Revista web4

Page 1

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq Revista digital de la EOI Boadilla del Monte wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui Trabajos de los alumnos opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg Curso2013/14 hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg hjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas


EOI Boadilla

Indice ALEMAN 1. Im ausland leben de Andrea Vicente Valle ...............................................pg. 3 2. Die längsten 5 minuten in meinem leben de Lara Moro ...........................pg. 5 3. Die längsten fünf minuten in meinem leben de Andrea Vicente ...............pg. 6 4. Die längsten fünf minuten in meinem leben de Javier Martínez Martín….pg. 7 5. Halloween Tag de Luis Butrageño ............................................................pg. 8 6. Die längsten fünf Minuten in meine leben de Claudia Fleitas ...................pg. 9 7. Interview mit Belén Pliego .........................................................................pg. 10 8. Meine Längsten fünf minuten de Ana Isabel del Casar ...............................pg. 14 9. Österreichischer Kaiserschmarrn de Carmen Gómez ...............................pg. 15 10. Meine Schulerinnerungen de Virginia Elices ............................................pg. 16

INGLES 11. The Princess Bride de Ana Rosa Martín .................................................pg. 17 12. Tiger Mother de Pilar Carricondo .............................................................pg. 19 13. Women writers in Africa de Breda Kenny .................................................pg. 21 14. Pilar Carricondo’s exhibition .....................................................................pg. 23 15. Interview with César del Rio de tania Montero y Carmen Mota ...............pg. 24

2


EOI Boadilla

IM AUSLAND LEBEN

Heute ist dieses Thema sehr wichtig, weil immer mehr Leute im Ausland leben. Man hatte einen großen Wunsch, neue Orte zu entdecken oder ein neues Leben zu beginnen. Man musste seine Koffer einpacken und seine Wohnung und Arbeitstelle kündigen. Warum verlässt man sein Heimatland, um in einem anderen Land zu leben? In der heutigen Zeit sind viele Gründe, warum die Leute im Ausland arbeiten mochten. Einige Leute wollen ein besseres leben haben. Es gibt Leute, die ein neues Land und ein neue Kultur kennen lernen wollen. Einige Leute verlassen das Land, und mehre Möglichkeiten für die Kinder zu haben. Wenn man im Ausland leben will, muss man an viele unterschiedene Aspekte denken. Im Ausland leben ist es interessant. Im Ausland zu leben gibt es viele Vorteile. Man hat die Chance neue Kulturen kennen zu lernen. Man kann eine Fremdsprache lernen Man kann neue Leute kennen lernen

Ein großer Vorteil der Arbeit im Ausland ist, dass man die Welt sehr viel besser kennen lernt, als bei einem Urlaub. Aber es gibt auch Nachteile Man Kann sich allein fühlen Man Kann die Familie und Freunde vermissen Man Kann die Gewohnheiten nicht kennen Man muss sich an die neue Land gewöhnen Man Kann auch sprachliche Probleme haben Aber ich finde mehr Vorteile als Nachteile.

3


EOI Boadilla

Ich habe schon in einem Sprachkurs bei einer Gastfamilie gewohnt. Ich machte viele positiven Erfahrungen. Auf der einen Seite war die Familie wirklich nett und auf der anderen Seite kannte ich meine Deutschkenntnisse verbessen und die deutsche Kultur un den Alltag kennen lernen. Ich finde, dass Leute, die in andere Orte leben, viele neue Dinge lernen.

Andrea Vicente Valle NI1

4


EOI Boadilla

DIE LÄNGSTEN 5 MINUTEN IN MEINEM LEBEN Ich habe nie daran gedacht, wann die längsten fünf Minuten in meinem Leben waren, aber ich denke, dass die waren als ich geboren wurde. Das war am 10. Januar 1997, als meine Mutter mich zur Welt brachte. Ich errinnere mich nicht an diesen Tag aber ich glaube, dass waren die längsten fünf Minuten für meine Mutter und mich.

Lara Moro NI1

5


EOI Boadilla

DIE LÄNGSTEN FÜNF MINUTEN IN MEINEM LEBEN Meine längsten fünf Minuten waren, als ich klein war. Es war mein erstes auf der Bühne. Ich habe Klarinette gespielt und das Lied dauerte nur drei Minuten, aber es war furchtbar.

Andrea Vicente NI1

6

Mal


EOI Boadilla

DIE LÄNGSTEN FÜNF MINUTEN IN MEINEM LEBEN Ich weiβ nicht, ob diese Situation die längste in meinem Leben war, aber ich erinnere mich an einen Tag, der sehr langweilig war und ich musste ein bisschen von “El Quijote“ lesen. Nach fünf Minuten hatte ich nichts verstanden und das war so schwer, dass mehr Zeit vergangen ist, als ich dachte.

Javier Martínez Martín NI1

7


EOI Boadilla

HALLOWEEN TAG

Foto A

Foto B

Das sind einige Fotos von der Halloween–Party. Das sind meine Familie. Das war in Boadilla bei meinem Onkel Carlos. Er hat weiβe Gesicht gemalt. Die Party war 31. Oktober 2012 und sie hat etwa vier Stunden gedauert: von Viertel nach neun bis fast zwei Uhr. In Bild A sind von rechts bis links Alicias Ehe Mann, mein Vater, mein Onkel Carlos, Mein Onkel Mariano und Carlos` Nachbar. In Bild B sind von rechts bis links meine Mutter, meine Groβmutter, meine Kusine Cristina, Alicias Tochter, die Frau von Carlos` Nachbar und meine andere Kusine Alicia. Das hat erstemal wir zusammen Halloween gefeiert. Meine Groβmutter ist 85 Jahre alt aber sie sieht gut aus!!! Mein Vater möchte manchmal Rambo sein! Jajajaja!. Und meine Mutter ist fast immer ratlos! Ich bin mit meine Frau und meine Tochter gegangen. Mein Sohn war noch night geboren. Wir haben zu viel gegessen und getrunken. Wir waren 20 Personen und wir hatten eine gut Zeit. Luis Butragueño NB1

8


EOI Boadilla

DIE LÄNGSTEN FÜNF MINUTEN IN MEINEM LEBEN.

Als ich zum ersten Mal schwanger war, waren meine längsten fünf Minuten in meinem Leben.

Ich war beim Arzt. An diesem Tag konnte ich wissen, ob mein Baby gesund war und ,ob es ein Mädchen oder ein Junge war. Und endlich!...ich konnte zum ersten Mal ihr Gesicht sehen.

Ich war sehr nervös. Aber alle waren gute Nachricht.Das Baby war gesund und wurde Mädchen sein.

Der schönste Moment war, als ich ihr Gesicht sah.Ich werde es nie vergessen.

Claudia Fleitas Sibeth NI1

9


EOI Boadilla

INTERVIEW MIT BELÉN PLIEGO MITARBEITERIN VON DER STIFTUNG AGUA DE COCO

1.-Warum heißt die Hilfsorganisation “Agua de Coco”? José Luis Guirao, ein Spanier aus Granada, hat unsere Organisation 1994 in Kamboscha gegründet. Dort hatte man in der Nachkriegszeit das Wasser, das im Innern der Kokosnussfrüchte ist, benutzt, um die Verletzten und Kranken zu heilen, sowohl für externe Hautwunden als auch im inneren menschlichen Blutkreislauf gespritzt. Dieses Wasser hat viele Eigenschaften: Vitamine, Mineralien usw. und weil sie sich im Innern der Frucht befinden, ist es auch steril und geeignet für den medizinischen Gebrauch. Das Kokosnusswasser ist das Medikament der armen Leute, ein einfaches und billiges Mittel, mit dem man ihnen helfen kann. Deswegen hat man sich für dieses Symbol entschieden. 2.-Warum haben Sie sich für die Hilfsorganisation Agua de Coco engagiert? Ich habe die Organisation 2009 zufälligerweise kennengelernt. Eine Freundin, Rosa, hat mich und andere Freunde überredet, zu einem Konzert der Malagasy Gospel (ein Mädchenchor aus Madagaskar www.malagasygospel.org) zu gehen. Dort habe ich, zusammen mit einer Freundin, Bea, José Luis kennengelernt. Er hat damals Naturschultzspezialisten für ein Projekt gesucht, und Bea und ich sind dann zusammen nach Madagaskar im Februar 2010 geflogen, um ein ganz neues Projekt über den Mangrovenwald bei Null anzufangen. Natürlich als Freiwillige! In unseren Arbeitsferien haben wir unsere eigene Reise bezahlt und dort eine wunderschöne Möglichkeit genossen, dieses faszinierendes Land kennenzulernen und dabei ein bisschen mitzuhelfen! Während unserer Feldarbeit haben wir dort nicht nur an diesem Mangrovenwaldprojekt mitgemacht, sondern auch viele andere soziale Projekte der NGO kennengelernt und verstanden, wie viel man mit wie wenigen Medien machen kann und wie nützlich ganz einfache Sachen waren. Ich war total begeistert! Ich habe gesehen, wie man dort arbeitet und was man genau direkt auf dem Feld macht, und das hat mich überzeugt! Als ich zurück nach Madrid kam, wollte ich natürlich weiter mitmachen! 3.-Haben Sie für andere Hillfsorganistionen gearbeitet?

10


EOI Boadilla

Ein bisschen Kontakt hatte ich schon, aber nicht so intensiv und aktiv. Als Freiwillige habe ich seit ich ein Kind war für verschiedene kleine, lokale Naturschutzorganisationen ab und zu mitgemacht, aber nicht so regelmäßigerweise und auch nicht für Soziale Hilfe. Als Mitarbeiterin habe ich während fast 4 Jahre bei der Fundación Oso Pardo hier in Spanien gearbeitet, aber dann auch mit einem Arbeitsvertrag, die Arbeit war schön und ich war auch sehr zufrieden damit, aber das war eigentlich keine freiwillige Arbeit. 4.- Was sind Sie von Beruf? Nach der Schule habe ich mich für ein Naturschutzstudium entschieden, und deswegen habe ich Umweltschutzwissenschaften in Alcalá de Henares studiert (Ciencias Ambientales). Damals war das ein interessanter neuer Studiengang und ich habe dort mein Diplom gemacht. Später habe ich mich dann auch noch für ein Kulturwissenschaftliches Studium interessiert und dazu Deutsche Philologie an der Universidad Complutense abgeschloßen, während ich noch gleichzeitig meine Arbeit an Naturschutzprojekte und Deutschunterricht entwickelt habe. Heute bin ich Deutschlehrerin an den EOIs von Madrid, aber ich habe noch keinen festen Platz. 5.- Sind Sie zufrieden mit ihrer Arbeit bei Agua de Coco? Ja, sehr! Es ist sehr schön, sich nützlich zu fühlen, ich liebe andere Kulturen und Menschen kennenlernen, die Arbeit ist sehr kreativ und man hat jeden Tag neue Sachen zu entwickeln, Aufgaben, die man normalerweise in einer „normalen“ Arbeit nicht macht. Das Beste ist die Gruppenarbeit, die man größtenteils mit Freiwilligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern macht. Es ist erstaunlich, wie viel man schaffen kann, mit einer Gruppe von Menschen, die denken, dass man die Sachen anders machen kann, und zwar freiwillig. Wir alle arbeiten für eine bessere Welt. 6.- Welche Länder haben Sie besucht? In Europa kenne ich: Portugal, Frankreich, England, Deutschland, Norwegen, Dänemark, die Niederlande, Polen, Italien, die Slowakei, die Tschechische Republik, Kroatien... In Amerika war ich in schon mal in Costa Rica (meine erste große Reise!), in der Dominikanischen Republik und in New York. In Afrika kenne ich: Marokko (3 Mal) besonders das Atlasgebirge, Äquatorialguinea (dort habe ich eine Freundin besucht, die 10 Jahre lang in Afrika gewonht hat, wo ich sie dann später auch noch in) Mosambik und

11


EOI Boadilla

Südafrika besucht habe. In MADAGASKAR war ich schon zwei Mal, beide als Freiwillige mit der Organisation Agua de Coco, die dort „Bel Avenir“ heißt. 7.- Was machen Sie genau? Viele Sachen!! Und alle sehr unterschiedlich!! Hier in Madrid organisieren wir besonders viele Veranstaltungen, wie zum Beispiel: Konzerte, Sportveranstaltungen, Ausstellungen usw. aber auch andere informative Veranstaltungen, wie zum Beispiel dieses Gespräch, damit man uns kennenlernt. Ich organisiere auch die Sitzungen von den Freiwilligen in Madrid, die wir einmal im Monat machen und mache mit in den Projekten, die ich kann, wenn ich kann. Oft gibt es auch viel „Büroarbeit“ und man muss auch Projekte schreiben, Kontakte per E-Mail machen, telefonieren usw. Die Arbeit macht mir Spaß und sie ist total abwechslungsreich! Man kann sich alles mögliche vorstellen. Aber das Beste ist, das ich das mache, weil ich will! 8.-Welche Erfahrung war die wichtigste für Sie? Das wichtigste für mich war vielleicht die Möglichkeit zu haben, einen direkten Kontakt mit den Empfängern unserer Arbeit zu haben, das heißt, die Leute kennenzulernen, die dort in Madagaskar wohnen, die an unseren sozialen Projekten teilnehmen. Sie lächeln immer, sind immer freundlich und kommunkativ. 9.-Wie ist das Wetter in Madagaskar? Sehr heiß! Besonders zwischen November und März, da ist es sehr, sehr warm!! Während meiner ersten Reise (im Februar 2010) war es total warm und ich musste (und konnte!) mit einem Zimmerventilator in unserer Freiwilligen-WG schlafen. In meiner zweiten Reise (im August 2013) war es schon ein bisschen kälter, weil es dort zu dieser Jahreszeit Winter ist. Trotzdem konnte man während des Tages im Meer baden; in der Nacht dagegen musste man sich warm anziehen und mit einer Decke schlafen. Im Süden, was ich kenne, ist es normalerweise sehr trocken, aber im Januar, Februar oder März regnet es sehr, sehr viel. Von April bis Dezember fällt es aber keinen Tropfen. 10.- Was finden Sie am schwierigsten da in Madasgaskar? Eigentlich haben wir keine große Schwierigkeiten gefunden... Alles war viel einfacher als erwartet. Aber eine Schwierigkeit war vielleicht sich an den Lebensrhythmus anzupassen..., obwohl das auch mal uns gut tut, ein bisschen „langsamer“ zu leben und nicht unbedingt alles so schnell zu machen, wie wir daran gewöhnt sind. 11.-Welche Berufe braucht man mehr?

12


EOI Boadilla

Alle Berufe sind willkommen! Und jeder Mensch kann etwas beitragen! Wir brauchen besonders Leute, die dort andere lokale Leute ausbilden können, also Lehrer oder Leute, die lehren wollen, wie z. B. Informatiker, EDV und Datenbankmanager, Buchhalter, Krankenpfleger, Sportlehrer, Musiklehrer, Kommunikationsexperten (Graphik-Design und Lay-Out, Soziale Netze usw.) und die hier besonders ihre Zeit und Lust mit uns teilen wollen. Wenn man nach Madagaskar reisen will, ist es empfehlenswert, Französisch zu können. Also, wenn ihr euch für eine freiwillige Mitarbeit hier in Europa oder dort in Madagaskar interessiert, oder ihr einfach mehr über uns wissen wollt, könnt ihr uns unter www.aguadecoco.org, facebook.es/FundacionAguadeCoco oder www.youtube.com/ongbelavenir finden. Mehr fragen? Zurzeit bin ich auch unter madrid@aguadecoco.org erreichbar! Vielen Dank! Alumnos Básico NB2

13


EOI Boadilla

MEINE LÄNGSTEN FÜNF MINUTEN

Meine längsten fünf Minuten waren in einem Stau. Ich musste in die Uni gehen, um das Abitur zu machen. Die Prüfung fing in zwanzing Minuten an, aber ich stand in Boadilla in einem stundenlang Stau. Im letzten Moment hatte ich viel Glück, weil mein Vater einen anderen Weg nach Moncloa fand und ich meine Prüfung machen konnte.

Ana Isabel del Casar Benítez Int. 1

14


EOI Boadilla

ÖSTERREICHISCHER KAISERSCHMARRN

Ein Dessert - typisch aus Österreich. Es schmeckt sehr gut!

Zutaten für 4 Portionen • 40 Gramm Butter • 4 Stück Eier • 120 Gramm Mehl • 60 Gramm Rosinen • 250 Milliliter Sahne oder Milch • 50 Gramm Zucker • Marmelade

• • • •

Zubereitungszeit: 35 Minuten Arbeitszeit: 20 Minuten Koch-/Backzeit: 15 Minuten Kalorien: 560 kcal für 1 Portion

Carmen Gómez Savino NB1

15


EOI Boadilla

MEINE SCHULERINNERUNGEN Mit drei Jahren habe ich den Kindergarten begonnen. Ich war da drei Jahre und dann habe ich die Grundschule begonnen. Ich hatte sehr gute Noten und ich bin nie sitzen geblieben. In der Grundschule musste ich eine typische Schuluniform tragen, weil ich in einer Privatschule war. Im Gymnasium musste ich auch eine Schuluniform tragen aber sie war unterschiedlich (Jeans und weiβes Polohemd und blauer Pullover) Ich war eine sehr gute Lernerin. Mein Lieblingsfach war Spanisch und meine unliebten Fächer waren Physik und Chemie, dafür habe ich Ökonomie und Geschichte gewählt. Im Gymnasium hatte ich keine Schuluniform und mein Stundenplan war besser als früher, weil ich keinen Unterricht abends hatte. Ich habe nie die Schule gewechselt und ich hatte immer dieselben Mitschüler. Manchmal treffen wir uns.

Virginia Elices NI1

16


EOI Boadilla

THE PRINCESS BRIDE The Princess Bride is a 1987 American romantic comedy fantasy adventure film WHY IS ONE OF MY FAVOURITES FILMS? When I was teenager my two brothers used to listen to Dire Strait’s music every day. There were very fans of the man they followed every new Dire Strait’s event. One day, they knew that Mark Knopfler (Dire Straits’ singer) was composed the soundtrack of a film. Then they looked for the film and we watched it at home. By our surprise, we realized that it was a lovely film and since that moment, we usually watch it every Christmas, all together, and nowadays we’re be able to repeat some dialogues. Did anyone watch this film? In that case, if I make some mistake, you won’t notice. The film “The Princess Bride” is based on the book by William Goldman. The film was directed by Rob Reiner famous for other films like ‘Stand by Me’ or ‘When Harry Met Sally’. The film won The Toronto International Festival in 1987 for the best film. And it was nominated in 1987 Oscar for the Best Original Song It starts for several unknown actors. One of the most famous is Peter Falk (famous for starts Colombo series), and in this film is the grandfather and the narrator. Where and when was shot? The film was shot in various locations in the United Kingdom and Ireland in the XVI. When and where it was filmed? It was filmed in 1987 in The United Kingdom and Ireland The film is about of a little boy who doesn’t like love stories and one day he was sick and his grandfather visited him and tries to read a book: The Princess Bride. It is the same book he used to read to his father when he was sick. The grandfather tells him that it’s an adventure and pirate book but when he starts to read, the child suspects that is a love story. He begins to read and the book starts with a young lady who enjoys bothering a farm boy. She orders him a lot of tasks: bring me some water, cut the wood… "As you wish…" is all he says. But what he means is "I love you." Westley, the farm boy. One day Buttercup sees something new in Westley. That day, she was amazed to discover that when he was saying “As you wish”, what he meant was, “I LOVE YOU”. And even more amazing was the day she realized she loved him

17


EOI Boadilla

back .After that, there’re a lot of adventures because the farm boy leaves to search money in order to get his own fortune and would be able to marry with the beautiful Buttercup. His ship was attacked by the Dread Pirate Roberts. He was captured by the terrible pirate, who kills all his prisoners. But when Wetsley told the Dread Pirate Rovers about Buttercup’s beauty, and about their “true love”, Rovers allows keep him alive. They work together and steal other pirate ship and, five years later, he has enough money to return and look for Buttercup. In addition, there is an awful Prince Humperdinck who wants to married with Buttercup. On the other hand, Buttercup thought that Wetsley was dead, so she accepted to married with the Prince Humperdinck. In that moment, appear three funny pirates who kidnapped Buttercup who want money to keep for her alive. And other odd man with black clothes and with a mask wants to rescue her After several exciting adventures, that I’m not going to tell you, Wetsley and Buttercup finished together. And….In the end of the film the grandson says: Will you come tomorrow and read me the book again? And the grandpa says …..”AS YOU WISH…..” I strongly recommended the film because is a really funny story and a lovely soundtrack performed by Mark Knopfler (Dire Straits’s singer) You should watch The Princess Bride (1987) Original Trailer https://www.youtube.com/watch?v=VYgcrny2hRs My favourite scene – As you wish (play attention to the music) https://www.youtube.com/watch?v=gbX1U1tx9aw

Ana Rosa Martín García NI1

18


EOI Boadilla

TIGER MOTHER

A tiger mother is a mother who is overly strict with her children in order to get an academically competitive spirit. She makes her children work particularly hard and she restricts their free time so that they always achieve the highest academic grades as well as in other areas such as sports or music. She achieves her objectives forcing, insulting to her children and even using other hard-line tactics bordering with emotional abuse. A tiger-mother doesn’t supplicate, she orders. She controls her kids punishing and shamming them.

The term “tiger mother” was used first time in the book "Battle Hymn of the Tiger Mother" by law professor Amy Chua published in 2011. The complete subtitle of the book is: “This is a story about a mother, two daughters, and two dogs”. The term "tiger mom or tiger mother" has been used as a neologism to describe a tough and disciplinarian mother due to the way Amy Chua describes bringing up her children in the strict, traditional Chinese way.

A new study has claimed that tiger moms are actually contributing to the children's low self-esteem and high levels of depression and therefore the kids have worse grades and they are more depressed and more alienated from their parents.

This study classifies 3 kinds of parenting styles: Supportive, permissive or easing-going and authoritarian or tiger-parents.

19


EOI Boadilla

In the diagram below we can see the results of each of these types of education:

Information obtained from:

www.urbandictionary.com www.macmillandictionary.com www.wikipedia.org www.amychua.com

Pilar Carricondo Sรกnchez NI1

20


EOI Boadilla

WOMEN WRITERS IN AFRICA

On the 4th of February 2014, the EOI offered a cultural activity in English – a talk on African Women Writers by Bibiana Pérez Ruiz of the UAM/UAH. In the talk, Bibiana gave a broad overview of women´s writing in Africa, from colonial to postcolonial times and on to the present day. She also moved from the general to the more specific , giving a bird´s eye view of female African literature to a more specific view of the literature from Zimbabwe. Bibian aimed at showing us the distorting views of African women in both colonial and post-colonial times. In the view of western colonists, African women were considered irrelevant or scarcely human whereas in post-colonial times the view was equally distorted though kinder: “African women as icons of national values and idealized tradition keepers”. Of course, real African women had nothing to do with stereotypes, they were important in their societies as mothers, sisters, daughters or priestesses but they were limited by these roles and had to fight hard to gain visibility as writers. Bibiana showed us samples from both Francophone and Anglophone literature written by African women which showed more complex , realistic female characters, and which contained protest against sexual inequality and vindication of social change. Regarding Zimbabwe, we were given a brief overview of the decolonization of what was once Rhodesia and an introduction to the literature of the women of Zimbabwe who have introduced new themes in addition to the quest for female identity such as sexuality and homosexuality, abortion, rape, incest and AIDS. A lot of information for such a short time, but Bibiana also left us a reading list and we can continue our quest into the literature of Africa in the library at the EOI in Boadilla.

Breda Kenny English Department

21


EOI Boadilla

22


EOI Boadilla

PILAR CARRICONDO’S EXHIBITION

Pilar Carricondo is an intermediate student of English and a great artist. She had an exhibition in this building from the 19th to the 29th of November. She explained her work to us in English. Thank you Pilar!

23


EOI Boadilla

INTERVIEW WITH CESAR DEL RIO

This year we have a special guest at the English Department. César del Río is a trainee teacher from Universidad Complutense de Madrid, who is doing his training period in our school. This is a very good experience for everyone involved, and brings a bit of extra variety to our classes. César came to our school in February and will be staying until May. Some of our Nivel Intermedio 2 students conducted the following interview. “Learning a language is something you have to do every day” Why did you choose to study English Philology? When I was at secondary school I began to like languages, I studied English as a compulsory subject, but I also chose to study French because I love languages. That´s the reason. But, at first I didn´t like it. Have you been in English speaking countries to improve your English? Yes, I went to Edinburgh in Scotland three years ago, 2010 I think. I went to an English Academy for three weeks and, well, I stayed in a house with a Scottish family and also with other students.

When you studied your degree, did you want to work in education? Well, at first I didn´t know what I wanted to do. I was just studying English because I liked it. But when I was finishing I began to consider the idea of working as a teacher so that´s why I´m doing the Master's and teaching and this year, I´m doing the teaching practice here.

What do you like or dislike about teaching? I think teaching is difficult. I think you must like to teach, because if you don´t like teaching you can´t be a teacher. You have to be motivated to teach. I haven´t taught before, but now that I´m doing my teaching practice here I like it.

It would be great if you can give us some advice for people to study English

24


EOI Boadilla

Well. my advice would be to practise a lot. If you want to get more fluency, you need to practise, try to talk, although you are inhibited or you´re shy. Even though you are Spanish, try to speak in English, because it will help you. I know that sometimes it sounds ridiculous to talk in English if you are Spanish but try to do that. And you need to practise every day, because learning a language is something you have to do every day, not the day before the exam. Could you tell us about your experience in this school? Well my experience here, so far, is a good experience, so I like the school, I like the people the school, and well I think that being here with adults is easier than if I was in secondary school, for example with teenagers who have no interest in learning English. So I think for me this is easier. I feel more comfortable here. What about the students? I think they are very nice. They are interested in learning. Yes, you are very nice.

Inverview: Tania Montero and MÂŞ Carmen Mota NI2

25


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.