Emotion 5

Page 1

Édition N°5 — Printemps 2012

Design Et les terrasses se mettent en scène! Focus

And terrasses come on stage!

Aston Martin DBS Volante, une invitation à la conduite Aston Martin DBS Volante, an open invitation to drive

Atmosphère

Horlogerie, le retour des complications

Watches, complications are back



Immobilier haut de gamme. Toujours attractif mais néanmoins raisonnable! Force est de constater que malgré les turbulences que traverse le monde sur le plan économique, le marché des biens immobiliers de prestige continue à susciter une forte demande mais attention les conditions ont changé! La force du franc constitue certes un frein, mais globalement, les objets de prestige conservent toute leur attractivité, aussi bien pour la clientèle suisse que pour celle d’origine étrangère. «Marché du luxe», «objets de prestige», «propriétés d’exception»: autant de termes qui pourraient à priori évoquer l’idée de déraison. Le marché du luxe se porte bien, très bien même, comme aiment à nous le rappeler les médias ces temps-ci: joaillerie, haute horlogerie, automobiles de prestige… Les biens de luxe ne se sont jamais vendus aussi bien. Quand on aime, on ne compte pas, c’est bien connu. Cette devise prévaudrait-elle dans le secteur de l’immobilier haut de gamme, comme elle prévaut dans le marché du luxe en général? Autrement dit, «craque»-t-on vraiment pour une propriété à plusieurs dizaines de millions comme l’on «craque» pour une belle montre? En ce qui concerne les objets immobiliers de prestige, nous constatons que les «années fastes», où la valeur émotionnelle primait sur toute autre considération, sont derrière nous. L’effet coup de cœur demeure, certes, car il est inhérent au marché haut de gamme, mais l’émotionnel est désormais fortement mâtiné de rationnel! En d’autres termes, on remet les pieds sur terre. L’objet immobilier, fût-il de luxe, reste un type de bien particulier, qui ne peut être comparé sur le plan économique avec les biens de consommation «courante». Même très aisé, on n’achète pas une propriété de maître comme on achète une parure parce que le bien immobilier reste avant tout un bien d’investissement et dès lors, son acquisition est dictée par une autre logique. Le principe de réalité qui en ce moment touche l’ensemble du marché immobilier s’applique donc bel et bien au segment haut de gamme également. Un marché qui reste porteur, mais qui sait cependant rester raisonnable: pouvait-on imaginer meilleure équation?

Sommaire

Contents

Design Et les terrasses se mettent en scène…. When the terrace is centre stage…. Page 4

Elitim Elitim se présente Spotlight on Elitim Page 8

Livre Coup de cœur Elitim Elitim’s Favorite Page 9

Focus Aston Martin DBS Volante, une invitation à la conduite Aston Martin DBS Volante, an open invitation to drive Page 10

Atmosphère Salon horloger Watch exhibition Page 14

Luxury real estate. Still attractive yet thoroughly reasonable! It’s an inescapable fact that despite the economic turbulence which is visible worldwide, the market for prestige real estate continues to elicit a high demand, but a word of caution: conditions have changed ! The strength of the franc certainly has a braking effect, but globally prestige properties retain all of their attraction, both for Swiss clients and foreign purchasers.

Elitim Nos biens Our properties Page 16

“Luxury market”, “prestige properties”, “exceptional properties”; with so many terms currently heard, one might suspect an unreasonable trend. The luxury market is holding up well, actually very well indeed, as we are frequently reminded by the media nowadays : jewellery, fine watchmaking, prestige cars… Luxury goods have never sold so well. It is well known that when in love one doesn’t count the cost. But does this hold true in the luxury property market as it does for the luxury market in general? In other words, do people really “give in” on a property costing several million, in the same way that they do for a good watch? As far as prestige real estate is concerned, we note that the “sumptuous years”, when emotional values held sway above all others, are behind us. The love-at-first-sight element is still present, because it is inherent in the top-end luxury market, but emotional sway is now strongly tempered by rationale! Put another way, people now have their feet firmly on the ground. Residences in the luxury range remain a quite singular type of property, and they cannot be compared on an economic level with the wider, everyday range of luxury consumer goods. Even the very wealthy do not purchase a mansion house in the same way that people might buy jewellery, because real estate property remains, first and foremost, an investment item and thus its acquisition is dictated by a different logic. The reality factor which is currently prevalent in the real estate market is also well and truly present in the luxury segment as a whole. It is a market which is holding up well and yet knows how to remain reasonable: what better equation could one imagine? Anthony Collé Administrateur délégué Groupe MK - Managing Director MK Group

Impressum N°5 Editeur Groupe MK - Elitim Rue Centrale 26 Case Postale 1002 Lausanne

Distribution Adressé

Textes Groupe MK - Elitim

Vente de publicités Groupe MK - Elitim

Graphisme Groupe MK

Réalisation Groupe MK - B. Wawer Groupe MK - N. Poot Tirage du numéro 23’000 exemplaires

Membre de

Abonnement emotion@elitim.ch

Impression Centre d’impression des Ronquoz SA

Les informations sur les offres immobilières contenues dans ce magazine sont non-contractuelles et sujettes à modification.


Design Et les terrasses se mettent en scène…. Parce que la terrasse est un endroit de vie, de partage qu’elle est témoin des réunions de famille, des rencontres qui marquent, des verres qui se vident… Parce qu’elle se doit d’être conviviale, chaleureuse, accueillante, belle tout simplement… Cette année, la tendance est au métal et à la fusion des matériaux. Batiplus nous ouvre son catalogue et nous dévoile ses coups de cœur 2012.

Le + selon Batiplus Et la nature se fait chaise… Réalisé en aluminium peint par poudrage, le siège Forest convainc par son assise très confortable et son dessin en filigrane. The + according to Batiplus A chair designed by Nature… Realised in spray painted aluminium, this Forest chair wins with its very comfortable seat and its filigrain design. Fauteuil Forest Designer: Robby & Francesca Cantarutti

Emotion N°5 | Page 4


Fauteuil Pasha Designer: Claudio Dondoli

When the terrace is centre stage….

Marco Pocci

Because your terrace is a living space, of shared emotions, witness to family reunions, unforgettable meetings, where drinks offered and accepted are convivial… Because your terrace should be warm, welcoming, and simply beautiful… This year the trend is towards metal and fusion of materials. Batiplus opens its latest catalogue and reveals its favourites for 2012.

Le + selon Batiplus Le baroque contemporain… Le fauteuil Pasha se décline en version transparent ou opaque et trouve sa place dans les halls en tant qu’objet visuel ou dans les projets de lounge. Compléter par un coussin pouvant se réaliser en tissu client, ce fauteuil offre des possibilités infine de variations.

The + according to Batiplus Contemporary baroque… The Pasha armchair is offered in both transparent and opaque versions and is at home as a visual object in the hall as well as destined for lounge projects. Finished with a cushion in a client-selected fabric, this armchair offers a wide range of variations and possibilities.

Banc et table Bellevie Designer : Pagnon Pelhaître

Le + selon Batiplus Oser toutes les couleurs, mélanger les selon vos envies avec la collection Fermob. A décliner en table, chaises, banc…

The + according to Batiplus Daring colour mixes, at your whim and choice, with the Fermob collection. Available for tables, chairs, benches… Emotion N°5 | Page 5


Design De jour, comme de nuit tout est une question d’accessoires Parasol Palazzo M8

Quadrat

Designer : Davy Grosemans

Designer: Studio Vondom

Le + selon Batiplus Déjeuner à l’ombre, au bruit du vent avec le parasol Breezer.

Le + selon Batiplus Cette collection de Vondom, offre une large gamme de cubes et pots lumineux, à placer partout.

The + according to Batiplus Lunch in the shade, out of the breeze, with the Breezer parasol.

The + according to Batiplus This collection from Vondom offers a wide range of luminous cubes and pots, suitable everywhere.

Luminaire Time-Out Designer: A. Basaglia & N. Rota Nodari

Le + selon Batiplus L’effet imposant de ce luminaire extérieur ainsi que sa version avec capteur permettant de se passer de câblage et qui offre une solution ecofriendly. The + according to Batiplus The imposing effect of this exterior lamp as well as its version with captor allows you to dispense with wiring and offes an eco-friendly solution.

Emotion N°5 | Page 6


Whether day or night, it’s all a question of accessories Parasol Ensombra Designer: Ododesign

Le + selon Batiplus Autre style, autre envie, voici un parasol vintage. The + according to Batiplus Other times, other styles, here... a vintage parasol.

Siège et Showroom de Lutry Batiplus SA, Rte de Lavaux 103 CH-1095 Lutry T. +41 21 796 60 60 nfo@batiplus.ch Showroom de Préverenges Batiplus SA, Chemin de Vuasset 2-4 CH-1028 Préverenges Uniquement sur rendez-vous. Le + selon Batiplus Un parasol léger, aérien, design, idéal pour les petites pauses à l’ombre. The + according to Batiplus Other times, other styles, here... a vintage parasol. Parasol Ensombra Designer: Ododesign

Bureau de Genève Batiplus SA, Av. Pictet-de-Rochemont 16 CH-1207 Genève T. +41 22 796 60 20 Uniquement sur rendez-vous. Bureau de Martigny Batiplus SA, Rue d’Aoste 12 CH-1920 Martigny T. +41 27 722 55 00 Uniquement sur rendez-vous. Emotion N°5 | Page 7


Elitim se présente / Spotlight on Elitim

De gauche à droite: Nathalie Poot, Rima Ijlikin, Christine Gaillard, Marcus Rothenbuehler, Muriel de Preux, Florence Barbey et Alice Mermoud

Trois agences et sept collaborateurs / Three agencies and seven staff Elitim Lausanne Rue Centrale 26 1002 Lausanne T +41 21 213 70 70 F +41 21 213 70 41

contactlausanne@elitim.ch www.elitim.ch

Elitim Nyon Business Park Terre-Bonne - Route de Crassier 7 1262 Eysins - Nyon T +41 22 738 70 70 contactnyon@elitim.ch F +41 21 738 70 71 www.elitim.ch Elitim Genève Avenue Pictet de Rochemont 16 1207 Genève T +41 22 341 70 70 F +41 22 341 70 71

Emotion N°5 | Page 8

contactgeneve@elitim.ch www.elitim.ch

Muriel de Preux Courtière Elitim Lausanne

Marcus Rothenbuehler Courtier Elitim Nyon

Christine Gaillard Courtière Elitim Genève


Livre Coup de cœur Elitim / Elitim’s Favorite La Suisse est considérée depuis des décennies comme un havre de paix pour les personnes fortunées étrangères. Cependant, notre pays n’échappe pas à un monde dans lequel tout change.

For decades, Switzerland has been considered a haven of peace for wealthy foreigners. However, our country cannot escape the constant changes of a world in flux.

Dans cet ouvrage, Philippe Kenel, avocat spécialisé dans la planification fiscale, successorale et patrimoniale ainsi qu’en matière de délocalisation des personnes fortunées en Suisse, présente notamment les règles actuelles et futures liées au forfait fiscal et aux conditions d’acquisition en Suisse d’un bien immobilier par une personne étrangère. Cet ouvrage se veut pratique et vulgarise des sujets complexes et étendus. Il constitue un excellent guide pour toute personne souhaitant entreprendre une démarche de délocalisation, ou tout professionnel devant conseiller ou accompagner ce type de démarche.

In his text Philippe Kenel, a lawyer specialising in fiscal, inheritance and heritage planning and in the rePhilippe Kenel. location of wealthy people to Switzerland, sets out the current and future regulations connected with lump-sum taxation (“forfait fiscal”) and conditions on the acquisition of a property in Switzerland by a foreigner. This work sets out to be a practical, everyman’s explanation of complex and far reaching subjects. It provides an excellent guide for everyone considering relocation, and also any professional person who is called upon to advise on such a step.

«Délocalisation et investissements des personnes fortunées étrangères en Suisse» de Philippe Kenel. Editions Favre.

“Relocation and investing in Switzerland for wealthy foreigners” by Philippe Kenel. Editions Favre.


Focus Aston Martin DBS Volante, une invitation à la conduite Aston Martin. Un nom puissant qui a marqué et qui marque encore l’industrie automobile anglaise. Oui, l’automobile anglaise existe toujours et nous le prouve avec un modèle très fort: la DBS Volante. La DBS nous la connaissions déjà en coupé. La Volante ajoute la possibilité de pouvoir rouler à ciel ouvert. Malgré la douceur de ce vendredi du début du mois de mars, nous prenons l’initiative de n’ouvrir la capote que pour les séances photos. Plus raisonnable et plus discret. Discrétion: un mot qui sied parfaitement à cette marque automobile exclusive. Rien à voir avec le côté ostentatoire d’un véhicule au sang italien. Ici, nous sommes en présence d’un des joyaux de la couronne et même la concession qui nous accueille nous prouve que discrétion rime avec modération. La belle nous attend dans l’entrée. Même à l’arrêt, elle dégage cette noblesse que seuls les anglais sont capables de créer. Elle en impose avec ses artifices de coupé sport mais sans en mettre plein la vue. L’évolution du style sur cette version de pointe reste parfaitement alignée avec les proportions fondamentales qui sont l’essence de chaque Aston Martin. Finalement, ces lignes traduisent parfaitement la puissance du véhicule et ni les détails tels que les entrées d’air, la calandre agrandie ou encore les magnifiques jantes de 20’’ ne viennent perturber ce design distinctif. L’intérieur est tout aussi spécifique. Les cuirs utilisés sont d’une qualité supérieure tout comme le véritable aluminium qui orne les contre-portes et plusieurs parties de la planche de bord. Tout ceci est aligné et assemblé avec un soin parfait où la qualité prime. Toucher ces matériaux et prendre place dans ces sièges est tout simplement un moment de bonheur. L’équipement est bien entendu à la hauteur d’un véhicule de ce prix. Il inclut même un système audio BeoSound exclusivement développé pour la DBS et avec une puissance totale de 1000 W. En parlant de puissance, le V12 6,0 assemblé à la main fait bien partie des entrailles de la belle. Il fournit 517 CV à 6500tr/min.

Emotion N°5 | Page 10

et permet à l’ensemble d’abattre le 0-100 km/h en 4,3 secondes et d’afficher une vitesse maximale de 307 km/h. Le démarrage se fait dans un vrombissement sensiblement différent des autres V12 disponibles chez la concurrence. Bien entendu, le moteur ronronne comme il se doit avec une telle cylindrée mais tout ceci respire la tranquillité. Il est rauque et semble vous emmener dans un certain flegme à l’anglaise. La boîte automatique à 6 rapports et très douce et enchaîne les rapports sans à coup. Nul doute sur la capacité de cette boîte à vitesses tant celle-ci est à même de devenir très réactive si votre pied droit deviendrait plus lourd ou pour vous amuser sur une petite route d’un col de montagne. Les palettes au volant vous permettent de prendre en main les changements de vitesses et la suspension pilotée vous permettra de choisir à tout moment pour le mode sport ou confort. La voiture fait également preuve d’une rigidité rare pour un cabriolet. Il est bien de se rappeler que cette Aston Martin utilise l’architecture VH tout en aluminium qui fait la réputation de la marque. Cette structure collée très légère assure également une résistance au-dessus de tout soupçon. Finalement, son seul défaut n’est d’être qu’une 2+2. En effet, les places arrière ne sont utilisables que pour un très court trajet ou sont carrément condamnées par le filet anti-remous. Mais finalement ce n’est pas grave. Tout d’abord, parce que c’est pour deux qu’une telle voiture plaisir est dédiée. Ensuite, parce que si vous avez besoin de plus de place, une berline 4 portes existe dans la gamme Aston Martin depuis quelques temps. Pour sûr l’équipement, la finition et le V12 y sont tout aussi divins. Un grand merci au garage Aston Riviera Cars, M. Jonathan Hartop, pour son agréable et chaleureux accueil et pour ce magnifique essai de rêve. Prix: dès CHF 316’840.– Réalisé avec l’aimbable collaboration de Jonathan Hartop, Directeur aston Riviera Cars


Emotion N째5 | Page 11


Focus Aston Martin DBS Volante, an open invitation to drive

Emotion N째5 | Page 12


Aston Martin. A powerful name which has always been the hallmark of the English automobile industry, and still is today. Oh yes, the English automobile still exists and proves the fact with a very powerful model: the DBS Volante. We already know the DBS in its coupé version. The Volante adds the possibility of driving with the roof down. Despite the unexpected warmth of early March we take the decision not to open the top except for the photo shoots, a question of being both reasonable and discrete. Discretion: this word rhymes perfectly with this exclusive brand of car. This vehicle has nothing to do with the ostentatious flair of an Italian blooded car. Here we are in the presence of a jewel in the crown; even the sales room which welcomes us proves that discretion and moderation go hand in hand. At the entrance the beauty awaits. Even stationary it exhibits that nobility which only the English are able to create. That same nobility imposingly created by its coupé sports allure but without being brash in exhibiting it. The evolution of the styling in this top of the range version perfectly matches the essential proportions which are the essence of every Aston Martin. To top it all, its distinctive lines fit the power of the vehicle to perfection, and neither the ventilation inlets or the enlarged radiator grille, or the magnificent 20” wheels blemish any element of the distinctive design. The interior is equally distinctive. The leathers used are of top quality, matching the magnificent aluminium which edges the doors and several areas of the interior panel. Every element is aligned and assembled with perfect care and quality is at a premium. Just touching these materials and settling into the vehicle is quite simply a moment of true pleasure. The equipment naturally is up to the quality level of a car at this price. It even includes a BeoSound audio system exclusively developed by DBS, with a total output of 1000 W.

Talking of output and power, the hand assembled V12 6,0 is an outstanding under-the-bonnet feature, providing 517 Hp at 6500r/min. and acceleration of 0-100 km/h in 4,3 seconds, with a top speed of 307 km/h. The rumble of starting up is quite distinctively different from other V12 motors on the market from competitors. The motor certainly purrs with a rumble to be expected from this volume of cylinder, but the overall impression is of tranquillity. The slightly raucous edge reminds us of a certain English phlegmatism. The automatic gearbox with 6 gears is very smooth and glides through the gears without the least jolt. But there’s no doubting the capacity of this gearbox to become supremely reactive if you are inclined to put your foot down or to amuse yourself on a small road over a mountain pass. The steering wheel mounted controls allow you full control over gear changes and the assisted suspension gives you the choice of switching at any moment from the sports standard to comfort mode. Additionally, this car offers a rarely found rigidity for a cabriolet. We should remember that this Aston Martin uses VH architecture all in aluminium, which makes the reputation of the brand. This ultra-light welded structure also ensures a huge and quite unexpected degree of resistance. Lastly, its only fault is in being a 2+2. In fact the rear seats are only usable for very short journeys or are quite simply left unused on account of the wind protection net. And yet that’s not a serious drawback. In the first place this is a pleasure car conceived for two. And if you really need more room a 4-door saloon has been available in the Aston Martin range for some time. One thing is certain: the equipment and finishes and the V12 are quite simply divine. Many thanks to the Garage Aston Riviera Cars, Mr. Jonathan Hartop, for his very warm welcome and for this magnificent dream test drive. Price: from CHF 316,840.–

Emotion N°5 | Page 13


Horlogerie

Retrouver toute l’actualité horlogère sur www.worltempus.com

Salon horloger Après une année 2011 avant tout «chinoise», et en parallèle aux dragons qui nous sont proposés à profusion cette année, le SIHH est venu nous rappeler que bon nombre de marques savaient encore faire des complications. Et qu’il était même de bon ton de les montrer. Si l’esthétique, la sobriété, le classicisme et l’élégance peuvent naturellement être porteurs des valeurs et des compétences propres à la haute horlogerie, c’est dans la complication que cette dernière exprime le mieux ses savoir-faire et la large palette de son inventivité. En ce sens, le SIHH 2012 - que d’aucuns prétendent être un cru moyen – était révélateur de cette nécessité de se démarquer du tout-venant et de souligner son statut de marque de haute horlogerie. A commencer par Cartier qui poursuit sur la lancée des quatre dernières années et qui entend marquer clairement son territoire dans la haute horlogerie avec des complications majeures, toujours traitées selon des principes neufs, repensés et/ou caractéristiques de l’ADN de la marque. A témoin cette année la montre Rotonde Répétition minutes Tourbillon volant (calibre 9402 MC) qui présente un boîtier et un mouvement conçu l’un pour l’autre, signature d’une manufacture intégrée. Indétrônable tourbillon Chez Jaeger-LeCoultre, on thématise sur l’innovation en rappelant que l’on a une soixantaine de mouvements en production, et parmi eux de nombreuses complications qui couvrent une multitude de brevets, soulignant l’intégration complète de la manufacture, y compris dans la maîtrise des spiraux dont la production interne couvre près de la moitié des besoins. Cette maîtrise autorise des développements véritablement originaux, à l’instar de la Duomètre à Sphérotourbillon qui embarque un spiral cylindrique pour battre avec une concentricité irréalisable avec un spiral traditionnel. Avec son tourbillon Cartier confirme son appartenance incliné à 15 degrés, cette «complicaà la haute horlogerie avec ce premier tion démonstrative» n’est Évidemment modèle à répétition minutes dont le pas uniquement visuelle puisqu’elle est calibre a été entièrement développé à l’interne. © Cartier ajustable à la seconde près grâce à un Cartier confirms its place in Fine système de retour en vol appliqué au Watchmaking with this first model of tourbillon. Une première. a minute repeater of which the calibre has been entirely developed internally. © Cartier

Le tourbillon - dont on craignait à tort il y a quelques années que le client s’en détournerait pour cause de surabondance – est également en vedette chez Audemars Piguet qui célèbre non seulement le 40ème anniversaire de la Royal Oak, mais qui en profite pour rappeler qu’elle a été la première manufacture à imaginer et à intégrer un tourbillon dans une montre-bracelet de série (c’était en 1986), d’où la parfaite légitimité d’associer cette année le nouveau calibre 2924 tourbillon extra-plat et la légendaire «première montre de sport de prestige».

Emotion N°5 | Page 14

Le Duomètre à Sphérotourbillon avec sa cage inclinée de 15° a livré une preuve incontestable du savoir-faire de la manufacture dans le domaine des grandes complications. © Jaeger-LeCoultre

The “Duomètre à Sphérotourbillon” with its cage sloped at 15° is absolute proof of the savoir-faire in the manufacture of grandes complications. © Jaeger-LeCoultre

Autre clin d’œil, celui de Panerai qui, avec son modèle Luminor 1950 Tourbillon GMT Ceramica, et pour des raisons de lisibilité sur le cadran, présente de la manière la plus subtile qui soit le tourbillon, c’est-à-dire caché côté fond. Une habitude de discrétion à laquelle ne déroge pas une autre maison prestigieuse, Patek Philippe. Dans le cas présent, on regrettera seulement que le principe n’ait pas été poussé jusqu’au bout et que le terme «tourbillon» soit inscrit sur le cadran. Métiers d’art et records Le tourbillon est également le domaine de prédilection de Vacheron Constantin cette année puisque la manufacture genevoise présente, dans sa collection Patrimony Traditionnelle, un tourbillon sans autre complication -, mais qui présente la réserve de marche record de 14 jours grâce aux quatre barillets du nouveau calibre Vacheron Constantin 2260. Mais c’est dans un autre domaine que la manufacture se distingue plus encore: les métiers d’art. Après «Les Masques», «Chagall & l’Opéra de Paris» et «La Symbolique des laques», Vacheron Constantin présente cette année «Les Univers infinis». Loin de la complication telle qu’exprimée dans son sens le plus strict, cette ouverture sur les métiers d’art – partagée notamment par Cartier, Jaeger-LeCoultre ou encore Van Cleef & Arpels - devient très tendance dans la haute horlogerie. En redécouvrant des savoir-faire anciens ou en les appliquant pour la première fois à l’horlogerie, les marques jouent à la fois sur la dimension culturelle, sur la rareté, ainsi que sur le côté manuel et artisanal pour inscrire l’objet horloger dans une dimension nouvelle, imprégnée de l’indispensable valeur ajoutée attendu de tout garde-temps de haute horlogerie. C’est sans nul doute un pan de l’expression horlogère qui trouvera un écho plus vaste encore dans les années à venir. Michel Jeannot, WORLDTEMPUS


Watch exhibition After the “Chinese” year of 2011 and in parallel with the profusion of dragons offered this year, the SIHH (Salon International de la Haute Horlogerie) brought numerous reminders that the Fine Watch brands still know how to make watches of “grandes complications”, and that it is still fashionable to exhibit them. If aesthetic style, sobriety, classicism and elegance naturally remain the brand bearing elements displaying the specific competences of Fine Watchmaking, it is complications that set the craft apart in displaying its savoir-faire and the immense range of its inventivity. In this sense the SIHH 2012 – which no-one could call an average cull – revealed the necessity to set Fine Watchmaking apart from the “all comers” in the market, and to underline the true status of Master watchmakers. Starting with Cartier, which is continuing its series launched four years ago and is seeking to mark out clearly its territory in Fine

possible to achieve with a traditional spring. With the tourbillon sloped at 15 degrees, this “demonstrative complication” as it is called is not only uniquely visible, but it also can be adjusted to the second, thanks to a flying return system applied to the tourbillon. Truly a first. The tourbillon – which many mistakenly thought some years ago would put clients off simply because of its over-abundance – is also the star at Audemars Piguet , who are not only celebrating the fortieth anniversary of the Royal Oak series, but also using the occasion to remind us that they were the first manufacturer to imagine and to integrate a tourbillon into a production series wristwatch (in 1986); this renders it entirely legitimate this year to associate the new extra-slim calibre 2924 tourbillon and the legendary “first prestige sports watch”. Elsewhere we glimpse Panerai’s model Luminor 1950 Tourbillon GMT Ceramica, which, for reasons of maximising legibility on the watch face announce its tourbillon very subtly, hidden on the base plate. This tendency towards discretion is also upheld by another prestigious manufacturer, Patek Philippe. In this case we can only regret that the principle wasn’t pursued to its final conclusion with the term “tourbillon” being printed on the face.

“Métiers d’art” and records The tourbillon is also the favourite domain of Vacheron ConstanPour la première fois, le calibre à Une fois encore, le tourbillon du calibre Vacheron Constantin a dévoilé son tout tin this year, since the Geneva tourbillon extra-plat 2924 prend place se dissimule sur le fond de la montre nouveau calibre tourbillon. A remontage dans la mythique collection Royal Oak. et seule l’indication sur le cadran permet manuel, ses quatre barillets offrent une manufacturer is presenting in its © Audemars Piguet de déceler sa présence. réserver de marche de 14 jours. Patrimony Traditionnelle Collec© Panerai © Vacheron Constantin For the first time the extra-thin tion a tourbillon – without any Yet again the calibre tourbillon is Vacheron Constantin has released tourbillon calibre 2924 takes its place other complication – but one hidden on the base of the watch its totally new tourbillon calibre. in the iconic Royal Oak collection. and only the indication on the face With manual winding its four barrels © Audemars Piguet which holds the record for power announces its presence. offer a power of reserve of 14 days. of reserve of 14 days, thanks to © Panerai © Vacheron Constantin the four barrels of the new calibre Vacheron Constantin 2260. Watchmaking with its multi-complications, always treated acBut this manufacturer stands out even more in another domain: cording to new principles, thought out anew and / or charactistic the “métiers d’art”. After “Les Masques”, “Chagall & l’Opéra of the “DNA” of the brand. An outstanding example this year is de Paris” and “La Symbolique des laques”, Vacheron Constanthe watch “Rotonde Répétition minutes Tourbillon volant” (Flying tin is presenting this year “The Infinite Universes” (“Les Univers tourbillon minute repetitor) (calibre 9402 MC) which presents infinis”.) A long way from the complication as expressed in its a case and a movement each conceived for the other, a true strictest sense, this opening towards the “métiers d’art” – nosignature feature of integrated manufacture. tably shared by Cartier, Jaeger-LeCoultre and also Van Cleef & Arpels – is becoming very much a trend in Fine Watchmaking. The tourbillon refuses to be dethroned By rediscovering former savoir-faire or by applying it for the first At Jaeger-LeCoultre the theme is firmly on innovation with a retime to watchmaking, the brands are at one and the same time minder that there are about 60 movements in production, and playing on the cultural dimension, on rarety, and on the manual among these we find numerous complications covering a muland artisan aspect, to place the timepiece in a new dimension, titude of patents, underlining the complete integration of their indelibly marked by the indispensable added value expected of manufacture, including mastery of hair-springs covering almost every Master watchmaker’s product in Fine Watchmaking. There half of the production needs. This very mastery allows for truly is no doubt that this is an expression in the watchmaking world original developments, like the Duomètre Spherotourbillon which which will reverberate ever more widely in the years to come. Michel Jeannot, WORLDTEMPUS houses a cylindrical spring with a concentricity of movement im-

Emotion N°5 | Page 15


Conches / Chêne-Bougeries, Genève Maison d’architecte Construite dans un superbe jardin clos d’environ 1’400 m 2, inondée de lumière par les grandes baies vitrées qui la caractérisent et offrent une vue magnifique de toutes les pièces sur le Salève et la nature environnante, cette propriété est à 5 minutes du centre-ville de Genève. Installée sur plusieurs niveaux, elle est composée d’une cuisine fermée, d’un vaste salon et d’une salle à manger ouvrant sur 2 terrasses exposées au sud ; 5 chambres à coucher se répartissent dans les étages avec 3 salles de bains, un bureau et une grande mezzanine. Diverses caves et un abri pour 3 voitures la complète. (Réf. 13936)

Conches / Chêne-Bougeries, Genève Architect designed house Constructed within a beautiful walled garden of around 1’400 sqm, the property is flooded with light, thanks to its huge and distinctive bay windows. All of the rooms offer splendid views out over the surrounding countryside and the Salève. Located only five minutes from the centre of Geneva, the house is spread over a number of split levels. On the ground floor, a closed kitchen, a lounge and a dining room give onto two south-facing terraces while, on the upper floors, there are five bedrooms, three bathrooms, a study and a large mezzanine. In addition, there are various cellars, plus covered parking for 3 cars. (Ref. 13936)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Genève

8 à 15 Mio

15 à 25 Mio

Avenue Pictet-de-Rochemont 16

25 Mio et +

1207 Genève — Tél. +41 22 341 70 70 — contactgeneve@elitim.ch


Monniaz-Jussy, Genève Ferme contemporaine du début du XX siècle ème

Dans le hameau de Monniaz, à Jussy, très belle ferme rénovée avec goût alliant l’ancien au contemporain, idéale pour propriétaires de chevaux, collectionneurs de voitures ou à transformer en logements PPE. Distribuée sur plusieurs niveaux, un rez-de-chaussée comprenant la cuisine et les pièces de réception, deux 1er étages distincts et séparés desservant les chambres et les salles de bains. Au 2 ème étage une suite parentale magnifiquement agencée: nuit, salon, dressing, bureau et salle de bains. Un appartement de 124 m 2 situé au-dessus de l’écurie qui contient 5 boxes. A l’extérieur : couvert pour 4 voitures, paddock de 924 m 2, jardin, piscine et maisonnette. (Réf. 13699)

Monniaz-Jussy, Genève Early 20 century contemporary farm th

Very attractive, tastefully renovated farm combining old and new in the hamlet of Monniaz in Jussy. The ground floor is comprised of a large kitchen opening onto a spacious living room, a dining room, TV room, a games room or office and a guest toilet. On 1 st floor : a laundry room, 3 bedrooms, 1 bath-shower room-toilet, 3 large bedrooms, 2 bath-shower rooms-toilet. On 2 nd floor : a master suite comprised of a bedroom, dressing room, office area and bath-shower room-toilet. There are also stables with 5 stalls, above which can be found a 124 sqm apartment. Outside there is a car port for 4 cars, a 924 sqm paddock, a garden, swimming pool and a pool house. (Ref. 13699)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Genève

8 à 15 Mio

15 à 25 Mio

Avenue Pictet-de-Rochemont 16

25 Mio et +

1207 Genève — Tél. +41 22 341 70 70 — contactgeneve@elitim.ch


Collonge-Bellerive Belle et spacieuse villa dans un parc magnifique Cette magnifique propriété a été bâtie sur une parcelle de 5’500 m², un environnement somptueux joliment arboré à deux pas du lac et à l’abri de toutes nuisances. La maison, construite sur plusieurs niveaux judicieusement répartis, offre de belles pièces de réception empruntes de lumière s’ouvrant sur plusieurs terrasses, ainsi que cinq chambres à coucher avec salles de bains et dressings. Une belle piscine intérieure agrémente ce bien. Appartement pour le personnel et garage indépendant. (Réf. 14717)

Collonge-Bellerive

Fine spacious villa in a magnificent parc This superb property is built on a plot of 5’500 sqm, in a magnificent setting attractively planted with trees, very close to the lake and away from all disturbances. The house, which is comprised of a number of well laid out floors, has some beautiful reception rooms with an abundance of natural light opening onto several terraces, as well as five bedrooms with bathrooms and dressing rooms. The indoor pool adds a fine finishing touch to this property. There is also a staff apartment and a separate garage. (Ref. 14717)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Genève

8 à 15 Mio

15 à 25 Mio

Avenue Pictet-de-Rochemont 16

25 Mio et +

1207 Genève — Tél. +41 22 341 70 70 — contactgeneve@elitim.ch


Eaux-Vives / Genève Bel appartement à deux pas du lac

Prix sur demande

Situé au 5ème étage d’un immeuble construit à l’angle du quai Gustave-Ador, cet objet se trouve au cœur du quartier très en vogue des EauxVives. Il possède de très beaux volumes et il est lumineux. Un vaste hall d’entrée ouvre sur un grand salon/salle à manger et sur une cuisine qui offre des échappées sur le lac et le Jura. La partie nuit compte un hall central, trois chambres à coucher, une salle de bains, une salle de douches et un wc visiteurs. Cet appartement nécessite des travaux de remise au goût du jour mais a de grands potentiels. (Réf 15085)

Eaux-Vives / Genève Beautiful flat a few steps from the lake

Price on request

Located on the 5 th floor of a building at the corner of quai Gustave-Ador, in the heart of trendy Eaux-Vives. This very bright and sunny flat has beautiful volumes. A vast entrance hall opens to a large living and dining room and on a kitchen with visual openings on the lake and Mount Jura. The night part of the flat includes a central hall, three bedrooms, a bathroom, a shower-room and a guests toilets. With some renovation work, this flat has great potentialities. (Ref. 15085)

Elitim Genève

Avenue Pictet-de-Rochemont 16

1207 Genève — Tél. +41 22 341 70 70 — contactgeneve@elitim.ch


Abonnement L’immobilier de prestige par Elitim

Je désire m’abonner gratuitement au magazine Emotion Je vous remercie également de m’envoyer votre dernier numéro par courrier Prénom Nom Adresse NPA Localité Téléphone E-mail Emotion N°4 | Page 20

Nous vous remercions de nous retourner ce formulaire complété sous pli, à Magazine Emotion c /o Elitim Rue Centrale 26, 1002 Lausanne par fax au +41 (0)21 213 70 41 Par courriel à emotion@elitim.ch en indiquant simplement vos coordonnées.


Demeures et Châteaux Pour les amoureux des «vieilles pierres», nous proposons en Suisse Romande deux châteaux et deux propriétés classées monuments historiques. En cas d’intérêt, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone pour toute information sur ces propriétés.

Historique mansions and Castles For the lovers of «old stones», we are proposing in French-Switzerland two castle and two classified «Historic Monuments properties. Don’t hesitate to contact us by telephone for all the information on these properties.

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Lausanne

8 à 15 Mio

Rue Centrale 26

15 à 25 Mio

25 Mio et +

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


En collaboration avec

In association with

Saint-Prex, La Côte Splendide situation dans un cadre de verdure et de tranquillité, avec bouée d’amarrage privée Cette belle propriété est implantée dans un cadre idyllique en deuxième ligne de lac et au bout d’un petit chemin sans issue. Edifiée sur une jolie parcelle plate de 1’692 m², la maison, construite en 1996, jouit d’une belle vue sur le lac Léman et les Alpes. Elle dispose de magnifiques volumes répartis sur trois niveaux totalisant près de 450 m² de surface habitable. Dotée de finitions de standing, la maison offre un lieu de vie à la fois confortable et séduisant. Une piscine extérieure, un street-basket, un parking souterrain pour quatre voitures, un jardin entièrement clôturé et très joliment arboré ainsi qu’une bouée d’amarrage complètent ce bien. (Réf. 15499)

Saint-Prex, La Côte

Splendid situation in a setting of verdure and absolute tranquillity, with private mooring This beautiful property lies in an idyllic setting set back one row from the lake, and at the end of a little cul-de-sac street. Built on a pretty plot of flat land covering 1’692 sqm, the house, constructed in 1996, enjoys a beautiful view over Lake Geneva and the Alps. Its magnificently capacious and large rooms are spread over three floors, totalling almost 450 sqm of inhabitable surface area. With luxury fittings and finishings the house offers a truly comfortable and indeed seductive home environment. An outdoor swimming pool, street basketball, underground parking for four cars, a fully enclosed garden with fine trees and bushes and a mooring buoy complete this property. (Ref. 15499)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Lausanne

8 à 15 Mio

Rue Centrale 26

15 à 25 Mio

25 Mio et +

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


En collaboration avec

In association with

Vufflens-le-Château, La Côte Magnifique maison de village Bâtie sur une parcelle de plus de 2’300 m² au coeur du village de Vufflens-le-Château, cette splendide batisse possède un charme indéniable. Construite en 1860, elle comprend 5 grandes chambres à coucher, trois salles d’eau et un espace généreux pour les invités. Les pièces de réception sont lumineuses et de belles dimensions. Des combles et une grange attenante laissent la possibilité d’aménagements supplémentaires conséquents. A l’extérieur, une terrasse couverte jouxte le jardin duquel on profite de belles vues sur le Château, la campagne et le lac Léman. En toile de fond, on admire le Mont-Blanc et les montagnes avoisinantes. Le cadre est calme et villageois. (Réf. 12228)

Vufflens-le-Château, La Côte Magnificent village house Constructed on a plot of more than 2’300 sqm in the heart of the village of Vufflens-le-Château, this splendid mansion house has undeniable charm. Built in 1860, it comprises 5 large bedrooms, three bathrooms and a spacious zone allocated to visitors. The reception rooms are light, airy and of generous dimensions. The attics and an adjacent granary allow for the possibility of subsequent and substantial fitting out of these premises. On the exterior, a covered terrace adjoins the garden from which one can enjoy fine views of the Château de Vufflens, the countryside and Lake Geneva. As a backdrop, we see Mont-Blanc and surrounding mountains. The whole setting is calm and that of village life-style. (Ref. 12228)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Lausanne

8 à 15 Mio

Rue Centrale 26

15 à 25 Mio

25 Mio et +

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Ecublens, Lausanne Propriété de maître avec vue sur le lac Léman et les montagnes Cette belle propriété, construite en 1670 et entièrement rénovée avec goût et modernisme, a été érigée sur une parcelle en terrasses, bénéficiant ainsi d’une vue imprenable sur le lac et les montagnes. Un ancien grenier abrite les outils de jardin, la maison indépendante du garage permet également du rangement à l’étage. Piste de pétanque et pavillon de jardin sont également à disposition. Bâtie sur 500 m² habitables, elle comprend notamment 5 chambres à coucher. Les pièces sont de généreuses dimensions (séjour 100 m², cuisine 50 m², chambres de 25 à 40 m²). (Réf. 6182)

Ecublens, Lausanne

Master property with a view on the Leman Lake and the Alps This beautiful property, constructed in 1670 and entirely renovated with great taste and charm, was built on a terraced parcel of land and it thus benefits from an unparalleled view over the lake and the mountains. An old barn houses all the garden utensils, whilst the house standing separately from the garage equally allows for storage on several floors. A “pétanque” bowling square and a garden pavilion are also available. Built on 500 sqm, it includes in particular 5 bedrooms. The size of the rooms is generous (living room 100 sqm, kitchen 50 sqm, bedrooms 25-40 sqm). (Ref. 6182)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Lausanne

8 à 15 Mio

Rue Centrale 26

15 à 25 Mio

25 Mio et +

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Lutry, Lavaux Appartements à vendre sur plans

Prix sur demande

Aux portes de Lutry, à deux pas du lac et du port, la résidence s’inscrit dans un écrin de verdure et domine les toits de l’ancien Bourg. Les grandes surfaces vitrées combinées aux généreuses terrasses confèrent à cette résidence une ligne résolument contemporaine, élégante et raffinée. Elle se compose de trois appartements d’exception, de 228 m² qui bénéficient de beaux volumes et d’une vue imprenable sur le lac.

Lutry, Lavaux Apartments sold off plans

Price on request

At the gates of Lutry, just a stone’s throw from the lake and the port, this residence is situated in a bejewelled setting of greenery and dominates the rooftops of the old town. The large, glazed surface areas combined with generously dimensioned terraces lend this residence a distinctly contemporary, elegant and refined feel. It houses three exceptional apartments of 228 sqm of generous volumes and an unbeatable view of the lake. Finishing fittings at the choice of the taker.

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Lausanne

8 à 15 Mio

Rue Centrale 26

15 à 25 Mio

25 Mio et +

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Jongny, Vevey Charme et authenticité pour cette propriété de maître avec vue sur le lac et les Dents du Midi La propriété est composée de la maison principale d’habitation et de deux dépendances, comprenant un logement et un atelier. Cette habitation de maître, d’environ 500 m² habitables comprend de belles pièces de réception aux volumes généreux au rez-de-chaussée ainsi qu’un appartement de service avec accès indépendant. A l’étage, on retrouve 3 grandes chambres à coucher dont deux avec de jolis balcons, un bureau, une salle de billard et un grand salon TV. Trois salles d’eau complètent les chambres à coucher. Les combles sont aménagées et offrent une suite pour invités. Le garage permet de garer quatre voitures. (Réf. 13660)

Jongny, Vevey

Charm and authenticity for this master property with a view over the Lake and the “Dents du Midi” The property comprises a principal house as the main residence, with two outbuildings housing a dwelling and a studio. This mansion house of approximately 500 sqm inhabitable area comprises beautiful and spacious reception rooms on the ground floor as well as a service apartment with separate access. On the upper floor we find three large bedrooms of which two have pretty balconies, an office, a billiard room and a large TV lounge. Three bathrooms complete the bedroom facilities. The attics are fitted out and offer a suite for guests. The garage has parking for four cars. (Ref. 13660)

Gamme de prix (CHF)

4 à 8 Mio

Elitim Lausanne

8 à 15 Mio

Rue Centrale 26

15 à 25 Mio

25 Mio et +

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Montreux - A vendre sur plans Magnifiques attiques de 5.5 pièces - Vente aux étrangers autorisée

Prix sur demande

La résidence «Montreux-Harmony» sera située en plein centre-ville, à proximité immédiate de toutes les commodités tels que commerces, écoles et centres de loisirs. L’exposition des bâtiments, mais aussi la générosité du passage entre chaque immeuble ou encore les larges baies vitrées permet aux logements de profiter d’un large ensoleillement tout au long de la journée. Chaque attique bénéficiera de vastes terrasses pour la plus grande de 170 m² permettant de profiter d’une vue exceptionnelle sur le Lac Léman et les Alpes. Le projet sera labellisé «Minergie» afin d’assurer un grand confort ainsi qu’une économie d’énergie. Les finitions sont au gré du preneur.

Montreux - Sold off plan

Beautiful 5.5 room attics - Foreigners authorized

Price on request

The residence “Montreux-Harmony” will be situated right in the town centre, in immediate proximity to all commodities. Each penthouse, orientated towards the South-East and transverse in configuration, will enjoy a generous terrace with an unbeatable view and optimal sunshine. The geographical exposure of the buildings, with the very generous passageway space between each of them and the huge bay windows, allows the penthouses to enjoy extensive hours of sunshine all day long. Each penthouse will enjoy large terraces, for the greatest one, more than 170 sqm. The project will carry the environmentally friendly “Minergy” label. Finishing according to purchaser’s choices.

Elitim Lausanne

Rue Centrale 26

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Vuarrens, 30 minutes de Lausanne Propriété équestre pour les amoureux de la nature et des chevaux

CHF 3’200’000.--

La propriété est constituée du corps principal de la ferme, dont la partie habitable a été récemment réhabilitée. Elle comprend, sur plus de 300 m² habitables, 7.5 pièces dont 4 chambres à coucher, 3 salles de bains, un salon de 80 m² et une très spacieuse cuisine. Le volume de l’ancienne grange reste disponible. L’écurie est un grand bâtiment annexe, également rénovée selon les techniques les plus éprouvées et comprend six boxes, une place de pansage et une sellerie. La maison principale est entourée d’un jardin d’environ 3’000 m² clôturé, tandis que les terres adjacentes s’étalent sur près de 15’000 m² comprenant les parcs à chevaux. (Réf. 13190)

CHF 3’200’000.--

Vuarrens, 30 minutes near Lausanne Equestrian property for the lovers of nature and of horses

The property comprises the principal part of the farm building, of which the inhabitable section has recently been upgraded. With more than 300 sqm of inhabitable premises it offers 7.5 rooms of which 4 are bedrooms, 3 bathrooms, a living room of 80 sqm and a very spacious kitchen. The volume of the former barn remains available. The stables are in a large annexe building, also renovated according to the strictest techniques, and comprise six boxes, a grooming area and a sadlery. The principal house is surrounded by an enclosed garden of more than 3’000 sqm, while the surrounding lands stretch over more than 15’000 sqm, including the parks to horses. (Ref. 13190)

Elitim Lausanne

Rue Centrale 26

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Villars-sur-Glâne, Fribourg Propriété de maître du XVIII-XIXème siècle, avec piscine

Prix sur demande

Implantée sur une parcelle de près de 10’000 m², la propriété se compose de deux corps de bâtiments contigus et communiquants totalisant environ 500 m² de surface habitable : le corps principal, bâti à la fin du XVIIIème siècle, et la tour construite quelque cent ans plus tard. La pierre tendre de molasse confère au tout un charme austère. Il est à noter que toutes les pièces du rez supérieur et du premier étage, disposées en enfilade, sont revêtues de parquets anciens, de boiseries et de moulures. Belle hauteur sous plafond. Une piscine et un ancien bûcher agrémentent ce bien pour amateurs de vieilles pierres. Parfait état d’entretien. (Réf. 14582)

Villars-sur-Glâne, Fribourg XVIII-XIXth century Mansion, with swimming pool

Price on request

Implanted on a plot over more than 10’000 sqm, the property comprises two buildings, contiguous and adjoining, representing approximately 500 sqm of inhabitable area : the principal building, built at the end of the XVIIIth century, and the tower built about a hundred years later. The soft sandstone structure confers on the building an austere charm. Noteworthy is the fact that all the rooms of the upper ground floor and first floor, laid out in serial fashion, have old wooden parquet flooring, wood carvings and matching trim, and have fine high ceilings A swimming pool and a old stake complete this property for lovers of «old stones». Excellent state. (Ref. 14582)

Elitim Lausanne

Rue Centrale 26

1002 Lausanne — Tél. +41 21 213 70 70 — contactlausanne@elitim.ch


Begnins Maison individuelle neuve avec piscine extérieure Cette propriété est située dans un quartier résidentiel paisible des hauts du village, elle bénéficie d’une splendide vue sur la Côte, le lac et les Alpes. Entièrement remise à neuf en 2010 avec des matériaux haut de gamme, sobres et élégants. Ses pièces spacieuse et lumineuses sont distribuées sur 2 niveaux + sous-sol pour une surface habitable d’env. 380 m2. Grande cuisine américaine avec îlot central ouvrant sur la salle à manger, séjour avec cheminée, 6 chambres dont 3 avec salle d’eau attenante, 2 salles d’eau indépendantes + WC visiteurs, mezzanine ouvrant sur le séjour. La parcelle d’env. 1’900 m2 offre un bel espace engazonné. Garage double. (Réf. 11886)

Begnins

New individual house with outdoor swimming pool This property is situated in a peaceful residential quarter in the upper part of the village, it enjoys a splendid view of “La Côte”, the lake and the Alps. Entirely renewed in 2010, with top of the range materials, sober and elegant, its rooms are spacious and light, distributed over 2 floors + basement level with an inhabitable surface area of approximately 380 m2. It offers a large American kitchen with central work station giving onto the dining room, a living room with fireplace, 6 bedrooms of which three with en suite bathrooms, two separate bathrooms. A mezzanine level opens onto the living room. The land plot of approx. 1’900 m2 provides a lovely lawn area. Garage. (Ref. 18886)

Gamme de prix (CHF)

Elitim Nyon

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

Business Park Terre-Bonne

15 à 25 Mio

Route de Crassier

25 Mio et +

1262 Eysins-Nyon — Tél. +41 22 738 70 70 — contactnyon@elitim.ch


Mies Maison individuelle avec piscine intérieure Mies se trouve aux portes de Genève, à proximité immédiate de l’aéroport et des écoles internationales. Cette spacieuse maison est implantée dans un beau parc très privatif agrémenté d’un court de tennis. Elle se compose de 5 chambres à coucher, ainsi que d’un studio avec accès indépendant, de plusieurs espaces salon et d’une piscine intérieure donnant sur la terrasse. Le sous-sol dispose d’un salon home-cinéma, d’une salle de jeux, ainsi que d’un bureau indépendant. Cette propriété est un paradis pour une famille avec enfants. (Réf. 14537)

Mies

Individual house with indoor swwimming pool Mies is situated near to Geneva, in immediate proximity to the airport and several international schools. This spacious house stands in a beautiful very private park and enjoys an own tennis court. Its consists of 5 bedrooms as well as an independant studio apartment with separate access, it also offers several sitting room areas and an indoor swimming pool giving onto the terrace. The besement enjoys a home cinema as well as a gaming room and an independant office. This property is a true paradise for a family with children. (Ref. 14537)

Gamme de prix (CHF)

Elitim Nyon

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

Business Park Terre-Bonne

15 à 25 Mio

Route de Crassier

25 Mio et +

1262 Eysins-Nyon — Tél. +41 22 738 70 70 — contactnyon@elitim.ch


Aubonne Magnifique appartement en triplex avec un SPA Cet appartement en triplex est situé dans un immeuble classé au patrimoine des monuments historiques, au cœur du village d’Aubonne. Il est en cours de construction avec des matériaux luxueux de très haut de gamme, le tout en respectant l’historique des lieux. Des Stebler au 2ème et 3ème étage permettent la diffusion de la lumière aux pièces à vivre. La surface totale est d’environ 425m², elle est répartie sur les 2 niveaux + surcombles composé d’une chambre, ainsi que d’une salle de bains et dressing. Le sous-sol comprend un SPA dans un cadre exceptionnel sous voûtes, relié à l’appartement par un ascenseur. Un garage lift pour 4 voitures au rez complète cet objet rare. (Réf. 15312)

Aubonne

Manificent triplex apartment This triplex apartment is situated in a classified building of the historic monuments, in the heart of the village of Aubonne. It is under construction with luxurious materials respecting the history of this place. Steblers in the 2nd and 3rd floor allow the distribution of the light in the living rooms. The total surface is about 425 sqm; it is distributed on 2 levels + over attic consisted of a master room as well as a bathroom and a dressing. The basement includes a SPA in an exceptional frame under vaults, connected with the apartment by an elevator. A garage lift for 4 cars in the ground floor completes this rare object. (Ref. 15312)

Gamme de prix (CHF)

Elitim Nyon

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

Business Park Terre-Bonne

15 à 25 Mio

Route de Crassier

25 Mio et +

1262 Eysins-Nyon — Tél. +41 22 738 70 70 — contactnyon@elitim.ch


Bougy-Villars, La Côte Magnifique propriété sur plans Cette parcelle d’env. 3’500 m2 est située à l’est du village, dans un quartier résidentiel au coeur du vignoble, elle domine la Côte et offre une vue exceptionnelle de Genève à Lausanne. Une villa individuelle de plus 580 m 2 sur 3 niveaux + sous-sol, le tout relié par un ascenseur, y sera construite. Un espace business séparé sera intégré avec 2 bureaux, une cuisinette et un WC. Quant à la partie résidentielle, elle sera composée entre autres de 4 chambres à coucher, une piscine intérieure et 3 garages pour plusieurs voitures. Les vastes terrasses bénéficieront d’une vue spectaculaire sur le bassin lémanique. Projet clé en main. Possibilité de modifications des intérieurs. (Réf. 11887)

Bougy-Villars, La Côte Magnificent property to be built to plans This plot of approximately 3’500 sqm is situated in the East of the village in a residential area in the heart of vineyards, it dominates the region of “La Côte” and offers an exceptional view towards Geneva and Lausanne. A detached villa of over 580 sqm on 3 floors + basement with a lift will be built. A separate business area will be integrated, comprising 2 offices, a kitchenette and WC. For the residential quarters there will be, among others, 4 bedrooms, an interior swimming pool and 3 garages for several cars. The vast terraces will enjoy a spectacular view of the Lake Geneva region. A turn-key project. Possibility to make modifications for the interiors. (Ref. 11887)

Gamme de prix (CHF)

Elitim Nyon

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

Business Park Terre-Bonne

15 à 25 Mio

Route de Crassier

25 Mio et +

1262 Eysins-Nyon — Tél. +41 22 738 70 70 — contactnyon@elitim.ch


Aubonne Maison de village entièrement rénovée Cette maison de caractère, de type hôtel particulier, est idéalement située dans le bourg du village d’Aubonne, au cœur de la Côte vaudoise. Elle a été entièrement rénovée par des artisans qualifiés avec des matériaux luxueux respectant l’historique des lieux. La surface utile totale d’environ 515 m2 est répartie sur 3 niveaux plus surcombles et rez inférieur. La parcelle est entièrement clôturée et paysagée. Cette propriété est classée en note 2 des monuments historiques. (Ref. 7028)

Aubonne

Entirely renovated village house This beautiful house, is a residence with outstanding historic appeal, and enjoys an ideal situation in the charming town of Aubonne on the «Côte vaudoise».It was entierly renovated by qualified workers with luxurious materials respecting the history of this house. The total useable surface area of about 515 sqm is distriued over 3 floors plus attic and lower ground floor. The plot is entirely enclosed and lands caped. This property is classified as a Level 2 proected historial monument. (Ref. 7028)

Gamme de prix (CHF)

Elitim Nyon

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

Business Park Terre-Bonne

15 à 25 Mio

Route de Crassier

25 Mio et +

1262 Eysins-Nyon — Tél. +41 22 738 70 70 — contactnyon@elitim.ch


Mies Belle villa moderne et lumineuse Cette propriété moderne est située à quelques minutes de Genève, elle offre un espace de vie d’environ 400 m² habitables, comprenant une habitation de 5 chambres à coucher et de 5 salles d’eau + bureau ainsi qu’un studio indépendant entièrement aménagé. Les finitions de style contemporain ont été choisies avec beaucoup de goût. La présence de baies vitrées apporte une grande luminosité à cette propriété. L’extérieur est agrémenté d’une piscine chauffée à 36° l’hiver et d’un beau jardin. (Réf. 14738)

Mies

Beautiful modern and luminous villa This modern property is situated a few minutes from Geneva, it offers approximately 400 sqm of living space, comprising a habitation of 5 bedrooms and 5 bathrooms + office as well as an independent completely fitted studio. The finishing in contemporary style has been chosen with a high degree of good taste. The Bay windows allow an excellent illumination to this property. The exterior facilities include a heated outdoor swimming pool at 36° C in winter and a beautiful garden makes this property particularly attractive. (Ref. 14738)

Gamme de prix (CHF)

Elitim Nyon

4 à 8 Mio

8 à 15 Mio

Business Park Terre-Bonne

15 à 25 Mio

Route de Crassier

25 Mio et +

1262 Eysins-Nyon — Tél. +41 22 738 70 70 — contactnyon@elitim.ch


Le BeoVision 12 possède un décodeur audio surround numérique qui le rend idéal pour les installations de son surround. Ressentez la résonance du tambour comme si vous étiez au premier rang de la salle de concert. Avec le BeoVision 12, vous ne regardez pas seulement un événement, vous le vivez véritablement.

Bang & Olufsen rue de l’Hôtel de Ville Balsopal SA Rue de l’Hôtel de Ville 16, 1204 Genève Tel. 022 310 99 00, info@bo-geneve.ch


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.