Die marische Sprache

Page 1

З.В.УЧАЕВ

МАРИЙСКИЙ ЯЗЫК МАРИЙ

ЙЫЛМЕ

ЙОШКАР-ОЛА,

2003


Министерство образования Российской Федерации МАРИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

З . В . У Ч А Е В

МАРИЙСКИЙ ЯЗЫК МАРИЙ ЙЫЛМЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Йошкар-Ола, 2003


ББК 81.2 УДК 42/48(471.343) П815

Рецензенты: В.Н.Васильев, кандидат филологических наук, доцент; К К Игнатьева, заведующая редакционно-издательским отделом Марийского института образования

Печатается по решению редакционно-издательского совета

У 90

Учаев З.В. Марийский язык. Марий йылме: Учебное пособие / ЙошкарОла. Мар. гос. ун-т. 2003. 99 с. 5-94808-093-5 Учебное пособие кратко излагает фонетические и грамматические особенности марийского языка как второго государственного наряду с русским. Основное внимание обращено на развитие речи обучающихся. Оно подготовлено дня студентов, изучающих марийский язак. ББК 81.2 У Д К 42/48(471.343)

I8ВN 5-94808-093-5

© Учаев З.В., 2003 © Марийский государственный университет, 2003


Шочмо йылме - родной язык

Эртсм марий Йошкар-Олаште, Марий мутем йонта тылат. Элнан тӱжем ола коклаште Мылам тый эн шӱмбел улат. Михаил. Якимов

ОТ АВТОРА Цель данного учебного пособия: - знакомить студентов с особенностями грамматического строя марийского языка в пределах, необходимых для развития разговорной речи на бытовые и учебные темы; - обогатить активный словарный запас обучающихся современным богатством слов основных частей речи марийского языка; - привить умение работать с текстом, приобретая навыки задавать вопросы и отвечать на них; - развивать умение вести диалоги на реальные темы; - овладеть разговорной речью, необходимой для беседы с носите­ лями марийского языка.

3


ФОНЕТИКА. ГРАФИКА 0 Прочитайте вслух, стараясь отчетливо произнести гласные звуки. [ӱ] Ӱй - масло, мӱй - мед, пӱй - зуб, пӱртӱс - природа, ӱжаш звать, приглашать, йӱаш - пить, кӱлеш - надо, йӱр - дождь, йук - глос, звук, вӱд - вода, кӱ - камень, шудо - сто, йушто холодно, холодный, холод. [о]

Ш ӧ р - молоко, мӧр - ягода, порт - дом, тӱрвӧ - губа, шӱргӧ - щека, йӧра - хорошо, ладно, мӧатыштӧ - дома, мӧҥгышкӧ - домой.

[ы] Ӱдыр - девушка, дочь, ышташ - делать, кызыт - сейчас, кутыраш - разговаривать, мый - я, тый - ты, тыште - здесь, шыже - осень, шыжым - осенью. [ҥ]

Ҥ букван сангаште Пеҥыжеш панта. Ҥ-ым возымаште Ом мондо пантам. Книгаштыже пантан, Возымаштыже октан. В.Исенеков.

санта - лоб паҥга - палочка пеныжеш - кряхтит возымаште - при письме ом мондо - не забуду

пантам - палочку книгаштыже - в книге пантан - с палочкой оҥган - с кружочком АЛФАВИТ

Аа Бб Вв Гг Да Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Ҥҥ Оо Ӧӧ Пп Рр Сс Тт Уу Ӱӱ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ьь Ыы Ъъ Ээ Юю Яя 4


Правописание конечных гласных е о, ӧ у

Если ударение падает на гласные 1. о,у (е* ю) 2. ӧ,ӱ 3. а, и, э, и (е, я) Ы

В конце слова пишется о ӧ е

Примеры:

1) поро - добрый, пуро - заходи, самолетышто - в самолете, южышто - в воздухе; 2) пӧртыштӧ - в доме, мӧнтъгштӧ - дома, пгӱртӧ - шггка; 3) таче - сегодня, тентече - вчера, эрдене - утром, кастене - вече­ ром, эрге - сын, тыште - здесь, ялыште - в деревне. 0 Прочитайте вслух и сравните с переводом. Мый Йошкар-Олаште ил ем. Ачам - марий, авам - руш. Мый марий йылмым але начар палем. Ынде тудьш сайьшрак тунемаш шонем. Марла ойлымо мыланем келша. Я живу в Йошкар-Оле. Мой отец - мари, мать - русская. Я еще плохо знаю марийский язык. Теперь решил лучше изучить его. Мне нравится марийская речь. 0 Прочитайте вслух, обратите внимание на ударение. Сравните марийские слова с их русскими соответствиями. - Тиде уремыште универмаг уло мо? - Уло, тудо тышеч тораште огыл. Универмаг воктене, корно гоч - типографий, воктенже - "Книга порт". Мый книгам лудаш йӧратем. Садлан тиде кевытыш чӱчкьщын коштам. - На этой улице есть универмаг? - Есть, он недалеко отсюда. Рядом с универмагом, через до­ рогу - типография, возле нее "Дом книги". Я люблю читать кни­ ги. Поэтому часто хожу в этот магазин. ГРАММАТИКА. РАЗВИТИЕ РЕЧИ | ! |

Запомните

Поро эр! Поро кече! Поро кас! Салам! Салам лийже!

Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Привет! Здравствуйте! Привет! Здравствуйте! 5


Пайрем дене! Тау! Чеверын! Таза лийза! Лиеш? Пураш лиеш? Лекташ лиеш? Нелеш ида нал, пураш лиеш? Йодаш лиеш?

С праздником! Спасибо! До свидания! Будьте здоровы! Можно? Можно войти? Можно выйти? Простите (извините), можно войти? Можно спросить?

Учимся задавать вопросы и отвечать на них. ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Тиде мо? (Это что?) и отвечать на него. Тиде мо? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

-

Тиде Тиде Тиде Тиде Тиде Тиде Тиде Тиде Тиде

мо? порт. ӱстел. пӱкен. омса. окна. пырдыж. кӱвар. тентыл.

Это Это Это Это Это Это Это Это Это

что? дом. стол. стул. дверь. окно. стена. пол. скамейка.

0 Лудса. Прочитайте. Кусарыза. Переведите. Тиде мемнан пӧлем. Пӧлемыште ӱстел, пӱкен, шкаф, тентыл уло. Мемнан - наш, уло - есть, полем - комната. 0 Прочитайте вопросы и ответьте на них. Тиде тендан кабинет (аудиторий)? Кабинетыште (аудиторийыште) мо уло? Эше мо уло? Тендан - ваш, эше - еще. 0

Лудса. Кусарыза. Прочитайте. Переведите. Марий чодыраште

- Тый налет: чодыраште мо ила? - Марий чодыраште пире, маска, рывыж, шордо, южо моло ир янлык плат. 6


- Сӱретыште тиде мо? - Тиде маска. - А тидыже, вужга почанже мо? - Рывыж. - Вужга почан эше мо уло? -Ур. пире - волк рывыж - лиса шордо - лось ур - белка

ир янлык - дикое животное моло - другие южо - некоторые

Учимся задавать вопрос Тиде кӧ? (Это кто?) и отвечать на него. Тиде ко? йодышым пуаги да тудлан вагиешташ тунемына.

0 Лудса. Прочитайте. Миша тунемше. Нинат тунемше. Тиде мемнан туныктышына. Ме тунемше (студент) ульгаа. тунемше - учащийся туныктышо - учҥгель

ме - мы ме студент улына - мы студеҥгы

0 Прочитайте слова и поставьте к ним вопрос Тиде мо? или Тиде кӧ? Шкаф, тунемше, доска, ӱстел, пӱкен, туныктышо, пырдыж, студент. Учимся задавать вопрос Мом ышта? (Что делает?) и отве­ чать на него. Мом ышта? йодышым пуаги да тудлан вагиешташ тунемына.

0 Лудса. Прочитайте. Кусарыза. Переведите. Рвезе шинча, лудеш, воза. Ӱдыр шога, ойла. Мом - что (вин.п.) шинча - сидит лудеш - читает воза - пишет

шога - стоит ойла - говорит

0 Парная работа: один задает вопрос, другой отвечает. - Рвезе мом ышта? - Ӱдыр мом ышта? - Туныктышо мом ышта? (Каласкала, умылтара. Рассказыва­ ет, объясняет).


Спряжение глаголов [спряжения

в настояще-будущем

времени

Глагол I спряжения лудаш - читать Множественное число Единственное число 1. Ме - лудына 1. Мый лудам 2. Те лудьща 2. Тый лудат 3. Ну но лудыт 3. Тудо лудеш Глагол П спряжения возаш - писать Множественное число Единственное число 1. Ме возена 1. Мый возем 2. Те возеда 2. Тый возет 3. Нуно возат 3. Тудо воза Примечание, Все глаголы марийского языка в зависимости от личных окончаний распределяются на две группы: 1) глаголы первого спряжения; 2 ) глаголы второго спряжения. Это различие отражается во всех отглагольных образованиях.

0 Лудса. Кусарыза. Перескажите содержание текста помарийски. Ме историй-филологий факультетыште улына. Тиде факуль­ тет кугу. Кум пачашан. Тыпгте шуко студент тунемеш. Нуно лу­ дыт, возат, кутырат. Шукышт сайын да кумылын тунемыт. Но южьшгг пашам ӧрканен ыпггат. Ответьте на вопросы. 1) Ме кушто улына? 2) Факультет могай? Мыняр пачашан? 3) Тыште мыняр студент тунемеш? 4) Нуно мом ыпггат? 5) Шукышт кузе тунемыт? 6) Южышт пашам кузе ыштат? Спряжение вспомогательного

Единственное число 1. Улам 2. Улат 3. Мый студент улам. Тый студент улат. Тудо - студент.

глагола-связки

Множественное число 1. Улына 2. Улыда 3. Улыт Ме студент улына. Те студент улыда. Нуно студент улыт. 8


0 Лудса. Кусарыза. Перескажите содержание текста помарийски. Уренгой - Помар - Ужгород газ корно - России калыкын пеш кугу пашаже. Мланде йымалсе тиде газ эҥер мемнан рес­ публика гочат эрта. Чылаже куд пуч корно уло. Газым тулышо Помар станций йырым-йыр палыме.

I

мланде йымалсе - подземный гочат - и через

чылаже - всего газым тулышо - газоперекачивающий

0 Лудса. Кусарыза. Спишите, разделив на две группы: 1) отвечают на вопрос кӧ? 2) отвечают на вопрос мо? Озым, маска, нӧлпӧ, издер, мераҥ, колызо, кӱтӱ, кӱтӱчӧ, портышкем, кешыр, олмапу, шордо, шоҥшо, иза. озым - всходы маска - медведь нӧлпӧ - ольха издер - санки мераҥ - заяц колызо - рыбак кӱтӱ - стадо 0

кӱтӱчӧ - пастух портышкем - валенки кешыр - морковь олмапу - яблоня шордо - лось тошно - еж иза - старший брат

Лудса. Кусарыза. Прочитайте. Переведите.

Кабинетыште Студент-влак кабинетыште лудын шинчат. Нуно марла ойлаш да лудаш тунемыт. Туныктышо йодышым пуа. Тунемше-влак вашештат. 0 Лудса. Прочитайте вопросы и ответьте на них. Студент-влак кушто шинчат? Нуно мом ыштат? Кӧ йодышым пуа? Кӧ вашешта? | Кушто?-Где? ВИНИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Мом? (Что?) и отвечать на него. Мом? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

0 Кусарыза. Переведите. Студент-влак книгам, журналым лудыт. Лекцийым колыштыт. Конспектам серат. Мӧнтышкӧ серышым возат. 9


колыштыт - слушают серат - пишут серыш - письмо возат - пишут 0 Прочитайте вопросы и ответьте на них. Студент-влак мом ыштат? Нуно мом лудыт, мом колыштыт, мом возат? 0 Лудса. Кусарыза. Перескажите. Пакча шентелне лаштыра вапггар кушкеш. Тудын воктен ладыра куэм шындыме. Тений шошым тунемше-влак корем сереш пызле ден ломбым шынденыт. Ончыкшо шолым, кож ден пӱнчым кондаш шонат. Икмыняр ий гыч ял кундемна ужар тӱсым налеш да калыкым куандараш тӱҥалеш. Чыланат рвезе-ӱдыр-влаклан кугу таум каласат. Образец: Мый книгам, журналым лудам. Колыштам,

вапггар - клен пызле - рябина ломбо - черемуха 0

возем.

шоло - вяз кож - ель пӱнчӧ - сосна

Лудса. Кусарыза. Перескажите. Кинде

Кинде! Могай тиде шерге мут. Вет кинде деч поена, вӱд, юж семынак, ик кечат илаш ок лий. Ӱстембалне конта гыч лукмо тамле, пушкыдо кинде эреак лийже манын, шукын тыршат. Ял калык кинде верч идалык мучко тургыжлана. юж - воздух ӱстембалне - на столе конта - печь тамле - вкусный идалык мучко - целый год 0 Лудса. Кусарыза. Марийжат, рушыжат Изак-шоляк улына. Илышыштат, пашаштат Ме пырля сеҥена. руш - русский изак-шоляк - братья

пушкыдо - мягкий эреак - всегда шукын - многие тыршаш - стараться Тургыжланаш - беспокоиться Йолташ семын илена, Келшен, ончык каена, Изак-шоляк улына, У илышым ьшггена. В. Сави. йолташ - товарищ, друг келшен - в дружбе 10


ончык - вперед каена - идем у - новый ыштена - строим

илыш - жизнь паша - работа, труд пырля - вместе сеҥена - победим

ДАТЕЛЬНЫЙ

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Кӧлан? (Кому?) и отвечать на него. Кдлан? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

0 Лудса. Кусарыза. Староста журналым туныктышылан пуа. Туныктышо йоды­ шым тунемше-влаклан пуа. Тунемше-влак туныктыпшлан вашмутым пуат. 0 Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы. Староста журналым кӧлан пуа? Туныктышо мом ышта? Ту­ немше-влак кӧлан вашештат? | Вашештат, вашмутым нуат - отвечают 0

С этими словами составьте предложения и прочитайте их.

тетрадьым рвезе ручкам ӱдыр староста журналым туныктышо йодышым тунемше вашмутым \ пошкудо - сосед, соседка

иолташлан пошкудылан туныктышылан тунемше-влаклан туныктышылан

МЕСТНЫЙ

пуа

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Кушто? (Где?) и отвечать на него. Кушто? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

19. Лудса. Кусарыза. Тунемше-влак тушкагудышто, пачерыште илат. Уна-влак унагудышто илат. Книгам библиотекыште, кевытыште налыт. тӱшкагудо - общежитие илат - живут | унагудо - гостиница налыт - берут, покупают 0 Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы. Тунемше-влак кушто илат? Уна-влак кушто илат? Книгам кушто налыт? 11


0 Используя данные слова, ответьте на вопросы. Йоча-влак кушто тунемыт? (школ) Ӱстел кушто? (полем) Тетрадь кушто? (сумка) 0 Лудса. Кусарыза. На столе лежит сумка. В сумке книги, тетради, пенал. В пе­ нале карандаши и ручки. |

на столе - ӱстембалне. ! I

Запомните

Чеверын! - До свидания! Уэш вашлиймешке! - До новой встречи! Кызытеш! - Пока! Эрла марте! - До завтра! Кас марте! - До вечера! Сай кодса! - Счастливо оставаться! Таза лийза! - Будьте здоровы! Таза лий! - Будь здоров(а)! НАПРАВИТЕЛЬНЫЙ

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Кушко? (Куда?) и отвечать на него. Кушко? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемъшг.

0 Лудса. Кусарыза. Рвезе-ӱдыр-влак школышко (ушшерситетьппке) тольгг. Нуно волгыдо пӧлемышке пурат. Парт коклашке пгинчыт. Туныктышо классышке (аудиторийышке) пура. 0 Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы. Рвезе-ӱдыр-влак кушко толыт? Нуно кушко пурат? Кушко пгинчыт? Туныктышо кушко пура? толыт - приходят шинчыт - садятся

парт коклашке - за парты

0 А теперь повторите вопросы и ответы без книги. тӱшкагудыш(ко) - в общежитие уремыш(ке) - на улицу унагудыш(ко) - в гостиницу мӧнтьгш(кӧ) - домой театрыш(ке) - в театр 12


РОДИТЕЛЬНЫЙ

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопросы Кӧн? Мон? (Кого? Чего? У кого? У чего? Чей? Чья? Чьё) и отвечать на них. Кд'н? Мон? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына. Это вопросы родительного падежа. Он преимущественно выражает принадлежность предмета или лица другому лицу или предмету. Имеет окончание -н (-ьш). Обратите внимание на связь существительных в родительном падеже с другим словом: Марий Эл Ресиубликын рӱдӧ олаже - Йош­ кар-Ола. (Столица Республики Марий Эл - Йошкар-Ола). Студентын книгаже - книга студеета, ӱдырьш чеверже - красота девушки, олан уремже - улица города. Не трудно заметить, что при родигельном падеже другое слово обычно получает притяжательный суффикс. Как правило, суффикс 3-го лица единственного числа. А другие притяжательные суффиксы (в т.ч. и этот суффикс) употребляются с личными местоимениями в родитель­ ном падеже. Личные местоимения в родительном падеже: мый - мыйын (мой, моя, мое, мои), тый - тыйьш (твой, твоя, твое, твои), тудо - тудын (его, ее), ме - мемнан (наш, наша, наше, на­ ши), те - тендан (ваш, ваша, ваше, ваши), нуно - нунын (их). Например: мыйын авам, ачам; тыйьш ачат, ават; тудын аваже, ачаже; мемнан авана, ачана; тендан авада, ачада; нунын авашт, ачашт. Кандыран кужужо сай, мутын - кӱчыкшӧ. У веревки хороша ее длина, у слова - краткость. (Пословица.) 0 0

Лудса. Кусарыза. Тиде кӧн книгаже? Тиде студентын книгаже. Тиде мон пыжашыже? Тиде чаҥан пыжашыже. Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Кола? Мола? (Как кто? Как что? Подобно кому? Подобно чему?) и отвечать на них. Кӧла? Мола? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына. 13


0 -

Лудса. Кусарыза. Тиде еҥ кӧла коеш? Тиде еҥ Петровла коеш. Марий Элым кӧла йӧратет? Марий Элым авамла йӧратем. Тиде уна кӧла ойла? Тиде уна ачамла ойла. Тиде сӱрет мола коеш? Тиде сӱрет пирыла коеш. А тидыже? Маскала.

0

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

0

А теперь повторите вопросы и ответы без книги. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ

ПАДЕЖ

Учимся задавать вопрос Кушан? (Где?) и отвечать на него. Кушан? йодыгиым пуаги да тудлан вашешташ тунемына.

0 -

Лудса. Кусарыза. Тый книгам кушан пыштенат? Мый книгам шкафеш пыштенам. Тый кушан шочынат? Мый ялеш шочынам. Тиде рвезым кушан вашлийынат? Тиде рвезым Оршанкеш вашлийынам. Шокшо годым кушан шинчат? Шокшо годым ӱмылеш шинчам. Машина кушан пижын? Машина лавыраш пижын. Телевизорым кушан шынденыт? Телевизорым аудиториеш шынденыт.

пышташ - класть, положить шочаш - родиться ял - деревня рвезе - парень, юноша вашлияш - встретить

шокшо годым - в жару шинчаш - садиться ӱмыл - тень пижаш - застрять шындаш - ставить

14


0

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

0

Лудса. Кусарыза. Найдите слова, отвечающие на вопрос Ку­

шан?

Ме пушентым шындена. Шошо еда, шыже еда пашам тыршен ьпптена. Кушто кӱлеш, тушто ме пушентым шьшдена: школ садеш, ял уремеш, кӱпгыл вуеш, ӱл вуеш, курьгк туреш, курыкйолеш - шочмо мландеш - чыла вере. Шьшдена тумым, куэм, ломбым, пистым да кож ден пӱнчымат. Мемнам шарныктарышт чыланат. пушенте - дерево тушто - там шындена - сажаем урем - улица кӱшьш - верхний ӱл - нижний вуй - конец (деревни) тыршен - усердно кӱлеш - надо курьгк - горка тур - край курыкйол - подножье горы

шочмо - родная мланде - земля чыла вере - везде, всюду тумо - дуб куэ - береза ломбо - черемуха писте - липа кож - ель пӱнчӧ - сосна шарныктарышт - пусть напоминают чыланат - все

Ч А С Т О П О В Т О Р Я Ю Щ И Е С Я В О П Р О С Ы и О Т В Е Т Ы НА

Учимся задавать вопрос Кушеч? (Откуда?) него. Кушеч? йодышым пуаш да тудлан вашешташ

них

и отвечать

на

тунемына.

0 Лудса. Кусарыза. Рвезе-ӱдыр-влак тӱшкагудо гыч университетыш каят. Авто­ бус але троллейбус гыч лектыт да факультетыш пурат. Парт коклашке шинчыт да лекцийым колыштыт. Парт кокла гыч доска дек лектыт да доскаш возат. 0 Парная работа: один читает вопросы, другой Рвезе-ӱдыр-влак кушеч кушко каят? Нуно кушеч лектыт да кушко пурат? Кушко шинчыт да мом ьпптат? Кушеч кушко лектыт да мом ыпггат?

15

ответы.


0 С этими словами составьте предложения и прочитайте их. Ӱдыр-рвезе-влак (тӱшкагудо) толыт. Уна-влак (унагудо) лектыт. Студент-влак (факультет) каят. 0 •

А теперь повторите вопросы и ответы без книги.

Учимся задавать вопрос Мо дене? (Чем?) и отвечать на него. Мо дене? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

0 Лудса. Кусарыза. Ӱдыр-рвезе-влак конспектам ручка дене возат, сӱретым тӱрлӧ тӱсан карандаш дене сӱретлат. Туныктышо доскаш пор дене, журналеш ручка дене воза. 0 Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы. Ӱдыр-рвезе-влак мо дене возат? Нуно сӱретым мо дене сӱретлат? Туныктышо мо дене воза? сӱретым - рисунок тӱрлӧ тӱсан - разноцветный 0 0

сӱретлат - рисуют

А теперь повторите вопросы и ответы без книги. Составьте предложения и прочитайте. карандаш ^ и ^ ^ пор

|

мый- я возем - пишу Учимся задавать вопрос Ко дене? (С кем? и отвечать на него. • 1 Ко дене? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

0 Лудса. Кусарыза. Рвезе ӱдыр дене шинча. Ӱдыр-влак рвезе-влак дене келшен илат. Рвезе-ӱдыр-влак туныктышо дене театрыш каят. Мый йолташем дене оперым колышташ каем. 0 Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы. Рвезе кӧ дене шинча? Ӱдыр-влак кӧ дене келшен илат? Рвезеӱдыр-влак кӧ дене кушко каят? Мый кӧ дене кушко каем? | келшен илат - дружат, дружно живут 16


0

А теперь повторите вопросы и ответы без книги.

0 Прочитайте, к выделенным словам поставьте вопросы Мо де­ не? (Чем?) Ко дене? (С кем?) Переведите. Мый кевытыш йолташ дене коштам. Аудиторийыште ӱдьф дене ппшчем. Лекцийым мый ручка дене возем, кӱлеш годым каран­ даш дене сӱретлем. Туныктышо доскаш пор дене возен умылтара. йолташ - товарищ, друг кӱлеш годым - когда нужно 0

возен умылтара - пишет и объясняет

Расскажите, с кем вы ходите в магазин и с кем сидите за партой.

Учимся задавать вопрос Кузе? (Как?) и отвечать на него. • 1 Кузе? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

0 Лудса. Кусарыза. - Тый кузе илет? - Мый сайын илем. - Тый кузе тунемат? - Мый удан огыл тунемам. - Марий йылмым кузе палет? - Марий йылмым кызыт але начарын палем. - А йот йылме дене кузе кутырет? - Йот йылме денат икмардан кутырем. 0

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

Запомните наречия образа действия сайын - хорошо шым - нежно шыман сылнын - красиво эркы эркын - тихо чулымын - проворно писы писын - быстро тыматлын - спокойно йолы йолын - пешком кумылын - от души пыкп пыкше - еле-еле веселан - весело удан - плохо Учимся задавать вопрос Кунам? (Когда?)и отвечать на него. • 1 Кунам? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

От названий времени года образуем наречия: кеҥеж (лето) - кеҥежым (летом), шыже (осень) - пгыжым (осенью), теле (зима) - телым (зимой), шошо (весна) - шошым (весной). 17


А теперь образуем наречия от названий дней недели: шочмо (понедельник) - шочмын (в понедельник), кушкыжмо (вторник) - кушкыжмын (во вторник), вӱргече (среда) вӱргечын (в среду), изарня (четверг) - изарнян (в четверг), кугарня (пятница) - кугарнян (в пятницу), щуматкече (суббота) шуматкечын (в субботу), рушарня (воскресенье) - рушарнян (в воскресенье). 0 -

ш

0

Лудса. Кусарыза. Таче тый мом ьпптет? Таче мый книгам лудам. Эрла тый мом ыштет? Эрла мый киношко каем. Тентече тый кушто лийьшат? Тентече мый унала миенам. Тунемаш кунам пуренат? Тунемаш тений пуренам. Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

! I Запомните наречия времени таче - сегодня эрла - завтра тентече - вчера тений - нынче кызыт - сейчас шукерте - давно эрдене - утром

кастене - вечером вашке - скоро ожно - прежде эре - всегда кумышто - послезавтра ончыгече - позавчера

ВРЕМЕНА

ГЛАГОЛА

Учимся задавать вопрос Мом ыштыш? (Он, Она, Оно что сделал(а,о)?) и отвечать на него. Мом ыштыш? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына. Спряжение глаголов в первом прошедшем

времени

Глагол I спряжения лудаш - читать Единственное число 1. Мый лудым 2. Тый лудыч 3. Тудо лудо

Множественное число 1. Ме лудна 2. Те лудда 3. Нуно лудыч 18


Глагол II спряжения возаш - писать Единственное число 1. Мый возышым 2. Тый возышьгч 3. Тудо возыш 0 -

Множественное число 1. Ме возышна 2. Те возышда 3. Нуно возышт

Лудса. Кусарыза. Чевер кече мом ыштыш? Чевер кече шыргыж лекте. Кечыйол мом ыштыш? Кечыйол окнашке пурыш. Тудьш волгыдыж дене порт мом ьпптьпп? Йырваш чыла ылыж кайьпп.

чевер - красное кече - солнце шыргыж лекте - взошло, улыбаясь волгыдыжо - его свет

порт - дом йырваш - кругом чыла - все ылыж кайьпп - ожило

0

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

0

А теперь повторите вопросы и ответы без книги.

Учимся задавать вопрос Мом ыштен? (Он, Она, Оно что еделал(а,о)?)и отвечать на него. Мом ыштен? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына. Спряжение глаголов во втором прошедшем

времени

Глагол I спряжения лудаш - читать Единственное число 1. Мый лудынам 2. Тый лудынат 3. Тудо лудын

Множественное число 1. Ме лудынна 2. Те лудында 3. Нуно лудыныт

Глагол II спряжения возаш - писать Единственное число 1. Мый возенам 2. Тый возенат 3. Тудо возен

Множественное число 1. Ме возенна 2. Те возенда 3. Нуно возеныт

0 Лудса. Кусарыза. - Мемнан студент ондак мом ыштен? - Мемнан студент ондак школыш коштын. 19


-

Тудо кузе тунемын? Тудо школышто сайын тунемын? А могай отметкым налын? Утларак нылытаным да визытаным налын. Туныктышо тудым мом ыштен? Туныктышо тудым моктен. А тунемше мом каласен? Тудо туныктышылан таум каласен.

овдак - раньше икымше - первый коштын - ходил(а) тунемын - учился(ась) могай - какой налын - получал(а)

утларакше - больше всего нылытан - четверка визытан - пятерка моктен - хвалил(а) таум - спасибо каласен - сказал (говорил)

0

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

0

А теперь повторите вопросы и ответы без книги.

0

Лудса. Кусарыза. Выучите наизусть. Паша Ме пашам йӧратена, Ме пашалан моктымо мурым мурена: "Паша - мемнан ачана! Паша мемнам пукша, паша йӱкта, Паша сай илаш туныкта!" Аиста пашашке чылан, Иктат ынже код шентелан! Шӱкшӧ пӧртыштат, Лӱшкалтше фабрикыштат, Мланде ӱмбалнат, мланде йымалнат Ме пашам ыпггена, Пашалан моктымо мурым мурена: "Паша - мемнан ачана! Паша мемнам пукша, паша йӱкта, Паша сай илаш туныкта!" С. Чавайн.

паша - работа, труд йӧратена - любим муро - песня

сай - хорошо туныкта - учит аиста - давайте 20


моктымо - хвалебная мурена - поем мемнан - наш ача - отец пукша - кормит йӱкта - поит

чылан - все иктат - никто ынже код шентелан - пусть не отстает шӱкшӧ - плохой мланде умбалнат - и на земле мланде йымалнат - и под землей пашам ышташ - работать, трудиться

И Прочитайте. К каждому предложению составьте вопросы. Кайык-влак чоҥепггат. Нуно шокшо велыш каяш поганеныт. Тораште каналташ вашкат. Пасу чараҥын, мланде ынде кана. Поянлык клатлашке, скирдылашке чумыргыш. Мардеж юалгьга пуалеш. Шыже кенеж почеш ӱмылла толеш. Вашке теле пасум ош лум дене леведеш. Йоча-влак ече дене кошташ тӱҥалыт. Мераҥ ош вургемжым чия. Чодыра гыч пасушко лектеш. чоҥештат - летят шокшо вел - теплые края погыненыт - собрались вашкат - торопятся тораште - в далеке каналташ - отдохнуть вашкат - спешат пасу - поле чаранъш - обнажилось мланде - земля ынде - теперь кана - отдыхает теле - зима лум дене - снегом йоча-влак - дети кошташ - ходить мераҥ - заяц чия - надевает

гыч - из поянлык - богатство чумыргыш - собралось мардеж - ветер юалгын - прохладно пуалеш - подувает шыже - осень кеҥеж - лето почеш - за ӱмылла - как тень толеш - приходит вашке - скоро ош - белый леведеш - покроет ече дене - на лыжах тӱҥалыт - начинают вургем - одежда чодыра - лес

0 Лудса. Кусарыза. - Нелеш ит нал, йодаш лиеш? - Пожалуйста. - Марий мландыште могай кайык-влакым ужын кертына? - Эн ончычак кисам, пӧрткайыкым, чаҥам, шемгоракым, олагоракым, шогертеным. 21


-

А кӧгӧрченым? Кӧгӧрчен мемнан дене ятыр. А мурызо кайык-влак могай улыт? Шӱшпык, куку, ӱжӱвӱр, турий, молат. А кеҥежлан могай кайык-влак толын каят? Турня, кайыккомбо, кайыклудо, йӱксо, молат. Тау вашмутетлан. Пожалуйста.

киса - синица пӧрткайык - воробей чана - галка шемгорак - грач олагорак - ворона шогертен - сорока кӧгӧрчен - голубь шӱшпык - соловей

куку - кукушка ӱжӱвӱр - иволга турий - жаворонок турня - журавль кайыккомбо - дикие гуси кайыклудо - дикие утки йӱксӧ - лебедь

0

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

0

Беседа. Мутланымаш. В Йошкар-Оле

Йошкар-Олаште

- Самая большая площадь площадь Ленина.

- Эн кугу площадь - Ленин пло­ щадь.

- Там расположен Марий­ ский театр им. М.Шкетана. - В Йошкар-Оле пять вузов. - Где находится университет? - На площади Ленина. - Где расположен Марийский технический университет? - Там же. - Кому поставлен этот па­ мятник? - Это - памятник С.Г.Чавайну. - А кто такой С. Чавайн? - Сергей Григорьевич Ча­ вайн - известный марийский писатель.

- Тушто М.Шкетан лумеш Марий театр верланен. - Йошкар-Олаште вич вуз уло. - Университет кушто верланен? - Ленин площадьыште. - Марий технический университет кушто верланен? - Туштак. - Тиде памятник кӧлан шогалтыме? - Тиде - С.Г.Чавайнлан памятник. - А кӧ тугай С. Чавайн? - Сергей Григорьевич Чавайн кугу марии писатель.

22


ИМЯ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Имя существительное, обозначая как и в русском языке предмет, изменяется по падежам и числам, но, в отличие от русского, в марий­ ском языке изменяется и по лицам. И З М Е Н Е Н И Е С У Щ Е С Т В И Т Е Л Ь Н Ы Х по

ЛИЦАМ

В отличие от русского языка имена существительные в марийском языке изменяются по лицам. Личная форма существительного образу­ ется с помощью притяжательных суффиксов как единственного, так и множественного числа, которые обозначают принадлежность предмета тому или иному предмету или лицу. Таблица суффиксов лица

Число и лицо ед.ч. 1. 2. 3. мн. ч. 1. 2. 3.

Конечные звуки ударные безударные согласные согласный Другие гласные й, л, м, н, ҥ р гласные согласные ш -ем -ем -ем -м -ем -т -ет -ет -ет -ет -же -же -же -ыже -ше -жо -жо -жо -ыжо -шо -ЖӦ -ЖӦ -ЫЖӦ -ШӦ -жӧ гласные согласные -на -на -Да -да -шт -ышт

Примечание. Часто имена существительные в личной форме употребляются парал­ лельно (в сочетании) с личными местоимениями в родительном падеже, например: лӱмем, мыйын лӱмем - мое имя ) сЧФ>Ф **А. КС \ *-\* ЛЛ*. С, - \л> Л "ММ

лӱмет йынлӱмет-твое имя > ;та

' £ А и^ц • 4- »1 И •

лумжо, тудын лумжо - его (ее) имя & лумна, мемнан лумна - наши имена, наше имя лӱмда, тендан лӱмда - ваши имена, ваше имя лумышт, нунын лӱмышт - их имена, их имя .

.

'

* СУ ч_У

/

0 Поставьте данные в скобках слова в соответствующем лице. Мыйын (йолташ), мемнан (пачер), тыйьш (ава), тудын (ача), мемнан (паша), тендан (полем), нунын (ял). 0 Лудса. Назовите вместо точек притяжательные суффиксы. Пе­ реведите. К каждому предложению составьте вопрос. 23

лил*.


Йошкар площадь Москва - Российын столицы... Москваште Йошкар площадь уло. Тудо Кремль воктене верланен. Кремль! Эн лишыл тиде вер шемерын шӱм-чон...лан. Тӱняште тудо эн чевер, калыклан эн шерге. Эн кукшо вер - Москвасе Кремль. Тышеч чыла тӱня коеш. Садлан Москвашке толшо е й ончыч Кремль дек мия. Кремль воктене - у Кремля верланен - расположилась эн лишыл - самое близкое вер - место шемер - трудящийся шӱм-чон - сердце, душа садлан - поэтому толшо - приехавший

тӱняште - в мире эн чевер - самая красивая эн шерге - самое дорогое калык - народ эн кукшо - самое высокое тышеч - отсюда эн ончыч - в первую очередь мия - приходит

0 Дописывайте слова. Вместо точек подставьте требуемые фор­ мы падежа и лица. Кусарыза. Переведите. 1. Йошкар-Ола - Марий Эл Республик... столицы... . 2. Тиде Сергей Григорьевич Чавайн... роман... . 3. М. Шкетан лумеш Марий театр... спектакль... . 4. Тиде изам... порт... . 5. Шӱшпыкын мурымо йӱк... сӧрале. 6. Таче марий композитор Э. Архипова... опер... колышташ каем. 0 Выучите наизусть. Это первое марийское поэтическое произ­ ведение, положившее начало стихотворному творчеству. Перескажите содержание стихотворения по-марийски. Ото Ик тымык ото уло мемнан элыште, Шога тудо ото кугу ер серыште. Тушто ладыра деч ладыра пушенте кушкеш. Тушто мотор деч мотор саска шочеш. Тушто, ужар лышташ лонташте, шӱпшык мура, Тудо ото гыч ерышке яндар памаш йога. Тушто шудыжат ужаргырак, Тушто пеледышыжат сылнырак. Тудо отым мый йӧратем, Тушто пушенте руышым мый вурсем. С. Чавайн. 24


Роща Есть в нашем крае роща тихая одна, На берегу большого озера она. Деревья там раскидистей раскидистых растут, Цветы прекраснее прекраснейших цветут. В густой листве там распевают соловьи, Там к озеру, журча, ручей стремит струи. Там и трава любой травы свежей, Там и цветы любых цветов нежней. Им отдана любовь моя. Того, кто рощу рубит, проклинаю я. 0 Понаблюдайте, как поэт может пользоваться существительны­ ми-омонимами. Переведите. Шошо гыч шошыш - ий. Шулыш, кылмыш, шулыш ий. Ий гай йолга столярын ий. И. Осмин. ий - год, ий - лед, ий - долото шулаш - таять шошо гыч шошыш - от весны до весны гай - подобно, как кылмаш - мерзнуть йолга- блестит 0 Лудса. Кусарыза. Напишите 3-4 предложения по-марийски о своей матери. Мыйын авам эн мотор шыма да поро! Тудо школышто поварлан пашам ышта. Йоча-влаклан тамле кочкышым ямдыла. Куржын миен, чуриетым шыман шушпалам авай! куржын мияш - подбежать чурий - лицо шыман - нежно

мотор - красивая шыма - нежная эн - самая

0 Спишите, правильно оформив предложения, для чего вместо точек подставьте слова и словосочетания из правого столбика. а) Сергей Григорьевич Чавайн - марий кугу писательна калыкын.... кугу писательда кугу писательже кугу писательышт 25


б) Ключников-Палантай - мемнан ...

тале тале тале тале

композиторьшгг композиторжо композиторда композиторна

в) - Тый марий йылмым молан тунемат? - Мый марий ... йӧратем. йылмыште йылмын йылмым йылмышке г) - Мый Марий ... кугешнем. Эл деке Эл нерген Эл гоч Эл дене 0 Кусарыза. 1. Наша деревня небольшая. 2. Дома не холодно. 3. Эта книга не моя. 4. Наш дом отсюда недалеко. 5. В молодости учиться не трудно. небольшая - кугу огыл не холодно - йӱштӧ огыл не моя - мыйын огыл дома - мӧнтьшггӧ отсюда - тышеч

недалеко - мӱндырнӧ огыл в молодости - самырык годым, рвезе годым не трудно - йӧсӧ огыл

0 Лудса. Кусарыза. Найдите имена существительные с притяжа­ тельными суффиксами, определите их число и лицо. Микуш талгыдыжым Элнетыш волтыш да пеш сайын гына мушко. Вара серыш лукто. Тиде жапыште тудын шинчашкыже Мая перныш. Маян вуйыштыжо эмлаш мийыме годсо корак тӱсан шовычак, сарафанже гына весе, кӱрен тӱсан. - Микуш, - шоктыш Мая, - йолет ынде сайын паремын мо? - Сайын. Ужат, Ястребокымат мушкаш волтенам. А Ястребокшо мыйын Ястребок гала - шӧртньӧ! Н. Лекайн. талгъще - лошадка (двухлеток) эмлаш - лечить волташ - спускать корак тӱсан - черный как ворон мушкаш - мыть паремаш - излечиться, поправиться лукташ - выводить гала (частица) - ли пернаш - попасться шӧртньӧ - золото 26


0 Прочитайте, раскрывая скобки. Слова в скобках ставьте в соот­ ветствующем числе и лице, связывая их со словами, к которым они от­ носятся. Выполните эту часть работы письменно. 1. Григорий Петрович изи капан огыл гынат, Василий Александровичын (пылыш) дене тӧр веле. (С.Ч.) 2. Левентей кугыза деч Чачи ок лӱд, шке (коча) дечат сайлан шотла. (С.Ч.) 3. Пошкудо кува ден ента-влак Сергейым (тошкалме) еда, (савырныме) еда ончен шогат. (Д.О.) 4. Кылта орваже (она) еда, (ишке) еда, (пӱй) еда чытыра, васара. (Д.О.) I изи капан огыл - не маленького роста пылыш дене тӧр веле - только до его ушей кугыза - дядя ок лӱд - не боится шке - свой коча - дед сайлан шотлаш - считать лучше васараш - скрипеть кува - старуха

тошкалме - шаг савырныме еда - каждый поворот ончен шогаш - следить кылта орва - телега для снопов она еда - каждая доска ишке еда - каждый клин пӱй еда - каждый зуб чытыраш - трястись пошкудо - сосед ента - тетя

0 Образуйте личные формы существительных в соответ­ ствии с родительным падежом личных местоимений (они даны в скобках). Иза (тудо), ака (мый), шӱжар (тый), кова (тудо), коча (ме), ава (те), шольо (нуно). 0 -

Составьте диалог. Тендан ешда могай? Ешьшггыда мынярын улыда? Тендан авада кӧ? Тыйын ачат кӧлан пашам ышта? Тыйын акат (шольыч) уло? Нунын кочашт шонто? Тыйын шӱжарет могай классыште тунемеш? Тендан туныктышыда кӧ? Лӱмжӧ кузе? Тыйын тазалыкет могай? Тендан тазалыкда могай? 27


0 Прочитайте, правильно расставляя ударения. Кусарыза. Пере­ ведите. Ме, те, нуно, ола, урем, таче, эрла, тентече, тӱшкагудо, унагудо, полем; авай, ачай, акай, изай, эрге, шольо, шӱжар, йолташ; ошо, шеме, ужарге, йошкарге, канде, курен, сур. В марийском языке отсутствует грамматическая категория рода соотнесенность с полом выражается лексически: ик поро рвезе один добрый парень, ик поро ӱдыр - одна добрая девушка. СКЛОНЕНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

В марийском языке имеется девять падежей: 1. Именительный кӧ?мо?- кто? что? 2. Родительный кӧн? мон?- кого? чего? у кого?, чей? чья? чье? 3. Дательный кӧлан? молан?- кому? чему? 4. Винительный ком? мом?- кого? что? 5. Сравнительный кӧла?мола?- подобно кому? чему? 6. Совместительный кӧге? моге?- совместно с кем? с чем? 7. Местный кушто?- где? 8. Направительный кушко?- куда? 9. Обстоятельственный кушан?- где? Примечание. Вопросы кӧ? кӧн? кӧм? кӧлан? кӧла?, кӧгс? относятся лишь к сущест­ вительным, обозначающим людей, например: Кӧ? - врач, апшат (кузнец), кевытче (прода­ вец), мурызо (певец). Но мо? - пире (волк), маска (медведь), комбо (гусь).

Падежные

окончания

Различают две группы падежных окончаний. Первая - для слов, оканчивающихся на гласный звук, вторая - для существительных с согласным на конце. I Именительный Родительный Винительный Местный Направительный Обстоятельственный Но: Дательный Сравнительный Совместный

-

-н -л

П

-

-ште (-ШТО, -пгтӧ) -пгке (-шко, -шкӧ), -ш -ш, -еш (-эш)

-ьш -ым -ыште (-ыпгто, -ыштӧ) -ьшгке (-ЫШКО, -ышкӧ), -ыш -еш (-эш)

-лан -ла -ге

-лан -ла -ге

28


При склонении существительных конечные безударные гласные е, о, о* переходят в ы , и они относятся не к окончанию, а к основе, например: корно

-

корныгито,

писте

(липа) -

пистыште,

гиӧртньӧ (золото) - шӧртньым (золото, винительный падеж) 0 Просклоняйте существительные кинде, шошо, мӧнтӧ, ола, кава, омса, упш, вуй, кид, шӧр, мӱй. Примечание. Существительные, обозначающие одушевленные предметы не скло­ няются в местном, направительном и обстоятельственном падежах. Лишь в редких случа­ ях они встречаются в форме этих падежей, в случае, если выражают определительные отношения. Например. Им.п. ава шӱжар Род. п. аван шӱжарын Дат. п. авалан шӱжарлан Вин. п. авам шӱжарым Как исключение: Чыла паша - аваште. Все дело - в матери. Илен-толын авашке савырнст. Со временем станешь матерью. Салтак ватеш кодаш. Остаться солдатской женой.

0 Кусарыза. Переведите. Кӧ? Мо? Могай? Мыняре? Кушто? Кушко? Кушеч? Кунам? Кузе? Кушан? Молан? Кӧлан? 0

Прочитайте. Перескажите без книги. К а н ь ы л е , йӧсӧ

Ик еҥ ушан айдеме деч йодеш: - Илышыштына мо каньыле, а можо йӧсӧ? - Каҥаш пуаш пеш каньыле, - ушан еҥ ойла, - тудым шукташ гына моткоч йӧсӧ. I каньыле - легко I йӧсӧ - трудно 0 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

канаш - совет шукташ - исполнять

Йодышлан вашештыза. Ответьте на вопросы. Тый кунам кынелат? Эрдене зарядкым ьшггет мо? Эр кочкышым мыняр шагатлан ыштет? Университетыш кунам кает? Кунам мӧҥгӧ пӧртылат? Занятий деч вара мом ыштет? Кас кочкышетым кунам ыштет? Мыняр шагатыште малаш возат?

I кынелаш - вставать эр кочкыш - завтрак

кас кочкыш - ужин малаш возат - спать ложишься 29


0 Вапгмутым пуыза. Ответьте. Игорь, тыйьш шочмо кечет кунам? Тый мыняр ияш улат? Тыланет мыняр ий? Пайремышкет ком ужнет? Те кунам погьшеда? Шуко унам ужнет?

Игорь, когда твой день рождения? Тебе сколько лет? Кого хочешь пригласить на свой праздник? Когда вы собираетесь? Много гостей хочешь пригла­ сить?

0 Кусарыза. Переведите. Расскажите. Сергей Григорьевич Чавайн - марий калыкын ик эн уста писательже, сылнымутын классикше. Калыкна тудьш возымыжым йӧратен лудеш. Волгыдо лӱмжым курымеш шке шӱмь1штыжӧ аралаш тӱҥалеш. 0 -

Лудса. Кусарыза. Тый дечет йодаш лиеш? Пожалуйста, йод. Тый шылым кушто налат? Кевытыште, пазарыште налам. Могай шылым йӧратет? Ушкал т ы л ден сосна шылым йӧратем. А шорык шыл ден презе шылым йӧратет? Южгунам тыгай шылымат налам. А чыве т ы л ден комбо шылым налынат? Чыве т ы л ден комбо шылымат наледенам. Тау поро кумылын вашештыметлан.

тыл - мясо у шкал шьш - говядина сосна тыл - свинина шорык шьш ~ баранина 0

презе тыл - телятина чыве тыл - курятина комбо тыл - гусятина

Парная работа: один читает вопросы, другой - ответы.

0 Кусарыза. Мы живем в новой квартире. Наша квартира довольно уютна. Столовая не очень велика. Новая мебель очень красива. На стене 30


висят картины и зеркало. На полу большой ковер. На балконе разные цветы. Мой письменный стол в рабочей комнате. Приходи посмот­ реть, как я живу и работаю. довольно уютна - ситышьш йонан письменный - возымо столовая - кочмывер разные - тӱрлӧ рабочая - пашам ыштыме приходи - мий 0 Лудса, кусарыза. К каждому предложению составьте вопрос. Ял шенгелне изи чодыра уло. Тушто ладыра ломбо кушкеш. Энер воктене ковьшгга пакча верланен. Тунемше-влак школлан чапле ковьпптам ончен куштат. Нуно пашам йӧратат. шентелне - за ладьфа - раскидистый ломбо - черемуха воктене - у, возле, около I чапле - прекрасный, славный МНОЖЕСТВЕННОЕ

эҥер - река ковьшгга - капуста пакча - огород верланен - расположился ончен кушташ - вырастить число

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Имена существителные в марийском языке могут иметь формы единственного и множественного числа. Единственное число имен формально не выражается. Для выражения множественного числа ис­ пользуются суффиксы: -влак, -шамыч, -ла, -мыт. Имена существительные с суффиксом -влак и -шамыч обозначают группу однородных предметов или лиц: пӧрьеҥ (мужчина) - пӧръеҥвлак, пӧръеҥ-шамыч (мужчины), эҥер (река) - эҥер-влак, эҥер-шамыч (реки), ӱдыр (девушка) - ӱдыр-влак, ӱдыр-шамыч (девушки), т.е. эти суффиксы взаимозаменяемы, синонимы. Суффикс -ла выступает обычно с существительными, обозначаю­ щими неодушевленные предметы (и чаще всего выражающими про­ странственные отношения): пасу (поле) - пасулаште (на полях), олык (луг) - олыклашке (на луга). Суффикс -мыт обозначает групповую множественность, употреб­ ляется обычно со словами, обозначающими родственные отношения, и с собственными именами лиц: ава (мать) - авамыт (моя мать и те, кто с нею), Зверевмыт - Зверевы (однофамильцы или все те, кто с ним). 0 Лудса. Кусарыза. К каждому предложению составьте вопрос. Пушенте-влак чыланат шыже вургемым чиеныт. Писте ден шопке-влак поснак нарынчын койын шогат. Пызле-влакат шке31


ныштым сӧрастарен шогальшыт. Кукшо писте, нулго, тумо моторештын шогат. Пӱртӱс сылнештын. 0

Составьте предложения, используя следующие слова:

а) годым, паша, пайрем, ме, годым, эре, шарнена Москвам; б) башня, Кремль, ӱмбалне, пгӱдыр, йӱла, чолга; в) волгыдо, тиде, пгӱдыр, сылне, век, чыла, волгалтеш. 0 Лудса. Кусарыза. Найдите имена существительные во множе­ ственном числе. 1. Пеш кумда шочмо элнаже, Уло чылажат: Заводлаже, пасулаже, Якте чодыражат... Б. Данилов. 2. Эн шӱмбел мландем, Шочмокушмо мландем! Йӧратем ужар теҥыз чодыратым, Канде тымык ер ден эҥерлатым... В. Чалай. кумда - широкий шочмо - родной чылажат - все пасу - поле якте - стройный канде - голубой ер - озеро 0

шӱмбел - близкий сердцу шочмо-кушмо мланде - земля, где рос и вырос йӧраташ - любить ужар теҥыз - зеленое море тымык - тихий, спокойный эҥер - река

Прочитайте, постарайтесь запомнить пословицы.

1. Мом ӱдет, тудым тӱредат. 2. Курыкым ончен, курык лияш ок лий. 3. Чывигым шыжым шотлат. 4. Калык шӱвалеш гьш, ер темеш. 5. Паша чоным куандара. ӱдаш - сеять туредаш - жать, пожинать курык - гора ончаш - смотреть, глядеть чап - слава

чывиге - цыпленок шотлаш - считать шӱвалаш - плюнуть темаш - заполняться куандараш - радовать 32


0

Лудса. Кусарыза. Составьте короткий рассказ. Шочмо мланде Теве тумо, теве корно, теве курык, теве ер. Ер воктеке толын шордо, толын шордо пеш чевер. Ой, пеш сылне! Ой, пеш ямле! Шордо вӱдым подылеш. Тиде мыйын шочмо мланде. Шочмо мланде сылне пеш! Тыште шордо, тыште рывыж, кайыквусо шуко пеш. Шочмо мландым пале, эргым, чот йӧрате курымеш. И. Осмин.

шордо - лось ямле - прелестный, красивый курымеш - вечно

рывыж - лиса кайыквусо - птицы

0 Спишите имена прилагательные, обозначающие цвета. йошкар(ге) - красный сур - серый ужар(ге) - зеленый олача - пестрый курен - коричневый тор - гнедой ал - алый чувар - пестрый нарынче - желтый кӱла - саврасый лудо - серый корак тӱсан - вороной 33


шеме - черный

канде - синий ошо - белый

0 Напишите несколько словосочетаний с именами существи­ тельными, используя прилагательные из первого столбика предыду­ щего задания. Выше приведены качественные имена прилагательные, кроме того, большую группу составляют относительные имена прила­ гательные. Значительное место среди них занимают слова с суф­ фиксом -ан, который образует имена прилагательные со значе­ нием наличия какого-либо предмета или лица от всех имен существительных. И они очень часто встречаются в сочетании с другими словами - определениями, например: кужу ӱпан ӱдыр - длинноволосая девушка, канде шинчан рвезе - голубо­ глазый парень, кум окнан порт - дом с тремя окнами, тӱрлӧ пеледышан газон - газон с разными цветами, ныл шочшан ава мать с четырьмя детьми. Менее продуктивен суффикс -се (-со, -со, -ысо, -ысе, -ысӧ), кото­ рый варьирует в зависимости от ударного гласного производящей осно­ вы. Образует прилагательные не только от существительных, но и от наречий: ола (город) - оласе (городской), чодыра (лес) - чодырасе (лесной), эрла (завтра) - эрласе (завтрашний), ожно (прежде) - ожнысо (старинный, старый), мӧнтӧ (дом) - мӧнтысӧ (домашний). 0

Лудса. Кусарыза. Российын ф л а г ш е

Российын флагше кум тӱсан. Тыште йошкарге, ошо да канде туе уло. Ответьте на вопросы. Российын флагше могай? Тушто мыняр туе уло? 0 Лудса. Кусарыза. Спишите, подставив вместо точек падежные окончания. Клубышто Клуб... калык шуко. Чылан телевизор... ончат. Клуб... шоҥго кугыза пурен шогале. Шонто кугыза... йоча... ужо да верже гыч кынел шогале. - Шич, кугызай, - мане. 34


0 Лудса. Кусарыза. Укажите имена существительные в обстоя­ тельственном падеже. Шочмо-кушмо верем Ял воктене куэр. Тыштак канде эҥер. Авамла йӧратем шочьш-кушмо ялем. Мый ялеш шочынам, ялешак кушкынам. Тыштак пашам ышташ тӱггалам. Найдите в тексте существительное в сравнительном падеже. 0 Спишите, вставляя вместо точек прилагательные, приведенные внизу. Кусарыза. ... олма, ... кешыр, ... кияр, ... ковышта мыланна шуко витаминым пуат. ... чеснок,... шоптыр, ... эныж, ... шоган айдемылан пеш пайдале улыт. Ме тыгак ... мӧрым, ... шӧрым, ... киндым йӧратена. ... пӧчыжым,... поҥгым погаш чодырашке коштына. Слова: чевер, нарьшче, кужака, ужар, кочо, тамле, кӱшӧ, яндар, тутло, ош, шокшо, шопо, чатката. пайдале - полезный тыгак - также

погаш - собирать кошташ - ходить

0 Напишите словосочетания. Кусарыза. Лудса. Составьте три предложения. Волгыдо урем, кече, пӧлем. Лӱмлӧ писатель. Кӱлешан паша. Ӱшанле йолташ. Яндар вӱд. Сылне Марий Эл. Куанле увер. Пытартьпп мут. 0 Спишите, вставляя вместо точек слова, данные внизу. 1. Ужарге, кужака, тутло... . 2. Тыгыде, чевер, шопо... . 3. Йыргешке, шеме, куштылго... . 4. Кудыр, ошо, лывырге, шарлака... . 5. Пушкьщо, ошо, йӱпггӧ... . 6. Кукшо, ужарге, чоткыдо, лаштыра, кӱжгӧ... Слова: лум, тумо, пӧчыж, куэ, мече, кияр. 0 Лудса. Кусарыза. Отгадайте загадки, вместо точек найдите на­ звания овощей. Пакчаште Уке омса, уке окна. Порт тич калыкше мыняр! 35


Йыраҥ ӱмбалне верлана. Йыштак кия ужар... . Вута шентеке ончал-ян, шога шорык пел йолан. Лиеш шудо коваштан, моло огыл - ... . Кунам вургемжым кудашеш, шинчавӱдетымат луктеш... С. Дмитриев. шорык - овца йыраҥ - грядка пел йолан - одноногий верланаш - размещаться коваште - шкура йыштак - украдкой шинчавӱд - слезы вӱта - хлев 0

Лудса. Кусарыза. Назовите прилагательные, местоимения. Ш о ч м о эл

Шкенан элнам ме Шочмо эл - ава манына. Вет ме тыштак шочынна, тышан кушкынна. Тиде элысе университетыпгте туне­ мына. Элна мыланна ава гаяк шерге. 0 Лудса. Спишите, подставляя вместо точек глаголы. Определи­ те их спряжение. Мом ыштат? Машина кудалеш. Трактор ... . Комбайн ... . Ушкал ... . Мардеж ... . Лум ... . Мӱкш ... . Имне ... . Пырыс ... . Кӱтучӧ кӱтӱм... . Слова: чоҥепггылеш, шуппшкта, кӱта, магыра, лумеш, пуа, ломыжеш, тӱредеш, куралеш. 0

Лудса. Кусарыза. Шуко шомак йогенак йога. Но эн шерге шомак - ава. Кӧ мемнан верч азаплана? Ко мемнам эре чамана? Уке весе тудо гае, Тиде - икте, Шочмо эл да ава.

| азашганаш - заботиться

чаманаш - жалеть 36


0 Лудса. Кусарыза. Назовите прилагательные. Напишите по­ здравление с 8 Марта. Куан пайрем 8 Март - кова ден аванан, тӱнямбалсе чыла ӱдырамапгын пайремыпгг. Тиде пеш кугу куанле пайрем. Пайрем годым кеч-кӧат поро да шыма лийнеже. Меат авана ден кованам, акана ден пгӱжарнам шокшын саламлена, нунылан пӧлекым ямдылена. Вет нуно мыланна пеш шерге улыт, мыланна порым гына ыпгташ шонат да тыршат. Ме нуным уло кумылын йӧратена. тӱнямбалсе - международный шокшын - горячо, тепло пӧлек - подарок 0

ямдылаш - готовить поро - добро, добрый тыршаш - стремиться

Лудса. Кусарыза. Перескажите содержание текста.

БАМ У кӱртньыгорно Сибирь гоч эрта. Лӱмжо - БайкалоАмурский магистраль. Кӱчыкын БАМ маныт. Марла - БайкалАмур корно. Тудо Байкал ерым Амур эҥер дене ушен. Кӱртньыгорно 3000 утла километрыш шуйналт возын. Пеш поян Сибирь кундем мланде пгӱйым, вӱргеньым, кӱртньӧ рудам, шергакан металлым пуа. БАМ - элнан пеш кугу стройкыжо. ер - озеро ушаш - соединять шуйналт возаш - протянуться поян - богатый 0

мланде шӱй - каменный уголь вӱргене - медь кӱртньӧ - железо шергакан - дорогой

Лудса. Выучите наизусть. Кусарыза. Назовите прилагательные. Кугешнем Шочмо мланде, шочмо вер, Ӱжарала волгалтат. Эн куатле, эн чевер Мыланемже тый улат. Порсын олык, ший эҥер Улыт мыйын пеленем. Шочмо мланде, шочмо вер, Тый денет мый кугешнем. В. Сапаев. 37


ӱжара - заря волгалташ - сверкать эн - самый куатле - мощный кугешнаш - гордиться 0

порсын - шелк олык - луг ший - серебро пеленем - со мной

Лудса. Кусарыза. Выпишите относительные прилагательные. Марий кундем

Марий Эл! Тыгеракын лӱмда мыйьш кальпсем шке шочмо кундемжым. Шочмо велжым, шӱмбел вер-шӧржым тудо нимо дечат сайлан, сылнылан шотла. Шӱмжӧ гыч шолын лекше мурыштыжо манеш: М а р и й Элет, мотор элет Чьшак шол, Марий эл пеш мотор. Ужарге дечат ужарге чодыран, салма гай тӧр пасуан, ший гай чолгыжшо вӱдан. Чодыражым ончен, йывыртен от ситаре, вӱдшым йӱьш, шерет ок тем. Пасужо гын киндыланат, емыж-саскаланат поян. Пасу йыр то тыште, то тушто ял ден ола-влак сӧрал аршаш гай койылдат. Ял гыч ялыш, ола гыч олашке путынь кундемна мучко тасма гай корно-влак шуйналт возыныт. Пуйто нуно мотор, чевер Марий мланде йыр ончал савырнаш ӱжыт. К. Васшх. лӱмдаш - называть, именовать чолгыжаш - блестеть шочмо вел - родная сторона шерет ок тем - не насытишься шӱмбел - дорогой, милый, койылдаш - виднеться близкий сердцу пӱтынь - весь, вся, все шолаш - кипеть шуйналт возаш - протянуться, чынак - поистине растянуться салма - сковорода ончал савырнаш - оглядеть Нередко встречаются также прилагательные с отрицательным суф­ фиксом -дыме (-дымо, -дымӧ), определяющим предмет по признаку отсутствия предмета: омо (сон) - омыдымо кӱтучӧ (бессонный пастух), чодыра (лес) - чодырадыме вер-шӧр (безлесная местность). 0 Лудса. Выпишите прилагательные с именами существитель­ ными, к которым они относятся. Таир - Марий кундемысе ик сьшне вер. Тудо Йошкар-Ола Кокшайск кумда корно воктене йытыра пӱнчер коклаште верла38


нен. Вӱдшо яндар, леве. Весела йоча-влак тьппте йӱштылыт, ку­ жу пути дене коштыт, шокшо огдлан серьшгге канат. Перескажите содержание текста. кугу - большой у - новый ошо - белый кучык - короткий кӱшыл - верхний поро - добрый шере - сладкий йӱштӧ - холодный 0

изи - маленький тошто - старый шеме - черный кужу - длинный ӱлыл - нижний осал - злой кочо - горький шокшо - жаркий

Лудса. Выпишите имена прилагательные. Пӱкен

Шӧрынрак каен пукен, Пуйто ала-кӧ тӱкен. Лап лияльш ончалам: Э-э, окшакыс, кум йолан!"

Тугалт вочпгыжо тевак, Верышкыже - сайынрак. Шогылтеш адак туран, Угыч лие ныл йолан. Г. Иванов. окшак - хромой кум йолан - на трех ногах тугалт вочшо - отвалившийся вер - место у гыч лие - снова стал

шӧрынрак каяш - покоситься тӱкаш - ударить, задеть лап лияш - наклониться ончалаш - посмотреть | туран - прямо

81. Лудса. Выпишите имена прилагательные в три группы: 1) качественные, 2) относительные, 3) составные (типа ош тӱсан). Кеҥеж тӱҥалтьгште эн мотор пеледыш - тиде ландыш. Кок кужака лышташ кокласе вичкыж вондыпгго ош тӱсан изи онтыржо-влак радам дене кечат. Ландыш тӱшка ешан, чара вер мучко тукымжым шара. Аӱпшь1жӧ могай сай, мукшотарысе мӱйым ушештара. Ландыш кужу жап ок пелед. Тудын ош онтыржо олмьппто ужар саска кушкеш да жап эртыме семын кугемеш, йошкар тӱсьгм налеш. Тиде - ландышын саскаже (тудым кочкаш ок йӧрӧ, аяран), тьппте тудьш урлыкаш нӧшмыжӧ пгуэш. Икмъшяр ий ончыч ландыш чодыраште чот шочеш ыле, но тудым пеледыш аршашлан чот кӱрмӧ дене шагалемьш. Ландышым аралаш манын, тудым Йошкар книгаш пуртымо. 39


кужака - продолговатый вичкыж - тонкий вондо - стебель онтыр - колокольчик радам дене - подряд кечаш - висеть чара - голый шараш - плодить ӱпш - запах мӱкшотар - насека ушештараш - напоминать

кужу - долгий олмо - место саска - плод туе - цвет аяран - ядовитый урлыкаш нӧшмӧ - семя пеледыш аршаш - букет кӱраш - рвать аралаш - беречь пурташ - занести

0 Прочитайте оба текста и проследите, как писатели используют прилагательные для описания своих персонажей и более полной их ха­ рактеристики. Отряд вийым ешара Алексеев, пӱкеныш шичшыжла, Евсей Кочам тӱслен ончале. Тудо кугу капан, йошкар шӱргывыльппан, тӱсшылан келшыше йошкар кошар пондашан, ӧрышыжӧ запорожский казакын гай, кок могырыш кечалт шога. Коча, шижаш йӧсӧ огыл, шыде. Кержалтше чока шинчапунжо да шинчаончалтышыжак тудын тугай улмыжым ончыктат. Ӱмбалныже френч, ужар брюко, йолыштыжо немыч кем. Алексеев тиде шонто Кочам кужун ончыш. Алакушто тыгаяк кугыза дене вашлиймым шарнаш тӧчыш. Но кушан вашлийын, нигузеат пален ок керт. Н. Лекайн. тӱслен - пристально шӱргавылыш - наружность туе - облик кошар - острый пондаш - борода ӧрыш - усы кечалташ - провисать, зависать, свисать шыде - строгий чока - густой шинчапун - ресницы шинчаончалтыш - взгляд ӱмбалныже - на нем кужун - долго

лапка - низкий кӱжгӧ - толстый кумдан - широко шарлаш - раскинуться пӧршаҥаш - заиндеветь куаш - грести ойыртемалташ - выделяться, отличаться мераҥ - заяц сога - воротник лудо - серый кергалтыман - загнутый портышкем - валенки

40


Аня Ик тураште лапка да кӱжгӧ куэ шога. Укпгыжо кумдан шарлен, пӧршаҥын. Куэ йымач эртыше корнышто самырык ӱдыр лумым куа. Тудын чиемже моло деч нимо денат ок ойыртемалт. Ӱмбалныже топггемаш тӱҥалше шем посто пинчак, мераҥ коваште дене ыппыме сога, вуйышто шокшо лудо шале, а йолышто шулышым кергалтыман лудо портышкем, ош меж чулкаже, йолмӱшкыржым авырен, сылнын койыкта, юбкыжо шшчакшылан келшьшшн шеме. ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ Учимся задавать вопрос Мыняре? и отвечать на него. • 1 Мыняре? йодышым пуаш да тудлан вашешташ тунемына.

И

Прочитайте, спишите и выучите наизусть. Ик парня, кок парня Тыгерак шотла Аня. Ик кизаште вич парня, Вес кизаште вич парня. А мыняре лиеш пырля? -Лу.

киза - ручонка !

Запомните

туге чын келшем йӧра сай уке уло чын огыл ок лий начар (уда)

да верно (правильно) согласен (согласна) ладно (хорошо) хорошо нет есть (имеется) неверно (неправильно) нельзя плохо

Имена числительные в краткой и полной форме

1 - ик(те) 2-кок(ыт)

11 - латик(те) 12 - латкок(ыт) 41

30 - кумло 40-нылле


3 - кум(ыт) 4 - ныл(ыт) 5 - вич(визыт) 6 - куд(ыт) 7 - шым(ыт) 8 - кандаш(е) 9 - шщеш(е) 10 - лу

13 14 15 16 17 18 19 20 -

латкум(ыт) латньш(ыт) латвич(латвизыт) латкуд(ыт) латшым(ыт) латкандаш(е) латиндеш(е) коло

50 - витле 60 - кудло 70 - шымле 80 - кандашле 90 - индешле 100 - шӱдӧ 1000 - тӱжем

0 Лудса. Кусарыза. Обратите внимание на употребление притя­ жательных суффиксов. Т и д е кӧн к н и г а ж е ? Тиде мыйын книгам. Тиде тыйын книгат. Тиде тудын книгаже. 0

Тиде мемнан книгана. Тиде тендан книгада. Тиде нуньш книгашт.

Лудса. Кусарыза. Мемнан факультетна

Тиде мемнан факультетна. Тудо кугу. Кум пачашан. Тыште шуко студент уло. Нуно лудыт, возат, кутырат. Тиде мемнан аудиторийна. Мый кумылын тунемам. 0

Лудса. Кусарыза. Туныктышо

Туныктышо толеш да ойла: "Ме лудына. Кӧ сайын шотла? Ойла: кумыт да ныльгг мьшяре лиеш? Мьшяре лиеш шымыт да икте?" Чыла тунемше ойла. Чыланат сайын ойлат. Туныктышо вара книгам налеш да ойла: "Ме лудына. Кӧ сайын лудеш? Федя книгам поч да луд, пожалуйста". 0 абзац.

Лудса. Перескажите содержание текста. Переведите второй Йошкар-Ола

Йошкар-Ола - Марий Элын рӱдӧ олаже. Кажне олан могайгынат мондалтдыме верже уло. Москва Йошкар площадьше дене, Ленинград Невский проспектше дене чаплана. Йошкар-Олан чап 42


верже - Ленин площадь. Площадь покшелне Ленинлан памятник шога. Урем кок велнат вич, индеш, латкок пачашан пӧрт-влак нӧлталт шогат. Ужар пушенте да пеледьпп эре шукемыт. Кино­ театр, клуб да библиотека эше ешаралтыт. Ленин площадь деч мӱндырнак огыл у Совет порт волгыдын коеш. Совет порт вес велне - латкок пачашан у полат. Ола ӱмбалне куанле муро йонта: Йошкар-Ола - ужар ола, эше сӧрал лиеш эрла. К. Васин семын. мондалтдыме - незабываемый шукемаш - умножаться чапланаш - славиться ешаралташ - прибавляться, умнонӧлталт шогаш - возвышаться жаться мӱндырнак огыл - недалеко полат - дворец 0 Лудса. Кусарыза. Цифры читайте словами. Кайык-влак садын, чодыран таҥже улыт. Теве киса шке игыже-влакым суткаште 400 гана пукша да кеҥеж гоч 2 гана игым луктеш. Тиде жапыште пеш шуко шукш-копшантым пытара. Тудо телымат мемнан деч ок кай. кайык - птица таҥ - друг киса - синица иге - птенец 0

гана - раз игым лукташ - выводить птенцов шукш-копшанге-насекомые пытараш - уничтожать

Выучите наизусть. Назовите глаголы повелительного наклоне­

ния. Марий калык - патыр калык, Патыретым ончыкто! Марий калык - ушан калык, Моштыметым ончыкто! Марий калык, ит чакне, Пашатым ончыкто. Лӱмет пале, лӱмет кӱпшӧ, Тудым тые ит волто! С. Чавайн. |

ончыкташ - показать

чакнаш - отступать

ушан - умный

кӱшнӧ - высоко 43


моштымо - умение, способность пале - известный Порядковые

волташ - унижать

числительные

Порядковые числительные образуются путем прибавления к крат­ кой форме количественных числительных - ымше (-ымшо, -ымгио). А в словах кум (три) и шьш (семь) происходит наложение морфем: кумшо, шымше.

икымше - первый кокымшо - второй нылымше - четвертый визымше - пятый кудымшо - шестой кандашымше - восьмой индешымше - девятый луымшо - десятый

латикымше - одиннадцатый латкокымшо - двенадцатый латкумшо - тринадцатый колымшо - двадцатый кумлымшо - тридцатый шымлымше - семидесятый кандашлымше - восьмидесятый индешлымше - девяностый и т.д.

От составных числительных порядковые образуются путем при­ бавления суффикса к последнему слову: кум шӱдӧ витле кок - кум шӱдӧ витле

кокымшо.

Ш Напишите цифры словами. Прочитайте, переведите. Марий мландем 1920 ий 4 ноябрьыште В.И. Ленин ден М.И. Калинин Ма­ рий автономный обшастьым ыштыме нерген декретым подписатленыт. А 1936 ийыште областьым автономный республикыш савырыме. МАССР-ын кумдыкшо 23,3 тӱжем квадраткилометр, тидыже СССР-ын пӱтынь територийжын ОД процентше лиеш. Республикынан йӱдвел тӱржӧ гыч кечывалвел тӱржӧ марте 150 менте, эрвел гыч касвел марте 275 менте. 1986 ий тӱтгалтышлан Марий республикыште 729 тӱжем еҥ лийын, тышечын Йошкар-Олаште - 200 тӱжем утла еҥ. ьшпыме нерген - об образовании савырыме - преобразована кумдык - площадь гыч - от марте - до тӱҥалтыгалан - вначале 44

йӱдвел - север кечывалвел - юг тур - край эрвел - восток касвел - запад тышечын - в том числе


МЕСТОИМЕНИЕ Личные

местоимения

мый - я тый- ты тудо - он, она, оно

ме - мы те - вы нуно - они

Указательные

местоимения

тиде - этот,эта, это тудо - тот, то, та тыгай - этакий, этакая, этакое тугай - такой, такая, такое ты - этот, эта, это ту - тот, та, то

седе - этот,эта, это саде - тот, та, то нине - эти нуно - те тынаре - столько тунаре - столько

Взаимные

местоимения

икте-весе - друг друга икте-весын - друг у друга

икте-весылан - друг другу икте-весе дек - друг к другу и т.д.

Вопросительные

кӧ? - кто?, кӧн? - чей? чье? чья? мо? - что?, мон? - чей? чье? чья? могай? - какой? какая? какое? Относительные

местоимения

мыняр? - сколько? кунар? - сколько? кудо? - который? которая? ко­ торое? местоимения

Относительные местоимения те же, что и вопросительные. Они выполняют функцию союзного слова в придаточном предложении. Неопределенные

местоимения

Неопределенные местоимения представляют слова, образованные от вопросительных местоимений посредством приставок ала-, иктажкоторые пишутся через дефис: ала-кӧ - кто-то, некто ала-мо - что-то, нечто ала-кудо - некоторый ала-могай - какой-то, некий ала-мыняр - несколько, сколько-то 45

иктаж - кто-нибудь иктаж-кӧ - кто-нибудь иктаж-мо - что-нибудь иктаж-могай - какой-нибудь иктаж-кудо - какой-нибудь


Отрицательные

местоимения

Отрицательные местоимения образуются в результате слияния от­ носительных местоимений с приставкой ни-. Таковы: нигӧ - никто нимыняр - нисколько нимо - ничто нигудо - никто, никакой нимогай - никакой иктат - никто, ни один Определительные

керек-кӧ - кто угодно керек-мо - что угодно керек-кудо - какой угодно керек-мыняр - сколько угодно чыла - всё чылан - все

местоимения

весе - иной, иная, иное южо - некоторый, иной кажне - каждый, каждая, каждое шке - сам, сама, само моло - остальные, другие

0 Лудса. Определив разряды местоимений, орфографически пра­ вильно выпишите их. Переведите предложения. 1. Селаште кажне уремже Аймырлан палыме. Пырля тунемше кокла гыч (ком гынат) ужеш ыле. (В.Ис.) 2. Кождемыр (могай гынат) осал паша лийшашым шиже. (К.В.) 3. Мурызо рвезе, ала (иктаж кӧ) йотъеҥ уло маньш, пушенте шеҥгеч йышт ончале. (К.В.) 4. Кокла гыч тыге возаш тӱҥалам, (ала кунар) шуко жапак ок кӱл. (Ш.О.) 5. "Саска ден саска икгай огыл вет: мӧр гын тамле, шоптыр гын - шушо, - маньш Ана. - (Ала кудыжым) погышаш, ала-кузе?" (Ш.О.) 6. Иктаж ий илена, ужына: кӧ роман­ тик, кӧ реалист. (А.А.) 7. Марий иктажым налаш-ужалаш олашке кая. (С.Ч.) 8. Икмыняр кече эртыш, Элексей Эчан адакат пись­ мам нале. (Н.Л.) 0 Лудса. Перескажите содержание текста. Назовите местоиме­ ния, их разряды. Кӧ йолташыжым энтекыш логалме годым утара, тыгайым чын йолташ маныт. Теве тыгаяк мемнан школышто тунемше Ни­ колай Уткин. Наташа пӱя серысе курьгк гыч издер дене мунчалтен. Леве игече шогымылан кӧра ий вичкыж улмаш. Наташа во­ лен шуынат, ий печкалташ тӱҥалын. Ӱдыр кычкырал колтымыжымат шижын шуктен огыл. Коля содор гына тудлан шке издержым шуялтен. Наташа руалтен кучен. Рвезе тудым лӱдыкшӧ вер гыч шуппшн луктын. "Ямде лий" газет гыч. 46


0 Раскрывая скобки, орфографически правильно выпишите ме­ стоимения. Назовите их разряд. 1. Ӱдыр (ни кӧланат) (ни момат) пелешташат ок пу. (С.Ч.) 2. (Ни мо) деч ок чакне патыр еш. (М.К.) 3. Мемнан чонышто ок лий (ни могай) ойгыжат! (М.К.) 4. Саню умбакыже нигунамат туге огеш ьшгге, теат иктыжат туте огьща ыште. (Е.Я.) 5. Сар шемерлан иктыланат ок кӱл. (С.Ч.) 6. Эргым, кольпит шонтыеҥ мутым: (ни мо) деч ит луд, (ни мо) дечат ит чакне! (Я.Я.) 0

Кусарыза. Определите разряды местоимений. Тудо мӱндыр жап годсо марий калыкна Возен кертын гын лачак межа тамгам веле, Кызыт кажне - тунемше! Тыгай у жапна, Вет шога ынде кажне наукылан мелын. М. Якимов.

0 Раскрывая скобки, выпишите местоимения, некоторые из них ставьте в нужном падеже. 1. Сергей аважым онча. Аважын шинчавӱдшӧ воптг шочшым шокшын йӧратымыжым шӱмжӧ дене шижеш, да (шке) кумылжо лывырга. (Д.О.) 2. Жап шуэш, лектына ме тунемын, ойырлен каяш йӧсӧ лиеш. Но садак (кеч кӧат) ты пайремым пагален шарналташ тӱҥалеш. (М.Я.) 3. (Чыла) права пуымо иктӧр, (кеч кӧ) ме тунем кертьша. Лийьша ме поэт, композитор, (чыла) пиалан улына* (М.Я.) 4. (Кеч мьшяре) йӧсӧ лийже, салтак (кеч могай) нелылыкымат чытен лектеш. (Б.Д.) 5. (Керек кӧ) тый лий, но айдеме лӱметым ит амырте. (Д.О.) 6. Шонен илыме йолташет (кеч мьшяре) тораште лийже, вашлийме жапым йӱдет-кечет чон йӱлен вучет. (Б.Д.) 0 Ответьте, какой разряд местоимений дан в рамке. Какие место­ имения употреблены в стихотворении? Кӧ тыныс верч кредалын сарыштат, Кӧ илыш верч нӧлта у стройко-влакым, Тудлан снаряд огеш кул йӧршынат! М. Якимов. ко, мо, могай, мыняр, кунар, кудо 0

Лудса, кусарыза. Назовите разряды местоимений. Ава - лишыл йолташ

Авана мыланна кеч-кунамат лишыл йолташ. Уло чон йулымынам, куаннам да ойгьшамат ме эн ончыч тудлан луктын кала47


сена. Кеч-могай йӧсӧ годымат ава тыланет поро каҥашым пуа, туткар гыч утлаш корным ончыкта. Тунеммаштынат кертмыж семын полша. Мемнам йӧратен ончен кушта. Лач тыгаяк мыйын авам. Кеч фермыштат, сурт коклаштат ту­ дын пашаже шуко уло гынат, мемнан денат мутланаш, поро ойкаҥашым пуаш жапым муэш. Тудым ялыштат пагалат. кеч-могай, ой-каҥаш, мыланна лишыл - близкий кеч-кунамат - всегда уло чон йӱлымьшам - все наши волнения куан - радость ойго - горе

йӧсӧ - трудно поро канаш - добрый совет туткар - беда кертмыж семын - по силе возможности эн ончыч - в первую очередь

0 Кусарыза. Объясните, чем отличаются выделенные слова. С местоимениями в рамке составьте предложения из 4-5 слов. Мландым йырваш Лум леведын, Мамык семын ошемден. Шольым-шамыч Тиде жапым Вучен улыт йывыртен. М. Якимов. мый, тый, тудо, ме, те, нуно леведаш - покрывать ошемдаш - белить, побелить 0

йывырташ - радоваться

Лудса. Перескажите наизусть. Определите разряды местоимений. Мый йӧратем Марий кундемым, Шке шочмо йылмым йӧратем, Шӱмбел ялем моктен мурем мый, Пашаш чапланымым моктем. И.Осмин.

0 Лудса. Перескажите содержание текста. Найдите местоимения и назовите их разряды. Те паледа, йоча-влак, шольо-пгӱжарнамыт сай ден осаллан кугурак деч тунемыт. Кугурак-влак лудаш йӧратат, книгам кагаз дене вӱдылыт, тудым аралат, тыгак изи-влакат книга деке 48


шӱманыт, тудым огыт кушкед, огытат амыртыл, лудшо еҥла веле койын шинчат. Тыгай примерым шкеат шуко паледа. Иза ден ака - шольо ден шӱжарлан пример. Чыланат тидын нерген эреак шарнышаш да шкеныштым эскерен шогышаш улыт. Н. Крупская. ПОСЛЕЛОГ

Послелоги в отличие от предлогов, располагаются после тех слов, грамматические отношения которых выражают. Они служат для связи слов в предложении. По значению их можно разбить на несколько групп. 1. Пространственные: гыч - из, с, гоч - через, дене - у, деке - к, деч - от, деран - у. Например: тӱшкагудо гыч толаш - приходить из общежития, кевыт гыч лекташ - выходить из магазина. 2. Временные: годым - во время, марте - до. Например: пайрем го­ дым - во время праздника, университет марте - до университета. 3. Причинные: кӧра - из-за, верч - из-за. Например: йӱрлан кӧра из-за дождя, тудлан верч - из-за него. 4. Целевые: верч - за. Например: шинчымаш верч - за знания, арулык верч - за чистоту. 5. Сравнительные: гай - подобно, как, семын -подобно, как. На­ пример: кайык гай - подобно птице, маска гай - как медведь. 6. Количества и меры: виса, чоло, наре - около, приблизительно, почти, даҥыт - до. Например: шӱдӧ наре - около ста, тӱжем чоло около тысячи. Очень много наречий, выступающих в роли послелогов: шентелне позади, за, ончылно - впереди, перед, покшелне - посреди, коклаште между, йымалне - под, воктене - около, йыр - вокруг, мучко - по, вдоль, вошт - сквозь, ваштареш - против, напротив и др. Например: мемнан ончылно - перед нами, порт йыр - вокруг дома, ола покшелне посреди города. Запомните послеложные сочетания корно дене - по дороге лу пачаш - десять раз корно воктен - возле дороги ял шентелне - за деревней корно гыч - с дороги пӧрт ӱмбалне - над домом корно ӱмбач - с дороги порт шентелне - за домом корно гоч - через дорогу порт ончылно - перед домом кыша почеш - по следу порт ваштареш - напротив дома еҥ нерген - о человеке еҥ коклаште - между людьми шочмо эл верч - за родину 49


0 Кусарыза. Переведите. Ял шентелне изи чодыра уло. Чодыра покшелне ладыра лом­ бо кушкеш. Ломбо йымалне онтьфвуй пеледеш. Пеледыш ӱмбалне лыве чоҥепггылеш. Вичкыж нерже дене мӱйлан тамлым пога. ладыра ломбо - раскидистая черемуха онтырвуй - колокольчик лыве - бабочка

вичкыж нерже дене - тонким хоботком тамле - вкусное мӱйлан - для меда

0 Прочитайте предложения, в которых правильно употреблены послелоги. а) Ӱдыр-влак урем годым ошкылыт. Ӱдыр-влак урем верч ошкылыт. Ӱдыр-влак урем дене ошкылыт. б) Тудо граждан сар вошт книгам лудеш. Тудо граждан сар нерген книгам лудеш. Тудо граждан сар ден книгам лудеш. в) Ӱдыр-влак йолташыштлан гоч вашкат. Ӱдыр-влак йолташыпгг деран вашкат. Ӱдыр-влак йолташыпгг дек вашкат. г) Рвезе-влак кино деч пӧртылыт. Рвезе-влак кино гыч пӧртылыт. Рвезе-влак кино гоч пӧртылыт. ошкылыш - идти, шагать вашкаш - торопиться, спешить

пӧртылаш - возвращаться

0 Спишите, подставив вместо точек подходящий послелог. а) Ме Марий Эл ... кугепшена. деке дене дечын б) Сергей Суворов ... лекций. кора верч нерген в) Йолташ ... келшен илаш. деран дене гыч г) Порылан йолташ ... тунемаш. годым нерген деч 50


д) Ава икшывыже ... эре тырша.

тыршаш - заботиться

| кугешнаш - гордиться !

кӧра годым верч нерген

Запомните

Парня Кугыварня, Кошарварня. Покшелварня. Казаварня... Лач икте веле лӱмдымӧ. Садлан ойлат чай: - Лӱмдымӧ 0

Пальцы Большой палец. Указательный палец. Средний палец. Мизинец. Только один без названия, Наверно, поэтому назван: - Безымянный. 3. Краснов.

Лудса. Выучите наизусть. Паша годым, пайрем годым, Кеч-куштат, кеч-кунам, Кеч изиже, кеч кугужо Шарнена ме Москвам. Тьппте, Кремль башня ӱмбалне, Йӱла шӱдыр чолган тек, Тугай волгыдо, тугай сылне, Да волгалтеш чыла век. Г.Матюковский.

0 Лудса. Кусарыза. Отгадайте загадки. 1. Кок аван кажныжьш вич эрге, лӱмышт чылаштьш икгай. 2. Шӱдӧ акак-шӱжарак ик шовыч дене коштеш. 3. Латкок кайык, кажне кайьпсьш ныл шулдыр, кажне шулдырьшгго шьш пыстыл. 4. Лушпалаш лийдыме сола. Ответы: кишке (змея), ӱп (волосы), парня (пальцы). А одну загадку отга­ дайте сами.

0 Лудса. Прочитайте, обращая внимание на послелоги. Выпиши­ те послеложные сочетания (там должно быть не менее трех слов). Образец: ий еда нӧлтат. 51


Яллаште ий еда у деч у, мотор деч мотор пӧрт-влакым нӧлтат. Нуно шышталге пырняшт дене, йошкар я ош кермычыпгг дене торашкак волгалт шинчат. Ынде пӧртшымат ожнысо гай изим, лапкам, ик-кок окнаным огыл, а кугум, шуко да кугу окнаным, ятыр пӧлеманым ыпггат. Ончен куанет. Илашат моткоч йӧнан. Кудалтен, ӧрдыжкӧ кайыметат ок шу. ий еда - ежегодно ынде - теперь нӧлтат - поднимают ожнысо гай - как прежде шышталге - восковой лапка - низкий, приземистый пырня - бревно йӧнан - удобный торашке - далеко кудалташ - бросить волгалташ - сверкать кайымет ок шу - не хочется уезжать И Прочитайте и понаблюдайте в тексте и в рамке, как послелоги могут принимать притяжательные суффиксы. Переведите эти предло­ жения. 1. Орти Выльып койын мый декем лишемеш. (А.В). 2. Мый тыланет ача семын туныктен каласем: кӱлдымаш шонымашым вуй гычет луктын кудалте. (С.Ч.) 3 Акнаш кидшым шуялта, Окавийым кид гычше куча. (С.Ч.) 4. Ӱдырамаш-влак помыш гычышт кленчаштым луктыч. (С.Ч.) 5. Толя, Николай Андреевичым шкенан декына нантае. (С.Ч.) 6. Йӧра, мый каем. Ял гычда каем! (А.А.) вует гыч, вуй гычет, тупышт гыч, туп гычышт койын - постепенно кӱлдымаш - вздорный луктын кудалташ - выбросить

шуялташ - протягивать кленча - бутылка наҥгаяш - уносить

ГЛАГОЛ Н А С Т О Я Щ Е - Б У Д У Щ Е Е ВРЕМЯ ГЛАГОЛА

Настоящее и будущее простое время глагола выражается одними и теми же окончаниями, и называется - настояще-будущее время. Их смысловое различие проявляется только в контексте с помощью уточ­ няющих слов. Например: кызыт лудам - сейчас читаю, эрла лудам завтра прочту, тений ом кане - нынче не отдыхаю, вес ий канем - в сле­ дующий год отдохну. Глагол различается двумя спряжениями: первое и второе. Первое спряжение в 1-м лице единственного числа имеет окончание -ам, а вто­ рое —ем(-эм). И в остальных лицах как единственного числа, так и множественного числа глаголы имеют свои окончания. Это видно из следующих таблиц: 52


Лудаш

глагол I

спряжения

Множественное число 1. Луд-ына 2. Луд-ыда 3. Луд-ыт

Единственное число 1. Луд-ам 2. Луд-ат 3. Луд-еш Возаш - глагол II

спряжения

Множественное число 1. Воз-ена 2. Воз-еда 3. Воз-ат

Единственное число 1. Воз-ем 2. Воз-ет 3. Воз-а

Сравните окончания глаголов I и II спряжения лении их в настояще-будущем времени.

0

при

употреб­

Лудса. Кусарыза. У пачер

Маша: Поро кече, Лида! Те у пачерыш каеда? Лида: Таче огыл. У пачерыш эрла куснена. Маша: У пачерда могай? Лида: У пачерна кугу, йонтыдо, волгыдо. Тушто кум полем уло. Малыме пӧлемыш кум койкым шындена. Залышке ӱстелым, пӱкен-шамычым шогалтена. Пырдыжышке кугу воштончышым да шагатым сакена. Маша: Пачерыштыда эше мо уло? Лида: Балконыш лекташ омса уло. Балкон садыш лектеш. Тиде изи садыште тӱрлӧ пеледыш кушкеш. Маша: Лида, тыйым у пачерыш унала ужам. Лида: Тау ӱжметлан. Мийыде ом код. Маша: Чеверын, Лида, вашке вашлиймешке. А теперь парная работа: один читает вопросы, другой - ответы. каеда - переезжаете эрла - завтра куснена - переезжаем могай - какой, какая, какое йонтыдо - просторная волгыдо - светлая тушто - там малыме полем - спальня шындена - поставим

воштончыш - зеркало шагат - часы тӱрлӧ пеледыш - разные цветы кушкеш - растет унала - в гости ӱжам - приглашаю ӱжметлан - за приглашение мийыде ом код - обязательно приду 53


Ш Напишите о себе по образцу. Мый Марий кугыжаныш университетыште историйфил ологий факультетыште тунемам. Икымше курсышто. Ме Яков Эшпай уремысе тӱшкагудышто илена. Пӧлемыште нылытьш улына. Йолташем-влакат тиде факультетыштак тунемыт. Нуно сай улыт. Келшен илена. Кулеш годым икте-весыланна полшена. Занятийланат пырля ямдылалтына. Кочкаш я буфетыш коштына, я шке ямдылена. Кевытыш южо йолташ дене пырля коштына. Кӱлеш кочкышым налына. Неле гьшат, илаш лиеш. Мом ыштет. Тиде корным шке ойырен налъшна. Чыташ логалеш. Тӱшкагудьшгго илаш весела. Глагол марийского языка не имеет видовых различий. В зависимости от контекста он может иметь значение как несо­ вершенного, так и совершенного вида. Например: Таче йомакым лудам, а эрла романым лудам. 'Сегодня читаю сказку, а завтра прочитаю роман.' 0 Кусарыза. Переведиге. 1. Комната большая и светлая. 2. Эта улица длинная и широ­ кая. 3. Там большой шкаф, а здесь маленький стол. 4. Снег бе­ лый. 5. Бумага синяя. 6. Трава зеленая. 7. Какова комната? Она просторная. 8. Каков стол? Стол маленький. 9. Здесь низкая ска­ мейка, а там высокая печь. 10. Молод ли этот человек? Да, он молод. Корныда пиалан лийже! Корнет пиалан лийже! Пиалан лий! Пиалан лийза! Таза лий! Таза лийза! Чыла сай лийже!

Счастливого пути! Будь счастлив! Будьте счастливы! Будь здоров! Будьте здоровы! Всего хорошего!

0 Кусарыза. Переведите. 1. Когда ты встаешь утром? Я встаю в семь часов. Когда на­ чинаются лекции? Лекции начинаются в восемь часов. 2. Зимой погода холодная, а летом дни теплые. 3. У моей младшей сестры завтра день рождения. I кынелаш - вставать

эрдене - утром

I кунам - когда

тӱҥалаш - начинаться 54


телым - зимой йӱпггӧ - холодная мыйын - моей шочмо кече - день рождения 0

игече - погода шокшо - теплые эрла - завтра

Выучите стишок о днях недели. Шочмо, кушкыжмо, вӱргече, Изарня да кугарня. Теве кодо шуматкече. Толын шуо рушарня. Эртен кайыш ик арня. Миклай Казаков.

Тидым ом пале Чаманем, каласен ом керт Таче мӧнтӧ ом кай Тиде кином ом ончо Кечывалым радиом ом колышт

Этого не знаю Сожалею, сказать не могу Сегодня домой не еду, не пойду Это кино не смотрю Днем радио не слушаю

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕГО

ВРЕМЕНИ

Отрицательные формы глаголов настояще-будущего времени обра­ зуются с помощью отрицательных частиц как единственного так и множественного числа: Единственное число Множественное число 1.ом 1.она(огына) 2. от 2. ода (огыда) 3. ок (огеш) 3. огыт При этом сам глагол не изменяется, а употребляется лишь в форме 2-го лица единственного числа повелительного наклонения. Например: лудаш - I спряжение, возаш - П спряжение. Единственное число 1. ом луд 2. от 3. ок(огеш)

Множественное число 1. она (огына) 2. ода (огыда) возо 3. огыт

0 Возен налза. Кусарыза. Спишите. Переведите. 1. Шӱдыр-влак огыт чолго гын, игече лывырта. 2. Пӱкш тӱвыргын шочын, понто шагал гын, теле луман да йӱпггӧ лийшаш. 3. Пӱкшерме лышташ комдык возеш - теле леве лиеш, а 55


кумык возеш - йӱштӧ. 4. Кайык-влак огыт муро, но чот кычкыркалат, ӱлнӧ чонештылыт гын, игече пужла. 5. Рвезе, да нӧргӧ; шонто, да пентыде. 6. Пире шошым пунжым вела гьшат, сурак кодеш. (Народные приметы и пословицы.) пӱкшерме - орешник лышташ - лист комдык - плашмя кумык - ничком кьгчкыркалаш - кричать ӱлнӧ - низко пужлаш - испортиться

шӱдыр - звезда чолгаш - сиять игече - погода лывырташ - потеплеть пӱкш - орех шочаш - родиться понто - гриб Запомните

Кузе илет? Кузе иледа? Пашат кузе кая? Пашада кузе кая? Тазалыкет могай? Тазалыкда могай? Пайрем дене! Пайрем дене саламлем! Алал кумылын саламлем! Шочмо кечет дене саламлем! У ий дене саламлем!

Как поживаешь? Как поживате? Как у тебя дела? Как у вас дела? Как твое здоровье? Как у вас здоровье? С праздником! Поздравляю с праздником! Поздравляю от души! Поздравляю с днем рождения! Поздравляю с Новым годом!

0 Кусарыза. Переведите. Кто товарищ Кутергин? Товарищ Кугергин - врач. Андрей ученик. Он еще маленький. Он учится в начальной школе. Отец - хороший рабочий. Он работает на большом заводе. Где работает дядя Федя? Он работает в библиотеке. Я студент. Учусь на первом курсе университета по специальности история (жур­ налистика). П Е Р В О Е П Р О Ш Е Д Ш Е Е ВРЕМЯ

У глаголов в марийском языке есть шесть разновидностей прошед­ шего времени. Но в устной речи чаще всего употребляются два про­ шедших времени - первое и второе. В отличие от русского языка, в марийском языке глаголы прошедшего времени изменяются по лицам. Переводятся они глаголами как несовершенного, так и совершенного вида. 56


Таблица окончаний в I прошедшем I

II

спряжение

времени спряжение

Единствен. Множествен. Единствен. Множествен. число число число число 1. -ым -на -ышым -ышна 2. -ыч -да -ытттыч -ышда 3. -е (-о, -ӧ) -ыч -ышт Для гфимера проспрягаем глагол I спряжения лудаш и П спряже­ ния возаш.

Множествен, Единствен, Множествен, Единствен, число число число число 1. Возыпша 1. Лудым 1. Лудна 1. Возышым 2. Лудда 2. Возышыч 2. Лудыч 2. Возышда 3. Лудыч 3. Возыш 3. Возыпгг 3. Лудо Переводятся на русский язык в сочетании с личными местоиме­ ниями: я читал, ты читал и т.д. В марийском языке на лицо указыва­ ют личные окончания, приведенные выше. Отрицательные формы глаголов первого прошедшего времени об­ разуются с помощью отрицательных частиц, которые совпадают с фор­ мообразующим суффиксом II спряжения -ыш и соответствующими окончаниями: Единственное число 1. шым 2. шыч 3. ыш

Множественное число 1. ышна 2. ышда 3. ышт

А сам же глагол употребляется в форме лишь 2 лица единственно­ го числа повелительного наклонения. Например, глагол II спряжения палаш - знать, узнать. Единственное число 1. шым пале 2. шыч пале 3. ыш пале

Множественное число 1. ышна пале 2. ышда пале 3. ышт пале

0 Лудса. Кусарыза. Определите лицо, число и время выделенных глаголов. Подумайте, можно ли в данных предложениях их спрягать, образовать личные формы. Как называются такие глаголы? Почему? 1. Чодыра теле вургемжым кудашын. А йӱдым садыгак кылмыкта, (М.-А.) 2. Кечат аваже помышыш пурен, пычкемышалтынат. (С.Ч.) 3. Вуй пӧрдеш, эр юалге дене рок ӱмбалне киен, могыр кылмен. Чытырыкта. (М.Ш.) 4. Рӱмбалген шуын. Ве57


рын-верын тулым чӱктеныт. (А.Э.) 5. Ийын твде жапыштыже эрдене да кастене йӱкшемда, кечывалым ырыкта. (Д.О.) вургем - одежда кудашаш - снять кылмыкташ - морозить

пычкемышалташ - темнеть пӧрдаш - кружиться чӱкташ - зажечь

0 Лудса. Кусарыза. Скажите, какие глагольные формы использо­ ваны в тексте. Найдите существительные во множественном числе. Рӱмбалгаш тӱҥалын. Пиштер ял кӱсотыпгго пычкемышалтеш. Пушеҥгыла коклаште кумалтыш шаге-влак шогат, йырымйыр тул вер, кукшо оргаж пудырго пудешталт-пудепггалт йӱла... Шикшат, тымык южышто шуйналтен, лыйгалтын, пушенте укшла коклаш кузен каен шалана. М. Шкетан. рӱмбалгаш - смеркаться кӱсото - мольбище пычкемышалташ - темнеть шаге - подставка кукшо - сухой

оргажпудырго - хворост пудешталташ - трескаться шикш - дым шуйналташ - растягиваться лыйгалташ - плавно плыть

0 Лудса. Кусарыза. Назовите существительные в личной форме, определив их лицо и число. Ида вашталте мылам шӱмым, Ида вашталте, сӧрвалем. Вет тудо икте мылам пуымо Ойгем, чапем да пиалем. Г. Матюковский. ида вашталте - не замените |

сӧрвалаш - умолять

пуымо - дано 0 Лудса. Определите глагольные формы. Найдите местоимения, назовите их разряды. Переведите. Йӱд пычкемыш огыл гынат, уремыште нимат ок кой. Сурткӧргыштет чыла тӱрыс уло гын, тыгай поранан годым пӱйым шырен гына шинчет. Мичу изи лампеш тулым чӱкта, шке, окна янакыш эҥертен шинчын, уремыш онча. Ачаж деч серышат ыш тол, нимогай уверат ыш шокто. поран годым - в метель пӱйым шырен гына шинчаш - сидеть, оскалив зубы эҥертен шинчаш - сидеть опершись 58


0 Лудса. Кусарыза. Выпишите прилагательные и причастия. На­ зовите глаголы повелительного наклонения. Марий калыкем Шергылт кайыш кумдан пиктежалтше йӱкет, Тӱлыжгалше шинчат гыч камвозо чора. Курымешлан кошкен пшнчавӱд йогьгает. Кажнын чон кайык гай, кажнын кумыл мура. Шӱргым кердыла пӱчкын пуа гын мардеж, Тый от чакне садак, шӱм-кылетлан ласка. Телымат огеш кылме Октябрььш саска. О марий калыкем, чонет поро, яндар! Кава деч кумдарак, келгырак шонымет. Кумылет нӧлтын толжо онар курык нар, Эше сылнын волгалтше пашаче лӱмет! М. Казаков. шергылт каяш - раздаться пиктежалташ - стиснуться тӱлыжгаш - чахнуть камвозаш - пасть, упасть чора - пелена пӱчкаш - резать пуаш - дуть

чакнаш - отступать садак - все равно кылмаш ~ мерзнуть яндар - чистый кумда - широкий келге - глубокий шонымет - твоя мечта

0 Спишите. Вместо точек подставьте необходимые по смыслу окончания. Ме марий йылмым тунем... . -ат -ына Ме книгам куанен луд... , -ына -ыт Те тентече кушко миен... ? -ыт -да Тый шанте кушко кайыш... ? -ыч -на Нуно школышко пурыш... . -да -т 0

Лудса. Кусарыза. Ий-влак эртеныт... Тый волгалтыч, Пеледыч йыр, Йошкар-Олам! У корпус-шамычым нӧлталъыч, Йырет куштальыч садерлам. В. Рожкин.

Скажите, в каком времени употреблены глаголы. Назовите форму слова Йошкар-Олам. 59


0 Прочитайте, подставив вместо точек прилагательные. 1. Школ ӱмбалне ... флаг лойгалтеш. 2. ... каваште самолет чоҥепгга. 3. Юл эҥер Какшан эҥер .... 4. Сай пашажлан ачамлан... медальым пуэныт. 0 1. 2. 3. 4. 5.

Кусарыза. Мемнан уремна лопка. Авамын шовычшо кумда. Фермерын пасужо кумда. Аудиторийна волгыдо. Кочам шонто.

Скажите, в какой форме использованы в тексте имена существи­ тельные. . Конечные согласные основы л, н при образовании первого про­ шедшего времени в единственном числе и в 3 лице множественно| го числа произносятся мягко: палаш (брать, покупать) - нальым • (я взял(а), куиил(а), нальыч (ты взял(а), купил(а)), манаш (сказать) маньым (я сказал, я сказала), маньыч (ты сказал, ты сказала), шле (он взял, купил; она взяла, купила), мане (он сказал, она сказала). 0 Лудса. Прочитайте. Перескажите содержание. Найдиге глаго­ лы I прошедшего времени и укажите их спряжение. Игече вашталтеш Мотор шыже эртыш, йӱдшӧ-кечыже йӱр опташ тӱҥале. Ш^м пыл кечым, тылзым, шӱдыр-влакым петырьпп. Мланде йӱр вӱдым шер теммешкыже йӱӧ да руаш семын вишкыдеме. Ик эрдене йӱкшемдыш, йӱдвел мардеж озаланаш тӱҥале, он­ чыч лакыласе вӱд ӱмбалне ий нале, вара мландыжат кылмыш. Пушенте-влак йӧршеш чаранъш шогальыч. Мераҥат сур мыжержым вапггалтьпп - ош ужгажым чийыш. йӱдшӧ-кечыже йӱр опташ тӱҥале - днем и ночью стал лить дождь шем пыл - черные тучи шер теммеш - досыта, вдоволь вишкыдеме - разжижилась руаш - тесто йӱкшемдыш - похолодало йӧршеш чаранын шогальыч - полностью оголились 60


0 Лудса. Кусарыза. Йӱдвопгг поран лӱшкыш. Тудо пирыла урмыжо, азала васарыш. Уремыште пургыж лие. Эр велеш мардеж шыпланыш. Кечыжат лывыртыш. Иоча-влак школыш куржыч. йӱдвошт - всю ночь поран - метель, вьюга, буран урмыжо - выл поран - метель, вьюга, буран

васарыш - пищал эр велеш - к утру лывыртыш - потеплело

В Т О Р О Е П Р О Ш Е Д Ш Е Е ВРЕМЯ

Второе прошедшее время образуется от основ глаголов I спряже­ ния при помощи суффикса -ьш, от основ глаголов II спряжения - -ен (т.е. сначала отбрасывается суффикс инфинитива -аш), например: I спряжение

II спряжение

луд(аш) воз(аш) Единств, число Множеств, число Единств, число Множеств, число 1.Лудынам 1. Лудынна 1. Возенам 1. Возенна 2. Лудынат 2. Лудында 2. Возенат 2. Возенда 3. Лудын 3. Лудыныт 3. Возен 3. Возеныт Примечание. Окончания соответствуют личным местоимениям, например: я читал, я читала; ты читал, ты читала, мы читали, вы читали и т.д.

0 Лудса. По-марийски перескажите содержание текста. Суворов пытартыш вӱр чӱчалтыш марте кредалын. Эн ончыч тудо кум фашистым пуштын. Блиндажла гыч эше немыч тӱшка лектын. Марий рвезе кок шагат тушманын атакыжым чактарен шоген. Тыгодым боец лу фашистым пуштын да шукым сусыртен... Сергей Суворовын окопшо воктен коло кок фашистын колышо капше киен. пытартыш вӱр чучалтыш марте - до последней капли крови пушташ - уничтожить, убить тушка - свора, группа чактарен шогаш - отражать сусырташ - ранить Скажите, в каком времени употреблены глаголы, назовите их спряжение? 61


13 Лудса. Кусарыза. Ш ы ж е тольо Покшымаҥын, шыже толын, У картинным сӱретлен. Шӧртньӧ гае лышташ, велын, Чодыра корным чевертен. Ужар озым раш лекталын: Пасу сылнын ужарга, Шошым, олыкла коялын, Адак утыч оварга. Ер вӱднаже, шемемальга, Яндаремын, шьш лӱнта, Коклан колжо, льоп чумалын Шокшо жапым шарныкта. И. Осмин. покшымаҥаш - заиндеветь сылнын - красиво велаш - осыпаться олык - луг чеверташ - украшать льоп чу малаш - шлепнуть | яндаремаш - очиститься шарныкташ - напоминать Примечание. Лекталын, коялын - ласкательные формы глаголов, образованные суффиксом -ал от слов: лекташ - взойти, кояш - виднеться, шемемаш - темнеть.

Таблица спряжения второго прошедшего в отрицательной форме

времени

I спряжение

Единственное число 1. Мый ужын омыл - я не видел(а) 2. Тый ужын отыл - ты не видел(а) 3. Тудо ужын огыл - он (она) не видел(а) //

Единственное число 1. Мый возен омыл - я не писал(а) 2. Тый возен отыл - ты не писал(а) 3. Тудо возен огыл - он (она) не писал(а)

Множественное число 1. Ме ужын онал (огынал) - мы не видели 2. Те ужын одал (огыдал) - вы не видели 3. Нуно ужын огытыл - они не видели спряжение

Множественное число 1. Ме возен онал (огынал) - мы не писали 2. Те возен одал (огыдал) - вы не писали 3. Нуно возен огытыл - они не писали 62


Запомните отрицательные частицы второго прошедшего времени. Единственное число Множественное число 1. Онал (огынал) 1. Омыл 2. Одал (огьщал) 2. Отыл 3. Огьггыл 3. Огыл Основное значение второго прошедшего времени в том, что оно выражает результат совершившегося действия, которое является более отдаленным от момента речи по сравнению с первым прошедшим вре­ менем. 0 Кусарыза. Переведите. Тентече ме кинотеатрыш миенна. Тушто Йыван Кырля дене вашлийынна. "Путевка в жизнь кином йӧратен да кугешнен онченна. Вет тӱня мучко чапланыше марий артист марий мландеш шочын. Кугу мастарлыкым тыште да Москваште поген. Неле илышеш шуаралтын. Тудо вуйпуыдымо, лӱддымӧ лийын. 55

йӧратен да кугешнен - с любовью и гордостью тӱня мучко чапланыше прославившийся на весь мир

шуаралтын - закалялся вуйпуыдымо - непреклонный лӱддымӧ - бесстрашный

0 Лудса. Прочитайте, к каждому предложению составьте вопросы. Олашке Москва гыч оҥай цирк толын. Тудым ола калык алал кумылын саламлен. Артист ден янлык-влакым ончаш мемнан студент-влакат коштыныт. Цирк чылалан келшен. | ола калык - городское население ' алал кумылын - от души янлык-влак - звери

коштыныт - ходили чылалан - всем келшен - понравился

0 Лудса. Прочитайте, подставив вместо точек подходящие по смыслу слова, данные иод текстом. 1. Кенежым трактор пасум .... 2. Шӱжарем тений лагерььппте . . . . Тушто тудо книгамат шуко.... 3. Тунемше-влак кенежым школ пакчаште ... . Нуно шӱкшудым ... , вӱдым ... . 4. Меат кенежым мӧнгыпггӧ ача-аваланна .... Куралын, полшенна, нумалыныт, лудьш, кӱрыныт, канен, пашам ыштеныт. 63


0 Калыкмут-влакым кусарыза. Переведите пословицы и пого­ ворки. Кече икте, ава икте. Ава - кава. Аван пгӱмжӧ эреак икшыве пелен. Ава кумыл кече дечат шокшо. Ава вурса гынат, йӧратен вурса. кава - небо эреак - всегда икшыве - дитя 0

пелен - при, возле кумыл - душа вурса - ругает, порицает

Выучите наизусть. Ойлат, ава кумыл Лай порсын дене куымо, Авалан эн шерге шке шочшыжо-влак. Ава - мамык гае. Ава - муро гае. Аван шӱмжӧ кече дечат шокглырак. С. Николаев.

лай порсын - мягкий шелк куымо - соткано

шочшо - дитя мамык - пух

0 Напишите о себе по-марийски. Лӱм. Фамилий. Ачалум. Шочмо ий, тылзе. Шочмо вер. Кушто тунемат? Могай курсыпгго, факультетыште. Группыда могай? Мынярын улыда? 0

Вашмутым пуыза. Еш

-

Тендан ешда кугу? Ешыштыда мынярын улыда? Кӧмыт улыт, каласыза. Ават, ачат кушто пашам ыштат? Нуно самырык улыт? Кочат ден коват пашам ыштат, канат? Шольыч ден пгӱжарет-влак але изат ден акат-влак улыт?

Назовите в тексте личные (притяжательные) формы существитель­ ных, определите их лицо и число. 64


ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ

НАКЛОНЕНИЕ

Повелительное наклонение глаголов 2-го лица единственного чис­ ла I спряжения образуется путем отбрасывания суффикса инфинитива аги. Например: лудаш - луд, налаш (брать, покупать) - нал, толаш (приходить) - тол. При образовании повелительного наклонения от глаголов I спряжения суффикс инфинитива -аги не ставится, а у глаго­ лов II спряжения суффикс -аш заменяется окончанием -е (-о, -ӧ). На­ пример: возаш - возо, палаш (знать) - пале, тӧршташ (прыгнуть) тӧрпггӧ. Таблица окончаний повелительного

2 л. ед. ч. 2 л. мн. ч.

наклонения

/ спряжение

II спряжение

-са, -за

-е, -о, -ӧ -ыза

Примечание, -са употребляется после шумных согласных, -за - после сонорных (р, й, л, м, н, Ҥ ) .

Отрицательные формы глаголов в повелительном наклонении образуются при помощи отрицательных частиц ит (2 л. ед. ч.), ида (2 л. мн. ч.), ынже (3 л. ед. ч.), ынышт (3 л. мн. ч.). А сами глаголы не изменяются, сохраняя формы 2 лица единственного числа, на­ пример:

ит тол - не приходи ида тол - не приходите ынже тол - пусть не приходит

ит ойло - не скажи ида ойло - не скажите ынышт тол - пусть не приходят

0 Образуйте от данных глаголов их повелительные формы един­ ственного и множественного числа в утвердительной и отрицательной формах. палаш (II), налаш (I), толаш (I), каяш (П), ончаш (П), пураш (II), шинчаш (I), шинчаш (П), кутыраш (II), малаш (П), ончаш (II). 0 Прочитайте. Перескажите, Объясните: марий существитель­ ное или прилагательное? О лык Ипай мемнан литературым поэтический техника шотышто чот пойдарен. Тудо эн ончычак силлаботоникым марий поэзиеш йӧршынлан пентыдемден, вараже первый гана руш да эрвел калык-влакын классический формыштым: триолет ден сонетым, октава ден терциным, вязь ден газельым - пуртен. М. Казаков. 65


пойдараш - обогатить эн ончычак - в первую очередь йӧршьшлан - навсегда пеҥгыдемдаш - утвердить 0

вараже - затем эрвел - восточный пурташ - вводить, ввести

Лудса. Найдите имена прилагательные. Книга

Кучедалмаште эн тале ӱзгар - книга да тунеммаш. Книга пеш тале ӱзгар: тудым кугу пупшо, писын лӱйьгшӧ пулеметат, кӱшыч кайыше аэропланат сенен огыт керт. Российысе йорло калык, 1917 ийыште октябрь тылзыште властьым шке кидьппке налмекше, поян кид гыч книга пашамат шупшын нале. Тиде ты­ гак кӱлеш. Книга гай тале ӱзгарым тушман кидеш кодаш нигузеат ок лий. Книга сай, ару чонан е н кидьппте - куатле вий. Книга дене Совет власть нӧлталтеш... Книга - волгыдо шинчан, чыламат раш ужеш, книгам пшнчыдыме еҥ сокыр гай, пычкемьппьппте коштеш. С. Чавайн. тале - мощный ӱзгар - орудие сеҥаш - победить поян - богатый, богач

шупшын налаш - отобрать тыгак кӱлеш - так и надо нигузе - никак нӧлталташ - подниматься

0 Скажите, какая глагольная форма рифмуется здесь с прилага­ тельным? Шыжын чияже моткоч шуко тӱрлӧ, Нал да кеч кызытак мо кӱлеш тӱрлӧ. М. Якимов. чия - цвет моткоч - очень тӱрлӧ - разный

кеч - хоть кызытак - сейчас же тӱрлаш - вышивать

0 Лудса. Выучите наизусть. Определите наклонение, число, лицо и спряжение глаголов. Переведите. Толза, толза мемнан дек, Ужар садерыш пурыза! Могай мотор мемнан оралте! Ола нерген чот мурыза! 66


0 Лудса. Кусарыза. Расскажите, глаголы в тексте в основном в каких формах времени употреблены. Вырлянте Кудывечыш лектымат, чыви-ик, чыви-ик чогыматыме йӱкым колььгм. Иканаште умыленат шым пгукто. Чывигьш чиоклымыжла веле чучо. Сайьшрак колыпгтам - тудо огыл. Йӱкланыме велыш мийышым. Орвашӱдыр гыч тӧргалтен кьппкьгме тегытеш вырляҥге пижьш улмаш. Пыстылжым овартылеш, шулдыржым лутпкедылаш тӧча. Чаманышым изи пачкатам, тегыт гыч мучьпптарьппым, йолжым лустыра лапчьгк дене уштыльым. Копаш птьгндъпдым да кӱшкӧ нӧлтальым. Ой, кузе йьшыртыш саде вырлянте! Вуй йырем ала-мыняр га­ на чоҥештыл савырньгш. Варарак ончальым - "чывикет" умбаке торлен. Изи кайьгк веле, тудат порылыкым умыла. Кузе тауштен мошта! кудывече - двор орвашудыр - ось телеги чогыматаш - чирикать тӧргалташ - отдирать иканаште - сразу кышкаш - бросать чиоклаш - пищать, визжать лупшкедаш - махать йӱкланаш - галдеть чаманаш - жалеть колышташ - прислушиваться лустыра - тряпка 0 Лудса. Кусарыза. Скажите, какие глагольные формы рифмова­ ны. Назовите существительные с притяжательными суффиксами. Примечание. В слове муремжс -же - частица, а не суффикс.

Шулдырантпе муремже эл мучко пгуэш, Эн шерге вашмутым шкаланже муэш. Айдемын талантше пиалым ужеш, Пиалын саскаже пашаште кушкеш. Шадт Булат. 0 Составьте словосочетания с прилагательными. Кусарыза. ... илыш,... книга,... йолташ,... порт,... авам,... кече,... кор­ но,... ӱстел,... ӱжара,... рвезе,... ӱдыр. Выпишите прилагательные. Кусарыза. Напишите три предложения. Лум, луман, лумаҥше, йӱр, йӱран, йӱраш, лавыргаш, лавыра, лавыран, куп, купаш, купан, черланаш, чер, черле, ияҥаш, ий, иян. 67


0 Спишите, подставляя вместо точек соответствующие слова, данные под текстом. Кусарыза. У кабинетыште Ме пиалан .... Тунемаш чыла йӧн .... Яндар, йонтыдо полем мемнам .... Сай мебель, кужу коридор ден лудмо полем мемнам ... . Университет - мыланна кокымшо .... Слова: вучат, улына, куандарат, порт, уло. 0 Лудса. Кусарыза. Объясните глагольные формы. 1. Налаш веле ит пале, пуэнат мошто. 2. Кумыл дене ыштет гын, е н шинчашке ончаш намыс огыл. 3. Сӱретым веле ончен, книга гыч пайдам от нал. 4. Кутырен (ойлен) моштет гьгн, пашамат ыштен мошто. 0 Лудса. Кусарыза. Определите время глаголов. Перескажите содержание текста. Шуматкече кастене артиллерист-влак "Если завтра война..." кином ончыктышт. Кино деч вара Миша икмыняр жап тымык кас пӱртӱсым ончен шогыш. Уш тӱрлым шона, а шӱмлан ала-можо каньысырын чучеш. Вот теве таче кином ончыктышт. А чынак эрла война туналеш гын?.. Вара тудо мӧнтӧ гыч налме серышым шарналтыш. Чыла сай: ачаже кошохланак ышта, шольо-шӱжарвлак тунемыт... А шочмо кундем тышеч пеш тора. Вот эрла рушарня, Марий республиклан коло ий темеш. Очыни, ЙошкарОлаштат, яллаштат чот пайремлаш тӱҥалыт. Эх, ужашет!.. Б. Данилов. 0 Лудса. Кусарыза. Запишите, выучив наизусть. Ответьте, слова какой части речи даны в рамке. Саламла айдемым илыш, Эл - ава гаяк шыма. Пиалан икшыве шӱлыш Тек чыла тӱням тема! С. Николаев. самырык, рвезе, нарашта, нӧргӧ, ужарге 0 Объясните, отрицательные частицы глагола какого наклонения употреблены в тексте и в рамке. Определите время. - Тау, авай, ончен куштыметлан! А ынде мыйым чапле подвиглан благословитле. Вучыза, мый сеҥымаш дене пӧртылам. 68


Ом пӧртыл гын, Родина верч, геройла кучедалын, вуем пыштем. Мыйын верчын ит шорт, ит ойгыро, шошым шырчык вучымыла вучен иле, мый пӧртылаш шонен каем. Но, от гттинче, вет война, мо лийын ок керт... Чеверын! - Сергей аважым, вуйжо гыч шы­ ман кучен, сантаж гыч пгушпалеш. Д. Орай. ит, ынже, ида, ыныдгг ончен куштыметлан - за то, что родила и вырастила вуйым пышташ - сложить голову шорташ - плакать, реветь ойгыраш - тужить

вучаш - ждать шыман - нежно кучаш - держать сайта - лоб

0 Лудса. Перескажите содержание текста. Определите время глаголов. Марий калыкын куанже Марий калык! Ятыр шӱдӧ ий кугыжан кидыште орланышыч... Шуко жап тый тулык икшыве гай илышыч. Илыш пайремыпггыже тыланет вер ыш лий: омсадӱр пусак гыч ончыко лекташ гын от топгг ыле. Тыйын илышет орлык ыле; йӧсланымаш тыйын пеленет ыле. Йӱдшӧ-кечыже, телыже-кеҥежше, ӱмыр мучко, курым мучко тый пашам ыштышыч. Тыйын пӱжвӱдет дене тӱрлӧ ситмыж кашак тырлыш, а тый, пеле шужен, эндыген илаш толашышыч. Марий калык! Шуко шӱдӧ ий утла тыйым йомдараш тӧчыпгг. Марий лӱметат уке ыле. Лывырге йылметат, ныжылге койышетат е н онарчык ыле. Волгенчыла волгалтын, кӱдырчыла сургалтын^ Совет власть шочале. Тӱня мучко чылалан тыге маньш каласыпгг: чыла калык тӧр лийже, шотым мумо семьга ош тӱняглте илыже! Поро мутшо шергылдале, марий элышкат шулдале... Ынде марий калык тӱня калык коклапгге тӧрак лийын шога. Ынде марий калык шке лӱмжӧ дене ила. С. Чавайн. кугыжа - царь пӱжвӱд - йот орланаш - страдать ситмыж - чужой тулык - сирота тырлаш - жиреть тошташ - сметь пгужаш - голодать орлык - мука, мучение, страдание эндыгаш - надрываться йӧсланаш - мучиться тыршаш - стараться 69


пеленет - с тобой |

йомдараш - потерять (здесь -

оҥарчык - посмешище уничтожить) 0 Лудса. Перескажите содержание текста. Охарактеризуйте на­ клонение, время, лицо, число глаголов. Тек эре лиеш ава! Мландӱмбалне кушто гына бомбо ынже пудештыл, пуля ын­ же щӱшкӧ - кажныже ава шӱмыш логалеш. Кеч-могай аван пгӱмжым сусырта, корштара. Ласкан илен кертеш мо ава, кунам тудын икпгывыже-влакым пытараш ала-ко атомный бомбым ямдыла, шучко сарым ылыжтынеже. Садлан таче тӱня мучко шергылтеш авана-влакын куатле йӱкьппт: "Сар огеш кул! ', "Йочавлак пиалан лияш шочыныт!" Кугу да кумда мландӱмбалне авам иктат алмаштен ок керт. Юж ден кечым мо дене алмаштет? Кутыраш тӱҥалаш тӧчышӧ изи шольыч таче ала первый гана первый мутым каласен: "Авай". Шокшо кече да мардеж дене когаргыше комбайнер, чапле шурньгм куштымыжлан тауштен, мландылан вуйым сава: "Тау тылат, мланде-ава". Нылле икымше ийын окошпо гыч атакьгш кьгнелгпыжла, салтак кычкыралын: "Родина-ава верч!" Тек эре лиеш кече! Тек эре лиеш ава! 5

пудештылаш - рваться шӱшкаш - свистеть логалаш - попасть сусырташ ~ ранить корщтараш - причинять боль шергылташ - раздаваться алмашташ - заменять кутыраш - говорить

тӧчаш - пытаться когаргаш - загореть таупгташ - благодарить вуйым саваш - преклонять голову кынелаш - подниматься, вставать кычкыралаш - крикнуть эре - всегда тек - пусть

ЖЕЛАТЕЛЬНОЕ

НАКЛОНЕНИЕ

Желательное наклонение выражает желание и намерение совер­ шить какое-либо действие. Образуется посредством присоединения суффикса -не к основе повелительного наклонения: лудаш (читать) луд! (читай!) - луднем (я хочу читать). У глаголов II спряжения перед суффиксом -не прибавляется показатель второго спряжения -ы: возаш (писать) - возо! (пиши!) возынем (я хочу писать). 70


/ спряжение

Единственное число Множественное число 1. Налнем Я хочу взять, купить 1. Налнена Мы хотим взять, купить 2. Налнет Ты хочешь взять, купить 2. Налнеда Вы хотите взять, купить 3. Налнеже Он (она) хочет взять, 3. Налнешт Они хотят взять, купить купить 7/ спряжение каяш - идти, ехать

Единственное число Множественное число 1. Кайынем Я хочу идти, ехать 1. Кайынена Мы хотим идти, ехать 2. Кайынет Ты хочешь идти, ехать 2. Кайынеда Вы хотите идти, ехать З.Кайынеже Он (она) хочет идти, ехать 3. Кайынешт Они хотят идти, ехать Таблица отрицательных

частиц желательного

Единственное число 1. ынем - я не хочу 2. ынет- ты не хочешь 3. ынеж - он (она) не хочет

наклонения

Множественное число 1. ынена - мы не хотим 2. ынеда - вы не хотите 3. ынешт - они не хотят

С отрицательными частицами глагол употребляется, как видно из вышеприведенной таблицы, только в форме 2 л. ед. ч. повелительного наклонения. 0 Кусарыза. Переведите. Мый историй-филологий факультетышке тунемаш пуренам. Историйым туныктышо але пшмльппе лийнем. Йолташемат ис­ торик лийнеже. Ме Марий Эл Республиклан пайдале лийнена. 0 Кусарыза. Переведите. 1. Я хочу поговорить с тобой. 2. В воскресенье хочу пойти в лес. 3. Младшая сестра хочет поступать учиться в наш универси­ тет. 4. Мать хочет купить швейную машину. 5. Дед хочет жить в деревне. 6. Бабушка не хочет переехать в город. 1 швейная машина - ургымо машина 0 Лудса. Кусарыза. Сначала выпишите глаголы I спряжения, за­ тем - II спряжения. Образец: I спряжение: коеш П спряжение: йошкарга Кас велеш гын кече йӧршеш вес тӱсан. Тудо нойышьш коеш, йошкарга. Чын, кечыгут тудын пашажат шуко уло: шушо шур71


ным кошташ, эҥерлаште вӱдым левыкташ, пакчаште емыжым лӧзаҥдаш, сад саскам чеверташ кӱлеш. Да тудын ыштышаш пашажым шотленат от ггытаре... Кызыт вес шот: лафетный жатке, комбайн-влак пасуш лектыныт, игечын порылыкшым вучыде, ялласе калык уржам кид дене тӱредаш пижын, шофер-влак, идымыште сортироватлыме шурным оптен, машинаштым кугорныш виктарат. Ораде йӱр огыл гын, паша эше талынрак кая ыле. Чыланат тыгак ойлат. Б. Данилов. шотлен от пытаре - не сосчитаешь, не перечесть тӱредаш - жать 0

опташ - погрузить кугорно - шоссе виктараш - направлять

Лудса. Кусарыза. Определите наклонение глаголов.

Иктым веле пеш йоднем мый: Ит коляне, монден омым, Ончыкшат вет тунемнем мый, Аваем. Тый ит шоно, мондыш манын, Вес аван йочаж улам кеч, Мыйым ончышо авамже Шерге эн! М. Якимов. колянаш - печалиться, горевать шонаш - думать мондаш - забывать, забыть вес - другой ончыкшат - и впредь йоча - дитя, ребенок 0 Кусарыза. Вчера было воскресенье. Рабочие не работали на заводе. Мы не учились в университете. Мы не пошли в кино. Дети не играли вечером в парке. Мой друг не ходил в гости. Я не пил утром чай. Сегодня я не опоздал на лекцию. Сестренка не хотела цдти в театр. 0

Прочитайте. Переведите. Выучите наизусть. Марий Эл Чодыра памаш йӱк гае Ныжыл мутет. Ялт эр ӱжара гай Чевер кумылет. 72


Пашам йӧраталше Марий калыкна, Ме тыйым моктен мурена. С. Вишневский. Назовите в тексте имена существительные с притяжательными суффиксами. 0 Преобразуйте нераспространенные предложения в распро­ страненные посредством слов из правого столбика. 1. Кол ила. теныз, ер, энер, океан 2. Вольык коштеш. пасу, олык, чодыра 3. Пӧрткайык чонештылеш. пакча, сад, нур 4. Шӱшпык пгӱшка. куэр, ломбер, садер 5. Рвезе мунчалта. курык, корем 0

Напишите маленький рассказ, построив правильно предложения. Изи памаш

Теве, изи, памаш. Тудо, шагал, вӱд, лектеш. Но могай, кугу, илыш, вий, пуаш. Памаш, деке, могай, гына, кыша, ок тол! Теве, ала-могай, янлык, кыша. Теве кишке, нушкаш, толаш, палдырнаш. Тиде, памаш, мыняр, илыш аралаш кодаш! Мыняр, вий, эше, пӱртӱс, пуаш! Мыят, яндар, йӱштӧ, вӱд, куанаш, йӱаш, да, изи, памаш, тау, ышташ. 0

Лудса. Перескажите содержание текста, пользуясь книгой. Яндар йӱкан кукужо (Муро) Яндар йӱкан кукужо Кушто вара муралта? Куэрлаштет огыл мо, Куэрлаштет огыл мо? Ой, муралта, муралта, Куэрлаштет муралта. Яндар йӱкан шӱшпыкшӧ Кушто вара шӱшкалта? Ломберлаштет огыл мо, Ломберлаштет огыл мо? Ой, шӱшкалта, шӱшкалта, Ломберлаштет шӱшкалта. 73


Мемнан ачий-авийнаже Кӧжым ончен куанат? Мемнам ончен огыл мо, Мемнам ончен огыл мо? Ой, куанат, куанат, Мемнам ончен куанат. ломберла - черемушник

яндар йӱкан - звонкоголосая куэрла - березняк

0 Калыкмут-влакым лудса. Прочитайте пословицы. Назовите на­ клонение, лицо и число отрицательных форм глаголов. Найдите дее­ причастия. 1. Калыкым ужде, ильппым от уж. 2. Виш омсам огыт поч. 3. Сӱан эртымеке, тӱмырым огыт кыре. 4. Вӱдым пгӱшкьш, ӱй огеш воч. 5. Уржам шошым огыт ӱдӧ. 0

Кусарыза. Назовите наклонение, лицо, число и время глаголов.

Йӱштӧ теле эртыш. Чевер кече утыр шырата. Вашке шырчык, турий толыт. Йоча-влак шошылан куаненыт. утыр - сильнее шыраташ - печь, греть шырчык - скворец 0

турий - жаворонок куанаш - радоваться

Лудса. Выпишите глаголы в желательном наклонении. Неле йодыш

Чӱчкыдынак кугыеҥ-влак Тыгай йодышым пуат: - Ко лийнет тый, кугеммек? Мый ом топгг Нимом ойлаш, Кузеракын вашешташ. Кӧ лийнем Мый раш ом пале, Но шонем чот южгунам: Васли кугызамже гае Уста каменщик лийнем. Машинистат пеш лийнем,

Ачам семьш тыршьшем. Уда огыл врач лияш, Ош калпакым упшалаш, Черле деке ошкылаш. Мыланем келша агппат, Келша летчик лияшат, Шугтшеш чоным нур пашат. Чыла нине сай пашам мый Ончем ыле гын ыштен, Кеч-могае йодышлан мый Кертам ыле вашепгген. Г. Ладонщиков.

74


чӱчкыдьшак - часто кугемаш - подрастать топггаш - сметь вашешташ - отвечать южгунам - иногда кугыза - дядя уста - искусный

тыршаш - стараться уда огыл - неплохо упшалаш - надевать черле - больной келшаш - нравиться пгупшаш - тянуть керташ - мочь ПРИЧАСТИЕ

Различаются четыре вида причастий: действительные, страдатель­ ные, отрицательные причастия и причастия будущего времени. Действительные причастия образуются прибавлением к основе гла­ голов суффикса -те (~шо, -шо\ например: лудам - читаю, лудшо - чи­ тающий, полем - знаю, палыше - знающий, возем - пишу, возышо пишущий, ӱжам - зову, приглашаю, призываю, ӱжшӧ - зовущий, при­ глашающий, призывающий. Страдательные причастия образует суффикс -ме (-мо, -мо), напри­ мер: лудмо - прочитанный, петырыме - закрытый, ӱжмӧ - пригла­ шенный. Отрицательные причастия образуются посредством суффикса -дыме (-дымо, -дымӧ), например: вучыдымо - нежданный, палыдыме -

неизвестный, лӱддымӧ - бесстрашный. Причастия будущего времени (вернее сказать долженствования) образуются с помощью суффикса - шаш> например: лудшаш книга книга для чтения, ыштышаш паша - работа, которую надо выполнить. !

В причастиях, образованных от глаголов второго спряжения перед суффиксами причастий прибавляется показатель спряжения - ы, 1 например: возышо - пишущий, палыше - знающий и т.д.

0 Прочитайте. Найдите причастия и выпишите вместе с именами существительными, к которым они относятся. 1. Ош пеледышым ӱден, Сылнын чийыше сад шога. Ужаргалше олмапу Тамым емыжыш пога. 2.

Йӱрым ужатыш ӱмбаке Тӱжем тӱрлын чиялше шонанпыл.

3. Куанле серыш тольо, шокшын вучымо... 75


4.

Йошкар-Ола урем дене ошкылам. Тынар ужар вургемым чийьппе у олам Ончен коштам: Шукертсек ужьга омыл. Яныш Ялкайн.

0 Образуйте действительные и страдательные причастия от гла­ голов: шочаш (I) - родиться, йӧраташ (II) - любить, ужаш (I) видеть, ямдылаш (II) - готовить, ямдылалташ (I) - готовиться, палаш (I) - брать, покупать, колышташ (I) - слушать, туныкташ (II) - учить, каяш (П) - идти, ехать. 0

Кусарыза. Переведите. Цифры замените словами. Жап -

0

Кызыт мыняр шагат? 9 шагатат лу минут. 45 секунд. Икмыняр минут. 12 шагат кечывал. 21 шагатат 40 минут. 5 шагатат пеле.

Лудса. Кусарыза. Назовите причастия. Тунеммаш - тӱҥ паша

Элыштына кугу вашталтыш шукталт толмым ужын, мыланнат тӱҥ сомышнам - тунеммашым - у семын ончалаш кӱлеш. Ме XXI курымышто илышаш да пашам ыштышаш улына. Ме палена: у курымыш начар шинчымаш дене куснаш ок йӧрӧ, мыланна келге шинчымаш да пашалан усталык кӱлеш. А тидлан кы­ зытак ямдылалтман. шукталт толмо - совершение, осуществление сомыл - работа, забота у семын - по-новому ончалаш - посмотреть шинчымаш - знание тунеммаш - учеба

курым - век начар - плохой ок йӧрӧ - нельзя куснаш - переходить келге - глубокий усталык - мастерство

0 Лудса. Выпишите причастия с именами существительными, с которыми они связаны и назовите их разряды. 76


1. Кайык-влакын тӱрлӧ сем дене мурымо йӱкышт сылнын шергылтеш. 2. Тӱрлӧ чия дене чиялтыме омарта-влак кече ваш­ тареш оҥайын койын шогат. 3. Омаш воктенысе капггаште мӱкш ончымо годым чийыме ош шовыр-влак кечат. 4. Класс гыч лекше йоча-влак писатель-влак йыр мӱкшигыла пӱтырнен шогалыт. 5. Трибуныш тӱрлыман сылне ош марий тувырым чийыше поэт лектын шогале. К. Коряков. тӱрлӧ сем - разные голоса омарта - улей онгайын - причудливо кашта - шест, перекладина | шовыр - халат I кечаш - висеть

мӱкш - пчела мӱкшиге - рой пчелиный пӱтырнаш - собираются тӱрлыман - вышитый чия - надеть лектын шогалаш - выйти

0 Выпишите причастия, группируя их по особенностям образо­ вания. Переведите. 1. Марийын акрет годсо, эре сылнештарыше, нигунам мондалтдыме шӱвыр сем йымыжан шергылт кайьпп. (Ю.А.) 2. Нойышо, коштыраҥше кидыпгг пуйто ӱдыр кид огыл, а шуко йӱпггым-шокшым чытыше ӱдырамашын. (Ю.А.) 3. Овоп пуалтыме машинам пӧрдыкташ шогалеш гын, тудым алмаштыме ок кӱл, кышыл пытымешке, шкетынак пӧрдыкта. (Д.О.) 4. Нигунам тый от мондалт, йӧраталме ялем! (Б.Д.) 5. Алексеевын ойлымо мутшо шӧртньым шога. (Н.Л.) 6. Нуно лийшаш илышым шӱдӧ гана раш ужыт. (М.Ш.) 7. Сакарын ойлышаш мутшат кенеташте алакушко йомо (С.Ч.) 8. Ял пуйто кынелаш лийдыме еҥла мален колтен. (Ю.А.) акрет годсо - древний шӱвыр - волынка шергылт каяш - зазвучать йымыжан - нежно нояш - уставать коштыранаш - грубеть чыташ - терпеть

пуалтыме машина - веялка пӧрдыкташ - крутить алмашташ - заменять кышыл - куча зена, ворох зерна пытымешке - до конца шӧртньым шога - стоит золота кенеташте - вдруг

0 Прочитайте. Проследите, как употребляются страдательные причастия, что могут обозначать они в разных случаях. Дневник кӱлешак. Илышьппте шукыжат тӱрлӧ лиеш, еҥлан вик луктын каласаш лийдыме шонымашат лиеш. (Ш.О.) 77


Занавес эркын почылто. Самырык артист-влакын модмышт калыклан келшыш. Залыште ятыр гана шу-ге воштыльыч. Тидыже йоча-влакым куандарыш. Нуно, аптыранымыпггым монден, утларак аярын модаш тӱҥальыч. Кумшо кыдежым ончыктымо годым калык поснак чот воштыльо. (Б.Д.) Примечание. Причастия в марийском языке выражают не только признак предмета, но могут называть и сами действия, приобретая признаки имени существительного, на­ пример: модыш (сущ.) - игра, модмышт - игра, страдательное причастие имеет грамма­ тическую форму 3-го лица множественного числа, именительного падежа.

0 Лудса. Перескажите наизусть. Переведите. Объясните упот­ ребление причастий: что они обозначают? Палем, кок келшыше кокла гыч Йӱкша гын иктыже кунам. Шӱм-чон йӱлен ила шарналын Мондалтын кодшыжо тунам. М. Якимов. кодшо, кодмо, кодшаш, коддымо, кодаш I кокла гыч - из I йӱкшаш - остыть

шарналаш - вспоминать мондалташ - забываться

0 Лудса. Найдите причастия. Объясните их функцию в предло­ жении. Келшен илалше самырык епшаже Адак толдалын пурыш ушышкем. Чылан тораште улыда те, пале, Ужаш огеш лий кечын ожсыла, Шарнаш кодалме фотодам ончалын, Чучеш мылам пырляк вот улмыла. Ужам тендам: морякла койшо рвезым, Концертный мурым мурышо ӱдырнам, Сай мыскарам йӧратыше полмезым, Мастарын лудшо, койышанрак тайнам. М. Якимов. толдалаш - прийти тораште - далеко шарнаш - помнить кодалаш - оставить

ожсыла, ожсек, ожсо, ожно ужаш - видеть кояш - казаться мыскара - шутка полмезе - парень 78


ончалаш - посмотреть чучеш - чувствуется

мастарын - умело койышанрак - щеголеватый

Примечание. Глаголы марийского языка имеют ласкательные формы, образованные определенными суффиксами (обычно -ал, -алал, ныт, -лдал).

От глаголов лекташ, лукташ образуйте все причастия. Примечание. При образовании причастий от данных глаголов звук т выпадает.

0

Прочитайте, подставив вместо точек соответствующие оконча­

ния. 1. Йолташем оҥай книгам лудеш. 2. Шольым луымшо клас... тунемеш. 3. Мый авам... йӧратем. 4. Уныка кочаж... полша. 5. Ме Марий Эл... илена. 0 Лудса. Кусарыза. Постарайтесь запомнить некоторые из пред­ лагаемых пословиц. 1. Копгтшо кӱ ягылга, кийыше кӱ регенчаҥеш. 2. Такыртыме корно дене каяш куштылго. 3. Кодшо пашаш лум лумеш. 4. Кепшалтыме имне мӱндыркӧ ок кай. 5. Пашам йӧратыше еҥын агытанжат эр мура. 6. Шулмо шултышым ушаш ок лий. 7. Тӱҥалме пашам эрлалан кодыман огыл. коштшо - ходячий кӱ - камень ятылгаш - становиться гладким кийыше - лежачий регенчаҥаш - покрываться мхом такырташ - проторить, утоптать шултьпп - ломоть 0

кодаш - оставаться кешпылташ - треножить имне - лошадь мӱндыркӧ - далеко агытан - петух шулаш - отрезать эр - рано

Кусарыза.

Парк культуры и отдыха - очень красивое место. Там растут хвойные и лиственные деревья: березы, осины, рябины, ели и со­ сны. За городом в болотистых местах растет много клюквы. В лесистых местах растут ягоды: земляника, черника, брусника. хвойный - иман лиственный - лышташан за - ӧрдыжтӧ болотистый - купан земляника - снеге черника - модо

расти - кушкаш клюква - пӧчыж лесистый - чодыран ягоды - емыж брусника - шерывӧчыж

79


0

Лудса. Каласкалыза. Ӱшанле йолташ

Ял вольыкым Япык кугыза кӱта. Тудын кугу Полкан пийже уло. Икана кӱтӱшкӧ пире толын. Тунам Полкан пире дене кредалаш ггижын. Шкежат чот эмганен, но пирым колтен огыл. Вич кече гыч Полкан паремын. ӱшанле - надежный, верный тунам - тогда кӱташ - пасти скот кредалаш - драться пий - собака шкежат - и сам пире - волк эмганен - ушибиться, пораниться колташ - отпустить икана - однажды паремаш - поправиться кӱтӱ - стадо вольык - скот 0 Лудса, кусарыза. Прочитайте, переведите. Найдите причастия и объясните их употребление в предложении. 1. Книгалан шушо йолташ уке. 2. Йолагай ик пашам кок гана ышта. 3. Лӱддымым пий опта, лӱдшым пурлеш. 4. Каен шудымо корно уке. 0 Ответьте на вопросы. 1. Какие дикие животные водятся в наших лесах? 2. Видел ли ты волка, лису, лося, медведя? 3. Название какого заповедника вам знакомо? Где он расположен? дикие-ир лиса-рывыж лось - шордо медведь - маска 0

Переведите. Отгадайте. Кужу тӱкым кӱш нӧлтен, Кӱртньӧ воштыр дек пгуктен, Ола мучко кудалеш, Верын-верын шогалеш. Еҥ-влак лектыт да пурат. Мо гын тиде? Вот могае ребус! Кавырля шыргыжеш: - Тиде вет .... Г. Иванов.

тӱкӧ - рога кӱртньӧ воштыр - провода

шукташ - дотянуть, достать 80


0 Кусарыза. Сколько дней в неделе? В неделе семь дней. Сегодня четверг, а завтра пятница. Суббота шестой день. А воскресенье седьмой день в неделе. Объясните образование порядковых числительных в марийском языке. 0 Прочитайте. Найдите однокоренные слова и объясните их раз­ личие. В каком времени употреблены глаголы? 1. Ял урем гыч мурымо йӱк шоктыш. Кутырышо ен-влак муро йӱкым кольычат, шып лийын колышташ тӱҥальыч. 2. Мурышо олык мурыжым мурен чарныш да йолжым шуялтен малаш возо. В. Сави. 0 Лудса. Кусарыза. 1. Чыла пушентылан ой пуышо, Чыла пашам, ойгым ужшо тый, куэ, улат! С. Чавайн. 2. Игече сентябрьыш тошкалын гынат, шокшо, весела, чоным кумыландыше. (В. Юксерн.). 3. Нина - снеге пеледыш, кече гай шыргыжше, йыргешке шӱргывылышан, шара шинчан, оҥгыр йӱкан, чонеш пижше ӱдыр. (В. Сапаев.) 4. Вий погалме, уш кандарыме - мемнан коньки, ечына! (М. Большаков.) 5. Шагатын йӱкшӧ яндар, иктӧр йонталтше, сылнын-сылнын шокта. 6.

Кажне куэ ден вапггарьшгге Пагыт вапггалтмым палдарыше Шере-лайка вӱд ташла. М. Казаков.

Объясните особенности употребления причастий и прилагательных в приведенных предложениях. ой пуышо - советчик ойго - горе ужаш - видеть игече - погода тошкалаш - наступить гынат - хотя, несмотря на ... кумылаҥдаш - вдохновлять шыргыжаш - улыбаться

йыргешке шӱргывылышан - круглолицая шара шинчан - сероглазая онтыр йӱкан - звонкоголосая чонеш пижше - милая сердцу вий - сила иогаш - собирать кандараш - дать отдохнуть иктор - ровно 81


ече-лыжи гагат - время вапгталташ - измениться ташлаш - переполняться

йонталташ - звучать палдараш - знакомить шере-лайка - нежно-сладкий

13 Ответьте на вопросы по-марийски. Куда вы едете? Кому ты пишешь письмо? Кому он звонит по телефону? У вас есть дома телефон? Где ты купил эту книгу? От кого вы получаете письма? Какие тебе нравятся песни? (Народ­ ные, лирические, военные, детские и др.) Любишь ли ты танце­ вать (плясать)? 0

Прочитайте. Переведите и отгадайте загадку. Тушто Кочаемын тошто мутшым Таче угыч шарналтем. - Уныкам, туштем ик тутптым, Тый мужед-я, шоналтен: "Ныл йола кая эрдене, Кечывалым кок йола. А кастене кум йол дене Ошкеда, ноен шӱла". Миклай Казаков.

шарналташ - вспоминать

мужедаш - гадать, отгадывать

тушташ - загадать

ноен шӱлаш - устало дышать

| | ! |

Запомните

арня - неделя тылзе- месяц, луна сутка - сутки кече - день, солнце эр - утро 0 -

кас - вечер йӱд - ночь ий, идалык, талук - год игече - погода

Мутланымаш. Беседа. Парная работа. Таче могай кече? Эрла могай кече лиеш? Арняште мыняр кече? Арня могай кече дене тӱҥалеш? Могай кече дене пыта? 82


- Кунам каныш кече? - Каныш кечын мом ыштет? 0

Прочитайте. Выучите наизусть. - Шыже кече, поро кече, Ой, моткоч поян улат! Шуко тӱрлӧ костенечым Тый кушечын конденат? - Шыже кече, сылне кече, Ой, моткоч ковыра улат! Ну кал асе: тый ко дечын Шӧртньым, чинчым нальшат? - Йодса тудым кеҥеж деч, Тудын мутшо чьш лиеш. Миклай Казаков.

костенеч - гостинец ковыра - красивая кондаш - принести чинче - блестки 0 Лудса. Кусарыза. Скажите, чем в данных пословицах отлича­ ются однокоренные слова. 1. Чьш илыш йомак дечат сӧрал. 2. Йомакын иечыже уке. 3. Йомак йылмылан, муро - шӱмлан. 4. Колыштат гьш - йомак, уке гын - шомак. 5. Йомак - теҥыз йыр, мый - шуар йыр. 6. Йомакше сай, да мучашыже йӧндымӧ. 7. Йомаклыгаылан - йокма, мольпптлан - шоя. чьш - настоящая сӧрал - красивый йомак - сказка пече - ограда

колышташ - слушать шомак - слово йокма - гостинец шоя - небылица

0 Объясните, глаголы какого наклонения употреблены в отрица­ тельной форме. Ынже його аван шинчавӱдшӧ, Сареш йомшо эргыжым вучен. Корньппко ончалын, кече-йӱдшӧ Тульгк вате ынже шорт утен. Анатолий Бик. йогаш - течь, литься шшгчавӱд - слеза сар - война утен каен шорташ - вопить

йомаш - пропасть вучаш - ждать тулык вате - сиротка 83


ДЕЕПРИЧАСТИЕ Различаются два типа деепричастий: деепричастия образа действия и деепричастия времени. Деепричастия образа действия образуются прибавлением к основе глагола (после отсечения суффикса инфинитива -аш) суффиксов: -ын для глаголов I спряжения и -ен (-эн) - для глаголов II спряжения. От­ рицательные деепричастия образуют суффикс -де, перед которым у гла­ голов II спряжения прибавляется показатель спряжения -ы. Например: луд(аш) - лудын - читая, лудде - не читая, не прочитав; воз(аш)

-

возен - написав, возыде - не написав. Примечание. В отдельной группе деепричастий суффикс -ыы опускается, например: ончал(ын) колташ - посмотреть, кынел(ын) шогалаш - встать.

Деепричастия времени образуются при помощи суффиксов -мек(е), -меш(ке), -тыла (-мыла). При образовании деепричастий от глаголов II спряжения перед этими суффиксами ставится показатель спряжения -ы, например: кайымеке - после ухода, пурымешке - прежде чем вой­ ти, до того как войти. Деепричастия на -меке обозначают добавочное действие, предше­ ствующее основному. А деепричастия на -мешке - добавочное дейст­ вие, которое совершается после основного. Деепричастия же на -шыла (-мыла) выражают добавочное действие, которое происходит одновре­ менно с основным, например: толшыла - идучи, в то время, когда шел (шли, ехал, ехали) сюда. Все деепричастия можно сгруппировать так: 1) деепричастия образа действия на -ын, -ен (-эн), деепричастие отрицательное на де, деепричастие предшествующего действия на -меке, деепричастие последующего действия на -мешке и деепричастие одновременного действия на -шыла (-мыла). В последних трех группах деепричастий перед их суффиксами ставится показатель второго спряжения -ы, если они образуются от глаголов П спряжения. Сравните: лудмеке, лудмешке, возыде.

лудшыла,

лудде,

но: возымеке,

возымешке,

возышыла,

Примечание. Деепричастия на -шыла (-мыла) совпадают с формой сравнительного падежа действительных и страдательных причастий, например: лудшыла шонаш - думать во время чтения, при чтении, но: лудшыла кояш - притворяться читающим.

0 Лудса. Кусарыза. Прочитайте. Переведите. 1. Корно ыле тӧрсыр. Камвозын, кынелын, ончыко, эре ончык мый каенам. (С. Чавайн.) 2. Павел кугыза, пачаш-пачаш шонен налде, осылен-осылен ончыде, погьгаымаште ойым ок ыште. 84


(Дим. Орай.) 3. Мыйын пычалем мастер дек нантайыде ачалаш ок лий. (С. Чавайн.) 4. Шукат ыш эрте, глурген, шаулен, модынвоштылын, самырык калык лӱшкен толеш. (М. Шкетан.) торсыр - неровный кынелаш - встать, подняться шонан налаш - подумать, продумать погынымаш - собрание пычал - ружье нантаяш - понести, отнести шаулаш - греметь камвозаш - падать

пачаш-пачаш - несколько раз осылаш - разложить по полочкам ойым ышташ - предложить, дать совет ачалаш - ремонтировать шургаш - шуметь модын-воштылын - веселясь (модаш - играть, воштылаш - смеяться)

0 Назовите деепричастия. 1. Чыла ойлен ггуымекем, порт оза Рублевым тура ончале. (И. Ломберский.) 2. Салимов ден Сергей мӧнтеш толшыпгтла, Икса серыш лектыч. (А. Асаев.) 3. Занятий гыч пӧртылмекына, ротный писарь мыланем письмам конден пуыш. (И. Ломберский.) 4. Толшемла, мый Дарья Васильевнам вашлийым. (А. Асаев.) 5. Пӧтыр кагаз-влакым пинчак кӱсеньшгкыже гапптышыжла, кок кагазым ӱлкӧ камвозыкта, тудым ок шиж. (С. Чавайн.) тура - прямо конден пуаш - принести и отдать ӱлкӧ камвозыкташ - уронить

ончалаш - посмотреть пинчак кӱсен - карман пиджака шижаш - заметить

Примечание. Деепричастия времени изменяются по лицам, принимая суффиксы лица, одинаковые с притяжательными суффиксами имен существительных всех трех лиц единственного и множественного числа. Например: толмекем - после моего прихода толмекет - после твоего прихода толмекше (толмекыже) - после его (ее) прихода толмекна (толмекына) - после нашего прихода томекда (толмекыда) - после вашего прихода толмекышт - после их прихода

0 Спишите, преобразовав подлежащие в обращения, а глаголсказуемое - в повелительное наклонение. Образец: Тунемше-влакчынлыкверччотшогат. Тунемше-влак, чынлык верч чот шогыза! 1. Шочмо-кушмо элем пеледеш, кушкеш. 2. Тунемше-влак шинчымашым тыршен погат. 3. Ӱдыр-рвезе-влак пашам йӧратат 85


да кумыльш ыштат. 4. Самырык тукым калыкын сай илышыж верч тыршаш ямдылаггтеш. 5. Шум гыч лекше мурем шулдыраҥын йонталт кайьпп. 6. Сенымаш пайрем лӱшка мланде кумдыкеш. Назовите в тексте деепричастия, в том числе деепричастие с нуле­ вым суффиксом (деепричастие без формального признака). 0

Кусарыза. Отгадайте загадку. Кеҥежым сур, а телым ошо. Сур пире деч утарыш йолжо. Шинчажым кумыде мала. Кӧ тиде янлыкым пала? Ю. Чавайн.

0

Кусарыза. Прочитайте. Постарайтесь запомнить.

1. Чапле паша кок ӱмырым ила. 2. Чодыра пыльппан, нур шинчан. 3. Лумат ошо, да кочкаш ок йӧрӧ. 4. Кугу, да шу; изи, да туш. 5. Шочмо мланде чьшалан шерге. 0 Лудса. К каждому предложению поставьте вопросы по-марийски. Туныктышо шым шагатлан мӧнтыжӧ толеш. Кас кочкьштым ышта. Каналта. Вара уроклан ямдылалтеш. Тудо школьппто коло индешымше ий пашам ышта. Витлымше ийыш тошкалын. Классьгштыже коло индеш йоча. Эрла тудьш классше латкок менте торашке поход дене лектеш. Латкум шагат марте корнын кумшо ужапгыжым эртьшешт. 0 Лудса. Найдите деепричастие с нулевым, т.е. пропущенным, но легко восстанавливаемым суффиксом -ыи. Перескажете содержание текста. Ава нерген муро Кӧ эрене эн ондак кынелеш, Сомылкам изи мӱкпшак ышталеш? Тиде поро кумылан авайна, Лач тудланак погыяал мурена. Кӧ пашаште тыршалеш кечьпут, Йӱкымат, кеч ноялеш, огеш лук? Тиде поро кумылан авайна, Лач тудланак погыяал мурена. 86


Кӧ, мемнам малтен, шыман муралта, Эн пытартышлан гьгоа нералта? Тиде поро кумылан авайна, Лач тудланак погашал мурена. В. Горохов. Назовите в тексте глаголы в ласкательной форме (с суффиксом -ал). кынелаш - вставать малташ - укачивать сомылка - домашние дела лач - только, как раз погынаш - собираться 0 Прочитайте. Назовите деепричастие образа действия в составе деепричастных оборотов. 1. Касат лиеш. Рӱмбалгашат тӱҥалеш. Шем пычкемыш шыже йӱд, кечым сеҥен, ялым леведеш. Пырт-пырт койын, порт еда тул коедаш тӱҥалеш. Ял мучко тышеч-тушеч шӱшкыш йӱк, шиялтыш йӱк, пуч йӱк шокта. (М.Ш.) 2. Тыге кутыркален пшнчыме жапыште пӧртышкӧ кенета Сергей пурен шогалеш. Омсадӱр кыдежеш котомкажым кудаш пыштен, ончыко ошкылеш. Устел воктене пӱкеныште аваже пшнча. Тудо, шола кидшым пурла помышкыжо чыкалтен, вате-влак дене кыжге мутлана. Сергей аваж ончык миен шогалеш, салтакла честьым пуэн, лык-лык-лык воштылеш. (Д.О.) 3. Шемер Микуш ӱстелтӧрыштӧ шинча. Тудо, тӱрвым шуен, нержым куптыртен, шинчам иземден, ала-мом возкала. Очыни, пеш чот тырша, коклан йылмыж дене тӱрвыжым нулал колта але йылме мучашыжым торешла пурлеш. (Н.Л.) рӱмбалгаш - смеркаться пычкемыш - темный леведаш - окутывать коедаш - виднеться пгӱшкыш - свисток шиялтыш - свирель пуч - труба омсадӱр кыдеж - прихожая помыш - пазуха 0

чыкалташ - засунуть кыжге - тихо шуяш - вытянуть куптырташ - морщить иземдаш - жмурить возкалаш - писать нулал колташ - лизнуть пурлаш - прикусить мучаш - кончик

Лудса. От слов в скобках образуйте деепричастия времени. Йӱд кая, йӱд эрта, Эр юалге (толеш). Шӱпшык эркын (мура), Чевер кече (лектеш). В. Сави. 87


0 Выучив наизусть, запишите. личная форма глагола. Переведите. Шочмо мланде, Шочмо калык! Тендан деч Куатым налын, Тендан шулъпп дене I шӱлыш - дыхание I пгӱлаш - дышать

Определите, где деепричастия, где Шӱлалын Илена да кушкьша. Тау, Тыгерак пӱралтын Мыланна. С. Казаков. пӱралтьш - суждено

От глаголов шинном, шинчем, возам, возем образуйте все дее­

причастия, графически обозначьте их суффиксы. 0

Возен налза. Спишите, подчеркните деепричастия. Кид кучен, йоча-влак юарлалын эртат, Радам ден коктын-коктьш шогалын. Йолташем, нуным тый кечын ужьш кертат, Ял, ола уремлаш ончалаш легылдалын. М. Якимов. шӱкшӧ, уда, начар, томам, алама, соптыра

кид кучен - взявшись за руки юарлаш - галдеть, резвиться коктын-коктьш - парами шогалаш - стать

керташ - мочь легылдаш - выходить кечын - ежедневно

0 Лудса. Проследите, как деепричастия образовывают обороты. 1. Йырым-йыр калык шаулен, магырен, арам кычкырен лӱшка. Уржа когаргыше пуш: кочо шикш, пшнчапгке, нерышке пурен, чыгылтарен чожгыжыкта. Тул чылт орен. (М.Ш.) 2. Сай кеҥеж леве йӱр урем ден площадьлам, пеш ару оза семын, воштончышла мушкын. Машина йогын вошт шонкален ошкылам, пуйто шкат раш ом пале, каем тыге кушко. (М.Я.) 3. Каваште, пгуртыла птуйнен, турня-влак мӱндыркӧ вашкат. Ойганын, шӱйыштым шуен, тора гыч йӱкьпптым пуат. (А.И.) шаулаш - шуметь магыраш - реветь, плакать когаргаш - подгореть пуш - запах шикш - дым

ораш - беситься шонкалаш - рассуждать шӱртӧ - нитка пгуйнаш - растягиваться вашкаш - торопиться 88


чыгылтараш - щекотать Чожгыжыкташ - жечь чылт - совсем

ойганаш - загрустить шӱй - шея раш - четко, ясно

0 Прочитайте. Объясните, где глаголы второго прошедшего вре­ мени, где деепричастия. Шыже Кеҥеж эртыш. Шыже кече шӱлыканъш. Лышташ-влак йогат тутыш, оралгальш. Эрта шем пыл вуй мучаште, нугьщемын. Адак теве йӱштӧ йӱр ден урем темын. Лавыран вӱдшӧ, тич ташлалын, чот шорга. Антонов Ивук. шӱлыкаҥаш - приуныть оралгаш - пожелтеть тич ташлаш - переполняться

тутыш - беспрестанно нугыдемаш - сгущаться чот шоргаш - громко журчать

0 Лудса. Перескажите содержание текста. Объясните глаголь­ ные формы (причастие, деепричастие, наклонение, время, лицо, чис­ ло). К и с а тек ила Вычыматен-вычыматенак, пызлышке киса толын шинче, ик укш гыч вес укшыш тӧрпггыльӧ да онам ужо. "Мо уло?" манглыла вуйжым савыркалыш-савыркалышат, шулдыржым шаралтен, онашке шинче. Теве монча лук гыч шыпак ончьппо ӱдыр тӧршталтен лекте, пызле дек куржын мийыш. Киса чонештен кайьшеже ыле, но ыш керт: изи чапаже шароҥаш пижын шинчын. Олю тудым налят, вуйжым ниялтыш. - Ит лӱд, ит лӱд, тый пиалан улат вет. В. Иванов. киса - синица монча - баня вычыматаш - щебетать лук - угол пызле - рябина шыпак - тайком укш - сучок торшталгаш, тӧрпггылаш - прыгнуть, скакать оҥа - доска чапа - ножка шароҥа - силок пижаш - зацепиться шулдыр - крылья ниялташ - погладить шаралташ - раскрыть савыркалаш - вертеть, поворачивать лӱдаш - бояться 89


НАРЕЧИЕ

По значению наречия подразделяются на несколько групп. 1. Наречия места: тыште - здесь, тушто - там, ончылно - впере­ ди, ӱмбалне - наверху, ӱмбачын - сверху, йымалне - внизу, йымаке -

вниз, йымалан - внизу, йымачын - снизу. 2. Наречия времени: ожно - прежде, тунам - тогда, шукерте давно, таче - сегодня, тейгече - вчера и др. 3. Наречия образа действия: тыге - так, кузе - как, вашке - скоро, писын - быстро, сайын - хорошо и др. 4. Наречия меры действия: шукын - много, визытын - впятером и др. 5. Наречия степени: тӱрыснек - сполна, йӧршеш - совсем и др. 6. Наречия цели и причины: ./гулшн-нарочно, унала - в гости. 0 От названий дней недели образуйте наречия времени посредст­ вом суффикса -н (-ын). По образцу:

вӱргече - вӱргечын, изарня -

изарнян.

0 От названий времен года образуйте наречия с помощью суф­ фикса -м (-ым). Эти наречия совпадают с формами винительного падежа имен существительных. КеМеж - лето, теле - зима, шошо - весна, шыже - осень. 0

Прочитайте. Выучите наизусть. Назовите наречия. Чодыра покшел тумыжым Нылыте шелаш пеш йӧсӧ. Пасу покшел пистыжым Кумыте шелаш пеш йӧсӧ. Вӱта шентел куэжым Кокыте шелаш пеш йӧсӧ. Шочмо-кушмо мландыжым Кудалтен каяш пеш йӧсӧ. В. Иванов.

чодыра покшел тумо - дуб что посреди леса шелаш - расколоть куэ - береза йӧсӧ - трудно кудалтен каяш - покинуть пасу - поле шелаш - расколоть писте - липа 0 Кусарыза, найдите наречия. 1. Ола шентелан кодо. Кеч-кушко ончал - чыла вере шьш. Тыгай тымык нигунам лийын огыл ыле. Ончылно - пасу, пасу. 90


Южо вере гына изи ото коеш. Кечывал деч вара каваште пыл погынаш тӱҥале - таче-эрла йӱр толшаш. В. Иванов. 2. Адакат икжаплан йырваш шыпланыш. Нуно ынде лаштыра кож йымалан верланышт. Тушто омаш гай ӱшык. Лишкак миен, кож лӱсым нӧлтал ончыде, тушто мо улмым отат тогдае. А. Бик. 0

Лудса. Назовите наречия. Перескажите содержание текста. Йошкар-Олашке Ленин толын. Пайрем тӱсан, пайрем йӱкан Мондалтдыме ноябрь кечын Йошкар-Олашке Ленин толын, - Унала огыл, - курымешлан. Шонет, лач кызыт самолет гыч Ласкан гына волен шогале, Ончале порын марий мландым, Олам, гӱжлалше калыкнам. Йога лум пырче бронза каныш, Чурийжым шымата мардеж. Ме каена, вуйнам савалын, Ойлалын поро тау мутым Ильичлан, памятник воктеч. Тыгак эртен каяш тӱҥалыт Тачат, эрлат да шуко курым Мемнан йоча ден уныкана, Кугезе уныка-влакнат! Садлан таче Ленин толын Унала огыл, курымешлан Марий-влак дек Йошкар-Олашке. М. Казаков.

мондалтдыме - незабываемый курымешлан - навеки гужлалше - шумный йогаш - падать кап - тело

чурий - лицо шыматаш - ласкать савалаш - приклонить кугезе уныка - правнук ойлалын - ласкательная форма от ойлаш

0 А теперь с помощью суффикса -н (-ын) образуйте от некоторых числительных полной формы собирательные числительные и наречия. Образец: кокыт - коктын, кумыт - кумытын. 91


0 Лудса. Кусарыза. Мемнан еш кугу. Ме нылтын улына. Авам, ачам, кочам, ковам, изам. Кугу ешыште эше улыт: иза, ака, шӱжар, шольо. Ачам - фермер, авам - доярка, изам - тракторист. Шольым шко­ льного тунемеш. Акам - туныктышо, шӱжарем - тунемше. Ме шкенан пӧртыпггӧ илена. Ачам пӧртым шке чоҥен. Изам ден шольым полшеныт. Изам у пачерыште ила. кугу огыл - небольшая авам - моя мать кочам - мой дед иза - старший брат шӱжар - младшая сестра шкенан - свой шке - сам полшеныт - помогали 0

нылытын улына - нас четверо ачам - мой отец ковам - моя бабушка ака - старшая сестра шольо - младший брат илена - живем чоҥен -строил ила - живет

Составьте рассказ о своей семье.

0 Лудса. Выпишите словосочетания с наречиями и переведите их. Перескажите содержание текста. П е р о д а пӱсӧ л и й ж е ! Илыш ик верыште ок шого: ик кече весым покта, кугураквлакым самырык тукым алмашта. Тиде тыгак лийман. Лийман ыле да... Эреж годым шонымо семын огыл-ла. Вик каласена: сылнымут алмаштыш, журналист-влак радам ешаралтме шотышто йодыш кызыт мемнам поснак тургыжландара. Амалже уло мо, маныда? Уло докан. Самырык-влак сылнымут пашашке ӧрынаптыранен толыт, ты корныш шогалшыжат кугунак огыт куандаре. Садлан кутуракна-влакО'Ушанле алмаштыш толеш" манын каласаш огыт тошт. Мутат уке, тиде нигӧмат ок куандаре. Возымо паша - писательын але журналистын - каньыле сомыл огыл. Кажне еҥ тудым шуктенжат ок керт. Тидлан йӱлышӧ пгӱм-чон, илышыте ала-мом молын деч сайынрак ужын моштымаш, уш чолгалык, пашаче кумыл, изиш-изишак да талант манмет кӱлеш. пӱсӧ - острый эреж годым огыл - не всегда вик - прямо

куандараш - радовать ӱшанле - надежный шукташ - выполнять 92


сылнымут алмаштыш - творческая смена радам - ряд ешаралташ - прибавляться, расти тургыжландараш - беспокоить поснак - особенно амал - причина ӧрьш-аптыренен - робко

моштымаш - умение чолгалык - смелость пашаче - рабочий кумыл - настроение изиш-изишак - чуточку манмет - так называемый

0 Лудса. Кусарыза. Какими частями речи являются подчеркнутые слова. Эҥыж вӱд гай койын Шулыш ӱжара. Кече шӧртньын-тойын Волгыдым шара. Умыр шошо эрже Эркын помыжалтеш. Май кечеш садерже Тӱзланен уэш. Антонов Ивук. умыр - тихий помыжалташ - просыпаться тӱзланаш - украситься

шулаш - растаять ӱжара - заря волгыдо - свет

0 Лудса. Кусарыза. Определите глагольные формы. Назовите прилагательные. Ялкайн шкеже кугун тунемше, келге пгинчымашан, эреак ум пален налаш тыршыше е н лийын. Да йоча-влакланат тыгаяк сугыньым пуэн: "Поэзии - пеш кугу паша. Шинчымашым шуко погыде, илышым ужын палыде, писе ушан, ӱнаран еҥжат чьш поэт лийын ок керт... Изинекак жапым кучылт моштыман, дисциплин чоткыдо лийже. Тазан илыза, пашам йӧратыза, икте-весыланда полшыза. Тунам иже кӧргӧ тулан еҥже поэт лиеш, а молыжо летчик, ин­ женер, артист... погаш - собирать ӱнаран - толковый, сильный чын - настоящий

изинек - с детства кучылташ - использовать чоткьщо - крепкий

Примечание. Моштыман - следует уметь. Это - неопределенная форма глагола, так называемый инфинитив долженствования. 93


0 Лудса. Выпишите наречия. Переведите. 1. Сану ден Султан, кидым вашла кучен, Венцов пелен ошкылыт. Коклан ӱмбакше ончалыт. Шинчашт семалышын, мут вучышын йӱла. В. Юксерн. 2. Тыште-тушто мардежвакш коеда. Верын-верын чодыра ко­ еш. Тудо мемнан денысе гай огыл, ото семын тьҥыдын-тыгадаш палдырна... 3. Йошкар командирын илышыже таче тьппте, а эрла алакушто вес вере. Шке шонымет дене огыл: куш колтат, тушко кает. А. Бик. семалышын - утешительно мардежвакш - ветряная мельница мут вучышын - ожидаючи совета ото - роща

94


ПРИЛОЖЕНИЕ

I семестр М.Казаков Мый Москваште каем... Мый Москваште каём, тӧр правая у айдеме, Шочмо мланде нерген кумылаҥ муралтем. Кажне енг саламла мыйым палыме семын, Кажне еҥ раш умла - мо нерген мый ойлем. Каласкалыш кугезе кочам: ожно годым, Войнаш кайшыжла, тудо логальш Москваш. «Ко улат?» - тудын деч полицейский йодын. Чон корштен, «инородец», - ойлен лӱдын ваш. Чынжымак, неле мут «инородец» улмашын. Кажне пристав сантат гычьш кертын эҥден. ...Курымешлан пытентиде пагыт. Москваште Мыланем пеш ласка, мый луддегеч эртем. Мый Москваште каем, миллион ден ушналтын, Куанем пиалан пагытеш шочмемлан. «Кӧ улат?» - йодмылан мый манам кугепшалын: «Тӧр правая марий ен, гражданин у элнан!» Москва, 1950 ий II семестр Шабдар Осып Марий кундемлан Каҥаш кылым чот мокгён, Эй, шемёр марйй, йӹвырте, Тӓче тыйын пайремёт! Эрык мурым мурена! Ӹнде тылӓт пӧчылто Кӱслё кылжӓт, шӱвыржӓт, Шке марйй кундемёт. Тӧтрёт пучшӓт, тӱмыржӓт Ружге гъша ик йӱк ден Изи, кугу - чыланат Шӧктыпгг, эрыкым моктён! Тӓчысе кёчым пагӓлша, Илыш вийнӓ мемнанӓт, Мӱро йӱкнӓ, талышнён, Эй, шӱмбёл-влак, куӓныза! Кӱдырчыла мӱгыржӧ. Марйй кӓлыкым нӧлтён, Тӱрлӧ вер гыч чумыргён, Ончык кӧрным виктарже! Ик сай ӧйым пидынӓ. 95


III семестр В. Колумб Йылме пеледыпшм пого: Тудо вет ӱмырыштет Шерге дечат шерге пого, Эн кугу вий кидыштет.

Шочмо йылме Кодышт чечен кумылетым Шучкыжак огыл титак, Йылмым мондет - калыкетым Мондымо дене иктак. Кае эн мӱндыркӧ, ӧрдыш, Эрге улат калыкнан Шочмо йылметын пеледыш Ок лывыжге нигунам. Ешыпгте икшыве гаяк Лыҥ иза-шольо йылмат: Кажныже данле да саяк, Шольо да туш изижат. Тек пеш изи шочмо йылме, Йотышто кажне мутшат Шочмо мландет гычын налме, Чывыпггыш рок гай тылат.

Куш, тумо гай пентыдемын. Лӱшкыжӧ шочмо йылмет Кудыр лышташ-влакет семын Патырле вуй ӱмбалнет. Тумо лышташыже дене Ош тӱня ден мутлана. Йылмым монда гын айдеме, Вожшо кузе илана? Уке пиалдыме кушкьш, Уло дыр мланде шӱкпгӱ. Уке йылмат нужна, кукшо, Уло тран мланде гай шум.

IV семестр Йыван Кырля Шочмо кече Мыйын таче Шочмо кече! Кап-кыл мучко Вӱр модеш. Мыйым ыштыш Марий вате. - Иле, - мане, Шер теммеш! Таче угыч У йӱк дене Тӱкаламмый Чот мураш. Шергылт кайже Мыйын муро 96


Тӱнямучко Иырым-ваш. Илъппна Пеледме годым Мый ом чыте мурыде. Мыйьш кид-йол Модмо годым Мый ом чыте куштыде. Тошто годсо Неле пагыт Омешем гына конча. Ӱмыр мучко Еҥ пашапгте Илыш мыйын сай ачам... Ачам колыш Ӱмыр лугыч, Авам кодьпп тулыкеш. Кас Юл семын Волен возо Ужмо ойго шӱм-кылеш. Ачам кольпп Ӱмыр лугыч, Ачам пуштыч сут кашак. Мый ом мондо Тиде ӱчым, Шочьш омыл мый окмак. Илышна Пеледме годым Мый ом чыте мурыде. Мый ом мондо Ужмо ойгым, Ом код ӱчым шуктыде. Шергылт таче Мыйьш муро, Шергылт шого кумдыкеш. Мыйым ыштыш Марий вате - Иле, - мане, Шер теммеш.

97


СОДЕРЖАНИЕ ФОНЕТИКА. ГРАФИКА ГРАММАТИКА. РАЗВИТИЕ РЕЧИ Именительный падеж Винительный падеж Дательный падеж Местный падеж Направительный падеж Родительный падеж Сравнительный падеж Обстоятельственный падеж Часто повторяющиеся вопросы и ответы на них Времена глагола ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Изменение существительных по лицам Склонение имен существительных Множественное число существительных

4 5 6 9 11 11 12 13 13 14 15 18 23 23 28 31

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

41

МЕСТОИМЕНИЕ

45

ПОСЛЕЛОГ

49

ГЛАГОЛ Настояще-будущее время глагола Отрицательные формы глаголов настояще-будущего времени Первое прошедшее время Второе прошедшее время Повелительное наклонение Желательное наклонение ПРИЧАСТИЕ

52 52 55 56 61 65 70 75

ДЕЕПРИЧАСТИЕ

84

НАРЕЧИЕ

90

ПРИЛОЖЕНИЕ

95

98


УЧАЕВ Зиновий

Васильевич

МАРИЙСКИЙ ЯЗЫК МАРИЙ ЙЫЛМЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Литературный редактор Михеева Т.Ю. Компьютерная верстка Токмакова СВ.

Лицензия ИД № 06434 от 10 декабря 2001 г.

Тем. план 2003 г. № 102. Подписано в печать 09.10.2003 г. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 5,75. Уч.-изд.л. 4,19. Тираж 500. Заказ № 299. Оригинал-макет подготовлен к печати в РИО и отпечатан ООП Марийского государственного университета. 424001, г. Йошкар-Ола, пл. Ленина, 1


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.