CUATRO EJEMPLOS DEL PATRIMONIO CONSTRUIDO PUERTORRIQUEÑO

Page 1

CUATRO EJEMPLOS DEL PATRIMONIO CONSTRUIDO PUERTORRIQUEテ前

FOUR EXAMPLES OF THE BUILT PATRIMONY OF PUERTO RICO


Esta publicación es parte de la Serie de Recorridos Arquitectónicos: Patrimonio construido puertorriqueño auspiciado por Fundación Puertorriqueña de las Humanidades National Endowment for the Humanities. This publication is part of the Architectural Tour Series: Built Patrimony of Puerto Rico funded by Fundación Puertorriqueña de las Humanidades National Endowment for the Humanities. Agradecemos a la revista Entorno 22. Our thanks to Entorno 22 magazine. ©Fundación por la Arquitectura, Inc. 2013 Traducción/Translation: Carola Ballester, LAIT Diseño Gráfico: GráficoStudio, Maggie García


Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, Ponce

SIERRA CARDONA FERRER ARQUITECTOS

La Casa del Rey, Dorado

Emilio Martínez Arquitectos

Capilla Mayor en la Universidad del Sagrado Corazón, Santurce, San Juan COLEMAN-DAVIS PAGÁN Arquitectos

Archivo General y Biblioteca Nacional de Puerto Rico, Puerta de Tierra, San Juan ARQUITECTO ALBERTO DEL TORO


Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, Ponce SIERRA CARDONA FERRER ARQUITECTOS

El diseño para la nueva Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico presentó un interesante reto debido a las circunstancias del programa de diseño y de la estructura que se adquirió para albergar la nueva Escuela. El enfoque en la expresión arquitectónica del espacio es mantener un lenguaje arquitectónico sencillo en donde domina la moderación y la neutralidad. En un ambiente en donde se enseña a hacer arquitectura, la expresión del espacio no debe de dominar ni señalar caminos de expresión, sino todo lo contrario, debe ser un espacio que sirva para que el estudiante genere su propia inspiración creativa. La estructura original, un edificio de hormigón armado, de la segunda década del siglo pasado, fue utilizada

mayormente a lo largo de esos años como tienda. El edificio en forma de “L” tiene columnas octagonales en donde se apoyan unas vigas de sección variable que resultan ser los elementos más distintivos en este espacio de 14 pies de altura. En los últimos años previos a la intervención, el edificio se utilizó como almacén y luego estuvo desocupado. El programa de la nueva escuela de arquitectura incluyó espacios de taller, un taller de fabricación, biblioteca, salones de clases, salón para presentaciones y oficinas administrativas. La disposición de los espacios le dio prioridad a los talleres de diseño, colocándolos sistemáticamente en orden ascendente, comenzando con el primer año en el primer nivel hasta culminar con el quinto año en el tercer nivel.


La escalera original principal del edificio se restauró para preservar su forma original. Como no conecta al tercer nivel, se construyó una escalera moderna en acero que une el segundo nivel con el tercero y con el techo. Por último, la entrada principal desde la calle Marina integra el es-

pacio de la calle al vestíbulo mediante la utilización de una cristalería completamente transparente que prácticamente desaparece y la extensión del mismo pavimento de la calle hacia el espacio del vestíbulo. La idea principal del diseño que determinó la definición de los espacios, la disposición de los tabiques y los elementos para el aire acondicionado y la iluminación fue preservar el protagonismo de la estructura original del edificio.

E SC U EL A D E A R Q U I T E C T UR A P U C P R

La biblioteca se orientó hacia un patio flanqueado en un lado por una hermosa pared de ladrillo, que permite abrir el área de lectura visualmente a ese espacio, y recibir una gran cantidad de luz natural. El taller de fabricación se ubicó en un lugar estratégico para permitir el acceso al exterior y un acceso de servicio, así como un área de exhibición orientado hacia la calle Cristina.


Escuela de Arquitectura de la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico, Ponce

SIERRA CARDONA FERRER ARQUITECTOS The design for the new Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico’s Architecture School presented an interesting challenge due to the projected program and the existing structural circumstances in the building purchased by the University to house this new school. The focus for the architectonic expression of the space was to maintain a simple design language dominated by moderation and neutrality. In an architecture learning environment, the spatial environment should not strive to dominate by its own design expression, instead it should be of service to the students by stimulating their own creative inspiration. The original structure, a reinforced concrete building, dates from the second decade of the 19th century, and was mostly used throughout the years

as a shop. This “L” shaped building has octagonal columns serving as beam supports, granting it the most distinctive elements within this 14 foot space. In the years prior to this intervention, the building was used as a warehouse and afterwards it was vacant. The new


tiful brick wall allowing the area to open up to that space, thus, receiving generous natural light. The construction atelier was strategically located to allow access to a service entrance and the exterior, as well as exhibition areas oriented towards Cristina Street. The building’s original principal stairway was restored to its original form. This stairway only reached the second floor, therefore, a new modern steel stairway was built connecting the second to the third floor and rooftop. Lastly, the main entrance on Marina Street integrates the street space to the lobby through the use of glass, and, the extension of the same road surface treatment into the lobby was also incorporated. The design’s main idea, which determined the spatial definitions, the partitions, air conditioning, and illumination was to preserve the building’s original structural protagonism.

Estructura previo al proceso de intervención y luego de culminadas. Before and after pictures.

E S CU EL A DE A R Q U I T E C T U R A P U C P R

architecture school’s program included design studios, a construction atelier, a library, classrooms, and presentation and administrative office spaces. The spatial aptitude of the spaces gave priority to the design studios, systematically placing these in consecutive order, beginning with the first year studios and ending with the third level of the fifth year studio. The library’s orientation was placed looking to the patio, which is flanked on one side by a beau-


La Casa del Rey, Dorado

Emilio Martínez Arquitectos

La Casa del Rey es uno de los monumentos históricos más importantes del pueblo de Dorado. Fue el primer edificio público de carácter monumental que se construyó en el área en la década de los años 1820. El edificio sirvió de parador y cuartelillo militar para el área de Dorado, y sirvió durante algún tiempo como Casa del Rey para el pueblo de Toa Baja. Lamentablemente, en la década de los años 1970, esta pieza arquitectónica sufrió una intervención poco rigurosa –con materiales de poca calidad y técnicas de construcción inapropiadas- que precipitó el proceso de deterioro de la casa. El proyecto de restauración que nos ocupa consistió en devolverle a la casa su integridad estructural utilizando las mejores técnicas de restauración, con-

servación y reemplazo de materiales. Luego de documentar y analizar en detalle el inmueble, se determinó que estructuralmente el sistema de paredes, columnas y techo principal estaba en relativo buen estado y que sería necesario reemplazar solo algunas vigas de madera, tablas de paredes y bases de columnas. Los pisos de mármol y de losa hidráulica existentes fueron limpiados, pulidos y brillados. En los espacios donde existía pisos de madera, todos insalvables, se vació una nueva losa de hormigón y se cubrió con losa hidráulica nueva por ser un material que había existido históricamente en la casa. Los pisos de las galerías se rehicieron con losetas de barro, material que existía antes da la década de 1970, según indican los planos de demolición de la última intervención.


R E Y D E L C A SA

A lo largo del lindero oeste del patio posterior se reconstruyó un pabellón de un nivel para albergar los nuevos servicios públicos. La nueva estructura en hormigón y madera actúa

como fondo visual lateral del patio, no altera la relación entre la histórica casa y su patio, y reconoce la existencia de la verja histórica, colocando la circulación a su costado. El pabellón es hueco en el centro; su fachada al patio está cubierta de tablas de madera que emulan las de la casa, pero que, según ascienden, se transforman en celosías para ventilar los espacios interiores y, más arriba, en barandas del techo. El techo se utiliza como mirador tanto para el paisaje al norte como para la propia casa, desde un punto de vista alto e inesperado. Actualmente, la casa conmemora la historia y cultura del pueblo de Dorado y de Puerto Rico.

LA

El proyecto incluyó la rehabilitación de los equipamientos de electricidad y plomería, y un sistema nuevo de detección de incendios. Se realizaron trabajos en los patios para devolver el valor paisajístico al entrono, se reconstruyó el parterre que existió en el patio lateral este, de acuerdo a la evidencia fotográfica encontrada, y se crearon una serie de superficies en el patio posterior para crear un recorrido desde el cual se puede apreciar el histórico inmueble desde múltiples puntos de vista.


La Casa del Rey, Dorado

Emilio Martínez Arquitectos

Casa del Rey is one of the most important historic monuments in the town of Dorado. It was the first public building of monumental character that was built during the 1820’s in the area. The building served as a state-owned hotel and military quarters for the Dorado area, as well as Casa del Rey for the township of Toa Baja. Unfortunately, during the 1970’s, this architectonic jewel suffered a less than rigorous intervention -making use of poor qual-

ity materials and less than desirable construction techniques- which precipitated further deterioration in the structure. The restoration project at hand consisted of returning the house to its original structural integrity making use of restoration, conservation, and replacement best practice techniques. After documenting and analyzing the structure in detail, it was determined that the wall, column, and ceiling systems were in relatively good structural conditions, and that it was only necessary to replace some wood beams, wall boards, and base columns. The existent marble and hydraulically pressed tile floors were cleaned and polished. In the spaces occupied by wooden flooring (all extremely deteriorated) a cement slab covered by hydraulically

Planta de piso restaurada. Remodeled structure floor plan view.


Along the west border of the backside patio, a one story pavilion was built to house the new public services. This new wood and cement structure serves

R E Y D E L

as a visual side background of the patio, and does not alter the relationship between the historic structure and its patio, as well as acknowledges the existence of the historic fence, placing the circulation on its side. The pavilion is hollow in its center; its façade to the patio is covered in wooden boards which emulate that of the house, but as they rise, they transform into trellises to ventilate the interior spaces, and further up, into rooftop railings. Thus, the roof is used as a scenic overlook to view both the north landscape as well as the house. Currently, the house commemorates the history and culture of the town of Dorado and Puerto Rico.

C A SA

Fachada restaurada. Finished façade.

LA

pressed cement tiles was used in order to stay in line with the array of materials originally used in the structure. The gallery space floors were rebuilt with clay tiles; a material which existed in the building well before the 1970’s decade, according to the demolition plans of the last intervention. This project included the rehabilitation of electricity and plumbing utilities, and a new fire hazard system. Also, landscaping work, and the reconstruction of a parterre which existed in the east facing lateral patio, according to historic photographic documentation, was reconstructed in order to restore to original plans. In addition to this, a series of surfaces were created in the back patio to form a path which provides multiple perspectives from which to view and appreciate the historic building.


Capilla Mayor en la Universidad del Sagrado Corazón, Santurce, San Juan

COLEMAN-DAVIS PAGÁN Arquitectos El proyecto consistió en la restauración total de la Capilla Mayor, diseñada en el 1909 por el arquitecto José Antonio Canals Vilaró e inaugurada/consagrada en el 1913. Este espacioso recinto litúrgico de diez mil (10,000) pies cuadrados ocupa la posición central del majestuoso e histórico Edificio de Administración (de alrededor del 1906). La Capilla Mayor es un espacio de sorpresas; la intersección de características neoclásicas y neogóticas es innovador y presenta una yuxtaposición dinámica. Lo más fascinantes es observar que las bóvedas laterales poseen prácticamente la misma altura que la gran nave central –logrado por medio de un diseño que coloca las bóvedas en orientación perpendicular una a la

Nave central restaurada. Restored central nave.

otra-. En opinión del reconocido historiador Dr. Arturo Dávila, después de la Catedral y la iglesia San José del San Juan Antiguo, esta capilla es la estructura con mayor propiedad de diseño y estilo de Puerto Rico. Aunque integrado a un edificio de mampostería, la estructura es totalmente de hormigón armando –una de las primeras en la Isla- donde se subraya la audacia constructiva de las bóvedas de 3” de espesor.


M AYO R abovedado y reestructuración del campanario. La intervención contemporánea incorporó un sistema oculto de aire acondicionado, el cual suple a través del piso. También, se instaló una red de aparatos en las columnas que iluminan –y resaltan- las bóvedas. La nave lateral oeste contiene la primera fase de un columbario minimalista separado, -según reglamentos de la Arquidiócesis-, mediante una mampara plegadiza de acero inoxidable, madera y cristal artesonado.

Obra durante el proceso de restauración y luego de culminada. During the restoration project and once completed.

C A P I L L A

Luego de décadas de uso intenso y de conservación inadecuada, el proyecto de remodelación fue trazado para incluir: reparación de los detalles arquitectónicos, reconstrucción de los huecos exteriores y sus molduras periféricas, ventanas nuevas de persianas y varias puertas, adaptación del diseño original para aire acondicionado, restauración de los vitrales, imaginería religiosa (figuras, vía crucis), maderamen (bancos, sillares), altar de mármol y lámparas antiguas, nuevos sistemas eléctricos mecánicos y de sonido, impermeabilización del techo


This project consisted of a total restoration of the Capilla Mayor, designed in 1909 by architect Jos茅 Antonio Canals Vilar贸, and inaugurated/consecrated in 1913. This spacious liturgical pre-

Planta de piso. Floor plan.

cinct occupying a 10,000 square foot area, lies at the center of the majestic and historic Administration Building (built around 1906).


M AYO R

the original design to accommodate for air conditioning, stained glass window restoration, religious figure reparations, woodwork (benches, altar chairs), marble altar and antique lamps, new electric, mechanical, and sound systems, and waterproofing the nave roof, and bell tower restructuring. This most recent intervention incorporated a ground air conditioning system hidden within the flooring. A lighting system throughout the columns was installed –emphasizing the vaults. The lateral nave on the west side contains the first phase of a separated minimalist columbarium, -according to Archdiocese regulations-, through a stainless steel, wood, and coffered glass folding partition.

CA P I L L A

The Capilla Mayor is a space full of surprises; the neoclassic and neogothic style intersection is innovative and presents a dynamic juxtaposition. It is most fascinating to observe the lateral vaults, which are practically the same height as the central nave –achieved through a design that placed the vaults perpendicularly one from the other. According to Dr. Arturo Dávila, renowned historian, -the Cathedral and San José Church of Old San Juan aside-, this chapel is the best example of a neogothic structure best representing the design style of Puerto Rico. Although integrated into a masonry building, this structure is completely built using reinforced concrete –one of the first in the island- thus showing the 3” thick-vault construction audacity. After decades of intense use and inadequate conservation maintenance, the restoration project included: architectonic detail restoration, exterior holes and its peripheral moldings reconstruction, new windows, window sills, and various doors, adaptation of


Archivo General y Biblioteca Nacional de Puerto Rico, Puerta de Tierra, San Juan ARQUITECTO ALBERTO DEL TORO

El edificio fue diseñado en 1876 como hospital civil, de ahí su planta en forma de “E” alrededor de una capilla central, sus grandes y bien proporcionados salones interiores y las amplias galerías soleadas. Este sencillo esquema original le ha permitido adaptarse con alteraciones mínimas, unas mejor cualificadas que otras, a los diferentes usos que se le ha dado: cárcel provincial, escuela de bellos oficios, asilo de caridad, hospital militar, fábrica de cigarros, fábrica de ron, archivo de documentos históricos y biblioteca. En 1973, el Archivo General de Puerto Rico y la Biblioteca Nacional del Instituto de Cultura Puertorriqueña ocuparon parcialmente la antigua edificación. En aquel momento se habilitó el ala este y central del edificio. Por razones económicas, no se atendieron

importantes criterios de organización, climatización y uso de materiales constructivos que afectaron la conservación de documentos antiguos y la codifican del ambiente interior. Esta limitación económica persiste al día de hoy y contrasta con el enorme compromiso de los empleados de ambas instituciones y la calidad de las instalaciones físicas rehabilitadas. La riqueza de este lugar deslumbra. Una vez restaurada la “envoltura” – responsable de una buena parte de las emociones que la obra es capaz de levantar y que continuará en el tiempo sumando intervenciones posteriores a la actual-, se climatizó para lograr un ambiente interior que asegurara la conservación de los viejos documentos. Luego se insertó en los grandes salones y galerías una “segunda arqui-


La gran mayoría de los elementos compositivos del edificio heredado tienen un homólogo contemporáneo. El nuevo “mobiliario” –en la forma de estaciones de trabajo, mesas de lectura, anaqueles, verandas y plafones-, fue realizado en vidrio y metal –materiales que reflejan el momento-, que permite un vocabulario común y unitario a través de todo el conjunto, aunque se conserven pequeño detalles antiguos dispersos por el edificio que imparten emoción al que lo visita. El “mobiliario” permite la lectura ininterrumpida de los espacios interiores que forman la “envoltura”. La forma en que se agrupan depende del uso del espacio según el programa. La única edificación nueva que se proyectó fue el laboratorio de conservación. Este se colocó en el centro del patio interior con el propósito de unir los diferentes y aislados depósitos de documentos existentes y crear un nuevo espacio exterior contenido.

ARCHIVO GENERAL Y BIBLIOTECA NACIONAL

tectura” en la forma de un “mobiliario” modulado según los preceptos de Le Corbusier y deseñado específicamente para el edificio; responsable de su utilidad como archivo histórico y biblioteca. Aunque este “mobiliario” ocurre a través de todo el edificio, independientemente de la “envoltura”, la intención no fue contrastar con lo existente, sino más bien que puesto lo nuevo al lado de lo viejo se percibiera la continuidad del tiempo, como si lo viejo se volviera nuevo y lo nuevo, viejo.


Archivo General y Biblioteca Nacional de Puerto Rico, Puerta de Tierra, San Juan ARQUITECTO ALBERTO DEL TORO

The building was designed in 1876 as a civil hospital, thus its “E” shape design around: a central chapel, big and wellproportioned rooms, and ample sunny gallerias. This simple original design has allowed minimal alterations and adaptations, some more qualified than others, to the different uses given throughout the years: provincial jail, fine arts schools, charity asylum, military hospital, cigar factory, rum factory, historic and archive library. In 1973, the General Archive of Puerto Rico and National Library of the Puerto Rican Institute of Culture partially occupied the historic building. During that time, the east and central wings were rehabilitated. Important organization, climate control, and proper construction material use were not addressed

due to economic reasons, affecting both antique document conservation, and interior environmental conditions. Economic limitations persist, contrasting with both the institution’s current employee commitment, and the quality of the most recent physical restoration interventions. The richness of this place shines albeit the odds. Once the enveloping part of the building was restored -responsible for good part of the impact this structure has on its spectators-, it was climate controlled to achieve an interior environment that will ensure the proper conservation of the historic documents it holds. Following this step, the insertion of a “second architecture” within the great salons and galleries ensued in the form of a modeled “mobile struc-


The vast majority of the elements which make up the building have a contemporary homology. The new “mobile structure” –in the form of work stations, reading tables, bookshelves, verandas, and ceiling fixtures-, is made

The only new edification projected was the conservation laboratory. This one was placed in the center of the interior patio with the purpose of unifying the different and isolated existing document deposits, and creating a new and contained exterior space.

ARCHIVO GENERAL Y BIBLIOTECA NACIONAL

ture” following Le Corbusier precepts, and designed specifically for the building; responsible for its historic archive and library use. Even though this “mobile structure” occurs throughout the entire building, and independent of its “envelope”, the intention was not to contrast with the existing, but to place the new aside the historic so as to perceive the continuity of time, as if the old became new and the new, old.

up of wood and metal –materials reflecting the moment-, which allow for a common and unitary vocabulary throughout the entire complex even though small historic details are conserved throughout the building, so as to impart an emotional response to the visitor. The “mobile structure” allows for uninterrupted interior spaces which form the ‘envelope’. The way in which these spaces are grouped together depends on the use they are given.


Informaci贸n : (787) 725.7733 Correo Electr贸nico: fundacionporlaarquitectura@gmail.com Facebook: https://www.facebook.com/fpora


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.