Lamp International - Jardin Park

Page 1

Jardin park


ILLUMINAZIONE DA ESTERNO


La Lamp International presenta la nuova linea Jardin Park; trattasi di modelli per giardini, parchi e illuminazione stradale; articoli per tutte le esigenze, fabbricati artigianalmente seguendo con particolare attenzione le decorazioni e le successive finiture. Tutti gli articoli sono costruiti a regola d’arte nell’ottica e nel rispetto delle normative sull’inquinamento luminoso e normative CE. La ditta come sempre presta attenzione al gusto classico, ma anche un moderno decorativo e tecnico, con l’attenzione sempre per il risparmio energetico, al fine di soddisfare le esigenze della propia clientela al passo con i tempi. Tutte queste lavorazioni sono il risultato di un processo artigianale nel quale il designer Enzo Ciampalini segue scrupolosamente dalla progettazione alla creazione del prodotto con la massima cura e attenzione a tutti i particolari.

Lamp International presents its new line Jardin Park which includes models for gardens, parks and street lighting. Articles for all needs, made by craftsmen with particular attention to decorations and finishing touches. All articles are expertly made with a view to and in compliance with guidelines regarding light pollution and EC directives. As always the company focuses on classical tastes but also offers modern, decorative and technical styles, while at all times paying attention to energy savings in order to fulfil its customers’ needs in an up-to-date manner. All these works are the result of a process in which the designer Enzo Ciampalini scrupulously follows all steps from the design to the manufacture of the product with the greatest care and attention to all details.

La société Lamp International présente la nouvelle ligne Jardin Park; il s’agit de modèles pour les jardins, les parcs et l’éclairage routier. Articles pour toutes les exigences, fabriqués artisanalement en portant une attention particulière aux décorations et aux finitions successives. Tous les articles sont construits selon les règles de l’art dans l’optique et dans le respect des normatives sur la pollution lumineuse et des normatives CE. La société prête attention, comme toujours, au goût classique, mais aussi au moderne décoratif et technique, toujours attentive à l’économie d’énergie afin de satisfaire les exigences de sa clientèle au goût du jour. Tous ces travaux sont le résultat d’un processus artisanal que le designer Enzo Ciampalini suit scrupuleusement de la conception à la création du produit, en portant un grand soin et une attention particulière à tous les détails.

Die Firma Lamp International präsentiert ihre neue Reihe Jardin Park, die Modelle für Gärten, Parks und Straßenbeleuchtung umfasst.,Artikel für alle Bedürfnisse, handwerklich angefertigt mit besonderer Aufmerksamkeit für die Dekorationen und die Endbearbeitung. Alle Artikel werden fachmännisch unter den Gesichtspunkten und unter Beachtung der Richtlinien zur Lichtverschmutzung und der EG-Richtlinien hergestellt. Wie immer trägt die Firma dem klassischen Geschmack Rechnung, bietet aber auch einen modernen, dekorativen und technischen Stil und achtet zugleich stets auf sparsamen Energieverbrauch, um die Bedürfnisse Ihrer Kunden zeitgemäß zu erfüllen. Alle diese Ausführungen sind das Ergebnis eines handwerklichen Verfahrens, bei dem der Designer Enzo Ciampalini gewissenhaft alle Schritte vom Entwurf bis hin zur Verwirklichung des Produktes mit größter Sorgfalt und Aufmerksamkeit für alle Einzelheiten verfolgt.

Lamp International presenta su nueva línea Jardin Park, una serie de modelos de luminarias para jardines, parques y alumbrado público. Son artículos de fabricación artesanal, con decoraciones y acabados realizados con gran esmero, capaces de satisfacer todas las exigencias. Los productos se fabrican con gran cuidado y atención, respetando las normativas sobre contaminación lumínica y las normativas CE. En cuanto a los estilos, está presente como siempre el que responde al gusto clásico, pero también se ofrece un estilo moderno, decorativo y técnico. Para satisfacer las necesidades de la clientela más exigente, se pone el acento en el tema del ahorro energético. Cada objeto es el resultado de un procedimiento artesanal, dirigido y controlado escrupulosamente por el diseñador Enzo Ciampalini, que se ocupa personalmente de cada etapa, desde el proyecto inicial hasta el producto terminado, con gran atención y cuidado por los detalles.

КОМПАНИЯ LAMP INTERNATIONAL ПРЕДСТАВЛЯЕТ НОВУЮ ЛИНИЮ СВЕТИЛЬНИКОВ Jardin Park: МОДЕЛИ ДЛЯ САДОВ, ПАРКОВ И ДОРОЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ. СВЕТИЛЬНИКИ НА ЛЮБОЙ ВКУС, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ РЕМЕСЛЕННЫМ СПОСОБОМ, С ПОДЧЕРКНУТЫМ ВНИМАНИЕМ К ДЕКОРУ И ОТДЕЛКЕ. ВСЕ МОДЕЛИ БЕЗУКОРИЗНЕННЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ОПТИКИ, А ТАКЖЕ СООТВЕТСТВУЮТ НОРМАМ СВЕТОВОГО ЗАГРЯЗНЕНИЯ И ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ CE. КОМПАНИЯ, КАК ВСЕГДА, МНОГО ВНИМАНИЯ УДЕЛЯЕТ КЛАССИЧЕСКОМУ СТИЛЮ, А ТАКЖЕ СОВРЕМЕННОМУ, ДЕКОРАТИВНОМУ И ТЕХНИЧНОМУ. ВАЖНАЯ РОЛЬ ОТВОДИТСЯ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ, ЧТО ПОЗВОЛЯЕТ, ИДЯ В НОГУ СО ВРЕМЕНЕМ, УДОВЛЕТВОРЯТЬ ЗАПРОСЫ ТРЕБОВАТЕЛЬНЫХ КЛИЕНТОВ. ВСЕ ЭТИ ИЗДЕЛИЯ – РЕЗУЛЬТАТ РЕМЕСЛЕННОГО ПРОИЗВОДСТВА, ЗА КОТОРЫМ ОТ РАЗРАБОТКИ ПРОЕКТА ДО СОЗДАНИЯ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ ВНИМАТЕЛЬНО СЛЕДИТ ДИЗАЙНЕР ЭНЦО ЧАМПАЛИНИ (ENZO CIAMPALINI), СКРУПУЛЕЗНО И С МАКСИМАЛЬНОЙ ТЩАТЕЛЬНОСТЬЮ ПРОВЕРЯЯ ВСЕ ДЕТАЛИ.

Indice - Index - Indice - Indice - Verzeichnis - Содержание

5

46

72

Basket

Cube

Geminiana

15

48

74

Avance Ext

Diadema

Caterina

21

52

77

Euclide

Flexia

Clizia

37

55

87

Fiorito

Stone

Docks

40

56

99

Rex

Incassi a terra

Amaltea

42

64

111

Elfo

Incassi a parete

Olimpia

44

70

124

Cyrrus

Faretti

Rusticana

45

69

Maya

Applique/Plaf.


Basket

- -

Sistema decorativo in acciaio e policarbonato a luce diffusa:

Decorative steel and polycarbonate light fixture with diffused light.

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con doppia piastra e spezzone interrato (su richiesta) - testa in tondino d’acciaio sagomato con diffusore sferico in policarbonato anti UV di colore bianco - lampadine E27 fluorescenti elettroniche 18/32 Watt 230V - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo con verniciatura speciale a polveri alta resistenza - portella e morsettiere di derivazione su richiesta - pali di altezze diverse su richiesta

- Pole embedded or anchored by footplate and plugs or double plate with embedded attachment (on request). - Shaped steel rod head, with spherical diffuser in white anti-UV polycarbonate - Light bulbs: E27 electronic fluorescent 18/32 Watt 230V, - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating - Inspection door and branching terminal board on request; - Different pole heights available on request.

Système décoratif en acier et polycarbonate à lumière diffuse:

Dekorationssystem aus Stahl und Polycarbonat mit diffusem Licht:

- poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou avec double plaque et tronçon enterré (sur demande) - tête ronde en acier profilé avec diffuseur sphérique en polycarbonate anti UV de couleur blanc - ampoules E27 fluorescentes électroniques 18/32 Watt 230V - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud et peinture spéciale en poudres à haute résistance - petit couvercle et boîtes de dérivation sur demande - poteaux de différentes hauteurs sur demande

- Mast eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit doppelter Platte und eingegrabenem Teilstück (wird auf Wunsch festgelegt) - Lampenkopf aus geformten Rundstahl mit kugelförmigem Diffusor aus Polycarbonat mit UV-Schutz, weiß - elektronische Fluoreszenzlampen E27 18/32 Watt 230V, - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich

Sistema decorativo de acero y policarbonato de luz difusa:

Декоративная система освещения из стали и поликарбоната, дающая рассеянный свет:

- palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con doble plancha y segmento enterrado (bajo pedido). - Cabezal de acero redondo moldeado con difusor esférico de policarbonato anti UV de color blanco. - bombillas E27 fluorescentes electrónicas 18/32W 230V. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido. - palos de diferentes alturas bajo pedido.

- Стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью дюбелей либо на двойном основании с проложенным под землей кабелем (уточнение по запросу). - Плафон-диффузор сферической формы из белого поликарбоната с защитой от ультрафиолета, на основании из сортовой стали; - лампы E27 флуоресцентные электронные 18/32Вт 230В - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - клеммные коробки - по запросу; - стойки разной высоты - по запросу.

- -


Basket

Basket

art. EX 02

art. EX 04

M3 0,080 - Kg 2,5

Max 1 x 23W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 1 x 18W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

420 16,54"

- -

450 17,72"

550 21,66"

M3 0,150 - Kg 3,5

330 13"

- -


Basket art. EX 06

M3 0,950 - Kg 36

Max 1 x 32W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

900 35,43"

- -

3500 137,80"

3500 137,80"

97097 38,19"

900 35,43"

- -


Basket

Basket

art. EX 08

art. EX 10

M3 0,230 - Kg 22

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55 M3 0,090 - Kg 13

500 19,69"

580 22,83"

Max 1 x 23W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

2750 108,27"

1700 66,93"

350 13,78"

350 13,78"

- 10 -

- 11 -


Basket art. EX 12

930 36,32"

M3 0,890 - Kg 9

Max 2 x 23W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55 1350 53,15"

- 12 -

- 13 -


Avance Ext

- 14 -

Sistema a luce indiretta, in acciaio ed alluminio, con diffusore in acciaio lavorato a mano e riflettore sagomato in alluminio:

Steel and aluminium light fixture providing indirect light with hand-crafted steel diffuser and shaped aluminium reflector:

- palo di grande diametro interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con doppia piastra e spezzone interrato (da specificare, su richiesta); - testa in acciaio lavorato a mano e diffusore sagomato in alluminio tornito; - lampadine ad alogenuri metallici spot 70W 230V, alimentatori, ispezionabili con guida estraibile; vetro di protezione in borosilicato; - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo e verniciatura speciale, a polvere ad alta resistenza; - portella e morsettiere di derivazione su richiesta;

- Large diameter pole, embedded or anchored by footplate and plugs or double plate and embedded attachment (to be specified, on request). - Hand-crafted steel head and turned aluminium shaped diffuser; - Light bulbs: metal halide spotlight 70W 230V, inspectionable feeder with extractable guide: borosilicate protection glass; - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating - Inspection door and branching terminal board on request.

Système de lumière indirecte, en acier et aluminium, avec diffuseur en acier travaillé à la main et réflecteur profilé en aluminium:

Indirektes Beleuchtungssystem, aus Stahl und Aluminium, mit Diffusor aus handgearbeitetem Stahl und geformtem Reflektor aus Aluminium:

- poteau de gros diamètre enterré ou fixé par plaque et chevilles ou par double plaque et tronçon enterré (à spécifier sur demande); - tête en acier travaillé à la main et diffuseur profilé en aluminium façonné au tour; - ampoules à halogénures métalliques spot 70W 230V, ballasts qui peuvent s’inspecter avec guide extractible; verre de protection en borosilicate; - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud et peinture spéciale en poudre à haute résistance; - petit couvercle et boîtes de dérivation sur demande

- Mast mit großem Durchmesser, eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit doppelter Platte und eingegrabenem Teilstück (wird auf Wunsch festgelegt); - Lampenkopf in handgearbeitetem Stahl und geformter Diffusor aus gedrehtem Aluminium; - Halogenmetalldampflampen Strahler 70W 230V, Speiseleitungen mit Hilfe von ausziehbarer Schiene überprüfbar; Schutzglas aus Borosilikat; - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung; - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch.

Sistema de luz indirecta, de acero y aluminio con difusor de acero trabajado a mano y reflector moldeado de aluminio:

Система непрямого освещения из стали и алюминия, с рассеивателем из стали, выполненным вручную, и фигурным отражателем из алюминия:

- palo de gran diámetro enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con doble plancha y segmento enterrado (bajo pedido; es necesario especificar). - cabezal de acero trabajado a mano y difusor moldeado de aluminio torneado. - bombillas de halogenuros metálicos spot 70W 230V, alimentadores inspeccionables con corredera extraíble; vidrio de protección de borosilicato. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido.

- стойка большого диаметра, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью дюбелей либо на двойном основании с проложенным под землей кабелем (уточнение по запросу). - стальной корпус, выполненный вручную, и рассеиватель из точеного алюминия; - металогалогенные лампы, спот 70Вт 230В, удобный съемный источник питания; защитное боросиликатное стекло; - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - клеммные коробки - по запросу;

- 15 -


Avance Ext

Avance Ext

art. EX 14

art. EX 16

320 12,60"

M3 0,06 - Kg 12

M3 0,08 - Kg 6

- 16 -

1250 49,22"

480 18,90"

320 12,60"

Max 1 x 35W - HQI GX10 230V 50 - 60Hz - IP65

- 17 -

Max 1 x 35W - HQI GX10 230V 50 - 60Hz - IP65


Avance Ext

Avance Ext

art. EX 18

art. EX 20 Su richiesta On request M3 0,910 - Kg 33

Max 1 x 150W - HQI/NAV E27 - 230V 50 - 60Hz - IP65

900 35,44"

2730 107,49"

4500 177,17"

520 20,48"

M3 0,220 - Kg 33

Max 1 x 70W - HQI GX10 230V 50 - 60Hz - IP65

- 18 -

- 19 -


Sistema innovativo con illuminazione a LED altissima efficienza e struttura a palo quadrangolare in acciaio con teste componibili ed aggregabili, regolabili in inclinazione:

Euclide

- 20 -

Innovative system with high performance LED lighting and square steel pole structure with modular, aggregable, adjustable tilting heads:

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con doppia piastra e spezzone interrato, comprensivo di portella e morsettiera di derivazione; - testa quadrangolare in acciaio, alluminio e policarbonato, completamente stagna e regolabile in inclinazione; - luce a LED ultima generazione, di alta potenza. Regolabili elettronicamente con controllo remoto (su richiesta). Altissima efficienza luminosa; - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo e verniciatura speciale a polvere ad alta resistenza; - portella e morsettiere di derivazione su richiesta; - pali in altezze diverse su richiesta.

- Pole embedded or anchored by means of a footplate and plugs or double plate with embedded attachment, inclusive of inspection door and branching terminal board; - Square head in steel, aluminium and polycarbonate, watertight, adjustable tilt - State of the art high output LED light. Adjustable electronically by remote control (on request). High luminous efficiency; - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing and special high resistance powder coating - Inspection door and branching terminal board on request; - Different pole heights available on request.

Système innovateur avec éclairage LED à efficacité extrême et structure à poteau quadrangulaire en acier avec têtes en éléments qui peuvent s’agréger et à l’inclinaison réglable:

Innovatives System mit hocheffizienter LED-Beleuchtung und quadratischer Maststruktur aus Stahl mit zusammenbaubaren und kombinierbaren Lampenköpfen, Neigung einstellbar:

- Poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou bien avec double plaque et tronçon enterré, y compris petit couvercle et boîtes de dérivation; - tête quadrangulaire en acier, aluminium et polycarbonate, complètement étanche et à l’inclinaison réglable; - lumière à LED dernière génération, de haute puissance, réglables électroniquement avec commande à distance (sur demande). Efficacité d’éclairage extrêmement élevée; - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud et peinture spéciale de poudre à haute résistance; - petit couvercle et boîtiers de dérivation sur demande; - poteaux de différentes hauteurs sur demande.

- Mast mit großem Durchmesser, eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit doppelter Platte und eingegrabenem Teilstück, einschließlich Mannlochverschluss und Abzweigklemme; - quadratischer Lampenkopf aus Stahl Aluminium und Polycarbonat, 100% dicht und in der Neigung einstellbar; - LED-Leuchte der neusten Generation, hohe Leistung). Elektronisch per Fernbedienung einstellbar (auf Wunsch). Höchste Leuchteffizienz; - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich.

Novedoso sistema de iluminación mediante LED de gran eficiencia, estructura de palo cuadrangular de acero con cabezales que pueden componerse y unirse, además de regular la inclinación:

Инновационная система освещения со светодиодами высочайшей эффективности: структура с прямоугольной стойкой из стали со сборными и присоединяемыми плафонами:

- palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con plancha y segmento enterrado, incluye tapa y caja de bornes de derivación. - cabezal cuadrangular de acero, aluminio y policarbonato, totalmente estanco y de inclinación regulable. - luz de LED de última generación, de gran potencia. Regulación electrónica mediante control remoto (bajo pedido). Gran capacidad de iluminación. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido. - palos de diferente altura bajo pedido.

- стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью шурупов или на основании с проложенным под землей кабелем c клеммной коробкой для отвода проводки; - прямоугольный корпус из стали, алюминия и поликарбоната, полностью герметичный и с регулируемым углом наклона; - светодиоды последнего поколения, высокой мощности. Регулировка с помощью удаленного электронного контроля (по запросу). Высочайшая световая отдача; - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - клеммные коробки - по запросу; - стойки разной высоты - по запросу.

- 21 -


Euclide

Euclide

art. EX 22

WALL WASHER ORIENTABILE

LED

art. EX 26 M3 0,658 - Kg 19

1140 44,88" 100 3,93"

Applique wall-washer in acciaio trattato in cataforesi e verniciato a forno con colori ad alta resistenza - dissipatore in alluminio e diffusore in policarbonato anti UV ad alta trasparenza - lampadine a 16 LED ad alta efficienza con alimentatore incorporato 230V

32 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

130 5,11"

Wall-washer lamp in cataphoretic-treated steel stove-enamelled with high-resistance colours. - dissipater in aluminium and diffuser in UV-resistant high-transparency polycarbonate - bulbs: 16 high efficiency LED with built-in 230V power supply

M3 0,190 - Kg 19

100 3,93"

32 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

32 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Бра из стали, с антикоррозийной обработкой катафорезом и окраской высокопрочными красками с горячей сушкой. - рассеиватель из алюминия и из сверхпрозрачного поликарбоната анти-УФ. -16 высокоэффективных светодиодных ламп, со встроенным блоком питания 230В.

150 5,91"

Wall-washer-Wandleuchte aus kataphorisch behandeltem Stahl und ofenlackiert unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Lichtstreuer aus Aluminium und Diffusor aus Polykarbonat mit UV-Schutz und hoher Transparenz - 16-LED-Lampen mit hoher Wirkkraft mit eingebautem Feeder 230V

100 3,93"

580 22,84"

M3 0,450 - Kg 22

- 22 -

M3 0,658 - Kg 19

16 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

art. EX 22

1080 42,52"

art. EX 28

178 7,00"

1100 43,31"

150 5,91"

440 17,33"

700 27,56"

Aplique wall-washer de acero tratado con cataforesis, pintado al horno con colores de gran resistencia. - disipador de aluminio, difusor de policarbonato anti UV de gran transparencia - bombillas de 16 LED de gran rendimiento, con alimentador incorporado 230V

150 5,91"

art. EX 24

150 5,91"

Applique wall-washer en acier traité par cataphorèse et verni au four avec couleurs de haute résistance - dissipateur en aluminium et diffuseur en polycarbonateanti UV de grande transparence - ampoules à 16 LED de grande efficacité avec alimentateur incorporé 230V

550 21,65"

- 23 -

178 7,00"

art. EX 30 M3 0,658 - Kg 22

16 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65


Euclide

Euclide

art. EX 32

art. EX 36

art. EX 34

art. EX 32

M3 0,140 - Kg 58

M3 0,658 - Kg 68

16 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

32 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

1100 43,31"

M3 0,560 - Kg 75

4500 177,17"

4500 177,17"

736 28,98"

3500 137,80"

730 28,75"

1300 51,91"

1160 45,67"

2 x 16 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

- 24 -

- 25 -


600 23,63"

2060 81,11"

- 26 6800 267,72"

6500 255,91"

2060 81,11"

7000 275,60"

4500 177,17"

6800 267,,72"

6500 255,91"

6000 236,23"

5700 224,41"

6000 236,23"

6510 256,30"

793 31,23"

6500 255,91"

7000 275,60"

4500 177,17"

4500 177,17"

300 11,82"

4000 157,49"

6500 255,91"

Esempi di composizioni 1100 43,31"

1100 43,31"

793 31,23"

14750 580,71" 2650 104,34"

1100 43,31"

120 4,73"

- 27 -


- 28 -

- 29 -


- 30 -

- 31 -


- 32 -

- 33 -


Torrefaro per rotonde e piazzali (su richiesta - on request)

orientabile - adjustable

10 x 320W LED

12000 472,45"

12000 472,45"

15000 590,56"

2900 114,18"

- 34 -

- 35 -


Fiorito

- 36 -

Lampione polivalente composto da una base portafiori in materiale plastico infrangibile ed un palo con testa illuminante in policarbonato

Multi-purpose light fixture comprising unbreakable plastic flower box base and pole with polycarbonate illuminating head

- Base inferiore e palo in acciaio con piastra per fissaggio con tasselli, Zanche interrate oppure su ruote frenate per utilizzi temporanei (feste,eventi,catering,etc) - testa in policarbonato anti UV in versioni opalina o antiabbagliamento luminoso con deflettori e riflessione della luce - lampadine E27 fluorescenti elettroniche fino a 32Watt 230V, o a scarica E27 max 70Watt 230V - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo con verniciatura speciale a polveri alta resistenza (fornibile anche solo zincato a caldo) - vasi portafiori in vari colori, con versioni “fluo” su richiesta.

- Steel lower base and pole with footplate for anchorage with plugs, Clamps, embedded or on braked wheels for temporary use (parties, events, catering, etc.); - Anti UV polycarbonate head in opaline or luminous anti-dazzle versions with light deflectors and reflectors; - Light bulbs: E27 electronic fluorescent up to 32Watt 230V, or E27 discharge lamps max 70Watt 230V; - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating (also available with hot dip galvanizing alone); - flower boxes in various colours, “fluo” versions on request.

Lanterne polyvalente composée d’une base porte-fleurs en plastique incassable et d’un poteau avec tête d’éclairage en polycarbonate

Mehrzwecklaterne, bestehend aus einem Sockel für Blumen aus unzerstörbarem Kunststoff und einem Mast mit Leuchtenkopf aus Polycarbonat

- base inférieure et poteau en acier ainsi que plaque pour fixation avec chevilles, agrafes enterrées ou bien sur roues avec freins pour utilisations temporaires (fêtes, évènements, pour traiteurs, etc) - tête en polycarbonate anti UV en deux versions, opalin ou anti-éblouissement lumineux avec déflecteurs et réflexion de la lumière - ampoules E27 fluorescentes électroniques jusqu’à 32Watt 230V, ou à décharge E27 max 70Watt 230V - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud avec peinture spéciale en poudres haute résistance (aussi disponible seulement galvanisé à chaud) - pots porte-fleurs de différentes couleurs avec des versions “fluo” sur demande

- Untere Basis und Mast aus Stahl mit Fixierplatte und Dübeln, eingegrabenen Zargen oder auf feststellbaren Rädern für spezifische Anlässe (Feste, Events, Catering, etc.) - Lampenkopf aus UV-festem Polycarbonat in Version opal oder mit Blendschutz, mit Deflektor und Lichtreflexion - elektronische E27 Fluoreszenzleuchten bis 32Watt 230V, oder Entladungslampen E27 max. 70Watt 230V - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere, hochwiderstandsfähige Pulverlackierung (verfügbar auch nur heißverzinkt) - Blumenvasen in verschiedenen Farben, “Fluo”-Version auf Wunsch

Farol polivalente formado por una base portamacetas de material plástico irrompible y palo con cabezal de iluminación de policarbonato.

Многофункциональный уличный фонарь, состоит из пластикового (небьющегося) основания с вазами для цветов и стойкой с плафоном из поликарбоната;

- Base inferior y palo de acero con plancha de anclaje con clavos. Pies enterrados o bien con ruedas frenadas para usos transitorios (fiestas, eventos, catering, etc.). - cabezal de policarbonato anti UV en dos versiones: opalina o antiencandilante con deflectores y reflexión de la luz. - bombillas E27 fluorescentes electrónicas hasta 32W 230V, o de descarga E27 hasta 70W 230V. - tratamiento anticorrosión por cataforesis / galvanizado en caliente con pintura especial de polvos de gran resistencia (se suministra también únicamente galvanizado en caliente). - macetas de varios colores, con versiones fluorescentes bajo pedido.

- Основание с вазами для цветов и стойка, а также базовое основание для крепления шурупами, Ножки, монтируемые в землю, или колесики (с тормозными устройствами) для временного использования (праздники, банкеты и т. п.); - Корпус из поликарбоната с защитой от ультрафиолета, опаловый или с защитой от ослепления с отражателями света; - лампы E27 флуоресцентные электронные до 32Вт 230В, или разрядная лампа E27 макс 70 Вт 230В; - антикоррозийная обработка катафорез/горячая оцинковка, а также специальное высокопрочное напыление; (есть модификация только с горячей оцинковкой); - вазы для цветов разных оттенков, «флуоресцентный» вариант оттенков – по запросу

- 37 -


Fiorito

Fiorito

art. EX 38

art. EX 40

400 15,75"

400 15,75"

2600 102,37"

M3 0,105 - Kg 8

300 11,82"

850 33,47"

300 11,82"

860 33,86"

Max 1 x 23W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

300 11,82"

480 18,90"

M3 0,332 - Kg 14

400 15,75"

M3 0,332 - Kg 16

M3 0,332 - Kg 17 400 15,75"

Max 1 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

2720 107,08"

Max 1 x 32W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

- 38 -

- 39 -


Rex 12,60" 12,60"

92,52"

92,52"

17,52"

41,34"

100,20"

12,60"

7,88"

12,60"

15,75"

15,75"

- 40 -

15,75"

- 41 -


Elfo

Elfo

M3 0,658 - Kg 3,5

M3 0,658 - Kg 6,5

M3 0,658 - Kg 3

M3 0,658 - Kg 5,5

Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

80 - 3,15"

305 12,00"

80 - 3,15"

109 4,30"

290 11,42"

490 19,30"

80 - 3,15"

150 - 5,91"

80 - 3,15"

EX 698

150 - 5,91"

EX 702

EX 700

EX 702 GR

art. EX 702 - art. EX 702 GR

art. EX 698 - art. EX 700 Bollards decorativi in acciaio e cristallo molato, a luce indiretta e riflessa. Riflettore integrato. - trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori speciali ad alta resistenza. Possibile su richiesta il solo trattamento di zincatura a caldo. - lampadine LED 3Wcon alimentatore integrato 230V. - fissaggio a terra con base di alluminio con viti e tasselli.

Decorative bollards in steel and ground crystal, with indirect and reflected light. Built-in reflector. - cataphoretic treatment and stove-enamelling with special high resistance colours. Available on request with hot-dip galvanised treatment only. - bulbs: LED 3W with integrated 230V power supply. - anchored to the ground using aluminium base with screws and anchors.

Bollards décoratifs en acier et cristal meulé, à éclairage indirect et réfléchi. Réflecteur intégré. - traitement par cataphorèse et vernissage en four avec couleurs spéciales de haute résistance. Sur demande, uniquement traitement de zingage à chaud. - ampoules LED 3W avec alimentateur intégré 230V. - fixation à terre par base en aluminium avec vis et chevilles.

Dekorative Bollards aus Stahl und geschliffenem Kristall, mit indirektem und reflektierendem Licht. Eingebauter Reflektor. - Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Spezialfarben mit hoher Beständigkeit. Auf Anfrage auch nur Behandlung mit Heißverzinkung. - LED-Lampen 3W mit integriertem Feeder 230V. - Bodenbefestigung mit Aluminiumbasis, Schrauben und Dübeln.

Bolardos decorativos de acero y cristal esmerilado; luz indirecta y refleja. Reflector incorporado. - tratamiento de cataforesis; pintura al horno con colores especiales de gran resistencia. A petición, se entregan sólo con el tratamiento de galvanización en caliente. - bombillas de LED 3W con alimentador incorporado 230V - anclaje al suelo con base de aluminio, tornillos y tarugos.

Декоративные светильники-столбики из стали и шлифованного стекла, с непрямым и отраженным светом. Встроенный отражатель. - антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. По запросу: только горячая оцинковка. - светодиодные лампы 3Вт с блоком питания 230В. - монтаж на земле: алюминиевое основание с шурупами и дюбелями.

- 42 -

Bollards decorativi in acciaio e cristallo molato, a luce indiretta e riflessa. Riflettore integrato. - trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori speciali ad alta resistenza. Possibile su richiesta il solo trattamento di zincatura a caldo. - lampadine LED 3Wcon alimentatore integrato 230V. - fissaggio a terra con base ad incasso murata in pressofusione di alluminio e cassaforma in materiale plastico o con viti e tasselli.

Decorative bollards in steel and ground crystal, with indirect and reflected light. Built-in reflector. - cataphoretic treatment and stove-enamelling with special high resistance colours. Available on request with hot-dip galvanised treatment only. - bulbs: LED 3W with integrated 230V power supply. - anchored to the ground using recessed base in die-cast aluminium and plastic housing, or with screws and anchors.

Bollards décoratifs en acier et cristal meulé, à éclairage indirect et réfléchi. Réflecteur intégré. - traitement par cataphorèse et vernissage en four avec couleurs spéciales de haute résistance. Sur demande, uniquement traitement de zingage à chaud. - ampoules LED 3W avec alimentateur intégré 230V. - fixation à terre par base à encastrer murée en aluminium moulé sous pression et coffrage en matière plastique ou avec vis et chevilles.

Dekorative Bollards aus Stahl und geschliffenem Kristall, mit indirektem und reflektierendem Licht. Eingebauter Reflektor. - Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Spezialfarben mit hoher Beständigkeit. Auf Anfrage auch nur Behandlung mit Heißverzinkung. - Elektronische Leuchtstofflampen E14 max. 18W 230V. - Bodenbefestigung mit Basis aus druckgepresstem Aluminium und Kunststoffschalung für gemauerten Einbau, oder mit Schrauben und Dübeln.

Bolardos decorativos de acero y cristal esmerilado; luz indirecta y refleja. Reflector incorporado. - tratamiento de cataforesis; pintura al horno con colores especiales de gran resistencia. A petición, se entregan sólo con el tratamiento de galvanización en caliente. - bombillas de LED 3W con alimentador incorporado 230V - anclaje al suelo con base de empotrar de aluminio fundido a presión y encofrado de material plástico, o bien con tornillos y tarugos.

Декоративные светильники-столбики из стали и шлифованного стекла, с непрямым и отраженным светом. Встроенный отражатель. - антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. По запросу: только горячая оцинковка. - светодиодные лампы 3Вт с блоком питания 230В. - монтаж на земле: встраиваемое основание из литого алюминия и пластиковая распределительная коробка или основание с шурупами и дюбелями.

- 43 -


Cyrrus

Maya

M3 0,658 - Kg 2,8

M3 0,658 - Kg 2

172 6,78"

500 19,69"

500 19,69"

155 6,11"

Max 1 x 18W FL - E14 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 3 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55 170 6,70"

80 - 3,15"

Max 1 x 9W FL GX53 E27 - 230V 50 60Hz - IP55

170 6,70"

80 - 3,15"

art. EX 704 Bollards decorativi in acciaio con decori al laser e diffusore in vetro sabbiato - trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori speciali ad alta resistenza. Possibile su richiesta il solo trattamento di zincatura a caldo - lampadine elettroniche fluorescenti E14 max 18W 230V - fissaggio a terra mediante viti e tasselli, picchetto direttamente nel terreno od incasso premurato in pressofusione di alluminio e cassaforma in materiale plastico

Decorative steel bollards with laser decorations and diffuser in frosted glass - cataphoretic treatment and stove-enamelling with special high resistance colours. Available on request with hot-dip galvanised treatment only - bulbs electronic fluorescent E14 max 18W 230V - anchored to the ground using screws and anchors, stake stuck directly into the ground, or recessed in die-cast aluminium with plastic housing

Bollards décoratifs en acier avec décorations au laser et diffuseur en verre sablé - traitement par cataphorèse et vernissage en four avec couleurs spéciales de haute résistance. Sur demande, uniquement traitement de zingage à chaud - ampoules électroniques fluorescentes E14 max 18W 230V - fixation à terre par vis et chevilles, piquet directement dans la terre ou encastrement prémaçonné en aluminium moulé sous pression et coffrage en matière plastique

Dekorative Bollards aus Stahl und geschliffenem Kristall, mit indirektem und reflektierendem Licht. Eingebauter Reflektor. - Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Spezialfarben mit hoher Beständigkeit. Auf Anfrage auch nur Behandlung mit Heißverzinkung. - Elektronische Leuchtstofflampen E14 max. 18W 230V - Bodenbefestigung mit Schrauben und Dübeln, Pflock zum Einstecken direkt in den Erdboden oder vorgemauerter Einbau aus druckgepresstem Aluminium und Kunststoffschalung.

Bolardos decorativos de acero, decorados con láser; difusor de vidrio arenado. - tratamiento de cataforesis; pintura al horno con colores especiales de gran resistencia. A petición, se entregan sólo con el tratamiento de galvanización en caliente. - bombillas electrónicas fluorescentes E14 máx. 18W 230V - anclaje al suelo mediante tornillos y tarugos, estaca directamente en el terreno, o bien base pre-empotrada de aluminio fundido y encofrado de material plástico.

Декоративные светильники-столбики из стали c декором, нанесенным лазером, и с рассеивателем из стекла, подвергнутого пескоструйной обработке. - антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. По запросу: только горячая оцинковка. - флуоресцентные электронные лампы E14 макс. 18Вт/ 230В. - монтаж на земле: с помощью шурупов, монтаж столбиков непосредственно в землю или встраиваемое в землю основание из литого алюминия и пластиковая распределительная коробка.

- 44 -

art. EX 712 Lampade da terra in compositi minerali speciali a luce radente e direzionata su due lati contrapposti - vetri di protezione decorati in serigrafia metallica con motivi in platino specchiato e sabbiatura, oppure soltanto sabbiati - lampadine elettroniche fluorescenti GX53 9W 230V oppure LED 3x3W con alimentatore separato - fissaggio a terra mediante viti e tasselli o anche infisse nel terreno o murate

Standing lamp made of special mineral composites, with grazing light directed on two opposite sides. - protective glass decorated in metallic silkscreen printing with motifs in mirror-finish and silked platinum, or silked only - bulbs: electronic fluorescent GX53 9W 230V or LED 3x3W with separate power supply - anchored to the ground using screws and anchors or clamps fixed into the ground or recessed

Lampes de terre à éclairage diffusé et dirigé sur deux côtés opposés - verres de protection décorés en sérigraphie métallique avec motifs en platine miroir et sablage, ou bien uniquement sablés - ampoules électroniques fluorescentes GX53 9W 230V ou bien LED 3x3W avec alimentateur séparé - fixation à terre par vis et chevilles ou pattes ancrées dans le terrain ou maçonnées

Stehleuchte aus mehreren speziellen Mineralien mit streifendem und auf zwei gegenüberliegenden Seiten ausgerichtetem Licht. - Schutzgläser mit metallischem Siebdruckdekor und Motiven aus gespiegeltem und sandbestrahltem Platin, oder nur sandbestrahlt. - Elektronische Leuchtstofflampen GX53 9W 230V oder LED 3x3W mit separatem Feeder. - Bodenbefestigung mittels Schrauben und Dübeln oder Füße zum Einstecken in den Boden, oder eingemauert.

Luminarias de piso de compuestos minerales especiales; luz rasante dirigida hacia dos lados opuestos. - vidrios de protección decorados con serigrafía metálica, motivos de platino brillante y arenado, o únicamente arenado. - bombillas electrónicas fluorescentes GX53 9W 230V, o bien de LED 3x3W con alimentador separado. - anclaje al suelo con tornillos y tarugos, o con grapas hincadas en el terreno o bien empotradas.

Светильники грунтовые из специальных минеральных композитов с рассеянным и направленным на две противоположные стороны светом. - защитные стекла декорированы металлической шелкографией с декором платина и декором, нанесенным пескоструйным методом. Или только декор, нанесенный пескоструйным методом. - флуоресцентные электронные лампы GX53 13Вт/ 230В или светодиодные лампы 3х3 Вт с отдельным блоком питания. - монтаж на земле с помощью шурупов и дюбелей или ножек, углубленных в землю или встроенных в покрытие.

- 45 -


Cube M3 0,658 - Kg 3

Max 1 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

EX 706

215 8,47"

Max 1 x 11W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

160 6,30"

Max 1 x 9W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

205 8,07"

Max 1 x 11W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

M3 0,658 - Kg 2,2

EX 708

175 6,89"

art. EX 706 - art. EX 708 - art. EX 710 Standing lamp with diffused light directed on two or four sides. - structure in stainless steel or cataphoretic-treated and stove-enamelled with high-resistance colours. - diffuser glass decorated in metallic silkscreen printing with motifs in mirror-finish and silked platinum, or silked only - bulbs: electronic fluorescent - anchored to the ground using screws and anchors or clamps fixed into the ground or recessed

Lampes de terre à éclairage diffusé et dirigé sur deux ou quatre côtés - structure en acier inox ou bien traité par cataphorèse et vernis au four avec couleurs de haute résistance - verres diffuseurs en sérigraphie métallique avec motifs en platine miroir et sablage, ou bien uniquement sablés - ampoules électroniques fluorescentes - fixation à terre par vis et chevilles ou pattes ancrées dans le terrain ou maçonnées

Stehleuchte mit diffusem und zwei- oder vierseitig ausgerichtetem Licht. - Struktur aus Inox-Stahl oder kataphorisch behandelt und ofenlackiert unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Licht streuende Gläser mit metallischem Siebdruckdekor und Motiven aus gespiegeltem und sandbestrahltem Platin, oder nur sandbestrahlt. - Elektronische Leuchtstofflampen - Bodenbefestigung mittels Schrauben und Dübeln oder Füße zum Einstecken in den Boden, oder eingemauert.

Luminarias de piso de luz difusa y orientada hacia dos o cuatro lados. - estructura de acero inoxidable o bien tratado con cataforesis y pintado al horno con colores de gran resistencia. - vidrios difusores decorados con serigrafía metálica, motivos de platino brillante y arenado, o únicamente arenado. - bombillas electrónicas fluorescentes - anclaje al suelo con tornillos y tarugos, o con grapas hincadas en el terreno o bien empotradas.

Светильники грунтовые с рассеянным и направленным на две или на четыре стороны светом. - структура из нержавеющей стали или антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. - стеклянные рассеиватели декорированы металлической шелкографией с декором платина и декором, нанесенным пескоструйным методом. Или только декор, нанесенный пескоструйным методом. - флуоресцентные электронные лампы - монтаж на земле с помощью шурупов и дюбелей или ножек, углубленных в землю или встроенных в покрытие.

- 46 -

M3 0,658 - Kg 1,5

Max 1 x 9W FL GX53 - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

EX 710 90 - 3,55"

Lampade da terra a luce diffusa e direzionata su due o quattro lati - struttura in acciaio inox oppure trattato in cataforesi e verniciato a forno con colori ad alta resistenza - vetri diffusori decorati in serigrafia metallica con motivi in platino specchiato e sabbiatura, oppure soltanto sabbiati - lampadine elettroniche fluorescenti - fissaggio a terra mediante viti e tasselli o zanche infisse nel terreno o murate

175 - 6,89"

- 47 -


Diadema EX 680

EX 682

- lampadine LED 3x1 o 3x3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm540x360x20 fuori parete

- lampadine LED 2x1W o 2x3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm270x240x20 fuori parete

- bulbs: LED 3x1 or 3x3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 540x360x20 off-wall projection

- bulbs: LED 2x1W or 2x3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 270x240x20 off-wall projection

- ampoules LED 3x1 ou 3x3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: mm540x360x20 hors paroi

- ampoules LED 2x1W ou 2x3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: mm270x240x20 hors paroi

- LED-Lampen 3x1 oder 3x3W mit separatem Feeder 230V Maße: 540x360x20 mm außerhalb der Wand

- LED-Lampen 2x1 oder 2x3W mit separatem Feeder 230V Maße: 270x240x20 mm außerhalb der Wand

- bombillas de LED 3x1 ó 3x3W con alimentador separado 230V Medidas: 540x360 mm x20 mm sobresalientes de la pared.

- bombillas de LED 2x1W ó 2x3W con alimentador separado 230V Medidas: 270x240 mm x20 mm sobresalientes de la pared.

- светодиодные лампы 3x1 или 3x3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 540x360x20 мм над поверхностью стены.

- светодиодные лампы 2x1 Вт или 2х3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 270x240x20 мм над поверхностью стены.

180 7,08"

M3 0,658 - Kg 1,8

M3 0,658 - Kg 1 240 9,45" 270 10,63"

360 14,18"

460 18,12"

Max 3 x 1W LED Max 3 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

135 5,32"

Max 2 x 1W LED Max 2 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

EX 684 - lampadine LED 3x1 o 3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm290x360x20 fuori parete

art. EX 680 - art. EX 682 - art. EX 684

- bulbs: LED 3x1 or 3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 290x360x20 off-wall projection

Technical-decorative recessed wall lamps with body in die-cast aluminium and ornaments in hand-worked wrought iron. Protective cataphoretic treatment and stoveenamelling with high resistance colours. - plastic housing for wall recess - diffuser in polycarbonate

Lampes murales à encastrer technico-décoratives avec corps en aluminium moulé sous pression et décorations en fer forgé travaillé à la main. Traitement de protection par cataphorèse et vernissage au four avec couleurs de haute résistance. - coffrage en matière plastique pour maçonnerie préventive - diffuseur en polycarbonate

Technisch-dekorative Wand-Einbauleuchten mit Korpus aus druckgepresstem Aluminium und von Hand gearbeiteten schmiedeeisernen Dekors. Kataphorese-Schutzbehandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Diffusor aus Polykarbonat

Luminarias técnico-decorativas para empotrar en pared; cuerpo de aluminio fundido a presión; decoraciones de hierro forjado trabajado a mano. Tratamiento protectivo de cataforesis; pintura al horno con colores de gran resistencia. - encofrado de material plástico para puesta en obra previa. - difusor de policarbonato

Светильники, встраиваемые в стену, техническодекоративные с корпусом из литого алюминия и декоративными элементами из кованого железа. Антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. - рассеиватель из поликарбоната.

- 48 -

- ampoules LED 3x1 ou 3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: mm 290x360x20 hors paroi - LED-Lampen 3x1 oder 3W mit separatem Feeder 230V Maße: 290x360x20 mm außerhalb der Wand - bombillas de LED 3x1 ó 3W con alimentador separado 230V Medidas: 290x360 mm x20 mm sobresalientes de la pared. - светодиодные лампы 3x1 или 3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 290x360x20 мм над поверхностью стены.

M3 0,658 - Kg 1,6 290 11,42"

360 14,18"

Incassi da parete tecnico-decorativi con corpo in alluminio pressofuso e decori in ferro battuto lavorato a mano. Trattamento protettivo in cataforesi e verniciatura a forno con colori ad alta resistenza. - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - diffusore in policarbonato

Max 3 x 1W LED Max 3 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65 180 7,08"

- 49 -


Diadema EX 678

EX 676

- lampadine a LED 1 o 3W con alimentatore separato Dimensioni: mm230x90x10 fuori parete

- lampadine a LED 1 o 3W x 2 con alimentatore separato Dimensioni: mm230x135x10 fuori parete

- bulbs: LED 1 or 3W with separate power supply Dimensions: mm 230x90x10 off-wall projection

- bulbs: LED 1 or 3W x 2 with separate power supply Dimensions: mm 230x135x10 off-wall projection

- ampoules à LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé Dimensions: mm230x90x10 hors paroi

- ampoules à LED 1 ou 3W x 2 avec alimentateur séparé Dimensions: mm230x135x10 hors paroi

- LED-Lampen 1 oder 3W mit separatem Feeder Maße: 230x90x10 mm außerhalb der Wand

- LED-Lampen 1 oder 3W x 2 mit separatem Feeder Maße: 230x135x10 mm außerhalb der Wand

- bombillas de LED 1 ó 3 W con alimentador separado Medidas: 230x90 mm x 10 mm sobresalientes de la pared.

- bombillas de LED 1 ó 3W x 2 con alimentador separado Medidas: 230x135 mm x 10 mm sobresalientes de la pared.

- светодиодные лампы 1 или 3Вт с отдельным блоком питания. Размеры: 230x90x10 мм над поверхностью стены.

- светодиодные лампы 1 или 3Вт х 2 с отдельным блоком питания. Размеры: 230x135x10 мм над поверхностью стены. M3 0,658 - Kg 1,8

230 9,05"

230 9,05"

M3 0,658 - Kg 1,8

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65 90 3,55"

Max 2 x 1W LED Max 2 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65 135 5,32"

EX 674 - lampadine a LED 1 o 3W x 3 con alimentatore separato Dimensioni: mm230x180x10 fuori parete - bulbs: LED 1 or 3W x 3 with separate power supply Dimensions: mm 230x180x10 off-wall projection

art. EX 674 - art. EX 678 - art. EX 676 Incassi da parete per luce radente anabbagliante in pressofusione di alluminio. Trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori ad alta resistenza. - diffusore in policarbonato - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva

Recessed wall lamps for non-dazzle grazing light in die-cast aluminium. Cataphoretic treatment and stove-enamelling with high resistance colours. - diffuser in polycarbonate - plastic housing for wall recess

- ampoules à LED 1 ou 3W x 3 avec alimentateur séparé Dimensions: mm230x180x10 hors paroi

Lampes murales à encastrer pour éclairage rasant non éblouissant en aluminium moulé sous pression. Traitement par cataphorèse et vernissage au four de haute résistance. - diffuseur en polycarbonate - coffrage en matière plastique pour maçonnerie

- LED-Lampen 1 oder 3W x 3 mit separatem Feeder Maße: 230x180x10 mm außerhalb der Wand - bombillas de LED 1 ó 3W x 3 con alimentador separado Medidas: 230x180 mm x 10 mm sobresalientes de la pared. - светодиодные лампы 1 или 3Вт х 3 с отдельным блоком питания. Размеры: 230x180x10 мм над поверхностью стены. M3 0,658 - Kg 1,8

Luminarias de empotrar en pared, luz rasante antiencandilamiento. Realizadas en aluminio fundido a presión. Tratamiento de cataforesis; pintura al horno con colores de gran resistencia. - difusor de policarbonato - encofrado de material plástico para puesta en obra previa - 50 -

Встраиваемые в стену светильники со стелящимся, не ослепляющим светом. Корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. - рассеиватель из поликарбоната. - встраиваемая распределительная коробка из пластика.

Max 3 x 1W LED Max 3 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

230 9,05"

Wand-Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium für nicht blendendes streifendes Licht. Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Diffusor aus Polykarbonat - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung.

180 7,08"

- 51 -


Flexia M3 0,658 - Kg 1,5

Max 3 x 1W LED Max 3 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

art. EX 602 Lampada decorativa da esterni in rame e ottone trattata con brunitura bronzo per un invecchiamento naturale del metallo. La flessibilità dei tubi in rame consente di determinare la forma e direzionare la luce sul posto secondo le esigenze. - lampadine LED 3W luce calda per braccio (tot. 9W) con trasformatore nella basetta ad incasso o remoto per più punti luminosi collegati. - base ad incasso nel terreno in alluminio trattato in cataforesi e cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva Dimensioni: alla consegna H mm 500 x diametro 105mm fuori terra

Decorative outdoor lamp in copper and brass treated with burnished bronze for a natural ageing of the metal. The flexible copper tubes make it possible to change the shape and direct the light to where it’s needed. - bulbs: LED 3W warm light for arm (total 9W) with transformer in the recessed base or remote unit for a number of connected light spots. - in-ground recessed base made of cataphoretic-treated aluminium and plastic housing for recessing. Dimensions: on delivery H 500 mm x diameter 105 mm above ground

Lampe décorative d’extérieur en cuivre et laiton traité avec brunissage bronze pour un vieillissement naturel du métal. La flexibilité des tubes en cuivre permet de déterminer la forme et de diriger la lumière là où on le souhaite. - ampoules LED 3W lumière chaude par bras (tot. 9W) avec transformateur dans la base encastrée ou éloigné pour plusieurs points lumineux reliés. - base à encastrer dans le terrain en aluminium traité par cataphorèse et coffrage en matière plastique pour maçonnerie Dimensions: à la livraison H mm 500 x diamètre 105mm hors sol

Dekorative Außenlampe aus Kupfer und Messing, bronzebrüniert für eine natürliche Alterung des Metalls. Durch die flexiblen Kupferrohre lassen sich die Form und die Ausrichtung des Lichts je nach Bedarf an Ort und Stelle bestimmen. - LED-Lampen 3W warmes Licht pro Arm (insg. 9W) mit Transformator in der kleinen eingebauten Basis oder entfernt für die Verbindung von mehreren Lichtpunkten. - Basis für Einbau in Erdboden aus kataphorisch behandeltem Aluminium und Kunststoffschalung für vorher durchzuführende Einmauerung. Maße: bei Lieferung H 500 mm x 105 mm Durchmesser über dem Erdboden.

Luminaria decorativa para exteriores de cobre y latón, bruñida bronce para envejecimiento natural del metal. Gracias a la flexibilidad de los tubos de cobre, se puede determinar la forma y orientar la luz como se desee. - bombillas de LED 3W; luz cálida para brazo (total 9 W) con transformador en la caja empotrable, o remoto para varios puntos luminosos en conexión entre sí. - base de empotrar en el suelo, de aluminio tratado con cataforesis y encofrado plástico para previa puesta en obra. Medidas: en el momento de la entrega, 500 mm H x 105 mm de diámetro a nivel del suelo.

Светильник декоративный наружный из меди и латуни, отделка черненая бронза с эффектом естественного старения металла. Гибкие медные трубки позволяют при желании менять направление света. - светодиодные лампы 3Вт с теплым светом для каждого кронштейна (всего 9Вт) с трансформатором встроенным или внешним для дополнительных точечных источников света, соединенных между собой. - основание, встраиваемое в землю, из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и встраиваемая распределительная коробка из пластика. Размеры: высота 500 мм и диаметр 105 мм над землей.

- 52 -

- 53 -


Stone

M3 0,658 - Kg 1,5

Max 3 x 1W LED 230V 50 - 60Hz - IP68

500 19,69"

500 19,69"

500 19,69"

180 7,08"

210 8,27"

105 4,14"

art. EX 696

115 4,53"

115 4,53"

- 54 -

Lampada decorativa da appoggio o immersione completamente stagna in compositi minerali speciali. - lampadine a LED max 3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm210x180x70H

Decorative standing or immersion lamp, completely waterproof, made of special mineral composites. - bulbs: LED max 3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 210x180x70H

Lampe décorative à poser ou immerger complètement étanche en composés minéraux particuliers. - ampoules à LED max 3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: mm210x180x70H

Dekorative Lampe zum Aufstellen oder Eintauchen, vollständig wasserdicht, aus verschiedenen speziellen Mineralien. - LED-Lampen max. 3W mit separatem Feeder 230V Maße: 210x180x70H mm

Lámpara decorativa de mesa o de inmersión, completamente hermética, realizada con compuestos minerales especiales. - bombillas de LED máx. 3W con alimentador separado 230V Medidas: 210x180x70H mm.

Декоративный светильник: стойка или встроенный, полностью герметичный корпус из специальных композитных минералов. - светодиодные лампы макс. 3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 210x180x высота 70 мм.

- 55 -


Incassi a terra

150 5,91" 35 - 1,38" 90 3,55"

90 3,55"

Max 1 x 9W FL GX53 E27 - 230V 50 60Hz - IP65

35 - 1,38"

150 5,91"

art. EX 612

art. EX 614

art. EX 612 - art. EX 614 - art. EX 616 Incassi decorativi calpestabili da esterno, a luce diretta, riflessa e diffusa. Corpo inferiore in pressofusione di alluminio trattato in cataforesi, compreso di cassaforma in materiale plastico da murare preventivamente. Corpo superiore in resine speciali epossidiche, caricate con polveri di metalli e coloranti speciali, ad alta resistenza e trasparenza, resistente U.V. Riflettori circolari inglobati nella resina nella fase di stampaggio. Lampadine fluorescenti elettroniche GX 53 a 9W/230V luce calda e gradevole Dimensioni: diametro 150 H 35 max fuori terra

Decorative step-on outdoor recessed lamps, with direct, reflected and diffused light. Lower body section in cataphoretic-treated die-cast aluminium with plastic housing for in-ground recessing. Upper body section in special epoxy resins charged with metal powders and special high-resistance and transparency colours, UV resistant. Circular reflectors set into the resin in the moulding phase. Bulbs: electronic fluorescent GX 53 9W/230V warm, attractive light Dimensions: diameter 150 H 35 max above ground

Lampes à encastrer d’extérieur, résistantes au piétinement, à éclairage direct, réfléchi et diffusé. Corps inférieur en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse, avec coffrage en matière plastique pour maçonnerie. Corps supérieur en résines spéciales époxy, chargées de poudres de métaux et de colorants spéciaux, à grande résistance et transparence, résistante aux U.V. Réflecteurs circulaires englobés dans la résine durant la phase de moulage. Ampoules fluorescentes électroniques GX 53 à 9W/230V lumière chaude et agréable Dimensions: diamètre 150 H 35 max hors sol

Dekorative begehbare Einbauleuchten für Außenbereiche, mit direktem, reflektierenden und diffusen Licht. Unterer Korpus aus kataphorisch behandeltem druckgegossenen Aluminium, komplett mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Oberer Korpus aus Spezial-Epoxydharzen, angereichert mit Metallstaub und speziellen Farbstoffen, mit hoher Beständigkeit und Transparenz, U.V.-beständig. Während der Pressphase in den Harz eingeschlossene runde Reflektoren. Elektronische Leuchtstofflampen GX 53 mit 9W/230V warmem und angenehmen Licht. Maße: Durchmesser 150, max. H 35 über dem Boden.

Luminarias decorativas para exteriores empotradas en el piso sobre las que se puede caminar; luz directa, refleja y difusa. Cuerpo inferior de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis; incluye encofrado de material plástico para previa puesta en obra. Cuerpo superior de resinas especiales epoxídicas cargadas con polvos de metales y colorantes especiales; sumamente resistentes y transparentes; resistentes a UV. Reflectores circulares englobados en la resina durante el moldeado. Bombillas fluorescentes electrónicas GX 53 de 9W/230V, luz cálida y agradable. Medidas: diámetro 150; altura a nivel del suelo 35 máx.

Светильники уличные: встраиваемые, декоративные, ударопрочные; с прямым, отраженным и рассеянным светом. Нижний корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, включая встраиваемую распределительную коробку из пластика. Верхний корпус из специальных эпоксидных смол, усиленных металлической пылью и специальными высокопрочными и прозрачными красителями, устойчивыми к воздействию ультрафиолета. Круглые рефлекторы встроены в смолу на этапе формовки. Флуоресцентные электронные лампы GX 53 9Вт/230В, дающие теплый и приятный свет. Размеры: диаметр 150 мм высота 35 мм макс. над землей.

- 56 -

art. EX 616

- 57 -


Incassi calpestabili con base in pressofusione di alluminio. - vetro di protezione temperato ad alto spessore - lampadine a LED 1 o 3W con alimentatore separato o remoto per più punti luce - corpo posteriore in alluminio trattato in cataforesi con cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in acciaio inox satinato Dimensioni: diametro mm 100x7 fuori terra

Step-on recessed lamps with base in die-cast aluminium. - extra-thick tempered protective glass - bulbs: LED 1 or 3W con separate power supply or remote unit for a number of connected light spots - real body section in cataphoretic-treated aluminium with plastic housing for ground recess - frame in silked stainless steel Dimensions: diameter mm 100x7 above ground

Lampes à encastrer résistantes au piétinement avec base en aluminium moulé sous pression. - verre de protection trempé de grande épaisseur - ampoules à LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé ou à distance pour plusieurs points lumineux - corps postérieur en aluminium traité par cataphorèse avec coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en acier inox satiné Dimensions: diamètre mm 100x7 hors sol

Begehbare Einbauleuchten mit Basis aus druckgepresstem Aluminium. - Sekurit-Schutzglas mit hoher Stärke. - LED-Lampen 1 oder 3W mit separatem oder entferntem Feeder für mehrere Lichtpunkte. - Rückwärtiger Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus satiniertem Inox-Stahl. Maße: Durchmesser 100x7 mm über dem Boden.

Luminarias de empotrar sobre las que se puede caminar; base de aluminio fundido a presión. - vidrio de protección templado de gran espesor - bombillas de LED 1 ó 3W con alimentador separado o remoto para varios puntos de iluminación - cuerpo trasero de aluminio tratado con cataforesis; encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de acero inoxidable satinado Medidas: diámetro 100 mm x 7 al nivel del suelo.

Встраиваемые ударопрочные светильники с основанием из литого алюминия. - защитное толстое закаленное стекло. - светодиодные лампы 1 или 3 Вт с отдельным или удаленным блоком питания для дополнительных точечных источников света. - задняя панель корпуса из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, со встраиваемой распределительной коробкой из пластика. - рамка из нержавеющей сатинированной стали. Размеры: диаметр 100x7 мм над землей.

100 - 3,94" 95 - 3,75"

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

art. EX 650

art. EX 644

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 35W HL GU10 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP65

105 - 4,14" 105 - 4,14"

Max 1 x 7W GU10 230V 50 - 60Hz - IP65

Incassi calpestabili con base in pressofusione di alluminio. - vetro temperato ad alto spessore - lampadine GU10 fluorescenti elettroniche 7W 230V, o alogena GU10 35/50W 230V oppure LED 3W con alimentatore remoto per più punti luce - corpo posteriore in alluminio trattato in cataforesi con cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in acciaio inox satinato Dimensioni: diametro mm 105x10 fuori terra

Step-on recessed lamps with base in die-cast aluminium. - Extra-thick tempered glass - bulbs: GU10 electronic fluorescent 7W 230V, or halogen GU10 35/50W 230V or LED 3W with remote unit for a number of connected light spots - rear body section in cataphoretic-treated aluminium with plastic housing for ground recess - frame in silked stainless steel Dimensions: diameter mm 105x10 above ground

Lampes à encastrer résistantes au piétinement avec base en aluminium moulé sous pression. - verre trempé de grande épaisseur - ampoules GU10 fluorescentes électroniques 7W 230V, ou halogènes GU10 35/50W 230V ou bien LED 3W avec alimentateur à distance pour plusieurs points lumineux - corps postérieur en aluminium traité par cataphorèse avec coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en acier inox satiné Dimensions: diamètre mm 105x10 hors sol

Begehbare Einbauleuchten mit Basis aus druckgepresstem Aluminium. - Sekuritglas mit hoher Stärke. - Elektronische GU-Leuchtstofflampen 7W 230V oder GU10Halogen 35/50W 230V oder LED 3W mit entferntem Feeder für mehrere Lichtpunkte. - Rückwärtiger Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus satiniertem Inox-Stahl. Maße: Durchmesser 105x10 mm über dem Boden.

Luminarias de empotrar sobre las que se puede caminar; base de aluminio fundido a presión. - vidrio templado de gran espesor - bombillas GU10 fluorescentes electrónicas 7W 230V, o bien halógenas GU10 35/50W 230V, o de LED 3W con alimentador remoto para varios puntos de iluminación - cuerpo trasero de aluminio tratado con cataforesis; encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de acero inoxidable satinado Medidas: diámetro 105 mm x 10 al nivel del suelo.

- 58 -

Встраиваемые ударопрочные светильники с основанием из литого алюминия. - толстое закаленное стекло. - флуоресцентные электронные лампы GU10 7Вт/ 230В или галогенная лампа GU10 35/50Вт-230В, или светодиод 3Вт с удаленным блоком питания для дополнительных точечных источников света. - задняя панель корпуса из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, со встраиваемой распределительной коробкой из пластика. - рамка из нержавеющей сатинированной стали. Размеры: диаметр 105x10 мм над землей.

art. EX 654

art. EX 652

Max 1 x 7W GU10 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 35W HL GU10 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP65

Incassi calpestabili con base in pressofusione di alluminio. - vetro di protezione temperato ad alto spessore - lampadine GU10 fluorescenti elettroniche 7W 230V, alogene GU10 35/50W 230V oppure LED 3W con alimentatore remoto per più punti luce - corpo posteriore in alluminio trattato in cataforesi con cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in alluminio trattato in cataforesi e verniciato a forno con colori ad alta resistenza o acciaio inox satinato Dimensioni: diametro mm 105x10 fuori terra

Step-on recessed lamps with base in die-cast aluminium. - extra-thick tempered protective glass - bulbs: GU10 electronic fluorescent 7W 230V, halogen GU10 35/50W 230V or LED 3W with remote unit for a number of connected light spots - rear body section in cataphoretic-treated aluminium with plastic housing for ground recess - frame in cataphoretic-treated aluminium and stove-enamelled with high-resistance colours or silked stainless steel Dimensions: diameter mm 105x10 above ground

Lampes à encastrer résistantes au piétinement en aluminium moulé sous pression. - verre de protection trempé de grande épaisseur - ampoules GU10 fluorescentes électroniques 7W 230V, halogènes GU10 35/50W 230V ou bien ampoules à LED 3W avec alimentateur à distance pour plusieurs points lumineux - corps postérieur en aluminium traité par cataphorèse avec coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en aluminium traité par cataphorèse et verni au four avec couleurs de haute résistance ou acier inox satiné Dimensions: diamètre mm 105x10 hors sol

Begehbare Einbauleuchten mit Basis aus druckgepresstem Aluminium. - Sekurit-Schutzglas mit hoher Stärke. - Elektronische GU-Leuchtstofflampen 7W 230V, GU10Halogen 35/50W 230V oder LED 3W mit entferntem Feeder für mehrere Lichtpunkte. - Rückwärtiger Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus kataphorisch behandeltem Aluminium und ofenlackiert unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit, oder aus satiniertem Inox-Stahl. Maße: Durchmesser 105x10 mm über dem Boden.

Luminarias de empotrar sobre las que se puede caminar; base de aluminio fundido a presión. - vidrio de protección templado de gran espesor - bombillas GU10 fluorescentes electrónicas 7W 230V, halógenas GU10 35/50W 230V o bien de LED 3W con alimentador remoto para varios puntos de iluminación - cuerpo trasero de aluminio tratado con cataforesis; encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de aluminio tratado con cataforesis; pintura al horno con colores de gran resistencia, o bien acero inoxidable satinado Medidas: diámetro 105 mm x 10 al nivel del suelo.

Встраиваемые ударопрочные светильники с основанием из литого алюминия. - защитное толстое закаленное стекло. - флуоресцентные электронные лампы GU10 7Вт/ 230В, галогенные лампы GU10 35/50Вт-230В, или светодиод 3Вт с удаленным блоком питания для дополнительных точечных источников света. - задняя панель корпуса из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, со встраиваемой распределительной коробкой из пластика. - рамка из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. Размеры: диаметр 105x10 мм над землей.

105 - 4,14" 105 - 4,14"

art. EX 646

- 59 -


art. EX 618

art. EX 624

art. EX 650

Max 1 x 9W FL GX53 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

160 - 6,30"

100 - 3,94"

art. EX 620

Incassi calpestabili e carrabili a luce diretta verso l’alto. Corpo inferiore in alluminio pressofuso, trattato in cataforesi Cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva Corpo superiore in acciaio inox satinato e vetro temperato ad alto spessore. Lampadine LED 3W o fluorescenti elettroniche GX 53 9W/230V Dimensioni: diametro 160 H15 fuori terra

Drive-on step-on recessed lamps with direct, upward light. Lower body section in cataphoretic-treated die-cast aluminium Plastic housing for ground recess. Upper body section in silked stainless steel and extra-thick tempered glass. Bulbs: LED 3W or electronic fluorescent GX 53 9W/230V Dimensions: diameter 160 H15 above ground

Lampes à encastrement que l’on peut piétiner et carrossables à éclairage direct vers le haut. Corps inférieur en aluminium moulé sous pression, traité par cataphorèse. Coffrage en matière plastique pour maçonnerie. Corps supérieur en acier inox satiné et verre trempé de grande épaisseur. Ampoules LED 3W ou fluorescentes électroniques GX 53 9W/230V Dimensions: diamètre 160 H15 hors sol

Begehbare und befahrbare Einbauleuchten mit direktem Licht nach oben. Unterer Korpus aus druckgepresstem, kataphorisch behandelten Aluminium. Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Oberer Korpus aus satiniertem Inox-Stahl und Sekuritglas mit hoher Stärke. LED-Lampen 3W oder elektronische Leuchtstofflampen GX 53 9W/230V. Maße: Durchmesser 160, H 15 über dem Boden.

Luminarias de empotrar de luz directa hacia lo alto. Resistentes al paso de vehículos y personas. Cuerpo inferior de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. Encofrado de material plástico para puesta en obra previa. Cuerpo superior de acero inoxidable satinado y vidrio templado de gran espesor. Bombillas de LED 3W o fluorescentes electrónicas GX 53 9W/230V. Medidas: diámetro 160; altura al nivel del suelo 15.

Встраиваемые ударопрочные (выдерживают проезд автомобиля) светильники с направленным вверх светом. Нижний корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом. Встраиваемая распределительная коробка из пластика. Верхний корпус из нержавеющей сатинированной стали и толстого закаленного стекла. Светодиоды 3Вт или флуоресцентные электронные лампы GX 53 9Вт/230В. Размеры: диаметр 160 мм высота 15 мм над землей.

Incassi calpestabili di grandi dimensioni, a luce diretta verso l’alto, in pressofusione di alluminio. Corpo inferiore in alluminio trattato in cataforesi, con cassaforma in plastica per muratura preventiva. Corpo superiore in acciaio inox satinato. Vetro temperato alto spessore. Lampadine HQI max 70W E27/230V con alimentatore, o fluorescenti elettroniche E27 max 28W 230V Dimensioni: diametro 225 H 1,5 fuori terra

Large-size step-on recessed lamps with direct, upward light made of die-cast aluminium. Lower body section in cataphoretic-treated die-cast aluminium with plastic housing for ground recess. Upper body in silked stainless steel. Extra-thick tempered glass. Bulbs HQI max 70W E27/230V with power supply, or electronic fluorescent E27 max 28W 230V Dimensions: diameter 225 H 1.5 above ground

Luminarias de empotrar de grandes dimensiones, sobre las que se puede caminar; dan luz directa hacia lo alto. Realizadas en aluminio fundido a presión. Cuerpo inferior de aluminio tratado con cataforesis, con encofrado de plástico para puesta en obra previa. Cuerpo superior de acero inoxidable satinado. Vidrio templado de gran espesor. Bombillas HQI máx. 70W E27/230V con alimentador, o bien fluorescentes electrónicas E27 máx. 28W 230V Medidas: diámetro 225, altura al nivel del suelo 1,5.

Begehbare großformatige Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium, mit direktem Licht nach oben. Unterer Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium, mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Oberer Korpus aus satiniertem Inox-Stahl. Sekuritglas mit hoher Stärke. HQI-Lampen max. 70W E27/230V mit Feeder, oder elektronische Leuchtstofflampen E27 max. 28W 230V. Maße: Durchmesser 225, H 1,5 über dem Boden.

Lampes à encastrement de grandes dimensions résistantes au piétinement, à éclairage direct vers le haut, en aluminium moulé sous pression. Corps inférieur en aluminium traité par cataphorèse, avec coffrage en plastique pour maçonnerie. Corps supérieur en acier inox satiné. Verre trempé de grande épaisseur. Ampoules HQI max 70W E27/230V avec alimentateur, ou fluorescentes électroniques E27 max 28W 230V Dimensions: diamètre 225 H 1,5 hors sol

Встраиваемые ударопрочные светильники больших размеров из литого алюминия, с направленным вверх светом. Нижний корпус из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, со встраиваемой распределительной коробкой из пластика. Верхний корпус из нержавеющей сатинированной стали и толстого закаленного стекла. Лампы металлогалогенные HQI E27 макс. 70Вт/230В или флуоресцентные электронные лампы E27 макс. 28Вт/ 230В. Размеры: диаметр 225 мм высота 1,5 мм над землей.

art. EX 626

135 - 5,32"

145 - 5,71"

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

Series of drive-on recessed lamps in die-cast aluminium for targeted grazing light Lower body section in cataphoretic-treated die-cast aluminium. Plastic housing for ground recess. Upper body in cataphoretic-treated die-cast aluminium coated in high-resistance enamels. Internal diffuser in UV-resistant polycarbonate Bulbs: LED 3W or electronic fluorescent GX 53 7/9W-230V Dimensions: diameter 145 H 45 max above ground

Série de lampes à encastrer carrossables en aluminium moulé sous pression pour éclairage rasant dirigé. Corps inférieur en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse. Coffrage pour encastrement maçonné en matière plastique. Corps supérieur en aluminium moulé sous pression, traité en cataphorèse et verni de haute résistance. Diffuseur interne en polycarbonate Anti U.V. Ampoules à LED 3W ou fluorescentes électroniques GX 53 7/9W-230V Dimensions: diamètre 145 H 45 max hors sol

Serie für fahrbaren Einbau aus druckgegossenem Aluminium für ausgerichtetes streifendes Licht. Unterer Korpus aus kataphorisch behandeltem druckgegossenen Aluminium. Kunststoffschalung für gemauerten Einbau. Oberer Korpus aus druckgegossenem Aluminium, KataphoreseBehandlung und Lackierung mit hoher Beständigkeit. Interner Diffusor aus Polykarbonat mit U.V.-Schutz. LED-Lampen 3W oder elektronische Leuchtstofflampe GX 53 7/9W-230V Maße: Durchmesser 145, H max. 45 über dem Boden.

Serie de luminarias de empotrar de aluminio fundido a presión. Proporcionan luz al ras orientada. Resistentes al paso de vehículos. Cuerpo inferior de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. Encofrado de material plástico para empotrar en obra. Cuerpo superior de aluminio fundido a presión, tratado con cataforesis y pintado, de gran resistencia. Difusor interno de policarbonato anti U.V. Bombillas de LED 3W o fluorescentes electrónicas GX 53 7/9W-230V. Medidas: diámetro 145; altura al nivel del suelo 45 máx.

Серия встраиваемых ударопрочных (выдерживают проезд автомобиля) светильников из литого алюминия с направленным вдоль поверхности земли светом. Нижний корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом. Встраиваемая распределительная коробка из пластика. Верхний корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и высокопрочной окраской. Внутренний рассеиватель из поликарбоната анти-УФ. Светодиоды 3Вт или флуоресцентная электронная лампа GX 53 7/9Вт-230В. Размеры: диаметр 145 мм высота 45 макс. над землей.

- 60 -

225 - 8,86"

Max 1 x 70W HQI E27 - 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 25W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP65

265 - 10,44"

Max 1 x 9W FL GX53 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP65

Serie da incasso carrabili in pressofusione di alluminio per luce radente direzionata. Corpo inferiore in alluminio pressofuso trattato in cataforesi. Cassaforma per incasso murato in materiale plastico. Corpo superiore in alluminio pressofuso, trattato in cataforesi e verniciato ad alta resistenza. Diffusore interno in policarbonato Anti U.V. Lampadine a LED 3W o fluorescente elettronica GX 53 7/9W-230V Dimensioni: diametro 145 H 45 max fuori terra

- 61 -


art. EX 686 art. EX 632

art. EX 628

145 - 5,71"

240 - 9,45"

art. EX 630

Max 1 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 70W HQI GU12 - 230V 50 - 60Hz - IP65

Incassi carrabili e calpestabili di grandi dimensioni, a luce radente direzionata, in pressofusione di alluminio. Corpo inferiore trattato in cataforesi, parabola in alluminio brillantato. Vetro temperato. Corpo superiore in alluminio pressofuso, trattato in cataforesi e verniciato con vernici a forno ad alta resistenza. Lampadine HQI max 70W 230V GU12n con alimentatore, E27 alogena 60/150W 230V o fluorescente elettronica max 15W 230V Dimensioni: diametro 240 H 35 fuori terra

Large-size drive-on, step-on recessed lamps, with targeted grazing light, in die-cast aluminium. Cataphoretic treated lower body section, parabola in polished aluminium. Tempered glass. Upper body section in die-cast aluminium, with cataphoretic treatment and stove-enamelling with high resistance colours. Bulbs: HQI max 70W 230V GU12n with power supply, E27 halogen 60/150W 230V or electronic fluorescent max 15W 230V Dimensions: diameter 240 H 35 above ground

Lampes à encastrer de grandes dimensions carrossables et résistantes au piétinement, à éclairage rasant dirigé, en aluminium moulé sous pression. Corps inférieur traité par cataphorèse, parabole en aluminium brillant. Verre trempé. Corps supérieur en aluminium moulé sous pression, traité par cataphorèse et verni avec des vernis de four de haute résistance. Ampoules HQI max 70W 230V GU12n avec alimentateur, E27 halogène 60/150W 230V ou fluorescente électronique max 15W 230V. Dimensions: diamètre 240 H 35 hors sol

Befahrbare und begehbare großformatige Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium, mit ausgerichtetem streifenden Licht. Unterer Korpus Kataphorese behandelt, Parabel aus geschliffenem Aluminium. Sekuritglas. Oberer Korpus aus druckgepresstem Aluminium, KataphoreseBehandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. HQI-Lampen max. 70W 230V GU12n mit Feeder, E27 Halogen 60/150W 230V oder elektronische Leuchtstofflampe max. 15W 230V Maße: Durchmesser 240 H 35 über dem Boden

Luminarias de empotrar de grandes dimensiones, resistentes al paso de vehículos y personas; emiten luz rasante dirigida. Realizadas en aluminio fundido a presión. Cuerpo inferior tratado con cataforesis, parábola de aluminio pulido. Vidrio templado. Cuerpo superior de aluminio fundido a presión, tratado con cataforesis y pintado al horno con materiales de gran resistencia. Bombillas HQI máx. 70W 230V GU12n con alimentador, E27 halógena 60/150W 230V o fluorescente electrónica máx. 15W 230V. Medidas: diámetro 240; H 35 al nivel del suelo.

Встраиваемые ударопрочные (выдерживают проезд) светильники из литого алюминия, больших размеров, со стелящимся направленным светом. Нижний корпус обработан методом катафореза, отражатель из полированного алюминия. Закаленное стекло. Верхний корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. Металогалогенные лампы HQI GU12n макс. 70Вт/230В с блоком питания, галогенная дампа E27 60/150Вт-230В или флуоресцентная электронная лампа 15Вт/ 230В. Размеры: диаметр 240 высота 35 мм над землей.

Incassi calpestabili di grandi dimensioni, a luce diretta verso l’alto. Corpo inferiore in pressofusione di alluminio trattato in cataforesi. Corpo superiore in acciaio inox satinato o in alluminio verniciato, trattato in cataforesi e verniciato con vernici a forno ad alta resistenza. Vetro temperato alto spessore, trasparente o satinato Lampadine G12 HQI 70/150W luce calda 230V oppure alogena E27 max 250W 230V Dimensioni: diametro 240 H15 fuori terra Parabola-riflettore in alluminio brillantato, anche asimmetrica

Large-size step-on recessed lamps, with upward direct light. Lower body section in cataphoretic-treated die-cast aluminium. Upper body section in silked stainless steel or in cataphoretic-treated in aluminium and stove-enamelled with high-resistance colours. Extra-thick tempered glass, transparent or frosted Bulbs: G12 HQI 70/150W warm light 230V or halogen E27 max 250W 230V Dimensions: diameter 240 H15 above ground Parabola-reflector in polished aluminium, also asymmetrical

Lampes de grandes dimensions à encastrer résistantes au piétinement, à éclairage dirigé vers le haut. Corps inférieur en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse. Corps supérieur en acier inox satiné ou en aluminium verni, traité par cataphorèse et verni avec des vernis de four de haute résistance. Verre trempé de grande épaisseur, transparent ou satiné. Ampoules G12 HQI 70/150W lumière chaude 230V ou bien halogène E27 max 250W 230V Dimensions: diamètre 240 H15 hors sol Parabole-réflecteur en aluminium brillant, également asymétrique.

Begehbare großformatige Einbauleuchten mit direktem Licht nach oben. Unterer Korpus aus druckgepresstem, Kataphorese behandelten Aluminium. Oberer Korpus aus satiniertem Inox-Stahl oder lackiertem Aluminium, Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. Dickes Sekuritglas, transparent oder satiniert. Lampen G12 HQI 70/150W warmes Licht 230V oder Halogen E27 max. 250W 230V Maße: Durchmesser 240 H 15 über dem Boden Reflektor-Parabel aus geschliffenem Aluminium, auch asymmetrisch.

Luminarias de grandes dimensiones para empotrar en el suelo sobre las que se puede caminar; luz directa hacia lo alto. Cuerpo inferior de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. Cuerpo superior de acero inoxidable satinado, o aluminio pintado, tratado con cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia. Vidrio templado de gran espesor, transparente o satinado. Bombillas G12 HQI 70/150W de luz cálida 230V, o bien halógena E27 máx. 250W 230V Medidas: diámetro 240; H 15 a nivel del suelo. Parábola-reflector de aluminio pulido; también en versión asimétrica.

Встраиваемые ударопрочные светильники с направленным вверх светом. Нижний корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом. Верхний корпус из нержавеющей сатинированной стали из окрашенного алюминия, с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками. Толстое закаленное стекло, прозрачное или матовое. Металлогалогенные лампы HQI G12 70/150Вт теплый свет 230В или галогенная лампа E27 макс. 250Вт/ 230В. Размеры: диаметр 240 высота 15 мм над землей. Отражатель-парабола или асимметричной формы из полированного алюминия.

art. EX 688 BIS

265 - 10,44"

225 - 8,86"

Max 1 x 25W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP65

Large-size step-on recessed lamps with directed and shaped light made of die-cast aluminium. Lower body section in cataphoretic-treated die-cast aluminium with plastic housing for ground recess. Upper body in cataphoretic-treated aluminium stove-enamelled with high-resistance enamels. Bulbs: HQI max 70W E27 with power supply, or electronic fluorescent E27 max 28W 230V Dimensions: diameter 225 H 35 above ground

Lampes à encastrer de grandes dimensions que l’on peut piétiner, à éclairage dirigé et façonné, en aluminium moulé sous pression. Corps inférieur en aluminium traité par cataphorèse, avec coffrage en plastique pour maçonnerie. Corps supérieur en aluminium, traité par cataphorèse et verni avec des vernis de four de haute résistance. Ampoules HQI max 70W E27 avec alimentateur, ou fluorescentes électroniques E27 max 28W 230V Dimensions: diamètre 225 H 35 hors sol

Begehbare großformatige Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium, mit ausgerichtetem und schabloniertem Licht. Unterer Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium, mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Oberer Korpus aus Aluminium, Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. HQI-Lampen max. 70W E27 mit Feeder, oder elektronische Leuchtstofflampen E27 max. 28W 230V. Maße: Durchmesser 225 H 35 über dem Boden.

Luminarias de empotrar de grandes dimensiones, sobre las que se puede caminar; dan luz dirigida y perfilada. Realizadas en aluminio fundido a presión. Cuerpo inferior de aluminio tratado con cataforesis, con encofrado de plástico para puesta en obra previa. Cuerpo superior de aluminio tratado con cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia. Bombillas HQI máx. 70W E27 con alimentador, o bien fluorescentes electrónicas E27 máx. 28W 230V. Medidas: diámetro 225; altura al nivel del suelo 35.

Встраиваемые ударопрочные светильники больших размеров из литого алюминия, с направленным и имеющим четко очерченные границы освещением. Нижний корпус из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, со встраиваемой распределительной коробкой из пластика. Верхний корпус из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. Лампы металлогалогенные HQI E27 макс. 70Вт с блоком питания или флуоресцентные электронные лампы E27 макс. 28Вт/ 230В. Размеры: диаметр 225 мм высота 35 мм над землей.

- 62 -

240 - 9,45" 145 - 5,71"

Max 1 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP65

Incassi calpestabili di grandi dimensioni, a luce direzionata e sagomata, in pressofusione di alluminio. Corpo inferiore in alluminio trattato in cataforesi, con cassaforma in plastica per muratura preventiva. Corpo superiore in alluminio, trattato in cataforesi e verniciato con vernici a forno ad alta resistenza. Lampadine HQI max 70W E27 con alimentatore, o fluorescenti elettroniche E27 max 28W 230V Dimensioni: diametro 225 H 35 fuori terra

Max 1 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 70W HQI GU12 - 230V 50 - 60Hz - IP65

- 63 -


Incassi a parete

Max 1 x 1W LED 230V 50 - 60Hz - IP55 110 - 4,34"

Incassi da parete di piccole dimensioni con corpo in pressofusione di alluminio trattato in cataforesi - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in acciaio inox satinato con diffusore in policarbonato opalino - lampadine LED 1W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm110x45x5 fuori parete

Small recessed wall lamps with body in cataphoretic-treated die-cast aluminium - plastic housing for wall recess - frame in silked stainless steel with diffuser in milky-white polycarbonate - bulbs: LED 1W with separate 230V power supply Dimensions: mm 110x45x5 off-wall projection

Lampes murales à encastrer de petite dimension avec corps en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse - coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en acier inox satiné avec diffuseur en polycarbonate opalin - ampoules LED 1 3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: mm110x45x5 hors paroi

Kleinformatige Wand-Einbauleuchten mit Korpus aus druckgepresstem, kataphorisch behandelten Aluminium. - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus satiniertem Inox-Stahl mit Diffusor aus opalenem Polykarbonat. - LED-Lampen 1W mit separatem Feeder 230V. Maße: 110x45x5 mm außerhalb der Wand.

Luminarias de empotrar en pared de pequeñas dimensiones con cuerpo de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. - encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de acero inoxidable satinado con difusor de policarbonato opalino - bombillas de LED 1W con alimentador separado 230V Medidas: 110x45 mm x5 mm sobresalientes de la pared.

Встраиваемые в стену светильники небольших размеров с корпусом из литого алюминия, обработанного методом катафореза. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. - рамка из нержавеющей сатинированной стали с рассеивателем из опалового поликарбоната. - светодиодные лампы 1Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 110x45x5 мм над поверхностью стены.

105 - 4,14"

42 - 1,66"

Incassi da parete di piccole dimensioni con corpo in pressofusione di alluminio trattato in cataforesi - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in acciaio inox satinato con diffusore in policarbonato opalino - lampadine LED 1x1W o 1x3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm105x105x5 fuori parete

Small recessed wall lamps with body in cataphoretic-treated die-cast aluminium - plastic housing for wall recess - frame in silked stainless steel with diffuser in milky-white polycarbonate - bulbs: LED 1x1W or 1x3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 105x105x5 off-wall projection

Lampes murales à encastrer de petite dimension avec corps en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse. - coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en acier inox satiné avec diffuseur en polycarbonate opalin - ampoules LED 1x1W ou 1x3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: diamètre mm105x105x5 hors paroi

Kleinformatige Wand-Einbauleuchten mit Korpus aus druckgepresstem, kataphorisch behandelten Aluminium. - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus satiniertem Inox-Stahl mit Diffusor aus opalenem Polykarbonat. - LED-Lampen 1x1W oder 1x3W mit separatem Feeder 230V. Maße: 105x105x5 mm außerhalb der Wand.

Luminarias de empotrar en pared de pequeñas dimensiones con cuerpo de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. - encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de acero inoxidable satinado con difusor de policarbonato opalino - bombillas de LED 1x1W ó 1x3W con alimentador separado 230V Medidas: 105x105 mm x5 mm sobresalientes de la pared.

Встраиваемые в стену светильники небольших размеров с корпусом из литого алюминия, обработанного методом катафореза. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. - рамка из нержавеющей сатинированной стали с рассеивателем из опалового поликарбоната. - светодиодные лампы 1x1Вт или 1x3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 105x105x5 мм над поверхностью стены.

42 - 1,66"

art. EX 658

art. EX 660

70 - 2,75"

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

70 - 2,76"

art. EX 662

45 - 1,78"

art. EX 670

170 - 6,70"

Small recessed wall lamps with body in cataphoretic-treated die-cast aluminium - plastic housing for wall recess - frame in silked stainless steel with diffuser in milky-white polycarbonate - bulbs: LED 1x1W or 1x3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 170x70x5 off-wall projection

Incassi da parete di piccole dimensioni con corpo in pressofusione di alluminio trattato in cataforesi - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in acciaio inox satinato con diffusore in policarbonato opalino - lampadine LED 1x1W o 1x3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm 70x70x5 fuori parete

Small recessed wall lamps with body in cataphoretic-treated die-cast aluminium - plastic housing for wall recess - frame in silked stainless steel with diffuser in milky-white polycarbonate - bulbs: LED 1x1W or 1x3W with separate 230V power supply Dimensions: mm 70x70x5 off-wall projection

Lampes à encastrer murales de petite dimension avec corps en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse. - coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en acier inox satiné avec diffuseur en polycarbonate opalin - ampoules LED 1x1W ou 1x3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: diamètre mm 170x70x5 hors paroi

Kleinformatige Wand-Einbauleuchten mit Korpus aus druckgepresstem, kataphorisch behandelten Aluminium. - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus satiniertem Inox-Stahl mit Diffusor aus opalenem Polykarbonat. - LED-Lampen 1x1W oder 1x3W mit separatem Feeder 230V. Maße: 170x70x5 mm außerhalb der Wand.

Lampes murales à encastrer de petite dimension avec corps en aluminium moulé sous pression traité par cataphorèse. - coffrage en matière plastique pour maçonnerie - encadrement en acier inox satiné avec diffuseur en polycarbonate opalin - ampoules LED 1x1W ou 1x3W avec alimentateur séparé 230V Dimensions: diamètre mm 70x70x5 hors paroi

Kleinformatige Wand-Einbauleuchten mit Korpus aus druckgepresstem, kataphorisch behandelten Aluminium. - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. - Rahmen aus satiniertem Inox-Stahl mit Diffusor aus opalenem Polykarbonat. - LED-Lampen 1x1W oder 1x3W mit separatem Feeder 230V. Maße: 70x70x5 mm außerhalb der Wand.

Luminarias de empotrar en pared de pequeñas dimensiones, con cuerpo en aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. - encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de acero inoxidable satinado con difusor de policarbonato opalino - bombillas de LED 1x1W o 1x3W con alimentador separado 230V Medidas: 170 x 70 x 5 mm sobresalientes de la pared.

Встраиваемые в стену светильники небольших размеров с корпусом из литого алюминия, обработанного методом катафореза. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. - рамка из нержавеющей сатинированной стали с рассеивателем из опалового поликарбоната. -светодиодные лампы 1x1Вт или 1x3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 170x70x5 мм над поверхностью стены.

Luminarias de empotrar en pared de pequeñas dimensiones con cuerpo de aluminio fundido a presión tratado con cataforesis. - encofrado de material plástico para puesta en obra previa - marco de acero inoxidable satinado con difusor de policarbonato opalino - bombillas de LED 1x1W ó 1x3W con alimentador separado 230V Medidas: 70x70 mm x5 mm sobresalientes de la pared.

Встраиваемые в стену светильники небольших размеров с корпусом из литого алюминия, обработанного методом катафореза. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. - рамка из нержавеющей сатинированной стали с рассеивателем из опалового поликарбоната. -светодиодные лампы 1x1Вт или 1x3Вт с отдельным блоком питания 230В. Размеры: 70x70x5 мм над поверхностью стены.

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

70 - 2,76"

Incassi da parete di piccole dimensioni con corpo in pressofusione di alluminio trattato in cataforesi - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva - cornice in acciaio inox satinato con diffusore in policarbonato opalino - lampadine LED 1x1W o 1x3W con alimentatore separato 230V Dimensioni: mm170x70x5 fuori parete

70 - 2,76"

42 - 1,66"

67 - 2,64"

- 64 -

- 65 -


art. EX 640 - art. EX 642 - art. EX 636 - art. EX 638

art. EX 636 -

cornice in alluminio trattato in cataforesi e verniciato a forno con vernici ad alta resistenza frame in cataphoretic-treated aluminium, stove-enamelled with high-resistance enamels marco de aluminio tratado con cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia Rahmen aus kataphorisch behandeltem Aluminium und ofenlackiert unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. - encadrement traité par cataphorèse et verni au four avec vernis de haute résistance

Incassi da parete per luce lineare in pressofusione di alluminio. - diffusore in vetro temperato e sabbiato - lampadine fluorescenti Dulux 18W 230V con alimentatore integrato - corpo posteriore in alluminio trattato in cataforesi con cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva Dimensioni: mm 235x100x10 fuori parete

Recessed wall lamps for linear light in die-cast aluminium. - diffuser in tempered and frosted glass - bulbs: fluorescent Dulux 18W 230V with integrated power supply - rear body section in cataphoretic-treated aluminium with plastic housing for wall recess. Dimensions: mm 235x100x10 off-wall projection

Luminarias de empotrar en pared para luz lineal; en aluminio fundido a presión. - difusor de vidrio templado y arenadoo - bombillas fluorescentes Dulux 18W 230V con alimentador incorporado - cuerpo trasero de aluminio tratado con cataforesis; encofrado de material plástico para puesta en obra previa Medidas: 235x100 mm x10 mm sobresaliente de la pared.

Wand-Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium für lineares Licht. - Diffusor aus sandbestrahltem Sekuritglas. - Dulux-Leuchtstofflampen 18W 230V mit integriertem Feeder. - Rückwärtiger Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium mit Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Maße: 235x100x10 mm außerhalb der Wand

Lampes à encastrer murales pour éclairage linéaire en aluminium moulé sous pression. - diffuseur en verre trempé et sablé - ampoules fluorescentes Dulux 18W 230V avec alimentateur intégré - corps postérieur en aluminium traité par cataphorèse avec coffrage en matière plastique pour maçonnerie Dimensions: mm 235x100x10 hors paroi

Светильники из литого алюминия, встраиваемые в стену, с линейным светом. - рассеиватель из закаленного, подвергнутого пескоструйной обработке стекла. - флуоресцентные лампы Dulux 18Вт/ 230В с блоком питания. - Задняя панель корпуса из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, со встраиваемой распределительной коробкой из пластика. Размеры: 235x100x10 мм над поверхностью стены.

- рамка из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой.

art. EX 642 -

cornice in alluminio trattato in cataforesi e verniciato a forno con vernici ad alta resistenza frame in cataphoretic-treated aluminium, stove-enamelled with high-resistance enamels marco de aluminio tratado con cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia Rahmen aus kataphorisch behandeltem Aluminium und ofenlackiert unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. - encadrement traité par cataphorèse et verni au four avec vernis de haute résistance

100 - 3,94"

- рамка из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом, окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой.

Max 1 x 18W FL - G24 230V 50 - 60Hz - IP55 235 - 9,26"

85 - 3,35"

art. EX 638 -

art. EX 640 - Corpo anteriore in alluminio trattato in cataforesi e verniciato a forno con verniciatura ad alta resistenza. - Vetro temperato, sabbiato posteriormente e serigrafato con motivi in platino specchiato. - Front body section in cataphoretic-treated aluminium and stove-enamelled with high-resistance enamels. - Tempered glass, frosted on back and silkscreen-printed with motifs in mirror-finish platinum. - Corps antérieur en aluminium traité par cataphorèse et verni au four avec vernissage à haute résistance. - Verre trempé, successivement sablé et gravé de motifs en platine miroir. - Vorderer Korpus aus kataphorisch behandeltem Aluminium und ofenlackiert unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. - Sekuritglas, rückwärtig sandbestrahlt und Siebdruck mit Motiven aus gespiegeltem Platin. - Cuerpo delantero de aluminio tratado con cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia. - Vidrio templado, arenado por detrás y serigrafiado con motivos color platino brillante.

griglia anteriore in alluminio trattato in cataforesi e verniciato a forno con vernici ad alta resistenza front grid in cataphoretic-treated aluminium and stove-enamelled with high-resistance enamels grille antérieure en aluminium traitée par cataphorèse et vernie au four avec des vernis de haute résistance Vorderes Gitter aus kataphorisch behandeltem Aluminium und ofenlackiert unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. - rejilla delantera de aluminio tratado con cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia - передняя решетка из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой.

- Передняя панель корпуса из алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. - Закаленное, подвергнутое пескоструйной обработке стекло, украшенное шелкографией с декором платина.

- 66 -

- 67 -


Faretti orientabili

art. EX 666

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55 40 - 1,58"

Recessed wall lamps with non-dazzle grazing light in die-cast aluminium. Cataphoretic treatment and stove-enamelling with high resistance colours. - diffuser in polycarbonate - bulbs: LED 1 or 3W with separate power supply - plastic housing for wall recess Dimensions: mm 120x120x10H off-wall projection

Lampes murales à encastrer à éclairage rasant non éblouissant en aluminium moulé sous pression. Traitement par cataphorèse et vernissage au four avec couleurs de haute résistance. - diffuseur en polycarbonate - ampoules à LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé - coffrage en matière plastique pour maçonnerie Dimensions: mm 120x120x10H hors paroi

Wand-Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium mit nicht blendendem streifenden Licht. Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Diffusor aus Polykarbonat - LED-Lampen 1 oder 3W mit separatem Feeder - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Maße: 120x120x10 mm H außerhalb der Wand

Luminarias de empotrar en pared, de luz rasante antiencandilamiento; realizadas en aluminio fundido a presión. Tratamiento con cataforesis; pintura al horno con colores de gran resistencia. - difusor de policarbonato - bombillas de LED 1 ó 3 W con alimentador separado - encofrado de material plástico para puesta en obra previa Medidas: 120x120 mm x10 mm sobresalientes de la pared.

Встраиваемые в стену светильники со стелящимся, не ослепляющим светом. Корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. - рассеиватель из поликарбоната. - светодиодные лампы 1 или 3Вт с отдельным блоком питания. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. Размеры: 120x120x10 мм над поверхностью стены.

art. EX 690

Max 1 x 50W GU10 230V 50 - 60Hz - IP65

Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

90 - 3,55"

65 - 2,56"

120 - 4,73"

Incassi da parete a luce radente anabbagliante in pressofusione di alluminio. Trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori ad alta resistenza. - diffusore in policarbonato - lampadine a LED 1 o 3W con alimentatore separato - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva Dimensioni: mm 120x120x10H fuori parete

90 - 3,55"

90 - 3,55"

art. EX 668

40 - 1,58"

Lampes murales à encastrer à éclairage rasant non éblouissant en aluminium moulé sous pression. Traitement par cataphorèse et vernissage au four avec couleurs de haute résistance. - diffuseur en polycarbonate - ampoules à LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé - coffrage en matière plastique pour maçonnerie préventive Dimensions: diamètre mm 120x10H hors paroi

Wand-Einbauleuchten aus druckgepresstem Aluminium mit nicht blendendem streifenden Licht. Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Diffusor aus Polykarbonat - LED-Lampen 1 oder 3W mit separatem Feeder - Kunststoffschalung für zuvor durchzuführende Einmauerung. Maße: 120x10 mm H außerhalb der Wand

Luminarias de empotrar en pared, de luz rasante antiencandilante; realizadas en aluminio fundido a presión. Tratamiento con cataforesis; pintura al horno con colores de gran resistencia. - difusor de policarbonato - bombillas de LED 1 ó 3 W con alimentador separado - encofrado de material plástico para puesta en obra previa Medidas: diámetro 120 mm x 10 H sobresalientes de la pared.

Встраиваемые в стену светильники со стелящимся, не ослепляющим светом. Корпус из литого алюминия с антикоррозийной обработкой катафорезом и окрашенного высокопрочными красками с горячей сушкой. - рассеиватель из поликарбоната. - светодиодные лампы 1 или 3Вт с отдельным блоком питания. - встраиваемая распределительная коробка из пластика. Размеры: диаметр 120 высота 10 мм над поверхностью стены.

- 68 -

Adjustable spotlight in die-cast aluminium, for wall or ground, with clamp to be inserted directly in the ground. Die-cast aluminium. Cataphoretic treatment and stove-enamelling with high resistance colours. Bulbs: GU10 halogen max 50W 230V or LED 3W with separate power supply. Selection of different front shades with tempered protective glass. Dimensions: diameter 90cm x 120cm x H 130cm

Phare orientable en aluminium sous pression, mural ou à poser avec patte d’insertion dirigée dans la terre. Aluminium moulé sous pression. Traitement par cataphorèse et vernissage de four avec vernis de haute résistance. Ampoules GU10 halogènes max 50W 230V ou LED 3W avec alimentateur séparé. Plusieurs pare-lumière au choix avec verre trempé de protection. Dimensions: diam 90cm x 120cm x H130cm

Schwenkbares Spot aus druckgepresstem Aluminium, für Wand oder Boden, mit Fuß zum Einstecken direkt in den Erdboden. Aluminium-Pressguss. Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. Halogen-Lampen GU10 max. 50W 230V oder LED 3W mit separatem Feeder. Verschiedene lichtbrechende Frontgläser zur Auswahl mit Sekurit-Schutzglas. Maße: Durchmesser 90cm x 120cm x 130cm H

Foco orientable de aluminio fundido a presión; de pared o con apoyo al suelo, con grapa de anclaje que se introduce directamente en el terreno. Aluminio fundido a presión. Tratamiento de cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia. Bombillas GU10 halógenas máx. 50W 230V, o bien de LED 3W con alimentador separado. Varios frontales antiencandilamiento, a elección, con vidrio templado de protección. Medidas: diámetro 90cm x 120cm x H130cm.

Светильник ориентируемый из литого алюминия, настенный или устанавливаемый непосредственно в грунт на специальной ножке. Литой алюминий. Антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. Галогенные лампы GU10 макс. 50Вт/ 230В или светодиод 3Вт с отдельным блоком питания. Различные фронтальные экраны по выбору с защитным закаленным стеклом. Размеры: диаметр 90 x 120 x высота 130.

Faretto orientabile in pressofusione di alluminio, da parete o terra con zanca ad inserzione diretta nel terreno. Trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con vernici ad alta resistenza. Lampadina a LED 3W con alimentatore separato. Diversi frontali frangiluce a scelta con vetro temperato di protezione. Dimensioni: diam 90cm x 75cm x H120cm

Adjustable spotlight in die-cast aluminium, for wall or ground, with clamp to be inserted directly in the ground. Cataphoretic treatment and stove-enamelling with high resistance colours. Bulb: LED 3W with separate power supply. Selection of different front shades with tempered protective glass. Dimensions: diameter 90 cm x 75 cm x H 120 cm

Phare orientable en aluminium sous pression, mural ou à poser avec patte d’insertion dirigée dans la terre. Traitement par cataphorèse et vernissage de four avec vernis de haute résistance. Ampoules à LED 3W avec alimentateur séparé. Plusieurs parelumière au choix avec verre trempé de protection. Dimensions: diam 90cm x 75cm x H120cm

Schwenkbares Spot aus druckgepresstem Aluminium, für Wand oder Boden, mit Fuß zum Einstecken direkt in den Erdboden. Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. LED-Lampe 3W mit separatem Feeder. Verschiedene lichtbrechende Frontgläser zur Auswahl mit Sekurit-Schutzglas. Maße: Durchmesser 90cm x 75cm x 120cm H

Foco orientable de aluminio fundido a presión, de pared o con apoyo al suelo, con grapa de anclaje que se introduce directamente en el terreno. Tratamiento de cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia. Bombilla de LED 3W con alimentador separado. Varios frontales antiencandilamiento, a elección, con vidrio templado de protección. Medidas: diámetro 90cm x 75cm x H120cm.

Светильник ориентируемый из литого алюминия, настенный или устанавливаемый непосредственно в грунт на специальной ножке. Антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. Светодиодная лампа 3Вт с отдельным блоком питания. Различные фронтальные экраны по выбору с защитным закаленным стеклом. Размеры: диаметр 90 x 75x высота 120.

art. EX 692

Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP65

90 - 3,55"

120 - 4,73"

Recessed wall lamps with non-dazzle grazing light in die-cast aluminium. Cataphoretic treatment and stove-enamelling with high resistance colours. - diffuser in polycarbonate - bulbs: LED 1 or 3W with separate power supply - plastic housing for wall recess Dimensions: diameter mm 120x10H off-wall projection

65 - 2,56"

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

Incassi da parete a luce radente anabbagliante in pressofusione di alluminio. Trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori ad alta resistenza. - diffusore in policarbonato - lampadine a LED 1 o 3W con alimentatore separato - cassaforma in materiale plastico per muratura preventiva Dimensioni: diametro mm 120x10H fuori parete

Faretto orientabile in pressofusione di alluminio, da parete o terra con zanca ad inserzione diretta nel terreno. Pressofusione di alluminio. Trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con vernici ad alta resistenza. Lampadine GU10 alogene max 50W 230V o LED 3W con alimentatore separato. Diversi frontali frangiluce a scelta con vetro temperato di protezione. Dimensioni: diam 90cm x 120cm x H130cm

65 - 2,56"

90 - 3,55"

- 69 -


Applique/Plafoniere art. EX 676

art. EX 672

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55 95 - 3,75"

45 - 1,78"

Applique da esterno per luce radente anabbagliante. Corpo in pressofusione di alluminio trattato e verniciato con colori ad alta resistenza. - vetro pyrex sabbiato di protezione - lampadine LED 1 o 3W con alimentatore separato Dimensioni: diametro mm 95x35H

Outdoor wall lamp for non-dazzle grazing light. Body in die-cast aluminium, treated and enamelled with high-resistance colours. - frosted pyrex protective glass - bulbs: LED 1 or 3W with separate power supply Dimensions: diameter mm 95x35H

Applique d’extérieur pour éclairage rasant non éblouissant. Corps en aluminium moulé sous pression traité et verni avec couleurs de haute résistance. - verre pyrex sablé de protection - ampoules LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé Dimensions: diamètre mm 95x35H

Wandleuchte für Außenbereich für nicht blendendes streifendes Licht. Korpus aus behandeltem druckgepressten Aluminium und lackiert unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Sandbestrahltes Pyrex-Schutzglas - LED-Lampe 1 oder 3W mit separatem Feeder Maße: Durchmesser 95x35 mm H

Aplique para exteriores, luz rasante antiencandilamiento. Cuerpo de aluminio fundido a presión tratado y pintado con colores de gran resistencia. - vidrio de protección pyrex arenado - bombillas de LED 1 ó 3W con alimentador separado Medidas: 95 mm diámetro x 35 mm H.

Светильник внешний: бра, со стелящимся, не ослепляющим светом. Корпус из литого алюминия, обработанного и окрашенного высокопрочными красками. - защитное стекло пирекс, подвергнутое пескоструйной обработке. - светодиодные лампы 1 или 3Вт с отдельным блоком питания. Размеры: диаметр 95 мм высота 35 мм

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

90 - 3,75"

115 - 4,53"

art. EX 674

Max 1 x 1W LED Max 1 x 3W LED 230V 50 - 60Hz - IP55 95 - 3,75"

45 - 1,78"

Applique da esterno per luce radente anabbagliante. Corpo in pressofusione di alluminio trattato e verniciato con colori ad alta resistenza. - vetro pyrex sabbiato di protezione - lampadine LED 1 o 3W con alimentatore separato Dimensioni: diametro mm 95x35H

Outdoor wall lamp for non-dazzle grazing light. Body in die-cast aluminium, treated and enamelled with high-resistance colours. - frosted pyrex protective glass - bulbs: LED 1 or 3W with separate power supply Dimensions: diameter mm 95x35H

Applique d’extérieur pour éclairage rasant non éblouissant. Corps en aluminium moulé sous pression traité et verni avec couleurs de haute résistance. - verre pyrex sablé de protection - ampoules LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé Dimensions: diamètre mm 95x35H

Wandleuchte für Außenbereich für nicht blendendes streifendes Licht. Korpus aus behandeltem druckgepressten Aluminium und lackiert unter Verwendung von Farben mit hoher Beständigkeit. - Sandbestrahltes Pyrex-Schutzglas - LED-Lampe 1 oder 3W mit separatem Feeder Maße: Durchmesser 95x35 mm H

Aplique para exteriores, luz rasante antiencandilamiento. Cuerpo de aluminio fundido a presión tratado y pintado con colores de gran resistencia. - vidrio de protección pyrex arenado - bombillas de LED 1 ó 3W con alimentador separado Medidas: 95 mm diámetro x 35 mm H.

Светильник внешний: бра, со стелящимся, не ослепляющим светом. Корпус из литого алюминия, обработанного и окрашенного высокопрочными красками. - защитное стекло пирекс, подвергнутое пескоструйной обработке. - светодиодные лампы 1 или 3Вт с отдельным блоком питания. Размеры: диаметр 95 мм высота 35 мм

- 70 -

Plafoniera / applique da esterno in pressofusione di alluminio, trattamento nickel-cromo chiaro o nero. - vetro pyrex sabbiato di protezione - lampadine LED 1 o 3W con alimentatore separato Dimensioni: diametro mm 95x20 - mm 115x20

Outdoor wall/ceiling lamp in die-cast aluminium, nickel-chrome treatment, pale or black. - frosted pyrex protective glass - bulbs: LED 1 or 3W with separate power supply Dimensions: diameter mm 95x20 - mm 115x20

Plafonnier / applique d’extérieur en aluminium moulé sous pression, traitement nickel-chrome clair ou noir. - verre pyrex sablé de protection - ampoules LED 1 ou 3W avec alimentateur séparé Dimensions: diamètre mm 95x20 - mm 115x20

Deckenleuchte / Wandleuchte für Außenbereich aus druckgepresstem Aluminium, Nickel-Chrom-Behandlung hell oder schwarz. - Sandbestrahltes Pyrex-Schutzglas - LED-Lampe 1 oder 3W mit separatem Feeder Maße: Durchmesser 95x20 mm - 115x20 mm

Plafón / aplique para exteriores de aluminio fundido a presión, tratamiento níquel-cromo claro o negro. - vidrio de protección pyrex arenado - bombillas de LED 1 ó 3 W con alimentador separado Medidas: diámetro 95x20 mm; 115x20 mm.

Светильник наружный: плафон / бра из литого алюминия с покрытием никель-хром (светлый или черный). - защитное стекло пирекс, подвергнутое пескоструйной обработке. - светодиодные лампы 1 или 3Вт с отдельным блоком питания. Размеры: диаметр 95x20 мм - 115x20 мм

28 1,11"

28 1,11"

- 71 -


Geminiana

1240 48,82 "

370 14,57"

Max 1 x 20/35W HQI G8,5 - 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 1 x 75W HL G9 230V 50 - 60Hz - IP55

art. EX 606 Applique decorativa in stile medioevale completamente in ferro lavorato a mano - trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori speciali ad alta resistenza, oppure soltanto zincata in galvanica in tonalità gialla, grigia o nera - lampadine: alogena G9 max 60W 230V oppure HQI 20/35W G8,5 con vetro pyrex di protezione

Decorative wall lamp in mediaeval style made entirely of hand-wrought iron - cataphoretic treatment and stove-enamelled with ultra-resistant special colours, or simply galvanised in shades of yellow, grey or black - bulbs: halogen G9 max 60W 230V or HQI 20/35W G8,5 with protective glass in pyrex

Applique décorative de style médiéval entièrement en fer travaillé à la main - traitement par cataphorèse et vernissage en four avec couleurs spéciales à haute résistance, ou bien uniquement zinguée en galvanisé de teinte jaune, gris ou noir - ampoules: halogène G9 max 60W 230V ou bien HQI 20/35W G8,5 avec verre pyrex de protection

Dekorative Wandleuchte in mittelalterlichem Stil ganz aus handgeschmiedetem Eisen. - Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Spezialfarben mit hoher Beständigkeit, oder nur galvanisch verzinkt in den Tönen Gelb, Grau oder Schwarz. - Leuchtstofflampen: Halogen G9 max. 60W 230V oder HQI 20/35W G8,5 mit Pyrex-Schutzglas.

Aplique decorativo de estilo medieval de hierro trabajado a mano. - tratamiento de cataforesis y pintura al horno con colores especiales de gran resistencia; como alternativa, sólo galvanizada en color amarillo, gris o negro. - bombillas: halógena G9, máx. 60W 230V, o bien HQI 20/35W G8,5 con vidrio pyrex de protección.

Светильник настенный (бра) декоративный в средневековом стиле, выполненный вручную из кованого железа. - антикоррозийная обработка катафорезом и окраска специальными высокопрочными красками с горячей сушкой или только гальваническая оцинковка в серый, желтый или черный цвет. - лампы: галогенная G9 макс. 60Вт 230В или металлогалогенная HQI G8,5 20/35Вт с защитным стеклом пирекс.

- 72 -

- 73 -


Caterina

1420 55,91 "

530 28,87"

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 1 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP55

art. EX 608 Applique decorativa in stile medioevale in ferro e vetro lavorati artigianalmente - trattamento in cataforesi e verniciatura a forno con colori speciali ad alta resistenza, oppure soltanto zincata in galvanica in tonalità gialla, grigia o nera - lampadine fluorescenti max 27W 230V E27 oppure HQI 70W 230V con alimentatore elettronico.

Decorative wall lamp in mediaeval style in handwrought iron and glass - cataphoretic treatment and stove enamelled with ultra-resistant special colours, or simply galvanised in shades of yellow, grey or black - bulbs: fluorescent max 27W 230V E27 or HQI 70W 230Vwith electronic power supply.

Applique décorative de style médiéval en fer et verre travaillés de façon artisanale - traitement par cataphorèse et vernissage en four avec couleurs spéciales de haute résistance, ou bien uniquement zinguée en galvanisé de teinte jaune, gris ou noir - ampoules fluorescentes max 27W 230V E27 ou bien HQI 70W 230V avec alimentateur électronique.

Dekorative Wandleuchte in mittelalterlichem Stil aus Eisen und Glas, handwerkliche Verarbeitung. - Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Spezialfarben mit hoher Beständigkeit, oder nur galvanisch verzinkt in den Tönen Gelb, Grau oder Schwarz - Leuchtstofflampen max. 27W 230V E27 oder HQI 70W 230 Mit elektronischem Feeder.

Aplique decorativo de estilo medieval de hierro y vidrio elaborado artesanalmente. - tratamiento de cataforesis; pintura al horno con colores especiales de gran resistencia; como alternativa, sólo galvanizada en color amarillo, gris o negro. - bombillas fluorescentes máx. 27W 230V E27, o bien HQI 70W 230V con alimentador electrónico.

Светильник настенный (бра) декоративный в средневековом стиле, выполненный вручную из кованого железа и стекла - антикоррозийная обработка катафорезом и окраска специальными высокопрочными красками с горячей сушкой или только гальваническая оцинковка в серый, желтый или черный цвет. - флуоресцентные лампы E27 макс. 27Вт/ 230В или металлогалогенная лампа HQI 70Вт/ 230В. Электронный блок питания.

- 74 -

- 75 -


Clizia

Sistema in acciaio, ottone e vetro soffiato in borosilicato:

Steel, brass and blown borosilicate glass light fixture:

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con piastra e spezzone interrato - testa in ferro battuto lavorato a mano, ottone tornito e vetro borosilicato,soffiato e sabbiato - lampadine E27 fluorescenti elettroniche 18/27 Watt, o incandescenza/alogene max 150Watt - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo con verniciatura speciale a polveri alta resistenza - portella e morsettiere di derivazione su richiesta - pali di altezze diverse su richiesta

- Pole embedded or anchored by footplate and plugs or plate with embedded attachment; - Hand-crafted wrought iron and turned brass head with blown and sanded borosilicate glass; - Light bulbs: electronic fluorescent 18/27 Watt, or incandescent/halogen max 150Watt E27 - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating - Inspection door and branching terminal board on request; - Different pole heights available on request.

Système en acier/laiton et verre soufflé en borosilicate:

System aus Stahl, Messing und geblasenem Borosilikatglas:

- poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou bien avec plaques et tronçon enterré - tête en fer forgé travaillé à la main, laiton façonné au tour et verre borosilicate, soufflé et sablé - ampoules E27 fluorescentes électroniques 18/27 Watt ou à incandescence/halogène max 150Watt - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud avec peinture spéciale en poudres haute résistance - petit couvercle et boîtes de dérivation sur demande - poteaux de différentes hauteurs sur demande

Sistema de acero, latón y vidrio soplado de borosilicato: - palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con plancha y segmento enterrado. - cabezal de hierro forjado trabajado a mano, latón torneado y vidrio de borosilicato soplado y arenado. - bombillas E27 fluorescentes electrónicas 18/27W, o incandescentes/halógenas hasta 150W. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido. - palos de diferente altura bajo pedido.

- 76 -

- Mast eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit Platte und eingegrabenem Teilstück - Lampenkopf aus handgearbeitetem Schmiedeeisen, gedrehtem Messing und geblasenem und gestrahltem Borosilikatglas - elektronische Fluoreszenzlampen 18/27W, oder Glühlampen/Halogenlampen max. 150W - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich

Система освещения из стали/латуни и боросиликатного стекла: - стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью шурупов или на основании с проложенным под землей кабелем; - корпус кованый, изготовленный вручную, точеная латунь и боросиликатное дутое матовое стекло; - лампы E27 флуоресцентные электронные 18/27 Вт, или накаливания/галогенные максимально 150Вт; - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - клеммные коробки - по запросу; - стойки разной высоты - по запросу.

- 77 -


Clizia

Clizia

art. EX 42

art. EX 44

420 16,54"

580 22,84"

380 14,97"

M3 0,15 - Kg 5

M3 0,220 - Kg 6

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54 860 33,86"

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 78 -

380 14,98"

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 79 -


Clizia

Clizia

Clizia

art. EX 46

art. EX 48

art. EX 50

M3 0,260 - Kg 28

M3 0,190 - Kg 25

M3 0,240 - Kg 30

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 100W - E27 Max 2 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

910 35,83" 1180 46,46"

3000 118,12"

3000 118,12"

420 16,54"

550 21,66"

- 80 -

- 81 -


Clizia

Clizia

art. EX 52

art. EX 54

M3 0,330 - Kg 32

M3 0,380 - Kg 38

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 100W - E27 Max 2 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 100W - E27 Max 2 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

550 21,66"

910 35,83"

- 82 -

500 19,69"

500 19,69"

2500 98,43"

3000 118,12"

3500 137,80"

420 16,54"

420 16,54"

1740 68,51"

- 83 -


ANGOLARI

Clizia

Clizia

art. EX 56

art. EX 58

Clizia art. EX 60 M3 0,140 - Kg 6

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

550 21,64"

M3 0,340 - Kg 35

M3 0,100 - Kg 3,5

Max 3 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 3 x 100W - E27 Max 3 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Clizia art. EX 62 M3 0,370 - Kg 12

1080 42,52"

420 16,54"

1200 47,24"

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

350 13,78" 3000 118,12"

Max 2 x 100W - E27 Max 2 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

500 19,69"

1130 44,49"

- 84 -

- 85 -


Docks

Sistema in acciaio, ottone e vetro soffiato in borosilicato:

Steel, brass and blown borosilicate glass light fixture:

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con piastra e spezzone interrato - testa in ferro battuto lavorato a mano, ottone tornito e vetro borosilicato,soffiato e sabbiato - lampadine E27 fluorescenti elettroniche 18/27 Watt, o incandescenza/alogene max 150Watt - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo con verniciatura speciale a polveri alta resistenza - portella e morsettiere di derivazione su richiesta - pali di altezze diverse su richiesta

- Pole embedded or anchored by footplate and plugs or plate with embedded attachment; - Hand-crafted wrought iron and turned brass head with blown and sanded borosilicate glass; - Light bulbs: electronic fluorescent 18/27 Watt, or incandescent/halogen max 150Watt E27 - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating - Inspection door and branching terminal board on request; - Different pole heights available on request.

Système en acier/laiton et verre soufflé en borosilicate:

System aus Stahl, Messing und geblasenem Borosilikatglas:

- poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou bien avec plaques et tronçon enterré - tête en fer forgé travaillé à la main, laiton façonné au tour et verre borosilicate, soufflé et sablé - ampoules E27 fluorescentes électroniques 18/27 Watt ou à incandescence/halogène max 150Watt - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud avec peinture spéciale en poudres haute résistance - petit couvercle et boîtes de dérivation sur demande - poteaux de différentes hauteurs sur demande

Sistema de acero, latón y vidrio soplado de borosilicato: - palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con plancha y segmento enterrado. - cabezal de hierro forjado trabajado a mano, latón torneado y vidrio de borosilicato soplado y arenado. - bombillas E27 fluorescentes electrónicas 18/27W, o incandescentes/halógenas hasta 150W. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido. - palos de diferente altura bajo pedido.

- 86 -

- Mast eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit Platte und eingegrabenem Teilstück - Lampenkopf aus handgearbeitetem Schmiedeeisen, gedrehtem Messing und geblasenem und gestrahltem Borosilikatglas - elektronische Fluoreszenzlampen 18/27W, oder Glühlampen/Halogenlampen max. 150W - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich

Система освещения из стали/латуни и боросиликатного стекла: - стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью шурупов или на основании с проложенным под землей кабелем; - корпус кованый, изготовленный вручную, точеная латунь и боросиликатное дутое матовое стекло; - лампы E27 флуоресцентные электронные 18/27 Вт, или накаливания/галогенные максимально 150Вт; - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - клеммные коробки - по запросу; - стойки разной высоты - по запросу.

- 87 -


Docks

Docks

art. EX 64

art. EX 66

M3 0,220 - Kg 5

M3 0,200 - Kg 6,5

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 88 -

560 22,05"

560 22,05"

560 22,05"

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

520 20,48"

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 89 -


Docks art. EX 68

1020 40,16"

M3 0,280 - Kg 68

380 14,97" 3115 122,64"

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 100W - E27 Max 2 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 90 -

- 91 -


Docks

Docks

art. EX 70

art. EX 72

1120 44,10"

M3 0,240 - Kg 65

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

3115 122,64"

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 92 -

380 14,97"

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54 2520 99,22"

3115 122,64"

380 14,97"

M3 0,280 - Kg 68

Max 2 x 100W - E27 Max 2 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 93 -


Docks

Docks

art. EX 74

art. EX 76

1120 1120 44,10" 44,10"

M3 0,110 - Kg 4,5

Max 3 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

1200 47,25"

3115 122,64"

380 14,97"

M3 0,350 - Kg 76

Max 3 x 100W - E27 Max 3 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 94 -

380 14,97"

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 95 -


Docks

Docks

Docks

Docks

art. EX 78

art. EX 80

art. EX 82

art. EX 84 380 14,97"

1230 48,43"

480 18,91"

600 23,63"

125 4,93"

2300 90,56"

125 4,93"

M3 0,01 - Kg 4

M3 0,01 - Kg 3,5

M3 0,01 - Kg 6,5

Max 1 x 18/27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 18/27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 18/27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

M3 0,430 - Kg 12

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 100W - E27 Max 1 x 150W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 96 -

- 97 -


Amaltea

- 98 -

Sistema in acciaio, ottone ed alluminio:

Steel, brass and aluminium light fixture:

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con piastra e spezzone interrato (su richiesta) - testa in ferro battuto lavorato a mano,ottone tornito e riflettore in alluminio verniciato bianco - lampadine E27 sferiche dia.120mm 18/27 Watt fluorescenti elettroniche o incandescenza/alogene max 150Watt - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo con verniciatura speciale a polveri alta resistenza portella e morsettiere di derivazione su richiesta - pali di altezze diverse su richiesta

- Pole embedded or anchored by footplate and plugs or plate with embedded attachment (on request); - Hand-crafted wrought iron and turned brass head with white aluminium reflector; - Light bulbs: round E27 dia.120mm 18/27 Watt electronic fluorescent or incandescent/halogen max 150 Watt; - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating; - Inspection door and branching terminal board on request; - Different pole heights available on request.

Système en acier, laiton et aluminium:

System aus Stahl, Messing und Aluminium:

- Poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou bien avec plaque et tronçon enterré (sur demande) - tête en fer forgé travaillé à la main, laiton façonné au tour et réflecteur en aluminium laqué blanc - ampoules E27 sphériques dia.120mm 18/27 Watt fluorescentes électroniques ou à incandescence/ halogène max 150Watt - traitement anti-corrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud avec peinture spéciale en poudres haute résistance - petit couvercle et boîtes de dérivation sur demande - poteaux de différentes hauteurs sur demande

- Mast eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit Platte und eingegrabenem Teilstück (auf Wunsch) - Lampenkopf aus handgearbeitetem Schmiedeeisen, gedrehtem Messing und Reflektor aus weiß lackiertem Aluminium - Kugellampen E27 Durchm. 120mm 18/27 Watt elektronische Fluoreszenz- oder Glüh-/Halogenlampen max. 150Watt - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich

Sistema de acero, latón y aluminio:

Система освещения из стали/латуни и алюминия:

- palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con plancha y segmento enterrado (bajo pedido). - cabezal de hierro forjado trabajado a mano, latón torneado y reflector de aluminio pintado blanco. - bombillas E27 esféricas 120 mm de diámetro, 18/27W fluorescentes electrónicas, o incandescentes/halógenas hasta 150W. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido. - palos de diferente altura bajo pedido.

- стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью шурупов или на основании с проложенным под землей кабелем (по запросу); - корпус кованый, изготовленный вручную, точеная латунь и отражатель из алюминия, окрашенного в белый цвет; - лампы E27 сферические, диаметр 120 мм 18/27 Вт флуоресцентные электронные или накаливания/ галогенные максимально 150Вт - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - крышка и клеммные коробки - по запросу; - стойки разной высоты - по запросу.

- 99 -


Amaltea

Amaltea Mini

art. EX 86

art. EX 88

M3 0,120 - Kg 3,4 560 22,05"

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

170 6,70"

240 9,45" 420 16,54"

- 100 -

M3 0,110 - Kg 33

128 5,04"

Max 1 x 11W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

- 101 -


Amaltea art. EX 90

1260 49,61"

M3 0,300 - Kg 9,5

Max 2 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43 800 - 31,50" 1120 - 44,10"

Sospensione doppia in ferro e ottone con particolare in legno. Trattamento di cataforesi e verniciatura a forno con vernici ad alta resistenza. Lampadine fluorescenti elettroniche E27 diametro 120 max 24W/230V E27 incandescenza diametro 120 max 150W 230V Dimensioni: 1150x400

Double pendant light in iron and brass with detail in wood. Cataphoretic treatment and stove-enamelled with ultra-resistant enamels. bulbs: electronic fluorescent E27 diameter 120 max 24W/230V E27 incandescent diameter 120 max 150W 230V Dimensions: 1150x400

Suspension double en fer et laiton avec décoration en bois. Traitement par cataphorèse et vernissage en four avec vernis à haute résistance. Ampoules fluorescentes électroniques E27 diamètre 120 max 24W/230V E27 incandescence diamètre 120 max 150W 230V Dimensions: 1150x400

Doppelte Hängeleuchte aus Eisen und Messing mit Spezialholz. Kataphorese-Behandlung und Ofenlackierung unter Verwendung von Lacken mit hoher Beständigkeit. Elektronische Leuchtstofflampen E27 Durchmesser 120 max. 24W/ 230V E27 Glühlampe Durchmesser 120 max. 150W 230V Maße: 1150 x 400

Suspensión doble de hierro y latón con detalles de madera. Tratamiento de cataforesis; pintura al horno con materiales de gran resistencia. Bombillas fluorescentes electrónicas E27, diámetro 120, máx. 24W/230V; E27 de incandescencia, diámetro 120, máx 150W 230V. Medidas: 1150 x 400.

Светильник подвесной двойной из стали и латуни с деталью из дерева. Антикоррозийная обработка катафорезом и окраска высокопрочными красками с горячей сушкой. Флуоресцентные электронные лампы E27 диаметр 120 макс. 24Вт/230В E27 лампа накаливания диаметр 120 макс. 150Вт/230В. Размеры: 1150x400 мм.

- 102 -

- 103 -


Amaltea

Amaltea

Amaltea

art. EX 92

art. EX 94

art. EX 96

610 24,02"

760 29,93"

M3 0,09 - Kg 9,5

M3 0,150 - Kg 30

1250 49,22"

3000 118,12"

3000 118,12"

M3 0,150 - Kg 31

Max 1 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 1 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 1 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

360 14,18"

- 104 -

- 105 -


Amaltea art. EX 102

Amaltea

Amaltea

art. EX 98

art. EX 100

1440 56,70" 1440 56,70"

4000 157,49"

3500 137,80"

3500 137,80"

1050 41,34"

M3 0,220 - Kg 35

M3 0,220 - Kg 45

M3 0,220 - Kg 55

Max 2 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 3 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 3 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

- 106 -

- 107 -


Amaltea

Amaltea

art. EX 104

art. EX 106

1290 50,79"

2700 106,30"

3500 137,80"

4000 157,49"

1050 41,34"

M3 0,220 - Kg 34

M3 0,658 - Kg 45

Max 2 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 2 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

- 108 -

- 109 -


Olimpia

Sistema con tre diversi bracci combinabili tra loro; teste in acciaio, alluminio, vetro borosilicato e policarbonato:

Light fixture with three different combinable arms; steel, aluminium, borosilicate glass and polycarbonate heads:

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con piastra e spezzone interrato (da specificare, su richiesta); - testa in acciaio tornito con bracci in ferro battuto e lavorato a mano. Riflettore in alluminio verniciato bianco e vetri di protezione in borosilicato e Policarbonato anti-UV; - lampadine fluorescenti elettroniche 18/27W E27 o ad incandescenza Alogena E27 max 100W / a scarica con alogenuri metallici o vapori di sodio max 70W, oppure piastra con LED di potenza variabile su richiesta; - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo e verniciatura speciale a polvere ad alta resistenza; - portella e morsettiere di derivazione su richiesta; - pali in altezza diversa su richiesta.

- Pole embedded or anchored by footplate and plugs or plate with embedded attachment (to be specified on request) - Head in turned steel with hand-crafted wrought iron arms. Reflector in painted white aluminium with borosilicate and anti UV polycarbonate protective glass; - Light bulbs:18/27W E27 electronic fluorescent or E27 incandescent halogen max 100W / metal halide or sodium vapour discharge lamps max 70W, plate with variable power LED on request; - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating - Inspection door and branching terminal board on request; - Different pole heights available on request.

Système avec trois différents bras combinés assortis; têtes en acier, aluminium, verre borosilicate et polycarbonate:

System mit drei verschiedenen, miteinander kombinierbaren Auslegern; Lampenköpfe in Stahl, Aluminium, Borosilikatglas und Polycarbonat:

- poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou bien avec plaque et tronçon enterré (à spécifier, sur demande); - tête en acier façonné au tour avec bras en fer forgé et travaillé à la main. Réflecteur en aluminium laqué blanc et lentilles de protection en borosilicate et polycarbonate anti-UV; - ampoules fluorescentes électroniques 18/27W E27 ou à incandescence halogène E27 max 100W / à décharge avec halogénures métalliques ou vapeurs de sodium max 70W, ou bien plaque avec LED de puissance variable sur demande; - traitement anti-corrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud avec peinture spéciale en poudre haute résistance - petit couvercle et boîtes de dérivation sur demande; - poteaux de différentes hauteurs sur demande.

Sistema de tres brazos diferentes que pueden combinarse entre sí; cabezales de acero, aluminio, vidrio de borosilicato y policarbonato: - palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con plancha y segmento enterrado (bajo pedido; es necesario especificar). - cabezal de acero torneado con brazos de hierro forjado trabajado a mano. Reflector de aluminio pintado blanco y vidrios de protección de borosilicato y policarbonato anti UV. - bombillas fluorescentes electrónicas 18/27W E27 o de incandescencia halógena E27 máx. 100W / de descarga con halogenuros metálicos o vapores de sodio hasta 70W, o bien plancha con led de potencia variable según pedido. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - tapa y caja de bornes de derivación bajo pedido. - palos de diferente altura bajo pedido.

- 110 -

- Mast eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit Platte und eingegrabenem Teilstück (auf Wunsch); - Lampenkopf aus gedrehtem Stahl mit Auslegern aus Schmiedeeisen und handgearbeitet. Reflektor aus weiß lackiertem Aluminium und Schutzglas aus Borosilikat und Polycarbonat mit UV-Schutz; - elektronische Fluoreszenzlampen 18/27W E27 oder Glühlampen/Halogenlampen E27 max. 100W / Halogenmetalldampflampen oder Natriumdampflampen max. 70W, oder Platte mit LED mit unterschiedlicher Leistung auf Wunsch; - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Mannlochverschluss und Abzweigklemme auf Wunsch - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich. Система освещения с тремя разными рожками, соединенными между собой, плафоны (корпусы) из стали, алюминия, боросиликатного стекла и поликарбоната: - стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью шурупов или на основании с проложенным под землей кабелем; (для уточнения по запросу); - корпус из точеной стали с коваными, изготовленными вручную рожками для плафонов. - Отражатель из алюминия, окрашенного в белый цвет, защитные боросиликатные стекла и поликарбонат с защитой от ультрафиолета; - Лампы флуоресцентные электронные 18/27Вт E27 или накаливания, галогенная E27 максимально 100Вт / разрядная металогалогенная или лампа с парами натрия максимально 70Вт, или светодиоды разной мощности по запросу; - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - клеммные коробки - по запросу; - стойки разной высоты - по запросу.

- 111 -


Olimpia

Olimpia

art. EX 108

art. EX 110

680 26,78"

650 25,60"

860 33,86"

1020 40,16"

M3 0,658 - Kg 8

Max 1 x 27W FL - E27 Max 1 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP54 230V 50 - 60Hz - IP54

- 112 -

M3 0,658 - Kg 9

Max 1 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

- 113 -


Olimpia art. EX 116 520 20,48"

1020 40,16"

M3 0,658 - Kg 8

1 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

Olimpia art. EX 118

520 20,48"

510 20,08"

M3 0,658 - Kg 5,5

1 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

Olimpia Olimpia

art. EX 112

art. EX 114 860 33,86"

Olimpia

art. EX 120

M3 0,658 - Kg 5,5

M3 0,658 - Kg 13

680 26,78"

ANGOLARE

510 20,80"

Max 1 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP54

650 25,60"

Max 1 x 27W FL - E27 Max 1 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP54 230V 50 - 60Hz - IP54

M3 0,658 - Kg 9 Max 2 x 18/27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

1100 43,31"

1 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

- 114 -

- 115 -


Olimpia

Olimpia

Olimpia

art. EX 122

art. EX 124

art. EX 126

750 29,53"

1060 41,74"

350 13,78"

350 13,78" 3100 122,05"

350 13,78" 3300 129,93"

3100 122,05"

670 26,38"

M3 0,658 - Kg 26

M3 0,658 - Kg 30

Max 1 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 1 x 27W FL - E27 Max 1 x 70W HQI - E27 Max 1 x 100W INC/HL 230V 50 - 60Hz - IP54 230V 50 - 60Hz - IP54 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP54

- 116 -

M3 0,658 - Kg 36

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 1 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP54

- 117 -


Olimpia

Olimpia

art. EX 128

art. EX 132 1060 41,74"

350 13,78" 3100 122,05"

M3 0,658 - Kg 35

M3 0,300 - Kg 42

1 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 2 x 100W HL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

Olimpia

Max 2 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz IP54

art. EX 130

Max 2 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

1720 67,72" 750 29,53"

2500 98,43"

M3 0,658 - Kg 35

3300 129,93"

350 13,78"

3700 145,67"

350 13,78"

1 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

- 118 -

- 119 -


Olimpia art. EX 138

Olimpia

Olimpia

art. EX 134

art. EX 136

1260 49,61"

1100 43,31"

350 13,78"

350 13,78"

500 19,69"

3100 122,05"

3300 129,93"

350 13,78"

3100 122,05"

1400 55,12"

M3 0,260 - Kg 48

M3 0,300 - Kg 44

M3 0,300 - Kg 41

Max 2 x 100W INC/HL Max 2 x 27W FL - E27 Max 2 x 70W HQI - E27 230V 50 - 60Hz - IP54 230V 50 - 60Hz - IP54 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP54

Max 2 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 2 x 24W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

- 120 -

- 121 -


Olimpia

art. EX 144

art. EX 146

1330 56,37"

1200 47,25"

Olimpia

350 13,78"

Olimpia

Olimpia

art. EX 140

art. EX 142

1250 49,22"

350 13,78"

M3 0,300 - Kg 3

M3 0,300 - Kg 3

Max 1 x 27W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP54

1 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP54

1250 49,22"

350 13,78"

3300 129,93"

3300 129,93"

350 13,78"

M3 0,490 - Kg 59

M3 0,490 - Kg 60

3 x 9/18/36W LED 230V 50 - 60Hz - IP55

Max 3 x 27W FL - E27 Max 3 x 70W HQI - E27 Max 3 x 100W INC/HL 230V 50 - 60Hz - IP54 230V 50 - 60Hz - IP54 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP54

- 122 -

- 123 -


Rusticana Sistema semplice con bracci in ferro battuto e teste in acciaio, alluminio e ottone con lampadine nude:

Simple light fixture with wrought iron arms and steel, aluminium and brass heads, bare light bulbs.

- palo interrato o fissato con piastra e tasselli oppure con piastra e spezzone interrato (su richiesta) - testa in acciaio e ottone torniti e riflettore in alluminio verniciato bianco - lampadine E27 fluorescenti elettroniche sferiche o incandescenza max 100Watt - trattamento anticorrosione in cataforesi/zincatura a caldo con verniciatura speciale a polveri alta resistenza - pali di altezze diverse su richiesta

- Pole embedded or anchored by footplate and plugs or plate with embedded attachment (on request) - Head in steel and steel and turned brass with white painted aluminium reflector. - Round electronic fluorescent or incandescent E27 light bulbs max 100Watt - Anti-corrosion treatment by cataphoresis/hot dip galvanizing with special high resistance powder coating - different pole heights available on request.

Système simple avec bras en fer forgé et têtes en acier, aluminium et laiton avec ampoules nues:

Einfaches System mit Auslegern aus Schmiedeeisen und Lampenköpfen in Stahl Aluminium und Messing mit nackten Lampen:

- poteau enterré ou fixé avec plaque et chevilles ou bien avec plaque et tronçon enterré (sur demande) - tête en acier et laiton façonné au tour et réflecteur en aluminium laqué blanc - ampoules E27 fluorescentes électroniques sphériques ou à incandescence max 100Watt - traitement anticorrosion en cataphorèse/galvanisation à chaud avec peinture spéciale en poudres haute résistance - poteaux de différentes hauteurs sur demande

- Mast eingegraben oder mit Platte und Dübeln fixiert oder mit Platte und eingegrabenem Teilstück (auf Wunsch) - Lampenkopf aus gedrehtem Stahl und Messing und Reflektor aus weiß lackiertem Aluminium - kugelförmige elektronische Fluoreszenzlampen E27 oder Glühlampen max. 100Watt - Korrosionsschutz in Kataphorese/Heißverzinkung und besondere hochwiderstandsfähige Pulverlackierung - Masten auf Wunsch in unterschiedlichen Höhen erhältlich

Sistema sencillo con brazos de hierro forjado y cabezales de acero, aluminio y latón con bombillas sin protección: - palo enterrado o anclado con plancha y clavos, o bien con plancha y segmento enterrado (bajo pedido). - cabezal de acero y latón torneados y reflector de aluminio pintado blanco. - bombillas E27 fluorescentes electrónicas esféricas o incandescentes hasta 100W. - tratamiento anticorrosión por cataforesis/galvanización en caliente y pintura especial de polvos de gran resistencia. - palos de diferente altura bajo pedido.

- 124 -

Простая система освещения с тремя рожками из кованого железа и плафонами (корпусами) из стали, алюминия, латуни и открытых ламп: - стойка, монтируемая в землю или закрепленная на основании с помощью шурупов или на основании с проложенным под землей кабелем; (для уточнения по запросу); - корпус из точеных стали и латуни, отражатель из алюминия, окрашенного в белый цвет; - лампы E27 флуоресцентные электронные сферические или накаливания максимально 100 Вт; - антикоррозийная обработка катафорез/ горячая оцинковка, а также окраска порошковой высокопрочной краской; - стойки разной высоты - по запросу.

- 125 -


Rusticana

Rusticana

art. EX 150

art. EX 152

1160 45,67"

1300 51,19"

300 11,82"

3000 118,12"

3000 118,12"

300 11,82"

Rusticana art. EX 148

M3 0,658 - Kg 3

M3 0,150 - Kg 22

M3 0,658 - Kg 22

530 20,87"

Max 1 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 2 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 2 x 100W INC/HL Max 2 x 15W FL - E27 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP43 230V 50 - 60Hz - IP43

300 11,82"

Max 1 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 2 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP43

- 126 -

- 127 -


Rusticana art. EX 154

Rusticana

Rusticana

art. EX 156

art. EX 158

1160 45,67"

700 27,56"

640 25,20"

3000 118,12"

300 11,82"

300 11,82"

3000 118,12"

3000 118,12"

300 11,82"

M3 0,250 - Kg 26 M3 0,110 - Kg 16

Max 3 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43 Max 1 x 15W FL - E27 230V 50 - 60Hz - IP43

Max 3 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP43 Max 1 x 100W INC/HL E27 - 230V 50 - 60Hz - IP43

- 128 -

- 129 -


Rusticana

1400 55,12"

art. EX 160

1250 49,22"

M3 0,240 - Kg 9,5

Max 2 x 100W INC/HL Max 2 x 15W FL - E27 E27 - 230V 50 - 60Hz - IP43 230V 50 - 60Hz - IP43

- 130 -

- 131 -


NOTES


Loc. Cusona - Zona Ind. 53037 San Gimignano (SI) Italy Tel. +39 0577 951024 - Fax +39 0577 951026 www.lamp-international.it illuminazione@lamp-international.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.