Guarda corpo em vidro

Page 1

G-LINE

A

Grapa Redonda Base Plana Suporte redondo Base plana Round Glass Clamp , Flat Base Pince Ronde Base Plate

B

cod.

axB

Material

T

8800P16

50x40

AISI 316

S

1

8801P16

50x40

AISI 316

p

1

G0046M

63x45

AISI 316

S

1

G0046B

63x45

AISI 316

P

1

A

Grapa Cuadrada Base plana Suporte quadrado base plana Squared Glass Clamp, Flat Base Pince Carrée Base Plate cod.

AxB

Material

T

8900P16

45x45

AISI 316

S

1

8901P16

45x45

AISI 316

P

1

G0086M

55x54

AISI 316

S

1

G0086B

55x54

AISI 316

P

1

B

A

Grapa Redonda Base Curva Suporte redondo Base curva

R

B

Round Glass Clamp , Curved Base Pince Ronde Base Courbée cod.

Tubo

AxB

r

Material

t

8800C16

42,4x2 / 43x1,5

50x40

21,2

AISI 316

S

1

8801C16

42,4x2 / 43x1,5

50x40

21,2

AISI 316

P

1

G0036M

42,4x2 / 43x1,5

63x45

21,2

AISI 316

S

1

G0036B

42,4x2 / 43x1,5

63x45

21,2

AISI 316

P

1

G1015S16

50,8x1,5

50x40

25,4

AISI 316

S

1

G1015P16

50,8x1,5

50x40

25,4

AISI 316

P

1

G1025S16

50,8x1,5

63x45

25,4

AISI 316

s

1

G1025P16

50,8x1,5

63x45

25,4

AISI 316

p

1

A

Grapa Cuadrada Base Curva Suporte quadrado base curva Squared Glass Clamp, Curved Base Pince Carrée Base Courbée

R

Notas de Interes:

Notas de interesse

B

Notes

cod.

Tubo

AxB

r

Material

T

8900C16

42,4x2 / 43x1,5

45x45

21,2

AISI 316

S

1

8901C16

42,4x2 / 43x1,5

45x45

21,2

AISI 316

P

1

G0076M

42,4x2 / 43x1,5

55x54

21,2

AISI 316

S

1

G0076B

42,4x2 / 43x1,5

55x54

21,2

AISI 316

P

1

G1105S16

50,8x1,5

45x45

25,4

AISI 316

S

1

G1105P16

50,8x1,5

45x45

25,4

AISI 316

P

1

G1115S16

50,8x1,5

55x54

25,4

AISI 316

S

1

G1115P16

50,8x1,5

55x54

25,4

AISI 316

P

1

Notes

Modelo Modelo Model Modèle

Vidrio Vidro Glass Verre

63x45 mm

8 -10 - 12 mm

50x40 mm

6 - 8 - 10 mm

55x54 mm Cuadrada Quadrada Squared Carrée

8 -10 - 12 mm

45x45 mm Cuadrada Quadrada Squared Carrée

6 - 8 - 10 mm

*Eje de seguridad *Eixo de seguridade *Adjusting a security *Axe de Sécurité

* Opcional * Optional * Optionnel

estebro®

39


G-LINE

N o v e d a d e s Novo New Nouveautés

Grapa esquina curva derecha Suporte vidro curva direita Corner glass clamp, curved base, right Pince pour coin droit base courbée

49,5

49,5

Grapa esquina curva izquierda Suporte vidro canto curva esquerda Corner glass clamp, curved base, left Pince pour coin gauche base courbée

R21,2

2 R-21,

40

40 cod.

Material

Tubo

T

Vidrio, vidro, glass, verre

cod.

Material

Tubo

T

Vidrio, vidro, glass, verre

8700DC16

AISI 316

42,4x2 / 43x1,5

S

8 -10 mm

8700IC16

AISI 316

42,4x2 / 43x1,5

S

8 -10 mm

8701DC16

AISI 316

42,4x2 / 43x1,5

P

8 -10 mm

8701IC16

AISI 316

42,4x2 / 43x1,5

P

8 -10 mm

49,5

Grapa esquina plana derecha Suporte vidro canto plano esquerda corner glass clamp, flat base, left Pince pour coin droit base plate

49,5

Grapa esquina plana izquierda Suporte vidro canto plano esquerda Corner glass clamp, flat base, left Pince pour coin gauche base plate

40

40 cod.

Material

T

Vidrio, vidro, glass, verre

cod.

Material

T

Vidrio, vidro, glass, verre

8700DP16

AISI 316

S

8 -10 mm

8700IP16

AISI 316

S

8 -10 mm

8701DP16

AISI 316

P

8 -10 mm

8701IP16

AISI 316

P

8 -10 mm

55

Grapa cuadrada base plana vidrio 16 mm Suporte vidro quadrado base plana vidro 16mm Squared glass clamp, flat base for 16 mm glass. Pince carrée base plate pour verre 16mm

55

40

cod.

Material

T

Vidrio, vidro, glass, verre

G0096B

AISI 316

P

16 mm

estebro®


Bouchons Couvre-vis pour Pinces T

Ud.

8000S

S

8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)

8000P

P

8 ud. (4 juegos, 4 jogos, 4 sets, 4 jeus)

cod. 8806

Almohadillas 6 mm para grapa 8800-8801 (juego)

Borrachas 6mm para suporte 8800-8801 (jogo) Set of 6 mm Gaskets for 8800-8801 Jeu de Gommes 6 mm pour 8800-8801

8810

Almohadillas 10 mm para grapa 8800-8801 (juego)

Borrachas 10mm para suporte 8800-8801 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for 8800-8801 Jeu de Gommes 10 mm pour 8800-8801

G004610

Almohadillas 10 mm para G0036-46 (juego)

Borrachas 10mm para G0036-46 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for G0036-46 Jeu de Gommes 10 mm pour G0036-46

G004612

Almohadillas 12 mm para G0036-46 (juego)

Borrachas 6mm para G0036-46 (jogo) Set of 12 mm Gaskets for G0036-46 Jeu de Gommes 12 mm pour G0036-46

Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes cod.

Eje de Seguridad Eixo de segurança

8906

Almohadillas 6 mm para grapa 8900-8901 (juego)

Borrachas 6mm para suporte 8900-8901 (jogo) Set of 6 mm Gaskets for 8900-8901 Jeu de Gommes 6 mm pour 8900-8901

8910

Almohadillas 10 mm para grapa 8900-8901 (juego)

Borrachas 10mm para suporte 8900-8901 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for 8900-8901 Jeu de Gommes 10 mm pour 8900-8901

G008610

Almohadillas 10 mm para G0076-86 (juego)

Borrachas 10mm para G0076-86 (jogo) Set of 10 mm Gaskets for G0076-86 Jeu de Gommes 10 mm pour G0076-86

G008612

Almohadillas 12 mm para G0076-86 (juego)

Borrachas 12mm para G0076-86 (jogo) Set of 12 mm Gaskets for G0076-86 Jeu de Gommes 12 mm pour G0076-86

Grapas - pinzas

Almohadillas Borrachas Gaskets Jeu de Gommes

Suportes para vidrio

Glass clamps

cod.

G-LINE

Plastic covers for glass Glass Clamp´s screws

Pinces à verre

Juego Cubre Tornillos para Grapas Jogo Cobre Parafusos para Suportes para Vidro

Security Pin Axe de Sécurité cod. 8800ES

Eje de seguridad para grapa 8800-8801 Eixo de segurança para suporte 8800-8801 Security Pin for 8800-8801 Axe de sécurité pour Pinces 8800-8801

G0046ES

Eje de seguridad para grapa G0036-46 Eixo de segurança para suporte G0036-46 Security Pin for G0036-46 Axe de sécurité pour Pinces G0036-46

Suministro estándar para vidrio 8 mm. Para grosores 6 mm ,10 mm o 12 mm (por especificación del cliente) se servirán las almohadillas apropiadas sin cargo. Entrega standard para vidro de 8 mm. Para espessuras de 6 mm, 10 mm ou 12 mm ( por especificação do cliente) serão entregues as borrachas apropiadas sem custo. Standard supply for 8 mm glass. For 6 mm, 10 mm or 12 mm glass (under customer´s request) the suitable set of gaskets will be supplied free of charge. Fourniture standard pour verre de 8 mm. Pour épaisseurs 6 mm, 10 mm ou 12 mm (selon spécification du client) on livrera les gommes appropriées sans charge.

estebro®

41


Recomendaciones para su instalación Recomendações para a colocação. Fixing recommendations.

ES

Recommandations d’installation.

1- Taladrar y roscar el tubo a la medida correspondiente. 2- Aflojar los tornillos de unión de la grapa y separar en dos la pieza. 3- Atornillar al tubo la base de la grapa. 4- Colocar el vidrio. 5- Finalizar el montaje de la grapa.

1

Consejo: Si se requiere un mayor refuerzo existe la posibilidad de colocar en el interior de la grapa un eje de seguridad taladrando el cristal.

PO

2

1- Furar e enroscar o tubo à medida correspondente. 2- Afrouxar os parafusos de união do suporte e separar em dois a peça. 3- Parafusar ao tubo a base do suporte 4- Colocar o vidro. 5- Finalizar a montagem do suporte.

EN

G-LINE

Nota: Se for necessário um maior reforço existe a possibilidade de colocar no interior do suporte um eixo de segurança furando o vidro.

1- Drill and thread the tube. 2- Loosen the screws of the glass clamp and take the two pieces apart. 3- Screw the base of the glass clamp to the tube. 4- Place the glass in the desired position. 5- Finish the assambly.

FR

Tip: If a mayor subjection is requiered you could use a security pin. The security pin would be placed in the inside of the Glass Clamp drilling the glass.

1- Percer et fileter le tube. 2- Enlever les vis d’union de la pince et séparer les deux parties. 3- Visser la base de la pince au tube. 4- Placer le verre. 5- Finir le montage de la pince. Conseil: Pour renforcer la fixation, on peut installer un axe de sécurité dans la pince en perçant le verre.

42

3

estebro®

4


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.