Berrocal - ediciones limitadas - limited editions

Page 1

EDICIONES LIMITADAS L I M I T E D E D I T I O N S



Acerca de este catalogo

About this catalogue

En 1962 la investigación plástica de Berrocal se cristaliza en una situación en la que la complicación de la cuarta dimensión le obliga a buscar nuevas tecnicas industriales de fusión solo utilizables para series numericamente inportantes. Nace asi el “ multiple”, equivalente, como modo de diffusión, a lo que la gráfica, en todas sus tecnicas, representa en la obra pictorica: permitir a un publico más extenso el acceso a la posesión de una verdadera obra de arte.

In 1962 Berrocal’s research crystalized in the intricacy of the fourth dimension. He then had to investigate for new industrial casting techniques that could only be applied to large scale productions. The “multiple” was hence born and equalled, in terms of diffusion, what graphic techniques represented for painters, allowing a large portion of public to own real affordable works of art.

La catalogación general de las esculturas de Berrocal llega a 530 obras, 60 de las cuales són ediciones limitadas firmadas, numeradas y garantizadas que han sido creadas principalmente entre 1962 y 1984. Además existen 31 obras fuera de comercio creadas en exclusiva para celebraciones de instituciones publicas y privadas. Las ediciones limitadas ilustradas en este catalogo són una selección de obras aún disponibles. Para un listado completo de todas las ediciones limitadas creadas por Berrocal rogamos se dirijan a nuestra página web o contacte-nos.

para informaciones generales for general information www.berrocal.net fundacion@berrocal.net Calle Olivo Hojiblanco 15 Villanueva de Algaidas 29310, Málaga, España

The general cataloguing of Berrocal sculptures reaches 530 sculptures, 60 of which, are signed and numbered and guaranteed limited editions which have mainly been created between 1962 and 1984. In addition, 31 are the works out of commerce, created exclusively for public and private corporate celebrations. Limited editions illustrated in this catalogue are a selection of pieces which are still available. For a complete list of all the limited editions created by Berrocal please refer to our web page or contact us.

para ventas for sales contact@berrocal.net +34 638 122 668 +34 680 563 578


Las ediciones de esculturas La peculiaridad de las esculturas de Berrocal que transforman el espectador en actor, exige la participación activa del aficionado al arte. Esta participación puede realizarse plenamente solo en casa de uno, lejos de los museos o galerías donde, generalmente, “se prohibe tocar”. Como los filósofos griegos presocráticos preocupados de conciliar o de reconciliar el Uno y el Múltiple, por lo menos con el pensamiento, Berrocal concibe así la idea maestra de la escultura editada en tirada limitada y firmada. El la define como “una obra de arte tridimensional destinada a ser

producida en un gran número de ejemplares originales y realizada con técnicas que garanticen la mayor fidelidad al modelo inicial”. Gracias a las posibilidades de gran difusión brindadas por las ediciones, las esculturas de Berrocal dejan de ser obras únicas reservadas a un pequeño numero de coleccionistas y de museos. El éxito de este proceso demuestra que Berrocal tiene razón cuando dice que si hay que limitar la tirada de una edición de escultura, esta debería ser limitada al mayor numero posible de aficionados al arte.


Sculptures in limited editions The peculiarity of Berrocal’s sculptures is that they transform the spectator into a participator. Of course this can only be accomplished at home and not in museums or art galleries where there is generally a “do not touch” sign on display. As with the pre-socratic philosophers, Berrocal too was concerned with the idea of reconciling the One and the Many. Therefore he conceived the fundamental idea of sculptures cast, signed and numbered, in limited editions. He defines sculptures in limited edition as a three dimensional work of art, specially created to be produced in a large number of originals and made through techniques which assure fidelity to the initial model.

As a result of the increased availability offered by limited editions, the sculptures of Berrocal are no longer unique pieces only obtainable by a few collectors or museums. The success of this procedure proves Berrocal’s views: for him, if an original edited sculpture has be limited in number, it has to be to the widest number of art enthusiasts.



Esculturas | Sculptures


OPUS 115

Richelieu

20 x 15.5 x 12.3 cm 7.87 x 6.1 x 4.84 inch 60 elementos | elements lat贸n | brass

8


9


OPUS 116

Torero

27.8 x 22 x 19.7 cm 10.9 x 8.6 x 7.75 inch 18 elementos | elements lat贸n | brass

10


30.5 x 19.5 x 19.5 cm 12 x 7.6 x 7.6 inch

OPUS 117

La Menina II

23 elementos | elements bronce | bronze

11


OPUS 113

Alexandre

13.7 x 6.5 x 3.5 cm 5.4 x 2.5 x 1.4 inch 39 elementos | elements bronce | bronze

12


13


OPUS 118

La Totoche

22 x 21 x 9 cm 8.6 x 8.2 x 3.5 inch 13 elementos | elements bronce | bronze

14


20.5 x 24 x 15 cm 8 x 9.4 x 5.9 inch

OPUS 145

Paloma Jet

76 elementos | elements bronce | bronze

15


OPUS 157

Salvador y Dalila

12 x 21 x 11 cm 4.7 x 8.2 x 4.3 inch 18 elementos | elements bronce | bronze

16


18 x 14 x 15 cm 7 x 5.5 x 5.9 inch

OPUS 212

Hoplita

25 elementos | elements bronce | bronze

17


OPUS 170

Caballo Casinaide

38 x39 x 18 cm 14.9 x 15.3 x 7 inch 23 elementos | elements bronce | bronze

18


16.8 x 13 x 13 cm 6.6 x 5.1 x 5.1 inch

OPUS 175

Astronauta

34 elementos | elements bronce o acero | bronze or steel

19


OPUS 167

Omaggio ad Arcimboldo

30.5 x 16 x 18.5 cm 11.8 x 6.2 x 7.2 inch 30 elementos | elements bronce | bronze

20


28 x 16.5 x 20 cm 11 x 6.5 x 7.8 inch

OPUS 214

Lorelei

15 elementos | elements bronce | bronze

21


OPUS 240

Desperta Ferro 1

14.5 x 21.6 x 9.5 cm 5.7 x 8.5 x 3.7 inch 11 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 242

Desperta Ferro 3

15.5 x 21 x 9.2 cm 6.1 x 8.2 x 3.6 inch 10 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 244

Desperta Ferro 5

15 x 27 x 9.5 cm 5.9 x 10.6 x 3.7 inch 11 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 241

Desperta Ferro 2

14 x 20 x 8.5 cm 5.5 x 7.8 x 3.3 inch 10 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 243

Desperta Ferro 4

14.9 x 24 x 9.5 cm 5.8 x 9.4 x 3.7 inch 10 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 245

Desperta Ferro 6

16 x 28.8 x 10 cm 6.2 x 11.3 x 3.9 inch 17 elementos | elements bronce | bronze


OPUS 246

Desperta Ferro 7

14.2 x 22 x 9.3 cm 5.5 x 8.6 x 3.6 inch 15 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 248

Desperta Ferro 9

15.3 x 24 x 9.3 cm 6 x 9.4 x 3.6 inch 14 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 247

Desperta Ferro 8

14.5 x 21 x 9 cm 5.6 x 8.2 x 3.5inch 11 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 249

Desperta Ferro 10

16.2 x 22 x 10 cm 6.3 x 8.6 x 3.9 inch 14 elementos | elements bronce | bronze

23


OPUS 241

Desperta Ferro 2

14 x 20 x 8.5 cm 5.5 x 7.8 x 3.3 inch 10 elementos | elements bronce | bronze

24



OPUS 465

Preciosa 6.3 x 4.1 x 1.5 cm 2.4 x 1.6 x 0.6 inch 31 elementos | elements bronce | bronze

OPUS 455

Colombe Olympique 12 x 14.5 x 6.9 cm 4.7 x 5.7 x 2.7 inch 7 elementos | elements bronce | bronze

26


14.5 x 16.5 x 6.8 cm 5.7 x 6.5 x 2.7 inch

OPUS 216

Alice II

7 elementos | elements bronce | bronze

27


OPUS 446

Adriano mini

15.5 x 6.5 x 7.5 cm 6.1 x 2.6 X 3 inch 8 elementos | elements bronce | bronze

28


15.5 x 6.5 x 7.8 cm 6.1 x 2.6 X 3.1 inch

OPUS 450

Trajano mini

5 elementos | elements bronce | bronze

29


OPUS 437

La Flamenca

7 x 19 x 7 cm 2.8 x 7.5x 7 inch 3 elementos | elements bronce | bronze

30


7 esculturas | sculptures 6.5 x 4.2 x 4.2 cm 2.5 x 1.6 x 1.6 inch

OPUS 473

Sept PĂŠchĂŠs Capitaux

5 elementos cadauna | elements each bronce | bronze

31


OPUS 141

Posateria Veronese P5

32

6 elementos | elements dorado o plateado | gold or silver plated


21 elementos | elements dorado o plateado | gold or silver plated

OPUS 141

Posateria Veronese S20

33


OPUS 140

Algaidas

12 x 24 x 13 cm 4.8 x 9.6 x 5.2 inch 14 elementos | elements resina aglomerada con polvo de bronce bonded resin with bronze powder

34


19.5 x 13 x 10.5 cm 7.7 x 5.1 x 4.1 inch

OPUS 483

Maria Manuela

6 elementos | elements resina aglomerada con polvo de bronce bonded resin with bronze powder

35


OPUS 344

Le Benjamin

31 x 19.5 x 19.5 cm 12.2 x 7.8 x 7.8 inch 5 elementos | elements resina blanca | white resin

36


OPUS 381

Torso Saga 21 x 23 x 17 cm 8.3 x 9.1 x 6.7 inch 3 elementos x 2 esculturas 3 elements x 2 sculptures resina blanca y negra white and black resin

37


OPUS 372

Silva a La Guitare

34 x 36 x 15 cm 13.4 x 14.1 x 6 inch 6 elementos | elements resina blanca | white resin

38


Esculturas-Joyas Sculptures to wear


OPUS 120

MicroDavid

7 x 2.3 x 1.4 cm 2.8 x 0.9 x 0.6 inch 17 elementos | elements bronce | bronze

40


2.1 x 3.8 x 2 cm 0.8 x 1.5 x 0.7 inch

OPUS 121

MicroMaria

23 elementos | elements bronce | bronze

41


OPUS 166

ManyMoreHorses

6.3 x 4.1 x 1.5 cm 2.4 x 1.6 x 0.6 inch 31 elementos | elements bronce | bronze

42


5.2 x 4.2 x 1.4 cm 2.5 x 1.7 x 0.6 inch

OPUS 292

Caballero

5elementos | elements bronce | bronze

43



Grรกficas | Graphics


1988-001

Botanique

20.5 x 29.3 cm 27.5 x 19.7 inch 4 fotolitorgrafĂ­as, 5 colores 4 photolitographies, 5 colours

46


23.5 x 14 x 0.5 cm 9.5 x 5.5 x 0.2 inch

1992-011

Citius Altius Fortius

Papel gofrado embossed paper

47


1992-016

Papel gofrado embossed paper

1993-014

23.5 x 14 x 0.5 cm 9.5 x 5.5 x 0.2 inch

Gauffrage Algaidas

Manolita

Papel gofrado embossed paper

48


23.5 x 14 x 0.5 cm 9.5 x 5.5 x 0.2 inch

1992-012

Elvirita

Papel gofrado embossed paper

49


1992-004

Torso GrĂ­s

35 x 50 cm 13.8 x 19.7 inch serigrafia | silkscreen

50


35 x 50 cm 13.8 x 19.7 inch

1992-005

Algaidas

serigrafia | silkscreen

51


1993-001

L’Anima

35 x 50 cm 13.8 x 19.7 inch serigrafia | silkscreen

52


1993-002

Lo Spazio 35 x 50 cm 13.8 x 19.7 inch serigrafia | silkscreen

1993-003

La Calligrafia 35 x 50 cm 13.8 x 19.7 inch serigrafia | silkscreen

53


1988-003

Almogavares Bernardo de Rocafort

54

70 x 50 cm 27.5 x 19.7 inch Carpeta de 5 serigrafias Portfolio of 5 silkscreens


1988-004

Almogavares Sancho de Oros

1988-005

Almogavares Roger de Lauria

1988-006

Almogavares Corbaran de Alet

1988-007

Almogavares Ximenes de Areno

55


2000-001

Sevilla

48.6 x 68.1 cm 19.1 x 26.8 inch serigrafia | silkscreen

56


48.6 x 68.1 cm 19.1 x 26.8 inch

2000-002

Granada

serigrafia | silkscreen

57


1988-001

Deauville Le Gueridon

58

70 x 100 cm 27.6 x 39.4 inch serigrafia | silkscreen


70 x 100 cm 27.6 x 39.4 inch serigrafia | silkscreen

1988-002

Deauville Figura Recostada

59


1967

Anabase 35.6 x 26.4 cm 14 x 10.4 inch 135 pรกginas 9 grabados en linoleum 135 pages 9 linoleum etchings

60


61


1972-003 AxonometrĂ­as

Adamo Secundus

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch 6 aguafuertes | etchings

62


63


1972-009 AxonometrĂ­as

Mini David

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

64


50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch

1972-010 AxonometrĂ­as

Mini Maria

aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

65


1972-002 AxonometrĂ­as

Cariatide

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 5 colores etching, 5 colours

1972-011 AxonometrĂ­as

Mini Cariatide 50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

66


50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch

1972-012 AxonometrĂ­as

Portrait de Michele

aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

67


1972-013 AxonometrĂ­as

Mini Zoraida

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

68


50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch

1972-014 AxonometrĂ­as

Mini Zoraida Base

aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

69


1972-015 AxonometrĂ­as

Mini Cristina

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

70


50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch

1972-016 AxonometrĂ­as

Mini Carmen

aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

71


1972-017 AxonometrĂ­as

Goliath

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

72


50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch

1972-001 AxonometrĂ­as

Palmiro

aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

73


1972-018 AxonometrĂ­as

Richelieu

50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

74


50 x 69 cm 19.6 x 27.1 inch

1972-019 AxonometrĂ­as

Richelieu (interior)

aguafuerte, 2 colores etching, 2 colours

75


Esculturas Sculptures pรกgina | page

7

opus 115 - Richelieu

opus 116 - Torero

opus 117 - La Menina II

opus 113 - Alexandre

opus 118 - La Totoche

opus 145 - Paloma Jet

opus 157 - Salvador y Dalila

opus 212 - Hoplita

opus 170 - Caballo Casinaide

opus 175 - Astronauta

opus 167 - Omaggio ad Arcimboldo


opus 214 - Lorelei

opus 240 - Desperta Ferro 1

opus 241 - Desperta Ferro 2

opus 242 - Desperta Ferro 3

opus 243 - Desperta Ferro 4

opus 244 - Desperta Ferro 5

opus 245 - Desperta Ferro 6

opus 246 - Desperta Ferro 7

opus 247 - Desperta Ferro 8

opus 248 - Desperta Ferro 9

opus 249 - Desperta Ferro 19

opus 465 - Preciosa


opus 455 - Colombe Olimpique

opus 216 - Alice II

opus 446 - Adriano mini

opus 450 - Trajano mini

opus 437 - La Flamenca

opus 473 - Sept PĂŠchĂŠs Capitaux

opus 141 - Posateria Veronese P5

opus 141 - Posateria Veronese S20

opus 140 - Algaidas

opus 483 - Maria Manuela

opus 344 - Le Benjamin

opus 381 - Torso Saga


Esculturas - Joyas Sculptures to wear pรกgina | page

opus 372 - Silva a la Guitarra

39

opus 120 - MicroDavid

opus 121 - MicroMaria

opus 166 - ManyMoreHorses

opus 292 - Caballero

1988-001 - Botanique

1992-011 - Citius Altius Fortius

1993-014 - Manolita

1992-012 - Elvirita

Grรกficas Graphics pรกgina | page

1992-016 - Gauffrage Algaidas

45


1992-004 - Torso Gris

1992-005 - Algaidas

1993-001 - L’Anima

1993-002 - Lo Spazio

1993-003 - La Calligrafia

1988-003 Almogavares - Bernardo de Rocafort

1988-004 Almogavares - Sancho de Oros

1988-005 Almogavares - Roger de Lauria

1988-006 Almogavares - Corbaran de Alet

1988-007 Almogavares - Ximenes de Areno

2000-001 - Sevilla

2000-002 - Granada


1988-001 - Deauville

1967 - Anabase

1972-003 - Adamo Secundus

1972-009 - Mini David

1972-010 - Mini Maria

1972-002 - Cariatide

1972-011 - Mini Cariatide

1972-012 - Portrait de Michele

1972-013 - Mini Zoraida

1972-014 - Mini Zoraida Base

1972-015 - Mini Cristina

1972-016 - Mini Carmen


1972-017 - Goliath

1972-019 - Richelieu (interior)

1972-001 - Palmiro

1972-018 - Richelieu


Biografía | Biography


MIGUEL BERROCAL pequeña biografía Miguel Ortiz Berrocal nace en Villanueva de Algaidas, Málaga, el 28 de Septiembre de 1933. Comienza su formación académica en la Facultad de Ciencias Exactas de Madrid, donde cursa los dos primeros años de matemáticas, obligatorios para el ingreso en la Escuela de Arquitectura. Mientras tanto, como muchos de los aspirantes a cursar los estudios de Arquitectura, frecuenta la Escuela de Artes y Oficios, donde es discípulo de Ángel Ferrant y más tarde, alumno del ceramista Pierre Canivet en París. Se interesó desde su juventud por un sistema de escultura desmontable, transformable y combinatorio que caracteriza toda su posterior producción escultórica. En ella hay una búsqueda constante de nuevos conceptos y espacios desconocidos en el interior de la propia estructura que abre el camino para que el espectador se adentre en el mundo de la construcción y la deconstrucción. En su obra han influido escultores como Oteiza y Chillida entre otros. Recurre a temas clásicos ( torsos, cabezas o figuras reclinadas) y, sobre todo, a

un cierto antropomorfismo para evitar un resultado excesivamente geométrico y abstracto aunque es evidente la impregnación de las matemáticas o la arquitectura en sus esculturas fruto de su propia inclinación y de su formación académica. Su estilo se caracteriza por la inspiración helénica, por el barroquismo y la complejidad y amplitud de las formas. La meticulosidad y precisión en la realización de complejas piezas manipulables, la exactitud de los diseños y los posteriores ensamblajes, dan como resultado elementos escultóricos formados, a su vez, por otras piezas que tienen una identidad propia. Es precisamente esa dificultad que comporta la realización de cada una de sus esculturas la que le impulsa, a partir de 1962, a realizar las mismas de manera seriada. Con ello abre la posibilidad al escultor de multiplicar sus piezas de la misma manera que lo hacen los pintores gracias a los procedimientos que la Artes Gráficas les brindan. Así pues, un mismo tema, se repite en una dimensión distinta, con elementos nuevos combinados y dispuestos de manera diferente. A partir de 1974 su estilo se depura extraordinariamente, pasando a realizar formas cuya mecánica es más sencilla. En su etapa más reciente se ha servido de un dibujo cada vez más sintético y esencial. Desde que en 1952, celebrara en la galería Xagra de Madrid su primera individual, ha realizado numerosas exposiciones por todo el mundo y su obra se encuentra en importantes museos e instituciones tanto europeas como americanas, consagrando Berrocal como uno entre los mas grandes y significativos artistas de nuestro época. Después de haber vivido y trabajado en Negrar, Verona Italia entre 1964 y 2005 Miguel Berrocal decide volver definitivamente a Andalucía donde abre su nuevo taller en su pueblo natal de Villanueva de Algaidas. Fallece en Antequera, Málaga el 31 de Mayo de 2006 en plena actividad creativa.


MIGUEL BERROCAL short biography Miguel Ortテュz Berrocal was born in Villanueva de Algaidas, Mテ。laga, on September28, 1933. He began his academic training in the Faculty of Exact Sciences in Madrid, where he read the first two years of mathematics as a requirement for enrolment in the School of Architecture. Meanwhile, like many others who aspired to study architecture, he attended the School of Arts and Crafts, where he was taught by テ]gel Ferrant, and later he studied with the potter Pierre Canivet in Paris. He took an early interest in sculpture that could be taken apart, transformed or combined, and this has remained a feature of all his subsequent sculptural output. In his sculpture there is a constant search for new concepts and unknown areas within the very structure of the work, creating a path by which the viewer can enter the world of construction and deconstruction. His work has been influenced by sculptors such as Oteiza and Chillida, among others. He uses classical themes (torsos, heads or reclining figures) and, above all, a certain anthropomorphism to avoid an excessively geometrical, abstract result, although in his work there is a clear imprint of mathematics and architecture, resulting from his own inclination or his academic training. His style is characterised by a Hellenic inspiration, a baroque quality, and a complexity and

breadth of forms. The meticulousness and precision in the construction of complex manipulable pieces and the exactness of the drawings and subsequent assemblages result in sculptural elements that in turn consist of other pieces with an identity of their own. It was precisely the difficulty involved in the creation of each individual sculpture that in 1962 led him to embark on serial production. This provided the sculptor with a way of multiplying his pieces, just as painters do by means of graphic arts procedures. Thus a given theme may be repeated in a different dimension, with the combination of new elements or arranged in a different way. In 1974 his style underwent a remarkable reduction, and he began to make simpler, forms. In his most recent period he has used increasingly elemental, essential drawing. His first solo show was at the Xagra gallery in Madrid in 1952. Since then he has presented numerous exhibitions throughout the world, and his work is to be found in leading museums and institutions in Europe and America, establishing Berrocal as one of the most significant and important artists of our times. Miguel Berrocal lived and worked in Negrar, Verona Italy between 1964 and 2005 when he decided to return to his born town in Andalucia Villanueva de Algaidas to build and open a new studio. He dies in Antequera, Mテ。laga on May 31st 2006 in full creative activity. 85


| Sculpture Garden | birth place house | house museum

| artist’s workshop

Vista aérea di Villanueva de Algaidas, Málaga, pueblo natal de Miguel Berrocal y centro de desarrollo del proyecto de Sistema Museo actualmente en construcción.

Aerial view of Villanueva de Algaidas, Málaga, Spain, birth town of Miguel Berrocal and center of development of the Museum-System project that is currently in construction.


Fundación Escultor Berrocal para las Artes

Foundation Sculptor Berrocal for the arts

El día 22 de Noviembre de 2007, se ha constituido en Madrid la Fundación Escultor Berrocal Para Las Artes. La Fundación ha sido constituida por los herederos de Don Miguel Berrocal cumpliendo la voluntad ex- presa del mismo y culminando así el proyecto que el artista inició en vida.

On the 22nd of November 2007 the Fundacion Es- cultor Berrocal Para Las Artes (Foundation sculptor Berrocal for the Arts) has been constituted in Madrid, Spain. The Foundation has been created by the heirs of Miguel Berrocal, fulfilling so his express desires and completing the project that the artist started while still alive.

La Fundación tiene previsto desarrollar su actividad desde España con proyección internacional. La preside la viuda del escultor Doña Cristina de Braganza de Berrocal.

The Foundation will develop its activities from Spain with international projection. It is leaded by the widow of the sculptor Mrs Cristina de Braganza de Berrocal.

Son fines de esta institución la conservación, el estudio y la difusión de la obra de Miguel Berrocal y la contribución al desarrollo y progreso de la cultura y de las artes.

The Institution aims at the conservation, the research and diffusion of Miguel Berrocal’s works, as well as the contribution to the development and progress of Culture and Arts, Science and Technology in all its forms.

www.berrocal.net fundacion@berrocal.net Calle Olivo Hojiblanco 15 Villanueva de Algaidas 29310, Málaga, España google maps: www.berrocal.net/map GPS: 37.177655, -4.439871 87



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.