Galico Catalogus/Catalogue 2012-2013

Page 5

Marques de contrôle

Deze keurmerken worden uitgegeven door onafhankelijke organismen die producten op basis van normen uitvoerig testen. Bij het slagen van deze proeven geeft het organisme een keuringscertificaat af. Deze labels zijn private keurmerken en zijn niet wettelijk verplicht. Ze worden door de producent of importeur vrijwillig aangevraagd. Het is vooral een marketingmiddel om aan te duiden dat het product veilig is. Het is een argument voor de verkoop en een ondersteuning van de productverantwoordelijkheid. Ondanks dat deze certificaten niet verplicht zijn, is een werkgever wel verplicht om aan te tonen dat er met veilig materiaal gewerkt wordt. Dit kan bewezen worden aan de hand van een dergelijk keuringscertificaat. Daarnaast is de werkgever verplicht zijn klimmateriaal te inventariseren en jaarlijks een optische controle uit te voeren. Er zijn verschillende soorten keurmerken: • GS (Geprüfte Sicherheit) - De basis van dit label ligt in de Duitse wet (Geräteund Produktsicherheitsgesetz). Het GS-label is hét symbool voor veiligheid en kwaliteit en is internationaal gekend. • NF (Norme Française) - Een Frans kwaliteitslabel. • VGS - Belgisch kwaliteits- en veiligheidslabel, toegekend door AIB-Vinçotte International. De basis ligt bij de Europese Normen aangevuld met elementen uit de Nederlandse Warenwet.

Les marques de contrôle sont agréés et publiées par des organismes autorisés indépendants qui testent minutieusement les produits conformément aux normes. Cet organisme décerne un certificat d’agréation après avoir passé tous les examens. Ces labels sont des marques privées et ne sont pas exigés par la loi. Ils sont demandés en toute liberté par le fournisseur ou l’importateur. Il s’agit d’un atout de vente qui garanti la qualité et la sécurité d’un produit destiné à la vente. Malgré que ces certificats ne soient pas obligatoires, l’employeur est obligé de prouver que le travail se fait avec du matériel sûr et sécurisé. Ceci peut être prouvé grâce à un tel certificat de contrôle. En plus, l’employeur est obligé de faire l’inventaire de son matériel d’accès, et de faire un contrôle optique annuellement. Il y a plusieurs sortes des marques de contrôles: • GS (Geprüfte Sicherheit) - Un label d’origine Allemand (Geräte- und Produktsicherheitsgesetz). Le label GS est le symbole de sécurité et de qualité, il est reconnu internationalement. • NF (Norme Française) - Un label d’origine Français. • VGS - Un label d’origine Belge, agréé par AIB-Vinçotte International, basé sur les normes européennes et complété avec des éléments de la loi sur les biens (Warenwet) Néerlandais.

Tips voor veilig gebruik van een ladder

Indications pour l’usage en toute sécurité d’une échelle.

• De top van de ladder moet stevig tegen de muur leunen, let erop dat beide stijlen de muur raken. • Hou de ladder schoon en vrij beklimbaar. Verwijder vuil, vet etc. Plaats geen gereedschappen onder de ladder. • Reik nooit te ver opzij. Een ladder of trapladder verliest balans wanneer u uw gewicht opzij brengt. Verplaats de ladder beter wat vaker. • Ga niet met meer dan 1 persoon op de ladder staan (max. 150 kg). Het kan niet alleen een zware belasting zijn voor de ladder, maar het is ook gevaarlijk. • Werk steeds op een droge, stevige, horizontale ondergrond, op een zachte ondergrond leg je het best een plank onder de ladder zodat die niet wegzinkt.

• Le haut de l’échelle doit s’appuyer solidement contre le mur, assurez vous que les deux montants touchent le mur. • Tenez l’échelle propre et l’accès libre pour monter. Retirez toute saleté, graisse, etc. Dégagez l’accès de l’échelle (sécurisez le périmètre, éliminez les obstacles,...) • Restez dans l’alignement des montants. Une échelle ou escabelle risque de perdre l’équilibre si vous vous inclinez sur le côté. Déplacez l’échelle ou l’escabelle régulièrement. • Ne pas monter à deux personnes simultanément, même si le poids ne dépasse pas la norme (max.150 kg), ceci est très dangereux. • Positionnez l’échelle toujours sur un sol sec, solide, horizontal et plat. Positionnez l’échelle sur une planche plane et solide si le sol est irrégulier pour éviter qu’elle s’enfonce dans le sol.

afstand muur-basis:

distance mur-base:

• De afstand tussen de muur en de basis van de ladder moet 1/4e zijn van de lengte van de ladder (hoek 75°). • Indien de ladder te dicht bij de muur staat, zal deze achterover vallen. • Indien de ladder te ver van de muur staat, zal deze wegglijden.

werkhoogte: • Indien u 6 meter hoog moet reiken, dient u een ladder te gebruiken van ten minste 5 meter hoogte. • Indien u 6 meter hoog moet staan, kies dan een ladder van minimum 7 meter hoogte. • De afstand tussen de bovenkant van de ladder en de sport waarop u staat moet steeds 1 meter zijn.

Controleer de ladder steeds op defecten of schade vóór elk gebruik.

• La distance entre le mur et la base de l’échelle doit être ¼ de la longueur de l’échelle (angle 75°). • Si l’échelle se trouve trop près du mur, vous risquez de basculer en arrière. • Si l’échelle se trouve trop loin du mur, vous risquez de glisser.

hauteur de travail: • Si vous devez atteindre une hauteur de 6m, utilisez une échelle d’au moins 5m de haut. • Si vous devez vous mettre à une hauteur de 6m, utilisez une échelle de 7m de haut. Les échelles d’accès doivent être d’une longueur telle qu’elles dépassent d’au moins un mètre le niveau d’accès. • La distance minimale entre le haut de l’échelle et l’échelon où vous êtes positionnés doit être minimum d’1m.

Contrôlez l’échelle des défauts ou endommagements avant chaque usage.

Veiligheidsinstructies voor ladders / Veiligheidsinstructies voor ladders

Keurmerken


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.