Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
En la elaboración de este cuadernillo han colaborado: D. José Sánchez Beltrán, Director del IES Poeta Sánchez Bautista. D. Marcos Romera Gázquez en el diseño de la portada. D. Francisco Ventura Fernández en la redacción de la historia, cultura, festejos y demás anécdotas de nuestra ciudad. Dª. Montserrat Gélis Bosch en la traducción al catalán. Dª Mª Teresa Casas Sánchez en la maquetación. Dª Manuela Moreno Gil en la supervisión y coordinación del Proyecto.
1
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
¡BIENVENIDOS A MURCIA! Queridos amigos de Córdoba, estimats amics d’Olot. Es una gran satisfacción para quienes formamos parte del IES Poeta Sánchez Bautista daros la bienvenida y recibiros en nuestra casa y en nuestra Región para compartir el III encuentro incluido en el proyecto “Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca”. Quiero felicitar y dar mi agradecimiento en nombre de nuestro centro, a quienes habéis participado en este Proyecto y sobre todo a los profesores y profesoras que lo han diseñado y organizado. También
quiero
agradecer
a
los
anfitriones
de
los
dos
anteriores
encuentros, el IES Blas Infante y el IES Montsacopa, la organización de los mismos y la atención dada a nuestros alumnos y profesores. Durante
los
días
que
vamos
a
compartir
en
este
III
encuentro,
realizaremos actividades muy diversas y con ellas podremos daros a conocer nuestro centro, nuestro entorno, y al menos una parte de la Región de Murcia. La organización de este tipo de encuentros no es sencilla por muchas razones, porque hay que elegir un puñado de actividades de entre las numerosas posibles, porque queremos que las condiciones de seguridad y organización permitan aprovechar y disfrutar al máximo esos días y, en definitiva, porque deseamos que este III encuentro sea una experiencia que contribuya a acercar “un poquito, una miqueta…” a quienes vais a participar. Nuestro
agradecimiento
a
Antón
Aubanell
y
a
Jorge
Sánchez
por
acompañarnos e ilustrarnos en la tarde del 11 de abril, así como a todas las personas e instituciones que han colaborado de alguna manera en la organización del encuentro.
Bienvenidos y feliz encuentro, José Sánchez Beltrán
2
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
BENVING UTS A M URCIA! Estimats amics de Còrdova, estimats amics d'Olot. És una gran satisfacció per als qui formem part de l'IES Poeta Sánchez Bautista donar-vos la benvinguda i rebre-a casa nostra i en la nostra regió per compartir el III trobada inclòs en el projecte "Còrdova, Múrcia i Olot, una mica més a prop". Vull felicitar i donar el meu agraïment en nom del nostre centre, a qui heu participat en aquest projecte i sobre tot als professors i professores que l'han dissenyat i organitzat. També vull agrair als amfitrions dels dos anteriors trobades, l'IES Blas Infante i l'IES Montsacopa, l'organització dels mateixos i l'atenció donada als nostres alumnes i professors. Durant els dies que anem a compartir en aquest III trobada, realitzarem activitats molt diverses i amb elles podrem donar-vos a conèixer el nostre centre, el nostre entorn, i almenys una part de la Regió de Múrcia. L'organització d'aquest tipus de trobades no és senzilla per moltes raons, perquè hi ha de triar un grapat d'activitats d'entre les nombroses possibles, perquè volem que les condicions de seguretat i organització permetin aprofitar i gaudir al màxim aquests dies i, en definitiva, perquè desitgem que aquest III trobada sigui una experiència que contribueixi a apropar "una miqueta, una miqueta ..." els que aneu a participar. El nostre agraïment a Anton Aubanell i a Jorge Sánchez per acompanyar i il · lustrar la tarda del 11 d'abril, així com a totes les persones i institucions que han col.laborat d'alguna manera en l'organització de la trobada.
Benvinguts i feliç trobada
José Sánchez Beltrán
3
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Murcia La ciudad de Murcia es la más grande e importante de nuestra Región, compartiendo con Cartagena la capitalidad de la misma. Murcia está situada al comienzo del curso bajo del río Segura, a unos 40 m sobre el nivel del mar y sobre un extenso valle aluvial, que el río ha ido colmatando poco a poco y que, hasta hace apenas unos siglos, era todavía una zona pantanosa. Ello hace de este extenso valle una zona de una extraordinaria fertilidad agrícola: es la famosa huerta de Murcia. Aquí se dan todos los factores que permiten unos elevados rendimientos de productos hortofrutícolas: una tierra fértil, un clima caluroso y soleado en el que no hay heladas (temperaturas inferiores a 0o C ni siquiera en las noches invernales, y por último, unas importantes obras de ingeniería hidráulica (azudes, acequias, norias, azarbes, etc.) realizadas por los musulmanes en la Edad Media que permiten conducir, todavía hoy, el agua para el riego a las zonas más alejadas del valle. Sigue siendo la base económica de la riqueza de la capital regional.
Múrcia La ciutat de Múrcia és la més gran i important de la nostra regió, compartint
amb
Cartagena
la
capitalitat
de
la
mateixa.
Múrcia
està
situada al començament del curs baix del riu Segura, a uns 40 m sobre el nivell del mar i sobre una extensa vall luvial, que el riu ha anat colmatat poc a poc i que, fins fa tot just uns segles, era encara una zona pantanosa. Això fa d'aquest extensa vall una zona d'una extraordinària fertilitat agrícola: és la famosa horta de Múrcia. Aquí es donen tots els factors
que
permeten
uns
elevats
rendiments
de
productes
hortofructícoles: una terra fèrtil, un clima calorós i assolellat en què no hi ha gelades (temperatures inferiors a 0o C ni tan sols en les nits hivernals,
i
finalment,
unes
importants
obres
d'enginyeria
hidràulica
(assuts, sèquies, sínies, assarbs, etc.) realitzades pels musulmans a l'Edat Mitjana que permeten conduir, encara avui, l'aigua per al reg a les zones més allunyades de la vall. Segueix sent la base econòmica de la riquesa
4
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
de la capital regional.
El clima de nuestra Región es de tipo mediterráneo con tendencia a la aridez. Esto significa que hace mucho calor en verano y poco frío en invierno,
mientras
que
las
escasas
precipitaciones
se
concentran
en
primavera y, sobre todo, en otoño, donde no son infrecuentes fenómenos de gota fría, precipitaciones torrenciales que causan inundaciones, con graves pérdidas económicas e incluso humanas. El clima de la nostra regió és de tipus mediterrani amb tendència a l'aridesa. Això vol dir que farà molta calor a l'estiu i poc fred a l'hivern, mentre que les escasses precipitacions es concentren a la primavera i, sobretot, a la tardor, on no són infreqüents fenòmens de gota freda, precipitacions torrencials que causen
inundacions, amb greus pèrdues
econòmiques i fins i tot humanes.
La ciudad de Murcia ha experimentado una importante mejoría en los últimos treinta años: ha crecido notablemente, ha sido embellecida por sus gestores y ha recuperado para los peatones grandes áreas del casco histórico que antes eran dominio de los coches, como las bellas plazas de Sto. Domingo, de Belluga o de Romea. La ciutat de Múrcia ha experimentat una important millora en els darrers trenta anys: ha crescut notablement, ha estat embellida pels seus gestors i ha recuperat per als vianants grans àrees del casc històric que abans eren domini dels cotxes, com les belles places de Sto . Diumenge, de Belluga o de Romea.
En cuanto al patrimonio histórico y artístico destaca por encima de todo la catedral de Santa María que, como suele ser frecuente en este tipo de edificios, tardó en construirse unos 400 años. Es por tanto resumen y compendio de estilos artísticos: gótico en la fachada de los Apóstoles y en casi todo el interior, gótico flamígero en la capilla de los Vélez,
5
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
renacentista en la fachada de la Cruz, en los dos primeros cuerpos de la torre y en algunas capillas del interior, barroco en el 3º y 4º cuerpo de la
torre,
rococó
en
la
fachada
de
Belluga y neoclásico en el tambor y cúpula de la torre. Pel que fa al patrimoni històric i artístic
destaca
per
sobre
de
tot
la
catedral de Santa Maria que, com sol ser freqüent en aquest tipus d'edificis, va trigar a construir-se uns 400 anys. És per tant resum i compendi d'estils artístics:
gòtic
a
la
façana
dels
Apòstols i en gairebé tot l'interior, gòtic flamíger a la capella dels Vélez, renaixentista a la façana de la Creu, en els dos primers cossos de la torre i en algunes capelles de l'interior, barroc en el 3r i 4t cos de la torre, rococó a la façana de Belluga i neoclàssic en el tambor i cúpula de la torre.
De época islámica también se han conservado en nuestra ciudad importantes
vestigios,
como
el
palacio
de
santa
Clara
la
Real,
hoy
convento y museo con un espléndido patio árabe modificado en época medieval cristiana. También la muralla, construida en el siglo XII; a pesar de que fue destruida en el siglo XVIII, las excavaciones llevadas a cabo en los último años han sacado a la luz importantes tramos aún hoy en pie y visibles desde la calle, como el del mercado de Verónicas, con restos de dos torreones, uno de ellos de unos 10 metros de altura, de muralla y de antemuralla con saeteras. Pero sin duda el momento de mayor esplendor de nuestra ciudad se dio en el siglo XVIII. La bonanza económica de la huerta y de la producción de hilo de seda provocó un boom en la construcción. Se termina entonces la inconclusa catedral, se construye el palacio episcopal junto a ella, numerosas iglesias (todas en el típico estilo barroco murciano: austeras y de ladrillo visto, como las
6
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
de san Nicolás, Sta. Eulalia, Sto. Domingo…) y palacios. Por último, es también de este momento el Malecón, largo murallón, de 1,5 km de longitud, que protege a la ciudad de las avenidas del río, necesario a causa de la destrucción de la muralla medieval, que cumplía esa función hasta ese momento. El mejor ejemplo de la arquitectura del siglo XIX lo constituye
el
casino,
situado
en
la
céntrica
Calle
Trapería
y
muy
recientemente restaurado en su integridad. Dentro
de
su
estilo
estilos
artísticos
de
ecléctico todas
(mezcla
las
de
épocas
y
lugares), destaca sobre todo el patio árabe, que se inspira en la Alhambra de Granada, con
decoración
policroma
de
motivos
vegetales y epigráficos en yeso tallado. Es reseñable
también
el
patio
pompeyano,
el
salón de baile y la biblioteca. D'època islàmica també s'han conservat a la nostra ciutat importants vestigis, com el palau de Santa Clara la Real, avui convent i museu amb un esplèndid pati àrab modificat en època medieval cristiana. També la muralla, construïda al segle XII, tot i que va ser destruïda en el segle XVIII, les excavacions portades a terme en els darrers anys han tret a la llum importants trams encara avui en peu i visibles des del carrer, com el del mercat de Verónicas, amb restes de dues torres, un d'ells d'uns 10 metres d'alçada, de muralla i de antemuralla amb sageteres. Però sens dubte el moment de major esplendor de la nostra ciutat es va donar en el segle XVIII. La bonança econòmica de l'horta i de la producció de fil de seda va provocar un boom en la construcció. S'acaba llavors la inconclusa
catedral,
es
construeix
el
palau
episcopal
al
seu
costat,
nombroses esglésies (totes en el típic estil barroc murcià: austeres i de maó vist, com les de sant Nicolau, Sta. Eulàlia, Sto. Diumenge ...) i palaus . Finalment, és també d'aquest moment el Malecón, llarg muralla, de 1,5 km de longitud, que protegeix la ciutat de les avingudes del riu, necessari
7
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
a causa de la destrucció de la muralla medieval, que complia aquesta funció fins a aquest moment. El millor exemple de l'arquitectura del segle XIX el constitueix el casino, situat a la cèntrica Carrer draperia i molt recentment restaurat en la seva integritat. Dins del seu estil eclèctic (barreja d'estils artístics de totes les èpoques i llocs), destaca sobretot el pati
àrab,
que
s'inspira
en
l'Alhambra
de
Granada,
amb
decoració
policroma de motius vegetals i epigràfics en guix tallat. És destacable també el pati pompeià, el saló de ball i la biblioteca.
8
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
SÁBADO 10 DE ABRIL DISSABTE 10 D´ABRIL
13,00
Llegada a Murcia.
13.30 a 15,30
Comida en la barraca de la Peña huertana “La Crilla”.
17.00 a 18,30
Bienvenida en el centro cultural de Llano de Brujas: Bienvenida del Director. Bando huertano. Entrega de credenciales y documentación.
18,30 a 19,30
Obra de teatro.
19,30 a 20,00
Bailes regionales.
21,00 a 24,00
Entierro de la sardina.
24,00
Salida
hacia
el
albergue
El
Valle.
Reparto
de
habitaciones.
FIESTAS DE PRIMAVERA FESTES DE PRIMAVERA Son las fiestas más importantes de nuestra ciudad y se celebran durante una semana entera, desde el domingo de Resurrección hasta el domingo siguiente. Constan básicamente de tres eventos diferentes: el bando de la huerta, el entierro de la sardina y las barracas huertanas. Són les festes més importants de la nostra ciutat i se celebren durant una setmana sencera, des del diumenge de Resurrecció fins al diumenge següent. Consten bàsicament de tres esdeveniments diferents: el bàndol de l'horta, l'enterrament de la sardina i les barraques hortolans.
El Bando de la Huerta. Es, junto con el entierro
de
la
sardina,
la
fiesta
por
antonomasia de la ciudad de Murcia. Se celebra el
primer
martes
después
de
Semana
Santa,
abriendo el ciclo de las Fiestas de Primavera.
9
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Ese día la Huerta inunda la ciudad, huertanos y churubitos (en panocho, el dialecto de la huerta, churubito significa “señorito” o, más comúnmente, habitante de la ciudad, en contraposición a “huertano”) se visten con el traje regional y colman las calles y avenidas urbanas. Por la tarde parte el Desfile que recorre el centro de la ciudad, desde las tres hasta casi las nueve, obsequiando a todo el mundo con los productos típicos de la huerta que llenan las carrozas. El Ban de l'Horta. És, juntament amb l'enterrament de la sardina, la festa per antonomàsia de la ciutat de Múrcia. Se celebra el primer dimarts després de Setmana Santa, obrint el cicle de les Festes de Primavera. Aquell dia l'Horta inunda la ciutat, hortolans i churubitos (en panotxes, el dialecte de l'horta, churubito significa "senyoret" o, més comunament,
habitant
de
la
ciutat,
en
contraposició
a
"hortolà")
es
vesteixen amb el vestit regional i omplen els carrers i avingudes urbanes. A la tarda part la Desfilada que circula pel centre de la ciutat, des de les tres fins gairebé les nou, obsequiant a tot el món amb els productes típics de l'horta que omplen les carrosses. El Entierro de la Sardina. Se celebra el sábado siguiente al Domingo de Resurrección. El Entierro
es
una
fiesta
pagana,
representa
la
victoria de don Carnal (o lo que es lo mismo, de la fiesta, del pecado y del desenfreno) sobre doña Cuaresma (la penitencia, el ayuno, la abstinencia), representada por la sardina, que es incinerada en un apoteósico final. El desfile viene precedido, la noche anterior, por el testamento de la sardina, en el que, en clave de humor, se satirizan los hechos y personajes más relevantes del año, regionales y nacionales. El
desfile
consta
de
dos
partes
diferenciadas;
una
cabecera
con
charangas, comparsas, grupos de animación de lo más variopinto, el dragón articulado, gigantes y cabezudos; y una segunda parte integrada por carrozas dedicadas a los dioses del Olimpo que acompañan a la
10
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
sardina hasta su quema junto al Ayuntamiento. Desde las carrozas se reparten miles de juguetes, de todas las clases imaginables, entre los que destaca el pito que todo el mundo toca sin descanso. Fuegos artificiales, música, charangas, comparsas, carrozas, juguetes, grupos de carnaval, hachoneros, concierto de pitos… todo ello formando un loco entierro en una noche absolutamente mágica, en la que todo el mundo sin distinción pugna por conseguir un juguete. Finalmente, la sardina es quemada en un fuego
purificador
bajo
un
cielo
primaveral
encendido
por
el
impresionante espectáculo de fuegos artificiales.
L'Enterram ent de la Sardina. Es celebra el dissabte següent al Diumenge de Resurrecció. L'Enterrament és una festa pagana, representa la victòria del senyor Carnal (o el que és el mateix, de la festa, del pecat i del disbauxa) sobre la senyora Quaresma (la penitència, el dejuni, l'abstinència),
representada
per
la
sardina,
que
és
incinerada
en
un
apoteòsic final. La desfilada ve precedit, la nit anterior, pel testament de la sardina, en què, en clau d'humor, es satiritzen els fets i personatges més rellevants de l'any, regionals i nacionals. La desfilada consta de dues parts diferenciades: una capçalera amb xarangues,
comparses,
grups
d'animació
d'allò
més
variat,
el
drac
articulat, gegants i capgrossos, i una segona part integrada per carrosses dedicades als déus de l'Olimp que acompanyen la sardina fins la seva crema costat de l'Ajuntament. Des de les carrosses es reparteixen milers de joguines, de totes les classes imaginables, entre els quals destaca el xiulet que tothom toca sense descans. Focs artificials, música, xarangues, comparses, carrosses, joguines, grups de carnaval, hachoneros, concert de xiulets ... tot això formant un boig enterrament en una nit absolutament màgica, en la qual tot el món sense distinció pugna per aconseguir una joguina. Finalment, la sardina és cremada en un foc purificador sota un cel primaveral encesa per l'impressionant espectacle de focs artificials.
11
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Las
barracas. La barraca ha sido la
vivienda típica de la huerta murciana. Estaba construida con muros de adobe (Una mezcla de
paja
y
barro
secado
al
sol)
y
su
techumbre, a dos aguas, era de cañas y barro. Su interior se solía articular en dos estancias o
cuartos.
La
primera
era
en
la
que
se
encontraba el fogarín o cocina, la chimenea, el tinajero y el jarrero. En la segunda, más al fondo, se encontraba la habitación. Lo reducido de su espacio se debe a las buenas condiciones climáticas de la zona, por lo que la vida se solía desarrollar en el exterior. Los rebancos para sentarse en la puerta y la parra, para dar sombra en verano, eran también elementos indispensables. Con motivo de las fiestas de primavera las 45 peñas huertanas disponen en parques y jardines de toda la ciudad otros tantos ventorrillos en los que se pueden degustar, a precios económicos, las distintas especialidades gastronómicas de la huerta de Murcia como el zarangollo, pisto murciano, guisos y potajes
de
todo
tipo,
arroz
y
conejo,
ensalada
murciana
y
los
insuperables paparajotes. Les
barraques. La barraca ha estat la vivenda típica de l'horta
murciana. Estava construïda amb murs de tova (Una barreja de palla i fang assecat al sol) i el seu sostre, a dues aigües, era de canyes i fang. El seu interior se solia articular en dues estades o quarts. La primera era en què es trobava el fogarín o cuina, la xemeneia, l'Tinajero i el jarrero. En la segona, més al fons, es trobava l'habitació. El reduït del seu espai es deu a les bones condicions climàtiques de la zona, de manera que la vida es solia desenvolupar a l'exterior. Els rebancos per seure a la porta i la parra, per donar ombra a l'estiu, eren també elements indispensables. Amb motiu de les festes de primavera les 45 penyes hortolans disposen en parcs i jardins de tota la ciutat el mateix nombre Ventorrillo en què es poden
degustar,
a
preus
econòmics,
les
diferents
especialitats
gastronòmiques de l'horta de Múrcia com el zarangollo, samfaina murcià,
12
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
guisats i potatges de tot tipus, arròs i conill, amanida murciana i els insuperables paparajotes.
Apunta aquí lo más interesante de este día Apunta aquí el més interessant d’aquest dia
13
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
DOMING O 11 DE ABRIL DIUMENG E 11 D´ABRIL
9,30 a 10,30
Desayuno.
10.30
Salimos hacia el museo Salzillo.
11,00 a 12,00
Visita del museo Salzillo.
12,30 a 14,00
Centro
de
visitantes
del
valle
y
ruta
corta
de
senderismo. 14,30 a 17,00
Comida del AMPA en el IES Poeta Sánchez Bautista.
18,00 a 20,00
Conferencia “Un paseo por la historia del calendario” a cargo de Antón Aubanell Pou. Lugar de celebración: IES Licenciado Cascales.
21,00 a 22,30
Cena en el albergue
Francisco Salzillo Francisco Salzillo y Alcaraz (Murcia, 21 de mayo de 1707 - 2 de marzo de 1783) fue un escultor barroco español, considerado como el más representativo imaginero del siglo XVIII español y uno de los más grandes del Barroco. Salzillo se dedicó en exclusiva a la temática religiosa y supo plasmar en su estilo los cambios que se fueron produciendo durante el siglo XVIII, lo que se vio plasmado en una escultura de transición hacia
el
rococó
y
el
neoclasicismo,
así
como
en
diversos cambios que se fueron produciendo en el taller que heredó de su padre, el también escultor e imaginero, Nicolás Salzillo. Su vida transcurrió enteramente en la ciudad de Murcia que, hoy día, cuenta con un museo dedicado a su obra, el Museo Salzillo, que alberga algunas de sus obras más características, como el belén o los ocho pasos que procesionan el Viernes Santo en la llamada procesión de los Salzillos.
14
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Francisco Salzillo Francisco Salzillo i Alcaraz (Múrcia, 21 de maig de 1707 - 2 març 1783)
fou
un
representatiu
escultor
barroc
espanyol,
considerat
l’imatger
més
del segle XVIII espanyol i un dels més grans del Barroc.
Salzillo es va dedicar en exclusiva a la temàtica religiosa i va saber plasmar en el seu estil els canvis que es van anar produint durant el segle XVIII. Això s’observa en una escultura de transició cap al rococó i el neoclassicisme, així com en diversos canvis que es van anar produint al taller que va heretar del seu pare, el també escultor i imatger, Nicolás Salzillo. La seva vida sencera va transcórrer a la ciutat de Múrcia que, avui dia, compta amb un museu dedicat a la seva obra, el Museu Salzillo. Acull algunes de les seves obres més característiques, com el pessebre o els vuit passos de la processó del Divendres Sant, l’anomenada processó dels Salzill0.
El
Parque
Regional
el
Valle
y
Carrascoy
es
la
gran
muralla
montañosa que separa los valles de Guadalentín y Segura del campo de Cartagena, una sierra prelitoral de 1.066 metros de altitud caracterizada por fuertes pendientes, relieves a menudo muy abruptos y una gran diversidad biológica y geológica. Es también una gran atalaya desde la que se divisa la práctica totalidad de la Región de Murcia. El Parque se extiende sobre una superficie de 16.725 km y una anchura máxima de 9,7 km. El
relieve
de
estas
sierras
es
abrupto
y
quebrado,
modelado por las fuertes lluvias torrenciales que han ido provocando
la
formación
de
profundos
barrancos
y
ramblas. Dentro de los límites del Parque encontramos una
gran
variedad
de
paisajes
y
ambientes:
umbrías,
solanas, roquedos, ramblas... Uno de los paisajes más conocidos es el llamado “paisaje lunar”, que se encuentra
15
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
en la Sierra de la Cresta del Gallo. El pinar de pino carrasco caracteriza el paisaje forestal del Parque pero predominan las zonas de matorrales típicamente lentisco,
mediterráneos
enebro,
romero,
donde
abundan
diversos
coscoja,
tomillos
y,
en
ocasiones algunas carrascas. Un aspecto de gran interés es la fauna que aparece en el Parque.
Aves:
Carbonero
común,
mito,
herrerillo
capuchino,
jilguero,
verdecillo, piquituerto, curruca cabecinegra, pito real, perdiz, etc. Reptiles: lagartija ibérica, lagartija colilarga, culebra bastarda, tortuga mora, etc. Mamíferos: Gato montés, garduña, tejón, comadreja, ardillas comunes, etc. La
zona
amplia
del red
Valle de
cuenta
con
carreteras,
forestales
y
senderos,
numerosas
instalaciones
una pistas
además de
recreo
de y
equipamientos de apoyo a la gestión del Parque. Para los murcianos esta zona está
considerada
como
un
parque
periurbano. Su localización estratégica ha favorecido durante siglos una importante ocupación humana que ha dejado un valioso legado cultural, puesto de manifiesto en las numerosas construcciones antiguas y en los yacimientos argáricos, ibéricos, romanos y árabes.
El Parc Regional la Vall i Carrascoy és la gran muralla muntanyosa que separa les valls de Guadalentín i Segura del camp de Cartagena, una serra
prelitoral
de
1.066
metres
d'altitud,
caracteritzada
per
forts
pendents, relleus sovint molt abruptes i una gran diversitat biològica i geològica. És també una gran talaia des d'on es veu la pràctica totalitat de la Regió de Múrcia. El Parc s'estén sobre una superfície de 16.725 km i una amplada màxima de 9,7 km. El relleu d'aquestes serres és abrupte i trencat, modelades per les fortes pluges torrencials que han anat provocant la formació de profunds
16
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
barrancs i rambles. Dins dels límits del Parc trobem una gran varietat de paisatges i ambients: obagues, solanes, roquissars, rambles... Un dels més coneguts és l'anomenat "paisatge lunar", que es troba a la Serra de la Cresta del Gall. La pineda de pi blanc caracteritza el paisatge forestal del Parc però predominen les zones de matolls típicament mediterranis, on abunden coscoll,
llentiscle,
ginebre,
romaní,
diverses
farigoles
i,
de
vegades,
algunes carrasques. Un aspecte de gran interès és la fauna que apareix al Parc. Aus: Carbonero
comú,
mite,
mallerenga
caputxí,
cadernera,
gafarró,
trencapinyes, busquereta capnegra, picot, perdiu, etc. Rèptils: sargantana ibèrica, sargantana cua-llarga, serp verda, tortuga mora, etc. Mamífers: Gat salvatge, fagina, teixó, mostela, esquirols comuns, etc. La zona de la Vall compta amb una àmplia xarxa de carreteres, pistes forestals
i
senders,
a
més
de
nombroses
instal·lacions
d'esbarjo
i
equipaments de suport a la gestió del Parc. Per als murcians aquesta zona està considerada com un parc periurbà. La seva localització estratègica ha afavorit durant segles una important ocupació humana, que ha deixat un valuós
llegat
cultural.
És
posa
de
manifest
en
les
nombroses
construccions antigues i en els jaciments argàries, ibèrics, romans i àrabs.
Antón Aubanell Pou Licenciado en Matemáticas, es catedrático de matemáticas del IES “Sa
Palomera”
matemáticas Barcelona.
en
de la
Blanes
(Girona)
Facultat
Actualmente
es
de el
y
profesor
Matemàtiques
responsable
de de
del
Didáctica la
de
las
Universitat
de
Creamat,
un
centro
específico de soporte a la innovación y la investigación educativa en matemáticas que depende del Departament d’Educació de la Generalitat de
Catalunya.
Ha
impartido
numerosos
cursos
de
formación
del
profesorado tanto en el campo de los recursos informáticos como en el de los materiales manipulativos. En temas de sistemas dinámicos, cálculo
17
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
numérico,
tecnología
de
la
publicado
artículos
es
coautor
de
diversos
impartido
numerosas
conferencias
de
divulgación
y
información
y
recursos libros.
didácticos
ha
Así
ha
mismo
matemática
como
“Geometría con las pompas de jabón” que nos presentó el día 21 de octubre en el Departamento de Educación.
Llicenciat en Matemàtiques, és catedràtic de matemàtiques de l'IES “Sa
Palomera”
matemàtiques
de en
Blanes la
(Girona)
Facultat
de
i
professor
Matemàtiques
de de
didàctica la
de
les
Universitat
de
Barcelona. Actualment és el responsable del creamat, un centre específic de suport a la innovació i la investigació educativa en matemàtiques que depèn del Departament d’Educació de la Generalitat de Catalunya. Ha impartit nombrosos cursos de formació del professorat tant en el camp dels recursos informàtics com en el dels materials manipulatius. En temes de sistemes dinàmics, càlcul numèric, tecnologia de la informació i recursos didàctics ha publicat articles i és coautor de diversos llibres. Així mateix ha impartit nombroses conferències de divulgació matemàtica com “Geometria amb bombolles de sabó” que ens va presentar el dia 21 d'octubre en el Departament d'Educació.
Un paseo por la historia del calendario La conferencia pretende invitarnos a un paseo siguiendo el rastro de las matemáticas que hay en el origen del calendario, un instrumento para situarnos
en
el
tiempo
que
está
constantemente
presente
como
organizador de nuestras vidas cotidianas. Se trata de un breve relato de una formidable aventura científica que costó siglos de esfuerzos, de ciencia y de ilusión. A lo largo de este paseo se procurará contemplar el perfil humano de personas que, desde las matemáticas, contribuyeron a forjar
esta
herramienta
y,
en
definitiva,
a
abrir
nuevos
caminos
al
progreso científico y social.
18
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Un passeig per la història del calendari La conferència pretén convidar-nos a un passeig seguint el rastre de les matemàtiques que presenta en l'origen del calendari, un instrument per situar-nos en el temps que organitza de les nostres vides quotidianes. Es tracta d'un breu relat d'una formidable aventura científica que va costar segles d'esforços, de ciència i de il·lusió. Al llarg d'aquest passeig es procura
contemplar
el
perfil
humà
de
persones
que,
des
de
les
matemàtiques, van contribuir a forjar aquesta eina i, en definitiva, a obrir nous camins al progrés científic i social. Apunta aquí lo más interesante de este día Apunta aquí el més interessant d’aquest dia
19
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
LUNES 12 DE ABRIL DILLUNS 12 D´ABRIL
9,00 a 10,00
Desayuno.
10.30 a 12,30
Visita quiada de la ciudad de Murcia.
12,30 a 14,30
Tiempo libre, compras.
14,30 a 16,30
Comida en el centro de la ciudad.
17,00 a 19,00
Gymkhana matemática por zona peatonal de Murcia.
21,00 a 22,30
Cena en el albergue.
Anécdotas y curiosidades sobre algunas calles de la ciudad Anècdotes i curiositats sobre alguns carrers de la ciutat La G lorieta. Aquí, en la Glorieta, se
encuentra
la
sede
del
Ayuntamiento de Murcia. El actual edificio fue construido a mediados del siglo XIX, sobre el solar que ocupaba hasta entonces el Dar ax Xarif
o
Casa
antiguo
del
palacio
musulmana
de
que
profundamente
Príncipe,
un
época
había
remozado
sido en
el
siglo XV, y en el que vivieron los reyes árabes de Murcia. Cuando la ciudad fue conquistada en el siglo XIII
por
los
cristianos,
éstos
instalaron allí la sede del Concejo, que estuvo en este palacio hasta que se arruinó definitivamente a mediados
del
XIX
y
hubo
que
tirarlo
para
construir
la
nueva
Casa
20
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Consistorial, que es la que hoy podemos ver. El gobierno municipal de Murcia ha estado siempre en el mismo lugar desde hace casi 1200 años.
La G lorieta. Aquí, a la Glorieta, es troba la seu de l'Ajuntament de Múrcia. L'actual edifici va ser construït a mitjans del segle XIX, sobre el solar que ocupava fins aleshores el Donar ax Xarif o Casa del Príncep, un antic palau d'època musulmana que havia estat profundament renovat al segle XV, i en què van viure els reis àrabs de Múrcia. Quan la ciutat va ser conquerida al segle XIII pels cristians, aquests instal • lar-hi la seu del Consell,
que
va
estar
en
aquest
palau
fins
que
es
va
arruïnar
definitivament a mitjans del XIX i van haver de tirar-lo per construir la nova Casa Consistorial, que és la que avui podem veure. El govern municipal de Múrcia ha estat sempre al mateix lloc des de fa gairebé 1200 anys.
Plaza de Belluga. Esta plaza es de creación relativamente reciente. Su nacimiento viene provocado por la construcción, a mediados del siglo XVIII,
de
dos
de
los
edificios
más
importantes
de
la
ciudad:
la
imponente fachada rococó de la catedral, que remataba definitivamente las obras de la misma, y el palacio episcopal. De esta forma quedaba un espacio diáfano frente a la vistosa y recargada fachada que permitía su visualización y a su vez contrastaba con la sobriedad neoclásica del palacio episcopal.
Plaça de Belluga. Aquesta plaça és de creació relativament recent. El seu naixement ve provocat per la construcció, a mitjans del segle XVIII, de dos dels edificis més importants de la ciutat: la imponent façana rococó de la catedral, que rematava definitivament les obres de la mateixa, i el palau episcopal. D'aquesta manera quedava un espai diàfan davant la vistosa i recarregada façana que permetia la seva visualització i alhora contrastava amb la sobrietat neoclàssica del palau episcopal.
21
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Plaza de Hernández Am ores. Esta plaza es más conocida actualmente como Plaza de la Cruz por este símbolo religioso que se encuentra en su centro. Parece ser que la ubicación de esta cruz obedece al deseo de recordar
el
lugar
exacto
donde
se
ubicó
el
altar
de
una
capilla
provisional, la cual hizo las veces de iglesia catedral desde que se derruyó la primitiva mezquita musulmana, a mediados del siglo XIV, y hasta que se consagró la actual catedral, en 1467. Hasta hace pocos años en una de las esquinas de la plaza había una marca en la pared a unos 180 cm sobre el nivel de la calle actual, que recordaba la altura que había alcanzado el agua en la plaza durante la funesta riada de Santa Teresa del 15 de octubre de 1879.
Plaça d'Hernández Am ores. Aquesta plaça és més coneguda actualment com a plaça de la Creu per aquest símbol religiós que es troba en el seu centre. Sembla ser que la ubicació d'aquesta creu obeeix al desig de recordar el lloc exacte on es va ubicar l'altar d'una capella provisional, la qual va fer les vegades d'església catedral des que es va enderrocar la primitiva mesquita musulmana, a mitjan segle XIV, i fins que es va consagrar l'actual catedral, el 1467. Fins fa pocs anys en una de les cantonades de la plaça hi havia una marca a la paret a uns 180 cm sobre el nivell del carrer actual, que recordava l'alçada que havia arribat l'aigua a la plaça durant la funesta riuada de Santa Teresa de l' 15 octubre 1879.
Calle Trapería. La calle Trapería fue abierta por el rey aragonés Jaime I el Conquistador cuando conquistó la ciudad en 1266. Ordenó abrir una vía ancha y recta que uniera la mezquita y la plaza del mercado (actual plaza de Sto. Domingo), en ella se situaron los integrantes del gremio que todavía hoy da nombre a la calle. Esta calle cruza en ángulo recto con otra calle importante de Murcia, ésta sí de época musulmana: la calle Platería, por el gremio que la ocupaba. El cruce exacto de ambas calles se ha considerado tradicionalmente el centro geográfico de la ciudad: son las famosísimas cuatro esquinas, que desde el siglo XVI y hasta no hace
22
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
mucho era lugar donde el pregonero voceaba sus avisos y notificaciones, y por tanto también punto principal de concurrencia.
Carrer Draperia. El carrer Draperia va ser oberta pel rei aragonès Jaume I el Conqueridor quan va conquerir la ciutat el 1266. Va ordenar obrir una via ampla i recta que unís la mesquita i la plaça del mercat (actual plaça de St. Diumenge), s'hi van situar els integrants del gremi que encara avui dóna nom al carrer. Aquest carrer travessa en angle recte amb un altre carrer important de Múrcia, aquesta sí d'època musulmana: el carrer Argenteria, pel gremi que l'ocupava. L'encreuament exacte d'ambdues carrers s'ha considerat tradicionalment el centre geogràfic de la ciutat: són les famosíssimes quatre cantons, que des del segle XVI i fins no fa gaire era lloc on el pregoner pregonava seus avisos i notificacions, i per tant també punt principal de concurrència.
Plaza de Santo Dom ingo. Actualmente es una de los puntos neurálgicos de la ciudad de Murcia, y es que su trayectoria histórica la avala para cumplir este importante papel. Situada extramuros de la primitiva muralla islámica, pero muy cerca de ella (una de sus puertas estaba justo entre la actual plaza y la C/ Trapería) fue, desde el siglo XIII, y hasta bien entrado el XX el lugar de celebración del mercado de los jueves; de hecho este es el nombre que ha recibido, plaza del mercado, durante la mayor parte de su ya larga vida. También, debido a su ubicación, ha sido lugar de celebración de torneos y justas caballerescas, plaza de toros, plaza
de
ejecuciones
públicas
(hasta
mediados
del
siglo
XIX
las
ejecuciones eran públicas, incluso de asistencia obligada en algunos casos, como los autos de fe; de esta manera se mostraba a la multitud a lo que conducía el incumplimiento de la legalidad vigente). En épocas más recientes, durante la pasada guerra civil española (1936-39), se construyó
un
refugio
antiaéreo
que
todavía
se
encuentra
bajo
el
pavimento actual, aunque la última remodelación de la plaza no lo haya dejado visible. En la actualidad el elemento más emblemático de la plaza lo constituye sin duda el enorme ficus, plantado en el año 1893.
23
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Plaça de Sant Dom ènec. Actualment és un dels punts neuràlgics de la ciutat de Múrcia, i és que la seva trajectòria històrica l'avala per complir aquest important paper. Situada extramurs de la primitiva muralla islàmica, però molt a prop d'ella (una de les seves portes estava just entre l'actual plaça i la C / draperia) va ser, des del segle XIII, i fins ben entrat el XX el lloc de celebració del mercat de els dijous, de fet aquest és el nom que ha rebut, plaça del mercat, durant la major part de la seva ja llarga vida. També, a causa de la seva ubicació, ha estat lloc de celebració de tornejos i justes cavalleresques, plaça de toros, plaça d'execucions públiques (fins a mitjans del segle XIX les execucions eren públiques, fins i tot d'assistència obligada en alguns casos, com els actes de fe ; d'aquesta manera es mostrava a la multitud al que conduïa l'incompliment de la legalitat vigent). En èpoques més recents, durant la passada guerra civil espanyola (1936-39), es va construir un refugi antiaeri que encara es troba sota el paviment actual, encara que l'última remodelació de la plaça no l'hagi deixat visible. En l'actualitat l'element més emblemàtic de la plaça el constitueix sens dubte l'enorme ficus, plantat l'any 1893.
Plaza de Rom ea. El anterior nombre de esta plaza nos da idea de cual era su función hasta mediados del siglo XIX: plaza del Esparto. Esta planta, tan abundante en nuestra Región tenía múltiples aplicaciones en la época preindustrial: cordajes, capazos y cestería, calzado (las típicas esparteñas,
calzado
tradicional
del
huertano)
y
otras
muchas.
Hasta
mediados del siglo XIX era una plaza de pequeñas dimensiones aledaña a la
más importante
de
Santo
Domingo. La
desamortización
de
bienes
eclesiásticos de 1837 provocó la desaparición del convento de Santo Domingo, anejo a la actual iglesia y que ocupaba gran parte de la plaza actual y del teatro Romea. La adquisición de estos terrenos por parte de la municipalidad permitió la construcción del citado teatro, inaugurado por la reina Isabel II en 1862 como Teatro de los Infantes.
24
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Plaça de Rom ea. L'anterior nom d'aquesta plaça ens dóna idea de quina era la seva funció fins a mitjans del segle XIX: plaça de l'Espart. Aquesta planta, tan abundant en la nostra regió tenia múltiples aplicacions en l'època preindustrial: cordatges, cabassos i cistelleria, calçat (les típiques esparteñas, calçat tradicional de l'hortolà) i moltes altres. Fins a mitjans del segle XIX era una plaça de petites dimensions veïna a la més important de Sant Domènec. La desamortització de béns eclesiàstics de 1837 va provocar la desaparició del convent de Sant Domingo, annex a l'actual església i que ocupava gran part de la plaça actual i del teatre Romea. L'adquisició d'aquests terrenys per part de la municipalitat va permetre la construcció de l'esmentat teatre, inaugurat per la reina Isabel II el 1862 com a Teatre dels Infants.
Calle Sociedad. Esta calle, que une la plaza de San Bartolomé con la pequeña plaza de la Puxmarina, debe su nombre a que allí se ubicó, en la segunda mitad del siglo XVIII, la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Murcia. Estas sociedades, surgidas en el marco de las ideas de la
Ilustración,
tenían
como
fin
promover
el
desarrollo
de
España,
estudiando la situación económica de cada una de las provincias y buscando
soluciones
a
los
problemas
que
hubiera.
Se
encargaban
de
impulsar la agricultura, el comercio y la industria, y de traducir y publicar las obras extranjeras que apoyaban las ideas de la fisiocracia y el liberalismo. Contaban con el permiso y el apoyo del rey, y en ellas intervinieron los sectores más dinámicos de la sociedad: importantes figuras de la nobleza y numerosos cargos públicos, de la Iglesia, del mundo de los negocios y los artesanos. Por cierto, estas Sociedades siguen existiendo, y la de Murcia sigue teniendo su sede en la misma calle, más de 200 años después.
Carrer Societat. Aquest carrer, que uneix la plaça de Sant Bartomeu amb la petita plaça de la Puxmarina, deu el seu nom a que allà es va ubicar, a la segona meitat del segle XVIII, la Reial Societat Econòmica d'Amics del País de Múrcia. Aquestes societats, sorgides en el marc de les idees de la
25
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Il.lustració, tenien com a finalitat promoure el desenvolupament d'Espanya, estudiant la situació econòmica de cada una de les províncies i buscant solucions als problemes que hi hagués. S'encarregaven d'impulsar l'agricultura, el comerç i la indústria, i de traduir i publicar les obres estrangeres que recolzaven les idees de la fisiocràcia i el liberalisme. Comptaven amb el permís i el suport del rei, i hi van intervenir els sectors més dinàmics de la societat: importants figures de la noblesa i nombrosos càrrecs públics, de l'Església, del món dels negocis i els artesans. Per cert, aquestes societats segueixen existint, i la de Múrcia continua tenint la seva seu al mateix carrer, més de 200 anys després. Apunta aquí lo más interesante de este día Apunta aquí el més interessant d’aquest dia
26
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
MARTES 13 DE ABRIL DIMARTS 13 D´ABRIL
8,00 a 9,30
Desayuno y cogemos el equipaje
9.45
Salimos hacia Cartagena
11,00 a 12,00
Visita del Museo Naval
12,50 a 13,00
Visita del Palacio Consistorial
13,00 a 14,00
Paseo por el Parque Torres
14,00
Salimos hacia el CAR (Centro de Alto Rendimiento)
14,30 a 16,30
Comida en el CAR
16,30 a 18,30
Paseo en barco por el Mar Menor
19,30
Despedida y vuelta a casa
Cartagena Cartagena ciudad
más
comunidad
es
la
importante y
sede
del
segunda de
la
poder
legislativo regional. Es una de las ciudades más antiguas de España, fundada por el general cartaginés Asdrúbal Janto en el año 227 a. C. Menos de 20 años después, en el 209 a. C. fue conquistada por el general romano Publio Cornelio Escipión el Africano, pasando a formar parte del mundo romano hasta el fin del imperio. En la actualidad, Cartagena ha sabido sacar partido de su esplendoroso
pasado,
sacando
a
la
luz
y
poniendo
en
valor
sus
importantes restos romanos. Para ello ha creado un itinerario turístico y cultural, denominado Cartagena Puerto de Culturas. En él se pueden apreciar no sólo los restos romanos, también los hay de época moderna y contemporánea,
como
los
refugios
antiaéreos
de
la
guerra
civil
(Cartagena fue una de las ciudades más bombardeadas durante esta
27
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
contienda, por lo que tenía una amplia red de refugios que podían albergar a casi la totalidad de la población cartagenera). Pero sin duda la
joya
de
la
corona
del
patrimonio
cartagenero es el teatro romano. Descubierto en el año 1988, se terminó de excavar y de restaurar hace apenas un año y medio. El renombrado
arquitecto
Rafael
Moneo
ha
construido un museo anejo a él, donde se exponen piezas halladas en las excavaciones. El teatro fue inaugurado entre el año 5 y el 1 a. C., en época del emperador romano Augusto, y tenía una capacidad de unos 6.000 espectadores, lo que lo sitúa entre uno de los más grandes de la Hispania romana. Otros destinos de interés dentro
de
Cartagena
Puerto
de
Culturas
son
la
muralla
púnica
(construida por los cartagineses en su breve periodo de dominio de la ciudad y que no pudo impedir la conquista romana), la casa de la Fortuna (una vivienda romana con varias dependencias y una porción importante
de
calle),
el
Augusteum
(templo
dedicado
al
culto
del
emperador Augusto) o el Decumanus (calle romana con viviendas a ambos lados).
Fuera
del
itinerario
de
Cartagena
Puerto
de
Culturas
pero
también de visita obligada es el submarino de Peral, situado en el Paseo de Alfonso XIII (Isaac Peral, marino cartagenero, fue el inventor y constructor del primer submarino, cuyo prototipo original se exhibe aquí).
Cartagena Cartagena és la segona ciutat més important de la comunitat i seu del poder legislatiu regional. És una de les ciutats més antigues d'Espanya, fundada pel general cartaginès Asdrúbal Janto l'any 227 a. C. Menys de 20 anys després, en el 209 a. C. va ser conquerida pel general romà Publi Corneli Escipió l'Africà, passant a formar part del món romà fins a la fi de l'imperi. En l'actualitat, Cartagena ha sabut treure partit del seu esplendorós
passat,
traient
a
la
llum
i
posant
en
valor
les
seves
28
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
importants restes romans. Per això ha creat un itinerari turístic i cultural, anomenat Cartagena Puerto de Cultures. S'hi poden apreciar no només les restes romans, també n'hi ha d'època moderna i contemporània, com els refugis antiaeris de la guerra civil (Cartagena va ser una de les ciutats més bombardejades durant aquesta contesa, per la qual cosa tenia una àmplia xarxa de refugis que podien albergar gairebé la totalitat de la població Cartagena). Però sens dubte la joia de la corona del patrimoni cartagenero
és
el
teatre
romà.
Descobert
l'any
1988,
es
va
acabar
d'excavar i de restaurar fa tot just un any i mig. El reconegut arquitecte Rafael Moneo ha construït un museu annex a ell, on s'exposen peces trobades a les excavacions. El teatre va ser inaugurat entre l'any 5 i el 1 a. C., en època de l'emperador romà August, i tenia una capacitat d'uns 6.000 espectadors, el que el situa entre un dels més grans de la Hispània romana.
Altres
destinacions
d'interès
dins
de
Cartagena
Puerto
de
Cultures són la muralla púnica (construïda pels cartaginesos en la seva breu període de domini de la ciutat i que no va poder impedir la conquesta romana), la casa de la Fortuna (un habitatge romana amb diverses dependències i una porció important de carrer), l'Augusteum (temple dedicat al culte de l'emperador August) o el Decumanus (carrer romana amb habitatges a banda i banda). Fora de l'itinerari de Cartagena Puerto de Cultures però també de visita obligada és el submarí de Peral, situat al Passeig d'Alfons XIII (Isaac Peral, marí cartagenero, va ser l'inventor i constructor del primer submarí, el prototip original es mostra aquí).
El M ar M enor
El mar Menor es una albufera o laguna litoral de agua salada situada en el extremo suroriental de la región. Está separada del mar Mediterráneo por la Manga, una franja de arena de unos 22 km. de
29
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
longitud y entre unos 100 y 1200 ms. de anchura. Este pequeño mar tiene una forma aproximadamente semicircular, con unos 73 km. de costa interior, 170 km2
de superficie y 7 ms. de profundidad máxima. Alberga
en su interior 5 pequeños islotes, y en el extremo meridional se encuentra el cabo de Palos con su característico faro, mientras que en su zona más al norte se comunica, a través de la Manga, con el mar mayor (como lo llamamos aquí para diferenciar uno de otro), por un pequeño canal navegable y una zona de marismas que permite la renovación del agua de su interior. Los pequeños pueblos ribereños del mar Menor, como Lo Pagán, La Ribera, Los Alcazares o Los Urrutias, han sido tradicionalmente el lugar de veraneo de los huertanos de Murcia desde principios del siglo XX, los cuales cargaban todos sus enseres en sus carros y tartanas y, en una travesía que podía durar un día entero o incluso más, acudían a estas playas
desde
la
huerta
para
pasar
aquí
los
meses
estivales.
En
la
actualidad el mar Menor y la Manga son los principales focos de atracción turística veraniega de la región. Sus aguas cálidas y tranquilas en las que apenas hay oleaje, su escasa profundidad y el tipismo de sus pequeños núcleos de población hacen de esta zona el punto de llegada de turistas de todas partes de España y de Europa.
El M ar M enor
El Mar Menor és una albufera o llacuna litoral d'aigua salada situada
a
l'extrem
sud-oriental
de
la
regió.
Està
separada
del
mar
Mediterrani per la Manga, una franja de sorra d'uns 22 km. de longitud i entre uns 100 i 1200 ms. d'amplada. Aquest petit mar té una forma aproximadament semicircular, amb uns 73 km. de costa interior, 170 km2 de superfície i 7 ms. de profunditat màxima. Alberga en el seu interior 5
30
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
petits illots, i en l'extrem meridional es troba el cap de Palos amb el seu característic far, mentre que en la seva zona més al nord es comunica, a través de la Manga, amb el mar més gran (com en diem aquí per diferenciar un de l'altre), per un petit canal navegable i una zona d'aiguamolls que permet la renovació de l'aigua del seu interior. Els petits pobles riberencs de la mar Menor, com Lo Pagán, la Ribera, Los Alcazares o Los Urrutias, han estat tradicionalment el lloc d'estiueig dels hortolans de Múrcia des de principis del segle XX, els quals carregaven tots els seus efectes en els seus carros i tartanes i, en una travessia que podia durar un dia sencer o fins i tot més, anaven a aquestes platges des de l'horta per passar aquí els mesos estivals. En l'actualitat el mar Menor i la Manga són els principals focus d'atracció turística estiuenca de la regió. Les seves aigües càlides i tranquil en què gairebé no hi ha onades, la seva escassa profunditat i el tipisme dels seus petits nuclis de població fan d'aquesta zona el punt d'arribada de turistes de totes parts d'Espanya i d'Europa.
Apunta aquí lo más interesante de este día Apunta aquí el més interessant d’aquest dia
31
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Mis compañeros y compañeras me regalan estas dedicatorias Els meus companys i companyes em regalen aquestes dedicatòries
32
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Mis compañeros y compañeras me regalan estas dedicatorias Els meus companys i companyes em regalen aquestes dedicatòries
33
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Agenda Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
34
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Agenda Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
Nombre/Nom Teléfono
mail/messenger
35
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Para que escribas lo que quieras Perquè escriguis el que vulguis
36
Córdoba, Murcia y Olot, un poquito más cerca
Para que escribas lo que quieras Perquè escriguis el que vulguis
37