4 minute read

Género, salud y la conformación de las ciudades. Breve introducción

Sabemos que dentro de los determinantes de la salud se encuentran una serie de factores políticos, económicos y sociales que se materializan en la conformación de las ciudades, vinculados con la construcción del género de la sociedad.

We know that within the determinants of health there are a series of political, economic and social factors that materialize in the formation of cities, linked to the construction of the gender of society.

Advertisement

Por principio, es importante diferenciar los conceptos de género y sexo. Este último se refiere a los rasgos fisiológicos con los que nacemos, mientras que el primero es una construcción que comprende los valores socioculturales que se otorgan a las diferencias sexuales y que responden a un tiempo y lugar determinados; es decir, no son valores universales ni estáticos.

It is important to differentiate the concepts of gender and sex. Sex refers to the physiological traits with which we are born, while gender is a construction that includes the sociocultural values that are given to sexual differences and that respond to a specific time and place.

En este sistema hegemónico, la cultura del cuidado familiar recae en las mujeres. Esta sobrecarga de responsabilidades favorece que sean más propensas a abandonar sus estudios, opten por aquellos trabajos con horarios flexibles, casi siempre informales y con salarios bajos, lo que conlleva su exclusión del mercado laboral formal y, por ende, a no ser acreedoras a financiamientos y programas que les permitan poseer la tierra y/o una vivienda, tener un mayor acceso a los servicios –que impactan en la salud propia y de quienes cuidan-, a la ciudad y la toma de decisiones.

In this hegemonic system, the culture of family care falls on women. This overload of responsibilities makes them more likely to drop out of school and look for jobs with flexible schedules which leads to their exclusion from the formal labor market and, therefore, to not being eligible for financing and programs that allow them to own land and/or a home, have greater access to services –which impact their own health and that of those they care for-, to the city and decision-making.

Los roles de género patriarcal también afectan a los hombres; por ejemplo, las actitudes masculinas estereotipadas, como la agresión, correr riesgos y el consumo excesivo de alcohol, están asociadas a la cirrosis, VIH, cáncer de pulmón y una mortalidad excesiva por causas violentas.

Patriarchal gender roles also affect men; for example, stereotypical male attitudes, such as aggression, risk taking, and excessive alcohol consumption, are associated with cirrhosis, HIV, lung cancer, and excessive mortality from violent causes.

Las ciudades actuales están centradas en el tipo de trabajo predominantemente desarrollado por los hombres. El trabajo no remunerado, que hacen más las mujeres, tiene que ver con una serie de actividades que suceden en distintos destinos (equipamiento escolar, área comercial, espacio público, visita a familiares, acompañamiento a equipamientos de salud, etc.), lo que genera trayectos poligonales, usualmente cortos, en la ciudad.

Today's cities are centered on the type of work predominantly carried out by men. Unpaid work, which is done more by women, has to do with a series of activities that take place in different destinations (school equipment, commercial area, public space, visits to relatives, accompaniment to health facilities, etc.), which generates polygonal paths, usually short, in the city.

Lee más en Kalmanani Toj Año 2 No. 2

Read more at Kalmanani Toj 2:2

This article is from: