Magazine SUR 21

Page 1

CULTURAL

MAGAZINE MAGAZINE

ISSN 2145-1133

PeriódicoMagazine MagazineCuñtural Cultural Periódico

-

Lab. Lab. Producciòn Gràfica Producciòn Gràfica

año IV v volumen volumenIIIInúmero número21 18 Diciembre Diciembre2013 2012

LIBROS - CINE ARTE - EXPOSICIONES -

RR

http://issuu.com/enriquehernandez_r http://issuu.com/enriquehernandez_r

Centro de la la Imagen Imagen Centrode de Investigación Investigación Taller de

Laboratorio de Producción ProducciónGráfica Gráfica Laboratorio de

CONFERENCIAS - TEATRO - LITERATURA -

Edición Edición online

NEWS LETTER

Boobamara

Vegan Shoes, emprendimiento que ofrece calzado vegano Continúa en la página 2

Una mirada al dibujo en la obra de Roda UNIVERSIDAD DE, LOS ANDES, EDIFICIO JULIO MARIO SANTO DOMINGO

Moda &

UNA MIRADA INFORMAL A LA EXPOSICIÓN REALIZADA EN EL AUDITORIO JULIO MARIO SANTO DOMINGO, EN LA UNIVERSIDAD DE LOS ANDES, COMO UN PEQUEÑO HOMENAJE AL MAESTRO Y A LA PRESENCIA DEL DIBUJO EN SU VIDA Y OBRA.

Pintura

SUR* Página 6

Continúa en la página 18

http://www.dexigner.com/

UNA MIRADA AL

CIRQUE DU SOLEIL Continúa en la página 84

FORO ALFA

“El Arte Habla más Alto Cambio de paradigma: que las LaPalabras” Comunicación JOAN COSTA

http://foroalfa.org/

Gráfica Corporal

2012

Tres puntualizaciones y doce principios para transitar del grafismo y el diseño gráfico hacia el futuro de la comunicación visual.

La gráfica, lo plástico, el soporte, el sustrato, el cuerpo, la figura, nos invitan a hacer una mirada al entorno que nos rodea, a detenernos por un instante y observar esa marca sutil pero indeleble que vamos dejando por el sendero en cada uno de los lugares donde las acciones cotidianas pasan desapercibidas,

SUR* Página 3

SUR* Página 6

Visual

Continúa en la página 14

Vanitas Libellum http://www.facebook.com/laquintadelobo?fref=ts

Vanitas Libellum es un montaje escénico multimedial en el cual se integran; video en vivo y tiempo real, video-mapping, interacción física (tracking) y música original en vivo. El proyecto se inspira en el bodegón barroco también conocido como “vanitas” (el cual representa en paso del tiempo y la evanescencia de lo terrenal), y es de cierta forma una reflexión en torno a la construcción contemporánea del cuerpo y la identidad en un tiempo y un espacio mediados por la velocidad y la tecnología. La Quinta del Lobo son: Carmen Gil Vrolijk, Camilo Giraldo, Ricardo Gallo, Luisa Hoyos, Milthon Piñeros, Nia Barreto. SUR* Página 4

-


MAGAZINE

CULTURAL

*2

Lab. Producción Gráfica ®

Boobamara Vegan Shoes, emprendimiento que ofrece calzado vegano por Ariana Perez Artaso Tomado de: Tuverde.com

Los diseñadores que buscan, de alguna u otra forma, generar productos sustentables son cada vez más en la escena Latinoamericana. En esta oportunidad te presentamos Boobamara Vegan Shoes, un emprendimiento argentino dedicado a producir calzado vegano. Para conocer de qué se trata, charlamos con su fundadora, Andrea Iacovo y TuVerde: ¿De qué se trata el emprendimiento? Andrea Iacovo : Abarca el diseño y la confección de calzado vegano. Lo denomino vegano por el hecho de que no uso productos animales en su producción (ningún animal sufrió para producirlo). Estimativamente, por año, 60 millones de animales son sacrificados para el uso de sus cueros y pieles en la industria, los cuales son empleados para realizar calzado, abrigos y accesorios. Adicionalmente, el estado natural del cuero no puede utilizarse, para ello lleva un proceso de curtiembre en el cual se usan miles de productos químicos altamente contaminantes como cromo, ácidos, sales, tintes y grasas, entre otros. Por lo tanto, el curtido del cuero contamina el aire, el agua y la función natural de los ríos, especialmente en Argentina. Por otro lado, el 70 por ciento de los cereales cultivados a nivel mundial son destinados a la industria de la carne. Se estima que esa cantidad podría alimentar a miles de personas, razón por la cual no utilizo cuero ni piel animal en mis diseños. TV: ¿En qué sentido es que sus productos están hechos “con conciencia”? AI: La idea de Boobamara Vegan Shoes es respetar la vida de cada animal como ser que siente y proponer una vida sin sufrimiento, tomando un poco más de conciencia en nuestros productos.


MAGAZINE

CULTURAL

*3

Lab. ® Producción Gráfica

tuverde.com Boobamara Vegan Shoes, emprendimiento que ofrece calzado vegano Recuperado el 4 de Diciembre de 2013 de http://www.tuverde.com/2013/06/boobamara-vegan-shoes-emprendimiento-que-ofrece-calzado-vegano/

Cada una de nuestras piezas se realiza a mano: las diseño yo y participo activamente en el taller del zapatero que las confecciona artesanalmente y con mucha dedicación. Por otro lado, Boobamara Vegan Shoes no apoya el consumo obsoleto (es decir, comprar-usar-tirar), ya que nuestros materiales y la fabricación en sí son de muy buena calidad y duran más. TV: ¿Qué materiales usas en tus productos? AI: Telas importadas del desierto de Jaipur, Rhajastan, India, Bolivia, así como también del noroeste de Argentina. Las telas de industria nacional que empleamos son jean, corderoy y lienzos. Las suelas, plantillas y los cordones también están hechos localmente. Sumado a esto, reutilizamos los recortes sobrantes de las telas para realizar billeteras y bolsos. Usamos hasta los últimos recortes también en algunos detalles de las zapatillas. Por último, como packaging usamos bolsas de verduras reutilizadas y cocidas, o cajas de sahumerios de India. TV: ¿Qué proyectos tienen a futuro? AI: Mi proyecto a futuro es expandir la conciencia en la gente a la hora de comprar. Tengo al mismo tiempo ofertas para exportarlos, pero aún no pude concretar este proyecto. TV: ¿Dónde pueden conseguirse sus diseños? AI: Los puntos de venta en este momento son la Feria de consumo responsable de Buenos Aires e Internet (ver perfil de Facebook).


MAGAZINE

CULTURAL

*4

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

R

UNA MIRADA AL CIRQUE DU SOLEIL El Cirque du Soleil es una compañía de Québec reconocida en todo el mundo por presentar entretenimiento artístico de excelente calidad. Desde su creación en 1984, el Cirque du Soleil constantemente ha buscado evocar la imaginación, invocar los sentidos y provocar las emociones de las personas en todo el mundo. En 1984, sólo 73 personas trabajaban en el Cirque du Soleil. En la actualidad, cuenta con 5.000 empleados en todo el mundo, entre ellos más de 1.300 artistas. Sólo en la sede internacional de Montreal hay aproximadamente 2.000 empleados. En el Cirque pueden encontrarse más de 100 tipos de ocupaciones. Entre los artistas de la compañía están representadas cerca de 50 nacionalidades y se hablan 25 idiomas diferentes. Desde 1984, más de 100 millones de espectadores han asistido a algún espectáculo del Cirque du Soleil. Cerca de 15 millones de personas verán algún espectáculo del Cirque du Soleil en 2013. El Cirque du Soleil no ha recibido subvenciones del sector público ni privado desde 1992.

*5

Lab. ® Producción Gráfica


*22 *6

Producción Gráfica ®

MAGAZINE

CULTURAL

MAGAZINE

CULTURAL MAGAZINE

CULTURAL

Lab. Lab. Gráfica Producción

Lab. Producción Gráfica

*21

ENFOQUE CREATIVO El Cirque du Soleil se construyó sobre valores y convicciones profundas que se asientan sobre los cimientos de la audacia, la creatividad, la imaginación y nuestra gente: la clave de nuestro éxito.

expertos en distintas disciplinas y los artistas puedan colaborar en proyectos creativos. Al asumir el papel de catalizador e integrador, el Cirque du Soleil se reinventaba sí mismo con cada nuevo capítulo de su historia.

Para el Cirque du Soleil la creatividad es el centro de todo lo que emprende a fin de garantizar un sinfín de posibilidades. Por este motivo el desafío creativo es de primordial importancia en cada oportunidad de negocio, ya sea un espectáculo o cualquier otra actividad creativa. El sueño del Cirque du Soleil es también una parte integral de esta filosofía: ahondar aún más en esta aventura, ir más allá de los sueños y, sobre todo, creer que nuestra gente es el motor de nuestra empresa. El Cirque du Soleil ofrece a sus artistas y creativos la libertad necesaria para imaginar sus sueños más increíbles y hacerlos realidad. La sede internacional situada en Montreal tiene como objeto servir de laboratorio internacional de creatividad, donde las mentes más creativas del mundo, además de los artesanos, los

CIUDADANÍA GLOBAL Desde que el Cirque du Soleil cuenta con los recursos para realizar sus sueños y actuar en todo el mundo, optó por involucrarse en

las comunidades, especialmente con los jóvenes con dificultades. Con una gran preocupación por el futuro, el Cirque du Soleil concentró su atención y recursos en temas globales como la lucha contra la pobreza. El Cirque du Soleil trabaja en conjunto con socios valiosos para ayudar a casi 80 comunidades en más de 20 países en los cinco continentes. Ante todo, el Cirque du Soleil desea ocupar un lugar en la sociedad como un buen ciudadano, asumiendo todos los deberes y responsabilidades de un ciudadano. Además de los gestos filantrópicos, la buena práctica ciudadana consiste en una actitud de responsabilidad social en el centro de todas nuestras estrategias y gestión de negocios. Los principios ciudadanos del Cirque du Soleil se basan en la convicción de que las artes, los negocios y las iniciativas sociales pueden, juntos, contribuir a construir un mundo mejor.


MAGAZINE

CULTURAL

HISTORIA A principios de 1980, una idea maravillosa comenzó a gestarse en BaieSaint-Paul, un encantador pueblito situado en la margen norte del río San Lorenzo, al este de la ciudad de Québec. Les Échassiers de Baie-SaintPaul (‘Los caminantes sobre zancos de Baie-Saint-Paul’), una compañía de teatro fundada por Gilles Ste-Croix, caminaban sobre zancos, hacían malabarismos, bailaban, lanzaban fuego y tocaban música. Estos jóvenes ar-

tistas, entre los que se encontraba el fundador del Cirque du Soleil, Guy Laliberté, asombraban e intrigaban permanentemente a los residentes de Baie-Saint-Paul. En 1984, durante las celebraciones realizadas en Québec con motivo del 450 aniversario del descubrimiento de Canadá por Jacques Cartier, la provincia buscaba un evento que permitiera acercar las festividades a todos los quebequenses.

Lab. Producción Gráfica

*21

Guy Laliberté convenció a los orga-

nizadores de que la respuesta era una gira provincial de los artistas del Cirque du Soleil, una gira que no se ha interrumpido desde entonces. Desde ese momento, la leyenda del Cirque du Soleil establece un lazo maravilloso entre los artistas y espectadores en todo el mundo. Y han sido estos últimos los que han avivado el fuego sagrado del Cirque du Soleil.

DESCUBRA QUIENES SOMOS Cirque du Soleil es una fuente de creatividad polifacética. Le presentamos 8 características que nos ayudan a definir nuestra esencia.

ACROBACIA Desde el trampolín y la báscula hasta el trapecio, el equilibrio mano a mano y las barras rusas, las representaciones de nuestros artistas son una oda al esfuerzo humano en todo su esplendor y en toda su fragilidad.

ACTUACIÓN A través de sus habilidades de actuación, sus trajes y el maquillaje, nuestros artistas representan distintos personajes. Precisamente, la fusión de la representación escénica y las proezas físicas es lo que nos permite evocar las emociones.

FORMAS ARTÍSTICAS DE TODO EL MUNDO Desde las formas artísticas consagradas hasta las representaciones multimedia más vanguardistas, nuestra inspiración se nutre de las culturas de todo el mundo para ampliar los límites de la imaginación y desdibujar las divisiones entre las distintas disciplinas artísticas.


MUNDOS IMAGINARIOS Nuestras creaciones, ubicadas en la línea divisoria entre la realidad y la fantasía, son portales de entrada a mundos desconocidos. Personajes extraños lo conducen a través de increíbles escenas y entornos surrealistas al ritmo de una música hechizante.

DANZA La danza es una parte intrínseca de nuestro mundo, desde el hip-hop hasta el ballet clásico, o desde la danza contemporánea hasta el breakdance. La danza es una forma artística que se vale de lo anatómico, lo poético y lo físico para poner las emociones en movimiento.

AUDACIA Desafiamos las leyes de gravedad, saltamos de cabeza desde vertiginosas alturas o hacemos equilibrio alambre alto, ya sea en un escenario o en una de nuestras creativas funciones, el riesgo está incorporado en nuestro ADN. Es lo que nos inspira para superarnos constantemente.

DESTREZA Ya sea que realicen malabarismos con antorchas, bolas o aros, que se deslicen, salten o reboten en el aire, nuestros artistas deben ser extremadamente ágiles. Sus audaces y poéticas proezas requieren habilidad, precisión y aplomo excepcionales.

GRACIA Detrás de la aparente simpleza de un acto acrobático se esconde siempre una sobrecogedora complejidad. La gracia y la belleza de una representación yacen en la delicadeza de la ejecución y en los movimientos fluidos del artista, cuyo cuerpo es un catalizador de emociones y poesía.

Screenshuts


C

MA

Lab. Producción Gráfica

4 *22 MAGAZINE

CULTURAL

MODA E INDUMENTARIA Todos estamos hechos de sueños.

Lab. Lab.

RR

PERIÓDICO MAGAZÍN CULTURAL PERIÓDICO CULTURAL SUR SUR Director Fundador Fundador Maestro Enrique Director Enrique Hernández HernándezR. R. http://issuu.co/enriquehernandez_r http://issuu.co/enriquehernandez_r

Desigual es diferente a todo lo que conoce de la industria, debido a sus diseños osados y coloridos, y su ropa divertida pero elegante. A su vez, el Cirque du Soleil es completamente único con respecto a los demás, con su visión radicalmente diferente del entretenimiento en vivo. La unión de estas dos inspiradoras marcas es simplemente lo más natural del mundo, debido a los valores principales que comparten. De esta fusión de universos ha nacido un nuevo retoño: la colección “Desigual inspired by Cirque du Soleil”, ropa que fue divertido confeccionar y resultó ser igual de divertido vestir.

Enrique Hernández Romero Enrique Romero Asistente de Diseño Diseño Haydeé Orjuela Benitez Benitez

Diagramación / Compilación Diagramación Compilación LAB.PRODUCCIONGRAFICA LAB.PRODUCCIONGRAFICA Haydeé Margarita Cancino Cancino Haydeé Orjuela B. - Margarita Fotografía Digital Fotografía y Retoque Digital Enrique Haydeé Oorjuela Oorjuela B. B. Enrique Hernández R y Haydeé circulación mensual mensual Distribución GRATUITA GRATUITA Edición

Desigual se inspiró en los espectáculos del Cirque du Soleil y se pueden encontrar elementos de la creatividad del Cirque du Soleil en cada una de las prendas y accesorios de la colección: expresan la riqueza y colorido de los personajes de distintos universos, la originalidad del vestuario y, por sobre todo, la amplia variedad de emociones que los espectáculos sacan a flote.

El publicación periódica periódica del del El magazín magazín cultural cultural SUR, es una publicación -ción culturales de de interés interés ción de de las las actividades actividades académicas yy culturales general del diseño, diseño, el el arte arte yy lala general para para los los estudiantes del área del comunicación comunidad inter-universitaria inter-universitariaen en comunicación visual visual y de la comunidad general. general. La esta publicación publicación está estáperperLa reproducción reproducción total o parcial de esta mitida cuando se se cite cite los losauaumitida por por cualquier cualquier medio siempre y cuando tores tores LABORATORIO PRODUCCIÓN GRÁFICA GRÁFICA LABORATORIO DE PRODUCCIÓN Cra. 3124271489 Cra. 4ª 4ª 24-59 TA-1004 Cel. 3124271489 BOGOTÁ - COLOMBIA COLOMBIA 2013-2

Sitio oficial: http://www.desigual.com/en_US/womensclothing/style-cirque-du-soleil/

CIRQUE DU SOLEIL ® Descubra quienes somos. Recuperado el 2 de Diciembre de 2013 de http://www.cirquedusoleil.com/es/home.aspx#/es/home/about.aspx

EXPO 2010 El Cirque du Soleil tiene el orgullo de haber elaborado el concepto creativo del pabellón de Canadá para la Exposición Mundial de 2010 que se celebra en Shanghai, China, del 1 de mayo al 31 de octubre de 2010.

¡No seamos iguales! ¡Viva la diferencia!

es, ante todo, un espacio creativo. Por este motivo, el Cirque du Soleil también creó la presentación pública y elaboró el programa cultural del pabellón. El programa incluye obras y producciones en áreas tan variadas como la danza, la música, el teatro, la literatura, las artes visuales y de los medios. A fin de reflejar la naturaleza dinámica de la cultura canadiense, el Cirque du Soleil ha invitado a artistas y creativos emergentes y renombrados de todo el país a formar parte del programa cultural.

El pabellón es una representación arquitectónica concreta, y no un enfoque simbólico, de lo que realmente es una ciudad viva que encarna el tema elegido por Canadá “La ciudad viva: incluyente, sostenible, creativa”.Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República. “Vik Muniz: más acá de la imagen” Publicación digital en la página web de la Biblioteca Luis Ángel Arango del BancoEldeCirque la República.du Soleil invita al mundo enEn esencia, esta creación, que toma enhttp://www.banrepcultural.org/blog/noticias-de-la-actividad-cultural-deltero a descubrir esta creación arquicuenta el desarrollo sostenible, represen-banco-de-la-rep-blica/vik-muniz-m-s-ac-de-la-imagen

ta al Canadá urbano y posee todas las virtudes de la ciudad canadiense ideal. Naturalmente, el pabellón de Canadá

tectónica y cultural única en su tipo. Sitio oficial: http://www.expo2010canada.gc.ca/ index-eng.cfm

El la có ve es lo de el co lo pr re

M BI

El pr de se su tu pa va ne de co th ro de ch pi pa

Fu la di ex co do ne pe pr Es pe co ri so

Drá de l 149 Ilfofl *de


PELÍCULA WORLDS AWAY De la gran carpa circense a la pantalla grande, el visionario cineasta James Cameron y el director Andrew Adamson (Shrek, Narnia) lo invitan a usted y su familia a una nueva aventura en 3D: Worlds Away de Cirque du Soleil. Una joven pareja que está separada debe viajar a través de los asombrosos mundos de ensueño de Cirque du Soleil para encontrarse, mientras que el público experimenta la tecnología de inmersión en 3D que les permitirá saltar, elevarse, nadar y bailar con los artistas. De un alcance único, esta experiencia envolvente enlaza con un nudo de amor algunos de los mejores elementos de los espectáculos en vivo de Cirque du Soleil en Las Vegas -- “O,” KÀ, Mystère, Viva ELVIS, CRISS ANGEL Believe, Zumanity y The Beatles LOVE. Los artistas deben ser extremadamente ágiles. Sus audaces y poéticas proezas requieren habilidad, precisión y aplomo excepcionales. Sitio oficial: http://www.worldsaway3d.com/

CIRQUE DU SOLEIL ® Descubra quienes somos. Recuperado el 2 de Diciembre de 2013 de http://www.cirquedusoleil.com/es/home.aspx#/es/home/other-activities/details/3d-movie.aspx

http://www.cirqued aspx#/es/home/am


dusoleil.com/es/home. mericas/colombia.aspx


“UN EMPRENDEDOR DE ÉXITO ES UN EQUILIBRISTA” Por: Fundación Neuronilla para la Creatividad e Innovación Guy Laliberté, es el emprendedor visionario, además equilibrista, que ha conseguido que el Circo del Sol sea lo que es. Este canadiense ha conseguido fusionar los negocios con el arte, logrando el equilibrio entre el esfuerzo creativo y el caos productivo; entre el riesgo y la rentabilidad. El Circo del Sol encontró su fórmula mágica al conseguir que acudieran a ver el espectáculo aquellos a los que nos les gusta este mundo. Lyn Heward, embajadora y productora ejecutiva de proyectos del Circo del Sol, y Eugencia Bieto, subdirectora general corporativa de la escuela de negocios Esade y experta en iniciativa empresarial. Guy Laliberté, fundador y presidente ejecutivo, tuvo el talento emprendedor de montar un negocio donde a nadie se le ocurriría. Este canadiense no proviene de una familia de artistas. Abandonó sus estudios de Secundaria y Quebec (Canadá), su ciudad natal, para viajar a Europa, donde aprendió la técnica de tragar fuego. Al volver a su país, contactó con acróbatas y actores y entonces empezó todo. “Se inventó una nueva forma de competir en términos empresariales, reinventó la historia. Es la visión de una persona que hace algo diferente y lo convierte en el nuevo referente del sector”, afirma Bieto.

HISTORIAS EMOCIONANTES Para empezar, eliminó los animales: “Lo hizo por dos motivos; porque es un tema controvertido -están en contra las sociedades protectoras- y porque su mantenimiento eleva los costes”. Además, también prescindió de las grandes estrellas, centrando el espec-

táculo en la coreografía, la música, los montajes operísticos y el teatro en todas sus vertientes, contando historias emocionantes. En el Circo del Sol también es muy importante la estética, así como la búsqueda de la perfección y la excelencia. ¿Cómo se llega a la perfección manteniendo este enorme negocio? La sede central está a treinta minutos en coche de Montreal (Canadá). Vista desde el exterior, se asemeja a un típico edificio de oficinas. Allí trabajan y ensayan mil seiscientos de los tres mil empleados (cuarenta nacionalidades y novecientos artistas que hablan en veinticinco idiomas). Incluso la producción se lleva a cabo en la sede. Más de trescientos artesanos trabajan en los talleres que confeccionan veinte mil piezas de vestuario al año.

CREATIVIDAD Y CAOS Para Bieto, el emprendedor de éxito combina el esfuerzo creativo con un gran caos: “Laliberté fusiona a la perfección el arte y los negocios, es un equilibrista, una persona que sabe mezclar el riesgo con la rentabilidad, la acción con la planificación, el caos con lo racional. Es fácil de decir, pero difícil de hacer. ¿Cómo combinas un espectáculo creativo con una organización donde nada falla?”.

Bieto afirma que le gusta hablar de “talento emprendedor; son personas que empiezan a formarse en el arte, por ejemplo, Laliberté, y de repente sienten algo en su interior que les dice que ahí hay un negocio posible. La idea parte de él, pero tiene un equipo que le ayuda a ejecutarla. Es como Pedro Almodóvar, del que también hemos escrito un caso en Esade; se trata de visionarios que arrastran a los demás. La inteligencia está en saber rodearte de un buen director de marketing y de recursos humanos”. Otro de los cambios logrados por este empresario es el tipo de clientes: “Son los padres, no los niños -para quienes siempre se ha organizado el circo-, los que se sienten atraídos por el espectáculo”, dice Bieto. “Consigue que vayan sin hacer mucha publicidad y les fideliza para que vuelvan, aunque cobre más dinero por las entradas. El producto es caro pero el precio no determina la decisión de compra”. Sin embargo, ahora comienzan a surgir otros circos competidores: “Ser pionero tiene el riesgo de crear el concepto y después ser imitado.”


MAGAZINE

CULTURAL

*13

Lab. ® Producción Gráfica

Neuronilla.com Formación y consultoría para Organizaciones. Cirque du Soleil, ejemplo de innovación empresarial (Reportaje) Recuperado el 2 de Diciembre de 2013 de http://www.neuronilla.com/index.php?option=com_content&view=article&id=597/86

FACTORES DE ÉXITO ¿Cuáles son, por lo tanto, los factores de éxito que dan vida al Circo del Sol? “Creatividad permanente, concepto innovador en el pasado, una buena gestión del talento y crecimiento”, afirma Bieto. “Tienen una política de crecimiento porque necesitan generar flujos de caja positivos para financiar todos los gastos de estructura. Además, crean nuevas líneas de negocio: un veinticinco por ciento de los ingresos de la compañía procede de las firmas patrocinadoras y de la venta de CDs y DVDs, de la producción de programas de televisión y la creación de contenidos para terceros”. En cuanto a la gestión del talento, ¿cómo se dirige a un grupo de artistas tan heterogéneo y se consigue tener una rotación tan baja? “Efectivamente, cada artista permanece durante dos años y medio aproximadamente, cuando en el resto del sector la media es de un año. Creo que es porque ofrecen proyectos, ilusión y entornos multiculturales a sus empleados. Además, les cuidan, van a los mejores hoteles y les dan una magnífica calidad de vida. La gestión del talento es sencillamente perfecta”.


MAGAZINE

CULTURAL

*14

Lab. Producción Gráfica ®

“El Arte Habla más Alto que las Palabras”

Artículo por Anna Goodson Hay mucha controversia al rededor de los próximos Juegos Olímpicos de Invierno, que tendrán lugar en Sochi, Rusia, especialemnte con las leyes rusas con respecto a la homsexualidad. En Anna Goodson Agencia de Ilustración, creemos que El Arte Habla más Alto que las Palabras y quisimos hacer una declaración y mostrar al mundo nuestra agencia y dibujantes que no soportan la discriminación o la violencia de cualquier tipo, independientemente de la religión, raza u orientación sexual. Esperamos que todos ustedes compartan y publiquen estas ilustraciones y ayuden a hacer de este un mundo más tolerante en el cual vivir. Gracias Tomado de: http://www.agoodson.com/illustrators-in-support-ofgay-rights-in-russia/

ACCIÓN Y REACCIÓN La reacción hacia las ilustraciones y la idea de “Art Talks Louder Than Words” (El Arte Habla más Alto que las Palabras) realmente despegó y las personas empezarón a compartilras por toda la web. Es aquí cuando tengo la idea de llevar la

promoción un paso más allá. Me di cuenta de que tantas personas fueron tocadas por estas ilustraciones y por lo que estábamos haciendo que decidí usar estas ilustraciones para nuestra promoción anual de posavasos de Navidad. Sentí que sería una buena manera de continuar con la discusión y promoción de una gran causa. Ahora todas las ilustraciones para apoyar los derechos Gay en Rusia,serán impresos en posavasos y enviados a clientes y amigos. Esperamos que estas ilustraciones continuarán circulando y que nuestro mensaje es claro. No apoyamos la discriminación y la violencia de cualquier tipo, independientemente de la religión, raza u orientación Sexual. El Arte habla más que mil palabras y creemos que toda persona tiene derecho a amar. Anna Goodson CEO & Fundador

http:

//www.agoodson.com/ https://twitter.com/AnnaGoodsonMgmt http://annagoodson.wordpress.com/

“Yo creo que no hay nada más importante que amar lo que haces y divertirse haciéndolo” Anna Goodson


MAGAZINE

CULTURAL

*15

Lab. ® Producción Gráfica

“ilustradores en apoyo de los derechos gay en Rusia”

Nathalie Dion Portafolio

Andy Potts Portafolio

Julia Bereciartu Portafolio

Clare Mallison Portafolio

Mar Hernández Portafolio

Tina Zellmer Portafolio

Grems Portafolio

Marisa Morea Portafolio

Pablo Portafolio

Magoz Portafolio

Marilyn Faucher Portafolio

Rebecca Green Portafolio

Paul Blow Portafolio

Phil Wheeler Portafolio

Jojo Ensslin Portafolio

Nata Metlukh Portafolio

http://www.agoodson.com/ http://www.agoodson.com/illustration/


Información Básica Fundado: 2008 Locación: Ciudad de México - México Información de Contacto: Correo electrónico: hola@typewear.com.mx Sitio Web: http://www.typewear.com.mx Typewear es un espacio para la experimentación con la tipografía donde expresamos nuestra manera de sentirla, verla e interpretarla. Fue creada por diseñadores mexicanos, todos con estudios en Diseño y Comunicación Visual en la ENAP, UNAM. Nuestro punto en común es el interés que tenemos por la tipografía, la ilustración, la difusión del diseño y la inquietud por “hacer”. Typewear surgió de un proyecto escolar donde el trabajo consistía en realizar una playera con alusión tipográfica, pero decidimos salirnos de los parámetros originales planteádonos objetivos más interesantes en búsqueda de un discurso lúdico, expresivo, menos formal y más llamativo. Quedamos satisfechos con el resultado y decidimos creer en nuestros diseños.

Esto es Typewear

En Typewear creamos un espacio para la libre exploración con la tipografía y la ilustración en donde nos divertimos haciendo nuestro trabajo. Combinamos el lettering de los años 50’s, las caricaturas, el gusto por llenar nuestros cuadernos con dibujos, la tipografía y la música. Estamos convencidos que la imaginación nos hace infinitos.

La letra es cooltura

FAQ (PREGUNTAS FRECUENTES) ¿Puedo hacer una colaboración para Typewear? ¡Claro! En Typewear estamos abiertos a cualquier tipo de colaboración. Escríbenos a hola@ typewear.com.mx con la especificación de “colaboración” y te haremos saber los términos y condiciones en caso de que tu diseño sea seleccionado. Te invitamos a ser parte de nuestra comunidad. ¿Puedo distribuir los productos de Typewear? ¡Por supuesto! Escríbenos a hola@typewear. com.mx con la especificación de “distribución” y nos pondremos de acuerdo contigo.

typewear. Recuperado el 6 de Diciembre de 2013 de https://www.facebook.com/typewear/info http://www.typewear.com.mx/blog/faq/ Todas las imágenes pertenecen a Typewear®

MAGAZINE

CULTURAL

*16

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

*17

Lab. ® Producción Gráfica


MAGAZINE

CULTURAL

*18

Lab. Producción Gráfica ®

Museo de Arte y Cultura Colsubsidio

Durante más de 40 años, el Museo de Arte y Cultura ha trabajado por la divulgación del patrimonio cultural de la humanidad y de la historia del arte universal, a través de exposiciones temáticas y de diferentes actividades culturales y educativas. Cada mes, el Museo complementa la exposición en la sala con una programación cultural que cuenta con las siguientes

franjas dirigidas a todos los públicos: Tertulia y visita guiada por la exposición cada tercer y cuarto miércoles del mes, Cine de los jueves, Cine de los sábados y Talleres de los sábados.” MUSEO DE ARTE Y CULTURA COLSUBSIDIO 2013 - MUSEO DE ARTE Y CULTURA COLSUBSIDIO Programación cultural - Noviembre 2013. Bogotá D.C.

Este es el registro fotográfico de la exposición Moda & Pintura, realizada en el Museo de Arte y Cultura Colsubsidio del 12 de Septiembre al 20 de Noviembre del presente año. Fotografía by Enrique Hernández Romero.


MAGAZINE

CULTURAL

¿En cuál de éstas épocas te hubiera gustado vivir?

*19

Lab. ® Producción Gráfica


MAGAZINE

CULTURAL

*20

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

*21

Lab. ® Producción Gráfica


MAGAZINE

CULTURAL

*22

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

Lab. Producción Gráfica

*23 ®


MAGAZINE

CULTURAL

*24

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

Lab. Producción Gráfica

*25 ®


MAGAZINE

CULTURAL

*26

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

Lab. Producción Gráfica

*27 ®


MAGAZINE

CULTURAL

*28

Lab. Producción Gráfica ®


MAGAZINE

CULTURAL

*29

Lab. ® Producción Gráfica


MAGAZINE

CULTURAL

*30

Lab. Producción Gráfica ®

Los productos editoriales; Magazine cultural SUR, Boletín Diseño & Comunicación Gráfica, la Revista D&CG, y el Magazine cultural La Avisadora y los & Books Cuadernillos Temáticos son publicaciones en línea, producidos por enriquehernandez_r GRAPHIGRUPO, impulsados por ISSUU desde el - LABORATORIO DE PRODUCCIÓN GRÁFICA - GRAPHIGRUPO - Los cuales se envían por mail a los miembros de la Red ARTE DISEÑO & COMUNICACIÓN VISUAL ARTWORKPROJET, UNIANDES, UTADEO, U.JAVERIANA, UNIPILOTO, POLIGRAN, TALLER 5, y a quienes se nos unan en el futuro a nuestros grupos.

LA AVISADORA Éste es nuestra más reciente publicación y llevamos ya nueve (009) publicaciones en línea e impresas. Esperamos continuar apareciendo cada quince días con noticias relacionadas con el Arte, exposiciones, convocatorias en general lo que suceda alrededor del mundo de la gráfica. Sus aportes, comentarios y divulgación al compartir nuestro Magazine cultural serán bienvenidos. La Avisadora abre sus páginas para impulsar la actividad artística y cultural, esperamos su activa participación.

La Avisadora 449 Likes ° 49 Hablan de esto

http://arte.uniandes.edu.co/autores/la-avisadora/ http://arte.uniandes.edu.co/tipos-publi/la-avisadora/ http://issuu.com/enriquehernandez_r


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.