Edicion del lunes 04 de marzo de 2013

Page 18

18 idioma wanca

Huancayo, lunes 04 de marzo de 2013

Wanca Achcamalca

Aprenda y practique el idioma ancestral del Valle del Mantaro

Nación Wanca ¡Wanca Limayta

´ ´ yachashun!

Amador Capcha Balvín

Pupiletras Wanca

extinción de idiomas Roberto Ricse Iparraguirre

Aprenda el Wanca Limay

El calificativo en forma general awquish viejo chacwaśh anciana yaśha maduro anla sucio uru niño aćha flaco/sucio wishtu cojo umpu desnutrido

a ć t u y ć a j h a c a a a t a n c a ä h s ś y a p c a

l c h l m r ‘ y ‘ ć g u a ś

m a a c a ä ï ä i a ‘ c q ‘

n ‘ y ñ y c ś q ñ l q i u i

b q a m ü u ü s ć ü u m ï ä

C i c ‘ y i c w n i p p s ñ

w p h n a u l a m ‘ ñ ä h l

a u s ñ n q l d p f ś ‘ a a

j n i q a a a t ñ a n ï ć h

n u n a n l q ‘ l y l u ‘ ć

u l i u q l ä ś j t m a u a

m ñ y y u c ï l l a l l h y

ś m c ć n a w i u q a h ć c

ishcay (dos)

yaćhalñä (sabiendo)

nanay (dolor)

ćhaquiwan (con pie)

cära (cara)

ama (no)

quilu (diente)

puliy (caminar)

nuna (gente)

chalapacuychu (no confíes)

micuy (come)

chayta (eso)

caśhanta (que es)

llaqui (tristeza)

paquïsha (roto)

llallïcuy (vence)

Tantiachicuy Reflexiones

“Ishcay cära nuna caśhanta yaćhayalñä manam chalapacunachu”. “No confíes en uno que ya sabes que es mentiroso”.

Llaquicuyninchicćhu ishcay cära nunaman chalapacuy’a, nanaya quilunchicwan micuyänümi, chaynütac paquïsha ćhaquinchicwan puliyänümi. Proverbios 25:19

Confiar en un traidor en momentos de angustia es como andar con una pierna rota o comer con un diente picado. Proverbios 25:19

rraarrii@yahoo.com

Familia Lingüística Arahuaca En nuestra región central y más específicamente de la selva de Junín los idiomas nativos son de la “Familia Lingüística Arahuaca” hemos descrito estos idiomas en números anteriores en nuestra columna, ahora describiremos idiomas de la familia arahuaca representados en el Perú: 1 Asháninca, 2 Seis variedades de Ashéninka: 2a Ajyíninka del Apurucayali, 2b Ashéninka del Pajonal, 2c Ashéninka del Perené, 2d Ashéninka del Pichis, 2e Ashéninka del Ucayali del sur, 2f Ashéninka del Ucayali-Yurúa, 3 Caquinte, 4 Chamicuro*, 5 Iñapari*, 6 Machiguenga, 7 Mashco-Piro, 8 Nanti, 9 Nomatsiguenga, 10 Resígaro*, 11 Yanesha’ (Amuesha), 12. Yine (Piro). Estos son los idiomas de la Arahuaca en el Perú, la mayoría son de nuestra región central (Junín), sin embargo los miembros de esta familia son los de más dispersos en Latinoamérica. Pueblos del Perú (2006)” De todas las familias lingüísticas de Latinoamérica, la familia lingüística Arahuaca es la que está más dispersa. Se extiende desde Centro América y las islas del Caribe por el norte, hasta las pampas del Gran Chaco por el sur, y desde la boca del gran río Amazonas por el este hasta los contrafuertes de los Andes por el oeste. En la actualidad los idiomas de esta familia se hablan en Guatemala, Honduras, las Guayanas, Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia y Brasil. Antes de la conquista española también se hablaban en algunas islas del Caribe, y probablemente en Paraguay y Argentina. Después de la conquista y como resultado de la misma, muchos de los grupos étnicos, incluso el primero que Colón encontró, desaparecieron.” La extinción de los idiomas de la familia lingüística Arahuaca ya fue notoria en el continente de América, en el Perú también se nota*, en la Región Central y principalmente ¡Junín! tiene el privilegio de albergar la mayor cantidad de idiomas de esta familia lingüística ¿también los observaremos morir? ¡Actuemos! De igual modo no descuidemos al Wanca Limay (Idioma Wanca) * Según el SIL International, ya están extintos.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.