Das was das PASCH-Jahr 2013

Page 1

Liebe Kollegen Das Jahr 2013 neigt sich dem Ende zu. Anlass für uns, um das Jahr in seinen Höhepunkten Revue passieren zu lassen. Wir glauben, dass Sie und wir stolz sein können auf die gemeinsame Arbeit im Bereich Deutsch als Fremdsprache. Auch 2013 hatten wir wieder schöne Angebote für Schüler verschiedener Altersgruppen und für Deutschlehrer, die auf die Popularisierung der Deutschen Sprache an Ihren Schulen abzielten. Es gab Wettbewerbe, Konzerte, Seminare für Schüler, Weiterbildungen für Lehrer, Stipendienangebote und Einladungen ins Goethe-Institut Minsk, Sprachzertifikate, Materialunterstützung und ein Schulleitertreffen. Auf den folgenden Seiten möchten wir die Höhepunkte des Jahres in Wort und Bild noch einmal aufleben lassen und uns gleichzeitig bei Ihnen und Ihrer Schule für die Zusammenarbeit bedanken. Pasch-Team, Goethe-Institut Minsk

IN BELARUS

Дарагія калегі! Сканчаецца 2013 г. Гэта добрая нагода для нас, каб падсумаваць яго галоўныя моманты. Мы лічым, што і Вы, і мы можам ганарыцца нашай супольнай працай у сферы нямецкай мовы як замежнай. У 2013 г. адбыліся цікавыя праграмы, адрасаваныя як школьнікам розных узроставых груп, так і настаўнікам нямецкай мовы. Усе яны мелі на мэце папулярызацыю нямецкай мовы ў Вашых школах. Праходзілі конкурсы, канцэрты, семінары для вучняў, мерапрыемствы павышэння кваліфікацыі для настаўнікаў, ім былі прадастаўлены стыпендыі, іх запрашалі ў Інстытут імя Гётэ ў Мінску, адбываліся ўручэнні сертыфікатаў па нямецкай мове, школы атрымлівалі навучальныя матэрыялы, праходзілі сустрэчы дырэктараў школ. На наступных старонках мы хочам узгадаць галоўныя падзеі года, змясціўшы на іх адпаведныя тэксты і фотаздымкі, і такім чынам падзякаваць Вам за супрацоўніцтва.

Das war das PASCH-Jahr

2013

Супрацоўнікі ініцыятывы «Школы: партнёры будучыні» і Інстытута імя Гётэ ў Мінску


2


3

Das Jahr in Zahlen und Fakten Pasch-Schulen in Belarus 1 Schule wurde neu ins belarussische Partnerschulnetzwerk aufgenommen Stipendien für Schüler 8 Jugendkursplätze in Deutschland 1 Prämienstipendiat des Pädagogischen Austauschdienstes 1 Vollstipendium des DAAD für ein Studium in Deutschland 12 Stipendien zur Teilnahme am tri-nationalen Sprachcamp Stipendien für Lehrer 1 Stipendium als Jugendkursbegleitung 10 Fortbildungsstipendien des PAD, der DAG und des GI Fit1/2-Prüfungen 165 Schüler nahmen an den Prüfungen im A-Bereich teil, 163 davon erfolgreich B1-Prüfungen 30 Schüler meldeten sich für eine B1-Prüfung an, 27 bestanden diese erfolgreich Mini-Projekte Förderung von 2 Mini-Projekten in Höhe von 500 bzw. 400 Euro Internationale Deutscholympiade Vorbereitung von Schülern für die IDO14, darunter 4 Pasch-Schüler Unterrichtsmaterialien Anschaffung aktueller DaF-Materialien im Umfang von 500 Euro pro Schule Gerätebeschaffung/-ersatz Anschaffung von Geräten und Ersatzteilen nach Bedarfsabfrage im Herbst Werbematerialien für Deutsch Zurverfügungstellung von Flyern, Karten, Aufklebern und Magneten zur Deutschwerbung


4


5

Год у лічбах і фактах Школы-удзельніцы ініцыятывы «Школы: партнёры будучыні» ў Беларусі да сеткі беларускіх школ-удзельніц ініцыятывы была далучана яшчэ адна школа. Стыпендыі для вучняў: 8 стыпендый для ўдзелу у курсах для моладзі ў Германіі; 1 прэміяльная стыпендыя Службы педагагічных абменаў; 1 поўная стыпендыя DAAD для навучання ў ВНУ Германіі; 12 стыпендый для навучання ў трынацыянальным моўным летніку. Стыпендыі для настаўнікаў: 1 стыпендыя для настаўніка, які суправаджаў удзельнікаў курсаў для моладзі; 10 стыпендый Службы педагагічных абменаў, Нямецкага таварыства сувязей з замежжам і Інстутыта імя Гётэ. Іспыты Fit 1/2: 165 вучняў здавалі экзамены на ўзроўні А, 163 вытрымалі іх. Іспыты В1: 30 вучняў запісаліся на здачу іспыта В1, 27 з іх вытрымалі яго. Міні-праекты: былі падтрыманы 2 міні-праекты (выдаткавана 500 і 400 еўра) Міжнародная алімпіяда па нямецкай мове: ажыццяўлялася падрыхтоўка вучняў да Міжнароднай алімпіяды па нямецкай мове

2014 г.

Сярод вучняў былі 4 навучэнцы школ-удзельніц ініцыятывы «Школы: партнёры будучыні». Навучальныя матэрыялы: для кожнай школы былі набыты матэрыялы па нямецкай мове як замежнай на суму 500 еўра. Набыццё аргтэхнікі / Замена аргтэхнікі: пасля кансультавання са школамі былі набыта аргтэхніка і запасныя часткі да яе. Рэкламныя матэрыялы: школам былі прадастаўлены сувеніры: флаеры, паштоўкі, налепкі і магніты, якія прызначаны для рэкламы нямецкай мовы.


6


7


8

Umweltschutz trifft auf Deutschunterricht – Workshop-Tour an PASCH-Schulen


9

Konzert- und Workshop-Tour mit Martin Sommer

Fortbildung mit Olga Kalmykova


10

Märchen-Comic-Projekt Die Schüler der 5. bis 8. Klassen waren aufgerufen, ihre Märchen-Comics einzusenden. Die Aufgabe war dabei, Märchen zu entwerfen, in denen sowohl deutsche als auch in Belarus heimische Märchenfiguren eine Rolle spielten. Mehr als 230 Arbeiten erreichten uns aus allen Regionen des Landes. Attraktive Preise wurden in zwei Altersgruppen und diversen Kategorien vergeben. Darüber hinaus erhielten alle Teilnehmer eine Urkunde samt einer kleinen Aufmerksamkeit. Die Siegerarbeiten sollen zu einem Kalender für das Jahr 2014 verarbeitet werden. Конкурс коміксаў паводле казак Увосень вучням 5-8 класаў было прапанавана паўдзельнічаць у конкурсы коміксаў паводле казак. Трэба было прыдумаць казкі, дзеючымі асобамі якіх з’яўляліся як нямецкія, так і беларускія персанажы. Мы атрымалі больш за 230 работ з усіх рэгіёнаў краіны. Адбылося ўручэнне прывабных прызоў у двух узроставых групах і некалькіх катэгорыях. У дадатак усе ўдзельнікі конкурса атрымалі грамату і невялічкі сувенір. Работы прызёраў конкурса аздобяць насценны каляндар на 2014 г.


11


12


13


14

Ausblick 2014:


15

2014


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.