Aug 2011 Fukuoka Now

Page 1

August 2011 Monthly Guide

8월

Restaurants 레스토랑 Bars 바 Maps 지도 Events 이벤트 Things To Do 체험

후쿠오카 가이드

」 금 즐길 수 있는 것 후쿠오카에서 「지 지 있는 다언어 정보 수 알 에 눈 한 을

FREE 무료

ト」 しめるモノ・コ 福岡で「いま楽 情報誌 がわかる多言語

i h c o Mom guide are치a야 후쿠오카의 모모 ! 해 탁 부 여름을

#152 www.fukuoka-now.com

DJ Party @ Ramen Stadium! Aug. 26


visitor’s guide

Welcome to Fukuoka - Get Orientated!

즐거움이 가득한 후쿠오카에 오신 것을 환영합니다!

T

his is your monthly guide, but go online for even more information, and pick up a copy of the Now Map and explore on your own! Now, the basics:

최신 정보를 제공하는 월간지 후쿠오카나우. 홈페이지에서 더 많은 정보를 확인하실 수 있습니다. ‘Now Map’과 함께 후쿠오카를 만끽하세요! 기본 정보를 본 페이지에서 체크하세요.

¬¬Trains 철도 There are three systems “Nishitetsu”, “Subway”, and “JR”. The subway links the two city centers, Tenjin and Hakata to the Airport. Take “Nishitetsu” to visit sites such as Dazaifu or Yanagawa. Take “JR” to travel outside Fukuoka to Nagasaki, Beppu and the new Kyushu Shinkansen to Kagoshima. 후쿠오카 시내 철도는 크게 ‘니시테쓰 전철’ ‘지하철’ ‘JR’로 나뉜다. 지하철은 공항과 시내 중심가인 하카타, 덴진을 이어준다. 다자이후나 야나가와 등 관광지는 ‘ 니시테쓰 전철’를 이용하면 편리하다. 나가사키, 벳푸, 가고시마 등 후쿠오카현 외의 지역을 방문하거나 신칸센을 탄다면 ‘JR’을 이용하자.

¬¬Buses 버스 Go almost anywhere aboard Nishitetsu Bus in Fukuoka City! Rates vary by distance, but are just ¥100 within the ¥100 Bus area (see p. 5 ~ 6 yellow area) including Hakata Sta., Sumiyoshi, Yakuineki-mae, Tenjin and Gofukumachi. Combined with Showa Bus, you can go as far as Itoshima from Hakata Station. 후쿠오카 시내를 편리하게 돌아볼 수 있는 니시테쓰 버스. 요금은 승차거리에 따라 상이. 후쿠오카 도심부에 한해서 100엔 버스를 운행 중. 운행 지역은 하카타역,

2 • Fukuoka Now • #152 • August 2011

스미요시, 야쿠인 에키마에, 덴진, 고후쿠마치가 포함 된다 (5~6쪽 지도의 노란색으로 표시된 지역에 한함). 니시테쓰 버스 외에 쇼와버스가 ‘하카타역~이토시마 방면’ 노선을 운행 중.

Board using the middle doors and get off using the front door. Pay as you get off. 버스 뒷문으로 타고, 앞쪽의 문으로 내린다. 운임은 내릴 때 지불.

How to ride 버스 타는 방법 ●  Check the destination on the front and side displays of the bus’s exterior. Board via the center doors. ●  If paying cash, take a ticket as you board. If you have a nimoca IC card wave it over the sensor, ticket not required. ●  Bus stops and fees are displayed on the monitor next to a driver. The fee appears under the ticket number. ●  Fees are displayed on the monitor above the driver. Match your ticket number to get your fee. ●  Push the stop button to alert the driver that you want to get off at the next stop. ●  Drop the fee and your ticket into the box next to the driver and get off from the front door. If you need change, drop cash into the box next to the driver. When you are using nimoca, wave your card above the sensor. ●  버스가 오면 전면이나 승차구 옆의 전광판에 떠 있는 행선지 번호를 확인하고 목적지에 가는 버스가 오면 가운데 문으로 승차한다 ●   현금으로 운임을 지불할 경우에는 승차시에 정리권을 뽑는다. IC카드 [nimoca]를 갖고 있을 때에는 승차 구의 단말기에 카드를 터치한다 (이 경우에는 정리권이 필요 없음). ●  정차하는 버스 정거장 이름과 운임은, 수시로 운전사 옆의 모니터에 표시된다. 갖고 있는 정리권 번호 아래에 표시 되어 있는 것이 운임이다. ●  목적지 버스 정거장 이름이 모니터에 표시 되고 안내방송이 흐르면 하차 버튼을 누른다. ●   운전사 옆의 박스에 정리권과 정확한 금액의 운임을 넣고, 앞 쪽의 출구로 하차한다. 돈을 바꿔야 할 때에는 동전교환기를 이용하자. (거스름돈이 지급되지 않으므로 미리 동전을 교환해야 한다). nimoca를 갖고 있을 경우에는 내리는 문의 nimoca 단말기에 카드를 터치한다.

1

2

3

1   Indicates last stop on route

종점을 표시하고 있습니다.

2   Indicates main stops

주요 경유지를 표시하고 있습니다.

3   Colors and numbers differ by destination.

행선지 방면별로 번호와 색을 달리 합니다.

¬¬ATM for International Cards

¬¬해외발행 카드 취급 ATM

Seven Bank (7-11 stores) 세븐 은행 (세븐 일레븐) Accepted cards: Any VISA, PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, American Express, Diners Club, JCB, China Union Pay (銀聯), or DISCOVER (hours of operation vary with card) 이용 가능 카드: VISA, PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, American Express, Diners Club, JCB, China Union Pay (銀聯), DISCOVER 중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드. 24시간 영업 (이용가능시간은 카드에 따라 다름)

City Bank N.A. 씨티은행 N.A. Accepted cards: Citibank, PLUS, STAR, NYCE, HONOR, THE EXCHANGE, or China Union Pay (銀聯) ●  1F Fukuoka Tenjin Daiichi Seimei Bldg., 2-830 Tenjin (open 24/7) ●  1F Fukuoka International Airport Terminal Bidg. (daily 06:30 ~ 21:30) 이용 가능 카드 : citibank、PLUS、STAR、NYCE、 HONOR、THE EXCHANGE、China Union Pay ( 銀聯) 중 하나의 브랜드 마크가 붙은 카드. 후쿠오카지점 ATM코너 ●  24시간 영업/후쿠오카시 주오구 덴진 2-8-30 후쿠오카 다이이치생명 빌딩 1층. ●  후쿠오카공항 국제선 터미널 1층 ATM코너 6:30~21:30 이용가능


more info online!

JP Bank (Post Office) 일본 우체국 은행 (우체국) Accepted cards: VISA, VISAELECTRON, PLUS, MasterCard, Maestro, Cirrus, American Express, Diners Club, JCB, China Union Pay (銀聯), or DISCOVER. Operating times vary. 이용 가능 카드: VISA、VISAELECTRON、PLU S、MasterCard、Maestro、Cirrus、American Express、Diners Club、JCB、China Union Pay (銀聯)、DISCOVER 중 하나의 브랜드 마크가 붙어 있는 카드.

¬¬Useful Information ¬¬유용한 정보 ●  Tourist Information Counters Counters can be found inside Hakata Sta., Nishitetsu Fukuoka-Tenjin Sta., Domestic and International Airport Terminals and the Port of Hakata. ●  여행자 안내센터 안내센터는 하카타 역 안, 니시테쓰 후쿠오카 덴진 역, 국내와 국제선 공항 터미널과 하카타 항에서 찾아볼 수 있다. ●  Tourist Call Center (English, Chinese, and Korean) Tel: 092-751-6904 Every day: : 10:00~18:30 ●  여행자 콜센터 (영어, 중국어, 한국어) Tel: 092-751-6904 연중무휴: 10:00~18:30

Emergency! 응급상황! ●  Fukuoka Emergency Medical Center 1-6-9 Momochihama, Sawara-ku Tel: 092-847-1099 ●  후쿠오카 응급 의료 센터 사와라구 모모치하마 1-6-9 Tel: 092-847-1099 ● Police: 110, Ambulance: 119 •경찰: 110, 구급차:119

¬¬Consulates 대사관 ●  외교통상부에 오신것을 환영합니다 (駐 福岡 大韓民國 總領事館) 주오구 지교하마 1-1-3 Tel: 092-771-0461 하카타항에서 151, 152, 55, 80번 버스를 타고 덴진키타로 이동(15분/180엔). 300, 301, 303, 305번 버스로 갈아탄 후 야후 돔 앞에서 하차(9 분/220엔) 택시:소요 시간20분, 운임1,800엔

●  Consulate General of the Republic of Korea in Fukuoka 1-1-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-771-0461 From Hakata Port take Bus #151, 152, 55 or 80. 12 mins to Tenjin Kita (¥180). Then take Bus #300, 301, 303, 305 to Yahoo! Domemae. Approx.: 9 minutes (¥220) Taxi: Approx. 20 min. / cost ¥1,800 ●  People’s Republic of China Consulate 1-3-3 Jigyohama, Chuo-ku, Tel: 092-713-1121 ●  Australian Consulate 7F Tenjin Twin Bldg. 1-6-8 Tenjin, Chuo-ku, Tel: 092-734-5055 ●  Consulate of the United States of America 2-5-26 Ohori, Chuo-ku, Tel: 092-751-9331 ●  Socialist Republic of Vietnam Consulate 4F Aqua Hakata 5-3-8 Nakasu, Hakata-ku, Tel: 092-263-7669

¬¬Access from Hakata Port ¬¬하카타 항에서 가는 방법 Photo by Fumio Hashimoto

fukuoka-now.com

●  모모치(마리존)까지버스 이용시(환승): 하카타 항에서 151, 152, 55, 80번 버스에 탑승 후 덴진 우체국 앞에서 하차/소요 시간15분/220엔 302, 305번 버스로 갈아탄 후 후쿠오카 타워에서 하차/소요 시간15분/220엔 택시 이용시:소요 시간23분/1,950엔

¬¬City Maps 시내 지도 Pick up a FREE copy of Now Map (English, Chinese & Korean) at any Tourist Information counter 여행자 안내센터에서 후 쿠오 카 나 우의 무료 맵을 가져가세요. (영어, 중국어, 한국어)

¬¬Shopping Tips 쇼핑 정보 ●  There’s 5% consumption tax above labelled prices. ●  Tipping is never required. Bargaining is not practiced. ●  표시 가격에는 5% 소비세가 포함되어 있다. ●  팁은 필요 없음. 값을 깎을 수 없음.

●  To Tenjin by Bus: From Hakata Port, Bus #55, 80, 151, 152 / Approx.: 15 min. / ¥180 By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥950 ●  텐진 방면 버스: 하카타항에서 55, 80, 151, 152 번 버스에 탑승/소요 시간15분/180엔 ●  택시 이용시:소요 시간10분/950엔 ●  To Hakata by Bus: from Hakata Port, #11, 19, 50 / Approx.: 17 min. / ¥220 Express Shuttle Bus / Approx.: 15 min./ ¥220. ●  By Taxi: Approx.: 10 min. / ¥1,100 하카타 방면 버스: 버스 이용시:하카타항에서 11, 19, 50번 버스에 탑승/소요 시간17분/220엔 신 급행 셔틀버스 소요 시간15분/220엔 택시 이용시:소요 시간10분/1,100엔 ●  To Momochi by Bus: (transfer req.) From Hakata Port to Tenjin Yubinkyoku-mae, #151, 152, 55, 80 / Approx.: 15 min. / ¥180 From Tenjin Kita to Fukuoka Tower / Bus #302, 305 / Approx.: 15 min. / ¥220 By Taxi: Approx.: 23 min. / ¥1,950

¬¬Telephones 전화 Public phones are becoming scarce. They accept ¥10 and ¥100 coins and prepaid cards. Roaming services for mobile phones are available via Docomo, SoftBank and AU. Rental mobile phones are available at the Airport. 공중전화의 수가 많이 줄어들었으나 10엔, 100엔 동전과 선불 카드로 사용할 수 있다. 휴대폰 로밍 서비스는 Docomo, SoftBank and AU를 통해 사용할 수 있다. 휴대폰 렌탈 서비스는 공항에서 가능하다.

Camelia Line Fukuoka ∆¬ Busan 5'30" www.camellia-line.co.jp

JR Kyushu Beetle Fukuoka ∆¬ Busan

2'55" www.jrbeetle.co.jp www.fukuoka-now.com • 3


Follow us on facebook!

www.facebook.com/fukuoka-now

4,000 fans and growing! Warning – it's addictive! Hawks Town (near Momochi)

Zepp Fukuoka

61

Nagahama

Toysrus Hawks Town Namco

•KBC

H SB Hotel

8

v.

nan Gakuin • Hospital v.

H Nishitetsu

Chuo Post Office

Inn Fukuoka

Mina Tenjin

Daicho-ji • Temple

•NTT Docomo

10

Hotel Mystays Hotel Ascent

Hotel Etwas

• Yoshinoya Tully's

IP Hotel Fukuoka 11

•Mist 11

Futata

•Children's Science & Culture Center •Airef •Udon no West

Nishijin Palace Hamanomachi

Ri

y School

•School

ka

N

NA

Drum Logos•

Hotel Okura H Hakata R Dukes Hotel Fukuoka Art M Nakasu

Nishi Nakashima-bashi Bridge Aqua Hakata

•Ensho-ji •McDonald's Temple

RI -DO

RI

Ark Hotel Royal Shopper's Daiei

O FUK

Nagahama Park Police • • Heiwadai Hotel Tenjin Drum Be-1•

DO

UOTS

H

OYA

See pages 8~10 for Momochi

22

Hotel Eclair H

Na

•Sony

Chinese Consulate

Daikoku-bashi Bridge •Nakashima Park Fukuoka Garden Benten-bashi H Palace Bridge Nakasu •Tsukushi Nakashima Kaikan -cho

CHUO-KU

Korean Consulate

esidential Seinan High + Middle School

Suzaki Park

KBC Cinema

Hard Rock Cafe United Cinemas

N

Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel

To Bayside Place Hakata

•Fukuoka Pref. Museum of Art

Yahoo! Dome

10

Nakasu Taiyo H Hak Exce Nishi Ohashi Bridge Fukuhaku Dea Bridge

9

n

Tenji

ACROS Fukuoka

AY SUBW •Fuku Bldg.

•Former Prefec Guest House

A

I

RI

O-DO

I-DO NISH

OR

-D

BE

TAISH

NA

TA

WA

Monterey •Best Denki Tenjin Core Vivre Starbucks • Parco H Oriental Hotel La Soeur 9 Valie Hotel Tenjin • Nishijin I R •Junkudo O Nishi-na Drug Segami A-D Don Quijote Tenjin W O Praliva H Tenjin S Shi Daimyo Central Park McDonald's Valie Hotel Catholic City Hall IMS Solaria Stage Church Akasaka H Toyok •Mandarake L'Institut (Rainbow Plaza) (Incube) Poplar • KFC Franco-Japonais DORI ute Nishitetsu du Kyushu Ro Iwataya Vioro MEIJI6 Saiseikai 6 side Solaria Grand Hotel In Tenjin Toho Shinkan Kinko’s Hospital• •Australian School• • Plaza •Chuo Ward • McDonald's ORI •Police Consulate I-D a Nishitetsu k AMEK a Office IR s K a Ak ute H Court Hotel •Starbucks Solaria El Gala 7 Bus Center mi e Ro Artry Inn Iwataya Nishitetsu 8 (Highway Bus Stn.) 36 na Outsid 8 Daimaru mi •Freshness Hotel Ippudo• Burger Nishitetsu n Zara• •NTT nji Tenjin Fukuoka Stn. 32 Te •Jokyu Shoyu Kego Park •Fukuoka Mitsukoshi Starbucks• Daimyo •Abercrombie • High Court 27 •Chikae •Kego BIC & Fitch Plaza Hotel Ippudo • •Camera Shrine Plaza Hotel Premier Daimyo Sunny BIC Supermarket Toyoko Inn Camera• LOFT Udon no West Kinko's Abundant 89 Bldg.3F • アバンダント89 3F Richmond Hotel • Tiempo 99 Apple Store South Side Terrace • 8 • •FT Skala •Domino's 8 Tsutaya RI

• School

Gas Station

Bank

Info Desk

Car Rental

Hotel

•Toppan •Anyo-in H Takakura Hotel

•Bon Repas Yakuin

Yakuin • Mos Burger

19

Kyushu Electric Head office•

Sada Hospital

•McDonald's

Convenience Stores

-

Cinema

Central Hotel Fukuoka

be na

Post Office

Imaizumi •Choen-ji Temple

Inn Tenjin

a at

Parking

•Kosho-ji Temple

H NishitetsuBivi•

Yakuin

덴진 하카타 지역 지도

South Garden•

Imaizumi Park •Toki Rikyu Hotel Tenjin Place •Hoen-ji Temple

W

TENJIN - HAKATA AREA

5 •Seifuku-ji Temple

TA LINE

Kego • Police

O

DOR

IUTA KOK •Gusto

SU OMU

Core 21• Mos Burger • RI -DO AKI KEY

NISHITET

3

S H

Fukuoka Toei Hotel


福岡の必見情報を英語でキャッチアップしよう!

facebookでフクオカ・ナウをチェック!

フクオカ・ナウの facebook ファンが 遂に 4,000 人を突破! 14

•Sunny Supermarket

Gokusho-machi

Kinko’s

¥100 Bus Zone Yellow area indicates ¥100 Bus Zone

D UAK

IH

TA

13

Shofukuji Temple•

14

Gofuku-machi 13

이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔

I OR

To Bayside Place Hakata

Hakataza Theater 12

1

15

sid

e

O

Ro 15 ut e

ut

17

sid

e

ta

te

wa

12

-ka su

ka

kata el Hotel

•Tochoji Temple

•Reizen Police•• Fukuoka International Park House

Na

Gate's ter Donut

KA

WA

BA

TA

26

on

•School

AR

CA

DE

•Jotenji Temple

•Police

Gi

Hakata Machiya Folk Museum

Reisenkaku Hotel H

16

H

16

H

•Kushida Shrine

Nakasu

Sky Court Hotel

•Dekimachi Park

Toyoko Inn Hotel

17

H SB Hotel

17

SU

Hakata-ekimae

5

akasu

ide

te

Haruyoshi-bashi Bridge

12

MyStays Inn

United Cinemas TVQ• 3 Canal City 13

•Police

Haruyoshi

8 Sumiyoshi-bashi Bridge •Haruyoshi Park

a

•School

H

•Police Hotel Com’s

•Hakata Station Bus Terminal

33

Asahi Bldg• Comfort Hotel Hakata H

JR HakataCity

Hakata-guchi

H Chisun Hotel

H Dukes Hotel 1

Hakata

•Meiji Park

•Torinji Temple Sutton Hotel Hakata City •Myoen-ji Temple •Mini-Stop Sumiyoshi Shrine • Hotel H Hokke I Club OR I-D SH YO I M •Royal SU Host

H

Hakata Clio Court H

Hakata Post Office

H ANA Crowne

H H

C

Book Off•

Sumiyoshi

Hakata Chikushi-guchi JR Station Hotel Sunlife

1

NNC Bank

3

Green Hotel

Hotel Centraza Hakata H

Hotel Century Art H

Hakata Miyako Hotel

Hakataeki

Higashi Hotel Leo Richmond Hotel H Palace Yodobashi Hakata Camera Kinko's CHIKUSHI-DORI TAKESHITA-DORI

Senokawa-bashi Bridge Rokkenya • Park

18

Ro u

•Canal City Theater Washington Hotel H •Tamaya ko Inn 4 •Seiryu Park Grand H Hotel Il Palazzo H 5th Hotel East Hyatt Fukuoka Canal City Hakata 5th Hotel West

idax•

Inn Hakata H Hakata

•Hakata Ward Office H Hotel Nikko Fukuoka

Gion-machi

Ins

Ou Ro tsid ute e

5

H Nishitetsu

AY

•Pomplaza

Poplar•

HAKATA-KU

H Hotel Toyoko Inn

BW

4

ctual

President Hotel •NTT Data

Kinko's

H

Police•

ai-bashi

Loop Bus Route, stops 1-18

100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)

Ro u

ba

Riverain a Asian Museum

In

Plaza Fukuoka

H

The B Hakata

2 2

H Hakata Park Hotel

•Ninjin Park

H With The Style

•Sumiyoshi Park

•Tabegoro Hyakushunkan H Hotel New Otani

i or -d

Yanagibashi •Sun Selco Market

Sunny Supermarket•

Yanagibashi Bridge

H Apa Hotel

H Hotel Humming Bird

• FBS

FUKUOKA NOW PARTY!

FRI, AUG 26 19:00 ~ 24:00

ラースタナイト!DJパーティ @ラーメンスタジアム

DJ Party@Ramen Stadium! ¥1,500: 2 drinks + mini-ramen

H


gourmet A

whatwhere&howmuch 6-15 Nishinakasu, Chuo-ku, Fukuoka 福岡市中央区西中洲6-15 092-725-7220 Open: 10:00 ~ 24:00 (LO 23:00) Closed: Open everyday Menu: Hakata dobin mizutaki (stew cooked in an earthenware teapot) ¥980, Gameni (boiled chicken and root vegetables) ¥880, Sweet Japanese omelet ¥780

Ganso Hakata Mentaiju 和食は寿司、天ぷらだけじゃない! 福岡の郷土料理を味わおう

T

his stylish restaurant serves the type of traditional Fukuoka food that has been loved by locals for generations. The most popular dish on the menu is, of course, Hakata

mentaiju (¥780), from which the restaurant takes its name. It consists of a box of rice topped with a layer of seaweed, on which lies spiced and salted cod roe wrapped in kelp. The cod roe are soaked in a sauce made from oyster and scallop extracts, giving them a deep umami taste, with just a hint of sesame and perilla for extra flavor. When ordering sashimi,

원조 하카타 멘타이쥬우 다이닝바처럼 세련된 가게에서, 예로부터 서민들에게 사랑받아 온 후쿠오카현의 향토요리를 즐길 수 있다. 이곳의 명물은 가게명이기도 한 원조하카타멘타이쥬우 (780엔). 김이 뿌려진 밥 위에 다시마를 만 특제 멘타이코를 하나 얹어 간장 베이스의 타레(소스)를 더했다. 멘타이코의 타레는 굴과 가리비의 엑기스를 사용한다. 때문에 매콤하기만 한 것이 아니라 깊이 있는 맛이 입 안 전체에 퍼지고, 깨와 차조기 잎의 풍미가 두드러져 자꾸 젓가락이 간다. 또, 사시미를 주 문하면 간장 에 멘타이코를 푼 멘타이쇼유가

5

6 • Fukuoka Now • #152 • August 2011

the accompanying soy sauce contains a dash of cod roe, which is great for those who like a touch of extra spiciness. Of course, there’s much more on the menu than just cod roe, such as the hakata zoni soup (¥680), normally only eaten at New Year, or the nukamisodaki (fish cooked in fermented rice bran, ¥980), which is a specialty of nearby Kitakyushu. As the perfect accompaniment to all this local food, there are also several varieties of locally-produced shochu. This is a great place if you want to go beyond the usual sushi, tempura and ramen, and try Japanese food with more local flavor. 있다. 소주는 가고시마산이 인기이지만, 여기는 ‘나지마’ 등 후쿠오카현산의 소주도 구비하고 있다. 후쿠오카현산의 식재를 고집하면서 요리에 어울리는 술 또한 다양하게 갖추고 있는 것이다. 스시, 텐뿌라, 라면 등 고정관념 속의 일식이 아닌, 후쿠오카의 서민들이 키워온 리얼한 식문화를 만끽해 보시길!

함께 온다. 확실하게 멘타이코를 즐기고 싶다면 꼭 시도해보자. 멘타이코 요리 외에도 정월에만 먹을 수 있는 하카타조우니(680엔)를 연중 먹을 수 있는가 하면, 누카미소다키(980엔) 등 하카타 뿐만 아니라 키타 큐 슈의 향토 요리도 준비되어

ፚፚ 후쿠오카시 쥬오구 니시나카스 6-15 ፚፚ Tel: 092-725-7220 ፚፚ 영업시간: 10:00 ~ 24:00 (LO 23:00) ፚፚ 정기휴일: 없음 ፚፚ 메뉴: 하카타토병미즈타키(닭고기를 사용한 전골) 980엔, 가메니(야채를 간장 베이스의 국물에서 푹 익힌 요리) 880엔, 달콤~한 계란말이(설탕과 생크림이 들어가 스위츠 같은 계란말이) 780엔


more shops online!

fukuoka-now.com/directory

Papparayray

팟파라이라이

緑の庭を見ながらひと息つける、 築40年以上の民家を使ったカフェ

L

ocated one block over from Keyakidori, the exterior of this café and bakery resembles that of a traditional Japanese house. The interior has been beautifully renovated with airy high ceilings, concrete walls and floors that contrast marvelously with wooden beams, pillars and handmade wooden furniture. Large windows looking out onto the beautiful garden are also a nice touch. In August, they are only open in the evenings, serving a set meal of hors d'oeuvres, soup, bread, main course, dessert and drink (¥3,500, reservation required). During the rest of the year, they also have a popular lunch menu, which includes homemade bread and lots of fresh vegetables. The owner is careful to select only the best ingredients, and is particularly

whatwhere&howmuch 2-2-22 Akasaka, Chuo-ku, Fukuoka 福岡市中央区赤坂2-2-22 Tel: 092-406-9361 Opening Hours: 11:30 ~ 20:00 Closed: Tue., 1st Mon. Menu: Cake set ¥750, Coffee (Ethiopian, Brazilian, Rwandan, Guatemalan or Mandheling) ¥450, Café au lait ¥550, Iced coffee ¥500, Beer (small bottle) ¥500 selective about the coffee that he serves. If you choose coffee to accompany your dinner, you will be served their “Summer Blend”, which is made from a mixture of Ethiopian, Brazilian and Rwandan beans. With a citrus aftertaste, it is perfect for warm summer nights. Packaged coffee beans are also on sale and make great presents for a coffeeloving friend… or for yourself!

케야키도오리에서 주택지로 들어간 곳에 위치한 카페로, 외관은 옛날 일본식 2층 가옥의 모습 그대로다. 대문을 통과해 현관에서 중문을 열어 먼저 놀라는 것이, 천장의 높이. 가옥 중심 부분의 천장을 제거해 지붕까지 복층 구조를 이루고 있다. 벽이나 마루는 콘크리트. 이 무심한 듯한 느낌이, 두꺼운 들보와 기둥, 손수 제작한 나무 선반, 그리고 커다란 창문 밖으로 펼쳐지는 정원의 푸름과 묘한 대비를 이룬다. 인기메뉴는 손수 만든 빵이나 신선한 야채를 먹을 수 있는 런치이지만, 8월에는 통상영업을 쉬고 디너 코스(3500엔)을 제공한다(부정기, 예약제). 전채, 스프, 빵, 메인메뉴인 야채 플레이트, 디저트와 드링크의 구성. 가게 주인이 직접 엄선한 야채들은 그 맛이 진하고 씹는 맛이 좋다. 코스요리에 포함된 드링크 중 따뜻한 커피를 선택하면 에티오피아, 브라질, 르완다의 커피콩을 사용한 ‘여름 블렌드’가 나온다. 마신 뒤 입 안에 감귤류의 여운이 남는, 그야말로 여름에 추천하는 커피다. 커피는 단품 (450엔)도 있으며, 각각의 개성이 살게끔 가게 안쪽의 기계에서 정성껏 볶은 콩을 사용하고 있다. 커피콩도 판매하고 있으니 선물용으로 사가는 것도 좋겠다. ፚፚ 후쿠오카시 쥬오구 아카사카 2-2-22 ፚፚ Tel: 092-406-9361 ፚፚ 영업시간: 11:30 ~ 20:00 ፚፚ 정기휴일: 화, 첫번째 월요일 ፚፚ 메 뉴: 케이 크 세 트 75 0 엔 , 스 페 셜 티 커 피 (에티오피아, 브라질, 르완다, 과테말라, 만데린의 5종류) 450엔, 카페오레 (포트 서비스) 550엔, 아이스커피 500엔, 맥주 (작은 병) 500엔

3

www.fukuoka-now.com • 7


around town

a From the Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel, you can look down on the Yahoo! Dome. b Momochi beach is an iconic location that hosts events throughout the year. c A high-speed ferry brings you across Hakata Bay to the resort area Uminonakamichi. d Stylish buildings and a quality supermarket line the broad street. e Huge American-style diner with a big guitar welcomes you at the entrance of Hawks Town. f Our city’s symbol Fukuoka Tower! Take along a Now Map for 20% off the usual ¥800 entry fee. a

Momochi

great views of Hakata Bay. Take along a Now Map for 20% off the usual ¥800 entry fee. A man-made beach stretches out along the north side of Momochi. In summer, many people enjoy swimming in the sea and playing volleyball on the beach. The Marizon complex, right in the middle of the beach, has restaurants and a wedding hall. Many of the restaurants also have open terraces, so you can enjoy a wonderful sea view while you eat. From Marizon you can also catch a highspeed ferry across Hakata Bay to the resort area Uminonakamichi which takes just 20 minutes. The dolphin show there is well worth the journey. With both a resort area and a futuristic cityscape within such easy reach, Momochi will have you coming back for more again and again.

I

f you’ve ever read an article about Fukuoka in a guidebook or magazine, you will be familiar with Fukuoka Tower, the Hilton Fukuoka Sea Hawk Hotel and the Yahoo! Dome. But have you ever actually been up in that neck of the woods? The area in question, Momochi, has a short history. It was built in 1990 on reclaimed land originally used for the site of the 1989 AsiaPacific Expo. In addition to the three landmarks mentioned above, it boasts many modern tall office buildings and high class apartment buildings, creating a futuristic landscape. For great sightseeing spots, look no further than Yahoo! Dome and Fukuoka Tower. Yahoo! Dome is famous as the home of Fukuoka’s probaseball team, the Softbank Hawks, and is also the site of numerous events throughout the year. Baseball fans can take a behind-thescenes look at the stadium on one of the regularly-run tours. Fukuoka Tower, at 234m, is the highest seaside tower in Japan. The viewing room, 123m above ground level, provides

c

8 • Fukuoka Now • #152 • August 2011

b

d


more info online!

fukuoka-now.com

e 후쿠오카 타워, 힐튼후쿠오카 시호크, 그리고 후쿠오카 Yahoo! JAPAN돔(야후 돔)이 보이는 풍경을 어디에선가(관광가이드북? 잡지? 포스트카드?)본 적이 없는 사람이 적지 않을까? 후쿠오카를 대표하는 이 랜드마크들이 있는 곳이 모모치 지역이다. 도시로서의 역사는 아직 짧다. 원래는 1989년에 개최된 ‘아시아 태평양 박람회’에 맞춰 조성한 매립지로 설비가 완료된 것이 1990년대. 따라서 앞서 말한 3곳의 건물 이외에도 현대적인 고층빌딩과 고급맨션이 들어서 있고, 미래적인 풍경을 구성하고 있다. 후쿠오카타워는 높이 234m를 자랑하는 일본에서 가장 높은 해변타워이다. 123m의 높이에 위치하는 5 층 전망대에서는 하카타만을 한 눈에 볼 수있다. Now Map을 지참하면 일반어른 800엔의 전망요금을 20% 할인한 640엔으로 이익. 지역의 북쪽에는 인공 해변이 뻗어 있다. 여름에는 해수욕장으로써 많은 시민으로 붐비고, 비치 발리볼을 즐기는 젊은 사람들도 많다. 해변의 정 중앙에 위치해 있는 시설 마리존에는 레스토랑과 결혼식장이 있다. 오픈 테라스를 가진 가게도 많기 때문에, 리조트 기분으로 바다를 바라보면서 식사를 즐기는 것도 추천할 만하다. 마리존에서는 하카타만을 사이에 두고 북쪽에 위치한 리조트 지역 우미노나카미치까지 직행하는 고속선이 출항하고 있다. 소요시간은 20분이므로 모모치해변에서 즐긴 후에 우미노나카미치 수족관에서 돌고래 쇼를 보는 것도 가능하다. 후쿠오카에서도 가장 현대적인 상가와 리조트가 공존하는 모모치 지역은 저녁 노을과 야경 등 아름다운 경치를 만날 수 있다. 하루에 걸쳐서도 즐거움이 끊이지 않는 매력이 넘치는 지역이다.

f

1. ルピシア

2. スカイバー & ダイニング The VJ-Bar

3. 王貞治ベースボールミュージアム

4. ひなた食堂

SELECTED SPOTS 1. Lupicia Whatever kind of tea you like, you’re sure to find it among the 200 varieties here. You can also enjoy some cake or a light lunch at this café. Tel: 092-844-0333 2. The VJ-Bar This bar, on the 34th floor of the Hilton Fukuoka Sea Hawk, offers great views. The bar’s “Sky Beer Hall” (¥4,000, weekdays only) runs until Aug. 31. Tel: 092-844-8000 3. Oh Sadaharu Baseball Museum This museum inside the Yahoo! Dome features memorabilia relating to Japanese baseball legend Oh Sadaharu. English explanations are available. Entry ¥900. Tel: 092-847-1006 4. Hinata Shokudo A restaurant serving Japanese home cooking. Here you can enjoy all-you-can-eat rice, miso soup and pickles. The set meal pictured costs ¥1,050. Tel: 092-852-1983 5. Passion Factory Yui no Kakehashi This Okinawan restaurant opened in June and serves dishes made with low-cholesterol pork. Their cocktails are made with the Okinawan liquor awamori. Tel: 092-821-1001

5. 情熱厨房 結の懸け橋 1. 루피시아 8 전 세계의 차 잎이 200종류 진열되어 있는 전문점. 스위트와 런치도 차와 함께 즐길 수 있다. Tel: 092-844-0333 2. 스카이바&다이닝 The VJ-BAR 힐튼 후쿠오카 시호크 34층, 8/31까지 스카이 비어 홀을 개최. (당일4000엔, 평일 한정) Tel: 092-844-8000 3. 왕정치 베이스볼 뮤지엄 야후돔의 안에있는 일본 프로야구 거인 왕정치씨에 관한 물품을 전시해놓은 박물관 (입장료900엔). Tel: 092-847-1006 4. 히나타 식당 카페 같은 분위기에서 일본 가정 요리를 먹을 수 있다. 사진의 믹스 정식은 1050엔. Tel: 092-852-1983 5. 열정주방 유이노 카케하시 6월에 오픈한 오키나와 요리점.데이고돼지요리와 아오모리를 사용한 칵테일이 추천. Tel: 092-821-1001

See Momochi map on next page! www.fukuoka-now.com • 9


around town Yahoo Dome Sky Bar & Oh Sadaharu Dining VJ-Bar Baseball Museum

Uminaka Line Port

Seaside Momochi Kaihin Park

Hinata Shokudo

2

4

3

Fukuoka Tower Yui no Kakehashi

5

Fukuoka City Public Library

Momochi Central Park

Momochi Lupicia (Hyatt Residential Suites Fukuoka) Seinan High School Fukuoka Citizen’s Disaster Prevention Center

Fukuoka City Museum

1

Fukuoka International School

Surprising!

L

ong-term residents of Fukuoka will no doubt recall the magnitude 6 earthquake that hit the city in 2005. Natural disasters can strike at any time, so it is important to always be prepared. Momochi is home to the Fukuoka Disaster Prevention Center, a facility where you can experience simulated disasters to learn what to do in such a situation. The earthquake simulator can produce tremors from magnitude 1 to magnitude 7, while the typhoon simulator can create winds up to 30m/s. The facility also houses a real fire-fighting helicopter and a model recreation of the 2005 earthquake. Entry is free. Tel: 092-847-5990

Hawks Town Mall

Chinese Consulate

Korean Consulate

동일본대지진의 충격은 아 직 가라앉지 않고 있으나, 후쿠오카에도 2 0 0 5년, 진 도 6 도 의 지 진이 엄습했었다. 지진, 화재 등 재해에 관 해서는 평소부터의 준비가 중요하다. 모모치지역에는 재해 모의 체험을 통해서 만약의 경우에 대처법을 익힐 수 있는 시설이 있다. 「후쿠오카시민방재센터」이다. 지진체험에는 진도 1에서 진도7 까지 흔들림을 재현. 태풍을 재현한 시설은 풍속 30m까지 강풍을 체험할 수 있다. 시설 내에서는 실제 진화 헬리콥터를 볼 수있고, 2005년 지진을 재현한 모형도 전시되어 있다. 입장료는 무료이다. Tel: 092-847-5990


full report & more images!

RENDEZVOUS

fukuoka-now.com/elle

Hiwot tries the fabulous Five Bean Parfait

C

郷に入れば郷を楽しむ!

F

or this issue, we met our monthly guest just as ELLE CAFÉ introduced its delicious new summer menu. Vegetable curry, petit rolled cakes, parfaits - you’re sure to find something new every time you visit. Hiwot Haileselassie Weldegebreal hails from Ethiopia. She worked as a chef until she came to Japan in 2008 to attend the opening of an Ethiopian restaurant in Fukuoka. It was her first experience of living in Japan and, although initially nervous, she was positive enough to tough it out. "It’ll work out!" she told herself - and, sure enough, it did! At home in Ethiopia, Hiwot enjoys visiting cafés to meet friends or to just relax over a cup of latte in her spare time. “It’s a more modern style of socialising,” she explains. She was pleased to visit ELLE CAFÉ, with its wide range of quality items for sale, including imported cooking ingredients.

オープン以来人気のスイーツ、こだわり5色 の豆パフェ ¥924(単品)

Fukuoka Now が毎月届けるエル・カフェの情 報も楽しみにしているヘイワ

We recommended Japanese sweets to Hiwot who is more accustomed to the strong, spicy flavors of Ethiopian food. The five bean parfait consists of maccha ice cream topped with five different kinds of bean, which are

7월 초, 메뉴를 새롭게 단장해 푸드 메뉴가 더욱 다양해진 엘르 카페. 제철 채소를 사용한 카레, 컬러풀한 무늬가 깜찍한 쁘띠 사이즈 롤 케이크 등 방문할 때마다 새로운 발견이 기다리고 있어 우릴 즐겁게 한다. 셰프 경력을 지녔고 먹거리에 남다른 관심을 가진 그 사람을 만나는 곳이 이 곳, 엘르 카페라면 대화도 더욱 즐거울 터! 눈이 부신 날렵한 S라인과 상냥한 말씨로 사람들을 사로잡는 ‘헤이와'. 에티오피아에서 학교를 졸업한 후 셰프가 된 그녀는 후쿠오카에서 에스닉 레스토랑을 열기 위해 2008년에 처음으로 일본을 찾았다. 일본으로 오는데에 불안이 없었다면 거짓말이겠지만 '일단 오면 어떻게든 된다니까요!'라며 웃어보였다. 에티오피아에 있었을 때는 친구를 만나기 위해 카페에 가서 라떼를 마시며 여유로운 한때를 보내는 것이 그녀만의 프라이빗 타임이었다는 헤이와. 스위츠, 푸드도 다양하며 쇼핑도 할 수 있는 엘르 카페를 보고 처음엔 놀란듯 했지만 '새로운데요!'라며 여러 상품 중에서 좀처럼 보기 드문 수입 식자재를 골라 들고서는 이리저리 살펴본다. ELLE CAFÉ Fukuoka Hakata 4F Hakata Hankyu, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku, Fukuoka Tel: 092-419-5832 Open: 10:00 ~ 21:00

first stewed with quality white coarse sugar for ten hours. She was pleasantly surprised to find that the sugar had soaked through the beans and later asked a member of the café staff how they made the dessert. Although not working as a chef at the moment, Hiwot continues to cook Ethiopian food for her friends and at small events. She wants to continue cooking and making people happy with her dishes. Menu: Five bean parfait ¥924, Three French sweets & beverage ¥1,239

味も見た目も女心をくすぐ る、 一 口 サ イ ズ の irina の ロールケーキ。テイクアウ トは 5 個入り ¥1,200

고기, 콩 등을 사용한 매콤한 요리가 대부분인 에티오피아 요리와의 갭을 알려주기 위해 일본풍 스위츠를 권해 보았다. 녹차 아이스크림 위에 최고급 굵은 설탕으로 10시간 졸여 부드럽게 단 맛을 스며들게 한 5종류의 콩을 듬뿍 얹은 파르페. 콩 속까지 촉촉하게 달콤함이 스며든 점이 마음에 든 듯 스탭에게 만드는 법을 물어보았다. 지금은 셰프일은 하지 않지만 개인적으로는 친구들과, 또는 이벤트 때에 에티오피아 요리를 만드는 헤이와. 앞으로도 요리를 하며 많은 사람들을 웃게 하고 싶다며 미소지어 보인다. 메뉴: 정성이 담긴 5색 콩 파르페 924엔(단품), 고르는 재미가 있는 스위츠 3종 세트(드링크 포함) 1,239엔 ELLE CAFÉ 후쿠오카 하카타점 후쿠오카시 하카타구 하카타역 추오마치 1-1 하카타 한큐 4층 전화: 092-419-5832 영업시간: 10:00~21:00 www.fukuoka-now.com • 11


27



Fukuoka Now Canada Day Party 2011 Report

Presented by

カナダ・デー パーティレポート

OH! Canada

今年で 10 回目となったフクオカ・ナウのカナダ・デーパー

Thanks to over 700 friends and fans of Canada who filled the two floors and open terrace of La Boheme Qualita for our 10th annual Fukuoka Now Canada Day Party. The crowd enjoyed Canadian beer, lobster tails, salmon rolls, pancakes with maple syrup, whisky, Canada Dry Ginger Ale and more. Be sure to join next year’s party!

ティ。会場のラ・ボエム・クアリタは 700 名以上のゲストで 大賑わい。カナダビール、ロブスター、サーモンロール、メ イプルシロップたっぷりのパンケーキ、ウイスキーにカナダ ドライジンジャーエールなどなどカナダ尽くしのメニューを 一緒に堪能しました。来年のカナダ・デーも乞うご期待!

Over 100 photos from the party on the Fukuoka Now website. Check them out! www.fukuoka-now.com/gallery パーティの様子はフクオカ・ナウのウェブサイトをチェック!


ようこそ!フクオカ(ナウ)へ! 어서 오세요! 후쿠오카(나우)에!

韓国人旅行者にぴった りの月刊シティガイド 「フクオカ・ナウ」

한국인 여행자에게 최적의 월간 시티가이드 ‘후쿠오카 나우'

知っていましたか?

福岡の在住外国人に長年支 持 さ れ て き た フ ク オ カ・ ナ ウ が 2011 年 4 月から韓国人旅行 者も読者ターゲットに加えてリ ニューアルしました。

알고 계십니까? 후쿠오카의 재일 외국인들에게 오랫동안 지지를 받아온 ‘후쿠오카 나우'가 2011 년 4월부터 한국인 여행자 들을 위해 리뉴얼했습니다.

釜山港でも好 評配布中! フクオカ・ナウで活躍中のインター ン、韓国テグ出身のパク・ウンジ

부산항에서 매월 수천부를 배부하고 있습니다!

후쿠오카나우의 인턴, 대구 출신의 박은지

誌面の 50% は韓国語!レスト ラン・カフェ情報、エリアガイド、 イベント情報… 日本人にとっても嬉しい旬の情報 が詰まっています。 지면의 50%는 한국어! 레스토랑, 카페 정보, 지역 가이드, 이벤트 정보 등, 보통의 가이드 지에는 실려 있지 않은 정보가 가득합니다.

天神、JR 博多駅、博多港、 텐진, JR하카타역, 하카타항, 福 岡 空 港 国 内・ 国 際 線 후쿠오카공항 국내・국외선 터미널 등에 구비! ターミナルなどに設置!

당신도 함께 일하지 않겠습니까?

オンラインでも 読むことができ ます!

온라인으로도 읽을 수 있습니다!

配布先は 130 のホテルを含む福 岡都市圏 600 カ所! 배부처는 130개의 호텔을 포함한 후쿠오카현내의 600개소!

www.fukuoka-now.com

韓 国で 配布されている福岡の月刊情 報誌

한국에서배부되고있는후쿠오카의월간지는

はフクオカ・ナウだけ! 韓国人旅行者への

‘후쿠오카 나우' 뿐! 한국인 관광객을 모으는

ピーアールにフクオカ・ナウをご利用ください。

데 ‘후쿠오카 나우'를 이용해 주세요.

ご出稿にかんするお問い合わせは下記まで。 광고 관련 문의는 아래로.

Tel: 092-762-2505 or Email: sales@fukuoka-now.com

우리는 잡지를 함께 만들어갈 스텝을 찾고 있습니다. 지원자는 후쿠오카가 친숙하며 일본어를 구사할 줄 알아야 합니다. 장시간 근무자와 단시간 근무자, 자 원 봉사자를 모집 하고 있습니다.

지원자 는 온라인 양식을 작성해 주세요.

http://bit.ly/koreanstaff


Sunset Live 2011 Let’s dance!

The Summer's Grand Finale!

Now in its 19th year, Kyushu’s most popular outdoor music festival anticipation for Sunset Live is building. What began as a party in the parking lot of Sunset Cafe has now become a huge festival enjoyed by over 15,000 people over three days. Bands representing a wide range of genres have performed on three stages, including some of Japan's most popular acts.

An Amazing Location!

The festival is held on a natural crescent-shaped beach in Keya, Itoshima just one hour from Tenjin. To one side, low and lush mountains. To the other, a calm bay ideal for swimming. Colorful booths selling refreshments and tasty foods prepared by some of Fukuoka's hippest restaurants and bars are amazing! For chill-out time, take a walk on the beach, cool off in the sea, or catch some shade inside the umi-no-ie beach huts. Other entertainment including trampolines, BMX performances, and this year, even professional wrestling will keep your all your senses buzzed!

Regular Tickets Advance: Adult: ¥6,500, MS & HS: ¥4,000, 3 days ¥16,500 Door: Adult: ¥7,500, MS & HS: ¥5,000 Ticket Pia P-Codes: 141-745(1 day) / 780-020 (3 days) Info Tel (Ticket Pia): 092-708-9944 • MS & HS students are required to show student card. • Under MS must be accompanied by caretakers. • ES free.

Sunset 2011 Line-up

Over 60 artists on Three Stages including these artists from overseas: The Slackers (America), The Baker Brothers (UK), and Winterplay (Korea)


Sep. 2, 3 & 4

y is Suppl o book s d limite rs NOW! you

Let’s have fun! Hello!

Fukuoka Now DISCOUNT Tickets! Fukuoka Now has a limited number of specially priced tickets to Sunset Live! ¥5,500 for one-day advance tickets! Save ¥1,000 off each ticket! 大好評のフクオカ・ナウ特別サンセッ トライブ 2011 前売券発売中! 限定販売チケットは先着順! 今すぐチェック!

Buy online now!

www.fukuoka-now.com/sunset-tickets

Getting there

Direct Nishitetsu buses from Tenjin and Hakata sta. are available. For the details access: www.nishitetsutravel.jp/special/sunsetlive2011.htm Sunset Live is held on the Keya Beach & Campground, 20 minutes from Maebaru I.C. by car.

Official Sunset Live Website: www.beachcafesunset.com


August

EVENTS aug 6, 7

イスラ・デ・サルサ Isla de Salsa Seaside Momochi, Jigyo-hama Back for a 15th year, this popular outdoor international festival features two days of performances by both Japanese and international artists from many different genres. Performers this year include award winning Swedish salsa orchestra Calle Real, who have been making waves in the Latin music world with their fresh take on timba music. Several of Japan’s best Latin bands will also be helping to get the audience moving, alongside nationally recognized bands of other musical genres, including swing rap duo SOFFet and piano & beatbox instrumentalists Pia-no-jaC.

Isla de Salsa 이스라 더 살사

올해로 15주년을 맞이하는 다채로운 장르의 국내 아티스트들의 뜨거운 퍼포먼스가 이틀에 걸쳐 펼쳐지는 문화 교류 야외 페스티벌. 올해는 스웨덴 출신이면서 색다른 팀버 사운드로 라틴의 음악 세계에 새로운 바람을 불어넣은 카제레아루이가 일본을 처음 방문한다. 라틴그래미상에 사전 선정, 프랑스에서 「데스크 오브 더 살사」를 빛내는 등 최고로 주목받는 아티스트다. 일본이 자랑하는 뮤지션이 등장하는 「Japan Chapter」에는 SOFFet와 Pia-no-jaC등이 출연. 「Latin Chapter으로 펼쳐지는 라틴 밴드의 경연도 놓칠 수 없다.

◦8/6 (Sat.), 7 (Sun.) Open 12:30, Start 13:00 ◦Seaside Momochi, Jigyo-hama ◦Adv. 1 day: ¥4,500 / Adv. 2 days: ¥7,800 ◦092-762-4100 ◦Jigyo-hama, Chuo-ku ~ Momochihama, Sawara-ku

18 • Fukuoka Now • #152 • August 2011


check more online!

fukuoka-now.com/events

jul 1~aug 31

jul 15~aug 31

jul 22~aug 28

aug 1

浴衣でMOET 2011

ザ・シネマナイト フクオカ

福岡市営渡船納涼船

西日本大濠花火大会

With its glamorous resort-style pool side, With the Style is one of Hakata’s most luxurious hotels. This summer they are running a special promotion with a free glass of Moët & Chandon for diners dressed in yukata at either of their two restaurants. A great idea for a unique night out!

Enjoy 27 movies ranging from recent releases like Eat Pray Love, Inception, to legendary masterpieces while the smooth sea breeze cools you down. The films are all in English with Japanese subtitles except for children's movies. Have a special time with your friends or family!

유카타 차림으로 Moët

A relaxing 80-minute cruise from Hakata Port. Enjoy drinks and snacks bought on board as you take in the views of Noko Island, Odo, Marinoa, Seaside Momochi and Nishi-koen. Reservations are taken until 17:00 on the day of departure, but with a 160-person limit we recommend booking early!

더 시네마 나이트 후쿠오카 2011 후쿠오카 시영 납량선

One of Kyushu’s biggest fireworks displays, watched by nearly half a million people every year! The fireworks can be seen from as far away as Yahoo! Dome and Fukuoka Tower, but for a closer look get your yukata or jinbei on and join the crowds in Ohori Park. Reserved seating is also available for a small fee.

Yukata de Moët 2011 With The Style Fukuoka

수영장이 마치 리조트처럼 럭셔리한 분위기를 연출하는 하카타의 호텔 「윗 더 스타일」의 두 군데의 레스토랑에서 진행 중인 캠페인. 기간 동안 에 는 유카타를입고가면MOET샴페인한잔이 인원수대로 무료 제공된다. 신선한 현지 식재료를 고집한 요리를 평소와는 다른 복장으로 즐겨보는 것은? ◦7/1 (Fri.) ~ 8/31 (Wed.) ◦Restaurant "from our kitchen" (No lunch time on Sat., Sun., Hol.), "Steak House Medium Rare" ◦11:30 ~ 14:30 / 18:00 (Sat., Sun., Hol.: 18:30) ~ 22:00 ◦092-433-3901 ◦1-9-18 Hakataeki-minami, Hakata-ku

The Cinema Night Fukuoka The Luigans

Fukuoka Summer Night Cruise Hakata Port

하카타만을 바라볼 수 있는 우미노 나카미치 해변공원 내의 호텔에서 열리는 여름 한정 이벤트. 기분좋은 바닷바람에 잔디밭에 앉아 천천히 영화를 즐길 수있다. <먹고, 기도하고, 사랑하라>나 <인셉션> 등의 최근작에서부터 역사에 남을 명작까지 합쳐 약 20 편의 영화가 공개된다. 어린이 작품 이외에는 모두 더빙 없음(일본어 자막). 친구와 연인, 가족과 외출하여 특별한 밤을 즐기자.

하카타 부두를 출발해 노코노시마 동쪽 연안, 오자키, 마리노아연안, 시 사이드 모모치연안, 니시공원연안을 둘러싸고 하카타부두로 돌아오는 약 80분의 크루즈를 즐길 수 있다. 선 내에서는 맥주와 안주도 판매하므로 화려한 야경을 바라보면서 건배도 좋다. 정원은 1일 160명. 운행 당일도 17 시까지 신청 가능하지만 전화예약에 의한 선착순이므로 서두를 것 !

◦7/15 (Fri.) ~ 8/31 (Wed.) Around 19:30 ~ ◦The Luigans Spa & Resort ◦Adult: ¥1,200 (Incl. 1 drink) / Under ES: Free (Drink fee is required) ◦092-603-2435 ◦18-25 Saitozaki, Higashi-ku

◦7/22 (Fri.) ~ 8/28 (Sun.) Every Fri. ~ Sun. and 8/15 (Mon.) ◦Arrival & departure: Hakata Port ◦Adult: ¥1,000 / 1YO ~ ES: ¥500 ◦092-291-1085 ◦13-6 Chikkohonmachi, Hakata-ku

Ohori Park Fireworks Festival Ohori Park

서일본오오호리불꽃대회

매년 약 45만 명이 방문하여, 도심부에서 열리는 대회로서는 큐슈 최대급. 지하철 오오호리 공원역에서 걸어서 바로. 6000발의 커다란 불꽃은 야후돔과 후쿠오카 타워 등 떨어져 있는 장소에서도 보는 것이 가능하다. 불꽃놀이 관람 특별석으로서 평화 대 육상 경기장과 마이즈루 공원 서쪽 광좡이 유료로 개방된다. 유카 타 나 진베 를 입 고 후쿠오카의 여름을 만끽하자! ◦8/1 (Mon.) 20:00 ~ 21:30 ◦Ohori Park ◦Free (above mentioned seats are charged) ◦092-711-5506 ◦1-2 Ohori-koen, Chuo-ku

61 www.fukuoka-now.com • 19


events aug 1~31

aug 7

aug 9

サンカップももち チャンピオン大会

ドラムストラック

aug 6, 7

This beach volleyball tournament has steadily grown in popularity since it began in 1990. Approximately 150 teams that qualified from one of three regional tournaments will battle it out to be crowned champions. Sand, sun and sweaty athletic bodies galore!

Originating in South Africa this entertaining djembe and traditional African percussion show was a big hit in Off Broadway. Uniquely, audience members are provided with a drum and the opportunity to join in with the fun performance.

왓쇼이 백만 여름 축제

산컵 모모치 챔피언 대회

젬베 등 아프리카의 전통적인 타악기로 하는 공연 예술. 최대의 매력은 한 사람 이 하나의 드럼을 사용해서 관객이 출연 자와 함께 퍼포먼스에 참가할 수 있는 것! 남아프리카의 드럼 이벤트로 불 붙어, 뉴 욕의 오프브로드웨이에서 대 주목. 부시 대통령과 엘레자베스 여왕도 관람한 체 험형 퍼포먼스를 즐기자!

유카타로 모에

浴衣でモエ

Yukata de Moët Bar Fizz Who says yukata should only be worn to festivals or fireworks displays? They also look great on a night out! Come to Grand Hyatt Fukuoka’s Bar Fizz in yukata during August and receive a free glass of Moët & Chandon A great excuse for both girls and guys to dress up for summer Japanese style.

わっしょい百万夏まつり

Wasshoi Hyakuman Summer Festival Around Kokura Castle, etc. The whole of Kokura City center comes alive for this long-running festival. Yosakoi dance teams, Kokura Gion Taiko drumming, elaborately decorated floats and a parade of around 10,000 dancers are just some of the highlights. On the final day, 3,000 fireworks will be set off to close the festival.

불꽃놀이, 축제 등 입을 수 있는 날이 한정돼 버리는 유카타. 올해 여름에는 유카타를 입고 바에서 즐기는 것은 어떨까? 천장 공간이 개방적인 그랜드 하이얏트 후쿠오카의 바 휘즈에 기간중 유카타를 입고 방문하면 모에 샹동 한잔이 무료로 제공된다. 여성은 물론, 유카타에 익숙하지 않은 남성도 일본의 여름을 화려하게 감싸고 나가자. ◦8/1 (Mon.) ~ 31 (Wed.) Mon. ~ Fri. 15:00 ~ 24:00, Sat., Sun., Hol. 12:00 ~ 24:00 ◦Bar Fizz, B1F Grand Hyatt Fukuoka ◦Cocktail: ¥1,200 ~ ◦092-282-2803 ◦1-2-82 Sumiyoshi, Hakata-ku

고쿠라의 거리를 온통 축제로 물들어 버 리는 이벤트. 50팀의 웅장한 요사코이 를 선보인다.「YOSAKOI 2011」고쿠라 기온 북, 쿠로사키 기온 야마카사 등 북 큐슈 시내의 여섯개의 축제가 한 곳에 모 이는「여름축제 대 집합」. 약 만 명의 사 람들이 춤 추면서 걷는 「백 만 춤」 등 뜨 거운 이벤트가 풍성하다. 마지막 날에 는 축제의 마지막을 장식하는 3000발 의 불꽃이 발사된다. ◦8/6 (Sat.) 11:00 ~ 21:00, 7 (Sun.) 12:00 ~ 21:00 ◦Around Kokura Castle, etc. ◦Free ◦093-5415472 ◦Jyonai, Kokurakita-ku, Kitakyushu-City

Sun Cup Momochi Final Seaside Momochi

1990대 첫 개최 이후 매년 인기가 상승하고 있는 비치발리볼 대회 「 큐슈산컵」이 올해도 개최된다. 6일 모모치 대회에는 전국에서 최대 500 팀이 모여 격전을 펼친다. 7일 챔피언 대회로 우승을 노리는 이들은 가고시마 타이메이 모모치의, 큐슈 세 개의 지역 대회를 통과한 약 150개의 팀이다. 해변의 진검 승부에서 눈을 뗄 수 없다! ◦8/7 (Sun.) Opening ceremony: 9:00, Game starts 9:30 ◦Seaside Momochi ◦Audience: Free ◦092-741-6310 ◦2-902-1 Momochihama, Sawara-ku

Drum Struck Kitakyushu Performing Arts Center

드럼 스트럭

◦8/9 (Tue.) Open 13:30, Start 14:00 ◦Kitakyushu Performing Arts Center ◦Adult: ¥6,500 / 3YO ~ MS: ¥3,500 / Parent & Child: ¥8,000 ◦093-562-2655 ◦1-1-1-11 Muromachi, Kokurakita-ku, Kitakyushu City

8

20 • Fukuoka Now • #152 • August 2011


check more online!

aug 10~15

fukuoka-now.com/events

aug 12, 13

aug 13

Credit Tristan Jeanne-Vales

관문해협 불꽃놀이 대회

関門海峡花火大会 国立ボリショイサーカス Bolshoi Circus Fukuoka Convention Center

The world’s biggest circus, with 8,000 performers and staff, more than 3,000 animals and 70 permanent and temporary theaters. The astonishing and charming show features trapeze artists, acrobats, lion tamers, tightropewalking bears and cute dog and cat shows.

국립볼쇼이서커이

약 8000명의 아티스트 스탭, 3000마 리 이상의 동물, 약 70곳의 상설 · 가설극 장을 가진 세계 최대의 서커스단 「볼쇼이 서커스」. 올해 후쿠오카 공연에서는 친숙 한 공중 그네와 공중 곡예에서부터 박력 만점인 사자 서커스와 곰의 줄타기, 개와 고양이의 귀여운 쇼까지 사람들을 매료 시키는 퍼포먼스가 펼쳐진다. ◦8/10 (Wed.) ~ 15 (Mon.) Time varies by date. ◦Fukuoka Convention Center ◦S reserved: ¥4,500 / A reserved: ¥4,000 / A unreserved: ¥3,500, etc. ◦092-741-1661 ◦2-2 Chikko-honmachi, Hakata-ku

スガンさんのやぎ

The Brave Little Goat of Monsieur Seguin Kitakyushu Performing Arts Center Stage adaptation of Alphonse Daudet’s fairy-tale describing the adventures of a little goat who runs away from her master. Stage director Jean Lambert-Wild and graphic artist Stephane Blanquet have created a darkly beautiful and blackly comical update of this children’s classic.

Kanmon Strait Fireworks Festival Moji, Shimonoseki This prefecture-spanning festival is still going after 24 years. Spectators line both banks of the Kanmon Strait to watch 13,000 fireworks, the explosions from which are also beautifully reflected in the waters below. Roads will be congested, so we recommend using public transport.

◦8/12 (Fri.), 13 (Sat.) Open 13:30, Start 14:00 ◦Kitakyushu Performing Arts Center ◦Adult: ¥3,000 / HS, MS: ¥2,000 / ES: ¥1,000 ◦093-562-2655 ◦1-1-111 Muromachi, Kokurakita-ku, Kitakyushu City

◦8/13 (Sat.) 19:40 ~ 20:40 ◦Moji, Shimonoseki ◦Free / Charged seat: ¥500 ◦093-331-8781 ◦Kitakyushu City, Fukuoka / Shimonoseki City, Yamaguchi

aug 13~16 호국신사 미타마 축제

스간씨의 염소

프랑스에서는 누구라도 알고있는 동화 를 무대화한 작품이 칸 국립극장을 통 해 일본을 첫 방문. 블랙유머를 띠는 작 풍이 주목을 끄는 그래픽 아티스트 스텐 화느 블랑께가 만들어낸 아름답고도 독 을 품은 무대 세계에 귀여운 아기 염소의 모험 이야기가 펼쳐진다.

올해로 개최 24회를 맞이하는 현을 잇는 불꽃놀이대회. 키타큐슈시 모지와 야 마 구치현 시모 노 세키에 서 공 동 개최되는 이 대회에는 모지측 70만명, 시모노세키측 45만명으로 합계 115만 명의 사람들이 모인다. 양쪽 연안에서 쏘아 올리는 약 13000발의 불꽃이 관문해협의 수면을 물들이는 모습은 과연 장관이다. 당일에는 큰 혼잡이 예상되므로 공공기관을 이용하자.

護国神社みたままつり Gokoku Shrine Mitama Festival Gokoku Shrine

A festival of light with six thousand lanterns illuminating the shrine grounds. The light from the lanterns is a symbolic way of giving thanks to one’s ancestors and mourning for those who have died in war. A spiritual event encouraging consideration of the importance of peace.

나라를 지키고 행복과 번영을 가져다 주 는 평화의 수호신을 지키는 신사에서 추 석 기간 중에 매년 열리는 빛의 축제. 6 천 개의 등불이 고대한 신사를 지키려는 모양은 가히 여름 밤의 풍물. 은은한 빛 의 등불은 선신의 혼령에 감사와 전사 자에 대한 추도의 뜻이 담겨 있다. 현 재의 평화를 감사하는 기회에 모두 함 께 방문해 보자. ◦8/13 (Sat.) ~ 16 (Tue.) 18:30 ~ 21:00 ◦Fukuoka Gokoku Shrine ◦18:00 ~ 21:30 Parking free ◦092-741-2555 ◦1-1-1 Ropponmatsu, Chuo-ku

www.fukuoka-now.com • 21


© Fukuoka SoftBank HAWKS Corp. All Rights Reserved.

events

ホークス vs 楽天

Hawks vs Rakuten Fukuoka Yahoo! Japan Dome The Hawks have been in great form of late as the season enters its middle stage. They face a game against the Tohoku Rakuten Golden Eagles, who aims at a win to bolster the spirits of the people of the disaster-hit Tohoku region. Come along to show your support for both teams!

マイケル・ジャクソン1000 Michael Jackson 1000 Bayside Place Hakata

An unique event with the goal of gathering 1,000 persons to dance to the 1982 hit Thriller by the King of Pop, Michael Jackson. Professional dancer Phoenix from NYC will choreograph the routine. Other highlights include dance exhibitions and a fashion show.

aug 19~21

aug 21

aug 26

スカイジャンボリー

ラースタナイト

aug 21

This music festival is held at Mt. Inasa in Nagasaki that is famous for its great views. Surrounded by lush green and with the ocean spread out below you, it’s impossible not to feel at one with nature. 10-Feet, Dragon Ash, The Bawdies and Sambomaster are among those supplying the tunes.

Fukuoka Now transforms Ramen Stadium into a nightclub! Das Funkt (U.K. DJ) is behind the decks, as noodles and club tunes and dancers come together for a truly unique event! Side events include a ramen speedeating contest! Tickets at door. Come hungry, thirsty and ready to dance!

마이클 잭슨 1000

스카이 쟘보리

라 스타 나이트

◦8/21 (Sun.) Open 10:00, Start 11:30 ◦Inasayama Park Outside Stage ◦Adv.: ¥6,500 / Door: ¥7,000 ◦095-828-2020 ◦Inasayama, Inasa-machi, Nagasaki

◦8/26 (Fri.) 19:00 ~ 24:00 ◦Ramen Stadium ◦Door: ¥1,500 / Incl. mini-ramen & 2 drinks ◦www.fukuoka-now.com/rasta2011 ◦5F Canal City Hakata, 1-2-25 Sumiyoshi, Hakata-ku

호크스vs라쿠텐

세리그 퍼시픽 교 류 전 우 승 이후 투 수진이 순조롭게 보여주고 있는 소프트 뱅크 호크스. 패넌트레이스도 중반을 맞이하고 있는 이 기간에 맞선 상대는 「힘내 동북」의 메시지를 유니폼에 쓴 동북라쿠텐 골든 이글스이다. 가족, 친구 모두가 야구장으로 와서 양 팀에 응원을 보내자! ◦8/19 (Fri.) ~ 21 (Sun.) Time varies by date. ◦Fukuoka Yahoo! Japan Dome ◦A seat reserved: ¥4,300 / B seat reserved: ¥2,800, etc. ◦092-847-1006 ◦2-2-2 Jigyohama, Chuo-ku

팝의 황제 마이클 잭슨의. 1982년 발표 된 명곡 스릴러의 댄스를 1000명이 함 께추는 독특한 이벤트. 강사에는 뉴욕 에서 온 댄서 페닉스를 초대. 그룹댄스 전시와 마이클잭슨의 패션쇼 등의 이벤 트도 볼거리다. ◦8/21 (Sun.) 12:00 ~22:00, Main Dance 19:00 ◦Bayside Place Hakata ◦¥1,000 of one or all events. Incl. 1 drink. ◦www.lighthousebayside.com ◦13-6 Chikkohonmachi, Hakata-ku

22 • Fukuoka Now • #152 • August 2011

Sky Jumboree Inasayama Park Outdoor Stage

아경 스폿으 로 유명한 나카사키현 이나사 야마에서 개최되는 야외 페스티벌. 올해의 테마는 「one pray in nagasaki」. 눈 앞에 펼쳐지는 바다와 산에서 음악과 사람이 공조하고 소 중 한 사 람 의 행 복 하기 를 비 는 마음이 담겨있다. 10-FEET,Dragon Ash, THE BAWDIES,삼보마스터등 호화스러운 게스트가 출연한다.

Ra-Sta Night by Fukuoka Now

후쿠오카 나우의 프로듀스로 라면 스 타지움이 나이트클럽으로 대변신! 영국 출신 DJ Das Funkt가 흥을 복돋운다. 유명한 라면과 DJ 뮤직을 즐길 수 있는 독특한 이벤트에 오세요! 라면 빨리 먹 기 대회도 볼거리. 티켓은 당일 판매 . 자세한내용은→www.fukuoka-now. com/ra-sta2011


check more online!

aug 26, 27

fukuoka-now.com/events

aug 27

sep 2~4

日本文化塾

サンセットライブ

The popular monthly lecture series returns with a talk by Shogo Shinozaki, director of non-profit theater group Douke, on his experiences working with Chinese actors. It is followed by students talking about their cross-cultural experiences and an intercultural mixer.

Kyushu’s biggest outdoor music festival returns with a varied lineup of top shelf Japanese bands and five from overseas performing on three stages near a beautiful beach. Heaps of food and drink stalls and other attractions. A must-experience while in Fukuoka! Smiles guaranteed!

일본 문화 학원

선셋 라이브

◦8/27 (Sat.) 15:00 ~ 17:00 ◦Kokusai Hiroba ◦Lecture: Free / Req. ¥2,000 for intercultural mixer (adult). ◦3F ACROS Fukuoka, 1-1-1 Tenjin, Chuo-ku ◦092-725-9201

◦9/2 (Fri.) ~ 4 (Sun.) Open 12:00, Start 12:30 ◦Keya Beach, Camp ◦Adult 1 day Adv.: ¥6,500 / Adult 1 day Door: ¥7,500 / 3 day: ¥16,500 ◦2589 Keya, Shima, Itoshima City ◦092-708-9944

Japan Cultural Program Kokusai Hiroba

中洲ジャズ

清流公園など中洲各地 Nakasu Jazz Seiryu Park and other venues in Nakasu The area of Nakasu transforms into a giant jazz club, as this twoday festival returns for a second year. Catch live jazz performances for free at various locations around Nakasu. Performers include popular singer Keiko Lee and trumpeter Terumasa Hino.

나카스재즈

나카스의 거리가 재즈로 물드는 라이브 이벤트가 작년에 이어서 올해도 2 일에 걸쳐서 개최. 나카스의 거리 여기저기에서 재즈 아티스트의 연주를 무료로 들을 수 있는 귀중한 기회이다. 올해는 CM노래와 드라마 주제가 등의 가수 케이코 리와 국내외에서 활동을 하고 있는 트럼펫 히노 테루마사 등 실력파 출연자가 열연한다.

◦8/26 (Fri.), 27 (Sat.) Schedule varies by venue. ◦Seiryu Park, Kihinkan Stage, and other venues in Nakasu ◦Free ◦Seiryu Park: Nakasu, Hakata-ku ◦nakasujazz.net

32

매월 열리는 일본인과 외국인의 이해를 깊게 하는 이벤트. 이번 달에는 NPO 법인 극단 도화이사 장이 시노자키 쇼 우고씨가 「중국배우들과 사귀면서 생 각한 것」이란 주제로 강연한다. 학생 들이 이문화 체험을 나누는 「젊은이의 토크라이브」, 강연 후 이문화교류회에 도 주목하자!

Sunset Live Keya Beach, Campsite

큐슈 최대의 야외 페스티벌이 화려한 해외 5그룹 라인업으로 올해도 개최. 공연은 해변 근처의 스테이지에서 벌 어진다. 다양한 먹거리와 마실거리 등 ,음악이외에 많은 것을 즐길 수 있다. 후쿠오카에 있으면 꼭 들려야 하는 여 름 이벤트.

33 www.fukuoka-now.com • 23


FRI, AUG 26 19:00 ~ 24:00

協力: Presented by

DJ Party@ Ramen Stadium! For one night only, Fukuoka Now will transform Canal City’s Ramen Stadium into the hottest party in town - and it’s not just DasFunkt (U.K. DJ) & the Chat Voleur Dancers who’ll be raising the temperature. While you dance with your friends, sip drinks and mingle, Ramen Stadium’s eight shops will be open, serving up the best ramen Japan has to offer. RaSta Night is set to be the most fun (not to mention delicious) club night of the year!

Don’t miss this unique event! Japan’s best ramen! Extensive drinks selection! Das Funkt (DJ) and the Chat Voleur Dancers!

Tickets at the door cost just ¥1,500 and include your choice of a mini ramen order and two drinks! 当日チケットはなんと1,500円! お好きなミニラーメンと2ドリンク付!

Das Funkt

www.fukuoka-now.com/ra-sta2011

(U.K. DJ)

Izakaya foods too!

Japanese drinks

Chashu, Karaage, Gyoza, Edamame, etc.

Suntory Malts Draft Beer, Shochu, Umeshu, High Ball, Oolong tea and soft drinks

Shodai Hidechan From Hakata, Pork broth

Hakatasinpu Tonkotsu Ramen Kizuna From Hakata, Pork broth

24 • Fukuoka Now • #152 • August 2011

Ramen Jinanbo From Kasugabaru (Fukuoka), Pork broth

Menya Iroha From Toyama, Pork & fish broth with soy sauce


ラースタナイト!

DJパーティ@ラーメンスタジアム

t Cha

ur e l Vo rs e c Dan

世にも稀なイベントにようこそ!

フクオカ・ナウのプロデュースでラーメンスタジアムで パーティ開催!Das Funkt (U.K. DJ) と女性ダンスチー ムChat Voleur のメンバーがフロアを盛り上げる。もち ろん、日本最高峰のラーメンも楽しめるぞ! ラーメンとドリンクが楽しめる一夜限りのパーティに 繰り出そう。

Ramen Speed Eating Contest! Do you love Ramen? Prove it! Join the Ramen Speed Eating Contest. To participate apply online!

ラーメン早食いコンテスト開催! あなたのラーメンへの愛を証明する 絶好の機会、ラーメン早食いコンテ ストに参加しよう! 参加希望者はオ ンラインで登録してね!

www.fukuoka-now.com/ra-sta2011

What’s Ramen Stadium? Ramen Stadium is a section of Canal City dedicated entirely to the famous dish. It features eight well-known shops, serving the best ramen from around the country. In short, it’s a ramen-lover’s paradise! BUT for one-night we’re turning it into DJstyle dance party!

12

ラーメンスタジアムで一夜限りの DJパーティ!

居酒屋料理もあり!

チャーシュー、唐揚げ、餃子、枝豆など

Mendokoro Kojiya From Tokyo, Pork & fish broth

Ramen stadium

5F Canal City / キャナルシティ5階 日本のお酒

サントリーモルツ ドラフトビール、焼酎、梅酒、ハイボール、ウーロン茶他ソフトドリンク

Ramen Dai From Tokyo, Pork & vegetable broth

Misoya Shozaemon From Tokyo, Pork, chicken & vegetable broth with miso

Pusantei From Hakata, Korean chilled noodles www.fukuoka-now.com • 25


facebook.com/fukuokanow Daily info and reader’s comments

Aug 2011 #152

www.fukuoka-now.com Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinion, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners.

twitter.com/fukuokanow Latest news-breaking tweets - daily!

Classifieds

This month’s question:

Name your most surprising cup ramen! Publisher

fukuoka-now.com/classifieds Buy, sell, find friends, jobs, students & teachers and more!

フクオカ・ナウは九州に暮らす外国人の方 々や海外からの観光客、そして国際文化に 興味を持つ多くの方々に向けて、楽しく過 ごすための情報を発信する、英語/韓国 語/日本語表記の多言語情報誌です。

サーズ・ニック Nick Szasz

Seafood-OK, curry-OK - but cheese too? Manager

サーズ 恵美子 Emiko Szasz

Cooks quickly with low temperature water.

외국인을 위한 후쿠오카의 가장 대중적인 잡지 . 한국어로 문의 가능. CONTACT US 広告にかんするお問い合わせは下記まで Tel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509 Email: sales@fukuoka-now.com www.fukuoka-now.com

staff

Media Director

map

The best FREE map of Fukuoka! Available at tourist info counters and hotels

Fukuoka Now Ltd. 3F Abundant 89 Bldg. 1-5-11 Akasaka, Chuo-ku, Fukuoka 810-0042

Every Thu., 9:30 on 76.1 FM Nick joins “The TIMES” with Tom G

有限会社 フクオカ・ナウ 〒810-0042 福岡市中央区赤坂 1-5-11 アバンダント89 3F © 2011 Fukuoka Now Ltd. Views expressed here are not necessarily those of the publisher.

長谷川 和芳 Kazuyoshi Hasegawa

Better than real Nagahamaya!

Editorial

平井 美奈 Mina Hirai

Cooks in 1 minute!

Sales

川野 美月 Mizuki Kawano

Mammoth, colossal, huge! Editorial Designers Kohji Shiiki; Shane Busato Korean Editor Bohyun Jeong, Eunji Park, Jehee Park Contributors: Chris Norman, Hugh McCafferty Mascot Maker: Simon Oxley www.idokungfoo.com

Tisco Japan Visit Tisco Japan foreign exchange counters inside Hakata Daimaru, Fukuoka Airport domestic and international terminals

Sales

田中 伸昌 Nobu Tanaka

Never expires!

Since 1624

Anywhere, anytime... CUBE Castella by Fukusaya

Fukusaya Castella • Available at department stores and Fukuoka Airport domestic terminal • Tel: 092-761-2938 • www.castella.jp


Fukuoka City Bulletin Selected news topics by Fukuoka Now from Fukuoka City’s Shisei Dayori

◊ Special Showing of Asian Films

◊ Night Zoo and Botanical Garden

The Fukuoka City Public Library has a collection of films related to Fukuoka and those from other Asian countries. The library will show 12 well-known films from South Korea from August 3 to August 27. These films include both comedies and human interest dramas, such Spring, Summer, Fall, Winter, and Spring, directed by Kim Ki-duk, who movies have been successful in the U.S., and the Public Enemy series of action films seen by seven million South Koreans. See the internationally acclaimed power of South Korean cinema. Tickets are an 600 yen for adults, 500 yen for Univ. & HS, and 400 yen for MS & ES available only on the day of showing. ● More details on their website: www.cinela. com/schedule/H238.htm Tel: 092-8520600 (Fukuoka City Public Library. Closed Mon.and Tue.)

The Fukuoka Municipal Zoo and Botanical Garden will be open every Saturday night in August from 18:00 ~21:00, with final admission at 20:30 This is the perfect opportunity to see the living environment and behavior of animals at night, as well as night-blooming flowers. During the month, a free bus will run from the Sakurazaka Station on the municipal subway’s Nanakuma Line to the site’s entrance. Visitors who use the bus will receive a 20% discount on admission. The Fukuoka Municipal Zoo and Botanical Garden opened in 1953. The surrounding area is being developed in stages, with completion targeted for 2025. Tel: 092-531-1968 ● Closed Mon, or next working day if Mon is a holiday

◊ Heat wave precautions Heat exhaustion can be life-threatening. Take these precautions to protect your health this summer. 1. Avoid heat. Take hats or parasols with you when going outdoors, and use the curtains, fans, or air conditioners when indoors. 2. Take plenty of fluids. Drink small amounts of water even if your throat is not dry. Take extra salt if you perspire heavily. 3. Dress wisely. Wear clothing that absorbs perspiration and dries quickly. 4. Don’t overexert yourself. Skipping meals or insufficient sleep can cause heat exhaustion. Maintain proper lifestyle habits. 5. Be considerate of other group members when engaging in group activities. Shorten the time of the activity or take planned breaks.

◊ Fukuoka Tower for half price! The Fukuoka Tower, a well-loved symbol of Fukuoka City, is the highest seaside tower in Japan at 234 meters. People can visit the observation deck 123 meters above ground for a 360° panoramic view of the area that includes both the city itself and Shikanoshima. The view of the city at night is so lovely the streets seem as if they are inlaid with jewels. Those visitors who arrive in the traditional Japanese clothing of yukata or jimbei will be admitted for 400 yen, half the usual price. Take this opportunity to enjoy views of the city and wear Japanese fashions before the offer expires on Wednesday, August 31. ● Telephone: 092-823-0234. Hours: 9:30 a.m. to 10:00 p.m. Final admission at 9:30 p.m.

Yipee! For FREE!

¬¬Free Entry to Hakatamachiya Furusatokan

The Hakatamachiya Furusatokan presents the traditional lifestyles and culture of Hakata. Their Summer Festival is from Aug. 6 to Aug. 12, and will have an ennichi festival. The 200 yen admission will be waived on Sat. the 6th and Sun. the 7th. See their website at www.hakatamachiya. com for details. ● Tel: 092-281-7761

◊ Classical gas at ACROS Fukuoka The Fukuoka Symphony Hall in the ACROS Fukuoka facility is a state of the art concert hall for classical music. Fukuoka City co-sponsors some of the concerts with ACROS Fukuoka to provide local residents an opportunity to enjoy musical culture. The fifth Afternoon Concert will be held on Thursday, August 18 at 2:00 p.m. All tickets are for general admission and cost 3,000 yen (Students: 1,500 yen, Parent & Child: 4,000 yen. All seats are reserved). The 26th Lunchtime Concert will be presented at noon on Tuesday, September 13. There is no reserved seating and all tickets are the price of a good lunch: 1,000 yen. ● Telephone: 092-725-9112 (ACROS Fukuoka Ticket Center. English available from 11:00 ~ 17:00)

For more Information ¬¬Fukuoka City Bulletin

Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published bi-weekly on 1st and 15th of each month 23 times per year. It’s available in Japanese online too. Consider using it for Japanese study! “ふくおか市政だより” Website: www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori/ index.html

¬¬Twitter and Facebook Updates! Check Twitter (twitter.com/fukuokanow) & Facebook (facebook.com/fukuokanow) for updates and breaking news! www.fukuoka-now.com • 27



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.