Ø mm A B C D E F
1,5
2
3
5
8
10
12
16
20
25
30
40
50
0,045 0,055 0,065 0,080 0,100 0,140
0,055 0,072 0,085 0,110 0,140 0,180
0,078 0,110 0,135 0,160 0,180 0,260
0,100 0,150 0,185 0,200 0,250 0,350
0,150 0,180 0,220 0,270 0,350 0,440
0,170 0,210 0,260 0,320 0,390 0,500
0,185 0,240 0,285 0,360 0,430 0,550
0,220 0,280 0,335 0,410 0,500 0,630
0,250 0,310 0,390 0,470 0,530 0,700
0,280 0,360 0,440 0,540 0,640 0,800
0,320 0,400 0,480 0,600 0,750 0,930
0,390 0,500 0,600 0,730 0,910 1,200
0,440 0,550 0,680 0,850 1,100 1,500
mm/REV ± 15%
Ø mm A B C D E F G H
6
8
10
16
20
25
32
40
60
80
0.03 0.04 0.05 0.06 0.08 0.09 0.10 0.12
0.04 0.05 0.06 0.08 0.10 0.11 0.12 0.15
0.05 0.06 0.08 0.10 0.12 0.13 0.15 0.18
0.06 0.08 0.10 0.12 0.15 0.16 0.18 0.20
0.08 0.10 0.12 0.15 0.18 0.19 0.20 0.22
0.09 0.12 0.14 0.18 0.20 0.21 0.22 0.25
0.10 0.14 0.16 0.20 0.25 0.26 0.28 0.30
0.12 0.16 0.18 0.22 0.27 0.29 0.32 0.35
0.14 0.18 0.20 0.25 0.30 0.33 0.36 0.40
0.16 0.20 0.22 0.28 0.32 0.36 0.40 0.45
mm/N ● General guidelines for stock removal when pre-drilling holes ● Allgemeine Richtlinien für Materialabtragung beim Vorbohren ● Algemene richtijn voor materiaal afname bij voorboren ● Préconisations de surépaisseur de perçage avant alésage ● Guía general para la eliminación de material cuando existe agujero pre-taladrado ● Regras gerais para material a ser removido durante a furação
ø (mm) 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 6.1 6.2 6.3 6.4 7.1 7.2 7.3 7.4 8.1 8.2 8.3 9.1 10.1
3 - 5mm
5.1 - 10mm
10.1 - 20mm
20.1 - 30mm
> 30mm
0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2 0.1-0.2
0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2-0.3 0.2 0.2 0.2 0.2-0.3 0.2-0.3 0.2-0.3 0.2-0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2
0.2-0.3 0.2-0.3 0.2-0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2-0.3 0.2-0.3 0.3 0.3 0.2-0.3 0.2 0.2 0.2-0.3 0.2 0.2 0.3-0.4 0.2-0.3 0.2-0.3 0.2-0.3 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.4 0.2 0.2 0.2 0.2-0.3
0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3-0.4 0.3-0.4 0.4 0.4 0.3-0.4 0.3 0.3 0.3-0.4 0.3 0.3 0.4-0.5 0.3 0.3 0.3 0.4-0.5 0.4-0.5 0.4-0.5 0.4-0.5 0.4-0.5 0.3 0.3 0.3 0.3-0.4
0.4-.05 0.4-.05 0.4-.05 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.4-0.5 0.4-0.5 0.5 0.5 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.4-.05 0.3-0.4 0.3-0.4 0.5 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.3-0.4 0.3-0.4 0.3-0.4 0.4-0.5
For adjustable or blade reamers reduce stock removal by 30%. For quick helix reamers increase by 50% / Für verstellbare Reibahlen die Materialabtragung um 30% reduzieren. Für Schälreibahlen um 50% erhöhen. / Voor verstelbare ruimers de materiaal afname met 30% reduceren. Voor schilruimers met 50% verhogen. / Pour les alésoirs expansibles ou brasés réduire l’avance de 30%. Pour les alésoirs à hélice rapide augmenter de 50%. / Para escariadores ajustables y con cuchillas reducir la eliminación de material un 30%.Para escariadores de hélice rápida incrementar un 50% / Para alargadores ajustáveis reduza o sobremetal em 30%. Para alargadores com hélice rápida aumente em 50%
b6