Uniq 2014/15 Winter edition - Russian

Page 1

UNIQ • FORTE VILLAGE ЗИМА 2014/15

D R I N K R E S P O N S I B LY www.vrankenpommery.it - info@vrankenpommery.it Vranken-Pommery Italia

FORTE VILLAGE ЗИМА 2014/15 • ДОСУГ• МОДА • КРАСОТА • СЕМЬЯ • КУХНЯ







ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

ЛОРЕНЦО:

M

“”

Нам будет, что предложить Вам в Forte Village в следующем году. Мы придумали кое-что новое для тех, кто любит отдыхать, заниматься спортом и максимально использовать все наши возможности

не было очень приятно получать положительные отзывы о летнем выпуске нашего журнала. Нет ничего радостнее, чем видеть UniQ в руках наших гостей, когда они лежат под пляжными зонтами или расслабляются в спа-центре: для нас это знак того, что они по достоинству оценили то внимание, которое мы уделяем желаниям наших гостей, и те усилия, которые мы прикладываем для того, чтобы становиться лучше. На страницах этого выпуска мы подробнее расскажем о проделываемой нами работе в преддверии зимы и постараемся еще больше укрепить наши взаимоотношения с Вами. Я искренне надеюсь, что, обнаружив этот журнал в своем почтовом ящике, Вы отнесетесь к нему, как к письму от своего давнего друга. Главная идея заключается в том, чтобы, открыв наш журнал, скажем, после рабочего дня или во время перерыва между домашними делами, Вы смогли снова мысленно вернуться в чарующую атмосферу Forte Village. Представьте, как Вы снова гуляете по нашим аллеям или нежитесь в изумрудной морской воде, вспомните о красоте Сардинии и тех неповторимых впечатлениях, которые может оставить после себя только Forte Village. Главная цель, с которой мы прислали Вам этот рождественский номер, состоит в том, чтобы пожелать Вам всего самого наилучшего в будущем году и рассказать о той грандиозной работе, которую мы проводим для того, чтобы в

будущем пребывание у нас подарило Вам исключительно приятные воспоминания. В этом номере Вас ждет много интересной информации, интервью и сюрпризов. Мы поделимся подсказками о том, что лучше подарить в этом году, что надеть, как всегда выглядеть на миллион, что приготовить для родственников и друзей, а также как избавиться от лишних калорий и токсинов после приятных праздников. Вас ждут эксклюзивные интервью с известными людьми, которые в свое время также наслаждались отдыхом в Forte Village. Мы расскажем о том, что мы делаем для поддержания традиционно высочайшего уровня обслуживания в ожидании Вашего приезда в следующем сезоне. Нам будет, что предложить Вам в Forte Village в следующем году. Мы придумали кое-что новое для тех, кто любит отдыхать, заниматься спортом и максимально использовать все наши возможности. Но я не хочу раскрывать все тайны. Просто начните читать... Желаю Вам счастливого Рождества и прекрасного Нового Года.

Лоренцо Джануцци Управляющий директор

fortevillage.com 07


СОДЕРЖАНИЕ

12 16

32

56

28

52

38 Иван интервью

ГОРДOН РАМЗИ

22

14

08 fortevillage.com


44

СОДЕРЖАНИЕ

lage лет Forte Vil

СОДЕРЖАНИЕ

10

Благодаря праздничным сюрпризам и ощущению полной роскоши во время отдыха в Forte Village зима 2014 года станет одним из лучших событий в вашей жизни

10 Волшебные подарки

38 Из первых рук

Изысканные новогодние и рождественские подарки и роскошные специальные предложения позволят порадовать даже самую искушенную в моде вторую половинку

Голливудская актриса Джулианна Мур рассказывает о своем новом фильме «Звездная карта», а также о своей жизни в Голливуде и за его пределами

12 Хотели бы оказаться здесь? Жизнь в Forte Village всегда насыщена интересными событиями, а уходящий год был еще более плодотворным, чем обычно. Мы кратко расскажем о том, что вы, возможно, упустили...

40 Не совсем Италия Знакомьтесь с культурой, историей и природной красотой Сардинии в нашем обзоре местных достопримечательностей

14 Castel Monastero

43 Играй, как профи

Фанаты приключений агента 007 Джеймса Бонда, который в фильме «Квант милосердия» оказался на знаменитых скачках Палио, могут сами пройти по следам своего кумира

Известные тренеры и профессиональные спортсмены, приглашенные в Forte Village, помогут отточить ваше мастерство

16 Праздничные блюда

44 Вчера, сегодня и завтра

Шеф-повара Forte Village, удостоенные звезд Мишлен, хотели бы предложить вашему вниманию идеи с рецептами для восхитительного праздничного меню, а также варианты украшений ваших блюд

Вот уже 20 лет Лоренцо Джануззи является управлюящим директором курорта Forte Village, и в день празднования этого юбилея мы поговорили с ним о той движущей силе, благодаря которой курорт получил признание во всем мире

22 Гордон Рамзи Иван Ургант беседует с шеф-поваром о российской еде, ругательствах и приготовлении блюд для Президента Путина

Те, кто ищет для себя самое лучшее, найдет это в этом сезоне на курорте Forte Village – любимом месте для всей семьи

28 Энергия волн

55 Супермарио

Доктор Анджело Черина рассказывает о том, как в салоне талассотерапии Thalasso del Forte Spa удается использовать целебные свойства морской воды

Новые приключения личного друга Forte Village и его правой руки Стефано

32 Канун праздников Эксклюзивная подборка одежды и аксессуаров для Forte Village, собранная в нашем праздничном фотосете, поможет подготовиться к сезону вечеров и приемов

43

52 Быстрый успех Первый альбом Pink Floyd на протяжении уже более 20 лет радует как поклонников группы, так и музыкальных критиков. Барабанщик группы Ник Мейсон рассказывает о хорошей еде, винтажных спортивных автомобилях и путешествиях

27 Праздник изысканных нарядов

10

56 Карло Кракко Forte Village приглашает всех в Школу кулинарного мастерства под руководством итальянского шеф-повара и знаменитого судьи шоу «Адская кухня»

fortevillage.com 09


МОДА

цветочная фантазия Приемник ROBERTS с ограниченным тиражом

экстра-класс Часы с автоматическим подзаводом BULGARI

 лучший из ароматов Аромат CLIVE CHRISTIAN No1

глаза змеи Сумка через плечо Serpenti из коллекции BULGARI

роскошная кожа Классическая кожаная сумка Sac De Jour от YVES SAINT LAURENT

искренность Керамические и золотые кольца от BULGARI B.ZERO1

ВОЛШЕБНЫЕ ПОДАРКИ 

Изысканные новогодние и рождественские подарки и роскошные специальные предложения позволят порадовать даже самую искушенную в моде вторую половинку

яркие впечатления Дорожная сумка SaintJacques Spinner 55 от FPM

сладкое трио MONOCLE — динамик, наушник и спикерфон от Native Union

сладкие ароматы Аромат Bamboo Harmony от KILIAN

нежное прикосновение Кашемировый дорожный комплект от Loro Piana

путешествуем стильно Кожаная дорожная сумка из коллекции Dolce Vita от FPM

Остры, как бритва Туфли из крокодиловой кожи от SANTONI

10 fortevillage.com



НОВОСТИ СТРАСТЬ К МОДЕ У нас прошли показы мод, представления в честь открытия новых магазинов и мероприятия из мира моды с участием элитных культовых брендов, таких как Bulgari и Dolce & Gabbana. Известная марка Pinko, у которого сегодня также есть магазин в Forte Village, порадовал гостей особыми шоу и превью.

ХОТЕЛИ БЫ ОКАЗАТЬСЯ ЗДЕСЬ?

Жизнь в Forte Village всегда насыщена интересными событиями, а уходящий год был еще более плодотворным, чем обычно. Мы кратко расскажем вам о том, что вы, возможно упустили

П

ревосходная кухня, бодрящий спорт, расслабляющие процедуры, элитный шопинг и изящная мода — все это является неотъемлемой частью Forte Village. А новые магазины, открывшиеся здесь в этом году, вывели шопинг и моду на еще более высокий уровень. Визиты знаменитых шеф-поваров со всей Европы являются фирменной особенностью Forte Village. В этом году у наших гостей была возможность открыть для себя новые имена, такие как Карло

Кракко. Также наши гости могли повышать у здесь свое мастерство с помощью звезд спорта и новых тренеров. Наш роскошный спа-комплекс в окружении садов Forte Village предложил новые процедуры. Детям мы предложили новые игры и развлечения. В этом году здесь второй раз появилась Барби. Мы уверены, что очень скоро она к нам вернется. Чтобы оформить заказ на представления и другие мероприятия в этом году, заходите на наш вебсайт или позвоните любому из наших сотрудников.

РАЗМЫШЛЕНИЯ НА ТЕМУ ЕДЫ В этом году среди шеф-поваров, награжденных звездами Мишлен и радующих наших гостей мастер-классами, был Карло Кракко, а особый вкус блюдам и напиткам придавали такие марки, как Moet & Chandon. Академия кулинарного искусства Forte Village Cooking Academy под руководством лично господина Кракко готовит новое поколение шеф-поваров.

12 fortevillage.com


НОВОСТИ ДЕТИ В ВОСТОРГЕ

ЗВЕЗДЫ СПОРТА

Наш летний карнавал произвел фурор среди юных гостей. Сказочные наряды, раскрашенные лица, игры, музыка и еда не давали им заскучать, а мамы и папы могли немного перевести дух. Главным событием для девочек стало, несомненно, появление специального гостя — Барби, у которой сейчас есть свой собственный дом в Forte Village.

Среди звезд спорта, приехавших к нам, чтобы продемонстрировать свое мастерство и дать уроки нашим гостям, был норвежский нападающий Торе Андре Флу. Среди чемпионов по теннису были Пэт Кэш, выигравший Уимблдонский турнир в одиночном разряде и занимающий 4-е место в мировом рейтинге, и Паул Хархёйс, ранее возглавлявший мировой рейтинг в парном разряде и выигравший шесть титулов «Большого шлема» в парном мужском разряде.

ШОУ, СКОРОСТЬ И ПЕСНИ ПОСМОТРЕТЬ НА ДРУГИХ И ПОКАЗАТЬ СЕБЯ Одними из спонсоров вечеров в Forte Village выступали элитные производители часов Ulysse Nardin и Audemars Piguet. У гостей была возможность ближе познакомиться с этими роскошными, технически совершенными шедеврами. Познавательные и одновременно развлекательные мероприятия провел дом шампанского Pommery, а знаменитая туринская художественная галерея Mazzoleni представила свои лучшие экспонаты.

fortevillage.com

Среди элитных автомобильных марок, посетивших Forte Village в этом году, была Maserati. Наши гости смогли очередной раз восхититься идеальными соблазнительными формами спортивных автомобилей этого культового бренда. А у любителей музыки была возможность услышать одни из самых громких имен на итальянской эстраде, среди которых были Pupo, Ricchi e Poveri и Matia Bazar.

13


СКАЧКИ СИЕНСКОЕ ПАЛИО

Тонкое искусство верховой езды, впечатляющая средневековая роскошь и...Джеймс бонд Фанаты новых приключений Бонда, в которых их герой неожиданно оказался на знаменитых скачках Палио, могут сами пройти по следам своего кумира

Н

а протяжении нескольких веков эти скачки считаются одними из самых драматичных и зрелищных в мире, а несколько лет назад, благодаря фильму о Джеймсе Бонде «Квант милосердия», захватывающие моменты Сиенского Палио увидели миллионы любителей кино. Старинное соревнование стало прекрасным дополнением к приключениям агента 007, во время которого он противостоял очередной банде изощренных и отчаянных преступников, заговор которых угрожал всей Великобритании. После головокружительной погони по многокилометровым узким полуразрушенным тоннелям Бонд оказывается среди ликующей толпы на площади. Несколькими мгновениями позже погоня возобновляется, теперь уже по крышам зданий Сиены — это еще одно доказательство того, что в самые напряженные моменты Палио стало одним из тех редких событий, которые способны вмешаться в задание Джеймса Бонда. Вы можете пройти по стопам Бонда — по меньшей мере, по некоторым из его дорог — поскольку Castel Monastero предлагает своим гостям посмотреть Палио с того же балкона, где некогда сидел Дэниел Крэйг, сыгравший Бонда, в окружении ярких знаменитостей.

ABOVE: ANDREA BOCELLI

С этого балкона, являющегося частью площади и собственностью одного из представителей тосканской знати, открывается незабываемый вид на скачки, который позволяет полностью проникнуться духом этого старинного представления, пронизанного историей и символизмом. Разумеется, в своем комплексном предложении с посещением Палио Castel Monastero предусмотрел подачу превосходных блюд и вин, которые впечатлили бы самого агента 007. Для любителей более спокойных мероприятий Castel Monastero подготовил

другое, не менее впечатляющее эксклюзивное предложение: возможность посетить знаменитого итальянского тенора Андреа Бочелли. Несмотря на полную потерю зрения в 12 лет, Бочелли выступает по всему миру. Сила и диапазон его голоса позволили привнести чтото новое в практически все музыкальные жанры, от поп-музыки и классики до девяти полных опер. Записи произведений в его исполнении разошлись тиражом более 100 миллионов. У вас будет возможность побывать на его концерте в амфитеатре под названием «Театр молчания», или «teatro del silenzio», создающем незабываемую магическую атмосферу. Найти новый и запоминающийся способ встретить Новый Год всегда непросто. Поэтому в течение последних нескольких лет Castel Monastero разрабатывает специальные предложения для этого праздника. Приглашаем встретить ближайший Новый Год в роскошной отреставрированной обители, расположенной во всемирно известном итальянском винном регионе Кьянти. Вас ждет традиционная тосканская кухня, дополненная оригинальными современными блюдами, приготовленными командой титулованных шеф-поваров. Во время пребывания в Castel Monastero в новогодние праздники можно отправиться на прогулку по живописной глубинке Тосканы или устроить шопинг в элегантных бутиках Сиены и других близлежащих старинных городков. Тихие вечера здесь проходят у потрескивающего камина и в собственном ресторане, где можно отведать лучшие местные блюда. Превосходный спа-салон по достоинству оценят те, кому необходимо расслабиться душой и телом после насыщенного и шумного Рождества. А если вы, как и многие вокруг нас, позволили побаловать себя в период праздников, наши специалисты по активному и здоровому образу жизни помогут вам сбросить лишний вес и очистить организм. В этом спа-салоне, соответствующем высочайшим мировым стандартам, специально обученный персонал Castel Monastero также проводит омолаживающие и восстановительные послеоперационные процедуры. Бассейны в помещении и на открытом воздухе, расслабляющий или бодрящий массаж и ультрасовременные процедуры помогут быстро набрать форму и подготовиться к любым сюрпризам нового 2015 года, даже если вы не агент 007.

ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ Дополнительную информацию и ответы на любые вопросы можно найти на нашем вебсайте www.castelmonastero.com или узнать по телефону +39 0577 570570

14 fortevillage.com



ИЗЫСКАННЫЕ БЛЮДА

БРУНО БАРБЕРИ

Обладатель звезды Мишлена, шеф-повар и член жюри MasterChef Italy

РОККО ЯННОНЕ

шеф-повар, отмеченный звездой Мишлена

МАТТЕО ГРАНДИ

Победитель кулинарного телешоу Адская кухня Италия (Hell’s Kitchen Italy) в 2014 году

16 fortevillage.com


ИЗЫСКАННЫЕ БЛЮДА ПАОЛО СИМОНИ

шеф-повар Forte Village

ЭМАНУЭЛЬ СКАРЕЛЛО шеф-повар, отмеченный звездой Мишлена

КАРЛО КРАKKО

шеф-повар и член жюри кулинарных конкурсов МастерШеф (MasterChef) и Адская Кухня Италия (Hell’s Kitchen Italy)

ПРАЗДНИЧНЫЕ

БЛЮДА

Отмеченная звездой Мишлен кухня Forte Village — это сочетание традиций и современной креативности, что позволяет создавать изысканные гастрономические деликатесы. Мы хотели бы предложить вашему вниманию идеи с рецептами для восхитительного праздничного меню, а также варианты украшений ваших блюд

17


ЗАКУСКИ: БРУНО БАРБЕРИ ЯЙЦА В КОКОТНИЦЕ

с фондю таледжио, сухофруктами и красной икрой Ингредиенты на 4 человек: • 8 яиц • 100г сыра таледжио • 100г сухофруктов, фундука, фисташек и миндаля • 75мл сливок для омлета • 90мл сливок для фондю • паприка • оливковое масло экстра верджин сливочное масло

1) Отбейте верхушку яиц и отделите белки от желтков. Взбейте белки венчиком и вылейте их на небольшую сковородку, смазанную сливочным маслом. Как только белки схватятся, добавьте сливки, соль, перец и желтки, оставьте жариться 1 минуту. Омлет должен быть очень мягким. 2) Отдельно приготовьте фондю из небольшого количества сыры таледжио, добавив к нему сливки и паприку. Готовьте на водяной бане до тех пор, пока сыр не расплавится и не станет гладким. 3) Промойте и простерелизцйте скорлупу от яиц и заполните их слоями потом фондю, и завершая слоем сухофруктов. Сверху положите кусочек масла. И в завершении поставьте яйца на несколько минут в духовку. 4) Щедро насыпьте крупной соли на тарелки, поставьте в нее яйца и подавайте горячими.

ЭМАНУЭЛЬ СКАРЕЛЛО МОРСКИЕ ГРЕБЕШКИ

с картофелем, картoфели, шнитт-луком, лемоном и икрой Ингредиенты на 4 человек: • • • • • •

4 шт. картофеля 12 морских гребешков 100г черной икры 1 пучок шнитт-лука 1 лимон 500сл воды

1) Промойте картофель и почистите его. Обжарьте шкурки 15 мин при температуре 165C. Мякоть можете сохранить для других блюд. Вскипятите воду, залейте ей картофельные шкурки и оставьте их на 10 минут настояться. Добавьте соль и оставьте остывать. 2) Очистите от песка морские гребешки, положите их в лоток для запекания и посыпьте солью и перцем. Запекайте в духовке шесть минут при температуре 90C. Затем сверху потрите на мелкой терке лимон и посыпьте шнитт-луком. 3) Положите морские гребешки в центр глубокой тарелки. Сверху на каждый гребешок положите чайную ложку черной икры, а вокруг положите картофель.

18 fortevillage.com


ИЗЫСКАННЫЕ БЛЮДА

ОСНОВНОЕ БЛЮДО: ПАОЛО СИМОНИ РАВИОЛИ

с сибасам и креветками и сальсой из морских гребешков Ингредиенты на 4 человек: • • • • • •

300г свежей пасты 300г очищенного сибаса 50мл сливок 25г сыра Пармезан 1 яичный белок Соль и перец по вкусу

• Мускатный орех • 20г оливкового масла экстра верджин • Чеснок • Измельченная петрушка по вкусу • 4 морских гребешков • 8 шеек омара • Красный перец по вкусу

Для равиоли: 1) Положите в процессор филе очишенного сибаса без кожи, сливки, яичные белки, сыр пармезан, соль, перец, мускатный орех и взбивайте до кремообразнго состояния. 2) Раскатайте яичную пасту в лист, толщиной 2 мм. Ножом нарежьте из теста квадраты со стороной 15-20 см, с помощью кондитерского мешка выложите на середину квадратов начинку, размером с лесной орех. Сложите каждый квадрат, сформировав из него треугольные равиоли. Соедините края равиоли. Для соуса: 1) Очистите креветки от хитинового покрова и черной полоски вдоль спинки. Удалите ракушки с морских гребешков и убедитесь в том, что используете только белую часть мякоти. 2) Поставьте сковороду на средний огонь и

добавьте в нее растительное масло, чеснок и перец чили. Затем положите в сковороду морские гребешки и креветки, быстро обжарьте их с обеих сторон, приправьте измельченной петрушкой, солью и добавьте в соус несколько столовых ложек кипящей воды. Уберите чеснок со сковороды и уберите сковороду с плиты. 3) Сварите равиоли в течение 3 минут, выложите их на сковороду с соусом и снова поставьте на плиту, дайте им прогреться в течение одной минуты на сильном огне. 4) Разложите равиоли по тарелкам. На каждую тарелку положите немного соуса, пару креветок, морской гребешок, сбрызните оливковым маслом и подавайте.

МАТТЕО ГРАНДИ РИЗОТТО

с розмарином, грейпфрутом, соусом тартар с норвежским омаром и кофе

Ингредиенты на 4 человек: • 2кг свежего норвежского омара • 350г риса для ризотто • 5 чашек овощного бульона • 1 луковица • 2 ст. ложка сливочного масла • ¼ чашки тертого сыра Пармезан • 1 ст.ложка молотого кофе • 1 грейпфрут

1) Чтобы приготовить тартар с норвежским омаром, нужно почистить его, мелко порезать, сформировать фрикадельки и положить в холодильник. 2) На среднем огне разогреть растительное масло и ст. ложку сливочного масла. Когда масло растопится, добавить измельченный лук. Тушить 2-3 минуты или до тех пор, пока он не станет слегка прозрачным. Добавить рис в сковороду и перемешать, чтобы рис полностью пропитался растопленным маслом. Затем добавить в рис половник овощного бульона и мешать до тех пор, пока жидкость полностью не впитается в рис, повторить тоже самое еще с одним половником бульона. 3) Когда рис станет мягким, добавить 1 ст. ложку сливочного масла и сыр Пармезан. 4) Потереть цедру грейпфрута и затем почистить сам грейпфрут, убирая все косточки и пленки. 5) Положить рис на тарелку, а сверху разложить фрикадельки из «норвежского» омара. Посыпать молотым кофе, цедрой грейпфрута и украсить кусочками грейпфрута.

19


Gold & Silver Collections Gioielli Toscani

Tuscan Jewelry

Жемчужины Тосканы

Località Capannelle, Gaiole in Chianti (Siena) www.capannelle.com www.capannellewineresort.com


ОСНОВНОЕ БЛЮДО:

КАРЛО КРАККО ОССОБУКО Телячьи голени в бульоне Ингредиенты на 4 человек: • • • • • • • • •

4 телячьи голени 1 луковица 1 стебель сельдерея 1 морковь 1 головка чеснока Говяжий бульон 1 лимон 1 веточка розмарина 1 лавровый лист

• • • •

10г петрушки 40г сливочного масла Оливковое масло Соль и перец

1) Приготовьте соус, потушив лук, чеснок, сельдерей, морковь, лавровый лист и розмарин в сливочном масле. Готовьте в сковородке с высокими стенками, потому что потом вам нужно положить в нее все телячьи голени. Отдельно на разогретой сковороде опалите голени, обжарив их в растительном масле. 2) Отожмите сок из лимона, сохраните сок, а сам лимон порежьте на четыре части. Вылейте сок лимона в мясо и выпарите его слегка на сковороде. Затем вылейте все содержимое этой сковороды, вместе с соком, который образовался при обжарке мяса на другую сковороду с соусом. Добавьте четвертинки лимона и бульон, так, чтобы он покрыл мясо и готовьте его в духовке при температуре 180C под крышкой в течение полутора -двух часов, в зависимости от размера голеней. 3) После того, как все будет готово, вытащите мясо со сковороды и слейте четверть соуса. Перелейте его в другую кастрюлю. Вытрите насухо сковороду, положите на нее голени, поставьте на маленький огонь, полейте сверху соусом и доведите до полной готовности. Добавьте измельченную петрушку, если нужно посолите, поперчите и подавайте на стол.

ДЕСЕРТ:

РОККО ЯННОНЕ РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ПЕЧЕНЬЕ с фундуком, тангеринами и лимонами Ингредиенты на 40 шт: • • • • •

1кг муки 800г сахарной пудры 800г фундука 2 яйца для обмазки 25г перарского порошка • Цедра и сок 2 апельсинов, 2 тангеринов и цедра 2 лимонов • Вода если нужно • 1 ч. ложка гвоздики, корицы и ванильного экстракта

1) Обжарьте фундук в предварительно разогретой до 210C духовке. Остудите и очистите от шелухи. Измельчите 800г фундука металлическим молотком для отбивания мяса до состояния крупной крошки. 2) Смешайте орехи с мукой, сахаром и всеми остальными ингредиентами кроме яиц. Приготовьте достаточно плотное тесто. Сразу замесите тесто. 3) Сделайте длинные полоски из теста и порежьте их на куски по 10 см. Сверните их в форме пончиков. Положите на противень с пергаментной бумагой и смажьте взбитыми яйцами. Раскладывайте печенья достаточно далеко друг от друга, поскольку они увеличиваются в размере при выпекании. 4) Выпекайте в духовке при температуре 200C до тех пор, пока они не станут золотистого коричневого цвета. После того, как печенье остынет, храните их в плотно закрытых пакетах, чтобы они оставались хрустящими.

21


ИНТЕРВЬЮ

Иван интервью

ГОРДOН РАМЗИ Разговор Ивана Урганта с шеф-поваром о русской еде, сквернословии и ужине для Президента Путина

22


Гордон:

“”

Я думаю, русская кухня сейчас проходит переходный период, который английская кухня прошла несколько лет назад, если говорить о том восхищении, которое она вызывает и о том, насколько она востребована. И что самое главное, еда становится все лучше и лучше

Иван: Сегодня наш гость - один из самых ярких кулинарных богов, гуру кулинарии, ведущий самых рейтинговых телепрограмм о еде, обладатель семи звезд Мишлен, шеф-повар Гордон Рамзи! Добрый вечер, Гордон! Вот Ваш кофе. Гордон: Большое спасибо! Иван: Добро пожаловать в Россию, Шеф! Добро пожаловать на наше шоу! Просто на всякий случай, я хочу, чтобы Вы попробовали этот кофе в самом начале и если он плохой, лучше, плесните его на меня сразу. Гордон: Он совсем не так уж и плох. Нормально, спасибо! Иван: А бывало такое, что Вы приходите в ресторан, пробуете еду, и она феноменальна, настолько, что Вы начинаете говорить только комплименты? Гордон: Самое плохое, когда я хожу в рестораны это каждый раз, когда я прихожу, сажусь и в самую первую минуту, когда приносят еду, весь ресторан замолкает и смотрит на меня. Смотрит, с вопросом: что он сделает? Что он подумает? Я не очень люблю ходить на вечеринки и если я все-таки иду на вечеринки к друзьям, первый вопрос, который я задаю, это: есть ли у вас собака? Потому что если еда плохая, я буду просто передавать ее собаке под столом. Иван: Но послушайте…когда Вы приходите, заказываете еду, и когда Вам приносят еду, я уверен, что на кухне происходят совершенно другие вещи: у шеф-повара седеют волосы, у него начинают дрожать руки…Вы можете определить вкус еду просто по тому, как она выглядит и сразу сказать: “Это не вкусно, я это есть не буду”. Гордон: Да, знаете, я ем очень много, и я люблю ходить по ресторанам. И за 30 секунд, просто посмотрев на то, как приносят еду, я могу сказать, будет ли она вкусной или нет. Если Вы будете готовить мне ужин, и мы будем у Вас дома, и Вы будете готовить для нас, а я знаю, Вы любите готовить … Иван: О, да! Я очень люблю готовить! Гордон: И если я приду к Вам домой на ужин, я сразу пойму, будет ли вкусной еда, просто посмотрев на нее.

fortevillage.com

ИНТЕРВЬЮ

Иван: Вы в русские рестораны заходили? Гордон: Да, я заходил. Хорошо, приятно. Я думаю, русская кухня сейчас проходит переходный период, который английская кухня прошла несколько лет назад, если говорить о том восхищении, которое она вызывает и о том, насколько она востребована. И что самое главное, еда становия все лучше и лучше. Иван: Вы один из тех людей, которые приезжали к нам и достаточно критично отзывались о Российских ресторанах, российских шеф-поварах и русских продуктах и ценах. Да, да мы все помним. Такие вещи у нас обычно не забывают. Скажите, изменилась ли ситуация? Дайте нам шанс, пожалуйста! Гордон: Во-первых, никогда не верьте тому, что все, что Вы читаете в газетах - это правда, Вы знаете это лучше, чем я. И несомненно, ситуация определенно изменилась на 100 процентов. Но мне по-прежнему, кажется несколько странным, что когда здесь вы заказываете себе ужин, а рядом с вами сидит кто-то, ну очень влиятельный, и курит. Я вот не хочу, чтобы эта дрянь, папиросный дым, была около моей еды. Иван: Но мы с этим боремся, и с первого июня никто не будет курить в общественных местах. Гордон: Я знаю, но, Иван, в Лондоне мы перестали курить в общественных местах уже почти десять лет назад. Надо поспешить! Иван: Подождите, не спешите. У нас вот тут у соседнего государства крепостное право обратно вводят, мы тоже придем к этому, но плавно. Гордон, Вы были тем человеком, который готовил ужин для нашего президента, Владимира Путина во время его первого визита в Лондон. Расскажите нам об этом! Гордон: Отличный вопрос. Во-первых, я до смерти боялся, когда готовил ужин, потому что нам нужно было обслуживать и премьер-министров и первых леди. Но мы приготовили потрясающий ужин для президента Путина. У нас была спаржа, креветки, а для главного блюда был превосходный сибас и классический яблочный пирог на десерт. Но начали мы с удивительной, редкой осетровой икры, это была икра осетра-альбиноса, она золотистого цвета и подавалась с охлажденным консоме из томатов. Ему понравилось! Это было потрясающе.

23


ИНТЕРВЬЮ

“” Гордон:

Президент очень вежливо кивнул мне, потому что он не из тех, что … ну ты знаешь, харизматичных парней. Он очень сдержан, он пожал мне руку, и мы поговорили об ингредиентах

Иван: Мы в России даже не слышали о такой икре. Президент подошел, поблагодарил Вас? Как это обычно бывает, когда Вы готовите для когото влиятельного, могущественного, например, для главы государства? Подходят они к вам после этого? Гордон: Да, очень хороший вопрос, Иван. Меня попросили выйти познакомиться и представить блюдо. Президент очень вежливо кивнул мне, потому что он не из тех, что … ну ты знаешь, харизматичных парней. Он очень сдержан, он пожал мне руку, и мы поговорили об ингредиентах. Вы знаете, самое неприятное, когда ты готовишь на Даунинг стрит, это то, что тебе нужно приносить с собой все кастрюли и сковородки в черных пакетах. Иван: Это резиденция премьерминистра, и Вас там должны обыскивать, а у Вас с собой ножей больше, чем охранников. Гордон: Да, два часа потратили на то, чтобы пройти все это. Там просто сумасшедшая безопасность на входе. Там у них на Даунинг стрит все очень серьезно, на должном уровне эти службы работают безупречно. Там столбенеешь даже от официантов в белых сюртуках. Иван: Вы знаете, у нас в России сейчас принят закон, который запрещает использовать бранные слова на телевидении, в фильмах, слова, которые помогают Вам во время приготовления многих блюд. Я хотел бы спросить: могли бы Вы представить себе ситуацию, когда Вы готовите что- то или готовите чтото с кем-то во время телеэфира, а вы не можете выругаться? Эти слова влияют на вкус еды? Гордон: Отличный вопрос. Если бы

24 fortevillage.com


ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ ИВАНА УРГАНТА С ГОРОДОНОМ РАМЗИ ПО РОССИЙСКОМУ ТЕЛЕВИДЕНИЮ

я не мог ругаться во время готовки, я бы за****лся ! Иван: Не переводите, я понял! Гордон: Вы знаете, буду с вами честен. Мне нравится готовить под давлением. К сожалению, иногда я просто не могу не ругаться. Просто у меня в команде идиоты, ну кого-то же надо винить. Но я просто обожаю свою работу, это как спорт. Если вы когда-нибудь слышали профессионального футболиста или баскетболиста в разгар игры, это огромное давление. Когда Вы готовите еду по стандартам трех Мишленовских звезд это совсем не похоже на приготовление бургеров или салатов, это высшая степень совершенства Иван: А если Вы сидите в ресторане и слышите, что кто-то на кухне ругается, орет на персонал, бьет посуду, Вы говорите: Да, я пришел. Сейчас будет вкусно, все будет хорошо! Гордон: Если шеф-повар неравнодушен к своей работе, я знаю, что еда будет безукоризненной и, ну да, это делает еду немного более аутентичной. Иван: У Вас дома две кухни: одна для Вашей жены, на первом этаже, а другая наверху, на втором этаже для Вас. Это с чем связано? Гордон: Все правильно - потому что ее стиль готовки несколько отличается от моего, и это как, вот я уверен, что это как, например, у вас есть машина и у вашей девушки есть машина, но это не одно и тоже. Когда девушки водят машину, иногда она ездит на три дня медленнее, чем Вы, вот в готовке тоже самое. Мне нравится, когда готовит жена. Ей просто нужно делать это немного быстрее. Иван: У Вас много проектов - рестораны по всему миру, телешоу, бесконечные поездки, да и семья требует время. Что Вам помогает по-на-стоящему расслабиться

fortevillage.com

«Время, которое я провожу с семьей и занятия спортом, помогают мне расслабиться. Forte Village – потрясающее место для бега трусцой»

и восстановиться с таким безумным и напряженным графиком? Гордон: Время, которое я провожу с семьей и занятие спортом, помогают мне расслабиться. Forte Village - потрясающее место для бега трусцой. В прошлом году я впервые принимал участие в триатлоне

IronMan. Это было непросто, но я получал удовольствие от каждой минуты, и это определенно отвлекло меня от работы! Иван: Говорят, что шеф-повара не готовят дома. Это правда? А на праздники? Конечно, когда Вы бываете в Forte Village, Вы разрешаете готовить для Вас? Гордон: Мне безумно нравится, когда готовят для меня. Всегда интересно увидеть, что делают другие шеф-повара. «Время, которое я провожу с семьей и занятия спортом, помогают мне расслабиться. Forte Village – потрясающее место для бега трусцой»

25



МОДА

ПРАЗДНИК

ИЗЫСКАННЫХ НАРЯДОВ

Грядут праздники, а это значит, что будет масса прекрасных поводов для того, чтобы в период новогодних и рождественских торжеств показать свои лучшие наряды. Комплексные предложения Forte Village для всей семьи помогут выглядеть во время праздников еще лучше

ДЖЕНТЛЬМЕНСКИЙ КЛУБ

БРЮКИ, ХЛОПКОВАЯ РУБАШКА, ГАЛСТУК И БЛЕЙЗЕР: ВСЕ ОТ BRUNELLO CUCINELLI, ТУФЛИ: SANTONI

ЗОЛОТОЙ МАЛЬЧИК

ДЖИНСЫ, СВИТЕР, РУБАШКА: ВСЕ ОТ DSQUARED2, ШАРФ: IL GUFO

fortevillage.com

ЛЕДИ В КРАСНОМ

ШЛЯПА: DIESEL, ПЛАТЬЕ: ANTONIO MARRAS, ТУФЛИ: BRUNELLO CUCINELLI, ЧУЛКИ: DOLCE & GABBANA

ЛЮБИТЕЛЬНИЦА

ПЛАТЬЕ И ПАЛЬТО: IL GUFO

27


СПА

ЭНЕРГИЯ ВОЛН Использовании преимуществ для здоровья морской воды , талассотерапия сочетает древние традиции с современными технологиями благополучия и его самых известных имени , доктор Анжело Черина теперь обеспечивающей процедуры в Forte Village

Э

то удивительное ощущение. Вы лежите у кромки воды под ласковым солнцем, ваше тело плавными ритмичными движениями массируют волны, перекатываясь через вас, в то время как ваши ноги и руки нежно обнимает влажный песок. Вы чувствуете, как из ваших мышц уходит напряжение, кожу пощипывает от ощущения свежести, и наступает физическое и душевное успокоение. На протяжении веков люди знали, как наслаждаться этим чувством глубокого расслабления, которое достигается благодаря удивительному сочетанию солнца, морской воды и песка. Тысячи лет назад народы, живущие у берегов Средиземного и Адриатического морей, заметили лечебные свойства морской воды. В 450 году до нашей эры греческий философ Еврипид, которого вылечили египетские врачи, сказал: «Море лечит все болезни человека». В те времена в древней медицине экспериментальным путем использовались различные элементы моря и акватории. Сегодня благотворное влияние морской воды при различных заболеваниях доказано научно. Талассотерапия вошла в состав научных дисциплин приблизительно в 1700 году, когда английский врач заметил значительное улучшение состояния кожи у своих пациентов после длительных отпусков на берегу моря. Это был доктор Джон Флойер, выпускник Оксфорда, получивший рыцарское звание за свой вклад в медицину. Современная талассотерапия, или лечение морем, набирает популярность, помогая улучшить состояние здоровья все большего числа

людей по всему миру. В авангарде этого нового удивительного направления стоит доктор Анджело Черина, руководитель знаменитого центра Thalasso del Forte Village. «Термин «талассотерапия» происходит из греческого языка и означает лечение морем, подразумевающее множество составляющих: климат, солнце, ветер, насыщенный йодом воздух, песок, грязь и водоросли», — поясняет доктор Черина, посвятивший этому вопросу более 20 лет. — «Еще до расцвета греков и римлян талассотерапия уже использовалась нурагийцами, населявшими Сардинию. При строительстве центра Thalasso del Forte мы хотели обратиться к старинным знаниям этой земли и использовать их во благо современных людей». Благодаря сочетанию древней мудрости, современных технологий и роскошных спа-залов для целого ряда новых процедур Thalassso del Forte стал уникальным оздоровительным центром, который опирается не только на превосходное оснащение, но и на богатый опыт.

доктора Черина. Его исследования, квалификация и мастерство, которое он оттачивал на протяжении многолетней работы, позволяют предложить посетителям Forte Village Spa уникальные процедуры. Талассотерапия способна улучшить дыхательный объем легких, ускорить выведение токсинов, улучшить циркуляцию крови, сокращение мышц и подвижность тела, а также восстановить вымываемые из костей кальций и фосфор. Многие приверженцы наших методик описывали то, как наши процедуры помогли им похудеть и даже бросить курить. Другие эксперты в этой области уверены, что познания доктора Черина демонстрируют высший уровень мастерства, отражающийся в уникальных талассотерапевтических методах, которые он разрабатывал на протяжении многих лет. Он брал за основу принципы талассотерапии, дорабатывал и совершенствовал их, максимально повышая их эффективность. Одним из самых глубоко проработанных аспектов традиционных процедур, которые доктор Черина смог усовершенствовать в соответствии с потребностями современного человека, является содержание солей в воде. «Мы увеличили содержание солей в воде за счет выпаривания, чтобы осмотический процесс во время погружения стал более активным», — поясняет он. — «Содержание солей в воде Мертвого моря составляет четыре процента, но в нашем салоне оно достигает 12 процентов. При этом не только улучшается качество флоатинга, что способствует избавлению от посттравматического синдрома, но и усиливается способность воды очищать организм и выводить из него токсины».

28 fortevillage.com


СПА

“”

Многие приверженцы талассотерапии описывали то, как наши процедуры помогли им похудеть и даже бросить курить

К древним способам лечения и особенно к их усовершенствованным разновидностям также растет интерес у людей с определенными проблемами медицинского характера. Сегодня многие эксперты заявляют, что, например, человек с кожным заболеванием должен обязательно задуматься о том, что с помощью талассотерапии можно быстрее избавиться от своего некомфортного, удручающего и неприглядного состояния. «Мы рекомендуем талассотерапию при кожных заболеваниях, таких как псориаз, и костносуставных проблемах, — говорит доктор Черина. — Снижение веса является еще одним важным фактором роста армии приверженцев наших процедур. «Здесь достигается превосходный эффект похудения при полном отсутствии противопоказаний, даже при флебите».

fortevillage.com

Фирменной особенностью Thalasso del Forte является ванна с «морским маслом». Ее хорошо знают по насыщенному янтарному цвету, который обусловлен наличием солей магния в воде. «Мы смогли достичь большего эффекта расслабления и идеального флоатинга, при этом магний стимулирует выработку эндорфинов, помогающих избавиться от чувства повышенной усталости, — поясняет доктор Черина. — «Это идеальная процедура для лечения посттравматического синдрома, чем обусловлена ее популярность среди спортсменов, а также эффективный способ облегчения таких симптомов, как приливы крови и бессонница при менопаузе». Ванну с «морским маслом» иногда также называют «маточная вода». Это связано с ее исключительной чистотой, а также, как поясняет доктор Черина, с более глубокой и более фундаментальной связью с человеческим телом. «Эти воды хранят в себе все первобытные секреты природы, и погружение в них подобно возвращению в околоплодные воды в чреве матери,» — говорит он. — «Даже один день в Thalasso del Forte способен вернуть вас в форму, но я бы посоветовал провести здесь весь уик-энд, а лучше несколько уик-эндов». Мастерство экспертов Forte Village в области талассотерапии, дополненное новейшими технологиями, максимально повышающими эффект этих быстро набирающих популярность процедур, идеально гармонирует с неповторимой естественной обстановкой в Forte Village Spa. Поскольку лечение основано на натуральных органических компонентах, вполне разумно ожидать, что сам спа-салон должен находиться в окружении деревьев, кустарников, умиротворяющих пейзажей, естественных ароматов и звуков. Занятия спортом — а Forte Village славится своими ультрасовременными спортивными манежами и лучшим оснащением — в сочетании с правильным питанием станут идеальной поддержкой для здоровья и хорошего самочувствия. Главный результат талассотерапии, здорового рациона и физической активности заключается в том, что в следующий раз вы сможете без страха смотреть в зеркало. Попробуйте и, как множество других наших гостей, вы во всем убедитесь сами.

КОМПЛЕКС THALASSO DEL FORTE SPA Познакомьтесь с эксклюзивными спапроцедурами комплекса Thalasso del Forte Spa с собственным центром талассотерапии. Это один из тех избранных спа-центров, которые входят в группу «Лучшие спа-центры мира» (Leading Spas of the World). Именно в Forte Village была основана итальянская школа талассотерапии. Секрет талассотерапии в Forte заключается в совместном действии таких факторов, как солнце, комфортная температура, морская вода и морская грязь, свойства которой усиливаются солнцем и магниевой солью. Магниевая соль и хлорид натрия придают воде, используемой в Thalasso del Forte Spa, уникальную естественную минерализацию, которую невозможно найти в других природных водах. Этим обусловлены ее исключительные лечебные свойства. Благодаря неповторимому сочетанию косметических и лечебных процедур спакомплекс Thalasso del Forte станет для вас идеальным местом, чтобы снять напряжение и восстановить естественный баланс в состоянии души и тела, которого так не хватает в наши дни.

Получить дополнительную информацию и оформить заказ на спа-процедуры можно на веб-сайте www.fortevillageresort.com/thalassospa/, по телефону + 39 070 921 8818 или по электронной почте holiday@fortevillage.com

29


V째73 ATELIER.

Tableau Vivant , Venice , December 2014.

Creative Director Elisabetta Armellin


V째73 Mini Boutique Venezia Calle Frezzaria 1179 Venezia www.V73.it

V째73 Boutique Miami 4218 NE 2nd Avenue, Miami FL 33137 Miami Design District T. 786.536.4232 - miami@v73.us www.V73.us


МОДА

32 fortevillage.com


МОДА

КАНУН ПРАЗДНИКОВ Высокая мода поможет подготовиться к сезону вечеров и приемов

Фото на развороте с модной коллекцией и на обложке: Алессио Миглиарди www.alessiomigliardi.com Макияж: Сильвия Садека www.silviasadecka.com Модели: Vika@2morrow и Maria@2morrow Платье от RedValentino, колье от Brunello Cucinelli

fortevillage.com

33


FASHION

Пальто от RedValentino, туфли от Santoni

34 www.fortevillage.com


Красное гипюровое платье от Pinko, черный комбинезон от Balensi Paris, меховой палантин от Dario Modena, клатч от Sheilan Firenze черный сцепление с Dolce & Gabbana

Платья от Lanvin, меховой палантин от Dario Modena, туфли от Giuseppe Zanotti

fortevillage.com

35


МОДА

На этой странице: всё от Brunello Cucinelli На противоположной: платье от Pinko, украшения от Bulgari

36 fortevillage.com


МОДА

fortevillage.com

37


ИНТЕРВЬЮ

ИЗ ПЕРВЫХ РУК Голливудская актриса Джулианна Мур рассказывает о своем новом фильме «Звездная карта», а также о своей жизни в Голливуде и за его пределами


ИНТЕРВЬЮ

“”

как ты оказалась среди Моя дочь спросила: Мама, всех этих известных людей?

В О

Джулианна, так насколько же сумасшедшим является весь этот кинобизнес? Знаете, все очень забавно, потому что все постоянно говорят, что «Звездная карта» — это фильм про Голливуд, а вообще мне нравится кинобизнес. Я считаю, что имеющаяся у нас возможность рассказывать различные истории о том, что значит быть человеком, — это уникальная привилегия. Я думаю, что именно благодаря различным историям мы можем задуматься о том, кто мы есть и чего мы хотим, и то, что показал Дэвид (Кроненберг, режиссер) в «Звездной карте» (где Мур играет Хавану Сегранд), скорее, рассказывает не о Голливуде, а сопоставлении того, что значит наше желание как людей быть увиденными, услышанными и признанными. И в то же время, единственную возможность быть увиденным и правильно услышанным нам дают только личные взаимоотношения — с партнером, с членом семьи или с другом.

В

За свою карьеру Вы снялись в картинах самых разных жанров, от романтических комедий до боевиков Сильвестра Сталлоне. Какой жанр Вы предпочитаете сегодня? Мне всегда нравилась сама работа. Я считаю большой привилегией сниматься в разных жанрах, и я определенно люблю работать и быть всегда при деле. В начале года я работала с Лиамом Нисоном в головокружительном боевике «Воздушном маршале», а в настоящее время снимаюсь в «Голодных играх». Я снимаюсь в серьезных фильмах о болезни Альцгеймера, а «Звездная карта» относится к жанру черной комедии. Мне просто нравится история, само повествование. Мне нравится все, что связано с фильмом. Мне нравится режиссер с его твердой точкой зрения и интересом к самому изложению истории. Знаете, Френсис Лоуренс (режиссер «Голодных игр») — достаточно неординарная личность со всеми его масштабными картинами, в которых рассказываются грандиозные истории о разных людях, с его пониманием сложности эмоциональной ситуации, политической аллегории и развлекательной составляющей.

О

В О

Насколько я понимаю, Вы, как актриса, должны вживаться в каждую свою роль. А что дает Вам силы на все это? Семья. Я очень люблю проводить время со своей семьей. У меня прекрасные дети. У меня прекрасный муж. Я считаю, что всё, что мы делаем вместе, придает мне душевные силы. У нас

fortevillage.com

насыщенная и интересная семейная жизнь. Мои сын и дочь занимаются баскетболом, поэтому мы часто ходим на баскетбольные матчи. Мой сын играет в баскетбольной команде, поэтому каждую неделю мы ходим на две-три игры. Мы делаем это. Моя дочь тоже занялась баскетболом, и мне это очень нравится. У нас небольшой дом на побережье, мы ездим туда летом. Когда я дома, мне нравится заниматься йогой. Я люблю йогу. Мне нравится украшать дом. У меня есть сад. Я просто стараюсь, чтобы все это у нас было. Я считаю, что суть в самой жизни, в том, чтобы быть на своем месте. Быть во всем такой, какой ты можешь быть, и просто наслаждаться этим.

В О

Учитывая то, что в киноиндустрии заняты и Вы, и Ваш супруг, не хотят ли Ваши дети последовать стопами своих родителей? Я не знаю. Моему сыну скоро исполняется 16, и он будет думать о дальнейшей учебы. Ему очень нравятся музыка и баскетбол. Еще ему нравится писать. Не думаю, что он станет актером. Меня бы это удивило: у него нет тяги к этому. Может, моя дочь, но ей пока 12 и она увлечена дизайном одежды. У нее есть швейная машинка, и на День матери она пошила мне блузку.

В О

Какой совет как мать и актриса Вы могли бы дать своей дочери, если бы она захотела последовать по Вашим стопам? Боже, единственный совет, который я могу дать и дочери, и сыну, это то, что, поскольку работа занимает значительную часть нашей жизни, то надо думать не о том, чтобы хоть чемто заниматься, чтобы поддерживать себя. Важно найти то, что будет приносить вам удовольствие, так как нет никакого смысла быть несчастным. Жизнь одна. Иногда, когда люди жалуются на Канны, говоря, например: «О, это не по мне», я говорю: «Может, хватит?» Ваша жизнь прекрасна, поэтому вы просто обязаны получать от нее удовольствие.

В О

Как Вы справляетесь с тем, что всем всегда интересно, что на Вас надето, как Вы выглядите на премьере и так далее? Знаете, мне нравится одежда, поэтому мне нравится такое внимание, хотя, конечно, даже если вы любите хорошо одеваться, вы говорите: «Боже, мне необходимо нарядиться: вдруг кто-нибудь меня увидит?» Было время, когда я думала: «О, нет, я не при макияже». Но я

смирилась с этим, мне это безумно нравится, и, если честно, никому нет до этого дела. С этим все в порядке. Это что-то вроде взгляда в перспективе на то, что происходит. Нельзя сильно втягиваться во что бы то ни было. Один из интересных моментов в Каннах заключается в том, что все здесь говорят о содержании. Здесь много говорят о фильмах, о том, что говорится в фильмах и что они в действительности значат. Еще здесь много говорят просто о грядущем событии. Вы просто смиряетесь с этим. Вы целый день говорите о том и о сем, о чем угодно. А вечером надеваете невообразимое платье, и потом все говорят в вашем платье. Это просто часть жизни. И нам нравится это, потому что мы люди.

В О

Насколько мы понимаем, Вам также нравится писать? Да, действительно. Я написала серию детских книг, и мне очень понравилось этим заниматься. Я написала серию «Веснушчатая клубничка» (Freckleface Strawberry) из трех книг, а также еще одну книгу, четвертую, под названием «Моя мама иностранка, но не для меня» (My Mom is a Foreigner, But Not To Me). В настоящее время я работаю еще над пятью книгами для серии «Учимся читать» (Step Into Reading) издательства Random House. Они будут помогать детям, которые только учатся читать, и стимулировать их интерес к чтению. Это интересно, и я продолжаю этим заниматься.

В О

В заключение хотелось бы узнать, есть ли еще такие режиссеры, с которыми Вы очень хотели бы поработать? О, таких очень много: Скорсезе, Майк Ли, на днях я познакомилась с Франсуа Озоном, он мне очень понравился. Энг Ли. В общем, таких много! А сколько новых режиссеров еще появляется! Я бы с удовольствием снова поработала с Давидом и Альфонсо Куарон.

В

Учитывая Ваш нынешний уровень карьеры, можете ли Вы напрямую выйти на людей, с которыми хотели бы поработать, и сказать им об этом? Это можно сделать, но это совершенно не значит, что после этого что-то произойдет! Мне кажется, что людям нравится, когда им это говорят. Но у всех есть свои проекты: может, вы впишитесь в них, а может и нет. Но да, попытаться можно.

О

39


ПУТЕШЕСТВИЕ

НЕ СОВСЕМ ИТАЛИЯ

знакомьтесь с культурой, историей и природной красотой сардинии

Испокон веков одни из самых красивых в южной Европе пляжей, природных пейзажей и оригинальных Сардиния славится своей традиционных городков. уникальной КАЛЬЯРИ (40 МИН) природой «Странная и прекрасная, совершенно не похожая и яркой на Италию», — так описал столицу Сардинии культурой, не знаменитый английский писатель Дейвид Лоренс, прекращая побывавший здесь в 1920-х годах. Богатую историю города хранят руины эпохи удивлять Древнего Рима, внушительные церкви, элегантные нас новыми галереи и музеи. Линию горизонта украшают открытиями

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В САРДИНИЮ Поток туристов на Сардинию не уменьшается уже несколько столетий. Это второй по величине остров в Средиземном море и один из старейших географических регионов Европы. Каждый народ оставил что-то свое в архитектуре, культуре и образе жизни этого величественного острова. Сегодня здесь по-прежнему остается множество уголков, о которых туристы еще не подозревают. Из-за того, что Сардиния расположена к Африке даже ближе, чем к Италии, ее бирюзовое море и белые песчаные пляжи можно назвать, скорее, тропическими, а не средиземноморскими. В глубине острова вас ждут горы, укрытые одеялом из насыщенной зелени, цитрусовые сады и поля с пасущимися на них коровами и овцами. Неповторимые пейзажи и атмосфера этой прекрасной земли дополняются почти 7000 нурахи и загадочной каменной крепостью конической формы, возраст которой насчитывает тысячи лет. Удивительное смешение культур на Сардинии отразилось и на ее кухне. Здесь находятся

купола, башни и роскошные апартаменты замка Il Castello. Этот исторический район постоянно пополняется элитными бутиками, а также стильными барами и кафе. Городской кафедральный собор на величественной площади Палаццо является истинным шедевром архитектуры барокко, который исправно реставрируется на протяжении нескольких веков. В Национальной пинакотеке собраны произведения искусства с XV по XVII столетие. После знакомства с культурой региона можно вознаградить себя порцией мороженого в джелатерии Isola del Gelato на площади Йенне.

иглы. Форма этих пещер, или гротов, до сих меняется: сегодня они представляют собой несколько «залов» с большими скоплениями иглообразных кристаллов и арагонита. Внутреннее их пространство напоминает сцены из фантастических фильмов. В так называемом Органном зале проходят ежегодные рождественские постановки.

ТРАТАЛИАС (30 МИН) Это жемчужина Сардинии, к которой ведет одна из самых красивых дорог на острове, извивающаяся по всему южному побережью. В центре Траталиаса расположена симпатичная старинная церковь Святой Марии, построенная в романском стиле.

НОРА (10 МИН) Город Нора был основан финикиянами в XVIII веке до нашей эры и впоследствии завоеван римлянами. Среди древних руин здесь можно увидеть действующий величественный амфитеатр с открытым видом на море.

ПЕЩЕРЫ ИЗ ЗУДДАС (20 МИН) В этих захватывающих пещерах, образованных 530 миллионов лет назад, вас ждут удивительные сталактиты, сталагмиты и редкие арагонитовые

40 fortevillage.com


ПУТЕШЕСТВИЕ

АНТОНЕЛЛО АРРУС ПРЕДЛАГАЕТ ВКУС САРДИНИИ ЗАКУСКА ИЗ ОМАРА

Здесь вас также ждут кафе, рестораны и магазины с изделиями местных мастеров.

САНТ-АННА-АРРЕЗИ (35 МИН) На винодельне Cantina Mesa, созданной Гавино Санной, производятся классические сардинские вина, такие как Buio Buio, Carignano, Giunco и Vermentino. Во время экскурсии на винодельню можно продегустировать эти напитки, пока эксперты будут рассказывать о винах и правильных закусках к ним (www. cantinamesa.it).

с икрой омара и холодным салатом из сардинской пасты Ингредиенты на двух человек • 450г омара • 110г фреголы (Сардинская паста) • Овощной бульон • 1 ч.л. порошка боттарги (вяленная соленая икра) • Порезанные овощи: красный перец, морковь, цукини • Икра омара и паштет из печени омара • Оливковое масло экстра верджин • Соль • Перец • Белый уксус • Спелые помидоры • Базилик

ОСТРОВА САНТ-АНТИОКО И САН-ПЬЕТРО (1 Ч 12 МИН И 2 Ч 20 МИН) Из всех мест этого удивительного региона эти острова особенно понравятся любителям природы и превосходных ресторанов. Сант-Антиоко привлекает тайнами и мистикой своих финикийских захоронений и катакомб. На острове Сан-Пьетро расположен очаровательный городок Карлофорте, дома которого, выкрашенные в пастельные тона и плотно прижимающиеся друг к другу, образуют заманчивые извилистые улочки. Бухта Кала Чиполла, прославившаяся своими удивительными мистическими скалами, приглашает на нетронутый пляж с белоснежным песком. А если вам больше по душе карибские пейзажи, отправляйтесь на пляж Теулада всего в пяти минутах пути. Пляж в южной части Кала Чиполлы облюбовали для себя любители сёрфинга.

fortevillage.com

фотография: Dario Sequi

БУХТА КАЛА ЧИПОЛЛА (18 МИН)

Приготовление: 1) Приготовьте и доведите до кипения около трех литров овощного бульона и положите в него овощи, включая помидоры и выжмите в него лимон. 2) Положите около 450г омара в воду на 8-10 минут. 3) Остудите разрежьте на 2 части по всей длине, без панциря. 4) в подсоленой воде отварите фреголу в течение 15 минут, слейте воду и остудите. 5) На тарелки для пасты выложите слой фреголы с овощами, приготовленными в той же сковороде, в которой готовился омар. Сверху положите лобстера без панциря и глазируйте паштетом из икры и печени омара. Украсьте базиликом.

41



ИГРАЙ, КАК ПРОФИ, с помощью профессионалов

Добро пожаловать в мир лучших спортивных площадок, где известные спортсмены и тренеры помогают всем желающим раскрыть свой потенциал

З

десь, в окружении неповторимых пейзажей южной Сардинии, можно отрабатывать навыки практически в любом виде спорта. Это удивительное предложение действует каждое лето только в Forte Village — самом красивом спортивном курорте в мире. Средиземноморский климат, напоминающий карибский, ежегодно дарит шесть месяцев лета. Грунтовые и бетонные покрытия, а также синтетический и натуральный газон на спортивных площадках Forte Village в тропическом саду позволят отточить все необходимые навыки. На протяжении уже 16 лет Forte Village носит неоспоримое звание лучшего в мире курорта. Если вы увлекаетесь спортом, это просто лучшее в мире место для отпуска. При этом с каждым годом растет перечень видов спорта, в которых каждый может стать еще ближе к совершенству: теннис, баскетбол, футбол, регби, крикет, бокс и гольф, а также дисциплины, требующие высокой выносливости, такие как бег, велоспорт и триатлон. С мая по сентябрь предлагаются частные профессиональные занятия на специализированном объекте. Мастер-классы от лучших в мире тренеров с самым современным инвентарем неизменно набирают популярность. Любители тенниса могут посмотреть матч

“”

Мы прекрасно провели время с гостями, которые смогли быстро освоить современные техники – Пэт Кэш

цикла ITF Futures среди профессионалов. А такие чемпионы, как победитель Уимблдонского турнира Пэт Кэш, помогут усовершенствовать вашу технику. Они готовы посвятить вас в секреты этой игры и вывести вас на новый уровень мастерства. Состав наших инструкторов пополняется бывшими профессиональными спортсменами каждую неделю. Нередко среди них можно встретить и тех, кто входит в число победителей или в десятку лучших игроков серии «Большого Шлема». Это такие имена как Йонас Бьоркман, Паул Хархёйс, Магнус Норман, Клаудио Медзадри, Томас Энквист, Даниэла Гантухова и Диего Наргизо. Официальную поддержку развитию футбола оказывает ФК Челси, благодаря чему в Forte Village привлекаются лучшие тренеры молодежных команд. Руководителем Академии регби является чемпион мира англичанин Уилл Гринвуд, а Академию

““Forte Village -замечательный курорт для семейного отдыха, предлагающий массу возможностей для занятия разными видами спорта. В нашей Академии Тенниса есть прекрасные возможности для проведения частных уроков, клиники и базы отдыха – Йо́нас Ларс fortevillage.com

баскетбола возглавляет Этторе Мессина, входящий в тренерский состав команды НБА «Сан-Антонио Спёрс». Беговая дорожка, трасса для картинга и бассейн олимпийских размеров соответствуют мировым стандартам. Вскоре открывается полностью оснащенный спортзал. После активной тренировки необходимо отдохнуть и расслабиться. Но беспокоиться не о чем: в салоне спа-процедур и талассотерапии Forte знают, что нужно для снятия напряжения. Сочетание солнца и моря позволит полностью восстановить силы. Согретая солнечными лучами грязь со дна моря насыщена магнием и натрием. Содержание солей в водах спасалона встречается только в этом регионе, благодаря чему достигается уникальный терапевтический эффект наших процедур. Салон талассотерапии Thalasso Forte гарантирует полное расслабление и достижение естественной гармонии души и тела. Forte Village — это идеальное сочетание спорта, развлечений и отдыха.

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ С мая по сентябрь профессиональные спортсмены и тренеры Forte Village помогают оттачивать спортивное мастерство

43


В ФОКУСЕ

“”

Чем больше времени я здесь проводил, тем больше красивейших мест и укромных уголков я находил. Я понял, что необходимо сделать нечто совершенно противоположное тому, что мне предложили, и рискнуть очень многим

FORTE VILLAGE:

ВЧЕРА, СЕГОДНЯ... И ЗАВТРА Интервью Luciano Tancredi

44 fortevillage.com


В ФОКУСЕ

Forte Village — это Лоренцо Джануцци И наоборот. Перед нами уникальное явление: полное единение человека с его творением. На протяжении 20 лет господин Джануцци остается душой Forte Village и движущей силой развития этого курорта. Но поистине уникальным остается то, как на протяжении стольких лет ему удается создавать ощущение у тысяч гостей Forte Village, что каждый из них является его лучшим и единственным другом.

fortevillage.com

45


В ФОКУСЕ

ЛОРЕНЦО: было рисковано, но я знал, что должен на этой пойти. Следующим шагом стало преобразование конференц-зала на верхнем этаже Hotel Castello в четыре красивейших люкса. Средства массовой информации помогли показать всем новый образ Forte Village. Они знали, насколько сложная задача стояла перед нами. Мы начали строить новые люксы с видом на море, и они начали пользоваться популярностью.

В

Последние 20 лет с Лоренцо Джануцци, кажется, пролетели совсем незаметно. Давайте начнем с самого начала. Когда Вы впервые вошли в эти ворота, было немало сказано о том, что итальянский рынок еще не готов к такому изысканному, космополитному роскошному курорту. Но Вы опровергли мнение экспертов. Я люблю рассказывать эту историю. Проведя на то время несколько лет в качестве генерального директора по Карибскому и Атлантическому регионам, я не очень хорошо знал итальянский рынок. Поэтому я обратился к нашим менеджерам по продажам в различных европейских странах, попросив их посоветовать мне, как вдохнуть жизнь в курорт, переживающий не лучшие времена. Однако я отверг их предложение снизить цены с целью увеличения потока клиентов. Чем больше времени

О

я здесь проводил, тем больше красивейших мест и укромных уголков я находил. Я понял, что необходимо сделать нечто совершенно противоположное тому, что мне предложили, и рискнуть очень многим. Я решил превратить Forte Village в первоклассный курорт, который в то время в Италии практически не имел никаких шансов появиться на свет.

В О

И с чего Вы начали?

Первое, что я сделал, — убрал два огромных рекламных щита на окраине Милана и Рима, где говорилось: «Проведите свою следующую конференцию в Forte Village». Я решил кардинально изменить стратегию и позиционировать курорт как место для проведения отпусков, а не конференций. Изменять концепцию Forte Village

В О

Итак, превращение в роскошный курорт началось успешно: у Вас была концепция и основополагающие принципы. Да, я был нацелен на то, чтобы Forte Village стал лидером на рынке элитных курортов. Но для начала необходимо было решить, как эффективно управлять такой крупной структурой. Я решил разделить ее на несколько отелей, каждый из которых будет ориентирован на отдельных сегмент клиентов: семьи, пары, любители спорта и люди, которые хотят расслабиться, улучшить свое самочувствие и опробовать спа-процедуры. Разумеется, главным условием было высочайшее качество всех услуг. В то же время, мы также уделили внимание объектам, которые будут открыты для всех категорий гостей. Это 21 ресторан, четырьмя из которых руководят шефповара, удостоенные звезд Мишлен, спортивные курсы, центр талассотерапии и спа-процедур, а также зоны для проведения досуга, например, для

LORENZOS ВЕЛИКИЙ ПЛАНИРОВАНИЕ В Лоренцо Джануцци контролирует превращение Forte Village из конференц-центра в уникальный высококлассный элитный курорт, каким мы его знаем сегодня. Было очень трудно, так как нам предстояло кардинально преобразовать весь курорт.

46 fortevillage.com


В ФОКУСЕ

“”

Да, я был нацелен на то, чтобы Forte Village стал лидером на рынке элитных курортов. Но для начала необходимо было решить, как эффективно управлять такой крупной структурой. Я решил разделить ее на несколько отелей

любителей боулинга и картинга. Кроме того, появился торговый центр с множеством бутиков элитных брендов, который оказался для нас очень прибыльным. Так и появилось это уникальное детище. Здесь каждый найдет что-то себе по душе. Каждый член семьи может делать то, что ему нравится, и ему не придется чем-то жертвовать ради интересов других членов семьи. В Forte Village много всего, причем высочайшего качества.

В

Действительно, это беспроигрышный вариант. И результат налицо. Под Вашим руководством Forte Village стал тем, что маркетеры называют «амбициозным продуктом». Вы завоевали массу наград и титулов.

О

Это было очень важно для меня и, разумеется, мне хотелось быть первым, кто смог этого достичь. Но, как говорится, мало взойти на вершину: на ней необходимо еще удержаться. Я испытываю огромное удовлетворение от мысли, что, спустя все эти годы, мы остаемся лучшим курортом в мире. В то же время, по окончании каждого сезона этого удовлетворения хватает до первого тоста со своими коллегами. После этого работа возобновляется: начинается планирование, созидание и обдумывание того, как в следующем году удивить и порадовать наших клиентов. Это требует творческого подхода, страсти и больших усилий. Очень полезными для нас оказываются советы наших гостей. Их мнение, даже не всегда позитивное, очень важно для нас, поэтому мы опрашиваем 1500 наших клиентов и анализируем высказанные ими идеи и предложения.

НАЧАЛО ПУТИ Потенциал Forte Village впервые заметил лорд Чарльз Форте более 45 лет назад. Лорд Форте смог увидеть, насколько курорт может быть интересен благодаря своему местоположению и неимоверной красоте природы

В

Вы завоевали немало индивидуальных наград: Five Star Diamond Award от Американской академии гостиничного дела как один из лучших корпоративных отельеров в 2007 году и 2013 Приз за высокие стандарты в работе, который вручается лучшим представителям гостиничного бизнеса. В становление бренда Forte Village в Италии и за рубежом свой вклад также внесли такие составляющие, как его корпоративная, культурная, научная, деловая и художественная ценность. В 2006 году Вы получили почетную награду Российской международной академии туризма. Несмотря на строгие принципы конфиденциальности, которыми на весь мир славятся менеджеры Forte Village, мы знаем, что за последние несколько лет у Вас, особенно в так называемом «храме роскоши» на четвертом и пятом этажах Hotel Castello, побывало много знаменитостей. Можете ли Вы что-нибудь рассказать нам о них? Да, мы принимали много известных людей: королей, королев, звезд индустрии развлечений и спорта. Можете называть их сильными мира сего. Всех их впечатлило отличие Forte Village от других курортов. Многие из них приезжали к нам благодаря высочайшему уровню конфиденциальности, который мы обеспечиваем, и были уверены в том, что здесь можно отдохнуть без риска попасть на первые полосы таблоидов. Я расскажу вам

О

fortevillage.com

47


SLUG? В ФОКУСЕ

FORTE VILLAGE В ПЕЧАТИ НА ПРОТЯЖЕНИИ МНОГИХ ЛЕТ ...

Ежегодные брошюры и журналы курорта имели решающее значение для демонстрации гостям все обширные изменения, которые имели место на протяжении многих лет . Они документируют 20 лет успеха Forte Village на.

48 fortevillage.com


В ФОКУСЕ

ТЕПЛЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ

одну из моих любимых историй, но не буду называть имен. Одна арабская принцесса рассердилась на своего секретаря, так как ее подчиненная не знала, в каком из 150 чемоданов находился нужный ей предмет. Так, спустя несколько часов, мы превратили соседний номер в шкаф площадью 50 квадратных метров. Мы разложили в нем одежду из всех чемоданов, и принцесса нашла то, что ей было нужно. Это пример того, что в Forte Village нет ничего невозможного, мы выполняем любое желание гостей.

В

Сильные мира сего чувствуют себя здесь, как дома, а уровень лояльности клиентов достигает рекордных 50 процентов. Вам удается идти в ногу и даже опережать новые тенденции и интересы в спорте, велнесе и гастрономии. В этом можно убедиться, взглянув на престижные спортивные курсы, включая футбол, теннис, регби, гольф, крикет и баскетбол под руководством великих чемпионов, на центр талассотерапии и спа, а также на рестораны, где работают всемирно известные шеф-повара, включая обладателей многочисленных звезд Мишлен Гордона Рамзи, Рокко Ианноне и Джианкарло Пербеллини. Похоже, что никогда не стоять на месте и не почивать на лаврах — эва ваш главный принцип. Так чего же нам ожидать от Вас в ближайшие несколько лет? В ближайшие два года мы собираемся вложить 30 миллионов евро в дальнейшую модернизацию всего курорта. Мы хотим подготовить Forte Village к любым испытаниям, которые нам подготовит ближайшее десятилетие, и остаться в авангарде роскоши и технологий. Прежде всего, мы хотим вдохнуть новую жизнь в наш центр талассотерапии и спа-процедур, делая ставку на процедурах для очищения организма и для похудения. Мы также развиваем направление спортивной терапии за счет центра спортивной медицины, для которого разрабатываем революционные процедуры. Мы предложим

О

fortevillage.com

инновационную кухню, которая будет полезной для здоровья и вкусной, благодаря древней науке использования специй, которая является традиционной для нашей страны и наших способов садоводства. Это будет новая веха для тех, кто хотел бы использовать свой отпуск для того, чтобы набрать оптимальную форму. Мы также уделим внимание развлечениям: мы строим арену вместимостью несколько тысяч человек, которая станет достопримечательностью всего острова, со своим календарем мероприятий с участием звезд мировой величины. Наконец, мы планируем дополнить наше предложение новыми спортивными курсами, включая фехтование, восточные единоборства и даже настольный теннис. Также добавится верховая езда. Мы хотим предложить широчайший спектр занятий для досуга детей и взрослых, которые хотели бы оттачивать свое мастерство даже в межсезонье. Другими словами, мы будем по прежнему нацелены только на безупречное качество. Прошло почти 45 лет с тех пор, как лорд Чарльз Форте англоитальянского происхождения, являвшийся в то время председателем правления группы компаний Trust House Forte, первым разглядел туристический потенциал и необычайную красоту юго-восточного побережья Сардинии. Тогда здесь были лишь пышные сосны и белоснежный пляж. Сейчас это гордость итальянского гостиничного дела. 2011 и 2012 годах Гарвардская школа бизнеса выбрала Forte Village в качестве практического примера высококачественных отелей и изучала его на курсах для магистров делового администрирования. Наш курорт стал источником вдохновения для некоторых крупнейших гостиничных групп: Jumeirah International, Sun International и Bahia del Duque. Forte Village является законодателем тенденций в США, Италии и других странах мира. И человеком, создавшим эту жемчужину в короне Италии, является, несомненно, Лоренцо Джануцци.

49


ANTICA OROLOGERIA CANDIDO OPERTI

Boutique: Piazza Maria Luigia Forte Village Resort Tel. +39 070 9259070 Via Roma 67~71 - Vico II Sulis 1 09124 Cagliari (Sardegna) Italia Tel. +39 070 653922 www.candidooperti.it


В ФОКУСЕ

КУРОРТ ВИД ДО

HOTEL CASTELLO 4 И 5 ЭТАЖИ

LE DUNE ДО

И ПОСЛЕ

И ПОСЛЕ

И ПОСЛЕ

ДО И ПОСЛЕ

Forte Village постоянно ищет пути улучшения качества своих объектов и обслуживания ЭЛЛИНГ ДЛЯ ШЛЮПОК ДО

БАССАЙН CASTELLO ДО

PIAZZA MARIA LUIGIA ДО

И ПОСЛЕ

И ПОСЛЕ

И ПОСЛЕ

fortevillage.com

51


INTERVISTA ИНТЕРВЬЮ ОСНОВНАЯ: НИК СО СВОЕЙ КОЛЛЕКЦИЕЙ ВИНТАЖНЫХ АВТОМОБИЛЕЙ СПРАВА: ПИНК ФЛОЙД

БЫСТРЫЙ УСПЕХ Первый альбом Pink Floyd на протяжении уже более 20 лет радует как поклонников группы, так и музыкальных критиков. Барабанщик группы Ник Мейсон рассказывает о своей жизни и любви к хорошей еде, винтажным спортивным автомобилям и путешествиям

Д

а, он относится к основателям одной из самых знаменитых рокгрупп, но с первых же секунд Ник Мейсон поражает тем, насколько он не соответствует стереотипам о рок-звездах. Барабанщик Pink Floyd спокоен и вдумчив, оно интересуется многими изящными сторонами жизни — настоящий человек эпохи Возрождения. Мейсон готов поделиться своими глубокими познаниями на разнообразные темы, от красивых автомобилей, изысканной кухни и путешествий до ситуации в современной музыке. Вряд ли найдется много рок-музыкантов, которые, например, любят готовить, с нетерпением ищут новые рецепты и путешествуют по миру ради кулинарного вдохновения. «Особенно я люблю итальянскую кухню, — говорит Мейсон. — В ней есть идеальное сочетание нового, инновационного и знакомого. Еще мне нравится большое разнообразие различных стилей приготовления блюд. Моя жена тоже готовит; у нас дома целые полки заставлены кулинарными книгами, посвященными итальянской кухне. Это очень компанейская еда: ей следует наслаждаться в компании родственников или друзей.» Добавляет

с усмешкой: «А еще это еда, которая нравится мужчинам: простая и очень ароматная». У Мейсона не только нетипичные для многих рок-звезд интересы и манеры, но и необычное воспитание. Единственный постоянный участник группы со дня ее основания в 1965 году и соавтор таких хитов, как «Echoes» и «Time», вырос в Хэмпстеде, утопающем в зелени пригороде к северу от Лондона, который ассоциируется с интеллигенцией и творческими людьми. Мейсон, которому уже 70, был сыном режиссера-документалиста, изучал архитектуру в Лондонском политехническом институте (сегодня это Вестминстерский университет). В 2012 году университет присвоил ему звание почетного доктора литературы.

“”

Я обожаю Италию за ее многообразие: здесь у каждого региона своя собственная атмосфера и свой колорит

В ноябре текущего года вышел новый альбом Pink Floyd под названием «The Endless River». В качестве отправной точки в нем взята музыка, появившаяся во время подготовки альбома «Division Bell» в 1993 году, когда Мейсон, и Ричард Райт импровизировали в лондонских студиях Britannia Row и Astoria Studios. Это был их первый подобный сбор после подготовки альбома «Wish You Were Here» в семидесятых. Результатом стал последний студийный альбом группы «The Division Bell». В 2013 году Мейсон и Дэвид Гилмор подняли записи своих сборов и решили, что сыгранное тогда должно стать частью репертуара Pink Floyd. Эти песни должны были стать последними произведениями, в которых можно было услышать вместе Гилмора, Райта и Мейсона. Весь последний год группа записывала и редактировала музыку, используя преимущества современных студийных технологий, в результате чего появился альбом «The Endless River». Обложки к альбомам группы снискали репутацию оригинальных произведений искусства. На обложке последнего детища группы изображен мужчина, плывущий в лодке по реке из облаков. Эту концепцию разработал 18-летний египетский специалист по компьютерной графике Ахмед Эмад Элдин. В альбом включены старые песни, изначально созданные и записанные трио, состоящим из Мейсона, Дэвида Гилмора

52 fortevillage.com


ИНТЕРВЬЮ

и Ричарда Райта, в начале 1990-х. Автомобили — большая страсть Мейсона. Его бесценная коллекция состоит из более чем 40 винтажных спортивных автомобилей, включая Aston Martin, Jaguar и Maserati 250F, плотно упакованных в два ангара (расстояние между автомобилями не более 30 см). «Я обожаю Bugatti винтажной эпохи. Они прекрасны, — говорит он, — но в действительности у моей коллекции нет определенной тематики, я просто покупаю то, что мне нравится. Мой отец был большим поклонником автомобилей и автогонок». Особую гордость вызывает Ferrari 250 GTO. Автомобиль появился на свет в 1962 году и стоил около 6 000 фунтов стерлингов — достаточно существенная сумма в те времена; сегодня его стоимость превышает 20 миллионов фунтов стерлингов. В период с 1962 по 1964 годы было создано всего 39 экземпляров этой модели, и основатель компании Энцо Феррари лично общался с каждым покупателем, чтобы проверить, соответствует ли он определенны критериям как водитель и лицо бренда. В 1977 году он отдал за GTO 37 000 фунтов стерлингов — весь свой гонорар за альбом «Dark Side of the Moon». По его словам, многие посчитали это странной или даже глупой покупкой, но рост ее стоимости, как и удовольствие Мейсона от вождения, доказали, что они заблуждались. «Это просто величайший автомобиль, — говорит он своим спокойным расслабленным голосом. — Это превосходное сочетание дорожного и гоночного автомобиля. Им легко управлять, она хорошо слушается и выглядит фантастично. Это автомобиль для настоящих водителей».

fortevillage.com

Когда речь заходит о вождении спортивного автомобиля, Мейсон может выступать в роли эксперта: в середине 1980-х он участвовал в круглосуточной гонке Le Mans 24 Hours. «Если говорить об автогонках, то Le Mans — это их высший уровень. На мою коллекцию главное влияние оказал автоспорт», — говорит он. Он стартовал 43-м и, несмотря на проблемы в квалификации, смог подняться на 22-е место. Альбомы Pink Floyd разошлись тиражом в 250 миллионов и, по мнению знатоков, оказали влияние на таких исполнителей, как Queen, Radiohead, Genesis и Дэвид Боуи. Первый концерт группы состоялся в Seymour Hall в Лондоне в январе 1967 года. Его сразу же окрестили «событием», и считается, что среди зрителей присутствовали Эрик Клэптон и Пит Таунсенд. В течение следующих месяцев группа подписала контракт с EMI, а в марте, на Studio 3 в знаменитой Abbey Road Studios на севере Лондона, уже был записан их дебютный альбом «The Piper At The Gates Of Dawn». За это время они познакомились с The Beatles, которые в тот момент работали над альбомом «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band».

“”

Новый альбом порадовал и поклонников, и критиков. Он снова продемонстрировал творческий потенциал Pink Floyd

В 1989 году группа дала необычный концерт в Венеции. 90-минутное представление прошло на гигантской барже на водах Венеции и транслировалось в более чем 20 странах мира. Ему предшествовали концерты в Версале и Спортивном комплексе «Олимпийский». Но это было уже не первое историческое появление группы в Италии. Приблизительно 20 годами ранее они выступали в Помпеях. «Мы сыграли живым звуком среди руин», — вспоминает Мейсон. — «Мы не представляли себе, какой будет акустика, но это был настоящий триумф. Мне очень понравилось шоу. Фотографии получились очень необычными. Действительно, Помпеи стали большой концертной площадкой». В 1972 году на XXVI Эдинбургском международном кинофестивале в Шотландии был представлен фильм «Живой концерт Pink Floyd в Помпеях». Кроме того, Мейсон очень любит проводить отпуск в Италии и говорит, что Сардиния «просто прекрасна». Он добавляет: «Я обожаю Италию за ее многообразие: здесь у каждого региона своя собственная атмосфера и свой колорит». Еще Мейсон очень любит заниматься садоводством. Он купил поместье в Уилтшире на западе Англии у Герцогини Корнуольской и ее бывшего мужа и в прошлом году открыл его для широкой общественности, намекая на ожидание визита Её Королевского Высочества. Новый альбом порадовал как поклонников группы, так и музыкальных критиков, громко заявив о креативности Pink Floyd, ее неувядающей привлекательности для меломанов всех возрастов и особом месте в мире рока. Это очевидный вопрос, но он интересует не только меня: Какой альбом Pink Floyd Ваш любимый? Небольшая пауза. «Я бы сказал, что одним из моих любимых альбомов является «A Saucerful of Secrets», — признается он. — «Он стал настоящим импульсом для нас и привел к созданию «Dark Side of the Moon» и «Wish You Were Here». На вопрос о том, как Мейсону, как самому давнему участнику группы, при таком количестве успешных альбомов удается помнить их все, ему ответить несложно. «Я каждый из них ассоциирую с конкретным периодом в своей жизни», — говорит он с улыбкой, — ведь этой и есть жизнь».

53


ВОЛШЕБНЫЙ СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ГОРОДОК В ДВУХ ШАГАХ ОТ СИЕНЫ В одном из самых прекрасных уголков Италии среди виноградников Кьянти, пшеничных полей и длинных рядов кипарисов, в 23 километрах от Сиены расположился Castel Monastero – средневековый городок XI века. Великолепные номера, сьюты и вилла, окруженные древними стенами, воздают должное спокойной и гармоничной элегантности старинных тосканских домов. СПА-центр Castel Monastero – идеально место для тех, кто хочет

обрести гармонию и спокойствие: с помощью программ снижения веса и детоксикации организма, косметических процедур и полного расслабления можно легко поправить здоровье и вернуть радость жизни. В двух ресторанах подают изысканные блюда в исполнении нашего шеф-повара, созданные в сотрудничестве с настоящей «звездой» высокой гастрономии – Гордоном Рамзи, а также традиционные местные деликатесы и лучшие тосканские вина.

www.castelmonastero.com • +39 0577 570570 • reservations@castelmonastero.com

ITALY’S LEADING SPA 2013


СУПЕРМАРИО

Пора ... ПАРТИЯ !!

Последние приключения пернатого друга Forte Village , и его верный кореш Стефано

ПРИВЕТ, РЕБЯТА! ВЫ МЕНЯ ПОМНИТЕ? Я, БРИДЖИДА И СТЕФАНО НЕ ЗАБЫЛИ О ВАС! МЫ ПРОВЕЛИ ВМЕСТЕ ПРЕКРАСНОЕ ЛЕТО, И Я ДАЖЕ НАУЧИЛСЯ ГОТОВИТЬ КАК НАСТОЯЩИЙ ШЕФ-ПОВАР!

БРИДЖИДА-А-А! СТЕФАНО! ПОМОГИТЕ МНЕ ПРИГОТОВИТЬ СЮРПРИЗЫ ДЛЯ НАШИХ ДРУЗЕЙ: СЛЕДУЮЩИЙ ГОД БУДЕТ ЕЩЕ ИНТЕРЕСНЕЕ!

НУ ЛАДНО, ПОРА ЗА РАБОТУ, МНЕ НАДО ЕЩЕ ПЕРЕДЕЛАТЬ КУЧУ ДЕЛ ДО ТОГО, КАК МЫ УВИДИМСЯ СНОВА…

ВСЕХ ВАС И ВСЕХ НАШИХ БУДУЩИХ ДРУЗЕЙ МЫ СЕРДЕЧНО ПОЗДРАВЛЯЕМ С НАСТУПАЮЩИМ 2015 ГОДОМ!!! МЫ ЖДЕМ ВАС, ЧТОБЫ ПРОВЕСТИ ЭТОТ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ГОД ВМЕСТЕ!

А ВОТ И МЫ! МЫ ПРИНЕСЛИ ТВОЙ КОСТЮМ. ДАВАЙ ОДЕВАЙСЯ, СКОРО ПРИДЕТ ФОТОГРАФ. НАМ НАДО ПОЗДРАВИТЬ ВСЕХ ДРУЗЕЙ!

fortevillage.com

55


ИНТЕРВЬЮ

рного а н и л у к а л о к Ш illage V e t r o F в а в т мастерс

и р а в о п ф Ше й ы т и н е м а зн судья шоуухня» «Адская к кко Карло Кра ого колу кулинарн Ш в ех вс т ае иглаш самых Forte Village пр вом одного из ст д во ко ру д аров мастерства по нских шеф-пов ья ал ит х ы ит знамен


ИНТЕРВЬЮ

“” Карло:

Лучшие выпускники получат от преподавателей Forte Village рекомендации в известные отели и рестораны по всему миру»

Н

айти школу, где можно следовать по стопам настоящих мастеров — заветная мечта любого талантливого и амбициозного человека. Как говорят знатоки, научиться готовить можно только «стоя у плиты», бок о бок с лучшими поварами современности, в компании наиболее талантливых и увлеченных учеников. Школа гостиничного бизнеса Forte Village уже давно считается одним из важнейших образовательных учреждений в данной сфере: ее выпускники работают в самых известных отелях мира, а также ведут свой собственный бизнес. Сегодня Forte Village предлагает тем, кто решил посвятить свою жизнь кулинарному искусству — молодым поварам, владельцам ресторанов и людям в свободном поиске — уникальную возможность не только выучиться под началом величайших итальянских и зарубежных мастеровобладателей звезд Мишлен, но и показать свои навыки в ресторанах всемирно известного курорта Forte Village. На этих уникальных курсах студенты познакомятся с искусством создания настоящих кулинарных шедевров, приобретут профессиональные навыки, получал советы и рекомендации из первых рук и с каждым днем будут становиться ближе к совершенству. Главой Академии кулинарного мастерства в Forte Village является Карло Кракко, известный шеф-повар, удостоенный двух звезд Мишлен и руководящий знаменитым Ristorante Cracco в Милане. Он также является членом организации Associazione Maestro Martino, деятельность которой направлена на обеспечение высших стандартов в области традиционной итальянской кухни. В коллектив господина Кракко входят талантливые шеф-повара, среди которых Эмануэль Скарелло — еще один

fortevillage.com

почетный обладатель двух звезд Мишлен, а также знаменитый шеф-повар Forte Village Антонелло Аррус. Следует также упомянуть обладателя звезды Мишлен Рокко Ианноне, который руководит рестораном Forte Gourmet, и Паоло Симиони, разностороннего и креативного ведущего шеф-повара курорта. На протяжении нескольких лет Паоло Симиони был лицом итальянской кухни в Лондоне; его уникальные познания в области кулинарии и интерес к сочетанию

различных ароматов и ингредиентов позволяют ему создавать блюда с особенно тонким вкусом. Обычно именно ему студенты задают самые детальные вопросы о кулинарных техниках и сочетании ингредиентов, когда речь заходит о различных комбинациях вкусов. За шесть месяцев обучения студенты познакомятся со всеми аспектами кухни, включая поиск лучших продуктов, идеальным источником которых является Сардиния, и составление полноценного меню. Благодаря советам, поддержке и, разумеется, практическому опыту студенты узнают, где следует искать лучшие ингредиенты и как можно убедиться в качестве продуктов, начиная от мяса и рыбы и заканчивая овощами, фруктам, зеленью и травами. Они познакомятся с различными сортами продуктов и узнают, в каких блюдах они лучше всего сочетаются. Они узнают, как составлять меню так, чтобы оптимально использовать свежие сезонные продукты, и как находить баланс между вкусом и формой. Наши эксперты подробно расскажут о том, как лучше использовать каждый конкретный ингредиент, чтобы добиться идеального вкуса и внешнего вида блюда. Помимо практического опыта, студенты получат множество советов и узнают секреты шеф-поваров, благодаря которым они смогут создавать удивительные блюда независимо от того, в каком заведении и в какой стране мира они находятся. И, наконец, важнейшей частью обучения станут наши рекомендации по окончании курса. Лучшие выпускники получат от преподавателей Forte Village рекомендации в известные отели и рестораны по всему миру — это возможность для превосходного старта в карьере. Вас ждет истинно итальянское сочетание инноваций и традиций — это идеальные условия для обучения и повышения своего мастерства.

57


WORLD’S LEADING SPORTS ACADEMY

WORLD’S LEADING RESORT


ОЖИВИ СВОИ МЕЧТЫ Вы когда-нибудь мечтали о роскошном пятизвездочном сьюте прямо на пляже с бесконечным видом на море? Вы когда-нибудь представляли себе, как будете играть в футболе с тренерами из клуба Chelsea и заниматься спортом под руководством всемирно известных звезд тенниса, регби, крикета и гольфа? А что Вы думаете об ужине под светом звезд Michelin от наших знаменитых шеф-поваров? Это - созвездие Forte Village. Но настоящие звезды - это вы.

fortevillage.com + 39 070 9218820 holiday@fortevillage.com


UNIQ • FORTE VILLAGE ЗИМА 2014/15

D R I N K R E S P O N S I B LY www.vrankenpommery.it - info@vrankenpommery.it Vranken-Pommery Italia

FORTE VILLAGE ЗИМА 2014/15 • ДОСУГ• МОДА • КРАСОТА • СЕМЬЯ • КУХНЯ


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.