Русский журнал: Стиль жизни во Флориде - Florida Russian Lifestyle Magazine

Page 1

Октябрь 2010

Русские

во Флориде Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

Картинки с натуры

ДИКАЯ ПРИРОДА ФЛОРИДЫ

Модель номера

Флориде

| 1

Алина Покидова

Жизнь

во

СЕРДЕЧНАЯ ДОСТАТОЧНОСТЬ В SHANDS ГОСПИТАЛЕ

Русские

ОКТОБЕРФЕСТ, или Зачем лететь через океан? www.floridarussian.com


ОФОРМЛЕНИЕ ЗАГРАНПАСПОРТОВ ДЛЯ ГРАЖДАН РОССИИ НЕЗАВИСИМО ОТ СТАТУСА В США

ВНИМАНИЕ!

Произошли изменения в порядкe оформления загранпаспортов. Подача документов и выдача паспортов осуществляется только при личной явке заявителя в консульский отдел посольства России. Компании-партнеры “РусскоАмериканский Инфоцентр” и “Америкен Экспириенс” тесно сотрудничают с Российским Консульством в Вашингтоне Мы избавим вас от хлопот и лишних расходов! Воспользуйтесь нашими услугами, и вам не придется ехать в Вашингтон и обращаться в посольство лично. Мы сделаем это за вас. Сохраните время и деньги!

407-910-2554 / 407-678-4636 service@renewrussianpassport.com

Русские

во

Флориде

| 2

www.RenewRussianPassport.com

Америкен Экспириенс

Русско-Американский Инфоцентр

3956 Town Center Blvd Suite 460 Orlando, FL 32837

1520 Edgewater Drive Suite J Orlando, FL 32804


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

Октябрь 2010 ОбществО русского языка и культуры в Орландо

4

Модель номера: Алина Покидова

7

Наша NASA

12

Господин Океан

16

ДИКАЯ ПРИРОДА ФЛОРИДЫ

18

СЕРДЕЧНАЯ ДОСТАТОЧНОСТЬ В SHANDS ГОСПИТАЛЕ

22

ОКТОБЕРФЕСТ, или Зачем лететь через океан?

30

ИСКУССТВО В “КВАДРАТЕ” - BLACK SQUARE GALLERY

32

МУЗЕЙ И САДЫ МОРИКАМИ

34

ДЕТСКИЙ УГОЛОК

44

Издательство American Experience

Дизайн Джеф Грей

Главный редактор Ирина Иванова

Авторы Джеф Грей Ирина Иванова Светлана М.-Хэмптон Анастасия М.

Главный фотограф Тамара Найт

Авторы Rick Obermeyer Анна Осорио Оля Смайл Елена Смит Наталья Илларионова Jodi Kidneigh

ic o n s : h t t p:/ / ic o n do c k.c o m

© Am er ic an Exper i ence LLC | 3956 Tow n C e n t e r B l v d , S u i t e 4 6 0 , O rl a n d o , F L 3 2 8 3 7 | 4 0 7 . 4 9 4 . 3 4 1 0 adm i n@ f l o ri d a ru s s i a n . c o m

3


Обществу русского языка и культуры в Орландо - 6 лет!

“НАША ПЕРВАЯ встреча с группой русскоязычных иммигрантов в Орландо была в 2005 году. Мы хотели завести новых друзей, потому и поехали на объявленное на сайте мероприятие. Мы не только нашли новые знакомства, но и смогли получить ответы на многие вопросы, которые неизбежно возникают у каждого иммигранта. Мне больше всего нравится, что каждый раз на встречи приходят новые люди, и поэтому каждый раз я нахожу новых друзей. Здесь можно встретить русских, украинцев, белорусов, выходцев из других республик бывшего Советского Союза - людей разных возрастов, с различным жизненным опытом, уже давно живущих в США и только что приехавших сюда. Благодаря американцу Джефу у нас,

Русские

во

Флориде

| 4

Обществo русского языка и культуры в Орландо было организовано 22 сентября 2004 года. С тех пор прошло ровно 6 лет. За эти годы состоялось 108 встреч. Сегодня общество объединяет 264 человека - как русских, так и американцев.

www.orlandorussians.com

русскоговорящих, есть возможность регулярно встречаться, общаться, дружить. Я надеюсь, что эта организация будет продолжать соединять русских, проживающих в Орландо и ближайших к нему городах, а также представлять хороший имидж России во Флориде.” Оля Смайл, г. Винта-Гарден “Я СТАЛА членом Общества русского языка и культуры, потому что я хотела встретить людей, с которыми я могла бы практиковаться говорить порусски, а также узнать больше о русской культуре. Я встретила очень много хороших людей и даже осмелилась начать говорить с ними на русском языке. Однако я была довольно застенчивой в начале разговора, а большинство русских говорили по-английски гораздо лучше, чем я порусски, поэтому всякий раз мы заканчивали нашу беседу поанглийски! Определенно, будучи вовлеченной в это сообщество, я очень многое узнала о русской культуре и русской душе. Я и

сейчас, если мне позволяет время, прихожу на встречи. Мне нравится бывать в небольших компаниях с русскими или посещать культурные мероприятия, такие как музыкальные концерты, фильмы. У меня появились русские друзья - одна женщина в колледже и пара человек на работе. Я выучила несколько фраз на русском языке. На мой взгляд, русские эмоциональные, с сильным характером, очень артистичные и талантливые люди. А язык просто музыкальный! Думаю, что благодаря таким группам, как наша, отношения между Россией и Америкой будут неуклонно улучшаться, потому что все больше и больше американцев узнают русских, их язык и культуру.” Jodi Kidneigh, г. Орландо “О ВСТРЕЧАХ русской общины я услышала от близких друзей. После этого легко нашла сайт в интернете и зарегистрировалась. Первая встреча с участниками группы пришлась на празднование замечательного женского


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

дня - 8-е Марта. Приятно удивили легкостью общения первые минуты, проведенные с незнакомыми мне на тот момент людьми. За полтора года мы с сыном посетили множество встреч. Мне они помогли расширить круг общения, а моему сыну-подростку - не забыть русскую речь и пообщаться с ровесниками. Особенное удовольствие мы получаем от встреч на природе, таких как осенние и весенние пикники. Спасибо Джефу за продуманную организацию каждой встречи и отличные идеи.” Елена Смит, г. Орландо “КАК Я УЗНАЛ об Обществе русской культуры? Несколько лет назад знакомая семья предложила мне поехать с ними в Россию. Они сказали, что оплатят мне дорожные расходы, а я в ответ буду их гидом и переводчиком. Я засомневался в успехе этой затеи и честно сказал им: - Да, я учил русский язык в колледже, но это было много лет назад, и я был плохим студентом. Как много из того, что нам давали, вы думаете, я помню? - Намного больше чем те, кто вообще никогда не учил русский, каковыми мы являемся! - был их ответ. Я знал, что мне следует основательно восстановить в памяти мои знания, чтобы помочь этим людям и быть им полезным. Поэтому я сел за компьютер,

открыл интернет и в строке поиска набрал: “Русский язык Орландо”. Я хотел найти учителя или репетитора, а вместо этого обнаружил Общество русского языка и культуры. Как вы понимаете, основной целью, почему я пришел на первую же встречу этой группы, было обновить мой словарный запас, однако совсем скоро я понял, что кроме пополнения словарного запаса мне нужно еще и подучить грамматику, чтобы не делать ошибок. И мне понравились люди, вот почему я продолжаю приходить на встречи, хотя поездка в Россию давно уже состоялась и осталась в прошлом. Я повстречал многих русских, которые приходили на встречи только один раз, и в то же время я подружился с некоторыми людьми, которых мне приятно видеть снова и снова. Особенно мне приятно общаться с семьей Насекайло. Мы часто встречаемся, не ожидая следующего запланированного мероприятия Общества русского языка и культуры. Мы обсуждаем, как одни и те же вещи могут быть по-разному выражены на русском и на английском языках. Однажды мы решили сравнить, какие звуки издают животные. Похоже на то, что только коровы мычат одинаково и на русском, на английском “Муу-ууу!”. Между тем, мне как-то сказали, что мой собственный акцент сейчас менее американский и более европейский. Иногда меня

принимают за поляка. Я полагаю, что если мой акцент сдвигается на восток, - это прогресс. Разве не так?” Rick Obermeyer, г. Орландо “Я ПРИСОЕДИНИЛАСЬ к Обществу русской культуры в 2005 году и там познакомилась с сотнями русскоговорящих людей. Когда я приехала в США, я очень скучала по нашим российским традициям, празднествам. Благодаря данной группе у меня появилось множество замечательных друзей, с которыми мы собираемся и по сей день. Затем у меня родилась дочка, и мне очень хотелось научить ее русскому языку. Опять-таки благодаря группе я встретила много мам, которые тоже хотели приобщить своих деток к традициям русскоговорящих стран. Мы начали встречаться в парках, общаться с детьми на русском языке, и сейчас у меня две дочки, которые говорят по-русски. Общество русской культуры организовало школу, где мы можем заниматься не только русским языком, но и рисованием, брать уроки игры на фортепьяно, и все это на моем родном языке!!! Я очень благодарна Джефу Грею организатору группы!” Наталья Илларионова, г. Орландо

5


Алина Покидова

Русские

во

Флориде

| 6

Модель номера


Русские

во

Флориде

| 7

page

7


Знакомьтесь: • Возраст: 20 лет • Знак Зодиака: Лев (он делит людей на два сорта - свита, которая допускается к телу, и холуи, об которых точат когти и зубы) • Место рождения (город, страна): Москва (Россия)

Алина Покидова • Сильная сторона характера: Идти напролом :-), умение быстро реагировать на ситуацию :-))) • От чего хотели бы избавиться: Откладывать все на последний момент • Книга, которую сейчас

• Как давно живете в США: 4 года • Профессия, место работы или учебы: Учусь студентка Семиноле государственного колледжа, работаю бармен в Rocks баре в отеле Peabody, модель журнала Pageantry и Aveda Hair Institute • Место, где Вы проводите большую часть своего времени: Работа, спортзал • Увлечения, хобби: Тренировки в спортзале, кикбоксинг, плавание, танцы - хип-хоп, латинские, танец живота, читаете: Акунин противница конного “Алмазная колесница” спорта - тренирую лошадей по методике • Ближайшие планы: Невзорова, без всяких Поступить в университет уздечек и прочих • Долгосрочный план ненужных в общении с (мечта): Обучать людей лошадью приспособлений танцам, тренировать и насилия; а еще я лошадей, стать моделью вегетарианка, хотя это не увлечение, а образ жизни, • Что больше всего наверное :-)))

нравится во Флориде: Конечно же, погода, солнце и пальмы! • Место во Флориде, которое произвело наибольшее впечатление: Clearwater, место, где мы с моим бойфрэндом проводим каникулы; остров Анна Мария настоящий рай! • Страна, в которой хотели бы побывать: Хочу совершить кругосветное путешествие и побывать во всех странах, но пока мечтаю о том, чтобы отправиться на остров Бора Бора, это во Французской Полинезии в Тихом океане, к северозападу от Таити • Человек, с которым хотелось бы встретиться: Конфуций, у него много чему можно было бы научиться; мне нравятся история Востока и восточные религии • Любимое изречение: У меня их два - “Чтобы обладать ангельским характером, нужно иметь дьявольское терпение”, “Кошка никогда не будет обращать внимание на то, что о ней думают мыши”

Фотохудожник - Тамара Найт. Полная версия фотосессии - на сайте www.floridarussian.com/page7model/alina/


Русские

во

Флориде

| 9


Русские

во

Флориде

| 10


“ Чтобы обладать ангельским характером, нужно иметь дьявольское терпение”

Русские

во

Флориде

| 11

-Конфуций

11


Наша NASA… Пирамида Хеопса, плиты Баальбека, Стоунхендж, пирамиды майя, храмы Ангкора, город острова Санторини, Колизей, статуи острова Пасхи, город инков Мачу Пикчу … велика и разнообразна гениальность человеческой мысли, правда? И мурашки по коже от этих творений предков. Как часто я задавалась вопросом, мучилась, переживала, что же мы, ныне живущие, сможем оставить потомкам, какую невообразимую, почти безумную, воплощенную в реальность, мечту человека? 25 сентября 2010 года я ПОНЯЛА…

Русские

во

Флориде

| 12

Путь осознания долог и разорван во времени. Я помню 2003 год, посещение мыса Канаверал и туристического комплекса Космического центра имени Кеннеди с эмблемой NASA, о которых прежде я только слышала и читала. И вот я здесь, в сказке космического века. Я вижу части ракеты-носителя “Сатурн 5” – какие они огромные! Меня забавляет

луноход – он словно собран из металлического конструктора моего детства. Я - в воспроизведенном центре полетов-1969, слежу за успешной посадкой ракеты “Колумбия” и испытываю ту же, 34-летней давности радость. Меня проводят по милым магазинчикам с миллионами сувениров и угощают совсем не холодным космическим

мороженым. Я прикасаюсь к лунному камню… к сущности, которая откудато оттуда, из… КОСМОСА. Туристический автобус провозит по территории Космического центра, которая одновременно является и заповедником. Здесь водятся дикие кабаны, аллигаторы, несметное количество птиц... Но жемчужиной заповедника все же является национальная птица США белоголовый орлан, о присутствии которого красноречиво говорят многолетние гнезда. Впечатлений – масса, воспоминаний – на всю жизнь… И вот она я, семь лет спустя. 25 сентября день, который навсегда изменил весь мой мир. Так случилось, мне повезло - “двери” загадочного


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

и неизведанного NASA открылись, и я вошла в этот удивительный мир современнейшей техники и умопомрачительной точности, мир, где величие и хрупкость человека ощущаются как нигде остро, мир, где совсем не стыдно быть ЧЕЛОВЕКОМ… VAB (Vehicle, первоначально Vertical, Assembly Building) - головокружительное строение… в прямом и переносном смысле! Это самое высокое в мире здание. Появление его на мысе Канаверал было вызвано особенностями американских космических технологий: прочность конструкции американских крупных ракет не позволяет

транспортировать их на пусковую площадку в горизонтальном положении, чтобы уже там перевести в вертикальное положение. Поэтому и понадобилось здание высотой 160 метров для совместной вертикальной сборки космических кораблей и ракеты-носителя перед стартом. Снаружи на одной из его стен - американский национальный флаг. Забавно: снизу он кажется обычным по размеру, а на самом деле ширина полос на флаге равна ширине автобуса, а размер синего прямоугольника со звёздами - размеру бейсбольного поля. В здании смонтированы

самые высокие в мире ворота, которые полностью открываются за 45 минут. Именно здесь собирают шаттлы совместно с внешним топливным баком и твёрдотопливными ускорителями. Вход в здание разрешён только специалистам НАСА и представителям правительства, но мне повезло - только один день, 25 сентября, двери были открыты для членов семей сотрудников NASA. OPF, Orbiter Processing Facility, а попросту - гараж для шаттла. Очередь огромна, но ожидание стоит того. Внутри все медленно продвигаются вперед, слышны восхищенные

13


возгласы, видны отблески фотовспышек… Вот он, угол… Протискиваюсь вперед, ну вот еще шажок, поворот и… Шаттл! Сложно поверить, что это - творение рук человека, ниточка связи между нами здесь и астронавтами там, на МКС.

Русские

во

Флориде

| 14

Crawler – гусеничный транспортер - не просто машина, а - машинища, предназначенная для доставки собранного

шаттла на стартовую площадку. Ее длина 40 м, ширина - 35 м, максимальная скорость в загруженном состоянии - 1,6 км/час. Такая непомерно большая машина преодолевает расстояние от здания VAB до стартовой площадки за “какие-то” 5 часов. Проезжаем мимо (увы, только мимо) пусковой площадки с уже готовым

к полету шаттлом. Через несколько месяцев он совершит свой последний полет на МКС... Грустно. День подошел к концу. Усталость дикая, но я – другой человек. Королев, фон Браун, Гагарин, Шепард, Леонов, Армстронг вывели человека за пределы Земли, а я теперь точно знаю, что где-то, когда-то, через много-много лет другая Аня с любопытством и в восхищении от гениальности предков будет смотреть на ракеты и космические корабли многоразового использования, так же, как я сегодня - на пирамиду Хеопса… -Анна Кирьякова Фото автора


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

15


Достопримечательность

Господин Океан

Русские

во

Флориде

| 16

С

у т р а прия тн о просы па ть ся и смореть в окно! C олнц е нап олняе т ком нат у , о т крыв е шь окно, а за о кном о кеан...


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

Хочется п ос к ор ее н а деть куп ал ьник , в зя ть п олоте нце и к р ем д л я заг ара и бежать н а б ерег ! Вы х од ишь, д е лаеш ь г лубок ий в дох, и морс к ой в оз д у х н а п олн я ет л егк ие, в етер треп лет в ол осы, покрывая кожу с ол ью. И деш ь на б ер ег, а там н е ж ный и п риятный песок, такой тепл ый, ч то хочется з ар ытьс я в нег о п ог лу бже и пог рузить ся в мечтания! А ког да п есок р ас к ал яетя т ак, что н а него н е возмож н о ступить, ч уть - чуть раз гр ебешь е го - и наслажд аешьс я прохладой ! И это так ое б лаж енство!

Русские

во

Флориде

| 17

Какое наст р оение у т еб я сег одня, ок еан? Ты с п окойный и игр ив ый, б ирю зовой пол ос к ой л иж еш ь ног и, к ак к ошк а, б лестиш ь рябью в ол н, с веркаеш ь , шепч ешь ч то- то, ман я ск ор ее о кун уть ся и немного пои г рать с тобой. К ак ие р акуш ки сегод ня ты принес н ам пок аз ать? Прыг аеш ь в в од у и ч увствуеш ь , к ак ок еан л аскает твою к ожу, н а п олн я я ее пол ез ными м инералами, и р астворя ет ос татк и с на. Н аверное, поэтому л юд и в о Флори де д ол го не с таря тся и в сегд а х ор ошо в ыг ля дя т, п о л ны жиз ни и р адости! Оке ан ник огд а н е остан авлив аетс я, и это з аря ж ает тебя энер гией,

пом о г а е т т р у д ит ься в е сь д ень и у лы б а т ься! Ни к о г д а не у стану у д ив лят ься и в осх и щ а т ься о к е а но м, р аз н о о б р а з ие м ф ор м р ак уш е к , мо р ск их соз д а ний, п т иц и д р у г их сущ е ст в , ж ив у щ их на его б е р е г у . Ра з в е мож но з д ес ь чу в ст в о в а т ь се б я од ин о к о ? Но не на д о з абы в а т ься! Н е смо т р я на в осх и т ит е льны е к р а ск и и пре ле ст но ст ь, ну ж но пом нит ь чт о ок е а н т а ит в себе и мног о оп а сност и. И ногд а т о , чт о в ы г ляд ит мил о и б е з о б ид но, може т п р ине ст и в р е д , наприме р , ме д у з ы . Од ин р а з я в з яла в р у к и милы й п у з ы р е к , так в ы г ляд е ла ме д у з а , под е р ж а ла е е , мо ж е т , с минут у , а п от ом п олд ня у м ен я о т нима ла сь р у к а , е е ж г ло и к о лоло ! Пов е р ьт е , не са мы е пр ият ны е о щ у щ е ния! Мне ск а з а ли, чт о я е щ е л егк о от д е ла ла сь, и в от т о г д а я п оняла в сю обманчив о ст ь п р ир о д ы ! А е щ е ино г д а ок е а н сер д ит ся, и т о г д а бир ю з ов а я п оло ск а стир а е т ся, и о н станов ит ся од но ц в е т ны м и оче нь г р оз ны м! Он шв ы р яе т в олны о бер е г с б е ш е но й ск орост ью, в б ив а я в песо к б е з з а щ ит ны х мал е ньк их со з д а ний. В такие моме нт ы в се жив ое ст о р о нит ся е г о ,

и п о э т ому к р а сны е ф ла ж к и, р а з в е в а я с ь н а в е т р у , п р е д ост е р е г а ю т об оп а сност и! К о г да ок е а н не в д у х е , о н мо ж е т п е р е ломит ь к ор а б ль на п оп о лам , к а к щ е п к у . Он ст а но в и т с я б е сп ощ а д ны м и в се п ог ло щ а ющ им ! И т ог д а п онима е ш ь, ч т о ш у т ит ь с ним не с т о и т ! А иног д а о н сп ок ойны й и д е ло в о й , ш у р ш ит в олна ми, к у да т о сп е ш ит , и в т а ки е мину т ы х оче т ся с и де т ь на б е р е г у и п р о ст о смот р е т ь, не от в л е к а я е г о от в а ж ны х д е л! А о н и , е г о д е ла , не п р е ме н н о в а ж ны е и ну ж ны е ! К ор об ли д ост а в ля ю т г р у з ы , мо р як и нес у т св о ю в а х т у , р ы б а ки л о в я т р ы б у , ях т ы в ы х о дя т н а п р о г у лк у . . . В от т ак о й в от он, г осп од ин О к е а н ! И име нно в о Фло р и де он оче нь ж ив оп ис н ы й , со св оим х а р а к т е ро м , т а к ой р а з ны й в се г да , и в се г д а п р е к р а сн ы й и в е личе ст в е нны й! -Анастасия M. Фото - Тамара Найт.

17


Картинки с натуры

ДИКАЯ ПРИРОДА ФЛОРИДЫ

Мускусные Утки (Muscovy Ducks)

Египетские гуси (Egyptian Goose)

К амышниц а, или болотная курочка (Common Moorhen)

В связи с тем, что на территории Фл ориды имеется огромное к оличество к анал ов и озёр, водные птицы с овсем не редк ость даже в городах. Д оволь но часто встречаются М уск усные утки, к оторые отличаются мясистым наростом над к лювом.

Иногда встречаются нильские или египетские гуси. Их родиной является А фрик а. В Древнем Египте эти птицы, к ак и ибисы, считались священными, поэтом у были приручены людьми и часто являлись перс онажами произведений иск усства, а их образ использовался в иероглифик е, фреск ах и рельефах того времени. Есть также свидетельства о том, что греки и римляне держали их в к ачестве домашних животных.

Камышница, или бол отная к урочк а (Common Moorhen) - очень частый гость на водоёмах Фл ориды. По сравнению с утк ами и гусями, она более труслива и стеснительна перед фотоаппаратом.

Русские

во

Флориде

| 18

Сотни лет назад их завезли из Южной Америки с целью снижения популяции насек омых. С людьми уточки очень дру желюбны. Тем не менее не утихают споры о желательности существования их в штате, поск ольк у многих возм ущают следы пребывания уток в парк ах, у бассейнов, на патио. Ак тивисты из Общества защиты прав животных в ответ настоятельно рек омендуют не под к армливать уток, поск ольк у хлеб и печенье для них абс олютно бесполезны, а естественного к орма вполне хватает, благо к омаров, тарак анов, паук ов, в том числе и ядовитых, во Фл ориде с избытк ом.

Интересно, что ближайшие родственники египетск ого гуся - утки. На родине они считаются зл остными вредителями сельск ого хозяйства. Во Фл ориде их также, к ак и м уск усных уток, жалуют не все. Это часто обусл овлено беспок ойством о местной фл оре и фауне.

В отличие от большинства водоплавающих птиц, не имеет перепончатых лап, тем не менее отлично справляется с этим видом спорта. Более того, к амышница имеет длинные пальцы, с помощью к оторых она быстро и без труда передвигается по вязк ом у бол отном у грунт у и плавучим растениям.


ДИКАЯ ПРИРОДА ФЛОРИДЫ

М алая голубая ц апля (Little Blue Heron)

Игуана (Iguana)

Ящериц а (Lizard)

Средой обитания мал ой голу бой цапл и являются су бтропические бол ота, поэтом у ее часто можно заметить у многочисленных водоемов Фл ориды. Кажется, стоит себе и дум у думает, а на самом деле высматривает д обычу.

Как правил о, игуаны лениво отдыхают у к анал ов и озёр, на к амнях или ветвях деревьев. Будучи хол однокровными, они получают тепл о из окру жающей среды, поэтом у с овсем не прочь погреться на с олнышк е. Тем не менее, они всегда начек у и при малейшей опасности готовы с овершить «прыжок в ник уда». Если игуана прыгает в воду, она молниеносно исчезает из вида благодаря спос обности задерживать дыхание до 30 минут. А длина ее прыжк а может достигать 15 метров.

Они повсюду! На трот уарах, деревьях, к устарник ах, балк онах и в цветочных горшк ах...

Фл орида вовсе не является родиной игуан. Когда-то люди привезли их сюда в к ачестве домашних животных, а потом выпустили на волю. А благодаря спос обности легк о адаптироваться, игуаны без труда прижились.

Ящерицы ― самая большая и самая распространенная группа пресмык ающихся в мире, насчитывающая более 3000 видов. Они имеют разнообразный окрас, к оторый меняется в зависимости от их настроения. Так же, к ак и игуаны, ящерицы полагаются на окру жающ ую среду, чтобы к онтролировать температ уру тела. Их к ожа с остоит из мелких чешуек, основным с оставляющим веществом к оторых является к ератин. Из него же с остоят ногти чел овек а. Интересно и то, что ящерицы ник огда не перестают расти. Длина язык ов нек оторых вид ов этих пресмык ающихся превышает длину их тела. Совсем непл охо, ведь именно язык является их органом обоняния. Текст и ф ото - Светлана М.-Хэмптон

Русские

во

Флориде

| 19

М алая голу бая цапля обладает удивительной харак теристик ой, свойственной тольк о этом у виду: птенцы первого года жизни имеют белый окрас. Это помогает им «влиться в к омпанию» других птиц и успешно добывать пищ у, будучи также лучше защищенными от хищник ов.

Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

Картинки с натуры

19


Картинки с натуры

ДИКАЯ ПРИРОДА ФЛОРИДЫ

Серая каролинская белка (Gray Squirrel)

Американский аллигатор (Alligator)

Южная ошейниковая змея (Southern Ringneck Snake)

Серая белка по размеру больше обыкновенной красной - около 25 см в длину с хвостом в 20 см.

Флорида насчитывает миллионы особей американских, или миссисипских, аллигаторов. Они оливкового или даже черного цвета, с острой мордой, короткими ногами и приплюснутым мускулистым хвостом. Длина взрослых самок не превышает 3 м, длина самцов в среднем 4 - 4,5 м. Они живут в пресной воде, причиняя обитателям рек, озер, прудов и заболоченных территорий немало беспокойства. Основной рацион этих хищников - рыба, черепахи, змеи, лягушки и небольшие млекопитающие.

Змеи очень осторожны и редко выползают из своих укрытий в дневное время. Обычно они прячутся под бревнами, камнями, мусором. И все же в лесах и парках Флориды часто можно встретить южную ошейниковую змею. Она имеет темно-серую окраску, брюшко у нее желтое, бывает от 38 до 45 см длиной, отличается от других видов змей белым, иногда желтым, красным или желто-оранжевым ободком на шее. Она не ядовита, и бояться ее не надо.

Серые белки предпочитают хвойные леса, где на широких ветках строят гнезда из сухих листьев и травы, однако неплохо себя чувствуют по соседству с людьми - лишь бы были сосны, дубы и ореховые деревья. Они очень запасливы. Каждый сезон делают по несколько тысяч складов-тайников корма и отлично помнят дорогу к каждому из них. Питаются семенами и орехами, но могут также употреблять грибы, ягоды, фрукты. В парках некоторые храбрые зверьки позволяют людям кормить их с руки.

Русские во Флориде | 20 Русские во Флориде | 20

Впервые серая белка была замечена в штате Каролина, отсюда и ее эпитет каролинская, но обитает она по всей в восточной части Северной Америки.

Аллигаторов часто можно увидеть на берегах водоемов, особенно в зимние месяцы, когда становится прохладнее. Обычно они неподвижно лежат или двигаются медленно и спокойно. Однако в период охоты или при виде опасности, когда посягают на их территорию, становятся очень агрессивными и в погоне за жертвой могут развивать скорость до 38 км/час. Закон запрещает туристам кормить аллигаторов, так как животное может потерять страх перед людьми и стать ручным.

Населяет влажные участки. Питается червями, слизнями, насекомыми, мелкими пресмыкающимися. В свою очередь сама она - любимая пища многих хищников, поэтому при их приближении начинает отчаянно извиваться, чтобы они не могли ее схватить. Или может притвориться мертвой и долго лежать неподвижно. Но как только угроза исчезла, змея “просыпается” и ускользает в траву. Текст и ф ото - Джеф Грей


Русские

во

Флориде

| 21

Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

21


Люди

СЕРДЕЧНАЯ ДОСТАТОЧНОСТЬ В SHANDS ГОСПИТАЛЕ

25 лет назад здесь провели первую операцию по пересадке сердца. Один из первых счатливчиков, получивших новый орган, и сегодня продолжает жить. Был полдень. В кардиологическом отделении Shands госпиталя только что закончился обход и медперсонал получил коротенькую передышку на обед. Вместо того, чтобы отправиться пообедать в кафетерий или подкрепиться горячим кофе в баре, как она обычно делает, Оксана согласилась поговорить со мной. Вернее, наговорить на диктофон то, что может быть полезным для читателей русскоязычного журнала. Вообще-то, мы с ней договаривались встретиться еще вчера, но около шести она позвонила и устало попросила: - День был какой-то сумасшедший, с ног валюсь. Давай завтра? Мы с ней знакомы давно, и я по предыдущим встречам знаю, что если всегда излучающая улыбку и готовая придти на помощь Оксана так говорит, это значит, что прошедший рабочий день был действительно трудным.

Русские

во

Флориде

| 22

Хотя, легких дней у нее и ее коллег, похоже, вообще не бывает. Что же это за работа такая? Об этом мы и говорили с Оксаной Булл - помощником врача Кардиологического центра знаменитого во Флориде и известного далеко за пределами штата Shands госпиталя при Университете Флориды, что находится в Гэйнсвилле. - Специальность у меня называется nurse practitioner. В России нет аналога этой специальности. А чтобы всем было понятно, можно сказать, что nurse practitioner - это медсестра с высшим образованием. По сути, я являюсь помощником врача. Мы работаем в тесном контакте с больными - мы следим за тестами пациентов, постоянно держим на контроле результаты

их анализов крови, других медицинских исследований - вместо принятых в России пухлых медицинских карт, которые заводятся на каждого, кто хоть раз приходит на прием к врачу, в Америке вся информация заносится в компьютерную систему, и у нас есть возможность видеть на компьютере всю историю болезни и, что для нас особенно важно, результаты последних

тестов. Если мы видим какието негативные изменения, мы сразу же звоним пациенту, даем указания снизить или наоборот увеличить дозу лекарства, или выписываем новые медицинские препараты. При этом мы имеем дело с пациентами, которые ну оченьочень больны. И если мы видим, что медикаментозное лечение уже не дает нужных результатов, мы ставим


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

пациента в список очередников на получение донорского сердца. Здесь надо уточнить, что в этот список попадают только пациенты, успешно прошедшие эвалюацию и не имеющие противопоказаний по медицинским и социальным параметрам. И в этом случае мы становимся для них своего рода домашними врачами - разговариваем по телефону каждую неделю, досконально знаем результаты анализов, раз в две-три недели встречаем здесь в клинике, при необходимости помещаем их в госпиталь, ну и тогда уже ведем постоянный контроль. Я сейчас как раз была на пятом этаже, где у нас находится кардиологическое отделение, там лежат наши пациенты, ожидающие операцию по пересадке сердца

или уже получившие его и восстанавливающиеся после операции. - Ты говоришь о своих пациентах, как о людях, так или иначе связанных с пересадкой сердца. А все остальные больные с сердечными проблемами? Они могут лечиться в вашем госпитале? - Да, конечно! Есть больные с аритмией, с повышенным холестерином, с инфарктами, но ими у нас занимается общая кардиология. А я работаю только с теми пациентами, у которых высокая сердечная недостаточность, и с связи с этим они ждут донорский орган или уже получили его. То есть, у нас очень узкая специализация - сердечная недостаточность и трансплантация сердца.

Палата, готовая к приему нового пациента. Обычно в палате лежит всего один больной, иногда по несколько недель, в ожидании донорского сердца.

Оксана Булл

- Так проще или труднее работать? - Это единственный способ помочь больным, поскольку медицина сейчас настолько сложна, что если ты не специализируешься в какойто одной области, ты знаешь понемногу обо всем и можешь лечить только простуды или легкие инфекции. У нас в центре работают очень высококвалифицированные специалисты. - Как много их в вашем Кардиологическом центре? - Честно скажу: точно не знаю. Давай так смотреть: в госпитале 100 разных специальностей и 1500 врачей. Кардиологией занимаются, наверное, человек 60 из них... Все дело в том, что у нас учебный госпиталь и под словом «врач» мы подразумеваем специалистов по крайней мере трех уровней: attendings, fellows и residents...

23 23


Полезная информация:

Русские

во

Флориде

| 24

Чтобы стать врачом в США, надо прежде всего закончить образование по программе бакалавриата. Потом ты должен поступить в медицинскую школу (а под «школой» здесь подразумевается колледж - это высшее учебное заведение, - или университет) и проучиться в ней минимум 4 года. Первые два года в медицинской школе - это собственно лекции и занятия в колледже, последние два года совмещение академических часов с практикой в клинике, обычно это в госпиталях, работающих при университетах. В этот период они еще в поисках своей будущей специализации. По окончании медицинской школы выпускники добавляют к своему имени две заветные буквы MD медицинский доктор и становятся резидентами (residents). Собственно, выпускники должны сначала попасть в программу резидентуры медицинского учреждения, потому как в престижные берут далеко не всех, и то только в том случае, если есть свободные места. Если вам повезет и вас туда примут, вы будете стажироваться, работая с больными (под наблюдением опытных специалистов), и получать при этом небольшую зарплату - около 30 тысяч долларов в год. Резидентов первого года стажировки

иногда называют интернами. В некоторых штатах уже после интернатуры можно получить лицензию на право работы в общей медицине. Если же вы, пройдя резидентуру, хотите глубоко специализироваться в какой-то области медицины, то вам придется еще много лет потратить на углубленное изучение предмета в аспирантуре - fellowship (отсюда врачейаспирантов называют fellows) и на стажировку, чтобы получить, наконец, лицензию специалиста в этой области. В кардиологии, например, на это уходит дополнительных 3-4 года, в нейрохирургии - не менее 6-7 лет. И резиденты, и фэллоуз работают с пациентами под строгим контролем attendings - врачей самого высокого

уровня, которые уже закончили предыдущие уровни образования и стажировки и имеют право на самостоятельную практику. Очень часто такие специалисты совмещают врачебную практику с работой в учебных госпиталях или академических медицинских центрах. Строго говоря, процесс обучения для врачей в США никогда не заканчивается. Пациентам, то есть нам с вами, разбираться в многоуровневой градации американских докторов стоит разве только затем, чтобы знать, к кому идти на прием или кому доверить себя в случае операции - стажеру-резиденту или уже состоявшемуся доктору.

Атриум - место, где можно посидеть в ожидании приема, получить консультацию у постоянно дежурящих волонтеров, выпить кофе в баре, послушать живую музыку, купить сувенир, чтобы поднять настроение больному в палате, сдать кровь в день донора.


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

- ... из них только attendings несут финальную ответственность за правильность диагноза и плана лечения больных.

решившая посвятить себя медицине, должна изначально знать, кем она хочет работать всю жизнь - медсестрой или врачом?

- А к какому уровню медицинских специалистов можно отнести nurse practitioner?

- Скажем так: для нее же гораздо лучше как можно раньше принять решение о будущей работе. В принципе, ты можешь стать nurse practitioner - на это уходит 9-10 лет. Ты работаешь и вдруг понимаешь, что хочешь работать врачом. Ты бросаешь свою работу, начинаешь процесс получения новой профессии на это уйдет еще 12-13-14 лет. То есть, в принципе все это возможно, но ты должен знать , что на все на это у тебя уйдет как минимум 25 лет жизни.

- Ни к какому. Мы не врачи, потому что проходили совсем другую подготовку - по программе медицинских сестер. Доктор Дэниэл Поли (Daniel F. Pauly) - адъюнкт-профессор кафедры сердечно-сосудистых заболеваний медицинского факультета Университета Флориды, специалист по сердечно-сосудистой клеточной терапии, генетике, сердечной недостаточности, пересадке сердца, молекулярной кардиологии, фармакогенетике, attending в Shands госпитале.

Доктор Джеймс Хилл (James A. Hill) - профессор кафедры сердечно-сосудистых заболеваний медицинского факультета Университета Флориды, специалист по визуализации сердца, катетеризации (зондированию) сердца, сердечной недостаточности, пересадке сердца, attending в Shands госпитале.

Но мы, я по крайней мере, работаем в тесном контакте с attendings. Я имею очень много свободы в своей работе, но при этом надо мной всегда есть врач, который подписывает все, что я делаю. То есть именно он несет основную ответственность за лечение. В Америке нёрсинг и медицина - это две совершенно разные школы, и поэтому врачи не имеют права учить медсестер или диктовать им, как они должны работать. Поэтому, например, я, даже будучи медсестрой с высшим образованием, если захочу работать врачом, должна буду начать обучение с самого начала - пойти в самую начальную школу, закончить совершенно другие классы, попасть в институт, закончить его, быть резидентом, быть фэллоу и только потом стать доктором. - Получается, что юная девушка, выпускница школы,

- Скажи про себя: ты довольна своей карьерой, своей работой или хотела бы двигаться дальше? - Я очень довольна своей карьерой, и у меня нет желания, да и, наверное, сил бы не хватило начать все сначала. Это ведь 13 лет не иметь никакой зарплаты, сидеть на шее у мужа, к тому же после окончания медицинской школы иметь долг порядка четверти миллиона долларов... - Но ведь однажды в своей жизни ты уже начинала все с нуля... - Было такое... Я приехала в Соединенные Штаты, когда мне было 28 лет. Это было в

25


Рабочее место постовой медсестры в кардиологическом отделении госпиталя

Вот поэтому я знаю здесь все «изнутри и снаружи»... А в первое время, конечно, было трудно. Но мы с мужем тогда были молодыми, нам хотелось достичь многого, и поэтому мы много работали.

Кардиологическом центре кроме меня никого нет. У меня много друзей, приехавших из России, они все врачи - анестезиологи, реаниматолог, семейный врач. У многих из них своя собственная практика.

- То есть, ты училась и сделала карьеру здесь, во Флориде?

- А пациенты у них тоже русские?

Русские

во

Флориде

| 26

- Да, я как приехала в Гэйнсвилл 14 лет назад, так никуда отсюда и не уезжала.

1996 году. У меня уже были муж и шестилетняя дочь. В Северодвинске я работала учительницей музыки, а что я могла делать в Америке? Да, мне пришлось начать все сначала: учить язык, брать классы в школе, чтобы сдать экзамен по необходимым предметам для поступления в колледж, учиться в колледже, чтобы получить свою самую первую ступеньку в медсестринском деле, потом учиться в университете, чтобы получить степень бакалавра, потом в том же Университете Флориды в Гэйнсвилле, проходить мастерскую программу, чтобы получить степень мастера. Все эти годы - а у меня на это ушло 9 лет - я подрабатывала, потому что надо было растить дочь, надо было выживать, - сначала учителем музыки, потом обычной медсестрой в госпитале - 3 дня в неделю по 12 часов. Это было здесь же, в кардиологическом отделении, на пятом этаже.

- Много ли русских работает в госпитале? - Ты знаешь - не знаю! В Америке ведь никто не ведет статистику по национальности работающих. Я только могу сказать, что в Гэйнсвилле много русских, много студентов в университете, есть русские врачи у нас в госпитале, правда, в нашем

- Совсем нет! В основном американцы. Русские здесь особо упорно учатся и очень много работают, поэтому они успешны в своей работе. Мои друзья прошли через все ступени, сдали неимоверно трудный экзамен, стали здесь высококлассными специалистами, хорошо зарабатывают, но и ответственность у них очень высокая! Вообще, врачи в Америке, а я сейчас говорю прежде всего о нашем

Полезная информация Где во Флориде можно получить специальность Nurse Practitioner: 1. Barry University College of Health Sciences - Division of Nursing, Miami Shores 2. University of Miami School of Nursing and Health Studies, Coral Gables 3. University of Florida - College of Nursing, Gainesville 4. University of Miami - School of Nursing and Health Studies, Coral Gables 5. Florida State University - School of Nursing, Tallahassee 6. Florida Gulf Coast University - College of Health Professions, Fort Myers 7. Barry University - School of Nursing, Miami Shores 8. University of North Florida - Brooks College of Health, Jacksonville 9. University of Central Florida - College of Nursing, Orlando

10. Florida International University - Nursing and Health Sciences, Miami


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

госпитале, имеют очень много обязанностей и несут очень высокую ответственность. Они постоянно на посту: в 11, в 12 часов ночи они еще здесь, а в 6, иногда в 4 утра они уже здесь. Хирурги вообще сутками домой не уходят. Когда у нас приходят транспланты, они делают одну операцию за другой. Я работаю бок о бок с кардиологами, и вижу все это каждый день. Они постоянно в состоянии, когда нужно принимать решение. Причем принимать его надо довольно быстро, потому что очень часто это решение между жизнью и смертью пациента, и, конечно же, врачи делают все возможное и невозможное, чтобы спасти жизнь. Я ничего не знаю про врачей в России, я там никогда не работала в медицине, а американская система настолько сложная, что когда люди доходят до верхнего положения во врачебной иерархии, я знаю, что они прошли огонь, воду и медные трубы. И когда некоторые люди говорят, что врачи здесь слишком много получают денег, я с этим совершенно не согласна. Я знаю, что свою зарплату они зарабатывают очень и очень тяжелым трудом. - Есть ли какое-то ограничение по числу пациентов на одного врача? - У нас такого нет. Но как-то само собой регулируется, что у нас на этаже максимум 25 пациентов. А всего на 4

кардиологов приходится 1500 больных, которых мы постоянно наблюдаем. И мы еще хотим свою программу расширять. Мы пытаемся приглашать пациентов, потому что в Америке медицина - это бизнес. Когда нет пациентов - нет госпиталя. - Скажи, пожалуйста, на обследование или на лечение к вам в госпиталь может приехать каждый желающий - из любого города Флориды, из любого другого штата и даже из России? - Да, госпиталь широко известен, и поэтому есть пациенты отовсюду - из 67 районов Флориды, из многих других штатов Америки, и каждый год в госпиталь приезжают, прилетают на лечение больные из десятидвенадцати иностранных государств. В последнем рейтинге журнала U.S.News & World Report (а этот журнал составляет рейтинги, которым доверяют все американцы), опубликованном в июле этого года, наш Кардиоцентр - среди других 600 подобных центров США - на 32-м месте. Это очень высокий результат! Если же брать только госпитали Флориды, то среди 152 лучших в штате Shands госпиталь на первом месте по четырем позициям: сердце и сердечная хирургия (это и есть наш Кардиоцентр), нарушение работы почек, пульманология и

урология. - Вопрос, интересующий, наверное, многих: а это очень дорого - лечиться в Shands госпитале и, в частности, в вашем Кардиоцентре? - Однозначного ответа на этот вопрос нет. Все зависит от медицинской страховки больного. Поэтому один из первых вопросов, которые мы задаем новым пациентам «Какая у вас страховка?». - А если страховки нет вообще, или если это россиянин, которому нужна помощь высококлассных специалистов-кардилогов и он готов прилететь во Флориду? - По вопросам стоимости медицинских услуг надо в кажом конкретном случае обращаться в финансовый отдел госпиталя: или задавать вопрос по интернету на сайте госпиталя, Центр мониторинга

27


или заходить на беседу к специалистам, они работают на первом этаже. Я одно могу сказать: первый визит у нас стоит примерно 100 долларов, операция по пересадке сердца - 1 миллион долларов. У нас были больные без страховки, они выписывали чек на миллион долларов и становились трансплантными пациентами. - В вашем Центре есть статистика, сколько сделано операций по пересадке сердца и какова выживаемость после них? - В отделении сердечнососудистой хирургии госпиталя первая операция

по трансплантации пациенту донорского сердца была проведена в 1985 году. С тех пор новый орган получили 550 человек. Много это или мало? Смотря с какой стороны смотреть. Флорида ведь находится на краю страны, вдалеке от больших мегаполисов, чтобы доставить сюда донорский орган, нужно время. А, скажем, донорское сердце можно трансплантировать больному только в течение 4 часов, не позднее. Сейчас в среднем каждый год 30 - 40 пациентов нашего кардиоцентра получают новый орган. Средняя продолжительность жизни с

слева направо: Дэниэл Поли, Джеймс Хилл и Оксана Булл остановились перед входом в палату, чтобы поприветствовать своего бывшего пациента, неожиданно поднявшегося на пятый этаж, где 10 лет назад он “получил новую жизнь”.

трансплантированным сердцем - 10 - 15 лет. Если мы видим, что оно уже изнашивается, не справляется с работой, мы ставим такого пациента опять в список очередников, это, конечно, если человек еще достаточно молодой. У нас есть пациенты, которые получали два и даже три донорских сердца. И у нас есть пациент, который живет со своим новым сердцем уже 25 лет. ...Наш разговор прервался неожиданно: Оксане пришло сообщение на пейджер, она сразу же позвонила по нужному номеру. В одну из районных больниц штата доставили больного, который стоит на учете в кардиоцентре Shands госпиталя, состояние у него было критическое. - Прости, мне нужно бежать, только и успела сказать, и скорей - к врачу! Оперативная связь и система действий в экстренных случаях работают здесь безукоризненно. ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ

Русские

во

Флориде

| 28

Через неделю мы опять встретились. - Знаешь, а тот больной сейчас чувствует себя хорошо! - вспомнив, почему прервался наш предыдущий разговор, поделилась радостью Оксана. - В тот же день его переправили к нам в отделение, мы провели все необходимое лечение и уже готовим его к выписке. -Ирина Иванова Фото автора



ОКТОБЕРФЕСТ,

или Зачем лететь через океан? И я прыгаю, прыгаю, прыгаю, И я плыву, плыву, плыву к тебе, Чтобы взять тебя за руку, потому что ты мне нравишься, И сказать: «Сегодня такой прекрасный день!»

Н

Русские

во

Флориде

| 30

а Ок то бе р ф е с т я попа л а , к о гд а праздни к б ы л у ж е в раз гаре. Со с то р о ны сцен ы д он о с ил а с ь мел од и я од н о й и з попул ярн ых пе с е н фес т и вал я, S o e i n S c höner Tag ( С е год ня так ой прекра с ны й д е н ь!) . Род ил а с ь о н а с овс ем нед а вно , в 2008 год у, но е е у ж е мож н о от не с т и к пол ю б и в ш и мс я х и та м. Ноги с ами ш л и в пл яс , и я при с оед и ни л а с ь к вес ел ящей с я тол пе . Под крыше й о громн ого па ви л ь о на за д л и н н ыми стол ами с и д ел и го с т и . С л ыша л а с ь а н гл ий с к ая, не ме ц к а я, ис пан с к ая и рус с к а я р ечь, н о объ ед инял вс ех об щи й пр азд ник — Ок тоберф е с т. О н д а в н о у ж е вы шел з а терри торию Ге р ма нии и от мечается по вс е м у ми ру. В Б раз ил и и, Ка н ад е, Авс т р а л и и, Гон к он ге и д а ж е в

Ро с с ии ф ести валь пи ва с о б и р ает ж елающ и х пр ио б щи ть ся к не ме ц к ой к ульт уре. Э то у же 37-й О к то бе рф ест, пр о води мый А ме р ик анск оГе р мански м Клу б ом в го р оде Л ей к-Уорс, Юж на я Фл орида. А в М ю нхене, где роди лся этот фести валь , в этом год у о н отмеч ает свое д ву хс отлети е. Танц ы, пе с ни, аттракц и оны, мо р е настоящего не ме ц к ого пи ва, т р а д и ци онная к ухня и хо р о ш ее настроени е — гл а вные с оставляющ и е пр азд ни к а. В с е нач ал ось с о с ва д ь бы Л юдв ига I в 1 8 1 0 году, а теперь О к то бе рф ест - самое б ол ь ш ое народное г ул янь е не толь к о в Ге р мани и , но и во вс е м ми ре. Король л ич но при сутствовал на ф е сти вале в Ле й к- Уорс, ч тоб ы

попри ветствовать гостей . Праздник в Клу бе и меет свои трад иц и и. Одной и з ни х является Парад Флагов , во в ремя к оторого ч лены Клу ба в нац и ональ ных к остюмах в ыносят флаг и нем ец ки х земель . За ни м следует тради ц и онное отк упори вани е первой б оч ки пи ва. Ок тоберф ест в первую оч ередь асс оц ии руется с пи вом, поэтом у не об ой ти сь здесь без Masskrugstemmen. Нет, это не к онк урс, к то в ыпь ет б оль ше всех . В этом с орев новании и спытываются си ла и в ыносли вость уч астник ов . Ну жно продержать ли тровую кру ж к у «зол отого» напи тк а на в ытянутой рук е к ак мож но дольш е, ч тоб ы в ыи г рать поездк у в Нь ю-Йорк на ф и нал, к уда съезжаются


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

все реги он ал ь ны е побед и тел и . Гл а вны м призом явл яетс я путеш ес т в и е в Герман и ю н а дво их . Мировой рек о рд в к онк урс е с ос та вил 1 9 мину т. Так что е с л и в ы жел аете пр и нят ь уча с т и е в M as s k r u g s t e m me n, с овет у ю нач ат ь тр ен и роват ьс я у ж е сегод н я!

П ол ь к а , валь с и танец ма л е ньки х утят сменяли д ру г д руга в и сполнени и д ете й и взрослых и пр е р ы вали сь ли шь на вр е мя в ыст уплени й пр и гл а шенных к ол л е к ти вов . О д ет воре здесь тоже поз а б оти ли сь . Карусели , и г р ы , при зы и сладости — вс е для малень ки х у ч а с т ник ов ф ести валя.

Н и од и н празд ни к не о бход и тс я без м у з ы ки и танцев . С пец иа л ь но с р од и н ы Ок тобе р ф е с та в Л ей к- Уорс пр и еха л и д ве гру ппы, к ото р ы е цел ы й д ен ь з а ж и га л и го стей вес ел ы ми песнями и тос та ми. Танцевал ьн ая пл о щ а д к а тоже н е пус то ва л а .

В о Фл ори де с у ще с твует б ол е е три дц ати з а р е г истри рованных не ме ц ки х к лу б ов и с о о б ще ств . И это не уд и ви тель но, ведь 11 , 8 % населени я штата име ют немец к ие к орни. Гл а вной задач ей этих

органи зац и й является с охранение немец к ой к ульт уры и при об щен ие к ней народов друг их нац и ональ ностей , обуч ени е немец к ом у язык у, тради ц и ям. В этом году Ок тоберфест прошёл в неск оль ких городах Фл ори ды: М ай ами , Панама Сити, Порт-Сэнт-Л юси, М ель бурне, Кей п Корал, Корал-Гей блс и Тампе. Так ч то, познавай те и приоб щ ай тесь к немец к ой к ульт уре, н о не заб ывай те свою, русск ую! -Светл ан а М.-Хэмптон http://lanamh.livejournal.com/ Фото автора

31


ИСКУССТВО В «КВАДРАТЕ» Не секрет, что «Черный квадрат» Казимира Малевича, самое скандальное полотно эпохи авангарда, давно стало символом новаторства и самобытности русского искусства. Именно под такой вывеской - Black Square Gallery – в Винвуде, арт-районе Майами, открылась галерея, демонстрирующая работы художников из восточноевропейских стран. Название первой выставки было также связано с одним из самых известных символов искусства – «Красная Шапочка посетила Лувр».

Русские

во

Флориде

| 32

Фотографии киевского фотографа Антона Соломухи, ныне живущего в Париже, рассчитаны на подкованного в истории живописи зрителя, так как представляют собой современные интерпретации знаменитых полотен Веласкеса, Рембрандта и да Винчи. С другой стороны, эти работы, созданные методом коллажа и насыщенные мистическими деталями, метафорами, загадочными символами, каждого зрителя заставляли внимательно и с интересом всматриваться в удивительные скомбинированные постановки воображаемого Соломухой театра. - Красная Шапочка – это некая девушка, которая представляет себя на месте шикарных героинь Энгра, Веласкеса, Боттичелли. При этом фотограф попытался вообразить: если бы знаменитые художники прошлого были нашими современниками, как бы они воплотили задумы о создании

своих шедевров? - поясняет директор галереи Анна Милашевич.

Вторая часть проекта частично была отснята в Чернобыле – олимпии и джоконды позируют посреди разрушенных комнат и заброшенных домов. Во время Art Walk ,традиционно проходящего в Винвуде каждую вторую субботу месяца, майамские зрители проявили к «Красной Шапочке» большой интерес. - Это что-то новое для нашего арт-дистрикта, very different! делится впечатлениями Карина, посетительница выставки. - Нашей целью как раз и является показать, что контемпоральное искусство постсоветских стран – оно иное, формировавшееся в особых условиях, не потерявшее академической школы, но при этом реабилитировавшееся после эпохи цензуры, запретов и культурных репрессий. Оно интересно западному зрителю, так как специфично, но на данный момент развивается в контексте мировых артпроцессов, - комментирует Анна Милашевич.

Уже в начале ноября флоридских любителей искусства ждет новый сюрприз – в Black Square Gallery привезут проект украинского художника Виктора Сидоренко, который был представлен на Венецианской биеннале – самой престижной в мире некоммерческой выставке искусств. «Жернова времени» - именно так называется экспозиция – будет включать инсталляцию, фотографию и короткометражный художественный фильм, философски повествующий о смысле человеческого существования и бессилии в борьбе с неумолимым временем. В галерее считают, что данный проект станет достойной презентацией искусства восточнославянских стран, а венецианское «происхождение» поможет привлечь внимание публики. Тем более, до этого «Жернова времени» экспонировались исключительно в европейских музеях, так что их презентация в Америке – сюрприз в «квадрате».

-Анна Осорио


Русские

во

Флориде

| 33


Места:

что посетить

МУ З ЕЙ И САД Ы МО Р И КАМ И

Русские

во

Флориде

| 34

— оазис японской культуры на юге Флориды


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

Флорида, как правило, ассоциируется с апельсинами, пальмами, бесконечными пляжами и солнцем. И не многие вспоминают о временах, когда колонизаторы и землеторговцы конкурировали за распределение земли на её территории. Особенно этим ознаменовалось начало двадцатого столетия. Одним из наиболее амбициозных проектов стало создание японской колонии. Идея привезти во Флориду японских поселенцев принадлежала Джозефу

Сакаи. Он мечтал о создании сельскохозяйственных общин на всей её территории, планируя выращивать здесь табак, чай, рис и ананасы. Жители штата с энтузиазмом поддержали идею. Дж. Сакаи в январе 1904 года отправился в Японию, чтобы найти необходимых людей и привезти их в Америку. Новые жители назвали своё поселение Ямато, что означало «большая и мирная страна». Так в древности называли саму Японию. Несмотря на тяжёлые условия труда, сезонные наводнения, уничтожающие

посевы, невыносимую жару и множество назойливых насекомых летом, первые несколько лет община процветала. Хорошие новости доносились и до Японии. Во Флориду снова направились молодые искатели приключений. Одним из них был не имеющий ни гроша, но достаточно амбициозный, двадцатилетний юноша по имени Джордж С. Мориками. Возможность приехать в Америку у него появилась благодаря Манзабуро Оки, который стал его спонсором, оплатив Мориками дорогу

35


и содержание в обмен на трёхлетнюю работу на его полях. По окончании срока он также обещал выдать Джорджу бонус в сумме 500 долларов на приобретение собственной земли в колонии.

Русские

во

Флориде

| 36

Временный успех первых лет сменился сложностями, начавшимися в 1908 году, когда урожаи погибали от болезни, а на рынке все больше и больше росла конкуренция. Это привело к тому, что поселенцы стали оставлять колонию и возвращаться в Японию или находили работу в других районах страны. Несмотря на то, что колония Ямато просуществовала ещё несколько лет и многие

её жители оставались на этой территории, мечта о процветающей сельскохозяйственной общине постепенно тускнела, а периодические антияпонские настроения ещё больше усложняли положение иммигрантов. Вскоре после приезда Мориками в США, Манзабуро Оки умер от брюшного тифа, оставив Джорджа в безвыходном положении. Его единственным выбором было остаться во Флориде и работать не покладая сил. Он начал изучать английский язык, а чтобы выжить, арендовал небольшой участок земли, на котором выращивал овощи. На заработанные тяжёлым

трудом деньги Мориками покупал землю на территории современных Делрей-Бич и Бока Ратон, больше сажал и нанимал людей. Периодически наступали тяжёлые времена, он терял деньги и землю за налоги, а во время войны 41-го передвижения японских иммигрантов были и вовсе ограничены. Оставшиеся жители колонии не могли даже покидать границ округа, в котором они жили. Тем не менее американцы ценили их опыт в сельском хозяйстве и поддерживали фермы, так как нуждались в любых источниках продовольствия для армии. Вскоре Военное Ведомство США выкупило оставшиеся японские


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

владения, чтобы продолжить строительство комплекса военно-воздушных сил Соединённых Штатов. Дома и амбары были разрушены, а руины использовались для тренировки солдат. Именно тогда колония Ямато была окончательно стёрта с лица земли, но дорога Ямато Роуд, проходящая по территории бывшего поселения, и сейчас напоминает о его существовании. Все это время Джордж Мориками проживал на своей ферме. Он никогда не падал духом и по окончании войны его владения снова стали расти. Он начал задумываться об американском гражданстве и получил его в 1967 году.

Ему уже было 82. Он всегда был признателен Америке за возможность, которую она подарила оставшемуся без денег иммигранту, и в благодарность решил передать штату Флорида часть своих владений, на месте которых и расположились музей и парк The Morikami Museum and Japanese Gardens (современный Делрей-Бич) начали свою работу в 1977, год спустя после смерти последнего жителя колонии Ямато, Джорджа Мориками. Он любил землю, которой отдал всю жизнь, поэтому ни за какие деньги не хотел продавать её застройщикам. Его мечтой было создание

общественного парка. И пусть сейчас музей и сады Мориками не вполне являются тем, что видел на этом месте Джордж, местные жители и туристы всегда с удовольствием посещают его. И я — не исключение. Уже несколько раз мне посчастливилось побывать в этом прекрасном уголке, где встречаются восток и запад, создавая оазис японской культуры. Я прихожу сюда, чтобы насладиться спокойствием и тишиной, чтобы потеряться в безмятежности и красоте природы, чтобы вдыхать сосновые ароматы, утопать в шелесте бамбуковых листьев и переливах водопадов, чтобы любоваться озёрами,

37


| 38

Флориде во

Русские

отдыхая под кроной тенистых деревьев, кормить рыб и черепашек. Здесь невозможно не забыть о всех проблемах и заботах реального мира. Парк Мориками разбит на несколько зон, дизайн каждой из которых соответствует определённому

историческому периоду и типу японского сада, рассказывая о его эволюции. Тем не менее здесь вы не увидите табличек с названиями растений. Задумка создателей состоит в том, чтобы предоставить вам возможность просто проникнуться в атмосферу этого места и почувствовать

его, не отвлекаясь на детали, увидеть и понять его таким, каким позволит вам ваше настроение и состояние духа. Многие находят такую обстановку очень романтичной, поэтому и свадебные церемонии здесь не редкость. Как сказал дизайнер садов Мориками Хоичи Куризу: «Я


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

надеюсь, что посетители позволят парку поведать им о вечных истинах и ритмах, которые способны на терапевтическое проникновение в их сегодняшний день. Я надеюсь, гости прислушаются, проникнутся и будут действовать, следуя вдохновению, навеянному им

садами». И действительно, в администрацию парка неоднократно поступали отзывы людей о том, насколько менялось их настроение после его посещения, как пребывание в нем помогало им собраться с силами и легче воспринимать трудности или как «спасало» их жизнь и облегчало чувства

потери и одиночества. Эти письма поспособствовали проведению исследования, которое доказало положительное влияние таких прогулок и их помощь в борьбе с депрессией. Сколько бы раз вы ни приходили в Музей и японские сады Мориками,

39


Русские

во

Флориде

| 40


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

вы всегда найдёте здесь что-то новое. Коллекции музея насчитывают более пяти тысяч экспонатов. Они помогут вам немного лучше понять культуру Японии, а также ещё раз ознакомиться с историей колонии Ямато, увидеть фотографии и вещи, принадлежавшие её основателям и жителям. Примерно каждые три месяца здесь открываются новые выставки. Для вас огромное количество познавательных программ, курсов и лекций, включая обучение японскому языку, искусству икебаны, традиционной живописи, оригами, чайной церемонии и бонсай (в парке представлена огромная коллекция этих удивительных деревьев). А хотите научиться

играть на барабанах тайко и понимать звуки и движения, используемые в представлениях? И такая возможность у вас тоже появится. Главное следить на календарём. Совсем недавно открылась выставка под названием «Япония глазами ребёнка», которая была создана Национальным Детским Музеем Вашингтона. Здесь интересно не только детям, но и взрослым. Вместе с юными исследователями, вы пройдётесь по улицам современной Японии, узнаете об общественном транспорте этой страны, побываете в современной японской школе, а также узнаете, как устроен дом японской семьи.

Нельзя не упомянуть о замечательных фестивалях, которые проводятся в парке. Самыми главными являются Oshogatsu — традиционный Новый Год, Праздник весны Hatsume Fair и день поминовения усопших Bon (Obon). Во время праздников атмосфера совсем другая. Тихое и спокойное место наполняется людьми. Парк украшается фонарями, во всех уголках сада раздаются звуки барабанов тайко, а с поляны, где разворачиваются кафешки, доносится ароматный дымок и запахи праздничных угощений. Несмотря на то, что фестивали имеют много общего, каждый обладает своей «изюминкой».

41


Русские

во

Флориде

| 42

Например, во время празднования Нового года мы наблюдали за процессом приготовления рисовых пампушек «мочи» и посмотрели традиционное музыкальное представление. Гостям также предлагались

уроки каллиграфии и возможность сыграть в «святую лотерею», или Омикуджи, и узнать свою судьбу. А представления барабанщиков в этот день сопровождалось «танцем льва». Детей здесь тоже ожидало немало интересного. На территории постоянно проходили игры, да и в павильоне для творчества было чем заняться. На Празднике весны в этом году в парке одновременно работали сразу

три сцены, на которых беспрерывно шли представления. Чего здесь только не было! Зрителей снова приветствовали барабанщики тайко, звучали музыкальные композиции, демонстрировались танцы и боевые искусства, проводился конкурс костюмов анимационных героев и распродажа аниме. Не менее ярким и впечатляющим является фестиваль Bon (Obon) — день поминовения усопших. Это один из важнейших национальных праздников Японии. Согласно традиции, в это время души умерших


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

возвращаются на землю, чтобы навестить своих родных. Парк Мориками начинает работу вечером. А самое интересное и завораживающее происходит после захода солнца, когда озеро, окружённое прекрасным садом, под светом луны превращается в море танцующих фонариков, спущенных на воду. Это символизирует возвращение

в свой мир душ предков, ненадолго посетивших мир живых. Как правило, день заканчивается фееричным салютом. Мне повезло, и в этом году фестиваль Bon проходил в День моего рождения. Любуясь фейерверком, я на минуту представила, что весь этот праздник был устроен для меня, а люди вокруг были моими гостями.

Посещение Музея и садов Мориками — это лишь мимолётный взгляд на культуру Японии, но он имеет огромную силу, даря нам гармонию, любовь и праздник. Светлана М.-Хэмптон http://lanamh.livejournal.com/ Фото автора

43


Детский уголок

Русские

во

Флориде

| 44

Найд и в н у т ри с ет и н епр е р ы в н у ю по с л ед о вател ь н о с т ь ц и ф р от 1 д о 9 .


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

Песенка друзей Мы едем , едем, ед ем

Когд а ж ивётся дружно,

Мы ехал и, м ы пел и

В д а л ёк и е к р ая,

Что может л у чше быть!

И с песенкой смешной

Хор о ши е с ос ед и ,

И ссор ить ся не нужно,

Все вместе, к ак сумели,

С ча с тл и в ы е д ру зья.

И можно всех л юбить.

Приехал и дом ой.

Н а м в ес ел о жи вётся,

Ты в д ал ьнюю дорогу

Нам сол нышко светил о,

Мы п ес е н к у п оём,

Бер и с собой друзей:

Нас ветер обвевал ;

И в п ес е н ке поётся

Он и тебе помогу т,

В пу ти не ску чно был о,

О то м , к а к м ы жи вём.

И с н и м и весел ей.

И к аждый напевал :

К р а с ота ! К р асот а!

Кр асота! Красота!

- Красота! Красота!

Мы в езём с собой кот а,

Мы везём с собой кота,

Мы везём с собой кота ,

Ч ижи к а , с об ак у,

Чи жи к а, собаку,

Чижик а, собаку,

Петь к у - за б и я к у,

Петьк у -забияку,

Петьку -забияку,

О б ез ь я н у, п опу г ая -

Обезьяну, попугая -

Обезьяну, попугая -

В от ком п а н и я к ак ая!

В от компания к ак ая!

Вот ком пания к ак ая!

Русские

во

Флориде

| 45

- Сергей Михалков

Artwork : Unidio Design

45


З Д ЕС Ь М ОЖ ЕТ Б Ы Т Ь ВА Ш А Р ЕК Л А М А ! • 1 0 ,0 0 0 + O n l in e Russian S peaking Re a de r s e a ch mo nth • Pr e s en c e on multiple social N e tw or k s & We b S ite s • c o nt en t re ad online and on m o b ile p ho ne s • R e a d e rs Cl ic k from your ad to y o ur w e b s ite • A d s pac e as low as $50 month ly Co n t a ct US f or details: a d min @ flori d arus s ia n.com


Русский журнал: Стиль жизни во Флориде

47


Ру сс к ий ж у р н а л : Ст иль жи з ни во Фло рид е

www.flo r idaruss ian . c o m

love.floridarussian .com

radio.floridarussian .com

t v.floridarussian .com

© Am e r ica n Exper i ence LLC | 3956 Tow n C e n t e r B l v d , S u i t e 4 6 0 , O rl a n d o , F L 3 2 8 3 7 | 4 0 7 . 4 9 4 . 3 4 10 adm in @ f l o ri d a ru s s i a n . c o m


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.