Общее гражданское уложение Австрийской Республики

Page 1

Общее гражданское уложение Австрийской Республики


Allgemeines BĂźrgerliches Gesetzbuch

Ăœbersetzt aus dem Deutschen

Herausgegeben von L. Scharinger und L. Specht

Moskau 2013


Общее гражданское уложение Австрийской Республики

Перевод с немецкого

Под редакцией Л. Шарингера и Л. Шпехта

москва 2013


УДК 347(436) ББК 67.404(4 Авс) О 28 Переводчики: Д. Бродская-Карир, Н. Знаменская, Е. Карнхольц, Ю. Кулешова, К. Траунмюллер, Ю. Ушкова

О 28

Общее гражданское уложение Австрийской Республики: Пер. с нем / Под ред. Л. Шарингера и Л. Шпехта. – М.: Статут, 2013. – 584 с. ISBN 978-5-8354-0857-3 (в пер.) Предлагаемый вниманию читателя перевод действующего Общего гражданского уложения Австрийской Республики осуществлен по инициативе адвокатского бюро «ШпехтБём Рехтсанвальт ГмбХ». Побудительным мотивом реализации соответствующего проекта стала насущная необходимость взаимного понимания и обмена информацией в области опыта и традиций гражданского законодательства. Настоящий перевод продолжает давнюю традицию такого взаимного обмена. Проект несет в себе идеи, в свое время определившие суть и смысл создания Общего гражданского уложения, а именно идею ясности, достигаемой посредством «упорядоченного составления», и идею доступности, которая заключается в том, что «законы должны быть изложены... на понятном гражданам языке» (абз. 1 императорского патента от 1 июня 1811 г. «Обнародование Общего гражданского уложения»). Эта концептуальная модель была создана в 1811 г. и предназначалась для многонационального Австрийского государства. В приложениях приводятся основные федеральные законы, принятые в развитие норм Общего гражданского уложения.

ISBN 978-5-8354-0857-3

УДК 347(436) ББК 67.404(4 Авс)

© В. Вильбург (W. Wilburg), статья, 2013 © Г. Везенер (G. Wesener), ввод. статья, 2013 © Д. Бродская-Карир (D. Brodskaya-Karir), Н. Знаменская (N. Znamensky), E. Карнхольц (E. Karnholz), Ю. Кулешова, К. Траунмюллер (K. Traunmüller), Ю. Ушкова, перевод на рус. яз., 2013 © Издательство «Статут», редподготовка, оформление, 2013


Перевод действующей редакции Общего гражданского уложения Австрийской Республики подготовлен по инициативе адвокатского бюро «ШпехтБём Рехтсанвальт ГмбХ». Проект был поддержан юридическим факультетом Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. В процессе сотрудничества между МГУ и «ШпехтБём Рехтсанвальт ГмбХ» главные задачи проекта осуществляли М.Л. Башкатов и Ф. Хайндлер. Побудительным мотивом к этой работе стала насущная необходимость усиления взаимного понимания и обмена информацией в области опыта и традиций гражданского законодательства. Настоящий перевод продолжает давнюю традицию подобного обмена. В частности, уже в 1868 г. в Лемберге (ныне Львов) был издан перевод Общего гражданского уложения на русский язык. Межнациональные связи и обмен опытом между Россией и Австрией в сфере гражданского права постоянно расширяются. Совместно с банком «Райффайзен Ландесбанк Оберостеррайх», который выступил главным спонсором проекта, «ШпехтБём Рехтсанвальт ГмбХ» связывает свои далеко идущие планы на будущее с успешным развитием этого процесса. Конкретным поводом для осуществления настоящего проекта послужил 200-летний юбилей вступления в силу Общего гражданского уложения. Перевод выходит в свет в юбилейный год. Проект несет в себе идеи, в свое время определившие суть и смысл создания Общего гражданского уложения, а именно идею ясности, достигаемой посредством «упорядоченного составления», и идею доступности, которая заключается в том, что «законы должны быть изложены... на понятном гражданам языке» (абз. 1 императорского патента от 1 июня 1811 г. «Обнародование Общего гражданского уложения»). Эта концептуальная модель была создана в 1811 г. и предназначалась для многонационального Австрийского государства, значительная часть населения которого говорила и на славянских языках. Адвокатского бюро «ШпехтБём Рехтсанвальт ГмбХ» – единственное австрийское адвокатское бюро с постоянным присутствием в России. Оно считается компетентным и опытным экспертом в отношении всех сделок, совершающихся в этих двух юрисдикциях. Такое особое положение предполагает и особую ответственность,


Содержание Вальтер Вильбург Создание гибкой системы гражданского права..................................7 Гюнтер Везенер Введение в Гражданское уложение 1811 г......................................... 25 ОБЩЕЕ ГРАЖДАНСКОЕ УЛОЖЕНИЕ......................................... 46 Введение. О гражданских законах вообще..................... 47 Часть первая О праве лиц............................................................................. 49 Глава первая. О правах, касающихся личных качеств и отношений................................................................................. 49 Глава вторая. О брачном праве..................................................... 53 Глава третья. О взаимных правах родителей и детей .................. 58 Глава четвертая. Об опеке над другим лицом.............................. 82 Глава пятая. О попечительстве, ином законном представительстве и заблаговременном уполномочии на случай болезни......................................................................... 92 Часть вторая О вещных правах. О вещах и их правовом делении............................................................ 103 Первый раздел вещного права. О вещных правах........................... 108 Глава первая. О владении........................................................... 108 Глава вторая. О праве собственности......................................... 116 580


Содержание

Глава третья. О приобретении собственности путем присвоения....................................................................... 121 Глава четвертая. О приобретении собственности путем приращения...................................................................... 125 Глава пятая. О приобретении собственности путем передачи.......129 Глава шестая. О праве залога...................................................... 133 Глава седьмая. О сервитутах....................................................... 140 Глава восьмая. О праве наследования........................................ 151 Глава девятая. О выражении последней воли в целом и о завещаниях в особенности.................................................... 155 Глава десятая. О подназначенных наследниках [и фидеикомиссарах].................................................................. 163 Глава одиннадцатая. О завещательных отказах......................... 166 Глава двенадцатая. Об ограничении и отмене последней воли......175 Глава тринадцатая. О порядке наследования по закону........... 181 Глава четырнадцатая. Об обязательной доле и зачете имущества в обязательную или наследственную долю............. 186 Глава пятнадцатая. О вступлении во владение наследством.... 193 Глава шестнадцатая. Об общей собственности и других вещных правах............................................................................ 199 Второй раздел. О личных имущественных правах.......................... 205 Глава семнадцатая. О договорах и сделках вообще................... 205 Глава восемнадцатая. О дарениях.............................................. 222 Глава девятнадцатая. О договоре поклажи................................ 226 Глава двадцатая. О договоре ссуды............................................ 229 Глава двадцать первая. О договоре займа.................................. 231 Глава двадцать вторая. О поручении и других видах ведения дел.................................................................................. 234 Глава двадцать третья. О договоре мены.................................... 241 581


Общее гражданское уложение Австрийской Республики

Глава двадцать четвертая. О договоре купли-продажи............. 243 Глава двадцать пятая. О договорах имущественного найма, [наследственной аренды и наследственного оброчного содержания] [Фактически не применяется]............................... 249 Глава двадцать шестая. О возмездных договорах личных услуг......256 Глава двадцать седьмая. О договоре общности имуществ........ 267 Глава двадцать восьмая. О брачных договорах.......................... 273 Глава двадцать девятая. О договорах рисковых......................... 277 Глава тридцатая. О праве на возмещение ущерба и о праве на удовлетворение....................................................... 281 Часть третья Об общих положениях личных и вещных прав......291 Глава первая. Об обеспечении прав и обязательств.................. 291 Глава вторая. Об изменении прав и обязательств..................... 296 Глава третья. О прекращении прав и обязательств................... 303 Глава четвертая. О давности исковой и приобретательной...... 309

ПРИЛОЖЕНИЯ......................................................................... 319 Федеральный закон о международном частном праве .................. 321 Федеральный закон о защите потребителей .................................. 333 Федеральный закон о дистанционном оказании финансовых услуг . .......................................................................... 368 Федеральный закон о потребительском кредите ........................... 375 Закон о браке ................................................................................... 413 Федеральный закон о собственности на квартиру......................... 443 Федеральный закон об аренде ........................................................ 489 Федеральный закон об ответственности государственных органов ................................................................ 557 582


Содержание

Федеральный закон об ответственности работников государственного органа ................................................................. 562 Федеральный закон об ответственности работника за порученную работу . .................................................................... 566 Федеральный закон об ответственности за дефектный продукт ..................................................................... 569 Федеральный закон об ответственности автомобильного и железнодорожного перевозчика................................................... 573


Научное издание

Общее гражданское уложение Австрийской Республики Перевод с немецкого

Корректор Л.А. Галайко Художественное оформление и компьютерная верстка: В.В. Самойлова Подписано в печать 28.03.2013. Формат 60х90 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура Newton. Печать офсетная. Печ. л. 36,5. Усл. печ. л. 33,95. Заказ №

Издательство «Статут»: 119454, г. Москва, ул. Лобачевского, д. 92, корп. 2; тел./факс: +7(495) 649-18-06 E-mail: book@estatut.ru www.estatut.ru

ISBN 978-5-8354-0857-3

9 785835 40857 3


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.