strela_051006

Page 1

стр. 3

стр. 6

стр. 12

Дорожные карты – за полцены

Контролирую расходы – лучше живу

В 3D – будь готов!

февраль – март 2016

№ 5 (1006) www.gazetastrela.ru

Евгения Симонова:

стр. 10

реклама

«Забудьте на время о великом Льве»


2

пульс недели

самое обсуждаемое

Реакция в блогосфере на главные события в России и в мире

14.02

топ-

Украинским фурам закрыли въезд в Россию «У России есть дополнительные маршруты, минуя Польшу и Украину. А вот украинские фуры точно будут возить белорусы».

gazeta.ru/auto/2016/02/ 14_a_8074475. shtml#comments

17.02

В столице Турции прогремел мощный взрыв «Ответственность за взрыв в Анкаре взяли на себя курдские боевики».

twitter.com/timyrpavlenko/ statuses/700932688568520704

18.02

Футболиста Дмитрия Тарасова оштрафовали на 300 тысяч евро за игру в майке с изображением президента «Это ж какая у этого клоуна зарплата, что можно вот так взять и на 300 тысяч оштрафовать?»

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

Выбор редакции

Жизненно необходимо и страшно важно Дешевые лекарства потихоньку исчезают из аптечных сетей и больниц. По данным Федеральной антимонопольной службы, российские фармкомпании прекратили выпуск почти двух сотен наименований самых бюджетных препаратов. «Коммерсантъ» напугал читателей новостью о том, что «в ближайшее время с российского рынка могут уйти около 300 препаратов отечественного производства», и добавил, что ФАС предлагает индексировать лекарства из списка жизненно необходимых и важнейших (ЖНВЛП) стоимостью до 50 рублей на 5 рублей каждое. Монопольщики выступили с опровержением: правительство инициативу не поддержало, решило субсидировать компании, выпускающие дешевые ЖНВЛП, и сейчас совместно с ФАС прорабатывает этот вопрос. В России отсутствуют оригинальные субстанции для выпуска лекарств, их приходится покупать за границей. Рост курса евро и доллара приводит к тому, что производство становится нерентабельным. В рознице это не столь заметно: в конце концов, плюс 10–20 и даже 100 рублей за аналог – не трагичные для потребителя цифры. А вот госклиники в начале года жаловались на перебои даже с копеечным физраствором. Памятуя массовую недавнюю истерию по поводу гриппа, мы спросили у сегодняшних спикеров – надо ли бояться? Бежать ли за цитрамоном? И как принципиально решать вопрос выпуска дешевых лекарств?

Дмитрий МОРДВИНЦЕВ, директор по развитию рынка компании BIOCAD – Утверждения, что субсидирова­ ние нерентабельного производства является коррупционным инструментом, абсолют­ но беспочвенны. Государство выдает суб­ сидии только на основании детального анализа предоставляемых кейсов. Судьба предприятий, выпускающих препараты нижнего ценового сегмента, зависит в пер­ вую очередь от их менеджмента – если они смогут грамотно воспользоваться инстру­ ментами господдерж­ки и сбалансировать портфель препаратов, то обеспечат и не­ обходимую номенклатуру, и финансовую стабильность даже в таких непростых ус­ ловиях. Елена ГРАЧЕВА, создатель и координатор фонда AdVita – У нас огром­ ное количество препаратов, кото­ рые сняли с про­ изводства именно потому, что они были слишком дешевые. Вот метиленовая синька – одно из простей­ ших копеечных средств, применяемое при определенных осложнениях на хи­ миотерапии, – больше не выпускается по

facebook.com/themeduza/ posts/588027908018635? comment_id=588067138014712& comment_tracking= {%22tn%22%3A%22R9%22}

18.02

В Мурманской области сошла снежная лавина «Если пройтись по Хибинам, то можно найти не одну табличку и крест в память о погибших под завалами. В советское время под Кировском целый городок геологов завалило».

facebook.com/tvrain/posts/ 10153617577883800?comment_ id=10153618003843800& comment_tracking= {%22tn%22%3A%22R0%22}

20.02

Умер итальянский писатель Умберто Эко «Умение лгать – одна из немногих вещей, которая отличает человека от животных», – Умберто Эко, писатель, умер 19 февраля 2016 года в возрасте 84 лет в Милане». vk.com/wall-87950593_2213

gazetastrela.ru


«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

этой причине. Или «Лизодрен», показанный при адре­ нокортикальном раке: до распада Советского Союза он выпускался в Киеве, стоил очень дешево. Потом производство закрылось, лицензия была продана, и теперь мы покупаем «Лизодрен» у западных компа­ ний по цене 857 евро за флакон. Есть производства, которые единственные в стране выпускают то или иное наименование. Три месяца мы не могли найти в продаже «Даунорубицин», это препарат первой линии, не экзотика. Если бы не скандал, инициированный клиниками, благотворительными фондами, выпуск не возобновили бы. Проблема себестоимости препаратов и выгоды фарм­ компаний – очень больная, она существовала всегда. Нужен механизм ее решения. На чьи плечи ляжет удо­ рожание лекарств – надо думать. Если у Минздрава денег нет, значит, на плечи пациентов. Виктор ДМИТРИЕВ, генеральный директор Ассоциации российских фармацевтических производителей – Производство лекарств низ­ кого ценового сегмента, которые входят в список ЖНВЛП, стано­ вится нерентабельным: цена фик­ сируется, ее можно поднять только раз в год на уровень инфляции. Если официально она 11 процентов, увеличение цены на рубль ни на что не влияет, производство становится убыточным.

О том, что исчезнет половина списка, ник­ то не говорит. Ушло 160 торговых наименова­ ний, но не все окончательно – часть компаний приостановила выпуск. То, что совсем исчезло, – это порядка трех позиций, не более. «Даунорубицин» производит «ЛЭНС-фарм», они чет­ ко заявили, что не останавливали производство. Почему препарат исчез из каких-то аптек, надо разбираться. У нас нередко сети оказываются должны дистрибьюто­ ру, соответственно, тот останавливает поставки, пока аптека с ним не рассчитается. Если оперировать опасениями широких масс, ничего бежать и закупать не надо – уже с гриппом набегались. Теперь никто не знает, что делать с «Тамифлю». Борис ГРОЗОВСКИЙ, экономический обозреватель – Любовь к плановой эконо­ мике до добра не доводит. Гос­ регулирование цен на лекарс­ тва ведет к тому, что произво­ дители вынуждены продавать препараты по ценам ниже ры­ ночных. Плата за это – дефицит товаров, снижение качества или сворачивание производства. Госу­ дарство выбирает между повышением цен или выплатой субсидий производителям. Тогда как гораздо более разумный подход – отменить госрегули­ рование и помогать не производителям, а покупателям, которые не в состоянии приобрести лекарства. Наталья ЛАВРИНОВИЧ

акция

Дорожные карты – за полцены ОАО «РЖД» проводит распродажу именных дорожных карт, предоставляющих пассажирам скидки со стоимости проезда в высокоскоростных поездах «Сапсан». Акция продлится один месяц – до 15 марта. В ее рамках карты «Полет», «Ресторан», «Суббота» можно купить всего за 250 рублей, «Две столицы» – за 1500 рублей. Это вдвое дешевле, чем в обычное время. – Дорожная карта позволяет оформлять билет со скидкой до 50 процентов. Таким образом, ее владелец получает возможность приобрести проездной документ на «Сапсан» по цене от 500 рублей, – говорит генеральный директор Дирекции скоростного сообщения – филиала ОАО «РЖД» Антон Петров. У каждой из карт свои плюсы. К примеру, «Ресторан» дает владельцу право на 10-процентную скидку со стоимости места в вагоне-бистро с гарантированным питанием. «Две столицы» предназначены для пассажиров утренних «Сапсанов» (отправляющихся в путь с 05.30 до 08.00) по пятницам, субботам и воскресеньям, а также дневных (с 15.00 до 16.00), курсирующих в дни с понедельника

3

пульс недели

по четверг. Владелец такой карты может оформить в билетных кассах проездные документы со скидкой в 50 процентов на себя и трех пассажиров, следующих с ним. (Обратите внимание: купить билет по интернету может только сам держатель карты.) «Суббота» дает скидку в 20 процентов именно на этот день недели, а «Полет» – на любой, но в 15 процентов. При оформлении этой карты нужно подтвердить свое участие в одной из авиационных программ лояльности и накопить как минимум 5 тысяч квалификационных миль (баллов). Срок действия всех дорожных карт – 6 месяцев. Приобрести их можно у проводников-кассиров шестого вагона

«Сапсана» (а если поезд сдвоенный – 6-го и 16-го), а также в железнодорожных кассах Дирекции скоростного сообщения – филиала ОАО «РЖД» в любой из двух российских столиц. В Москве кассы располагаются по адресу: ул. Нижняя Красносельская, д. 40/12, корп. 11 (работают с 08.00 до 20.00 ежедневно, без обеда). В Санкт-Петербурге они находятся на пл. Островского, д. 2 (открыты с понедельника по пятницу с 08.00 до 19.00, также без обеда). Стоит иметь в виду, что для пассажиров «Сапсанов» доступны и другие дорожные карты. Это «60+» (для граждан от 60 лет и старше, снижает стоимость проезда на 50 процентов), «Школьная» (эконо­мия в полцены для детей от 10 до 16 лет), «Молодежная» (скидка в 30 процентов для пассажиров от 16 до 25 лет). Наконец, есть карта «Универсальная», владельцы которой приобретают проездные документы на все поезда «Сапсан» и «Ласточка» с дисконтом в 10 процентов.

Ирина СЕРЕГИНА irina@gazetastrela.ru

акцент Гульсара ГИЛЬМУТДИНОВА, обозреватель

Все оттенки болевого Два часа пятнадцать минут без антракта – именно столько времени рассчитывали провести зрители на спектакле «Все оттенки голубого», с которым театр «Сатирикон» приехал в Северную столицу в феврале. Но пришлось задержаться, так как антракт все-таки случился – только не между действиями, а до них. Оба вечера, в которые «Балтийский дом» принимал столичную труппу, перед началом спектакля в театре раздавался телефонный звонок, предупреждавший о заминировании. Зрители выходили на улицу и по часу ждали, пока кинологи с собаками проверят здание. Окрестные кафе наверняка собрали в тот уик-энд рекордную выручку: незадачливые театралы, зашедшие сюда погреться, шутливо предполагали, что звонки – дело рук предприимчивых хозяев заведений. Впрочем, один из гастрольных дней пришелся на 14 февраля – и те, кто явился на спектакль со своей половинкой, получили неожиданный шанс отметить День всех влюбленных за рюмочкой чая. Не скучали и одиночки: женщина за соседним со мной столиком набирала из своей телефонной книжки номер за номером и с интонациями подруги режиссера Якина из «Ивана Васильевича...» говорила: «Представляешь, мы пришли на спектакль, вышел Константин Райкин и сказал...» А сказал он, помимо того, что придется освободить помещение, о своей надежде – на то, что зрители вернутся. Вернулись все. Расселись в зале, под неусыпными взглядами крепких охранников. И вновь услышали знакомый голос. «На отечественной сцене никогда еще эти вопросы не звучали так определенно. Сравнительно недавно я прочел эту пьесу и принял решение поставить ее на большой сцене. Весь коллектив создателей спектакля работал над ним с огромным воодушевлением. И увлекала нас всех не столько сама история и ее экстравагантность, сколько талант, живость и сердечность, с которыми она написана. А главное – тот глубинный духовный призыв, который в этой пьесе звучит. И нам очень хотелось бы, чтобы в нашем спектакле, помимо самой истории – яркой, откровенной, полной горечи и юмора, вы почувствовали эту глубинную суть, ради которой она и была рассказана. Если это случится, значит, мы работали не зря». В отзывах московских зрителей, прочтенных мной до спектакля, мнения о нем расходились радикально. Ктото пенял на мат, звучащий со сцены, кто-то заявлял, что после просмотра еще больше укрепился в своем неприятии нетрадиционных отношений, кто-то расстраивался, что во время спектакля некоторые зрители уходили, едва ли не плюясь. Вот и я боялась, что сидевшая рядом со мной старушка-божий одуванчик вдруг встанет и начнет пробираться к выходу – содержание отдельных монологов вполне к тому располагало. Но нет: в непростые для восприятия моменты она прикрывала глаза, словно вслушиваясь в свои ощущения, потом вновь открывала их, а по окончании спектакля неистово зааплодировала. То ли таланту, с которым легендарный театр разговаривает на сложнейшие для нашего общества темы. То ли самой себе, сумевшей переступить через собственный консерватизм и разглядеть за историей подростка, признавшегося окружающим, что он гей, и обреченным после этого умирать в психушке, что-то более важное. То, чего наверняка никогда не потрудятся в нем увидеть, например, активисты движения «Народный собор», раздававшие перед «Балтийским домом» листовки о вреде гомосексуализма. Или депутат Виталий Милонов, заявивший о намерении подать на руковод­ ство этого театра жалобу в Генпрокуратуру за то, что принимают у себя подобные спектакли. Или таинственный абонент, сообщивший о лжезаминировании. А также большое количество солидарных с ними сограждан. Это «что-то» – всего лишь стремление понять ближнего, даже если он иной. Беда, когда эту истину приходится отвоевывать под охраной. Но не волнуйтесь, Константин Аркадьевич, значит, вы тем более работали не зря.


4

собеседник

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

Дэвид БРАУН: «Песни сами по себе путешествуют во времени и пространстве» Усатый и душевный музыкант Дэвид Браун, американец по рождению и гражданин мира по сути, очаровал российскую публику 13 лет назад. С тех пор он регулярно выступает в нашей стране, перемежая громкие концерты полным составом Brazzaville в больших клубах с камерными «квартирными» сетами под одну старенькую гитару. 23 февраля увидел свет новый альбом Дэвида со товарищи под названием The Oceans of Ganymede, а значит, появился еще один отличный повод вернуться и уже привычно попрактиковаться в общении на русском. Наталья ЛАВРИНОВИЧ, Елена МИХЕЕВА info@gazetastrela.ru

–В

ы продолжаете учить русский язык? Многим нравилась забавная фраза «Я ношу стринги», эта шутка по-прежнему в ходу? – Нет, с некоторых пор я пе­ рестал ее использовать, но она служила мне много лет. И, да, я продолжаю учить язык, но я настолько медленный и лени­ вый, что, вероятно, смогу понастоящему хорошо заговорить по-русски только лет через двадцать. – Но по ходу ваших концертов в России вы уже отлично общаетесь с публикой, при этом не читая с бумажки, правильно произнося большую часть слов и даже далеко не всегда простых окончаний… – Я стараюсь учить русский, потому что провожу много вре­ мени в России. Я по-настоящему люблю этот язык и думаю, что он прекрасен. И это один из тех языков, значение владения ко­ торыми сложно переоценить – огромное количество великой литературы написано на рус­ ском, множество людей исполь­ зуют его для общения. К тому же теперь у меня есть бизнес в вашей стране, и все сотрудники, за исключением моего партнера, говорят только по-русски. Лучше понимать их – действительно по­ лезно для меня. – И вы и впрямь прогрессируете с каждым годом! – О, спасибо! Шаг за шагом! (Последние слова звучат уже порусски. – Прим. ред.)

Девушки и любовь – то, о чем пишутся песни – Правда ли, что однажды поутру вы открыли ноутбук и нашли письмо от Земфиры в своем почтовом ящике? – Да. Земфира хотела, что­ бы мужчина исполнил песню, заготовка которой у нее была, и ей показалось, что я – хоро­ ший выбор. Она попросила меня написать какой-то текст на английском к тому припеву, что уже был готов (и остался лучшей частью композиции!). Куплетов у нее не было, и мне кажется, что я справился с пос­ тавленной задачей. Было весе­ ло. Петь Mistress очень просто, это действительно замечатель­ ная песня. – Но вы отчетливо понимали, кто такая Земфира? – Конечно, да! Она очень из­ вестная личность. – Были ли вы удивлены, когда звезда вдруг обратилась к вам с такой просьбой? – Да-а-а! Мы не были знакомы лично. Она достала мой e-mail через общего друга и написала, чему я был очень удивлен.

– Это ведь не единственный ваш совместный проект: вы поете «Любовницу» при поддержке Жени Любич. – Когда мы делали песню, Зем­ фира сказала, что не будет воз­ ражать, если я захочу исполнять ее на концертах. «Любовница» вышла не на номерном альбо­ ме, а в рамках сайд-проекта The Uchpochmack, так что едва ли могут возникнуть какие-то про­ блемы. – А какова была реакция вашей супруги на эту песню? – Ой, я не думаю, что ее это заботит. В том смысле, что у меня множество текстов о девушках, о любви – это именно то, о чем обычно и пишутся песни. Моя жена не ревнивый человек. – Вы уже двадцать лет в браке. Как прожить с человеком столь долгий срок и не только не возненавидеть его, но и продолжать испытывать к нему нежные чув­ ства? – Мне кажется, терпение игра­ ет важную роль при любых вза­ имодействиях между людьми. Я переживал сложные времена как в семейных, так и в некоторых дружеских отношениях (они ведь тоже длятся годами). Но такие

Кстати Пока материал готовился к печати, Дэвид решил поменять название пластинки: вместо Calle Casanova альбом будет называться The Oceans of Ganymede. «Я прочитал, что на Ганимеде, спутнике Юпитера, есть огромный океан, покрытый толстым слоем льда, – комментирует он свое решение. – Это произошло тогда же, когда друг за другом ушли из жизни сразу несколько великих людей, которых я очень уважал. И мне почему-то пришло в голову, что, быть может, именно в этом океане, находящемся так далеко от Солнца, мы могли бы вновь встретиться с ними однажды…»

периоды всегда проходят и оста­ ются в прошлом.

«Листочки на прекрасном дереве» – Если это не покажется вам слишком личным, расскажите о своем детстве. Ваша мама дейст­вительно провела большую часть жизни в психиатрической лечебнице? В какой приемной семье вы росли? В какой момент рядом с вами появилась бабушка? – Я не против разговоров на эти темы. Да, моя мать действи­ тельно провела много времени в государственной психиатричес­ кой больнице Камарилло (одна из известнейших песен «Бразза­ виль» называется The Clouds in Camarillo. – Прим. ред.). А по­ жить мне довелось с несколькими семьями. Когда я был совсем мал, меня приняли Смиты, после, лет в 13, я возвращался к ним еще ненадолго. Они замечательные люди, и я по-прежнему поддер­ живаю контакт с ними. С 13 до 15 лет я жил с семьей Салливан. Отец был главным театральным критиком в Los Angeles Times, а мама – писательницей. Я был школьным другом их сына, и они были очень добры ко мне. Последними, кто меня приютил, были Соулы – семья еще одного школьного друга. С ними я жил, когда мне было 16. После я нашел работу и съехал от них. Моя бабушка, Дороти Ида Бра­ ун, повлияла на меня больше, чем кто бы то ни было. Она навещала меня, когда мне было три-четыре года и я жил со Смитами. Пос­ ле этого, когда по решению суда я должен был быть усыновлен

26 февраля Brazzaville представит новый альбом в Москве (клуб «16 Тонн») и 28 февраля в Петербурге (Aurora Concert Hall)

какими-то незнакомцами, она отстояла право забрать меня к себе. И с пяти до десяти лет я жил вместе с ней. – Как после всего этого вы не растеряли доверие к миру? – Этот мир может быть жесто­ ким и пугающим. Но он также может быть невыразимо прекрас­ ным и вдохновляющим. Я думаю, что наши души здесь для того, чтобы учиться. И однажды они отправятся домой. Но, пока мы здесь, нужно стараться расти. Стараться быть менее зациклен­ ными на себе и принимать жизнь такой, какая она есть, меньше осуждать (как себя самих, так и окружающих), быть более чутки­ ми, скромными… Меня часто впечатляет то мужество, с которым люди про­ должают движение вперед. Об­ щество постоянно говорит нам, что мы слишком стары, слишком бедны, слишком толсты, слишком уродливы или слишком глупы. Да мы и сами говорим себе то же самое, даже если стараемся со­ хранять видимость уверенности. Правда заключается в том, что каждый из нас – лучшее воплоще­ ние того, кем ему предназначено быть Создателем в отведенный момент. Мы все – мельчайшие частицы величественного цело­ го… Листочки на прекрасном дереве. – В юности вы были хиппи? В вас осталось что-то от того молодого парня? – Я никогда не был хиппи, я в большей степени был панком. Но, мне кажется, я понимаю, что вы имеете в виду. Я жил довольно богемной жизнью. И думаю, что какой-то дух молодости останет­ ся во мне навсегда. Я ночую в


«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

5

собеседник

Мы можем гордиться нашими слабостями, несовершенствами и недостатками. Потому что именно они – то, что делает нас людьми. Иногда это невероятно сложно – быть человеком, и все же это замечательная штука. Особенно если ты достаточно удачлив, чтобы оказаться в окружении людей, близких по духу. торый умер много лет назад, но его чувства и идеи продолжают жить благодаря этой песне. Да, для меня Star Called Sun – очень особенная и интимная история, но это совершенно не значит, что я – тот единственный человек, которому дозволено ее исполнять (вернее, не дозволено). Ребята проделали хорошую работу.

«Мой дом – Барселона»

таком количестве разных мест, не являющихся моим домом, и уже настолько к этому привык, что своего рода бродяжничество мне по душе. – Можно себе представить, сколько алкоголя и наркотиков было на вашем пути… Сейчас вы ведете здоровый образ жизни – как вы к этому пришли? – Да, на этапе взросления у меня было множество проблем и с тем, и с другим. Но в последние годы я совершенно трезв. Нужно искать духовное решение своих проблем. Зачастую стимулято­ ры – это попытка почувствовать собственную исключительность.

Зеленая подушка из дома – Перейдем к более простым темам. Вы говорили, что ваша бабушка отлично играла на балалайке… Пытались ли вы освоить этот инструмент? – Нет, я никогда не пробовал. Думаю, что мой гитарист сумел бы! Он прекрасно справляется с любыми струнными, будь то гита­ ра, бас или банджо, так что игра на балалайке наверняка далась бы ему без особых проблем. Я же даже гитарой владею не так чтобы отлично, хотя моих умений вполне достаточно для того, что­ бы писать песни. – История, рассказанная в композиции Pillow from Home тоже правдивая, и вы действительно всегда возите с собой любимую домашнюю подушку? – Это реальная история, да. По­ душка и впрямь со мной на всех гастролях. И она зеленая. Потому что, когда подушка была белой, я забывал ее в номерах отелей –

потерял так две или три. В ито­ ге решил, что она должна быть какого-то такого цвета, который не является нормальным для по­ стельного белья в гостиницах, и тогда я перестану ее забывать. Так и случилось: с тех пор как по­ душка стала зеленой, она больше не теряется. Я много путешествую, неве­ роятно комфортно всегда иметь свою собственную подушку. И вообще это отличная идея: когда ты пакуешь чемодан и кладешь подушку поверх всех остальных вещей, это обеспечивает их со­ хранность! Ничто уже не будет болтаться в багаже как попало – каждый предмет остается на том месте, куда ты его положил. – И как долго вы пользуетесь той подушкой, что сейчас с вами? – Как раз настало время для новой, потому что нынешняя пу­ тешествует со мной уже довольно давно.

«Я очень уважаю Виктора Цоя» – Вы перестали исполнять песню Star Called Sun, написанную на музыку группы «Кино». Сейчас на концертах в России она звучит в своеобразной караокеверсии: Brazzaville играет только музыку, а публика поет текст Цоя. Почему? – (Тяжело вздыхает и переста­ ет улыбаться.) Знаете, я напи­ сал свой текст, потому что очень люблю оригинальную песню и очень уважаю Виктора Цоя. Но, к сожалению, создается такое впечатление, что те, кто контро­ лирует его музыку сейчас, только и ищут повода, чтобы начать пре­

следовать кого-нибудь в судебном порядке. Мне это кажется очень печальным. Цой – один из величайших российских артистов. И штука в том, что я никогда не стремился заработать на этой песне, играл ее только потому, что она мне очень нравилась. Никаких реаль­ ных денег она мне не принесла. Но с тех пор, как я однажды спел Star Called Sun в эфире «Первого канала», упомянутые выше люди постоянно пытались создать мне проблемы. И я просто перестал исполнять эту песню. Но народ любит ее не меньше меня, поэ­ тому я даю публике возможность спеть оригинальную версию. Мне очень неприятна сложившаяся ситуация, но я совершенно не хочу быть вовлечен во все эти разборки. – Знаете ли вы о том, что норвежская группа Casa Murilo записала свой кавер на эту песню, используя вашу лирику? – Серьезно?! Нет, я ничего не знал об этом. Было бы здорово услышать! (Дэвид с радостью отзывается на предложение сде­ лать это тут же, достает очки и увлеченно смотрит от начала до конца видео на Youtube, особен­ но эмоционально реагируя на от­ дельные моменты. – Прим. ред.) – Что вы чувствуете теперь? Ведь в основе вашего текста – довольно личная история о смерти матери, которая вложена в уста совершенно чужих вам людей… – Если честно, мне приятно это слышать. Принадлежность песен кому-либо – штука вообще довольно условная. Они сами по себе путешествуют во времени и пространстве. Я могу играть вещь, написанную парнем, ко­

– Как часто вы бываете сейчас в Соединенных Штатах? Не скучаете по родной стране? – Я бываю там не реже чем раз в год, иногда чаще. Мне нравится приезжать в США, но я больше не хочу там жить. Мне действи­ тельно по душе то, что сейчас мой дом – Барселона. – Почему вы так любите каталонскую столицу? Планируете оставаться там до конца своих дней или, быть может, переберетесь куда-то еще? – Мне кажется, вообще не стоит особо распространяться о том, что ты собираешься делать в будущем. Да, мы можем строить планы, но не исключено, что ми­ роздание в итоге развернет все в ту сторону, в которую ему будет угодно. Я могу сказать только то, что прямо сейчас очень счастлив в Барселоне. Это прекрасное мес­ то для обитания человека с моим темпераментом. И у меня нет ни­ какого желания переезжать кудато еще. – До последнего момента вы предполагали назвать новый альбом Calle Casanova – по имени улицы, на которой была расположена ваша студия… – Так и есть! Правда, сейчас – только-только – мы переехали в другую. Именно поэтому я решил назвать пластинку Calle Casanova – это что-то вроде пос­ леднего прощания с местом, где мы провели десять лет и записали несколько альбомов. И теперь я начинаю нашу новую творческую главу в новой студии. В этом здании в Барселоне рас­ полагался знаменитый бордель. После того как его закрыли, по­ мещения пустовали на протяже­ нии шести лет. Никто не хотел связываться с этим домом просто потому, что там было множество джакузи, вмонтированных в пол, маленьких уродливых комнаток и прочего. В итоге один британ­ ский скульптор договорился с

владельцами дома о том, что он проведет масштабную реконст­ рукцию, демонтировав все, что больше никому не нужно. И теперь мы делим эти площади втроем с ним и еще одним бри­ танцем-музыкантом. У меня есть собственная терраса в центре го­ рода и прекрасная студия с от­ личной творческой атмосферой. Я нахожусь в предвкушении того, что теперь будет происходить в этом месте. Но и старая студия оставила очень теплые воспоми­ нания в моем сердце. – Представьте себе ситуацию: строится новый ковчег, и некто просит отдать на него три ваших песни, которые будут спасены для следующих поколений. Чем поделитесь? – Ох, это очень сложный воп­ рос! Думаю, что одной из них будет Late Night Lullaby – песня, которую я написал о моем сыне, когда он был маленьким. (Заду­ мывается.) Возможно, Shams – это первая написанная мной песня с текстом: я долгое время создавал исключительно инстру­ ментальные композиции, и это был тот случай, когда музыка и поэзия вдруг сошлись воедино. И третья вещь… Вы знаете, не­ просто выбрать что-то, когда столько всего написано… Прак­ тически невозможно. Сейчас мне хочется назвать Morning Light, но это будет сложно объяснить. – Чего вы боитесь больше всего? – О Боже! Стольких вещей… Я боюсь, что недостаточно хорош в том, что делаю. Меня пугает то, что я становлюсь старше. Иногда я боюсь смерти, иногда нет. По­ рой мне кажется, что не хватит де­ нег для того, чтобы оплатить все счета. Это такие вещи, которые страшат многих. Можно соста­ вить длинный список. И, знаете, иногда я прогоняю свои страхи именно таким образом: просто сажусь за стол и записываю их на бумаге. После этого они не кажут­ ся такими уж жуткими. Зачастую мы наполняемся ка­ ким-то общим ощущением страха и не можем даже толком понять, чего боимся по-настоящему. Но стоит все зафиксировать, как по­ является чувство, что, по сути, это нормальный ход вещей, такое у всех бывает. Выход один: нуж­ но просто стараться делать все настолько хорошо, насколько ты можешь.


6

деньги

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

кошелек

Контролирую расходы – лучше живу Нынешний кризис – всерьез и надолго, это постепенно становится понятно всем. Можно, конечно, в который раз почувствовать себя жертвой обстоятельств и плыть по течению, утешая себя тем, что качество жизни падает у всех. А что, если взглянуть на ситуацию по-другому, как на шанс пересмотреть свое финансовое поведение и научиться наконец считать деньги? Гульсара ГИЛЬМУТДИНОВА gulsara@gazetastrela.ru

О

грамотном ведении се­ мейного бюджета – важ­ ном инструменте фи­ нансового благополучия, в кри­ зисные периоды особенно, – мы говорим сегодня с директором Центра финансовой культуры Романом Аргашоковым.

Бюджет – не цербер – По вашим оценкам, сколько людей в нашей стране реально занимается ведением семейного бюджета? – Точные цифры назвать слож­ но. Если судить по специальным мобильным приложениям, у них суммарно около двух миллионов пользователей. А еще есть навер­ няка те, кто считает деньги по старинке, на бумажке. – Что мешает более масштабному внедрению этого инструмента в практику? – Дело в том, что для многих ве­ дение бюджета – как диета, только финансовая. Диета напрягает: вы не можете себе позволить люби­ мую пиццу, шоколад и так далее. Или другая аналогия: бюджет вос­ принимается как цербер, который пересаживает человека на хлеб и воду и не дает расслабиться. Другая причина – неудобство. Как обычно люди представля­ ют себе ведение бюджета? Горы чеков, бумажки, тетрадки – тут записал, там записал, одно от­ метил, второе забыл... Рано или поздно при таком подходе у че­ ловека возникает чувство вины и он бросает начатое. Кроме того, многие не ведут бюджет, потому что не видят эф­ фекта. Мало просто ограничивать себя в тратах, нужно наглядно видеть, к каким результатам это приводит. Скажем, оптимизиро­ вали вы расходы, перестали тра­ тить бездумно, начали регулярно сверяться с бюджетом – и через два-три месяца купили новый диван. Еще через пару месяцев – плазменный телевизор. Но даже в этом случае есть опасность: та­ кого рода покупки все равно не

дают должного эффекта. В какойто момент человек думает: «Я на диван и так накоплю, без всяких бюджетов», расслабляется и сно­ ва начинает тратить больше. Бюджет в том случае становит­ ся действительно сильным инст­ рументом, если его связывать с финансовым планом, с переводом жизни на другой качественный уровень. Когда человек видит, чего он может достичь не через три месяца и даже не через год, а смотрит как минимум на пять лет вперед, тогда появляется настоя­ щая мотивация. – Мне кажется, это совсем не в нашем менталитете – заглядывать так далеко вперед. – Этот менталитет не только россиянам присущ: разгильдяи есть и среди немцев, и среди японцев, и среди остальных на­ ций. Просто там традиции другие, поэтому и процентное соотноше­ ние немного другое. (Смеется.) – Ведением бюджета должен заниматься кто-то один в семье? – А это как удобно. Вообще, самое главное, о чем я всегда говорю на тренингах и вебина­ рах, – сделайте так, чтобы зани­ маться своими финансами вам было удобно. Это должно про­ исходить в фоновом режиме, с минимальными усилиями. Выпил чашку кофе в кафе – тут же занес ее стоимость в приложение на смартфоне и забыл. Это занимает пять секунд и не вызывает таких негативных эмоций как в случае, если бы пришлось хранить чек до вечера, помнить о нем, заносить его потом в какую-то бухгалтер­ скую книгу и так далее.

– Удобство достигается благодаря современным технологиям. То есть сортировкой чеков уже не стоит заниматься? – Я бы сказал так: собирание чеков, записывание в тетрадки, система конвертиков и тому по­ добное – это не то, что ведет к результату.

«Расходы вам гарантированы» – В своем курсе по правильному ведению семейного бюджета вы советуете сокращать те расходы, которые «не приносят прежней радости». А у всех ли такие есть? – Ярчайший пример. На кон­ сультацию пришла женщина: 30 тысяч рублей ежемесячного дохо­ да, часть из которого она тратила на помощь мужу. Каждый день по дороге на работу эта дама выходи­ ла на полпути из маршрутки, шла в довольно дорогую кофейню, по­ купала там кофе с собой. Не спеша выкуривала две сигареты, сади­ лась в маршрутку и ехала дальше. На этот ритуал, от которого она самостоятельно не в силах была отказаться, в месяц уходило около шести тысяч рублей – пятая часть зарплаты. В результате консуль­ тации мы пришли к тому, что она стала покупать себе кофе в зернах и варить его в офисе: ее расходы на это удовольствие упали с шести тысяч до двух. Часто человек продолжает тратить не потому, что получает от этого эмоции, а потому, что привык. Любые привычки мож­ но оценивать по шкале, условно

Кстати Уже в этом году российским школьникам на уроках обществознания начнут рассказывать о том, что такое кредит, ипотека, как образуется пенсия и какие налоги существуют в России, сообщила первый замминистра образования и науки РФ Наталья Третьяк. Она подчеркнула, что на уроках школьники получат не только академические, но и практические знания, которые помогут им во взрослой жизни. Предполагается, что новый курс будет преподаваться девятиклассникам, но с некоторыми аспектами финансового модуля ребята познакомятся и раньше.

назовем так: 5 баллов – эйфория, 4 – сильно хорошо, 3 – приелось, 2 – надоело, 1 – во вред. И изба­ виться надо от тех, которые ниже четверки. Приведу пример на себе: в ка­ кой-то момент я перестал есть суши, хотя раньше поглощал их в огромных количествах. Уже мно­ го времени не курю кальян, хотя увлекался им. Просто эти вещи перестали доставлять мне те эмо­ ции, что приносили раньше. – Но качество жизни в последнее время объективно упало, люди стали экономить на еде. Получается, что высвободившиеся деньги уйдут на поддержание прежнего уровня жизни, но не на улучшение ее. – Да, дауншифтинг происходит сейчас у многих. Бороться с этим – значит бороться с системой. По­ этому я не говорю: «Да вы что, ребята, все хорошо!» Я говорю о том, как можно самим себе не усугублять проблемы. Джон Богл, основатель линейки самых известных инвестиционных фондов, как-то сказал: «Доходов с вами может не случиться, а расхо­ ды вам гарантированы». Кризис – это такая штука, когда ты либо на­ учишься управлять расходами и станешь эффективнее, либо отка­ тишься назад по качеству жизни. Либо приспособишься к тому, что происходит, либо будешь сопро­ тивляться, но с риском попасть в еще большую финансовую яму. И еще: кризис рано или поздно закончится, а финансовые навы­ ки останутся. – Хорошо, давайте тогда максимально практически. Возьмем

среднестатистическую семью, которая впервые в жизни решила по-настоящему вести бюджет. Какие ее действия? – Для начала в течение месяца записывать, куда уходят деньги. А дальше смотреть, как безбо­ лезненно расходы подсокра­ тить. Есть несколько способов. Первое, как мы уже говорили, – выкидываем все приевшиеся привычки. Часть из высвобо­ дившихся денег можно, конеч­ но, откладывать, досрочно на них гасить кредиты, но очень важно что-то позитивное себе позволять, чтобы подсознание и мозг запомнили: контролирую расходы – лучше живу. Второе – найти способы купить дешевле. В России наценки в 50–200 про­ центов – норма жизни. Есть бо­ лее 50 способов купить все то же самое дешевле. Найти эти спосо­ бы, проанализировать, какие вам наиболее удобны, какие полу­ чается применять между делом. Правда, тут важно не впадать в крайности. Третье – посмотреть крупные статьи расходов, у каждого они свои (еда ли это, развлечения, одежда), и «поджаться» в них са­ мую малость. Почему это важно? Если экономить на мелочах, то дискомфорта получается много, а эффекта мало. Когда вы эко­ номите на крупном, то даже не­ большие усилия дают осязаемый результат. Вот по этому оптими­ зированному бюджету надо про­ жить еще месяц. – А что потом, тоже считать? Ведение бюджета – это теперь навсегда? – В идеале – да. Потому что у человека замыливается глаз. Один клиент пришел на кон­ сультацию и говорит: максимум 70 тысяч трачу в месяц. Начали подсчитывать – 210! Так что счи­ тать надо всегда. А если учесть, что мы с вами договорились вести учет в фоновом режиме, тратя минимум времени, – это войдет в привычку и вызывать негатива не будет.


7

ОБЩЕСТВО

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

Лада ДАВЫДОВА info@gazetastrela.ru

Сильная Настя

Тяжелый груз

Что можно увидеть на страничке в соцсети, созданной для сбора средств на

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ

Свою группу поддержки она развлекает лечение онкобольного? Медицинские выписки? Рассказы об очередном курсе забавными фотографиями и роликами, в которых предстает то в образе женщины- лечения? Жалобы на плохое самочувствие и жизнь вообще? Чаще всего – да. вамп, то смешного бритого пацанчика лет Но только не в случае Насти Мироновой. пятнадцати, то странного существа с рас­ писанным причудливыми узорами лицом. картины маслом, не теряет на­ Да и сама тоже развлекается во время оче­ ской области. Лечиться девушка начала в Она стремилась участвовать дежды, с оптимизмом смот­ редной госпитализации. Только сильные Областном онкодиспансере города Астра­ всегда и во всем. Ей все рит в будущее. Ее энтузи­ люди способны так шутить: и над собой, и хани, ей провели шесть курсов химиоте­ было интересно. Мы с азма хватает и на нас – тем более над страшной болезнью. Настя – рапии. В промежутках она ездила на кон­ отцом подшучивали: ее родителей. Он дал очень сильный человек. сультации в Москву: в Гематологический «Кто на песчаный нам сил не впасть в от­ О своей болезни 20-летняя девушка рас­ научный центр и Российский онкологи­ карьер?» Дочка за­ чаяние, когда у Насти сказывает так: «Живет человек без бед и ческий научный центр им. Н. Н. Блохина, нималась танцами, диагностировали ран­ проблем, и тут на его плечи падает тяже­ лучевая терапия проводилась в Россий­ играла в волейбол ний рецидив. В РОНЦ лый груз... В январе 2015 года я неожидан­ ском научном центре рентгенорадиологии. и баскетбол. В уни­ им. Н. Н. Блохина на­ но потеряла сознание, затем последовало 10 сентября лечение закончилось, и Настя верситете Настя хо­ чали вторую линию те­ рошо училась, писа­ быстрое увеличение шейных лимфоузлов, вернулась домой. рапии, а затем направи­ ла стихи, участвовала как говорила моя тетя: «У тебя выросла Мама девушки Оксана рассказывает: ли в Санкт-Петербург в вторая шея». Началось обследование – – Настенька с энтузиазмом приступила в литературно-сти­ НИИ детской онкологии, тяжелое и, честно скажу, противное. Но к учебе, она студентка 3-го курса Астра­ хотворных конкурсах, гематологии и трансплан­ через все это мне надо было пройти. Опе­ ханского государственного технического вместе с университетским тологии им. Р. М. Горбачевой рация... Неделю ждали анализов... Пер­ университета, где осваивает специаль­ ансамблем выступала на для проведения аутологичной вый показал рак... Следующий подтвердил ность «бухгалтерский учет, анализ хозяй­ всех танцевальных конкурсах пересадки костного мозга. Мы здесь диаг­ноз... У меня лимфома Ходжкина. Это ственной деятельности и аудит». С самого города, была волонтером местного рак лимфатических узлов». детства доченька росла девочкой веселой, благотворительного фонда, помогала в с конца ноября 2015 года. Запись от 4 февраля этого года (Все­ активной. От нашего села Судачье до на­ сборе средств и в проведении развлека­ мирный день борьбы с онкологическими селенного пункта, где находилась Настина тельных мероприятий для детских домов Надежда на вас заболеваниями): «Кто бы мог подумать, школа, – почти 15 километров. Это, разу­ Астрахани. В июле 2014 года стала участ­ что этот день станет нашим маленьким меется, создавало определенные слож­ ницей Всероссийского молодежного фо­ Аутотрансплантация костного мозга праздником. Кстати, 20 и 21 января у меня ности – приходилось подстраи­ рума «Селигер» в Тверской области, а в назначена на конец февраля. Для подго­ был второй курс «Рибомустина». вать свой график под расписание сентябре того же года – форума «СелиАс» товки к ней Насте требуется «Рибомус­ На фотографиях вы увидите, школьного автобуса в Астрахани. Настя поступила в Губерна­ тин», на который врачи возлагают боль­ Как пом очь как весело прошли дни ка­ или изыскивать дру­ торскую школу управленческого мастер­ шие надежды. После двух курсов лечения О том, как пельниц». гие возможности. ства, а также начала обучаться на кафедре этим препаратом лимфоузлы значительно помочь Н победить б Чего только Настя иностранных языков при университете. уменьшились в размерах. На один курс олезнь, мо асте жно узнать н а не придумывала, Мы не переставали удивляться – как она требуется 6 флаконов общей стоимостью са й те фонда A Не впадая по ссылке чтобы не пропус­ все успевает?! 163 800 рублей. Необходимо пройти не­ advita.ru/A dVita Miro в отчаяние или позвон И даже выпавшие на долю дочери испы­ сколько курсов. Родители Насти очень тить ни одного ив ее маме n1.php, по телефон Оксане кружка, ни од­ тания, постоянная борьба с болезнью не просят помочь в приобретении дорогого Семья Насти живет у: + 7 (937) 827-70-78. ного школьного сломили ее. Настя продолжает занимать­ лекарства. Им не по силам оплатить это в селе Судачье Лиман­ мероприятия. ся по индивидуальной программе, пишет лечение. ского района Астрахан­

новости

Шкатулка на память Если вы хотите помогать детям-сиротам, вступите в группу благотворительного фонда «Дети ждут» (vk.com/detizhdut): здесь периодически рассказывают об акциях, которые и вам будут приятны, и детям из детских домов пользу принесут. Недавно, например, одним интернет-магазином детской мебели была выставлена на продажу серия шкатулок, которую художники-декораторы бесплатно расписали эксклюзивной росписью «Семья аистов». Все вырученные средства пойдут в фонд «Дети ждут», сотрудники которого делают ежедневную кропотливую работу по поиску семей для оставшихся в одиночестве ребятишек. Внесите и вы свой вклад в этот марафон доброты, купите шкатулку! Но, даже если вам она не нужна, в группу все равно вступайте: ведь любой репост фотографии из базы данных детей может оказаться для кого-то из них счаст­ ливым.

Редкий праздник 29 февраля – Международный день редких заболеваний (Rare Disease Day). Понятно, почему выбрана именно эта дата, ведь отмечать ее удается тоже редко, раз в четыре года (в невисокосные годы это делают 28 февраля). В России этот день отмечается с 2009 года. Цель его – привлечь внимание общественности к проблемам людей, больных редкими заболеваниями. Именно такой

деятельностью вот уже пять лет активно занимается фонд «Дети БЭЛА», который в марте будет праздновать свой первый юбилей. Подопечные фонда – дети, страдающие буллезным эпидермолизом, или иначе – «дети-бабочки». В честь юбилея фонд организует большой праздник, на который в Москву приедут более 100 «бабочек» с родителями (всего в фонде «Дети БЭЛА» зарегистрировано на сегодня около 300 подопечных), а также «бабочки» в возрасте от 18 лет – таких на попечении фонда около 30 человек. Праздник, который будет включать в себя и развлечения, и обучение, продлится три дня (11–13 марта).

Для любимых артистов 4 марта в Центральном доме актера им. А. А. Яблочкиной состоится благотворительный вечер «Твори добро – меняй мир!» в пользу всеми любимых артистов: Алексея Баталова, Маргариты Тереховой, Натальи Фатеевой, а также Галактиона Калганова, благодаря которому этот вечер и случится. Галактион – 18-летний парень, подопечный фонда «Живой»: у него умерли родители, полтора года назад он попал в аварию, долгое время был в коме, сейчас нуждается в реабилитационном лечении. Сотрудники фонда обратились в Дом актера с просьбой организовать здесь мероприятие в поддержку Галактиона, а в ЦДА предложили, кроме этого, собрать средства для трех нуждающихся народных артистов.Увы, но это так: люди, которых мы помним по их блистательным ролям,

фильмы с участием которых пересматриваем и восхищаемся, сегодня не в состоянии оплатить свое лечение и достойный уровень жизни. Билеты на вечер можно купить в кассах Дома актера, забронировать на сайте rfcda.ru. Можно и просто сделать пожертвование, отправив СМС на номер 3443 со словом «артист» и указанием суммы через пробел (например, «АРТИСТ 300») или перечислив деньги на счет Центрального дома актера.

Притча для взрослых 17 марта на сцене московского театра Et Cetera – премьера моноспектакля Дины Корзун «Звездный мальчик» по сказке Оскара Уайльда. Все средства, собранные от спектакля, пойдут на лечение детей – подопечных фонда «Подари жизнь». В прошлом году актриса сыграла в пользу фонда «Счастливого принца» – спектакль получился светлый и лаконичный, а главное, успешный – тогда удалось собрать более 847 тысяч рублей. Нынешняя постановка имеет возрастное ограничение 12+: это притча для взрослых, которая, уверены организаторы проекта, никого не оставит равнодушным. «Эта история абсолютно современная и живая, – говорит Дина Корзун. – Она о том, что каждую секунду силы добра и зла ведут борьбу за сердце человека. Я и моя коллега, музыкант Шолпан Шарбакова, будем счаст­ливы поделиться с вами силой слова, музыки и теплом наших сердец».


8 новости

Египет откроется в мае

?

Правительство североафриканской страны заявило о том, что намерено восстановить поток туристов из России и Великобритании и произойти это может уже в мае 2016 года. Недавно было подписано соглашение с британской компанией Control Risks: она планирует повысить меры безопасности в аэропортах страны. Кроме того, египетские власти сообщили о подписании меморандума о взаимопонимании с ЗАО «Гражданские самолеты Сухого»: предполагается, что те поставят египтянам 50 бортов. По оценкам АТОР, уже в первый месяц после открытия Египта туда приедет минимум 100 тысяч россиян, соскучившихся по дешевому отдыху. Однако ряд специалистов отрасли считает, что авиасообщение возобновится не раньше осени – «летом деньги надо везти в Крым и Сочи».

Байкал погряз в мусоре

Губернатор Иркутской области Сергей Левченко считает, что массовый туризм в регионе невозможен до тех пор, пока не будут решены экологические проблемы, число которых растет в геометрической прогрессии. По его словам, уже сейчас соотношение местных жителей и гостей на популярном острове Ольхон – 1:25, и, если сегодня не решить проблему уборки и вывоза отходов, через пару лет аборигенам придется делать это круглогодично. По озеру ходит 1500 судов, но точка сбора отходов лишь одна. Вдоль береговой линии не хватает нормальных пирсов, и туристам приходится десантироваться с чемоданами на берег. Сервисом и развлечениями гости региона тоже не избалованы. По мнению Левченко, предыдущие руководители области ответственность за Байкал на себя не брали. «Значит, придется взять мне», – резюмирует губернатор в интервью «Ведомостям».

10 лучших

+

Британская The Guardian составила список десяти лучших мест отдыха в России за пределами двух столиц. Первым в нем стал мраморный каньон Рускеала в Карелии, далее следуют Великий Новгород, Столбы в Коми, ПетропавловскКамчатский, Казань, Байкал, Ессентуки, Калининград, Владивосток, Алтайские горы.

маршруты

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

СВОИМИ ГЛАЗАМИ

Слово «Мальдивы» вызывает у русского человека стойкий ассоциативный ряд: белый песок, бирюзовые волны, склоненная над океаном пальма с гамаком... Райская жизнь в райском месте, где можно предаваться сладкому ничегонеделанию. Но есть и другие Мальдивы – те, где живет местное население.

Не выше самой высокой пальмы Мария НЕСТЕРОВА info@gazetastrela.ru

К

ак попасть на такой остров? Варианта два: на лодке и... на лодке. Гидросамолеты – мальдивское «такси» дорогих отелей – сюда не летают. Но рядом с любым «открыточным» курортом обя­ зательно найдется островок, куда его гости смогут попасть на катере за 20–30 минут и при­ личную сумму. Значительно более бюджет­ ный (но и более длительный по времени) вариант – поездка на большой лодке «ведис». Ее часто используют дайверы, ко­ торые хотят полюбоваться кра­ сотами Индийского океана (а полюбоваться там есть чем!) за скромные деньги. Те, у кого нет возможности платить за вил­ лу 400–600 долларов за ночь, арендуют на местных коралло­ вых рифах гестхаусы: за 40–50 долларов можно снять вполне приличную комнату, питаться в рыбацкой столовой, а паль­ мы, песок и вода здесь точно такие же, как и на соседнем «богатом» острове-отеле. Такие туристы, прилетев в аэропорт Мале, садятся на ка­ тер, не сильно быстроходный: путешествие на нем может за­ нять 6–10 часов. Добираются до столицы выбранного атолла: их на Мальди­ вах 26 и у каждого есть свой главный остров. А оттуда, уже на другой лод­ ке, – до конечного пункта. Считайте сами: к девятича­ совому перелету (если он прямой и из Москвы) до­ бавится еще часов двенадцать дороги. Зато обойдется она все­

го в 3–5 долларов, в отличие от гидросамолета, полет на ко­ тором в отель и обратно легко может встать в 300 долларов с человека.

Ислам и официальный английский Отправляясь на такую эк­ скурсию, нужно забыть про пляжные костюмы, короткие шорты и майки без рукавов. Мальдивы – исламское госу­ дарство (кстати, самое ма­ ленькое в мире), нужно ува­ жать здешние обычаи и веру. Несмотря на жару (круглый год здесь температура возду­ ха около 25 градусов, но из-за большой влажности кажется, что жарче), дамам стоит надеть бриджи или легинсы ниже ко­ лен, рубашку или легкое пла­ тье, прикрывающее плечи, шею и руки до локтя. Мужчи­ нам понадобятся брюки и фут­ болки с длинными рукавами. Будет жарковато, но, глядя на местных женщин, вынужден­ ных ежедневно носить платки, закрывающие шею и волосы, можно и потерпеть. Недавно, кстати, тут сделали серьезное послабление – за­ коном отменили постоянное ношение паранджи. Одежда мальдив­

цев шьется из тонких светлых натуральных тканей. И лишь в праздничные дни они облачают­ ся в национальные красочные одеяния, в которых нетрудно угадать индийские, африкан­ ские, арабские мотивы – свои традиции внес каждый народ, селившийся на островах. Первые жители здесь появи­ лись три с половиной тысяче­ летия назад. Мальдивы облю­ бовали арийские переселенцы, постепенно к ним стали при­ соединяться выходцы из Ин­ дии и Шри-Ланки, Малайзии и Индонезии, Египта и Греции, Арабской и Римской империй. В результате такого «коктейля» образовалась единая островная раса коренастых людей с тем­ но-коричневой кожей и чер­ ными волосами. Достаточно дружелюбных и приветливых: туристов с фотоаппаратами не пугаются, почти никогда не от­ кажутся сфотографироваться, английский в ходу повсеместно – с 1961 года это второй офици­ альный язык республики.

Полтора квадратных километра Идем по чистенькой аккурат­ ной улочке. Справа и слева яр­ кие одно- и двухэтажные дома, отмытые, кажется, до блеска. В приемном покое больницы

пара человек ожидает своей очереди, все очень опрятно и цивилизованно. Вот несколько зданий школы, для младших и старших учащихся: старше­ классницы смущенно и кокет­ ливо хихикают, увидев в окне нашу группу. Образованию на Мальдивах уделяют большое внимание: среднее бесплатно для всех жителей, независимо от пола и достатка. Желаю­ щие продолжить обучение в иностранных вузах получают особые дотации от правитель­ ства. Единственное условие: отучившись, молодой человек или девушка должны вернуться домой и поработать для пользы государства. По улице гоняют мальчишки на велосипедах, и никакая жара им нипочем! Велосипед, а иног­ да мопед, – основной здешний транспорт. Автомобилей и мо­ тоциклов нет, они встречаются лишь в Мале и на острове Ган. Да и куда ездить на машине по острову, площадь которого, как правило, – полтора квадратных километра? Крылечки многих домов выходят прямо на улицу. На ступеньках по 5–6 пар детских сандалий: семьи на Мальдивах большие. Испокон веков на жизнь зарабатывал глава семьи: либо занимался рыболовством, либо строил суда. Во множестве

Главное мальдивское развлечение – провожать закат


ВАГОН СВ

ФОТО АВТОРА

Только факты

сохранились плоскодонные лодки «дони», на которых много столетий назад выходили на рыбный промы­ сел. И сейчас мальдивские рыбаки ходят в море на «дони», а туристы с бортов наблюдают едва ли не глав­ ный здешний аттракцион – закат. Правда, теперь лодки стали более быстрыми, их оснастили дизельны­ ми двигателями. Местные женщины занимаются домашним хозяйством и воспита­ нием детей. Некоторые работают в школах, магазинах или больницах. Среди обслуживающего персонала островов-отелей мальдивских дам вы не встретите, лишь изредка с ними можно столкнуться в сфере отельного менеджмента. Зато на виллах охотно трудятся приезжие из других стран: с Филиппин и Бали, из Вьетнама и даже из Франции.

Маленькая точечка в соленом океане Заглядываем в продуктовый ма­ газин: крупы (в первую очередь рис), соль, сахар, специи. Боль­ шинство продуктов питания – рыбу, кокосы, бананы, плоды хлеб­ ного дерева, экзотический для нас пандан, некоторые овощи – жители островов добывают и выращивают самостоятельно. Мясо привозное и большая редкость. Десерты нехит­ ры: кокосовые пудинги, пончики и блины с бананами, мороженое с листьями пандана. Кроме трех лавочек с едой, на острове есть еще пяток магазинов с одеждой и сувенирами, среди последних попадаются очень за­

9

маршруты

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

Мальдивская республика – это 1190 островов, из которых на 201 живут местные, еще 112 – островаотели, а остальные – необитаемые. Суша занимает менее 1 процента площади государства. На атоллах проживает 339 тысяч человек, а в воде плавает около 2 тысяч видов рыб, из них больше всего мальдивцы любят тунца. На островах вообще нет собак, их ввоз запрещен. Кошки встречаются, но не часто. Помимо отелей, на Мальдивах множество клочков суши специального назначения: например, остров-аэропорт, остров-склад, остров-помойка и даже остров-тюрьма. Любое здание здесь строится по принципу «не выше, чем самая высокая пальма». Исключение – только столица Мале. И, да, это действительно страна вечного лета: круглый год температура воды и воздуха колеблется в диапазоне 23–31 градуса выше нуля. нимательные и «эндемичные», сде­ ланные именно здесь. А одежда – со всего мира: Таиланд, Индия, Китай – куда же без него... Пресная вода на острове есть, и это удивительно, учитывая, что, по сути, он – маленькая точечка в соленом океане. В школьном дво­ ре – кран: открывай, пей, можно смочить голову и плечи. Практи­ чески в каждом доме – колодец, где собирается дождевая влага. На общественных территориях стоят огромные канистры с запасом пи­ тьевой воды, а на технические нуж­ ды идет опресненная. (В отелях, кстати, функционируют сложные системы по многократной очистке отработанной воды. И правильно: зачем сливать ее в океан, если мож­ но снова очистить и использовать, например, для орошения садов?) Однако пора в обратную доро­ гу. На причале пришвартовано несколько местных судов, одно только что вернулось с рыбал­ ки. В большие тележки мужчины грузят свежепойманного тунца, неторопливо, с достоинством пе­ реговариваясь. Нас ждет ужин с шампанским в отеле. Катер отхо­ дит, мальчишки с причала машут вслед. А я наконец ловлю мысль, весь день мелькавшую где-то в под­ сознании: эти люди по-настоящему счастливы. Как могут быть счаст­ ливы лишь те, кто из века в век провожает закаты на маленьком островке в океане…

О радуге и птицах

Ансамбль «Березка» знают во всем мире. «Я почетный железнодорожник и почетный пилот, – сказала художественный руководитель и главный балетмейстер коллектива Мира Кольцова. – Вся наша труппа может похвастаться этими званиями. Потому что за свою жизнь мы 2 и 3 марта на сцене БКЗ наездили столько, «Октябрьский» что трудно себе даже (Санкт-Петербург) вообразить». выступит

Но вот, скажите, кто обычно поет в компании, в душе? Государственный – Точно не профессиоакадемический нальные певцы. Елена ХАРЛАМОВА хореографический – Правильно. А танцовщи­ elena@gazetastrela.ru ки – с удовольствием. Наши ансамбль могут с легкостью исполнить юбите путешествовать «Березка» абсолютно все: оперные партии, на поезде? просто песни. И когда этот мальчик – Сейчас появился «Сап­ запел, соседи не просили его «сделать звук сан», что стало огромным удобством. Да и обыч­ ный поезд с купейными вагонами и СВ нам очень потише» – просили погромче! – Сколько часов в день занимаются ваши арсимпатичен. Что говорить? Это здорово, когда ты едешь сначала по Московской области, потом тисты, чтобы так красиво выступать? – Теоретически – по шесть часов пять дней по Тверской, Новгородской, Ленинградской и наблюдаешь красивые виды из окна. Иногда в неделю. Но на практике получается не пять меня даже посещает ностальгическое состояние, дней, а семь, так как выходные тоже заняты – вы­ вспоминается молодость, гастроли... Я начала ездами, концертами, небольшими спектаклями и танцевать в «Березке» в 1958 году и с тех пор благотворительными выступлениями. В 10 часов утра у нас начинается часовой урок постоянно путешествую. классического танца, поскольку если ты знаешь – Свою первую поездку помните? – Помню, как стояла в тамбуре, смотрела на классику, то можешь танцевать все что угодно. бегущие за окном поля… А вот куда добиралась, После следует экзерсис (это когда на сцену выхо­ забыла. Вот что вспоминается: в конце 80-х годов дит весь ансамбль). Мы отрабатываем шаг, эле­ у нашего коллектива были гастроли в Северо­ менты. Вы замечали, что у «Березки» своя ни на двинске. Стояла жуткая, холодная зима. В какой- что не похожая манера исполнения? К нам каж­ то момент в вагоне, где я ехала, отключилось дый день приходят актеры из профессиональных отопление. А проводница, проспав этот момент, школ, театров, а иногда, что очень приятно, и примерзла волосами к окну... И прямо там, в просто талантливые ребята из самодеятельности. поезде, я написала сценарий нового танца – И всех мы вынуждены переучивать, даже тех, кто «Радуга». В этом холоде я мечтала о солнце, окончил школу Большого театра. В «Березке» все свое: и шаг, и постановка корпуса, и особое радуге, птицах. Могу рассказать еще историю: возвращаясь с хождение. Станиславский говорил, что самое гастролей по Дальнему Востоку, мы ехали через трудное – это ходить и стоять на сцене. Если Тюмень. Когда-то мой супруг работал там после актер может привлечь к себе внимание позой и института, и в этом городе остались его друзья. умением мягко и плавно двигаться – это дорого­ Так вот – мы проезжали станцию ночью и оста­ го стоит, поверьте мне. Это сложнее, чем сделать навливались там ровно на минуту. Но, несмотря невероятные пируэты и выкрутить 30 колен. – Учитывая такие нагрузки, вашим артистам на это, на перроне нас встречали люди с пель­ менями, жареной курицей, рыбой и множеством диеты не нужны? – Диеты? Ну почему? Иногда и диеты не по­ других разносолов. Это они приготовили на весь наш коллектив! И, воспользовавшись коротень­ мешают, особенно когда актер чувствует, что кой остановкой, заталкивали еду нам в окна набрал лишнего, скажем, во время отпуска. вагона. Мы так истосковались на гастролях по А вообще женщина русская была разная. Она домашней вкуснятине – представьте, какой это могла быть и убедительной, как чеховская героиня, и сильной, был восторг! как шукшин­ – А в последнее ская (мне сразу время с вами интепредставилась ресные ситуации замечательная в дороге случаактриса Нонна лись? Мордюкова). – Мы, как пра­ Другое дело, что вило, проводим н а ш а н с а м бл ь воспитательную называется «Березработу с актера­ ка» – то есть девушки ми. И приключений должны ассоциировать­ с нами обычно не про­ ся со стройными, неж­ исходит. Но был случай, ными деревцами. И они, когда в пути наш артист как правило, и являются начал петь. Просто петь. таковыми. Он прекрасный танцовщик…

–Л


10

театр

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

личность

Евгения СИМОНОВА: «Какая большая, содержательная жизнь»

27 и 28 февраля на сцене БДТ им. Товстоног ова можно увидеть два сп ектакля театра им. М аяковского: 27 февраля – «П лоды просвещения» и 28 февраля – «Русский ром ан»

Евгения Симонова – актриса, которую знают все. Давным-давно зритель полюбил ее трогательную Принцессу из «Обыкновенного чуда» и очаровательную скромную Машу из фильма «В бой идут одни «старики». И любит до сих пор, всегда и везде. Сорок лет творческой жизни отдано Московскому театру им. Маяковского, где всего лишь месяц назад состоялась премьера спектакля «Русский роман». Актриса играет в нем Софью Андреевну Толстую. Елена ХАРЛАМОВА elena@gazetastrela.ru

– И о чем фильм? – О дружбе, о верности. И о предательстве. О том, что есть вещи, чувства, через которые нельзя переступить. – В последнее время стали появляться молодые талантливые режиссеры, которые снимают достойные ленты. Есть ли ощущение, что наше кино выходит из кризиса? И назовете ли фильмы, которые порекомендуете к просмотру? – Мне интересно то, что происходит сейчас. Но, к со­ жалению, у меня недостаточно времени, чтобы ходить на премьеры. Если меня приглашают с фильмами на фес­ тивали, тогда я езжу. Хотя сами фестивали, как публич­ ное времяпрепровождение, меня не очень интересуют. Я люблю смотреть фильмы дома сама. Или ходить в свой любимый кинотеатр. Наверное, сказывается возраст. – Женщины обычно скрывают свои годы. А вы спокойно относитесь к подобным вопросам в интервью. Почему? – В свои 60 лет я прекрасно себя чувствую, в чемто даже лучше, чем в молодости. И потом – есть чувст­ во, что я прожила долгую и очень счастливую жизнь. Я никогда не была безумно хороша, поэтому с годами мне не было жалко своей уходящей неземной красоты. Ну, ста­ рею, появляются морщины. А что делать? Иногда устаю, не всегда есть силы работать. Но к этому возрасту я обрела гар­ монию внутри себя. В молодости не нравилась себе внешне, не нравилась как актриса. А сейчас как-то успокоилась. – Несмотря на участие в фильмах, спектаклях, сериалах, у вас все-таки бывают выходные. Как выглядит ваш счаст­ ливый день? – Весь день хожу по дому в пижаме и халате. Пью кофе, говорю с друзьями по телефону... Иногда я люблю побыть одна. Я могу позволить себе это потому, что у меня большая семья, которую я бесконечно люблю и жизни без нее не представляю. Все отпуска и праздники мы проводим вместе. Семья – смысл моей жизни. Она была смыслом жизни и моей Софьи Андреевны.

–М

ы подняли тему, которая не дает покоя людям до сих пор, – сказала Евгения Павловна. – Она о взаимоотношениях Софьи Андре­ евны и Льва Николаевича. О том, как их семейная жизнь переплеталась с творчеством гения. О том, как это – быть женой гения. В общем, пьеса ставит очень много вопросов. В 1994 году Софье Андреевне исполнилось бы 150 лет. По этому поводу был выпущен календарь, который на время репетиций стал моей настольной книжкой. Там указаны все важные для семьи Толстых даты, предисловие написано Владимиром Ильичом Толстым, директором музея-усадьбы «Ясная Поляна», правнуком Льва Николаевича. В календаре есть замечательные слова: «Софья Андреевна Толстая. Какая большая, содержательная, трагическая и в то же время прекрасная жизнь. Забудьте на время о великом Льве. И подумайте о женщине, подарившей миру 13 детей. О судьбе матери, трагически пережившей смерть семерых детей: от младенцев до ангелоподобного Ванечки. О ней же, дождавшейся 31 внука и одного правнука. Разве этого мало для одной человеческой жизни? Она, Софья Толстая, как и муж ее, отдала всю жизнь людям. Пусть не всему челове­ честву, а близким, нуждавшимся в ее любви и заботе. Софья Андреевна без всяких скидок и натяжек – неординарная личность, за многое бравшаяся и в немалом преуспевшая... А ведь были еще увлечения живописью, музыкой, фило­ софией». О Софье Андреевне лучше не скажешь. В общем, женщина она была удивительная. Поэтому даже прикоснуться к ней, к ее судьбе – уже необычайно интересно. – Я где-то читала, что Лев Николаевич Толстой – ваш любимый писатель. – Это правда. И вот представляете, как мне повезло. Вот какой подарок судьбы я получила. – О Льве Николаевиче и по его произведениям снято множество фильмов, поставлено бесконечное количест­во спектаклей. Что нового удалось сказать в «Русском романе»? – Пьеса замечательного литовского драматурга Мариуса Ивашкявичюса отличается многоголосием. Это не просто история отношений внутри семьи. Это философское про­ изведение, где есть пересечение с героями романа «Анна Каренина» – Карениным и Вронским, Кити и Левиным. Как Толстой создал много разных произведений, так же он создал и сочинил свою семью. Со всевозможными течениями, ручейками, омутами, воронками, победами и поражениями. Мне кажется, режиссеру Миндаугасу Карбаускису удалось сохранить и подчеркнуть эту полифонию. Спектакль толь­ ко-только родился, мы привозим в Петербург практически премьеру. – Вы сейчас задействованы в съемках? – В настоящее время нет. Но не так давно я снялась в фильме «Память осени» режиссера Андрея Соколо­ ва. Главную роль сыграла великая русская актриса Инна Чурикова. А я играю подругу героини и в то же время – предательницу.

Досье Евгения СИМОНОВА родилась в Ленин­граде. Мама Ольга Сергеевна Вяземская была педагогом – преподавателем английского языка в педагогическом институте. В школьные годы актриса, по собственным воспоминаниям, не строила особо четких планов на будущее. Ей нравилось изучение иностранных языков, и она серьезно готовилась к поступлению на филологический факультет, чтобы впоследствии, как мама, стать преподавателем английского языка. Параллельно Евгения занималась хореографией и

музыкой (окончила музыкальную школу им. Гнесиных). Кроме того, увлекалась конным спортом, ее имя часто появлялось среди участ­ ников различных соревнований. И Симонова иногда подумывала о спортивной карьере. Все изменилось в десятом классе. Стать актрисой Евгения отчасти решила благодаря своему отцу, психологу, академику Павлу Василь­евичу Симонову, чьи лекции были так ярки и образны, что во многом напоминали спектакли. В 1976 году она окончила ВТУ им. Щукина и была приглашена в Московский академический

театр им. Маяковского, в котором служит до сих пор. Симонова очень ревностно охраняет свою личную жизнь. Известно лишь, что ее первым мужем был Александр Кайданов­ ский, в браке с которым в 1976 году у нее родилась дочь Зоя Кайдановская (сейчас тоже востребованная актриса театра им. Маяковского). А вторым мужем стал режиссер Анд­рей Эшпай. Их дочь Мария Эшпай-Симонова – пианистка и актриса. Также у Евгении Симоновой есть брат, телеведущий и писатель Юрий Вяземский, чья программа «Умницы и умники» с успехом идет на ТВ.


«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

конкурс

Казалось бы, еще совсем недавно поэты были властителями умов. Чтобы послушать Евтушенко и Рождественского, собирались стадионы. Барышни засыпали с томиками стихов под подушкой, а строчки из Ахмадулиной до сих пор знают все, кто хотя бы в детстве смотрел советские фильмы. Но этот счастливый для стихосложения век прошел. Век закончился, а поэты остались. Елена толщихинА info@gazetastrela.ru

В

о всяком случае, должны были остаться, хотя современных мо­ лодых поэтов толком и не слыш­ но в наше рекламно-потребительское время. «Почему к слушателям не выходят новые гении? Как живется современным пиитам? И легко ли им пробиться к чита­ телям?» – с этими вопросами мы обрати­ лись к Алексею Ахматову, руководителю конкурса «Молодой Петербург».

Молодая поэтесса семидесяти четырех лет – Несмотря на название, – сказал он, – наша премия не привязана ни к моло­ дости, ни к Петербургу. Одно время мы даже считали своим долгом вручать ее людям из регионов и тем, кто поддер­ живает русскую культуру за рубежом. В прошлом году почти всеми нашими номинантами стали жители Украины. У нас была критик из Луганска. Она приехала в поезде, который обстрелива­ ли по дороге. Был поэт из Донецка. В позапрошлом году лауреаты прибы­ вали из Молдавии. Ранее – из Вороне­ жа, Ханты-Мансийска. Но в этом году кризис ударил по спонсорам, им стало тяжелее… И мы вручили премию только петербуржцам, потому что приехать из Луганска и получить денежную сумму, которой хватит лишь на дорогу в оба конца, – это в корне неверно. Теперь насчет возраста. Меня упрекают, что иногда мы награждаем людей не сов­ сем молодых, а бывает, что и совсем не молодых… Но я утверждаю: не в воз­ расте дело! У нас была такая 74-летняя Вера Тимофеевна Мелихова. Стихи она писала еще по молодости. Но, выйдя на пенсию, стала заниматься поэзией настолько профессионально, что даже выиграла несколько слэмов! Вы знаете, что такое слэм? Это такая молодежная игра, когда в кафе или ночном клубе со­ бираются поэты и их поклонники. Участ­

11

поэзия

В поисках современного Пушкина

ники ставят на кон небольшие денежные суммы – буквально по 100 рублей. Они читают стихи, а публика за них голосует. Слабейшие выбывают до тех пор, пока не остается только один. Он-то и заби­ рает все ставки. Так вот, Мелихова на слэмах дважды побеждала очень крутых оппонентов. Когда к публике выходит сгорбленная бабушка 70 с лишним лет, никто не ожидает, что она начнет читать удивительные стихи. Причем делать это красиво, с выражением! И как ей не дать премию «Молодой Петербург»? – Есть версия, что современная поэзия ушла в музыку. Поэты стали музыкантами разных направлений, поскольку сцена дает более реальный шанс найти своего слушателя. – Если говорить стратегически, то поэ­ зия – это часть культуры, которая выкрис­ таллизовалась из мистических жанров: человек скакал у костра и пел мантры-за­ клинания на охоту. Со временем поэзия стала абсорбироваться в отдельное ис­ кусство. А сейчас человечество на поро­ ге очередной эволюционной ступени, и жанры снова начинают сливаться. Стихи как отдельный жанр вряд ли в будущем будут так же нужны и востребованы, как в ХХ веке. Теперь другие способы об­ щения и коммуникации. Телевидение и интернет выработали у зрителя привычку акцентировать внимание на видеоряде. Думаю, что даже песня скоро перестанет существовать сама по себе, она превра­ тится в либретто для фильмов, снятых в формате 5D, 6D, 7D.

Современные поэты – большие подвижники – Обыкновенный читатель знает разве что Веру Полозкову и Олега Груза. И то благодаря творческим вечерам, а не томикам стихов. А ведь считается, что в каждом поколении рождается примерно одинаковое количество поэтов... – Сейчас поэту крайне сложно выйти к зрителю. Что он может? Вывесить ролик на YouTube? Напечататься в аль­ манахе с мизерным тиражом?

Вы правильно сказали, Полозкову знают благодаря концертам. Ее же не читают, ее слушают! Она ведь не совсем поэт, для стихов ее произведения не очень хорошо структурированы. Без­ условно, она не профессионал, ее про­ изведения вряд ли можно читать в тени кабинета. Да сейчас этого никто и не делает. Возврата к XIX–XX векам нет. Поэтому убежден, что современные поэты – даже большие подвижники, чем их предшественники. Писать, зная, что твои творения толком никто не увидит, – это подвиг. Ну что поделаешь? Такова жизнь. – А если человек родился поэтом. Что ему делать? – Чисто технических рекомендаций – полно. Во-первых, если человек дума­ ет, что поэзия – дело всей его жизни, то ей надо учиться, потратив на это какое-то время и усилия. Даже не ка­ кое-то, а вполне конкретное и серь­ езное время. Для стихов необходима среда. Поэты могут сколько угодно говорить, что они сами по себе, но на деле все пииты рождаются плеядами. Без среды, без чувства конкуренции стать поэтом практически невозможно. Следовательно, нужно идти в объедине­ ния, например, при Союзах писателей. Таких сообществ осталось не так уж много, но в крупных городах десятокполтора наберется. И занятия во многих из них бесплатные. Во-вторых, нужно себя проверять. Я рекомендую время от времени поступать в Литературный институт – посылать свои произведе­ ния на творческий конкурс и смотреть на рецензии и результаты. Еще можно направлять стихи в толстые журналы. Тиражи у них, по сравнению с совет­ скими временами, микроскопические, но они существуют. Причем отправлять свои произведения нужно не по ин­ тернету, поскольку электронную почту от незнакомых людей никто не читает. Надо распечатывать стихи, снабжать их краткой биографией и старинным, дедовским способом посылать по почте в издательства.

Кстати

Понимать поэзию – удел избранных Можно сколько угодно говорить о не­простых судьбах современных пиитов, но все же интерес к поэзии как таковой в обществе сейчас выше, чем 10 лет назад. В метро нет-нет да и промелькнет барышня с томиком Пушкина или Бодлера, а практически на каждом творческом вечере извест­ные актеры читают стихи классиков. Значит, тяга слушателей к поэзии все-таки есть. Или она ограничивается только плеядой тех, чей гений давно признан читателями? Наш собеседник – лауреат премии «Молодой Петербург» (2015–2016) – Денис Балин. – Поэзия, что при Пушкине, что при Ахматовой и Есенине, имеет примерно одинаковые тиражи, – заметил он. – И во все времена поэтов читал очень узкий круг любителей. – Так, секундочку. Как это узкий круг? Ведь стихи Евтушенко и Рождественского, Маяковского и Есенина выходили громадными тиражами. А сейчас поэты выпускают книжки в количестве 300–500 штук. Разве это можно сравнивать? – Так раньше это же был госзаказ! – Но читал же не узкий круг! – Допустим. Но сейчас другое время, сейчас даже Евтушенко «Юбилейный» не соберет. Я не хочу сказать, что удел избранных – читать поэзию, я хочу сказать, что удел избранных – ее понимать. А такие люди, как ни крути, во все времена не могут составлять большой процент населения. Хотя по сравнению с тем, что было десяток лет назад, сейчас, конечно, расцвет. Посмотрите, какое разнообразие современных авторов! – А где можно увидеть это разнообразие? На YouTube? В альманахах с тиражом в 100 экземпляров? – К сожалению, все талантливые современные поэты действительно оседают в толстых журналах. В альманахах, которые читают сами авторы и их родные… – Как вы думаете, если бы на телевидении прошел конкурс, подобный «Голосу», но посвященный поэзии, – это помогло бы молодым поэтам? – Замечательная идея! Уверен, помогло бы. Посмотрите на сайте «Стихи.ру»! Там больше 100 тысяч зарегистрированных пользователей. А телевидению определенно не хватает пропаганды поэзии. Исключением является разве что канал «Культура». На других редко встретишь передачу даже о знаменитом поэте – о молодом, современном и говорить не приходится. – А вообще слава важна для поэта? Или писать в стол – тоже вариант? – Кто-то пишет для себя и стихами, положенными в стол, может ограничиться. Лично у меня 200–300 тысяч просмотров блога в месяц на данный момент – это среднее за три месяца, но мне все равно хочется выхода на реальных людей. Конечно, можно выступать на вечерах поэзии, но 80 процентов присутст­ вующих – это такие же авторы, как и ты. А это не всегда интересно. В Москве и Питере уже очень давно проводятся слэмы. Вот туда часто приходит реальная публика, что очень подстегивает авторов.


12

образ жизни

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

технологии

В 3D – будь готов! Под стеклянным колпаком на подставке кружится шоумен Иван Ургант, в тени цветочного горшка стоит певица Лариса Луста, а маленький, чуть больше ладони, Дмитрий Пучков (Гоблин) смотрит из коробки на свой живой прототип. В арт-пространстве «Кокон» состоялась презентация проекта «Будь в 3D». Кстати

Вера КИЗИЛОВА vera@gazetastrela.ru

Напечатайте мне... салат

К

огда-то от наскальных рисунков че­ ловечество шагнуло в трехмерность: появились тотемные фигурки, гигант­ские статуи, мраморные скульпту­ ры. Состоятельные люди могли позволить себе даже заказать собственный «портрет в объеме». Но плоское изображение не от­ ступало – много лет спустя мир заполонила двухмерная фотография... Для следующего шага потребовалось не­ сколько десятилетий. Однако современные технологии помогли трехмерности нанести ответный удар: любой объект теперь мож­ но отсканировать и напечатать при помо­ щи 3D-принтера. И вовсе не обязательно это будет деталь механизма или прототип дизайнерской мебели. Для сферы искус­ ства 3D-печать также актуальна. А пос­ кольку главным объектом искусства всегда являлся сам человек, неудивительно, что родился проект по печати «портретов»! Процедура выглядит так. На первом этапе объект встает на вращающуюся платформу, 3D-фотограф (сканограф) при помощи сканера (маленького аппарати­ ка отечественного производства ценой в квартиру) за три минуты производит оцифровку. На втором этапе модель до­ рабатывают на компьютере – в основном улучшают цвета, но могут по просьбам клиентов и одежду подправить, и фигуру. (Забавный момент – как-то заказчики поп­ росили напечатать шаржи: 3D-дизайнер дорисовал к их отсканированным головам маленькие тела, и получился отличный юмористический подарок!) Лучше все­ го программа распознает насыщенные цвета, поэтому для сканирования просят одеться поярче. А вот темные волосы – самая трудная задача. (Наверное, поэтому с Дмитрием Пучковым проблем не было.) Третий этап – наиболее длительный: из гипсополимера в течение 10 часов принтер печатает фигурку со всеми складочками

В масштабе 1:8 уже выпущены и Дима Билан, и «ВИА Гра», и Полина Гагарина на одежде и другими мелкими деталями, затем лишний порошок удаляют специаль­ ным пылесосом, а объект (для прочности) пропитывают поликарбонатным лаком. Все. Готово! Небольшое технологическое отступле­ ние. На данный момент существуют че­ тыре способа объемной печати: FDM – объект создается послойно, за счет вы­ давливания материала (пластик, тесто, шоколад и другие), но качество при этом невысокое; SLA – предметы выращива­ ются из жидких фотополимеров, кото­ рые, увы, безумно дорогие; SLS – фигурки производятся путем лазерного спекания материала (это тоже дорого и у готового изделия всего один цвет); CJP – уже опи­ санная послойная печать из гипсополи­ меров. Последняя была выбрана потому, что позволяет передать и цвет, и объем, при этом с высокой точностью. И такая точность стоит денег, тем более что мате­ риалы закупаются за рубежом (аналогов в России нет, технология запатентована). В четвертом случае фигурка будет стоить от 6 тысяч рублей.

ноу-хау

«Мы всегда будем вместе» Создать фигурку можно и по фотографии. Две сестры, одна из которых живет в Москве, а другая – в Петербурге, сделали для своей матери такой сюрприз: каждая прошла сканирование в своем городе, затем специалисты построили виртуальную модель их мамы на основе предоставленного снимка, наконец все три фигуры напечатали и объединили в одну сложную композицию.

По словам директора компании Дмит­ рия Володина, в масштабе 1:8 или меньше уже существуют и Дима Билан, и Полина Гагарина, и все участницы группы «ВИА Гра». В планах – создать фигурки любимых в Петербурге спортсменов. Жалко, что не успели сделать это к Олимпиаде в Сочи, но ведь впереди у нас чемпионат мира по футболу!

Согласно большинству фантастических фильмов наше будущее – страшное и замечательное одновременно. «Во что мы будем одеваться? На чем ездить? Что есть?» – каждый фантаст отвечает на эти вопросы по-своему. Например, если верить фильму «Звездный путь», единственным способом приготовления пищи через 2 тысячи лет станет именно 3D-печать. Как ни странно, британские ученые опережают фантастов, заявляя, что скачанная из интернета еда будет обыденным явлением... всего через век. По их мнению, ста лет человечеству достаточно, чтобы совершить мощный технологический рывок. Тогда 3D-принтеры станут доступны для всех желающих и люди смогут скачивать из сети программы для приготовления еды, а следом распечатывать ее на принтере. Специалисты также считают, что это позволит потребителям использовать больше натуральных ингредиентов (а не приобретать полуфабрикаты в гипермаркетах), что не может не сказаться положительно на здоровье. По тем же прогнозам, дешевизна 3D-принтеров приведет к тому, что не только еду, но и мебель, велосипеды, одежду и любые бытовые предметы начнут создавать таким образом, а не покупать в магазинах. Неизвестно, удастся ли ученым не оплошать со своими прогнозами. Но уже сейчас самый простенький пищевой принтер, скажем, фирмы Canon можно купить в интернете за 11 тысяч рублей. P. S. Один из лозунгов проекта – «Возь­ ми себя в руки». Когда Дмитрию Пучкову вручили его миниатюрную копию и по­ просили рассказать о том, что он в этот момент чувствует, он признался, что «ощущения потрясающие» и сравнить их не с чем. Действительно, такого развле­ чения у нас еще не было!


«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

13

спорт

событие

Теннисная премьера На рубеже веков в России был настоящий теннисный бум – появились суперзвезды, пришли победы в Кубке Дэвиса и Кубке Федерации. Но постепенно ажиотаж вокруг этой замечательной игры начал снижаться, а ее популярность – падать. Что ж, возможно, новый импульс теннису в нашей стране придаст появление крупного женского профессионального турнира St. Petersburg Ladies Trophy. По крайней мере, первый женский теннисный «блин» в Петербурге отнюдь не вышел комом. Сергей ПОДУШКИН info@gazetastrela.ru

Е

ще недавно последним оп­ лотом профессионального тенниса в России оставал­ ся московский Кубок Кремля, где параллельно проводили свои турниры мужчины и жен­ щины. Да и вокруг его будущего ходили разные, порой довольно неприятные слухи. Тем не менее Кубок Кремля, несмотря на не самое удачное расположение в календарях АТР и WTA (он проходит в октябре – прямо на­ кануне итогового турнира года у женщин), все же продолжает находить спонсоров и держать­ ся на плаву, порой привлекая довольно сильных игроков. В Северной столице – совсем другая история. В 2014 году она лишилась мужского St. Petersburg Open – организаторы решили «одолжить» турнир Тель-Авиву. Официально – на год, но многие предполагали – навсегда. Одна­ ко сперва соревнования вовсе отменили из-за нестабильной обстановки в Израиле, а затем все же вернули в Петербург. Прежде всего благодаря энту­ зиазму и напору экс-главы Кон­ тинентальной хоккейной лиги Александра Медведева, кото­ рый и сам играет в теннис на любительском уровне. Медведев не скрывал, что на­ строен поднять популярность тенниса в городе на Неве на бо­ лее высокий уровень, привлечь болельщиков на трибуны. И ему это удалось – в сентябре 2015-го St. Petersburg Open пусть и не собирал аншлаги, все же пре­ взошел по посещаемости мно­ гие ожидания. А февральский St. Petersburg Ladies Trophy не только закрепил, но и раз­ вил этот успех. Лицензию на проведение данного турнира престижной категории Premier сроком на три года в Петер­ бурге получили после отказа от соревнований бельгийского Антверпена. И, надо признать, в целом отработали на славу. Да, на приглашение экс первых ракеток мира Аны Иванович, Каролин Возняцки, Мартины Хингис, восходящей звездочки из Швейцарии Белинды Бенчич были потрачены немалые де­ ньги, но это вовсе не разухабис­

тое швыряние средств направо и налево, а обычная практика в профессиональном теннисе. Только на самые крупные тур­ ниры звезды соглашаются при­ езжать бесплатно. И главное – деньги не ушли в песок. Публика отреагирова­ ла на громкие имена, довольно активную пиар-кампанию, от­ кликнувшись на придуманный организаторами слоган «Пора на теннис», и пошла на «Сибур Арену». Способствовали тому превосходное оформление глав­ ного игрового корта, эффект­ ные световые представления, насыщенная шоу-программа (хотя подтанцовка в перерывах между геймами все же порой немного резала глаз) и прежде всего действительно очень ка­ чественный, интересный, раз­ нообразный теннис. Пусть «Сибур Арене» не хватает просторов и демокра­ тичности СКК «Петербург­ ский», где раньше проводился St. Petersburg Open, она все же куда современнее. В том числе и московского спорткомплек­ са «Олимпийский», в котором проходит Кубок Кремля. Да, не обошлось без накладок, и, к примеру, в пятницу матчи за­ тянулись почти до двух часов ночи. Но даже за заключитель­ ной игрой того марафонского теннисного вечера с участием первой пары мира Мартины Хингис и Сани Мирзы против россиянок Дарьи Касаткиной и Елены Весниной с интересом наблюдали не единицы или де­ сятки, а сотни болельщиков. Очевидно, что турнир оставил хорошее впечатление и у самих игроков. Многие уже сейчас, в феврале, назвали его одним из лучших в WTA-туре за 2016 год. Еще бы, прекрасные условия для проживания, насыщенная развлекательная и культурная программа с посещением музеев – почти уверен, что теннисное сарафанное радио сработает и на следующий год в Петербурге соберется еще более представи­ тельный состав участниц. Глав­ ное, ни в коем случае не стоит объединять женский и мужс­ кой турниры по примеру Куб­ ка Кремля, не перекармливать народ теннисом одну неделю в году. Куда лучше дарить такие праздники дважды в год.

лица

Играй, как Роберта! Как проявили себя на St. Petersburg Ladies Trophy звезд­ные теннисистки

Роберта ВИНЧИ Итальянка, прославившаяся в прошлом сентябре победой над самой Сереной Уильямс в полуфинале Открытого чемпионата США, отработала в Петербурге на пять с плюсом. Поскольку на протяжении всего турнира не только демонстрировала свой нестандартный теннис, но и выигрывала важные матчи. В частности, у сербки Аны Иванович в полуфинале и у швейцарки Белинды Бенчич в финале. Благодаря чему добыла свой первый титул за два с лишним года. Прямая речь: – Победа в Петербурге имеет для меня особое значение, можно сказать, у нее особый вкус. Ведь я одержала ее под занавес карьеры. Хотя, с другой стороны, не подписывала никакого контракта, по которому обязана уйти в конце этого сезона. Так что если год сложится хорошо, вполне могу продолжить играть.

Мартина ХИНГИС Легенда мирового тенниса, которая дважды завершала карьеру и дважды возвращалась в игру, нынче предпочитает

выступать в парном разряде. Зато как успешно! В Петербурге 35-летняя швейцарка вместе с Саней Мирзой из Индии выиграла титул, попутно продлив победную серию до 40 матчей подряд! Прямая речь: – Турнир получился замечательным, думаю, это были одни из лучших соревнований в моей 20-летней карьере. Сейчас я нашла для себя идеальный формат и получаю настоящее удовольствие от тенниса – в паре играть куда легче, чем в одиночку, организм не испытывает никакого стресса. Нынешний образ жизни меня полностью устраивает.

Белинда БЕНЧИЧ Соотечественница и ученица мамы Хингис на St. Petersburg Ladies Trophy впервые была посеяна под первым номером. И 18-летняя восходящая звездочка оправдала ожидания – она не только вышла в финал, но еще и радовала публику нестандарт­ ными действиями на корте. В частности, общалась с болельщиками соперниц и жонглировала мячами. Кстати, после питерского турнира она впервые пробилась в топ-10 рейтинга WTA. Прямая речь: – Пусть я уступила в решающем матче, неделя в Петербурге получилась для меня чудесной. Как-никак я реализовала свою давнюю мечту, пробившись в топ-10. Что же касается моего поведения на корте, то, считаю, такие эмоции нравятся зрителям. К тому же, поверьте, я веду себя совершенно естест­ венно.

Ана ИВАНОВИЧ Сербская красавица, экс первая ракетка планеты и невеста чемпиона мира по футболу – немца Бастиана Швайнштайгера – тоже сыграла отнюдь не спустя рукава, добравшись до полуфинала. Прямая речь: – Мне очень нравится приезжать в Россию, публика меня отлично принимает. А итальянские залы Эрмитажа и вовсе произвели фантастическое впечатление.

Дарья КАСАТКИНА В топ-5 звезд турнира, по идее, должна была попасть экс первая ракетка планеты Каролин Возняцки, но датчанка проиграла первый же свой матч. Зато 18-летняя россиянка Дарья Касаткина отработала отчасти и за нее, выйдя в полуфинал и влюбив в себя питерскую публику. Прямая речь: – Это был прекрасный турнир. С каждым матчем я играла все лучше и лучше, набирала уверенность и рейтинговые очки. Но рейтинг для меня сейчас не главное, куда важнее закрепиться во взрослом WTA-туре. Многие молодые спортсмены часто считают, что большого таланта достаточно. И, конечно же, ошибаются. Поскольку всегда необходимо работать.


14

праздник

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

ресторан

Венера против Марса? А

лексей Беседин (Il Forno на Куту­ зовском проспекте) в качестве аргу­ мента за приводит древнюю китай­ скую кухню. «В ней есть инь – женское на­ чало и ян – мужское. Инь – это деликатное приготовление на пару и тушение блюд из белого мяса и морепродуктов, ян – жарка продуктов с добавлением специй». Древнейшие традиции, по его словам, подтверждаются и современной практи­ кой: «По своему опыту знаю, что если дело касается пасты, то выбор девушки будет в пользу легкого или томатного соуса, тог­ да как мужчина выберет сливочный или остро-пряный. Мужчины предпочитают более калорийную и брутальную кухню, женский пол, напротив, – легкость блюд и свежесть вкусов». «Девушки едят более легкую, более здо­ ровую пищу, – отмечает Михаил Кукленко (Ribambelle). – Среди женщин все-таки больше тех, кто следит за своим питанием и вообще за здоровьем. Мужчины менее

трепетно к этому относятся. Они любят пищу пожирнее, больше едят мяса, любят жареное. Еще одно отличие – женщины це­ нят деликатесы и сложные блюда, тогда как мужчины предпочитают еду попроще». По мнению Виктора Апасьева («Та­ рантино»), в последнее время гендерный подход к еде начал расплываться из-за огромного количества предложений в меню. «Безусловно, тренды для мужчин и женщин есть, – признает он. – Но если три года назад мы могли предположить, что закажут наши гости – например, муж­ чины выбирали более сытное и мясистое (томленые щеки, стейк), а девушки – лег­ кое и полезное (салаты, рыбу), то сегодня это сделать становится все сложнее и сложнее». Юрий Рожков («Сыроварня») убежден, что стопроцентного разделения нет. «Есть люди, которые придерживаются опреде­ ленного питания, диеты и едят только салаты и овощи, а есть те, кто спокойно позволяет себе жирные, мясные блюда. Существует масса женщин, которые могут заказать мясо, баранину, чебуреки и чувст­ вовать себя после ужина прекрасно».

А Рустам Тангиров (Sixty) уверен, что блюдо можно сделать мужским или жен­ ским за счет изменения его текстуры. «В основе мужской еды – брутальная подача, насыщенность специями и остро-пряными ингредиентами. Женская же должна со­ держать фрукты, ягоды, быть выполнена в яркой цветовой гамме, а возможно, и ук­ рашена цветами. Девушки любят нежные

Расписание

реклама

ОАО «РЖД» назначает дополнительные поезда в праздничные дни февраля и марта как внутри страны, так и в сообщении с Финляндией. Так, с 3 по 9 марта отправится больше составов из Москвы в Санкт-Петербург, Казань, Чебоксары, Мурманск, Киров, Тамбов, Саранск, Старый Оскол, Ульяновск и Уфу. Из Ростова назначен дополнительный поезд в Адлер, из Брянска – в СанктПетербург, и это далеко не весь список (подробнее с ним можно ознакомиться на сайте rzd.ru в разделе «Пассажирам» – «Изменения графика движения поездов»). Внутри страны пиковыми датами по расчетам станут 4 и 8 марта. Дополнительные рейсы ждут и поезд «Лев Толстой»: из Москвы до Хельсинки 5 и 26 марта, в дни школьных каникул.

реклама

В феврале и марте обостряется гастрономическое «противостояние» полов: в День святого Валентина, а также 23 Февраля и 8 Марта рестораторы наперебой предлагают блюда «для него» и «для нее». Насколько это оправданно и существует ли на самом деле еда мужская и женская, мы спросили у столичных шеф-поваров.

Вера КОЧЕТКОВА info@gazetastrela.ru


15

праздник

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

В тему

выпечку. А что касается мужчин, то они, наоборот, выбирают блюда, которыми можно наесться, те же вареники, пельме­ ни, голубцы. Огромной популярностью среди мужчин у нас пользуются котлеты из трех видов мяса, круассаны с ветчиной и сыром. А женщины предпочитают салат с черноморскими рапанами или клецки из щуки».

реклама

соусы и мягкие текстуры, а еще всякие полезные продукты, например авокадо или рукколу». С мужчинами-шефами согласна и Алена Солодовиченко («Компот»). «Женская ау­ дитория больше любит глазами и выбирает всегда блюда поярче, но в то же время по­ легче, – говорит она. – Также 90 процентов дам обожают сладкое, торты, пирожные,

реклама

Если вы любите поезда и поесть, прекрасная возможность совместить эти любови – обзавестись картой «РЖД Бонус», позволяющей сэкономить в ряде ресторанов страны. Так, в заведениях сети «Росинтер» держателям карты предоставляется скидка в 7 процентов. Под предложение подпадают: • «IL Патио» на Казанском, Белорусском, Ленинградском, Курском и Ярославском вокзалах; • «Планета Суши» на Белорусском и Курском; • «Американский бар и гриль» на Павелецком; • TGI Fridays на Ленинградском; • Costa Coffee на Белорусском, Павелецком и Ленинградском; • «Мама Раша» на Ярославском вокзале столицы. 5 процентов дисконта на меню, в том числе навынос, дают рестораны Paulaner в СанктПетербурге, Сочи и Ярославле. 10 процентов – московский «Де Пари», столько же – сеть Crazy Hunter в обеих российских столицах и ресторан Villa Aston в Северной. Наконец, на 15 процентов дешевле обойдется любой напиток для держателей карты (при предъявлении билета) в петрозаводском Coffee Shop при отеле Park Inn by Radisson.

Завсегдатаи вагона-ресторана – мужчины

Вера КИЗИЛОВА vera@gazetastrela.ru

«С

тех пор как питание было вклю­ чено в стоимость билетов, посе­ щаемость вагонов-ресторанов снизилась, что естественно, – объясняет Алла Николаевна. – Мы обновляем меню гарантированного питания четыре раза в год, точно так же поступают и арендаторы, которые обслуживают вагоны-рестораны. Замечу, что раньше с одними и теми же блюдами пассажир встречался весь год, потом мы стали раз в полгода составлять новое меню и теперь делаем это каждый сезон. Во-первых, так интереснее и об этом просят наши клиенты – мы наладили хорошую обратную связь. Во-вторых, у нас появилось много часто путешествующих пассажиров. Некоторые буквально живут

на две столицы и ездят еженедельно, а то и несколько раз в неделю. Представьте, что было бы, если бы они каждый раз ели одно и то же?» Новые блюда четыре раза в год – это непросто. Технологи могут разработать большое количество вариантов, но не все пропустит строгий Роспотребнадзор – спе­ цифика железной дороги! Так, никакой сметаны и творога – скоропортящихся про­ дуктов – в путешествии вы не увидите. Из-за сложности в согласовании празд­ ничное меню в вагоне-ресторане органи­ зуется только под Новый год. Однако и на 23 Февраля, и на 8 Марта и гости, и гостьи найдут себе блюда по вкусу – мясо, сытные или легкие салаты, десерты и так далее. «Скажу так: если пассажир захочет утку под соусом – он ее получит!» – резюмирует Алла Николаевна.

реклама

Как рассказывает Алла Кукушкина, начальник сектора питания Северо-Западного филиала Федеральной пассажирской компании, в ночных поездах дополнительно побаловать себя любит именно сильная половина человечества – дамам обычно хватает тех блюд, которые предлагаются в рамках гарантированного питания.

!


16

две столицы

«СТРЕЛА» № 5 (1006) февраль – март 2016 www.gazetastrela.ru

www.tnane ve.spb.ru vk.com/tna neve facebook.co m/tnaneve

театр

Приглашение в сказку на любовь – зал театра на 535 мест никогда не бывает пустым. В мартовской афише театра – величественная «Хозяйка Медной горы» (5 марта) и хулиганские «Бременские музыканты» (7 марта), нежная «Дюй­ мовочка» (6 марта) и мно­ голетний хит – «Гуси-лебе­ ди и Баба-яга» (13 марта). В каждой сказке море му­ зыки, оригинальная хореог­ рафия, необычные сценичес­ кие решения. В труппе много молодежи, поэтому «Снежная королева» (28 февраля), «При­

санкт-петербург

и, конечно, режиссерским прочтением, в котором уважительное отношение к клас­ сике сочетается со свежим взглядом. Театральные сказки Татьяны Николае­ вой-Савенковой – это современная класси­ ка, спектакли сегодняшнего дня, интерес­ ные зрителям от 0 до 100 лет. Театр «На Неве» пригла­ шает вас на свои сказки!

адрес Санкт-Петербург, Советский пер., д. 5, ст. м. «Технологический институт». Тел.: 8 (812) 251-20-06 (касса), 8 (812) 575-04-21 (администраторы)

Москва

28 февраля

БКЗ «Октябрьский» – концерт Горана Бреговича.

ДК «Выборгский» – спектакль «Старая дева».

В ролях: Инна Чурикова, Екатерина

Самсонов с программой «В день рождения».

29 февраля

16+

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «Издательский дом «ОМ-Экспресс»

БКЗ «Октябрьский» – концерт Интарса Бусулиса.

КЗ у Финляндского – юбилейный

2 марта

Театральный центр «На Страст-

ном» – Евгений Гришковец со спектаклем «Шепот сердца».

3 марта

Московский театр «Современник»

(ТКЗ «Дворец на Яузе») – спектакль «С наступающим...». В ролях: Сергей Гармаш, Игорь Скляр.

4 марта

Концертный зал «Москворечье» – Юрий Куклачев с программой «Коты-мореходы» (08.03 эта про­

грамма будет показана в ЦКИ «Меридиан» (Большой зал)).

5 марта

«Крокус Сити Холл» – группа Hurts.

7 марта

«Крокус Сити Холл» – Григорий Лепс

и Сергей Лазарев с программой «Я нравлюсь женщинам» (также 08.03).

8 марта

Государственный Кремлевский

дворец (Большой зал) – праздничное шоу Валентина Юдашкина.

гид отелей

10 марта

Ледовый дворец – группа A-ha с программой Cast In Steel Tour.

11 марта

РЕКЛАМА

ДК «Выборгский» – спектакль «Посвящение Еве» в рамках

ДК им. Горького – балет «Тодес» с

концерт Ивана Беседина.

дом» – спектакль «История лошади» в рамках гастролей театра «У Никитских ворот».

3 марта

6 марта 8 марта

КЗ у Финляндского – Владимир

Театр-фестиваль «Балтийский

гастролей Театра им. Вахтангова (также 04.03). В ролях: Василий Лановой, Евгений Князев.

программой «Волшебная планета» (также до 08.03).

Васильева, Александр Михайлов и другие.

УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ ООО «Медиа Партнер»

ключения озорной девчон­ ки» (26 марта), «Золотой ключик» (19 марта) поль­ зуются огромной попу­ лярностью, это очень динамичные и яркие постановки. Особняком стоят спектакли «Сказка о Василисе Прекрасной» (8 марта) и премьера ны­ нешнего сезона – «Алень­ кий цветочек» (12 и 27 марта). Это сказки-фе­ ерии, сказки-шоу, поража­ ющие воображение роскош­ ными костюмами, музыкой, танцем (в театре своя балетная труппа), фантастическим светом

реклама

В

Санкт-Петербурге есть волшебное место: место, где живет сказка, – Санкт-Петербургский государствен­ ный детский драматический театр «На Неве», авторский театр заслуженного де­ ятеля искусств России Татьяны Николае­ вой-Савенковой. В афише этого театра золотой фонд классической детской литературы, самые известные, лучшие и любимые сказки, каждая из которых – произведение ис­ кусства, праздник красоты и торжество добродетели. Татьяна Николаева-Савен­ кова – главная сказочница этого театра, автор идей и режиссер-постановщик всех спектаклей, человек неиссякаемой твор­ ческой фантазии, бесконечно преданный своему делу. Зритель отвечает ей любовью

БКЗ «Октябрьский» – концерт Надежды Кадышевой.

Редакция Главный редактор Владимир Юринов Ответственный редактор Наталья Лавринович Журналисты: Ирина Верховная, Гульсара Гильмутдинова, Елена Толщихина Дизайнер Яна Рыбак Верстка Елена Адрианова Корректура Ника Зорина

ДИРЕКЦИЯ Генеральный директор Александр Жужукало Заместитель технического директора Оксана Лазарева Отдел рекламы: тел.: (812) 458-78-72 руководитель Элеонора Сорокина (812) 458-78-72, e-mail: soroka@gazetastrela.ru менеджер спецпроектов Евстолия Чувашева тел.: (812) 457-80-45, e-mail: eva@om-express.ru Отдел доставки Зоя Березкина тел.: (812) 436-91-34

Издание зарегистрировано Федеральной Адрес редакции: службой по надзору в сфере связи, 190031, Санкт-Петербург, информационных технологий и массовых наб. реки Фонтанки, 117 коммуникаций (Роскомнадзор) Рег. № ПИ № ФС77-63609 от 02.11.2015 г. тел.: 457-15-32, 418-34-95 (доб.107) Выдано ООО «Издательский дом «ОМ-Экспресс» факс: 314-25-73 Выходит с декабря 1994 года Газета отпечатана Адрес издателя: 191036, Санкт-Петербург, в ООО «Типографский комплекс «Девиз», Загородный пр., д. 10, лит. А, пом. 4-Н 199178, Санкт-Петербург, В. О., 17-я линия, д. 60, лит. А, пом. 4Н e-mail: strela@om-express.ru Заказ № ТД- 833. Тираж 50 000 экземпляров gazetastrela.ru Номер подписан 20.02.2016 г. в 17.00 Цена свободная За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет

Распространяется в пассажирских поездах формирования Октябрьской железной дороги. Материалы, помеченные РЕКЛАМА, публикуются на правах рекламы. Рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.