vita


operativa.

2.

Controllo della fornitura

Controllo della fornitura Contattare immediatamente il fornitore qualora si notassero danneggiamenti o la fornitura fosse incompleta. La fornitura include: Q Panello frontale del CC Ease con circuito stampato e connettore; Q Alloggiamento del CC Ease con circuito stampato e connettore di allacciamento; Q Documentazione. Trasporto e rimozione dell’imballo Prestare particolare cura durante il trasporto e la rimozione dell’imballo del CC Ease. Assicurarsi che i materiali usati per l’imballo siano smaltiti in modo ecologico, senza nuocere all’ambiente.

3.

Requisiti di installazione

Onde poter stabilire se il CC Ease può essere installato in un determinato ambiente, è necessario tenere conto dei seguenti aspetti: Q Il CC Ease deve essere posizionato in una stanza a una distanza di almeno 1,50 metri dal pavimento e deve essere accessibili all’utilizzatore; Q Nell’ambiente scelto per l’installazione devono essere presenti le seguenti strutture: - Alloggiamento da incasso per il CC Ease. - Tensione di rete da 12V DC dal ComfoAir. - Cavo di comunicazione Rx/Tx dal ComfoAir. Q Il cavo con cui deve essere collegato il CC Ease deve soddisfare almeno i seguenti requisiti: - Tipo di cavo: schermato 2x2x0,34mm 2. - Lunghezza del cavo: massimo 40 m

IT - 5


4. Installazione 4.1. Montaggio a parete Il CC Ease può essere inserito in una normale struttura da montaggio o da incasso. È possibile ordinare da Zehnder strutture da montaggio per esterno nello stesso assortimento di colori del CC Ease. Disegno quotato

4.2. Cavi Per l’allacciamento o il collegamento del CC Ease il ComfoAir deve essere completamente spento. Così facendo, si evita la presenza di corrente sull’ingresso e sull’uscita del CC Ease.

Istruzioni per l’incasso Per poter montare correttamente il pannello frontale del CC Ease il connettore nell’alloggiamento del CC Ease deve trovarsi nella parte inferiore.

Il CC deve essere collegato sempre in maniera incrociata (Rx su Tx) con un cavo schermato (2x2x0,34mm 2 ) con lunghezza massima di 40 metri.

CC Ease

Per montare il pannello frontale il connettore del pannello frontale deve essere inserito nel circuito stampato dell’alloggiamento a parete.

6 - IT

ComfoAir

Nel manuale per l’installatore del ComfoAir il punto di collegamento si trova a lato del ComfoAir.


5. Messa in funzione 5.1

Utilizzo del ComfoControl Ease

La schermata sottostante spiega in breve e a linee generali quali dati possono essere visualizzati sul CC Ease.

Giorno e ora Immissione di aria o scarico di aria ON o OFF Programma di ventilazione (AUTO) o ventilazione manuale (MANUAL) Scambiatore geotermico (EWT), post-riscaldatore e/o bypass accesi

Messaggio per la sostituzione del filtro interno (I) o esterno (E) Posizione di ventilazione corrente (con eventuale cappa di aspirazione accesa )

Temperatura comfort o posizione superiore temporanea, regolazione analogica attiva

Il CC Ease ha una serie di tasti di azionamento che consentono di gestire il ComfoAir e di eseguire le impostazioni. Di seguito vengono illustrati questi tasti. Questo tasto consente di passare alla posizione di ventilazione massima. - Premere per meno di 2 secondi p Cappa di aspirazione ON o OFF (opzionale). - Premere per oltre 2 secondi p Posizione superiore temporanea ON. Questo tasto consente di passare da immissione a scarico e viceversa. - Premere 1 volta p IMMISSIONE OFF (e SCARICO ON). - Premere 2 volte p SCARICO OFF (e IMMISSIONE ON). - Premere 3 volte p IMMISSIONE e SCARICO entrambi ON. Questo tasto consente di rilevare o di impostare la temperatura comfort. - Premere per meno di 2 secondi p RILEVARE. - Premere per più di 2 secondi p IMPOSTARE. Questo tasto consente di eseguire due impostazioni. - Premere per meno di 2 secondi p Impostare il programma di ventilazione (AUTO / MANUAL). - Premere per più di 2 secondi p Impostare giorno e ora. Questi tasti consentono di eseguire diverse impostazioni: - Nel menu P o sulla schermata della temperatura comfort p Impostare i valori. - Nella schermata principale p assegnare la posizione di ventilazione (A, 1, 2, 3).

Nel caso in cui la cappa di aspirazione non sia presente o non sia supportata, la posizione superiore temporanea si attiverà anche con una rapida pressione del tasto.

Se la regolazione camino è attivata o se è presente un dispositivo ComfoCool, non è possibile spegnere manualmente il ventilatore di immissione e scarico. IT - 7


Non tutte le funzioni di sistema del CC Ease sono supportate da qualsiasi sistema di ventilazione. Il CC Ease consente di eseguire le seguenti operazioni: Q Rilevare e impostare il giorno e l’ora; Q Rilevare e impostare la temperatura comfort; Q Rilevare e impostare la quantità di ventilazione; Q Attivare una posizione superiore temporanea; Q Impostare l’accensione e lo spegnimento della cappa di aspirazione (opzionale);

Q Impostare l’accensione e lo spegnimento del ventilatore di immissione e scarico (opzionale); Q Impostare un programma di ventilazione personalizzato; Q Impostare regolazioni/opzioni di ventilazione aggiuntive nei menu P. Nei paragrafi seguenti verranno illustrate brevemente le azioni summenzionate. Se non intervengono altre azioni, il CC Ease torna dopo 30 secondi automaticamente alla schermata principale

Impostazione giorno e ora

> 2 sec.

Giorno corrente lampeggia

Scegliere giorno

> 2 sec. = impostazione rapida

Ora corrente lampeggia

Scegliere ora

> 2 sec. = impostazione rapida

Minuto corrente lampeggia

Scegliere minuto

Ora impostata 8 - IT


Rilevazione e impostazione della temperatura comfort

< 2 sec.

Controlla temp. comfort

La temperatura comfort può essere impostata alla temperatura interna che si desidera. In base a questa temperatura il ComfoAir deciderà se è il caso di attivare con l’ausilio del bypass il free-cooling.

> 2 sec.

La temperatura comfort può essere impostata alla stessa temperatura del termostato ambiente (dell’impianto di riscaldamento centrale)

Modifica temp. comfort

Rilevazione e impostazione della quantità di ventilazione Rilevazione della quantità di ventilazione La quantità di ventilazione effettiva, per esempio “2”, viene visualizzata di norma sul CC Ease. Il ComfoAir solitamente regolerà la quantità di ventilazione automaticamente secondo un programma di ventilazione preimpostato. Durante la ventilazione automatica sul CC Ease sarà visibile il messaggio “AUTO”.

Schermata principale

Salva & schermata principale

Oltre alla posizione di ventilazione impostata, sul CC Ease è possibile rilevare se un comando temporaneo (come, ad esempio, un sensore di CO 2 o un interruttore bagno) crea anomalie nella posizione di ventilazione desiderata. In caso di anomalia della posizione di ventilazione desiderata a causa di un valore di ritardo attivo (come il ritardo di disattivazione di un interruttore bagno) nell’angolo in basso a destra del CC Ease appare una “t”.

IT - 9


In caso di anomalia della posizione di ventilazione desiderata a causa del segnale di un sensore (come il sensore di CO 2) nell’angolo in basso a destra del CC Ease appare una “A”. Impostazione della quantità di ventilazione La quantità di ventilazione può anche essere impostata manualmente aumentandola o riducendola. Si possono impostare fino a 4 quantità/posizioni di ventilazione. E cioè: Q Posizione A p Assente. - Utilizzo in caso di assenza; Con la posizione A l’abitazione viene ventilata con la quantità di ventilazione minima consigliata.

< 2 sec.

< 2 sec. o

10 - IT

Q Posizione 1 p Posizione inferiore. - Utilizzo in caso di scarsa necessità di ventilazione; Q Posizione 2 p Posizione normale. - Utilizzo in caso di normale necessità di ventilazione; Q Posizione 3 p Posizione superiore. - Quando si utilizza la cucina, la doccia e ogni volta che occorre ventilazione supplementare; Q Timer p Posizione superiore temporanea - Quando si utilizza la cucina, la doccia e ogni volta che occorre ventilazione supplementare per un breve lasso di tempo. Il ComfoAir punta alla posizione di ventilazione massima impostata nell’ambiente, a meno che non vi sia una regolazione software automatica che disponga altrimenti.

Posizione AUTO / posizione MANUAL

posizione MANUAL & superiore / inferiore


Attivazione temporanea posizione superiore

> 2 sec.

Avvio posizione superiore temporanea (P27)

Dopo il valore di ritardo impostato, il ComfoAir torna automaticamente alla posizione di ventilazione precedente. Il timer della posizione superiore temporanea può essere disattivato prima del raggiungimento del valore impostato premendo , o .

Accensione e spegnimento della cappa di aspirazione (opzionale) Impostare un’altra posizione di ventilazione.

< 2 sec.

Avvio cappa di aspirazione

Arresto cappa di aspirazione

IT - 11


Nel caso in cui sia stato impostato un ritardo di disattivazione per la cappa di aspirazione, il ComfoAir tornerà alla posizione di ventilazione normale soltanto al termine di questo ritardo di disattivazione.

Occorre tenere presente che spegnendo il ventilatore di immissione e di scarico, l’abitazione sarà temporaneamente priva di ventilazione controllata.

Durante il ritardo di disattivazione non verrà visualizzato il simbolo della cappa di aspirazione ma una “t”.

Ventilatore di immissione spento

Il timer del ritardo di disattivazione della cappa di aspirazione può essere disattivato prima del raggiungimento del valore impostato premendo o .

Ventilatore di scarico spento

Accensione e spegnimento del ventilatore di immissione e di scarico (opzionale) Se la regolazione camino è attivata, non è possibile spegnere manualmente il ventilatore di immissione e scarico.

< 2 sec.

12 - IT

Ventilatore di immissione e di scarico accesi

Accensione/spegnimento ventilatore di immissione/scarico


Impostazione del programma di ventilazione

> 2 sec. +

"Sab" lampeggia.

È possibile scegliere fra: - Giorni singoli - Sab/Dom - Lun/Mar/Mer/Gio/Ven - Sab/Dom/Lun/Mar/Mer/Gio/Ven

Scegliere giorno

"d" = cancella Il momento di attivazione lampeggia

Scegliere momento di attivazione (1-8)

> 2 sec. = impostazione rapida

Scegliere ora

L’ora lampeggia

> 2 sec. = impostazione rapida Il minuto lampeggia

Scegliere minuto

La posizione di ventilazione lampeggia

Scegliere posizione di ventilazione

Salva + Seleziona

Determina nuova posizione

Modalità AUTO?

In caso di ripristino delle impostazioni di fabbrica sarà ricaricato il programma di ventilazione standard (posizione 2).

IT - 13


Ripristino dei guasti

> 2 sec.

Messaggi di errore o ripristino filtro sporco

Modalità di regolazione > 2 sec. > 2 sec. +

+

Avvio modalità di regolazione (Inr)

Fine modalità di regolazione

Utilizzare i menu P > 2 sec. > 2 sec. +

Schermata principale

Menu P l’utente (P1, P2, P9)

Scegliere il menu P

+

Menu P l’installatore (P1, P2, P9)

- I sottomenu P1 & P9 non possono essere modificati. - Per ripristinare le impostazioni con P75 occorre tenere premuto per 5 secondi.

Scegliere il sottomenu P

Scegliere il valore > 2 sec. = impostazione rapida

Salvare il valore

14 - IT


5.2 Menu P Non tutte le funzioni sono supportate da ogni ComfoAir. Pertanto, è possibile che determinati menu P non siano visibili E che le

modifiche apportate non sembrino avere alcun effetto. Nel manuale per l’installatore del ComfoAir è possibile verificare quali funzioni sono supportate, nonché reperire maggiori informazioni sul funzionamento delle varie funzioni.

Menu P per l’utente. Menu P1 p Stato delle regolazioni Stato Sottomenu

Descrizione

Attivato

P10

Menu 20 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P11

Menu 21 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P12

Menu 22 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P13

Menu 23 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P14

Menu 24 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P15

Menu 25 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P16

Menu 26 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

P19

Menu 29 attivo in questo momento?

Sì (1) / No (0)

Menu P2 p Impostazione dei valori di ritardo Valori di ritardo Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P20 (Opzionale)

Ritardo di disattivazione per il dispositivo di regolazione della cappa di aspirazione. Q “x” minuti dopo aver azionato l'interruttore della cappa di aspirazione il ComfoAir torna alla posizione normale.

0 Min.

180 Min.

0 Min.

Ritardo di attivazione per l'interruttore bagno (per passare alla posizione superiore). Q “x” minuti dopo aver azionato l'interruttore bagno il ComfoAir passa alla posizione alta. - Ingresso a bassa tensione

0 Min.

15 Min.

0 Min.

Nota: Applicabile solo agli impianti con cappa di aspirazione cablata dotata di sensore della temperatura. P21 (Opzionale) Nota: applicabile solo alle unità con interruttore cablato e solo se dotate di un secondo interruttore nel bagno.

IT - 15


Valori di ritardo Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P22 (Opzionale)

Ritardo di disattivazione per l'interruttore bagno (per passare alla posizione normale). Q “x” minuti dopo aver azionato l'interruttore bagno il ComfoAir passa alla posizione normale. - Ingresso a bassa tensione

0 Min.

120 Min.

30 Min.

Ritardo di disattivazione per la posizione di ventilazione 3. Q Dopo aver premuto BREVEMENTE la posizione di ventilazione 3 (<3sec.), il ComfoAir passa per "x" minuti alla posizione SUPERIORE per poi tornare automaticamente alla posizione di ventilazione normale.

0 Min.

120 Min.

0 Min.

Nota: applicabile solo alle unità con interruttore cablato e solo se dotate di un secondo interruttore nel bagno. P23 (Opzionale) Nota: applicabile solo alle unità con interruttore a 3 posizioni cablato.

Se l'interruttore a 3 posizioni viene attivato entro il ritardo, il ComfoAir passa immediatamente alla posizione di ventilazione selezionata. P24

Avviso filtri Q Qui l'utente può indicare quando vuole che appaia il messaggio "filtro sporco".

10 settimane

26 settimane

16 settimane

P25 (Opzionale)

Ritardo di disattivazione per la posizione di ). ventilazione 3 (con Q Il ComfoAir dopo aver premuto (< 2 sec.), passa “x” BREVEMENTE minuti alla posizione superiore per poi tornare automaticamente alla posizione di ventilazione normale.

1 Min.

20 Min.

10 Min.

1 Min.

120 Min.

30 Min.

Nota: applicabile solo agli impianti con interruttore RF.

Se l'interruttore a 3 posizioni viene attivato entro il ritardo, il ComfoAir passa immediatamente alla posizione di ventilazione selezionata. P26 (Opzionale) Nota: applicabile solo agli impianti con interruttore RF.

Ritardo di disattivazione per la posizione di . ventilazione 3 Q Il ComfoAir dopo aver premuto A (< 2 sec.), passa “x” minuti LUNGO alla posizione superiore per poi tornare automaticamente alla posizione di ventilazione normale. Se l'interruttore a 3 posizioni viene attivato entro il ritardo, il ComfoAir passa immediatamente alla posizione di ventilazione selezionata.

16 - IT


Valori di ritardo Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P27

Tempo per la posizione superiore temporanea. Q Dopo aver premuto a lungo (> 2 sec.), il ComfoAir passa per “x” minuti alla posizione alta e poi automaticamente torna alla posizione di ventilazione normale.

0 Min.

120 Min.

30 Min.

1%

99%

10%

Se l'interruttore a 3 posizioni viene attivato entro il ritardo, il ComfoAir passa immediatamente alla posizione di ventilazione selezionata. P29 (Opzionale) Nota: Applicabile solo agli impianti con cappa di aspirazione cablata dotata di sensore della temperatura.

Impostazione delle posizioni di ventilazione della cappa di aspirazione. Q Se la cappa di aspirazione è accesa, è possibile impostare le posizioni di ventilazione della cappa di una % X più alta rispetto alle "normali" posizioni di ventilazione corrispondenti.

Menu P9 p Stato delle regolazioni (dal menu P5 e P6: regolazioni aggiuntive) Stato Sottomenu

Descrizione

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P90

Regolazione camino attiva?

Sì (1) / No (0)

P91

Bypass aperto?

Sì (1) / No (0)

P92

Valvola dello scambiatore geotermico (EWT) aperta?

Sì (1) / No (0)

P93

Postriscaldatore acceso?

Sì (1) / No (0)

P94

Ingressi analogici (0-10V) attivi?

Sì (1) / No (0)

P95

Protezione antigelo o elemento antigelo acceso?

Sì (1) / No (0)

P96

Regolazione cappa di aspirazione accesa?

Sì (1) / No (0)

P97

Regolazione entalpia accesa?

Sì (1) / No (0)

IT - 17


Menu P per l’installatore. I menu senza valori minimi e massimi sono menu di sola lettura. Menu P3 p Impostazione delle regolazioni di ventilazione Valori delle regolazioni di ventilazione Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P30

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di scarico in posizione di assenza.

0% o 15%

97%

nL / HL 15% / 15%

P31

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di scarico in posizione inferiore.

16%

98%

nL / HL 35% / 40%

P32

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di scarico in posizione media.

17%

99%

nL / HL 50% / 70%

P33

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di scarico in posizione superiore.

18%

100%

nL / HL 70% / 90%

P34

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di immissione in posizione di assenza.

0% o 15%

97%

nL / HL 15% / 15%

P35

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di immissione in posizione inferiore.

16%

98%

nL / HL 35% / 40%

P36

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di immissione in posizione media.

17%

99%

nL / HL 50% / 70%

P37

Impostare la potenza (in %) del ventilatore di immissione in posizione superiore.

18%

100%

nL / HL 70% / 90%

P38

Potenza effettiva (in %) del ventilatore di estrazione.

-

-

% effettiva

P39

Potenza effettiva (in %) del ventilatore di immissione.

-

-

% effettiva

Menu P4 p Rilevazione delle temperature Valori delle temperature Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P40 (Opzionale)

Valore corrente di TAH (= Temperatura del postriscaldatore)

-

-

EffettivioC

P41

Temperatura comfort

12 oC

28 oC

20 oC

P44 (Opzionale)

Valore corrente di TCH (= Temperatura nella cappa di estrazione)

-

-

EffettivioC

P45

Valore corrente della T1 (= Temperatura dell'aria esterna)

-

-

EffettivioC

P46

Valore corrente della T2 (= Temperatura dell'aria di immissione)

-

-

EffettivioC

P47

Valore corrente della T3 (= Temperatura dell'aria di ritorno)

-

-

EffettivioC

18 - IT


P48

Valore corrente della T4 (= Temperatura dell'aria di scarico)

-

-

EffettivioC

P49 (Opzionale)

Valore corrente TGE (= Temperatura dell'aria esterna a beneficio dello scambiatore geotermico)

-

-

EffettivioC

Menu P5 p Impostazione delle regolazioni aggiuntive Valori regolazioni aggiuntive Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P50

Attivazione della regolazione camino.

0 (= no)

1 (= sì)

0

P51 (Opzionale)

Indicare la presenza di un dispositivo antigelo.

0 (= no)

1 (= sì)

0

P52 (Opzionale)

Impostazione della regolazione antigelo. Q 0; Regolazione sicurezza extra; Q 1; Regolazione di sicurezza; Q 2; Regolazione nominale; Q 3; Regolazione risparmio.

0

3

2

Nota: Nella regolazione di sicurezza extra il dispositivo antigelo si attiva il più rapidamente possibile; questa posizione offre quindi la massima sicurezza per quanto riguarda il mantenimento della ventilazione bilanciata. Al contrario nella regolazione risparmio il dispositivo antigelo si attiva quanto più lentamente possibile; questa posizione offre quindi la minima sicurezza per quanto riguarda il mantenimento della ventilazione bilanciata. Nella messa in servizio del ComfoAir, la regolazione antigelo generalmente può restare in posizione 2: regolazione nominale (= impostazione di fabbrica). Soltanto in zone in cui in inverno è spesso freddo (con giornate in cui la temperatura scende sistematicamente a circa -10 °C o addirittura di più) è possibile scegliere la posizione 1: regolazione sicurezza o addirittura la posizione 0: regolazione sicurezza extra. P53 (Opzionale)

Indicare la presenza di una cappa di aspirazione con sensore di temperatura collegato.

0 (= no)

1 (= sì)

0

Nota: qualora al ComfoAir sia collegata (elettricamente) una cappa di aspirazione, le posizioni di ventilazione della cappa di aspirazione possono essere impostate dal menu P29. P54

Indicare la presenza di un bypass.

0 (= no)

1 (= sì)

1

0 (= no)

1 (= sì)

0

Il ComfoAir è provvisto normalmente di un bypass. Lasciare il valore su “1”. P55 (Opzionale)

Indicare la presenza di un post-riscaldatore. Q 0; Il post-riscaldatore è assente; Q 1; Il post-riscaldatore è presente; Q 2; Il post-riscaldatore è presente ed è azionato da; un segnale PWM (Pulse Width Modulation).

IT - 19


Valori regolazioni aggiuntive Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P56

Impostazione del volume d'aria necessario per l'abitazione. Ř Q/ YROXPH G DULD QRUPDOH Ř +/ YROXPH G DULD HOHYDWR

nL

HL

HL

Nota: L'impostazione del volume d'aria è il punto di partenza per la regolazione delle specifiche di circolazione e l'impostazione dei ventilatori. P57

Impostazione del tipo di ComfoAir. Q Li = "modello a sinistra"; Q Re = "Modello a destra".

Li

Re

Li

Nota: Il ComfoAir viene consegnato con le corrette impostazioni. Tali impostazioni si perdono in caso di un ripristino delle impostazioni di fabbrica e l'unità dovrà essere reimpostata. Per le impostazioni corrette si veda la targhetta identificativa del ComfoAir. P58

Indicare le priorità della regolazione. Q 0; Nella modalità AUTO i segnali degli ingressi analogici (0-10V) vengono considerati per determinare la posizione superiore; Q 1; Nella modalità AUTO i segnali degli ingressi analogici (0-10V) vengono trascurati ai fini della determinazione della posizione superiore.

0

1

0

Nota: nella modalità MANUAL sempre tutti i segnali vengono considerati per determinare la posizione superiore. P59 (Opzionale)

Indicare la presenza di uno scambiatore entalpico Q 0; Lo scambiatore entalpico è assente; Q 1; Lo scambiatore entalpico è presente con sensore RH; Q 2; Lo scambiatore entalpico è presente senza sensore RH.

0 (= no)

2 (= sì)

0

Nel caso si scelga lo scambiatore entalpico senza sensore, la regolazione di sicurezza non viene utilizzata e i messaggi di errore EA1 & EA2 non interverranno mai.

20 - IT


Menu P6 p Impostazione delle regolazioni aggiuntive (opzionale) Valori regolazioni aggiuntive Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

P60 (Opzionale)

Indicare la presenza di uno scambiatore a terreno (EWT). Q 0; Lo scambiatore geotermico è assente; Q 1; Lo scambiatore geotermico è presente; Q in maniera irregolare.

0 (= no)

3 (= sì)

0

In presenza di uno scambiatore geotermico senza valvola è necessario scegliere per la posizione di scambiatore geotermico irregolare per consentire alla valvola del bypass del ComfoAir di continuare a funzionare. P61 (Opzionale)

Impostazione della percentuale che il ventilatore di immissione deve aumentare sul regime in caso di valvola aperta dello scambiatore a terreno (EWT).

0%

99%

0%

P62 (Opzionale)

Tge (= temperatura aria esterna a beneficio dello scambiatore geotermico), bassa

0ºC

15ºC

7ºC

Nota: La valvola dello scambiatore geotermico si apre se la temperatura scende sotto il valore impostato. La valvola dello scambiatore geotermico si chiude se la temperatura supera il valore impostato. La valvola dello scambiatore geotermico reagisce unicamente se il ComfoAir è in Modalità inverno. P63 (Opzionale)

Tge (= temperatura aria esterna a beneficio dello scambiatore geotermico), alta

10ºC

25ºC

23ºC

Nota: la valvola dello scambiatore geotermico si apre se la temperatura supera il valore impostato. La valvola dello scambiatore geotermico si chiude se la temperatura scende sotto il valore impostato. La valvola dello scambiatore geotermico reagisce unicamente se il ComfoAir è in Modalità estate. P64 (Opzionale)

Tah (= temperatura del postriscaldatore),desiderata

5ºC

40ºC

18ºC

Nota: una volta raggiunta la temperatura desiderata, il post-riscaldatore si spegne.

IT - 21


Menu P7 p Lettura dei guasti (e delle informazioni di sistema) Valori informazioni (di errore) Sottomenu

Descrizione

Minimo

P70

Versione del software.

Numero della versione del software (senza “v”)

P71

Ultimo guasto.

Codice secondo l'allarme e indicazione guasto

P72

Penultimo guasto

Codice secondo l'allarme e indicazione guasto

P73

Terzultimo guasto.

Codice secondo l'allarme e indicazione guasto

P74

Ripristino di un guasto/più guasti Q Impostare il valore su “1” e premere

P75

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

0

1(= attivare)

0

0

1(= attivare)

0

.

Ripristino delle impostazioni di fabbrica Q Impostare il valore su “1’ e premere per almeno . 5 secondi Dopo un ripristino delle impostazioni di fabbrica, tutte le impostazioni software originarie verranno ripristinate.

Nota: Dopo un ripristino totale il ComfoAir richiede di installare nuovamente "nL / HL" (si veda P56) e "Li / Re" (si veda P57). Dopo un ripristino totale tutte le impostazioni e le regolazioni devono essere controllate e impostate con i valori corretti. P76

Autodiagnosi del ComfoAir

0

1(= attivare)

0

Nota: Q I LED sul display del ComfoAir lampeggeranno; Q Il ComfoAir funzionerà alla massima velocità (RPM); Q La valvola del bypass del ComfoAir si aprirà e si chiuderà; Q La valvola del dispositivo antigelo del ComfoAir si aprirà e chiuderà dopo la chiusura della valvola del bypass (se è presente un dispositivo antigelo). P77

Resettare l'indicatore della durata del filtro sporco.

0

1(= attivare)

0

Nota: questo consente di resettare l'indicatore che genera il messaggio di filtro sporco sul ComfoAir. In tal modo è possibile pulire o sostituire il filtro prima che appaia il messaggio di filtro sporco.

22 - IT


Menu P8 p Impostazione dell’ingresso RF e degli ingressi analogici (0-10V) Valori ingresso analogico Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

810

Ingresso analogico 1 0= assente 1 = presente

0

1

0

811

0 = azionare 1 = regolare (ingresso analogico1)

0

1

0

812

valore di riferimento ingresso analogico 1 (regolazione)

0

100

50

813

impostazione min. ingresso analogico 1

0

99

0

814

impostazione massima ingresso analogico 1

0

100

100

815

0= ingresso analogico positivo 1 1=negativo impostazione ingresso analogico 1

0

1

0

816

visualizzazione ingresso analogico

0

100

-

820

Ingresso analogico 2 0= assente 1 = presente

0

1

0

821

0 = azionare 1 = regolare (ingresso analogico1)

0

1

0

822

valore di riferimento ingresso analogico 2 (regolazione)

0

100

50

823

impostazione min. ingresso analogico 2

0

99

0

824

impostazione massima ingresso analogico 2

0

100

100

825

0=ingresso analogico positivo 2 1=impostazione negativa ingresso analogico 2

0

1

0

826

visualizzazione ingresso analogico 2

0

100

-

830

Ingresso analogico 3 0= assente 1 = presente

0

1

0

831

0 = azionare 1 = regolare (ingresso analogico1)

0

1

0

832

valore di riferimento ingresso analogico 3 (regolazione)

0

100

50

833

impostazione min. ingresso analogico 3

0

99

0

834

impostazione massima ingresso analogico 3

0

100

100

835

0=ingresso analogico positivo 3 1=impostazione negativa ingresso analogico 3

0

1

0

836

visualizzazione ingresso analogico 3

0

100

-

840

Ingresso analogico 4 0= assente 1 = presente

0

1

0

841

0 = azionare 1 = regolare (ingresso analogico4)

0

1

0

842

valore di riferimento ingresso analogico 4 (regolazione)

0

100

50

843

impostazione min. ingresso analogico 4

0

99

0

844

impostazione massima ingresso analogico 4

0

100

100

IT - 23


Valori ingresso analogico Sottomenu

Descrizione

Minimo

Massimo

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

845

0=ingresso analogico positivo 4 1=impostazione negativa ingresso analogico 4

0

1

0

846

visualizzazione ingresso analogico 4

0

100

-

850

Ingresso RF 1 0= assente 1 = presente

0

1

0

851

0 = azionare 1 = regolare (ingresso RF1)

0

1

0

852

valore di riferimento ingresso RF 1 (regolare)

0

100

50

853

impostazione min. ingresso RF 1

0

99

0

854

impostazione massima ingresso RF 1

0

100

100

855

0=ingresso RF positivo 1 1=impostazione negativa ingresso RF 1

0

1

0

856

visualizzazione ingresso RF

0

100

-

24 - IT


6.

Manutenzione

Il CC Ease non necessita di manutenzione. È invece necessario effettuare interventi periodici di manutenzione sul ComfoAir che viene gestito dal CC Ease. Per capire quali sono gli interventi di manutenzione di cui necessita il ComfoAir si può fare riferimento al manuale dello stesso ComfoAir.

7.

Guasti

In caso di guasto al ComfoAir, solitamente compare un messaggio di errore sullo schermo del CC Ease. I messaggi di errori vengono visualizzati sul CC Ease come: Q Una “A” lampeggiante accompagnata da un numero dove normalmente viene indicata la posizione di ventilazione; Q Una “E” lampeggiante accompagnata da un numero dove normalmente viene indicata la posizione di ventilazione; Q Una “E A” lampeggiante accompagnata da un numero dove normalmente viene indicata la posizione di ventilazione;

Tutti questi messaggi di errore sul CC Ease possono essere ripristinati agendo come segue: - Premere fino a quando il messaggio di errore scompare (min. 3 sec.). Guasto filtro Quando sul CC Ease appare uno dei seguenti avvisi filtro, occorre pulire o sostituire i filtri: Q “FILTRO I” p I filtri interni devono essere puliti o sostituiti; Q “FILTRO E” p I filtri esterni devono essere puliti o sostituiti (opzionale). I filtri interni vengono forniti di serie con il ComfoAir. I filtri esterni (opzionali) fanno parte del sistema di condotte del ComfoAir e non rientrano nella dotazione del ComfoAir stesso. Per la sostituzione (o la pulizia) dei filtri si veda il manuale del ComfoAir.

Q Un “Filtro I” o “Filtro E” sotto le modalità di ventilazione.

IT - 25


Guida guasti La guida ai guasti che potrebbero verificarsi si trova nel manuale del ComfoAir. La spina deve rimanere sempre nella presa, a meno che il ComfoAir debba essere messo fuori servizio a causa di un grave guasto, della pulizia o della sostituzione del filtro, o di altra ragione seria. Quando l’unità è scollegata, l’abitazione non beneficerà più della ventilazione meccanica e questo può causare problemi di ristagno di umidità e formazione di muffe. È necessario evitare di tenere a lungo spento il ComfoAir.

26 - IT

Significato messaggi di errore Codice

Descrizione

A0

Sensore NTC Tge guasto. (= Temperatura aria esterna a beneficio dello scambiatore geotermico)

A1

Sensore NTC T1 guasto. (= Temperatura aria esterna)

A2

Sensore NTC T2 guasto. (= Temperatura aria di immissione)

A3

Sensore NTC T3 guasto. (= Temperatura aria di ritorno)

A4

Sensore NTC T4 guasto. (= Temperatura aria di scarico)

A5

Guasto al motore del bypass.

A6

Guasto al motore del dispositivo antigelo.

A7

Dispositivo antigelo non riscalda a sufficienza.

A8

Dispositivo antigelo si surriscalda eccessivamente.

A10

Sensore NTC Tch guasto. (= Temperatura nella cappa di estrazione)

A11

Sensore NTC Tah guasto. (= temperatura del postriscaldatore)

E1

Il ventilatore di scarico non gira.

E2

Il ventilatore di immissione non gira.

E3

Il sensore di temperatura della cappa di aspirazione è troppo alto.

E4

Il ComfoAir è stato disattivato dal contatto esterno

EA1

Il sensore di entalpia rileva valori Valori di umidità relativa (RH).

EA2

Il ComfoAir non comunica con il sensore di entalpia.

NC

Il CC Ease non comunica con il ComfoAir

FiltroI;

Il filtro interno è sporco.

FiltroE

Il filtro esterno è sporco.


8.

Garanzia e responsabilità

Condizioni di garanzia Il CC Ease è coperto da una garanzia rilasciata dal costruttore per un periodo di 24 mesi dall’installazione, fino ad un massimo di 30 mesi dalla data di fabbricazione. Le richieste d’intervento in garanzia possono essere presentate unicamente per difetti dei materiali e/o di fabbricazione che si manifestino durante il periodo di validità della garanzia. Nel caso di una richiesta d’intervento in garanzia, il CC Ease non deve essere smantellato senza il permesso scritto rilasciato dal costruttore. I ricambi sono coperti dalla garanzia solo se forniti dal costruttore e se installati da un installatore autorizzato.

Responsabilità Il CC Ease è stato progettato e costruito per l’applicazione all’interno di un sistema di ventilazione bilanciata con recupero di calore. Qualsiasi altra applicazione verrà considerata come uso improprio e potrà eventualmente danneggiare il CC Ease o causare lesioni personali, eventualità per le quali il costruttore non potrà essere tenuto responsabile. Il costruttore non è responsabile di danni derivanti da: Q Non conformità con le istruzioni di sicurezza, operative e di manutenzione contenute nel presente manuale; Q L’utilizzo di componenti non forniti o consigliati dal costruttore. La responsabilità per l’uso di questi componenti ricade esclusivamente sull’installatore; Q Normale usura.

La garanzia decade se: Q Il periodo di garanzia è scaduto; Q Vengono utilizzati ricambi non forniti dal costruttore; Q Vengono effettuate modifiche non autorizzate sull’unità.

IT - 27


Alle Rechte vorbehalten. Die Zusammenstellung dieser Dokumentation ist mit größter Sorgfalt erfolgt. Dennoch haftet der Herausgeber nicht für Schäden aufgrund von fehlenden oder nicht korrekten Angaben in dieser Bedienungsanleitung. 28 - DE


Inhaltsverzeichnis Vorwort

.................................................................................................................. 30

1.

Einleitung und Sicherheit ................................................................................ 30

2.

Kontrolle des Lieferumfangs .......................................................................... 31

3.

Installationsvoraussetzungen ........................................................................ 31

4.

Installation ....................................................................................................... 32

5.

4.1

Wandmontage ......................................................................................... 32

4.2

Verkabelung ............................................................................................. 32

Inbetriebnahme ............................................................................................... 33 5.1

Benutzung des ComfoControl Ease ........................................................ 33

5.2

P-Menüs ................................................................................................. 41

6.

Wartung ............................................................................................................ 50

7.

Störungen ......................................................................................................... 50

8.

Gewährleistung und Haftung .......................................................................... 51

DE - 29


Vorwort Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. Diese Anleitung enthält alle Informationen, die zu einer sicheren und optimalen Installation, Bedienung und Wartung des ComfoControl Ease beitragen. Das Gerät wird permanent weiterentwickelt und verbessert. Dadurch kann Ihr ComfoControl Ease ein wenig von den Beschreibungen dieser Anleitung abweichen. Verwendete Symbole In dieser Bedienungsanleitung kommen die folgenden Symbole vor: Andachtspunkt. Gefahr von: - Schaden am Gerät; - Beeinträchtigung des Gerätebetriebs, wenn die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden. Fragen Sie können bei allen Fragen telefonisch +39 59 9786200 oder über E-Mail info@comfosystems.it Kontakt mit Zehnder aufnehmen. Weitere Informationen über Zehnder finden Sie unter: www.comfosystems.it.

30 - DE

1. Einleitung Wozu dient diese Bedienungsanleitung? Mit dem ComfoControl Ease (im Folgenden: dem CC Ease) können Systeme zur kontrollierten Lüftung mit Wärmerückgewinnung von Zehnder auf einfache und komfortable Weise bedient werden. Der CC Ease wird in der Regel im Wohnzimmer an der Wand angebracht. Der CC Ease zeigt alle wichtigen Informationen des über sie bediente Belüftungssystem (im Folgenden: der ComfoAir) an. Dadurch ist es nicht mehr notwendig am Display des Lüftungsgerätes ComfoAir die korrekte Funktionsweise aller Komponenten zu kontrollieren. In der Installationsanleitung des ComfoAir können Sie mehr über die richtige Lüftung und die Funktion des ComfoAir lesen. Eine Kopie dieser Bedienungsanleitung ist bei Zehnder erhältlich. Sicherheitsvorschriften Beachten Sie jederzeit die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften, Warnhinweise, Anmerkungen und Anweisungen kann Körperverletzungen oder Beschädigungen am CC Ease zur Folge haben. Q Ausschließlich ein anerkannter Installateur darf den CC Ease montieren, installieren und in Betrieb setzen; Q Die Installation des CC Ease ist gemäß den allgemeinen vor Ort


geltenden Bau-, Sicherheits- und Installationsvorschriften der entsprechenden Gemeinde und Elektrizitätswerks vorzunehmen; Q Bewahren Sie diese Anleitung während der gesamten Lebensdauer des CC Ease in der Nähe des Geräts.

2.

Kontrolle des Lieferumfangs

Kontrolle des Lieferumfangs Sollten Sie Schäden oder Unvollständigkeiten am gelieferten Produkt feststellen, setzen Sie sich unverzüglich mit dem Lieferanten in Verbindung. Zum Lieferumfang gehören: Q Frontplatte des CC Ease mit Platine und Konnektor; Q Gehäuse des CC Ease mit Platine und Anschlusskonnektor; Q Dokumentation. Transport und Auspacken Gehen Sie beim Transport und Auspacken des CC Ease vorsichtig vor.

3.

Installationsvoraussetzungen

Um beurteilen zu können, ob die Installation des CC Ease in einem bestimmten Raum möglich ist, sind folgende Punkte zu beachten: Q Der CC Ease muss mindestens 1,50 m über dem Boden in einem Wohnraum montiert werden und für den Benutzer zugänglich sein. Q In dem Raum müssen die folgenden Vorrichtungen vorhanden sein: - Einbaugehäuse für den CC Ease. - 12V DC Netzspannung vom ComfoAir. - Rx/Tx-Kommunikationskabel vom ComfoAir. Q Das Kabel, mit dem der CC Ease angeschlossen werden muss, sollte mindestens folgenden Anforderungen entsprechen: - Kabeltyp: , geschirmte Ausführung 2x2x0,34 mm 2. - Kabellänge: maximal 40 m

Sorgen Sie dafür, dass das Verpackungsmaterial auf umweltfreundliche Weise entsorgt wird.

DE - 31


4. Installation 4.1. Wandmontage Der CC Ease kann in einem standardmäßiges Aufputz-Gehäuse oder in eine Unterputz-Schalterdose eingebaut werden. Aufputz-Gehäuse in denselben Farben wie der CC Ease sind bei Zehnder erhältlich. Maßskizze

Einbauanleitung Um die Frontplatte des CC Ease montieren zu können, muss sich der Konnektor im Gehäuse des CC Ease an der Unterseite befinden.

4.2. Verkabelung Um den CC Ease anschließen oder lösen zu können, muss der ComfoAir vollständig ausgeschaltet werden. Damit wird verhindert, dass der Einund Ausgang des CC Ease unter Spannung stehen. Der CC Ease muss immer kreuzweise (Rx an Tx) mit einem abgeschirmten Kabel (2x2 x 0,34 mm 2 ) von höchstens 40m Länge angeschlossen werden.

CC Ease

Um die Frontplatte montieren zu können, muss der Konnektor von der Frontplatte auf der Platine des Gehäuses in der Wand angebracht werden.

32 - DE

ComfoAir

In der Installationsanleitung des ComfoAir ist die Anschlussstelle auf der Steuerungsplatine des ComfoAir zu finden.


5. Inbetriebnahme 5.1

Benutzung des ComfoControl Ease

In der nachstehenden Übersicht wird kurz beschrieben, welche Angaben auf dem CC Ease abgelesen werden können.

Tag und Uhrzeit Luftzufuhr oder Luftabfuhr EIN oder AUS Automatische (AUTO) oder manuelle Lüftung (MANUAL) Erdreichwärmetauscher (EWT), Nacherhitzer ( ) und/ oder Bypass ( ) eingeschaltet

Meldung, um den internen (I) oder externen (E) Filter zu ersetzen

Komforttemperatur oder Vorübergehend höchste Stufe, analoge Regelung aktiv

Aktuelle Belüftungsstufe (mit eventuell eingeschalteter Dunstabzugshaube )

Der CC Ease verfügt zur Bedienung und Einstellung des ComfoAir über verschiedene Tasten. Im Folgenden werden diese Tasten erklärt. Mit dieser Taste kann zur höchsten Belüftungsstufe geschaltet werden. - Drücken Sie kürzer als 2 Sekunden p Dunstabzugshaube EIN oder AUS (Option). - Drücken Sie länger als 2 Sekunden p Vorübergehend höchste Stufe EIN. Mit dieser Taste kann die Zufuhr und/oder Abfuhr geschaltet werden. - Drücken Sie 1 Mal p ZULUFT AUS (und ABLUFT EIN). - Drücken Sie 2 Mal p ABLUFT AUS (und ZULUFT EIN). - Drücken Sie 3 Mal p ZULUFT EIN und ABLUFT EIN). Mit dieser Taste kann die Komforttemperatur abgelesen oder eingestellt werden. - Drücken Sie kürzer als 2 Sekunden p ABLESEN. - Drücken Sie länger als 2 Sekunden p EINSTELLEN. Mit dieser Taste können zwei Funktionen eingestellt werden. - Drücken Sie kürzer als 2 Sekunden p Belüftungsprogramm einstellen (AUTO / MANUAL). - Drücken Sie länger als 2 Sekunden p Tag und Uhrzeit einstellen. Mit diesen Tasten können verschiedene Funktionen eingestellt werden. - Im Display des P-Menüs oder der Komforttemperatur p Werte einstellen. - Im Hauptfenster p Belüftungsstufe angeben (A, 1, 2, 3).

Wenn eine Dunstabzugshaube nicht angemeldet oder unterstützt wird, wird sich die Vorübergehend höchste Stufe auch bei kurzem eindrücken der Schaltfläche einschalten.

Solange eine Kaminregelung aktiviert oder ein ComfoCool angemeldet ist, können der Zuund Abluftventilator nicht von Hand ausgeschaltet werden.

DE - 33


Nicht alle Bedienfunktionen des CC Ease werden durch jedes Belüftungssystem unterstützt. Mit dem CC Ease können die folgenden Funktionen eingestellt und abgelesen werden: Q Ablesen und Einstellen von Tag und Uhrzeit; Q Ablesen und Einstellen der Komforttemperatur; Q Ablesen und Einstellen der Belüftungsstufe; Q Einstellen der vorübergehend höchsten Stufe; Q Ein- und Ausschalten der

Dunstabzugshaube (Option); Q Ein- und Ausschalten des Zu- und Abluftventilators (Option);. Q Einstellen eines eigenen Belüftungsprogramms; Q Einstellen von zusätzlichen Belüftungsregelungen/-optionen in den P-Menüs. In den folgenden Abschnitten werden diese Funktionen kurz näher erläutert. Wenn Sie nichts unternehmen, kehrt der CC Ease nach 30 Sekunden automatisch zum Hauptfenster zurück.

Tag und Uhrzeit einstellen

> 2 sek.

Heutiger Tag blinkt

Tag wählen

> 2 sek. = schnellere Einstellung

Heutige Stunde blinkt

Stunde wählen

> 2 Sek. = schnellere Einstellung

Heutige Minute blinkt

34 - DE

Minute wählen

Uhrzeit eingestellt


Komforttemperatur ablesen und einstellen

< 2 sek.

Komforttemp. ansehen

Die Komforttemperatur kann auf die gewünschte Innentemperatur eingestellt werden. Der ComfoAir wird anhand dieser Temperatur prüfen, ob freie Kühlung mit Hilfe des Bypasses gewünscht wird.

> 2 sek.

Die Komforttemperatur kann am besten auf die gleiche Temperatur wie der Raumthermostat (der Zentralheizung) eingestellt werden.

Komforttemp. ändern

Belüftungsstufe ablesen und einstellen Belüftungsstufe ablesen Die aktuelle Belüftungsstufe, beispielsweise „2”, wird serienmäßig auf dem CC Ease angezeigt. Der ComfoAir wird die benötigte Belüftungsstufe normalerweise automatisch gemäß dem vorab eingestellten Belüftungsprogramm regeln. Während der automatischen Belüftung erscheint „AUTO” auf dem CC Ease. Außer der eingestellten Belüftungsstufe lässt sich auf dem CC Ease auch ablesen, ob eine vorübergehende Steuerung (wie ein CO2-Sensor oder Badezimmerschalter) zu einer Abweichung der gewünschten

Hauptfenster

Speichern & zurück zum Hauptfenster

Belüftungsstufe führt. Im Falle einer Abweichung der gewünschten Belüftungsstufe durch eine eingeschaltete Zeitverzögerung (wie die Ausschaltverzögerung eines Badezimmerschalters) erscheint rechts unten auf dem CC Ease ein „t“.

Im Falle einer Abweichung der gewünschten Belüftungsstufe durch ein Sensorsignal (wie einen CO2-Sensor) erscheint rechts unten auf dem CC Ease ein „A“. DE - 35


Belüftungsstufe einstellen Die Belüftungsstufe kann auch manuell eingestellt werden. Damit wird sie erhöht oder gesenkt. Sie haben dabei die Wahl aus 4 Belüftungsstufen. Und zwar: Q Stufe Ap Abwesend. - Verwendung bei Abwesenheit. In Stufe A wird die Wohnung mit der vorgeschriebenen Mindestleistung belüftet.

< 2 sek.

< 2 sek. oder

Der ComfoAir richtet sich jeweils nach der höchsten für die Wohnung eingestellten Belüftungsstufe, wenn nicht eine automatische Softwareregelung eine andere Einstellung vorgibt.

36 - DE

MANUAL-Stufe & höher / tiefer

Vorübergehend höchste Stufe einschalten

> 2 sek. Q Stufe 1 p Niedrige Stufe. - Verwendung bei einem geringen Belüftungsbedarf; Q Stufe 2 p Normale Belüftung. - Verwendung bei einem normalen Belüftungsbedarf; Q Stufe 3 p Höchste Stufe. - Verwendung beim Kochen, Duschen und wenn eine zusätzliche Belüftung erwünscht ist; Q Timer p Vorübergehend höchste Stufe - Verwendung beim Kochen, Duschen und wenn eine zusätzliche Belüftung für einen kurzen Zeitraum erwünscht ist.

AUTO-Stufe / MANUAL-Stufe

Vorübergehend höchste Stufe starten (P27)

Nach der eingeschalteten Zeitverzögerung schaltet sich der ComfoAir automatisch wieder in die vorige Belüftungsstufe zurück. Der Timer der vorübergehend höchsten Stufe kann vorzeitig durch Drücken von , oder ausgeschaltet werden.


Dunstabzugshaube ein- und ausschalten (Option) Eine andere Belüftungsstufe einstellen.

< 2 sek.

Dunstabzugshaube starten

Wenn für die Dunstabzugshaube eine Ausschaltverzögerung eingestellt wurde, wird der ComfoAir erst am Ende der Ausschaltverzögerung zur normalen Belüftungsstufe zurückschalten. Während der Ausschaltverzögerung wird kein Symbol für die Dunstabzugshaube, sondern ein „t“ angezeigt.

Dunstabzugshaube stoppen

Der Timer der Ausschaltverzögerung für die Dunstabzugshaube kann frühzeitig durch das Eindrücken von oder ausgeschaltet werden. Zu- und Abluftventilator ein- und ausschalten (Option) Solange eine Kaminregelung aktiviert ist, können der Zu- und Abluftventilator nicht von Hand ausgeschaltet werden. Beachten Sie bitte, dass Sie durch Ausschalten des Zu- oder Abluftventilators vorübergehend keine Komfortlüftung in Ihrer Wohnung haben.

DE - 37


Zuluftventilator ausgeschaltet

Abluftventilator ausgeschaltet

Zu- und Abluftventilator eingeschaltet

< 2 sek.

38 - DE

Zuluft-/Abluftventilator ein-/ausschalten


Einstellen des Belüftungsprogramms

> 2 sek.

“Sa” blinkt

Auswahl bei Tagen: - Einzelne Tage - Sa/Su - Mo/Tu/We/Th/Fri - Sa/Su/Mo/Tu/We/Th/Fri

Tag wählen

+

„d" = löschen Schaltmoment wählen (1-8))

Schaltmoment blinkt

> 2 Sek. = schnellere Einstellung

Stunde blinkt

Stunde wählen

> 2 Sek. = schnellere Einstellung

Minute blinkt

Minute wählen

Belüftungsstufe blinkt

Belüftungsstufe wählen

Speichern + Sortieren

Neue Stufe bestimmen

Ja AUTO-Modus?

Bei einem Werksreset wird das serienmäßige Belüftungsprogramm (Stufe 2) wieder eingelesen.

DE - 39


Reset von Störungen > 2 sek.

Fehlermeldungen oder Filtermeldung resetten

Einstellmodus > 2 sek. > 2 sek.

+

Einstellmodus (InR) starten

Ende Einstellmodus

+

Verwendung der P-Menüs > 2 sek.

+

Benutzer P-Menü (P1, P2, P9)

Hauptfenster

P-Menü wählen

> 2 sek.

+

Installateur P-Menü (P1-P9)

- P1- & P9-Submenüs können nicht geändert werden. - Um mit P75 die Einstellungen zurückzusetzen, muss 5 Sekunden

P-Submenü wählen

auf gedrückt werden.

Wert wählen > 2 Sek. = schnellere Einstellung

Wert speichern

40 - DE


5.2 P-Menüs Nicht alle Funktionen werden durch jeden ComfoAir unterstützt. Dadurch kann es vorkommen, dass bestimmte P-Menüs nicht sichtbar sind. Außerdem ist es dadurch möglich, dass vorgenommene Änderungen keinen

Einfluss zu scheinen haben. In der Installationsanleitung des ComfoAir können Sie mehr darüber finden, welche Funktionen unterstützt werden. Hier finden Sie auch mehr Informationen über die Wirkung der verschiedenen Funktionen.

P-Menüs für Benutzer. Menü P1 p Status der Regelungen Status Submenü

Bezeichnung

Aktiviert

P10

Menü 20 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P11

Menü 21 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P12

Menü 22 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P13

Menü 23 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P14

Menü 24 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P15

Menü 25 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P16

Menü 26 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P19

Menü 29 zurzeit aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

Menü P2 p Einstellung von Zeitverzögerungen Werte Zeitverzögerungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P20 (Option)

Ausschaltverzögerung für die Dunstabzugshaubenregelung. Q "x" Minuten nach Bedienen des Dunstabzugshaubenschalters kehrt das ComfoAir in die Normalstufe zurück.

0 Min.

180 Min.

0 Min.

Einschaltverzögerung für den Badezimmerschalter (um in die höchste Stufe zu schalten). Q "x" Minuten nach der Bedienung des Badezimmerschalters kehrt das ComfoAir in die höchste Stufe zurück. - Niederspannungseingang

0 Min.

15 Min.

0 Min.

Hinweis: Nur für Anlagen mit einer verkabelten Dunstabzugshaube mit Temperatursensor. P21 (Option) Hinweis: Nur für Anlagen mit verkabeltem Schalter und nur, wenn Ihre Anlage mit einem zweiten Schalter im Badezimmer ausgestattet ist.

DE - 41


Werte Zeitverzögerungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P22 (Option)

Ausschaltverzögerung für den Badezimmerschalter (um in die Normalstufe zu schalten). Q "x" Minuten nach das Bedienung des Badezimmerschalters kehrt der ComfoAir in die Normalstufe zurück. - Niederspannungseingang

0 Min.

120 Min.

30 Min.

Ausschaltverzögerung für Belüftungsstufe 3. Q Das ComfoAir geht nach KURZEM Einschalten der Belüftungsstufe 3 (<3 Sek.), "x" Minuten in die HÖCHSTE STUFE und schaltet danach automatisch in die normale Belüftungsstufe zurück.

0 Min.

120 Min.

0 Min.

Hinweis: Nur für Anlagen mit verkabeltem Schalter und nur, wenn Ihre Anlage mit einem zweiten Schalter im Badezimmer ausgestattet ist. P23 (Option) Hinweis: Nur für Anlagen mit einem verkabelten 3-Stufenschalter.

Wird innerhalb der Nachlaufzeit ein 3-Stufenschalter betätigt, geht der ComfoAir unmittelbar auf die eingestellte Belüftungsstufe. P24

Filtermeldung Q Hier kann der Benutzer angeben, wann die Meldung "Filter verschmutzt" erscheinen soll.

10 Wochen

26 Wochen

16 Wochen

P25 (Option)

Ausschaltverzögerung für ). Belüftungsstufe 3 (mit Q Das ComfoAir geht nach KURZEM (< 2 Sek.), Eindrücken von "x" Minuten in die höchste Stufe und kehrt dann automatisch zur normalen Belüftungsstufe zurück.

1 Min.

20 Min.

10 Min.

1 Min.

120 Min.

30 Min.

Hinweis: Nur für Anlagen mit einem RF-Schalter.

Wird innerhalb der Nachlaufzeit ein 3-Stufenschalter betätigt, geht der ComfoAir unmittelbar auf die eingestellte Belüftungsstufe. P26 (Option) Hinweis: Nur für Anlagen mit einem RF-Schalter.

Ausschaltverzögerung für . Belüftungsstufe 3 Q Das ComfoAir geht nach LANGEM (> 2 Sek.), Eindrücken von "x" Minuten in die höchste Stufe und kehrt dann automatisch zur normalen Belüftungsstufe zurück. Wird innerhalb der Nachlaufzeit ein 3-Stufenschalter betätigt, geht der ComfoAir unmittelbar auf die eingestellte Belüftungsstufe.

42 - DE


Werte Zeitverzögerungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P27

Zeit für die vorübergehend höchste Stufe. Q Das ComfoAir schaltet sich nach der langen Betätigung von (> 2 Sek.), "x" Minuten in die höchste Stufe und kehrt dann automatisch zur voreingestellten Stufe zurück.

0 Min.

120 Min.

30 Min.

1%

99%

10%

Wird innerhalb der Nachlaufzeit ein 3-Stufenschalter betätigt, geht der ComfoAir unmittelbar auf die eingestellte Belüftungsstufe. P29 (Option) Hinweis: Nur für Anlagen mit einer verkabelten Dunstabzugshaube mit Temperatursensor.

Einstellung der Belüftungsstufen der Dunstabzugshaube Q Wenn die Dunstabzugshaube eingeschaltet wird, werden die Belüftungsstufen für die Dunstabzugshaube um "x" % höher eingestellt als die entsprechenden "normalen" Belüftungsstufen.

Menü P9 p Status der Regelungen (aus Menü P5 und P6: Zusatzregelungen) Status Submenü

Bezeichnung

Werksreset

P90

Kaminregelung aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P91

Bypass offen?

Ja (1) / Nein (0)

P92

Klappe des Erdreichwärmetauschers (EWT) offen?

Ja (1) / Nein (0)

P93

Nacherhitzer an?

Ja (1) / Nein (0)

P94

Analoge Eingänge (0-10V) aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P95

Frostsicherung oder Frostschutzelement aktiv?

Ja (1) / Nein (0)

P96

Dunstabzugshaubenregelung an?

Ja (1) / Nein (0)

P97

Enthalpieregelung an?

Ja (1) / Nein (0)

DE - 43


P-Menüs für Installateur. Menüs mit einem leeren Feld können nur abgelesen werden Menü P3 p Einstellen der Belüftungsregelungen Werte Belüftungsregelungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P30

Einstellung von der Leistung (in %) des Abluftventilators in der Abwesenheitsstufe.

0% oder 15%

97%

nL / HL 15% / 15%

P31

Einstellung von der Leistung (in %) des Abluftventilators in niedrigen Stufe.

16%

98%

nL / HL 35% / 40%

P32

Einstellung von der Leistung (in %) des Abluftventilators in der mittleren Stufe.

17%

99%

nL / HL 50% / 70%

P33

Einstellung von der Leistung (in %) des Abluftventilators in der höchsten Stufe.

18%

100%

nL / HL 70% / 90%

P34

Einstellung von der Leistung (in %) des Zuluftventilators in der Abwesenheitsstufe.

0% oder 15%

97%

nL / HL 15% / 15%

P35

Einstellung von der Leistung (in %) des Zuluftventilators in der niedrigen Stufe.

16%

98%

nL / HL 35% / 40%

P36

Einstellung von der Leistung (in %) des Zuluftventilators in der mittleren Stufe.

17%

99%

nL / HL 50% / 70%

P37

Einstellung von der Leistung (in %) des Zuluftventilators in der höchsten Stufe.

18%

100%

nL / HL 70% / 90%

P38

Aktuelle Leistung (in %) des Abluftventilators.

-

-

Aktuelle %

P39

Aktuelle Leistung (in %) des Zuluftventilators.

-

-

Aktuelle %

Menü P4 p Temperaturen ablesen Temperaturwerte Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P40 (Option)

Aktueller Wert von TAH (= Temperatur des Nacherhitzers)

-

-

Aktuelle oC

P41

Komforttemperatur

12 oC

28 oC

20 oC

P44 (Option)

Aktueller Wert von TCH (= Temperatur in der Dunstabzugshaube)

-

-

Aktuelle oC

P45

Aktueller Wert von T1 (= Temperatur der Außenluft)

-

-

Aktuelle oC

P46

Aktueller Wert von T2 (= Temperatur der Zuluft)

-

-

Aktuelle oC

P47

Aktueller Wert von T3 (= Temperatur der Abluft)

-

-

Aktuelle oC

P48

Aktueller Wert von T4 (= Temperatur der Fortluft)

-

-

Aktuelle oC

P49 (Option)

Aktueller Wert TGE (= Temperatur der Außenluft) für Erdreichwärmetauscher)

-

-

Aktuelle oC

44 - DE


Menü P5 p Einstellen von Zusatzregelungen Werte Zusatzregelungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P50

Aktivierung der Kaminregelung.

0 (= Nein)

1 (= Ja)

0

P51 (Option)

Vorhandensein eines Frostschutzelements angeben.

0 (= Nein)

1 (= Ja)

0

P52 (Option)

Einstellung der Frostschutzregelung. Q 0; Besonders sichere Einstellung. Q 1; Sichere Einstellung. Q 2; Nominale Einstellung. Q 3; Spareinstellung.

0

3

2

Hinweis: Bei der besonders sicheren Einstellung wird das Frostschutzelement am schnellsten eingeschaltet. Diese Stufe bietet die meiste Sicherheit für den Erhalt der Komfortlüftung. Umgekehrt wird das Frostschutzelement in der Spareinstellung möglichst spät eingeschaltet. Diese Stufe bietet die geringste Sicherheit für den Erhalt der Komfortlüftung. Bei der Inbetriebnahme des ComfoAir kann die Frostschutzregelung meist auf Stufe 2: nominale Einstellung (= Werkseinstellung) stehen bleiben. Nur in Gebieten mit kalten Wintern (regelmäßig Tage mit einer Temperatur von ca. -10 °C oder weniger) kann die Stufe 1: sichere Einstellung oder sogar Stufe 0: besonders sichere Einstellung gewählt werden. P53 (Option)

Anwesenheit einer Dunstabzugshaube mit angeschlossenem Temperatursensor angeben.

0 (= Nein)

1 (= Ja)

0

Hinweis: Wenn eine Dunstabzugshaube am ComfoAir (elektrisch) angeschlossen ist, können die Belüftungsstufen der Dunstabzugshaube über P29 eingestellt werden. P54

Vorhandensein eines Bypasses angeben

0 (= Nein)

1 (= Ja)

1

Der ComfoAir ist serienmäßig mit einem Bypass ausgestattet. Lassen Sie den Wert auf "1" stehen. P55 (Option)

Vorhandensein eines Nacherhitzers angeben. Q 0; kein Nacherhitzer vorhanden Q 1; Nacherhitzer vorhanden Q 2; Nacherhitzer vorhanden und wird mit PWMSignal (Pulse Width Modulation) gesteuert.

0 (= Nein)

1 (= Ja)

0

P56

Einstellung der erforderlichen Luftmenge für die Wohnung. Q nL: „normale Luftmenge“. Q HL: „hohe Luftmenge“.

nL

HL

HL

Hinweis: Die Einstellung der Luftmenge ist die Grundlage für die Einstellung der Luftspezifikationen und somit für die Einstellung der Ventilatoren. P57

Einstellung des Typs ComfoAir. Q Li = „linksseitige Ausführung“ Q Re = „rechtsseitige Ausführung“.

Li

Re

Li

Hinweis: Ab Werk ist das ComfoAir richtig eingestellt. Diese Einstellung geht beim Werksreset verloren und muss anschließend erneut eingestellt werden. Die korrekte Einstellung finden Sie auf dem Typenschild des ComfoAir.

DE - 45


Werte Zusatzregelungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P58

Prioritäten der Regelung angeben. Q 0; Im Modus AUTO werden die Signale der analogen (0-10V) Eingänge bei der Bestimmung der höchsten Stufe mitgenommen. Q 1; Im Modus AUTO werden die Signale der analogen (0-10V) Eingänge bei der Bestimmung der höchsten Stufe ignoriert.

0

1

0

Hinweis: Im Modus MANUAL werden immer alle Signale bei der Bestimmung der höchsten Stufe mitgenommen. P59 (Option)

Vorhandensein eines Enthalpietauschers angeben Q 0; kein Enthalpietauscher vorhanden Q 1; Enthalpietauscher mit RH-Sensor vorhanden Q 2; Enthalpietauscher ohne RH-Sensor vorhanden

0 (= Nein)

2 (= Ja)

0

Bei einem Enthalpietauscher ohne Sensor wird die Sicherungsregelung nicht angewendet und die Störungsmeldungen EA1 & EA2 treten nicht auf.

Menü P6 p Einstellen von Zusatzregelungen (Option) Werte Zusatzregelungen Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

P60 (Option)

Vorhandensein eines Erdreichwärmetauschers (EWT) angeben Q 0; kein Erdreichwärmetauscher vorhanden Q 1; Erdreichwärmetauscher vorhanden Q 3; Erdreichwärmetauscher ungesteuert vorhanden

0 (= Nein)

3 (= Ja)

0

Bei einem Erdreichwärmetauscher ohne Klappe muss die Stufe für den ungeregelten Erdreichwärmetauscher gewählt werden, so dass das Bypassventil des ComfoAir weiterhin funktionieren kann. P61 (Option)

Einstellung des Prozentsatzes, den der Zuluftventilator bei geöffneter Klappe des Erdreichwärmetauscher (EWT) höher laufen muss.

0%

99%

0%

P62 (Option)

Tge (= Temperatur der Außenluft für Erdreichwärmetauscher), niedrig

0ºC

15ºC

7ºC

Hinweis: Die Klappe des Erdreichwärmetauschers wird sich öffnen, wenn die Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt. Die Klappe des Erdreichwärmetauschers wird sich schließen, wenn die Temperatur über der eingestellten Temperatur liegt. Die Klappe des Erdreichwärmetauschers wird nur reagieren, wenn sich der ComfoAir im Wintermodus befindet.

46 - DE


P63 (Option)

Tge (= Temperatur der Außenluft für Erdreichwärmetauscher), hoch

10ºC

25ºC

23ºC

Hinweis: Die Klappe des Erdreichwärmetauschers wird sich öffnen, wenn die Temperatur über der eingestellten Temperatur liegt. Die Klappe des Erdreichwärmetauschers wird sich schließen, wenn die Temperatur unter der eingestellten Temperatur liegt. Die Klappe des Erdreichwärmetauschers wird nur reagieren, wenn sich der ComfoAir im Sommermodus befindet. P64 (Option)

Tah (= Temperatur des Nacherhitzers), gewünscht

5ºC

40ºC

18ºC

Hinweis: Der Nacherhitzer wird ausgeschaltet, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Menü P7 p Ablesen von Störungen (und Systeminformationen) Werte der (Störungs-) Informationen Submenü

Beschreibung

Minimum

P70

Aktuelle Softwareversion.

Versionsnummer von Software (ohne „v”)

Maximum

Werksreset

P71

Letzte Störung.

Code konform Alarm- und Störungsanzeige

P72

Vorletzte Störung

Code konform Alarm- und Störungsanzeige

P73

Vorvorletzte Störung.

Code konform Alarm- und Störungsanzeige

P74

Reset der Störung(en) Q Setzen sie den Wert auf "1" und drücken Sie auf .

0

1(= aktivieren)

0

P75

Werksreset Q Setzen sie den Wert auf "1" und drücken Sie . mindestens 5 Sekunden auf Nach einem Werksreset werden alle ursprünglichen Softwareeinstellungen wieder eingestellt.

0

1(= aktivieren)

0

Hinweis: Nach einem vollständigen Reset meldet das ComfoAir, dass „nL / HL” (siehe P56) und „Li / Re” (siehe P57) erneut einzustellen sind. Nach einem vollständigen Reset müssen alle Einstellungen und Regelungen kontrolliert und auf den korrekten Wert eingestellt werden. P76

Selbsttest des ComfoAir.

0

1(= aktivieren)

0

Hinweis: Q Die LEDs auf dem Display des ComfoAir werden blinken. Q Der ComfoAir wird mit seiner maximalen Drehzahl (RPM) laufen. Q Der Bypass des ComfoAir wird sich öffnen und schließen. Q Das Ventil des Frostschutzelements des ComfoAir wird sich öffnen und schließen, nachdem das Bypassventil geschlossen ist (wenn ein Frostschutzelement angemeldet ist). P77

Reset Zähler Filterverunreinigung.

0

1(= aktivieren)

0

Hinweis: Damit wird der Zähler zurückgesetzt, der die Filtermeldung im ComfoAir hervorruft. So kann der Filter gereinigt oder ausgetauscht werden, bevor die Filtermeldung erschienen ist.

DE - 47


Menü P8 p Einstellen des RF-Eingangs und der analogen Eingänge (0-10V) Werte des analogen Eingangs Submenü

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

810

Analoger Eingang 1 0= abwesend 1 = anwesend

0

1

0

811

0= steuern 1 = regeln (analoger Eingang1)

0

1

0

812

Sollwert analoger Eingang 1 (regeln)

0

100

50

813

Mind.-Einstellung analoger Eingang 1

0

99

0

814

Höchsteinstellung analoger Eingang 1

0

100

100

815

0 = positiv analoger Eingang 1; 1 = negative Einstellung analoger Eingang 1

0

1

0

816

Auslesen analoger Eingang

0

100

-

820

Analoger Eingang 2 0= abwesend 1 = anwesend

0

1

0

821

0= steuern 1 = regeln (analoger Eingang1)

0

1

0

822

Sollwert analoger Eingang 2 (regeln)

0

100

50

823

Mind.-Einstellung analoger Eingang 2

0

99

0

824

Höchsteinstellung analoger Eingang 2

0

100

100

825

0=positiv analoger Eingang 2 1=negative Einstellung analoger Eingang 2

0

1

0

826

Auslesen analoger Eingang 2

0

100

-

830

Analoger Eingang 3 0= abwesend 1 = anwesend

0

1

0

831

0= steuern 1 = regeln (analoger Eingang1)

0

1

0

832

Sollwert analoger Eingang 3 (regeln)

0

100

50

833

Mind.-Einstellung analoger Eingang 3

0

99

0

834

Höchsteinstellung analoger Eingang 3

0

100

100

835

0=positiv analoger Eingang 3 1=negative Einstellung analoger Eingang 3

0

1

0

836

Auslesen analoger Eingang 3

0

100

-

840

Analoger Eingang 4 0= abwesend 1 = anwesend

0

1

0

841

0= steuern 1 = regeln (analoger Eingang4)

0

1

0

842

Sollwert analoger Eingang 4 (regeln)

0

100

50

843

Mind.-Einstellung analoger Eingang 4

0

99

0

844

Höchsteinstellung analoger Eingang 4

0

100

100

845

0=positiv analoger Eingang 4 1=negative Einstellung analoger Eingang 4

0

1

0

48 - DE


Werte des analogen Eingangs SubmenĂź

Beschreibung

Minimum

Maximum

Werksreset

846

Auslesen analoger Eingang 4

0

100

-

850

RF-Eingang 1 0= abwesend 1 = anwesend

0

1

0

851

0= steuern 1 = regeln (RF-Eingang1)

0

1

0

852

Sollwert RF-Eingang 1 (Regeln)

0

100

50

853

Mind.-Einstellung RF-Eingang 1

0

99

0

854

HĂśchsteinstellung RF-Eingang 1

0

100

100

855

0=positiv RF-Eingang 1 1=negative Einstellung RFEingang 1

0

1

0

856

Auslesen RF-Eingang

0

100

-

DE - 49


6.

Wartung

Der CC Ease selbst ist wartungsfrei. Der ComfoAir, der durch den CC Ease bedient wird, benötigt jedoch periodische Wartung. Welche Art der Wartung der ComfoAir benötigt, können Sie in der Bedienungsanleitung des ComfoAir nachlesen.

7.

Störungen

Wenn der ComfoAir eine Störung hat, dann erscheint in den meisten Fällen eine Störungsmeldung auf dem Display des CC Ease. Die Störungsmeldungen erscheinen auf dem CC Ease wenn: Q Ein blinkendes “A” mit einer Ziffer anstelle der Belüftungsstufe angezeigt wird; Q Ein blinkendes “E” mit einer Ziffer anstelle der Belüftungsstufe angezeigt wird; Q Ein blinkendes “E A” mit einer Ziffer anstelle der Belüftungsstufe angezeigt wird;

Durch die folgende Handlung können sämtliche Störungsmeldungen auf dem CC Ease zurückgesetzt werden: - Drücken Sie auf bis die Störungsmeldung verschwindet (mind. 3 Sek.). Filterstörung Die Filter müssen gereinigt oder ausgetauscht werden, wenn eine der folgenden Filtermeldungen auf dem CC Ease erscheint: Q „FILTER I” p Die internen Filter müssen gereinigt oder ausgetauscht werden; Q „FILTER E” p Die externen Filter müssen gereinigt oder ausgetauscht werden (optional). Die internen Filter werden serienmäßig mit dem ComfoAir mitgeliefert. Die externen Filter (Option) sind Teil des Kanalsystems des ComfoAir und gehören nicht zum ComfoAir selbst.

QEin blinkendes “Filter I” oder “Filter E” unter den Belüftungsmodi erscheint.

50 - DE

Nähere Informationen zum Ersetzen (oder Reinigen) der Filter finden Sie in der Bedienungsanleitung des ComfoAir.


Störungsbeseitigung Die Angaben zur Beseitigung etwaiger Störungen sind in der Bedienungsanleitung des ComfoAir zu finden. Der Stecker muss immer in der Steckdose eingesteckt bleiben, sofern der ComfoAir nicht aufgrund einer ernsthaften Störung, Filterreinigung oder -ersatz oder aus einem anderen zwingenden Grund außer Betrieb gesetzt werden muss. Würde man den Stecker aus der Steckdose ziehen, würde die Wohnung nicht mehr mechanisch belüftet und es könnten langfristig Feuchtigkeits- und Schimmelprobleme in der Wohnung auftreten. Das langfristige Ausschalten des ComfoAir ist zu vermeiden.

Bedeutung des Störungsmeldungen Code

Beschreibung

A0

NTC-Fühler Tge ist defekt. (= Temperatur der Außenluft für Erdreichwärmetauscher)

A1

NTC-Fühler T1 ist defekt. (= Temperatur der Außenluft)

A2

NTC-Fühler T2 ist defekt. (= Temperatur der Zuluft)

A3

NTC-Fühler T3 ist defekt. (= Temperatur der Abluft)

A4

NTC-Fühler T4 ist defekt. (= Temperatur der Fortluft)

A5

Störung am Bypassmotor.

A6

Störung am Motor des Frostschutzelements.

A7

Frostschutzelement erwärmt nicht ausreichend.

A8

Frostschutzelement wird zu heiß.

A10

NTC-Fühler Tch ist defekt. (= Temperatur in der Dunstabzugshaube)

A11

NTC-Fühler Tah ist defekt. (= Temperatur des Nacherhitzers)

E1

Abluftventilator läuft nicht.

E2

Zuluftventilator läuft nicht.

E3

Temperaturfühler Dunstabzugshaube zu hoch.

E4

Der ComfoAir wurde über externen Kontakt ausgeschaltet.

EA1

Enthalpiefühler misst zu hohe relative Luftfeuchtigkeit (RH).

EA2

Der ComfoAir kann nicht mit dem Enthalpiefühler kommunizieren.

NC

CC Ease hat keinen Kontakt mit dem ComfoAir.

FilterI

Der interne Filter ist verunreinigt.

FilterE

Der externe Filter ist verunreinigt.

DE - 51


8.

Gewährleistung und Haftung

Gewährleistungsbestimmungen Der Hersteller gewährt auf den CC Ease eine Garantie von 24 Monaten nach der Installation und bis zu höchstens 30 Monaten nach dem Herstellungsdatum des CC Ease. Garantieansprüche können ausschließlich für Materialund/oder Konstruktionsfehler, die im Garantiezeitraum aufgetreten sind, geltend gemacht werden. Im Falle eines Garantieanspruchs darf der CC Ease ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers nicht demontiert werden. Auf Ersatzteile gewährt der Hersteller nur dann eine Garantie, wenn diese von einem vom Hersteller anerkannten Installateur installiert wurden. Die Garantie erlischt, wenn: Q Der Garantiezeitraum verstrichen ist; Q Nicht vom Hersteller gelieferte Teile eingebaut werden; Q Nicht genehmigte Änderungen oder Modifikationen an der Anlage vorgenommen wurden.

52 - DE

Haftung Der CC Ease wurde zur Verwendung in einem „Komfortlüftungssystem” mit Wärmerückgewinnung entworfen und hergestellt. Jede andere Verwendung wird als unsachgemäße Verwendung betrachtet und kann zu Beschädigungen am CC Ease oder zu Personenschäden führen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Der Hersteller haftet für keinerlei Schaden, der auf folgende Ursachen zurückzuführen ist: Q Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheits-, Bedienungsund Wartungshinweise; Q Einbau von Teilen, die nicht vom Hersteller geliefert oder vorgeschrieben wurden. Die Verantwortung für die Verwendung solcher Teile liegt vollständig beim Installateur; Q Normaler Verschleiß.


DE - 53


All rights reserved. This documentation has been compiled with the utmost care. The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this manual. 54 - EN


Table of contents Foreword 1.

Introduction and Safety ................................................................................... 56

2.

Checking the delivery ..................................................................................... 56

3.

Installation conditions .................................................................................... 57

4.

The System ...................................................................................................... 57

5.

4.1

Wall mounting ......................................................................................... 58

4.2

Cabling ..................................................................................................... 58

Commissioning ................................................................................................ 58 5.1

Use of the ComfoControl Ease ................................................................ 59

5.2

P menus .................................................................................................. 67

6.

Maintenance .................................................................................................... 76

7.

Malfunctions .................................................................................................... 76

8.

Warranty and liability ...................................................................................... 78

EN - 55


Foreword Read this manual carefully before use. This manual provides all the information required for safe and optimal installation, operation and maintenance of the ComfoControl Ease. The device is subject to continuous development and improvement. There is therefore a possibility that the ComfoControl Ease differs slightly from the descriptions given. Applicable pictograms The following pictograms are used in this manual: Point to watch. Risk of: - damage to the system; - system performance is compromised if instructions are not observed carefully. Questions Please contact Zehnder with any questions you might have on +39 59 9786200 or via email at info@ comfosystems.it. You can find more information on Zehnder at: www.comfosystems.it.

56 - EN

1. Introduction What is the purpose of this control unit? The ComfoControl Ease, referred to further as CC Ease, enables users to easily and comfortably operate a balanced ventilation system with heat recovery. The CC Ease is usually mounted on the living room wall. It displays all important information about the ventilation system, referred to further as ComfoAir, being operated. This means it is not necessary to access the ComfoAir unit itself to check that everything is functioning properly. The ComfoAir installer manual covers in greater detail ventilation issues and how the ComfoAir works. A copy of this manual can be obtained from Zehnder. Safety instructions Always comply with safety regulations in this manual. If the safety regulations, warnings, comments and instructions are not complied with, this can lead to personal injury or damage to the CC Ease. Q The CC Ease may only be fitted, connected and commissioned by a registered installer; Q Installation of the CC Ease must be carried out in accordance with the general and locally applicable construction, safety and installation instructions of the local council and electricity company; Q Store the manual in the vicinity of the CC Ease for its entire working life.


3. Installation conditions 2. Checking the delivery Checking the delivery Contact your supplier immediately in case of damage or an incomplete delivery. The delivery must include: Q CC Ease front section with PCB and connector; Q CC Ease casing with PCB and connector; Q Documentation. Transport and unpacking Take care when transporting and unpacking the CC Ease. Make sure the packing material is disposed of in an environmentally friendly manner.

In order to determine whether the CC Ease can be installed in a certain area, the following aspects must be taken into account: Q The CC Ease must be mounted at least 1.50 metres above the floor in a living area and be easily accessible for the user; Q The following facilities must be available in the living area concerned: - Flush-fit casing for the CC Ease. - 12V DC power supply from the ComfoAir. - Rx/Tx communication cable from the ComfoAir; Q The cable for connecting the CC Ease must comply with the following minimal requirements: - Cable type: shielded 2x2x0.34mm 2. - Cable length: 40 m maximum.

EN - 57


4. The System 4.1. Wall mounting The CC Ease can be mounted in a standard wall-mounted or flush-fit casing. Wall-mounted casings in the same colour as the CC Ease are available from Zehnder. Dimension sketch

4.2. Cabling When connecting or disconnecting the CC Ease, the ComfoAir must first be fully disconnected from its power supply. This prevents current being supplied to the CC Ease unit’s input/output system. The CC Ease should always be crosslinked (Rx to Tx) with a shielded cable (2x2x0.34mm 2 ) of up to 40 metres.

Mounting instructions To ensure the CC Ease front section can be mounted correctly, the connector in the casing of the CC Ease must be located at the bottom.

CC Ease

ComfoAir

. The ComfoAir installer manual indicates the connection point on the side of the ComfoAir.

When mounting the front section, the connector must be plugged into the PCB in the wall-mounted casing.

58 - EN


5. Commissioning 5.1 Use of the ComfoControl Ease The overview below summarizes the information that will be displayed on the CC Ease. Time and date Supply air or exhaust air ON or OFF

Ventilation programme (AUTO) or manual ventilation (MANUAL)

Geothermal heat exchanger (EWT), reheater and/or bypass activated

Signal to replace internal (I) or external (E) filter Actual ventilation setting (with activated extractor hood where fitted )

Comfort temperature or temporary high setting, analogue programme active

The CC Ease has a number of buttons to operate the ComfoAir and to enter the settings. These buttons are illustrated below. This button switches to the highest ventilation setting. - Press for less than 2 seconds p Extractor hood ON or OFF (optional). - Press for longer than 2 seconds p Temporary high setting ON. This button allows you to switch between supply/exhaust. - Press once p SUPPLY OFF (and EXHAUST ON). - Press twice p EXHAUST OFF (and SUPPLY ON). - Press 3 times p SUPPLY and EXHAUST both ON. This button allows you to display or set the comfort temperature. - Press for less than 2 seconds p READ. - Press for longer than 2 seconds p SET. This button allows you to adjust two settings. - Press for less than 2 seconds p Programme ventilation setting (AUTO / MANUAL). - Press for longer than 2 seconds p Set date and time. These buttons allow you to adjust various settings: - In P menu or comfort temperature screen p Set values. - In main screen p enter ventilation setting (A, 1, 2, 3).

If an extractor hood is not registered or is not supported, then the Temporary High Setting will be activated by a short press of the button. While the open fire programme is activated, or when an ComfoCool

is registered, the supply and exhaust fan cannot be manually switched off. Not all CC Ease operating functions are supported by each ventilation system.

EN - 59


The CC Ease allows the following functions to be programmed and displayed: Q Reading and setting the day and time; Q Reading and setting the comfort temperature; Q Reading and setting the ventilation volume; Q Activating the temporary high setting; Q Switching the extractor hood on/off (optional); Q Switching the supply and exhaust fan

> 2 sec.

Current day flashing

on/off (optional); Q Setting a personal ventilation programme; Q Setting additional ventilation programmes/options in the P menus. A concise explanation of the above listing is given in the paragraphs below. After 30 seconds, the CC Ease will return to the main menu automatically.

Select day

> 2 sec. = fast-set

Current hour flashing

Select hour

> 2 sec. = fast-set

Current minute flashing

Select minute

Time set

60 - EN


Reading and setting the comfort temperature

< 2 sec.

View comfort temp.

The comfort temperature can be set to the required indoor temperature. Based on this temperature, the ComfoAir will then automatically switch to free cooling using the bypass if required.

> 2 sec.

It is best to set the comfort temperature to the same temperature as the room thermostat (of the central heating system).

Change comfort temp.

Reading and setting the ventilation volume The actual ventilation level, e.g. “2”, will always be displayed on the CC Ease. The ComfoAir regulates the required ventilation levels automatically in accordance with a preset ventilation programme. During automatic ventilation mode “AUTO” will be displayed on the CC Ease.

Main screen

Save & Main screen

displays whether a temporary control system (such as a CO 2 sensor or a bathroom switch) is overriding the ventilation setting. In the event a required ventilation setting is being overridden by a time delay function (such as the bathroom switch deactivation delay), a “t” is displayed in the bottom right-hand corner of the CC Ease.

Besides showing the programmed ventilation setting, the CC Ease also

EN - 61


The ComfoAir will switch to the highest ventilation position set in the house unless overruled by an automated software programme.

In the event a required ventilation setting is being overridden by a signal from a sensor (such as a CO 2 sensor), an “A� is displayed in the bottom right-hand corner of the CC Ease. Setting the ventilation levels The ventilation level can also be set manually by setting this higher or lower. A total of 4 ventilation volumes/levels can be set. These are: Q Setting A p Absent. - Use when house is unoccupied;

Q Setting 1 p Low. - Use for low ventilation levels; Q Setting 2 p Medium. - Use if you require normal ventilation; Q Setting 3 p High. - Use this position during cooking, showering and when additional ventilation is needed; Q Timer p Temporary high setting - Use this position during cooking, showering and when extra ventilation is briefly required.

At level A, the house is ventilated using the minimum prescribed ventilation volume.

< 2 sec.

< 2 sec. or

62 - EN

AUTO setting / MANUAL setting MANUAL setting & higher/lower


Temporarily activating high setting

Start Temporary high setting (P27)

> 2 sec.

Once the programmed time delay is complete, the ComfoAir automatically switches back to the former ventilation setting. The timer of the temporary high setting can be switched off early by pressing , or .

Switching the extractor hood on/off (optional) Enter another ventilation setting.V

< 2 sec.

Start Extractor hood

Stop Extractor hood

EN - 63


If a time delay has been programmed for the extractor hood, then the ComfoAir will only switch to the normal ventilation setting once the time delay has run its course. While the time delay is still active, a “t” will be displayed instead of the extractor hood symbol.

Supply fan switched off

The timer of the extractor hood deactivation delay can be switched off early by pressing or . Switching supply and exhaust fan on/ off (optional) While the open fire programme is activated, the supply and exhaust fan cannot be manually switched off.

Exhaust fan switched off

Bear in mind that switching off the supply or exhaust fan will temporarily immobilize your dwelling’s balanced ventilation system.

Supply and exhaust fans switched on

< 2 sec.

64 - EN

Switch supply/exhaust fan on/off


Setting ventilation programme

> 2 sec.

“Sa” flashes

Day options are: - Separate days - Sa/Su - Mo/Tu/We/Th/Fri - Sa/Su/Mo/Tu/We/Th/Fri

Select day

+

"d" = delete Ventilation profile stage flashes

Select ventilation profile stage(1-8)

> 2 sec. = fast-set

Hour flashes

Select hour

> 2 sec. = fast-set

Minute flashes

Select minute

Ventilation setting flashes

Select ventilation setting

Save + Sort

Define new setting

Yes AUTO mode?

Selecting factory reset will reload the default ventilation programme (setting 2).

EN - 65


Resetting malfunctions

> 2 sec.

Reset error messages or ďŹ lter dirty

Programme mode > 2 sec. +

> 2 sec. +

Start programme mode (InR)

End programme mode

Using P menus > 2 sec.

+

User P menu (P1, P2, P9)

Main Screen

Select P menu

> 2 sec.

+

Installer P menu (P1-P9)

- P1 & P9 submenus cannot be changed. - To perform a factory reset in P75, press and hold for 5 seconds.

Select P submenu

Select value > 2 sec. = fast-set

Save value

66 - EN


5.2 P menus Not all functions are supported by every ComfoAir. This might result in certain P menus not being visible. It is also possible that some changes you enter appear to have no

effect. The ComfoAir installer manual states which functions are supported. This manual will also mention the effects of the different functions.

P menus for the user. Menu P1 p Status of programmes Status Sub-menu

Description

Activated

P10

Is menu 20 currently active?

Yes (1) / No (0)

P11

Is menu 21 currently active?

Yes (1) / No (0)

P12

Is menu 22 currently active?

Yes (1) / No (0)

P13

Is menu 23 currently active?

Yes (1) / No (0)

P14

Is menu 24 currently active?

Yes (1) / No (0)

P15

Is menu 25 currently active?

Yes (1) / No (0)

P16

Is menu 26 currently active?

Yes (1) / No (0)

P19

Is menu 29 currently active?

Yes (1) / No (0)

Menu P2 p Setting time delays Time delay values Sub-menu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P20 (Optional)

Deactivation delay for the extractor hood programme. Q “x” minutes after operating the extractor hood switch, the ComfoAir switches to the normal setting.

0 Min.

180 Min.

0 Min.

Activation delay for the bathroom switch (to switch to high setting). Q “ x” minutes after operating the bathroom switch, the ComfoAir switches to the high setting. - Low voltage input

0 Min.

15 Min.

0 Min.

Note: Only applicable to installations with a corded extractor hood with temperature sensor. P21 (Optional) Note: Only applies to systems fitted with a corded switch and a second switch in the bathroom.

EN - 67


Time delay values Sub-menu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P22 (Optional)

Deactivation delay for the bathroom switch (to switch to normal setting). Q “x” minutes after operating the bathroom switch, the ComfoAir switches to the normal setting. - Low voltage input

0 Min.

120 Min.

30 Min.

Deactivation delay for ventilation setting 3. Q If you BRIEFLY engage ventilation setting 3 (<3sec.), the ComfoAir switches to the HIGH SETTING for “x” minutes and then switches back automatically to the normal ventilation setting.

0 Min.

120 Min.

0 Min.

Note: Only applies to systems fitted with a corded switch and a second switch in the bathroom. P23 (Optional) Note: Only applies to systems fitted with a corded 3-position switch.

If a 3-position switch is operated during the time delay mode, then the ComfoAir switches immediately to the selected ventilation setting. P24

Filter warning Q Here the user can indicate when the “filter dirty” alert must appear.

10 weeks

26 weeks

16 weeks

P25 (Optional)

Deactivation delay for ventilation ). setting 3 (using BRIEFLY (<2 Q After pressing sec.), the ComfoAir switches to the high setting for “x” minutes and then switches back automatically to the normal ventilation setting.

1 Min.

20 Min.

10 Min.

1 Min.

120 Min.

30 Min.

Note: Only applies to systems fitted with an RF switch.

If a 3-position switch is operated during the time delay mode, then the ComfoAir switches immediately to the selected ventilation setting. P26 (Optional) Note: Only applies to systems fitted with an RF switch.

Deactivation delay for ventilation . setting 3 Q After pressing and HOLDING (>2 , the ComfoAir switches to sec.) the high setting for “x” minutes and then switches back automatically to the normal ventilation setting. If a 3-position switch is operated during the time delay mode, then the ComfoAir switches immediately to the selected ventilation setting.

68 - EN


Time delay values Sub-menu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P27

Time for the temporary high setting. Q After pressing and holding (>2 sec.) , the ComfoAir runs at the high setting for “x” minutes and then switches back automatically to the normal ventilation setting.

0 Min.

120 Min.

30 Min.

1%

99%

10%

If a 3-position switch is operated during the time delay mode, then the ComfoAir switches immediately to the selected ventilation setting. P29 (Optional) Note: Only applicable to installations with a corded extractor hood with temperature sensor.

Setting the extractor hood ventilation levels. Q When the extractor hood is switched on, its ventilation levels can be set “x” % higher than the corresponding “normal” ventilation levels.

Menu P9 p Status of programmes (from menus P5 and P6: additional programmes) Status Sub-menu

Description

Factory reset

P90

Open fire programme active?

Yes (1) / No (0)

P91

Bypass Open?

Yes (1) / No (0)

P92

Geothermal heat exchanger valve (EWT) Open?

Yes (1) / No (0)

P93

Post-heater on?

Yes (1) / No (0)

P94

Analogue ports (0-10V) active?

Yes (1) / No (0)

P95

Frost protection or frost-free element on?

Yes (1) / No (0)

P96

Extractor hood programme on?

Yes (1) / No (0)

P97

Enthalpy programme on?

Yes (1) / No (0)

EN - 69


P menus for installer. Menus without minimum and maximum values are read-only menus. Menu P3 p Setting ventilation programmes Ventilation programme values Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P30

Setting the capacity (in %) of the exhaust fan in absent setting.

0% or 15%

97%

nL / HL 15% / 15%

P31

Setting the capacity (in %) of the exhaust fan in low setting.

16%

98%

nL / HL 35% / 40%

P32

Setting the capacity (in %) of the exhaust fan in normal setting.

17%

99%

nL / HL 50% / 70%

P33

Setting the capacity (in %) of the exhaust fan in high setting.

18%

100%

nL / HL 70% / 90%

P34

Setting the capacity (in %) of the supply fan in absent setting.

0% or 15%

97%

nL / HL 15% / 15%

P35

Setting the capacity (in %) of the supply fan in low setting.

16%

98%

nL / HL 35% / 40%

P36

Setting the capacity (in %) of the supply fan in normal setting.

17%

99%

nL / HL 50% / 70%

P37

Setting the capacity (in %) of the supply fan in high setting.

18%

100%

nL / HL 70% / 90%

P38

Current capacity (in %) of the exhaust fan.

-

-

Current %

P39

Current capacity (in %) of the supply fan.

-

-

Current %

Menu P4 p Reading temperatures Temperature values Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P40 (Optional)

Current value of TAH (= Temperature of the Post-heater)

-

-

Current °C

P41

Comfort temperature

12 °C

28 °C

20 °C

P44 (Optional)

Current value of TCH (= Temperature in the extractor hood)

-

-

Current °C

P45

Current value of T1 (= Outside air temperature)

-

-

Current °C

P46

Current value of T2 (= Supply air temperature)

-

-

Current °C

P47

Current value of T3 (= Stale air temperature)

-

-

Current °C

P48

Current value of T4 (= Exhaust air temperature)

-

-

Current °C

P49 (Optional)

Current value of TGE

-

-

Current °C

70 - EN

(= Outside air temperature for the geothermal heat exchanger)


Menu P5 p Setting additional programmes Additional programme values Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P50

Activation of the open fire programme.

0 (= No)

1 (= Yes)

0

P51 (Optional)

Confirming the presence of a frost-free element.

0 (= No)

1 (= Yes)

0

P52 (Optional)

Setting the frost-free programme. Q 0; Guaranteed protection. Q 1; High protection. Q 2; Nominal protection. Q 3; Economy.

0

3

2

Note: In guaranteed protection mode the frost-free element is switched on soonest; this level offers the best guarantee of balanced ventilation. Vice versa, in economy mode the frost-free element switches on at the last possible moment; balanced ventilation is thus not guaranteed in this mode. When commissioning the ComfoAir, the frost-free programme can usually be left at setting 2: nominal protection (= default setting). In areas with frequent cold spells in winter (frequent periods of -10°C or lower), setting 1 should be selected: high protection, or even setting 0: guaranteed protection. P53 (Optional)

Enter the presence of an extractor hood with connected temperature sensor.

0 (= No)

1 (= Yes)

0

Note: If an extractor hood is (electrically) connected to the ComfoAir, the extractor hood ventilation levels can be set via P 29. P54

Confirming the presence of a bypass.

0 (= No)

1 (= Yes)

1

The standard ComfoAir configuration includes a bypass. Leave the value at “1”. P55 (Optional)

Confirming the presence of a Post-heater. Q 0; Post-heater not fitted Q 1; Post-heater fitted Q 2; Post-heater is fitted and is regulated by a Pulse Width Modulation (PWM) signal.

0 (= No)

1 (= Yes)

0

P56

Setting the required air volume in the house. Q nL: “normal air volume”. Q HL: “high air volume”.

nL

HL

HL

Note: Setting the air volume is the starting point for programming the air specifications and setting the fans. P57

Setting the ComfoAir type. Q Li = “Left-hand version”. Q Re = “Right-hand version”.

Li

Re

Li

Note: The ComfoAir is correctly preprogrammed at the factory. This setting is lost during a factory reset and will then have to be reprogrammed. The correct setting can be found on the ComfoAir's identification plate.

EN - 71


Additional programme values Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P58

Enter controller priorities. Q 0; In the AUTO mode the signals of the analogue (0-10V) ports are included when defining the high setting. Q 1; In the AUTO mode the signals of the analogue (0-10V) ports are ignored when defining the high setting.

0

1

0

Note: In the MANUAL mode all signals are always included when defining the high setting. P59 (Optional)

Confirming the presence of an enthalpy exchanger. Q 0; Enthalpy exchanger fitted Q 1; Enthalpy exchanger with RH sensor. Q 2; Enthalpy exchanger without RH sensor.

0 (= No)

2 (= Yes)

0

If an enthalpy exchanger without a sensor is selected, then the protection programme will not be activated and malfunction alerts EA1 & EA2 will never occur.

P6 p Setting additional programmes (Optional) Additional programme values Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P60 (Optional)

Confirming the presence of a geothermal exchanger (EWT). Q 0; Geothermal heat exchanger not fitted Q 1; Geothermal heat exchanger fitted Q 3; Geothermal heat exchanger unregulated.

0 (= No)

3 (= Yes)

0

If a valveless geothermal heat exchanger is fitted, then the unregulated setting must be selected so that the ComfoAir's bypass valve continues to function properly. P61 (Optional)

Setting the percentage by which the supply fan must increase its speed when the valve of the geothermal heat exchanger (EWT) is opened.

0%

99%

0%

P62 (Optional)

Tge (= outside air temperature for the geothermal heat exchanger), low

0ºC

15ºC

7ºC

Note: The geothermal heat exchanger valve opens if the temperature falls below the set temperature. The geothermal heat exchanger valve closes if the temperature rises above the set temperature. The geothermal heat exchanger valve only responds if the ComfoAir is in winter mode. P63 (Optional)

Tge (= outside air temperature for the geothermal heat exchanger), high

10ºC

25ºC

23ºC

Note: The geothermal heat exchanger valve opens if the temperature rises above the set temperature. The geothermal heat exchanger valve closes if the temperature falls below the set temperature. The geothermal heat exchanger valve only responds if the ComfoAir is in summer mode. P64 (Optional)

72 - EN

Tah (= temperature of the Post-heater), required

5ºC

40ºC

Note: The Post-heater will be deactivated once the set temperature has been reached.

18ºC


Menu P7 p Reading malfunctions (and system information) (Malfunction) information values Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

P70

Current software version.

Version number of the software (without “v”)

P71

Most recent malfunction.

Code in accordance with alarm and malfunction alert

P72

Second most recent malfunction

Code in accordance with alarm and malfunction alert

P73

Third most recent malfunction

Code in accordance with alarm and malfunction alert

P74

Resetting a malfunction Q Set the value to “1” and press

0

1(= activate)

0

P75

Factory reset Q Set the value to “1” and press seconds.

0

1(= activate)

0

for at least 5

All original software settings are restored following a factory reset. Note: After a general reset, the ComfoAir will ask you to reset the “nL / HL” (see P56) and “Li / Re” (see P57) settings. After a general reset, all settings and programmes must be checked and set to the correct values where necessary. P76

Self-testing the ComfoAir.

0

1(= activate)

0

Note: Q The LEDs on the display of the ComfoAir will start flashing. Q The ComfoAir will start running at its maximum speed (RPM). Q The bypass valve of the ComfoAir will open and close. Q The frost-free element valve of the ComfoAir will open and close once the bypass valve is closed (if a frost-free element is registered). P77

Resetting filter dirty counter.

0

1(= activate)

0

Note: This resets the counter that triggers a dirty filter alert on the ComfoAir. This allows the filter to be cleaned or replaced before the dirty filter alert appears.

EN - 73


Menu P8 p Setting the RF input and analogue ports (0-10V) Values of analogue port Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

810

Analogue input 1 0= not fitted 1 = fitted

0

1

0

811

0= control 1 = programme (analogue input 1)

0

1

0

812

set point analogue input 1 (programme)

0

100

50

813

min. setting analogue input 1

0

99

0

814

max. setting analogue input 1

0

100

100

815

0=positive analogue port 1 1=negative setting analogue port 1

0

1

0

816

read-out analogue input

0

100

-

820

Analogue input 2 0= not fitted 1 = fitted

0

1

0

821

0= control 1 = programme (analogue input 1)

0

1

0

822

set point analogue input 2 (programme)

0

100

50

823

min. setting analogue input 2

0

99

0

824

max. setting analogue input 2

0

100

100

825

0=positive analogue input 2 1=negative setting analogue input 2

0

1

0

826

read-out analogue input 2

0

100

-

830

Analogue input 3 0= not fitted 1 = fitted

0

1

0

831

0= control 1 = programme (analogue input 1)

0

1

0

832

set point analogue input 3 (programme)

0

100

50

833

min. setting analogue input 3

0

99

0

834

max. setting analogue input 3

0

100

100

835

0=positive analogue input 3 1=negative setting analogue input 3

0

1

0

836

read-out analogue input 3

0

100

-

840

Analogue input 4 0= not fitted 1 = fitted

0

1

0

841

0= control 1 = programme (analogue input 4)

0

1

0

842

set point analogue input 4 (programme)

0

100

50

843

min. setting analogue input 4

0

99

0

844

max. setting analogue input 4

0

100

100

845

0=positive analogue input 4 1=negative setting analogue input 4

0

1

0

74 - EN


Values of analogue port Submenu

Description

Minimum

Maximum

Factory reset

846

read-out analogue input 4

0

100

-

850

RF input 1 0= not fitted 1 = fitted

0

1

0

851

0= control 1 = programme (RF input 1)

0

1

0

852

set point RF input 1 (programming)

0

100

50

853

min. setting RF input 1

0

99

0

854

max. setting RF input 1

0

100

100

855

0=positive RF input 1 1=negative setting RF input 1

0

1

0

856

Read-out RF input

0

100

-

EN - 75


6. Maintenance The CC Ease does not require maintenance. However, the ComfoAir controlled by the CC Ease does require periodic maintenance. The maintenance required by the ComfoAir is stipulated in the ComfoAir’s manual.

7. Malfunctions If the ComfoAir has a malfunction, then in most cases a malfunction alert will appear in the CC Ease screen. Malfunction alerts appear on the CC Ease as: Q A flashing “A” with a number extension in the field that normally displays the ventilation setting; Q A flashing “E” with a number extension in the field that normally displays the ventilation setting; Q A flashing “E A” with a number extension in the field that normally displays the ventilation setting;.

All these malfunction alerts on the CC Ease can be reset by following the steps below: - Press until the malfunction alert disappears (min. 3 sec.). Filter malfunction The filters must be cleaned or replaced if one of the filter warnings below appears on the CC-Ease: Q “ FILTER I ” p The internal filters must be cleaned or replaced; Q “ FILTER E ” p The external filters must be cleaned or replaced (optional). The internal filters are included in the standard configuration of the ComfoAir. The external filters (optional) form part of the ducting of the ComfoAir, yet do not form part of the ComfoAir itself. To replace (or clean) any filters, please refer to the ComfoAir’s manual.

Q A flashing “Filter I” or “Filter E” below the field displaying the ventilation modes.

76 - EN


Malfunction alerts Alerts of possible malfunctions can be found in the ComfoAir’s manual. The system should remain connected to its power supply unless the ComfoAir requires taking out of service due to a serious malfunction or for filter cleaning/ replacement or any other compelling reasons. When the unit is disconnected, the dwelling will no longer enjoy mechanical ventilation, and this can lead to problems with damp and mould. Longterm deactivation of the ComfoAir must be prevented.

Meanings of malfunction alerts Code

Description

A0

NTC sensor Tge is defective. (= Temperature of outdoor air for geothermal heat exchanger)

A1

NTC sensor T1 is defective. (= outside air temperature)

A2

NTC sensor T2 is defective. (= supply air temperature)

A3

NTC sensor T3 is defective. ( =return air temperature)

A4

NTC sensor T4 is defective. (= exhaust air temperature)

A5

Malfunction in the bypass motor.

A6

Malfunction in the frost-free element.

A7

Frost-free element not heating sufficiently.

A8

Frost-free element becomes too hot.

A10

NTC sensor Tch is defective. (= Temperature in the extractor hood)

A11

NTC sensor Tah is defective. (= temperature of the Post-heater)

E1

Exhaust fan not rotating.

E2

Supply fan not rotating.

E3

Temperature sensor extractor hood too high.

E4

The ComfoAir has been switched off by external contact

EA1

Enthalpy sensor measures excessive Relative Humidity (RH) values.

EA2

The ComfoAir is not communicating with the enthalpy sensor.

NC

CC Ease is not communicating with the ComfoAir

FilterI

Internal Filter is dirty.

FilterE

External Filter is dirty.

EN - 77


8. Warranty and liability Warranty conditions The CC Ease is covered by a manufacturer’s warranty for a period of 24 months after fitting up to a maximum of 30 months after the date of manufacture. Warranty claims may only be submitted for material faults and/or construction faults arising during the warranty period. In the case of a warranty claim, the CC Ease must not be dismantled without written permission from the manufacturer. Spare parts are only covered by the warranty if they were supplied by the manufacturer and have been installed by an approved fitter. The warranty becomes invalid if: Q The guarantee period has elapsed; Q Parts are used which were not supplied by the manufacturer; Q Unauthorized alterations and/or modifications have been made to the unit.

78 - EN

Liability The CC Ease is designed and manufactured for use with a balanced ventilation system with heat recovery. Any other application is seen as inappropriate use and can result in damage to the CC Ease or personal injury, for which the manufacturer cannot be held liable. The manufacturer is not liable for any damage originating from: Q Non-compliance with the safety, operating and maintenance instructions in this manual; Q The use of components not supplied or recommended by the manufacturer (the responsibility for the use of such components lies entirely with the fitter); Q Normal wear and tear.



ZGNL-Manual_849051035, V0512, IT_DE_EN, Subject to change Zehnder Tecnosystems S.r.l. Via XXV Luglio 6 路 Campogalliano (MO) 41011 T +39 059 978 62 00 路 F +39 059 978 62 01 info@comfosystems.it 路 www.comfosystems.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.