1ª part llibre maricel

Page 1

Mar i cel Dagoll Dagom ; text Xavier Bru de Sala basat en l'obra d'Àngel Guimerà

Mar i Cel Xavier Bru de Sala

BASAT EN L'OBRA D'ÀNGEL GUIMERÀ

Mar i cel va ser representada per la companyia Dagoll Dagom al Teatre Victòria de Barcelona, el dia 7 d'octubre de 1988, amb el següent repartiment: (per ordre d'aparició)


PERSONATGES.

ACTORS.

FELIP III, REI D'ESPANYA.

JUAN A. VERGEL.

MARGARIDA D'ÀUSTRIA, LA REINA.

CARME CUESTA.

DUC DE LERMA.

DANIEL CAMPOS.

ARQUEBISBE RIBERA, PATRIARCA D'ANTIOQUIA.

MIQUEL PERALTA.

DON CARLES, VIRREI DE VALÈNCIA.

MIQUEL PERIEL.

BARÓ DE DÉNIA.

FULGENCI MESTRES.

SAÏD.

CARLOS GRAMAJE.

HASSÈN.

JOAN CROSAS.

IDRISS.

ISABEL SORIANO.

JOANOT.

PEP CRUZ.

OSMAN.

ÒSCAR MAS.

MALEK.

EUGENI SOLER.

SALAM.

JUAN A. VERGEL.

EL MUT.

XAVIER(1) CALDERER.

ABDERRAHIM.

JOAN TORRES.

MOHAMET.

EMILI AMETLLER.

L'HOLANDÈS.

FULGENCI MESTRES.

IDRISS II.

JOAN TORRES.

BLANCA.

ÀNGELS GONYALONS.

MARIA.

ROSER BATALLA.

ROSA.

MARIA ROSAS.

CARME.

CARME CUESTA.

TERESA.

TERESA DE LA TORRE.

MONTSERRAT.

MUNTSA RIUS.

FERRAN. [8]

MIQUEL PERALTA.

FELIP.

DANIEL RAMOS.

MARE DE SAÏD.

TERESA DE LA TORRE.

SAÏD NEN.

MUNTSA RIUS.

DONES MORISQUES.

ROSER BATALLA.

DONES MORISQUES.

MARIA ROSAS.


DONES MORISQUES.

CARME CUESTA.

PARE DE SAÏD.

XAVIER CALDERER.

CAPORAL SOLDATS.

FULGENCI MESTRES.

CAPITÀ SOLDATS.

JUAN A. VERGEL.

SOLDAT.

DANIEL RAMOS.

SOLDAT.

ÒSCAR MAS.

SOLDAT.

EUGENI SOLER.

SOLDAT.

EMILI AMETLLER.

Dramatúrgia i adaptació:

JOAN LLUÍS BOZZO XAVIER BRU DE SALA ANNA ROSA CISQUELLA MIQUEL PERIEL

Promoció i relacions externes:

ANTONI COLL

Disseny so:

JORDI BONET

Disseny il·luminació:

JOHN WATERHOUSE

Acrobàcia :

PERE JORDI ESPAÑOL

Caracterització:

CHASS LLACH

Direcció musical:

XAVIER CASADEMUNT

Escenografia i vestuari:

ISIDRE PRUNÉS MONTSE AMENÓS

Text:

XAVIER BRU DE SALA

Música i orquestració:(2)

ALBERT GUINOVART

Coordinació general:

ANNA ROSA CISQUELLA

Direcció:

JOAN LLUÍS BOZZO [9]

Primer Acte


[11] Escena Primera El rei (A Madrid, al gabinet del REI, el DUC DE LERMA, Joan de Ribera, PATRIARCA d'Antioquia i arquebisbe de València, membre del Consell de Sa Majestat, CARLES, alt personatge del regne, un NOBLE, representant de la noblesa valenciana, EL REI i LA REINA.)

LERMA

El Rei ha decidit l'expulsió dels moriscos. Tots fora, tots fora.

NOBLE

No pot ser, Majestat,

5

és una ordre espantosa. EL REI

Tots fora, tots fora.

PATRIARCA

El Papa recomana mesures redemptores,

10

mà suau, coloms blancs... Però ja sabem que el Papa no sap què són els moros ni el perill que comporten. [12] NOBLE

Els nobles de València

15

(3)

s'oposen a la idea.

He vingut en nom d'ells. València és una horta que reguen els moriscos, un jardí, Majestat. CARLES

20

Els senyors valencians protegiu els moriscos per tal de no perdre els vostres vassalls, que treballen la terra tot l'any i de franc. Els vostres interessos

25


van contra la Corona i això és perillós. Només us preocupa

30

el vostre benefici i això és vergonyós. LA REINA

Però no podeu fer fora dues-centes mil persones, pobra gent, què faran?

PATRIARCA

35

Altesa, dispenseu-me, però no són persones perquè són musulmans. [13]

EL REI

El Rei ha decidit i n'estan parlant massa:

40

tots fora, tots fora. LERMA

Tenim moltes raons i són una amenaça: tots fora,

45

tots fora. Penseu, nobles senyors, que mantenir els moriscos vol dir obrir la porta al gran poder dels turcs.

50

Ells són els seus germans de raça i de creença i esperen el moment més bo per atacar. Penseu què va passar

55

al regne de Granada quan els moriscos s'alçaren fa només cinquanta anys. CARLES

Ells sempre han ajudat a la pirateria.

60

Sempre els han amagat, sempre els han protegit, quin és l'ajut més gran [14] que tenen els corsaris. Els dos-cents mil moriscos que esteu protegint.

65


LA REINA

Senyors, si persistiu a expulsar els moriscos hi haurà un desert molt pobre on ara hi ha un jardí.

NOBLE

70

Sentiu, serà un desert, la noblesa arruïnada!

CARLES

Tots fora.

PATRIARCA

Tots fora.

EL REI

El Rei ha decidit.

75

Que no en quedi ni l'ombra: tots fora, tots fora. LERMA

No s'enduran les cases, ni els ramats ni les terres.

80

Si sabem ser fidels al Rei, tot el que és seu serà nostre. [15] NOBLE

Serem fidels, com sempre.

EL REI

(A CARLES.) Doncs llegiu el decret.

CARLES

El rei d'Espanya Felip III i per Sa Majestat, jo, el marquès de Caracena, virrei i lloctinent de la ciutat i el regne de València, a tots els grans prelats, varons, cavallers, justícies, jurats, batlles generals, governadors, ciutadans, veïns i particulars d'aquest Regne, dicto l'ordre que segueix: Després d'haver intentat durant anys la conversió dels moriscos sense cap resultat, davant del perill de danys irreparables que poden venir de dissimular la seva infidelitat, aconsellat per homes sants i doctes i per aplacar Nostre Senyor, he resolt que tots els moriscos siguin expulsats de València. I perquè es compleixi l'ordre de Sa Majestat; que tots els moriscos, homes, dones i nens, deixin les seves cases amb els béns que puguin portar a sobre i s'embarquin en les galeres preparades per portar-los a Berberia, on seran desembarcats. El Rei garanteix el bon tracte a les persones dels moriscos; però qualsevol d'ells que, passats els tres dies, sigui trobat pels camins, qualsevol el pugui prendre, robar-li el que porta i si es defensés, matarlo, sense pena per a ell. Tal és la reial determinada voluntat [16] de Sa Majestat. I perquè sigui coneguda de tothom es fa pública a la reial ciutat de Madrid el dia vint-i-dos del mes de setembre, de l'any de Gràcia del 1609. [17]

85


l'any de Gràcia del 1609. [17] Escena Segona Presentació dels Pirates (Han passat vint anys. El morisc SAÏD -que havia sortit de València amb els expulsats quan encara era un nen-, capità d'un vaixell algerí de cors, ha capturat una nau cristiana i ha fet un ric botí i presoners valuosos. A l'alba, els pirates entonen un càntic fúnebre mentre llancen al mar els cossos dels companys morts, que han vetllat durant la nit.) COR

La ilaha il·la Al·là, waMuhamed rasull-l·là. La ilaha il·la Al·là. (Bis.)

IDRISS

Aquest cop el botí no té mida.

MALEK

90

Però la mort s'ha emportat moltes vides.

HASSÈN

Vessarem molta sang cristiana; tot vermell, tot vermell

95

serà el mar que us abraça. [18] COR

La ilaha il·la Al·la, waMuhamed rasuli-il·là. La ilaha il·la Al·là. (Bis.)

OSMAN

Allà dalt

100

heu de viure una festa, un gran ball, un gran ball ple de cares alegres. COR

La ilaha il·la Al·là.

MALEK

Durant anys

105

cantarem la proesa dels companys, dels companys que han fet nostra la presa. COR

La ilaha il·la Al·là, waMuhamed rasuli-l·là. La ilahail·la Al·là.

SAÏD

Que Al·là aculli als seus

110


braços els germans que han perdut la vida lluitant al

115

costat nostre. [19] Ells no tindran part de les riqueses guanyades als cristians, però Al·là els recompensarà eternament.

120

Llanceu-los al mar. (Cants de lament.) (L'últim cos ha caigut a l'aigua, creix la llum; canvi d'ambient que dóna pas a l'alegria pel botí aconseguit.) (Cants d'eufòria.) HASSÈN

Veles...!

COR

Tenim ple de presoners ben vestits i ben calçats que podran pagar rescats

125

amb or, joies i diners, serem menys per repartir el producte del botí. JOANOT

I per al pobre Joanot? Doncs, com sempre, l'últim lot.

COR

130

És la llei, els renegats ja fan prou de sobreviure, i si a alguns us deixem viure és perquè ens feu de criats. [20]

MALEK

Per a Malek, que és el segon,

135

la meitat de l'or del món. COR

I el que quedi a repartir entre aquells que han de morir.

HASSÈN

Diu el llibre de la sort que no es parli del botí

140

ni que es vulgui repartir gaire abans d'arribar a port. IDRISS

Jo no en vull sentir parlar fins que no arribem allà.

IDRISS I HASSÈN

Recordeu els nostres morts i pregueu que us porti sort.

145


COR

Tu no cridis el mal temps, vell Hassèn, no obris la boca; sempre, sempre que ell l'invoca hem tingut un contratemps.

OSMAN

150

Tu, Malek, quin càlcul fas del que em toca en aquest cas? [21]

MALEK

Com que ets l'últim de triar, poca cosa et quedarà. [22] Escena Tercera Cançó d'OSMAN

(Al mateix lloc que l'escena anterior i amb els mateixos personatges.) OSMAN

Si sabés esperar

155

durant molts anys. Si pogués somiar que són només instants. Si tingués un sac ple d'or, si fos ric de cop i volta,

160

si tingués aquesta sort i la força que comporta... Jo la vaig veure un dia clar sota una llum que m'encegava i quan la vaig gosar mirar

165

ella em tornava la mirada. I ara en les nits que em gronxa el mar, quan vaig mirant la lluna clara, ja no hi sé veure més que un far des d'on somriu la seva cara.

170

Si sabés esperar durant molt anys. [23] Si pogués somiar que són només instants. Haver de ser valent i ardit, no sentir el mal de cap ferida... i al forts del cor, quan ve la nit, creure que visc una altra vida. Veure tanta aigua i tenir set,

175


gronxar-me tant, però no als sens braços,

180

buscar els sens ulls en els estels, imaginar que no fa fred. Si tingués un sac ple d'or, si fos ric de cop i volta, si tingués aquesta sort

185

i la força que comporta, al primer instant que toqués port se m'obriria aquella porta. I ara ens veuríeu abraçats vivint l'amor d'una altra vida,

190

mirant el mar des d'un jardí i somiant que no té fi. Si sabés esperar... HOLANDÈS

El Capità!

SAÏD

Osman, vols anar-te'n? [24]

OSMAN

No puc, sóc massa pobre.

SAÏD

(Treu un anell amb una pedra grossa i l'hi dóna.)

200

Aquí tens un diamant que és el fruit de mil proeses. Si te'l vens, te'n donaran potser vuit o deu princeses

205

i ara fuig del meu davant. Aquí som soldats d'Al·là, caçadors de carn cristiana, som corsaris, som guerrers i no cors d'enamorats.

210

Has cregut en la mentida d'un amor i d'una llar? Doncs si un dia, per atzar, et tornés a veure al mar, et prendria fins la vida. MALEK

215

Ja estic fart de la manera com ens tracta el capità. És voluble i orgullós, però algun dia ho pagarà.

SALAM

Quan arribi el moment ja veurem si ets tan valent. [25]

HASSÈN

Vols deixar de remugar i posar-te a treballar?

220


IDRISS

Tot per als altres i per a mi no hi haurà gens de botí,

225

jo que he estat el més valent entre tota aquesta gent. Capità, sempre promets, però després no em dónes res. SAÏD

Encara ets massa petit

230

i et faria mal profit. Quan m'arribis fins al nas, tindràs tot el que voldràs. COR

Aquí som soldats d'Al·là, caçadors de carn cristiana,

235

som corsaris, som guerrers i no cors d'enamorats. (Bis.) [26] Escena Quarta Presentació dels Cristians (Amb els salts d'alegria d'OSMAN, una mà que surt d'un reixat a coberta li agafa un peu; se senten veus sordes que demanen aigua i pa. L'escena canvia bruscament; som a les bodegues, on els cristians estan tancats i encadenats tots junts, com una massa informe d'on surten caps, braços, cames i gemecs; un d'ells, enfilat sobre els altres, ha aconseguit passar la mà per la reixa que dóna a coberta i s'ha aferrat al primer que ha trobat. L'escena és fosca, només hi ha el raig potent de llum que entra a través de la reixa.) COR

Aigua... per... pietat! (Quatre vegades.) Hi ha ferits i malalts doneu-nos la llibertat.

240

Podem morir de set, no deixeu que morim. Pietat per nosaltres. MARIA

Tinc fam i set, em fa mal tot,

245

ja no puc més, les hores passen lentament i amargament, Què en faran de nosaltres, què en faran! [27] CARLES

Estem perduts, abandonats, la mort serà el millor que ens pot passar. Enmig del mar,

250


mirem el cel, resant només per un suplici breu que ens alliberi de les mans cruels

255

d'aquests xacals. COR

(Sobre les veus de fons «Aigua, pa, pietat...».) Estem perduts, abandonats, la mort serà el millor que ens pot passar. Serem venuts,

260

serem esclaus i sofrirem fins que morim. FERRAN

(Sobre el cor.) Blanca, amor meu, pensa, si pots, en el futur que ens esperava.

265

Dóna'm la mà, que en els meus dits retrobaràs la força que ara et falta. [28] BLANCA

Pare, Ferran! Què ens passarà?

270

On és la mà que ens salvi de la mort? FERRAN

Aquí la tens, la meva mà en la teva mà, l'única força que ens podrà salvar!

BLANCA I FERRAN (Sobre el fons lúgubre del cor.) Estreny-la bé,

275

la meva mà en la teva mà, l'única força que ens pot deslliurar... I'única força que ens podrà salvar... (Fosc.) [29]

Escena Cinquena Interrogatori dels Cristians (Els presoners són conduïts per JOANOT al castell de popa, on els esperen SAÏD, HASSÈN, OSMAN i els altres, que els reben amb crits, amenaces i esbroncades. Els deslliguen i els van prenent la roba, les joies i tot el que porten al damunt. SAÏD treu un quadern i el dóna a JOANOT.)


CARLES

Per Déu del cel, que no coneguin la meva identitat!

SAÏD

280

Un moment, un per un. Tu, Joanot, apunta.

MARIA

Aquest anell no surt.

HASSÈN

(Es treu una daga i li assenyala tranquil·lament el dit.) Sortirà de seguida, per aquí dalt o per baix.

BLANCA

285

(L'hi treu duna estrebada, escorxant-li mig dit.) Sí que surt, sí que surt! [30]

SAÏD

També heu lligat les dones, és que us fan por, valents? Au, vinga, deslligueu-les i no sigueu covards.

290

No són soldats, són dones, són xais inofensius, són branques de palmera, rebrots escanyolits que al vent mouen els braços

295

i mai no han fet cap mal. No malgasteu cadenes, que fan malbé els turmells. OSMAN

Quines robes més fines, però que brutes que estan.

MALEK

300

Si van cagats de por, els gossos miserables!

FERRAN

De por no, de misèria, de ràbia i tantes hores. (Bis.)

SAÏD

Malek,

305

ja saps quin càstig té qui amaga alguna cosa del botí? [31] (MALEK treu la joia que havia ocultat.) Apunta, Joanot. Qui sou? Digues, vellot. Tens cara de ser un peix gros. CARLES

Jo sóc un mercader de Barcelona,

310


curt de diner, honrat, bona persona. Hem sortit d'aquesta illa

315

per celebrar les bodes de la filla amb en Ferran. Algun rescat, no gaire, podem reunir. SAÏD

320

Doncs jo ensumo la flaire d'un gran botí. Què passa, Mut? (Al MUT.) Què passa? (A BLANCA.) Tu, què amagues?

BLANCA

325

És una creu, senyor, la porto sempre; me la van regalar, [32] jo era una nena, i crec que em porta sort.

330

Deixeu-me-la, si us plau, és un trosset de fusta i a Alger, no en fareu res. SAÏD

Presenta-la a ton pare, que la besi,

335

que juri pel seu Déu que no menteix. CARLES

(Besa la creu sense dubtar.) Que em deixi mig partit un llamp del cel si amb tot això que he dit

340

no he estat fidel a la veritat. IDRISS

Quin fàstic que em fan els cristians. Reneguen

345

de Déu i tots els sants. Quin càstig tindrà aquest pecat, excel·lència, marquès i virrei de València. [33]

350


SAÏD

Tu, d'on ho has tret, això, què en pot saber un grumet?

IDRISS

Jo paro les orelles, jo vaig d'amagatons,

355

tinc llocs on amagar-me quan corro pels racons. JOANOT

A veure... Em sembla que el recordo... Tu eres...,

360

espera, fa vint anys... A veure... Tu eres el virrei de València quan els van expulsar! CARLES

365

I tu un dels fugitius de la justícia, traïdors al seu rei i a la pàtria. I vosaltres, moriscos,

370

la púrria, assassins infidels, pirates, per què us vam expulsar en comptes [34]

375

de matar-vos a tots com jo deia? (Els pirates envolten CARLES amb gestos amenaçadors. Algú fa el moviment de treure's la simitarra.) SAÏD

Silenci. Calleu tots d'una vegada! (I pren el grumet per l'espatlla.) Recordes la pena que hi ha per als mentiders?

IDRISS

Les orelles, Saïd.

SAÏD

Estirades? Així?

IDRISS

Ai! Això, als nens petits; als grans, tallades.

SAÏD

(Pren la daga de HASSÈN i l'ofereix al grumet.)

380


Ho vols fer tu? IDRISS

No encara. [35]

SAÏD

(Li torna a estirar l'orella; després, tira l'arma a HASSÈN.)

385

Encara no ha crescut, la criatura? Doncs fes-ho tu, Hassèn; però només una.

390

(Els pirates subjecten els cristians. Entre dos, fan agenollar CARLES.) FERRAN

Ah, maleïts! El mar deu estar ben ple de galiots que ens busquen. Abans d'arribar a Alger, us penjaran

395

pel coll, del pal més alt. CARLES

Aquest cop sí que ho juro!

BLANCA

Què hem fet?, Déu meu, què hem fet? (Bis.) Hassèn, no sé què deies del llibre de la sort.

400

Ja veus com s'equivoquen els savis i els llibrots. És el cop de la vida [36] que ens farà rics a tots. Només aquesta orella

405

val més que un gran tresor. Torneu a baix els presos i no els toqueu ni un pèl. Són com flors delicades que es poden fer malbé.

410

Hisseu totes les veles i a proa cap a Alger. [37] Escena Sisena Festa dels(4) Pirates (Els pirates, a coberta, mengen i beuen per celebrar la victòria i el ric botí. Va caient la nit.)


COR

(En un murmuri.) Els pirates som el perill del món, som un temporal portat per l'huracà;

415

som taurons a l'abordatge, enfonsem vaixells de plom, som el braç armat de l'enviat d'Al·là. MALEK

Un pirata és un perill

420

a cavall de les onades, un pirata és com un llamp que fereix deu mil vegades. HOLANDÈS

Els pirates i les rates

425

som els dos perills del món, som com rates amb escates [38] però tenim milers de dents. Els pirates,

430

si no ens mates, netegem el mar de gent. SALAM

Els pirates som herois mentiders i cercabregues; som els reis de les bodegues

435

(5)

i bevem com uns bocois. OSMAN

Un pirata com Hassèn és bonàs i molt valent, té el cervell més que mandrós i és fidel com un gran gos.

JOANOT

440

Un pirata com Osman és d'aquells que sempre van arriscant la seva pell per un cul i un tros d'anell.

HASSÈN

I un cristià com en Joanot

445

és d'aquells que així que pot t'ensarrona, et treu el suc, i et fa creure que ets un ruc. MALEK

Aquí l'únic perillós [39] és Saïd, i el seu gran gos, que no veus, orangutan,

450


que el patró ens està enganyant? HASSÈN

Com? Demostra-ho, mala bèstia!

MALEK

(S'hi interposa.) Ha tractat els presoners amb guants blancs, i a més a més

455

ha deixat les dones lliures. JOANOT

Saïd fa com tots els grans Senyors, és voluble, capritxós, i es va tornant perillós.

HASSÈN

Pot fer el que li doni la gana,

460

per alguna cosa és el capità. (Arriba OSMAN amb les presoneres.) OSMAN

Els pirates som el perill del món, som un temporal portat per l'huracà. Ens llancem damunt les dones,

465

per «clava'ls-hi» fins al fons [40] el braç desarmat que ens ha donat Al·là. (Els pirates es llancen sobre les dones. Bestialitat i cridòria interrompuda per l'entrada de SAÏD.) SAÏD

Què és això? Què us heu cregut? Quin permís heu demanat

470

per tocar les presoneres? És que jo us hi he autoritzat? OSMAN

També cal autoritat per divertir-se una mica? Ens ho estàvem passant bé;

475

és que a Saïd no li agraden les dones? (SAÏD s'hi acosta per fer-li mal, però MALEK s'hi posa entre mig.) MALEK

Avui m'han trobat de bones i he donat el meu permís. No et sembla bé?, et fan pena les noies?

SAÏD

Em fas pena, Malek.

480


Abderrahim, clava-li deu fuetades a l'esquena. [41] (ABDERRAHIM compleix l'ordre davant el temor i l'estupor dels altres pirates, que no gosen enfrontar-se a SAÏD.) Ja sabeu el reglament

485

prohibeix fer malbé el botí. Heu estat a punt de matar una d'aquestes dones. Malek jo et destitueixo, i designo Joanot

490

com el meu segon de bord. Té les claus. JOANOT

No m'ho mereixo. Més val que les tinguis tu.

SAÏD

Té les claus. Quan jo no hi sigui

495

seràs el meu substitut. I ara tothom a dormir. Deixeu estar les dones. Hassèn, baixa aquesta dona al camarot i mira si pots fer alguna cosa per curar-la.

500

Joanot, no cal que et digui que ara el responsable ets tu. [42] Escena Setena JOANOT (Tothom s'ha retirat per passar la nit; JOANOT ha quedat sol a primer terme amb les claus.) JOANOT

El món està ple de vileses, els homes són llops o taurons,

505

tothom vol anar a queixalades, només sobreviuen els bons. La por va impregnant aquest aire, la mort se t'enganxa a la pell; i tots van caient massa joves. Però jo sóc més viu que tots ells.

510


Veig la mort i l'oloro, moc les mans i la palpo, trec la llengua i la tasto, sé prou bé quin gust té,

515

sé prou bé quin gust té. Quan escolto i sento el soroll de les barres, miro i veig com vigila sempre a punt de segar,

520

sempre a punt de segar. [43] El mar s'agita amb la lluita dels moros contra els cristians, la creu contra la mitja lluna i jo entremig de dos mons.

525

Són dos déus que s'enfronten i que busquen la mort, i jo enmig de la lluita em mantinc(6) sempre a port. La mort porta una capa blanca

530

i a tots ens hi vol abrigar, però jo li endevino les passes i sé que me'n puc escapar. Amb la mort tinc un pacte i hem estat sempre en paus; jo compleixo el meu tracte i ella em dóna les claus, i ella em dóna les claus. (Fa sonar les claus mentre repeteix l'última estrofa.) [44]

Escena Vuitena Atemptat contra SAÏD

535


(De nit, a la cabina de SAÏD, HASSÈN dorm als peus de SAÏD, IDRISS és en un racó invisible. Al mig, BLANCA, amb la creu de fusta a la mà, molt agitada. BLANCA s'acosta a la llitera de SAÏD, extreu un punyal de la creu i l'aixeca. Se sent un crit d'IDRISS, que s'abraona sobre ella; cauen tots dos.) IDRISS

Assassins, assassins!

540

Que et vol matar, Saïd! BLANCA

Deixa'm...

IDRISS

Et vol matar, Saïd!

(SAÏD es fa càrrec de la situació, pren la creu de BLANCA i els separa.) SAÏD

Em volia matar? Una dona, amb una creu?

IDRISS

545

Sí, però jo t'he salvat. Va, mata-la, Saïd. [45]

SAÏD

Una dona ferida amb una creu? Estàs boig.

IDRISS

No, mata-la!

HASSÈN

Què passa?

IDRISS

La cristiana assassina,

550

el volia matar. HASSÈN

Matar el meu amo, tu?

IDRISS

Sí, però l'he salvat.

HASSÈN

Somiaves, grumet.

555

Au, tornem a dormir. BLANCA

Si no fos per aquest noi ja series ben mort.

SAÏD

Idriss, et dec la vida,

560

vals més or del que peses, [46] i et pagaré el meu deute amb un gran sac ple d'or. Recorda-ho bé. IDRISS

Saïd,

565

m'has promès tantes coses però mai no em dónes res. Em deus una ciutat amb trenta minarets, un palau amb un jardí,

570


el diamant d'Osman i el grau de capità. SAÏD

I em deus haver salvat perquè t'ho pagui tot.

IDRISS

No, mata-la, Saïd.

575

(En aquest punt, HASSÈN agafa BLANCA brutalment i espera l'ordre de SAÏD per matar-la.) SAÏD

Hassèn, atura el braç. Que jo no faig matar dones ni em menjo els nens petits.

BLANCA

Si, mateu-me d'un cop. [47] Sou tots uns assassins,

580

unes feres salvatges que mereixeu la mort. I després que us he vist ja no vull viure més. El món on respireu

585

ja no pot ser el meu món, la bona gent no hi cap. Au, mateu-me d'un cop. IDRISS

Mateu-la d'un cop.

SAÏD

La bona gent com tu,

590

tots els bons cristians, els que porteu la creu enganxada a l'espasa, us heu inventat l'odi i ens heu fet tal com som.

595

No és el primer cop que m'heu volgut matar. [48] Escena Novena L'Expulsió (Sobre la cançó de SAÏD, nova escena (flashback). Soldats, ombres que són arrencades violentament... Destaquen la mare de SAÏD i SAÏD als set o vuit anys; cor de soldats, cor de mares morisques, SAÏD adult; BLANCA continua present, com un espectre ignorat enmig de les ombres.)


SAÏD

Jo era petit, vivia en un jardí de tarongers.

SAÏD NEN

600

Jo era feliç, corria pels bancals, saltava els marges, tot era verd, jugava sota el sol amb els amics.

SAÏD

De cop, un dia,

605

els homes van fugir a les muntanyes, molt mal armats. I el van dur mort, el meu pare estimat. I el van dur mort. (Bis.) SOLDAT I

610

Tu, morisca, [49] prepara't per sortir d'aquest poblet i no tornar.

SAÏD

I en plena nit, vilment i cruelment, a cops de llança...

SAÏD NEN

615

Mare, mare, per què, mare, per què han portat el pare ple de sang? Què hem fet? Mare, què hem fet?

620

Per què ens treuen de casa aquests soldats? MARE

Ens odien, només perquè creiem en el Profeta, ens maltracten, només perquè lloem el nostre déu,

625

i no el seu déu. Pobre fill meu, ens tenen espantats, ens ajupim sota el seu peu cruel.

630

Pobre fill meu, ja saps que no hem fet res, no hem fet cap mal. Pobre fill meu, Saïd. [50] Ens expulsen només perquè parlem la nostra llengua. Ens odien

635


només perquè ens banyem i ells no ho fan mai. Ens odien. Pobre fill meu, etc.

640

Ens expulsen, només perquè portem les nostres robes. Ells ens maten, només perquè no fem el que ells han dit. Ens odien, ens maltracten,

645

ens expulsen i ens maten. Pobre fill meu, etc. COR DE SOLDATS Camineu endavant, us empaiten amb les llances, prou crits i prou soroll.

650

Carregueu l'equipatge i marxeu més de pressa. Prou de crits i prou soroll. UN SOLDAT

Tu on vas amb tanta plata?

655

Porta aquí, que jo la guardo. Té, si no vols. (La llença a terra.) [51] COR DE MARES

Degolleu els germans i mateu-nos els pares, expulseu-nos i robeu-nos,

660

saquegeu-nos les pobres barraques... Però deixeu viure els nens. SAÏD

Així ens treien de casa, homes, mares, infants que no havien fet res,

665

que no havien fet res. COR DE SOLDATS Separeu aquest nen de la mare morisca, que se'n vagi amb els homes, i que mori si els homes es moren.

670


(Arrenquen SAÏD de les mans de la seva mare.) SAÏD NEN

Mare, mare!

MARE

Fill meu! El meu fill estime, se l'emporten! Demano pietat, us ho suplico, torneu-me el meu fill! (Bis.)

675

(Es rebel·la i l'atrapen.) [52] SOLDAT 2

No reneguis, ja el veuràs al final del viatge. Té, si no vols.

MARE

Odia'ls fill,

680

ja veus el que ens han fet. Pobre fill meu, odia'ls fill amb tot el cor, perquè ells t'han deixat sense pare i mare.

685

Odia'ls fill, odia'ls fill amb tot el cor. Odia'ls fill amb tot el cor, recorda que ells ens han assassinat. (Un soldat li clava una llança i la mata.) SAÏD NEN

Mare, mare... [53]

690

Escena Desena Cançó de BLANCA i SAÏD (BLANCA s'allunya de SAÏD i camina pel vaixell transfigurada, com etèria i absent. SAÏD intervé en la cançó i en els moments de duo, des de la seva soledat en una altra banda de la nau, sense sentir BLANCA, de manera que l'espectador vegi que cap d'ells dos està informat dels sentiments de l'altre. És un moment d'introspecció i de preguntes personals sense testimonis. BLANCA

Sempre he mirat a l'infinit, sempre he buscat l'última estrella,


sempre he pensat, sempre m'han dit que el món és una meravella.

695

Jo, que en les nits de somni ardent, en blancs llençols i parets blanques, veia passar feliç la gent, amb la mirada clara i franca. SAÏD

Sempre he mirat de ser el més fort.

BLANCA

Jo sempre he vist florir la sort.

SAÏD

Sempre he lluitat per sobreviure. [54]

BLANCA

Jo al meu voltant he vist somriure.

SAÏD

Sempre he volgut morir matant.

BLANCA

Tota la vida he estat jugant.

SAÏD

Sempre m'he anat jugant la vida.

BLANCA

I no m'han fet mai cap ferida.

SAÏD

Per què he plorat?,

700

705

per què he plorat com mai no havia vist plorar? BLANCA

710

Què m'ha passat?, què m'ha passat?

BLANCA I SAÏD

BLANCA

Per què he plorat?,

Per què ha plorat?,

per què he plorat

per què ha plorat

per qui no havia de vist

com mai no havia 715

plorar?

plorar?

Ara em desperto al fons d'un pou, [55] veig que en el món la gent s'odia i en la foscor tot es remou com si no hi fos la llum del dia.

720

Per a ells, la guerra és l'important i tot és lluita i envestida d'homes ferotges i inhumans que no s'estimen ni la vida. SAÏD

Però en aquest món cruel i sord...

BLANCA

Però enmig de l'odi i de l'horror...

SAÏD

Hi ha qui no vol arrossegar-se.

BLANCA

Hi ha qui no es creu aquesta farsa.

SAÏD

Hi ha algú que porta un món tan nou

BLANCA

Veig una llum al fons del pou...

SAÏD

Que em fa tornar a començar a viure.

BLANCA

Hi ha algú que lluita per ser lliure. [56]

725

730


SAÏD

Per què ha plorat?, per què ha plorat com mai havia vist plorar?

BLANCA

735

Què m'ha passat?, què m'ha passat?

BLANCA I SAÏD

Per què he plorat?, per què he plorat per qui no havia de plorar? [57]

740

Escena Onzena Raons d'Estat (BLANCA arriba a la bodega, on hi ha els presoners. Destaquen sobre el cor, MARIA, CARLES i FERRAN.) BLANCA

Pare, Ferran, Maria.

MARIA

Blanca, Blanca, d'on véns?

TOTS I COR

Hem sofert tant per tu.

BLANCA

Jo, mentrestant,

745

he sofert molt per ells -la pobra genthe vist què va passar als innocents, he vist el que vau fer

750

i no m'ho crec. TOTS

Blanca, Blanca, què dius?

TOTS I COR

Hem sofert tant per tu. [58]

BLANCA

Ara ho sé tot, sé que els vau expulsar

755

del seu país, la sang dels seus germans vau vessar, sé que els vau condemnar a ser com són. CARLES

La seva sang, què dius?

FERRAN

Blanca, Blanca, què tens?

TOTS I CORS

L'univers

760

se li capgira; l'ovella estima el llop; els ulls, la fosca;

765


la víctima, el botxí; el cor, la daga. MARIA

Ells són pirates i traïdors, els monstres pitjors que hi ha al món.

770

Oh, Blanca, no veus que et perdem? Desperta, que som a l'infern! FERRAN

Al mar, ja s'acaba el comerç, [59] els camps, ja no donen per res; saquegen les nostres ciutats,

775

i viuen dels nostres rescats. BLANCA

Ells eren un poble feliç, no feien cap mal a la gent, i els vau fer fora del país només perquè són diferents.

CARLES

780

Deixeu-la per boja, calleu, deixeu-la, que és tan vergonyós que vol renegar de la creu per anar a llepar els peus d'aquell gos.

TOTS I COR

L'univers

785

se li capgira; l'ovella estima el llop, etc. BLANCA

Jo no renego de res, vull la pau, i vull la claror del seu nom, que al món ningú més sigui esclau,

790

que el sol brilli igual per a tothom. Vull la pau. SAÏD

L'univers se li capgira. (Bis.) [60] Escena Dotzena IDRISS i MARIA (A coberta, IDRISS, sol.)

IDRISS

On són aquelles pomes que m'ha donat Saïd? On tinc aquelles pomes que fan passar la set? Per més que dono voltes i vaig amunt i avall

795


no puc recordar-me

800

d'on les vaig amagar. Ah sí, ja me'n recordo on les vaig amagar, al fons de la bodega on són els cristians.

805

Ells deuen tenir gana, però jo només tinc set. Salta acrobàticament entre els caps, de pal a pal, de babord a estribord. Recull una poma d'algun amagatall i se la va menjant. Li cau, i va a parar prop de l'escotilla que hi ha sobre els presoners. Una mà encadenada apareix, palpa buscant on aferrar-se i troba la poma. Se l'emporta i torna a sortir buscant desesperadament. IDRISS baixa amb algunes pomes, però fa com si s'espantés davant de la mà grossa i bruta. La mà és substituïda per la de MARIA. [61] IDRISS

A veure si les trobo i si no em veu ningú... Ui, merda, la cristiana

810

ara s'ha despertat. (Al compàs de la música, s'estableix un joc entre la mà de MARIA, les pomes que li dóna IDRISS, les carícies i els petons. Finalment apareix el cap de MARIA, atret per una poma que el grumet ha anat enretirant. Se somriuen.) MARIA

Noiet no em facis mal que jo tinc molta por.

IDRISS

Et donaré una poma si tu em fas un petó.

815

Sortim a la coberta, a la claror del sol, fas molt mala cara i sembles un mussol. MARIA

Noiet, no tens més pomes

820

ni res més per menjar? IDRISS

Ja no me'n queden més, però ens la partirem. [62]

MARIA

Noiet, tinc molta gana.

IDRISS

Jo només tinc set.

MARIA

No sé ni com et dius.

IDRISS

Sóc Idriss, el grumet.

MARIA

I jo sóc la Maria.

825


Gràcies, jovenet. IDRISS

A veure com somrius.

MARIA

No sé ni com es fa.

IDRISS

T'assembles al nou dia

830

que es vol despertar. MARIA

Idriss, ets molt simpàtic, com t'ho puc agrair? [63]

IDRISS

835

Maria, no voldries jugar una estona amb mi?

MARIA

Ets una meravella, no sé què hi fas aquí.

IDRISS

Jo sóc el capità,

840

i estic més que segur que quan creixi una mica podré comprar-te a tu! MARIA

Ets tendre i eixerit, i em fas riure i plorar.

IDRISS

845

Doncs la teva germana Saïd la comprarà.

(El dia clareja, MALEK apareix de cop i talla l'escena, agafant IDRISS d'una revolada. MARIA, espantada, es torna a ficar per l'escotilla.) [64]

Escena Tretzena Motí (MALEK té IDRISS agafat. L'arrossega per coberta i es disposa a fuetejar-lo. Entra SAÏD. MALEK es descuida un moment i el grumet s'escapa i s'enfila amunt un altre cop. Van entrant tots els pirates durant el primer moment de l'escena.) MALEK

Maleït grumet, no saps que amb els presos no s'hi juga? Vull sentir-te renegar

850

del moment que et van parir. IDRISS

Saïd! Deixa'm, deixa'm!, no..., no vull...

MALEK

Xisclaràs fins que no aprenguis que aquí dins s'ha d'obeir.

SAÏD

Però m'ha d'obeir a mi.

855


Deixa'l. MALEK

Tu m'has castigat per haver tingut tractes amb els cristians i ara el fuet serà per a ell. [65]

IDRISS

(Des d'un lloc segur.) Saïd, tots van contra tu!

MALEK

860

Aquí no hi ha disciplina, tothom va segons el vent i no hi ha ningú que mani. Tots aquests estan amb mi.

COR

865

(Instigat per JOANOT, que es queda a l'ombra.) Ja estem farts de la manera com ens tracta el capità. És voluble i orgullós però algun dia ho pagarà.

SAÏD

M'ha semblat sentir les veus

870

d'uns borratxos cridaners, els lladrucs d'uns fills de gossa o el cloc-cloc d'unes gallines. MALEK

Ja pots arriar les veles o seràs destituït.

HASSÈN

875

Calma, calma, que la sort ja ha predit alguna mort. [66]

SAÏD

Jo me'n foto, de la sort, de la tropa de pirates...

MALEK

Però no pas de les cristianes,

880

que et deuen haver embruixat. TOTS

Traïdor.

SAÏD

Traïdors ho sou vosaltres. Deixa'ls tots per a mi, Hassèn, i sabrem si s'hi atreveixen.

885

Aquí mano jo, i si vull, deixo lliures els cristians i us faig presos a vosaltres. Au, vejam si sou valents, acosteu-vos un per un i veuré de quin color és l'estómac dels covards... Au, veniu, aquí, valents... Joanot, per què t'amagues?

890


Malek, no vols ser el primer?

895

(SAÏD i MALEK es barallen.) IDRISS

Terra! Terra! Capità! [67] Escena Catorzena Himne dels Pirates

(En sentir el crit de «terra», llançat per IDRISS, s'interromp la tensió de l'escena anterior. Els pirates es van aplegant per entonar el seu himne triomfal.) COR

El mar és com un desert d'aigua, no té camins ni té senyals; el mar és un desert d'onades, una lluita sorda i constant;

900

és el mar la nostra terra ferma on vivim arrelats en el vent. Les veles s'inflaran, el vent ens portarà com un cavall desbocat per les ones. (Bis.)

905

El sol és el senyor del dia, la lluna és reina de la nit; però la reina ens dorm a les veles i al matí no es pot amagar; aleshores ens fa de bandera

910

i el sol vol fer-se enrere i fugir. Les veles s'inflaran, el vent ens portarà com un cavall desbocat per les ones. (Bis.) [68] El mar serà tot per nosaltres,

915

ja som senyors i reis del mar; tots voldran fugir de la lluna que flameja al nostre estendard; però per a ells no hi haurà pietat, perquè Al·là ens ha volgut triomfants.

920


Les veles s'inflaran el vent ens portarà com un cavall desbocat per les ones. (Bis.) I arribarà el dia de glòria, quan ja no quedin cristians,

925

que cantarem la gran victòria dels fidels valents fills d'Al·là; i aquest mar estimat serà nostre, serà el mar dels germans musulmans. Les veles s'inflaran el vent ens portarà com un cavall desbocat per les ones. (Bis.) [69]

Mar i cel Dagoll Dagom ; text Xavier Bru de Sala basat en l'obra d'Àngel Guimerà Marco legal © Edicions 62 S.A. © Dagoll Dagom S.A.

930


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.