Programmabrochure Bruegeljaar 2019

Page 1

PROGRAMMA PROGRAMME PROGRAM PROGRAMM

Ontdek alle Bruegelactiviteiten in het Pajottenland Découvrez toutes les activités ‘autour de Bruegel’ au Pajottenland Discover all the Bruegel activities in the Pajottenland Entdecken Sie alle Bruegelaktivitäten im Pajottenland


Voorwoord Beste bezoeker, Ruim vier jaar geleden nam Toerisme Pajottenland & Zennevallei onder impuls van Pajottenland+ het initiatief om van de herdenking van het overlijden van Pieter Bruegel de Oude in 1569 een feestjaar te maken. Dit moest een sleutelmoment worden om de regio breed en kwaliteitsvol onder de aandacht te brengen met uiteraard veel bezoekers tot gevolg. Wij wilden in 2019 graag heel veel mensen aan het “bruegelen” zetten. Kunstkenner Hugo De Greef werd door beide organisaties aangezocht om dit Bruegelstreekverhaal te schrijven vanuit de invalshoeken Bruegel als kunstenaar, Bruegel en het landschap, Bruegel en de verhouding tussen stad en platteland. Deze drie thema’s zijn vandaag nog heel levendig en herkenbaar aanwezig in de regio. Het Bruegelkerkje van Sint-Anna-Pede verbindt de streek met één van zijn beroemdste schilderijen. Het landschap van het Pajottenland is op vele plekken nog authentiek. Het Pajottenland is trouwens de enige Vlaamse regio zonder stad. Maar anderzijds is de grootstad soms wel heel dreigend nabij. Gedurende vele eeuwen was de regio de groenten- en fruittuin van onze hoofdstad. De breuklijnen tussen stad en platteland, die we in menig Bruegelschilderij opmerken, zijn nu nog altijd, meer dan ooit zichtbaar aanwezig, zowel in het landschap als in de mensen. Uit het regioverhaal selecteerde Toerisme Vlaanderen twee hoogtepunten die ze in hun project Vlaamse meesters wilden opnemen: de tentoonstelling ‘Feast of Fools. Bruegel herontdekt.’ in het kasteel van Gaasbeek en ‘De Blik van Bruegel: reconstructie van het landschap’ in Dilbeek. Samen met haar partners Pajottenland+ , Regionaal landschap Pajottenland & Zennevallei, Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei en het agentschap Natuur en Bos, besliste Toerisme Pajottenland & Zennevallei om daarnaast een evenementenjaar uit te werken met de nadruk op de recreatieve beleving van het landschap, een kennismaking met de gastronomie en de geneugten van het plattelandsleven. Ook de manier waarop de figuur van Bruegel vandaag nog verder leeft in de hoofden en de harten van de mensen uit het Pajottenland komt aan bod. En dat Bruegel vandaag nog verder leeft in onze regio hebben wij de voorbije jaren mogen ontdekken in het enthousiasme van iedereen die zijn medewerking wou verlenen aan dit uitzonderlijk evenement. Onze slogan “Bruegel Leeft” dekt dan ook zeker het gevoel dat bij menig Pajot aanwezig is. Vandaag zijn wij dan ook heel fier om jullie deze feestbrochure te kunnen aanbieden. Mijn oprechte dank gaat uit naar alle medewerkers van onze partnerorganisaties en de coördinator van TPZ in het bijzonder, naar alle gemeentebesturen, de Streekgidsen Pajottenland Zennevallei, de provincie Vlaams-Brabant en Toerisme Vlaanderen, naar alle organisatoren en sponsors van zowel grotere als kleinere evenementen en niet in het minst naar onze “ambassadeurs van het Pajottenland”. Jij, beste bezoeker, willen wij laten kennismaken met het mooiste, het beste en het lekkerste wat onze gastvrije regio te bieden heeft. Van harte welkom! Wij feesten mee. Jij ook? Marleen De Kegel. Voorzitter Toerisme Pajottenland & Zennevallei |2|


Cher visiteur,

Merci de votre intérêt pour visiter notre région! En 2019, nous organisons toutes sortes d’activités autour de Bruegel, car nous sommes indéniablement liés à lui: par exemple, l’église de Sint-Anna-Pede (Dilbeek) est immortalisée dans son tableau ‘La parabole des aveugles’. N’ayez pas peur, vous ne devriez pas être un fan de Bruegel pour apprécier les activités: promenades, musique, poésie, théâtre, randonnées à vélo, arts plastiques, expositions et de nombreuses autres activités pour que chacun puisse s’en donner à coeur joie. Profitez au maximum! Nous faisons la fête. Vous aussi?

Dear visitor,

Thank you for your interest in visiting our region! In the year 2019 we organize all sorts of activities around Bruegel, because we are unmistakably connected with him: for example, the church of Sint-Anna-Pede (Dilbeek) is immortalized in his painting ‘The Parable of the Blind’. Do not be afraid, you don’t have to be a Bruegel fan to appreciate the activities: walks, music, poetry, theater, cycling tours, art, exhibitions and many other activities ensure that everyone can and will enjoy it. We are partying. You too?

Lieber Besucher,

Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Besuch unserer Region! Im Jahr 2019 organisieren wir rund um Bruegel alle möglichen Aktivitäten, weil wir untrennbar mit ihm verbunden sind: zum Beispiel ist die Kirche von Sint-Anna-Pede (Dilbeek) in seinem Gemälde “Die Parabel der Blinden” verewigt worden. Scheuen Sie sich nicht, Sie sollten kein Bruegel-Fan sein, um die Aktivitäten zu schätzen: Spaziergänge, Musik, Poesie, Theater, Radtouren, Kunst, Ausstellungen und viele andere Aktivitäten sorgen dafür, dass jeder auf seine Kosten kommt. In vollen Zügen genießen! Wir feiern, Sie auch?

 

www.bruegel2019.be Bruegel 2019

© foto : Sophie Nuytten

Het Bruegeljaar is het resultaat van een intense samenwerking tussen Agentschap Natuur en Bos vertegenwoordigd door Marleen Evenepoel, administrateur-generaal, Cultuurregio Pajottenland Zennevallei vertegenwoordigd door Marc Snoeck, voorzitter, gemeente Dilbeek vertegenwoordigd door Willy Segers, burgemeester, Kasteel van Gaasbeek, vertegenwoordigd door Luc Vanackere, directeur, Pajottenland+ vertegenwoordigd door Michel Doomst, voorzitter, Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei vertegenwoordigd door Gunther Coppens, voorzitter en Toerisme Pajottenland & Zennevallei vertegenwoordigd door Marleen De Kegel, voorzitter.

|3|


© www.vlaanderenvanuitdelucht.be

Feast of Fools. Bruegel herontdekt Pieter Bruegel wordt vaak beschouwd als dé belichaming van de Vlaamse identiteit. Waarom is dat zo, sinds de revival van zijn werk rond 1900? Hoe komt het dat hij uitgroeide tot een icoon, een onuitputtelijke bron van inspiratie én een huizenhoog cliché? In de expo ‘Feast of Fools. Bruegel herontdekt’ maakt de bezoeker kennis met een reeks sleutelwerken van Vlaamse en internationale, moderne en hedendaagse kunstenaars die ‘iets met Bruegel hebben’. Ze knopen aan bij zijn thema’s, herinterpreteren die, citeren hem… en tonen zo aan dat zijn werk niets aan relevantie heeft ingeboet. De tentoonstelling ‘Feast of Fools. Bruegel herontdekt’ kadert binnen het project ‘Vlaamse Meesters’ van Toerisme Vlaanderen, die ‘Feast of Fools. Bruegel herontdekt’ steunt.  Kasteel van Gaasbeek  € 15 / € 14 / € 2 / € 0  07/04/2019 – 28/07/2019  NL/ FR/ EN/ DU/ SP/ IT  10:00 – 18:00 (laatste bezoek / last visit / dernière visite / letzter Besuch 17:00)

Gesloten op maandag, open op feestdagen/ Closed on Mondays, open on public holidays/ Fermé le lundi, ouvert les jours fériés/ Montags geschlossen, an Feiertagen geöffnet

 bezoek.gaasbeek@vlaanderen.be | T +32 (0)2 531 01 44

Groepsreservatie minimum 2 weken op voorhand/ Group reservation minimum 2 weeks in advance/ Réservation de groupe minimum 2 semaines à l’avance/ Gruppenreservierung mindestens 2 Wochen im Voraus

Kasteel van Gaasbeek Kasteelstraat 40, 1750 Gaasbeek

 www.kasteelvangaasbeek.be www.feastoffools.be  Audiogids inbegrepen, aangepaste versie voor kinderen i.s.m. Het Geluidshuis. Rondleiding met gids mogelijk mits reservatie. Speciale gezinsrondleidingen in het Nederlands en Frans. Catalogus beschikbaar (€30) in het Nederlands/Engels met Frans in bijlage.  +/-

|4|

 +

 +  +


James Ensor, Skelet arresteert maskers (1891), © Antwerpen, The Phoebus Foundation

Fête des fous. Bruegel redécouvert Pieter Bruegel est souvent considéré comme l’incarnation ultime de l’identité flamande. Pourquoi en est-il ainsi depuis la redécouverte de son œuvre vers 1900 ? Comment se fait-il qu’il soit devenu une icône, une source inépuisable d’inspiration et un cliché incontournable ? L’exposition Feast of Fools. Bruegel redécouvert, présentera au visiteur une série d’œuvres clés d’artistes flamands et internationaux qui « ont quelque chose en commun avec Bruegel ». Ils s’inscrivent dans le prolongement de ses thématiques, les réinterprètent, le citent… et montrent ainsi que son œuvre n’a rien perdu de sa pertinence.

Feast of Fools. Bruegel rediscovered Pieter Bruegel is often seen as the embodiment of Flemish identity. Why has that been so since the revival of his work around 1900? How has he grown to become an icon, an inexhaustible source of inspiration and a huge cliché? In the exhibition ‘Feast of Fools. Bruegel Rediscovered’ the visitor becomes acquainted with a series of key works by Flemish and international artists who ‘have a thing for Bruegel’. They latch onto his themes, reinterpret them, quote him ... and thus demonstrate that his work has lost none of its relevance.

Das Narrenfest. Bruegel wiederentdeckt Pieter Bruegel wird oft als Verkörperung der flämischen Identität betrachtet. Warum ist das seit der Wiederbelebung seines Werkes um 1900 der Fall? Warum ist er zu einer Ikone geworden, zu einer unerschöpflichen Quelle der Inspiration und zu einem rockigen Klischee? In der Ausstellung Das Narrenfest. Bruegel wiederentdeckt lernt der Besucher eine Reihe von Schlüsselwerken flämischer und internationaler Künstler kennen, die ‘einen Bezug zu Bruegel haben’. Sie knüpfen an seine Themen an, interpretieren sie neu, zitieren ihn ... und zeigen damit, dass sein Werk nichts von seiner Bedeutung verloren hat. |5|


De Blik van Bruegel: reconstructie van het landschap In Dilbeek bij Brussel kan je in 2019 een uniek evenement meemaken. Het zal dan 450 jaar geleden zijn dat Pieter Bruegel de Oude stierf. Deze wereldberoemde schilder woonde in Brussel en kwam naar het Pajottenland om te schilderen. De tentoonstelling met interventies van hedendaagse kunstenaars en ontwerpers katapulteert Bruegel naar de 21ste eeuw en kijkt naar het landschap met de blik van Bruegel. Internationaal gerenommeerde fotografen, kunstenaars, ontwerpers en auteurs interveniëren op het parcours : Guillaume Bijl, Josse De Pauw, Erik Dhont, Filip Dujardin, Futurefarmers (VS), Gijs Van Vaerenbergh, Landinzicht, OFFICE Kersten Geers David Van Severen, Bas Princen (NL), Rotor, Georges Rousse (FR), Bas Smets, Koen van den Broek en Lois Weinberger (AT).

|6|

Het wandelparcours van 7 km vertrekt en eindigt aan twee gebouwen die nog door Bruegel geschilderd zijn: de kerk van Sint-Anna-Pede, te zien op Bruegels werk ‘De parabel van de blinden’ en de watermolen van Sint-Gertrudis-Pede, te zien op ‘De ekster op de galg’. De wandeling start bij het bijzondere bezoekerspaviljoen, een ontwerp van Rotor, een Brussels collectief met interesse voor materiaalstromen. In het paviljoen vindt de bezoeker informatie over wandel- en bezoekmogelijkheden.


Le regard de Bruegel: reconstruction du paysage A Dilbeek, près de Bruxelles, vous pourrez vivre un événement unique en 2019. Il y a 450 ans, Pieter Bruegel l’Ancien est mort. Ce peintre de renommée mondiale a vécu à Bruxelles et est venu au Pajottenland pour peindre. L’exposition avec des interventions d’artistes et de designers contemporains catapulte Bruegel dans le 21ème siècle et regarde le paysage avec le regard de Bruegel.

Bruegel’s Eye: reconstructing the landscape In Dilbeek near Brussels you can experience a one-off unique event in 2019. It will mark the 450-year anniversary of Pieter Bruegel the Elder’s death. This world-famous painter lived in Brussels and came to the Pajottenland to paint. The exhibition with interventions by contemporary artists and designers propels Bruegel to the 21st century and looks at the landscape through Bruegel’s eyes.

Mit den Augen Bruegels: Rekonstruktion der Landschaft In Dilbeek bei Brüssel können Sie im 2019 ein einmaliges und einzigartiges Event miterleben. Dann ist es genau 450 Jahre her, dass Pieter Bruegel der Alte verstarb. Dieser weltberühmte Maler wohnte in Brüssel und kam zum Pajottenland zum Malen. Die Ausstellung mit Interventionen von zeitgenössischen Künstlern und Designern katapultiert Bruegel ins 21. Jahrhundert und sieht auf die Landschaft mit dem Blick Bruegels.

© Filip Dujardin

 Gemeente Dilbeek

© Tine Van W am

 € 0

beke

 07/04/2019 - 31/10/2019 

NL/ FR/ EN/ DU*

 De hele dag/ all day/ toute la journée/ den ganzen tag  info@toerisme-pajottenland.be | bruegel@dilbeek.be Groepsreservatie minimum 3 weken op voorhand/ Group reservation minimum 3 weeks in advance/ Réservation de groupe minimum 3 semaines à l’avance/ Gruppenreservierung mindestens 3 Wochen im Voraus  Kapel Sint-Anna-Pede Herdebeekstraat 176, 1701 Itterbeek  www.deblikvanbruegel.be * Audio NL/FR - Bezoekersgids/ le guide/ guidebook NL/ FR/ ENG (€ 10) - Catalogus/ catalog NL/ ENG (€ 30).  + **

 + **

 +/-  +

** Er is een aangepast parcours voorzien/ There is a modified course/ Il y a un parcours modifié/ Es gibt einen modifizierten Kurs

|7|


Bezoekerscentrum voor artisanale lambiekbieren

De Lambiek Ontdek, proef en leer alle geheimen kennen van de lambiekbieren uit de Zennevallei en het Pajottenland. Geniet van een proevertje lambiek (inbegrepen in inkomprijs)

Eén adres voor al uw geschenken

De Lambiekshop Het Bezoekerscentrum de Lambiek biedt u een uitgebreide keuze aan smaakvolle producten van eigen bodem. AL EENS GEDACHT AAN GESCHENKPAKKET GEVULD HEERLIJKE STREEKPRODUCTEN?

EEN MET

Kom langs en maak uw keuze uit verschillende likeuren, kleine en grote flessen artisanale lambiekbieren, bieren van lokale brouwerijen, confituren op grootmoederswijze, honing, koekjes, kruidenoliën en dressings, chocolade alsook dé Beerselse fairtrade bierpralines. Hebt u thuis nog een geschenkmand, breng ze gerust mee en we vullen ze op maat.

Bezoekerscentrum De Lambiek |Visit Beersel Gemeenveldstraat 1 ● 1652 Alsemberg T 02 359 16 36 ● visit@beersel.be www.delambiek.be | www.visitbeersel.be De Lambiek | Visit Beersel


De Ezels van Bruegel 1569, Vlaanderen en Brabant kreunen onder de wurgende Spaanse Inquisitie. Fanatieke religieuzen hitsen de radeloze bevolking op. Genadeloze geuzen en paapsgezinde benden trekken moordend en brandend door dorpen en steden, waar op elke hoek een brandstapel smeult en op elke heuvel een galg staat te wachten. In de theaterproductie ‘De Ezels van Bruegel’ wordt de geniale schilder Pieter Bruegel opnieuw tot leven geroepen, geplaatst in de verscheurende godsdienstoorlogen, worstelend met zijn eigen filosofische en amoureuze gespletenheid.

Les ânes de Bruegel Dans les 60 comédiens de De Ezels van Bruegel, musiciens et employés donnent vie à un spectacle unique dans lequel le peintre Pieter Bruegel et le 16ème siècle mouvementé prennent vie avec le théâtre, la musique et la danse.

Bruegel’s Donkeys In ‘Bruegel’s Donkeys’ 60 actors, musicians and staff perform a unique spectacle in which the painter Pieter Bruegel and the turbulent 16th century is brought to life with theatre, music and dance.

Die Esel von Bruegel In „Die Esel von Bruegel“ präsentieren 60 Akteure, Musiker und Mitarbeiter ein einzigartiges Spektakel, bei dem der Maler Pieter Bruegel und das turbulente 16. Jahrhundert mit Theater, Musik und Tanz zum Leben erweckt werden.

 Vrijwillige acteurs en medewerkers uit regio Pajottenland Zennevallei  € 16

NL

 20/09/2019, 20:00, CC De Ploter (Kerkstraat, 4, 1742 Ternat)  21/09/2019, 20:15, CC De Meent (Gemeenveldstraat 34, 1652 Beersel)  27/09/2019, 20:00, CC ’t Vondel (Joseph Possozplein 40, 1500 Halle)  04/10/2019, 20:30, GC Het Koetshuis (Kristus Koninglaan, 1760 Roosdaal)  05/10/2019, 16:00, CC Westrand (Kamerijklaan 46, 1700 Dilbeek)  11/10/2019, 20:00, GC De Warande (Opperstraat 31, 1770 Liedekerke)  Reservatie noodzakelijk/ Reservation necessary/ Réservation nécessaire/ Reservierung erforderlich  www.ezelsvanbruegel.com  +*

 +

 +  +*

* Toegankelijkheid afhankelijk van de deelnemende cultuur- en gemeenschapscentra/ Accessibility depends on the culture and community centers/ L’accessibilité dépend de la culture et des centres communautaires/ Die Zugänglichkeit hängt von der Kultur und den Gemeindezentren ab

|9|


Expo - Bruegel vertekend Vijf topillustratoren; Carll Cneut, Sassafras De Bruyn, Lobke Rondelez, Fatinha Ramos en Delphine Frantzen trekken onze regio rond. Op allerlei Bruegelactiviteiten kom je ze tegen terwijl ze mens, landschap en omgeving observeren en interpreteren… net als Bruegel. Hun indrukken vinden een weerslag in illustraties op reproducties van werken van Bruegel. Auteur Mieke Evenepoel voegt het woord bij de daad. Bruegel liet zich beïnvloeden door de toenmalige Pajotse landschappen, bewoners en cultuur. De illustratoren beïnvloeden de werken van Bruegel met hun waarnemingen van het huidige Pajottenland. Wie beïnvloedt wie? Hun herinterpretaties vormen deze unieke tentoonstelling vol be- en verwondering!  Erfgoedcel Pajottenland & Zennevallei  € 0

NL

 Midden oktober 2019 tot eind november 2019  info@erfgoedcelpz.be  Op diverse locaties in het centrum van Halle  www.bruegelvertekend.be

 + | 10 |

Expo : Bruegel déformée Bruegel a été influencé par les paysages, les habitants et la culture du Pajot de l’époque. Cinq grands illustrateurs influencent les œuvres de Bruegel par leurs observations du Pajottenland actuel. Leurs réinterprétations forment cette exposition unique !

Expo: A picture of Bruegel Bruegel was influenced by the then Pajot landscapes, residents and culture. Five top illustrators influence Bruegel’s works with their observations of the current Pajottenland. Their reinterpretations form this unique exhibition!

Expo: Bruegel verzerrt Bruegel ließ sich von den damaligen Landschaften des Pajottenlands, den Bewohnern und der Kultur beeinflussen. Fünf Topillustratoren beeinflussen die Werke von Bruegel mit ihrer Wahrnehmung des heutigen Pajottenlands. Ihre Neuinterpretationen bilden diese einzigartige Ausstellung!


Uit Bruegel gegrepen. Objecten van bij ons Er wordt heel wat afgedronken op Bruegels schilderijen. Mannen drinkend uit grote kruiken zijn alomtegenwoordig. De vrouwen lijken nog over wat fatsoen te beschikken en drinken uit aarden bekers. Weet jij waarom de figuren nooit uit een glas drinken? In de archeologische tentoonstelling ‘Uit Bruegel gegrepen’. Objecten van bij ons krijg je een antwoord op deze en vele andere vragen. Niet toevallig ligt de oplossing steeds ingebed in onze Pajotse cultuur.  Intergemeentelijke onroerend erfgoeddienst Pajottenland Zennevallei  € 0

NL

 8/04/2019 – 09/06/2019, CC Westrand (Kamerijklaan 46, 1700 Dilbeek)  14/06/2019 – 15/08/2019, Domein Groenenberg – boswachtershuisje (Konijnestraat 170, 1602 Sint-Pieters-Leeuw)  30/08/2019 – 04/10/2019, GC Het Koetshuis (Kristus Koninglaan, 1760 Roosdaal)  11/10/2019 – 24/11/2019, Den Ast (Meiboom 16, 1500 Halle)  01/12/2019 – 19/01/2020, bibliotheek Affligem (Bellestraat 99, 1790 Affligem)

Saisie à Bruegel. Objets de chez nous Il y a beaucoup d’alcool sur les tableaux de Bruegel. Savez-vous pourquoi les personnages ne boivent jamais dans un verre ? Dans l’exposition archéologique ‘Saisie à Bruegel’, vous obtiendrez une réponse à ces questions et à bien d’autres.

Taken from Bruegel. Objects close to us There is a lot of drinking in Bruegel’s paintings. Do you know why the figures never drink from a glass? In the archaeological exhibition ‘Taken from Bruegel. Objects close to us’ you will get an answer to these and many other questions.

Aus Bruegel gegriffen. Objekte aus der Umgebung In Bruegels Gemälden wird ziemlich viel getrunken. Wissen Sie, warum die Figuren niemals aus einem Glas trinken? In der archäologischen Ausstellung ‘Aus Bruegel gegriffen. Objekte aus der Umgebung’ erhalten Sie Antworten auf diese und viele andere Fragen.

 www.uitbruegelgegrepen.be  +*

 +*

 +*  +*

* Openingstijden en toegankelijkheid afhankelijk van de locatie/ Hours and accessibility depending on the location/ Horaires et accessibilité selon les lieux/ Öffnungszeiten und Erreichbarkeit je nach Standort

| 11 |


Er is geen betere plaats om de leefwereld van Bruegel te leren kennen dan de Museumtuin van Gaasbeek. Het is alsof Pieter Bruegel zijn tekening ‘De Lente’ daar gemaakt heeft. Het glooiend landschap, het dorpsleven, het kasteel en de kerktoren in de achtergrond. In de tuin is het één en al bedrijvigheid van vakkundige tuiniers die blijkbaar juist terug zijn van een bezoek aan tuincentrum Groendekor waar ze bloemen en planten gekocht hebben. Ze hebben ook geschikt tuingereedschap gekocht en zijn nu de bodem aan het bewerken, het fruit aan het snoeien en de pas geplante struiken aan ‘t gieten. De tijdens het vorige najaar gekochte bloembollen, zoals de tulpen, staan nu in bloei. De mooi gevormde perelaars zijn pas geplant en krijgen water uit de beek. Waarschijnlijk hebben ze gekozen voor de lekkere Vlesembeekpeer, of een Conference. De vrouw des huizes geeft aanwijzingen aan een tuinier die de biologische zaden van Groendekor uitstrooit op het pas aangelegde zaaibed. Een rijke oogst staat hen te wachten.

| 12 |


Bruegel in de Museumtuin van Gaasbeek In de Museumtuin van Gaasbeek maak je via een interactieve rondleiding kennis met de voorbereidingen in het voorjaar: zaaien en planten, teeltplan, vruchtwisseling, werktuigen en werkmethoden. Je maakt kennis met “De Lente” in het land van Bruegel, een schets uit de prentenreeks over de seizoenen. De ontdekking van vele kleine details biedt verschillende aanknopingspunten met de activiteiten in de Museumtuin. Bruegel zag zijn werken dan ook als “conversation pieces”, waarmee hij de toeschouwers tot levendige discussies aanzet. De gidsen gaan de conversatie met je aan over de lentetuin toen en nu.  Agentschap Natuur en Bos  € 5 / € 4 *  06/04/2019 - 31/07/2019 

NL

 10:00 – 18:00 ** Gesloten op maandag/ closed on Mondays/ fermé le lundi/ montags geschlossen  museumtuin@vlaanderen.be  Museumtuin Gaasbeek Kasteelstraat 40, 1750 Gaasbeek  www.museumtuingaasbeek.be  + * **

 +

‘Printemps’ dans le Jardin-Musée Au cours de cette visite de Bruegel, les activités du jardin d’hier et d’aujourd’hui sont examinées: plantes, culture et méthodes de travail. Le paysage, les coutumes, les fêtes et le langage visuel de Bruegel, ainsi que les œuvres d’art, créent un dialogue avec le visiteur.

‘Spring’ in the Museum garden During this Bruegel tour, the garden activities of the past and present are examined: plants, cultivation and working methods. Landscape, customs, festivities and the visual language of Bruegel combined with the artworks create a dialogue with the visitor.

‘Der Frühling’ im Museumsgarten Bei dieser Bruegel-Führung werden die Gartenaktivitäten von damals und heute gezeigt: Pflanzen, Zucht und Arbeitsmethoden. Landschaft, Nutzer, Feiern und die Bildsprache Bruegels bringt gemeinsam mit den Kunstwerken einen Dialog mit dem Besucher zustande.

 +  +

Inbegrepen bij toegangsticket Feast of Fools Voor groepen zijn de Bruegelrondleidingen te reserveren op elk gewenst tijdstip via www.museumtuingaasbeek.be. Individuele bezoekers kunnen aansluiten bij een vaste Bruegelrondleiding op donderdagnamiddag om 14u (11/04 tot 27/06) of op zaterdagnamiddag om 14u (06/04 tot 27/07).

| 13 |


Terug naar toen we begonnen: gloednieuwe Bruegel in de steigers van de poëzie De thema’s die Bruegel in zijn werken aankaartte zijn meer dan ooit brandend actueel. Dichter en auteur Ivo van Strijtem ging op zoek naar banden tussen de werken van Bruegel en de hedendaagse poëzie. Het resultaat van die zoektocht kan je bewonderen in domein Groenenberg. Dit glooiende park is de ideale setting om de dialoog tussen het landschap, de schilderkunst en de poëzie aan te gaan. Deze zomer gaan cultuur en natuur hand in hand in Groenenberg. Wandel door het park, geniet van de natuur en laat je in vervoering brengen door poëtische meesterwerken van Vlaamse en Nederlandse dichters. Grote constructies, verspreid over verschillende plaatsen in het park, geven vorm aan deze wisselwerking tussen schilderkunst en poëzie en maken van deze expo een niet te missen event.

 Agentschap Natuur en Bos, gemeente Lennik, gemeente Sint-Pieters-Leeuw  € 0

 15/06/2019 - 15/09/2019

NL

 08:00 – 20:00  02 371 22 62, hilde.groenweghe@vlaanderen.be, toerisme@lennik.be,toerisme@sint-pieters-leeuw.be  Park Groenenberg Konijnenstraat 172B, 1602 Vlezenbeek  www.natuurenbos.be/parkgroenenberg  +/- *

| 14 |

 +*

 +  +

schatten van vlieg

Retour à l’époque où nous avons commencé : Un tout nouveau Bruegel dans l’échafaudage de la poésie Ivo van Strijtem est parti à la recherche de liens entre Bruegel et la poésie néerlandaise contemporaine. Le résultat peut être admiré dans le magnifique domaine de Groenenberg. Promenez-vous dans le parc, profitez de la nature et laissez-vous emporter.

Back to where we started: A brand new Bruegel in the scaffolding of poetry Ivo van Strijtem went in search of links between Bruegel and contemporary Dutch poetry. You can admire the result in the beautiful Groenenberg domain. Walk through the park, enjoy nature and allow yourself to be carried away.

Zurück zum Ursprung: Ein brandneuer Bruegel im Gerüst der Poesie Ivo van Strijtem machte sich auf die Suche nach Verbindungen zwischen Bruegel und zeitgenössischer, niederländischer Poesie. Das Ergebnis können Sie im wundervollen Gebiet von Groenenberg bewundern. Spazieren Sie durch den Park, genießen Sie die Natur und lassen Sie sich verführen.


Poëtische wandeling

Poëzieavond

Pieter Bruegel verzette niet alleen bakens in de schilderkunst. Hij was ook een groot voorbeeld voor dichters in binnen- en buitenland. Dichter en auteur Ivo van Strijtem ging op zoek naar de banden tussen de werken van Bruegel en hedendaagse poëzie en komt tot verrassende inzichten. Tijdens de poëtische wandeling neemt Ivo je mee op zijn spannende ontdekkingstocht.

Op donderdag 12 september wordt de expo in Domein Groenenberg in schoonheid afgerond met een poëzieavond. Een aantal van de geëxposeerde dichters brengt in het kasteel van Groenenberg een bloemlezing uit eigen werk. Geert Jan Beeckman, Lies Van Gasse, Geert van Istendael en Maud Vanhauwaert maken hun opwachting. Samen met Ivo van Strijtem betreden ze de wereld van Bruegel op de vleugels van de poëzie.

Promenade poétique : Retour à l’époque où nous avons commencé Poetic walk: Back to when we started Poetische Wanderung: Zurück zu unserem Anfang

 Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei, gemeente Lennik, gemeente Sint-Pieters-Leeuw, Agentschap Natuur en Bos  € 0  15/06/2019

NL

 14:00 15:30  02 371 22 62, toerisme@sint-pieters-leeuw.be  Kasteel van Groenenberg Konijnenstraat 172B, 1602 Vlezenbeek

Soirée poésie : Retour à l’époque où nous avons commencé Poetry Evening: Back to where we started Poesieabend: Zurück zum Ursprung

 Poëziecentrum, Vlaams Fonds der Letteren, Leeskringen en bibliotheken van het Pajottenland, CC Coloma, gemeente SintPieters-Leeuw, gemeente Lennik, Agentschap Natuur en Bos  € 10  12/09/2019

 www.bruegelbanket.be

 20:00

 -

 Kasteel Groenenberg

 +

 +  +

NL

 www.colomaspl.be

| 15 |


Authentieke smaken van het Pajottenland op uw plaatselijke markt! Pensen, droge worsten en vleesbereidingen. Rudy Vouts Schavolliestraat 21 1755 Oetingen 0498/24.05.96 rudy@depensmobiel.be www.depensmobiel.be

Ontdek het Toscane van Vlaanderen met de scooter Scooterverhuur in het Pajottenland en omgeving Vertrek in Roosdaal, korte kamstraat 32 of eventueel op verplaatsing. Rijbewijs B vereist. Romantisch met zijn tweetjes, met het gezin of met een hele bende, het glooiende Pajottenland leent zich uitstekend voor een dagje scooterplezier!

Graag wat langer van het Pajottenland genieten? Overnachten kan in Brokantie, vakantiehuis met sauna voor max 5 personen, op hetzelfde adres. Voor reservatie, info en prijzen zie www.scootertours.be

mail@scootertours.be - 0494 73 99 74 of 0491 93 55 56 | 16 |


De Lieve Ondeugd De Lieve Ondeugd wordt door Walter Evenepoel en Ivo van Strijtem in alle toonaarden bezongen. De zanger en de dichter laten muziek en poëzie los in de speeltuin van de liefde. Gevolg: een zinnenprikkelend programma voor minnaars van pittige liedjes en gedichten, schalks en plezierig, vol afwisseling, kleur en ambiance. Het woord, gezegd of gezongen, gedipt in een pikant erotisch sausje. Opgepast: moraalridders niet welkom!

 Agentschap Natuur en Bos, gemeente Lennik, gemeente Sint-Pieters-Leeuw, CC Coloma  € 14

 29/08/2019

NL

 20:00  02 371 22 62, hilde.groenweghe@vlaanderen.be, toerisme@sint-pieters-leeuw.be, toerisme@lennik.be

La chère Vice

 Kasteel Groenenberg Konijnenstraat 172B, 1602 Vlezenbeek

The sweet vice

 www.natuurenbos.be/parkgroenenberg www.colomaspl.be

Das liebe Laster

 +

 -

 +  +

Al het lekkers uit de streek. Groepsbezoek €5 — degustatie van 2 wijnen, 1 aperitief, 2 kazen, 1 jenevertje & degustatieglas als aandenken. Bent u reeds in het bezit van een mandje, breng het gerust mee, wij vullen het graag voor u op.

Poststraat 3A—1500 HALLE Tel: 02 361 31 90

WWW.STREEKPRODUCTENCENTRUM.BE | 17 |


Bruegels FietsFeest Op 23 juni 2019 vindt het Bruegels FietsFeest plaats, dat is genieten van het Pajottenland in het kwadraat! Fietsen langs het knooppuntennetwerk met zijsprongetjes naar Pajotse lekkernijen. Genieten dus met al je zintuigen. We verduidelijken: verschillende vertrekplaatsen en meerdere fietsroutes voor klein en groot. Verspreid over de routes kan je halt houden bij producenten en horecazaken, allemaal ambassadeurs van het Pajottenland.

Fête de la bicyclette Bruegel Faire du vélo le long du réseau de carrefours avec des sauts latéraux vers les délices de Pajot. Nous clarifions: différents points de départ et plusieurs pistes cyclables pour petits et grands. Dispersé le long des routes, vous pouvez vous arrêter chez les producteurs et dans les établissements de restauration, tous ambassadeurs du Pajottenland.

Bruegel’s Cycling Party

 Pajottenland+ Toerisme Pajottenland & Zennevallei  € 6  23/06/2019

-

 Inschrijven is aangewezen/ Registration is recommended/ L’inscription est recommandée/ Registrierung wird empfohlen  www.bruegelsfietsfeest.be

 -

 +

 +  +

Cycling along the junction network with detours to Pajot’s delicacies. To clarify: different departure points and multiple cycling routes for young and old. There are stops along the routes at growers and catering businesses, all ambassadors of the Pajottenland.

Bruegels RadFest Radfahren entlang des Knotenpunktnetzes mit Abstechern zu Pajottischen Leckereien. Das heißt: Verschiedene Abfahrtsorte und mehrere Radrouten von langen bis kurzen Strecken. Überall auf den Routen verteilt können Sie bei Handwerkern und Gastronomiebetrieben anhalten, alles Botschafter des Pajottenlands.

Carmello levert heerlijk ontbijt aan huis met streekproducten uit het Pajottenland. Wij leveren aan particulieren en bedrijven en dit 7/7!

www.carmello.be • info@carmello.be • 0474 67 65 34 | 18 |


Rondje Bruegelen Altijd al eens met een scootertje, 2 PK of minibusje het Bruegellandschap willen verkennen? Dat kan! Op verschillende momenten kan je met de scooter langsheen mooie wegen rijden. Er zijn enkele stops voorzien bij producenten en horeca met het Pajottenlandmerk, zodat je kan kennismaken met de ambachten van vroeger en nu.

 Pajottenland+, Toerisme Pajottenland & Zennevallei, Corralium Reizen, Brokantie-Scootertours, Pajot Experience  Inschrijven verplicht/ Registration required/ Inscription requise/ Registrierung erforderlich

 -

 -

Un tour bruegelien

Tour of Bruegelen

Eine Partie Bruegeln

Vous avez toujours voulu explorer le paysage de Bruegel en scooter, en 2 CV ou en minibus ? À présent, vous pouvez ! A différents moments, vous pouvez conduire le scooter sur de belles routes. Des arrêts sont prévus chez les producteurs et pour vous restaurer avec la marque Pajottenland.

Always wanted to explore the Bruegel landscape by scooter, 2 horsepower or minibus? You can! Ride the scooter along beautiful roads at different times. There are a few stops at growers and catering establishments who carry the Pajottenland brand.

Haben Sie schon immer mal mit einem Roller, 2 PS oder Minibus die Bruegellandschaft erkunden wollen? Dasist möglich! Zu verschiedenen Zeitpunkten können Sie mit einem Roller über schöne Wege fahren. Es gibt einige Stopps, die von den Produzenten und der Gastronomie mit dem Pajottenmerkmal ausgezeichnet wurden.

Koffie - Café

M. van Meulder 22 Bossstraat - Heikruis H.R.Br.508.043 Tel. 0471/542419

va meulder sticker 100x100 v2.indd 1

| 19 | 14.05.2018 14:42:40


Floralia Brussels Ter gelegenheid van de 450ste verjaardag van Pieter Bruegels overlijden presenteert Floralia Brussels zijn grote kunstwerken tijdens de tentoonstelling. Een 20-tal reproducties van zijn schilderijen in echte formaat, omringd met een bloemenkader gemaakt door bekende bloemsierkunstenaars, zullen te bewonderen zijn in het park, de serre, de kapel en de Donjon. Dit is voor het grote publiek een unieke gelegenheid om de bekendste werken van Bruegel te ontdekken. Een combinatie van schilderkunst en bloemsierkunst is het resultaat van unieke kunst.  Floralia Brussels

 € 14 / € 12 / € 5 / € 0 NL/ FR/ EN/ DU/ SP/ IT

 contact@kasteelgrootbijgaarden.be  Kasteel van Groot-Bijgaarden I. van Beverenstraat 5, 1702 Dilbeek  www.floralia-brussels.be

Floralia présente 20 reproductions de Bruegel en format réel, entourées d’un cadre floral. Les cadres floraux sont réalisés par des artistes floraux renommés et peuvent être admirés dans le parc, la grande serre, la chapelle et le Donjon.

Floralia Brussels Floralia presents 20 Bruegel reproductions in their original size, surrounded by a floral frame. The flower frames are made by well-known flower arrangers and can be admired in the park, the greenhouse, the chapel and the Donjon.

Floralia Brüssel

 06/04/2019 - 05/05/2019

 10:00 – 18:00 

Floralia Bruxelles

Floralia präsentiert 20 Bruegel-Reproduktionen in Echtformat, umringt von einem Blütenkranz. Die Blütenkränze wurden von bekannten Blütenkünstlern erstellt und sind im Park, im Wintergarten, in der Kapelle und dem Donjon zu bewundern.

 + pub 126x28,5.qxp_Opmaak  +/-  +  + jimmy 1 27/11/18 12:01 Pagina 1

CHARCUTERIE ROOSDAAL

Ambachtelijke streekproducten Broekstraat 4 - 1760 Roosdaal www.charcuterieroosdaal.be | 20 |


Levend Schilderij Naar een schilderij van Bruegel kan je uren kijken, herbekijken, ontdekken, grinniken, versteld staan, vertrouwd voelen. Het is één groot feest vol vreugde en plezier, vol activiteiten, mensen in een geënsceneerd landschap. Op zondag 12 mei gaan we de uitdaging aan een hedendaagse versie te maken van een Bruegels schilderij. Een levend schilderij van creatieve workshops en activiteiten, geënsceneerd door cursisten, docenten, buurtbewoners… Voor het oog van een camera zal zich een hedendaagse Bruegelse scene voltrekken!

 CC Westrand

 € 0

 12/05/2019

 14:00 – 17:00

Peinture vivante Le dimanche 12 mai, Westrand mettra en scène un tableau de Bruegel. Dans le Wolfsputten, des centaines de figurants se sont mis au travail pour mettre en scène de petites activités indépendantes, donnant l’impression que l’ensemble ressemble à une nature morte.

Living painting Westrand will stage a Bruegel painting on Sunday 12 May. Hundreds of extras are set to work in the Wolf Pits to stage small stand-alone activities, making the whole look like a still life.

Lebendiges Gemälde 

NL

 Inschrijven verplicht/ Registration required/ Inscription requise/ Registrierung erforderlich

 T 02 466 20 30  Natuurgebied De Wolfsputten

Kamerijklaan 46, 1700 Dilbeek

Am Sonntag, den 12. Mai wird Westrand ein Gemälde von Bruegel in Szene gesetzt. In den Wolfsputten werden hunderte Statisten kleine, einzelne Aktivitäten inszenieren, wodurch das Ganze einem Stillleben gleichen wird.

 www.westrand.be

 -

 +/-

 +  + | 21 |


Ontdek de (verdwenen) molens in de streek! Molens spreken al lang tot de verbeelding. Op verschillende schilderijen van Pieter Bruegel komen molens voor waar ze meer zijn dan een toeristisch plaatje in het landschap, ze stonden symbool voor zijn politieke en moraliserende boodschappen. Bruegel liet zich destijds ook inspireren door het Pajotse landschap, zo herken je misschien op het werk ‘de Ekster in de galg’ de Pedemolen uit Dilbeek. In het kader van het project ‘Water en Wind’ ontwikkelde de Erfgoedcel PZ enkele wandel- en fietsroutes langs de (verdwenen) molens in de streek.  Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei, Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei, Heetveldemolen vzw  NL  www.erfgoedcelpz.be/water-en-wind  Molendag op 26/05/19 met begeleide fietstochten door het Bruegellandschap

 -

 +

Découvrez les moulins (disparus) de la région ! Les moulins font depuis longtemps appel à l’imagination. Pieter Bruegel peignait souvent des moulins à vent dans ses peintures. Saviez-vous qu’il y avait autrefois 92 moulins actifs dans le Pajottenland ? Et qu’aujourd’hui il n’en reste que trois ? Découvrez à pied ou à vélo les moulins (disparus) de la région.

Discover the (disappeared) mills in the region! Mills have long appealed to the imagination. Pieter Bruegel often painted windmills in his paintings. Did you know that there used to be 92 working mills in the Pajottenland? And that only three remain today? Discover the (disappeared) windmills in the region while walking or cycling.

Entdecken Sie die (verschwundenen) Mühlen in der Region! Mühlen faszinieren die Menschen schon lange. Auch Pieter Bruegel stellt oft Mühlen in seinen Gemälden dar. Wussten Sie, dass es im Pajottenland früher 92 aktive Mühlen gab? Und dass davon heute nur noch 3 übriggeblieben sind? Entdecken Sie bei einer Wanderung oder Radtour die (verschwundenen) Mühlen in der Region.

| 22 |


Bruegel en de kracht van de wind Cultuurraad Roosdaal, in samenwerking met tal van organisaties, zet de erfgoeddag van 2019 in het teken van Bruegel. Bruegel, het Pajottenland en zijn molens zijn immers onlosmakelijk met elkaar verbonden! ‘Bruegel en de kracht van de wind’ is een fijne dag met tal van activiteiten. Zo zal bijvoorbeeld de Hertboommolen draaien (bij goede wind), het Molenmuseum toegankelijk zijn… Ook voor kinderen zijn er talrijke activiteiten voorzien: een workshop hout schaven of muziekinstrumenten en molens maken zijn slechts enkele van de opties. Kom luisteren naar het optreden van een Bruegels duo met doedelzak en draailier en laat je knorrende maag vullen door Pajots eten en drinken!

Bruegel et la force du vent Le Conseil culturel de Roosdaal, en collaboration avec de nombreuses organisations, se concentrera sur Bruegel lors de la journée du patrimoine 2019. Bruegel, le Pajottenland et ses moulins sont inextricablement liés !

Bruegel and the power of the wind

 Cultuurrraad Roosdaal, Rausa vzw, Hertboommolenmuseum vzw, Windmolen Hertboom vzw, KVLV Borchtlombeek, gemeente Roosdaal  28/04/2019

NL

 Hertboommolen Molenkouter 9, 1760 O-L-V-Lombeek  +/-

+

 +

The Roosdaal Cultural Council, in collaboration with numerous organisations, has made the Heritage Day of 2019 all about Bruegel. Bruegel, the Pajottenland and his mills are inextricably linked!

Bruegel und die Kraft des Windes Kulturrat Roosdaal stellt, in Zusammenarbeit mit zahlreicher Organisation, den Kulturerbtag 2019 ganz ins Zeichen von Bruegel. Bruegel, das Pajottenland und seine Mühlen sind immerhin unzertrennlich miteinander verbunden!

| 23 |


Bruegel verkennen op het kanaal Van mei tot en met september (voor groepen ook buiten deze periode) kan je samen met een nautische gids deelnemen aan boottochten door de groene Zennevallei, het land van Pieter Bruegel de Oude. Weg van de grote wegen, varend op het kanaal door het golvend heuvellandschap, kan je tijdens zo’n boottocht genieten van de rust, de natuur en de authentieke landschappen, zoals Breugel die ooit schilderde. De gids belicht de streekgeschiedenis, de vruchtbare natuur en de biodiversiteit langs het water. Ook het verhaal van Bruegel komt aan bod, want Bruegel woonde dan wel in de Hoogstraat te Brussel vlakbij de Hallepoort, maar in de Zennevallei zocht hij zijn geliefde buiten op.

 Kanaaltochten Brabant  € 30 / € 6

 NL/ FR/ENG

 01/05/2019 - 30/09/2019  contact@kanaaltochtenbrabant.be T 02 218 54 10

Kanaal Brussel-Charleroi Suikerkaai, 1500 Halle

 www.kanaaltochtenbrabant.be

 +/-

 +

 +  +

Découvrez Bruegel sur le canal Avec un guide nautique, vous pouvez participer à des promenades en bateau à travers la verte vallée de la Zenne, le pays de Pieter Bruegel. A l’écart des routes principales, en naviguant sur le canal à travers les collines ondulantes, vous pourrez profiter du calme, de la nature et des paysages authentiques, comme Breugel les peignait autrefois.

Discover Bruegel on the canal Take a boat trip with a nautical guide through the green Zennevallei, the land of Pieter Bruegel. Away from the main roads, sailing on the canal through the undulating hills, you can enjoy the tranquillity, nature and the authentic landscapes Bruegel used to paint during the boat trip.

Bruegel vom Kanal aus entdecken Gemeinsam mit einem nautischen Begleiter können Sie an Bootstouren durch die grüne Zennevallei, dem Land von Pieter Bruegel, teilnehmen. Weg von den belebten Straßen, auf dem Kanal durch die wallende Hügellandschaft können Sie bei solch einer Bootstour die Ruhe, die Natur und die authentische Landschaft genießen, genauso wie Bruegel diese malte.

www.tkeekje.be · 0475/85 63 29

| 24 |


(Boeken)toren van Babel Gedurende heel het Bruegeljaar worden in de bibliotheken van Pajottenland & Zennevallei boeken verzameld, die ze een beton-look gegeven hebben en waarop ze in verschillende talen en dialecten een woord schrijven. Ook worden er workshops georganiseerd waarop de deelnemers hun creativiteit met handletteren kunnen uitleven. Op het einde van het jaar wordt met alle ‘betonnen’ boeken een reusachtige boekentoren gebouwd.

(Livre) tour de Babel La bibliothèque régionale Pajottenland & Zennevallei construit une grande tour (livre) de Babel en plusieurs langues et dialectes.

(Book) Tower of Babel The Pajottenland & Zennevellei regional library builds a large (book) tower of Babel in different languages and dialects.

VOLKSCAFÉ DE CAM,

(Buch)Turm zu Babel

HEET U WELKOM. Die Regionalbibliothek Pajottenland & Zennevallei baut einen großen (Buch)Turm zu Babel in verschiedenen Sprachen und Dialekten.  Regiobib Pajottenland & Zennevallei

VOLKSCAFÉ DE CAM, VOLKSCAFÉ DE CAM,

maandag en dinsdag gesloten (open voor groepen vanaf 25 pers.) woensdag tot zaterdag open van 10u tot 21u30, keuken tot 20u30 zondag open van 10u tot 21u, keuken tot 20u

HEET U WELKOM.

HEET U WELKOM.

Iedere week lunch aan 16 euro Dagmenu’s van 12 tot 20u Afrekenen met een cadeaubon moet vermeld worden bij het vragen van de rekening. Bankcontact en visa mogelijk - Eén rekening per tafel

maandag en dinsdag gesloten (open voor groepen vanaf 25 pers.) woensdag tot zaterdag open van 10u tot 21u30, keuken tot 20u30 zondag open van 10u tot 21u, keuken tot 20u

Iedere week lunch aan 16 euro Dagmenu’s van 12 tot 20u Afrekenen met een cadeaubon moet vermeld worden

Volkscafe De Cam • Dorpsstraat 67a • 1755 GOOIK Tel. 02 532 21 32 • volkscafedecam@hotmail.com www.decam.info

: /volkscafedecam/

| 25 |


Bruegeliaanse Streken2 Bruegliaanse Streken² is een parcours met hedendaagse beeldende kunst. Een uitgelezen wandellus van 5,5 km dompelt je onder in het authentieke Bruegellandschap van het Pajottenland. 30 kunstenaars gaan in dialoog met het landschap met een knipoog naar Bruegel. De vertreklocatie van de kunstwandeling is de imposante Bree-Eik Hoeve. De hoeve wordt al vermeld sedert 1406, we kunnen dus wel stellen dat Pieter Bruegel hier zeker is langs geweest!

 Collectief Pep-In-Gen  € 0 Catalogus/Catalog/Catalogue/Katalog NL (€ 10).  29/07/2019 - 08/09/2019

 De hele dag/ all day/ toute la journée/ den ganzen tag

 Bree-Eik Hoeve Bree-eik 16, 1750 Lennik  www.pep-in-gen.be

 - *

| 26 |

 +

 +/- *  +/-

Parking op wandelafstand, er mag niet geparkeerd worden aan de hoeve /Parking at walking distance, there should not be parked on the farm / Parking à distance de marche, il ne devrait pas être garé à la ferme / Parken zu Fuß erreichbar, es darf nicht auf dem Hof geparkt werden

Régions bruegeliennes2 Art visuel contemporain du Collectif Pep-In-Gen et artistes invités dans le paysage Bruegel authentique du Pajottenland. Itinéraire autour de l’impressionnant Bree-Eik Hoeve. 30 artistes en discussion avec le paysage et un clin d’œil à Bruegel.

Bruegelian Regions2 Contemporary visual art from the Collective Pep-InGen and guest artists in the authentic Bruegelian landscape of the Pajottenland. Trail around the imposing Bree-Eik Hoeve. 30 artists in dialogue with the landscape and a nod to Bruegel.

Bruegels Regionen2 Zeitgenössische bildende Kunst des Kollektiv Pep-in-Gen und Gastkünstlern der authentischen Bruegel-Landschaft des Pajottenlands. Parcours rundum die imposante Bree-Eik Hoeve. 30 Künstler im Dialog mit der Landschaft und einem Augenzwinkern auf Bruegel.


Penseelstreken van ons landschap: samen aan de slag! Hagen, poelen, knotbomen… zijn de penseelstreken waarmee Bruegel ons landschap schilderde. Heb je zin om er ook zelf je steentje aan bij te dragen? Neem contact op met Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei voor advies, tips en subsidies voor natuur- en landschapsprojecten. Enkele voorbeelden: samenaankoopactie van bomen en struiken, samenwerking met paardenhouders voor meer natuurlijke weilanden, tuinen en gazons.  Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei in samenwerking met provincie, gemeenten, verenigingen en inwoners  01/09/2019 - 31/10/2019  Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei Donkerstraat 21, 1750 Gaasbeek  www.pajot-zenne.be

Brosser les régions de notre paysage : travailler ensemble ! Obtenez plus de haies, de piscines, d’arbres têtards... dans votre jardin et le paysage de Bruegel. Contactez-nous pour des conseils, des astuces et des subventions. Exemples: achat conjoint d’arbres et d’arbustes et coopération avec les propriétaires de chevaux pour des prairies plus naturelles.

Brush strokes of our landscape: working together! Take care of more hedges, pools, pollard trees... in your garden and the Bruegel landscape. Contact us for advice, tips and subsidies. Examples: cooperative buying of trees and shrubs and collaboration with horse owners for more natural pastures.

Pinselstriche unserer Landschaft: gemeinsam loslegen! Sorgen Sie selbst für mehr Büsche, Tümpel, Bäume... in Ihrem Garten und der Bruegel-Landschaft. Nehmen Sie Kontakt auf für Beratung, Tipps und Subventionen. Beispiele: Gemeinsame Kaufaktion von Bäumen und Sträuchern und Zusammenarbeit mit Pferdehaltern für mehr natürliche Weiden.

| 27 |


Workshop fotografie: Het Bruegeliaanse landschap - gisteren, vandaag en morgen Wat als Bruegel vandaag zou geleefd hebben… Hoe zou hij naar het landschap kijken? Hoe kan dat landschap gebruikt worden om in te zetten op hernieuwbare energie? In deze workshop leer je het werk van Bruegel kennen en krijg je een introductie van fotografie, met de nadruk op het leren kijken naar het landschap en de compositie. Tijdens fotowandelingen kijk je naar de ingrepen in het landschap en naar sporen van vroeger. Op het einde van de workshop leer je de foto’s verwerken tot collages.

 Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei, Archeduc, Strategisch Project Pajottenland, Provincie Vlaams-Brabant  € 50*

NL

 01/06/2019, 08/06/2019, 15/06/2019  Inschrijven verplicht/ Registration required/ Inscription requise/ Registrierung erforderlich

 info@archeduc.be - T 02 454 54 01  Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei, Donkerstraat 21, 1750 Gaasbeek  www.archeduc.be en www.pajot-zenne.be * Prijs is voor de 3 dagen/ Price is for the 3 days/ Le prix est pour les 3 jours/ Der Preis ist für die 3 Tage

 -

| 28 |

 -

 +  +

Atelier photo : Le paysage Bruegelien d’hier, d’aujourd’hui et de demain Vous découvrirez le travail de Bruegel et vous serez initié à la photographie. Au cours de promenades photos, vous observez les interventions dans le paysage et les traces du passé. A la fin de l’atelier, vous apprendrez comment transformer les photos en collages.

Workshop photography: Bruegelian landscape yesterday, today and tomorrow You will get to know the work of Bruegel and get an introduction to photography. During photographic walks you will look at the interventions in the landscape and traces of the past. At the end of the workshop you will learn how to process the photos into collages.

Workshop Fotografie: Bruegels Landschaft gestern, heute und morgen Sie lernen das Werk Bruegels kennen und erhalten eine Einführung in die Fotografie. Bei einer Fotowanderung sehen Sie sich Eingriffe in die Landschaft und Spuren von damals an. Am Ende des Workshops lernen Sie, wie Sie die Fotos zu Collagen verarbeiten.


Herder van het Pajottenland Opnieuw een herder in het Pajottenland? Dat is geen nostalgie of romantiek. De Herder van het Pajottenland zet een streekeigen schapenras in voor erfgoed, landbouw, natuurbeheer, educatie en toerisme. Tijdens het Bruegeljaar zal je de herder en zijn kudde van 150 schapen zeker wel eens tegenkomen. De Pajotse herder wijst ons, met zachte maar kordate herdershand, de weg naar een zorgzamer omgaan met het landschap en de mensen van onze regio.  Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei, gemeente Gooik, Plattelandscentrum Paddenbroek, Heemkundige Kring van Gooik, Natuurpunt Pajottenland  € 0  Regionaal Landschap Pajottenland & Zennevallei, Donkerstraat 21, 1750 Gaasbeek  www.herdervanhetpajottenland.be

 +

Berger du Pajottenland Pendant l’année Bruegel, vous rencontrerez certainement le berger et son troupeau de 150 moutons. Le berger Pajot nous montre, avec une main de berger douce mais résolue, le chemin vers une gestion plus attentive du paysage et des habitants de notre région.

Shepherd of Pajottenland During the Bruegel year you will certainly meet the shepherd and his flock of 150 sheep. The Pajot shepherd will show us, with a gentle but firm shepherd’s hand, a more caring way to treat the landscape and the people of our region.

Hirte vom Pajottenland Im Bruegeljahr werden Sie dem Hirten und seiner Herde von 150 Schafen sicher einmal begegnen. Der Hirte aus dem Pajottenland weist uns, mit sanfter aber entschlossener Hirtenhand den Weg zu einem rücksichtsvolleren Umgang mit der Landschaft und den Menschen in unserer Region.

| 29 |


Bruegel in het Pajottenland We komen Pieter Bruegel nog overal tegen: als brasserie Bruegel, in de vorm van een Bruegelfeest of als Bruegelwandeling. Maar wie was Pieter Bruegel eigenlijk? Waarom bezocht hij zo’n 450 jaar geleden onze streek? En welke harde werkelijkheid verbergt er zich achter zijn op het eerste zicht vrolijke boerentaferelen? Bruegelkenner en auteur Leen Huet ontrafelt samen met ons deze vragen. Een bijpassend dessertenpallet en muzikale begeleiding door Balvokal doen de rest.

Bruegel dans le Pajottenland Nous rencontrons toujours Pieter Bruegel partout, mais qui était Pieter Bruegel en fait ? Le connaisseur et auteur de Bruegel, Leen Huet, nous fait part de quelques questions. Une palette de desserts assortis et un accompagnement musical de Balvokal font le reste.  Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei, Gemeente Dilbeek, Davidsfonds - Wolsem  € 10  19/03/2019

NL

 Inschrijven verplicht/ Registration required/ Inscription requise/ Registrierung erforderlich  www.westrand.be Stationstraat 275, 1700 Dilbeek

 www.bruegelbanket.be

 -

 +  +

Beverse Kaasmakerij www.beversekaas.be | 30 |

We still encounter Pieter Bruegel everywhere, but who was Pieter Bruegel really? Bruegel expert and author Leen Huet unravels a few questions with us. A matching choice of desserts and musical accompaniment by Balvokal will do the rest.

Bruegel im Pajottenland

 Saviocentrum

 +

Bruegel in the Pajottenland

Wir begegnen ihm noch immer überall, aber wer war Pieter Bruegel eigentlich? Bruegelkenner und Autor Leen Huet enthüllt gemeinsam mit uns einige Fragen. Eine dazu passende Dessertplatte und musikalische Begleitung von Balvokal erledigen den Rest.


Bruegel in ons bloed Het was wellicht niet zijn bedoeling, maar ongewild is het ervan gekomen. Pieter Bruegel kneedde de geest in onze streek. Een bon vivant, een sympathieke volksmens en zelfs een rebel misschien: zo schiepen wij Bruegel naar ons eigen beeld en gelijkenis. Maar waarom willen we zo graag Pieter Bruegel verbinden aan onze streek en waar komt dat vandaan? En welke relevantie heeft hij nog voor de toekomst? Genoeg om antwoorden op te zoeken tijdens het Filocafé ‘Bruegel in ons bloed?’ in Ternat.  Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei, Gemeente Ternat, Arch’educ  € 0  13/06/2019

NL

 Inschrijven verplicht/ Registration required/ Inscription requise/ Registrierung erforderlich  www.bibternat.be/Bruegel

-

 Bibliotheek Ternat

Gemeentehuisstraat 21, 1740 Ternat

 www.bruegelbanket.be

 +

 -

 +  +

Bruegel dans notre sang Ce n’était peut-être pas son intention, mais Pieter Bruegel a façonné l’esprit de notre région. Pourquoi aimons-nous tant nous rapprocher de Pieter Bruegel, nous et notre région ? Assez pour chercher des réponses lors du Filocafé ‘Bruegel dans notre sang’ à Ternat.

Bruegel in our blood It may not have been his intention, but Pieter Bruegel inspired our region. Why do we want to connect Pieter Bruegel to us and our region? Enough to ponder on during the Philocafé ‘Bruegel in our blood’ in Ternat.

Bruegel in unserem Blut Es war vielleicht nicht seine Absicht, aber Pieter Bruegel formt den Geist in unserer Umgebung. Warum möchten wir uns und unsere Umgebung so gerne mit Pieter Bruegel verbinden? Genug, um beim Filocafé ‘Bruegel in unserem Blut’ in Ternat Antworten zu suchen.

| 31 |


Bruegelonderzoek: tussen gisteren en morgen

Bruegel op je bord De 16e eeuwse keuken zag er anders uit dan wat we nu kennen, maar de basis van onze hedendaagse Vlaamse keuken werd toen al gelegd. Bovendien was onze keuken toen internationaler dan je zou denken. Want ging Pieter Bruegel zelf niet de mosterd halen in Italië? Voedselhistoricus Jakob Snellings neemt je tijdens deze culinaire lezing mee naar de keuken van Bruegel en 16e eeuwse hapjes maken deze ervaring levensecht.

Bruegel dans votre assiette L’historien de l’alimentation Jakob Snellings vous emmènera à la cuisine de Bruegel pendant cette conférence culinaire. Les collations du 16e siècle font de cette expérience une réalité.

Bruegel on your plate Food historian Jakob Snellings will take you to Bruegel’s kitchen during this culinary lecture. 16th century snacks make bring this experience to life.

Bruegel auf Ihrem Teller Nahrungshistoriker Jakob Snellings nimmt Sie bei dieser kulinarischen Lesung mit in die Küche von Bruegel. Häppchen im Stil des 16. Jahrhundert erwecken diese Erfahrung zum Leben.  Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei, Gemeente Herne, Cultuurraad Herne, KVLV Herne

NL

 Inschrijven verplicht/ Registration required/ Inscription requise/ Registrierung erforderlich 15/02-29/05  Dienst Vrije Tijd Herne, gc@herne.be, T 02 397 11 60

La recherche Bruegel : entre hier et demain Pendant l’année Bruegel en 2019, nous envoyons deux chercheurs sur la route. Ils sont guidés par la question ‘Pourquoi se battre dans le Pajottenland et la vallée de la Zenne ?’ Ils présentent ses résultats lors de l’exposition finale organisée par la Cellule Patrimoine.

Bruegel research: between yesterday and tomorrow During the Bruegel Year in 2019, two researchers investigate the question ‘What is our fascination with Bruegel in the Pajottenland and the Senne Valley?’. They will present their results at the closing expo organised by the Erfgoedcel.

Bruegelforschung: zwischen gestern und morgen

 € 6  06/06/2019

Tijdens het Bruegeljaar in 2019 sturen we twee onderzoekers op pad. Ze laten zich leiden door de vraag ‘Waarom Bruegelen we in het Pajottenland en de Zennevallei?’. Zij duiken in bibliotheken en archieven, maar luisteren ook naar jou.. Bovendien kan je zelf meedoen via https://bruegelvertekend.be/grootbruegelonderzoek/ Door te kijken naar ons verleden en naar alle activiteiten vandaag willen ze hierop een antwoord vinden. De resultaten worden voorgesteld op de slotexpo die de erfgoedcel organiseert.

-

Im Bruegeljahr 2019 schicken wir zwei Forscher auf den Weg. Sie lassen sich von der Frage leiten ‘Warum Bruegeln wir im Pajottenland und der Zennevallei?’. Ihre Ergebnisse stellen sich auf der von Erfgoedcel organisierten Schlussausstellung vor.

 GC Herne -Dominicanessenklooster H. Geeststraat 22, 1540 Herne

 www.bruegelbanket.be | www.herne.be

 +

| 32 |

 -

 +  +

 Erfgoedcel Pajottenland Zennevallei  NL


Reis door de wereld van renaissancemuziek. Een niet alledaagse muzikale ontmoeting met Pieter Bruegel.

 Kunst In Pepingen  € 45  14/11/2019,21/11/2019, 28/11/2019  Kasteelklooster Ter Loo Kareelstraat 21, 1674 Bellingen

Voyagez dans le monde de la musique de la Renaissance. Une rencontre musicale insolite avec Pieter Bruegel Aux XVe et XVIe siècles, Fiamminghi dominait le paysage musical européen. Nos régions étaient pleines de talents musicaux. Profitez de la beauté tranquille de cette musique, découvrez la richesse de la ‘musique ancienne’, emmenée par Luc Ooghe.

In de 15e en 16e eeuw beheersten de Fiamminghi het muzikale Europese landschap. Componisten uit onze streken waren fel gegeerd bij de adel en de kerkelijke overheden. Onze streken barstten van muzikaal talent. Vijf ‘generaties’ lang zouden Vlaamse componisten de hoofdrol spelen in Europa. Geniet van de verstilde schoonheid van deze muziek, ontdek je een schat aan “oude muziek”. Drie avonden bieden wij je leessleutels aan om de golvende gelaagdheid van de polyfonie te ontsluiten. Laat je bedwelmen door deze heerlijke muziek, onder leiding van Luc Ooghe. In de cursus zal hij zelf ook de instrumentale muziek uit deze periode toelichten én demonstreren op Vlaamse doedelzak.

Travel through the world of Renaissance music. An unusual musical encounter with Pieter Bruegel In the 15th and 16th centuries the Fiamminghi dominated the musical European landscape. Our regions were bursting with musical talent. Enjoy the serene beauty of this music, discover a wealth of ‘old music’, led by Luc Ooghe.

Reise durch die Welt der Renaissance Musik. Eine nicht alltägliche musikalische Begegnung mit Pieter Bruegel Im 15. Und 16. Jahrhundert beherrschten die Flamminghi die europäische Musiklandschaft. Unsere Region sprudelte über vor lauter musikalischem Talent. Genießen Sie die schlafende Schönheit dieser Musik, entdecken Sie einen Schatz an ‘alter Musik’, unter Leitung von Luc Ooghe.

Stal 't Solleveld – huurhouderij Dirk en Mona Remaut – Verbeurgt Molenstraat 43 1700 St MartensBodegem tel: 0473 36 26 35 mail: dirk.remaut@pandora.be ondernemingsnummer: 0669 504 985 Huifkartochten en Koetsritten met Belgische Trekpaarden Voor alle gelegenheden

| 33 |


Les Goûts Authentiques Liefde en devotie in Bruegels tijd. Muziek en dans zoals je die ziet en beleeft op de schilderijen van Pieter Bruegel: meerstemmige liedekens - hoofs, volks, frivool en geestelijk van inspiratie - “Ic weet een molenarinne” – ”T meiskin was jonck” – “Een schoen jonghe maecht” – “Ic weet een vrouken amoureus” – “Comt al van zuyden, uut oosten” – “Den lustelijcken meij” en deze liedekens opgefleurd met alderhande hoofse en volkse dansen: de trage, statige basse danse, de pavane, sneller en levendiger in de gaillarde en de saltarello.  Kunst in Pepingen  € 15 / € 12 / € 0

 20/09/2019

 T 02 396 28 17

 19:30

 Abdijkerk Bellingen

Cantempréstraat 1, 1674 Bellingen

 www.kunstinpepingen.be

 +

| 34 |

 +

L’amour et la dévotion à l’époque de Bruegel Musique polyphonique principale et folklorique de la Renaissance et toutes sortes de danses comme vous pouvez le voir et l’apprécier sur les peintures de Pieter Bruegel. Ensemble “Les Goûts-Authentiques”.

Love and devotion in Bruegel’s time Courtly and popular multi-voiced Renaissance music and all sorts of dances as you see and experience on the paintings of Pieter Bruegel. Ensemble "Les Goûts-Authentiques”.

Liebe und Zuneigung zu Bruegels Zeit Höfische- und mehrstimmige Volksmusik und verschiedene Tänze, wie man sie auf den Gemälden von Pieter Bruegel sieht und erlebt. Ensemble “Les Goûts-Authentiques”.


Concert met Ameel Brecht

 CC Westrand  € 6 / € 5  07/06/2019

 T 02 466 20 30

 20:30

 Kapel Sint-Anna-Pede Herdebeekstraat, 1701 Dilbeek

 www.kunstinpepingen.be

Ameel Brecht En plus d’être l’un des membres principaux du collectif acoustique Razen, Ameel Brecht est un guitariste doué. Ameel commémore la musique polyphonique, sans fioritures et sans overdubs.

Naast één van de kernleden van het akoestische deep-listening-collectief Razen is Ameel Brecht een begenadigd gitarist. Op Polygraph Heartbeat, zijn solodebuut voor het uitstekende Gentse label Kraak, legt hij zijn gitaarhart op tafel met 9 composities voor akoestische steel resonator en steel mandoline. Ameel herdenkt polyfone muziek uit de tijd van Bruegel, zonder franjes en zonder overdubs.

Ameel Brecht Apart from being one of the core members of the acoustic deep listening collective Razen, Ameel Brecht is a gifted guitarist. Ameel commemorates polyphonic music, without frills or overdubs.

Ameel Brecht Ameel Brecht ist nicht nur einer der Kernmitglieder des akustischen deep listening Kollektiv Razen, sondern auch ein begnadeter Gitarrist. Ameel erfindet polyphone Musik neu, ganz ohne Troddeln und Overdubs.

| 35 |


Balsam door Zefiro Torna In de lijn van de uitgebreide concerttournees en internationale successen van de producties Les Tisserands en O, Monde Aveugle!, werkte Zefiro Torna opvolger Balsam uit. Het hybride collectief bestaat uit muzikanten actief in uiteenlopende genres als oude, traditionele, etnische en jazzmuziek. Deze muziek is geïnspireerd op muziek uit de tijd van Bruegel en de uitvoering laat zich kenmerken door het volkse karakter dat ook in de schilderijen van Bruegel terug te vinden is.

Baume - Zefiro Torna Dans la lignée des nombreuses tournées de concerts et des succès internationaux de la production Les Tisserands, Zefiro Torna a développé le successeur de Balsam. Le collectif hybride est composé de musiciens actifs dans divers genres tels que la musique ancienne, traditionnelle, ethnique et jazz.

Balsam – Zefiro Torna In line with the extensive concert tours and international successes of the production Les Tisserands, Zefiro Torna developed successor Balsam. The hybrid collective consists of musicians in a variety of old, traditional, ethnic and jazz music.

 CC Westrand  06/04/2019

 € 17 / € 16 / € 10

 20:30

 Dil’arte (muziekacademie Dilbeek) - Auditorium Kamerijklaan 50, 1700 Dilbeek

 www.westrand.be  +

| 36 |

 -

 +  +

Balsam – Zefiro Torna Im Zuge der ausgebreiteten Konzerttourneen und internationalen Erfolgen von u.a. der Produktion Les Tisserands, arbeitete Zefiro Torna den Nachfolger Balsam aus. Das hybride Kollektiv besteht aus Musikern, die in diversen Genres aktiv sind, wie alter, traditioneller, ethnischer und Jazzmusik.


Stemmen uit het doek Voix de la toile

De zangers van Balvokal raakten op hun artistieke zwerftochten gefascineerd door het gedetailleerde teken- en schilderwerk van Pieter Bruegel de Oude. In 2019 zal het 450 jaar geleden zijn dat deze man zijn laatste wandeling in het Pajottenland maakte. Daarom trekken deze vijf zangers a-capellagewijs, maar ook met audiovisueel materiaal, de baan op om het publiek onder te dompelen in de mysterieuze wereld van Brabant en Vlaanderen in de Renaissance. Een wetenschappelijke analyse van historische feiten of tekentechnieken staat niét op het programma. Wel geven ze de personages op het papier een stem en laten ze de tot-mens-geworden-verfklieders hun gevoelens en ideeën weerklinken.  Balvokal  16/10/2019

 GC Herne - polyvalente feestzaal Markstraat 17, 1541 Sint-Pieters-Kapelle  www.balvokal.be

Les chanteurs de Balvokal vont a capella, mais aussi avec du matériel audiovisuel, sur la route pour plonger le public dans le monde mystérieux du Brabant et de la Flandre à la Renaissance. Ils donnent une voix aux personnages sur le papier et laissent les peintures devenir humaines et faire résonner leurs sentiments et leurs idées.

Voices from the canvas The singers of Balvokal use cappella style and audio-visual material to immerse the audience in the mysterious world of Renaissance Brabant and Flanders. They give the characters on the canvas a voice and make the paint splash-turned-humanbeings express their feelings and ideas.

Stimmen aus dem Tuch Die Sänger von Balvokal ziehen die Leute a Capella, aber auch mit audiovisuellem Material, in den Bann und lassen das Publikum so in die mysteriöse Welt von Brabant und Vlaanderen in der Renaissance eintauchen. Sie geben den Personen auf dem Papier eine Stimme und lassen die menschgewordenen Farbkleckse ihre Gefühle und Ideen wiedergeben.

| 37 |


Parabel. Een theaterproductie van A tot Z gemaakt door jongeren. Kunstenaars en jongeren uit de (west)rand van Brussel ontmoeten elkaar rond het schilderij ‘De Parabel van de Blinden’ van Pieter Bruegel. Samen met 12 jongeren (+15) die iets op, naast, achter, boven, voor en na het podium willen doen. De eerste maanden krijgen de jongeren les van de beste theatervaklui in diverse disciplines, daarna kiezen ze een specialisatie en samen maken ze een voorstelling met alles wat erbij hoort.  CC Westrand  T 02 466 20 30

 20/09/2019

 Westrand - Theaterzaal

Kamerijklaan 46, 1700 Dilbeek

21/09/2019

 www.westrand.be/parabel

Parabole. Une production théâtrale de A à Z réalisée par des jeunes. Artistes et jeunes de la banlieue (ouest) de Bruxelles se retrouvent autour du tableau ‘La parabole de l’aveugle’ de Pieter Bruegel. Après un certain nombre d’ateliers, ils réaliseront un spectacle ensemble.

Parable. A theatre production from A to Z made by young people. Artists and young people from the (west) perimeter of Brussels meet around the painting T’he Parable of the Blind’ of Pieter Bruegel. After a number of workshops, they will create a performance together.

§

Café met streekbieren, geuzes en lambiek

§

Nostalgische keuken

§

Eventzaal tot 90 personen

Parabel. Eine Theaterproduktion von A bis Z von Jugendlichen erstellt. Künstler und Jugendliche aus dem (West)Rand Brüssels lernen sich am Gemälde ‘Die Parabel der Blinden‘ von Bruegel kennen. Nach einigen Workshops werden sie gemeinsam eine Vorstellung darbieten.

| 38 |


De Zennebiest Le colostrum de Zenne Inspiré de la gravure ‘Les gros poissons mangent les petits poissons’ d’après un dessin de Pieter Bruegel, l’Alibicollectief a transformé une petite remorque en théâtre ambulatoire - The Zennebiest ! La Zennebiest est confrontée à la réalité contemporaine, à la ville et à la campagne environnante. Geïnspireerd op de gravure “Grote vissen eten kleine vissen” naar een ontwerp van Pieter Bruegel bouwde het Alibicollectief een kleine trailer (aanhangwagen) om tot een ambulant theatertje – De Zennebiest ! Het plan bestaat erin om deze Zennebiest te confronteren met de hedendaagse realiteit, met de stad en tegelijk met wat er rest aan het omliggende platteland. In navolging van Pier Den Drol (Boerenbreugel) die er destijds regelmatig, vanuit Brussel, op uit trok om kermissen en feesten af te schuimen.

 Het Alibicollectief

The Zennebiest Inspired by the engraving ‘Big fish eat small fish’ after a design by Pieter Bruegel, the Alibi collective converted a small trailer into an ambulatory theatre - The Zennebiest! The Zennebiest enters into a confrontation with contemporary reality, the city and the surrounding countryside.

Das Zennebiest Inspiriert von der Gravur ‘Große Fische fressen kleine Fische’ nach einem Entwurf von Pieter Bruegel baute das Alibicollectief einen kleinen Trailer (Anhänger) zu einem ambulanten Theater um – Das Zennebiest! Das Zennebiest sucht die Konfrontation mit aktueller Realität, der Stadt und der umliegenden Landschaft.

Wijndomein Dappersveld-Woestijn Kom ons bezoeken tijdens het Breugheljaar en beleef de 'Passie en Pajotse terroir' van onze wijnen. Contacteer ons! info@wijndomein-woestijn.be • (+32) 472 97 30 58 Facebook @dappersveldwoestijn • Instagram dappersveld_woestijn Zwarte Molenstraat 66, 1671 Elingen | 39 |


Josse De Pauw & Kris Defoort Trio met A Concert Called Landscape Het Kris Defoort Trio en Josse De Pauw in concert: a Concert Called landscape. Over hoe je, als je naar het heelal kijkt, het stalletje van je grootvader ziet. Als kind is ‘ons landschap’ misschien wel de kinderkamer, of een plek op zolder bij grootvader en grootmoeder, een plek waar we spelen en ontdekken. Als volwassene is het landschap misschien de rust van het platteland en - of net niet - de drukte van een stad. Josse De Pauw geeft een stem aan ons landschap.

Josse De Pauw et Kris Defoort Trio avec un concert intitulé Landscape Le Kris Defoort Trio et Josse De Pauw en concert: A Concert Called Landscape. Quand tu regardes l’univers, tu vois l’étalage de ton grand-père.

Josse De Pauw & Kris Defoort Trio with A concert called Landscape The Kris Defoort Trio and Josse De Pauw in concert: A Concert Called Landscape. About how, when you look at the universe, you see your grandfather’s barn.

 CC Westrand  08/05/2019

 € 22 / € 20 / € 10

 20:30

 T 02 466 20 30  Westrand - Theaterzaal Kamerijklaan 46, 1700 Dilbeek

 www.westrand.be/landscape  +

| 40 |

 -

 +  +

Josse De Pauw & Kris Defoort Trio mit A concert called Landscape Das Kris Defoort Trio und Josse De Pauw in concert: A Concert Called Landscape. Darüber wie Sie Großvaters Stall sehen, wenn Sie zum Weltall blicken..


Lezing: Domheid, dood en extase door Matthijs Van Boxsel Matthijs Van Boxsel, die van het bestuderen van domheid zijn levenswerk maakt, voert je op flamboyante wijze binnen in de wereld van de stupiditeit. In zijn driedelige Encyclopedie van de Domheid, een hilarisch wetenschappelijk tractaat, weet hij de domheid op feestelijke wijze te ontleden. Tijdens de lezing zal de auteur dieper ingaan op de logica van de domheid en de feestelijke manieren waarop Erasmus, Bosch en Bruegel de domheid – en de extase - in beeld brengen.

Conférence Domination, mort et extase par Matthijs Van Boxsel Au cours de sa conférence, Matthijs Van Boxsel approfondira la logique de la stupidité et les manières festives dont Erasme, Bosch et Bruegel présentent la stupidité - et l’extase.

Reading Stupidity, death and ecstasy by Matthijs Van Boxsel During his lecture Matthijs Van Boxsel will elaborate on the logic of stupidity and the festive ways in which Erasmus, Bosch and Bruegel portray the stupidity and the ecstasy.

 CC Westrand  17/03/2019

 € 7 / € 6

 T 02 466 20 30

 15:00

 Westrand - Theaterzaal Kamerijklaan 46, 1700 Dilbeek

 www.westrand.be  +

Lesung Dummheit, Tod und Ekstase von Matthijs van Boxsel Bei seiner Lesung wird Matthjis Van Boxsel tiefer auf die Logik der Dummheit und die feierlichen Manieren eingehen, auf die Erasmus, Bosch und Bruegel die Dummheit – und die Ekstase – darstellten.

 +  +

| 41 |


Bruegelwandeling Ternat van Kruikenburg tot Hertigembos Ternat is de noordelijke poort tot het Pajottenland, een licht heuvelachtig gebied dat zich uitstrekt tussen Anderlecht en Ninove, en tot Galmaarden in het zuiden. Het is de streek waar Pieter Bruegel in zijn Brusselse periode, op het einde van zijn leven, inspiratie vond voor zijn schilderijen in de kerken en landschappen van Ternat en Sint-Anna-Pede. De Bruegelwandeling start aan het station van Ternat en eindigt naar keuze aan het station van Essene-Lombeek of Liedekerke. Beide trajecten zijn 16 km lang, maar kunnen ingekort worden tot 12 km.

Promenade Bruegel Ternat de Kruikenburg à Hertigembos Ternat est la région où Pieter Bruegel, à la fin de sa vie bruxelloise, a trouvé son inspiration pour ses peintures dans les églises et les paysages. Découvrez la promenade Bruegel, qui commence à la gare de Ternat.

Bruegel walk Ternat - from Kruikenburg to Hertigembos  Gemeente Ternat

 € 0

 T 0498 740 341

Ternat is the region where Pieter Bruegel during his Brussels period found inspiration for his paintings in the churches and landscapes, at the end of his life. Discover the Bruegel Walk, which starts at the Ternat station.

Station Ternat Stationsstraat,1740 Ternat

 www.ternat.be/wandelenfietsroutes  -

 +/-  +

 +

Bruegelwanderung Ternat – von Kruikenburg bis Hertigembos Ternat ist die Region, wo Bruegel in seiner Brüsseler Zeit, am Ende seines Lebens, Inspiration für seine Gemälde in den Kirchen und Landschaften fand. Entdecken sie die Bruegelwanderung, welche am Bahnhof von Ternat beginnt.

Alsput, Het gezelligste plekje van de Zennevallei! Hotel – Restaurant – Taverne – Seminarie Feesten – Receptie – Traiteur Fietsroutes – Lachclub Mieke De Baerdemaeker en Hilde Anthoons Alsputweg/Hollestraat 108 - 1500 Halle +32(0)2/356.76.47

+32(0)2/360.12.10

www.alsput.com - mieke@alsput.com | 42 |


Vier seizoenen Kesterheide: op het dak van het Pajottenland

 Natuurpunt Pajottenland

 23/03/2019, 01/06/2019, 24/08/2019 & 23/11/2019  14:00 

NL

 Plattelandscentrum Paddenbroek Paddenbroekstraat 12, 1755 Gooik

€0

De Kesterheide in Gooik is een groene parel, erkend als Europees natuurgebied. Met zijn 112 meter torent hij boven het Pajottenland uit. Het is een baken en herkenningspunt in het glooiende landschap. Natuurgids Emile Simillion van Natuurpunt neemt je vier seizoenen van het Bruegeljaar mee langs dezelfde wandeling om de natuur in ieder seizoen anders te leren kennen. Je maakt kennis met het project voor heide- en landschapsherstel dat in uitvoering is op Kesterheide en met de schapen van de Herder van het Pajottenland. Wie graag op andere momenten gaat wandelen, kan de gratis wandelkaartjes downloaden via www.kesterheide.be

 www.natuurpunt-pajottenland.be

Quatre saisons Kesterheide : sur le toit du Pajottenland Guide nature Emile Simillion de Natuurpunt vous emmènera le long de la même promenade pendant quatre saisons de l’année Bruegel pour découvrir la nature différemment en toute saison.

Four seasons at Kesterheide: on the roof of the Pajottenland Nature guide Emile Simillion from Natuurpunt will take you through four seasons of the Bruegel Year along the same walk to get to know nature in every season.

Vier Jahreszeiten Kesterheide: Auf dem Dach des Pajottenlands Naturführerin Emile Simillion von Natuurpunt nimmt Sie zu den vier Jahreszeiten des Bruegljahres mit auf dieselbe Wanderung, sodass Sie die Natur in jeder Jahreszeit anders kennenlernen können.

| 43 |


Bruegel Kubusroutes In zijn tijd ging Bruegel vaak buiten de muren schilderen. Dat landschap is nu niet meer overal te vinden in de drukke Brusselse Rand, maar de magie herleeft van zodra je de landelijke kamer betreedt ten zuidwesten van Brussel. In Herne kan je tussen de velden en de kapellen lopen van kubus naar kubus. De vier kubussen kregen de namen uit de familie van Bruegel: Pieter in Herne, Icarus in Kokejane, Maaijke in Herfelingen en (D)ulle Griet in Sint-Pieters-Kapelle. Ze staan op plaatsen waar ze een schitterend vergezicht inkaderen als een verloren gewaand schilderij van Bruegel. Er zijn verschillende routes te ontdekken, soms ook op onverharde wegen dus trek bij nat weer die wandelschoenen of laarzen maar aan om op avontuur te komen.

Itinéraires du Bruegel Cube A Herne, vous pouvez vous promener entre les champs et les chapelles d’un cube à l’autre. Les quatre cubes ont été nommés d’après la famille de Bruegel: Pieter, Icarus, Maaijke et la (D)ulle Griet. Ils se tiennent à des endroits où ils encadrent une magnifique vue panoramique comme un tableau supposé perdu de Bruegel.

Bruegel Cube Routes In Herne, you can walk between the fields and the chapels from cube to cube. The four cubes were given Bruegel family names: Pieter, Icarus, Maaijke and the (D)ulle Griet. They stand in places where they frame a magnificent view like a lost Bruegel painting.

Bruegel Kubusroute  (H)echt Herne  € 0  Kubus 2 Icarus Waardestraat, 1540 Herne  Facebook: ‘HeHe, een kubus…’  -

| 44 |

 +/-

 +

-

In Herne können Sie zwischen den Feldern und Kapellen von Kubus zu Kubus wandern. Die vier Kuben erhalten Namen aus der Familie Bruegels: Pieter, Icarus, Maaijke und die (D)ulle Griet. Sie stehen an Orten, wo sie ein fantastisches Panorama wie ein verloren gewähntes Gemälde von Bruegel darstellen.


Bruegel op bezoek De vele gezichten van de meester

Visite de Bruegel - Les multiples visages du maître La Cité des Pairs présente 30 gravures authentiques de Pieter Bruegel, complétées par des reproductions de peintures et de dessins animés actuels. De cette façon, une passerelle est construite entre le passé et le présent. Le visiteur entre dans la vie de Bruegel à travers cinq espaces d’exposition.

Bruegel visits – The master’s many faces Peer city presents 30 authentic engravings by Pieter Bruegel, supplemented with reproductions of paintings and with modern cartoons. In this way, past and present are linked together. The visitor enters the life of Bruegel through five exhibition spaces.

Bruegel zu Besuch – Die vielen Gesichter des Meisters Die Stadt Peer präsentiert 30 authentische Gravuren von Pieter Bruegel, ergänzt mit Reproduktionen von Gemälden und aktuellen Cartoons. Auf diese Weise wird die Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart geschlagen. Der Besucher begibt sich über fünf Ausstellungsräume in das Leben Bruegels.

Is Bruegel een Perenaar? Meningen verschillen, maar Peer heeft de schilder al heel wat jaren geleden in het hart gesloten. De Stad Peer presenteert 30 authentieke gravures van Pieter Bruegel, aangevuld worden met reproducties van schilderijen en met actuele cartoons. Op die manier wordt de brug geslagen tussen verleden en heden. ‘Bruegel op bezoek – de vele gezichten van de meester’, presenteert op een toegankelijke manier de levensloop van Bruegel. De bezoeker begeeft zich via vijf tentoonstellingsruimtes in het leven van Bruegel. Daarbij gaat er onder meer aandacht naar zijn afkomst, naar Bruegel als landschapsschilder, naar de manier waarop andere schilders hem afgebeeld hebben en naar de manier waarop Bruegel over de hedendaagse maatschappij zou gedacht hebben.  Stad Peer*  € 10 / € 8 / € 1  07/06/2019 - 14/07/2019  14:00 – 19:00  NL / ENG Gesloten op maandag/ closed on Mondays/ fermé le lundi/ montags geschlossen  BICC PEER - 011 61 07 20  ‘t Poorthuis Zuidervest 2a, 3990 Peer  www.bruegelopbezoek.be * Opgelet de activiteit speelt zich niet af in onze regio/ Please note that the activity does not take place in our region/ Veuillez noter que l’activité n’a pas lieu dans notre région/ Bitte beachten Sie, dass die Aktivität nicht in unserer Region stattfindet

| 45 |


e t .b ch e lu it d nu va en er nd aa w. vl w w ©

2019, BRUEGELJAAR! Vier deze feestelijke gebeurtenis op een originele manier... ... en ontdek de streek van Bruegel, het mooie Pajottenland, aan het stuur van een 2PK’tje of aan boord van ons oldtimerbusje! In 2019: Exclusieve Bruegeltoer door het Pajottenland • Gastronomische ontdekkingen • Brouwerijbezoeken en bierdegustaties • Pajotse plekjes • Toeristische en culturele trekpleisters • En nog zoveel meer

Voor al wie er graag eens op uittrekt met het gezin of in groep met vrienden of collega’s 1-dagsarrangementen op maat Voor cultuurliefhebbers, levensgenieters en fijnproevers Reserveren en informatie? Corallium Travel & Events | Sofie Ostijn info@corallium.be | 02 532 01 23 | www.corallium.be


Meer activiteiten / Plus d’activités / More activities / Mehr Aktivitäten Dagdagelijks krijgen we nog meldingen van nieuwe Bruegelactiviteiten. We vinden het fantastisch dat er zoveel organisaties en verenigingen zijn in het Pajottenland en de Zennevallei, die hun enthousiasme en originaliteit aanwenden om van het Bruegeljaar een fantastisch jaar te maken. Jammer genoeg moesten we voor deze feestbrochure een deadline opleggen en konden we dus niet meer alle activiteiten opnemen. De Bruegelwebsite (www.bruegel2019.be) wordt regelmatig geüpdatet met nieuwe activiteiten en/of nieuwe informatie, hou deze dus zeker in het oog. Le site Web de Bruegel (www.bruegel2019.be) est régulièrement mis à jour avec de nouvelles activités et / ou de nouvelles informations, alors gardez-le à l’esprit. The Bruegel website (www.bruegel2019.be) is regularly updated with new activities and / or new information, so keep it in mind. Die Bruegel-Website (www.bruegel2019.be) wird regelmäßig mit neuen Aktivitäten und / oder neuen Informationen aktualisiert. Denken Sie also daran. 2019 31/03/2019 5/04/2019 06/05/2019-01/10/2019 19/05/2019 26/05/2019 10/06/2019

Bruegel Bustoer voor groepen BOZAR Family Day In de tijd van Bruegel Bruegellezing Bruegelwandelzoektocht Toren van Babbel Bruegel en de molens Bloemen- en folklorestoet: het leven van Pieter Bruegel

Streekgidsen Pajottenland & Zennevallei BOZAR, WAUW vzw De Vrede vzw Toegico, vzw Culturama CC Westrand Regionaal landschap Pajottenland & Zennevallei, Pajottenland+ Gemeente Ternat

Legende/ Legend/ Légende/ Legende  Organisatie/ Organization/ Organisation/ Organisation  Prijs/ Price/ Prix/ Preis  Dag of periode/ Day or period/ Jour ou période/ Tag oder Zeitraum  Startuur of openingsuren/ Starting time or opening hours/ Heure de début ou heures d’ouverture/ Startzeit oder Öffnungszeiten  Talen/ Languages/ Les langues/ Sprachen  Reservatiegegevens/ Reservation data/ Données de réservation/ Reservierungsdaten  Locatie/ Location/ Lieu/ Standort  Website/ Website/ Site web/ Website  Rolstoelvriendelijk/ Wheelchair friendly/ Adapté aux fauteuils roulants/ Rollstuhlfreundlich 

Kindvriendelijk/ Child friendly/ Adapté aux enfants/ Kinderfreundlich

 Parking/ Parking/ Stationnement/ Parken  Bereikbaar met openbaar vervoer/ Accessible by public transport/ Accessible par les transports en commun/ Mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar  Belangrijke informatie/ portant information/ information importante/ wichtige informationen v.u. Elsemieke De Troy, Grote markt 1 bus 1, 1500 Halle | Niet op de openbare weg gooien !

| 47 |



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.