Mahlzeitung Sommer 2016

Page 1

Zugestellt durch Post.at

M A H LZ ZE EIITTU N G

:

Einen schonen Abend, ihr Feinspitze! Gepflegt speisen und rundum wohlfühlen im Schusterhäusl in Flachau! Euer leibliches Wohl ist unser Auftrag für diesen Abend. Kulinarische Köstlichkeiten, ausgesuchter Wein und die gemütliche Atmosphäre im Schusterhäusl bringen gute Laune und machen euren Besuch zu etwas ganz Besonderem. Nix was es überall gibt. D e s w e g e n k o n z e n triert sich die Speisekarte im Schusterhäusl auf Steaks und mediterrane Schmankerl. Alles wird frisch für euch zuberei-

tet. Die Kräuter werden kurz vor dem Servieren gezupft und verbreiten einen wunderbaren natürlichen Duft und aktivieren die Sinne. Alles in allem eine feine Auswahl und genau das Richtige für Feinspitze wie euch! Feine Auswahl an Weinen. Zu den Schmankerln am Teller darf Ausgesuchtes im Glas nicht fehlen. Unsere Weinkarte ist auf die Speisen abgestimmt und bietet von uns vorselektierte Tröpferl. In diesem Sinn: an Guatn, Mahlzeit und einen schönen Abend!


MAHLZEIT ZEITUNG Inhaltsverzeichnis Wie das Schusterhäusl zu seinem Namen kam 2 Spaß für unsere Kids 2 Wissenswertes 3-4 Die Schusterhäusler 5

Speisekarte Menu Feinspitz Menü 6 Gourmet Menu 6 Vorspeisen und Zwischenger. 7 Starters and Appetizers 7 Salate 7 Salads 7 Suppen 8 Soups 8 Aus dem Pfandl 8 Hot pans 8 Hauptspeisen 8, 9 Main courses 8, 9 Steak Klassiker 9, 10 Prime Steaks 9, 10 Fisch 11 Fish 11 Hallo Kinder 11 Hello Kids 11 Vegetarisches 11 Vegetarian courses 11 Desserts, Eis oder Käse 12 Sweets, Ice cream, cheese 12 Getränke, Drinks 13 Weine, Wine 14, 15 Tipps 16

No Smoking Das Schusterhäusl ist ein alteingesessenes NichtraucherLokal. Das ist Teil der speziellen Atmosphäre in unseren gemütlichen Stuben. Passionierte Raucher bitten wir auf den Balkon oder ins Freie. 2

DAS SCHUSTERHÄUSL

Wie das Schusterhäusl zu seinem Namen kam Es war einmal, vor gut 400 Jahren, da baute sich der Schuster von Flachau am damaligen Ortsrand, günstig gelegen am Weg zum Bergwerk, sein eigenes Häusl aus Holz. Stein war nicht drin, das konnten sich nur die großen Bauern leisten. Aber das neue Haus vom Schuster hatte alles, was er brauchte: Weil HomeOffice für die damaligen Handwerker ganz normal war, wurde oben gewohnt und zu ebener Erd‘ gearbeitet. Den Namen des Schusters von damals hat man längst vergessen,

aber sein Schusterhäusl gibt es heute noch. Und es hat sich einiges getan. Aus der Unterkunft und Arbeitsstätte von damals ist ein Steakhaus geworden. Gäste gehen ein und aus. Nun sind sie es, die den Na-

Spaß für unsere Kids Wortsuchrätsel - Viel Spaß beim Lösen! F T Ä O E O B T H Y M I A N N

E N S A F R A N N E Ü Z K Ä D

N FC E HN L TB N TL Ä S P P OG A EU U EL F AZ Z OG R KE B A S E TG N AO S H I N LD O YV E YO M Ü E D IC Z ÖY O AV K IT E ND Ä EL N D M Y X Z T N O L M Ü M M U

CE H LE B T B B ß G E Ü Ü L A ZÖ GÖ K DY G A N Y O I L I N V Y OL CI Ö KQ VL I I S D E Q Q I X Z A NS O AN M Q Ü NI M U S

A N I S

Ü R H K

JL Vß Z PD O D O X K ÜI UI A Ü N A Ü LR H J K H J Ä A

JN N RR V C L C L P Ü O Ü D K OR XK Ü RB Ü M E Ü B U M E M Ü E ER AML EB LE Z RL J T Ä L B H Z T JZ I LT ÄT M ÄE A T R

Z I M T

T T E R

CC P PL C H I C H X Ü N LX U ÜG UL J UW Z V E U J O H R DZ I VL ßO V HÖ LD P I S M G B ß V W ß Y YL H PO W M ÄGQ G S U

W Y W G

ß H Ä S

LF L I D N S GY P W M EL RK LA Ö ÖI SG BX C Y O Q U

SF I L N D P OS L Y E P S TM RL A K G OA NÖ G

I G X C

men Schusterhäusl weitergeben. Sie erzählen ihre Geschichte eines erlebten Abends in dem alten Häusl mit dem unebenen knarrenden Böden und ihren kulinar(r)ischen Erlebnissen.

Ausmaldbild für unsere Kleinen

S I N P O L E S T R A G O N G

Findet hier folgende Kräuter und Gewürze, mit denen man das Essen schmackhaft machen kann: Anis, Basilikum, Chili, Dill, Estragon, Fenchel, Ingwer, Kümmel, Lorbeer, Muskat, Oregano, Safran, Salz, Thymian und Zimt.


DAS SCHUSTERHÄUSL - WISSENSWERTES

A wie Aperitif & Allergene Aperitif

Ein Aperitif (französisch apéritif, eigentlich = Magenöffner, zu lateinisch aperire = öffnen) ist meist ein alkoholisches Getränk, das vor dem Essen konsumiert wird, um die Verdauungssäfte zu stimu-

bis zum Servieren der Speisen zu verkürzen. Als Aperitif eignen sich bestimmte Spirituosen, Weine, Schaumweine, Bier sowie bestimmte Shortdrinks (BeforeDinner-Cocktails). Zum Menü bzw. den dazu

Einen kleinen Aperitif in Ehren, kann niemand verwehren ... Schusterhäusl  ...klassisch „H“...UGO (Prosecco, Holunder, Limette, Minze) O 5,20 „Aperol Spritzzz“ (Prosecco, Aperol, Soda) 4,80 Prosecco 0,1l O 3,90 Campari Soda 4,70 Campari Orange 4,95 Martini Bianco/Extra Dry O 4,20 Lillet Berry O 4,80 Schusterhäusl  ...typisch Grenadinespritzer mit frischen

lieren und den Appetit anzuregen. Der Aperitif hat auch eine soziale Funktion und dient dazu, den Gästen die Wartezeit

Allergene

Allergien und Nahrungsmittelunverträglichkeiten sind heute weit verbreitet. Damit Allergiker einen unbeschwerten Abend im Schusterhäusl verbringen können, haben wir alle Speisen, die mögliche Allergene enthalten, gekennzeichnet. Rechts findet ihr die Abkürzungen mit der jeweiligen Beschreibung.

gereichten Weinen sollte der Aperitif passen, z. B. kein süßer Aperitif vor einem herben Wein oder kein Aperitif auf Eis vor einer heißen Suppe.

Granatapfelkernen O 4,60 Schusterspritzer mit Preiselbeermarmelade O 4,40 Wild Berry Wodka mit Schweppes Wild Berry, Preiselbeeren und Wodka 5,20 Amaretto Apfel mit Kohl Gourmetapfelsaft H 4,70 ENZO Spritzer Enzianspritzer 4,80

A

Glutenhaltige Getreide (d.h. Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder deren Hybridstämme) und daraus gewonnene Erzeugnisse B Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse C Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse D Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse E Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse F Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse G Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschließlich Laktose) H Schalenfrüchte, d. h. Mandeln (Amygdalus communis L.), Haselnüsse (Corylus avellana), Walnüsse (Juglans regia), Cashewnüsse (Anacardium occidentale), Pekannüsse (Carya illinoiesis), Paranüsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Makadamiaund Queenslandnüsse (Macadamia ternifolia) und daraus gewonnene Erzeugnisse L Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse M Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse N Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse O Schwefeldioxid und Sulfite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l P Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse R Weichtiere wie z.B. Muscheln, Austern, Schnecken und daraus gewonnene Erzeugnisse 3


MAHLZEIT ZEITUNG Website Hier könnt ihr vorab ein Platzerl reservieren, Gutscheine bestellen, in der Mahlzeitung schmökern und euch „an Gusta“ holen. www.schusterhaeusl.at

You Tube Schaut euch unseren „super-heissen“ Kino-Spot auf YouTube an!

Tripadvisor Bewertet wie es euch bei uns im Schusterhäusl gefallen und geschmeckt hat.

Instagram Bleibt auf dem aktuellsten Stand und abonniert das Schusterhäusl auf Instagram. Und bitte nicht mit den Hashtags sparen ;-)

Google+ Bleibt mit uns in Kontakt und folgt uns auf google+!

Alles rund um‘s Thema Fischen und Fisch

Nachgefragt bei unseren Kollegen Philipp und Niklas Von der Jugend wird immer behauptet, dass sie nur vor dem Computer abhängt und die Natur nur aus dem Fernsehen kennt. Nicht so bei Niklas und Philipp. Beide teilen ein besonderes Hobby: Das Fischen. Zu den beiden Herren: Niklas wird im Hotel zum Koch ausgebildet und kommt aus Radstadt. Philipp war schon während seines Praktikums in der Tourismusschule im Hotel. Seither ist er im Serviceteam mit von der Partie. Wir luden beide Herren zum Interview ... SH: Was ist das spannende an der Fischerei?

Facebook Besucht uns auf unserer Facebook-Fanseite und LIKED uns. Wenn jeweils 150 neue Likes erreicht wurden, verlosen wir unter allen Facebook-Fans ein Schusterhäusl Feinspitz-Menü für 2 Personen. Pro 1.000 neue Likes ein Gourmet-Weekend im ****Hotel Tauernhof für zwei Nächte (2 Personen).

Die Gewinner werden von uns

4

via Facebook verständigt.

DAS SCHUSTERHÄUSL - WISSENSWERTES

Niklas: Es ist ein super Hobby um zu Chillen und die Natur zu genießen. Philipp: Es ist aber auch der Kick, dass man nie genau weiß welcher Fisch am Hacken hängt.

Bis zum letzten Augenblick bleibt es spannend und das ist für mich das Besondere am Fischen. SH: Welche Ausbildung braucht man für‘s Fischen? Niklas: In Salzburg ist eine Fis cherprüfung nicht erforderlich. Was man aber unbedingt braucht ist eine Fischerkarte, die man relativ günstig vor Ort oder im Fischereifachhandel kaufen kann. SH: Welche Fische sind bei uns in Österreich heimisch? Philipp: Neben den Klassikern Forelle, Karpfen und Zander sind die gängigsten Fischarten Saibling, Aal, Hecht, Wels, Esche und Schleie. SH: Wenn man als Laie Fisch kauft, worauf sollte man achten? Niklas: Ganz wichtig ist, dass die Augen des Fisches feucht und klar sind. Die Kiemen sollten leuchtend rot sein und er sollte nicht nach Fisch riechen, sondern einen neutralen Geruch haben. SH: Welche Zubereitungsarten gibt es bzw.

welcher Fisch eignet sich für was?

Philipp: Fische können gebraten, gekocht, gebeizt oder geräuchert werden. Wobei jeder Fisch gebraten, geräuchert bzw. gebeizt werden kann. Beim Räuchern sind vor allem Forelle und Aal sehr beliebt. Forelle und Karpfen sind besonders für das Blaukochen geeignet. Beim Blaukochen bekommen die Fische eine blassblaue Farbe indem sie in siedendem Salzwasser gegart werden. Und wer den Fisch lieber gebeizt hat, der kann zwischen Trockenund Nassbeizung wählen. Bei der Trockenbeizung wird der Fisch mit Salz und verschiedenen Gewürzen eingerieben. Beim nassen Beizen wird der Fisch in Öl oder Essig eingelegt. SH: Danke und Petri Heil!


DAS SCHUSTERHÄUSL - TEAM

Schusterhäusl Team

András Volenszki Als gelernter Touristiker ist András im Schusterhäusl am richtigen Platz gelandet. Seit Dezember 2010 ist er mit im Team. András ist für den perfekten Ablauf im Schusterhäusl zuständig und euer Ansprechpartner in allen Belangen. Er ist begeisterter Sportler, läuft den Stronman-Run in einer Topzeit und guided aushilfsweise auch unsere Hotelgäste im Tauernhof per Bike. Für ihn ist der Berg die Energietankstelle.

Gerald Böhm Er ist eine Ausnahmeerscheinung. Er lebt und liebt seinen Beruf wie kein Anderer. Er leitet die Küche im Schusterhäusl und ist dafür verantwortlich, dass immer wieder neue Kreationen auf der Schusterhäusl-

karte stehen. Die Leidenschaft fürs Kochen schmeckt und sieht man in seinen Gerichten. Seine Loyalität zum Betrieb ist bezeichnet. Dementsprechend motiviert er auch sein Team um Höchstleistungen zu erzielen. Er ist Salzburger mit Wiener Wurzeln. Die Berge liebt er - aber seine große Liebe sucht er noch.

Hans Harml Mit ihm bekommt das Schusterhäusl Unterstützung aus der Familie. Die Küche lernte er die letzten Jahre nach seiner Ausbildung an der Tourismusschule kennen. Zurzeit unterstützt er tatkräftig das Schusterhäusl Team im Service. Neben seinem Engagement im Schusterhäusl ist Hans im Management des Tauernhofs tätig. Er ist Wirt, wo einer gebraucht wird. So ist Hans der Ansprechpartner für die Gäste im Tauernhof und kümmert sich ganz nebenbei auch noch um die Technik.

Julia Buchsteiner Sie absolvierte im Winter 2016 ihr Pflichtpraktikum im Hotel Tauernhof und war dabei auch jede Woche ein paar Abende im Schusterhäusl im Service eingesetzt. Sie fand daran so viel Spaß, dass sie uns nun auch in ihren Sommerferien unterstützt. Sie ist eine echte Flachauerin und ihre Tipps wo sich die Flachauer Jugend trifft, sind garantiert aktuell. Ihre Freizeit verbringt sie am Badesee mit ihren Freunden und in Emas Pub.

Slavolub Nicic vulgo Slavo Slavo machte im Tauernhof Karriere. Angefangen hat er vor 14 Jahren als Tellerwäscher und Hausmeister. Er entwickelte das Interesse fürs Kochen und hat sich über die Jahre vom Hilfskoch, Commis de Cuisine, Beikoch bis zum Chef de Partie

im Schusterhäusl hochgearbeitet. Sein Traum ist ein eigenes Restaurant in seiner Heimat. Dazu muss er aber noch ein paar Jahre Gas geben um das nötige Startkapital zu sammeln. Wie wir unseren Slavo kennen, wird er sich diesen Traum aber sicher erfüllen. Das Zeug dazu hat er auf jeden Fall!

Birgit Rabmer Wegen der Arbeit gekommen – für die Liebe geblieben. Birgit verbringt ihre Wintermonate auf der Burgstallhütte in Flachauwinkl ,wo sie ihren Christian kennengelernt hat. Aufgewachsen als Bauerntochter in Oberösterreich beherrscht sie das Käsemachen und alle bäuerlichen Arbeiten. Die Gastronomie wurde beruflich erst später ihre Heimat. Mittlerweile ist sie geprüfte Barister und fühlt sich nur wohl, wenn sie Menschen um sich hat. Ihr Lebensmittelpunkt ist in Altenmarkt. 5


MAHLZEIT ZEITUNG

Feinspitz-Abend

Gourmet Menu

Kulinarisch verwöhnt in urigen, echt alten Stuben mit unserem Schusterhäusl-Feinspitz-Menü!

Enjoy our delicious gourmet meal in the really old and traditional parlors of Schusterhäusl!

Vorab zur Einstimmung:

To get into the right mood:

Tomaten-Oregano Bruschetta A C L M und gleich vorweg dazu die Vitamine: bunte, knackige Salate

Tomato-oregano bruschetta A C L M and to start off with crisp mixed salads full of vitamins

Allerfeinste 3 Gänge aus unserer Karte nach eurer Wahl:

Choose 3 of the finest courses from our menu:

Suppe nach Wahl Eine klare Rindssuppe oder eine unserer Cremesuppen

Choice of soup Beef bouillon or one of our creme soups

Der Hauptgang Ein Steak wäre angesagt! Oder darf’s zum Hauptgang Fisch sein?

Main course Steak would be the right thing! Or do you prefer fish as main dish?

Zum Abschluss Süßes oder Käse?

The finale Ice cream or cheese?

Der Preis für‘s Feinspitz-Wahlmenü ist heiß ...

The price for this gourmet menu is really hot ...

Schusterhäusl Feinspitz-Menü:

Schusterhäusl Gourmet Menu: pro Person 39,20

6

SPEISEKARTE - MENU

per person 39,20


SPEISEKARTE - MENU

Vorspeisen

Starters

Beef Tatar ca. 100g A C M mit gerösteten Tramezzini, Cornichon und Salzbutter 13,10

Beef Tatar ca. 3.5oz/0.19lb A C M with roasted tramezzini, cornichon and salted butter 13,10

Ceviche vom Seeteufel D G mit roten Zwiebeln, Kapernblüten, Koriander, Crème Fraîche und Chilischoten 12,70

Ceviche of monkfish D G with red onions, caper blossoms, coriander, crème fraîche and chili pepper 12,70

Mediterrane Brettljausn A C D G Beef Tatar mit Tramezzini, Büffelmozzarella mit Tomate und Ceviche mit Creme Fraiche 13,95

Mediterranean plate A C D G beef tatar with tramezzini, buffalo mozzarella with tomato, ceviche with crème fraîche 13,95

Lauwarmes Tomaten-Büffelmozzarella Türmchen C G H mit Basilikum-Pinienkernpesto und bunten Salaten 11,80

Handwarm Tomato-buffalo mozzarella tower C G H with basil and pine nut pesto and colorful salads 11,80

Salate

Salads

Schusterhaus Salat C L M Saisonale Blattsalate & Wiesenkräuter, Tomaten, bunter Paprika, Feldgurken, rote Zwiebel und Cream Dressing 5,60

Schusterhaus salad C L M saisonal leaf salads & pointed herbs, tomatoes, colourful peppers, cucumbers, red onions and cream dressing 560

Black Tiger on Salad B C L M Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und „Chili“-Garnelen im Minipfandl 16,40

Black tiger on salad B C L M Schusterhaus salad with cream dressing and „chili“ prawns served in a small pan 16,40

Chicken on Salad ca. 100g C L M Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und sautierten Hühnerbruststreifen im Minipfandl 9,30

Chicken on salad ca. 3.5oz/0.19lb C L M Sauted chicken breast stripes in a small pan with Schusterhaus salad and cream dressing ,30

Steak on Salad ca. 100g C L M Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und rosa gebratenen Rinderfiletspitzen im Minipfandl 11,95

Steak on salad ca. 3.5oz/0.19lb C L M grilled beef filets served in a small pan with Schusterhaus salad and cream dressing 11,95

Saint Jacques on Salad C L M R Schusterhaus Salat mit Cream Dressing und „Smokey“ Jacobsmuscheln im Minipfandl 16,40

Saint Jacques on salad C L M R fried „smokey“ scallops in a small pan with Schusterhaus salad and cream dressing 16,40

7


MAHLZEIT ZEITUNG Gebäck

Pastries

Knoblauch-Sesambaguette A N 3,90 geröstete Tramezzini A 4,10 Hausbrotkörberl (Focaccia Mini Mix) A 4,45

Garlic sesame baguette A N 3,90 roasted tramezzini A 4,10 homemade bread (focaccia mini mix) A 4,45

Ohne Suppe bin i’s nit  ...

I need soup to get into the right mood  ...

Kalte Gurkengazpacho A L mit Dill und Prosciutto-Grissini

Cold Cucumber Gazpacho A L with dill and prosciutto grissini 4,10

4,10

Flachauer Heuschaumsuppe © A G H mit Montasio Cappelletti & Basilikumpesto 4,40

Frothy hay soup © A G H with Montasio Cappelletti & basil pesto 4,40

Kräftige Rindersuppe A C L mit Liebstöckl-Leberknödel und Schnittlauch 4,10

Beef soup A C L with lovage herbs liver dumpling and chives 4,10

Ministrone à la Schusterhaus

8

SPEISEKARTE - MENU

A L 4,30

Ministrone à la Schusterhaus

A L 4,30

Aus dem Pfandl

Hot pans

Schusterpfandl ca. 180g A G scharf angebratene Rinderfiletspitzen in Pilzrahmsauce mit Gnocchi und gegrilltem Gemüse 19,70

Schusterpfandl ca. 6.4oz/0.4lb A G spicy grilled beef tenderloin tips in creamy mushroom sauce with gnocchi and roasted vegetables 19,70

BBQ Ofenkartoffel G mit Bergkäse überbacken, gebratenen Speckscheiben, Sauerrahmcreme und Wok-Gemüse 9,95

BBQ baked potato G topped with grated cheese, fried bacon, sour cream and wok vegetables 9,95

Flank Steak ca. 200g USDA Prime G würzig mariniert mit Chimichurri Sauce und zwei Beilagen nach Wahl 25,20

Flank Steak ca. 7.1oz/0.45lb USDA Prime G spicy marinated with chimichurri sauce with two sides to your one choise 25,20

Hauptspeisen

Main Courses

Schnitzel „Vienna Style“ ca. 200g A C M von der Hühnerbrust 16,90 vom Schweinekarree 15,90 mit Kartoffelstripes oder gemischtem Salat und Preiselbeeren

Schnitzel „Vienna Style“ ca. 7.1oz/0.44lb A C M chicken breast 16,90 pork loin 15,90 with potato stripes or mixed salad and cranberries

Alle Preise in Euro inklusive gesetzlicher Steuer.

All prices in Euro including VAT.


SPEISEKARTE - MENU Kalbskronenbraten A G auf bunten Tagliatelle mit geschwenkten Kohlsprossen und Salbeijus 22,80

Veal tenderloin A G on colorful tagliatelle with pivoted sprouts and sage 22,80

Roulade von der Hühnerbrust A G mit Douxelle auf cremigem San Marzano Risotto mit Rosmarinjus 22,40

Roulade of chicken breast A G with duxelle on creamy San Marzano risotto with rosemary 22,40

Steakklassiker

Prime Steaks

vom heimischen Jungrind

from local beef

Euer Weg zum perfekten Steak:

Your way to the perfect steak:

1. Sucht euch ein schönes, saftiges Steak aus 2. Wählt aus, wie schwer es sein soll 3. Jetzt die perfekte Garstufe aussuchen 4. Zum Schluss noch die Beilagen auswählen Fertig! Lasst es euch schmecken!

1. Seek a nice, juicy steak 2. Select the weight of your steak 3. Choose the perfect cooking level 4. Finally, select your favorite supplements Done! Enjoy your meal!

Wie dürfen wir euer Steak braten / How do you prefer your steak: - rare/bleu/stark blutig - medium rare/saignant/blutig - medium/à point/mittel durch - medium well/ demi-anglais/fast durch - well done/bien cuit/ganz durch Filetsteak G aus dem Mittelstück des Rindslungenbratens, besonders zart, mit flambierter Pfeffer-Cognacsauce Lady Cut 180g 24,30 Gentlemen Cut 250g 29,60 Chateaubriand für zwei 500g 56,80

Tenderloin G the best part of the tenderloin, most tender with flambéed pepper-cognac sauce Lady Cut 6.2oz/0.38lb 24,30 Gentlemen Cut 8.8oz/0.55lb 29,60 Chateaubriand for 2 17.60oz/1.1lb 56,80

Filetsteak „Surf & Turf“ B C G O mit Sauce Hollandaise Lady Cut & 1 Garnele 180g Gentlemen Cut & 3 Garnelen 250g

26,30 35,90

Tenderloin „Surf & Turf“ B C GO with sauce hollandaise Lady Cut & 1 prawn 6.2oz/0.38lb 26,30 Gentlemen Cut & 3 prawns 8.8oz/0.55lb 35,90

26,30 35,90

Tenderloin „Prime Steak“ C G R O with sauce hollandaise Lady Cut &1 Saint Jaques 6.2oz/0.38lb Gents Cut & 3 Saint Jaques 8.8oz/0.55lb

Filetsteak „Prime Steak“ C G R O mit Sauce Hollandaise Lady Cut & 1 Jacobsmuschel 180g Gents Cut & 3 Jacobsmuscheln 250g

Rumpsteak G innen zart marmoriert und fettarm, mit Basilikum-Pesto-Butter Lady Cut 180g 20,80 Gentlemen Cut 250g 24,80

26,30 35,90

Striploin Steak G selected filet of beef, finely marbled, low in fat, with basil pesto butter Lady Cut 6.2oz/0.38lb 20,80 Gentlemen Cut 8.8oz/0.55lb 24,80

9


MAHLZEIT ZEITUNG Steak Parma e Grana 2 Stk. à 90g G 2 Filet Tournedos mit Rosmarinjus, Parma Schinken und Parmesanspänen 26,30

Steak Parma e Grana 2 pieces à 3.1oz/0.19lb G 2 tenderloin tournedos with rosemary sauce, parma ham and parmesan shavings 26,30

Entrecôte ca. 220g G aus dem Zwischenrippenstück, gut marmoriert mit Fettauge, auf Pilzrahmsauce 22,40

Entrecôte ca. 7.7oz/0.48lb G well structured, therefore very juicy, on creamy mushroom sauce 22,40

T-Bone Steak ca. 500g G zartes Filet und saftiger Rücken am T-Knochen gebraten - sehr geschmackvoll 40,70

T-Bone Steak ca. 17.7oz/1.1lb G tender fillet and juicy roastbeef fried on the T-bone, very juicy and tasty 40,70

Rinderhuftsteak ca. 220g G aus dem Herzen der Steakhüfte geschnitten, fast völlig fettfrei, mit Balsamicosauce 19,80

Sirloin Steak ca. 7.7oz/0.48lb G the heart of steak, finely marbled and almost fat-free with balsamic sauce 19,80

Tomahawk Steak ca. 1000g G aus dem vorderen Rücken geschnitten, am Rippenbogen gebraten, fein marmoriert, sehr saftig für zwei 66,70

Tomahawk Steak ca. 35.3oz/2.2lb G an on-the bone Rib Steak, cut from the fore-rib with the entire rib bone left, very juicy for two persons 66,70

Wählt zwei Steak-Beilagen:

Choose two side Orders:

• BBQ Gemüse G F • Kleiner Schusterhaus Salat C L M • Ofenkartoffel mit Sauerrahmsauce G • Kartoffel Stripes • Gegrillter Maiskolben G

10

SPEISEKARTE - MENU

• • • • •

BBQ vegetables G F Small Schusterhaus salad C L M Baked potato with sour cream G Potato stripes Grilled corn cob G


SPEISEKARTE - MENU

Ohne Fisch geht’s nicht

No fish?!? No way!!!

Glaciertes Lachsforellenfilet A D G auf Sellerie-Apfelpüree, sautierte Babykarotten 21,10 extra „Chili“ Garnele B G 2,20 extra „Smokey“ Jacobsmuschel G R 2,20

Glazed Salmon trout fillet A D G on celery and apple puree, sautéed baby carrots 21,10 extra „Chili“ prawn B G 2,20 extra „Smokey“ scallop G R 2,20

Gegrilles Anglerfilet D G R auf Risotto Nero mit Safrancreme und Parmesanchip 25,20

Grilled Fish Fillet D G R on Risotto Nero with saffron cream and Parmesan Chip 25,20

Hallo Kinder

Hello Kids

Spaghetti à la Bolognese A G L mit Parmesanflocken 7,80

Spaghetti à la Bolognese A G L with parmesan cheese 7,80

Schnitzel „Vienna Style“ ca. 100g A C von der Hühnerbrust vom Schweinerücken mit Kartoffel Stripes rot/weiss

Schnitzel „Vienna Style“ ca. 3.5oz/0.19lb A C from the chicken breast 8,10 from loin of pork 7,10 with potato stripes red/whith

8,10 7,10

Steaktiger - Steak vom Rinderfilet ca. 90g G mit einer Beilage nach Wahl 13,90

Steak lovers – Beef steak ca. 3.15oz/0.17lb side to your own choise 13,90

G

Vegi geeignet

For Vegetarians

Cremiges Pilzrisotto A G mit gegrilltem Räuchertofu und gesäuerter Affilla Kresse 9,80

Creamy mushroom risotto A G with grilled smoked tofu and soured Affila cress 9,80

Schusters Sommerpasta A C G Mezzelune gefüllt mit Ricotta und Orangen dazu gegrillte Austernpilze und Erbsenschoten mit mariniertem Arugula 11,20

Schusters summer pasta ACG Mezzelune stuffed with ricotta and orange with grilled oyster mushrooms and pea pods with marinated arugula 11,20

Superfood Salat | VEGAN H mit Babyblattsalaten, Rucola, Blüten, karamelisierten Wallnüssen, Himbeeren, Macadamiasplittern und Kumquat mit Agaven-Baslamicodressing 14,60

Superfood salad | VEGAN H with babyleaf salads, rocket salad, blossoms, caramelized walnuts, raspberries, macadamia spliters and Kumquat with Agavebalsamic dressing 14,60

Minigläser: Ketchup, Mayonnaise 1,00

Mini jars: Ketchup, Mayonnaise 1,00 11


MAHLZEIT ZEITUNG Zum Abschluss Süßes oder Käse?

Something sweet or cheese?

Baileys-Ingwer Tiramisu A C G im Rexglas serviert 6,90

Baileys ginger tiramisu A C G in glass jars served 6,90

Schusters Schokoladentraum A C G H halbflüssiger Schokoladenkuchen, helles & dunkles Schokomousse, hausgemachtes Holunderblüteneis 13,10

Schusters chocolate dream A C G H liquid chocolate cake, white and dark chocolate mousse, homemade elderflower ice

Blutorangenmousse C G mit Heidelbeerröster 5,80

Blood orange mousse C G with blueberry roaster 5,80

Dessertbrettl A G H süße Variationen und feine Kleinigkeiten 11,80

Dessert plate A G H sweet variations

Ausgesuchte mediterrane Käsespezialitäten A G (IT, E, FR) mit Trüffelhonig, gesalzener Butter und hausgemachtem Apfelbrot für 1 Person 9,40 für 2 Personen 15,60

Mediterranean cheese specialities A G (IT, E, FR) with truffle honey, salted butter and home-made apple bread for 1 person 9,40 for 2 persons 15,60

Eisvariation

Ice Cream

Bananensplit „der Klassiker“ G 3 Kugeln Vanilleeis, Schokoladensauce und Schlagobers 6,50

Bananasplit classic G 3 scoops of vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream 6,50

Meisterbecher „der Fruchtige“ G 3 Kugeln Fruchteis, frische Früchte und Schlagobers 6,50

Fruit cup G 3 scoops of fruit ice cream, fresh fruits and whipped cream 6,50

Schusterbecher „der Nussige“ G E H 3 Kugeln Nusseis mit Caramelcreme und Cashewkernsplittern 6,50

Nut cup G E H 3 scoops of nut ice cream with crème caramel and cashew chips 6,50

Extra G

12

SPEISEKARTE - MENU

1 Kugel Eis

2,00

Special

G

1 scoop of ice cream

13,10

11,80

2,00


GETRÄNKE - DRINKS

Getränke Drinks Alkoholfreies

Vöslauer prickelnd / ohne 0,33l 2,70 Vöslauer prickelnd / ohne 0,75l 4,50 Bitter Lemon, Wild Berry Ginger Ale 0,2l 2,80 Fevertree Tonic Water 0,2l 3,70 Cola / Fanta / Sprite 0,25l 2,90 Cola Light 0,33l 3,10 Almdudler 0,35l 3,10 Ice Tea 0,33l 3,10 Red Bull 0,25l 4,10 Enzo Alpin-Enzianlimo 0,33l 3,45

Pago Fruchtsäfte 0,2l

Apfel 2,80 Orange 2,80 Erdbeere 2,80 Johannisbeere 2,80 Marille 2,80 Mango 2,80 Multivitamin 2,80 Alle Pago Fruchtsäfte werden auch g’spritzt serviert mit Soda 0,5l 3,90 mit Wasser 0,5l 3,10

Kohl Gourmet Bergapfelsäfte

Bergapfelsaft Pinova 0,2l Bergapfelsaft Elstar 0,2l Bergapfelsaft+Holunder 0,2l Bergapfelsaft+Karotte 0,2l

Spritzer O

Weißer Spritzer Weißer Spritzer süss Roter Spritzer Roter Spritzer süss

Biere vom Fass X

Gösser Märzen 0,5l

Gösser Märzen 0,3l Gösser Märzen Pfiff 0,2l Naturradler Zitrone 0,5l Naturradler Zitrone 0,3l Erdinger Urweisse 0,5l Erdinger Urweisse 0,3l

Kaltenhauser Original X Seiderl 0,33l

3,80 3,80 3,80 3,80

Bier - Alkoholfrei X

Gösser Naturgold 0,33l Erdinger Weizen 0,5l

Digestif - Schusterbrände 3,20 3,70

Alle unsere Biere enthalten glutenhaltige Getreide.

X

Longdrinks - 2cl Spiritosen Bacardi Cola

4,80 Whiskey Cola/Red Bull 4,80 Wodka/Lemon/Orange 4,80 Captain Morgan/Cola/Ginger 4,80 Tanqueray Gin/Fevertree Tonic 6,90

Bitters

Whiskey 2cl

Jack Daniels 5,00 Johnnie Walker Red Label 4,50 J & B 5,00 Black & White 5,20 Jameson 4,80

Cognacs 2cl

Hennessy VS Remy Martin VSOP Leyrat XO Reserve

Digestif

Obstler 2,90 Marille / Birne / Zwetschke 3,20 Heidelbeer 5,20 Waldhimbeer 4,40 Vogelbeer / Holler 4,90 Zirben 3,70 Haselnuß 3,90 Heidelbeerlikör 3,90 Weinbrandcuveè 3,20 Fernet Branca 4cl Ramazzotti 4cl Averna 4cl Underberg 2cl Jägermeister 2cl

Cafe - Kakao

5,25 6,95 15,90

Vogelbeer - Sepp Vierthaler

7,80

Grappa di Brunello di Montalcino

5,70

Dri Grappa di Ramandolo LEN

6,95

Reisetbauer Whiskey 7 Jahre 8,00

Espresso Espresso Macchiato Doppelter Espresso Verlängerter Cappuccino G Latte macchiato G mit Mandelsirup G mit Vanillesirup G mit Karamellsirup G Heisse Schokolade G

Tee Variationen „Pure Selection“

4,90 4,90 4,90 3,60 3,60

2,90 3,20 4,10 3,00 3,30 3,90 4,20 4,20 4,20 3,80 3,00

3,10 3,30 3,10 3,30 4,10 3,30 2,80 4,10 3,30 4,20 3,40 3,50 13


MAHLZEIT ZEITUNG

WEIN - WINE

Weinauswahl ist kein Dogma

Genießen ohne steife Etikette ist unsere Philosophie. Erlaubt ist, was schmeckt!

Weissweine aus Österreich

Weissweine International

„Schustertröpfl“ Grüner Veltliner 0,75l 24,00

Albarino Lagar de Cervera

Weingut Mehofer und das Schusterhäusl Team, Neudegg-Donauland

1/8l 4,00

Selektionierte Trauben ergeben eine tiefgründige Aromastruktur. Fein pfeffrig und ausgewogen.

Bodegas la Rioja Alta, Haro - Rioja (Spanien)

Sehr hell, gelbe Farbe mit grünen Reflexen. Saubere und kraftvolle Aromasortenintensität, mit vielen Nuancen von Birne, Apfel, Zitrusfrüchten und tropischen Früchten. Chablis (Chardonnay)

Grüner Veltliner Smaragd Hinterkirchen

0,75l 29,94

Weingut Andreas Lehensteiner, Weissenkirchen - Wachau

Helles Grüngelb, in der Nase noch etwas verhalten, zart nach Steinobst und Blüten, feine mineralische Würze, am Gaumen engmaschig, frisch, weiße Frucht, leichtfüßig und rassig. Sommernachtstraum 0,75l 24,90

Weingut Tom Dockner, Theyern-Traisental

1/8l 4,15

Bei diesem Cuvée aus 60 % Grüner Veltliner und 40 % Riesling, erwartet einem ein wahrer Traum in heißen Sommernächten. Vielschichtige Fruchtaromen, Marille, reifer Apfel und gelbe Pfirsich Aromen. Riesling Urgestein

0,75l 31,20

Weingut Schloss Gobelsburg, Langenlois-Kamptal

Verspielt und zartgliedrig. Am Gaumen zeigt sich dieser Riesling vom Weingut Schloss Gobelsburg durchaus kraftvoll. Angenehme Extraktfülle, alles im Lot, balanciert, von knuspriger Säure abgeschlossen, relativ lang. Chardonnay 0,75l 27,60

1/8l 4,60

Weingut Höpler, Breitenbrunn- Neusiedlersee Hügelland Mineralisch, stoffig und elegant von feiner Säure. Gelber Muskateller Klassik 0,75l 29,40

Weingut Gross, Ratsch - Südsteiermark

1/8l 4,90

Kommt hervorragend aus dem Glas, ganz typisches Aromenspiel, Anklänge von Holunderblüten, Orangenzesten und etwas Muskat. Sauvignon Blanc

0,75l 31,20

Weingut Hannes Sabathi, Gamlitz-Südoststeiermark

Die für den Sauvignon Blanc aus der Steiermark typischen Paprika- und Holunder- Aromen, sind auch in diesem Wein unverkennbar. 14 Unsere Weine enthalten Sulfite und Schwefel.

0,75l 32,70

0,75l 34,70

Domaine de Colombier-Chablis (Frankreich) Chardonnay

Zunächst mineralisches, sehr pikantes Bukett, danach Aromen nach Blüten und Honig, überzeugt mit einer molligen und sanften Art.

Roséwein Rosé Ehmoser 0,75l 26,10

1/8l 4,35

Weingut Josef Ehmoser, Grossweikersdorf- Wagram

Ganz sanft gemaischt, anschließend schonend gepresst und kühl im Stahltank vergoren präsentiert er sich in einem strahlenden Rosaton. Rosé Kollwentz

Weingut Andi Kollwentz, Grosshöflein-Neusiedlersee-Hügelland

0,75l 28,60

Heller Rose-Ton, in der Nase zarte Frucht, leicht beerig, feine Kräuternoten, wirkt sehr leichtfüßig und belebend, zeigt seine Kraft im Abgang.

Rotweine aus Österreich „Schustertröpfl“ Blauer Zweigelt 0,75l 25,20 1/8l 4,20 Weingut Josef Pimpel, Petronell-Carnuntum Dunkles Granatrot, reife Kirschfrucht, frische Struktur, feine Gewürzlänge, trinkanimierend und elegant. Pinot Noir

Weingut Nigl, Senftenberg-Kremstal

0,75l 35,64

Dunkles Rubingranat, violette Reflexe, breitere Randaufhellung. Frisches Kirschenkonfit, zart nussige Note, feiner tabakiger Touch, dezenter Honigtouch, süße Zwetschkenfrucht, etwas Nougat und Kirschen im Nachhall.


WEIN - WINE Merlot - BIO 0,75l 31,20

1/8l 5,20

Weingut Johanneshof Reinisch, Tattendorf - Thermenregion

Einladende dunkle Beerenfrucht, dahinter etwas Tabak, am Gaumen füllig, kraftvolle präsente Tannine, feinwürziges Finale, saftige Tanninstruktur mit anhaltendem Abgang. Cabernet Sauvignon 0,75l 32,70 1/8l 5,45 Weingut Scheiblhofer, Andau-Neusiedlersee Beim ersten Atemzug ist ein typischer Duft nach schwarzen Ribiseln, eine totale Fruchtigkeit und Duft nach rotem Pfeffer zu erkennen.

Rotweine International Vino Nobile di Montepulciano DOCG

Tenuta Terre Bindella, Montepulciano - Toskana

Tenuta Terre Bindella, Montepulciano - Toskana (Italien) Rubinrot, komplexe Nase nach gekochten Beeren mit floraler Note, seidig und glatt, markiert von elegantem Tannin. Rioja Vina Alberdi Reserva

0,75L 43,99

La Rioja Alta, Labastida- Rioja (Spanien)

Dunkles Kirschrote mit violetten Rändern. Frisch und lebendig in der Nase, mit starken Anklängen von Brombeeren. Thomas Hyland Shiraz

Heideboden 0,75l 33,60

Weingut Reeh, Andau - Neusiedlersee

1,5l 63,00

1/8l 5,60

Cuvée aus Zweigelt, Merlot, Cabernet Sauvignon und Blaufränkisch. Rubingranat, in der Nase Waldbeeren, dezenter Holztouch, feines Tannin. Großes Trinkvergnügen! Zweigelt Unplugged 0,75l 33,90

Weingut Reeh, Andau - Neusiedlersee

Weingut Tesch, Neckenmarkt-Mittelburgenland

1/8l 5,65

1/8l 6,65

Dunkles Rubingranat, violette Reflexe, zart balsamisch unterlegte schwarze Beerenfrucht, feine Kräuterwürze, tabakige Nuancen. Kraftvoll, gut integrierte Tannine Paradigma-BIO

Weingut Claus Preisinger, Gols-Neusiedlersee

Vineyard Pernfold, Adelaide-South Australia

0,75L 37,40

Würzig-fruchtig, mit typischem Duft nach Eukalyptus und Brombeeren und einem sehr angenehmen Tanninbiss. Gut strukturiert, nicht zu wuchtig und fein im Abgang! Malbec Pacha-Mama 0,75l 31,50

1/8l 5,25

Bodega Finca Las Moras, Valle del Tulum- Argentinien

Dunkles Rubingranat, in der Nase feste Weichselfrucht, feine angenehme Edelholzwürze, am Gaumen sehr elegant, feine Extraktsüsse, gut strukturiert. Mit geschmeidigen Tanninen und wunderbarem Trinkfluss ausgestattet. Blaufränkisch DAC Reserve 0,75l 39,90

0,75l 39,70

0,75l 67,90

Cuvée aus Blaufränkisch, Zweigelt und Merlot. Tiefes Rubingranat, Veilchenduft, Kirschfrucht, Anklänge von wilden Kräutern und Pfeffer. Zart salziger, anhaltender Ausklang. Ein exzellenter Speisenbegleiter!

Intensive lilarote Farbe mit bläulichen Reflexen. Samtweich mit eleganter Rauchigkeit und Tönen von Vanille . Schöne Gewürze im Abgang mit angenehmer Länge. 0,75l 34,80

Carmenere Estate

Viña Errázuriz, Valle de Rapel-Chile

Intensives Granatrot mit einer schönen Untermalung von Cassis und Granatapfel. Am Gaumen süßliche Tannine. Im Abgang klingen Kaffee- und Röstaromen nach.

Süssweine Weißburgunder Beerenauslese 0,375l 21,60 Weingut Mehofer, Neudegg - Wagram

1/16l 3,60

Tokaji Aszû 3 Puttonyos

0,5l 36,80

Weingut Grof Degenfeld, Tokaji-Hegyalja (Ungarn)

Sekt - Prosecco - Champagner Grüner Veltliner Sekt Brut

Sektkellerei Szigeti, Gols (Neusiedlersee)

0,75l 28,50

Prosecco Frizzante La Golena Treviso DOC Az. Agr. La Jara, Mareno di Piave (Veneto) 0,75l 28,60 Champagne Premiere Cuvée Brut Champagne Guy Laforge, Ay 0,75l 59,80 Champagne Imperial Brut Champagne Moët Chandon

0,75l 79,90

15


MAHLZEIT ZEITUNG

TIPPS

Bierkultur made in Kaltenhausen Die Spezialitäten-Manufaktur Hofbräu Kaltenhausen In der ältesten Brauerei Salzburgs – gegründet 1475 – wird Bierkultur groß geschrieben. Hier werden Traditionen gepflegt und kreative Bier-Innovationen entwickelt. Jahrhundertealtes Fachwissen verbindet sich mit Neuem. Genau diese Mischung aus Tradition und Moderne macht es zu etwas Besonderem für alle Bierfreunde. Bierkultur erleben Bei einer Führung durch die Brauerei erfahren Besucher neben der Geschichte des Hofbräu Kaltenhausen und einem historischen Abriss zum Bierbrauen auch Spannendes über die richtigen Zutaten für das perfekte Bier. Eine Führung durch das Bindereimuseum mit interessanten Einblicken in das uralte Handwerk des Fassbindens und eine Verkostung der aktuellen Kaltenhauser Bierspezialitäten runden den eineinhalbstündigen Rundgang ab. Anmeldung für Führungen & Kurstermine unter: bierkultur@kaltenhausen.at (Führungen nur mit Voranmeldung möglich)

DÖLLERER’S WEINHANDELSHAUS

DÖLLERER’S ENOTECA

Mehr als 230 Produzenten berühmtester Weingüter der Welt, das beste der österreichischen Winzerelite sowie Döllerer’s vinophile Glaskultur. Dafür steht Döllerer’s Weinhandelshaus.

Weindegustationen, Alimentari, Accessoires und Bücher. Vor den Toren Gollings findet man ein herausragendes Weinund Kulinarik-Angebot zum Verkosten, Schmökern und Kaufen.

365 Tage im Jahr, 24 Stunden am Tag bequem von zuhause einkaufen auf: www.weinhandelshaus.at

www.doellerer.at

Inserat Schusterha usl.indd 1

08.06.16 12:00

Stub´n ab 17.00 Uhr geöffnet Gastgarten ab 16.00 Uhr geöffnet Restaurantbetrieb 17.00 bis 22.00 Uhr Reservierungshotline: +43/(0)6457/2311-22 restaurant@schusterhaeusl.at

Anfahrt: Flachauerstraße 17, 5542 Flachau


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.