Expo Business Review №27 2014

Page 1

w w w.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ–ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 67


РЕКЛАМА

68 EXPO BUSINESS REVIEW ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ2014 2014 www.expobr.ru www.expobr.ru


Журнал EXPO BUSINESS REVIEW Распространяется бесплатно УЧРЕДИТЕЛЬ ООО «Рестэк-Медиа» Журнал зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер: ПИ № ФС 77-55635 от 09.10.2013 ИЗДАТЕЛЬ ООО «РЕСТЭК Медиа» Россия, 197110, Санкт-Петербург, Петрозаводская ул., 12 Тел.: +7 812 320 63 63 РЕДАКЦИЯ Тел.: +7 812 320 63 63 www.expobr.ru ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «РЕСТЭК МЕДИА» Екатерина Зефирова РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА Анна Четвергова /infomedia@restec.ru/ Тел.: +7 812 320 63 63 (доб. 7246) ШЕФ-РЕДАКТОР Константин Зборовский ХУДОЖНИК-ДИЗАЙНЕР Юрий Скляр ЛИТЕРАТУРНЫЙ РЕДАКТОР Светлана Ипатьева КОРРЕКТОР Галина Матвеева ПЕРЕВОД ООО ПК «Янус» НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ: Галина Назарова, Дмитрий Наумкин, Ирина Силачева, Ольга Хорошилова ФОТОГРАФИИ ГП «РЕСТЭК», Trend, Mack Brooks Exhibitions Ltd, Reed Exhibitions, UBM, Messe Frankfurt, Statoil, РСВЯ, ОАО «Газпром», www.flickr.com РЕКЛАМНАЯ СЛУЖБА РУКОВОДИТЕЛЬ Елена Карпова /karpova@restec.ru/ Тел.: +7 812 320 96 89

Редакция не имеет возможности вступать в переписку, рецензировать и возвращать не заказанные ею рукописи и иллюстрации. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

РОССИИ НЕОБХОДИМЫ ПРОРЫВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ, которые изменят жизнь, бизнес и экономику. Особенно сейчас. Современные вызовы, санкции в отношении российских компаний, промышленных предприятий и банков заставляют деловое сообщество страны собраться и активизироваться. Необходимо изыскать возможности для импортозамещения западных технологий и оборудования. В частности, для развития проектов освоения шельфа планируется создать национальную нефтесервисную компанию на базе «Росгеологии». Для поддержки инновационных кластеров регионы получат из федерального бюджета 2,5 млрд рублей. Но для того, чтобы реализовать проекты, необходимо активизировать бизнес-коммуникации. Октябрь в Петербурге насыщен событиями и встречами. Открывается Петербургский международный инновационный форум, специализированная выставка Offshore Marintec Russia, Петербургский энергетический форум. И в новом номере Expo Business Review авторы рассказывают о новейших отечественных разработках, программе освоения океана, оценивают ситуации на рынках, эксперты рекомендуют маркетинговые инструменты для продвижения проектов. География деловых встреч, способствующих бизнес-активности, широка от Петербурга, Москвы и Севастополя до Гуанчжоу, Йокогамы и Сингапура. В журнале мы представляем наиболее интересные направления и актуальные темы осенних мероприятий. Петербургские форумы объединяет общая идея – России необходимы реальные проекты, инновации, опора на собственные силы. Вот почему на обложку нашего журнала вынесен призыв: «Прорвемся!» Мы надеемся, что у российского бизнеса все получится. Хочется в это верить.

ов, С ергей Трофим

президент ГП «РЕСТЭК»

При перепечатке материалов и использовании их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на EXPO BUSINESS REVIEW обязательна. Отпечатано в типографии «Цветпринт», 191119, Санкт-Петербург, Роменская ул., 10 Тираж 11 200 экз.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 1


СОД Е Р Ж А НИЕ

ExpoBusinessReview СЕНТЯБРЬ–ОКТЯБРЬ 2014 СОБЫТИЯ ОБЫТИЯ С 4

Кантонская ярмарка

6

Поездка в Крым. Выгодно

8

Двигатель автопрома

10

ONS 2014: мы ждем перемен

Р О С С ИЯ И М И Р 14

Другая планета

18

Игра в рэндзю

20

Дон – полная чаша ПРА КТИКА

24

Как сделать событие важным

28

Как посетителей выставки превратить в клиентов

30

Территориальная целостность

БИЗ НЕС И Л Ю Д И 32

По полной продовольственной программе

36

Стартапы по-русски

38

Инновации морского базирования

40

Как Россия освоит океан к 2030 году С ПЕЦИА ЛЬ Н ЫЙ ПРОЕКТ «НЕФТЬ И Г АЗ»

42

Российские судостроители вышли на лед

46

В особых условиях

50

Регионы России поднажали на газ

52

10 pages in English inside

63

Календарь

42 В соответствии с утвержденной Федеральной целевой программой «Развитие гражданского морского судостроения» до 2030 года в России должно быть построено более 250 судов общей стоимостью 826 млрд руб.

2 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

14

Сингапурская экспозиционная деятельность – одна из самых прибыльных в Южной Азии. Здесь отлично научились делать деньги на деловых туристах.



СОБ ЫТИЯ

КАНТОНСКАЯ ЯРМАРКА

В ГУАНЧЖОУ РАДУШНАЯ ОСЕНЬ. ГИГАНТСКИЙ ПАВИЛЬОН НА ОСТРОВЕ ПАЧЖОУ ПРИНИМАЕТ УЧАСТНИКОВ И ГОСТЕЙ ВЫСТАВКИ КИТАЙСКИХ ИМПОРТНО-ЭКСПОРТНЫХ ТОВАРОВ. ОНА ЗАНИМАЕТ ПОЧТИ 1 МЛН КВ. М. КАНТОНСКАЯ ЯРМАРКА, КАКОЙ ЕЕ ЗНАЮТ С 1957 ГОДА ПО СТАРОМУ НАЗВАНИЮ ГОРОДА ГУАНЧЖОУ, – ОДНА ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ В МИРЕ. ГИГАНТСКИЙ ПАВИЛЬОН Chinese Import & Export Commodities Complex кажется бесконечным. Чтобы не упустить выгоду и найти партнера среди 10 тыс. торговых компаний, бывалые посетители советуют передвигаться по павильону «змейкой» – от одного стенда к другому. «Ярмарка китайских импортноэкспортных товаров – крупнейшая в Азии. Сейчас она важна для тех представителей российского бизнеса, которые раньше избегали Китая и с недоверием относились к продукции компаний из КНР, – говорит партнер и руководитель пекин-

4 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

ского офиса China Window Consulting Group, арбитр Shanghai International Arbitration Center Александр Зайнигабдинов. – До 2014 года российский предприниматель рассуждал: с Европой работать спокойнее, да и находится она ближе. С точки зрения географии все правильно. Но жизнь складывается так, что ближе не всегда значит проще. Политические события 2014 года все яснее обозначают тенденцию переориентации российской экономики и интересов в направлении Азии. С учетом позиции Японии и Южной Кореи определен вектор: Китай».

www.expobr.ru

По итогам 2013 года товарооборот между Россией и КНР составил порядка $90 млрд. На государственном уровне неоднократно были озвучены планы достичь в 2015 году показателя в $100 млрд, а к 2020-му – $200 млрд. Еще в начале марта 2014 года такие цифры воспринимались многими специалистами с изрядной долей скептицизма. Теперь большинство экспертов уверены, что и это не предел, а один из самых популярных запросов в Рунете – «переводчик с китайского». Российских предпринимателей в Китае ждут с нетерпением. Например, для удобства обслуживания


СО БЫТИ Я

В ГУАНЧЖОУ, В CHINESE IMPORT & EXPORT COMMODITIES COMPLEX, пройдет 116-я ярмарка китайских импортноэкспортных товаров. Время проведения: 23–27 октября и с 31 октября по 4 ноября. Подробная информация и регистрация на сайте www.cantonfair.org.cn

клиентов Промышленный и коммерческий банк Китая (ICBC) сделал в банкоматах меню на русском языке. Гостей и участников ярмарки в Гуанчжоу готовятся принять более 1400 гостиниц. Приличный номер в трехзвездочном отеле в октябре можно снять за $35. Организаторы ярмарки уверяют, что бизнес в КНР делать легко: деловая виза на год стоит $500, регистрация компании в Гуанчжоу обойдется в $132 тыс., аренда двухкомнатной квартиры в центре города – $700 в месяц, годовая госпошлина за трудовую визу – $30.

«Совместный бизнес, особенно успешный, обязательно требует длительного и тесного знакомства партнеров. Ошибаются те, кто считает создание в Китае совместного предприятия хорошим входом на незнакомый рынок. Дескать, самим заходить страшно, а с партнером надежнее, – поясняет Александр Зайнигабдинов. – Для того чтобы плодотворно сотрудничать с предприятиями Китая, нужно знать о деловой среде, законодательстве и реалиях страны не меньше, а больше, чем при самостоятельной работе. А при внимательном выборе партнера и торговые отношения будут плодотворнее».

$100 млрд составит товарооборот между Россией и Китаем в 2015 году.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 5


СОБ ЫТИЯ

ПОЕЗДКА В КРЫМ. ВЫГОДНО

БЛАГОДАРЯ ВОССОЕДИНЕНИЮ ПОЛУОСТРОВА С РОССИЕЙ У БИЗНЕСА ПОЯВИЛИСЬ НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ. ВО ВРЕМЯ БАРХАТНОГО СЕЗОНА ПО ИНИЦИАТИВЕ ТОРГОВОПРОМЫШЛЕННОЙ ПАЛАТЫ РЕСПУБЛИКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМ ПРОДЕМОНСТРИРУЮТ ИНВЕСТИЦИОННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ КРЫМА. В НАЧАЛЕ ОКТЯБРЯ В СЕВАСТОПОЛЕ И ЯЛТЕ СОСТОИТСЯ ВСЕРОССИЙСКИЙ ФОРУМ «КРЫМ – ТЕРРИТОРИЯ НОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ». ПОСЛЕ ВОЗВРАЩЕНИЯ КРЫМА «в родную гавань» у предпринимателей и инвесторов накопилось много вопросов. Куда дальше будет двигаться этот красивый корабль? Как он будет модернизироваться, чтобы стать первоклассным лайнером? Всех ли желающих смогут взять на борт? Последний вопрос интересует бизнесменов в первую очередь, так как сейчас правительством республики пересматриваются итоги приватизации, а часть активов предприятий переходит в собственность государства. Наиболее перспективными счита-

6 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

ются туристические проекты. Недавно российское Министерство по делам Крыма предложило ввести на территории полуострова визовый режим. Как заявила глава департамента правового регулирования министерства Татьяна Караваева, оформление однократных туристических виз с максимальным сроком на 30 дней можно будет производить на границе. В Крыму прекрасное море, замечательный климат, но ясности пока нет. Организаторы форума «Крым – территория новых возможностей» надеются развеять туман и

www.expobr.ru

в качестве маяка для инвесторов используют специализированную выставку и деловые встречи. Мероприятие проходит в два этапа. При поддержке Торгово-промышленной палаты Республики Крым, вошедшей недавно в систему ТПП РФ, в Ялте состоится первый инвестиционный форум «РосКрымИнвест». По замыслу организаторов, на мероприятии будет предоставлена полная и достоверная информация о значительном инвестиционном потенциале полуострова, в том числе и о его рекреационных возможностях, состоятся


СО БЫТИ Я

ВСЕРОССИЙСКИЙ ДЕЛОВОЙ ФОРУМ «КРЫМ – ТЕРРИТОРИЯ НОВЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ» пройдет с 2 по 7 октября в Ялте и Севастополе. Организатор – компания «Крым Экспо». Подробная информация на сайте www.crimea-expo.com

презентации крупных инвестпроектов. Организаторы постарались учесть все направления, по которым будет развиваться экономика Крыма в ближайшее время. Во время форума состоятся встречи в формате бизнес-гостиной «Узнай свою Россию», которые помогут наладить контакты между туристическими компаниями России и Крыма. Эксперты ТПП России и предприниматели обсудят возможности инвестирования в рекреационно-курортный комплекс полуострова. Вторая часть форума пройдет в Севастополе –

специальные мероприятия организованы для предпринимателей, которые заинтересованы в развитии бизнеса в регионе. «Крым нуждается в системе государственных и общественных мер и механизмов поддержки различных деловых инициатив, которые повысят конкурентоспособность региона. Поэтому в настоящее время для инвесторов включен режим наибольшего благоприятствования, – поясняет президент Торгово-промышленной палаты Республики Крым Александр Басов. – Форум «РосКрымИнвест» –

значимое для региона событие, которое соберет руководителей крупнейших предприятий нашей страны, инвесторов и предпринимателей. Впервые в Крыму состоится встреча представителей территориальных ТПП России и делегаций делового сообщества регионов РФ. Торгово-промышленные палаты сделали хороший вклад в продвижение бизнеса своих членов и во внедрение инноваций. Этот опыт поможет создать в Крыму условия для быстрого роста. Инвестиции в перспективные проекты будут оправданы, и бизнес обязательно принесет прибыль».

www.expobr.ru

ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 7


СОБ ЫТИЯ

ДВИГАТЕЛЬ АВТОПРОМА

ВЫСТАВКА AUTOMECHANIKA ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ПЕТЕРБУРГ. ВЕСНОЙ 2015 ГОДА В КОНГРЕССНО-ВЫСТАВОЧНОМ ЦЕНТРЕ В ШУШАРАХ ОТКРОЕТСЯ ОБНОВЛЕННАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ AUTOMECHANIKA ST. PETERSBURG. ПЕРВАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ AUTOMECHANIKA состоялась во Франкфурте в 1971 году. «Тогда, во время экономического кризиса, это стало событием для индустрии, – вспоминает член исполнительного совета Messe Frankfurt Детлеф Браун. – Automechanika – ведущая выставка запчастей, компонентов и оборудования для автосервиса в Германии. В 1997 году она впервые прошла за рубежом – в Санкт-Петербурге и Пекине». Сейчас экспозиции под известным брендом организуются в 13 странах. Их посещают более 500 тыс. специа-

8 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

листов, 13 тыс. участников размещаются на площади в 700 тыс. кв. м. Эксперты отмечают, что Automechanika – проверенный инструмент для решения кризисных ситуаций в индустрии. Рынок нуждается в качественном обслуживании машин, которые были приобретены в «сытые годы». Кроме того, автопрому требуются квалифицированные специалисты и оборудование для автомастерских. Профессионалы понимают, что решить эти проблемы может специализированная экспозиция. «Отрасль активно развивается в России. Конечно, есть определенные трудности – сложная между-

www.expobr.ru

народная обстановка, отмечен спад продаж, – говорит исполнительный директор Автомобильной сервисной ассоциации Андрей Насонов. – Сейчас российскому автопрому не хватает квалифицированных кадров, специалистов, которые должны предоставлять качественные услуги. Это касается и кузовного ремонта, и ИТ. Хорошо, что на выставке Automechanika особое внимание будет уделено развитию ремонта, сервисного обслуживания и подготовке специалистов». Выставка Automechanika St. Petersburg пройдет вместе с известными


СО БЫТИ Я

С 24 ПО 26 МАРТА 2015 ГОДА на площадке КВЦ «Экспофорум» пройдет ХХ выставка Automechanika St. Petersburg. Экспозиция разместится на 6 тыс. кв. м. Подробная информация и регистрация участников на сайте www.automechanica-spb.ru

в России и за рубежом мероприятиями смежной тематики: Петербургской технической ярмаркой, Autoprom Russia, Blech Russia, Hi-Tech, Fastener Fair Russia. «Проведение промышленных выставок на одной площадке создаст мощный синергетический эффект для всех участников, – считает президент ГП «РЕСТЭК» Сергей Трофимов. – В 2015 году в СанктПетербурге у мероприятия появится свежее дыхание, и обновленный проект консолидирует игроков рынка Северо-Западного региона». На Северо-Западе России создаются новые площадки по производству

автокомпонентов, и выставка Automechanika St. Petersburg поможет найти поставщиков материалов и изделий, которых сейчас не хватает отрасли. Кроме того, такое мероприятие будет способствовать развитию системы послепродажного обслуживания и подготовке специалистов. «Надеюсь, что в 2015 году на экспозиции Automechanika St. Petersburg мы сможем найти партнеров среди российских компаний, – говорит представитель Союза экспортеров Турецкой Республики (OIB) Эврен Беленлиоглу. – Предприятия нашей страны, специализирующиеся на производ-

стве автомобилей и комплектующих, заинтересованы в российском рынке. Союз экспортеров способствует развитию сотрудничества промышленников, и на выставке Automechanika St. Petersburg 2015 планируется представить 10–15 турецких компаний. В России активно развивается производство автомобилей, поэтому поставщики запасных частей и комплектующих рассчитывают найти партнеров на новом рынке. Такие российские предприятия, как КамАЗ, ГАЗ, АвтоВАЗ, уже оценили возможности турецкого автопрома, и мы надеемся расширить наше сотрудничество».

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 9


СОБ ЫТИЯ

ONS 2014: МЫ ЖДЕМ ПЕРЕМЕН В АВГУСТЕ В СТАВАНГЕРЕ ПРОШЛИ МЕРОПРИЯТИЯ OFFSHORE NORTHERN SEAS 2014. НОРВЕЖСКИЙ ГОРОД УЖЕ НА ПРОТЯЖЕНИИ 40 ЛЕТ ПРИНИМАЕТ УЧАСТНИКОВ И ГОСТЕЙ КРУПНЕЙШЕГО В МИРЕ НЕФТЯНОГО САММИТА.

ЭКСПОЗИЦИЯ OFFSHORE NORTHERN SEAS (ONS) напоминает огромный мультиплекс – нефтяные концерны повсюду установили экраны, и на каждом демонстрируются блокбастеры. Захватывающие панорамы шельфов, небоскребы морских платформ, супергерои с заиндевевшими бородами, роскошные виды и безмятежные бризы скользят по стенам и телевизионным панелям. Этой динамичной картиной посетители могут управлять, каждый старается дотронуться до экрана. Одним касанием участники ONS 2014 способ-

10 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

ны изменить ситуацию, повлиять на ход событий. Лидеры отрасли требуют: «Перемен!» И организаторы вторят им, выбрав этот призыв девизом крупнейшего конгресса и выставки Offshore Northern Seas.

ЮБИЛЕЙ «ONS 2014 превзошел все наши ожидания, – говорит президент и главный исполнительный директор выставки Лейф Йохан Селванд. – В 2014 году экспозицию посетили 80 тыс. специалистов. Для того чтобы все желающие могли приехать в

www.expobr.ru

выставочный комплекс, было увеличено количество бесплатных автобусов для гостей ONS. Нам удалось побить рекорд 2012 года, когда на мероприятии побывали 60 тыс. человек». Чтобы добиться такого впечатляющего результата, организаторам понадобилось водить участников и гостей ONS по гавани Ставангера 40 лет. Первая выставка Offshore Northern Seas состоялась в 1974 году. С тех пор небольшой норвежский город стал нефтяной столицей Европы. Мероприятие проходит под патронажем королевской семьи и сочетает


СО БЫТИ Я

1380 экспонентов представили на выставке ONS 2014 новейшие технологии в области нефтяной, газовой и энергетической промышленности.

деловые встречи, светский раут и городской праздник, который собирает десятки яхт в бухте и сотни гостей на набережной.

ПРЕОБРАЗОВАНИЯ По традиции панельную сессию ONS открывает представитель королевского двора. Это придает событию особый статус среди подобных выставок и конгрессов. В этом году участников и гостей приветствовала ее величество королева Норвегии Соня, но главными звездами саммита стали руководители крупнейших

концернов, таких как Statoil, Shell, Total, Simens и Газпром. На встречи ONS Summit собрались 60 глав правительств и руководители крупнейших корпораций из 22 стран. За закрытыми дверями они обсудили изменившуюся геополитику, современные вызовы и новые условия для бизнеса нефтяных и газовых компаний. Президент и главный исполнительный директор Statoil Хельге Лунд рассказал о будущем энергетики, напомнив о возрастающей конкурентной борьбе на рынках и проблеме изменения климата. По данным Меж-

дународного энергетического агентства (IEA), чтобы удовлетворить мировые потребности в энергии до 2035 года, компании должны инвестировать более $48 трлн. И это придется сделать в жестких условиях современного рынка. Совсем недавно, десять лет назад, баррель нефти стоил всего $40. Когда цена стала в два раз выше, у нефтяников был повод пить шампанское. Но теперь баррель нефти стоит $100, и это настораживает участников рынка. Поэтому мировой бизнес готовится к большим изменениям. На ONS 2014 Хельге Лунд на-

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 11


СОБ ЫТИЯ

20 тыс. гостей ONS 2014 увидели праздничную концертную программу и фейерверк в гавани Ставангера.

помнил о теории Дарвина и о том, что в мире выживает не тот вид, который обладает достаточной силой, ловкостью и разумом, а тот, кто будет готов к переменам. Интерес специалистов, собравшихся на саммит, вызвал доклад партнера McKinsey Пера-Адерса Эндквиста. Он рассказал о сценарии событий в энергетике, тенденциях и новых возможностях для бизнеса. Кнут Харальд Нильссон из компании Skagen обратил внимание на возобновляемые источники энергии. Участников заинтриго-

12 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

вал генеральный директор и основатель Tesla Motors Элон Маск. Его эпатаж оценили и молодые специалисты, приехавшие на сессию ONS Young.

РОССИЙСКАЯ МИССИЯ Более 100 слушателей собрал российский национальный семинар, посвященный перспективам освоения нефтегазовых ресурсов шельфа России. Организатором мероприятия выступило ВО «РЕСТЭК». Об освоении российской Арктики рассказал заместитель председа-

www.expobr.ru

теля правления компании Газпром Валерий Голубев. Добыча нефти и газа на морском шельфе стала главной задачей российских концернов. Генеральный директор компании «Газпромнефть-Саха л ин» А лександр Коробков предложил участникам рассмотреть новые возможности сотрудничества и представил проект освоения Долгинского месторождения. О разработке шельфа на Каспии рассказал начальник отдела добычи нефти и газа компании «Лукойл-Нижневолжскнефть» Денис Елисеев.


СО БЫТИ Я

14 павильонов было установлено на главной набережной города для выставок и ресторанов.

«По сложившейся традиции российский семинар проводится во второй день работы ONS, – говорит заместитель генерального директора Крыловского государственного научного центра Владимир Дюков. – Мы представили новые научно-исследовательские разработки. Огромный интерес в этом году вызвали стенды наших компаний. Подобный формат мероприятий позволяет улучшить отношения с партнерами, устанавливать новые контакты». В семинаре также приняли участие директор проектов по России нефтегазовой

ассоциации INTSOK Хокан Скреттинг и президент ГП «РЕСТЭК» Сергей Трофимов.

ДЕНЬ НЕФТЯНИКА В последний день работы выставки и саммита ONS 2014 всех ждали на набережной Ставангера. На праздничный вечер пригласили пионеров индустрии, ветеранов отрасли, которые, по словам организаторов, и сделали Норвегию богатой, а отрасль прибыльной. «Мы позвали на праздник тех, кто своими натруженными, черными от масла и нефти ру-

ками внес в это тяжелое дело каплю пота, рисковал жизнью и здоровьем. В свое время они отправились в большое нефтяное приключение, построили морские платформы и работали на шельфе в годы становления отрасли, – рассказывает президент и главный исполнительный директор ONS Лейф Йохан Селванд. – На шоу ONS 2014 приехали 600 ветеранов. Я уверен, они заслужили нашу благодарность. И именно для них на сцене играют мировые знаменитости, дуэт Ylvis, в их честь гремит праздничный фейерверк».

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 13


РОСС ИЯ И М И Р

ДРУГАЯ ПЛАНЕТА СТАРОЖИЛЫ СИНГАПУРА смор-

СИНГАПУР КОГДА-ТО БЫЛ НЕПРИМЕТНОЙ КОЛОНИЕЙ БРИТАНСКОЙ ИМПЕРИИ, А ПОЗЖЕ СТАЛ САМОУПРАВЛЯЕМОЙ И ОЧЕНЬ БЕДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ. СЕЙЧАС ЭТО ОДНО ИЗ САМЫХ БОГАТЫХ И БЫСТРО РАЗВИВАЮЩИХСЯ ГОСУДАРСТВ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ. ПРИЕХАВ В СИНГАПУР, ПОПАДАЕШЬ НА ИНУЮ ПЛАНЕТУ: ОГНИ НОЧНОГО МЕГАПОЛИСА ЗАВОРАЖИВАЮТ, И КОСМОС СТАНОВИТСЯ БЛИЖЕ.

14 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

щенные белобородые старички с хитрым прищуром, говорят, что страну охраняет сказочное существо – Мерлайон, суровый косматый лев с рыбьим хвостом. Клянутся, что его видели еще в начале ХХ века. Бытует поверье, что этот монстр испепелял врагов ярко пылающими красными глазами, поэтому у страны нет врагов. С последним утверждением можно согласиться. У этого островного государства действительно нет недоброжелателей. Мерлайон Сингапура – не мифическое существо, а стремительно развивающаяся экономика, которая охраняет государ-


Р ОССИЯ И МИ Р

700 мероприятий одновременно может принимать Singapore Expo – один из крупнейших выставочных комплексов страны.

ным довеском более мощного государства. Но это не про Сингапур. Еще в 1960-е западные экономисты прозвали его «восточноазиатский тигр» за гигантский скачок из унылого бедного прошлого в блистательное и богатое настоящее. К слову, этот «тигр» не одинок. Компанию Сингапуру составляют Южная Корея, Гонконг и Тайвань. Почти каждый год правительство хвастается, что валовой внутренний продукт на душу населения в стране один из самых высоких не только в регионе, но и в мире. Рыночная система развивается отлично. Экономика вновь растет после рецессии 2008– 2009 годов. Заключаются новые дого-

воры, работают заводы, в гавань идут корабли. Правительство Сингапура подчеркивает, что все это стало возможным благодаря мудрой политике бывшего премьер-министра Ли Каун Ю, который сделал страну максимально привлекательной для западных инвесторов, в особенности британцев и американцев. Он также ввел жесткие законы против коррупции. Проворовавшихся политиков и бизнесменов казнили с восточной безжалостностью − прилюдно забивали палками до смерти. Сегодня в Сингапуре почти не осталось воров. В рейтинге глобальной конкурентоспособности на 2013–2014 годы, по

ство лучше сказочных животных и до зубов вооруженной армии.

ТИГР И ПРИТАИВШИЙСЯ ДРАКОН Еще в 1960-е годы правительство Сингапура придумало простую и логичную схему взаимодействия страны с ближними и дальними соседями. Власти так верно рассчитали баланс импорта и экспорта, разработали хитрые соглашения с мощными западными державами, что ни у кого не возникало ни малейшего желания захватить страну или навязать ей жесткую экономическую зависимость. И все это – несмотря на то, что Сингапур не обладает даже насущными природными ресурсами – в стране нет ни топлива, ни сельского хозяйства, ни строительного песка. Здесь отсутствует даже питьевая вода – ее закупают в Малайзии. Любая другая страна, ленивая и апатичная, давно бы сдалась, стала ненуж-

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 15


РОСС ИЯ И М И Р

27 тыс. специалистов посетят XX Международную выставку и конференцию нефтегазовой промышленности OSEA 2014.

версии Всемирного экономического форума, Сингапур занимает почетное второе место, уступая благословенной Швейцарии всего-то несколько десятых. Такой завидно высокий уровень ВВП обеспечивает, в частности, государственная инвестиционная компания Temasek Holdings, которая осуществляет вливания в бизнес, банковские корпорации, недвижимость и, если верить статистике, производит около 60 % ВВП.

ПОРТ ВСЕХ МОРЕЙ Сингапуру крайне важны иностранные инвестиции, которым дали зеленый свет еще в середине XX века. Благодаря этому государство стало одним из крупнейших центров высоких технологий с заводами и фабриками, работающими круглосуточно и производящими на экспорт высококачественную электронику, химические вещества, самолеты, плазменные панели, компьютеры, ткани и прочее и прочее. В стране есть филиалы многих европейских, американских, японских компаний. Торговля здесь не останавливается ни на минуту, в том числе благодаря превосходно развитой инфраструктуре и транспортной системе. В Сингапуре действует один из самых крупных в мире портов. Грузооборот за первую половину 2014 года составил 241,69 млн тонн, что превысило показатели 2013 года более чем на 8 %. Его история началась в конце 1970-х, когда отсюда наконец отчалило последнее судно британских ВМФ и правительство провело коренную реконструкцию. Площадь

16 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

существенно расширили, подготовили места для складов, выстроили доки, нефтяные терминалы – в общем, модернизировали порт до неузнаваемости. Теперь он состоит из семи кластеров, большая часть которых расположена на юге и юго-западе города. Сингапурский международный аэропорт Чанги – главный авиационный хаб (то есть узловой аэропорт) всей Азии. Его строительство длилось с 1975 по 1982 год, но до середины 2000-х он находился в «процессе развития». Сказать, что сингапурский аэровокзал большой, – значит ничего не сказать: он просто необъятный. Здесь функционирует шесть терминалов, в том числе лоу-кост, а также терминал CIP для коммерчески важных персон. Кстати, именно эти люди определяют не только работу аэропорта, но и культурно-деловую жизнь всего Сингапура.

ГОВОРИТ И ПОКАЗЫВАЕТ СИНГАПУР В стране каждый год проходят десятки крупных международных ме-

www.expobr.ru

роприятий в области бизнеса, финансов, технологий, культуры. Сингапурская экспозиционная деятельность – одна из самых прибыльных в Южной Азии. Здесь отлично научились делать деньги на деловых туристах. На выставки и конгрессы съезжаются мировые звезды, нефтяники, промышленники, повара, компьютерщики, студенты-айтишники. Выставочные комплексы и конгресс-холлы – огромные муравейники. Сингапур принимает одну из самых масштабных международных выставок – Techinnovation. На это мероприятие собираются представители промышленных корпораций, научно-исследовательских центров и разработчики в области инноваций. Выставка Broadcast Asia демонстрирует новинки в области мультимедиа и цифровых технологий, на Food & Hotel Asia можно узнать все о гостиничных услугах, ресторанах и фастфуде. На Singapore Airshow зрители поражаются мастерству высшего пилотажа, а щеголеватые военные демонстрируют достижения авиапрома.


Р ОССИЯ И МИ Р

1 045 020 кв. м. –

С 1 ПО 6 ДЕКАБРЯ в Сингапуре пройдет XX Международная выставка и конференция нефтегазовой промышленности OSEA 2014. Это крупнейшее мероприятие отрасли в Азии. В 2012 году в OSEA приняли участие около 1500 представителей компаний со всего мира, ее посетили 27 тыс. человек. В рамках мероприятия будет работать российский национальный павильон. Запланирован День России, в программе которого – выставки отечественных компаний. Будет организовано несколько круглых столов, посвященных нефтедобывающей и газовой промышленности нашей страны, при участии представителей ОАО «Газпром», Министерства энергетики и Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации. Запланирован также ряд деловых встреч, технические туры и презентации в формате роад-шоу. Подробная информация и регистрация участников на сайте www.restec.ru/osea

В декабре в Сингапуре откроется Международная выставка и конференция нефтегазовой промышленности OSEA 2014. Организаторы обещают, что это будет самый масштабный форум за все время его проведения. Экспозиция займет три этажа престижного Marina Bay Sands, вместительного делового и выставочного центра. Он располагает площадью в 120 тыс. кв. м. и принимает до 11 тыс. участников. Впрочем, у Marina Bay Sands есть достойные конкуренты – гигантские и очень удобные бизнес-центры. Недалеко от аэропорта Чанги расположены сразу два из них. Выставочный центр Singapore Expo − один из самых больших в городе, его площадь составляет 123 тыс. кв. м. Здесь могут одновременно находиться 6,5 млн посетителей и проводиться сразу 700 мероприятий. А правее от аэропорта разместился многоуровневый Changi Exhibition Centre (CEC), который, среди прочих, принимает авиашоу Singapore Airshow и военно-морской салон IMDEX.

седствуют с современной архитектурой, ловко маскирующейся под окаменелости. Потом можно заглянуть в огромный океанариум и отправиться в парк «Ночное сафари», много раз получавший премию как лучший аттракцион страны. В полдень там по-африкански темно: светит луна и рыскают дикие ночные животные, которых даже на Черном континенте днем с огнем не найти. Ближе к вечеру можно прокатиться на колесе обозрения и зайти в парк «Мерлайон», чтобы посмотреть на статую сказочного животного, так долго и преданно охраняющего город-государство Сингапур.

общая площадь аэропорта Чанги в Сингапуре. Он занимает территорию в 13 кв. км. Пропускная способность аэропорта – 70 млн пассажиров в год. Пункт выдачи багажа украшен живыми вьющимися растениями 25 видов.

ОГНИ БОЛЬШОГО ГОРОДА Сингапур – один из тех городов, который никогда не спит. Дневные деловые встречи, выставки и конференции незаметно перетекают в более непринужденное вечернее общение в кафе, ресторанах, пабах. Их особенно много на туристической Клар-Ки, ярко освещенной центральной набережной. Если все-таки найдется немного свободного времени днем, лучше провести его в знаменитом Ботаническом саду, в котором столетние экзотические растения со-

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 17


РОСС ИЯ И М И Р

ИГРА В РЭНДЗЮ

В ЯПОНСКОЙ ИГРЕ РЭНДЗЮ ПРОСТЫЕ, НО СТРОГИЕ ПРАВИЛА: ДВА УЧАСТНИКА ПО ОЧЕРЕДИ СТАВЯТ НА ПОЛЕ КАМНИ, А ПЕРВЫЙ ХОД ВСЕГДА ДЕЛАЕТ ТОТ, У КОГО ФИШКИ ЧЕРНОГО ЦВЕТА. ПОБЕЖДАЕТ ИГРОК, КОТОРЫЙ ПЕРВЫМ ВЫСТРОИЛ КАМНИ В ДЛИННЫЙ РЯД. ОСЕНЬЮ В КОНГРЕСС-ХОЛЛЕ PACIFICO YOKOHAMA ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ КОМПАНИИ СО ВСЕГО МИРА РАЗЫГРАЮТ СВОЮ ПАРТИЮ. В НАЧАЛЕ ОКТЯБРЯ в выставочном павильоне Pacifico Yokohama начнется монтаж стенда генерального спонсора и участника BioJapan 2014, к которому крупнейшие игроки рынка пристроят свои ряды. Как и в рэндзю, главное в этом случае – сделать правильный ход, а именно оказаться в нужное время в нужном месте, заявить о себе, продемонстрировать возможности компании, найти хорошего партнера и обыграть конкурентов.

18 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

Всемирный бизнес-форум Bio Japan 2014 – крупнейшее в Азии мероприятие в области биотехнологий. В течение двух дней на площадке конгресс-холла Pacifico Yokohama проходит до 6 тыс. деловых встреч, более 200 спонсорских семинаров и презентаций экспонентов. В бизнес-форуме принимает участие порядка 700 организаций и компаний из 30 стран. Список знаменитостей, как всегда, впечатляет, а названия фирм напоминают топ лидеров ми-

www.expobr.ru

рового рынка. Среди завсегдатаев форума – Chugai Pharmaceutical, Kyowa Hakko Kirin, MSD и Novartis Pharma, Takeda Pharmaceutical, Astellas Pharma, Daiichi Sankyo, Mitsubishi Tanabe Pharma, AstraZeneca, Sanofi и Pfizer. Также участниками бизнес-партнеринга традиционно являются малые предприятия – производители лекарств, венчурные компании, исследовательские институты и университеты. Главное ожидание от форума – встречи с ведущими учеными, объявления о новых разработках и открытиях. В программе – выступление профессора передовых медицинских наук Университета Киото Синьи Яманаки. В 2006 году он впервые в мире получил индуцированные плюрипотентные стволовые клетки и за эти исследования был награжден Нобелевской премией. На BioJapan 2014 профессор Яманака расскажет о новой эре в медицине. Теме


Р ОССИЯ И МИ Р

ВСЕМИРНЫЙ БИЗНЕС-ФОРУМ BIOJAPAN пройдет с 15 по 17 октября в конгресс-холле Pacifico Yokohama (выставочные павильоны C, D, Annex). Подробная информация на сайте www.ics-expo.jp

стволовых клеток и регенеративной медицине посвящено несколько семинаров форума.

разработчика и производителя биовеществ для медицинской и пищевой промышленности.

РОССИЙСКАЯ ПЛОЩАДКА

ПОД ЗВУКИ ФЛЕЙТЫ

В рэндзю победителем можно стать, если быстро выстроить камни в одну линию и захватить территорию, или в том случае, когда соперник будет медлить и время, отведенное на игру, истечет. Правила динамично развивающегося бизнеса похожи. Поэтому на деловой форум в Йокогаме приезжают все игроки фармацевтического рынка. В 2013 году в мероприятиях BioJapan приняли участие представители российских компаний и научно-исследовательских центров, прошли переговоры с Ассоциацией производителей фармацевтической продукции Японии и Ассоциацией биоиндустрии. Визит нашей делегации состоялся при поддержке Министерства промышленности и торговли РФ в рамках федеральной целевой программы «Развитие фармацевтической и медицинской промышленности Российской Федерации на период до 2020 года и дальнейшую перспективу». В 2014 году в Йокогаме будут представлены разработки ведущих российских вузов, научно-исследовательских институтов, фармацевтических компаний, а также центров, специализирующихся на изучении и внедрении регенеративной медицины и биотехнологий. В коллективной экспозиции примет участие Министерство образования и науки РФ. Российские специалисты выступят на деловых мероприятиях форума и посетят предприятия компании –

Йокогама – огромный промышленный центр, где развита индустрия биотехнологий и работает крупнейший в Азии порт. Регион знаменит во всем мире благодаря марке автомобильных шин и производству пива. В сентябре здесь, кстати, прошел международный фестиваль производителей янтарного напитка. Одна из главных туристических достопримечательностей Йокогамы – парк пивоваренной компании Kirin.

Участникам и гостям многочисленных мероприятий и деловых встреч не приходится скучать. Организаторы предусмотрительно готовят программы для нетворкинга и развлечений. В расписании BioJapan значится вечер в отеле Inter Continental. Участников форума ждет концертная программа флейтистки Рие Акаги. А по окончании второго рабочего дня BioJapan 2014 в историческом здании таможенных складов, превращенных в деловой и концертный комплекс, состоится праздничный вечер. На скрипке будет играть звезда японского джаза Норико Сатоми. Ожидается очень красивая партия.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 19


РОСС ИЯ И М И Р

ДОН – ПОЛНАЯ ЧАША

РОСТОВ-НА-ДОНУ – ОДИН ИЗ САМЫХ ДИНАМИЧНО РАЗВИВАЮЩИХСЯ РЕГИОНОВ РОССИИ. В 2018 ГОДУ ЗДЕСЬ, КАК И В НЕСКОЛЬКИХ ДРУГИХ ГОРОДАХ, ПРОЙДУТ МАТЧИ ЧЕМПИОНАТА МИРА ПО ФУТБОЛУ. В ИНФРАСТРУКТУРУ РЕГИОНА БУДЕТ ИНВЕСТИРОВАНО ОКОЛО 100 МЛРД РУБ. ЖУРНАЛ EXPO BUSINESS REVIEW ОЦЕНИЛ ВОЗМОЖНОСТИ РОСТОВА-НА-ДОНУ КАК ПЛОЩАДКИ ДЛЯ ДЕЛОВЫХ ВСТРЕЧ МЕЖДУНАРОДНОГО УРОВНЯ.

20 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

«Мы с коллегами в администрации обсуждали, какое имя дать новому международному аэропорту, – говорит губернатор Ростовской области Василий Голубев. – Я предложил название «Платов» в честь атамана Войска Донского. И на английском языке хорошо звучит, не хуже какого-нибудь Хитроу». Глава региона хитро улыбается. Как будет называться новая воздушная гавань, еще неизвестно, ясно лишь, что ее должны ввести


Р ОССИЯ И МИ Р тов позволят фактически с нуля создать современную инфраструктуру и стимулировать деловую активность в регионе, где, если иметь в виду ростовскую агломерацию, проживают более 2 млн человек.

До 2020 года на создание положительного образа города будет потрачено 215 млн руб.

ся в пределах городской черты. Современный хаб сможет обслуживать до 8 млн человек в год. Массированные инвестиции, безусловно, положительно скажутся на деловой активности края. Одним из промежуточных результатов можно считать включение Ростована-Дону в Рейтинг качества городской среды РФ, в котором город занял пятое место. Независимый список журнала «Форбс», однако, поместил регион лишь на 27-ю из 30 возможных позиций в Рейтинге лучших городов для ведения бизнеса. Кадровый потенциал и доступность финансовых ресурсов оцениваются довольно высоко (11-е и 9-е места), но качество инфраструктуры оставляет желать лучшего (28-е место). По мнению экспертов, инвестиции в строительство новых объек-

ДВА БЕРЕГА Левый и правый берег Дона соединят новой мостовой переправой. Для этого демонтируют старый Ворошиловский мост и возведут, по сути, два новых сооружения, в результате чего пропускная способность повысится с 45 тыс. автомобилей в сутки до 80 тыс. Помимо этого, планируется построить постоянно действующую канатную дорогу, с помощью которой между обеими частями города смогут перемещаться до 3 тыс. человек ежедневно. Наиболее масштабные преобразования затронут левый берег Дона – это прибрежная полоса протяженностью 15 км, 90 % которой составляет рекреационный комплекс. Здесь будет сооружен современный стадион, вмещающий до 45 тыс. человек. Архитектурное решение уже

Новый аэропорт Ростова-на-Дону, который построят в регионе к 2018 году, будет обслуживать 8 млн пассажиров в год.

в строй к 2018 году, когда Ростов-наДону примет участников и гостей чемпионата мира по футболу. Пока предложение по неймингу губернатора Ростовской области не принято, строящийся международный аэропорт называют Южный. Этот мегапроект власти региона развивают при поддержке федерального бюджета. Новая воздушная гавань заменит старый аэропорт, исчерпавший ресурсы развития и находящий-

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 21


РОСС ИЯ И М И Р

Регион неофициально называют «ворота России на Кавказ». Это одно из естественных условий, стимулирующих высокую активность частного бизнеса. найдено: комплекс построят в виде круглой сферы с кровлей из двух разновысотных крыльев, словно летящих над футбольным полем и трибунами. Очертаниями они повторяют природные изгибы Дона и подчеркивают ландшафтный характер архитектуры. Проект подготовлен российской фирмой «Интэкс» совместно с британским бюро Populous. Здесь же, на левом берегу, будет размещена инфраструктура для болельщиков: зона кемпинга, гостиницы и т. д. Запланировано создание спортивно-рекреационного кластера площадью 45 га с гребным каналом, круглогодичным центром водных видов спорта, конноспортивным комплексом. По примерным оценкам городских властей, строительство 15 сооружений обойдется в 3,5 млрд руб. 22 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

ществами города названы архитектура, хорошая кухня, гостеприимство, активная деловая среда, богатая история, насыщенная культурная жизнь, приемлемые цены, а также уникальные ландшафт и природа.

ГОСТЕПРИИМНЫЙ ДОН Регион неофициально называют «ворота России на Кавказ», что, естественно, стимулирует высокую активность частного бизнеса. Инвестиционный климат здесь считается благоприятным. Сейчас власти Ростова-на-Дону отмечают рост популярности делового и международного туризма и намерены улучшать имидж региона.

www.expobr.ru

Агентство инвестиционного развития Ростовской области обещает к 2015 году привлечь в местную экономику не менее $1,5 млрд. В исследовании Южного федерального университета, выполненном по заказу Департамента экономики, конкурентоспособными преиму-

Возможно, сфера услуг и туризм в ближайшее время станут одними из самых динамично развивающихся направлений. Согласно требованиям FIFA, к 2018 году должна быть создана в том числе и современная гостиничная инфраструктура. Запланировано строительство восьми 4- и 5-звездочных гостиниц с совокупным номерным фондом более 2 тыс. мест. Инвесторами выступают международные операторы: Hyatt, Sheraton, Kempinski, Marriott Courtyard и др. Как скажется на Ростовской области конфликт в соседней Украине, оценить сложно, но в сентябре 2014 года ряд гостиничных проектов был заморожен. На улучшение имиджа региона и популяризацию Дона как дестинации, привлекательной для туристов,


Р ОССИЯ И МИ Р

В 2014 году на Петербургском международном экономическом форуме правительство Ростовской области и Центр международной торговли Москвы заключили соглашение о сотрудничестве. В подписании документа приняли участие президент Торгово-промышленной палаты РФ Сергей Катырин и президент ГП «РЕСТЭК» Сергей Трофимов.

до 2020 года запланировано потратить 215 млн руб. С 2013-го в Ростове-на-Дону действует подразделение Центра международной торговли – крупнейшей организации, оказывающей поддержку развитию бизнеса. ЦМТ содействует интеграции края в мировую торговлю, помогает предпринимателям и привлекает иностранные инвестиции.

СОБЫТИЯ И ВСТРЕЧИ Главным событием деловой жизни Ростова-на-Дону в течение многих лет является Промышленный конгресс Юга России, который проходит в сентябре. На нем демонстрируются передовые разработки в области производства оборудования и инструментов для металлургии и машиностроения, современные способы металлообработки и сварки, новейшие информационные технологии. В 2014 году в КВЦ «ВертолЭкспо» состоялся юбилейный X Промышленный конгресс Юга России. В Ростове-на-Дону ежегодно организуются крупнейшие выставки. Экспозиция «СТИМэкспо», запланированная на март будущего года, представляет строительные технологии и материалы, а также инженерные решения. В ней традиционно принимают участие специалисты отрасли, компаниипоставщики в таких областях, как интерьеры, благоустройство, технологическое оборудование и др., представители власти и научного сообщества. В 2015 году состоится выставка «Шарм», посвященная новинкам косметической продукции. На ней будет представлено современное оснащение для парикмахерских, салонов красо-

ты, спа-центров, соляриев и клиник. Экспозиция привлечет специалистов отрасли возможностью установления бизнес-контактов и повышения квалификации. На традиционной выставке HoReCa Don экспонируются оборудование для ресторанного бизнеса, мебель и дизайнерские решения для оформления отелей, торговое оснащение, эксклюзивные продукты и напитки, клининговый инвентарь и другие товары для туриндустрии. А выставка «Ростов гостеприимный» ориентирована на специалистов и представителей оптовой и розничной торговли.

«В Ростовской области регулярно проводятся деловые мероприятия при участии Торгово-промышленной палаты России, теперь у региона появятся новые возможности», – уверен Сергей Катырин. Достигнутыми договоренностями доволен и глава региона Василий Голубев. «Благодаря соглашению удастся выстроить работу регионального центра, который сможет ежегодно проводить форумы и деловые мероприятия, – рассказывает губернатор. – Сотрудничество с ЦМТ и ТПП соответствует принятой стратегии развития края. Я уверен, что предприниматели региона активно включатся в совместную работу».

В 2014 году на Петербургском международном экономическом форуме правительство Ростовской области и Центр международной торговли Москвы заключили соглашение о сотрудничестве.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 23


П РА КТИКА

КАК СДЕЛАТЬ СОБЫТИЕ ВАЖНЫМ

NBFORUM – ТАК СОКРАЩЕННО НАЗЫВАЕТСЯ ПОПУЛЯРНЫЙ В ЕВРОПЕ ДЕЛОВОЙ ФОРУМ С УЧАСТИЕМ ЗВЕЗД МИРОВОГО БИЗНЕСА. ОН ПРОХОДИТ В ХЕЛЬСИНКИ И СОБИРАЕТ БОЛЕЕ 3 ТЫС. СЛУШАТЕЛЕЙ. СОБЫТИЕ ЗАСТАВЛЯЕТ ОБРАТИТЬ НА СЕБЯ ВНИМАНИЕ. ПОЧЕМУ ТАК ПРОИСХОДИТ? КАК СДЕЛАТЬ МЕРОПРИЯТИЕ ЗАМЕТНЫМ, ПОПУЛЯРНЫМ СРЕДИ ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙ И ВЫГОДНЫМ? ЖУРНАЛ EXPO BUSINESS REVIEW ПОГОВОРИЛ ОБ ЭТОМ С СОУЧРЕДИТЕЛЕМ И УПРАВЛЯЮЩИМ ДИРЕКТОРОМ NORDIC BUSINESS FORUM ХАНСОМ-ПЕТЕРОМ СИФЕНОМ.

24 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

– Господин Сифен, как возникла идея проведения Nordic Business Forum? – Мы с моим бизнес-партнером Юри Линденом начали предпринимательскую деятельность в довольно раннем возрасте – я занялся продажами, когда мне было 19 лет. В то время я посещал много тренингов, ходил на курсы развития лидерских качеств, читал множество книг по этим темам. Испытывал огромное удовольствие, поскольку получал действительно ценные знания. Постепенно мысль о собственном бизнесе в данной области стала для меня главной. Прошло около шести лет, прежде чем я вернулся к своей мечте – это


ПР А КТИ К А

случилось в госпитале, после операции на колене. Концепция Nordic Business Forum была написана в больничной койке... – То есть Nordic Business Forum в буквальном смысле создан на коленке? –Да, я тогда был очень вдохновлен! Поделился планами с Юри Линденом, мы сразу начали работать и сегодня уже многого достигли. Это действительно захватывающее путешествие, которое продолжается по сей день! Сейчас Nordic Business Forum – один из наиболее известных деловых семинаров в Европе. Мы прилагаем все усилия, чтобы к 2021 году сделать его

самым значительным мероприятием в мире. – В ваших форумах участвуют Джим Коллинз, Кен Робинсон, Арнольд Шварценеггер, Ричард Брэнсон... Насколько сложно взаимодействовать со спикерами мирового уровня и чему вас научило такое сотрудничество? – Во многом это зависит от того, обладает ли спикер опытом выступлений или нет. Если он профессиональный оратор – все немного легче, хотя с некоторыми по-настоящему большими звездами, мировыми знаменитостями взаимодействовать действительно сложно. Иногда только приглашение занимает годы!

– Насколько оправданно привлечение таких спикеров? На кого участники форума лучше реагируют? – Еще до начала мероприятия публика анализирует имена: обращает внимание на тех, кто известен и имеет авторитет. Как правило, после форума посетители выше оценивают ораторов, которые увлекательно рассказали им о наиболее ценных идеях. В 2014 году продажи билетов превысили все наши ожидания – в течение первой недели было реализовано более 3500 штук. Думаю, что секрет успеха в том, что мы стараемся превзойти ожидания клиентов и прилагаем все усилия, чтобы добиться этого.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 25


П РА КТИКА Наша миссия заключается в содействии развитию предпринимательского мышления и экосистемы. Мы считаем, что это очень важно. Предпринимательское мышление – единственный тип мышления, с которым можно добиться успеха, а в сочетании с правильными идеями, инструментами и средой оно приведет к процветанию любого человека или компанию. Мы стараемся сделать так, чтобы это стало возможным. И похоже, наша идея нашла отклик у аудитории: о событии много хороших отзывов, клиенты к нам возвращаются, приобретая билеты на следующие мероприятия. Сейчас мы начали сотрудничать с представителями России и Швеции, но, если честно, у нас пока нет собственных офисов на территории этих стран. Однако процесс интернационализации идет по плану. На данный момент функционируют два офиса в Финляндии и один – в Эстонии. В Балтии все оказалось проще, чем мы думали. В России и Швеции бизнес идет не так легко, как в Эстонии, но тем не менее все выглядит многообещающе. – Впервые в программе заявлено участие предпринимателя Павла Дурова. Кого еще из российских бизнесменов вы видите в числе спикеров? Интересен ли русский опыт европейцам? – Безусловно, российские спикеры и бизнесмены по-настоящему интересны европейцам. В некоторых случаях возникает языковой барьер, так как мы хотим, чтобы все выступающие говорили на английском, потому что аудитория Nordic Business Forum состоит из представителей различных стран. Но зачастую это условие не является препятствием для деловых людей. Я уверен, что в России очень много интересных предпринимателей, и Павел Дуров — один из них.

NORDIC BUSINESS FORUM – деловой семинар, объединяющий предпринимателей из Финляндии, Эстонии, России, Швеции, Норвегии и других стран. Форум состоится 9–10 октября в Хельсинки. Перед аудиторией выступят экс-губернатор Калифорнии, актер и бодибилдер Арнольд Шварценеггер, автор бестселлеров о бизнесе Джим Коллинз, сэр Алекс Фергюсон, основатель AirAsia, Tune Group и Caterham F1 Team Тони Фернандес, а также Сулайма Гурани, Дамбиса Мойо и Матти Алахухта. www.nbforum.com

в ближайшее время проведем мероприятие и в России. – Какие инновационные технологии вы используете при организации события? – Ничего сверхъестественного. Стараемся, чтобы организационная часть была довольно простой. В нашем сложном мире лучше всего работают простые вещи. Конечно, используем CRM, методы управления проектами, лидогенерирующие площадки и т. д., но это всего лишь инструменты, которые позволяют сделать все более легким и понятным. – Какие современные технологии применяются во время мероприятия? – У нас есть сетевое программное обеспечение Brella (www.brella.io), которое позволяет участникам форума еще до его начала планировать встречи в перерывах, – таким об-

– Многие деловые форумы гастролируют по странам. Планируете ли вы подобные турне, например, в Эстонию или Россию? – Когда мы только начинали, то устраивали серию небольших мероприятий в Финляндии. В Эстонии состоялся форум, в котором приняли участие 700 человек. Скорее всего,

26 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

разом мы автоматизируем систему нетворкинга. Кроме того, запустил и новый формат участия в виде прямой трансляции под названием NBForum LIVE. Здесь открываются большие перспективы! Еще один простой инструмент – скетчи всех выступлений. Мы записываем видеоролики и после мероприятия распространяем их в Интернете. – Согласны ли вы, что такие события должны проходить в формате шоу? Как в таком случае не отвлечь участников от главного? – Это действительно важный момент. Между аудиторией и тем, что говорит спикер, не дол жно возникать ничего особенного и инновационного. Не надо отвлекать публику от содержания выступления. Нужно быть очень осторожным, чтобы у частник уловил су ть.


РЕКЛАМА

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 27


П РА КТИКА

КАК ПОСЕТИТЕЛЕЙ ВЫСТАВКИ ПРЕВРАТИТЬ В КЛИЕНТОВ Николай Карасев, генеральный директор АВК «ЭкспоЭффект»

ВЫ

ЗАМЕЧАЛИ, как посетители движутся по выставочным проходам? Большинство старается держаться самой середины, на расстоянии, максимально удаленном от стендов с обеих сторон. Почему? Потому что люди инстинктивно стремятся сохранять безопасную, так называемую публичную зону комфорта, то есть находиться на расстоянии около трех метров от стендистов. Такая дистанция не предполагает вербального контакта. Если она сокращается, посетители могут чувствовать напряжение.

28 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

КАК УЛУЧШИТЬ КАЧЕСТВО РАБОТЫ КОМПАНИИ НА ВЫСТАВКЕ? КАКИМ ОБРАЗОМ ПОВЕДЕНИЕ СТЕНДИСТОВ ВЛИЯЕТ НА ПОСЕТИТЕЛЕЙ? МОЖНО ЛИ ПОВЫСИТЬ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ ПЕРСОНАЛА? УЗНАВ ОТВЕТЫ НА ЭТИ ВОПРОСЫ, ВЫ СМОЖЕТЕ ЗАСТАВИТЬ ЭКСПОЗИЦИЮ РАБОТАТЬ НА ВАС И ПОДНЯТЬ ПРОДАЖИ. В связи с этим при работе в «реактивном режиме» стендистам рекомендуется располагаться на расстоянии полутора-двух метров (если площадь стенда позволяет) от «точек притяжения» – образцов продукции, витрин, плазменной панели, на которой транслируется презентационный ролик, и внешних границ стенда.

ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ФАКТОР Почему важно соблюдать правила поведения на выставке? Начнем с того, что всех, кого посетители видят на стенде, они ассоциируют с компани-

www.expobr.ru

ей. Таким образом, любые действия стендистов являются элементом маркетинга компании и влияют на потенциальных клиентов. Важно понимать, что процесс коммуникации стартует еще до того, как мы вступили в беседу. Все начинается с внешнего впечатления. По тому, как стендисты выглядят и ведут себя, посетители пытаются определить, как они работают, насколько они профессиональны, можно ли им доверять, расположены ли они к общению, стоит ли заходить на их стенд.


ПР А КТИ К А

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ СОТРУДНИКОВ КОМПАНИИ НА ВЫСТАВКЕ 1. Не надо быть пассивным. Прежде всего нельзя сидеть развалившись, вытянув ноги, подпирая голову рукой, поправлять макияж, зевать. Вообще, создавать впечатление, что вам нечем заняться, – опасно! 2. Стенд не должен пустовать. Отсутствие посетителей и скучающие сотрудники свидетельствую о том, что дела у компании идут плохо, поэтому пребывание на стенде с грустью в глазах не решает, а только усугубляет проблему. 3. Нельзя увлекаться посторонними делами в ущерб первостепенной задаче – работе с посетителями. 4. Не игнорируйте клиентов. Исследования, проведенные Incomm Research, показали, что 58 % посетителей выставок не станут ждать представителя компании возле стенда более одной минуты. Выставочный стенд – не магазин самообслуживания. Если человек проявляет интерес, на него необходимо отреагировать. 5. Будьте инициативны. Люди по своей природе весьма осторожны, многие нерешительны. На выставке нередко возникает невидимый барьер между стендистом и посе-

Известно, что, если человек не видит принципиальных отличий между продуктами, он просто покупает у того, кто ему больше понравился. Получается, поведение стендистов прямо или косвенно влияет на продажи. ,А продажи – это важно, верно?

КАК ПОВЫСИТЬ КАЧЕСТВО РАБОТЫ ПЕРСОНАЛА НА ВЫСТАВКЕ Ознакомьте персонал с правилами работы на выставке. Чтобы сотрудники их соблюдали, нужно прежде всего объяснить, почему это так важно. Внедрите систему поощрений и взысканий, основанную на стимулах, которыми руководствуются ваши сотрудники. Работать на выставке очень тяжело, и те, кто трудится добросовестно, заслуживают поощрений. Это могут быть бонусы, комиссионные от продаж клиентам, контакты с которыми сотрудники установили на выставке, дополнительные выходные. За несоблюдение правил поведения на стенде и режима труда может взиматься штраф. Также в качестве наказания можно использовать отстранение от работы на выставке. Формируйте правильное отношение. Сотрудники должны понимать,

тителем, когда каждый ждет, пока другой первым пойдет на контакт. Очевидно, что в такой ситуации инициатива должна исходить от стендиста. 6. Помните: если посетителю покажется, что с ним обошлись холодно, невнимательно или грубо, он автоматически сделает вывод, что и в дальнейшем в компании к нему будут относиться так же. 7. Показывать искреннюю заинтересованность в клиенте выгодно! Когда вы проявляете живой интерес к людям, они начинают с большей симпатией относиться к вам. 8. Не важно, какое у вас настроение и как сильно вы устали, – гости не должны этого замечать. В книге «Нет, спасибо, я просто смотрю» Гарри Дж. Фридман справедливо отмечает: «Нельзя требовать от клиентов сочувствия к вашим личным проблемам. Если вы не будете скрывать, что у вас неприятности или плохое настроение, это создаст негативное впечатление о вас и о вашей компании. Способность работать, невзирая на проблемы, всегда была отличительной чертой профессионала». 9. Не стойте спиной к посетителям, это демонстрирует нежелание общаться и, по ста-

тистике, вдвое снижает вероятность того, что к вам обратятся с вопросом. 10. Нельзя собираться в группы. Известно, что чем больше компания людей (особенно незнакомых), тем сложнее с психологической точки зрения человеку с ними заговорить. 11. В присутствии посетителей не следует делать замечаний сотрудникам или отчитывать временный персонал. Конфликт между представителями компании на стенде или разлад в их действиях могут произвести на гостя негативное впечатление. 12. Не отвлекайте коллегу от работы с посетителем. Если он занят переговорами, старайтесь не мешать ему, ведь, мешая сотруднику компании, вы теряете клиента. 13. Нельзя отлучаться с площадки без разрешения руководства и коллег на неопределенное время. Выходя со стенда в течение дня, сообщайте, ко-гда планируете вернуться, и оставайтесь доступными для оперативной связи по мобильному телефону. Это нельзя, то нельзя – что же делать? Ответ прост: работать!

что попасть на выставку престижно. Если тебя включили в «круг избранных», значит ты лучший, тебе доверяют, на тебя рассчитывают. Берите на выставку тех, кто осознает свою ценность и понимает, что такая работа ответственна и выгодна. Используйте принцип вовлечения. HR-специалисты рекомендуют привлекать сотрудников, которые будут находиться на стенде, к процессу реализации выставочного проекта, спрашивать, что, на их взгляд, следует учесть и предусмотреть, чтобы работа была максимально продуктивной. Когда люди видят, что их мнение имеет значение, и ощущают свою причастность к проекту, степень ответственности за результат и уровень мотивации повышаются. Проведите тренинг для персонала. Для того чтобы добиваться на выставках максимальных результатов, сотрудникам требуется специальная подготовка.

личной ответственности, не будет высоких результатов. Поставьте сотрудникам индивидуальные задачи и утвердите форму отчетности по результатам работы на выставке. Личная ответственность за достижение конкретной задачи по количеству и качеству контактов с посетителями будет держать персонал в тонусе. Используйте метод «тайного покупателя». Вы можете объявить, что на ваш стенд под видом посетителей будут заходить проверяющие и оценивать работу сотрудников. Когда каждый, кто подходит к стенду, может оказаться «тайным покупателем», стендисты вынуждены внимательно относиться ко всем посетителям. Установите систему видеоконтроля. Сегодня некоторые компании используют видеокамеры панорамного обзора, которые в режиме нон-стоп снимают все, что происходит на стенде. Ко-гда работники понимают, что любые их действия может увидеть руководство, желание соблюдать нормы поведения и правила общения с посетителями заметно повышается. После выставки видеозапись можно детально разобрать вместе с коллегами, отмечая плюсы и минусы в их работе.

ПЕРСОНАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Практика показывает: когда за достижение цели отвечают все, то по факту не отвечает никто. Если нет

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 29


П РА КТИКА

ТЕРРИТОРИАЛЬНАЯ ЦЕЛОСТНОСТЬ

Олег Волкош, президент Media Arts Group

В СОЦИАЛЬНОЙ СЕТИ популярны карты стереотипов, нарисованные болгарским художником и дизайнером Янко Цветковым. Несколько лет назад он создал серию изображений, показав Европу с точки зрения жителей Болгарии, Великобритании, Германии, Италии, США и Франции. Получились карикатуры на национальные черты народов, населяющих ту или иную территорию. Курьез, но такие карты стереотипов заставляют задуматься, как же на самом деле страну или город воспринимают в мире и как улучшить имидж территории? ТЕОРИЯ Маркетинг территорий – это разновидность маркетинга, появившаяся с усилением конкуренции стран и городов в борьбе за ресурсы, эконо-

30 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

КАК СДЕЛАТЬ ГОРОД ИЛИ РЕГИОН ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ ДЛЯ ИНВЕСТОРОВ? КАКОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ ОНИ ПРОИЗВОДЯТ НА ЖИТЕЛЕЙ, ТУРИСТОВ, ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ? КАК ЗАРАБОТАТЬ НЕ СХОДЯ С МЕСТА? ПРИШЛО ВРЕМЯ ЗАДУМАТЬСЯ О МАРКЕТИНГЕ ТЕРРИТОРИЙ. мический рост и увеличение налоговых поступлений. Как и любая другая отрасль, маркетинг территории должен опираться прежде всего на результаты исследования рынка. Коммуникационная стратегия повышения конкурентоспособности городов, областей, регионов, географических зон, государств с целью завоевания внешних рынков, привлечения инвесторов, туристов, новых жителей и квалифицированных мигрантов – так сегодня можно определить понятие «маркетинг территорий». Формирование бренда определенной местности является ресурсом для ее эффективного функционирования и развития, что, в свою очередь, способствует решению многих локальных и государственных задач. В современных условиях жесткой борьбы регионов за финансовые

www.expobr.ru

ресурсы, квалифицированную рабочую силу, экологически безопасное производство все более актуальными становятся улучшение имиджа и инвестиционной привлекательности региона.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ В России инструменты и способы продвижения территории аналогичны тем, что используются для подобных целей в мире. Отличие лишь в менталитете аудитории – традициях, привычках, обычаях и ценностях. На кого направлена кампания по продвижению территории? Это прежде всего местные жители, а также гости, деловые туристы, включая трудовых мигрантов высокой квалификации, бизнес-структуры, как местные, так и внешние, некоммер-


ПР А КТИ К А ческие объединения и представители власти. Главным клиентом или заказчиком услуг при этом выступает представитель власти, который, вероятнее всего, является государственным чиновником. Но особенности кампании по продвижению территории этим не исчерпываются. Вторая характерная черта: собственником бренда территории юридически выступает государство в лице уполномоченного ведомства или организации. В-третьих, бюджеты таких кампаний обычно невысоки. Как показывает мировая практика, финансовое участие сторон в продвижении территории происходит в следующих пропорциях: государство берет на себя около 15–20 % от стоимости проекта, а оставшиеся 75–80 % вкладывают бизнесмены и некоммерческие организации. К сожалению, в России пока нет устоявшейся системы финансирования подобных проектов. В подавляющем большинстве случаев деньги выделяются из государственного бюджета. И тот, кто хочет, как говорится, взяться за гуж, должен помнить о том, что без стратегии социально-экономического развития территории никакая маркетинговая кампания неосуществима. Сейчас выработка и принятие решений сдерживаются бюрократическими процедурами, поэтому подготовительный этап может затянуться. Надо иметь в виду, что в мире нет ничего постоянного – в результате избрания или назначения новой политической элиты региона заказчик может поменяться.

КАЗАНСКИЕ УНИВЕРСИТЕТЫ В 2008 году Media Arts приступила к подготовке и реализации интегрированной маркетинговой кампании в поддержку Казани как столицы Международных летних спортивных студенческих игр – универсиады. Надо признать, что залогом успеха проекта в первую очередь стала последовательная и четкая позиция власти Татарстана в отношении экономического и социального развития республики. Спорт был выбран в качестве необходимого «питательного элемента» для роста инвестиций в территорию. В брендинг Казани также была заложена идея спорта как наиболее успешного направления для экономического развития региона. Соз-

УСЛОВИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СОЗДАНИЯ БРЕНДА ТЕРРИТОРИИ В РОССИИ: – – – – –

собственные финансовые ресурсы; развитость экономической инфраструктуры; интеллектуальные человеческие ресурсы; политическая поддержка из центра; высокая степень доверия населения к местной власти.

дание образа города как спортивной столицы страны началось в 2008 году, сразу после победы Казани в заявочной кампании на право проведения универсиады. За несколько лет, в течение которых республика готовилась к одному из ключевых спортивных соревнований мирового уровня, Казань превратилась в высокотехнологичный спортивный центр. Занятия спортом и физкультурой стали доступны и популярны среди населения разного возраста, начиная со школьников и заканчивая пенсионерами. К 2011 году в городе активно шло строительство спортивных объектов, отвечающих не только мировым стандартам, но и потребностям населения. Регион стал привлекателен для инвестиций. Маркетинговое сопровождение развития территории позволило достичь поставленной цели в кратчайшие сроки. Столица Республики Татарстан получила право на проведение и других спортивных состязаний мирового масштаба. Казань стала одним из городов, который примет чемпионат мира по футболу 2018 года. В напряженной борьбе она выиграла право на проведение чемпионата мира по водным видам спорта 2015 года. В 2012-м столица Татарстана получила Гран-при конкурса «Бренд года/EFFIE» за создание сильного бренда спортивной столицы. На фоне таких достижений Казань инвестирует и в образование, в том числе поддерживая имеющиеся в республике учебные заведения и создавая

условия для подготовки высококвалифицированных кадров. Город активно сотрудничает с партнерами, продвигая университетское обучение.

ПОКОРЕНИЕ КРЫМА Стратегия продвижения территории может строиться на ее исторической, природной, культурной, экономической уникальности. Стоит обратить внимание на научно-образовательный потенциал. Особую роль, конечно, играют крупные международные события в области культуры, спорта и искусства. Сегодня у маркетологов появилась сложная задача – продвижение Крыма и создание нового образа территории. Конечно, на это понадобится не один год. Для реализации идей потребуется обеспечить базовые условия для качественной жизни населения и инфраструктуру для местного бизнеса, в том числе и для туризма, привлечь новые инвестиции в регион. Надо регулярно освещать успехи Крыма, прибегая к помощи имиджевых и коммуникационных инструментов и площадок. Также необходимо стимулировать поддержку населения, лидеров общественного мнения и некоммерческих объединений с целью создания благоприятной и гостеприимной атмосферы на полуострове. В итоге это и станет залогом для эффективной коммуникационной кампании по улучшению имиджа Крыма. Именно так и работает механизм маркетинга территорий.

В условиях жесткой конкуренции регионов за финансовые ресурсы, квалифицированную рабочую силу, экологически безопасное производство все более актуальными становятся улучшение имиджа и повышение инвестиционной привлекательности региона.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 31


Б ИЗНЕ С И ЛЮ Д И

ПО ПОЛНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ ПРОГРАММЕ ЛЕТОМ 2014 ГОДА ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ ТЕМА ВНОВЬ ПРИОБРЕЛА АКТУАЛЬНОСТЬ. РОССИЯ ОТКАЗАЛАСЬ ОТ ИМПОРТА ПРОДУКТОВ ИЗ ЕВРОПЫ И США, А ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЙ РЫНОК В ОДНОЧАСЬЕ СТАЛ НЕПРЕДСКАЗУЕМЫМ, НО ОТКРЫТЫМ ДЛЯ НОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. специальных экономических мер в целях обеспечения безопасности РФ». Под запрет и ограничения на ввоз попала продовольственная продукция из стран Евросоюза, Норвегии, США, Канады, которые поддержали международные санкции в отношении России в связи с ее позицией по Украине.

ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЙ МИР ИЗМЕНИЛСЯ На Международной выставке продуктов питания и напитков World Food Moscow, прошедшей в сентябре в ЦВК «Экспоцентр», стало больше отечественных товаров. В тренде – продукция фермерских хозяйств. Во время деловой программы участники обсудили развитие российской рыбопереработки в условиях эмбарго, проблемы плодоовощного рынка. После введения санкций свой товар в России активно продвигают Албания, Аргентина, Турция, Сербия и Китай.

В августе 2014 года Президент России подписал указ «О применении отдельных

32 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

Помимо переориентации российского продовольственного рынка на поставщиков из стран, не присоединившихся к санкциям (Китая, Аргентины, Бразилии, Чили, Турции, Сербии и др.), документ предполагает

www.expobr.ru

комплекс мер по развитию внутреннего производства продуктов питания и снижению импортозависимости. Запрещенными к ввозу товарами объявлены мясо и продукты из него, птица и рыба, творог и сыр, овощи, корнеплоды и клубнеплоды, фрукты и орехи. Спустя месяц после события можно констатировать, что дефицита жизненно важных продуктов не случилось, хотя они и дорожают, по данным Росстата, примерно на 1–2 % в неделю.

ПРОЦЕСС ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИЯ Тогда как потребители испытывают беспокойство и гадают, как жить без полюбившихся йогуртов и хамо-


БИЗ НЕ С И ЛЮ Д И на, отечественные производители воспрянули духом и заявляют о готовности увеличить производство. Самые привлекательные сегменты, за которые собирается бороться российский бизнес, – производство молока и мяса. «Союзмолоко» оценивает общий объем импорта иностранного молока в 2,7 млн тонн, тогда как общее его потребление в России составляет около 31 млн тонн. Однако в сегменте цельномолочной продукции всего за год объем ввезенной продукции вырос на 50 %, например, в сегменте сливочного масла. Российские производители не предлагают сырое молоко надлежащего качества и не могут конкурировать с европейскими фермерами, которые получают значительные государственные субсидии и могут поддерживать относительно невысокие цены на свою продукцию. Представители Молочного союза России убеждены, что молочный рынок в стране не пострадает. Создавшееся положение дел стимулирует отечественного производителя на выпуск большего количества сырья и готовой продукции, увеличение производства молокоемких продуктов (масла, сыра и т. д.) и повышение рентабельности перерабатывающей промышленности. Выпадающий объем импорта – а он может составить, по оценке Национального союза производителей молока, 2 млн тонн – способны восполнить поставки молочной продукции из Белоруссии. Уровень обеспеченности мясом отечественного производства в России оценивается в 70–80 %, и этот показатель разнится в зависимости от регионов. Так, по данным Россельхознадзора, Дальний Восток критически зависим от поставок мяса из США и Канады. В сегменте птицы доля иностранных импортеров не превышает 4 % из 4 млн тонн, потребляемых ежегодно. Ввоз свинины составляет 430 тыс. тонн, и уход поставщиков из этого сегмента чувствителен. Общий объем потребления свинины в России составляет 3,5 млн тонн, однако участники рынка не ожидают существенного скачка цен на эту продукцию. Дело в том, что они выросли на 30–40 % уже в марте в связи с запретом ввоза мяса из Евросоюза по рекомендации ветеринарных служб.

Представители группы «Черкизово» тем не менее убеждены, что российские свиноводы смогут нарастить объем производства мяса на необходимые 13 % в течение двух-трех лет при условии государственного субсидирования отрасли. Скорее всего, в ближайшие годы государственное присутствие в сельском хозяйстве в целом усилится: разрабатывается продовольственная программа, нацеленная на развитие отечественных производств.

Министерство сельского хозяйства поддерживает 28 региональных программ по развитию мясного скотоводства общей стоимостью 1,9 млрд руб. Государственные инвестиции в сельское хозяйство увеличатся на 25 % – до 13 млрд руб. в год.

что введенные ограничения окажут на бизнес компании положительное влияние. Поскольку ограничения, скорее всего, поддержат цены на мясо на текущих уровнях, это будет благоприятным фактором для финансовых результатов группы. В настоящее время, по заявлению Россельхознадзора, ведется работа по налаживанию импорта мяса из Китая. Кроме того, Индия предлагает осуществлять крупномасштабные поставки говядины.

ПРИЗРАК ДЕФИЦИТА

Рынок колбас, как считают в группе «Черкизово», абсолютно не почувствует ухода иностранных поставщиков: на нем доминируют отечественные производители. Более того, представители группы ожидают,

Пожалуй, больнее всего на санкции отреагировал продовольственный ретейл. Стоимость красной рыбы увеличилась в некоторых случаях на 70 %, а отечественные поставщики смогут нарастить объемы производства не ранее чем через два-три года. По данным Минсельхоза, в целом импорт рыбы из «запрещенных» стран составляет более 13,3 % внутреннего потребления (457,2 тыс. тонн). Из 200 тыс. тонн красной рыбы, которая импортируется в Россию, 75 % приходилось на Норвегию. Вместе с тем Россия потребляет 7 % всего

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 33


Б ИЗНЕ С И ЛЮ Д И

Как продовольственный рынок России будет развиваться в условиях санкций? Какие модели конкурентоспособности отечественной продукции необходимо использовать в современных условиях? Чем и как заменить импорт? На эти и другие актуальные вопросы ответят представители Министерства сельского хозяйства РФ и ведущие эксперты на деловой встрече в Кисловодске. Конференция «Агропродовольственная инфраструктура и логистика. Практические решения» пройдет с 23 по 24 сентября в отеле «Солнечный». В мероприятии примут участие руководители агропромышленных предприятий, крупнейших торговых сетей. В рамках конференции состоятся пленарные заседания и круглые столы. Участники встреч обсудят подпрограмму развития сети оптово-распределительных центров для сбыта сельскохозяйственной продукции. Организатор конференции – «РЕСТЭК EVENTS». Подробная информация на сайте www.agroinfralog.ru

лосося, произведенного в мире. Единственная альтернатива иностранным поставкам, как считают представители отрасли, – это Чили. Интересно, что мощности норвежских фермеров именно там и располагаются. «Мы думаем, что сможем удовлетворить часть спроса на рыбу со стороны РФ с помощью поставок из Чили», — заявила официальный представитель отраслевой компании Cermaq Астрид Вик Аам. Компания «Русское море» еще в 2013 году заявляла о планах увеличить выращивание рыб лососевых пород

34 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

с 20 тыс. тонн в год до 70 тыс. тонн семги и форели в долгосрочной перспективе. При этом нарастить производство до 30 тыс. тонн компания намерена в 2018–2020 годах. Возможно, менеджмент расценит текущую ситуацию как благоприятную для мощного рывка. Группа компаний «Карельский комбинат» пересмотрела свои планы по развитию ферм на побережье Западной Африки. Основной объем продукции должен был поставляться на азиатский и европейский рынок. Теперь, как заявляет генеральный

www.expobr.ru

директор Максим Трало, продукция будет идти в Россию. Глава Рыбного союза Сергей Гудков, однако, скептически оценивает планы наших компаний. Во-первых, у России нет опыта управления большими проектами в рыбном хозяйстве. Во-вторых, сильны экологические риски и вероятность распространения инфекционных заболеваний. С аналогичными проблемами столкнулись рыбопромышленники в Чили. Производство лосося стремительно возросло до 400 тыс. тонн в год, но началась череда эпидемий, и производство рыбы пришлось сократить на 70 %.

По оценкам участников рынка, санкции отрицательно повлияют на сегмент кондитерских товаров. Производители говорят, что от 35 до 80 % ингредиентов они получают от иностранных поставщиков: это орехи, сырье, фрукты, которые завозятся из стран Евросоюза.


БИЗ НЕ С И ЛЮ Д И Владислав Коновалов, генеральный директор фабрики «Самарский кондитер», предположил, что введенные санкции приведут к сокращению ассортимента, что больно ударит по потребителям. Санкции, по его мнению, приведут к росту цен на кондитерскую продукцию, так как стоимость сырья уже увеличилась в зависимости от сегмента на 12–15 %.

ДОРОГАЯ ЗИМА Пока же ретейлеры и фермеры отвечают на санкции ростом цен. Так, в Москве свинина для мясоперерабатывающих комбинатов подорожала на 6 %. В Приморье некоторые виды рыбы выросли в цене на 40 %. В Сахалинской области куриные окорочка внезапно вздорожали на 60 %. Департамент торговли и услуг Москвы ожидает, что к зиме может вырасти в цене живое молоко, используемое в том числе в производстве сыров. Охлажденная рыба, которая доставлялась в Москву из Норвегии и ЕС, заканчивается. Но возможно, к этому времени удастся наладить поставки из Аргентины и Чили. Ретейлеры прогнозируют рост цены на рыбу. По данным компаний, лосось, форель, кета, горбуша в августе уже подорожали у поставщиков на 10–12 %, а в октябре эта цифра может достичь 20 %. Одновременно повышается цена на продукцию, не затронутую санкциями. Ожидается, что стоимость красной икры может увеличиться примерно на 25 %. Поставщики объясняют повышение цен плохим уловом. Руководитель исполнительного комитета Национальной мясной ассоциации Сергей Юшин отметил, что поставщики, не входящие в санкционные списки, также взвинчивают цену на свою продукцию. В частности, бразильская свинина подорожала на 20 %, субпродукты – на 50–200 %. Белорусские поставщики мяса птицы увеличили стоимость куриной тушки на 8–10 %.

Повышение цен, скорее, выгодно поставщикам и ретейлерам (до тех пор, пока у населения есть деньги на еду), хотя в среднесрочной перспективе оно разгоняет инфляцию. По прогнозу Standard & Poor’s, растущая инфляция и стагнация располагаемых доходов насе-

ления создают риски для отраслей, напрямую зависящих от потребительского спроса. Среди них – секторы торговли товарами длительного пользования, например автомобилями и недвижимостью.

России. Прежде всего это подрыв давно устоявшихся каналов импорта продовольствия, рост цен на него и разгон инфляции. Продукты, подпавшие под санкции, составляют 40 % всего продовольственного импорта. Они также используются перерабатывающими предприятиями, вклад которых в ВВП государства составляет 2 %. К примеру, рыбопереработчики закупают за рубежом 37 % сырья.

МИДИИ ИЗ БЕЛОРУССИИ Санкции привели к необходимости в сжатые сроки заместить импортное продовольствие, что стимулирует изменение логистики поставок и побуждает открывать перерабатывающие производства в странах Таможенного союза, бывшей Югославии и Латинской Америке. О намерениях стать «хабом» для ввоза товаров в Россию заявили власти Белоруссии. Они открывают «зеленый коридор» для переработчиков импортного сырья. Дополнительными перевалочными пунктами для ввоза товаров в Россию могут стать Сербия, Македония и Черногория.

Европейский банк реконструкции и развития прогнозирует, что санкции негативно скажутся на ВВП

Впрочем, загрузка российских предприятий способна оказать положительный эффект в краткосрочной перспективе, но увеличить производство отечественные заводы могут пока лишь на 4 %. В общей сложности это позволит заместить только 15 % импорта. Кроме того, положительный эффект будет ограниченным изза роста себестоимости производства у переработчиков, а также сокращения реальных доходов населения, поскольку траты на продовольствие составляют существенную статью расходов россиян.

Снижение импорта продовольственных товаров летом 2014 года:

57,2 % – молочные продукты

44,0 % – овощи 30,1 % – рыба 44,6 % – свинина 38,9 % – мясо птицы

11,1 % – субпродукты 10,9 % – фрукты 9,4 % – алкогольная и безалкогольная продукция

3,5 % – зерновые культуры 2,2 % – табак

Увеличение ввоза продовольственных товаров летом 2014 года:

55,8 % – сахар

11,2 % – растительное масло Источник: Федеральная таможенная служба

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 35


Б ИЗНЕ С И ЛЮ Д И

СТАРТАПЫ ПО-РУССКИ

НЕСМОТРЯ НА СЛОЖНУЮ ЭКОНОМИЧЕСКУЮ И ПОЛИТИЧЕСКУЮ СИТУАЦИЮ, ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ «НОВОЙ ЭКОНОМИКИ» ПРОЯВЛЯЮТ ОСТОРОЖНЫЙ ОПТИМИЗМ. ПО МНЕНИЮ БОЛЬШИНСТВА ЭКСПЕРТОВ, КОЛИЧЕСТВО РЕАЛИЗУЕМЫХ СТАРТАПОВ ПЛАНОМЕРНО РАСТЕТ, А КАЧЕСТВО МЕДЛЕННО, НО ВЕРНО ПОВЫШАЕТСЯ. УЧАСТНИКИ И ЭКСПЕРТЫ экосистемы создания предприятий с нуля отмечают увеличение количества заявок на финансирование или поддержку стартапов. Число «взрослых» качественных проектов также растет уверенно, но не столь бурными темпами. «Дело в том, что появляется много новых мероприятий и организаций: коворкингов, инкубаторов, акселераторов, способствующих продвижению все большего числа прогрессивных проектов, – отмечает представитель Фонда развития интернет-инициатив (ФРИИ) Павел Никонов. – Однако цифра качественных и зрелых замыслов, переступивших первичные продажи, по существу, не выросла. Но это нормально. Требуется определенное время, а зачастую и опыт, чтобы сделать привлекательный стартап. Не секрет, что зачастую у предпринимателей в США только

36 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

пятый или восьмой по счету бизнеспроект выходит удачным. Наши бизнесмены на сегодняшний день находятся между первым и вторым». Точных данных о количестве новых стартапов в России практически не существует. Однако хорошим индикатором роста, причем как количественного, так и качественного, эксперты считают бум на рынке венчурного финансирования.

СТАРТАПЫ И САНКЦИИ «В 2013 году наблюдался рост венчурных фондов. По оценкам экспертов, российский венчурный рынок на сегодня является самым быстрорастущим в Европе, – констатирует менеджер по связям с общественностью бизнес-инкубатора „Ингрия“ Дмитрий Кленов. – Такая активность не могла появиться на пустом месте. По данным отчета Ernst & Young, только в ИТ и телеком было вложено более $1 млрд».

www.expobr.ru

Директор венчурного фонда и стартап-акселератора iDealMachine Альфия Мухаметова также отмечает увеличение числа заявок по сравнению с прошлым годом. «Сегодня заявителями являются уже более зрелые люди в возрасте от 30 и более лет. За их плечами есть некий удачный или не очень опыт, и это, безусловно, важно. Качество проектов, на мой взгляд, тоже неуклонно растет, чему способствует ужесточение критериев отбора», – отмечает Альфия Мухаметова. Активность на рынке венчурных проектов не снижается, даже несмотря на сложные внешнеэкономические обстоятельства. Участники и эксперты не склонны драматизировать ситуацию, связанную с пресловутыми западными санкциями. Причина – сроки реализации проектов. Как правило, со времени формализации замысла до начала про-


даж конкретного продукта проходит не менее года. Соответственно, все существующие проекты, близкие к реализации, зарождались задолго до осложнения обстановки и сейчас, что называется, идут по инерции. Санкции Европейского союза и США могут затруднить крупным российским компаниям доступ к финансированию новых отечественных высокотехнологичных проектов. Но пока эксперты не отмечают явной негативной тенденции на рынке. Как правило, ситуация в стране в гораздо большей степени влияет на интенсивность и качество развития проектов. «Медленно, но планомерно выстраиваются полноценная инфраструктура и экосистема для инновационного предпринимательства. Появляются площадки для совместной работы над проектами (коворкинги), проводятся многочисленные образовательные мероприятия, развивается нетворкинг. Есть и реальная возможность для привлечения небольших денег с помощью краудфандинга», – отмечает Павел Никонов. По словам Альфии Мухаметовой, продолжают ужесточаться критерии отбора у фондов и акселераторов. Также происходят позитивные изменения в законодательстве, которые способны сгладить некоторые острые углы, возникающие во взаимоотношениях предпринимателя и инвестора. В целом благоприятной называет ситуацию и Дмитрий Кленов. «Появляются новые и активные площадки – бизнес-инкубаторы и акселераторы. Проводимые для начинающих предпринимателей мероприятия дают хорошую возможность заявить о себе. Крупный бизнес проявляет серьезный интерес к инновациям», – уточняет эксперт.

БЫТЬ В ТРЕНДЕ Для создания хорошего стартапа необходимо поймать волну. Среди

приоритетных направлений эксперты отмечают развитие проектов, связанных со здоровым образом жизни (фитнес, правильное питание) и m2m. Такие стартапы сложно реализовать, они имеют длительный жизненный цикл, но их популярность и востребованность очень высоки. Специалисты «Ингрии» обращают внимание на рост ИТ-направления и широкое развитие интернет-торговли. Подобные проекты, как правило, позволяют достаточно быстро вернуть вложенные деньги. «Примерно в такой же ситуации находятся так называемые железные стартапы, предлагающие решения для промышленности. Расставлять приоритеты сложно, но надо отметить, что чаще всего наиболее успешными становятся проекты, работающие на стыке различных технологий – например, медицинских и решений, ранее применявшихся в электронной коммерции», – замечает Дмитрий Кленов. К числу наиболее удачных проектов эксперты причисляют Delivery-club. Он смог победить на рынке западных гигантов, а позже его организаторы выгодно продали бизнес. Успешными оказались также обучающие мобильные приложения Flexymind, агрегатор контекстной рекламы eLama, медицинский стартап МЕДЭЛ и «Энергоэффективные энергоизмерительные системы». «К сожалению, в России пока немодно быть предпринимателем. Молодые специалисты чаще всего хотят стать ведущими менеджерами в крупной государственной компании, – резюмирует Павел Никонов. – Нужно выстраивать систему уважения чужих интересов, прав собственности, в том числе и результатов интеллектуального труда. Надо стимулировать частное предпринимательство и уважать людей, которые смогли создать собственный бизнес».

РЕКЛАМА

БИЗ НЕ С И ЛЮ Д И

В России появляются площадки для совместной работы над проектами, проводятся многочисленные образовательные мероприятия, развивается нетворкинг. Есть и реальная возможность для привлечения небольших денег с помощью краудфандинга.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 37


Б ИЗНЕ С И ЛЮ Д И

ИННОВАЦИИ МОРСКОГО БАЗИРОВАНИЯ

К 2018 ГОДУ В РОССИИ ПОЯВИТСЯ ЧЕТЫРЕ ИННОВАЦИОННЫХ КЛАСТЕРА МОРСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ: ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ, СЕВЕРНЫЙ, БАЛТИЙСКИЙ И АЗОВО-ЧЕРНОМОРСКИЙ. РЕЧЬ ИДЕТ ОБ ОСВОЕНИИ МИРОВОГО ОКЕАНА. ЦЕЛЬ ПРОЕКТА – СОЗДАНИЕ ОТРАСЛИ ПОДВОДНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ РАБОТЫ НА ШЕЛЬФАХ. НА ПЕТЕРБУРГСКОМ МЕЖДУНАРОДНОМ ИННОВАЦИОННОМ ФОРУМЕ, КОТОРЫЙ ПРОХОДИТ С 1 ПО 3 ОКТЯБРЯ, УЧАСТНИКИ ПРОЕКТОВ НАМЕРЕНЫ РАЗРАБОТАТЬ ДОРОЖНУЮ КАРТУ РАЗВИТИЯ НОВОЙ ОТРАСЛИ ЭКОНОМИКИ. РОБОТЫ КОНТРОЛИРУЮТ ПРОЦЕСС ДОБЫЧИ НЕФТИ И ГАЗА на шельфе, автоматизированные системы следят за работой судов, танкеров, подводных аппаратов, скоростные машины взлетают, оттолкнувшись от волны, глиссеры парят над водой... Проект «Освоение океана» – как мальчишеская мечта, но все гораздо серьезнее: в его реализации участвует более 80 российских институтов. Примечательно, что он включен в перечень технологических платформ РФ решением Правительственной комиссии по высоким технологиям и инновациям 1 апреля 2011 года. Как бы то ни было, «Освоение океана» – про-

38 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

грамма нешуточная, и задуманное может стать реальностью к 2020 году. В Морской доктрине РФ отмечено, что освоение пространств и ресурсов Мирового океана – одно из главных направлений развития мировой цивилизации в третьем тысячелетии. Сущность национальной политики ведущих морских держав и большинства государств мирового сообщества в обозримом будущем составят самостоятельная деятельность и сотрудничество в освоении Мирового океана, а также неизбежное соперничество на этом пути. Конкуренция нарастает на суше, в космическом пространстве и в океане.

www.expobr.ru

По мнению экспертов, на современном этапе развития технологий и науки об океане победит тот, кто добьется максимально возможной автоматизации подводных работ, высокого технологического уровня роботизации и полностью использует сетевое информационное пространство. Поэтому главная цель технологической платформы «Освоение океана» – создание «прорывных» технологий.

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ КЛАСТЕР Участниками технологической платформы разработан стратегический план развития подводных и


БИЗ НЕ С И ЛЮ Д И морских технологий в России до 2020 года. В настоящее время в рамках его осуществления началось создание Дальневосточного кластера по подводным технологиям и морскому приборостроению. По словам генерального директора, генерального конструктора ОАО «Концерн «МоринформсистемаАгат» Георгия Анцева, совместно с Дальневосточным федеральным университетом разработана программа развития в области робототехники. На международной выставке «Гидроавиасалон», прошедшей в начале сентября в Геленджике, концерн представил свои инновационные разработки. «Для нашего предприятия выставки всегда полезны, потому что именно туда приезжают профессионалы и можно встретиться с людьми, которые неравнодушны к технике, – говорит Георгий Анцев. – В 2014 году мы представляем новые разработки для скоростного транспорта, мониторинга экологической ситуации, технологии двойного применения для военного и гражданского флота. Сейчас появляются роботизиро-

ванные системы судов обеспечения, подводных аппаратов, авиации. На море и в небе меняются скорости, техника становится умнее. Совместно с ЦКБ по судам на подводных крыльях им. Р. Е. Алексеева мы разработали новую модель корабля «Комета 120М». Это современный «умный корабль». Планируем представить его на Морском салоне в Санкт-Петербурге уже в 2015 году».

ПЛАТФОРМА ДЛЯ ИННОВАЦИЙ Россия пропустила тот момент, когда человечество без громких лозунгов перешло от изучения Мирового океана к его освоению, поэтому наша страна стала стремительно отставать в развитии морских технологий. Как отмечают участники проекта, между понятиями «исследования» и «освоение» большая разница. Пока, к сожалению, исследования в лучшем случае заканчиваются изготовлением экспериментального макета, который путешествует по экспозициям. Для освоения необходимо сделать опытный образец, разработать технологии, провести необходимые испытания.

В России отсутствует научно-техническое обеспечение и очень упрощенные представления о том, как на самом деле надо работать под водой и на шельфе. Отечественные специалисты проводят много исследований, предлагают свои идеи, полу чают патенты на изобретения. Но воплотить в жизнь эти проекты и обеспечить их финансирование очень сложно. Площадкой дл я решения проблемы может стать Петербургский международный инновационный форум, где специалисты концернов «МоринформсистемаАгат», «Океанприбор», представители Союза промышленности и предпринимателей Уральского и Дальневосточного федеральных округов обсудят основные проблемы развития отрасли морских и подводных технологий в России. В дни работы форума эксперты рассчитывают принять предложения по технологической дорожной карте проекта «Освоение океана» и привлечь внимание крупных инвесторов к технологической платформе.

Реализация технической платформы «Освоение океана» позволит: – Создать постоянно действующую открытую межотраслевую коммуникационную площадку для обсуждения, идентификации, формирования спроса и реализации перспективных проектов в стратегически важных направлениях освоения Мирового океана. – Разработать совокупность технологий, способных составить основу прорыва в области автоматизации, роботизации и информационного обеспечения различных направлений освоения океана. – Сформировать рынки высокотехнологичных средств и технологий, реализуя механизмы частногосударственного партнерства в области технологической модернизации. – Сконцентрировать финансирование исследований и разработок в тех областях, которые являются наиболее значимыми.

– Повысить эффективность функционирования и эксплуатации глубоководных подводных технических средств.

РЕКЛАМА

– Обеспечить государственное регулирование инновационных процессов таким образом, чтобы ускорить выведение проектов (продуктов) на рынок за счет снятия бюрократических барьеров, а также создать условий для привлечения инвестиций.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 39


Б ИЗНЕ С И ЛЮ Д И

40 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


БИЗ НЕ С И ЛЮ Д И

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 41


Н ЕФ ТЬ И Г А З

РОССИЙСКИЕ СУДОСТРОИТЕЛИ ВЫШЛИ НА ЛЕД В УСЛОВИЯХ ДОМИНИРОВАНИЯ НА МИРОВОМ РЫНКЕ МАССОВОГО ГРАЖДАНСКОГО СУДОСТРОЕНИЯ ВЕРФЕЙ КИТАЯ, ЮЖНОЙ КОРЕИ И ЯПОНИИ ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ КОРАБЕЛЫ ОРИЕНТИРУЮТСЯ НА СТРОИТЕЛЬСТВО СУДОВ ЛЕДОВОГО КЛАССА. БЛАГОДАРЯ ЗАКАЗАМ НЕФТЯНЫХ И ГАЗОВЫХ КОМПАНИЙ ОТРАСЛЬ ОСТАЕТСЯ НА ПЛАВУ. В СОВРЕМЕННЫХ УСЛОВИЯХ ЭТО ПОКА ЕДИНСТВЕННЫЙ ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ РАЗВИТИЯ ИНДУСТРИИ В РОССИИ.

42 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


НЕ Ф Т Ь И ГАЗ

В ДОКЕ СУДОСТРОИТЕЛЬНОГО ЗАВОДА города Чинхэ в Южной Корее заместитель председателя правления Газпрома Александр Медведев проинспектировал новый корабль для перевозки сжиженного газа. Судно назвали «Псков», оно стало вторым после «Великого Новгорода», сданным в эксплуатацию в начале 2014 года. «Теперь общая емкость собственного танкерного флота Газпрома возрастет до 800 тыс. кубометров, – говорит Александр Медведев. – Этого объема газа достаточно для того, чтобы обеспечить электроэнергией в течение года 1,7 млн домохозяйств». Специалисты ФГУП «Крыловский государственный научный центр» отмечают, что российские компании продолжают приобретать суда за рубежом. Так, серия танкеров класса

Aframax, газовозы СПГ и СУГ строятся для Совкомфлота в Корее, а балкеры дедвейтом 57 тыс. тонн заказаны в Китае.

По информации британского агентства по анализу ситуации в области судостроения и судоходства Clarkson Research Services, порядка 41 % мирового рынка гражданского судостроения контролирует Китай (чуть более 20 млн компенсированных бруттотонн), южнокорейские верфи смогли заполучить 33 % (более 16 млн), на Японию приходится около 15 % заказов (свыше 7 млн брутто-тонн). Россия в спор «азиатских тигров» практически не вмешивается. Доля РФ, по разным оценкам, едва ли превышает 1 % от мирового рынка средне- и крупнотоннажного гражданского судостроения.

И КОРАБЛЬ ПЛЫВЕТ Сегодня большинство отечественных предприятий используют устарев-

шие технологии, физический износ оборудования достиг 60–70 %, ощущается серьезный дефицит квалифицированных кадров и финансовых средств. В отличие от тройки лидеров, в РФ действует весьма неблагоприятный режим налогообложения. «К основным проблемам можно отнести таможенные ставки на часть оборудования, приводящие в конечном счете к высокой цене судна при отсутствии заградительных пошлин на ввоз построенного за рубежом корабля аналогичного класса», – отмечает начальник отдела маркетинга ОАО «Выборгский судостроительный завод» Никита Ворошилов. Определенные проблемы верфям создает и отсутствие требований по полной или частичной локализации для госкомпаний, госзаказчиков или предприятий, работающих в территориальных водах и на месторождениях РФ. Все целевые программы государственной поддержки направлены в основном на военные верфи или научные разработки,

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 43


Н ЕФ ТЬ И Г А З

РАЗВИТИЕ СУДОСТРОЕНИЯ И ИНФРАСТРУКТУРЫ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО ШЕЛЬФА ведущие эксперты обсудят на Международной специализированной выставке Offshore Marintec Russia, которая пройдет с 7 по 10 октября в Санкт-Петербурге. Мероприятие является концептуальным продолжением национального форума по освоению шельфа RAO/CIS Offshore и международной выставки морских технологий и судостроения Marintec. Участники покажут инновационные разработки в сфере проектированиz судов различного назначения, оборудование и материалы для строительства морских платформ и технологических комплексов для разведки и добычи нефти и газа на шельфе.

что негативно сказывается на развитии гражданского судостроения. Существует также проблема кредитов для отечественных производителей. Опрошенные Expo Business Review эксперты добавляют к этому низкую серийность, большие издержки, нестабильность заказов, высокий уровень конкуренции со стороны иностранных предприятий, отсутствие «длинных денег» и не слишком привлекательный инвестиционный климат.

www.offshoremarintec-russia.ru

44 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

По данным Русской пелагической исследовательской компании, удельная трудоемкость производства в отечественном судостроении в 4–5 раз выше, чем за рубежом. Продолжительность постройки судов в 2,5–3 раза больше, а себестоимость на 25–50 % выше аналогов. Не сильно изменили ситуацию и особые экономические зоны с участием судостроительных предприятий.

«Создание такой зоны не дает особых плюсов, при этом возникает целый комплекс проблем с налоговыми и таможенными органами, – отмечает представитель Выборгского судостроительного завода. – Все зависит от того, какие преференции и на каких условиях будут предоставлены отечественным компаниям. Сейчас создаются судостроительные ОЭЗ в Астраханской области и на территории опережающего развития на Дальнем Востоке. Посмотрим, каков будет эффект». Не добавляют оптимизма и западные санкции. На текущий момент они затрагивают только оснащение, использующееся непосредственно для добычи нефти, в частности буровое. По судовому оборудованию для ледоколов, судов снабжения и обеспечения ограничений пока нет. «Если санкции каким-либо образом такие поставки затронут, это может крайне негативно сказаться на рынке, ведь в России ранее никто не занимался импортозамещением, не развивал собственное производство, –


НЕ Ф Т Ь И ГАЗ замечает Никита Ворошилов. – Для полной локализации требуется много времени, подготовленных кадров, усилий...» В сложившихся обстоятельствах правительство России приняло решение не распылять силы по всей судостроительной отрасли, а сосредоточиться на строительстве кораблей и иной техники ледового класса.

СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ Планировалось, что главными источниками финансирования «ледового направления» должны быть Роснефть и Газпром. Хотя нефтегазовые компании редко сами становятся операторами и владельцами судов, предпочитая фрахтовать их у судовладельцев, которые, в свою очередь, обычно и строят новые корабли. Пока в сегменте производства судов ледового класса у РФ конкурентов немного, да и те, что есть, фактически работают на российских заказах. В частности, Nordic Yards строит два многофункциональных аварийно-спасательных судна для работы в Арктике, а Arctech Helsinki Shipyard, совместно с калининградским «Янтарем», – новый ледокол. Тем не менее государство рассчитывает прежде всего на отечественную промышленность.

Еще в 2009 году была разработана и принята Федеральная целевая программа «Развитие гражданского морского судостроения». Таким образом, благодаря госзаказу до 2030 года должно быть построено более 250 судов общей стоимостью 826 млрд руб. Главным исполнителем грандиозного проекта стала Объединенная судостроительная корпорация.

Активное участие в проектах освоения арктического шельфа принимает ФГУП «Крыловский государственный научный центр». Действующий в петербургском институте уникальный тренажерный комплекс уже используется для тренировки экипажей судов при проведении морских операций буксировки платформ и других офшорных сооружений, а также отгрузки нефти в условиях замерзающих морей арктического шельфа. Специалисты центра разработали концептуальный проект плавучей платформы судового типа для восстановления проектного дебита скважин в условиях Арктики. В рамках проходившего в июне в Москве Мирового нефтяного конгресса ОАО «Газпром нефть» и ФГУП «Крыловский государственный научный центр» подписали соглашение о сотрудничестве в области научных исследований и разработок при создании морской техники для комплексного освоения месторождений континентального шельфа России. Эксперты отмечают, что в мировом судостроении при проектировании все более активно применяются 3D-технологии, на кораблях используются альтернативные виды топлива и заказчики стремятся к большей энергоэффективности. А в связи появлением новых мест добычи углеводородов на шельфе специалисты в ближайшее время прогнозируют рост спроса на суда и плавсредства тяжелого ледового класса.

Доля Газпрома в мировом роизводстве СПГ составляет около 5 %. Компания поставляет СПГ в 10 стран мира: Японию, Южную Корею, Китай, Индию, на Тайвань, в Великобританию, США, Кувейт, ОАЭ и Мексику. Танкерный флот предприятия состоит из зафрахтованных газовозов «Река Енисей», «Река Лена» и «Река Обь», а также собственных судов – «Великий Новгород» и «Псков». В планах Газпрома – увеличение собственной доли на мировом рынке СПГ до 15 % после реализации проектов «Владивосток-СПГ» и «Балтийский СПГ».

Большинство российских ледоколов к 2015–2017 годам выработают продленный ресурс, и стране уже в ближайшее время понадобится весь спектр судов и плавсредств, включая новые или модернизированные атомные ледоколы для работы на Северном морском пути. Кроме того, сегодня нужно закрыть потребность в судах-газовозах, танкерах, снабженцах ледового класса. Крайне необходимы морские ледостойкие платформы и подводная морская техника.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 45


Н ЕФ ТЬ И Г А З

В ОСОБЫХ УСЛОВИЯХ НА ФОНЕ СЛОЖНОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ СИТУАЦИИ ДОБЫЧА НЕФТИ В РОССИИ ПРОДОЛЖАЕТ УВЕЛИЧИВАТЬСЯ, ХОТЯ И БОЛЕЕ НИЗКИМИ ТЕМПАМИ В СРАВНЕНИИ С ПРОШЛЫМ ГОДОМ. ЭКСПЕРТЫ ПРОГНОЗИРУЮТ НУЛЕВОЙ РОСТ И СНИЖЕНИЕ НЕФТЕДОБЫЧИ В 2015 ГОДУ.

46 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


НЕ Ф Т Ь И ГАЗ

С 1990-х годов добыча нефти в России ежегодно увеличивалась на 5 млн тонн. Эксперты утверждают, что пик пройден и в 2016 году отрасль ожидает спад.

ПО ДАННЫМ ЦЕНТРАЛЬНОГО ДИСПЕТЧЕРСКОГО УПРАВЛЕНИЯ топливно-энергетического комплекса (ЦДУ ТЭК), нефтяные компании в России за восемь месяцев 2014 года увеличили добычу нефти с газовым конденсатом по сравнению с тем же периодом прошлого года на 0,7 % (до 349,4 млн тонн). Пока темпы роста превосходят прогнозы Минэнерго (0,3 %), однако восходящий тренд существенно спал. За первое полугодие нынешнего года аналогичный показатель, свидетельствует Росстат, составлял 1,6 % (260 млн тонн). Эксперты допускают, что темпы роста к концу года и вовсе устремятся к нулю. В частности, вицепрезидент Лукойла Леонид Федун в интервью АЭИ «Прайм» предрек, что по итогам нынешнего года рост добычи нефти в стране может не перешагнуть нулевую отметку, а в 2015-м Россию ожидает снижение добычи.

БОЛЕЗНЬ РОСТА Пресс-служба компании «Роснефть» сообщает, что по итогам первого полугодия суточная норма добычи нефти и жидких углеводородов осталась на уровне прошлого года, составив 4160 тыс. баррелей. Напомним, что по итогам прошлого года на Роснефть пришлось около 40 % рынка нефтедобычи (207 млн тонн). При этом компания продолжает наращивать объемы газодобычи в соответствии со страте-

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 47


Н ЕФ ТЬ И Г А З гическими планами увеличения доли на рынке газа России с нынешних 10 % до 20 %. По итогам II квартала 2014 года добыча газа в Роснефти составила 13,5 млрд куб. м, увеличившись более чем на 45 % по сравнению со II кварталом 2013 года. На сегодня Роснефть продолжает наращивать объемы нефтедобычи на Увате, Верхнечонском и Ванкорском месторождениях. Стабилизировалась добыча на более зрелых месторождениях Западной Сибири. Компания приступила к реализации масштабной программы бурения

на лицензионных участках шельфа Карского, Охотского и Каспийского морей. В рамках разработки шельфа острова Сахалин на месторождении Аркутун-Даги была запущена в эксплуатацию платформа «Беркут» – самая большая ледостойкая стационарная добычная платформа в мире. Лукойл, в отличие от Роснефти, концентрирует свое внимание исключительно на нефти. Главным событием последнего времени для компании стало начало добычи на иракском месторождении «Западная Курна2». Именно из-за этого актива с января по июнь 2014 года за границей

было добыто 31 млн баррелей нефти (4,14 млн тонн). В России за тот же период компания увеличила объем добычи на 1,3 % – до 314 млн баррелей (около 50 млн тонн). В течение января – июня 2014 года было открыто пять новых нефтяных месторождений: Светлоозерское, Раздольное, Куликовское и Новокрасинское в Поволжье, а также Южно-Баяндыское в Республике Коми. Начато эксплуатационное бурение на Имилорско-Источном участке. Растет добыча нефти на месторождениях с низким налогообложением: в Тимано-Печорском бассейне (Ярегское и Усинское месторождения) и на Каспии. Наибольший вклад в рост добычи нефти в 2014 году внесут Ошское и Восточно-Ламбейшорское месторождения. По прогнозам прессслужбы Лукойла, компания увеличит добычу углеводородов в 2014 году на 1 %.

САНКЦИИ НАЦЕЛЕНЫ НА ШЕЛЬФ Пока политическая ситуация и санкционный прессинг не отражаются на функционировании крупнейших российских нефтяных компаний. Если и есть некоторые негативные моменты, то они в первую очередь связаны с чисто экономическими аспектами – снижением мировых цен на нефть, уменьшением спроса, ростом предложений. Но эксперты и участники рынка предрекают, что в случае, если санкции «задержатся» в России надолго, отечественные компании ТЭК ожидают существенные трудности.

Агентство Fitch уточняет: при продлении срока западных ограничений на два и более года снизится уровень добычи, возникнут сложности с арктическими проектами. Сегодня правом на освоение шельфа обладают Роснефть (совместно с ExxonMobil) и Газпром (совместно с Лукойлом). В частности, Роснефть планирует вложить в разработку арктического шельфа до $400 млрд. Изменятся ли эти планы в связи со сложившейся политической и экономической ситуацией, покажет время.

48 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


НЕ Ф Т Ь И ГАЗ

523,2 млн тонн нефти добыто в России в 2013 году.

Что касается практического освоения арктического шельфа в целом, то специалисты в нынешней ситуации выступают за широкое привлечение частных нефтяных компаний, причем не только российских, но и иностранных. «Во-первых, с учетом событий вокруг России в последние месяцы вопрос становится политическим, ведь если иностранные компании продолжат работу в нашей стране, то это будет своеобразным ответом на санкции, — отмечает ведущий эксперт УК «Финам Менеджмент» Дмитрий Баранов. — Во-вторых, у всех действующих в России компаний должен быть равный доступ к природным богатствам страны. В-третьих, это повысит конкуренцию в отрасли. Кроме того, освоение шельфа обойдется государству, а значит, и всем налогоплательщикам значительно дешевле. Сама разработка нефтегазовых месторождений пойдет быстрее, станет более полной, так как частные компании будут стараться извлечь все до последней капли. Стоимость добычи барреля/кубометра в этом случае удешевится, так как часть расходов, к примеру на береговую инфраструктуру, может быть поделена между всеми участниками освоения шельфа. Помимо этого, иностранные компании уже работают на шельфе морей Тихого океана, так что было бы логично допустить их и на арктический шельф». Пока остается надеяться, что рано или поздно такое решение будет принято, и добычу полезных ископаемых на шельфе будут вести предприятия всех форм собственности.

ЦЕНА БЛАГОПОЛУЧИЯ Что касается объемов добычи на конкретном участке, будь то трудноизвлекаемые или легкодобываемые запасы,

Пока политика и санкционный прессинг не отражаются на работе крупнейших российских нефтяных компаний. то на них влияют в основном геологические показатели. В масштабах компании это уже зависит и от ситуации в экономике, и от размера запасов, и от уровня фискальной нагрузки, и других показателей. А в масштабах страны – от геополитической обстановки и взаимоотношений с другими государствами. Практически все факторы, которые влияют на объем добычи нефти, одинаково важны и в конечном счете воздействуют на цены. Прогнозировать сегодня, сколько будет стоить баррель в 2015 году, – дело неблагодарное. В первую очередь все будет зависеть от экономической ситуации, ведь, как известно, экспорт составляет значимую долю от общего объема добытой в стране нефти. Если ситуация в экономике все же начнет выправляться, то можно ожидать увеличения потребления нефтепродуктов, а значит, и роста цен.

Аналитики Citigroup предвещали, что нефть марки Brent в 2014 году в среднем будет стоить $109 за баррель. Но в июне и в начале сентября на Лондонской бирже прозвучал тревожный звонок.

По результатам торгов нефть марки Brent стоила ниже $99 за баррель. В долгосрочной перспективе снижение добычи возможно не по экономическим, а по геологическим причинам. Как известно, запасы легкодобываемого черного золота сокращаются. Кроме того, добыча нефти продолжается в труднодоступных регионах с очень непростыми климатическими и геологическими условиями, что затрудняет создание необходимой инфраструктуры и может сказаться на темпах освоения этих месторождений и объемах добываемого сырья. «Постепенно увеличивается добыча вязкой и сверхвязкой нефти, активизируются работы по добыче нефти в Восточной Сибири, на Дальнем Востоке, на шельфе, то есть происходит своего рода замещение одних источников другими. Поэтому не исключено, что если в ближайшие годдва снижение объемов добычи нефти в стране и зафиксируется, то оно не будет значительным, и это не скажется ни на отечественной промышленности, ни на бюджете, ни на наших гражданах», – делает вывод ведущий эксперт УК «Финам Менеджмент» Дмитрий Баранов.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 49


Н ЕФ ТЬ И Г А З

РЕГИОНЫ РОССИИ ПОДНАЖАЛИ НА ГАЗ

С 2013 ГОДА В РОССИИ ПО ПОРУЧЕНИЮ ПРЕЗИДЕНТА РФ ВЛАДИМИРА ПУТИНА РЕАЛИЗУЕТСЯ ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ РЫНКА ГАЗОМОТОРНЫХ ЭНЕРГОНОСИТЕЛЕЙ. ЖУРНАЛИСТЫ EXPO BUSINESS REVIEW ВЫЯСНИЛИ, КАК РЕГИОНЫ ВНЕДРЯЮТ ПЛАН ПЕРЕВОДА ТРАНСПОРТА НА ГОЛУБОЕ ТОПЛИВО. ЗА

ПОСЛЕДНИЙ ГОД российский парк автомобилей на газомоторном топливе (ГМТ) вырос с 86 тыс. до 105 тыс. Такими данными располагает компания «Газпром газомоторное топливо». Именно она ответственна за строительство сети заправочных станций по всей стране. Многие помнят, что в советское время автомобили, работающие на метане, были довольно популярны. Весной 2013 года эта тема вновь стала активно обсуждаться, но затем последовал спад.

БАЛЛОН НА КРЫШЕ Старт программе был дан на Петербургском международном газовом

форуме. Представители ОАО «Газпром» тогда впервые озвучили планы перевода транспорта России на голубое топливо. Как сейчас реализуется проект в Северной столице и Ленинградской области? «Мы говорим о газовом транспорте с 1985 года, причем до 1990-го он эффективно эксплуатировался: газификация транспорта была очень приличной, – вспоминает исполнительный директор НП «Объединение автопроизводителей России» Игорь Коровкин. – Сейчас все изменилось в худшую сторону. В основном это связано с инфраструктурой. Мы готовы поставлять автомобильную технику

50 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014 2014 www.expobr.ru www.expobr.ru

в любых объемах и во все регионы, но у нас нет заправочных станций». Эксплуатанты газового транспорта подтверждают: ведущие производители автобусов уже имеют опыт изготовления техники с газобаллонным оборудованием (ЛиАЗ, НЕФАЗ и др.), поэтому заводы специально под эти цели не строятся. В конце 1980-х годов в Ленинграде было 10 автомобильных газовых наполнительных компрессорных станций (АГНКС) на 500 заправок в сутки каждая и еще 5 действовало в Ленинградской области. Сегодня в Петербурге две газовые заправки: на Пулковском шоссе, 42, и в Сестрорецке.


НЕ Ф Т Ь И ГАЗ В Ленобласти три станции: в Кингисеппе, Тосно и Тихвине (правда, последняя временно закрыта). В значительной степени проблема с заправками связана с тем, что требования стандартов (СНиПов) по их строительству более жесткие, чем в других странах мира. В СССР были станции, на которых можно было заправлять 100–200 автомобилей. Сегодня масштабные АГНКС не нужны. Специалисты уверены: необходимо пересмотреть нормы и требования к расположению заправок на газе.

В июле 2014 года вступили в силу изменения, внесенные Роспотребнадзором в СанПиН. По новым правилам, снижен класс опасности и сокращена санитарно-защитная зона для вновь строящихся АГНКС в зависимости от их мощности, а для станций заправки сжиженным природным газом – от объемов хранения. В компании «Газпром газомоторное топливо» считают, что новая редакция документа позволяет не только оптимизировать поиск земельных участков для строительства АГНКС и криоАЗС, но и подобрать для них более удобное местоположение. «Если городская администрация примет решение переводить общественный транспорт на газ, это поможет развитию заправочной инфраструктуры, потому что в таком случае она найдет способ, чтобы в каждом автобусном парке построить газовую станцию», – уверен Игорь Коровкин.

ПОЕЗДКА НА ГАЗОВОМ АВТОМОБИЛЕ Как пояснили в пресс-службе правительства Ленобласти, в регионе пока все застопорилось по причине того, что нет заправочных станций. В 2013 году область в рамках федеральной программы закупила всего четыре автобуса на газомоторном топливе – для Волховского и Бокситогорского районов. Как уточняют в комитете по ЖКХ и транспорту Ленобласти, эксплуатация машин затруднена по причине неразвитой заправочной инфраструктуры. Автобусы на газомоторном топливе используются в Тихвине. В перспективе до 2023 года для обеспечения муниципального и частного

транспорта Ленинградской области компримированным природным газом (КПГ) компания «Газпром ГМТ» планирует строительство 11 АГНКС и ввод в эксплуатацию 16 модулей КПГ. В Петербурге ситуация иная: недавно правительство Северной столицы одобрило городскую программу внедрения газомоторного топлива в автотранспортном комплексе на 2014–2023 годы.

Предполагается, что перевод транспорта на газ позволит снизить уровень негативного воздействия на окружающую среду и здоровье населения, повысит экономическую эффективность автомобильных перевозок. По программе Петербург намерен купить 3,16 тыс. автобусов, грузовую и специальную технику, использующую газомоторное топливо. Общий прогнозируемый объем финансирования мероприятий программы превышает 30,3 млн руб. Из городского бюджета выделено около 19 млн руб., остальное – внебюджетные источники финансирования. Сейчас в Петербурге на компримированном природном газе ездят 45 автобусов. С 2013 года они эксплуатируются СПб ГУП «Пассажиравтотранс». Заправляют такой транспорт на АГНКС на Пулковском шоссе, где можно одновременно обслуживать четыре машины. «В эксплуатации эти автобусы по основным параметрам практически ничем не отличаются от дизельных, кроме устройства топливной системы и наличия газобаллонного оборудования, – поясняет пресс-секретарь предприятия Татьяна Клепикова. – Важно, что использование газомоторного топлива уменьшает количество выбросов высокотоксичных и канцерогенных веществ, что, в свою очередь, снижает уровень загрязнения атмосферы в Петербурге. Сегодня использование компримированного газа, учитывая его стоимость, дает экономию расходов по статье «топливо» в размере 30–40 %. Другие показатели эффективности газовых автобусов можно будет определить после как минимум годового периода эксплуатации». Регионы также переводят транспорт на голубое топливо. Так, в Татар-

стане более 240 автобусов ездят на компримированном природном газе. В Краснодарском крае – 150 газобаллонных мусоровозов, в Самарской области – 20 газовых такси, в Пермском крае и Челябинской области – по 20 автобусов. В Удмуртии к имеющимся 13 автобусам к концу текущего года докупят еще 87.

ГАЗОВАЯ ПОДДЕРЖКА В 2014 году компания «Газпром газомоторное топливо» начала строительство заправок в 22 регионах страны. Сейчас совместно с ведущими отечественными производителями она разрабатывает план по локализации производства на территории России основного технологического оборудования для АГНКС и криоАЗС. Как уточнили в пресс-службе компании, удалось достичь договоренностей о размещении блоков по заправке природным газом на АЗС крупнейших российских топливных операторов: Лукойла, «Татнефти», «Газпром нефти», «Газпром газэнергосети». В ближайших планах – оборудовать блоками КПГ более 90 традиционных заправочных станций. Кроме того, предприятие приступило к выкупу и реконструкции действующих АГНКС, находящихся в ведении различных дочерних обществ Газпрома, и готовится провести реконструкцию большей части этих станций. В работу активно включились регионы: компания подписала соглашение о сотрудничестве с 29 субъектами РФ, а также более 200 соглашений о намерениях с автотранспортными предприятиями. На регулярных заседаниях рабочих групп в регионах обсуждаются вопросы предоставления льгот и преференций «газовым» перевозчикам при получении госконтрактов, рассматривается возможность снижения или обнуления транспортного налога для владельцев газобаллонных автомобилей, разрабатываются мероприятия по развитию рынка ГМТ для местных программ повышения энергоэффективности. По информации компании «Газпром газомоторное топливо», осенью Минпромторг планирует подготовить проект правил предоставления и распределения в 2014 году субсидий (около 3,7 млрд руб.) на закупку газомоторных автобусов и техники и внести документ на утверждение в федеральное правительство в октябре 2014 года.

www.expobr.ru СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 51 www.expobr.ru


EV EN TS

A TRIP TO CRIMEA. IT’S PROFITABLE

PAGES 6-7

A HOSPITABLE AUTUMN COMES TO GUANGZHOU. THE HUGE PAVILION ON THE PAZHOU ISLAND OPENS ITS DOORS TO THE PARTICIPANTS AND GUESTS OF THE CHINA IMPORT AND EXPORT FAIR. THE EXHIBITION TERRITORY SPANS ALMOST ONE MILLION SQUARE METERS.

CRIMEA’S REUNION WITH RUSSIA HAS OPENED UP NEW BUSINESS OPPORTUNITIES. THE INVESTMENT POTENTIAL OF THE REPUBLIC OF CRIMEA WILL BE SHOWCASED BEFORE THE BUSINESS COMMUNITY DURING THE EARLY AUTUMN SEASON, AS PART OF A PROJECT INITIATED BY THE CRIMEAN CHAMBER OF INDUSTRY AND COMMERCE. IN EARLY OCTOBER, AN ALL-RUSSIAN FORUM UNDER THE MOTTO “CRIMEA AS THE LAND OF NEW OPPORTUNITIES“ WILL BE HELD IN SEVASTOPOL AND YALTA.

The Canton Fair, as it has been commonly known since 1957 (Canton being the former name of the city of Guangzhou), is one of the most popular exhibitions in the world. The Chinese Import & Export Commodities Complex is truly an immense, seemingly endless pavilion. The fair’s seasoned regulars offer a piece of advice: if you don’t want to miss out on a profitable deal and would like to find yourself a partner among the 10,000 commercial companies present, you should zigzag around the pavilion from one booth to another. “The China Import and Export Fair is the largest fair in all Asia. Now it is especially relevant for those members of the Russian business community who have previously avoided making deals with China, treating the local companies’ goods with distrust,“ says Alexander Zaynigabdinov, partner and head of China Window Consulting Group’s Beijing office, and arbitrator at the Shanghai International Arbitration Centre. “Before 2014, the average Russian businessperson would say: Cooperating with Europe is more easier, and besides, it’s closer to Russia. From a geographical point of view, that is correct. But as it turns out, closer does not mean easier. The political events of 2014 are steadily exposing a shift of the Russian economy and interests towards Asia.“ By the end of 2013, the trade turnover between Russia and the People’s Republic of China amounted to approximately $90 billion. Government officials have often expressed an intention to raise the turnover to $100 billion in 2015 and $200 billion in 2020. The China Import and Export Fair will be held at the Chinese Import & Export Commodities Complex from 23 to 27 October and from 31 October to 4 November. To learn more about the event or to register, please visit www.restec.ru/osea

Ever since Crimea’s safe return to its “home harbour“, businesspeople and investors have been asking themselves a number of questions. What will be this majestic ship’s future course? How can we overhaul it and turn it into a real luxury liner? Can everyone come aboard if they want to? The last question is what interests the business community the most, as the Republic’s government is currently reviewing privatisation results, and enterprise assets are partially passing into state ownership. Yalta is soon to host the first RosInvestKrym investment forum, supported by the Republic of Crimea Chamber of Commerce and Industry, which has recently joined the Russian CCI system. The sponsors envision the event as an opportunity to give a full and accurate picture of the vast investment potential that the peninsula possesses, including its recreation resour-ces, and as a chance to present major investment projects. The forum’s sponsors have tried to take into account all the areas of economic development that Crimea will pursue in the nearest future. The forum will also feature meetings in the “Discover Your Own Russia“ business lounge, which will help secure relations between the Russian and Crimean tourism companies. Russian CCI experts and entrepreneurs will discuss possible investments into the peninsula’s recreation and resort complex. The second part of the forum will be held in Sevastopol, with special events scheduled for those entrepreneurs that are interested in developing their business in the region. The “Crimea as the Land of New Opportunities“ all-Russian investment forum will be held in Yalta and Sevastopol from 2 to 7 October. Sponsored by the Krym Expo company. For more information, please visit www.crimea-expo.com

THE CANTON FAIR PAGES 4-5

52 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


E VENTS

ONS 2014: WAITING FOR CHANGES

PAGES 10-11

WHAT DRIVES THE CAR INDUSTRY

OFFSHORE NORTHERN SEAS 2014 EVENT WAS HELD THIS AUGUST IN STAVANGER. THIS NORWEGIAN CITY HAS BEEN WELCOMING THE PARTICIPANTS AND GUESTS OF THE WORLD’S LARGEST OIL SUMMIT FOR THE PAST 40 YEARS.

PAGES 8-9

THE 20TH AUTOMECHANIKA ST. PETERSBURG EXHIBITION WILL BE HELD FROM 24 TO 26 MARCH AT THE EXPOFORUM CULTURAL AND EXHIBITION CENTRE. THE EXHIBITION TERRITORY WILL COVER 6,000 SQ. M. The first Automechanika expo was held in Frankfurt in 1971. Now 13 nations around the world hold exhibitions under this famous brand. The exhibition is attended by over 500,000 experts, and its 13,000 participants open their booths across an area of 700,000 sq. m. Experts note that Automechanika is a reliable means of resolving crises in the industry. The market is in need of highquality servicing of cars that Russians bought during the “years of plenty“. In addition, the car industry could use more skilled employees and workshop equipment. Professionals realise that a specialized expo may help solve these problems. The Automechanika St. Petersburg exhibition will be held jointly with other similar events, well-known both in Russia and abroad: “St. Petersburg Technical Fair“, Autoprom Russia, Blech Russia, Hi-Tech, and Fastener Fair Russia. “Holding several industrial exhibitions on the same premises will create powerful synergy for everyone involved,“ says Serguei Trofimov, president of the RESTEC Group. “After the 2015 event in St. Petersburg, the project will get a second wind, and its renewal will bring together all the market players from the NorthWestern region.“ There are new auto part manufacturing facilities opening across the Russian North-West, and the Automechanika St. Petersburg exhibition will help find the resource and equipment suppliers that the industry currently lacks. In addition, an event of this scope will boost the development of after-sales service system and help nurture employee skills. To learn more about the event or to register as a participant, please visit www.automechanica-spb.ru

“ONS 2014 has surpassed all of our expectations,“ says Leif Johan Selvand, ONS president and CEO. “The 2014 expo was attended by 80,000 experts. We had to increase the number of free buses transporting ONS guests, so that everyone could get to the exhibition complex. We managed to break the 2012 record of 60,000 event participants.“ Under an established tradition, the ONS panel meeting is always opened by a member of the royal court. This sets this event apart from all other similar exhibitions and congresses. This year, the forum’s participants and guests were greeted by Her Majesty Queen Sonja of Norway. But the main stars that shone on the summit’s horizon were the CEOs of major company groups, including Statoil, Shell, Total, Siemens and Gazprom. The ONS Summit brought together 60 political executives and heads of leading corporations from 22 countries. Over 100 people attended the Russian national seminar, dedicated to the current status and exploitation perspectives of the Russian shelf’s oil and gas resources. This event was sponsored by the RESTEC Exhibition Company. Valery Golubev, deputy board chairman of the Gazprom company, gave a speech on the exploitation of the Russian Arctic. Extracting oil and gas from the continental shelf has become the top priority of Russian companies. Alexander Korobkov, director general of Gazpromneft-Sakhalin, urged the forum participants to review new cooperation opportunities, presenting a project of Dolginskoye oil field exploitation. Denis Yeliseev, head of the oil and gas division of the Lukoil-Nizhnevolzhskneft company, spoke about the exploitation of the Caspian shelf. “By convention, the Russian seminar falls on the second day of ONS,“ says Vladimir Dyukov, deputy general director of the Krylov State Research Centre. “We have presented our latest R&D finds. This year, our companies’ booths sparked an immensely lively interest. This event format allows us to strengthen our ties with our current partners and find new ones.“ The seminar’s participants also included Hakon Skretting, Russian project director at the INTSOK oil and gas association, and Serguei Trofimov, president of the RESTEC Group.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 53


R USS IA & THE WO R L D

A DIFFERENT PLANET PAGES 14-17

ONCE AN UNREMARKABLE COLONY OF THE BRITISH EMPIRE AND THEN A SELF-GOVERNING, IMPOVERISHED REPUBLIC, SINGAPORE IS NOW ONE OF THE WEALTHIEST AND MOST RAPIDLY DEVELOPING NATIONS IN SOUTH-EAST ASIA. Having given the green light to foreign investments back in the middle of the twentieth century, Singapore still considers them exceedingly important. Many European, American and Japanese companies have their branches in the country. Commercial activity never stops, in particular owing to the impressively well-developed infrastructure and transportation system. Singapore’s sea port is among the largest in the world. Its cargo turnover for the first half of 2014 reached 241.69 million tonnes, which was 8 percent more than in 2013. The port consists of seven clusters, mostly located in the south and southwest of the city. Singapore’s Changi International Airport is the main aviation hub in Asia. It has six terminals, including a terminal for low-cost flights and a CIP (Commercially Important Person) terminal. Incidentally, it is the CIPs that determine not only the airport operation, but also the cultural and business life of the entire country. Every year, Singapore witnesses dozens of major international business, financial, technology, and cultural events. Holding expos is one of the main sources of income in Southern Asia. Singaporeans have developed a knack for making money on business tourism. The country hosts the famous Techinnovation event, one of the largest international expos. Techinnovation attracts the representatives of industrial corporations and R&D centres, as well as innovation developers. The Broadcast Asia expo, in turn, showcases the latest in multimedia and digital technology, while Food&Hotel Asia offers a chance to learn more about the hospitality sector, restaurants, and fast

food. The Singapore Airshow stuns its guests with aerobatic finesse, as dapper officers boast the latest achievements of the aviation industry. In December, Singapore will host OSEA2014, an international oil and gas industry exhibition and conference. The sponsors promise to make this the most ambitious exhibition in the entire OSEA history. From 1 to 6 December, 2014, Singapore will host the 20th International Oil and Gas Industry Exhibition and Conference, OSEA2014. This is one the industry’s most high-profile events in Asia. In 2012, OSEA attracted about 1,500 participants from various companies around the globe, and was attended by 27,000 visitors. Russia will open a national pavilion at the exhibition. The schedule also includes a special Russia Day, which will feature exhibitions held by Russian companies, as well as several round tables covering the Russian oil and gas industry, to be attended by the representatives of the Gazprom company, the Russian Ministry of Energy, and the Russian Ministry of Natural Resources and Environment. The agenda also features a number of business meetings, technical tours and road-show presentations. To learn more about the event or to register as a participant, please visit www.restec.ru/osea

THE RENJU GAME PAGES 18-19

RENJU, A TRADITIONAL JAPANESE GAME, HAS SIMPLE BUT RIGID RULES: TWO PLAYERS TAKE TURNS TO PLACE SMALL STONES ON A GAME BOARD. BLACK ALWAYS MAKES THE FIRST MOVE. TO WIN, A PLAYER MUST BEAT HIS OR HER OPPONENT IN PLACING THE STONES IN A LONG ROW. THIS AUTUMN, PHARMACEUTICAL COMPANIES FROM AROUND THE WORLD WILL PLAY THEIR OWN GAME OF RENJU AT THE PACIFICO YOKOHAMA CONGRESS HALL. In early October, the general sponsor and main participant of the BioJapan 2014 forum will start assembling its booth,

54 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


R US S I A & T HE WORLD

DON: FLOWING IN PLENTY PAGES 20-23

ROSTOV-ON-DON IS AMONG THE MOST DYNAMICALLY DEVELOPING REGIONS IN RUSSIA. IN 2018 ROSTOV-ON-DON, ALONG WITH SEVERAL OTHER RUSSIAN CITIES, WILL HOST SPORTING EVENTS AS PART OF THE FIFA WORLD CUP. ABOUT 100 BILLION RUBLES WILL BE INVESTED INTO THE REGION’S INFRASTRUCTURE. EXPO BUSINESS REVIEW HAS ANALYSED THE CAPACITIES OF ROSTOV-ON-DON AS A PLATFORM FOR INTERNATIONAL BUSINESS MEETINGS. The most profound changes will affect the left bank of the Don river. Ninety percent of the 15 km-long riverside are occupied by a recreational complex. A state-of-the-art stadium, with a 45,000 seat capacity, is to be built in the area. This project is a joined initiative of the Intex firm, Russia, and the Populous Bureau, UK. The left bank of the river will also house the fan zone, including a camping area and hotels, etc. The agenda also includes the construction of a sports and recreation cluster, with a total area of 45 ha, featuring a rowing course, an all-season aquatics centre, and an equestrian complex. According to the rough estimates of the city authorities, the construction of the 15 buildings will cost 3.5 billion rubles. The Rostov Oblast Investment Development Agency promises to attract no less than 1.5 billion dollars worth of investments into the region’s economy by 2015. The most dynamic development is expected in the service and tourism sector. Another project that has to be completed by 2018, under FIFA demands, is a modern hospitality infrastructure. It will involve building eight 4 to 5 star hotels, with a total number of rooms

exceeding 2,000. The investors include such international hotel operators as Hyatt, Sheraton, Kempinski, Marriott Courtyard and others. The government of Rostov Oblast signed a cooperation agreement with the Moscow World Trade Centre at the St. Petersburg International Economic Forum in 2014. Sergey Katyrin, president of the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation (CCI), and Serguei Trofimov, president of the RESTEC Group, contributed to signing the agreement. “Rostov Oblast holds regular business events with the assistance of the Russian Chamber of Commerce and Industry, and now the region will gain even more new opportunities,“ said CCI president Sergey Katyrin. Vasily Golubev, the governor of the region, is also satisfied with the agreements that have been reached. “This will allow to coordinate the work of a regional centre, tasked with holding forums and business events every year,“ the governor explains. “Our cooperation with the WTC and CCI fits the spirit of the regional development strategy we have put in place. I am certain that the local entrepreneurs will be more than eager to work together“.

around which the major market players will place their own stands, like rows of renju stones. Just as in renju, the most important thing here is to make a wise move, by being in the right place at the right time, showing your worth, unveiling your company’s capabilities, finding reliable partners, and outstripping competitors. The BioJapan 2014 World Business forum is Asia’s largest biotechnology event. Over two days, the Pacifico Yokohama congress hall witnesses as many as 6,000 business meetings and over 200 sponsor seminars and exhibitor presentations. About 700 organizations and companies from 30 countries take part in the forum. The guest star appearances are always impressive, and the list of participants mirrors the global market’s top ratings. The forum regulars include: Chugai Pharmaceutical, Kyowa Hakko Kirin, MSD and Novartis Pharma, Takeda Pharmaceutical, Astellas Pharma, Daiichi Sankyo, Mitsubishi Tanabe Pharma, AstraZeneca, and Sanofi and Pfizer. You win at renju either if you invade the enemy territory by

placing your stones in a row as fast as you can, or if your opponent hesitates with making a move and the time allotted to him or her runs out. The rules of dynamically developing business are largely the same. Which is why all the players in the pharmaceutical market hurry to attend the business forum in Yokohama. The 2014 Yokohama forum will feature the discoveries made by the leading Russian universities, R&D institutes, pharmaceutical companies, and research centres specializing in studying and implementing regenerative medicine and biotechnology. The Russian Ministry of Education and Science will also contribute to the collective exhibit. Russian experts will give speeches at the forum’s business meetings and attend events hosted by a company that specialises in developing and producing biological substances for the medical and food industry. The BioJapan World Business forum will be held from 15 to 17 October at the Pacifico Yokohama congress hall (exhibition pavilions C, D, and Annex). For additional information, please visit www.ics-expo.jp

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 55


PR AC TIC E

HOW TO MAKE AN EVENT IMPORTANT PAGES 24-25

NBFORUM – THIS IS A SHORT NAME FOR THE POPULAR IN EUROPE BUSINESS FORUM WITH PARTICIPATION OF THE WORLD BUSINESS STARS. IT TAKES PLACE IN HELSINKI AND GATHERS AN AUDIENCE OF MORE THAN 3,000. THE FORUM DRAWS GREAT ATTENTION. HOW IS IT DONE? HOW ONE CAN MAKE AN EVENT NOTICEABLE, POPULAR AMONG BUSINESSMEN AND PROFITABLE? Expo Business Review Magazine discussed it with Co-founder and Managing Director of Nordic Business Forum Hans-Peter Siefen. Such people as Jim Collins, Ken Robinson, Arnold Schwarzenegger, and Richard Branson participate in your forums… Is it difficult to interact with the world level speakers? What did you learn from such a cooperation? In many instances it depends on whether the speaker has a speaking experience or not. If he is a professional speaker, things get a little bit easier. Although it is really hard to interact with some really big stars and world-known celebrities. Sometimes the invitation process alone takes years. In 2014, ticket sales exceeded all our expectations – during the first week, alone, more than 3,500 tickets were sold. I think

the secret of such a success is that we try to exceed customers’ expectations and make all the efforts to achieve it. Now we have started cooperation with representatives in Russia and Sweden, but honestly so far, we do not have our own offices in these countries. However the internationalisation process is going as planned. Currently, we have two offices in Finland and one in Estonia. In the Baltics, it turned out to be easier than we had expected. In Russia and Sweden, business is not go-

HOW TO TURN EXHIBITION VISITORS INTO CUSTOMERS PAGES 26-27

HOW DO YOU IMPROVE THE COMPANY’S EFFICIENCY AT AN EXHIBITION? HOW DOES THE STAND ASSISTANTS’ BEHAVIOUR AFFECT THE VISITORS? HOW DO YOU IMPROVE THE PERSONNEL’S PERFORMANCE AT THE EXHIBITION? HAVING LEARNT ANSWERS TO THESE QUESTIONS, YOU WILL BE ABLE TO MAKE THE EXHIBITION WORK FOR YOU AND BOOST SALES, ASSURES US AUTHOR OF THE ARTICLE, GENERAL DIRECTOR OF EXPOEFFECT EXIBITION CONSULTING AGENCY NIKOLAY KARASEV. Do you notice how visitors move along the exhibition aisles? The majority tries to keep in the middle, at a distance maximally remote from the stands on both sides. Why? Because they instinctively strive to keep the “safe“, so called “public zone“ of comfort, that is to stay away about 3 m from the stand assist-

56 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru

ants. Such a distance does not allow any verbal contact. If the distance diminishes, the visitors might feel tension. In this regard when working in a “reactive mode“ the stand assistants are recommended to stand 1.5-2 m (if the stand’s area allows) from the “points of attraction“ – product samples, showcases, and plasma panels demonstrating a presentation video – and the external borders of the stand. Why is it important to comply with the rules of conduct at the exhibition? Let’s start from the point that whoever the visitors see at the stand they associate them with the company. Thus any actions of the stand assistants represent an element of the company’s marketing and influence the visitors. It is important to understand that the process of communication with the visitors commences long before we start a conversation. It all starts with the external impression.


PR ACTICE

ing so easily, but nevertheless everything looks promising. Is the experience of Russian entrepreneurs of interest to Europeans? Certainly, Russian speakers and businessmen are really of interest to Europeans. In some cases, there is a language barrier, since we would like all our speakers to speak English because the Nordic Business Forum audience consists of representatives of various countries. But often this condition is not an impediment for good businessmen. I’m sure there are many notevorthy entrepreneurs in Russia. What modern technologies are used during the event? We have Brella network software (www.brella.io) that allows participants to plan meetings during the breaks of the event prior to its start – in such a way, we automate the networking system. Moreover, we launched a new participation format by means of live broadcast called NBForum LIVE. We have exciting plans for the future in this regard. One more simple tool is sketches of all speeches. We record videos, and after the event widely distribute them online. Would you agree that such events should have a show format? How not to distract the participants from the main idea in this case? It is really an important issue. There should not be anything peculiar and innovative between the audience and what the speaker is talking about. The audience should not be distracted from the content. One must be very careful so that the audience can seize the essence. Nordic Business Forum is a business seminar uniting entrepreneurs from Finland, Estonia, Russia, Sweden, Norway and other countries. The Forum will take place on 9-10 October in Helsinki. www.nbforum.com

Introduce your staff to the rules of working at the exhibition. To make the staff comply with the rules, you should first of all set the rules and explain why it is so important to follow them. Failure to comply with the rules of conduct at the stand and with the work schedule might be charged with penalties. As a punishment, one can also suspend the employee from the exhibition. Form the right attitude. Employees must understand that it is of prestige to work at the exhibition. If you are included into the “select circle“ it means you are the best, you are trusted, and you are relied upon. Take to the exhibition those who recognise their value and understand that working at the exhibition is a high-profile and profitable assignment. Apply the involvement principle. HR specialists recommend attracting the employees who will work at the stand to the process of implementation of the exhibition project; ask them what should be taken into account and envisaged to make the work at the exhibition efficient to the fullest degree. When employees see that their opinion matters and feel their involvement in the project, the level of responsibility for the result and level of motivation increase. Train your staff. In order to achieve the best results at exhibitions, employees need special training. Experience shows that if everyone is responsible for achievement of an objective actually no one is in charge; no personal responsibility – no good results. Set individual tasks to the employees and approve a reporting form for the results of the exhibition work. Personal responsibility for achievement of a specific objective related to the number and quality of contacts with the visitors keeps the staff in good shape.

TERRITORIAL INTEGRITY PAGES 28-29

HOW DO YOU MAKE A CITY OR A REGION ATTRACTIVE TO INVESTORS? WHAT IMPRESSIONS DO TERRITORIES MAKE ON THE RESIDENTS, TOURISTS AND ENTREPRENEURS? HOW DO YOU EARN MONEY WITHOUT LEAVING THE SPOT? THE PRESIDENT OF MEDIA ARTS GROUP OLEG VOLKOSH ADDRESSED THESE ISSUES. Marketing of territories is a variation of marketing that emerged with aggravation of competition among countries and cities in their fight for resources, economic growth and increase of tax income. As any other sector, marketing of territories must first of all rest upon the results of market research. Shaping the brand of a certain territory is a resource for its efficient functioning and development, which in turn facilitates solution of many local and state tasks. In the modern context of severe competition for financial resources, qualified staff, environmentally friendly production, improvement of the image and investment attractiveness of the region becomes more and more challenging. In Russia, the tools and ways of territory promotion are similar to those used for the same purposes in the world. The difference lies only in the mentality of the audience: traditions, customs, habits, and values. The main client or customer of services is usually a representative of the authorities who is most probably a public official. But this does not exhaust the peculiarities of a territory promotion campaign. Unfortunately, so far there is no established system of financing of such projects in Russia. In the overwhelming majority of cases the funds are provided by the state budget. Conditions Required for Creation of a Territory Brand in Russia - Own financial resources. - Maturity of the economic infrastructure. - Intelligent human resources. - Political support «from the centre». - High level of population trust to the local authorities. The territory promotion strategy might be built on its historical, natural or cultural, economic uniqueness. It is worth paying attention to the scientific and education potential – concentration of scientific and educational institutions. Of course, large international events in the sphere of culture, sports and art play a special role.

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 57


B USIN E SS A N D P E O P L E

FOOD PROGRAMME TO THE FULL EXTENT PAGES 30-33

IN SUMMER 2014, THE FOOD TOPIC BECAME SIGNIFICANT ONCE AGAIN. RUSSIA REJECTED IMPORT OF FOOD PRODUCTS FROM EUROPE AND USA, AND THE FOOD MARKET BECAME UNPREDICTABLE IN AN INSTANT, BUT OPEN FOR NEW OPPORTUNITIES. The food world has changed. The International Food and Drinks Exhibition World Food Moscow, which took place in September at Expocentre, presented more domestic products. Farm products are trending. During the business programme, participants discussed development of the Russian fish processing under the embargo conditions, and problems of the Russian horticultural market. After the sanctions were imposed, Albania, Argentina, Turkey, Serbia and China started vigorously promoting their goods in Russia. In August 2014, the President of Russia signed the Order “On Adopting Special Economic Measures to Provide for Security of the Russian Federation“. The import ban and restrictions were imposed on the foodstuffs from the EU, Norway, USA, and Canada, which supported the international sanctions with regard to Russia in view of its stance on Ukraine. The sanctions resulted in a necessity within a very short time to substitute imported food, which stimulates changes in supply logistics and prompts opening of processing plants in the Customs Union countries, former Yugoslavia and Latin America. The Belorussian authorities declared their intention to become a hub for import of goods to Russia. They are opening a

58 EXPO BUSINESS REVIEW ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014

www.expobr.ru

“green corridor“ for processors of imported raw materials. Serbia, Macedonia and Montenegro can become additional transshipment points for import of goods to Russia. The European Bank for Reconstruction and Development forecasts that the sanctions will negatively affect Russia’s GDP. First of all, it is a disruption of long-established channels of food importation, growth of food prices and acceleration of inflation. Foodstuffs that have fallen under the sanctions make up 40% of total food import. They are also used by the processing enterprises that contribute 2% to the country’s GDP. For instance, fish processors purchase 37% of raw materials abroad. According to experts, the sanctions will most probably have negative consequences for Russia’s GDP. Although loading Russian enterprises may have a positive effect in the shortterm, the domestic plants will so far only be able to increase production by 4%. In total, it will allow substituting just 15% of import. Moreover, the positive effect will be limited due to the growth of the cost of production for the processors, as well as reduction of the real income of population as food expenses of the Russians make a significant proportion of expense. How will Russia’s food market develop under the sanctions? Which competitiveness models should the local products use under the current conditions? What and how should import be substituted? Representatives of the Ministry of Agriculture of RF and leading experts will answer these and other urgent questions at a business meeting in Kislovodsk. The Conference “Agrofood Infrastructure and Logistics. Practical Solutions“ will take place on 23-24 September at Solnechny Hotel. The event will be attended by management of agro-industrial enterprises and large retail networks. Plenary sessions and round tables will take place under the framework of the conference. Participants will discuss the subprogramme of development of a wholesale distribution centres network for sale of agricultural products. The conference organiser is RESTEC EVENTS. For more details please visit www.agroinfralog.ru


BUS I NE S S A ND P EOPLE

STARTUPS A LA RUSSE PAGES 34-35

IN SPITE OF THE COMPLICATED ECONOMIC AND POLITICAL SITUATION, LOCAL REPRESENTATIVES OF THE “NEW ECONOMY” ARE CAUTIOUSLY OPTIMISTIC. ACCORDING TO THE MAJORITY OF EXPERTS, THE NUMBER OF THE LAUNCHED STARTUPS IS GROWING STEADILY, WHILE THE QUALITY IS IMPROVING SLOWLY BUT SURELY. There is actually no precise data on the number of new startups in Russia. However, experts consider the boom on the venture financing market a good growth indicator, both quantitative and qualitative. “In 2013 we observed growth of venture funds. Based on the expert estimates the Russian venture market today is the most rapid-growing one in Europe,” states PR Manager of the Ingria Business Incubator Dmitry Klenov. “Such an activity could not pop up out of the blue. According to an Ernst & Young report, more than $1 billion was invested in IT and Telecoms alone.” The director of the venture fund and startup-accelerator iDealMachine Alfiya Mukhametova also notes an increase in the number of applications comparing to the last year. “Today, applicants are more mature people, aged 30 and older. They have some successful or not successful experience under their belts and that of course is important. At the same time, the quality of projects, to my mind, is also consistently growing, which is facilitated by tightening of the selection criteria,” Alfiya Mukhametova points out. Sanctions from the European Union and USA can hinder large Russian companies’ access to financing new Russian high-tech projects. But so far, experts do not see any express negative trends on the market. As a rule, the situation in the country much more influences the intensity and quality of project development. “A full-fledged infrastructure and ecosystem for innovative entrepreneurship is being built slowly but steadily. There are sites for joint project work (co-working), many educational events, networking is developing. There is also a real opportunity to attract some cash through crowdfunding,” points out Internet Initiatives Development Fund representative Pavel Nikonov.

INNOVATIONS OF SEA BASING PAGES 36-37

BY 2018, THERE WILL BE FOUR INNOVATIVE CLUSTERS OF MARINE TECHNOLOGIES IN RUSSIA: FAR EAST, NORTHERN, BALTIC AND AZOV-BLACK SEA. WE ARE TALKING ABOUT EXPLORATION OF THE GLOBAL OCEAN. THE PROJECT GOAL IS TO CREATE A SECTOR OF UNDERWATER TECHNOLOGIES FOR SHELF DEVELOPMENT. AT THE ST. PETERSBURG INTERNATIONAL INNOVATION FORUM, WHICH IS TAKING PLACE ON 1-3 OCTOBER, THE PROJECTS PARTICIPANTS ARE PLANNING TO WORK OUT A ROADMAP FOR DEVELOPMENT OF THE NEW ECONOMY SECTOR. According to experts, at the current stage of development of technologies and ocean science, the winner will be the one who achieves the maximum possible automation of the underwater works, high technological level of robotisation and fully uses the network information space. By 2020, Russia will have an “Exploration of the Ocean” technological platform. The project objective is to create “breakthrough” technologies. According to General Director, Chief Designer of OJSC “Concern “Morinformsystema-Agat” Georgy Antsev, together with the Far East Federal University, they prepared a programme of development in the sphere of robotics. Russian specialists perform a lot of research, propose their ideas, and take out patents for inventions. But it is very difficult to realize the research results and provide for the project financing in the country. The St. Petersburg International Innovation Forum may serve to solve this challenge and provide a platform for specialists of “Morinformsystema-Agat”, “Oceanpribor”, representatives of the Union of Industrialists and Entrepreneurs of the Ural and Far East Federal Districts to discuss the main problems of development of the marine and underwater technologies sector in Russia. During the Forum, experts expect adoption of suggestions on the technological roadmap of the “Exploration of the Ocean” project and attract attention of large investors to the technological platform.

www.expobr.ru

ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 59


OIL A N D GA S

RUSSIAN SHIPBUILDERS ON ICE PAGES 44-47

AS THE GLOBAL CIVIL SHIPBUILDING MARKET IS DOMINATED BY CHINESE, SOUTH-KOREAN AND JAPANESE WHARFS, RUSSIAN SHIPWRIGHTS ARE MOSTLY RELYING ON ICE-CLASS VESSELS. CONTRACTS FROM OIL AND GAS COMPANIES KEEP THE INDUSTRY AFLOAT. IN THE CURRENT SITUATION, ICE-CLASS SHIPBUILDING REMAINS THE ONLY POSSIBLE DIRECTION IN WHICH THE INDUSTRY MAY DEVELOP IN RUSSIA. According to Clarkson Research Services, a British agency providing intelligence for shipbuilding and navigation, approximately 41 percent of the entire global civil shipbuilding market (a little over 20 million compensated gross tonnes) are controlled by China; while South-Korean wharfs have managed to secure a 33-percent share of the market (over 16 million gross tonnes), and Japan accounts for 15 percent of all contracts (over 7 million gross tonnes). Russia looks on the Asian tigers’ strife almost without interfering. According to various estimates, the country’s share of the medium- and heavy-tonnage civil shipbuilding market hardly exceeds 1 percent. The data collected by the Russian Pelagic Research Company reveals that building a ship requires 4 to 5 times more manhours in Russia than abroad. The shipbuilding process is also 2.5 to 3 times longer, and 25 to 50 percent costlier, than in other countries. Back in 2009, the government developed and approved the “Civil and Military Shipbuilding Development“ Federal Target Programme. The government contract calls for over 250 ships

60 EXPO BUSINESS REVIEW ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ2014 2014 www.expobr.ru www.expobr.ru

to be built by 2030, at a total cost of 826 billion roubles. The task of executing this ambitious project has fallen to the United Shipbuilding Corporation. By 2015 to 2017, the extended life period of most Russian icebreakers will have already come to an end, and thus the country will soon urgently need the entire range of ships and other craft, including new or upgraded nuclear-powered icebreakers for navigating the Northern Sea Route. In addition, today there is a demand for gas carriers, tankers, and ice-class supply vessels, which needs to be met. Ice-resistant platforms and underwater exploitation equipment are also called for. The Krylov State Research Centre federal state unitary enterprise is actively involved in the exploitation on the Arctic shelf. The St. Petersburg-based research institution possesses a unique simulator complex, which is already being used for training ship crews in such maritime activities as towing platforms and other offshore structures, and loading oil in the fastfreezing Arctic shelf seas. Moreover, the Krylov Centre experts have developed a concept of a ship-based offshore platform, which may be used in restoring the yield of the Arctic oil wells to the desired level. During the World Petroleum Congress, held in Moscow this June, the Gazprom Neft company and the Krylov State Research Centre federal state unitary enterprise signed an agreement that will ensure their cooperation in research and development while designing new equipment for comprehensive exploitation of Russian continental shelf’s oil fields. The leading experts will discuss the development of shipbuilding and continental shelf infrastructure at the Offshore Marintec Russia International Specialised Exhibition, to be held in St. Petersburg from 7–10 October. This event follows in the footsteps of the RAO/CIS Offshore national forum, dedicated to shelf exploitation, and the Marintec international maritime technology and shipbuilding exhibition. The exhibition participants will display their innovations in design of various types of vessels, equipment and supplies for offshore platforms and technological complexes for shelfexploration and drilling of oil and gas. www.offshoremarintec-russia.ru


OI L A ND GAS

IN SPECIAL CIRCUMSTANCES PAGES 46-49

DESPITE ECONOMIC AND POLITICAL COMPLICATIONS, OIL EXTRACTION IN RUSSIA CONTINUES TO BE ON THE RISE, ALBEIT AT A SLOWER RATE THAN LAST YEAR. EXPERTS PREDICT ZERO GROWTH AND A SLOWDOWN IN EXTRACTION IN 2015. According to the Central Dispatching Department of the Fuel and Energy Complex (CDU TEK), Russian oil companies have achieved a 0.7 percent increase of oil and natural gas liquids extraction during the first eight months of 2014, as compared to the same period last year, raising the figures to 349.4 million tonnes. So far, this growth rate has been surpassing the Ministry of Energy predictions (0.3 percent). However, the overall upwards trend has been experiencing a decline. Rosstat points out that during the first six months of the current year, the growth rate reached 1.6 percent (260 million tonnes). Experts even allow for zero growth by the end of the year. For instance, Lukoil vice-president Leonid Fedun prophesied in his interview to the “Prime“ Economic Information Agency that by the end of this year, the growth of oil extraction in the country may freeze at zero level, and that Russia is in for an extraction decline in 2015. So far, the politics and sanctions jawboning have not affected the activities of Russia’s largest oil companies. And those problems that do arise mostly reflect purely economic issues (such as the decrease of global oil prices and a lower demand combined with a higher supply). Nevertheless, experts and market players still predict that, should the sanctions against Russia linger, the fuel and energy companies are to expect tangible difficulties. The Fitch agency points out that if the Western countries prolong the limitations imposed on Russia for two years or more, oil extraction will decrease and projects in the Arctic will be put at risk. The right to exploit the continental shelf has so far been granted to Rosneft (in collaboration with ExxonMobil) and Gazprom (in collaboration with Lukoil). Incidentally, Rosneft is planning to invest up to $400 billion to exploiting the Arctic shelf. Only time will tell whether the current political and economical situation will impact these plans. When speaking of the practical exploitation of the Arctic shelf overall, experts take the current situation into account and advocate an active involvement of both Russian and foreign private oil companies in the shelf development.

RUSSIAN REGIONS STEPPING ON THE GAS PAGES 50-51

FOLLOWING THE INSTRUCTIONS OF PRESIDENT PUTIN, VARIOUS RUSSIAN REGIONS HAVE BEEN INTRODUCING NATURAL GAS-BASED FUEL TO THE MARKET SINCE 2013. EXPO BUSINESS REVIEW TAKES A LOOK AT HOW THEY ARE COPING WITH SWITCHING TO USING THE BLUE-FLAME FUEL IN THEIR TRANSPORT. The programme was launched at the St. Petersburg International Gas Forum. That was when the representatives of the Gazprom company first voiced their plans to start fuelling Russian transport with natural gas. And how is it actually implemented? In 2013, Leningrad Oblast brought merely four buses running on gas-based fuel, for implementing the federal program in the Volkhovsky and Boksitogorsky Districts. In the long term, the Gazprom GMT company plans to build 11 automatic compressor station gas fillers and launching 16 gas compression modules by 2023, in order to supply Leningrad Oblast’s municipal and private transport with compressed natural gas (CNG). St. Petersburg has a different story to tell: the Northern capital’s city council has recently approved a municipal program of introducing gas-based fuel to the motor transport complex in 2014-2023. A shift to natural gas is supposed to “lower the cars’ negative impact on the environment and people’s health, while increasing the economic efficiency of motor transportation. As part of its programme, the city plans to acquire 3,160 buses, trucks and special vehicles running on gas-based fuel. The representatives of the city transport committee explained that the overall proposed budget for funding the program activities will exceed 30.3 million rubles, 19 million of which will come from the St. Petersburg budget, the rest being raised from non-budgetary sources. Other regions are also shifting to natural gas. For example, Tatarstan operates over 240 buses running on compressed natural gas. Krasnodarsk Krai has 150 compressed gas sanitation trucks, Samara Oblast has 20 gas-based taxis, and Perm Krai and Chelyabinsk Oblast have 20 gas-based buses each. Udmurtia already has 13 gas-based buses and is planning to buy 87 more by the end of this year.

www.expobr.ru www.expobr.ru СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 61


РЕКЛАМА

62 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


КА ЛЕ Н Д АРЬ

9–11 ОКТЯБРЯ

20–22 ОКТЯБРЯ

Санкт-Петербург, Россия INWETEX – CIS TRAVEL MARKET

Токио, Япония Fashion World Tokyo 2014 Международная выставка индустрии моды в Японии. Крупнейшие компании продемонстрируют свои коллекции весна/лето 2015 года. В экспозиции представлены модная одежда, сумки, обувь, часы и ювелирные украшения.

Крупнейшая международная туристская выставка на Северо-Западе России. Мероприятие проходит при поддержке Комитета по развитию туризма Санкт-Петербурга и Комитета по культуре Ленинградской области. В рамках события проходят: Петербургский туристский форум, Международная конференция и выставка «MICE-индустрия», выставки «Курорты» и «Медицинский туризм».

www.fashion-tokyo.jp

www.travelexhibition.ru

23–24 ОКТЯБРЯ Калуга, Россия АвтоЭволюция – 2014 V Международный форум по развитию автомобилестроения и производства автокомпонентов в России организован газетой «Ведомости» и правительством Калужской области. В программе мероприятия: объединенные пленарные сессии, специальные конференции и круглые столы. Ведущие игроки рынка и эксперты обсудят актуальные вопросы, посетят предприятия автомобильного кластера, проведут встречи с партнерами.

www.vedomosti.ru

28–30 ОКТЯБРЯ

28–30 ОКТЯБРЯ

Москва, Россия Exporail 2014

Алматы, Казахстан Power Kazakhstan

VII Международная выставка современной продукции, новых технологий и услуг железнодорожного транспорта. Одна из крупнейших в России экспозиций новейших достижений в области оборудования, технологий и услуг для транспорта. Мероприятие проходит при поддержке Министерства транспорта РФ, правительства Москвы, ОАО «РЖД» и Международной академии транспорта.

На одной площадке состоятся XIII Казахстанская международная выставка и форум энергетиков «Энергетика, электротехника и энергетическое машиностроение» и IV Казахстанская международная выставка «ВИЭ, Энергосбережение, Энергоэффективность и Ресурсосбережение».

www.iteca.kz

www.exporail.ru

www.expobr.ru

СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 63


К АЛЕНДА РЬ

28 ОКТЯБРЯ

6–8 НОЯБРЯ

Москва, Россия Pharma Russia 2014

Лейпциг, Германия Denkmal 2014

Лидеры фармацевтического бизнеса, ведущие эксперты соберутся для решения самых острых проблем отрасли на дискуссионной площадке Международного мультимедийного пресс-центра ИТАР-ТАСС. Организатор мероприятия – газета «Ведомости».

Европейская выставка по реставрации, сохранению памятников и санации исторических зданий. Официальный оператор коллективной экспозиции Санкт-Петербурга – ВО «РЕСТЭК».

www.restec.ru

www.vedomosti.ru

12–15 НОЯБРЯ Буэнос-Айрес, Аргентина Automechanika Argentina 2014 Главная выставка автомобильной промышленности в Южной Америке. Высокий уровень мероприятия гарантирован международным брендом Automechanika. Выставка предоставляет великолепные возможности для поиска партнеров и ориентирована на производителей автомобилей и поставщиков запасных частей.

www.automechanika.com.ar

12–15 НОЯБРЯ

20–21 НОЯБРЯ

Дюссельдорф, Германия Medica 2014

Стамбул, Турция Fastener Fair Turkey 2014

Событие номер один на рынке медицины. Всемирный форум для врачей и больниц соберет ведущих специалистов и производителей оборудования на международную специализированную выставку и конгресс.

Международная выставка крепежных изделий и оборудования в Турции. Экспозиция охватывает весь спектр продуктов и услуг и ориентирована на компании, которые принимают активное участие в крепежной промышленности, машиностроении и производстве оборудования.

www.medica.de

www.fastenerfairturkey.com

64 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


РЕКЛАМА

www.expobr.ru СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2014 EXPO BUSINESS REVIEW 65 www.expobr.ru


РЕКЛАМА

66 EXPO BUSINESS REVIEW СЕНТЯБРЬ-ОКТЯБРЬ 2014

www.expobr.ru


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.