NBS partie 6 - Annexes

Page 1




Principaux collaborateurs Comite de reÂdaction Henri Blocher Jean-Claude Dubs Mario Echtler { Jean-Claude Verrecchia Coordonnateur Didier Fougeras ReÂdacteurs permanents David Eyer Hiary Rakotoson Illustration Annie Vallotton Graphisme Sylvia Barbu Correction Corinne Hauchecorne FrancËoise ThaÈder SpeÂcialistes consulteÂs Jean-NoeÈl Aletti Jean-Marc Babut

Dominique BartheÂlemy { FrancËois Bassin Samuel BeÂneÂtreau Kees de Blois Jacques Briend Jacques Chopineau Elian Cuvillier Christiane Dieterle Jean-Marc Droin Ruth B. Edwards Paul Ellingworth Daniel Furter Carl-A. Keller Jean-Claude Ingelaere I. Howard Jones Jean-Daniel Kaestli Andre LaCocque Pierre Le Fort Richard Lehmann Andre LelieÁvre Charles L'Eplattenier Marc LuÈthi Daniel Lys Jean-Daniel Macchi Alphonse Maillot { Jean Margain Jean-Claude Margot Robert Martin-Achard

Alfred Marx Roland Meyer Alan Millard Violaine Monsarrat Jean-Paul Morley Emile Nicole Jules-Marcel Nicole { Dany Nocquet Isabelle Olekhnovitch Rene PeÂter-Contesse Jacques Pons Pierre Prigent Pierre Reymond { Philippe de Robert Thomas RoÈmer Sylvain Romerowski Pierre Sandevoir Bernard Sauvagnat Francis Schmidt Marc Schoeni Jean-Louis Simonet Jean-Pierre Sternberger Brian Tidiman Jean-Marcel Vincent FrancËois Vouga Rene Vuilleumier Guy Wagner Claude WieÂner

Nous remercions les speÂcialistes consulteÂs de l'aide apporteÂe. Toute erreur qui subsisterait serait naturellement du fait de l'eÂditeur.



Pour la traduction, les introductions, les notes, l'index et la concordance : # 2002 SocieÂte biblique francËaise 5 avenue des Erables, 95400 Villiers-le-Bel, France Pour les eÂcrits intertestamentaires : # 1999 Gallimard La Bible. Ecrits intertestamentaires Edition publieÂe sous la direction d'Andre Dupont-Sommer et Marc Philonenko BibliotheÁque de la PleÂiade Pour les apocryphes chreÂtiens : # 1999 Gallimard # 1999 AELAC et Editions Brepols Ecrits apocryphes chreÂtiens Edition sous la direction de FrancËois Bovon et Pierre Geoltrain BibliotheÁque de la PleÂiade Pour les cartes couleur : # 1963, 1978 et 1997 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart Edition Karl Elliger, reÂvision Siegfried Mittmann, reÂalisation graphique Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart et Kartographisches Institut Helmut Fuchs, Leonberg Pour les photos satellites : # RéHR Productions & C.N.E.S. The Holy Land Satellite Atlas, 2 vol. Photocomposition : Compos-Juliot, Paris, France Logotype « Nouvelle Bible Segond » et couverture : BD Consultant, Grenoble, France Tous droits de reproduction, traduction et adaptation reÂserveÂs, pour tous les pays. EPS ± 1250 SEN063C SEN063 EPS ± 1250 SEN065 EPS ± 500 SEN067GB

ISBN 2 85300 170 9 ISBN 2 85300 172 5 ISBN 2 85300 174 1 ISBN 2 85300 169 5

Imprime aux Pays-Bas par Jongbloed 2005


Index Consulter aussi la Liste des outils d’e´tude place´s au fil du texte p. 1881 a` 1888 Aaron : voir preˆtre$. Abarim Nb 27.12n. Abba Mc 14.36n ; Rm 8.15n. Abiathar 1S 22.20nss ; 2S 8.17n. Abile`ne Lc 3.1n. abıˆme Gn 1.2n. Abishag 1R 1.3n. Abishaı¨ 1S 26.6n. abominable de´vastateur Dn 9.27n ; Mt 24.15n ; Mc 13.14n. abomination Ez 5.9n ; voir aussi pur$, impur. Abraham Gn 17.5n ; voir aussi « Voyages d’Abraham », p. 40. Abraham, Apocalypse d’ L’Apocalypse d’Abraham, qui nous est parvenue en slave et en roumain, vient sans doute, via une traduction grecque, d’un original he´breu ou arame´en de peu poste´rieur a` la destruction du temple de Je´rusalem par les Romains en 70 apr. J.-C. Elle de´veloppe le re´cit de la vocation du patriarche (cf. Gn 12) a` la manie`re du Testament d’Abraham (voir cidessous) ou du livre des Jubile´s$, puis elle de´crit en de´tail une ascension et des visions du patriarche ou` les anges$ jouent un roˆle important, notamment celle du char ce´leste de Dieu (cf. Ez 1). Abraham, Testament d’ Le Testament d’Abraham, qui e´mane probablement du judaı¨sme helle´nistique e´gyptien du IIe sie`cle apr. J.-C. mais qui a pu se fonder sur un e´crit he´breu ou arame´en du Ier sie`cle, fait de la vie du patriarche une relecture alle´gorique (quitter son pays, c’est quitter le corps, comme pour Philon$) et moralisante (Abraham est le mode`le de l’hospitalite´). Abraham est notamment transporte´ au ciel, d’ou` il peut contempler l’ensemble de la terre et de l’histoire, jusqu’a` un jugement dernier ou` tous les hommes sont traite´s selon les meˆmes crite`res, sans distinction entre Juifs et non-Juifs. acclamation Nb 10.5n. accompli Mt 5.48n ; 1Co 2.6n. accomplissement de la loi Mt 5.17n. accouchement Mt 24.8n. Actes de Paul : voir Paul $, Actes de. Actes de Thomas : voir Thomas $, Actes de. Adam Gn 1.26n. Adam et Eve, Vie grecque d’ La Vie grecque d’Adam et Eve, ouvrage difficile a` dater (Ier s.

apr. J.-C. ?), dont une recension courte est e´galement connue sous le nom d’Apocalypse ou Ascension de Moı¨se, peut eˆtre d’inspiration esse´nienne (voir Qumraˆn$), quoiqu’il soit difficile de savoir si sa re´daction principale est chre´tienne ou juive. Il s’agit en tout cas d’un de´veloppement sur Gn 2–5, qui attribue la tentation au diable (voir de´mon$, diable, Satan), tend a` accentuer la responsabilite´ de la femme dans le pe´che´ et relate principalement le repentir et le pardon d’Adam, accueilli par Dieu a` sa mort. Adonaı¨ Gn 15.2n ; 22.14n ; Ex 3.15n ; voir noms$ divins. Adoni-Tse´deq Jos 10.1n. adoption filiale Rm 8.15n. adoration : voir culte$. Adoullam 1S 22.1n. adulte`re Ex 20.14n. Adversaire : voir de´mon$, diable, Satan. Agge´e Ag 1.1n. agneau Jn 1.29n. Agrippa : voir He´rode$. Ahiqar, Sagesse d’ L’ouvrage nomme´ Sagesse d’Ahiqar a e´te´ retrouve´ parmi des papyrus arame´ens de la fin du Ve sie`cle av. J.-C. sur le site de la colonie juive d’Ele´phantine, en Haute-Egypte. Il n’e´tait connu jusque-la` que par des versions datant de l’e`re chre´tienne, notamment une en syriaque. L’histoire qu’il rapporte se situe a` la cour des souverains assyriens Sennache´rib (704-681) et Asarhaddon (680-669). Ahiqar, un haut fonctionnaire (peut-eˆtre un preˆtre) aˆge´, n’a pas d’enfant. Il adopte Nadıˆn, le fils de sa sœur, l’instruit et le recommande a` Asarhaddon pour que celui-ci lui confie sa charge. Mais Nadıˆn se montre ingrat et calomnie son pe`re adoptif. Asarhaddon, ajoutant d’abord foi a` la calomnie, ordonne l’exe´cution d’Ahiqar. Cependant les hommes charge´s de le mettre a` mort se refusent a` remplir leur mission. Ils cachent Ahiqar et trompent le roi. La sagesse d’Ahiqar finit par manquer a` Asarhaddon. Nadıˆn est de´masque´ et chaˆtie´, et Ahiqar rentre en graˆce.

Ce re´cit assez simple sert de cadre a` de nombreux enseignements qui refle`tent la sagesse de l’Orient ancien. Ceux-ci pre´sentent de nombreuses analogies avec les textes bibliques, surtout les Proverbes. Il a beaucoup influence´ le livre de Tobit $, qui donne meˆme le nom d’Ahiqar a` l’un de ses personnages. aigle Jb 39.27n ; Mt 24.28n. Akkad Gn 10.10n. alle´gorie Ga 4.24n. alle´luia Ps 104.35n ; Ap 19.1n. aller avec (relations sexuelles) Gn 16.2n. alliance Le terme alliance traduit l’he´breu berith (peut-eˆtre a` l’origine « lien » ou « entre [deux] ») et le grec diathe`ke`. Il s’agit d’une entente formelle, d’un contrat ou d’un traite´ par lequel deux parties (individus ou collectivite´s, Gn 21.22ss ; 31.44ss ; 1S 18.3s ; 23.18 ; 2S 3.13,21 ; 5.3 etc.) reconnaissent solennellement entre elles une relation de solidarite´ et prennent des engagements re´ciproques pour en assurer la pe´rennite´. A l’origine de la formule he´braı¨que pour « conclure (litt. ‘‘trancher’’) l’alliance », il faut peut-eˆtre voir un rite tre`s ancien : les contractants — e´ventuellement repre´sente´s par un me´diateur — coupaient en deux des animaux sacrifie´s et passaient entre les morceaux ; ils liaient ainsi symboliquement, au regard de la divinite´, leur sort a` celui des victimes pour le cas ou` ils viendraient a` violer les clauses de l’alliance (cf. Gn 15.9s,17s ; Jr 34.18s ; voir aussi Jg 19.29 ; 1S 11.7 ; Ps 50.5). Un emploi rituel du sang $ de l’alliance (Ex 24.8 ; Za 9.11 ; cf. Mc 14.24) et le partage d’un repas ce´re´moniel (Gn 31.54 ; cf. Ex 24.11 ; voir aussi Nb 18.19) faisaient aussi, sans doute, partie inte´grante de la conclusion du traite´. Parmi les nombreux types d’alliance en vigueur dans l’Antiquite´, le mode`le de l’alliance politique entre suzerain et vassal (Jos 9 ; 1S 11.1s) et celui de l’alliance domestique entre mari et femme (Ez 16.8 ; Ml 2.14 ; Pr 2.17) semblent avoir particulie`rement inspire´ l’usage caracte´ristique du langage de l’alliance, dans la Bible, pour de´-


1692

alliance

crire la relation entre YHWH et son peuple. Dans cette relation les partenaires ne sont pas a` e´galite´ et un seul des deux a l’initiative ; l’un et l’autre sont cependant tenus a` une fide´lite´ mutuelle : protection et soutien d’une part, obe´issance et service (ou culte) d’autre part. Paralle`lement a` l’alliance entre YHWH et son peuple, plusieurs fois renouvele´e (Ex 24 ; Dt 29 ; Jos 24 ; 2R 23 ; Ne´ 10), apparaissent dans l’Ancien Testament des alliances de Dieu avec des personnages clefs de l’histoire biblique — et les groupes ou cate´gories qu’ils repre´sentent : outre les lointains anceˆtres Noe´ (Gn 9.9nss) et Abraham (Gn 15.7ss ; 17), on notera l’alliance sacerdotale avec Pinhas (Nb 25.12s) et l’alliance royale avec David (2S 7.11ss ; 23.5 ; Ps 89 ; cf. 2R 11.17), qui sont a` la racine des espe´rances messianiques (voir le tableau « Les principales alliances de Dieu dans l’Ancien Testament », p. 989). En traduisant l’he´breu berith par le grec diathe`ke` (proprement « disposition » ; plutoˆt que sunthe`ke` qui aurait davantage e´voque´ un contrat bipartite), la Septante (LXX$) sanctionnera une e´volution de sens de´ja` pre´sente dans l’Ancien Testament he´breu, ou` alliance est souvent synonyme de loi ou commandement. Elle pre´sentera en effet plus nettement l’alliance de fac¸on unilate´rale, comme une disposition souveraine de Dieu. Le Nouveau Testament jouera sur les divers sens de ce mot grec en comprenant aussi l’alliance ou disposition divine comme un testament qui ne peut eˆtre ni viole´, ni modifie´ (Ga 3.15ss ; cf. 4.24 ; 2Co 3.6,14ns). Et c’est dans le sang — c’est-a`-dire la mort — de Je´sus-Christ, regarde´ a` la fois comme me´diateur et victime, qu’il saluera l’accomplissement de´finitif et irre´versible de l’alliance nouvelle et inviolable annonce´e par Je´re´mie (Jr 31.31ss ; cf. Lc 22.20// ; He´ 8.8–10.31). Alpha et Ome´ga Ap 1.8n. alphabe´tiques (poe`mes, psaumes) Ps 9.1n ; 25.1n ; Pr 31.10n. Amalec, Amale´cites Gn 14.7n ; Ex 17.8n. Amasa 2S 17.25n. aˆme Gn 1.20n ; Mi 7.1n ; Ps 6.4n ; Mt 10.28n. amen Dt 27.15n ; Mt 5.18n. Ame´ne´mope´, Instruction d’ L’Instruction (ou Enseignement, ou Sagesse) d’Ame´ne´mope´ est un texte e´gyptien connu par un papyrus conserve´

INDEX au British Museum. Les spe´cialistes divergent sur sa datation (entre le XIVe et le VIIe s. av. J.-C. ; probablement XIIe s.). Il pre´sente de nombreuses analogies avec la litte´rature de sagesse biblique (voir « La litte´rature de sagesse », p. 794), en particulier avec les paroles des sages rapporte´es en Pr 22.17n–23.11. Une de´pendance du texte e´gyptien a` l’e´gard du texte biblique e´tant hautement improbable, il semble que les Proverbes s’inspirent directement (cf. 22.20n) de l’Instruction d’Ame´ne´mope´, a` moins que les deux textes aient puise´ a` une source commune aujourd’hui disparue. Ammonites Gn 19.38n. Amorites Gn 10.16n. Amos Am 1.1n. amour Jn 11.5n ; 21.15n. Amraphel Gn 14.1n. Anaq Gn 14.5n ; Nb 13.22n. Anat : voir Baal$. anathe`me Dt 2.34n ; Za 14.11n ; Esd 10.8n ; Rm 9.3n. Anatoth Jr 1.1n. ancien En Israe¨l comme chez de nombreux autres peuples de l’Orient ancien, le mot qui de´signe les responsables des communaute´s signifie aussi « vieillard » (he´breu zaqeˆn, premie`rement « barbu », puis « a` barbe blanche »). Toutefois, un sens plus restrictif se distingue nettement : tous les hommes aˆge´s n’appartiennent pas au conseil des anciens regroupant les notables et les chefs des principales familles, qui pre´side aux destine´es de la communaute´, ville ou tribu (Dt 31.28 ; Jg 11.5 ; 1S 30.26). Ce sont les sages (Jr 18.18 ; Ez 7.26) qui ont le privile`ge de sie´ger sur la place publique, aux portes de la ville (Dt 21.19 ; 22.15 ; 25.7 ; Jb 29.7ss ; Pr 31.23 ; Rt 4.1-12 ; Lm 5.14). Leur pouvoir local, d’autant plus grand qu’ils sont e´loigne´s du pouvoir central ou que celui-ci est faible, ressortit a` la fois aux domaines politique (Jg 11.5ss ; 1S 30.26 ; 2S 5.3 ; 17.4 ; 19.12s), administratif et judiciaire (Dt 21.1ss,18ss ; 22.13ss ; 25.5ss ; 1R 21.8ss ; Jr 26.17ss). Si les anciens des capitales (Samarie, Je´rusalem), inte´gre´s a` la cour royale, perdent leur autonomie, ils voient du meˆme coup leur influence s’e´tendre a` des de´cisions nationales (2R 10.1,5). En exil, sans roi et sans temple, les anciens de la communaute´ des exile´s deviendront sa principale re´fe´rence spirituelle et morale (Jr 29.1 ; Ez 8.1 ; 14.1 ; 20.1,3). Les

anciens de la Je´rusalem d’apre`s l’exil acquerront une certaine primaute´ sur ceux des autres communaute´s (Esd 5.9 ; 6.7 ; 10.8,14). Avec le temps, ils seront inte´gre´s aux coˆte´s des preˆtres dans un sanhe´drin de 70 a` 72 membres (voir « Le grand sanhe´drin de Je´rusalem », p. 1312 ; cf. l’institution, attribue´e a` Moı¨se, des soixante-dix anciens de Ex 18.21s ; 24.1,9 ; Nb 11.16ss ; Dt 1.13ss) dont le pouvoir, sous le joug de Rome, se limitera essentiellement aux affaires religieuses (Lc 22.66 ; Ac 5.21 ; 22.5). A l’instar des synagogues dont elles sont souvent issues, les premie`res communaute´s chre´tiennes seront elles aussi repre´sente´es et dirige´es par des colle`ges d’anciens ou « presbytres » (grec presbute´ros, litt. « plus aˆge´ » ; Ac 11.30 ; 14.23 ; 20.17ss ; 21.17ss ; 1Tm 5.1ss,17ss ; Jc 5.14 ; 1P 5.1ss ; 2Jn 1 ; 3Jn 1 ; noter toutefois que la fonction d’ancien n’est pas expresse´ment mentionne´e dans les listes de « charismes » ou ministe`res de Rm 12.6ss ; 1Co 12.8ss,28ss ; Ep 4.11 ; 1P 4.10s). Compte tenu de la spe´cificite´ de l’Eglise chre´tienne, il se peut qu’en son sein le choix des anciens ait e´te´ moins de´termine´ par leur aˆge que par l’anciennete´ de leur appartenance a` la communaute´. Certains textes pre´sentent un conseil d’anciens qui, associe´ aux apoˆtres, a fonctionne´ a` Je´rusalem comme une sorte de sanhe´drin dont les de´cisions faisaient autorite´ pour l’ensemble de l’Eglise (Ac 15.2ss ; 16.4). Ne´anmoins la fac¸on dont le Nouveau Testament traite par ailleurs les questions de doctrine et d’organisation (notamment dans les e´pıˆtres de Paul) ne nous permet gue`re de penser qu’il s’agissait la` d’une institution permanente. Le nom « presbytre » sera de´forme´ en « preˆtre » dans la tradition ulte´rieure de la grande Eglise, quoiqu’il ne de´signe jamais une fonction sacerdotale dans le Nouveau Testament. aˆne Gn 43.18n. ange Le mot he´breu mal’ak, comme son e´quivalent grec aggelos (prononcer angue´los) qui sera transcrit plutoˆt que traduit par ange, signifie « messager », ou « envoye´ ». Dans la Bible, ces termes de´signent d’abord une fonction et non une cate´gorie d’eˆtres a` part : la preuve en est qu’ils peuvent s’appliquer a` des hommes, tels Malachie (dont le


INDEX nom signifie « mon messager » ou « mon ange », Ml 3.1 ; cf. Es 44.26 ; Ag 1.13 ; Ml 2.7 ; Mc 1.2// ; Lc 7.24 ; 9.52 ; Jc 2.25 ; voir aussi Ps 104.4n). L’e´le´ment fonctionnel pre´domine aussi lorsque intervient dans les re´cits l’« ange » ou messager du SEIGNEUR (YHWH) : au fil de la narration il apparaıˆt souvent que cet « ange » n’est autre que YHWH lui-meˆme, pour autant qu’il se laisse percevoir (Gn 16.7ss ; 21.17ss ; 22.10ss ; 31.11ss ; Ex 3.2ss ; 14.19ss ; Jg 2.1ss ; 6.11,14ss ; 13.6 ; cf. Mt 1.20ss ; 2.13 ; Lc 1.11ss ; 2.9). Cependant, avec le temps le terme tendra a` se spe´cialiser, au moins dans certains milieux juifs (cf. Ac 23.8), comme nom ge´ne´rique d’une cate´gorie d’eˆtres spirituels : ceux-la` meˆmes que d’autres textes repre´sentaient comme constituant la cour ce´leste de YHWH et appelaient tantoˆt fils $ de Dieu (ou des dieux), dieux, arme´e du ciel ou esprits $ (Jb 1.6ss ; 2.1 ; 38.7 ; cf. Gn 6.1ss ; 1R 22.19ss ; Ps 89.7). En les appelant messagers (ou « anges »), on soulignera leur absolue de´pendance a` l’e´gard de YHWH (noter le paralle´lisme messager-serviteur en Es 42.19 ; 44.26 ; Jb 4.18 ; voir aussi Ps 104.4). Les keroubim ou « che´rubins » (voir Gn 3.24n) et les seraphim ou « se´raphins » (voir Es 6.2n), qui dans la Bible n’ont rien a` voir avec les « anges », leur seront finalement associe´s dans l’imaginaire religieux. C’est surtout le genre apocalyptique qui s’inte´ressera aux anges en tant que tels, en leur attribuant des noms comme Gabriel (Dn 8.16 ; 9.21 ; Lc 1.26ss) ou Michel (Dn 10.13,21 ; 12.1 ; Ap 12.7ss) et une hie´rarchie (avec des archanges, cf. 1Th 4.16 ; Jd 9 et les princes de Dn 10.13,20s ; 12.1), ainsi qu’en distinguant entre bons et mauvais anges (cf. Za 3.1s). Il les regardera comme les instruments personnels par lesquels Dieu dirige l’histoire (Dn 10.13ss), puis l’univers (1 He´noch ; cf. Ap 7.1). Dans la pe´riode intertestamentaire, les anges sont notamment de´signe´s comme le canal par lequel Dieu a donne´ la Torah a` Moı¨se (ce qui se refle`te en Ac 7.38,53 ; Ga 3.19 ; He´ 2.2). S’il he´rite de la litte´rature apocalyptique une conception tre`s « re´aliste », voire « personnelle », des anges, le Nouveau Testament ne se pre´occupera gue`re de spe´culer sur leur nature ; au contraire il relativisera leur roˆle (1Co 6.3 ; Col 2.18 ; Ap 22.8s),

comme celui de tout eˆtre visible ou invisible (Ep 1.20s ; Col 1.16), en proclamant dans le Christ crucifie´ et ressuscite´ l’unique me´diation entre Dieu et l’homme (cf. Mt 13.41s ; 16.27 ; 24.31 ; 2Th 1.7). Dans les re´cits du Nouveau Testament les anges, soumis au Christ et a` son Esprit (Mt 4.11// ; 26.53 ; Lc 22.43 ; Jn 1.51), retrouvent leur roˆle d’instruments discrets de Dieu au service des hommes (Ac 1.10 ; 5.19 ; 8.26 ; 10.3 ; 12.7ss etc. ; voir aussi Ap 19.10), conforme´ment a` la de´finition qu’en donne l’e´pıˆtre aux He´breux (1.14). C’est en effet dans le salut meˆme des hommes, plus que par aucun messager humain ou ce´leste, que se re´ve`le le myste`re de Dieu (cf. Ga 1.8 ; Ep 3.10 ; He´ 2.16 ; 1P 1.12). angulaire (pierre) Jg 20.2n ; Ps 118.22n ; Za 10.4n. Anne (grand preˆtre) Jn 18.13n. anne´e sabbatique : voir sabbat$. Antichrist 1Jn 2.18n. Antioche Ac 11.19n. Antiochos IV Epiphane Dn 7.1n ; 7.24n ; voir Maccabe´es$, Hasmone´ens. Apocalypse Ap 1.1n. Apocalypse d’Abraham : voir Abraham $, Apocalypse d’. Apocalypse de Baruch : voir Baruch $. Apocalypse d’Elie : voir Elie $, Apocalypse d’. Apocalypse de Moı¨se : voir Adam $ et Eve, Vie grecque d’. apocalyptique : voir introductions p. 19, 1092, 1192, 1667. apocryphe Le terme « apocryphe », qui signifie e´tymologiquement « cache´ », « secret », s’applique a` des textes anciens qui pre´sentent des analogies avec ceux de la Bible, mais qui n’ont pas e´te´ retenus dans un « canon » biblique (liste officielle des textes sacre´s ou faisant autorite´ pour une confession donne´e). Dans le langage traditionnel du protestantisme, on peut nommer « apocryphes », parmi beaucoup d’autres, les livres « deute´rocanoniques$ » (c.a`-d. ceux qui ont e´te´ retenus dans le canon de l’Eglise catholique, mais non pas dans celui du judaı¨sme et du protestantisme ; voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). Dans l’usage catholique et œcume´nique, on re´serve ge´ne´ralement l’appellation « apocryphes » aux textes qui n’ont e´te´ admis dans aucun des canons des grandes Eglises. Apocryphe de la Gene`se : voir Qumraˆn$. apostasie 2Th 2.3n.

apoˆtre

1693

apoˆtre Le terme apoˆtre transcrit le mot grec apostolos, qui signifie « envoye´ » ou « charge´ de mission », parfois dans un sens assez ge´ne´ral (cf. Jn 13.16 ; 2Co 8.23 ; Ph 2.25). Le Nouveau Testament (Luc en particulier) l’utilise quelquefois comme un titre re´serve´ aux douze disciples qui entourent Je´sus dans les e´vangiles, disciples qu’il envoie en mission (dans les synoptiques$ et les Actes des Apoˆtres, le terme est toujours au pluriel : Mt 10.2ss// ; Mc 3.14n ; 6.30n, cf. v. 7 ; Lc 6.12s ; 9.10 ; 17.5 ; 22.14 ; Ac 1.13,26 ; 2.37 ; Ap 21.14). Dans un sens plus large, cependant, tous les missionnaires chre´tiens sont des apoˆtres (Ac 14.4,14 ; cf. 13.2ss ; voir aussi Mt 10.16 ; Lc 10.1ss ; Rm 10.15 ; 1Co 12.28 ; 15.7 ; Ga 1.19 ; Ep 2.20 ; 3.5 ; 4.11). Paul, quant a` lui, revendique a` maintes reprises ce titre dans un sens particulier. Non seulement il s’estime tout spe´cialement envoye´ en mission aupre`s des nonJuifs (Ac 26.17 ; Rm 11.13 ; 1Co 1.17 ; 9.2 ; Ga 2.8 ; 1Tm 2.7), mais encore l’expe´rience qui fonde sa mission est une rencontre personnelle du Ressuscite´ (1Co 9.1 ; cf. 15.7ss ; Rm 1.5 ; 1Co 9.5 ; 15.8s ; Ga 1.1,16ss ; 2.6ss) ; celle-ci e´quivaut, a` ses yeux, au mandat des Douze, qui ont accompagne´ Je´sus pendant son ministe`re (Ac 1.21s ; 10.41) et peuvent se pre´valoir d’avoir e´te´ choisis ou institue´s directement par lui (Mc 3.13ss//). Ainsi Paul peut-il se de´clarer en un sens fort apoˆtre par l’appel (Rm 1.1 ; 1Co 1.1) ou la volonte´ (2Co 1.1) de Dieu, et parler en termes officiels de son apostolat (Rm 1.5 ; 1Co 9.2 ; Ga 2.8 ; cf. le seul autre emploi du terme en Ac 1.25). Ce qui ne l’empeˆche pas d’appeler e´galement apoˆtres d’autres ministres chre´tiens au-dela` du cercle des Douze (1Co 4.6,9 ; Ga 1.19), notamment ses propres collaborateurs (Rm 16.7 ; 1Th 2.7). De`s qu’il acquiert un statut officiel plus ou moins important au sein des communaute´s chre´tiennes, le titre d’apoˆtre preˆte e´videmment a` contestation : rien d’e´tonnant a` ce qu’il soit question d’apoˆtres de mensonge (2Co 11.13), qui sont qualifie´s ironiquement de super-apoˆtres (v. 5 ; 12.11) mais de´nonce´s comme des imposteurs (cf. Ap 2.2). Quoi qu’il en soit, le the`me the´ologique de l’envoi, qui trouve ses racines dans l’Ancien


1694

apoˆtre

Testament et en particulier dans la mission des prophe`tes (Ex 3.10 ; Jg 6.8,14 ; 1S 15.1 ; 2R 2.2 ; Es 6.8 ; 61.1 ; Jr 1.7 ; 28.9 ; Ez 2.3 ; Ag 1.12 ; Za 2.15 ; Ml 3.23 ; noter l’association des apoˆtres et des prophe`tes en Lc 11.49 ; 1Co 12.28s ; Ep 2.20 ; 3.5 ; 4.11 ; 2P 3.2 ; Ap 18.20), de´borde largement la question de l’attribution du titre d’apoˆtre : Je´sus luimeˆme est par excellence l’apoˆtre ou l’envoye´ personnel de Dieu (He´ 3.1 ; cf. 1.2 ; voir aussi Mt 10.40 ; 15.24 ; Mc 9.37 ; Lc 4.18,43 ; 9.48 ; 10.16 ; Jn 3.17,34 ; 5.36,38 ; 6.29,57 ; 7.29 ; 8.42 ; 10.36 ; 11.42 ; 17.3ss ; Ga 4.4 ; 1Jn 4.9ss), et la mission des apoˆtres est en re´alite´ la sienne (cf. Jn 20.21). L’Esprit saint, a` l’œuvre chez tous les chre´tiens qui sont a` divers titres « envoye´s », proce`de lui-meˆme d’un « envoi » (Lc 24.49 ; Ga 4.6 ; 1P 1.12). Sous-jacente a` ce vocabulaire, une ide´e centrale dont on retrouve trace dans la tradition juive poste´rieure, ou` le shaliah (terme juridique correspondant assez exactement au grec apostolos) apparaıˆt comme un repre´sentant officiel, duˆment mandate´ : l’envoye´ s’identifie a` la fois activement et passivement a` celui qui l’envoie. D’une part il est pleinement investi du pouvoir de celui qui lui a donne´ mandat pour agir en son nom, d’autre part l’accueil qui lui est fait s’adresse, a` travers sa personne, a` celui qu’il repre´sente (Jn 13.16 ; cf. Mt 10.40ss ; Mc 9.41 ; Lc 10.16 ; 2Co 5.20). apparition : voir « Les apparitions du Ressuscite´ », p. 1329. Aquila : voir LXX$. Araba Dt 1.1n. Arabe ; Arabie 2Ch 17.11n ; voir « L’Arabie de Paul », p. 1541. Ararat Gn 8.4n. Aravna 2S 24.23n. arc-en-ciel Gn 9.13n. arche (de Noe´) Gn 6.14nss. arche de l’alliance Ex 25.10n. Arche´laos Mt 2.22n ; voir He´rode$. Are´opage Ac 17.19n. Are´tas 2Co 11.32n. Ariel Es 29.1n. Arimathe´e Mt 27.57n. Ariste´e (lettre d’) : voir « Une description de l’activite´ dans le second temple », p. 566. Arme´es Es 1.9n ; Jc 5.4n. Arnon Nb 21.13n. Aroe¨r Nb 32.34n. Arpakshad Gn 10.22nss. Artaxerxe`s Esd 4.7n ; 7.1n ; Ne´ 1.1n. Arte´mis Ac 19.24n-35. Asarhaddon Esd 4.2n. ascension Ac 1.2n.

INDEX Ascension de Moı¨se : voir Adam $ et Eve, Vie grecque d’. Ascension d’Isaı¨e : voir Isaı¨e $, Ascension d’. Ase´neth Gn 41.45n ; voir Joseph $ et Ase´neth. Aser Gn 30.13n. Ashe´ra Jg 3.7n ; voir Baal$. Ashtoreth Jg 2.13n. asile Nb 35.11n ; 1R 1.50n ; Ne´ 6.10n. Asnath : voir Joseph $ et Ase´neth. aspersion Lv 1.5n ; 4.6n. assemble´e : voir Eglise$. Assomption de Moı¨se : voir Moı¨se $, Assomption de. Assue´rus (= Xerxe`s) Est 1.1n. Assyrie : voir « L’Assyrie et les Assyriens », p. 506. Astarte´ Jg 2.13n. astre Mt 2.2n. Aton : voir « L’Hymne a` Aton », p. 761. Auguste (Ce´sar) Lc 2.1n. aumoˆne Mt 6.2n. autel : voir haut-lieu$ ; preˆtre$. autorite´ Mt 7.29n. ave`nement Mt 24.3n. avise´ Gn 3.1n ; Pr 1.4n. Azazel Lv 16.8n. Azymes (ou Pains sans levain) Ex 12.8n ; Lv 2.4n ; voir calendrier$ et feˆtes. Baal En he´breu, comme dans d’autres langues se´mitiques, le terme Ba‘al est d’abord un nom commun qui signifie seigneur ou maıˆtre, proprie´taire, mari (le mari e´tant conc¸u comme quasiproprie´taire de sa femme ; cf. Gn 20.3ss) ; comme tel, il peut eˆtre aussi un titre donne´ a` divers dieux. Depuis le milieu du IIe mille´naire av. J.-C., cependant, Baal est l’appellation privile´gie´e, voire un autre nom, de Hadad ou Haddou, dieu de l’orage (donc de la pluie associe´e a` la fertilite´) adore´ depuis le IIIe mille´naire en Syrie, en Phe´nicie, mais aussi en Moab comme en Canaan. A l’instar du Zeus des Grecs, c’est sans doute le rattachement de Baal a` divers lieux sacre´s — en particulier des montagnes ou` les orages sont spectaculaires (cf. 1R 18.18ss) — qui lui a valu sa pluralite´ de noms : Baal-Tsephoˆn (ou Tsaphoˆn, du nom de la grande montagne sacre´e des Phe´niciens, au nord de Canaan ; Es 14.13n ; Ps 48.3n ; 89.13n ; cf. Ex 14.2,9 ; Nb 33.7), BaalPeratsim (2S 5.20 ; 1Ch 14.11), Baal-Hermon (Jg 3.3), Baal-Pe´or (Nb 25.3ss ; Dt 4.3 etc.), et beaucoup d’autres encore (Nb 22.41 ; 32.38 ; Jos 11.17 ; 15.60 ; Jg 20.33 ; 2S 13.23 ; 2R 4.42 ; Ct 8.11 ; 2Ch 26.7). Il faut toutefois noter que, par le jeu des influences politiques et religieuses, un Baal local

peut eˆtre adore´ tre`s loin de son lieu de culte originel (ainsi BaalTsaphoˆn en Egypte, et jusqu’a` Carthage et Marseille du fait de l’implantation phe´nicienne). En outre le nom de Baal peut eˆtre accompagne´ d’autres appellations non ge´ographiques comme Baal-Berith, Baal ou Seigneur de l’alliance$ (Jg 8.33n ; 9.4 ; cf. v. 46 ; voir aussi 2R 1.1ss ; Mc 3.22n). C’est peut-eˆtre a` cette diversite´ de cultes que se re´fe`re le pluriel les Baals, fre´quent dans la Bible (Jg 2.11n ; 1S 7.4 ; 1R 18.18 ; Jr 2.23), a` moins qu’il ne s’agisse simplement d’une de´signation me´prisante des statues et figurines du dieu. Quoi qu’il en soit, Baal est aussi connu comme un dieu particulier (Jg 6.25 ; 2R 11.18 ; Jr 19.5). D’apre`s les textes trouve´s a` Ougarit$, sur la coˆte syrienne, Baal est le fils de Dagaˆn (dieu des ce´re´ales et des moissons) et l’e´poux d’Anat, de´esse de la fertilite´ (cf. Jos 15.59 ; 19.38 ; Jg 1.33 ; 3.31 ; 5.6), la fille d’El, le pe`re des dieux et des hommes (cf. Gn 21.33n), et de sa compagne Atirat (ou Ashe´ra ; mais cette dernie`re apparaıˆt plutoˆt dans la Bible comme l’e´pouse de Baal, cf. Jg 3.7n). En tout cas, le culte de Baal e´tait manifestement le plus populaire dans le monde rural. Il e´tait sans doute organise´ autour d’un cycle de mort et de re´surrection (correspondant a` la saison se`che ou` la ve´ge´tation de´pe´rit jusqu’aux premie`res pluies de l’automne ; cf. Os 6.1nss). Il repre´sente une se´rieuse concurrence pour le culte du SEIGNEUR (YHWH, voir nom$) de`s que les tribus venues du de´sert s’installent en Canaan. L’e´tude des noms propres de la Bible montre que le nom de Baal n’a pas toujours e´te´ juge´ incompatible avec la religion d’Israe¨l : on a pu s’appeler Esh-Baal, Yeroub-Baal ou Merib-Baal, avant que Baal devienne synonyme de paganisme (cf. Os 2.18s) et que de tels noms soient fle´tris par une transformation en Bosheth (= la Honte, cf. Jr 11.13 ; p. ex. Esh-Baal devient Ish-Bosheth, cf. 1Ch 8.33 ; 9.39 et 2S 2.8ss ; 3.8,14s ; 4.5,8,12 ; cf. aussi Jg 6.32 ; 7.1 ; 8.29,35 ; 9.1ss ; 1S 12.11 et 2S 11.21 ; 1Ch 8.34 ; 9.40 et 2S 4.4 ; 9.6ss etc.). Babylone Gn 11.9n ; voir « Babylone et les Babyloniens », p. 518. Balaam Nb 22.5n ; voir aussi « Les inscriptions de Deir ‘Allah », p. 215. banquet Est 1.3n ; Mt 8.11n ; Lc 12.36n.


INDEX bapteˆme Le verbe grec transcrit plutoˆt que traduit par baptiser (baptizein) signifie « plonger », « immerger ». Dans la Septante (LXX$), il de´crit l’acte de Naaman se plongeant dans le Jourdain pour sa gue´rison (2R 5.14). L’Ancien Testament de´ja` connaıˆt divers rites de purification par l’eau (Lv 11.32,40 ; 14.8 ; 15.16ss ; Nb 19.19 ; cf. Mc 7.1ss). Aux approches de l’e`re chre´tienne, les membres de la communaute´ de Qumraˆn$, pre`s de la mer Morte, attacheront une importance toute particulie`re aux bains rituels, auxquels ils attribueront une valeur de re´ge´ne´ration spirituelle et morale. Il n’est pas impossible que leur pratique ait influence´, dans la meˆme re´gion et a` la meˆme e´poque, celle de Jean le Baptiseur qui marquera profonde´ment le Nouveau Testament (voir Mc 1.4n// ; cf. Ac 1.22 ; 10.37), a` commencer par Je´sus (cf. Mc 1.9// ; Jn 3.22 ; 4.1s). Il semble d’ailleurs qu’au cours du Ier sie`cle l’ensemble du judaı¨sme ait adopte´ la pratique du bapteˆme des prose´lytes, en plus de la circoncision. Quoi qu’il en soit, jusqu’au Nouveau Testament les « bapteˆmes » pratique´s dans le judaı¨sme, a` Qumraˆn comme ailleurs, sont des purifications re´gulie`res, voire quotidiennes (« he´me´robaptisme ») ; on en trouve peut-eˆtre encore une trace en He´ 6.2n. En outre, le plus souvent on « se baptise » soi-meˆme, tandis que dans l’usage majoritaire du Nouveau Testament — et ce de`s Jean le Baptiseur — on « baptise » les autres ou on « est baptise´ » par un autre (on rec¸oit le bapteˆme, cf. Mc 1.4s). Le christianisme naissant se distingue donc en privile´giant un acte unique, solennel et communautaire comme signe de l’unique e´ve´nement salvateur, de´sormais accompli. C’est ainsi que le bapteˆme finira par s’imposer de´finitivement comme signe non renouvelable de l’agre´gation a` la communaute´, a` l’instar de la circoncision dans l’ancienne alliance (cf. Col 2.11-13). L’initiation chre´tienne n’implique pas seulement un bapteˆme d’eau comme celui de Jean le Baptiseur (Ac 2.38 ; 19.1ss), mais aussi un bapteˆme d’Esprit saint et de feu (Mt 3.11 ; cf. Jn 3.5 ; Tt 3.4-6 ; voir esprit$, souffle). Paul, en ce qui le concerne, s’inte´resse moins au rite en lui-meˆme (1Co 1.14ss) qu’a` l’approfondissement de sa symbolique : le baptise´ (le verbe baptizein a

aussi un sens figure´ qui en fait un synonyme d’« ensevelir », cf. Mc 10.38) est rendu participant de la mort et, partant, de la vie nouvelle du Christ ressuscite´ (Rm 6.3ss ; cf. 1P 3.21). Baptiseur Mt 3.1n. Barabbas Mt 27.16n. baraı¨ta : voir Talmud $. Bar-Je´sus Ac 13.6n. Barnabe´ Ac 4.36n. Barnabe´, e´pıˆtre de L’e´crit grec connu sous le nom d’e´pıˆtre de Barnabe´ a sans doute vu le jour au de´but du IIe sie`cle apr. J.-C. Se pre´sentant sous le nom de Barnabe´ (ou Barnabas), un personnage important de l’Eglise primitive souvent associe´ a` Paul (Ac 4.36n ; 9.27 ; 11.22ss ; 12.25 ; 13–15 ; 1Co 9.6 ; Ga 2.1,9,13 ; Col 4.10), l’auteur de´veloppe une interpre´tation chre´tienne, spiritualisante et alle´gorique, de l’Ancien Testament et pre´sente une exhortation sous la forme classique de l’opposition des deux voies (le chemin de la vie et le chemin de la mort, cf. Dt 30.11ss ; Mt 7.13s ; voir aussi Didache`$). Tenue pour apostolique par Cle´ment$ d’Alexandrie et Orige`ne$, l’e´pıˆtre de Barnabe´ nous est parvenue avec le Nouveau Testament dans le codex Sinaı¨ticus, un des grands manuscrits du IVe sie`cle (voir l’introduction au Nouveau Testament, p. 1223). Baruch Jr 32.12n. Baruch, livre de Dans la Septante (LXX$), le livre de Baruch est inse´re´ entre Je´re´mie et les Lamentations. Dans les Bibles latines depuis le XIIIe sie`cle, on lui associe, comme un sixie`me et dernier chapitre, la Lettre de Je´re´mie $, qui faisait suite aux Lamentations dans la Septante. Ainsi augmente´, Baruch figure parmi les livres deute´rocanoniques$ de l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). Attribue´ au secre´taire de Je´re´mie, Baruch est pour l’essentiel un de´veloppement poe´tique inspire´ de l’histoire de Je´re´mie, mais aussi de la confession de Daniel (chap. 9). 2 Baruch (Apocalypse syriaque de Baruch) L’Apocalypse de Baruch dite « syriaque » nous est parvenue dans sa totalite´ en langue syriaque, traduite du grec (dont un fragment a e´te´ retrouve´), peuteˆtre d’apre`s un original he´breu ou arame´en. Son contenu, fait de visions et d’interpre´tations en rapport avec la destruction du

be´ne´diction, male´diction

1695

temple, la classe parmi les e´crits apocalyptiques (voir l’introduction a` Daniel, p. 1092, et a` l’Apocalypse de Jean, p. 1667). Cet ouvrage pre´sente de nombreuses analogies avec les Paralipome`nes de Je´re´mie (e´galement nomme´s 4 Baruch ou Reste des paroles de Baruch) et le Quatrie`me livre d’Esdras $, dont il se de´marque cependant par une vise´e nettement moins e´sote´rique, plus proche de l’attente de la fin du monde pre´sent telle que l’espe`re l’ensemble du judaı¨sme qui a surve´cu a` la ruine de Je´rusalem en 70 apr. J.-C. 3 Baruch (Apocalypse grecque de Baruch) L’Apocalypse grecque de Baruch, e´galement attribue´e au secre´taire de Je´re´mie, se pre´sente comme la description d’une re´ve´lation qui lui est accorde´e sur les myste`res de l’univers, sous la forme d’une de´couverte de cinq cieux hie´rarchise´s. De nombreuses allusions a` la mythologie, notamment e´gyptienne, sugge`rent que ce texte provient — a` l’exception de quelques probables ajouts chre´tiens — d’un courant mystique du judaı¨sme helle´nistique d’Egypte, sans doute vers le de´but du IIe sie`cle apr. J.-C. Bashaˆn Dt 32.14n. be´atitude Gn 30.13n ; voir be´ne´diction$, male´diction ; paix$ ; voir aussi encadre´s p. 1348 et p. 1626. beau : voir introduction aux Pastorales, p. 1587. Be´elze´boul Mc 3.22n. Behe´moth Jb 40.15n. Bel Es 46.1n. Be´lial Dt 13.14n ; Ps 18.5n ; 2Co 6.15n. Belshatsar Dn 5.1n. Belteshatsar (ou Daniel) Dn 1.7n ; 4.5n. be´ne´diction, male´diction Dans le monde de la Bible, be´ne´diction (he´breu brk ; grec eulogeo — d’ou` vient notre mot « e´loge » — et de´rive´s) et male´diction (he´breu ’rr, qll, ’lh, etc. ; grec ara, et de´rive´s), fre´quemment oppose´es l’une a` l’autre (Dt 11.26ss ; 30.15ss ; Ps 109.17 ; Jc 3.9s), sont d’abord une parole, positive ou ne´gative, charge´e en tout cas d’une certaine puissance et suivie, de fac¸on plus ou moins irre´versible (d’ou` le succe`s du stratage`me de Jacob, Gn 27.33ss ; comparer Nb 22.6 et Pr 26.2), d’effets heureux ou malheureux. Par extension, be´ne´diction et male´diction peuvent de´signer le bonheur et le malheur eux-meˆmes, suppose´s cause´s par une telle parole, ou au


1696

be´ne´diction, male´diction

moins par une de´cision divine (Dt 28.20 ; Ml 2.2 ; 3.9 ; Pr 3.33 ; 28.27). Un bonheur ou un malheur concrets peuvent d’ailleurs servir de re´fe´rences pour de nouvelles paroles de be´ne´diction ou de male´diction. Ainsi l’expression biblique se be´nir en quelqu’un signifie d’abord, selon toute vraisemblance, prendre le bonheur de cette personne comme mode`le de ce que l’on souhaite (Jr 4.2 ; Ps 72.17 ; cf. Gn 12.3n ; 22.18 ; 26.4) ; et devenir un sujet de male´diction (litt. « une male´diction »), c’est au contraire avoir un sort si terrible qu’il servira d’exemple pour maudire (Jr 29.18 ; 42.18 ; 44.12 ; cf. 29.22 ; Ps 83.12). Dans un sens plus large encore, le mot beraka, qui signifie souvent « be´ne´diction », peut s’appliquer a` un bienfait, notamment un pre´sent, sans re´fe´rence a` une parole spe´cifique (Gn 33.11n ; Jos 15.19n ; Jg 1.15n ; 1S 25.27n ; 30.26 ; 2R 5.15n ; cf. l’arabe baraka, qui a pris en argot franc¸ais le sens de « chance » ; on retrouve une trace du sens « pre´sent » en 2Co 9.5ns). En 2R 18.31n//, il pourrait de´signer un « traite´ de paix » ou un « acte de capitulation », peut-eˆtre en rapport avec un autre sens de la meˆme racine (ou un homonyme), « s’agenouiller » (cf. le verbe « baraquer », en parlant des chameaux, Gn 24.11). Dans l’Ancien Testament, on be´nit souvent quelqu’un pour le saluer, auquel cas la be´ne´diction n’est ge´ne´ralement pas beaucoup plus qu’un souhait de bonheur (Gn 47.7,10 ; 1S 13.10 ; 15.13 ; 2S 8.10n ; 13.25 ; 19.40 ; 2R 4.29 ; 10.15 ; Pr 27.14 ; voir aussi paix$). Une telle be´ne´diction est particulie`rement opportune dans certaines circonstances, comme un mariage (Gn 24.60) ou un voyage (Gn 28.6 ; 32.1). Un infe´rieur peut be´nir un supe´rieur ; la be´ne´diction joue alors le roˆle d’une formule de politesse et de respect, ou plus spe´cialement de reconnaissance (2S 14.22 ; 1R 1.47 ; 8.66 ; Jb 29.13 ; 31.20 ; Pr 30.11 ; Rt 2.4,19s ; cf. Rt 4.14 ; Jg 5.24 ; Ne´ 11.2). Dans un sens analogue l’homme peut be´nir Dieu ; la be´ne´diction dans ce cas s’identifie a` la louange (Gn 9.26 ; 24.27,48 ; Ex 18.10 ; Dt 8.10 ; Jg 5.2,9 ; 1S 25.32,39 ; 2S 18.28 ; 1R 1.48 ; 5.21 ; 8.15ss,56 ; 10.9 ; Ps 16.7+ ; Rt 4.14 ; Esd 7.27 ; Ne´ 9.5 ; 1Ch 16.36 ; 29.10 ; cf. Lc 1.64+). Cette expression de pie´te´ peut d’ailleurs eˆtre trompeuse (Za 11.5).

INDEX Au sens fort, la be´ne´diction au nom$ de YHWH, prononce´e par un homme de Dieu, prophe`te$ (Nb 22.6,12 ; 23.11,25s ; 24.10) ou preˆtre$ (Gn 14.19s ; Lv 9.22s ; Nb 6.23ss ; Dt 10.8 ; 21.5 ; 1S 2.20 ; 1Ch 23.13 ; 2Ch 30.27), est une parole d’autorite´ (cf. He´ 7.6s), qui va s’accomplir. Dans une certaine mesure il en va de meˆme des be´ne´dictions d’autres personnages importants, en particulier lorsqu’ils sont mourants. Ainsi du pe`re de famille (Gn 27.28s ; 48.9ss ; cf. 24.60 ; He´ 11.20s ; 1 Maccabe´es $ 2.69 : « Puis il [Mattathias, qui est aussi preˆtre] les be´nit [ses fils, en particulier Judas Maccabe´e] et fut re´uni a` ses pe`res » ; Siracide $ 3.8s : « En actes et en paroles, honore ton pe`re, afin que sa be´ne´diction vienne sur toi ; car la be´ne´diction d’un pe`re affermit la maison de ses enfants, mais la male´diction d’une me`re en arrache les fondations »), du roi (2S 6.18ss ; 1R 8.14s,55ss ; 1Ch 16.2) et d’autres chefs du peuple (Lv 9.23 ; Dt 33.1 ; Jos 14.13 ; 22.6ss ; 1S 9.13). La male´diction re´pond a` des re`gles analogues, a` ceci pre`s qu’elle n’est jamais banale (d’ou` l’interdiction qui la frappe en Ex 22.27 ; cf. Ps 10.7 ; 59.13 ; 62.5 ; 109.17s,28 ; Jb 31.29s). Elle est employe´e avec efficacite´ par ceux qui sont en position d’autorite´ (Gn 9.24s ; 27.12s ; 49.7 ; Nb 5.18ss ; 22.6,12 ; 23.7 ; 24.9 ; Jos 6.26 ; 9.23 ; Jg 5.23 ; 21.18 ; 1S 14.24,28 ; 26.19 ; 2R 2.24 ; Ne´ 13.25 ; voir aussi Jb 3.8n). Mais l’opprime´ aussi peut eˆtre fonde´ a` maudire (Jr 20.14s ; cf. Pr 11.26 ; 24.24 ; 28.27 ; 30.10 ; Ec 7.21 ; Siracide $ 4.5s : « De l’indigent ne de´tourne pas ton regard, ne lui donne pas sujet de te maudire. Car s’il te maudit dans l’amertume de son aˆme, son cre´ateur entendra sa prie`re »). Le vocabulaire he´breu de la male´diction est plus diversifie´ que celui de la be´ne´diction. Maudire rend naturellement la racine ’rr, de`s Gn 3.14nss. Mais il peut aussi traduire qll, qui e´voque au sens concret la le´ge`rete´ et s’oppose ainsi a` la gloire$, associe´e a` la notion concre`te de poids (comparer Ex 20.12, ou` honorer les parents se dit kbd, et 21.17, ou` les maudire traduit qll). En conse´quence qll comporte parfois une nuance d’irrespect ou de me´pris, quand il e´voque une male´diction contre l’autorite´ et en particulier celle des parents ou celle de Dieu : on est proche ici de la notion de blasphe`me

(Ex 22.27 ; Lv 20.9 ; 24.10ss ; Dt 27.16 ; Jg 9.27 ; 1S 3.13 ; 2S 16.5ss ; 19.22 ; 1R 2.8 ; Es 8.21 ; Ez 22.7 ; Pr 20.20 ; 30.11 ; Ec 10.20). Dans d’autres cas, en revanche, qll ne semble pas avoir de nuance particulie`re : en Gn 12.3n il est employe´ en paralle`le avec ’rr (cf. Gn 27.12s ; Lv 19.14 ; Dt 11.26ss ; 21.23 ; 23.4ss ; 27.12s ; 28.15,45 ; 29.26 ; 30.1,19 ; Jos 8.34 ; 24.9 ; Jg 9.57 ; 2R 2.24 ; 22.19 ; Jr 15.10 ; 24.9 ; 25.18 ; 26.6 ; 29.22 ; 42.18 ; 44.8,12,22 ; Za 8.13 ; Ps 62.5 ; 109.17s,28 ; Jb 3.1 ; Pr 26.2 ; 27.14 ; 30.10 ; Ec 7.21s ; Ne´ 13.25). La male´diction est souvent conditionnelle ; c’est une nuance fre´quente, mais pas exclusive, de la racine ’lh ; en tant que telle elle fait partie inte´grante du serment (Gn 24.41 ; Nb 5.21s ; 1S 14.24 ; Ne´ 10.30) et de l’alliance$ (Gn 26.28 ; Dt 29.11,13s ; Ez 17.13 ; cf. 16.59 ; 17.16,18) : celui qui jure ou qui conclut un pacte s’expose a` un chaˆtiment en cas de parjure, soit qu’il mente au moment de sa de´claration ou qu’il trahisse ulte´rieurement la parole donne´e. Parfois le chaˆtiment est expresse´ment appele´ par une formule comme Que Dieu me fasse ceci et qu’il y ajoute cela, si... (1S 3.17 ; 14.44 ; 20.13 ; 25.22 ; 2S 3.9,35 ; 19.14 ; 1R 2.23 ; 19.2 ; 20.10 ; 2R 6.31 ; Rt 1.17) ; c’est probablement un vestige plus discret de cette male´diction conditionnelle qu’on retrouve dans l’introduction elliptique de nombreuses formules de serment (litt. « si » ou « sinon », la condition et ses conse´quences e´tant sous-entendues). Mais la male´diction conditionnelle a plusieurs autres usages. Une male´diction en suspens (cf. l’image de Za 5.3 ; voir aussi Lm 3.65) est lance´e pour ainsi dire « contre X » en cas de de´lit ave´re´ dont l’auteur n’a pas e´te´ identifie´ (Jg 17.2) ; elle menace les e´ventuels te´moins de la faute, adjure´s de dire ce qu’ils savent sous peine d’eˆtre eux-meˆmes maudits comme le coupable (Lv 5.1 ; Pr 29.24). Elle est prononce´e d’avance sur les transgressions potentielles (Dt 28.15ss ; 29.18ss ; 30.7 ; 1S 14.24 ; Es 24.6 ; Jr 23.10 ; 29.18 ; 42.18 ; 44.12 ; Ez 16.59 ; 17.16ss ; Dn 9.11 ; 2Ch 34.24). Ecrite et lave´e, dissoute en quelque sorte, dans l’eau qui de`s lors la symbolise elle est au cœur de l’ordalie cense´e confirmer ou infirmer une faute suppose´e (Nb 5.23 ; cf. 1R 8.31s//). L’emploi de cette male´diction conditionnelle, moyen de pression consi-


INDEX de´rable sur autrui, est l’objet de bien des abus (Os 4.2 ; 10.4 ; Ps 10.7 ; 59.13 ; Jb 31.30 ; cf. Ex 20.7 ; Ps 24.4). On trouve d’autres synonymes plus rares, propres a` des textes particuliers (notamment le re´cit de Balaam en Nb 22.11,17 ; 23.7s,11,13,25,27 ; 24.10 ; voir aussi Jb 3.8 ; 5.3 ; Pr 24.24). On peut aussi, dans certains cas, rapprocher de la male´diction l’anathe`me (hrm, Ex 22.19 ; Dt 2.34n ; 13.6 ; Es 43.28 ; voir saint$, saintete´, sanctification). Dans le Nouveau Testament rien ne semble plus les distinguer (eˆtre anathe`me = « eˆtre maudit », Rm 9.3n ; 1Co 12.3 ; 16.22 ; Ga 1.8s) ; l’anathe`me intervient dans une male´diction conditionnelle en Ac 23.12,14,21 (comparer aussi Mc 14.71 avec son paralle`le en Mt 26.74, ou` le mot apparente´ katathe´ma est rendu par male´diction). Signalons enfin une curiosite´ : parce que la tradition juive e´vite de faire de Dieu l’objet d’une male´diction, il arrive que le texte he´breu, tel qu’il nous a e´te´ transmis, porte par convention « be´nir » la` ou` le sens est de toute e´vidence « maudire » (1R 21.10,13 ; Ps 10.3 ; Jb 1.5,11 ; 2.5,9). En marge du vocabulaire de la male´diction, on notera que la formule traditionnellement rendue par « Malheur a`... » (dans la pre´sente traduction : Quel malheur pour... !) est une interjection commune, sous des formes diverses, a` de nombreuses langues (en he´breu hoı¨, p. ex. Es 1.4,24 ; 5.8,11,18 ; Am 5.18 ; 6.1 ou ’oı¨, Es 3.9,11 ; Os 7.13 ; 9.12 ; en grec ouaı¨, p. ex. Mt 11.21// ; 23.13ss// ; 26.24// ; Lc 6.24ss), qui en fait sugge`re moins une male´diction qu’une lamentation (cf. he´las !). Dans la perspective monothe´iste ou` s’inscrivent les textes bibliques, c’est Dieu lui-meˆme qui be´nit ou maudit. La be´ne´diction divine constitue l’un des fils conducteurs de la Gene`se, de`s les re´cits des origines (Gn 1.22,28 ; 2.3 ; 5.2 ; 9.1) et tout au long de la saga des patriarches (Gn 12.2-3n ; 14.9 ; 22.17ss ; 24.1,19,35 ; 26.3ss,12,24 ; 27 ; 28.1ss ; 32.27,30 ; cf. Ga 3.9). De`s lors, pour les hommes, be´nir ou maudire consiste normalement a` appeler, de fac¸on plus ou moins explicite et avec plus ou moins d’efficacite´, la be´ne´diction ou la male´diction divine, voire simplement a` de´clarer quelqu’un ou quelque chose be´ni ou maudit de Dieu : on peut souvent he´siter,

de`s Gn 3.14ss, sur la traduction « be´ni / maudit sois-tu » (sens qui s’impose en Jr 20.14s, a` cause du paralle´lisme qu’il ne soit pas be´ni ou` le verbe eˆtre, au jussif, est exprime´ dans le texte ; aussi en 1R 10.9 ; Pr 5.18 ; Rt 2.19 ; et probablement en Gn 27.29 ; Nb 24.9 ; 1R 2.45) ou « be´ni / maudit es-tu ». La be´ne´diction de Dieu est habituellement synonyme de sante´, de fe´condite´ et plus ge´ne´ralement de prospe´rite´ (Gn 1.22,28 ; 5.2 ; 9.1 ; 12.2 ; 13.16 ; 24.35 ; 26.12s ; Dt 2.7 ; 11.14s ; 14.29 ; 15.10 ; 28.1ss ; Ez 34.26 ; Ps 129.8 ; Jb 1.10 ; 42.12ss ; Rt 4.11s ; cf. Lc 1.28,42 ; 2.34 ; He´ 6.7s). Elle apparaıˆt souvent comme une re´compense de la justice$ morale ou de la fide´lite´ religieuse (Ex 23.22ss ; Dt 11.26ss ; 28. 30.15ss ; Jr 17.7 ; Ps 5.13 ; 24.4s ; 37.26 ; 109.17 ; 115.13 ; Jb 1.10 ; 42.12 ; Pr 3.33. 10.6s ; 28.20). Syme´triquement Dieu peut aussi maudire (’rr, Gn 3.14,17 ; 4.11 ; 5.29 ; Dt 27.15ss ; 28.16ss ; Jr 11.3 ; 17.5 ; Ml 1.14 ; 2.2 ; 3.9 ; Ps 119.21 ; synonymes en Gn 8.21 ; Ps 37.22 ; Jb 24.18). La male´diction, souvent plus pre´cise que la be´ne´diction, est habituellement motive´e par une faute e´thique ou rituelle (Dt 28.20 ; 2R 22.19 ; Es 24.5s ; Jr 11.3 ; 17.5 ; 23.10 ; 25.18 ; 26.6 ; 29.18 ; 42.18 ; 44.8,12,22 ; Ez 16.59 ; 17.19 ; Za 5.3 ; Ml 1.4 ; 2.2 ; 3.9 ; Ps 37.22 ; 109.17s ; 119.21 ; Jb 5.3 ; 24.18 ; Pr 3.33 ; 28.27 ; Dn 12.11). La relation entre be´ne´diction et male´diction est complexe. La be´ne´diction peut annuler la male´diction (Ex 12.32 ; 2S 21.3), et la male´diction la be´ne´diction (Ml 2.2). Celui qui maudit peut se voir lui-meˆme maudit en conse´quence (Gn 12.3 ; 27.29 ; Nb 24.9 ; cf. Ps 10.7ss ; 109.16ss), et la male´diction peut eˆtre change´e en be´ne´diction (Nb 22–24 ; Dt 23.6 ; Jos 24.9s ; Ne´ 13.2 ; cf. 2S 16.12 ; Ps 109.28). Pour autant que l’une et l’autre sont vues comme re´compense et chaˆtiment, il appartient a` chacun de choisir entre l’une et l’autre (Dt 11.26ss ; 30.15s ; cf. 27.15ss ; 28.15ss ; 29.17ss). Dans le Nouveau Testament, Dieu est souvent « be´ni » (Lc 1.68 ; Rm 1.25 ; 2Co 1.3 ; 11.31 ; Ep 1.3 ; 1P 1.3). Suivant l’usage du judaı¨sme tardif, le terme « le Be´ni » peut meˆme suffire a` le de´signer, pour e´viter de le nommer directement (Mc 14.61). Je´sus est de´clare´ be´ni en Mc 11.9// (citation de Ps 118.26 ; cf.

Boanerge`s

1697

Mt 23.39// ; Lc 1.42,63 ; 2.34 ; Ap 5.12s ; 7.12). Il be´nit les enfants en Mc 10.16//. Il be´nit le pain en Mc 6.41// ; 8.7// ; 14.22// ; Lc 24.30 (cf. 1Co 10.16n), ce qui veut peut-eˆtre simplement dire, selon l’usage juif, qu’il be´nit Dieu (ou lui rend graˆce, cf. Mc 8.6s) pour le pain ; ou bien encore qu’il demande a` Dieu de be´nir le pain (cf. 1S 9.13). Ressuscite´, il be´nit les disciples (Lc 24.50s). Les chre´tiens s’estiment be´nis par l’œuvre du Christ (Ep 1.3ss,12ss ; cf. Ac 2.36 ; Rm 15.29 ; Ga 3.6ss ; voir aussi Mt 25.34). Be´nir devient un des mots-clefs du programme e´thique et spirituel du chre´tien (Lc 6.28 ; Rm 12.14 ; 1Co 4.12 ; 1P 2.23 ; 3.9 ; cf. Jc 3.9s). La male´diction, elle, apparaıˆt essentiellement dans des re´fe´rences a` l’Ancien Testament (Rm 3.14 ; Ga 3.10 ; cf. Mc 7.10// ; Ac 23.5). Dans la bouche des pharisiens$, elle est associe´e a` l’ignorance de la loi$ (Jn 7.49). Dans son usage spe´cifiquement chre´tien, elle dit exceptionnellement la condamnation ultime dans la repre´sentation du jugement dernier en Mt 25.41, et elle fait partie de l’arsenal d’invectives contre les maıˆtres de mensonge en 2P 2.14 (voir aussi He´ 6.8). Cependant elle est normalement exclue pour le chre´tien (Lc 6.28 ; Jc 3.9ss). En fait le message chre´tien, tel qu’il apparaıˆt surtout chez Paul, tend a` l’abolition de la male´diction divine (Rm 8.3 ; cf. Ap 22.3), pre´cise´ment parce que le Christ a e´puise´ dans sa propre mort toute male´diction possible (Ga 3.10,13 ; cf. 2Co 5.21). Cela n’empeˆche toutefois pas Paul d’appeler l’anathe`me, comme une sorte de male´diction rhe´torique, a` l’encontre de ceux qui se se´pareraient du Christ (1Co 16.22 ; Ga 1.8s ; cf. Rm 9.3n ; 1Co 12.3). Ben-Hadad 1R 15.18n ; 2R 6.24n. Benjamin Gn 35.18n. Be´re´e Ac 17.10n. Be´re´nice Ac 25.13n. berger Ez 34.2n. be´tail (petit) Gn 4.2n. Be´thanie Mt 21.17n ; Jn 1.28n ; 11.1n. Beth-El Gn 28.19n. Bethle´em, Beth-Le´hem Gn 35.16n ; 1S 16.1n ; Mi 5.1n. Bethphage´ Mt 21.1n. Bethsaı¨da Mc 6.45n. Betouel Gn 28.2n. bienveillance : voir graˆce$. Bithynie Ac 16.7n. blasphe`me Mc 15.29n ; voir be´ne´diction$, male´diction. Boanerge`s Mc 3.17n.


bonne nouvelle

INDEX

bonne nouvelle Mc 1.1n. Bosor 2P 2.15n. bouc e´missaire Lv 16.8n. bras Ez 30.21n. briques Ex 5.7n. Caı¨n Gn 4.1n. Caı¨phe Lc 3.2n. calendrier et feˆtes Le calendrier de l’Israe¨l ancien est un calendrier lunaire ou` chaque mois (de 29 ou 30 jours) commence a` la nouvelle lune, plus pre´cise´ment a` l’apparition du tout premier croissant, qui est marque´e par une feˆte (Nb 28.1115 ; Ps 81.4). Douze mois lunaires e´tant sensiblement moins longs que l’anne´e solaire (dont le compte exact ne semble pas inconnu de la Bible, cf. Gn 5.23n), on rajoutait de temps en temps un treizie`me mois pour compenser le de´calage (ce n’est pas le cas dans le calendrier de l’Islam ou` chacun des douze mois lunaires, p. ex. Ramadan, peut, selon l’anne´e, tomber a` n’importe quelle saison). Avant d’eˆtre fixe´ selon des calculs astronomiques pre´cis, l’ajout du

treizie`me mois e´tait probablement de´cide´ par l’autorite´ sacerdotale lie´e au pouvoir politique, ce qui pouvait occasionner un de´calage entre Juda et Israe¨l (1R 12.32 ?). A l’e´poque ancienne, l’anne´e fonde´e sur le cycle agricole commence a` l’automne, mais vers la fin de l’e´poque royale on adopte l’anne´e babylonienne qui de´bute au printemps. C’est cette dernie`re qui pre´vaudra apre`s l’exil. Dans la Bible, les deux calendriers coexistent (cf. Ex 12.2 ; Lv 23.5 ; voir aussi Ne´ 1.1n). Au cours des trois derniers sie`cles avant Je´sus-Christ, le calendrier deviendra un enjeu cultuel extreˆmement important, comme l’attestent les de´veloppements que lui consacrent les livres d’He´noch, (1 He´noch $, chap. 82) et des Jubile´s $ (chap. 6) — lesquels plaident en faveur d’un calendrier solaire de 364 jours (multiple de 7) ou` les feˆtes annuelles (Gn 1.14n ; Ex 5.1n ; Lv 23.2n) tombent toujours le meˆme jour de la semaine

Les mois et les fêtes en Israël

A

V H

S

TA

SH EB A

Lv 23.15-22 Ac 2

UZ

LLET

MMO

T

O

E

Û

E

BR

L ou IS ka ce K uk ica no d Ha Dé

EM

L

DÉC

TH

Explication du dessin En allant de l'extérieur 1 Maccabées ★ 4.36-39 du cercle vers 2 Maccabées ★ 10.1-8 le centre, on trouve Jn 10.22 successivement : – les noms des mois V Lv 23.23-26 ; de notre calendrier U Lv 16 ; M O moderne ; L AR 23.33-36,39-43 E HE O Jn 7.37-39 – les noms des fêtes juives ; SH V I VÂN – les noms des mois hébreux ; E T I S H R uvenir o M E – enfin, dans le secteur Ziqqarôn ou le Surim ou R BR Yom-ha-Kippopiation es B correspondant à chaque fête, t x t E ' l Jour de M E s Hu Sou kkoth ou le TE les références des principaux OC SEP TOBRE textes bibliques qui en expliquent le sens.

AB

TÉBE

JANVIE R

I

I N

T

les S Se ha m

U

Est 9.20-26 2 Maccabées ★ 15.36

Nb 9 ; 2Ch 30

R

J

D

A

Ex 12 Ex 34.18 Mc 14.12 Jn 11.55–12.1

A

JUI

IE

o us im r t ur S o s R

YY A

IV

A V R I

L o u Pâque Pessahatsoth ou M (Seco M s n i a P s n de le Pâ sans levain qu e N Â IS ) I

e ou ecôt t h ot en u ,P N vo ines  a

R

RS

N

P le o

R

M

A

(voir le tableau « Une reconstitution du calendrier solaire perpe´tuel des Jubile´s »). Il est probable qu’un tel calendrier a joue´ un roˆle essentiel dans la pense´e comme dans la vie de la communaute´ de Qumraˆn$, peuteˆtre de`s ses origines. En tout e´tat de cause, il est clair que pour une grande partie des Juifs, a` l’approche de l’e`re chre´tienne, avoir le bon calendrier, c’est s’assurer que les ce´le´brations prescrites par la loi sont a` leur place dans l’ordre de l’univers, sans quoi elles ne sauraient eˆtre agre´e´es par Dieu. A ceux qui font erreur, « il leur arrivera des anne´es trouble´es par euxmeˆmes, ils feront d’un jour prescrit un jour re´prouve´ et d’un jour impur une feˆte, et ils confondront tout, des jours sacre´s avec des jours impurs et un jour impur avec un jour sacre´, car ils se tromperont au sujet des mois, des sabbats, des feˆtes et du jubile´ » (Jubile´s 6.37). La concurrence de plusieurs calendriers au temps de Je´sus

N

A

1698


INDEX

chair

1699

Une reconstitution du calendrier solaire perpe´tuel des Jubile´s Jours de la semaine 4e (mercredi) 5e (jeudi) 6e (vendredi) 7e (samedi) 1er (dimanche) 2e (lundi) 3e (mardi)

Mois I, IV, VII, X

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

Mois II, V, VIII, XI

29 30 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30

Mois III, VI, IX, XII avec un jour supple´mentaire 4 11 18 5 12 19 6 13 20 7 14 21 1 8 15 22 2 9 16 23 3 10 17 24

25 26 27 28 29 30 31

Dans la litte´rature juive contemporaine du livre des Jubile´s $, les jours de la semaine sont de´signe´s par un chiffre ordinal correspondant a` leur rang (le sabbat, septie`me jour, e´tant la conclusion de la semaine). Dans le tableau, les mois sont e´galement de´signe´s par un nume´ro (en chiffres romains) ; en voici la liste selon la terminologie babylonienne en usage dans le calendrier lunaire officiel, accompagne´e des dates des principales feˆtes correspondantes (le chiffre arabe correspond au quantie`me du mois ; les feˆtes propres a` la communaute´ de Qumraˆn sont indique´es en italiques). I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII

Nisaˆn Iyyar Sivaˆn Tammouz Ab Eloul Tishri Marheshvaˆn Kislev Te´beth Shebath Adar

(mars / avril) (avril / mai) (mai / juin) (juin / juillet) (juillet / aouˆt) (aouˆt / septembre) (septembre / octobre) (octobre / novembre) (novembre / de´cembre) (de´cembre / janvier) (janvier / fe´vrier) (fe´vrier / mars)

1 Nouvel an. 14 Paˆque. 26 Gerbe d’orge nouvelle. 14 Seconde Paˆque. 15 Feˆte des Semaines et du ble´ nouveau. 3 Feˆte du vin nouveau. 22 Feˆte de l’huile d’olive nouvelle. 23 Feˆte du bois. 1 Feˆte du Souvenir. 10 Jour de l’Expiation. 15 Feˆte des Huttes.

L’avantage de cette anne´e de 364 jours est de compter exactement 52 semaines. Les dates — notamment celles des feˆtes annuelles — tombent ainsi toujours le meˆme jour de la semaine, ce qui e´vite en particulier la concurrence entre feˆte annuelle et sabbat. Des intercalations sont ne´cessaires pour pallier le de´calage avec le cycle solaire re´el, mais on ignore leur organisation the´orique et a fortiori pratique : 35 jours tous les 28 ans, selon certains spe´cialistes ; un mois tous les 24 ans, selon d’autres ; une semaine tous les six ans, selon d’autres encore, conside´rant le fait qu’il faudrait six anne´es de 52 semaines pour que le tour de roˆle des 24 classes de preˆtres institue´es en 1Ch 24.7s revienne a` son point de de´part au premier de l’an. Mais la question de l’organisation liturgique des pe´riodes d’intercalations, pre´cise´ment, reste entie`re. On notera que chaque saison, chaque anne´e, comme chaque semaine, commence un mercredi (le quatrie`me jour de la semaine, qui est en Gn 1.14ss celui de la cre´ation des luminaires pour marquer les temps et les « rencontres festives ») et s’ache`ve par un mois de 31 jours (ou par un jour supple´mentaire). pourrait expliquer en partie certaines difficulte´s chronologiques des e´vangiles — en particulier celle-ci, qui depuis longtemps intrigue les spe´cialistes : Je´sus meurt apre`s le repas pascal dans les e´vangiles synoptiques$, la veille de la Paˆque dans l’Evangile selon Jean (19.14). Le calendrier cultuel semble eˆtre reste´ dans certains milieux chre´tiens (jude´o-chre´tiens ?) une pre´occupation tre`s vive. Paul, au contraire, affirme que l’homme ne trouvera jamais son salut en cherchant la place qui lui revient dans l’ordre et le temps du

monde (cf. Ga 4.9s ; Col 2.16s). Voir aussi sabbat$. camp Gn 32.3n. Cana Jn 2.1n. Canaan, Canane´en Gn 9.18ns ; So 1.11n ; voir aussi encadre´ p. 295. Candace Ac 8.27n. canon : voir introduction a` l’Ancien Testament, p. 15 ; apocryphe$; deute´rocanonique$. Capharnau¨m Mt 4.13n. Carmel 1R 18.19n. Ce´dron 2S 15.23n. ceindre, ceinture Jr 1.17n cendre Ps 35.14n ; Est 4.1n ; Dn 9.3n ; Mt 11.21n. Ce`ne 1Co 11.20n. Ce´phas (ou Pierre) Jn 1.42n.

Ce´sar : voir « Les empereurs romains des deux premiers sie`cles apr. J.-C. », p. 1685. Ce´sare´e Ac 8.40n. Ce´sare´e (de Philippe) Mt 16.13n. chair Dans l’Ancien Testament, le terme he´breu basar, traditionnellement rendu par chair (mais aussi par viande, Nb 11.4,13, 18,21,33 ; 1S 2.15), de´signe habituellement de manie`re indiffe´rencie´e les eˆtres vivants en ge´ne´ral, ou plus particulie`rement les humains. Ainsi l’expression (litt.) « toute chair » signifie tantoˆt tous les humains, tantoˆt tous les eˆtres sensibles, hommes et ani-


1700

chair

maux (Gn 6.17n ; 9.11n,15nss ; Nb 18.15 ; Es 40.5s ; 49.26 ; Jr 25.31 ; 45.5 ; Ez 21.4,10 ; Ps 136.25 ; Dn 4.9). Le mot les de´crit le plus souvent vivants, quelquefois morts (Lv 17.11,14 ; 2R 4.34 ; Ez 32.5 ; Ps 79.2). Il sert aussi, comme les noms de certaines parties du corps (la « cuisse », les « pieds »), d’euphe´misme pour le sexe (Ex 28.42n ; Lv 6.3n ; 14.9n ; 15.2ns, 7,19 ; Ez 16.26n ; 23.20n). Il peut exprimer une relation de solidarite´ entre des individus, relation fonde´e sur une communaute´ d’eˆtre — entre parents d’abord, mais aussi au-dela` de la famille ou de la tribu (Gn 2.23s ; 29.14 ; 37.27 ; Jg 9.2 ; 2S 5.1 ; 19.13s ; Es 58.7). Loin d’eˆtre re´serve´ a` une « partie » physique de l’homme, il peut eˆtre mis en rapport avec une activite´ intellectuelle (Ec 12.12). Il est aussi apte a` dire la relation de l’eˆtre humain a` Dieu que les mots traditionnellement rendus par « aˆme » ou « esprit$ » (Ps 63.2n ; 84.3) ; il peut meˆme repre´senter l’avenir de cette relation (Ez 11.19 ; 36.26 ; Ps 16.9). Toutefois, il est souvent utilise´ pour mettre en e´vidence le caracte`re vulne´rable et e´phe´me`re de l’existence humaine, aussi fragile que la vie des animaux. La « chair » est situe´e dans une de´pendance absolue de l’Esprit ou Souffle, d’origine divine, qui est son ve´ritable re´pondant (Gn 6.3 ; Nb 16.22n ; Es 31.3 ; 40.6s ; Za 14.12 ; Ps 78.39 ; 109.24n ; Jb 6.12 ; 12.10 ; 33.21 ; 34.14s ; Lm 3.4), bien qu’elle ait tendance a` se camper dans une illusoire autonomie (Jr 17.5 ; 2Ch 32.8). Le caracte`re ne´gatif de la chair qui s’oppose tragiquement a` Dieu, dont elle ne cesse cependant de de´pendre, s’accentuera dans les e´crits de Qumraˆn$. Le Nouveau Testament dispose d’un terme grec distinct (soma) qui signifie corps, sans connotation pe´jorative. De`s lors, a` part quelques se´mitismes (comme « toute chair », « aucune chair » Mc 13.20// ; Lc 3.6n ; Jn 17.2n ; Ac 2.17n ; Rm 3.20n ; 1Co 1.29n ; 1P 1.24n ; une seule chair Mc 10.8// ; 1Co 6.16 ; Ep 5.31) qui subsistent dans un sens neutre, la chair (en grec : sarx) va se spe´cialiser dans les emplois ne´gatifs (Rm 7.5,14,18,25 ; 13.14 ; 2Co 7.1 ; Ga 5.13,19 ; Ep 2.3 ; Col 2.13,18,23 ; 1P 2.11 ; 2P 2.10,18 ; 1Jn 2.16 ; Jd 8,23). Il importe cependant de ne pas lui surimposer le sens prioritairement, voire exclusivement sexuel que le mot chair a pris dans l’usage

INDEX franc¸ais : en Ga 5.19ss les œuvres de la chair comprennent aussi bien les disputes ou l’ambition personnelle que l’inconduite sexuelle. Paul ira jusqu’a` parler de la chair comme d’une puissance radicalement ennemie de Dieu (Rm 8.4ss ; Ga 5.16s), dont l’homme doit eˆtre affranchi (1Co 15.49s ; Ga 6.8), et dont il ne peut jamais eˆtre affranchi que dans la mesure ou` il participe a` la mort du Christ (Ga 5.24). Mais cela n’aboutit pas a` un simple dualisme matie`re / esprit : le proble`me ne vient pas de ce que l’homme est un eˆtre corporel, mais plutoˆt de sa tendance a` se donner pour seul horizon l’univers de son existence individuelle et collective. Ce dont il ne peut prendre conscience qu’a` partir du point ou` il le de´passe : par la bre`che de l’Esprit, ouverte par la mort du Christ, ou` apparaıˆt — toujours devant soi — une nouvelle possibilite´ de vie : eˆtre dans la chair sans marcher selon la chair, c’est-a`-dire sans eˆtre sous son empire. En tout cas, pour Paul, l’avenir de l’homme libe´re´ de la chair (sarx) reste bien dans le corps (soma), personnel et communautaire, sous le jour nouveau ou` l’a re´ve´le´ la re´surrection de Je´sus-Christ (cf. 1Co 6.13ss). Chalde´ens Es 23.13n. changement radical, changer radicalement Dans la Bible, plusieurs termes he´breux et grecs e´voquent, sans les dissocier, l’ide´e d’un changement inte´rieur de l’homme et celle d’un changement de conduite. Le verbe he´breu shouv signifie, au sens concret, revenir (en principe, au lieu ou` l’on e´tait). La Bible l’emploie souvent dans un sens religieux et moral, pour de´crire le « retour a` Dieu » de celui qui s’en e´tait e´loigne´. Le judaı¨sme poste´rieur a de´veloppe´ dans ce sens l’usage du substantif teshouva, qui aujourd’hui correspond grosso modo aux termes « repentance » et « conversion » dans la tradition chre´tienne, mais qui n’avait pas de sens religieux dans la Bible (il de´signe le « retour de l’anne´e », c’est-a`-dire le printemps, en 2S 11.1 ; 1R 20.22,26 ; 1Ch 20.1 ; 2Ch 36.10 ; et une « re´ponse » dans un dialogue en Jb 21.34 ; 34.36). Les prophe`tes appellent sans cesse leurs compatriotes ou leur peuple, collectivement, a` revenir de leur conduite (Jr 18.11 ; Ez 18.23,27 ; 33.11,14) ou a` revenir a` Dieu (Es 55.7 ; cf. Os 2.9) ; parfois

ils exhortent, dans un sens absolu, a` revenir ou a` faire demitour (Ez 18.30ss ; cf. Es 30.15). Cette conversion n’est e´videmment pas l’adoption d’une croyance ou d’une religion nouvelles, mais un changement radical d’attitude et de comportement qui se comprend comme un retour vers une origine perdue ou de´laisse´e (cf. Dt 30.1s) — retour paradoxal, au moins dans les quelques textes qui e´tendent aux non-Juifs l’espoir d’une telle « conversion » au Dieu d’Israe¨l (Es 19.22ss). Par-dela` toute exhortation, ce retour reste en son fond un myste`re, comme l’indiquent les variations de Je´re´mie sur le the`me « il faut revenir — c’est Dieu qui fait revenir » (Jr 15.19 ; 31.18 ; cf. v. 31ss). Le verbe he´breu nhm est souvent traduit par regretter dans la pre´sente traduction (parfois « se repentir » dans des versions plus anciennes). Il peut e´voquer le regret douloureux de ce qu’on a fait ou un changement d’avis, par lequel on renonce, notamment par pitie´, a` entreprendre une action qu’on avait de´cide´e. Dans certains re´cits bibliques, Dieu lui-meˆme a ce genre de regrets, qui donnent a` l’histoire un tour inattendu (Gn 6.6ns ; Ex 32.12,14 ; Dt 32.36n ; Jg 2.18 ; 1S 15.11,29,35 ; 2S 24.16 ; Jr 4.28 ; 15.6 ; 18.8,10 ; 26.3,13,19 ; 42.10 ; Ez 24.14 ; Os 13.14n ; Jl 2.13s ; Am 7.3,6 ; Jon 3.9s ; 4.2 ; Za 8.14 ; Ps 90.13n ; 106.45 ; 110.4 ; 1Ch 21.15). Le verbe nhm e´voque aussi d’autres types de changements, aussi bien l’apaisement ou la satisfaction que permet la vengeance (cf. Gn 27.42n ; Es 1.24 ; Ez 5.13) que la consolation qui met fin au deuil et permet, dirions-nous, de « tourner la page » (cf. Gn 5.29n ; 24.67 ; 38.12 ; 2S 13.39 ; Es 40.1ss ; Ez 14.22 ; Ps 77.3). L’appel au changement radical est un e´le´ment essentiel du Nouveau Testament. Dans les e´vangiles, il est au cœur du message de Jean le Baptiseur, ou` il n’est de´ja` plus simple exhortation, mais aussi promesse (Mt 3.2n// ; cf. Ac 13.24 ; 19.4 ; voir aussi Ps 51.12). Il a e´galement sa place dans la proclamation de Je´sus (Mt 4.17 ; Mc 1.15 ; cf. Lc 5.32 ; 15.7) et de ses apoˆtres$ ou envoye´s (Mc 6.12 ; cf. Lc 24.47). Le terme grec me´tanoı¨a et le verbe me´tanoe´o, qui sont les maıˆtres mots de ce message, e´voquent un changement radical d’attitude et de conduite issus, selon l’e´tymologie, d’une


INDEX « re´flexion apre`s coup » — d’une « remise en question », dirait-on aujourd’hui. Ils incluent donc souvent le repentir, c’est-a`-dire le regret d’un comportement passe´ (d’ou` la traduction traditionnelle « repentance »), mais ils signifient e´galement un changement a` la fois profond et tangible qui engage l’avenir : il s’agit de revenir d’une mauvaise voie (Ac 8.22 ; Ap 2.21ns ; 9.20s), de l’abandonner (He´ 6.1n), pour se tourner vers Dieu (Ac 20.21n), en produisant des fruits ou des œuvres qui te´moignent d’un re´el changement (Mt 3.8 ; Lc 3.8,1014 ; Ac 26.20). L’ensemble de ce processus peut eˆtre de´crit comme un don de Dieu (Ac 5.31 ; 11.18). Le Nouveau Testament distingue assez nettement me´tanoe´o du verbe me´tame´lomaı¨ et de ses de´rive´s, qui e´voquent le remords ou le regret (Mt 21.29,32 ; 27.3 ; Rm 11.29 ; 2Co 7.8,10 [noter la formule qui joue sur les deux racines : un changement radical... que l’on ne regrette pas] ; He´ 7.21). En revanche, il leur associe parfois (Ac 3.19 ; 26.20) une autre famille de termes, celle du verbe e´pistre´pho. Celui-ci, selon une me´taphore analogue a` l’he´breu shouv (qu’il traduit re´gulie`rement dans LXX$), sugge`re un retour (l’œuvre de Jean le Baptiseur rame`ne ainsi a` Dieu, Lc 1.16s ; cf. Jc 5.19s ; 1P 2.25) ou au moins un demi-tour (une « conversion » au sens e´tymologique du terme ; au sens banal, cf. Mc 5.30 ; on he´site parfois entre le sens propre et le sens figure´, cf. Lc 22.32n). Le verbe e´pistre´pho est souvent employe´ pour de´crire la conversion (le substantif apparaıˆt en Ac 15.3) a` la foi chre´tienne de Juifs et de non-Juifs, acte qui consiste a` se tourner vers Dieu ou vers le Seigneur (Ac 9.35 ; 11.21 ; 14.15 ; 15.19 ; 26.18 ; 28.27 ; 2Co 3.16). Parfois la me´taphore est de´veloppe´e, comme pour les chre´tiens de Thessalonique qui se sont tourne´s vers Dieu en se de´tournant des idoles. Le changement initial et fondateur de la vie chre´tienne est e´voque´ par bien d’autres me´taphores, notamment celle de la nouvelle naissance (Jn 3.3ss ; cf. 1.13 ; Tt 3.5 ; Jc 1.18 ; 1P 1.23 ; 1Jn 2.29 ; 3.9 ; 4.7 ; 5.1ss,18). Signifie´ par le bapteˆme$, il est un acte unique et non renouvelable (He´ 6.4ss), bien que les chre´tiens soient re´gulie`rement appele´s a` se remettre en question et a`

changer radicalement de conduite. chants du serviteur : voir « Les ‘‘chants du serviteur’’ dans le Nouveau Testament », p. 908. charisme 1Co 12.4nss. charpentier Mc 6.3n. chercher (une divinite´) Dt 17.9n ; 2S 21.1n ; 1R 22.7n. che´rubin Gn 3.24n. choix (de Dieu) Mt 22.14n ; Lc 9.35n ; Rm 8.33n ; 9.11n. chre´tiens Ac 11.26n. Christ : voir onction$. chronologie : voir « Repe`res chronologiques depuis les Juges jusqu’a` la fin du royaume de Juda », p. 356 ; « Le temps des rois », p. 440 ; « Repe`res chronologiques depuis Cyrus le Grand jusqu’a` Juda le Prince », p. 1215. chute (cause de) Mt 11.6n. ciel, cieux Gn 1.1n ; Mt 3.2n. circoncire, circoncision Petite intervention chirurgicale pratique´e sur les garc¸ons (ablation du pre´puce), ge´ne´ralement au moment de la puberte´ ou du mariage, selon une antique coutume commune a` de nombreux peuples (les Philistins incirconcis sont remarque´s comme une exception 1S 17.26 ; cf. Jos 5.9n ; Jr 9.24s). Elle est encore la re`gle dans l’islam et dans beaucoup d’ethnies d’Afrique, d’Ame´rique, d’Australie et d’Oce´anie. En Israe¨l, la circoncision est conside´re´e comme le rite d’entre´e dans le peuple de l’alliance et le signe de l’appartenance a` ce peuple. Elle y est pratique´e normalement tre`s toˆt, quand l’enfant a huit jours (Gn 17.10ss ; 21.4 ; cf. Ex 4.24ss ; Jos 5.2ss ; voir aussi Ex 22.28s). Avec le temps et l’e´volution des coutumes, le terme incirconcis en est venu a` de´signer, dans la Bible, les nonJuifs en ge´ne´ral (Ga 2.7 ; cf. 1Co 7.18s). La circoncision sera l’enjeu d’un de´bat de´terminant pour le christianisme primitif (1Co 15 ; Ga 2). Pour Paul, il n’y a plus ni Juif ni Grec, et la circoncision est spiritualise´e en circoncision du cœur$ (Rm 2.25ss), dans la ligne de certains textes de l’Ancien Testament (cf. Dt 30.6 ; Jr 4.4 ; 9.25) aussi repris a` Qumraˆn$ (Commentaire d’Habacuc 11.13 : « Il n’a pas circoncis le pre´puce de son cœur » ; Re`gle de la Communaute´ 5.5s : « Ils circonciront, dans la Communaute´, le pre´puce du penchant mauvais et de l’insubordination afin de poser un fondement de ve´rite´ pour Israe¨l, pour la Communaute´ de l’Alliance e´ternelle »).

cœur

1701

cite´s-Etats : voir encadre´ p. 295. clan Mi 5.1n. Cle´ment d’Alexandrie Ne´ sans doute a` Athe`nes vers 150 apr. J.-C., mort entre 211 et 216, Cle´ment est philosophe avant de devenir chre´tien. A Alexandrie, en Egypte, il prend la succession de son maıˆtre Pante`ne dans l’importante e´cole cate´che´tique, the´ologique et philosophique ou` s’illustrera Orige`ne$. Il est l’auteur de plusieurs ouvrages (Le Protreptique ; Le Pe´dagogue ; Les Stromates) ou` il s’efforce de montrer la convergence de la philosophie grecque et du christianisme. Sous l’empereur Septime Se´ve`re, la perse´cution l’obligera a` s’exiler en Cappadoce (Turquie) ou` il mourra. Cle´ment de Rome Auteur, vers la fin du Ier sie`cle apr. J.-C., d’une e´pıˆtre e´crite au nom de l’Eglise de Rome et adresse´e a` l’Eglise de Corinthe, Cle´ment de Rome est conside´re´ par l’Eglise catholique comme le quatrie`me pape (e´veˆque de Rome) ; il aurait exerce´ son ministe`re de 88 a` 97. Une abondante litte´rature, dite « pseudocle´mentine », lui a e´te´ attribue´e par la suite, et en particulier une Seconde e´pıˆtre aux Corinthiens (2 Cle´ment) sans doute assez ancienne, dont plusieurs passages, se re´fe´rant a` des paroles de Je´sus, peuvent eˆtre utilement compare´s avec les e´vangiles canoniques (cf. Lc 12.4n). cœur Le terme he´breu qui de´signe l’organe cardiaque est souvent employe´ de fac¸on figure´e ou me´taphorique, mais avec un jeu de sens assez diffe´rent de celui auquel nous sommes habitue´s. S’il peut e´voquer les sentiments (Ex 4.14 ; Jg 16.15 ; 1S 2.1 ; Ct 5.2) et le courage (2S 7.27 ; 17.10), comme le mot cœur en franc¸ais, il ne faut pas l’entendre par opposition a` « la raison », comme dans la ce´le`bre formule de Pascal (« le cœur a ses raisons que la raison ne connaıˆt pas »). Au contraire, il est souvent employe´ pour de´signer l’intelligence meˆme. Foncie`rement, en effet, en he´breu le cœur repre´sente ce qu’on pourrait appeler « l’inte´riorite´ » de l’homme (comme, par me´taphore, le centre ou le milieu du ciel, Dt 4.11 ; ou de la mer, Ex 15.8 ; Jon 2.4), sans distinction entre aspects e´motionnel, sentimental ou intellectuel (1R 3.9 ; 5.9n ; Es 65.17 ; Jr 7.31+ ; Jb 34.10n,34 ; Pr 6.32n ; 7.7 ; Ec 1.13n ; 2.1) : c’est le lieu de la de´-


1702

cœur

cision (Ex 35.21,26 ; 1S 14.7 ; Es 63.4). De ce fait, des expressions comme (litt.) « avoir le cœur endurci » signifient, non pas « eˆtre cruel », « impitoyable » ou « e´goı¨ste », mais plutoˆt eˆtre obtus, enteˆte´ ou obstine´ (Ex 4.21n ; 7.3n,14n ; Mc 3.5n ; 10.5n). L’aspect purement e´motionnel ou sentimental de la psychologie humaine est plutoˆt repre´sente´ par le ventre maternel ou les entrailles, associe´s en he´breu au vocabulaire de la compassion. Pour le Nouveau Testament, c’est dans le cœur, a` savoir l’inte´riorite´ de l’homme comme lieu de sa de´cision e´thique, que l’Esprit de Dieu est a` l’œuvre (Rm 5.5 ; 2Co 1.22 ; Ga 4.6 ; Ep 3.17). coffre (de l’alliance) Ex 25.10n. Cole`re Nb 1.53n. collecte Rm 15.26n. collecteur des taxes Mc 2.15n. commandement : voir loi$. commencement Gn 1.1n ; Jn 1.1n ; Ap 3.14n. communaute´ Ex 12.3n. communion Ac 2.42n. communion (sacrifice de) : voir sacrifices$, offrandes ; paix$. comptes (rendre des) Jr 6.15n. confesser Mt 10.32n. confession de foi Dt 26.5n ; voir « Quelques formulations de la foi en Je´sus-Christ dans le Nouveau Testament », p. 1520. conqueˆte : voir introduction a` Josue´, p. 280. consacrer, conse´cration : voir saint$, saintete´, sanctification. consulter Dt 17.9n ; 2S 21.1n ; 1R 22.7n. conversion : voir changement$ radical, changer radicalement. corne Ex 34.29n ; 1S 2.1n ; Lc 1.69n. cornes (de l’autel) Ex 27.2n. corps : voir chair$. cour (gens de la) Gn 20.8n. crainte Dans l’Antiquite´, le rapport au divin et au sacre´ est a` la fois ve´cu comme un vertigineux e´merveillement et comme une frayeur qui re´ve`le le sentiment de fragilite´ et de culpabilite´ de l’homme (cf. le Dieu saint et redoutable Ps 99.3 ; 111.9). Voir ou entendre Dieu (Ex 20.18s ; 33.18ss ; Dt 4.33 ; 5.23ss ; Jg 13.22) repre´sente un danger de mort ; c’est donc un sujet de crainte (Gn 28.16s ; Ex 3.6). Il n’est pas e´tonnant que les oracles commencent habituellement par la formule n’aie pas peur (Jg 6.23 ; cf. Es 41.10ss ; 43.1,5 ; 44.2 ; 54.4), qui n’est pas pour autant destine´e a` abolir toute crainte de Dieu (Ex 20.20). La crainte de Dieu est, paradoxalement, capable d’engendrer confiance (Ps 40.4 ; Pr 14.26) et

INDEX joie (Ps 64.10s ; cf. 52.8). Quoi qu’il en soit, c’est moins a` une expe´rience terrifiante qu’a` une attitude de respect, d’adoration et d’obe´issance qu’invitent de nombreux passages exhortant a` craindre Dieu (Dt 4.10 ; 5.29 ; 6.2 etc.). Une telle crainte n’est d’ailleurs pas perc¸ue comme incompatible avec l’amour (Dt 10.12), ni meˆme avec la certitude du pardon divin (Ps 130.4). Dans bien des textes, craindre Dieu a un sens surtout religieux, assez proche de la notion de pie´te´ : cela signifie lui rendre un culte ou lui eˆtre fide`le (Es 11.2s ; Jr 32.39s ; Ne´ 1.11). Dans les textes de sagesse, la crainte de Dieu de´signe un choix e´thique fondamental qui de´termine l’ensemble du comportement et rejaillit favorablement sur toute l’existence (Ps 111.10 ; Pr 1.7 ; 14.26s ; 19.23). Sous ces divers aspects, la crainte de Dieu ne disparaıˆt pas du Nouveau Testament (Mt 10.28 ; Lc 2.25 ; Ac 10.22 ; Rm 11.20 ; Ph 2.12), meˆme si le de´passement d’une certaine crainte y est aussi e´voque´ (Rm 8.15 ; 1Jn 4.17s). Sur la cate´gorie des « craignant-Dieu » ou sympathisants du judaı¨sme au Ier sie`cle, voir Ac 10.2n. cre´ation, cre´er Gn 1.1n ; voir « La cre´ation selon Gn 1.1–2.3 », p. 26. croix, crucifixion, crucifier : voir « Les paroles de Je´sus en croix », p. 1326. culte La notion de culte est ve´hicule´e dans l’Ancien Testament par plusieurs termes he´breux dont aucun n’est vraiment spe´cialise´ : on sert son dieu, on le suit (litt. on « marche derrie`re lui » ; Dt 13.5 ; 1R 14.8 ; Jr 2.2 ; Os 11.10 etc.), mais aussi on le craint $. Le Nouveau Testament exprime l’ide´e de « service de Dieu » par divers termes grecs : certains e´taient devenus spe´cifiquement religieux (p. ex. latreuo, « servir », « adorer », « rendre un culte a` », ou leitourgeo pour un « service » tenu en public), d’autres avaient toujours un sens plus ge´ne´ral (p. ex. douleuo qui de´signe avant tout le rapport de l’esclave a` son maıˆtre, et souligne la de´pendance des chre´tiens et de leurs apoˆtres a` l’e´gard de Dieu et du Christ qui les ont rachete´s ; ou diakone´o, dont le sens premier est « servir a` table » [Lc 17.8 ; 22.26ss ; Ac 6.2] et qui de´signe le ministe`re chre´tien comme un service — mate´riel ou spirituel — accompli pour le bien des hommes).

Le verbe se´bo peut signifier « adorer, rendre un culte » (Mc 7.7// ; Ac 18.13 ; 19.27). Le livre des Actes l’emploie souvent dans un sens quasi technique : les adorateurs de Dieu (cf. Ac 13.43n ; 16.14 ; 18.7 ; ou adorateurs tout court, 13.50 ; 17.4,17) sont des non-Juifs$ sympathisants du judaı¨sme, qui adhe`rent a` la foi juive, assistent aux re´unions de la synagogue et respectent les pre´ceptes moraux de la loi$, sans pour autant devenir des prose´lytes a` part entie`re (notamment, pour les hommes, en se faisant circoncire$). Ce sont souvent des de´rive´s de ce verbe se´bo qui sont traduits par pie´te´, impie´te´, pieux ou impie (Ac 3.12+ ; 10.2+ ; 1Tm 2.2+). Ils e´voquent moins la participation a` un rituel particulier qu’une attitude ge´ne´rale de re´ve´rence envers la divinite´ et les conse´quences e´thiques d’une telle attitude. Le verbe proskuneo, traditionnellement rendu par « adorer », a e´te´ plus exactement traduit dans la pre´sente version par se prosterner. De fait, il peut de´crire un acte d’adoration accompli devant Dieu, mais aussi un hommage rendu a` des hommes repre´sentant le sacre´ de manie`re plus ou moins imme´diate (Mt 2.2,8,11 ; cf. 18.26 ; Ac 10.25). En tout e´tat de cause, il faut surtout noter que le Nouveau Testament ne met pas en place un syste`me cultuel comparable a` celui de l’Ancien Testament (temple, ce´re´monie, rituel), mais invite a` un engagement qui embrasse toute l’existence humaine, sans se´paration entre zones « sacre´e » et « profane » (cf. Jn 4.22ss ; Rm 12.1n). Cyrus : voir encadre´s p. 606, 914. Dagoˆn Gn 48.16n ; Jg 16.23n ; 1S 5.2n. Damas, Ecrit de : voir Qumraˆn$. Daniel Ez 14.14n. Daniel grec Les versions grecques (voir LXX$) du livre de Daniel pre´sentent quelques de´veloppements absents de l’original he´breu et arame´en du livre (voir l’introduction au livre de Daniel, p. 1092), quoique peut-eˆtre euxmeˆmes traduits d’apre`s un texte he´breu ou arame´en. Ils sont essentiellement liturgiques (prie`re d’Azaria, 3.25-45 ; chant des trois jeunes He´breux, 3.51-90) et narratifs : outre quelques pre´cisions sur la de´livrance des He´breux dans la fournaise (3.24,4650), on y trouve deux histoires comple`tes, place´es au de´but ou a` la fin du livre dans les manuscrits


INDEX grecs (chap. 13 et 14 dans la Vulgate, voir Vg$) : celle de la pieuse Susanne, injustement accuse´e et sauve´e par Daniel ; celle du dieu Bel et du dragon attache´ a` son culte, ou` Daniel de´masque l’idolaˆtrie des non-Juifs. L’ensemble de ces textes a e´te´ rec¸u comme « deute´rocanonique$ » par l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). David (nom) 1S 16.13n ; Ct 1.13n. David (suscriptions) Ps 3.1n. De´calogue Ex 20.1n. De´capole Mt 4.25n. De´dicace Nb 7.10n ; Jn 10.22n ; voir Maccabe´es$, Hasmone´ens. de´dier rituellement Lv 7.30n. De´fenseur Jn 14.16n. Deir ‘Allah (les inscriptions de) : voir encadre´ p. 215. de´luge : voir Gilgamesh $ et encadre´ p. 32. Demeure Ex 25.9n ; voir p. 125. de´mon, diable, Satan Dans l’Ancien Testament, les re´fe´rences possibles a` des « esprits du mal » sont rares. La pre´sente version n’y emploie que deux fois le terme de´mons, pour traduire l’he´breu she´dim (Dt 32.17 ; Ps 106.37). Chez les peuples voisins d’Israe¨l les termes apparente´s a` she´dim de´signent plutoˆt des « bons ge´nies » ; c’est sans doute seulement dans la perspective monothe´iste d’Israe¨l que le mot devient pe´joratif. Selon certains, le mot traduit par boucs (se‘irim, proprement les « velus ») en Lv 17.7 ; 2Ch 11.15 pourrait avoir un sens analogue (ge´nies ou divinite´s ?). On a discerne´ d’autres allusions a` des esprits, mais il n’est pas toujours aise´ de faire la diffe´rence entre ce qui rele`verait d’un langage re´aliste, qui porterait l’empreinte des conceptions mythologiques de l’Orient ancien, et ce qui appartient au style poe´tique, qui se plaıˆt toujours a` personnifier des phe´nome`nes naturels, comme la mort ou la maladie (cf. Es 28.15,18 ; 34.14 ; 65.11 ; Jr 9.20 ; Os 13.14 ; Ha 3.5 ; Ps 91.5s ; Jb 18.13 ; 28.22). En tout cas, dans l’Ancien Testament le malheur et le mal, comme le bonheur et le bien, n’e´chappent pas a` la souverainete´ du Dieu unique (cf. Ex 12.23 ; Jg 9.23 ; 1S 16.14ss ; 18.10 ; 19.9 ; 2S 24.16 ; 1R 22.21ss). Dans les re´cits du Nouveau Testament (e´vangiles, Actes des Apoˆtres), en revanche, les de´mons apparaissent comme une cate´gorie d’eˆtres dont l’existence est reconnue par le sens commun, et dont l’action est

clairement male´fique. Le mot daimon, qui de´signait en grec classique un ge´nie, bon ou mauvais, n’est employe´ qu’une fois, et dans ce sens ne´gatif (Mt 8.31). Partout ailleurs c’est un de´rive´, daimonion, qui est transcrit de´mon (sauf en Ac 17.18 ou` ce mot prend, a` la fac¸on du daimon classique, un sens plus ge´ne´ral de divinite´). Dans le Nouveau Testament les de´mons sont souvent appele´s esprits impurs (Mc 1.23+), parfois esprits mauvais (Lc 7.21). Ils sont habituellement tenus pour responsables des pathologies et des infirmite´s (notamment celles que nous appellerions nerveuses ou mentales, cf. Mc 5.1ss ; Jn 10.20 semble poser l’e´quivalence entre avoir un de´mon et eˆtre fou). Toutefois les textes ne parlent pas toujours de de´mons la` ou` il est question de maladie et de gue´rison (quelquefois l’exe´ge`se he´site : l’esprit de maladie en Lc 13.10nss est-il un de´mon ou la personnification litte´raire d’un phe´nome`ne qui n’est pas perc¸u comme surnaturel ?). Les de´mons se manifestent a` l’approche de Je´sus, reconnaissant en lui le Fils de Dieu (Mc 3.11 ; 5.7), mais celui-ci les chasse en leur imposant le silence ; de`s lors ceux qu’ils habitaient recouvrent la sante´ physique et mentale (Mc 1.23+ss). Toutefois il n’est pas le seul a` pratiquer de tels exorcismes (Mt 12.27 ; cf. 7.22). Les de´mons du Nouveau Testament sont soumis a` un chef ou prince des de´mons, qui est de´signe´ par divers termes emprunte´s a` l’he´breu ou a` l’arame´en (le Satan, Mt 12.26n ; mais aussi Be´lial, cf. Dt 13.14n ; Ps 18.5n ; 2Co 6.15n ; Be´elze´boul, Mc 3.22n) ou proprement grecs (le diable). Le mot he´breu sataˆn e´tait a` l’origine un nom commun de´signant un adversaire, en particulier un accusateur au tribunal (1S 29.4 ; 2S 19.23 ; 1R 5.18 ; 11.14,23,25 ; Ps 109.6,20,29). C’est encore a` ce titre, dans une certaine mesure, qu’il intervient dans des re´cits mettant en sce`ne un adversaire ce´leste de Dieu ; mais il finira par se spe´cialiser en devenant l’un des titres, voire le nom meˆme, de l’Adversaire par excellence (cf. Za 3 ; Jb 1–2 ; 1Ch 21.1). En grec, le mot sataˆn sera tantoˆt simplement transcrit satanas, (le) Satan (Mc 1.13 ; 3.23 ; 4.15), tantoˆt traduit par diabolos (diable), un terme (apparente´ au verbe diaballein, « diviser », qui a aussi le sens de « diffamer » ; Lc 16.1n) qui signifie « calomnia-

de´sert

1703

teur », « me´disant », ou plus ge´ne´ralement « adversaire » (Mt 25.41 ; Ep 6.11 ; cf. les emplois courants du mot en 1Tm 3.11n ; 2Tm 3.3 ; Tt 2.3). Mais le meˆme personnage est aussi bien appele´ le tentateur (Mt 4.3), le Mauvais (Mt 13.19), l’ennemi (Lc 10.19), le prince de ce monde (Jn 12.31), le dragon (Ap 12.9) ou l’accusateur (Ap 12.10). Comme il ressort de ce tour d’horizon, les conceptions de´monologiques qui apparaissent dans le Nouveau Testament ne sont qu’indirectement he´ritie`res de l’Ancien Testament. Elles se sont en effet re´pandues dans le judaı¨sme au cours des derniers sie`cles avant Je´sus-Christ, probablement sous l’influence du dualisme iranien qui, depuis le temps de l’empire perse, avait popularise´ en Orient l’ide´e d’un monde du mal et des te´ne`bres oppose´ au monde du bien et de la lumie`re. Les textes apocalyptiques juifs acclimateront cette ide´e dans le cadre d’un monothe´isme ou` Dieu ne peut avoir de ve´ritable rival, en plac¸ant a` la teˆte du royaume du mal une hie´rarchie d’anges de´chus (cf. 2P 2.4 ; Jd 6) qui fait face, pour un temps seulement, aux anges reste´s fide`les a` Dieu (voir ange$). Mais l’issue du conflit ne fait pas de doute (cf. Ap 12 ; 20). Sur cette toile de fond, dont on peut se faire une ide´e en lisant les Testaments $ des Douze patriarches, le livre des Jubile´s $ ou le livre d’He´noch $, le Nouveau Testament tranche par sa sobrie´te´, laissant sur leur faim les explorateurs du « monde des esprits ». Jamais il ne propose vraiment d’explication syste´matique, mythologique ou me´taphysique, du mal (cf. Jn 8.44). S’il emploie le vocabulaire de´monologique de son milieu et de son temps, c’est avant tout pour te´moigner de la victoire de´cisive que le Christ a remporte´e par sa vie, sa mort et sa re´surrection sur toutes les forces de ne´gation et de perdition qui menacent l’existence humaine, quel que soit le nom qu’on leur donne. L’essentiel, pour reprendre les termes de Paul, c’est que ni mort, ni vie, ni anges, ni principats, ni pre´sent, ni avenir, ni puissances, ni hauteur, ni profondeur, ni aucune autre cre´ation ne pourra nous se´parer de l’amour de Dieu en Je´sus-Christ, notre Seigneur (Rm 8.38s). descendance, descendants Gn 3.15n. de´sert Es 40.3n.


1704

desservants

desservants Os 10.5n ; So 1.4n. de´tresse Mt 24.9n ; 2Co 1.4n ; 1Th 3.3n. dette Mt 6.12n. deuil Lv 13.45n ; Nb 5.17n ; 14.6n ; Dt 14.1n ; 1S 4.12n ; 2S 3.31n ; 12.20n ; Es 7.20n ; Jr 14.3n ; 47.5n ; Ez 7.18n ; Est 4.1n. deute´rocanonique Les e´ditions catholiques (et œcume´niques) de l’Ancien Testament comportent certains textes qui n’ont pas e´te´ retenus par les « canons » juif et protestant (le mot « canon », de´rive´ d’un terme grec qui signifie « re`gle », de´signe la liste des textes sacre´s ou faisant autorite´ pour une communaute´ religieuse donne´e). Ces e´crits nous sont parvenus en grec, par l’interme´diaire des manuscrits de la Septante (LXX$), quoique certains d’entre eux aient e´te´ originellement e´crits en he´breu. Au XVIe sie`cle, le protestantisme s’est aligne´ sur le canon juif et a donc exclu ces textes, qualifie´s d’apocryphes$, de son propre canon. Au concile de Trente (1543-1565), l’Eglise catholique a dresse´ une liste de textes (Judith $, Tobit $, 1 et 2 Maccabe´es $, Sagesse $, Siracide $ ou Eccle´siastique, Baruch $, Lettre de Je´re´mie $ — qui forme parfois le dernier chapitre de Baruch — ainsi que les supple´ments grecs a` Esther$ et Daniel$) qu’elle a officiellement de´clare´s canoniques. D’apre`s une terminologie qui semble avoir e´te´ forge´e par Sixte de Sienne (15201569), un juif italien converti au catholicisme, on les nomme habituellement « deute´rocanoniques », par opposition aux « protocanoniques » qui sont admis par tous. Jusqu’au XVIIIe sie`cle ces livres figuraient, a` part des autres, souvent en plus petits caracte`res, dans la majeure partie des Bibles protestantes de France. Depuis le XIXe sie`cle, en grande partie sous l’influence anglo-saxonne, le protestantisme francophone a perdu l’habitude de les e´diter et de les lire. Cependant, ces textes que Luther disait « profitables et utiles a` lire » pre´sentent un inte´reˆt certain, comme bien d’autres e´crits de la meˆme e´poque, pour la compre´hension de la Bible et en particulier du Nouveau Testament. diable : voir de´mon$, diable, Satan. diacre Mt 20.26n ; Ac 6.1n ; Rm 16.1n. Diane Ac 19.24n. diaspora, dispersion Jn 7.35n ; voir Juif$, juive, judaı¨sme ; « La dias-

INDEX pora ou les Juifs hors de leur pays », p. 1405. Didache` La Didache` ou Doctrine des douze apoˆtres figure parmi les plus anciens textes chre´tiens. Ce manuel a` l’usage des nouveaux convertis a e´te´ e´crit en grec, peut-eˆtre de`s la deuxie`me moitie´ du Ier ou au tout de´but du IIe sie`cle apr. J.-C., dans une communaute´ au moins en partie d’origine juive. Il pre´sente des ressemblances frappantes avec les e´vangiles, et en particulier avec Matthieu (on y trouve, par exemple, une version du Notre Pe`re tre`s proche, et cependant distincte, de celle qui figure en Mt 6.9nss ; voir aussi 10.8n,10n ; 24.10n), mais aussi avec la Re`gle de la Communaute´ de Qumraˆn$ ou les Odes de Salomon$. La Didache` se compose de quatre parties qui ne sont pas force´ment du meˆme auteur ni de la meˆme date : - chap. 1–6 : exhortation spirituelle et morale opposant le chemin de la vie a` celui de la mort ; - chap. 7–10 : instructions relatives a` la pratique du culte ; - chap. 11–13 : re`gles pour la vie communautaire ; - chap. 14–16 : l’organisation de la communaute´ et l’attente de la fin des temps. Dieu Gn 1.1n ; 20.13n ; 21.33n ; Jb 3.4n ; voir noms$ divins. dimanche Ap 1.10n. dıˆme Gn 14.20n ; Dt 14.22n. dıˆner 1Co 11.20n. disciple Mt 5.1n ; voir introduction a` l’Evangile selon Matthieu, p. 1244. divination Gn 44.5n ; Lv 19.26n. divorce Mt 5.32n. docteur Mt 23.10n ; Ac 13.1n. Document de Damas : voir Qumraˆn$. dons 1Co 12.4n ; voir aussi Esprit$. douleurs de l’accouchement Mt 24.8n. Douze : voir apoˆtre$. dragon Gn 1.21n ; Ex 7.9n ; Es 27.1n. droit d’asile Nb 35.11n ; 1R 1.50n ; Ne´ 6.10n. dur (cœur$) Ex 7.3n. eau lustrale Nb 19.9n. eau vive Lv 14.5n ; voir aussi bapteˆme$. Ebal Dt 11.29n ; 27.4n. e´bionites, Evangile des L’Evangile des e´bionites est traditionnellement nomme´ ainsi d’apre`s l’appellation d’un groupe jude´o-chre´tien de Transjordanie connu comme « les pauvres (en he´breu ’e´bioˆn) du Seigneur ». Cet e´crit ne nous est parvenu que par quelques courtes citations

d’Epiphane de Salamine (315403), dans son Panarion ou Boıˆte a` reme`des, sorte de catalogue des he´re´sies connues de l’auteur ; ces citations sont destine´es a` re´futer l’Evangile des e´bionites, qu’Epiphane conside`re comme he´re´tique. L’ouvrage lui-meˆme a sans doute e´te´ e´crit en grec, dans un milieu chre´tien d’origine juive, au cours du IIe sie`cle. Pour autant qu’on puisse en juger d’apre`s les fragments qui en ont e´te´ conserve´s, il devait constituer une sorte d’harmonisation des e´vangiles synoptiques$. Sa pre´sentation du bapteˆme de Je´sus (Mt 3.14n ; Lc 3.21n) sugge`re que celui-ci, simple homme jusqu’a` cet instant, ne devient le Christ que lorsque l’Esprit$ saint s’unit a` lui. Il laisse aussi apparaıˆtre une tendance a` l’asce´tisme : ainsi, dans la description de l’alimentation de Jean le Baptiseur, le remplacement du mot grec de´signant les criquets ou les sauterelles par un mot ressemblant qui signifie « gaˆteau » est habituellement compris comme un indice de ve´ge´tarisme (cf. Mc 1.6n ) ; de meˆme, dans ce texte, la re´ticence de Je´sus a` manger la Paˆque (cf. Lc 22.15n), qui peut aussi eˆtre rapproche´e de son rejet cate´gorique des sacrifices$ (Mt 9.13n). e´chanson Ne´ 1.11n. Ecrit de Damas : voir Qumraˆn$. Eden Gn 2.8n. Edom Gn 25.30n. Eglise Notre mot Eglise transcrit plus qu’il ne traduit le terme grec ekkle`sia, qui signifie « assemble´e » ou « communaute´ ». Jamais dans le Nouveau Testament ce mot ne de´signe un baˆtiment (« l’e´glise », avec une minuscule en franc¸ais), bien que l’e´dification de la communaute´ puisse eˆtre de´crite, me´taphoriquement, comme la construction d’un e´difice (Mt 16.18 ; 1Tm 3.15 ; cf. Ep 2.19ss ; 1P 2.4ss) : l’Eglise est toujours un rassemblement ou un ensemble de gens (d’ou` des formules comme l’Eglise qui est dans la maison de quelqu’un, Rm 16.5 ; 1Co 16.19 ; Col 4.15 ; Phm 2). Etymologiquement, ekkle`sia de´rive du verbe ek-kalein, litt. « appeler au dehors », qui au temps du Nouveau Testament signifiait d’une fac¸on tre`s ge´ne´rale « appeler », « convoquer ». Dans la Septante (LXX$), il traduit re´gulie`rement le terme he´breu qahal, « assemble´e » (Nb 19.20 ; Dt 9.10 ; 18.16 ; 23.2ss ; 1R 8.65 ; Mi 2.5 ; 1Ch 28.8 etc.), notam-


INDEX ment dans l’expression l’assemble´e du SEIGNEUR de´signant Israe¨l dans le rassemblement originel qui le constitue comme peuple de Dieu (cf. Ex 12.3n,6 etc.). Toutefois, qahal est e´galement rendu en grec par le quasi-synonyme sunagoge`, qui a donne´ synagogue (ainsi, pour l’assemble´e du SEIGNEUR e´galement, en Nb 16.3 ; 20.4 ; sunagoge` de´signera exceptionnellement une assemble´e chre´tienne en Jc 2.2, cf. 5.14). Par ailleurs, ekkle`sia est aussi un terme courant de la langue grecque, qui peut s’appliquer a` n’importe quel groupement, religieux ou profane (en particulier l’assemble´e des citoyens re´unie sur l’agora dans les cite´s grecques ; cf. Ac 19.32,39s). Dans le Nouveau Testament, le mot ekkle`sia, de´termine´ (cf. 1Co 1.2 ; 11.16 ; 1Th 1.1 ; 2.14) ou non, de´signe de fac¸on privile´gie´e le rassemblement, puis l’ensemble des chre´tiens (1Co 11.18 ; 14.4s,19,28,35). Avec le temps, cette appellation plus ou moins profane de la communaute´ locale (on dit l’Eglise de tel ou tel endroit, Rm 16.1 ; 1Co 1.2 ; 2Co 1.1 ; cf. Col 4.16 ; donc les Eglises, Rm 16.16 : 1Co 7.17 ; 14.33 ; 2Co 8.18 ; 11.8,28 ; 12.13 ; Ga 1.22 ; Ph 4.15), tendra a` e´voquer aussi un concept universel. Ce sont les e´pıˆtres aux Colossiens et aux Ephe´siens qui porteront a` son point culminant la the´ologie de l’Eglise dans le Nouveau Testament, notamment en de´veloppant le the`me de l’Eglise corps du Christ (Ep 1.22+s ; Col 1.18+,24). Paralle`lement, la structure institutionnelle des Eglises se de´veloppe (cf. 1Tm 3). Apre`s quelques dizaines d’anne´es d’existence, l’Eglise recevra le premier re´cit organise´ de sa naissance et de son histoire avec le livre des Actes des Apoˆtres (on y rencontre aussi bien le singulier « l’Eglise » que le pluriel « les Eglises », cf. 2.47n ; 5.11 ; 7.38n ; 8.1,3 ; 9.31 ; 15.41 ; 16.5 ; 20.28). C’est cependant tout le Nouveau Testament qui constitue un te´moignage historique sur l’Eglise primitive, depuis les premie`res e´pıˆtres de Paul (1Th, Ga) jusqu’aux e´vangiles. En effet, meˆme si ces derniers se re´fe`rent a` un temps qui n’est pas encore celui de l’Eglise (le terme ekkle`sia n’y apparaıˆt qu’en Mt 16.18 ; 18.17 ; encore pourrait-il, dans le second de ces textes, de´signer la synagogue), ils ont e´te´ conc¸us a` partir de la me´moire vivante des

communaute´s chre´tiennes ou` ils ont vu le jour. Il n’est pas jusqu’a` l’Apocalypse de Jean qui ne se pre´sente comme un message adresse´ a` sept Eglises de la re´gion d’Ephe`se : sept communaute´s locales, concre`tes — et pourtant, dans le code apocalyptique, l’expression les sept Eglises est aussi, sans doute, une manie`re de dire toute l’Eglise (1.4,11,20 ; 2–3). Voir aussi p. 1551, « Quelques repre´sentations de l’Eglise dans le Nouveau Testament ». Egypte : voir encadre´s p. 90, 85, 895. El Gn 21.33n. e´lection, e´lu(s) Mt 22.14n ; Lc 9.35n ; Rm 8.33n ; 9.11n. e´le´ments Ga 4.3n ; Col 2.8n. Elie : voir « Elie et Elise´e », p. 494. Elie, Apocalypse d’ Texte chre´tien du IIIe sie`cle apr. J.-C., que nous connaissons principalement par des fragments coptes et des citations grecques, bien qu’on en ait retrouve´ un fragment en grec. Il a sans doute e´te´ compose´ a` partir d’un e´crit grec d’origine e´gyptienne du Ier sie`cle apr. J.-C. Il contient des exhortations religieuses et morales, mais surtout une description des e´ve´nements derniers : signes avant-coureurs, ave`nement de l’Antichrist (voir 1Jn 2.18n), re´cits de martyres (martyre de Tabitha, d’Elie, d’He´noch et de soixante justes), re`gne de mille ans du Messie. Il comporte des re´miniscences du Nouveau Testament (en particulier 2Th, 1Jn et Ap). Pourtant, si l’on en croit Orige`ne$, il serait luimeˆme cite´ (dans un e´tat primitif ?) en 1Co 2.9n. Elise´e : voir « Elie et Elise´e », p. 494. Elisha Gn 10.4n. Elyoˆn Gn 14.18n. Emmanuel Es 7.14n. encens Ex 30.34n. endurcir (le cœur$) Ex 7.3n. enfance de Je´sus : voir encadre´s p. 1331, p. 1338 ; voir aussi Thomas $, Evangile de l’enfance de. enfantement Mt 24.8n. enteˆtement Ex 4.21n ; voir cœur$. e´on Ep 2.2n. e´phod Ex 25.7n ; 1S 2.18n. Ephrata Gn 35.16n. Epicte`te Philosophe et moraliste stoı¨cien (environ 50-130 apr. J.-C.). Cet esclave affranchi n’a, semble-t-il, rien e´crit, mais il a eu de nombreux disciples, dont Arrien qui a consigne´ ses enseignements dans les Entretiens ou Conversations d’Epicte`te et le Manuel ou Enchiridion (Rm 12.1n). Ceux-ci ont nourri la me´-

4 Esdras

1705

ditation chre´tienne jusqu’aux temps modernes. e´piphanie Mt 2. e´piscope Ac 20.28n. e´pıˆtre : voir encadre´ p. 1477. e´poux Ex 4.25n ; Jr 3.14n ; Jl 1.8n ; Mt 1.19n. e´preuve Mt 4.1n ; Rm 1.28n ; Jc 1.2n. Esaı¨e, litte´rature apocryphe$ : voir Isaı¨e $, Ascension d’. Esau¨ Gn 25.25n. esclave Lc 1.38n ; voir aussi introduction a` Phile´mon p. 1604. 3 Esdras Plusieurs syste`mes de nume´rotation sont en usage pour les livres dits d’Esdras. Celui que nous appelons Troisie`me livre d’Esdras est en fait le Premier livre d’Esdras dans la Septante grecque (LXX$), ou` les livres canoniques d’Esdras et de Ne´he´mie, qui constituent un seul ouvrage, portent le nom de Deuxie`me livre d’Esdras. Il est en revanche le Troisie`me livre d’Esdras dans la Vulgate latine (Vg$), ou` les deux premiers livres d’Esdras correspondent respectivement a` Esdras et a` Ne´he´mie. Re´dige´ en grec, probablement en Egypte, au IIe sie`cle av. J.-C., ce Troisie`me Esdras consiste principalement en une compilation de textes tire´s de 2Ch 35–36, d’Esd 1–10 et de Ne´ 7.13–8.12, dans une version plus proche de l’he´breu que la traduction proprement dite de ces livres (le Deuxie`me Esdras de la Septante). Il renferme quelques re´cits supple´mentaires qui rappellent par certains traits la premie`re partie (chap. 1–6) du livre de Daniel. Il n’a pas e´te´ rec¸u parmi les deute´rocanoniques$ de l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). 4 Esdras Le Quatrie`me livre d’Esdras nous a e´te´ conserve´ inte´gralement par la Vulgate latine (Vg$), mais on posse`de e´galement des fragments d’une version grecque. Dans le Quatrie`me livre d’Esdras de la Vulgate, il faut distinguer les deux premiers chapitres (chap. 1–2 = 5 Esdras, IIe sie`cle apr. J.-C., qui adressent des reproches aux juifs et des promesses aux chre´tiens) et les deux derniers (chap. 15–16 = 6 Esdras, IVe sie`cle apr. J.-C., qui annoncent la fin du monde paı¨en et la de´livrance des chre´tiens) du corps de l’œuvre (chap. 3–14 = 4 Esdras, au sens strict, ou Apocalypse d’Esdras). Celui-ci est en effet un e´crit juif, originellement re´dige´ en he´breu (ou peut-eˆtre en arame´en) vers la fin du


1706

4 Esdras

Ier sie`cle apr. J.-C., en tout cas apre`s la destruction du temple de Je´rusalem (70 apr. J.-C.). Il s’agit d’un ouvrage apocalyptique (voir les introductions a` Daniel et a` l’Apocalypse de Jean) construit autour de sept visions. L’une d’elles, en de´pendance directe de Daniel et de 1 He´noch$, est consacre´e a` la venue du Fils$ de l’homme (13.1-58). Le livre s’ache`ve sur la le´gende selon laquelle Esdras aurait dicte´ en quarante jours les vingt-quatre livres de la Bible he´braı¨que (voir l’introduction a` l’Ancien Testament) et soixante-dix autres, secrets, re´serve´s aux sages. esprit, souffle L’he´breu rouah, rendu le plus souvent par souffle dans la pre´sente traduction (on rencontre aussi, dans un sens analogue, ne´phesh Gn 1.30n et neshama Gn 2.7n), a pour correspondance habituelle dans la Septante (LXX$) et le Nouveau Testament le grec pneuma, traditionnellement rendu par esprit (quoique, comme son correspondant he´breu, pneuma signifie d’abord « souffle » ou « vent »). De multiples fac¸ons, les mots traduits par souffle ou esprit e´voquent dans l’ensemble de la Bible le mouvement et la vie, au sens propre ou me´taphorique, comme re´sultant de l’action myste´rieuse (cf. Jn 3.8) de Dieu — de son souffle, en quelque sorte (cf. Ex 15.8 ; 2S 22.16). Toute vie, humaine ou animale, est anime´e par le meˆme souffle, qui est souvent pre´sente´ comme le souffle meˆme de Dieu (Gn 6.3,17 ; 7.15,22 ; Es 40.7 ; 42.5 ; Ez 37 ; Ps 104.29s ; Jb 27.3 ; 34.14s ; Ec 3.19 ; 12.7 ; cf. Ac 17.25). Au souffle ou esprit de l’homme, naturellement, sont en outre attribue´s tous les mouvements inte´rieurs, e´motions ou sentiments, qui caracte´risent l’existence humaine (Gn 45.27n ; Ex 35.21,31 ; Jos 2.11 ; 5.1 ; 2R 19.7 ; Es 19.3n ; Jr 51.17 ; Ez 11.19 ; 36.26 ; Ps 51.12 ; Pr 16.2 ; cf. Pr 20.27n). Dieu est de`s lors perc¸u comme celui qui oriente l’homme vers telle ou telle voie en envoyant sur lui tel ou tel souffle ou « esprit » (Ex 28.3 ; Dt 34.9 ; Jg 9.23 ; 1S 16.14ss ; 18.10s ; 19.9 ; 1R 22.19ss ; Es 4.4 ; 11.2 ; 19.14 ; 29.10 ; voir aussi de´mon$, diable, Satan). Outre la me´taphore du vent, celle de l’eau vive revient a` maintes reprises pour dire l’action du souffle ou « Esprit » de Dieu, re´pandu sur une communaute´ humaine ou remplissant tel ou tel (Dt 34.9 ; Es

INDEX 19.14 ; 29.10 ; 32.15 ; 44.3 ; Ez 39.29 ; cf. Jn 3.5 ; 7.38s ; Ac 1.5 ; 2.33 ; voir aussi bapteˆme$). Si le souffle ou esprit de Dieu est souvent donne´ comme la cause de la vie « ordinaire » (c’est lui qui pre´side a` la cre´ation du monde en Gn 1.2n ; cf. Ps 33.6), on le voit plus volontiers encore derrie`re l’extraordinaire : c’est la force a` l’œuvre chez les he´ros (Jg 3.10 ; 6.34 ; 11.29 ; 13.25 ; 14.6,19 ; 15.14 ; 1S 11.6s), la source d’inspiration des prophe`tes (1S 10.6,10 ; 19.20s ; 2S 23.2 ; Es 11.2 ; 42.1 ; 61.1 ; Ez 2.1s ; 11.5 ; Os 9.7 ; Mi 3.8 ; cf. 2Tm 3.16 ou` le terme traduit par inspire´ de Dieu est apparente´ au mot pour « souffle » ou « esprit » ; 2P 1.20s), ou meˆme ce qui donne une habilete´ exceptionnelle a` tel artisan (Ex 31.3). C’est de`s lors par son souffle, son Esprit, plus directement encore que par ses anges$, — lesquels peuvent aussi, a` l’occasion, eˆtre appele´s « esprits » (Ac 23.8s ; He´ 1.14) — que le Dieu transcendant et inaccessible se rend paradoxalement pre´sent a` l’histoire de son peuple (Es 59.21 ; 63.10ss ; Ag 2.5 ; Za 4.6 ; Ps 143.10 ; Ne´ 9.20,30). Avec les de´sillusions de l’histoire, ou` l’œuvre de Dieu se fait insaisissable, l’espe´rance se tourne vers une action spectaculaire et de´finitive du souffle de Dieu, porteuse d’une re´forme radicale, a` la fois jugement (Es 4.4 ; 11.4 ; 30.28) et salut (Es 32.15ss ; 44.3 ; Ez 11.19 ; 18.31 ; 36.26s ; 37 ; Jl 3.1ss). C’est cette espe´rance que le Nouveau Testament de´clare accomplie par Je´sus-Christ. L’Esprit de Dieu (nomme´ le plus souvent Esprit saint — on pourrait dire « souffle sacre´ » — comme dans une partie de la litte´rature juive de la meˆme e´poque ; cf. de´ja` Es 63.10 ; Ps 51.13) est a` l’œuvre dans toute l’histoire de Je´sus comme chez les prophe`tes et les he´ros d’autrefois, et d’une fac¸on plus de´cisive encore (Mt 1.18ss ; 12.28 ; Mc 1.10ss// ; 3.28ss ; Ac 10.37s). Mais surtout, l’Esprit saint va devenir la condition meˆme de l’existence chre´tienne et de la communaute´ des chre´tiens (Jn 3 ; Rm 8 ; 1Co 6.11). Te´moin le re´cit de la fondation de l’Eglise a` la Pentecoˆte, qui met en sce`ne l’image traditionnelle du vent avec celle du feu (Ac 2 ; cf. Jn 20.22). C’est l’Esprit saint qui justifie les chre´tiens face au judaı¨sme et au monde en ge´ne´ral (Mc 13.11// ; Jn 16.8ss). Cette ac-

tion de l’Esprit, perc¸ue comme fondamentalement nouvelle (Rm 7.6) quoique dans la ligne de l’Ancien Testament, est inse´parablement lie´e a` la mort et a` la re´surrection de Je´sus (Jn 7.39 ; Ac 2.33 ; Rm 8.11 ; 1P 3.18 ; voir aussi He´ 9.14). L’Esprit de Dieu est aussi bien, de´sormais, l’Esprit du Christ (Rm 8.9 ; Ga 4.6 ; Ph 1.19 ; cf. 1Co 15.45 ; 2Co 3.17), son mode de pre´sence dans la communaute´ et dans la vie de chacun de ses membres. L’Esprit anime toute la vie de l’Eglise, tant son expression de foi ordinaire que les phe´nome`nes extraordinaires (1Co 12–14 ; cf. Rm 12.6ss). Il est la dynamique d’une e´thique nouvelle (Rm 8.5ss ; Ga 5.16ss) et d’un culte nouveau (Jn 4.24 ; Rm 8.26ss ; 12.2ss ; Ga 4.6). En cela, Paul l’oppose a` la chair$, c’est-a`-dire aux aspirations naturelles de l’homme (Rm 8.4s ; Ga 3.3ss ; 5.16ss ; 6.8 ; cf. aussi Jn 3.6 ; 6.63 ; c’est aussi le sens de l’antithe`se entre les adjectifs spirituel ou, d’apre`s le grec, « pneumatique » [qui rele`ve du pneuma, l’Esprit], et naturel ou « psychique » [qui rele`ve de la psukhe`, « l’aˆme$ » au sens d’« eˆtre animal, naturel »] en 1Co 2.14ns; 15.44s ; Jc 3.15n ; Jd 19 ; cf. He´ 4.12n). Mais il l’oppose aussi a` la lettre de la loi divine, juge´e incapable de procurer a` l’homme une ve´ritable libe´ration (Rm 7.6 ; 2Co 3). Avec cet ave`nement de l’Esprit, l’humanite´ acce`de, au cœur meˆme de son existence historique, a` la re´alite´ dernie`re et e´ternelle (Rm 8.23 ; 2Co 1.22 ; 5.5 ; He´ 6.4s). esse´niens : voir Qumraˆn$ et l’encadre´ p. 1280. Esther grec Le texte grec (LXX$) du livre d’Esther comporte, outre de nombreuses variantes, plusieurs de´veloppements totalement absents de l’original he´breu, que la Vulgate latine (Vg$) a traduits en annexe du livre. Ils ont e´te´ rec¸us comme « deute´rocanoniques$ » par l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). Dans le texte grec ils se pre´sentent comme suit : A) (au de´but du livre) 1. Reˆve de Mardoche´e. 2. Mardoche´e de´voile un complot. B) (apre`s 3.13) De´cret royal d’extermination des Juifs. C) (apre`s 4.17) Prie`res de Mardoche´e puis d’Esther. D) (apre`s C) Esther va trouver le roi. E) (apre`s 8.12) Dispositions prises en faveur des Juifs.


INDEX F) (a` la fin du livre) Explication du reˆve de Mardoche´e. G) (apre`s F) Le livre d’Esther est apporte´ en Egypte. e´tendue Gn 1.6n. e´ternite´ Mi 5.1n ; Ec 3.11n. Ethiopie, Ethiopien Gn 2.13n e´tranger Ex 12.48n. eucharistie Mt 26.25n. eunuque Est 1.10n. e´vange´liste Ac 21.8n. Evangile de l’enfance de Thomas : voir Thomas $, Evangile de l’enfance. Evangile de Philippe : voir Philippe $, Evangile de. Evangile de Pierre : voir Pierre $, Evangile de. Evangile des he´breux : voir he´breux $, Evangile des. Evangile selon Thomas : voir Thomas $, Evangile selon. e´vangiles synoptiques : voir synoptiques$, e´vangiles. exil : voir « Exils successifs a` partir du VIIIe sie`cle av. J.-C. », p. 505 ; « L’Exil et la Bible », p. 524. exode : voir introduction a` l’Exode, p. 90, et a` Esaı¨e, p. 856. exorcisme : voir de´mon$, diable, Satan. expiation Les mots expiation et expier correspondent traditionnellement, dans l’Ancien Testament, a` divers termes he´breux de la racine kpr (p. ex. yom hakippourim pour jour de l’Expiation ou « jour des expiations », Lv 23.27s ; cf. chap. 16 ; voir v. 6n) et, dans le Nouveau Testament, a` la famille du verbe hilaskomaı¨. En ce qui concerne l’Ancien Testament, on n’est pas suˆr qu’une image pre´cise soit e´voque´e par la racine kpr ; on y a longtemps vu l’ide´e de couvrir le pe´che´ (cf. Ps 85.3 ; Ne´ 3.37) ; mais on pourrait aussi bien songer a` l’effacement d’une tache, d’une souillure rituelle ou morale (Gn 32.21n ; Jr 18.23 ; cf. Es 43.25 ; 44.22 ; Ps 51.3,11). Le vocabulaire de l’expiation est, de fait, tre`s proche de celui de la purification$ d’une part, du rituel consistant a` oˆter le pe´che´ $ d’autre part (cf. Lv 14.49,52s). Par ailleurs, un substantif de la meˆme famille (kopher) signifie approximativement ranc¸on ou indemnisation (Ex 21.30n ; Es 43.3 ; Pr 6.35n ; 13.8 etc. ; parfois pe´jorativement, au sens de « pot-devin », cf. 1S 12.3n ; Am 5.12n ; Jb 36.18n). Dans certains textes, il de´signe ce qui permet a` quelqu’un d’e´chapper a` la cole`re divine, de subsister alors qu’en vertu d’une re`gle rituelle ou morale il devrait mourir (cf.

Ex 30.12,15s ; Nb 3.46ss ; 18.15s ; 35.31ss ; cf. Ps 49.8 ; Jb 33.24). On notera, dans des contextes diffe´rents, l’emploi du meˆme verbe au sens d’annuler (Es 28.18) ou de conjurer (Es 47.11). Le terme franc¸ais propitiation a aussi e´te´ employe´ pour kpr ; on le retrouve encore, dans beaucoup de Bibles, avec le mot propitiatoire (en he´breu kapporeth) de´signant la partie supe´rieure du coffre sacre´ ou arche de l’alliance. Certains comprennent kapporeth concre`tement, au sens de « couvercle » (recouvrant le coffre sacre´ comme le sang de la victime sacrificielle « couvrirait » le pe´che´). Mais il est plus probable que l’objet soit ainsi nomme´ par renvoi direct au sens religieux de kpr : le propitiatoire ou expiatoire (option de la pre´sente traduction) est simplement le lieu ou` se fait l’expiation. En fait, la notion de propitiation ne convient gue`re a` kpr, du moins si l’on entend ce mot dans son sens e´tymologique d’ope´ration visant a` rendre la divinite´ propice, et en particulier a` l’apaiser lorsqu’elle est en cole`re. Cette ide´e correspond bien a` d’autres expressions bibliques (cf. « [chercher a`] apaiser le SEIGNEUR », litt. « caresser la face de YHWH » ; cf. Ex 32.11 ; 1S 13.12), mais Dieu n’est jamais l’objet du verbe kpr. Il peut au contraire en eˆtre le sujet (cf. Dt 21.8 ; Jr 18.23 ; Ez 16.63 ; Ps 65.4 ; 78.38 ; 79.9 ; 2Ch 30.18), auquel cas faire l’expiation pour quelqu’un ne signifie peut-eˆtre plus grand-chose d’autre que lui pardonner ou l’absoudre. Contrairement au sens courant du mot « expier » aujourd’hui, kpr ne sugge`re pas imme´diatement la souffrance. Certes, dans de nombreux textes, il est associe´ a` la mort (Nb 25.11ss ; 2S 21.3ss). En particulier, la` ou` il est question de sacrifices, il pre´suppose le plus souvent la mort d’un animal. Toutefois, meˆme la` kpr n’est pas employe´ pour la mise a` mort proprement dite, mais pour l’acte ou le geste rituel qui lui fait suite. Ainsi, dans les textes rituels faire l’expiation pour quelqu’un signifie souvent, selon toute vraisemblance, « accomplir le rite (ou le geste) de pardon (ou d’absolution) sur » lui (Lv 4.20 etc.). Dans beaucoup de textes, et surtout dans le cadre du sacrifice pour le pe´che´, c’est le sang$ de la victime qui est associe´ en priorite´ a` l’ide´e d’expiation (cf. Lv 17.11). Mais on parle aussi d’expiation en rapport avec

fianc¸ailles, fiance´(e)

1707

des sacrifices non sanglants (Lv 5.11,13). De fait, un examen de l’ensemble des emplois de la racine kpr dans la Bible re´ve`le une e´tonnante diversite´. Ainsi est-il question d’expiation dans des contextes ou` le rapport a` une faute n’est a` tout le moins pas e´vident : par exemple pour les cas de « le`pre », meˆme concernant des objets (cf. Lv 14.31,53 ; 16.20,33 ; Ez 43.20,26 ; 45.15,17,20). En outre, le meˆme terme he´breu peut de´crire la re´solution d’un conflit entre humains (Gn 32.21n ; Pr 16.14). Enfin, la proce´dure d’expiation effectue´e sous la menace de la cole`re de Dieu semble parfois inde´pendante de tout sacrifice (Ex 32.30 ; Nb 17.11s ; Es 6.7). A titre de synthe`se, on pourrait sugge´rer que la racine kpr oscille entre un sens restreint d’annulation des pe´che´s ou de l’impurete´ rituelle et un sens plus large d’acte de transition positive (les passages de l’impurete´ a` la purete´, de la culpabilite´ a` l’absolution, du conflit a` la paix, de la menace a` la se´curite´ n’en seraient de`s lors que des cas particuliers). Mais il est peut-eˆtre vain de chercher a` regrouper des emplois aussi divers sous une seule notion englobante. L’e´tymologie du verbe grec hilaskomaı¨ et des termes apparente´s e´voque plus naturellement l’ide´e de propitiation, d’apaisement de la divinite´, telle que nous l’avons de´finie plus haut. Peut-eˆtre cette ide´e n’est-elle pas absente de certains textes du Nouveau Testament qui utilisent ce vocabulaire (p. ex. si l’on conside`re que Rm 3.25 oppose l’expiation-propitiation a` la cole`re de Dieu e´voque´e depuis 1.18). Mais comme LXX$ emploie re´gulie`rement les meˆmes termes pour rendre les de´rive´s de la racine he´braı¨que kpr, il y a de bonnes raisons de penser qu’on a affaire, dans le Nouveau Testament, a` des notions d’expiation proches de celles de l’Ancien Testament. La diffe´rence du Nouveau Testament n’en ressort que davantage : pour ceux de ses auteurs qui font appel a` cette ide´e, ce n’est plus dans un rite religieux re´pe´titif que se joue l’expiation. Celle-ci est plutoˆt signifie´e une fois pour toutes et « pour [les pe´che´s] du monde entier » par la mort de Je´susChrist (cf. He´ 2.17 ; 1Jn 2.2 ; 4.10). faux dieux Lv 19.4n. femmes : voir p. 643, 1352. fianc¸ailles, fiance´(e) Mt 1.18n.


1708

fide´lite´

fide´lite´ Gn 19.19n ; voir graˆce$. fils En he´breu et en arame´en, les mots traduits par fils ou fille peuvent indiquer beaucoup d’autres relations que celle d’un individu a` son pe`re ou a` sa me`re (Gn 4.17,25s ; 5.4), et meˆme plus ge´ne´ralement a` ses anceˆtres (Gn 31.28 ; 2S 19.25 etc.). Ils servent aussi a` de´finir l’appartenance a` un groupe donne´, ethnique ou ge´ographique (en ge´ne´ral « fils d’Israe¨l » signifie tout simplement Israe´lites, comme « fils de Babel » Babyloniens, Ez 23.15 ; cf. Esd 2.21,34 etc. ; une ville meˆme peut d’ailleurs eˆtre personnifie´e par une expression comme [litt.] « la fille de Sion », cf. Es 1.8n ; Lm 1.6n), mais aussi professionnel (ainsi en 1R 20.35 ; 2R 2.3 les « fils des prophe`tes » sont des prophe`tes, cf. Am 7.14n ; en Ne´ 3.8 l’he´breu parle [litt.] de « fils des parfumeurs », en 12.28 de « fils des chantres », la` ou` nous disons « les parfumeurs » ou « les chantres »), voire a` des cate´gories tre`s ge´ne´rales (en Nb 17.25 les « fils de la re´bellion » sont les rebelles ; en Pr 31.5, on dit les « fils du malheur » pour dire « les pauvres », et en 10.5 le fils avise´ et le fils qui fait honte pourraient eˆtre simplement « l’homme avise´ » et « l’homme a` la conduite honteuse »). Les meˆmes termes servent aussi bien a` indiquer l’aˆge : « (aˆge´) d’un an » se dit « fils d’un an » (Ex 12.5). Cette multitude d’emplois se retrouve largement dans le grec du Nouveau Testament (Mt 8.12 ; 13.38 ; Lc 10.6n ; 16.8n ; 20.36 ; Jn 12.36 ; Ac 13.10 ; 1Th 5.5 ; 2Th 2.3n). Dans cette perspective, l’expression les fils de Dieu (ou des dieux, cf. Gn 1.1n) se traduirait par « les dieux » ou « les eˆtres divins » ; cependant la tradition strictement monothe´iste d’Israe¨l l’a souvent comprise comme une appellation des anges$ (Gn 6.2,4 ; Dt 32.8n ; Ps 29.1 ; 89.7 ; Jb 1.6 ; 2.1 ; 38.7 ; Dn 3.25 ; cf. Ps 82.1,6). Le roi de la dynastie davidique est parfois appele´ fils de Dieu (2S 7.14 ; Ps 2.7 ; 89.27s ; cf. 110.3n). Mais l’ensemble du peuple d’Israe¨l est aussi de´signe´ de la meˆme manie`re (Ex 4.22s ; Jr 3.19 ; 31.9,20 ; Os 11.1 ; cf. Dt 14.1 ; 32.5s,19 ; Es 43.6 ; 45.11 ; Os 2.1 ; voir aussi Es 63.16 ; 64.7 ; Jr 3.4 ; Ml 2.10 ; la relation entre un autre peuple et son dieu peut d’ailleurs eˆtre exprime´e d’une fac¸on analogue, Nb 21.29 ; cf. Jr 2.26s ; Ml 2.11). En Siracide$ 4.10 l’appellation « fils du Tre`s-Haut » est re´serve´e au juste ; peut-eˆtre

INDEX e´tait-ce de´ja` le cas en Ps 73.15. En Sagesse$ 2.15ss, elle s’applique en particulier au juste souffrant. Quand Paul nomme Je´sus Fils de Dieu, il fait expresse´ment plus que le reconnaıˆtre comme Fils de David (Mt 1.1 ; 9.27 ; 12.23 ; 15.22 ; 21.9,15), bien que les deux titres soient lie´s : il associe l’appellation Fils de Dieu a` la re´surrection de Je´sus (Rm 1.3s ; cf. Ac 13.33 ; 1Th 1.10 ; voir aussi Mc 12.35ss// ; Jn 7.41s ; 2Tm 2.8). Mais les e´vangiles de´clarent aussi Je´sus Fils de Dieu a` son bapteˆme (Mc 1.11//), a` sa transfiguration (Mc 9.7//), voire a` sa naissance (Lc 1.32,35). D’autre part l’Eglise de´clare que le Fils de Dieu est envoye´ comme tel par le Pe`re (Jn 3.16s ; Rm 8.3s ; Ga 4.4s ; 1Jn 4.9 ; cf. Mc 12.1-9). Le titre de Fils de Dieu, spontane´ment associe´ a` la gloire du Christ (cf. Mt 4.1ss ; 27.40,43), est paradoxalement confesse´ face a` sa souffrance (Mc 15.39 ; cf. Rm 5.10 ; 8.32 ; Ga 2.20). Le Christ est aussi nomme´, de fac¸on absolue, le Fils, un avec le Pe`re quoique distinct de lui (Mt 11.27 ; Mc 13.32 ; Jn 3.35 ; 5.19ss ; 1Co 15.28). Jean l’appelle le Fils unique (en grec monoge´ne`s, classiquement rendu par « l’unique engendre´ » Jn 1.14,18 ; 3.16,18 ; 1Jn 4.9). Le Fils de Dieu est alors perc¸u, non plus comme un roi, un prophe`te ou un juste, mais comme celui qui est le rayonnement de sa gloire et l’expression de sa re´alite´ meˆme (He´ 1.1-3). Dans un sens assez ge´ne´ral, certains textes du Nouveau Testament semblent pre´supposer que tous les hommes sont fils de Dieu (Lc 3.38 ; Ac 17.28). Cependant cette filialite´ n’est ge´ne´ralement pas tenue pour un acquis (Mt 5.9,45 ; Lc 6.35 ; 20.36 ; Ap 2.26ss ; 21.7). Paul relie tre`s nettement le statut de fils de Dieu a` l’association au Christ (Rm 8.3ss ; Ga 4.4ss). Pour lui, c’est par une adoption filiale, de´crite tantoˆt comme pre´sente, mais secre`te (Rm 8.15,19 ; Ga 4.5 ; cf. Ep 1.5), tantoˆt comme future (Rm 8.23), que les hommes deviennent, en Je´sus-Christ, fils de Dieu (Ga 3.26ss ; cf. Jn 1.12). Si, dans un usage courant, « fils d’homme » signifie homme, humain (cf. Nb 23.19n ; c’est ainsi que Dieu appelle solennellement le prophe`te Eze´chiel dans l’ensemble de son livre, 2.1n,3,6,8 etc. ; cf. aussi Ps 8.5 ; Dn 8.17), l’expression Fils de l’homme va connaıˆtre un de´veloppement

inattendu a` partir de la vision apocalyptique de Dn 7.13s ou`, apre`s une succession de puissances e´trange`res figure´es par des beˆtes sauvages, le pouvoir est finalement donne´ a` quelqu’un qui ressemblait a` un eˆtre humain (litt. comme un fils d’homme), arrivant avec les nue´es du ciel. L’interpre´tation de la vision identifie formellement ce fils d’homme au peuple des saints du Tre`s-Haut (v. 18,22,27). Mais cette figure de fils d’homme ce´leste, associe´e a` la fin des temps, va faire son chemin de fac¸on autonome dans la litte´rature apocalyptique (voir l’introduction a` l’Apocalypse de Jean, p. 1667), notamment dans le livre d’He´noch (1 He´noch$ 37–71) et le Quatrie`me Esdras (4 Esdras$ 13). Que ces textes, dont la datation demeure incertaine, aient ou non influence´ directement le Nouveau Testament, ils te´moignent a` tout le moins du roˆle important que jouait le Fils de l’homme dans les attentes juives de cette e´poque. Dans les e´vangiles, c’est toujours Je´sus lui-meˆme qui se de´crit comme le Fils de l’homme (ailleurs l’expression ne le de´signe qu’indirectement, dans le cadre d’une vision, Ac 7.56 ; cf. Ap 1.13 ; 14.14, ou d’une citation, He´ 2.6). Dans certains cas la formule peut a` la rigueur eˆtre interpre´te´e dans son sens banal (« l’eˆtre humain » par opposition a` Dieu Mc 2.7,10 ou aux animaux Mt 8.20n ; en Mt 11.18s on peut e´ventuellement comprendre Fils de l’homme au sens de « quelqu’un »). Ailleurs, cependant, l’allusion a` Dn 7 et plus ge´ne´ralement a` la figure du Fils de l’homme ce´leste associe´ a` la fin des temps est e´vidente (Mt 10.23 ; 24.27,37// ; Mc 8.38 ; 13.26// ; 14.62ss// ; Lc 18.8 ; noter que dans certains de ces passages Je´sus ne semble pas s’identifier exactement a` ce Fils de l’homme ; celui-ci assume plutoˆt, en quelque sorte, son avenir pardela` sa mort). Comme en contrepoint de cette repre´sentation glorieuse, Je´sus se plaıˆt, dans les e´vangiles synoptiques$, a` de´crire son humiliation et ses souffrances comme celles du Fils de l’homme (Mt 12.40 ; Mc 8.31 ; 9.31 ; 10.33,45 ; 14.21 ; Lc 22.48 ; c’est un paradoxe analogue qui est mis en valeur dans la citation d’He´ 2.6, cf. v. 8s). Les deux lignes se retrouvent, de´libe´re´ment meˆle´es, dans l’Evangile selon Jean, ou` la crucifixion de Je´sus est « l’e´le´vation » par laquelle le


INDEX Fils de l’homme remonte au ciel d’ou` il est venu (Jn 3.13ss ; 5.27n ; 9.35 ; 6.27,53 ; 8.28 ; 12.23ss,34). Paul, quant a` lui, n’emploie pas l’expression Fils de l’homme, mais il trace a` plusieurs reprises un paralle´lisme entre l’homme originel et Je´sus, dernier Adam (Rm 5.12ss ; 1Co 15.21,27s,45ss ; cf. Col 1.15ss). fin du monde Es 2.2n ; Mt 13.39n. firmament Ga 1.6n. fle´au Lv 13.2n ; Nb 11.33n ; 14.37n ; 1S 4.8n ; voir aussi encadre´ p. 102. foi : voir « Quelques formulations de la foi en Je´sus-Christ dans le Nouveau Testament », p. 1520. fraction du pain Ac 2.42n. frange (du veˆtement) Nb 15.38n ; Mt 9.20n. fre`re Ne´ 1.2n. Galaad Gn 31.21n. Garizim Dt 11.29n ; 27.4n ; voir Samaritains$. ge´henne Mt 5.22n ; voir se´jour$ des morts. Gemara : voir Talmud $. gematria : voir midrash $. ge´ne´alogie Gn 2.4n ; Mt 1.1n. ge´ne´ration Dans la pre´sente traduction, le terme ge´ne´ration correspond habituellement a` l’he´breu dor et au grec ge´ne´a, qui de´signent le plus souvent un ensemble de contemporains, ge´ne´ralement au sein d’une meˆme famille ou d’une meˆme nation. La racine se´mitique d’ou` provient l’he´breu dor semble e´voquer l’ide´e de cercle ou de cycle. Dans certains textes, il paraıˆt de´signer une assemble´e (un « cercle »), un ensemble, voire une certaine cate´gorie de gens, inde´pendamment de toute notion de temps (Ps 14.5n ; 24.6n ; 73.15n ; Pr 30.11nss). Dans d’autres cas, il pourrait s’appliquer a` l’ensemble des descendants d’une meˆme personne ou d’une meˆme cate´gorie de gens (noter le paralle´lisme avec descendance en Ps 112.2n). Mais le plus souvent il correspond a` diverses acceptions de notre mot ge´ne´ration, qui repre´sente aussi bien chaque degre´ de filiation a` l’inte´rieur d’une famille ou d’un peuple que l’ensemble d’une classe d’aˆge. Comme ge´ne´ration, dor sert souvent d’indication temporelle, mais de fac¸on particulie`rement souple. Ainsi, dans la Bible, le temps d’une ge´ne´ration n’est pas force´ment celui qui se´pare la naissance du pe`re de celle du fils, mais parfois toute la dure´e d’une vie (cf. Es 38.12n). En Nb 32.13, il faut quarante ans pour que passe une ge´ne´ration ; selon 2R 10.30, quatre ge´ne´ra-

tions passent en 70 ans ; Gn 15.13,16 semble poser une e´quivalence conventionnelle entre une ge´ne´ration et un sie`cle. Dans des formules comme de ge´ne´ration en ge´ne´ration, ou dans toutes les ge´ne´rations, le caracte`re personnel de la ge´ne´ration passe a` l’arrie`re-plan ; il s’agit plutoˆt d’e´voquer un passe´ imme´morial ou un avenir sans fin pre´visible, exce´dant en tout cas l’e´chelle de l’individu (Ex 3.15 ; Dt 32.7 ; Es 34.10,17 ; 51.8 ; Ps 33.11 ; 45.18 ; 85.6 ; Pr 27.24 ; Lc 1.48,50 ; Ac 14.16 ; 15.21 ; Ep 3.5,21 ; Col 1.26). Les e´vangiles se re´fe`rent fre´quemment, sans plus de pre´cision, a` cette ge´ne´ration. L’expression de´signe le plus souvent les Juifs contemporains de Je´sus et des premiers chre´tiens, mais parfois la vise´e peut eˆtre plus large, dans la ligne des divers emplois de l’he´breu dor (Mt 11.16// ; 12.41s// ; 23.36// ; Mc 8.12// ; 13.30// ; Lc 17.25 ; voir aussi Lc 16.8n). En Ph 2.15, les non-Juifs sont inclus dans une formule analogue. Dans la quasitotalite´ des cas, le contexte fait apparaıˆtre la connotation pe´jorative de cette de´signation (cf. aussi He´ 3.10), que certains passages e´noncent explicitement en attribuant divers qualificatifs a` ladite ge´ne´ration : ge´ne´ration mauvaise, adulte`re, sans foi, perverse etc. (Mt 12.39,45 ; 16.4 ; 17.17 ; Mc 8.38 ; 9.19 ; Ac 2.40 ; Ph 2.15 ; cf. Dt 32.5,20). Gene`se, Apocryphe de la : voir Qumraˆn$. geste : voir « Les paroles-gestes des prophe`tes », p. 1035. Gilgamesh, Epope´e de L’Epope´e de Gilgamesh est l’un des principaux textes de la litte´rature mythologique me´sopotamienne. Elle nous est parvenue sous sa forme la plus comple`te par la copie conserve´e dans la bibliothe`que d’Assourbanipal, roi d’Assyrie (669-627 av. J.-C.) ; mais on a aussi trouve´, jusque dans le pays d’Israe¨l, des fragments de plusieurs e´ditions parfois assez diffe´rentes. Gilgamesh, le he´ros du re´cit, emprunte sans doute son nom a` un personnage historique, roi d’Ourouk, au sud de la Me´sopotamie (Erek dans la Bible, Gn 10.10n), au IIIe mille´naire av. J.-C. Dans l’e´pope´e, Gilgamesh est un homme puissant qui entre en conflit avec les dieux. Apre`s avoir perdu un ami intime, Enkidou, il se lance a` la recherche de l’immortalite´. Au cours de sa queˆte, il rencontre Outanapish-

gloire

1709

tim, le survivant d’un de´luge qui offre des ressemblances frappantes avec celui de la Gene`se (voir « Le de´luge dans la Gene`se et dans l’Epope´e de Gilgamesh », p. 32) et qui est de toute e´vidence inspire´ d’un autre re´cit me´sopotamien, le mythe d’Atrahasis. gloire Les termes he´breux traduits le plus souvent par gloire, glorifier etc. de´rivent d’une racine kbd qui e´voque, au sens concret, l’ide´e de poids. Ainsi la gloire peut eˆtre pense´e comme ce qui donne du poids, c’est-a`-dire de l’importance, a` quelqu’un ou a` quelque chose : richesse (cf. Gn 13.2n ; 31.1n ; Na 2.10 ; Ps 49.17 ; Est 1.4), autorite´ (Gn 45.13 ; cf. Es 5.13) ou autre forme de prestige (1R 3.13 ; Es 10.18 ; 16.14 ; 17.4 ; 21.16 ; 35.2 ; 60.13 ; Ps 8.6 ; 21.6 ; Pr 25.2). Par-dela` cette image de poids, qui n’est en fait qu’assez rarement explicite dans les textes, la gloire repre´sente la valeur, reconnue ou appele´e a` l’eˆtre, d’une personne ou d’une chose, ce qu’elle est re´ellement ou devrait eˆtre aux yeux de Dieu ou de la socie´te´ des hommes. Dans certains emplois poe´tiques, le terme de´signe l’individu lui-meˆme (« ma gloire » = « moi », cf. Gn 49.6n), peut-eˆtre moins dans son inte´riorite´ que dans ce qui le constitue a` ses propres yeux et aux yeux de ses semblables. La gloire du SEIGNEUR est souvent la manifestation de Dieu (Ex 24.15ss), que les textes de´crivent habituellement en e´voquant les phe´nome`nes de l’orage (Ex 19.16 ; Ez 1.4ss,28 ; Ps 24.8 ; 29). La gloire de Dieu sera en particulier lie´e a` la nue´e qui repre´sente de fac¸on visible la pre´sence invisible de Dieu, la re´ve´lant et la cachant tout a` la fois dans un jeu de te´ne`bres et de lumie`re (Ex 16.7,10 ; 40.34s ; Nb 17.7 ; cf. Es 58.8). Elle apparaıˆt de fac¸on privile´gie´e, mais pas exclusive, au temple de Je´rusalem ou au sanctuaire du de´sert (Ex 29.43 ; 40.34s ; Lv 9.6,23s ; Nb 14.10 ; 16.19 ; 20.6 ; 1R 8.11 ; Ez 9.3 ; 43.2ss ; cf. Ap 15.8). Mais la gloire est aussi, inde´pendamment de toute manifestation, pre´sente´e comme une qualite´ intrinse`que de Dieu, au point de devenir parfois synonyme de Dieu lui-meˆme. La gloire de Dieu se communique a` celui a` qui elle se re´ve`le, comme l’illustre l’histoire du visage de Moı¨se (Ex 34.29ss) interpre´te´e en termes de gloire en 2Co 3.7ss. Dieu peut eˆtre appele´ la gloire de l’homme, qu’il s’agisse de son


1710

gloire

peuple en ge´ne´ral ou de son fide`le en particulier (Jr 2.11 ; Ps 3.4 ; 106.20) ; syme´triquement, la gloire de Dieu peut repre´senter l’avenir de l’homme (Ps 73.2124). Cette repre´sentation biblique de la gloire sera reprise, dans le judaı¨sme rabbinique, par le concept de shekina (de´rive´ d’une racine he´braı¨que signifiant demeurer et apparente´ au substantif biblique mishkaˆn, traduit par Demeure ; cf. Ex 25.10n). Celui-ci dit la pre´sence de Dieu en son peuple, a` travers les vicissitudes de l’histoire (cf. Jn 1.14n). Rendre ou donner gloire a` Dieu (1S 6.5 ; Jr 13.16 ; Ps 29.1s ; 96.7s ; 115.1 ; 1Ch 16.28 ; cf. Jn 9.24 ; Ac 12.23 ; Rm 4.20 ; Ap 16.9) ou a` son nom$ (Ps 66.2 ; 79.9 ; 1Ch 16.29), c’est reconnaıˆtre ouvertement ce qu’il est, lui seul (Es 42.8 ; 48.11). Cette expression peut eˆtre spe´cialement lie´e a` la confession de pe´che´s (Jos 7.19). La gloire de Dieu, ainsi que la (re-)connaissance qui lui re´pond, sont appele´es a` remplir tout l’univers (Es 6.3 ; 35.2 ; 40.5 ; 43.7 ; 66.18s ; Za 2.9 ; Ps 57.6,12 ; 72.19). Dans le Nouveau Testament comme dans la traduction grecque de l’Ancien Testament (LXX$), le terme doxa, correspondant a` gloire, apparaıˆt dans des contextes assez ge´ne´raux comme un synonyme d’honneur (Rm 2.7,10 ; 1Tm 1.17 ; He´ 2.7 ; 3.3 ; 1P 1.7 ; 2P 1.17 ; Ap 4.9,11 ; 5.12s etc. ; cf. 1Co 4.10 ; 15.43 ; 2Co 6.8). Mais, dans un sens plus spe´cifiquement the´ologique, doxa e´voque la manifestation, plus spe´cifiquement lumineuse, du divin (Lc 2.9 ; Ac 22.11 ; Ap 15.8 ; 18.1 ; 21.11n), et de fac¸on plus permanente la nature divine, l’eˆtre meˆme de Dieu (cf. Ac 7.2). La gloire divine est de multiple fac¸on attribue´e a` Je´sus (Lc 9.26//,31s ; 21.27// ; 2P 1.17 ; cf. Ac 7.55s ; Rm 6.4 ; 1Co 2.8 ; 2Co 4.4,6 ; Ep 1.18 ; Col 1.27 ; 1Tm 3.16 ; Jc 2.1). Elle est appele´e a` une re´ve´lation ou a` une manifestation a` la fin des temps (Tt 2.13 ; 1P 4.13 ; 5.1 ; cf. 2Th 1.7s ; voir aussi Es 60.1ss ; 62.1s ; 66.18s). Elle est associe´e re´gulie`rement aux souffrances et a` la mort de Je´sus (cf. Lc 24.26 ; He´ 2.9 ; 1P 1.11,21 ; voir aussi Ph 2.8s). Jean l’identifie plus directement encore a` la crucifixion, qualifiant ainsi, paradoxalement, d’e´le´vation (Jn 3.14s ; 12.32s) et de glorification (Jn 12.16,23 ; cf. 7.39 ; 16.14) le supplice le plus infamant du temps. La gloire du Christ est pour Jean la re´ve´la-

INDEX tion, pre´sente, de son identite´ ve´ritable (Jn 17.1,5,24 ; cf. 12.41), re´ve´lation accessible cependant a` la seule foi (Jn 1.12,14 ; 2.11 ; 11.4,40). Elle est aussi glorification, re´ve´lation ultime de Dieu (Jn 13.31s ; 14.13 ; 17.1 ; cf. 12.28 ; 21.19). Dans l’ensemble du Nouveau Testament, la participation a` la gloire de Dieu et du Christ constitue a` la fois l’expe´rience et l’espe´rance des croyants (Jn 17.21s ; Rm 5.2 ; 8.17s,21,30 ; 9.23 ; 1Co 15.43ss ; 2Co 3.6ss,18 ; Ph 3.21 ; Col 1.27 ; 3.4 ; 1Th 2.12 ; 2Th 2.14 ; 2Tm 2.10 ; 1P 4.13s ; 5.1,4,10 ; cf. Mt 13.43). Ceux-ci n’ont de`s lors plus a` chercher leur propre gloire, mais a` tout faire pour la gloire de Dieu (1Co 10.31). gnose, gnosticisme : voir « La question gnostique », p. 1652. go’el : voir re´demption$. graˆce La notion de graˆce, tre`s pre´sente dans le Nouveau Testament (voir ci-dessous), l’est de fac¸on plus diffuse dans l’Ancien Testament. Le terme he´n, d’un emploi plus courant que the´ologique, e´voque la faveur ; on le retrouve notamment dans l’he´braı¨sme trouver graˆce aux yeux de quelqu’un (c.-a`-d. « obtenir, avoir sa faveur » ; Gn 6.8 ; 39.21 ; cf. Ex 3.21 ; 33.12), qui revient en particulier dans plusieurs formules de politesse (cf. Gn 33.15n). Il signifie quelquefois graˆce au sens de charme (Pr 3.22 ; 11.16). Toutefois le verbe correspondant, hnn, souvent traduit par faire graˆce (Gn 43.29 ; Ex 33.19 ; Nb 6.25 ; 2R 13.23 ; Es 27.11 ; 30.18s ; 33.2 ; Ps 4.2+), e´voque d’une fac¸on ge´ne´rale les bienfaits ge´ne´reux de Dieu (Gn 33.5,11 ; cf. Ps 112.5 ; Pr 14.31+) et plus particulie`rement le pardon du Dieu cle´ment (qualificatif apparente´ en Ex 34.6 ; Jon 4.2 ; Ps 86.15 ; 103.8 ; 111.4 ; 116.5 ; 145.8 ; Ne´ 9.17,31 ; 2Ch 30.9 ; cf. Ex 22.26 ; Ps 112.4n), qui renonce a` infliger un juste chaˆtiment dans toute sa rigueur (2S 12.22 ; Am 5.15 ; Jb 33.24 ; comparer avec Dt 7.2 ; 28.50 ; Jg 21.22 ; Ps 109.12 ; 112.5 ; Jb 19.21). D’autres formes de la meˆme racine e´voquent, re´ciproquement, la supplication ou demande de graˆce adresse´e a` l’homme (Gn 42.21) ou a` Dieu (1R 8.28ss ; Ps 30.9 ; 142.2 ; Dn 9.20). Un autre mot he´breu, he´sed, l’un des termes-clefs de l’Ancien Testament, a quelquefois e´te´ traduit par « graˆce » (LXX$ l’a surtout rendu par le grec e´le´os, que nous traduisons compassion

dans le Nouveau Testament). Dans quelques textes il a un sens de « charme » tre`s proche de he´n (e´clat Es 40.6, faveur Est 2.9,17). Son emploi dans les contextes de relations humaines indique cependant qu’a` l’origine il s’agit moins de « graˆce », aux diffe´rents sens ou` nous l’entendons, que d’une attitude de fide´lite´ ou de solidarite´ durables dans le cadre d’un lien social, familial ou politique (Jg 8.35 ; 2S 2.5 ; 3.8 ; 16.17 ; 1R 20.31). Cette solidarite´ appelle des obligations, reconnues par la morale commune au meˆme titre que le droit et la justice (noter l’association des termes en Es 16.5 ; Os 12.7), meˆme si elles ne sont pas e´nonce´es de fac¸on formelle comme dans l’alliance$ (la he´sed est associe´e a` l’alliance Dt 7.9,12 ; 1R 8.23 ; Es 55.3 : elle est un pre´alable a` l’alliance en Gn 21.23, elle en est une conse´quence attendue en 1S 20.8,14s). Les obligations sont e´videmment diffe´rentes pour le supe´rieur et pour l’infe´rieur (celui-ci sert celui-la`, celui-la` prote`ge celui-ci). Il n’est donc pas e´tonnant qu’en contexte religieux la fide´lite´ de Dieu ne soit pas exactement comparable a` celle de ses fide`les (hasidim, terme apparente´ a` he´sed, Dt 33.8 ; 1S 2.9 ; Ps 12.2 etc.), meˆme si demeure souvent l’e´le´ment de re´ciprocite´ qui est essentiel dans les relations humaines (2S 22.26 ; cf. Gn 21.23 ; 40.14 ; Jos 2.12,14). Cependant, dans un grand nombre de textes, en particulier de louange, le caracte`re relationnel de la he´sed de Dieu passe a` l’arrie`re-plan. Il s’agit de´sormais d’une qualite´ personnelle de Dieu, qui est grand par la fide´lite´ (Ex 34.6s ; Ps 86.15), qui agit avec fide´lite´ (Gn 24.12 ; Ex 20.6 ; Dt 5.10 ; Jr 9.23 ; 32.18) et qui y prend plaisir (Mi 7.18). Dans de tels contextes, la fide´lite´ de Dieu est inse´parablement lie´e a` sa loyaute´ (de l’he´breu ’e´meth qui peut aussi, parfois, se traduire par ve´rite´ ; Ps 25.10 ; 26.3 ; 40.11 ; 57.4,11 ; 61.8 ; 69.14 ; 85.11 ; 89.15 ; 115.1). Cet attribut de Dieu en soi pre´ce`de et surplombe, en tant que tel, sa manifestation dans les relations de Dieu avec les hommes ; il justifie sa compassion (Ps 25.6) et son pardon (noter l’association de hnn, faire graˆce, et de hsd, fide´lite´, en Ps 51.3). On remarquera que dans les meˆmes textes, paradoxalement, la he´sed, comme d’autres qualite´s, tend a` se personnifier et a` se dissocier de Dieu, qui de´sormais l’envoie


INDEX (p. ex. Ps 57.4), la fait agir de fac¸on quasi autonome. Dans le Nouveau Testament, le grec kharis, apparente´ au vocabulaire de la joie et re´gulie`rement traduit par graˆce, reprend des usages des termes he´breux he´n et he´sed (cf. Lc 1.30). C’est surtout sous la plume de Paul qu’il devient un terme the´ologique extreˆmement important (Rm 3.23s ; 4.1ss ; 5.15ss). L’accent porte sur le caracte`re imme´rite´ et libre de la graˆce re´ve´le´e en Je´sus-Christ, qui s’oppose de´sormais a` la pratique des œuvres de la loi comme mode de relation a` Dieu (Rm 6.14s ; 11.6 ; Ga 2.21 ; 5.4) et qui triomphe du pe´che´ (Rm 5.20s ; cf. v. 10,15 ; 8.3s). La seule re´ponse a` la graˆce de Dieu est la foi de l’homme (Rm 4.14ss). Autour de ce noyau, on trouve aussi chez Paul des usages particuliers du terme qui se rapportent a` divers aspects de son ministe`re (1Co 3.10 ; cf. 2Co 8.1). L’ensemble du Nouveau Testament emploie le terme kharis dans des sens assez ge´ne´raux, quoique presque toujours the´ologiques. Ainsi la graˆce devientelle synonyme de l’ensemble du message chre´tien ou de l’œuvre salvatrice de Dieu, telle que la perc¸oivent les chre´tiens (Ac 11.23 ; 13.43 ; 15.11 ; 20.24,32 ; Col 1.6). On notera son emploi dans les formules liturgiques, et notamment celles qui apparaissent au de´but ou a` la fin des lettres apostoliques (Rm 1.7 ; 1Co 1.3 ; Ga 1.3 ; 1Th 5.28 etc.). Du terme kharis vient directement kharisma, qui a donne´ notre mot « charisme ». Il e´voque parfois, d’une fac¸on assez ge´ne´rale, un don ou une œuvre de la graˆce (Rm 6.23 ; cf. 1.11n). Mais il se spe´cialise aussi pour de´signer les phe´nome`nes extraordinaires qui accompagnent l’expe´rience de l’Esprit saint (voir 1Co 1.7n ; 12.4nss). Peut-eˆtre les auteurs du Nouveau Testament, Paul notamment (mais voir aussi 1P 4.10), utilisent-ils plus volontiers ce terme que le vocable plus spe´cifique pneumatika (expe´riences de l’Esprit, 1Co 12.1n ; 14.1n), pour replacer ces dons « surnaturels » dont quelques « spirituels » pourraient se targuer (cf. 1Co 14.37) dans la perspective de la graˆce dont tous les chre´tiens be´ne´ficient par Je´susChrist. Une autre famille de termes de´rive´s de kharis est celle du verbe eukharisteo, qui a donne´ notre mot « eucharistie » et qui

fournit les mots traduits par rendre graˆce, action de graˆces, etc. Elle e´voque plus particulie`rement la gratitude et le remerciement, dans des contextes ordinaires comme dans des contextes the´ologiques. Son emploi liturgique est lie´ a` la pratique juive et chre´tienne consistant a` rendre graˆce a` Dieu pour un repas ; dans ce sens l’expression est a` peu pre`s synonyme de be´nir ou prononcer la be´ne´diction$ (pour le repas), comme en te´moignent les variantes des e´vangiles sur la multiplication des pains ou le dernier repas du Christ (comparer Mc 8.6//, Lc 22.19 et Jn 6.11 avec Mc 6.41// ; 14.22//). Gre`ce : voir « La Gre`ce et les Grecs », p. 1104. Guemara : voir Talmud $. Guematria : voir midrash $. guerre Jr 6.4n ; voir aussi saint$, saintete´, sanctification. Guilgal Dt 11.30n. Hade`s : voir se´jour$ des morts. Haggada : voir midrash $; Talmud $. Halakha : voir midrash $ ; Talmud $. Hallel Ps 113.1n ; 120.1n ; 136.1n. Hammourabi, Code d’ Hammourabi, roi de l’ancienne dynastie babylonienne, a re´gne´ une quarantaine d’anne´es, probablement au XVIIIe sie`cle ou au tout de´but du XVIIe sie`cle av. J.-C. Ses conqueˆtes l’ayant rendu maıˆtre de toute la Me´sopotamie, il consacra beaucoup de soin a` l’administration de son vaste empire. Il est principalement connu pour avoir promulgue´, probablement de`s le de´but de son re`gne, un code de lois couvrant l’ensemble du droit public et prive´. Le texte quasi complet de ce code (282 articles) est connu, dans une e´dition probablement ulte´rieure, par une ste`le du temps d’Hammourabi de´couverte a` Suse au tout de´but du XXe sie`cle et conserve´e au Muse´e du Louvre, a` Paris. Il est surmonte´ d’un bas-relief ou` l’on voit Shamash, dieu-soleil mais aussi patron de la justice, remettre au roi les insignes du pouvoir. Les articles du Code d’Hammourabi ont souvent e´te´ rapproche´s de tel ou tel passage de la Torah (voir loi$ ; cf. Gn 16.2n ; Ex 21.2n, 15n,16n,22n,24n,28n ; 22.1n,4n,6n,9n ; Lv 18.6n ; Nb 5.11n ; Dt 21.7n ; 22.22n,23n). S’il est bien peu probable qu’il ait directement influence´ les lois du Pentateuque, il donne une bonne ide´e, jusque dans ses propres contradictions de de´tail, de l’unite´ et de la diversite´ des re`gles e´thiques et juridiques qui

haut lieu

1711

ont eu cours dans le ProcheOrient ancien. Hanoukka Nb 7.10n ; Jn 10.22n ; voir Maccabe´es$, Hasmone´ens. Hasmone´ens : voir Maccabe´es$, Hasmone´ens. haut lieu Le sens premier de l’he´breu bama (pluriel bamoth) est probablement celui de « dos » : cette acception subsiste peut-eˆtre, par exemple, en Dt 33.29n. Mais le mot est surtout employe´ pour de´signer des lieux (il constitue meˆme un nom propre de lieu en Nb 21.19ns ; 22.41), ge´ne´ralement e´leve´s — comme le dos d’un animal constitue son « dessus », sa partie haute ; c’est e´galement a` partir de la me´taphore du dos ou du dessus qu’on peut comprendre des expressions comme les hauteurs (bamoth) de la mer (Jb 9.8) ou les hauteurs (bamoth) des nuages (Es 14.14). Le lieu appele´ bama peut eˆtre une simple hauteur naturelle (sommet de colline ou de montagne : Dt 32.13 ; 2S 1.19,25 ; Es 58.14 ; Ps 18.34), mais aussi une e´minence artificielle (tertre ou monceau de pierres, p. ex. pour marquer l’emplacement d’une tombe ; cf. aussi le synonyme rama, « e´le´vation », traduit par monticule en Ez 16.24) : c’est ainsi qu’on peut baˆtir (1R 11.7 ; 14.23 ; 2R 17.9 ; 21.3 ; Jr 19.5) ou de´truire, de´molir (Lv 26.30 ; Nb 33.52 ; 2R 23.8 ; Ez 6.3) des bamoth. Dans la plupart des cas — au moins ceux ou` il est traduit par haut lieu — le terme bama s’applique a` un site sacre´. Ce lieu de culte est souvent situe´ sur une e´le´vation de terrain (Ez 20.28s ; cf. 1R 11.7 ; 14.23 ; 2R 16.4 ; 23.13 ; 2Ch 21.11 ; 28.4 ; voir aussi Os 4.13) naturellement conside´re´e, a` l’instar des montagnes sacre´es de l’Antiquite´, comme point de contact avec le ciel ou` re´side la divinite´ (cf. Am 4.13 ; Mi 1.3 ; voir « Quelques montagnes et re´gions montagneuses de la Bible », p. 1314). Mais ce n’est pas toujours le cas : on trouve aussi des hauts lieux dans des valle´es (Jr 7.31 ; 19.5s ; 32.35 ; Ez 6.3). Parfois il s’agit simplement du lieu de culte habituel d’une localite´, situe´ a` l’inte´rieur meˆme de la ville ou a` proximite´ (1R 13.32 ; 2R 17.9,29 ; 23.5,8 ; 2Ch 28.25). Parce que le mot bama pourrait aussi bien de´signer une tombe (Es 53.9n ; Jb 27.15n ; cf. aussi l’emploi du mot cadavres en Lv 26.30 ; Ez 43.7n), certains ont cru de´celer dans le culte des hauts lieux des traces d’un culte des anceˆtres ;


1712

haut lieu

mais il est difficile de se prononcer avec certitude sur ce point. Le haut lieu comportait normalement un autel de pierres pour les sacrifices ; mais cet autel pouvait s’identifier avec le haut lieu lui-meˆme si celui-ci consistait en un monceau de pierres. On y trouvait encore, « sur » l’e´minence-autel ou « a` coˆte´ » de l’autel (la pre´position he´braı¨que est ambigue¨, cf. Jg 6.25n), un brasier a` encens en pierre ou en argile (Lv 26.30n ; Ez 6.4,6 ; 2Ch 14.4 ; 34.4,7 ; cf. Os 4.13) ; e´galement une pierre leve´e (matse´ba) et un poteau cultuel (ashe´ra) qui, a` l’origine, repre´sentaient peuteˆtre, respectivement, la divinite´ principale et sa de´esse pare`dre ou e´pouse (1R 14.23 ; 2R 18.4 ; 23.13s ; 2Ch 14.2 ; voir Jg 3.7n) — parfois des statues dans lesquelles il faut sans doute voir un de´veloppement de ces repre´sentations e´le´mentaires (2R 21.7n ; Ps 78.58 ; 2Ch 33.19 ; 34.3,7 ; cf. Jg 3.19,26). A proximite´ se dressait une tente ou une construction le´ge`re (un cabanon, selon Ez) pour les repas ce´re´moniels ou` l’on mangeait la viande des sacrifices (1S 9.22) et, dans certains cas, pour la prostitution sacre´e, peut-eˆtre pratique´e par les filles des preˆtres (Ez 16.16,2343 ; cf. Lv 21.9) ; il s’agissait parfois, notamment dans les sanctuaires centraux qui rassemblaient au-dela` du voisinage imme´diat, d’un e´difice plus important (une maison de haut lieu 1R 12.31 ; 13.32 ; 2R 17.29n,32 ; 23.19), ou` l’on pouvait e´ventuellement passer la nuit (1R 3.4s). Dans de nombreux textes bibliques, les hauts lieux apparaissent comme le cadre ordinaire du culte populaire en Israe¨l (1S 9.13ss,19,25 ; 10.5) comme chez les peuples voisins (Es 15.2 ; 16.12 ; Jr 48.35). En revanche, du point de vue du culte centralise´ au temple de Je´rusalem (2R 23.8s), mais aussi dans plusieurs textes prophe´tiques (Jr 19.3-5 ; Os 10.8 ; Am 7.9), les hauts lieux sont conside´re´s de fac¸on essentiellement ne´gative. Bien qu’en Israe¨l ils aient e´te´ habituellement consacre´s au culte du SEIGNEUR (YHWH : 2R 18.22// ; 2Ch 33.17) — on ne pouvait pas toujours en dire autant des grands sanctuaires de Samarie et de Je´rusalem (2R 10.18ss ; 21.7) — leur origine et leur structure, e´troitement associe´es au culte canane´en de Baal$ et d’Ashe´ra (cf. Jr 19.5), les a de´finitivement discre´dite´s aux yeux de l’historiographie biblique (cf. 1R 3.3 ; 14.23 ; 15.14 ;

INDEX 22.44 ; 2R 12.4 ; 14.4 ; 15.4,35 ; 16.4 ; 17.9,11 ; 18.4 ; 21.3 ; 23.5,8,13,15 ; Ps 78.56ss). Cependant, d’apre`s les Chroniques, le haut lieu central de Gabaon jouissait d’une certaine le´gitimite´ avant la construction du temple de Salomon, puisqu’on y trouvait la tente de la Rencontre, la Demeure du de´sert et son mobilier (1Ch 21.29 ; 2Ch 1.3,13). He´breu Gn 10.21n. he´breux, Evangile des Je´roˆme, traducteur de la Vulgate latine (Vg$), cite fre´quemment un ouvrage arame´en sous ce titre. Mais avant lui de´ja` Cle´ment$ d’Alexandrie et d’autres auteurs grecs avaient nomme´ de la meˆme manie`re un livre grec ; sans doute s’agit-il de deux versions de la meˆme œuvre. Quoi qu’il en soit, le texte auquel se re´fe`re Je´roˆme est selon toute vraisemblance issu d’un milieu jude´o-chre´tien de langue grecque, peut-eˆtre e´gyptien. Il semble avoir accorde´ une importance toute particulie`re au personnage de Jacques (cf. Ac 15 ; Ga 2). Il se caracte´rise aussi par sa description de l’Esprit saint, personnifie´ comme une femme (a` la manie`re de la Sagesse en Pr 8–9, et selon le ge´nie particulier de la langue he´braı¨que ou arame´enne ou` le mot correspondant a` « esprit$ » est fe´minin) et pre´sente´ comme la ve´ritable « me`re » de Je´sus. (Voir aussi nazare´ens$, Evangile des.) Helle´nistes Ac 6.1n. 1 He´noch Le Livre d’He´noch ou He´noch e´thiopien nous a e´te´ conserve´ dans son inte´gralite´ par l’Eglise e´thiopienne, ou` il a obtenu un statut d’autorite´ tout comme le livre des Jubile´s$. La version gue`ze (e´thiopienne) a e´te´ traduite du grec (dont il subsiste quelques fragments), vraisemblablement traduit lui-meˆme d’un original se´mitique (he´breu ou arame´en). On a trouve´ a` Qumraˆn$ des fragments arame´ens qui pourraient bien provenir de copies de cet original. Le texte se place sous l’autorite´ d’He´noch, dont il est question en Gn 5.18-24. Dans sa version e´thiopienne, il se compose de cinq sections qui ont pu former a` l’origine des ensembles inde´pendants et qui ont duˆ eˆtre e´crites entre le IIe sie`cle av. J.-C. et le de´but du Ier sie`cle apr. J.-C. : I (chap. 1–36) : Livre des Veilleurs : apre`s une introduction a` tout le livre (chap. 1–5), on y trouve un re´cit de la chute des

anges (ou « veilleurs » ; cf. Gn 6.1ss) et de ses conse´quences, la mission et les voyages visionnaires d’He´noch, qui lui re´ve`lent les myste`res de l’univers et des eˆtres qui le peuplent ; II (chap. 37–71) Livre des Paraboles : il comprend trois paraboles relatives au Fils$ de l’homme (identifie´ a` He´noch luimeˆme en 71.14) et a` sa fonction dans le jugement dernier ; c’est cette section qui est cite´e en Jd 14n ; III (chap. 72–82) Livre des Luminaires (traite´ d’astronomie) ; IV (chap. 83–90) Livre des Visions ou Reˆves : il s’agit d’une alle´gorie de l’histoire du monde, repre´sente´e en particulier par une succession d’animaux (cf. Dn 7), depuis la cre´ation jusqu’au temps d’Antiochos IV Epiphane (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens) ; V (chap. 91–108) Epıˆtre d’He´noch : elle renferme des exhortations aux justes et des avertissements aux me´chants ; on y trouve aussi (91.12ss ; 93.1ss) l’Apocalypse des Semaines, qui subdivise l’histoire du monde en dix pe´riodes. Ce sont des fragments des sections I, III et IV qui ont e´te´ retrouve´s a` Qumraˆn$. 2 He´noch Le Livre des secrets d’He´noch ou He´noch slave ne nous a e´te´ transmis que par deux versions slaves (russe et bulgare). On estime ge´ne´ralement qu’il provient d’un original grec du Ier sie`cle apr. J.-C., issu d’un milieu jude´ohelle´nistique. Il rapporte le voyage d’He´noch a` travers sept cieux (chap. 1–68) et l’histoire de ses successeurs avant le de´luge (chap. 69–73 ; cf. Gn 5.21-31). Ces re´cits fournissent un cadre pour de nombreuses spe´culations sur les myste`res de l’univers et la fin des temps, ainsi que pour diverses exhortations morales. Hermas, Le Pasteur Attribue´ par Orige`ne$ ou Je´roˆme (voir Vg$) a` l’Hermas mentionne´ en Rm 16.14, l’ouvrage grec intitule´ Le Pasteur est sans doute l’œuvre d’un homonyme (peut-eˆtre le fre`re d’un e´veˆque de Rome au milieu du IIe sie`cle). Cet ouvrage qui a joui d’une grande popularite´ dans l’Eglise ancienne appartient dans une large mesure au genre apocalyptique (voir introductions a` Daniel et a` l’Apocalypse de Jean). Il se compose de deux parties principales. La premie`re consiste en quatre visions (abre´viation traditionnelle Vis.), tandis que la seconde se subdivise en douze


INDEX commandements (Mand., pour le latin mandata) et neuf paraboles (Sim., pour similitudines). Pre´sente´es par un ange$ qui apparaıˆt notamment sous les traits d’un berger (d’ou` le titre classique de Pasteur), les re´ve´lations de ce livre visent surtout a` l’exhortation spirituelle et morale. He´rode La maison des He´rode domina le paysage politique d’Israe¨l pendant pre`s d’un sie`cle. L’arbre ge´ne´alogique simplifie´ pre´sente´ ci-apre`s permet de constater que dix princes de cette ligne´e sont mentionne´s par le Nouveau Testament. Cinq d’entre eux au moins (six en comptant Arche´laos) portent le nom d’He´rode. 1. He´rode le Grand e´tait originaire d’Idume´e (il ne s’agit pas, comme dans la Septante (LXX$), du territoire de l’ancien Edom mais de la partie sud de Juda, depuis He´bron jusqu’a` Bersabe´e, aujourd’hui Beer-Sheva). Il appartenait a` une importante famille de militaires attache´s au service des princes hasmone´ens (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens) depuis deux ge´ne´rations. Ainsi son grand-pe`re, Antipater, e´taitil de´ja` strate`ge ou gouverneur d’Idume´e sous Alexandre Janne´e. Son pe`re, Antipater II, le conseiller militaire et l’hommelige du faible Hyrcan II, sut gagner la faveur de Ce´sar qui fit de lui le procurateur de la Jude´e. Rien d’e´tonnant, de`s lors, que trois de ses fils aient occupe´ de hautes fonctions militaires ou civiles : de`s 42 av. J.-C., Phasae¨l et He´rode sont respectivement strate`ges de Je´rusalem et de Galile´e, tandis que Phe´roras est te´trarque de Pe´re´e. En 37 av. J.-C., He´rode lui-meˆme assie´ra sa royaute´ en s’alliant a` la dynastie hasmone´enne par son mariage avec Mariamne I, la petite-fille du roi-preˆtre Hyrcan II. Pour autant la le´gitimite´ des He´rode a toujours e´te´ plus ou moins conteste´e en Jude´e ; on leur reprochait de n’eˆtre qu’a` moitie´ juifs du fait de leur origine idume´enne. Effectivement, a` partir de l’exil (voir encadre´s p. 505 et p. 524), le sud du territoire de Juda avait e´te´ infiltre´ par des populations qui n’avaient aucun lien avec la foi ancestrale d’Israe¨l (cf. Ez 25.12n). Un texte ancien attribue´ au grammairien Ptole´me´e d’Ascalon note : « Les Idume´ens ne sont pas des Juifs, mais des Phe´niciens et des Syriens. » On voit souvent en eux des descendants des Edomites (d’ou` leur nom) qui, apre`s l’exil

de Juda, avaient e´te´ repousse´s vers l’ouest par les Nabate´ens, a` moins qu’il ne s’agisse de populations arabes apparente´es aux Nabate´ens. Quoi qu’il en soit, l’histoire se souvient que Jean Hyrcan, au temps de la conqueˆte de son royaume (en 129 av. J.-C.), fit circoncire les Idume´ens et leur imposa l’observance de la Torah, les inte´grant ainsi au royaume hasmone´en de Juda et a` la communaute´ juive. Pour rattraper ce handicap, He´rode be´ne´ficia tout d’abord de la protection d’Antoine. Celui-ci renouvela pour les Juifs les privile`ges de´ja` accorde´s par Ce´sar (assassine´ en 42 av. J.-C.), qui faisaient du pays des Juifs un glacis protecteur aux frontie`res de l’Empire, susceptible de fournir en cas de besoin des troupes auxiliaires. He´rode, cependant, eut d’abord des de´meˆle´s avec les Parthes qui s’allie`rent contre lui avec Antigonos, le pre´tendant le´gitime de la moribonde dynastie hasmone´enne. En 40 av. J.-C., celui-ci fut promu roi par les Parthes. He´rode, qui refusait de s’incliner, dut s’enfuir de Je´rusalem. Apre`s un victorieux combat d’arrie`re-garde, a` Teqoa, ou` il e´difiera un jour l’He´rodion, l’e´tonnant chaˆteau qui lui servira en fin de compte de se´pulture, il rejoignit Massada ou` il laissa les siens sous la garde de son fre`re Joseph. A gue´ il passa la mer Morte, pensa rejoindre Pe´tra, capitale de la Nabate`ne, mais apprit que le roi Malchus ne lui apporterait pas l’appui souhaite´. Il prit alors la direction d’Alexandrie et de la` vogua vers Rome pour obtenir des secours. Il rencontra Antoine et fut pre´sente´ au Se´nat. En reconnaissance pour les services de´ja` rendus a` Rome par son pe`re, He´rode se vit adjuger, toujours en 40, le titre de roi de Jude´e, de Galile´e et de Pe´re´e, en lieu et place d’Antigonos le fe´lon, allie´ de´sormais avec l’ennemi parthe. A He´rode de´sormais de conque´rir et de pacifier ce royaume octroye´. De´barque´ a` Ptole´maı¨s en 39, il reprend Joppe´ puis Massada. L’anne´e suivante, en Galile´e, il s’empare de Se´phoris et re´duit le maquis d’Arbe´le`s. En 37 enfin, il prend Je´rusalem, se de´barrasse d’Antigonos et remode`le le sanhe´drin a` sa convenance. Au printemps de l’an 30, He´rode se rend a` Rhodes pour ne´gocier avec Octave, le re´cent vainqueur d’Antoine a` la bataille navale d’Actium (31 av. J.-C.). Par un miracle de diplomatie,

He´rode

1713

He´rode parvient, lui, l’ancien allie´ d’Antoine, a` se concilier la faveur de son rival jure´, le triumvir Octave qui va bientoˆt devenir l’empereur Auguste. L’entente entre Octave et He´rode sera de´finitive : Octave confirma He´rode comme roi des Juifs et, par la suite, il ne lui mesura jamais son estime ni son appui. Par exemple, il semble e´tabli qu’He´rode n’a jamais eu a` verser un tribut a` Rome. Cette pratique n’intervint qu’apre`s la de´position d’Arche´laos et fit passablement de bruit. Elle fut sans doute mise en place par Quirinius, devenu gouverneur de Jude´e en l’an 6 apr. J.-C. (Lc 2.2n). Pour asseoir sa le´gitimite´, He´rode n’he´sita pas a` liquider physiquement ses adversaires : on parle de quarante-cinq meurtres politiques perpe´tre´s dans la noblesse je´rusale´mite de`s son arrive´e au pouvoir. Cette fureur vengeresse s’e´tendit jusqu’au sein de sa belle-famille hasmone´enne : Hyrcan II le grand-pe`re de sa femme, Aristobule III son beau-fre`re devenu un grand preˆtre encombrant, Mariamne son e´pouse pre´fe´re´e et Salome´ Alexandra sa belle-me`re connurent le meˆme sort, sans oublier ses trois fils Antipater, Alexandre et Aristobule (cf. Mt 2.16). Se conside´rant comme un nouveau Salomon, He´rode fut un grand baˆtisseur. Comme tous les souverains de la contre´e, il sut mettre a` profit la prospe´rite´ engendre´e par la paix romaine. On sait qu’il agrandit conside´rablement le temple de Je´rusalem ainsi que le caveau des patriarches a` Makpe´la (He´bron). A Je´rusalem, apre`s avoir remplace´ le chaˆteau (baris) hasmone´en par la forteresse Antonia pour faire honneur a` Antoine, son nouveau maıˆtre, il e´difia encore a` l’emplacement de la citadelle son propre palais-forteresse, dont subsiste aujourd’hui la tour dite « de David ». Non loin de la`, il ajouta un the´aˆtre et un hippodrome. Autant pour assurer sa propre se´curite´ que pour garantir le pays contre les incursions exte´rieures, il modernisa de nombreux palais et forteresses : outre l’He´rodion, pre`s de Bethle´em, et Cyprus, a` Je´richo, qui sont entie`rement son œuvre, il ame´liora Mache´ronte (Callirhoe´) et Massada sur la mer Morte, il restaura l’Hyrcania, derrie`re Be´thanie, et l’Alexandrion aux confins de la Samarie. Dans les villes non juives de son royaume, il construi-


1714

He´rode

sit de nombreux temples, spe´cialement de´die´s a` Ce´sar. Il reconstruisit Samarie-Se´baste, qu’il de´dia a` Auguste (en grec Se´bastos). Au lieu dit la tour de Straton, il baˆtit Ce´sare´e, une magnifique pre´fecture et un port dote´ d’un brise-lame colossal, fait de l’entassement d’e´normes monolithes, et s’e´tendant sur plus de 60 me`tres. Il intervint aussi comme constructeur audela` des frontie`res de son royaume : ainsi Rhodes, Nicopolis, Antioche, Chios, Ascalon, Tyr, Sidon, Tripoli, Ptole´maı¨s et Damas ont-elles e´te´ marque´es de son ge´nie baˆtisseur. Pour le barbare qu’il ne cessa jamais d’eˆtre, ce fut une sorte de de´fi : s’administrer la preuve d’avoir assimile´ la culture helle´nistique au point d’en eˆtre devenu l’un des principaux champions. Il y a pleinement re´ussi. Re´alite´, ou cliche´ litte´raire, ses biographes le de´crivent, en 4 av. J.-C., agonisant dans d’horribles douleurs d’entrailles. Jusqu’au dernier moment toutefois, il voulut faire preuve de munificence et, pour eˆtre quand meˆme regrette´, il de´cida d’une gratification de cinquante drachmes qui serait verse´e a` tous ses soldats. Les maigres tre´sors trouve´s a` Qumraˆn proviennent pour une part, pense-t-on, de ce dernier geste de grand seigneur. A la fois haı¨ et admire´, He´rode le Grand reste, au plan politique, le personnage essentiel a` la charnie`re de l’histoire biblique. 2. Arche´laos, parfois appele´ He´rode Arche´laos, est fils d’He´rode le Grand et de son e´pouse samaritaine Malthake`. En vertu du testament d’He´rode, il portait le titre de roi depuis l’an 2 apr. J.-C. Venu a` Rome demander la ratification de ses pouvoirs (cf. Lc 19.12n), il ne se vit confier que le titre d’ethnarque d’Idume´e, de Jude´e et de Samarie, soit sensiblement la moitie´ des territoires autrefois e´chus a` son pe`re. Son administration dura dix ans : de 4 av. J.-C. a` 6 apr. J.-C. He´ritier de tous les de´fauts d’He´rode, mais non de ses qualite´s, il fut rapidement mis en difficulte´ en raison de sa cruaute´ outrancie`re (cf. Mt 2.22n). De`s son arrive´e au pouvoir il re´prima une e´meute, faisant 3000 victimes. Le peuple a probablement aussi porte´ sur son compte les 2000 crucifixions effectue´es par Varus, le le´gat de Syrie, venu « apaiser » la situation. Plusieurs se´ditions se produisirent sous son re`gne : celle de Judas de

INDEX Gamala, a` Sephoris en Galile´e, celle de Simon en Pe´re´e, celle du berger Athronge`s et celle du pseudo-Hasmone´en de Sidon en Phe´nicie, qui se pre´tendait fils de Mariamne, rescape´ d’un massacre ordonne´ par He´rode le Grand. Plusieurs de´le´gations de Jude´ens et de Samaritains se rendirent a` Rome pour demander a` l’empereur sa destitution. Finalement Auguste sanctionna Arche´laos pour mauvaise administration et le condamna au bannissement. Cet exil eut lieu en l’an 6, en Gaule, a` Vienne, pre`s de Lyon, ou` ce prince acheva ses jours. 3. He´rode Antipas est e´galement fils d’He´rode et de Malthake`, donc fre`re d’Arche´laos. De 4 av. J.-C. a` 38 apr. J.C., il est te´trarque de Pe´re´e et de Galile´e. Habile politique a` l’instar de son pe`re, il s’empressa de fortifier les frontie`res contre les incursions nabate´ennes. Par souci diplomatique, il e´pousa la fille d’Are´tas, le roi des Arabes nabate´ens. Pour faire e´clater sa magnificence et son gouˆt pour la culture helle´nistique, il construisit la ville de Tibe´riade, de´die´e a` l’empereur, sur un site qui semblait le mieux choisi de toute la contre´e. Malheureusement, les travaux mirent au jour d’anciens cimetie`res, ce qui rendait le lieu rituellement impur. Du coup aucun Juif ne voulut y habiter et Antipas fut contraint d’y attirer des aventuriers et des e´trangers de toutes sortes. Soucieux de sa popularite´, vers l’an 32, avec trois de ses fre`res il adressa une requeˆte a` ce meˆme Tibe`re pour qu’il fıˆt enlever du temple de Je´rusalem un bouclier votif que Pilate y avait appose´, et qui offensait la foi juive. Lors d’un voyage a` Rome, il descendit chez son demi-fre`re He´rode Philippe Ier, qui avait e´pouse´ sa propre nie`ce He´rodiade, la fille d’Aristobule. Imme´diatement Antipas s’e´prit de cette jeune belle-sœur, et fit des plans pour divorcer et l’e´pouser. Par ambition elle y consentit. Pourtant l’affaire ne se conclut pas imme´diatement. En effet, l’e´pouse le´gitime d’Antipas, la fille d’Are´tas, roi de Pe´tra, eut vent de ce projet et en informa son pe`re. Les relations entre Are´tas et He´rode Antipas se refroidirent de´finitivement. Ce fut en ce temps-la` qu’Antipas, redoutant le messianisme de Jean le Baptiseur, le fit emprisonner et exe´cuter a` Mache´-

ronte. Dans la logique de l’administration romaine, le messianisme est toujours politique et donc toujours menace de se´dition : on exe´cute re´gulie`rement les fauteurs de trouble. La narration e´vange´lique laisse cependant entendre que Jean le Baptiseur demeura en prison un certain temps, ce qui te´moignerait de l’inde´cision d’Antipas. La de´cision aura e´te´ pre´cipite´e par le comportement d’He´rodiade (cf. Mt 14.3-4 ; Mc 6.17-18 ; Lc 3.19-20). Pris de remords, lorsqu’il entendit parler de Je´sus, He´rode Antipas crut que Jean le Baptiseur avait e´te´ ressuscite´ (Mt 14.1 ; Mc 6.14 ; Lc 9.7). Il essaya de ruser pour e´loigner Je´sus de son territoire : Je´sus le qualifia de « renard » (Lc 13.32n). Ce fut a` cet He´rode que Pilate renvoya Je´sus au moment du proce`s (Lc 23.7-12,15). Caligula l’exila a` Lugdunum Convenarum (« Lyon » en Aquitaine, aujourd’hui St-Bertrand de Comminges, dans les Pyre´ne´es). 4. He´rode Philippe II, le dernier-ne´ des fils d’He´rode, fut te´trarque sur les quatre districts du nord du royaume de son pe`re : l’Iture´e (suivant Lc 3.1), la Batane´e, la Gaulanitide (le Golaˆn) et la Trachonitide. Il restera en place jusqu’en l’an 36. Lorsque Philippe fit de Panias sa re´sidence, apre`s qu’il l’eut agrandie et embellie, il en changea le nom, en 3 av. J.-C., pour la de´dier a` Ce´sar. D’ou` l’appellation qui lui est reste´e : Ce´sare´e de Philippe. Tout pre`s de la` Je´sus fut la premie`re fois reconnu comme le messie (Mt 16.13-20 ; Mc 8.27-30). Sur ses vieux jours, Philippe II e´pousa sa demi-nie`ce, Salome´ II, celle qui, encore enfant, dansa devant Antipas et fut l’instrument de la vengeance d’He´rodiade, sa me`re, contre Jean le Baptiseur. Le nom de Salome´ n’est connu que par l’histoire profane, car Matthieu (14.3ss) le tait et Marc semble appeler la fille d’He´rodiade du meˆme nom que sa me`re (6.22ns ; voir aussi Est 5.3). On sait assez peu de choses de ce roi, sinon qu’il fut de´bonnaire et juste. Il mourut sans enfants apre`s 37 anne´es de re`gne. 5. He´rode Agrippa Ier, par la de´cision de l’empereur Caligula qui le connaissait depuis sa jeunesse romaine, rec¸ut en partage les territoires autrefois e´chus a` son oncle Philippe II. Ayant, semble-t-il, pris une part de´terminante dans l’ave`nement de


Les He´rode Antipater II Idume´en, conseiller militaire du « roi » et grand preˆtre Jean Hyrcan II ; il meurt empoisonne´ en 43 av. J.-C. * *

Cypros I princesse nabate´enne

Phasae¨l strate`ge de Je´rusalem

He´rode le Grand

Joseph

Phe´roras

Salome´ I

te´trarque de Pe´re´e

morte en 10 apr. J.-C.

strate`ge d’abord strate`ge de Galile´e de Massada puis roi de 37 av. J.-C. mort en 38 av. J.-C. a` sa mort en 4 av. J.-C. (Mt 2)

* *

**

* *

* *

Mariamne I

Mariamne II

Malthake`

Cle´opaˆtre

Idume´enne

petite-fille d’Hyrcan II

fille du grand preˆtre Simon Boethos

Samaritaine

de Je´rusalem

Antipater II

Alexandre

Aristobule

mort en 4 av. J.-C.

mort en 7 av. J.-C.

mort en 7 av. J.-C.

He´rode Philippe Ier

**

mort en 39 apr. J.-C.

Be´re´nice I

**

Tigrane IV roi d’Arme´nie

He´rode de Chalcis ami de l’empereur Claude ; mort en 48 apr. J.-C.

He´rode Agrippa Ier « roi des Juifs » re`gne de 42 a` 44 apr. J.-C.

He´rodiade e´pouse He´rode Philippe Ier puis He´rode Antipas (Mc 6.14-29// ; Lc 3.19)

** **

Salome´ II

Arche´laos ethnarque de Samarie, de Jude´e et d’Idume´e, de´porte´ par Auguste a` Vienne, en Gaule, en 6 apr. J.-C. (Mt 2.22 ; Lc 3.1) **

He´rode Antipas e´pouse la fille d’Are´tas III, puis la re´pudie pour e´pouser sa propre belle-sœur He´rodiade (Mc 6.14ss// ; Ac 4.27 ; 13.1)

Philippe II te´trarque d’Iture´e et de Trachonitide mort en 34 apr. J.-C. (Mc 6.17//)

INDEX

**

Doris

**

e´pouse Philippe II

Cypros II Drusille

te´trarque d’Iture´e mort a` Rome vers 90 apr. J.-C. (Ac 25.13,22ss ; 26)

e´pouse Aziz, roi d’Eme`se (aujourd’hui Homs en Syrie) puis Fe´lix le procurateur (Ac 24.24)

Personnages mentionne´s dans le Nouveau Testament Les noms en italiques sont ceux des femmes

1715

He´rode Agrippa II

e´pouse He´rode de Chalcis puis Pole´mon de Cilicie ; de`s 42 apr. J.-C. aupre`s de son fre`re Agrippa II, elle prend part a` la de´fense de Paul devant Festus (Ac 25.13 ; 26.30s) ; en 70, elle est a` Rome avec Titus

He´rode

Be´re´nice II


1716

He´rode

l’empereur Claude apre`s la mort violente de Caligula, il se vit gratifier des domaines de l’ancienne te´trarchie d’Antipas : la Samarie, la Jude´e, l’Idume´e, et aussi l’Abile`ne (Lc 3.1). Tre`s pieux, il e´tait adule´ des pharisiens. Le Talmud $ raconte qu’a` la feˆte des Huttes (ou des Tentes) en 41, il eut, selon la coutume, a` lire publiquement le Deute´ronome. Parvenu a` Deute´ronome 17.15 (tu placeras sur toi un roi d’entre tes fre`res, tu ne pourras pas te donner un e´tranger qui ne soit pas ton fre`re), il fondit en larmes, pensant que ce texte le visait personnellement. Mais le peuple cria : « Ne te de´sole pas, Agrippa. Tu es notre fre`re ! » Sa politique a` l’encontre de la jeune Eglise chre´tienne, avec la liquidation du trop influent Jacques de Je´rusalem et l’arrestation de Pierre, s’inscrit dans le droit fil de cette bonne entente avec les milieux juifs conservateurs (Ac 12.1-23). En 44, il mourut, dans des circonstances dramatiques connues du livre des Actes (12.21-23) et rapporte´es aussi par Jose`phe. A noter que le Nouveau Testament l’appelle toujours « He´rode ». 6. He´rode Agrippa II avait 7 ans et se trouvait a` Rome quand survint la mort de son pe`re, He´rode Agrippa Ier. En 53, aˆge´ de 20 ans, il se voit attribuer le petit royaume libanais de Chalcis, qui avait appartenu successivement a` deux de ses oncles ; puis la te´trarchie de Philippe, l’Abile`ne de Lysanias et le territoire pre´ce´demment ge´re´ par le le´gat Varus. Finalement Ne´ron y ajouta la Galile´e et la Pe´re´e, si bien que son royaume fut presque aussi vaste que celui d’He´rode le Grand. Le peuple ne l’aima pas : calomnie et me´disances coururent sur sa vie prive´e et celle de ses proches. Pourtant, selon les Actes (24.24–26.32), lui-meˆme et ses deux sœurs, Drusille et Be´re´nice, rencontre`rent Paul a` Ce´sare´e, a` l’occasion de la passation des pouvoirs entre l’ancien gouverneur Fe´lix et son successeur Festus. La discussion the´ologique alla bon train, au point qu’Agrippa II rendit justice a` la pertinence des arguments de l’apoˆtre ; mais l’affaire s’arreˆta la`. heure Jn 2.4n. Hinnom Jr 7.31n. Hittite Gn 10.15n. holocauste Lv 1.3n ; voir sacrifices$, offrandes.

INDEX homme, humain Gn 1.26n. Horeb Ex 3.1n. Horites Gn 14.6n. hosanna Ps 118.25n ; Mt 21.9n. hospitalite´ Gn 18.4n ; Jg 19.23n ; Rm 12.13n. houppe (a` la frange d’un veˆtement) Nb15.38n ; Mt 9.20n. huile voir onction$. hypocrite Mt 6.2n. hysope Ex 12.22n ; Jn 19.29n. idoles Lv 26.30n. Ignace d’Antioche Eveˆque (ou e´piscope, cf. 1Tm 3.1n) de l’Eglise chre´tienne d’Antioche, en Syrie, a` la fin du Ier sie`cle, Ignace fut emmene´ a` Rome pour y subir le martyre en 107 apr. J.-C. Il a e´crit a` plusieurs Eglises d’Orient et a` l’Eglise de Rome des e´pıˆtres qui, malgre´ quelques modifications ulte´rieures, constituent un te´moignage de grande valeur sur le christianisme de son temps. ˆıle Gn 10.5n. immigre´ Ex 12.48n. impatience Pr 14.27n,29n. imposition des mains Mt 9.18n. impur : voir pur$. inconduite sexuelle Mt 5.32n. Indomptable Gn 49.24n. inlassablement Jr 7.13n. instruction Pr 1.2n. interce´der, intercession, intercesseur : voir « Quelques prie`res de la Bible », p. 630. interdit Dt 2.34n ; Za 14.11n ; Esd 10.8n. intervenir Jr 6.15n. Isaac Gn 17.17n ; 21.3,9. Isaı¨e (ou Esaı¨e), Ascension d’ L’ouvrage intitule´ Ascension d’Isaı¨e, compose´ au IIIe sie`cle apr. J.-C., est connu sous sa forme la plus comple`te dans un texte e´thiopien ; on en a aussi retrouve´ des fragments en grec et en copte. Il rassemble trois e´crits ante´rieurs : 1) Le Martyre d’Isaı¨e (1.1–3.12 ; 5.1-4), œuvre juive malgre´ quelques ajouts chre´tiens, sans doute re´dige´e en he´breu ou en arame´en au Ier sie`cle av. ou apr. J.-C., proche des e´crits de Qumraˆn$. Elle raconte la mort d’Esaı¨e, scie´ (cf. He´ 11.37) sur l’ordre du roi Manasse´ en raison de ses critiques politiques et religieuses contre le pouvoir jude´en, et au pre´texte d’une accusation de blasphe`me lance´e par un faux prophe`te de Samarie. 2) Le Testament d’Eze´chias (3.13–4.18), texte apocalyptique chre´tien de´crivant l’incarnation, la mort, la re´surrection et l’ascension du Christ, la mission et la perse´cution de l’Eglise, l’ave`nement de l’Antichrist (voir 1Jn 2.18n) et le jugement dernier.

3) La Vision d’Isaı¨e (6.1–14.4), texte e´galement chre´tien, de´crivant essentiellement les meˆmes e´ve´nements dans le cadre d’un voyage visionnaire a` travers les « sept cieux » dont aurait be´ne´ficie´ le prophe`te Esaı¨e. Israe¨l Gn 32.29n. Jacob Gn 25.26n. Jacques, Prote´vangile de Egalement nomme´ Histoire de Jacques sur la naissance de Marie, c’est l’un des tout premiers de´veloppements de la le´gende sur la naissance et l’enfance de Je´sus (cf. Mt 1–2 ; Lc 1–2). Il a e´te´ e´crit en grec, au IIe sie`cle apr. J.-C., probablement en Egypte. Il est attribue´ a` Jacques, fre`re de Je´sus (cf. introduction a` l’e´pıˆtre de Jacques, p. 1625). Il raconte la naissance miraculeuse de Marie, de parents (Anne et Joachim) tre`s aˆge´s. Marie est pre´sente´e au temple, ou` elle est e´leve´e jusqu’a` l’aˆge de douze ans, apre`s quoi elle est fiance´e a` Joseph, luimeˆme veuf et pe`re de plusieurs enfants (d’ou` les « fre`res » et les « sœurs » de Je´sus en Mc 3.31ss//, dont « Jacques »). Quand Joseph apprend que Marie est enceinte, il recourt a` l’ordalie prescrite par la Torah en cas de soupc¸on d’adulte`re (cf. Nb 5.11ss). Lors de la naissance de Je´sus a` Bethle´em, la sage-femme, Salome´, constate que Marie est toujours vierge apre`s l’accouchement. Apre`s la fuite en Egypte, He´rode fait mettre a` mort Zacharie, pe`re de Jean le Baptiseur (cf. Lc 1). Ces re´cits connaıˆtront de nombreux enrichissements ulte´rieurs, notamment dans l’Evangile latin du Pseudo-Matthieu (VIIe ou VIIIe sie`cle apr. J.-C.). Voir quelques extraits p. 1338. Voir aussi Thomas $, Evangile de l’enfance. jalousie Ex 20.5n ; Rm 10.2n. Jean : voir introductions p. 1388, 1651, 1668. Je´re´mie : voir « Je´re´mie et le Deute´ronome : quelques similitudes », p. 940 ; « Les e´ditions anciennes du livre de Je´re´mie », p. 979. Je´re´mie, Lettre de L’ouvrage intitule´ Lettre de Je´re´mie se pre´sente comme une e´pıˆtre adresse´e par le prophe`te aux Juifs sur le point de partir en captivite´ a` Babylone. A la fac¸on de la Sagesse$ ou de Philon$ d’Alexandrie, il met en garde contre l’idolaˆtrie. Transmis par la Septante grecque (LXX$) avec le livre de Baruch, lui-meˆme lie´ a` celui de Je´re´mie, il est conside´re´ comme « deute´rocanonique$ » par l’Eglise catholique (voir l’in-


INDEX troduction a` l’Ancien Testament, p. 16). Il est souvent inclus dans le livre de Baruch $ dont il constitue alors le chapitre 6. On en a retrouve´ un fragment en grec a` Qumraˆn$. Je´rusalem Es 27.5n ; Ps 122.6n ; Ct 6.4n ; voir cartes p. 410, 516, 621, 1240. Je´sus (nom) Nb 27.18n ; Es 1.1n ; Za 3.1n ; Mt 1.21n ; voir aussi fils$ ; onction$ ; « Quelques titres et appellations de Je´sus dans le Nouveau Testament », p. 1247 ; « Quelques formulations de la foi en Je´sus-Christ dans le Nouveau Testament », p. 1520. Je´thro (ou Re´ouel) Ex 2.18n. jeuˆne Lv 16.29n ; 1S 14.24n ; 2S 1.12n ; 3.35n ; Mt 6.17n. Job : voir « La litte´rature de sagesse », p. 794. Job, Testament de Le Testament de Job, qui s’inspire des Testaments$ des Douze patriarches, a e´te´ e´crit en grec, au Ier sie`cle av. ou apr. J.-C. Il consiste en une amplification (midrash$) du texte grec de Job dans l’esprit de la morale helle´nistique. L’histoire qui en re´sulte est assez diffe´rente de celle que propose le texte he´breu. Sur l’ordre d’un ange$, Job (identifie´ au Yobab de Gn 36.33) de´truit un sanctuaire idolaˆtre. Son e´preuve est une vengeance de Satan. La femme de Job lui reste fide`le, mais elle meurt. Apre`s le re´tablissement terrestre de Job (il se remarie avec Dina, qui lui donne sept fils et trois filles), son aˆme monte au ciel sur un char (cf. 2R 1–2). Joseph et Ase´neth Le livre intitule´ Joseph et Ase´neth ou Prie`re d’Ase´neth a probablement e´te´ e´crit en grec, au Ier sie`cle av. ou apr. J.-C., dans la communaute´ juive vivant en Egypte helle´nise´e. C’est un de´veloppement e´difiant sur l’e´pisode biblique du mariage de Joseph avec Asnath (= Ase´neth), fille du preˆtre e´gyptien PotiPhe´ra (Gn 41.45,50 ; 46.20). Ase´neth, vierge chaste, se convertit a` la foi d’Israe¨l pour e´pouser Joseph. Le fils du pharaon, qui la de´sire, complote avec Dan, Nephtali, Aser et Gad, demifre`res de Joseph, de la faire enlever. Mais Le´vi de´joue le complot et Benjamin de´livre Ase´neth. Le fils du pharaon mourra des blessures que lui a inflige´es Benjamin, bien que Le´vi ait tente´ de le gue´rir. Jose`phe, Flavius Ne´ en 37 apr. J.-C., mort vers la fin du sie`cle, Flavius Jose`phe a eu un destin peu commun au

sein du peuple juif. Sa famille, apparente´e aux Hasmone´ens (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens), lui donne une solide e´ducation helle´nistique. Il s’inte´resse aux diffe´rentes e´coles de pense´e juive du Ier sie`cle (voir tableau p. 1280), et prend finalement le parti des pharisiens$. Lorsque e´clate la re´volte juive (66 apr. J.-C.), il se voit confier le commandement de l’insurrection en Galile´e. Dans la ville assie´ge´e de Jotapata, il parvient a` e´chapper a` un suicide collectif des de´fenseurs et a` se rendre aux Romains. Apre`s avoir prophe´tise´ a` Vespasien qu’il deviendrait empereur, il entre en graˆce aupre`s des dirigeants de Rome et prend le nom de Flavius, en hommage a` son protecteur. Il accompagnera Titus lors du sie`ge de Je´rusalem en 70, puis il finira sa vie comme citoyen romain dans la capitale de l’Empire. Ses ouvrages sont d’une importance historique conside´rable : 1) La Guerre des Juifs (ou Guerre juive) contre les Romains, e´dite´e d’abord en arame´en, puis en grec, re´sume l’histoire des e´poques maccabe´enne, hasmone´enne et he´rodienne, depuis le temps d’Antiochos IV Epiphane jusqu’a` l’e´crasement complet de la re´volte du Ier sie`cle apr. J.-C. 2) L’Histoire ancienne des Juifs (ou Antiquite´s judaı¨ques), œuvre monumentale, s’e´tend depuis la cre´ation jusqu’au de´but de la re´volte juive. Pour toute la partie ancienne, c’est une paraphrase parfois romance´e des textes bibliques. 3) Dans sa Vie (ou Autobiographie), Jose`phe nous renseigne sur sa propre existence, mais il cherche avant tout a` minimiser son roˆle dans la re´volte juive, afin de re´pondre a` des accusations porte´es contre lui a` Rome. 4) Dans l’ouvrage d’apologe´tique intitule´ Contre Apion, Jose`phe de´fend le judaı¨sme contre les critiques des non-Juifs. Josue´ Ex 17.9+ ; Nb 13.16n ; Jos 1.1n. Jour (de YHWH, du Seigneur) : voir introduction a` Joe¨l, p. 1130. Jourdain : voir « Un ‘‘miracle’’ naturel ? », p. 287. Jubile´ Lv 25.10n. Jubile´s, Livre des L’ouvrage du IIIe ou du IIe sie`cle av. J.C. intitule´ Livre des Jubile´s se place sous l’autorite´ de Moı¨se ; il a e´te´ conserve´ dans son inte´gralite´ par l’Eglise e´thiopienne, ou` il jouit d’un statut

juge, juger

1717

d’autorite´ comme 1 He´noch$. La version gue`ze (e´thiopienne) est fonde´e sur un texte grec, luimeˆme traduit d’un original he´breu dont on a retrouve´ de nombreux fragments a` Qumraˆn$. Egalement nomme´ Petite Gene`se par Epiphane (315-403 apr. J.-C.), il se pre´sente comme une distribution de l’histoire biblique, depuis la cre´ation jusqu’a` l’Exode, en pe´riodes de 49 ans (7 semaines d’anne´es, cf. Lv 25 et Dn 9). Il est fonde´ sur un calendrier$ solaire de 364 jours, re´partis en quatre saisons de trois mois, 13 semaines ou 91 jours (le 91e jour n’e´tant pas compte´ pour la correspondance avec l’anne´e prophe´tique de 360 jours, cf. Ap 11.3 ; 12.6,14 ; 13.5), dans lequel les feˆtes du judaı¨sme, et notamment le jour de l’Expiation (Lv 16), tombent toujours le meˆme jour de la semaine. Selon les Jubile´s, l’histoire doit durer 4900 ans (100 jubile´s) et s’achever dans une pe´riode de bonheur messianique ou` les eˆtres humains vivront 1000 ans (cf. Ap 20). Judith Le livre de Judith, transmis dans les manuscrits de la Septante grecque (LXX$) et rec¸u comme « deute´rocanonique$ » par l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament) a probablement e´te´ adapte´ a` partir d’un original he´breu ou arame´en. Il s’agit d’une histoire e´difiante qui se donne pour toile de fond un conflit antique aux contours assez flous, entre Holopherne, ge´ne´ral de Nabuchodonosor (roi de Babylone de 605 a` 562), lui-meˆme pre´sente´ comme roi de Ninive (capitale de l’Assyrie de´truite en 612), et les Juifs qui ont reconstruit le temple apre`s leur retour d’exil (515 av. J.-C.). Le re´cit se situe a` Be´thulie, en Samarie, ville inconnue par ailleurs. En fait le conflit historique qui a inspire´ l’auteur est probablement celui qui a oppose´ les Juifs aux souverains helle´nistiques de Syrie au IIe sie`cle av. J.-C. (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens). L’ouvrage met en sce`ne la foi et l’he´roı¨sme d’une femme nomme´e Judith (he´breu Yehoudith, c.-a`-d. « Juive », nom probablement a` entendre comme une personnification de tout le peuple des fide`les), qui se´duit le non-Juif Holopherne et lui coupe la teˆte en profitant de son ivresse (cf. Jg 4–5), donnant ainsi la victoire a` Israe¨l. juge, juger Jg 2.16n ; voir p. 313 ; voir aussi justice$.


1718

juif, juive, judaı¨sme

juif, juive, judaı¨sme Le mot juif tient sa forme de l’ancien franc¸ais juieu, jueu ou juiu (au fe´minin juiue, d’ou` juive, puis juif au masculin). Il nous vient de l’he´breu yehoudi (pluriel yehoudim) par l’interme´diaire de l’arame´en yehoudaı¨, du grec ioudaı¨os et du latin iudaeus ou judaeus. Le mot yehoudi(m) apparaıˆt 76 fois dans l’Ancien Testament. L’e´tymologie intuitive le rattache au nom de Juda, l’anceˆtre qui donne son nom a` la tribu (Gn 29.35 ; 49.8s ; cf. 1Ch 4.18), puis au territoire qui a e´te´ de´volu a` cette dernie`re au temps de la conqueˆte (Jos 15). Certains spe´cialistes privile´gient l’explication ge´ographique, ou` Yehouda de´signerait la contre´e « ravine´e » (un sens possible du mot, d’apre`s un rapprochement avec l’arabe) s’e´tendant, au sud de Je´rusalem, depuis Beth-Le´hem jusqu’a` He´bron. Quoi qu’il en soit de son origine pre´cise, le mot yehoudim de´signait d’abord les habitants de ce territoire de Juda. La reconnaissance politique de cette entite´ est devenue effective a` partir de l’onction$ royale accorde´e a` David comme roi sur la maison de Juda (2S 2–4). Apre`s le schisme de Je´roboam, le nom yehoudi(m), traduit dans la pre´sente version par jude´en(s) (aussi pour bene´ Yehouda, litt. « fils$ de Juda », en 2S 21.2 ; Jr 7.30 ; 32.30 ; 50.4,33 ; Os 2.2 ; Dn 1.6 ; Esd 3.9n ; Ne´ 13.16), s’applique a` tous les habitants du royaume de Juda (ou royaume du Sud), quels que soient leurs clans d’origine (2R 16.6 ; 25.25 ; Jr 32.12 ; 34.9 ; 38.19 ; 40.11s ; 41.3 ; 43.9 ; 44.1 ; 52.28ss). Apre`s la chute de Samarie (2R 17) et la disparition de l’Israe¨l du Nord, le pays de Juda devint une terre d’accueil et de`s lors le nom de Yehoudim recouvre aussi bien les anciens ressortissants du royaume d’Israe¨l que ceux de Juda. La tendance se confirmera apre`s l’exil a` Babylone et le retour de captivite´ (VIe s. av. J.-C.). A partir de la` le meˆme mot de´signe les ressortissants de la province perse de Transeuphrate`ne associe´s de pre`s ou de loin a` Je´rusalem, inde´pendamment de leur tribu ou de leur re´gion d’origine dans l’ancien royaume d’Israe¨l. Il s’applique plus particulie`rement a` ceux qui sont revenus d’exil pour reconstruire le temple et la ville (Ne´ 1.2 ; 2.16 ; 4.6), mais aussi a` leurs compatriotes qui vivent dans d’autres re´gions de

INDEX l’empire perse (Est 2.5n ; 3.4 ; 5.13). L’he´breu qu’ils parlent — d’ailleurs de moins en moins apre`s l’exil — est nomme´ par un terme de´rive´, qu’on peut traduire aussi bien par le jude´en que par la langue juive (2R 18.26ss// ; Ne´ 13.24). La pe´riode helle´nistique est particulie`rement connue par 1 et 2 Maccabe´es$, qui emploient le mot Juif(s) plus d’une centaine de fois. A cette e´poque, le terme Juif(s), tant pour les Juifs que pour les non-Juifs, repre´sente : - un peuple ou une nation : lorsque, vers 160 av. J.-C., les de´le´gue´s de Judas Maccabe´e se pre´sentent au Se´nat, a` Rome, pour y ne´gocier la reconnaissance diplomatique de l’Etat juif, ils s’expriment en ces termes : « Judas Maccabe´e, ses fre`res et le peuple juif nous ont envoye´s vers vous... » (1 Maccabe´es 8.20). Lorsque les Spartiates, en re´ponse a` une de´marche similaire, re´digent le texte de leur agre´ment, ils le font en ces termes : « Les magistrats et la ville de Sparte a` Simon, grand preˆtre, et aux anciens, aux preˆtres, et au reste du peuple des Juifs, leurs fre`res, salut. » (1 Maccabe´es 14.20.) Une lettre e´manant du roi Antiochos VII est adresse´e (vers 130 av. J.-C.) a` « Simon, grand preˆtre, ethnarque, et a` la nation des Juifs » (1 Maccabe´es 15.2). - un territoire : un texte raconte comment Jonathan Maccabe´e accepta d’ope´rer la restitution des prisonniers capture´s « au pays de Juda ». L’expansion de la diaspora (voir « La diaspora ou les Juifs hors de leur pays », p. 1405) re´pandra dans le monde entier un sens aussi englobant — mais moins politique — du mot : celuici e´voque a` la fois un peuple et sa religion. Depuis les confins de la Perse jusqu’a` l’Espagne romaine et sans oublier l’Egypte, le nom de Juif en est venu a` de´signer une importante fraction de la population. Certains estiment que dans l’Empire romain, a` l’e´poque de Je´sus et de Paul, un habitant sur douze e´tait juif. Et le statut de cette population, que l’autorite´ romaine regardait le plus souvent avec une bienveillance notable, pouvait eˆtre conside´re´ comme enviable par de nombreuses autres ethnies de l’Empire. Dans le Nouveau Testament, les re´fe´rences aux Juifs sont multiples et diffe´rencie´es ; du point de vue religieux, elles refle`tent pour une large part

l’e´tonnante diversite´ du judaı¨sme au Ier sie`cle (voir pharisiens$, Qumraˆn$, sadduce´ens$, Samaritains$, ze´lotes$ ; voir aussi « Les e´coles ou courants principaux du judaı¨sme au Ier sie`cle apr. J.-C. », p. 1280). L’affirmation fondamentale des e´pıˆtres pauliniennes, qui sont sans doute les tout premiers e´crits du Nouveau Testament, c’est qu’il n’y a plus « ni Juif ni Grec » (Rm 1.14n,16 ; 2.9s ; 10.12 ; 1Co 12.13 ; Ga 3.28 ; cf. Ep 2.14ss ; Col 3.11). Les re´fe´rences a` la vraie circoncision$, qui n’a plus rien a` voir avec l’appartenance ethnique mais symbolise l’inte´riorite´ de la conviction par opposition au rite concret qui caracte´rise le judaı¨sme, vont dans le meˆme sens (Rm 2.29 ; cf. Ga 6.16n). Cependant la situation d’Israe¨l est toujours privile´gie´e : primaute´ d’honneur et de responsabilite´ ; la fierte´ d’eˆtre juif habite pleinement Paul (Rm 11.1 ; 2Co 11.22 ; Ph 3.5). Le de´veloppement sur l’olivier portegreffe (Rm 11.24) met en valeur la judaı¨te´ et la position inalie´nable du peuple juif dans le plan de Dieu. Mais la pole´mique est fre´quente. Ainsi, le passage ve´he´ment de 1Th 2.14s s’explique sans doute en grande partie en fonction d’une querelle de le´gitimite´ vis-a`-vis du droit romain, les Juifs chre´tiens trouvant tout naturel de continuer a` be´ne´ficier des protections et privile`ges que l’Etat romain avait de´volus aux Juifs de l’Empire. Le terme Juifs est tre`s peu usite´ dans les e´vangiles synoptiques$. Il apparaıˆt surtout dans le titre de roi des Juifs attribue´ a` Je´sus (Mt 2.2 ; 27.11,29,37 ; Mc 15.2,9,12,18 ; Lc 23.3,37s ; aussi en Jn 18.33,39). Quelquefois l’aspect religieux pre´domine (Mc 7.3 ; voir aussi Mt 28.15). En revanche, l’Evangile selon Jean emploie a` maintes reprises l’expression les Juifs, dans un sens fre´quemment pole´mique (voir cependant les emplois plutoˆt positifs de 4.22 ; 11.19,31,33,36,45s ; 12.9,11). Il va de soi, en tout cas, que les emplois pole´miques refle`tent un conflit de nature religieuse et non ethnique : l’expression les Juifs de´signe, dans les re´cits, les autorite´s religieuses de Je´rusalem, meˆme quand elles sont oppose´es a` d’autres Juifs (9.22) ; les Juifs en 18.12 ne sont autres que les grands preˆtres et les pharisiens du v. 3 (voir les introductions au Nouveau Testament et a` l’Evangile selon Jean).


INDEX C’est dans le re´cit missionnaire des Actes des Apoˆtres que le mot Juif(s) revient le plus souvent. Cet ouvrage ne manque pas de souligner l’importance du tissu sociologique juif qui a favorise´ la diffusion de l’Evangile dans le monde (Ac 2.9s). Le re´seau des synagogues de la diaspora constitue le point d’appui naturel de l’action de Paul. Reconnu lui-meˆme comme un Juif authentique, l’apoˆtre recueille dans un premier temps l’attention favorable de beaucoup de ses compatriotes (14.1,19 ; 17.10,17 ; 18.2,4,19 ; 19.10,14,17 ; 21.20). La re´action conservatrice de tout ou partie de ces derniers ne tarde cependant pas a` se manifester. A deux reprises seulement, ces opposants juifs sont qualifie´s de re´fractaires (14.2n ; 19.9). La plupart du temps, l’auteur de´veloppe, en meˆme temps qu’un plaidoyer en faveur de Paul, une sorte d’apologie visant a` convaincre les lecteurs juifs ulte´rieurs que leur re´ticence originelle ne les exclut pas de la foi chre´tienne, celle que les premiers chre´tiens, eux-meˆmes juifs, ont salue´e comme l’accomplissement de la foi authentique d’Israe¨l. Il souligne en meˆme temps que l’attrait exerce´ par le judaı¨sme de cette e´poque sur le monde non juif a naturellement be´ne´ficie´ au christianisme naissant qui e´tait regarde´ du dehors — et a` juste titre, au moins dans un premier temps — comme une forme du judaı¨sme. justice La justice (he´breu tsedaqa ; grec dikaı¨osune`) n’est pas seulement dans la Bible l’e´quite´ judiciaire ou sociale, quoiqu’elle l’inclue de fac¸on notable (Lv 19.15 ; Dt 16.18,20 ; Es 5.7,23 ; Am 5.7,10 ; Ps 7.12). Comme son doublet concret « justesse » (les deux notions se recoupent de fac¸on e´vidente lorsqu’on parle, en matie`re commerciale, de poids et de mesures « justes », Lv 19.36 ; Ez 45.10), le terme e´voque plus ge´ne´ralement la conformite´ a` une norme commune´ment reconnue, que celle-ci rele`ve de la religion, de la morale, des convenances, de la coutume ou du bon sens. Ainsi, hors de tout contexte religieux ou moral, la pluie « selon la justice » peut eˆtre simplement la pluie salutaire, celle qui est utile a` l’agriculture parce qu’elle tombe en son temps (Jl 2.23n). Dans le monothe´isme biblique, la norme supreˆme est repre´sente´e, en principe, par Dieu

et par sa loi (Es 42.21). Cependant, en pratique, la notion de justice reste assez distincte du discours religieux pour que Dieu lui-meˆme puisse eˆtre de´clare´ juste sans qu’il s’agisse ne´cessairement la` d’une pure tautologie (cf. Dt 32.4 ; Jr 12.1 ; Ps 51.6 ; Jn 17.25 ; Rm 3.26 ; 2Tm 4.8 ; 1P 2.23 ; 1Jn 1.9 ; Ap 16.5,7 ; 19.2). La preuve en est qu’on peut mettre sa justice en question (comme le font, ouvertement, les plaintes de Job). Evidemment, plus la the´ologie se voudra cohe´rente, plus elle he´sitera a` sugge´rer que Dieu puisse eˆtre juge´ par une norme quelconque. Entre un jugement naı¨f sur Dieu (je dis que Dieu est juste parce que je peux constater que son action est conforme au sens commun de la justice) et une louange conventionnelle ou` le mot meˆme de justice perdrait son sens (Dieu est force´ment juste parce que Dieu est Dieu), l’affirmation biblique de la justice de Dieu signifie souvent que Dieu agit de fac¸on conforme a` ce qu’on peut attendre de lui, ou encore qu’il est, pour ainsi dire, logique avec lui-meˆme. La justice de Dieu est comparable a` celle d’un juge qui juge justement et dont les jugements sont suivis d’effets (Es 5.16). Les deux vont de pair dans l’ancien Israe¨l ou` il n’y a pas de se´paration nette entre pouvoirs le´gislatif, judiciaire et exe´cutif. La taˆche d’un tel juge consiste de`s lors a` (litt.) « faire sortir le droit » (he´breu mishpath, Es 42.1n ; Ha 1.4n), en deux sens comple´mentaires : d’abord, en faisant apparaıˆtre ce qu’est le droit et ce qu’il requiert dans une situation donne´e, ensuite en le faisant appliquer. D’une part, donc, il s’agira de distinguer entre le juste, c’est-a`-dire l’innocent, celui qui est dans son droit, et le me´chant, le coupable, celui qui est en tort (cf. Dt 25.1 ; 2S 15.4 ; Pr 17.15 ; cf. le ce´le`bre jugement de Salomon en 1R 3.16ss). Mais il faudra e´galement veiller a` l’exe´cution de la sentence ou du jugement (autre sens du terme mishpath). En d’autres termes, le juge juste — et, par analogie, Dieu lui-meˆme — n’est pas seulement celui qui voit juste et qui parle juste, mais encore celui qui re´tribue, qui rend effectivement a` chacun ce qu’il me´rite (cf. Rm 2.2,5s). La justice de Dieu se perc¸oit dans ce qui est compris, directement ou indirectement, comme son action, c’est-a`-dire dans les

justice

1719

e´ve´nements de l’histoire tels que les interpre`te la foi : ainsi ce que Dieu fait pour la justice (pe´riphrase pour rendre le pluriel du terme he´breu habituellement traduit par justice, pluriel qui de´signe manifestement des actes : ses justices = ce qu’il fait pour la justice), c’est ce qu’il accomplit pour re´aliser ses promesses et faire respecter ses lois. En particulier, cet emploi du terme e´voque les victoires militaires qu’il accorde a` son peuple (Jg 5.11n ; 1S 12.7-15 ; Mi 6.5n ; cf. Es 41.10). Le juge juste fournit aussi bien le mode`le ide´al du roi d’Israe¨l, qui rec¸oit sa capacite´ de discernement et son pouvoir de Dieu (Es 32.1 ; 33.5 ; Ps 89.15 ; 97.2 ; cf. 2S 8.15 ; 1R 3.28 ; 10.9 ; Es 9.6 ; 11.3ss ; 16.5 ; Jr 22.3,15 ; 23.5 ; 33.15 ; Ez 45.9 ; Ps 45.8 ; Pr 16.12 ; 25.5 ; 31.9 ; 1Ch 18.14 ; 2Ch 9.8 ; on notera que le verbe he´breu correspondant au substantif mishpath, habituellement traduit par « juger », signifie aussi « gouverner », cf. Jg 2.16n ; Rt 1.1n) que celui du simple sujet : chacun se doit, a` son niveau, d’agir selon le droit (litt. « faire le droit », he´breu mishpath) et la justice (Es 64.4 ; Ez 18.19 ; Ps 106.3). Dans l’Ancien Testament, un homme peut donc eˆtre de´clare´ juste, par opposition au me´chant, celui qui a tort dans une situation donne´e. Et il n’en est pas ainsi seulement au tribunal. Dans un contexte pratique et quotidien comme celui des Proverbes, le juste est tout simplement celui qui agit convenablement, efficacement, en harmonie avec l’ordre des choses tel que le constate la sagesse. A ce niveau les mots « juste » et « me´chant » peuvent avoir a` peu pre`s le meˆme sens que « sage » et « stupide » (et leurs multiples synonymes dans le vocabulaire de la sagesse) : ainsi Pr 12.10 est probablement moins a` lire comme une condamnation morale — et a fortiori religieuse — de la cruaute´ envers les animaux que comme une observation pratique (a` l’instar de notre proverbe « qui veut voyager loin me´nage sa monture »). A l’oppose´, dans le discours moral qui est souvent celui des prophe`tes, on ne s’interrogera plus seulement sur ce qui est le´gal, mais sur ce qui est le´gitime : de ce fait on se contentera de moins en moins d’une justice sociale consistant a` ne pas faire du tort a` autrui (un tort que pourrait punir la loi) ; il


1720

justice

s’agira de faire du bien a` son prochain, de combler ses besoins dans la mesure du possible ; ce qui peut amener a` de´passer, voire a` remettre radicalement en cause, la norme sociale et le´gale en vigueur qui consacre un certain e´tat des rapports entre le riche et le pauvre, le fort et le faible (Es 58.2,6ss ; Ez 18.5ss,15ss ; Ps 112.9 ; Jb 29.12ss ; cf. Jb 22.5ss ; 31.16ss). Dans un contexte religieux, le juste est celui qui se conforme a` la volonte´ de Dieu, telle qu’elle est connue ou reconnue dans un milieu donne´ : on ne s’e´tonnera pas, en de´pit de nombreuses influences re´ciproques (ainsi chez Eze´chiel qui est a` la fois preˆtre et prophe`te), de trouver un accent particulier sur la purete´$ rituelle dans les e´crits sacerdotaux (Le´vitique, Nombres) et sur l’e´thique sociale chez les prophe`tes (Esaı¨e, Amos, Miche´e). Le Nouveau Testament, comme l’Ancien Testament, n’he´site pas a` qualifier de justes des hommes et des femmes (Mt 1.19 ; 13.17 ; 23.29,35 ; Lc 1.6 ; 2.25 ; Ac 10.22 ; 2P 2.7). Ne´anmoins l’expression est parfois employe´e avec une part d’ironie plus ou moins grande (Mt 5.45 ; Mc 2.17 ; Lc 5.32 ; 15.7 ; Rm 5.7), certains textes pre´cisant qu’il s’agit alors moins de justes a` proprement parler que de gens qui se font passer pour justes (Mt 23.28 ; Lc 18.9 ; 20.20). En revanche le Nouveau Testament fait de Je´sus, en de´pit de sa condamnation au nom de la loi juive ou romaine, le juste par excellence, a` la fois comparable a` d’autres justes et unique en son genre (Mt 27.19,24n ; Lc 23.47 ; Ac 3.13s ; 7.52 ; 1P 3.18 ; 1Jn 2.1,29 ; 3.7). Dans le Nouveau Testament, la notion de justice connaıˆt deux de´veloppements the´ologiques syme´triques, lie´s l’un comme l’autre a` une identification de la justice a` Dieu et, corre´lativement, a` une radicalisation de la notion de justice. Dans cette perspective, la justice de Dieu ne pourra plus s’opposer a` sa compassion — comme ce serait le cas dans une conception naturelle de la justice, ou` il serait « juste » de punir le coupable, non de l’e´pargner (cf. 2P 1.1 ; 1Jn 1.9s). Chez Matthieu ou Jacques par exemple (et dans une large mesure chez Jean), la justice s’identifie a` l’ensemble du dessein ou de la volonte´ de Dieu, dont les maıˆtres mots sont la compassion et l’amour et qui,

INDEX de`s lors, va bien au-dela` de la justice distributive. Cette e´volution correspond pour une bonne part a` celle du judaı¨sme de la meˆme e´poque. Dans la ligne de la justice morale proˆne´e par les prophe`tes de l’Ancien Testament, les termes he´breu et grec traduits habituellement par « justice » avaient meˆme fini, dans une acception concre`te, par de´signer pre´cise´ment l’aumoˆne, les dons faits aux pauvres, de´ja` dans le Siracide$ et Tobit$ (cf. la « justice » dont il est question en Mt 6.1nss ; 25.37ss,46 ; 1Jn 3.1018). Selon l’enseignement de Je´sus tel que le rapporte en particulier Matthieu, l’homme peut, a` n’importe quel moment de sa vie et inde´pendamment de son rapport ante´rieur (ou poste´rieur ?) a` la loi, entrer dans le grand mouvement de la justice compatissante de Dieu, qui s’e´tend a` tous les eˆtres par-dela` toute mesure le´gale (cf. Mt 5.17-20). En aimant, en pardonnant, en cessant de juger, en se montrant compatissant, chacun peut expe´rimenter cette justice, en eˆtre ainsi l’instrument autant que le be´ne´ficiaire, e´chappant du meˆme coup a` tout jugement d’une justice qui ne serait que re´tribution e´quitable du bien et du mal (Mt 5.48 ; 7.1ss ; Jc 2.13 ; cf. 1Jn 3.19ss ; 4.17ss). Chez Paul, la notion de justice fait l’objet d’un de´veloppement the´ologique tout a` fait original (cf. Rm 1.16s ; 3.5,21s,25s ; 10.3 ; 2Co 5.21). Dans les e´pıˆtres aux Romains et aux Galates surtout, l’apoˆtre oppose deux types de justice auxquels correspondent deux modes de justification, c’est-a`-dire d’acce`s a` la justice. - Pour lui, il y a d’une part, au moins the´oriquement, la « justice par la loi ». Ainsi, dans le cadre du judaı¨sme, la loi de Moı¨se sert de norme, de crite`re statique pour de´finir et sanctionner la justice de chacun : chaque individu peut se conside´rer comme juste devant Dieu pour autant qu’il respecte la loi. La seule justification possible, dans cette perspective, est une autojustification — meˆme si, de son propre point de vue, le fide`le pratiquant de la loi s’appuie sur l’aide de Dieu (Rm 2.13 ; 10.3s ; Ph 3.9 ; cf. Lc 18.9,11). - Mais il y a aussi, d’autre part, « la justice par la foi » : c’est celle qui a cours dans le cadre des communaute´s chre´tiennes, notamment non juives ou mixtes. Ce qui fait l’essence meˆme de ces communaute´s, c’est que Je´-

sus y est reconnu comme sauveur et re´dempteur, et qu’on s’identifie a` lui par la foi : chacun peut lire sa propre condamnation dans la crucifixion de Je´sus (cf. 2Co 5.14s ; Ga 3.13) ; chacun peut aussi voir le signe de son salut, foncie`rement gratuit, dans la re´surrection de Je´sus (cf. Rm 5.10s ; 2Co 5.21). Dans cette logique nouvelle, qui est celle de la foi, aucune justice individuelle ou collective ne peut subsister comme une norme inde´pendante, lie´e a` la logique de la loi. La justice ne peut plus eˆtre comprise que de fac¸on dynamique : comme justice donne´e (cf. de´ja` Es 53.11 ; Dn 12.3), comme justification gratuite du pe´cheur$ croyant « en Je´susChrist » — meˆme si cette justification doit de´boucher sur la pratique de l’amour de Dieu, perc¸u comme l’essence meˆme de la loi, tel qu’il s’est re´ve´le´ en Je´susChrist (cf. Rm 8.4 ; 13.8-10 ; Ga 5.23). La voie de Matthieu et de Jacques d’une part, et celle de Paul d’autre part, sont sans doute moins contradictoires qu’il y paraıˆt a` premie`re vue. C’est peuteˆtre ce que sugge`re la premie`re e´pıˆtre de Jean quand, en matie`re de justice, elle pose une e´quivalence entre l’amour des fre`res et la foi en Je´sus-Christ, montrant qu’en profondeur l’un ne saurait se comprendre sans l’autre (1Jn 2.1,29 ; 3.6 ; 4.7,15 ; 5.1). Certes, la premie`re voie donne la priorite´ a` l’agir et a` l’expe´rience (ou` nul ne saurait s’engager sans une certaine foi en la re´ve´lation de Dieu, telle qu’elle apparaıˆt dans la parole de Je´sus), tandis que la seconde met en avant l’adhe´sion fondamentale a` l’action de´cisive de Dieu que la foi lit dans l’histoire de Je´sus-Christ, a` laquelle le croyant s’agre`ge (ce qui ne se fera pas sans acte ni sans expe´rience). Cependant, dans un cas comme dans l’autre, la justice de Dieu ne s’oppose plus a` son amour et de´passe infiniment la somme des commandements de la loi. justification : voir justice$. keroub, keroubim Gn 3.24n. ke´rygme Mc 1.4n. kippour, kippourim : voir calendrier et feˆtes ; expiation. Kiyoun Am 5.26n. Koush, Koushite Gn 2.13n. Lagides : voir Maccabe´es$, Hasmone´ens. lait / miel Ex 3.8n. langue(s), parler en Ac 2.4n ; 1Co 14.2n.


INDEX le`pre Lv 13.2n ; 2R 5.1n ; 2Ch 26.20n ; voir aussi expiation$ ; pur$, impur ; preˆtre$. Lettre de Je´re´mie : voir Je´re´mie $, Lettre de. Le´viathan Ps 104.26n ; Jb 3.8n ; 40.25n. le´virat Gn 38.8n ; Dt 25.5nss ; Rt 1.11n ; 4.5n. le´vite Dans la Bible, le nom le´vite s’applique aux membres d’une tribu d’Israe¨l, associe´e au patriarche Le´vi, fils de Jacob et de Le´a (cf. tableau p. 22). Le´vi est compte´ parmi les douze tribus en Gn 29–30 ; 35.23-26 ; 46.8-25 ; 49.3-27 ; Ex 1.1-4 ; Dt 27.12s ; 33.6-25 ; Ez 48.31-35 ; 1Ch 2.1s. Mais il lui arrive aussi de ne pas eˆtre compte´, auquel cas le nombre de douze est atteint sans lui a` l’aide d’une division entre Ephraı¨m et Manasse´, fils de Joseph (Nb 1 ; 2 ; 7 ; 10 ; 13 ; 26 ; Jos 13–19 ; 21 ; cf. Gn 48). Le´vi, en effet, n’est pas vraiment une tribu comme une autre. Tout d’abord, il n’a pas de territoire (Dt 12.12,18s ; Jos 13.14,33 ; 14.4). Cette particularite´ est explique´e comme un chaˆtiment en Gn 49.5-7 (le sort de Le´vi est ici lie´ a` celui de Sime´on, dont le territoire est assimile´ a` celui de Juda en Jos 19.19 ; Sime´on et Le´vi sont e´galement associe´s dans le re´cit de Gn 34, qui semble motiver la sanction de Gn 49). Mais surtout, les le´vites se distinguent par leur fonction religieuse (Dt 17.9 ; 33.811). Cette attribution positive s’explique habituellement par un choix de YHWH (Dt 10.8), qui a accorde´ aux le´vites le privile`ge et la responsabilite´ de repre´senter tout Israe¨l devant lui dans l’exercice du culte (Nb 8.19). Selon Nb 3.12s, les le´vites tiennent cette fonction de repre´sentation du fait qu’ils se substituent aux premiers-ne´s des Israe´lites, qui auraient duˆ eˆtre consacre´s (sinon sacrifie´s) a` YHWH comme tout premier-ne´ (Ex 12.29 ; 13.2,1116). Ce remplacement donne lieu en Nb 3.40ss a` une comptabilite´ fort pre´cise, qui met en balance le nombre des premiers-ne´s et celui des le´vites et pre´voit une compensation financie`re de l’exce´dent. Le choix divin de Le´vi est parfois de´peint en termes d’alliance $ (Jr 33.21 ; Ml 2.4s,8 ; Ne´ 13.29 ; cf. l’alliance avec Phine´as pour le sacerdoce en Nb 25.12s). Le nom Le´vi, comme l’appellation le´vite, vient probablement d’une racine se´mitique signifiant « attacher » ou peut-eˆtre « enclore » (cf. les jeux de mots en Gn

29.34 ; Nb 18.2,4 ; Jubile´s$ 31.16 : « Ta me`re t’a appele´ du nom de Le´vi, c’est a` juste titre qu’elle t’a appele´ de ce nom : tu seras l’intime du Seigneur et Son commensal d’entre tous les fils de Jacob » ; voir aussi Ex 32.26 ou` les le´vites se rallient a` Moı¨se lors de l’e´pisode du veau d’or). Le terme pourrait donc eˆtre compris, non seulement comme une de´signation ethnique, mais comme un nom d’e´tat ou de fonction : le le´vite serait alors celui qui est « attache´ » au service de la divinite´, voire « reclus » dans un sanctuaire. Bien des textes ne font aucune distinction explicite entre preˆtre et le´vite, de sorte que le terme le´vite (ou fils de Le´vi) semble de´signer simplement les preˆtres. L’appellation les preˆtres-le´vites peut de`s lors eˆtre lue comme une simple e´quivalence : « les preˆtres, c’est-a`-dire les le´vites » (Dt 17.9,18 ; 18.1 ; 24.8 ; cf. 21.5 ; 31.9), ou bien comme une pre´cision supple´mentaire : « ceux qui sont preˆtres parmi les le´vites » (cf. Ez 43.19 ; 44.15 ; voir aussi 1Ch 9.2 ; 2Ch 5.5 ; 23.18 ; 30.27). Eze´chiel, et avec lui de nombreux autres textes, distingue soigneusement les le´vites des preˆtres. Ceux-ci sont alors de´finis, du point de vue de la ge´ne´alogie, comme e´tant non seulement descendants de Le´vi, mais aussi de Tsadoq (Ez 40.46 ; 43.19 ; 44.15 ; 48.11 ; cf. 1R 2.35 ; 1Ch 16.39 ; 29.22 ; voir aussi Nb 3.4n ; 2S 8.17 ; 15.35 ; 17.15 ; 19.12 ; 20.25 ; 1R 1.8,26,32ss ; 2.26,35), d’Ele´azar (1Ch 5.30 ; 6.35 ; cf. Nb 3.32 ; 4.16 ; 17.2,4 ; 19.3s ; 20.25ss ; 26.1 ; voir aussi 25.7ss) ou d’Aaron (Ex 28.1,40ss ; 40.12ss ; Lv 1.5ss ; 2.2 ; 3.2 etc. ; Nb 3.3s,10,38 ; 18.1,7 ; Ne´ 10.39 ; 1Ch 23.13,32 ; 2Ch 13.9s ; 26.18 ; 29.21 ; 31.19 ; 35.14 ; cf. Esd 7.1-5). Dans cette dernie`re perspective, les le´vites constituent une classe subalterne a` laquelle sont de´volues des taˆches lie´es au culte, mais non sacerdotales (Nb 3.6ss,11ss,32 ; 8.19ss ; 18.2). La description de leurs fonctions de second rang rappelle parfois celles des Netinim (« donne´s »), esclaves attache´s au service du sanctuaire, qui leur sont assimile´s de temps a` autre (Nb 3.9n ; 8.16,19 ; 18.2ss ; 1Ch 6.33n ; voir aussi 1Ch 9.2,31s). Il arrive que les chantres et les portiers du temple soient range´s parmi les le´vites (Ne´ 11.17 ; 13.10 ; 1Ch 15.18 ; 23.5s ; 2Ch 23.4), mais ailleurs ils en sont distingue´s (Esd

le´vite

1721

2.40ss,70 ; 7.24 ; 10.24 ; Ne´ 7.44s ; 10.29 ; 11.19). Les Chroniques, tout en maintenant ge´ne´ralement la distinction entre preˆtres et le´vites, attribuent a` ces derniers un roˆle de premier plan, par exemple celui de juge (1Ch 23.35) ou de maıˆtre charge´ d’enseigner la loi (2Ch 17.7ss ; 35.3 ; cf. Dt 33.9-11 ; Ne´ 8.7,9 ; 1Ch 25.8). Le don de prophe´tie$ leur est meˆme accorde´ a` l’occasion (1Ch 25.1-3 ; 2Ch 20.14-17). L’institution de l’office de le´vite (distinct de celui du preˆtre) est inaugure´e par une conse´cration solennelle (Nb 8.5-22) comparable a` celle des preˆtres (Ex 29 ; Lv 8). Plusieurs textes s’inte´ressent aux limites d’aˆge dans lesquelles les le´vites sont aptes a` exercer leurs fonctions, mais fluctuent (selon les e´poques ?) dans la de´finition de ces limites. Ainsi, les le´vites en activite´ sont tantoˆt compte´s de trente a` cinquante ans (Nb 4.3,23,30 ; cf. 1Ch 23.3), tantoˆt a` partir de vingt-cinq ans (Nb 8.23-26) ou meˆme de vingt ans (Esd 3.8 ; 1Ch 23.24,27 ; 2Ch 31.17). Selon Ez 44.6-31 (cf. 40.46 ; 43.19 ; 48.11), les le´vites auxquels sont refuse´es les fonctions sacerdotales sont ceux qui ont officie´ — sans doute comme preˆtres, cf. 2R 23.9 — dans le cadre du culte populaire des hauts $ lieux, culte conside´re´ comme idolaˆtrique par la preˆtrise de Je´rusalem. On peut cependant noter que le Deute´ronome, tout en proˆnant la centralisation du culte (chap. 12), s’opposait a` toute discrimination entre les le´vites, qu’ils viennent de Je´rusalem ou d’ailleurs, dans l’acce`s au service du sanctuaire central et aux be´ne´fices qui en de´coulent (18.6ss). La situation e´conomique et sociale des le´vites en dehors de la fonction sacerdotale paraıˆt pre´caire. Le Deute´ronome les de´signe a` la charite´ du peuple au meˆme titre que les pauvres, les veuves, les orphelins ou les immigre´s (Dt 12.12s,18s ; 14.26s,29 ; 16.11,14). Ils sont, en principe, be´ne´ficiaires de la dıˆme (Dt 14.23 ; cf. Nb 18.30 ; Ne´ 10.3640 ; 13.5,10ss ; 2Ch 31.4ss). Au retour de l’exil, ils sont peu nombreux en regard des preˆtres (Esd 2.40 ; 8.15-19 ; Ne´ 7.43). Toutefois certains textes leur attribuent des villes (Jos 21.1-42 ; 1Ch 6.39-66 ; voir aussi Ne´ 3.17s ; 13.10) et des droits fonciers spe´cifiques (Lv 25.32ss ; Ez 48.14). Apre`s la victoire des Maccabe´es$, au IIe sie`cle av. J.-C., ce


1722

le´vite

sont des preˆtres-le´vites n’appartenant pas a` la famille de Tsadoq qui re´uniront les pouvoirs politique et religieux dans la dynastie hasmone´enne. Ils susciteront de`s lors l’opposition, voire la se´cession de divers groupes de preˆtres qui s’estiment, contrairement a` eux, les authentiques successeurs de Tsadoq (voir Qumraˆn$, sadduce´ens$). Les rares apparitions des le´vites dans le Nouveau Testament, comme une classe religieuse subordonne´e a` celle des preˆtres, mais honore´e, sont peu significatives (Lc 10.32 ; Jn 1.19 ; Ac 4.36). Je´sus est rattache´ a` la tribu de Juda (et surtout a` la famille de David), donc pas a` celle de Le´vi — encore que Lc 1.5,36 semble e´tablir un lien de parente´ entre Marie, sa me`re, et la famille sacerdotale de Jean le Baptiseur. L’e´pıˆtre aux He´breux met en valeur la non-appartenance de Je´sus a` la tribu sacerdotale de Le´vi pour montrer la supe´riorite´ de son sacerdoce selon l’ordre de Melchise´dek (He´ 7). loi Le terme franc¸ais loi, d’origine latine, ne porte pas tout a` fait les sens et connotations des mots bibliques qu’il traduit. En effet, la tora (ou Torah), dans l’Ancien Testament he´breu (environ 220 occurrences), c’est d’abord l’enseignement reveˆtu d’autorite´, qui indique la voie a` suivre. On he´site sur son e´tymologie : peuteˆtre le verbe « jeter », pour montrer la direction, signifier une de´cision (cf. les fle`ches lance´es par Jonathan, 1S 20.20,36 ; le jet des sorts en Jos 18.6), voire pour jeter les bases, poser la pierre de fondation (Jb 38.6) ; peut-eˆtre une racine signifiant « guider », ou une autre e´voquant la « transmission » a` la poste´rite´... L’usage ordinaire de tora couvre, en tout cas, l’enseignement de la me`re (Pr 1.8 ; 6.20) comme celui du maıˆtre de sagesse alors qu’il exhorte son « fils », c’est-a`-dire son disciple (Pr 3.1 ; 6.23 ; 7.2). C’est le mot qui de´signe la re´ponse du preˆtre a` la question pre´cise qu’on lui a pose´e (Ag 2.11n ; Ml 2.6s ; cf. Dt 17.11) comme aussi, semble-t-il, l’oracle du prophe`te, qu’il doit e´crire et sceller pour les disciples du SEIGNEUR (Es 8.16,20). Plus souvent la tora est une disposition de´termine´e, de validite´ permanente, qui doit re´gler tel sacrifice ou telle pratique rituelle (Lv 6.2,7,18 ; 14.54...), ou qui de´limite le pur et l’impur (Lv 11.46s ; Nb 19.14). Enfin, c’est l’usage le

INDEX plus fre´quent, la tora est la loi, ensemble ou substance de toutes les lois, norme englobante pour la vie d’Israe¨l. La notion est servie par une ple´iade d’autres termes, qu’on peut rendre par commandements, pre´ceptes, droit, re`gles, coutumes, de´crets, sentences, te´moignages, e´dits, charte ou simplement paroles, les Proverbes ajoutant encore l’instruction ou discipline et les avertissements dans les formules paralle`les. Elle comprend le corpus le´gislatif auquel se re´fe`rent les juges ; il n’est pas e´tonnant que les parties arame´ennes de l’Ancien Testament utilisent un mot (emprunte´ au perse) qui de´signe la loi de l’empire (Esd 7.26 ; l’he´breu d’Esther 4.16 emploie le meˆme terme). Pour rendre l’he´breu tora, les Juifs de langue grecque ont choisi nomos, un terme courant qui de´signe la loi de l’Etat ou de la cite´, mais aussi celles du culte et du cosmos (nomos apparaıˆt quelque 430 fois dans LXX$). Dans le Nouveau Testament aussi, c’est nomos qui est employe´. Ce terme vient d’une racine qui e´voque la re´partition de la proprie´te´ (nome` de´signe le paˆturage) et signifie l’ordre e´tabli dans tous les domaines, parfois par convention entre les hommes. Dans le Nouveau Testament, il vise presque toujours, concre`tement, la Torah donne´e a` Israe¨l, mais l’usage se diversifie, en particulier dans les e´pıˆtres de Paul. Comme dans le judaı¨sme, la loi devient le livre, ou le recueil de livres, ou` se trouve l’enseignement : le Pentateuque dans l’usage le plus pre´cis, selon la formule la loi de Moı¨se, les Prophe`tes et les Psaumes (Lc 24.44). Mais on trouve aussi, sans doute pour le meˆme ensemble, l’appellation la Loi et les Prophe`tes, voire la Loi tout court (Mt 5.17 ; cf. Rm 3.19). La loi, essentiellement chez Paul, est aussi le re´gime mis en vigueur avec l’alliance au Sinaı¨ et qui, a` certains e´gards au moins, est caduc pour les chre´tiens (Rm 5.13,20 ; 1Co 9.20 ; Ep 2.15 ; on peut comparer le rapport entre loi et sacerdoce en He´ 7.11ss). Le mot peut prendre un tour plus abstrait. Il peut valoir pour le principe directeur de la conduite et le crite`re permettant de la juger (Rm 2.14s ; 7.16,22, prescription du bien ; Jc 1.25 ; 4.11). L’expression sous la loi peut e´voquer le principe de´terminant de la justification$, le ressort de sa « logique » : eˆtre sous la loi

(Rm 6.14), c’est ne pouvoir eˆtre justifie´, de´clare´ juste par Dieu, que par la logique de l’obe´issance effective et inte´grale, en accomplissant tout ce qu’exige la loi (Ga 3.10ss). A l’oppose´, pour la logique de la pure graˆce, l’apoˆtre peut parler de la loi de la foi (Rm 3.27) et de la loi de l’Esprit de la vie en Je´sus-Christ (Rm 8.2). Dans ce dernier passage, la loi peut eˆtre aussi comprise comme la puissance effective qu’e´prouve le sujet, libe´ratrice si c’est la loi de « l’Esprit $ », paralysante si c’est celle de la « chair » (Rm 7.21,23). Il faut prendre garde a` cette diversite´ de sens, d’autant plus de´concertante qu’elle peut intervenir dans les meˆmes passages (Rm 7). Le Nouveau Testament use e´galement de quelques autres termes, surtout de celui de commandement. La Torah est du SEIGNEUR (Ex 13.9) ou de Dieu (Jos 24.26) ; elle est aussi de Moı¨se (Jos 8.31), car c’est par son interme´diaire qu’elle a e´te´ donne´e (Ne´ 10.30 ; Jn 1.17). Moı¨se, que les juifs appellent « notre Instructeur », est la grande figure de re´fe´rence de`s qu’il est question de la loi. Hors de ce contexte fondateur, dans le fonctionnement re´gulier des institutions, ce sont les preˆtres$ qui apparaissent comme les gardiens et les garants de la loi, qui l’enseignent et veillent a` son application (Dt 17.9ss ; cf. 21.5 ; 33.8s,10n ; Mi 3.11n ; Ag 2.11nss ; Ml 2.6s). Apre`s l’exil, avec Esdras, le ministe`re du scribe $ verse´ dans la loi de Moı¨se (Esd 7.6) prend une importance pre´ponde´rante. Les scribes ne sont pas de simples secre´taires ou copistes, ce sont de plus en plus des spe´cialistes de la loi (Mt 22.35 ; Lc 10.25 ; 11.45s,52 ; 14.3 ; cf. Ac 5.34) qui l’interpre`tent en vue de son application dans la vie quotidienne des fide`les, au moins en dehors du temple$ qui reste le domaine re´serve´ des preˆtres. Au Ier sie`cle apr. J.-C., ils jouent un roˆle central dans le mouvement pharisien$ (Mt 5.20 ; 12.38 ; 15.1 ; 23.2,13ss ; Mc 7.1,5 ; Lc 11.53 ; Ac 23.9 ; cf. Mc 2.16 ; Lc 5.17 ; 7.30). L’ensemble litte´raire que constitue la Torah (le Pentateuque, voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15) contient des textes fort divers. Contrairement aux codes juridiques que nous connaissons, la narration y occupe une place tre`s importante. Le don de la loi est ainsi place´ dans un contexte his-


INDEX torique fondateur, distinct de l’expe´rience quotidienne du peuple en son pays. Il s’inse`re dans l’histoire de l’Exode et des pe´re´grinations au de´sert (Le´vitique, Nombres), jusqu’au seuil de la Terre promise (Deute´ronome). Il a pour pre´ambule les re´cits des origines et les histoires des patriarches (Gene`se). Quant aux e´nonce´s de la loi proprement dits, ils se classent formellement soit du coˆte´ casuistique (avec une clause d’hypothe`se : si..., quand, lorsque..., Ex 21.711), soit du coˆte´ cate´gorique ou apodictique, sans condition, comme les commandements du De´calogue (Ex 20//). Leur contenu enfin varie grandement : lois rituelles, morales et civiles se coˆtoient ou s’entremeˆlent, de sorte qu’il est difficile de tracer des frontie`res tre`s nettes entre les genres (voir p. ex. Lv 19 ou` les prescriptions sur les sacrifices ou l’interdiction des tatouages voisinent avec le pre´cepte de l’accueil des e´trangers et le ce´le`bre tu aimeras ton prochain comme toi-meˆme ; voir aussi « Une analyse synoptique de la Torah », p. 278). Les ressemblances entre la Torah et les ensembles le´gislatifs de l’antique Moyen-Orient, dont le plus connu est le Code d’Hammourabi$ (&1700 av. J.-C.), n’ont rien d’e´tonnant : les situations e´taient proches. Les dissemblances sont plus significatives : ailleurs, c’est le roi qui fait la loi (meˆme si son pouvoir lui vient de la divinite´) ; pour Israe¨l la loi vient de Dieu luimeˆme, qui va jusqu’a` l’e´crire de son « doigt » (Ex 24.12 ; 31.18 ; 34.1,27s ; noter l’e´quivalence pose´e entre le doigt de Dieu et son Esprit par les formulations paralle`les de Mt 12.28 et de Lc 11.20). Le roi lui-meˆme est soumis a` la loi (Dt 17.18ss ; 1R 21). La loi est strictement solidaire de l’alliance$ ; elle repre´sente ce que le Dieu suzerain impose a` son vassal. Du coup, les dimensions religieuse et civile se distinguent moins que dans d’autres le´gislations. Toutefois la pre´dication prophe´tique fait apparaıˆtre une autre distinction en de´gageant le noyau e´thique des observances exte´rieures (a` partir de 1S 15.22s ; cf. Os 6.6). Autre diffe´rence : les lois qui re´gissent la vie sociale s’attachent d’abord, dans le Code d’Hammourabi par exemple, a` la protection des biens ; pour Israe¨l la loi se pre´occupe davantage des personnes, avec un fort souci des

plus faibles. Les lois des nations, enfin, se pre´sentent de fac¸on intemporelle ; pour Israe¨l la loi met en valeur son lien a` l’histoire. Au cœur de la le´gislation, le prologue des Dix paroles fait proce´der les commandements de l’e´ve´nement re´dempteur (Ex 20.2 ; voir aussi Dt 5.15 pour la raison du sabbat), et le texte note les circonstances d’autres lois particulie`res (Lv 10 ; 24.10-16). Le de´roulement de l’histoire fait surtout assister a` la violation perpe´tuellement recommence´e de la loi, violation que les prophe`tes$ ne cessent de de´noncer (Os 8.1,12). La catastrophe qui met fin a` l’inde´pendance des royaumes d’Israe¨l, puis de Juda, et qui de´place les populations a pour sens de chaˆtier la de´sobe´issance et de manifester ainsi l’autorite´ de la loi : Le SEIGNEUR a pris plaisir, a` cause de sa justice, a` rendre la loi grande et magnifique (Es 42.21). Le regard de l’espe´rance se porte vers un avenir, œuvre de Dieu, ou` la loi, a` partir de Je´rusalem, sera obe´ie et enseigne´e dans le monde entier (Es 2.2ss ; Mi 4.1ss ; cf. Es 42.4). La promesse la plus frappante est celle de l’inscription de la loi dans le cœur, organe du vouloir et de la pense´e et source des actions, cette inscription e´tant caracte´ristique d’une alliance nouvelle ou` tous connaıˆtront personnellement le SEIGNEUR (Jr 31.31-34). La pie´te´ des fide`les fait une part grandissante a` l’e´loge de la loi (Ps 19 ; 119) et les the`mes de la loi et de la sagesse se rapprochent (Pr 28.4-9 ; 29.18 ; cf. Dt 4.6). Dans la pe´riode intertestamentaire le respect de la loi en vient a` de´finir l’identite´ meˆme de l’Israe´lite, ce respect se colorant de conservatisme prudent chez les uns (voir sadduce´ens$), d’un me´lange de scrupules et d’accommodements re´alistes chez d’autres (voir pharisiens$), de rigueur extreˆme chez d’autres encore (voir Qumraˆn$). Loi et sagesse se recouvrent presque entie`rement : dans le chapitre 24 du Siracide$, la Sagesse universelle personnifie´e (a` la manie`re de Pr 8–9) est assigne´e a` re´sidence en Israe¨l et expresse´ment identifie´e au « livre de l’alliance du Dieu Tre`s-Haut, la Loi que Moı¨se nous a prescrite ». L’historien (pharisien) Flavius Jose`phe$ re´sume l’attitude fondamentale : « Que quelqu’un interroge seulement l’un de nos compatriotes au sujet de nos

loi

1723

lois, il les citera plus facilement que son propre nom, parce que nous les avons apprises de`s l’e´veil de l’intelligence, elles sont comme grave´es dans notre aˆme. » (Contre Apion, II,19.) Le Nouveau Testament pre´suppose l’attachement du judaı¨sme a` la loi, et le rapport a` la loi est l’enjeu de la plupart des controverses. Sous des formes diverses, c’est l’ambivalence qui pre´vaut. En Matthieu (5.17), Je´sus re´pudie haut et fort l’ide´e (l’accusation ?) qu’il serait venu abolir la Loi et il reproche aux pharisiens et aux scribes d’exte´nuer l’autorite´ du commandement divin par l’ajout de leur tradition (Mt 15.3,6 ; le Nouveau Testament, comme Flavius Jose`phe, parle de tradition [des anciens] la` ou` l’enseignement rabbinique parle de « loi orale »). Mais l’interpre´tation radicalisante de Je´sus dont te´moignent, chacun a` sa manie`re, les quatre e´vangiles, lui permet aussi une extraordinaire liberte´ a` l’e´gard de l’institution sabbatique (Mt 12.1ss//) ou de la re´pudiation (Mt 19.7ss//) ; elle de´veloppe l’antithe`se prophe´tique entre l’exte´rieur et l’inte´rieur (Mt 15.11,15-20//), qui se retrouve dans le reste du Nouveau Testament (Ac 10 ; Rm 2.28s ; 14.17 ; 1Co 8.8 ; Col 2.11,16s ; He´ 9.9s,13s ; 1P 3.21). Je´sus, surtout, qui mange avec les pe´cheurs, s’en prend a` l’assurance des pratiquants de la loi (Lc 18.9-14). Alors que le judaı¨sme de son temps fait de´pendre l’ultime destine´e de chacun de son obe´issance a` la loi, Je´sus sugge`re qu’elle de´pend d’une relation avec lui (Mt 10.32-40). L’apoˆtre Paul aiguise l’antithe`se entre le Christ et la loi en fonction de son expe´rience et de sa formation : il oppose la justice$ propre a` l’homme, celle qui vient de la loi, a` celle qui provient de Dieu par la foi du Christ (Ph 3.9). Le roˆle de la loi, dans le re´gime de Moı¨se, a e´te´ celui d’un surveillant, jusqu’au Christ (Ga 3.24n). D’un autre coˆte´, Paul a le souci de s’appuyer sur la loi, comme source de la re´ve´lation (Rm 3.31). En outre la loi garde pour lui son autorite´ de crite`re de conduite (Ga 5.14 ; cf. Rm 8.4 ; 13.8,10). Le Christ est la fin de la loi (Rm 10.4), fin a` la fois au sens de terme et de but (ou d’accomplissement). La meˆme tension se retrouve dans une grande partie des tex-


1724

loi

tes du Nouveau Testament. L’auteur de l’e´pıˆtre aux He´breux, tout en s’inte´ressant davantage que Paul aux aspects rituels de la loi, tire aussi ses arguments de la loi pour de´montrer le de´passement de la loi. L’e´pıˆtre de Jacques, dont le vocabulaire offre une ressemblance troublante avec celui de Paul (2.14ss), refle`te, elle aussi, l’ambivalence : le ze`le de son auteur pour l’autorite´ de la loi ne doit pas faire oublier qu’il pense a` la loi parfaite, la loi de la liberte´ (Jc 1.25). Quant a` la tradition associe´e au nom de Jean, si elle insiste sur les commandements a` garder, elle marque fortement la nouveaute´ christique (cf. Jn 1.17, qui oppose la loi de Moı¨se a` la graˆce et a` la ve´rite´ apparues en Je´susChrist ; 1Jn 2.8) ; surtout, elle attribue a` Je´sus-Christ les fonctions et les symboles que le judaı¨sme accordait a` la loi : ainsi dans l’image de la lumie`re et dans la notion de pre´existence (comparer Gn 1.3 et Jn 1.1ss). En somme, si tout le Nouveau Testament glorifie le Christ a` la place de la loi, il salue aussi en lui celui que visait la loi et en qui elle est accomplie. loyaute´ Os 4.1n ; Ps 85.11n. Lucifer Es 14.12n. luminaire Gn 1.14n. lustrale (eau) Nb 19.9n. LXX = Septante La premie`re et principale traduction grecque de la Bible he´braı¨que doit son nom de Septante a` une le´gende rapporte´e dans la Lettre d’Ariste´e (voir encadre´ p. 566). Ptole´me´e II Philadelphe, souverain de l’Egypte helle´nistique a` Alexandrie de 283 a` 246 av. J.-C., aurait pris l’initiative de cette œuvre, qu’il aurait confie´e a` des savants juifs au nombre de soixante-dix (= septante) ou soixante-douze (six par tribu d’Israe¨l). Ceux-ci auraient acheve´ leur travail en soixantedouze jours. En fait le re`gne de Ptole´me´e n’a sans doute vu que le commencement de cette œuvre colossale : c’est la Torah ou Pentateuque (voir l’introduction a` l’Ancien Testament) qui a e´te´ traduite en premier lieu. Il y a de bonnes raisons de penser que la plupart des autres textes bibliques (Prophe`tes, puis Ecrits : ces deux cate´gories sont e´voque´es par le Siracide$ vers la fin du IIe sie`cle av. J.-C.) ont e´galement e´te´ traduits en Egypte au cours du sie`cle suivant. Le corpus grec qui en est re´sulte´ s’est meˆme e´tendu a` des textes d’origine he´braı¨que qui n’ont pas e´te´ admis

INDEX par la suite dans le canon officiel du judaı¨sme, comme Baruch $ et la Lettre de Je´re´mie $, 1 Maccabe´es $, Tobit $, Judith $, le Siracide $ (sans compter les de´veloppements de Daniel$ et d’Esther$ propres a` LXX), et a` d’autres, e´crits directement en grec (p. ex. 2, 3 et 4 Maccabe´es $, Sagesse $). La pre´sente traduction suit le texte he´breu traditionnel. Les re´fe´rences des notes a` la Septante signalent des variantes plus ou moins importantes (en cas de de´calage entre la nume´rotation traditionnelle de la Septante et celle de l’he´breu, la nume´rotation est donne´e selon l’he´breu). Les divergences de la Septante par rapport au texte he´breu traditionnel, de´finitivement fixe´ au Moyen Age par les Massore`tes, peuvent s’expliquer par la liberte´ des traducteurs, mais aussi parce que le texte he´breu qu’ils traduisaient e´tait quelque peu diffe´rent de celui que nous connaissons. C’est ce que confirme la pre´sence, parmi les textes he´breux de Qumraˆn$, de certains manuscrits dont les caracte´ristiques correspondent a` celles de la Septante. C’est le christianisme qui sera l’he´ritier principal de la Septante et qui contribuera le plus a` sa transmission. C’est de´ja` cette version que les auteurs du Nouveau Testament citent le plus souvent : la Septante est la Bible de la plupart des premiers chre´tiens. Non seulement les premie`res versions latines, mais aussi la version syriaque (Syr$), dans une langue pourtant proche de l’he´breu et surtout de l’arame´en bibliques, en sont tributaires. Ce n’est qu’a` partir de l’œuvre de Je´roˆme, aux IVe et Ve sie`cles (voir Vg$), que la Septante sera peu a` peu de´troˆne´e dans le christianisme occidental par la Vulgate latine, traduite ou revue d’apre`s le texte he´breu en usage a` cette e´poque-la`. Cependant la Septante continuera a` re´gner sur l’Orient chre´tien. La Septante n’est pourtant pas la seule version grecque de l’Ancien Testament. En grande partie par re´action a` l’usage chre´tien de la Septante, le judaı¨sme a fini par se doter d’une toute nouvelle traduction, celle d’Aquila, un non-Juif qui pourrait eˆtre passe´ par le christianisme avant de devenir un prose´lyte juif. Ecrite sous l’empereur Hadrien (117138 apr. J.-C.), cette œuvre calque les moindres de´tails du texte he´breu standardise´.

D’apre`s les documents plus ou moins fragmentaires dont nous disposons et le te´moignage des auteurs anciens, plusieurs autres versions grecques ont e´te´ utilise´es, au moins pour certaines parties de l’Ancien Testament — encore que la frontie`re entre traduction inde´pendante et re´vision de la Septante reste souvent assez floue. Les plus reconnaissables sont : 1) celle de The´odotion, qui peut eˆtre ante´rieure (& 30-50 apr. J.-C.) ou poste´rieure (& 180 apr. J.-C.) a` celle d’Aquila. C’est surtout pour le livre de Daniel qu’elle a e´te´ conserve´e, offrant un texte assez diffe´rent de celui de la Septante. 2) celle de Symmaque, un Samaritain$ converti au judaı¨sme majoritaire vers 150 apr. J.-C. et qui, a` l’oppose´ d’Aquila, recherche la qualite´ litte´raire. Elle n’est connue directement que par deux fragments de parchemin des IIIe et IVe sie`cles. Un ouvrage monumental re´alise´ au de´but du IIIe sie`cle, les Hexaples d’Orige`ne$, a rassemble´, en les juxtaposant en six colonnes, toutes ces versions avec le texte he´breu et sa transcription en caracte`res grecs ; dans certains livres de la Bible figurait au moins une version supple´mentaire (deux pour les Psaumes). Il ne reste que des fragments de cette œuvre, mais elle a e´te´ souvent cite´e par les auteurs anciens. Plus tard, une nouvelle e´dition de la Septante, atteste´e par plusieurs manuscrits, est attribue´e au martyr Lucien d’Antioche (mort en 311312). Elle se caracte´rise avant tout par la recherche de la purete´ classique de la langue, mais elle semble aussi s’eˆtre rapproche´e, au moins par endroits, d’un e´tat ancien de la Septante, car elle correspond souvent aux citations de Jose`phe ou a` la Vetus latina (voir Vg$). Voir aussi les encadre´s p. 17, 790. Maccabe´es, Hasmone´ens Apre`s la mort d’Alexandre le Grand en 323 av. J.-C., son empire est partage´ entre quatre de ses ge´ne´raux. Deux des dynasties helle´nistiques ne´es de cette re´partition se disputeront le pays d’Israe¨l : au sud, les Lagides, installe´s en Egypte, et au nord les Se´leucides, en Syrie (cf. Dn 11 et le tableau ci-contre). L’ancienne province perse de Jude´e e´choit tout d’abord au plus brillant des ge´ne´raux d’Alexandre, Ptole´me´e, fils de Lagos, et a` ses successeurs lagi-


INDEX

Maccabe´es, Hasmone´ens

1725

Les rois des empires helle´nistiques RE`GNES (AV. J.-C.)

LAGIDES (EGYPTE)

Ptole´me´e Ier Soˆter, fils de Lagos . . . . . . . . . . . . . . 305-283 Ptole´me´e II Philadelphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283-246

Ptole´me´e III Everge`te

..............................

246-221

SE´LEUCIDES (SYRIE)

305-280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se´leucos Ier Nikator 280-261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos Ier Soˆter 261-246 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos II The´os 246-226 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se´leucos II Kallinikos 226-223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se´leucos III Soˆter (Ke´raunos) 223-187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos III Me´gas

Ptole´me´e IV Philopator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221-204 Ptole´me´e V Epiphane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204-181 187-175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se´leucos IV Philopator Ptole´me´e VI Philome´tor

..........................

Ptole´me´e VII Ne´os Philopator

..................

Ptole´me´e VIII Everge`te II Physcon

Ptole´me´e IX Soˆter II Lathyros Ptole´me´e X Alexandre

...........

181-145

145-144 143-116

....................

............................

175-164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos IV Epiphane 164-162 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos V Eupator 162-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De´me´trios Ier Soˆter 150-145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alexandre Balas 145-138 ; 129-125. . . . . . . . . . . . . . . . . . De´me´trios II Nikator 145-142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos VI Epiphane

116-80

142-139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diodote Tryphon 138-129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos VII Side´te`s 126-122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alexandre II Zabinas 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se´leucos V 125-96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos VIII Grupos 116-95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos IX Kyzike`nos

107-101 96-95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se´leucos VI Epiphane 95-83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos X Euse´be`s 95-88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De´me´trios III Eukairos 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos XI Epiphane 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Philippe Ier Philadelphe 89-84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos XII Dionysos

Ptole´me´e XI Alexandre II Ptole´me´e XII Aule`te

.................................

....................................

80

80-51 69-64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antiochos XIII Asiatikos 65-64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Philippe II

Be´re´nice IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-55 Cle´opaˆtre VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-30 Ptole´me´e XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-47 Ptole´me´e XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-44 Ptole´me´e XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-30

des. La souverainete´ des Ptole´me´e a e´te´ globalement be´ne´fique pour Juda, au point que durant cette pe´riode de nombreuses familles jude´ennes sont venues s’e´tablir en Egypte ; non seulement a` Alexandrie, une des plus grandes villes du monde avec ses 300 000 habitants, mais aussi a` Pe´luse (Migdol), a` Daphne´, a` Ele´phantine et dans le district du Fayoum. Et l’on se souvient que Ptole´me´e II Philadelphe est re´pute´ avoir favorise´ la traduction de la Bible juive en grec (voir LXX$). Mais, en 200 av. J.-C., la victoire d’Antiochos III Me´gas (223-

187) a` Panion (aujourd’hui Baniyas, pre`s de Dan) place la Jude´e sous la domination des Se´leucides. Son successeur Antiochos IV Epiphane (175-164) pille le temple de Je´rusalem. A la faveur d’un conflit entre plusieurs pre´tendants a` la charge de grand preˆtre, il entreprend, selon les sources juives, une ve´ritable perse´cution de la foi mosaı¨que. On bruˆle publiquement les rouleaux de la Torah. Il est de´fendu, sous peine de mort, d’en posse´der un exemplaire ; la circoncision des nouveau-ne´s est interdite. Selon 2 Maccabe´es 6.2, une statue de Zeus olympien est ins-

talle´e au temple en 167 ; elle est sans doute a` la ressemblance d’Antiochos lui-meˆme (Dn 9.27n ; 11.31n). Les Juifs fide`les (ou « asside´ens », de l’he´breu hasidim ; voir pharisiens$, Qumraˆn$) qui se re´fugient dans les campagnes pour y exercer librement leur culte sont pourchasse´s. Sonne alors l’heure de la re´volte. Autour du preˆtre Mattathias, qui de´cide de se de´fendre s’il e´tait attaque´, meˆme un jour du sabbat, un parti de re´sistance s’organise de`s 167 av. J.-C. Mattathias meurt en 166, mais ses fils poursuivent le combat. L’un


1726

Maccabe´es, Hasmone´ens

INDEX

d’entre eux, Judas Maccabe´e (l’e´tymologie est incertaine : la plus populaire propose Judas l’Assommeur, cf. Charles Martel), me`ne une gue´rilla tre`s efficace contre les arme´es se´leucides. Trois ans apre`s le de´but de la re´volte, dans la Je´rusalem reconquise (a` l’exception de l’Akra, la forteresse, qui reste aux mains des Se´leucides), a lieu la de´dicace du temple purifie´. C’est la feˆte de Hanoukka (cf. Jn 10.22n), symbolise´e par le chandelier a` huit branches. Les titres de grand preˆtre, de strate`ge et de gouverneur sont confe´re´s a` Jonathan par Alexandre Balas, le successeur ille´gitime d’Antiochos (152-145). Simon, le successeur de Jonathan qui se fit reconnaıˆtre comme l’allie´ de Rome, mais qui fut aussi celui de Sparte (1 Maccabe´es 14), est e´galement salue´

comme grand preˆtre par De´me´trios II Nikator (145-125 ; cf. 1 Maccabe´es 13.36 ; 14.27). C’est le commencement de l’Etat hasmone´en. (L’usage veut que l’on parle des « Maccabe´es » pour de´signer les fils de Mattathias, puis des « Hasmone´ens » a` partir de Jean Hyrcan Ier, le successeur de Simon ; mais il s’agit bien de la meˆme famille, cf. l’arbre ge´ne´alogique ci-dessous.) Deux sie`cles d’histoire juive porteront cette marque. Jonathan avait reconquis la Jude´e. A partir de Jean Hyrcan, ses successeurs e´tendent leur domination a` tout le pays. Aristobule, fils de Jean Hyrcan, portera le titre de roi (104-103). Vers 76, a` la fin du re`gne d’Alexandre Janne´e, son successeur, l’ancien royaume d’Israe¨l aura retrouve´ sa plus grande e´tendue (voir carte p. 1111). A la mort de sa

femme Salome´ Alexandra, qui lui a succe´de´ (76-67) a` la teˆte de l’Etat mais non comme grand preˆtre, ses deux fils Aristobule et Hyrcan II se disputeront le pouvoir. Pompe´e arbitrera en 63 en faveur d’Hyrcan II, plac¸ant la Jude´e dans la de´pendance de Rome et ouvrant la voie a` He´rode$, qui de´posera Hyrcan II en 40 av. J.-C. Pendant toute cette pe´riode, l’autorite´ politique est donc lie´e a` la fonction de grand preˆtre. Or non seulement les adversaires juifs des Hasmone´ens (voir pharisiens$, Qumraˆn$) protestent contre cette confusion du troˆne et de l’autel, contraire a` l’interpre´tation dominante de la loi, mais encore ils contestent a` la dynastie re´gnante la le´gitimite´ sacerdotale (voir sadduce´ens$, Qumraˆn$). Selon 1 Maccabe´es $ 2.1 les Hasmone´ens appartien-

Les Hasmonéens Simon

surnommé Hashmôn (le Noble ?) d'où l'appellation dynastique

Jean Mattathias le prêtre de Modîn qui prit les armes en 167 av. J.-C.

Jean

Judas Maccabée

Eléazar

Jonathan

Simon

dit Gaddis

166-161

dit Matthès

« Maccabée » dit Apphos 161-142

« Maccabée » dit Thassi 142-134

Jean Hyrcan Ier

Judas

Mattathias

134-104

Judas Aristobule Ier

Antigonos

Alexandre Jannée

104-103

Alexandra

103-76

Salomé Alexandra veuve d'Aristobule 76-67

Aristobule II

Jean Hyrcan II

67-63

63-40

Mattathias Antigonos

Jonathan Alexandre

Alexandra assassinée en 28

40-37

Rois et autres chefs nationaux Les noms soulignés sont ceux des grands prêtres

Jonathan Aristobule III 35-22

Mariamne

Hérode le Grand

assassinée en 29

37-4 av. J.-C.


INDEX nent a` la famille sacerdotale de Ioarib (= Yoyarib, Yehoyarib), qui est curieusement rattache´e a` la fois a` Je´rusalem et a` un tout autre lieu, Modıˆn, pre`s de la coˆte me´diterrane´enne. On note aussi que le rang de cette famille varie selon les ge´ne´alogies (cf. Esd 8.16 ; Ne´ 11.5,10 ; 12.6,19 ; 1Ch 9.10 ; 24.7). Quoi qu’il en soit, au Ier sie`cle les traces des proce`s en le´gitimite´ se seront assez estompe´es pour que Flavius Jose`phe$, a` qui nous devons l’information la plus abondante sur toute cette pe´riode, se targue d’appartenir lui-meˆme a` cette haute ligne´e sacerdotale. Ce sont les He´rode qui reprendront des fonctions exclusivement politiques a` la teˆte du peuple d’Israe¨l. Il est vrai qu’ils ne se geˆneront pas pour nommer et de´faire des grands preˆtres a` leur guise. Les manuscrits de la Bible grecque (LXX$) contiennent plusieurs livres portant le nom de la glorieuse famille des Maccabe´es. Au Concile de Trente (15451563), l’Eglise catholique a retenu les deux premiers comme « deute´rocanoniques$ » ; les protestants les tiennent tous pour « apocryphes$ » (voir l’introduction a` l’Ancien Testament). Quoi qu’il en soit, aux coˆte´s de plusieurs autres auteurs anciens, ces ouvrages contribuent a` la connaissance et a` la me´ditation de la geste maccabe´enne, qui inaugure la dernie`re pe´riode de l’histoire d’Israe¨l avant l’e`re chre´tienne. - 1 Maccabe´es a sans doute e´te´ traduit de l’he´breu. Ecrit de toute e´vidence aux environs de l’an 100 av. J.-C., il couvre une quarantaine d’anne´es de l’e´poque qui nous inte´resse (175-135 av. J.-C). Il traite essentiellement de la guerre conduite par Judas et ses fre`res et de l’instauration d’un Etat juif inde´pendant. Son inte´reˆt est avant tout historique : il cite au fil de son re´cit des documents de valeur. - 2 Maccabe´es concerne la premie`re partie de cette pe´riode (175-161). Selon ses propres dires, l’auteur de ce livre, qui devait e´crire vers la fin du IIe sie`cle av. J.-C., a effectue´ une contraction d’un ouvrage (perdu) duˆ a` la plume de Jason de Cyre`ne et qui comportait cinq livres (2 Maccabe´es 2.24). Il concerne les derniers grands preˆtres avant l’e´mergence des Maccabe´es, ainsi que les martyrs de cette pe´riode. Le ton, plus proche du dithyrambe, se veut moins his-

torique qu’e´difiant, ce qui n’empeˆche pas l’ouvrage de comple´ter 1 Maccabe´es sur bien des points d’histoire. Du point de vue religieux, 2 Maccabe´es se distingue par le lien qu’il e´tablit entre les morts et les vivants (re´surrection$, chap. 7 ; 14.46 ; prie`re des vivants pour les morts, 12.39ss ; intercession des morts pour les vivants, 15.11ss). Cela a certainement contribue´ a` son rejet — et a` celui de tous les livres de la meˆme cate´gorie, ceux qui n’avaient pas e´te´ retenus dans la Bible juive — par les Re´formateurs du XVIe sie`cle. - 3 Maccabe´es, qui ne se trouve que dans certains manuscrits de la Septante, est manifestement beaucoup plus tardif que les pre´ce´dents (Ier s. apr. J.-C.), mais il se rapporte en fait a` une pe´riode ante´rieure a` celle des Maccabe´es : il e´voque une perse´cution des Juifs d’Egypte par le souverain lagide Ptole´me´e IV Philopator a` la fin du IIIe sie`cle av. J.-C. Ce re´cit e´difiant s’inspire manifestement d’Esther et de 2 Maccabe´es. - 4 Maccabe´es, qui se retrouve dans de nombreux manuscrits de la Septante, mais aussi dans des copies des e´crits de Flavius Jose`phe$, date sans doute e´galement du Ier sie`cle apr. J.-C. C’est l’œuvre d’un Juif fortement marque´ par la philosophie stoı¨cienne. Il s’agit essentiellement d’un sermon sur le martyre des Maccabe´es (selon 2 Maccabe´es), qui se re´fe`re aussi a` d’autres personnages de la Bible. Son but est d’exhorter a` la raison et a` la pie´te´, qui se confondent pour lui en une vertu susceptible de dominer les passions et de faire acce´der au divin. Madiaˆn Gn 25.2n. magie Nb 23.23n ; Ac 8.11n. magnanimite´ Lc 6.36n. maıˆtre Mt 10.24n. male´diction : voir be´ne´diction$, male´diction. Malki-Tse´deq Gn 14.18n ; He´ 7.2n. manifestation divine : voir introduction a` Habacuc, p. 1174. manne Ex 16.15n. marchepied Es 60.13n. mariage : voir alliance$. mariage mixte Esd 9.2n. mariage spirituel 1Co 7.36n. Marie (me`re de Je´sus) Lc 1.27n. Marie-Madeleine Mt 27.56n ; Lc 8.2n. martyr Ac 22.20n ; He´ 12.1n ; 1P 5.1n ; Ap 1.2n. Martyre d’Isaı¨e : voir Isaı¨e$, Ascension d’. mashal Pr 1.1n. matin Jr 7.13n ; Ps 17.15n.

midrash

1727

Matthieu : voir encadre´ p. 1244. maudire : voir be´ne´diction$, male´diction. maxime Pr 1.1n. me´diateur Ga 3.20n ; voir alliance$. Melchise´dek Gn 14.18n ; He´ 7.2n. mer Gn 1.2n. Mercure Ac 14.12n. mer des Joncs Ex 13.18n. Me´rikare´, Instruction de L’ouvrage e´gyptien intitule´ Instruction de Me´rikare´ est connu par un papyrus du XIVe sie`cle av. J.-C. Pre´sente´ comme l’enseignement d’un pharaon a` son fils au cours de la pe´riode de crise qui a de´bouche´ sur l’ave`nement du Moyen Empire (XXIIe / XXIe s. av. J.-C. ; voir « Les ‘‘pharaons’’ », p. 41), il contient des pre´ceptes pratiques, e´thiques et spirituels qui pre´sentent des similitudes avec plusieurs textes de l’Ancien Testament (p. ex. Gn 1.26n ; Ps 6.9n). mer Morte (manuscrits de la) : voir Qumraˆn$. Me´rodak (= Mardouk) 2R 20.12n ; 25.27n ; Jr 50.2n. Me´sha, ste`le de La ste`le de Me´sha, de´couverte en 1868 a` Dibaˆn (= Diboˆn ; cf. Jos 13.9n), en Transjordanie, est actuellement conserve´e au muse´e du Louvre, a` Paris. Me´sha est le roi de Moab mentionne´ en 2R 3. Sans doute poste´rieure aux e´ve´nements rapporte´s dans ce chapitre, l’inscription raconte comment Moab a finalement re´ussi, sous le re`gne de Me´sha, a` s’affranchir du joug israe´lite qui lui avait e´te´ impose´ par Omri (1R 16.23n,27n ; cf. 2R 1.1n) et a` conque´rir une partie du royaume d’Israe¨l (en particulier Ataroth, situe´e par le texte dans le territoire de la tribu de Gad). Dans une langue tre`s proche de l’he´breu biblique, on y trouve une mention de YHWH, Dieu d’Israe¨l (voir nom$, noms divins), et de Kemosh, dieu de Moab (Nb 21.29n ; 2R 3.27n), plusieurs noms de lieux qui apparaissent e´galement dans la Bible (Nb 32.3n ; Dt 4.43n ; Jos 13.17n ; 2R 10.33n), et cette proclamation de victoire : « Israe¨l a e´te´ ane´anti a` jamais ! » Me´sopotamie : voir « L’Assyrie et les Assyriens », p. 506, « Babylone et les Babyloniens », p. 518. messager : voir ange$. messie Ps 2.2n ; voir onction$. mesures : voir p. 1728. midrash Commentaire ou paraphrase rabbinique de la Bible. Le mot midrash, de´rive´ de la racine drsh, « chercher », est tre`s re´pandu au sens d’« e´tude » ou d’« interpre´-


1728

midrash

INDEX

Mesures, poids et monnaies La plupart des mesures et poids mentionne´s dans la Bible le sont dans l’Ancien Testament : il s’agit de mesures israe´lites, mais on trouve souvent des indications comparables chez d’autres peuples de l’ancien Orient. Les valeurs donne´es dans les tableaux qui suivent sont approximatives. Bien qu’on ait, pour plusieurs d’entre elles, des te´moignages exte´rieurs a` la Bible (notamment pour les poids, dont de nombreux e´chantillons ont e´te´ retrouve´s par les arche´ologues), elles ont pu varier selon les e´poques ou les re´gions. Mesures de longueur canne (Ez 40.3ss) grande coude´e (Ez 40.5) petite coude´e (Ex 25.10 etc.) empan (Ex 28.16 etc.) palme (Ex 25.25 etc.) doigt (Jr 52.21)

1 6 7 14 42 1681

3,15 52,5 45 22,5 7,5 1,875

1

7 28

1 2 6 24

1 3 12

1 4

1

m cm cm cm cm cm

La coude´e du Nouveau Testament (Mt 6.27n etc.), e´galement connue dans le monde gre´co-romain, correspond approximativement a` la petite coude´e de l’Ancien Testament. On rele`ve en outre des mesures spe´cifiquement gre´co-romaines : la brasse grecque (Ac 27.28) 1,85 m le stade grec (Lc 24.13) 185 m le mille romain (Mt 5.41) 1,500 km Mesures de capacite´ SOLIDES

LIQUIDES

homer (Lv 27.16) le´tek (Os 3.2) e´pha (Lv 5.11) se´a (Gn 18.6)

kor (1R 5.2n,25) bath (1R 7.26) hıˆn (Ex 29.40)

omer (Ex 16.36) qab (2R 6.25) log (Lv 14.10)

1 2 1 10 5 30 15 60 30 100 50 180 90 720 360

1 3 6 10 18 72

1 2

1

6 24

3 12

1 1 4

1

210 105 21 7 3,5 2,1 1,16 0,29

litres litres litres litres litres litres litre litre

Le Nouveau Testament transcrit ge´ne´ralement en grec les mesures de capacite´s he´braı¨ques (le se´a en Mt 13.33n//, le bath et le kor en Lc 16.6n,7n). Il ne mentionne des mesures grecques qu’en Jn 2.6n et en Ap 6.6n. 1 Les colonnes verticales de chiffres sans autre pre´cision, lues de haut en bas, indiquent le rapport entre les diffe´rentes unite´s de mesure, de la plus grande a` la plus petite : par exemple, 1 canne = 6 grandes coude´es, ou 7 petites coude´es, ou 14 empans, ou 42 palmes, ou 168 doigts. Les lignes horizontales, lues de droite a` gauche, indiquent le meˆme rapport de la plus petite a` la plus grande : il faut 4 doigts pour faire un palme, 12 pour faire un empan, 24 pour une petite coude´e, 28 pour une grande coude´e, 168 pour une canne.

tation » en he´breu post-biblique, ou` il peut de´signer une explication orale ou e´crite. Il existe des midrashim e´crits sur la quasi-totalite´ de la Bible juive. Les principaux et les plus anciens sont : le Midrash Mekhilta, interpre´tation plutoˆt litte´rale d’une partie de l’Exode que la tradition juive situe vers la fin du Ier sie`cle apr. J.-C. ; Siphra, sur le Le´vitique ; et Siphre´, sur les Nombres et le Deute´ronome. Depuis l’ache`vement du Talmud $ de Babylone (VIe s. apr. J.-C.) jusqu’au XIIe ou XIIIe sie`cle, de nombreux autres midrashim ont vu le jour. Ainsi le Midrash Rabba, qui porte sur l’ensemble de la Torah et des Megilloth (Rt, Ct, Ec, Lm, Est ; voir les introductions a` ces livres et a` l’Ancien Testament) ; le Pesiqta de RabKahana, qui commente plus par-

ticulie`rement les textes de la Torah et des Prophe`tes lus a` l’occasion des feˆtes (voir calendrier$ et feˆtes) et des sabbats$; le Pirqe´ (ou la baraı¨ta, voir Talmud $) de Rabbi Elie´zer, qui de´veloppe le de´but de la Torah (de la cre´ation a` Moı¨se) ; ou encore le Yalkouth Shim‘oni, qui rassemble des commentaires anciens sur l’ensemble de la Bible. Les commentaires du midrash, comme ceux du Talmud, peuvent eˆtre classe´s en deux grandes cate´gories : 1) La halakha (de la racine hlk, « aller », « marcher », d’ou` « se conduire », « se comporter ») est faite de pre´ceptes pratiques ; elle de´finit les modalite´s d’application concre`tes des lois, notamment dans les situations ou` elles peuvent sembler entrer en conflit les unes avec les autres. Elle

constitue donc une jurisprudence complexe, qui met en œuvre une exe´ge`se des textes (surtout le´gislatifs) dont les principales re`gles sont attribue´es a` Hillel, le grand maıˆtre de l’e´cole pharisienne$. 2) La haggada (de la racine ngd, « raconter », « enseigner ») vise un but pe´dagogique et spirituel. A l’aide d’interpre´tations typologiques ou alle´goriques, de rapprochements souvent inattendus entre les textes, mais aussi par le re´cit (de´veloppement de la narration biblique ou contes originaux), elle recherche l’e´dification, voire l’initiation mystique du lecteur. Du point de vue de l’exe´ge`se proprement dite, le midrash haggadique comporte quatre niveaux de lecture, rappele´s traditionnellement par les quatre lettres he´braı¨ques


monde / sie`cle

INDEX

1729

Mesures de poids talent (Ex 25.39) mine (1R 10.17) sicle royal (2S 14.26) sicle du sanctuaire (Ex 30.13) pim (1S 13.21n) be´qa (Ex 38.26) quart de sicle (1S 9.8) gue´ra (Ez 45.12)

1 60 3000 3600

1 50 60

6000 100 72000 1200

1 1 1,5 2 4 24

1 1 20

16

12

1 6

34,200 570 11,4 19,8 7,6 5,7 2,85 1 0,475

kg g g g g g g g

Le sicle du sanctuaire est sans doute le meˆme que le sicle commercial (Gn 23.16, les sicles d’argent ayant cours chez le marchand ). Le Nouveau Testament (Jn 12.3n ; 19.39) mentionne une mesure de poids romaine, la livre (en grec litra) 327,45 g A l’e´poque ancienne, la monnaie est ge´ne´ralement indique´e par un poids, la valeur financie`re de celui-ci variant e´videmment en fonction du me´tal (un sicle d’or vaut plus qu’un sicle d’argent). A partir de l’e´poque perse on trouve de ve´ritables monnaies, d’abord e´trange`res : perses, comme les dariques d’or (Esd 8.27 ; 1Ch 29.7) ; grecques, comme les drachmes, les didrachmes (= 2 drachmes) et les state`res (= 4 drachmes), ge´ne´ralement d’argent (Esd 2.69 ; Mt 17.24,27 ; Lc 15.8), et des monnaies de bronze de moindre valeur (chalque, valant 1/48 de drachme, Mc 6.8n// ; lepte, 1/7 de chalque, 12.42ns//) ; romaines, comme le denier d’argent a` l’effigie de Ce´sar (Mt 18.28 ; 20.2 ; 22.19 ; Mc 6.37 etc.) ou l’as (1/16 de denier, Mt 10.29 ; Lc 12.6) et le quadrant (1/4 d’as, Mt 5.26 ; Mc 12.42) de bronze. Quant aux talents et aux mines du Nouveau Testament, qui sont d’origine grecque, ce ne sont pas des pie`ces de monnaie, mais des unite´s mone´taires repre´sentant une plus grande somme d’argent (1 talent = 60 mines = 6000 drachmes). Indications mone´taires du Nouveau Testament GRECQUES

ROMAINES

unite´s mone´taires talent mine pie`ces d’argent state`re didrachme

1 60 1 500 3 000

14 7

g g denier

drachme

6 000

1

3,8 g

as

16

10,8 g

quadrant

64

3,1 g

3,5 g

pie`ces de bronze chalque lepte

du mot parde`s (« paradis ») : 1o) peshat ou « simple », sens litte´ral ; 2o) re´mez ou « signification », interpre´tation alle´gorique ou morale ; 3o) deroush, « recherche », sens obtenu au terme d’une e´tude approfondie faisant intervenir des analogies dans une intertextualite´ tre`s large, de´multiplie´e par les diverses possibilite´s de lecture du texte consonantique (voir « Les langues de la Bible : transcription et traduction », p. 8) ; 4o) sod, « secret », sens myste´rieux (on recourt par exemple a` la gematria ou nume´rologie, qui sugge`re des rapprochements entre les mots a` partir de la valeur nume´rique de leurs lettres) qui connaıˆtra son e´panouissement avec l’e´sote´risme de la kabbale. miel Ex 3.8n. Millo 1R 9.15n.

288 000 2 016 000

6

g

0,85 g

ministe`re Mt 20.28n ; Ac 6.1n ; Rm 12.7n ; 2Co 3.3n ; He´ 1.14n. miracle : voir « Les miracles de Je´sus », p. 1299 ; « Les ‘‘signes’’ de Je´sus dans l’Evangile selon Jean », p. 1395. Mishna : voir Talmud $. mission : voir apoˆtre$. Moab Gn 19.36-37n. mois : voir calendrier$ et feˆtes. Moı¨se Ex 2.10n. Moı¨se, Apocalypse de : voir Adam $ et Eve, Vie grecque d’. Moı¨se, Assomption de L’Assomption de Moı¨se, e´galement nomme´e Testament de Moı¨se, ne nous est parvenue que de fac¸on incomple`te, surtout dans un manuscrit latin du VIe sie`cle apr. J.-C. Elle a probablement e´te´ re´dige´e en he´breu ou en arame´en au de´but du Ier sie`cle apr. J.-C. Il s’agit d’un de´veloppement fonde´ sur le re´cit de la

mort de Moı¨se en Dt 31–34, de´veloppement qui pre´sente beaucoup d’analogies avec certains textes de Qumraˆn$. Moı¨se confie des livres a` Josue´ et pre´dit l’avenir jusqu’a` l’e´poque romaine, pour laquelle il annonce des perse´cutions contre les Juifs, exhortant ces derniers a` la fide´lite´ dans l’attente d’un ave`nement imminent du Royaume de Dieu. Selon Cle´ment$ d’Alexandrie et Orige`ne$, c’est de ce texte que proviendrait la citation de Jude 9n sur la querelle entre Michel et Satan au sujet du corps de Moı¨se, mais la portion correspondante du livre manque dans le manuscrit latin. Moisson, feˆte de la : voir calendrier$ et feˆtes. Molek Lv 18.21n. monde Jn 1.10n. ; Ep 2.2n. monde / sie`cle Mt 12.32n.


1730

monnaies

monnaies : voir mesures$, poids et monnaies. monstre marin Gn 1.21n ; Es 27.1n. montagne Mt 5.1n ; voir p. 1314. mort : voir se´jour$ des morts ; re´surrection$, ressusciter ; pe´che´$. morts (interroger les) 1S 28.7n. naı¨f Pr 1.4n. naissance de Je´sus : voir encadre´s p. 1331, p. 1338. naıˆtre de nouveau Mt 19.28n ; Tt 3.5n ; 1P 1.3n ; voir aussi bapteˆme$. nard Ct 1.12n. nations : voir non-Juifs$. nazare´ens, Evangile des Le titre d’Evangile des nazare´ens (ou des nazore´ens, voir Mt 2.23n) a e´te´ donne´ par des spe´cialistes modernes a` un e´crit jude´o-chre´tien ancien. Celui-ci ne nous est pas parvenu directement, mais par des citations, principalement de Je´roˆme (voir Vg$), ou des annotations en marge des manuscrits des e´vangiles canoniques. Comme les auteurs ou les copistes qui s’y re´fe`rent ne lui donnent pas toujours le meˆme nom (Evangile selon les he´breux, a` distinguer cependant de l’Evangile des he´breux $ ; Evangile juif ou judaı¨que ; Evangile syriaque), les contours pre´cis de cet ouvrage sont tre`s incertains. On sait qu’il se rapprochait beaucoup de Matthieu, a` tel point qu’on a longtemps vu en lui le pre´tendu original se´mitique de Matthieu (voir introduction a` l’Evangile selon Matthieu). Cependant il est beaucoup plus probable qu’il de´pendait de Matthieu et d’autres e´vangiles jude´o-chre´tiens (voir aussi Evangile des e´bionites $). Il a probablement e´te´ e´crit en arame´en (ou peut-eˆtre traduit du grec) au IIe sie`cle. nazir, nazire´at Gn 49.26n ; Nb 6.2n. nazore´en Mt 2.23n. Nebo Es 46.1n. ne´cromancie 1S 28.7n. Ne´guev Gn 12.9n. Nehoushtaˆn 2R 18.4n. ne´ome´nie 1S 20.5n. Nergal 2R 17.30n. Netinim Esd 2.43n ; 1Ch 9.2n. nom, noms divins Dans la Bible, l’usage du nom propre (he´breu shem, grec onoma) diffe`re quelque peu de ce qu’il est dans la modernite´ occidentale. Si comme en franc¸ais le nom a pour fonction principale de de´signer des personnes, des collectivite´s ou des lieux, cette fonction se double plus volontiers d’une sorte d’identification : la personne ou la chose de´signe´e est dans une certaine mesure rendue pre´sente

INDEX a` la prononciation de son nom. On peut dire « le nom » pour « la personne », surtout quand il s’agit de compter des gens (Nb 1.2n ; 26.53n ; Ac 1.15n ; Ap 3.4n ; 11.13n ; voir aussi Ac 18.15n). Quant au nom de Dieu, il s’identifie souvent a` Dieu lui-meˆme (1R 8.42 ; Es 30.27 ; Ps 20.2 ; 54.3 ; Pr 18.10). Le nom est associe´ aux notions de souvenir et d’e´vocation. Les de´rive´s de la racine zkr, qui signifie « (se) rappeler, se souvenir », mais aussi « e´voquer, faire mention de », sont souvent employe´s avec le mot shem (Ex 3.15n ; Es 26.8 ; Ps 135.13 ; Jb 18.17 ; Pr 10.7 ; voir aussi Os 12.6 ; Ps 30.5 ; 97.12 ; 102.13). Qui voit son nom efface´ dans le langage ou la me´moire d’une communaute´ donne´e en disparaıˆt totalement (Jb 30.8n ; cf. Dt 7.24 ; 9.14 ; Jos 7.9 ; 1S 24.22 ; 2R 14.27 ; Ps 109.13 ; voir aussi Ec 6.10 ; Ap 3.5). C’est, le plus souvent, la descendance d’un homme qui conserve son souvenir et son nom apre`s sa mort (Gn 48.16 ; cf. Dt 25.5ss ; 2S 14.7). On peut aussi rattacher a` la meˆme ide´e les cas, plus rares, ou` shem pourrait de´signer un monument comme´moratif (Es 56.5 ; cf. 55.13). Fort naturellement, shem e´voque aussi la renomme´e (Gn 6.4n ; 11.3s ; 12.2 ; Nb 16.2 ; Jos 9.9 ; 1S 18.30 ; 2S 8.13 ; Pr 22.1 ; Ec 7.1 ; cf. Mc 6.14 ; Lc 6.22 ; Ap 3.1n). Dans la meˆme perspective, le nom de Dieu est e´troitement lie´ a` sa gloire$ (Es 42.8 ; 48.11 ; Ps 102.16 ; cf. Ex 9.16 ; Jos 7.9 ; 1S 12.22 ; 2S 7.26 ; Jn 12.28). La Bible affectionne les jeux de mots sur les noms propres. Ce proce´de´ fait apparaıˆtre, a` titre exceptionnel par rapport a` l’ensemble des occurrences d’un nom, et souvent a` la faveur d’une e´tymologie populaire, une signification qui se superpose a` la fonction ordinaire du nom propre (Gn 2.5n,7 ; 3.20n ; 11.9 ; 21.3,6 ; 29.31–30.24 ; 35.16ss ; Ex 2.10n ; Jg 6.32n ; 1S 4.21 ; 25.25n ; Es 7.3n ; Mt 1.21 ; 16.18). Cette coutume est sans doute, pour une part, associe´e a` l’ide´e ancienne que le nom peut exprimer non seulement l’identite´, mais la nature meˆme de celui qui le porte (comme nous disons le « bien nomme´ untel » lorsque un sens e´voque´ par un nom de quelqu’un semble — par hasard aux yeux des modernes — coı¨ncider avec tel trait caracte´ristique de celui qui le porte). Ce peut eˆtre le cas en Gn 27.36 : Est-ce parce qu’on l’a appele´ du nom de Ja-

cob (he´breu Ya‘aqov ) qu’il m’a supplante´ (he´breu ya‘qeve´ni ) par deux fois ? Cependant les jeux de mots se rattachent parfois davantage aux circonstances entourant la naissance et la vie de quelqu’un qu’a` sa personnalite´. Ainsi le nom d’Isaac, qui e´voque le rire, ne fait pas de lui un plaisantin, mais il est mis en relation avec plusieurs e´ve´nements qui le concernent plus ou moins directement (Gn 17.17ss ; 18.12ss ; 21.3ss,9n ; 26.8n). Le processus de nomination s’inscrit dans un ordre social et en refle`te la structure hie´rarchique. Donner un nom a` quelqu’un, comme les parents le font pour leurs enfants (Gn 16.15 ; 17.19 ; 29.31–30.24 ; 35.18 ; Ex 2.22 ; 1S 1.20 ; 4.21), suppose qu’on a autorite´ sur lui et qu’on entend, ou au moins qu’on souhaite, donner une certaine orientation a` sa personnalite´ et a` son destin (cf. le roˆle de la nomination dans le second re´cit de la cre´ation, Gn 2.19s,23 ; 3.20). Celui qui est en position d’autorite´ peut changer le nom de son infe´rieur au moment ou` il de´cide de donner un nouveau tour a` sa fonction ou a` son existence (2R 23.34 ; 24.17 ; cf. Gn 17.5,15 ; 32.27ss ; 41.45 ; Es 1.26 ; 62.2 ; 65.15 ; Dn 1.7 ; Mc 3.17 ; Jn 1.42 ; Ap 2.17). Quand le nom de quelqu’un « est prononce´ (ou invoque´) sur » une personne ou une chose, comme le nom du conque´rant sur la ville conquise, c’est que celle-ci lui appartient ; elle se trouve du meˆme coup place´e sous sa protection (2S 12.28n ; Es 4.1 ; Ps 49.12 ; cf. Nb 6.27 ; Es 44.5 ; Ap 3.12 ; 13.16s ; 14.9,11). Ainsi, lorsque Dieu associe son nom a` quelqu’un ou a` quelque chose, il en revendique la possession. Re´ciproquement, il s’engage envers eux et leur lie, dans une certaine mesure, son propre sort. Dans ce sens, le nom de Dieu est tout particulie`rement invoque´ sur son peuple (cf. Es 43.6s ; 63.19 ; Jr 14.9 ; 15.16 ; Dn 9.19 ; 2Ch 7.14), mais aussi sur son temple$ et sur tout ce qui s’y rattache (Dt 12.5,11 ; 14.23 ; 16.2,6,11 ; 28.10 ; 2S 6.2 ; 1R 8.16,27ss ; 11.36 ; 14.21 ; 2R 23.27 ; Jr 7.10s,14,30 ; Dn 9.18s). Par voie de conse´quence, les atteintes porte´es au peuple ou au temple de Dieu constituent un blasphe`me contre son nom, une insulte personnelle ; c’est ainsi que peuvent eˆtre conside´re´es les attaques des ennemis (cf. Es 52.5 ; Ps 74.10,18), mais e´gale-


INDEX ment l’inconduite d’Israe¨l (Ez 36.20 ; cf. Rm 2.24). En outre, celui qui connaıˆt le nom de quelqu’un a une certaine prise sur lui. A tout le moins, l’emploi du nom propre sugge`re l’intimite´. Dans la Bible, connaıˆtre le nom de quelqu’un, le connaıˆtre « de nom », ce n’est pas le connaıˆtre « de nom seulement », c’est au contraire bien le connaıˆtre, personnellement (Ex 33.17n ; cf. Es 45.3 ; Ps 9.11 ; voir aussi Jn 10.3). Ainsi, quand un dieu re´ve`le son nom a` ses fide`les, il se rend accessible a` leur invocation (Ex 3.13ss ; Ps 20.8s ; 79.6 ; 91.14 ; comparer les cas ou` la divinite´ se refuse a` donner son nom, Gn 32.29s ; Jg 13.6,17s). L’invocation ce´re´monielle du nom de Dieu, qui est souvent une pre´rogative du preˆtre, constitue normalement un gage de be´ne´diction$ et de protection pour les adorateurs (Nb 6.24-27 ; 2S 6.18 ; Ps 129.8 ; Pr 18.10 ; cf. la description du grand preˆtre Simon dans le ce´re´monial du jour de l’Expiation, en Siracide$ 50.20 : « Alors il redescendait et e´levait les mains sur toute l’assemble´e des fils d’Israe¨l, pour donner de ses le`vres la be´ne´diction du Seigneur et avoir l’honneur de prononcer son nom »). Elle apparaıˆt souvent comme l’essence meˆme du culte$ (cf. Gn 4.26n ; 12.8 ; 13.4), qui s’adresse au nom de Dieu comme il s’adresse a` Dieu lui-meˆme (Es 25.1 ; 29.23 ; 50.10 ; 56.6 ; Ps 5.12 ; 7.18 ; 9.3,11 ; 34.4 ; 105.1). Parler ou agir au nom, par le nom ou pour le nom de quelqu’un ou de quelque chose, et spe´cialement de Dieu, c’est se re´clamer a` tort ou a` raison de son autorite´ (Ex 5.23 ; Dt 18.19 ; 1S 17.45 ; 1R 21.8 ; Jr 11.21 ; 14.14s ; 20.9 ; Ps 118.26 ; cf. Mt 7.22 ; 24.5 ; Mc 9.39 ; Lc 9.49 ; Jn 12.13 ; 14.26 ; Ac 3.6 ; 4.10 ; et Ac 19.13ss ou` un abus s’ave`re inefficace). Le serment est prononce´ au nom de la divinite´ (1S 20.42) : on la prend a` te´moin et on s’engage devant elle, notamment a` l’aide de la formule par la vie du SEIGNEUR, litt. « YHWH (est) vivant ! ». Mentir ou trahir plus tard sa promesse est de`s lors un acte particulie`rement grave, qui insulte le nom de Dieu et est re´pute´ entraıˆner un chaˆtiment de sa part (chaˆtiment parfois expresse´ment appele´ par des formules de male´diction conditionnelle, par exemple que le SEIGNEUR me fasse ceci et qu’il y ajoute cela, si... ; la formule elliptique qui introduit souvent les serments, litt.

« si » ou « sinon », rappelle sans doute implicitement le meˆme genre de menace). C’est probablement le parjure qui est vise´ au premier chef par les mises en garde contre l’abus du nom divin (Ex 20.7n). Le nom de Dieu e´tant sacre´ par excellence, il doit eˆtre reconnu comme tel, c’est-a`-dire sanctifie´ (Es 29.23 ; Ez 20.9,14,22 ; 36.22 ; Mt 6.9s ; voir saint$) ou glorifie´ (Jn 12.28 ; cf. 13.31s ; voir aussi 17.6,26) et non profane´ (Lv 18.21 ; 19.12 ; 20.3 ; Am 2.7) ni blasphe´me´ (Lv 24.16 ; cf. Rm 2.24n ; 1Tm 6.1n ; Jc 2.7n). Dans la quasi-totalite´ des cas, quand l’Ancien Testament parle du nom de Dieu, il se re´fe`re au nom propre YHWH (Gn 2.4n ; 4.26n). YHWH est a` Israe¨l ce que Kemosh est a` Moab (Jg 11.24). Si ce nom est transcrit par quatre lettres imprononc¸ables (ce qu’on appelle le « te´tragramme »), c’est que la tradition juive a effectivement cesse´ peu a` peu, sans doute a` partir de l’e´poque perse, de le prononcer, le remplac¸ant dans la lecture publique des textes par les mots ’Adonaı¨ = Seigneur, ou ’Elohim = Dieu (en ge´ne´ral quand Adonaı¨ e´tait de´ja` pre´sent dans le contexte, comme en Ps 69.7 ; 71.5,16 ; mais pas toujours, cf. Os 9.4). Du coup on he´site aujourd’hui sur la prononciation originelle de YHWH. D’apre`s certaines donne´es linguistiques, un grand nombre de spe´cialistes optent pour Yahweh ou Yahve´. Dans la composition des noms propres, ce nom apparaıˆt souvent sous une forme abre´ge´e, Yeho- ou Yo- en de´but de mot (ainsi Yehoshoua‘ pour Josue´ ou Yoram pour Joram), Yahou ou Ya(h) en fin de mot (Yirmeyahou pour Je´re´mie, Adoniya[h] pour Adonias). Des formes comparables (Yahou, Yaho ou Yaw ) apparaissent aussi, isole´ment, dans des inscriptions comme celles qu’on a retrouve´es sur le site de l’ancienne colonie juive d’Ele´phantine, en Egypte (voir temple$). La forme Ya(h), elle, se rencontre e´galement dans le texte biblique (Ex 15.2 ; Ps 68.5,19). Elle intervient surtout dans des passages poe´tiques, en particulier dans la formule traditionnellement transcrite Alle´luia (= Louez Yah, c.-a`-d. Louez YHWH, le SEIGNEUR, cf. Ps 104.35n). Dans la Bible, le nom YHWH est particulie`rement rattache´ a` la sortie d’Egypte (Ex 3 ; 6.2-8 ; 20.2). De nombreuses hypothe`ses ont e´te´ avance´es concernant son origine, notamment d’apre`s

nom, noms divins

1731

des inscriptions retrouve´es dans les re´gions plus ou moins de´sertiques situe´es au sud d’Israe¨l (YHWH vient du sud en Dt 33.2n ; Jg 5.4s ; Ha 3.3 ; Ps 68.9), mais aucune n’emporte la certitude. Son e´tymologie est discute´e : on a propose´ « il souffle », « il de´truit », « il de´sire » ; et surtout « il est », ou encore « il fait eˆtre » (c.-a`-d. « il cre´e »). Cette dernie`re nuance (causative) correspondrait bien a` la prononciation Yahve´. D’aucuns expliquent ainsi les formules ou` YHWH est suivi d’un autre nom, qui serait de`s lors un comple´ment d’objet ; ainsi YHWH tseva’oth, le SEI´ es, pourrait aussi GNEUR des Arme eˆtre compris comme « celui qui fait eˆtre les Arme´es (du ciel ?) » (1S 4.4n ; voir aussi d’autres comple´ments possibles en Ex 17.15 ; 34.14 ; Jg 6.24). Le chapitre 3 de l’Exode, dans la tradition des jeux de mots sur les noms propres, associe au nom YHWH une signification en jouant sur la racine hyh, « eˆtre, advenir, devenir »: ’e´hye´ ’asher ’e´hye´, je serai qui je serai ou « je suis qui je suis », traditionnellement « je suis celui qui suis » (v. 14n,15n) ; quelques-uns modifient la vocalisation traditionnelle de l’he´breu pour retrouver le sens causatif qu’ils supposent au nom YHWH, et traduisent je ferai eˆtre qui je ferai eˆtre (comparer la construction analogue d’Ex 33.19 : je ferai graˆce a` qui je ferai graˆce, et j’aurai compassion de qui j’aurai compassion). Quoi qu’il en soit de son sens pre´cis, cette formule, dans son contexte originel, commente la promesse a` Moı¨se : Je serai (’e´hye´) avec toi (Ex 3.12). Cependant elle a fait l’objet d’une foule d’allusions, de de´veloppements et d’approfondissements ulte´rieurs qui de´bordent largement ce contexte (cf. Jn 4.26n ; 8.24n ; Ap 1.4n). En tout e´tat de cause, l’interpre´tation de YHWH de´veloppe´e en Ex 3 n’affleure que tre`s rarement dans l’Ancien Testament (Os 1.9n ? peut-eˆtre aussi dans la formule traduite par c’est moi en Dt 32.39n ; Es 41.4n ; 43.10). Elle n’autorise pas a` « traduire » syste´matiquement ce nom en lui supposant partout une signification, ainsi qu’a tente´ de le faire, depuis le XVIe sie`cle, la formule l’Eternel, qui correspondrait plutoˆt a` la variante de l’Apocalypse de Jean (1.4,8 ; 4.8 ; 11.17) : celui qui est, qui e´tait et qui vient. En fait, ce nom dont la fonction, dans l’immense majorite´ des


1732

nom, noms divins

cas, est de de´signer quelqu’un et non de signifier quelque chose, devrait normalement eˆtre transcrit comme le sont tous les noms propres, quand bien meˆme on leur discerne ponctuellement une signification (ainsi on ne traduit pas partout Isaac par « Rire », sauf a` fausser le sens des textes). Toutefois, la pratique juive consistant a` remplacer ce nom par un mot signifiant Seigneur ou Dieu doit aussi eˆtre prise en conside´ration, dans la mesure ou` elle a marque´ non seulement la lecture du texte he´breu dans la synagogue et la Septante (LXX$), mais aussi le Nouveau Testament : ainsi Ac 2.21 ou Rm 10.13 portent Kurios, Seigneur, la` ou` Jl 3.5 portait YHWH. [Pour tenir compte de ce fait qui constitue un e´le´ment essentiel de l’articulation entre l’Ancien Testament et le Nouveau Testament, nous avons e´crit SEIGNEUR la` ou` le lecteur du texte he´breu traditionnel trouve les consonnes YHWH et prononce ’Adonaı¨, Seigneur (de meˆme DIEU pour la lecture ’Elohim). Les petites capitales rappellent que le texte original porte, non pas Seigneur ni Dieu, mais YHWH. Dans les passages ou` il a paru particulie`rement important de souligner qu’on avait affaire a` un nom personnel (p. ex. Ex 6.3), on a ajoute´ la transcription consonantique de ce nom entre parenthe`ses (YHWH ).] Le Dieu d’Israe¨l porte aussi d’autres noms dans l’Ancien Testament (voir encadre´ p. 98). Il est surtout appele´ ’e´lohim, c’esta`-dire dieu ou Dieu (YHWH ’Elohim = le SEIGNEUR Dieu en Gn 2.4ss), qui est aussi un nom commun. Le mot a la forme du pluriel, et peut signifier « des dieux » (cf. Gn 1.1n ; ainsi en 31.53 ; Ex 12.12 ; 18.11 ; 34.15 ; Dt 6.14 ; 10.17 ; Jg 9.9,13) ; mais a` cette meˆme forme il peut de´signer un dieu particulier (Jg 11.24 ; 1R 11.5 ; 2R 1.2). Il s’applique quelquefois a` des hommes (Moı¨se en Ex 4.16 ; 7.1 ; cf. Ex 34.29ss ; Nb 11.17ss ; le roi en Ps 45.7n ; cf. Za 12.8) ; en une circonstance au moins il s’applique a` l’esprit d’un mort (1S 28.13). Il est parfois employe´ avec l’article, de´signant, par excellence, « le Dieu » ou, par abstraction, « la Divinite´ » (Gn 5.22 ; 6.2,4,9,11 ; 17.18), mais on le trouve aussi sans article dans le meˆme sens. Il re´git quelquefois le pluriel, de sorte qu’on peut he´siter sur la traduction : dieu,

INDEX Dieu ou dieux (Gn 3.5n ; 35.7 ; 2S 7.23 ; 1R 12.28) ? Mais il entraıˆne beaucoup plus souvent l’accord au singulier, auquel cas le sens dieu ou Dieu ne fait pas de doute (Jg 11.24 ; 2R 19.4 ; Ps 7.10). Quelquefois, en particulier dans les textes poe´tiques, on trouve la forme ’El, qui peut aussi signifier dieu ou Dieu mais qui, dans le panthe´on phe´nicien et canane´en, de´signe plus pre´cise´ment le dieu supreˆme (Gn 21.33n ; cf. 33.20n). ’El est souvent accompagne´ d’autres noms ou titres, dont la signification e´ventuelle est parfois obscure ; ainsi Shaddaı¨, rendu faute de mieux par Puissant (traditionnellement « Tout-Puissant », d’apre`s certains textes de LXX ; cf. Ap 1.8n), qui pourrait en fait e´voquer une divinite´ des montagnes, des champs, de la destruction ou de la fertilite´ (Gn 17.1n ; cf. Ex 6.3). ‘Elyoˆn, dont le sens de Tre`s-Haut ne fait gue`re de doute, est aussi une appellation phe´nicienne et canane´enne du dieu supreˆme El (Gn 14.18ns ; Dt 32.8s ; Es 14.14 ; Ps 7.18 ; 9.3 ; 18.14 ; 21.8 ; 46.5 ; 47.3 ; 50.14 ; 57.3 ; 83.19 ; 92.2 ; 97.9 ; 107.11 ; cf. Lc 1.32,35,76 ; 6.35 ; 8.28 ; Ac 7.48 ; 16.17 ; He´ 7.1). Selon certains spe´cialistes, YHWH, au sens causatif (« celui qui fait eˆtre » = cre´ateur), serait a` l’origine un autre attribut d’El. Dans le Nouveau Testament, c’est le nom de Je´sus qui passe sur le devant de la sce`ne. Nom courant dans le monde juif (c’est l’e´quivalent grec de Josue´ : les noms sont identiques dans LXX et en He´ 4.8n), il est une fois explicite´, d’apre`s l’e´tymologie he´braı¨que, comme « sauveur » (Mt 1.21n ; cf. Lc 1.31). Le nom de Je´sus est invoque´ sur la communaute´ chre´tienne comme le nom de YHWH sur Israe¨l (Jc 2.7). Il est le Nom par excellence (Ac 5.40s ; 3Jn 7). C’est en son nom que les apoˆtres$ parlent et agissent (Mt 7.22 ; Mc 9.39 ; Lc 10.17 ; Ac 4.7-10,17s). Les disciples sont perse´cute´s pour son nom (Mc 13.13// ; 1P 4.14ss). On prie en son nom, en se re´clamant de lui (Jn 14.13s ; 15.16 ; 16.23s ; cf. Ac 9.21 ; 1Co 1.2). Quant au bapteˆme$, il n’est pas seulement administre´ en son nom, comme un acte reveˆtu de son autorite´ ; il est aussi rec¸u pour son nom, scellant l’identification du ne´ophyte a` Je´sus-Christ et son appartenance a` la communaute´ qui se re´clame de lui (Mt 28.19 ; Ac 2.38 ; 8.16 ; 10.48 ; 19.5 ; 1Co 1.13,15 ; cf. Lc 24.47 ; Ac 10.43 ; 1Jn 2.12).

En Ph 2.5-11, Je´sus rec¸oit le nom qui est au-dessus de tout nom ; d’apre`s le contexte, ce nom est celui de Kurios, Seigneur, qui remplace re´gulie`rement YHWH dans la Bible grecque (cf. Rm 10.9ss ; 1Co 12.3). Le titre de Kurios, commun a` Dieu et a` Je´sus, favorise l’application a` celui-ci des textes de l’Ancien Testament qui, dans leur contexte premier, de´signaient YHWH (Ac 2.21 ; Rm 10.13 ; cf. Mc 12.36// ; He´ 1.10ss). Par rapport a` Je´sus, Dieu se re´ve`le comme Pe`re, titre parfois traite´ comme un nom propre, surtout avec la transcription de l’arame´en Abba (Rm 8.15n ; Ga 4.6n ; cf. Lc 11.2). Dans l’Evangile selon Jean, qui semble multiplier les allusions au nom divin YHWH tel que l’interpre`te Ex 3 (et peut-eˆtre Dt 32.39n ; Es 41.4n ; 43.10 ; cf. Jn 4.26n ; 8.24n,28,58 ; 13.19), le Fils re´ve`le le nom du Pe`re (Jn 17.6,26), et le Pe`re donne son propre nom au Fils (Jn 17.11s). Il s’agit dore´navant de mettre sa foi en son nom (Jn 1.12 ; 2.23 ; 3.18 ; 1Jn 3.23 ; 5.13), expression a` peu pre`s e´quivalente a` mettre sa foi en lui (Jn 2.11 ; 5.38 ; 6.35). non-Juifs Dans la pre´sente traduction du Nouveau Testament, le terme non-Juifs rend le grec ethnos (pluriel ethne` ; d’ou` notre mot « ethnie ») qui peut avoir le sens collectif de nation, mais qui de´signe aussi des gens pris individuellement (en principe, en fonction de leur appartenance a` une nation). Dans la Septante (LXX$), ethnos correspond le plus souvent a` l’he´breu goy (pluriel goyim). Au temps du Nouveau Testament, les deux termes sont sans doute utilise´s couramment par la communaute´ juive pour de´signer les non-Juifs comme « les gens des (autres) nations » (cf. Mt 5.47 ; 6.7). Dans ce sens, les bibles franc¸aises ont traditionnellement rendu ethne` par des mots aujourd’hui ambigus comme « gentils » (du latin gentes, « nations ») ou « paı¨ens » (du latin paganus, « paysan », « rustre », applique´ dans les premiers sie`cles de l’e`re chre´tienne a` ceux qui restaient attache´s aux cultes traditionnels de l’Antiquite´ et se tenaient a` l’e´cart de la nouvelle religion, qui s’e´tait principalement de´veloppe´e dans les villes). Le mot he´breu goy, qui apparaıˆt souvent dans l’Ancien Testament, n’y est jamais vraiment employe´ dans ce sens spe´cialise´.


INDEX Comme d’autres termes traduits par peuple, il de´signe une nation du point de vue de son unite´ ethnique, repre´sente´e par une origine commune (Gn 12.2 ; 17.6,20 ; 18.18 ; Nb 14.12 ; Dt 9.14), mais il la conside`re aussi du point de vue de son unite´ politique (ge´ne´ralement constitue´e autour d’un roi 1S 8.5,20 ; cf. Es 14.6,18 ; 41.2 ; Jr 25.14) et de son territoire (Es 36.18ss ; Ps 105.44 ; 2Ch 32.13). L’unite´ linguistique (Gn 10.5,20,31) et religieuse (Dt 12.30 ; 29.17 ; 2S 7.23 ; 2R 17.29 ; 18.33 ; 19.12 ; Es 36.18 ; 37.12 ; Jr 2.11 ; 2Ch 32.15,17) joue aussi un roˆle dans la de´finition de la nation — de´finition qui reste cependant assez impre´cise. En tout cas, de tous ces points de vue, Israe¨l est une nation comme une autre (Gn 12.2 ; 17.5 ; 18.18 ; Ex 19.6 ; Dt 26.5 ; Jr 33.24 ; Ez 37.22). Cependant Israe¨l se distingue des autres nations (Nb 23.9 ; cf. 1S 8.5,20 ; Jr 10.25). Cela se ve´rifie particulie`rement a` partir de l’e´poque de l’exil et dans la situation de diaspora qui s’ensuit (voir les encadre´s « L’Exil et la Bible », p. 524, et « La diaspora ou les Juifs hors de leur pays », p. 1405), ou` le peuple et la nation d’Israe¨l ne sont plus identiques, notamment du point de vue politique et territorial. Dans de nombreux textes, les « nations » sont surtout des adversaires (Ps 2.1,8 ; 46.7), et Israe¨l est appele´ a` s’en distinguer re´solument (Dt 7.1ss ; 18.9 ; 2R 17.8,11,15,33 ; 21.2 ; Ez 20.32 ; 2Ch 28.3), meˆme s’il peut se comparer a` elles (Dt 4.7 ; 7.7,17). Dans le Nouveau Testament, ethnos peut e´galement de´signer la nation d’Israe¨l (Lc 7.5 ; 23.2 ; Jn 11.48ss ; 18.35 ; Ac 10.22 ; 24.2,10,17 ; 26.4 ; 28.19 ; 1P 2.9). Celle-ci peut aussi eˆtre incluse dans l’expression toutes les nations (Mt 24.9,14 ; 25.32 ; 28.19 ; Mc 11.17 ; 13.10 ; Lc 24.47), mais ce n’est pas force´ment le cas (Lc 21.24 ; Rm 15.11 ; Ga 3.8) : les nations sont manifestement non juives en Mt 4.15 ; 20.25 ; Ac 4.25 ; 7.7 ; 13.19 ; Rm 1.5 ; Ap 10.11 ; 14.8 ; 15.3s. Qui plus est, les ethne` ne sont pas seulement les nations non juives, conside´re´es collectivement, mais bien les gens de ces nations, pris individuellement, c’est-a`-dire les nonJuifs (Mt 6.32 ; 10.5 ; 20.19// ; Lc 12.30 ; Ac 14.16 ; 1Co 1.23 ; Ep 2.11 ; voir aussi dans le meˆme sens le terme moins ambigu ethnikos, Mt 5.47 ; 6.7 ; 18.17 ; 3Jn 7 ; cf. l’adverbe correspon-

dant en Ga 2.14, a` la manie`re des non-Juifs). Un emploi similaire de goy pour de´signer le non-Juif, pris individuellement, n’apparaıˆt pas dans la litte´rature juive avant le Talmud $. Dans ce sens, le terme occupe une place importante dans le Nouveau Testament, ou` les de´bats sur la relation entre Juifs$ et non-Juifs jouent un roˆle conside´rable (voir l’introduction au Nouveau Testament, p. 1223). Beaucoup de communaute´s chre´tiennes sont compose´es de Juifs et de non-Juifs, et certaines sont exclusivement non juives (cf. l’emploi du mot ethne` en Rm 11.13 ; Ep 3.1). Paul se pre´sente comme l’apoˆtre$ spe´cifique des non-Juifs (Ga 2.9 ; cf. Ac 9.15). Quand il s’agit de justifier aux yeux du judaı¨sme ou des chre´tiens d’origine juive l’admission des non-Juifs au sein de l’Eglise, ou la pleine communion entre toutes les composantes de celleci, on en appelle volontiers aux textes de l’Ancien Testament ou` la foi d’Israe¨l e´tend son horizon aux nations, envisageant leur conversion et leur salut, ou au moins leur soumission au Dieu d’Israe¨l et a` son peuple (Ac 15.16s ; Ga 3.8n ; cf. Es 2.1ss ; 19.21 ; Mi 4.1ss ; So 3.9 ; Ps 82.8). Dans certains cas le terme ethne` de´signe les gens qui sont a` la fois non juifs et non chre´tiens, ceux dont les chre´tiens, meˆme non juifs, se distinguent ; il devient alors a` peu pre`s l’e´quivalent de notre terme « paı¨ens » (1Co 5.1n ; 12.2 ; 1Th 4.5 ; 1P 2.12 ; cf. Mt 18.17). nord Jr 1.14n. nouvelle lune 1S 20.5n. nouvelle naissance Mt 19.28n ; Tt 3.5n ; 1P 1.3n ; voir aussi bapteˆme$. Nubie, Nubien Gn 2.13n. nue´e Ex 13.21n. obstination Ex 7.3n ; voir aussi cœur$. obtus Ex 7.14n ; voir aussi cœur$. occidental (texte) : voir introduction aux Actes, p. 1427. œuvres : voir introduction a` l’e´pıˆtre aux Galates, p. 1536, et a` l’e´pıˆtre de Jacques, p. 1625. offrande : voir sacrifices$, offrandes. oindre, oint : voir onction$. onction L’onction est principalement repre´sente´e dans l’Ancien Testament par la racine he´braı¨que mshh, d’ou` vient le terme mashiah, qui a donne´ notre mot « messie » ; et, dans le Nouveau Testament, par la famille du verbe grec khrio, d’ou` khristos,

onction

1733

« christ ». Il s’agit a` l’origine d’une pratique concre`te, qui consiste a` enduire ou a` frotter quelque chose ou quelqu’un d’huile d’olive, ou d’une pre´paration a` base d’huile d’olive. Les de´rive´s de mshh, comme plusieurs autres termes, peuvent de´crire une « onction » profane. Ainsi, dans le domaine militaire, on « oint » ou on graisse les boucliers pour les entretenir et les rendre glissants (2S 1.21n ; Es 21.5n ; mais ce sens utilitaire peut en cacher un autre, car la guerre n’est pas tout a` fait une activite´ profane ; voir saint$, saintete´, sanctification). Plus fre´quemment, l’onction a une fonction cosme´tique : il est courant, surtout parmi les classes aise´es, de s’huiler la peau, habituellement d’une huile parfume´e, de sorte que mshh et ses synonymes signifient souvent parfumer (2S 14.2 ; Ez 16.9 ; Am 6.6 ; Ps 23.5 ; 104.15 ; 133.2 ; 141.5 ; Rt 3.3 ; Ct 3.6 ; Est 2.12 ; cf. Mc 14.3// ; Lc 7.38,46 ; voir aussi Ex 30.25,35 ; 1S 8.13 ; Ec 10.1 ; Ne´ 3.8). Dans bien des cas l’onction sugge`re la feˆte et la joie (Es 61.1-3 ; Ps 45.8 ; 92.11 ; Pr 27.9 ; Ct 1.3 ; 4.10 ; Ec 9.8 ; cf. Dt 28.40 ; 2S 12.20 ; 14.2 ; Mi 6.15 ; Dn 10.3 ; Mt 6.17 ; He´ 1.9). Mais une pre´paration a` base d’huile peut eˆtre aussi un reme`de, et l’onction une the´rapeutique (Es 1.6 ; 2Ch 28.15n ; Mc 6.13 ; Lc 10.34 ; Jc 5.14). Au Ier sie`cle apr. J.-C., certains rites fune´raires comportent une application d’huile parfume´e sur les cadavres (Mc 16.1 ; Lc 23.56 ; Jn 19.39s). Toutefois ce qu’on appelle onction est normalement un acte religieux, qui consiste a` verser de l’huile sacre´e, parfois sur un objet de culte (Gn 28.18 ; 31.13 ; 35.14 ; Ex 29.36 ; 30.26ss ; 40.9ss ; Lv 8.10s ; cf. Ex 29.2 ; Lv 2.4 ; 7.12 ; Nb 6.15), mais plus souvent sur la teˆte de quelqu’un (Ex 30.22ss ; Lv 8.10). En ge´ne´ral, ce geste signifie la conse´cration de la chose ou de la personne « ointe » en vue d’un office sacre´ (voir saint$, saintete´, sanctification), et sans doute son habilitation en vue de la taˆche a` accomplir. Comme d’autres souverains sans doute (Jg 9.6ss ; 1R 19.15), les rois d’Israe¨l sont investis par une onction solennelle (1S 9.16 ; 10.1 ; 16.3,12s ; 2S 2.4,7 ; 5.3 ; 12.7 ; 19.11 ; 1R 1.34,39,45 ; 19.16 ; 2R 9.3,6,12 ; 11.12 ; 23.20 ; Ps 45.8). Le roi re´gnant est de`s lors appele´ le mashiah, le « messie » de YHWH, l’homme qui a rec¸u l’onction du SEIGNEUR


1734

onction

(1S 2.10,35 ; 12.3,5 ; 15.1,17 ; 16.6 ; 24.7,11 ; 26.9,11,16,23 ; 2S 1.14,16 ; 19.22 ; 22.51 ; 23.1 ; Ps 2.2 ; 18.51 ; 20.7 ; 28.8 ; 84.10 ; 132.17 ; Lm 4.20). Une fois, ce titre est donne´ a` l’empereur perse Cyrus le Grand, qui permettra aux Juifs de revenir de leur exil a` Babylone et de reconstruire Je´rusalem et son temple (Es 45.1 ; cf. 44.28). L’onction royale est probablement associe´e a` la dignite´ de « fils$ de Dieu » (Ps 2.7 ; 89.27 ; 110.3 ; cf. 2S 7.14 ; Es 9.5), voire de « dieu » (Es 9.5 ; Ps 45.7 ; 82.6), qui est quelquefois attribue´e au roi, en Israe¨l comme chez plusieurs peuples voisins. Selon de nombreux textes bibliques, le grand preˆtre$ aussi est installe´ dans sa charge par une ce´re´monie d’onction (Ex 29.7,29 ; Lv 8.12 ; cf. 4.3,5,16 ; 6.13-15 ; 16.32 ; 21.12 ; Dn 9.25n,26n ; 1Ch 29.22 ; cf. Za 4.14n). D’apre`s Ex 28.40s ; 29.7ss ; 30.30 ; 40.12ss ; Lv 8.30 ; 10.7 ; Nb 3.3, tous les preˆtres sont ordonne´s par un acte analogue. Il faut d’ailleurs signaler que dans certains cas l’onction royale est assortie de pre´rogatives sacerdotales (2S 6.18ss ; 1R 8.14,55,63 ; 9.25 ; 2R 16.12s ; Ps 110.4). Celui qui a rec¸u l’onction appartient a` Dieu d’une manie`re toute particulie`re et jouit de sa protection (1S 24.7 ; 26.9,11,16, 23 ; 2S 1.14,16 ; 19.22), d’ou` l’extension figure´e de mashiah pour de´signer quelqu’un qui, sans eˆtre a` proprement parler roi ou preˆtre, be´ne´ficie d’une attention particulie`re de la part de Dieu ; c’est le cas des patriarches en Ps 105.15 (// 1Ch 16.22), qui les qualifie aussi de prophe`tes. De fait, a` titre exceptionnel, l’onction peut eˆtre associe´e a` la vocation prophe´tique (1R 19.16 ; cf. Es 61.1, qui associe l’onction, sans doute au sens figure´, au souffle ou a` l’Esprit$ de Dieu ; Re`glement de la Guerre de Qumraˆn$ 11.7 : « Par le moyen de tes Oints, eux qui voient les De´cisions, tu nous as annonce´ les temps des combats de tes mains » ; Ecrit de Damas 2.12s : « Il leur fit connaıˆtre par l’interme´diaire de Ses Oints son Esprit saint, et Il montra la ve´rite´ »). Suivant les paralle´lismes poe´tiques en Ha 3.13n et en Ps 28.8, l’homme qui a rec¸u l’onction du SEIGNEUR pourrait quelquefois repre´senter le peuple tout entier. (Voir aussi Ez 28.14n.) C’est sans doute l’office du souverain consacre´ par l’onction

INDEX qui est a` l’origine de la notion de « messie » telle qu’elle s’est de´finie dans le judaı¨sme et dans le christianisme. De´ja` dans l’Ancien Testament, les espe´rances associe´es au pouvoir royal tendent a` s’absolutiser dans la vision d’un roi ultime, dont les victoires seront de´finitives et le re`gne sans fin (Es 9.4ss ; 11.1ss ; 35.6 ; Jr 23.5s ; 33.15 ; Ez 34.23s ; 37.22ss ; Mi 5.1ss ; Za 9.9s ; Ps 72). A partir du Ier sie`cle av. J.-C., alors que depuis longtemps Israe¨l n’a plus de rois (cf. Ps 89) et que les espoirs de restauration politique et religieuse ont e´te´ de´c¸us (Ag 2.20ss ; Za 6.9ss ; voir Maccabe´es$, Hasmone´ens), le « messie » va devenir une figure centrale des sce´narios apocalyptiques (voir les introductions a` Daniel et a` l’Apocalypse de Jean, p. 1092 et p. 1667), tels qu’ils apparaissent dans les Psaumes de Salomon $, les Oracles $ sibyllins, l’Apocalypse syriaque de Baruch (voir 2 Baruch $) ou le Quatrie`me livre d’Esdras $. Bien qu’il soit impossible de de´gager une doctrine cohe´rente de ces textes fort divers, par la date probable de leur re´daction comme par leur contenu, le messie apparaıˆt ge´ne´ralement, a` l’articulation de « ce monde-ci » et du « monde a` venir » (Mt 12.32n), comme un sauveur et un justicier ide´al qui intervient de fac¸on de´cisive pour le salut d’Israe¨l (ce qui signifie, concre`tement, son inde´pendance politique, voire sa supre´matie sur les autres nations) et, dans certains cas, en faveur de toute l’humanite´ ou meˆme de toute la cre´ation. Si l’on en croit des commentaires rabbiniques ulte´rieurs, ce messie devait eˆtre de´signe´ par Moı¨se et Elie (cf. Ml 3.23s ; Mc 9//). Selon les diffe´rents usages traditionnels de l’onction rituelle, on peut se repre´senter ce messie comme un roi, notamment dans la ligne des promesses faites a` la dynastie de David (2S 7 ; cf. Gn 49.8-12 ; Nb 24.7,17s ; Ps 2 ; 110), mais on peut aussi le voir comme un grand preˆtre (ainsi, a` coˆte´ de la figure du messie royal, dans les Testaments $ des Douze patriarches et dans les e´crits de Qumraˆn$; cf. Ps 110.3s et l’e´pıˆtre aux He´breux) et comme un prophe`te (cf. Dt 18.15ss ; 1 Maccabe´es $ 14.41 : « Jusqu’a` ce que se le`ve un prophe`te fide`le » ; Testament de Le´vi 8.15s : « Sa venue sera che´rie comme celle d’un prophe`te du Tre`s-Haut ») ; c’est peut-eˆtre de´ja` l’image d’un prophe`te sauveur malgre´ ses souf-

frances et sa mort qu’esquissent les « chants du serviteur », notamment Es 52.13–53.12 (voir l’introduction au livre d’Esaı¨e), ou encore l’allusion difficile de Za 12.10n. Deux fois seulement (Jn 1.41 ; 4.25) le Nouveau Testament grec emploie le mot messias, transcription de l’he´breu ou de l’arame´en. Le plus souvent il utilise sa traduction grecque, khristos (Mt 1.16 ; 16.16// ; 27.17,22 ; Ac 2.38 ; 5.42 ; 9.34). Dans les re´cits e´vange´liques, ce titre est attribue´ a` Je´sus (Mc 1.1 ; Jn 1.17 ; 20.31 ; cf. Mc 10.47// ; 15.18), mais lui-meˆme semble l’e´viter (a` cause des connotations politiques associe´es a` la figure du messie ? cf. Jn 6.15), lui pre´fe´rant le titre de Fils $ de l’homme (cf. Mc 8.27–9.1). L’ide´ologie du messie royal, cependant, semble encore tre`s pre´sente dans l’Evangile selon Matthieu, qui appelle fre´quemment Je´susChrist Fils de David (1.1,6,17,20 ; 9.27 ; 15.22 ; 20.30 ; 21.9,15). Toutefois les nombreuses citations du Ps 110 dans le Nouveau Testament, et son exploitation syste´matique dans l’e´pıˆtre aux He´breux, indiquent que le mode`le sacerdotal n’est pas absent du messianisme chre´tien. Enfin on reconnaıˆt en Je´sus le Prophe`te par excellence (Jn 6.14 ; 7.40 ; cf. 1.21+). Quoi qu’il en soit, la « messianite´ » de Je´sus n’implique jamais une ce´re´monie d’onction au sens propre du terme. En fait, en dehors du contexte juif, le titre de khristos a vite e´te´ traite´ comme un nom propre associe´ a` celui de Je´sus, toute ide´e d’onction passant a` l’arrie`re-plan si elle n’e´tait pas comple`tement perdue de vue (Rm 6.4,8s ; 8.17 ; 9.1 ; 1Co 1.12s,17,23 ; 1P 1.11). L’assonance de khristos avec l’adjectif khrestos, « bon, utile », qui e´tait probablement un quasihomonyme au Ier sie`cle, a peuteˆtre autant compte´ pour le monde helle´nophone que son sens juif d’« oint » (cf. Mt 11.30n ; Phm 11n). C’est de khristos employe´ comme nom propre que de´rive l’appellation khristianos, chre´tien (Ac 11.26 ; 26.28 ; 1P 4.16), sans doute a` l’origine un sobriquet (comme he´rodien pour les partisans d’He´rode$). Par suite de cette e´clipse du sens de khristos, ce sont plutoˆt d’autres titres qui qualifient Je´sus et de´finissent sa mission dans une grande partie du Nouveau Testament ; ainsi Kurios, Seigneur, en


INDEX particulier sous la plume de Paul (Rm 10.8ss ; 1Co 12.3 ; Ph 2.9ss ; voir nom$, noms divins) ou huios, Fils, notamment dans l’e´vangile et les e´pıˆtres de Jean. Cependant, en rapport ou non avec le sens de khristos, la pratique de l’onction, ge´ne´ralement associe´e a` la gue´rison des malades, s’est perpe´tue´e dans certaines communaute´s chre´tiennes (cf. Mc 6.13 et Jc 5.14n, ou` faire une application d’huile traduit un synonyme de khrio). D’aucuns pensent que l’onction (grec khrisma) e´voque´e en 1Jn 2.20,27 fait allusion a` un acte concret ; quoi qu’il en soit de son possible enracinement rituel, cette onction signifie sans doute surtout l’identification de tous les membres de la communaute´ a` Je´susChrist et la connaissance intime qui en re´sulte (comparer le roˆle analogue de l’Esprit $ en 3.24 ; 4.1-6,13 ; 5.6ss). Ailleurs le verbe khrio est employe´ au sens figure´, en rapport e´troit avec l’Esprit saint, pour de´signer la conse´cration et l’habilitation particulie`res du Christ (Lc 4.18 ; Ac 4.27 ; 10.38 ; He´ 1.9) ou celles des apoˆtres$ (2Co 1.21n), qui sont le fait meˆme de Dieu. Ophel 2R 5.24n ; Mi 4.8n ; Ne´ 3.26n ; 2Ch 27.3n . oracle Es 13.71n ; Jr 23.33n. Oracles sibyllins Le recueil poe´tique grec du de´but de l’e`re chre´tienne intitule´ Oracles sibyllins rassemble des prophe´ties imitant les oracles non juifs. Il s’agit de textes juifs (probablement ante´rieurs a` la re´volte de Bar Kokhba, 132-135 apr. J.-C., pour les livres 3–5 et 11 ; plus tardifs pour les livres 12–14) et chre´tiens (chap. 1–2, ou` l’on a releve´ des influences gnostiques [voir l’encadre´ « La question gnostique », p. 1652] ; chap. 6–8, d’inspiration biblique plus classique). Ces e´crits apocalyptiques (voir les introductions a` Daniel et a` l’Apocalypse de Jean) se pre´sentent comme une annonce des e´ve´nements devant aboutir au jugement dernier et interpre`tent dans cette perspective l’histoire depuis l’e´poque helle´nistique (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens) jusqu’a` l’e´poque romaine. ordalie Nb 5.11n. Orige`ne The´ologien, a` la fois philosophe, pre´dicateur et bibliste (environ 185-252 apr. J.-C.), Orige`ne dirige l’e´cole d’Alexandrie fonde´e par Cle´ment$ avant de fonder une nouvelle e´cole a` Ce´-

sare´e, en Palestine. Il est l’auteur de nombreux commentaires bibliques qui portent a` son sommet la me´thode alle´gorique che`re a` l’Eglise grecque ancienne (cf. Ga 4.24n), me´thode qu’il expose de fac¸on syste´matique dans l’une de ses œuvres maıˆtresses, le Periarchon. Il produit aussi une e´dition colossale de l’Ancien Testament, les Hexaples, qui juxtapose en colonnes (ge´ne´ralement six, d’ou` le titre d’Hexaples : en grec le chiffre 6 se dit hexa) le texte he´breu, sa transcription phone´tique en lettres grecques, et au moins quatre traductions grecques (LXX$, Aquila, Symmaque et The´odotion) : en fait l’ouvrage, qui ne nous est parvenu que par des fragments et des citations, comportait jusqu’a` huit colonnes dans les Psaumes. Ougarit La ville d’Ougarit e´tait connue par plusieurs inscriptions anciennes avant d’eˆtre localise´e par des fouilles arche´ologiques entreprises en 1929 a` Ras-Shamra, sur la coˆte syrienne de la Me´diterrane´e. C’e´tait, au IIe mille´naire av. J.-C., un port prospe`re qui entretenait des relations politiques et commerciales avec l’Egypte au sud, les Hittites au nord, la Me´sopotamie a` l’est et les ıˆles de la Me´diterrane´e. Les nombreux textes qui y ont e´te´ retrouve´s ont re´ve´le´ une langue se´mitique locale tre`s proche de l’he´breu, de l’arame´en et du phe´nicien, dans une e´criture cune´iforme originale qui constitue sans doute l’un des tout premiers syste`mes alphabe´tiques. A coˆte´ des e´crits administratifs, e´conomiques ou juridiques, plusieurs textes mythologiques ont retenu l’attention. Le personnage central en est Baal$, dieu de l’orage (cf. Ps 29.1n), repre´sente´ par un taurillon (cf. Ex 32 ; 1R 12//) et de´crit notamment comme « celui qui chevauche les nue´es » (cf. Ps 68.5n) ; il est accompagne´ de sa pare`dre Anat. Dagaˆn, dieu de la ve´ge´tation et de l’agriculture, semble e´galement y avoir joue´ un roˆle important (cf. le Dagoˆn de la Bible, Jg 16.23n). Il s’y dessine en fait un panthe´on complexe, probablement commun a` de nombreux peuples de la re´gion, sur lequel le dieu El (cf. Gn 21.33n) re`gne en qualite´ de divinite´ supreˆme. A coˆte´ du monde des dieux proprement dit, il y est question de monstres marins qui jouent un roˆle dans les re´cits de cre´ation, comme « Lotaˆn, le serpent tor-

paix

1735

tueux, le serpent fuyard » (cf. Le´viathan, Es 27.1n), ou des rpum associe´s au monde souterrain (cf. les rephaı¨m, ombres, maˆnes ou esprits des morts, Es 14.9n, qui apparaissent parfois dans la Bible comme un peuple ancien, les Rephaı¨tes, Gn 14.5n). Le he´ros d’une le´gende porte le nom de Danel (cf. Ez 14.14n ; voir aussi l’introduction au livre de Daniel, p. 1092). ourim et toummim Ex 28.30n. pagne Ex 25.7n. paı¨ens : voir non-Juifs$. Pains sans levain (ou Azymes) Ex 12.8n ; Lv 2.4n ; voir calendrier$ et feˆtes. paix Le mot he´breu shalom, comme son correspondant franc¸ais paix, peut signifier l’absence de guerre ou la bonne entente entre les gens et les nations (1R 2.5 ; 20.18 ; Ps 120.6s ; Ec 3.8 ; cf. Dt 2.26ss ; 20.10ss ; Jos 10.1ss ; 11.19 ; Jg 4.17 ; 11.13 ; 21.13 ; 1S 7.14 ; 2S 3.20s ; 1R 5.4,26 ; 22.45 ; Jr 9.7 ; 12.12 ; Za 6.13n ; Ps 35.20 ; Pr 16.7n ; 1Ch 12.18 ; 2Ch 15.5), choses souvent garanties dans le monde biblique par une alliance$ (Gn 26.28ss ; Jos 9.15 ; cf. la formule alliance de paix en Nb 25.12 ; Es 54.10 ; Ez 34.25 ; 37.26 ; voir aussi Ml 2.5 ; Jb 5.23). Mais il offre une gamme de sens beaucoup plus large. De´rive´ d’une racine shlm (comme Salomon, 1Ch 22.9, et Je´rusalem, au moins selon l’e´tymologie populaire, Ps 76 ; 122.6nss ; 125.2,5 ; 128.5s ; 147.12ss ; cf. Lc 19.42), qui e´voque l’inte´grite´, la ple´nitude, le caracte`re complet ou intact de quelque chose, il repre´sente le bonheur, la prospe´rite´, la sante´, la se´curite´, tout ce qui « va bien » (cf. Gn 28.20-21n ; Dt 23.7 ; 2S 17.3 ; 20.19 ; 1R 2.33n ; Es 57.19 ; Jr 4.10n ; 6.14 ; 25.37n ; Ez 7.25n ; Za 8.12 ; Est 9.30 ; 10.3 ; Esd 9.12 ; cf. 1Th 5.3). De`s lors le shalom ne se de´finit pas obligatoirement par opposition au conflit. Paradoxalement par rapport au sens de « paix », on peut s’enque´rir du « shalom de la guerre », c’est-a`-dire demander si les ope´rations militaires se de´roulent normalement (2S 11.7n) ; par ailleurs le shalom a` l’issue d’un combat signifie souvent la victoire plutoˆt que l’armistice (Jg 8.9 ; Jr 43.12). Pour le vaincu, la paix est au contraire synonyme de reddition (2S 10.19 ; 1R 20.18 ; 2R 18.31n ; 1Ch 19.19 ; cf. Es 27.5). Parmi les termes apparente´s on trouve le sacrifice de paix ou « sacrifice de communion », destine´ a` re´tablir,


1736

paix

a` maintenir ou a` ce´le´brer un ordre harmonieux entre les hommes et la divinite´ (Lv 3.1n ; cf. Jg 20.26 ; 1S 13.9 ; 2S 6.17s ; voir aussi « Les animaux offerts en sacrifice », p. 150). Shalom constitue en he´breu la salutation la plus courante (Gn 37.4n), sur le mode interrogatif (on demande a` quelqu’un « si tout va bien », ou « comment il va », cf. 2R 9.11,17nss) ou optatif (on lui souhaite « que tout aille bien » ; cf. Jg 6.23ns ; 19.20 ; 1S 25.6 ; Jr 8.11 ; Dn 10.19 ; e´quivalent arame´en en 3.31 ; 6.26 ; Esd 5.7 ; traduit en grec en Lc 10.5 ; Jn 20.19). On le retrouve, semble-t-il, dans une formule de bienvenue en 1S 16.4ns et surtout dans l’adieu va en paix (Ex 4.18 ; Jg 18.6 ; 1S 1.17 ; 20.42 ; 29.7 ; 2S 15.9,27 ; 2R 5.19 ; cf. Mc 5.34 ; Lc 7.50 ; 8.48 ; Ac 16.36 ; voir aussi Gn 26.29,31 ; Ex 18.23 ; 1S 25.35 ; 2S 3.21ss ; 1R 22.17 ; Es 55.12). Cette salutation est sans aucun doute aussi a` l’arrie`replan de la salutation chre´tienne graˆce et paix qui introduit les e´pıˆtres du Nouveau Testament grec (Rm 1.7 ; 1Co 1.3 etc. ; 1P 1.2 ; 2P 1.2 ; 2Jn 3 ; Jd 2 ; Ap 1.4), et des be´ne´dictions analogues qui les concluent (Rm 15.33 ; 2Co 13.11 ; Ep 6.23 ; 2Th 3.16 ; 1P 5.14 ; 3Jn 15). Cette diversite´ de sens est largement pre´sente dans la « valeur » de la paix, vue (aux coˆte´s de la justice$, Es 9.5s ; 32.17s ; 48.18 ; 60.17 ; Za 8.16n ; Ps 85.9,11 ; cf. He´ 12.11) comme un don de Dieu (Nb 6.26 ; Es 26.12 ; 57.19 ; Jr 16.5 ; Mi 5.4 ; Ps 29.11 ; 35.27 ; 85.9 ; 147.14 ; Jb 25.2 ; elle est de fac¸on analogue le produit de la sagesse en Pr 3.17) et comme une re´compense pour les fide`les (Lv 26.3-7 ; Nb 25.12 ; Ps 4.9 ; cf. Es 48.22 ; 57.21 ; 59.8 ; Jb 22.21 ; Lm 3.17), qui sont eux-meˆmes appele´s a` aimer et a` rechercher la paix (Za 8.19 ; Ps 34.15 ; cf. Ps 37.37 ; Ct 8.10n). Cette paix repre´sente le bien ultime, l’objet meˆme de l’espe´rance du peuple (Es 32.17s ; 57.19 ; 66.12 ; Jr 33.6 ; Ez 37.26) et le cœur de la pre´dication des prophe`tes$ de toute sorte (Jr 6.14 ; 14.13 ; 28.9 ; Ez 13.16). Elle est associe´e au roi ide´al (Es 9.6 ; Za 9.9s ; Ps 72.7 ; cf. Es 11.6ss ; Os 2.20) qui sert de mode`le a` la figure du messie (voir onction$). La notion de paix inte´rieure (se´re´nite´, contentement) affleure quelquefois (Ps 119.165). La paix est souvent associe´e au repos, et parfois a` la mort du juste

INDEX (Es 57.1s ; cf. Gn 15.15 ; 2R 22.20 ; Jr 34.5 ; comparer avec 1R 2.6 ; Jb 21.13). Bien que le grec eire´ne` (cf. l’adjectif « ire´nique ») soit naturellement plus proche, quant au sens, de notre mot « paix » (Mt 10.34// ; Lc 14.32 ; Ac 12.20 ; 24.2 ; Ap 6.4), son usage dans le Nouveau Testament est largement tributaire de l’he´breu shalom. La « paix » est e´galement le bien ultime, mais elle est re´alise´e par Je´sus-Christ pour les siens (Lc 1.79 ; Jn 14.27 ; 16.33 ; Ep 2.14) et pour le monde (Lc 2.14 ; Col 1.20) ; elle a sa source en Dieu (Rm 15.33 ; 16.20 ; 1Co 14.33 ; 2Co 13.11 ; Ph 4.9 ; 1Th 5.23 ; 2Th 3.16 ; He´ 13.20) et elle est e´troitement lie´e a` l’Esprit$ (Rm 8.6 ; 14.17 ; 15.13 ; Ga 5.22). Elle constitue a` elle seule un re´sume´ de la bonne nouvelle (Ac 10.36 ; Ep 2.17 ; 6.15 ; cf. Mt 10.12s// ; Lc 10.5 ; comparer avec Es 52.7 ; Na 2.1) : le salut chre´tien consiste avant tout en une paix ou une re´conciliation avec Dieu (Rm 5.1 ; cf. 2Co 5.18ss). Elle fournit e´galement le programme e´thique de la foi chre´tienne (Mt 5.9 ; 1P 3.11), pour la vie communautaire (Mc 9.50 ; Rm 14.17,19 ; 1Co 16.11n ; 2Co 13.11 ; Ep 2.14ss ; 4.3 ; 6.23 ; Col 3.15 ; 1Th 5.13 ; 2Tm 2.22 ; 1P 3.11 ; 2P 3.14 ; cf. Ac 9.31) comme vis-a`-vis des non-chre´tiens (Rm 12.18 ; He´ 12.14 ; cf. Col 1.20 ; Jc 3.17s) ; elle tend enfin a` s’inte´rioriser en une re´alite´ du cœur$ (Ph 4.7 ; Col 3.15). Pourtant, en Mt 10.34// Je´sus oppose son message, qui n’est pas consensuel, a` la paix : il apporte au contraire l’e´pe´e, symbole de la guerre, et la division. Palestine Gn 10.14n. pan (du veˆtement) Dt 23.1n ; 1R 19.19n ; Rt 3.9n. Paˆque Ex 12.11n ; voir aussi calendrier$ et feˆtes. parabole Pr 1.1n ; Mc 4.11n ; voir aussi « La litte´rature de la sagesse », p. 794 ; « Quelques paraboles de la Bible », p. 1305. Paraclet Jn 14.16n. paradis Ne´ 2.8n. parfait Mt 5.48n ; 1Co 2.6n. parole Ne´ 1.1n ; Jn 1.1n. parousie Mt 24.3n. partialite´ Ac 10.34n. passion jalouse Ex 20.5n ; Rm 10.2n. pasteur Ac 20.28n ; Ep 4.11n. patience Pr 14.27n,29n. Paul, Actes de Les Actes de Paul, e´crit chre´tien du milieu ou de la seconde moitie´ du IIe sie`cle, ne nous sont parvenus que de fac¸on incomple`te, par des manuscrits frag-

mentaires en grec et en copte et par des citations d’auteurs anciens. Ils se pre´sentaient de toute e´vidence comme une biographie comple`te de Paul, depuis sa conversion a` Damas jusqu’a` son martyre a` Rome. On en connaıˆt principalement trois parties : 1) Les Actes de Paul et The`cle (chap. 3–4) : The`cle est une vierge d’Iconium (actuellement en Turquie), disciple de Paul, perse´cute´e par les siens parce qu’elle a renonce´ au mariage. Apre`s avoir e´chappe´ miraculeusement a` la mort, elle se met au service de l’apoˆtre a` Iconium et a` Se´leucie. Le re´cit rapporte de nombreux miracles, notamment celui du lion qui, a` Ephe`se, refuse de manger Paul et demande le bapteˆme. 2) La Troisie`me e´pıˆtre aux Corinthiens (10,2-6) : Paul, prisonnier, e´crit une nouvelle fois aux Corinthiens pour combattre la doctrine gnostique (voir l’encadre´ « La question gnostique », p. 1652). 3) Le Martyre de Paul (chap. 14) : un re´cit de la de´capitation de Paul sous Ne´ron (54-68 apr. J.-C.) qui relate aussi de nombreux miracles. L’ensemble de l’œuvre proˆne un certain asce´tisme (en particulier, il exalte la virginite´ et condamne l’usage d’alcool), accorde dans l’Eglise une place importante aux femmes, qu’il autorise a` enseigner et a` baptiser (ce qui lui vaudra d’eˆtre rejete´e par Tertullien [& 155-220], qui argue a` ce propos de son inauthenticite´) et dresse un riche portrait de l’ide´al des missionnaires itine´rants dans le christianisme primitif. pe´che´, pe´cheur The`me capital pour toute la Bible. Celle-ci de´nonce presque a` chaque page la re´alite´ ne´gative du pe´che´ et y re´fe`re directement son message positif : c’est le pardon des pe´che´s qui doit eˆtre partout proclame´ (Lc 24.47, conclusion de l’e´vangile qui re´pond a` son commencement en 1.77), car Je´sus-Christ est mort pour nos pe´che´s (1Co 15.3) ; le bapteˆme$ chre´tien, comme auparavant celui de Jean le Baptiseur, se rapporte a` ce pardon (Ac 2.38), et la mission confie´e par le Ressuscite´ le soir de Paˆques aboutit a` pardonner ou a` retenir les pe´che´s (Jn 20.23). Le pe´che´ constitue le proble`me (Es 59.2) dont l’Evangile annonce la solution. L’exceptionnelle richesse du vocabulaire biblique, surtout he´-


INDEX braı¨que, au service du the`me du pe´che´ est un signe de son importance. Trois racines reviennent le plus souvent, rendues respectivement autour des termes-clefs pe´che´, faute et transgression. On les trouve associe´es dans de « grands » passages comme Ex 34.7, Ps 51.3-7 et Dn 9.24, ou`, conforme´ment aux pre´fe´rences du style he´braı¨que ancien, leur quasi-synonymie inte´resse davantage que leurs nuances distinctives. 1. La famille lexicale ht’, dont les termes sont rendus par pe´che´, pe´cher, pe´cheur, etc., se repe`re plus de 600 fois dans l’Ancien Testament. L’image originelle semble eˆtre celle du de´faut, du manque, du ratage, de l’e´cart par rapport a` la cible vise´e ; ce sens se lit encore en Jg 20.16 a` propos des guerriers assez habiles a` la fronde pour viser un cheveu sans le manquer (voir aussi Jb 5.24 et Pr 8.36n qui emploient le meˆme verbe). Cependant l’emploi religieux domine. Dans de nombreux cas, il est e´troitement lie´ a` la notion d’impurete´ (voir pur$, impur) et, comme elle, doit se comprendre dans la logique des preˆtres, des sacrifices et du temple : le de´faut porte atteinte a` la ple´nitude du sacre´ et a` la perfection qu’il requiert ; il importe de l’expier$, de l’annuler, de l’effacer ou de le laver par le rituel ade´quat (Es 6.5,7 ; cf. Ps 51.4,9). Dans des textes comme Lv 14.49,52, il est assez e´vident que le « pe´che´ » envisage´ est d’ordre rituel bien plus que moral. Le grec hamartia, avec ses de´rive´s, correspond tre`s exactement a` ht’, meˆme pour l’e´tymologie ; il n’est pas ininte´ressant que ce terme ait e´te´ promu au premier rang dans le grec biblique (LXX$ d’abord) alors qu’il n’occupe qu’un second rang chez Aristote, de´signant la faute semi-volontaire : ce choix met en valeur la composante de servitude et d’alie´nation dans la vision biblique du pe´che´. Dans les textes bibliques, le pe´che´ est commis devant Dieu ou contre lui : Envers toi, toi seul, j’ai pe´che´ (Ps 51.6). Il se reveˆt des connotations du tort objectif et de la situation d’indignite´. Le pe´che´, que Paul va jusqu’a` personnifier (Rm 7.11) et qu’il e´voque comme un maıˆtre tyrannique, fructifie en pe´che´s : le pe´che´ se montre dans les pe´che´s, et les pe´che´s renvoient au pe´che´ qui enlace (si facilement ! He´ 12.1) et habite les

humains. Le meˆme mot peut servir pour les conse´quences du pe´che´, l’e´tat de culpabilite´ ou la punition, dont le pe´cheur est charge´ (Lv 20.20 ; 24.15 ; Nb 9.13 ; cf. Gn 43.9) et, surtout, pour le reme`de prescrit, le sacrifice pour le pe´che´ (Lv 6.18s ; peut-eˆtre 2Co 5.21n). 2. Le deuxie`me terme he´breu, ‘awoˆn (racine ‘wh), e´voque la courbure, la torsion ou distorsion : on ne sait pas s’il s’agit d’abord de l’infle´chissement du droit, de la perversion morale, ou du poids de culpabilite´ sous lequel ploie le fautif (Ps 38.5,7). La formule « la faute de mon pe´che´ » en Ps 32.5n pourrait impliquer la notion de culpabilite´ — peut-eˆtre aussi e´voque´e par une autre racine, ’shm, qui de´signe habituellement le tort (aussi bien au sens d’eˆtre en tort que de causer du tort ) et sa re´paration (notamment dans sa version rituelle : le sacrifice de re´paration, cf. Lv 4.3). Le mot ‘awoˆn de´signe, plus souvent encore que ht’, le chaˆtiment me´rite´, et l’expression technique traduite par se charger (ou eˆtre charge´ ) d’une faute peut aussi bien signifier « subir la peine encourue » (cf. Gn 4.13 ; Ex 28.43 ; Lv 5.1,17 ; Nb 5.31 et, substitutivement, 30.16). La correspondance en grec est moins stricte et re´gulie`re que pour « pe´che´ » : souvent anomia, le de´sordre ou le mal par excellence, ou` l’e´tymologie souligne la violation ou le refus de la loi (le terme utilise´ pour le paroxysme annonce´ de l’opposition au Seigneur, 2Th 2.3n,8s), et adikia, l’injustice, sur laquelle insistaient les moralistes grecs ; parfois aussi paraptoma, la faute ou le faux pas, la de´faillance, la chute (Rm 4.25 ; 5.15ss ; 11.11n), et parabasis, la transgression (Rm 2.23 ; 4.15 ; 5.14 etc.), le franchissement des lignes trace´es. 3. Transgression est quelquefois une traduction trop faible pour pe´sha‘, qui peut eˆtre le crime, mais aussi le de´fi, la re´volte (d’un vassal contre son suzerain) — telle est probablement la nuance en Jb 34.37 : Job ajoute a` son pe´che´ la re´volte. Mais le terme finit par couvrir un champ tre`s large, se disant de toutes sortes d’infractions, avec les e´quivalents grecs de´ja` cite´s pour ‘awoˆn — signe, peut-eˆtre, que la moindre ne´gligence a` l’e´gard des commandements de Dieu est grosse de la plus insolente re´bellion contre lui, si sa seigneurie est absolue.

pe´che´, pe´cheur

1737

D’autres termes, nombreux, servent la de´nonciation du pe´che´. Le pe´cheur suit l’obstination de son cœur, il cultive la perversion et la perfidie, s’adonne au mensonge et s’allie a` la futilite´. Il refuse le bien de´fini par Dieu, il se de´tourne de la voie, il trahit l’alliance du SEIGNEUR. Il fait le mal : le mot ra‘ et ses de´rive´s, qui e´voquent aussi bien le malheur subi que le mal commis, sont fort fre´quents, ainsi que leurs correspondants dans le Nouveau Testament (kakia = malfaisance ; pone´ria = me´chancete´, Rm 1.29 ; 1Co 5.8 etc.). Plus de 260 fois, et surtout dans les psaumes (de`s le Ps 1.1), revient rasha‘, le me´chant, l’impie, l’homme sans foi ni loi, le coupable qu’un juste juge va condamner. Les e´crits de sagesse visent particulie`rement deux figures du pe´cheur : l’homme stupide et l’insolent, qui se moque de Dieu et de ses pre´ceptes. Le pe´che´ connaıˆt divers degre´s (Ps 19.14) ; la Torah distingue celui qui pe`che par erreur (Lv 4.2,13 etc., selon les entraıˆnements de cette faiblesse que rappelle He´ 5.1-3 ; cf. He´ 9.7 ou` le mot traduit par fautes est agnoe`mata, « actes d’ignorance »), et les transgressions effronte´es, commises d’une manie`re de´libe´re´e, litte´ralement a` main leve´e (Nb 15.30). Les formes auxquelles s’attaquent les prophe`tes sont l’idolaˆtrie ou le syncre´tisme, souvent sous la figure de la prostitution (ce n’e´tait d’ailleurs pas seulement une figure dans les cultes naturistes de Canaan), mais aussi l’oppression injuste des pauvres par les puissants (Jc 5.1-6 est encore de la meˆme veine) : ainsi Ose´e et Amos au VIIIe sie`cle av. J.-C. Les prophe`tes censurent aussi l’orgueil (le premier pe´che´ de Sodome selon Ez 16.49) et la confiance illusoire dans les ressources humaines (Es 2). Poussant un peu plus loin l’analyse psychologique, le Nouveau Testament met volontiers en cause l’avidite´ (qui est idolaˆtrie, Col 3.5) et le de´sir (l’essence de ce que Jean appelle le monde, 1Jn 2.16). Dans ce de´ploiement, le pe´che´ est simultane´ment e´thique et religieux : la Bible ne conc¸oit pas de « bien » moral autonome ; ce qui est bien (ou mal) ne l’est qu’aux yeux de Dieu, pour autant qu’un seul est bon (Mt 19.17). Mais ce Dieu, si diffe´rent des divinite´s capricieuses des panthe´ons de l’Antiquite´, est bon : il veut le bien moral, son action est


1738

pe´che´, pe´cheur

parfaite, car toutes ses voies sont e´quite´ ; c’est un Dieu de constance : pas d’injustice en lui (Dt 32.4). D’ou` le rapport privile´gie´ du pe´che´ a` la loi, conside´re´e non comme un code autonome mais comme l’expression fide`le de la volonte´ personnelle de Dieu. Le pe´che´, on l’a vu, est de´fini comme anomia, mot grec forme´ en opposition a` nomos, la loi (2Th 2.3n ; 1Jn 3.4n) : ce qui advient au moyen de la loi, c’est la connaissance du pe´che´ (Rm 3.20) et c’est par la loi que le pe´che´ peut eˆtre pris en compte (Rm 4.15 ; 5.13 ; cf. 1Co 15.56). La re´fe´rence le´gale a pris une importance accrue dans le judaı¨sme de la pe´riode intertestamentaire, tandis que le mot courant pour de´signer le pe´che´ devenait dette, hova en arame´en — usage que refle`te l’oraison dominicale : Remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous l’avons fait pour nos de´biteurs (Mt 6.12). La dette le´gale soumet au jugement, a` la condamnation, a` la cole`re de Dieu (Rm 1.18 ; 2.2ss), qui n’est pas simplement sa justice, mais une re´action passionne´e, visce´rale si l’on ose dire, du divin au pe´che´. Dans cette perspective, qui n’est plus celle des jugements relatifs ou` l’on peut encore opposer le juste$ au pe´cheur, le pe´che´ affecte tous les humains : Qui dira : « J’ai rendu mon cœur sans reproche, je suis pur de tout pe´che´ ! » (Pr 20.9). Les e´nonce´s, si divers qu’en soient les registres litte´raires, concordent : le Ps 14, repris par Rm 3.10ss ; 1R 8.46s ; Ec 7.20 ; Jc 3.2. Le Christ seul fait exception, celui qui n’a pas connu le pe´che´, condition indispensable de son œuvre (2Co 5.21 ; cf. Jn 8.46 ; 14.30 ; He´ 4.15). Le pe´che´, en chacun, affecte tout l’humain. La source inte´rieure ne produit que des pense´es mauvaises (Gn 6.5, jeu d’assonance raq ra‘, « seulement du mal »). Dans l’Ancien Testament, Je´re´mie insiste sur l’impre´gnation irre´me´diable du pe´che´ (Jr 13.23 ; 17.9). Les e´vangiles insistent sur la qualite´ ou l’essence mauvaises de l’arbre pre´ce´dant celles du fruit (Mt 12.33ss), sur l’origine inte´rieure de ce qui rend l’homme vraiment impur (Mt 15.18s), et la pre´sence en germe des crimes les plus horribles dans les de´sirs du cœur $ (Mt 5.22,27). Paul met plutoˆt en valeur l’hostilite´ de la chair $ envers Dieu (Rm 8.7). Par chair, dans les passages concer-

INDEX ne´s, il n’entend pas la composante corporelle de l’eˆtre humain, mais sa nature telle qu’elle existe concre`tement : domine´e par le pe´che´. La chair rend vaines les velle´ite´s du sens moral, jusqu’au de´sespoir (Rm 7.14-25). La parole a` Nicode`me se rapproche de cette compre´hension, sans aller aussi loin (Jn 3.6) : l’accent correspondant dans le quatrie`me e´vangile est le contraste entre le ce´leste, En-Haut, et le terrestre, ici-bas, sous l’emprise du prince de ce monde, contraste qui de´termine le mouvement de l’Incarnation. L’universalite´ du pe´che´, et de`s le plus jeune aˆge (Gn 8.21 ; Ps 51.7 ; 58.3s ; par nature, Ep 2.3), pose le proble`me de l’origine du pe´che´. Malgre´ des formulations provoquantes comme celles d’Ez 14.9, les insistances de nombreux textes (Dt 32.4 ; Jc 1.13 ; 1Jn 1.5...) et la de´finition meˆme du pe´che´ excluent qu’il proce`de de Dieu ; les e´nonce´s qui semblent lui en attribuer l’origine veulent seulement marquer sa souverainete´, contre tout dualisme. La cre´ation est donc toute bonne et pure (Gn 1.31 ; Ec 7.29 ; 1Tm 4.4). Sans se de´partir d’une grande re´serve, la Bible assigne un roˆle significatif au diable (voir de´mon$) et aux puissances des te´ne`bres dont il semble eˆtre le chef, mais la tentation diabolique ne suffit pas a` rendre compte de l’origine du pe´che´ : elle n’ope`re que par le consentement des humains — ils de´cident d’abord d’y ce´der. Dans l’Ancien Testament, le sens de la solidarite´ communautaire, le roˆle de´terminant attribue´ au chef pour la condition de ses sujets, et de l’anceˆtre pour ses rejetons qui reproduisent ses traits (cf. Os 12 sur Jacob et Israe¨l, par exemple), invitent a` remonter la chaıˆne des ge´ne´rations. La place du re´cit de l’Eden en teˆte de la Bible, et son e´vidente intention d’indiquer, sous une forme narrative, le pourquoi de la re´alite´ humaine, refle`tent une telle de´marche. Le judaı¨sme a commence´ de discerner dans la de´sobe´issance d’Adam et Eve, succombant a` la tentation du serpent identifie´ au diable, l’origine de la mort et du pe´che´ (Sagesse$ 2.23s : « Or Dieu a cre´e´ l’homme pour qu’il soit incorruptible et il l’a fait image de ce qu’il posse`de en propre. Mais par la jalousie du diable la mort est entre´e dans le monde : ils la subissent ceux qui se rangent dans son parti » ; Siracide$ 25.24 :

« La femme est a` l’origine du pe´che´ et c’est a` cause d’elle que tous nous mourons » ; 4 Esdras $ 7.118 : « O toi, Adam, qu’as-tu fait ? Car si tu as pe´che´, ta chute n’a pas e´te´ la tienne seulement, mais aussi la noˆtre, a` nous, tes descendants »). Le Nouveau Testament se re´fe`re plusieurs fois au drame du paradis perdu : par touches le´ge`res, a` la limite de l’implicite, dans les e´vangiles synoptiques$ (le re´cit de la tentation chez Lc, Mt 19.4-8 etc.), avec concentration sur le diable ou le serpent dans les textes johanniques (Jn 8.44 ; Ap 12.9 ; 20.2), et surtout dans les e´pıˆtres pauliniennes (en particulier 2Co 11.3 ; 1Tm 2.14), avec le puissant de´veloppement de Rm 5.12-21 qui oppose Adam et le Christ et servira de fondement a` la doctrine eccle´siastique du pe´che´ originel. Seule la graˆce$ de Dieu peut enlever ou effacer le pe´che´. A cette fin, Dieu a place´ sur l’autel, afin qu’il fasse l’expiation$, le sang$ sacrificiel (Lv 17.11) — sans effusion de sang il n’y a pas de pardon (He´ 9.22). Le prophe`te (Es 52.13–53.12) annonce un serviteur qui s’est charge´ du pe´che´ d’une multitude et a livre´ sa vie en sacrifice de re´paration (’asham) ; le Nouveau Testament en proclame l’accomplissement en Je´sus, l’agneau de Dieu qui enle`ve (qui porte et qui emporte, selon le double sens du verbe) le pe´che´ du monde (Jn 1.29). La « solution » apporte´e par le Christ au « proble`me » du pe´che´ est susceptible de deux accentuations diffe´rentes, de´ja` pre´sentes dans le Nouveau Testament ; elles ne s’excluent pas mais suscitent de re´els de´bats, jusqu’a` nos jours, dans les diverses traditions chre´tiennes. D’une part, au nom de Je´susChrist, Dieu pardonne les pe´che´s et de´clare juste le pe´cheur : le chre´tien est et reste, selon la formule de Luther, « toujours a` la fois juste, pe´cheur et repentant ». D’autre part, par l’Esprit de Je´sus-Christ, Dieu brise effectivement la tyrannie du pe´che´ et rend possible une vie nouvelle qui ne peut plus eˆtre celle du pe´che´ (Rm 8.3 ; 1Jn 3.6,9). pectoral Ex 25.7n. peine de mort Gn 2.17n. Pentateuque : voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15. Pentateuque samaritain : voir Smr$. Pentecoˆte : voir calendrier$ et feˆtes.


INDEX Perse : voir « La Perse et les Perses », p. 606. Peshitto : voir Syr$. petit be´tail Gn 4.2n. peuple du pays Jr 1.18n ; Esd 3.3n. peur : voir crainte$. Pharaon : voir p. 41. pharisiens De tous les courants du judaı¨sme au Ier sie`cle apr. J.-C., ce sont les pharisiens qui sont le plus souvent mentionne´s dans le Nouveau Testament. Meˆme si les membres du parti pharisien au sens strict sont peu nombreux, leur influence est conside´rable. Le grec pharisaı¨os transcrit approximativement l’he´breu peroushim, ou plutoˆt son e´quivalent arame´en perisha. Ces termes s’expliquent habituellement comme signifiant « les se´pare´s ». Autrement dit, les pharisiens seraient les « purs », ceux qui, du fait de leur rigueur religieuse et morale, se tiennent a` l’e´cart du peuple — ou du moins des gens conside´re´s comme « pe´cheurs » ou « ignorants », ceux qu’en langage rabbinique on nomme ‘am ha-arets, litt. « le peuple du pays » (cf. Esd 3.3n) : il faut entendre par la` des Juifs, y compris des notables et des preˆtres, qui apparaissent comme des « infide`les » ou des « non-pratiquants » au regard des crite`res pharisiens (cf. Mt 11.19 ; Mc 2.15ss ; Lc 5.30 ; 7.34 ; 15.1s ; 19.7 ; Jn 7.49 ; 9.39). Mais quelques-uns comprennent l’appellation pharisiens au sens de « ceux qui expliquent », auquel cas le mouvement serait surtout caracte´rise´ par l’importance qu’il accorde a` l’e´tude et a` l’interpre´tation de la loi. Comme la plupart des noms d’e´coles ou de partis, il s’agit sans doute d’un nom forge´ par des gens exte´rieurs au groupe, et non, a` l’origine au moins, d’une autode´signation. Les pharisiens sont probablement issus du morcellement du parti « asside´en » (parti des hasidim ou « fide`les »), qui a re´siste´ a` l’helle´nisation d’Israe¨l au IIe sie`cle av. J.-C., notamment sous la perse´cution du Syrien Antiochos IV Epiphane, et qui a rejoint les Maccabe´es$ dans leur combat. Tandis que les preˆtres de Je´rusalem, pre´curseurs des sadduce´ens$, lient leur sort a` la nouvelle dynastie sacerdotale des Hasmone´ens, he´ritie`re de la victoire des Maccabe´es, et que les anceˆtres des esse´niens font se´cession au nom de la le´gitimite´ sadocide (l’appartenance a` la ligne´e de Tsadoq ou Sadok) de la

preˆtrise (voir Qumraˆn$), les devanciers des pharisiens inventent une troisie`me voie : chez eux l’accent portera avant tout sur l’e´tude de la Torah et sur son application pratique, non seulement dans l’univers du temple et des preˆtres, mais pour tous les Israe´lites, dans leur pays comme dans la diaspora (voir encadre´ p. 1405). Par opposition aux preˆtres de l’ancienne aristocratie sadocide ou de la nouvelle aristocratie hasmone´enne, les pharisiens forment des confre´ries (havouroth dans les e´crits rabbiniques) compose´es en majorite´ de laı¨cs, de condition en ge´ne´ral plutoˆt modeste. Il y a pourtant en leur sein de nombreux savants, en particulier des maıˆtres de la loi et des scribes, qui acce`dent rapidement a` une position dominante dans le groupe — au point que le Nouveau Testament semble souvent identifier scribes et pharisiens (Mt 5.20 ; 12.38 ; 15.1 ; 23 ; Mc 7.5 ; Lc 5.20s ; 6.7 ; 11.53 ; 15.2 ; cf. Lc 7.30 ; les deux appellations sont cependant distingue´es en Mc 2.16 ; 7.1 ; Lc 11.37–12.1). Selon les sources rabbiniques, ces socie´te´s admettent diffe´rents degre´s d’engagement : a` coˆte´ des membres a` part entie`re (haverim) il y a place pour des adhe´rents de niveau infe´rieur, pourvu qu’ils paient la dıˆme et respectent un certain nombre de re`gles fondamentales les « se´parant » (prsh) du « peuple du pays ». Les spe´cialistes de la loi qui sont au centre du mouvement pharisien sont regarde´s comme des sages, cate´gorie reconnue et estime´e depuis la plus haute antiquite´ a` coˆte´ des preˆtres$ et des prophe`tes$. Toutefois, par rapport a` la sagesse foncie`rement internationale que refle`tent, par exemple, la plupart des Proverbes, la situation a change´ : la sagesse universelle est de´sormais identifie´e formellement a` la loi re´ve´le´e a` Israe¨l (cf. Siracide $ 19.20 : « Toute sagesse est crainte du Seigneur, en toute sagesse il y a pratique de la Loi » ; au chapitre 24 du meˆme ouvrage, un e´loge de la sagesse [comparable a` ceux de Jb 28 ; Pr 1.20ss ; 8.1–9.6] de´bouche au v. 23 sur la confession suivante : « Tout cela, c’est le livre de l’alliance du Dieu Tre`s-Haut, la Loi que Moı¨se nous a prescrite »). Cependant l’instruction meˆme des spe´cialistes de la loi les ouvre aussi a` la culture universelle qui est, a` l’e´poque, essentielle-

pharisiens

1739

ment helle´nistique. C’est ainsi que l’intelligentsia pharisienne va contribuer a` introduire ou a` de´velopper au cœur meˆme de la foi et des usages d’Israe¨l la croyance en l’immortalite´ de l’aˆme ou la pratique du preˆt a` inte´reˆt. Elle se donnera du meˆme coup la taˆche de´licate d’interpre´ter les e´crits traditionnels de fac¸on a` justifier ses vues, au point de les e´riger en une nouvelle orthodoxie au regard de laquelle les conservateurs sadduce´ens, par exemple, feront figure d’he´re´tiques. Ce double aspect de la nouvelle sagesse apparaıˆt de´ja` dans l’e´loge du scribe en Siracide $ 38.34–39.11 : « Il en va autrement de celui qui s’applique a` re´fle´chir sur la loi du Tre`s-Haut, qui e´tudie la sagesse de tous les anciens et consacre ses loisirs aux prophe´ties. Il conserve les re´cits des hommes renomme´s et pe´ne`tre dans les de´tours des paraboles. Il e´tudie le sens cache´ des proverbes, il passe sa vie parmi les e´nigmes des paraboles. Chez les grands il assure un service et il se fait voir parmi les chefs. Il voyage dans le pays des nations e´trange`res, car il sait d’expe´rience ce qui est bien et mal chez les hommes... » Comme les esse´niens, les pharisiens s’opposent d’abord aux Hasmone´ens, probablement parce que ceux-ci ont re´uni les pouvoirs sacerdotal et royal, contrairement a` leur interpre´tation de la loi. Des contestations apparaissent de´ja`, vraisemblablement, sous Jean Hyrcan (135104 av. J.-C.), qui de´clare sa charge de grand preˆtre he´re´ditaire, et pendant le court re`gne d’Aristobule (104-103), ou` le grand preˆtre gouverneur s’est proclame´ roi. Le conflit atteindra cependant son paroxysme sous le re`gne d’Alexandre Janne´e (103-76), qui tentera de re´primer violemment l’opposition, allant en 88 av. J.-C. jusqu’a` faire crucifier 800 opposants, dont de nombreux pharisiens. Le parti pharisien re´ussira pourtant a` gagner une position influente. En Jude´e, il progresse en particulier sous Salome´ Alexandra (76-67) qui lui est nettement favorable. Au Ier sie`cle apr. J.-C. il est pre´sent partout et tre`s populaire, bien qu’il n’ait probablement jamais eu la majorite´ au sanhe´drin (voir « Le grand sanhe´drin de Je´rusalem », p. 1312) avant l’an 70. Malgre´ son fort particularisme, il re´ussit souvent a` s’entendre avec le pouvoir en place, allie´ de Rome.


1740

pharisiens

On peut noter que l’Evangile selon Marc associe les pharisiens avec des he´rodiens en Mc 3.6n ; 12.13 (cf. 8.15). He´rode le Grand de´ja` (37-4 av. J.-C.) avait conside´re´ les pharisiens avec une neutralite´ bienveillante, et He´rode Agrippa Ier (41-44) sera connu pour sa politique propharisienne. Dans les derniers jours de Je´rusalem, les pharisiens seront sans doute de plus en plus de´borde´s et concurrence´s par la mouvance nationaliste (voir ze´lotes$), mais ils re´ussiront a` maintenir leur identite´ propre, qui reste plus religieuse que politique. Cela leur vaudra la tole´rance des Romains apre`s l’e´crasement de la re´volte juive. C’est en tout cas le parti pharisien qui, apre`s la destruction du temple en 70 apr. J.-C., assure la continuite´ du judaı¨sme. Selon la le´gende, Yohanan ben Zakkaı¨ aurait quitte´ Je´rusalem assie´ge´e, cache´ dans un cercueil, pour aller demander et obtenir de l’empereur Vespasien l’autorisation de fonder l’acade´mie rabbinique de Jabne´ (en fait Jabne´ ou Jamnia e´tait sans doute de´ja` un centre pharisien important avant la ruine de Je´rusalem). Tous ses rivaux (notamment sadduce´ens et esse´niens) ayant sombre´ dans la catastrophe, le pharisaı¨sme est pratiquement devenu la seule voix du judaı¨sme au temps de la re´daction des e´vangiles. La tradition rabbinique recueillie dans le Talmud $ est l’he´ritie`re directe de ses vues et de ses me´thodes. Dans le Talmud $, le commentaire pharisien de la Torah — ce que le judaı¨sme appelle la « loi orale » et que les e´vangiles nomment la tradition des anciens (Mt 15.2 ; cf. Mc 7.8,13 ; Ga 1.14) — prend la forme d’un dialogue entre des rabbis ou maıˆtres de´fendant, a` chaque ge´ne´ration, des convictions oppose´es. Il en est ainsi des deux figures emble´matiques du mouvement pharisien, Hillel l’accommodant et Shammaı¨ le rigoriste (celui-ci servant souvent de repoussoir a` celui-la`, puisque c’est la tendance hille´lite qui l’emportera en 70). Ce commentaire poursuit deux directions principales, de poids cependant tre`s ine´gal. D’une part, ici et la`, la haggada (d’une racine he´braı¨que signifiant « rapporter », « raconter ») qui est une re´flexion the´ologique, spirituelle ou e´difiante, souvent expose´e sous forme de re´cits ou de paraboles s’inspirant de la tradition orale et de la le´gende. D’autre part, massive, la

INDEX halakha (de la racine signifiant « marcher », d’ou` « conduite », « comportement »), application pratique et juridique, habituellement casuistique, des commandements et des interdits de la loi, qui constitue pas a` pas une jurisprudence complexe. La halakha de´finit les conditions d’une observance stricte, dans la vie quotidienne de chaque juif, des diffe´rents aspects de la Torah ; le Nouveau Testament se fait souvent l’e´cho de cette pre´occupation constante des pharisiens, par exemple en ce qui concerne le sabbat (Mc 2.23ss// ; 3.1ss// ; Lc 13.10ss ; 14.1ss ; Jn 5.1ss ; 9.16), la dıˆme (Mt 23.23// ; Lc 18.12), le jeuˆne (Mc 2.18ss//), la purete´ rituelle (Mc 7.1ss// ; cf. Mt 23.25s//). Dans ce dernier cas au moins on remarque la tendance fondamentale du pharisaı¨sme a` e´largir a` l’ensemble de la vie et a` la totalite´ du peuple des prescriptions (p. ex. les ablutions du Le´vitique), conc¸ues originellement pour les preˆtres et reque´rant d’eux, dans l’exercice du culte, une mise a` part ou une se´paration (en langage rabbinique perousha) qui correspond aux notions bibliques de purete´$ et de saintete´$. Dans la logique pharisienne la loi orale est conc¸ue, selon la formule attribue´e a` Rabbi Aqiba, comme une « haie » ou une « barrie`re autour de la loi (e´crite) » : si on s’efforce de respecter la loi orale, on ne courra jamais le risque de violer la loi e´crite (illustration ce´le`bre : la re`gle pharisienne des trente-neuf coups qui e´vite de de´passer par erreur la norme e´crite des quarante : comparer Dt 25.3n et 2Co 11.24). On en vient ainsi a` de´gager de la Torah un syste`me de commandements entoure´s par des re`gles pre´cises, concre`tes, cohe´rentes et donc applicables par tous les fide`les. Cette logique preˆte le flanc a` une critique que l’on retrouve aussi bien a` Qumraˆn$ (Ecrit de Damas) que dans les e´vangiles (Mt 15//) : selon leurs de´tracteurs, en voulant prote´ger la loi e´crite de toute transgression au moyen de re`gles e´trange`res a` cette loi, les pharisiens finissent par lui oˆter toute autorite´ propre et par transiger sur ce qu’elle dit vraiment. Par l’orientation meˆme de leur interpre´tation, les pharisiens sont proches des pre´occupations quotidiennes du peuple ; de`s lors ils deviennent vite les mode`les de la religion populaire. De ce fait ils contribuent dans une

large mesure a` forger les conceptions religieuses du peuple, tout en subissant eux-meˆmes, en leur qualite´ de « sages », l’influence de la culture helle´nistique et d’autres courants du judaı¨sme. Ils acceptent les Prophe`tes et les Ecrits (voir l’introduction a` l’Ancien Testament), et souscrivent a` certaines croyances lie´es a` la litte´rature apocalyptique (voir l’introduction a` Daniel). Ainsi ils sont connus du Nouveau Testament pour croire aux anges $ et aux esprits $ (Ac 23.6ss), et surtout a` la re´surrection — quoique la description que Flavius Jose`phe donne de la re´surrection selon les pharisiens tende a` combiner cette doctrine avec une conception plutoˆt helle´nistique de l’immortalite´ de l’aˆme. Plus ge´ne´ralement, les pharisiens souscrivent au principe d’un « monde a` venir » (cf. Mt 12.32n), lieu (ou temps) des re´compenses et des chaˆtiments (voir l’encadre´ p. 1280). Il existe sans aucun doute, a` l’origine, bien des points de contact entre Je´sus et les pharisiens. Ils se fre´quentent (Lc 7.36 ; 11.37 ; 13.31ss ; 14.1) et sont parfois d’accord (cf. Mc 12.34). On ne peut manquer de remarquer l’absence des pharisiens dans le re´cit de la Passion (sauf en Mt 27.62-66) ou` les grands preˆtres (cf. sadduce´ens $), qui jusqu’en 70 avaient la haute main sur le sanhe´drin (cf. Mc 8.31n), portent presque toute la responsabilite´ de la condamnation de Je´sus. Quant a` Paul, il est notoire qu’il est d’abord un pharisien, et il n’en a pas honte (Ph 3.5ss ; cf. Ac 23.6ss ; 26.4s ; voir aussi Ga 1.13s). Du reste, en dehors meˆme de son cas, il est a` noter que les Actes pre´sentent souvent les pharisiens sous un jour plutoˆt favorable (Ac 5.34ss ; 15.5 ; cf. 21.20s). Cependant les pharisiens sont ge´ne´ralement pre´sente´s de fac¸on tre`s ne´gative dans les e´vangiles. A coˆte´ des accusations marginales de cupidite´ ou d’orgueil (Lc 16.14 ; 18.10s), les textes leur reprochent surtout leur hypocrisie (Mt 6.1ss ; 23 ; Lc 12.1). Cela peut sugge´rer qu’ils n’appliquent pas eux-meˆmes ce qu’ils prescrivent au peuple (cf. Mt 12.1s,11 ; 23.2s,23,27s ; Lc 11.39ss ; 13.15 ; Jn 7.22) ; on peut aussi le comprendre de fac¸on plus radicale, auquel cas l’ensemble de la religiosite´ pharisienne serait de´nonce´e comme une « come´die » ou une « tartu-


INDEX ferie » (dans ce cas probablement plus ou moins inconsciente, cf. la bonne conscience du pharisien caricature´e — mais du meˆme coup reconnue — en Lc 18.9ss) ; d’autres au contraire comprennent le terme « hypocrite » dans un sens plus restreint, qui viserait particulie`rement leur gouˆt de la rhe´torique. Quoi qu’il en soit, la re´daction e´vange´lique estime que par l’importance qu’ils accordent a` leur tradition casuistique et a` cause de la multiplication des commandements qui en re´sulte, les pharisiens passent a` coˆte´ de l’essentiel (Mt 16.6ss ; Mc 7.1ss// ; 12.28ss//). Toutefois, dans la pole´mique antipharisienne des e´vangiles, on peut aussi percevoir l’e´cho des conflits propres au temps de leur re´daction, ou` les pharisiens sont en situation de monopole et ou` les Juifs chre´tiens (p. ex. les nazore´ens, cf. Mt 2.23n ; Ac 24.5), parmi d’autres mouvements « he´re´tiques », ont e´te´ de´clare´s hors-judaı¨sme (cf. Jn 9.22 ; 12.42 ; 16.2 ; voir les introductions a` l’Evangile selon Matthieu et a` l’Evangile selon Jean). D’ou` l’apparence ste´re´otype´e de nombreuses re´fe´rences aux pharisiens, qui sont parfois e´tonnamment associe´s a` leurs adversaires sadduce´ens (Mt 3.7 ; 16.1,11s). Dans de nombreux cas, il ressort que les pharisiens de Matthieu, comme les Juifs de Jean (1.19n etc.), de´signent d’une fac¸on tre`s ge´ne´rale les adversaires de Je´sus et de la premie`re communaute´ chre´tienne, tels que les chre´tiens pouvaient se les repre´senter dans la dernie`re partie du Ier sie`cle. Philippe, Evangile de Epiphane, e´veˆque de Constantia ou Salamine, a` Chypre (315403), cite un Evangile de Philippe qu’il pre´sente comme un e´crit utilise´ par les gnostiques e´gyptiens (voir l’encadre´ « La question gnostique », p. 1652). On a retrouve´ un e´crit copte portant ce titre et probablement traduit d’un original grec du IIe sie`cle apr. J.-C. dans la bibliothe`que gnostique de Nag Hammadi, en Egypte. Mais comme le passage cite´ par Epiphane ne s’y trouve pas, on n’est pas suˆr qu’il s’agisse du meˆme ouvrage. La citation d’Epiphane de´crit le retour vers le ciel de l’aˆme sauve´e, rassemblant ses parties e´parses et libre de toute attache avec les mondes infe´rieurs. Le texte copte de Nag Hammadi

est un traite´ gnostique sur l’œuvre du Christ, « re´dempteur rachete´ », ainsi que sur l’initiation et le salut. Philistins Gn 10.14n ; voir aussi p. 351, 363. Philon d’Alexandrie Ne´ sans doute vers 15 av. J.-C. dans une des grandes familles juives d’Alexandrie, en Egypte, tre`s lie´ par cette naissance au pouvoir romain, Philon a pre´fe´re´ a` une carrie`re politique ou administrative comme celle qu’ont embrasse´e plusieurs de ses proches une vocation d’exe´ge`te, de the´ologien et de philosophe. Il n’en e´tait pas moins un personnage important et influent de la grande communaute´ juive d’Alexandrie. C’est lui qui, selon Jose`phe$, fut place´ entre 38 et 41 apr. J.-C. a` la teˆte de l’ambassade juive envoye´e a` l’empereur Caligula pour protester contre des perse´cutions que le gouverneur Flaccus avait tole´re´es, sinon organise´es (sur l’un des incidents a` l’origine du conflit, voir Mc 15.16n). Philon lui-meˆme rapporte l’e´pisode en de´tail. Cependant la masse de son œuvre litte´raire est aux antipodes de celle d’un historien. Riche d’une vaste culture grecque, sans qu’on puisse l’e´tiqueter dans telle ou telle e´cole philosophique, il applique surtout la me´thodologie intellectuelle de son temps a` l’e´tude, a` la me´ditation et a` l’apologie des textes sacre´s du judaı¨sme, qu’il lit dans la Septante (LXX$), et en particulier du Pentateuque ou Torah (voir loi$). Il est le grand artisan de l’exe´ge`se alle´gorique (cf. Ga 4.24n), invente´e par les apologe`tes grecs d’Home`re ou d’He´siode pour re´soudre les difficulte´s des anciens textes grecs, et que le livre de la Sagesse$ a de´ja` introduite dans le domaine du commentaire biblique. Philon interpre`te la quasi-totalite´ des e´le´ments du texte — y compris les noms propres qui deviennent autant de qualite´s, de de´fauts ou d’autres abstractions — dans la perspective d’un sens cache´ et intemporel, dont le ve´ritable sujet est l’homme, ou plutoˆt le parcours initiatique constitutif de l’aˆme humaine. La notion de logos, « Verbe », « Parole » ou « Raison », inspire´e du stoı¨cisme grec, y joue un roˆle essentiel (cf. Jn 1.1n). Si la me´thode de Philon offre d’inte´ressantes ressemblances avec celles des auteurs du Nouveau Testament (l’analogie est sensible dans l’e´pıˆtre aux He´breux, cf. le de´veloppement

poids

1741

sur le sanctuaire au chapitre 9), une diffe´rence fondamentale demeure : lorsque ceux-ci s’e´loignent du sens litte´ral dans leur lecture de l’Ancien Testament, ce n’est ge´ne´ralement pas pour aboutir a` une morale universelle ou a` une me´taphysique conceptuelle, mais a` une re´alite´ historiquement de´termine´e (celle de Je´sus-Christ ou de l’Eglise). Cependant l’alle´gorie philonienne sera tre`s prise´e dans les premiers sie`cles du christianisme, notamment a` Alexandrie : Orige`ne$ y de´veloppera une exe´ge`se chre´tienne largement comparable a` celle de Philon. La grande Eglise comme les gnostiques (voir « La question gnostique », p. 1652) pratiqueront volontiers ce type de lecture. Le sens mystique vers lequel tend Philon annonce meˆme, par certains traits, la the´ologie apophatique de l’Orient chre´tien ou la the´ologie ne´gative du Moyen Age occidental. phylacte`re Ex 13.16n ; Dt 6.8n ; Mt 23.5n. Pierre Mt 16.18n. pierre angulaire Jg 20.2n ; Za 10.4n ; Ps 118.22n. Pierre, Evangile de Un ouvrage intitule´ Evangile de Pierre est mentionne´ vers 200 apr. J.-C. par Se´rapion, e´veˆque d’Antioche. Celui-ci le rattache a` un courant he´re´tique qui tend a` pre´senter l’humanite´ du Christ comme une simple apparence. Ce texte semble correspondre a` un manuscrit fragmentaire qui a e´te´ retrouve´ en Haute-Egypte. Il s’agit d’un re´cit de la Passion, proche de celui de Matthieu, qui insiste sur la responsabilite´ des Juifs dans le proce`s de Je´sus (la condamnation est prononce´e par He´rode$ et non par Pilate) et qui semble faire apparaıˆtre Je´sus comme insensible a` la souffrance (voir encadre´ p. 1292). L’Evangile de Pierre est apparemment le premier texte chre´tien a` oser de´peindre Je´sus sortant du tombeau. Il a probablement vu le jour chez des chre´tiens d’origine juive, sans doute en Syrie, dans la premie`re moitie´ du IIe sie`cle apr. J.-C. pierre leve´e Gn 28.18n ; 31.49n ; voir aussi haut$ lieu. pie´te´ : voir introduction aux Pastorales, p. 1585. Pilate : voir encadre´ p. 1290. plaies d’Egypte : voir encadre´ p. 102. plaine aride Dt 1.1n. poids : voir mesures$, poids et monnaies.


1742

Poı¨mandre`s

Poı¨mandre`s Ouvrage principal de la litte´rature dite « herme´tique », qui tient son nom d’Herme`s$ Trisme´giste (« Herme`s trois fois grand »). Le dieu grec Herme`s (Mercure a` Rome), est surtout ici l’e´quivalent du dieu e´gyptien Thot. Les Grecs se repre´sentaient Thot comme un sage de l’Antiquite´ et lui attribuaient de nombreux textes. Le Poı¨mandre`s ou Pimandre est l’exemple classique de la litte´rature e´sote´rique et syncre´tique de l’Egypte helle´nistique, qui meˆle astrologie, alchimie, magie, the´ologie et philosophie. Il date sans doute du IIe sie`cle apr. J.-C. Ponce Pilate : voir encadre´ p. 1290. portes Dt 16.18n ; 17.5n. potier Gn 2.7n. Pourim Est 3.7n ; voir calendrier$ et feˆtes. poussie`re Nb 5.17n ; Jos 7.6n ; Lm 2.10n. pre´mices Gn 1.1n ; Rm 8.23n ; 1Co 16.15n. Pre´paration Jn 19.14n,31n. pre´sage Lv 19.26n. presbytre : voir ancien$. preˆtre Atteste´ plus de 900 fois dans la litte´rature biblique, le mot preˆtre de´signe toujours un personnage en relation avec le culte$. On ne lui connaıˆt pas de fe´minin dans la Bible. L’e´tymologie du terme he´breu kohen et de son e´quivalent arame´en kahen reste discute´e. Le preˆtre est-il a` l’origine celui qui « est installe´ » pour officier, celui qui « se prosterne » devant la divinite´ pour lui rendre hommage, ou bien celui qui, par son sacerdoce, « rend prospe`re, florissante » la communaute´ qu’il sert ? Les langues voisines, phe´nicienne et ougaritique, appuieraient plutoˆt cette dernie`re option. Parfois les preˆtres de cultes ille´gitimes sont de´signe´s dans l’Ancien Testament par un autre mot (komer ), sans doute emprunte´ a` l’ancien arame´en, que la pre´sente version rend par desservants (2R 23.5 ; Os 10.5n) et auquel certains preˆtent une nuance pe´jorative (« preˆtraille » ?). Cependant kohen aussi peut eˆtre employe´ dans des contextes comparables (1S 5.5 ; 1R 12.32 ; 2R 10.19 ; 11.18 ; Jr 48.7 ; en So 1.4n kohen semble expliquer le terme moins connu komer ). En tout e´tat de cause, aussi loin qu’on remonte, la fonction du preˆtre, me´diateur entre les hommes et les dieux, est bien connue dans tout l’Orient ancien

INDEX (Gn 41.45 ; Ex 3.1 ; cf. Ex 19.22 ; 28.35,43 ; Lv 21.17 ; Nb 18.7 ; 1S 2.28). Comme leurs confre`res des autres nations, les premiers preˆtres en milieu israe´lite sont essentiellement des gardiens de sanctuaire (cf. Jg 17.10ss ; 18.30 ; 1S 2 ; 21), e´ventuellement des devins (cf. Gn 25.22), mais pas des « sacrificateurs » : ils peuvent certes sacrifier, mais comme tout un chacun et donc sans qu’il s’agisse d’un privile`ge spe´cialement attache´ a` leur charge. Les re´cits relatifs a` la pe´riode des patriarches et a` celle des Juges ne font ge´ne´ralement pas intervenir de preˆtres dans l’exercice du culte, pas plus qu’ils ne sont attentifs a` confiner le service de Dieu dans un espace sacre´. On e´rige librement des autels la` ou` se trouve le clan. Tout chef de famille est habilite´ a` le faire. Ainsi Abraham (Gn 22.9 ; 31.54 ; 46.1), Ge´de´on (Jg 6.25s), Elqana (1S 1–2) et bien d’autres. En 2S 8.18n la fonction sacerdotale semble eˆtre encore attribue´e aux fils du roi David. En 2Ch 26.18, par contre, le roˆle du roi est bien distingue´ de celui du preˆtre. Traditionnellement, l’une des principales fonctions des preˆtres consistait a` rendre l’oracle en consultant la divinite´. Il s’agissait souvent d’oracles politiques destine´s au prince, notamment pour la conduite de la guerre (cf. Jg 18.5 ; 1S 23.2 ; 30.7s). Selon Lv 8.8 ; Nb 27.21, on avait recours au pectoral fixe´ sur l’e´phod du grand preˆtre, pectoral qui, d’apre`s Ex 28.11ss, e´tait une poche carre´e renfermant l’ourim et le toummim (Ex 28.30n). Il ne semble pas que cette pratique ait subsiste´ au-dela` de l’exil (cf. Esd 2.63//). Dans la ligne de leur fonction d’oracle, les preˆtres e´taient appele´s a` dire le droit en tant qu’interpre`tes attitre´s de la Torah (voir loi$) ; ce type d’enseignement constituait une part importante de leur taˆche (Dt 17.9ss ; cf. 21.5 ; 33.8s,10n ; Ez 44.23 ; Mi 3.11n ; Ag 2.11nss ; Ml 2.6s ; voir aussi Dt 31.9 ; Jr 2.8 ; Os 4.4ss). Mais ils ont fini par eˆtre distance´s, au moins en ce qui concerne l’explication et l’application de la loi dans les domaines civil et domestique, par la corporation des scribes$, dont l’influence est alle´e grandissant a` partir de la guerre d’inde´pendance maccabe´enne$. Meˆme lorsque les fonctions d’interpre´tation et d’oracle passe`rent a` l’arrie`re-plan, le pouvoir

des preˆtres resta conside´rable. Ceux-ci conservaient l’exclusivite´ de tout ce qui relevait du temple$ de Je´rusalem, point de passage oblige´ entre Dieu et les fide`les, surtout depuis que la re´forme de Josias avait recentre´ sur cet unique lieu de culte la totalite´ des sacrifices le´gitimes (2R 22–23 ; cf. Dt 12). Le pouvoir des preˆtres e´tait de´fini et garanti par la loi mosaı¨que contenue dans le Pentateuque, dont l’autorite´ — qui fondait aussi le pouvoir des scribes — e´tait absolue depuis l’e´poque d’Esdras et de Ne´he´mie. De ce fait ils intervenaient, et eux seuls, dans les cas que la loi leur re´servait explicitement (p. ex. pour le diagnostic de la « le`pre », Lv 13.2nss ; pour l’e´valuation des re´parations et compensations relevant du droit sacre´, Lv 27 ; pour l’ordalie en cas de soupc¸on d’adulte`re, Nb 5.11ss). D’une manie`re plus large, c’est a` eux qu’incombait au premier chef la distinction entre le sacre´ et le profane (voir saint$, saintete´, sanctification), entre l’impur et le pur $ (Lv 10.10 ; Ez 22.26 ; 44.23). C’est a` l’e´poque du second temple$, a` partir de l’e´poque perse, que l’organisation de la classe sacerdotale a atteint sa complexite´ maximale. En combinant les donne´es apporte´es par le texte biblique et le te´moignage des e´crits rabbiniques, on peut dresser un tableau sans doute assez complet des conditions requises, des fonctions et des pre´rogatives des preˆtres. Au sommet de la hie´rarchie sacerdotale se trouve le grand preˆtre. Il est diffe´remment de´signe´ dans les textes (le preˆtre tout court en 1R 4.2 ; 2R 11.9 ; 12.8 ; 16.10 ; 22.10ss ; le preˆtre en chef en 2R 25.18 ; 2Ch 19.11 ; 26.20 ; 31.10 ; le grand preˆtre en Ag 1.1,12,14 ; 2.2,4 ; Za 3.1,8 ; 6.11 ; Ne´ 3.1,20 ; 13.28 ; chef de la maison de Dieu en Ne´ 11.11 ; 1Ch 9.11 ; 2Ch 31.13 ; et peut-eˆtre chef en Dn 9.25n ; 11.22). Son entre´e en fonction fait l’objet de solennite´s qui durent sept jours (Ex 29.35 ; Lv 8.33). Il y rec¸oit les instruments de son ministe`re et se voit confe´rer l’onction$ comme les rois (Ex 29.7,29 ; Lv 8.12 ; d’ou` un autre titre encore pour le grand preˆtre, le preˆtre qui a rec¸u l’onction, Lv 4.3,5,16 ; 6.15 ; 16.32 ; 21.10,12 ; Dn 9.25n,26n ; 1Ch 29.22 ; cf. Za 4.14n). Mais les textes attribuent e´galement une onction


INDEX aux autres preˆtres (Ex 28.40s ; 29.7ss ; 30.30 ; 40.12ss ; Lv 8.30 ; 10.7 ; Nb 3.3). Deux figures dominent l’arrie`re-plan historique de l’office de grand preˆtre. Abiathar et Tsadoq sont en effet lie´s a` l’histoire de la mise en place du sacerdoce a` Je´rusalem par David, puis par Salomon. Abiathar avait e´te´, presque tout au long du re`gne de David, un serviteur de´voue´ de son roi. Las, quand on estima David trop aˆge´ pour conduire les affaires, Abiathar se preˆta au jeu d’Adonias qui tenta de s’emparer du troˆne de David par surprise. Mais le complot fut de´joue´ et Salomon rec¸ut l’onction des mains de Tsadoq, l’autre grand preˆtre a` la cour de David. Salomon e´carta Abiathar de Je´rusalem, et de`s lors ce fut Tsadoq, puis sa ligne´e, qui occupa ce poste au temple de Je´rusalem (1R 1–2 ; l’e´viction d’Abiathar fait e´cho au chaˆtiment de son anceˆtre Eli, 1S 3–4, et au choix d’Ele´azar, Nb 20.25ss, et de son fils Phine´as, 25.7ss, de pre´fe´rence a` Itamar et a` ses descendants). La pre´e´minence de Tsadoq est ge´ne´ralement marque´e dans les textes par la citation de son nom en premier lieu : on e´crit Tsadoq et Abiathar. Le nom des sadduce´ens$, cette aristocratie sacerdotale qui aura la haute main sur le temple aux jours de Je´sus-Christ, se re´fe`re encore a` cet anceˆtre fameux. A l’e´poque tardive, nul ne pouvait devenir grand preˆtre s’il n’avait d’abord e´te´ sagaˆn, c’esta`-dire adjoint (ou vicaire ge´ne´ral) du grand preˆtre en exercice (cf. le preˆtre en second de 2R 25.18 ; voir aussi Jr 29.26), qu’il remplac¸ait d’ailleurs dans les ce´re´monies en cas d’empeˆchement. De tradition, le sanhe´drin, c’est-a`dire le conseil supreˆme de la nation, e´tait pre´side´ par le grand preˆtre (voir l’encadre´ « Le grand sanhe´drin de Je´rusalem », p. 1312). A partir des Se´leucides (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens), la nomination ou la de´position des grands preˆtres est devenue le fait du prince e´tranger. Cette pratique s’explique fort bien en raison de la position quasi royale qu’occupait le grand preˆtre depuis le retour de l’exil. Les noms et les dure´es de re`gnes de cinquante grands preˆtres nous sont connus pour la pe´riode qui s’e´tend du retour de Babylone des exile´s (Ne´ 12.10ss) aux jours de la guerre juive de 66-70 apr. J.-C.

Aux termes de la loi, seuls les fils d’Aaron, c’est-a`-dire les preˆtres de lignage reconnu, et non pas les simples le´vites$, e´taient habilite´s a` rendre le culte sacrificiel (cf. Ex 28–29 ; Lv 8–10 ; Nb 16–18 ; Ez 40.46 ; 43.19 ; 44.631 ; 48.11). L’appartenance a` ce groupe e´tant pose´e comme he´re´ditaire, la caste sacerdotale constituait une caste ferme´e de type aristocratique. L’historien juif Flavius Jose`phe$ fait mention d’archives nationales, ou` il retrouva sa propre ascendance sacerdotale, si l’on en croit cette affirmation : « Ma famille n’est pas sans noblesse, puisqu’elle est issue de preˆtres. » On sait qu’au retour de l’exil les preˆtres durent produire leurs ge´ne´alogies, faute de quoi ils se voyaient exclus du sacerdoce (Esd 2.6163 ; Ne´ 7.63-65). Pour pre´server la purete´ de ce lignage, le mariage des preˆtres devait re´pondre a` des re`gles tre`s strictes : ils ne pouvaient e´pouser qu’une vierge ou e´ventuellement une veuve (Lv 21.7s). Chez les grands preˆtres, les re`glese´taient encoreplus strictes : ils ne pouvaient prendre pour e´pouse qu’une vierge, elle-meˆme fille de preˆtre (Lv 21.13s). Les preˆtres devaient e´videmment correspondre a` de nombreuses autres re`gles de purete´$, excluant toute impurete´ provisoire (Lv 21.1ss ; cf. Ex 30.17ss) mais aussi tout de´faut permanent (Lv 21.17ss). Les veˆtements sacerdotaux, porte´s dans le cadre du culte, ont sans doute varie´ selon les e´poques (Ex 28// ; cf. 1S 2.18). Le service des preˆtres e´tait re´gi par une organisation tre`s stricte, ne´cessaire du fait du grand nombre de preˆtres rendus disponibles avec la re´forme de Josias. L’office du sabbat$ est effectue´ a` tour de roˆle par les 24 classes de preˆtres suivant une ordonnance attribue´e a` David lui-meˆme (1Ch 24.7ss ; 2Ch 23.18 ; cf. Lc 1.5,8). Chaque classe officie pendant une semaine, a` peu pre`s deux fois par an, et la rele`ve a lieu le jour du sabbat, apre`s le sacrifice du matin (cf. Ex 29.39 ; 2Ch 23.4). Les fonctions les plus connues du preˆtre sont celles qui ont trait aux offrandes. Celles-ci comportent des offrandes ve´ge´tales et des sacrifices sanglants, ge´ne´ralement combine´s entre eux (voir « Les animaux offerts en sacrifice », p. 150). En tout cas, les fonctions du preˆtre ne se re´duisent pas au simple roˆle de boucher que lui confe´rerait le titre de

preˆtre

1743

« sacrificateur », dans son acception d’aujourd’hui — d’autant que les donne´es bibliques ne permettent d’ailleurs pas toujours de savoir qui, du le´vite ou du preˆtre, immolait effectivement la victime. En tout premier rang vient l’office public du sacrifice constant (en he´breu tamid, Ex 29.3842 ; Nb 28.3-8) ; il s’agit d’une coutume tre`s ancienne, mais elle a e´volue´ dans le temps. Le couˆt en incombait autrefois au monarque, mais a` partir de l’exil c’est le peuple qui assume cette charge. Selon les prescriptions de la Torah, deux agneaux purs sont offerts chaque jour : un le matin et l’autre a` la tombe´e du soir, sans doute pendant le court moment de la journe´e ou` le soleil est de´ja` couche´, mais ou` il fait encore clair (Ex 12.6n). A l’e´poque du roi Achaz, il y avait holocauste le matin, mais seulement offrande ve´ge´tale le soir (2R 16.15). En meˆme temps, mais avec des ingre´dients diffe´rents chaque jour, le grand preˆtre offrait des galettes de farine et d’huile cuites a` la poeˆle (mahabath 1Ch 23.29) qui, brise´es en menus morceaux et arrose´es d’huile, e´taient ajoute´es a` l’holocauste. Il accomplissait cette offrande pour lui-meˆme et sur ses fonds prive´s (cf. Lv 6.12-16). Le service de l’autel comportait : 1) les offrandes entie`rement bruˆle´es, ou holocaustes (Lv 1 ; 6 ; voir 1.3n) ; 2) les sacrifices pour le pe´che´$ (faute a` l’e´gard de Dieu, Lv 4.1+ss) et les sacrifices de re´paration (faute a` l’e´gard de Dieu ou du prochain, Lv 5.6n,14ss) ou` seule la graisse est bruˆle´e, tandis que la viande revient aux preˆtres ; 3) les sacrifices de paix ou` la graisse est bruˆle´e, mais ou` la viande revient au commanditaire du sacrifice, pour un joyeux repas de feˆte (Lv 3.1nss ; 7.11ss ; cf. 1S 2.12ss). L’offrande perpe´tuelle de l’encens sur l’autel d’acacia recouvert de plaques d’or est place´e sous la responsabilite´ des preˆtres qui, matin et soir, y font bruˆler une composition spe´ciale prescrite par la loi rituelle (Ex 30.1-9). C’est la` aussi que se re´alise, au jour de l’Expiation$, le rite expiatoire de l’aspersion du sang sur les cornes de l’autel. Ce rite annuel est accompli par le grand preˆtre (Lv 16 ; cf. Ex 30.10). Les offrandes, avec les dıˆmes, les pre´mices et le prix du rachat des premiers-ne´s, constituaient l’essentiel du revenu des preˆtres (Ex 22.29 ; Nb 18 ; Dt 14.22ss ; 26).


1744

preˆtre

En dehors des offrandes proprement dites, la sonnerie des deux trompettes d’argent devait expresse´ment eˆtre exe´cute´e par des preˆtres, les autres instruments liturgiques e´tant joue´s par des le´vites (Nb 10.1-2,8,10 ; 2Ch 29.26-28). Le soin rituel du portelampes (la menora) qui doit rester perpe´tuellement allume´ — meˆme s’il n’y a pas unanimite´ des textes et des auteurs anciens sur le nombre des lampes a` maintenir allume´es — incombe lui aussi aux preˆtres (Ex 27.20s ; 30.7 ; Lv 24.2 ; Nb 8.1-4 ; 2Ch 13.11). Il en allait de meˆme pour le renouvellement a` chaque sabbat des pains offerts : douze galettes spe´cialement cuites pour eˆtre le signe d’alliance perpe´tuelle (Lv 24.7-9). La be´ne´diction$ prononce´e sur les fide`les au nom$ de YHWH est e´galement une pre´rogative sacerdotale (Dt 10.8 ; 21.5 ; 1Ch 23.13 ; cf. Nb 6.22ss). C’e´taient des preˆtres aussi qui e´taient administrateurs du Tre´sor (cf. Mc 12.41,43 ; Lc 21.1 ; Jn 8.20). Les termes grecs hie´reus (= preˆtre) et archie´reus (= grand preˆtre) en usage dans le Nouveau Testament font presque toujours re´fe´rence aux institutions de l’Ancien Testament. Dans les re´cits de la Passion (Mc 14–15//), ce sont les grands preˆtres (c.-a`-d. le grand preˆtre en fonction, ses pre´de´cesseurs encore en vie le cas e´che´ant et les repre´sentants des principales familles sacerdotales parmi lesquelles devaient eˆtre de´signe´s ses successeurs, Mc 8.31n ; cf. les anciens des preˆtres en 2R 19.1ss ; Jr 19.1ss) qui sont de´signe´s comme les principaux responsables de la mort de Je´sus (Jn 11.47ss ; voir sadduce´ens$). En dehors de ces re´cits — et des sce`nes de perse´cution qui leur font e´cho dans les Actes des Apoˆtres, cf. chap. 4 et 5 — les mentions des preˆtres sont rares (Lc 10.29ss). Cependant le livre des Actes dit que les preˆtres e´taient nombreux dans la communaute´ chre´tienne primitive (Ac 6.7n). L’e´pıˆtre aux He´breux (3.1 ; 5.1ss) met en valeur le sacerdoce en pre´sentant Je´sus-Christ, qui n’appartenait pas a` la caste sacerdotale, comme le grand preˆtre par excellence, un grand preˆtre sans tache offrant une fois pour toutes un sacrifice parfait. La Premie`re de Pierre (2.5,9) et surtout l’Apocalypse de Jean (1.6 ; 5.10 ; 20.6) de´crivent l’ensemble des chre´tiens (ou plus spe´cifi-

INDEX quement les martyrs, pour ce qui est de l’Apocalypse) comme des preˆtres, dans la ligne de la promesse faite a` Israe¨l en Ex 19.5s. (Sur le titre de « preˆtre » donne´ plus tard aux ministres du culte dans plusieurs confessions chre´tiennes, voir ancien$.) prier, prie`re : voir « Quelques prie`res de la Bible », p. 630. proclamation, proclamer Mc 1.4n. profaner Lv 21.7n. prophe`te, prophe´tie Les cultures anciennes connaissent un personnel spe´cialise´ dans la communication de « secrets », en lien e´troit avec la religion : les causes et reme`des d’une calamite´ publique ou prive´e, la volonte´ des dieux, les e´ve´nements a` venir. Le Deute´ronome refuse a` Israe¨l le recours aux devins, me´diums et autres aruspices (Dt 18.10-14) et promet que la fonction, dans ce qu’elle a de le´gitime, sera remplie par les prophe`tes. Moı¨se annonce : Le SEIGNEUR, ton Dieu, suscitera pour toi, de ton propre sein, d’entre tes fre`res, un prophe`te comme moi : vous l’e´couterez ! (Dt 18.15, cf. v. 18ss). On a compris qu’apre`s Moı¨se, le prophe`te ple´nier (Dt 34.10s), viendraient pour chaque ge´ne´ration des prophe`tes a` son image — et, finalement, un nouveau Moı¨se, le Prophe`te a` l’envergure au moins comparable (cf. Es 42.6s ; 49.6). Prophe`te transcrit en franc¸ais le mot grec prophe`te`s, abondamment employe´ par la Septante (LXX$) et le Nouveau Testament ; le terme, pour les Grecs, signifie « celui qui s’avance (pro) pour parler (phe`mi ) » et de´signe moins l’instrument meˆme de l’oracle (mantis), comme la Pythie, que l’interpre`te qui en expose le sens de fac¸on intelligible (l’apoˆtre Paul soulignera l’intelligibilite´ de la prophe´tie, 1Co 14.3,9,19). Le terme he´breu, nabi’, proce`de sans doute d’une racine e´voquant l’appel ; au sens actif, il de´signerait le pre´dicateur (titre le plus fre´quent, pour un roˆle comparable, dans les textes assyriens du VIIe sie`cle) ; au sens passif, l’appele´ (de Dieu). L’office de prophe`te est, en tout cas, celui de porte-parole de la divinite´. La vocation de Je´re´mie le de´finit simplement : J’ai mis mes paroles dans ta bouche (Jr 1.9). Aaron, comme porte-parole de Moı¨se, devient son prophe`te, Moı¨se jouant pour lui le roˆle de Dieu (Ex 4.16 ; 7.1). L’introduction fre´quente Ainsi parle le SEI-

reprend celle des ambassadeurs ou des he´rauts du roi (Ex 5.10 ; 1R 20.2s,5 ; 2R 18.19,31) ; l’autre formule qui ponctue le discours prophe´tique, de´claration du SEIGNEUR, a la meˆme porte´e, ainsi que le solennel la bouche du SEIGNEUR a parle´. Les prophe`tes ont part au secret du SEIGNEUR, ils assistent, en quelque sorte, a` son conseil secret (Am 3.7 et Jr 23.22 ; c’est le meˆme mot sod qui se trouve dans les deux passages) et sont mandate´s pour en divulguer les de´crets. L’usage populaire ancien donnait a` « prophe`te » les synonymes voyant ou visionnaire, ro’e´ ou hoze´ (1S 9.9 ; cf. 2R 17.13 ; Es 29.10 ; 30.9s ; Mi 3.7 donne devins en paralle`le). Un verbe rare double celui qui est traduit par parler ou agir en prophe`te : il signifie e´tymologiquement « faire couler goutte a` goutte », soit au sens de bavarder, soit au sens de distiller des re´ponses d’oracle ; on l’a rendu par vaticiner (Mi 2.6,11). Un tel vocabulaire e´voque les modalite´s de l’expe´rience et de l’activite´ prophe´tiques. Bien que le the`me de la parole pre´domine de fac¸on e´crasante, les visions servent souvent la re´ception du message (Jr 1.11ss et l’important Nb 12.68). Miche´e 1.1 e´tablit un paralle`le entre la parole du SEIGNEUR... et ce qu’il a vu (cf. aussi Am 1.1). Des modalite´s auditives semblent en cause quand Amos s’e´crie : Le lion rugit : qui n’aurait peur ? Le Seigneur DIEU parle : qui n’agirait en prophe`te ? (Am 3.8 ; cf. Es 40.6 : Quelqu’un dit : Crie...), mais il est difficile d’appre´cier la composante physique et litte´rale de l’expe´rience. Le prophe`te sait discerner sa propre me´ditation de la communication divine : Habacuc guette, jusque dans sa propre parole, la re´ponse du SEIGNEUR a` ses dole´ances (Ha 2.1) ; Je´re´mie doit attendre dix jours (Jr 42.4-7). De transes, d’extases, d’e´tats psychiques extraordinaires, la pre´sence est parfois inde´niable (1S 19.20-24 ; Ez 3.14s) mais d’autres fois imperceptible ; elle semble avoir e´te´ tre`s variable. Le prophe`te biblique est d’abord l’homme de la parole, une parole efficace parce que Dieu l’envoie et qu’il veille sur elle pour l’accomplir (Jr 1.12) ; c’est Dieu qui re´alise la parole de son serviteur et qui me`ne a` bien les projets de ses messagers (Es 44.26). Re´aliser, ici, se traduirait plus litte´ralement « (faire) lever, GNEUR


INDEX dresser » : le SEIGNEUR ne laisse tomber a` terre aucune de ses paroles (1S 3.19n ; cf. 1R 8.56 ; 2R 10.10). Moins souvent, le texte indique le roˆle de l’Esprit$ ou Souffle divin, intimement lie´ a` la parole : le prophe`te est l’homme du Souffle (Os 9.7) selon le mode`le de 2 Samuel 23.2 : le souffle du SEIGNEUR a parle´ par moi, sa parole est sur ma langue. Le Nouveau Testament mettra davantage en e´vidence le lien entre l’Esprit et la prophe´tie (par ex. 2P 1.21 ; voir aussi Ap 19.10). La pre´dication inspire´e des prophe`tes se de´roule oralement, ge´ne´ralement dans l’espace public, mais elle peut aussi impliquer (comme ailleurs dans l’ancien Moyen-Orient) la mise par e´crit (Ha 2.2 ; cf. Es 8.16 ; Jr 29 ; 51.60ss). Elle s’accompagne assez souvent de paroles-gestes, actes symboliques qui aiguisent la pointe dramatique du message (Es 20 ; Jr 27–28 ; Ez 4–5 ; Os 1 ; 3 ; Ac 21.11, etc. ; voir l’encadre´ « Les paroles-gestes des prophe`tes », p. 1035). Sous les meˆmes dehors, les prophe`tes et prophe´tesses (Ex 15.20 ; Jg 4.4 ; 2R 22.14 ; Es 8.3 ; Ez 13.17ss ; Ne´ 6.14 ; Lc 2.36 ; Ac 21.9 ; 1Co 11.5 ; Ap 2.20) proclamaient souvent des messages divergents. Les prophe´ties canoniques se consacrent pour une part non ne´gligeable a` la de´nonciation des « pseudoprophe`tes », comme les a nomme´s la Septante, qui ne prophe´tisent que leur propre pense´e ; ce combat se prolonge et s’intensifie dans le Nouveau Testament (1Jn 4.1 etc.). Les crite`res de discernement, d’un maniement de´licat, sont d’abord l’accomplissement de la part pre´dictive (Dt 18.21s) et la fide´lite´ aux re´ve´lations de´ja` connues (Dt 13.2ss). Comme les « faux » prophe`tes ce`dent le plus souvent a` la tentation de flatter le pouvoir et les foules, il y a pre´somption d’inauthenticite´ quand les paroles rassurent a` bon compte et plaisent — sans rien d’automatique cependant (Jr 28.5-9 ; cf. 1R 22.6ss,11-18 ; Mi 3.5,8,11 ; voir l’encadre´ « Le prophe`te de malheur peut-il eˆtre un faux prophe`te ? », p. 1155). La Bible atteste l’existence d’un prophe´tisme canane´en et phe´nicien attache´ au culte de Baal$ (1R 18), forme locale du phe´nome`ne universel de´ja` e´voque´. Sur cet arrie`re-plan se de´tache l’originalite´ du prophe´tisme biblique. Cette originalite´ se marque d’abord par l’importance de l’initiative divine : sans

exclure un prophe´tisme « professionnalise´ », associe´ au culte et a` la cour, la liberte´ du SEIGNEUR se re´ve`le dans la vocation de personnalite´s inde´pendantes, parlant en son nom seul (Am 7.14 en offre l’illustration e´clatante). Les prophe`tes bibliques, ensuite, ne se contentent pas de de´voiler tel interdit ou de pre´dire l’issue de telle bataille. L’annonce de l’avenir occupe en fait une place assez re´duite dans leurs « prophe´ties » ; il s’agit plutoˆt pour eux d’interpre´ter les e´ve´nements contemporains, meˆme si dans certains cas cette interpre´tation s’e´largit jusqu’a` dessiner une the´ologie de l’histoire, des origines a` l’accomplissement. Enfin, leur concentration sur la justice et la compassion, sur les dimensions e´thiques et inte´rieures de la spiritualite´, repre´sente un phe´nome`ne unique auquel l’enseignement de Je´sus donnera un aboutissement (cf. Mt 9.13 ; 15.7ss). Par ces traits, les prophe`tes ont œuvre´ en Israe¨l comme des re´formateurs sociaux, champions, au nom de YHWH, des droits des pauvres foule´s aux pieds par les puissants : leur ministe`re ne peut se re´duire a` ce roˆle historique mais s’y de´ploie significativement. Trois traits s’associent, en outre, au service des prophe`tes. Nombreux sont les prophe`tes thaumaturges (faiseurs de miracles), malgre´ de remarquables exceptions comme Je´re´mie et Jean le Baptiseur : les miracles accre´ditent les envoye´s de Dieu (a` commencer par Moı¨se, Ex 4.1ss ; 14.31...). Porte-parole du SEIGNEUR aupre`s des hommes, le prophe`te assume aussi la mission re´ciproque : il est intercesseur. Proche de Dieu, homme de Dieu, le prophe`te voit la situation re´elle de ses fre`res et il en a, sentinelle, la responsabilite´ (cf. Ez 3 ; 33 ; voir aussi 13.5) ; il prie donc pour eux. Le lien s’affirme de`s Abraham (Gn 20.7,17) et se confirme chez la plupart, avec les grands exemples de Moı¨se (Ex 32.31ss) et de Samuel (1S 12.23 ; cf. 7.8s). Enfin le prophe`te est souvent appele´ a` souffrir. Le cas de Je´re´mie est exemplaire, mais la mission de tous les prophe`tes les expose a` la perse´cution, s’ils restent de fide`les te´moins ; Je´sus aussi le souligne (Mt 13.57 ; 23.37). Tous ceux et celles, dans la Bible, qui rec¸oivent et transmettent la Parole de Dieu peuvent eˆtre qualifie´s de « prophe`tes »

prophe`te, prophe´tie

1745

(voir « Quelques prophe`tes de la Bible », p. 982) : ainsi Abraham (Gn 20.7), David (Ac 2.30), Daniel qui fut d’abord un sage (Mt 24.15), et tous les fide`les de la nouvelle alliance en un sens, prophe`tes « dans le Christ » comme ils sont en lui preˆtres et rois (Ac 2.17s ; cf. Nb 11.29 ; 1Jn 2.20ss). Si on conside`re l’office prophe´tique plus strictement de´fini, on peut distinguer les e´poques suivantes dans le panorama biblique : a) Les temps anciens sont peu distincts et semblent frustes, avec des confre´ries de prophe`tes (comme en 1S 10.5ss) et les juges prophe`tes (De´bora, Samuel). b) David associe Nathan et Gad a` sa jeune monarchie ; a` l’e´poque royale les grands prophe`tes jouent un roˆle de premier plan dans la vie nationale, commentant librement les mœurs et la politique, a` l’inte´rieur et a` l’exte´rieur ; ressortent la figure d’Elie, si diffe´rent de Moı¨se et pourtant mis en paralle`le avec lui (1R 19), puis d’Elise´e son he´ritier spirituel, prophe`tes raconte´s plus que discoureurs ; le canon he´braı¨que nomme « Premiers prophe`tes » les livres historiques anciens (de Jos a` 2R ; voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15). c) Les « prophe`tes e´crivains », puissants par la pense´e comme par l’expression, de´ploient la signification des temps ; ceux-ci sont marque´s par la destruction des royaumes d’Israe¨l (Nord) et de Juda, suivie de l’exil, puis d’une laborieuse reconstruction. d) Malgre´ des manifestations sporadiques (et les apocalypses, cf. l’introduction a` Daniel p. 1092), la tradition juive conside`re que la prophe´tie dans sa continuite´ cesse apre`s Malachie, mais elle attend sa restauration (cf. 1 Maccabe´es $ 9.27, « depuis la fin des temps des prophe`tes » ; 14.41, « jusqu’a` ce que se le`ve un prophe`te fide`le » ; Testament $ de Benjamin 9.2, « ... jusqu’a` ce que le Seigneur envoie son salut par la visite d’un prophe`te unique »). e) Jean le Baptiseur, dans le « de´sert » de Juda, invite Israe¨l au changement, joignant a` la parole l’acte symbolique d’un bapteˆme ; il est reconnu par le peuple comme porteur de la


1746

prophe`te, prophe´tie

prophe´tie restaure´e (Mt 21.26) et par Je´sus comme le nouvel Elie pre´dit par Malachie (Mt 11.14 ; 17.12//). f) Je´sus paraıˆt a` son tour comme un prophe`te, puissant en œuvre et en parole (Lc 24.19 ; cf. 7.16 ; Mt 21.11 ; Jn 4.19) ; le Nouveau Testament montre surtout en lui le Prophe`te, le nouveau Moı¨se (Jn 6.14 ; cf. 1.14-18 ; Ac 3.22s ; 7.37). g) Dans l’Eglise, les apoˆtres peuvent eˆtre appele´s prophe`tes (Ep 2.20n ; 3.5). Mais d’autres prophe`tes aussi remplissent un ministe`re essentiel (Ac 13.1 ; 1Co 12–14 ; Ep 4.11) ; il convient cependant d’examiner ce qu’ils disent (1Co 14.29 ; 1Th 5.20s), et l’apoˆtre leur fixe pour re`gle la logique de la foi (Rm 12.6). propitiation : voir expiation$. prostitution Os 1.2n ; Na 3.4n. Prote´vangile de Jacques : voir Jacques $, Prote´vangile de. proverbes Pr 1.1n ; voir aussi « La litte´rature de sagesse », p. 794. psaumes : voir « Des ‘‘psaumes’’ en plus des Psaumes », p. 700 ; « Un psaume 151 dans la Septante et a` Qumraˆn », p. 790. Psaumes de Salomon : voir Salomon$, Psaumes de. Puissant Gn 17.1n ; Jb 5.17n. pur, impur Dans l’Ancien Testament, purete´ et impurete´ sont habituellement a` entendre dans un sens rituel plutoˆt que moral, quoique la distinction entre ces deux domaines ne doive pas faire oublier leur lien originel. En re`gle ge´ne´rale, les notions de purete´ et d’impurete´ correspondent respectivement aux racines he´braı¨ques thr et tm’ (Lv 10.10 ; 11.47 ; 14.57 ; cf. 20.25 ; Ez 22.26 ; Jb 14.4 ; Ec 9.2). Elles s’opposent maintes fois comme le sacre´ et le profane (Lv 10.10 ; Ez 44.23, voir saint$, saintete´, sanctification), mais purete´ et sacre´ ne sont pas pour autant identiques. A telle enseigne que d’aucuns ont cru pouvoir imaginer une relation contraire : ce seraient l’impur et le sacre´, tous deux marque´s par l’interdit, qui de´riveraient d’une origine commune (ainsi l’interdit du sang$ peut sembler, suivant les textes, relever de l’une ou de l’autre cate´gorie ; et, selon Lv 16.4,24, le lavage des mains symbolisant la sortie de la sphe`re du sacre´ rappelle un geste de purification). Toutefois, dans les textes bibliques comme dans les civilisations e´tudie´es par les anthropologues, le sacre´

INDEX et l’impur sont presque toujours diame´tralement oppose´s : ils ne doivent surtout pas entrer en contact l’un avec l’autre. En particulier, le contact du sacre´ repre´sente un danger de mort pour l’homme en e´tat d’impurete´ (Lv 15.31 ; cf. 7.20s ; 20.25s ; 22.3ss). Etymologiquement thr pourrait e´voquer ce qui brille, ce qui est clair. Il peut de´crire le bleu du ciel (Ex 24.10 ; Ps 89.45n ; cf. Jb 37.21n) et qualifier l’or pur, c’esta`-dire raffine´ (Jb 28.19 ; il a en ce sens plusieurs synonymes, qui sont eux-meˆmes susceptibles d’emplois figure´s, notamment dans le domaine moral ; ainsi en Es 1.16 ; Jb 28.17, ou en 2S 22.21,25 ; So 3.9 ; cf. Es 1.25n). Mais l’usage de thr dans la description de la demeure de Dieu ou des objets cultuels peut aussi signifier leur purete´ rituelle (Ex 25.11,17,24,29,31,38 etc. ; 1Ch 28.17 ; 2Ch 3.4 ; 9.17 ; cf. Ps 12.7 ; voir aussi Ml 3.3). Syme´triquement, de nombreux termes renche´rissent sur tm’ pour de´signer l’impur, la souillure rituelle, voire le tabou. C’est le cas, entre autres, des mots de´rive´s de t‘b = abomination, abominable (Gn 43.32 ; 46.34 ; Dt 7.25 ; 14.3 ; 27.15 ; 1R 14.24 ; 2R 16.3 ; 21.2,11 ; 23.13 ; Es 1.13 ; 44.19 ; Jr 2.7 ; 6.15 ; 7.10 ; 16.18 ; 32.35 ; 44.4,22 ; Am 5.10 ; Mi 3.9) ou de shqts = horreur, horrible (Lv 11.9ss,20,23,43 ; Es 66.3 ; Jr 4.1 ; 13.27) ; nidda = souillure, peut de´signer plus particulie`rement les re`gles de la femme (Lv 18.19 ; 20.21), mais il n’est pas pour autant restreint au domaine sexuel (cf. Nb 19.9nss). La purete´ caracte´rise les personnes (Lv 7.19s ; 22.4 ; Nb 9.13 ; 18.11,13 ; 19.9,18s ; 1S 20.26 ; Es 35.8ss ; 52.1 ; Esd 6.20s ; Ne´ 12.30 ; 2Ch 23.19 ; 30.17 ; voir par opposition Dt 12.15,22 ; cf. 15.22), notamment les preˆtres$ (Ex 29.4 ; 30.18ss ; Lv 8–9 ; 16.4 ; 21.1ss,11s ; 22.3ss ; Ez 44.25ss), ou les choses (Ex 31.8 ; 37.29 ; 39.37 ; Lv 24.4,6 ; Es 66.20 ; Ne´ 12.30,45 ; 13.9 ; 2Ch 13.11), notamment les offrandes (Gn 8.20 ; Dt 26.14n ; Ml 1.11) et les lieux (Lv 4.12 ; 6.4 ; 10.14 ; Nb 19.9 ; 2Ch 29.16,18), qui peuvent eˆtre engage´s dans un acte cultuel. Ce qui vaut pour le culte dans un sanctuaire vaut aussi pour d’autres activite´s conside´re´es comme sacre´es, par exemple la guerre (Dt 23.11nss ; 1S 21.6). La purete´ se conc¸oit souvent comme une notion ne´gative, dans la mesure ou` c’est comme absence d’impurete´ qu’elle se

laisse le plus volontiers de´finir : elle est, dans le domaine rituel puis moral, ce que la proprete´ est a` la salete´ dans le registre du quotidien. Mais on l’a aussi pense´e de fac¸on positive, comme un ordre sans cesse menace´ par un de´sordre qu’il ne peut inte´grer (te´moin le rejet des malformations et autres de´fauts physiques permanents, comparable a` celui de l’impurete´ provisoire, en Lv 21.17nss ; Dt 17.1 ; et la description de l’impurete´ comme nonpurete´, par exemple pour les beˆtes qui ne sont pas pures en Gn 7.2,8 ; cf. Dt 23.11 ; 1S 20.26 ; 2Ch 30.17). La distinction the´orique entre pur et impur, qui constitue l’une des principales responsabilite´s des preˆtres (Ez 22.26 ; 44.23), a pour corollaire la ne´cessite´ pratique de leur se´paration dans la re´alite´ (Lv 10.10 ; cf. le rejet des me´langes en Lv 18.23 ; 19.19 ; voir aussi l’ide´al du cœur un, en Ps 86.11 p. ex.). L’impurete´ se caracte´rise en effet par son pouvoir de contagion, bien plus syste´matique encore que celui du sacre´ (Ag 2.12ss) : tout ce qui entre en contact avec quelque chose d’impur devient impur a` son tour, au moins dans les conditions pre´vues par la loi (Lv 11.32ss). La Bible connaıˆt trois sources principales d’impurete´ rituelle (Nb 5.2s) : 1) la sexualite´, licite ou non, et la procre´ation (Gn 34.5,13,27 ; Lv 12 ; 15 ; 18.19ss ; 20.10,15,18 ; 21.9 ; Dt 23.11 ; 24.4s ; 1S 21.6n ; 2S 11.4 ; Es 64.5n ; Ez 16.7n ; 22.10 ; cf. Lc 2.22s) ; 2) la mort et le deuil (Lv 21.11 ; Nb 6.6ss ; 19.11ss ; Dt 26.14 ; Ez 9.7 ; 39.12ss ; en particulier dans le cas de pendaison-crucifixion, selon Dt 21.22s) ; 3) la maladie et en particulier la « le`pre » (Lv 13 –14 ; 2R 5.10ss ; le terme recouvre sans doute en fait plusieurs types d’affections de la peau, et meˆme des moisissures susceptibles d’apparaıˆtre sur des veˆtements, Lv 13.47ss, et des maisons, 14.34ss ; cf. 13.2n). Mais bien d’autres choses ont duˆ aussi eˆtre conside´re´es comme impures (p. ex. les excre´ments, Dt 23.14 ; Ez 4.12 ; Za 3.3n). La loi du pur et de l’impur re´git en particulier l’alimentation. Ainsi la loi qui distinguait les espe`ces d’animaux propres au sacrifice (Gn 8.20) de´finit aussi, avec certains ame´nagements, l’alimentation d’une personne rituellement mise a` part (Jg 13.4,7,13s) et, finalement, celle du peuple de Dieu en ge´ne´-


INDEX ral (Dt 14.3ss ; cf. Lv 11 ; 22.25 ; Es 65.3ss ; Ez 4.14 ; Os 9.4). La le´gislation sacerdotale pre´voit diffe´rents rituels de purification, par lesquels celui qui s’est rendu impur peut redevenir pur. L’eau y joue en ge´ne´ral un roˆle important (Lv 11.32 ; 13.58 ; 14.7 ; 17.15 ; 22.6s ; Nb 19.19 ; 31.23s ; cf. Ez 36.25 ; Ps 51.4,9). Plus rarement, des traces de purification par le feu sont e´galement pre´sentes (Nb 31.22s ; Es 6.6). Y est associe´ parfois un rituel d’expiation$ (Lv 14.10ss ; cf. 16.30) ou un sacrifice pour le pe´che´$ (Nb 19.12n,19). Pour autant qu’en Israe¨l on n’adore qu’un seul Dieu, les autres dieux et leur culte sont conside´re´s comme impurs et cause d’impurete´ (Gn 35.2 ; Lv 18.21,24ss ; 19.31 ; Dt 7.25 ; 27.15 ; Jos 22.17 ; Jr 2.23 ; 7.30 ; 13.27 ; 19.13 ; Ez 20.20,43 ; 24.13 ; 36.17 ; Os 5.3 ; 6.10 ; Ps 106.34ss,39). Ainsi une forte connotation d’impurete´ est e´galement attache´e au terme gilloulim, qui de´signe les idoles, en particulier chez Eze´chiel (14.3ss ; 20.7,18,31 ; 22.3s ; 23.7,13ss,30,37ss ; 36.18,25 ; 37.23). Il en va de meˆme des pratiques cultuelles ou rituelles juge´es ille´gitimes, meˆme lorsqu’elles sont associe´es au culte de YHWH (Lv 18.3,31 ; 20.3 ; Dt 12.31 ; 18.9,12 ; 20.18 ; 32.16). Ce qui aboutit a` une curiosite´ linguistique : rendre impur, c’est-a`-dire impropre rituellement, un lieu de culte ille´gitime du point de vue du culte de YHWH revient, de ce meˆme point de vue, a` le purifier (comparer le re´cit de la re´forme de Josias en 2R 23.8ss,16 et en 2Ch 34.3ss,8). Le pays des autres dieux et ce qui s’y pratique est impur (Jos 22.19 ; Es 52.11 ; Os 9.3s ; Am 7.17 ; cf. Mi 2.10). Mais la terre d’Israe¨l aussi peut eˆtre rendue impure par des pratiques ille´gitimes (Nb 35.33s ; Dt 21.22s ; Jr 2.7 ; Ez 39.12 ; Esd 9.11), et cette impurete´ peut atteindre le sanctuaire ou temple$ de YHWH (Lv 20.2s ; Jr 7.30s ; 32.34s ; Ez 5.11 ; 9.7 ; Ps 79.1 ; 2Ch 29.16 ; 36.14 ; cf. Jr 19.13) et meˆme son nom$ (Ez 43.7s ; cf. 20.9,14). Comme la saintete´ (qui lui est associe´e en Lv 11.44s ; 16.19 ; 2Ch 29.15ss), la purete´ prend fre´quemment un sens moral, qui peut s’analyser comme une sorte de me´taphore a` partir de son sens rituel. C’est en particulier le cas chez les prophe`tes (Es 1.16 ; 6.5 ; Jr 33.8 ; Ez 36.33 ; Ha 1.13), mais pas exclusivement (Ps 18.21,25 ; 24.3s ; 51.12 ;

73.1,13 ; Jb 4.17 ; 14.4 ; 17.9 ; cf. Jb 15.14 ; 25.4 ; voir aussi Ps 12.7 ; 19.8ss ; Pr 15.26 ; 22.11). L’impurete´ devient alors une notion tre`s proche du pe´che´$, qui lui est souvent associe´ (Lv 16.16,19 ; 18.25 ; 22.9 ; Es 6.5,7 ; 64.5 ; Ez 14.11 ; 18.6,11,15 ; 23.49 ; 37.23 ; 39.24 ; Za 13.1s ; Ec 9.2 ; Lm 1.8s ; 4.15). A la frontie`re du rituel et du moral, le langage de l’impurete´ est utilise´ pour de´crire une conduite sexuelle illicite (Ez 18.6 ; 23.12ss), ou le recours a` des normes fausse´es (Dt 25.16). Les aspects rituels et moraux sont a` coup suˆr inclus dans la purete´ ide´ale qui caracte´rise l’accomplissement de l’espe´rance des fide`les (Ez 36.25ss ; cf. 37.23). Dans le contexte de l’exil (voir encadre´ p. 524) ou de la diaspora (voir encadre´ p. 1405), les lois de purete´ rituelle auront pour fonction essentielle de distinguer les Juifs de ceux qui les entourent (Dn 1.8+,12 ; cf. Lv 20.24,26 ; 1R 8.53 ; Esd 6.21 ; 9.1 ; 10.11 ; Ne´ 9.2 ; 10.29). Au IIe sie`cle av. J.-C., elles sont au cœur du conflit avec l’helle´nisme syrien, qui voulait effacer la diffe´rence entre Juifs et non-Juifs (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens). Les re`gles de purete´ juives n’en finissent pas d’e´tonner le monde grec, comme en te´moigne encore vers 100 av. J.-C. cette remarque de la Lettre d’Ariste´e (§ 128 ; voir LXX$ et « Une description de l’activite´ dans le second temple », p. 566) : « J’ai l’impression, en effet, que la plupart des gens sont assez intrigue´s, dans la Loi, par la question des aliments, des boissons et des animaux conside´re´s comme impurs par le rituel. » Le souci de la purete´ joue un grand roˆle a` Qumraˆn$, ou` la se´paration entre pur et impur se fait plus exigeante (Ecrit de Damas 12.1s : « Que nul ne couche avec une femme dans la ville du Sanctuaire, de peur de rendre impure la ville du Sanctuaire par leur souillure »). On sait l’importance sans pre´ce´dent qu’y prennent les rituels de purification par l’eau (voir bapteˆme$). Il faut noter qu’a` la diffe´rence des ablutions prescrites jusque-la` la purification n’est pas automatique (Re`gle de la Communaute´ 3.4ss, a` propos de celui qui n’est pas vraiment fide`le : « Il ne sera pas absous par les expiations ni purifie´ par les eaux lustrales ni sanctifie´ par les mers et les fleuves ni purifie´ par toutes les eaux de lavage. Impur, impur il sera tout le temps qu’il me´prisera les ordonnances de Dieu, sans se

pur, impur

1747

laisser instruire par la Communaute´ de Son Conseil ! Car... c’est par l’Esprit saint de la Communaute´, dans Sa ve´rite´, qu’il sera purifie´ de toutes ses iniquite´s... c’est par l’humilite´ de son aˆme a` l’e´gard de tous les pre´ceptes de Dieu que sera purifie´e sa chair, quand on l’aspergera avec l’eau lustrale et qu’il se sanctifiera dans l’eau courante » ; 5.13s : « Que l’impie n’entre pas dans l’eau pour toucher a` la Purification des hommes saints : car on n’est pur que si l’on se convertit de sa malice. Car il est impur tout le temps qu’il transgressera sa parole ! »). Dans le meˆme temps, la de´marche du mouvement pharisien$ vise a` e´tendre — et doit en conse´quence adapter — a` la vie quotidienne de chaque individu, de chaque famille et de chaque communaute´ la purete´ rituelle requise des preˆtres au temple, celle qui exigeait d’eux une se´paration du reste d’Israe¨l (Nb 8.14 ; 16.19 ; Dt 10.8 ; 1Ch 23.13). Dans le Nouveau Testament grec, la purete´ est surtout exprime´e par les mots apparente´s a` l’adjectif katharos (d’ou` sera tire´ au Moyen Age le nom des « cathares », les « purs »). Celui-ci peut e´voquer autant la proprete´ physique (Mt 23.25s ; 27.59 ; Ap 15.6) que la purete´ rituelle (Rm 14.20 ; Tt 1.15) ou morale (Ac 18.6 ; 20.26 ; 1Tm 3.9 ; 2Tm 1.3). C’est par opposition a` lui que se de´finit l’impurete´, akatharsia, dont l’emploi comporte souvent une connotation sexuelle (Mt 23.27 ; Rm 1.24 ; 6.19 ; 2Co 12.21 ; Ga 5.19 ; Ep 4.19 ; 5.3). Mais pur traduit aussi hagnos, apparente´ a` hagios, saint $ ou « sacre´ », a` l’origine re´serve´ au domaine religieux quoique beaucoup plus ge´ne´ral a` l’e´poque du Nouveau Testament (2Co 7.11 ; Ph 4.8 ; 1P 3.2 ; 1Jn 3.3). Il peut aussi avoir le sens plus restreint de « chaste » (2Co 11.2 ; Tt 2.5). Le terme ake´raı¨os, employe´ quelquefois dans un sens moral, s’oppose e´tymologiquement a` la notion de me´lange ou de duplicite´ (Mt 10.16n; Rm 16.19 ; Ph 2.15). Quant a` la famille du terme koı¨nos (litt. « commun », apparente´ au substantif habituellement traduit par communion), qui sert parfois d’antonyme a` katharos, elle peut e´voquer la souillure mais aussi le caracte`re profane, de´signant l’usage « commun » par opposition a` l’usage cultuel (Mt 15.11n ; Rm 14.14 ; cf. Ac 21.28 ; He´ 10.29).


1748

pur, impur

Cet emploi n’apparaıˆt qu’a` partir du premier livre des Maccabe´es $ (1 Maccabe´es 1.47,62 ou` il qualifie des sacrifices et des aliments), dans un contexte qui e´voque la tentative infructueuse des helle´nistes visant a` e´tablir une communaute´ ou une communion entre Juifs et non-Juifs au sein de la culture grecque, perc¸ue comme universelle mais source d’impurete´ au regard de la loi juive. Dans les e´vangiles, Je´sus prend ses distances avec les conceptions pharisiennes de la purete´ (Mc 2.15ss ; 7.1ss// ; cf. 1.40ss ; Mt 23.23ss). Pourtant son action est de´crite comme une purification, notamment quand il gue´rit les le´preux ou quand il de´livre les hommes de l’influence des de´mons$, qui sont appele´s esprits $ impurs (Mc 1.23n). Le proble`me de la purete´ est particulie`rement sensible dans les communaute´s chre´tiennes qui regroupent Juifs et nonJuifs. C’est en particulier dans le domaine alimentaire qu’il est e´pineux, puisque les responsables de l’Eglise tiennent a` la fois a` respecter la conscience des uns et des autres, forme´e diffe´remment en fonction de leur origine culturelle et religieuse, et a` assurer la communaute´ de table qui est le signe fort de la communion entre tous (Ga 2.11ss ; cf. Ac 10.9ss ; 11.1ss ; 15.7ss,19ss ; Rm 14.14). Si, chez la plupart des chre´tiens, les lois de la purete´ rituelle he´rite´es du judaı¨sme finissent par passer a` l’arrie`re-plan (cf. Ga 3.23ss ; Col 2.16s ; He´ 9.10), la notion de purete´ spirituelle et morale joue un roˆle d’autant plus important dans la confession de foi et l’exhortation. D’une part le commencement de la vie chre´tienne signifie´ par le bapteˆme$ est compris, autant que comme une justification$ ou une conse´cration (sanctification$), comme une purification analogue a` celles que produisaient les rites sacerdotaux : elle permet au croyant d’acce´der a` une relation agre´e´e avec Dieu. D’autre part les fide`les sont continuellement appele´s a` une purete´ pratique qui rele`ve, non plus du rituel, mais de l’e´thique individuelle et communautaire, et qui tend a` s’identifier a` la saintete´ (Mt 5.8 ; Jn 13.10 ; 15.2s ; Rm 6.19 ; 1Co 6.9s ; 2Co 7.1 ; Ga 5.16ss ; Ep 4.19ss ; 5.3ss,26 ; Ph 1.10 ; 1Th 4.3ss ; 1Tm 1.5 ; 3.9 ; 2Tm 2.22 ; Tt

INDEX 2.14 ; 3.5 ; He´ 9.13s ; Jc 4.8 ; 1Jn 1.9). Q (document) : voir p. 1341. Qaddish : voir p. 1254. Qe´nite Gn 4.1n. Qohe´leth Ec 1.1n ; voir aussi « La litte´rature de sagesse », p. 794. Qumraˆn C’est a` partir de 1947 qu’on a de´couvert, au lieu dit Qumraˆn, sur le flanc de la terrasse marneuse qui domine la rive occidentale de la mer Morte, onze grottes renfermant des manuscrits d’une importance exceptionnelle pour les e´tudes bibliques, historiques et religieuses. Au cours des anne´es qui ont suivi, on a mis au jour plusieurs milliers de textes (depuis des ouvrages complets jusqu’a` des fragments portant quelques lettres seulement), qu’on a nume´rote´s d’apre`s l’ordre des grottes fouille´es (1Q = grotte no 1, etc.). Ces textes appartenaient sans doute a` quelque huit cents manuscrits diffe´rents, datant, sauf exception, d’une pe´riode situe´e entre 300 av. J.-C. et 70 apr. J.-C., donc nettement plus anciens que la plupart des manuscrits trouve´s dans d’autres lieux du de´sert de Juda. Tout porte a` croire qu’ils faisaient partie d’un ensemble beaucoup plus vaste encore. Bon nombre d’entre eux avaient probablement e´te´ e´crits ou copie´s sur place (on a trouve´ plusieurs encriers dans les ruines toutes proches), d’autres y ayant sans doute e´te´ simplement de´pose´s. Environ un quart des textes retrouve´s a` Qumraˆn e´taient « bibliques », en ce sens qu’ils repre´sentaient les livres qui faisaient autorite´ pour l’ensemble du judaı¨sme et qui allaient eˆtre admis dans la Bible juive (et par la` dans l’Ancien Testament chre´tien ; cf. introduction a` l’Ancien Testament, p. 15). Tous les livres de l’Ancien Testament y figuraient (parfois a` plusieurs dizaines d’exemplaires), a` deux exceptions pre`s qui peuvent tre`s bien eˆtre dues au hasard : le livre d’Esther (encore qu’on ait pu identifier certains fragments arame´ens de Qumraˆn a` un e´tat ancien de ce livre), ce que l’on a parfois cru pouvoir expliquer corre´lativement a` l’absence de toute mention de la feˆte de Pourim dans les textes non bibliques de Qumraˆn ; et celui de Ne´he´mie — mais ce dernier n’est probablement pas a` conside´rer comme inde´pendant d’Esdras, qui a e´te´ retrouve´ a` Qumraˆn.

L’inte´reˆt principal de ces textes vient du fait qu’ils e´taient d’un mille´naire plus anciens que les plus anciens manuscrits he´breux de la Bible juive jusque-la` disponibles, et qu’ils nous renseignent, par la` meˆme, sur l’histoire complexe du texte biblique. Dans une moindre mesure, les autres e´crits de Qumraˆn contribuent aussi a` cette information pour autant qu’ils citent, compilent, paraphrasent ou commentent des textes « bibliques ». En un sens, toute cette documentation nous rapproche des « originaux » de la Bible. Mais elle nous e´loigne aussi de la notion meˆme d’« original », puisque nous constatons qu’a` Qumraˆn de´ja` plusieurs e´ditions des textes « bibliques » coexistent : pour un livre biblique donne´, certains manuscrits he´breux correspondent pour l’essentiel au texte he´breu de la tradition juive ulte´rieure (texte massore´tique), d’autres (he´breux eux aussi !) a` la Septante grecque (LXX$) ou au Pentateuque samaritain (Smr$). D’autres encore paraissent refle´ter des traditions inde´pendantes de ces trois mode`les, qu’on puisse ou non rattacher leurs caracte´ristiques a` celles de la communaute´ de Qumraˆn (par analogie avec la litte´rature originale de cette communaute´ ; voir ci-dessous). Cependant les textes que la tradition juive, puis chre´tienne, qualifie de « bibliques » ne sont pas les seuls qu’on ait de´couverts a` Qumraˆn ; on y a en effet recense´ les restes, plus ou moins complets, d’environ 200 œuvres, certaines recopie´es a` plusieurs dizaines d’exemplaires a` l’instar de textes « bibliques ». En ce qui concerne les « deute´rocanoniques$ » de la tradition catholique (qui nous sont principalement accessibles par la Septante grecque ; voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16), on trouve ainsi a` Qumraˆn des fragments de Tobit $ en he´breu et en arame´en ; du Siracide $ en he´breu ; et de la Lettre de Je´re´mie $ (= Baruch$ 6) en grec. D’autres textes que la quasitotalite´ de la tradition chre´tienne qualifie d’« apocryphes$ » ou de « pseude´pigraphes » sont repre´sente´s a` Qumraˆn, notamment 1 He´noch $ et les Jubile´s $ — ce dernier a` une quinzaine d’exemplaires. C’est sans doute dans la meˆme cate´gorie qu’il faut ranger d’autres ouvrages qui nous e´taient inconnus jusqu’aux de´couvertes de Qumraˆn, comme


INDEX l’Apocryphe de la Gene`se, les Psaumes de Josue´, les Psaumes pseudo-davidiques, les Visions d’Amram, la Prie`re de Nabonide (qui a e´te´ rapproche´e de Dn 3–4), ou encore les sept psaumes apocryphes$ retrouve´s avec des psaumes canoniques (trois d’entre eux e´taient de´ja` connus en syriaque, et l’un d’eux est aussi pre´sent, en grec, dans LXX ; voir encadre´ p. 790.). En revanche on n’a jusqu’ici identifie´ a` Qumraˆn aucune trace des livres des Maccabe´es $, de Judith $, de la Sagesse $ ou des Psaumes de Salomon$. En tout e´tat de cause, Qumraˆn enrichit conside´rablement notre connaissance et notre appre´ciation de la litte´rature juive qui entourait, a` l’approche de l’e`re chre´tienne, les livres de notre Bible. Enfin et surtout se distingue a` Qumraˆn une production litte´raire tout a` fait originale ; de´pendante, certes, des premie`res cate´gories (textes « bibliques » et « apocryphes$ ») mais spe´cifique, encore qu’on puisse souvent he´siter sur les frontie`res. C’est cette litte´rature particulie`re qui a suscite´ le plus de curiosite´ chez les savants... et beaucoup d’autres. C’est elle dont la publication a pris le plus de temps puisqu’elle n’e´tait pas encore acheve´e plus de cinquante ans apre`s les premie`res de´couvertes (bien que les textes les mieux conserve´s aient e´te´ assez vite e´dite´s et traduits). L’e´tude de ces textes n’en est, en un sens, qu’a` ses de´buts. Toutefois l’immense majorite´ des spe´cialistes s’accorde aujourd’hui, a` de menues nuances pre`s, a` reconnaıˆtre en eux la marque d’un courant particulier du judaı¨sme, qui e´tait jusque-la` tre`s mal documente´ : l’esse´nisme. Conclusion que d’aucuns croient pouvoir affiner en parlant d’une branche dissidente des esse´niens, ce qui permettrait de rendre compte a` la fois des ressemblances et des diffe´rences entre les textes de Qumraˆn et ce que d’autres sources disent des esse´niens. On savait en effet que les esse´niens constituaient, a` coˆte´ des pharisiens$ et des sadduce´ens$ dont nous parle le Nouveau Testament, l’un des principaux courants du judaı¨sme au commencement de l’e`re chre´tienne. Il en e´tait question dans les e´crits de Philon$ d’Alexandrie, qui les appelle en grec essaı¨oı¨, « esse´ens » (il rapproche ce mot d’un terme grec signifiant « saint » ou « pieux ») ; aussi chez Flavius Jo-

se`phe$, qui les nomme esse`noı¨ et qui, dans sa tentative d’e´tablir un paralle`le entre les « sectes » du judaı¨sme et les e´coles philosophiques grecques, rattache leur mode de vie aux enseignements de Pythagore ; mais on les trouvait e´galement sous la plume de Pline l’Ancien, dans l’Histoire naturelle qu’il avait e´crite en 77 apr. J.-C. L’origine du terme « esse´nien » est toujours discute´e. On l’a rapproche´ du mot he´breu ‘e´tsah, qui revient souvent dans les textes typiques de Qumraˆn et de´signerait le « conseil » ou « parti » de Dieu. Mais il pourrait aussi s’agir d’une de´rivation de l’he´breu hasidim (de´signant, a` diffe´rentes e´poques, les « fide`les » ou les « pieux ») par son e´quivalent arame´en hasıˆn. En tout cas la de´nomination « esse´nien » est sans doute a` l’origine un sobriquet, et non une autode´signation, ce qui expliquerait que le terme « esse´nien » comme tel ne se rencontre pas dans les e´crits de Qumraˆn. La de´couverte des manuscrits a e´videmment suscite´ un immense inte´reˆt pour les ruines voisines, qu’on a de`s lors essaye´ d’interpre´ter non seulement en fonction de leur contenu et de leur disposition propres, mais aussi a` la lumie`re de la litte´rature spe´cifique de Qumraˆn — non sans risque de de´ductions hasardeuses, dans la mesure ou` le rattachement de tel ou tel texte a` la litte´rature spe´cifique de la communaute´ reste proble´matique. Les ruines de Qumraˆn (« Khirbet Qumraˆn » en arabe) e´taient en fait connues depuis longtemps, quoiqu’on n’ait pas toujours e´value´ justement leur importance. Il s’agit, pour l’e´poque qui correspond aux manuscrits, d’un complexe de baˆtiments, de canaux, de citernes et de bassins construits sur l’emplacement d’une fortification israe´lite du VIIIe sie`cle av. J.-C., qu’on a parfois identifie´e a` Sekaka ou a` IrMe´lah (la « ville du sel », cf. Jos 15.61s). Au sujet de ces baˆtiments, toutes sortes d’interpre´tations ont e´te´ avance´es. La plus « classique » y voit le foyer d’une communaute´ de 150 a` 200 membres, loge´s pour la plupart non sur place, mais dans les nombreuses grottes naturelles ou artificielles qui entourent le site (comme celles ou` on a retrouve´ les manuscrits). Toutefois on peut aussi l’envisager comme un centre ou` tre`s peu de « per-

Qumraˆn

1749

manents » vivaient, mais ou` beaucoup de gens se rendaient, peut-eˆtre de tre`s loin, pour des se´jours plus ou moins longs. Il est possible que Qumraˆn ait e´te´, a` une certaine e´poque, la plus importante implantation esse´nienne de la re´gion, mais ce n’e´tait suˆrement pas la seule (Philon parle de 4000 esse´ens habitant « dans des espe`ces de bourgades »). Il est difficile de pre´ciser davantage la nature de cette communaute´ : « monaste`re » avant la lettre, maison d’e´dition de manuscrits, se´minaire ou e´cole the´ologique... chaque the´orie a ses points forts et ses points faibles — et, parmi ces derniers, une part plus ou moins grande d’anachronisme. Pour l’essentiel, l’e´tude des ruines comme celle des manuscrits corroborent et pre´cisent ce qu’on savait des esse´niens, notamment qu’ils vivaient en communaute´ et mettaient leurs biens en commun. Mais bien des points demeurent incertains. Sur le te´moignage de Jose`phe (Guerre des Juifs II, VIII, § 120 ; Antiquite´s judaı¨ques XVIII, I, § 21), on croyait la plupart des esse´niens oppose´s au mariage (d’apre`s Guerre des Juifs II, VIII, § 160-161, tel n’e´tait pas le cas de tous). En fait les re`gles de Qumraˆn n’interdisent pas le mariage, mais elles le re´glementent (Re`gle annexe ; Ecrit de Damas). Cependant, la tre`s faible proportion de femmes retrouve´es dans les cimetie`res les plus proches de l’e´tablissement de Qumraˆn (environ 1200 tombes, mais tre`s peu ont e´te´ vraiment e´tudie´es) donne a` penser que le ce´libat e´tait pre´ponde´rant dans la communaute´ — re`gle qui pouvait souffrir des exceptions. La communaute´ de Qumraˆn entretient une relation complexe avec le temple$ de Je´rusalem : elle conteste a` coup suˆr son sacerdoce et probablement son calendrier$. Mais rien n’indique qu’elle ait mis en place un temple concurrent, avec son propre sacerdoce et ses propres sacrifices. Depuis la de´couverte du Rouleau du Temple (voir cidessous), on sait que son attente reste celle de la restauration du temple selon ses propres crite`res rituels, meˆme si cette espe´rance tend, avec les anne´es, a` se confondre avec celle de la fin des temps ou avec le concept d’un temple ce´leste. Provisoirement, il est cependant vraisemblable que la communaute´ ait discerne´ en elle-meˆme (ou du moins dans


1750

Qumraˆn

le Conseil qui pre´sidait a` ses destine´es) un temple spirituel, re´interpre´tant en cela les traditions relatives au sanctuaire du de´sert (Ex ; Nb) et a` l’exil babylonien (cf. Ez 11.16). On a en effet pu repe´rer des analogies entre les re`gles de purete´ et de hie´rarchie en vigueur au sein de la communaute´ qumranienne et celles qui structuraient les diffe´rentes parties du temple. Mais l’interpre´tation des textes concernant cette relative spiritualisation du temple reste tre`s discute´e — sans doute, pour une large part, en raison meˆme de leurs rapprochements e´ventuels avec des conceptions chre´tiennes (cf. 1Co 3.16n ; 2Co 6.14n,16 ; 1P 2.4n). Sur l’histoire pre´cise de la communaute´ de Qumraˆn et des esse´niens (les deux n’e´tant pas force´ment tout a` fait identiques), les opinions restent partage´es. Selon la date qu’on attribue au schisme esse´nien et le rapport qu’on lui suppose avec la fondation de la communaute´ de Qumraˆn, on peut supposer que le site de Qumraˆn a e´te´ occupe´ par des esse´niens a` partir de l’an 152, sous Jonathan Maccabe´e, ou vers 100 av. J.-C., sous Alexandre Janne´e, voire plus tard encore. A un moment ou a` un autre, en tout cas, une section du parti des « fide`les » (ou « pieux », en he´breu hasidim, d’ou` leur nom traditionnel d’« asside´ens ») associe´ a` l’insurrection des Maccabe´es$ aurait fait se´cession par opposition a` la re´union des fonctions sacerdotale et politique dans la dynastie des Hasmone´ens (issue de la victoire des Maccabe´es). Peut-eˆtre les schismatiques contestaient-ils aussi la le´gitimite´ « sadocide » (c’est-a`dire d’authentiques descendants de Tsadoq ou Sadok, le preˆtre fide`le a` David et a` Salomon) des grands preˆtres hasmone´ens. En cela ils se seraient distingue´s de deux autres fractions du meˆme parti, qui auraient indirectement abouti a` donner le jour aux pharisiens$, les maıˆtres laı¨cs de la loi$, et aux sadduce´ens$, les preˆtres proches du pouvoir. En fait, les occasions n’ont pas manque´, depuis l’entre´e en fonctions de Jonathan Maccabe´e comme grand preˆtre en 152, jusqu’a` l’intronisation de Hyrcan II en 63 av. J.-C., pour pre´parer, de´clencher et consolider une telle rupture. Selon la the´orie qui place la premie`re occupation du site en

INDEX 100 av. J.-C., Qumraˆn cesserait d’eˆtre occupe´ a` une date situe´e entre 67 et 63 av. J.-C., au cours d’une pe´riode de crise. Cette interruption que les textes nomment « l’exil a` Damas » se serait prolonge´e jusque vers 24 av. J.-C. Apre`s quoi le site est a` nouveau habite´ en permanence jusqu’a` l’an 68 apr. J.-C., date a` laquelle il a e´te´ de´truit par les Romains, peu avant Je´rusalem, au cours de la premie`re re´volte juive. La communaute´ de Qumraˆn s’est vraisemblablement constitue´e et organise´e autour d’un preˆtre charismatique, celui que les textes de Qumraˆn honorent en particulier du titre de « Maıˆtre de justice » : peut-eˆtre un grand preˆtre sadocide de´pose´ par les Hasmone´ens. Apre`s la mort (violente ou non ?) de ce « Maıˆtre de justice », qui a pu coı¨ncider avec « l’exil a` Damas », elle s’est certainement perpe´tue´e dans la fide´lite´ a` la me´moire de son fondateur — ou de son principal organisateur. Il ne semble pas, en effet, que le titre de « Maıˆtre de justice » de´signe une fonction qui ait pu eˆtre occupe´e au fil des anne´es par diverses personnes. On sait en outre que la communaute´ se re´fe`re a` « l’ave`nement du Maıˆtre de justice a` la fin des jours » (Ecrit de Damas 6.10s) : peut-eˆtre attendait-elle un retour du fondateur glorifie´, a` la manie`re du retour d’Elie (cf. Ml 3). Dans l’enthousiasme de la de´couverte, on a souvent cherche´ a` rapprocher l’esse´nisme qumranien du christianisme primitif au point de les faire coı¨ncider. Aujourd’hui toute identification est exclue. Cependant les points de contact entre la pratique de Qumraˆn et le Nouveau Testament sont nombreux. On a d’abord souligne´ — et parfois exage´re´ — les similitudes avec le ministe`re de Jean le Baptiseur, le pre´dicateur du de´sert (Mt 3.1n ; Mc 1.3n,4n). Les rites de purification par l’eau avaient en effet une grande importance a` Qumraˆn, meˆme s’ils ne sont pas a` confondre avec le bapteˆme$ unique qui e´tait de´ja`, selon le Nouveau Testament, la pratique de Jean et qui est en tout cas celle du christianisme. Dans les rites de Qumraˆn, l’eau, associe´e a` l’Esprit$, prend certainement une valeur symbolique, morale et spirituelle, qu’elle n’avait pas dans les ablutions des preˆtres ou des gens rituellement impurs$ pre´conise´es par l’Ancien Testament (Mc 1.8n). Le repas communautaire, ou` le pain et le

vin figurent en bonne place (Re`gle de la Communaute´, 6.3ss ; Re`gle annexe 2.11s,17s), de´passe nettement les limites de l’utilitaire, dans la mesure ou` il pre´figure le banquet messianique (cf. Mt 8.11n). La communaute´ pratique une discipline attentive, a` laquelle Mt 18.15ss peut eˆtre compare´, meˆme si dans une telle comparaison le texte de l’Evangile se distingue par sa simplicite´. Dans un tout autre domaine, les textes d’exorcisme de Qumraˆn peuvent e´galement jeter une certaine lumie`re sur la pratique de Je´sus et de ses disciples, bien qu’en la matie`re le Nouveau Testament souligne de fac¸on originale l’autorite´ personnelle de Je´sus (cf. Mt 9.18n). Les antithe`ses du genre « lumie`re » / « te´ne`bres », omnipre´sentes a` Qumraˆn, pre´sentent a` coup suˆr les plus grandes analogies avec l’Evangile et les e´pıˆtres de Jean (Jn 1.3ss ; 1Jn 4.6n). Mais on a aussi releve´ de nombreux points de contact avec les e´crits de Paul, dont la the´ologie pourtant diffe`re conside´rablement de celle qui semble dominer a` Qumraˆn (cf. Rm 1.17n ; 3.10n,24n ; 12.21n ; 1Co 3.16n ; 2Co 3.6n ; 6.14n ; Ga 2.16n ; 3.11n,13n ; 5.16n ; 1Th 5.5n). Malgre´ les analogies, plus ou moins formelles, il faut bien garder pre´sent a` l’esprit que, meˆme en opposition aux preˆtres en fonction a` Je´rusalem, la the´ologie qumranienne demeure sacerdotale. Son principal souci reste l’application de la loi, et singulie`rement de la loi rituelle, telle que la comprend la communaute´. On a meˆme pu parler de ve´ritable obsession de la purete´. L’importance attache´e au calendrier$ liturgique est elle aussi sacerdotale : la communaute´ de Qumraˆn suit vraisemblablement un calendrier solaire de 364 jours (12 mois de 30 jours et un jour supple´mentaire tous les trimestres), dans lequel les dates des feˆtes tombent toujours le meˆme jour de la semaine (Re`gle de la Communaute´ 1.13-15 ; Psaumes pseudo-davidiques 27.2-7) ; ce calendrier est de´ja` pre´sent dans certaines sources juives probablement ante´rieures, mais retrouve´es e´galement a` Qumraˆn (Jubile´s$, 1 He´noch$). Outre ces questions qui rele`vent dans une large mesure des de´bats internes de la caste sacerdotale, l’esse´nisme de Qumraˆn se distingue de la doctrine sadduce´enne, pour autant qu’on puisse vraiment l’appre´hender,


INDEX par une tendance apocalyptique (voir l’introduction a` Daniel, p. 1092) proche de celles qu’on perc¸oit en toile de fond de nombreux textes du Nouveau Testament (voir l’introduction a` l’Apocalypse de Jean, p. 1667). On a meˆme pu de´crire Qumraˆn comme un ve´ritable laboratoire de l’apocalyptique. Sa litte´rature spe´cifique est marque´e par la conscience qu’il existe un plan de Dieu derrie`re la cre´ation et l’histoire, par la perspective d’une fin des temps, par un dualisme me´taphysique marque´ ou` les forces de la lumie`re et celles des te´ne`bres s’opposent implacablement jusqu’a` la victoire finale de Dieu et de ses e´lus, et probablement par l’espe´rance de la re´surrection des morts (4Q521). A un moment au moins de son histoire (Re`gle de la Communaute´ 9.11) elle attend deux messies distincts, un « messie d’Aaron » (un preˆtre descendant de Tsadoq) et un « messie d’Israe¨l » (un roi, descendant de David ou non). Mais les textes pre´sentent en la matie`re une diversite´ certaine : quelques-uns conside`rent peuteˆtre le Maıˆtre de justice, apre`s sa mort, comme le Messie ; ce serait de`s lors un preˆtre-roi, conception paradoxale pour un mouvement qui contestait a` l’origine l’association des deux pouvoirs chez les Hasmone´ens. D’autres en revanche semblent se rallier au messianisme « classique » centre´ sur la figure du « fils de David » (qui ne peut eˆtre un preˆtre). Notre connaissance de l’e´volution du messianisme a` Qumraˆn demeure donc incertaine, ne seraitce que par la difficulte´ de situer dans le temps, les uns par rapport aux autres, les diffe´rents textes e´manant de la communaute´. Bien qu’on soit encore loin d’avoir tire´ toutes les conclusions des de´couvertes de Qumraˆn, on ne peut douter qu’il y ait la` de nombreux e´le´ments qui nous aideront encore, dans les anne´es a` venir, a` replacer la naissance du christianisme dans son contexte historique, religieux et litte´raire. Quelques textes de Qumraˆn : - Re`gle (ou Manuel de discipline) de la Communaute´ (1QS) : Retrouve´e a` une douzaine d’exemplaires a` Qumraˆn, la Re`gle de la Communaute´ rassemble les principales re`gles de la communaute´ en matie`re de purete´, de hie´rarchie, de discipline etc. Selon certains, elle

pourrait e´maner partiellement du Maıˆtre de justice en tant que premier organisateur de la communaute´. Il de´finit le projet communautaire en le replac¸ant dans la perspective dualiste des « deux Esprits » qui se partagent le monde. Il de´crit en de´tail la ce´re´monie d’admission dans la communaute´, qui comporte un serment d’entre´e dans l’alliance. - Re`gle annexe ou Re`gle de la Congre´gation (1QSa) : A la diffe´rence de la Re`gle de la Communaute´, qui semble re´gir le fonctionnement effectif de la communaute´ de Qumraˆn, la Re`gle annexe — qui n’e´tait pas force´ment inde´pendante de la premie`re Re`gle — envisage le temps messianique ou` tout Israe¨l se sera rallie´ a` la Communaute´. Elle pre´sente des analogies avec l’Ecrit de Damas et lui est vraisemblablement pre´alable. - Livre des be´ne´dictions (1QSb) : Les Be´ne´dictions pourraient eˆtre une conclusion de la Re`gle de la Communaute´ et/ou de la Re`gle annexe. Place´ comme cette dernie`re dans la perspective de la fin des temps, ce texte be´nit tour a` tour les diffe´rentes cate´gories d’Israe´lites (selon les crite`res hie´rarchiques et rituels de la communaute´). - Hymnes (1QH1) : Les Hymnes de Qumraˆn qui, a` l’instar des Psaumes (malgre´ de nombreuses diffe´rences de style et d’esprit), comportent supplications, confessions et actions de graˆces ont souvent e´te´ attribue´es, au moins en partie, au Maıˆtre de justice. Elles nous donnent en tout cas une ide´e de l’expe´rience religieuse esse´nienne, telle qu’a pu la vivre subjectivement chaque fide`le — ce qui n’exclut nullement un usage liturgique. Le dualisme typique de Qumraˆn s’y refle`te assez nettement, l’homme pieux e´tant celui qui prend le parti de Dieu a` la fois contre sa propre faiblesse et contre les impies situe´s a` l’exte´rieur de la communaute´, ce qui lui vaut des perse´cutions et des souffrances, que ce texte de´crit de fac¸on pathe´tique. - Le Re`glement de la Guerre des fils de lumie`re contre les fils de te´ne`bres (1QM), qui nous est parvenu dans des fragments de six manuscrits diffe´rents, de´crit une guerre fantastique, la guerre 1. Ici et pour les autres œuvres existant en plusieurs exemplaires (la plupart n’ayant surve´cu qu’en de tre`s courts fragments), le sigle renvoie aux manuscrits les plus complets.

Qumraˆn

1751

finale des « fils de la lumie`re » contre les « fils des te´ne`bres » — ces derniers e´tant non seulement les ennemis traditionnels d’Israe¨l, mais aussi les « Kittim », terme qui, a` l’e´poque de ce texte, de´signe sans aucun doute les Romains venus de la mer (cf. Gn 10.4n). Conforme´ment aux vues esse´niennes, le rituel sacerdotal joue un roˆle de´terminant dans cette guerre ultime. - L’Ecrit (ou Document) de Damas (CD) existe a` Qumraˆn sous forme de fragments, mais on le connaissait de´ja` par plusieurs manuscrits des Xe et XIe sie`cles retrouve´s en 1896 dans une synagogue du Vieux-Caire. On l’avait d’abord attribue´ a` « une secte juive inconnue », un temps perse´cute´e en Jude´e et ayant trouve´ refuge a` Damas. Mais depuis les de´couvertes de Qumraˆn son origine esse´nienne ne fait plus de doute. S’il ne s’agit pas d’une allusion code´e, la re´fe´rence a` Damas renvoie probablement a` un exil en Syrie d’une partie de la communaute´, perse´cute´e en Jude´e. L’Ecrit de Damas e´voque l’origine de la communaute´, son organisation par le Maıˆtre de justice, la perse´cution de ce dernier par un « preˆtre impie » et les attentes de la communaute´ pour la fin des temps. Il donne de pre´cieux renseignements sur les re`gles de vie observe´es par les fide`les, sans doute meˆme en dehors d’un centre communautaire comme Qumraˆn. - Rouleau du Temple (11QT) : Si le Rouleau du Temple, publie´ en 1977, provient bien de Qumraˆn (ce qui reste probable, quoique les arche´ologues ne l’aient pas eux-meˆmes retrouve´ sur place), et s’il fait partie de la litte´rature spe´cifique de la communaute´ (certains le tiennent pour la copie d’un ouvrage beaucoup plus ancien), il corrigerait de´finitivement l’ide´e qu’on se faisait de l’opposition des esse´niens au culte du temple. Il s’agit en effet d’une e´vocation du temple futur et des prescriptions qui le concernent (purete´, sacrifices, liturgie, re`glements royaux et militaires). Ce temple futur est moins conc¸u comme une re´alisation miraculeuse re´sultant d’une intervention divine a` la fin des temps que comme un projet politiquement re´alisable, quoique ses dimensions gigantesques trahissent l’aspect « visionnaire » du projet. L’ouvrage se pre´sente comme une re´ve´lation accorde´e a` Moı¨se sur le


1752

Qumraˆn

mont Sinaı¨ et peut eˆtre analyse´ comme un de´veloppement a` partir de certains passages de l’Exode, du Le´vitique et du Deute´ronome. - Testimonia (4Q175 ou 4QTest) et Florile`ge (4Q174 4QFlor) sont des anthologies « bibliques », c’est-a`-dire des recueils the´matiques de citations — le premier sans commentaire, le second avec ; ils re´ve`lent les associations de textes qui e´taient significatifs dans l’interpre´tation esse´nienne, et en cela ils pre´sentent de nombreuses analogies avec l’utilisation de l’Ancien Testament par les premiers chre´tiens (voir l’introduction au Nouveau Testament, p. 1223). - Pe´sher : Le mot he´breu pe´sher, qui signifie « interpre´tation », « explication » (cf. l’e´quivalent arame´en pishra en Dn 2.4s etc.), de´signe un genre particulier de commentaire « biblique », fonde´ non sur une exe´ge`se historique ou litte´raire telle que les modernes la pratiquent, ni sur les me´thodes alle´goriques qui ont e´te´ en usage dans l’Eglise ancienne, mais sur une lecture largement typologique, centre´e sur l’histoire de la communaute´, ses attentes et ses fondements the´ologiques. Le texte est ainsi compris comme annonc¸ant de fac¸on plus ou moins crypte´e, par-dela` son sens obvie, l’e´poque du lecteur, nourrissant ses croyances et re´pondant a` ses interrogations. On trouve ainsi a` Qumraˆn des commentaires (pesharim) d’Habacuc, de Nahum, de Miche´e, de Sophonie, de Malachie, d’Esaı¨e, d’Ose´e, des Psaumes — en particulier du Psaume 37. - L’Apocryphe de la Gene`se (1Q20), en arame´en, n’est pas force´ment un e´crit e´manant de la communaute´ de Qumraˆn, mais il e´tait inconnu avant les de´couvertes faites sur ce site. Il se pre´sente comme une paraphrase interpre´tative (un targum, voir Tg$) de la Gene`se. Il date vraisemblablement de l’e´poque he´rodienne$. La portion qui nous en a e´te´ conserve´e a` Qumraˆn commence avec la naissance de Noe´ et se poursuit jusqu’a` la guerre de Gn 14. Outre des ajouts de type « roman d’e´dification », il pre´sente de nombreuses affinite´s avec le Livre des Jubile´s$ et 1 He´noch$. - Le´gende he´braı¨que de Melchise´dek (11Q13) : A partir de l’unique passage de la Gene`se (14.17ss) relatif a` ce personnage, la Le´gende de Melchise´dek en

INDEX fait une figure ce´leste jouant un roˆle essentiel dans le jugement dernier (voir He´ 7.1n). - La Lettre halakhique (4QMMT = miqtsat ma‘ase´ hatora = traite´ des œuvres [ou : des pre´ceptes] de la loi ; cf. Ga 2.16n) est un e´crit fragmentaire qui, d’apre`s certains commentateurs, serait l’un des tout premiers textes de la communaute´, une lettre du Maıˆtre de justice argumentant ses divergences (essentiellement d’ordre rituel) avec l’autorite´ religieuse et politique hasmone´enne de Je´rusalem. Parmi les textes mineurs, on peut encore mentionner les Pie`ges de la femme (4Q184), texte satirique unique en son genre ou` l’on a parfois vu une charge de´guise´e contre un parti rival, mais qui peut aussi eˆtre pris au sens propre, dans une perspective « misogyne » de´signant en la femme la cause du pe´che´, a` l’instar de 1 He´noch$ ou du Siracide$; les Cantiques ou Chants du Sage (4Q298), un texte crypte´ constituant une sorte de liturgie initiatique ; la Liturgie ange´lique (4QSl) qui e´tablit un paralle`le entre le culte selon l’ide´al esse´nien et celui que les anges rendent a` Dieu dans les cieux ; le Livre des myste`res (1Q27), qui semble eˆtre une apologie de la vision esse´-nienne de la fin des temps. Un mot enfin pour le Rouleau de cuivre (3Q15), qui a fait couler beaucoup d’encre ; il s’agit en effet de la description et de la localisation d’un tre´sor (imaginaire ?) cache´ en divers lieux du pays d’Israe¨l ; ce rouleau a peut-eˆtre e´te´ de´pose´ dans la grotte 3 pendant les tout derniers jours de la communaute´ de Qumraˆn, au moment de sa prise par les Romains en 68 apr. J.-C. Certains pensent qu’il aurait e´te´ place´ dans la grotte apre`s la ruine de Qumraˆn, peut-eˆtre au temps de la seconde insurrection juive contre Rome, dirige´e par Bar Kokhba (132-135). rachat : voir re´demption$. Rahav Jb 9.13n. Raiphaˆn Am 5.26n. ranc¸on : voir re´demption$. rechercher (une divinite´) Dt 17.9n ; 2S 21.1n ; 1R 22.7n. re´colte (feˆte de la) : voir calendrier$ et feˆtes. re´demption Le vocabulaire religieux de la re´demption est d’abord employe´ dans l’Ancien Testament en un sens concret. Il s’agit de la reprise, du rachat, du de´gagement ou de la libe´ration d’objets ou de personnes qui sont charge´s

d’une obligation, d’une condamnation ou d’un engagement (sacre´s ou profanes). C’est la racine he´braı¨que g’l qui correspond ge´ne´ralement, dans la pre´sente traduction, aux mots re´demption, re´dempteur, et plus rarement au verbe apparente´ re´dimer ; elle est aussi rendue par reprendre (Jr 31.11). Elle est tre`s proche, quant au sens, de la racine pdh, souvent traduite par libe´rer ou de´gager (notamment dans le cas des premiersne´s ou des esclaves, Ex 13.12ss ; 21.7s,29s ; 34.20 ; Lv 19.20 ; 27.27ss ; Nb 3.46ss ; 18.15ss). On peut aussi en rapprocher kpr, qui fournit le vocabulaire de l’expiation$ et dont un de´rive´, kopher, signifie e´galement ranc¸on (cf. Ps 49.8s). Les termes apparente´s a` g’l rele`vent a` l’origine du droit familial. Le go’el ou re´dempteur est celui qui a un droit (et dans une certaine mesure un devoir) de re´demption (ge’oulla) en faveur d’un proche parent. Il peut exercer un droit de pre´emption pour empeˆcher un bien foncier ou immobilier de sortir du patrimoine familial ou l’y ramener (Lv 25.23-34 ; Jr 32.7 ; Rt 4.4ss), mais aussi libe´rer un des siens tombe´ en esclavage (Lv 25.47ss), plus ge´ne´ralement le prote´ger (Rt 2.20n ; 3.9ss), voire venger sa mort (c’est la fonction spe´cifique du go’el ha-dam, le re´dempteur du sang$, que limite partiellement l’institution des villes de refuge en Nb 35.12nss ; Dt 19.6,12 ; Jos 20.3,5,9 ; cf. 2S 14.11). Il assure la succession de son proche parent et peut recevoir, par exemple, une indemnite´ a` sa place (Nb 5.8 ; cf. 1R 16.11). En Lv 27.13ss la re´demption semble consister, pour un proprie´taire, a` reprendre son propre bien en annulant la conse´cration de celui-ci (voir saint$, saintete´, sanctification). Les termes apparente´s a` g’l (notamment go’el, re´dempteur ; cf. Gn 48.16 ; Ex 6.6 ; 15.13 ; Es 41.14 ; 43.1,14 ; 44.6,22ss ; 47.4 ; 48.17,20 ; 49.26 ; 52.3 ; 54.5,8 ; 59.20 ; 63.4n,9,16 ; Jr 50.34 ; Ps 19.15 ; 69.19 ; 72.14 ; 74.2 ; 77.16 ; 78.35 ; 103.4 ; 106.10 ; 107.2 ; 119.154 ; Jb 19.25 ; Pr 23.11n ; en paralle`le avec ntsl, de´livrer, en Ex 6.6 ; Mi 4.10), comme les de´rive´s de pdh (notamment pour la sortie d’Egypte, assimile´e a` l’affranchissement de l’esclave ; cf. Ex 8.19n ; Dt 7.8 ; 9.26 ; 13.6 ; 15.15 ; 21.8 ; 24.18 ; 2S 4.9 ; 1R 1.29 ; Es 29.22 ; 35.10 ; Jr 15.21 ; Ps 25.22 ; 26.11 ; 31.6 ;


INDEX 34.23 ; 44.27 ; 55.19 ; 69.19 ; 71.23 ; 78.42 ; 111.9 ; 119.134 ; 130.7s ; Jb 5.20 ; 6.23 ; 33.28 ; Ne´ 1.10 ; 1Ch 17.21 ; en paralle`le avec de´livrer en Es 50.2), peuvent dire l’action de Dieu en faveur de son peuple, collectivement, ou des siens pris individuellement (en Es 35.9s ; 51.10s ; Jr 31.11 ; Os 13.14 les deux racines he´braı¨ques sont employe´es en paralle`le). Dans cette re´demption l’image du prix paye´ est parfois pre´sente (Es 43.3s), mais plus souvent elle passe a` l’arrie`replan, quand elle n’est pas explicitement exclue (Es 52.3 ; cf. 45.13 ; comparer le cas de Jonathan en 1S 14.45, ou` de´gager traduit pdh). Dans la Septante (LXX$), ce sont souvent les de´rive´s du verbe lutroo qui correspondent a` g’l et a` pdh. Dans le Nouveau Testament ils de´crivent l’œuvre que le Christ a accomplie pour les siens : une re´demption, ou une de´livrance (Rm 3.24 ; Tt 2.14 ; He´ 9.12,15 ; 1P 1.18s), lue comme l’accomplissement des espe´rances d’Israe¨l nourries de la me´ditation sur l’Exode (Lc 1.68 ; 2.38 ; 24.21). On peut en rapprocher d’autres termes grecs, comme ceux de la famille de rhuomaı¨, de´livrer (d’un mal ou d’un malheur, Mt 6.13 ; Lc 1.74 ; Rm 7.24 ; 15.31 ; 2Co 1.10 ; Col 1.13 ; 2Th 3.2 ; 2Tm 3.11 ; 4.17s ; 2P 2.7,9 ; terme apparente´ pour libe´rateur en Rm 11.26) et de eleutheroo, libe´rer (Rm 6.18,22 ; 8.2,21 ; Ga 5.1). Dans certains textes, cette re´demption est conc¸ue a` la fac¸on d’un rachat, obtenu moyennant une ranc¸on (grec lutron, antilutron), a` savoir le don fait par le Christ de sa propre vie (Mc 10.45// ; 1Tm 2.6 ; 1P 1.19). Les de´rive´s du verbe agorazo (qui rappelle l’agora, la place du marche´), sugge`rent sans doute une repre´sentation analogue (cf. 1Co 6.20 ; 7.23 ; Ga 3.13 ; 4.5 ; Ap 5.9 ; 14.3). Entendue au sens pre´cis de rachat ou dans celui, plus large, de de´livrance, la re´demption est pre´sente´e a` la fois comme une re´alite´ advenue dans l’expe´rience chre´tienne (Ep 1.7 ; Col 1.14) et comme une perspective d’avenir, objet de l’espe´rance des fide`les (Rm 8.23 ; Ep 1.14 ; 4.30 ; cf. Lc 21.28). refuge (ville de) Ex 21.13n. re´ge´ne´ration 1P 1.3n. Re`gne Mt 3.2n. reine du ciel Jr 7.18n. reins Jr 12.2n. Re´kabites 2R 10.15n ; Jr 35.2n. relever le visage Gn 4.7n.

re´paration, sacrifice de : voir sacrifices$, offrandes. repas 1Co 11.20n. repentance : voir changement$ radical, changer radicalement. repos : voir sabbat$. re´pudiation Mt 5.32n. reste Es 1.9n. re´surrection, ressusciter C’est assez tard et non sans de´bats que la croyance a` la re´surrection, entendue comme un retour des de´funts a` une vie corporelle (terme toutefois susceptible de multiples interpre´tations, cf. Mc 12.18ss// ; 1Co 15.35ss), s’est constitue´e clairement dans la foi d’Israe¨l. Au Ier sie`cle apr. J.-C. elle est toujours controverse´e. Selon une repre´sentation courante dans les textes de l’Ancien Testament, le se´jour$ des morts est un pays sans retour (2S 12.22s ; Ps 49.20 ; 88.9 ; Jb 7.9s,21 ; 14.7,10ss,18ss ; 30.23 ; le Siracide$ encore de´conseille le deuil prolonge´ en disant [38.21] : « N’oublie pas, il n’y a pas de retour, tu ne seras d’aucune utilite´ au mort et tu te ferais du mal »). Il n’y a, semble-t-il, pas grandchose a` en attendre (cf. Jb 10.21s), et rien n’indique qu’on espe`re y rencontrer le Dieu des vivants (Es 38.10s,18 ; Ps 6.6 ; 30.10 ; 88.6,11ss ; 115.17 ; cf. Mc 12.27//). Certes, on proclame souvent que Dieu peut de´livrer du se´jour des morts (Dt 32.39 ; 1S 2.6 ; cf. Es 38.17 ; Ps 9.14 ; 30.4 ; 71.20 ; 107.18s) ; mais le sens le plus naturel de cette affirmation est qu’il peut e´viter (provisoirement) a` quelqu’un de mourir, le maintenir (quelque temps) en vie sur la terre des vivants (Ps 27.13), et non qu’il va le ressusciter une fois mort. Dans cette perspective, en effet, toutes les morts ne se valent pas. Ce que l’on craint surtout, c’est de mourir pre´mature´ment, de maladie ou de mort violente (Es 38.10 ; Ps 102.24s ; cf. Dt 4.26 ; Jr 17.11), sans he´ritier (Gn 15.2 ; cf. 16.1ss ; 21.1ss ; 30.1ss ; 38.6ss ; Dt 25.5ss ; 1S 1.4ss ; Jr 6.26 ; Am 8.10 ; Za 12.10) ou sans une se´pulture (2R 9.33ss ; Es 14.18ss ; 26.21). En revanche la Bible he´braı¨que renferme de nombreuses descriptions d’une « belle mort », terme naturel (c’est le sort commun a` tous, Jos 23.14 ; 1R 2.2) d’une heureuse vieillesse, ou` le de´funt, rassasie´ de jours, est paisiblement re´uni aux siens (Gn 15.15 ; 25.8 ; 35.29 ; 49.29 ; Jg 8.32 ; Jb 42.17 ; 1Ch 29.28 ; cf. 2S 7.12 ; Es 65.20 ; Za 8.4).

re´surrection, ressusciter

1753

Certes, en marge de la foi officielle (Lv 19.31 ; 20.6,27 ; Dt 18.11s), la croyance populaire n’exclut pas que les morts puissent (re-)monter du se´jour des morts, notamment pour informer les vivants de ce qu’ils ignorent (1S 28 ; Es 8.19). Par ailleurs, la mort et la « re´surrection » d’un dieu (Tammouz en Me´sopotamie, Adonis en Syrie, Osiris en Egypte ou Baal$ en Canaan ; cf. Ez 8.14n ; Os 6.2n ; Za 12.11n), associe´es au cycle des saisons, faisaient partie de la mythologie de plusieurs voisins d’Israe¨l, dont les rituels ont pu interfe´rer avec le culte de YHWH. Cela pourrait expliquer en partie la re´serve de l’ancien Israe¨l a` l’e´gard de la notion meˆme de re´surrection (noter l’ironie avec laquelle la « re´surrection du troisie`me jour » semble envisage´e en Os 6.1-4, a` l’encontre des conceptions israe´lites influence´es par les cultes canane´ens). Apre`s l’exil a` Babylone, l’ide´e perse de la re´surrection, associe´e au salut des hommes et au triomphe de la lumie`re sur les te´ne`bres, a peut-eˆtre e´te´ mieux accueillie, bien que les conceptions juives s’en distinguent sur plus d’un point. Quoi qu’il en soit des possibles influences exte´rieures, la doctrine de la re´surrection s’accordait trop avec la logique profonde de la foi en un Dieu unique, cre´ateur de toutes choses, pour ne pas eˆtre finalement adopte´e par le judaı¨sme (cf. Rm 4.17). En effet, un monothe´isme strict et conse´quent pouvait difficilement s’accommoder, a` terme, de voir la mort poser une limite absolue et irre´versible a` la puissance de Dieu. Il fallait d’une fac¸on ou d’une autre affirmer la souverainete´ de Dieu sur la mort (Es 7.11n ; Am 9.2s ; Ps 135.6 ; 139.8,11ss ; Jb 12.22 ; 26.6 ; 34.22 ; 38.17 ; Pr 15.11). Dans l’Ancien Testament, les cycles d’Elie et d’Elise´e avaient mis en re´cit des re´animations miraculeuses authentifiant le ministe`re des prophe`tes (1R 17.17-24 ; 2R 4.32-37 ; 13.20-21), re´animations qui ne sont pas sans analogie avec les re´surrections re´alise´es par Je´sus (voir « Elie et Elise´e », p. 494 ; « Les re´surrections dans la Bible », p. 1294). En vision, Eze´chiel (chap. 37) avait contemple´ une re´surrection de masse, de´crite a` la fac¸on d’une nouvelle cre´ation (cf. Gn 2.6s ; Ps 104.29 ; voir aussi Ps 139.13ss ; Ec 11.5). Cette


1754

re´surrection, ressusciter

vision e´tait destine´e a` illustrer un retournement de situation historique (v. 11ss) apparemment impossible (v. 2ss ; le temps qui s’est e´coule´ depuis la mort distingue explicitement cette situation des re´animations ope´re´es par Elie et Elise´e), a` savoir le re´tablissement de l’Israe¨l abattu par la prise de Je´rusalem en 587/6 av. J.-C. et l’exil (voir encadre´ « L’Exil et la Bible », p. 524). Un verset d’Esaı¨e (26.19), plus ambigu (cf. v. 14), pourrait eˆtre compris dans un sens historique analogue, mais on y a aussi vu une annonce de re´surrection collective au sens propre du terme (cf. v. 15 ; 25.7s ; Ps 80.19 ; 85.6s). Job, quant a` lui, semble envisager l’ide´e de re´surrection a` la fois comme une impossibilite´ pratique (14.7-12 ; cf. 7.9 ; 10.21 ; 16.22) et comme une ultime possibilite´ the´orique de justification par-dela` la re´alite´ pre´sente, qui lui paraıˆt sans issue (14.1315 ; 19.25-29). C’est dans une perspective analogue, celle de la re´habilitation du juste souffrant, qu’on peut comprendre les paroles d’Esaı¨e 52.13–53.12 sur l’e´le´vation du serviteur de YHWH apre`s sa mort (53.11s). Jusqu’ici, au moins, le vocabulaire de la re´surrection est employe´ pour donner un sens au sort du juste, ou plus ge´ne´ralement a` l’histoire du peuple de YHWH. On ne se pre´occupe gue`re de l’avenir des autres. La meˆme intention fondamentale se retrouve chez Daniel, qui se distingue cependant en annonc¸ant, au terme de l’histoire, une re´surrection qu’il associe a` ce qu’on peut de´ja` appeler un jugement dernier, de porte´e universelle : Une multitude, qui dort au pays de la poussie`re, se re´veillera — les uns pour la vie e´ternelle et les autres pour le de´shonneur, pour une horreur e´ternelle (Dn 12.2). Mais la formulation est ambigue¨, et on pourrait aussi bien comprendre que la multitude vraiment « ressuscite´e » se compose des seuls justes (v. 3), les autres e´tant simplement abandonne´s, par contraste, a` l’horreur e´ternelle. Notons enfin que la re´surrection de la multitude se double d’une e´le´vation ce´leste (comme des e´toiles) pour ceux qui l’ont amene´e a` la justice (v. 3 ; cf. 11.33ss). La re´surrection, et les possibilite´s de justification et de re´compense qu’elle ouvre au-dela` des limites de l’existence indivi-

INDEX duelle, sont rendues particulie`rement ne´cessaires par l’expe´rience du martyre : cette mort-la` au moins, se dit-on, doit avoir un sens et un lendemain. Or les martyrs seront nombreux sous les diffe´rentes dominations e´trange`res qui se succe`dent dans le pays d’Israe¨l depuis l’e´poque perse jusqu’a` l’Empire romain. D’ou` l’importance que la re´surrection prend dans la litte´rature dite « intertestamentaire », qui voit le jour dans les derniers sie`cles avant J.-C. La perse´cution survenue au IIe sie`cle av. J.-C., sous le roi gre´co-syrien Antiochos IV Epiphane, est particulie`rement marquante ; il n’est pas e´tonnant que la re´surrection occupe une place de choix dans le second livre des Maccabe´es$, qui constitue une re´flexion a posteriori sur les e´ve´nements de cette e´poque. On retrouve en particulier la confession de la re´surrection dans les de´clarations des sept fre`res martyrs et de leur me`re, au chapitre 7 : (v. 9 : « Tu nous exclus de la vie pre´sente, mais le roi du monde, parce que nous serons morts pour ses lois, nous ressuscitera pour une vie e´ternelle » ; v. 11 : « C’est du ciel que je tiens ces membres, a` cause de ses lois je les me´prise, et c’est de lui que j’espe`re les recouvrer » ; v. 14 : « Mieux vaut mourir de la main des hommes en attendant, selon les promesses faites par Dieu, d’eˆtre ressuscite´ par lui, car pour toi il n’y aura pas de re´surrection a` la vie » ; v. 23 : « Aussi bien le Cre´ateur du monde, qui a forme´ l’homme a` sa naissance et qui est a` l’origine de toute chose, vous rendra-t-il dans sa mise´ricorde et l’esprit et la vie, parce que vous vous sacrifiez maintenant vous-meˆmes pour l’amour de ses lois » ; v. 29 : « Accepte la mort, afin que je te retrouve avec tes fre`res au temps de la mise´ricorde » ; v. 36 : « Nos fre`res, apre`s avoir endure´ maintenant une douleur passage`re en vue d’une vie intarissable, sont tombe´s pour l’alliance de Dieu » ; cf. encore 14.46 : « Il s’arracha les entrailles et... pria le Maıˆtre de la vie et de l’esprit de les lui rendre un jour »). En outre le sacrifice que Judas Maccabe´e pre´sente pour les fide`les morts au combat (2 Maccabe´es 12.43ss) est explicitement justifie´ par « la pense´e de la re´surrection » (cf. 1Co 15.29n). La meˆme pre´occupation est pre´sente dans le livre de la Sagesse$ (chap. 2 a` 4), qui pourtant

pre´fe`re au the`me de la re´surrection du juste martyr a` la fin des temps (?) celui de son e´le´vation imme´diate (the`me e´galement repe´rable dans certains textes de l’Ancien Testament, cf. le cas d’He´noch en Gn 5.24 ou d’Elie en 2R 2.1-18 ; celui de Moı¨se en est souvent rapproche´, cf. Dt 34.6s ; Mc 9.4 ; voir aussi Es 53.9 ; Ps 49.16 ; 73.24). Cela tient sans doute au fait que cet ouvrage est plus marque´ par la notion grecque d’immortalite´ — notion qui pourra aussi eˆtre lue re´trospectivement dans des affirmations poe´tiques de la Bible, comme celles de Ps 16.11 ; 17.15 ; 21.5 ; 27.13 ; 30.13. On retrouve les meˆmes tendances dans 4 Maccabe´es $ ou` c’est « par le feu » meˆme que le martyr est « transforme´ pour la vie impe´rissable » (9.21), ou dans les Jubile´s $ (23.31) ou` l’on peut lire : « Leurs os reposeront en terre, mais leurs esprits auront une grande joie, et ils sauront que c’est le Seigneur qui a exerce´ le jugement. » A partir de Daniel, c’est surtout a` la litte´rature apocalyptique (voir l’introduction a` Daniel, p. 1092), qui connaıˆt un de´veloppement conside´rable jusqu’au Ier sie`cle apr. J.-C., que la re´surrection doit d’eˆtre e´rige´e en croyance. La foi en une re´surrection des seuls justes est longtemps dominante (1 He´noch$ 51.1 : « La terre rendra son de´poˆt, le She´ol [= se´jour$ des morts] rendra ce qu’il a rec¸u, la Perdition rendra ce qu’elle doit. » 92.3ss : « Le juste se le`vera de son sommeil... ils marcheront dans la lumie`re e´ternelle. Mais le pe´che´ disparaıˆtra dans les te´ne`bres pour toujours et on ne le verra plus. » Testament $ de Juda 25.1,4 : « Abraham, Isaac et Jacob se le`veront pour revivre... Ceux qui seront morts dans la tristesse se rele`veront dans la joie ; ceux qui auront e´te´ pauvres a` cause du Seigneur seront enrichis, et ceux qui auront pe´ri a` cause du Seigneur se re´veilleront pour vivre. » Psaumes de Salomon $ 3.11s : « La perdition du pe´cheur est e´ternelle. Dieu ne se souviendra pas de lui quand il visitera les justes. Tel est le lot des pe´cheurs pour l’e´ternite´. Mais ceux qui craignent le Seigneur ressusciteront pour la vie e´ternelle, et leur vie, dans la lumie`re du Seigneur, n’aura pas de fin. » 2 Baruch $ 42.7 : « La corruption prendra ceux qui lui appartiennent, et la vie, ceux qui lui appartiennent. La poussie`re sera


INDEX appele´e et on lui dira : ‘‘Rends ce qui ne t’appartient pas et pre´sente tout ce que tu as garde´ pour son temps.’’ »). Mais la conception d’une re´surrection ge´ne´rale la concurrence de plus en plus (Testament $ de Benjamin 10.8 : « Alors, tous ressusciteront, les uns pour la gloire, les autres pour le de´shonneur » ; 4 Esdras $ 7.32 : « La terre rendra ceux qui dorment dans son sein, la poussie`re, ceux qui y reposent et les demeures rendront les aˆmes qui leur ont e´te´ confie´es »). On remarque dans tous ces textes la pre´ponde´rance du souci juridique de la re´tribution : la re´surrection fait la diffe´rence entre les justes$ et les me´chants, soit en ce que ces derniers ne seront pas ressuscite´s, soit parce que leur re´surrection de´bouchera sur un chaˆtiment. Le vocabulaire he´breu employe´ par les textes e´voque´s jusqu’ici comporte plusieurs racines et associe plusieurs me´taphores. Ainsi le mort « ressuscite´ », au propre ou au figure´, revient ou est ramene´ (shouv) a` la vie (expression analogue en Lm 1.11,16,19 pour ranimer quelqu’un qui n’est pas mort, c’est-a`dire pour lui redonner des forces et lui e´viter de mourir) ; il est rendu vivant (haya ; Dieu fait vivre comme il fait mourir, 1S 2.6). Mais il est aussi re´veille´ (qouts) ou releve´ (qoum), pour autant que la mort est assimile´e a` un sommeil (Ps 13.4 ; Jr 51.39,57 ; cf. Mt 27.52 ; 1Co 15.20). Les meˆmes images se retrouveront dans le grec de la Septante (LXX$), puis du Nouveau Testament. Deux familles de termes, quasi synonymes, fournissent l’essentiel du vocabulaire grec de la re´surrection, plus technique que l’he´breu dans la mesure ou` la croyance s’est de´finie entre-temps : 1o) celle du verbe aniste`mi (Ac 2.24n ; 1Th 4.14n), qui signifie habituellement (se) lever et qui, en contexte de re´surrection, est traduit par (se) relever ; c’est de lui qu’est de´rive´ le substantif rendu par re´surrection, anastasis ; 2o) e´geiro (Ac 3.15n), plus fre´quent en emploi verbal, notamment chez Paul : il peut e´galement signifier « (se) (re-)lever », mais aussi, plus spe´cifiquement, « (s’)e´veiller » ou « (se) re´veiller » (cf. Mc 5.39ss// ; 1Co 15.20,44 ; Ep 5.14). A coˆte´ de ces termes consacre´s on trouve des formulations plus libres, notamment des de´rive´s du verbe zao, vivre, d’ou` reprendre vie, eˆtre vivant,

eˆtre rendu a` la vie ou rendu vivant (Jn 5.21 ; Rm 4.17 ; 8.11 ; 14.9 ; 1Co 15.22 ; 2Co 13.4 ; He´ 7.24s ; 1P 3.18 ; Ap 1.18). Ainsi les affirmations du Nouveau Testament sur la re´surrection sont a` situer dans un contexte ou` cette doctrine est devenue, sinon un bien commun du judaı¨sme (les sadduce´ens$ au moins la rejettent), du moins une option tre`s re´pandue : non seulement les pharisiens$, proches du peuple et de ses croyances, y adhe`rent, mais il est probable qu’elle a gagne´ une partie au moins des milieux esse´nien (voir Qumraˆn$) et samaritain$. La re´surrection de Je´sus-Christ, en de´pit de son caracte`re fondateur pour le christianisme et de tout ce qui la rend unique, peut de`s lors eˆtre de´crite comme un cas particulier d’une ve´rite´ ge´ne´rale : Dieu ressuscite les morts (Ac 4.2 ; 1Co 15.12ss). Il importe donc de savoir comment le Nouveau Testament rec¸oit globalement la doctrine de la re´surrection pour comprendre comment il l’applique a` ce qui constitue son principal centre d’inte´reˆt : le devenir du Crucifie´ et des siens. Dans les e´vangiles synoptiques$, une discussion oppose Je´sus et les sadduce´ens au sujet de la re´surrection (Mc 12.18ss//). L’argument scripturaire en faveur de celle-ci — tire´, comme il convient face aux sadduce´ens$, de la Torah et non d’un passage plus explicite comme Dn 12 — tient a` l’affirmation de la permanence du lien entre Dieu et ses fide`les, que la mort ne saurait de´truire et qui subsiste d’une ge´ne´ration a` l’autre (Abraham, Isaac, Jacob et Moı¨se ; noter l’explicitation de Lc 20.38 : pour lui tous sont vivants). Relevons cependant qu’en comparant les ressuscite´s aux anges$ (Mc 12.25//), les e´vangiles s’opposent a` une conception par trop « re´aliste », ou mate´rielle, de la re´surrection. Si certains textes du Nouveau Testament supposent la re´surrection universelle (Jn 5.28s ; Ac 24.15 ; cf. Ap 20), d’autres parlent d’une re´surrection des justes (Lc 14.14), et de ceux qui sont dignes d’acce´der... a` la re´surrection d’entre les morts (Lc 20.35 ; cf. Ph 3.11). La re´surrection est naturellement associe´e a` la fin des temps, ou plus pre´cise´ment au passage de ce monde-ci au monde a` venir, selon la conception pharisienne (Mt 12.32n ; en Lc 20.35 ce monde-la` et la re´surrection sont

re´surrection, ressusciter

1755

mis en paralle`le ; voir aussi Mt 11.3-5// ; 27.51ss ; Ac 17.31 ; 1Co 15.26 ; 1Th 4.13ss ; Ap 20). Paul, de formation pharisienne, attachait beaucoup d’importance a` la re´surrection, ce qui ressort de ses e´pıˆtres (Rm 1.4 ; 4.17 ; 6.5,8 ; 8.11 ; 1Co 6.14 ; 15 ; 2Co 1.9 ; 4.14 ; 13.4 ; Ph 3.10s) mais aussi des discours rapporte´s par le livre des Actes (17.18,32 ; 23.6s ; 24.15,21 ; 26.23 ; 28.20). S’il s’inte´resse avant tout a` l’interpre´tation de la re´surrection de Je´sus-Christ, il peut aussi parler de re´surrection d’une fac¸on plus ge´ne´rale. En 1 Thessaloniciens 4.13ss, Paul re´conforte ses interlocuteurs endeuille´s en leur annonc¸ant que la re´surrection des premiers chre´tiens de´ce´de´s pre´ce´dera « l’enle`vement » des vivants — dont il compte bien faire partie — lors de la venue finale du Christ ressuscite´. Son intention est moins de construire un sce´nario pre´cis de la fin des temps que de rassurer les destinataires de sa lettre : tous les croyants, vivants ou morts, seront conjointement re´unis a` leur Seigneur. En 1 Corinthiens 15, Paul veut de´fendre la doctrine meˆme de la re´surrection des morts contre une pense´e qui, dans l’Eglise, tend a` la conside´rer comme superflue — soit a` cause de la croyance helle´nistique en l’immortalite´ de l’aˆme (cf. Ac 17.32), soit par suite d’un enthousiasme pour la seule « re´surrection » pre´sente que constitue l’expe´rience chre´tienne (voir cidessous ; comparer 1Co 4.8 et 15.34 ; dans cette hypothe`se on aurait de´ja` la` une attitude comparable a` celle qui est condamne´e plus tard en 2Tm 2.17s, dans une formulation qui n’est contraire qu’en apparence : la re´surrection a de´ja` eu lieu). Pour l’apoˆtre, en tout cas, la re´surrection des morts est une condition sine qua non de la foi chre´tienne (1Co 15.12ss), et il lui importe de la rendre cre´dible. D’ou` les questions auxquelles il s’affronte aux v. 35ss (comment ? avec quel corps ?), en s’efforc¸ant d’expliquer, par des analogies tire´es de la nature (le grain seme´ en terre, cf. Jn 12.24 ; les corps ce´lestes, cf. Dn 12.3), quelle est dans la re´surrection la part de l’identite´ (celui qui ressuscite est bien celui qui est mort) et de la diffe´rence (le corps qui ressuscite n’est pas le corps qui meurt). Si Paul affirme qu’il n’y a pas de foi chre´tienne sans croyance


1756

re´surrection, ressusciter

— logiquement pre´alable — a` la re´surrection, il fonde plus souvent cette croyance meˆme de fac¸on spe´cifiquement chre´tienne : c’est parce que Je´sus est ressuscite´ que les croyants peuvent espe´rer la re´surrection (1Co 15.20ss ; 1Th 4.14 ; cf. Rm 5.10 ; 6.4s,8 ; 8.11,29 ; 1Co 6.14 ; 2Co 4.8ss,14 ; 5.1ss ; Ph 3.9-11, 20s). C’est d’ailleurs d’une the´ologie analogue que te´moignent de nombreux textes du Nouveau Testament, comme le re´cit insolite de Mt 27.51-53, ainsi que divers titres attribue´s au Christ, comme pionnier de la vie (Ac 3.15) ou premier-ne´ d’entre les morts (Col 1.18 ; Ap 1.5). Dans le meˆme temps, chez Paul la re´surrection de´passe le statut de simple croyance relative a` l’au-dela` de la mort ou a` la fin des temps : elle devient dans une large mesure une re´alite´ pre´sente, tout a` la fois spirituelle et e´thique (noter en particulier Rm 6.4 ; 8.11 ; 1Th 5.10 ; cf. Ep 2.6 ; 5.14 ; Col 2.12 ; 3.1ss ; 1P 2.24), a` tel point qu’il devient souvent difficile de distinguer ce qui se rapporte a` l’expe´rience pre´sente des chre´tiens vivants et a` leur vision de leur avenir post mortem : 2Tm 2.17s et peut-eˆtre de´ja` 1Co 15 (voir ci-dessus) re´agissent contre une conse´quence inattendue de cette actualisation, ou` la « re´surrection » des vivants finit par occulter celle des morts. On observe encore plus nettement la meˆme tendance dans l’Evangile selon Jean : si l’on professe la foi commune a` la re´surrection, au dernier jour (Jn 11.24 ; cf. 5.28s ; 6.39s,44,54), c’est surtout pour mieux faire percevoir la re´alite´ d’une vie e´ternelle (3.15+) myste´rieusement pre´sente (5.25 ; 11.25s). On peut supposer une distinction en partie analogue dans l’opposition d’une premie`re re´surrection et d’une seconde, ge´ne´rale, en Ap 20.4s,11ss. La re´surrection de Je´sus est pre´suppose´e par l’ensemble du Nouveau Testament (1Co 15.12ss, en disant qu’elle n’a pas pu avoir lieu s’il n’y a pas de re´surrection, est l’exception qui confirme la re`gle : d’un point de vue chre´tien c’est un raisonnement par l’absurde). Elle fait partie du credo que Paul a rec¸u en devenant chre´tien (1Co 15.1ss constitue l’une des plus anciennes attestations e´crites de cette confession de foi ; voir aussi Rm 10.9). Cette re´surrection, comme l’ensemble des e´ve´nements de la Passion, est conside´re´e comme

INDEX un accomplissement des Ecritures (cf. 1Co 15.3s ; Lc 24.27), sans qu’il soit toujours pre´cise´ quel texte de l’Ancien Testament elle re´alise (cf. Ac 2.25ss ; 13.33ss). Elle est au centre des discours apostoliques du livre des Actes ou` elle apparaıˆt comme une ne´cessite´ (Ac 2.24ss : Dieu l’a releve´... parce qu’il n’e´tait pas possible qu’il soit retenu par la mort ; 3.15ss et 4.10ss ; 5.30ss ; 10.40ss ; 13.30ss). Dans les e´vangiles, Je´sus lui-meˆme l’annonce (Mc 8.31// ; 9.31// ; 10.33s//). Mais, simultane´ment, d’autres formules sont employe´es pour de´crire le sort de Je´sus apre`s sa mort. Il a e´te´ e´leve´ (Ac 2.33 ; 5.31 ; Ph 2.9 ; voir aussi Jn 3.14 ; 8.28 ; 12.32ss) ou enleve´ (au ciel) (Ac 1.2,11,22 ; cf. Mc 16.19 ; Lc 24.51 ; 1Tm 3.16), glorifie´ (Ac 3.13 ; cf. Lc 24.26 ; Jn 7.39 ; 12.16,23 ; 13.31s ; 17.1,5 ; 1Tm 3.16), il s’est assis a` la droite de Dieu (Ac 2.33n ; 5.31 ; cf. 7.56 ; Rm 8.34 ; Ep 1.19ss ; He´ 1.3ss, qui parle aussi d’accomplissement), il est le Fils$ de l’homme qui vient (Mc 8.38 ; 13.26 ; 14.62//) ou qui monte au ciel (Jn 3.13 ; 6.62). La re´surrection, porte´e par la parole des apoˆtres, justifie Je´sus au lieu meˆme ou` sa mort infamante le stigmatisait comme un transgresseur de la loi juive et/ou romaine. Par elle Je´sus est institue´ Fils de Dieu (Rm 1.4 ; cf. Ac 13.30,33 ; voir aussi 2Tm 2.8) et Seigneur (Rm 10.9 ; Ph 2.9ss ; cf. Ac 2.36). Supposant aussi bien sa descente dans la mort que son e´le´vation subse´quente (Ep 4.8ss ; cf. Jn 3.13 ; 20.17 ; Rm 10.6ss ; He´ 4.14 ; 1P 3.18ss), elle justifie du meˆme coup ceux qui se reconnaissent en lui (Rm 4.25 ; cf. Es 53.11), tout en les engageant a` un changement de vie, pour autant qu’elle fait de lui le juge des vivants et des morts (Ac 10.42 ; cf. Ac 17.30s ; Rm 14.9 ; 1P 4.5). De`s les premie`res confessions de la foi chre´tienne, la re´surrection est associe´e au troisie`me jour (1Co 15.4 ; cf. Mc 8.31// ; voir aussi 14.58// ; Ac 10.40). Si le trait rappelle ine´vitablement Os 6.2, malgre´ le caracte`re pole´mique de ce passage dans son contexte originel (voir plus haut), il ne faut pas force´ment y voir une allusion pre´cise a` ce texte. D’une part la formule, en effet, peut aussi eˆtre comprise au sens chronologique assez vague de « peu de temps apre`s » (Lc 13.32s ; cf. Jn 7.33 ; 16.16ss). D’autre part, selon des sources rabbiniques (ainsi Midrash Rabba, commentaire de

Gn 22.4), elle peut avoir une porte´e symbolique, comme synonyme de « jour du salut ». Le re´cit du tombeau vide qui conclut les e´vangiles et qui, dans un premier temps, suscite davantage la perplexite´ des disciples qu’un cri de triomphe (Mc 16.1ss// ; Jn 20.1ss ; cf. Lc 24.12), est pre´suppose´ par l’opposition du cas de Je´sus a` celui de David, dont on connaıˆt la se´pulture (Ac 2.29ss ; 13.35ss). L’interpre´tation de l’e´ve´nement donne d’ailleurs lieu a` une controverse entre juifs et chre´tiens en Mt 27.62ss ; 28.11ss ; ce dernier texte sera conside´rablement de´veloppe´ dans l’Evangile de Pierre$ qui, le premier, se risquera a` une description de la re´surrection du Christ, chose que les e´vangiles canoniques e´vitent soigneusement. Entre la re´surrection de Je´susChrist et le Nouveau Testament, un chaıˆnon essentiel : Je´sus est apparu (litt. « il a e´te´ vu ») apre`s sa mort, en divers lieux (comparer Mc 14.28 ; 16.7 avec Lc 24.49 ; Ac 1.4), a` plusieurs figures fondatrices du christianisme primitif (1Co 15.5ss ; cf. Ac 10.40s ; voir aussi « Les apparitions du Ressuscite´ », p. 1329). Plusieurs anne´es apre`s la mort de Je´sus, Paul peut encore se de´clarer te´moin de la re´surrection du Christ, au meˆme titre que les premiers apoˆtres$, graˆce a` une telle apparition ; c’est ce qui justifie sa mission (1Co 15.8 ; cf. Ac 9.4s ; 1Co 9.1 ; Ga 1.16 ; Ph 3.12). D’ou` l’importance des re´cits qui, a` la fin des e´vangiles de Matthieu, de Luc et de Jean, puis dans la reprise de Mc 16.9nss, font suite a` la de´couverte du tombeau vide : la plupart des personnages importants pour le christianisme primitif s’y pressent, dans un ordre et avec des conclusions diverses (le the`me de l’incre´dulite´ revient souvent, Mt 28.17 ; Mc 16.11,13s ; Lc 24.11,25,41 ; Jn 20.24ss). Si ces textes fournissent des sce`nes de reconnaissance identifiant formellement le Christ ressuscite´ a` Je´sus crucifie´, malgre´ une mort que la re´surrection n’efface pas (Lc 24.36-43 ; Jn 20.17,25ss ; 21.5s,9s,13 ; cf. Ac 10.41 ; 1Jn 1.1), ils authentifient aussi la mission des te´moins (Mt 28.16ss ; Lc 24.34 ; Jn 20.21 ; Ac 10.42). En tout e´tat de cause, les disciples sont les seuls be´ne´ficiaires imme´diats de ces apparitions (Ac 10.41), qui n’asse`nent pas directement une « preuve » de la re´surrection a` ceux du dehors.


INDEX La fonction des apparitions lors de la fondation de l’Eglise est a` rapprocher de celle, permanente, de l’Esprit$, qui est aussi associe´, de multiples manie`res, a` la re´surrection du Christ (Jn 20.22s ; Rm 1.4 ; 8.11 ; cf. Ac 2). Selon 1Co 15.44s, si le corps ressuscite´ est un corps spirituel, c’est parce que Je´sus lui-meˆme, en tant que dernier Adam (c.-a`-d. fondateur d’une humanite´ accomplie et renouvele´e), est devenu un esprit qui fait vivre (cf. 1P 3.18). Voir aussi « L’interpre´tation de la mort-etre´surrection de Je´sus dans le Nouveau Testament », p. 1327. re´tablir la situation Dt 30.3n. retrancher Lv 7.20n. re´tribution : voir introduction aux Chroniques, p. 528. re´uni aux siens (eˆtre) Gn 25.8n. reˆve Gn 20.3n ; Mt 1.20n. re´ve´lation Ap 1.1n. Rome : voir « Rome et les Romains », p. 1224 ; « Les empereurs romains des deux premiers sie`cles apre`s J.-C. », p. 1685. rouleau Ez 2.9n. royaume Mt 3.2n. sabbat La vie en Israe¨l est rythme´e par le sabbat hebdomadaire. A l’image de la semaine de sept jours sera d’ailleurs conc¸u tout un calendrier fonde´ sur le chiffre sept (l’anne´e sabbatique tous les sept ans, le Jubile´ tous les 50 ans [entre deux cycles de 7 x 7 = 49 ans] ; Lv 25.1ss ; cf. Ex 23.10s ; Dt 15.1ss ; voir aussi Dn 9.24ss) dont il ne sera gue`re tenu compte dans la pratique. Le mot he´breu shabbath est explique´ au moyen d’un verbe traduit couramment par « cesser » ou « interrompre » (en l’occurrence, cesser le travail Gn 2.2n ss ; cf. 8.22 ; Jos 5.12 ; Ne´ 6.3) : certains pensent cependant qu’il a aussi de´signe´ une feˆte de la pleine lune connue a` Babylone sous le nom de shappatou ; de fait la mention du « sabbat » est fre´quemment associe´e a` celle de la nouvelle lune (2R 4.23 ; Es 1.13 ; Os 2.13 ; Am 8.5 ; cf. Ps 81.4 ; Pr 7.20). Dans la Bible, la pratique du sabbat est diversement motive´e (Gn 1.1–2.3 ; Ex 16.23ss ; 20.8ss ; 23.12 ; 31.12ss ; Dt 5.1215 ; Ez 20.12,20 ; voir aussi Ex 34.21 ; 35.1ss ; Lv 19.2s ; 23.1ss ; 26.2). Apre`s l’exil, la tendance sera a` la codification du sabbat : on de´finira les travaux interdits (cf. de´ja` Ex 35.3 ; Nb 15.32ss ; Es 56.2 ; 58.13 ; Jr 17.21s,24,27 ; Ne´ 10.32 ; 13.15ss) avec une pre´cision croissante, comme en te´moi-

gnent les pre´ceptes pharisiens du Ier sie`cle, puis la Mishna et la Guemara qui constituent le Talmud$. La liberte´ dont Je´sus fait preuve le jour du sabbat (Mc 1.21-31 ; 2.23–3.6// ; Lc 13.10-17 ; 14.1-4 ; Jn 5.1ss ; 7.19ss ; 9.1ss) contraste avec la pratique le´gale du sabbat. De meˆme l’e´pıˆtre aux Colossiens prend ses distances a` l’e´gard d’une observance scrupuleuse des sabbats, telle qu’elle semble avoir subsiste´ a` coˆte´ d’autres ce´le´brations dans certaines communaute´s chre´tiennes (Col 2.16). L’e´pıˆtre aux He´breux de´gagera de l’institution du sabbat une exhortation permanente a` entrer dans le « repos de Dieu » (He´ 4.9). La re´surrection de Je´sus le lendemain du sabbat, le huitie`me jour ou le premier jour de la semaine (voir Mt 28.1n ; Mc 16.2n), est lue par les chre´tiens comme les pre´mices d’un temps nouveau. Voir « Le culte du sabbat a` la synagogue », p. 1343. sac 1R 20.31n ; 21.27n ; Es 20.2n ; Ne´ 9.1n. sacerdoce : voir preˆtre$. sacre´ : voir saint$, saintete´, sanctification ; temple$. sacrifices, offrandes Dans la quasi-totalite´ des religions de l’Antiquite´, l’offrande a` la divinite´ — offrande dont le sacrifice, c’est-a`-dire l’immolation rituelle d’un eˆtre vivant, est un cas particulier — constitue un e´le´ment essentiel du culte (cf. Nb 22.40 ; 25.2s ; Jg 9.27 ; 16.23 ; 2R 10.18ss ; Os 9.10 ; Ps 106.28). Il en va de meˆme dans la religion d’Israe¨l. Les diffe´rents types de sacrifices et d’offrandes, leurs occasions et leurs rituels, sont codifie´s dans la loi$, principalement dans le Le´vitique et les Nombres, a` l’aide d’une terminologie technique tre`s pre´cise (holocaustes, Lv 1.3n ; sacrifices de paix, Lv 3.1n ; sacrifices pour le pe´che´, Lv 4.1ss ; sacrifices de re´paration, Lv 5.6n,14ss ; sacrifices de reconnaissance, Lv 7.12n ; voir « Les animaux offerts en sacrifice », p. 150). Mais tous les re´cits de sacrifices rapporte´s par l’Ancien Testament ne correspondent pas aux normes de´finies par la loi. Par exemple, du point de vue du vocabulaire, le mot he´breu minha, qui de´signe exclusivement dans le Le´vitique les offrandes ve´ge´tales accompagnant de nombreux sacrifices (Lv 2.1n), peut s’appliquer ailleurs a` tout type d’offrande, y compris des sacrifices d’animaux (Gn 4.3n ; 1S 2.17) ; c’est alors un terme tout

sacrifices, offrandes

1757

aussi ge´ne´ral que le mot qorbaˆn, traduit par pre´sent, dans les codes rituels (Lv 1.2n ; cf. Mc 7.11n). Sur le plan de la pratique, les diffe´rences sont encore plus remarquables. Ainsi, selon les re´cits bibliques, les sacrifices humains, rigoureusement proscrits dans les textes le´gislatifs, se sont bel et bien pratique´s en terre d’Israe¨l (Lv 18.21n ; 20.2ss ; Dt 12.31 ; Jg 11.30ss ; 1R 16.34 ; 2R 16.3 ; 17.31 ; 20.2ss ; 21.6 ; 23.10 ; Es 30.33 ; 57.5 ; 66.3 ; Jr 3.24 ; 7.31 ; 19.5 ; 32.35 ; Ez 16.20s ; 20.26,31 ; 23.39 ; Ps 106.37s), y compris en relation avec le temple$ de Je´rusalem (Lv 20.3n ; Ez 23.39). La valle´e du (ou des) Fils de Hinnom, dont le nom est attache´ a` cette pratique (2R 23.10 etc. ; Mt 5.22n), e´tait peuteˆtre associe´e au temple comme le lieu exte´rieur au sanctuaire e´voque´ en Lv 4.12 ; Ez 43.21. On pourrait en outre penser que la conse´cration du premier-ne´ e´voque´e en Ex 13.2 ; 22.28s a e´te´ comprise un temps comme un sacrifice humain (cf. Ez 20.26n) ; des textes comme Ex 13.13 ; 34.20 ; Nb 18.15 corrigent cette erreur (cf. Gn 22.13). A certaines e´poques le sacrifice humain a sans doute e´te´ conc¸u comme un acte exceptionnel, sorte de dernier recours en cas de crise grave (voir 2R 3.24-27). La notion ge´ne´rique de sacrifice animal correspond le plus souvent, dans l’Ancien Testament, a` la racine he´braı¨que zbh, commune a` plusieurs langues se´mitiques. Cette racine e´voque occasionnellement un abattage non rituel, profane (Dt 12.15n,21 ; cf. Ez 34.3). En ce qui concerne le sacrifice proprement dit, elle peut de´signer l’ensemble du rituel (Ex 5.3 ; 24.5) ou plus pre´cise´ment la mise a` mort (Dt 16.6 ; 1R 19.21). Elle est exceptionnellement employe´e, sans doute a` titre de me´taphore, en rapport avec un sacrifice humain (Ez 16.20 ; Ps 106.37s) ou une exe´cution (1R 13.2 ; 2R 23.20), comme dans certaines descriptions du chaˆtiment divin (Es 34.6 ; Jr 46.10 ; Ez 39.17,19 ; So 1.7). Le sacrifice peut apparaıˆtre comme un don volontaire de l’adorateur (Nb 6.14ss) ou une exigence de la divinite´ (Gn 22). Pour autant qu’il soit possible de lui attribuer une fonction pre´cise, l’offrande peut servir a` remercier Dieu d’un bienfait, a` apaiser sa cole`re, a` gagner sa faveur, a` obtenir sa be´ne´diction$, a` expier$ un pe´che´$ (Gn 8.21 ; Ex 20.24 ; 1S 6.15s ; 26.19 ; 2S 24.18ss). Il peut


1758

sacrifices, offrandes

eˆtre offert au nom de toute une communaute´ par un repre´sentant duˆment attitre´ (Ex 24.5 ; 1S 7.9 ; 1R 8.63 ; 18.33ss ; cf. Jg 11.39 ; 1S 6.15 ; 9.12s,22 ; 20.29), mais aussi par de simples particuliers (Jg 6.19s,25ss ; 13.19s ; 1S 1.24s ; 1R 19.21), meˆme des non-Israe´lites (Lv 17.8 ; comparer avec 22.25 ; Ez 44.9 ; cf. Ex 18.12 ; 2R 5.17 ; Jon 1.16). Le sacrifice occupe enfin une place centrale dans la conclusion des alliances$ (Gn 31.54 ; Ex 24.4ss). Les personnages bibliques offrent des sacrifices en de nombreux lieux, sur un autel (he´breu mizbe´ah, de la meˆme racine zbh) tre`s simple (Gn 22.9 ; Ex 20.22ss ; Jos 8.30s ; 1R 18.30ss ; cf. Jg 6.20 ; 13.19s), bien que la loi du Deute´ronome restreigne la pratique sacrificielle au sanctuaire central (Dt 12.4ss ; cf. le roˆle accorde´ au temple$ de Je´rusalem en 2R 22–23). Quant aux preˆtres$ ou aux le´vites$, leur roˆle dans les divers sacrifices varie conside´rablement selon les textes (Lv 7.12ss ; Ez 44.10ss ; 46.24 ; 2Ch 30.17,22). Dans de nombreuses narrations bibliques, les sacrifices sont avant tout des occasions de banquets et de re´jouissances (Gn 31.54 ; Ex 32.6 ; Nb 22.40 ; 1S 1–2 ; 9.13 ; 11.15 ; 16.3ss ; 28.24s ; 2S 15.12 ; 1R 1.9,19,25 ; 19.21 ; 2Ch 18.2). L’aspect religieux dominant est celui d’une communion joyeuse, dont de nombreux Psaumes nous ont sans doute conserve´ des e´chos (cf. Ps 4.6ss). On mange, on boit, on chante et on se re´jouit devant le SEIGNEUR (cf. Dt 12.7,12 ; comparer avec 2S 11.13 ; 1R 1.25). Celui qui offre le sacrifice reconnaıˆt en Dieu la ve´ritable source de sa vie et de tous ses biens. Une portion est re´serve´e a` Dieu — au moins le sang$, mais aussi la graisse, tel ou tel morceau de choix, voire un sacrifice a` part comme l’holocauste, dont la fume´e, comme celle de l’encens, est pour lui une odeur agre´able (Gn 8.21n ; Lv 1.9n ; 3.11,16 ; 7.23ss ; Nb 28.2 ; Dt 32.38 ; Es 43.23s ; Ez 44.7 ; Ml 1.7ss ; Ps 16.4 ; comparer avec Ps 50.12s). La communion du repas sacrificiel requiert cependant, de la part des adorateurs, mais aussi de l’autel ou du sanctuaire, une purification$ ou une conse´cration pre´alable (voir saint$, saintete´, sanctification) ou` peut intervenir la notion d’expiation$. Cette pre´paration a` la communion fait l’objet, dans les codes rituels, de sacrifices spe´cifiques comme le sacrifice pour le

INDEX pe´che´ (Lv 4.1ss) et les sacrifices de re´paration (Lv 5.6n,14ss), ainsi que ceux du jour de l’Expiation (Lv 16) qui purifient annuellement le sanctuaire. Certains passages de la Bible, en particulier dans les Prophe`tes (voir introduction a` l’Ancien Testament), semblent pole´miquer contre les sacrifices (Es 1.11ss ; Jr 6.18ss ; 7.21ss ; Os 6.6ss ; Am 5.21ss ; Mi 6.6ss ; cf. 1S 15.22 ; Ps 40.7ss ; 51.18s ; Pr 15.8 ; 21.3,27 ; Mt 9.13 ; 12.7 ; Mc 12.32s ; Ac 7.41s). Mais il s’agit probablement moins d’une remise en cause radicale du principe meˆme des sacrifices que d’une contestation des de´sordres religieux, politiques et sociaux qui les pervertissent. On notera que les sacrifices condamne´s sont souvent ceux qui sont offerts par les riches dans un contexte d’injustice sociale criante. Plus tard, la critique des sacrifices qui se fait jour dans certains textes de Qumraˆn$ vise davantage l’ordre sacerdotal du temple de Je´rusalem, juge´ ille´gitime d’un point de vue rituel, qu’il ne de´value l’acte meˆme du sacrifice. La spiritualisation moralisante des sacrifices dans le judaı¨sme helle´nistique (voir Philon$ d’Alexandrie ; temple$) contribuera sans doute a` une remise en question plus se´rieuse de la pratique du sacrifice, meˆme si telle n’e´tait pas son intention premie`re. Quoi qu’il en soit, c’est la destruction du temple de Je´rusalem, en 70 apr. J.-C., et l’unification subse´quente du judaı¨sme autour de la tendance pharisienne$ oppose´e a` la preˆtrise sadduce´enne$ qui entraıˆneront la disparition des sacrifices juifs. Certains textes du Nouveau Testament semblent se re´fe´rer au syste`me sacrificiel du temple de Je´rusalem (Mt 5.23s ; 23.18ss ; Mc 1.44// ; Lc 2.24 [cf. Lv 5.7 ; 12.8] ; Ac 21.23ss). La question de la participation des chre´tiens aux banquets sacrificiels des nonJuifs$, qui occupaient une place importante dans la socie´te´ gre´co-romaine, est plusieurs fois e´voque´e, avec des nuances sensibles selon les textes (Ac 15.20,29 ; 1Co 8.1nss ; 10.14ss ; Ap 2.14,20). Mais le plus souvent les re´fe´rences au sacrifice sont a` entendre dans un sens figure´. Bien que le verbe grec thuo et ses de´rive´s, qui correspondent le plus directement a` l’he´breu zbh, ne soient que rarement employe´s a` ce sujet (Ep 5.2 ; He´

9.23,26 ; 10.12), la crucifixion de Je´sus-Christ est souvent interpre´te´e a` la fac¸on d’un sacrifice. Cette image e´claire a` sa manie`re une mort que certaines composantes du christianisme au moins, de`s les origines, disent significative, ouverte et oriente´e : il est mort pour nous (Rm 5.6,8 ; cf. Ga 2.20 ; Ep 5.2,25 ; Tt 2.14). Le sens attribue´ a` cette mort est parfois e´lucide´ de fac¸on explicitement sacrificielle : le Christ est mort pour nos pe´che´s (1Co 15.3 ; Ga 1.4 ; cf. Ep 1.7), a` titre d’expiation$ (Rm 3.25 ; 1Jn 2.2 ; 4.10) ou de purification$ (1Jn 1.7 ; 5.6 ; Ap 5.9 ; 7.14), pour apaiser la cole`re de Dieu ou nous re´concilier avec lui (Rm 5.8ss ; Col 1.19ss ; cf. Ep 2.13 ; 5.2) — toutes choses qui nous renvoient aux diffe´rentes fonctions des sacrifices re´pertorie´s dans la Torah. Parmi ceux-ci, l’immolation de l’agneau pascal occupe une place pre´ponde´rante (Mc 14.12 ; Lc 22.7 ; cf. Jn 1.29 ; 18.28 ; 19.14n,31,36 [cf. Ex 12.46 ; Nb 9.12] ; 1Co 5.7 ; 1P 1.19 [cf. Ex 12.5 ; Lv 1.3,10] ; Ap 5.6,9 ; 13.8 ; voir calendrier$ et feˆtes), ainsi que les sacrifices fondateurs de l’alliance (le sang du Christ est identifie´ au sang de l’alliance ; cf. Mc 14.22ss// ; 1Co 11.23ss ; He´ 9.15-20 ; 10.29 ; 12.24 ; 13.20 ; cf. Ex 24.8). Si elles n’impliquent pas en toute rigueur l’image du sacrifice, les notions de re´demption$ (Rm 3.24 ; 8.23 ; 1Co 1.30 ; Ep 1.7,14 ; 4.30 ; Col 1.14 ; Tt 2.14) et celles, connexes, de ranc¸on (Mc 10.45// ; 1Tm 2.6) ou de rachat (1Co 6.20 ; 7.23 ; Ga 3.13 ; 4.5) en ont souvent e´te´ rapproche´es (notamment sur la toile de fond de l’Exode, ou` la Paˆque et la conclusion de l’alliance font partie inte´grante du re´cit de libe´ration). C’est sans conteste l’e´pıˆtre aux He´breux qui exploite le plus syste´matiquement l’ensemble du rituel sacrificiel juif pour interpre´ter la mort de Je´sus (ainsi le chapitre 9 fait tour a` tour allusion au rituel du jour de l’Expiation, Lv 16, a` celui de la vache rousse, Nb 19, et a` la conclusion de l’alliance, Ex 24). Mais ces rapprochements de´bouchent sur une antithe`se : la mort de Je´sus, comprise comme l’offrande d’une volonte´ obe´issante a` Dieu (5.7 ; 9.14,25 ; 10.5-14), une fois pour toutes (10.10ss), s’oppose aux sacrifices du rituel juif qu’elle rend de´suets et superflus (8.7 ; 9.9s ; 10.4,11). Le sang de Je´sus scelle une alliance nouvelle (8.6ss ; 9.15 ; 10.16ss,29 ;


INDEX 13.20) qui engage directement la conscience et la destine´e des siens (2.14ss ; 4.15 ; 5.7ss ; cf. 9.9). Si la me´taphore du sacrifice est surtout employe´e au sujet de la mort de Je´sus, elle n’en reste pas moins disponible, en de´pendance plus ou moins directe de ce premier emploi, pour l’exhortation spirituelle et morale des chre´tiens. Ceux-ci sont appele´s a` conside´rer leur vie tout entie`re, et singulie`rement leurs paroles, comme un sacrifice ou une offrande a` Dieu (Rm 6.13 ; 12.1 ; Ph 2.17 ; 4.18 ; He´ 13.15s ; 1P 2.5). sadduce´ens Au Ier sie`cle apr. J.-C., les sadduce´ens constituent, selon le Nouveau Testament (Mt 3.7 ; 16.1,6,11s ; Mc 12.18// ; Ac 4.1 ; 5.17 ; 23.6ss) mais aussi selon Flavius Jose`phe$ et des e´crits rabbiniques plus tardifs, l’un des principaux courants du judaı¨sme, aux coˆte´s des pharisiens$ et des esse´niens (voir Qumraˆn$). Ils sont pourtant relativement mal connus dans la mesure ou` tous les textes qui parlent d’eux, chre´tiens ou juifs, leur sont plus ou moins hostiles. On rapporte l’appellation sadduce´en (en grec saddoukaı¨os) au nom de Tsadoq (LXX$ Saddouk ), preˆtre du roi David (2S 8.17 ; 15.24s,27,29,35 ; 17.15 ; 19.12) et descendant d’Aaron par Ele´azar et Phine´as selon les ge´ne´alogies sacerdotales (1Ch 5.29-34 ; 6.3538 ; 24.3 ; cf. Nb 25.10ss). Tsadoq est l’anceˆtre ve´ne´re´ de la preˆtrise de Je´rusalem. La Bible explique cette position par la loyaute´ de Tsadoq envers David, et plus pre´cise´ment par son attitude au moment de la succession du grand roi d’Israe¨l. Contrairement a` son rival Abiathar (rattache´ ge´ne´alogiquement a` Aaron par Itamar selon 1Ch 24), qui a mise´ sur le perdant Adonias et s’est vu rele´guer en conse´quence loin de la capitale (1R 1 ; 2.26s,35), Tsadoq a en effet opte´ pour Salomon : sa famille sacerdotale, de`s lors, se maintiendra a` Je´rusalem. C’est elle en tout cas qui be´ne´ficiera de la centralisation du culte au temple sous Josias (2R 23 ; cf. Ez 40.46 ; 43.19 ; 44.15 ; 48.11 ; voir le´vite$). Le grand preˆtre Josue´, au retour de l’exil a` Babylone, est rattache´ ge´ne´alogiquement a` Tsadoq (Ag 1.1 ; cf. 1Ch 5.40s), et de meˆme Esdras (7.1ss ; 8.2). Au de´but du IIe sie`cle av. J.-C., le grand preˆtre Simon, dont le chapitre 50 du Siracide$ fait l’e´loge, est encore un sadocide (c.-a`-d. un descendant de

Tsadoq), et le texte he´breu du meˆme ouvrage comporte (51.12) une louange a` « celui qui a choisi les fils de Tsadoq pour qu’ils exercent le sacerdoce ». Mais l’helle´nisation force´e qui atteindra son point culminant sous le re`gne du Syrien Antiochos IV Epiphane entraıˆnera la fin de la supre´matie sadocide, qui reste un bastion du particularisme israe´lite : le dernier grand preˆtre de cette famille, Onias III, le fils de Simon, sera de´pose´ en 175 av. J.-C. et assassine´ en 170. Apre`s le succe`s de la re´volte des Maccabe´es$, une autre famille de preˆtres, les Hasmone´ens, qui semble n’avoir a` l’origine que de lointains rapports avec l’ancienne aristocratie sacerdotale de Je´rusalem, va passer au premier plan. A partir de Jonathan Maccabe´e (152 av. J.-C. ; cf. 1 Maccabe´es 10.20s) elle se verra confier par le suzerain gre´cosyrien l’office de grand preˆtre, re´unissant peu a` peu dans ses mains les pouvoirs politique et religieux. Quant au reste des sadocides, beaucoup ont quitte´ Je´rusalem ou meˆme la Jude´e : ainsi Onias IV, le fils d’Onias III, fonde la preˆtrise du temple$ juif de Le´ontopolis, en Egypte. Beaucoup s’enfermeront dans une opposition radicale a` l’e´tablissement sacerdotal du temple (cf. Qumraˆn). D’autres finiront par s’allier aux Hasmone´ens. En tout e´tat de cause, ces derniers ne tarderont pas a` revendiquer a` leur tour la le´gitimite´ associe´e au nom de Tsadoq ; ils parviendront meˆme, dans une certaine mesure, a` s’agre´ger a` la ge´ne´alogie sacerdotale de Je´rusalem (1 Maccabe´es 2.1 ; 14.29 les rattache a` la ligne´e sacerdotale de Ioarib [= Yoyarib, Yehoyarib], dont le rang varie selon les textes ; cf. Esd 8.16 ; Ne´ 11.5,10 ; 12.6,19 ; 1Ch 9.10 ; 24.7). Avec l’accession d’He´rode le Grand au pouvoir, sous la protection de Rome, en 37 av. J.-C., la dynastie hasmone´enne prend brutalement fin a` son tour. Mais les grands preˆtres nomme´s par He´rode sont peut-eˆtre euxmeˆmes porteurs d’anciennes traditions sadocides exile´es : ce pourrait eˆtre le cas du grand preˆtre Boe´thos, qui vient d’Alexandrie (dans les e´crits rabbiniques, le qualificatif boe´thusien alterne avec celui de sadduce´en, dans un sens analogue). Quoi qu’il en soit, il est clair qu’a` cette e´poque-la` au moins — et peut-eˆtre de´ja` sous

sadduce´ens

1759

les Hasmone´ens — on appelle sadduce´ens le parti des preˆtres en fonctions a` Je´rusalem, en particulier ceux que l’on nomme les grands preˆtres (Mt 2.4n) — a` savoir le grand preˆtre en exercice, ses e´ventuels pre´de´cesseurs de´pose´s (puisqu’il ne s’agit plus d’une charge a` vie, cf. Jn 18.3n) et les repre´sentants des grandes familles sacerdotales parmi lesquelles seront choisis ses successeurs (cf. Ac 5.17). Sans doute une bonne partie de l’aristocratie laı¨que (les « anciens », cf. Mc 8.31n) leur e´tait-elle aussi allie´e. Il est particulie`rement difficile de se faire une ide´e juste des croyances des sadduce´ens, puisqu’elles ne nous sont parvenues que caricature´es, sinon travesties, par leurs de´tracteurs. Selon Flavius Jose`phe$, les sadduce´ens ne reconnaissent pas la loi orale che`re aux pharisiens, c’esta`-dire l’essence de ce qui sera plus tard couche´ par e´crit dans la Mishna (voir Talmud $). Leur usage des Ecritures place la Torah (le Pentateuque) nettement au-dessus des Prophe`tes et des Ecrits (voir l’introduction a` l’Ancien Testament) : on notera qu’en Mc 12.18ss// le de´bat entre Je´sus et les sadduce´ens ne tire argument que de la Torah, qui seule paraıˆt conside´re´e comme vraiment normative. Du coup, comme le reconnaissent les sources rabbiniques, les sadduce´ens se montraient plus inflexibles que les pharisiens dans l’application de la Torah e´crite, par rapport a` laquelle aucun accommodement n’e´tait possible, notamment dans le domaine rituel. Les sadduce´ens semblent avoir e´te´ particulie`rement re´serve´s sur les nouvelles croyances populaires, porte´es par la litte´rature apocalyptique (voir les introductions a` Daniel et a` l’Apocalypse de Jean) et adopte´es par les pharisiens, en particulier la croyance a` la re´surrection $ (Mc 12.18// ; Ac 4.2 ; 23.6ss ; cf. Dn 12.2). Plus ge´ne´ralement, ils sont hostiles a` tout syste`me visant a` compenser les injustices et les manques de la re´alite´ par un « au-dela` » ou un « monde a` venir » ou` seraient distribue´s chaˆtiments et re´compenses. Par rapport a` ces doctrines en vogue, les sadduce´ens s’en tiennent vraisemblablement a` la lettre du Pentateuque. Ils restent attache´s a` la perspective israe´lite qui ne connaıˆt qu’un seul monde, lieu de tout bonheur et de tout mal-


1760

sadduce´ens

heur, le se´jour$ des morts e´tant conc¸u d’une fac¸on essentiellement ne´gative (cf. Ps 6.6+ ; 115.17 ; la meˆme conception domine encore le Siracide). Le livre de Qohe´leth (ou l’Eccle´siaste) refle´terait assez bien leurs vues. Selon Ac 23.6ss les sadduce´ens e´taient e´galement sceptiques en ce qui concerne les esprits $ — les anges$, mais sans doute aussi les de´mons$ — qui avaient pris une importance conside´rable dans la litte´rature apocalyptique et que la pie´te´ populaire discernait derrie`re un nombre croissant de phe´nome`nes quotidiens. Selon Jose`phe, les sadduce´ens n’accordaient gue`re de place a` la providence divine dans la marche du monde. Ils tenaient l’homme et son libre arbitre pour responsables de son sort. Tout cela vaudra aux sadduce´ens ou boe´thusiens d’eˆtre assimile´s aux « e´picuriens », terme qui deviendra, dans les e´crits rabbiniques, un simple synonyme d’« impies » ou d’« infide`les » (voir l’encadre´ p. 1280). Si les sadduce´ens du Ier sie`cle se montrent naturellement conservateurs dans le domaine religieux, ils se sont plutoˆt ouverts a` la culture gre´co-romaine, conforme´ment aux inclinations d’He´rode. Sur l’e´chiquier politique de la nation juive, ils apparaissent comme les allie´s objectifs des Romains, pour autant qu’ils ont inte´reˆt au statu quo. Puisque les e´vangiles de´signent les grands preˆtres comme les principaux responsables juifs de la mort de Je´sus, exe´cute´ par les Romains (Mc 14 –15// ; voir aussi « Le grand sanhe´drin de Je´rusalem », p. 1312), il est plausible que le mouvement de Je´sus ait e´te´ perc¸u, a` Je´rusalem, comme une menace pour l’ordre e´tabli. De fait, les e´vangiles synoptiques$ semblent e´tablir une relation directe entre la condamnation de Je´sus et son intervention dans le temple (Mc 11.15ss//), sur lequel les sadduce´ens avaient la haute main (Ac 4.1s ; 5.17,24). L’importance accorde´e, au cours de la proce´dure, aux paroles relatives au temple (Mc 14.58//) pe`se dans le meˆme sens. D’aucuns ont cependant cru de´celer dans l’Evangile selon Jean des vestiges d’une pense´e sadduce´enne : les anges y tiennent peu de place (1.51 ; 12.29s ; 20.12), et les de´mons aucune, en dehors d’expressions clairement pre´sente´es comme populaires et inade´quates (7.20 ; 8.48s,52 ; 10.20s) ; a` la croyance en une re´-

INDEX surrection a` venir, qui n’est pas nie´e, se surimpose la re´ve´lation d’une vie e´ternelle qui apparaıˆt comme une re´alite´ pre´sente (5.21ss ; 11.23ss) ; et le disciple bien-aime´ e´tait connu du grand preˆtre... (18.15s). Mais on a aussi vu dans l’œuvre de Jean des traces d’esse´nisme (voir Qumraˆn$). Les sadduce´ens perdront toute leur influence dans le judaı¨sme apre`s la destruction du temple en 70 apr. J.-C. Les textes ulte´rieurs, en droite ligne de la mouvance pharisienne, les de´crivent comme des me´cre´ants et les tiennent souvent pour responsables du malheur de Je´rusalem. sagesse Pr 1.2n ; voir p. 794. Sagesse Le livre intitule´ Sagesse de Salomon ou simplement Livre de la Sagesse nous a e´te´ transmis dans des manuscrits de la Septante grecque (LXX$). L’Eglise catholique l’a rec¸u comme deute´rocanonique$ (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). De toute e´vidence, il a pour l’essentiel e´te´ e´crit directement en grec et non traduit d’une langue se´mitique. Son milieu d’origine est certainement le judaı¨sme helle´nistique d’Egypte, au tournant de l’e`re chre´tienne (fin du Ier s. av. J.-C. ou de´but du Ier s. apr. J.-C.). On peut discerner trois parties dans le livre : 1) (chap. 1–5) Apre`s un appel a` la Sagesse, l’auteur oppose le juste aux impies, a` la lumie`re d’une re´ve´lation de l’au-dela` : le juste, meˆme perse´cute´, supplicie´, mais aussi ste´rile ou victime d’une mort pre´mature´e (toutes choses qui, dans la tradition israe´lite, pouvaient eˆtre regarde´es comme signes d’une male´diction divine) apparaıˆt, apre`s sa mort, comme justifie´ par Dieu. Le sort final du juste re´ve`le la volonte´ de Dieu pour l’homme, qui est appele´ a` l’immortalite´. Par le contraste qu’il fait ressortir, il contribue au chaˆtiment des me´chants. Au regard du sort qui les attend et face a` la re´compense du juste, la prospe´rite´, la fe´condite´ et la longe´vite´ des impies paraissent en fin de compte tout a` fait insignifiantes. 2) (chap. 6 – 9) Sans se nommer, le Salomon du livre rend hommage a` la Sagesse qu’il a aime´e (cf. 1R 3.4ss//) et qui a fait sa gloire. Comme en Pr 1–9, il la personnifie ; ici il en fait meˆme sa ve´ritable e´pouse. La Sagesse est identifie´e a` l’Esprit$ de Dieu, qui connaıˆt et dirige toutes choses. Elle joue un roˆle essentiel dans la cre´ation et dans la re´ve´lation de

la volonte´ de Dieu. Salomon sollicite a` nouveau son secours pour mener a` bien sa taˆche. 3) (chap. 10 –19) L’auteur pre´sente les hauts faits de Dieu depuis la cre´ation jusqu’a` l’Exode comme autant d’œuvres de la Sagesse. Il s’attarde sur les plaies d’Egypte et la libe´ration d’Israe¨l, de´crivant chaque fle´au comme le revers d’une be´ne´diction que Dieu accorde a` son peuple : les meˆmes e´le´ments naturels sont l’instrument d’un chaˆtiment pour les uns et d’un bienfait pour les autres. Plusieurs digressions fustigent l’idolaˆtrie, que celle-ci ait pour objet les cre´atures de Dieu ou des ouvrages humains. Ce livre important e´tait bien connu des auteurs du Nouveau Testament, ou` l’on en retrouve de nombreux e´chos, notamment dans les re´cits de la Passion, mais aussi, plus ge´ne´ralement, dans l’Evangile selon Jean, les e´pıˆtres de Paul, l’e´pıˆtre aux He´breux ou l’e´pıˆtre de Jacques. saint, saintete´, sanctification Dans l’Ancien Testament, les mots saint et saintete´ correspondent a` divers termes he´breux et arame´ens de la racine qdsh, commune a` plusieurs langues se´mitiques, que la pre´sente traduction rend aussi, souvent, par l’adjectif sacre´ et par le verbe consacrer. Sacre´ et saint de´rivent, en franc¸ais, de deux mots latins apparente´s ; l’usage les a distingue´s, de sorte que le mot « saint » a habituellement une connotation morale, et qu’on parle plus volontiers d’objets ou de lieux « sacre´s ». L’e´tymologie de qdsh reste discute´e : on y a longtemps vu l’ide´e de mise a` part ou de se´paration (entre le sacre´ et le profane, celui-ci e´tant de´signe´ par la racine hll, comme en 1S 21.5s ; Ez 22.26 ; 42.20 ; 44.23). Puis, sans doute en partie par re´action, on a davantage mis en valeur une composante de communication ou de participation : le contact du sacre´ consacre ou, si l’on pre´fe`re, le saint sanctifie (Ez 44.19 ; 46.20 ; cf. Ag 2.12 ; voir aussi Es 65.5 ; Mt 23.17,19). Le sacre´ ou la saintete´ sont souvent associe´s a` la notion de purete´$ (racine thr, cf. 2S 11.4n), sans toutefois se confondre avec elle. Il est clair en tout cas que la racine qdsh e´voque le domaine propre et re´serve´ du divin, avec tout ce qui s’y rattache ; meˆme les hie´rodules attache´s a` certains sanctuaires sont appele´s qede´shim ou qede´shoth, [prosti-


INDEX tue´(e)s] sacre´(e)s (cf. Gn 38.21ns ; Dt 23.18n ; 1R 14.24 ; 15.12 ; 22.47 ; 2R 23.7 ; Os 4.14 ; cf. Mi 1.7). Dans la Bible, bien suˆr, le sacre´ s’identifie dans la grande majorite´ des cas au domaine de YHWH (le SEIGNEUR). Dieu est donc saint, par excellence et par de´finition (Ex 15.11 ; Lv 19.2 ; 20.26 ; 21.8 ; 1S 2.2 ; 6.19s ; Es 5.16 ; 6.3 ; 8.13 ; 40.25 ; 57.15 ; Ez 39.7 ; Os 11.9 ; Am 4.2 ; Ha 1.12 ; 3.3 ; Ps 22.4 ; 77.14 ; 99.3,5,9 ; Jb 6.10 ; cf. Jn 17.11 ; 1P 1.15 ; Ap 4.8 ; 6.10). Du de´but a` la fin, le livre d’Esaı¨e l’appelle le Saint d’Israe¨l, formule dans laquelle le mot Saint est l’e´quivalent de « Dieu » (Es 1.4 ; 5.24 ; 10.17,20 etc. ; 12.6 ; 17.7 ; 29.19 ; 41.14,16,20 etc. ; 55.5 ; 60.9,14 ; aussi en Jr 50.29 ; 51.5 ; Ps 71.22 ; 78.41 ; 89.19). Son nom$, qui s’identifie dans une certaine mesure a` son eˆtre meˆme, est sacre´ plus que toute autre chose (Lv 20.3 ; 22.2 ; Ez 36.20ss ; Am 2.7 ; Ps 30.5 ; 33.21 ; 97.12 ; 99.3n ; 103.1 ; 111.9 ; 1Ch 16.10,35 ; cf. Mt 6.9// ; Lc 1.49). Est e´galement sacre´ ou « saint » tout ce qui repre´sente son action dans le monde : son souffle ou son Esprit$ (Es 63.10s,14 ; Ps 51.13, d’ou` l’expression Esprit saint qui connaıˆtra un de´veloppement nouveau dans le Nouveau Testament), son bras (Es 52.10 ; Ps 98.1) ou sa parole (Ps 105.42 ; cf. Ps 89.36 ; Dn 11.28,30 parle aussi d’alliance sacre´e, cf. Lc 1.72 ; notons que c’est seulement en 1 Maccabe´es $ 12.9 qu’il sera question de « livres saints », cf. Rm 1.2 ; 7.12). La saintete´ de Dieu est appele´e a` eˆtre reconnue des hommes (Es 8.13 ; 29.23) : il intervient luimeˆme pour montrer sa saintete´ ou celle de son nom, et ses fide`les aussi peuvent contribuer a` la manifestation de sa saintete´ ; on retrouve la` les divers sens regroupe´s traditionnellement autour du verbe « sanctifier » (Lv 10.3 ; 22.32 ; Nb 20.13 ; Es 5.16 ; Ez 20.41 ; 28.22,25 ; 36.23 ; 38.16,23 ; 39.27 ; cf. Mt 6.9// ; noter encore l’expression liturgique traduite par quand e´clate sa saintete´, Ps 29.2n etc.). La notion est ici tre`s proche de celle de gloire $, qui lui est associe´e en Es 6 et en Ez 28.22 par exemple. Les choses qui appartiennent en propre au divin ou qui lui sont offertes sont sacre´es ou consacre´es (Dt 12.26 ; 26.13 ; cf. Jg 17.3). En Israe¨l, c’est tout particulie`rement le cas de la maison de Dieu, le temple $ de Je´rusalem (Es 60.13 ; 64.10 ; Ha 2.20 ;

Za 2.17 ; Ps 5.8 ; 79.1 ; 138.2 ; 1Ch 29.3 ; cf. Ex 29.43), d’ou` son nom de sanctuaire (qodesh, miqdash, toujours de la racine qdsh ; cf. Ez 5.11 ; 8.6 ; 9.6 ; 23.38s ; 24.21 ; 25.3 ; 37.26,28 ; 42.13 ; 43.4-7 ; 44.19 ; voir aussi Dn 8.11,13s ; 9.17,24ss ; Mt 23.17 ; 24.15 ; 1Co 3.17 ; Ep 2.21). Sont du meˆme coup de´clare´es sacre´s les diverses parties du temple, son mobilier (Lv 6.9,19ss ; Es 62.9 ; Ez 42.13 ; 46.19) et les offrandes qui y sont faites (Lv 3.11 ; 22.12 ; Dt 26.13 ; 1S 21.5ss ; Jr 11.15 ; cf. 2S 8.11 ; voir aussi Mt 23.16ss ; Rm 12.1). Dans le plan du sanctuaire comme dans ses ustensiles et ses fonctions, on distingue entre sacre´ et tre`s sacre´ (he´breu qodesh [ha-]qodashim, traductions traditionnelles « saint des saints » ou « sacro-saint », Ex 26.33s ; 29.37n ; Nb 18.10n ; Ez 41.4 ; voir aussi Ps 28.2n). Le lieu du sanctuaire est e´galement sacre´. C’est le cas de la montagne ou colline du temple (Es 11.9 ; 56.7 ; 57.13 ; 65.11,25 ; So 3.11 ; Za 8.3 ; cf. Jr 31.22 ; 2P 1.18), et plus largement de la ville meˆme de Je´rusalem (Dn 9.24 ; cf. Es 48.2 ; 52.1 ; Jr 31.40 ; Ne´ 11.1,18 ; Mt 4.5 ; 27.53 ; Ap 11.2). Plus rarement, d’autres lieux sont dits sacre´s (le Sinaı¨ en Ex 3.5 ; Ac 7.33), dans certains cas probablement en rapport avec d’autres sanctuaires (ainsi le Guilgal de Jos 5.15 ; voir aussi Jos 24.26 ; Am 7.9,13). Exceptionnellement, la meˆme qualification peut eˆtre attribue´e a` tout le pays d’Israe¨l (Za 2.16n, d’ou` nous vient l’expression « terre sainte »). Certains temps marque´s pour le culte peuvent encore eˆtre de´clare´s sacre´s : c’est en particulier le cas du sabbat $ (Gn 2.3 ; Ex 16.23 ; Es 58.13 ; Jr 17.22,24,27 ; Ne´ 9.14 ; 10.32). D’une fac¸on plus surprenante pour les modernes, la guerre est ge´ne´ralement une activite´ « sacre´e », sans qu’on puisse distinguer entre guerres « saintes » et « profanes ». Ainsi la pre´paration de la guerre est-elle une « conse´cration », qui s’accompagne de toute e´vidence de rites religieux (Jr 6.4 ; 22.7 ; Mi 3.5 ; cf. Es 13.3 ; Jr 12.3 ; 51.27s). Le camp (mot qui peut eˆtre compris au sens d’arme´e) d’Israe¨l est saint ou consacre´ (Dt 23.15, cf. v. 11). C’est sans aucun doute a` ce caracte`re sacre´ de la guerre qu’il faut rattacher les consignes d’abstinence sexuelle impose´es aux guerriers (1S 21.6 ; 2S 11.11) et la pratique de l’anathe`me (racine hrm, sans doute originelle-

saint, saintete´, sanctification

1761

ment tre`s proche de qdsh quant au sens, cf. Lv 27.28 ; Ez 44.29, mais qui s’est spe´cialise´e en he´breu biblique dans les contextes de massacre ou de destruction ; Dt 2.34n ; Jos 6.18s ; noter les emplois analogues de qdsh en Jr 12.3 ; So 1.7). Les personnes qui appartiennent spe´cialement a` Dieu sont dites saintes ou consacre´es. Il en va ainsi, notamment, des premiers-ne´s (Ex 13.2), des preˆtres (Ex 28.36 ; Lv 21.6s ; Nb 16.5,7 ; 1S 7.1 ; Ps 106.16) ou des prophe`tes (2R 4.9 ; Jr 1.5 ; cf. Mc 6.20), mais aussi, dans une perspective plus large, de tout Israe¨l conside´re´ comme peuple de YHWH (cf. Ex 19.6 ; Lv 11.44s ; Nb 15.40 ; Dt 7.6 ; 14.2,21 ; 23.15 ; 26.19 ; 28.9 ; Es 4.3 ; 62.12 ; 63.18 ; Jr 2.3 ; Ez 20.12 ; 37.28 ; Dn 12.7 ; cf. 1P 1.16 ; 2.9). En re`gle ge´ne´rale, toutefois, ceux qu’on appelle les saints (Os 12.1 ; Ps 89.6,8 ; Jb 5.1n ; 15.15 ; Pr 9.10n ; 30.3n) sont plutoˆt des eˆtres divins, dieux (e´galement nomme´s fils $ de Dieu, fils des dieux, ou arme´e du ciel ) ou anges$ (Dn 4.10,14,20 ; 8.13 ; cf. Mc 8.38 ; Lc 9.26 ; Ap 14.10 ; comparer 1Th 3.13 avec 2Th 1.7 ; voir aussi Jd 14 ; Ap 18.20). Mais il y a des exceptions : en Ps 34.10 et en Dn 7.18,22,25,27 ; 8.24 il semble bien eˆtre question d’hommes, les fide`les de YHWH. Le contact avec le sacre´ requiert une conse´cration (ou « sanctification ») particulie`re (Ex 19.10-15 ; cf. v. 22s ; Nb 11.18 ; Jos 3.5 ; 7.13 ; 1S 7.1 ; 16.5 ; Jb 1.5 ; cf. Es 66.17 ; Ez 20.12 ; 37.28), qui inclut sans s’y restreindre la purification$ de l’impurete´ (2S 11.4n) et l’expiation$ du pe´che´$ (cf. Es 6.3,5,7). Faute de quoi il y a profanation (hll, terme particulie`rement fre´quent chez Eze´chiel, 7.21ss ; 13.19 ; 20.9,13ss,21ss,39 ; 22.8 ; 23.38s ; 24.21 ; 25.3 ; 28.16ss ; 36.20ss ; 39.7 ; cf. So 3.4), souillure (tm’, rendre impur ; Ez 43.7) ou sacrile`ge (m‘l, Lv 5.15n,21 ; Nb 5.6n,12,31 ; en rapport avec l’anathe`me, hrm, en Jos 7.1 etc.). Parfois le profanateur est automatiquement frappe´ de mort (cf. Lv 15.31 ; 1S 6.19s) ou d’un autre chaˆtiment (cf. 2Ch 26.16ss), quand son acte n’entraıˆne pas une male´diction collective (cf. Jos 7). Le cas ou` le contact de l’impur et du sacre´ n’entraıˆne aucune conse´quence funeste constitue une exception particulie`rement significative (2Ch 30.18ss). Le chaˆtiment luimeˆme peut eˆtre conc¸u a` la manie`re d’une « conse´cration »,


1762

saint, saintete´, sanctification

pour autant que le sacre´ se communique en « consacrant » ce qui le touche. Ainsi Akaˆn, en s’appropriant ce qui est frappe´ d’anathe`me (les objets consacre´s a` Dieu, qui auraient duˆ lui eˆtre offerts par une destruction, cf. Mi 4.13) rend son peuple anathe`me et devient lui-meˆme anathe`me (il est lui-meˆme « consacre´ » pour sa perte ; Jos 6.17ss ; 7). On ne s’e´tonnera pas que la notion de sacre´ e´voque naturellement celle de crainte $. A l’oppose´, la fin du livre de Zacharie envisage l’universalisation du sacre´ — qui revient en pratique a` l’abolition de la distinction entre sacre´ et profane (14.20s). L’usage de la racine qdsh comporte quelquefois une connotation morale. C’est particulie`rement le cas chez les prophe`tes (Am 2.7 ; cf. Ha 1.12s), mais pas exclusivement. Du point de vue des preˆtres aussi, ceux qui sont consacre´s, qui rele`vent a` un titre quelconque du domaine du sacre´ (ce qui est au sens le plus large le cas de tous les Israe´lites, conside´re´s comme membres du peuple de Dieu), doivent se comporter en conse´quence, c’est-a`-dire eˆtre saints. Il s’agit pour eux de se conformer a` des normes qui, selon les textes, peuvent nous apparaıˆtre tantoˆt rituelles, tantoˆt e´thiques. On notera combien les deux aspects sont meˆle´s dans les lois rattache´es a` la « saintete´ » en Lv 19 (voir aussi Ex 22.30 ; Lv 11.44s ; 20.3,7s,26 ; 21.8,23 ; 22.9,16,32). Dans le Nouveau Testament, les termes saints et saintete´ correspondent le plus souvent au grec hagios et a` ses de´rive´s, qui traduisent de fac¸on privile´gie´e les mots de la famille qdsh dans la Septante (LXX$). Celle-ci, en effet, e´vite le terme religieux hie´ros, trop marque´ sans doute par la religion et la mythologie grecques (le Nouveau Testament l’emploie, au neutre [hie´ron], pour de´signer le temple $ de Je´rusalem, ainsi que dans l’expression les Ecrits sacre´s en 2Tm 3.15 ; en outre c’est un terme de la meˆme famille, hie´reus, qui est traduit par preˆtre $). A hagios est apparente´ l’adjectif hagnos et ses de´rive´s, qui e´voquent la purete´ $ requise pour le culte. A coˆte´ de nombreux emplois analogues a` ceux de l’Ancien Testament, dont quelques exemples ont e´te´ signale´s plus haut, le Nouveau Testament se distingue en attribuant a` Je´susChrist non seulement la saintete´ d’un serviteur de Dieu (Ac 3.14s ;

INDEX 4.27,30), mais la saintete´ meˆme de Dieu (l’affirmation est dans la bouche des de´mons, les esprits impurs, Mc 1.24//, comme des disciples Jn 6.69 ; cf. Lc 1.35 ; 1Jn 2.20 ; Ap 3.7). Corre´lativement il le de´clare sans pe´che´$ (Jn 8.46 ; He´ 7.26ss ; 1Jn 3.5). Je´sus est par excellence consacre´ ou « sanctifie´ » par Dieu (Jn 10.36 ; il se consacre luimeˆme selon 17.19). D’une fac¸on beaucoup plus syste´matique que dans l’Ancien Testament, et comme de´ja` dans le livre de la Sagesse $ et a` Qumraˆn$, la saintete´ qualifie l’Esprit$ de Dieu (Rm 1.4n), qui est aussi celui de Je´sus (comparer Rm 8.11,14 avec Ga 4.6) et des siens (cf. Jn 15.26 ; 19.30 ; 20.22s ; Ac 2.4,38). Cet Esprit est appele´ saint dans tout le Nouveau Testament (Mt 1.18,20 ; Mc 1.8// ; 3.29// ; 12.36), surtout chez Luc (1.15 ; 2.26 ; 3.22 ; 10.21 ; 11.15 ; 12.10ss etc. ; Ac 1.2,8 ; 2.33 ; 4.25,31 etc.) La saintete´ du Christ se communique a` ses disciples, qu’elle « sanctifie » ou consacre (Jn 17.17 ; Ac 20.32 ; 26.18 ; 1Co 1.30 ; 3.16s ; 6.11 ; 7.40 ; Ep 2.21 ; 5.26 ; He´ 2.11 ; 10.10,29 ; 13.12 ; 1Jn 2.20 ; cf. 1P 1.15s ; 2.9 ; on notera que la notion est, plus e´troitement encore que dans l’Ancien Testament, associe´e a` celle de purete´$). Tous les chre´tiens, inde´pendamment de leur vertu ou de leurs faiblesses morales, sont appele´s des saints (Rm 1.7n ; 1Co 1.2 ; 14.33 ; He´ 13.24), en ce sens qu’ils sont consacre´s ou rendus sacre´s par le fait meˆme qu’ils appartiennent au Christ (on note exceptionnellement des emplois plus larges, en Mt 27.52s pour les « saints » de la pe´riode pre´chre´tienne, en Mc 6.20 pour Jean le Baptiseur). L’appellation les saints de´signe quelquefois plus particulie`rement les jude´o-chre´tiens qui se rattachent a` Je´rusalem (Rm 15.25s ; 1Co 16.1,15 ; 2Co 8.4 ; cf. Ac 9.13,32,41 ; 26.10). Pourtant les premiers chre´tiens sont e´galement appele´s, sur un ton d’interpellation a` la fois e´thique et spirituelle qui rappelle celui des prophe`tes, a` une saintete´ qu’on nomme aussi « sanctification » ou conse´cration (hagiasmos, He´ 12.14 ; cf. Rm 6.19,22 ; 12.1 ; 2Co 7.1 ; 1Th 3.13 ; 4.3s,7 ; 1P 1.15s ; 2P 3.11s ; Ap 22.11). Cette sanctification en devenir est e´galement donne´e comme l’œuvre de Dieu (1Th 5.23 ; cf. Ep 5.26n).

Dans le Nouveau Testament, les mots saint et saintete´ correspondent aussi, plus rarement, a` l’adjectif hosios et a` ses de´rive´s. Cette famille de termes, valorise´e dans le discours de la morale helle´nistique, a un contenu surtout e´thique. D’abord utilise´ en grec classique pour de´crire la vertu des dieux (comme dikaı¨os, juste, repre´sentait celle des hommes), hosios e´voque plutoˆt dans le Nouveau Testament la saintete´ morale de l’homme au regard de Dieu (il est ainsi apparente´ a` la pie´te´). Dans la Septante il correspond le plus souvent a` l’he´breu hasid (fide`le), qui vient du mot he´sed habituellement traduit par fide´lite´ (voir graˆce$). Dans le Nouveau Testament, cette saintete´ est exceptionnellement attribue´e a` Dieu (Ap 15.4 ; 16.5) ou au Christ (He´ 7.26). Dans les Actes (2.27 ; 13.34s), celui-ci est le Saint par excellence (ho hosios, comme en Ps 16.10 LXX pour l’he´breu hasid, le fide`le), celui dont « les choses saintes » ou « la saintete´ » (ta hosia, comme en Es 55.3 LXX pour le pluriel de he´sed, fide´lite´) sont transfe´re´es a` une autre ge´ne´ration selon 13.34ss. Cette saintete´-la` est surtout un ide´al moral propose´ aux chre´tiens (Lc 1.75 ; Ep 4.24 ; 1Th 2.10 ; 1Tm 2.8 ; Tt 1.8). Son contraire anosios est traduit par sacrile`ge en 1Tm 1.9 ; 2Tm 3.2. Salomon, Odes de Recueil de 42 chants e´crits, probablement en syriaque ou dans un autre dialecte arame´en, a` la fin du Ier ou au de´but du IIe sie`cle apr. J.-C., dans un milieu chre´tien d’origine juive, les Odes de Salomon se placent sous l’autorite´ de Salomon, le sage par excellence ; dans une perspective chre´tienne, ses titres royaux de « messie » (voir onction$) et de « fils$ » (de David, mais aussi de Dieu) sont e´galement mis en valeur. Les Odes s’inspirent des Psaumes bibliques ; elles pre´sentent de nombreuses analogies avec les e´crits de Qumraˆn$, et peut-eˆtre plus encore avec l’e´vangile et les e´pıˆtres de Jean. Elles ce´le`brent le salut du croyant, pleinement re´alise´ dans l’union spirituelle avec le Christ, et mettent en valeur la dimension mystique des sacrements en vigueur dans la communaute´ dont elles sont issues (le bapteˆme, par exemple, mais aussi d’autres rituels qu’il est difficile d’identifier). Elles semblent se situer a` mi-chemin entre la grande Eglise et la pen-


INDEX se´e gnostique (voir « La question gnostique », p. 1652). Salomon, Psaumes de Le recueil des 18 psaumes dits de Salomon nous est parvenu en grec dans des manuscrits de la Septante (LXX$), mais il a probablement e´te´ e´crit en he´breu, dans la seconde moitie´ du Ier sie`cle av. J.-C. On l’a parfois attribue´ a` l’e´cole pharisienne$, mais depuis les de´couvertes de Qumraˆn$ on l’identifie plutoˆt a` la production esse´nienne ; en effet, les analogies avec les textes spe´cifiques de la communaute´ de Qumraˆn sont frappantes, bien que l’on n’en ait retrouve´ aucun fragment sur le site. Re´dige´s a` la manie`re des psaumes canoniques, les Psaumes de Salomon sollicitent le secours de Dieu contre des impies en qui on reconnaıˆt aise´ment, non seulement les maıˆtres grecs, puis romains, d’Israe¨l, mais aussi les derniers souverains hasmone´ens (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens). Ils annoncent le jugement divin qui re´compensera les fide`les, juifs et peut-eˆtre non juifs, et qui en tout cas chaˆtiera les infide`les sans discrimination ethnique ou nationale. Ils espe`rent l’ave`nement d’un Messie qui fera triompher Israe¨l sur les autres nations. Salomon, Sagesse de : voir Sagesse $. Samaritains En 1 Rois 16.23-28, l’origine du nom Samarie (en he´breu Shomroˆn) est associe´e a` un certain She´mer, a` qui Omri, roi d’Israe¨l (886-875 av. J.-C.), avait achete´ la colline qu’il fortifia vers 880 av. J.-C. pour y baˆtir une ville. Samarie fut de´sormais la capitale d’Israe¨l (le royaume du Nord, cf. 1R 12//) a` la place de Tirtsa, qui avait e´te´ au moins partiellement de´truite (1R 16.17s ; voir cependant 13.32). Ce fut une cite´ somptueuse, rivalisant avec Damas : on y a de´couvert de grandes richesses, en particulier de ce´le`bres ivoires (cf. 1R 22.39 ; Am 3.15 ; 6.4 ; Ps 45.9). Le nom de la ville en vint a` de´signer tout le pays, et plus spe´cialement la re´gion montagneuse (cf. Jr 31.5) du centre du royaume d’Israe¨l (2R 17.26 ; 18.34s ; Es 36.19 ; Ab 19). Si les occurrences du nom Samarie sont nombreuses, un seul texte de l’Ancien Testament (2R 17.29) parle de Samaritains (en he´breu Shomronim), de´signant des habitants de la re´gion de Samarie qui ont baˆti des sanctuaires (voir haut$ lieu) en vue d’un culte idolaˆtre (v. 34-40). Le

contexte les associe a` des e´trangers que Salmanasar V, le roi d’Assyrie (726-722 av. J.-C.), fit venir de Babylone, de Kouta (d’ou` le nom de Koute´ens parfois donne´ aux Samaritains par Jose`phe$ et dans les textes rabbiniques), d’Avva, de Hamath et de Sepharvaı¨m pour qu’ils habitent les villes de Samarie (v. 24-34, 41). Des de´placements de populations analogues sont date´s d’Asarhaddon (680-669) et d’Osnappar (Assourbanipal, 669-626) en Esd 4.2,9s. Ces textes ont en commun de signaler une nouvelle population caracte´rise´e par un syncre´tisme religieux. Mais l’origine des Samaritains dont parle, bien plus souvent, le Nouveau Testament, et dont un petit reste a subsiste´ jusqu’a` nos jours, est une question beaucoup plus complexe que ne pourraient le laisser croire ces seuls passages, dont le plus de´taille´, celui de 2R 17, est visiblement pole´mique. Les exils conse´cutifs a` la chute de Samarie en 722/1 av. J.-C. (2R 17.5s) n’ont suˆrement pas e´te´ massifs au point de modifier conside´rablement la population de la re´gion, qui est naturellement israe´lite. La preuve en est qu’a` l’e´poque perse encore, les Juifs de l’ıˆle d’Ele´phantine, en Egypte (voir temple$), consultent les autorite´s de Samarie sur des questions cultuelles. La remarque de Jn 4.12 refle`te assez bien la conscience samaritaine au Ier sie`cle apr. J.-C., qui se rattache directement aux patriarches d’Israe¨l, et tout particulie`rement a` Jacob. Apre`s avoir perdu son inde´pendance au VIIIe sie`cle av. J.-C., Samarie est devenue une capitale de province dans l’empire assyrien ; elle aura le meˆme statut dans l’empire babylonien a` partir de 612 av. J.-C. Si Juda a pu exercer ponctuellement une certaine influence sur le territoire de l’ancien royaume du Nord, surtout sous Josias (2R 23.15,19 ; 2Ch 30.1 ; 34.6,9 ; 35.18 ; voir aussi Jr 41.5), apre`s la chute de Je´rusalem en 587/6 c’est lui qui est passe´ sous le controˆle de Samarie. La meˆme situation se perpe´tue dans le cadre de l’empire perse, lorsque les exile´s de Juda reviennent a` Je´rusalem pour reconstruire le temple. D’ou` la tension bien compre´hensible dont te´moignent sans cesse les livres d’Esdras (4.8-24) et de Ne´he´mie (2.9-20 ; 4.1-9 ; 6.1-14) : un conflit oppose naturellement Samarie, la capitale administrative

Samaritains

1763

re´gissant le reste d’Israe¨l qui n’a pas connu l’exil (voir encadre´ p. 524), et Je´rusalem, le point d’ancrage de la colonie compose´e des anciens exile´s, qui rele`ve en principe de la juridiction de Samarie mais entretient aussi des relations inde´pendantes avec l’autorite´ centrale perse. Selon Esdras 4, les colons de Je´rusalem excluent de la reconstruction du temple les « Samaritains » qui voulaient y participer ; ceux-ci, en retour, feront obstacle a` cette reconstruction. Au temps de Ne´he´mie, la Jude´e obtiendra finalement son inde´pendance. Selon Flavius Jose`phe, Manasse´, fils d’un grand preˆtre Joı¨ada, aurait e´pouse´ la fille d’un Sanballat, gouverneur de Samarie. Cela lui aurait valu d’eˆtre destitue´ et rejete´ par la hie´rarchie sacerdotale. C’est alors que Sanballat aurait fait construire un temple pour son gendre sur le mont Garizim, au sud de Sichem (l’actuelle Naplouse). Bien que cette histoire rappelle des e´ve´nements que Ne´he´mie (13.28) situe au Ve sie`cle, Jose`phe la date du IVe sie`cle av. J.-C., peu avant la conqueˆte de la re´gion par Alexandre le Grand. La chose n’est pas impossible, car les papyrus de´couverts au Ouadi-edDaliyeh, a` une quinzaine de kilome`tres au nord de Je´richo, ont montre´ que plusieurs gouverneurs de Samarie ont porte´ le nom de Sanballat, a` diverses e´poques (cf. Ne´ 2.10n). Quoi qu’il en soit, le fait est que le mont Garizim est depuis toujours un lieu sacre´ pour l’Israe¨l du Nord (Gn 12.6n ; Dt 11.29 ; 27.4n,12 ; Jos 8.30n-33) et qu’a` partir du IIIe sie`cle av. J.-C. au moins les Samaritains ont centre´ leur vie cultuelle autour de ce lieu, qu’ils appellent e´galement « Beth-El » (cf. 2R 17.28). Au de´but de la pe´riode helle´nistique (332 av. J.-C.), Samarie se re´volta contre le gouverneur grec Andromachos, installe´ par Alexandre le Grand ; elle fut se´ve`rement re´prime´e. Jean Hyrcan Ier, qui re´gna en Jude´e de 134 a` 104 av. J.-C. (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens), consacra la rupture entre « Juifs » et « Samaritains » en annexant la Samarie et en de´truisant en 128 av. J.-C. le sanctuaire du mont Garizim. Si l’on en croit les livres des Maccabe´es $ (1 Maccabe´es 3.10 ; 2 Maccabe´es 6.2), les Samaritains auraient pris fait et cause pour les perse´cuteurs se´leucides des Juifs et auraient accueilli


1764

Samaritains

dans leur temple un culte helle´nistique comparable a` celui qu’Antiochos IV voulait imposer a` Je´rusalem. Vers la fin de son re`gne, Jean Hyrcan de´truisit e´galement la ville de Samarie, apre`s une anne´e de sie`ge. Elle fut reconstruite au Ier sie`cle av. J.-C., puis conside´rablement agrandie et fortifie´e par He´rode$ le Grand qui, en l’honneur de Ce´sar Auguste, lui donna le nom de Se´baste (Auguste = Se´bastos en grec). La ville nouvelle fut peuple´e en grande partie de nonJuifs, les Samaritains proprement dits se regroupant autour de leur centre traditionnel, Sichem. A partir de l’an 6 apr. J.-C., la Samarie fut rattache´e a` la Jude´e et a` l’Idume´e par l’administration romaine. Meˆme si rien n’atteste l’existence d’un nouveau sanctuaire sur le mont Garizim avant l’e´poque d’Hadrien (117-138 apr. J.-C.), l’entretien de Je´sus avec la Samaritaine laisse supposer qu’on y ce´le´brait toujours le culte au Ier sie`cle apr. J.-C. (Jn 4.20n), peut-eˆtre en plein air. Aujourd’hui encore la communaute´ samaritaine ce´le`bre la Paˆque chaque anne´e sur le mont Garizim. Plus nettement encore que les sadduce´ens$, les Samaritains conside`rent le Pentateuque seul comme leurs Ecritures saintes (voir ci-apre`s Smr$). Cependant tout porte a` croire qu’il a existe´ parmi eux un courant comparable aux pharisiens$, suffisamment ouvert a` d’autres textes pour adopter, par exemple, la croyance en la re´surrection$. Les Samaritains se sont e´galement distingue´s par des espe´rances particulie`res pour la fin des temps : ils attendaient notamment le re´tablissement d’un culte ide´al, signale´ par la re´apparition de la Demeure ou tabernacle du de´sert et de ses ustensiles sur le mont Garizim. Ce re´tablissement serait l’œuvre du ta‘eb, un restaurateur ultime comparable a` l’Elie de Ml 3.21ss (cf. Dt 18.15ss ; Jn 4.25n). Selon Flavius Jose`phe, en 36 ou 37 apr. J.-C. Pilate a re´prime´ dans le sang un mouvement samaritain de´clenche´ par un prophe`te qui avait annonce´ l’imminence de l’e´ve´nement ; c’est a` la suite des plaintes conse´cutives a` cette affaire que Pilate perdit sa place (voir encadre´ p. 1290). Les e´vangiles, tout comme Flavius Jose`phe, se re´fe`rent souvent a` l’hostilite´ entre Juifs (surtout Jude´ens, mais aussi pe`lerins Galile´ens ou de la diaspora

INDEX se rendant a` Je´rusalem) et Samaritains (Lc 9.52ss ; Jn 4.9 ; 8.48). Les Juifs regardent les Samaritains comme des e´trangers (Lc 17.18). De´ja` le Siracide $ (50.26) les mettait au meˆme rang que les Edomites et les Philistins en les appelant « le peuple fou qui habite a` Sichem ». Hormis le re´cit de Jn 4, Je´sus semble e´viter la Samarie (Mt 19.1 ; Lc 17.11) comme le faisaient habituellement ses contemporains juifs, pour qui c’e´tait effectivement, d’apre`s certaines anecdotes rapporte´es par Flavius Jose`phe, une re´gion peu suˆre. Il ordonne a` ses disciples de ne pas entrer dans les villes samaritaines (Mt 10.5). Pourtant, dans les e´vangiles meˆmes comme dans les Actes des Apoˆtres, un autre type de relation se dessine : de Jn 3.23n on pourrait de´duire que le mouvement de Jean le Baptiseur a exerce´ une influence en Samarie ; selon Jn 4 certains Samaritains se rallient a` Je´sus ; a` contre-pied des positions jude´ennes, Je´sus cite des Samaritains en exemple (Lc 10.30ss ; 17.16ss). Dans les Actes, l’Eglise s’ouvre sans discrimination aux Samaritains (Ac 1.8 ; 8.5ss) : ceux-ci ont part a` l’Esprit saint au meˆme titre que les autres croyants juifs (Ac 8.17) ; mais ce sera aussi le cas des non-Juifs (Ac 10–11). Samuel : voir « Samuel dans le Siracide », p. 358. sang Le sang fait son apparition dans les Ecritures avec le re´cit du meurtre d’Abel, Abel e´tant luimeˆme pre´sente´ comme l’auteur du premier sacrifice animal (Gn 4.1-11). Le sang d’Abel, verse´ par son fre`re Caı¨n, crie vers Dieu pour re´clamer vengeance (cf. Jb 16.18s). L’e´pıˆtre aux He´breux lui opposera un autre sang (celui de Je´sus) qui parle mieux que celui d’Abel (He´ 12.24 ; cf. 11.4 ; voir aussi Ap 6.9s). De`s ce premier exemple il est clair que le sang est associe´ dans toute la Bible a` un symbolisme tre`s riche, qui e´voque un re´seau complexe de relations entre la vie et la mort. Dans l’Ancien Testament, le sang est de´signe´ par le mot he´breu dam, qu’on retrouve sous des formes tre`s proches dans toutes les langues se´mitiques et dont l’e´tymologie se perd dans la nuit des temps. Dans le texte biblique, les jeux de mots sont fre´quents entre ce terme et ceux qui signifient homme (’adam, Gn 9.6), terre (’adama, Gn 4.10s) ou rouge (’dm, Es 1.18 ; cf. aussi la

vache rousse, ’adoumma, bruˆle´e avec son sang dans la pre´paration de l’eau lustrale, Nb 19.2,5). Si les emplois plus ou moins figure´s du mot dam sont multiples, on remarquera que, contrairement a` l’usage franc¸ais du mot sang, il n’e´voque jamais la parente´ (ce sont les os et la chair$ qui remplissent cette fonction, Gn 2.23 ; 29.14 ; Jg 9.2 ; 2S 19.13s). De ce fait, il repre´sente surtout la vie et la mort de l’individu, humain ou animal. Le pluriel de dam (damim) s’applique toujours au sang verse´, en ge´ne´ral a` l’occasion d’un meurtre, et a` la culpabilite´ qui s’ensuit et qui menace a` son tour la vie de l’homicide (Es 1.15n ; cf. 2S 16.8 ; 1R 2.5,32s). Mais le singulier peut eˆtre employe´ d’une fac¸on tout a` fait analogue (ainsi pour le sang re´pandu en Gn 9.6 ; Ez 18.10, qui souille les mains du meurtrier en Es 59.3 et qui le poursuit en Ez 35.6 ; Pr 28.17 ; cf. Jr 26.15 ; 51.35). Le sang de la victime retombe ou revient sur la teˆte de celui qui est, a` divers titres, responsable de sa mort (Jg 9.24 ; 2S 3.28s ; 1R 2.37 ; Jon 1.14 ; cf. Mt 27.25). On pre´cisera souvent que cette « justice » concerne le sang innocent ou le sang de l’innocent (Dt 19.10,13 ; 21.9 ; 1S 19.5 ; 2R 21.16 ; 24.4 ; Es 59.7 ; Jl 4.19 ; Ps 106.38). Car le sang de quelqu’un peut aussi bien eˆtre sur sa teˆte (2S 1.16 ; 1R 2.37 ; cf. Ac 18.6n), ce qui signifie qu’il est responsable de sa propre mort et que nul autre ne peut eˆtre tenu pour coupable. A l’occasion le sang peut eˆtre, comme l’e´pe´e (Jr 27.8 ; Ez 26.11), synonyme de « guerre » (Ez 5.17). Il fournit d’ailleurs une foule d’images au vocabulaire guerrier (Nb 23.24 ; Ps 58.11 ; 68.24), l’une des plus saisissantes e´tant celle de la vendange (Dt 32.42s ; Es 49.26 ; 63.2s ; Ez 39.19 ; Jl 4.13) ou` l’on fait couler le sang des raisins (Gn 49.11 ; Dt 32.14). De tout temps, hommes et femmes n’ont pu manquer d’eˆtre frappe´s par la vue du sang re´pandu a` l’occasion d’une blessure, mortelle ou non, ainsi que dans le cycle du corps fe´minin et lors de l’accouchement. Rien d’e´tonnant donc a` ce que le sang occupe dans la Bible une place symbolique centrale, participant a` la fois de l’impur et du sacre´. D’une part le sang associe´ a` la sexualite´ fe´minine et a` la naissance rend impur (Lv 12.2ss ; 15.19ss ; 18.19 ; cf. Es 64.5 ; Ez 16.6,9), et le sang verse´ lors d’un


INDEX meurtre souille la terre (Nb 35.33 ; Ps 106.38) aussi bien que le meurtrier (Es 59.3 ; Lm 4.14). D’autre part le sang repre´sente la vie, qui appartient a` Dieu et que celui-ci re´clame comme son bien propre (Gn 9.5 ; Ps 9.13 ; 72.14). Il le re´clame d’ailleurs, en principe, non seulement au meurtrier volontaire, mais aussi a` celui qui est involontairement (Nb 35.16ss) ou indirectement (Ez 3.16-20 ; 33.1-6) responsable d’une effusion de sang. C’est dans ce cadre qu’intervient la figure du re´dempteur (he´breu go’el, voir re´demption$) ou vengeur du sang (Nb 35.9ss ; Dt 19.6 ; 2S 14.11), le plus proche parent de la victime, qui a le droit et le devoir d’offrir compensation pour le sang de la victime, de le couvrir en quelque sorte (cf. Gn 37.26 ; Ez 24.7 ; Jb 16.18) en versant a` son tour le sang du coupable, du moins dans les limites que lui prescrit la loi (Gn 9.6 ; Nb 35.16ss,31ss ; noter la ne´cessite´ d’un rituel substitutif en cas de meurtre dont l’auteur est inconnu, selon Dt 21.1-9). Dieu lui-meˆme s’assigne quelquefois un roˆle analogue (2R 9.7). Le sang est l’objet d’un interdit alimentaire (cf. 2S 23.17) que la loi e´nonce a` maintes reprises et qu’elle motive diversement (Lv 17.10ss ; Dt 12.16,23), l’associant a` l’occasion a` la graisse comme portion de l’animal re´serve´e a` Dieu (Lv 3.17 ; 7.25ss ; cf. Ex 23.18 ; 2S 1.22 ; Es 1.11 ; 34.6s ; Ez 44.7,15 ; Ps 50.13). Dans certains cas il semble que tout sang d’animal abattu revienne a` Dieu en s’e´coulant et constitue ainsi un sacrifice (Jg 6.20 ; 13.19 ; 1S 6.14), dans d’autres l’abattage profane est soigneusement distingue´ du sacrifice (Lv 17.12s ; Dt 12.23s). Il se peut que l’expression traduite par manger audessus du sang (Lv 19.26 ; 1S 14.32nss ; Ez 33.25) ne signifie rien d’autre que la consommation d’un animal avec son sang, c’est-a`-dire non saigne´ ; mais il se peut aussi qu’elle de´signe un rite particulier condamne´ par le texte biblique. Quoi qu’il en soit, la Gene`se fait remonter l’interdiction de manger le sang a` Noe´ (Gn 9.4-6), c’est-a`-dire avant meˆme l’institution de la circoncision$ (Gn 17). Ce qui la range, selon une interpre´tation juive traditionnelle, parmi les commandements qui s’appliquent non seulement a` Israe¨l, mais a` toutes les nations. Cela peut expliquer pourquoi cet interdit sera repris — et non pas la

circoncision — a` l’intention des chre´tiens non juifs dans le de´cret apostolique des Actes des Apoˆtres (15.28ss ; 21.25), qui de´finit un modus vivendi pour les diffe´rentes composantes de l’Eglise$ primitive. Surtout, le sang est au centre du syste`me sacrificiel. Selon les the´ologies du sacrifice les plus e´labore´es, le sang dont le preˆtre asperge l’autel selon divers proce´de´s (Ex 29.16,20 ; Lv 1.5n,11,15 ; 4.6n,25ss ; 16.14ss) symbolise la vie de l’animal, et peut-eˆtre aussi celle de la personne qui offre le sacrifice. Dans le sacrifice pour le pe´che´, c’est par le sang que s’effectue l’expiation$ qui sauve la vie du pe´cheur (Lv 17.11 ; cf. He´ 9.7,12s,22s,25 ; 10.4 ; 13.11). Le terme qui fait pendant a` dam pour de´finir l’e´quivalence « sang = vie » n’est pas le mot hayyim, qui est le plus couramment rendu par vie, mais ne´phesh (Lv 17.11,14 ; Dt 12.23), qu’on a longtemps traduit par « aˆme » et qu’on pourrait aussi bien rendre par « eˆtre » (cf. Gn 1.20n). En Ez 3.16ss ; 33.1ss, ne´phesh et dam sont presque interchangeables — a` ceci pre`s qu’on parle de ne´phesh pour la vie sauve et de dam, de sang, pour la vie perdue. Toutefois, le roˆle symbolique du sang ne saurait se re´duire a` cette e´quivalence. Le sang a aussi une valeur protectrice dans des re´cits ou` la notion d’expiation ne joue pas un roˆle e´vident, par exemple dans le rite de la circoncision (Ex 4.24ss) ou dans celui de la Paˆque (Ex 12.7ss,13,22s ; cf. He´ 11.). Malgre´ sa couleur, il lave ; bien qu’il puisse rendre impur, il purifie (Lv 14.4ss,14,25,49ss ; cf. Ex 29.20s ; voir aussi 1Jn 1.7 ; Ap 1.5n ; 7.14) — d’un pe´che´ ou d’une impurete´ qui, d’ailleurs, est occasionnellement figure´ par la couleur du sang (Es 1.18). Par ailleurs, le sang de l’alliance $ (Ex 24.8 ; cf. Mc 14.24// ; 1Co 11.25 ; He´ 13.20) semble avoir une fonction d’authentification ou de validation dans la conclusion des traite´s (Ex 24.3ss ; He´ 9.18ss) ou`, selon l’ambiguı¨te´ foncie`re de son symbolisme, il peut signifier aussi bien le lien qui unit de´sormais la vie des parties concerne´es (cf. Za 9.11) que la peine de mort encourue en cas de violation de l’alliance (cf. l’autre rite consistant a` couper en deux les animaux sacrifie´s et a` passer au milieu, selon Gn 15.10,17n ; Jr 34.18ns).

scribe

1765

Dans le Nouveau Testament, c’est le terme grec haima (qui a donne´ « he´matome », « he´morragie », etc.) qui est traduit par sang. Par une e´volution du langage repe´rable de`s le Siracide$ (14.18 ; 17.31), le sang s’associe a` la chair$ dans le grec comme dans l’he´breu du monde juif pour de´signer l’humain et ses limites (Mt 16.17n). Comme c’est de´ja` le cas dans la Sagesse$ (7.1s), son roˆle dans la sexualite´, la gestation et la naissance se pre´cise (Jn 1.13n). La plupart des e´le´ments symboliques associe´s au sang par l’Ancien Testament se retrouvent dans le Nouveau Testament, qui s’inte´resse avant tout au sang verse´ de Je´sus-Christ, c’est-a`dire a` sa mort violente — on notera que la crucifixion est en fait un supplice peu sanglant (cf. Jn 19.34). Bien suˆr, le sang de Je´sus est de´clare´ juste ou innocent, comme celui de nombreux autres personnages de l’Ancien Testament, en particulier les prophe`tes (Mt 27.4,24n ; Ac 5.28 ; cf. Mt 23.30,35 ; Lc 11.50s ; Ap 16.6 ; 17.6 ; 18.24 ; 19.2). Mais surtout, on retrouve une bonne partie des interpre´tations de la mort de Je´sus (voir le tableau p. 1327) dans les re´fe´rences multiples au sang du Christ. Ainsi le sang de Je´sus fait l’expiation$ des pe´che´s$ (Rm 3.25), il purifie$ (He´ 9.14 ; 1Jn 1.7), il procure re´demption$ ou libe´ration comme celui de l’agneau pascal (1P 1.18s ; Ap 5.9 ; voir aussi Ep 1.7), il scelle une alliance$ (Lc 22.20) ; mais aussi, de fac¸on plus originale par rapport a` l’Ancien Testament, il justifie$ (Rm 5.9), donne la paix$ (Col 1.20) et ouvre l’acce`s a` Dieu (He´ 10.19 ; cf. Ep 2.13). Un de´veloppement particulier apparaıˆt dans le rituel de la Ce`ne (Mc 14.23ss//), ou` le sang du Christ est repre´sente´ par la coupe de vin (« le sang des raisins », Gn 49.11 ; Dt 32.14) partage´e par les disciples (1Co 10.16 ; cf. Jn 6.53ss). Sanhe´drin : voir « Le grand sanhe´drin de Je´rusalem », p. 1312. Satan : voir de´mon$, diable, Satan. satrape Esd 8.36n. scandale Mt 11.6n. schisme : voir « Le schisme selon une variante grecque », p. 470. scribe Le mot scribe (sopher et shoter en he´breu ; grammateus en grec) de´signe a` l’origine un comptable, capable d’enregistrer les entre´es et sorties de produits dans un magasin, un secre´taire qui sait e´crire une lettre, un


1766

scribe

fonctionnaire qui publie les de´crets du roi et qui re´dige des codes, des annales ou des traite´s internationaux. De`s l’apparition de l’e´criture (& 3150 av. J.-C.), le scribe occupe une place importante dans la socie´te´ antique. Sous David et Salomon, le titre de scribe qualifie l’un des six plus grands fonctionnaires du royaume (cf. 2S 8.15ss ; 20.23ss ; 1R 4.1s). Son rang e´quivaut a` celui d’un ministre. A l’e´poque du roi Joas, on mentionne un scribe royal (2R 12.11) qui aide le grand preˆtre a` tenir la comptabilite´ du temple$. Je´re´mie 32.6-16 de´crit ce qu’on peut appeler la fonction notariale du scribe : re´daction des actes juridiques, tels les testaments, les actes de proprie´te´, les lettres de re´pudiation. En re`gle ge´ne´rale, le scribe est un secre´taire qui, sous la dicte´e d’un auteur, inscrit sur un support un texte religieux, politique ou litte´raire, ou un copiste qui reproduit un e´crit ante´rieur. A partir de l’exil, la fonction du scribe va e´voluer sensiblement en Israe¨l. Le scribe devient le spe´cialiste de l’e´tude de la loi$ (ainsi Esdras nomme´ scribe de la loi du Dieu du ciel en 7.12n), de son interpre´tation et de son application aux diverses circonstances de la vie. En copiant un texte, le scribe pourra y inse´rer des commentaires, en marge du manuscrit, ou en proposer une interpre´tation actualisante. La lecture de la Torah e´tant le fondement du judaı¨sme postexilique, on comprend que les scribes aient joui de`s cette e´poque d’un important prestige. Le titre de rabbi (grand, maıˆtre) qu’on leur accorde atteste cette renomme´e. Les rabbis se re´clament de l’autorite´ de Moı¨se (cf. Mt 23.2). Dans la socie´te´ juive, ils sont en quelque sorte les successeurs des prophe`tes, qui connaissent et proclament la volonte´ divine. Ils s’inscrivent aussi dans le courant de la litte´rature de sagesse. A ce titre, ils peuvent intervenir dans les tribunaux, en qualite´ d’experts. Leur responsabilite´ consiste e´galement a` « former de nombreux e´le`ves », selon la formule de la Grande Synagogue (Talmud $, Aboth I,1), qui seront les futurs chaıˆnons dans la transmission de la tradition. Dans le Nouveau Testament, l’opposition des scribes au Christ e´tait ine´luctable puisqu’il n’a pas, selon eux, acquis le savoir livresque ne´cessaire. C’est surtout l’Evangile selon Marc qui met en avant leur hostilite´ au

INDEX Seigneur. Il fustige leur hypocrisie (Mc 12.38ss) et de´montre qu’ils sont capables d’oblite´rer la loi divine par leurs traditions humaines (ce qui deviendra la « loi orale » dans le judaı¨sme rabbinique ; cf. Mc 7.9). Chez Matthieu, le tableau est le´ge`rement diffe´rent. Les scribes sont, semble-t-il, assimile´s en grande partie aux pharisiens$, qui sont devenus apre`s la chute du temple les repre´sentants quasi uniques du judaı¨sme. Ainsi le scribe qui en Marc 12.28ss demande a` Je´sus quel est le premier de tous les commandements et se voit gratifier d’une parole d’approbation du Seigneur est-il pre´sente´ en Matthieu 22.34 comme un pharisien malveillant (voir aussi Mt 9.34 ; 12.24 ; 21.45 ; 22.41 ou` les pharisiens prennent la place des scribes). Cette pre´sentation pourrait s’expliquer par le fait que l’Evangile selon Matthieu, qui s’appuie souvent sur l’interpre´tation des textes de l’Ancien Testament, a e´te´ re´dige´ par un scribe devenu disciple (cf. Mt 13.52 ; 23.34). De meˆme le silence de Matthieu (ainsi en 9.11 ; 12.14 ; 17.14 ; 21.23 ; 22.41 ; 26.3,47 ; 27.1) dans des textes ou` le scribe apparaissait, chez Marc, comme un ennemi du Christ. Enfin, les termes de nomikos (spe´cialiste de la loi ) et de nomodidaskalos (maıˆtre de la loi ), surtout utilise´s par Luc, attestent eux aussi le renforcement de l’autorite´ et du pouvoir des scribes de`s la deuxie`me partie du premier sie`cle. Secret : voir temple$. Seigneur Gn 18.3n ; voir noms$ divins. SEIGNEUR (le) Ex 3.15n ; voir noms$ divins. se´jour des morts Dans la pre´sente traduction, l’expression se´jour des morts correspond a` l’he´breu sheol et au grec hade`s (ou haide`s). Dans d’autres versions franc¸aises, ces mots ont aussi e´te´ rendus par le pluriel « les enfers », qui ne de´signe pas un lieu de souffrance (comme le singulier « l’enfer »), mais l’ensemble du domaine souterrain des morts (le latin infernus signifie « en bas ») tel que le repre´sentent les mythologies de l’Antiquite´. C’est sans doute aux repre´sentations me´sopotamiennes que la conception he´braı¨que du sheol se compare le plus aise´ment. L’e´tymologie du mot est incertaine, mais en he´breu on le rapproche naturellement de la racine sh’l qui signifie « deman-

der, re´clamer », ce qui s’accorde bien avec la personnification du se´jour des morts en monstre insatiable qui engloutit les vivants sans treˆve (Es 5.14 ; Pr 1.12 ; 27.20). Cependant on l’imagine d’ordinaire comme un lieu souterrain, te´ne´breux (cf. Ps 88.13 ; Jb 10.21s), poussie´reux (Gn 3.19 ; Ps 90.3 ; 104.29 ; Jb 10.9 ; Ec 3.20) et silencieux (Ps 88.11ss ; Ec 9.5s). Il semble parfois identifie´ a` l’abıˆme qui pre´ce`de et supporte le monde cre´e´ (Gn 1.2n ; cf. Ez 26.19 ; Ps 42.8 ; 71.20 ; 77.17 ; voir aussi Jb 26.5ss ; comparer le roˆle des eaux destructrices en Ps 68.23 ; 69.3,16 ; 88.7s ; 107.24). L’he´breu emploie plusieurs synonymes plus ou moins spe´cialise´s de she’ol, comme ’avaddoˆn, le monde des disparus (de la racine ’vd, « disparaıˆtre, pe´rir », Jb 26.6n) ; shahath, la fosse (Jb 9.31n ; Ps 16.10 ; le terme s’applique e´galement a` une fosse servant de pie`ge, Ps 7.16n ; 9.16) ; bor, le gouffre (Ps 28.1 etc. ; le mot peut aussi de´signer une tranche´e, un cachot ou une citerne, Ex 12.29n ; 21.33n ; Jr 37.16n ; Za 9.11n ; Lm 3.53n). Commun a` tous les de´funts sans discrimination ethnique, nationale, religieuse ou morale (Es 7.11 ; Am 9.2 ; Ps 89.49 ; 139.8), le se´jour des morts est quelquefois de´peint a` l’image du monde des vivants dont il apparaıˆt comme une ombre affaiblie (il pre´sente les meˆmes structures hie´rarchiques en Es 14.9ss ; Ez 31.18 ; voir cependant Jb 3.19). C’est en principe un lieu d’ou` l’on ne revient pas (Jb 7.9s ; 16.22 ; Ec 12.5), ce qu’illustre la repre´sentation de ses portes et de ses verrous comparables a` ceux d’une ville (Es 38.10 ; Ps 9.14 ; 107.18 ; Jb 17.16 ; 38.17). Mais avec l’apparition de la doctrine de la re´surrection$ le sheol devient un se´jour provisoire. Cette conception se de´veloppera dans la litte´rature apocalyptique (voir introductions a` Daniel et a` l’Apocalypse de Jean ; cf. 1 He´noch $ 22.3s : « Ces cavernes doivent rassembler les esprits des morts, c’est a` cela meˆme qu’elles sont destine´es ; toutes les aˆmes humaines y seront recueillies. Ces cavernes sont destine´es a` eˆtre leur prison — c’est ainsi qu’elles ont e´te´ cre´e´es — jusqu’au jour ou` ils seront juge´s, jusqu’au moment du jour final, celui du grand Jugement qui sera exerce´ sur eux »). En meˆme temps le sheol se diversifie : les bons y sont se´pare´s des me´chants (1 He´noch 22.9 : « Ces


INDEX trois [cavernes]-ci ont e´te´ cre´e´es pour se´parer les esprits des morts. Ainsi, il a e´te´ re´serve´ aux esprits des justes celle ou` jaillit la source lumineuse »). Si l’on en croit Flavius Jose`phe$, au Ier sie`cle apr. J.-C. de telles vues sur le se´jour des morts avaient trouve´ une assez large audience chez les pharisiens$. Dans la religion grecque, Haide`s (ou Hade`s) est le nom du dieu des morts avant d’eˆtre celui du se´jour des morts (il est encore personnifie´ en Ap 6.8 ; 20.13s ; cf. 1Co 15.55n). C’est cependant ce mot que la Bible grecque (LXX$) emploie pour rendre l’he´breu sheol. Dans le Nouveau Testament, en re`gle ge´ne´rale, on l’imagine comme un lieu souterrain (Mt 11.23// ; cf. Rm 10.7 ; Ep 4.9n), mais l’ide´e d’une demeure se´pare´e pour les justes et les injustes a fait son chemin. En Lc 16.19ss l’hade`s pourrait eˆtre exclusivement le lieu des re´prouve´s, par opposition au sein d’Abraham (v. 23 ; comparer les demeures e´ternelles du v. 9 et le paradis de 23.43n), mais on peut aussi envisager que celui-ci soit une partie se´pare´e du se´jour des morts. En ge´ne´ral, les infide`les sont promis a` la ge´henne, qui est conc¸ue comme un lieu de destruction ou de tourment par le feu (Mt 5.22n,28 ; 10.28// ; 18.8s// ; 23.15,33 ; Jc 3.6 ; voir les repre´sentations comparables de Mt 8.12 ; 13.42,50 ; 22.13 ; 25.30,41 ; 2P 2.17 ; Jd 7,13). Dans l’Apocalypse de Jean, l’e´tang de feu, alias la seconde mort, qui semble fonctionner comme un autre nom de la ge´henne (19.20 ; 20.10,13ss ; 21.8), est hie´rarchiquement supe´rieur a` l’hade`s, puisqu’il finit par engloutir la mort et le se´jour des morts. La Seconde de Pierre (2.4n) se re´fe`re, pour e´voquer le lieu de chaˆtiment provisoire des anges$ de´chus, au Tartare que la mythologie grecque situait encore plus bas que l’Hade`s. Les portes du se´jour des morts sont encore pre´sentes en Mt 16.18, mais l’ensemble de l’expression e´voque peut-eˆtre moins le monde statique des ombres que l’empire plus vaste et plus actif du mal, qui ne pre´vaudra pas contre l’Eglise$. En Ap 1.18, en tout cas, les clefs du se´jour des morts symbolisent bien un pouvoir de de´livrer de la mort. La Premie`re de Pierre semble de´crire une descente du Christ au se´jour des morts (3.19ss ; cf. 4.6), mais la vise´e pre´cise de ce texte est incertaine.

Smr = Pentateuque samaritain

sel Lv 2.13n ; Esd 4.14n. Se´leucides : voir Maccabe´es$, Hasmone´ens. Semaines (feˆtes des) : voir calendrier$ et feˆtes. semence Gn 3.15n. Sennache´rib : voir encadre´ p. 514. sentence Es 13.1n ; Jr 23.33n. Septante : voir LXX$. se´pulture Gn 25.8n ; 1R 14.11n. seraphim Es 6.2n ; voir ange$. serment Gn 14.22n ; 42.15n ; 43.20n ; Dt 29.11n ; Es 5.9n ; Rt 1.17n ; Ne´ 10.30n ; voir aussi be´ne´diction$, male´diction. Sermon sur la montagne : voir p. 1626. serpent Gn 3.1n. service, ministe`re Mt 20.26n ; Ac 6.1n ; Rm 12.7n ; 2 Co 3.3n ; He´ 1.14n. serviteur Gn 18.3n. Shaddaı¨ Gn 17.1n. Sheol : voir se´jour$ des morts. Shour Gn 16.2n. sibyllins, Oracles : voir Oracles $ sibyllins. Sichem Gn 12.6n. sie`cle Mt 12.32n ; Ep 2.2n. sifflements (d’horreur) Jr 18.16n. signe Jn 2.11n ; voir aussi « Les ‘‘signes’’ de Je´sus dans l’Evangile selon Jean », p. 1395 ; « Le ‘‘signe’’ de Jonas », p. 1154. Siloe´ : voir p. 595. Sinaı¨ Ex 16.1n. Sion 2S 5.7n. Siracide Le livre du Siracide, que la tradition latine appelle Eccle´siastique, nous a e´te´ transmis dans son inte´gralite´ dans des manuscrits de la Septante grecque (LXX$) sous le titre de Sagesse de Je´sus fils de Sirach, du nom de son auteur (Ben Sira dans la tradition juive) ou, elliptiquement, Sagesse de Sirach. Il a e´te´ retenu parmi les livres deute´rocanoniques$ de l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16). L’essentiel de l’ouvrage a e´te´ e´crit en he´breu vers 190-180 av. J.-C., puis traduit en grec, en 132 av. J.-C., par le petit-fils de Ben Sira. On a retrouve´ des fragments du texte he´breu, passablement diffe´rent de la version grecque, au Caire, puis a` Massada et a` Qumraˆn$. Je´sus Ben Sira est de toute e´vidence un scribe$, un personnage influent a` Je´rusalem, a` une e´poque ou` le suzerain gre´cosyrien (Antiochos III, 223-187, ou Se´leucos IV, 187-175 ; voir p. 1725) se montre encore tole´rant a` l’e´gard du judaı¨sme. Au terme d’une vie sans doute en grande partie consacre´e a` l’enseignement, il se donne pour

1767

mission de recueillir et de ce´le´brer la tradition spirituelle d’Israe¨l, qu’il sent menace´ dans son identite´ par l’universalisme helle´nistique. Sa culture l’ame`ne cependant a` faire lui-meˆme des emprunts a` la pense´e grecque (ainsi Dieu est appele´ « le tout », comme dans le stoı¨cisme, en 43.27 ; mais cela reste comme un lapsus dans une pense´e qui d’ordinaire distingue soigneusement le Cre´ateur de la cre´ation). Le Siracide appartient, comme les livres de Job ou des Proverbes, a` la litte´rature de sagesse (voir p. 794). Par rapport a` ces ouvrages plus anciens, il se distingue toutefois en identifiant explicitement la sagesse, personnifie´e comme en Proverbes 8 ou en Job 28, a` la loi$ d’Israe¨l et a` sa religion (culte, preˆtrise, sacrifices). Sa pense´e a certainement nourri la pie´te´ nationaliste de la re´volte maccabe´enne$, et par la suite, le judaı¨sme sadduce´en$ centre´ sur le service du temple$. Bien qu’apre`s la destruction du temple de Je´rusalem par les Romains en 70 apr. J.-C. le judaı¨sme pharisien$, en position dominante, n’ait pas retenu le Siracide dans sa Bible (ce qui suffit a` expliquer la perte provisoire du texte he´breu, qui e´tait encore connu de Je´roˆme, voir Vg$), Ben Sira reste une figure tre`s honore´e dans la litte´rature rabbinique he´ritie`re du mouvement pharisien. Apre`s un prologue (en grec) ou` le traducteur rend compte de son travail, l’œuvre de Ben Sira proprement dite rassemble, sans qu’un plan pre´cis se laisse aise´ment de´gager, toutes sortes de pre´ceptes et de sentences pratiques, interrompues par des e´loges de la sagesse et des prie`res. Elle culmine dans un hymne a` la sagesse de Dieu, telle que celle-ci apparaıˆt dans la cre´ation et dans l’histoire d’Israe¨l jusqu’au grand preˆtre Simon II, mort vers 195 av. J.-C. L’e´pilogue se compose d’une action de graˆces et d’un poe`me sur la queˆte de la sagesse. situation (re´tablir la) Dt 30.3n. Smr = Pentateuque samaritain La communaute´ samaritaine a conserve´ une e´dition he´braı¨que particulie`re de la Torah (voir introduction a` l’Ancien Testament, p. 15) qu’on nomme commune´ment le Pentateuque samaritain (abre´viation Smr). Celui-ci se caracte´rise par une graphie de´rive´e de l’e´criture he´braı¨que ancienne (diffe´rente de l’e´criture arame´enne carre´e qui est majoritai-


1768

Smr = Pentateuque samaritain

rement celle de l’he´breu depuis l’e´poque perse). Bien qu’une partie de ses variantes soient dues a` des divergences dialectales ou traditionnelles (p. ex. la` ou` il lit Garizim au lieu d’Ebal, cf. Dt 27.4n), c’est un te´moin privile´gie´ du texte, de beaucoup plus ancien que les copies juives de la Torah qui nous sont parvenues comple`tes (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15). Certaines de ses variantes caracte´ristiques se retrouvent dans des manuscrits de´couverts a` Qumraˆn$. songe Gn 20.3n ; Mt 1.20n. souffle : voir esprit$, souffle. suicide 1S 31.4n ; 2S 17.23n. suscriptions : voir « Les diffe´rentes cate´gories de psaumes selon les suscriptions », p. 689. synagogue : voir Eglise$ et « Le culte du sabbat a` la synagogue », p. 1343. synoptiques (e´vangiles) Le nom de synoptiques (du grec synopsis, « vue commune » ou « vue d’ensemble ») est donne´ aux trois e´vangiles de Matthieu, de Marc et de Luc, parce qu’ils suivent des plans analogues et peuvent ainsi faire l’objet d’une comparaison suivie (voir « De l’Evangile aux quatre e´vangiles », p. 1229 ; « Les e´vangiles synoptiques : un inventaire comparatif », p. 1231 ; « Plan synoptique des quatre e´vangiles », p. 1232 ; « Un document cache´ dans l’Evangile selon Luc ? », p. 1341. Syr = Syriaque (version syriaque) Le syriaque, un des dialectes de l’arame´en (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15), est atteste´ de`s le Ier sie`cle apr. J.-C. Depuis l’Antiquite´, c’est l’une des principales langues des chre´tiens d’Orient. On ne sait cependant pas si la premie`re traduction de la Bible juive en syriaque est l’œuvre de chre´tiens ou celle de prose´lytes juifs, par exemple ceux du royaume d’Adiabe`ne (au nord, vers l’actuel Kurdistan) dont le roi Izate`s se convertit au judaı¨sme au Ier sie`cle apr. J.-C. La version syriaque en usage depuis le IXe sie`cle (Peshitta ou Peshitto, « la [version] simple », c.-a`-d. courante ou commune, sans doute dans un sens analogue a` celui du mot Vulgate en latin ; voir Vg$) suit ge´ne´ralement la Septante (LXX$), a` quelques exceptions pre`s : ainsi la traduction de Job est plus proche du texte he´breu traditionnel, celle d’Eze´chiel et des Proverbes est voisine des targums (voir Tg$), tandis que celle de Ruth et des

INDEX

Chroniques pre´sente une paraphrase largement originale. Des manuscrits plus anciens donnent cependant a` penser que la premie`re version syriaque serrait de plus pre`s le texte he´breu, tel qu’il a e´te´ standardise´ apre`s la destruction du temple en 70 apr. J.-C., avant d’eˆtre de´finitivement fixe´ par les Massore`tes (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15). La traduction syriaque du Nouveau Testament n’est sans doute pas ante´rieure au IVe ou meˆme au Ve sie`cle. Elle a e´te´ pre´ce´de´e par le Diatessaroˆn de Tatien, synthe`se harmonisante des quatre e´vangiles grecs qui a eu beaucoup de succe`s parmi les chre´tiens de langue syriaque et que l’on connaıˆt surtout par un commentaire et une version arabe. A partir du VIe sie`cle apr. J.-C., plusieurs autres traductions syriaques ont vu le jour, notamment la version dite Syrohexaplaire, re´alise´e a` partir des Hexaples d’Orige`ne$ (voir LXX$). tabernacle : voir temple$. talion (loi du) Ex 21.23-24n. Talmud Le terme Talmud (de la racine he´braı¨que lmd, « apprendre ») de´signe dans le judaı¨sme tardif (apre`s la destruction du temple en 70 apr. J.-C.) l’e´tude ou la science de la Torah (voir loi$). Dans son emploi usuel, il de´signe aujourd’hui l’œuvre majeure du judaı¨sme rabbinique, qui se compose de deux parties : - La Mishna (proprement « re´pe´tition », « reprise »), e´crite en he´breu, qui fixe la « loi orale » inse´parable de la Torah dans la perspective pharisienne$, et comme elle cense´e remonter a` Moı¨se (cf. la tradition des anciens e´voque´e en Mc 7.5,8// ; Ga 1.14). Œuvre des tannaı¨tes (« re´pe´titeurs », de´rive´ arame´en de la racine se´mitique qui a donne´ Mishna en he´breu), elle commence sans doute a` se constituer en Palestine de`s le de´but du IIe sie`cle apr. J.-C. L’œuvre de re´daction et de compilation proprement dite ne sera entreprise que vers la fin du IIe sie`cle et au de´but du IIIe sie`cle, sous l’e´gide de Rabbi Yehouda ha-Nassi ou Juda le Prince (&135-217). Elle refle`te probablement dans une large mesure la tradition ante´rieure, telle qu’elle a e´te´ transmise et de´veloppe´e par les scribes$ et les maıˆtres de la loi au Ier sie`cle apr. J.-C. Elle comporte, selon les e´ditions, 60 ou 63 traite´s re´partis en 6 ordres (sedarim). La plupart

des traite´s sont augmente´s d’un appendice plus tardif (tosephta, « addition »), qui semble souvent citer des sources anciennes. - La Guemara (« comple´ment » ou « conclusion(s) »), un commentaire volumineux de la Mishna, ge´ne´ralement en arame´en, duˆ aux amoraı¨tes (ou « orateurs ») ; elle renferme certaines sentences en he´breu attribue´es aux tannaı¨tes (baraı¨tas) qui n’ont pas e´te´ retenues dans la Mishna. L’ensemble existe sous deux formes qui diffe`rent surtout par le contenu de leur Guemara : 1) le Talmud de Je´rusalem, qui refle`te la tradition de la communaute´ juive reste´e en Palestine, notamment en Galile´e ; il s’est constitue´ entre le IIIe et le Ve sie`cle et commente 39 traite´s de la Mishna ; 2) le Talmud de Babylone, ne´ dans la diaspora juive de Me´sopotamie (voir « La diaspora ou les Juifs hors de leur pays », p. 1405), sans doute acheve´ au VIe sie`cle et quatre fois plus long que le premier, bien qu’il ne commente que 36 traite´s. Dans les commentaires du Talmud, qui se re´fe`rent le plus souvent a` l’autorite´ des maıˆtres de la loi des ge´ne´rations passe´es en les citant nomme´ment et en produisant leurs interpre´tations sous la forme d’un de´bat contradictoire (cf. Mt 7.29n), on peut, comme dans le midrash$, distinguer entre la halakha (pre´ceptes pratiques et juridiques), qui forme l’essentiel du texte, et la haggada (re´flexions de nature pe´dagogique et spirituelle, souvent sous forme de contes ou de paraboles). targum : voir Tg$. taurillon Ex 32.4n ; voir aussi p. 1114. Te´moignage Ex 16.34n. te´moin Ac 22.20n ; He´ 12.1n ; 1P 5.1n ; Ap 1.2n. temple Les temples jouent un roˆle essentiel dans toutes les civilisations du Proche-Orient ancien. Le temple est le centre religieux de la communaute´, et ses fonctions sont multiples et complexes. Dans l’Ancien Testament, le mot temple traduit l’he´breu he´kal, qui pourrait aussi bien eˆtre rendu par palais meˆme lorsqu’il e´voque le lieu, sacre´ ou « saint$ » par excellence, du se´jour divin (Jon 2.5n,8 ; Mi 1.2 ; Ha 2.20 ; Ps 11 :4n ; 18.7n ; 29.9n). C’est le meˆme terme, en effet, qui s’applique a` la demeure luxueuse d’un personnage important, et en particulier au palais d’un roi


INDEX (1R 21.1 ; 2R 20.18 ; Es 13.22 ; 39.7 ; Os 8.14 ; Jl 4.5n ; Am 8.3 ; Na 2.7 ; Ps 45.9,16 ; 144.12 ; Pr 30.28 ; Dn 1.4 ; 2Ch 36.7 ; cf. l’emploi de son e´quivalent arame´en en Dn 4.1,26 ; 5.5 ; 6.19 ; Esd 4.14). Il s’agit d’un e´difice important ou` le souverain re´side, ou` il rec¸oit les pre´sents et les requeˆtes de ses sujets et de ses vassaux (cf. 1S 1.3,9 ; voir aussi 1R 8.22ss ; Ps 20.3,7) et d’ou` il promulgue lois et de´crets (cf. Es 2.3). Le temple est d’ailleurs tre`s souvent de´signe´ par un mot beaucoup plus courant encore, bayith, qui est traduit par maison : c’est la maison de Dieu (Jg 18.31 ; 1S 1.7). Selon une autre formule, utilise´e plus particulie`rement mais pas exclusivement pour le « tabernacle », la tente qui tient lieu de temple dans le de´sert (Ex 25ss), c’est sa demeure (he´breu mishkaˆn, de la racine shkn, demeurer ; Ex 25.8-9n ; Lv 17.4 ; 26.11 ; Nb 1.50 ; Ez 43.7 ; Ps 46.5). L’he´breu emploie encore des synonymes plus rares (ainsi celui que la pre´sente traduction rend aussi par se´jour en Dt 26.15n ; Ps 26.8n, ou encore celui qui est traduit en Ex 15.13 par domaine). Les images apparente´es sont diverses : on peut ainsi parler, comme en Ps 27.5, de tente (cf. la tente du Te´moignage, Nb 9.15, et la tente de la Rencontre, Ex 27.21 ; Nb 17.7) ou de hutte (Ps 76.3). L’ide´e selon laquelle Dieu habite le temple et s’y manifeste a` ceux qui y pe´ne`trent est explicite dans de nombreux textes (Es 6.1ss ; Ps 63.3 ; 132.13s ; cf. Mt 23.16s,21), bien qu’il soit e´galement affirme´ qu’aucun baˆtiment ne saurait l’enfermer (1R 8.27 ; Es 66.1). Pour exprimer le rapport entre Dieu et le temple, on pre´fe`re souvent dire que Dieu y fait demeurer son nom$ (Dt 12.5 ; 1R 8.16s,29) ou sa gloire$ (1R 8.10s ; Ez 43.4ss ; 2Ch 5.13s). Le temple est avant tout le lieu de la rencontre entre la divinite´ et ses fide`les. C’est le cadre du ministe`re des preˆtres$ qui re`glent, essentiellement au moyen des sacrifices$ (cf. Lv 1–4 et le tableau p. 150), les dysfonctionnements introduits par l’impurete´ (voir pur$, impur) et le pe´che´$, et qui dispensent en conse´quence la be´ne´diction$ synonyme de bonheur, de sante´ et de prospe´rite´ (Lv 9.22 ; Dt 10.8 ; 26.15 ; cf. Ez 47 ; Ps 2 ; 3 ; 65 ; 84 ; 99 ; 102 ; 120–134). C’est aussi un lieu de ce´le´bration liturgique, ou` la prie`re et le chant jouent un roˆle essentiel, comme en te´moignent les multiples re´fe´rences au

temple dans les Psaumes. C’est encore un lieu d’asile ou` celui qui se sent injustement menace´ peut trouver protection dans certaines conditions, s’il en appelle au jugement divin (cf. la fonction de l’autel et de ses « cornes » en Ex 21.13s ; 1R 1.50 ; 2.28 ; voir aussi Mt 23.35). Bien que le mot he´kal s’applique occasionnellement a` d’autres temples, consacre´s a` YHWH (ainsi le temple de Silo, 1S 1.9 ; 3.3 ; cf. Jos 18.1) ou non (Esd 5.14), le re´cit biblique s’attache a` distinguer le temple de Je´rusalem (2R 18.16 ; 23.4 ; 24.13 ; Jr 7.4 ; 24.1 ; Ag 2.18 ; Esd 3.10) de tous les autres sanctuaires (he´breu qodesh, miqdash, de la racine qdsh qui signifie sacre´ ou saint ; cf. Ex 15.17 ; 25.8 ; Lv 16.33 ; 21.12 ; Nb 19.20 ; Jos 24.26 ; Ps 102.20 ; 134.2 ; Dn 8.11ss) ou lieux sacre´s (voir aussi haut$ lieu). De toute e´vidence la demeure du de´sert (Ex 25ss) est conc¸ue, jusque dans ses moindres de´tails, comme une pre´figuration de ce temple. Celui-ci est voulu par David (2S 7 ; 1Ch 17), qui en choisit l’emplacement, a` la suite d’une re´ve´lation divine (2S 24.18-25 ; 1Ch 21.1828), sur une colline habituellement appele´e Sion (2S 5.7), et une fois Moriya (2Ch 3.1 ; cf. Gn 22). Selon 1Ch 22.1-5, David luimeˆme pre´pare l’ouvrage, mais celui-ci ne sera re´alise´ que par son fils Salomon (on trouvera diffe´rentes explications de ce de´lai en 1R 5.16ss ; 1Ch 22.7s). Ce dernier confie la majeure partie des travaux a` ses allie´s phe´niciens (1R 5.15ss ; 7.13s ; 2Ch 2.215) : on ne s’e´tonnera pas que l’architecture et le mobilier du temple de Salomon, de´crits en 1R 6–7 // 2Ch 2–5, pre´sentent de nombreuses analogies avec les vestiges de temples retrouve´s en Syrie et en Phe´nicie. Le plan de l’e´difice (voir p. 454), qui re´sulte e´galement d’une re´ve´lation accorde´e a` David selon 1Ch 28.11-19 (cf. Ex 25.40), comporte trois parties principales, formant un rectangle oriente´ d’est en ouest, dans un ordre de sacralite´ croissant peut-eˆtre marque´ par des diffe´rences de niveau (dans d’autres temples construits sur un plan analogue, on acce`de par des marches d’une partie a` l’autre ; la chose est rendue possible, sinon certaine, par les hauteurs indique´es en 1R 6.2,20) : 1) Le vestibule ou portique (he´breu ’oulam, 1R 6.3 ; cf. Ez 40.49), devant lequel se dres-

temple

1769

saient deux colonnes (1R 7.1522 ; 2Ch 3.15). 2) Le temple proprement dit (1R 6.17 ; c’est le sens restreint du mot he´kal dans 1R 6–7 ; 2Ch 3–4 et Ez 41 qui appellent plutoˆt l’ensemble du baˆtiment habayith, la Maison ; on nommera e´galement cette partie centrale qodesh, mot qui peut signifier, d’une fac¸on ge´ne´rale, sanctuaire, mais qui de´signe, dans ce cas, le lieu dit « saint » ou Sacre´). C’est une salle deux fois plus longue que large, ou` les preˆtres exerc¸aient une grande partie de leur service ; on y trouvait notamment des porte-lampes et une ou des tables ou` e´taient expose´s les pains offerts (1R 7.48s ; 2Ch 4.7s,19). Au fond de cette pie`ce, devant l’entre´e de la suivante, un autel, sans doute de bois recouvert d’or, e´tait consacre´ a` l’offrande de l’encens (1R 6.20s ; 7.48 ; 2Ch 4.19 ; cf. Ex 39.28 ; 40.5,26s ; Nb 4.11 ; Ez 41.21s). 3) Une pie`ce cubique, se´pare´e de la pre´ce´dente par des portes ou un rideau (1R 6.21 ; 7.50 ; 2Ch 3.14ss ; cf. Ex 26.31ss ; 36.35ss ; Lv 16.12,15), le devir (dans la pre´sente traduction Secret, 1R 6.5n,16 ; 8.6,8 ; 2Ch 5.7 ; Ps 28.2 ; il est aussi appele´ qodesh haqodashim, « saint des saints », formule superlative qui signifie Tre`s-Sacre´ ; 1Ch 28.11 le nomme maison de l’expiatoire). Cette pie`ce est re´serve´e, non a` la statue de la divinite´ comme dans d’autres temples, mais a` l’« arche » ou coffre de l’alliance, place´e sous les keroubim (1R 6.23ss ; cf. Gn 3.24n), qui repre´sente la pre´sence ou le troˆne de Dieu (cf. 1S 4.4 ; 1R 22.19 ; Es 6.1). C’est la` que le grand preˆtre entre une fois par an, le jour de l’Expiation$, selon le rituel de Lv 16. Autour de cette structure centrale, de petites annexes semblent avoir e´te´ dispose´es sur trois niveaux (galeries ?), mais il est plus difficile de s’en faire une ide´e pre´cise a` partir du texte biblique (1R 6.5s). Devant le baˆtiment (a` l’est), dans la cour, e´taient installe´s l’autel des sacrifices$ (1R 8.64 ; 2R 16.14 ; Ez 43.13ss ; 2Ch 4.1 ; 6.12) et le grand bassin ou mer de bronze destine´ aux ablutions des preˆtres (1R7.39 ; 2Ch4.9ss ;cf.Ex40.30ss). Malgre´ l’illusion de se´curite´ que les habitants de Je´rusalem fondaient en particulier sur la pre´sence dans la ville du temple de Salomon, qui a` leurs yeux garantissait la pe´rennite´ de la dynastie de David (Jr 7.4,12 ; cf. 2R 19.34 ; Es 7 ; 37.35 ; Jr 26 ; Mi


1770

temple

3.11s ; voir aussi Ps 46 ; 48 ; 76 ; 93) et faisait de Je´rusalem le centre du monde (Es 2.1ss ; 28.16 ; Ez 38.12 ; Mi 4.1ss ; Ps 48.3), la ville et le temple furent de´truits par les Babyloniens en 587/6 av. J.-C. L’absence de sanctuaire sera de´terminante pour la re´flexion the´ologique des exile´s, jusqu’a` cette parole de Dieu : J’ai e´te´ pour eux, un peu, un sanctuaire dans les pays ou` ils sont venus (Ez 11.16 ; voir l’encadre´ « L’Exil et la Bible », p. 524). Un « second temple », plus modeste (Ag 2.3 ; Esd 3.12s), fut reconstruit par Zorobabel a` l’e´poque perse, entre 520 et 515 av. J.-C. (Esd 1–6 ; Ag 1–2 ; cf. Za 1.17 ; 2.10 ; 3.2 ; 6.12ss ; 8.9 ; voir aussi encadre´s p. 566 et « Pistes pour une e´tude chronologique », p. 1188). En 164 av. J.-C., a` la pe´riode helle´nistique, ce temple est purifie´ apre`s les profanations d’Antiochos IV Epiphane et connaıˆt une nouvelle « de´dicace » (hanoukka, d’ou` la feˆte juive qui porte ce nom, cf. Jn 10.22n ; voir Maccabe´es$, Hasmone´ens). A partir de 20 av. J.-C., ce temple est conside´rablement agrandi a` l’initiative d’He´rode$ le Grand. En fait il sera inte´gralement reconstruit, avec de nombreuses annexes nouvelles (voir plan p. 1241). La cour exte´rieure, notamment, sera subdivise´e en trois zones : on distinguera, dans un ordre de sacralite´ croissant, 1) la cour des gentils ou des paı¨ens (voir non-Juifs$), 2) la cour d’Israe¨l ou cour des femmes, et 3) la cour des preˆtres. Entre la premie`re et la deuxie`me, une barrie`re, le soreg, marque la limite entre Juifs et non-Juifs ; elle porte plusieurs placards interdisant a` ces derniers, sous peine de mort, l’acce`s a` l’espace re´serve´ aux Israe´lites. Le tout occupe de´sormais une gigantesque esplanade e´largissant sensiblement la colline du temple. La nouveaute´ est telle que l’on parle volontiers aujourd’hui d’un « troisie`me temple » pour l’e´poque romaine. Pour le judaı¨sme, cependant, il s’agit toujours du second, et Flavius Jose`phe$ tient a` pre´ciser que jamais les travaux n’ont interrompu le culte. Cette reconstruction ne s’acheva qu’en l’an 64 apr. J.-C., seulement six ans avant la destruction du temple par les arme´es romaines a` l’issue de la premie`re re´volte juive, en 70 (Mc 13.1n ; Jn 2.20n). Selon toute vraisemblance, il fut som-

INDEX mairement releve´ pour peu de temps par Simon Bar-Kokhba au cours de la seconde re´volte (132135). Signalons enfin qu’avant et pendant la pe´riode israe´lite de nombreux autres temples ont e´te´ e´difie´s en Canaan, souvent sur un mode`le tripartite comparable a` celui du temple de Je´rusalem. On en a retrouve´ des vestiges dans de nombreuses villes (on peut en voir un exemple particulie`rement inte´ressant a` Arad, a` l’extreˆme sud de Juda). Les lieux (le terme maqom, ainsi traduit, de´signe souvent des lieux sacre´s) de ces sanctuaires sont souvent marque´s, dans les re´cits de la Gene`se, comme ceux ou` les patriarches dressent un autel ou installent une pierre leve´e (Gn 12.7s ; 13.4,18 ; 22.9 ; 26.25 ; 28.18,22 ; 31.13,45 ; 33.20 ; 35.1ss,14,20 ; voir haut$ lieu ; voir aussi Jg 6.11ss ; 8.22ss ; 20.1ss ; 21.1ss ; 1S 21.2 ; 1R 3.4 ; Os 5.1). Meˆme apre`s le retour d’exil, la centralisation du culte sur laquelle insistent les preˆtres de Je´rusalem ne s’imposera que progressivement, et non sans conflits. A l’e´poque d’Alexandre le Grand, selon Flavius Jose`phe$, les Samaritains$ e´difient encore un temple sur le mont Garizim, pre`s de Sichem. Ce temple a e´te´ de´truit en 128 av. J.-C. par Jean Hyrcan Ier, grand preˆtre et roi de Je´rusalem (voir Maccabe´es$, Hasmone´ens). Il y a e´galement eu des temples israe´lites hors du pays d’Israe¨l, notamment en Egypte. Ainsi, on a retrouve´ a` Ele´phantine, une ˆıle du Nil au sud de l’Egypte, a` la frontie`re de la Nubie, des e´crits en arame´en indiquant que des exile´s juifs (cf. Jr 44.1), probablement une garnison de mercenaires affecte´s au postefrontie`re, avaient construit au Ve sie`cle av. J.-C. un temple de Yaho (= YHWH, Ex 3.15n ; cf. Es 19.19) qui a e´te´ de´truit vers 410 av. J.-C. par la population locale. Longtemps apre`s, a` la suite de la de´position et de l’assassinat du grand preˆtre Onias III en 170 av. J.-C., son fils Onias IV fera construire un temple concurrent de celui de Je´rusalem a` Le´ontopolis, dans le delta du Nil (voir sadduce´ens$). Il sera ferme´ sur ordre des Romains en 73 apr. J.-C. Signalons enfin l’existence de temples virtuels. Le mode`le du genre apparaıˆt peut-eˆtre dans le livre d’Eze´chiel (chap. 40–48), ou` l’on trouve les plans et les re`glements de´taille´s d’un temple qui

n’a probablement jamais e´te´ construit tel quel (voir p. 1080), encore que certains de´tails puissent correspondre a` des ame´nagements intervenus dans le temple de Salomon a` l’occasion de divers travaux (2R 12.1ss ; 22.5ss ; 2Ch 24.4ss ; 34.8ss). Par rapport au temple de Salomon, dont les de´sordres ont cause´ la perte (Ez 8 –11), ce temple et son service semblent toutefois se caracte´riser par une intensification du sacre´. Le temple d’Eze´chiel est nettement se´pare´ de la ville, et surtout du palais abritant l’autorite´ politique (les deux e´taient relie´s dans les constructions de Salomon ; comparer 1R 7.8 et Ez 43.7s). Une autre description comparable figure parmi les e´crits de Qumraˆn$, dans le Rouleau du Temple, ou` le souci de la saintete´$ et de la purete´$ joue e´galement un roˆle essentiel. La sphe`re du sacre´ s’e´tend a` la ville tout entie`re (Rouleau du Temple 47.3ss : « La ville que je consacrerai pour y faire demeurer mon nom et e´tablir mon sanctuaire en son milieu sera sainte et pure de toute espe`ce d’impurete´ qui pourrait les souiller. Tout ce qui s’y trouve sera pur, et tout ce qui y entrera sera pur : le vin, l’huile, toute espe`ce d’aliment et de boisson seront purs »). Au Ier sie`cle apr. J.-C., si l’on excepte les Samaritains$ avec lesquels la rupture est consomme´e (cf. Jn 4.20ss), le judaı¨sme conside`re toujours le temple de Je´rusalem comme son centre symbolique, en Jude´e ou en Galile´e comme dans la diaspora (voir encadre´ p. 1405) — quoique de fac¸on diffe´rente pour autant que le pays d’Israe¨l, contrairement aux autres re´gions de l’Empire romain, peut eˆtre conside´re´ entie`rement comme « terre sainte ». Cependant le temple est e´galement un sujet de discorde. Certains preˆtres du plus haut lignage sacerdotal de Je´rusalem contestent la le´gitimite´ du grand preˆtre et de l’organisation du culte (en particulier pour ce qui concerne le calendrier$), en insistant sur leur interpre´tation des re`glements ce´re´moniels, qu’ils prennent tre`s au se´rieux (voir Qumraˆn$). Les tensions sont nombreuses aussi entre les sadduce´ens qui ont la haute main sur le temple et qui conside`rent son culte comme l’essence meˆme du judaı¨sme, et les pharisiens$ qui, tout en respectant le temple, s’inte´ressent davantage a` la pratique prive´e de la loi, s’efforc¸ant d’e´tendre l’ide´al


INDEX de purete´ lie´ au temple a` la vie de chaque famille et de chaque communaute´ israe´lite. Il est en outre probable que, sous l’influence de l’helle´nisme, de nombreux Juifs, surtout dans la diaspora, relativisent l’importance du culte pratique´ au temple de Je´rusalem en proposant une lecture alle´gorique, moralisante, des ordonnances rituelles et notamment des sacrifices d’animaux. C’est Philon$ d’Alexandrie qui fournit l’exemple le plus ce´le`bre de ce type de lecture. Pourtant Philon lui-meˆme a sacrifie´ au temple, et son interpre´tation spirituelle du culte n’implique nullement un rejet du rituel concret. On peut cependant noter que c’est a` la fraction helle´niste du christianisme primitif, dont Etienne est dans les Actes la figure de proue (Ac 6.13s ; 7.44-50), que sont attribue´s les propos les plus hostiles au temple fabrique´ par des mains humaines (cf. Mc 14.58 ; Ac 7.48 ; 17.24 ; He´ 8.2 ; cette expression suppose une inade´quation foncie`re de tout e´difice cultuel au regard du Dieu qui est Esprit, cf. Jn 4.22ss ; voir aussi, sur les sacrifices, Rm 12.1s ; He´ 9 ; 10.4). Dans le Nouveau Testament, le temple de Je´rusalem est habituellement de´signe´ par le grec hie´ron (de hie´ros, sacre´), que LXX$ e´vitait a` cause de ses connotations juge´es « paı¨ennes ». Un autre mot, naos, traduit par sanctuaire, semble eˆtre pre´fe´re´ par les auteurs du Nouveau Testament pour les emplois spe´cifiquement chre´tiens. Bien que l’on ait souvent tente´ de distinguer la de´finition de ces deux termes quand ils se re´fe`rent au temple de Je´rusalem, ge´ne´ralement en restreignant naos au baˆtiment proprement dit (a` l’exclusion des cours) ou meˆme a` la partie dite Secret ou Tre`s-Sacre´, il est fort probable que leurs emplois architecturaux soient en fait interchangeables : ainsi le sanctuaire (naos) de Mt 27.5 ou de Jn 2.19 de´signe vraisemblablement un ensemble plus large que le baˆtiment ou` seuls les preˆtres avaient acce`s. D’autres mots sont e´galement employe´s, tels topos, le lieu (sacre´, Jn 11.48n ; Ac 6.13s ; cf. Mt 24.15) ou encore hagion, de l’adjectif hagios pre´fe´re´ par LXX et le Nouveau Testament pour de´crire ce qui est saint $ ou sacre´, et qui peut de´signer le sanctuaire ou plus spe´cifiquement le lieu dit Sacre´ (c’est le terme de pre´dilection de l’e´pıˆ-

tre aux He´breux, voir ci-dessous). Quant aux images qui de´signent le temple comme maison, demeure ou tente de Dieu, elles sont aussi pre´sentes dans le grec du Nouveau Testament, mais elles s’appliquent moins au temple de Je´rusalem qu’a` des re´alite´s spe´cifiquement chre´tiennes (voir ci-dessous). Selon les e´vangiles, Je´sus agit et surtout enseigne dans le temple de Je´rusalem (Mt 21.14s ; 26.55 ; Mc 11.11,27 ; 12.35 ; 14.49 ; Lc 2.46 ; 19.47 ; 21.37s ; 22.53 ; Jn 5.14 ; 7.14,28,37s ; 8.[2],20,59 ; 10.23 ; 11.56 ; 18.20) ; selon les Actes, les apoˆtres feront de meˆme (Ac 5.12,20s,25,42). Non seulement ils y exercent leur ministe`re propre, mais aussi ils participent au culte du temple (Lc 24.52s ; Ac 2.46 ; 3.1-10 ; 21.26 ; 22.17 ; 24.6,12,18 ; 25.8 ; 26.21 ; cf. Mt 17.24nss). Certaines sce`nes sont situe´es dans des emplacements pre´cis du temple d’He´rode, comme le portique de Salomon situe´ a` l’est de la cour exte´rieure (selon Jn 10.23 ; Ac 3.11 ; 5.12) ou la Belle Porte (Ac 3.2,10), plus centrale, par laquelle on passait (toujours en venant de l’est) de la cour exte´rieure a` la « cour des femmes » (re´serve´e aux Israe´lites, femmes comprises, et ou` se trouvait le Tre´sor, cf. Mc 12.41ss// ; Lc 2.24,37 ; Jn 8.20 ; en Ac 21.27ss, Paul est accuse´ d’avoir fait franchir a` un non-Juif cette limite, signale´e par une inscription qu’on a retrouve´e a` Je´rusalem). Les quatre e´vangiles (Mc 11.15ss// ; Jn 2.13ss) gardent le souvenir de Je´sus chassant les marchands du temple, en fait de la cour exte´rieure accessible aux non-Juifs. Les synoptiques$ (voir introduction aux e´vangiles, p. 1229) situent cet e´pisode a` la fin de son ministe`re et lui associent une parole (Mc 11.17//, citation d’Es 56.7 et de Jr 7.11) mettant en avant le roˆle du temple comme maison de prie`re (et non de commerce, Jn 2.16) pour toutes les nations. Le quatrie`me e´vangile, lui, le rapporte au de´but de l’œuvre de Je´sus et lui associe une autre parole : De´truisez ce sanctuaire, et en trois jours je le rele`verai (Jn 2.18). Cette de´claration rappelle une des principales accusations lance´es contre Je´sus, dans les e´vangiles synoptiques, devant les grands preˆtres sadduce´ens. Selon Mc 14.57s, des « faux te´moins » accusent Je´sus d’avoir dit : Je de´truirai ce sanctuaire fabrique´ par des mains humaines

temple

1771

et en trois jours j’en construirai un autre qui ne sera pas fabrique´ par des mains humaines ; la formulation est plus simple dans la reprise de 15.29 et en Mt 26.61 (Je peux de´truire le sanctuaire de Dieu et reconstruire en trois jours ; voir aussi Ac 6.13s). Quoi qu’il en soit, suivant les e´vangiles synoptiques (Mc 13.2ss,14//) Je´sus a effectivement annonce´ la destruction du temple. Dans ces meˆmes e´vangiles (Mc 15.38ss//), sa parole rec¸oit de´ja` un accomplissement symbolique quand, a` sa mort, le voile du sanctuaire se de´chire en deux, du haut vers le bas. Les spe´cialistes he´sitent sur l’allusion : s’agit-il du rideau qui se´parait le Sacre´ du Tre`s-Sacre´ (comme en He´ 6.19s ; cf. 9.3 ; 10.20), ou bien de celui qui e´tait place´ a` l’entre´e du baˆtiment, et qui cachait l’inte´rieur aux regards des fide`les ? L’e´pıˆtre aux He´breux, marque´e par la pense´e du judaı¨sme helle´nistique et par son exe´ge`se alle´gorique, va de´velopper le the`me du temple (ou, plus pre´cise´ment, de la tente ou « tabernacle », 8.2,5 ; 9.8,11,21 ; 13.10) de fac¸on originale et de´taille´e (chap. 8–9). L’auteur s’inte´resse tout particulie`rement a` l’opposition entre les espaces dits Sacre´ et Tre`s-Sacre´. Selon toute vraisemblance, c’est cette dernie`re partie qu’il appelle le plus souvent hagia, sanctuaire (8.2 ; 9.12,24s ; 10.19 ; 13.11 ; voir aussi 9.2ns). Cette distinction se double d’une autre sans lui correspondre terme a` terme : comme chez le juif platonisant Philon$, le sanctuaire mate´riel ou terrestre (litt. « cosmique », 9.1n) dans son ensemble est vu comme l’ombre ou la copie d’un sanctuaire ce´leste qui en est le mode`le (8.5 ; 9.24 ; cf. Ex 25.40). Pour l’e´pıˆtre aux He´breux, c’est dans ce sanctuaire ve´ritable que le Christ, ce « grand preˆtre » qui n’est pas le´vite$, mais qui tient son sacerdoce directement de Dieu selon l’ordre de Melchise´dek (chap. 7 ; cf. Ps 110), et qui n’a pas d’autre sacrifice a` offrir que lui-meˆme (chap. 9–10), pe´ne`tre dans la pre´sence meˆme de Dieu. Par son sacerdoce e´ternel, il rend de´finitivement superflus et de´suets le temple de Je´rusalem et ses rites sacrificiels. L’Apocalypse emprunte au temple, a` son mobilier et a` son culte la majeure partie de ses symboles : porte-lampes, colonnes (3.12 ; cf. Ga 2.9), agneau immole´ (5.6n), autel et encensoir (8.3) par exemple. Il y est ques-


1772

temple

tion d’un sanctuaire ce´leste (7.15 ; 11.19 ; 13.6 ; 14.15,17 ; 15.5s,8 ; 16.1,17). Quant a` la cour exte´rieure du sanctuaire donne´e aux nations en 11.1s, les interpre´tations varient : certains y voient encore une allusion au temple de Je´rusalem, d’autres y discernent une de´signation de l’Eglise perse´cute´e. Quoi qu’il en soit, l’accomplissement de l’espe´rance chre´tienne est repre´sente´ par l’image du sanctuaire du de´sert, de la « tente » ou` Dieu demeure parmi les humains (21.3). Il est aussi figure´, paradoxalement, par une ville sans temple, car le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, est son sanctuaire, ainsi que l’agneau (21.22). La pense´e du temple nourrit de nombreuses autres expressions du Nouveau Testament. Ainsi Jn 1.14n de´crit la Parole (v. 1n) devenue chair$ en Je´sus-Christ selon le sche`me de la demeure de Dieu parmi les hommes, qui rappelle le sanctuaire du de´sert (voir aussi 2.21). Selon Mt 12.6, ce que Je´sus repre´sente est plus grand que le temple. Je´sus est aussi identifie´ a` une pierre angulaire (assise ou clef de vouˆte ?) qui est sans doute celle d’un temple nouveau (Mc 12.10// ; Rm 9.33 ; cf. Es 28.16 ; Ps 118.22). Les e´pıˆtres pre´sentent assez fre´quemment l’Eglise comme le (vrai) temple de Dieu (1Co 3.9,16s ; 2Co 6.16s ; Ep 2.19ss ; 1P 2.5 ; 4.17 ; cf. Mt 16.17ss ; Ga 2.9n ; 1Tm 3.15 ; He´ 3.6 ; 10.21). Plus exceptionnellement, la meˆme chose peut eˆtre dite du corps de chaque croyant (1Co 6.19s ; voir aussi 2Co 5.1). tentation Mt 4.1n ; Jc 1.2n. tephillıˆn Mt 23.5n. teraphim Gn 31.19n; 1S 19.13n. testament : voir alliance$. Testament d’Abraham : voir Abraham $, Testament d’. Testament de Job : voir Job $, Testament de. Testament de Moı¨se : voir Moı¨se $, Assomption de. Testaments des Douze patriarches L’origine pre´cise des Testaments place´s sous l’autorite´ des douze fils de Jacob est incertaine. Cet ouvrage n’e´tait connu qu’en grec, en latin et en vieuxslave, et on l’a cru juif, chre´tien ou jude´o-chre´tien avant qu’on en retrouve a` Qumraˆn$ des fragments en he´breu (Testament de Nephtali ) et en arame´en (Testament de Le´vi ). De`s lors son origine juive — mais pas force´ment esse´nienne — ne fait plus de doute, bien que l’hypothe`se

INDEX d’interpolations et d’autres modifications apporte´es ulte´rieurement par les scribes chre´tiens du texte grec ne soit pas pour autant exclue. Le corps de l’ouvrage est aujourd’hui date´ par la plupart des savants de la seconde partie du Ier sie`cle av. J.-C., mais il pourrait avoir pour fondement un texte du IIe sie`cle av. J.-C. Le nom de ces Testaments correspond a` leur cadre formel : chacun des douze fils de Jacob, a` l’instar de leur pe`re (cf. Gn 49), s’adresse a` ses enfants sur son lit de mort. En ge´ne´ral (sauf pour Aser), le Testament reprend et de´veloppe le re´cit de la vie du patriarche. Il en tire des exhortations moralisantes dans l’esprit helle´nistique, tout en se situant dans une perspective dualiste et apocalyptique qui l’apparente aux e´crits esse´niens de Qumraˆn. Joseph (Gn 37ss) constitue le mode`le e´thique par rapport auquel la vie de chacun des patriarches est appre´cie´e, mais Juda et Le´vi restent porteurs de l’espe´rance messianique, a` la fois royale et sacerdotale (voir onction$). Le testament s’ache`ve presque toujours (sauf pour Gad) par une prophe´tie sur l’avenir de la tribu, qui, par-dela` l’exil et la restauration, de´bouche sur un accomplissement ultime et absolu, dans lequel la re´surrection$ des morts occupe une place centrale. Tg = targum Traduction juive, en arame´en, des textes de la Bible he´braı¨que, le targum (ou targoum) a d’abord e´te´ une interpre´tation orale, destine´e aux auditeurs qui ne comprenaient pas assez bien l’he´breu biblique (cf. Ne´ 8.8n). Il s’agissait, selon les cas, d’une traduction, d’une paraphrase ou d’une explication conforme aux re`gles de l’exe´ge`se en vigueur (voir midrash$). De nombreux targums ont e´te´ e´crits, dont nous ne connaissons l’existence que par des manuscrits fragmentaires. Les trois principaux qui nous sont parvenus portent sur la Torah ou Pentateuque (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15). Ce sont : 1) le Targum du pseudoJonathan ou Targum de Je´rusalem, paraphrase assez libre (deux fois plus long que le texte biblique environ) ; il a e´te´ acheve´ au VIIIe sie`cle, mais les plus anciennes des traditions qu’il consigne remontent peut-eˆtre au Ier sie`cle apr. J.-C. ; 2) le Targum Neofiti (du nom donne´ au manuscrit qui le porte

et qui provient de la bibliothe`que du Colle`ge des Ne´ophytes, a` Rome), dont l’essentiel date probablement du IIe ou du IIIe sie`cle, et qui renferme en outre de nombreuses notes marginales attestant d’autres lectures targumiques ; 3) le Targum d’Onqelos (autre nom d’Aquila, le traducteur d’une version grecque hyperlitte´rale, ou simple re´fe´rence a` cet auteur ?) ou Targum de Babylone, plus sobre, re´alise´ en Me´sopotamie au IVe ou au Ve sie`cle apr. J.-C., mais qui reprend sans doute un texte plus ancien issu de Palestine. Il a fini par supplanter les autres dans le judaı¨sme officiel. Sur les Prophe`tes (a` partir de 1 Samuel, selon la classification he´braı¨que ; voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15), nous ne connaissons vraiment qu’un seul targum, qui malgre´ son nom de Targum de Jonathan est de la meˆme e´cole me´sopotamienne, sinon de la meˆme main, que le Targum d’Onqelos. Un targum des Prophe`tes a aussi e´te´ re´alise´ en Palestine, mais on ne peut s’en faire qu’une ide´e assez vague d’apre`s les minuscules fragments qui nous en sont parvenus. On posse`de encore des targums, de Palestine ceux-la` mais plus tardifs, des autres Ecrits (sauf Dn, Esd-Ne´). Tre`s anciens, en revanche, sont les targums incomplets qu’on a retrouve´s a` Qumraˆn$ : de larges portions d’un Targum de Job original, ainsi que quelques fragments d’un Targum du Le´vitique. the´ophanie : voir introduction a` Habacuc, p. 1174. Thomas, Actes de Les Actes de Thomas, probablement e´crits en syriaque (et peut-eˆtre partiellement en grec) au IIIe sie`cle apr. J.-C., nous sont parvenus dans une version grecque et dans un texte syriaque sans doute assez diffe´rent de l’original. Ils rapportent la mission, les miracles et le martyre de l’apoˆtre Thomas en Inde. On y trouve des prie`res et des hymnes, et en particulier un tre`s beau poe`me gnostique (voir « La question gnostique », p. 1652), l’Hymne de la perle, qui de´crit par une parabole de voyage la chute de l’aˆme dans l’existence mate´rielle et son retour vers les sphe`res ce´lestes qui constituent sa vraie patrie. La pre´dication de Thomas apparaıˆt avant tout comme un appel a` la maıˆtrise de soi, sinon a` l’asce´tisme. Thomas,


INDEX selon un jeu de mots arame´en sur le nom Thomas qui lui vaut d’eˆtre traduit en grec Didyme, « Jumeau », en Jn 11.16n, y est pre´sente´ comme le fre`re jumeau de Je´sus, de´positaire a` ce titre d’une re´ve´lation particulie`re et secre`te. Thomas, Evangile de l’enfance L’Evangile de l’enfance attribue´ a` Thomas, qui date peut-eˆtre du IVe sie`cle apr. J.-C., a e´te´ transmis dans plusieurs versions assez diffe´rentes. Racontant les miracles accomplis par Je´sus entre cinq et douze ans (il donne la vie a` un oiseau d’argile, il se de´barrasse de ceux qui l’importunent en les faisant tomber raides morts), il le fait apparaıˆtre comme un enfant tout-puissant, capricieux et cruel. Avec le Prote´vangile de Jacques $, c’est une des sources qui seront reprises dans d’autres e´vangiles de l’enfance plus tardifs, comme celui du Pseudo-Matthieu. Thomas, Evangile selon L’Evangile selon Thomas, retrouve´ pour la premie`re fois en 1947, en langue copte, dans la bibliothe`que gnostique de Nag Hammadi, en Egypte (voir « La question gnostique », p. 1652), n’e´tait connu jusque-la` que par des allusions des Pe`res de l’Eglise et quelques manuscrits fragmentaires de´couverts a` la fin du XIXe sie`cle. Il a sans doute e´te´ e´crit originellement en grec, en Syrie orientale (ou` est ce´le´bre´e la me´moire de l’apoˆtre Thomas), dans la premie`re moitie´ du IIe sie`cle apr. J.-C. Malgre´ son titre d’Evangile, ce n’est pas un re´cit de la vie de Je´sus, mais une collection de 114 logia ou paroles qui lui sont attribue´es. Beaucoup de ces paroles ont leur correspondance dans les e´vangiles synoptiques$. Cependant la forme dans laquelle l’Evangile selon Thomas les transmet donne a` penser que celui-ci refle`te une tradition inde´pendante. On y trouve aussi d’autres sentences, dont quelques-unes seulement ont un caracte`re gnostique assez marque´ (par exemple celles qui de´crivent le salut comme un retour a` l’unite´ originelle). Timna : voir « Le sanctuaire de Timna », p. 123. Tobit Le livre de Tobit, qui a e´te´ rec¸u comme deute´rocanonique$ par l’Eglise catholique (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 16), nous est parvenu dans son inte´gralite´ avec la Septante (LXX$), en deux e´ditions assez diffe´rentes selon les manuscrits

(une longue, dans le Sinaı¨ticus du IVe s. apr. J.-C., avec les livres « historiques », et une courte, dans le Vaticanus du IVe s. par exemple, parmi les livres de sagesse). On a retrouve´ a` Qumraˆn$ des fragments en he´breu et en arame´en qui semblent correspondre a` la version longue et qui pourraient, dans l’une ou l’autre langue, correspondre a` l’original se´mitique du livre. Celui-ci a probablement e´te´ e´crit autour de 200 av. J.-C. Tobit, un Juif fide`le exile´ a` Ninive (aujourd’hui en Irak), vieux, aveugle et ruine´, et sa nie`ce Sara, qui vit a` Ecbatane, en Me´die (aujourd’hui en Iran), et qui a perdu successivement sept maris par l’action d’un de´mon$, demandent simultane´ment a` Dieu de leur donner la mort. L’ange$ Raphae¨l (« Dieu gue´rit ») est de´peˆche´ a` leur secours (chap. 1–3). Avant de mourir, Tobit de´cide d’envoyer son fils Tobie en Me´die pour y recouvrer une forte somme d’argent qui constituera son he´ritage. Raphae¨l, incognito, lui sert de guide ; il lui enseigne a` chasser les de´mons et a` gue´rir la ce´cite´. Tobie sera ainsi conduit a` un mariage heureux avec Sara (cf. Gn 24) et il sera en mesure, a` son retour a` Ninive, de gue´rir son pe`re. Alors seulement Raphae¨l re´ve´lera son identite´. Tobit rend graˆce a` Dieu. Il vit et meurt heureux, et son fils, a` Ecbatane, verra la chute de Ninive. Ce livre, qui comporte de grosses invraisemblances historiques (Tobit aurait connu a` la fois le schisme du royaume d’Israe¨l, a` la mort de Salomon, et l’exil a` Ninive, pre`s de trois sie`cles plus tard), est avant tout un conte e´difiant. Il s’inspire de re´cits bibliques, notamment des histoires des patriarches (p. ex. les mariages d’Isaac et de Jacob, Gn 24 ; 29), mais aussi de l’ouvrage me´sopotamien connu sous le nom de Sagesse d’Ahiqar $ (nom qu’il donne d’ailleurs au neveu de Tobit, 1.22), ouvrage dont la plus ancienne version qui nous soit parvenue a e´te´ retrouve´e dans la colonie juive d’Ele´phantine, en Haute-Egypte. L’importance qu’il accorde a` l’observance minutieuse de la loi$, e´claire´e par la tradition orale, notamment en ce qui concerne les observances alimentaires, la prie`re, l’aumoˆne et le devoir de donner aux morts une se´pulture de´cente, ainsi que le roˆle important des anges, annoncent la pie´te´ pharisienne$. Si les justes sont encore re´com-

Vg = Vulgate

1773

pense´s ici-bas (comme dans l’e´pilogue de Job) et non dans « le monde a` venir » (comme dans Daniel), l’espe´rance d’une restauration ultime et absolue d’Israe¨l s’y affirme. tole´rance Rm 2.4n. topheth Jr 7.31n. Torah : voir loi$ et introduction a` l’Ancien Testament p. 15. Tout-Puissant Gn 17.1n. Transeuphrate`ne 2S 10.16n ; 1R 5.4n ; 14.15n. Transjordanie Gn 50.10n ; Nb 22.1n ; 32.19n. Tre`s-Sacre´ : voir saint$, saintete´, sanctification ; temple$. troupe Gn 32.3n. tsinnor : voir p. 406. vautour Jb 39.27n ; Mt 24.28n. veau (ou taurillon) d’or Ex 32.4n ; voir aussi p. 1114. veˆtements de´chire´s Lv 13.45n ; 2R 2.12n ; 22.11n ; Mc 14.63n. Vg = Vulgate L’œuvre de Je´roˆme (& 331-420 apr. J.-C.), qu’on nomme Vulgate parce qu’elle est devenue au Moyen Age la Bible commune (« vulgaire »), n’est pas la premie`re traduction latine des Ecritures. En effet, de tre`s bonne heure sans doute apparaissent, de fac¸on spontane´e et ine´gale, des traductions latines des principaux textes utilise´s par les chre´tiens dans tout l’Empire romain. Il en re´sulte, de`s le IIIe sie`cle, une version dite Vetus latina (« Vieille latine »), qui est atteste´e par de nombreux manuscrits et par les citations qu’en font les Pe`res de l’Eglise. En ce qui concerne l’Ancien Testament, elle suit naturellement la Septante grecque (LXX$) ; pour ce qui est du Nouveau Testament, elle correspond ge´ne´ralement au texte grec « occidental » (voir l’introduction aux Actes des Apoˆtres, p. 1428) dont elle est pour nous un te´moin privile´gie´. C’est cette version ancienne, telle qu’elle s’est stabilise´e au IVe sie`cle, que Je´roˆme s’emploiera a` re´viser et a` corriger, au nom du principe de l’hebraica veritas (la « ve´rite´ he´braı¨que »). Dans leurs controverses avec les juifs, en effet, les chre´tiens ressentent le besoin d’argumenter d’apre`s un texte qui corresponde a` l’he´breu en usage dans le judaı¨sme officiel et non plus seulement d’apre`s une traduction divergente, dont les principales variantes proviennent de la Septante, qui n’est plus en honneur dans le judaı¨sme (voir l’introduction a` l’Ancien Testament, p. 15). Je´roˆme est un bon helle´niste. Il a e´te´ initie´ a` l’he´breu par


1774

Vg = Vulgate

des rabbins, mais il se re´fe`re plus aise´ment aux traductions grecques hyper-litte´rales de la Bible he´braı¨que, comme celle d’Aquila, qu’il connaıˆt par les Hexaples d’Orige`ne (voir LXX$). Encourage´ dans un premier temps par le pape Damase, Je´roˆme accomplit un travail colossal et de grande qualite´, qui est surtout sensible dans l’Ancien Testament he´breu (il ne consacre que peu d’attention aux textes qu’il ne connaıˆt que par la Septante, notamment ceux qui deviendront « deute´rocanoniques$ » dans l’Eglise catholique ; il ne les range d’ailleurs pas luimeˆme parmi les Ecritures canoniques ; en ce qui concerne le Nouveau Testament, il ne traduira lui-meˆme que les e´vangiles et confiera le reste du travail a` l’un de ses disciples). Son œuvre mettra cependant plusieurs sie`cles a` s’imposer dans une chre´tiente´ latine habitue´e a` la Vetus latina, depuis le peuple jusqu’au sommet de la hie´rarchie (de´ja` l’e´lection du successeur de Damase contraint Je´roˆme a` quitter Rome). La traduction des Psaumes « d’apre`s l’he´breu » n’entrera meˆme jamais dans la liturgie. Elle sera en revanche l’objet de nombreux travaux des savants du Moyen Age, notamment a` l’Universite´ de Paris. Au

INDEX XVIe sie`cle, en re´action contre le protestantisme qui — comme Je´roˆme en son temps — insiste pour que la Bible soit traduite d’apre`s les originaux he´breu, arame´en et grec, la Vulgate se verra officiellement canonise´e par l’Eglise catholique au Concile de Trente (1546), ce qui lui vaudra d’eˆtre publie´e dans une e´dition de grande qualite´ (dite Sixto-Cle´mentine, 1592). vie Lc 8.14n. vie e´ternelle Dn 12.2n. Vie grecque d’Adam et Eve : voir Adam$ et Eve, Vie grecque d’. ville de refuge Ex 21.13n. vin Gn 27.28n. visiter Jr 6.15n. vouˆte Gn 1.6n. Vulgate : voir Vg$. Xerxe`s Est 1.1n. YHWH Ex 3.15n ; voir nom$, noms divins. yom ha-kippourim : voir calendrier$ et feˆtes ; expiation$. ze`le Ex 20.5n ; Rm 10.2n. ze´lotes Opposants actifs a` l’occupation romaine, au nom du « ze`le » ou de la « passion » pour Dieu, pour sa loi et pour son peuple, les ze´lotes sont en grande partie issus d’une aile nationaliste du mouvement pharisien$, particulie`rement intransigeante dans les conse´quences politiques qu’elle tirait de son attachement

a` la tradition juive. L’existence des ze´lotes en tant que parti constitue´ n’est vraiment atteste´e qu’au temps de la re´volte juive contre les Romains (66-73 apr. J.-C.). Dans la pe´riode qui pre´ce`de, ceux qu’on a parfois appele´s plus ou moins improprement « ze´lotes » sont souvent des « sicaires » (litt. « hommes au poignard »), des partisans arme´s qui se re´clament du mouvement lance´ en 6 apr. J.-C. par Judas le Galile´en (voir Ac 5.36-37n ; 21.38n). Leur activisme antiromain visait e´galement les Juifs qu’ils jugeaient infide`les d’un point de vue patriotique ou religieux. Simon le Cananite (d’apre`s l’he´breu ou l’arame´en, Mt 10.4n) ou le Ze´lote (d’apre`s le grec, Lc 6.15 ; Ac 1.13), l’un des douze apoˆtres$, avait peut-eˆtre e´te´ l’un d’eux, a` moins que son nom de´crive simplement un trait de son caracte`re. Le qualificatif de « bandits » donne´ aux hommes crucifie´s avec Je´sus ou a` Barabbas (Mc 15.27// ; Jn 18.40n) pouvait s’appliquer, dans la propagande officielle de l’Etat romain, a` de tels opposants politiques. Zeus Ac 14.12n. ziggourat Gn 11.4n ; Ez 43.14n ; voir aussi illustration p. 39.


Concordance Cette concordance n’est pas exhaustive : elle ne donne pas acce`s a` tous les mots de la Bible, ni a` tous les emplois d’un meˆme mot dans la Bible. Elle permet toutefois de retrouver aise´ment, a` partir de plusieurs mots-clefs, les textes les plus souvent recherche´s (voir les principales abre´viations p. 1776). Aaron Ex 4.14 le S... dit : N’y a-t-il pas ~, ton fre`re, le le´vite ? 4.27 Le S. dit a` ~ : Va a` la rencontre de Moı¨se 7.1 ~, ton fre`re, sera ton prophe`te 17.12 ~ et Hour soutenaient ses mains 28.1 ~, ton fre`re, et ses fils... pour moi le sacerdoce 30.10 Une fois par an, ~ fera l’expiation 32.1 autour d’~ et lui dit : Fais-nous des dieux Lv 8.12 huile d’onction sur la teˆte d’~ 10.6 Moı¨se dit a` ~... vous ne mourrez pas Nb 3.3 fils d’~, les preˆtres ayant rec¸u l’onction 12.1 Miryam et ~ parle`rent contre Moı¨se 17.23 le baˆton d’~... avait bourgeonne´ 20.28 Moı¨se de´pouilla ~ de ses veˆtements Ps 106.16 jaloux de Moı¨se et d’~, le saint du S. 133.2 parfum... qui descend sur la barbe... d’~ He´ 5.4 on y est appele´ par D., comme ~ lui-meˆme 9.4 le baˆton d’~ qui avait fleuri et les tablettes Abaddon Ap 9.11 l’ange de l’abıˆme, dont le nom est ~ abaissement Jb 14.21 sont-ils dans l’~, il ne s’en aperc¸oit pas Ml 2.9 livre´s au me´pris et a` l’~ devant tout le peuple Lc 1.48 les regards sur l’~ de son esclave. Ac 8.33 Dans son ~, son droit a e´te´ enleve´ Jc 1.10 le riche... dans son ~, car il passera comme abaisser Ex 10.3 Jusqu’a` qd refuseras-tu de t’~er devant moi ? 1S 2.7 C’est le S... qui ~e et qui e´le`ve. 2S 22.28 de ton regard, tu ~es les hautains. Jb 5.11 il place en haut ceux qui sont ~e´s 40.11 regarde tous les orgueilleux et ~e-les ! Ps 18.28 et qui ~es les regards hautains. 75.8 Car D. est le juge : il ~e l’un, il e´le`ve l’autre. 138.6 Le S. est e´leve´, mais il voit ce qui est ~e´ 147.6 Le S... ~e les me´chants jusqu’a` terre. Pr 16.19 Mieux vaut s’~er avec les afflige´s que de 25.7 cela vaut mieux que si on t’~e devant le noble Es 2.12 contre ce qui s’e´le`ve et doit eˆtre ~e´ 40.4 toute montagne et toute colline soient ~e´es ! 57.15 ranimer l’esprit ~e´ et de ranimer le cœur Ez 17.24 le S. qui ai ~e´ l’arbre e´leve´ et e´leve´ l’arbre ~e´ Dn 4.34 qui peut ~er ceux qui marchent avec orgueil. Mt 11.23 Capharnau¨m... ~e´e jusqu’au se´jour des morts Lc 14.11 En effet, quiconque s’e´le`ve sera ~e´, 14.11 et celui qui s’~e sera e´leve´. 2Co 11.7 un pe´che´ en m’~ant moi-meˆme pour vous e´lever Ph 2.8 il s’est ~e´ lui-meˆme en devenant obe´issant Jc 4.10 ~ez-vous devant le S., et il vous e´le`vera. 1P 5.6 ~ez-vous donc sous la main puissante de D. abandonner Gn 28.15 je ne t’~erai pas, jusqu’a` ce que j’aie fait 39.12 Couche avec moi ! Il ~a son veˆtement Nb 10.31 Il insista : Ne nous ~e pas, je te prie Dt 4.31 ton D. est un D. compatissant il ne t’~era pas 29.24 C’est parce qu’ils ont ~e´ l’alliance du S. 31.6 il ne te de´laissera pas, il ne t’~era pas. 31.17 Je les ~erai et je me de´tournerai d’eux Jos 1.5 je ne te de´laisserai pas, je ne t’~erai pas 24.20 Lorsque vous ~erez le S. et que vous servirez Jg 2.12 Ils ~e`rent le S., le D. de leurs pe`res 10.10 nous avons ~e´ notre D. et nous avons servi Rt 1.16 Ruth dit : Ne me pousse pas a` t’~er 1S 8.8 ils m’ont ~e´ pour servir d’autres dieux. 12.10 Nous avons ~e´ le S. et nous avons servi 1Ch 28.9 si tu l’~es, il te rejettera a` jamais. 2Ch 15.2 Le S. est avec vous... si vous l’~ez, il vous ~era. Esd 8.22 sa force et sa cole`re sont sur tous ceux qui l’~ent Ne´ 9.17 D. de pardon... tu ne les as pas ~e´s 13.11 Pourquoi la maison de D. a-t-elle e´te´ ~e´e ? Jb 19.14 je suis ~e´ de mes proches, je suis oublie´ Ps 9.11 car tu n’~es pas ceux qui te cherchent, S. ! 16.10 Car tu ne m’~eras pas au se´jour des morts 27.10 Car mon pe`re et ma me`re m’~ent, mais le S. 38.22 Ne m’~e pas, S. ! Mon D., ne t’e´loigne pas 94.14 Car le S... n’~e pas son patrimoine Pr 27.10 N’~e pas ton ami, ni l’ami de ton pe`re

Es 42.16 je ferai marcher... et je ne les ~erai pas 53.3 Me´prise´ et ~e´ des hommes 2.13 mal agi : ils m’ont ~e´, moi, la source d’eau vive Jr 2.17 parce que tu as ~e´ le S., ton D. 17.13 car ils ~ent la source d’eau vive, le S. ! 17.13 S... tous ceux qui t’~ent auront honte. Mc 7.8 Vous ~ez le commandement de D. 14.50 Alors tous l’~e`rent et prirent la fuite. 15.34 Mon D., mon D., pourquoi m’as-tu ~e´ ? Jn 10.12 l’employe´... s’enfuit en ~ant les moutons Ac 2.27 car tu ne m’~eras pas au se´jour des morts 1Co 7.11 et que le mari n’~e pas sa femme 7.12 consente a` habiter avec lui, qu’il ne l’~e pas 2Co 4.9 perse´cute´s, mais non pas ~e´s 2Tm 1.15 tous ceux qui sont en Asie m’ont ~e´ He´ 10.25 N’~ons pas notre assemble´e, comme qqs-uns 10.35 N’~ez donc pas votre assurance 13.5 je ne te de´laisserai jamais, je ne t’~erai jamais Ap 2.4 j’ai ceci contre toi : tu as ~e´ ton amour premier Abarim Nb 27.12 montagne des ~, et regarde le pays abattoir Es 53.7 semblable au mouton qu’on me`ne a` l’~ Jr 11.19 comme un mouton confiant qu’on me`ne a` l’~ Ac 8.32 Il a e´te´ mene´ comme un mouton a` l’~ abattre Ex 2.12 (Moı¨se) ~tit l’Egyptien et le cacha dans le sable. Dt 7.5 vous ~trez leurs poteaux cultuels 1S 17.36 j’ai ~tu le lion et l’ours 2R 10.25 Entrez, ~tez-les, que pas un ne sorte ! Ps 42.6 Pourquoi eˆtre ~tu, pourquoi ge´mir sur toi Pr 15.13 qd le cœur est dans la peine, l’esprit est ~tu 17.22 un esprit ~tu desse`che les os. 18.14 l’esprit ~tu, qui le rele`vera ? Es 66.2 mes regards : sur le pauvre qui a l’esprit ~tu Mt 9.36 foules... lasse´es et ~tues, comme des moutons Ac 11.7 Le`ve-toi, Pierre, ~s et mange ! 2Co 4.9 ~tus, mais non pas perdus ; 1Th 5.14 re´confortez ceux qui sont ~tus, soutenez Abba Mc 14.36 ~, P., tout est possible pour toi ; e´loigne de moi Rm 8.15 E. d’adoption... par lequel nous crions : ~ ! P. ! Ga 4.6 dans notre cœur l’E. de son F., qui crie : ~ ! P. ! Abdias 1R 18.3 Or ~ craignait beaucoup le S. Abdoˆn Jg 12.13 ~, fils de Hillel, le Piratonite, fut juge en Israe¨l Abed-Nego Dn 3.26 Shadrak, Me´shak et ~ sortirent du feu. abeille Jg 14.8 essaim d’~ dans le corps du lion, avec du miel. Abel Gn 4.2 Elle mit encore au monde ~, son fre`re 4.2 ~ devint berger... et Caı¨n cultivateur. 4.8 Caı¨n se jeta sur ~, son fre`re, et le tua. 2S 20.18 Qu’on interroge ~ ! Et l’affaire e´tait re´gle´e. Lc 11.51 depuis le sang d’~ jusqu’au sang de Zacharie He´ 11.4 C’est par la foi qu’~ offrit a` D. un sacrifice 12.24 sang de l’aspersion qui parle mieux q celui d’~ Abel-Mitsraı¨m Gn 50.11 ~ cet endroit qui est au-dela` du Jourdain Abiathar 1S 22.20 fils d’Ahime´lek... e´chappa. Son nom e´tait ~ 2S 17.15 Houshaı¨ dit aux preˆtres Tsadoq et ~ : Ahitophel 1R 2.27 Ainsi Salomon chassa ~ du sacerdoce du S. Mc 2.26 du temps du grand preˆtre ~, mangea les pains Abigaı¨l 1S 25.3 Nabal, et le nom de sa femme e´tait ~ Abihou Ex 28.1 et les fils d’Aaron, Nadab, ~, Ele´azar et Itamar Lv 10.1 Nadab et ~, fils d’Aaron, prirent chacun une abıˆme Gn 1.2 il y avait des te´ne`bres au-dessus de l’~ 7.11 ce jour-la` toutes les sources du grand ~ jaillirent Dt 8.7 bon pays... de cours d’eau, de sources et d’~ Jb 38.16 T’es-tu promene´ dans les profondeurs de l’~ ? Ps 33.7 il met les ~ dans des re´serves

Ps 42.8 L’~ appelle l’autre ~ au bruit de tes cascades 64.7 La pense´e intime, le cœur de chacun est un ~ Pr 8.24 J’ai e´te´ mise au monde quand il n’y avait pas d’~ Jon 2.6 eaux m’ont enserre´ jusqu’a` la gorge, l’~ m’entoure Lc 8.31 de ne pas leur ordonner de s’en aller dans l’~ Rm 10.7 Qui descendra dans l’~... pour faire remonter Ap 9.1 La clef du puits de l’~ lui fut donne´e 9.11 comme roi sur eux l’ange de l’~... Abaddon 11.7 la beˆte qui monte de l’~ leur fera la guerre 20.1 un ange qui tenait la clef de l’~ et une grande 20.3 Il le (dragon) jeta dans l’~, qu’il ferma et scella Abime´lek Gn 20.2 ~, roi de Gue´rar, fit prendre Sara. 21.22 ~... vint dire a` Abraham : D. est avec toi 26.9 ~ appela Isaac et lui dit : C’est donc ta femme ! Jg 9.6 investir ~ de la royaute´... a` Sichem. 9.53 sur la teˆte d’~ une meule de moulin Abinadab 1S 7.1 ils l’emporte`rent (le coffre) dans la maison d’~ Abiram 1R 16.34 baˆtit Je´richo ; il en posa les fondations au prix d’~ Ps 106.17 La terre... a recouvert la communaute´ d’~ Abishag 1R 1.3 on trouva ~, la Shounamite ; on la fit venir Abishaı¨ 1S 26.7 David et ~ alle`rent de nuit vers le peuple. 2S 23.18 ~, fre`re de Joab, fils de Tserouya, appartenait Abiya 1S 8.2 Joe¨l... ~ ; ils e´taient juges a` Bersabe´e Abiyam 1R 15.1 ~ devint roi sur Juda. ablution Mc 7.4 ils ne mangent qu’apre`s avoir fait les ~ rituelles Lc 11.38 Le pharisien vit... qu’il n’avait pas fait les ~ Abner 1S 26.7 ~ et le peuple e´taient couche´s autour de lui 2S 2.22 ~ dit encore a` Asae¨l : De´tourne-toi de moi 3.12 ~ (dit) a` David... Conclus ton alliance avec 3.27 Joab... le tua (~) abolir Mt 5.17 Ne pensez pas que je sois venu pour ~ir la Loi 5.17 pas venu pour ~ir, mais pour accomplir 1Co 13.8 Les messages de prophe`tes ? ils seront ~is ; 13.10 ce qui est partiel sera ~i. He´ 9.26 pour ~ir le pe´che´ par son sacrifice. abominable Lv 18.30 n’agirez pas selon les prescriptions ~ qui... Jb 15.16 si... pas pur... combien moins l’eˆtre ~ et corrompu Ps 14.1 livre´s a` des agissements ~...pas 1 qui agisse bien Ez 16.52 pe´che´s, par lesquels tu t’es rendue plus ~ qu’elles Mc 13.14 Lorsque vous verrez l’~ de´vastateur installe´ Tt 1.16 Ils sont ~, rebelles, inaptes a` toute œuvre bonne Ap 21.8 pour... les eˆtres ~... l’e´tang bruˆlant de feu abomination Gn 43.32 manger avec les He´breux... ~ pour l’Egypte 46.34 les bergers de petit be´tail... ~ pour l’Egypte Ex 8.22 des sacrifices qui sont une ~ pour l’Egypte Lv 18.22 Tu ne coucheras pas avec un homme... une ~ Dt 7.25 Tu ne convoiteras... ~ pour le S., ton D. 14.3 Tu ne mangeras aucune ~. 17.1 de´faut ou une malformation... une ~ pour le S. 18.9 imiter les ~ de ces nations-la`. 22.5 femme... habillement d’homme... ~ pour le S. 2Ch 34.33 Josias supprima toutes les ~ venues de tous pays Jb 19.19 gens a` qui je confiais mes secrets m’ont en ~ Ps 5.7 Le S. a en ~ les hommes de sang et de tromperie 106.40 Le S... a pris en ~ son patrimoine 119.163 Je de´teste le mensonge, je l’ai en ~ ; j’aime ta loi Pr 3.32 Car l’homme sinueux est une ~ pour le S. 6.16 sept qui sont pour lui (le S.) une ~ : 11.1 La balance fausse est une ~ pour le S. 11.20 Les cœurs tortueux sont une ~ pour le S. 12.22 Les le`vres menteuses sont une ~ pour le S. 15.8 Le sacrifice des me´chants est une ~ pour le S. 15.26 Les pense´es mauvaises sont une ~ pour le S. 16.5 Tout cœur hautain est une ~ pour le S. 16.12 actes des me´chants sont une ~ pour les rois :


1776

abomination

Pr 17.15 qui justifie le me´chant et... une ~ pour le S. 20.10 Les poids truque´s... une ~ pour le S. 26.25 il y a sept ~ dans son cœur. Es 1.13 l’encens est pour moi une ~ 7.10 de´livre´s ! – pour commettre toutes ces ~ ! Jr Ez 11.18 supprimeront... et toutes les ~. 16.22 Avec toutes tes ~ et tes prostitutions Mi 3.9 vous qui avez l’e´quite´ en ~ et qui tordez Mt 24.15 lorsque vous verrez l’~ de´vastatrice Lc 16.15 ce qui est e´leve´ aux yeux des gens est une ~ Rm 2.22 Toi qui as les idoles en ~, tu commets Ap 17.4 Elle tenait a` la main une coupe d’or, pleine d’~ 21.27 Il n’y entrera... ni faiseur d’~ ou de mensonge abondance Gn 41.29 7 anne´es de grande ~ arrivent pour toute l’Egypte Jb 20.22 Au milieu de son ~ il sera dans la de´tresse 31.25 si je me suis re´joui de l’~ de mes biens Ps 16.11 il y a ~ de joies devant toi Pr 3.10 alors tes granges seront remplies d’~ 14.4 a` la force du bœuf qu’on doit l’~ des re´coltes. Mt 13.12 on donnera a` celui qui a, et il sera dans l’~ Mc 12.44 de leur ~, mais elle, elle a mis, de son manque Lc 6.45 c’est de l’~ de son cœur que sa bouche parle 12.15 meˆme dans l’~, la vie... ne de´pend pas des biens Jn 10.10 je suis venu pour qu’ils aient la vie... en ~ 2Co 8.7 vous avez tout en ~, foi, parole, connaissance 8.14 votre ~ supple´era a` ce qui leur manque 9.8 vous ayez encore en ~ pour toute œuvre bonne Ph 4.12 vivre humblement comme je sais vivre dans l’~ abondant Ps 119.165 Il y a une paix ~ pour ceux qui aiment ta loi Pr 16.8 Mieux vaut peu... que d’~ revenus illicites abonder Ps 4.8 plus de joie qu’au temps ou` ~ent leur froment Rm 3.7 si par mon mensonge la ve´rite´ de D. ~e 15.13 pour que vous ~iez en espe´rance Ph 1.9 je demande... q votre amour ~e de plus en plus Col 2.7 affermissez-vous... et ~ez en actions de graˆces 1Th 3.12 Que le S. fasse foisonner et ~er votre amour aboutir Pr 11.19 la justice ~it a` la vie... le mal ~it a` sa mort 13.12 un de´sir qui ~it est un arbre de vie aboutissement 1P 1.9 vous obtenez le salut comme ~ de votre foi Abraham Gn 17.5 du nom d’Abram : ton nom sera ~ 21.25 ~ fit des reproches a` Abime´lek 28.4 possession du pays... que D. a donne´ a` ~ ! 28.13 Je suis le S., le D. d’~, ton pe`re, et le D. 31.42 Si le D. de mon pe`re, le D. d’~, la Frayeur Jos 24.3 J’ai pris ~, votre pe`re, de l’autre coˆte´ du Fleuve Mt 1.1 Ge´ne´alogie de J.-C., fils de David, fils d’~. 8.11 pour s’installer a` table avec ~, Isaac et Jacob 22.32 moi qui suis le D. d’~... pas le D. des morts, mais Mc 12.26 moi, le D. d’~, le D. d’Isaac et le D. de Jacob ! Lc 3.8 de ces pierres D. peut susciter des enfants a` ~ 3.8 Nous avons ~ pour pe`re. 16.22 Le pauvre mourut et fut porte´... sur le sein d’~ 19.9 le salut..., parce que lui aussi est un fils d’~ Jn 8.33 Nous sommes la descendance d’~ 8.58 avant qu’~ vienne a` l’existence, moi, je suis. Ac 3.25 disant a` ~ : Toutes les familles... seront be´nies 7.2 Le D. glorieux est apparu a` ~, notre pe`re 13.26 hommes de la ligne´e d’~ et vous autres qui Rm 4.2 Si en effet ~ a e´te´ justifie´ en vertu des œuvres 9.7 enfants d’~, tous ne sont pas sa descendance

Principales abre´viations $

adj. bcp b. n. C. D. ds E. F. gd(e)(s) J.-C. ns P. pdt pr q qcq qd qq(s) qqch qqn rad. S. subst. tjrs ts tt(e)(s) vs

voir ce terme dans l’index adjectif beaucoup bonne nouvelle Christ Dieu dans Esprit Fils grand(e)(s) Je´sus-Christ nous Pe`re pendant pour que / qui quiconque quand quelque(s) quelque chose quelqu’un radical(ement) Seigneur substantif toujours tous tout(e)(s) vous

CONCORDANCE 2Co 11.22 Ils sont de la descendance d’~ ? Moi aussi Ga 3.6 ~ crut D., et cela lui fut compte´ comme justice. 3.7 ceux qui rele`vent de la foi qui sont fils d’~. 3.29 au C., alors vous eˆtes la descendance d’~ 4.22 ~ eut deux fils, un de la servante et un de He´ 2.16 c’est a` la descendance d’~ qu’il vient en aide. 6.13 D., en faisant la promesse a` ~, ne pouvait jurer 7.4 grand, celui a` qui ~... donna la dıˆme du butin ! 11.8 C’est par la foi qu’~ obe´it a` un appel en partant Jc 2.23 ~ crut D., et cela lui fut compte´ comme justice 1P 3.6 Sara qui obe´issait a` ~ et l’appelait seigneur. Abram Gn 11.27 Te´rah engendra ~, Nahor et Haraˆn. 12.1 Le S. dit a` ~ : Va-t’en de ton pays, du lieu de 15.1 la parole du S. parvint a` ~, dans une vision : 15.1 N’aie pas peur, ~ ! Je suis... ton bouclier Ne´ 9.7 choisi ~... et qui lui as donne´ le nom d’Abraham. abre´ger Ps 89.46 tu as ~e´ les jours de sa jeunesse, tu l’as couvert Mc 13.20 Si le S. n’avait ~e´ ces jours, personne 13.20 il a ~e´ ces jours a` cause de ceux qu’il a choisis abreuver Pr 11.25 celui qui ~e est lui-meˆme ~e´ 1Co 12.13 et nous avons tous e´te´ ~e´s d’un seul E. He´ 6.7 une terre ~e´e... a part a` la be´ne´diction de D. abri Dt 32.37 leurs dieux, le rocher qui leur servait d’~ Rt 2.12 les ailes de qui tu es venue chercher un ~ ! Ps 2.12 Heureux tous ceux qui trouvent en lui un ~ ! 5.12 ceux qui trouvent en toi un ~ se re´jouiront 7.2 S., mon D., c’est en toi que je trouve un ~ 18.3 mon D., mon rocher, en qui je trouve un ~ 18.31 bouclier pour... ceux qui trouvent en lui un ~. 34.9 Heureux l’homme qui trouve en lui un ~ ! 34.23 aucun de ceux qui trouvent en lui un ~ ne sera 36.8 (sous) tes ailes les humains trouvent un ~ 46.2 D. est pour nous un ~ et un appui 57.2 je trouve un ~ a` l’ombre de tes ailes 62.9 D. est un ~ pour nous. 64.11 Le juste... et trouve en lui un ~ 91.2 Je dis au S. : Mon ~ et ma forteresse 118.8 Mieux vaut trouver un ~ dans le S. que de 144.2 mon bouclier, en qui je trouve un ~ Pr 14.26 pour ses fils il y a un ~ 14.32 le juste trouve un ~ dans son inte´grite´. 30.5 un bouclier pour ceux qui trouvent en lui un ~ Es 57.13 Mais celui qui trouve en moi un ~ aura le pays Jl 4.16 Mais le S. est un ~ pour son peuple Na 1.7 il connaıˆt ceux qui trouvent en lui un ~. Absalom 2S 13.28 ~ donna cet ordre... Frappez Amnon ! 14.23 Joab partit pour Gueshour et ramena ~ 14.28 ~ resta deux ans a` Je´rusalem, sans paraıˆtre 15.10 vous direz : ~ est devenu roi a` He´bron ! 18.9 la teˆte d’~ fut prise dans le te´re´binthe. absent 1Co 5.3 Quant a` moi, ~ de corps, mais pre´sent d’esprit absinthe Dt 29.17 de racine qui produise du poison et de l’~. Pr 5.4 elle est ame`re comme l’~, ace´re´e comme Jr 23.15 Je vais les nourrir d’~ et... de l’eau empoisonne´e Lm 3.15 rassasie´ d’herbes ame`res, il m’a abreuve´ d’~ Am 5.7 vous qui changez l’e´quite´ en ~ Ap 8.11 le tiers des eaux fut change´ en ~ 8.11 Le nom de cette e´toile est ~ ; absoudre Lc 6.37 ~olvez, et vous serez ~ous. abstenir Ac 15.29 que vs vs ~iez des viandes sacrifie´es aux idoles Rm 14.21 s’~ir de tout ce qui est... cause d’achoppement. 1Th 4.3 ~ez-vous de l’inconduite sexuelle ; 5.22 ~ez-vous du mal sous toutes ses formes. 1Tm 4.3 et prescrivent de s’~ir d’aliments que D. a cre´e´s 1P 2.11 vs ~ir des de´sirs... qui font la guerre a` l’aˆme. abuser Gn 34.2 Sichem... coucha avec elle ; il ~a d’elle. Dt 21.14 parce que tu auras ~e´ d’elle. 22.29 parce qu’il a ~e´ d’elle, il la prendra pour femme Jg 19.24 je vous prie, ~ez d’elles 2S 13.12 Non, mon fre`re, n’~e pas de moi Ez 22.11 chacun ~e de sa sœur Col 2.4 que personne ne vous ~e par de beaux discours Jc 1.22 ne vous contentez... en vous ~ant vous-meˆmes abysse 2Co 11.25 j’ai passe´ un jour et une nuit dans les ~. acce`s Rm 5.2 nous avons eu, par la foi, ~ a` cette graˆce Ep 2.18 ns avons... ~ aupre`s du P., dans un meˆme E. He´ 10.19 un libre ~ au sanctuaire par le sang de J. acclamation Nb 10.9 vous sonnerez l’~ avec les trompettes Jos 6.5 grande ~ ; le rempart de la ville s’e´croulera 1S 4.5 tout Israe¨l lanc¸a une grande ~, et la terre acclamer Ps 47.2 ~ez D. par des cris de joie !

Ps 66.1 ~e D., terre entie`re ! accompagner Ps 23.6 Oui, le bonheur et la fide´lite´ m’~eront ts les jours Ac 1.21 qui nous ont ~e´s tout le temps que le S. J. Col 4.6 Que votre parole soit toujours ~e´e de graˆce accomplir Ps 20.5 ce q ton cœur de´sire, qu’il ~sse tous tes projets 33.4 toute son œuvre s’~t avec constance 1.12 je veille sur ma parole pour l’~r Jr Mt 2.15 afin que s’~sse ce que le S. avait dit par 3.15 il convient qu’ainsi nous ~ssions toute justice. 5.17 Je ne suis pas venu pour abolir, mais pour ~r. Mc 1.15 Le temps est ~ et le re`gne de D. s’est approche´ Lc 4.21 Aujourd’hui cette Ecriture... est ~e. 22.16 ne la mangerai plus jusqu’a` ce qu’elle soit ~e Jn 17.4 j’ai ~ l’œuvre que tu m’as donne´e a` faire Rm 13.8 car celui qui aime l’autre a ~ la loi. Ga 5.14 toute la loi est ~e dans une seule parole, celle-ci : Ep 1.10 quand les temps seraient ~s : re´capituler tout Jc 1.4 il faut que l’endurance ~sse son œuvre accomplissement Rm 13.10 l’amour est donc l’~ de la loi. 1Co 13.10 quand viendra l’~, ce qui est partiel sera aboli He´ 7.19 car la loi n’a rien porte´ a` son ~ 2P 3.9 Le S. ne retarde pas l’~ de la promesse accord Ac 1.14 d’un commun ~, e´taient assidus a` la prie`re 2.46 d’un commun ~, ils rompaient le pain 4.24 tous, d’un commun ~, e´leve`rent la voix vers D. 5.12 tous, d’un commun ~, au portique de Salomon 8.6 Les foules, d’un commun ~, s’attachaient a` 12.20 ceux-ci, d’un commun ~, vinrent le trouver Rm 15.6 d’un commun ~... vous glorifiiez le D. et P. 1Co 7.5 sinon pour un temps et d’un commun ~ 2Co 13.11 soyez bien d’~, vivez en paix, et le D. Ph 2.2 comblez ma joie en e´tant bien d’~ ; ayez 1P 3.8 Enfin, soyez tous en parfait ~, sensibles 1Jn 5.8 l’Esprit, l’eau et le sang, et les trois sont d’~. accorder Esd 7.6 le roi lui ~a tout ce qu’il demandait. Pr 30.8 ~e-moi le pain qui m’est ne´cessaire Mt 18.19 si deux d’entre vous s’~ent sur la terre pour accouchement Gn 35.16 Rachel accoucha. Elle eut un ~ pe´nible. Ex 15.14 les douleurs de l’~ ont saisi... la Philistie Mc 13.8 le commencement des douleurs de l’~. Rm 8.22 la cre´ation... souffre les douleurs de l’~. Ga 4.19 pour qui j’e´prouve... les douleurs de l’~ 4.27 toi qui n’as pas e´prouve´ les douleurs de l’~ ! 1Th 5.3 l’improviste, comme les douleurs de l’~ Ap 12.2 criait dans les douleurs et les tourments de l’~ accoucher Ex 1.19 ~ent avant l’arrive´e de la sage-femme Mi 5.2 jusqu’au temps ou` celle qui doit ~er ~era Lc 2.6 le temps ou` elle (Marie) devait ~er arriva Jn 16.21 La femme, lorsqu’elle ~e, a de la tristesse accoupler Lv 18.23 ne s’approchera pas d’une beˆte pour s’~er a` elle 19.19 Tu n’~eras pas des beˆtes de deux espe`ces accre´diter 1S 3.20 Samuel e´tait ~e´ comme prophe`te du S. Ac 2.22 Je´sus le Nazoˆre´en, cet homme que D. a ~e´ accueillir Ps 6.10 le S. ~e ma prie`re. Mt 10.40 Qui vous ~e m’~e Mc 9.37 Quiconque ~e en mon nom un enfant 9.37 pas moi qu’il ~e, mais celui qui m’a envoye´. Lc 4.24 aucun prophe`te n’est bien ~i dans son pays 16.9 ils vous ~ent dans les demeures e´ternelles Jn 1.11 venue chez elle, et les siens ne l’ont pas ~ie Rm 14.1 ~ez celui qui est faible dans la foi, sans 15.7 ~ez-vs les uns les autres, comme le C... vs a ~is 2Co 6.17 sortez du milieu d’eux... et moi, je vous ~erai Ga 4.14 vous m’avez... ~i comme un ange de D. Phm 17 ~e-le comme si c’e´tait moi. Jc 1.21 ~ez avec douceur la Parole, qui a e´te´ plante´e accusateur Jb 31.35 La plainte e´crite par mon ~ Ap 12.10 Car il a e´te´ jete´ a` bas, l’~ de nos fre`res accusation Es 29.21 e´cartaient le juste par des ~ sans fondement. Dn 6.5 ils ne purent trouver aucun motif d’~ Mt 27.12 il ne re´pondit rien aux ~ des grands preˆtres Jn 18.29 Pilate... dit : Quelle ~ portez-vous contre Ac 25.7 porte`rent contre lui des ~ nombreuses 1Tm 5.19 Ne rec¸ois pas d’~ contre un ancien, sinon accuser Gn 31.36 Jacob... ~a Laban. Il dit a` Laban : Dt 19.16 contre quelqu’un pour l’~er de subversion Jb 10.2 Je dis a` D... Fais-moi savoir de quoi tu m’~es ! 13.19 Qui voudrait m’~er ?... je me tairais 23.6 Emploierait-il toute sa force a` m’~er ? Ps 103.9 il n’~e pas sans cesse, il ne garde pas Pr 3.30 N’~e pas quelqu’un sans raison 25.8 Ne te haˆte pas d’~er ; que feras-tu par la suite ?


CONCORDANCE Es 50.8 Celui qui me justifie est proche : qui veut m’~er ? 57.16 Je n’~erai pas toujours... pas irrite´ a` jamais Jr 12.1 Tu es trop juste, S., pour que je t’~e Za 3.1 l’Adversaire debout a` sa droite pour l’~er. Mc 3.2 gue´rirait un jour de sabbat, afin de l’~er. 15.4 Pilate... Vois tout ce dont ils t’~ent ! Lc 3.14 n’~ez personne a` tort, et contentez-vous de 6.7 gue´rison le jour du sabbat :... motif de l’~er. 23.2 l’~er, en disant : Nous avons trouve´ cet individu 23.10 Les grands preˆtres... l’~aient avec ve´he´mence Jn 5.45 pas moi qui vous ~erai... qui vous ~e, c’est Moı¨se Ac 24.8 pour ve´rifier tout ce dont nous l’~ons. 26.7 oˆ roi, que je suis ~e´ par des Juifs ! Rm 2.15 raisonnements q les ~ent ou les de´fendent tour a` 8.33 Qui ~era ceux que D. a choisis ? C’est D. qui Jc 4.11 Ne vous ~ez pas les uns les autres 4.11 qui ~e un fre`re ou qui juge son fre`re ~e la loi Ap 12.10 celui qui les ~ait devant notre D. jour et nuit. ace´re´ Ps 57.5 leur langue est une e´pe´e ~. Es 49.2 Il a rendu ma bouche semblable a` une e´pe´e ~ He´ 4.12 Car la parole de D... plus ~ qu’aucune e´pe´e Achab 1R 16.29 ~, fils d’Omri re´gna vingt-deux ans sur Israe¨l 18.44 Elie dit : Monte dire a` ~ : Attelle et redescends Achaı¨e 2Co 1.1 a` tous les saints qui sont dans l’ensemble de l’~ 1Th 1.8 pas seulement en Mace´doine et en ~ : votre foi Achaz 2R 16.1 ~, fils de Jotam, devint roi de Juda. 20.11 fit revenir l’ombre de 10 degre´s sur les degre´s d’~ Achazia 2R 1.2 ~ tomba par le treillis de sa chambre a` l’e´tage 8.26 ~ avait 22 ans lorsqu’il devint roi Ache´ra voir Ashe´ra, poteau culturel acheter Gn 42.2 grain en Egypte ; descendez-y et ~ez-nous-en 47.20 Joseph ~a ainsi toutes les terres de l’Egypte Ex 21.2 tu ~es un esclave he´breu, il servira 6 anne´es Mc 11.15 chasser... et ceux qui ~aient dans le temple 1Co 6.20 vous avez e´te´ ~e´s a` un prix. Glorifiez donc D. 7.23 Vous avez e´te´ ~e´s a` un prix ; ne devenez pas 7.30 ceux qui ~ent comme s’ils ne posse´daient pas Ap 3.18 je te conseille de m’~er de l’or purifie´ par le feu 13.17 personne ne puisse ~er ni... sans avoir la marque acheteur Pr 20.14 Mauvais ! Mauvais ! dit l’~... il se fe´licite. achever Jn 19.30 J. dit : Tout est ~e´. Puis il... rendit l’esprit. 2Tm 4.7 J’ai mene´ le beau combat, j’ai ~e´ la course achoppement Rm 9.33 Je mets en Sion une pierre d’~ et un rocher 14.13 devant votre fre`re une pierre d’~ ou une cause 1Co 8.9 que votre droit ne devienne pas une pierre d’~ 10.32 Ne soyez une pierre d’~ ni pour les Grecs, ni 2Co 6.3 Nous ne donnons aucun sujet d’~ a` personne 1P 2.8 une pierre d’~ et un rocher qui cause la chute acque´rir Ac 20.28 cette Eglise qu’il s’est ~ise par son... sang. 1P 2.9 un peuple que D. s’est ~is acquitter Ec 5.3 tu as fait un vœu a` D., ne tarde pas a` t’en ~er Mt 5.33 tu t’~eras envers le Seigneur de tes serments. actif Pr 12.24 La main des hommes ~ gouverne 12.27 le bien pre´cieux d’un homme, c’est d’eˆtre ~. 13.4 les hommes ~ sont dans l’abondance. action de graˆce Ph 4.6 des ~, faites connaıˆtre a` D. vos demandes. Col 2.7 abondez en ~. 1Tm 2.1 supplications et des ~ pour tous les humains Adam Gn 5.1 Voici le livre de la ge´ne´alogie d’~. Rm 5.14 la mort a re´gne´ depuis ~ jusqu’a` Moı¨se 5.14 ~, lequel est la figure de celui qui allait venir. 1Co 15.22 comme tous meurent en ~, de meˆme aussi 15.45 Le premier homme, ~, devint un eˆtre vivant 15.45 le dernier ~, lui, est devenu un esprit qui fait 1Tm 2.13 ~ a e´te´ fac¸onne´ le premier, Eve ensuite adjuration Gn 26.28 Qu’il y ait... une ~ entre nous, entre nous et toi Dt 29.11 son ~, alliance que le S., ton D., conclut 1S 14.24 Sau¨l imposa une ~... Maudit soit l’homme qui 1R 8.31 commet un pe´che´... et qu’on lui impose une ~ adolescence Jb 33.25 il revient aux jours de son ~. adolescent Es 40.30 Les ~ s’e´puisent, ils se fatiguent Adonaı¨ Gn 22.14 Abraham appela ce lieu du nom d’~-Yire´. Ex 17.15 Moı¨se baˆtit un autel et l’appela du nom d’~-Nissi. Jg 6.24 Ge´de´on... un autel pour le S. et l’appela ~-Shalom Jr 23.6 et voici le nom dont on l’appellera : ~-Tsidqe´nou Ez 48.35 le nom de la ville sera ~-Shamma

Adonias 1R 1.5 ~, fils de Hagguith... C’est moi qui serai roi ! 1.50 ~ eut peur de Salomon ; il alla saisir les cornes Adoni-Be´zeq Jg 1.7 ~ dit : 70 rois, avec les pouces des mains adopter Est 2.15 Esther... de Mardoche´e, qui l’avait ~e´e adoption Rm 8.15 vous avez rec¸u un E. d’~ filiale, par lequel 9.4 les Israe´lites, a` qui appartiennent l’~ filiale Ga 4.5 pour que nous recevions l’~ filiale. Ep 1.5 destine´s d’avance, par J.-C., a` l’~ filiale adorateur Jn 4.23 les vrais ~ adoreront le P. en esprit et en ve´rite´ 4.23 tels sont les ~ que le P. cherche. Ac 13.50 les Juifs excite`rent les ~ de haut rang 16.14 Lydie... de la ville de Thyatire, ~ de D. adorer Dn 3.5 vous prosternerez pour ~ la statue d’or que Jn 4.20 Nos pe`res ont ~e´ sur cette montagne ; vous 4.22 nous, nous ~ons ce que nous connaissons 4.24 D. est E., et il faut que ceux qui l’~ent l’~ent en Rm 1.25 qui ont ~e´ la cre´ation, en lui rendant un culte 1Co 14.25 tombant face contre terre, il ~era D. Adoullam 1S 22.1 David... se re´fugia dans la grotte d’~. Adramme´lek 2R 17.31 ~ et Anamme´lek, dieux de Sepharvaı¨m. adulte 1Co 14.20 pour ce qui est du jugement, soyez des ~. Ep 4.13 homme ~, a` la mesure de la stature... du C. He´ 5.14 la nourriture solide est pour les ~, pour ceux adulte`re Ex 20.14 Tu ne commettras pas d’~. Lv 20.10 Si un homme commet l’~ avec une femme Jb 24.15 L’œil de l’~ e´pie le cre´puscule. Pr 6.32 celui qui commet l’~ avec une femme est 30.20 Telle est la voie de la femme ~ : elle mange 7.9 commettre l’~, faire de faux serments Jr 23.10 Car le pays est rempli d’~ Os 3.1 S. me dit : Va encore, aime... une femme ~ Ml 3.5 te´moigner contre les sorciers et les ~ Mt 5.27 Tu ne commettras pas d’~. 12.39 ge´ne´ration mauvaise et ~ recherche un signe Mc 10.11 re´pudie... et en e´pouse une autre commet l’~ Lc 16.18 e´pouse une femme re´pudie´e... commet l’~. Jn 8.3 les scribes... une femme surprise en ~ Rm 2.22 toi qui dis... faut pas commettre d’~ tu commets l’~ 7.3 du vivant de son mari... on la dira ~, mais 7.3 si son mari meurt... elle n’est donc pas ~ si 1Co 6.9 pas le royaume de D... qui se livrent... a` l’~ He´ 13.4 D. jugera ceux qui se livrent... et a` l’~. Jc 4.4 ~ ! Ne savez-vous pas que l’amour du monde 2P 2.14 ils ont les yeux pleins d’~ et, insatiables de Ap 2.22 elle et ceux qui commettent l’~ avec elle adversaire Ex 23.22 je serai l’ennemi de tes ennemis et l’~ de tes ~. Jos 5.13 Josue´... dit : Es-tu pour nous ou pour nos ~ ? 1R 11.14 Le S. suscita un ~ a` Salomon : Hadad 11.23 D. suscita un autre ~ a` Salomon : Rezoˆn Jb 6.23 Faites-moi e´chapper a` l’~, libe´rez-moi de 16.9 Mon ~ aiguise ses regards sur moi. Ps 3.2 S., qu’ils sont nombreux, mes ~, nombreux 108.13 Viens a` notre secours, de´livre-nous de l’~ ! Mt 5.25 Arrange-toi vite avec ton ~... de peur que l’~ ne Lc 12.58 Lorsque tu vas avec ton ~ devant un chef 1Co 16.9 une porte s’est ouverte... et les ~ sont nombreux. 2Th 2.4 l’~ qui s’e´le`ve au-dessus de tout ce qu’on 2.8 parole... inattaquable, pour que l’~ soit confus Tt 1P 5.8 Votre ~, le diable, roˆde comme un lion rugissant Adversaire 1Ch 21.1 L’~ se dressa contre Israe¨l : il incita David a` Jb 1.6 se pre´senter devant le S., et l’~ aussi vint 2.4 L’~ re´pondit au S. : Peau pour peau ! Za 3.1 et l’~ debout a` sa droite pour l’accuser. voir aussi de´mon, diable, Satan affable 2Tm 2.24 Il doit au contraire eˆtre ~ envers tous, apte a` affaire Ex 18.19 et porte toi-meˆme les ~ devant D. 2Co 13.1 ~ se re´glera sur la parole de 2 ou 3 te´moins. 1Th 4.11 a` vous occuper de vos propres ~ et a` travailler affame´ Gn 41.55 Quand toute l’Egypte aussi fut ~, le peuple cria 1S 2.5 mais ceux qui e´taient ~ ont du re´pit Jb 5.5 Que des ~ de´vorent sa moisson 22.7 tu refusais du pain a` l’homme ~. Pr 27.7 celui qui est ~ trouve doux tout ce qui est amer Es 58.10 si tu offres a` l’~ ce que tu de´sires toi-meˆme Lc 1.53 rassasie´ de biens les ~, renvoye´ les riches affection Rm 12.10 Quant a` l’~ fraternelle, soyez pleins de Ph 1.8 j’ai une vive ~ pour vous tous, la tendresse 4.1 vous pour qui j’ai une vive ~, vous qui eˆtes He´ 13.1 Que l’~ fraternelle demeure.

agir 1P

1777

1.22 en vue d’une ~ fraternelle sans hypocrisie 3.8 sensibles aux autres, pleins d’~ fraternelle 2P 1.7 a` la pie´te´ l’~ fraternelle, a` l’~ fraternelle l’amour affermir 2S 7.13 j’~irai pour toujours son troˆne royal. Jb 11.13 si tu ~is ton cœur et si tu tends les mains vers Ps 7.10 je t’en prie ; ~is le juste 10.17 le de´sir des afflige´s, S., tu ~is leur cœur 40.3 mes pieds sur le roc, il a ~i mes pas. 90.17 ~is pour nous l’œuvre de nos mains, oui, ~is 119.133 ~is mes pas selon ce que tu as dit Pr 16.12 c’est par la justice que le troˆne s’~it. Es 35.3 ~issez les genoux qui font tre´bucher Lc 22.32 et toi, quand tu seras revenu, ~is tes fre`res. Ac 14.22 ils ~issaient les disciples et les encourageaient 15.32 encourage`rent les fre`res et les ~irent 15.41 par la Syrie et la Cilicie en ~issant les Eglises. 16.5 Les Eglises s’~issaient dans la foi et Rm 1.11 quelque don spirituel, afin que vous soyez ~is 16.25 A celui qui a le pouvoir de vous ~ir 1Co 1.8 C’est lui qui vous ~ira aussi jusqu’a` la fin, 2Co 1.21 celui qui nous ~it avec vous dans le C. et qui Col 2.7 ~issez-vous dans la foi, conforme´ment a` 1Th 3.2 Timothe´e... afin de vous ~ir et de vous 2Th 2.17 vous encouragent et vous ~issent en toute Jc 5.8 ~issez votre cœur, car l’ave`nement du Seigneur 1P 5.10 le D. de toute graˆce... vous ~ira, vous rendra Ap 3.2 ~is le reste qui est sur le point de mourir affliction Gn 16.11 Ismae¨l ; car le S. t’a entendue dans ton ~. 29.32 nom de Ruben ; car, dit-elle, le S. a vu mon ~ 31.42 D. a vu mon ~ et ma fatigue, et la nuit 41.52 D. m’a rendu fe´cond au pays de mon ~. Ex 3.7 J’ai bien vu l’~ de mon peuple qui est en Egypte 4.31 le S... avait vu leur ~, ils s’incline`rent Dt 26.7 Le S. nous a entendus et il a vu notre ~ 1S 1.11 Elle fit un vœu... Si tu daignes regarder mon ~ 2R 14.26 le S. avait vu la terrible ~ d’Israe¨l. Il n’y avait Jb 10.15 Si je suis un juste... absorbe´ dans mon ~. 30.16 ma vie s’e´coule... les jours d’~ m’ont saisi. 30.27 Les jours de l’~ m’ont atteint. 36.15 il de´livre l’afflige´ par son ~ meˆme, c’est par 36.21 te tourner vers le mal... a` cause de ton ~. Ps 25.18 Regarde mon ~ et ma peine 31.8 je les trouve en ta fide´lite´ ; car tu vois mon ~ 119.50 C’est ma consolation dans mon ~ 119.92 Si ta loi... alors j’aurais disparu dans mon ~. Ec 5.16 beaucoup de contrarie´te´, d’~ et d’irritation. afflige´ Jb 36.6 pas vivre le me´chant et il fait droit aux ~ 36.15 Mais il de´livre l’~ par son affliction meˆme Ps 9.19 l’espoir des ~ ne disparaıˆt pas pour toujours. 10.17 Tu entends le de´sir des ~, S., tu affermis Pr 3.34 mais il fait graˆce aux ~ 14.21 heureux celui qui prend pitie´ des ~ ! 16.19 Mieux vaut s’abaisser avec les ~ que de Es 29.19 Les ~ auront dans le S. une joie 58.10 si tu rassasies l’~, ta lumie`re se le`vera voir aussi humble affliger Gn 16.6 Saraı¨ se mit a` l’~er, et Hagar s’enfuit Ex 22.21 Vous n’~erez jamais la veuve ni l’orphelin. Dt 8.2 40 anne´es dans le de´sert, afin de t’~er 2S 22.28 Tu sauves le peuple ~e´ ; de ton regard Ne´ 8.10 ne vs ~ez pas, car la joie du S. est votre force Jb 30.11 il a de´tendu la corde de mon arc... il m’a ~e´ 37.23 il n’~e personne. Ps 18.28 Car c’est toi qui sauves le peuple ~e´ 119.75 c’est dans ta constance que tu m’as ~e´. Na 1.12 Si je t’~e, c’est pour ne plus avoir a` t’~er. affranchir Ex 6.6 Je suis le S. ; je vous ~irai des corve´es Lv 19.20 servante... qui n’a pas e´te´ de´gage´e ni ~ie Ac 6.9 Quelques membres de la synagogue dite des ~is 1Co 7.22 l’esclave qui a e´te´ appele´... est un ~i du S. Agabos Ac 11.28 L’un d’eux, nomme´ ~, se leva et annonc¸a 21.10 un prophe`te nomme´ ~ est descendu de Jude´e Agag 1S 15.9 Mais Sau¨l et le peuple e´pargne`rent ~, ainsi 15.33 Samuel mit en pie`ces ~ devant le S. Agar voir Hagar aˆge´ Jn 8.9 ils se retire`rent... a` commencer par les plus ~ Tt 2.3 Que les femmes ~... aient un comportement agenouiller (s’) Est 3.2 s’~aient et se prosternaient devant Haman 3.2 Mardoche´e ne s’~ait ni ne se prosternait. Agge´e Esd 5.1 Le prophe`te ~ et le prophe`te Zacharie Ag 1.1 la parole du S... par l’interme´diaire d’~ agir Ps 37.5 au S., mets ta confiance en lui : c’est lui qui ~ra He´ 4.12 la parole de D. est vivante, ~ssante


1778

agitation

agitation Jb 14.1 L’eˆtre humain... il est sature´ d’~. Ps 90.10 a` 70 ans... et leur ~ n’est qu’oppression Ac 21.34 a` cause de l’~, il ordonna de le mener dans agiter Jn 5.7 me mettre dans le bassin quand l’eau est ~e´e agneau Ex 12.5 vous pourrez prendre un ~ ou un chevreau. 29.39 Tu offriras le 1er ~ le matin, tu offriras le second ~ Lv 9.3 taurillon et un ~ aˆge´s d’un an et sans de´faut Es 65.25 Le loup et l’~ auront un meˆme paˆturage Lc 10.3 vous envoie comme des ~ au milieu des loups Jn 1.29 Voici l’~ de D., qui enle`ve le pe´che´ du monde. 21.15 que je t’aime ! J. lui dit : Prends soin de mes ~ ! Ac 8.32 comme un ~ muet devant celui qui le tond 1P 1.19 sang pre´cieux du C., comme par celui d’un ~ Ap 5.6 au milieu des anciens, un ~ debout, qui 5.12 L’~ qui a e´te´ immole´ est digne de recevoir 5.13 A celui qui est assis sur le troˆne et a` l’~ 6.16 cachez-nous de... et de la cole`re de l’~ 7.10 et ils criaient... Le salut est a` notre D... et a` l’~ ! 7.14 il les ont blanchies dans le sang de l’~. 7.17 l’~ qui est au milieu du troˆne les fera paıˆtre 12.11 ils l’ont vaincu a` cause du sang de l’~ 13.11 deux cornes semblables a` celles d’un ~ 17.14 Ils feront la guerre a` l’~, et l’~ les vaincra 19.7 car les noces de l’~ sont venues 21.9 Viens, je te montrerai la marie´e, l’e´pouse de l’~ voir aussi brebis, mouton Agour Pr 30.1 Paroles d’~, fils de Yaqe´. agre´able 1S 2.26 Le jeune Samuel... e´tait ~ au S. He´ 13.21 qu’il fasse en nous ce qui lui est ~ par J.-C. agre´er Ml 1.10 et je n’~e pas l’offrande de votre main. Rm 12.1 votre corps comme un sacrifice vivant, saint et ~e´ Ep 5.10 Sachez discerner ce qui est ~e´ du Seigneur Agrippa Ac 26.1 ~ dit a` Paul : Il t’est permis de plaider ta cause. 26.28 ~ dit a` Paul : Encore un peu, tu m’auras persuade´ Ahab voir Achab Ahaz voir Achaz Ahime´lek 1S 21.2 David se rendit a` Nob, chez ~, le preˆtre 22.20 Un seul fils d’~, fils d’Ahitoub, e´chappa. Ahitophel 2S 15.12 ~, le Guilonite, conseiller de David. 17.15 ~ a donne´ tel et tel conseil a` Absalom Ahiya 1R 11.30 ~ prit le manteau neuf qu’il avait sur lui 14.2 Tu iras a` Silo. Il y a la`-bas ~, le prophe`te Ahyo 1Ch 13.7 Ouzza et ~ conduisaient le chariot. Aı¨ Jos 7.2 Josue´ envoya des hommes... vers le ~ 8.28 Josue´ mit le feu au ~ et en fit pour toujours aide Gn 2.18 je vais lui faire une ~ qui sera son vis-a`-vis. aigle Dt 32.11 pareil a` l’~ qui excite sa niche´e, tournoie Pr 30.19 la trace de l’~ dans le ciel Es 40.31 Ils prennent leur essor comme les ~ Ap 4.7 le 4e eˆtre vivant ressemble a` un ~ 8.13 un ~... qui disait... : Quel malheur aigrir Col 3.19 Maris... ne vous ~issez pas contre elle. aiguille Mc 10.25 un chameau de passer par le trou d’une ~ aiguillon Nb 33.55 des e´chardes dans vos yeux et des ~ dans Jg 3.31 Il battit 600 hommes... avec un ~ a` bœufs Ec 12.11 Les paroles des sages sont comme des ~ Ac 26.14 Il est dur pour toi de regimber contre l’~ ! 1Co 15.55 Mort, ou` est ta victoire ? Mort, ou` est ton ~ ? aiguiser Pr 27.17 Le fer ~e le fer ainsi un homme ~e le visage Ec 10.10 Si le fer est e´mousse´ et qu’on n’en ~e pas aile Dt 32.11 au-dessus de ses petits, de´ploie ses ~ Ps 17.8 cache-moi a` l’ombre de tes ~ 36.8 a` l’ombre de tes ~ les humains... un abri. 57.2 je trouve un abri a` l’ombre de tes ~ aimable Ph 4.8 tout ce qui est ~... soit l’objet de vos pense´es aimer Gn 25.28 Isaac ~ait Esau¨, parce qu’il appre´ciait le gibier 25.28 Re´becca, elle, ~ait Jacob. 29.18 Jacob ~ait Rachel. Il dit : Je te servirai 7 ans 37.3 Israe¨l ~ait Joseph plus que tous ses autres fils Ex 20.6 agis avec fide´lite´... envers ceux qui m’~ent Lv 19.18 tu ~eras ton prochain comme toi-meˆme. Dt 4.37 il a ~e´ tes pe`res... il t’a fait... sortir d’Egypte

CONCORDANCE Dt

5.10 6.5 7.8 7.13 10.12 11.1 11.13 11.22 30.16 30.20 Jos 22.5 Jg 5.31 1S 18.1 2S 13.15 19.7 19.7 Ps 5.12 31.24 45.8 97.10 122.6 145.20 Pr 3.12 8.17 8.36 9.8 19.8 Ec 3.8 5.9 5.9 Ct 3.1 Jr 31.3 Os 3.1 3.1 11.1 14.5 Mi 3.2 Ml 1.2 1.2 Mt 5.43 10.37 19.19 Mc 12.30 Lc 6.27 6.32 6.32 7.47 7.47 10.27 16.13 Jn 3.35 5.20 8.42 11.36 12.25 13.1 13.34 14.15 14.21 14.31 15.9 15.12 15.17 16.27 17.23 21.15 Rm 8.28 9.13 11.28 13.8 13.8 1Co 2.9 8.3 2Co 9.7 Ep 5.25 Col 3.19 1Th 4.9 He´ 1.9 12.6 1P 2.17 3.10 1Jn 2.10 2.15 2.15 3.10 3.11 3.14 3.23 4.7 4.7 4.10 4.20 4.20 5.2 2Jn 5

la millie`me ge´ne´ration envers ceux qui m’~ent Tu ~eras le S., ton D., de tout ton cœur parce que le S. vous ~e... vous a fait sortir Il t’~era, il te be´nira et te multipliera en ~ant et en servant le S., ton D., de tout Tu ~eras le S., ton D., et tu garderas en ~ant le S., votre D., et en le servant Car si... en ~ant le S., votre D., en suivant je t’ordonne aujourd’hui... d’~er le S., ton D. en ~ant le S., ton D., en l’e´coutant et en ~ez le S., votre D., suivez toutes ses voies Ceux qui l’~ent sont comme le soleil a` David ; Jonathan l’~a comme lui-meˆme. (Amnon) la de´testa plus encore qu’il ne l’avait ~e´e Tu ~es ceux qui te de´testent et tu de´testes et tu de´testes ceux qui t’~ent ils exulteront en toi, ceux qui ~ent ton nom. ~ez le S., vous tous, ses fide`les ! Tu ~es la justice et tu de´testes la me´chancete´. Vous qui ~ez le S., de´testez le mal ! Qu’ils vivent tranquilles, ceux qui t’~ent ! Le S. garde tous ceux qui l’~ent car le S. avertit celui qu’il ~e Moi, j’~e ceux qui m’~ent tous mes ennemis ~ent la mort. avertis le sage, et il t’~era. Celui qui acquiert la raison s’~e lui-meˆme un temps pour ~er et un temps pour de´tester qui ~e l’argent n’est pas rassasie´ par l’argent celui qui ~e l’abondance n’a pas de revenus. j’ai cherche´ celui que mon cœur ~e Je t’~e d’un amour e´ternel Va encore, ~e une femme... adulte`re ~e-la comme le S. ~e les Israe´lites ! Quand Israe¨l e´tait jeune, je l’~ais je les ~erai d’un amour ge´ne´reux et vous ~ez ce qui est mauvais. Je vous ~e, dit le S.... En quoi nous ~es-tu ? Esau¨... Cependant j’ai ~e´ Jacob Tu ~eras ton prochain, tu de´testeras ton ennemi. qui ~e pe`re ou me`re plus que moi n’est pas Tu ~eras ton prochain comme toi-meˆme. tu ~eras le S., ton D., de tout ton cœur ~ez vos ennemis, faites du bien a` ceux qui Si vous ~ez ceux qui vous ~ent, quel gre´ Les pe´cheurs aussi ~ent ceux qui les ~ent. sont pardonne´s, puisqu’elle a beaucoup ~e´. Mais celui a qui l’on pardonne peu ~e peu. Tu ~eras le S., ton D., de tout ton cœur ou bien il de´testera l’un et ~era l’autre, ou bien Le P. ~e le F. et il a tout remis en sa main. Car le P. ~e le F., et il lui montre tout ce que J. leur dit : Si D. e´tait votre P., vous m’~eriez Les Juifs disaient donc : Voyez comme il l’~ait ! Celui qui ~e sa vie la perd, et celui qui de´teste J., qui avait ~e´ les siens... les ~a jusqu’au bout je vous ai ~e´s... vous ~iez les uns les autres. Si vs m’~ez, vs garderez mes commandements Or celui qui m’~e sera ~e´ de mon P. pour que le monde sache que j’~e le P. Comme le P. m’a ~e´, moi aussi, je vous ai ~e´s que vous vous ~iez les uns les autres comme c’est que vous vous ~iez les uns les autres. le P. lui-meˆme vous ~e... vous m’avez ~e´ tu les as ~e´s comme tu m’as ~e´. Simon, fils de Jean, m’~es-tu plus que tout coope`re pour le bien de ceux qui ~ent D. J’ai ~e´ Jacob et j’ai de´teste´ Esau¨. ils sont ~e´s a` cause de leurs pe`res. si ce n’est de vous ~er les uns les autres car celui qui ~e l’autre a accompli la loi. ce que D. a pre´pare´ pour ceux qui l’~ent. si quelqu’un ~e D., celui-la` est connu de lui. car D. ~e celui qui donne avec joie. Maris, ~ez votre femme comme le C. a ~e´ l’Eglise Maris, ~ez votre femme, et ne vous aigrissez pas de fac¸on a` vous ~er les uns les autres Tu as ~e´ la justice et tu as de´teste´ le mal Car le S. corrige celui qu’il ~e Honorez tout le monde, ~ez vos fre`res Si, en effet, quelqu’un veut ~er la vie qui ~e son fre`re demeure dans la lumie`re N’~ez pas le monde, ni ce qui est dans Si qqn ~e le monde, l’amour du P. n’est pas n’est pas de D... celui qui n’~e pas son fre`re. ~ons-nous les uns les autres Celui qui n’~e pas demeure dans la mort. que nous nous ~ions les uns les autres, selon Bien-~e´s, ~ons-nous les uns les autres l’amour est de D... quiconque ~e est ne´ de D. que lui nous a ~e´s et qu’il a envoye´ son F. J’~e D., et qu’il de´teste son fre`re, c’est un celui qui n’~e pas son fre`re... ne peut ~er D. nous ~ons les enfants de D. : qd nous ~ons D. que nous nous ~ions les uns les autres.

Ap 1.5 A celui qui nous ~e, qui nous a de´livre´s de aıˆne´ Gn 29.26 inadmissible... de donner la cadette avant l’~. Lc 15.25 le fils ~ e´tait aux champs. Lorsqu’il revint et voir aussi premier-ne´ aıˆnesse Gn 25.31 Jacob dit : Vends-moi d’abord ton droit d’~ ! Dt 21.16 il ne pourra pas... donner le droit d’~ au fils de He´ 12.16 Esau¨, qui pour un seul plat vendit son droit d’~. air Ep 2.2 le prince de l’autorite´ de l’~, cet esprit qui 1Th 4.17 nous serons enleve´s... dans les ~ aire Rt 3.3 mets ton manteau et descends sur l’~. 2S 24.16 Le messager du S. e´tait pre`s de l’~ d’Aravna ajouter Gn 30.24 Joseph... Que le S. m’~e un autre fils ! Dt 4.2 Vous n’~erez rien a` la parole que j’institue Jb 40.5 J’ai parle´... deux fois, je n’~erai rien. Pr 30.6 N’~e rien a` ses paroles, de peur qu’il ne te Ac 2.47 S. ~ait... a` la communaute´ ceux qu’il sauvait. Ap 22.18 si qqn y ~e... D. lui ~era les fle´aux de´crits Akaˆn Jos 7.1 ~... prit une part de ce qui avait e´te´ frappe´ 7.20 ~ re´pondit a` Josue´... c’est moi qui ai pe´che´ Akish 1S 21.11 David... arriva chez ~, roi de Gath. albaˆtre Mc 14.3 Elle tenait un flacon d’~ plein d’un parfum Lc 7.37 elle apporta un flacon d’~ plein de parfum alcool, alcoolise´ Lv 10.9 Tu ne boiras ni vin ni boisson ~ise´e, toi et tes fils Jg 13.4 ne bois ni vin ni boisson ~ise´e, et ne mange 1S 1.15 Anne (dit)... je n’ai bu ni vin ni boisson ~ise´e Pr 20.1 Le vin est insolent, l’~ est bruyant 31.4 ni aux princes de rechercher de l’~ Lc 1.15 il ne boira ni vin ni boisson ~ise´e Alexandre Ac 19.33 ~... voulait pre´senter sa de´fense devant le peuple 1Tm 1.20 et ~ sont de ce nombre ; je les ai livre´s au Satan 2Tm 4.14 ~, le forgeron, m’a fait beaucoup de mal. aliment Rm 14.15 Ne va pas, par ton ~, causer la perte de celui 14.20 Ne va pas de´truire l’œuvre de D. pour un ~. 1Co 6.13 Les ~ sont pour le ventre... ventre pour les ~ 8.8 ce n’est pas un ~ qui nous rapprochera de D. 1Tm 4.3 prescrivent de s’abstenir d’~ que D. a cre´e´s allaiter Gn 21.7 Qui aurait dit a` Abraham que Sara ~erait Dt 32.13 il l’~ait au miel de la roche, a` l’huile du granit Mc 13.17 Quel malheur... pour celles qui ~eront en ces Lc 11.27 Heureux... les seins qui t’ont ~e´ ! 23.29 heureux... les seins qui n’ont pas ~e´ ! alle´ger Ex 18.22 ~e ta charge, et qu’ils la portent avec toi. 2Ch 10.4 maintenant, ~e le dur esclavage que ton pe`re alle´gorie Ga 4.24 une ~... ces femmes sont deux alliances alle´gresse Ps 13.7 mon cœur trouve de l’~ en ton salut. 35.9 j’aurai de l’~ dans le S., je trouverai la gaiete´ 118.24 Voici le jour que le S. a fait : qu’il soit notre ~ Lc 1.44 l’enfant a tressailli d’~ dans mon ventre. Alle´luia Ap 19.1 une grande foule dans le ciel, qui disait : ~ ! 19.6 Et j’entendis comme la voix... qui disait : ~ ! aller Rt 1.16 Ruth dit : Ou` tu iras, j’irai Mc 16.15 Allez dans le monde entier et proclamez la Lc 7.8 des soldats sous mes ordres... Va ! et il va Jn 3.8 Le vent souffle... mais tu ne sais pas... ou` il va. 6.68 Seigneur, a` qui irions-nous ? Tu as des paroles 8.14 vous ne savez ni d’ou` je viens ni ou` je vais. alliance$ Gn 9.12 D. dit : Voici le signe de l’~ que je place 15.18 En ce jour-la`, le S. conclut une ~ avec Abram 17.2 je mets mon ~ entre moi et toi : je te multiplierai 21.27 ils conclurent une ~ (Abraham et Abime´lek) 26.28 le S. est avec toi... concluons avec toi une ~ 31.44 Maintenant viens, concluons une ~, moi et toi Ex 6.4 mon ~ avec eux, pour leur donner Canaan 19.5 si vous gardez mon ~, vous serez mon bien 23.32 Tu ne concluras pas d’~ pour eux ni pour 24.7 Il prit le livre de l’~ et le lut au peuple 24.8 Voici le sang de l’~ que le S. a conclue 31.16 le sabbat... comme une ~ perpe´tuelle. 34.10 Il re´pondit : Je conclus moi-meˆme une ~. 34.15 Ne conclus pas d’~ pour les habitants du pays 34.27 Le S. dit a` Moı¨se... je conclus une ~ avec toi 34.28 il e´crivit sur les tablettes les paroles de l’~ Lv 2.13 ton offrande... manquer du sel de l’~ de ton D. 26.9 je vs multiplierai... j’e´tablirai mon ~ avec vs 26.15 si vous rompez mon ~ 26.25 Je ferai venir sur vous l’e´pe´e... qui vengera l’~ Nb 18.19 C’est une ~ de sel, a` perpe´tuite´, devant le S.


CONCORDANCE Nb 25.12 dis : Je lui donne mon ~ de paix. Dt 4.13 Il vous a expose´ son ~... les 10 paroles 4.31 il n’oubliera pas l’~ qu’il a jure´e a` tes pe`res. 5.2 notre D., a conclu avec nous une ~ a` l’Horeb. 7.9 qui garde l’~... jusqu’a` la millie`me ge´ne´ration 8.18 afin d’e´tablir son ~... jure´e a` tes pe`res 29.11 pour passer dans l’~ du S., ton D. 29.24 ils ont abandonne´ l’~ du S., le D. de 31.20 il me bafouera et rompra mon ~. Jos 9.16 Trois jours apre`s avoir conclu une ~ pour eux 23.16 Si vous passez outre a` l’~ que le S., votre D. 24.25 Josue´ conclut en ce jour-la` une ~ Jg 2.1 Jamais je ne romprai mon ~ avec vous. 1S 18.3 Jonathan conclut une ~ avec David, parce qu’il 2S 3.12 (Abner dit a` David :) Conclus ton ~ avec moi 1R 5.26 ils conclurent... une ~ (Hiram et Salomon) 2R 23.3 Le roi... conclut l’~... s’engageant a` suivre le S. 23.3 les paroles de cette ~, e´crites dans ce livre 23.3 tout le peuple adhe´ra a` l’~. 2Ch 16.3 Va, romps ton ~ avec Basha, roi d’Israe¨l 21.7 pas de´truire... David, a` cause de l’~ Jb 31.1 J’avais conclu une ~ pour mes yeux Ps 105.8 Il se souvient toujours de son ~ Pr 2.17 et qui oublie l’~ de son D. Es 54.10 mon ~ de paix ne vacillera pas, dit le S. 59.21 telle est mon ~ avec eux, dit le S. : Mon souffle 61.8 je conclurai pour eux une ~ perpe´tuelle. Jr 31.31 de´claration du S., je conclurai... une ~ nouvelle Ez 16.8 je contractai une ~ avec toi... tu m’appartins. 16.60 Mais moi, je me souviendrai de l’~ que j’ai faite 16.60 j’e´tablirai pour toi une ~ perpe´tuelle. Os 2.20 je conclurai pour eux une ~ avec les animaux Za 11.10 Je pris mon baˆton Douceur... pour rompre l’~ Mc 14.24 mon sang, le sang de l’~... pour une multitude. Lc 1.72 et qu’il se souvient de son ~ sacre´e 22.20 Cette coupe est l’~ nouvelle en mon sang Ac 3.25 vous eˆtes les fils... de l’~ que D. a e´tablie 7.8 D. lui a donne´ l’~ de la circoncision 1Co 11.25 Cette coupe est l’~ nouvelle en mon sang Ga 4.24 une alle´gorie ; car ces femmes sont deux ~. Ep 2.12 sans C... e´trangers aux ~ de la promesse He´ 7.22 J. est devenu... le garant d’une ~ supe´rieure. 8.6 il est me´diateur d’une ~ supe´rieure, fonde´e sur 8.8 je conclurai... une ~ nouvelle. 9.1 La premie`re ~ avait... ses ordonnances 9.15 il est le me´diateur d’une ~ nouvelle 9.15 transgressions commises sous la premie`re ~ 9.20 Voici le sang de l’~ que D. a institue´e 13.20 par le sang d’une ~ e´ternelle, notre S. J. allier Gn 34.9 Vous pourrez vous ~er par des mariages Dt 7.3 Tu ne t’~eras pas par des mariages allumer Jr 7.18 Les fils... les pe`res ~ent le feu, les femmes Lc 12.35 Tenez-vous preˆts... les lampes ~e´es. 12.35 un feu sur la terre... je voudrais qu’il soit de´ja` ~e´ alpha Ap 1.8 C’est moi qui suis l’~ et l’ome´ga, dit le S. D. 21.6 l’~ et l’ome´ga, le commencement et la fin. 22.13 L’~ et l’ome´ga, le premier et le dernier Alphe´e Mt 10.3 Jacques, fils d’~, et Thadde´e Mc 2.14 En passant, il vit Le´vi, fils d’~, assis au bureau Amalec Ex 17.8 A Rephidim, ~ vint faire la guerre a` Israe¨l. 17.16 il y aura guerre pour le S. contre ~ Nb 24.20 Il vit ~. Il prononc¸a son poe`me Dt 25.19 tu effaceras le souvenir d’~ de dessous le ciel Jg 6.3 Quand Israe¨l avait seme´, Madiaˆn, ~ et les fils 1S 15.3 attaque ~ et frappe d’anathe`me tout amale´cite 1S 30.1 lorsque David arriva a` Tsiqlag... les ~ avaient 2S 1.13 Je suis le fils d’un immigre´ ~. amande Nb 17.23 le baˆton d’Aaron... avait... fait muˆrir des ~. amandier Gn 30.37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d’~ Ec 12.5 il y a des terreurs en chemin, l’~ fleurit amant Ez 23.5 Ohola... s’est prise de passion pour ses ~ Os 2.7 Leur me`re... a dit : Je suivrai mes ~ Amasa 2S 20.10 Joab lui en donna un coup... ~ mourut. amasser Ps 39.7 l’homme... ~e et il ne sait qui recueillera. Pr 13.11 celui qui ~e peu a` peu les augmente. Mt 6.20 ~ez-vous plutoˆt des tre´sors dans le ciel Lc 12.21 celui qui ~e des tre´sors pour lui-meˆme Rm 12.20 ce sont des braises que tu ~eras sur sa teˆte. Amatsia 2R 14.1 ~, fils de Joas, devint roi de Juda. ambassade Lc 19.14 ils envoye`rent une ~ derrie`re lui pour dire ambassadeur 2Co 5.20 Nous sommes donc ~ pour le C.

Ep 6.20 pour lequel je suis ~ dans les chaıˆnes ambition Pr 28.25 Celui qui a de vastes ~ provoque les disputes Rm 2.8 cole`re et fureur a` ceux qui, par ~ personnelle 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait... des ~ personnelles Ph 1.17 ceux-la` annoncent le C. par ~ personnelle 2.3 ne faites rien par ~ personnelle ou par vanite´ aˆme Dt 4.29 cherches de tout ton cœur et de toute ton ~. 6.5 Tu aimeras le S., ton D... de toute ton ~ 10.12 et en servant le S., ton D... et de toute ton ~ 11.13 le servant de tt votre cœur et de tte votre ~ 11.18 Vous mettrez... sur votre ~ ces paroles 30.2 si tu l’e´coutes de tout ton cœur et de tte ton ~ Jos 22.5 servez-le de tout votre cœur et de tte votre ~. 1S 2.35 il agira selon mon cœur et selon mon ~. 2R 23.3 et a` observer... de tt son cœur et de tte son ~ Mt 10.28 ne craignez pas ceux... qui ne peuvent tuer l’~ 10.28 craignez... celui qui peut faire disparaıˆtre et l’~ Mc 12.30 tu aimeras le S.... de toute ton ~, de toute... Ac 4.32 la multitude... e´tait 1 seul cœur et 1 seule ~ He´ 10.39 de ceux qui ont la foi pour sauvegarder l’~. Jc 1.8 c’est un homme a` l’~ partage´e, inconstant 1P 2.11 abstenir des de´sirs... qui font la guerre a` l’~ Ap 6.9 sous l’autel les ~... qui avaient e´te´ immole´s voir aussi Gn 1.20n amen Mt 5.18 ~, je vous le dis... pas un seul iota ou 10.42 ~, je vous le dis, il ne perdra... sa re´compense 11.11 ~, je vous le dis... pas leve´ de plus grand que 2Co 1.20 par lui que ns disons a` D. l’~, pour sa gloire Ap 3.14 Voici ce que dit l’~, le te´moin fide`le et vrai amer Gn 27.34 Esau¨... poussa un grand cri, terriblement ~ Ex 15.23 pas boire l’eau de Mara, parce qu’elle e´tait ~. Rt 1.20 pas Noe´mi... Mara, car... la vie bien ~ ! 1S 1.10 Elle, ~, se mit a` prier le S. et a` pleurer Jb 3.20 Pourquoi donne-t-il... la vie a` ceux qui sont ~ 21.25 l’autre meurt, ~, sans avoir gouˆte´ au bonheur. Pr 5.4 elle est ~ comme l’absinthe, ace´re´e comme 17.25 stupide... rend ~ celle qui l’a mis au monde. 27.7 qui est affame´ trouve doux tout ce qui est ~. 31.6 Donnez... du vin a` celui qui est ~ Ec 7.26 Or j’ai trouve´ plus ~ que la mort : la femme, qui 2.19 comme c’est mauvais et ~ d’abandonner le S. Jr 4.18 c’est ~, cela pe´ne`tre jusqu’a` ton cœur. Jc 3.11 la source fait-elle jaillir... l’eau douce et l’eau ~ Ap 8.11 bcp... moururent de ces eaux devenues ~. ame`rement Za 12.10 pleureront ~... aussi ~ que sur un premier-ne´. Mt 26.75 Pierre... sortit, et dehors il pleura ~. amertume Gn 26.35 un sujet d’~ pour Isaac et Re´becca. Ex 23.21 ne lui cause pas d’~ : il ne pardonnera pas Jb 7.11 je me plaindrai dans mon ~. 10.1 je vais parler dans mon ~. 27.2 du Puissant qui me remplit d’~ Pr 14.10 Le cœur connaıˆt sa propre ~ Es 5.20 qui font de l’~ une douceur et de la d. une ~ ! 38.17 Mon ~ s’est change´e en paix. Ac 8.23 je vois que tu es en proie a` l’~ du fiel Ep 4.31 Que toute ~, animosite´... soient enleve´es He´ 12.15 Veillez... a` ce qu’aucune racine d’~ Ap 10.9 il remplira ton ventre d’~, mais... doux comme ami Ex 33.11 Le S. parlait a` Moı¨se... comme... a` son ~. 2S 15.37 Houshaı¨, l’~ de David, retourna donc a` la ville Jb 2.11 Trois ~ de Job apprirent tous les malheurs 16.20 Mes ~ me traitent avec insolence 19.21 faites-moi graˆce, vous, mes ~ Ps 41.10 Meˆme mon ~... le`ve le talon contre moi. Pr 14.20 les ~ du riche sont nombreux. 17.17 L’~ aime en tout temps ; le fre`re 18.24 qui a des ~ peut les avoir pour son malheur 19.4 La richesse augmente le nombre des ~ ; 19.6 chacun est l’~ de celui qui fait des cadeaux. 22.11 Celui qui aime la purete´... le roi est son ~. 27.6 Les blessures d’un ~ sont dignes de confiance 27.9 la douceur d’un ~ vaut mieux que les conseils 27.10 N’abandonne pas ton ~, ni l’~ de ton pe`re Es 5.1 Laissez-moi, je vous prie, chanter pour mon ~ 5.1 Mon ~ avait une vigne sur un coteau fertile. Mi 7.5 Ne vous fiez pas a` un ~ Mt 26.50 J. lui dit : Mon ~, ce que tu es venu faire, fais-le Mc 2.19 J. re´pondit : Les ~ du marie´ peuvent-ils jeuˆner Lc 11.8 s’il ne se le`ve pas... parce qu’il est son ~ 14.12 ne convie pas tes ~, ni tes fre`res 16.9 Faites-vous des ~ avec le Mamon de l’injustice 23.12 Ce jour meˆme, Pilate et He´rode devinrent ~ Jn 3.29 mais l’~ du marie´... e´prouve une grande joie 15.13 grand amour... se de´fait de sa vie pour ses ~. 21.15 m’aimes-tu... tu sais q je suis ton ~. Jc 2.23 Abraham crut D... et qu’il fut appele´ ~ de D. 4.4 eˆtre ~ du monde se rend donc ennemi de D.

amour

1779

ammonite Gn 19.38 Ben-Ammi : c’est le pe`re des ~ Dt 2.19 pays... ~ : c’est aux fils de Loth q je l’ai donne´ Jg 10.17 Les ~... dresse`rent leur camp au Galaad 2S 10.6 Les ~ virent qu’ils s’e´taient rendus odieux a` David 11.1 David envoya Joab... pour de´truire les ~ Jr 49.1 Sur les ~. Ainsi parle le S. : Amnon 2S 3.2 Des fils naquirent de David... Son premier-ne´ fut ~ 13.2 ~ e´tait tourmente´... a` cause de Tamar 13.28 Frappez ~ ! alors mettez-le a` mort. Amoˆn 2R 21.19 ~ avait 22 ans lorsqu’il devint roi amorite Nb 21.25 Israe¨l s’installa dans toutes les villes des ~ Dt 1.44 Alors les ~... vous ont taille´s en pie`ces. Jos 5.1 les rois des ~ qui e´taient au-dela` du Jourdain 10.12 le S. livra les ~ aux Israe´lites Jg 6.10 Vous ne craindrez pas les dieux des ~ Amos Am 1.1 Paroles d’~, l’un des e´leveurs de Teqoa Amots 2R 20.1 Esaı¨e, fils d’~, le prophe`te, vint aupre`s de lui Es 1.1 Vision d’Esaı¨e, fils d’~, qu’il eut sur Juda amour 2S 1.26 ton ~ e´tait plus merveilleux... q l’~ des femmes Pr 5.19 biche des ~... sois sans cesse grise´ par son ~ 7.18 Viens... livrons-nous aux plaisirs de l’~ 10.12 l’~ couvre toutes les offenses 15.17 Mieux vaut un plat de le´gumes la` ou` re`gne l’~ 17.9 Celui qui couvre une offense recherche l’~ 27.5 Mieux vaut... qu’un ~ tenu cache´ Ec 9.1 ~ comme la haine, l’eˆtre humain ne les connaıˆt Ct 8.6 car l’~ est fort comme la mort 8.7 De grandes eaux ne peuvent e´teindre l’~ Jr 2.2 Je me souviens... de ton ~ de jeune marie´e 31.3 Je t’aime d’un ~ e´ternel Ez 16.8 c’e´tait ton temps, le temps des ~. Os 11.4 Je les ai tire´s... avec des chaıˆnes d’~. 14.5 je les aimerai d’un ~ ge´ne´reux So 3.17 le S., ton D.... gardera le silence dans son ~ Mt 24.12 l’~ de la multitude se refroidira. Lc 11.42 vous ne´gligez la justice et l’~ de D. ! Jn 5.42 vous n’avez pas en vous l’~ de D. 13.35 Si vs avez de l’~ les uns pour les autres 15.10 demeurerez ds mon ~... je demeure ds son ~. 15.13 plus grand ~ que celui qui se de´fait de sa vie 17.26 pour que l’~ dont tu m’as aime´ soit en eux Rm 5.5 l’~ de D. a e´te´ re´pandu dans notre cœur 5.8 D., lui, met en e´vidence son ~ pour ns : le C. 8.35 Qui nous se´parera de l’~ du C.? 8.39 (rien) ne pourra nous se´parer de l’~ de D. 12.9 Que l’~ soit sans hypocrisie. 13.10 L’~ ne fait pas de mal au prochain 13.10 l’~ est donc l’accomplissement de la loi. 14.15 Si... ton fre`re... tu ne marches plus selon l’~ 1Co 4.21 q je vienne vs voir avec un baˆton, ou avec ~ 8.1 la connaissance... mais l’~ construit. 13.1 si je n’ai pas l’~, je suis une pie`ce de bronze 13.3 si je n’ai pas l’~, cela ne me sert a` rien. 13.4 L’~ est patient, l’~ est bon 13.8 L’~ ne succombe jamais. 13.13 c’est l’~ qui est le plus grand. 13.13 la foi, l’espe´rance, l’~ 16.14 Que parmi vous tout se fasse avec ~ ! 2Co 2.4 pour que vs connaissiez l’~... que j’ai pour vs 2.8 Je vous encourage donc a` faire pre´valoir l’~ 5.14 Car l’~ du C. nous presse 6.6 dans l’E. saint, dans un ~ sans hypocrisie 8.8 pour e´prouver... la since´rite´ de votre ~. 8.24 Donnez donc... la preuve de votre ~ 13.13 Que la graˆce du S. J.-C., l’~ de D. et Ga 5.6 mais la foi qui ope`re par l’~. 5.22 Quant au fruit de l’E., c’est : ~, joie, paix Ep 1.15 entendu parler... de votre ~ pour... les saints 2.4 a` cause du grand ~ dont il (D.) nous a aime´s 3.17 que vous soyez enracine´s et fonde´s dans l’~ 3.19 de connaıˆtre l’~ du C. qui surpasse 4.15 en disant la ve´rite´, dans l’~, nous croıˆtrons 5.2 vivez dans l’~, tout comme le C. aussi Ph 1.9 que votre ~ abonde... en connaissance 2.1 ds le C., s’il y a quelque re´confort ds l’~ Col 1.4 de l’~ que vous avez pour tous les saints 2.2 qu’ils soient bien unis dans l’~ et riches 3.14 reveˆtez-vous de l’~, qui est le lien parfait. 1Th 1.3 l’œuvre de la foi, le travail de l’~ 3.12 Que le S. fasse foisonner et abonder votre ~ 5.8 reveˆtons pour cuirasse la foi et l’~ 2Th 1.3 l’~ que vous avez tous les uns pour les autres 2.10 pas accueilli l’~ de la ve´rite´ pour eˆtre sauve´s. 3.5 Que le S. dirige votre cœur vers l’~ de D. 1Tm 1.5 l’~ qui vient d’un cœur pur... bonne conscience 1.14 a surabonde´, avec la foi et l’~ qui est en J.-C. 2.15 si elle demeure dans la foi, l’~ 6.10 l’~ de l’argent est la racine de tous les maux


1780

amour

1Tm 6.11 poursuis... la foi, l’~, la perse´ve´rance 2Tm 1.7 D. nous a donne´... un esprit de force, d’~ 2.22 poursuis plutoˆt la justice, la foi, l’~, la paix Tt 3.4 et son ~ pour les humains se sont manifeste´s He´ 10.24 pour nous inciter a` l’~ et aux belles œuvres. 13.5 conduite ne soit pas inspire´e par l’~ de l’argent Jc 4.4 l’~ du monde est hostilite´ a` l’e´gard de D. 1P 4.8 ayez les uns pour les autres un ~ fervent 4.8 car l’~ couvre une multitude de pe´che´s. 2P 1.7 (pour joindre) a` l’affection fraternelle l’~. 1Jn 2.5 qui garde sa parole, l’~ de D. est... en lui. 3.1 Voyez quel ~ le P. nous a donne´ 3.16 nous connaissons l’~ : c’est que lui s’est de´fait 3.17 comment l’~ de D. demeure-t-il en lui? 4.7 aimons-nous... car l’~ est de D. 4.8 D. est ~ 4.16 nous connaissons l’~ que D. a pour nous 4.16 D. est ~ 4.16 celui qui demeure dans l’~ demeure en D. 4.18 Il n’y a pas de crainte dans l’~, mais 4.18 l’~ accompli bannit la crainte 5.3 l’~ de D... q ns gardions ses commandements 6 l’~ consiste a` vivre selon ses commandements 2Jn 3Jn 6 rendu te´moignage a` ton ~ devant l’Eglise. 21 gardez-vous dans l’~ de D. Jd Ap 2.4 tu as abandonne´ ton ~ premier. 2.19 Je connais tes œuvres, ton ~, ta foi Amphipolis Ac 17.1 Apre`s avoir chemine´ par ~ et Apollonie, ils Ampliatus Rm 16.8 Saluez ~, mon bien-aime´ dans le S. Amram Ex 6.20 ~... pour fils Aaron et Moı¨se. Amraphel Gn 14.1 En leurs jours, ~, roi de Shine´ar Anamme´lek 2R 17.31 Adramme´lek et ~, dieux de Sepharvaı¨m. Ananias Ac 5.1 ~, avec Saphira, sa femme, vendit 9.10 a` Damas un disciple nomme´ ~. 22.12 Or un certain ~, un homme pieux selon la loi 23.2 Le grand preˆtre ~ donna... l’ordre de le frapper anaqite Nb 13.28 ce pays... nous y avons meˆme vu des ~. Dt 1.28 nous y avons meˆme vu des ~. Jos 14.12 il y a la` des ~ et de grandes villes fortifie´es. anathe`me Ex 22.19 des sacrifices a` d’autres dieux... frappe´ d’~. Lv 27.28 ce qui est frappe´ d’~ est une chose tre`s sacre´e Nb 18.14 Tt ce qui est frappe´ d’~ en Israe¨l sera pour toi. Dt 7.26 une abomination, car elle est frappe´e d’~. 13.18 Rien de ce qui a e´te´ frappe´ d’~ ne s’attachera Jos 6.17 La ville sera frappe´e d’~ pour le S... Rahab 7.1 Akaˆn... une part de ce qui avait e´te´ frappe´ d’~ 1S 15.3 attaque Amalec et frappe d’~ 15.9 Ils ne voulurent pas frapper tout cela d’~ 15.9 frappe`rent d’~ que ce qui e´tait me´prisable Mc 14.71 sous peine d’~ : Je ne connais pas l’homme Ac 23.12 s’engage`rent, sous peine d’~, a` ne pas... manger Rm 9.3 je souhaiterais eˆtre moi-meˆme ~, se´pare´ du C. 1Co 12.3 personne, en parlant par l’E..., ne dit : ~ a` J. 16.22 Si quelqu’un n’aime pas le S., qu’il soit ~ ! Ga 1.8 annonc¸ait une b. n. diffe´rente... qu’il soit ~ ! Anatoth Jr 1.1 Paroles de Je´re´mie... l’un des preˆtres d’~ anceˆtre 2Tm 1.3 D. a` qui, a` la suite de mes ~, je rends un culte ancien$ Ex 3.16 Va, rassemble les ~ d’Israe¨l et dis-leur 18.12 Aaron et tous les ~ d’Israe¨l vinrent manger Nb 11.16 Rassemble-moi 70 des ~ d’Israe¨l 22.7 Les ~ de Moab et les ~ de Madiaˆn Dt 19.14 les bornes... qui ont e´te´ pose´es par les ~ 21.4 Les ~... feront descendre la ge´nisse 22.15 signes de sa virginite´...devant les ~, a` la porte 31.9 cette loi et la remit... et a` tous les ~ d’Israe¨l. 32.7 Interroge... tes ~, et ils te le diront. Jg 11.7 Jephte´ re´pondit aux ~ de Galaad : 1S 8.4 Tous les ~ d’Israe¨l... vinrent trouver Samuel Ps 107.32 qu’ils le louent dans la re´union des ~ ! Pr 31.23 lorsqu’il est assis avec les ~ du pays. 3.1 vos ~ auront des reˆves, et vos jeunes gens Jl Mt 13.52 tre´sor des choses nouvelles et des choses ~. 27.1 et les ~ du peuple tinrent conseil contre J. Mc 15.1 tinrent conseil avec les ~, les scribes Lc 9.22 qu’il soit rejete´ par les ~, les grands preˆtres 22.52 J. dit alors aux grands preˆtres... et aux ~ Ac 14.23 Ils leur de´signe`rent des ~ ds chaque Eglise 20.17 il envoya chercher a` Ephe`se les ~ de l’Eglise. 21.18 tous les ~ e´taient venus aussi. 22.5 et tout le colle`ge des ~ m’en sont te´moins. 24.1 Ananias descendit, avec qqs ~ et un avocat Rm 6.6 l’homme ~ a e´te´ crucifie´ avec lui 7.6 ce n’est plus sous le re´gime ~ de la lettre, mais 2Co 5.17 Ce qui est ~ est passe´ : il y a la` du nouveau.

CONCORDANCE Ep 4.22 vous de´faire de l’homme ~ Col 3.9 vous vous eˆtes de´pouille´s de l’homme ~ 1Tm 4.14 avec l’imposition des mains du colle`ge des ~. 5.17 Que les ~ qui dirigent bien soient juge´s dignes 5.19 Ne rec¸ois pas d’accusation contre un ~, sinon Tt 1.5 que tu nommes des ~ dans chaque ville He´ 8.13 En l’appelant nouvelle, il a rendu ~ la premie`re 8.13 Or ce qui est ~... est en passe de disparaıˆtre. Jc 5.14 malade ? Qu’il appelle les ~ de l’Eglise 1P 5.1 J’encourage donc les ~ qui sont parmi vous 1 L’~, a` la Dame choisie et a` ses enfants 2Jn 3Jn 1 L’~, a` Gaı¨os... que, moi, j’aime dans la ve´rite´. Ap 4.4 sur ces troˆnes, 24 ~ assis 4.10 les 24 ~ tombent aux pieds de celui 11.16 Les 24 ~ qui e´taient assis devant D. 14.3 comme un chant nouveau devant... et les ~. 19.4 Les 24 ~... se prosterne`rent devant D. ancre Ac 27.29 Craignant d’e´chouer... ils ont jete´ 4 ~ He´ 6.19 espe´rance... comme une ~ solide et ferme Andre´ Mt 10.2 douze apoˆtres... Pierre, et ~, son fre`re Mc 1.16 il vit Simon et ~... qui jetaient leurs filets Jn 1.40 ~, fre`re de Simon Pierre, e´tait l’un des deux Andronicos Rm 16.7 Saluez ~ et Junias, qui sont de ma parente´ aˆne Gn 16.12 Il sera comme un ~ sauvage 49.14 Issacar est un ~ robuste Dt 22.4 Si tu vois l’~ de ton fre`re ou son bœuf tomber Jg 15.16 avec la maˆchoire de l’~ j’ai abattu 1000 1R 13.24 l’~ se tenait... a` coˆte´ du cadavre. Jb 6.5 L’~ sauvage va-t-il braire aupre`s de l’herbe 11.12 l’eˆtre humain est ne´ comme le petit d’un ~ 39.5 Qui a de´noue´ les liens de l’~ sauvage ? Pr 26.3 un mors pour l’~, et un baˆton pour le dos des Es 1.3 l’~ connaıˆt la mangeoire Lc 13.15 pendant le sabbat, ne de´tache-t-il pas... son ~ ane´antir Gn 18.28 pour 5, ~iras-tu toute la ville ? 19.14 Loth... Quittez ce lieu, car le S. va ~ir la ville Es 25.8 il ~ira la mort pour toujours ; le S. D. essuiera 1Co 1.19 et j’~irai l’intelligence des intelligents aˆnesse Nb 22.22 Balaam e´tait monte´ sur son ~ 22.28 le S. ouvrit la bouche de l’~ ; elle dit a` Balaam 1S 9.3 Les ~ de Qish, pe`re de Sau¨l, s’e´gare`rent Mt 21.2 vous trouverez... une ~ attache´e, et un aˆnon Jn 12.15 Sion ; ton roi vient, assis sur le petit d’une ~. aneth Mt 23.23 Vs payez la dıˆme de la menthe, de l’~ ange$ Mt 1.20 l’~ du S. lui apparut en reˆve et dit : Joseph 2.13 l’~ du S. apparut... a` Joseph... fuis en Egypte 4.6 Il donnera a` ses ~ des ordres a` ton sujet 4.11 le diable le laissa, et des ~ vinrent le servir. 13.39 les moissonneurs, ce sont les ~. 18.10 leurs ~ dans les cieux voient... mon P. 24.31 Il enverra ses ~ avec une grande trompette 26.53 mon P., qui me fournirait... 12 le´gions d’~ ? 28.2 l’~ du S., descendu du ciel, vint rouler la pierre Mc 1.13 40 jours dans le de´sert... les ~ le servaient. 12.25 on est comme des ~ dans les cieux. 13.27 enverra les ~ et rassemblera... ceux q’il a choisis Lc 1.11 Alors l’~ du S. lui apparut 1.30 L’~ lui dit : N’aie pas peur, Marie 2.9 L’~ du S. survint devant eux, et la gloire du S. 4.10 Il donnera a` ses ~ des ordres a` ton sujet 12.9 qui m’aura renie´... sera renie´ devant les ~ de D. 15.10 joie devant les ~ de D. pour un seul pe´cheur 20.36 plus mourir... ils sont semblables a` des ~ 24.23 une vision d’~ qui le disaient vivant. Jn 1.51 les ~ de D. monter et descendre sur le F. 12.29 le tonnerre. D’autres disaient : Un ~ lui a parle´. 20.12 Elle voit alors 2 ~ veˆtus de blanc, assis la` Ac 5.19 l’~ du S. ouvrit les portes de la prison 6.15 ils virent son visage comme celui d’un ~. 8.26 L’~ du S. dit a` Philippe : Va vers le sud 10.3 un ~ de D. entrer chez lui et lui dire : Corneille ! 12.7 L’~ re´veilla Pierre en le frappant au coˆte´ 12.23 l’~ du S. le frappa... Et, ronge´ par des vers 23.8 Les sadduce´ens... disent qu’il n’y a ni... ni ~ 27.23 un ~ du D... s’est pre´sente´ a` moi cette nuit Rm 8.38 ni mort, ni vie, ni ~, ni principats, ni pre´sent 1Co 6.3 Ne savez-vs pas que ns jugerons des ~ ? 13.1 langues des humains et des ~, si... pas l’amour 2Co 11.14 Satan... se transforme en ~ de lumie`re. 12.7 e´charde... un ~ de Satan pour me frapper Ga 1.8 si un ~... vs annonc¸ait une b. n. diffe´rente 3.19 la loi... promulgue´e par l’interme´diaire d’~ 4.14 vous m’avez... accueilli comme un ~ de D. Col 2.18 le culte des ~ au gre´ de leurs visions 2Th 1.7 J. se re´ve´lera du ciel avec ses ~ puissants 1Tm 3.16 le myste`re de la pie´te´... est apparu aux ~ He´ 1.4 devenu d’autant supe´rieur aux ~

He´

Pour les ~, il dit : Il fait de ses ~ des esprits Tu l’as fait un peu infe´rieur aux ~ Je´rusalem ce´leste ; de dizaines de milliers d’~ en l’exerc¸ant, ont a` leur insu loge´ des ~. les ~ de´sirent plonger leurs regards. 1P 2P D... n’a pas e´pargne´ les ~ qui avaient pe´che´ des ~, supe´rieurs en force et en puissance les ~ qui n’avaient pas garde´ la dignite´ Jd les 7 e´toiles sont les ~ des 7 Eglises Ap A l’~ de l’Eglise d’Ephe`se, e´cris la voix de beaucoup d’~ autour du troˆne je vis 4 ~ debout aux 4 coins de la terre. Je vis les 7 ~ qui se tiennent devant D. sept ~ qui tenaient sept fle´aux, les derniers voir aussi messager angle Ps 118.22 La pierre... devenue la principale, celle de l’~. Pr 21.9 Mieux vaut habiter a` l’~ d’un toit en terrasse Mc 12.10 la pierre... devenue la principale, celle de l’~ Ac 4.11 la pierre... devenue la principale, celle de l’~. Ep 2.20 J.-C. lui-meˆme e´tant la pierre de l’~. 1P 2.7 la pierre... devenue la principale, celle de l’~ angoisse Gn 32.8 Jacob eut tre`s peur ; l’~ le saisit. Il partagea Jb 4.13 Au moment ou` les ~ surgissent des visions Rm 2.9 ~ pour tout homme qui produit le mal 8.35 se´parera de l’amour du C.? La de´tresse, l’~ angulaire Es 28.16 J’ai mis pour fondement... une pierre ~ de prix 1P 2.6 Je vais poser en Sion une pierre ~, choisie animal Gn 1.24 D. dit : Que la terre produise... ~ sauvages 2.19 Le S. D. fac¸onna de la terre tous les ~ 9.2 Vous inspirerez de la crainte... a` tout ~ Ex 22.11 Si l’~ a e´te´ vole´ chez lui, il donnera Jb 41.26 il est le roi des plus fiers ~. Ac 15.29 q vous vous absteniez... des ~ e´touffe´s 1Co 10.18 ceux qui mangent des ~ offerts en sacrifice He´ 13.11 corps des ~... sont bruˆle´s hors du camp. animosite´ 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait des disputes... des ~ Ep 4.31 Que toute amertume, ~... soient enleve´es Col 3.8 rejetez tout cela : cole`re, ~, malfaisance Anne 1S 1.5 il aimait ~, bien que le S. l’euˆt rendue ste´rile. 2.1 ~ pria ; elle dit : Par le S. mon cœur exulte Lc 2.36 Il y avait aussi une prophe´tesse, ~ 3.2 du temps des grands preˆtres ~ et Caı¨phe Jn 18.13 Ils le conduisirent d’abord a` ~ anneau Ex 32.2 Aaron leur dit : Enlevez les ~ d’or Jg 8.24 des ~ d’or, car ils e´taient Ismae´lites. Pr 11.22 Un ~ d’or au groin d’un cochon 25.12 Un ~ d’or... tel est... le sage qui avertit. Jc 2.2 ds votre assemble´e un homme avec un ~ d’or anne´e Gn 41.27 Les sept vaches... seront sept ~ de famine. Es 61.2 proclamer pour le S. une ~ de faveur Lc 4.19 proclamer une ~ d’accueil de la part du S. Ga 4.10 Vous observez... les mois, les saisons et les ~ anniversaire Gn 40.20 l’~ de la naissance du pharaon... banquet Mt 14.6 pour l’~ de la naissance d’He´rode, la fille Mc 6.21 He´rode, pour l’~ de sa naissance, donna un dıˆner annoncer 1Ch 16.23 ~ez jour apre`s jour la b. n. de son salut ! Jb 1.16 Je me suis e´chappe´, moi seul, pour te l’~er. Ps 19.3 Le jour l’~e au jour, la nuit l’explique a` la nuit. Lc 7.22 la bonne nouvelle est ~e´e aux pauvres. Jn 16.13 l’E. de la ve´rite´... vs ~era ce qui est a` venir. Ac 5.42 ils ne cessaient... d’~er la b. n. du C., J. 16.10 Mace´doine... D. nous appelait a` y ~er la b. n. Rm 1.15 ~er la b. n... a` vous aussi qui eˆtes a` Rome. 10.15 beaux, les pas de ceux qui ~ent de b. n. 15.20 ~er la b. n. la` ou` le C. n’avait pas e´te´ nomme´ 1Co 9.16 ~er la b. n. n’est pas... un motif de fierte´ 9.16 malheur pour moi... si je n’~ais pas la b. n. 11.26 c’est la mort du S. que vous ~ez Ga 1.23 qui... nous perse´cutait ~e maintenant... la foi Ep 3.8 cette graˆce a e´te´ accorde´e d’~er aux non-Juifs Ph 1.18 Qu’importe !... le C. est ~e´, et je m’en re´jouis. 1P 4.6 que meˆme aux morts la b. n. a e´te´ ~e´e 1Jn 1.3 nous avons vu et entendu, nous vous l’~ons annonciateur Ac 21.8 Philippe, l’~ de la b. n., qui e´tait l’un des Sept Ep 4.11 prophe`tes, d’autres comme ~ de la b. n., d’autres annuler Mc 7.13 vous ~ez ainsi la parole de D. par la tradition aˆnon Mt 21.2 une aˆnesse attache´e, et un ~ avec elle Mc 11.2 un ~ attache´, sur lequel aucun homme Jn 12.14 J. trouva un ~ et s’assit dessus, selon antichrist 1Jn 2.18 vous avez entendu dire qu’un ~ vient 2.18 il y a maintenant beaucoup d’~ 1.7 2.7 12.22 13.2 1.12 2.4 2.11 6 1.20 2.1 5.11 7.1 8.2 15.1


CONCORDANCE 1Jn 4.3 qui ne reconnaıˆt pas J... c’est celui de l’~ 7 qui ne reconnaissent pas J.-C... Voila`... l’~. 2Jn Antioche Ac 11.26 a` ~... les disciples furent appele´s chre´tiens. 13.14 et arrive`rent a` ~ de Pisidie. 14.21 ils retourne`rent a` Lystres, a` Iconium et a` ~ 14.26 De la` ils embarque`rent pour ~ 15.23 Vos fre`res... aux fre`res non juifs qui sont a` ~ 18.22 il monta saluer l’Eglise, puis il descendit a` ~. Ga 2.11 Ce´phas est venu a` ~, je me suis oppose´ a` lui 2Tm 3.11 perse´cutions, les souffrances que j’ai subies a` ~ Antipas Ap 2.13 aux jours ou` ~, mon te´moin fide`le, a e´te´ tue´ Antipatris 23.31 Les soldats... prirent Paul et le conduisirent... a` ~ apaiser Gn 32.21 (Jacob) se disait : Je l’~erai par ce pre´sent Ex 32.11 Moı¨se chercha a` ~er le S., son D. Jg 8.3 il eut ainsi parle´, leur cole`re contre lui s’~a. 1S 13.12 et je n’ai pas ~e´ le S. !... j’ai offert l’holocauste. Pr 15.18 celui qui est patient ~e les querelles. 16.14 La fureur du roi... un homme sage l’~e. 21.14 Un cadeau fait en secret ~e la cole`re 21.14 un pre´sent dans la poche ~e la fureur violente. Apelle`s Rm 16.10 Saluez ~, qui a fait ses preuves ds le Christ. Apheq 1R 20.30 Ceux qui restaient s’enfuirent a` ~ aplanir Ps 5.9 S... ~s ta voie devant moi. Pr 3.6 reconnais-le... et c’est lui qui ~ra tes sentiers. 4.26 ~s la route ou` tu passes 5.21 devant les yeux du S. qui ~t toutes ses routes. 11.5 La justice de l’homme inte`gre ~t sa voie Es 26.7 toi qui es droit, tu ~s la route du juste. 40.3 Qqn crie... ~ssez une route pour notre D. 1Th 3.11 Que notre D... ~ssent notre chemin jusqu’a` vs Apollos Ac 18.24 un Juif nomme´ ~, originaire d’Alexandrie 1Co 1.12 Moi, j’appartiens a` Paul ! – Et moi, a` ~ ! 3.4 Moi, j’appartiens a` Paul ! et un autre : Moi, a` ~ ! 16.12 le fre`re ~, je l’ai beaucoup encourage´ a` venir Apollyon Ap 9.11 l’ange de l’abıˆme... qui en grec a pour nom ~. apostasie 2Th 2.3 il faut d’abord que vienne l’~ et que se re´ve`le apostolat Ac 1.25 qu’il prenne sa place ds... cet ~, que Judas Rm 1.5 nous avons rec¸u la graˆce et l’~ afin de 1Co 9.2 vous qui eˆtes le sceau de mon ~ ds le S. apoˆtre$ Mt 10.2 Voici les noms des douze ~ : le premier Mc 3.14 douze, a` qui il donna aussi le nom d’~ Lc 11.49 Je leur enverrai des prophe`tes et des ~ Ac 1.2 donne´ ses ordres, par l’E. saint, aux ~ 2.42 Ils e´taient assidus a` l’enseignement des ~ 4.35 et le de´posaient aux pieds des ~ Rm 1.1 Paul, esclave de J.-C., ~ par appel, mis a` part 11.13 je suis l’~ des non-Juifs 1Co 1.1 Paul, ~ de J.-C. par appel, par la volonte´ de D. 4.9 nous a exhibe´s, nous, les ~ a` la dernie`re place 12.28 D. a place´ dans l’Eglise premie`rement des ~ 15.7 il est apparu a` Jacques, puis a` tous les ~. 2Co 8.23 ils sont les ~ des Eglises, la gloire du C. 11.5 j’estime n’avoir e´te´ infe´rieur en rien a` ces super-~. Ga 1.19 je n’ai vu aucun autre des ~, sinon Jacques Ep 2.20 les fondations constitue´es par les ~ et prophe`tes 4.11 C’est lui qui a donne´ les uns comme ~ 1Th 2.7 ~ du C., nous aurions pu nous imposer 1Tm 2.7 j’ai e´te´ institue´ he´raut, ~... pour les non-Juifs 2Tm 1.11 moi, j’ai e´te´ institue´ he´raut, ~ et maıˆtre. He´ 3.1 conside´rez J... comme ~ et grand preˆtre. 2P 1.1 Syme´on Pierre, esclave et ~ de J.-C. Ap 21.14 les 12 noms des 12 ~ de l’agneau. apparaıˆtre Gn 12.7 Le S. ~ut a` Abram et dit : Je donnerai ce pays 17.1 Alors qu’Abram avait 99 ans, le S. ~ut 18.1 Le S. lui ~ut aux te´re´binthes de Mamre´ 26.2 S. lui ~ut et dit : Ne descends pas en Egypte 35.9 D. ~ut encore a` Jacob Ex 3.16 les anciens... et dis-leur : C’est le S... qui m’est ~u 4.1 Ils diront : Le S. ne t’est pas ~u ! Dt 31.15 Le S. ~ut dans la tente, dans une colonne Jg 6.12 S. lui ~ut et lui dit : Le S. est avec toi 1S 3.21 Le S. continua d’~aıˆtre a` Silo, car 2Ch 1.7 Cette nuit-la`, D. ~ut a` Salomon et lui dit 3.1 au mont Moriya, la` ou` il e´tait ~u a` David Jr 31.3 De loin le S. m’est ~u : Je t’aime d’un amour Lc 24.34 Le S. s’est... re´veille´, et il est ~u a` Simon ! Ac 1.3 il leur ~ut pdt 40 jours, parlant du re`gne de D. 1Co 15.6 Ensuite, il est ~u a` plus de 500 fre`res a` la fois 15.8 il m’est ~u, a` moi aussi, comme a` un avorton. He´ 9.28 le C... ~aıˆtra une seconde fois apparence 1S 16.7 preˆte pas attention a` son ~... car je l’ai rejete´.

Es 53.2 un rejeton... il n’avait ni ~, ni e´clat Mc 12.14 Maıˆtre... tu ne regardes pas a` l’~ des gens Jn 7.24 Ne jugez pas selon l’~ Rm 2.28 Le vrai Juif, ce n’est pas celui qui en a les ~ 2Co 5.12 fierte´ non pas ds le cœur, mais ds les ~ Col 2.23 (lois humaines) qui ont... une ~ de sagesse appartenir Dt 10.14 C’est au S., ton D., qu’~iennent le ciel Jb 1.12 Le S. dit... tout ce qui lui ~ient est en ta main Ps 24.1 C’est au S. qu’~ient la terre, avec tout 50.12 le monde m’~ient, avec tout ce qui s’y trouve. 89.12 A toi ~ient le ciel, a` toi aussi ~ient la terre 100.3 c’est lui qui nous a faits, et nous lui ~enons Ez 18.4 Ts les eˆtres m’~iennent ; le fils comme le pe`re Rm 14.8 nous ~enons donc au S. 1Co 3.23 vous, vous ~enez au C., et le C. ~ient a` D. 6.19 vous ne vous ~enez pas a` vous-meˆmes 2Co 10.7 s’il ~ient au C., nous aussi ! Ga 3.29 Et si vous ~enez au C., alors vous eˆtes 2Tm 2.19 Le S. connaıˆt ceux qui lui ~iennent appauvrir Pr 10.4 Celui qui agit d’une main nonchalante s’~it 20.13 N’aime pas le sommeil, de peur que... t’~isses 22.16 celui qui donne au riche n’arrive qu’a` l’~ir. appel Rm 1.5 vous qui avez rec¸u l’~ de J.-C. 11.29 dons de la graˆce et l’~ de D. sont irre´vocables. 1Co 1.1 Paul, apoˆtre de J.-C. par ~, par la volonte´ de D. 2Tm 1.9 qui nous a sauve´s et nous a adresse´ un saint ~ appeler Gn 3.9 Le S. D. ~a l’homme ; il lui dit : Ou` es-tu ? 35.10 on ne t’~lera plus du nom de Jacob. Ex 19.20 le S. ~a Moı¨se au sommet de la montagne 1S 3.4 Alors le S. ~a Samuel. Il re´pondit : Je suis la` ! Es 43.1 Je t’ai ~e´ par ton nom : tu es a` moi ! 49.1 Le S. m’a ~e´ depuis le ventre maternel Ez 21.21 sois preˆte a` gauche, partout ou` tu seras ~e´e ! Mt 9.13 je ne suis pas venu ~er des justes, mais 22.14 beaucoup sont ~e´s, mais peu sont choisis. Ac 13.2 Barnabe´ et Saul pour l’œuvre... je les ai ~e´s. 25.11 J’en ~le a` Ce´sar ! Rm 4.17 D... qui ~le a` l’existence ce qui n’existe pas. 8.28 ceux qui sont ~e´s selon son projet 8.30 ceux qu’il a destine´s d’avance... aussi ~e´s 8.30 ceux qu’il a ~e´s, il les a aussi justifie´s 1Co 1.9 vs avez e´te´ ~e´s a` la communion de son Fils, J.-C. 1.26 Regardez... comment vous avez e´te´ ~e´s 7.17 que chacun vive... tel qu’il e´tait quand D. l’a ~e´ 7.20 dans la condition ou` il e´tait lorsqu’il a e´te´ ~e´. Ga 1.6 vous de´tourniez si vite de celui qui vous a ~e´s 1.15 il a plu a` D.... qui m’a ~e´ par sa graˆce 1Th 2.12 D. qui vs ~le a` son royaume et a` sa gloire. He´ 5.4 on y est ~e´ par D., comme Aaron lui-meˆme. Ap 17.14 Vaincront... ceux qui, avec lui, sont ~e´s appe´tit Pr 3.30 qui vole pour satisfaire son ~, quand il a faim 16.26 L’~ du travailleur travaille pour lui : la faim Appia Phm 2 a` ~, notre sœur, a` Archippe apprendre Dt 11.19 Vous les ~endrez a` vos fils et vous leur Ps 143.10 ~ends-moi a` faire ta volonte´, car tu es mon D. Pr 21.11 qd on ~end au sage, il rec¸oit la connaissance. Es 6.9 Regardez toujours, mais vous n’~endrez rien ! 1Co 4.6 Vs ~endrez ainsi... a` ne pas aller au-dela` Ga 1.12 ni ~ise d’un homme, mais par une re´ve´lation Ep 4.20 ce n’est pas ainsi que vous avez ~is le Christ Ph 4.9 ce que vs avez ~is... mettez-le en pratique. 2Tm 3.14 demeure en ce que tu as ~is He´ 5.8 Tout Fils qu’il e´tait, il a ~is l’obe´issance Ap 14.3 Personne ne pouvait ~endre ce chant, sinon approcher Ps 73.28 Quant a` moi, m’~er de D., c’est mon bien. Lm 3.57 je t’ai invoque´, tu t’es ~e´... N’aie pas peur ! Ez 30.3 un jour ~e, pour le S... le temps des nations. Mt 10.7 proclamez que le re`gne des cieux s’est ~e´. Rm 13.12 La nuit est avance´e, le jour s’est ~e´. Ep 3.12 l’assurance ne´cessaire pour nous ~er de D. He´ 4.16 ~ons-nous donc avec assurance du troˆne 7.25 il peut sauver... ceux qui s’~ent de D. par lui 10.22 ~ons-nous donc d’un cœur since`re, avec 11.6 car celui qui s’~e de D. doit croire Jc 4.8 ~ez-vous de D., et il s’~era de vous. 1P 2.4 ~ez-vous de lui, pierre vivante, rejete´e appui 2S 22.19 la catastrophe... mais le S. e´tait mon ~. Ps 18.19 la catastrophe... mais le S. e´tait mon ~. 46.2 D. est pour nous un abri et un ~, un secours 1Tm 3.15 l’Eglise... la colonne et l’~ de la ve´rite´. apre`s Ec 6.12 Qui peut dire a` l’eˆtre humain ce qui sera ~ lui Es 43.10 avant moi... et ~ moi il n’y en aura pas. Aquilas Ac 18.2 Il y trouva un Juif nomme´ ~, originaire du Pont Rm 16.3 Saluez Prisca et ~, mes collaborateurs en J.-C.

argent

1781

2Tm 4.19 Salue Prisca et ~, ainsi que Arabie Es 21.13 Sentence contre l’~. Ga 1.17 parti pour l’~, puis je suis retourne´ a` Damas. araigne´e Jb 8.14 il se fiait a` une toile d’~. Aram Gn 10.22 Les fils de Sem furent : Elam, Assyrie... et ~. 1R 19.15 l’onction a` Hazae¨l pour qu’il soit roi sur ~. 22.1 On resta 3 ans sans guerre entre ~ et Israe¨l. voir aussi Syrie arame´en Gn 31.20 quant a` Jacob, il trompa Laban, l’~ 2S 8.6 David installa des garnisons chez les ~ 8.6 les ~ furent soumis a` David et assujettis 2R 5.20 Mon maıˆtre a me´nage´ Naaman, cet ~ 6.18 Les ~ descendirent vers Elise´e. Celui-ci pria Es 9.11 les ~ a` l’est, les Philistins a` l’ouest 36.11 parle-nous en ~... pas en jude´en Dn 2.4 Les chalde´ens re´pondirent au roi, en langue ~ Ararat Gn 8.4 l’arche se posa sur les montagnes d’~. Aravna 2S 24.16 le messager du S. e´tait... l’aire d’~, le Je´busite arbitrage Gn 31.42 D... la nuit dernie`re il a rendu son ~. arbitre Gn 31.37 et qu’ils soient ~ entre nous deux ! Ex 21.22 amende fixe´e par le mari... sur l’avis d’~. Jb 16.21 Puisse-t-il eˆtre l’~ entre l’homme et D. Es 2.4 il sera l’~ d’une multitude de peuples. Mi 4.3 il sera l’~ de nations fortes, meˆme lointaines. arbitrer 1S 2.25 Si un homme pe`che contre un autre... D. ~era Es 11.4 il ~era avec droiture en faveur des afflige´s arbre Gn 1.11 D. dit : Que la terre donne... des ~ fruitiers 2.9 l’~ de la vie... et l’~ de la connaissance 3.24 pour garder le chemin de l’~ de la vie. Jg 9.8 Les ~ s’en alle`rent confe´rer l’onction a` leur roi. Jb 14.7 Pour un ~, il y a un espoir : Ps 1.3 Il est comme un ~ plante´ pre`s des canaux Pr 3.18 Elle est un ~ de vie pour ceux qui la saisissent 11.30 Le fruit du juste est un ~ de vie 13.12 un de´sir qui aboutit est un ~ de vie. 15.4 Une langue bienfaisante est un ~ de vie Ec 11.3 c’est au lieu ou` l’~ est tombe´ qu’il restera. Es 7.2 Le cœur d’Achaz... fre´mir comme les ~ 55.12 et tous les ~ des champs battront des mains. Jr 17.8 Il est comme un ~ plante´ pre`s des eaux Mt 12.33 faites que l’~ soit bon et que son fruit soit beau 12.33 car on connaıˆt l’~ a` son fruit. Mc 8.24 Je vois des gens ; je les vois comme des ~ Lc 3.9 tout ~... qui ne produit pas de beau fruit est coupe´ 6.43 pas de bon ~ qui produise un fruit pourri 6.43 ni d’~ malade qui produise beau fruit. Ap 2.7 je donnerai de manger de l’~ de la vie 22.14 Heureux... pour avoir droit a` l’~ de la vie arc Gn 9.13 mon ~ dans la nue´e... sera un signe d’alliance Ps 46.10 il brise l’~, il rompt la lance Za 9.13 Car je bande mon ~ (c’est Juda), je le garnis archange 1Th 4.16 Car le S... avec la voix d’un ~... descendra Jd 9 l’~ Michel n’osa pas porter un jugement arche Gn 6.14 Fais-toi une ~ en bois de re´sineux 7.13 Noe´, Sem, Cham... entre`rent dans l’~ He´ 11.7 par la foi que Noe´... baˆtit une ~ pour le salut 1P 3.20 Noe´ baˆtissait l’~ dans laquelle arche (de l’alliance) voir coffre Arche´lau¨s Mt 2.22 quand il apprit qu’~ e´tait devenu roi de Jude´e archer Pr 26.10 Un ~ qui blesse tout le monde, tel est celui qui Archippe Col 4.17 Dites a` ~ : Prends garde au ministe`re Phm 2 a` ~, notre compagnon d’armes architecte He´ 11.10 la cite´... celle dont D. est l’~ et le constructeur. archives Esd 6.1 bibliothe`que ou` l’on de´posait les ~, a` Babylone Are´opage Ac 17.19 ils le prirent (Paul), le mene`rent a` l’~ et dirent Are´tas 2Co 11.32 A Damas, le gouverneur du roi ~ faisait garder argent Gn 42.25 Joseph ordonna... qu’on remette l’~ 44.2 Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d’~ Ex 12.35 ils demande`rent aux Egyptiens des objets d’~ 22.6 Lorsqu’un homme donne a` son prochain de l’~ Jb 28.15 On ne peut... l’acheter pour un poids d’~ Pr 2.4 si tu cherches cela comme l’~ 8.10 Recevez mon instruction plutoˆt que de l’~


1782

argent

Pr 16.16 L’intelligence... est bien pre´fe´rable a` l’~. Ec 2.8 J’ai aussi amasse´ de l’~ et de l’or 5.9 Celui qui aime l’~ n’est pas rassasie´ par l’~ 10.19 le vin rend la vie joyeuse, l’~ re´pond a` tout. Es 55.1 Venez, achetez... sans ~, sans rien payer ! Ag 2.8 L’~ m’appartient, l’or m’appartient Mt 10.9 N’acque´rez ni or, ni ~... pour l’emporter Mc 14.11 promirent de lui donner de l’~... pour le livrer. Lc 9.3 Ne prenez rien pour la route, ni baˆton... ni ~ 16.14 Les pharisiens, qui aimaient l’~, e´coutaient 22.5 Ils... convinrent de lui donner de l’~. Ac 3.6 Mais Pierre dit : Je ne posse`de ni ~, ni or 8.20 Pierre lui dit : Que ton ~ se perde avec toi 8.20 tu as pense´ acque´rir le don de D. a` prix d’~ ! 20.33 Je n’ai de´sire´ ni l’~, ni l’or... de personne. 24.26 Il espe´rait... que Paul lui donnerait de l’~ 1Tm 6.10 l’amour de l’~ est la racine de tous les maux 2Tm 3.2 Car les gens seront e´goı¨stes, amis de l’~ He´ 13.5 conduite ne soit pas inspire´e par l’amour de l’~ argile Jb 10.9 tu m’as fait comme avec de l’~ 33.6 Devant D... moi aussi, j’ai e´te´ tire´ de l’~ Es 29.16 Le potier doit-il eˆtre conside´re´ comme l’~ 45.9 L’~ peut-elle dire a` celui qui la fac¸onne 64.7 nous sommes l’~, tu es notre potier Jr 18.6 Comme l’~ dans la main du potier, ainsi Dn 2.33 ses pieds, en partie de fer et en partie d’~. Rm 9.21 Le potier n’a-t-il pas autorite´ sur l’~, pour faire argument Jb 23.4 je remplirais ma bouche d’~ Arimathe´e Mt 27.57 un homme riche d’~ nomme´ Joseph Lc 23.51 il e´tait d’~, ville des Juifs, et il attendait le re`gne Jn 19.38 Apre`s cela, Joseph d’~, qui e´tait disciple de J. Ariok Gn 14.1 ~, roi d’Ellasar, Kedorlaomer, roi d’Elam Aristarque Ac 19.29 Gaı¨os et ~, compagnons de voyage de Paul. Aristobule Rm 16.10 Saluez ceux de la maison d’~. arme Rm 6.13 corps a` la disposition du pe´che´ comme une ~ 6.13 au service de D., comme une ~ pour la justice. 13.12 Rejetons... et reveˆtons les ~ de la lumie`re. 2Co 6.7 par les ~ offensives et de´fensives de la justice 10.4 Car les ~... ne sont pas celles de la chair Ep 6.11 Reveˆtez toutes les ~ de D. arme´e Ex 15.4 dans la mer les chars du pharaon et son ~ Dt 24.5 vient de prendre femme, il ne partira pas a` l’~ Jos 5.14 Il re´pondit : Je suis le chef de l’~ du S. 2R 17.16 ils s’e´taient prosterne´s devant toute l’~ du ciel 2Ch 33.3 il se prosterna devant toute l’~ du ciel Ne´ 9.6 et l’~ du ciel se prosterne devant toi. Ps 46.8 Le S. des ~ est avec nous 148.2 Louez-le, vous toutes ses ~ ! Es 6.3 Saint, saint, saint est le S. des ~ ! 34.4 Toute l’~ du ciel tombe en pourriture Lc 21.20 Lorsque vs verrez Je´rusalem investie par des ~ Ac 7.42 Alors D... les a livre´s au culte de l’~ du ciel 1Co 9.7 Qui combat... dans une ~ a` ses propres frais ? 2Tm 2.4 dans une ~, ne s’embarrasse des affaires aromate Mc 16.1 Marie-Madeleine... achete`rent des ~, pour Lc 24.1 au tombeau... en apportant les ~ arracher 1R 11.31 J’~e le royaume de la main de Salomon Ec 3.2 un temps pour planter et un temps pour ~er Mt 5.29 Si ton œil droit doit causer ta chute, ~e-le 13.28 Veux-tu que nous allions l’~er ? 18.9 Et si ton œil doit causer ta chute, ~e-le Mc 2.23 ses disciples... se mirent a` ~er des e´pis. Jn 10.28 personne ne les ~era de ma main. Ga 4.15 vous vous seriez ~e´ les yeux 23 sauvez-les en les ~ant au feu Jd arranger Mt 5.25 ~e-toi vite avec ton adversaire Ac 9.34 le`ve-toi et ~e toi-meˆme ton grabat ! arreˆter Jos 10.13 Alors le soleil se tint immobile, la lune s’~a Jb 37.14 ~e-toi pour comprendre les actes... de D. ! Ps 46.11 ~ez, et sachez que je suis D. ! Jn 7.30 Ils cherchaient donc a` l’~er, mais personne Ac 9.21 N’est-il pas venu ici pour les ~er et les amener Ga 5.7 Qui vs a ~e´s, en vs empeˆchant d’obe´ir a` la ve´rite´ ? arrhes 2Co 1.22 il a de´pose´ dans notre cœur les ~ de l’E. 5.5 Et c’est D... qui nous a donne´ les ~ de l’E. Ep 1.14 qui constitue les ~ de notre he´ritage arrie`re Gn 19.26 la femme de Loth regarda en ~... statue de sel Lc 9.62 Quiconque... regarde en ~ n’est pas bon Ph 3.13 oubliant ce qui est en ~ et tendant vers arriver Gn 49.1 je vous annoncerai ce qui vous ~era

CONCORDANCE Mt 21.4 Cela ~a afin q s’accomplisse ce qui avait e´te´ dit Lc 21.7 Maıˆtre, quand donc cela ~era-t-il ? Jn 14.29 Je vous ai dit... avant qu’elles n’~ent, pour 14.29 lorsqu’elles ~eront, vous croyiez. Ap 1.1 Re´ve´lation... ce qui doit ~er bientoˆt arrogance Ex 21.14 lorsque quelqu’un agit avec ~ contre Dt 17.12 L’homme qui agit avec ~... mourra. 18.20 le prophe`te qui aura l’~... sera mis a` mort. 1S 17.28 Je connais ton ~ et ton cœur mauvais. Jb 34.37 il bat des mains avec ~ parmi nous Pr 11.2 Quand vient l’~, vient aussi le me´pris 13.10 L’~ ne provoque que des brouilles ; la sagesse 2Co 11.20 Vous supportez... qu’on vous traite avec ~ arrogant Ps 40.5 Heureux... qui ne se tourne pas vers les... ~ 119.51 Des gens ~ me traitent avec insolence 119.78 Qu’ils aient honte, les gens ~ qui, a` tort Pr 21.24 L’homme ~, hautain, a pour nom Insolent Es 13.11 je ferai cesser l’orgueil des gens ~ 1.7 Il faut en effet que l’e´piscope... ne soit ni ~ Tt Ap 13.5 une bouche qui profe´rait des paroles ~ arroser Gn 2.6 un flot montait de la terre et en ~ait tte la surface 1Co 3.6 Moi, j’ai plante´, Apollos a ~e´, mais c’est D. qui art Pr 11.14 Qd l’~ de diriger fait de´faut, le peuple tombe Artaxerxe`s Ne´ 2.1 la vingtie`me anne´e du roi ~... triste devant lui. Arte´mas Tt 3.12 Lorsque je t’enverrai ~ ou Tychique Arte´mis Ac 19.24 De´me´trios fabriquait des sanctuaires d’~ articulation Col 2.19 le corps, bien uni graˆce aux jointures et aux ~ artisan Ac 19.38 Si donc De´me´trios et les ~ qui sont avec lui Jc 3.18 est seme´ dans la paix par les ~ de paix. as Mt 10.29 Ne vend-on pas deux moineaux pour un ~ ? Asa 1R 15.11 ~ fit ce qui convenait au S., comme David Asae¨l 2S 2.22 Abner dit encore a` ~ : De´tourne-toi de moi Asaph 1Ch 16.5 et ~ faisait retentir les cymbales. Ps 50.1 Psaume d’~. Ase´neth Gn 41.45 Il lui donna (a` Joseph) pour femme ~ Aser Gn 30.13 Le´a... l’appela du nom d’~. 49.20 Chez ~, la nourriture est plantureuse Dt 33.24 Sur ~, il dit Lc 2.36 une prophe´tesse, Anne... de la tribu d’~. Ashdod 1S 5.1 Les Philistins prirent le coffre de D... a` ~. ashdodite 1S 5.6 S. s’appesantit sur les ~... frappa de tumeurs ashe´ra Ex 34.13 vous couperez leurs poteaux cultuels (leurs ~). Dt 12.3 jetterez au feu leurs poteaux cultuels (leurs ~) 16.21 ne planteras aucun poteau cultuel (aucune ~) 1R 14.15 en se faisant des poteaux cultuels (des ~). 16.33 Achab fit aussi le poteau cultuel (l’~). 18.19 prophe`tes du Baal et les 400 prophe`tes de l’~ 2Ch 33.3 (Manasse´) fit des poteaux cultuels (des ~) Ashqeloˆn Jg 14.19 (Samson) descendit a` ~. Il y tua 30 hommes Asie 2Co 1.8 la de´tresse que nous avons connue en ~ Ap 1.4 Jean, aux sept Eglises qui sont en ~ asperger Ex 24.8 Moı¨se prit le sang et en ~ea le peuple Lv 1.5 les preˆtres... ~eront de sang le pourtour Nb 19.13 il n’a pas e´te´ ~e´ d’eau purificatoire, il est impur Ez 36.25 je vous ~erai d’une eau pure, et vous serez p. aspersion He´ 11.28 C’est par la foi qu’il fit la Paˆque et l’~ du sang 12.24 Je´sus, le me´diateur... du sang de l’~ 1P 1.2 de´signe´s d’avance pour... l’~ du sang de J-C. assaisonner Lc 14.34 si le sel devient fade, avec quoi l’~era-t-on ? Col 4.6 Que votre parole soit toujours... ~e´e de sel assassin 2R 14.6 Mais il ne mit pas a` mort les fils des ~ assassiner 1R 21.19 Tu as ~e´ et tu prends possession ! 7.9 Pourriez-vous donc voler, ~er Jr Mt 23.31 les fils de ceux qui ont ~e´ les prophe`tes. 23.35 Zacharie, fils de Barachie, que vous avez ~e´ Ac 7.52 du Juste que vous... vous avez livre´ et ~e´ assemble´e Dt 23.4 et le Moabite n’entreront pas dans l’~ du S. 23.4 10e ge´ne´ration n’entrera pas dans l’~ du S. He´ 2.12 je te louerai au milieu de l’~.

He´ 10.25 N’abandonnons pas notre ~, comme qqs-uns Jc 2.2 entre ds votre ~ un homme avec un anneau d’or asseoir Ps 1.1 et qui ne s’~ied pas parmi les insolents 110.1 du S. a` mon seigneur : ~ieds-toi a` ma droite 137.1 la`-bas, nous e´tions ~is et nous pleurions 139.2 tu sais quand je m’~ieds et quand je me le`ve Mc 10.37 Donne-nous... de nous ~eoir l’un a` ta droite 12.36 Le S. a dit a` mon S. : ~ieds-toi a` ma droite Lc 22.30 que vous soyez ~is sur des troˆnes pour juger 22.69 le F. de l’homme sera ~is a` la droite de... D. Ac 2.30 faire ~eoir un de ses descendants sur son troˆne 2.34 Le S. a dit a` mon S. : ~ieds-toi a` ma droite Ep 1.20 le faisant ~eoir a` sa droite dans les lieux ce´lestes 2.6 Il nous a... fait ~eoir... dans les lieux ce´lestes He´ 1.3 il (Je´sus) s’est ~is a` la droite de la majeste´ 1.13 ~ieds-toi a` ma droite, jusqu’a` ce que je fasse 8.1 grand preˆtre, qui s’est ~is a` la droite du troˆne 10.12 il s’est ~is pour rester... a` la droite de D. 12.2 et il s’est ~is a` la droite du troˆne de D. Ap 3.21 Le vainqueur, je lui donnerai de s’~eoir avec moi 4.2 dans le ciel, et sur ce troˆne quelqu’un e´tait ~is. asservir Ga 2.4 des faux fre`res... avec l’intention de nous ~ assidu Ac 1.14 Ts, d’un commun accord, e´taient ~ a` la prie`re 2.42 Ils e´taient ~ a` l’enseignement des apoˆtres 2.46 Chaque jour, ils e´taient ~ au temple 8.13 il (Simon) e´tait ~ aupre`s de Philippe assiduˆment Ac 6.4 nous nous consacrerons ~ a` la prie`re Rm 12.12 Consacrez-vous ~ a` la prie`re. assie´ger Dt 20.12 si elle te fait la guerre, alors tu l’~eras Jr 21.4 de Babylone et les Chalde´ens qui vous ~ent assistance Ph 1.19 graˆce a` vos prie`res et a` l’~ de l’E. de J.-C. assujettir 2S 8.6 les Arame´ens... soumis a` David et ~is a` un tribut Ph 3.21 par l’ope´ration qui le rend capable de tout ~ir. assurance Jb 4.6 Ta pie´te´ n’est-elle pas ton ~ ? Ton espoir 31.24 Si j’ai fait de l’or mon ~ Ps 78.7 Ils fonderont en D. leur ~, ils n’oublieront pas Pr 3.26 car le S. sera ton ~, il pre´servera tes pieds Ac 4.13 En voyant l’~ de Pierre et de Jean, ils e´taient 4.29 donne... de dire ta parole avec une entie`re ~. 4.31 ils disaient la parole de D. avec ~. 9.27 (Paul) s’e´tait exprime´ avec ~ au nom de J. 13.46 Paul et Barnabe´ leur dirent alors avec ~ 14.3 ils s’appuyaient avec ~ sur le S. 18.26 Il se mit a` parler avec ~ dans la synagogue. 19.8 Il se rendit a` la synagogue, ou` il parla avec ~ 28.31 enseignait... S. J.-C. avec une entie`re ~ 2Co 3.12 nous montrons d’autant plus d’~. Ep 3.12 nous avons l’~... pour nous approcher de D. 6.20 que j’en parle avec ~ comme je dois en parler Ph 1.20 Avec une entie`re ~... le C. sera magnifie´ 1Th 2.2 nous avons puise´ en notre D. l’~ ne´cessaire 1Tm 3.13 ceux qui ont bien exerce´ le ministe`re... gde ~ Phm 8 j’aie dans le C. une grande ~ pour te prescrire He´ 4.16 Approchons-nous donc avec ~ du troˆne 10.19 nous avons l’~ d’un libre acce`s au sanctuaire 10.35 N’abandonnez donc pas votre ~ 1Jn 3.21 si notre cœur... ns avons de l’~ devant D. 4.17 pour que ns ayons de l’~ au jour du jugement 5.14 L’~... si nous demandons... il nous entend. assurer Ex 6.6 de grands jugements, j’~erai votre re´demption. Es 26.3 A celui qui est ferme... tu ~es la paix Assyrie 2R 15.29 Tiglath-Pile´ser, roi d’~, vint et... les exila en ~. 17.6 le roi d’~ prit Samarie et exila Israe¨l en ~. Es 27.13 alors viendront ceux qui e´taient perdus en ~ Ez 31.3 L’~ e´tait un ce`dre au Liban So 2.13 sa main vers le nord, et il fera disparaıˆtre l’~ Assyrien 2R 19.35 abattit dans le camp des ~ 185 000 hommes Es 30.31 Alors, a` la voix du S., l’~ sera terrifie´. 31.8 L’~ tombera sous une e´pe´e qui n’est pas Astarte´ Jg 2.13 et se mirent a` servir le Baal et les ~. 1S 7.3 supprimez... les dieux e´trangers et les ~ 12.10 crie´ vers le S... nous avons servi... et les ~ 1R 11.5 Salomon suivit ~, la de´esse des Sidoniens astre Nb 24.17 Un ~ sort de Jacob, un sceptre s’e´le`ve d’Israe¨l. Es 14.12 Tu es tombe´ du ciel, ~ brillant, fils de l’aurore ! voir aussi e´toile Athalie 2R 11.1 ~, me`re d’Achazia, vit que son fils e´tait mort. 2Ch 23.13 ~ de´chira ses veˆtements et dit : Conspiration ! Athe`nes Ac 17.16 Paul les attendait, a` ~... ville voue´e aux idoles 1Th 3.1 nous avons de´cide´ de rester seuls a` ~


CONCORDANCE athle`te 2Tm 2.5 L’~ n’est pas couronne´ s’il n’a pas combattu attacher Gn 2.24 l’homme quittera... et s’~era a` sa femme Dt 4.4 Mais vous qui vous eˆtes ~e´s au S., votre D. 6.8 Tu les ~eras comme un signe sur ta main 10.20 C’est le S..., c’est a` lui que tu t’~eras 13.5 Vous suivrez le S... et vous vous ~erez a` lui. 30.20 en aimant le S., ton D... et en t’~ant a` lui Jos 22.5 aimez le S., votre D... ~ez-vous a` lui Pr 7.3 ~e-les sur tes doigts, e´cris-les sur la tablette 18.24 il est tel ami plus ~e´ qu’un fre`re. Jr 13.11 comme un homme ~e une ceinture... ainsi 13.11 ainsi je m’e´tais ~e´ toute la maison d’Israe¨l Mc 10.7 l’homme quittera... et s’~era a` sa femme Lc 16.13 ou bien il s’~era a` l’un et me´prisera l’autre. Ac 11.23 il les encouragea tous a` rester ~e´s au S. Rm 12.9 Ayez le mal en horreur ; ~ez-vous au bien. 1Co 6.17 Mais celui qui s’~e au S. est avec lui un seul E. 7.35 et que vous vous ~iez au S. sans distraction. Ep 5.31 l’homme quittera... pour s’~er a` sa femme Tt 1.9 ~e´ a` la parole authentique attelage 2Co 6.14 Ne formez pas avec les non-croyants un ~ atteler Dt 22.10 Tu ne laboureras pas avec... ~e´s ensemble. attendre Ps 42.6 pourquoi ge´mir sur toi-meˆme? ~s D. ! Lm 3.26 Il est bon d’~re en silence le salut du S. Dn 12.12 Heureux celui qui ~ra et qui arrivera Ha 2.3 Si elle tarde (la vision), ~s-la Lc 7.19 Est-ce toi... ou devons-nous en ~re un autre ? 12.46 le maıˆtre... viendra le jour ou` il ne s’y ~ pas Rm 8.19 Car la cre´ation ~ avec impatience la re´ve´lation 8.23 ~ant l’adoption filiale, la re´demption 1Co 11.33 pour le repas, ~ez-vous les uns les autres. Ph 3.20 nous ~ons comme sauveur le Seigneur J.-C. 1Th 1.10 pour ~re des cieux son Fils qu’il a re´veille´ He´ 9.28 pour ceux qui l’~ent (J.-C.) en vue du salut. 11.10 Car il ~ait la cite´ qui a de solides fondations Jc 5.7 Le cultivateur ~ le pre´cieux fruit de la terre 2P 3.13 ns ~ons... des cieux nouveaux et une terre attente Pr 10.28 L’~ des justes, c’est la joie 13.12 L’~ diffe´re´e rend le cœur malade He´ 10.27 mais une ~ terrifiante du jugement attestation Dt 24.1 il e´crira pour elle une ~ de rupture Rt 4.7 on oˆtait sa sandale... cela servait d’~ en Israe¨l. Mt 5.31 Que celui qui re´pudie sa femme lui donne une ~ 19.7 ~ de rupture a` la femme quand on la re´pudie ? He´ 11.1 foi, c’est... l’~ de choses qu’on ne voit attirer Jn 6.44 Personne ne peut venir a` moi si le P... ne l’~e 12.32 quand j’aurai e´te´ e´leve´ de la terre, j’~erai tous Rm 12.16 mais laissez-vous ~er par ce qui est humble. 2P 2.1 Ils ~eront sur eux une perdition soudaine. attiser Pr 26.21 tel est l’homme de disputes qui ~e la querelle. attrait Mc 4.19 l’~ trompeur des richesses et... e´touffent la Parole He´ 3.13 ne s’obstine a` cause de l’~ trompeur du pe´che´. attrister Jn 21.17 Pierre fut ~e´ de ce qu’il lui avait dit Rm 14.15 Si, pour un aliment, ton fre`re est ~e´, tu ne 2Co 2.2 Car si moi, je vous ~e, pour qui vais-je faire 7.9 car vous avez e´te´ ~e´s selon D., si bien que 7.9 je me re´jouis, non pas... vous ayez e´te´ ~e´s Ep 4.30 N’~ez pas l’E. saint de D., par lequel 1P 1.6 un peu de temps... ~e´s par diverses e´preuves audace Rm 15.15 je vous ai e´crit avec une certaine ~, comme Ph 1.14 ils ont d’autant plus d’~ pour dire la Parole auge Gn 30.38 Puis il plac¸a les branches... dans les ~ augmenter Pr 16.21 la douceur des le`vres ~e le savoir Ac 16.5 Les Eglises... ~aient en nombre de jour en jour Auguste Lc 2.1 En ces jours-la` parut un de´cret de Ce´sar ~ Ac 25.21 Paul a fait appel... a` la compe´tence de l’~ aujourd’hui Lc 19.9 ~ le salut est venu pour cette maison 23.43 Amen... ~ tu seras avec moi dans le paradis He´ 3.7 ~, si vous entendez sa voix 3.13 aussi longtemps qu’on peut dire ~ 4.7 il institue encore un jour – ~ – en disant 13.8 J.-C. est le meˆme hier, ~ et pour toujours. aumoˆne voir compassion (acte de) aurochs Jb 39.9 L’~ acceptera-t-il d’eˆtre a` ton service ? Ps 92.11 Tu e´le`ves ma corne comme celle de l’~ aussitoˆt Mt 4.20 ~ ils laisse`rent les filets et le suivirent.

Jc 1.24 s’en va et oublie ~ comment il e´tait. autel Gn 8.20 Noe´ baˆtit un ~ pour le S. 12.7 Abram baˆtit la` un ~ pour le S. 13.18 a` He´bron. Il (Abram) baˆtit la` un ~ pour le S. 22.9 Il ligota Isaac, son fils, et le mit sur l’~ Ex 20.24 Tu me feras un ~ de terre, sur lequel tu offriras 27.1 Tu feras l’~ en bois d’acacia... L’~ sera carre´ 29.12 du sang... sur les cornes de l’~ 30.1 Tu feras un ~ pour offrir de l’encens 34.13 vous de´molirez leurs ~, vous briserez 38.1 Il fit l’~ des holocaustes en bois d’acacia Nb 23.1 Balaam dit a` Balaq : Baˆtis-moi ici 7 ~ Jos 8.30 Josue´ baˆtit un ~ pour le S... au mont Ebal Jg 6.25 le S. dit a` Ge´de´on...Tu raseras l’~ du Baal 1S 14.35 Sau¨l baˆtit donc un ~ pour le S. 1Ch 21.26 David baˆtit la` un ~ pour le S. 2Ch 4.1 Il fit un ~ de bronze, long de 20 coude´es, large 14.2 Il supprima les ~ de l’e´tranger Ps 43.4 J’irai vers l’~ de D., vers D., ma joie Jr 11.13 autant de dieux que de villes,... d’~ de la Honte Os 8.11 Ephraı¨m a multiplie´ les ~ pour pe´cher 8.11 les ~ sont... pour lui une occasion pour pe´cher 10.1 plus il a multiplie´ les ~ plus son pays e´tait beau Mt 5.23 Si donc tu vas pre´senter ton offrande sur l’~ Ac 17.23 un ~ avec cette inscription : A un dieu inconnu. Rm 11.3 ils ont tue´ tes prophe`tes, ils ont de´moli tes ~ Jc 2.21 Abraham... justifie´... offert son fils Isaac sur l’~ Ap 8.3 il l’offre avec les prie`res de ts les saints sur l’~ 16.7 J’entendis l’~ dire : Oui, Seigneur D. auteur He´ 5.9 il est devenu... l’~ d’un salut e´ternel autochtone Ex 12.19 que ce soit un immigre´ ou un ~ du pays. automne Dt 11.14 la pluie... celle de l’~ et celle du printemps autorite´ Jb 12.19 il renverse les ~ les plus stables. 33.7 et mon ~ ne saurait t’accabler. Mt 9.6 le F. de l’homme a l’~... pour pardonner 9.8 glorifie`rent D. qui a donne´... une telle ~. 10.1 leur donna l’~ pour chasser les esprits impurs 21.23 De quelle ~ fais-tu cela ? 28.18 Toute ~ m’a e´te´ donne´e dans le ciel et sur Mc 1.22 qui a de l’~, et non pas comme les scribes. 2.10 F. de l’homme a l’~ pour pardonner les pe´che´s 3.15 avec l’~ pour chasser les de´mons. 10.42 dominent... les grands leur font sentir leur ~. 11.28 Qui t’a donne´ ~ pour le faire ? Lc 4.6 Je te donnerai toute l’~... de ces royaumes 4.36 Il commande avec ~ et puissance aux esprits 7.8 moi-meˆme soumis a` l’~ de mes supe´rieurs 9.1 leur donna... et ~ sur tous les de´mons 10.19 donne´ l’~ pour marcher sur les serpents 22.53 c’est bien la` votre heure et l’~ des te´ne`bres. Ac 1.7 les moments que le P. a fixe´s de sa propre ~. Rm 13.1 Que chacun soit soumis aux ~ e´tablies 1Co 6.12 moi, je ne permettrai a` rien d’avoir ~ sur moi. 7.4 pas la femme qui a ~ sur son propre corps 7.4 pas le mari qui a ~ sur son propre corps, c’est 2Co 10.8 l’~ que le S. nous a donne´e, pour... construire Ep 1.21 au-dessus de tout principat, de toute ~ 3.10 des principats et des ~ dans les lieux ce´lestes 6.12 nous luttons... contre les ~, contre Col 2.15 il a de´pouille´ les principats et les ~ 1Tm 2.2 (priez pour) ts ceux qui occupent une position d’~ 2.15 encourager et reprendre, avec une pleine ~. Tt 3.1 Rappelle-leur d’eˆtre soumis aux princes, aux ~ autrefois Jos 24.2 Vos pe`res... ~... ils servaient d’autres dieux. Ep 5.8 ~, en effet, vs e´tiez te´ne`bres, mais maintenant Col 1.21 vous qui e´tiez ~ e´trangers et ennemis He´ 1.1 Apre`s avoir ~... parle´... par les prophe`tes, D. 1P 2.10 vous qui, ~, n’e´tiez pas un peuple autruche Jb 39.14 Mais quand l’~ abandonne ses œufs a` la terre auxiliaire Nb 11.28 Josue´, fils de Noun, qui e´tait ~ de Moı¨se Jos 1.1 le S. dit a` Josue´, fils de Noun, ~ de Moı¨se Ac 13.5 Ils avaient Jean comme ~. avaler Mt 23.24 et qui ~ez le chameau ! Ap 10.9 le petit livre. Il me dit : Prends-le et ~e-le avant Es 43.10 ~ moi aucun D. n’a e´te´ fac¸onne´ Ph 3.13 oubliant... et tendant vers ce qui est en ~ avantage Ec 1.3 Quel ~ l’eˆtre humain retire-t-il de tout le travail 2.11 il n’en re´sulte aucun ~ sous le soleil. 3.9 Quel ~ le travailleur retire-t-il de son travail ? Rm 3.1 Quel est donc l’~ du Juif... de la circoncision ? 2Co 2.11 pour ne pas laisser au Satan l’~ sur nous voir aussi inte´reˆt avantageux Mt 19.10 il n’est pas ~ de se marier.

aveugle

1783

Jn 16.7 il est ~ pour vous que, moi, je m’en aille avarice 2Co 9.5 une largesse et non comme un geste d’~. avec Jos 1.5 Je serai ~ toi (Josue´) comme j’ai e´te´ ~ Moı¨se 1.9 le S., ton D., est ~ toi partout ou` tu iras. 1.19 je suis ~ toi... pour te de´livrer. Jr 15.20 car je suis ~ toi pour te sauver et te de´livrer Mt 1.23 Emmanuel, ce qui se traduit : D. ~ nous. 12.30 Celui qui n’est pas ~ moi est contre moi 12.30 celui qui ne rassemble pas ~ moi disperse. Ap 21.3 La demeure de D. est ~ les humains ! 21.3 lui-meˆme, qui est D. ~ eux, sera leur D. ave`nement Mt 24.3 le signe de ton ~ et de la fin du monde ? 24.27 comme l’e´clair... ainsi sera l’~ du F. 24.37 comme... les jours de Noe´, ainsi sera l’~ du F. 1Co 15.23 ceux qui appartiennent au C., lors de son ~. 1Th 2.19 vous aussi, devant notre S. J., a` son ~ ? 3.13 qu’il soit irre´prochable... a` l’~ de notre S. J. 4.15 nous, les vivants qui restons jusqu’a` l’~ du S. 5.23 garde´ irre´prochable pour l’~ de notre S. 2Th 2.1 l’~ du S. J.-C. et notre rassemblement Jc 2.8 l’~ du Seigneur s’est approche´. 5.7 Prenez donc patience... jusqu’a` l’~ du S. 2P 1.16 la puissance et l’~ de notre S. J.-C. 3.4 et diront : Ou` est la promesse de son ~ ? 3.12 haˆter l’~ du jour de D., ou` les cieux enflamme´s 1Jn 2.28 qu’aucune honte ne... ns e´loigner de lui a` son ~. avenir Ps 37.37 il y a un ~ pour l’homme de paix. Pr 23.18 il y a un ~ ; ton espoir ne sera pas retranche´. 24.14 la sagesse... si tu la trouves, il y a un ~ 24.20 car il n’y a pas d’~ pour le mauvais 31.25 (une femme de valeur) se rit de l’~. Jr 29.11 paix, afin de vous donner un ~ et un espoir. 31.17 Il y a de l’espoir pour ton ~... tes fils Rm 8.38 ni pre´sent, ni ~, ni puissances 1Tm 6.19 comme tre´sor un beau fonds pour l’~ averse Jb 37.6 Il le dit a` l’~, a` la pluie, aux plus fortes ~. aversion Gn 27.41 Esau¨ prit Jacob en ~, a` cause de avertir Lv 19.17 tu ~iras ton compatriote, mais tu ne 1S 8.9 ~is-les et fais-leur connaıˆtre les droits du roi Ne´ 4.6 Jude´ens... vinrent 10 fois nous ~ir Jb 5.17 Ainsi donc, heureux l’homme que D. ~it ! Pr 3.12 car le S. ~it celui qu’il aime, comme un pe`re 9.7 qui ~it le me´chant rec¸oit un outrage. 9.8 N’~is pas l’insolent, de peur qu’il ne te de´teste 9.8 ~is le sage, et il t’aimera. 15.12 L’insolent n’aime pas qu’on l’~isse 19.25 ~is l’homme intelligent, et il comprendra 24.25 Mais ceux qui l’~issent font une belle œuvre 28.23 qui ~it qqn trouve ensuite plus de graˆce 29.1 L’homme qui, ~i, se montre re´tif est brise´ Ez 3.19 Mais si, toi, tu ~is le me´chant, et qu’il 33.7 Tu e´couteras... et tu les ~iras de ma part. Mt 2.12 divinement ~is en reˆve... chez He´rode 2.22 divinement ~i en reˆve, il se retira en Galile´e Lc 2.26 Il avait e´te´ divinement ~i, par l’E. saint Ac 20.31 je n’ai cesse´... d’~ir chacun de vous. Rm 15.14 capables de vous ~ir les uns les autres. Col 1.28 lui que ns annonc¸ons, en ~issant tout eˆtre 3.16 instruisez... ~issez-vous en toute sagesse 1Th 5.12 vous dirigent dans le S. et qui vous ~issent. 5.14 ~issez les indiscipline´s, re´confortez 2Th 3.15 mais ~issez-le comme un fre`re. He´ 12.25 ont repousse´ celui qui les ~issait sur la terre 12.25 celui qui nous ~it depuis les cieux. avertissement Jb 33.19 Par la douleur... rec¸oit un ~ sur son lit Pr 1.25 vous avez fait peu de cas de mes ~ 10.17 celui qui oublie les ~ s’e´gare. 12.1 celui qui de´teste les ~ est beˆte. 13.18 celui qui tient compte des ~ est honore´. 15.5 celui qui tient compte des ~ se montre avise´. 15.10 celui qui de´teste les ~ mourra. 15.31 qui e´coute les ~ de la vie... parmi les sages. 15.32 celui qui e´coute les ~ acquiert la raison. 27.5 Mieux vaut un ~ ouvert qu’un amour... cache´. 29.15 Le baˆton et les ~ donnent la sagesse Ep 6.4 vos enfants, mais e´levez-les par... et les ~ du S. Tt 3.10 dissensions, e´loigne-le apre`s... un second ~ aveugle Lv 19.14 tu ne mettras devant un ~ aucun obstacle Jb 29.15 J’e´tais des yeux pour l’~ et des jambes Es 29.18 En ce jour-la`... les yeux des ~ verront. 35.5 Alors les yeux des ~ seront dessille´s 42.7 pour ouvrir les yeux des ~ 42.16 Je ferai marcher les ~ sur un chemin So 1.17 ils marcheront comme des ~ Mt 9.27 Comme J. passait plus loin, deux ~ le suivirent 11.5 Les ~ retrouvent la vue, les infirmes marchent


1784

aveugle

Mt 12.22 Alors on lui amena un de´moniaque ~ et muet 15.14 Laissez-les : ce sont des ~ qui guident des ~. 20.30 Deux ~... crie`rent : Aie compassion de nous S. Mc 8.22 a` Bethsaı¨da ; on lui ame`ne un ~ Lc 4.18 pour proclamer... aux ~ le retour a` la vue 6.39 Un ~ peut-il guider un ~ ? Ne tomberont-ils 7.22 les ~ retrouvent la vue, les infirmes marchent 14.13 invite des pauvres... des infirmes, des ~. 14.21 ame`ne ici... les ~ et les infirmes. 18.35 Je´richo, un ~ e´tait assis au bord du chemin Jn 9.1 En passant, il vit un homme ~ de naissance. 9.25 je sais une chose : j’e´tais ~, maintenant je vois. 9.39 et que ceux qui voient deviennent ~. 12.40 Il a rendu leurs yeux ~ et leur cœur obtus Ac 13.11 la main du S. est sur toi : tu seras ~ Rm 2.19 toi qui es persuade´ d’eˆtre le guide des ~ 2P 1.9 est un ~... oublie la purification de ses pe´che´s 1Jn 2.11 les te´ne`bres ont rendu ses yeux ~. Ap 3.17 tu es mise´rable, pitoyable, pauvre, ~ et nu aveugler Dt 16.19 les pots-de-vin ~ent les yeux des sages 2Co 4.4 l’intelligence... ~e´e par le dieu de ce monde 1Tm 6.4 il est ~e´ par l’orgueil, il ne sait rien avidite´ Jb 20.20 Il n’a pas connu de treˆve dans son ~ Pr 10.3 Le S... repousse l’~ des me´chants Lc 12.15 Veillez a` vous garder de toute ~ Col 3.5 Faites donc mourir... l’~, qui est une idolaˆtrie. 1Th 2.5 jamais nous n’avons eu l’~ pour mobile 2P 2.14 ils ont le cœur exerce´ a` l’~ avise´ Gn 3.1 Le serpent e´tait le plus ~ de tous les animaux Pr 10.5 Celui qui amasse pendant l’e´te´ est un fils ~ Mt 7.24 homme ~ qui a construit sa maison sur le roc. 10.16 Soyez donc ~ comme les serpents et purs 24.45 l’esclave ~ et digne de confiance 25.2 5... e´taient folles, et les 5 autres e´taient ~. Lc 16.8 les gens de ce monde sont plus ~ 1Co 4.10 nous sommes fous... vous eˆtes ~ dans le C. avocat Ac 24.1 un ~, un certain Tertullus. Ils porte`rent plainte voir aussi de´fenseur avoir Mc 4.25 Car on donnera a` celui qui a 4.25 qui n’a pas on enle`vera meˆme ce qu’il a. avorter Gn 31.38 tes brebis et tes che`vres n’ont pas ~e´ Jb 21.10 leur vache met bas et n’~e pas Os 9.14 Donne-leur un ventre qui ~e avorton Jb 3.16 comme un ~ cache´, je n’existerais meˆme pas Ps 58.9 qu’ils soient... comme l’~ qui ne verra pas le soleil Ec 6.3 je dis que l’~ est plus heureux que lui. 1Co 15.8 il m’est apparu, a` moi aussi, comme a` un ~. Ayyaloˆn Jos 10.12 Soleil... et toi, lune, sur la valle´e d’~ ! Azaria 2R 15.1 ~, fils d’Amatsia, devint roi de Juda. 2Ch 15.1 Le souffle de D. fut sur ~, fils d’Oded Dn 1.6 les Jude´ens, Daniel, Hanania, Mishae¨l et ~. Azazel Lv 16.8 2 boucs : un sort pour le S. et un sort pour ~. Azymes voir Pains sans levain Baal$ Nb 25.3 Israe¨l s’attacha au ~ de Pe´or Dt 4.3 Vos yeux ont vu ce que le S. a fait a` ~-Pe´or Jg 2.13 et se mirent a` servir le ~ et les Astarte´s. 6.25 le S. dit a` Ge´de´on :... Tu raseras l’autel du ~ 8.33 Israe´lites... se prostituer avec les ~ 8.33 les Israe´lites... prirent ~-Berith pour dieu. 10.10 abandonne´ notre D. et nous avons servi les ~. 1S 12.10 nous avons servi les ~ et les Astarte´s 1R 18.19 Carmel, avec les 450 prophe`tes du ~ 19.18 7000 hommes... q n’ont pas fle´chi devant le ~ 2R 1.3 vous alliez consulter ~-Zeboub, dieu d’Eqroˆn ? 10.27 Ils de´molirent la pierre leve´e du ~ 17.16 toute l’arme´e du ciel et ils avaient servi le ~. 2Ch 33.3 (Manasse´) e´leva des autels pour les ~ Jr 19.5 jeter au feu leurs fils en holocaustes au ~ Os 2.18 mon Mari, tu ne m’appelleras plus mon ~. 9.10 Mais ils sont alle´s vers ~-Pe´or... voue´s a` la Honte Rm 11.4 7000 hommes, qui n’ont pas fle´chi... devant ~. Babel voir Babylone Babylone Gn 11.9 on l’a appele´e du nom de ~ (Brouillage), car 2R 25.7 et on l’emmena (Se´de´cias) a` ~. Esd 2.1 ceux que... avait exile´s a` ~, et qui revinrent Es 21.9 Elle est tombe´e, elle est tombe´e, ~ ! Jr 51.8 Tout a` coup ~ est tombe´e, elle est brise´e ! Dn 4.27 N’est-ce pas la` ~ la Grande, que j’ai baˆtie Ac 7.43 Aussi je vous exilerai au-dela` de ~. 1P 5.13 Celle qui, a` ~, a e´te´ choisie comme vous Ap 14.8 ange... disait :... elle est tombe´e, ~ la Grande

CONCORDANCE Ap 16.19 D. se souvint de ~ la Grande, pour lui donner 17.5 Sur son front e´tait e´crit un nom... ~ la Grande 18.2 Elle est tombe´e, elle est tombe´e, ~ la Grande ! 18.10 Quel malheur ! La grande ville,~, la ville forte ! 18.21 ~, la grande ville, sera jete´e a` bas badigeon Ez 13.11 dis a` ceux qui l’enduisent de ~ : Il tombera ! 22.28 Ses prophe`tes ont pour eux des enduits de ~ Bae´cha voir Basha bafouer Nb 14.11 a` Moı¨se : Jusqu’a` quand ce peuple me ~era-t-il 2S 12.14 parce q tu as ~e´ le S... le fils qui t’est ne´ mourra Ps 10.3 le profiteur maudit et ~e le S. 74.18 un peuple fou ~e ton nom ! Es 1.4 Ils ont abandonne´... ~e´ le Saint d’Israe¨l. bague Gn 41.42 la ~ a` cachet et la mit au doigt de Joseph Est 8.2 le roi retira la ~... et la donna a` Mardoche´e Es 3.21 les ~ a` cachet et les anneaux de nez Lc 15.22 mettez-lui une ~ au doigt et des sandales baigner Ex 2.5 La fille du pharaon descendit se ~er dans le Nil 2S 11.2 David... aperc¸ut une femme qui se ~ait Ps 6.7 chaque nuit je ~e mon lit de mes pleurs Jn 13.10 qui s’est ~e´ n’a besoin de se laver q les pieds bain Ep 5.26 en la purifiant par le ~ d’eau et la Parole 3.5 sauve´s par le ~ de la nouvelle naissance Tt He´ 6.2 enseignement sur les ~ rituels, imposition baiser Jb 31.27 si ma main... porte´e a` ma bouche pour un ~ Pr 24.26 Il donne un ~ sur les le`vres... 27.6 les ~ d’un ennemi sont trompeurs. Ct 1.2 Qu’il me couvre de ~ ! Oui, tes caresses sont Lc 22.48 Judas, c’est par un ~ que tu livres le F. Rm 16.16 Saluez-vous les uns les autres par un saint ~. 1Th 5.26 Saluez tous les fre`res par un saint ~. 1P 5.14 Saluez-vous... par le ~ de l’amour. baisser Jb 22.29 D. sauve celui qui ~e les yeux. Balaam Nb 22.5 Il envoya des messagers aupre`s de ~ Dt 23.5 ils ont soudoye´ contre toi ~, fils de Be´or Jos 24.9 Il a fait appeler ~... pour vous maudire. 2P 2.15 e´gare´s en suivant la voie de ~ de Bosor 11 dans l’e´garement de ~ que, pour un salaire Jd Ap 2.14 des gens attache´s a` l’enseignement de ~ balance Lv 19.36 Vous aurez des ~ justes, des poids justes Jb 6.2 si l’on mettait toute ma de´tresse sur une ~ 31.6 Que D. me pe`se dans des ~ justes Pr 11.1 La ~ fausse est une abomination pour le S. 16.11 La ~ et les plateaux justes appartiennent au S. 20.23 la ~ fausse n’est pas une bonne affaire. Mi 6.11 Serai-je sans reproche avec des ~ fausses Ap 6.5 Celui qui le montait tenait une ~ a` la main. Balaq Nb 22.2 ~... vit tout ce qu’Israe¨l avait fait aux Amorites. Ap 2.14 qui enseignait a` ~ comment causer la chute ballotter Ep 4.14 des tout-petits ~e´s par les flots et entraıˆne´s bandelette Lc 24.12 (Pierre) ne vit que les ~ qui e´taient a` terre Jn 20.6 Simon Pierre... voit les ~ qui gisent la` bandit Jr 7.11 caverne de ~... maison sur laquelle mon nom Mc 11.17 Mais vous en avez fait une caverne de ~. 14.48 e´pe´es et des baˆtons, comme si j’e´tais un ~. 15.27 Avec lui ils crucifient deux ~, l’un a` sa droite Jn 10.1 pas... par la porte... est un voleur et un ~. 18.40 Or Barabbas e´tait un ~. bannie`re Nb 2.2 Les Israe´lites camperont chacun pre`s de sa ~ 10.14 La ~ du camp des fils de Juda partit la 1e Ps 60.6 Tu as donne´ a` ceux qui te craignent une ~ Es 11.10 la racine de Jesse´ se dressera comme une ~ bannir Ne´ 1.9 qd meˆme vous seriez ~is a` l’extre´mite´ du ciel banque Lc 19.23 n’as-tu pas place´ mon argent dans une ~ ? banquet Jg 14.10 chez la femme. La`, Samson donna un ~ 14.12 Si vs me l’expliquez au cours des 7 jours du ~ Est 1.3 (Xerxe`s) donna un ~ pour tous ses princes 5.5 Le roi et Haman vinrent au ~ q donna Esther Pr 15.15 le cœur content est un constant ~. Ec 7.2 Mieux vaut... que d’aller a` la maison de ~ Es 25.6 Le S... fera... un ~ de mets succulents, Dn 5.1 Le roi Belshatsar donna un grand ~ Lc 14.13 lorsque tu donnes un ~, invite des pauvres banquier Mt 25.27 tu aurais duˆ placer mon argent chez les ~ bapteˆme$ Mt 3.6 et recevaient de lui le ~ dans le Jourdain

Mt

3.13 3.14 1.4 10.38 11.30 16.16 Lc 3.3 3.21 7.29 12.50 Jn 3.23 Ac 2.38 2.41 8.12 8.16 8.36 9.18 10.47 11.16 16.15 16.33 18.8 18.25 19.3 Rm 6.3 6.4 1Co 10.2 12.13 15.29 Ga 3.27 Ep 4.5 Col 2.12 1P 3.21 3.21 3.21

Mc

Alors J... vers Jean, pour recevoir de lui le ~. C’est moi qui ai besoin de recevoir de toi le ~ Jean... proclamait un ~ de changement radical Pouvez-vous... recevoir le ~ que, moi, je rec¸ois Le ~ de Jean venait-il du ciel ou des humains ? deviendra croyant et recevra le ~ sera sauve´ proclamant un ~ de changement radical tout le peuple rec¸ut le ~, J. aussi rec¸ut le ~ avaient justifie´ D. en recevant le ~ de Jean J’ai un ~ a` recevoir ; comme cela me pe`se les gens s’y rendaient pour recevoir le ~. Changez... que chacun de vous rec¸oive le ~ Ceux qui accueillirent sa parole rec¸urent le ~ ils rec¸urent le ~, hommes et femmes. seulement rec¸u le ~ pour le nom du S. J. qu’est-ce qui m’empeˆche de recevoir le ~ ? et il retrouva la vue. Il se leva et rec¸ut le ~ Peut-on refuser l’eau du ~ a` ces gens mais vous, vous recevrez le ~ dans l’E. saint. Apre`s avoir rec¸u le ~, avec toute sa maison aussitoˆt il rec¸ut le ~, lui et tous les siens. devenaient croyants et recevaient le ~. alors qu’il ne connaissait que le ~ de Jean. Quel ~ avez-vous donc rec¸u ?... Le ~ de Jean. c’est le ~ de sa mort que nous avons rec¸u ~ de la mort, nous avons donc e´te´ ensevelis ils ont tous rec¸u le ~ de Moı¨se, dans la nue´e rec¸u le ~ pour appartenir a` un seul corps ceux qui rec¸oivent le ~ pour les morts ? qui avez rec¸u le ~ du C. vous avez reveˆtu le C. il y a un seul S., une seule foi, un seul ~ Ensevelis avec lui par le ~, vous vous eˆtes C’e´tait une figure du ~ qui vous sauve ~ qui n’oˆte pas la salete´ de la chair ~... engagement... d’une bonne conscience

baptiser Mt 28.19 Allez, faites... des disciples, ~ez-les Mc 1.8 je vous ai ~e´s d’eau ; lui vous ~era dans l’E. Lc 3.16 je vous ~e d’eau, mais il vient, celui qui est 3.16 Lui vous ~era dans l’E. saint et le feu. Jn 1.26 Jean leur re´pondit : Moi, je ~e dans l’eau 1.33 c’est lui qui ~e dans l’E. saint. 3.22 en Jude´e ; la`, il se´journait avec eux et il ~ait. 4.2 pas Je´sus... qui ~ait, mais ses disciples Ac 1.5 Jean a ~e´ d’eau, mais... un bapteˆme dans l’E. 11.16 Jean a ~e´ d’eau, mais vous, vous recevrez 22.16 pourquoi tardes-tu ?... fais-toi ~er et laver 1Co 1.14 je n’ai ~e´ aucun de vs, excepte´ Crispos et Gaı¨os 1.17 Car le C. ne m’a pas envoye´ pour ~er, mais Barabbas Mt 27.16 un prisonnier fameux, appele´ Je´sus ~. 27.21 Lequel des 2... relaˆche ? Ils re´pondirent : ~ ! Mc 15.7 Un nomme´ ~ e´tait en prison Lc 23.18 Supprime cet individu, et relaˆche-nous ~ ! Jn 18.40 Pas cet individu, mais ~ ! Or ~ e´tait un bandit. Baraq Jg 4.8 ~ lui (De´borah) dit : Si tu viens avec moi, j’irai barbare Ac 28.2 Les ~ nous ont te´moigne´ une humanite´ Rm 1.14 Je suis de´biteur envers... comme envers les ~ 1Co 14.11 je serai un ~ pour celui qui le parle Col 3.11 Il n’y a la` ni Grec ni Juif... ni ~ ni Scythe barbe Lv 19.27 Tu ne raseras pas les bords de ta ~. 2S 10.4 leur fit raser la moitie´ de la ~ et fit couper Ps 133.2 qui descend sur la ~, sur la ~ d’Aaron Bar-Je´sus Ac 13.6 prophe`te de mensonge, un Juif du nom de ~. Barnabe´ Ac 4.36 Ainsi Joseph, surnomme´ par les apoˆtres ~ 9.27 Alors ~ le prit avec lui, l’amena aux apoˆtres 11.22 on envoya ~... passer a` Antioche. 11.30 aux anciens par l’entremise de ~ et de Saul. 12.25 ~ et Saul... avec eux Jean surnomme´ Marc. 13.2 Mettez-moi a` part ~ et Saul pour l’œuvre 14.14 ~ et Paul l’apprirent, ils de´chire`rent 15.12 on e´couta ~ et Paul raconter tous les signes 1Co 9.6 les seuls, ~ et moi, a`... ne pas travailler ? Ga 2.1 je suis remonte´ a` Je´rusalem avec ~ 2.13 au point que ~ lui-meˆme s’est laisse´ entraıˆner Col 4.10 Marc, le cousin de ~ barque Jn 6.21 et aussitoˆt la ~ toucha terre la` ou` ils allaient. voir aussi bateau Barsabbas Ac 1.23 Ils en pre´sente`rent 2 : Joseph, appele´ ~ 15.22 Judas, appele´ ~, et Silas, des dirigeants Barthe´lemy Mt 10.3 Philippe et ~ Bartime´e Mc 10.46 un mendiant aveugle, ~, fils de Time´e Baruch Jr 36.4 Je´re´mie appela ~, fils de Ne´riya 45.1 Parole que Je´re´mie, le prophe`te, adressa a` ~


CONCORDANCE Barzillaı¨ 2S 19.33 ~... avait pourvu a` tous les besoins du roi pdt Basha 1R 15.33 ~, fils d’Ahiya, devint roi sur tout Israe¨l a` Tirtsa 2Ch 16.3 Va, romps ton alliance avec ~, roi d’Israe¨l Bashaˆn Nb 21.33 Og, roi du ~, sortit a` leur rencontre Ps 68.16 Montagne de D., mont du ~ Am 4.1 Ecoutez cette parole, vaches du ~ Za 11.2 Hurlez, cheˆnes du ~, car la foreˆt... est abattue Basmath Gn 26.34 Esau¨... prit pour femmes Judith... et ~ 1R 4.15 une fille de Salomon : ~. bassin Ps 60.10 Moab est le ~ ou` je me lave Jn 5.7 me mettre dans le ~ quand l’eau est agite´e baˆt Gn 31.34 Rachel... les avait mis sous le ~ du chameau baˆtard Dt 23.3 Un ~ n’entrera pas dans l’assemble´e du S. He´ 12.8 vous n’eˆtes pas des fils, mais des ~. bateau Pr 30.19 la trace du ~ au cœur de la mer Jon 1.3 Jonas... trouva un ~ qui allait a` Tarsis Mc 6.47 Le soir venu, le ~ e´tait au milieu de la mer Lc 8.22 il monta dans un ~ avec ses disciples. Jn 6.17 dans un ~ pour se rendre a` Capharnau¨m Ac 27.22 aucun de vous ne pe´rira, mais seulement le ~. voir aussi barque Bath-Che´ba voir Bethsabe´e baˆtir Gn 11.4 ~issons-nous donc une ville et une tour 2S 7.13 C’est lui qui ~ira une maison pour mon nom 24.25 David ~it la` un autel pour le S. 1R 6.2 La maison que le roi Salomon ~it pour le S. 2Ch 2.3 Je ~is une maison pour le nom du S., mon D. 2.5 et qui serais-je pour lui ~ir une maison Esd 1.2 charge´ de lui ~ir une maison a` Je´rusalem 5.3 Qui vous a donne´ l’ordre de ~ir cette maison Ps 51.20 ~is les murs de Je´rusalem ! 127.1 Si ce n’est le S. qui ~it la maison 127.1 ceux qui la ~issent travaillent inutilement Pr 24.3 C’est par la sagesse qu’une maison se ~it 24.27 ensuite tu ~iras ta maison. Ec 3.3 un temps pour de´molir et un temps pour ~ir Es 66.1 Quelle maison pourriez-vous me ~ir Jr 1.10 pour raser, mais aussi pour ~ir et pour planter. 22.13 qui ~it sa maison aux de´pens de la justice Za 6.13 C’est lui qui ~ira le temple du S. He´ 3.3 qui ~it une maison a plus d’honneur q la maison 3.4 Toute maison... est ~ie par qqn 3.4 or celui qui a tout ~i, c’est D. 1P 3.20 aux jours ou` Noe´ ~ssait l’arche ds laquelle voir aussi construire baˆtisseur Ne´ 4.12 les ~ avaient chacun son e´pe´e a` la ceinture Ps 118.22 La pierre que les ~ ont rejete´e est devenue baˆton Gn 38.18 gage... Elle dit : Ton sceau, ton cordon et le ~ Ex 4.3 le ~ devint un serpent. Moı¨se se mit a` fuir 7.9 ton ~... se changera en reptile. 12.11 vous le mangerez :... et votre ~ a` la main Nb 17.17 demande-leur un ~ par famille 20.11 Moı¨se... frappa deux fois le rocher avec son ~ 1S 17.43 Suis-je un chien... contre moi avec des ~ ? Ps 23.4 ta houlette et ton ~, voila` mon re´confort. 60.9 Juda, mon ~ de commandement. Pr 10.13 un ~ pour... celui qui est de´pourvu de raison 13.24 Celui qui me´nage son ~ de´teste son fils 29.15 Le ~ et les avertissements donnent la sagesse Es 9.3 le ~ de son oppresseur, tu les a brise´s Za 11.7 Je pris deux ~ : j’appelai l’un Douceur, et Mt 10.10 ni sandales, ni ~, car l’ouvrier me´rite Mc 6.8 ne rien prendre pour la route, sinon un ~ 14.43 Judas... une foule arme´e d’e´pe´es et de ~ Lc 22.52 des e´pe´es et des ~, comme si j’e´tais un bandit Ac 16.22 et ordonne`rent qu’on les frappe a` coups de ~. 1Co 4.21 avec un ~, ou avec amour et dans un esprit 2Co 11.25 trois fois j’ai e´te´ frappe´ a` coups de ~ He´ 9.4 le ~ d’Aaron qui avait fleuri et les tablettes battre Gn 32.25 Jacob resta... un homme se ~it avec lui Pr 23.35 On m’a ~u, et je n’en ai rien su ! Es 55.12 tous les arbres des champs ~ront des mains. Mc 12.3 Ils le prirent, le ~irent et le renvoye`rent Lc 22.63 Les hommes qui tenaient Je´sus... le ~aient. Ac 16.37 Paul... Apre`s nous avoir fait ~re publiquement 18.17 Sosthe`ne... et se mirent a` le ~re baume Jr 8.22 N’y a-t-il plus de ~ au Galaad ? bavard 1Tm 5.13 elles sont ~ et se meˆlent de tout, parlant de bavarder Pr 12.18 qui ~e a` la le´ge`re, blesse comme une e´pe´e

bdellium Gn 2.12 La` se trouvent aussi le ~ et la pierre d’onyx Nb 11.7 Or la manne... avait l’apparence du ~. beau Jb 42.15 d’aussi ~ femmes que les filles de Job. Ps 133.1 qu’il est ~ pour des fre`res d’habiter ensemble ! Pr 11.22 une femme ~ et de´pourvue de jugement. Dn 1.4 des garc¸ons sans de´faut corporel, ~, doue´s Mt 16.2 vs dites : Il fera ~, car le ciel est rouge. 23.27 se´pulcres blanchis qui paraissent ~ au dehors Rm 10.15 Qu’ils sont ~, les pas de ceux qui annoncent beaucoup Ec 6.11 Quand il y a ~ de paroles, il y a ~ de futilite´s Lc 12.48 A quiconque il a e´te´ ~ donne´... ~ demande´ 2Co 8.15 Celui qui avait ~ n’avait rien de trop beau-fre`re Gn 38.8 a` Onaˆn :... remplis envers elle ton devoir de ~ Dt 25.5 son ~ ira vers elle, il la prendra pour femme beau-pe`re Ex 18.5 Je´thro, ~ de Moı¨se, avec les fils et la femme Jn 18.13 Anne : c’e´tait le ~ de Caı¨phe beaute´ Gn 29.17 mais Rachel e´tait d’une tre`s grande ~ 39.6 Or Joseph e´tait d’une tre`s grande ~. Ps 27.4 pour voir la ~ du S. et pour admirer son temple 90.17 Que la ~ du S., notre D., soit sur nous ! Pr 6.25 Ne convoite pas sa ~ dans ton cœur 31.30 La graˆce est trompeuse et la ~ futile Jc 1.11 sa fleur est tombe´e et la ~... a disparu. beˆcher Lc 16.3 ~ ? Je n’en aurais pas la force. Mendier ? Bedaˆn 1S 12.11 Le S. a envoye´ Yeroub-Baal, puis ~, Jephte´ Be´douin Es 13.20 Le ~ n’y dressera pas sa tente Be´elze´boul Mt 10.25 S’ils ont appele´ le maıˆtre de maison ~ Mc 3.22 Il a ~ ; c’est par le prince des de´mons Be´er-Che´ba voir Bersabe´e Behe´moth Jb 40.15 Voici ~, je l’ai fait comme toi ! Bel Es 46.1 ~ s’agenouille, Nebo se courbe Jr 50.2 ~ est couvert de honte Be´lial 2Co 6.15 Quel accord entre le C. et ~ ? be´lier Gn 22.13 Abraham leva les yeux et vit par-derrie`re un ~ Lv 5.15 pe`che par erreur... un ~ sans de´faut Dn 8.3 je vis un ~... Il avait deux cornes Mi 6.7 Le S. agre´era-t-il des milliers de ~ belle-fille Rt 1.6 elle s’en revint du pays de Moab, elle et ses ~ Mi 7.6 la ~ contre sa belle-me`re Lc 12.53 belle-me`re contre ~ et ~ contre belle-me`re. belle-me`re Dt 27.23 Maudit soit celui qui couche avec sa ~ ! Rt 1.14 Orpa embrassa sa ~... Ruth s’attacha a` elle. Mi 7.6 la belle-fille contre sa ~ Mt 10.35 division entre... la belle-fille et sa ~ Mc 1.30 La ~ de Simon e´tait alite´e... de la fie`vre Belshatsar Dn 5.1 Le roi ~ donna un grand banquet Belteshatsar Dn 5.12 Daniel, a` qui le roi a donne´ le nom de ~ Ben-Ammi Gn 19.38 du nom de ~ : c’est le pe`re des Ammonites Benaya 1R 1.32 David dit : Appelez-moi... ~, fils de Joı¨ada. 2.34 ~, fils de Joı¨ada, monta exe´cuter Joab 4.4 ~, fils de Joı¨ada, e´tait a` la teˆte de l’arme´e be´ne´diction$ Gn 12.2 je rendrai ton nom grand, et tu seras une ~. 27.36 il a pris ma ~ !... N’as-tu pas de ~ en re´serve 28.4 Qu’il te donne la ~ d’Abraham, a` toi et a` 39.5 la ~ du S. e´tait sur tout ce qui lui appartenait 49.25 des ~ du ciel en haut, des ~ de l’abıˆme Ex 32.29 investis... vous accorde aujourd’hui une ~. Nb 23.20 J’ai pris la ~ : il a be´ni, je ne re´voquerai pas Dt 11.26 aujourd’hui devant vous ~ et male´diction 16.17 Chacun donnera ce qu’il pourra, selon la ~ 30.19 j’ai mis devant toi... la ~ et la male´diction. 33.1 la ~ par laquelle Moı¨se, l’homme de D., be´nit Jos 8.34 Josue´ proclama... la ~ et la male´diction 2S 7.29 par ta ~ ma maison sera be´nie pour toujours. Jb 29.13 la ~ de celui qui allait disparaıˆtre venait sur moi Ps 24.5 Il obtiendra la ~ du S., la justice du D. Pr 10.6 Il y a des ~ sur la teˆte du juste 10.22 C’est la ~ du S. qui rend riche 11.11 Par la ~ des hommes droits, la ville s’e´le`ve 11.25 Celui qui re´pand la ~ est dans l’abondance 28.20 Un homme suˆr est comble´ de ~ Ml 2.2 oui, je maudis votre ~ 3.10 et je de´verserai pour vous la ~ au-dela` de

berger

1785

Mc 8.7 poissons. Apre`s avoir prononce´ la ~ sur eux Lc 9.16 leva les yeux vers le ciel et prononc¸a la ~ Rm 15.29 c’est avec une pleine ~ du C. que je viendrai. Ga 3.14 pour les non-Juifs, la ~ d’Abraham soit en J. Ep 1.3 Be´ni soit le D... qui nous a be´nis de toute ~ Jc 3.10 De la meˆme bouche sortent la ~ et la male´diction 2P 3.9 be´nissez... afin d’he´riter une ~. Ben-Hadad 1R 20.1 ~, roi d’Aram, rassembla toute son arme´e 2R 8.7 ~, roi d’Aram, e´tait malade be´nir Gn 2.3 D. ~t le septie`me jour et en fit un jour sacre´ 17.16 Je la ~rai : d’elle (Sara)... je te donnerai un fils 22.17 je te ~rai et je multiplierai ta descendance 22.18 Toutes les nations de la terre se ~ront par 27.29 ~ soit celui qui te ~t ! 28.14 Tous les clans de la terre se ~ront par toi 30.27 c’est a` cause de toi (Jacob) que le S. m’a ~. 32.30 Pourquoi demandes-tu mon nom ? Et il le ~t la` 47.7 Jacob ~t le pharaon. Ex 20.11 le S. a ~ le sabbat et en a fait un jour sacre´. 23.25 servirez le S... il ~ra votre pain et votre eau Nb 6.24 Que le S. te ~sse et te garde ! 22.6 car je sais que celui que tu ~s est ~ 23.25 Balaq dit a` Balaam :... au moins ne le ~s pas ! Dt 7.13 Il t’aimera, il te ~ra et te multipliera 8.10 Lorsque... que tu seras rassasie´, tu ~ras le S. 15.10 ton D., te ~ra dans tous tes travaux 27.12 sur le mont Garizim pour ~r le peuple 28.3 Tu seras ~ dans la ville... ~ dans la campagne 30.16 que le S., ton D., te ~sse dans le pays ou` 2S 7.29 veuille ~r ma maison, afin qu’elle subsiste Jb 1.10 Tu as ~ l’œuvre de ses mains, et son troupeau 1.21 a donne´, le S. a oˆte´ ; que le nom du S. soit ~ ! 42.12 Le S. ~t la fin de Job plus que son Ps 34.2 Je ~rai le S. en tout temps 62.5 de leur bouche, ils ~ssent... ils maudissent. 67.2 Que D. nous accorde sa graˆce... nous ~sse 68.27 ~ssez D. dans les rassemblements 100.4 Ce´le´brez-le, ~ssez son nom ! 103.1 Que je ~sse le S., que tt en moi ~sse son nom 103.22 ~ssez le S., vous toutes ses œuvres 115.12 Le S. se souvient de nous : il ~ra Pr 3.33 mais il ~t le domaine des justes 5.18 Que ta source soit ~e Mt 23.39 ~ soit celui qui vient au nom du S. ! Mc 10.16 Puis il les prit dans ses bras et se mit a` les ~r Lc 1.42 ~e sois-tu entre les femmes 6.28 ~ssez ceux qui vous maudissent, priez 13.35 ~ soit celui qui vient au nom du S. ! 19.38 ~ soit celui qui vient, le roi, au nom du S. ! 24.50 vers Be´thanie, puis il leva les mains et les ~t. Ac 3.25 Toutes les familles de la terre seront ~es Rm 12.14 ~ssez ceux qui vous perse´cutent 12.14 ~ssez et ne maudissez pas. 1Co 4.12 insulte´s, nous ~ssons ; perse´cute´s, nous 2Co 1.3 ~ soit le D. et Pe`re de notre Seigneur J.-C. Ga 3.8 Abraham : Toutes les nations seront ~es en toi Ep 1.3 ~ soit le D... qui ns a ~s de tte be´ne´diction He´ 7.7 c’est... l’infe´rieur qui est ~ par le supe´rieur. Jc 3.9 Par elle nous ~ssons celui qui est S. et P. 1P 3.9 pas mal pour mal... au contraire, ~ssez Benjamin Gn 35.18 du nom de Ben-Oni ; mais son pe`re l’appela ~. 42.4 Quant a` ~, fre`re de Joseph, 44.12 et on trouva la coupe dans la besace de ~. 45.14 Il se jeta au cou de ~, son fre`re 49.27 ~ est un loup carnassier ; le matin, il de´vore Dt 33.12 Sur ~, il dit : C’est le bien-aime´ du S. Jos 18.11 Le lot de la tribu des fils de ~ fut tire´ Jg 1.21 les Je´busites habitent... avec les fils de ~ 20.10 Guibe´a de ~ soit traite´e a` la mesure de la folie 20.18 Qui... ira le premier faire la guerre aux fils de ~ 21.15 Le peuple avait du regret au sujet de ~ 1S 9.16 un homme... de ~, et tu lui confe´reras l’onction Rm 11.1 je suis moi-meˆme Israe´lite... de la tribu de ~. Be´re´e Ac 17.10 firent partir de nuit Paul et Silas pour ~. Be´re´nice Ac 25.13 le roi Agrippa et ~ arrive`rent a` Ce´sare´e berger Gn 4.2 Abel devint ~ de petit be´tail et Caı¨n cultivateur. 13.7 querelle entre les ~... d’Abram et... de Loth. 46.34 ~ de petit be´tail... abomination pour l’Egypte. 47.3 au pharaon :... nous sommes ~ de petit be´tail 48.15 que le D. qui a e´te´ de tout temps mon ~ Nb 27.17 soit pas comme un troupeau qui n’a pas de ~. 1R 22.17 Israe¨l... comme un troupeau qui n’a pas de ~. Ps 23.1 Le S. est mon ~ : je ne manquerai de rien. 28.9 Sois leur ~ et leur soutien pour toujours ! Es 13.20 les ~ n’y feront pas coucher leurs beˆtes 44.28 Je dis de Cyrus : C’est mon ~ ! 63.11 de la mer, avec les ~ de son troupeau ? 3.15 Je vous donnerai des ~ selon mon cœur Jr 17.16 je n’ai pas refuse´ d’eˆtre ~ a` ta suite


1786 Jr

berger

23.1 malheur pour les ~ qui perdent et dispersent 50.6 leurs ~ les e´garaient Ez 34.5 Elles se sont disperse´es faute de ~ 34.23 Je nommerai a` leur teˆte un seul ~ Am 3.12 Comme le ~ sauve de la gueule du lion Za 10.2 ils sont afflige´s, parce qu’il n’y a pas de ~. 11.17 Quel malheur pour le faux ~ qui abandonne 13.7 Epe´e, e´veille-toi contre mon ~ 13.7 Frappe le ~, que les beˆtes se dispersent ! Mc 6.34 comme des moutons qui n’ont pas de ~ 14.27 Je frapperai le ~, et... seront disperse´s. Lc 2.15 les ~ se dirent... Allons donc jusqu’a` Bethle´em Jn 10.2 qui entre par la porte est le ~ des moutons. 10.11 C’est moi qui suis le bon ~. 10.11 Le bon ~ se de´fait de sa vie pour ses moutons 21.16 J. lui dit : Sois le ~ de mes moutons ! Ep 4.11 lui qui a donne´... d’autres comme ~ et maıˆtres He´ 13.20 qui a ramene´ d’entre les morts le grand ~ 1P 2.25 vers celui qui est votre ~ et votre gardien. 5.4 et, lorsque le maıˆtre ~ se manifestera bergerie Ps 78.70 choisit David, son serviteur ; il le prit dans les ~ Berith Jg 9.46 les notables... Sichem... la maison du dieu ~. Bersabe´e Gn 21.14 Hagar... se mit a` errer dans le de´sert de ~. 21.31 on a appele´ ce lieu ~, car c’est la` 22.19 Abraham habitait a` ~. 26.33 le nom de la ville est ~, jusqu’a` ce jour. 1R 19.3 Elie... arriva a` ~, qui appartient a` Juda besoin Rt 4.15 il pourvoira a` tous tes ~ dans ta vieillesse Mt 6.32 votre P. ce´leste sait que vous en avez ~. Mc 11.3 re´pondez : Le S. en a ~ Ac 2.45 partageaient... selon les ~ de chacun. Rm 12.13 Soyez solidaires des saints qui sont ds le ~. 1Co 12.21 ni la teˆte dire aux pieds : Je n’ai pas ~ de vs Ph 4.19 Mon D. comblera tous vos ~ selon sa richesse 1Jn 3.17 son fre`re dans le ~ et qu’il lui ferme son cœur Ap 3.17 tu dis... je suis devenu riche, je n’ai ~ de rien bestiole Gn 1.24 Que la terre produise... be´tail, ~, animaux be´tail Gn 1.24 Que la terre produise... ~, bestioles, animaux... beˆte Ex 22.18 quiconque couche avec une ~ sera mis a` mort Lv 18.23 Tu n’auras de rapports sexuels avec aucune ~ Ec 3.19 et le sort de la ~ ne sont pas diffe´rents 3.19 la supe´riorite´ de l’humain sur la ~ est nulle Dn 7.17 Ces quatre ~ e´normes, ce sont quatre rois 1.20 Les ~ de la campagne soupirent aussi vers toi Jl Mc 1.13 dans le de´sert... Il (J.) e´tait avec les ~ sauvages 1Co 15.32 j’ai combattu contre les ~ a` Ephe`se Ap 6.8 par la peste et par les ~ sauvages de la terre. 11.7 la ~ qui monte de l’abıˆme leur fera la guerre 13.1 je vis monter de la mer une ~ qui avait dix 13.11 Alors je vis monter de la terre une autre ~. 13.18 calcule le chiffre de la ~... 666. 14.11 ceux qui se prosternent devant la ~ 16.2 les humains qui avaient la marque de la ~ 16.10 Le 5e re´pandit sa coupe sur le troˆne de la ~. 16.13 Je vis sortir... de la bouche de la ~... 3 esprits 17.12 le pouvoir... pendant 1 seule heure avec la ~. 19.20 La ~ fut prise, et avec elle le prophe`te Be´thanie Mc 11.1 Bethphage´ et ~, pre`s du mont des Oliviers 14.3 Comme il e´tait a` ~, chez Simon le le´preux Lc 24.50 vers ~, puis il leva les mains et les be´nit. Jn 11.1 Il y avait un malade, Lazare, de ~ 12.1 6 jours avant la Paˆque, J. vint a` ~ Beth-El Gn 28.19 Il appela ce lieu du nom de ~... Louz. 31.13 Je suis le D. de ~, ou` tu as fait l’onction 35.1 D. dit a` Jacob : Monte a` ~ et installe-toi la` 35.15 Jacob appela du nom de ~ le lieu ou` D. Jg 1.22 La maison de Joseph, quant a` elle, attaqua ~ 20.18 Les Israe´lites monte`rent a` ~ et interroge`rent D. Os 12.5 Il lutta avec un messager... Il l’avait trouve´ a` ~ Am 4.4 Allez a` ~ et transgressez ! Be´thesda voir Bethzatha Bethle´em Mt 2.1 Apre`s la naissance de J., a` ~ de Jude´e 2.6 Et toi, ~, terre de Juda... sortira un dirigeant Lc 2.4 Joseph... dans la ville de David appele´e ~ 2.15 les bergers se dirent... Allons donc jusqu’a` ~ Jn 7.42 le C. vient de la descendance de David et de ~ Beth-Le´hem Gn 35.19 Rachel mourut et fut ensevelie... c’est-a`-dire ~. Rt 1.1 Un homme de ~ de Juda partit 2S 23.15 de l’eau de la citerne qui est a` la porte de ~ ? Mi 5.1 Quant a` toi, ~ Ephrata, toi qui es petite parmi Bethphage´ Mc 11.1 ils approchent de Je´rusalem, vers ~ et Be´thanie

CONCORDANCE Bethsabe´e 2S 11.3 C’est ~, fille d’Eliam, femme d’Urie, le Hittite. 12.24 David consola ~, sa femme 1R 1.11 Alors Nathan dit a` ~, me`re de Salomon Ps 51.2 Lorsque Nathan... apre`s q David fut alle´ avec ~ Bethsaı¨da Mc 6.45 le pre´ce´der sur l’autre rive, vers ~ 8.22 Ils arrivent a` ~ ; on lui ame`ne un aveugle Lc 10.13 Quel malheur pour toi, ~ ! Jn 1.44 Philippe e´tait de ~, la ville d’Andre´ et de Pierre. Bethzatha Jn 5.2 il y a un bassin qui s’appelle en he´breu ~ Betouel Gn 24.24 Elle (Re´becca) lui dit : Je suis la fille de ~ beuverie Ec 10.17 pour prendre des forces, et sans ~ ! bibliothe`que Esd 6.1 Darius... faire des recherches dans la ~ biche Jb 39.1 Observes-tu les ~ quand elles mettent bas ? Ps 42.2 Comme une ~ qui soupire sur le lit du torrent Pr 5.19 ~ des amours, gazelle gracieuse Ha 3.19 il rend mes pieds semblables a` ceux des ~ bien (qualite´) Gn 44.4 Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le ~ ? 50.20 Le mal... D. comptait en faire du ~ Lv 5.4 jure de faire du mal ou du ~ 1S 24.18 Tu es plus juste que moi, car tu m’as fait du ~ Ps 13.6 Je chanterai pour le S., car il m’a fait du ~. 14.1 il n’en est pas un qui fasse le ~. 37.3 Mets ta confiance dans le S. et agis ~ 53.4 il n’en est pas un qui agisse ~ 116.7 je retourne a` mon repos, car le S. m’a fait du ~ Es 1.17 Apprenez a` faire du ~, cherchez l’e´quite´ Jr 13.23 Koushite... Et vous, pourriez-vous faire du ~ Mt 9.12 pas les ~ portants qui ont besoin de me´decin Mc 3.4 un jour de sabbat ? Est-ce de faire du ~ ou Lc 6.33 Si vous faites du ~ a` ceux qui vous font du ~ 19.17 Il lui dit : C’est ~ ! Tu es un bon esclave Rm 2.10 honneur et paix pour quiconque œuvre au ~ 3.8 Faisons le mal, pour qu’il en re´sulte du ~ ? 3.12 il n’y en a pas un qui fasse le ~ 7.18 vouloir, mais non pas de produire le ~. 7.19 Je ne fais pas le ~ que je veux, mais 8.28 tout coope`re pour le ~ de ceux qui aiment D. 9.11 ils n’avaient encore fait ni ~ ni mal, et pourtant 12.9 Ayez le mal en horreur ; attachez-vous au ~. 12.17 Efforcez-vous de faire ce qui est ~ 12.21 mais sois vainqueur du mal par le ~. 13.3 Les chefs... pas a` craindre qd on fait le ~, mais 13.3 Fais le ~, et tu auras son approbation 16.19 soyez sages en ce qui concerne le ~ 2Co 13.7 ne fassiez rien de mal... vous fassiez le ~ Ga 6.10 œuvrons pour le ~ de tous, en particulier pour 1Th 5.15 le mal pour le mal ; mais poursuivez tjrs le ~ 5.21 examinez tout, retenez ce qui est ~ 2Th 3.13 fre`res, ne vous lassez pas de faire le ~. Jc 4.17 sait faire le ~ et ne le fait pas, c’est un pe´che´ 1P 2.15 qu’en faisant le ~ vous re´duisiez au silence 3.11 qu’il s’e´loigne du mal et fasse le ~ 3.17 Mieux vaut en effet souffrir en faisant le ~ 11 Bien-aime´, n’imite pas le mal, mais le ~. 3Jn 11 Celui qui fait le ~ est de D. voir aussi bon bien (richesse) Ps 16.2 tu es mon ~, il n’y a rien au-dessus de toi ! Ec 5.10 Qd les ~ se multiplient, ceux qui les mangent Mc 10.22 tout triste ; car il avait beaucoup de ~. Ac 2.45 Ils vendaient leurs ~... et ils en partageaient Rm 15.27 si les non-Juifs ont eu part a` leurs ~ spirituels 1Co 9.11 seme´ pour vous les ~ spirituels... ~ mate´riels ? bien-aime´ Dt 33.12 Sur Benjamin, il dit : C’est le ~ du S. Ps 127.2 il en donne autant a` son ~ pendant qu’il dort. Ct 1.13 Mon ~ est pour moi un bouquet de myrrhe Mt 12.18 j’ai choisi, mon ~, celui en qui j’ai pris plaisir. Mc 1.11 Tu es mon F. ~ ; c’est en toi que j’ai pris plaisir. 9.7 Celui-ci est mon F. ~. Ecoutez-le ! Lc 20.13 Que vais-je faire ? Je vais envoyer mon fils ~ Rm 1.7 a` tous ceux qui, a` Rome, sont ~ de D. 9.25 celle qui n’e´tait pas la ~, je l’appellerai ~ 2P 1.17 voix... Mon F. ~, c’est lui... j’ai pris plaisir. bien-eˆtre Dt 23.7 Tu ne chercheras jamais leur paix ni leur ~ bienfaisance He´ 13.16 Cependant, n’oubliez pas la ~ et la solidarite´ bienfait Ps 103.2 que je n’oublie aucun de ses ~ ! Pr 3.27 Ne refuse pas un ~ a` ceux qui y ont droit 2Co 9.9 Il a re´pandu ses ~, il a donne´ aux pauvres Phm 14 q ton ~ n’ait pas l’air force´, mais... volontaire bientoˆt Rm 16.20 Le D. de la paix e´crasera ~ le Satan Ap 22.7 Je viens ~. Heureux celui qui garde 22.20 Oui, je viens ~. Amen ! Viens, S. J. !

bienveillance Ga 5.22 Quant au fruit de l’E., c’est : amour... ~, foi Ep 4.32 Soyez bons... pleins d’une tendre ~ voir aussi bonte´, constance, fide´lite´, probite´ Bildad Jb 2.11 3 amis de Job... ~ le Shouhite et Tsophar 18.1 ~ le Shouhite re´pondit 25.1 ~ le Shouhite re´pondit Bilha Gn 30.3 (Rachel) dit : Voici ma servante ~ ; va vers elle bitume Gn 11.3 et le ~ leur servit de mortier. 14.10 La valle´e de Siddim e´tait couverte de puits de ~ Ex 2.3 caisse de papyrus, qu’elle enduisit de ~ blaˆme 2Co 2.6 ~ qui lui a e´te´ inflige´ par le plus grand nombre blanc Gn 30.37 en mettant a` nu le ~ des branches. Ex 4.6 de le`pre, elle e´tait ~ comme de la neige. Lv 19.32 Tu te le`veras devant les cheveux ~ 1S 12.2 je (Samuel) suis vieux, j’ai les cheveux ~. Jb 15.10 Il y a parmi nous des cheveux ~, des vieillards Ps 51.9 lave-moi, et je serai plus ~ que la neige. Pr 16.31 cheveux ~ sont une couronne de splendeur 20.29 les cheveux ~ sont l’ornement des vieillards. Ec 9.8 Qu’en tout temps tes veˆtements soient ~ Es 1.18 vos pe´che´s... deviendraient ~ comme la neige Dn 7.9 Son veˆtement e´tait ~ comme la neige Mt 5.36 tu ne peux en rendre un seul cheveu ~ ou noir 28.3 son veˆtement ~ comme la neige. Mc 16.5 un jeune homme... veˆtu d’une robe ~ Jn 4.35 regardez les champs : ils sont ~ pour la moisson Ap 1.14 Sa teˆte et ses cheveux e´taient ~... comme neige 2.17 Au vainqueur, je donnerai... un caillou ~ 3.4 ils marcheront avec moi en veˆtements ~ 4.4 24 anciens assis, habille´s de veˆtements ~ 6.2 Alors je vis un cheval ~. Celui qui le montait 6.11 Une robe ~ fut donne´e a` chacun d’eux 7.13 Ceux qui sont veˆtus de robes ~, qui sont-ils ? 19.11 je vis le ciel ouvert, et un cheval ~ apparut. 20.11 je vis un grand troˆne ~ et celui qui y e´tait assis. blancheur Lc 9.29 ses veˆtements devinrent d’une ~ e´clatante. blanchir Jb 14.17 et tu ~irais ma faute. Mt 23.27 Vous ressemblez a` des se´pulcres ~is Ac 23.3 C’est D. qui va te frapper, muraille ~ie ! Ap 7.14 leurs robes, il les ont ~ies ds le sang de l’agneau blasphe´mateur 1Tm 1.13 moi qui e´tais auparavant un ~, un perse´cuteur 2Tm 3.2 Car les gens seront e´goı¨stes... orgueilleux, ~ blasphe´matoire Ac 6.11 des paroles ~ contre Moı¨se et contre D. Ap 13.1 une beˆte... sur ses teˆtes des noms ~. 17.3 une beˆte e´carlate, pleine de noms ~ blasphe`me Mt 12.31 tout pe´che´, tout ~ sera pardonne´ 12.31 mais le ~ contre l’E. ne sera pas pardonne´. Mc 14.64 Vous avez entendu le ~. Qu’en pensez-vous ? Jn 10.33 pour ~... toi qui es un homme, tu te fais D. ! Ac 19.37 ni sacrile`ge ni ~ envers notre de´esse. Ap 13.5 qui profe´rait des paroles arrogantes et des ~ blasphe´mer Lv 24.16 Celui qui ~e le nom du S. sera mis a` mort Mt 9.3 Quelques scribes se dirent alors : Il ~e. 26.65 de´chira ses veˆtements en disant : Il a ~e´. Mc 2.7 Il ~e. Qui peut pardonner les pe´che´s, sinon 3.29 qcq ~e contre l’E. saint... jamais de pardon Jn 10.36 Tu ~es ! parce que j’ai dit : Je suis F. de D. ! 1Tm 1.20 livre´s au Satan afin q’ils apprennent a` ne pas ~er voir aussi calomnier, me´dire ble´ Gn 27.28 Que D. te donne... abondance de ~ et de vin ! 41.49 Joseph amassa du ~ comme le sable 42.25 Joseph ordonna qu’on remplisse de ~ Dt 23.26 tu ne passeras pas la faucille dans les ~ de Jr 23.28 Qu’est-ce que la paille a a` faire avec le ~ ? Mt 3.12 il recueillera son ~ dans la grange, mais Mc 2.23 il traversait des champs de ~ un... sabbat Lc 12.18 j’y recueillerai tout mon ~ et mes biens Jn 12.24 si le grain de ~ ne tombe en terre et ne meurt blesser 2R 1.2 Or Achazia tomba... a` Samarie, et il se ~a. Jb 5.18 Car c’est lui qui ~e et qui panse Ps 109.22 et mon cœur est ~e´ au dedans de moi. Pr 12.18 qui bavarde a` la le´ge`re, ~e comme une e´pe´e 15.1 une parole ~ante excite la cole`re. 26.10 Un archer qui ~e tout... homme stupide Ec 10.9 Celui qui remue des pierres se ~e Ez 34.16 je panserai celle qui est ~e´e blessure Pr 20.30 Les plaies d’une ~ sont un reme`de pour le mal 23.29 Pour qui les ~ inutiles ? 27.6 Les ~ d’un ami sont dignes de confiance Jr 6.14 Ils soignent a` la le´ge`re la ~ de mon peuple


CONCORDANCE Boanerge`s Mc 3.17 le nom de ~, qui signifie F. du tonnerre Boes Mt 1.5 ~, avec Ruth, engendra Yobed voir aussi Booz bœuf Ex 21.28 Lorsqu’un ~ donne un coup de corne mortel Dt 14.4 vous pourrez manger : le ~, le mouton 22.4 Si tu vois l’aˆne de ton fre`re ou son ~ tomber 25.4 Tu ne muselleras pas le ~ quand il foule 1S 11.7 Il prit une paire de ~ et les coupa en morceaux Jb 6.5 Le ~ mugit-il aupre`s de son fourrage ? Pr 14.4 c’est a` la force du ~ qu’on doit l’abondance 15.17 qu’un ~ engraisse´ la` ou` l’on se de´teste. Es 1.3 Le ~ connaıˆt son proprie´taire 11.7 le lion, comme le ~, mangera de la paille. Dn 4.30 il se mit a` manger de l’herbe comme les ~ Lc 13.15 pendant le sabbat, ne de´tache-t-il pas son ~ 14.5 son ~ tombe dans un puits... jour du sabbat 14.19 J’ai achete´ cinq paires de ~, et je vais 1Co 9.9 D. a-t-il souci des ~ ? 1Tm 5.18 Tu ne muselleras pas le ~ qui foule le grain boire Ex 7.21 les Egyptiens... plus boire l’eau du Nil. 32.20 Il prit le taurillon... le fit boire aux Israe´lites. 34.28 Moı¨se... ne mangea rien, il ne but rien Pr 5.15 Bois l’eau de ta propre citerne Ec 2.24 de manger, de boire et de voir le bonheur 3.13 manger, boire... est un don de D. 5.17 beau pour l’homme de manger, de boire 8.15 sinon de manger, de boire et de se re´jouir Es 22.13 Mangeons et buvons, car demain ns mourrons Mt 10.42 donnera a` boire... a` l’un de ces petits 20.22 Pouvez-vous boire la coupe q... je vais boire ? 26.27 Il prit ensuite une coupe... Buvez-en tous Mc 14.25 je ne boirai plus du produit de la vigne Lc 7.33 Jean le Baptiseur... ne buvait pas de vin 22.30 afin que vous mangiez et buviez a` ma table Jn 4.7 J. lui dit : Donne-moi a` boire. 6.53 et si vous ne buvez pas son sang 6.54 et qui boit mon sang a la vie e´ternelle 7.37 Si qqn a soif, qu’il vienne a` moi et qu’il boive Rm 14.17 le re`gne de D... pas le manger et le boire, mais 14.21 Il est beau... de ne pas boire de vin 1Co 10.21 pas boire a` la coupe du S. et... des de´mons 10.31 soit que vous mangiez, soit que vous buviez 11.25 en me´moire... les fois que vous en boirez. 15.32 mangeons et buvons, car demain ns mourrons Col 2.16 ne vs juge... ce q vs mangez ou buvez Ap 14.10 il boira, lui aussi, du vin de la fureur de D. bois Pr 26.20 faute de ~, le feu s’e´teint... la dispute se calme Jr 2.27 disent a` un morceau de ~ : Tu es mon pe`re ! 5.14 et ce peuple sera le ~ que ce feu de´vorera. 10.3 on coupe du ~ dans la foreˆt... l’artisan Ez 15.6 comme ce ~ que je livre au feu... je livrerai Lc 23.31 on fait cela au ~ vert, qu’arrivera-t-il au ~ sec ? 1P 2.24 il a lui-meˆme porte´ nos pe´che´s... sur le ~ boisseau Mc 4.21 Met-on la lampe sous le ~, ou sous le lit ? boisson Jn 6.55 et mon sang est vraie ~. boiter Gn 32.32 Jacob ~ait a` cause de sa cuisse. boiteux Jb 29.15 yeux pour l’aveugle et des jambes pour le ~. Pr 26.7 Les jambes du ~ sont faibles Es 35.6 alors le ~ sautera comme un cerf He´ 12.13 afin que ce qui est ~ ne se torde pas voir aussi infirme bon Gn 2.9 l’arbre de la connaissance de ce qui est ~ ou 3.6 La femme vit que l’arbre e´tait ~ Dt 1.39 ne connaissent pas ce qui est ~ ou mauvais Ps 106.1 Ce´le´brez le S., car il est ~ 107.1 Ce´le´brez le S., car il est ~ 118.1 Ce´le´brez le S., car il est ~ 136.1 Ce´le´brez le S., car il est ~ Ec 9.2 meˆme sort... et pour le me´chant, pour le ~ 9.2 il en est du ~ comme du pe´cheur Es 5.20 malheur pour ceux qui disent le mauvais ~ 7.15 rejeter ce qui est mauvais... choisir ce qui est ~ Jr 4.22 mais ils ne savent rien faire de ~. Mi 3.2 Vous de´testez ce qui est ~ et vous aimez 6.8 Il t’a fait connaıˆtre, oˆ humain, ce qui est ~ Mt 5.45 fait lever son soleil sur les mauvais et sur les ~ 7.11 P... de ~ choses a` ceux qui le lui demandent 19.17 Pourquoi m’interroges-tu... ? Un seul est ~. Lc 6.45 du ~ tre´sor de son cœur, fait sortir du ~ 11.13 vous savez donner de ~ choses a` vos enfants Jn 10.14 C’est moi qui suis le ~ berger. Ac 11.24 c’e´tait un homme ~, plein d’E. saint et de foi. Rm 5.7 le courage de mourir pour un homme ~. 7.12 le commandement est saint, juste et ~. 1Co 13.4 L’amour est patient, l’amour est ~

1Co 15.33 mauvaises compagnies... les ~ mœurs. Ep 4.32 Soyez ~ les uns envers les autres Ph 4.8 ce qui est moralement ~ et digne de louange voir aussi bien bonheur Gn 30.13 Le´a dit : Quel ~ pour moi !... du nom d’Aser. Dt 30.15 Regarde, j’ai place´... devant toi la vie et le ~ 2Ch 6.41 que tes fide`les se re´jouissent dans leur ~ ! Jb 2.10 Nous recevrions de D. le ~... aussi le malheur ! 7.7 Mes yeux ne reverront pas le ~. 9.25 Mes jours... fuient sans avoir vu le ~ 21.13 Leurs jours s’ache`vent dans le ~ 21.25 l’autre meurt, amer, sans avoir gouˆte´ au ~. 30.26 J’espe´rais le ~, et c’est le malheur qui est venu 36.11 ils ache`vent leurs jours dans le ~ Ps 23.6 Oui, le ~ et la fide´lite´ m’accompagneront Pr 2.9 Alors tu comprendras... toutes les routes du ~. 11.23 Le de´sir des justes, c’est le ~ 13.21 le ~ re´compense les justes. 16.20 Celui qui a le sens des choses trouve le ~ 17.20 Un cœur tortueux ne trouve pas le ~ 18.22 Celui qui a trouve´ une femme a trouve´ le ~ 19.8 celui qui garde l’intelligence trouve le ~. 28.10 hommes inte`gres ont le ~ comme patrimoine. Ec 2.1 l’e´preuve par la joie, tu verras ce qu’est le ~. 2.24 de boire et de voir le ~ dans son travail 3.12 sinon de se re´jouir et de faire son ~ 5.17 de boire et de voir le ~ dans tout le travail 6.6 il vivrait deux fois mille ans, sans voir le ~ 7.14 Au jour du ~, sois heureux 8.12 il y aura du ~ pour ceux qui craignent D. Jr 32.39 pour leur ~ et celui de leurs fils apre`s eux. Lm 3.38 du Tre`s-Haut... les malheurs comme le ~ ? Ac 14.17 en vous comblant de nourriture et de ~. 20.35 Il y a plus de ~ a` donner qu’a` recevoir. Rm 4.6 David dit le ~ de l’eˆtre humain a` qui D. compte Ga 4.15 Ou` donc est votre ~ ? bonjour 2Jn 10 et ne lui dites meˆme pas ~. bonne nouvelle 1Ch 16.23 Annoncez jour apre`s jour la ~ de son salut ! Pr 15.30 une ~ fortifie tout le corps. 25.25 telle est une ~ venant d’un pays lointain. Es 52.7 beaux... les pas de celui qui porte la ~ 60.6 annonceront, comme une ~ les louanges du S. 61.1 Il m’a envoye´ porter une ~ aux pauvres Mt 4.23 proclamant la ~ du Re`gne 24.14 ~ du Re`gne sera proclame´e par toute la terre Mc 1.1 Commencement de la ~ de J.-C., F. de D. 1.14 J. vint en Galile´e ; il proclamait la ~ de D. 8.35 perdra sa vie a` cause de moi et de la ~ la sauvera 10.29 personne qui ait quitte´, a` cause... de la ~ 13.10 d’abord q la ~ soit proclame´e a` ttes les nations 14.9 partout ou` la ~ sera proclame´e... on racontera 16.15 Allez... et proclamez la ~ a` toute la cre´ation. Lc 2.10 je vous annonce la ~ d’une grande joie 3.18 Jean annonc¸ait la ~ au peuple 4.18 pour annoncer la ~ aux pauvres 4.43 j’annonce aux autres villes la ~ du re`gne de D. 7.22 a` Jean... la ~ est annonce´e aux pauvres. 8.1 il proclamait et annonc¸ait la ~ du re`gne de D. 16.16 le royaume de D. est annonce´ comme une ~ Ac 5.42 ils ne cessaient... et d’annoncer la ~ du C., J. 8.4 annonc¸aient la Parole, comme une ~. 8.12 Philippe, qui leur annonc¸ait la ~ du re`gne de D. 8.25 retourne`rent a` Je´rusalem, en annonc¸ant la ~ 8.35 Alors Philippe... lui annonc¸a la ~ de J. 10.36 en leur annonc¸ant la ~ de la paix par J.-C. 13.32 cette ~ : la promesse faite a` nos pe`res 14.15 si nous vous annonc¸ons la ~, c’est pour que 14.21 Apre`s avoir annonce´ la ~ dans cette ville 15.7 les non-Juifs entendent la parole de la ~ 15.35 a` Antioche, enseignant et annonc¸ant la ~ 16.10 Mace´doine... D. ns appelait a` y annoncer la ~. 17.18 il annonc¸ait la ~ de J. et de la re´surrection. 20.24 rendre te´moignage a` la ~ de la graˆce de D. Rm 1.1 Paul... mis a` part pour la ~ de D. 1.15 de´sir de vous annoncer la ~... a` Rome 1.16 Car je n’ai pas honte de la ~ 10.16 Mais tous n’ont pas obe´i a` la ~. 11.28 Du point de vue de la ~... ils sont ennemis 15.16 je m’acquitte du service sacre´ de la ~ de D. 15.19 j’ai annonce´ partout la ~ du C. 16.25 celui qui a le pouvoir de vs affermir selon ma ~ 1Co 1.17 pour annoncer la ~ ; non pas dans la sagesse 4.15 moi qui vous ai engendre´s en J.-C. par la ~. 9.12 pour ne pas cre´er d’obstacle a` la ~ du C. 9.14 que ceux qui annoncent la ~ vivent de la ~. 9.16 annoncer la ~... la ne´cessite´ m’en est impose´e 9.16 quel malheur... si je n’annonc¸ais pas la ~ ! 15.1 Je vous confirme, mes fre`res, la ~ 2Co 2.12 Lorsque je suis arrive´ a` Troas pour la ~ du C. 10.16 en annonc¸ant la ~ dans les re´gions situe´es 11.4 une autre ~ que celle que vous avez accueillie 11.7 je vous ai annonce´ gratuitement la ~ de D. ?

bouche Ga

1787

vous de´tourniez... pour passer a` une autre ~ et qui veulent pervertir la ~ du C. annonce maintenant comme une ~ la foi afin que la ve´rite´ de la ~ demeure pour vous. ils ne marchaient pas droit... la ve´rite´ de la ~ a` cause d’une maladie q je vs ai annonce´ la ~ parole de la ve´rite´, la ~ de votre salut comme une ~, la paix a` vous qui e´tiez loin non-Juifs... meˆme promesse, en J.-C., par la ~ d’autres comme annonciateurs de la ~ bonnes dispositions que donne la ~ de la paix que je fasse connaıˆtre... le myste`re de la ~ a` cause de la part que vous prenez a` la ~ par la parole de la ve´rite´, la ~. laisser emporter loin de l’espe´rance de la ~ ~ ne vous est pas arrive´e en parole seulement l’assurance ne´cessaire pour vous dire la ~ ceux qui n’obe´issent pas a` la ~ de notre S. J. annonce la ~, assure pleinement ton ministe`re tant que je suis en prison pour la ~. Car la ~ nous a e´te´ annonce´e tout aussi bien ceux qui vous ont communique´ la ~, avec l’E. la parole... demeure pour toujours... c’est la ~ meˆme aux morts la ~ a e´te´ annonce´e la fin de ceux qui refusent d’obe´ir a` la ~ de D. ? selon la ~ qu’il a annonce´e a` ses esclaves il avait une ~ e´ternelle a` annoncer bon sens 1S 25.3 Abigaı¨l ; c’e´tait une femme de ~ et fort belle Pr 3.4 graˆce et ~ aux yeux de D. et des humains. 2Th 2.2 ne vs laissez pas trop vite e´branler ds votre ~ bonte´ Ex 33.19 Je ferai passer devant toi toute ma ~ Ps 25.7 souviens-toi... a` cause de ta propre ~, S. ! 68.11 dans ta ~, tu e´tablis le pauvre, oˆ D. 145.7 On proclamera le souvenir de ton immense ~ Rm 2.4 Ou bien me´prises-tu la richesse de sa ~ 2.4 la ~ de D. doit te conduire a` un changement 11.22 Conside`re donc la ~ et la se´ve´rite´ de D. 11.22 ~ de D. envers toi, si tu demeures dans cette ~ Ga 5.22 Quant au fruit de l’E., c’est : amour, joie... ~ Ep 2.7 richesse surabondante de sa graˆce par sa ~ 5.9 fruit de la lumie`re... toute sorte de ~, de justice Col 3.12 reveˆtez-vous... de ~, d’humilite´, de douceur voir aussi bienveillance, constance, fide´lite´, probite´ Booz Rt 2.19 Celui chez qui j’ai travaille´... porte le nom de ~. 4.13 ~ prit Ruth et elle devint sa femme voir aussi Boes borgne Mt 18.9 mieux vaut pour toi entrer ~ dans la vie que borne Dt 19.14 Tu ne de´placeras pas les ~ de ton prochain Jb 24.2 On de´place les ~, on s’empare d’un troupeau Pr 23.10 Ne de´place pas la ~ ancienne bouc Lv 9.3 Prenez un ~ en sacrifice pour le pe´che´ 10.16 Moı¨se chercha le ~ du sacrifice pour le pe´che´ 16.8 les deux ~ : un sort pour le S. et... pour Azazel. Dn 8.5 un ~ arriva de l’ouest, parcourant toute la terre He´ 10.4 impossible que du sang... de ~ oˆte les pe´che´s bouche Ex 4.12 Maintenant, va ; je serai moi-meˆme avec ta ~ 4.16 il sera ta ~, et tu seras son dieu. Nb 22.28 le S. ouvrit la ~ de l’aˆnesse ; elle dit a` Balaam Dt 8.3 l’homme vit de tout ce qui sort de la ~ du S. 30.14 Cette parole... dans ta ~ et dans ton cœur Jos 1.8 Ce livre de la loi ne s’e´loignera pas de ta ~ Jb 9.20 Si j’e´tais juste, ma propre ~ me condamnerait 40.4 te re´pliquerais-je ? Je mets la main sur ma ~. Ps 39.2 je garderai un frein a` ma ~ 51.17 S., ouvre mes le`vres, et ma ~ dira ta louange. 62.5 de leur ~, ils be´nissent... ils maudissent. 81.11 ouvre grand ta ~, et je la remplirai. 109.2 contre moi une ~ me´chante, une ~ trompeuse 119.43 N’arrache pas de ma ~ la parole de ve´rite´ 141.3 S., veille sur ma ~ Pr 10.11 La ~ du juste est une source de vie 10.11 la ~ des me´chants couvre la violence. 10.31 La ~ du juste produit la sagesse 13.3 Celui qui surveille sa ~ se garde lui-meˆme Ec 5.1 Ne te presse pas d’ouvrir la ~ 5.5 Ne permets pas a` ta ~ de te rendre... pe´cheur Es 6.7 Il toucha ma ~ et dit :... ton pe´che´ est expie´. 53.7 Maltraite´, afflige´, il n’a pas ouvert la ~ 1.9 le S. me dit : J’ai mis mes paroles dans ta ~. Jr Lm 3.38 de la ~ du Tre`s-Haut... les malheurs... bonheur Mt 15.11 Ce n’est pas ce qui entre dans la ~ qui souille 15.11 c’est ce qui sort de la ~ qui souille 15.17 tout ce qui entre dans la ~ va dans le ventre Lc 6.45 de l’abondance de son cœur que sa ~ parle. Ac 23.2 Ananias donna... l’ordre de le frapper sur la ~. Rm 3.14 leur ~ est pleine de male´diction et d’amertume. 10.8 La Parole est pre`s de toi, dans ta ~ 10.9 En effet, si, avec ta ~, tu reconnais en J. le S. 1.6 1.7 1.23 2.5 2.14 4.13 Ep 1.13 2.17 3.6 4.11 6.15 6.19 Ph 1.5 Col 1.5 1.23 1Th 1.5 2.2 2Th 1.8 2Tm 4.5 Phm 13 He´ 4.2 1P 1.12 1.25 4.6 4.17 Ap 10.7 14.6


1788

bouche

Rm 10.10 avec la ~... reconnaissance qui me`ne au salut. Ep 4.29 ne sorte de votre ~ aucune parole malsaine 2Th 2.8 le S. J. de´truira par le souffle de sa ~ Jc 3.10 De la meˆme ~ sortent la be´ne´diction et 1P 2.22 et on n’a pas trouve´ de ruse dans sa ~ bouclier Gn 15.1 pas peur, Abram ! Je suis moi-meˆme ton ~ Dt 33.29 le S., le ~ de ton secours 2S 22.36 Tu me donnes le ~ de ton salut Ps 5.13 comme un grand ~ tu l’entoures de faveur. 18.36 Tu me donnes le ~ de ton salut 28.7 Le S. es ma force et mon ~ 89.19 Car notre ~ appartient au S. 115.10 dans le S. ! – Il est leur secours et leur ~. 119.114 Tu es ma cachette et mon ~ Pr 30.5 Il est un ~ pour ceux qui trouvent en lui un abri. Ep 6.16 ~ de la foi, avec lequel vous pourrez e´teindre boue Jb 30.19 Il m’a jete´ dans la ~ Ps 40.3 Il m’a fait remonter du gouffre... de la ~ Jn 9.6 il cracha par terre et fit de la ~ avec sa salive. 9.6 il appliqua cette ~ sur les yeux de l’aveugle bouillant Ap 3.15 je sais bien que tu n’es ni froid ni ~. bourgeonner Nb 17.20 L’homme que je choisirai, son baˆton ~era 17.23 le baˆton d’Aaron... avait ~e´ Lc 21.30 De`s qu’ils ~ent, vous savez... l’e´te´ est proche. bourrasque Mc 4.37 Survient une forte ~ : les vagues bourse Lc 10.4 Ne portez ni ~, ni sac, ni sandales 22.35 je vous ai envoye´s sans ~, ni sac, ni sandales Jn 12.6 tenant la ~, il (Judas) prenait ce qu’on y mettait bout Lc 16.24 Envoie Lazare tremper le ~ de son doigt ds l’eau Jn 13.1 J... les aima jusqu’au ~. braise Pr 6.28 Quelqu’un marchera-t-il sur des ~ 25.22 Car ce sont des ~ que tu amasses sur sa teˆte 26.21 Du charbon sur des ~... l’homme de disputes Es 6.6 vola vers moi, tenant a` la main une ~ Ez 10.2 remplis tes mains de ~... jette-les sur la ville ! Rm 12.20 ce sont des ~ que tu amasseras sur sa teˆte. branche Gn 30.37 Jacob prit des ~ vertes de peuplier... Rm 11.16 et si la racine est sainte, les ~ le sont aussi. bras Gn 27.22 la voix de Jacob, mais ce sont les ~ d’Esau¨. Ex 6.6 d’un ~ e´tendu... j’assurerai votre re´demption. Jb 31.22 que mon ~ se de´tache de mon e´paule Es 59.1 le ~ du S. n’est pas trop court pour sauver 59.16 Alors son ~ lui assure la victoire, sa justice Jn 12.38 Et a` qui le ~ du S. a-t-il e´te´ re´ve´le´ ? brebis Gn 21.28 Abraham plac¸a a` part sept ~ du troupeau Es 53.7 semblable... a` une ~ muette devant ceux qui voir aussi agneau, mouton bre`che Jg 21.15 le S. avait ouvert une ~ dans les tribus d’Israe¨l. Es 58.12 on t’appellera Celui qui re´pare les ~ Ez 22.30 qui se tienne sur la ~ devant moi pour le pays Am 9.11 la hutte chancelante de David, j’en re´parerai les ~ breuvage Mc 16.18 s’ils boivent un ~ mortel... aucun mal 1Co 10.4 et ils ont tous bu le meˆme ~ spirituel bride Jc 1.26 alors qu’il ne tient pas sa langue en ~, mais 3.2 parfait, capable de tenir tout son corps en ~. briller Nb 6.25 Que le S. fasse ~er sa face sur toi et t’accorde 1S 14.29 mes yeux ~ent, parce que j’ai gouˆte´... ce miel ! Ps 19.9 le commandement du S... fait ~er les yeux. 67.2 qu’il fasse ~er sur nous sa face 80.4 Fais ~er ta face, que nous soyons sauve´s ! 119.135 Fais ~er ta face sur moi, ton serviteur Ec 8.1 La sagesse de l’homme fait ~er son visage Dn 12.3 Ceux qui auront eu du discernement ~eront Mt 5.16 Que votre lumie`re ~e ainsi devant les hommes Jn 5.35 Celui-la` e´tait la lampe qui bruˆle et qui ~e 2Co 4.6 Car le D... a ~e´ dans notre cœur 4.6 Du sein des te´ne`bres ~era la lumie`re Ph 2.15 vous ~ez comme les lumie`res du monde 2P 1.19 comme a` une lampe qui ~e ds un lieu obscur brin Ec 4.12 la corde a` trois ~ ne se rompt pas vite. brique Ex 5.7 de la paille au peuple pour faire des ~ Ez 4.1 prends une ~... tu y traceras une ville, Je´rusalem briser Ex 32.19 Moı¨se... il jeta les tablettes et les ~a Lv 26.19 Je ~erai l’orgueil de votre force Dt 7.5 vous ~erez leurs pierres leve´es, vous abattrez 1S 2.10 Ceux qui cherchent querelle au S. seront ~e´s 2Ch 14.2 il ~a les pierres leve´es et abattit

CONCORDANCE Jb 16.12 il m’a saisi par la nuque et m’a ~e´. 34.24 il ~e les puissants sans faire d’enqueˆte Ps 34.19 le S. est proche de ceux qui ont le cœur ~e´ 34.21 de ses os, aucun d’eux ne sera ~e´. 42.11 Alors que mes os se ~ent, mes adversaires 51.19 Les sacrifices de D., c’est un esprit ~e´ 51.19 un cœur ~e´, e´crase´... tu ne le me´prises pas. Pr 6.15 il est ~e´ tout d’un coup, et sans reme`de. 25.15 une langue douce ~e des os. Es 7.8 Ephraı¨m, ~e´, ne sera plus un peuple. 42.3 Il ne ~era pas le roseau qui ploie 61.1 panser ceux qui ont le cœur ~e´ Mt 12.20 Il ne ~era pas le roseau froisse´ Lc 20.18 Quiconque tombera sur cette pierre s’y ~era Jn 19.36 Aucun de ses os ne sera ~e´. bronze Gn 4.22 Toubal-Caı¨n, qui forgeait tous les outils de ~ Nb 21.9 Moı¨se fit un serpent de ~ Dn 10.6 ses bras et ses jambes comme l’e´clat du ~ poli brouille Pr 13.10 L’arrogance ne provoque que des ~ 17.19 Qui aime l’offense aime les ~ brouiller Gn 11.9 c’est la` que le S. ~a la langue de toute la terre bruˆler Gn 38.24 Juda dit : Faites-la sortir, et qu’elle soit ~e´e ! Nb 21.6 S. envoya contre le peuple des serpents ~ants 2R 23.15 (Josias) ~a le poteau cultuel (l’ashe´ra). Lc 3.17 il ~era la paille dans un feu qui ne s’e´teint pas. 24.32 Notre cœur ne ~ait-il pas en nous, lorsqu’il 1Co 7.9 car il vaut mieux se marier que de ~er. Ap 16.9 les humains furent ~e´s par une chaleur torride voir aussi consumer buisson Ex 3.2 Moı¨se vit que le ~ e´tait en feu Jg 9.15 Le ~ d’e´pines re´pondit aux arbres Lc 20.37 Moı¨se a signale´ a` propos du ~ but Pr 16.4 Le S. a tout fait pour un ~, meˆme le me´chant 19.2 a` se pre´cipiter on manque le ~. Ph 3.14 je cours vers le ~ pour obtenir le prix buveur Lc 7.34 Le F. de l’homme... C’est un glouton et un ~ byssos 1Ch 15.27 David e´tait reveˆtu d’un manteau de ~ cacher Gn 3.8 alle`rent se ~er... pour ne pas eˆtre vus par le S. D. 18.17 le S. avait dit : ~erai-je a` Abraham ce q je vais faire Ex 2.2 mit au monde un fils... elle le ~a pendant 3 mois. 2.12 il abattit l’Egyptien et le ~a dans le sable. Dt 29.28 Les choses ~e´es appartiennent au S., notre D. Jos 2.4 Mais la femme prit les deux hommes et les ~a 7.19 Josue´ dit a` Akaˆn :... ne me ~e rien ! 1S 3.17 Eli demanda :... Je t’en prie, ne me ~e rien. Jb 28.11 il ame`ne a` la lumie`re ce qui est ~e´. Ps 10.1 Pourquoi te ~es-tu dans les temps de de´tresse ? 69.6 et mes torts ne te sont pas ~e´s 139.15 Mon corps ne t’e´tait pas ~e´ lorsque j’ai e´te´ fait Pr 9.17 le pain ~e´ est agre´able ! 22.3 L’homme avise´ voit le malheur, et il se ~e 25.2 La gloire de D., c’est de ~er les choses 27.5 Mieux vaut... qu’un amour tenu ~e´. 27.12 L’homme avise´ voit le malheur, et il se ~e. 28.28 Quand les me´chants s’e´le`vent, chacun se ~e Ec 12.14 D. fera venir toute œuvre en jugement... est ~e´ Jr 13.4 l’Euphrate et, la`, ~e-la dans la fente d’un rocher. 23.24 Quelqu’un peut-il se ~er... sans que je le voie ? 42.4 Je prie le S... et je vs dirai, sans rien vs ~er Mt 5.14 ville situe´e sur une montagne ne peut eˆtre ~e´e 13.35 choses ~e´es depuis la fondation du monde. 25.18 un trou dans la terre et ~a l’argent de son maıˆtre. Mc 4.22 Car il n’est rien de ~e´ qui ne doive se manifester Lc 10.21 parce que tu as ~e´ ces choses aux sages 12.2 rien de ~e´ qui ne doive eˆtre connu. Jn 8.59 mais J. se ~a et sortit du temple. Ep 3.9 mettre en lumie`re... la re´alisation du myste`re ~e´ Col 3.3 et votre vie est ~e´e avec le C. en D. 1Tm 5.25 celles qui ne le sont pas ne peuvent rester ~e´es. Ap 6.15 alle`rent se ~er dans les cavernes et dans cachet Gn 41.42 la bague a` ~ et la mit au doigt de Joseph voir aussi sceau cachette Ps 119.114 Tu es ma ~ et mon bouclier Es 45.19 Ce n’est pas en ~ que j’ai parle´ Ac 26.26 ce n’est pas en ~ que tout cela s’est passe´ cachot Jr 37.16 C’est ainsi que Je´re´mie entra au ~ Ac 16.24 celui-ci les jeta (Paul et Silas) dans le ~ central cadavre Lv 5.2 touche... le ~ d’un animal impur 22.4 personne rendue impure par le contact d’un ~ Dt 14.8 et vous ne toucherez pas leurs ~. 21.3 la ville la plus proche du ~, les anciens 21.23 son ~ ne passera pas la nuit sur le bois

1S 17.46 je donnerai les ~ du camp des Philistins 31.10 ils cloue`rent son ~ (de Sau¨l) sur la muraille Es 5.25 les ~ sont comme des balayures dans les rues Mt 24.28 Ou` q soit le ~, la` se rassembleront les vautours Ap 11.8 Leurs ~ seront ds la grande rue de la grande ville cadeau Gn 30.20 Le´a dit : D. m’a fait un beau ~... Zabulon. 33.11 Accepte mon ~, je te prie... Esau¨ accepta. 2R 5.15 (Naaman dit) accepte, je te prie, un ~ de ma part. Pr 18.16 Les ~ ouvrent les portes... devant les grands. 19.6 chacun est l’ami de celui qui fait des ~. 21.14 Un ~ fait en secret apaise la cole`re Ec 7.7 les ~ font perdre la raison. cadet Gn 29.26 Il est inadmissible... de donner la ~ avant l’aıˆne´e 48.19 son fre`re ~ (Ephraı¨m) sera plus grand que lui Jos 6.26 Je´richo... installera les portes au prix de son ~. 1R 16.34 il en installa les portes au prix de Segoub, son ~ caille Ex 16.13 Le soir, des ~ monte`rent et couvrirent le camp Nb 11.31 amena des ~ de la mer et les rabattit sur le camp Ps 105.40 A leur demande, il fit venir des ~ caillou Ap 2.17 Au vainqueur, je donnerai... et un ~ blanc 2.17 sur ce ~ est e´crit un nom nouveau Caı¨n Gn 4.1 elle (Eve) fut enceinte et mit au monde ~. 4.15 si quelqu’un tue ~, on le vengera 7 fois... He´ 11.4 un sacrifice de plus grande valeur q celui de ~ 1Jn 3.12 ne faisons pas comme ~, qui e´tait du Mauvais 11 Malheureux sont-ils ! Car ils ont suivi la voie de ~ Jd caı¨nite Nb 24.21 Il vit les ~. Il prononc¸a son poe`me 1S 15.6 Les ~ s’e´carte`rent donc d’Amalec. Caı¨phe Mt 26.3 dans le palais du grand preˆtre appele´ ~ 26.57 arreˆte´ J. l’emmene`rent chez le grand preˆtre ~ Lc 3.2 et du temps des grands preˆtres Anne et ~... Jean Jn 11.49 Mais l’un d’eux, ~, qui e´tait grand preˆtre 18.14 ce ~... Il est pre´fe´rable qu’un seul homme meure 18.24 Alors Anne l’envoya, lie´, a` ~, le grand preˆtre. Ac 4.6 avec le grand preˆtre Anne, ~, Jean caisse Ex 2.3 une ~ de papyrus... y mit l’enfant et la de´posa calculer Lc 14.28 construire une tour... d’abord pour ~er la de´pense Ap 13.18 celui qui a de l’intelligence ~e le chiffre de la beˆte Caleb Nb 13.6 pour la tribu de Juda : ~, fils de Yephounne´ 13.30 ~ fit taire le peuple devant Moı¨se. Il dit : Montons 14.24 mon serviteur ~ a e´te´ anime´ d’un autre souffle 26.65 Il n’en restait aucun, excepte´ ~... et Josue´ 32.12 ~... rempli leurs obligations envers le S. Jos 14.6 ~... lui dit : Tu sais, toi, ce que le S. a dit a` Moı¨se 14.13 il donna He´bron pour patrimoine a` ~ Jg 1.15 Alors ~ lui donna les re´servoirs d’en haut 1.20 On donna He´bron a` ~, comme l’avait dit Moı¨se calme Ps 131.2 je me suis fait ~ et tranquille, comme un enfant Pr 14.30 Un cœur ~ est la vie du corps 17.27 l’esprit ~ est intelligent. Ec 10.4 car le ~ e´vite de grands pe´che´s. Mc 4.39 tais-toi ! Le vent tomba et un grand ~ se fit. calomniateur Rm 3.8 certains ~... Faisons le mal, pour qu’il en re´sulte voir aussi me´disant calomnie Pr 11.13 Celui qui re´pand la ~ de´voile les secrets 20.19 Celui qui re´pand la ~ re´ve`le les secrets Mt 15.19 c’est du cœur que viennent... ~ Ac 13.45 ils contredisaient Paul avec des ~ 18.6 les Juifs s’opposaient a` lui (Paul) avec des ~ Ep 4.31 Que toute... ~... soient enleve´es du milieu de vs Col 3.8 rejetez tout cela :... animosite´, malfaisance, ~ 1Tm 6.4 De la` naissent l’envie, les disputes, les ~ Ap 2.9 Je connais... les ~ de ceux qui se disent Juifs calomnier Lv 19.16 Tu n’iras pas ~er les tiens. Ps 101.5 qui ~e en secret... je le re´duirai au silence Pr 30.10 Ne ~e pas un serviteur aupre`s de son maıˆtre Rm 2.24 Car c’est a` cause de vous qu’on ~e le nom de D. 14.16 personne ne puisse ~er ce qui pour vous est bon. Tt 3.2 de ne ~er personne, d’eˆtre pacifiques, conciliants Jc 2.7 N’est-ce pas eux qui ~ent le beau nom 2P 2.2 on ~era la voie de la ve´rite´ voir aussi blasphe´mer, me´dire camp Lv 13.46 Etant impur... son lieu d’habitation sera hors du ~. Dt 23.15 ton D., marche au milieu de ton ~ pour te sauver 2R 19.35 abattit dans le ~ des Assyriens 185 000 hommes Ps 27.3 Si une troupe dressait son ~ contre moi 34.8 Le messager du S. dresse son ~ autour de ceux He´ 13.13 Sortons donc hors du ~ pour aller a` lui, en portant voir aussi troupe


CONCORDANCE campagne Dt 23.10 Lorsque tu pars en ~ contre tes ennemis Ps 96.12 Que la ~ exulte, avec tout ce qui s’y trouve Ec 5.8 meˆme un roi est tributaire de la ~. voir aussi champ camper Ex 19.2 au de´sert du Sinaı¨ et ~e`rent dans le de´sert 19.2 Israe¨l ~a la`, en face de la montagne. Cana Jn 2.1 il y eut des noces a` ~ de Galile´e. 4.46 Il retourna donc a` ~ de Galile´e, ou` il avait change´ 21.2 Nathanae¨l, de ~ de Galile´e Canaan Gn 9.22 Cham, pe`re de ~, vit la nudite´ de son pe`re 10.15 ~ engendra Sidon 12.5 Abram prit Saraı¨... partirent pour ~ 13.12 Abram s’installa en ~ 17.8 Je te donnerai... – tout ~ – et je serai leur D. 42.7 D’ou` venez-vous... De ~, pour acheter des vivres. Ex 6.4 J’ai aussi e´tabli mon alliance... pour leur donner ~ 15.15 tous les habitants de ~ ont de´failli. 16.35 la manne jusqu’a` leur arrive´e a` la limite de ~. Nb 13.2 Envoie des hommes explorer ~, que je donne Ez 16.3 Par ton origine et ta naissance tu es de ~ So 2.5 ~, pays des Philistins, je te de´truirai Ac 7.11 une famine est survenue ds tte l’Egypte et en ~ canane´en Gn 28.1 Tu ne prendras pas pour femme une ~. Ex 34.11 Je chasserai devant toi les Amorites, les ~ Jg 1.29 Ephraı¨m ne de´posse´da pas les ~... a` Gue´zer 3.5 les Israe´lites habite`rent parmi les ~ Mt 15.22 Une ~... se mit a` crier : Aie compassion de moi, S. Candace Ac 8.27 un Ethiopien, un eunuque, haut fonctionnaire de ~ cantique 1Co 14.26 chacun ayant un ~... que tout soit constructif. Ep 5.19 parlez-vous par des ~, des hymnes et des chants Col 3.16 et avertissez-vous en toute sagesse, par des ~ voir aussi chant Capharnau¨m Mt 4.13 Il quitta Nazareth et vint demeurer a` ~ Mc 9.33 Ils arrive`rent a` ~. Lorsqu’il fut a` la maison Lc 7.1 apre`s avoir acheve´ tous ces discours... il entra a` ~ 10.15 Et toi, ~... descendras jusqu’au se´jour des morts ! Jn 4.46 a` ~ un officier royal dont le fils e´tait malade. 6.17 Ils monte`rent dans un bateau pour se rendre a` ~ capitation Mt 17.25 Les rois de la terre, de qui perc¸oivent-ils... la ~ ? Mc 12.14 Est-il permis de payer la ~ a` Ce´sar ? Cappadoce Ac 2.9 habitants de Me´sopotamie, de Jude´e, de ~ 1P 1.1 ds la dispersion – ds le Pont, en Galatie, en ~ captif Nb 31.9 Les Israe´lites emmene`rent ~ les... Madianites Dt 21.11 si tu vois parmi les ~ une belle femme Jg 5.12 Emme`ne tes ~, fils d’Abinoam ! 2Ch 30.9 la compassion de ceux qui les ont emmene´s ~ Es 61.1 proclamer aux ~ leur libe´ration Lc 4.18 pour proclamer aux ~ la de´livrance 21.24 ils seront emmene´s ~ parmi ttes les nations Rm 1.18 des gens qui tiennent la ve´rite´ ~ dans l’injustice 7.23 ~ de la loi du pe´che´ qui est dans tout mon corps. 2Co 10.5 tte pense´e pour l’amener, ~, a` l’obe´issance du C. Ep 4.8 Il est monte´ dans la hauteur, il a emmene´ des ~ captivite´ 1R 8.46 les emme`neront en ~ dans un pays ennemi Esd 2.1 Voici ceux de la province qui monte`rent de ~ Jr 30.16 tous tes adversaires, tous, iront en ~ Rm 16.7 Saluez Andronicos et... mes compagnons de ~ Ap 13.10 Si quelqu’un doit aller en ~, il ira en ~ capturer Jg 8.12 Ge´de´on... ~a les deux rois de Madiaˆn 2P 2.12 des animaux... destine´s par nature a` eˆtre ~e´s caravane Gn 37.25 ils virent une ~ d’Ismae´lites qui venait de Galaad Jb 6.18 Les ~ de´vient de leur chemin caresse Ct 1.2 Oui, tes ~ sont meilleurs que le vin. carie Pr 12.4 celle qui fait honte est comme la ~ dans ses os. 14.30 la passion jalouse est la ~ des os. Carmel 1R 18.19 au mont ~, avec les 450 prophe`tes du Baal Am 1.2 et le sommet du ~ est desse´che´. Na 1.4 Bashaˆn et ~ de´pe´rissent caroube Lc 15.16 se rassasier des ~ que mangeaient les cochons carquois Ps 127.5 Heureux l’homme qui en a rempli son ~ ! 5.16 Son ~ est comme une tombe ouverte Jr Lm 3.13 ds les profondeurs de mon eˆtre les traits de son ~ carrefour Ez 21.26 Car le roi de Babylone s’est place´ au ~ Mt 22.9 Allez donc aux ~, et invitez aux noces

casque Ps 60.9 Ephraı¨m est mon ~ ; Juda, mon baˆton 108.9 Ephraı¨m est mon ~ ; Juda, mon baˆton Es 59.17 il met sur sa teˆte le ~ du salut Ep 6.17 prenez aussi le ~ du salut et l’e´pe´e de l’E. 1Th 5.8 et pour ~ l’espe´rance du salut. catastrophe Dt 32.35 Car le jour de la ~ est pre`s d’arriver sur eux Jb 18.12 la ~ est toute preˆte a` ses coˆte´s. 21.17 arrive-t-il souvent... qu’une ~ s’abatte sur eux 31.3 La ~ n’est-elle pas pour l’homme injuste 31.23 Car la ~ venant de D. e´tait une frayeur pour moi Pr 1.26 a` mon tour, je rirai, quand la ~ s’abattra sur vs 1.27 lorsque la ~ arrivera sur vs comme un ouragan cause Ps 74.22 Le`ve-toi, oˆ D., de´fends ta ~ ! 119.154 De´fends ma ~ et assure ma re´demption Pr 29.7 Le juste connaıˆt la ~ des pauvres Mt 18.7 malheur pour le monde ! Il y a tant de ~ de chute ! 18.7 ne´cessaire qu’il y ait des ~ de chute... malheur 24.10 Ce sera pour beaucoup une ~ de chute 26.31 Je serai pour vous tous, cette nuit, une ~ de chute caution Ac 17.9 relaˆche`rent Jason et... avoir obtenu d’eux une ~. cavalier Ex 15.1 il a jete´ dans la mer le cheval et son ~. 2S 10.18 David leur tua... quarante mille ~ caverne Jr 7.11 ~ de bandits, cette maison sur laquelle mon nom Mc 11.17 Mais vous en avez fait une ~ de bandits. He´ 11.38 errant ds les de´serts, les montagnes, les ~ Ap 6.15 Les rois... alle`rent se cacher dans les ~ voir aussi grotte ce´cite´ Gn 19.11 ils les frappe`rent de ~, depuis le plus petit 2R 6.18 Il les frappa de ~, selon la parole d’Elise´e. ce´der 1S 1.28 je le ~e (Samuel) a` la demande du S. Ga 2.5 a` ceux-la` nous n’avons pas ~e´ un seul instant ce`dre 1Ch 14.1 a` David, avec du bois de ~... baˆtir une maison. 2Ch 2.2 Salomon fit dire a` Houram... tu as envoye´ des ~ Ps 80.11 et sa ramure e´tait comme des ~ de D. Ez 17.3 Le grand aigle... Il enleva la cime du ~. 31.3 L’Assyrie e´tait un ~ au Liban Za 11.1 Liban... qu’un feu de´vore tes ~ ! Ce´dron 1R 2.37 tu mourras le jour ou`... pour passer l’oued ~ 15.13 Asa abattit son idole et la bruˆla ds l’oued ~ Jn 18.1 de l’autre coˆte´ de l’oued ~, ou` se trouvait un jardin ceindre Ps 18.33 C’est le D. qui me ceint de vaillance Ep 6.14 Oui, tenez bon : ceignez vos reins de ve´rite´ ceinture Ex 12.11 vous le mangerez : une ~ a` vos reins... la Paˆque Ne´ 4.12 les baˆtisseurs avaient chacun son e´pe´e a` la ~ Jr 13.4 Prends la ~... va vers l’Euphrate et, la`, cache-la Mt 3.4 Jean avait... et une ~ de cuir autour des reins. Lc 12.35 preˆts, la ~ aux reins et les lampes allume´es. Jn 21.18 quand tu seras vieux... un autre te passera ta ~ Ac 21.11 il a pris la ~ de Paul et s’est lie´ les pieds ce´le´brer Jg 11.40 les filles d’Israe¨l s’en vont ~er la fille de Jephte´ 1Ch 16.8 ~ez le S., invoquez son nom ! 16.34 ~ez le S., car il est bon 2Ch 6.24 s’ils reviennent et ~ent ton nom Ps 6.6 dans le se´jour des morts, qui te ~era ? 18.50 C’est pourquoi je te ~erai parmi les nations, S. 42.12 Je le ~erai encore : il est mon salut et mon D. 43.4 je te ~erai sur la lyre, oˆ D., mon D. ! 57.10 Je te ~erai parmi les peuples, S. 67.4 les peuples te ~ent, oˆ D., ts les peuples te ~ent 75.2 Nous te ~ons, oˆ D., nous te ~ons 92.2 Il est bon de ~er le S., de chanter pour ton nom 105.1 ~ez le S., invoquez son nom ! 106.1 ~ez le S., car il est bon... sa fide´lite´ est pour tjrs ! 107.1 ~ez le S., car il est bon... sa fide´lite´ est pour tjrs ! 136.1 ~ez le S., car il est bon... sa fide´lite´ est pour tjrs ! 139.14 Je te ~e, car j’ai e´te´ fait de fac¸on merveilleuse. 1Co 5.8 ~ons donc la feˆte, non pas avec du vieux levain Ep 5.19 chantez et ~ez le S. de tout votre cœur voir aussi louer ce´leste Mt 6.32 car votre P. ~ sait que vous en avez besoin. Jn 3.12 croirez-vous si je vous parle des choses ~ ? 1Co 15.40 Il y a aussi des corps ~ et des corps terrestres 15.48 tel est le ~, tels sont aussi les ~. Ep 1.3 be´ne´diction spirituelle dans les lieux ~, dans le C. 1.20 en le faisant asseoir a` sa droite dans les lieux ~ 2.6 fait asseoir ensemble dans les lieux ~, en J.-C. 3.10 des principats et des autorite´s dans les lieux ~ Ph 3.14 je cours... pour obtenir le prix de l’appel ~ 2Tm 4.18 Le S... me sauvera pour son royaume ~ He´ 3.1 fre`res saints qui avez part a` un appel ~ 9.23 que les copies des choses ~ soient purifie´es

chair

1789

He´ 11.16 ils aspirent a` une patrie supe´rieure, c.-a`-d. ~. 12.22 vs vs eˆtes approche´s de... la Je´rusalem ~ Cenchre´es Ac 18.18 Paul... fait raser la teˆte a` ~, car il avait fait un vœu. Rm 16.1 Phœbe´... qui est ministre de l’Eglise de ~ cendre Gn 18.27 Abraham reprit : j’ose te parler... je ne suis que... ~ Jb 2.8 Job... s’assit au milieu des ~. 30.19 je ressemble a` la poussie`re et a` la ~. 42.6 je me repens sur la poussie`re et la ~. Jon 3.6 roi de Ninive... couvrit d’un sac et s’assit sur la ~. He´ 9.13 si... ou la ~ d’une ge´nisse... consacrent 2P 2.6 re´duit en ~ les villes de Sodome et Gomorrhe cent voir nombres centuple Gn 26.12 Isaac... re´colta au ~ cette anne´e-la` : le S. le be´nit. Mc 10.30 et qui ne rec¸oive au ~, dans le temps pre´sent Lc 8.8 quand elle poussa, elle produisit du fruit au ~. centurion Mt 8.5 dans Capharnau¨m, un ~ l’aborda Mc 15.39 le ~... dit : Cet homme e´tait vraiment F. de D. Lc 7.2 Un ~ avait un esclave malade... le point de mourir cep Gn 40.10 Ce ~ avait trois sarments... des raisins muˆrs. Ez 19.10 Ta me`re e´tait comme un ~... elle e´tait fe´conde voir aussi vigne ce´page Jr 2.21 Moi, je t’avais plante´e comme un ~ de choix Ce´phas Jn 1.42 tu seras appele´ ~ – ce qui se traduit : Pierre. 1Co 1.12 j’appartiens a` Paul !... Et moi, a` ~ ! – Et moi, au C. ! 9.5 e´pouse, comme... les fre`res du S. et ~ ? 15.5 Il est apparu a` ~, puis aux Douze. Ga 1.18 a` Je´rusalem pour faire la connaissance de ~ 2.9 ~ et Jean... nous ont donne´ la main droite cercueil Lc 7.14 Il s’approcha et toucha le ~... re´veille-toi ! certifier Jn 3.33 qui a rec¸u son te´moignage a ~e´ que D. est vrai 1Co 12.3 je vs ~e que personne, en parlant par l’E. Ga 1.11 Je vous le ~e, mes fre`res, la bonne nouvelle Ce´sar Mc 12.17 Rendez a` ~ ce qui est a` ~ et a` D. ce qui est a` D. Lc 2.1 un de´cret de ~ Auguste, en vue du recensement 23.2 l’accuser... il empeˆche de payer les impoˆts a` ~ Jn 19.12 Si tu le relaˆches, tu n’es pas ami de ~. 19.12 Quiconque se fait roi se de´clare contre ~. Ac 17.7 Ils agissent tous a` l’encontre des de´crets de ~ 25.8 Je n’ai pe´che´ en rien, ni contre..., ni contre ~ 25.11 (Paul dit :) J’en appelle a` ~ ! 26.32 relaˆcher cet homme, s’il n’en avait pas appele´ a` ~. 27.24 Paul ; il faut que tu comparaisses devant ~ Ph 4.22 les saints vous saluent... ceux de la maison de ~. Ce´sare´e Mc 8.27 vers les villages de ~ de Philippe... qui suis-je ? Ac 10.1 Il y avait a` ~ un nomme´ Corneille, centurion 18.22 vers ~, ou` il de´barqua 21.8 Partis le lendemain, nous sommes arrive´s a` ~ 23.23 qu’ils se tiennent preˆts a` partir pour ~ cesser 1S 12.23 Jamais je ne pe´cherais... en ~ant de prier pour vs ! Ps 46.10 Il fait ~er les guerres jusqu’aux extre´mite´s Es 1.13 ~ez d’apporter des offrandes inutiles 1Co 13.8 les langues ? elles ~eront Ep 1.16 je ne ~e de rendre graˆce pour vous chacal Jb 30.29 Je suis devenu le fre`re des ~ Ps 63.11 ils seront la proie des ~ 9.10 Je ferai de Je´rusalem... un repaire de ~ Jr Chadrak voir Shadrak chagrin Gn 42.38 c’est dans le ~ que... au se´jour des morts ! Jb 19.2 Jusqu’a` quand me causerez-vous du ~ Pr 10.1 un fils stupide, le ~ de sa me`re. 14.13 par la suite, la joie peut devenir ~. 17.21 Qui donne le jour a` un eˆtre stupide aura du ~ chaıˆne Es 58.6 de´tacher les ~ de la me´chancete´ Os 11.4 Je les ai tire´s avec... avec des ~ d’amour. Mc 5.3 personne ne pouvait plus le lier meˆme avec une ~ Ac 12.7 L’ange re´veilla Pierre... Les ~ tombe`rent 28.20 a` cause de l’espe´rance d’Israe¨l... je porte ces ~. Ep 6.20 je suis ambassadeur dans les ~ 2Tm 1.16 et il n’a pas eu honte de mes ~ Ap 20.1 un ange... et une grande ~ a` la main. chair$ Gn 2.23 Cette fois c’est l’os de mes os, la ~ de ma ~. 2.24 et ils deviendront une seule ~. 29.14 Laban lui dit : Tu es vraiment mes os et ma ~. Jb 2.5 touche a` ses os et a` sa ~... il te maudira en face ! 19.26 ma peau aura e´te´ de´truite ; de ma ~ je verrai D. 33.21 Sa ~ se consume et disparaıˆt au regard Ps 78.39 Il se souvenait qu’ils n’e´taient que ~, un souffle


1790

chair

Ez 11.19 j’oˆterai de leur ~ le cœur de pierre et je leur 11.19 cœur de pierre et je leur donnerai un cœur de ~ 36.26 et je vous donnerai un cœur de ~ Mt 16.17 ce ne sont pas la ~ et le sang qui t’ont re´ve´le´ cela Mc 10.8 et les deux seront une seule ~. 14.38 l’esprit est ardent, mais la ~ est faible. Jn 1.13 ne´s, non pas du sang, ni d’une volonte´ de ~ 1.14 La Parole est devenue ~ 3.6 Ce qui est ne´ de la ~ est ~, et ce qui est ne´ de l’E. 6.51 et le pain que, moi, je donnerai, c’est ma ~ 6.55 Car ma ~ est vraie nourriture, et mon sang est 6.63 C’est l’E. qui fait vivre. La ~ ne sert de rien. 8.15 vous jugez selon la ~ ; moi, je ne juge personne. Ac 2.26 ma ~ meˆme reposera dans l’espe´rance Rm 6.19 a` cause de la faiblesse de votre ~ 7.14 mais moi, je suis un eˆtre de ~, vendu au pe´che´. 7.25 par ma ~, je suis esclave de la loi du pe´che´. 8.4 qui marchons, non selon la ~, mais selon l’E. 8.5 l’emprise de la ~... tendances de la ~ 8.6 Or la ~ tend a` la mort ; l’E., lui, tend a` la vie 8.7 Car la ~ tend a` s’e´riger en ennemie de D. 9.8 pas les enfants de la ~ qui sont enfants de D. 13.14 ne vs pre´occupez pas de la ~ pour en satisfaire 1Co 6.16 En effet, il dit : Les deux seront une seule ~. 15.39 Toute ~ n’est pas la meˆme ~ 15.50 la ~ et le sang ne peuvent he´riter le royaume de D. 2Co 3.3 e´crite... sur des tablettes de ~, sur des cœurs. 10.3 ce n’est pas selon la ~ que nous combattons. 12.7 il m’a e´te´ donne´ une e´charde dans la ~ Ga 3.3 Apre`s avoir commence´ par l’E... achever par la ~ ? 4.23 Mais celui de la servante est ne´ selon la ~ 5.13 que cette liberte´... pas un pre´texte pour la ~ 5.16 Marchez par l’E... jamais ce que la ~ de´sire. 5.19 Or les œuvres de la ~ sont manifestes : inconduite 5.24 ceux qui appartiennent a` J.-C. ont crucifie´ la ~ Ep 2.3 autrefois... nous faisions les volonte´s de notre ~ 6.12 pas contre le sang et la ~ que nous luttons, mais Ph 1.24 il est plus ne´cessaire que je demeure dans la ~. He´ 2.14 ces enfants ont en commun le sang et la ~ 1P 2.11 abstenir des de´sirs de la ~ qui font la guerre 4.1 puisque le C. a souffert dans la ~, vous aussi 4.1 qui a souffert dans la ~ en a fini avec le pe´che´ 2P 2.10 courent apre`s la ~ et me´prisent la seigneurie 1Jn 2.16 le de´sir de la ~... tout cela n’est pas du P., mais Ap 19.18 afin de manger les ~ des rois, les ~ des chefs chaire Mt 23.2 les pharisiens se sont assis ds la ~ de Moı¨se. Chalde´en 2Ch 36.17 Alors il les fit attaquer par le roi des ~ Jb 1.17 Des ~... ont passe´ les serviteurs au fil de l’e´pe´e. Jr 37.9 pas d’illusion... Les ~ s’en iront loin de nous ! Dn 1.4 a` qui l’on apprendrait les lettres et la langue des ~ Ha 1.6 Je suscite les ~, ce peuple impitoyable Challoum voir Shalloum chaloupe Ac 27.30 faisaient descendre la ~ a` la mer chalumeau Gn 4.21 Youbal... le pe`re de tous ceux qui jouent... du ~. Jb 30.31 mon ~... que le chant des pleureuses. Ps 150.4 Louez-le avec les instruments a` cordes et le ~ ! Cham Gn 5.32 Noe´... engendra Sem, ~ et Japhet 9.22 ~, pe`re de Canaan, vit la nudite´ de son pe`re Ps 105.23 et Jacob se´journa en immigre´ au pays de ~. chambre Pr 24.4 par la connaissance que les ~ se remplissent Mc 14.15 une grande ~ a` l’e´tage, ame´nage´e et toute preˆte Ac 1.13 ils monte`rent dans la ~ a` l’e´tage chameau Gn 24.19 Je (Re´becca) puiserai aussi pour tes ~ 31.34 Rachel... les avait mis sous le baˆt du ~ Lv 11.4 voici ceux que vous ne mangerez pas : le ~ Mt 23.24 retenez au filtre le moucheron et qui avalez le ~ ! Mc 1.6 Jean e´tait veˆtu de poil de ~, avec une ceinture 10.25 plus facile a` un ~ de passer... le trou d’une aiguille Chamgar voir Shamgar champ Ex 22.4 s’il envoie ses beˆtes paıˆtre dans le ~ d’un autre Es 55.12 et tous les arbres des ~ battront des mains. Mt 13.38 le ~, c’est le monde 13.44 le re`gne des cieux... : un tre´sor cache´ dans un ~ 24.40 qui seront aux ~, l’un sera pris et l’autre laisse´ 27.8 ce ~ a e´te´ appele´ ~ du sang, jusqu’a` ce jour. Mc 13.16 que celui qui sera aux ~ ne retourne pas Lc 14.18 J’ai achete´ un ~... tiens-moi pour excuse´. Jn 4.35 regardez les ~ : ils sont blancs pour la moisson. Ac 1.18 un ~ avec le salaire de l’injustice, il est tombe´ 1.19 dans leur langue Hakeldamah, c.-a`-d. ~ du sang. 4.34 ts ceux qui posse´daient des ~... les vendaient 1Co 3.9 Vous eˆtes le ~ de D., la construction de D. voir aussi campagne chance Gn 30.11 Le´a dit : Quelle ~ ! Et elle l’appela du nom de Gad.

CONCORDANCE changement$ Mt 3.8 Produisez donc un fruit digne du ~ radical 3.11 Moi, je vous baptise dans l’eau, pour un ~ radical Mc 1.4 Jean... proclamait un bapteˆme de ~ radical Lc 3.8 Produisez donc des fruits dignes du ~ radical 5.32 pe´cheurs, que je suis venu appeler a` un ~ rad. 15.7 q pour 99 justes qui n’ont pas besoin d’un ~ rad. 24.47 et que le ~ radical... serait proclame´ en son nom Ac 5.31 a` Israe¨l un ~ radical et le pardon des pe´che´s. 11.18 donne´ aussi aux non-Juifs le ~ radical 26.20 vers D., avec des œuvres dignes de ce ~ radical Rm 2.4 la bonte´ de D. doit te conduire a` un ~ radical ? 2Co 7.9 re´jouis... votre tristesse vous a porte´s a` un ~ rad. 7.10 En effet, la tristesse selon D. produit un ~ radical He´ 6.1 vers l’accomplissement... ~ radical et abandon 6.6 impossible de les amener a` un nouveau ~ radical Jc 1.17 chez qui il n’y a ni ~ ni e´clipse. 2P 3.9 mais que tous acce`dent a` un ~ radical voir aussi conversion changer Ex 7.20 et toute l’eau du Nil fut ~e´e en sang. 1S 10.9 pour quitter Samuel, D. ~ea son cœur Jr 13.23 Un Koushite peut-il ~er sa peau, un le´opard Ml 3.6 Car moi, le S., je n’ai pas ~e´ Mt 3.2 ~ez rad., car le re`gne des cieux s’est approche´ ! 4.17 De`s lors J. commenc¸a a` proclamer : ~ez rad. 11.20 parce qu’elles n’avaient pas voulu ~er rad. Mc 1.15 le re`gne de D. s’est approche´. ~ez rad. et croyez 6.12 Ils partirent et proclame`rent qu’il fallait ~er rad. Lc 10.13 a` Tyr et a` Sidon... leurs habitants auraient ~e´ rad. 11.32 ils ont ~e´ rad. a` la proclamation de Jonas 13.3 Mais si vous ne ~ez pas rad., vous disparaıˆtrez 15.10 il y a de la joie... pour un seul pe´cheur qui ~e rad. 16.30 si qqn... morts va vers eux, ils ~eront rad. 17.3 reprends-le ; s’il ~e radicalement, pardonne-lui. Jn 2.9 gouˆte´ l’eau ~e´e en vin Ac 2.38 Pierre leur dit : ~ez radicalement 3.19 ~ez donc rad... que vos pe´che´s soient efface´s 17.30 D. enjoint maintenant a` tous... de ~er rad. 20.21 adjurant Juifs et Grecs de ~er rad., en se tournant 26.20 aux non-Juifs j’ai annonce´ qu’ils doivent ~er rad. Rm 2.5 parce que ton cœur se refuse a` ~er rad. 1Co 15.51 mais tous, nous serons ~e´s 2Tm 2.25 contradicteurs... D. leur donnerait de ~er rad. He´ 1.12 et ils seront ~e´s comme un veˆtement Ap 2.5 ~e rad. et reviens a` tes œuvres premie`res ; sinon 2.16 ~e donc rad. ; sinon je viendrai a` toi bientoˆt 2.21 Je lui ai donne´ du temps pour qu’elle ~e rad. 3.3 ce que tu as rec¸u et entendu, garde-le et ~e rad. 3.19 et je les corrige. Passionne-toi donc, ~e rad. ! 11.6 ils ont le pouvoir de ~er les eaux en sang changeur Mc 11.15 (J.) renversa les tables des ~ et les sie`ges chanson Ps 69.13 et les buveurs d’alcool me mettent en ~ Pr 25.20 que de chanter des ~ a` un cœur triste. Ec 7.5 qu’eˆtre homme a` e´couter la ~ des gens stupides. chant Dt 31.19 e´crivez ce ~... ce ~ sera pour moi un te´moin Jg 5.12 e´veille-toi, De´bora !... entonne un ~ ! 2S 22.1 ce ~, le jour ou` le S. l’eut de´livre´... de Sau¨l. 1R 5.12 et ses ~ (de Salomon) sont au nombre de 1005. 1Ch 6.16 pour diriger le ~ ds la maison du S. Ps 33.3 Chantez pour lui un ~ nouveau ! 40.4 Il a mis dans ma bouche un ~ nouveau 69.31 Je louerai le nom de D. par le ~ 96.1 Chantez pour le S. un ~ nouveau ! 121.1 ~ pour les monte´es. Ct 1.1 Le plus beau des ~ – de Salomon. Es 5.1 le ~ de mon bien-aime´ pour sa vigne Jr 7.34 Je ferai taire... les ~ de joie, les ~ du marie´ Mc 13.35 ne savez pas qd viendra le maıˆtre... au ~ du coq Ep 5.19 parlez-vs par... des hymnes et des ~ spirituels Ap 5.9 Ils chantent un ~ nouveau, en disant 14.3 Personne... apprendre ce ~, sinon les 144 000 voir aussi cantique chanter Ex 15.1 Alors Moı¨se et les Israe´lites ~e`rent pour le S. Jg 5.1 En ce jour-la`, De´bora ~a avec Baraq, 1Ch 16.9 ~ez pour lui, jouez des psaumes pour lui ! Ps 7.18 je ~erai le nom du S., le Tre`s-Haut. 9.3 je ~erai ton nom, oˆ Tre`s-Haut ! 13.6 Je ~erai pour le S., car il m’a fait du bien. 18.50 S., je ~erai pour ton nom. 57.10 S., je te ~erai parmi les nations. 75.10 je le dirai toujours ; je ~erai pour le D. de Jacob. 92.2 Il est bon... de ~er pour ton nom, oˆ Tre`s-Haut ! 96.1 ~ez pour le S. un cantique nouveau ! 149.1 ~ez pour le S. un cantique nouveau ! Mc 14.30 avant qu’un coq ait ~e´ 2 fois... renie´ par 3 fois. 14.68 alors un coq ~a. Ac 16.25 Paul et Silas priaient et ~aient les louanges de D. 1Co 14.15 je ~erai par l’E. mais je ~erai... de fac¸on intelligible Ep 5.19 ~ez et ce´le´brez le S. de tt votre cœur

chantre 1Ch 15.19 Les ~... Asaph et Etaˆn avaient des cymbales chaos Gn 1.2 La terre e´tait un ~, elle e´tait vide Dt 32.10 Il l’a trouve´... dans un ~ hurlant et aride Jb 26.7 Il de´ploie le Nord sur le ~... la terre sur le ne´ant. Ps 107.40 il les fait errer dans un ~ sans chemin Es 45.18 le D. qui fac¸onne la terre... qui ne l’a pas cre´e´e ~ 4.23 Je regarde la terre : c’est un ~, elle est vide Jr char Gn 41.43 Il le fit monter (Joseph) sur le second de ses ~ Ex 14.25 Il enleva les roues de leurs ~ :... Les Egyptiens Jos 11.9 Josue´... mit le feu a` leurs ~. 2R 2.11 un ~ de feu... Alors Elie monta au ciel Za 6.1 4 ~ qui sortaient d’entre les deux montagnes Ac 8.28 assis sur son ~, en lisant... le Prophe`te Esaı¨e. Ap 9.9 le bruit de leurs ailes e´tait comme le bruit de ~ chardon Gn 3.18 Elle fera pousser pour toi des e´pines et des ~ Mt 7.16 Cueille-t-on... des figues sur des ~ ? He´ 6.8 si elle produit des e´pines et des ~... sans valeur charge Ex 18.22 Alle`ge ta ~, et qu’ils la portent avec toi. Nb 11.11 Pourquoi... mis sur moi la ~ de tout ce peuple ? 11.17 pour qu’ils portent avec toi la ~ du peuple Dt 1.12 porter seul la ~ et le fardeau de vos litiges ? Ps 109.8 qu’un autre prenne sa ~ ! Mt 11.30 Car mon joug est bon, et ma ~ le´ge`re. Lc 11.46 Vous chargez les gens de ~ difficiles a` porter Ac 1.20 Or il est e´crit... Qu’un autre prenne sa ~ ! 2Co 12.13 moi (Paul), je ne vous ai pas e´te´ a` ~ Ga 6.5 car chacun portera sa propre ~. 1Th 2.9 en œuvrant nuit et jour, pour n’eˆtre a` ~ a` aucun 2Th 3.8 œuvre´ nuit et jour pour n’eˆtre a` ~ a` aucun de vs. 1Tm 5.16 des veuves... que l’Eglise n’en ait pas la ~ charger Lv 5.17 il se met en tort et sera ~e´ de sa faute. 10.17 que vous vous ~iez de la faute de la communaute´ Nb 18.1 vs serez ~e´s des fautes... envers le sanctuaire Ez 18.20 Un fils ne sera pas ~e´ de la faute de son pe`re Ac 7.60 S., ne les ~e pas de ce pe´che´ !... dans la mort 2Tm 3.6 a` leurs filets des e´cervele´es ~e´es de pe´che´s chariot Gn 45.27 (Jacob) vit les ~ que Joseph avait envoye´s charme Ec 10.11 Si le serpent mord quand le ~ n’ope`re pas charnel 1Co 3.1 j’ai pu vous parler... comme a` des eˆtres ~, comme 3.3 il y a parmi vs... des disputes, n’eˆtes-vs pas ~ ? charpente Ec 10.18 les mains sont paresseuses, la ~ s’affaisse charpentier 2S 5.11 Hiram, roi de Tyr, envoya... des ~ Mc 6.3 N’est-ce pas le ~, le fils de Marie charrue Mi 4.3 De leurs e´pe´es ils forgeront des socs de ~ Lc 9.62 met la main a` la ~ et regarde en arrie`re n’est pas chasser Gn 3.24 Apre`s avoir ~e´ l’homme, il posta, a` l’est du jardin 21.10 (Sara) dit a` Abraham : ~e cette servante et son fils 27.5 Esau¨ s’en alla dans la campagne pour ~er Ex 34.11 Je ~erai devant toi les Amorites, les Canane´ens 1R 2.27 Ainsi Salomon ~a Abiathar du sacerdoce du S. Ps 31.23 Je suis ~e´ loin de tes yeux ! Pr 22.10 ~e l’insolent, et la dispute prendra fin Dn 4.22 On te ~era d’entre les humains Mt 10.1 leur donna l’autorite´ pour ~er les esprits impurs 10.8 Gue´rissez... purifiez les le´preux, ~ez les de´mons. 12.28 si c’est par l’E. de D. que, moi, je ~e les de´mons 17.19 Pourquoi n’avons-nous pas pu le ~er ns-meˆmes ? Mc 1.39 la Galile´e, proclamant... et ~ant les de´mons. 3.15 avec l’autorite´ pour ~er les de´mons. 3.23 Comment Satan peut-il ~er Satan ? 6.13 Ils (les disciples) ~aient beaucoup de de´mons 7.26 Elle lui demandait de ~er le de´mon de sa fille. 9.18 J’ai prie´ tes disciples de ~er cet esprit 9.38 un homme qui ~e les de´mons par ton nom 11.15 il se mit a` ~er ceux qui vendaient... ds le temple Jn 2.15 et les ~a tous hors du temple, avec les moutons 6.37 qui vient a` moi, je ne le ~erai jamais dehors 12.31 maintenant que le prince de ce monde sera ~e´ Ga 4.30 ~e la servante et son fils, car 3Jn 10 il les en empeˆche et il les ~e de l’Eglise. chasseur Gn 10.9 l’on dit : Comme Nemrod, vaillant ~ devant le S. 25.27 Esau¨ devint un habile ~ Jr 16.16 j’enverrai une multitude de ~, et ils les chasseront chaˆtier Jg 8.7 Ge´de´on dit :... je vous ~ierai avec des e´pines Ps 6.2 S., ne me ~ie pas dans ta cole`re 38.2 S., ne me ~ie pas dans ta cole`re chaˆtiment Jb 21.19 pour les fils du me´chant que D. re´serve son ~ ? Mt 25.46 Et ceux-ci iront au ~ e´ternel, mais les justes Rm 11.9 David dit : que leur table soit pour eux... un juste ~


CONCORDANCE 2Th 1.9 pour juste ~ une destruction e´ternelle, loin du S. chaud Ec 4.11 si deux se couchent ensemble, ils ont ~ Jc 2.16 Allez en paix, tenez-vous au ~ et mangez chaussure Ep 6.15 mettez pour ~ a` vos pieds les bonnes dispositions chauve Lv 13.40 un homme perd ses cheveux, c’est un ~ : il est pur 2R 2.23 moquer de lui (Elise´e)... : Monte, ~ ! Monte, ~ ! chef Ex 2.14 Qui t’a fait ~ et juge sur nous ?... Moı¨se eut peur 18.21 discerne... nomme-les ~ de mille, ~ de cent Jos 5.14 Il re´pondit : Je suis le ~ de l’arme´e du S. Jg 8.3 C’est a` vous que D. a livre´ les ~ de Madiaˆn 11.9 Jephte´ re´pondit... c’est moi qui serai votre ~. 1S 10.1 le S. t’a confe´re´ l’onction pour que tu (Sau¨l) sois ~ 2S 5.2 le S. t’a dit... c’est toi (David) qui seras ~ sur Israe¨l Jb 29.10 les ~ se taisaient, et leur langue s’attachait Pr 8.16 c’est par moi (la sagesse) que gouvernent les ~ 28.2 Qd un pays est en re´volte, ses ~ sont nombreux 28.16 ~ de´pourvu d’intelligence multiplie... d’oppression Es 3.4 Je leur donnerai des jeunes gens pour ~ 3.6 Tu as un manteau, sois notre ~ ! Mt 20.25 (J. dit) vous savez que les ~ des nations dominent Mc 5.22 Un des ~ de la synagogue, nomme´ Jaı¨ros, arrive Lc 18.18 Un ~ lui demanda : Bon maıˆtre, que dois-je faire Jn 3.1 un ~ des Juifs du nom de Nicode`me 7.26 les ~ auraient vraiment compris qu’il est le C. ? 12.42 meˆme parmi les ~, bcp mirent leur foi en lui Ac 18.8 Crispos, le ~ de la synagogue, crut le S. 18.17 tous prirent Sosthe`ne, le ~ de la synagogue 23.5 Tu ne diras pas de mal d’un ~ de ton peuple. Rm 13.3 Les ~... pas a` craindre quand on fait le bien, mais voir aussi teˆte chemin Gn 3.24 les keroubim... pour garder le ~ de l’arbre de la vie Ex 23.20 un messager devant toi, pour te garder sur le ~ Ps 1.1 qui ne s’arreˆte pas sur le ~ des pe´cheurs 25.4 S., fais-moi connaıˆtre tes ~ 25.8 c’est pourquoi il montre aux pe´cheurs le ~ Pr 6.23 les avertissements de l’instruction, le ~ de la vie 7.27 Sa maison, c’est le ~ du se´jour des morts 10.17 qui garde l’instruction prend le ~ de la vie Es 30.21 Voici le ~, suivez-le, quand vous irez a` droite 35.8 Il y aura la` un ~ fraye´, une voie... Voie sacre´e. 40.3 Dans le de´sert, frayez le ~ du S. ! Aplanissez 43.19 Je mettrai un ~ dans le de´sert Jr 21.8 Je mets devant vs le ~ de la vie et le ~ de la mort Na 1.3 Le S. fait son ~ dans l’ouragan, dans la tempeˆte Ml 3.1 J’envoie mon messager : il fraiera un ~ devant moi Mt 3.3 celui qui crie dans le de´sert : Pre´parez le ~ du S. 7.13 et spacieux le ~ qui me`nent a` la perdition Mc 1.3 celui qui crie dans le de´sert : Pre´parez le ~ du S. 4.4 la semence tomba le long du ~ : les oiseaux Lc 1.76 car tu iras devant le S. pour pre´parer ses ~ 1.79 et pour diriger nos pas vers le ~ de la paix. 7.27 mon messager, pour frayer ton ~ devant toi. 14.23 Le maıˆtre dit... Va par les ~ et le long des haies Jn 1.23 qui crie dans le de´sert : Rendez droit le ~ du S. 14.6 J. lui dit : C’est moi qui suis le ~, la ve´rite´ et la vie. Rm 3.17 ils n’ont jamais connu le ~ de la paix 1Th 3.11 Que notre D... aplanissent notre ~ jusqu’a` vs ! He´ 10.20 comme un ~ nouveau et vivant au travers du voile cheˆne voir te´re´binthe chercher Dt 4.29 tu le trouveras, si tu le ~es de tout ton cœur 1Ch 16.11 ~ez le S. et sa force, recherchez-le constamment ! 28.9 Si tu le ~es, il se laissera trouver par toi 2Ch 15.2 si vous le ~ez, il se laissera trouver par vous Esd 8.22 la main de notre D. est... sur tous ceux qui le ~ent Jb 5.8 Quant a` moi, je ~erais D... j’exposerais ma cause Ps 9.11 car tu n’abandonnes pas ceux qui te ~ent, S. ! 34.5 J’ai ~e´ le S., et il m’a re´pondu 69.33 vous qui ~ez D., que votre cœur vive ! 105.3 Que se re´jouisse le cœur de ceux qui ~ent le S. ! 119.10 Je te ~e de tout mon cœur Pr 1.28 ils me ~eront et ne me trouveront pas. 8.17 et ceux qui me ~ent me trouvent. Ec 3.6 un temps pour ~er et un temps pour perdre 7.28 je ~e encore, et je n’ai pas trouve´... une femme 8.17 l’eˆtre humain ~e avec peine, il ne le trouvera pas Ct 3.1 j’ai ~e´ celui que mon cœur aime... pas trouve´ Es 55.6 ~ez le S. pendant qu’il se laisse trouver Jr 29.13 trouverez, car vous me ~erez de tout votre cœur. Lm 3.25 Le S. est bon... pour celui qui le ~e. Dn 12.4 temps de la fin. Une multitude alors ~era So 2.3 ~ez le S., vous tous, gens humbles du pays 2.3 ~ez la justice, ~ez l’humilite´ ! Mt 6.33 ~ez d’abord le re`gne de D. et sa justice 28.5 l’ange... je sais que vous ~ez J., le crucifie´. Lc 2.44 le ~e`rent (J.) parmi les gens de leur parente´ 2.49 Pourquoi me ~iez-vous ?... j’ai a` faire chez mon P. 11.10 Car quiconque demande rec¸oit, qui ~e trouve 12.31 ~ez plutoˆt son re`gne, et cela vous sera donne´

Lc 19.10 le F... est venu ~er et sauver ce qui e´tait perdu. Jn 4.23 car tels sont les adorateurs que le P. ~e. 6.26 vs me ~ez, parce que vs avez mange´ des pains 7.34 Vous me ~erez, mais vous ne me trouverez pas 8.21 Moi, je m’en vais ; vous me ~erez 18.4 J... s’avanc¸a et leur dit : Qui ~ez-vous ? Ac 17.27 afin qu’ils ~ent D... le trouver en taˆtonnant. Rm 10.20 J’ai e´te´ trouve´ par ceux qui ne me ~aient pas Col 3.1 ~ez les choses d’en haut, ou` le C. est assis He´ 13.14 mais nous ~ons celle (la cite´) qui est a` venir. voir aussi rechercher che´rubin voir keroub che´tif Gn 30.42 de sorte que les ~ e´taient pour Laban cheval Ex 15.1 il a jete´ dans la mer le ~ et son cavalier. Jos 11.9 Josue´... coupa les jarrets de leurs ~ et mit le feu Jb 39.19 Est-ce toi qui donnes la puissance au ~ Ps 33.17 Que le ~ assure le salut, c’est un mensonge Pr 21.31 Le ~ est e´quipe´ pour le jour de la bataille 26.3 Il y a un fouet pour le ~, un mors pour l’aˆne Za 1.8 Un homme monte´ sur un ~ roux, se tenait parmi Jc 3.3 Si nous mettons le mors dans la bouche des ~ Ap 6.2 Alors je vis un ~ blanc. 19.11 Alors je vis le ciel ouvert, et un ~ blanc apparut. chevelure Jg 5.2 Quand on de´fait sa ~ en Israe¨l 2S 14.26 (Absalom)... sa ~ lui pesait... 200 sicles Ct 4.1 Ta ~ est comme un troupeau de che`vres 1Co 11.15 Car de´ja` sa ~ l’habille (la femme) cheveu Nb 6.3 nazire´at... il laissera pousser ses ~ librement Lv 13.40 un homme perd ses ~, c’est un chauve : il est pur. 19.32 Tu te le`veras devant les ~ blancs, tu honoreras Pr 16.31 Les ~ blancs sont une couronne de splendeur 20.29 les ~ blancs sont l’ornement des vieillards. Mt 5.36 car tu ne peux en rendre un seul ~ blanc ou noir. Lc 7.38 elle les essuyait avec ses ~, les embrassait 12.7 Meˆme les ~ de votre teˆte sont tous compte´s 21.18 Mais pas un seul ~ de votre teˆte ne sera perdu Jn 12.3 les pieds de J. et lui essuya les pieds avec ses ~ Ac 27.34 aucun d’entre vous ne perdra un seul ~ 1Co 11.6 choquant qu’une femme ait les ~ coupe´s ou rase´s 11.14 de´shonorant pour l’homme de porter des ~ longs 1P 3.3 pas ce qui est exte´rieur – ~ tresse´s che`vre Dt 14.4 beˆtes que vous pourrez manger : le bœuf... la ~ Ct 4.1 Ta chevelure est comme un troupeau de ~ He´ 11.37 veˆtus de peaux de moutons et de peaux de ~ chevreau Gn 27.9 Va me chercher deux bons ~ du troupeau Ex 12.5 sans de´faut, un maˆle d’un an... agneau ou un ~. 23.19 Tu ne feras pas cuire un ~ dans le lait de sa me`re Jg 6.19 Ge´de´on alla pre´parer un ~ Lc 15.29 tu ne m’as donne´ un ~ pour que je fasse la feˆte chien Dt 23.19 pas dans la maison du S... le salaire d’un ~ 1S 17.43 Le Philistin dit a` David : Suis-je un ~ 24.15 Qui poursuis-tu ? Un ~ mort, une simple puce ? 1R 21.19 les ~ ont le´che´ le sang de Naboth, les ~ le´cheront Ps 22.17 Car des ~ m’entourent, une troupe mauvaise Pr 26.11 Comme un ~ qui retourne a` ce qu’il a vomi 26.17 Comme celui qui saisit un ~ par les oreilles Ec 9.4 un ~ vivant vaut mieux qu’un lion mort. Mc 7.27 prendre le pain des enfants pour le jeter aux ~. Lc 16.21 au lieu de cela, les ~ venaient le´cher ses ulce`res Ph 3.2 Prenez garde aux ~, prenez garde aux mauvais 2P 2.22 Le ~ est retourne´ a` son vomissement, et la truie Ap 22.15 Dehors les ~, les sorciers, les prostitue´s chiffre Ap 13.18 celui qui a de l’intelligence calcule le ~ de la beˆte. 13.18 Car c’est un ~ humain : son ~ est 666. Chime´i voir Shime´i chime`re Pr 12.11 celui qui poursuit des ~ est de´pourvu de raison. 28.19 celui qui poursuit des ~ est rassasie´ de pauvrete´. Chloe´ 1Co 1.11 les gens de ~ m’ont appris qu’il y a des disputes choisir Gn 13.11 Loth ~it donc pour lui tout le district du Jourdain Nb 16.7 l’homme que le S. ~ira, c’est lui qui est saint ! Dt 4.37 il a aime´ tes pe`res et qu’il a ~i leur descendance 7.6 le S., ton D., t’a ~i pour q tu sois son bien propre 10.15 c’est vous qu’il a ~is d’entre tous les peuples 14.2 c’est toi que le S., ton D., a ~i pour que tu sois 17.15 un roi a` ta teˆte, celui que le S., ton D., ~ira 30.19 ~is la vie, afin que tu vives, toi et ta descendance Jos 24.15 ~issez aujourd’hui qui vous voulez servir 24.22 c’est vous qui avez ~i le S. pour le servir. Jg 10.14 Allez ! Criez vers les dieux que vous avez ~is ! 1S 2.28 ~ie parmi toutes les tribus... pour mon sacerdoce Ne´ 9.7 C’est toi, S. D., qui as ~i Abram Ps 25.12 Il (le S.) lui enseigne la voie a` ~ir

Christ

1791

Ps 33.12 le peuple qu’il s’est ~i pour patrimoine ! 65.5 Heureux celui q tu ~is et q tu fais approcher 78.70 Il ~it David, son serviteur 132.13 Car le S. a ~i Sion... en faire son habitation 135.4 Car le S. (Yah) s’est ~i Jacob Pr 1.29 ils n’ont pas ~i la crainte du S. Es 7.15 rejeter ce qui est mauvais et ~ir ce qui est bon. 42.1 Voici mon serviteur... celui q j’ai ~i et q j’agre´e 43.10 mon serviteur, celui que j’ai ~i 43.20 pour faire boire mon peuple, celui que j’ai ~i. 44.2 N’aie pas peur, Jacob... je t’ai ~. Ag 2.23 te placerai comme un sceau, car c’est toi q j’ai ~i Mt 12.18 Voici mon serviteur, celui que j’ai ~i 22.14 Car beaucoup sont appele´s, mais peu sont ~is. Mc 13.20 il a abre´ge´ ces jours a` cause de ceux qu’il a ~is. 13.27 et rassemblera... ceux qu’il a ~is. Lc 6.13 il appela ses disciples et en ~it 12... apoˆtres 9.35 Celui-ci est mon F., celui qui a e´te´ ~i. Ecoutez-le ! 10.42 Marie a ~i la bonne part 14.7 ceux-ci ~issaient les premie`res places 23.35 qu’il se sauve lui-meˆme, s’il est... celui qui a e´te´ ~i ! Jn 6.70 N’est-ce pas moi qui vs ai ~is, vs, les Douze ? 13.18 moi, je connais ceux que j’ai ~is. Mais il faut 15.16 pas vs qui m’avez ~i, c’est moi qui vs ai ~is 15.19 moi, je vous ai ~is du milieu du monde. Ac 9.15 cet homme est l’instrument que j’ai ~i pour 13.17 le D. d’Israe¨l, a ~i nos pe`res Rm 8.33 Qui accusera ceux que D. a ~is ? 11.7 ce sont ceux qui ont e´te´ ~is qui l’ont obtenu. 1Co 1.27 D. a ~i ce qui est fou dans le monde Ep 1.4 En lui, il ns a ~is avant la fondation du monde Col 3.12 Ainsi donc, vous qui eˆtes ~is par D., saints 1Th 1.4 Nous savons... que vous avez e´te´ ~is 2Th 2.13 D. vs a ~is comme pre´mices pour le salut 2Tm 2.10 j’endure tout a` cause de ceux qui ont e´te´ ~is Tt 1.1 ont e´te´ ~is par D. et selon la connaissance Jc 2.5 D. n’a-t-il pas ~i ceux qui sont pauvres 1P 1.1 Pierre... a` ceux qui ont e´te´ ~is... ds la dispersion 2.6 en Sion une pierre angulaire, ~ie, pre´cieuse Ap 17.14 Vaincront e´galement ceux qui... ~is et fide`les. Chorazin Lc 10.13 Quel malheur pour toi, ~... Bethsaı¨da ! Chour voir Shour chre´tien Ac 11.26 a` Antioche... les disciples furent appele´s ~. 26.28 Agrippa dit a` Paul :... tu auras fait de moi un ~ ! 1P 4.16 mais si c’est comme ~, qu’il n’en ait pas honte Christ Mt 1.16 est ne´ J, celui qu’on appelle le ~ 16.16 Pierre re´pondit : Toi, tu es le ~, le F. du D. vivant. 22.42 Que pensez-vous du ~ ? De qui est-il le fils ? 24.5 Bcp... en disant : C’est moi qui suis le ~ ! 26.63 nous dire si c’est toi qui es le ~, le F. de D. Mc 8.29 qui suis-je ? Pierre lui dit : Toi, tu es le ~ 13.21 Le ~ est ici !, il est la`-bas !, ne le croyez pas. 13.22 Car des ~ de mensonge... se le`veront 14.61 Est-ce toi qui es le ~, le F. du Be´ni ? 15.32 Que le ~... descende maintenant de la croix Lc 2.11 il vous est ne´ un sauveur, qui est le ~, le S. 2.26 il ne verrait pas la mort avant d’avoir vu le ~ du S. 3.15 tous se demandaient si Jean n’e´tait pas le ~ 4.41 parce qu’ils (les de´mons) savaient qu’il e´tait le ~ 20.41 Comment peut-on dire que le ~ est le fils de David 22.67 Ils dirent : Si c’est toi qui es le ~, dis-le-nous. 23.2 et il se dit lui-meˆme ~, roi. 23.35 qu’il se sauve lui-meˆme, s’il est le ~ de D. Jn 1.20 il reconnut : Moi, je ne suis pas le ~ 1.41 Nous avons trouve´ le Messie... le ~ 3.28 j’ai dit : Moi, je ne suis pas le ~, mais 4.25 le Messie vient – celui qu’on appelle ~ 7.27 le ~, quand il vient, personne ne sait d’ou` il est ! 7.42 le ~ vient de la descendance de David 9.22 si qqn reconnaissait en lui le ~, il serait exclu 10.24 Si c’est toi qui es le ~, dis-le-nous ouvertement. 11.27 Elle lui dit : Oui, S... c’est toi qui es le ~, le F. de D. 20.31 e´crits pour que vous croyiez que J. est le ~ Ac 2.36 D. l’a fait S. et ~, ce J. que vous avez crucifie´ ! 3.18 il avait annonce´ d’avance... que son ~ souffrirait. 4.27 contre ton saint serviteur J., que tu as fait ~ 9.22 Saul... en de´montrant que J. est le ~ 17.3 le ~ devait souffrir et se relever d’entre les morts. 18.5 Paul... attestait aux Juifs que J. est le ~ Rm 5.6 le ~, en son temps, est mort pour des impies. 10.4 car le ~ est la fin de la loi 1Co 1.13 Le ~ est-il divise´ ? Est-ce Paul qui a e´te´ crucifie´ 5.7 car le ~, notre Paˆque, a e´te´ sacrifie´. 9.21 je suis lie´ par la loi du ~ 10.4 ils buvaient en effet a` un rocher spirituel... le ~ 11.3 la teˆte de tout homme, c’est le ~ 15.22 tous seront rendus vivants dans le ~ Ga 2.19 Je suis crucifie´ avec le ~ 2.20 ce n’est plus moi qui vis, c’est le ~ qui vit en moi 3.27 vous avez reveˆtu le ~. Ep 1.10 re´capituler tout dans le ~


1792 Ph Col He´ 1Jn

Christ

pour moi, la vie, c’est le ~, et la mort est un gain. le ~ en vous, l’espe´rance de la gloire Mais le ~ l’est comme F., sur sa maison. Qcq croit que J. est le ~ est ne´ de D. voir aussi Messie, onction chrysolithe Ez 1.16 ces roues, leur structure, avait l’e´clat de la ~ Dn 10.6 Son corps e´tait comme de ~ Ap 21.20 la septie`me (fondation) de ~ chuchoter Ps 41.8 ceux qui me de´testent ~ent entre eux contre moi Mt 10.27 ce qui vous est ~e´ a` l’oreille, proclamez-le Lc 12.3 ce que vous aurez ~e´ a` l’oreille... sera proclame´ chute Pr 16.18 l’esprit hautain pre´ce`de la ~. Es 8.14 une pierre de malheur, un rocher qui cause la ~ Mt 15.12 une cause de ~ pour les pharisiens ? 16.23 dit a` Pierre... Tu es pour moi une cause de ~, car 17.27 pour que nous ne causions pas leur ~, va... Mc 4.17 la perse´cution... c’est pour eux une cause de ~. 6.3 Il e´tait pour eux une cause de ~. 9.42 si qqn devait causer la ~ de l’un de ces petits 9.47 Et si ton œil doit causer ta ~, arrache-le 14.27 une cause de ~... Je frapperai le berger 14.29 Quand cela serait pour tous une cause de ~ Lc 2.34 Celui-ci est la` pour la ~ et le rele`vement de bcp 7.23 Heureux celui pour qui je... pas une cause de ~ ! 17.1 Il est impossible qu’il n’y ait pas de causes de ~ Jn 6.61 Est-ce la` pour vous une cause de ~ ? 16.1 afin qu’il n’y ait pour vous aucune cause de ~. Rm 9.33 Je mets en Sion... un rocher qui cause la ~ 11.9 Que leur table soit pour eux... une cause de ~ 14.13 ne pas mettre devant votre fre`re... une cause de ~ 16.17 prendre garde a` ceux qui causent... des ~ 1Co 1.23 C. crucifie´, cause de ~ pour les Juifs et folie 8.13 si un aliment doit causer la ~ de mon fre`re 1P 2.8 un rocher qui cause la ~. Ils s’y achoppent 1Jn 2.10 qui aime son fre`re... il n’y a pas de cause de ~. 24 A celui qui peut vous garder de toute ~ Jd Chypre Gn 10.4 Les fils de Gre`ce : Elisha et Tarsis, ~ et Rhodes. Es 23.1 C’est depuis ~ que cela leur fut re´ve´le´. 2.10 Passez donc vers les ıˆles de ~ et regardez ! Jr Ac 4.36 Joseph... un le´vite originaire de ~ 13.4 a` Se´leucie, et de la` ils embarque`rent pour ~. 15.39 Barnabe´ prit Marc avec lui et embarqua pour ~. ciel Gn 1.8 D. appela la vouˆte ~. 28.12 un reˆve : un escalier... son sommet touchait au ~ Dt 10.14 C’est au S... qu’appartiennent le ~ et le ~ du ~ 30.12 Il n’est pas dans le ~, pour que tu dises 2R 2.11 Alors Elie monta au ~ dans une tempeˆte. 17.16 ils s’e´taient prosterne´s devant toute l’arme´e du ~ 1Ch 29.11 tout ce qui est au ~ et sur la terre t’appartient 2Ch 2.5 baˆtir une maison... le ~ du ~ ne peut le contenir ? 33.3 il se prosterna devant toute l’arme´e du ~ Ne´ 9.6 C’est toi, S., toi seul, qui as fait le ~, le ~ du ~ 9.6 et l’arme´e du ~ se prosterne devant toi. Jb 9.8 Seul, il de´ploie le ~ Ps 8.4 Quand je regarde ton ~, œuvre de tes doigts 11.4 le S. a son troˆne dans le ~ 19.2 Le ~ raconte la gloire de D. 33.6 C’est par la parole du S. que le ~ a e´te´ fait 89.12 A toi appartient le ~, a` toi aussi appartient la terre 102.26 et le ~ est l’œuvre de tes mains. 103.11 Autant le ~ est e´leve´ au-dessus de la terre, autant 139.8 Si je monte au ~, tu y es ; si je me couche Pr 30.4 Qui est monte´ au ~ ? Qui en est descendu ? Ec 5.1 car D. est au ~, et toi sur la terre Es 14.12 Comment ! Tu es tombe´ du ~, astre brillant 40.22 il de´ploie le ~ comme une e´toffe le´ge`re 42.5 celui qui cre´e le ~ et qui le de´ploie 55.9 Autant le ~ est e´leve´ au-dessus de la terre, autant 65.17 Car je cre´e un ~ nouveau et une terre nouvelle Ml 3.10 j’ouvrirai sans faute pour vous les feneˆtres du ~ Mt 3.16 J. remonta de l’eau. Alors les ~ s’ouvrirent pour lui 5.18 le ~ et la terre passent, pas un seul iota 16.2 Le soir, vous dites : Il fera beau, car le ~ est rouge. 23.22 et celui qui jure par le ~ jure par le troˆne de D. 28.18 Tte autorite´ m’a e´te´ donne´e ds le ~ et sur la terre Mc 13.31 Le ~ et la terre passeront, mais mes paroles 16.19 le S. J... fut enleve´ au ~... il s’assit a` la droite de D. Lc 3.22 survint une voix du ~ : Tu es mon F. bien-aime´ 12.33 un tre´sor ine´puisable dans les ~ 15.7 plus de joie dans le ~ pour un seul pe´cheur 15.18 P., j’ai pe´che´ contre le ~ et envers toi 16.17 plus facile pour le ~ et la terre de passer que pour 18.22 aux pauvres, et tu auras un tre´sor dans les ~. 24.51 il se se´para d’eux et fut enleve´ au ~. Jn 3.13 Personne n’est monte´ au ~, sinon celui qui 3.27 ne peut recevoir que ce qui lui a e´te´ donne´ du ~. 3.31 Celui qui vient du ~ est au-dessus de tous 6.32 c’est mon P. qui vous donne le vrai pain du ~ 6.41 C’est moi qui suis le pain descendu du ~. Ac 7.42 Alors D... les a livre´s au culte de l’arme´e du ~ 1.21 1.27 3.6 5.1

CONCORDANCE Ac

7.49 7.56 10.16 Rm 10.6 1Co 15.47 2Co 12.2 Ep 1.10 Ph 2.10 He´ 1.10 Ap 11.6 21.1 21.1

Le ~ est mon troˆne, et la terre mon marchepied. Il dit : Je vois les ~ ouverts et le F. de l’homme 3 fois et aussitoˆt apre`s l’objet fut enleve´ au ~. Ne dis pas en ton cœur : Qui montera au ~ ? Le deuxie`me homme vient du ~. un tel homme fut enleve´ jusqu’au troisie`me ~. re´capituler tout dans le C., ce qui est dans les ~ tout genou fle´chisse dans les ~, sur la terre et les ~ sont l’ouvrage de tes mains fermer le ~ pour qu’il ne tombe pas de pluie Alors je vis un ~ nouveau et une terre nouvelle le premier ~ et la premie`re terre avaient disparu

cigogne Ps 104.17 la ~ a sa demeure dans les cypre`s 8.7 Meˆme la ~ dans le ciel connaıˆt sa saison Jr Cilicie Ac 6.9 et des gens de ~... engage`rent un de´bat 15.23 aux fre`res non juifs qui sont... en Syrie et en ~ 23.34 Apprenant qu’il e´tait de ~ circoncire$ Gn 17.10 tout maˆle parmi vous sera ~s. 21.4 Abraham ~t son fils Isaac a` l’aˆge de huit jours 34.15 comme nous, si tout maˆle parmi vous se fait ~re. Ex 12.48 ce´le´brer la Paˆque... tt maˆle chez lui devra eˆtre ~s Dt 10.16 Vous ~rez donc votre cœur Jos 5.2 le S. dit a` Josue´... ~s de nouveau les Israe´lites 9.24 je ferai rendre des comptes a` tous les ~s Jr Lc 2.21 il fut ~s et on lui donna le nom de J. Jn 7.22 et vous ~sez un homme pendant le sabbat Ac 11.2 Lorsque Pierre fut monte´ a` Je´rusalem, les ~s 15.1 Si vous ne vous faites pas ~re... pas eˆtre sauve´s. 15.5 dire qu’il fallait ~re les non-Juifs et leur enjoindre 16.3 Paul... le prit donc (Timothe´e) et le ~t 21.21 en leur disant de ne plus ~re les enfants Rm 3.30 justifiera les ~s en vertu de la foi, et les incirconcis Ga 2.3 Tite... n’a meˆme pas e´te´ contraint de se faire ~re. 2.7 pour les incirconcis, comme a` Pierre pour les ~s 2.12 (Pierre) s’est tenu a` l’e´cart, par crainte des ~s. 5.2 si vs vs faites ~re, le C. ne vs servira de rien. Ph 3.3 les vrais ~s, nous qui ce´le´brons le culte par l’E. Col 2.11 vous avez aussi e´te´ ~s... par la circoncision du C. 3.11 Il n’y a la` ni Grec ni Juif, ni ~s ni incirconcis circoncision Jn 7.22 Moı¨se vous a donne´ la ~... pendant le sabbat. Ac 7.8 Puis D. lui a donne´ l’alliance de la ~ Rm 2.25 Certes, la ~ est utile, si tu mets la loi en pratique 2.25 transgresseur de la loi, ta ~ devient incirconcision. 2.29 sa ~, c’est celle du cœur, qui rele`ve... de l’E. 4.11 Il rec¸ut le signe de la ~ comme sceau de la justice 1Co 7.19 La ~ n’est rien, l’incirconcision n’est rien Ga 5.6 ce n’est ni la ~ ni l’incirconcision, mais la foi 5.11 si je proclamais encore la ~, pourquoi Col 2.11 vous avez aussi e´te´ circoncis... par la ~ du C. citadelle Ne´ 1.1 j’e´tais a` Suse la ~ Ps 18.3 Le S. est mon roc... la corne qui me sauve, ma ~ ! 46.8 le D. de Jacob est pour nous une ~. 59.10 je me garde en allant vers toi, car D. est ma ~. cite´ Ep 2.12 sans C., prive´s du droit de ~ en Israe¨l He´ 11.10 Car il attendait la ~ qui a de solides fondations 13.14 Car nous n’avons pas ici de ~ qui demeure voir aussi ville citerne Gn 37.24 Ils le prirent (Joseph) et le jete`rent dans la ~. 2S 23.15 David... Qui me fera boire de l’eau de la ~ Pr 5.15 Bois l’eau de ta propre ~ 2.13 ils m’ont abandonne´... pour se creuser des ~ Jr 2.13 des ~ crevasse´es, qui ne retiennent pas l’eau. 38.6 Je´re´mie et le jete`rent dans la ~ de Malkiya citoyen Ac 16.37 nous qui sommes ~ romains... jete´s en prison 22.25 Vous est-il permis de fouetter un ~ romain 22.28 c’est avec bcp d’argent q j’ai acquis ce droit de ~ citoyennete´ Ph 3.20 Quant a` nous, notre ~ est dans les cieux clan Gn 12.3 Tous les ~ de la terre se be´niront par toi. 28.14 Tous les ~ de la terre se be´niront par toi 1S 9.21 le plus petit de tous les ~ des tribus de Benjamin ? Claude Ac 11.28 une grande famine... Elle eut lieu, en effet, sous ~ 18.2 ~ avait ordonne´ a` ts les Juifs de quitter Rome clef Es 22.22 sur son e´paule la ~ de la maison de David Mt 16.19 Je te donnerai les ~ du royaume des cieux Lc 11.52 Vous avez enleve´ la ~ de la connaissance Ap 3.7 le Saint, le Vrai, celui qui a la ~ de David 9.1 La ~ du puits de l’abıˆme lui fut donne´e. 20.1 la ~ de l’abıˆme et une grande chaıˆne a` la main. cle´ment Ex 22.26 S’il crie vers moi, je l’entendrai, car je suis ~. 34.6 Le S., le S., D. compatissant et ~, patient et grand 2Ch 30.9 car le S., votre D., est ~ et compatissant Ne´ 9.17 Mais toi, tu es un D. de pardon, ~ et compatissant

Ne´ 9.31 car tu es un D. ~ et compatissant. Ps 103.8 Le S. est compatissant et ~, patient et grand 111.4 le S. est ~ et compatissant. 145.8 Le S. est ~ et compatissant, patient et grand 2.13 car il est ~ et compatissant, patient et grand Jl Jon 4.2 je savais que tu es un D. ~ et compatissant Cle´ment Ph 4.3 avec ~ et mes autres collaborateurs Cle´opas Lc 24.18 ~, lui re´pondit : Es-tu le seul qui... ne sache pas clin 1Co 15.52 en un ~ d’œil... les morts se re´veilleront Clopas Jn 19.25 Aupre`s de la croix de J... Marie, femme de ~ clou Ec 12.11 les auteurs de recueils sont comme des ~ plante´s Jn 20.25 (Thomas) dit : Si je ne vois pas... la marque des ~ clouer 1Ch 10.10 et ils ~e`rent son craˆne dans la maison de Dagoˆn. Col 2.14 l’acte... il l’a enleve´ en le ~ant a` la croix cochon Pr 11.22 Un anneau d’or au groin d’un ~, telle est Mt 7.6 ne jetez pas vos perles devant les ~ Mc 5.12 Les esprits impurs... Envoie-nous dans ces ~ Lc 8.33 Les de´mons... entre`rent dans les ~ 15.15 dans ses champs pour y faire paıˆtre les ~ voir aussi porc cœur$ Gn 6.6 regretta d’avoir fait les humains... son ~ fut afflige´. 8.21 le ~ des humains est dispose´ au mal... jeunesse 50.21 (Joseph) les consola et parla a` leur ~. Lv 26.41 Alors leur ~ incirconcis s’humiliera Dt 4.29 si tu le cherches de tout ton ~ et de toute ton aˆme. 5.29 s’ils avaient toujours ce meˆme ~ pour me craindre 6.5 Tu aimeras le S., ton D., de tout ton ~, de toute 10.12 en aimant et en servant le S., ton D., de tt ton ~ 10.16 Vous circoncirez donc votre ~ 11.13 en le servant de tout votre ~ et de toute votre aˆme 11.18 mettrez sur votre ~ et sur votre aˆme ces paroles 29.3 le S. ne vous a pas donne´ un ~ pour connaıˆtre 29.18 quand meˆme je suivrais l’obstination de mon ~ 30.2 si tu l’e´coutes de tout ton ~ et de toute ton aˆme 30.14 tout pre`s de toi, dans ta bouche et dans ton ~ Jos 22.5 et servez-le de tout votre ~ et de toute votre aˆme. 1S 2.35 un preˆtre suˆr ; il agira selon mon ~ et selon 10.9 De`s que Sau¨l... D. changea son ~ 12.20 e´cartez pas du S., servez le S. de tout votre ~. 13.14 Le S. s’est cherche´ un homme selon son ~ 16.7 ce qui frappe les yeux, mais le S. voit au ~. 1R 11.4 son ~ ne fut pas tout entier avec le S. (YHWH) 11.4 ses femmes incline`rent son ~ vers d’autres dieux 2R 23.3 s’engageant a` suivre le S... de tout son ~ 1Ch 28.9 Salomon... sers-le d’un ~ entier, que ton aˆme Jb 23.16 D. a rendu mon ~ faible Ps 7.10 toi qui sondes les ~ et les reins, D. juste ! 20.5 Qu’il te donne ce que ton ~ de´sire 24.4 Celui qui a les mains innocentes et le ~ pur 26.2 fais passer au creuset mes reins et mon ~ 28.7 en lui mon ~ se confie... mon ~ exulte 34.19 le S. est proche de ceux qui ont le ~ brise´ 44.22 de´couvert, lui qui connaıˆt les secrets du ~ ? 51.12 Cre´e en moi un ~ pur, oˆ D. 51.19 Les sacrifices de D... un ~ brise´, e´crase´ 86.11 Unifie mon ~ pour que je craigne ton nom. 108.2 Mon ~ est ferme, oˆ D. ! 109.22 et mon ~ est blesse´ au dedans de moi. 131.1 mon ~ n’est pas hardi, mes yeux ne s’e´le`vent pas Pr 3.3 e´cris-les sur la tablette de ton ~. 4.23 Garde ton ~ plus que toute autre chose 6.14 la perversite´ est dans son ~ 6.21 Attache-les constamment sur ton ~, noue-les 7.3 e´cris-les sur la tablette de ton ~. 11.20 Les ~ tortueux sont une abomination pour le S. 12.8 le ~ pervers est un objet de me´pris. 15.13 Un ~ joyeux rend le visage aimable 15.13 quand le ~ est dans la peine, l’esprit est abattu. 17.3 celui qui sonde les ~, c’est le S. 17.22 Un ~ joyeux est un bon reme`de 21.2 celui qui pe`se les ~, c’est le S. 22.11 Celui qui aime la purete´ du ~, la graˆce est 23.26 Mon fils, donne-moi ton ~ 25.3 et le ~ des rois, on ne peut les scruter. 27.19 ainsi le ~ de l’homme correspond a` l’homme. Ec 3.11 il a mis la dure´e dans leur ~ 7.3 avec un visage triste le ~ devient meilleur Es 1.5 Toute la teˆte est malade, tout le ~ est souffrant. 6.10 Engourdis le ~ de ce peuple, rends-le dur d’oreille 29.13 glorifie... des le`vres, mais son ~ est loin de moi 57.15 et de ranimer le ~ e´crase´. 61.1 Il m’a envoye´... panser ceux qui ont le ~ brise´ Jr 17.1 il est grave´ sur la tablette de leur ~ 17.9 Le ~ est tortueux par-dessus tout 24.7 donnerai un ~ pour qu’ils sachent que je suis le S. 24.7 je serai leur D., s’ils reviennent a` moi de tt leur ~. 31.33 ma loi au dedans d’eux, je l’e´crirai sur leur ~


CONCORDANCE Ez 11.19 Je leur donnerai un meˆme ~ 11.19 le ~ de pierre et je leur donnerai un ~ de chair 18.31 faites-vous un ~ nouveau et un souffle nouveau. 36.26 Je vous donnerai un ~ nouveau et je mettrai 36.26 le ~ de pierre et je vous donnerai un ~ de chair. Jl 2.13 Ne de´chirez pas vos veˆtements, mais votre ~ Mt 5.8 Heureux ceux qui ont le ~ pur, car ils verront D. ! 5.28 a de´ja` commis l’adulte`re avec elle dans son ~. 6.21 Car la` ou` est ton tre´sor, la` aussi sera ton ~. 11.29 je suis doux et humble de ~... le repos. 13.15 car le ~ de ce peuple s’est engourdi 13.15 de comprendre avec leur ~ et de faire demi-tour 22.37 Tu aimeras le S., ton D., de tout ton ~, de toute Mc 7.6 des le`vres, mais son ~ est tre`s e´loigne´ de moi 7.21 Car c’est du dedans, du ~ des gens, que sortent 12.30 tu aimeras le S., ton D., de tout ton ~, de toute... Lc 1.17 afin de ramener le ~ des pe`res vers les enfants 6.45 du bon tre´sor de son ~, fait sortir du bon 6.45 c’est de l’abondance de son ~ q sa bouche parle 24.32 Notre ~ ne bruˆlait-il pas en ns, lorsqu’il ns parlait Jn 12.40 Il a rendu leurs yeux aveugles et leur ~ obtus 14.1 Que votre ~ ne se trouble pas. 14.27 Que votre ~ ne se trouble pas et ne ce`de pas 16.6 je vous ai parle´ ainsi, la tristesse a rempli votre ~. Ac 1.24 S., toi qui connais le ~ de tous, de´signe lequel 2.37 ils eurent le ~ transperce´, et ils dirent a` Pierre 4.32 La multitude... e´tait un seul ~ et une seule aˆme. 7.51 Hommes re´tifs, incirconcis de ~ et d’oreilles 11.23 a` rester attache´s au S. d’un ~ re´solu. 13.22 David, fils de Jesse´, homme selon mon ~ 28.27 car le ~ de ce peuple s’est engourdi Rm 2.29 sa circoncision, c’est celle du ~, qui rele`ve... de l’E 5.5 l’amour de D. a e´te´ re´pandu dans notre ~ par l’E. 10.8 La Parole est pre`s... dans ta bouche et dans ton ~ 10.9 et si, avec ton ~, tu crois que D... tu seras sauve´. 10.10 Car c’est avec le ~ qu’on a la foi 2Co 3.2 vous qui eˆtes notre lettre, e´crite dans notre ~ 3.3 mais sur des tablettes de chair, sur des ~. 3.15 quand on lit Moı¨se, il y a un voile sur leur ~ 6.11 Corinthiens, notre ~ s’est largement ouvert. Ep 1.18 qu’il illumine les yeux de votre ~, pour que vous 4.18 ils sont e´trangers a` la vie de D... leur ~ est obtus. Ph 4.7 Et la paix de D... gardera votre ~... en J.-C. 1Th 2.4 mais pour plaire a` D. qui e´prouve les ~. 2.17 loin des yeux mais non pas du ~ 1Tm 1.5 amour q vient d’un ~ pur, d’une bonne conscience 2Tm 2.22 avec ceux qui invoquent le S. d’un ~ pur. Phm 7 par toi... le ~ des saints a e´te´ tranquillise´. He´ 3.10 Leur ~ s’e´gare toujours, et ils ne connaissent pas 8.10 je mettrai mes lois... je les inscrirai dans leur ~ 10.16 je mettrai mes lois dans leur ~ 10.22 Approchons-nous donc d’un ~ since`re 10.22 le ~ purifie´ d’une mauvaise conscience et le corps 13.9 Il est bien... que le ~ soit affermi par la graˆce 1P 1.22 aimez-vous les uns les autres... d’un ~ pur. 3.4 mais plutoˆt celle du ~, l’eˆtre secret, la parure 3.15 dans votre ~, consacrez le C. comme S. 1Jn 3.17 qu’il lui ferme son ~, comment l’amour de D. 3.20 car si notre ~ nous condamne, D. est plus grand Ap 2.23 c’est moi qui sonde les reins et les ~ coffre Ex 25.10 Ils feront un ~ en bois d’acacia 26.33 c’est la`... que tu feras entrer le ~ du Te´moignage 30.26 tu confe´reras l’onction... et au ~ du Te´moignage 37.1 Betsale´el fit le ~ en bois d’acacia 40.3 tu couvriras le ~ avec le voile. Nb 10.35 Quand le ~ partait, Moı¨se disait : Le`ve-toi, S. ! Dt 10.2 ces tablettes... et tu les mettras dans le ~. Jos 3.3 Lorsque vous verrez le ~ de l’alliance du S. Jg 20.27 c’e´tait la` que se trouvait le ~ de l’alliance de D. 1S 3.3 Samuel e´tait couche´... ou` e´tait le ~ de D. 4.3 Allons prendre a` Silo le ~ de l’alliance du S. 5.2 Les Philistins prirent le ~ de D... a` coˆte´ de Dagoˆn. 6.19 S. frappa... parce qu’ils avaient regarde´ le ~ du S. 14.18 Sau¨l dit a` Ahiya : Fais approcher le ~ de D. 2S 6.2 David... pour en faire monter le ~ de D. 7.2 alors q le ~ de D. habite ds une toile de tente 1R 8.1 Salomon... Sion, le ~ de l’alliance du S. 1Ch 13.7 Ils charge`rent le ~ de D... Ouzza et Ahyo 15.2 Le ~ de D. ne doit eˆtre porte´ que par les le´vites 3.16 on ne parlera plus du ~ de l’alliance du S. Jr He´ 9.4 (le Tre`s-Saint) contenait... et le ~ de l’alliance Ap 11.19 le ~ de son alliance apparut dans son sanctuaire. cohe´ritier Rm 8.17 he´ritiers de D., et ~ du C. cole`re Gn 27.45 Quand la ~ de ton fre`re se sera de´tourne´e de toi 30.2 Jacob se mit en ~ contre Rachel 49.7 Maudite soit leur ~, car elle est violente Ex 11.8 Il sortit de chez le pharaon dans une ~ ardente. 15.7 tu de´chaıˆnes l’ardeur de ta ~ Nb 1.53 afin que la ~ ne s’abatte pas sur la communaute´ 11.1 Lorsque le S. l’entendit, il se mit en ~ ; un feu du S. 12.9 Le S. se mit en ~ contre eux ; il s’en alla. 16.22 Un seul homme... tu serais en ~ contre toute

Nb 17.11 la ~ est sortie de devant le S. : le fle´au 24.10 Balaq se mit en ~ contre Balaam Dt 1.34 Le S. vous a entendus. Dans sa ~, il a jure´ 32.22 Car le feu de ma ~ s’est allume´ Jos 9.20 laisserons vivre pour ne pas attirer sur nous la ~ 23.16 le S. se mettra en ~ contre vs, et vs disparaıˆtrez Jg 8.3 Lorsqu’il eut ainsi parle´, leur ~ contre lui s’apaisa. 14.19 En ~, il (Samson) remonta chez son pe`re. 1S 17.28 Eliab... se mit en ~ contre David. 2S 24.1 en ~ contre Israe¨l... Va, de´nombre Israe¨l et Juda ! 2Ch 24.18 La ~ s’abattit sur Juda et Je´rusalem Jb 4.9 ils sont extermine´s par le vent de sa ~. 15.13 C’est contre D. que tu tournes ta ~ 18.4 Toi qui te de´chires dans ta ~ 19.11 Il s’est mis en ~ contre moi 32.2 Alors Elihou... Il se mit en ~ contre Job 42.7 le S... Je suis en ~ contre toi et tes deux amis Ps 6.2 S., ne me chaˆtie pas dans ta ~ 30.6 sa ~ dure un instant, mais sa faveur toute la vie 95.11 j’ai jure´ dans ma ~... n’entreront dans mon repos Pr 11.4 La fortune ne sert a` rien au jour de la ~ 11.23 l’espoir des me´chants, c’est la ~. 15.1 une parole blessante excite la ~. 21.14 Un cadeau fait en secret apaise la ~ 27.4 La fureur est cruelle, la ~ impe´tueuse 30.33 et la pression de la ~ produit la querelle. Es 13.9 le jour du S. arrive... jour de fureur et de ~ ardente Jr 10.24 Corrige-moi, S... Non pas dans ta ~ So 1.15 Ce jour est un jour de ~ Mt 5.22 Quiconque se met en ~ contre son fre`re Lc 15.28 Mais il se mit en ~... Son pe`re sortit le supplier. Jn 3.36 qui refuse d’obe´ir... la ~ de D. demeure sur lui Rm 1.18 La ~ de D., en effet, se re´ve`le depuis le ciel 2.5 tu t’amasses un tre´sor de ~ pour le jour de la ~ 2.8 ~ et fureur a` ceux qui... sont re´fractaires a` la ve´rite´ 3.5 D. est-il injuste quand il donne cours a` la ~ ? 4.15 En effet, la loi produit la ~ 5.9 serons-nous donc sauve´s de la ~ 9.22 Et si D... des objets de ~ forme´s pour la perdition Ep 2.3 et nous e´tions par nature voue´s a` la ~ 4.26 Si vous vous mettez en ~, ne pe´chez pas 4.31 animosite´, ~... soient enleve´es du milieu de vous 5.6 la ~ de D. vient sur les rebelles. Col 3.6 la ~ de D. vient sur les rebelles. 3.8 rejetez tout cela : ~, animosite´, malfaisance 1Th 1.10 J., qui nous de´livre de la ~ a` venir. 2.16 Mais la ~ a fini par les atteindre. 5.9 Car D. ne nous a pas destine´s a` la ~, mais 1Tm 2.8 que les hommes prient... sans ~ ni discussions. Jc 1.19 prompt a` e´couter, lent a` parler, lent a` la ~ 1.20 la ~ de l’homme n’accomplit pas la justice de D. Ap 6.16 qui est assis sur le troˆne et de la ~ de l’agneau 11.18 Les nations se sont mises en ~ 19.15 la cuve du vin de la ~ ardente de D. cole´reux Pr 29.22 Un homme ~ provoque les disputes 1.7 l’e´piscope... qu’il ne soit ni arrogant, ni ~ Tt collaborateur Rm 16.3 Saluez Prisca et Aquilas, mes ~ en J.-C. 1Co 3.9 Car nous sommes des ~ de D. 2Co 1.24 nous sommes plutoˆt des ~ pour votre joie 6.1 Puisque ns sommes ses ~, ns vs encourageons 8.23 Tite, il est mon compagnon et mon ~ Ph 2.25 Epaphrodite, mon fre`re, mon ~ 4.3 mes autres ~, dont les noms sont ds le livre de vie Phm 1 a` Phile´mon, notre ~ bien-aime´ 24 Marc, Aristarque, De´mas et Luc, mes ~ 8 ns devons accueillir... pour eˆtre des ~ de la ve´rite´ 3Jn collecte Rm 15.26 Car la Mace´doine et l’Achaı¨e... une ~ de solidarite´ 1Co 16.1 Pour ce qui concerne la ~ en faveur des saints 2Co 8.10 avez e´te´ les premiers... a` faire cette ~ 8.20 cette abondante ~ confie´e a` notre ministe`re collecteur des taxes Mt 5.46 Les ~ eux-meˆmes n’en font-ils pas autant ? 21.31 les ~ et... vous devancent dans le royaume de D. Mc 2.16 Pourquoi mange-t-il avec les ~ et les pe´cheurs ? Lc 3.12 Des ~ aussi vinrent pour recevoir le bapteˆme 5.27 il sortit et aperc¸ut un ~, nomme´ Le´vi 7. 34C’est un glouton et un buveur, un ami des ~ 18.13 le ~... disait :... prends en pitie´ le pe´cheur q je suis ! colline Pr 8.25 avant les ~ j’ai e´te´ mise au monde Es 54.10 quand les ~ vacilleraient, ma fide´lite´ envers toi 55.12 les montagnes et les ~ e´clateront en cris de joie Lc 3.5 toute montagne et toute ~ seront abaisse´es 23.30 dire... aux ~ : Recouvrez-nous ! collyre Ap 3.18 un ~ pour t’en oindre les yeux, afin que tu voies. colombe Gn 8.8 Il laˆcha la ~ pour voir si les eaux avaient baisse´ Lv 1.14 holocauste d’oiseaux, il pre´sentera... ou des ~. 5.7 re´paration pour son pe´che´, 2 tourterelles ou 2 ~ Ps 55.7 Ah ! si j’avais des ailes comme la ~ ! Ct 4.1 Tes yeux sont des ~ derrie`re ton voile.

commandement

1793

Mt 10.16 avise´s comme les serpents et purs comme les ~. Mc 1.10 l’E. descendre vers lui comme une ~. Lc 2.24 pour offrir en sacrifice... ou deux jeunes ~ Jn 1.32 J’ai vu l’E. descendre du ciel comme une ~ colonne Ex 13.21 et la nuit dans une ~ de feu pour les e´clairer 13.21 Le S. marchait... le jour dans une ~ de nue´e Jg 16.26 Samson dit... Fais-moi toucher les ~ Ne´ 9.12 le jour par une ~ de nue´e 9.12 et la nuit par une ~ de feu Ps 75.4 La terre... c’est moi qui affermis ses ~. Pr 9.1 La Sagesse a baˆti sa maison, elle a taille´ ses 7 ~. 1.18 Moi, aujourd’hui, j’ai fait de toi... une ~ de fer Jr Ga 2.9 et Jean, qui e´taient conside´re´s comme des ~ 1Tm 3.15 l’Eglise du D. vivant, la ~ et l’appui de la ve´rite´. Ap 3.12 Le vainqueur, j’en ferai une ~ dans le sanctuaire coloquintes 1R 6.18 des sculptures de ~ et de fleurs e´panouies 2R 4.39 et il y ramassa des ~ sauvages Colosses Col 1.2 aux fre`res qui, a` ~, sont saints combat Gn 30.8 Rachel dit : J’ai livre´ un ~ surhumain... Nephtali. Nb 32.20 si vous prenez les armes devant le S. pour le ~ Dt 20.3 pour le ~. Que votre cœur ne mollisse pas 1S 17.47 le ~ appartient au S., et c’est lui qui vous a livre´s Ec 9.18 Mieux vaut la sagesse que des armes de ~ Ph 1.30 ce meˆme ~ que vous avez vu chez moi Col 2.1 quel grand ~ je (Paul) soutiens pour vous 1Th 2.2 dire la b. n. de D. au milieu de bien des ~ 1Tm 1.18 Timothe´e... tu me`nes le beau ~ 6.12 Me`ne le beau ~ de la foi, saisis la vie e´ternelle 2Tm 4.7 J’ai mene´ le beau ~, j’ai acheve´ la course He´ 10.32 vs avez soutenu un grand et douloureux ~ 12.4 re´siste´ jusqu’au sang ds votre ~ contre le pe´che´ combattant Nb 31.27 Partage les prises de guerre entre les ~ 2Tm 2.4 Aucun ~, dans une arme´e, ne s’embarrasse combattre Ex 14.14 Le S. ~tra pour vous, et vs, vs garderez le silence. Dt 1.30 Le S... ~tra lui-meˆme pour vous 20.4 Car le S., votre D., marche avec vous, afin de ~tre Jos 10.14 car le S. ~tait pour Israe¨l. 23.10 car c’est le S., votre D., qui ~tait pour vous Ne´ 4.8 ~tez pour vos fre`res, vos fils et vos filles 4.14 notre D. ~tra pour nous. Ps 35.1 S... ~s ceux qui me ~tent ! Rm 15.30 a` ~tre avec moi en adressant a` D. des prie`res 1Co 9.7 Qui ~ jamais dans une arme´e a` ses propres frais ? 15.32 j’ai ~tu contre les beˆtes a` Ephe`se 2Co 10.3 ce n’est pas selon la chair que nous ~tons. Ph 1.27 ~tant d’une meˆme aˆme pour la foi de la b. n. 4.3 elles qui ont ~tu coˆte a` coˆte avec moi pour la b. n. Col 1.29 en ~tant par son action... a` l’œuvre en moi 3 vous encourager a` ~tre pour la foi Jd commandant Jg 5.9 Mon cœur va aux ~ d’Israe¨l Ac 4.1 le ~ du temple et les sadduce´ens survinrent commandement Ex 15.26 si tu preˆtes l’oreille a` ses ~... le S., qui te gue´ris. 16.28 Jusqu’a` quand refuserez-vous d’observer mes ~ 20.6 avec fide´lite´... envers ceux qui... observent mes ~. 24.12 je te donnerai des tablettes de pierre, la loi et le ~ Lv 26.3 si vous observez mes ~ et si vous les mettez Dt 4.40 tu observeras ses prescriptions et ses ~ 5.10 avec fide´lite´... envers ceux qui... observent mes ~. 6.17 Vous observerez les ~ du S., votre D. 6.25 justice que de veiller a` mettre en pratique tt ce ~ 7.9 fide´lite´... envers ceux qui... observent ses ~. 8.6 Tu observeras les ~ du S., ton D., en suivant 10.13 en observant les ~ du S. et ses prescriptions 11.1 tu garderas toujours... ses re`gles et ses ~. 11.22 si vs observez tout ce ~ que j’institue pour vs 15.5 mettre en pratique tout ce ~ que j’institue pour toi 27.10 tu mettras en pratique ses ~ et ses prescriptions 30.10 en observant ses ~ et ses prescriptions e´crits 30.11 Car ce ~... n’est pas au-dessus de tes forces 30.16 de suivre ses voies et d’observer ses ~ Jos 22.5 veillez bien a` mettre en pratique le ~ et la loi 22.5 observez ses ~, attachez-vous a` lui et servez-le 1R 3.14 en observant mes prescriptions et mes ~ Jb 23.12 Je n’ai pas alte´re´ les ~ de ses le`vres Ps 19.9 le ~ du S. est limpide, il fait briller les yeux. 78.7 ils garderont ses ~ 112.1 Heureux... qui trouve un grand plaisir dans ses ~ ! 119.10 ne me laisse pas m’e´garer loin de tes ~ ! 119.66 car j’ai mis ma foi dans tes ~. 119.143 tes ~ font mes de´lices. Ec 12.13 Crains D. et observe ses ~. C’est la` tout l’humain. Mt 19.17 Si tu veux entrer dans la vie, observe les ~ 22.36 Maıˆtre, quel est le grand ~ de la loi ? Mc 7.8 Vous abandonnez le ~ de D. 10.19 Tu connais les ~ : Ne commets pas de meurtre 12.28 Quel est le premier de tous les ~ ? Jn 12.50 Et je sais que son ~ est vie e´ternelle.


1794

commandement

Jn 13.34 Je vous donne un ~ nouveau 14.15 Si vous m’aimez, vous garderez mes ~. 14.21 Celui qui m’aime, c’est celui qui a mes ~ et qui 15.10 Si vous gardez mes ~... dans mon amour 15.10 comme moi j’ai garde´ les ~ de mon P. Rm 7.10 Ainsi, le ~ qui me`ne a` la vie... mener a` la mort. 7.11 le pe´che´... m’a trompe´ par le ~ et... m’a tue´ 7.13 par le ~, le pe´che´ apparaisse ds tte sa puissance 13.9 En effet, les ~ : Tu ne commettras pas d’adulte`re 1Co 7.19 ce qui importe, c’est d’observer les ~ de D. Ep 6.2 c’est le premier ~ accompagne´ d’une promesse 1Tm 6.14 de garder le ~ sans tache, sans reproche Tt 1.14 au lieu de s’attacher a` des fables juives et a` des ~ 2P 3.2 pour que vs vs souveniez... du ~ de vos apoˆtres 1Jn 2.3 nous le connaissons : si nous gardons ses ~. 2.7 ce n’est pas un ~ nouveau... mais un ~ ancien 3.22 ns le recevons de lui, parce que ns gardons ses ~ 5.2 qd ns aimons D. et que ns agissons selon ses ~. 5.3 Car l’amour de D., c’est que nous gardions ses ~. 5.3 Et ses ~ ne sont pas un fardeau 5 ce que je t’e´cris n’est pas un ~ nouveau, mais 2Jn 6 Et l’amour consiste a` vivre selon ses ~. Ap 14.12 perse´ve´rance des saints, qui gardent les ~ de D. commander Mc 1.27 Il ~e meˆme aux esprits impurs, et ils lui obe´issent ! Jn 14.31 que j’aime le P. et que je fais ce que le P. m’a ~e´. 15.14 vs eˆtes mes amis si vs faites ce que, moi, je vs ~e 15.17 Ce que je vous ~e, c’est que vous vous aimiez commencement Gn 1.1 Au ~ D. cre´a le ciel et la terre. Dt 11.12 a constamment les yeux, du ~ a` la fin de l’anne´e. Jb 8.7 ton ~ semblera peu de chose, ta fin sera 42.12 Le S. be´nit la fin de Job plus que son ~. Ps 111.10 Le ~ de la sagesse, c’est la crainte du S. Pr 1.7 La crainte du S. est le ~ de la connaissance 4.7 ~ de la sagesse : acquiers la sagesse 8.22 Le S. m’a produite comme le ~ de sa voie Ec 7.8 Mieux vaut la fin d’une chose que son ~ Es 41.26 Qui l’a annonce´ de`s le ~, pour que ns le sachions Mt 24.8 ne sera que le ~ des douleurs de l’accouchement. Mc 13.19 de´tresse... pas eu de semblable depuis le ~ Jn 1.1 Au ~ e´tait la Parole... la Parole e´tait D. 8.44 le diable... e´tait homicide de`s le ~ Col 1.18 Il est le ~, le premier-ne´ d’entre les morts He´ 1.10 C’est toi, S., qui as fonde´ la terre au ~ 3.14 attache´s, jusqu’a` la fin, a` la re´alite´ du ~ 7.3 il n’a ni ~ de jours, ni fin de vie 1Jn 1.1 Ce qui e´tait de`s le ~, ce que nous avons entendu 2.24 ce que vous avez entendu de`s le ~. Ap 3.14 le ~ meˆme de la cre´ation de D. 21.6 C’est moi qui suis l’alpha et l’ome´ga, le ~ et la fin. 22.13 le premier et le dernier, le ~ et la fin, c’est moi. commencer Gn 4.26 C’est alors que l’on ~a a` invoquer le nom du S. Ga 3.3 Apre`s avoir ~e´ par l’E... achever par la chair ? Ph 1.6 celui qui a ~e´ en vous une œuvre bonne 1P 4.17 le jugement ~e par la maison de D. commerce Ez 27.12 Tarsis faisait du ~ avec toi Jn 2.16 faire de la maison de mon P. une maison de ~ ! 2Co 2.17 tant d’autres qui font de la parole de D. leur petit ~ commun Ac 1.14 Tous, d’un ~ accord, e´taient assidus a` la prie`re 2.44 Tous les croyants... et avaient tout en ~. 2.46 ils e´taient assidus au temple, d’un ~ accord 4.24 tous, d’un ~ accord, e´leve`rent la voix vers D. 4.32 tout e´tait ~ entre eux. 5.12 Ils se tenaient tous, d’un ~ accord 8.6 un ~ accord, s’attachaient a` ce que disait Philippe 12.20 et les Sidoniens... d’un ~ accord, vinrent le trouver 18.12 les Juifs se dresse`rent d’un ~ accord contre Paul 1Co 12.7 la manifestation de l’E. est donne´e pour l’utilite´ ~ 3 vous e´crire au sujet de notre salut ~ Jd communaute´ Lv 4.13 Si c’est toute la ~ d’Israe¨l qui a fait une erreur Nb 16.22 Un seul homme aurait pe´che´... contre toute la ~ ? 35.25 La ~ le fera retourner dans la ville de refuge Ps 1.5 ni les pe´cheurs dans la ~ des justes Ac 2.47 la S. ajoutait chaque jour a` la ~ ceux qu’il sauvait communication He´ 2.4 D. appuyant leur te´moignage par... et des ~ d’E. communion Ac 2.42 Ils e´taient assidus... a` la ~ fraternelle, au partage 1Co 1.9 vous avez e´te´ appele´s a` la ~ de son Fils, J.-C. 10.16 La coupe... n’est-ce pas une ~ au sang du C. ? 10.16 Le pain... n’est-ce pas une ~ au corps du C. ? 10.20 pas que vous soyez en ~ avec les de´mons. 2Co 13.13 l’amour de D. et la ~ de l’E. saint soient avec vous Ga 2.9 la main droite, a` Barnabe´ et a` moi, en signe de ~ Ph 2.1 s’il y a quelque ~ de l’E., s’il y a quelque tendresse 3.10 le connaıˆtre, lui... et la ~ de ses souffrances 1Jn 1.3 Or notre ~ est avec le P. et avec son Fils, J.-C. 1.7 nous sommes en ~ les uns avec les autres communion (sacrifice de) voir sacrifice de paix

CONCORDANCE compagnie 1Co 15.33 les mauvaises ~ pourrissent les bonnes mœurs. compagnon Ac 19.29 les Mace´doniens Gaı¨os et... ~ de voyage de Paul. Rm 16.7 Andronicos et Junias... mes ~ de captivite´ 2Co 8.19 (Tite) a e´te´ de´signe´... pour eˆtre notre ~ de voyage Ph 2.25 Epaphrodite, mon fre`re... et mon ~ d’armes Col 1.7 Epaphras, notre ~ d’esclavage bien-aime´ Ap 19.10 Je ne suis que ton ~ d’esclavage comparaıˆtre Mc 13.9 vs ~ez devant des gouverneurs... a` cause de moi Rm 14.10 Tous, en effet, ns ~ons devant le tribunal de D. 2Co 5.10 ts ~re en pleine lumie`re devant le tribunal du C. compassion Gn 43.14 Que le D... vous accorde la ~ de cet homme Ex 33.19 et j’aurai ~ de qui j’aurai ~. Dt 30.3 il aura ~ de toi, il te rassemblera encore 2Ch 30.9 obtiendront la ~ de ceux qui les ont emmene´s Ps 51.3 selon ta grande ~, efface mes transgressions ! 103.4 qui te couronne de fide´lite´ et de ~ 103.13 Comme un pe`re a ~ de ses fils 103.13 le S. a ~ de ceux qui le craignent. 119.77 Que ta ~ vienne sur moi, pour que je vive Pr 28.13 reconnaıˆt (ses offenses ) et les de´laisse obtient ~ Es 30.18 c’est pourquoi il s’e´le`vera pour avoir ~ de vous. 49.13 le S. console son peuple, il a ~ de ses pauvres. 54.7 mais avec une grande ~ je te recueillerai 55.7 qu’il revienne au S., qui aura ~ de lui 60.10 si... je t’ai frappe´e, dans ma faveur j’ai ~ de toi. Jr 31.20 – Ephraı¨m... Oui, j’ai ~ de lui 33.26 Je re´tablirai leur situation, car j’ai ~ d’eux. Lm 3.22 et que sa ~ n’est pas a` son terme Os 1.6 je ne continuerai plus a` avoir ~... d’Israe¨l 2.21 Je te fiancerai a` moi... par la fide´lite´ et la ~. Ha 3.2 Mais, dans ta cole`re, souviens-toi de ta ~ ! Mt 9.13 Je veux la ~ et non le sacrifice 9.27 2 aveugles... criant : Aie ~ de nous, F. de David ! 12.7 Je veux la ~ et non le sacrifice, vous n’auriez pas 15.22 Une Canane´enne... crier : Aie ~ de moi, S., F. de 17.15 S., aie ~ de mon fils, qui est lunatique et souffre 20.30 2 aveugles... crie`rent : Aie ~ de nous, S., F. de 23.23 vous laissez de coˆte´... la justice, la ~ et la foi Mc 5.19 raconte-leur... comment il a eu ~ de toi. 10.47 et se mit a` crier : F. de David, J., aie ~ de moi ! Lc 1.50 et sa ~ s’e´tend de ge´ne´ration en ge´ne´ration 1.54 Israe¨l, son serviteur, et il s’est souvenu de sa ~ 1.72 C’est ainsi qu’il montre sa ~ envers nos pe`res 10.37 (le prochain) qui a montre´ de la ~ envers lui. 11.41 Donnez... par des actes de ~ 12.33 vos biens et donnez-les par des actes de ~. 16.24 Il s’e´cria : Abraham, mon pe`re, aie ~ de moi ! Ac 3.2 infirme de naissance... demander un acte de ~ 9.36 Dorcas... bcp d’œuvres bonnes et d’actes de ~. 10.2 (Corneille) faisait beaucoup d’actes de ~ Rm 1.31 sans loyaute´, insensibles, sans ~. 9.15 Car il dit a` Moı¨se : J’aurai ~ de qui j’aurai ~ 9.18 il a ~ de qui il veut, et il fait s’obstiner qui il veut. 9.23 des objets de ~ qu’il avait d’avance pre´pare´s 11.32 D. a enferme´ ts les humains... pour avoir ~ de ts. 12.8 celui qui exerce la ~, avec joie. 2Co 4.1 nous avons ce ministe`re, selon la ~ Ep 2.4 D. est riche de ~ et, a` cause du grand amour Ph 2.27 tout pre`s de la mort ; mais D. a eu ~ de lui 1Tm 1.2 a` Timothe´e... graˆce, ~ et paix de la part de D. 1.13 un perse´cuteur... J’ai cependant e´te´ traite´ avec ~ 2Tm 1.2 a` Timothe´e... graˆce, ~ et paix de la part de D. 1.16 Que le S. accorde sa ~ a` la maison d’One´siphore 3.5 mais en vertu de sa propre ~ – il nous a sauve´s Tt He´ 4.16 Approchons-nous... pour obtenir ~ Jc 2.13 jugement est sans ~ pour qui ne montre pas de ~. 2.13 La ~ triomphe du jugement. 1P 2.10 vous avez maintenant obtenu ~. 22 Ayez ~ de ceux qui he´sitent Jd voir aussi pitie´ compatissant Ex 34.6 D. ~ et cle´ment, patient et grand par la fide´lite´ Dt 4.31 le S., ton D., est un D. ~ ; il ne t’abandonnera pas 2Ch 30.9 votre D., est cle´ment et ~ ; il ne se de´tournera pas Ne´ 9.17 tu es un D. de pardon, cle´ment et ~, patient 9.31 pas abandonne´s, car tu es un D. cle´ment et ~. Ps 103.8 Le S. est ~ et cle´ment, patient et grand 111.4 le S. est cle´ment et ~. 145.8 Le S. est cle´ment et ~, patient et grand 2.13 revenez au S., votre D. ; car il est cle´ment et ~ Jl Jon 4.2 Tarsis. Car je savais que tu es un D. cle´ment et ~ Mt 5.7 Heureux ceux qui sont ~... compassion He´ 2.17 afin d’eˆtre un grand preˆtre ~ et digne de confiance compensation Ex 22.3 mouton ou che`vre, il donnera une ~ au double. 22.6 le voleur donnera une ~ au double Lv 5.16 le pe´che´... du sanctuaire... cette ~ au preˆtre. complainte 2S 1.17 David entonna cette ~ sur Sau¨l et sur son fils Ez 19.14 C’est la` une ~ ; elle a servi de ~. Ha 3.1 Prie`re d’Habacuc... sur le mode des ~.

Lc 7.32 nous avons chante´ des ~, et vs n’avez pas pleure´. complet Jn 15.11 que ma joie soit en vous et que votre joie soit ~. 16.24 et vous recevrez, pour que votre joie soit ~. 17.13 pour qu’ils aient en eux ma joie, ~. complice Pr 29.24 qui se fait le ~ d’un voleur se de´teste lui-meˆme Es 1.23 Tes chefs sont rebelles et ~ des voleurs 1Tm 5.22 ne te rends pas ~ des pe´che´s d’autrui complot Ac 9.24 et Saul eut connaissance de leur ~. 23.30 Avise´ d’un ~ contre cet homme, je te l’ai envoye´ comploter Gn 37.18 ils ~e`rent de le (Joseph) faire mourir. Ps 59.4 des hommes puissants ~ent contre moi comportement Tt 2.3 Que les femmes aˆge´es, de meˆme, aient un ~ qui comporter (se) Ep 4.1 a` vous ~er d’une manie`re digne de l’appel 4.17 ne devez plus vs ~er comme les gens des nations 5.15 la fac¸on dont vs vs ~ez... mais comme des sages. Col 1.10 que vs vs ~iez d’une manie`re digne du S. 4.5 ~ez-vous avec sagesse envers ceux du dehors. 1Th 2.12 adjure´s de vous ~er d’une manie`re digne de D. 4.12 afin que vous vous ~iez convenablement voir aussi marcher comprendre (se) Jb 9.11 il disparaıˆt, et je ne le ~ends pas. 36.26 D. est grand, mais nous ne le ~enons pas 37.14 Arreˆte-toi pour ~endre les actes e´tonnants de D. ! 42.3 Ainsi j’ai parle´, sans ~endre Pr 14.8 La sagesse... c’est de ~endre sa voie 28.5 ceux qui cherchent le S. ~ennent tout Es 6.9 Ecoutez toujours, mais vous ne ~endrez rien ! Mt 13.14 Vous aurez beau entendre, vs ne ~endrez jamais. Mc 4.12 tout en entendant bien, ils ne ~ennent rien Lc 8.10 et qu’en entendant ils ne ~ennent rien. 24.45 ... ouvrit l’intelligence pour ~endre les Ecritures Jn 12.16 Ses disciples ne ~irent pas cela tout d’abord 12.40 qu’ils ne ~ennent pas avec leur cœur Ac 8.30 le Prophe`te Esaı¨e. Il lui dit : ~ends-tu ce que tu lis ? 28.26 Vous aurez beau entendre, vs ne ~endrez jamais Rm 15.21 qui n’en avaient pas entendu parler ~endront. Ep 3.18 eˆtre capables de ~endre... quelle est la largeur 5.17 mais ~enez quelle est la volonte´ du S. He´ 5.11 vous eˆtes devenus lents a` ~endre 2P 3.16 il s’y trouve des passages difficiles a` ~endre compte Ex 20.5 fais rendre des ~ aux fils pour la faute des pe`res Es 13.11 Je ferai rendre des ~ au monde pour le mal Jr 21.14 Je vous ferai rendre des ~ selon... agissements Dn 5.26 D. a fait le ~ de ton re`gne et il y a mis fin. Mt 12.36 les humains rendront ~ de ttes les paroles inutiles Rm 14.12 chacun de ns rendra ~ a` D. pour lui-meˆme Phm 18 S’il t’a fait du tort... mets-le sur mon ~ He´ 4.13 celui a` qui nous devons rendre ~ compter Gn 15.6 Il mit sa foi dans le S. ; il le lui ~a comme justice. Nb 1.2 le de´nombrement... en ~ant teˆte par teˆte les noms 23.10 Qui peut ~er la poussie`re de Jacob 1Ch 21.2 David dit a` Joab... Allez, ~ez Israe¨l Ps 90.12 Enseigne-nous a` bien ~er nos jours 130.6 Je ~e sur le S. plus que les gardes Dn 5.26 Mene´ (~e´) : D. a fait le compte Mt 10.30 meˆme les cheveux de votre teˆte sont tous ~e´s. Lc 22.37 Il a meˆme e´te´ ~e´ avec les sans-loi. Rm 4.3 Abraham crut D., et cela lui fut ~e´ comme justice. Ga 3.6 Abraham crut D., et cela lui fut ~e´ comme justice. Ap 7.9 une grande foule, que personne ne pouvait ~er concevoir Jb 15.35 ~evoir l’oppression, c’est mettre au monde le mal Ps 51.7 ne´ dans la faute, ma me`re m’a ~u dans le pe´che´. Ct 8.5 la` ou` t’a ~u celle qui t’a mis au monde. Jc 1.15 le de´sir, lorsqu’il a ~u, met au monde le pe´che´ conciliant Ph 4.5 Que votre attitude ~ soit connue de tous. 1Tm 3.3 mais ~, pacifique, de´sinte´resse´ Tt 3.2 de ne calomnier personne, d’eˆtre pacifiques, ~ Jc 3.17 La sagesse d’en haut, elle, est... pacifique, ~ concitoyen Ep 2.19 vs eˆtes ~ des saints, membres de la maison de D. He´ 8.11 Personne n’instruira plus jamais son ~ conclure Ex 23.32 Tu ne ~ras pas d’alliance pour eux 34.27 c’est d’apre`s elles que je ~s une alliance avec toi Dt 5.2 notre D., a ~ avec nous une alliance a` l’Horeb. Jg 2.2 vous ne ~rez pas d’alliance pour les habitants concubine Jg 19.29 saisit sa ~ et la de´coupa... en 12 morceaux 2S 16.22 Absalom alla avec les ~ de son pe`re 1R 11.3 (Salomon eut)... 300 ~ condamnation Jn 18.38 Moi (Pilate), je ne trouve aucun motif de ~ en lui. Rm 5.18 par une seule faute la ~ s’e´tend a` tous 8.1 aucune ~ pour ceux qui sont en J.-C.


CONCORDANCE condamner Nb 35.30 Un seul te´moin ne suffira pas pour faire ~er Jb 9.20 Si j’e´tais juste, ma propre bouche me ~erait 10.2 Je dis a` D. : Ne me ~e pas ! 15.6 pas moi, c’est ta propre bouche qui te ~e. 32.3 ils ne trouvaient rien a` re´pondre et qu’ils ~aient D. 40.8 Me ~eras-tu pour te justifier ? Ps 107.17 par leurs fautes, s’e´taient ~e´s a` l’affliction. Pr 17.15 celui qui ~e le juste... abomination pour le S. 17.26 Il n’est pas bon de ~er un juste Mt 12.37 c’est par tes paroles que tu seras ~e´. Mc 10.33 Ils le ~eront a` mort, le livreront aux non-Juifs 14.64 Tous le ~e`rent, le de´clarant passible de mort. 16.16 mais celui qui ne croira pas sera ~e´. Lc 6.37 ne ~ez pas, et vous ne serez jamais ~e´s Jn 8.10 ou` sont-ils passe´s ? Personne ne t’a donc ~e´e ? Rm 2.1 tu te ~es toi-meˆme, puisque, toi qui juges 8.3 D... a ~e´ le pe´che´ dans la chair 8.34 Qui ~era ? C’est J.-C. qui est mort ! Bien plus 1Co 11.32 afin que nous ne soyons pas ~e´s avec le monde Tt 3.11 est de´voye´ et qu’il pe`che : il se ~e lui-meˆme. 1Jn 3.20 car si notre cœur nous ~e, D. est plus grand condition Lc 11.26 la ~ dernie`re de cet homme-la` est pire 1Co 7.17 que chacun vive selon la ~ que le S. lui a donne´e conducteur voir dirigeant conduire Ex 23.20 pour te garder... et te ~re au lieu que j’ai pre´pare´. 2Ch 1.10 sagesse... afin que je sache ~re ce peuple ! Ps 5.9 S., ~s-moi dans ta justice 23.3 il me ~t sur les sentiers de la justice 27.11 S... ~s-moi dans le sentier de la droiture 61.3 ~s-moi sur le rocher qui est trop e´leve´ pour moi ! 67.5 tu ~s les nations sur la terre. 119.35 ~s-moi dans le sentier de tes commandements ! 139.24 ~s-moi sur la voie de toujours ! Es 11.6 et un petit garc¸on les ~ra. 48.17 je te ~s dans la voie ou` tu marches. 58.11 Le S. te ~ra constamment Jn 16.13 l’E. de la ve´rite´, il vs ~ra dans toute la ve´rite´ Rm 8.14 qui sont ~ts par l’E. de D. sont fils de D. Ph 1.27 ~sez-vous d’une manie`re digne de la b. n. du C. 1Tm 3.15 comment il faut se ~re dans la maison de D. Ap 7.17 et les ~ra aux sources des eaux de la vie conduite Jc 3.13 Que celui-la` montre ses œuvres par sa belle ~ 1P 1.15 devenez saints dans toute votre ~ 2.12 Ayez une belle ~ parmi les gens des nations 3.16 ceux qui injurient votre bonne ~ dans le C. confesser Lv 5.5 qui se met en tort... ~era en quoi il a pe´che´ 26.40 ils ~eront leur faute et la faute de leurs pe`res Nb 5.7 il ~era le pe´che´ qu’il a commis et restituera Ne´ 1.6 en ~ant les pe´che´s des Israe´lites 9.3 ils ~e`rent leurs pe´che´s et se prosterne`rent voir aussi reconnaıˆtre (publiquement) confiance Jb 15.15 Si D. n’a pas ~ en ses saints Ps 9.11 Qu’ils mettent leur ~ en toi, ceux qui connaissent 25.2 D., j’ai mis ma ~ en toi : que je n’aie pas honte ! 31.7 moi, j’ai mis ma ~ dans le S. 32.10 celui qui met sa ~ dans le S., sa fide´lite´ l’entoure. 33.21 car nous avons mis notre ~ en son nom sacre´. 37.3 Mets ta ~ dans le S. et agis bien 37.5 mets ta ~ en lui : c’est lui qui agira. 40.5 Heureux l’homme qui fait du S. sa ~ 62.9 Mets en lui ta ~ en tout temps, peuple ! 84.13 heureux l’homme qui met sa ~ en toi ! 115.9 Israe¨l, mets ta ~ dans le S. ! 118.8 que de mettre sa ~ dans les humains 125.1 Ceux qui mettent leur ~ dans le S. Pr 3.5 De tout ton cœur, mets ta ~ dans le S. 11.28 Celui qui met sa ~ dans ses richesses tombe 14.26 Dans la crainte du S. il y a une forte ~ 16.20 celui qui met sa ~ dans le S., heureux est-il ! 25.19 telle est la ~ en un traıˆtre au jour de la de´tresse. 27.6 Les blessures d’un ami sont dignes de ~ 28.25 qui met sa ~ dans le S. est dans l’abondance 28.26 qui met sa ~ en son propre jugement est stupide 29.25 celui qui met sa ~ dans le S. est hors d’atteinte. 31.11 Le cœur de son mari a ~ en elle Es 30.15 dans la tranquillite´ et la ~ que serait votre force. Jr 17.5 Maudit soit... qui met sa ~ dans un eˆtre humain Mt 25.21 C’est bien ! Tu es un bon esclave, digne de ~ ! 25.21 Tu as e´te´ digne de ~ pour une petite affaire Lc 16.10 petite affaire est aussi digne de ~ ds une grande 19.17 tu as e´te´ digne de ~ dans une petite affaire 1Co 4.2 d’un intendant, c’est qu’il soit digne de ~. 2Co 1.9 que ns ne mettions pas notre ~ en ns-meˆmes Ep 3.12 pour nous approcher de D. avec ~ 1Tm 3.11 Que les femmes... dignes de ~ en tout. Tt 2.10 se montrent toujours entie`rement dignes de ~ He´ 2.13 Moi, je mettrai ma ~ en lui. 2.17 un grand preˆtre compatissant et digne de ~

1Jn 2.16 ~ pre´somptueuse en ses ressources... pas du P. confier Ps 28.7 en lui (le S.) mon cœur se ~e, et je suis secouru Lc 12.48 de celui a` qui on a beaucoup ~e´, on exigera 1Tm 1.11 bonne nouvelle qui m’a e´te´ ~e´e configurer Rm 8.29 destine´s d’avance a` eˆtre ~e´s a` l’image de son F. Ph 3.10 en e´tant ~e´s a` lui dans la mort 3.21 corps humilie´, en le ~ant a` son corps glorieux confirmer Rm 3.31 Jamais de la vie ! Au contraire, nous ~ons la loi. 15.8 en ~ant les promesses faites aux pe`res He´ 2.3 qui nous a e´te´ ~e´ par ceux qui l’ont entendu conflit Ac 12.20 Il e´tait en ~ avec les Tyriens et les Sidoniens. 15.39 Le ~ devint tel qu’ils finirent par se se´parer. Jc 4.1 D’ou` viennent les ~, d’ou` viennent les querelles 4.2 vous multipliez les querelles et les ~ voir aussi lutte confondre Jb 32.13 c’est D. qui le ~ra, et non pas un homme ! Jn 16.8 il ~ra le monde en matie`re de pe´che´, de justice conformer Rm 12.2 Ne vous ~ez pas a` ce monde-ci, mais soyez 1P 1.14 ne vous ~ez pas aux de´sirs que vous aviez confus Ez 16.54 que tu sois ~ de tout ce que tu as fait 2.8 une parole saine... pour que l’adversaire soit ~ Tt confusion Ps 69.8 c’est pour toi... que la ~ me couvre le visage 69.20 Toi, tu connais mon de´shonneur, ma honte, ma ~ Ac 19.29 La ~ gagna toute la ville. connaissance Gn 2.9 l’arbre de la ~ de ce qui est bon ou mauvais. 2Ch 1.10 sagesse et ~, afin q je sache conduire ce peuple ! Jb 36.3 Je tirerai ma ~ de loin et je rendrai justice 38.2 qui obscurcit mes projets par des propos sans ~ ? Pr 1.4 au jeune homme de la ~ et de la re´flexion. 1.7 La crainte du S. est le commencement de la ~ 1.22 et les gens stupides de´testeront-ils la ~ ? 2.5 et tu trouveras la ~ de D. 2.10 lorsque la ~ fera les de´lices de ton aˆme 3.20 c’est par sa ~ que les abıˆmes se sont ouverts 5.2 et que tes le`vres pre´servent la ~. 9.10 la ~ des saints, c’est l’intelligence. 12.1 Celui qui aime l’instruction aime la ~ 12.23 L’homme avise´ couvre la ~ 15.7 Les le`vres des sages disse´minent la ~ 18.15 Un cœur intelligent acquiert la ~ 18.15 l’oreille des sages recherche la ~. 30.3 pas appris la sagesse, je n’ai pas la ~ des saints. Ec 1.18 plus on a de ~, plus on a de tourment. Es 5.13 mon peuple est exile´, parce qu’il n’a pas de ~ 11.9 car la ~ du S. remplira la terre Dn 1.4 des garc¸ons... doue´s de toute sagesse, de ~ 12.4 une multitude alors cherchera, et la ~ augmentera Os 4.6 Mon peuple pe´rit parce qu’il n’a pas la ~. 4.6 tu as rejete´ la ~, je te rejetterai de mon sacerdoce 6.6 je pre´fe`re aux holocaustes la ~ de D. Ml 2.7 Car les le`vres du preˆtre gardent la ~ Lc 11.52 spe´cialistes de la loi ! Vous... enleve´ la clef de la ~ Rm 2.20 tu as dans la loi l’essence meˆme de la ~ 3.20 advient au moyen de la loi, c’est la ~ du pe´che´. 10.2 passion jalouse pour D., mais non pas selon la ~. 11.33 O profondeur... de la sagesse et de la ~ de D. ! 1Co 8.1 La ~ gonfle d’orgueil, mais l’amour construit. 8.11 Ainsi le faible se perd a` cause de ta ~ 12.8 a` un autre, une parole de ~, selon le meˆme E. 13.2 Quand j’aurais... toute la ~... si je n’ai pas l’amour Ep 3.19 l’amour du C. qui surpasse la ~ Ph 1.9 que votre amour abonde de plus en plus en ~ Col 1.9 que vous soyez remplis de la ~ de sa volonte´ 3.10 le nouveau, qui se renouvelle en vue de la ~ 2P 1.5 vos efforts pour joindre... a` la force morale la ~ connaıˆtre Gn 3.5 des dieux qui ~aissent ce qui est bon ou mauvais. Ex 33.13 fais-moi ~aıˆtre tes voies ; alors je te ~aıˆtrai Dt 29.3 le S. ne vous a pas donne´ un cœur pour ~aıˆtre Ps 139.1 S., tu m’as examine´ a` fond, tu me ~ais Es 1.3 Le bœuf ~aıˆt son proprie´taire 1.3 l’aˆne ~aıˆt la mangeoire... Israe¨l, lui, ne ~aıˆt rien 9.23 fier d’avoir du bon sens et de me ~aıˆtre Jr Mi 6.8 Il t’a fait ~aıˆtre, oˆ humain, ce qui est bon Mt 7.23 Je ne vous ai jamais ~us ; e´loignez-vous de moi 25.12 Amen, je vous le dis, je ne vous ~ais pas. Lc 12.2 rien de cache´ qui ne doive eˆtre ~u. Jn 1.10 mais le monde ne l’a jamais ~ue (la lumie`re). 4.10 Si tu ~aissais le don de D. 8.32 vs ~aıˆtrez la ve´rite´, et la ve´rite´ vs rendra libres 8.55 vous ne le ~aissez pas ; moi, je le ~ais (le Pe`re) 10.4 moutons le suivent, parce qu’ils ~aissent sa voix. 10.14 je ~ais mes moutons... mes moutons me ~aissent 14.7 Si vous me ~aissez, vous ~aıˆtrez aussi mon P. 14.17 vous le ~aissez (l’E.), parce qu’il... sera en vous. 15.15 amis, parce que je vous ai fait ~aıˆtre tout

conseiller

1795

Jn 17.3 vie e´ternelle, c’est qu’ils te ~aissent... seul vrai D. 17.25 P. juste, le monde ne t’a jamais ~u Rm 8.29 ceux qu’il a ~us d’avance, il les a aussi destine´s 1Co 8.2 Si qqn pense ~aıˆtre qq chose, il ne ~aıˆt pas 8.3 Mais si quelqu’un aime D., celui-la` est ~u de lui. 2Co 5.21 qui n’a pas ~u le pe´che´, il l’a fait pour nous pe´che´ 2Tm 2.19 Le S. ~aıˆt ceux qui lui appartiennent He´ 8.11 ~ais le S. ! En effet, tous me ~aıˆtront 2P 2.21 mieux valu pour eux ne pas avoir ~u la voie 1Jn 2.4 Celui qui dit : Je le ~ais et... est un menteur 4.6 celui qui ~aıˆt D. nous e´coute 4.6 ~aissons l’E. de la ve´rite´ et l’esprit de l’e´garement. 4.8 Celui qui n’aime pas n’a jamais ~u D. voir aussi relation (avoir des relations avec) consacrer Ex 13.2 ~e-moi tout premier-ne´, tant des humains 28.36 tu y graveras, d’une gravure de sceau : ~e´ au S. 29.36 tu lui confe´reras l’onction pour le ~er. 29.44 je ~erai Aaron et ses fils... pour moi le sacerdoce. 29.44 Je ~erai la tente de la Rencontre et l’autel Lv 8.12 il lui confe´ra l’onction, pour le ~er. 27.14 Si quelqu’un ~e sa maison Nb 8.17 les premiers-ne´s en Egypte, je me les suis ~e´s. Dt 15.19 Tu ~eras au S., ton D., tout premier-ne´ maˆle 33.16 sur le craˆne de celui qui a e´te´ ~e´ parmi ses fre`res ! Jos 3.5 Josue´ dit au peuple : ~ez-vous, car demain le S. 6.19 et les objets de bronze et de fer sont ~e´s au S. 7.13 Le`ve-toi, ~e le peuple. Tu diras : ~ez-vous 1R 9.3 je ~e cette maison que tu as baˆtie 2Ch 29.34 car les le´vites... plus a` cœur de se ~er Esd 8.28 Puis je leur dis : Vous eˆtes ~e´s au S. 1.5 avant que tu ne sortes de son sein, je t’avais ~e´ Jr Lc 2.23 Tout maˆle ne´ le premier de sa me`re sera ~e´ au S. Jn 10.36 vous dites a` celui que le P. a ~e´ et envoye´ 17.17 ~e-les par la ve´rite´ : c’est ta parole qui est la ve´rite´. 17.19 Et moi, je me ~e moi-meˆme pour eux, 17.19 pour qu’eux aussi soient ~e´s par la ve´rite´. 1Co 1.2 a` Corinthe, a` ceux qui ont e´te´ ~e´s en J.-C. 6.11 vous avez e´te´ ~e´s, vous avez e´te´ justifie´s 7.5 afin de vous ~er a` la prie`re 7.14 Car le mari non croyant est ~e´ par la femme 7.14 et la femme non croyante est ~e´e par le fre`re 1Tm 4.5 car tout est ~e´ par la parole de D. et la prie`re. 2Tm 2.21 Si donc qqn se purifie... il sera... ~e´, utile He´ 2.11 qui ~e et ceux qui sont ~e´s sont ts issus d’un seul. 10.10 nous sommes ~e´s par l’offrande du corps de J. 1P 3.15 Mais, dans votre cœur, ~ez le C. comme S. Ap 22.11 que celui qui est saint soit encore ~e´ ! voir aussi sacre´, saint, saintete´ conscience Ac 24.16 avoir constamment une ~ irre´prochable devant D. Rm 2.15 leur ~ aussi en rend te´moignage 9.1 ma ~ m’en rend te´moignage par l’E. saint 13.5 ne´cessaire d’eˆtre soumis... par motif de ~. 1Co 4.4 je n’ai rien sur la ~, mais je n’en suis pas justifie´ 8.7 et leur ~, qui est faible, en est souille´e. 8.10 sa ~ ne va-t-elle pas l’amener, lui qui est faible 10.25 sans poser aucune question par motif de ~ 2Co 1.12 Car notre fierte´, c’est le te´moignage de notre ~ 5.11 j’espe`re eˆtre aussi en pleine lumie`re dans votre ~. 1Tm 1.5 l’amour qui vient d’un cœur pur, d’une bonne ~ 1.19 en gardant la foi et une bonne ~. 1.19 Cette ~, quelques-uns l’ont re´pudie´e et ont ainsi 3.9 conserver le myste`re de la foi dans une ~ pure. 4.2 marque´s au fer rouge dans leur propre ~. 2Tm 1.3 je rends un culte avec une ~ pure Tt 1.15 leur intelligence comme leur ~ sont souille´es. He´ 9.14 le sang du C... purifiera-t-il notre ~ des œuvres 10.22 Approchons... le cœur purifie´ d’une mauvaise ~ 1P 2.19 graˆce que de supporter des peines par ~ de D. 3.16 avec douceur et respect, en ayant une bonne ~ 3.21 bapteˆme... l’engagement envers D. d’une bonne ~ conse´cration Rm 6.19 corps... disposition de la justice... aboutir a` une ~. 6.22 vs avez pour fruit une ~ et pour fin la vie e´ternelle. 1Th 4.3 La volonte´ de D., c’est votre ~ 1Tm 2.15 devenant me`re, si elle demeure ds la foi... et la ~ He´ 12.14 la ~ sans laquelle personne ne verra le S. 1P 1.2 de´signe´s d’avance par D., le P., dans la ~ de l’E. conseil Ex 18.19 je vais te donner un ~, et que D. soit avec toi ! Jg 19.30 (le le´vite dit :) re´fle´chissez, tenez ~ et parlez. 2S 17.15 Ahitophel a donne´ tel et tel ~ a` Absalom Jb 29.21 on gardait le silence pour entendre mes ~. Pr 1.25 puisque vous avez rejete´ tous mes ~ 13.10 la sagesse est avec ceux qui e´coutent les ~. 19.20 Ecoute les ~, rec¸ois l’instruction 21.30 pas de ~ qui tienne devant le S. ! 27.9 douceur d’un ami vaut mieux q les ~ Ec 4.13 qu’un roi... stupide qui ne sait plus prendre ~ Jr 15.17 pas assis dans le ~ secret des rieurs conseiller 2S 17.15 Houshaı¨ dit... et moi, j’ai ~e´ telle et telle chose. Ps 16.7 Je be´nis le S. qui me ~e 32.8 je te ~erai, j’aurai le regard sur toi.


1796

conseiller

Ap 3.18 je te ~e de m’acheter de l’or purifie´ par le feu conseiller (subst.) 2S 15.12 Ahitophel, le Guilonite, ~ de David. Ps 119.24 Tes pre´ceptes font mes de´lices ; ce sont mes ~. Pr 11.14 le salut est dans le grand nombre des ~. 15.22 plans... se re´alisent quand les ~ sont nombreux. 24.6 le salut est dans le grand nombre des ~. Es 9.5 on l’appelle du nom de ~ merveilleux, D.-He´ros Rm 11.34 qui a connu la pense´e du S. ? Qui a e´te´ son ~ ? conserver Ep 4.3 en vous efforc¸ant de ~er l’unite´ de l’E. 1Tm 3.9 ils doivent ~er le myste`re de la foi He´ 3.6 si nous ~ons l’assurance et l’espe´rance conside´ration de personne voir partialite´ consolateur Jb 16.2 vous eˆtes tous de pe´nibles ~. voir aussi avocat, de´fenseur consolation Gn 37.35 mais il (Jacob) refusa toute ~. Jb 6.10 J’aurais encore une ~, et je sauterais de joie 15.11 Ne te suffisent-elles pas, les ~ de D. 21.2 Ecoutez... donnez-moi seulement cette ~. 21.34 Comment pouvez-vous m’offrir des ~ si futiles ! Ps 119.50 C’est ma ~ dans mon affliction Za 10.2 les reˆves disent l’illusion et leur ~ est futile. Lc 2.25 Syme´on... il attendait la ~ d’Israe¨l 6.24 malheur... vous, les riches ! Vous tenez votre ~ ! consoler Gn 5.29 du nom de Noe´... nous ~era de notre travail 50.21 Il (Joseph) les ~a et parla a` leur cœur. Jb 2.11 pour aller le plaindre (Job) et le ~er. 7.13 Mon lit me ~era, ma couche calmera ma plainte 42.11 Ils le plaignirent et le ~e`rent de tous les malheurs Ps 77.3 je cherche le S. la nuit... je refuse d’eˆtre ~e´. 86.17 Car c’est toi, S., qui me secours et qui me ~es. 119.52 me souviens de tes jugements... S., et je me ~e. Ec 4.1 les larmes des opprime´s... personne pour les ~er ! Es 49.13 Car le S. ~e son peuple, il a compassion 52.9 le S. ~e son peuple... re´demption de Je´rusalem. 61.2 ~er tous ceux qui sont dans le deuil 66.13 comme un homme que sa me`re ~e... je vs ~erai Jr 31.15 Rachel qui pleure... elle refuse de se laisser ~er Za 1.17 le S. ~era encore Sion Mt 5.4 Heureux ceux qui pleurent, car ils seront ~e´s ! Lc 16.25 Lazare... est ~e´, tandis que toi, tu souffres. voir aussi encourager, re´conforter conspiration 2S 15.12 La ~ devint puissante... avec Absalom. 2Ch 23.13 Athalie de´chira ses veˆtements et dit : ~ ! ~ ! constance Dt 32.4 c’est un D. de ~ : pas d’injustice en lui Ps 88.12 Dira-t-on... ta ~ dans le monde des disparus ? 96.13 il jugera les peuples par sa ~. 98.3 Il s’est souvenu... de sa ~ envers... Israe¨l 100.5 sa ~ (dure) de ge´ne´ration en ge´ne´ration. 119.75 c’est dans ta ~ que tu m’as afflige´. Lm 3.23 elle se renouvelle chaque matin. Grande est ta ~ ! voir aussi bienveillance, bonte´, fide´lite´, probite´ constellation Jb 38.32 Est-ce toi qui fais paraıˆtre en leur temps les ~ constructeur Lc 20.17 C’est la pierre que les ~ ont rejete´e Ac 4.11 la pierre que vous, les ~, vous avez me´prise´e He´ 11.10 la cite´... dont D. est l’architecte et le ~ constructif Rm 14.19 poursuivons... la paix et ce qui est ~ pour autrui. 1Co 10.23 tout est permis, mais tout n’est pas ~. 14.26 Lorsque vous vous re´unissez... que tout soit ~. Ep 4.29 bonne parole qui soit ~ et communique une graˆce construction Mc 13.1 Maıˆtre, regarde, quelles pierres, quelles ~ ! 1Co 3.9 Vous eˆtes le champ de D., la ~ de D. 1Th 5.11 encouragez-vous... et contribuez a` la ~ de l’autre construire Mc 14.58 ce sanctuaire... et en trois jours j’en ~rai un autre Lc 6.48 Il est semblable a` un homme qui ~t une maison. 14.28 s’il veut ~re une tour... calculer la de´pense Ac 9.31 L’Eglise... se ~sait, vivait dans la crainte du S. 20.32 D... qui a la puissance de ~re... un he´ritage 1Co 3.10 j’ai pose´ les fondations, et quelqu’un d’autre ~t 3.10 que chacun prenne garde a` la fac¸on dont il ~t. 14.3 Celui qui parle en prophe`te... il ~t, il encourage 2Co 13.10 l’autorite´... pour ~re et non pour de´molir. Ep 4.16 le corps... pour se ~re lui-meˆme dans l’amour. Col 2.7 enracinez-vous et ~sez-vous en lui, affermissez 20 ~sez-vous sur votre tre`s sainte foi, priez par l’E. Jd voir aussi baˆtir consulter Gn 25.22 Pourquoi cela m’arrive-t-il ? Elle alla ~er le S. Ex 18.15 le peuple vient a` moi (Moı¨se) pour ~er D. 33.7 voulait ~er le S... la tente de la Rencontre 1S 9.9 qui allait ~er D. disait : Allons chez le voyant 28.7 une femme qui e´voque les morts, et j’irai la ~er. Es 8.19 Si l’on vous dit : ~ez les spirites et les me´diums

CONCORDANCE Es 8.19 Un peuple ne ~e-t-il pas ses dieux ? Ga 1.16 aussitoˆt, sans ~er personne consumer (se) Ex 3.2 le buisson ne se ~ait pas. voir aussi bruˆler conte 1Tm 4.7 Mais repousse... les ~ de vieilles femmes. contempler Nb 12.8 et il (Moı¨se) ~e la forme meˆme du S. Ps 16.8 Je ~e le S. constamment devant moi 1Jn 1.1 ce que nous avons ~e´ et que nos mains ont palpe´ content Pr 15.15 le cœur ~ est un constant banquet. contenter (se) 1Tm 6.6 la pie´te´, si l’on se ~e de ce qu’on a. He´ 13.5 ~ez-vous de ce que vous avez contester Ec 6.10 l’humain : il ne peut ~er avec plus puissant que lui. Rm 10.21 un peuple qui refuse d’obe´ir et qui ~e. 1Co 11.16 si qqn se plaıˆt a` ~er... pas une telle habitude 9 lorsqu’il (l’archange Michel) ~ait avec le diable Jd voir aussi querelle (chercher) contradicteur 2Tm 2.25 qu’il corrige avec douceur les ~ 1.9 par l’enseignement sain et re´futer les ~. Tt contradiction Lc 2.34 en Israe¨l, et comme un signe qui provoquera la ~ contraindre 2Co 12.11 J’ai e´te´ de´raisonnable : vous m’y avez ~t. Ga 2.3 Tite... n’a meˆme pas e´te´ ~t de se faire circoncire. 2.14 comment peux-tu ~dre les non-Juifs a` adopter contrainte 2Co 9.7 Que chacun donne... sans tristesse ni ~ 1P 5.2 veillez sur lui (le troupeau de D.), non pas par ~ contrarier 1R 16.33 Achab fit plus encore pour ~er le S., le D. d’Israe¨l Ec 7.9 Ne te presse pas d’eˆtre ~e´ dans ton esprit contrarie´te´ Jb 5.2 Car la ~ tue l’imbe´cile 6.2 Oh ! s’il e´tait possible de peser ma ~ Pr 27.3 la ~ d’un imbe´cile pe`se plus que l’une et l’autre. Ec 1.18 avec beaucoup de sagesse on a beaucoup de ~ 2.23 ses jours... que tourments, ses occupations ~ 5.16 beaucoup de ~, d’affliction et d’irritation. 7.3 Mieux vaut la ~ que le rire contre Mt 5.23 te souviennes que ton fre`re a quelque chose ~ toi Mc 9.40 En effet, celui qui n’est pas ~ nous est pour nous. Lc 11.23 Celui qui n’est pas avec moi est ~ moi Rm 8.31 Si D. est pour nous, qui sera ~ nous ? convenir Jg 17.6 pas de roi en Israe¨l : chacun faisait ce qui lui ~ait. 21.25 pas de roi en Israe¨l : chacun faisait ce qui lui ~ait. 1R 15.5 Car David avait fait ce qui ~ait au S. 15.11 Asa fit ce qui ~ait au S. 22.43 (Josaphat)... faisant ce qui ~ait au S. 2R 10.30 Le S. dit a` Je´hu :... en faisant ce qui me ~ait 12.3 Joas fit ce qui ~ait au S. durant tous ses jours 14.3 (Amatsia) fit ce qui ~ait au S. 15.3 (Azaria) fit ce qui ~ait au S. 15.34 (Jotam) fit ce qui ~ait au S. 18.3 (Eze´chias) fit ce qui ~ait au S. 22.2 (Josias) fit ce qui ~ait au S. et suivit en tout la voie conversion Ac 15.3 ils racontaient en de´tail la ~ des non-Juifs voir aussi changement (radical) converti 1Tm 3.6 Que ce ne soit pas un nouveau ~ convertir (se) voir demi-tour (faire), revenir conviction Rm 14.5 Que chacun... soit anime´ d’une pleine ~ ! 1Th 1.5 notre b. n... avec l’E. saint et avec une pleine ~. 2Tm 3.14 demeure... en ce dont tu as acquis la ~ convive Mt 22.10 et la salle des noces fut remplie de ~. convocation Ex 12.16 le septie`me jour, il y aura pour vous ~ sacre´e. convoiter Ex 20.17 Tu ne ~eras pas la maison de ton prochain Dt 5.21 Tu ne ~eras pas la femme de ton prochain 7.25 Tu ne ~eras ni l’argent, ni l’or qui sont sur elles Pr 6.25 Ne ~e pas sa beaute´ dans ton cœur voir aussi de´sirer convoitise voir de´sir coope´rer Rm 8.28 tout ~e pour le bien de ceux qui aiment D., coq Jb 38.36 qui a donne´ l’intelligence au ~ ? Pr 30.31 le ~ aux reins solides, ou le bouc Mc 14.30 avant qu’un ~ ait chante´... tu m’auras renie´ 14.68 je ne comprends pas... alors un ~ chanta. 14.72 un ~ chanta pour la seconde fois. Pierre Jn 13.38 un ~ n’aura pas chante´ que tu m’auras renie´

Jn 18.27 Pierre le nia encore. Et aussitoˆt un ~ chanta. corail Pr 8.11 car la sagesse vaut mieux que les ~ 31.10 femme de valeur... son prix de´passe... celui des ~ corbeau Gn 8.7 Il laˆcha le ~, qui sortit et revint a` plusieurs reprises Lv 11.15 le ~ selon toutes ses espe`ces 1R 17.6 Les ~ lui apportaient du pain et de la viande Jb 38.41 Qui pre´pare au ~ sa paˆture Pr 30.17 l’œil qui se moque d’un pe`re... les ~... le cre`veront Lc 12.24 Conside´rez les ~ : ils ne se`ment pas corbeille Gn 40.16 Le grand panetier... mon reˆve a` moi, il y avait 3 ~ Mc 8.8 Ils... furent rassasie´s... sept ~... restaient Ac 9.25 ses disciples... le descendirent (Saul) dans une ~ 2Co 11.33 on m’a descendu par une feneˆtre, dans une ~ corde Jos 2.15 (Rahab) les fit descendre avec une ~ Ps 129.4 Le S... a de´tache´ les ~ des me´chants. Ec 4.12 la ~ a` trois brins ne se rompt pas vite. cordeau Ez 40.3 dans la main un ~ de lin et une canne a` mesurer Za 2.5 un homme qui tenait a` la main un ~ a` mesurer. cordon Gn 38.18 Quel gage... Elle dit : Ton sceau, ton ~ et le baˆton 38.25 pour voir a` qui sont ce sceau, ces ~ et ce baˆton. Jos 2.18 attache ce ~ e´carlate a` la feneˆtre Core´ Nb 16.1 ~, fils de Yitsehar, fils de Qehath, fils de Le´vi Jd 11 c’est dans la re´volte de ~ qu’ils ont disparu ! coriandre Ex 16.31 manne... ressemblait a` de la graine de ~ Corinthe 2Co 1.1 Paul... a` l’Eglise de D. qui est a` ~ 1.23 pour vous me´nager que je ne suis plus venu a` ~ corinthien Ac 18.8 beaucoup de ~... devenaient croyants 2Co 6.11 ~, notre cœur s’est largement ouvert. corne Ex 21.28 Lorsqu’un bœuf donne un coup de ~ mortel 29.12 tu en mettras avec ton doigt sur les ~ de l’autel Ps 18.3 mon D... mon bouclier, la ~ qui me sauve 92.11 Tu e´le`ves ma ~ comme celle de l’aurochs Dn 7.7 je vis une quatrie`me beˆte... elle avait dix ~. 8.3 je vis un be´lier... Il avait deux ~ 8.3 ces ~ e´taient hautes, mais l’une e´tait plus haute Za 2.1 Je levai les yeux et je vis quatre ~. Lc 1.69 suscite´ une ~ de salut dans la maison de David Ap 9.13 une voix venant des quatre ~ de l’autel d’or 12.3 dragon rouge feu qui avait sept teˆtes et dix ~ 13.1 une beˆte qui avait dix ~ et sept teˆtes 13.1 sur ses ~, dix diade`mes, sur ses teˆtes des noms 13.11 une autre beˆte. Elle avait deux ~ semblables 17.3 une beˆte e´carlate... qui avait sept teˆtes et dix ~. Corneille Ac 10.1 Il y avait a` Ce´sare´e un nomme´ ~, centurion corps Mt 5.29 perdre seulement une partie de ton ~ 10.28 faire disparaıˆtre et l’aˆme et le ~ dans la ge´henne. 10.28 Ne craignez pas ceux qui tuent le ~ Mc 14.22 il prit du pain... Prenez ; c’est mon ~. 15.43 chez Pilate pour demander le ~ de J. Lc 11.34 Ton œil est la lampe du ~. 11.34 ton œil est bon, tout ton ~ aussi est illumine´ 17.37 Ou` sera le ~, la` se rassembleront les vautours. 24.3 mais elles ne trouve`rent pas le ~ du S. J. Jn 2.21 Mais le sanctuaire dont il parlait, lui, c’e´tait son ~. 19.31 pour que les ~... pas en croix pendant le sabbat 19.38 a` Pilate la permission d’enlever le ~ de J. Ac 19.12 sur les malades des linges... touche´ son ~ Rm 6.6 pour que le ~ du pe´che´ soit re´duit a` rien 6.12 le pe´che´ ne re`gne donc pas dans votre ~ mortel 6.13 aucune partie de votre ~ a` la disposition du pe´che´ 6.13 mettez votre ~ tout entier au service de D. 8.13 si par l’E. vous faites mourir les agissements du ~ 8.23 en attendant... la re´demption de notre ~. 12.1 offrir votre ~ comme un sacrifice vivant 12.4 multitude de parties dans notre ~, qui est un seul 1Co 6.13 Mais le ~ n’est pas pour l’inconduite sexuelle 6.13 il est pour le S., comme le S. pour le ~. 6.15 votre ~ fait partie du ~ du C. ? 6.15 des parties du ~ du C. pour... ~ de prostitue´e ? 6.18 l’inconduite sexuelle pe`che contre son propre ~ 6.19 Votre ~ est le sanctuaire de l’E. saint 7.4 pas la femme qui a autorite´ sur son propre ~ 9.27 je malme`ne mon ~, je le traite comme un esclave 10.16 Le pain... une communion au ~ du C. ? 10.17 nous, la multitude, nous sommes un seul ~ 11.24 C’est mon ~, qui est pour vous... 11.29 car celui qui mange et boit sans discerner le ~ 12.12 le ~ est un, tout en ayant une multitude de parties 12.12 ... toutes les parties du ~... ne sont qu’un seul ~ 12.17 Si tout le ~ e´tait œil, ou` serait l’ouı¨e ? 12.27 Vous eˆtes le ~ du C., vous en faites partie 15.40 Il y a aussi des ~ ce´lestes et des ~ terrestres


CONCORDANCE 2Co 4.10 avec nous, dans notre ~, la mort de J. Ep 1.23 qui est son ~, la ple´nitude de celui qui remplit tout 2.16 pour re´concilier avec D. les deux en un seul ~ 3.6 les non-Juifs... sont un meˆme ~ et participent 4.4 Il y a un seul ~ et un seul E. 4.12 former les saints... pour la construction du ~ du C. 4.16 le ~ tout entier, bien coordonne´ et uni 5.23 comme le C. est la teˆte de l’Eglise, qui est son ~ Ph 3.21 notre ~ humilie´, en le configurant a` son ~ glorieux Col 1.18 lui, il est la teˆte du ~ – qui est l’Eglise. 1.24 dans ma chair pour son ~, qui est l’Eglise. 2.17 mais la re´alite´, c’est le ~ du C. He´ 10.22 Approchons-nous... le ~ lave´ d’une eau pure. correction Pr 15.10 Une ~ se´ve`re attend celui qui abandonne 16.22 la ~ des imbe´ciles, c’est l’imbe´cillite´. 22.15 c’est le baˆton de la ~ qui l’e´loignera de lui. 23.13 N’e´pargne pas la ~ au jeune homme He´ 12.5 Mon fils, ne prends pas a` la le´ge`re la ~ du S. corriger Lv 26.18 je vous ~erai sept fois plus pour vos pe´che´s. 26.23 Si... vous ne vous laissez pas ~er par moi Dt 21.18 qui n’e´coute ni son pe`re, ni sa me`re, s’ils le ~ent Ps 6.2 ne me ~e pas dans ta fureur ! 38.2 ne me ~e pas dans ta fureur ! Pr 13.24 celui qui l’aime n’he´site pas a` le ~er. Jr 10.24 ~e-moi, S. ! mais avec e´quite´. Os 10.10 Je les ~erai selon mon de´sir 2Tm 2.25 qu’il ~e avec douceur les contradicteurs He´ 12.6 Car le S. ~e celui qu’il aime Ap 3.19 ceux que j’aime, moi, je les reprends et je les ~e. corrompre, corruption voir de´composition, pervertir, pourriture corve´e Ex 1.11 travaux force´s afin de l’affliger par des ~. 6.6 Je suis le S. je vous affranchirai des ~ de l’Egypte Pr 12.24 la main nonchalante est astreinte a` la ~. coˆte Gn 2.21 il prit une de ses ~ et referma la chair a` sa place. coˆte´ Jn 19.34 un des soldats lui transperc¸a le ~ avec une lance 20.20 il leur montra ses mains et son ~. Les disciples cou Gn 46.29 il (Joseph) se jeta a` son ~ et pleura longtemps Pr 3.3 la fide´lite´ et la loyaute´... attache-les a` ton ~ 3.22 (raison et re´flexion) seront... la graˆce de ton ~. 6.21 Attache-les... sur ton cœur, noue-les a` ton ~. Mc 9.42 qu’on lui attache autour du ~ une meule de moulin couchant Es 59.19 On craindra le nom du S. depuis le ~ Mt 24.27 l’e´clair qui jaillit au levant se voit jusqu’au ~ voir aussi occident, ouest coucher Gn 19.32 faisons boire du vin a` notre pe`re et ~ons avec lui 34.2 Sichem... ~a avec elle (Dina) ; il abusa d’elle. 39.7 leva les yeux vers Joseph, en disant : ~e avec moi Ex 22.15 une vierge qui n’est pas fiance´e et ~e avec elle 22.18 Quiconque ~e avec une beˆte sera mis a` mort. Lv 18.22 Tu ne ~eras pas avec un homme... abomination. Dt 24.15 le salaire de sa journe´e avant le ~er du soleil Rt 3.4 tu iras de´couvrir ses pieds et tu te ~eras. Ps 4.9 Aussitoˆt ~e´, je m’endors en paix 127.2 C’est inutilement... que vous vous ~ez tard Pr 3.24 Si tu te ~es, tu n’auras aucune frayeur 3.24 et quand tu seras ~e´, ton sommeil sera doux. 6.9 Paresseux, jusqu’a` quand resteras-tu ~e´ ? Ec 4.11 si deux se ~ent ensemble, ils ont chaud 1Co 6.9 les hommes qui ~ent avec des hommes Ep 4.26 que le soleil ne se ~e pas sur votre irritation coudre Ec 3.7 un temps pour de´chirer et un temps pour ~dre Mc 2.21 Personne ne ~d un morceau de drap neuf sur couler Mt 14.30 il commenc¸ait a` ~er, il s’e´cria : S., sauve-moi ! Jn 7.38 des fleuves d’eau vive ~eront de son sein. coupable Gn 43.9 je serai toujours ~ d’un pe´che´ envers toi. Ex 34.7 qui ne tient pas le ~ pour innocent Nb 14.18 mais il ne tient pas le ~ pour innocent 35.27 si le re´dempteur du sang tue... pas ~ de meurtre. Dt 25.1 on acquittera l’innocent et on condamnera le ~. Pr 21.8 La voie du ~ est tortueuse 28.21 pour un morceau de pain un homme se rend ~. Na 1.3 il ne tient jamais le ~ pour innocent. Lc 13.4 la tour de Siloam... plus ~ que tous les autres Rm 3.19 que le monde entier soit ~ devant D 1Co 11.27 le pain ou boit la coupe du S. indignement sera ~ Jc 2.10 tre´buche sur un seul point devient entie`rement ~. coupe Gn 40.11 La ~ du pharaon e´tait dans ma main. 44.12 et on trouva la ~ dans la besace de Benjamin. Ps 23.5 tu enduis ma teˆte d’huile, ma ~ de´borde. 116.13 Je le`verai la ~ du salut et j’invoquerai le nom du S. Es 51.17 toi qui as bu de la main du S. la ~ de sa fureur 51.17 qui as vide´ jusqu’au fond la ~ d’e´tourdissement !

Za 12.2 Je fais de Je´rusalem une ~ d’e´tourdissement Mt 26.42 s’il n’est pas possible que cette ~ s’e´loigne Mc 10.38 Pouvez-vous boire la ~ que, moi, je bois 14.23 Il prit ensuite une ~ ; apre`s avoir rendu graˆce 14.36 tout est possible pour toi ; e´loigne de moi cette ~. Lc 22.20 Cette ~ est l’alliance nouvelle en mon sang 1Co 10.16 La ~ de be´ne´diction... communion au sang du C. ? 11.25 Cette ~ est l’alliance nouvelle en mon sang Ap 5.8 tenant chacun une lyre et des ~ d’or 14.10 du vin de la fureur de D... dans la ~ de sa cole`re 15.7 un des 4 eˆtres vivants donna aux 7 anges 7 ~ d’or 16.2 Le premier partit et re´pandit sa ~ sur la terre. 18.6 Dans la ~ ou` elle a verse´, versez-lui au double. couper Jos 4.7 les eaux du Jourdain ont e´te´ ~e´es Jg 1.7 70 rois... les pouces des mains et des pieds ~e´s 1S 11.7 Il prit une paire de bœufs et les ~a en morceaux 17.46 je te (Goliath) frapperai et je te ~erai la teˆte 1R 3.25 Le roi dit : ~ez en deux l’enfant vivant Jb 14.2 Il a pousse´ comme une fleur et il est ~e´. Mc 9.43 Si ta main doit causer ta chute, ~e-la Lc 13.7 ~e-le... pourquoi occuperait-il la terre inutilement ? couple Gn 7.2 De toutes les beˆtes pures, prends sept ~ courage 1S 23.16 aupre`s de David... pour affermir en D. son ~. Jb 10.20 Qu’il se retire de moi, et que je reprenne un peu ~ Mt 9.22 la voyant, il dit : ~, ma fille ! Ta foi t’a sauve´e. Mc 6.50 il leur dit : ~ ! C’est moi, n’ayez pas peur ! Jn 16.33 la de´tresse, mais ~ ! Moi, j’ai vaincu le monde. Ac 23.11 le S. survint devant lui et dit : ~ !... a` Rome. 27.22 exhorte a` prendre ~ ; car aucun de vous ne pe´rira 28.15 Paul a rendu graˆce a` D. et il a pris ~. 2Co 4.1 nous avons ce ministe`re... nous ne perdons pas ~ 4.16 C’est pourquoi nous ne perdons pas ~. Ep 3.13 ne pas perdre ~ a` cause des de´tresses courageux Dt 3.28 Donne des ordres a` Josue´, rends-le fort et ~ 31.6 Soyez forts et ~ ! N’ayez pas peur Jos 1.6 Sois fort et ~, car c’est toi qui vas donner... le pays 1Ch 28.20 David dit a` Salomon, son fils : Sois fort et ~ Am 2.16 le plus ~ des guerriers s’enfuira nu courber Ps 145.14 Le S... redresse tous ceux qui sont ~e´s. Pr 14.19 Les mauvais se ~ent devant les bons Ec 1.15 Ce qui est ~e´ ne peut eˆtre redresse´ 7.13 qui pourra redresser ce qu’il a ~e´ ? Rm 11.10 Fais-leur toujours ~er le dos ! courir Es 40.31 ils ~ent et ne se fatiguent pas Lc 15.20 il ~ut se jeter a` son cou et l’embrassa. 24.12 Pierre cependant se leva et ~ut au tombeau. Jn 20.4 Mais l’autre disciple ~ut plus vite que Pierre Rm 9.16 cela ne de´pend ni... ni de celui qui ~t, mais de D. 1Co 9.24 ~ez de manie`re a` remporter (le prix). Ga 2.2 de peur de ~ir ou d’avoir ~u en vain. 5.7 Vous ~iez bien ! Qui vous a arreˆte´s Ph 2.16 ainsi je n’aurai pas ~u en vain 3.14 je ~s vers le but pour obtenir le prix He´ 12.1 et ~ons avec perse´ve´rance l’e´preuve... propose´e couronne Jb 19.9 il a retire´ la ~ de ma teˆte. Pr 12.4 Une femme de valeur est la ~ de son mari 14.18 les hommes avise´s ont la connaissance pour ~. 14.24 La ~ des sages, c’est leur richesse 16.31 Les cheveux blancs sont une ~ de splendeur 17.6 La ~ des vieillards, ce sont les petits-fils Mc 15.17 et posent sur sa teˆte une ~ d’e´pines tresse´es. Jn 19.2 Les soldats tresse`rent une ~ d’e´pines 1Co 9.25 une ~ pe´rissable ; nous, pour une ~ impe´rissable. Ph 4.1 vous qui eˆtes ma joie et ma ~, tenez ferme 1Th 2.19 Qui est... notre ~ de fierte´ ? N’est-ce pas vous 2Tm 4.8 De´sormais la ~ de justice m’est re´serve´e Jc 1.12 la ~ de la vie qu’il a promise a` ceux qui l’aiment. 1P 5.4 vous obtiendrez la ~ inalte´rable de la gloire. Ap 2.10 fide`le jusqu’a` la mort... te donnerai la ~ de la vie. 3.11 reste attache´... pour que personne ne prenne ta ~ 4.4 24 anciens assis... sur leurs teˆtes, des ~ d’or. 9.7 sur leurs teˆtes comme des ~ semblables a` de l’or 14.14 Il avait une ~ d’or sur la teˆte et une faucille ace´re´e couronner Ps 8.6 tu l’as ~e´ de gloire et de magnificence. 103.4 qui te ~e de fide´lite´ et de compassion 2Tm 2.5 L’athle`te n’est pas ~e´ s’il n’a pas combattu He´ 2.9 J., ~e´ de gloire et d’honneur, a` cause de la mort course Ec 9.11 la ~ n’appartient pas aux rapides Ac 20.24 pourvu que je me`ne a` bonne fin ma ~ 2Tm 4.7 j’ai acheve´ la ~, j’ai garde´ la foi. court Nb 11.23 a` Moı¨se : La main du S. serait-elle trop ~ ? Jb 14.1 Sa vie est ~, il est sature´ d’agitation. Es 59.1 Non, le bras du S. n’est pas trop ~ pour sauver courtisane voir femme (autre), prostitue´e

crainte

1797

coussin Mc 4.38 Lui dormait a` la poupe sur le ~. couteau Gn 22.10 Abraham... prit le ~ pour immoler son fils Jos 5.2 Fais-toi des ~ de pierre et circoncis de nouveau Pr 23.2 mets un ~ sous ta gorge, si tu as trop d’appe´tit. 30.14 une engeance... dont les maˆchoires sont des ~ coutume Ac 21.21 de´tourner de Moı¨se... de ne plus suivre les ~. Ga 2.14 contraindre les non-Juifs a` adopter les ~ juives ? couvrir Ps 32.1 Heureux celui... dont le pe´che´ est ~ert ! Pr 10.11 la bouche des me´chants ~e la violence. 10.12 l’amour ~e toutes les offenses. 10.18 Des le`vres menteuses ~ent la haine 11.13 la calomnie de´voile les secrets ; l’esprit suˆr les ~e. 12.16 celui qui ~e l’outrage est avise´. 12.23 L’homme avise´ ~e la connaissance 17.9 Celui qui ~e une offense recherche l’amour 28.13 Celui qui ~e ses offenses ne re´ussit pas 1Co 11.6 Si une femme ne se ~e pas d’un voile Jc 5.20 rame`ne un pe´cheur... ~ira... multitude de pe´che´s. 1P 4.8 car l’amour ~e une multitude de pe´che´s. cracher Jb 17.6 je suis devenu celui a` qui l’on ~e au visage. 30.10 ils ne se retiennent pas de me ~er au visage. Mt 26.67 ils lui ~e`rent au visage et lui donne`rent des coups 27.30 Et ils lui ~aient dessus... et le frappaient sur la teˆte Mc 8.23 puis il lui ~a sur les yeux et lui imposa les mains 10.34 se moqueront de lui, lui ~eront dessus 14.65 Quelques-uns se mirent a` lui ~er dessus Jn 9.6 (J.) ~a par terre et fit de la boue avec sa salive. craindre Gn 22.12 je sais maintenant q tu ~ns D... pas refuse´ ton fils Ex 1.17 Mais les sages-femmes ~gnirent D. 18.21 discerne... des hommes de valeur, ~gnant D. Lv 25.17 n’exploitera son compatriote : tu ~ndras ton D. Nb 12.8 n’avez-vous pas ~nt de parler contre Moı¨se Dt 5.29 ce meˆme cœur pour me ~ndre et pour observer 6.13 C’est le S., ton D., que tu ~ndras 10.12 tu ~gnes le S., ton D., en suivant toutes ses voies 13.5 Vous suivrez le S., votre D., et vous le ~ndrez 17.19 afin d’apprendre a` ~ndre le S., son D. 31.12 et qu’ils apprennent, pour qu’ils ~gnent le S. Jos 24.14 Maintenant, ~gnez le S. et servez-le avec inte´grite´ 1S 12.14 Si vous ~gnez le S., si vous le servez 18.29 Sau¨l ~gnit de plus en plus David Jb 1.1 Job... ~gnait D. et s’e´cartait du mal. 1.9 Est-ce pour rien que Job ~nt D. ? 37.24 C’est pourquoi les hommes doivent le ~ndre Ps 25.14 Les secrets du S. sont pour ceux qui le ~gnent 34.8 autour de ceux qui le ~gnent, et il les de´livre. 34.10 ~gnez le S., vous, ses saints ! 34.10 Car rien ne manque a` ceux qui le ~gnent. 85.10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le ~gnent 86.11 Unifie mon cœur pour que je ~gne ton nom. 103.11 fide´lite´ est forte au-dessus de ceux qui le ~gnent 103.13 le S. a compassion de ceux qui le ~gnent. 112.1 Heureux l’homme qui ~nt le S. 119.38 Re´alise... en faveur de ceux qui te ~gnent ! 128.1 Heureux quiconque ~nt le S. et suit ses voies ! Pr 3.7 ~ns le S., e´carte-toi du mal 14.2 Celui qui suit la voie de la droiture ~nt le S. 14.16 Le sage ~nt et s’e´carte du mal 23.17 que sans cesse il (ton cœur) ~gne le S. 24.21 Mon fils, ~ns le S. et le roi 31.30 la femme qui ~nt le S., voila` celle qui sera loue´e. Ec 3.14 D. fait en sorte qu’on le ~gne. 5.6 aussi, ~ns D. 7.18 qui ~nt D. trouve une issue en toutes situations. 8.12 il y aura du bonheur pour ceux qui ~gnent D. 12.13 ~ns D. et observe ses commandements. 5.24 Ils ne se disent pas : ~gnons le S., notre D. Jr 32.39 un meˆme cœur... afin qu’ils me ~gnent toujours Jon 1.9 Je (Jonas) suis He´breu et je ~ns le S. Mt 10.26 Ne les ~gnez donc pas, car il n’y a rien de voile´ Lc 12.4 Ne ~gnez pas ceux qui tuent le corps 12.5 ~gnez celui qui... autorite´ pour jeter ds la ge´henne Ac 10.2 Avec toute sa maison, il e´tait pieux et ~gnait D. 10.35 qui le ~nt et pratique la justice est agre´e´ de lui. 1P 2.17 aimez vos fre`res, ~gnez D., honorez le roi. Ap 19.5 Louez notre D... vs qui le ~gnez crainte Gn 9.2 Vous inspirerez de la ~... a` tout animal 20.11 il n’y avait certainement aucune ~ de D. en ce lieu Ex 20.20 pour que vous ayez la ~ de lui... ne pe´chiez pas Dt 11.25 D., donnera... la frayeur, la ~ de vous 2S 23.3 celui qui gouverne avec la ~ de D. Ne´ 5.9 Ne devriez-vous pas vivre dans la ~ de notre D. Jb 6.14 quand meˆme il abandonnerait la ~ du Puissant 28.28 La ~ du S., voila` la sagesse ! Ps 5.8 dans la ~ qui t’est due, je me prosterne 111.10 Le commencement de la sagesse, c’est la ~ du S. Pr 1.7 ~ du S. est le commencement de la connaissance 1.29 et qu’ils n’ont pas choisi la ~ du S.


1798 Pr

2.5 8.13 9.10 10.27 14.26 14.27 15.16 15.33 16.6 19.23 22.4 Es 33.6 Dn 6.27 Lc 23.40 24.37 Jn 19.8 Ac 5.5 5.11 9.31 Rm 3.18 11.20 13.7 1Co 2.3 2Co 5.11 7.15 Ep 5.21 Ph 2.12 He´ 12.28 1P 1.17 1Jn 4.18 4.18

crainte alors tu comprendras la ~ du S. La ~ du S., c’est de´tester le mal Le de´but de la sagesse, c’est la ~ du S. La ~ du S. prolonge les jours Dans la ~ du S. il y a une forte confiance La ~ du S. est une source de vie Mieux vaut peu, avec la ~ du S. La ~ du S. instruit de la sagesse par la ~ du S. on s’e´carte du mal. La ~ du S. me`ne a` la vie La conse´quence... de la ~ du S., c’est la richesse la ~ du S., c’est la` son tre´sor. on ait de la ~ et du respect devant le D. de Daniel. N’as-tu donc aucune ~ de D., toi qui subis Saisis... de ~, ils pensaient voir un esprit. Qd Pilate entendit cette parole, sa ~ augmenta. Une grande ~ saisit tous ceux qui l’apprirent. Une grande ~ saisit toute l’Eglise L’Eglise... vivait dans la ~ du S. et se multipliait il n’y a pas de ~ de D. devant leurs yeux. N’en tire pas orgueil, aie plutoˆt de la ~ Rendez... la ~ a` qui vous devez la ~ j’e´tais chez vous dans un e´tat de faiblesse, de ~ Connaissant donc la ~ du S. car vous l’avez accueilli avec ~ et tremblement. Soumettez-vs les uns aux autres ds la ~ du C. en œuvre votre salut avec ~ et tremblement a` D. un culte... avec pie´te´ et avec ~ conduisez-vs avec ~ pdt le temps de votre exil Il n’y a pas de ~ dans l’amour mais l’amour accompli bannit la ~

craˆne Jg 9.53 lanc¸a sur la teˆte d’Abime´lek... et lui fracassa le ~. 1Ch 10.10 ils cloue`rent son ~ dans la maison de Dagoˆn. Jb 2.7 un ulce`re malin, depuis les pieds jusqu’au ~. Mc 15.22 J. au lieu dit Golgotha, ce qui se traduit Lieu du ~. Lc 23.33 arrive´s au lieu appele´ le ~, ils le crucifie`rent la` Jn 19.17 le ~, ce qui se dit en he´breu Golgotha. crapule Jb 34.18 Dira-t-on a` un roi : ~ !, et a` des nobles : Me´chant ! cre´ancier Dt 15.2 tout ~ qui aura fait un preˆt... en fera remise Ps 109.11 Que le ~ jette le filet sur tout ce qui lui appartient Lc 7.41 Un ~ avait deux de´biteurs ; l’un devait 500 deniers cre´ateur Ec 12.1 Souviens-toi de ton ~ pendant... ta jeunesse Es 17.7 l’homme portera ses regards vers son ~ 43.15 Je suis le S., votre Saint, le ~ d’Israe¨l, votre roi. Rm 1.25 et qui ont adore´ la cre´ation... au lieu du ~ Ep 3.9 en Dieu, le ~ de tout 1P 4.19 ceux qui souffrent... s’en remettent au ~ cre´ation Mc 10.6 au commencement de la ~, D. les fit homme Rm 1.20 ce qui... est invisible... se voit fort bien depuis la ~ 1.25 qui ont adore´ la ~, en lui rendant un culte, au lieu 8.19 Car la ~ attend avec impatience la re´ve´lation 8.39 aucune autre ~... ne pourra ns se´parer de l’amour 2Co 5.17 Si quelqu’un est dans le C., c’est une ~ nouvelle. Ga 6.15 Car ce qui importe... c’est une ~ nouvelle. Col 1.15 l’image du D. invisible, le premier-ne´ de toute ~ 2P 3.4 comme depuis le commencement de la ~. Ap 3.14 l’amen... le commencement meˆme de la ~ de D. cre`che voir mangeoire cre´er Gn 1.1 Au commencement D. ~a le ciel et la terre. Dt 4.32 Informe-toi... depuis le jour ou` D. a ~e´ l’homme Ps 51.12 ~e en moi un cœur pur, oˆ D. Es 43.1 celui qui te ~e, oˆ Jacob, celui qui te fac¸onne Ml 2.10 N’est-ce pas un seul Dieu qui nous a ~e´s ? 1Co 11.9 pas l’homme qui a e´te´ ~e´ a` cause de la femme Ep 2.10 son ouvrage, nous avons e´te´ ~e´s en J.-C. Col 1.16 car c’est en lui que tout a e´te´ ~e´ 1.16 tout a e´te´ ~e´ par lui et pour lui 1Tm 4.4 Or tout ce que Dieu a ~e´ est bon Ap 4.11 car c’est toi qui as tout ~e´ 4.11 c’est par ta volonte´ que tt e´tait et que tt a e´te´ ~e´. Cre`te Ac 27.7 nous avons longe´ la ~, en doublant Salmone´. Tt 1.5 je t’ai laisse´ en ~... que tu nommes des anciens Cre´tois Tt 1.12 ~ toujours menteurs, me´chantes beˆtes, gloutons creuser Ec 10.8 Celui qui ~e une fosse y tombe Es 22.16 tu ~es ici un tombeau creuset Dt 4.20 vous a fait sortir de l’Egypte, ce ~ a` fondre le fer Ps 26.2 fais passer au ~ mes reins et mon cœur Pr 27.21 Il y a un ~ pour l’argent et un four pour l’or Jr 11.4 je les ai fait sortir de l’Egypte, du ~ a` fondre le fer Ez 22.22 Comme l’argent fond au milieu du ~, ainsi vs crever Dt 14.21 Vous ne mangerez aucune beˆte ~e´e Jg 16.21 Les Philistins le saisirent et lui ~e`rent les yeux 1S 11.2 je vous ~erai a` tous l’œil droit... de´shonneur

CONCORDANCE 2R Jr cri Ex Jb Ps

25.7 le roi de Babylone fit ~er les yeux de Se´de´cias 39.7 Puis il fit ~er les yeux de Se´de´cias

12.30 il y eut de grands ~ en Egypte 34.28 et il entend les ~ des pauvres. 22.2 Pourquoi n’entends-tu pas mes ~ ? 63.6 Des ~ de joie aux le`vres, ma bouche te louera 67.5 Les nations... poussent des ~ de joie 100.2 entrez en sa pre´sence avec des ~ de joie ! 119.169 Que mon ~ parvienne devant toi, S. ! Pr 21.13 Celui qui ferme son oreille aux ~ du pauvre Ec 9.17 valent mieux que les ~ de celui qui gouverne Mc 1.26 L’esprit impur sortit... en poussant un grand ~. 15.37 Mais J. laissa e´chapper un grand ~ et expira. Ac 8.7 esprits impurs sortaient... en poussant de gds ~ Ap 21.4 il n’y aura plus ni deuil, ni ~, ni douleur, car

crible Es 30.28 il passera les nations au ~ de la destruction Lc 22.31 Satan vous a re´clame´s pour vous passer au ~ crier Gn 4.10 Le sang de ton fre`re ~e de la terre jusqu’a` moi. Ex 2.23 les Israe´lites... ~aient encore dans leur esclavage. 14.10 Israe´lites eurent tre`s peur, et ils ~e`rent vers le S. Dt 26.7 Nous avons ~e´ vers le S., le D. de nos pe`res. Jg 3.9 Les Israe´lites ~e`rent vers le S... Otniel 6.6 affaibli par Madiaˆn... les Israe´lites ~e`rent vers le S 1S 7.8 Ne garde pas le silence ! ~e pour nous vers le S. Ps 4.2 Quand je ~e, re´ponds-moi, D. de ma justice ! 69.4 Je me fatigue a` force de ~er 84.3 mon cœur et ma chair ~ent vers le Dieu vivant. Pr 8.1 La sagesse ne ~e-t-elle pas ? 21.13 ~era lui-meˆme et n’aura pas de re´ponse. Es 58.1 ~e a` plein gosier, ne te retiens pas ! Lc 3.4 celui qui ~e dans le de´sert : pre´parez le chemin 18.7 justice a` ceux qu’il a choisis, alors qu’ils ~ent 19.40 si eux se taisent, ce sont les pierres qui ~eront ! 23.46 J. ~a : P., je remets mon esprit entre tes mains. Jn 1.23 Moi, je suis celui qui ~e dans le de´sert Rm 8.15 Esprit d’adoption filiale, par lequel ns ~ons : Abba ! Jc 5.4 Il ~e, le salaire dont vous avez frustre´ les ouvriers criquet Ex 10.4 demain je ferai venir des ~ sur ton territoire. Lv 11.22 vous pourrez manger... ~ et de sauterelles. Pr 30.27 les ~ n’ont pas de roi et ils sortent ts par divisions Mc 1.6 Il se nourrissait de ~ et de miel sauvage. Ap 9.3 De la fume´e, des ~ sortirent sur la terre Crispos Ac 18.8 Pourtant ~, le chef de la synagogue, crut le S. cristal Jb 28.18 et le ~ ne peuvent meˆme pas eˆtre e´voque´s Ap 4.6 comme une mer de verre, semblable a` du ~. critiquer Jb 6.26 Comptez-vous ~er des paroles 40.2 Celui qui ~e D. a-t-il une re´ponse a` tout cela ? croire Pr 14.15 Le naı¨f croit tout ce qu’on dit Mt 9.28 J. leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? 24.26 Il est dans le de´sert !... ne le croyez pas. Mc 1.15 Changez radicalement et croyez a` la b. n. 5.36 N’aie pas peur, crois seulement. 9.23 Si tu peux ! Tout est possible pour celui qui croit. 11.24 croyez que vs l’avez rec¸u et cela vs sera... Lc 8.50 crois seulement, et elle sera sauve´e. 24.25 votre cœur est lent a` croire... les prophe`tes ! Jn 1.7 te´moignage a` la lumie`re, afin que tous croient 1.50 je t’ai dit que je t’ai vu sous le figuier, tu crois ? 2.22 ils crurent l’Ecriture et la parole que J. avait dite. 3.15 que quiconque croit ait en lui la vie e´ternelle. 4.48 Si... pas des signes... vs ne croirez donc jamais ! 5.24 et qui croit celui qui m’a envoye´ a la vie e´ternelle 5.38 puisque vous ne croyez pas celui qu’il a envoye´. 5.46 si vous croyiez Moı¨se, vous me croiriez aussi 6.47 je vous le dis, celui qui croit a la vie e´ternelle. 6.64 il en est parmi vous qqs-uns qui ne croient pas. 8.24 si vs ne croyez pas que, moi, je suis, vs mourrez 8.45 parce que je dis la ve´rite´, vs ne me croyez pas. 9.38 il dit : Je crois, S. Et il se prosterna devant lui. 10.38 qd... vs ne me croiriez pas croyez les œuvres 11.15 n’avoir pas e´te´ la` afin que vous croyiez. 14.29 lorsqu’elles arriveront, vous croyiez. 16.30 nous croyons que tu es sorti de D. 17.8 et ils ont cru que c’est toi qui m’as envoye´. 17.21 le monde croie que c’est toi qui m’as envoye´. 19.35 il dit vrai, pour que vous aussi vous croyiez. 20.8 arrive´ le premier au tombeau... il vit et il crut. 20.25 Si je ne vois pas... je ne le croirai jamais ! 20.29 Heureux ceux qui croient sans avoir vu ! 20.31 e´crits pour que vous croyiez que J. est le C. Ac 5.14 De plus en plus de gens croyaient au S. 9.42 Joppe´, et beaucoup se mirent a` croire au S. 11.17 D. leur a fait le meˆme don qu’a` ns pour avoir cru 13.39 de tout cela, en lui, quiconque croit est justifie´. 15.11 par la graˆce du S. J. que ns croyons eˆtre sauve´s 16.31 Crois au S. J. et tu seras sauve´, toi et 16.34 et se re´jouit avec toute sa maison d’avoir cru D.

Ac 18.8 Crispos, le chef de la synagogue, crut le S. Rm 1.16 puissance de D. pour le salut de quiconque croit 3.22 justice de D... pour tous ceux qui croient. 4.3 Abraham crut D... lui fut compte´ comme justice. 4.11 Il est ainsi le pe`re de tous ceux qui croient 4.18 Espe´rant contre toute espe´rance, il a cru 9.33 et celui qui croit en lui ne sera pas pris de honte. 10.4 pour que la justice soit a` quiconque croit. 10.9 et si, avec ton cœur, tu crois... tu seras sauve´. 10.14 croiraient-ils... pas entendu proclamer ? 1Co 1.21 par la folie... plu a` D. de sauver ceux qui croient. 13.7 il (l’amour) pardonne tout, il croit tout 2Co 4.13 nous croyons, c’est pourquoi nous parlons Ga 3.6 Abraham crut D., et cela lui fut compte´... justice. 3.22 la promesse soit donne´e... a` ceux qui croient. 2Th 1.10 reconnu avec e´tonnement... ceux qui auront cru 2.12 soient juge´s tous ceux qui n’ont pas cru la ve´rite´ 1Tm 3.16 il a e´te´ cru dans le monde He´ 11.6 celui qui s’approche de Dieu doit croire Jc 2.19 tu crois q D. est un ?... de´mons le croient aussi 1P 2.6 qui croit en elle ne sera jamais pris de honte. 1Jn 3.23 Que nous croyions au nom de son F. J.-C. 4.16 l’amour que D. a pour ns, et ns l’avons cru 5.1 Quiconque croit que J. est le C. est ne´ de D. 5.5 est vainqueur... qui croit que J. est le F. de D. voir aussi croyant (devenir) croiser Pr 6.10 un peu ~er les bras en se couchant... Ec 4.5 L’homme stupide se ~e les bras et mange croıˆtre Mt 13.30 Laissez croıˆtre ensemble l’un et l’autre Jn 3.30 Il faut que lui croisse et que, moi, je diminue. 1Co 3.6 j’ai plante´... mais c’est D. qui faisait croıˆtre. 2Co 9.10 et fera croıˆtre le produit de votre justice. Ep 4.15 en disant la ve´rite´, dans l’amour, nous croıˆtrons Col 1.10 que vs croissiez ds la connaissance de Dieu 1P 2.2 afin que, par lui, vous croissiez pour le salut 2P 3.18 croissez... ds la graˆce et la connaissance de J. croix Mt 27.42 qu’il descende de la ~, et nous croirons en lui ! Mc 8.34 qu’il se charge de sa ~ et qu’il me suive. 15.21 Pour porter sa ~... Simon de Cyre`ne Lc 14.27 ne porte pas sa ~ pour venir a` ma suite ne peut 23.53 Il le descendit de la ~, l’enveloppa d’un drap Jn 19.17 Portant lui-meˆme la ~, il sortit vers... Golgotha. 1Co 1.17 afin que la ~ du C. ne soit pas vide´e de son sens. Ga 5.11 la cause de chute, la ~, serait donc re´duite a` rien ? 6.12 n’eˆtre pas perse´cute´s pour la ~ du C. Ep 2.16 et pour re´concilier avec D... par la ~ Ph 2.8 obe´issant jusqu’a` la mort, la mort sur la ~ 3.18 bcp qui se comportent en ennemis de la ~ du C. Col 1.20 en faisant la paix par lui, par le sang de sa ~. 2.14 efface´ l’acte re´dige´ contre ns... en le clouant a` la ~ He´ 12.2 Au lieu de la joie... il a endure´ la ~ croyant Mc 16.16 qui deviendra ~ et recevra le bapteˆme sera sauve´ Jn 4.53 Ton fils vit. Et il devint ~, lui et toute sa maison. Ac 8.13 Simon lui-meˆme devint ~ et rec¸ut le bapteˆme 11.21 un grand nombre de gens devinrent ~ 13.12 le proconsul vit ce qui e´tait arrive´, il devint ~ 13.48 qui e´taient destine´s a` la vie e´ternelle devinrent ~. 14.1 A Iconium... de Juifs et de Grecs devinrent ~. 15.7 par ma bouche, les non-Juifs... deviennent ~. 17.12 (a` Be´re´e) Beaucoup d’entre eux devinrent ~ 17.34 (a` Athe`nes) Qqes-uns ne´anmoins... devinrent ~ 18.8 bcp de Corinthiens qui e´coutaient devenaient ~ 18.27 en Achaı¨e... utile a` ceux qui e´taient devenus ~ 19.2 Avez-vs rec¸u l’E. saint quand vs eˆtes devenus ~ ? 19.18 (a` Ephe`se) bcp de ceux qui e´taient devenus ~ 1Co 14.22 les langues sont un signe... pour les non-~ 14.22 un signe, pas pour les non-~, mais pour les ~. 1Th 1.7 un mode`le pour tous les ~ en Mace´doine 1Tm 4.10 sauveur de ts les humains, et en particulier des ~. 6.2 Et que ceux qui ont des maıˆtres ~ voir aussi croire cruche Gn 24.16 (Re´becca) descendit a` la source, remplit sa ~ Jg 7.16 (Ge´de´on) leur remit a` tous des trompes et des ~ 1S 26.12 David prit donc la lance et la ~ d’eau Jr 19.1 Ainsi parle le S. : Va acheter une ~ chez un potier Mc 14.13 un homme portant une ~ d’eau crucifier Mt 20.19 et le ~ent et le troisie`me jour il se re´veillera. 26.2 F. de l’homme est sur le point d’eˆtre livre´... ~e´. 27.22 Tous re´pondirent : Qu’il soit ~e´ ! Mc 15.13 Ils se remirent a` crier : ~e-le ! Lc 23.33 ils le ~e`rent la`, ainsi que les deux malfaiteurs 24.7 Il faut... qu’il soit ~e´ et qu’il se rele`ve 24.20 nos chefs l’ont livre´... et l’ont ~e´. Jn 19.10 Pilate lui dit... j’ai le pouvoir de te ~er ? 19.15 A mort ! ~e-le ! Pilate leur dit : Vais-je ~er votre roi ? 19.18 C’est la` qu’ils le ~e`rent, et avec lui deux autres Ac 2.23 supprime´ en le faisant ~er par des sans-loi. 2.36 D. l’a fait S. et C., ce J. que vous avez ~e´ ! 4.10 c’est par le nom de J.-C... que vous avez ~e´


CONCORDANCE Rm 6.6 Nous savons qu’en nous l’homme ancien a e´te´ ~e´ 1Co 1.23 nous proclamons un C. ~e´, cause de chute 2.2 de ne rien savoir d’autre que J.-C. – J.-C. ~e´. 2Co 13.4 Car il a e´te´ ~e´ dans la faiblesse, mais il vit Ga 2.19 Je suis ~e´ avec le C. 5.24 ceux qui appartiennent a` J.-C. ont ~e´ la chair 6.14 notre S. J.-C., par qui le monde est ~e´ pour moi He´ 6.6 ils ~ent a` nouveau le F. de D. et le de´shonorent Ap 11.8 Leurs cadavres... la` meˆme ou` leur S. a e´te´ ~e´. cruel Pr 11.17 l’homme ~ attire le malheur sur sa propre chair. 1Tm 3.3 (ils seront) ~, ennemis du bien cueillir Lv 19.10 Tu ne ~eras pas non plus les grappes reste´es Mt 7.16 ~e-t-on des raisins sur des e´pines cuirasse Es 59.17 Il se reveˆt de la justice comme d’une ~ Ep 6.14 ceignez vos reins... et reveˆtez la ~ de la justice 1Th 5.8 soyons sobres : reveˆtons pour ~ la foi et l’amour Ap 9.9 Ils avaient des poitrails comme des ~ de fer cuire Ex 23.19 feras pas ~ un chevreau dans le lait de sa me`re. Lm 4.10 Ces femmes... ont fait ~ leurs enfants cuisse Gn 32.26 il le frappa... l’inte´rieur de la ~ de Jacob se de´mit Jr 31.19 de de´gouˆt je me frappe la ~ culpabilite´ (sacrifice de) voir sacrifice de re´paration culte$ Mt 4.10 c’est a` lui seul que tu rendras un ~. Mc 7.7 c’est en vain qu’ils me rendent un ~ Jn 16.2 quiconque vs tuera pensera offrir un ~ a` D. Ac 7.42 et les a livre´s au ~ de l’arme´e du ciel 13.2 Pdt qu’ils ce´le´braient le ~ du S. et jeuˆnaient 17.23 j’ai observe´ vos objets de ~... A un dieu inconnu 24.14 je rends un ~ au D. de mes pe`res Rm 1.9 D., a` qui je rends un ~ en mon esprit 12.1 a` offrir votre corps... sera pour vous le ~ Ph 3.3 vrais circoncis... qui ce´le´brons le ~ par l’E. de D. Col 2.18 et le ~ des anges au gre´ de leurs visions 2Tm 1.3 je rends un ~ avec une conscience pure He´ 8.5 ce´le`brent le ~ dans une copie et une ombre 9.14 pour que nous rendions un ~ au D. vivant ! 12.28 montrons notre gratitude en rendant a` D. un ~ Ap 7.15 ils lui rendent un ~, jour et nuit cultivateur Gn 4.2 Abel devint berger de petit be´tail et Caı¨n ~. 9.20 Noe´ devint ~ et il planta une vigne. Za 13.5 Je ne suis pas prophe`te, je suis ~ Jc 5.7 Le ~ attend le pre´cieux fruit de la terre cultiver Gn 2.15 dans le jardin d’Eden pour le ~er Pr 12.11 Celui qui ~e sa terre est rassasie´ de pain 28.19 Celui qui ~e sa terre est rassasie´ de pain cupidite´ voir avidite´ cymbale 1Ch 15.19 Les chantres... avaient des ~ de bronze Ps 150.5 Louez-le avec les ~ sonores ! 1Co 13.1 si je n’ai pas l’amour, je suis... une ~ qui retentit. cypre`s 2R 19.23 je coupe... les plus beaux de ses ~ Os 14.9 Je serai comme un ~ verdoyant Cyre`ne Lc 23.26 Simon, de ~... et ils le charge`rent de la croix Ac 11.20 parmi eux quelques hommes de Chypre et de ~ Cyrus 2Ch 36.22 le S. e´veilla l’esprit de ~, roi de Perse Esd 1.2 Ainsi parle ~, roi de Perse : Le S., le D. du ciel Es 44.28 Je dis de ~ : C’est mon berger ! Dn 1.21 l’existence de Daniel jusqu’a` la 1e anne´e du roi ~ Dagoˆn Jg 16.23 pour offrir un grand sacrifice a` ~, leur dieu 1S 5.2 le coffre de D... a` la maison de ~... a` coˆte´ de ~ 1Ch 10.10 ils cloue`rent son craˆne dans la maison de ~ Dalila Jg 16.4 il (Samson) aima une femme... Elle se nommait ~ daman Pr 30.26 les ~, peuple sans force... dans les rochers Damaris Ac 17.34 devinrent croyants ; parmi eux... ~ Damas Es 17.1 Sentence sur ~. ~ ne sera plus une ville Am 1.3 A cause de trois transgressions de ~ Ac 9.3 approchait de ~ quand, soudain, une lumie`re 9.27 a` ~ il s’e´tait exprime´ avec assurance au nom de J. 22.6 j’approchais de ~ quand... une grande lumie`re Ga 1.17 je suis parti pour l’Arabie, puis je suis retourne´ a` ~ Dame 1R 11.19 Tahpene`s, la grande ~ 1 L’ancien, a` la ~ choisie et a` ses enfants 2Jn Dan Gn 30.6 C’est pourquoi elle lui donna le nom de ~ 49.17 Que ~ soit un serpent sur le chemin Jg 18.2 Les fils de ~... arrive`rent... a` la maison de Miche´e

danger 2Co 11.26 expose´ aux ~ des fleuves, aux ~ des bandits Daniel Ez 14.14 Noe´ ~ et Job... sauveraient leur vie par leur justice Dn 1.8 ~ de´cida de ne pas se souiller avec les mets Mt 24.15 qui a e´te´ annonce´e par l’entremise du prophe`te ~ danse Ps 30.12 Tu as change´ mes lamentations en ~ 149.3 Qu’ils louent son nom avec des ~ Lc 15.25 le fils aıˆne´... entendit de la musique et des ~ danser 2S 6.14 David ~ait de toute sa force devant le S. Ec 3.4 un temps pour se lamenter et un temps pour ~er Lc 7.32 Ns vs avons joue´ de la fluˆte, et vs n’avez pas ~e´ Darius Esd 5.5 avant d’avoir envoye´ un rapport a` ~ 6.1 le roi ~... des recherches dans la bibliothe`que Dn 6.1 ~, le Me`de, rec¸ut la royaute´, a` l’aˆge de 62 ans David Rt 4.17 d’Obed. C’est le pe`re de Jesse´, pe`re de ~ 1S 16.13 le souffle du S. s’empara de ~ 16.22 Sau¨l fit dire a` Jesse´ : Je te prie de me laisser ~ 18.7 Sau¨l a abattu... et ~ ses dizaines de milliers ! 20.16 Jonathan conclut une alliance avec... ~ 26.12 ~ prit donc la lance et la cruche d’eau 2S 5.4 ~ avait 30 ans lorsqu’il devint roi ; il re´gna 40 ans 1Ch 11.5 ~ prit la forteresse de Sion, c.-a`-d. la Ville de ~ 2Ch 21.7 Mais le S. ne voulut pas de´truire la maison de ~ Es 9.6 accorder une paix sans fin au troˆne de ~ Mt 1.1 Ge´ne´alogie de J.-C., fils de ~, fils d’Abraham 9.27 2 aveugles... Aie compassion de nous, F. de ~ ! 12.23 N’est-ce pas la` le F. de ~ ? 15.22 Aie compassion de moi, S., F. de ~. Ma fille 20.30 2 aveugles... Aie compassion de nous, S., F. de ~ 21.9 Hosanna pour le F. de ~ ! Be´ni soit celui qui vient 21.15 des enfants qui criaient... Hosanna pour le F. de ~ 22.42 De qui est-il le fils ? Ils lui re´pondirent : De ~ Mc 2.25 ce que fit ~, lorsqu’il... eut faim 12.35 les scribes peuvent-ils dire que le C. est fils de ~ ? Lc 1.27 un homme du nom de Joseph, de la maison de ~ 1.32 et le S. D. lui donnera le troˆne de ~, son pe`re 1.69 suscite´ une corne de salut dans la maison de ~ 2.11 dans la ville de ~, il vous est ne´ un sauveur 18.38 Il s’e´cria : J., F. de ~, aie compassion de moi ! 20.41 Comment peut-on dire que le C. est le fils de ~ ? Jn 7.42 C. vient de la descendance de ~ et de Bethle´em Ac 2.25 Car ~ a dit de lui : Je voyais constamment le S. 7.45 Elle y est reste´e jusqu’aux jours de ~ 13.22 il leur a suscite´ pour roi ~... rendu ce te´moignage 13.22 ~, fils de Jesse´, homme selon mon cœur 15.16 et je rele`verai la tente de ~ qui e´tait tombe´e Rm 1.3 son F., issu de la descendance de ~ selon la chair 4.6 ~ dit le bonheur de... a` qui D. compte la justice Ap 3.7 le Saint, le Vrai, celui qui a la clef de ~ 5.5 le rejeton de ~, a e´te´ vainqueur 22.16 C’est moi qui suis le rejeton et la poste´rite´ de ~ de´bat Ac 15.7 Apre`s un vif ~, Pierre se leva et leur dit 23.29 accuse´... dans le cadre de ~ relatifs a` leur loi 1Tm 1.4 des ge´ne´alogies sans fin qui favorisent les ~ 6.4 il a la maladie des ~ et des querelles de mots 2Tm 2.23 Repousse les ~ extravagants et ineptes 3.9 Mais e´vite les ~ extravagants, les ge´ne´alogies Tt de´bauche Lc 15.13 il dilapida sa fortune en vivant dans la ~ 2Co 12.21 pas revenus de... inconduite sexuelle et autres ~ Ep 4.19 perdu tout sens moral, ils se sont livre´s a` la ~ 1.6 qui ne soient ni accuse´s de ~ ni insoumis Tt 1P 4.4 vers ce de´bordement de ~, et ils calomnient 2P 2.2 Beaucoup les suivront dans leurs ~ Jd 4 des impies qui changent en ~ la graˆce de notre D. de´bauche´ Pr 28.7 fre´quente les ~ met son pe`re dans la confusion de´biteur Lc 7.41 Un cre´ancier avait deux ~ ; l’un devait 500 deniers 16.5 Alors il fit appeler chacun des ~ de son maıˆtre Rm 1.14 Je suis ~ envers les Grecs comme envers De´bora Gn 35.8 ~, nourrice de Re´becca, mourut Jg 4.4 En ce temps-la`, ~... e´tait juge en Israe¨l 5.7 jusqu’a` ce que tu te le`ves, ~... comme une me`re de´border Ps 23.5 tu enduis ma teˆte d’huile, ma coupe ~e Za 1.17 Mes villes ~eront encore de biens 2Co 7.4 je ~e de joie au milieu de toute notre de´tresse. debout Ps 130.3 si tu prenais garde aux fautes... qui pourrait tenir ~ Ml 3.2 Quel est celui qui tiendra ~ quand il paraıˆtra ? Lc 18.11 Le pharisien, ~, priait ainsi en lui-meˆme 21.36 la force... de vous tenir ~ devant le F. de l’homme 1Co 10.12 celui qui pense eˆtre ~ prenne garde de tomber ! de´but Pr 9.10 Le ~ de la sagesse, c’est la crainte du S. de´capiter Mc 6.16 He´rode... disait : Ce Jean que, moi, j’ai fait ~er

de´fendre

1799

Mc 6.27 Le garde alla ~er Jean dans la prison Lc 9.9 He´rode disait : Jean, c’est moi qui l’ai fait ~er Ap 20.4 aˆmes... ~e´s... a` cause du te´moignage de Je´sus De´capole Mc 5.20 se mit a` proclamer dans la ~ tout ce que J. de´cent 1Co 12.23 parties les moins ~... avec le plus de de´cence 1Tm 2.9 que les femmes, veˆtues d’une manie`re ~ 3.2 que l’e´piscope soit... ponde´re´, ~, hospitalier de´charger Ex 23.5 se coucher sous sa charge... tu l’aideras a` le ~er Ps 55.23 ~e-toi de ton fardeau sur le S., et il pourvoira 1P 5.7 ~ez-vous sur lui de toutes vos inquie´tudes de´chet 1Co 4.13 nous sommes devenus les ~ du monde, le rebut de´chiqueter Gn 44.28 j’ai dit : A coup suˆr, il a e´te´ ~e´ ! et je ne l’ai pas revu Ex 22.30 Vous ne mangerez pas la viande... trouve´e ~e´e de´chirer 1S 15.28 S. ~e aujourd’hui la royaute´ d’Israe¨l pour te l’oˆter 1R 11.30 Ahiya prit le manteau... le ~a en 12 morceaux Jb 1.20 Job se leva, ~a son manteau et se rasa la teˆte 2.12 se mirent a` sangloter. Ils ~e`rent leurs manteaux Ec 3.7 un temps pour ~er et un temps pour coudre Es 63.19 Si seulement tu ~ais le ciel, si tu descendais 2.13 Ne ~ez pas vos veˆtements, mais votre cœur Jl Mc 15.38 Le voile du sanctuaire se ~a en deux Ac 14.14 Barnabe´ et Paul... ils ~e`rent leurs veˆtements de´choir Esd 2.62 Ils furent ~us du sacerdoce Ga 5.4 vous eˆtes ~us de la graˆce de´cider 1S 7.3 ~ez-vous pour le S. et servez-le, lui seul de´cision Jb 23.13 si lui prend une ~, qui pourra l’en faire revenir ? Pr 16.33 toutes ses ~ viennent du S. Lc 22.42 P., si telle est ta ~, e´loigne de moi cette coupe 2Co 1.17 Est-ce que je prends mes ~ selon la chair de´claration Gn 22.16 Je le jure par moi-meˆme, — ~ du S. 1.8 je suis avec toi pour te de´livrer — ~ du S. Jr Ez 13.7 Vous dites : « ~ du S. ! » Or je n’ai pas parle´. de´composition Ac 2.27 et tu ne laisseras pas ton Saint voir la ~ 13.35 Tu ne laisseras pas ton Saint voir la ~ de´couper Jg 19.29 saisit sa concubine et la ~a de´couragement He´ 12.3 pour que vous ne vous lassiez pas, par ~ de´courager Nb 32.7 Pourquoi voulez-vous ~er les Israe´lites de passer 1S 17.32 David dit a` Sau¨l : Que personne ne se ~e Col 3.21 n’exaspe´rez pas vos enfants, de peur... se ~ent He´ 12.5 Mon fils... ne te ~e pas lorsqu’il (le S.) te reprend de´couvrir Pr 25.2 la gloire des rois, c’est de ~ les choses de´cret Jb 23.14 Il accomplira donc le ~ qui me concerne Ps 2.7 Je vais proclamer le ~ du S... Tu es mon fils ! dedans Mc 7.21 c’est du ~, du cœur des gens, que sortent... 1Co 5.12 ceux du ~, n’est-ce pas vous qui en eˆtes juges ? de´dicace Nb 7.10 une offrande pour la ~ de l’autel 1R 8.63 et tous les Israe´lites firent la ~ de la maison du S. Ne´ 12.27 Lors de la ~ de la muraille de Je´rusalem 12.27 ce´le´brer la ~ dans la joie par des louanges... Jn 10.22 On ce´le´brait alors la ~ a` Je´rusalem. C’e´tait l’hiver de´dommager Ex 21.19 il le ~era de son interruption de travail de´esse Ac 19.27 estime pour le temple de la grande ~ Arte´mis de´faire (se) Jn 10.15 et je me ~s de ma vie pour mes moutons 13.37 Je (Pierre) suis preˆt a` me ~re de ma vie pour toi 15.13 plus grand amour que celui qui se ~t de sa vie Ep 4.22 il s’agit de vous ~re de l’homme ancien 1Jn 3.16 l’amour : c’est que lui s’est ~t de sa vie pour nous 3.16 Nous aussi, nous devons nous ~re de notre vie de´faut Ex 12.5 Ce sera une beˆte sans ~, un maˆle d’un an Lv 1.3 un holocauste... il pre´sentera un maˆle sans ~ 3.1 sacrifice de paix... un maˆle ou une femelle sans ~. 4.32 sacrifice pour le pe´che´... une femelle sans ~. Dt 15.21 S’il a un ~... tu ne le sacrifieras pas au S., ton D. Ep 1.4 pour que nous soyons saints et sans ~ devant lui. Col 1.22 vous faire paraıˆtre devant lui saints, sans ~ de´fendre Gn 3.11 Aurais-tu mange´ de l’arbre dont je t’avais ~u Jg 6.31 S’il (Baal) est dieu, qu’il se ~e lui-meˆme Jb 13.3 je veux ~re ma cause devant D. Pr 18.17 Le premier qui ~ sa cause paraıˆt juste 23.11 car leur re´dempteur... ~ra leur cause contre toi. Ac 4.17 ~ons-leur... de parler... en ce nom-la`. 25.16 et qu’il ait l’occasion de se ~re des charges


1800

de´fendre

Rm 2.15 leurs raisonnements... ou les ~ent tour a` tour de´fense Lc 21.14 vous n’avez pas a` pre´parer votre ~ Ac 22.1 e´coutez ce que j’ai... a` vous dire pour ma ~. 25.8 Paul disait pour sa ~ : Je n’ai pe´che´ en rien 26.1 Alors Paul e´tendit la main et pre´senta ainsi sa ~ 2Co 12.19 pre´senter notre ~ devant vous. C’est devant D. 2Tm 4.16 Lors de ma premie`re ~, personne ne m’a assiste´ 1P 3.15 soyez toujours preˆts a` pre´senter votre ~ devant de´fenseur Ps 68.6 Le pe`re des orphelins, le ~ des veuves, c’est D. Jn 14.16 je demanderai au P. de vous donner un autre ~ 14.26 c’est le ~, l’E. saint que le P. enverra en mon nom 15.26 Quand viendra le ~... l’E. de la ve´rite´ 16.7 si je ne m’en vais pas, le ~ ne viendra pas a` vous 1Jn 2.1 si qqn vient a` pe´cher, ns avons un ~... J.-C. voir aussi avocat, consolateur de´fier 1S 17.25 C’est pour ~ Israe¨l qu’il (Goliath) monte ! de´figurer Jb 14.20 tu le ~es, puis tu le renvoies. Es 52.14 tant son aspect, ~e´, n’e´tait plus celui d’un homme de´fricher Jr 4.3 a` Je´rusalem : ~ez-vous un champ nouveau de´gager Ex 13.13 si tu ne le ~es pas, tu lui briseras la nuque 13.13 Tu ~eras aussi tout premier-ne´... parmi tes fils 21.8 Si elle ne plaıˆt pas a` son maıˆtre... qu’elle soit ~e´e 21.30 au proprie´taire une indemnite´ pour qu’il se ~e 34.20 Tu ~eras l’aˆnon ne´ le premier de sa me`re Pr 6.3 ~e-toi... tu es tombe´ aux mains de ton prochain Rm 7.2 si son mari meurt, elle est ~e´e de la loi qui la liait de´ge´ne´rer Jr 2.21 te changer pour moi en boutures ~e´es de´gouˆt Nb 11.20 un mois entier, jusqu’a` ce... que vous l’ayez en ~ Jb 33.20 il prend en ~ le pain Ga 4.14 vous ne m’avez te´moigne´ ni me´pris ni ~ de´gouˆter Jb 10.1 Je suis ~e´ de ma vie ! degre´ 2R 20.11 le S... fit revenir l’ombre de dix ~ sur les ~ d’Achaz de´guiser Jos 9.4 ils partirent ~e´s, en prenant des sacs use´s 1R 14.2 Je´roboam dit a` sa femme : ~e-toi, je te prie Pr 26.24 Celui qui de´teste se ~e par ses le`vres dehors Dt 24.11 celui a` qui tu fais le preˆt t’apportera le gage ~ Mt 5.13 si le sel... fade... Il n’est plus bon qu’a` eˆtre jete´ ~ 8.12 les fils... seront chasse´s dans les te´ne`bres du ~ Lc 11.39 vous purifiez le ~ de la coupe... et a` l’inte´rieur... 11.40 celui qui a fait le ~ n’a-t-il pas fait aussi le dedans ? 14.35 si le sel devient fade... on le jette ~ 1Co 5.12 Est-ce a` moi, en effet, de juger ceux du ~? de´jeuner Lc 14.12 Lorsque tu donnes un ~... ne convie pas tes amis de´laisser Dt 31.6 (le S.) ne te ~era pas, il ne t’abandonnera pas. 32.15 Yeshouroun... a ~e´ le D. qui l’a fait Jos 1.5 je ne te ~erai pas, je ne t’abandonnerai pas Jg 6.13 le S. nous a ~e´s, il nous a livre´s a` Madiaˆn ! 1S 12.22 Le S. ne ~era pas son peuple 1Ch 28.20 il ne te ~era pas, il ne t’abandonnera pas Ps 94.14 Car le S. ne ~e pas son peuple Ac 6.2 Il ne convient pas que nous ~ions la parole de D. de´lice Jb 22.26 Alors tu feras du Puissant tes ~ Ps 119.24 Tes pre´ceptes font mes ~ 119.77 car ta loi fait mes ~ ! 119.92 Si ta loi n’avait fait mes ~ 119.143 tes commandements font mes ~ Pr 2.10 lorsque la connaissance fera les ~ de ton aˆme 8.31 et trouvant mes ~ parmi les humains 19.10 ne convient pas a` un... stupide de vivre dans les ~ Es 58.14 alors tu feras du S. tes ~ Ez 24.16 je te prends d’un seul coup les ~ de tes yeux de´lier Mt 16.19 ce que tu ~eras sur la terre sera ~e´ dans les cieux 18.18 ce que vs ~erez sur la terre sera ~e´ dans le ciel Jn 1.27 je ne suis pas digne de ~er la lanie`re 11.44 J. leur dit : ~ez-le, et laissez-le aller de´livrance Gn 45.7 vs permettre de rester en vie, par une grande ~ Ps 32.7 tu m’entoures de cris de ~ Lc 4.18 pour proclamer aux captifs la ~ de´livrer Gn 32.12 ~e-moi, je te prie, de la main de mon fre`re... Esau¨ ! Ex 3.8 descendu pour le ~er de la main des Egyptiens... 6.6 de l’Egypte, je vous ~erai de l’esclavage Nb 35.25 La communaute´ ~era donc le meurtrier Dt 25.19 t’accordera le repos en te ~ant de ts les ennemis Ps 18.20 il m’a ~e´, car il a pris plaisir en moi 34.5 de toutes mes frayeurs il m’a ~e´ 40.14 Veuille me ~er, S. ! S., viens vite a` mon secours ! 50.15 je te ~erai, et tu me glorifieras

CONCORDANCE Ps 97.10 il les ~e de la main des me´chants 119.153 Regarde mon affliction et ~e-moi Pr 11.4 c’est la justice qui ~e de la mort 11.8 Le juste est ~e´ de la de´tresse Ec 9.15 un... pauvre et sage qui ~a la ville par sa sagesse Jr 1.19 car je suis avec toi... pour te ~er 15.20 car je suis avec toi pour te sauver et te ~er 21.12 ~ez de... l’oppresseur celui qu’on de´pouille So 1.18 Ni leur argent ni leur or ne pourront les ~er Mt 6.13 ~e-nous du Mauvais Lc 1.71 un salut qui nous ~e de nos ennemis... Ac 7.10 et il l’a ~e´ de toutes ses de´tresses Rm 7.24 Qui me ~era de ce corps de mort ? Ga 1.4 afin de nous ~er du pre´sent monde mauvais Col 1.13 Il nous a ~e´s de l’autorite´ des te´ne`bres... 1Th 1.10 attendre... son F... J., qui nous ~e de la cole`re... 2Th 3.2 que nous soyons ~e´s des gens me´chants 2Tm 4.18 S. me ~era de tte œuvre mauvaise et me sauvera 2P 2.9 le S. sait ~er de l’e´preuve les gens pieux Ap 1.5 celui... qui ns a ~e´s de nos pe´che´s par son sang de´luge Gn 6.17 Quant a` moi, je fais venir sur la terre le ~ 7.10 7 jours apre`s, les eaux du ~ e´taient sur la terre Mt 24.38 jours qui pre´ce´de`rent le ~ les gens mangeaient... Lc 17.27 le ~ vint et les fit tous disparaıˆtre demain Es 22.13 Mangeons et buvons, car ~ nous mourrons ! demande Jb 6.8 Ah ! si ma ~ e´tait exauce´e Ph 4.6 par la prie`re... faites connaıˆtre a` D. vos ~ demander 1S 1.17 que le D. d’Israe¨l te donne ce que tu lui as ~e´ ! 1.27 je priais, et le S. m’a donne´ ce que je lui ~ais 1R 3.5 D. lui dit : ~e ce que tu veux, je te le donnerai 3.11 puisque tu ~es pour toi de l’intelligence afin Esd 7.6 le roi lui accorda tout ce qu’il ~ait Ps 20.6 le S. accomplira tout ce que tu ~es 122.6 ~ez la paix de Je´rusalem ! Mt 5.42 Donne a` celui qui te ~e, et ne te de´tourne pas 6.8 votre P. sait... avant que vous le lui ~iez 21.22 ce que vous ~erez avec foi... vous le recevrez Mc 11.24 ce que vs ~ez en priant, croyez que vs l’avez rec¸u Lc 6.30 Donne a` quiconque te ~e, et ne re´clame pas 11.9 ~ez, et l’on vous donnera 11.13 combien plus... donnera-t-il l’E... a` ceux... lui ~ent ! 12.48 A quiconque il a e´te´ bcp donne´, il sera bcp ~e´ Jn 14.13 et tout ce que vous ~erez en mon nom, je le ferai 15.7 Si vous demeurez en moi... ~ez tt ce q vs voudrez 15.16 le P. vs donne... ce que vs lui ~erez en mon nom 16.24 vs n’avez rien ~e´ en mon nom. ~ez et vs recevrez 16.26 En ce jour-la`, vous ~erez en mon nom 17.9 pour eux que je ~e. Je ne ~e pas pour le monde Rm 8.26 ce qu’il convient de ~er dans nos prie`res. Mais l’E. Ep 3.20 faire infiniment au-dela` de tout ce que nous ~ons Jc 1.5 manque de sagesse, qu’il la ~e a` D. 4.3 vous ne recevez pas, parce que vous ~ez mal 1P 3.15 votre de´fense devant qcq vs ~e de rendre compte 1Jn 3.22 Quoi que nous ~ions, nous le recevons de lui 5.16 qu’il ~e, et il lui donnera la vie... Il y a 5.16 un pe´che´ qui me`ne a` la mort... pas pour... ~er de´marcation Ex 8.19 une ~ libe´ratrice entre mon peuple et ton peuple De´mas 2Tm 4.10 ~ m’a abandonne´, par amour pour le monde de´mence Ec 1.17 la sagesse et de connaıˆtre la ~ et la folie 2.2 Du rire j’ai dit : C’est de la ~ ! 9.3 rempli de mal... la ~ est ds leur cœur pdt leur vie 10.13 et la fin de son discours est une ~ funeste 2P 2.16 une beˆte de somme... arreˆta la ~ du prophe`te De´me´trios Ac 19.24 ~ fabriquait des sanctuaires d’Arte´mis en argent 12 Tous... rendent te´moignage a` ~ ; nous aussi 3Jn demeure Ex 25.9 Vs vs conformerez exactement au mode`le de la ~ 26.1 Tu feras la ~ de dix toiles de fin lin retors 40.2 Le premier jour du premier mois, tu monteras la ~ Nb 3.7 ils accompliront le service de la ~ 9.15 Le jour ou` la ~ fut monte´e, la nue´e couvrit la ~ Ps 84.2 Comme elles sont che´ries, tes ~, S. des Arme´es ! Mc 5.3 Il avait sa ~ dans les tombeaux... Lc 16.9 ils vous accueillent dans les ~ e´ternelles Jn 14.2 Il y a beaucoup de ~ dans la maison de mon P. 14.23 ns viendrons a` lui et... ferons notre ~ aupre`s de lui Ac 1.20 Que sa ~ devienne de´serte... 2Co 5.1 si notre ~ terrestre... est de´truite 5.1 nous avons dans les cieux... une ~ e´ternelle Ap 21.3 la ~ de D. est avec les humains !... sa ~ avec eux demeurer Lc 19.5 Zache´e... il faut que je ~e aujourd’hui chez toi Jn 1.33 Celui sur qui tu verras l’E. descendre et ~er, c’est 1.38 Rabbi – ce qui se traduit : Maıˆtre – ou` ~es-tu ? 8.31 Si vous ~ez dans ma parole... mes disciples 15.4 ~ez en moi, comme moi en vous 15.7 Si vs ~ez en moi et que mes paroles ~ent en vs

Jn 15.9 ~ez dans mon amour Ac 14.22 disciples et les encourageaient a` ~er dans la foi 1Co 3.14 Si l’œuvre... construite ~e, il recevra un salaire 7.20 Que chacun ~e dans la condition ou` il e´tait... 16.7 j’espe`re ~er quelque temps chez vous, si le S. Ph 1.24 il est plus ne´cessaire que je ~e dans la chair He´ 1.11 Ils disparaıˆtront, mais toi, tu ~es 1Jn 3.6 Quiconque ~e en lui ne pe`che pas 4.12 Si ns ns aimons les uns les autres, D. ~e en nous 4.16 celui qui ~e dans l’amour ~e en D., et D. ~e en lui demi-tour Es 30.15 C’est en faisant ~... que vous seriez sauve´s Mt 18.3 si vous ne faites pas ~... comme les enfants Jn 12.40 qu’ils ne fassent pas ~ : je les aurais gue´ris ! Ac 3.19 Changez donc radicalement, faites ~ 28.27 et de faire ~ ; je les aurais gue´ris ! de´molir Ex 34.13 vous ~irez leurs autels, vous briserez Jg 6.31 qu’il se de´fende lui-meˆme... son autel qu’on a ~i ! 8.9 Quand je reviendrai victorieux, je ~irai cette tour 2R 10.27 Ils ~irent la pierre leve´e du Baal 23.15 (Josias) ~it cet autel et le haut lieu ; il bruˆla Ec 3.3 un temps pour ~ir et un temps pour baˆtir Jr 1.10 autorite´ sur les nations... pour de´raciner, pour ~ir Rm 11.3 S., ils ont tue´ tes prophe`tes, ils ont ~i tes autels 2Co 10.4 le pouvoir, du fait de D., de ~ir des forteresses 10.4 Nous ~issons les raisonnements 13.10 le S. m’a donne´e pour construire et non pour ~ir de´mon$ Dt 32.17 ils sacrifient a` des ~, qui ne sont pas D. Mt 7.22 par ton nom que nous avons chasse´ des ~ 8.31 Les ~ suppliaient J... ds ce troupeau de cochons 9.33 Le ~ chasse´, le muet parla 12.27 Et si moi, je chasse les ~ par Be´elze´boul, vos fils 15.22 Ma fille est cruellement tourmente´e par un ~ 17.18 J. rabroua le ~, qui sortit du garc¸on Mc 1.34 il ne laissait pas les ~ parler... ils le connaissaient 3.15 avec l’autorite´ pour chasser les ~ 3.22 c’est par le prince des ~ qu’il chasse les ~ ! 6.13 Ils chassaient beaucoup de ~ 7.26 Elle lui demandait de chasser le ~ de sa fille 9.38 vu un homme qui chasse les ~ par ton nom 16.17 Par mon nom, ils chasseront les ~ Lc 4.33 un homme qui avait un esprit de ~ impur 7.33 Jean... ne buvait pas de vin, et vs dites : Il a un ~ ! 8.2 Marie... Madeleine, de qui e´taient sortis sept ~ 8.27 homme... qui avait des ~... dans les tombeaux 9.1 Il... leur donna puissance et autorite´ sur ts les ~ 9.42 Comme il approchait, le ~ le jeta a` terre 10.17 S., meˆme les ~ nous sont soumis par ton nom 11.14 Il chassait un ~ qui e´tait muet 11.15 par Be´elze´boul, le prince des ~, qu’il chasse les ~ ! 13.32 Je chasse des ~ et j’accomplis des gue´risons Jn 7.20 Tu as un ~ ! Qui cherche a` te tuer ? 8.48 toi, tu es un Samaritain, et que tu as un ~ ? 10.20 Il a un ~, il est fou ; pourquoi l’e´coutez-vous ? 10.21 Un ~ peut-il ouvrir les yeux des aveugles ? 1Co 10.20 ce qu’on sacrifie, on le sacrifie a` des ~ et non a` D. 10.20 pas que vous soyez en communion avec les ~ 1Tm 4.1 pour s’attacher... a` des enseignements de ~ Jc 2.19 tu crois que D. est un ?... les ~ le croient aussi Ap 9.20 ils ne cesse`rent pas de se prosterner devant les ~ 16.14 des esprits de ~ qui produisent des signes 18.2 Babylone... est devenue une habitation de ~ voir aussi Adversaire, diable, Satan de´moniaque Mt 4.24 ~, lunatiques, paralytiques – et il les gue´rit 8.16 Le soir venu, on lui amena beaucoup de ~ 8.28 pays des Gadare´niens, 2 ~, sortant des tombeaux 9.32 Comme ils s’en allaient, on lui amena un ~ muet 12.22 on lui amena un ~ aveugle et muet, et il le gue´rit Mc 1.32 on lui amenait tous les malades et les ~ 5.15 le ~ assis, veˆtu et avec toute sa raison... Le´gion Jc 3.15 Cette sagesse-la`... est terrestre, animale, ~ de´monstration 1Co 2.4 ma parole... e´tait une ~ d’Esprit, de puissance de´montrer Ac 18.28 et ~ait par les Ecritures que J. est le C. denier Mt 18.28 un de ses compagnons... lui devait cent ~ 20.2 Il... d’accord avec les ouvriers pour un ~ par jour Mc 12.15 Apportez-moi un ~, que je le voie 14.5 On aurait pu vendre ce parfum plus de 300 ~ Lc 7.41 deux de´biteurs ; l’un devait 500 ~ et l’autre 50 de´nombrement Ex 30.12 Lorsque tu feras le ~ des Israe´lites Nb 1.2 Faites le ~ de toute la communaute´ des Israe´lites de´nombrer 2S 24.1 Il incita David a` leur faire du tort, en disant : Va, ~e 1Ch 21.1 L’Adversaire... incita David a` ~er Israe¨l de´noncer Mt 1.19 Joseph... ne voulait pas la ~er publiquement de´nouement Ez 7.25 Le ~ arrive !


CONCORDANCE dent Ex 21.24 Lv 24.20 Dt 19.21 Pr 10.26

œil pour œil, ~ pour ~, main pour main fracture pour fracture, œil pour œil, ~ pour ~ œil pour œil, ~ pour ~, main pour main comme le vinaigre pour les ~... est le paresseux 25.19 Une ~ casse´e... est la confiance en un traıˆtre Jr 31.29 et ce sont les fils qui ont mal aux ~ Mt 5.38 il a e´te´ dit : œil pour œil, et ~ pour ~ de´nuement Ac 4.34 Parmi eux, en effet, personne n’e´tait dans le ~ Rm 8.35 Qui ns se´parera de l’amour du C.?... le ~, le pe´ril 1Co 4.11 nous sommes expose´s a` la faim, a` la soif, au ~ Denys Ac 17.34 et devinrent croyants ; parmi eux ~ l’Are´opagite de´part Lc 9.31 (Moı¨se et Elie) parlaient de son ~... a` Je´rusalem 2Tm 4.6 en libation, et le temps de mon ~ est arrive´. 2P 1.15 apre`s mon ~ vous puissiez... vs souvenir de tt de´passer Jb 42.3 j’ai parle´... de choses e´tonnantes qui me ~ent de´peindre Ga 3.1 sous vos yeux J.-C. a e´te´ ~t crucifie´ de´pendre Lc 12.15 la vie d’un homme ne ~d pas de ses biens Rm 9.16 cela ne ~d ni de celui qui veut... mais de D. 12.18 autant que cela ~de de vs, soyez en paix avec ts de´penser Lc 15.14 Lorsqu’il eut tout ~e´, une grande famine survint de´placer Jb 9.5 Il ~e les montagnes sans qu’elles le sachent 24.2 On ~e les bornes, on s’empare d’un troupeau Mt 17.20 vous direz a` cette montagne : ~e-toi d’ici a` la` de´plaire Jg 3.7 Les Israe´lites firent ce qui ~aisait au S. de´ployer Dt 32.11 pareil a` l’aigle... ~oie ses ailes, les prend Lc 1.51 Il a ~oye´ le pouvoir de son bras de´position Dt 19.15 ne sera e´tabli que sur la ~ de 2 ou 3 te´moins de´posse´der Nb 33.52 vous ~erez devant vous ts les habitants du pays Dt 7.17 Lorsque tu te diras... comment pourrai-je les ~er 9.5 ton D., les ~e devant toi... pour re´aliser le serment Jos 23.9 Le S. a ~e´ devant vous des nations grandes de´pouiller Ex 3.22 des objets d’or... et vous ~erez l’Egypte 12.36 Ainsi ils ~e`rent l’Egypte Pr 28.24 Celui qui ~e son pe`re et sa me`re... destructeur Jr 22.3 de´livrez de la main de l’oppresseur celui qu’on ~e Col 2.15 il a ~e´ les principats et les autorite´s 3.9 vous vous eˆtes ~e´s de l’homme ancien de´raciner Dt 29.27 Le S. les a ~e´s de leur terre avec cole`re 1R 14.15 il ~era Israe¨l de cette bonne terre qu’il a donne´e Jb 31.8 et que mes rejetons soient ~e´s ! 1.10 autorite´ sur les nations... pour ~er, pour de´molir Jr 45.4 Je rase ce que j’ai baˆti, je ~e ce que j’ai plante´ Mt 13.29 de peur qu’en... vs ne ~iez le ble´ en meˆme temps 15.13 plante... pas e´te´ plante´e par mon P... sera ~e´e Lc 17.6 Si... foi... vs diriez... ~e-toi et plante-toi ds la mer dernier Jb 19.25 mon re´dempteur est vivant, et qu’il se le`vera, le ~ Es 44.6 le S. des Arme´es : je suis le premier et le suis le ~ Mt 20.8 leur salaire, en allant des ~ aux premiers 20.16 les ~ seront premiers et les premiers ~ Mc 9.35 Si qqn veut eˆtre le premier, qu’il soit le ~ de tous 10.31 bcp de premiers seront ~, et les ~ seront premiers Lc 13.30 des ~ qui seront premiers et des premiers... 14.9 la honte d’aller t’installer a` la ~ place Jn 6.39 q je ne perde rien... mais que je le rele`ve au ~ jour 11.24 il se rele`vera a` la re´surrection, au ~ jour 12.48 c’est la parole que j’ai dite qui le jugera au ~ jour Ac 2.17 Dans les ~ jours, dit D., je re´pandrai de mon E. 2Tm 3.1 dans les ~ jours surgiront des temps difficiles He´ 1.2 (D.) ns a parle´, en ces jours q sont les ~, par un F. 1P 1.5 pour un salut preˆt a` eˆtre re´ve´le´ dans les ~ temps Ap 1.17 C’est moi qui suis le premier et le ~ 2.8 Voici ce que dit le premier et le ~ 22.13 L’alpha et l’ome´ga, le premier et le ~ de´rober Mt 27.64 afin que ses disciples ne viennent pas ~er le corps 28.13 Dites : Ses disciples sont venus de nuit le ~er derrie`re Gn 19.17 ne regarde pas ~ toi et ne t’arreˆte pas Mc 1.7 Il vient ~ moi, celui qui est plus puissant que moi Jn 1.15 Celui qui vient ~ moi est passe´ devant moi 1.27 qui vient ~ moi... je ne suis pas digne de de´lier de´sarroi Lc 21.23 Il y aura un grand ~ dans le pays, et de la cole`re... descendance Gn 3.15 l’hostilite´ entre toi et la femme, entre ta ~ et sa ~ 12.7 Je donnerai ce pays a` ta ~. Abram baˆtit la` 13.16 Je rendrai ta ~ aussi nombreuse que les grains 15.3 Abram dit : Tu ne m’as pas donne´ de ~ 15.18 alliance avec Abram... Je donne ce pays a` ta ~

Gn 16.10 Je multiplierai ta ~ ; on ne pourra pas la compter 17.7 toi et ta ~ apre`s toi, dans toutes ses ge´ne´rations 21.13 je ferai aussi de lui une nation, car il est ta ~ 22.17 je multiplierai ta ~ comme les e´toiles du ciel... 22.17 Ta ~ prendra possession des... de ses ennemis 26.4 Toutes les nations de la terre se be´niront par ta ~ 26.4 Je multiplierai ta ~ comme les e´toiles du ciel 28.14 les clans de la terre se be´niront par toi et par ta ~ 32.13 et je rendrai ta ~ comme le sable de la mer 38.9 Onaˆn savait que cette ~ ne lui appartiendrait pas 1S 20.42 Que le S. soit entre moi et toi, entre ma ~ et ta ~ 2S 7.12 je susciterai apre`s toi ta ~... j’affermirai son re`gne Jb 5.25 Tu sauras ta ~ nombreuse Jr 33.26 alors je pourrais rejeter la ~ de Jacob et de David Mt 22.25 il n’avait pas de ~, il laissa sa femme a` son fre`re Mc 12.19 son fre`re prendra la femme et suscitera une ~ Jn 8.33 Ns sommes la ~ d’Abraham... jamais... esclaves Ac 3.25 Ttes les familles de la terre seront be´nies en ta ~ 7.5 lui en donner la possession, ainsi qu’a` sa ~ 13.23 de sa ~ que D., selon sa promesse, a fait venir J. Rm 9.7 en Isaac que tu auras ce qui sera appele´ ta ~ Ga 3.16 mais il s’agit d’un seul : et a` ta ~, qui est le C. 3.29 si vs appartenez au C... vs eˆtes la ~ d’Abraham He´ 2.16 mais c’est a` la ~ d’Abraham qu’il vient en aide voir aussi semence descendant Ac 2.30 jure´... de faire asseoir un de ses ~ sur son troˆne descendre Gn 11.5 Le S. ~it pour voir la ville et la tour que baˆtissaient Ex 9.23 et tomber la greˆle, et du feu ~it sur la terre 19.20 Ainsi le S. ~it sur le mont Sinaı¨ 32.7 Le S. dit a` Moı¨se : Va, ~s ; car ton peuple... perverti Jb 7.9 qui ~ au se´jour des morts n’en remontera pas Ps 28.1 je serai semblable a` ceux qui ~ent dans le gouffre Pr 30.4 Qui est monte´ au ciel ? Qui en est ~u ? Mt 27.40 Si tu es F. de D., ~s de la croix ! 27.42 qu’il ~e de la croix, et nous croirons en lui ! Lc 23.53 Il le ~it de la croix, l’enveloppa d’un drap Jn 1.32 J’ai vu l’E. ~re du ciel comme une colombe 1.51 anges de D. monter et ~re sur le F. de l’homme 3.13 n’est monte´ au ciel, sinon celui qui est ~u du ciel 6.33 le pain de D... celui q ~ du ciel pour donner la vie 6.38 je suis ~u du ciel pour faire, non pas ma volonte´ 6.41 il avait dit : C’est moi qui suis le pain ~u du ciel Rm 10.7 Qui ~ra dans l’abıˆme ?... pour faire remonter le C. Ep 4.9 il est aussi ~u dans les re´gions infe´rieures 1Th 4.16 le S.... ~ra du ciel et ceux qui sont morts ds le C. de´sert Gn 16.7 trouva (Hagar) pre`s d’une source dans le ~ Ex 8.23 dans le ~ et nous offrirons des sacrifices au S. 13.18 D. fit prendre au peuple le chemin du ~ 14.12 mieux vaut... servir l’Egypte que de mourir au ~ 15.22 ils prirent la direction du ~ de Shour 16.3 pour faire mourir de faim... dans ce ~ ! 17.1 Israe´lites partit du ~ de Sıˆn pour ses e´tapes 19.1 les Israe´lites arrive`rent au ~ du Sinaı¨ 23.31 Je te donnerai le territoire qui va... du ~ au fleuve Lv 16.22 ainsi on enverra le bouc dans le ~ Nb 1.1 Dans le ~ du Sinaı¨... le S. dit a` Moı¨se 14.2 Si seulement nous e´tions morts dans ce ~ ! 14.33 vos fils seront bergers ds le ~ pendant 40 anne´es 26.65 Ils mourront dans le ~... excepte´ Caleb... et Josue´ Dt 1.31 au ~... ton D., t’a porte´ comme un homme porte 8.15 Il t’a fait marcher dans ce ~ grand et redoutable 29.4 Je vous ai conduits pendant 40 anne´es dans le ~ Ne´ 9.19 compassion, tu ne les as pas abandonne´s au ~ Ps 107.4 Ils erraient dans le ~, sur une terre aride 107.35 Il change le ~ en e´tang... en sources Pr 21.19 Mieux vaut habiter dans un pays ~ qu’avec... Es 35.1 Le ~ et le pays desse´che´ s’e´gayeront... 40.3 Quelqu’un crie : Dans le ~, frayez le chemin du S. ! 2.2 Je me souviens de... quand tu me suivais au ~ Jr Os 9.10 J’ai trouve´ Israe¨l comme des raisins dans le ~ Mt 4.1 J. fut emmene´ par l’E. au ~ 24.26 Si donc on vous dit : Il est dans le ~ !, n’y allez pas Mc 1.3 celui qui crie dans le ~ : Pre´parez le chemin du S. 1.4 Jean, celui qui baptisait dans le ~ et proclamait 1.12 Aussitoˆt l’E. le chasse au ~ Lc 1.80 Il demeurait dans les ~, jusqu’au jour ou` 4.1 J... revint du Jourdain et fut conduit par l’E. au ~ 5.16 Mais lui se retirait dans les ~ et priait 7.24 Qu’eˆtes-vous alle´s voir au ~ ? Un roseau agite´ Jn 1.23 Moi, je suis celui qui crie dans le ~ : Rendez droit 3.14 Et comme Moı¨se e´leva le serpent dans le ~ 6.31 Nos pe`res ont mange´ la manne dans le ~ He´ 3.8 lors de la re´volte, au jour de l’e´preuve dans le ~ Ap 12.6 Quant a` la femme, elle s’enfuit au ~ de´serter Es 33.8 Les routes restent ~es : plus de passants Mc 1.35 (J.) sortit pour aller ds un lieu ~ ou` il se mit a` prier 8.4 du pain pour les rassasier ici, dans un lieu ~ ? de´sespe´re´ Jb 5.11 et ce sont les ~ qui parviennent au salut 6.26 et lancer au vent les discours d’un ~ ?

destructeur

1801

de´shabiller Os 2.5 Sinon, je la ~erai entie`rement de´she´rite´ Ps 70.6 Moi, je suis pauvre et ~ : oˆ D., agis vite 82.3 rendez justice au pauvre et au ~ 109.22 Je suis pauvre et ~, et mon cœur est blesse´ 140.13 et qu’il de´fend le droit des ~ Pr 31.20 pour le pauvre, elle tend la main au ~ de´shonneur Gn 30.23 (Rachel) dit : D. a enleve´ mon ~ Ps 69.20 Toi, tu connais mon ~, ma honte, ma confusion Pr 6.33 que plaies et me´pris, et son ~ ne s’efface pas 18.3 avec l’ignominie vient le ~ de´shonorer Jn 8.49 mais j’honore mon P., et vous, vous me ~ez Rm 2.23 tu ~es D. par la transgression de la loi ! 1Co 4.10 vous eˆtes glorieux, mais nous, nous sommes ~e´s ! de´signer Jos 7.15 qui sera ~e´ pour l’anathe`me sera jete´ au feu 1P 1.20 Il a e´te´ ~e´ d’avance, avant la fondation du monde de´sinte´resse´ 1Tm 3.3 qu’il ne soit pas... mais conciliant, pacifique, ~ de´sir Gn 3.16 Ton ~ se portera vers ton mari 4.7 et son ~ se porte vers toi ; a` toi de le dominer ! Nb 11.4 fut rempli de ~... donnera de la viande a` manger ? 11.34 Qibroth-Taava... y ensevelit le peuple rempli de ~ Jb 17.11 mes projets sont ane´antis, les ~ de mon cœur... Pr 13.12 un ~ qui aboutit est un arbre de vie 13.19 Un ~ re´alise´ est doux 18.1 Celui qui se tient a` l’e´cart recherche son propre ~ 21.25 Les ~ du paresseux le font mourir Ec 6.7 et pourtant son ~ n’est pas comble´ 8.11 le cœur des humains... rempli du ~ de mal agir Ct 7.11 je suis a` mon bien-aime´... son ~ se porte vers moi Mc 4.19 et l’intrusion des autres ~ e´touffent la Parole Jn 8.44 le diable, et vous voulez faire les ~ de votre pe`re Rm 6.12 Que le pe´che´... n’obe´issez pas a` ses ~ 7.8 le pe´che´... a produit en moi... toutes sortes de ~ 13.14 pas de la chair pour en satisfaire les ~ Ga 5.17 Car la chair a des ~ contraires a` l’E. Ep 2.3 ns conduisions autrefois selon les ~ de notre chair 4.22 et qui pe´rit sous l’effet des ~ trompeurs Col 3.5 Faites donc mourir... les passions, les mauvais ~ 1Th 4.5 sans se livrer aux passions du ~, comme le font 1Tm 6.9 dans un pie`ge et dans beaucoup de ~ stupides 2Tm 2.22 Fuis les ~ de la jeunesse 3.6 de pe´che´s et agite´es par toutes sortes de ~ 4.3 mais au gre´ de leurs propres ~ Tt 2.12 renier l’impie´te´ et les ~ de ce monde Jc 1.14 chacun est mis a` l’e´preuve par son propre ~ 1P 1.14 ne vs conformez pas aux ~ q vs aviez auparavant 4.2 afin de vivre, non plus selon des ~ humains, mais 2P 1.4 vous e´chappiez a` la pourriture que le ~ entretient 2.18 ils se´duisent, par les ~ de de´bauche de la chair 1Jn 2.16 le ~ de la chair, le ~ des yeux et la confiance 18 des moqueurs qui iront au gre´ de leurs propres ~ Jd de´sirer Ps 20.5 Qu’il te donne ce que ton cœur ~e Pr 10.24 ce que ~ent les justes, il le donne Mt 5.28 femme de fac¸on a` la ~er a de´ja` commis l’adulte`re Lc 22.15 J’ai vivement ~e´ manger cette Paˆque avec vous Jc 4.5 Il ~e jusqu’a` l’envie l’E. qu’il a fait habiter en nous voir aussi convoiter de´sobe´ir Lc 15.29 jamais je n’ai ~i a` tes commandements de´sobe´issance Rm 5.19 par la ~ d’un seul... la multitude... pe´cheresse He´ 2.2 si... et toute ~ ont rec¸u une juste re´tribution de´sordre 1Co 14.33 car D. n’est pas un D. de ~, mais un D. de paix 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait... de l’orgueil, des ~ desse´cher Es 40.8 l’herbe se ~e, la fleur se fane ; mais la parole 44.3 je verserai... des ruisseaux sur la terre ~e´e Ez 17.24 le S... qui ai ~e´ l’arbre vert et fait fleurir l’arbre sec 37.4 Ossements ~e´s, e´coutez la parole du S. ! Mt 21.19 plus jamais... a` l’instant meˆme le figuier se ~a Mc 11.20 les disciples virent le figuier ~e´ depuis les racines desservant 2R 23.5 Il supprima les ~ q les rois de Juda avaient e´tablis Os 10.5 et ses ~ trembleront pour elle So 1.4 je retrancherai... le nom des ~ – les preˆtres destiner Jr 15.2 Ou` irons-nous ?... Qui est ~e´ a` la mort, a` la mort ! Ac 13.48 ts ceux... ~e´s a` la vie e´ternelle devinrent croyants Rm 8.30 Et ceux qu’il a ~e´s d’avance, il les a aussi appele´s Ep 1.5 il nous a ~e´s d’avance, par J.-C., a` l’adoption 1Th 5.9 D. ne nous a pas ~e´s a` la cole`re, mais... salut destructeur Ex 12.13 pas sur vs de fle´au ~ quand je frapperai l’Egypte 12.23 il ne laissera pas le ~ et son fle´au entrer chez vs. 2S 24.16 le S... dit au messager ~... Cela suffit ! Arreˆte Na 2.1 Car le ~ ne passera plus au milieu de toi 1Co 10.10 Ne maugre´ez pas... le ~ les fit disparaıˆtre.


1802

destructeur

He´ 11.28 Paˆque... le ~ ne touche pas aux premiers-ne´s destruction Es 11.9 Il ne se fera aucun mal, il n’y aura aucune ~ Rm 3.16 la ~ et le malheur sont sur leur chemin 1Co 5.5 livrer un tel homme au Satan pour la ~ de la chair 2Th 1.9 pour juste chaˆtiment une ~ e´ternelle, loin du S. de´tacher Ps 116.16 Tu as ~e´ mes liens. Es 58.6 ~e les chaıˆnes de la me´chancete´ Lc 13.16 pas fallu la ~er de ce lien le jour du sabbat ? 19.33 ses maıˆtres leur dirent : Pourquoi ~ez-vous l’aˆnon de´tester Gn 26.27 Isaac leur dit : Pourquoi... alors que vous me ~ez 37.4 leur pe`re l’aimait plus... et ils se mirent a` le ~er Ex 18.21 des hommes loyaux qui ~ent le gain malhonneˆte Lv 19.17 Tu ne ~eras pas ton fre`re dans ton cœur Dt 7.10 il paie directement de retour ceux qui le ~ent Jg 11.7 Jephte´ re´pondit... N’est-ce pas vous qui me ~iez 2S 13.15 Amnon... la ~a plus encore qu’il ne l’avait aime´e 19.7 aimes ceux qui te ~ent et tu ~es ceux qui t’aiment Ps 11.5 Le S... ~e celui qui aime la violence 31.7 Je ~e ceux qui s’attachent a` des futilite´s illusoires 45.8 Tu aimes la justice et tu ~es la me´chancete´ 97.10 Vous qui aimez le S., ~ez le mal ! Pr 5.12 Comment donc ai-je pu ~er l’instruction ? 6.16 Il y a six choses que le S. ~e 8.13 La crainte du S., c’est ~er le mal 8.13 et la bouche perverse, je les ~e 9.8 N’avertis pas l’insolent, de peur qu’il ne te ~e 14.20 Le pauvre est ~e´ meˆme par ses proches 15.17 Mieux vaut... q’un bœuf engraisse´ la` ou` l’on se ~e 25.17 ne soit rassasie´ de toi et qu’il ne se mette a` te ~er 26.24 Celui qui ~e se de´guise par ses le`vres 29.24 qui se fait le complice d’un voleur se ~e lui-meˆme Ec 2.17 J’ai donc ~e´ la vie, car pour moi l’œuvre qui se fait 3.8 un temps pour aimer et un temps pour ~er Es 61.8 Car moi, le S., j’aime l’e´quite´, je ~e la spoliation Mi 3.2 Vous ~ez ce qui est bon et vous aimez Ml 1.3 (j’ai aime´ Jacob) et j’ai ~e´ Esau¨ Mt 5.43 Tu aimeras ton prochain et tu ~eras ton ennemi 10.22 Vous serez ~e´s de tous a` cause de mon nom Lc 6.22 Heureux eˆtes-vous lorsque les gens vous ~ent 6.27 faites du bien a` ceux qui vous ~ent 14.26 Si quelqu’un vient a` moi et ne ~e pas son pe`re 16.13 deux maıˆtres... ou bien il ~era l’un et aimera 21.17 Vous serez ~e´s de tous a` cause de mon nom Jn 3.20 Car quiconque pratique le mal ~e la lumie`re 7.7 Le monde ne peut pas vous ~er ; moi, il me ~e 12.25 Celui qui aime sa vie la perd, et celui qui ~e sa vie 15.18 Si le monde vs ~e, sachez qu’il m’a ~e´ avant vs 15.23 Celui qui me ~e ~e aussi mon P. 17.14 le monde les a ~e´s, parce qu’ils ne sont pas du Rm 7.15 mais ce que je fais, c’est ce que je ~e 9.13 ainsi qu’il est e´crit : J’ai aime´ Jacob et j’ai ~e´ Esau¨ He´ 1.9 Tu as aime´ la justice et tu as ~e´ le mal 1Jn 2.9 qui dit eˆtre dans la lumie`re, tout en ~ant son fre`re 3.13 Ne vs e´tonnez pas, fre`res, si le monde vs ~e 3.15 Quiconque ~e son fre`re est homicide 4.20 Si quelqu’un dit : J’aime D., et qu’il ~e son fre`re de´tourner (se) Nb 14.43 vs vs eˆtes ~e´s du S., le S. ne sera pas avec vous Dt 30.17 Mais si ton cœur se ~e, si tu n’e´coutes pas 1S 15.11 regrette d’avoir investi Sau¨l... car il s’est ~e´ de moi Ps 51.11 ~e-toi de mes pe´che´s, efface toutes mes fautes Es 64.6 Car tu t’es ~e´ de nous... a` cause de nos fautes Jr 17.5 Maudit soit l’homme... dont le cœur se ~e du S. ! Ez 39.29 je ne me ~erai plus d’eux... re´pandu mon souffle Ac 14.15 c’est pour que vous vous ~iez de ces futilite´s Tt 1.14 commandements d’humains q se ~ent de la ve´rite´ de´tresse Dt 4.30 Dans ta ~... tu reviendras au S., ton D. 31.17 de nombreux malheurs et des ~ l’atteindront Jg 10.14 vers les dieux... qu’ils vous sauvent... de votre ~ ! 2S 1.26 Jonathan, mon fre`re, je suis dans la ~ ! 22.7 Dans ma ~, j’invoque le S., j’invoque mon D. Jb 6.2 si l’on mettait toute ma ~ sur une balance 6.30 Mon palais ne sait-il pas discerner la ~ ? 7.11 je parlerai dans ma ~, je me plaindrai 15.24 La ~ et le de´sarroi le remplissent d’effroi 20.22 Au milieu de son abondance il sera dans la ~ 36.16 Il te retirera aussi de la ~... tu seras au large 36.19 secours suffiraient-ils pour ne pas eˆtre dans la ~ ? Ps 4.2 Dans la ~, tu me mets au large. Fais-moi graˆce 18.7 Dans ma ~, j’invoque le S., j’appelle mon D. 22.12 Ne t’e´loigne pas de moi quand la ~ est proche 31.8 joie... car tu vois mon affliction, tu connais mes ~ 32.7 pour moi une cachette, tu me pre´serves de la ~ 46.2 D. est pour ns... un secours bien pre´sent ds la ~ 50.15 Invoque-moi au jour de la ~ : je te de´livrerai 59.17 tu es pour moi... un refuge au jour de ma ~ 77.3 Au jour de ma ~, je cherche le S. 86.7 Au jour de ma ~, je t’invoque, car tu me re´ponds 119.143 La ~ et le de´sarroi m’ont saisi 138.7 Si je marche au sein de la ~, tu me fais vivre 142.3 ma requeˆte devant lui, j’expose devant lui ma ~

CONCORDANCE Pr 11.8 Le juste est de´livre´ de la ~ Jr 16.19 S., ma force... mon refuge au jour de la ~ ! Os 5.15 dans la ~, ils auront recours a` moi Jon 2.3 De ma ~, j’ai invoque´ le S., et il m’a re´pondu Na 1.7 Le S. est bon, il est une forteresse au jour de la ~ So 1.15 Ce jour est un jour de cole`re, un jour de ~ Mt 24.9 Alors on vous livrera a` la ~ et on vous tuera Mc 4.17 survient la ~ ou... pour eux une cause de chute 13.19 une ~ telle qu’il n’y en a pas eu de semblable Jn 16.33 Ds le monde, vs connaissez la ~, mais courage ! Ac 7.10 il l’a de´livre´ de toutes ses ~... dirigeant de l’Egypte 11.19 disperse´s a` cause de la ~... au sujet d’Etienne 14.22 par bcp de ~ pour entrer ds le royaume de D. 20.23 l’E. saint m’atteste... liens et des ~ m’y attendent Rm 2.9 ~ et angoisse pour tout homme qui produit le mal 5.3 sachant que la ~ produit l’endurance 8.35 Qui nous se´parera de l’amour du C. ? La ~ 12.12 Endurez dans la ~. Consacrez-vous... a` la prie`re 1Co 7.28 mais les gens marie´s connaıˆtront la ~ 2Co 1.4 lui qui nous encourage dans toutes nos ~, afin 2.4 C’est dans une grande ~, le cœur serre´ 4.17 un moment de ~... un poids e´ternel de gloire 6.4 ministres de D. : par bcp d’endurance dans les ~ 7.4 je de´borde de joie au milieu de toute notre ~ 8.13 vs exposer a` la ~... mais... une re`gle d’e´galite´ Ep 3.13 ne pas perdre courage a` cause des ~ 1Th 1.6 beaucoup de ~, avec la joie de l’E. saint 3.3 que personne ne soit e´branle´ ds les ~ pre´sentes 3.7 au milieu... de notre ~... de l’encouragement en vs 2Th 1.4 fiers de vous... dans les ~ que vous supportez 1.6 de rendre de la ~ a` ceux qui vous causent de la ~ 1Tm 5.10 pour eˆtre venue en aide a` ceux qui sont dans la ~ He´ 10.33 expose´s aux insultes et aux ~, tantoˆt Ap 7.14 Ce sont ceux qui viennent de la grande ~ de´truire Gn 19.25 Il ~isit ces villes (Sodome et Gomorrhe) Nb 33.52 et vous ~irez tous leurs hauts lieux Dt 4.31 le S... il ne t’abandonnera pas, il ne te ~ira pas 13.17 le feu a` la ville... tu les ~iras... pour le S., ton D. 2S 24.16 Je´rusalem pour la ~ire, le S. regretta ce malheur 2Ch 21.7 Mais le S. ne voulut pas ~ire la maison de David Ps 145.20 S. garde ts ceux qui l’aiment, il ~it ts les me´chants Pr 6.32 adulte`re... celui qui veut se ~ire qui agit de la sorte 14.11 La maison des me´chants sera ~ite 18.9 se relaˆche ds son travail est fre`re de celui qui ~it Ec 7.16 ne te montre pas trop sage : pourquoi te ~irais-tu ? Lm 4.6 le pe´che´ de Sodome, qui fut ~ite en un instant Jon 3.4 Encore quarante jours, et Ninive est ~ite ! Mc 14.58 Je ~irai ce sanctuaire fabrique´... et en 3 jours Lc 9.54 disions au feu de descendre du ciel pour les ~ire ? Jn 2.19 ~isez ce sanctuaire, et en 3 jours je le rele`verai 11.48 les Romains viendront ~ire... notre lieu... nation 1Co 3.17 Si quelqu’un ~it le sanctuaire de D., D. le ~ira Ga 2.18 Si je reconstruis ce que j’ai ~it... transgresseur 2Th 2.8 Alors se re´ve´lera le Sans-loi, que le S. J. ~ira 1Jn 3.8 le F. de D... pour ~ire les œuvres du diable dette Ha 2.6 et qui augmente le fardeau de ses ~ Mt 6.12 remets-nous nos ~, comme nous aussi 18.27 le maıˆtre de cet esclave... lui remit la ~ deuil Gn 37.35 C’est dans le ~ que je descendrai vers mon fils 50.10 Joseph fit pour son pe`re un ~ de sept jours Nb 14.39 Moı¨se dit... le peuple mena grand ~ 1S 15.35 Samuel menait ~ sur Sau¨l 2S 13.37 David portait tous les jours le ~ de son fils 14.2 (Joab)... lui dit : Mets-toi en ~, je te prie Ne´ 1.4 Pendant plusieurs jours, je pris le ~, je jeuˆnai Jb 14.22 c’est pour lui-meˆme qu’il est en ~ Ec 7.2 Mieux vaut... maison de ~ que... de banquet 7.4 Le cœur des sages est dans la maison de ~ Es 61.2 consoler tous ceux qui sont dans le ~ Mt 9.15 Les amis du marie´ peuvent-ils eˆtre en ~ tant... Lc 6.25 Vous serez dans le ~ et dans les larmes ! Jc 4.9 Reconnaissez votre mise`re, menez ~, pleurez ! 4.9 Que votre rire se change en ~ et votre joie... Ap 21.4 la mort ne sera plus, et il n’y aura plus ni ~, ni cri deux voir nombres, second devant Ex 20.3 Tu n’auras pas d’autres dieux ~ moi. Ps 37.7 Garde le silence ~ le S., et attends-le 143.2 car aucun vivant ne peut eˆtre juste ~ toi. Jn 1.15 Celui qui vient derrie`re moi est passe´ ~ moi... de´vastateur Dn 11.31 Des troupes... et e´tabliront l’horreur ~ Mc 13.14 Lorsque vous verrez l’abominable ~ installe´ la` de´vastation 1S 5.6 il sema la ~ parmi eux et les frappa de tumeurs Ps 46.9 les œuvres du S., la ~ qu’il a seme´e sur la terre ! Lc 21.20 Je´rusalem investie... sa ~ s’est approche´e de´vaster Jr 4.27 Car ainsi parle le S. : Tout le pays sera ~e´ Ez 6.6 villes... re´duites en ruines et vos hauts lieux ~e´s

devin Nb 22.7 pour le ~. Ils vinrent trouver Balaam Es 44.25 je fais perdre la teˆte aux ~... reculer les sages Jr 27.9 n’e´coutez pas vos prophe`tes, vos ~ de´voiler Jn 3.20 pas a` la lumie`re... que ses œuvres ne soient ~e´es 2Co 3.18 le visage ~e´, contemplons... la gloire du S. Ep 5.11 œuvres ste´riles des te´ne`bres, mais plutoˆt ~ez-les devoir Rm 13.8 Ne devez rien a` personne, si... de vous aimer... 1Jn 2.6 celui qui dit demeurer en lui doit marcher aussi... 4.11 si D. ns a tant aime´s, ns devons... ns aimer... devoir (subst.) Dt 25.5 il remplira envers elle son ~ de beau-fre`re de´vorer Lv 10.2 Alors un feu sortit de devant le S. et les ~a Dt 4.24 Car le S., ton D., est un feu ~ant Ps 69.10 la passion jalouse de ta maison me ~e Es 9.11 les Philistins... ~eront Israe¨l a` pleine bouche Jr 10.25 Car ils ~ent Jacob, ils le ~ent, ils l’exterminent 15.16 Tes paroles se trouvaient la` et je les ai ~e´es 30.16 C’est pourquoi tous ceux qui te ~ent seront ~e´s Lc 20.47 Ils ~ent les maisons des veuves... Jn 2.17 La passion jalouse de ta maison me ~era Ga 5.15 Mais si vous vous mordez, si vous vous ~ez He´ 10.27 jugement... l’ardeur du feu qui va ~er les rebelles 12.29 Car notre D. est aussi un feu ~ant Ap 12.4 la femme qui allait accoucher, pour ~er son enfant diable Mt 4.11 Alors le ~ le laissa, et des anges vinrent le servir 13.39 l’ennemi qui l’a seme´e, c’est le ~ 25.41 le feu e´ternel pre´pare´ pour le ~ et pour ses anges Lc 4.2 (J.) fut mis a` l’e´preuve par le ~ pendant 40 jours 8.12 puis le ~ vient enlever de leur cœur la Parole Jn 6.70 Pourtant l’un de vous est un ~ ! 8.44 Vous, vous eˆtes de votre pe`re, le ~ 13.2 alors que le ~ a de´ja` mis au cœur de Judas Ac 10.38 J... gue´rissait ts ceux qui e´taient opprime´s par le ~ 13.10 fils du ~, ennemi de toute justice Ep 4.27 ne laissez pas de place au ~ 6.11 armes de D... devant les manœuvres du ~ 1Tm 3.6 par l’orgueil et ne tombe dans le jugement du ~ 2Tm 2.26 de se de´gager des pie`ges du ~, qui les a pris He´ 2.14 qui de´tenait le pouvoir de la mort, c.-a`-d. le ~ Jc 4.7 opposez-vous au ~, et il vous fuira 1P 5.8 Votre adversaire, le ~, roˆde comme un lion 1Jn 3.8 Celui qui fait le pe´che´ est du ~, car le ~ pe`che 3.8 le F. de D... pour de´truire les œuvres du ~ 9 lorsqu’il contestait avec le ~... l’archange Michel Jd Ap 2.10 Le ~ va jeter quelques-uns d’entre vous en prison 12.9 celui qui est appele´ le ~ et le Satan 20.2 le serpent d’autrefois, qui est le ~ et le Satan voir aussi Adversaire, de´mon, Satan diacre voir ministre diade`me Ap 12.3 7 teˆtes et 10 cornes, et sur ses teˆtes 7 ~ 13.1 une beˆte qui avait... sur ses cornes, 10 ~ dicte´e Jr 45.1 a` Baruch... sous la ~ de Je´re´mie didrachme Mt 17.24 demander a` Pierre : Votre maıˆtre paie-t-il les ~ ? dieu Gn 3.5 vous serez comme des ~ qui connaissent 20.13 Lorsque les ~ m’ont fait errer loin de ma famille 31.30 pourquoi as-tu vole´ mes ~ ? 35.2 supprimez les ~ e´trangers qui sont... milieu de vs Ex 4.16 il sera ta bouche, et tu seras son ~ 7.1 Le S. dit a` Moı¨se... je te fais ~ pour le pharaon 20.3 Tu n’auras pas d’autres ~ devant moi 20.23 pas a` coˆte´ de moi des ~ d’argent ni des ~ d’or 22.19 sacrifices a` d’autres ~ qu’au S. seul... anathe`me 23.24 Tu ne te prosterneras pas devant leurs ~ 23.32 pas d’alliance pour eux ni pour leurs ~ 23.33 tu servirais leurs ~, et ce serait un pie`ge pour toi 32.1 Fais-nous des ~ qui marchent devant nous ! 34.14 Tu ne te prosterneras pas devant un autre ~ 34.15 se prostituant avec leurs ~... ils ne t’invitent Lv 19.4 vous ne vous ferez pas des ~ de me´tal fondu 26.1 Vous ne vous ferez pas de faux ~ Dt 4.28 des ~ qui sont l’œuvre de mains humaines 5.7 Tu n’auras pas d’autres ~ devant moi 7.16 tu ne serviras pas leurs ~, car ce serait un pie`ge 8.19 Si jamais tu oublies le S... si tu suis d’autres ~ 11.16 Gardez-vs de vs e´carter en servant d’autres ~ 12.30 Garde-toi de t’informer sur leurs ~ 13.7 Allons servir d’autres ~ ! 17.3 servir d’autres ~ et se prosterne devant eux 29.17 de´tourne... pour aller servir les ~ de ces nations 29.25 ils sont alle´s servir d’autres ~ et se prosterner 30.17 a` te prosterner devant d’autres ~ et a` les servir 31.20 puis il se tournera vers d’autres ~ et les servira 32.16 ils provoquent sa jalousie par des ~ e´trangers 32.37 Ou` sont leurs ~, le rocher qui leur servait d’abri Jos 23.16 si vous allez servir d’autres ~ et vous prosterner


CONCORDANCE Jos 24.2 Vos pe`res, Te´rah... servaient d’autres ~ 24.15 choisissez... qui vs voulez servir : ou les ~... Moi... Jg 2.3 et leurs ~ seront un pie`ge pour vous 2.12 ils... a` suivre d’autres ~, d’entre les ~ des peuples 6.10 Vous ne craindrez pas les ~ des Amorites 6.31 S’il est ~, qu’il se de´fende lui-meˆme 10.13 vs m’avez abandonne´ et vs avez servi d’autres ~ 10.16 Ils supprime`rent de leur sein les ~ e´trangers Rt 1.16 Ruth dit... sera mon peuple, et ton ~ sera mon ~ 1S 7.3 supprimez... les ~ e´trangers et les Astarte´s 8.8 ils m’ont abandonne´ pour servir d’autres ~ 1R 8.23 il n’y a pas de ~ semblable a` toi, ni dans le ciel 11.4 Salomon, ses femmes... vers d’autres ~ Ps 82.6 Vous eˆtes des ~... des fils du Tre`s-Haut 96.5 tous les ~ des peuples sont des faux ~, mais... Es 19.1 Les faux ~ de l’Egypte fre´missent devant lui 7.9 suivre d’autres ~ que vous ne connaissez pas Jr 10.11 Les ~ qui n’ont pas fait le ciel et la terre 11.13 Car tu as autant de ~ que de villes, Juda ! Ez 28.2 Je suis D., je suis assis parmi les ~ Dn 3.18 sache... oˆ roi, que nous ne servirons pas tes ~ So 2.11 il ane´antira tous les ~ de la terre Jn 10.34 Moi, j’ai dit : Vous eˆtes des ~ ! Ac 12.22 pas la voix d’un eˆtre humain, mais celle d’un ~ ! 14.11 Les ~ se sont rendus semblables a` des humains 17.23 A un ~ inconnu. Ce que vous ve´ne´rez sans 28.6 et se sont mis a` dire que c’e´tait un ~ 1Co 8.5 Car s’il est vrai qu’il y a ce qu’on appelle des ~ Ph 3.19 leur fin, c’est la perdition ; leur ~, c’est leur ventre 2Th 2.4 l’adversaire... au-dessus de tt ce qu’on appelle ~ Dieu Gn 17.1 le S. apparut a` Abraham... je suis le ~-Puissant Dt 6.4 Ecoute, Israe¨l ! Le S., notre ~, le S. est un Ps 115.3 Notre ~ est au ciel, il fait tout ce qu’il veut Es 44.6 en dehors de moi il n’y a pas de ~ Os 11.9 car je ne suis pas un homme, mais ~ Mt 22.21 Rendez donc a` Ce´sar... et a` ~ ce qui est a` ~ Mc 12.26 moi, le ~ d’Abraham, le ~ d’Isaac et le ~ de Jacob ! Jn 1.1 la Parole e´tait aupre`s de ~ ; la Parole e´tait ~ 10.33 parce que, toi qui es un homme, tu te fais ~ 20.28 Thomas lui re´pondit : Mon S., mon ~ ! Rm 8.31 Si ~ est pour nous, qui sera contre nous ? 1Co 15.28 pour que ~ soit tout en tous Ep 4.6 un seul ~ et Pe`re de ts, qui est au-dessus de ts 1Jn 5.19 Nous savons que nous sommes de ~ diffamer 1Co 4.13 ~e´s, nous encourageons diffe´remment Ex 11.7 vous sachiez que le S. traite ~ l’Egypte et Israe¨l 33.16 et que nous serons traite´s ~, moi et ton peuple difficile Ps 131.1 des questions trop grandes et trop ~ pour moi. Lc 18.24 ~ a` ceux qui ont des biens d’entrer ds le royaume difficilement 1P 4.18 Et si le juste n’est sauve´ que ~, que deviendra difficulte´ Ac 15.19 je suis d’avis de ne pas cre´er de ~ aux non-Juifs... digne Mt 3.8 Produisez donc un fruit ~ du changement radical 10.37 qui aime pe`re... plus que moi n’est pas ~ de moi Lc 7.7 je ne me suis pas juge´ ~ de venir en personne Ph 4.8 tout ce qui est ~... soit l’objet de vos pense´es 2Th 1.11 afin que notre D. vous juge ~ de son appel He´ 11.38 eux dont le monde n’e´tait pas ~ ! Ap 5.9 tu es ~ de recevoir le livre... d’en ouvrir les sceaux dignite´ Ex 28.2 Aaron... des veˆtements sacre´s... son rang et sa ~ digue Pr 17.14 Commencer une dispute, c’est rompre une ~ dilapider Lc 15.13 il ~a sa fortune en vivant dans la de´bauche 16.1 celui-ci fut accuse´ de ~er ses biens dıˆme Gn 14.20 Et Abram lui donna la ~ de tout 28.22 Sur tout ce que tu me donneras, je te paierai la ~ Lv 27.30 Toute ~ de la terre... appartient au S. Nb 18.21 Je donne... aux fils de Le´vi toute ~ en Israe¨l Dt 12.17 pas manger dans tes villes la ~ de ton ble´... 14.22 Tu prendras la ~ de tout ce que ta semence 26.12 l’anne´e de la ~, tu la donneras au le´vite 1S 8.15 Il prendra la ~ de vos semailles... Ne´ 10.39 les le´vites prendront la ~ de la ~... notre D. Ml 3.10 Apportez toute la ~... mettez-moi ainsi a` l’e´preuve Lc 11.42 pharisiens ! Vous payez la ~ de la menthe 18.12 je donne la ~ de tous mes revenus He´ 7.2 c’est a` lui qu’Abraham donna la ~ de tout diminuer Jn 3.30 Il faut que lui croisse et que, moi, je ~e Dina Gn 34.5 Jacob apprit qu’il avait souille´ ~, sa fille dıˆner Ap 3.20 j’entrerai chez lui, je ~erai avec lui et lui avec moi dıˆner (subst.) Lc 14.12 un ~, ne convie pas tes amis, ni tes fre`res 14.16 Un homme donna un gd ~ et invita bcp de gens

1Co 11.20 ce n’est pas pour prendre part au ~ du S. Diotre`phe 3Jn 9 mais ~, qui aime a` eˆtre le premier parmi eux dire Nb 23.26 Balaam re´pondit... Je ferai tout ce que le S. dira ! Mt 23.3 car ils disent et ne font pas Mc 13.11 ne vous inquie´tez... de ce que vs direz, mais... Lc 7.7 dis une parole, et que mon serviteur soit gue´ri ! 12.12 l’E. saint vous enseignera... ce qu’il faudra dire Jn 2.5 Sa me`re dit... Faites tout ce qu’il vous dira directive Ps 19.9 Les ~ du S. sont droites, elles re´jouissent le cœur 119.78 Moi, je me´dite tes ~ 119.141 Je suis che´tif et me´prise´ ; je n’oublie pas tes ~ dirigeant Mt 2.6 Et toi, Bethle´em... car de toi sortira un ~ Ac 15.22 Judas... et Silas, des ~ parmi les fre`res. 24.5 (Paul) est un ~ du parti des nazore´ens. diriger Ex 15.13 conduit ce peuple... par ta puissance tu le ~es 1Ch 6.16 pour ~er le chant ds la maison du S. Pr 1.5 et celui qui est intelligent acquerra l’art de ~er 11.14 Quand l’art de ~er fait de´faut, le peuple tombe 20.18 pour faire la guerre, mets en œuvre l’art de ~er 20.24 C’est le S. qui ~e les pas de l’homme 23.19 e´coute et deviens sage ; ~e ton cœur dans la voie 24.6 Car avec l’art de ~er tu pourras faire la guerre Jr 10.23 pas a` l’homme qui marche de ~er ses pas Lc 1.79 pour ~er nos pas vers le chemin de la paix 22.26 et celui qui ~e comme celui qui sert Rm 12.8 celui qui ~e, avec empressement 1Th 5.12 de la conside´ration pour... qui vs ~ent dans le S. 2Th 3.5 Que le S. ~e votre cœur vers l’amour de D. 1Tm 3.4 qu’il ~e bien sa propre maison... 5.17 Que les anciens qui ~ent bien... double honneur He´ 13.7 Souvenez-vous de ceux qui vous ~ent... imitez 13.17 Obe´issez a` ceux qui vs ~ent et soyez-leur soumis 13.24 Saluez tous ceux qui vous ~ent discernement Gn 3.6 (Eve) vit que l’arbre e´tait... de´sirable pour le ~ Ne´ 9.20 Par ton souffle bienfaisant tu leur as accorde´ du ~ Dn 1.17 D. donna a` ces quatre garc¸ons... du ~ 12.3 Ceux qui auront eu du ~ brilleront comme brille... Rm 14.22 qui ne se juge pas lui-meˆme en exerc¸ant son ~ ! 1Co 12.10 a` un autre, le ~ des esprits He´ 5.14 pour les adultes... exerce´ au ~ du bien et du mal discerner Ex 18.21 ~e parmi tout le peuple des hommes de valeur Dt 32.29 S’ils e´taient sages, ils ~eraient cela 1R 3.9 un cœur attentif... pour ~er le bon du mauvais ! 1Ch 28.9 car le S. sonde... et ~e toute forme de pense´e Jb 6.30 Mon palais ne sait-il pas ~er la de´tresse ? Ps 119.66 Apprends-moi a` bien ~er et a` connaıˆtre Mt 16.3 et vous ne pouvez pas ~er les signes des temps ! Rm 2.18 instruit par la loi, sais ~er ce qui est important 12.2 transfigure´s... pour ~er quelle est la volonte´ de D. 1Co 11.29 car celui qui mange et boit sans ~er le corps... Ep 5.10 Sachez ~er ce qui est agre´e´ du S. Ph 1.10 qu’ainsi vous sachiez ~er ce qui est important disciple Mt 10.24 Le ~ n’est pas au-dessus du maıˆtre, ni l’esclave 12.1 sabbat. Ses ~... se mirent a` arracher des e´pis 17.16 Je l’ai amene´ a` tes ~, et ils n’ont pas pu le gue´rir 26.56 Alors tous les ~ l’abandonne`rent et prirent la fuite 28.19 Allez, faites des gens de toutes les nations des ~ Mc 2.18 Pourquoi tes ~ a` toi ne jeuˆnent-ils pas, alors que... Lc 6.40 Le ~ n’est pas au-dessus du maıˆtre 14.26 ne de´teste pas son pe`re... ne peut eˆtre mon ~ 14.33 ne renonce pas a` ts ses biens ne peut eˆtre mon ~ Jn 4.2 ce n’e´tait pas J... qui baptisait, mais ses ~ 8.31 Si vs demeurez dans ma parole vs eˆtes... mes ~ 9.28 C’est toi qui es ~ de celui-la` ; ns... ~ de Moı¨se 13.35 Si vous avez de l’amour... vous eˆtes mes ~ 15.8 Mon P. est glorifie´... que vous soyez mes ~ discoureur 1Tm 4.2 par l’hypocrisie de ~ de mensonge Tt 1.10 Il y a en effet beaucoup d’insoumis, de ~ futiles... discours 1Co 2.4 ma proclamation n’avaient rien des ~ persuasifs Ep 5.6 Que personne ne vous trompe par des ~ vides Col 2.4 que personne ne vous abuse par de beaux ~ 1Tm 1.6 Quelques-uns... ont de´vie´ vers des ~ futiles 6.20 O Timothe´e, garde... en e´vitant les ~ vides 2Tm 2.16 Evite les ~ vides et profanateurs discrimination Rm 14.1 Accueillez celui qui est faible dans la foi, sans ~ Jc 2.4 ne faites-vous pas en vous-meˆmes une ~ discussion Ac 19.8 a` la synagogue... pendant trois mois il eut des ~ 24.25 comme il faisait porter la ~ sur la justice... 1Tm 2.8 e´levant des mains saintes, sans cole`re ni ~. discuter Mc 9.34 ils avaient ~e´ pour savoir qui e´tait le plus grand. Rm 9.20 Mais toi, humain, qui es-tu donc pour ~ avec D. ? Ph 2.14 Faites tout sans maugre´er ni ~

divination

1803

disparaıˆtre Ex 23.23 les Hivvites et les Je´busites, et je les ferai ~aıˆtre Nb 33.52 vous ferez ~aıˆtre toutes leurs images de me´tal Dt 32.26 je ferais ~aıˆtre leur souvenir d’entre les hommes Jos 23.16 vs ~aıˆtrez bien vite du bon pays qu’il vs a donne´ Jb 4.9 ils ~aissent par le souffle de D. 24.19 ainsi le se´jour des morts fait ~aıˆtre le pe´cheur Ps 73.27 Car ceux qui s’e´loignent de toi ~aissent Es 13.9 il en fera ~aıˆtre les pe´cheurs 1.10 autorite´ sur les nations... pour faire ~aıˆtre... Jr 10.11 Les dieux... ~aıˆtront de la terre Lc 19.47 notables du peuple cherchaient a` le faire ~aıˆtre Ac 5.38 S’il s’agit... ou d’une œuvre humaine, elle ~aıˆtra He´ 1.11 Ils ~aıˆtront, mais toi, tu demeures disparate 2Co 6.14 formez pas avec les non-croyants un attelage ~ disparu Jb 28.22 Le monde des ~ et la mort disent... entendu parler Ps 88.12 Dira-t-on... ta constance dans le monde des ~ ? disperser Gn 11.9 et c’est de la` que le S. les ~a sur toute la terre 49.7 Je les diviserai en Jacob, je les ~erai en Israe¨l Dt 30.3 il te rassemblera... ou` le S., ton D., t’aura ~e´ 2Ch 18.16 Miche´e re´pondit : J’ai vu tout Israe¨l ~e´ Es 11.12 et il recueillera les ~e´s de Juda Jr 23.2 Vous avez ~e´ mon troupeau, vous avez chasse´ Ez 34.5 Elles se sont ~e´es faute de berger Za 13.7 Frappe le berger, que les beˆtes se ~ent ! Mc 14.27 Je frapperai le berger, et les moutons seront ~e´s Lc 11.23 et celui qui ne rassemble pas avec moi ~e Jn 11.52 rassembler dans l’unite´ les enfants de D. ~e´s 16.32 L’heure vient... ou` vous serez ~e´s chacun Ac 8.1 Tous... se ~e`rent en Jude´e et en Samarie 8.4 ceux qui avaient e´te´ ~e´s annonc¸aient la Parole 11.19 Ceux qui avaient e´te´ ~e´s a` cause de la de´tresse dispersion Jc 1.1 Jacques... aux douze tribus dans la ~ 1P 1.1 Pierre... a` ceux... qui vivent en e´trangers ds la ~ disposer Gn 8.21 le cœur... est ~e´ au mal depuis leur jeunesse Ex 35.21 le cœur bien ~e´ et l’esprit ge´ne´reux Lc 22.29 c’est pourquoi je ~e du royaume en votre faveur disposition Rm 6.13 aucune partie de votre corps a` la ~ du pe´che´ 16.2 Mettez-vous a` sa ~ pour toute affaire Ep 6.15 bonnes ~ que donne la bonne nouvelle de la paix Ph 2.5 Ayez entre vous les ~ qui sont en J.-C. dispute Pr 15.18 Un homme furieux provoque les ~ 16.28 L’homme pervers suscite les ~ 17.14 Commencer une ~, c’est rompre une digue 22.10 Chasse l’insolent, et la ~ prendra fin 29.22 Un homme cole´reux provoque les ~ Jr 15.10 moi, un homme de querelle et de ~ pour tt le pays Mt 12.19 Il ne cherchera pas la ~, il ne criera pas Ac 15.2 Paul et Barnabe´ ayant eu avec eux une violente ~ 24.5 il provoque des ~ parmi tous les Juifs Rm 1.29 pleins d’envie, de meurtre, de ~, de ruses 1Co 3.3 parmi vous... des ~, n’eˆtes-vous pas charnels ? 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait des ~, des passions jalouses 1Tm 6.4 De la` naissent l’envie, les ~, les calomnies Tt 3.9 Mais e´vite... les ~, les querelles relatives a` la loi disse´miner Lv 26.33 Je vous ~erai parmi les nations et je tirerai l’e´pe´e 1R 14.15 et il les ~era hors de Transeuphrate`ne Ps 44.12 tu nous ~es parmi les nations Pr 20.26 Un roi sage ~e les me´chants dissension 1Co 11.19 Il faut bien qu’il y ait aussi des ~ entre vous Tt 3.10 Celui qui cause des ~, e´loigne-le dissimulation Pr 26.26 Sa haine peut se couvrir de ~ dissoudre (se) 2P 3.11 Puisque tout cela est appele´ a` se ~... comment... distinction Rm 3.22 pour tous ceux qui croient. Car il n’y a pas de ~ 10.12 Il n’y a pas de ~, en effet, entre le Juif et le Grec distinguer Ps 144.3 qu’est-ce que l’eˆtre humain, pour que tu le ~es ? distribuer Lc 18.22 vends tout ce que tu as, ~e-le aux pauvres 1Co 13.3 Qd je ~erais ts mes biens... si je n’ai pas l’amour diversite´ 1Co 12.4 il y a ~ de dons de la graˆce, mais... le meˆme E. divertir (se) Ec 10.19 On fait des repas pour se ~, le vin rend la vie divin Ez 28.2 Pourtant tu n’es pas ~, mais humain Ph 2.6 lui qui e´tait vraiment ~, il ne s’est pas pre´valu 2P 1.3 Sa ~ puissance... tout ce qui contribue a` la vie... divination Gn 30.27 Laban lui dit... Je l’ai appris par ~ 44.15 Joseph leur dit... un homme comme moi... la ~ Lv 19.26 Vous ne pratiquerez pas la ~ Nb 23.23 Il n’y a pas de ~ en Jacob, ni de magie en Israe¨l


1804

divination

Dt 18.10 personne... qui pratique la ~ ou la sorcellerie 1S 15.23 Car la re´bellion vaut le pe´che´ de ~ Pr 16.10 Il y a de la ~ sur les le`vres du roi Jr 14.14 c’est par... de la ~... qu’ils font les prophe`tes Ez 21.26 le roi de Babylone... pour pratiquer la ~ Mi 3.11 ses prophe`tes pratiquent la ~ pour de l’argent Ac 16.16 ses ~, procurait un gain important a` ses maıˆtres divinement Mt 2.12 ~ avertis en reˆve... ne pas retourner chez He´rode Lc 2.26 Il avait e´te´ ~ averti, par l’E. saint Ac 10.22 Corneille... a e´te´ ~ averti par un saint ange divinite´ Ac 17.29 pas penser que la ~ soit semblable a` de l’or Rm 1.20 sa ~ se voit fort bien depuis la cre´ation du monde Col 2.9 en lui... habite... toute la ple´nitude de la ~ diviser Gn 49.7 Je les ~erai en Jacob, je les disperserai en Israe¨l Pr 16.28 le me´disant ~e les intimes Dn 5.28 Pere`s : Ton royaume sera ~e´ et donne´ aux Me`des Mc 3.24 Si un royaume est ~e´ contre lui-meˆme Lc 12.52 5 ds une maison seront ~e´s, 3 contre 2... Ac 14.4 la multitude se ~a : les uns e´taient avec les Juifs 23.7 Quand il (Paul) eut dit cela... la multitude se ~a division Mt 10.35 je suis venu mettre la ~ entre l’homme et son pe`re Lc 12.51 la paix... ? Non, je vous le dis, mais plutoˆt la ~ Jn 10.19 Il y eut... ~ parmi les Juifs a` cause de ces paroles Rm 16.17 prendre garde a` ceux qui causent des ~ 1Co 1.10 qu’il n’y ait pas de ~ parmi vous ; soyez bien unis 11.18 lorsque vs vs re´unissez... il y a parmi vs des ~ 12.25 pour qu’il n’y ait pas de ~ dans le corps, mais... He´ 4.12 Car la parole de D... pe´ne`tre jusqu’a` la ~ de l’aˆme 19 Les voila`, les fauteurs de ~, les eˆtres animaux Jd dix voir nombres docteur Mt 23.10 Ne vs faites pas appeler ~, car un seul est votre ~ voir aussi maıˆtre Doe¨g 1S 22.9 ~, l’Edomite... re´pondit : J’ai vu le fils de Jesse´ doigt Ex 8.15 C’est le ~ de D. ! Mais le pharaon s’enteˆta 31.18 les tablettes de pierre e´crites du ~ de D. Dt 9.10 les deux tablettes de pierre e´crites du ~ de D. Pr 6.13 parle avec le pied, fait des signes avec les ~ Dn 5.5 apparut une main... dont les ~ se mirent a` e´crire Lc 11.20 si c’est par le ~ de D. que... je chasse les de´mons 16.24 Envoie Lazare tremper le bout de son ~ ds l’eau Jn 8.6 J. se baissa et se mit a` e´crire avec le ~ sur la terre domestique Lc 16.13 Aucun ~ ne peut eˆtre esclave de deux maıˆtres 1P 2.18 ~, soyez, en toute crainte, soumis a` vos maıˆtres domination Jb 25.2 La ~ et la frayeur appartiennent a` D. Dn 7.14 Sa ~ durera toujours, elle ne passera pas dominer Gn 1.16 le grand luminaire pour ~er le jour et le petit... 1.26 les humains... pour qu’ils ~ent sur les poissons... 1.28 Soyez fe´conds... ~ez sur les poissons de la mer... 3.16 Ton de´sir se portera vers ton mari, et lui, il te ~era 4.7 et son de´sir se porte vers toi ; a` toi de le ~er ! 1Ch 29.12 la richesse et la gloire ; c’est toi qui ~es sur tout Ps 46.11 Je ~e sur les nations, je ~e sur la terre Pr 16.32 mieux vaut celui qui se ~e que celui qui... une ville Mi 5.1 de toi sortira pour moi celui qui ~era sur Israe¨l Mc 10.42 ceux qui... gouverner les nations ~ent sur elles... 1Tm 2.12 pas a` la femme d’enseigner, ni de ~er l’homme 1P 5.3 non pas en ~ant comme des seigneurs dompter Jc 3.8 mais la langue, aucun homme ne peut la ~ don Jb 36.18 et que la grandeur du ~ ne te fasse pas de´vier ! Pr 19.14 une femme qui a du bon sens est un ~ du S. Ec 3.13 voir le bonheur ds tout son travail est un ~ de D. 5.18 et de se re´jouir de son travail, c’est la` un ~ de D. Ez 46.17 un ~ pris sur son patrimoine, ce ~ lui appartiendra Jn 4.10 J. lui re´pondit : Si tu connaissais le ~ de D. Ac 2.38 et vous recevrez le ~ de l’E. saint Rm 1.11 vs communiquer qq ~ de la graˆce, qq ~ spirituel 5.15 il n’en est pas du ~ de la graˆce comme de la faute 6.23 le ~ de D., c’est la vie e´ternelle en J.-C., notre S. 11.29 les ~ de la graˆce et l’appel de D. sont irre´vocables 12.6 Mais nous avons des ~ diffe´rents de la graˆce 1Co 1.7 De`s lors, il ne vous manque aucun ~ de la graˆce 7.7 chacun tient de D. un ~ particulier de la graˆce 12.4 diversite´ de ~ de la graˆce, mais c’est le meˆme E. 12.31 Passionnez-vous pour les meilleurs ~ de la graˆce Ep 2.8 Cela ne vient pas de vous, c’est le ~ de D. 4.7 graˆce a e´te´ accorde´e selon la mesure du ~ du C. 1Tm 4.14 Ne ne´glige pas le ~ de la graˆce qui est en toi 2Tm 1.6 ranimer la flamme du ~ de la graˆce, du ~ de D. Jc 1.17 tt ~ excellent, tt pre´sent parfait, vient d’en haut 1P 4.10 au service des autres le ~ qu’il a rec¸u de la graˆce donner Gn 15.18 Je ~e ce pays a` ta descendance

CONCORDANCE Dt 15.10 ~e-lui, et que ton cœur ne soit pas mauvais 16.17 Chacun ~era ce qu’il pourra, selon la be´ne´diction 1.17 que le D. d’Israe¨l te ~e ce que tu lui as demande´ ! 1.27 je priais, et le S. m’a ~e´ ce que je lui demandais 1R 3.5 D. lui dit : Demande ce que tu veux, je te le ~erai 1Ch 29.14 et c’est de ta main que vient ce que nous te ~ons ! 2Ch 1.12 Je te ~erai, en outre, des richesses, des biens... Jb 1.21 Le S. a ~e´, le S. a oˆte´ ; que le nom du S. soit be´ni ! Pr 21.26 le juste ~e sans restriction 22.9 parce qu’il ~e de son pain au pauvre 23.26 Mon fils, ~e-moi ton cœur 28.27 Pour celui qui ~e au pauvre, pas de privation 30.15 La sangsue a deux filles : ~e ! ~e ! Ct 8.7 homme ~erait tous les biens... que le me´pris Mt 5.42 ~e a` celui qui te demande, et ne te de´tourne pas 13.12 on ~era a` celui qui a, et il sera dans l’abondance Mc 4.25 Car on ~era a` celui qui a ; mais a` celui qui n’a pas 10.21 va, vends tout ce que tu as, ~e-le aux pauvres Lc 6.30 ~e a` quiconque te demande, et ne re´clame pas 6.38 ~ez, et l’on vous ~era 11.9 Demandez, et l’on vous ~era ; cherchez 12.48 A quiconque il a e´te´ bcp ~e´, il sera bcp demande´ Jn 3.27 ne peut recevoir que ce qui lui a e´te´ ~e´ du ciel 4.7 vient puiser de l’eau. J. lui dit : ~e-moi a` boire 10.28 Et moi, je leur ~e la vie e´ternelle 12.5 ce parfum 300 deniers pour les ~er aux pauvres ? 14.27 Je vous laisse la paix, je vous ~e ma paix 14.27 paix. Moi, je ne vs ~e pas comme le monde ~e 15.16 afin que le P. vs ~e tout ce que vs lui demanderez 16.23 demanderez au P., il vous le ~era en mon nom 17.2 tu lui as ~e´ pouvoir sur tous, il ~e la vie e´ternelle 17.2 la vie e´ternelle a` tous ceux que tu lui as ~e´s Ac 3.6 ni argent, ni or ; mais ce que j’ai, je te le ~e 20.35 Il y a plus de bonheur a` ~er qu’a` recevoir Rm 8.32 comment ne nous ~era-t-il pas aussi tout avec lui 12.8 que celui qui ~e le fasse avec ge´ne´rosite´ 2Co 9.7 Que chacun ~e comme il l’a re´solu en son cœur... 9.7 D. aime celui qui ~e avec joie Ga 1.4 (J.-C.) qui s’est ~e´ lui-meˆme pour nos pe´che´s... Jc 1.5 sagesse, qu’il la demande a` D. qui ~e a` tous 1Jn 4.13 nous demeurons en lui... il nous a ~e´ de son E. Dorcas Ac 9.36 nomme´e Tabitha – ou, selon la traduction, ~ dormir Ps 127.2 il en donne autant a` son bien-aime´ pdt qu’il ~t Pr 4.16 ils ne ~miraient pas, s’ils n’avaient pas fait de mal 10.5 qui ~t pendant la moisson est un fils qui fait honte Ec 5.11 la satie´te´ du riche ne le laisse pas ~mir Mt 8.24 sur la mer une tempeˆte... Et lui, il ~mait 26.45 Vous ~mez encore... L’heure s’est approche´e Mc 4.27 qu’il ~me ou qu’il veille... la semence germe 4.38 Lui ~mait a` la poupe sur le coussin. Ils le re´veillent 5.39 L’enfant n’est pas morte : elle ~t 14.37 Simon, tu ~s ! Tu n’as pas e´te´ capable de veiller 1Th 5.6 ne ~mons pas comme les autres, mais veillons... dos Pr 10.13 baˆton pour le ~... celui qui est de´pourvu de raison double Dt 21.17 Il... donnera une ~ part de tout son avoir : ce fils... Jb 42.10 le S. lui accorda le ~ de tout ce qu’il avait eu Ga 2.13 Barnabe´... s’est laisse´ entraıˆner par leur ~ jeu douceur Pr 16.21 la ~ des le`vres augmente le savoir 16.24 ~ pour la gorge et reme`de pour les os 27.9 la ~ d’un ami vaut mieux que les conseils Es 5.20 malheur... qui font de l’amertume une ~ Za 11.7 2 baˆtons : j’appelai l’un ~, et j’appelai l’autre Union Mt 21.5 Ton roi vient... plein de ~, monte´ sur une aˆnesse 1Co 4.21 un baˆton, ou avec amour et dans un esprit de ~ ? Ga 5.23 ~, maıˆtrise de soi ; aucune loi n’est contre 6.1 aidez-le a` se re´tablir avec un esprit de ~ Ep 4.2 en toute humilite´ et ~, avec patience. Supportez Col 3.12 reveˆtez-vous... d’humilite´, de ~, de patience 1Tm 6.11 poursuis plutoˆt... l’amour, la perse´ve´rance, la ~ 2Tm 2.25 qu’il corrige avec ~ les contradicteurs 3.2 conciliants, et de faire toujours preuve de ~ Tt 1P 3.16 mais faites-le avec ~ et respect... bonne conduite douleur Ex 3.7 vu l’affliction de mon peuple... je connais ses ~ 15.14 ~ de l’accouchement... les habitants de la Philistie 1S 1.16 car c’est l’exce`s de ma ~ et de ma contrarie´te´ Jb 2.13 car ils voyaient que sa ~ e´tait tre`s grande 6.10 je sauterais de joie, malgre´ la ~ qui n’e´pargne rien 33.19 Par la ~ aussi l’homme rec¸oit un avertissement Ps 32.10 Il y a beaucoup de ~ pour le me´chant Es 53.3 homme de ~ et habitue´ a` la souffrance Jr 17.16 je n’ai pas de´sire´ ce jour de ~, tu le sais 45.3 Quel malheur... Le S. ajoute le tourment a` ma ~ Os 13.13 Les ~ de la femme qui accouche viendront Mc 13.8 sera le commencement des ~ de l’accouchement Rm 8.22 la cre´ation... souffre les ~ de l’accouchement. Ga 4.19 j’e´prouve de nouveau les ~ de l’accouchement Ap 21.4 et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni ~, car... doute Mt 28.17 se prosterne`rent, mais quelques-uns eurent des ~ 1S

Lc 24.38 Pourquoi des ~ vous viennent-ils ? douter Mt 14.31 Homme de peu de foi, pourquoi as-tu ~e´ ? doux Ex 15.25 un certain bois, qu’il jeta dans l’eau : l’eau devint ~ Jg 14.14 du fort est sorti le ~... expliquer l’e´nigme Ps 104.34 Que ma requeˆte lui soit ~ Pr 13.19 Un de´sir re´alise´ est ~ 15.1 Une re´ponse ~ de´tourne la fureur 24.13 Le rayon de miel est ~ a` ton palais 25.15 une langue ~ brise des os 27.7 celui qui est affame´ trouve ~ tout ce qui est amer Mt 5.5 Heureux ceux qui sont ~, car ils he´riteront la terre ! 11.29 car je suis ~ et humble de cœur Jc 3.11 par le meˆme orifice l’eau ~ et l’eau ame`re ? Ap 10.9 mais dans ta bouche il sera ~ comme du miel drachme Lc 15.8 dix ~ et qu’elle perde une ~... ne cherche dragon Dt 32.33 leur vin, c’est le venin des ~, c’est le poison cruel Ap 12.3 Un autre signe apparut... un grand ~ rouge feu 13.11 une autre beˆte... elle parlait comme un ~ 16.13 sortir de la bouche du ~, de la bouche de la beˆte 20.2 Il saisit le ~, le serpent d’autrefois, qui est le diable drap Mc 14.51 jeune homme le suivait, veˆtu seulement d’un ~ 15.46 Celui-ci acheta un ~, descendit J. de la croix dresser Ex 15.7 tu renverses ceux qui se ~ent contre toi Ps 23.5 Tu ~es devant moi une table... 78.19 D. pourrait-il ~er une table dans le de´sert ? Mc 13.12 les enfants se ~eront contre leurs parents... droit Ex 23.6 Tu ne porteras pas atteinte au ~ du pauvre Nb 35.29 Ce sont la` des prescriptions de ~ pour vous 1S 8.11 Il dit : Voici les ~ du roi qui re´gnera sur vous Jb 23.4 j’exposerais mon ~ devant lui 29.14 J’avais mon ~ pour manteau et pour turban Ps 103.6 Le S... de´fend le ~ de tous les opprime´s 140.13 le S... et qu’il de´fend le ~ des de´she´rite´s Ec 5.7 dans une province... on de´pouille le ~ et la justice 1Co 9.12 nous n’avons pas use´ de ce ~ ; au contraire... voir aussi e´quite´ droit (adj.) Jb 1.8 Job... c’est un homme inte`gre et ~, qui craint D. 8.6 si tu es sans reproche, si tu es ~... il veillera sur toi 33.27 J’ai pe´che´, j’ai rendu tortueux ce qui e´tait ~ Ps 32.11 Poussez des cris de joie, vs ts qui avez le cœur ~ ! 64.11 tous ceux qui ont le cœur ~ pourront eˆtre fiers 92.16 pour dire que le S. est ~ : c’est mon rocher 111.1 je ce´le´brerai le S... ds le conseil secret des gens ~ 140.14 les gens ~ habiteront en ta pre´sence Pr 2.7 en re´serve des ressources pour les hommes ~ 2.21 Car les hommes ~ demeureront sur la terre 3.32 pour le S., mais ses secrets sont pour les gens ~ 11.3 L’inte´grite´ des hommes ~ les conduit 11.6 La justice des hommes ~ les de´livre 15.21 un homme intelligent va ~ dans sa marche 29.27 celui... voie est ~... abomination pour le me´chant Ec 7.29 D. a fait les humains ~ ; mais eux ont cherche´... Os 14.10 les voies du S. sont ~ : les justes y marcheront Mc 1.3 Pre´parez le chemin du S., rendez ~ ses sentiers Jn 1.23 crie dans le de´sert : Rendez ~ le chemin du S. Ac 13.10 de´tourner les voies du S., qui sont ~ ? He´ 12.13 Pre´parez pour vos pieds des pistes ~, afin que... droite Gn 13.9 si tu vas a` gauche, j’irai a` ~ ; si tu vas a` ~ 48.14 Israe¨l... sa main ~ et la posa sur la teˆte d’Ephraı¨m Ex 15.6 Ta main ~, S., a e´crase´ l’ennemi ! Dt 5.32 vous ne vous en e´carterez ni a` ~ ni a` gauche Jos 1.7 ne t’en e´carte ni a` ~ ni a` gauche, afin de re´ussir 2R 22.2 Il ne s’en e´carta ni a` ~ ni a` gauche Ps 16.8 quand il est a` ma ~, je ne vacille pas 18.36 ta main ~ me soutient et ta re´ponse me grandit 89.14 ta main est puissante, ta main ~ est e´leve´e 98.1 sa main ~ et... bras saint lui ont donne´ la victoire 110.1 Assieds-toi a` ma ~... tes ennemis... marchepied ! 138.7 ta main ~ me sauve 139.10 ta main me conduira, ta main ~ me saisira Pr 3.16 Dans sa main ~, il y a longueur de jours 4.27 Ne de´vie ni a` ~ ni a` gauche Ec 10.2 Le cœur du sage l’incline a` sa ~ Es 41.10 je te soutiens de ma main ~ victorieuse Ez 21.21 Garde-toi a` ~, sois preˆte a` gauche Mt 20.21 que mes 2 fils... l’un a` ta ~ et l’autre a` ta gauche 22.44 Assieds-toi a` ma ~... tes ennemis sous tes pieds 25.33 il mettra les moutons a` sa ~ et les che`vres a`... Mc 10.37 de nous asseoir l’un a` ta ~ et l’autre a` ta gauche 14.62 le F. de l’homme assis a` la ~ de la Puissance... 16.19 Le S. J... fut enleve´ au ciel et il s’assit a` la ~ de D. Lc 20.42 Le S. a dit a` mon S. : Assieds-toi a` ma ~ 22.69 le F. de l’homme sera assis a` la ~ de la puissance Ac 2.25 je voyais... le S. devant moi, parce qu’il est a` ma ~ 7.55 Etienne... vit la gloire... et J. debout a` la ~ de D. Rm 8.34 Bien plus, il s’est re´veille´, il est a` la ~ de D.


CONCORDANCE Ga Ep Col He´

2.9 1.20 3.1 1.3 1.13 8.1 10.12 12.2 1P 3.22

Jacques, Ce´phas et Jean... donne´ la main ~ dans le C... asseoir a` sa ~ dans les lieux ce´lestes ou` le C. est assis a` la ~ de D. il s’est assis a` la ~ de la majeste´ ds les hauteurs Assieds-toi a` ma ~... tes ennemis... marchepied grand preˆtre, qui s’est assis a` la ~ du troˆne il s’est assis pour rester a` perpe´tuite´ a` la ~ de D. et il s’est assis a` la ~ du troˆne de D. qui s’en est alle´ au ciel, qui est a` la ~ de D...

droiture Ps 9.9 il juge les peuples avec ~ 67.5 car tu juges les peuples avec ~ 98.9 il jugera... avec justice, et les peuples avec ~ Pr 1.3 l’instruction du bon sens, – justice, e´quite´ et ~ 2.9 justice, l’e´quite´, la ~, toutes les routes du bonheur 4.11 je t’ai conduit sur les routes de la ~ 14.2 Celui qui suit la voie de la ~ craint le S. 16.13 on aime celui qui parle avec ~ Es 26.7 Le sentier du juste, c’est la ~ 59.14 sur la place publique, la ~ ne peut acce´der Mi 3.9 chefs de la maison de Jacob... qui tordez toute ~ Drusille Ac 24.24 Fe´lix vint avec ~, sa femme, qui e´tait Juive dur Jb 39.16 (l’autruche) est ~ envers ses petits comme s’ils... Es 6.10 le cœur de ce peuple, rends-le ~ d’oreille Mt 13.15 ils sont devenus ~ d’oreille et... ont ferme´ les yeux 25.24 et dit : Maıˆtre, je savais que tu es un homme ~ Jn 6.60 Cette parole est ~ ; qui peut l’entendre ? Ac 28.27 sont devenus ~ d’oreille et ils ont ferme´ les yeux voir aussi enteˆter, enteˆtement, obstiner, obstination, obtus dure´e Ec 3.11 aussi il a mis la ~ dans leur cœur, sans que... 5.19 il ne songera gue`re a` la ~ de sa vie, tant que D. Lc 12.25 Qui de vous peut... rallonger... la ~ de sa vie ? eau Gn 7.18 Les ~ grossirent... et l’arche s’en alla sur les ~ Ex 2.10 du nom de Moı¨se , car, dit-elle, je l’ai retire´ de l’~ 4.9 l’~ que tu auras prise du Nil se changera en sang 7.20 Il leva le baˆton et frappa l’~ du Nil 14.21 il mit la mer a` sec, et les ~ se fendirent 17.6 tu frapperas le rocher, il en sortira de l’~ 23.25 il be´nira votre pain et votre ~ 32.20 le taurillon... qu’il disse´mina sur l’~, et il le fit boire Nb 19.9 pour la pre´paration de l’~ purificatoire 20.2 Il n’y avait pas d’~ pour la communaute´ Jos 4.7 C’est que les ~ du Jourdain ont e´te´ coupe´es 15.19 donne-moi aussi des re´servoirs d’~ 2R 2.8 Elie prit son manteau, le roula et en frappa les ~ Jb 22.7 tu ne donnais pas d’~ a` l’homme e´puise´ Ps 22.15 Je me re´pands comme de l’~, et tous mes os... 23.2 il me dirige vers des ~ paisibles Pr 5.15 Bois l’~ de ta propre citerne 9.17 L’~ de´robe´e est douce 18.4 Les paroles d’un homme sont des ~ profondes 25.25 De l’~ fraıˆche pour celui qui est e´puise´, telle est 30.4 Qui a serre´ les ~ dans un manteau ? Ec 11.1 Jette ton pain sur l’~, car avec le temps Ct 8.7 De grandes ~ ne peuvent e´teindre l’amour Es 30.20 Le S. vous donnera... et de l’~ dans l’oppression 43.2 Si tu traverses les ~, je serai avec toi Za 14.8 En ce jour-la`, des ~ vives sortiront de Je´rusalem Mt 3.11 je vs baptise ds l’~, pour un changement radical Mc 1.8 je vous ai baptise´s d’~ ; lui vous baptisera dans l’E. 9.22 l’esprit l’a jete´ ds le feu et ds l’~ pour le faire pe´rir Jn 1.26 Jean leur re´pondit : Moi, je baptise dans l’~ 2.9 Qd l’organisateur... eut gouˆte´ l’~ change´e en vin 3.5 si quelqu’un ne naıˆt pas d’~ et d’E., il ne peut 4.10 et il t’aurait donne´ de l’~ vive 5.7 personne... mettre ds le bassin qd l’~ est agite´e 7.38 des fleuves d’~ vive couleront de son sein 19.34 aussitoˆt il en sortit du sang et de l’~ Ac 11.16 Jean a baptise´ d’~, mais vous, vous recevrez 1Jn 5.6 C’est lui, J.-C., qui est venu par l’~ et le sang 5.8 l’E., l’~ et le sang, et les trois sont d’accord Ap 11.6 et ils ont le pouvoir de changer les ~ en sang 21.6 qui a soif, je donnerai de la source de l’~ de la vie 22.1 Il me montra un fleuve d’~ de la vie, limpide e´bahir Mt 7.28 les foules e´taient ~es de son enseignement Ebal Dt 27.13 se tiendront au mont ~ pour la male´diction Eben-Ezer 1S 7.12 du nom d’~... Jusqu’ici le S. nous a secourus e´branler Lc 6.48 contre cette maison, sans eˆtre capable de l’~er 1Th 3.3 pour que personne ne soit ~e´ dans les de´tresses He´ 12.26 Sa voix ~a alors la terre, et maintenant... 12.27 pour que demeure ce qui ne peut eˆtre ~e´ e´caille Lv 11.9 manger tout ce qui a des nageoires et des ~ Ac 9.18 il tomba de ses yeux comme des ~ e´carlate Jos 2.18 attache ce cordon ~ a` la feneˆtre Mt 27.28 et le couvrirent d’un manteau ~

He´ 9.19 Moı¨se... prit le sang... avec... de la laine ~ Ap 17.4 Cette femme e´tait veˆtue de pourpre et d’~ 18.16 Quel malheur ! La gde ville veˆtue de fin lin... et d’~ e´cart Mt 17.1 et il les conduit a` l’~ sur une haute montagne Mc 6.31 Il leur dit : Venez a` l’~, dans un lieu de´sert e´carter (s’) Jos 1.7 ne t’en ~e ni a` droite ni a` gauche, afin de re´ussir 1S 12.20 mais ne vous ~ez pas du S., servez le S. 2R 22.2 Il ne s’en ~a ni a` droite ni a` gauche Jb 28.28 S’~er du mal, c’est la` l’intelligence ! 31.7 Si mes pas se sont ~e´s du chemin Ps 37.27 ~-toi de ce qui est mauvais, fais ce qui est bon Pr 3.7 crains le S., ~e-toi du mal 16.6 par la crainte du S. on s’~e du mal 16.17 La route des gens droits, c’est de s’~er du mal e´change Gn 47.17 Joseph leur donna du pain en ~ des chevaux Mc 8.37 Que donnerait un eˆtre humain en ~ de sa vie ? e´chanson Gn 40.1 Apre`s cela, l’~ du roi d’Egypte et le panetier Ne´ 1.11 J’e´tais alors ~ du roi e´chapper 1S 21.11 David s’enfuit pour ~er a` Sau¨l. Il arriva chez Akish 22.20 Un seul fils d’Ahime´lek, fils d’Ahitoub, ~a Jb 6.23 Faites-moi ~er a` l’adversaire Ps 139.7 ou` pourrais-je fuir pour t’~er ? Ec 8.8 me´chancete´ ne permet pas aux me´chants d’~er Lc 21.36 afin q vs ayez la force d’~er a` tt ce qui va arriver Rm 2.3 comptes-tu... toi qui juges... ~er au jugement de D. He´ 2.3 comment ~erons-nous si... un si grand salut e´charde Nb 33.55 ceux... que vous laisserez seront comme des ~ 2Co 12.7 il m’a e´te´ donne´ une ~ dans la chair e´charpe Ex 29.9 Tu ceindras Aaron et ses fils d’une ~ e´chouer Ac 27.26 Nous devons ~ sur une certaine ˆıle e´clair Ex 19.16 des ~ et une e´paisse nue´e sur la montagne Mt 24.27 comme l’~... ainsi sera l’ave`nement du F... Lc 10.18 Je voyais le Satan tomber du ciel comme un ~ 17.24 comme l’~... ainsi sera le F. de l’homme Ap 4.5 Du troˆne sortent des ~, des voix et des tonnerres 8.5 il y eut des tonnerres, des voix, des ~ et... e´clairer Gn 1.15 luminaires dans la vouˆte ce´leste pour ~er la terre ! Lc 1.79 pour ~er ceux qui sont assis dans les te´ne`bres Jn 1.9 La Parole... vraie lumie`re, celle qui ~e tout humain e´clipse Jc 1.17 P. des lumie`res... il n’y a ni changement ni ~ e´coulement ge´nital Lv 15.2 Tout homme atteint d’un ~ est impur 22.4 la le`pre ou d’un ~ ne mangera pas des offrandes Nb 5.2 d’expulser du camp... quiconque est atteint d’un ~ e´couter Ex 15.26 Si vraiment tu ~es le S... aucune des maladies 19.5 si vous m’~ez et si vous gardez mon alliance Dt 6.4 ~e, Israe¨l ! Le S., notre D., le S. est un. 30.20 en aimant le S., ton D., en l’~ant et en t’attachant Jos 1.17 Ns t’~erons... comme ns avons ~e´ Moı¨se 1S 3.10 Et Samuel re´pondit : Parle ! Moi, ton serviteur, j’~e 15.22 Samuel dit... ~er vaut mieux que les sacrifices Pr 18.13 Celui qui re´pond avant d’avoir ~e´... son imbe´cillite´ 21.28 l’homme qui ~e pourra toujours parler Ec 4.17 approche pour ~er plutoˆt q pour offrir le sacrifice Es 6.9 ~ez toujours, mais vous ne comprendrez rien ! Jr 42.6 Que ce soit bon ou mauvais, nous ~erons le S. 42.6 nous serons heureux pour avoir ~e´ le S., notre D. Mc 12.29 ~e, Israe¨l ! Le S., notre D., le S. est un Lc 10.16 Celui qui vous ~e m’~e, celui qui vous rejette Jc 1.19 que chacun soit prompt a` ~er, lent a` parler voir aussi obe´ir e´craser Gn 3.15 celle-ci t’~era la teˆte, et tu lui mordras le talon 1S 12.3 Qui ai-je opprime´ ? Qui ai-je ~e´ ? Lc 19.44 ils t’~eront, toi et tes enfants au milieu de toi Rm 16.20 D. de la paix ~era bientoˆt le Satan sous vos pieds 2Co 4.8 presse´s de toute manie`re, mais non pas ~e´s e´crire Jr 31.33 ma loi au dedans d’eux, je l’~rai sur leur cœur Dn 5.5 main d’homme... ~re... sur le plaˆtre du mur... 5.5 Le roi vit cette main qui ~vait Jn 8.6 J... et se mit a` ~re avec le doigt sur la terre 2Co 3.2 vous qui eˆtes notre lettre, ~te dans notre cœur e´criteau Jn 19.19 Pilate fit aussi un ~ qu’il plac¸a sur la croix Ecrits Jn 7.15 Comment connaıˆt-il les ~, lui qui n’a pas e´tudie´ ? 2Tm 3.15 depuis ta... enfance, tu connais les ~ sacre´s Ecriture Jn 5.39 Vous sondez les ~, parce que vous, vous pensez Ac 17.11 examinant... les ~... si ce qu’on... disait e´tait exact 18.24 Apollos... homme e´loquent et verse´ dans les ~ 2Tm 3.16 Toute ~ est inspire´e de D. et utile pour enseigner

Eglise

1805

e´crouler (s’) Lc 6.49 Le torrent s’est rue´ contre elle... elle s’est ~e´e e´cumer Mc 9.18 l’enfant ~e, grince des dents, et devient tout raide Eden Gn 2.8 Le S. D. planta un jardin en ~, du coˆte´ de l’est Ez 28.13 Tu e´tais en ~, le jardin de D. e´difier voir baˆtir, constructif, construire e´dit Dn 6.8 ~ royal... Quiconque... jete´ dans la fosse aux lions Edom Gn 36.1 Voici la ge´ne´alogie d’Esau¨, c’est-a`-dire ~ Ex 15.15 les chefs d’~ sont saisis d’e´pouvante Nb 20.18 ~ lui dit : Tu ne passeras pas chez moi, sinon... 24.18 ~ sera pays conquis 2R 8.20 ~ se re´volta contre la domination de Juda Jr 49.17 ~ sera de´vaste´ Ez 25.13 ainsi parle le S. D. : J’e´tends la main sur ~ Am 1.11 A cause de trois transgressions d’~ e´domite Dt 23.8 Tu n’auras pas en abomination l’~... ton fre`re e´ducateur Rm 2.20 l’~ apte a` corriger les gens de´raisonnables e´ducation Ep 6.4 pe`res... e´levez-les par l’~ et les avertissements e´duquer 2Tm 3.16 Toute Ecriture... pour redresser, pour ~ effacer Gn 6.7 S. dit : J’~erai de la terre les humains que j’ai cre´e´s 7.23 D. ~a tous les eˆtres qui e´taient sur la terre Ex 17.14 j’~erai le souvenir d’Amalec de dessous le ciel 32.32 sinon... ~e-moi de ton livre, celui que tu as e´crit Dt 9.14 les de´truire, ~er leur nom de dessous le ciel 25.19 tu ~eras le souvenir d’Amalec de dessous le ciel 29.19 et le S. ~erait son nom de dessous le ciel Ps 51.3 O D., fais-moi graˆce... ~e mes transgressions ! Es 43.25 moi seul, qui, de moi-meˆme ~e tes transgressions Jr 18.23 n’~e pas leur pe´che´ de devant toi ! Ac 3.19 faites demi-tour, pour que vos pe´che´s soient ~e´s Col 2.14 il a ~e´ l’acte re´dige´ contre nous effet Jos 21.45 aucune ne resta sans ~ : toutes se re´alise`rent Es 55.11 ma parole... elle ne revient pas a` moi sans ~ efforcer Lc 13.24 ~ez-vous d’entrer par la porte e´troite Rm 12.17 ~ez-vous de faire ce qui est bien devant tous 2P 1.2 ~ez-vous de confirmer l’appel que vous avez rec¸u 1.10 ~ez-vs... de confirmer l’appel qui vs a e´te´ adresse´ 3.14 ~ez-vous d’eˆtre trouve´s par lui sans tache effraction Ex 22.1 Si un voleur est surpris en flagrant de´lit d’~ effrayer Dt 7.21 Ne sois pas ~aye´ a` cause d’eux ; car le S., ton D. 20.3 n’ayez pas peur, ne vous ~ayez pas Jos 1.9 Sois fort et courageux ! Ne t’~aie pas Mc 16.6 Ne vous ~ayez pas ; vous cherchez J. Lc 21.9 vs entendrez parler de guerres... ne vs ~ez pas effroi 1S 16.15 Un mauvais souffle de D. te remplit d’~ Jb 3.25 ce qui fait mon ~, c’est ce qui m’atteint effusion Ps 106.38 le pays a e´te´ profane´ par les ~ de sang. He´ 9.18 1e alliance... pas e´te´ inaugure´e sans ~ de sang. 9.22 et sans ~ de sang il n’y a pas de pardon e´galite´ 2Co 8.13 mais de suivre une re`gle d’~ Ph 2.6 il ne s’est pas pre´valu d’un rang d’~ avec D. e´garement 2Th 2.11 Aussi D. envoie sur eux une ope´ration d’~ 1Tm 4.1 s’e´loigneront... pour s’attacher a` des esprits d’~... 2P 3.17 soyez sur vos gardes, de peur qu’entraıˆne´s par l’~ 1Jn 4.6 nous connaissons l’E. de la ve´rite´ et l’esprit de l’~ e´garer Jb 6.24 faites-moi comprendre en quoi je me suis ~e´ Ps 14.3 Ts se sont ~e´s, ensemble ils se sont corrompus 119.10 ne me laisse pas m’~er... de tes commandements 119.176 Je suis ~e´ comme un mouton perdu Pr 12.26 la voie des me´chants les ~e Es 9.15 Les guides de ce peuple l’~ent Ez 34.16 je rame`nerai celle qui est ~e´e, je panserai Mi 3.5 dit le S. contre les prophe`tes qui ~ent mon peuple Mc 12.24 vs vs ~ez ; vs ne comprenez ni les Ecritures... 13.5 Prenez garde que personne ne vous ~e Jn 7.47 vous aussi, vous vous eˆtes laisse´ ~er ? Rm 1.21 ils se sont ~e´s dans des raisonnements futiles 3.12 Tous se sont ~e´s, ensemble ils se sont pervertis 2Tm 3.13 Mais les mauvais... ~ant les autres et s’~ant Jc 5.19 si qqn... s’est ~e´ loin de la ve´rite´ et... l’y rame`ne 1Jn 2.26 Je vous ai e´crit cela au sujet de ceux qui vs ~ent 3.7 Mes enfants, que personne ne vous ~e Ap 12.9 le diable et le Satan, celui qui ~e toute la terre Eglise$ Mt 18.17 S’il refuse de les e´couter, dis-le a` l’~ Ac 5.11 Une grande crainte saisit toute l’~ et tous ceux...


1806 Ac

8.1 9.31 12.1 Ep 1.22 1Tm 3.15 Ap 1.4 1.20

Eglise perse´cution s’abattit sur l’~ qui e´tait a` Je´rusalem L’~, dans toute la Jude´e... e´tait donc en paix He´rode... qqs membres de l’~ pour les maltraiter et l’a donne´ comme teˆte, au-dessus de tout, a` l’~ la maison de D., qui est l’~ du D. vivant Jean, aux sept ~ qui sont en Asie : Graˆce et paix les sept e´toiles sont les anges des sept ~

Egloˆn Jg 3.17 Il pre´senta le tribut a` ~, roi de Moab... tre`s gras e´goı¨ste 2Tm 3.2 Car les gens seront ~, amis de l’argent, fanfarons e´gorger Lc 19.27 mes ennemis... amenez-les ici et ~ez-les Rm 8.36 On nous conside`re comme des moutons qu’on ~e Egypte Gn 12.10 Abram descendit en ~ pour y se´journer 21.21 sa me`re prit pour lui une femme d’~ 26.2 Le S. lui apparut et dit : Ne descends pas en ~ 37.36 Or les Madianites avaient vendu Joseph en ~ 41.29 7 anne´es de grande abondance... pour toute l’~ 42.2 y a du grain en ~ ; descendez-y et achetez-nous 45.4 Joseph, votre fre`re, que vous avez vendu pour l’~ 45.26 Joseph est... en vie, c’est lui qui gouverne tte l’~ ! 46.3 Je suis D... N’aie pas peur de descendre en ~ 46.34 les bergers de petit be´tail... abomination pour l’~ Ex 1.8 Un nouveau roi... vint a` re´gner sur l’~ 3.20 J’e´tendrai alors la main et je frapperai l’~ 10.21 Le S. dit a` Moı¨se... qu’il y ait des te´ne`bres sur l’~ 11.5 tous les premiers-ne´s en ~ mourront 12.29 En pleine nuit, le S. frappa tout premier-ne´ en ~ 13.3 Souvenez-vous de ce jour ou` vs eˆtes sortis de l’~ 14.12 mieux vaut... servir l’~ que de mourir au de´sert 23.9 car vous avez e´te´ des immigre´s en ~ Lv 26.13 je vous ai fait sortir d’~ pour... plus les esclaves Nb 3.13 le jour ou` j’ai frappe´ tous les premiers-ne´s en ~ 11.5 Nous nous souvenons des poissons... en ~... 14.2 Si seulement nous e´tions morts en ~ ! Dt 1.27 parce que le S. ns de´teste qu’il ns a fait sortir d’~ 4.20 le S. vous a pris et vous a fait sortir de l’~ 6.12 garde-toi d’oublier le S., qui t’a fait sortir de l’~ 6.21 et le S. nous a fait sortir d’~ d’une main forte 15.15 Tu te souviendras que tu as e´te´ esclave en ~ 16.3 c’est dans la pre´cipitation que tu es sorti d’~ 26.5 Mon pe`re... est descendu en ~ avec peu de gens Jg 2.1 Je vous ai fait monter d’~ et je vous ai fait entrer... Es 19.1 Sentence sur l’~ 27.13 ceux qui e´taient disperse´s en ~... se prosterneront 31.1 Quel malheur pour ceux qui descendent en ~ Jr 16.14 Par la vie du S., qui a fait monter d’~ les Israe´lites ! 42.17 ceux qui de´cideront de se rendre en ~... mourront 46.2 Sur l’~. Sur l’arme´e du pharaon Ne´ko, roi d’~ Ez 29.2 Humain, tourne-toi vers le pharaon, le roi d’~ Os 8.13 eux, ils retourneront en ~ Mt 2.13 prends l’enfant et sa me`re, fuis en ~ et restes-y 2.15 D’~ j’ai appele´ mon fils Ac 7.9 jaloux de Joseph, l’ont vendu... en ~. Mais D. 13.17 et a fait grandir le peuple pendant son exil en ~ 5 le S., apre`s avoir sauve´ un peuple de l’~ Jd Ap 11.8 Sodome et ~, la` meˆme ou` leur S. a e´te´ crucifie´ e´gyptien Gn 43.32 et les ~ qui mangeaient avec lui encore a` part... Ex 2.11 un ~ qui frappait un He´breu, l’un de ses fre`res Dt 23.8 tu n’auras pas en abomination l’~, car tu as e´te´ Ehoud Jg 3.15 et le S. leur suscita un sauveur, ~, fils de Gue´ra Eı¨n-Dor 1S 28.7 A ~ il y a une femme qui e´voque les morts Eı¨n-Gue´di 1S 24.1 De la` David monta vers les endroits escarpe´s d’~ Ela 1R 16.8 ~, fils de Basha, devint roi sur Israe¨l a` Tirtsa Elam Jr 49.34 parole du S... a` Je´re´mie, le prophe`te, au sujet d’~ Ele´azar Ex 28.1 et les fils d’Aaron, Nadab, Abihou, ~ et Itamar Lv 10.6 Moı¨se dit a` Aaron, ainsi qu’a` ~ et a` Itamar Nb 4.16 ~, fils du preˆtre Aaron, aura sous sa surveillance 20.28 Moı¨se de´pouilla Aaron... et en reveˆtit son fils ~ Jos 19.51 Tels sont les patrimoines qu’~, le preˆtre 1S 7.1 consacre`rent son fils ~ pour garder le coffre du S. e´lection voir choix El-Elohe´-Israe¨l Gn 33.20 Il y plac¸a un autel, qu’il appela ~ e´le´vation Jc 1.9 fre`re de basse condition mette sa fierte´ ds son ~ e´lever Ex 17.11 Lorsque Moı¨se ~ait sa main Israe¨l e´tait le plus fort Nb 16.3 vous ~ez-vous au-dessus de l’assemble´e du S. ? 1S 2.7 C’est le S... qui abaisse et qui ~e Ps 24.7 Portes, ~ez vos linteaux ! ~ez-vs, portails antiques 103.11 Autant le ciel est ~e´ au-dessus de la terre 138.6 Le S. est ~e´, mais il voit ce qui est abaisse´ 148.13 ils louent le nom du S. ! Car son nom seul est ~e´ Ec 12.5 on a peur de ce qui est ~e´

CONCORDANCE Es 40.4 Que toute valle´e soit ~e´e, que toute montagne 55.9 mes voies sont ~e´es au-dessus de vos voies Ez 17.24 qui ai abaisse´ l’arbre ~e´ et ~e´ l’arbre abaisse´ Lc 1.52 il a fait descendre... ~e´ les humbles 14.11 qcq s’~e sera abaisse´, et... qui s’abaisse sera ~e´ 16.15 ce qui est ~e´ aux yeux des gens... abomination Jn 3.14 Et comme Moı¨se ~a le serpent dans le de´sert 3.14 il faut, de meˆme, que le F. de l’homme soit ~e´ 8.28 Qd vous aurez ~e´ le F. de l’homme, vous saurez 12.32 qd j’aurai e´te´ ~e´ de la terre, j’attirerai tous... Ac 2.33 ~e´ par la droite de D., il a rec¸u du P. l’E. saint 5.31 D. l’a ~e´ par sa droite comme pionnier et sauveur 2Co 10.5 tte hauteur qui s’~e contre la connaissance de D. Ep 6.4 mais ~ez-les par l’e´ducation et les avertissements Ph 2.9 C’est pourquoi D. l’a souverainement ~e´ Jc 4.10 Abaissez-vous devant le S., et il vous ~era 1P 5.6 Abaissez-vous donc... pour qu’il vous ~e e´leveur Gn 46.34 nous sommes ~, depuis notre jeunesse Eli 1S 1.3 les deux fils d’~, Hophni et Phine´as, preˆtres du S. 2.27 Un homme de D. vint aupre`s d’~ et lui dit 3.6 Samuel se leva, alla trouver ~ et dit : Je suis la` ! 4.18 A peine eut-il e´voque´ le coffre de D. qu’~ tomba 1R 2.27 le S. avait prononce´e sur la maison d’~ a` Silo Mt 27.46 J. cria : ~, ~, lema sabachthani ? Eliab 1S 17.28 ~, son fre`re aıˆne´... se mit en cole`re contre David Eliaqim 2R 23.34 Le pharaon Ne´ko investit de la royaute´ ~ Elie 1R 17.1 ~, le Tishbite... dit a` Achab... ni rose´e ni pluie 17.23 ~ dit : Regarde, ton fils est vivant 18.30 ~ se mit a` restaurer l’autel du S., qui avait e´te´ rase´ 18.44 ~ dit : Monte dire a` Achab : Attelle et redescends 19.9 il entra dans la grotte... Que fais-tu ici, ~ ? 2R 2.11 Alors ~ monta au ciel dans une tempeˆte Mt 11.14 l’~ qui devait venir, c’est lui Mc 6.15 D’autres disaient : C’est ~... C’est un prophe`te 8.28 Pour les uns, Jean le Baptiseur ; pour d’autres, ~ 9.4 ~ avec Moı¨se leur apparurent 9.13 Mais je vous dis qu’~ est venu et qu’ils l’ont traite´ 15.35 ils disaient : Tiens, il appelle ~ Lc 1.17 Il ira devant lui avec l’esprit et la puissance d’~ 4.25 il y avait bcp de veuves en Israe¨l aux jours d’~ 9.8 d’autres, qu’~ e´tait apparu 9.30 s’entretenaient avec lui : c’e´taient Moı¨se et ~ Jn 1.21 Alors quoi ? Toi, es-tu ~ ? Il dit : Je ne le suis pas Rm 11.2 dit l’Ecriture dans le passage ou` ~ adresse a` D. Jc 5.17 ~ e´tait un eˆtre humain, de la meˆme nature que ns Elie´zer Gn 15.2 l’he´ritier de ma maison, c’est ~ de Damas Ex 18.4 ~... Le D. de mon pe`re est venu a` mon secours Elihou Jb 32.2 Alors ~... se mit en cole`re contre Job Elim Ex 15.27 a` ~, ou` il y avait 12 sources et 70 palmiers Nb 33.9 Ils partirent de Mara et arrive`rent a` ~ Elime´lek Rt 1.2 cet homme e´tait ~, le nom de sa femme Noe´mi e´liminer Dt 13.6 Tu ~eras ainsi de ton sein le mal 17.12 homme-la` mourra. Tu ~eras ainsi d’Israe¨l le mal 21.21 et il mourra. Tu ~eras ainsi de ton sein le mal Eliphaz Jb 2.11 ~ le Te´manite, Bildad le Shouhite et Tsophar 4.1 ~ le Te´manite re´pondit 15.1 ~ le Te´manite re´pondit 22.1 ~ le Te´manite re´pondit 42.7 S. dit a` ~ le Te´manite : Je suis en cole`re contre toi e´lire voir choisir Elisabeth Lc 1.5 Zacharie... sa femme e´tait... et son nom e´tait ~ Elise´e 1R 19.16 et tu confe´reras l’onction a` ~, fils de Shaphath 2R 2.15 ils dirent : Le souffle d’Elie s’est pose´ sur ~ ! 4.2 ~ lui dit : Que puis-je faire pour toi ?... (huile) 13.18 ~ dit au roi d’Israe¨l : Frappe contre terre ! Lc 4.27 bcp de le´preux en Israe¨l au temps du prophe`te ~ Elisha Gn 10.4 Les fils de Gre`ce : ~ et Tarsis, Chypre et Rhodes e´loge Ec 8.15 J’ai donc fait l’~ de la joie, parce qu’il n’y a rien Eloı¨ Mc 15.34 J. cria : ~, ~, lema sabachthani ? e´loigner Ps 18.22 me suis pas ~e´ de mon D. comme les me´chants 103.12 autant l’orient est ~e´ de l’occident 103.12 autant il ~e de nous nos transgressions Pr 27.10 mieux vaut un voisin proche qu’un fre`re ~e´ Mc 14.35 (J.) priait pour que... cette heure s’~e de lui Lc 5.8 S., ~e-toi de moi : je suis un homme pe´cheur 13.27 ~ez-vous de moi, vs tous qui commettez l’injustice 22.42 P., si telle est ta de´cision, ~e de moi cette coupe

2Tm 2.19 Que qcq prononce le nom du S. s’~e de l’injustice 1P 3.11 qu’il s’~e du mal et fasse le bien Eloˆn Jg 12.11 Apre`s lui, ~ de Zabulon fut juge en Israe¨l e´loquence 2Co 11.6 Si je suis profane pour ce qui est de l’~ Elqana 1S 1.8 ~, son mari, lui dit : Anne, pourquoi pleures-tu ? 2.11 ~ rentra chez lui, a` Rama ; quant au garc¸on... El-Shaddaı¨ Ex 6.3 Je suis apparu a` Abraham... D. Puissant (~) Elymas Ac 13.8 Mais ~ le mage... s’opposait a` eux et cherchait... embarrasser (s’) 2Tm 2.4 Aucun combattant... ne s’~e des affaires de la vie embaumer Gn 50.2 Puis Joseph ordonna... d’~er son pe`re 50.26 On l’~a et on le mit dans un cercueil en Egypte Mc 14.8 elle a d’avance ~e´ mon corps 16.1 achete`rent des aromates, pour venir l’~er embrasement 1P 4.12 ne soyez pas surpris de l’~ qui se´vit parmi vous... Ap 18.9 se lamenteront... qd ils verront la fume´e de son ~ embraser Jc 3.6 la langue... ~e tout le cours de l’existence 2P 3.10 les e´le´ments ~e´s se dissoudront et la terre embrasser Gn 27.26 Isaac... dit : Approche, je te prie ; ~e-moi, mon fils ! 29.11 Puis Jacob ~a Rachel et se mit a` sangloter 33.4 Esau¨... l’e´treignit, se jeta a` son cou et l’~a Ps 2.12 ~ez le fils, de peur qu’il ne se mette en cole`re Pr 7.13 Elle le saisit, l’~a et d’un air effronte´ lui dit Mc 14.44 Celui que j’~erai, c’est lui ; arreˆtez-le Lc 7.38 elle les essuyait avec ses cheveux, les ~ait... 15.20 son pe`re... courut se jeter a` son cou et l’~a 22.47 (Judas) s’approcha de J. pour l’~er Ac 20.37 Tous... se jetaient au cou de Paul et l’~aient embuscade Jg 16.9 une ~ pre`s d’elle (Dalila), dans la chambre Pr 1.18 c’est contre leur propre sang qu’ils dressent une ~ e´meraude Ap 4.3 le troˆne e´tait entoure´ d’un halo... l’aspect de l’~ 21.19 Les fondations de la muraille... la quatrie`me d’~ e´missaire 1S 19.20 Le souffle de D. fut sur les ~ de Sau¨l, et eux aussi Pr 25.13 tel est un ~ suˆr pour ceux qui l’envoient Emites Dt 2.10 C’e´taient les ~ qui habitaient la` auparavant emmaillote´ Lc 2.12 un nouveau-ne´ ~ et couche´ dans une mangeoire Emmanuel Mt 1.23 et on l’appellera du nom d’~... D. avec nous Emmau¨s Lc 24.13 2 d’entre eux se rendaient a` un village du nom d’~ e´moi Mt 21.10 Lorsqu’il entra ds Je´rusalem, toute la ville fut en ~ Ac 3.11 tout le peuple, en ~, accourut vers eux... e´monder voir purifier e´mouvoir Gn 43.30 Joseph... e´tait e´mu de voir son fre`re Mt 14.14 il vit une grande foule, et il en fut e´mu 20.34 Emu, J. leur toucha les yeux Mc 1.41 Emu, il tendit la main... Je le veux, sois pur 6.34 il en fut e´mu... moutons qui n’ont pas de berger 8.2 Je suis e´mu par cette foule : voila` de´ja` 3 jours... empeˆcher Mc 10.14 Laissez les enfants venir a` moi ; ne les en ~ez pas Lc 11.52 ceux qui voulaient entrer, vous les en avez ~e´s Ac 8.36 qu’est-ce qui m’~e de recevoir le bapteˆme ? 16.6 ~e´s par l’E. saint de dire la Parole en Asie 1Th 2.18 en tt cas moi, Paul, mais le Satan nous en a ~e´s empire Rm 7.5 lorsque nous e´tions sous l’~ de la chair 8.8 sous l’~ de la chair ne peuvent plaire a` D. Ep 2.2 vs vs adonniez autrefois sous l’~ de ce monde employe´ Lc 15.19 traite-moi comme l’un de tes ~ Jn 10.12 Quand il voit venir le loup, l’~... s’enfuit emporter Pr 14.29 celui qui s’~e vite proclame son imbe´cillite´ Ec 5.14 il n’~era rien qu’il puisse conserver dans sa main Mt 24.39 jusqu’a` ce que le de´luge vienne et les ~e tous 1Tm 6.7 comme d’ailleurs nous n’en pouvons rien ~er empressement 2Co 8.17 il a accueilli notre encouragement avec plus d’~ emprunter Ex 22.13 Lorsqu’un homme ~e a` son prochain une beˆte Dt 15.6 et toi, tu n’auras pas a` ~er sur gages Pr 22.7 celui qui ~e est l’esclave de celui qui preˆte Mt 5.42 et ne te de´tourne pas de celui qui veut t’~er enceinte Gn 16.4 Il alla avec Hagar, et elle fut ~ 21.2 Sara fut ~ et donna un fils a` Abraham 29.32 Le´a fut ~. Elle mit au monde un fils... Ruben


CONCORDANCE Gn 38.18 Puis il alla avec elle (Tamar), et elle fut ~ de lui Ex 21.22 heurtent une femme ~ et que son enfant sort Lv 12.2 Lorsqu’une femme est ~... elle sera impure Jg 13.5 Car tu vas eˆtre ~ et tu mettras au monde un fils 1S 1.20 A la fin de l’anne´e, elle (Anne) e´tait ~ 2R 4.17 Cette femme fut ~... comme Elise´e le lui avait dit Ec 11.5 les os se forment dans le ventre de la femme ~ Es 7.14 la jeune fille est ~... du nom d’Immanou-El Mt 1.18 Marie... se trouva ~ par le fait de l’E. saint Mc 13.17 Quel malheur pour les femmes ~ Lc 1.31 Tu vas eˆtre ~... tu l’appelleras du nom de J. Ap 12.2 Elle e´tait ~ et elle criait dans les douleurs encens Ex 30.1 Tu feras un autel pour offrir de l’~ Lv 2.1 il versera de l’huile dessus et il y ajoutera de l’~ Pr 27.9 L’huile et l’~ re´jouissent le cœur Mt 2.11 (les mages) offrirent... de l’or, de l’~... de la myrrhe Ap 5.8 coupes d’or pleines d’~... les prie`res des saints 8.3 donna bcp d’~ pour qu’il l’offre avec les prie`res encensoir Ap 8.5 L’ange prit ensuite l’~, le remplit du feu de l’autel encercler Ps 22.17 une troupe mauvaise m’~e Lc 19.43 tes ennemis... t’~eront et te presseront enclos Jn 10.1 celui qui n’entre pas ds l’~ a` moutons par la porte 10.16 d’autres moutons qui ne sont pas de cet ~ encouragement Lc 3.18 Jean annonc¸ait la b. n... avec bcp d’autres ~ Ac 9.31 L’Eglise... se multipliait par l’~ de l’E. saint 13.15 si vs avez une parole d’~ pour le peuple, parlez 15.31 Lecture en fut faite, et l’on se re´jouit de cet ~ 20.2 il y prodigua de nombreux ~... se rendit en Gre`ce 20.12 On a ramene´ le jeune homme vivant : ce fut... ~ Rm 12.8 celui qui encourage, (se consacre) a` l’~ 15.4 par l’~ des Ecritures, nous ayons l’espe´rance 2Co 1.3 Be´ni soit le D... de tte magnanimite´ et le D. de tt ~ Ph 2.1 S’il y a donc quelque ~ dans le C. 1Th 2.3 Nos ~ ne relevaient ni de l’e´garement 3.7 au milieu de... nous avons puise´ de l’~ en vous 1Tm 4.13 applique-toi... a` l’~, a` l’enseignement Phm 7 J’ai eu... bcp de joie et d’~ a` cause de ton amour He´ 6.18 2 choses immuables... ns ayons un puissant ~ 12.5 vs avez oublie´ l’~ qui vs est adresse´... a` des fils 13.22 Je vous demande... de supporter cette parole d’~ encourager Jb 4.3 Tu as instruit bcp de gens, tu as ~e´ les faibles 8.20 Non, D... n’~e pas les mauvais Ac 11.23 et il les ~ea tous a` rester attache´s au S. 14.22 ils... ~eaient (les disciples) a` demeurer dans la foi 16.40 chez Lydie ; apre`s avoir vu et ~e´ les fre`res 1Co 4.13 diffame´s, nous ~eons 14.3 Celui qui parle en prophe`te... il construit, il ~e 2Co 1.4 lui qui nous ~e dans toutes nos de´tresses 1.4 par l’encouragement... nous puissions ~er 2.7 vous devez bien plutoˆt lui faire graˆce et l’~er 7.6 D., qui ~e les humbles, nous a ~e´s par... Tite 13.11 ~ez-vous, soyez bien d’accord, vivez en paix 1Th 2.12 nous vous avons ~e´s, re´conforte´s 3.2 Timothe´e... afin de vous affermir et de vous ~er 4.18 ~ez-vous donc les uns les autres par ces paroles 5.11 Ainsi donc, ~ez-vous mutuellement 2Th 2.17 vous ~ent et vous affermissent en toute œuvre 1Tm 5.1 le vieillard, mais ~e-le comme un pe`re 2Tm 4.2 reprends, ~e, en te montrant toujours patient Tt 1.9 pour pouvoir ~er par l’enseignement sain 2.6 ~e de meˆme les jeunes gens a` eˆtre ponde´re´s 2.15 C’est ainsi que tu dois parler, ~er et reprendre He´ 3.13 Au contraire, ~ez-vous mutuellement chaque jour 10.25 mais ~eons-nous mutuellement Jd 3 afin de vous ~er a` combattre pour la foi voir aussi consoler, re´conforter encre 2Co 3.3 vs eˆtes une lettre du C... e´crite, non... avec de l’~ 12 je n’ai pas souhaite´ le faire avec le papier et l’~ 2Jn 13 mais je ne veux pas le faire avec l’~ et la plume 3Jn endormir Ps 4.9 Aussitoˆt couche´, je m’~s en paix, car toi seul, S. Jon 1.5 Jonas... se coucha et s’~mit profonde´ment Mt 25.5 le marie´ tardait, toutes s’assoupirent et s’~mirent 26.43 Il revint et les trouva encore ~mis Mc 13.36 craignez qu’il n’arrive... et ne vous trouve ~mis 14.37 Il vient et les trouve ~mis ; il dit alors a` Pierre Lc 8.23 Pendant qu’ils naviguaient, il s’~mit Ac 7.60 Et, apre`s avoir dit cela, il s’~mit dans la mort 1Co 15.20 il est les pre´mices de ceux qui se sont ~mis 15.51 un myste`re : nous ne nous ~mirons pas tous 1Th 4.13 au sujet de ceux qui se sont ~mis dans la mort endroit Mt 13.5 D’autres tombe`rent dans les ~ pierreux, ou`... endurance Rm 5.3 sachant que la de´tresse produit l’~ 2Co 6.4 ministres de D. : par bcp d’~ dans les de´tresses Jc 1.3 sachant que l’e´preuve de votre foi produit l’~ 5.11 Vous avez entendu parler de l’~ de Job

endurcir voir enteˆter, obstiner, obtus endurcissement voir enteˆtement, obstination endurer Rm 12.12 Re´jouissez-vs ds l’espe´rance. ~ez ds la de´tresse 1Co 13.7 il croit tout, il espe`re tout, il ~e tout 2Tm 2.10 j’~e tout a` cause de ceux qui ont e´te´ choisis Jc 5.11 Nous disons bienheureux ceux qui ont ~e´ 1P 2.20 Quelle gloire y a-t-il... ~er de mauvais traitements 2.20 si vous ~ez la souffrance tout en faisant le bien Ene´e Ac 9.33 Il trouva la` un nomme´ ~, paralyse´... depuis 8 ans enfance Mc 9.21 Depuis combien de temps... ? Depuis son ~ 2Tm 3.15 depuis ta plus tendre ~, tu connais les Ecrits... enfant 1R 3.25 Le roi dit : Coupez en deux l’~ vivant Ps 8.3 Par la bouche des ~, des nourrissons 131.2 et tranquille, comme un ~ sevre´ avec sa me`re Pr 22.15 L’imbe´cillite´ est attache´e au cœur de l’~ Ec 4.13 Mieux vaut un ~ pauvre mais sage qu’un roi Es 8.4 Avant que l’ ~ sache dire « Papa ! Maman ! » 9.5 Car un ~ nous est ne´, un fils nous a e´te´ donne´ 47.9 2 choses t’arriveront... privation d’~ et le veuvage Os 14.1 on e´crasera leurs ~ et on e´ventrera leurs femmes Mt 2.11 Ils entre`rent dans la maison, virent l’~ avec Marie 2.16 il fit supprimer tous les ~ de 2 ans et au-dessous 18.3 si... pas demi-tour pour devenir comme les ~ 19.13 Alors des gens lui amene`rent des ~, afin qu’il... 27.25 Que son sang soit sur nous et sur nos ~ ! Mc 9.36 Il prit un ~, le plac¸a au milieu d’eux... 10.14 Laissez les ~ venir a` moi ne les en empeˆchez pas 13.12 Le fre`re livrera son fre`re a` la mort, et le pe`re son ~ 13.12 les ~ se dresseront contre leurs parents Lc 1.7 ils n’avaient pas d’~... Elisabeth e´tait ste´rile 7.32 des ~ assis sur la place publique, qui s’appellent 9.48 Qcq accueille cet ~ en mon nom m’accueille... 13.34 j’ai voulu rassembler tes ~ comme une poule 14.26 Si quelqu’un vient a` moi et ne de´teste pas... ses ~ 20.29 7 fre`res. Le premier prit femme et mourut sans ~ 23.28 Filles de Je´rusalem... pleurez sur vs et sur vos ~ Jn 1.12 elle a donne´ le pouvoir de devenir ~ de D. 8.39 Si vous e´tiez ~ d’Abraham, vs feriez les œuvres 11.33 Mes ~, je suis avec vous encore un peu 11.52 rassembler dans l’unite´ les ~ de D. disperse´s Rm 8.16 L’E... rend te´moignage... nous sommes ~ de D. 9.8 ce ne sont pas les ~ de la chair qui sont ~ de D. 9.11 les ~, en effet, n’e´taient pas encore ne´s 1Co 7.14 autrement vos ~ seraient impurs ; or ils sont saints 14.20 ne soyez pas des ~ pour ce qui est du jugement 14.20 pour ce qui est du mal, soyez des ~ Ep 5.8 Vivez comme des ~ de lumie`re 6.1 ~, obe´issez a` vos parents dans le S. Ph 2.15 irre´prochables et purs, ~ de D. sans de´faut Col 3.20 ~, obe´issez en tout a` vos parents 1Tm 3.4 et qu’il tienne ses ~ dans la soumission 1.4 a` Tite, mon ~ ve´ritable selon notre commune foi Tt 1.6 homme d’une seule femme, ayant des ~ croyants 2.4 aux jeunes femmes a` aimer leur mari et leurs ~ He´ 2.13 Me voici, moi et les ~ que D. m’a donne´s 1Jn 2.1 Mes ~, je vous e´cris... pour que vs ne pe´chiez pas 3.1 quel amour... que nous soyons appele´s ~ de D. 3.10 les ~ de D. et les ~ du diable sont manifestes Ap 12.4 pour de´vorer son ~ de`s qu’elle accoucherait enfermer Rm 11.32 Car D. a ~e´ ts les humains ds leur refus d’obe´ir Ga 3.23 nous e´tions garde´s sous la loi, ~e´, en vue de la foi enflammer Rm 1.27 les hommes... se sont ~e´s dans leur appe´tit Ep 6.16 e´teindre tous les traits ~e´s du Mauvais 2P 3.12 ou` les cieux ~e´s se dissoudront et ou` enfler Ac 28.6 Les gens s’attendaient a` le voir ~ ou tomber mort enfoncer Jr 38.6 il y avait de la boue ; et Je´re´mie s’~a dans la boue Lc 5.7 remplirent les deux bateaux, au point qu’ils ~aient enfuir (s’) Gn 31.20 Jacob, il trompa Laban... en s’~yant sans l’avertir Ex 2.15 Moı¨se s’~it pour e´chapper au pharaon 1S 21.11 Ce jour-la`, David s’~it pour e´chapper a` Sau¨l Mc 16.8 Elles sortirent du tombeau et s’~irent tremblantes Jn 10.12 l’employe´... s’~it en abandonnant les moutons Ac 16.27 pensant que les prisonniers s’e´taient ~is engagement Nb 30.3 un homme... un serment pour se lier par un ~ Pr 11.15 celui qui de´teste les ~ est en se´curite´ 1P 3.21 bapteˆme... l’~ envers D. d’une bonne conscience engendrer Ps 2.7 C’est moi qui t’ai ~e´ aujourd’hui 1Co 4.15 c’est moi qui vous ai ~e´s en J.-C. par la b. n. He´ 1.5 Tu es mon F., c’est moi qui t’ai ~e´ aujourd’hui 5.5 Tu es mon fils, c’est moi qui t’ai ~e´ aujourd’hui engloutir Ex 7.12 Mais le baˆton d’Aaron ~it leurs baˆtons

ennemi

1807

Nb 16.30 si la terre ouvre sa bouche pour les ~ir 1Co 15.54 La mort a e´te´ ~ie dans la victoire 2Co 5.4 nous reveˆtir, pour que le mortel soit ~i par la vie engourdir Es 6.10 ~is le cœur de ce peuple, rends-le dur d’oreille Mt 13.15 car le cœur de ce peuple s’est ~i... durs d’oreille Ac 28.27 car le cœur de ce peuple s’est ~i... durs d’oreille engraisser Lc 15.30 pour lui tu as abattu le veau ~e´ ! en haut Col 3.1 cherchez les choses d’~, ou` le C. est assis e´nigme Jg 14.12 Samson leur dit Laissez-moi vous proposer une ~ 14.19 les habits de feˆte a` ceux qui avaient explique´ l’~ 1R 10.1 La reine de Saba... le mettre a` l’e´preuve par des ~ Ps 78.2 j’annonce les ~ du temps jadis Pr 1.6 comprendre... les paroles des sages et leurs ~ Dn 5.12 chez ce Daniel... de´chiffrer les ~ et de re´soudre enivrer (s’) Gn 9.21 Il (Noe´) but du vin, s’~a et s’exposa nu Pr 5.19 ~e-toi de ses seins en tout temps 23.20 Ne sois pas de ceux qui s’~ent de vin Lc 12.45 qu’il se mette... a` manger, a` boire et a` s’~er Ep 5.18 Ne vous ~ez pas de vin : il me`ne a` la de´bauche 1Th 5.7 et ceux qui s’~ent sont ivres la nuit enjoˆler, enjoˆleur Pr 2.16 te de´livrer... de l’inconnue aux paroles ~euses 7.5 te gardent... de l’inconnue aux paroles ~euses 29.5 L’homme qui ~e son prochain tend un filet enlever Ex 21.16 Celui qui ~e un homme... sera mis a` mort Es 6.7 Ceci a touche´ tes le`vres : ta faute est ~e´e Mt 25.29 mais a` celui qui n’a pas on ~era meˆme ce qu’il a Mc 4.15 le Satan vient ~er la Parole... seme´e en eux 4.25 mais a` celui qui n’a pas on ~era meˆme ce qu’il a 16.19 Le S. J... fut ~e´ au ciel et il s’assit a` la droite de D. Lc 9.51 Comme arrivaient les jours ou` il allait eˆtre ~e´ 24.51 il se se´para d’eux et fut ~e´ au ciel Jn 1.29 Voici l’agneau de D., qui ~e le pe´che´ du monde 11.39 J. dit : ~ez la pierre... Marthe, la sœur du mort 20.2 On a ~e´ le S. du tombeau, et nous ne savons pas Ac 1.2 au jour ou` il fut ~e´ apre`s avoir donne´ ses ordres 1.11 Ce J., qui a e´te´ ~e´ au ciel... viendra de la meˆme 8.39 ils furent remonte´s de l’eau, l’E. du S. ~a Philippe 2Co 12.2 un tel homme fut ~e´ jusqu’au troisie`me ciel 1Th 4.17 nous, les vivants qui restons, nous serons ~e´s 1Tm 3.16 il a e´te´ ~e´ dans la gloire 1Jn 3.5 il s’est manifeste´, lui, pour ~ les pe´che´s voir aussi oˆter ennemi Ex 15.6 Ta main droite, S., a e´crase´ l’~ ! 23.22 si tu fais tout ce que je te dis, je serai l’~ de tes ~ Jg 5.31 Que tous tes ~ disparaissent ainsi, S. ! 1S 18.29 de´sormais Sau¨l fut toujours l’~ de David 20.16 Que le S. tire vengeance des ~ de David ! 2S 22.1 S. l’eut de´livre´ de la main de ts ses ~ et de... Sau¨l Jb 8.22 Tes ~ seront reveˆtus de honte Ps 25.2 Que mes ~ n’exultent pas a` mon sujet ! 41.12 mon ~ ne lance pas d’acclamation guerrie`re 66.3 A cause de ta grande force, tes ~ te flattent 86.17 Que mes ~ le voient et qu’ils aient honte ! 110.1 jusqu’a` ce que je fasse de tes ~ ton marchepied ! 138.7 tu e´tends ta main sur la cole`re de mes ~ 143.12 Dans ta fide´lite´, tu re´duiras au silence mes ~ Pr 8.36 tous mes ~ aiment la mort 16.7 il fait que ses ~ eux-meˆmes se re´concilient 24.17 Si ton ~ tombe, ne te re´jouis pas 25.21 Si ton ~ a faim, donne-lui a` manger 27.6 les baisers d’un ~ sont trompeurs Mi 7.6 chacun a pour ~ les gens de sa propre maison Mt 5.44 Aimez vos ~ et priez pour ceux qui vs perse´cutent 10.36 et l’homme aura pour ~ les gens de sa maison 13.25 son ~ vint, sema de la mauvaise herbe... Mc 12.36 jusqu’a` ce que je mette tes ~ sous tes pieds Lc 1.71 un salut qui nous de´livre de nos ~... 6.27 aimez vos ~... du bien a` ceux qui vs de´testent 6.35 Mais aimez vos ~, faites du bien et preˆtez... 19.27 mes ~, qui n’ont pas voulu que je re`gne sur eux 19.43 tes ~ t’entoureront de palissades, t’encercleront Ac 2.35 jusqu’a` ce que je fasse de tes ~ ton marchepied Rm 1.30 me´disants, ~ de D., insolents, orgueilleux 5.10 lorsque nous e´tions ~, nous avons e´te´ re´concilie´s 8.7 Car la chair tend a` s’e´riger en ~ de D. 11.28 Du point de vue de la b. n., certes, ils sont ~ 12.20 Mais si ton ~ a faim, donne-lui a` manger 1Co 15.25 jusqu’a` ce qu’il ait mis tous ses ~ sous ses pieds 15.26 Le dernier ~ qui sera re´duit a` rien, c’est la mort Ga 4.16 devenu votre ~ parce que je vous dis la ve´rite´ ? Ph 3.18 bcp qui se comportent en ~ de la croix du C. Col 1.21 Quant a` vous qui e´tiez autrefois e´trangers et ~ 2Th 3.15 Ne le conside´rez... pas comme un ~... avertissez He´ 1.13 jusqu’a` ce que je fasse de tes ~ ton marchepied 10.13 que ses ~ lui soient donne´s pour marchepied Jc 4.4 eˆtre ami du monde se rend donc ~ de D. Ap 11.5 du feu sort de leur bouche et de´vore leurs ~


1808

enraciner

enraciner Ep 3.17 et que vous soyez ~e´s et fonde´s dans l’amour Col 2.7 ~ez-vous et construisez-vous en lui enregistrer Nb 1.18 Ils firent ~ leur ge´ne´alogie, clan par clan enroˆler 2Tm 2.4 Aucun... s’embarrasse... plaire a` celui qui l’a ~e´ enseignement Jb 6.24 Exposez-moi votre ~, et je me tairai 22.22 Rec¸ois de sa bouche l’~, je t’en prie Pr 4.4 cet ~ : Que ton cœur tienne ferme mes paroles ! 7.2 garde mon ~ comme la prunelle de tes yeux Mt 16.12 se garder non pas... mais de l’~ des pharisiens... Mc 1.22 Ils e´taient e´bahis de son ~ ; car il enseignait... Jn 7.17 Si qqn... sa volonte´, il saura si cet ~ vient de D. Ac 2.42 Ils e´taient assidus a` l’~ des apoˆtres 5.28 Vous avez rempli Je´rusalem de votre ~ ! Ep 4.14 des tout-petits... entraıˆne´s a` tout vent d’~ 1Tm 3.2 que l’e´piscope soit... hospitalier, apte a` l’~ 4.13 applique-toi... a` l’encouragement, a` l’~ 4.16 Veille sur toi-meˆme et sur ton ~ Tt 1.9 pour pouvoir encourager par l’~ sain et re´futer... 9 Qcq... ne demeure pas dans l’~ du C. n’a pas D. 2Jn enseigner 2Ch 6.27 tu leur ~eras la bonne voie qu’ils doivent suivre Jb 36.22 qui saurait ~er comme lui ? Ps 27.11 S., ~e-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier 86.11 ~e-moi ta voie, S. ! Je marcherai par ta loyaute´ 90.12 ~e-nous a` bien compter nos jours Mt 9.35 J... ~ait dans leurs synagogues, proclamait... 22.16 ns savons... que tu ~es la voie de D. en tte ve´rite´ 28.20 ~ez-leur a` garder tt ce que je vous ai commande´ Mc 1.21 Ils entrent dans Capharnau¨m... il se mit a` ~er 14.49 j’e´tais parmi vous a` ~er dans le temple Lc 4.15 Il ~ait dans leurs synagogues, et il e´tait glorifie´... 11.1 S., ~e-nous a` prier, comme Jean aussi l’a ~e´... Jn 7.14 J. monta au temple ; la`, il ~ait 14.26 l’E. saint... qui vous ~era tout et vous rappellera... 18.20 j’ai toujours ~e´ ds la synagogue et ds le temple Ac 28.31 (Paul) ~ait ce qui concerne le S. J.-C. avec... Rm 12.7 que celui qui ~e se consacre a` l’enseignement Ga 6.6 Que celui a` qui l’on ~e la Parole fasse participer... 1Tm 2.12 Je ne permets pas a` la femme d’~er 2Tm 2.2 capables, a` leur tour, de l’~er a` d’autres 2.24 Or un esclave du S... apte a` ~er, preˆt a` supporter 3.16 Toute Ecriture est inspire´e de D. et utile pour ~er He´ 5.12 besoin qu’on vous ~e les premiers e´le´ments... ensemble Dt 22.10 laboureras pas avec un bœuf et un aˆne attele´s ~ Ps 133.1 qu’il est beau pour des fre`res d’habiter ~ ! Mt 13.30 Laissez croıˆtre ~ l’un et l’autre jusqu’a` la moisson Ac 2.1 la Pentecoˆte, ils e´taient tous ~ en un meˆme lieu Ph 3.16 au point ou` nous sommes parvenus, avanc¸ons ~ 1Th 4.17 nous... qui restons... serons enleve´s ~ avec eux ensemencer Mt 13.20 Celui qui a e´te´ ~e´ dans les endroits pierreux... ensevelir Gn 23.4 (Abraham dit)... que je puisse ~ir... ma femme 47.29 Israe¨l appela... Joseph... ne m’~is pas en Egypte ! 2S 2.4 les hommes... de Galaad avaient ~i Sau¨l 1R 11.43 Salomon... fut ~i dans la Ville de David, son pe`re Ec 8.10 Ainsi j’ai vu des me´chants ~is Lc 9.59 S., permets-moi d’aller d’abord ~ir mon pe`re Jn 19.40 les aromates, comme les Juifs ont coutume d’~ir Ac 8.2 Mais des hommes pieux ~irent Etienne Rm 6.4 Par ce bapteˆme... mort, nous avons donc e´te´ ~is 1Co 15.4 Il a e´te´ ~i, il s’est re´veille´ le troisie`me jour Col 2.12 ~is avec lui par le bapteˆme, vs vs eˆtes aussi... ensevelissement Jn 12.7 J. dit : Laisse-la garder cela pour le jour de mon ~ entendement Pr 2.3 et si tu e´le`ves ta voix vers l’~ 2.11 la re´flexion te gardera, l’~ te pre´servera entendre Dt 29.3 des yeux pour voir, des oreilles pour ~re 2Ch 6.27 toi, tu ~ras, dans le ciel ; tu pardonneras le pe´che´ 7.14 s’il revient de ses voies mauvaises, moi, je l’~rai Jb 42.5 Mon oreille avait ~u parler de toi ; maintenant... Ps 18.7 j’appelle mon D. au secours ; de son temple, il m’~ 130.2 S., ~s-moi ! Que tes oreilles soient attentives Es 6.10 de peur... qu’il n’~e de ses oreilles 5.21 ils ont des oreilles et n’~ent pas Jr Mt 13.13 en ~ant ils n’~ent ni ne comprennent Mc 4.12 et que, tout en ~ant bien, ils ne comprennent rien Jn 5.25 morts ~ront la voix du F... qui l’auront ~ue vivront 8.47 Celui qui est de D. ~ les paroles de D. 8.47 Si vous, vous n’~ez pas... vous n’eˆtes pas de D. 10.3 les moutons ~ent sa voix ; il appelle... Ac 2.6 chacun les ~ait parler dans sa propre langue 9.7 ils ~aient la voix, mais ils ne voyaient personne 10.46 ils les ~aient parler en langues et magnifier D. 28.26 Vous aurez beau ~re, vs ne comprendrez jamais Rm 10.17 la foi vient de ce qu’on ~... par la parole du C. 11.8 des oreilles pour ne rien ~re, jusqu’a` ce jour He´ 2.1 preˆter... attention... vive a` ce que nous avons ~u

CONCORDANCE 2P 1.18 Ns avons ns-meˆmes ~u cette voix venue du ciel 1Jn 1.1 ce que nous avons ~u, ce que nous avons vu enteˆtement Jos 11.20 c’est du S. q venait leur ~ a` faire la guerre a` Israe¨l enteˆter (s’) Ex 4.21 je ferai en sorte qu’il (le pharaon) s’~e 8.15 C’est le doigt de D. ! Mais le pharaon s’~a 11.10 le S. fit en sorte que le pharaon s’~e 14.4 Je ferai en sorte que le pharaon s’~e Dt 2.30 le S., ton D., a fait en sorte qu’il... s’~e, afin... voir aussi dur, obstine´, obstination, obtus entier 1R 11.4 son cœur ne fut pas tout ~ avec le S. (YHWH) 1Ch 28.9 Et toi, Salomon... sers-le d’un cœur ~ 1Th 5.23 Que le D. de la paix vs consacre lui-meˆme tout ~ 1Jn 5.19 le monde ~ gıˆt au pouvoir du Mauvais entourer 2Co 3.11 ce qui demeure est-il ~e´ de gloire He´ 12.1 ns sommes ~e´ d’une si grande nue´e de te´moins entraıˆner Lc 23.14 (Pilate) parce qu’il ~erait le peuple a` la re´volte He´ 13.9 Ne vous laissez pas ~er par... d’enseignements... 2P 3.17 de peur qu’~e´s par l’e´garement des impies entrave Jg 16.21 Les Philistins... l’attache`rent avec des ~ de bronze Jb 13.27 Tu mets mes pieds dans les ~ Ac 16.24 dans le cachot central et leur mit des ~ de bois entre´e Ps 24.7 Que le roi glorieux fasse son ~ ! 2P 1.11 vs sera... accorde´e l’~ dans le royaume e´ternel... entrer Dt 1.37 il a dit : Toi non plus, tu n’y ~eras pas 4.21 il a jure´ que... je n’~erais pas dans le bon pays 7.1 Lorsque le S., ton D., t’aura fait ~er dans le pays 8.7 Car le S., ton D., te fait ~er dans un bon pays 34.4 je te l’ai fait voir de tes yeux ; mais tu n’y ~eras pas Ps 100.4 ~ez par ses portes avec reconnaissance Mt 5.20 vous n’~erez jamais dans le royaume des cieux 6.6 quand tu pries, ~e dans la pie`ce la plus retire´e... 15.17 tout ce qui ~e dans la bouche va dans le ventre Mc 7.18 ce qui... ~e dans l’eˆtre humain ne peut le souiller 9.45 mieux vaut pour toi ~er infirme dans la vie que... Lc 13.24 Efforcez-vous d’~er par la porte e´troite... 18.17 royaume de D. comme un enfant n’y ~era jamais Jn 10.9 si quelqu’un ~e par moi, il sera sauve´ 10.9 il ~era et sortira et trouvera des paˆturages Rm 5.12 par un seul... le pe´che´ est ~e´ dans le monde He´ 3.11 En aucun cas ils n’~eront dans mon repos ! 4.3 nous ~ons dans le repos dont il a dit entretenir (s’) Mc 9.4 Elie avec Moı¨se... s’~aient avec Je´sus Ac 24.26 il l’envoyait chercher... pour s’~ir avec lui (Paul) envelopper Mt 27.59 Joseph prit le corps, l’~a d’un drap immacule´ Jn 11.44 le mort (Lazare) sortit... le visage ~e´ d’un linge envie Mc 15.10 il savait que c’e´tait par ~ que... l’avaient livre´ Rm 1.29 pleins d’~, de meurtre, de disputes, de ruses Ph 1.15 Certains, il est vrai, proclament le Christ par ~ 1Tm 6.4 De la` naissent l’~, les disputes, les calomnies Jc 4.5 Il de´sire jusqu’a` l’~ l’Esprit qu’il a fait habiter en ns envoyer Ex 3.10 Maintenant, va, je t’~oie aupre`s du pharaon Jos 1.16 nous le ferons : nous irons partout ou` tu ns ~erras Jg 6.14 tu sauveras Israe¨l... n’est-ce pas moi qui t’~oie ? Es 6.8 S. qui disait : Qui ~errai-je ?... Je suis la`, ~oie-moi ! Jr 14.14 les prophe`tes... je ne les ai pas ~oye´s Mt 9.38 Priez donc le maıˆtre de la moisson d’~oyer 10.40 et qui m’accueille accueille celui qui m’a ~oye´ Mc 6.7 Ayant appele´ les Douze, il se mit a` les ~oyer 2 a` 2 Lc 10.1 le S. en de´signa 72 autres et les ~oya devant lui 22.35 Qd je vs ai ~oye´s sans bourse... avez-vs manque´ 24.49 Moi, j’~oie sur vous ce que mon P. a promis Jn 1.6 un homme, ~oye´ de D., du nom de Jean 7.28 qui m’a ~oye´ est vrai... vs ne le connaissez pas 8.16 pas seul : il y a moi et le P. qui m’a ~oye´ 8.29 Celui qui m’a ~oye´ est avec moi 8.42 pas venu de moi-meˆme... c’est lui qui m’a ~oye´ 13.16 ni l’apoˆtre plus grand que celui qui l’a ~oye´ 13.20 qui rec¸oit celui que j’~oie me rec¸oit... 15.26 le De´fenseur que, moi, je vous ~errai du P., l’E. 17.18 tu m’as ~oye´ dans le monde... je les ai ~oye´s 20.21 Comme le P. m’a ~oye´, moi aussi je vous ~oie Ac 22.21 Va ; moi, je t’~errai au loin, vers les non-Juifs... 26.17 Je te de´livrerai... des non-Juifs, vers qui... je t’~oie Rm 10.15 comment proclamerait-on, si l’on n’est pas ~oye´ ? Ga 1.1 Paul, apoˆtre, – ~oye´, non par des humains 1Jn 4.14 ns te´moignons que le P. a ~oye´ le F. comme... e´panouissement 2Co 13.9 ce que nous souhaitons, c’est votre ~ 13.11 tendez a` l’~, encouragez-vous Epaphras Col 1.7 ~, notre compagnon d’esclavage bien-aime´ 4.12 ~, qui est des voˆtres, vous salue : esclave de J.

Epaphrodite Ph 2.25 ~, mon fre`re, mon collaborateur 4.18 je suis comble´, ayant rec¸u par ~ ce qui vient de vs e´pargner Gn 19.16 car le S. voulait l’~er (Loth) ; ils le firent sortir Ex 2.6 Elle voulait l’~er... un des enfants des He´breux ! 1S 15.9 Mais Sau¨l et le peuple ~e`rent Agag, ainsi que... Jb 2.6 Le S. dit a` l’Adversaire... seulement, ~e sa vie ! 21.30 Au jour de la catastrophe, le mauvais est ~e´ Pr 11.24 tel, qui ~e a` l’exce`s, ne fait que s’appauvrir Ez 7.9 Mon œil sera sans pitie´, je n’~erai personne Rm 8.32 Lui qui n’a pas ~e´ son propre F., mais qui l’a livre´ 11.21 si D. n’a pas ~e´ les branches naturelles, 11.21 prends garde qu’il ne t’~e pas non plus e´pe´e Gn 3.24 il posta... d’Eden, les keroubim et l’~ flamboyante 27.40 Tu vivras de ton ~, et tu serviras ton fre`re Nb 22.23 L’aˆnesse vit le messager du S... son ~ tire´e Dt 33.29 peuple sauve´ par le S.... l’~ de ta majeste´ Jg 3.22 car il ne retira pas l’~ du ventre ; puis il sortit 7.20 puis ils s’e´crie`rent : L’~ pour le S. et pour Ge´de´on ! 1S 31.4 Sau¨l dit... Tire ton ~ et transperce-moi 31.4 Alors Sau¨l prit l’~ et se jeta dessus Ne´ 4.12 les baˆtisseurs avaient chacun son ~ a` la ceinture Pr 5.4 ace´re´e comme une ~ a` deux tranchants 30.14 Il est une engeance dont les dents sont des ~ Es 2.4 De leurs ~ ils forgeront des socs de charrue Jr 14.16 dans les rues de Je´rusalem par la famine et l’~ 4.10 De vos socs de charrue forgez des ~ Jl Mi 4.3 De leurs ~ ils forgeront des socs de charrue Mt 10.34 je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’~ 26.52 car tous ceux qui prennent l’~ disparaıˆtront par l’~ Mc 14.43 survient Judas... une foule arme´e d’~ et de baˆtons 14.47 Un de ceux qui e´taient la` tira l’~, frappa l’esclave Lc 2.35 et, toi-meˆme, une ~ te transpercera... 22.36 et que celui qui n’a pas d’~ vende son veˆtement 22.38 S., voici deux ~. Et il leur dit : C’est assez 22.52 des ~ et des baˆtons, comme si j’e´tais un bandit. Jn 18.10 Simon Pierre, qui avait une ~, la tira Ac 16.27 il vit les portes de la prison ouvertes, il tira son ~ Rm 8.35 Qui ns se´parera de l’amour du C... le pe´ril, ou l’~ ? 13.4 crains, car ce n’est pas pour rien qu’elle porte l’~ Ep 6.17 et l’~ de l’E., qui est la Parole de D. He´ 4.12 parole de D... plus ace´re´e... ~ a` 2 tranchants 11.34 e´chappe`rent au tranchant de l’~ Ap 1.16 de sa bouche sortait une ~ ace´re´e 2.12 celui qui a l’~ ace´re´e a` deux tranchants 6.4 et une grande ~ lui fut donne´e 6.8 Pouvoir leur fut donne´... pour tuer par l’~, par... 13.10 si quelqu’un doit eˆtre tue´ par l’~, il sera tue´ par l’~ 19.15 De sa bouche sort une ~ ace´re´e avec laquelle... e´pervier Jb 39.26 Est-ce par ton intelligence que l’~ prend son vol e´phe´me`re Pr 21.6 futilite´ ~ de gens qui recherchent la mort. 2Co 4.18 ce qui se voit est ~... ne se voit pas est e´ternel He´ 11.25 pre´fe´rant... que d’avoir la jouissance ~ du pe´che´. Ephe`se Ac 18.19 Quand ils arrive`rent a` ~, il les laissa 18.24 Or un Juif nomme´ Apollos... e´tait arrive´ a` ~ 19.17 Cela fut connu de tous ceux qui habitaient ~ 20.17 il envoya chercher a` ~ les anciens de l’Eglise 1Co 15.32 j’ai combattu contre les beˆtes a` ~ 16.8 Je demeurerai... a` ~ jusqu’a` la Pentecoˆte Ep 1.1 Paul... a` ceux qui, a` ~, sont saints et dignes 1Tm 1.3 demeure a` ~, afin... d’autres enseignements 2Tm 1.18 a` ~, il (One´siphore) a rendu de services Ap 2.1 A l’ange de l’Eglise d’~, e´cris Ephe´sien Ac 19.28 se mirent a` crier : Grande est l’Arte´mis des ~ ! e´phod Ex 28.6 Ils feront l’~ d’or, de pourpre violette et rouge 39.2 On fit l’~ d’or, de pourpre violette et rouge Jg 8.27 Ge´de´on en fit un ~ et le plac¸a dans sa ville 17.5 Ce Miche´e... fit un ~ et des teraphim 1S 2.28 choisie parmi toutes les tribus... qu’elle porte l’~ Ephphatha Mc 7.34 les yeux au ciel, soupira et dit : ~ – Ouvre-toi ! Ephraı¨m Gn 41.52 ~ – car... D. m’a rendu fe´cond au pays... affliction 48.14 sur la teˆte d’~, alors que celui-ci e´tait le plus jeune Jg 1.29 ~ ne de´posse´da pas les Canane´ens 8.1 Les hommes d’~ lui dirent : Que signifie... 12.4 Jephte´... fit la guerre a` ~. Les hommes de Galaad Ps 60.9 A moi Galaad, a` moi Manasse´ ! ~ est mon casque Es 11.13 ~ ne sera plus jaloux de Juda Jr 31.20 ~ est-il donc pour moi un fils che´ri Os 6.4 Que te ferai-je, ~ ? Que te ferai-je, Juda ? 14.9 ~, qu’ai-je encore a` faire avec les idoles ? Jn 11.54 dans une ville appele´e ~... avec ses disciples e´picuriens Ac 17.18 Quelques philosophes ~ et stoı¨ciens vinrent parler e´pide´mie Os 13.14 Se´jour des morts, ou` sont tes ~ ?


CONCORDANCE e´pier Ga 2.4 parmi ns pour ~ la liberte´ que ns avons en J.-C. e´pine Gn 3.18 Elle fera pousser pour toi des ~ et des chardons Jos 23.13 un fouet pour vos flancs et des ~ dans vos yeux Jg 8.7 je (Ge´de´on) vous chaˆtierai avec des ~ du de´sert 9.14 ts les arbres dirent au buisson d’~... sois notre roi ! Pr 15.19 Le chemin du paresseux est comme une haie d’~ 26.9 Une ~ d’ajonc dresse´e dans la main d’un ivrogne Ec 7.6 Comme les ~ qui cre´pitent sous la marmite Mi 7.4 l’homme droit pire qu’un buisson d’~ Mc 4.7 parmi les ~ : les ~ monte`rent et l’e´touffe`rent 15.17 et posent sur sa teˆte une couronne d’~ tresse´es Lc 6.44 On ne cueille pas des figues sur des ~... He´ 6.8 si elle produit des ~... elle s’ave`re sans valeur e´pis Gn 41.5 un... reˆve : 7 ~ montaient sur une meˆme tige, gras Mc 2.23 ses disciples... se mirent a` arracher des ~. e´piscope Ac 20.28 le troupeau parmi lequel l’E. saint vs a nomme´s ~ Ph 1.1 Paul... a` Philippes... aux ~ et aux ministres 1Tm 3.1 Si qqn aspire a` la charge d’~... une belle œuvre Tt 1.7 Il faut en effet que l’~ soit sans reproche e´pouser Dt 24.1 Lorsqu’un homme a pris et ~e´ une femme Esd 10.2 un sacrile`ge... en ~ant des femmes e´trange`res Es 62.4 on appellera ta terre L’~e´e ; car le S. prend plaisir 62.4 le S. prend plaisir en toi, et ta terre sera ~e´e Lc 16.18 Qcq re´pudie sa femme et en ~e... l’adulte`re 16.18 qui ~e une femme re´pudie´e... commet l’adulte`re 1Co 7.38 qui ~e sa vierge fait bien... ne l’~e pas fera mieux e´pouvante Jb 23.16 le Puissant m’a rempli d’~ 30.15 L’~ s’est tourne´e contre moi Ps 78.33 Il mit fin... a` leurs anne´es dans l’~ e´pouvanter Dt 1.29 Ne vous ~ez pas, n’ayez pas peur d’eux 20.3 ne vous effrayez pas, ne vs ~ez pas devant eux e´poux(se) Ex 4.25 Se´phora prit... Tu es pour moi un ~ de sang ! Es 54.5 Car celui qui te fait, c’est ton ~... le S. des Arme´es 1Co 9.5 le droit d’emmener avec ns une sœur en tant qu’~ Ap 19.7 les noces de l’agneau... et son ~ s’est pre´pare´e 21.9 Viens, je te montrerai la marie´e, l’~ de l’agneau e´preuve Gn 22.1 Apre`s cela, D. mit Abraham a` l’~ 42.15 Voici l’~ que vous subirez : par la vie du pharaon Ex 15.25 il donna au peuple des prescriptions... il le mit a` l’~ 16.4 je le mettrai a` l’~ pour voir s’il suit ou non ma loi 20.20 c’est pour vous mettre a` l’~ que D. est venu Dt 8.2 ds le de´sert, afin de t’affliger et de te mettre a` l’~ 8.16 t’affliger et de te mettre a` l’~, pour te faire du bien 13.4 D., qui vs met a` l’~ pour savoir si vs aimez le S. Jg 2.22 mettre par elles Israe¨l a` l’~, pour voir s’ils veilleront Jb 9.23 il se moque de l’~ des innocents Ps 26.2 Sonde-moi, S., mets-moi a` l’~ Pr 28.11 un pauvre qui est intelligent peut le mettre a` l’~ Ec 2.1 Allons ! je vais te mettre a` l’~ par la joie Ml 3.10 mettez-moi ainsi a` l’~... et je de´verserai pour vous Mt 4.1 par l’E. au de´sert, pour eˆtre mis a` l’~ par le diable 6.13 ne nous fais pas entrer dans l’~, mais de´livre-ns... 22.18 Pourquoi me mettez-vous a` l’~, hypocrites ? 22.35 lui posa cette question pour le mettre a` l’~ Mc 1.13 40 jours dans le de´sert, mis a` l’~ par le Satan 8.11 pour le mettre a` l’~, ils lui demande`rent un signe 10.2 mettre a` l’~, s’il est permis a` un mari de re´pudier 12.15 Pourquoi me mettez-vous a` l’~ ?... un denier... 14.38 Veillez et priez, afin de ne pas entrer dans l’~ Lc 8.13 pas de racine... au temps de l’~ ils s’e´loignent 10.25 le mettre a` l’~ : Maıˆtre, que dois-je faire... 11.4 et ne nous fais pas entrer dans l’~ 11.16 pour le mettre a` l’~, lui demandaient un signe 22.28 ceux qui ont perse´ve´re´ avec moi dans mes ~ 22.40 Priez, afin de ne pas entrer dans l’~ Jn 6.6 Il disait cela pour le mettre a` l’~, car il savait, lui... 8.6 pour le mettre a` l’~, afin de pouvoir l’accuser... Ac 20.19 des ~ que me valaient les complots des Juifs 1Co 3.13 l’~ du feu montrera ce q vaut l’œuvre de chacun 7.5 de peur que le Satan vous mette a` l’~... 10.13 Aucune ~... est survenue qui n’ait e´te´ humaine 10.13 que vous soyez mis a` l’~ au-dela` de vos forces 10.13 avec l’~... aussi une issue, pour... la supporter 11.19 ceux... qui re´sistent a` l’~ puissent se manifester 2Co 2.9 pour savoir, a` l’~, si vous eˆtes obe´issants en tout 13.5 vous-meˆmes a` l’~, pour voir si vous eˆtes ds la foi Ga 6.1 de peur que, toi aussi, tu ne sois mis a` l’~ Col 1.11 d’une perse´ve´rance et d’une patience a` toute ~ 1Th 3.5 de peur que le tentateur ne vous ait mis a` l’~... 1Tm 3.10 d’abord a` l’~ et qu’ils exercent ensuite le ministe`re 6.9 de´cide´s a` devenir riches tombent dans l’~ 2Tm 3.8 a` l’intelligence pervertie, inaptes a` l’~ de la foi He´ 2.18 il a souffert lui-meˆme quand il a e´te´ mis a` l’~ 2.18 il peut secourir ceux qui sont mis a` l’~ 3.9 ou` vos pe`res me provoque`rent dans une ~ 11.17 par la foi qu’Abraham, mis a` l’~, a offert Isaac

He´ 11.36 D’autres subirent l’~ des moqueries et du fouet 12.1 courons avec perse´ve´rance l’~... propose´e 1.2 un sujet de joie comple`te les diverses ~ 1.3 sachant que l’~ de votre foi produit l’endurance 1.12 Heureux l’homme qui endure l’~ ! 1.13 Que personne... ne dise : C’est D. qui me met a` l’~ 1.13 Car D. ne peut eˆtre mis a` l’~ par le mal 1.13 et lui-meˆme ne met personne a` l’~ 1P 1.6 puisqu’il le faut, attriste´s par diverses ~ 4.12 l’embrasement... qui se´vit... pour vous mettre a` l’~ 2P 2.9 le S. sait de´livrer de l’~ les gens pieux et re´server Ap 2.2 l’~ ceux qui se disent apoˆtres et ne le sont pas 2.10 en prison, pour que vous soyez mis a` l’~ 3.10 je te garderai moi-meˆme de l’heure de l’~ e´prouver Jb 7.18 que tu l’~es a` chaque instant ? 23.10 quand il m’aura ~e´, je sortirai pur comme l’or 34.36 Que Job soit donc ~e´ jusqu’au bout Ps 18.31 La voie de D. est parfaite, la parole du S. est ~e´e Ec 3.18 D. les ~ait, pour qu’ils voient... que des beˆtes Rm 5.4 l’endurance (produit) une fide´lite´ ~e´e... espe´rance 1Th 2.4 mais comme c’est D. qui nous a ~e´s et approuve´s 2.4 mais pour plaire a` D. qui ~e les cœurs 1P 1.7 la qualite´ ~e´e de votre foi... sujet de louange e´puiser Ex 18.18 Tu t’~eras... la taˆche est trop lourde pour toi Jg 8.5 des pains ronds aux hommes... car ils sont ~e´s Ps 63.2 soupire apre`s toi, ds une terre desse´che´e et ~e´e 69.4 mes yeux s’~ent a` attendre mon D. 119.81 Je m’~e a` espe´rer ton salut Es 28.12 Laissez se reposer celui qui est ~e´ 50.4 soutenir par une parole celui qui est ~e´ Lm 3.22 C’est que la fide´lite´ du S. n’est pas ~e´e voir aussi languir e´quiper 2Tm 3.17 parfaitement ~e´ pour toute œuvre bonne e´quitable Col 4.1 accordez a` vos esclaves ce qui est juste et ~ e´quite´ Gn 18.19 garder la voie du S. en agissant selon... et l’~ 18.25 Le juge de toute la terre n’agirait-il pas selon l’~ ? Dt 32.4 son action est parfaite, car toutes ses voies sont ~ 1R 3.11 de l’intelligence afin d’eˆtre attentif a` l’~ 3.28 la sagesse de D. e´tait en lui pour agir selon l’~ Jb 32.9 ce ne sont pas les vieillards qui comprennent l’~ 34.4 Choisissons donc l’~, reconnaissons... est bon 37.23 il est grand par la force, par l’~ Ps 33.5 Il aime la justice et l’~ 106.3 Heureux ceux qui veillent a` l’~ Pr 1.3 pour recevoir l’instruction... justice, ~ et droiture 2.8 pour pre´server les sentiers de l’~ et garder la voie 2.9 tu comprendras la justice, l’~... routes du bonheur 8.20 Je marche... par les sentiers de l’~ 12.5 Les pense´es des justes font l’~ 13.23 tel est emporte´ faute d’~ 19.28 Le te´moin sans morale se moque de l’~ 21.3 Agir selon... et l’~... pre´fe´rable aux sacrifices 21.7 parce qu’ils refusent d’agir selon l’~ 21.15 C’est une joie pour le juste d’agir selon l’~ 28.5 Les hommes mauvais ne comprennent pas l’~ 29.4 Un roi affermit son pays par l’~ 29.26 c’est du S. que vient l’~ pour chacun Es 1.17 Apprenez a` faire du bien, cherchez l’~ 1.27 Sion sera libe´re´e par l’~ 9.6 l’affermir et le soutenir par l’~ et par la justice 42.4 jusqu’a` ce qu’il ait installe´ l’~ sur la terre 56.1 Veillez a` l’~, agissez selon la justice 59.8 il n’y a pas d’~ sur leurs traces 61.8 Car moi, le S., j’aime l’~, je de´teste la spoliation 5.1 s’il y en a un qui agisse selon l’~ Jr 9.23 et que j’agis sur la terre avec fide´lite´, ~ et justice 10.24 Corrige-moi, S. ! mais avec ~ 21.12 Jugez avec ~ de`s le matin Ez 45.9 agissez selon l’~ et la justice Os 12.7 Garde la fide´lite´, veille a` l’~ Mi 3.9 vous qui avez l’~ en abomination 6.8 si ce n’est que tu agisses selon l’~, que tu aimes So 2.3 vous qui agissez selon son ~ ! 3.5 chaque matin il fait paraıˆtre son ~ a` la lumie`re He´ 1.8 Le sceptre de ton re`gne est un sceptre d’~ voir aussi droit Eraste Ac 19.22 Il envoya en Mace´doine... Timothe´e et ~, mais... errer Gn 4.12 Tu seras ~ant et vagabond sur la terre 20.13 lorsque les dieux m’ont fait ~er loin... j’ai dit a` Sara 27.40 en ~ant librement c¸a` et la` tu arracheras son joug Pr 27.8 l’oiseau qui ~e loin de son nid, tel est l’homme... Es 53.6 Nous e´tions tous ~ants comme du petit be´tail Za 10.2 C’est pourquoi ils ~ent comme du petit be´tail 1Co 4.11 nous sommes expose´s... a` une vie ~ante He´ 11.37 ils mene`rent une vie ~ante... manquant de tout erreur Lv 4.2 Dis aux Israe´lites : Lorsque quelqu’un pe`che par ~ 4.13 Si c’est tte la communaute´... qui a fait une ~ Jc

esclave

1809

Lv 5.15 pe`che par ~ en retenant des choses consacre´es Jb 19.4 Si vraiment j’ai e´te´ dans l’~, mon ~ repose sur moi e´rudition Ac 26.24 Tu es fou, Paul ! Ta grande ~ te pousse a` la folie ! Esaı¨e 2R 20.1 ~... le prophe`te, vint aupre`s de lui (Eze´chias) Es 1.1 Vision d’~, fils d’Amots, qu’il eut sur Juda et Mt 8.17 ce qui avait e´te´ dit par l’entremise du prophe`te ~ 13.14 pour eux s’accomplit cette parole du prophe`te ~ Mc 1.2 Selon ce qui est e´crit dans le Prophe`te ~ : J’envoie 7.6 ~ a bien parle´ en prophe`te sur vous, hypocrites Lc 4.17 on lui remit le livre du prophe`te ~. Il de´roula le livre Jn 1.23 Rendez droit le chemin du S., comme a dit... ~ Ac 8.28 sur son char, en lisant a` haute voix le Prophe`te ~ Esau¨ Gn 25.25 Le premier sortit... on l’appela du nom d’~ 26.34 ~, a` l’aˆge de 40 ans, prit pour femmes Judith 27.22 C’est la voix de Jacob, mais ce sont les bras d’~ 28.9 Alors ~ se rendit aupre`s d’Ismae¨l 32.4 Jacob envoya... des messagers a` ~, son fre`re 36.1 Voici la ge´ne´alogie d’~, c’est-a`-dire Edom Dt 2.5 c’est a` ~ que j’ai donne´... Se´ir en possession Ml 1.3 (j’ai aime´ Jacob) et j’ai de´teste´ ~ Rm 9.13 il est e´crit : J’ai aime´ Jacob et j’ai de´teste´ ~ He´ 11.20 C’est par la foi qu’Isaac be´nit Jacob et ~ 12.16 que personne... en profanateur, comme ~... escalier Gn 28.12 Il fit alors un reˆve : un ~ e´tait dresse´ sur la terre escarpement Lc 4.29 jusqu’a` un ~ de la montagne... afin de le pre´cipiter esclavage Ex 1.13 les Egyptiens soumirent les Israe´lites a` un rude ~ 2.23 les Israe´lites ge´missaient... dans leur ~ 6.5 des Israe´lites que les Egyptiens re´duisent en ~ 6.6 je vous de´livrerai de l’~ auquel on vous soumet 6.9 Mais ils n’e´coute`rent pas Moı¨se... sous ce dur ~ Dt 24.7 qui l’ait re´duit en ~ ou qui l’ait vendu, ce ravisseur 2Ch 10.4 alle`ge le dur ~ que ton pe`re nous a impose´ Rm 8.15 vous n’avez pas rec¸u un esprit d’~... mais Ga 4.25 Hagar... la Je´rusalem de maintenant... est ds l’~... 1Tm 6.1 Que ts ceux qui sont sous le joug de l’~ estiment He´ 2.15 ts ceux qui... e´taient retenus dans l’~ toute leur vie esclave Gn 9.25 Qu’il (Canaan) soit l’~ des esclaves de ses fre`res ! 15.13 ils y seront ~, et on les affligera pendant 400 ans 44.16 Juda re´pondit... Nous sommes tes ~ Ex 21.2 ... tu ache`tes un ~ he´breu, il servira 6 anne´es 21.6 et l’~ sera pour toujours a` son service Lv 25.42 on ne les vendra pas comme on vend des ~ 25.44 c’est aux nations... vous pourrez acheter l’~ 26.13 sortir d’Egypte pour que vs n’en soyez plus les ~ Dt 5.15 Tu te souviendras que tu as e´te´ ~ en Egypte 6.21 tu diras a` ton fils : Nous e´tions ~ du pharaon 15.15 Tu te souviendras que tu as e´te´ ~ en Egypte... 20.11 Si elle accepte ta paix... ils seront tes ~ 23.16 ne livreras pas a` son maıˆtre un ~ qui s’est sauve´ Jos 9.23 vs eˆtes maudits ! Aucun de vs ne cessera d’eˆtre ~ 1S 17.9 S’il re´ussit a` me battre, nous serons vos ~ 30.13 Je suis un jeune Egyptien, ~ d’un Amale´cite Pr 11.29 l’imbe´cile sera l’~ de l’homme au cœur sage 19.10 convient pas... a` un ~ de dominer sur des princes ! 22.7 celui qui emprunte est l’~ de celui qui preˆte 29.19 Ce n’est pas par des paroles qu’on instruit un ~ 30.22 un ~ qui devient roi Ec 10.7 J’ai vu des ~ sur des chevaux 10.7 et des princes marcher a` pied comme des ~ 3.2 sur les ~ et sur les servantes... mon souffle Jl Mt 10.24 ni l’~ au-dessus de son seigneur 18.23 un roi qui voulait faire rendre compte a` ses ~ 24.45 Quel est donc l’~ avise´ et digne de confiance Mc 10.44 qcq veut eˆtre le premier parmi vs sera l’~ de tous 12.4 Il leur envoya encore un autre ~ ; ils le frappe`rent Lc 1.38 Marie dit : Je suis l’~ du S. ; qu’il m’advienne... 2.29 Maıˆtre, tu laisses ton ~ s’en aller en paix... 7.2 Un centurion avait un ~ malade 16.13 Vous ne pouvez eˆtre ~ de D. et de Mamon 17.7 s’il a un ~... Viens tout de suite te mettre a` table ? 17.10 dites : Nous sommes des ~ inutiles, ns avons fait... 20.10 il envoya un ~ chez les vignerons... le battirent... 22.50 Et l’un d’eux frappa l’~ du grand preˆtre Jn 8.33 nous n’avons jamais e´te´ ~ de personne 8.34 quiconque fait le pe´che´ est ~ du pe´che´ 8.35 l’~ ne demeure pas pour toujours dans la maison 13.16 l’~ n’est pas plus grand que son maıˆtre 15.15 Je ne vous appelle plus ~, parce que l’~ ne sait... 15.20 L’~ n’est pas plus grand que son maıˆtre Ac 2.18 Oui, sur mes ~... je re´pandrai de mon E. Rm 1.1 Paul, ~ de J.-C., apoˆtre par appel, mis a` part 6.6 et que nous ne soyons plus ~ du pe´che´ 6.16 vous eˆtes ~ de celui a` qui vous obe´issez 6.18 Libe´re´s... vous eˆtes devenus ~ de la justice 6.22 libe´re´s du pe´che´ et devenus ~ de D... 7.25 par mon intelligence, je suis ~ de la loi de D. 7.25 par ma chair, je suis ~ de la loi du pe´che´ 14.18 Car celui qui, en tout cela, sert le C. comme un ~


1810

esclave

1Co 7.15 le fre`re ou la sœur n’est pas ~ en pareil cas 7.22 l’~ qui a e´te´ appele´, ds le S., est un affranchi du S. 7.22 l’homme libre qui a e´te´ appele´ est un ~ du C. 7.23 achete´s a` un prix ; ne devenez pas ~ des humains 9.19 je me suis fait l’~ de tous, afin de gagner le plus... Ga 1.10 plaire a` des humains, je ne serais pas un ~ du C. 3.28 il n’y a plus ni ~ ni homme libre... vs eˆtes un en J. 4.1 l’he´ritier est tout petit, il ne diffe`re en rien d’un ~ 4.3 tout-petits, nous e´tions ~ des e´le´ments du monde 4.7 Ainsi tu n’es plus ~, mais fils... tu es aussi he´ritier 5.13 par amour, faites-vous plutoˆt ~ les uns des autres Ep 6.5 ~, obe´issez a` vos maıˆtres selon la chair Ph 2.7 en se faisant vraiment ~, en devenant semblable Col 3.11 ni ~ ni homme libre ; mais le C. est tout et en tous 3.22 ~, obe´issez en tout a` vos maıˆtres selon la chair Tt 1.1 Paul, ~ de D., apoˆtre de J.-C. selon la foi 2.9 Que les ~ soient soumis en tout a` leurs maıˆtres Phm 16 mieux qu’un ~, comme un fre`re bien-aime´ 1P 2.16 soyez des hommes libres... soyez des ~ de D. 2P 1.1 Syme´on Pierre, ~ et apoˆtre de J.-C., a` ceux... 2.19 car chacun est l’~ de ce qui le domine 1 Judas, ~ de J.-C. et fre`re de Jacques, a` ceux... Jd Ap 7.3 marque´ du sceau le front des ~ de notre D. voir aussi serviteur escorte Esd 8.22 J’aurais eu honte de demander au roi une ~... Esdras Esd 7.6 Cet ~ monta de Babylone ; c’e´tait un scribe... 10.2 dit a` ~ : Ns avons commis un sacrile`ge Ne´ 8.1 Ils dirent a` ~, le scribe, d’apporter le livre de la loi 8.10 ~ leur dit : Allez, mangez... ne vous affligez pas Eshkol Nb 13.23 Ils arrive`rent jusqu’a` l’oued ~, ou` ils coupe`rent... Espagne Rm 15.24 quand j’irai en ~ ; j’espe`re vous voir en passant espe`ce Gn 1.12 de l’herbe porteuse de semence selon ses ~... 1.25 D. fit les animaux sauvages selon leurs ~, le be´tail Mc 9.29 Cette ~-la` ne peut sortir que par la prie`re espe´rance Pr 20.22 Mets ton ~ dans le S., et il te sauvera Es 25.9 Nous avons mis notre ~ en lui et il nous a sauve´s Jr 14.22 C’est en toi que nous mettons notre ~ Lm 3.25 Le S. est bon pour qui met son ~ en lui Os 12.7 mets constamment ton ~ en ton D. ! Mt 12.21 et les nations mettront leur ~ en son nom Ac 2.26 ma chair meˆme reposera dans l’~ 23.6 je suis mis en jugement... a` cause de l’~... 24.15 j’ai en D. l’~... qu’il y aura une re´surrection... 28.20 a` cause de l’~ d’Israe¨l que je porte ces chaıˆnes Rm 4.18 Espe´rant contre toute ~, il a cru et il est... le pe`re... 5.4 et une fide´lite´ e´prouve´e l’~ 8.24 Car c’est dans l’~ que nous avons e´te´ sauve´s 8.24 Or l’~ qu’on voit n’est plus une ~ 12.12 Re´jouissez-vs dans l’~. Endurez dans la de´tresse 15.4 par l’encouragement des Ecritures, ns ayons l’~ 15.13 Que le D. de l’~ vous remplisse de toute joie... 15.13 que vous abondiez en ~ par la puissance de l’E. 1Co 9.10 car celui qui laboure doit labourer dans l’~ 13.13 trois choses demeurent : la foi, l’~, l’amour 15.19 pour cette vie... que ns avons mis notre ~ ds le C. 2Co 1.7 Et notre ~ a` votre e´gard est ferme, car nous... Ep 1.18 sachiez quelle est l’~ qui s’attache a` son appel 2.12 vous e´tiez... sans ~ et sans D. dans le monde Col 1.27 le C. en vous, l’~ de la gloire 1Th 1.3 et la perse´ve´rance de l’~ de notre S. J.-C. 4.13 ne vs attristiez pas... les autres, qui n’ont pas d’~ 2Th 2.16 D., notre P... nous a donne´... et une bonne ~ 1Tm 4.10 nous avons mis notre ~ dans un D. vivant... He´ 6.19 Cette ~, nous l’avons comme une ancre solide 1P 1.13 soyez sobres, mettez toute votre ~ dans la graˆce 1.21 de sorte que votre foi et votre ~ sont en D. espe´rer Gn 49.18 J’~e ton salut, S. ! Ps 25.3 Aucun de ceux qui t’~ent n’aura honte 37.9 et ceux qui ~ent le S. posse´deront le pays 119.81 Je m’e´puise a` ~er ton salut ; j’attends ta parole Es 25.9 C’est le S., en qui nous avons ~e´ Lc 24.21 Nous ~ions... q apporterait la re´demption a` Israe¨l Rm 4.18 ~ant contre toute espe´rance, il a cru et... le pe`re... 8.25 Mais si nous ~ons ce que nous ne voyons pas... 1Co 13.7 il pardonne tout, il croit tout, il ~e tout, il endure... He´ 11.1 la foi, c’est la re´alite´ de ce qu’on ~e, l’attestation... espion Gn 42.34 Je saurai ainsi que vous n’eˆtes pas des ~... Jos 2.1 Josue´... envoya secre`tement de Shittim deux ~ espionner Jos 7.2 Ces hommes monte`rent pour ~ le Aı¨ espoir Jb 11.18 tu seras confiant, car il y aura de l’~ 14.19 ainsi tu fais disparaıˆtre l’~ de l’homme 17.15 Mon ~, qui peut l’apercevoir ? Ps 71.5 Car tu es mon ~, S. D... depuis ma jeunesse 119.116 et je vivrai ; ne me rends pas honteux de mon ~ ! Pr 24.14 il y a un avenir ; et ton ~ ne sera pas retranche´

CONCORDANCE Jr

29.11 afin de vous donner un avenir et un ~ 31.17 Il y a de l’~ pour ton avenir – de´claration du S. esprit$, Esprit 1R 5.9 D. donna a` Salomon... un ~ aussi vaste que... Ps 51.19 Les sacrifices de D., c’est un ~ brise´ Pr 15.13 quand le cœur est dans la peine, l’~ est abattu 16.2 celui qui pe`se les ~, c’est le S. 17.22 un ~ abattu desse`che les os Es 57.15 et dont l’~ est abaisse´, afin de ranimer l’~ abaisse´ Mt 1.18 (Marie) se trouva enceinte par le fait de l’~ saint 1.20 car l’enfant qu’elle a conc¸u vient de l’~ saint 5.3 Heureux les pauvres en ~, car le royaume... 12.18 Je mettrai mon ~ sur lui et il annoncera la justice 12.31 le blasphe`me contre l’~ ne sera pas pardonne´ 12.43 Lorsque l’~ impur est sorti de l’eˆtre humain 28.19 baptisez-les pour le nom... et de l’~ saint Mc 1.8 lui vous baptisera dans l’~ saint 1.10 et l’~ descendre vers lui comme une colombe 1.26 L’~ impur sortit de lui en le secouant violemment 3.11 Les ~ impurs, quand ils le voyaient, tombaient... 3.29 blasphe`me contre l’~ saint... jamais de pardon 9.17 Maıˆtre, je t’ai amene´ mon fils, qui a un ~ muet 13.11 car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’~ saint 14.38 l’~ est ardent, mais la chair est faible Lc 1.35 L’~ saint viendra sur toi, et la puissance... 2.26 Il avait e´te´ divinement averti, par l’~ saint... 3.16 Lui vous baptisera dans l’~ saint et le feu 4.14 J. retourna en Galile´e, avec la puissance de l’~ 6.18 perturbe´s par des ~ impurs e´taient gue´ris 8.55 Son ~ revint ; a` l’instant meˆme elle se leva... 10.21 il fut transporte´ d’alle´gresse, sous l’action de l’~ 11.13 P. ce´leste donnera... l’~ saint a` ceux... demandent 12.12 car l’~ saint vous enseignera... ce qu’il faudra dire 13.11 une femme rendue infirme par un ~ depuis 18 ans 23.46 J. cria : P., je remets mon ~ entre tes mains 24.37 de frayeur et de crainte, ils pensaient voir un ~ Jn 1.32 J’ai vu l’~ descendre du ciel comme une colombe 3.6 et ce qui est ne´ de l’~ est esprit 3.34 paroles de D., parce qu’il donne l’~ sans mesure 4.23 vrais adorateurs adoreront le P. en ~ et en ve´rite´ 4.24 D. est ~, et il faut que ceux qui l’adorent... 6.63 C’est l’~ qui fait vivre. La chair ne sert de rien 6.63 Les paroles que... je vs ai dites sont ~ et sont vie 7.39 l’~ qu’allaient recevoir ceux qui mettraient leur foi 14.17 l’~ de la ve´rite´, que le monde ne peut pas recevoir 14.26 Mais c’est le De´fenseur, l’~ saint que le P. enverra 15.26 Quand viendra le De´fenseur... l’~ de la ve´rite´ 16.13 l’~ de la ve´rite´, il vs conduira dans toute la ve´rite´ 20.22 il souffla sur eux et leur dit : Recevez l’~ saint Ac 1.5 c’est un bapteˆme dans l’~ saint que vous recevrez 1.8 vs recevrez de la puissance qd l’~ saint viendra 2.4 remplis d’~ saint et... parler en d’autres langues 2.17 je re´pandrai de mon ~ sur tous ; vos fils... 2.38 et vous recevrez le don de l’~ saint 5.16 perturbe´s par des ~ impurs ; et tous e´taient gue´ris 7.59 Etienne priait en disant : S. J., rec¸ois mon ~ ! 8.15 prie`rent pour eux afin qu’ils rec¸oivent l’~ saint 11.16 mais vous, vous recevrez le bapteˆme ds l’~ saint 11.24 Car c’e´tait un homme bon, plein d’~ saint et de foi 13.52 Les disciples... e´taient remplis de joie et d’~ saint 16.6 Empeˆche´s par l’~ saint de dire la Parole en Asie 16.7 mais l’~ de J. ne le leur permit pas 16.18 Paul... pour dire a` l’~ : Par le nom de J.-C... 19.2 Avez-vous rec¸u l’~ saint... eˆtes devenus croyants ? 19.13 sur ceux qui avaient des ~ mauvais le nom du S. 20.22 Moi, maintenant, lie´ par l’~, je vais a` Je´rusalem 23.8 Les sadduce´ens... disent qu’il n’y a... ni ange, ni ~ Rm 1.9 D., a` qui je rends un culte en mon ~ 2.29 sa circoncision... non pas de la lettre, mais de l’~ 5.5 l’amour de D. a e´te´ re´pandu... par l’~ saint 7.6 plus sous... mais sous le re´gime nouveau de l’~ 8.2 la loi de l’~ de la vie en J.-C. t’a libe´re´ de la loi 8.4 qui marchons, non selon la chair, mais selon l’~ 8.5 l’emprise de l’~ s’accordent aux tendances de l’~ 8.6 l’~, lui, tend a` la vie et a` la paix 8.9 pas sous l’empire de la chair, mais... de l’~, s’il 8.9 si qqn n’a pas l’~ du C., il ne lui appartient pas 8.14 ceux qui sont conduits par l’~ de D. sont fils de D. 8.16 L’~ lui-meˆme rend te´moignage a` notre ~ 8.26 l’~ vient au secours de notre faiblesse 8.26 l’~... interce`de par des soupirs inexprimables 1Co 2.10 Car l’~ sonde tout, meˆme les profondeurs de D. 12.3 personne ne peut dire : J. est le S. !, sinon par l’~ 14.12 puisque vous aspirez aux manifestations de l’~... 2Co 3.3 pas avec de l’encre, mais avec l’~ du D. vivant 3.6 car la lettre tue, mais l’~ fait vivre 3.17 le S., c’est l’~ ; et la` ou` est l’~ du S., la` est la liberte´ 5.5 lui qui nous a donne´ les arrhes de l’~ Ga 3.2 en vertu des œuvres de la loi que vs avez rec¸u l’~ 4.6 D. a envoye´... l’~ de son F., qui crie : Abba ! P. ! 5.16 Je dis plutoˆt : Marchez par l’~ 5.22 Quant au fruit de l’~, c’est : amour, joie, paix... Ep 1.13 venus a` la foi et vous avez e´te´ scelle´s de l’~ saint 5.18 Ne vous enivrez pas de vin... soyez remplis par l’~ 6.17 et l’e´pe´e de l’~, qui est la Parole de D.

1Th 1.6 en accueillant la Parole... avec la joie de l’~ saint 5.19 N’e´teignez pas l’~ 2Th 2.13 D. vous a choisis... dans la conse´cration de l’~... 2Tm 1.7 pas un ~ de laˆchete´... mais un ~ de force... He´ 1.7 Pour les anges, il dit : Il fait de ses anges des ~ 12.9 ns soumettre au P. des ~, pour que ns vivions ? 1Jn 4.1 ne croyez pas tout ~ ; examinez plutoˆt les ~ 4.3 et tout ~ qui ne reconnaıˆt pas J. n’est pas de D. 5.8 l’~, l’eau et le sang, et les trois sont d’accord Ap 4.5 sept lampes ardentes, qui sont les sept ~ de D. 5.6 les sept ~ de D. envoye´s par toute la terre voir aussi souffle essaim Jg 14.8 un ~ d’abeilles dans le corps du lion essuyer Es 25.8 le S. D. ~era les larmes de tous les visages Ap 21.4 Il ~era toute larme... la mort ne sera plus est Lc 13.29 On viendra de l’~ et de l’ouest... s’installer a` table voir aussi levant, orient Esther Est 2.15 ~, fille d’Abihaı¨l, oncle de Mardoche´e estomac 1Tm 5.23 fais usage d’un peu de vin, a` cause de ton ~ estropie´ Lc 14.13 lorsque tu donnes un banquet, invite... des ~... 14.21 Va... et ame`ne ici les pauvres, les ~, les aveugles e´tage Lc 22.12 Il vous montrera une grande chambre a` l’~ e´talage Pr 18.2 (le) stupide prend plaisir... a` l’~ de ses pense´es 29.11 L’homme stupide fait ~ de tous ses sentiments e´tang Ap 19.20 Tous deux furent jete´s vivants dans l’~ de feu 20.14 La mort et le se´jour des morts... dans l’~ de feu 20.14 L’~ de feu, c’est la seconde mort e´te´ Pr 6.8 elle pre´pare en ~ sa nourriture 10.5 Celui qui amasse pendant l’~ est un fils avise´ Mc 13.28 de`s q ses branches... vs savez que l’~ est proche e´teindre Jb 18.6 et sa lampe s’~dra au-dessus de lui Pr 26.20 Faute de bois, le feu s’~t Ct 8.7 De grandes eaux ne peuvent ~dre l’amour Es 42.3 il n’~dra pas la me`che qui vacille Mt 12.20 il n’~dra pas le lumignon qui fume Mc 9.43 dans la ge´henne, dans le feu qui ne s’~t pas Ep 6.16 vs pourrez ~dre... traits enflamme´s du Mauvais 1Th 5.19 N’~eignez pas l’E. e´tendre Ex 14.21 Alors Moı¨se ~it sa main sur la mer Jn 21.18 quand tu seras vieux, tu ~ras les mains... e´tendue voir vouˆte Eternel voir Dieu, Seigneur e´ternel Jr 31.3 Je t’aime d’un amour ~... je te conserve ma fide´lite´ Mt 25.46 ceux-ci iront au chaˆtiment ~... les justes, a` la vie ~ Mc 3.29 blasphe`me contre l’E... coupable d’un pe´che´ ~ Lc 16.9 des amis... ils vs accueillent dans les demeures ~ 2Co 4.17 de´tresse insignifiant produit... un poids ~ de gloire 4.18 mais ce qui ne se voit pas est ~ 5.1 dans les cieux... l’ouvrage de D., une demeure ~ 2Th 1.9 pour juste chaˆtiment une destruction ~, loin du S. 2Tm 2.10 au salut qui est en J.-C., avec une gloire ~ He´ 5.9 pour ts ceux qui lui obe´issent l’auteur d’un salut ~ 9.12 C’est ainsi qu’il a obtenu une re´demption ~ voir aussi vie e´ternelle Ethiopien Ac 8.27 Or un ~, un eunuque, haut fonctionnaire... Etienne Ac 6.5 Ils choisirent ~, homme plein de foi et d’E. saint 6.8 ~, plein de graˆce et de puissance 8.1 Saul approuvait le meurtre d’~ 11.19 disperse´s a` cause de la de´tresse... au sujet d’~ 22.20 lorsqu’on a re´pandu le sang d’~, ton te´moin... e´toile Gn 1.16 D. fit les deux grands luminaires... ainsi que les ~ 15.5 et compte les ~, si tu peux les compter 22.17 je multiplierai ta descendance comme les ~ 26.4 Je multiplierai ta descendance comme les ~ 37.9 Le soleil... et 11 ~ se prosternaient devant moi Dt 1.10 vous eˆtes... aussi nombreux que les ~ du ciel Jb 22.12 D. n’est-il pas en haut... Regarde la hauteur des ~ 25.5 les ~ ne sont pas pures a` ses yeux Ps 8.4 Quand je regarde ton ciel... la lune et les ~ 4.15 les ~ perdent leur clarte´ Jl Mt 2.2 Ou` est le roi des Juifs... nous avons vu son ~ 2.10 A la vue de l’~, ils e´prouve`rent une... grande joie Mc 13.25 les ~ tomberont du ciel, et les puissances Lc 21.25 Il y aura des signes dans le soleil, la lune et les ~ He´ 11.12 des descendants aussi nombreux que les ~ 2P 1.19 et que l’~ du matin se le`ve dans votre cœur Ap 1.16 Il avait dans sa main droite sept ~


CONCORDANCE Ap

Voici ce que dit celui qui tient les 7 ~ ds sa main Et je lui donnerai l’~ du matin et les ~ du ciel tombe`rent sur la terre Une grande ~ tomba du ciel, bruˆlant comme... poste´rite´ de David, l’~ resplendissante du matin e´tonnement Lc 11.38 Le pharisien vit avec ~... pas fait les ablutions... e´tonner Gn 18.14 Y a-t-il rien qui soit ~ant de la part du S. ? Pr 30.18 Il y a trois choses ~antes qui me de´passent Es 29.14 je continue a` ~er ce peuple... la sagesse Jn 5.20 œuvres plus grandes... que vous, vous soyez ~e´s 2Co 11.14 ce n’est pas ~ant... le Satan... en ange de lumie`re e´touffer Lc 8.14 sont ~e´s en cours de route par les inquie´tudes... Ac 15.20 qu’ils s’abstiennent... des animaux ~e´s et du sang e´trange Lc 5.26 Nous avons vu des choses ~ aujourd’hui ! e´tranger Ex 12.43 au sujet de la Paˆque : Aucun ~ n’en mangera Dt 23.21 exiger un inte´reˆt de l’~, mais... pas de ton fre`re Jb 19.15 et mes servantes me conside`rent comme un ~ Pr 27.2 pas ta propre bouche qui te vante... mais un ~ Ec 6.2 pouvoir de s’en nourrir : c’est un ~ q s’en nourrira Es 56.6 Quant aux ~ qui s’attacheront au S. Mt 25.35 j’e´tais ~ et vous m’avez recueilli Lc 17.18 que cet ~ pour revenir donner gloire a` D. ? Jn 10.5 Ils ne suivront jamais un ~ ; ils le fuiront 10.5 parce qu’ils ne connaissent pas la voix des ~ Col 1.21 Quant a` vous qui e´tiez autrefois ~ et ennemis He´ 11.13 ils e´taient ~ et re´sidents temporaires sur la terre voir aussi immigre´ eˆtre Ex 3.14 D. dit a` Moı¨se : Je serai qui je serai Ec 3.15 ce qui est a de´ja` e´te´, et ce qui sera a de´ja` e´te´ Jn 8.24 si vs ne croyez pas que, moi, je suis, vs mourrez 8.28 vous saurez que, moi, je suis, et que je ne fais... 8.58 je vous le dis, avant qu’Abraham... moi, je suis. Ac 17.28 c’est en lui que nous vivons... que nous sommes Ap 4.8 celui qui e´tait, qui est et qui vient ! eˆtre (subst.) Jb 19.27 les profondeurs de mon ~ s’e´puisent au dedans e´treindre Gn 33.4 Esau¨... l’~gnit, se jeta a` son cou et l’embrassa Ec 3.5 un temps pour ~ndre et un temps pour s’e´loigner e´troit Mt 7.14 Mais ~ est la porte... qui me`nent a` la vie Lc 13.24 Efforcez-vous d’entrer par la porte ~ 2Co 6.12 Vous n’eˆtes pas a` l’~ en nous 6.12 c’est ds vos propres sentiments que vs eˆtes a` l’~ e´tude Ec 12.12 et beaucoup d’~ est une fatigue pour la chair Eunice 2Tm 1.5 en ta grand-me`re, Loı¨s, et en ta me`re, ~ eunuque Es 56.3 Que l’~ ne dise pas : Je suis un arbre sec ! Mt 19.12 des ~ qui le sont depuis le ventre de leur me`re 19.12 rendus eux-meˆmes ~ a` cause du re`gne des cieux Ac 8.27 Or un Ethiopien, un ~, haut fonctionnaire Euphrate Gn 2.14 Le quatrie`me fleuve, c’est l’~ Jos 1.4 Votre territoire... jusqu’au grand fleuve l’~ Jr 51.63 une pierre et tu le jetteras au milieu de l’~ Ap 9.14 les 4 anges qui sont lie´s sur le grand fleuve, l’~ 16.12 le 6e re´pandit sa coupe sur le grand fleuve, l’~ Euraquilon Ac 27.14 un vent de tempeˆte appele´ ~ s’est de´chaıˆne´ Eutyque Ac 20.9 ~, qui e´tait assis sur le bord de la feneˆtre Evangile voir bonne nouvelle Eve Gn 3.20 L’homme appela sa femme du nom d’~ 2Co 11.3 de meˆme que le serpent a trompe´ ~ par sa ruse e´veiller Jg 5.12 ~e-toi, ~e-toi, De´bora !... entonne un chant ! Es 52.1 ~e-toi, ~e-toi ! Reveˆts-toi de ta force, Sion ! Mc 13.33 restez ~e´s, car vous ne savez pas... le moment Lc 21.36 Restez donc ~e´s et priez en tout temps 1Co 6.14 Or D... nous ~era aussi par sa puissance e´ventrer Os 14.1 et on ~era leurs femmes enceintes e´vocation Ex 12.14 (la Paˆque) sera pour vous un jour d’~ 28.12 comme des pierres d’~ pour les fils d’Israe¨l Lv 2.2 et le preˆtre fera fumer cela sur l’autel, en ~ e´voquer Nb 10.9 vs irez a` la guerre... vs serez ~e´s devant le S. 1S 28.7 Cherchez-moi une femme qui ~e les morts exact Dt 25.15 Tu auras un poids ~ et juste, tu auras un e´pha ~ exactement Gn 6.22 Noe´ fit ~ ce que D. lui avait ordonne´ Lc 1.3 apre`s m’eˆtre informe´ ~ de tout depuis les origines Ac 18.26 Priscille... lui expose`rent plus ~ la voie de D. 2.1 2.28 6.13 8.10 22.16

examiner 1Co 11.28 Que chacun s’~e plutoˆt lui-meˆme, et qu’ainsi... 2Co 13.5 si vous eˆtes dans la foi ; ~ez-vous vous-meˆmes Ga 6.4 Que chacun ~e son œuvre propre, et alors... 1Th 5.21 ~ez tout, retenez ce qui est bien 1Jn 4.1 ~ez plutoˆt les esprits pour savoir s’ils sont de D. exaucer Jb 6.8 Ah ! si ma demande e´tait ~e´e Mt 6.7 les non-Juifs... qu’a` force de paroles ils seront ~e´s Ac 10.31 Corneille, ta prie`re a e´te´ ~e´e 2Co 6.2 Car il dit : Au temps favorable je t’ai ~e´ He´ 5.7 et il a e´te´ ~e´ en raison de sa pie´te´ excellent Jc 1.17 tout don ~, tout pre´sent parfait, vient d’en haut exceller Tt 3.8 s’appliquent a` ~ dans les belles œuvres exce`s Pr 23.21 car l’ivrogne et celui qui fait des ~ s’appauvrissent Ec 7.16 Ne sois pas juste a` l’~ exclure Lc 6.22 Heureux eˆtes-vous... lorsqu’ils vous ~ent Jn 9.22 il serait ~ de la synagogue 12.42 pour ne pas eˆtre ~s de la synagogue 16.2 Ils vous ~ront des synagogues excre´ment Dt 23.14 puis tu te retourneras pour recouvrir tes ~ excuser (s’) Lc 14.18 Mais tous... se mirent a` s’~er. Le premier... exe´cuter Rm 9.28 car le S. ~era pleinement... sa parole sur la terre exemple Jn 13.15 je vs ai donne´ l’~... vs fassiez comme moi 1Co 10.6 Ce sont la` des ~ pour nous, afin que... Jc 5.10 mes fre`res, prenez pour ~ les prophe`tes... 1P 2.21 le C. lui-meˆme a souffert pour vs, vs laissant un ~ voir aussi mode`le exempter Dt 24.5 il sera ~e´ pour raison de famille pendant un an exercice 1Tm 4.8 l’~ corporel, en effet, est utile a` peu de chose exiler 1S 4.21 I-Kabod, en disant : La gloire est ~e´e d’Israe¨l ! 2R 15.29 Tiglath-Pile´ser, roi d’Assyrie... les ~a en Assyrie 17.6 roi d’Assyrie prit Samarie et ~a Israe¨l en Assyrie 24.14 Il ~a tout Je´rusalem... au nombre de dix mille ~e´s 25.21 Ainsi Juda fut ~e´ loin de sa terre Esd 2.1 ~e´s a` Babylone, et qui revinrent a` Je´rusalem... Es 5.13 mon peuple est ~e´... n’a pas de connaissance 45.13 et il laissera partir mes ~e´s sans indemnite´s ni... Jr 24.1 ~e´ de Je´rusalem et conduit a` Babylone Je´konia 52.28 peuple que Nabuchodonosor ~a... 3 023 Jude´ens Ez 1.1 j’e´tais parmi les ~e´s pre`s du Kebar, le ciel s’ouvrit existence Jn 1.3 Tout est venu a` l’~ par elle, et rien... sans elle Rm 4.17 et qui appelle a` l’~ ce qui n’existe pas exister 1Co 8.6 J.-C., par qui tout ~e et par qui nous sommes He´ 2.10 puisque celui pour qui et par qui tout ~e voulait exorciste Ac 19.13 Quelques ~ ambulants, des Juifs, entreprirent... expe´rience Jb 8.8 sois attentif a` l’~ de ses pe`res expiation$ Ex 29.33 Ils mangeront ainsi ce qui a servi d’~ 29.36 un taureau en sacrifice pour le pe´che´, pour l’~ 29.36 tu oˆteras le pe´che´ de l’autel en faisant l’~ sur lui 30.10 Une fois par an, Aaron fera l’~ sur... de l’autel 32.30 peut-eˆtre pourrai-je faire l’~ pour votre pe´che´ Lv 1.4 et celui-ci sera agre´e´ pour faire l’~ sur lui 4.20 le preˆtre fera sur eux l’~, et il leur sera pardonne´ 5.6 Le preˆtre fera sur lui l’~ de son pe´che´ 5.18 Le preˆtre fera sur lui l’~ de l’erreur qu’il a commise 9.7 dit a` Aaron... et fais l’~ pour toi et pour le peuple 10.17 afin de faire sur elle l’~ devant le S. 25.9 le jour de l’~, vous ferez retentir la trompe Nb 8.12 holocauste au S., pour faire l’~ sur les le´vites 15.25 Le preˆtre fera l’~ sur toute la communaute´ 17.11 Moı¨se dit a` Aaron... et fais sur eux l’~ : la Cole`re... Dt 21.8 fais l’~, S., pour Israe¨l, ton peuple, que tu as libe´re´ 21.8 Ainsi sera faite pour eux l’~ du sang 32.43 et il fait l’~ pour sa terre, pour son peuple 1S 3.14 l’~ ne sera jamais faite pour la faute... d’Eli 2S 21.3 David dit aux Gabaonites... avec quoi ferai-je ~ Ps 79.9 De´livre-nous et fais l’~ sur nos pe´che´s Jr 18.23 Ne fais pas l’~ sur leur faute Dn 9.24 70 semaines... pour faire l’~ de la faute Rm 3.25 C’est lui que D. s’est propose´ de constituer en ~ He´ 2.17 un grand preˆtre... pour faire l’~ des pe´che´s 1Jn 2.2 Il est lui-meˆme l’~ pour nos pe´che´s 4.10 envoye´ son F. comme l’~ pour nos pe´che´s expiatoire Ex 25.17 Tu feras un ~ d’or pur Lv 16.2 car j’apparaıˆtrai dans la nue´e au-dessus de l’~ expier Pr 16.6 Par la fide´lite´ et la loyaute´ la faute est ~e´e

fac¸onner

1811

Es 6.7 Ceci a touche´ tes le`vres... ton pe´che´ est ~e´ expirer Gn 25.8 Puis Abraham ~a ; il mourut dans une heureuse... 49.33 Jacob... ~a et fut re´uni aux siens Mc 15.37 Mais J. laissa e´chapper un grand cri et ~a Lc 23.46 J. cria... Apre`s avoir dit cela, il ~a Ac 5.5 Quand Ananias entendit cela, il tomba et ~a 12.23 Et, ronge´ par des vers, il (He´rode) ~a expliquer Gn 41.24 Je l’ai dit aux mages, mais personne n’a su me l’~ exploiter Ex 22.20 Tu n’~eras pas l’immigre´, tu ne l’opprimeras pas Lv 25.17 Aucun de vous n’~era son compatriote 2Co 12.17 Vous ai-je ~e´ par quelqu’un explorer Nb 13.2 Envoie des hommes ~ Canaan expulser 1Co 5.13 ~ez le mauvais du milieu de vous extase Ac 10.10 Il eut faim et voulut manger... il lui advint une ~ 22.17 je priais dans le temple, je suis tombe´ en ~ exte´rieur Mt 23.26 Purifie d’abord... afin q l’~ aussi devienne pur. 2Co 4.16 Et meˆme si chez nous l’homme ~ de´pe´rit 2Tm 3.5 ils garderont la forme ~ de la pie´te´ 1P 3.3 Que votre parure ne soit pas ce qui est ~ exterminateur voir destructeur extermination So 1.18 toute la terre sera de´vore´e, quand il fera l’~ exterminer Ex 32.10 je les ~erai, et je ferai de toi une grande nation Nb 16.21 Se´parez-vous... je vais les ~er en un instant ! 17.10 Retirez-vous... je les ~erai en un instant ! 25.11 je n’ai pas ~e´ les Israe´lites ds ma passion jalouse Jos 24.20 Lorsque vous abandonnerez le S... il vous ~era 4.27 Tout le pays sera de´vaste´ – mais je n’~erai pas Jr 10.25 Car ils de´vorent Jacob, ils le de´vorent, ils l’~ent Ml 3.6 et vous, fils de Jacob, vous n’avez pas e´te´ ~e´s extre´mite´ Ps 98.3 toutes les ~ de la terre ont vu le salut de notre D. Mc 13.27 rassemblera... de l’~ de la terre jusqu’a` l’~ du ciel Ac 1.8 vous serez mes te´moins... jusqu’aux ~ de la terre 13.47 pour porter le salut jusqu’aux ~ de la terre exulter 1S 2.1 Par le S. mon cœur ~e, par le S. ma corne s’e´le`ve Ps 9.3 Je me re´jouirai en toi, j’~erai, je chanterai Ha 3.18 Mais moi, j’~erai dans le S. Eze´chias 2R 18.1 ~, fils d’Achaz, devint roi de Juda 20.1 ~ fut atteint d’une maladie mortelle 2Ch 33.3 les hauts lieux qu’~, son pe`re, avait de´molis Pr 25.1 transmises par les gens d’~, roi de Juda Es 38.1 ~ fut atteint d’une maladie mortelle fable 1Tm 1.4 ne pas s’attacher a` des ~ ou a` des ge´ne´alogies 4.7 Mais repousse les ~ profanatrices, les contes... 2Tm 4.4 ils de´tourneront... et de´vieront vers les ~ Tt 1.14 au lieu de s’attacher a` des ~ juives 2P 1.16 pas... en suivant des ~ habilement conc¸ues... fabricant Ac 18.3 ils e´taient, de leur me´tier, ~ de tentes fabriquer Es 44.15 il ~e un dieu... il en fait une statue Jr 23.31 prophe`tes qui... ~ent une de´claration divine ! Mc 14.58 Je de´truirai ce sanctuaire ~e´... mains humaines Ac 7.48 le Tre`s-Haut n’habite pas dans ce qui est ~e´... 17.24 D. n’habite pas dans des sanctuaires ~e´s... 2Co 5.1 une demeure e´ternelle qui n’a pas e´te´ ~e´e... He´ 9.11 la tente plus grande... qui n’est pas ~e´e... face Ex 33.20 Tu ne pourras pas voir ma ~, car l’eˆtre humain... Nb 6.25 Que le S. fasse briller sa ~ sur toi et t’accorde... Dt 34.10 prophe`te comme Moı¨se q le S. connaissait ~ a` ~ Jg 6.22 S. D. ! J’ai donc vu le messager du S. ~ a` ~ ! Ps 119.135 Fais briller ta ~ sur moi, ton serviteur 1Co 13.12 au moyen d’un miroir... mais alors ce sera ~ a` ~ faˆcher Gn 31.36 Jacob se ~a ; il accusa Laban 1S 18.8 Sau¨l fut tre`s ~e´... a` David, et, a` moi... les milliers ! Pr 24.19 Ne te ~e pas contre les mauvais Jon 4.4 Le S. re´pondit : Fais-tu bien de te ~er ? facile Ex 4.10 Moı¨se... je ne suis pas un homme a` la parole ~ Mt 19.24 il est plus ~ a` un chameau... qu’a` un riche... Lc 16.17 Or il est plus ~ pour le ciel et la terre de passer... fac¸onner Gn 2.7 Le S. D. ~a l’homme de la poussie`re de la terre Jb 10.8 Tes mains m’ont ~e´, elles m’ont fait tout entier Es 43.1 celui qui te cre´e, oˆ Jacob, celui qui te ~e, oˆ Israe¨l 44.2 et qui te ~e depuis le ventre de ta me`re 45.9 malheur pour qui cherche querelle a`... qui l’a ~e´ 45.9 L’argile peut-elle dire a` celui qui la ~e : que fais-tu ? 1.5 Avant que je ne te ~e dans le ventre de ta me`re Jr 10.16 n’est pas comme elles, car c’est lui qui ~e tout


1812

fac¸onner

Rm 9.20 L’objet ~e´ dira-t-il a` celui qui l’a ~e´ : Pourquoi... faculte´ 1P 1.13 Aussi mobilisez vos ~ mentales, soyez sobres fade Jb 6.6 Peut-on manger sans sel ce qui est ~ ? Lc 14.34 si le sel devient ~, avec quoi l’assaisonnera-t-on ? faible 1S 2.8 De la poussie`re il rele`ve le ~, du fumier il e´le`ve... 2Ch 14.10 S., tu peux venir au secours d’un ~ aussi bien... Jb 4.3 tu as encourage´ les ~ 23.16 D. a rendu mon cœur ~ Ps 41.2 Heureux celui qui a des e´gards pour le ~ ! 82.3 Faites droit au ~ et a` l’orphelin Pr 14.31 Qui opprime le ~ outrage celui qui le fait Es 10.2 refusant aux ~ la justice, de´pouillant de leur droit... 35.3 Rendez fortes les mains ~ Mc 14.38 l’esprit est ardent, mais la chair est ~ Ac 20.35 en travaillant ainsi qu’il faut venir en aide aux ~ Rm 14.1 Accueillez celui qui est ~ dans la foi 1Co 1.27 D. a choisi ce qui est ~ dans le monde 4.10 nous sommes ~, mais vous, vous eˆtes forts 8.9 pas une pierre d’achoppement pour les ~ 9.22 J’ai e´te´ ~ avec les ~, afin de gagner les ~ 12.22 les parties du corps... les plus ~ sont ne´cessaires 2Co 10.10 il est ~, et sa parole est me´prisable 12.10 en effet, c’est quand je suis ~ que je suis fort 13.4 nous aussi, nous sommes ~ en lui, mais... 1Th 5.14 soutenez les ~, soyez patients envers tous faiblesse Rm 6.19 manie`re humaine a` cause de la ~ de votre chair 8.26 De meˆme aussi l’E. vient au secours de notre ~ 15.1 ns devons porter les ~ de ceux q ne sont pas forts 1Co 1.25 la folie de D... plus sage... la ~ de D. est plus forte 2.3 j’e´tais chez vous dans un e´tat de ~... 15.43 Seme´ dans la ~, on se re´veille dans la puissance 2Co 11.30 c’est de ma ~ que je ferai ma fierte´ 12.9 car ma puissance s’accomplit dans la ~ 13.4 Car il a e´te´ crucifie´ dans la ~, mais il vit en vertu... He´ 4.15 ns n’avons pas un grand preˆtre insensible a` nos ~ 5.2 et les e´gare´s, puisque lui-meˆme est sujet a` la ~ 11.34 furent rendus puissants par-dela` leur ~ 1P 3.7 la plus grande ~ du sexe fe´minin faim Ex 16.3 mourir de ~... vs ns avez fait sortir ds ce de´sert ! Jb 18.12 Sa vigueur est atteinte par la ~ Ps 50.12 Si j’avais ~, je ne te le dirais pas Pr 10.3 Le S. ne laisse pas le juste souffrir de la ~ 16.26 la ~ le presse 19.15 celui qui est nonchalant aura ~ 25.21 Si ton ennemi a ~, donne-lui a` manger Es 49.10 Ils n’auront plus ~, ils n’auront plus soif 58.7 s’agit-il pas de partager ton pain avec celui qui a ~ Mt 5.6 Heureux ceux qui ont ~ et soif de justice 12.1 Ses disciples, qui avaient ~... arracher des e´pis... 25.35 Car j’ai eu ~ et vous m’avez donne´ a` manger Mc 2.25 David, lorsqu’il fut dans le besoin et qu’il eut ~ 11.12 comme ils sortaient de Be´thanie, il eut ~ Lc 4.2 l’e´preuve par le diable pendant 40 jours... il eut ~ 6.21 Heureux eˆtes-vous, vous qui avez ~ maintenant 6.25 malheur pour vs qui eˆtes rassasie´s... Vs aurez ~ ! 15.17 chez mon pe`re, ont du pain... ici, je meurs de ~ Jn 6.35 pain de la vie... qui vient a` moi n’aura jamais ~... Ac 10.10 Il eut ~ et voulut manger... il lui advint une extase Rm 8.35 Qui nous se´parera de l’amour du C. ?... la ~... 12.20 Mais si ton ennemi a ~, donne-lui a` manger 1Co 4.11 nous sommes expose´s a` la ~, a` la soif 11.21 de sorte que l’un a ~ tandis que l’autre est ivre Ap 7.16 ils n’auront plus ~, ils n’auront plus soif faire Gn 1.26 D. dit : Faisons les humains a` notre image... Ex 15.26 ton D., si tu fais ce qui lui convient Lv 5.4 jure de faire du mal ou du bien Nb 23.26 Balaam re´pondit... Je ferai tout ce que le S. dira ! Ps 115.3 Notre D. est au ciel, il fait tout ce qu’il veut Ec 9.10 Tout ce que ta main trouve a` faire... fais-le Mt 7.12 les gens fassent pour vs... faites-le... pour eux Mc 4.12 de peur qu’ils ne fassent demi-tour... 10.6 au commencement... D. les fit homme et femme Lc 6.31 gens fassent pour vous, faites-le... pour eux 6.46 m’appelez-vous S. ! S. ! et ne faites-vous pas... 7.8 je dis... et a` mon esclave : Fais ceci ! et il le fait 10.28 Tu as bien re´pondu... fais cela, et tu vivras 18.41 Que veux-tu que je fasse pour toi ? Il re´pondit Jn 2.5 Sa me`re dit... Faites tt ce qu’il vs dira 8.38 faites donc ce que vous avez entendu du P. 13.15 l’exemple, afin que... vs fassiez comme... j’ai fait Ac 14.27 ils... rapporte`rent tout ce que Dieu avait fait... 16.30 que faut-il que je fasse pour eˆtre sauve´ ? 21.14 Que la volonte´ du S. se fasse ! Rm 4.21 D. a promis, il a aussi le pouvoir de le faire 7.15 mais ce que je fais, c’est ce que je de´teste 7.19 Je ne fais pas le bien que je veux, mais... le mal 1Co 10.31 quoi que vs fassiez, faites tt pour la gloire de D. 2Co 13.7 ns souhaitons... que vous ne fassiez rien de mal Ph 2.13 D. qui ope`re en vous le vouloir et le faire

CONCORDANCE Col 3.17 faites tout au nom du S. J., en rendant graˆce 2Th 3.4 persuade´s... q vs faites et que vs ferez encore He´ 10.7 Je viens... pour faire, oˆ D., ta volonte´ 13.6 Que peut me faire un eˆtre humain ? 13.21 qu’il fasse en ns ce qui lui est agre´able par J.-C. famille Jg 6.15 en Manasse´, et je suis le plus petit dans ma ~ ! Ne´ 1.6 moi (Ne´he´mie) et ma ~, nous avons pe´che´ Ac 3.25 Toutes les ~ de la terre seront be´nies Ep 3.15 de qui toute ~... sur la terre tient son nom famine Gn 12.10 Il y eut une ~... Abram descendit en Egypte 26.1 Il y eut une ~... Isaac alla chez Abime´lek 41.27 Les 7 vaches efflanque´es... seront 7 anne´es de ~ 41.54 Joseph l’avait dit. Il y avait la ~ ds tous les pays Dt 32.24 Ils seront exte´nue´s par la ~, ronge´s par la fie`vre Rt 1.1 Aux jours ou` les juges gouvernaient, il y eut une ~ 2S 21.1 Aux jours de David, il y eut une ~ 24.13 Gad arriva chez David... 7 anne´es de ~... ? 2R 6.25 Il y eut une grande ~ dans Samarie Jb 5.20 Il te libe´rera de la mort pendant la ~ Pr 13.25 le ventre des me´chants crie ~ Jr 14.16 jete´s ds les rues de Je´rusalem par la ~ et l’e´pe´e Mc 13.8 il y aura des tremblements de terre, il y aura des ~ Lc 4.25 le ciel fut ferme´... une grande ~ sur tout le pays 15.14 Lorsqu’il eut tout de´pense´, une grande ~ survint 21.11 et, dans divers lieux, des pestes et des ~ Ac 7.11 Or une ~ est survenue dans toute l’Egypte... 11.28 Agabos... annonc¸a par l’E. qu’il y aurait une gde ~ Ap 6.8 pour tuer par l’e´pe´e, par la ~, par la peste... faner (se) Es 40.8 l’herbe se desse`che, la fleur se ~e ; mais la parole fantoˆme Mc 6.49 marcher sur la mer, ils pense`rent que c’e´tait un ~ fardeau Dt 1.12 porter seul la charge et le ~ de vos litiges ? Ne´ 13.19 pour empeˆcher l’entre´e des ~ le jour du sabbat Ps 55.23 De´charge-toi de ton ~ sur le S., et il pourvoira Es 10.27 En ce jour-la`, son ~ sera oˆte´ de ton e´paule Jr 17.21 ne portez pas de ~ le jour du sabbat Ac 15.28 paru bon a` l’E... ne pas vs imposer d’autre ~... 2Co 11.9 En tout, je me suis garde´ d’eˆtre un ~ pour vous 12.16 Soit ! Moi-meˆme, je n’ai pas e´te´ un ~ pour vous Ga 6.2 Portez les ~ les uns des autres... la loi du C. He´ 12.1 rejetons tout ~ et le pe´che´ qui nous enlace... 1Jn 5.3 Et ses commandements ne sont pas un ~ farine 1R 17.14 Le pot de ~ ne s’e´puisera pas, et la cruche... 2R 4.41 Elise´e dit : Prenez de la ~. Il en jeta ds la marmite Lc 13.21 du levain... introduit dans trois se´as de ~ fatigue Ec 12.12 et beaucoup d’e´tude est une ~ pour la chair fatiguer Pr 23.4 Ne te ~e pas pour devenir riche 26.15 paresseux... trop ~e´ pour la ramener a` sa bouche Ec 1.8 Tout est ~ant, plus qu’on ne peut dire 10.15 Le travail de l’homme stupide le ~e Es 40.31 qui espe`rent le S... courent et ne se ~ent pas faucille Dt 23.26 ne passeras pas la ~ ds les ble´s de ton prochain Ap 14.14 couronne d’or sur la teˆte et une ~ ace´re´e faussement Mt 5.11 re´pand ~ sur vous toutes sortes de me´chancete´s fausser Jb 8.3 D. ~erait-il le droit ? Le Puissant ~erait-il la justice ? 34.12 le Puissant ne ~e pas le droit Am 8.5 nous ~erons les balances pour tromper faute Gn 4.13 Caı¨n dit au S. : Ma ~ est trop grande Ex 28.38 Aaron sera charge´ des ~ commises 34.7 qui pardonne la ~, la transgression et le pe´che´ 34.7 rendre des comptes aux fils... pour la ~ des pe`res 34.9 tu pardonneras notre ~ et notre pe´che´ Lv 5.17 il se met en tort et sera charge´ de sa ~ 10.17 vous vous chargiez de la ~ de la communaute´ 26.40 Alors ils confesseront leur ~ et la ~ de leurs pe`res Nb 14.18 il pardonne la ~ et la transgression 18.1 charge´s des ~ commises envers votre sacerdoce Jos 7.19 Josue´ dit a` Akaˆn... et reconnais ta ~ devant lui 1S 3.14 l’expiation ne sera jamais faite pour la ~... d’Eli Esd 10.11 Reconnaissez maintenant votre ~ devant le S. Jb 7.21 que ne laisses-tu passer ma ~ ? 10.6 pour que tu cherches ma ~ 11.6 D., pour toi, laisse dans l’oubli une partie de ta ~ 13.23 Quel est le nombre de mes ~ et de mes pe´che´s ? 13.26 tu me fais payer les ~ de ma jeunesse 15.5 Car c’est ta ~ qui commande ta bouche 20.27 Le ciel mettra sa ~ a` de´couvert 22.5 Tes ~ ne sont-elles pas sans limite ? 31.11 ce serait une infamie, une ~ du ressort des juges 31.28 ce serait encore une ~ passible de jugement Ps 32.5 Et toi, tu as pardonne´ ma ~, mon pe´che´ 51.4 Lave-moi comple`tement de ma ~, purifie-moi 51.7 Je suis ne´ dans la ~... conc¸u dans le pe´che´ 103.3 C’est lui qui pardonne toutes tes ~, qui gue´rit...

Ps 130.3 Si tu prenais garde aux ~, S... tenir debout ? Pr 5.22 Le me´chant est pris dans ses propres ~ 16.6 Par la fide´lite´ et la loyaute´ la ~ est expie´e Es 6.7 Ceci a touche´ tes le`vres : ta ~ est enleve´e 53.5 Or il e´tait transperce´... e´crase´ a` cause de nos ~ 59.2 Ce sont vos ~ qui vous se´parent de votre D. 5.25 Ce sont vos ~ qui ont tout perturbe´ Jr 14.7 Si nos ~ nous accusent, agis a` cause de ton nom 14.20 connaissons notre me´chancete´, la ~ de nos pe`res Ez 4.17 ils pourriront dans leur ~ Os 8.13 Maintenant il se souvient de leurs ~ 13.12 La ~ d’Ephraı¨m est garde´e 14.3 Pardonne toute ~, et prends ce qui est bon ! Mt 6.15 votre P. ne vous pardonnera pas non plus vos ~ Rm 4.25 livre´ pour nos ~ et re´veille´ pour notre justification 5.15 il n’en est pas du don de la graˆce comme de la ~ 5.15 si, par la ~ d’un seul, la multitude a connu la mort 5.18 par une seule ~ la condamnation s’e´tend a` tous 11.12 si leur ~ a fait la richesse du monde... 2Co 5.19 re´conciliant... sans tenir compte... de leurs ~ Ep 1.7 En lui, nous avons... le pardon des ~ 2.1 Quant a` vous, vous e´tiez morts du fait de vos ~ Col 2.13 morts du fait de vos ~... vivants avec lui... 2.13 ns faisant graˆce pour ttes nos ~ He´ 9.7 du sang pour lui-meˆme et pour les ~ du peuple faux Lv 19.4 Vous ne vous tournerez pas vers les ~ dieux 26.1 Vous ne vous ferez pas de ~ dieux Dt 5.20 Tu ne porteras pas de ~ te´moignage Pr 11.1 La balance ~ est une abomination pour le S. 12.17 le ~ te´moin trompe 14.5 le ~ te´moin profe`re le mensonge Ga 2.4 ~ fre`res... introduits parmi ns pour e´pier la liberte´ faveur Lc 22.29 je dispose du Royaume en votre ~... 2Co 8.4 ce ministe`re de solidarite´ en ~ des saints favorable 2Co 6.2 Au temps ~ je t’ai exauce´ 6.2 maintenant le temps vraiment ~... le jour du salut favoriser Ex 23.3 Tu ne ~eras pas le pauvre dans son proce`s Lv 19.15 tu ne ~eras pas le grand, mais tu jugeras... justice Dt 33.24 Be´ni soit Aser... Qu’il soit ~e´ entre ses fre`res Jb 32.21 Je ne ~erai personne 34.19 D. ne ~e pas les princes et ne distingue pas... Pr 18.5 Il n’est pas bon de ~er le me´chant favoritisme Dt 10.17 Car le S... ne fait pas de ~... n’accepte pas... Ml 2.9 vous faites preuve de ~ au moyen de la loi 1Tm 5.21 Je t’adjure devant D... de ne rien faire par ~ fe´cond Gn 1.22 D. les be´nit en disant : Soyez ~, multipliez-vous 1.28 Soyez ~, multipliez-vous, remplissez la terre... 9.1 D. be´nit Noe´... Soyez ~, multipliez-vous... 17.6 Je te rendrai extreˆmement ~, je ferai de toi... 26.22 Rehoboth... mis au large, et ns pourrons eˆtre ~ 28.3 Que le Dieu Puissant te be´nisse, te rende ~... 29.31 et il la rendit ~, tandis que Rachel e´tait ste´rile 30.22 D. se souvint de Rachel ; il l’entendit et la rendit ~ 35.11 Je suis le D. Puissant. Sois ~ et multiplie-toi 41.52 Ephraı¨m... m’a rendu ~ au pays de mon affliction 47.27 Goshen. Ils y furent proprie´taires. Ils furent ~ 48.4 Il m’a dit : Je te rends ~ ; je te multiplierai... Ex 1.7 Les Israe´lites furent ~ ; ils prolife´re`rent 23.30 chasserai... jusqu’a` ce que tu aies e´te´ assez ~ Lv 26.9 Je me tournerai vers vous, je vous rendrai ~ 3.16 Lorsque vs vs multiplierez et que vs deviendrez ~ Jr Fe´lix Ac 23.24 afin de mener Paul sain et sauf au gouverneur ~ femelle Gn 6.19 dans l’arche deux... un maˆle et une ~ Lv 3.1 devant le S. un maˆle ou une ~ sans de´faut 4.32 sacrifice pour le pe´che´, il apportera une ~ 5.6 en re´paration pour le pe´che´ qu’il a commis, une ~ femme Gn 1.27 homme et ~ il les cre´a 2.22 D. forma une ~ de la coˆte... prise a` l’homme 2.23 on l’appellera ~... de l’homme qu’elle a e´te´ prise 2.24 l’homme quittera... et s’attachera a` sa ~ 12.17 frappa le pharaon... a` cause de Saraı¨, ~ d’Abram 19.26 La ~ de Loth regarda en arrie`re et devint... Ex 20.17 tu ne convoiteras pas la ~ de ton prochain, ni... Dt 5.21 Tu ne convoiteras pas la ~ de ton prochain 22.5 Une ~ ne portera pas un habillement d’homme 22.5 et un homme ne mettra pas un manteau de ~ 23.1 Personne ne prendra la ~ de son pe`re Jg 3.6 Ils prirent leurs filles pour ~... servir leurs dieux 9.53 une ~ lanc¸a sur la teˆte d’Abime´lek une meule 14.3 tu (Samson) ailles prendre ~ chez les Philistins Rt 3.11 chacun sait que tu es une ~ de valeur 1S 18.7 Les ~... Sau¨l a abattu ses milliers, et David... 28.7 A Eı¨n-Dor il y a une ~ qui e´voque les morts 2S 1.26 plus merveilleux pour moi que l’amour des ~ 14.2 a` Teqoa une ~ sage et lui dit : Mets-toi en deuil 1R 11.4 ses ~ incline`rent son cœur vers d’autres dieux


CONCORDANCE 1R 14.2 Je´roboam dit a` sa ~ : De´guise-toi, je te prie Jb 2.9 Sa ~ lui dit... Maudis donc D. et meurs ! 31.9 Si mon cœur a e´te´ se´duit par une ~ Pr 2.16 pour te de´livrer de l’autre ~, de l’inconnue 5.3 Car les le`vres de l’autre ~ distillent le miel 5.18 et fais ta joie de la ~ de ta jeunesse 6.29 pour celui qui va vers la ~ de son prochain 9.13 La ~ stupide est frivole. Naı¨ve, elle ne connaıˆt rien 11.16 Une ~ gracieuse se saisit de la gloire 11.22 telle est une ~ belle et de´pourvue de jugement 12.4 Une ~ de valeur est la couronne de son mari 18.22 Celui qui a trouve´ une ~ a trouve´ le bonheur 19.13 les querelles d’une ~ sont une gouttie`re 21.9 que de partager la maison d’une ~ querelleuse 21.19 qu’avec une ~ querelleuse et contrariante 22.14 La bouche des autres ~ est une fosse profonde 23.33 Tes yeux se porteront sur d’autres ~ 27.15 gouttie`re... et... ~ querelleuse sont comparables 31.3 Ne livre pas ta vigueur aux ~ 31.10 Qui trouvera une ~ de valeur ? Ec 7.26 plus amer que la mort : la ~, qui est un pie`ge 7.28 J’ai trouve´ un homme entre 1000 ; mais une ~ 9.9 Jouis de la vie avec la ~ que tu aimes Jr 7.18 les ~ pe´trissent la paˆte pour faire des gaˆteaux 16.2 Tu ne prendras pas de ~ Mt 27.19 sa ~... Ne te meˆle pas de l’affaire de ce juste... 27.55 Il y avait la` beaucoup de ~ qui regardaient de loin Mc 12.19 Si... meurt sans enfant, laissant une ~ derrie`re lui 12.19 son fre`re prendra la ~ et suscitera... au de´funt Lc 8.2 qqs ~ qui avaient e´te´ gue´ries d’esprits mauvais 13.11 une ~ rendue infirme par un esprit depuis 18 ans 14.26 et ne de´teste pas son pe`re, sa me`re, sa ~... 16.18 re´pudie sa ~ et en e´pouse... commet l’adulte`re 16.18 qui e´pouse une ~ re´pudie´e... commet l’adulte`re 20.35 a` la re´surrection... ne prennent ni ~ ni mari 23.27 Une grande multitude du peuple et de ~ le suivait 23.55 Les ~... virent le tombeau et la manie`re dont... Jn 2.4 ~, qu’avons-nous de commun en cette affaire ? 8.9 Et il resta seul avec la ~ qui e´tait la`, au milieu 19.26 J... dit a` sa me`re : ~, voici ton fils Ac 1.14 Tous... e´taient assidus a` la prie`re, avec des ~ 16.13 assis pour parler aux ~ qui e´taient re´unies 17.12 devinrent croyants, ainsi que des ~ grecques Rm 7.2 Ainsi, une ~ marie´e est lie´e par la loi a` son mari 1Co 7.1 il est bien pour l’homme de ne pas toucher de ~ 7.13 si une ~ a un mari non croyant, et qu’il consente... 7.27 Tu es lie´ a` une ~ ? Ne cherche pas a` rompre 7.27 Tu n’es pas lie´ a` une ~ ? Ne cherche pas de ~ 7.29 qui ont une ~ soient comme s’ils n’en avaient pas 7.39 une ~... lie´e aussi longtemps q son mari est vivant 11.3 la teˆte de la ~, c’est l’homme 11.5 Mais toute ~ qui prie... la teˆte non couverte 11.8 pas l’homme qui a e´te´ tire´ de la ~, mais la ~... 14.34 que les ~ se taisent dans les Eglises... Ga 3.28 il n’y a plus ni homme ni ~, car... un en J.-C. Ep 5.24 qu’ainsi les ~ se soumettent en tout a` leur mari Col 3.18 ~, soyez soumises a` votre mari 1Th 4.4 que chacun de vous sache prendre ~ 1Tm 2.9 que les ~, veˆtues d’une manie`re de´cente 3.11 Que les ~, de meˆme, soient dignes Tt 1.6 homme d’une seule ~, ayant des enfants croyants 2.3 Que les ~ aˆge´es... aient un comportement... 1P 3.1 Vous de meˆme, ~, soyez soumises a` votre mari 3.7 Honorez votre ~ puisque, avec vous, elle he´rite Ap 12.1 une ~ veˆtue du soleil, qui avait la lune... 12.13 il poursuivit la ~ qui avait mis au monde l’enfant fendre Ex 14.21 le S. refoula la mer... et les eaux se ~irent Lv 11.3 Vous pourrez manger tout ce qui a les sabots ~us Nb 16.31 la terre se ~it au-dessous d’eux Dt 14.7 vous ne mangerez pas parmi... les sabots ~us... Jg 14.6 Samson qui... ~it le lion en deux Za 14.4 le mont des Oliviers se ~a par le milieu... Mt 27.51 la terre trembla, les rochers se ~irent feneˆtre Ml 3.10 j’ouvrirai sans faute pour vous les ~ du ciel Ac 20.9 Eutyque, qui e´tait assis sur le bord de la ~ 2Co 11.33 on m’a descendu par une ~, dans une corbeille... fer Gn 4.22 qui forgeait tous les outils de bronze et de ~. Pr 27.17 Le ~ aiguise le ~ ; ainsi un homme aiguise... Dn 2.33 ses pieds, en partie de ~ et en partie d’argile Lc 8.29 on le gardait lie´ de chaıˆnes, et les ~ aux pieds Ap 12.5 paıˆtre toutes les nations avec un sceptre de ~ ferme Ps 108.2 Mon cœur est ~, oˆ D. ! Je chanterai, je jouerai... 112.7 son cœur est ~, sa confiance est dans le S. 1Co 15.58 soyez ~, ine´branlables, progressez toujours... Ph 1.27 j’entende dire que vs tenez ~ ds un meˆme esprit fermer Es 22.22 quand il aura ouvert, personne ne pourra ~er Lc 4.25 aux jours d’Elie... le ciel fut ~e´ trois ans et six mois 13.25 maıˆtre de maison se sera leve´ et aura ~e´ la porte Jn 20.19 les disciples e´taient ~e´es, par crainte des Juifs... Ap 3.7 celui qui ouvre de telle sorte que personne ne ~e

Ap 11.6 Ils ont le pouvoir de ~er le ciel... pas de pluie fermete´ 2P 3.17 de peur... vous ne veniez a` de´choir de votre ~ fervent Ac 18.25 Il e´tait instruit ds la voie du S. et, ~ d’esprit Rm 12.11 Soyez ~ d’esprit. Servez le S. 1P 4.8 ayez les uns pour les autres un amour ~... Festus Ac 25.4 ~ re´pondit que Paul e´tait garde´ a` Ce´sare´e feˆte Ex 5.1 Laisse partir mon peuple, afin qu’il ce´le`bre une ~ 23.14 Trois fois par an, tu me ce´le´breras une ~ 23.16 Observe la ~ de la Moisson 23.16 Observe... la ~ de la Re´colte, a` la fin de l’anne´e Lv 23.34 il y aura la ~ des Huttes pour le S. Nb 28.26 a` votre ~ des Semaines, il y aura pour vous Dt 16.10 Puis tu ce´le´breras la ~ des Semaines pour le S. 16.13 Tu ce´le´breras la ~ des Huttes pendant sept jours Lc 15.23 le veau engraisse´... Mangeons, faisons la ~ 15.29 chevreau pour que je fasse la ~ avec mes amis ! Jn 7.11 Les Juifs le cherchaient pendant la ~ et disaient... Col 2.16 q personne ne vs juge... pour une question de ~ Ap 11.10 Les habitants de la terre... feront la ~ feu Gn 19.24 et sur Gomorrhe du soufre et du ~ venant du S. Ex 3.2 Moı¨se vit que le buisson e´tait en ~, mais que... 9.23 Moı¨se brandit son baˆton... et du ~ descendit 13.21 Le S. marchait devant eux... ds une colonne de ~ 22.5 Lorsqu’un ~ e´clate et se propage a` des e´pines 40.38 Le jour, la nue´e du S... et la nuit il y avait un ~ Lv 10.2 Alors un ~ sortit de devant le S. et les de´vora Nb 11.1 un ~ du S. s’alluma parmi eux et de´vora... Dt 4.24 Car le S., ton D., est un ~ de´vorant 4.33 la voix de D. parlant du milieu du ~ 12.31 jeter au ~ leurs fils et leurs filles pour leurs dieux 29.22 Le pays n’est que soufre, sel et ~ Jg 6.21 Alors du rocher monta un ~ qui de´vora la viande 9.15 sinon, qu’un ~ sorte du buisson d’e´pines 1S 30.1 mis a` mal Tsiqlag et ils y avaient mis le ~ 2R 1.10 un ~ descendit du ciel et le de´vora, lui et ses 50... 2.11 un char de ~ et des chevaux de ~ les se´pare`rent 1Ch 21.26 David... invoqua le S... un ~ du ciel sur l’autel 2Ch 7.1 Salomon... prier, un ~ descendit du ciel et de´vora Ne´ 9.12 conduits le jour... et la nuit par une colonne de ~ Jb 22.20 Le ~ n’a-t-il pas de´vore´ leur profit ? Pr 6.27 Quelqu’un mettra-t-il du ~ dans sa poche 16.27 il y a sur ses le`vres comme un ~ ardent 26.20 Faute de bois, le ~ s’e´teint Es 43.2 si tu marches dans le ~, tu ne te bruˆleras pas 66.24 leur ver ne mourra pas, et leur ~ ne s’e´teindra pas 5.14 mes paroles dans ta bouche comme un ~ Jr 20.9 c’est dans mon cœur comme un ~ de´vorant 21.12 ma fureur n’e´clate comme un ~ et ne bruˆle Ez 15.6 ce bois que je livre au ~ pour qu’il le de´vore... Mt 3.11 Lui vous baptisera dans l’E. saint et le ~ 3.12 il bruˆlera la paille dans un ~ qui ne s’e´teint pas 18.8 que d’avoir... et d’eˆtre jete´ dans le ~ e´ternel 25.41 Allez-vous-en loin de moi, maudits, ds le ~ e´ternel Mc 9.22 l’esprit l’a jete´ ds le ~ et ds l’eau pour le faire pe´rir 9.43 dans la ge´henne, dans le ~ qui ne s’e´teint pas 9.49 Car chacun sera sale´ de ~ 14.54 Assis avec les gardes, il se chauffait pre`s du ~ Lc 3.9 tt arbre... pas de beau fruit est coupe´ et jete´ au ~ 3.16 Lui vous baptisera dans l’E. saint et le ~ 9.54 S., veux-tu que nous disions au ~ de descendre 12.49 Je suis venu mettre un ~ sur la terre 22.55 Ils allume`rent du ~ au milieu de la cour Jn 15.6 les sarments, on les jette au ~ et ils bruˆlent 18.18 ils avaient fait un ~ de braises... Pierre aussi... 21.9 ils voient la` un ~ de braises, du poisson Ac 2.19 du sang, du ~ et une vapeur de fume´e 28.2 ils nous ont tous accueillis pre`s d’un grand ~ 1Co 3.13 l’e´preuve du ~ montrera ce que vaut l’œuvre... 3.15 il sera sauve´, mais comme au travers du ~ 2Th 1.8 dans un ~ flamboyant, pour faire justice contre... He´ 1.7 Il fait... de ses serviteurs un ~ flamboyant 10.27 l’ardeur du ~ qui va de´vorer les rebelles 11.34 e´teignirent la puissance du ~, e´chappe`rent... 12.29 Car notre D. est aussi un ~ de´vorant Jc 3.6 la langue aussi est un ~... le monde de l’injustice 1P 1.7 la qualite´ e´prouve´e de votre foi... e´prouve´ par le ~ 7 Sodome et... soumises a` la peine d’un ~ e´ternel Jd 23 d’autres, sauvez-les en les arrachant au ~ Ap 1.14 Ses yeux e´taient comme un ~ flamboyant... 8.7 Il y eut de la greˆle et du ~ meˆle´s de sang 11.5 du ~ sort de leur bouche et de´vore leurs ennemis 14.10 et il sera tourmente´ dans le ~ et le soufre 18.8 et elle sera jete´e au ~. Car il est fort, le S. D. 19.12 Ses yeux sont comme un ~ flamboyant... 19.20 jete´s vivants dans l’e´tang de ~ ou` bruˆle le soufre 20.9 Mais un ~ descendit du ciel et les de´vora 20.14 L’e´tang de ~, c’est la seconde mort feuillage Ps 1.3 fruit en son temps, et dont le ~ ne se fle´trit pas

fide´lite´

1813

feuille Jb 13.25 faire trembler une ~ emporte´e par le vent ? Mc 11.13 il n’y trouva que des ~... pas la saison des figues 13.28 de`s que... les ~ poussent, vous savez que l’e´te´... Ap 22.2 Les ~ de l’arbre sont pour la gue´rison des nations fiance´e Lc 2.5 se faire inscrire avec Marie, sa ~... enceinte fiancer Ex 22.15 Lorsqu’un homme se´duit une vierge... pas ~e´e Dt 20.7 ~e´ avec une femme et ne l’a pas encore prise ? Os 2.21 Je te ~erai a` moi pour toujours... par la justice... Mt 1.18 Marie, sa me`re, e´tait ~e´e a` Joseph 2Co 11.2 je vs ai ~e´s a` un seul homme... vs pre´senter au C. fide`le Gn 24.27 D. d’Abraham, mon maıˆtre, qui n’a cesse´ d’eˆtre ~ 1S 2.9 Il gardera les pas de ses ~ Ps 16.10 tu ne permettras pas que ton ~ voie le gouffre Pr 11.17 L’homme ~ se fait du bien a` lui-meˆme 20.6 Beaucoup de gens se proclament ~ Ac 16.15 Si vous jugez que je suis ~ au S., venez chez moi Ap 1.5 de la part de J.-C., le te´moin ~, le premier-ne´... 2.10 Sois ~ jusqu’a` la mort... la couronne de la vie 3.14 l’amen, le te´moin ~ et vrai, le commencement... 17.14 ceux qui, avec lui, sont appele´s, choisis et ~ 19.11 Celui qui le monte s’appelle ~ et Vrai, il juge... fide´lite´ Gn 20.13 j’ai dit a` Sara : Agis avec ~ envers moi 24.49 si vous voulez agir avec ~ et loyaute´ envers... 32.11 Je suis trop petit pour toute la ~ et la loyaute´ 40.14 souviens-toi de moi et agis avec ~ envers moi 47.29 je te prie, et agis envers moi avec ~ et loyaute´ Ex 15.13 Par ta ~ tu as conduit ce peuple dont tu as assure´ 20.6 qui agis avec ~ jusqu’a` la millie`me ge´ne´ration 34.6 cle´ment, patient et grand par la ~ et la loyaute´ Nb 14.18 Le S. est patient et grand par la ~, il pardonne... Dt 5.10 qui agis avec ~ jusqu’a` la millie`me ge´ne´ration 7.9 qui garde l’alliance et la ~ jusqu’a` la millie`me... Jos 2.12 vous aussi, vous agirez avec ~ envers ma famille Rt 2.20 qui n’abandonne pas sa ~ envers les vivants... 3.10 Cette dernie`re marque de ~ vaut mieux encore 1S 15.6 vous avez agi avec ~ envers tous les Israe´lites 2S 7.15 ma ~ ne lui sera pas retire´e, comme... a` Sau¨l 1Ch 16.34 Ce´le´brez le S... car sa ~ est pour toujours ! Ne´ 9.17 tu es un D. de pardon... patient et grand par la ~ Jb 6.14 qui est effondre´ a droit a` la ~ de son compagnon Ps 5.8 Mais moi, par ta grande ~, je viens a` ta maison 6.5 Reviens, S... sauve-moi, a` cause de ta ~ 13.6 Moi, j’ai mis ma confiance en ta ~ 23.6 Oui, le bonheur et la ~ m’accompagneront 25.7 souviens-toi de moi selon ta propre ~ 31.8 Mon alle´gresse, ma joie, je les trouve en ta ~ 33.5 la ~ du S. remplit la terre 36.8 Combien pre´cieuse est ta ~, oˆ D. ! 48.10 O D., nous pensons a` ta ~ dans ton temple 51.3 O D., fais-moi graˆce, selon ta ~ 52.10 j’ai mis ma confiance dans la ~ de D. 57.4 D. enverra sa ~ et sa loyaute´ 59.17 je chanterai ta force ; au matin, je crierai ta ~ 63.4 Parce que ta ~ est meilleure que la vie 88.12 Dira-t-on ta ~ dans la tombe 98.3 Il s’est souvenu de sa ~ et de sa constance 100.5 Car le S. est bon : sa ~ dure toujours 103.4 qui te couronne de ~ et de compassion 103.8 Le S. est... patient et grand par la ~ 103.11 sa ~ est forte au-dessus de ceux qui le craignent 106.1 Ce´le´brez le S... car sa ~ est pour toujours ! 106.7 pas souvenus de tout ce que tu avais fait ds ta ~ 107.1 Ce´le´brez le S... car sa ~ est pour toujours ! 118.1 Ce´le´brez le S... car sa ~ est pour toujours ! 119.64 S., ta ~ remplit la terre 136.1 Ce´le´brez le S... car sa ~ est pour toujours ! 145.8 Le S. est... patient et grand par la ~ Pr 3.3 Que la ~ et la loyaute´ ne t’abandonnent pas 16.6 Par la ~ et la loyaute´ la faute est expie´e 19.22 Ce qu’on de´sire chez quelqu’un, c’est la ~ 20.28 La ~ et la loyaute´ gardent le roi 21.21 Celui qui poursuit la justice et la ~ trouve la vie 31.26 sa langue enseigne la ~ Es 54.10 ma ~ envers toi ne s’en ira pas, et mon alliance... 2.2 Je me souviens de ta ~ de jeune fille Jr 9.23 et que j’agis sur la terre avec ~, e´quite´ et justice 31.3 c’est pourquoi je te conserve ma ~ 32.18 Tu agis avec ~ jusqu’a` la millie`me ge´ne´ration Lm 3.22 C’est que la ~ du S. n’est pas e´puise´e Os 2.21 Je te fiancerai a` moi... par la ~ et la compassion 6.4 Votre ~ est comme la nue´e du matin 6.6 je ne prends pas plaisir aux sacrifices, mais a` la ~ 10.12 moissonnez a` la mesure de la ~ 12.7 Garde la ~, veille a` l’e´quite´ 2.13 car il est cle´ment... patient et grand par la ~ Jl Jon 4.2 et compatissant, patient et grand par la ~ Mi 6.8 que tu aimes la ~, et q tu marches... avec ton D. Rm 5.4 et une ~ e´prouve´e l’espe´rance voir aussi bienveillance, bonte´, constance, probite´


1814

fiel

fiel Mt 27.34 ils lui donne`rent a` boire du vin meˆle´ de ~ Ac 8.23 je vois que tu es en proie a` l’amertume du ~ fier Ps 5.6 qui font les ~ ne tiennent pas devant tes yeux 64.11 tous ceux qui ont le cœur droit pourront eˆtre ~ Pr 25.14 qui fait le ~ pour des dons qui n’en sont pas 9.23 que celui qui fait le ~ soit ~... de me connaıˆtre Jr 1Co 1.31 que le ~ mette sa fierte´ dans le S... 2Co 10.8 qd meˆme je serais un peu trop ~ de l’autorite´... 11.30 S’il faut faire le ~, c’est de ma faiblesse fier (se) Jn 2.24 J... ne se fiait pas a` eux... il les connaissait tous Ac 27.11 le centurion se fiait au timonier et au capitaine... fierte´ 1Ch 16.10 Mettez votre ~ dans son nom sacre´ ! Ps 34.3 Je mets ma ~ dans le S. Jr 9.22 Que le sage ne tire pas ~ de sa sagesse 9.22 que le riche ne tire pas ~ de sa richesse ! Rm 2.17 qui te reposes sur la loi, qui mets ta ~ en D. 1Co 1.31 que le fier mette sa ~ dans le S. 3.21 personne ne mette donc sa ~ dans des hommes 2Co 1.14 nous sommes votre motif de ~, et vous le noˆtre 10.17 Que le fier mette sa ~ dans le S. ! 11.10 Par la ve´rite´... personne ne m’interdira cette ~ Ph 2.16 Ce sera ma ~, au jour du C... pas couru en vain fie`vre Jb 30.30 mes os sont bruˆlants de ~ Ct 8.6 la passion jalouse... ses ~ sont des ~ bruˆlantes Mt 8.15 Il lui toucha la main, et la ~ la quitta Mc 1.30 belle-me`re de Simon e´tait alite´e, elle avait de la ~ Lc 4.39 Il se pencha sur elle, rabroua la ~, et la ~ la quitta figue Jr 24.1 Le S. me fit voir 2 paniers de ~ pose´s devant... Os 9.10 J’ai vu vos pe`res comme des ~ pre´coces Mc 11.13 car ce n’e´tait pas la saison des ~ Lc 6.44 On ne cueille pas des ~ sur des e´pines figuier Gn 3.7 des feuilles de ~ pour se faire des pagnes Pr 27.18 Celui qui veille sur un ~ en mange le fruit Mt 21.19 Et a` l’instant meˆme le ~ se desse´cha Mc 11.13 Apercevant de loin un ~ qui avait des feuilles... 11.21 Rabbi, regarde, le ~ que tu as maudit 13.28 Laissez-vous instruire par la parabole tire´e du ~ Lc 13.6 Un homme avait un ~ plante´ dans sa vigne 21.29 une parabole : Voyez le ~ et tous les arbres Jn 1.48 quand tu e´tais sous le ~, je t’ai vu Jc 3.12 Mes fre`res, un ~ peut-il produire des olives figure Rm 5.14 Adam, lequel est la ~ de celui qui allait venir 1P 3.21 C’e´tait une ~ du bapteˆme qui vous sauve... filer Lc 12.27 les lis... ne travaillent pas, ils ne ~ent pas... filet Jos 23.13 ces nations... seront pour vous un ~ et un pie`ge 2S 22.6 les ~ de la mort e´taient devant moi Jb 18.8 Car ses pieds se sont pre´cipite´s dans un ~ Pr 7.23 comme l’oiseau qui se pre´cipite dans le ~ 12.12 Le me´chant convoite le coup de ~ des mauvais 29.5 qui enjoˆle son prochain tend un ~ sous ses pas Ec 7.26 la femme... dont le cœur est un ~ et dont... Mt 13.47 un ~ jete´ dans la mer et qui rassemble... Lc 5.4 Avance en eau profonde, et jetez vos ~ 21.35 comme un ~, car il viendra sur tous... Jn 21.6 Il leur dit : Jetez le ~ a` droite du bateau 2Tm 3.6 pour prendre a` leurs ~ des e´cervele´es filial Rm 8.15 mais vous avez rec¸u un E. d’adoption ~ Ga 4.5 pour que nous recevions l’adoption ~ Ep 1.5 par J.-C., a` l’adoption ~, pour lui, selon sa volonte´ fille Gn 6.2 les fils de D. virent que les ~ des humains... 19.8 J’ai deux ~ qui n’ont jamais eu de relations 20.12 il est vrai qu’elle est ma sœur, ~ de mon pe`re Ex 1.16 si c’est une ~, qu’elle vive 2.5 La ~ du pharaon descendit se baigner dans le Nil 21.7 Lorsqu’un homme vend sa ~ pour qu’elle soit... Lv 12.5 Si elle met au monde une ~, elle est impure Nb 27.8 vous ferez passer son patrimoine a` sa ~ 36.6 Voici ce que le S. ordonne aux ~ de Tselophhad Dt 12.31 allant jusqu’a` jeter au feu leurs fils et leurs ~ Jg 3.6 Ils prirent leurs ~ pour femmes, donne`rent leurs... 5.30 partagent... Une ~, deux ~ par teˆte de guerrier 11.34 Jephte´ revenait chez lui, au Mitspa, sa ~ sortit 11.40 les filles d’Israe¨l s’en vont ce´le´brer la ~ de Jephte´ 1S 8.13 Il prendra vos ~ comme parfumeuses... 17.25 A celui qui le tuera, le roi... lui donnera sa ~... Jb 42.13 Il eut sept fils et trois ~ Pr 30.19 et la trace de l’homme chez la jeune ~ Es 60.4 tes ~ sont porte´es sur la hanche 2.2 Je me souviens de ta fide´lite´ de jeune ~ Jr 14.17 car la jolie ~, mon peuple, a e´te´ frappe´e 3.1 vos fils et vos ~ deviendront prophe`tes Jl Mi 7.6 la ~ se dresse contre sa me`re, la belle-~ contre... Mt 10.35 venu mettre la division... entre la ~ et sa me`re

CONCORDANCE Mt 14.6 la ~ d’He´rodiade dansa au milieu des convives 15.28 Et de`s ce moment meˆme sa ~ fut gue´rie 5.23 Ma ~ est sur le point de mourir... impose-lui... 7.25 Car une femme dont la ~ avait un esprit impur Lc 8.42 car il avait une ~ unique d’environ douze ans 23.28 ~ de Je´rusalem, ne pleurez pas sur moi... Ac 2.17 vos fils et vos ~ parleront en prophe`tes 7.21 la ~ du pharaon l’a recueilli et l’a e´leve´... 21.9 Il avait quatre ~ vierges... prophe´tesses 2Co 6.18 et vous, vous serez pour moi des fils et des ~ He´ 11.24 Moı¨se renonc¸a a`... fils de la ~ du pharaon fils$ Gn 17.16 Je la be´nirai : d’elle aussi je te donnerai un ~ 18.10 l’anne´e prochaine ; Sara, ta femme, aura un ~ 22.2 Prends ton ~, je te prie, ton ~ unique... Isaac 22.10 Abraham... prit le couteau pour immoler son ~ Nb 14.18 rendre des comptes aux ~ pour la faute des pe`res 27.8 sans laisser de ~... son patrimoine a` sa fille Dt 6.20 ton ~ te demandera : Que signifient ces pre´ceptes 11.19 Vs les apprendrez a` vos ~ et vs leur en parlerez 12.31 jeter au feu leurs ~ et leurs filles pour leurs dieux 21.18 Si un homme a un ~ indocile et rebelle 24.16 Les pe`res ne seront pas mis a` mort pour les ~ 1S 8.11 Il prendra vos ~ et il les affectera a` ses chars... 2S 9.11 Mephibosheth... comme l’un des ~ du roi 1R 17.23 Elie dit : Regarde, ton ~ est vivant 2R 4.17 elle mit au monde un ~... comme Elise´e... avait dit 14.6 les ~ ne seront pas mis a` mort pour les pe`res Jb 42.13 Il eut sept ~ et trois filles Ps 2.7 il m’a dit : Tu es mon ~ ! C’est moi qui t’ai engendre´ 103.13 Comme un pe`re a compassion de ses ~, le S... Pr 1.8 Mon ~, e´coute l’instruction de ton pe`re 2.1 Mon ~, si tu rec¸ois mes paroles, si tu retiens... 8.32 Maintenant donc, mes ~, e´coutez-moi 10.1 Un ~ sage fait la joie d’un pe`re 10.1 un ~ stupide, le chagrin de sa me`re 13.1 Un ~ sage e´coute l’instruction de son pe`re 13.24 Celui qui me´nage son baˆton de´teste son ~ 15.20 Un ~ sage fait la joie de son pe`re 17.6 La couronne des vieillards, ce sont les petits-~ 17.6 la parure des ~, ce sont les pe`res 23.15 Mon ~, si ton cœur devient sage 23.19 Toi, mon ~, e´coute et deviens sage Ec 4.8 il n’a ni ~ ni... pourtant son travail n’a pas de fin Es 7.14 monde un ~ et l’appellera du nom d’Immanou-El 9.5 Car un enfant nous est ne´, un ~ nous a e´te´ donne´ 60.4 ils viennent vers toi ; tes ~ arrivent de loin Jr 7.18 Les ~ ramassent du bois les pe`res allument le feu Ez 18.20 Un ~ ne sera pas charge´ de la faute de son pe`re Os 11.1 je l’aimais : d’Egypte j’ai appele´ mon ~ 3.1 je re´pandrai mon souffle sur tous : vos ~ et... Jl Mi 7.6 car le ~ rabaisse le pe`re, la fille se dresse contre... Mt 2.15 D’Egypte j’ai appele´ mon ~ 13.38 la bonne semence, ce sont les ~ du Royaume 13.38 la mauvaise herbe, ce sont les ~ du Mauvais 17.15 S., aie compassion de mon ~, qui est lunatique 17.26 J. lui dit : Alors les ~ sont exempte´s 21.37 envoya son ~, en disant : Ils respecteront mon ~ 22.42 De qui est-il le ~ ? Ils lui re´pondirent : De David Mc 9.17 Maıˆtre, je t’ai amene´ mon ~, qui a un esprit muet 12.6 Seul son ~ bien-aime´ lui restait Lc 4.22 ils disaient : N’est-ce pas le ~ de Joseph ? 9.38 Maıˆtre... porte les regards sur mon ~, car c’est... 14.5 si son ~ ou son bœuf tombe dans un puits... 15.13 le plus jeune ~... dilapida sa fortune en vivant... 16.8 sont plus avise´s... que les ~ de la lumie`re 20.13 Je vais envoyer mon ~ bien-aime´ Jn 4.50 Va, lui dit J., ton ~ vit. L’homme crut la parole 5.27 faire le jugement, parce qu’il est ~ d’homme 12.36 foi en la lumie`re, pour devenir ~ de la lumie`re 19.26 il aimait, dit a` sa me`re : Femme, voici ton ~ Ac 2.17 je re´pandrai de mon E. sur tous ; vos ~ et vos filles 2Co 6.18 et vous, vous serez pour moi des ~ et des filles 1Th 5.5 car vous eˆtes tous ~ de la lumie`re et ~ du jour He´ 2.6 le ~ de l’homme, pour que tu t’occupes de lui ? 2.10 celui...voulait conduire bcp de ~ a` la gloire 12.7 D. vous traite comme des ~ 12.7 Quel est en effet le ~ que le pe`re ne corrige pas ? Ap 1.13 quelqu’un qui ressemblait a` un ~ d’homme 12.5 mit au monde un ~, un maˆle, qui va faire paıˆtre 14.14 assis quelqu’un qui ressemblait a` un ~ d’homme Fils / fils (de Dieu) Gn 6.2 les ~ de D. virent que les filles des humains... Ps 82.6 vous eˆtes tous des ~ du Tre`s-Haut Dn 3.25 quatrie`me ressemble a` celui d’un ~ des dieux Mt 5.9 Heureux les artisans de paix, car... ~ de D. ! 5.45 vous serez ~ de votre P. qui est dans les cieux 14.33 devant lui et dirent : Tu es vraiment ~ de D. ! 16.16 Pierre re´pondit : Toi, tu es le C., le ~ du D. vivant 26.63 Je t’adjure... ns dire si c’est toi qui es... le ~ de D. 27.40 Si tu es ~ de D., descends de la croix ! 27.43 que D. le de´livre... Car il a dit : Je suis ~ de D. Mc 1.1 Commencement de la b. n. de J.-C., ~ de D. 1.11 voix survint des cieux : Tu es mon ~ bien-aime´ 3.11 esprits impurs... s’e´criaient : Toi, tu es le ~ de D. ! Mc

Mc

Pourquoi te meˆles-tu de mes affaires, J., ~ du D... personne ne les connaıˆt... pas meˆme le ~, mais... centurion... dit : Cet homme e´tait vraiment ~ de D. Il sera grand et sera appele´ ~ du Tre`s-Haut l’enfant qui naıˆtra sera saint ; il sera appele´ ~ de D. Alors le diable lui dit : Si tu es ~ de D., dis a`... Des de´mons... criant : Toi, tu es le ~ de D. Votre re´compense... et vs serez ~ du Tre`s-Haut Celui-ci est mon ~, celui qui a e´te´ choisi. Ecoutez personne ne sait qui est le ~, sinon le P. et qu’ils sont ~ de D., e´tant ~ de la re´surrection Tous dirent : Est-ce donc toi qui es le ~ de D. ? une gloire de ~ unique issu du P. j’ai vu et j’ai te´moigne´ que c’est lui le ~ de D. Nathanae¨l reprit : Rabbi, c’est toi qui es le ~ de D. D. a tant aime´... qu’il a donne´ son ~ unique Le P. aime le ~ et il a tout remis en sa main Amen, amen... le ~ ne peut rien... sinon... au P. tout comme le P... ainsi le ~ fait vivre qui il veut Si donc le ~ vous rend libres, vous serez... libres Tu blasphe`mes ! parce que j’ai dit : Je suis ~ de D. ! maladie... afin que par elle le ~ de D. soit glorifie´ je suis convaincue que c’est toi... le ~ de D. Glorifie ton ~, pour que le ~ te glorifie cette loi, il doit mourir, parce qu’il s’est fait ~ de D. pour que vous croyiez que J. est le C., le ~ de D. proclamer ds les synagogues q J. est le ~ de D. son ~, issu de la descendance de David institue´ ~ de D. avec puissance, selon l’E. re´concilie´s avec D. au moyen de la mort de son ~ D., en envoyant son propre ~ ds une condition... ceux qui sont conduits par l’E. de D. sont ~ de D. la cre´ation attend... la re´ve´lation des ~ de D. Ils seront appele´s ~ du D. vivant alors le ~ lui-meˆme se soumettra a` celui qui... Car vous eˆtes tous, par la foi, ~ de D. en J.-C. D. a envoye´ son ~, ne´ d’une femme et sous la loi l’unite´ de la foi et de la connaissance du ~ de D. par un ~ qu’il a constitue´ he´ritier de tout... Auquel des anges... a-t-il jamais dit : Tu es mon ~ je serai pour lui un P., et lui sera pour moi un ~ Mais le C. l’est comme ~, sur sa maison nous avons un grand preˆtre... J., le ~ de D. Tu es mon ~, c’est moi qui t’ai engendre´ chaˆtiment me´rite´ par... qui aura pie´tine´ le ~ de D. Mon ~ bien-aime´, c’est lui... moi, j’ai pris plaisir Quiconque renie le ~ n’a pas non plus le P. celui qui reconnaıˆt le ~ a aussi le P. le ~ de D... pour de´truire les œuvres du diable D. a envoye´ son ~ unique dans le monde qui a le ~ a la vie... pas le ~ de D. n’a pas la vie Voici ce que dit le ~ de D., celui qui a les yeux... du vainqueur ; je serai son Dieu et lui sera mon ~ Fils de l’homme Mt 8.20 mais le ~ n’a pas ou` poser sa teˆte 10.23 on vous perse´cutera... avant que vienne le ~ 11.19 Le ~ est venu, mangeant et buvant, et l’on dit... 13.37 Celui qui se`me la bonne semence, c’est le ~ 13.41 Le ~ enverra ses anges, qui arracheront... 16.13 Au dire des gens, qui est le ~ ? 16.27 Car le ~ va venir dans la gloire de son P. 16.28 ne gouˆteront pas la mort avant d’avoir vu le ~ 17.12 De meˆme ils vont faire souffrir le ~ 17.22 J. leur dit : Le ~ va eˆtre livre´ aux humains... 19.28 A la Nouvelle Naissance, lorsque le ~ s’assie´ra... 24.27 comme l’e´clair... ainsi sera l’ave`nement du ~ 24.30 Alors le signe du ~ paraıˆtra dans le ciel 24.37 les jours de Noe´, ainsi sera l’ave`nement du ~ 24.44 le ~ viendra a` l’heure que vous ne pensez pas 25.31 le ~ viendra dans sa gloire, avec tous les anges 26.2 le ~ est sur le point d’eˆtre livre´ pour eˆtre crucifie´ 26.45 le ~ est livre´ aux pe´cheurs Mc 2.10 vous sachiez que le ~ a l’autorite´ pour pardonner 2.28 de sorte que le ~ est maıˆtre meˆme du sabbat 8.31 il fallait que le ~ souffre beaucoup, qu’il soit rejete´ 8.38 le ~ aussi aura honte de lui quand il viendra... 9.9 jusqu’a` ce que le ~ se soit releve´ d’entre les morts 9.31 Le ~ est sur le point d’eˆtre livre´ aux humains 10.33 le ~ sera livre´ aux grands preˆtres et aux scribes 10.45 Car le ~ n’est pas venu pour eˆtre servi, mais... 13.26 Alors on verra le ~ venant sur les nue´es 14.21 malheur pour cet homme par qui le ~ est livre´ ! 14.62 vous verrez le ~ assis a` la droite de la Puissance Lc 6.5 Et il leur disait : Le ~ est maıˆtre du sabbat 6.22 Heureux... vous insultent... a` cause du ~ 9.22 ajoutant qu’il fallait que le ~ souffre beaucoup 12.8 le ~ se reconnaıˆtra aussi en lui devant les anges 17.22 vous de´sirerez voir un seul des jours du ~, et... 18.8 quand le ~ viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre ? 18.31 ce qui a e´te´ e´crit... au sujet du ~ s’accomplira 19.10 le ~ est venu chercher et sauver ce qui e´tait perdu 21.36 Restez donc e´veille´s... tenir debout devant le ~ 22.22 Le ~ s’en va, selon ce qui est arreˆte´ 22.48 Judas, c’est par un baiser que tu livres le ~ ! 22.69 De´sormais le ~ sera assis a` la droite de la... D. 5.7 13.32 15.39 Lc 1.32 1.35 4.3 4.41 6.35 9.35 10.22 20.36 22.70 Jn 1.14 1.34 1.49 3.16 3.35 5.19 5.21 8.36 10.36 11.4 11.27 17.1 19.7 20.31 Ac 9.20 Rm 1.3 1.4 5.10 8.3 8.14 8.19 9.26 1Co 15.28 Ga 3.26 4.4 Ep 4.13 He´ 1.2 1.5 1.5 3.6 4.14 5.5 10.29 2P 1.17 1Jn 2.23 2.23 3.8 4.9 5.12 Ap 2.18 21.7


CONCORDANCE Lc 24.7 Il faut que le ~ soit livre´ aux pe´cheurs Jn 6.27 la nourriture... que le ~ vous donnera 6.53 si vous ne mangez pas la chair du ~ et si vous... 6.62 si vous voyiez le ~ monter ou` il e´tait auparavant ? 8.28 Quand vous aurez e´leve´ le ~, vous saurez... 9.35 Il le trouva et lui dit : Toi, mets-tu ta foi dans le ~ ? 12.23 L’heure est venue ou` le ~ doit eˆtre glorifie´ 12.34 Il faut que le ~ soit e´leve´ ? Qui est ce ~ ? 13.31 Maintenant le ~ a e´te´ glorifie´, et D. a e´te´ glorifie´ Ac 7.56 Je vois les cieux ouverts et le ~ debout... fin Gn 6.13 Alors D. dit a` Noe´ : La ~ de tous est arrive´e Dt 11.12 un pays... du commencement a` la ~ de l’anne´e Jb 8.7 ton commencement... ta ~ sera bien plus grande 42.12 S. be´nit la ~ de Job plus que son commencement Ps 39.5 S., fais-moi connaıˆtre ma ~ Ec 7.2 a` la maison de deuil... se trouve la ~ de tout eˆtre 7.8 mieux vaut la ~ d’une chose q... commencement Dn 8.17 car la vision est pour le temps de la ~ 9.26 sa ~ arrivera dans un de´ferlement... Mt 10.22 celui qui perse´ve´rera jusqu’a` la ~ sera sauve´ 13.40 jeter au feu, de meˆme en sera-t-il a` la ~ du monde 13.49 Il en sera de meˆme a` la ~ du monde. Les anges... 24.3 le signe de ton ave`nement et de la ~ du monde ? 24.13 celui qui perse´ve´rera jusqu’a` la ~ sera sauve´ 24.14 Cette b.n... un te´moignage... Alors viendra la ~ 28.20 je suis avec vs ts les jours, jusqu’a` la ~ du monde Mc 13.4 le signe annonc¸ant la ~ de toutes ces choses ? Lc 1.33 son re`gne n’aura pas de ~ Rm 10.4 le C. est la ~ de la loi, pour que la justice soit... 1Co 1.8 C’est lui qui vous affermira aussi jusqu’a` la ~ 10.11 ns avertir, ns sur qui la ~ des temps est arrive´e 15.24 Ensuite viendra la ~, qd il remettra la royaute´... He´ 3.14 si... ns restons fermement attache´s, jusqu’a` la ~ 9.26 a` la ~ des temps, il s’est manifeste´, une seule fois 1P 1.20 il s’est manifeste´ a` la ~ des temps, a` cause de vs 4.7 La ~ de tout s’est approche´e Ap 21.6 l’alpha et l’ome´ga, le commencement et la ~ 22.13 le commencement et la ~, c’est moi finir Lc 13.32 des gue´risons... le troisie`me jour, j’en aurai ~i 1Th 2.16 la cole`re a ~i par les atteindre 1P 4.1 qui a souffert dans la chair en a ~i avec le pe´che´ fixer Lc 4.20 Les yeux de ts ds la synagogue e´taient ~e´s sur lui Ac 1.7 les temps... q le Pe`re a ~e´s de sa propre autorite´ 17.26 des humains... dans les temps ~e´s et les limites... 17.31 il a ~e´ un jour ou` il va juger toute la terre habite´e... 1Co 4.5 Ne portez... aucun jugement avant le temps ~e´ He´ 12.2 les yeux ~e´s sur Je´sus... le pionnier de la foi... flageller Mc 15.15 apre`s avoir fait ~ J., il le livra pour qu’il soit crucifie´ flageoler He´ 12.12 Redressez donc... et les genoux qui ~ent flamme Jg 13.20 le messager du S. monta dans les ~ de l’autel Lc 16.24 Envoie Lazare... car je souffre dans ces ~ 2Tm 1.6 je t’exhorte a` ranimer la ~ du don de la graˆce flatter Jb 32.21 je ne ~erai aucun eˆtre humain fle´au Gn 12.17 frappa le pharaon... de grands ~ a` cause de Saraı¨ Ex 7.27 je frappe tout ton territoire du ~ des grenouilles 12.13 pas sur vs de ~ destructeur... je frapperai l’Egypte 30.12 recensement, il n’y aura pas de ~ parmi eux 32.35 Le S. frappa le peuple d’un ~... fait ce taurillon Nb 11.33 le S. frappa le peuple d’un tre`s grand ~ 14.37 frappe´s par un ~, devant le S. 17.11 la Cole`re... de devant le S. : le ~ a commence´ ! 25.8 Alors le ~ qui frappait les Israe´lites s’arreˆta 31.16 c’est alors que le ~ frappa la communaute´ du S. 2S 24.25 David baˆtit... le ~ qui frappait Israe¨l s’arreˆta Jr 15.3 Je leur assignerai quatre espe`ces de ~ Ap 15.1 sept anges qui tenaient sept ~, les derniers 22.18 Si... D. lui ajoutera les ~ de´crits dans ce livre voir aussi plaie fle`che 1S 20.38 Le garc¸on de Jonathan ramassa les ~ et revint 2R 13.18 Elise´e dit : Prends les ~ ! Il les prit. Elise´e... au roi Pr 7.23 jusqu’a` ce qu’une ~ lui transperce le foie fle´chir 1R 19.18 7000 hommes... qui n’ont pas ~i devant le Baal Ps 95.6 ~issons le genou devant le S. qui nous fait Es 19.22 ils reviendront au S. q se laissera ~ir... les gue´rira 45.23 Tout genou ~ira devant moi, toute langue... Rm 11.4 hommes, qui n’ont pas ~i le genou devant Baal 14.11 tout genou ~ira devant moi ; et toute langue... Ep 3.14 C’est pourquoi je ~is les genoux devant le P. Ph 2.10 pour qu’au nom de J. tout genou ~isse fle´trir (se) Ez 47.12 Leur feuillage ne se ~ira pas, leur fruit... Jc 1.11 Ainsi le riche se ~ira dans ses entreprises fleur Jb 14.2 Il a pousse´ comme une ~ et il est coupe´ Es 40.8 l’herbe se desse`che, la ~ se fane ; mais la parole...

Jc 1.10 le riche... passera comme la ~ de l’herbe 1P 1.24 la ~ de l’herbe ; l’herbe se desse`che et la ~ tombe fleurir Ps 90.6 elle ~it au matin et elle passe, on la coupe le soir 92.13 Les justes ~issent comme le palmier... le ce`dre... 103.15 L’homme !... il ~it comme la fleur des champs Es 35.1 la plaine aride... ~ira comme le narcisse Ez 17.24 qui ai desse´che´ l’arbre vert et fait ~ir l’arbre sec He´ 9.4 le baˆton d’Aaron qui avait ~i et les tablettes... fleuve Gn 2.10 Un ~ sortait d’Eden pour arroser le jardin... 4 bras Ex 23.31 Je te donnerai le territoire qui va... du de´sert au ~ 2R 5.12 Les ~ de Damas, l’Abana et le Parpar Ps 46.5 un ~ dont les canaux re´jouissent la cite´ de D. 137.1 Pre`s des ~ de Babylone... assis et nous pleurions Ct 8.7 e´teindre l’amour, et des ~ ne sauraient l’emporter Dn 7.10 Un ~ de feu coulait et sortait de devant lui Jn 7.38 des ~ d’eau vive couleront de son sein Ap 16.4 sa coupe dans les ~ et les sources des eaux 22.1 un ~ d’eau de la vie, limpide comme du cristal flot 2S 22.5 les ~ de la mort m’avaient enserre´, les torrents... Ps 42.8 tous tes ~, toutes tes vagues ont passe´ sur moi Lc 8.24 il rabroua le vent et les ~, qui s’apaise`rent... 21.25 angoisse des nations... au bruit de la mer et des ~ Ep 4.14 nous ne serons plus... ballotte´s par les ~... Jc 1.6 celui qui he´site est semblable au ~ de la mer... fluˆte Mt 9.23 Lorsque J... vit les joueurs de ~ et la foule agite´e 11.17 Ns vs avons joue´ de la ~, et vs n’avez pas danse´ Lc 7.32 Ns vs avons joue´ de la ~, et vs n’avez pas danse´ 1Co 14.7 reconnaıˆtra-t-on ce que joue la ~ ou la lyre ? foi Gn 15.6 Il mit sa ~ dans le S... lui compta comme justice Ex 14.31 Ils mirent leur ~ dans le S. et en Moı¨se Nb 14.11 Jusqu’a` quand refusera-t-il de mettre sa ~ en moi 20.12 Parce que vous n’avez pas eu assez de ~ en moi Dt 1.32 vous n’avez pas mis votre ~ dans le S., votre D. 2Ch 20.20 Mettez votre ~ dans le S., votre D., et vs tiendrez Ps 119.66 j’ai mis ma ~ dans tes commandements Es 7.9 Si vous n’avez pas ~, vous ne tiendrez pas ! Mt 8.10 chez personne en Israe¨l je n’ai trouve´ une telle ~ 8.13 J. dit au centurion : Va, qu’il t’advienne selon ta ~ 8.26 Pourquoi eˆtes-vs si peureux, gens de peu de ~ ? 9.29 Qu’il vous advienne selon votre ~ ! 13.58 pas... de miracles, a` cause de leur manque de ~ 14.31 Homme de peu de ~, pourquoi as-tu doute´ ? 15.28 Alors J. lui dit : O femme, grande est ta ~ 16.8 Pourquoi raisonnez-vous, gens de peu de ~ 17.20 C’est parce que vous avez peu de ~, leur dit-il. 17.20 si vs avez de la ~ comme une graine de moutarde 21.21 si vous avez de la ~ et si vous n’he´sitez pas 21.22 ce que vous demanderez avec ~ par la prie`re 23.23 vous laissez de coˆte´... la compassion et la ~ Mc 2.5 Voyant leur ~, J. dit... Mon enfant, tes pe´che´s... 4.40 eˆtes-vous peureux ? N’avez-vs pas encore de ~ ? 5.34 Ma fille, ta ~ t’a sauve´e ; va en paix... sois gue´rie... 6.6 Il s’e´tonnait de leur manque de ~ 9.19 Ge´ne´ration sans ~, jusqu’a` qd serai-je avec vs ? 9.24 Je crois ! Viens au secours de mon manque de ~ ! 10.52 J. lui dit : Va, ta ~ t’a sauve´... il retrouva la vue... 11.22 J. leur dit : Ayez la ~ de D. 16.14 reprocha... leur manque de ~ et leur obstination Lc 7.9 meˆme en Israe¨l je n’ai pas trouve´ une telle ~ 7.50 Mais il dit a` la femme : Ta ~ t’a sauve´e ; va en paix 8.12 afin qu’ils n’aient pas la ~ pour eˆtre sauve´s 8.25 Puis il leur dit : Ou` est votre ~ ? 12.28 Si D... le fera-t-il pour vous, gens de peu de ~ ! 17.5 Les apoˆtres dirent au S. : Donne-nous plus de ~ 18.8 quand le F... viendra, trouvera-t-il la ~ sur la terre ? 18.42 J. lui dit : Retrouve la vue ; ta ~ t’a sauve´ 22.32 j’ai prie´... que ta ~ ne disparaisse pas tout a` fait Jn 1.12 a` ceux qui mettent leur ~ en son nom 2.11 sa gloire... et ses disciples mirent leur ~ en lui 2.23 beaucoup mirent leur ~ en son nom, a` la vue... 3.18 Celui qui met sa ~ en lui n’est pas juge´ 3.36 Celui qui met sa ~ dans le F. a la vie e´ternelle 6.29 ...que vs mettiez votre ~ en celui qu’il a envoye´ 6.35 et celui qui met sa ~ en moi n’aura jamais soif 6.40 qcq voit le F. et met sa ~ en lui ait la vie e´ternelle 7.5 meˆme ses fre`res ne mettaient pas leur ~ en lui 7.31 Parmi la foule, beaucoup mirent leur ~ en lui 7.38 Celui qui met sa ~ en moi... des fleuves d’eau vive 7.39 E. qu’allaient recevoir... qui mettraient leur ~ en lui 8.30 comme il parlait ainsi, bcp mirent leur ~ en lui 9.35 Toi, mets-tu ta ~ dans le Fils de l’homme ? 11.25 Celui qui met sa ~ en moi, meˆme s’il meurt, vivra 11.45 ayant vu ce qu’il avait fait, mirent leur ~ en lui 11.48 Si ns le laissons faire, tous mettront leur ~ en lui 12.36 mettez votre ~ en la lumie`re... fils de la lumie`re 12.37 eux, ils ne mettaient pas leur ~ en lui 12.42 parmi les chefs, beaucoup mirent leur ~ en lui 12.44 J. s’e´cria : Celui qui met sa ~ en moi, ce n’est pas 14.1 Mettez votre ~ en D., mettez aussi votre ~ en moi 14.12 met sa ~ en moi fera... les œuvres que moi, je fais

foi

1815

Jn 16.9 parce qu’ils ne mettent pas leur ~ en moi 17.20 ceux qui, par leur parole, mettront leur ~ en moi 20.27 Ne sois pas... incroyant, deviens un homme de ~ ! 20.31 et que, par cette ~, vous ayez la vie en son nom Ac 3.16 C’est par la ~ de son nom... rendu fort cet homme 3.16 la ~ par J., qui lui a donne´ ce... re´tablissement 6.7 et une grande foule de preˆtres obe´issait a` la ~ 10.43 qcq met sa ~ en lui rec¸oit... le pardon des pe´che´s 11.24 Car c’e´tait un homme bon, plein d’E. saint et de ~ 13.8 Elymas cherchait a` de´tourner le proconsul de la ~ 14.9 voyant qu’il avait la ~ pour eˆtre sauve´ 14.22 et les encourageaient a` demeurer dans la ~ 14.23 ils les confie`rent au S. en qui ils avaient mis leur ~ 14.27 il avait ouvert aux non-Juifs la porte de la ~ 15.9 puisqu’il a purifie´ leur cœur par la ~ 16.5 Les Eglises s’affermissaient dans la ~ et... 20.21 Juifs et Grecs... de mettre leur ~ en notre S. J. 24.24 Fe´lix... chercher Paul... parler de la ~ en J.-C. 26.18 parmi ceux qui ont e´te´ consacre´s par la ~ en moi 27.25 j’ai cette ~ en D. qu’il en sera comme il m’a e´te´ dit Rm 1.5 l’obe´issance de la ~ dans toutes les nations 1.8 on parle de votre ~ dans le monde entier 1.17 Celui qui est juste en vertu de la ~ vivra 3.3 leur manque de ~ re´duira-t-il a` rien la ~ de D. ? 3.22 justice de D., par la ~ de J.-C., pour ts ceux qui... 3.25 en expiation, au moyen de la ~, par son sang 3.26 tout en justifiant celui qui rele`ve de la ~ de J. 3.27 Celle des œuvres ? Non, mais par la loi de la ~ 3.28 l’eˆtre humain est justifie´ par la ~, en dehors... 3.30 lui qui justifiera les circoncis en vertu de la ~ 4.5 sa ~ lui est compte´e comme justice 4.9 Pour Abraham la ~ fut compte´e comme justice 4.11 sceau de la justice qu’il avait obtenue par la ~ 4.12 les traces de la ~ qu’avait Abraham, notre pe`re 4.20 il n’he´sita pas, dans un manque de ~... gloire a` D. 5.1 justifie´s en vertu de la ~, nous sommes en paix 9.30 une justice – celle qui rele`ve de la ~ 10.8 et dans ton cœur – c’est la` la parole de la ~ 10.10 avec le cœur qu’on a la ~ qui me`ne a` la justice 10.14 Comment... celui en qui ils n’ont pas mis leur ~ ? 10.17 Ainsi la ~ vient de ce qu’on entend, et... 11.20 manque de ~, et toi, c’est par la ~ que tu tiens 12.6 parler en prophe`tes... dans la logique de la ~ 14.1 Accueillez celui qui est faible dans la ~, sans... 14.23 Or tout ce qui ne rele`ve pas de la ~ est pe´che´ 1Co 2.5 q votre ~ ne soit pas en la sagesse des humains 12.9 a` un autre, de la ~, par le meˆme E. 13.2 meˆme toute la ~ qui transporte des montagnes... 13.13 trois choses demeurent : la ~, l’espe´rance, l’amour 15.14 si le C. ne s’est pas re´veille´... votre ~... est inutile 16.13 tenez-vous ds la ~, comportez-vous en hommes 2Co 13.5 vs-meˆmes a` l’e´preuve, pour voir si vs eˆtes ds la ~ Ga 2.16 afin d’eˆtre justifie´s en vertu de la ~ du C. et non... 3.2 vous avez rec¸u l’E... entendu le message de la ~ ? 3.7 ceux qui rele`vent de la ~ qui sont fils d’Abraham 3.11 celui qui est juste en vertu de la ~ vivra 3.22 la promesse soit donne´e, en vertu de la ~ de J. 5.6 ni l’incirconcision, mais la ~ qui ope`re par l’amour 5.22 Quant au fruit de l’E., c’est : amour, joie... ~ Ep 1.15 ayant entendu parler de votre ~ dans le S. J. et... 2.8 vs eˆtes sauve´s au moyen de la ~. Cela ne vient... 4.5 il y a un seul S., une seule ~, un seul bapteˆme 4.13 l’unite´ de la ~ et de la connaissance du F. de D. 6.16 le bouclier de la ~, avec lequel vous pourrez... Ph 1.25 en vue de vos progre`s et de votre joie dans la ~ 1.27 combattant d’une meˆme aˆme pour la ~ de la b. n. 2.17 libation sur le sacrifice qu’est le service de votre ~ 3.9 mais avec celle (justice) qui est par la ~ du C. 3.9 une justice venant de D. et fonde´e sur la ~ Col 1.4 entendu parler de votre ~ en J.-C. et de l’amour 2.7 enracinez-vous... affermissez-vous dans la ~ 2.12 par la ~ de l’action de D. qui l’a re´veille´ 1Th 1.3 ce qui vs caracte´rise : l’œuvre de la ~, le travail... 1.8 votre ~ en D. s’est fait connaıˆtre en tout lieu 3.10 vs revoir et de supple´er ce qui manque a` votre ~ 5.8 reveˆtons pour cuirasse la ~ et l’amour 2Th 1.3 votre ~ est en pleine croissance et... l’amour... 2.13 dans la conse´cration de l’E. et ds la ~ de la ve´rite´ 1Tm 1.14 avec la ~ et l’amour qui est en J.-C. 1.19 en gardant la ~ et une bonne conscience 1.19 et ont ainsi fait naufrage en ce qui concerne la ~ 2.15 en devenant me`re, si elle demeure dans la ~ 3.9 le myste`re de la ~ dans une conscience pure 4.1 les derniers temps, qqs-uns s’e´loigneront de la ~ 5.8 si qq’un n’a pas soin des siens... il a renie´ la ~ 6.11 poursuis plutoˆt la justice, la pie´te´, la ~ 6.12 Me`ne le beau combat de la ~, saisis la vie... 2Tm 2.13 lui demeure digne de ~, car il ne peut se renier... 2.22 poursuis plutoˆt la justice, la ~, l’amour, la paix 3.15 sagesse en vue du salut par la ~ qui est en J.-C. 4.7 j’ai acheve´ la course, j’ai garde´ la ~ He´ 3.12 n’ait un cœur mauvais qui manque de ~... 4.2 pas unis par la ~ a` ceux qui l’ont entendue 6.1 sans poser de nouveau les fondations... ~ en D. 10.22 d’un cœur since`re, avec une pleine ~


1816

foi

He´ 10.38 Or mon juste vivra en vertu de la ~. 11.1 Or la ~, c’est la re´alite´ de ce qu’on espe`re 13.7 regardez l’issue de leur vie et imitez leur ~ Jc 2.14 a` quoi servirait... de la ~, s’il n’a pas d’œuvres ? 2.14 La ~ pourrait-elle le sauver ? 2.24 est justifie´, et non pas seulement en vertu d’une ~ 5.15 Le souhait de la ~ sauvera le malade, et le S... 1P 1.7 afin que la qualite´ e´prouve´e de votre ~ 2P 1.5 vos efforts pour joindre a` votre ~ la force morale 1Jn 5.4 et la victoire qui a vaincu le monde, c’est notre ~ 5.10 qui met sa ~ dans le F. de D. a ce te´moignage 5.10 celui qui n’a pas ~ en D. fait de lui un menteur 5.13 vie e´ternelle, vous qui mettez votre ~ ds le nom... 5 agis selon la ~ ds tt ce que tu fais pour les fre`res 3Jn 3 afin de vous encourager a` combattre pour la ~ Jd 20 construisez-vous sur votre tre`s sainte ~, priez... Ap 2.19 Je connais tes œuvres, ton amour, ta ~ 13.10 C’est ici la perse´ve´rance et la ~ des saints 14.12 la perse´ve´rance des saints... et la ~ de J. foie Pr 7.23 jusqu’a` ce qu’une fle`che lui transperce le ~ Ez 21.26 pour pratiquer la divination... il examine le ~ fois Mt 18.21 combien de ~ pardonnerai-je a` mon fre`re 1Co 11.26 toutes les ~ que vous mangez ce pain... He´ 9.26 il s’est manifeste´ une seule ~, pour abolir le pe´che´ 9.27 il est re´serve´ aux humains de mourir une seule ~ foisonner Rm 5.20 Or la loi est intervenue pour que la faute ~e 5.20 mais la` ou` le pe´che´ a ~e´, la graˆce a surabonde´ folie Dt 22.21 elle mourra, parce qu’elle a commis une ~ Jg 19.23 homme... chez moi, ne commettez pas une telle ~ 20.10 Guibe´a... soit traite´e a` la mesure de la ~ 1S 21.14 Il (David) simula la ~ sous leurs yeux Jb 42.8 je ne vous traiterai pas a` la mesure de votre ~ Ec 1.17 de connaıˆtre la sagesse et... la de´mence et la ~ 7.25 la me´chancete´ est stupide, et la ~ de´mente 10.1 peu de ~ l’emporte sur la sagesse et sur la gloire 10.13 Le de´but des paroles de sa bouche est une ~ Ac 26.24 Paul ! Ta grande e´rudition te pousse a` la ~ ! 1Co 1.18 la croix est ~ pour ceux qui vont a` leur perte... 1.21 la ~ de la proclamation qu’il a plu a` D. de sauver... 1.23 Christ crucifie´... ~ pour les non-Juifs 1.25 Car la ~ de D. est plus sage que les humains... 3.19 En effet, la sagesse de ce monde est ~ devant D. fonction Rm 12.4 ttes les parties de ce corps n’ont pas la meˆme ~ fonctionnaire Gn 37.36 Potiphar, haut ~ du pharaon, commandant... Ac 8.27 un Ethiopien, un eunuque, haut ~ de Candace fondation Jos 6.26 Il en posera les ~ au prix de son premier-ne´ Pr 10.25 les ~ du juste sont la` pour toujours Mt 13.35 des choses cache´es depuis la ~ du monde Lc 6.49 qui a construit une maison sur la terre, sans ~ Jn 17.24 parce que tu m’as aime´ avant la ~ du monde Rm 15.20 pour ne pas construire sur les ~ d’autrui 1Co 3.11 Personne, en effet, ne peut poser d’autre ~ que... 3.12 Q l’on construise sur ces ~ avec de l’or... du foin... Ep 1.4 En lui, il ns a choisis avant la ~ du monde, pour... 2.20 construits sur les ~ constitue´es par les apoˆtres... 2Tm 2.19 les ~ solides que D. a pose´es tiennent bon He´ 4.3 Ses œuvres... faites depuis la ~ du monde 6.1 tendons vers... sans poser de nouveau les ~ 11.10 il attendait la cite´ qui a de solides ~... 1P 1.20 Il a e´te´ de´signe´ d’avance, avant la ~ du monde Ap 13.8 l’agneau immole´ depuis la ~ du monde fondement Es 28.16 J’ai mis pour ~ en Sion une pierre... angulaire fonder Jb 38.4 Ou` e´tais-tu quand je ~ais la terre ? Ps 89.12 toi qui as ~e´ le monde avec tout ce qui s’y trouve 102.26 Autrefois tu as ~e´ la terre, et le ciel est l’œuvre... Ep 3.17 et que vous soyez enracine´s et ~e´s dans l’amour He´ 1.10 C’est toi, S., qui as ~e´ la terre au commencement fontaine Pr 25.26 Une ~ trouble´e et une source putride 2P 2.17 Ce sont des ~ sans eau, des nuages q chasse... force Ex 9.16 te faire voir ma ~ et... connaıˆtre mon nom 13.14 A la ~ de la main, le S. ns a fait sortir de l’Egypte 15.2 Le S. (Yah) est ma ~ et ma puissance Dt 6.5 Tu aimeras le S... et de toute ta ~ Jg 6.14 Le S... dit (a` Ge´de´on) : Va, avec cette ~ que tu as 7.2 Israe¨l pourrait... C’est ma propre ~ qui m’a sauve´. 16.9 Ainsi, le secret de sa ~ ne fut pas connu 1S 2.9 car l’homme ne triomphera pas par la ~ Ne´ 8.10 ne vous affligez pas, car la joie du S. est votre ~ Jb 6.11 Quelle est ma ~, pour que j’attende ? 37.23 il est grand par la ~... il n’afflige personne Ps 8.3 Par la bouche des enfants... tu as fonde´ une ~ 28.7 Le S. est ma ~ et mon bouclier Pr 20.29 La ~ est la parure des jeunes gens Ec 9.10 Tt ce que ta main trouve a` faire, avec ta ~, fais-le

CONCORDANCE Es 12.2 Car le S. (Yah), le S., est ma ~ et ma puissance 30.15 ds la tranquillite´ et la confiance que serait votre ~. 3.19 le S., est ma ~ : il rend mes pieds semblables a`... 4.6 ce n’est pas par la ~, mais c’est par mon souffle 5.30 J. sut aussitoˆt... qu’une ~ e´tait sortie de lui 12.30 et tu aimeras le S., ton D... et de toute ta ~ Rm 5.6 lorsque nous e´tions encore sans ~, le Christ... 1Co 10.13 que vous soyez mis a` l’e´preuve au-dela` de vos ~ 2Tm 1.7 mais un esprit de ~, d’amour et de ponde´ration Ap 7.12 La be´ne´diction... et la ~ a` notre D., a` tout jamais ! forcer Ex 1.11 Alors on lui assigna des chefs de travaux ~e´s foreˆt Jc 3.5 la langue... peut embraser une grande ~ ! forger Es 2.4 De leurs e´pe´es ils ~ont des socs de charrue forgeron 1S 13.19 On ne trouvait pas de ~ dans tout Israe¨l ; car... Za 2.3 Le S. me fit voir quatre ~ former Ps 103.14 il sait de quoi nous sommes ~e´s... poussie`re Rm 9.22 a supporte´... objets de cole`re ~e´s pour la perdition He´ 10.5 Tu n’as voulu ni sacrifice... tu m’as ~e´ un corps 11.3 les mondes ont e´te´ ~e´s par une parole de D. fort Nb 13.31 vers ce peuple, car il est plus ~ que nous Dt 1.38 rends-le ~, car c’est lui qui donnera ce pays 3.28 Donne des ordres a` Josue´, rends-le ~ et... 31.6 Soyez ~ et courageux ! N’ayez pas peur Jos 1.6 Sois ~ et courageux, car c’est toi qui vas donner... Jg 14.14 du ~ est sorti le doux... l’e´nigme 1Ch 28.20 David dit a` Salomon, son fils : Sois ~ et... 2Ch 14.10 venir au secours d’un faible aussi bien que d’un ~ Ct 8.6 car l’amour est ~ comme la mort Es 41.10 car je suis ton D. ; je te rends ~ Mc 3.27 piller... sans avoir d’abord lie´ cet homme ~ Lc 11.21 Lorsqu’un homme ~ et bien arme´ garde... suˆrete´ Rm 15.1 porter les faiblesses de ceux qui ne sont pas ~ 1Co 1.25 et la faiblesse de D. est plus ~ que les humains 1.27 D. a choisi ce qui est faible... faire honte... ~ 4.10 nous, ns sommes faibles, mais vous, vous eˆtes ~ 16.13 comportez-vous en hommes, soyez ~ 2Co 12.10 en effet, c’est quand je suis faible que je suis ~ Ep 3.16 d’eˆtre rendus ~ et puissants par son E. 1P 5.10 le D. de tte graˆce... vous rendra ~ et ine´branlables 1Jn 2.14 Je vs ai e´crit, jeunes gens, parce que vs eˆtes ~... forteresse 2S 22.2 Le S. est mon roc, ma ~, mon libe´rateur Ps 18.3 Le S. est mon roc, ma ~, mon libe´rateur 27.1 Le S. est la ~ de ma vie : qui pourrait m’effrayer ? 31.4 Car tu es mon roc, ma ~ 91.2 Je dis au S. : Mon abri et ma ~ Pr 10.29 La voie du S. est une ~ pour l’inte´grite´ 4.16 Mais le S. est... une ~ pour les Israe´lites Jl 2Co 10.4 ont le pouvoir, du fait de D., de de´molir des ~ fortifier Nb 13.28 peuple... puissant, les villes sont ~e´es, tre`s gdes Dt 3.5 Toutes ces villes e´taient ~e´es... fortune Jb 15.29 Il ne s’enrichira plus, sa ~ ne se rele`vera pas Pr 10.15 La ~ du riche est une ville forte 18.11 La ~ du riche est une ville forte Lc 15.12 pe`re, donne-moi la part de ~ qui doit me revenir fosse Ex 21.33 lorsqu’un homme creuse une ~ sans la couvrir... Pr 22.14 La bouche des autres femmes est une ~ profonde 23.27 Car la prostitue´e est une ~ profonde 26.27 Celui qui creuse une ~ y tombe 28.10 qui e´gare... tombe dans la ~ qu’il a creuse´e Ec 10.8 Celui qui creuse une ~ y tombe Dn 6.8 sera jete´ dans la ~ aux lions Mt 12.11 que celui-ci tombe dans une ~ un jour de sabbat Lc 6.39 Un aveugle... Ne tomberont-ils pas... dans une ~ ? fou Dt 32.6 peuple ~ et de´pourvu de sagesse ? 32.21 je vais les contrarier par une nation ~ Jb 2.10 Mais il lui re´pondit : Tu parles comme une ~ ! Ps 14.1 Le ~ se dit : Il n’y a pas de D. ! Ils se sont pervertis 53.2 Le ~ se dit : Il n’y a pas de D. ! Ils se sont pervertis Pr 17.21 le pe`re d’un ~ ne saurait se re´jouir 30.22 un ~ qui est rassasie´ de pain Ec 10.14 Le ~ multiplie les paroles Mt 7.26 un ~ qui a construit sa maison sur le sable 25.2 Cinq... e´taient ~, et les cinq autres avise´es Jn 10.20 Beaucoup... disaient : Il a un de´mon, il est ~ Ac 12.15 Tu es ~ ! Mais elle soutenait qu’il en e´tait bien ainsi 26.24 Festus s’e´cria : Tu es ~, Paul ! Rm 1.22 Se pre´tendant sages, ils sont devenus ~ 1Co 1.27 D. a choisi ce qui est ~... faire honte aux sages 4.10 Nous, ns sommes ~ a` cause du C., mais vous... 14.23 parlent en langues... diront-ils pas que vs eˆtes ~ ? fouet Jos 23.13 ces nations... seront pour vous... un pie`ge, un ~ 1R 12.11 Mon pe`re vous a corrige´s avec des ~ ? Pr 26.3 Il y a un ~ pour le cheval, un mors pour l’aˆne Ha Za Mc

Jn 2.15 un ~ de cordes et les chassa tous hors du temple He´ 11.36 D’autres subirent l’e´preuve... du ~, ainsi que... 12.6 le S... donne des coups de ~ a` tt fils qu’il agre´e fouetter Mt 10.17 et ils vous ~eront dans leurs synagogues 20.19 qu’ils se moquent de lui, le ~ent et le crucifient Mc 10.34 lui cracheront dessus, le ~eront et le tueront Lc 18.33 on le ~era, puis on le tuera Jn 19.1 Alors Pilate prit J. et le fit ~er Ac 22.24 Le tribun militaire ordonna de... le ~er foule Mt 4.25 De grandes ~ le suivirent, de la Galile´e 9.36 A la vue des ~, il fut e´mu, car elles e´taient lasse´es Mc 15.11 souleve`rent la ~... leur relaˆche plutoˆt Barabbas. Ap 7.9 une grande ~, que personne ne pouvait compter fouler 1S 2.29 Pourquoi ~ez-vous aux pieds mon sacrifice Mt 5.13 le sel... n’est plus bon qu’a` eˆtre... ~e´ aux pieds... Lc 21.24 Je´rusalem sera ~e´e aux pieds par les nations Ap 11.2 ...nations ; celles-ci ~eront aux pieds la ville sainte 19.15 lui qui ~e la cuve du vin de la cole`re ardente de D. four Lc 12.28 Si D. habille... l’herbe... q demain sera jete´e au ~ fourche Lc 3.17 Il a sa ~ a` la main, il va nettoyer son aire fourchette 1S 2.14 et tout ce que la ~ ramenait, le preˆtre le prenait fourmi Pr 6.6 Va vers la ~, paresseux... et deviens sage 30.25 les ~, peuple sans force, pre´parent en e´te´... fournaise Dn 3.6 sera jete´ a` l’instant meˆme dans une ~ ardente Mt 13.42 ils les jetteront dans la ~ ardente... des pleurs... fracas 2P 3.10 En ce jour-la`, les cieux passeront avec ~... fracasser Jg 9.53 une meule de moulin et lui ~a le craˆne fragile Ps 39.5 connaıˆtre ma fin... q je sache combien je suis ~ franc Rm 11.24 et, contrairement a` la nature, greffe´ sur l’olivier ~ frange Mt 14.36 toucher ne serait-ce que la ~ de son veˆtement frapper Ex 2.11 Moı¨se... vit un Egyptien qui ~ait un He´breu 3.20 J’e´tendrai alors la main et je ~erai l’Egypte 5.14 On ~ait meˆme les secre´taires des Israe´lites 12.12 et je ~erai tous les premiers-ne´s en Egypte 17.6 tu ~eras le rocher, il en sortira de l’eau 21.12 qui ~e un homme mortellement sera mis a` mort Nb 20.11 Puis Moı¨se leva la main et ~a deux fois le rocher 22.23 Balaam ~a l’aˆnesse pour la ramener... 1S 16.7 l’homme voit ce qui ~e les yeux... S. voit au cœur 1R 14.15 Le S. ~era Israe¨l... comme d’un roseau agite´ 2R 2.8 Elie prit son manteau, le roula et en ~a les eaux 13.18 Elise´e dit au roi d’Israe¨l : ~e contre terre ! Alors il ~a Jb 2.7 Alors l’Adversaire... ~a Job d’un ulce`re malin 19.21 car la main de D. m’a ~e´ ! Ps 121.6 le jour, le soleil ne te ~era pas, ni la lune... Pr 19.25 ~e l’insolent, et le naı¨f deviendra avise´ 23.14 En le ~ant du baˆton, tu sauveras sa vie Es 19.22 le S. ~era les Egyptiens : il ~era, mais il gue´rira Za 13.7 ~e le berger, que les beˆtes se dispersent ! Mc 12.4 ils le ~e`rent a` la teˆte et le de´shonore`rent. 14.27 Je ~erai le berger... les moutons seront disperse´s Lc 6.29 Si qq’un te ~e sur une joue, pre´sente-lui... l’autre 11.9 ~ez, et l’on vous ouvrira 22.64 en disant : Fais le prophe`te ! Dis qui t’a ~e´ ! 23.48 foules... s’en retourne`rent en se ~ant la poitrine Ac 12.23 S. le ~a, parce qu’il n’avait pas donne´ gloire a` D. 23.2 Le grand preˆtre Ananias... le ~er sur la bouche 2Co 11.25 trois fois j’ai e´te´ ~e´ a` coups de baˆton 12.7 ange de Satan pour me ~er... pas trop orgueilleux Ap 3.20 Je me tiens a` la porte et je ~e. Si qq’un m’entend frayer Es 40.3 Dans le de´sert, ~ez le chemin du S. ! Ml 3.1 mon messager : il ~era un chemin devant moi Mc 1.2 devant toi mon messager pour ~er ton chemin frayeur Gn 31.42 le Dieu d’Abraham, la ~ d’Isaac 31.53 Jacob preˆta serment par la ~ d’Isaac, son pe`re Ex 15.16 La terreur, la ~ s’abat sur eux Dt 11.25 la ~, la crainte de vous, a` tout le pays ou` vous irez 1S 11.7 derrie`re Sau¨l... La ~ du S. s’abattit sur le peuple Jb 3.25 Ce qui me remplit de ~, c’est ce qui m’arrive 4.14 ~ et frisson m’ont assailli, tous mes os ont tremble´ 25.2 La domination et la ~ appartiennent a` D. Ps 34.5 de toutes mes ~ il m’a de´livre´ Pr 1.27 la ~ viendra sur vous comme une tourmente 3.25 Ne crains ni la ~ soudaine, ni la tourmente Lc 24.37 Saisis de ~... ils pensaient voir un esprit frelon Ex 23.28 J’enverrai les ~ devant toi, et ils chasseront... fre`re Gn 4.9 Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon ~ ?


CONCORDANCE Gn 24.27 conduit mes pas jusque chez les ~ de mon maıˆtre 42.6 Les ~ de Joseph arrive`rent et se prosterne`rent 45.4 Je suis Joseph, votre ~, que vous avez vendu Dt 15.7 S’il y a chez toi un pauvre parmi tes ~ 23.21 mais tu n’en exigeras pas de ton ~, afin que le S. Jg 8.19 Il dit : C’e´taient mes ~, fils de ma me`re 2S 1.26 Jonathan, mon ~, je suis dans la de´tresse ! Ps 133.1 qu’il est beau pour des ~ d’habiter ensemble ! Pr 17.17 L’ami... le ~ est ne´ pour la de´tresse 18.24 il est tel ami plus attache´ qu’un ~ 27.10 ne va pas chez ton ~ au jour ou` la catastrophe... 27.10 mieux vaut un voisin proche qu’un ~ e´loigne´ Mt 12.48 Qui est ma me`re ? Qui sont mes ~ ? 18.15 Si ton ~ a pe´che´ contre toi, va et reprends-le seul 18.15 S’il t’e´coute, tu as gagne´ ton ~ 23.8 un seul est votre maıˆtre, et vous, vous eˆtes ts ~ Mc 3.35 quiconque fait la volonte´ de D., celui-la` est mon ~ 12.19 son ~ prendra la femme et suscitera... 13.12 Le ~ livrera son ~ a` la mort, et le pe`re son enfant Lc 8.20 Ta me`re et tes ~ se tiennent dehors... 16.28 car j’ai cinq ~. Qu’il leur apporte son te´moignage 17.3 Si ton ~ a pe´che´, reprends-le... pardonne-lui 20.29 sept ~. Le premier... mourut sans enfant. 22.32 et toi, quand tu seras revenu, affermis tes ~ Jn 7.5 meˆme ses ~ ne mettaient pas leur foi en lui Rm 14.21 s’abstenir... pour ton ~ une cause d’achoppement 1Co 5.11 se nommant ~, se livrerait a` l’inconduite sexuelle 6.6 Mais un ~ fait un proce`s a` un autre ~, et cela... Ph 2.25 Epaphrodite, mon ~, mon collaborateur... 2Th 3.15 mais avertissez-le comme un ~ He´ 2.11 il n’a pas honte de les appeler ~ 1Jn 2.11 Mais celui qui de´teste son ~ est dans les te´ne`bres 3.10 n’est pas de D... celui qui n’aime pas son ~ 3.15 Quiconque de´teste son ~ est homicide 3.16 nous devons nous de´faire de notre vie pour les ~ 4.21 Que celui qui aime D. aime aussi son ~ friandise Pr 18.8 Les paroles du me´disant sont comme des ~ 23.3 Ne de´sire pas ses ~ : c’est un aliment trompeur frivole Pr 9.13 La femme stupide est ~ froid Pr 20.4 A cause du ~, le paresseux ne laboure pas 2Co 11.27 dans la faim et la soif... dans le ~ et le de´nuement Ap 3.15 Si seulement tu e´tais ~ ou bouillant ! fromage Jb 10.10 Ne m’as-tu pas caille´ comme du ~ ? froment Jg 6.11 Ge´de´on, son fils, battait du ~ au pressoir fronde 1S 17.49 David... prit une pierre et la lanc¸a avec sa ~ Pr 26.8 C’est attacher une pierre a` une ~ front 1S 17.49 il frappa le Philistin au ~ Ez 9.4 une marque sur le ~ des hommes qui soupirent... Ap 7.3 marque´ du sceau le ~ des esclaves de notre D. 9.4 aux humains qui n’ont pas sur le ~ le sceau de D. 14.1 son nom et le nom de son P. e´crits sur leur ~ 14.9 et rec¸oit une marque sur le ~ ou sur la main 17.5 Sur son ~ e´tait... un nom, un myste`re : Babylone... 20.4 et qui n’avaient pas rec¸u la marque sur le ~ ni... fronteau Dt 6.8 les attacheras... elles seront un ~ entre tes yeux 11.18 sur votre main, et elles seront un ~ entre vos yeux fruit Gn 3.6 La femme... prit de son ~ et en mangea Ex 23.19 a` la maison du S... premiers ~ de ta terre Dt 26.2 tu prendras des pre´mices de tout le ~ de la terre 30.9 prospe´rer... le ~ de ton ventre, le ~ de ton be´tail... Ps 1.3 comme un arbre... qui donne son ~ en son temps Pr 8.19 Mon ~ est meilleur que l’or, que l’or fin 11.30 Le ~ du juste est un arbre de vie 31.31 Donnez-lui du ~ de ses mains Jr 21.14 des comptes selon le ~ de vos agissements Ez 47.12 Leur feuillage... leur ~ ne s’e´puisera pas 47.12 Leur ~ serviront de nourriture et... de reme`de Mt 3.8 Produisez... un ~ digne du changement radical 3.10 ne produit pas de beau ~ est coupe´ et jete´ au feu 12.33 que l’arbre soit malade et que son ~ soit pourri 12.33 car on connaıˆt l’arbre a` son ~ Mc 4.8 dans la bonne terre... ils finirent par donner du ~ 4.28 D’elle-meˆme la terre porte du ~ : d’abord l’herbe... 11.14 Que plus jamais personne ne mange un ~ de toi ! Lc 6.44 Car chaque arbre se connaıˆt a` son propre ~ 8.8 dans la bonne terre... produisit du ~ au centuple 8.15 la retiennent et portent du ~ avec perse´ve´rance 13.7 Voila` 3 ans q je viens chercher du ~ sur ce figuier Jn 12.24 mais s’il meurt, il porte beaucoup de ~ 15.2 Tout sarment qui... ne porte pas de ~, il l’enle`ve 15.2 tt sarment qui porte du ~, il le purifie en le taillant 15.8 que vous portiez beaucoup de ~... mes disciples 15.16 que vous portiez du ~ et que votre ~ demeure Rm 1.13 venir vous voir, pour avoir quelque ~ parmi vous 1Co 9.7 Qui plante une vigne sans en manger le ~ ? Ga 5.22 Quant au ~ de l’E., c’est : amour, joie, paix...

He´ 12.11 elle procure... un ~ de paix, la justice 2P 1.8 elles ne vous laissent pas sans activite´ ni sans ~ frustrer Ml 3.8 Un eˆtre humain peut-il ~er D. ? Oui, vs me ~ez... Jc 5.4 le salaire dont vous avez ~e´ les ouvriers... fugitif Jg 12.4 Vs eˆtes des ~ d’Ephraı¨m, vs autres de Galaad fuir Ps 139.7 ou` pourrais-je fuir pour t’e´chapper ? Pr 19.26 Celui qui ruine son pe`re et qui fait fuir sa me`re Ec 3.15 D. va a` la recherche de ce qui a fui Es 30.16 Vous avez dit : Non ! nous fuirons a` cheval ! Jon 1.10 Ils savaient... qu’il fuyait pour e´chapper au S. Za 14.5 Vs fuirez alors ds la valle´e de mes montagnes Mt 10.23 perse´cutera ds cette ville-ci, fuyez ds une autre Mc 13.14 qui seront en Jude´e fuient dans les montagnes Lc 3.7 qui vs a montre´ comment fuir la cole`re a` venir ? 21.21 qui seront en Jude´e fuient dans les montagnes Jn 10.5 Ils ne suivront jamais un e´tranger ; ils le fuiront... Jc 4.7 opposez-vous au diable, et il vous fuira fuite Jg 7.21 tout le camp se mit a` courir... et a` prendre la ~ 2S 24.13 trois mois de ~ devant des adversaires... Pr 28.1 Le me´chant prend la ~ sans que personne... Mt 24.20 Priez pour que votre ~ n’arrive pas en hiver... Mc 14.50 Alors tous l’abandonne`rent et prirent la ~ fume´e Gn 19.28 (Abraham) vit monter de la terre une ~... Ex 19.18 Le mont Sinaı¨ e´tait tt en ~, parce que le S. y e´tait Pr 10.26 le vinaigre pour les dents et la ~ pour les yeux Ac 2.19 du sang, du feu et une vapeur de ~ Ap 8.4 La ~ de l’encens monta... avec les prie`res... 9.3 De la ~, des criquets sortirent sur la terre fumer Ex 20.18 Tout le peuple voyait... la montagne ~ante Lv 3.16 Le preˆtre fera ~er cela sur l’autel fumier 1S 2.8 du ~ il e´le`ve le pauvre Lc 13.8 laisse-le encore... le temps que... j’y mette du ~ 14.35 Il n’est bon ni pour la terre, ni pour le ~... fureur Gn 27.44 jusqu’a` ce q la ~ de ton fre`re s’en soit retourne´e Jb 21.20 c’est lui qui devrait boire la ~ du Puissant Pr 16.14 La ~ du roi est un messager de mort 27.4 La ~ est cruelle, la cole`re impe´tueuse Es 13.9 jour du S. arrive... jour de ~ et de cole`re ardente 6.11 Je suis plein de la ~ du S. Jr Ez 5.13 Ma cole`re ira jusqu’au bout, j’assouvirai ma ~ Lc 6.11 Remplis de ~, ils discutaient... contre J. Ap 16.1 re´pandez sur la terre les 7 coupes de la ~ de D. ! 18.3 les nations ont bu du vin de la ~ de sa prostitution futile Ps 94.11 S. connaıˆt les pense´es des humains : elles sont ~ ! futilite´ Jb 27.12 pourquoi donc vous perdre en ~ ? Ps 78.33 Il mit fin a` leurs jours dans la ~ Ec 1.2 ~ comple`te, dit Qohe´leth... tout n’est que ~ ! 2.11 tout n’est que ~ et poursuite du vent 4.8 Ce n’est encore la` qu’une ~... occupation funeste Rm 8.20 En effet, la cre´ation a e´te´ soumise a` la ~ fuyard Es 27.1 rendre des comptes, a` Le´viathan, le serpent ~... Gaal Jg 9.36 ~ aperc¸ut la troupe et dit a` Zeboul Gabaon Jos 9.3 Les habitants de ~ avaient appris comment Josue´ gabaonite 2S 21.1 parce qu’il (Sau¨l) a fait mettre a` mort les ~ Gabriel Dn 8.16 il criait : ~, fais comprendre la vision a` celui-ci 9.21 ~... s’approcha de moi d’un vol rapide Lc 1.19 Je suis ~, celui qui se tient devant D. 1.26 Au sixie`me mois, l’ange ~ fut envoye´ par D. Gad Gn 30.11 Le´a dit : Quelle chance ! Et elle l’appela... ~ 49.19 ~, une troupe arme´e s’attroupe contre lui Nb 32.29 Moı¨se leur dit : Si les fils de ~ et les fils de Ruben... Dt 33.20 Sur ~, il dit : Be´ni soit celui qui met ~ au large ! Jos 22.10 les fils de Ruben, les fils de ~... baˆtirent la` un autel 2S 24.11 ~, le prophe`te, le visionnaire de David gadare´nien Mt 8.28 ds le pays des ~, 2 de´moniaques... des tombeaux gage Gn 38.17 Alors donne-moi un ~, jusqu’a` ce que tu l’envoies Ex 22.25 Si tu prends en ~ le manteau... tu le lui rendras Dt 15.6 preˆteras sur ~... tu n’auras pas a` emprunter sur ~ 24.6 pour ~ le moulin... ce serait prendre pour ~ la vie 24.12 est pauvre, tu ne te coucheras pas avec son ~ Pr 20.16 si... au profit d’une inconnue, exige de lui des ~ gagner Mt 18.15 reprends-le... S’il t’e´coute, tu as ~e´ ton fre`re Mc 8.36 a` quoi sert-il... ~er le monde entier, s’il perd sa vie 1Co 9.19 je me suis fait l’esclave de ts, afin de ~er le plus... Ph 3.8 conside`re tt comme des ordures, afin de ~er le C. 1P 3.1 ils soient ~e´s, sans parole, par la conduite...

garder

1817

gain Ex 18.21 hommes loyaux qui de´testent le ~ malhonneˆte Dt 23.19 pas dans la maison du S... le ~ d’une prostitue´e Pr 1.19 avide d’un ~ illicite : il prend la vie de son maıˆtre 3.14 le ~ qu’elle procure est pre´fe´rable au ~ de l’argent 11.18 Le me´chant se procure un ~ trompeur 28.16 celui qui de´teste le ~ illicite prolonge ses jours 6.13 ts sont aˆpres au ~ ; depuis le prophe`te jusqu’au... Jr Ph 1.21 pour moi, la vie, c’est le C., et la mort est un ~ 3.7 pour moi un ~, je l’ai conside´re´ comme une perte 1Tm 3.8 Les ministres... exempts... de ~ honteux Tt 1.7 que l’e´piscope soit... ni porte´ aux ~ honteux 1P 5.2 non pas pour des ~ honteux, mais avec ardeur Gaı¨os Ac 19.29 ~ et Aristarque, compagnons de voyage de Paul 1 L’ancien, a` ~, le bien-aime´, que, moi, j’aime... 3Jn Galaad Jg 12.4 Jephte´... les hommes de ~ battirent Ephraı¨m Os 6.8 ~ est une cite´ de gens malfaisants galate Ac 18.23 (Paul) passa... par le pays ~ et la Phrygie Galatie 1Co 16.1 collecte... comme je l’ai prescrit aux Eglises de ~ Ga 1.2 ts les fre`res qui sont avec moi, aux Eglises de ~ Gale´ed Gn 31.48 C’est pourquoi on l’a appele´ du nom de ~ galette Gn 18.6 pe´tris trois se´as de fleur de farine et fais-en des ~ Galile´e Mt 2.22 divinement averti en reˆve, il se retira en ~ 4.15 au-dela` du Jourdain, ~ des nations 28.10 se rendre en ~ : c’est la` qu’ils me verront 28.16 Les 11 disciples alle`rent en ~, sur la montagne... Mc 1.14 J. vint en ~ ; il proclamait la bonne nouvelle de D. 1.28 sa renomme´e se re´pandit aussitoˆt dans toute la ~ 1.39 il se rendit ds tte la ~, proclamant... et chassant... 14.28 Mais apre`s mon re´veil, je vous pre´ce´derai en ~ 16.7 il vous pre´ce`de en ~ : C’est la` que vous le verrez Lc 4.14 J. retourna en ~, avec la puissance de l’E. Jn 2.11 signes de J., ce qu’il fit a` Cana de ~ 7.52 et tu verras qu’aucun prophe`te ne vient de ~ galile´en Mc 14.70 a` Pierre... tu es de ces gens-la`, car tu es aussi ~ Lc 13.1 des ~ dont Pilate avait meˆle´ le sang a` celui de... 22.59 celui-ci aussi e´tait avec lui, car il est e´galement ~ Gallion Ac 18.12 Alors que ~ e´tait proconsul de l’Achaı¨e, les Juifs... Gamaliel Ac 5.34 Mais un pharisien nomme´ ~, maıˆtre de la loi 22.3 e´duque´, aux pieds de ~, ds la stricte conformite´... gamin 2R 2.23 des ~ sortirent de la ville pour se moquer de lui Jb 16.11 D. me livre a` la merci d’un ~ 19.18 Meˆme les ~ me me´prisent gangre`ne 2Tm 2.17 Leur parole rongera comme la ~. Hyme´ne´e... garant Gn 43.9 C’est moi qui me porte ~ de lui Pr 6.1 Mon fils, si tu t’es porte´ ~ pour ton prochain... 11.15 Celui qui se porte ~ pour un autre s’en trouve mal 20.16 son veˆtement, s’il s’est porte´ ~ pour un autre He´ 7.22 J. est devenu... le ~ d’une alliance supe´rieure garc¸on Ex 1.16 si c’est un ~, faites-le mourir ; si c’est une fille... 2.6 petit ~ qui pleurait... un des enfants des He´breux ! Lv 12.2 met au monde un ~... impure pendant 7 jours Es 11.6 le jeune lion et... un petit ~ les conduira Jn 6.9 un jeune ~ qui a 5 pains d’orge et 2 poissons garde Mt 27.65 Pilate leur dit : Vous avez une ~ 28.4 Les ~ tremble`rent de peur... comme morts Mc 13.5 Prenez ~ que personne ne vous e´gare... 14.54 Assis avec les ~, il se chauffait pre`s du feu Lc 22.4 (Judas) alla s’entendre avec... et les chefs des ~ Jn 7.46 Les ~... Jamais un homme n’a parle´ ainsi. Ac 12.19 He´rode... fit interroger les ~ et donna l’ordre... garder Gn 2.15 dans le jardin d’Eden pour le cultiver et pour le ~er 28.20 Jacob fit ce vœu : Si D. est avec moi et me ~e Ex 14.14 Le S. combattra pour vs, et vs, vs ~erez le silence 19.5 si vous m’e´coutez et si vous ~ez mon alliance 23.20 j’envoie un messager devant toi, pour te ~er Nb 6.24 Que le S. te be´nisse et te ~e ! Dt 11.1 Tu aimeras le S... et tu ~eras tjrs ses observances Ps 17.8 ~e-moi comme la prunelle de l’œil 91.11 a` ses messagers pour te ~er ds toutes tes voies 121.7 Le S. te ~era de tout mal, il ~era ta vie Pr 4.23 ~e ton cœur plus que toute autre chose 21.23 Celui qui ~e sa bouche et sa langue se ~e... Ec 3.6 un temps pour ~er et un temps pour jeter Mt 6.1 ~ez-vs de pratiquer votre justice devant les gens 16.6 Veillez a` vous ~er du levain des pharisiens... 18.10 ~ez-vous de me´priser un seul de ces petits... 28.20 enseignez-leur a` ~er tt ce que je vs ai commande´ Jn 8.51 si qqn ~e ma parole, il ne verra jamais la mort


1818

garder

Jn 12.7 Laisse-la ~er cela pour le jour... ensevelissement 14.15 Si vous m’aimez, vs ~erez mes commandements 14.21 celui qui a mes commandements et qui les ~e 15.10 Si vs ~ez mes commandements... ds mon amour 15.10 moi j’ai ~e´ les commandements de mon P. 17.11 P. saint, ~e-les en ton nom 17.15 mais de les ~er du Mauvais Ph 4.7 Et la paix de D... ~era votre cœur... en J.-C. 2Th 3.3 le S... vous affermira et vous ~era du Mauvais 1Jn 2.4 le connais et qui ne ~e pas ses commandements 3.24 qui ~e ses commandements demeure en D. 5.3 l’amour de D... ns ~ions ses commandements Ap 14.12 qui ~ent les commandements de D. et la foi de J. 22.7 Je viens bientoˆt. Heureux celui qui ~e les paroles gardien Gn 4.9 Je ne sais pas. Suis-je le ~ de mon fre`re ? Jb 7.20 Si j’ai pe´che´, qu’ai-je pu te faire, ~ des humains ? Jn 10.3 le ~ ouvre la porte ; les moutons entendent sa voix Ac 19.35 Ephe`se est la ~ du temple de la grande Arte´mis 1P 2.25 vous eˆtes retourne´s vers celui qui est... et votre ~ Garizim Dt 11.29 tu prononceras la be´ne´diction sur le mont ~... 27.12 se tiendront sur le mont ~ pour be´nir le peuple gaspiller Mc 14.4 Qqs-uns s’indignaient : A quoi bon ~ ce parfum ? gaˆteau Ex 16.31 manne... avait le gouˆt d’un ~ au miel Gath 1S 5.8 Que le coffre du Dieu d’Israe¨l soit transfe´re´ a` ~. 27.2 David... chez Akish, fils de Maok, roi de ~. gauche Gn 13.9 Se´pare-toi de moi... si tu vas a` ~, j’irai a` droite 48.14 il posa sa main ~ sur la teˆte de Manasse´ Dt 5.32 vous ne vous en e´carterez ni a` droite ni a` ~ Jos 1.7 ne t’en e´carte ni a` droite ni a` ~, afin de re´ussir 2R 22.2 Il ne s’en e´carta ni a` droite ni a` ~ Pr 3.16 dans sa main ~, richesse et gloire 4.27 Ne de´vie ni a` droite ni a` ~, e´carte tes pieds du mal Ec 10.2 le cœur de l’homme stupide (l’incline) a` sa ~ Ez 21.21 Garde-toi a` droite, sois preˆte a` ~ Mt 6.3 q ta main ~ ne sache pas ce q fait ta main droite 20.21 l’un a` ta droite et l’autre a` ta ~ dans ton royaume 25.33 les moutons a` sa droite et les che`vres a` sa ~ 25.41 il dira a` ceux qui seront a` sa ~ : Allez-vous-en... Mc 10.37 asseoir l’un a` ta droite et l’autre a` ta ~ ds ta gloire gaucher Jg 3.15 le S. leur suscita un sauveur, Ehoud... qui e´tait ~ Gaza Jg 1.18 Juda prit encore ~ avec son territoire 16.1 Samson partit pour ~ ; il y vit une prostitue´e... 16.21 ils l’amene`rent (Samson) a` ~ et l’attache`rent... Am 1.6 A cause de trois transgressions de ~ Ac 8.26 sur le chemin qui descend de Je´rusalem a` ~ gazelle Pr 5.19 biche des amours, ~ gracieuse ; enivre-toi... Ct 2.17 reviens, mon bien-aime´, sois semblable a` la ~... Ge´de´on Jg 6.11 ~, son fils, battait du froment au pressoir 6.24 ~ baˆtit la` un autel pour le S. 7.18 de la trompe... vous direz : Pour le S. et pour ~ ! 8.30 ~ eut 70 fils, tous issus de lui ge´henne Mt 5.22 qui le traitera de fou sera passible de la ~ de feu 5.29 que celui-ci ne soit pas jete´ tout entier dans la ~ 18.9 que d’avoir 2 yeux et d’eˆtre jete´ dans la ~ de feu 23.15 vous en faites un fils de la ~ 2 fois pire que vous 23.33 Comment pourrez-vous fuir le jugement de la ~ ? Mc 9.45 que d’avoir tes 2 pieds et d’eˆtre jete´ dans la ~ Lc 12.5 Craignez celui... a l’autorite´ pour jeter dans la ~ Jc 3.6 la langue aussi est un feu... embrase´e par la ~ gel Pr 25.20 C’est enlever un veˆtement par un jour de ~ ge´mir Ex 2.23 les Israe´lites ~issaient et criaient... leur esclavage Ps 42.6 Pourquoi eˆtre abattu, pourquoi ~ir sur toi-meˆme ? Pr 5.11 de peur que tu ~isses, par la suite, qd ton corps... Jr 45.3 je me fatigue a` force de ~ir... pas de repos ge´ne´alogie Gn 2.4 la ~ du ciel et de la terre, quand ils furent cre´e´s 5.1 Voici le livre de la ~ d’Adam. Le jour ou` D. cre´a... 6.9 Voici la ~ de Noe´. Noe´ e´tait un homme juste... 10.1 Voici la ~ des fils de Noe´, Sem, Cham et Japhet 11.10 Voici la ~ de Sem : Sem, a` l’aˆge de cent ans... 11.27 Voici la ~ de Te´rah : Te´rah engendra Abram... 25.12 Voici la ~ d’Ismae¨l, fils d’Abraham... 25.19 Voici la ~ d’Isaac, fils d’Abraham... 36.1 Voici la ~ d’Esau¨, c’est-a`-dire Edom... 37.2 Voici la ~ de Jacob... Nb 1.18 Ils firent enregistrer leur ~, clan par clan, famille... Rt 4.18 Voici la ~ de Pe´rets... Mt 1.1 ~ de J.-C., fils de David, fils d’Abraham 1Tm 1.4 et de ne pas s’attacher a` des fables ou a` des ~ Tt 3.9 e´vite les de´bats extravagants, les ~, les disputes He´ 7.6 Mais lui, qui ne figure pas dans leur ~, il pre´leva...

CONCORDANCE ge´ne´ration$ Ex 16.33 afin qu’elle soit conserve´e pour toutes vos ~ 20.5 la 3e et la 4e ~ de ceux qui me de´testent 34.7 qui conserve sa fide´lite´ jusqu’a` la millie`me ~... Nb 14.18 des comptes... jusqu’a` la 3e et la 4e ~ Dt 5.9 rendre des comptes... jusqu’a`... la 4e ~... 5.10 mais qui agis avec fide´lite´ jusqu’a` la millie`me ~ 32.5 ~ tortueuse et retorse ! Jb 8.8 Interroge la ~ pre´ce´dente, je te prie Ec 1.4 Une ~ s’en va, une ~ vient, et la terre subsiste Jr 32.18 Tu agis avec fide´lite´ jusqu’a` la millie`me ~ Mt 12.39 Une ~ mauvaise et adulte`re recherche un signe Mc 8.12 Amen... il ne sera pas donne´ de signe a` cette ~ Lc 7.31 A qui donc comparerai-je les gens de cette ~ ? 21.32 cette ~ ne passera pas que tout cela n’arrive Ac 2.40 Sauvez-vous de cette ~ perverse Ep 3.21 a` lui la gloire... dans toutes les ~, a` tout jamais Ph 2.15 sans de´faut au milieu d’une ~ perverse... Col 1.26 myste`re qui a e´te´ cache´ de tt temps et a` ttes les ~ ge´ne´reux Ex 25.2 mon pre´le`vement de tous les hommes au cœur ~ 35.5 Tout homme au cœur ~ apportera le pre´le`vement ge´ne´rosite´ 2Co 8.2 pauvrete´ ont fait abonder la richesse de leur ~ 9.13 et pour la ~ de votre solidarite´ avec eux et avec ts geneˆt 1R 19.5 (Elie) se coucha et s’endormit sous un ~ ge´nisse Dt 21.4 Les anciens de cette ville feront descendre la ~ Jg 14.18 Il leur dit : Si vous n’aviez pas laboure´ avec ma ~ voir aussi vache Genne´sareth Lc 5.1 il se tenait pre`s du lac de ~ genou Jg 7.5 de meˆme ts ceux qui se mettront a` ~ pour boire 1R 19.18 tous les ~ qui n’ont pas fle´chi devant le Baal Ps 95.6 fle´chissons le ~ devant le S. qui nous fait Es 35.3 affermissez les ~ qui font tre´bucher 45.23 Tout ~ fle´chira devant moi, toute langue... Dn 6.11 trois fois par jour il se mettait a` ~, il priait et louait Mc 15.19 lui crachaient dessus et fle´chissaient les ~ pour... Lc 22.41 Puis il s’e´carta d’eux... et il se mit a` ~ pour prier Rm 11.4 qui n’ont pas fle´chi le ~ devant Baal Ep 3.14 C’est pourquoi je fle´chis les ~ devant le P. Ph 2.10 pour qu’au nom de J. tout ~ fle´chisse He´ 12.12 Redressez donc... et les ~ qui flageolent gens Pr 2.20 Ainsi tu suivras la voie des ~ de bien Mt 6.1 Gardez-vs de pratiquer votre justice devant les ~ 6.30 ne le fera-t-il pas... pour vous, ~ de peu de foi ? 24.5 ils e´gareront une multitude de ~ 1Jn 2.13 Je vs e´cris, jeunes ~... vs avez vaincu le Mauvais geoˆlier Ac 16.27 Le ~ se re´veilla... il allait se supprimer, pensant... ge´rase´nien Lc 8.26 Ils aborde`rent dans le pays des ~ gerbe Gn 37.7 vos ~ l’entoure`rent et se prosterne`rent devant elle Dt 24.19 et que tu auras oublie´ une ~ dans le champ germe Jr 23.5 je susciterai a` David un ~ juste ; il re´gnera en roi 33.15 je ferai germer pour David un ~ de justice Za 3.8 Ecoute... Josue´... Oui, je fais ~, mon serviteur 6.12 Voici un homme dont le nom est ~ ; il germera... germer Es 42.9 avant que cela ne ~e, je vous le fais entendre 43.19 Je fais du nouveau, de`s maintenant cela ~e Za 6.12 il ~era la` ou` il est et il baˆtira le temple du S. Mc 4.27 la semence ~e et croıˆt sans qu’il sache comment Gethse´mani Mc 14.32 Ils arrivent au lieu nomme´ ~ gifle Mc 14.65 Et les gardes le rec¸urent avec des ~ Jn 19.3 Bonjour, roi des Juifs !, et ils lui donnaient des ~ gifler Mt 26.67 d’autres le ~e`rent, en disant... givre Jb 38.29 Qui a mis au monde le ~ du ciel ? glace Jb 38.29 De quel sein maternel est sortie la ~ ? glaive Gn 49.5 Sime´on et Le´vi... leurs ~ sont des armes glaner Lv 19.9 et tu ne ramasseras pas ce qui reste a` ~ Rt 2.7 Elle a dit : Laisse-moi, je te prie, ~ et ramasser... gloire$ Ex 33.18 Alors Moı¨se dit : Fais-moi voir ta ~, je t’en prie ! 33.22 Quand ma ~ passera... je te couvrirai de ma main 40.34 et la ~ du S. remplit la Demeure Jos 7.19 a` Akaˆn : Mon fils, je te prie, donne ~ au S. 1S 4.21 I-Kabod, en disant : La ~ est exile´e d’Israe¨l ! 6.5 et donnez ~ au D. d’Israe¨l : peut-eˆtre vs traitera... 1Ch 16.28 donnez au S. ~ et puissance ! 2Ch 7.1 Salomon eut acheve´ de prier... la ~ du S. remplit Jb 19.9 Il m’a de´pouille´ de ma ~, il a retire´ la couronne

Ps

8.6 29.2 72.19 73.24 85.10 96.8 Pr 3.35 4.8 8.18 15.33 25.2 25.2 26.1 Es 6.3 40.5 58.8 60.2 Ez 43.5 Ha 2.14 Ag 2.7 2.9 Lc 2.14 2.32 4.6 9.26 24.26 Jn 1.14 2.11 7.18 8.50 11.4 12.43 17.22 17.24 Ac 7.55 12.23 Rm 1.23 2.10 3.23 8.18 9.23 9.23 15.7 1Co 10.31 11.7 11.7 15.41 15.43 2Co 3.7 3.7 3.11 3.18 3.18 4.6 4.17 Ep 1.6 1.12 3.21 Ph 4.20 Col 1.27 1Th 2.6 2.20 2Th 2.14 Tt 2.13 He´ 1.3 2.9 1P 1.11 Ap 21.23

tu l’as couronne´ de ~ et de magnificence Donnez au S. la ~ de son nom ! Que toute la terre soit remplie de sa ~ ! tu me prendras dans la ~. afin que la ~ demeure dans notre pays Donnez au S. la ~ de son nom ! les sages auront la ~ pour patrimoine Exalte-la, elle t’e´le`vera ; elle fera ta ~, si tu l’e´treins Avec moi il y a richesse et ~, biens durables l’humilite´ pre´ce`de la ~ La ~ de D., c’est de cacher les choses la ~ des rois, c’est de de´couvrir les choses la ~ ne convient a` un homme stupide Toute la terre est remplie de sa ~ ! Alors la ~ du S. se re´ve´lera, et tous la verront et la ~ du S. serait ton arrie`re-garde mais sur toi le S. se le`ve, sur toi sa ~ apparaıˆt La ~ du S. remplissait la Maison sera remplie de la connaissance de la ~ du S. et je remplirai cette maison de ~, dit le S. La ~ a` venir pour cette maison sera plus grande ~ a` D. dans les lieux tre`s hauts, et, sur la terre... lumie`re... et ~ de ton peuple, Israe¨l te donnerai tte l’autorite´ et la ~ de ces royaumes quand il viendra dans sa ~, dans la ~ du P... Le C... souffrir de la sorte pour entrer dans sa ~ ? ns avons vu sa ~, une ~ de F. unique issu du P. Il manifesta sa ~, et ses disciples mirent leur foi... parle de sa propre initiative cherche sa propre ~ Moi, je ne cherche pas ma ~ Cette maladie... est pour la ~ de D., afin que ils aime`rent la ~ des humains plus que la ~ de D. Et moi, je leur ai donne´ la ~ que tu m’as donne´e pour qu’ils voient ma ~, celle que tu m’as donne´e Mais Etienne... fixa le ciel et vit la ~ de D. et J... le frappa, parce qu’il n’avait pas donne´ ~ a` D. ils ont change´ la ~ du D. impe´rissable en...images ~, honneur et paix pour quiconque œuvre au bien ts, en effet, ont pe´che´ et sont prive´s de la ~ de D. et la ~ qui va eˆtre re´ve´le´e en nous afin de faire connaıˆtre la richesse de sa ~ a`... qu’il avait d’avance pre´pare´s pour la ~ le C. lui-meˆme vous a accueillis, pour la ~ de D. quoi que vous fassiez, faites tout pour la ~ de D. homme... est l’image et la ~ de D. la femme, elle, est la ~ de l’homme Autre est la ~ du soleil, autre la ~ de la lune... Seme´ dans le de´shonneur, on se re´veille ds la ~ le ministe`re de la mort... s’est trouve´ entoure´ de ~ les Israe´lites... visage de Moı¨se, a` cause de la ~ ce qui demeure est-il entoure´ de ~ contemplons comme dans un miroir la ~ du S. transfigure´s en cette meˆme image, de ~ en ~ la connaissance de la ~ de D. sur le visage du C. de´tresse insignifiant produit... poids e´ternel de ~ afin de ce´le´brer la ~ de sa graˆce a` ce´le´brer sa ~, nous qui, d’avance... a` lui la ~ dans l’Eglise et en J.-C. A notre D. et P. la ~ a` tout jamais ! Amen ! ce myste`re : le C. en vous, l’espe´rance de la ~ Nous... pas cherche´ la ~ qui vient des humains Oui, c’est vous qui eˆtes notre ~ et notre joie pour que vous acque´riez la ~ de notre S. J.-C. et la manifestation de la ~ de notre grand D. Ce F., qui est le rayonnement de sa ~... nous voyons... J., couronne´ de ~ et d’honneur les souffrances du C. et la ~ qui s’ensuivrait car la ~ de D. l’e´claire, et sa lampe, c’est l’agneau

glorieux Pr 12.9 que de faire le ~ alors qu’on manque de pain 1Co 4.10 Vs, vs eˆtes ~, mais ns, ns sommes de´shonore´s ! Ep 5.27 pour faire paraıˆtre devant lui cette Eglise ~... Ph 3.21 notre corps humilie´... le configurant a` son corps ~ 1P 1.8 vous eˆtes transporte´s d’une joie indicible et ~ glorifier Ps 50.15 je te de´livrerai, et tu me ~ieras Mt 5.16 qu’ils voient vos belles œuvres et ~ient votre P. 9.8 les foules, saisies de crainte, ~ie`rent D. 15.31 et elle ~iait le D. d’Israe¨l Mc 2.12 ts ~iaient D... Ns n’avons jamais rien vu de pareil Lc 2.20 ils s’en retourne`rent en ~iant et louant Dieu... 4.15 (J.) enseignait... et il e´tait ~ie´ par tous 13.13 elle se redressa et se mit a` ~ier D. Jn 7.39 pas encore d’E... J. n’avait pas encore e´te´ ~ie´ 8.54 Si c’est moi qui me ~ie... ma gloire n’est rien 12.28 P., ~ie ton nom !... Je l’ai ~ie´ et je le ~ierai encore 15.8 Mon P. est ~ie´ en ceci : que vs portiez bcp de fruit 16.14 Lui me ~iera... qui est a` moi pour vous l’annoncer 17.1 l’heure est venue. ~ie ton F., pour que le F. te ~ie 17.4 Moi, je t’ai ~ie´ sur la terre 17.5 maintenant, toi, P., ~ie-moi aupre`s de toi-meˆme 17.10 et je suis ~ie´ en eux Ac 3.13 Le D. d’Abraham... a ~ie´ son serviteur J. Rm 8.17 ns souffrons avec lui pour eˆtre aussi ~ie´s avec lui 8.30 et ceux qu’il a justifie´s, il les a aussi ~ie´s


CONCORDANCE 1Co 12.26 si une partie du corps est ~ie´e, toutes les autres... 2Th 1.12 que le nom de notre S. J. soit ~ie´ en vous glorifier (se) voir fier, fierte´ glouton Lc 7.34 C’est un ~ et un buveur, un ami des collecteurs Gog Ez 38.2 Humain, tourne-toi vers ~, au pays de Magog Ap 20.8 ~ et Magog, afin de les rassembler pour la guerre Golgotha Mc 15.22 Et ils conduisent J. au lieu dit ~ Jn 19.17 qu’on appelle le Craˆne, ce qui se dit en he´breu ~ Goliath 1S 17.4 Il se nommait ~, il e´tait de Gath Gomer Os 1.3 Il alla et prit ~, fille de Diblaı¨m Gomorrhe Gn 14.8 Alors le roi de Sodome, le roi de ~... 18.20 Le S. dit : Les cris contre Sodome et ~ sont si forts 19.24 le S. fit pleuvoir sur Sodome et sur ~ du soufre... Dt 32.32 vient de la vigne de Sodome et du terroir de ~ Es 1.9 Si le S. des Arme´es... nous ressemblerions a` ~ So 2.9 les Ammonites comme ~... lieu de´vaste´ pour tjrs Mt 10.15 sera moins dur pour le pays de Sodome et de ~ Rm 9.29 nous aurions e´te´ semblables a` ~ 2P 2.6 re´duit en cendres les villes de Sodome et ~ 7 Sodome et ~... sont donne´es en exemple Jd gond Pr 26.14 La porte tourne sur ses ~, le paresseux sur son lit gorge Pr 3.22 elles seront la vie de ta ~ et la graˆce de ton cou Goshen Gn 46.34 Ainsi vous vous installerez au pays de ~, car... 47.4 permets-nous de nous installer au pays de ~ Ex 9.26 C’est seulement au pays de ~... pas de greˆle gosier Ps 5.10 leur ~ est une tombe ouverte... 69.4 Je me fatigue a` force de crier, mon ~ est bruˆlant Rm 3.13 Leur ~ est un se´pulcre ouvert... gouffre Jb 33.18 afin de le prote´ger du ~, pour qu’il ne pe´risse pas 33.22 il s’approche du ~, de ceux qui donnent la mort 33.24 De´livre-le, qu’il ne descende pas dans le ~ ! 33.30 Pour le de´tourner du ~ Ps 16.10 tu ne permettras pas que ton fide`le voie le ~ 40.3 Il m’a fait remonter du ~ de destruction 94.13 jusqu’a` ce que le ~ soit creuse´ pour le me´chant ! 103.4 qui reprend ta vie au ~, qui te couronne de fide´lite´ Es 38.17 e´pris de moi au point de me retirer du ~ du ne´ant Jon 2.7 tu m’as fait remonter vivant du ~, S., mon D. ! Lc 16.26 un grand ~ a e´te´ mis entre ns et vs, afin que... gouˆter Ps 34.9 ~ez, et voyez combien le S. est bon ! Mt 16.28 ne ~eront pas la mort avant d’avoir vu le F. Mc 9.1 ne ~eront pas la mort avant d’avoir vu le re`gne Jn 8.52 si qq’un garde ma parole, il ne ~era jamais la mort He´ 2.9 ainsi, par la graˆce de D., il a ~e´ la mort pour tous 6.4 qui ont ~e´ le don ce´leste et ont eu part a` l’E. saint 1P 2.3 si vous avez ~e´ la bonte´ du S. gouttie`re Pr 19.13 les querelles d’une femme sont une ~ 27.15 Une ~ qui ne cesse de couler par un jour de pluie Ec 10.18 quand les bras retombent, la maison a des ~ gouvernail Jc 3.4 ils sont dirige´s par un tout petit ~ gouvernant Rm 13.6 des impoˆts... les ~ sont attache´s au service de D. gouverner Gn 45.26 Joseph est... en vie, c’est lui qui ~e toute l’Egypte ! Rt 1.1 Aux jours ou` les juges ~aient, il y eut une famine 2S 23.3 celui qui ~e avec la crainte de D. 1R 3.9 Donne-moi... un cœur attentif pour ~er ton peuple 3.9 qui pourrait ~er... ce peuple si important ? Jb 34.17 Celui qui de´teste l’e´quite´ pourrait-il vraiment ~er ? Pr 8.16 c’est par moi que ~ent les chefs 12.24 La main des hommes actifs ~e 29.12 Qd... ~e preˆte attention aux paroles mensonge`res Ec 9.17 les cris de celui qui ~e parmi les gens stupides 10.4 Si l’esprit de celui qui ~e s’e´le`ve contre toi Mc 10.42 qui paraissent ~er les nations dominent sur elles 1Co 12.28 des aptitudes a` secourir, a` ~er, diverses langues gouverneur Gn 42.6 Joseph e´tait donc le ~ du pays Ec 7.19 La sagesse rend le sage plus fort que dix ~ Mt 10.18 vs serez mene´s, a` cause de moi, devant des ~... 27.11 Le ~ lui demanda : Es-tu le roi des Juifs, toi ? Mc 13.9 vous comparaıˆtrez devant des ~ et des rois... Ac 23.33 remirent la lettre au ~ et lui pre´sente`rent Paul 1P 2.13 (soyez soumis... au roi) comme aux ~... grabat Mc 2.4 ils descendent le ~ ou` le paralytique e´tait couche´ Jn 5.8 J. lui dit : Le`ve-toi, prends ton ~ et marche ! Ac 5.15 les malades... sur des litie`res et des ~ 9.34 J.-C. te gue´rit ; le`ve-toi et arrange toi-meˆme ton ~ !

graˆce$ Ex 33.19 je ferai ~ a` qui je ferai ~, et j’aurai compassion... Nb 6.25 Que le S. fasse briller sa face... et t’accorde sa ~ ! Rt 2.10 Comment ai-je trouve´ ~ a` tes yeux pour que... 1S 16.22 me laisser David, car il a trouve´ ~ a` mes yeux Jb 19.21 Faites-moi ~... car la main de D. m’a frappe´ ! Ps 6.3 Fais-moi ~, S., car je de´pe´ris ; gue´ris-moi, S. 30.11 Entends, S., fais-moi ~ ! S., sois mon secours ! 57.2 Fais-moi ~, oˆ D., fais-moi ~ !... je trouve un abri 67.2 Que D. nous accorde sa ~ et qu’il nous be´nisse Pr 3.4 Tu trouveras ainsi ~ et bon sens aux yeux de D. 22.1 la ~ vaut mieux que l’argent et que l’or. 22.11 la ~ est sur ses le`vres, et le roi est son ami 31.30 La ~ est trompeuse et la beaute´ futile Ec 10.12 paroles de la bouche du sage sont pleines de ~ Za 12.10 et sur les habitants de Je´rusalem un souffle de ~ Lc 1.28 Re´jouis-toi, toi qui es comble´e par la ~ ; le S... 1.30 Marie ; car tu as trouve´ ~ aupre`s de D. 2.40 il e´tait rempli de sagesse, et la ~ de D. e´tait sur lui 2.52 Et J. progressait en sagesse, en stature et en ~ 7.42 il leur fit ~ a` ts les deux. Lequel... l’aimera le plus ? Jn 1.14 La Parole... e´tait pleine de ~ et de ve´rite´ 1.16 nous avons tous rec¸u, et ~ pour ~ 1.17 la ~ et la ve´rite´ sont venues par J.-C. 11.41 je te rends ~ de ce que tu m’as entendu Ac 4.33 et une grande ~ e´tait sur eux tous 13.43 les persuadaient de rester attache´s a` la ~ de D. 15.11 par la ~ du S. J. que nous croyons eˆtre sauve´s 18.27 utile a` ceux qui e´taient devenus croyants par la ~ 20.24 rendre te´moignage a` la b. n. de la ~ de D. 20.32 je vous confie a` D. et a` la parole de sa ~ 27.35 il a pris du pain, il a rendu ~ a` D. devant tous Rm 1.5 par lui que nous avons rec¸u la ~ et l’apostolat... 1.7 ~ et paix a` vous de la part de D., notre P., et du S. 1.11 pour vous communiquer quelque don de la ~ 3.24 et c’est gratuitement qu’ils sont justifie´s par sa ~ 4.4 le salaire est compte´ non comme une ~, mais... 4.16 en vertu de la foi, pour qu’il s’agisse d’une ~... 5.15 il n’en est pas du don de la ~ comme de la faute 5.17 qui rec¸oivent l’abondance de la ~... re´gneront 5.20 mais la` ou` le pe´che´ a foisonne´, la ~ a surabonde´ 6.14 car vous n’eˆtes pas sous la loi, mais sous la ~ 6.23 mais le don de la ~... c’est la vie e´ternelle en J.-C. 8.32 ne ns donnera-t-il pas aussi tout avec lui, par ~ ? 11.6 si c’est par ~, ce n’est plus en vertu des œuvres 11.29 les dons de la ~ et l’appel de D. sont irre´vocables 12.6 Mais nous avons des dons diffe´rents de la ~ 14.6 c’est pour le S. qu’il mange, car il rend ~ a` D. 1Co 1.4 rends tjrs ~ a` mon D. a` votre sujet, pour la ~ de D. 15.10 et sa ~ envers moi n’a pas e´te´ inutile 15.10 non pas moi toutefois, mais la ~ de D... avec moi 2Co 1.15 vous voir, pour que vous ayez une seconde ~ 2.10 Mais a` qui vous faites ~, moi aussi je fais ~ 12.9 Ma ~ te suffit, car ma puissance s’accomplit... Ep 1.7 le pardon des fautes selon la richesse de sa ~ 2.5 c’est par ~ que vous eˆtes sauve´s 2.8 C’est par la ~, en effet, que vous eˆtes sauve´s 3.2 entendu parler de l’intendance de la ~ de D. 3.8 cette ~ a e´te´ accorde´e d’annoncer aux non-Juifs... 4.7 la ~ a e´te´ accorde´e selon la mesure du don du C. 4.32 faites-vous ~, comme D. vous a fait ~ dans le C. Ph 1.29 la ~ vous a e´te´ accorde´e... de souffrir pour lui 1Th 1.1 a` l’Eglise... qui est en D... ~ et paix a` vous ! 2Th 2.16 D... ns a donne´, par ~, un encouragement e´ternel 1Tm 1.2 ~, compassion et paix de la part de D., le P., et... 1.14 Et la ~ de notre S. a surabonde´, avec la foi et... 2.1 et des actions de ~ pour tous les humains 4.4 pourvu qu’on le prenne avec actions de ~ 2.11 elle s’est manifeste´e, la ~ de D., source de salut... Tt 3.7 justifie´s par sa ~, nous devenions he´ritiers He´ 4.16 Approchons-ns... avec assurance du troˆne de la ~ grain Gn 13.16 si l’on pouvait compter les ~ de poussie`re... 41.56 Joseph... et vendit du ~ a` l’Egypte Mc 4.8 D’autres ~... l’un rapporta 30...100 Jn 12.24 si le ~ de ble´ ne tombe en terre et ne meurt graine Mc 4.31 comme une ~ de moutarde... on la se`me en terre graisse Lv 3.16 odeur agre´able. Toute la ~ appartient au S. 3.17 vous ne mangerez ni ~ ni sang 7.23 Vous ne mangerez pas de ~ de bœuf, de mouton grand Gn 12.2 je rendrai ton nom ~, et tu seras une be´ne´diction 25.23 2 nations sont ds ton ventre... le ~ servira le petit Jos 3.7 Le S. dit a` Josue´... je commence a` te rendre ~ 1R 10.23 Le roi Salomon fut plus ~ que tous les rois Jb 1.3 homme e´tait le plus ~ de tous les fils de l’Orient Mt 5.19 celui-la` sera appele´ ~ dans le royaume des cieux 11.11 il ne... pas leve´ de plus ~ que Jean le Baptiseur 18.1 Qui donc est le plus ~ ds le royaume des cieux ? 23.11 Le plus ~ parmi vous sera votre serviteur 25.21 je te confierai de ~ responsabilite´s Mc 4.32 elle... devient plus ~ q ttes les plantes potage`res... 9.34 ils avaient discute´ pour savoir qui e´tait le plus ~

gue´rir

1819

Mc 10.43 veut devenir ~ parmi vous sera votre serviteur Lc 7.28 le plus petit ds le royaume de D. est plus ~ que lui 9.48 le plus petit parmi vous ts, c’est celui-la` qui est ~ 16.10 digne de confiance dans une ~... injuste ds une ~ 22.24 lequel... devait-il eˆtre conside´re´ comme le plus ~ ? 22.26 q le plus ~ parmi vous... comme le plus jeune Jn 13.16 l’esclave n’est pas plus ~ que son maıˆtre 14.12 il en fera meˆme de plus ~ encore 14.28 je vais vers le P., car le P. est plus ~ que moi 15.13 n’a de plus ~ amour q celui qui se de´fait de sa vie 15.20 L’esclave n’est pas plus ~ que son maıˆtre grandir Lc 2.40 Or l’enfant ~issait et devenait fort grange Lc 12.18 je vais de´molir mes ~, j’en construirai de plus... granit Ps 114.8 qui change le rocher en e´tang, le ~ en source grappe Nb 13.23 un sarment de vigne avec une ~ de raisin gras Gn 41.2 Sept vaches belles et ~ monte`rent du Nil Jg 3.17 or Egloˆn e´tait un homme tre`s ~ Mt 22.4 mes bœufs et mes beˆtes ~ ont e´te´ abattus gratter (se) Jb 2.8 Job prit un tesson pour se ~ et s’assit... cendres gratuitement Mt 10.8 Vous avez rec¸u ~, donnez ~ Rm 3.24 et c’est ~ qu’ils sont justifie´s par sa graˆce 1Co 9.18 offrir ~ la bonne nouvelle que j’annonce 2Co 11.7 lorsque je vous ai annonce´ ~ la b. n. de D. 2Th 3.8 nous n’avons mange´ ~ le pain de personne Ap 21.6 je donnerai de la source de l’eau de la vie, ~ graver Jb 19.23 Ah ! si mes propos... e´taient ~e´s dans un livre ! Jr 17.1 il est ~e´ sur la tablette de leur cœur Ex 32.16 l’e´criture... l’e´criture de Dieu, ~e´e sur les tablettes 2Co 3.7 le ministe`re de la mort, ~e´... sur des pierres gre´ Lc 6.32 Si vous aimez... quel ~ vous en saura-t-on ? Rm 8.20 la cre´ation... a` la futilite´ – non pas de son propre ~ grec Mc 7.26 Cette femme e´tait ~, d’origine syro-phe´nicienne Jn 7.35 Va-t-il se rendre... parmi les ~ et instruire les ~ ? 12.20 Il y avait quelques ~ parmi les gens... pdt la feˆte Ac 6.1 les gens de langue ~ se mirent a` maugre´er... 16.3 tous savaient en effet que son pe`re e´tait ~ 1Co 1.22 Les Juifs... signes, et les ~ cherchent la sagesse Ga 3.28 Il n’y a plus ni Juif ni ~, il n’y a plus ni esclave ni... Col 3.11 Il n’y a la` ni ~ ni Juif, ni circoncis ni incirconcis Gre`ce Dn 8.21 Le bouc velu, c’est le roi de ~ 10.20 quand je partirai, c’est le prince de ~ qui viendra Ac 20.2 nombreux encouragements, puis il se rendit en ~ greffer Rm 11.17 et si toi, olivier sauvage, tu as e´te´ ~e´ a` leur place greˆle Ex 9.18 une averse de ~ si terrible qu’il n’y en a pas eu Ap 8.7 Il y eut de la ~ et du feu meˆle´s de sang grenouille Ex 8.1 fais monter les ~ sur l’Egypte Ap 16.13 trois esprits impurs, semblables a` des ~ grincement Mt 8.12 c’est la` qu’il y aura des pleurs et des ~ de dents 13.42 c’est la` qu’il y aura des pleurs et des ~ de dents 22.13 c’est la` qu’il y aura des pleurs et des ~ de dents 24.51 c’est la` qu’il y aura des pleurs et des ~ de dents 25.30 c’est la` qu’il y aura des pleurs et des ~ de dents Lc 13.28 C’est la` qu’il y aura des pleurs et des ~ de dents griser Pr 5.20 mon fils, serais-tu ~e´ par une autre femme... groin Pr 11.22 Un anneau d’or au ~ d’un cochon, telle est... gronder voir rabrouer grossesse Gn 3.16 A la femme, il dit : Je multiplierai la peine de tes ~ grotte Gn 19.30 Loth... s’installa dans une ~ 1S 22.1 David partit de la` et se re´fugia ds la ~ d’Adoullam 24.4 et la` se trouvait une ~. Sau¨l y entra... Jn 11.38 tombeau... une ~... une pierre e´tait place´e devant voir aussi caverne Guedalia 2R 25.22 il nomma a` leur teˆte ~, fils d’Ahiqam Jr 40.7 de Babylone avait nomme´ a` la teˆte du pays ~ Gue´hazi 2R 4.12 Il dit a` son serviteur ~ : Appelle cette Shounamite Guemaria Jr 36.25 Delaya et ~ e´taient intervenus aupre`s du roi pour Gue´rar Gn 20.1 Abraham... se´journa en immigre´ a` ~. gue´rir Ex 15.26 c’est moi, le S., qui te ~is Nb 12.13 Moı¨se cria vers le S. : O D., je t’en prie, ~is-la ! Dt 32.39 c’est moi qui fracasse et qui ~is


1820

gue´rir

1S 6.3 vs ~irez... vs saurez pourquoi la main de Dieu... 2R 20.5 J’ai entendu ta prie`re, j’ai vu tes larmes. Je te ~is 2Ch 7.14 je pardonnerai son pe´che´ et je ~irai son pays Jb 5.18 il fracasse, et ses mains ~issent Ps 6.3 ~is-moi, S., car mes os sont dans l’e´pouvante 103.3 C’est lui qui... ~it toutes tes maladies... Pr 12.18 la langue des sages ~it 13.17 un e´missaire digne de confiance ~it Ec 3.3 un temps pour tuer et un temps pour ~ir Es 19.22 reviendront au S. qui se laissera fle´chir et les ~ira 53.5 c’est par ses meurtrissures que ns avons e´te´ ~is 57.19 Paix, paix a` celui qui est loin... Je les ~irai ! Jr 17.14 ~is-moi, S., et je serai ~i ; sauve-moi, et je serai... Os 14.5 Je ~irai leur infide´lite´, je les aimerai d’un amour... Mt 4.23 proclamant la b. n. du Re`gne et ~issant 8.13 Et a` ce moment meˆme le serviteur fut ~i 9.35 J. parcourait... ~issait toute maladie et tte infirmite´ 10.1 leur donna l’autorite´ pour... ~ir toute maladie 10.8 ~issez les malades, re´veillez les morts 12.15 De grandes foules de gens le suivirent ; il les ~it ts 15.30 On les de´posa a` ses pieds, et il les ~it 17.16 l’ai amene´ a` tes disciples, et ils n’ont pas pu le ~ir 21.14 Des aveugles et des infirmes... Il les ~it Mc 3.2 s’il le ~irait un jour de sabbat, afin de l’accuser 3.10 En effet, comme il ~issait beaucoup de gens 5.29 sa perte de sang... elle e´tait ~ie de son mal 6.13 des applications d’huile... et les ~issaient 16.18 ils poseront les mains sur... et ceux-ci seront ~is Lc 4.40 Il les ~issait en imposant les mains a` chacun 5.15 pour l’entendre et pour eˆtre ~is de leurs maladies 6.18 perturbe´s par des esprits impurs e´taient ~is 7.7 Mais dis une parole, et que mon serviteur soit ~i ! 8.47 comment elle avait e´te´ ~ie a` l’instant meˆme 9.1 (J.) leur donna puissance... pour ~ir les maladies 9.42 Mais J. rabroua l’esprit impur, ~it l’enfant... 10.9 ~issez les malades qui s’y trouveront... 22.51 Puis il toucha l’oreille de l’homme et le ~it Ac 5.16 perturbe´s par des esprits impurs ; et ts e´taient ~is 10.38 ~issait ts ceux qui e´taient opprime´s par le diable 28.9 les autres malades de l’ıˆle... ont e´te´ ~is 1P 2.24 c’est par ses meurtrissures que vous avez e´te´ ~is gue´rison Lc 5.17 la puissance du S. e´tait la` pour qu’il re´alise des ~ 6.7 pour voir s’il ferait une ~ le jour du sabbat 13.32 Je chasse des de´mons et j’accomplis des ~ Ac 4.30 Etends ta main pour qu’il se produise des ~ 1Co 12.9 a` un autre, des dons de ~, par l’unique E. 12.28 ensuite il y a des miracles, ensuite des dons de ~ Ap 22.2 Les feuilles de l’arbre sont pour la ~ des nations guerre Nb 21.14 C’est pourquoi il est dit dans le livre des ~ du S. Dt 2.24 prends-en possession ; provoque-le a` la ~ ! 20.1 Lorsque tu pars en ~ contre tes ennemis et que... Jb 5.20 Il te libe´rera... des coups de l’e´pe´e pendant la ~ Ps 46.10 Il fait cesser les ~ jusqu’aux extre´mite´s de la terre Ec 3.8 un temps de ~ et un temps de paix 1.19 Ils te feront la ~, mais ils ne l’emporteront pas Jr 15.20 ils te feront la ~, mais ils ne l’emporteront pas Mi 4.3 et on n’apprendra plus la ~ Mc 13.7 vous entendrez parler de ~ et de rumeurs de ~ Lc 14.31 Ou bien quel roi, s’il part en ~ contre un autre roi Ac 5.39 Prenez garde... vous trouver en ~ contre D. ! Ap 12.7 Il y eut alors une ~ dans le ciel. Michel... guerrier Ex 15.3 Le S. est un ~. Son nom, c’est le S. Jos 1.14 Mais vous tous, vaillants ~, vous passerez... Guershom Ex 2.22 mit au monde un fils, qu’il appela du nom de ~ 18.3 se nommait ~, car il avait dit : Je suis un immigre´ Gueshour 2S 14.23 Joab partit pour ~ et ramena Absalom guet-apens Ac 23.21 40 hommes parmi eux pre´parent un ~ contre lui 25.3 ils pre´paraient un ~ pour le supprimer en chemin guetter Mi 7.7 Quant a` moi, je ~erai le S., j’attendrai le D. guetteur Ez 3.17 Humain, je te fais ~ pour la maison d’Israe¨l 33.7 humain, je te nomme ~ pour la maison d’Israe¨l. Mi 7.4 C’est le jour annonce´ par tes ~ gueule 1S 17.35 je (David) le frappais... de´livrais la beˆte de sa ~ Ps 22.22 Sauve-moi de la ~ du lion... cornes de l’aurochs ! Dn 6.23 D... son messager pour fermer la ~ des lions 2Tm 4.17 Et j’ai e´te´ de´livre´ de la ~ du lion Gue´zer Jos 10.33 Horam, roi de ~, monta pour secourir Lakish. Guibe´a Jg 20.10 afin qu’a` leur retour ~ de Benjamin soit traite´e... Os 10.9 Depuis les jours de ~ tu as pe´che´, Israe¨l ! guide Nb 10.31 Ne nous abandonne pas... tu seras notre ~ Es 9.15 Les ~ de ce peuple l’e´garent Rm 2.19 toi qui es persuade´ d’eˆtre le ~ des aveugles

CONCORDANCE guider Lc 6.39 Un aveugle peut-il ~er un aveugle ? Ac 8.31 Comment le pourrais-je, si personne ne me ~e ? Guilgal Jos 5.9 on appelle ce lieu du nom de ~, jusqu’a` ce jour. 9.6 Ils alle`rent trouver Josue´ au camp du ~ et... 1S 11.15 ils investirent Sau¨l de la royaute´ devant le S., au ~ 15.33 Et Samuel mit en pie`ces Agag devant le S., au ~ guirlande Ac 14.13 Le preˆtre du Zeus... amena des taureaux et des ~ Habacuc Ha 1.1 Sentence. Ce qu’~, le prophe`te, a vu. habile 2Ch 2.6 envoie-moi un homme ~ a` travailler l’or, l’argent... habillement Dt 22.5 Une femme ne portera pas un ~ d’homme habit Gn 3.21 D. fit a` l’homme et a` sa femme des ~ de peau 28.20 s’il me donne du pain... et des ~ pour me veˆtir Mt 22.11 un homme qui n’avait pas reveˆtu d’~ de noces Mc 2.21 ne coud un morceau de drap neuf sur un vieil ~ Lc 5.36 pie`ce sur un ~ neuf pour raccommoder un vieil ~ 24.4 deux hommes survinrent... en ~ e´clatants Ac 10.30 un homme en ~ resplendissant... devant moi Jc 2.2 et qu’il y entre aussi un pauvre avec des ~ sales habitant Za 13.1 une source... ouverte pour... les ~ de Je´rusalem Lc 13.4 plus coupables que ts les autres ~ de Je´rusalem ? Ac 4.16 Il est manifeste, pour tous les ~ de Je´rusalem... 13.27 les ~ de Je´rusalem... n’ont pas reconnu Je´sus... Ap 8.13 quel malheur pour les ~ de la terre... 17.2 les ~ de la terre sont ivres du vin de sa prostitution habitation Ep 2.22 construits... pour eˆtre une ~ de D., dans l’E. habiter 1R 8.27 Mais D. ~erait-il vraiment sur la terre ? 2Ch 6.18 D. ~erait-il vraiment avec l’eˆtre humain sur la terre Ps 27.4 ~er tous les jours de ma vie dans la maison du S. Ac 7.48 le Tre`s-Haut n’~e pas dans ce qui est fabrique´... Rm 7.17 ce n’est plus moi... c’est le pe´che´ qui ~e en moi 8.9 s’il est vrai que l’E. de D. ~e en vous 1Co 3.16 le sanctuaire de D., et que l’E. de D. ~e en vous ? Ep 3.17 que le C. ~e dans votre cœur par la foi... Col 1.19 il a plu a` Dieu de faire ~er en lui toute ple´nitude 3.16 Que la parole du C. ~e en vs avec tte sa richesse hache Lc 3.9 la ~ est preˆte a` attaquer les arbres a` la racine Hadad 1R 11.14 S. suscita un adversaire a` Salomon : ~, l’Edomite Hadad-Ezer 2S 8.3 David battit ~, fils de Rehob, roi de Tsoba Hadassa Est 2.7 ~ (c’est-a`-dire Esther) Hagar Gn 16.1 Elle avait une servante e´gyptienne du nom de ~ 21.14 Abraham... prit du pain... qu’il donna a` ~ Ga 4.24 celle du mont Sinaı¨... pour l’esclavage : c’est ~ haie Es 5.5 J’en arracherai la ~, pour qu’elle soit de´vore´e... Lc 14.23 Va par les chemins et le long des ~, contrains... haine Ps 109.5 Ils me rendent... et la ~ pour mon amour Pr 10.12 La ~ e´veille des querelles 10.18 Des le`vres menteuses couvrent la ~ 26.26 Sa ~ peut se couvrir de dissimulation Ec 9.1 l’amour comme la ~... humain ne les connaıˆt pas voir aussi de´tester Hakeldamah Ac 1.19 ~, c’est-a`-dire « Champ du sang ». haleine Jb 33.4 l’~ du Puissant me fait vivre Haman Est 3.2 Ts... s’agenouillaient et se prosternaient devant ~ hamec¸on Mt 17.27 va a` la mer, jette l’~ et tire le premier poisson... Hanania Jr 28.14 Ecoute, je te prie, ~ ! Le S. ne t’a pas envoye´ Hanoun 2S 10.4 ~ saisit les gens de David, leur fit raser... la barbe Haraˆn Gn 11.26 Te´rah... engendra Abram, Nahor et ~. haranguer Ac 12.21 He´rode... s’e´tait assis a` la tribune et les ~ait harceler Ps 57.4 qd meˆme celui qui me ~e se re´pand en outrages hardi Ps 131.1 mon cœur n’est pas ~, mes yeux ne s’e´le`vent pas Harmague´don Ap 16.16 Ils les rassemble`rent au lieu appele´ en he´breu ~. harpe voir lyre Harraˆn Gn 11.31 Te´rah prit... Ils arrive`rent a` ~ et ils s’y installe`rent 27.43 va te re´fugier chez mon fre`re Laban, a` ~

haˆte Ex 12.11 vous le mangerez a` la ~. C’est la Paˆque du S. Lc 1.39 Marie partit en ~... dans une ville de Juda 2.16 (les bergers) s’y rendirent en ~ et trouve`rent Marie haˆter (se) Ec 5.1 ne se ~e pas d’exprimer une parole devant D. haut Jb 11.8 Elle est aussi ~ que le ciel : que feras-tu ? Lc 1.78 le soleil levant brillera sur nous d’en ~ 24.49 jusqu’a` ce q vs... reveˆtus de la puissance d’en ~ Jn 3.31 Celui qui vient d’en ~ est au-dessus de tous Ga 4.26 la Je´rusalem d’en ~ est libre... qui est notre me`re hautain 1S 2.3 Ne multipliez pas les paroles ~ Ps 18.28 c’est toi qui sauves... et qui abaisses les regards ~ 138.6 et les gens ~, il les connaıˆt de loin Pr 6.17 les regards ~, la langue menteuse, les mains... 16.5 Tout cœur ~ est une abomination pour le S. 21.4 Des regards ~ et un cœur vaniteux Es 2.12 contre tout ce qui est ~ et orgueilleux hauteur Pr 25.3 Le ciel dans sa ~, la terre dans sa profondeur Rm 8.39 ni ~, ni profondeur... ne pourra nous se´parer Ep 3.18 quelle est la largeur... la profondeur et la ~... Ap 21.16 la longueur, la largeur et la ~ en e´taient e´gales haut$ lieu Jr 7.31 Ils ont baˆti des ~, le topheth qui est dans la valle´e Ez 6.3 et je ferai disparaıˆtre vos ~ Havila Gn 2.11 le pays de ~, ou` l’on trouve l’or Hazae¨l 2R 8.15 et ~ devint roi a` sa place He´ber Gn 10.21 Sem, pe`re de tous les fils de ~ et fre`re de Japhet he´braı¨que Ac 6.1 maugre´er contre les gens de langue ~... 21.40 Paul... s’adressa a` eux en langue ~ 26.14 j’ai entendu une voix qui me disait en langue ~... he´breu Gn 43.32 Egyptiens ne pouvaient pas manger avec les ~ Ex 2.11 un Egyptien qui frappait un ~, l’un de ses fre`res Jn 19.20 l’inscription e´tait en ~, en latin et en grec 2Co 11.22 Ils sont ~ ? Moi aussi. Ils sont Israe´lites ? Moi aussi Ph 3.5 de la tribu de Benjamin, ~ ne´ d’~ He´bron Gn 23.2 Sara mourut a` Qiryath-Arba, c’est-a`-dire ~ Jos 14.13 Josue´... donna ~ pour patrimoine a` Caleb Jg 1.20 On donna ~ a` Caleb, comme l’avait dit Moı¨se 2S 2.1 David demanda : Ou` monterai-je ? Il re´pondit : A ~ 15.10 vous direz : Absalom est devenu roi a` ~ ! He´maˆn Ps 88.1 Poe`me. De ~, l’Ezrahite. henne´ Ct 1.14 Mon bien-aime´ est pour moi une grappe de ~ He´noch Gn 5.24 ~ marcha avec D. ; puis il disparut, parce que D... He´ 11.5 C’est par la foi qu’~... ne vit pas la mort 14 ~, le septie`me depuis Adam, a dit en prophe`te Jd he´raut 1Tm 2.7 moi, j’ai e´te´ institue´ ~, apoˆtre... pour les non-Juifs 2Tm 1.11 moi, j’ai e´te´ institue´ ~, apoˆtre et maıˆtre herbe Pr 24.31 les mauvaises ~ en couvraient la surface Dn 4.22 et on te donnera, comme aux bœufs, de l’~ Mt 13.27 D’ou` vient donc qu’il y ait de la mauvaise ~ ? Jc 1.10 car il passera comme la fleur de l’~ 1P 1.24 tout eˆtre qui vit est comme l’~... l’~ se desse`che... Ap 8.7 toute ~ verte fut bruˆle´e he´ritage Lc 12.13 dis a` mon fre`re de partager avec moi notre ~ 20.14 C’est l’he´ritier ! Tuons-le, afin que l’~ soit a` nous ! Ac 7.5 il ne lui a donne´ aucun ~ dans ce pays Ga 3.18 si l’~ venait de la loi... plus de la promesse Ep 1.11 En lui, nous avons aussi rec¸u notre part d’~ 1.14 (l’E.) constitue les arrhes de notre ~ 1.18 glorieuse richesse de son ~ au milieu des saints 3.6 non-Juifs ont un meˆme ~, sont un meˆme corps... Col 1.12 d’acce´der a` la part d’~ des saints dans la lumie`re 3.24 vous recevrez du S. l’~ en re´compense He´ 6.12 par la foi et la patience, rec¸oivent l’~ promis 1P 1.4 pour un ~ impe´rissable, sans souillure, inalte´rable Ap 21.1 Tel sera l’~ du vainqueur ; je serai son Dieu et lui... voir aussi patrimoine he´riter Gn 21.10 le fils de cette servante n’~era pas avec Isaac Mt 5.5 Heureux ceux qui sont doux, car ils ~eront la terre Lc 10.25 Maıˆtre, que dois-je faire pour ~er la vie e´ternelle ? 18.18 que dois-je faire pour ~er la vie e´ternelle ? 1Co 6.10 (pas) les voleurs, les... ~eront le royaume de D. 15.50 la chair et le sang ne peuvent ~er le royaume... He´ 1.14 ministe`re en faveur de ceux qui vont ~er le salut ? he´ritier Gn 15.2 l’~ de ma maison, c’est Elie´zer de Damas Mc 12.7 C’est l’~ ! Venez, tuons-le, et l’he´ritage sera a` ns Rm 4.14 Car si les ~ sont ceux qui rele`vent de la loi, la foi...


CONCORDANCE Rm 8.17 nous sommes aussi ~ : ~ de D., et co~ du C. Ga 3.29 descendance d’Abraham, ~ selon la promesse 4.1 aussi longtemps que l’~ est tout petit, il ne... Tt 3.7 afin que, justifie´s par sa graˆce, nous devenions ~ Jc 2.5 pauvres... pour qu’ils soient... ~ du royaume... Herme`s Ac 14.12 Ils appelaient Barnabe´ Zeus et Paul ~... Hermon Ps 42.7 je me souviens de toi... depuis l’Hermon 133.3 C’est comme la rose´e de l’~ He´rode$ Mt 2.1 aux jours du roi ~, des mages d’Orient arrive`rent 2.13 ~ va rechercher l’enfant pour le faire disparaıˆtre 2.16 Quand ~ se vit joue´ par les mages, sa fureur... 14.1 En ce temps-la`, ~ le te´trarque entendit parler de J. Mc 6.20 car ~ avait peur de Jean... il le prote´geait 8.15 gardez-vous du levain... et du levain d’~ Lc 9.7 ~ le te´trarque apprit tout ce qui se passait 23.8 Lorsque ~ vit J., il se re´jouit grandement Ac 12.1 le roi ~ mit la main sur qqs membres de l’Eglise 12.21 Au jour fixe´, ~, reveˆtu de ses habits royaux He´rodiade Mc 6.17 fait arreˆter Jean... a` cause d’~, femme de Philippe 6.22 Sa fille, ~, entra et dansa ; elle plut a` He´rode... he´rodien Mc 3.6 les pharisiens tenaient conseil avec les ~ 12.13 et des ~ afin de le prendre au pie`ge en parole he´ros Gn 6.4 ce sont la` les ~ d’autrefois, les hommes de renom 10.8 Nemrod... le premier, fut un ~ sur la terre Es 42.13 le S. sort comme un ~... triomphe de ses ennemis So 3.17 En ton sein, le S., ton D., est un ~ sauveur Heshboˆn Dt 2.24 Regarde, je t’ai livre´ Sihoˆn, roi de ~, l’Amorite Jg 11.26 Voila` 300 ans qu’Israe¨l habite a` ~ he´siter Rm 14.23 celui qui ~e est condamne´ s’il mange... Jc 1.6 car celui qui ~e est semblable au flot de la mer 22 Ayez compassion de ceux qui ~ent Jd heure Mc 13.32 du jour ou de l’~, personne ne les connaıˆt... Lc 22.53 c’est bien la` votre ~ et l’autorite´ des te´ne`bres Jn 2.4 Mon ~ n’est pas encore venue 12.27 Et que dirai-je ? P., sauve-moi de cette ~ ? 13.1 la feˆte de la Paˆque, sachant que l’~ e´tait venue Rm 13.11 c’est bien l’~ de vous re´veiller du sommeil... heure (e´nie`me) voir nombres heureux Dt 4.40 afin que tu sois ~, toi et tes fils apre`s toi 5.16 Honore ton pe`re et ta me`re... et que tu sois ~ 5.33 afin que vous viviez, que vous soyez ~ et que... 6.18 S., ce qui lui plaıˆt, afin que tu sois ~ et que tu... 10.13 observant les commandements... que tu sois ~ 12.25 Tu ne le mangeras pas, afin que tu sois ~ Jb 5.17 Ainsi donc, ~ l’homme que D. avertit ! 29.11 Car l’oreille qui m’entendait me de´clarait ~ Ps 1.1 ~ l’homme qui ne marche pas dans les projets... 32.1 ~ celui dont la transgression est pardonne´e 34.9 ~ l’homme qui trouve en lui un abri ! 40.5 ~ l’homme qui fait du S. sa confiance 84.13 ~ l’homme qui met sa confiance en toi ! 106.3 ~ ceux qui veillent a` l’e´quite´ 119.1 ~ ceux qui sont inte`gres dans leur voie 128.1 ~ quiconque craint le S. et suit ses voies ! 146.5 ~ celui qui a pour secours le D. de Jacob Pr 3.13 ~ celui qui a trouve´ la sagesse 3.18 et ceux qui la tiennent ferme sont de´clare´s ~ 16.20 celui qui met sa confiance dans le S., ~ est-il ! Ec 6.3 je dis que l’avorton est plus ~ que lui 10.17 ~ es-tu, pays dont le roi est un fils de notables Mt 5.3 ~ les pauvres en esprit... le royaume des cieux... Lc 1.48 chaque ge´ne´ration me dira ~ 6.20 ~ eˆtes-vous, vous les pauvres, car le royaume... 10.23 ~ les yeux qui voient ce que vous voyez ! 11.28 ~ plutoˆt ceux qui entendent la parole de D... 12.37 ~ ces esclaves que le maıˆtre... trouvera en train... 23.29 ~ les femmes ste´riles, ~ les ventres qui... Jn 20.29 ~ ceux qui croient sans avoir vu ! Rm 4.7 ~ ceux dont les de´sordres sont pardonne´s 14.22 ~ celui qui ne se juge pas lui-meˆme Jc 1.12 ~ l’homme qui endure l’e´preuve !... la couronne... Ap 14.13 Ecris : ~ les morts, ceux qui meurent dans le S. 22.7 Je viens bientoˆt. ~ celui qui garde les paroles... heurter (se) Gn 25.22 Les enfants se ~aient en elle (Re´becca) Hiel 1R 16.34 En ses jours, ~, le Be´the´lite, baˆtit Je´richo hier Ex 4.10 ce n’est ni d’~, ni d’avant-~, ni depuis... Ps 90.4 mille ans... comme le jour d’~, quand il passe He´ 13.8 J.-C. est le meˆme ~, aujourd’hui et pour toujours Hie´rapolis Col 4.13 pour ceux de Laodice´e et pour ceux de ~

Hilqiya 2R 22.8 ~, le grand preˆtre, dit... J’ai trouve´ le livre de la loi Hiram 1R 5.26 Il y eut la paix entre ~ et Salomon 10.22 des bateaux de Tarsis avec les bateaux de ~ 1Ch 14.1 ~, roi de Tyr, envoya des messagers a` David hirondelle Pr 26.2 comme l’~ s’envole, ainsi une male´diction 8.7 la tourterelle, l’~ et la grue observent le temps... Jr histoire Mt 28.15 cette ~ s’est propage´e parmi les Juifs jusqu’a`... hittite Gn 23.3 Puis Abraham... dit aux ~ Jg 1.26 L’homme se rendit au pays des ~ : il baˆtit... Louz 2S 11.17 et Urie, le ~, mourut aussi hiver Mc 13.18 Priez pour que cela n’arrive pas en ~ Hobab Nb 10.29 Moı¨se dit a` ~, fils de Re´ouel, le Madianite Hoche´a voir Ose´e holocauste Gn 8.20 Noe´ baˆtit un autel pour le S... des ~ sur l’autel 22.2 Prends ton fils... Isaac... offre-le en ~ Ex 18.12 Je´thro, beau-pe`re de Moı¨se, prit un ~ et... 20.24 un autel de terre, sur lequel tu offriras tes ~... 29.42 C’est un ~ constant, dans toutes vos ge´ne´rations 38.1 Il fit l’autel des ~ en bois d’acacia, d’une longueur Lv 1.3 Si son pre´sent est un ~ pris sur le gros be´tail 1.13 C’est un ~, une offrande consume´e par le feu 5.7 l’une en sacrifice pour le pe´che´, et l’autre en ~ 6.2 L’~ restera sur le foyer de l’autel toute la nuit 8.18 be´lier de l’~. Aaron et ses fils pose`rent les mains... 9.2 et un be´lier pour l’~, l’un et l’autre sans de´faut 9.24 devant le S. et de´vora sur l’autel l’~ et les graisses Nb 8.12 l’autre en ~ au S., pour faire l’expiation sur... 10.10 en offrant vos ~ et vos sacrifices de paix 28.3 chaque jour, 2 agneaux d’un an... en ~ constant 29.39 pour vos ~, vos offrandes ve´ge´tales, vos libations Dt 12.27 Tu offriras tes ~, la chair et le sang, sur l’autel Jos 8.31 Ils y pre´sente`rent des ~ au S. et offrirent... 22.23 si c’est pour y offrir des ~ et des offrandes Jg 11.31 quiconque sortira... ma rencontre... je l’offrirai en ~ 13.16 mais si tu veux faire un ~ au S., fais-le ! Manoah... 1S 7.10 Pendant que Samuel offrait l’~, les Philistins... 13.12 Alors je (Sau¨l) me suis fait violence et j’ai offert l’~ 15.22 S. prend-il autant plaisir aux ~... qu’a` l’obe´issance 2S 24.25 David... offrit des ~ et des sacrifices de paix 1Ch 16.1 devant D. des ~ et des sacrifices de paix 2Ch 1.6 La`, Salomon... y offrit mille ~ Jb 42.8 allez vers Job, mon serviteur, et offrez un ~ Ps 40.7 tu n’as demande´ ni ~ ni sacrifice pour le pe´che´ 51.18 pas plaisir au sacrifice... tu n’agre´es pas l’~ 6.20 Vos ~ ne sont pas agre´e´s, vos sacrifices... Jr Os 6.6 je pre´fe`re aux ~ la connaissance de D. Mc 12.33 c’est plus que tous les ~ et les sacrifices He´ 10.6 tu n’as agre´e´ ni ~, ni sacrifices pour le pe´che´ homicide Jn 8.44 Lui, il e´tait ~ de`s le commencement 1Jn 3.15 Quiconque de´teste son fre`re est ~ 3.15 aucun ~ n’a la vie e´ternelle demeurant en lui voir aussi meurtrier homme Gn 1.27 ~ et femme il les cre´a. 2.7 Le S. D. fac¸onna l’~ de la poussie`re de la terre 2.24 l’~ quittera son pe`re et sa me`re et s’attachera a`... 18.2 Il leva les yeux et vit trois ~ debout devant lui Lv 18.22 Tu ne coucheras pas avec un ~... abomination Dt 22.5 Une femme ne portera pas un habillement d’~ 1R 17.24 a` Elie : Maintenant je sais que tu es un ~ de D. Jb 7.17 Qu’est-ce que l’~, pour q tu en fasses tant de cas Ps 8.5 qu’est-ce que l’~, pour que tu te souviennes de lui 144.3 Qu’est-ce que l’~, pour que tu tiennes compte... Os 11.9 car je ne suis pas un ~, mais D. Jn 2.25 lui-meˆme connaissait ce qui e´tait dans l’~ 10.33 parce que, toi qui es un ~, tu te fais D. ! 19.5 Et Pilate leur dit : Voici l’~ ! Rm 6.6 en ns l’~ ancien a e´te´ crucifie´ avec lui, pour que... 1Co 6.9 ce ne sont pas... les ~ qui couchent avec des ~ 11.3 teˆte de tt ~ c’est le C. ; la teˆte de la femme, c’est l’~ 11.9 pas l’~ qui a e´te´ cre´e´ a` cause de la femme, mais Ga 3.28 ni ~ libre, il n’y a plus ni ~ ni femme... un en J.-C. Ep 5.23 l’~ est la teˆte de la femme... C. est la teˆte... He´ 2.6 Qu’est-ce que l’~, pour q tu te souviennes de lui ? honneur Dn 7.14 On lui donna la domination, l’~ et la royaute´ Mt 8.8 Le centurion re´pondit : S., ce serait trop d’~ Mc 1.7 ce serait encore trop d’~ pour moi que... Lc 14.10 un ~ devant tous ceux qui seront a` table avec toi Rm 2.10 Gloire, ~ et paix pour quiconque œuvre au bien 13.7 Rendez a` chacun... l’~ a` qui vous devez l’~ 1Co 12.23 nous les entourons d’un plus grand ~ 1Th 4.11 mettre un point d’~ a` vivre en paix... 1Tm 5.17 Que les anciens... dignes d’un double ~ 6.1 estiment leur maıˆtre digne de tout ~

huile

1821

He´ 2.7 tu l’as couronne´ de gloire et d’~ 3.3 qui baˆtit une maison a plus d’~ que la maison 2P 1.17 il a rec¸u ~ et gloire de Dieu, le Pe`re, qd la voix... honorable 1Co 12.23 celles q nous estimons eˆtre les moins ~ du corps honorer Ex 20.12 ~e ton pe`re et ta me`re, afin que tes jours... Lv 19.32 tu ~eras le vieillard. Tu craindras ton D. 1S 2.30 j’~erai celui qui m’~e, mais ceux qui me me´prisent Pr 3.9 ~e le S. avec tes biens et avec les pre´mices... Mc 7.10 Car Moı¨se a dit : ~e ton pe`re et ta me`re... Jn 5.23 Celui qui n’~e pas le F. n’~e pas le P. 8.49 mais j’~e mon P., et vous, vous me de´shonorez 9.31 si qqn ~e D. et fait sa volonte´, celui-la`, il l’entend 12.26 Si qqn veut me servir, c’est le P. qui l’~era Rm 12.10 Soyez les premiers a` ~er les autres Ep 6.2 ~e ton pe`re et ta me`re... une promesse 1Tm 5.3 ~e les veuves, les vraies veuves 1P 2.17 ~ez tout le monde, aimez vos fre`res, craignez D. 3.7 ~ez votre femme puisque, avec vous, elle he´rite... honte Gn 2.25 tous les deux nus... et ils n’en avaient pas ~ Ps 25.3 Aucun de ceux qui t’espe`rent n’aura ~ 69.20 tu connais mon de´shonneur, ma ~, ma confusion 119.6 pas ~, qd je conside´rerai ts tes commandements 2.26 Comme un voleur a ~... Israe¨l se couvre de ~ Jr So 3.5 mais l’homme injuste ne connaıˆt pas la ~ Mc 8.38 le F. de l’homme aussi aura ~ de lui qd il viendra Lc 16.3 Je n’en aurais pas la force. Mendier ? J’aurais ~ Rm 1.16 Car je n’ai pas ~ de la bonne nouvelle 6.21 vous avez ~ maintenant, car leur fin, c’est la mort 1Co 11.14 tt homme qui prie... la teˆte couverte fait ~ a` sa teˆte 2Co 4.2 Nous refusons les secrets de la ~ Ph 3.19 ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur ~ He´ 11.16 C’est pourquoi D. n’a pas ~ d’eˆtre appele´ leur D. 1P 4.16 si c’est comme chre´tien, qu’il n’en ait pas ~... Ap 3.18 veˆtements blancs, afin que... la ~ de ta nudite´... 16.15 Heureux... pour qu’on ne voie pas sa ~ ! honteux Dt 25.11 si elle... saisit ce dernier par les parties ~ Tt 1.11 enseignant ce qu’il ne faut pas, pour des gains ~ Hophni 1S 1.3 les deux fils d’Eli, ~ et Phine´as, preˆtres du S. 2.34 ce qui arrivera a` ~ et Phine´as, tes deux fils 4.11 et ~ et Phine´as, les deux fils d’Eli, moururent Horeb Ex 3.1 Moı¨se... arriva a` la montagne de D., a` l’~ 17.6 je me tiens la`, devant toi, sur le rocher, en ~ Dt 5.2 Le S., notre D., a conclu avec ns une alliance a` l’~ 1R 19.8 40 jours et 40 nuits jusqu’a` la montagne de D., l’~ Hor-la-Montagne Nb 33.39 Aaron avait 123 ans lorsqu’il mourut a` ~ horreur Lv 11.10 ce qui n’a pas de nageoires ni d’e´cailles... une ~ Ez 11.18 supprimeront ttes les ~ et ttes les abominations 20.7 rejette les ~ qui attirent ses yeux ! Dn 11.31 et e´tabliront l’~ de´vastatrice 12.2 pour le de´shonneur, pour une ~ e´ternelle Rm 12.9 Ayez le mal en ~ ; attachez-vous au bien Hosanna Mt 21.15 criaient dans le temple : ~ pour le F. de David ! Mc 11.9 ~ ! Be´ni soit celui qui vient au nom du S. ! Jn 12.13 ~ ! Be´ni soit celui qui vient au nom du S. hospitalier 1Tm 3.2 que l’e´piscope soit... ponde´re´, de´cent, ~, apte... Tt 1.8 mais qu’il soit ~, ami du bien, ponde´re´, juste... hospitalite´ Rm 12.13 Soyez solidaires... ds le besoin. Poursuivez l’~ 1Tm 5.10 pour avoir e´leve´ des enfants, exerce´ l’~, lave´... He´ 13.2 N’oubliez pas l’~... a` leur insu loge´ des anges 1P 4.9 Exercez l’~ les uns envers les autres hostilite´ Gn 3.15 Je mettrai de l’~ entre toi et la femme Ep 2.14 en de´truisant le mur de se´paration, l’~ hoˆtellerie Lc 10.34 (Samaritain) le conduisit a` une ~ et prit soin de lui Houlda 2R 22.14 Hilqiya... alle`rent trouver la prophe´tesse ~ houlette Ps 23.4 ta ~ et ton baˆton, voila` mon re´confort houppe Nb 15.38 ils se fassent une ~ aux pans de leurs veˆtements Mt 23.5 et ils agrandissent les ~ de leurs veˆtements Hour Ex 17.12 Aaron et ~ soutenaient ses mains, l’un d’un coˆte´... Houram 2Ch 2.2 Salomon fit dire a` ~, roi de Tyr : Fais pour moi... Houshaı¨ 2S 15.37 ~, l’ami de David, retourna donc a` la ville 17.15 ~ dit aux preˆtres Tsadoq et Abiathar : Ahitophel... huile Gn 28.18 Jacob... fit une pierre leve´e et versa de l’~ 35.14 Jacob... re´pandit une libation et versa de l’~ Ex 30.25 Tu feras avec cela une ~ pour l’onction sacre´e 40.9 l’~ d’onction, et tu confe´reras... a` la Demeure...


1822 Lv

Dt 1S 1R 2R Jb Ps

Pr

Ec

2.1 2.4 8.10 33.24 10.1 16.1 17.14 4.2 29.6 23.5 45.8 92.11 5.3 21.17 27.9 7.1 9.8 61.3 25.3 6.13 10.34 1.9 5.14 6.6

huile une offrande ve´ge´tale... il versera de l’~ dessus... et des galettes sans levain arrose´es d’~ Moı¨se prit l’~... confe´ra l’onction a` la Demeure... Sur Aser, il dit... et qu’il plonge son pied dans l’~ ! Samuel prit une fiole d’~... sur la teˆte de Sau¨l Remplis ta corne d’~ et va. Je t’envoie chez Jesse´ et la cruche d’~ ne se videra pas, jusqu’au jour... je n’ai rien d’autre a` la maison qu’un flacon d’~ le rocher re´pandait pour moi des torrents d’~ ! tu enduis ma teˆte d’~, ma coupe de´borde ton D., t’a confe´re´ une onction d’~ de gaiete´ je suis arrose´ d’une ~ fraıˆche et sa bouche est plus douce que l’~ celui qui aime le vin et l’~ ne deviendra pas riche L’~ et l’encens re´jouissent le cœur Mieux vaut un nom que de l’~ parfume´e et que l’~ ne manque pas sur ta teˆte une ~ de gaiete´ au lieu du deuil Les folles... n’avaient pas pris d’~ avec elles des applications d’~ a` beaucoup de malades... et banda ses plaies, en y versant de l’~ et du vin ton D. t’a confe´re´ une onction d’~ d’alle´gresse en faisant sur lui une application d’~ au nom du S. quant a` l’~ et au vin, ne leur fais pas de mal !

Es Mt Mc Lc He´ Jc Ap humain Gn 1.26 D. dit : Faisons les ~ a` notre image Ps 118.6 Le S. est pour moi... que peuvent me faire des ~ ? 118.8 Mieux vaut... que de mettre sa confiance ds les ~ Ec 3.19 le sort des ~ et le sort de la beˆte... pas diffe´rents Mt 15.9 eux qui enseignent... des commandements ~ 16.23 tu ne penses pas comme D., mais comme les ~ Lc 5.10 de´sormais ce sont des eˆtres ~ que tu prendras Jn 1.4 en elle e´tait vie, et la vie e´tait la lumie`re des ~ Ac 12.22 pas la voix d’un eˆtre ~, mais celle d’un dieu ! 1Co 2.13 non avec les discours qu’enseigne la sagesse ~ Ga 1.10 persuader des ~, ou bien D. ? 1.10 Si... plaire a` des ~... pas un esclave du C. 1Th 2.13 vs l’avez accueillie, non pas comme une parole ~ Ap 4.7 le troisie`me eˆtre vivant a comme un visage ~... humble Nb 12.3 Or Moı¨se e´tait un homme tre`s ~, plus qu’aucun Pr 29.23 l’esprit ~ se saisit de la gloire So 2.3 Cherchez le S., vous tous, gens ~ du pays Mt 11.29 car je suis doux et ~ de cœur 18.4 quiconque se rendra ~ comme cet enfant sera... Lc 1.52 il a fait descendre les puissants... e´leve´ les ~ Rm 12.16 mais laissez-vous attirer par ce qui est ~ Jc 4.6 aux orgueilleux, mais il accorde sa graˆce aux ~ 1P 5.5 aux orgueilleux, mais il accorde sa graˆce aux ~ voir aussi afflige´ humblement Ph 4.12 vivre ~ comme je sais vivre dans l’abondance humiliation He´ 11.26 Il tenait en effet l’~ du C. pour une richesse 13.13 hors du camp pour aller a` lui, en portant son ~ humilier (s’) 2Ch 7.14 si mon peuple... s’~ie, prie et me recherche, s’il... humilite´ Pr 15.33 l’~ pre´ce`de la gloire 22.4 La conse´quence de l’~... c’est la richesse, la gloire So 2.3 Cherchez la justice, cherchez l’~ ! Ac 20.19 j’ai servi le S. comme un esclave, en toute ~ Ep 4.2 en toute ~ et douceur, avec patience Col 2.18 qui se complaisent dans l’~ et le culte des anges 3.12 reveˆtez-vous... d’~, de douceur, de patience 1P 3.8 Enfin, soyez tous... d’une tendre bienveillance, d’~ 5.5 reveˆtez-vous de l’~ dans vos rapports mutuels hutte Gn 33.17 Jacob... fit des ~ pour son troupeau... Soukkoth Lv 23.34 il y aura la feˆte des ~ pour le S. – pendant 7 jours 23.42 Vous habiterez pendant sept jours dans des ~ Dt 16.13 Tu ce´le´breras la feˆte des ~ pendant sept jours Ne´ 8.14 habiter dans des ~ pendant la feˆte du 7e mois hydropique Lc 14.2 Un ~ e´tait devant lui hypocrisie Mt 23.28 mais au dedans vous eˆtes remplis d’~ et de mal Mc 12.15 Connaissant leur ~, il leur re´pondit : Pourquoi... Lc 12.1 Gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l’~ Rm 12.9 Que l’amour soit sans ~. Ayez le mal en horreur 2Co 6.6 dans l’E. saint, dans un amour sans ~ 1Tm 1.5 d’une bonne conscience et d’une foi sans ~ 4.2 par l’~ de discoureurs de mensonge 2Tm 1.5 je me reme´more aussi la foi sans ~ qui est en toi 1P 1.22 en vue d’une affection fraternelle sans ~, aimez... 2.1 Rejetez donc toute malfaisance et toute ruse, l’~ hypocrite Mt 6.2 comme les ~ le font dans les synagogues et... 6.16 Lorsque vous jeuˆnez, ne... comme les ~ 7.5 ~, oˆte d’abord la poutre de ton œil ! Alors tu verras 23.13 Quel malheur pour vous, scribes et pharisiens, ~ ! 24.51 mettra en pie`ces et lui fera partager le sort des ~ Mc 7.6 Esaı¨e a bien parle´ en prophe`te sur vous, ~ Lc 12.56 ~, vs savez appre´cier l’aspect de la terre et du ciel 13.15 ~, chacun de vs, pendant le sabbat, ne de´tache...

CONCORDANCE hysope Ex 12.22 Vous prendrez ensuite un bouquet d’~ Ps 51.9 Ote mon pe´che´ avec l’~, et je serai pur Jn 19.29 On fixa a` une tige d’~ une e´ponge imbibe´e de vin He´ 9.19 Moı¨se... prit le sang... avec de l’eau... et de l’~... Ibtsaˆn Jg 12.8 Apre`s lui, ~ de Beth-Le´hem fut juge en Israe¨l ici Mc 13.21 Si alors quelqu’un vous dit : Le C. est ~ !... Lc 11.31 pourtant il y a ~ plus que Salomon 17.23 Il est la`-bas ! ou : Il est ~ ! N’y allez pas Jn 11.21 S., si tu avais e´te´ ~, mon fre`re ne serait pas mort ! 20.27 Avance ~ ton doigt, regarde mes mains... Iconium Ac 14.1 A ~, ils se rendirent aussi a` la synagogue 14.21 ils retourne`rent a` Lystres, a` ~ et a` Antioche idolaˆtre 1Co 10.7 Ne devenez pas ~, comme certains d’entre eux... Ap 22.15 Dehors... les ~ et quiconque aime... le mensonge ! idolaˆtrie 1Co 6.9 ceux qui se livrent a` l’inconduite sexuelle, a` l’~ 10.14 Aussi, mes bien-aime´s, fuyez l’~ Ga 5.20 (les œuvres de la chair)... ~, sorcellerie... Ep 5.5 qui se livrent a` l’inconduite sexuelle... a` l’~ idole Dt 27.15 Maudit soit l’homme qui fait une statue ou une ~ Es 42.17 disent a` des ~ de me´tal fondu : Vs eˆtes nos dieux ! Jr 10.14 car ses ~ ne sont que mensonge Ez 20.7 Ne vous rendez pas impurs avec les ~ de l’Egypte 36.25 purifierai de toutes vos impurete´s et de ttes vos ~ Os 4.17 Ephraı¨m est associe´ aux ~ : laisse-le ! Ac 15.20 qu’ils s’abstiennent des souillures des ~... 15.29 que vs vs absteniez des viandes sacrifie´es aux ~ 17.16 la vue de cette ville voue´e aux ~ l’exaspe´rait. 1Co 8.1 Pour ce qui concerne les viandes sacrifie´es aux ~ 8.4 nous savons qu’il n’y a pas d’~ dans le monde... 10.19 Q la viande sacrifie´e aux ~ aurait de l’importance ? 1Th 1.9 vs vs eˆtes tourne´s vers D... vs de´tournant des ~ 1Jn 5.21 Mes enfants, gardez-vous des ~ Ap 9.20 se prosterner devant les de´mons et les ~ d’or ignorance Ac 3.17 mes fre`res, je sais que vous avez agi par ~ 17.30 Sans tenir compte des temps d’~, D. enjoint... 1Th 4.13 Ns ne voulons pas... que vs soyez dans l’~... 1Tm 1.13 J’ai... compassion, parce que j’agissais dans l’~ ıˆle Es 49.1 ~, e´coutez-moi ! Peuples lointains, preˆtez attention 51.5 les ~ mettent leur espe´rance en moi... illicite Pr 1.19 les voies de celui qui est avide d’un gain ~ 15.27 Celui qui est avide de gain ~ attire le malheur 16.8 peu avec la justice que d’abondants revenus ~ 28.16 celui qui de´teste le gain ~ prolonge ses jours illuminer Ep 5.14 rele`ve-toi d’entre les morts, et le C. t’~era illusion Jb 15.31 Qu’il ne croie pas a` l’~ ! Il s’e´garerait, car c’est l’~ 31.5 Ai-je eu recours a` l’~... oriente´ vers la tromperie ? 41.1 Devant lui toute attente n’est qu’~ Pr 30.8 Eloigne de moi l’~ et la parole mensonge`re 1.10 de discoureurs futiles et de marchands d’~ Tt illusoire Ps 108.13 Le salut des humains est ~ image Gn 1.26 D. dit : Faisons les humains a` notre ~ 9.6 Car a` l’~ de D. l’homme a e´te´ fait 1S 6.5 Faites des ~ de vos tumeurs et des ~ de... Lc 20.24 De qui porte-t-il l’~ et l’inscription ? – De Ce´sar Rm 1.23 change´ la gloire du D. impe´rissable en des ~... 8.29 il les a... destine´s... eˆtre configure´s a` l’~ de son F. 1Co 11.7 puisqu’il est l’~ et la gloire de D. 15.49 de meˆme que... ns porterons aussi l’~ du ce´leste 2Co 4.4 la b. n. de la gloire du C., qui est l’~ de D. Ap 13.14 Elle e´gare... en disant... de faire une ~ de la beˆte imagination Ec 6.9 voir de ses yeux que de laisser aller son ~ imbe´cile Jb 5.2 Car la contrarie´te´ tue l’~ 5.3 J’ai vu l’~ prendre racine Ps 107.17 Des ~, par leur re´volte... condamne´s a` l’affliction Pr 1.7 la sagesse et... voila` ce que les ~ me´prisent 10.8 les le`vres ~ courent a` leur perte 11.29 l’~ sera l’esclave de l’homme au cœur sage 12.15 L’~ estime que sa voie est la bonne 14.9 Les ~ refusent avec insolence toute re´paration 17.28 Meˆme l’~, quand il se tait, passe pour sage imbe´cillite´ Pr 12.23 le cœur des gens stupides clame l’~ 13.16 l’homme stupide fait e´talage de son ~ 19.3 L’~ de l’eˆtre humain pervertit sa voie 26.5 Re´ponds a` l’homme stupide selon son ~ imitation He´ 9.24 pas ds un sanctuaire... ~ du ve´ritable... imiter Dt 18.9 pas a` ~er les abominations de ces nations-la`.

1Co 4.16 Je vous y encourage donc, ~ez-moi 11.1 ~ez-moi, comme moi-meˆme j’~e le C. Ep 5.1 ~ez donc D., comme des enfants bien-aime´s Ph 3.17 ~ez-moi, et portez les regards sur ceux qui... 1Th 1.6 vous nous avez ~e´s, ns et le S., en accueillant... 2.14 vous avez vous-meˆmes ~e´ les Eglises de D. 2Th 3.7 Vous savez vs-meˆmes comment il faut nous ~er He´ 6.12 mais que vous ~iez ceux qui, par la foi 13.7 regardez l’issue de leur vie et ~ez leur foi 11 Bien-aime´, n’~e pas le mal, mais le bien 3Jn immacule´ Jb 26.13 Par son souffle le ciel devient ~ Mt 27.59 Joseph prit le corps, l’enveloppa d’un drap ~ Immanou-El Es 7.14 mettra au monde un fils et l’appellera du nom d’~ immigre´ Gn 15.13 Sache que tes descendants se´journeront en ~ Ex 12.19 que ce soit un ~ ou un autochtone du pays 18.3 Guershom, car il avait dit : Je suis un ~ 22.20 Tu n’exploiteras pas l’~, tu ne l’opprimeras pas 23.9 Tu n’opprimeras pas l’~... car vous avez e´te´ des ~ Lv 19.33 Si un ~ vient... vous ne l’exploiterez pas 25.23 des ~ et des re´sidents temporaires Nb 9.14 Si un ~ qui se´journe avec vs ce´le`bre la Paˆque... 9.14 prescription... pour l’~ comme pour l’autochtone Dt 10.18 qui aime l’~ et lui donne du pain et un manteau 24.17 Tu ne porteras pas atteinte au droit de l’~... 1Ch 29.15 Nous sommes devant toi des ~ et des re´sidents Jb 31.32 L’~ ne passait pas la nuit dehors Ps 39.13 Car je suis un ~ chez toi, un re´sident temporaire 146.9 Le S. garde les ~, il soutient l’orphelin et la veuve 7.6 si vous n’opprimez pas l’~, l’orphelin et la veuve Jr 14.8 pourquoi serais-tu comme un ~ dans le pays 22.3 n’exploitez pas l’~, l’orphelin et la veuve Za 7.10 N’opprimez pas... l’~ et le pauvre Ml 3.5 qui le`sent l’~ et ne me craignent pas voir aussi e´tranger immigrer Gn 47.4 Nous sommes venus pour ~ dans le pays immiscer (s’) Pr 26.17 tel est un passant qui s’~e dans une querelle immoler Gn 22.10 Abraham... prit le couteau pour ~er son fils Lv 1.5 Il ~era le bovin devant le S. ; les fils d’Aaron... Ap 5.6 un agneau debout, qui semblait ~e´. Il avait sept... 5.9 tu as e´te´ ~e´ et tu as achete´ pour D., par ton sang 6.9 sous l’autel les aˆmes de ceux qui avaient e´te´ ~e´s 13.8 livre de la vie de l’agneau ~e´ depuis la fondation... immortalite´ 1Co 15.53 reveˆte l’impe´rissable, et que le mortel reveˆte l’~ 1Tm 6.16 lui qui seul posse`de l’~, qui habite une lumie`re... immuable He´ 6.17 une preuve... du caracte`re ~ de ses de´cisions impartialement 1P 1.17 celui qui, ~, juge chacun selon ses œuvres impatience Rm 8.19 cre´ation attend avec ~ la re´ve´lation des fils de D. impatient Pr 14.17 Celui qui est ~ agit comme un imbe´cile impe´rissable 1Co 9.25 couronne pe´rissable ; nous, pour une couronne ~ 15.42 Seme´ pe´rissable, on se re´veille ~ 15.52 morts se re´veilleront ~, et ns, ns serons change´s Ep 6.24 tous ceux qui aiment notre S. J.-C. dans l’~ ! 1P 1.23 mais d’une semence ~, par la parole vivante... impie Jb 13.16 car un ~ n’oserait jamais paraıˆtre en sa pre´sence 15.34 La communaute´ de l’~ deviendra ste´rile 17.8 et l’innocent se soule`ve contre l’~ 27.8 Quel espoir reste-t-il a` l’~ quand il est retranche´ Pr 11.9 Par sa bouche l’~ veut de´truire son prochain Rm 5.6 le C., en son temps, est mort pour des ~ 1P 4.18 que deviendra celui qui est ~ et pe´cheur ? 2P 3.17 de peur qu’entraıˆne´s par l’e´garement des ~... voir aussi sans-loi impie´te´ Rm 1.18 cole`re de D... se re´ve`le... contre tte l’~ et l’injustice 2Tm 2.16 Evite les discours vides... toujours plus dans l’~ Tt 2.12 (la graˆce) nous apprend a` renier l’~ et les de´sirs... implorer Jb 16.20 c’est D. que j’~e par mes larmes importer Jn 21.22 Si je veux... jusqu’a` ce que je vienne, que t’~e ? importuner Lc 8.49 Ta fille est morte ; n’~e plus le maıˆtre 18.5 parce q cette veuve m’~e, je vais lui rendre justice imposer Ex 5.8 Vs leur ~erez ne´anmoins la quantite´ de briques... Mt 19.13 des enfants, afin qu’il leur ~e les mains et prie... Mc 5.23 viens, ~e-lui les mains, afin qu’elle soit sauve´e... 6.5 gue´rit quelques malades en leur ~ant les mains 8.23 puis il lui cracha sur les yeux et lui ~a les mains Lc 4.40 Il les gue´rissait en ~ant les mains a` chacun d’eux Ac 6.6 apoˆtres... apre`s avoir prie´, leur ~e`rent les mains 9.12 Ananias, qui entrait et lui ~ait les mains pour...


CONCORDANCE Ac 13.3 ils leur ~e`rent les mains et les laisse`rent partir 15.10 en ~ant aux disciples un joug que ni nos pe`res... 15.28 ne pas vous ~er d’autre fardeau que ce qui est... 19.6 Paul leur ~a les mains, et l’Esprit saint vint sur eux 28.8 Paul... a prie´, il lui a ~e´ les mains et il l’a gue´ri Ga 2.6 ces gens conside´re´s ne m’ont rien ~e´ 1Tm 5.22 N’~e haˆtivement les mains a` personne He´ 9.10 ordonnances... ~e´es jusqu’a` un temps de re´forme 1P 5.9 les meˆmes souffrances sont ~e´es a` vos fre`res... imposition Ac 8.18 l’E. e´tait donne´ par l’~ des mains des apoˆtres 1Tm 4.14 avec l’~ des mains du colle`ge des anciens 2Tm 1.6 don de D., que tu as rec¸u par l’~ de mes mains He´ 6.2 enseignement sur les bains rituels, ~ des mains impossible Mt 17.20 si vous avez de la foi... rien ne vous sera ~ Mc 10.27 C’est ~ pour les humains, mais non pas pour D. Lc 1.37 Car rien n’est ~ de la part de D. Rm 8.3 chose ~ a` la loi... la chair la rendait sans force He´ 10.4 il est ~ que du sang de taureaux... oˆte les pe´che´s 11.6 sans la foi, il est ~ de lui plaire... imposteur Mt 27.63 ns ns souvenons q cet ~ a dit, qd il vivait encore... 2Jn 7 En effet, beaucoup d’~ sont sortis dans le monde impoˆt 1S 17.25 et il exemptera d’~ sa famille en Israe¨l Esd 6.8 biens du roi provenant des ~ de Transeuphrate`ne Lc 20.22 Nous est-il permis ou non de payer l’~ a` Ce´sar ? 23.2 il empeˆche de payer les ~ a` Ce´sar, et il se dit... Rm 13.7 l’~ a` qui vs devez l’~, la taxe a` qui vs devez... improviste Ec 9.12 a` l’heure ne´faste qui s’abat sur eux a` l’~ Mc 13.36 craignez qu’il n’arrive a` l’~ et ne vous trouve... Lc 21.34 et que ce jour n’arrive sur vous a` l’~ 1Th 5.3 alors la destruction arrivera sur eux a` l’~ impuni Rm 3.25 il avait laisse´ ~ les pe´che´s commis auparavant impur Lv 5.2 qqn... touche une chose ~... il devient lui-meˆme ~ 10.10 afin de se´parer le sacre´ et le profane, l’~ et le pur 11.4 voici ceux que vous ne mangerez pas... ~ pour vs 13.3 le`pre : le preˆtre l’examinera et le de´clarera ~ 13.45 il se couvrira la moustache et criera : ~ ! ~ ! 20.25 Vous se´parerez les beˆtes pures des ~ Nb 5.2 expulser... quiconque est ~ a` cause d’un mort 19.20 qui est ~ et qui n’oˆ te pas son pe´ che´ sera retranche´... car il a rendu ~ le sanctuaire du S. 35.34 Tu ne rendras pas ~ le pays ou` vous habitez Dt 12.15 l’~ comme le pur pourront en manger Jb 14.4 Qui peut faire sortir le pur de l’~ ? Personne Es 6.5 Je suis perdu, car je suis un homme aux le`vres ~ Ez 20.7 Ne vous rendez pas ~ avec les idoles de l’Egypte ! Os 5.3 et Israe¨l s’est rendu ~ Mc 1.27 Il commande meˆme aux esprits ~... lui obe´issent ! 3.11 Les esprits ~, quand ils le voyaient, tombaient... Lc 4.33 un homme qui avait un esprit de de´mon ~ 4.36 Il commande avec autorite´... aux esprits ~s... 6.18 e´taient perturbe´s par des esprits ~ e´taient gue´ris 11.24 l’esprit ~... dit : Je vais retourner dans ma maison Ac 10.14 S. ! Je n’ai jamais rien mange´ de souille´ ni d’~ ! Ap 18.2 Babylone la Grande... un repaire de tout esprit ~ impurete´ Lv 5.3 il touche une ~ humaine... il est en tort Rm 1.24 D. les a livre´s a` l’~, par les de´sirs de leur cœur 2Co 12.21 pas revenus de tout ce qu’ils ont pratique´, ~ Col 3.5 Faites donc mourir... l’inconduite sexuelle, l’~... 1Th 4.7 Car ce n’est pas pour l’~ que D. nous a appele´s Ap 17.4 une coupe d’or, pleine... des ~ de sa prostitution inaugurer He´ 10.20 acce`s qu’il a ~e´ pour nous... au travers du voile incirconcis Gn 17.14 Le maˆle ~... sera retranche´ de son peuple 34.14 donner notre sœur a` un homme ~... de´shonneur Ex 6.30 Moı¨se dit, devant le S. : Je suis ~ des le`vres 12.48 la Paˆque pour le S... aucun ~ n’en mangera Lv 26.41 Alors leur cœur ~ s’humiliera Jr 9.25 et toute la maison d’Israe¨l est ~ de cœur Ac 7.51 Hommes re´tifs, ~ de cœur et d’oreilles 11.3 Tu es entre´ chez des ~ et tu as mange´ avec eux ! Rm 3.30 c’est lui qui justifiera... les ~ au moyen de la foi Ga 2.7 la b. n. m’avait e´te´ confie´e pour les ~ Ep 2.11 traite´s d’~ par ceux qui se disent circoncis Col 3.11 Il n’y a la` ni Grec ni Juif, ni circoncis ni ~ incirconcision Rm 2.25 transgresseur de la loi, ta circoncision devient ~ 1Co 7.19 La circoncision n’est rien, l’~ n’est rien Ga 5.6 ce n’est ni la circoncision ni l’~, mais la foi... Col 2.13 Vous qui e´tiez morts... par l’~ de votre chair... incision Dt 14.1 Vous ne vous ferez pas d’~... pas de tonsure incliner (s’) Ex 12.27 Le peuple s’~a et se prosterna incompre´hensible Rm 11.33 ses jugements sont insondables et ses voies ~ !

inconduite sexuelle Mt 5.32 Quiconque re´pudie sa femme – sauf en cas d’~ Ac 15.20 mais de leur e´crire qu’ils s’abstiennent... de l’~ 1Co 5.1 on entend parler de l’~ qui a cours parmi vous 6.9 ce ne sont pas ceux qui se livrent a` l’~ 6.13 Mais le corps n’est pas pour l’~ : il est pour le S. 6.18 Fuyez l’~... pe`che contre son propre corps 2Co 12.21 et qui ne sont pas revenus de... impurete´, ~ Ep 5.3 Que l’~, l’impurete´ sous toutes ses formes... 5.5 aucun de ceux qui se livrent a` l’~... n’a d’he´ritage... Col 3.5 Faites donc mourir ce qui n’est que terrestre : l’~ 1Th 4.3 c’est votre conse´cration : abstenez-vous de l’~ 1Tm 1.10 les gens qui se livrent a` l’~, les hommes qui... He´ 12.16 Veillez a` ce que personne ne se livre a` l’~ 13.4 D. jugera ceux qui se livrent a` l’~ et a` l’adulte`re 7 se sont livre´es a` l’~ et ont couru apre`s des eˆtres... Jd inconnu Jb 19.15 je ne suis plus a` leurs yeux qu’un ~ 29.16 j’examinais a` fond la cause de l’~ Pr 5.20 et e´treindrais-tu la poitrine d’une ~ ? Ac 17.23 un autel avec cette inscription : A un dieu ~ inconstant Dt 32.20 c’est une ge´ne´ration versatile, ce sont des fils ~ Jc 1.8 c’est un homme... ~ dans toutes ses voies incre´dulite´ voir manque (de foi) incroyant Jn 20.27 Ne sois pas un ~, deviens un homme de foi ! inculquer Dt 6.7 Tu les ~eras a` tes fils et tu en parleras incurable Jb 34.6 je passe pour un menteur ; ma blessure est ~ Jr 17.9 Le cœur est tortueux par-dessus tout ; et il est ~ indemne Dn 3.25 4 hommes sans entraves qui marchent ~ ds le feu indemnisation Pr 6.35 il n’accepte aucune ~ ; il ne veut rien entendre indemnite´ Ex 21.30 Si l’on impose au proprie´taire une ~ indice Ph 1.28 pour vous c’est un ~ de salut, de la part de D. indigent voir pauvre indignement 1Co 11.27 celui qui mange le pain ou boit la coupe du S. ~ indigner (s’) Mc 10.14 Je´sus s’~a... Laissez les enfants venir a` moi 10.41 Les dix autres... commence`rent a` s’~er contre... 14.4 Qqs-uns s’~aient : A quoi bon gaspiller ce parfum ? indiscipline 2Th 3.6 vous e´loigner de tout fre`re qui vit dans l’~ et non... indiscipline´ 1Th 5.14 Ns vous y encourageons, fre`res : avertissez les ~ ine´branlable 1Co 15.58 soyez fermes, ~, progressez tjrs ds l’œuvre du S. He´ 12.28 puisque nous recevons un royaume ~... gratitude 1P 5.10 le D. de toute graˆce... vous rendra forts et ~ ineffable 2Co 9.15 Graˆce soit rendue a` Dieu pour son don ~ ! 12.4 il entendit des paroles ~, qu’il n’est pas permis... ine´puisable Lc 12.33 Faites-vous... un tre´sor ~ dans les cieux inexcusable Rm 1.20 discerne par ses ouvrages. Ils sont donc ~ 2.1 Tu es donc ~, toi qui juges, qui que tu sois inexprimable Rm 8.26 Mais l’E. lui-meˆme interce`de par des soupirs ~ infaˆme Lc 6.22 vous insultent et rejettent votre nom comme ~ 1P 4.3 en vous livrant... a` des idolaˆtries ~ infamie Jb 31.11 ce serait une ~, une faute du ressort des juges Pr 10.23 l’~ est comme un jeu pour l’homme stupide infe´rieur Ps 8.6 Tu l’as fait de peu ~ a` un dieu Ep 4.9 il est... descendu dans les re´gions ~, sur la terre He´ 2.7 Tu l’as fait un peu ~ aux anges infide`le Nb 5.12 Si... a une femme qui se de´voie et qui lui est ~ Ps 73.27 tu re´duis au silence tous ceux qui te sont ~ Lc 12.46 il... lui fera partager le sort des ~ infide´lite´ Os 14.5 Je gue´rirai leur ~, je les aimerai d’un amour voir aussi sacrile`ge infiniment Ep 3.20 A celui qui peut... faire ~ au-dela` de tout... infirme Mc 9.45 Si ton pied... mieux vaut pour toi entrer ~ ds la vie Lc 7.22 les aveugles retrouvent la vue, les ~ marchent 14.13 lorsque tu donnes un banquet, invite... des ~... 14.21 et ame`ne ici... les estropie´s, les aveugles et les ~ Ac 3.2 Or on portait un homme ~ de naissance 14.8 un homme impotent des pieds, ~ de naissance voir aussi boiteux

inquie´ter

1823

infirmite´ Mt 4.23 Il parcourait tte la Galile´e... gue´rissant... tte ~... 8.17 Il a pris nos ~ et il s’est charge´ de nos maladies 9.35 J. parcourait... gue´rissait toute maladie et toute ~ Lc 13.12 J... lui dit : Femme, tu es de´livre´e de ton ~ infliger Ex 15.26 t’~erai aucune des maladies q j’ai ~e´es a` l’Egypte information Mt 2.8 Allez prendre des ~ pre´cises sur l’enfant informer Lc 1.3 il m’a semble´ bon... apre`s m’eˆtre ~e´ exactement... Ac 24.22 Fe´lix... e´tait bien ~e´ de tt ce qui concernait la Voie 1Th 3.5 j’ai envoye´ Timothe´e s’~er de votre foi iniquite´ voir de´sordre, injustice, mal injurier Mt 27.39 Les passants l’~aient en hochant la teˆte Lc 6.28 priez pour ceux qui vous ~ent 23.39 L’un des malfaiteurs suspendus en croix l’~ait 2P 2.10 arrogants, ils n’ont pas peur d’~er les gloires 2.12 ils ~ent ce qu’ils ne connaissent pas injuste Jb 18.21 Telles sont les demeures de l’homme ~ 29.17 je brisais la maˆchoire de l’homme ~ 31.3 La catastrophe n’est-elle pas pour l’homme ~ 34.10 D. serait-il me´chant, le Puissant ~ ? Jamais ! So 3.5 mais l’homme ~ ne connaıˆt pas la honte Lc 16.10 ~ ds une petite affaire est aussi ~ ds une grande 18.6 Le S. ajouta : Entendez ce que dit le juge ~ He´ 6.10 En effet, D. n’est pas ~ pour oublier votre œuvre 2P 2.9 le S. sait... re´server les ~ pour les chaˆtier au jour... Ap 22.11 Que celui qui est ~ soit encore ~... injustement Dt 25.16 quiconque agit ~, est une abomination pour le S. Col 3.25 celui qui agit ~ recueillera l’injustice qu’il a faite 1P 2.19 une graˆce que de supporter... quand on souffre ~ injustice Lv 19.15 Vous ne commettrez pas d’~ dans les jugements 19.35 Vs ne commettrez pas d’~, ni dans les jugements Dt 32.4 c’est un D. de constance : pas d’~ en lui Jb 6.30 Y a-t-il de l’~ sur ma langue ? 11.14 si tu ne laisses pas l’~ demeurer sous tes tentes 15.16 eˆtre abominable... qui boit l’~ comme de l’eau ! 27.4 mes le`vres ne diront pas l’~ 34.32 si j’ai commis une ~, je ne recommencerai pas Ps 92.16 c’est mon rocher, il n’y a pas d’~ en lui Pr 22.8 Celui qui se`me l’~ moissonne le mal Os 10.13 Vous avez laboure´ la me´chancete´, moissonne´ l’~ Lc 16.9 Faites-vous des amis avec le Mamon de l’~ Jn 7.18 qui l’a envoye´ est vrai, et il n’y a pas d’~ en lui Ac 1.18 apre`s avoir acquis un champ avec le salaire de l’~ 8.23 en proie a` l’amertume du fiel et aux liens de l’~ Rm 1.18 l’~ des gens qui tiennent la ve´rite´ captive dans l’~ 3.5 Mais si notre ~ met en e´vidence la justice de D. 9.14 Y a-t-il en D. de l’~ ? Jamais de la vie ! 1Co 6.7 Pourquoi ne souffrez-vous pas plutoˆt une ~ ? 2Th 2.12 que soient juge´s ts ceux qui... ont pris plaisir a` l’~ He´ 8.12 Car je leur ferai graˆce de leurs ~ 2P 2.13 recueillant l’~ en salaire de l’~ 1Jn 5.17 Toute ~ est pe´che´ innocent Gn 20.5 un cœur inte`gre et des mains ~ quand j’ai fait cela Ex 34.7 mais qui ne tient pas le coupable pour ~ Nb 14.18 mais il ne tient pas le coupable pour ~ Dt 5.11 le S. ne tiendra pas pour ~ celui qui invoquera... 21.8 n’impute pas du sang ~ a` Israe¨l, ton peuple 25.1 on acquittera l’~ et on condamnera le coupable 1S 19.5 Pourquoi pe´cherais-tu en versant le sang d’un ~ ? Jb 4.7 Souviens-toi, je te prie : quel est l’~ qui a disparu ? 9.23 il se moque de l’e´preuve des ~ 9.28 Je sais que tu ne me tiendras pas pour ~ 10.14 et tu ne me tiens pas pour ~ de ma faute 17.8 et l’~ se soule`ve contre l’impie Ps 19.13 Tiens-moi pour ~ de ce qui m’est cache´ 24.4 Celui qui a les mains ~ et le cœur pur Pr 6.17 les mains qui re´pandent du sang ~ 6.29 quiconque la touche ne sera pas tenu pour ~ 11.21 En aucun cas le mauvais ne sera tenu pour ~ 19.5 Le faux te´moin ne sera pas tenu pour ~ 21.8 l’action de l’~ est droite Jr 22.3 et ne re´pandez pas de sang ~ en ce lieu Dn 6.23 aucun mal, parce que j’ai e´te´ trouve´ ~ devant lui Na 1.3 il ne tient jamais le coupable pour ~ Mt 27.4 en disant : J’ai pe´che´, en livrant le sang ~ 27.24 Pilate... dit : Je suis ~ du sang de cet homme He´ 7.26 un tel grand preˆtre qui convenait : saint, ~... inquie´ter Mt 6.25 je vous dis : Ne vous ~ez pas, pour votre vie... Mc 13.11 Qd on vs emme`nera pour vs livrer, ne vs ~ez pas Lc 10.41 Marthe, Marthe, tu t’~es et tu t’agites... 12.11 Quand on vs me`nera devant... ne vs ~ez pas 12.22 Ne vous ~ez pas, pour votre vie... Ac 15.24 vous ont trouble´s et ~e´s par leurs discours 1Co 7.32 Celui qui n’est pas marie´ s’~e des choses du S. Ph 4.6 Ne vous ~ez de rien... faites connaıˆtre a` D...


1824

inquie´tude

inquie´tude Pr 12.25 Y a-t-il de l’~ au cœur de l’homme, il la re´prime Lc 8.14 sont e´touffe´s en cours de route par les ~ 12.25 Qui de vous peut, par ses ~, rallonger... sa vie ? 21.34 dans les exce`s, les ivresses et les ~ de la vie 1Co 7.32 Or je voudrais que vous soyez sans ~ insatiable Pr 30.15 3 choses sont ~, 4 ne disent jamais : Assez ! inscription Mt 27.37 On plac¸a au-dessus de sa teˆte une ~ indiquant... Mc 12.16 De qui sont cette image et cette ~ ? – De Ce´sar Lc 20.24 De qui porte-t-il l’image et l’~ ? – De Ce´sar 23.38 Il y avait aussi au-dessus de lui cette ~ inscrire Lc 10.20 de ce que vos noms sont ~its dans les cieux He´ 8.10 je les ~irai dans leur cœur ; je serai leur D. Ap 20.15 Quiconque ne fut pas trouve´ ~it dans le livre... 21.27 seuls qui sont ~its dans le livre de la vie... insensible He´ 4.15 ns n’avons pas un grand preˆtre ~ a` nos faiblesses insolence 1S 2.3 qu’aucune ~ ne sorte de votre bouche Jb 16.20 Mes amis me traitent avec ~ Ps 119.51 Des gens arrogants me traitent avec ~ insolent Pr 1.22 Jusqu’a` quand les ~ se plairont-ils a` l’insolence 3.34 les ~, il les traite avec insolence, mais il fait graˆce 9.7 Qui instruit l’~ s’attire le de´dain 9.12 si tu es ~, c’est toi seul qui en supporteras... 13.1 l’~ n’entend pas les reproches 24.9 l’~ est une abomination parmi les humains 29.8 Les ~ soufflent le feu sur la ville Es 29.20 Car la brute ne sera plus, l’~ aura disparu voir aussi moqueur insondable Rm 11.33 Que ses jugements sont ~ Ep 3.8 annoncer aux non-Juifs... la richesse ~ du Christ insouciance Pr 1.32 l’~ des gens stupides les perd insoumis Tt 1.6 qui ne soient ni accuse´s de de´bauche ni ~ inspiration Ez 13.3 les prophe`tes fous qui suivent leur propre ~ inspirer 2Th 2.2 ne vs laissez pas... e´branler... par un message ~e´ 2Tm 3.16 Tte Ecriture est ~e´e de D. et utile pour enseigner installer Gn 47.4 permets-nous de nous ~er au pays de Goshen Ps 9.8 Le S. est ~e´ pour toujours, il e´tablit son troˆne... instant Mt 21.19 Et a` l’~ meˆme le figuier se desse´cha 26.53 mon P... me fournirait a` l’~... 12 le´gions d’anges Lc 1.64 A l’~ meˆme... et sa langue se de´lia 8.44 A l’~ meˆme sa perte de sang s’arreˆta 8.55 Son esprit revint ; a` l’~ meˆme elle se leva 19.11 q le re`gne... allait se manifester a` l’~ meˆme Ac 5.10 A l’~ meˆme, elle tomba a` ses pieds et expira 13.11 A l’~ meˆme... et te´ne`bres tombe`rent sur lui 16.26 a` l’~ meˆme, toutes les portes s’ouvrirent... 1Co 15.52 en un ~, en un clin d’œil, a` la dernie`re trompette instituer Ps 105.8 la parole qu’il a ~e´e pour mille ge´ne´rations Rm 13.1 soumis aux autorite´s e´tablies... ~e´es par D. He´ 5.1 tt grand preˆtre... est ~e´ pour les humains 8.3 grand preˆtre est ~e´ pour pre´senter des offrandes institution 1P 2.13 A cause du S., soyez soumis a` toute ~ humaine instruction Jb 36.10 il les informe pour leur ~... de revenir du mal Pr 1.2 pour connaıˆtre la sagesse et l’~, pour comprendre 3.11 Ne rejette pas, mon fils, l’~ du S. 4.1 Ecoutez, mes fils, l’~ d’un pe`re ; preˆtez attention... 4.13 Saisis l’~, ne la laˆche pas... car elle est ta vie 8.10 Recevez mon ~ plutoˆt que de l’argent 8.33 Ecoutez l’~, et devenez sages 15.5 L’imbe´cile me´prise l’~ de son pe`re Ac 4.13 c’e´taient des gens du peuple sans ~ Rm 15.4 tt ce qui a e´te´ e´crit autrefois a e´te´... pour notre ~ instruire Dt 4.36 Depuis le ciel, il t’a fait entendre sa voix pour t’~ire 8.5 le S., ton D., t’~it comme un homme ~it son fils Jb 4.3 Tu as ~it beaucoup de gens 35.11 lui qui nous ~it plus que les beˆtes de la terre 38.3 je t’interrogerai, et tu m’~iras Ps 32.8 Je t’~irai, je te montrerai la voie que tu dois suivre Pr 19.18 ~is ton fils tant qu’il y a de l’espoir 29.17 ~is ton fils, et il te donnera du repos Es 48.17 Moi, le S., ton D., je t’~is pour ton profit Mt 13.52 C’est pourquoi tout scribe ~it du re`gne des cieux... Mc 4.2 Il les ~isait longuement en paraboles... Lc 5.3 il s’assit, et du bateau il ~isait les foules Jn 6.45 il est e´crit ds les Prophe`tes : Ils seront ts ~its de D. Rm 2.21 Toi... qui ~is les autres, tu ne t’~is pas toi-meˆme ! 1Co 2.16 qui a connu la pense´e du S., pour l’~ire ? Col 1.28 en avertissant tout eˆtre humain et en ~isant

CONCORDANCE Col 3.16 ~isez-vous et avertissez-vous en toute sagesse 1Tm 2.11 Que la femme s’~ise en silence He´ 8.11 Personne n’~ira plus jamais son concitoyen instrument Ac 9.15 l’~ que j’ai choisi pour porter mon nom devant... insulte Jb 17.2 Leurs ~ ne me laissent pas fermer l’œil Rm 15.3 Les ~ de ceux qui t’insultent... retombe´es sur moi 1Co 6.10 ceux qui s’adonnent aux ~ ou a` la rapacite´... He´ 10.33 expose´s aux ~ et aux de´tresses 1P 3.9 Ne rendez pas mal pour mal, ni ~ pour ~... insulter Jb 19.3 Voila` dix fois que vous m’~ez Pr 25.10 de peur qu’en l’apprenant il ne t’~e Mt 5.11 Heureux eˆtes-vous lorsqu’on vous ~e Mc 15.32 Ceux qui e´taient crucifie´s avec lui l’~aient aussi Lc 6.22 vous ~ent et rejettent votre nom comme infaˆme Ac 23.4 Tu ~es le grand preˆtre de D. ! 1Co 4.12 ~e´s, nous be´nissons ; perse´cute´s, ns supportons 1P 2.23 quand il e´tait ~e´, il ne rendait pas l’insulte 4.14 Si vous eˆtes ~e´s pour le nom du C., heureux inte`gre Gn 6.9 Noe´ e´tait un homme juste et ~ 17.1 a` Abram et lui dit... Marche devant moi et sois ~ 20.5 J’avais un cœur ~ et des mains innocentes Jb 1.8 c’est un homme ~ et droit, qui craint D. 8.20 Non, D. ne rejette pas l’homme ~ 9.22 il supprime l’homme ~ aussi bien que le me´chant 22.3 Si tu es ~ dans tes voies, qu’y gagne-t-il ? Ps 119.1 Heureux ceux qui sont ~ dans leur voie Pr 2.21 les hommes ~ y subsisteront 11.5 La justice de l’homme ~ aplanit sa voie 13.6 La justice pre´serve celui dont la voie est ~ inte´grite´ Jos 24.14 craignez le S. et servez-le avec ~ et loyaute´ Jg 9.16 avec loyaute´ et ~ que... en faisant roi Abime´lek ? Jb 4.6 Ton espoir, n’est-ce pas l’~ de tes voies ? 27.5 je ne renoncerai pas a` mon ~ 31.6 Que D. me pe`se... et il connaıˆtra mon ~ ! Ps 15.2 Celui qui suit la voie de l’~, qui pratique la justice Pr 2.7 un bouclier pour ceux qui suivent la voie de l’~ 10.9 Celui qui suit la voie de l’~ marche en se´curite´ 10.29 La voie du S. est une forteresse pour l’~ 11.3 L’~ des hommes droits les conduit 14.32 le juste trouve un abri dans son ~ 19.1 Mieux vaut le pauvre qui suit la voie de l’~... 20.7 Le juste suit la voie de l’~ ; heureux ses fils 28.6 Mieux vaut le pauvre qui suit la voie de l’~... 28.18 Celui qui suit la voie de l’~ sera sauve´ intelligence Ex 36.1 en qui le S. avait mis de la sagesse et de l’~... Dt 4.6 Vous les observerez... la` votre sagesse et votre ~ 32.28 c’est une nation... il n’y a pas d’~ chez eux 1R 3.11 puisque tu demandes pour toi de l’~ afin d’eˆtre... 5.9 a` Salomon de la sagesse, une tre`s grande ~ Jb 12.12 chez les vieillards... dans la longueur des jours l’~ 18.2 Ayez de l’~, ensuite nous parlerons 28.12 Ou` est donc le lieu de l’~ ? 28.28 S’e´carter du mal, c’est la` l’~ ! 32.8 c’est l’haleine du Puissant qui lui donne l’~ Ps 119.34 Donne-moi l’~, pour que je garde ta loi 119.169 Donne-moi l’~ selon ta parole ! Pr 1.2 (maximes) pour comprendre les paroles de l’~ 2.3 oui, si tu appelles l’~ (alors tu comprendras...) 3.5 ne t’appuie pas sur ta propre ~ 3.13 Heureux... celui qui obtient l’~ ! 3.19 c’est par l’~ qu’il (le S.) a installe´ le ciel 4.1 preˆtez attention, pour connaıˆtre l’~ 7.4 Appelle l’~ ta parente... 8.1 L’~ ne fait-elle pas retentir sa voix ? 9.6 dirigez-vous dans la voie de l’~ ! 9.10 la connaissance des saints, c’est l’~ 11.12 l’homme qui a de l’~ se tait 21.30 Pas de sagesse, pas d’~... qui tienne devant le S. ! Es 29.14 et l’~ des intelligents ira se cacher Dn 1.4 des garc¸ons sans de´faut... doue´s... d’~, aptes a`... Mc 12.30 et tu aimeras le S., ton D., de... de toute ton ~... Lc 2.47 e´taient stupe´faits de son ~ et de ses re´ponses 24.45 il leur ouvrit l’~ pour comprendre les Ecritures Rm 1.21 leur cœur sans ~ a e´te´ plonge´ dans les te´ne`bres 7.25 moi, par mon ~, je suis esclave de la loi de D. 12.2 transfigure´s par le renouvellement de votre ~ 14.5 Que chacun, dans sa propre ~, soit anime´... 1Co 1.19 et j’ane´antirai l’~ des intelligents 14.14 si je prie en langue... mais mon ~ demeure ste´rile 14.19 ds l’Eglise, je pre´fe`re dire 5 paroles avec mon ~ 2Co 11.3 je crains que votre ~ ne se pervertisse et ne... Ep 1.8 octroye´e abondamment, en toute sagesse et ~ 4.18 Ils ont l’~ obscurcie, ils sont e´trangers a`... D. 4.23 d’eˆtre renouvele´s par l’E. dans votre ~ 5.17 Ne soyez donc pas sans ~, mais comprenez... Ph 4.7 Et la paix de D... gardera... et votre ~ en J.-C. Col 1.9 de sa volonte´, en toute sagesse et ~ spirituelle 1Tm 6.5 gens a` l’~ pervertie, prive´s de la ve´rite´ 2Tm 2.7 le S. te donnera de l’~ en tout

2Tm 3.8 des gens a` l’~ pervertie, inaptes a`... la foi Tt 1.15 leur ~ comme leur conscience sont souille´es He´ 8.10 je mettrai mes lois dans leur ~, je les inscrirai... 10.16 mes lois... et je les inscrirai dans leur ~ 2P 3.1 souvenirs, pour e´veiller en vous une claire ~ 1Jn 5.20 il ns a donne´ l’~ pour q ns connaissions celui qui... intelligent Gn 41.33 Maintenant, que le pharaon trouve un homme ~ 1R 3.12 Je te donnerai un cœur sage et ~, de telle sorte... Lc 10.21 tu as cache´ ces choses aux sages et aux gens ~ Rm 3.11 (il est e´crit) il n’y en a pas un qui soit ~ Jc 3.13 Qui est sage et ~ parmi vous ? intendant Gn 39.5 De`s qu’il l’eut nomme´ ~ de sa maison 41.33 et qu’il le nomme ~ de l’Egypte 41.43 le pharaon le nomma ~ de toute l’Egypte Lc 8.3 Jeanne, femme de Chuza, ~ d’He´rode 16.1 Un homme riche avait un ~... accuse´ de dilapider 1Co 4.1 des serviteurs du C. et des ~ des myste`res de D. Tt 1.7 que l’e´piscope soit sans reproche... ~ de D. 1P 4.10 de bons ~ de la graˆce si diverse de D. intention 1S 19.1 a` Jonathan... de son ~ de faire mourir David Ac 8.22 prie le S. pour q l’~ de ton cœur te soit pardonne´e interce´der Gn 25.21 Isaac ~a aupre`s du S. en faveur de sa femme Ex 8.4 ~ez aupre`s du S... qu’il e´loigne les grenouilles 1S 2.25 si un homme pe`che contre le S., qui ~era pour lui Jb 21.15 que gagnerions-nous a` ~er aupre`s de lui ? Jr 7.16 n’e´le`ve pour eux ni cri ni prie`re, n’~e pas Rm 8.26 l’E. lui-meˆme ~e par des soupirs inexprimables 8.27 a` quoi tend l’E... il ~e en faveur des saints 8.34 C’est J.-C... a` la droite de D., et il ~e pour nous ! He´ 7.25 il est toujours vivant pour ~er en leur faveur interdire Lv 4.2 ce qu’~it l’un des commandements du S. Ac 10.28 Vous savez qu’il est ~it a` un Juif de se lier avec... 1Tm 4.3 Ils ~isent de se marier et prescrivent de s’abstenir interdit voir anathe`me inte´reˆt Ex 22.24 preˆteur sur gages : tu n’exigeras pas de lui un ~ Lv 25.36 Tu ne tireras de lui ni~ ni rente : tu craindras ton D. Dt 23.20 Tu n’exigeras de ton fre`re aucun ~ Ps 15.5 Il ne preˆte pas son argent a` ~ Pr 28.8 Celui qui augmente ses biens par les ~... Mt 25.27 j’aurais re´cupe´re´ ce qui est a` moi avec un ~ Lc 19.23 A mon arrive´e je l’aurais retire´ avec un ~ ! 1Co 10.24 Que personne ne cherche son propre ~, mais... 10.33 non pas mon propre ~, mais celui de la multitude 13.5 (l’amour) ne cherche pas son propre ~ Ph 2.21 leurs propres ~ et non pas ceux de J.-C. voir aussi avantage inte´rieur Lc 11.39 a` l’~ vs eˆtes pleins de rapacite´ et de me´chancete´ 2Co 4.16 l’homme ~ se renouvelle de jour en jour Ep 3.16 rendus forts et puissants par son E... l’homme ~ interpre´tation Gn 40.5 chaque reˆve ayant son ~ propre 40.8 Joseph... N’est-ce pas a` D. qu’appartiennent les ~ Dn 2.4 Dis-nous le reˆve... et nous en donnerons l’~ 5.12 qu’on appelle donc Daniel, et il donnera l’~ Lc 24.27 il leur fit l’~ de ce qui, dans toutes les Ecritures... 1Co 12.10 a` un autre, l’~ des langues 2P 1.20 aucun message... ne rele`ve d’une ~ particulie`re interpre`te Jb 33.23 Mais s’il se trouve pour lui un messager, un ~ 1Co 14.28 S’il n’y a pas d’~, qu’on se taise dans l’Eglise interpre´ter Gn 40.8 un reˆve, et il n’y a personne pour l’~er. Joseph... 41.8 le pharaon... mais personne ne put les lui ~er Ec 8.1 Qui est comme le sage ? Qui sait ~er les choses ? Dn 5.12 et de l’intelligence, la faculte´ d’~er les reˆves 1Co 12.30 Tous parlent-ils en langues ? Tous ~ent-ils ? 14.13 que celui... prie donc pour qu’il lui soit donne´ d’~er 14.27 Si... en langue... qu’il y ait aussi quelqu’un qui ~e interroger Dt 32.7 ~e ton pe`re, et il te le racontera Jos 9.14 Ils prirent de leurs provisions sans ~er le S. Jg 18.5 Ils lui dirent : ~e D., je te prie, afin que ns sachions 20.23 Ils ~e`rent le S. : Dois-je encore engager le combat 1S 14.37 Sau¨l ~ea D. : Dois-je attaquer les Philistins ? 23.4 David ~ea encore le S., et le S. lui re´pondit 28.6 Sau¨l ~ea le S. ; et le S. ne lui re´pondit pas 2S 2.1 Apre`s cela, David ~ea le S. : Monterai-je 20.18 Qu’on ~e Abel ! Et l’affaire e´tait re´gle´e Jb 38.3 je t’~erai, et tu m’instruiras Mt 19.17 Pourquoi m’~es-tu sur ce qui est bon ? Mc 4.10 avec les 12, se mirent a` l’~er sur les paraboles 9.32 les disciples... avaient peur de l’~er 12.18 sadduce´ens... pas de re´surrection, viennent l’~er Lc 17.20 ~e´ par les pharisiens... qd viendrait le re`gne de D. 22.64 Ils... et l’~eaient, en disant : Fais le prophe`te ! Rm 10.20 je me suis manifeste´ a` ceux qui ne m’~eaient pas 1Co 14.35 qu’elles ~ent leur mari a` la maison


CONCORDANCE intervenir Ex 3.16 le D. de vos pe`res... a dit : J’~iens pour vous... Ps 106.4 S., souviens-toi... ~iens pour moi par ton salut Lc 1.68 Be´ni soit le S... ~enu en faveur de son peuple He´ 6.17 D... ses de´cisions, ~int par un serment intervention Ac 12.9 il ne savait pas que l’~ de l’ange e´tait re´elle... 1P 2.12 vos belles œuvres et glorifient D. au jour de son ~ intime Mi 7.5 ne faites pas confiance a` un ~ Ac 10.24 Corneille... avait appele´ chez lui... ses amis ~ intrigue Pr 12.2 l’homme d’~, il le condamne 14.17 l’homme d’~ est de´teste´ 24.8 qui pre´pare ses me´faits, on l’appelle maıˆtre en ~ introduire (s’) Ac 20.29 apre`s mon de´part s’~ront parmi vous des loups... Ga 2.4 des intrus qui s’e´taient ~s parmi nous pour e´pier... inutile Mt 25.30 l’esclave ~, chassez-le ds les te´ne`bres du dehors Lc 17.10 des esclaves ~... fait ce que nous devions faire 1Co 15.14 si le C. ne s’est pas re´veille´... votre foi aussi est ~ 15.58 sachant que votre travail, dans le S., n’est pas ~ inutilement Ps 127.1 Si ce n’est le S... ceux qui la baˆtissent travaillent ~ Lc 13.7 Coupe-le donc : pourquoi occuperait-il la terre ~ ? investigation 1P 1.10 les prophe`tes... en ont fait l’objet... et de leurs ~ investir 1S 11.15 La`, ils ~irent Sau¨l de la royaute´ devant le S. Ps 2.6 C’est moi qui ai ~i mon roi sur Sion, ma montagne Lc 19.12 Un homme... s’en alla... se faire ~ir de la royaute´ Ap 20.9 ils ~irent le camp des saints et la ville bien-aime´e investiture Ex 29.34 S’il reste de la viande du sacrifice d’~ et du pain... Lv 8.22 Il pre´senta le second be´lier, le be´lier d’~ invisible Col 1.15 Il est l’image du D. ~, le premier-ne´ de tte cre´ation 1Tm 1.17 Au Roi de tous les temps, impe´rissable, ~, seul D. inviter Mt 22.3 appeler ceux qui e´taient ~e´s aux noces Lc 14.8 Lorsque tu es ~e´... pas a` la premie`re place invoquer Gn 4.26 C’est alors que l’on commenc¸a a` ~er le nom du S. 21.33 Abraham... ~a le nom du S., D. de pe´rennite´ 26.25 La`, Isaac baˆtit un autel et ~a le nom du S. Ex 20.7 Tu n’~eras pas le nom du S., ton D., pour tromper Dt 4.7 D., l’est (proche) de ns chaque fois que ns l’~ons 28.10 le nom du S. est ~e´ sur toi, et ils te craindront 1S 12.17 J’~erai le S... il fera retentir des coups de tonnerre 2S 22.7 Dans ma de´tresse, j’~e le S., j’~e mon D. 1Ch 21.26 il ~a le S., qui lui re´pondit en faisant venir un feu 2Ch 7.14 si mon peuple, sur qui est ~e´ mon nom, s’humilie Jb 12.4 quand il ~e D. pour qu’il lui re´ponde ; le juste... Ps 27.7 S., entends-moi, je t’~e ; fais-moi graˆce, re´ponds 50.15 ~e-moi au jour de la de´tresse : je te de´livrerai 86.7 Au jour de ma de´tresse, je t’~e, car tu me re´ponds 105.1 Ce´le´brez le S., ~ez son nom ! Faites connaıˆtre... 130.1 Depuis les profondeurs je t’~e, S. ! Es 12.4 Ce´le´brez le S., ~ez son nom 7.10 cette maison sur laquelle mon nom est ~e´ Jr 29.12 Alors, vous m’~erez, et vous pourrez partir... 33.3 ~e-moi, et je te re´pondrai ; je t’annoncerai... Lm 3.57 Au jour ou` je t’ai ~e´, tu t’es approche´ Jl 3.5 Alors quiconque ~era le nom du S. e´chappera Jon 1.6 Qu’as-tu donc a` dormir ? Le`ve-toi, ~e ton dieu ! 2.3 De ma de´tresse, j’ai ~e´ le S., et il m’a re´pondu So 3.9 des peuples... pour qu’ils ~ent tous le nom du S. Ac 2.21 Alors quiconque ~era le nom du S. sera sauve´ 15.17 ttes les nations sur lesquelles mon nom a e´te´ ~e´ 22.16 baptiser et laver de tes pe´che´s en ~ant son nom Rm 10.13 Car quiconque ~era le nom du S. sera sauve´ iota Mt 5.18 pas un seul ~... de lettre de la Loi ne passera irre´pre´hensible 1Tm 3.2 Il faut donc que l’e´piscope soit ~ 5.7 Voila` ce q tu dois enjoindre, pour qu’elles soient ~ irre´prochable Ac 24.16 une conscience ~ devant D. et les humains Ph 1.10 afin que vs soyez since`res et ~ pour le jour du C. 2.15 pour eˆtre ~ et purs, enfants de D. sans de´faut 1Th 2.10 nous... comporte´s d’une manie`re sainte, juste et ~ 3.13 Qu’il affermisse votre cœur, pour qu’il soit ~ 5.23 soit garde´ ~ pour l’ave`nement de notre S. J.-C. ! He´ 8.7 Si... la premie`re alliance avait e´te´ ~...une seconde irre´vocable Rm 11.29 Car les dons de la graˆce et l’appel de D. sont ~ irritation Pr 19.12 L’~ du roi est comme le grondement d’un... lion Ec 5.16 beaucoup de contrarie´te´, d’affliction et d’~ Ep 4.26 que le soleil ne se couche pas sur votre ~ irriter Ec 5.5 Pourquoi D. devrait-il s’~er de tes paroles Ep 6.4 Et vous, pe`res, n’~ez pas vos enfants, mais...

Isaac Gn 17.21 Mais mon alliance, je l’e´tablirai avec ~ 21.4 Abraham circoncit son fils ~ a` l’aˆge de huit jours 22.9 Il ligota ~, son fils, et le mit sur l’autel 24.63 Vers le soir, ~ sortit pour se promener 25.9 ~ et Ismae¨l, ses fils, l’ensevelirent dans la grotte 25.19 Voici la ge´ne´alogie d’~, fils d’Abraham 28.13 le S., le Dieu d’Abraham, ton pe`re, et le Dieu d’~ 31.42 le Dieu d’Abraham, la Frayeur d’~ Mt 8.11 s’installer a` table avec Abraham, ~ et Jacob Mc 12.26 moi, le D. d’Abraham, le D. d’~ et le D. de Jacob ! Lc 20.37 le S. D. d’Abraham, D. d’~ et D. de Jacob Ac 3.13 Le D. d’Abraham, le D. d’~, le D. de Jacob He´ 11.17 par la foi qu’Abraham, mis a` l’e´preuve, a offert ~ 11.20 C’est par la foi qu’~ be´nit Jacob et Esau¨ Jc 2.21 Abraham... pour avoir offert son fils ~ sur l’autel ? Isaı¨ voir Jesse´ Iscariote Lc 22.3 Alors Satan entra en Judas, celui qu’on appelle ~ Jn 6.71 Il parlait de Judas, fils de Simon ~ 13.2 au cœur de Judas, fils de Simon ~, de le livrer 13.26 (J.) le prend et le donne a` Judas, fils de Simon l’~ Ish-Bosheth 2S 2.10 ~, fils de Sau¨l, avait 40 ans lorsqu’il devint roi 4.8 Ils apporte`rent la teˆte d’~ a` David a` He´bron Ismae¨l Gn 16.11 et tu l’appelleras du nom d’~ 16.16 Hagar donna ~ a` Abram 17.18 Abraham dit... Oh ! qu’~ vive devant toi ! 25.9 Isaac et ~, ses fils, l’ensevelirent dans la grotte 25.12 Voici la ge´ne´alogie d’~, fils d’Abraham 28.9 Esau¨ se rendit aupre`s d’~. Il prit pour femme... ismae´lite Gn 25.18 Les ~ demeure`rent depuis Havila jusqu’a` Shour 37.27 Venez, vendons-le plutoˆt aux ~... Jg 8.24 les ennemis... des anneaux d’or, car ils e´taient ~ Israe¨l Gn 32.29 Il reprit : On ne te nommera plus Jacob, mais ~ 35.10 Ton nom sera ~. – Ainsi il l’appela du nom d’~ 37.3 ~ aimait Joseph plus que tous ses autres fils 46.1 ~ partit donc avec tout ce qui lui appartenait Jg 2.22 afin de mettre par elles ~ a` l’e´preuve 6.3 Quand ~ avait seme´, Madiaˆn... l’attaquaient 18.1 En ces jours-la`, il n’y avait pas de roi en ~ 21.25 il n’y avait pas de roi en ~ : chacun faisait... 1S 4.21 I-Kabod, en disant : La gloire est exile´e d’~ ! 2S 3.12 et je ferai en sorte que tout ~ se rallie a` toi (David) 1R 4.20 Juda et ~ e´taient nombreux, comme le sable... 2R 14.26 Car le S. avait vu la terrible affliction d’~ Am 2.6 Ainsi parle le S. : A cause de 3 transgressions d’~ Mt 9.33 Jamais rien de semblable ne s’est vu en ~ 10.6 allez plutoˆt vers les moutons perdus... d’~ Mc 12.29 Ecoute, ~ ! Le S., notre D., le S. est un 15.32 Que le C., le roi d’~, descende... de la croix Lc 2.32 lumie`re... et gloire de ton peuple, ~ 24.21 ns espe´rions...lui qui apporterait la re´demption a` ~ Jn 1.31 baptiser ds l’eau, c’est pour qu’il se manifeste a` ~ 1.49 Nathanae¨l reprit : Rabbi... c’est toi qui es le roi d’~ 3.10 C’est toi qui es maıˆtre en ~, et tu ne sais pas cela ! Ac 1.6 ce temps-ci q tu vas re´tablir le royaume pour ~ ? Rm 9.31 tandis qu’~... est passe´ a` coˆte´ de cette loi 10.19 Mais je demande : ~ ne l’a-t-il pas su ? 11.26 Et c’est ainsi que tout ~ sera sauve´ israe´lite Ex 1.7 Les ~ furent fe´conds ; ils prolife´re`rent... Jn 1.47 Voici un ve´ritable ~, en qui il n’y a pas de ruse Rm 9.4 les ~, a` qui appartiennent l’adoption filiale... Issacar Gn 30.18 donne´ mon salaire... Et elle l’appela du nom d’~ 49.14 ~ est un aˆne robuste issue Ps 68.21 c’est a` D., le S., qu’appartiennent les ~ de la mort Ec 7.18 qui craint D. trouve une ~ en toutes situations 1Co 10.13 avec l’e´preuve il me´nagera aussi une ~, pour... Italie Ac 27.1 il a e´te´ de´cide´ que nous embarquerions pour l’~ Itamar Ex 28.1 et les fils d’Aaron, Nadab, Abihou, Ele´azar et ~ Lv 10.6 Moı¨se dit a` Aaron, ainsi qu’a` Ele´azar et a` ~ ivre 1S 1.13 Anne parlait... Eli pensa qu’elle e´tait ~ Jb 12.25 il les fait errer comme des gens ~ Es 29.9 Ils sont ~, mais ce n’est pas de vin Ac 2.15 ces gens ne sont pas ~ comme vous le supposez 1Co 11.21 de sorte que l’un a faim tandis que l’autre est ~ ivresse Lc 21.34 de peur q votre cœur ne s’alourdisse ds... les ~ ivrogne Pr 23.21 car l’~ et celui qui fait des exce`s s’appauvrissent 26.9 Une e´pine d’ajonc dresse´e dans la main d’un ~ 1Co 6.10 les voleurs, les gens avides, les ~... Jacob Gn 25.26 tenait le talon d’Esau¨ ; et on l’appela du nom de ~ 27.22 C’est la voix de ~, mais ce sont les bras d’Esau¨

Jason

1825

Gn 27.41 Esau¨ prit ~ en aversion, a` cause de la be´ne´diction 29.15 Puis Laban dit a` ~... quel doit eˆtre ton salaire 32.25 ~ resta... seul. Alors un homme se battit avec lui 32.29 On ne te nommera plus ~, mais Israe¨l... 37.2 Voici la ge´ne´alogie de ~ 47.7 Joseph fit venir ~, son pe`re... ~ be´nit le pharaon Dt 32.9 ~ est son patrimoine 33.28 La source de ~ est a` part Ps 53.7 ~ sera dans l’alle´gresse, Israe¨l se re´jouira Os 12.3 il fera rendre des comptes a` ~ selon ses voies Ml 1.2 Esau¨ n’est-il pas fre`re de ~ ?... j’ai aime´ ~... Mt 8.11 Abraham, Isaac et ~ dans le royaume des cieux 22.32 D. de ~... pas le D. des morts, mais des vivants Mc 12.26 moi, le D. d’Abraham, le D. d’Isaac et le D. de ~ ! Jn 4.6 La` se trouvait la source de ~ Ac 3.13 D. d’Isaac, le D. de ~... a glorifie´ son serviteur J. Rm 9.13 ainsi qu’il est e´crit : J’ai aime´ ~ et j’ai de´teste´ Esau¨ He´ 11.21 C’est par la foi que ~, au moment de mourir, be´nit Jacques Mt 10.2 ~, fils de Ze´be´de´e, et Jean, son fre`re 10.3 ~, fils d’Alphe´e, et Thadde´e Mc 1.19 il vit ~, fils de Ze´be´de´e, et Jean, son fre`re 6.3 le charpentier, le fils de Marie, le fre`re de ~ 9.2 J. prend avec lui Pierre, ~ et Jean 14.33 Il prend avec lui Pierre, ~ et Jean Lc 9.54 ~ et Jean... S., veux-tu que ns disions au feu... Ac 15.13 ~ dit : Mes fre`res, e´coutez-moi ! 21.18 Le lendemain, Paul s’est rendu avec nous chez ~ 1Co 15.7 Ensuite, il est apparu a` ~, puis a` tous les apoˆtres Ga 1.19 Mais je n’ai vu aucun autre des apoˆtres, sinon ~ 2.9 ~, Ce´phas et Jean, qui e´taient... des colonnes 2.12 de chez ~, il mangeait avec les non-Juifs Jc 1.1 ~, esclave de D. et du S. J.-C., aux douze tribus... Jaı¨ros Mc 5.22 Un des chefs de la synagogue, nomme´ ~, arrive... jalousie Gn 37.11 Ses fre`res e´prouve`rent de la ~ a` son e´gard... Dt 32.16 ils provoquent sa ~ par des dieux e´trangers 32.21 Ils ont provoque´ ma ~ par ce qui n’est pas D. Ec 4.4 j’ai vu que... tt succe`s d’une œuvre ne sont que ~ Rm 11.11 le salut... aux non-Juifs, afin de provoquer leur ~ 11.14 de la ~ parmi les gens de ma propre chair... 1Co 10.22 voulons-nous provoquer la ~ du S. ? jaloux Gn 26.14 les Philistins furent ~ de lui (Isaac) 30.1 Rachel... fut ~ de sa sœur Ex 20.5 car moi, le S., ton D., je suis un D. a` la passion ~ 34.14 le-S.-a`-la-passion-~ : c’est un D. a` la passion ~ Nb 5.14 s’il est ~ de sa femme... s’e´tant rendue impure 11.29 Moı¨se lui re´pondit : Tu es ~ pour moi ? Ah ! si... 25.11 n’ai pas extermine´ les Israe´lites ds ma passion ~ Dt 4.24 ton D., est un feu de´vorant, un D. a` la passion ~ 5.9 car moi, le S., ton D., je suis un D. a` la passion ~ 6.15 D., qui est en ton sein, est un D. a` la passion ~ Jos 24.19 car c’est un D. saint, c’est un D. a` la passion ~ 1R 19.10 J’ai montre´ une passion ~ pour le S. Jb 5.2 et la passion ~ fait mourir le naı¨f Pr 3.31 Ne sois pas ~ de l’homme violent 6.34 Car la passion ~ met un homme en fureur 14.30 la passion ~ est la carie des os 23.17 Que ton cœur ne soit pas ~ des pe´cheurs 24.1 Ne sois pas ~ des hommes mauvais 24.19 ne sois pas ~ des me´chants 27.4 qui peut tenir devant la passion ~ ? Jn 2.17 La passion ~ de ta maison me de´vorera Ac 13.45 les foules, les Juifs furent remplis d’une passion ~ Rm 10.19 Je vous rendrai ~ de ce qui n’est pas une nation jamais Mt 7.23 Je ne vous ai ~ connus... vous qui faites le mal ! Jn 11.26 et quiconque vit et met sa foi en moi ne mourra ~ 1Co 13.8 L’amour ne succombe ~ jambe Ps 121.3 Il ne te laissera pas vaciller sur tes ~ Pr 26.6 Il se coupe les ~, il s’abreuve de violence Jn 19.33 il e´tait de´ja` mort et ils ne lui brise`rent pas les ~ Jambre`s 2Tm 3.8 De meˆme que Janne`s et ~ s’oppose`rent a` Moı¨se Janne`s 2Tm 3.8 ~ et Jambre`s s’oppose`rent a` Moı¨se, de meˆme... Japhet Gn 9.27 Que D. mette ~ au large ! jardin Gn 2.8 Le S. D. planta un ~ en Eden, du coˆte´ de l’est 2.9 ainsi q l’arbre de la vie au milieu du ~, et l’arbre... Jn 18.1 l’autre coˆte´ de l’oued Ce´dron, ou` se trouvait un ~ 19.41 il y avait un ~... et, dans le ~, un tombeau neuf jardinier Jn 20.15 Qui cherches-tu ? Pensant que c’e´tait le ~, elle... jarre Jn 2.6 6 ~ de pierre, destine´es aux purifications des Juifs jarret Jos 11.9 il coupa les ~ de leurs chevaux et mit le feu... Jason Ac 17.5 Ils assie´ge`rent la maison de ~, en cherchant Paul


1826

jaspe

jaspe Ap 4.3 celui q e´tait assis avait l’aspect d’une pierre de ~... Jean Mt 3.1 En ces jours-la` parut ~ le Baptiseur 4.12 appris que ~ avait e´te´ livre´, J. se retira en Galile´e 4.21 Jacques, fils de Ze´be´de´e, et ~, son fre`re 10.2 Jacques, fils de Ze´be´de´e, et ~, son fre`re 11.2 Or ~, dans sa prison, avait entendu parler... du C. 11.7 J. se mit a` dire aux foules, a` propos de ~ 11.11 il ne s’en est pas leve´ de plus gd q ~ le Baptiseur 11.18 Car ~ est venu : il ne mangeait ni ne buvait... 14.2 il dit aux gens de sa cour : C’est ~ le Baptiseur ! 14.4 ~ lui disait : Il ne t’est pas permis de l’avoir... 14.8 Donne-moi... sur un plat, la teˆte de ~ le Baptiseur 21.32 Car ~ est venu a` vous par la voie de la justice... Mc 1.4 survint ~, celui qui baptisait dans le de´sert... 1.19 il vit Jacques, fils de Ze´be´de´e, et ~, son fre`re 2.18 Les disciples de ~ et les pharisiens jeuˆnaient 6.14 J. devenait ce´le`bre et l’on disait : ~, celui qui... 6.24 Celle-ci re´pondit : La teˆte de ~, celui qui baptisait 8.28 Pour les uns, ~ le Baptiseur ; pour d’autres, Elie... 9.2 J. prend avec lui Pierre, Jacques et ~... 11.30 Le bapteˆme de ~ venait-il du ciel ou... 14.33 Il prend avec lui Pierre, Jacques et ~ Lc 1.13 et tu l’appelleras du nom de ~ 1.60 Mais sa me`re dit : Non, il sera appele´ ~ 3.2 la parole de D. parvint a` ~, fils de Zacharie 3.20 (He´rode) ajouta... celle d’enfermer ~ en prison 7.18 Les disciples de ~ lui raconte`rent tout cela 9.7 les uns... que ~ s’e´tait re´veille´ d’entre les morts 9.54 Jacques et ~ dirent : S. veux-tu q ns disions au feu Jn 1.19 Voici le te´moignage de ~, lorsque les Juifs... 3.23 ~ aussi baptisait a` Enon, pre`s de Salim Ac 3.1 Pierre et ~ montaient au temple... la prie`re 11.16 ~ a baptise´ d’eau... vs recevrez le bapteˆme ds l’E. 12.25 en prenant avec eux ~ surnomme´ Marc 13.5 Ils avaient ~ comme auxiliaire 18.25 alors qu’il ne connaissait que le bapteˆme de ~ 19.3 Ils re´pondirent : Le bapteˆme de ~ Ga 2.9 Jacques, Ce´phas et ~, qui e´taient... des colonnes Ap 1.1 Re´ve´lation de J.-C... a` son esclave ~ 22.8 C’est moi, ~, qui ai entendu et vu ces choses Jeanne Lc 8.3 ~, femme de Chuza, intendant d’He´rode 24.10 C’e´taient Marie-Madeleine, ~, Marie de Jacques Je´bus 1Ch 11.5 les habitants de ~... a` David : Tu n’entreras pas... je´busite Jos 15.63 les ~ habitent Je´rusalem avec les fils de Juda 2S 24.16 messager du S. e´tait pre`s de l’aire d’Aravna, le ~ Je´hu 1R 19.16 Tu confe´reras l’onction a` ~, fils de Nimshi 2R 9.30 ~ entra dans Jizre´el. Je´zabel, l’ayant appris... 10.25 ~ dit... abattez-les, que pas un ne sorte ! Os 1.4 comptes a` la maison de ~ pour le sang de Jizre´el Jephte´ Jg 11.5 les anciens de Galaad alle`rent chercher ~ 11.30 ~ fit un vœu au S. 1S 12.11 Le S. a envoye´ Yeroub-Baal, puis Bedaˆn, ~ et... Je´re´mie Esd 1.1 q s’accomplisse la parole du S. prononce´e par ~ Jr 18.18 Ils ont dit : Venez, pre´parons un plan contre ~ ! 38.6 Alors ils prirent ~ et le jete`rent dans la citerne Mt 16.14 Elie ; pour d’autres encore, ~, ou... 27.9 ce qui avait e´te´ dit par l’entremise du prophe`te ~ Je´richo Jos 2.1 Allez voir le pays, et ~ ! 6.2 Le S. dit a` Josue´ : Regarde, je t’ai livre´ ~, son roi... 6.26 Maudit soit... l’homme qui rebaˆtira cette ville de ~ 1R 16.34 En ses jours, Hiel, le Be´the´lite, baˆtit ~ Mt 20.29 Lorsqu’ils sortirent de ~, une grande foule le suivit Mc 10.46 il sortait de ~... un mendiant aveugle, Bartime´e... Lc 19.1 Il entra dans ~ et passa par la ville He´ 11.30 C’est par la foi que les murailles de ~ tombe`rent Je´roboam 1R 11.31 (Ahiya) dit a` ~ : Prends dix morceaux ! 14.2 ~ dit a` sa femme : De´guise-toi, je te prie... 2R 14.23 ~, fils de Joas, devint roi d’Israe¨l a` Samarie Je´rusalem Jg 1.8 Les fils de Juda firent la guerre a` ~ et la prirent 1.21 Je´busites habitent a` ~ avec les fils de Benjamin 2S 14.23 Joab... ramena Absalom a` ~ 1R 2.36 appeler Shime´i et lui dit : Baˆtis-toi une maison a` ~ 8.1 Salomon rassembla... a` ~, les anciens d’Israe¨l... 2R 24.14 Il exila tout ~, tous les princes et tous... 2Ch 36.23 il m’a charge´ de lui baˆtir une maison a` ~, en Juda Esd 1.2 il m’a charge´ de lui baˆtir une maison a` ~, en Juda Ne´ 2.17 ~ est un champ de ruines... de´truites par le feu Ps 51.20 fais du bien a` Sion, baˆtis les murs de ~ ! 122.6 Demandez la paix de ~ ! Qu’ils vivent tranquilles... Es 2.3 Car de Sion sortira la loi, de ~ la parole du S. 52.1 Reveˆts tes habits de splendeur, ~, ville sacre´e ! 2.2 Va, crie a` ~ : Ainsi parle le S. : Je me souviens... Jr 26.18 ~ deviendra un monceau de pierres Ez 15.6 ainsi je livrerai les habitants de ~

CONCORDANCE Ez 23.4 Ohola, c’est Samarie ; Oholiba, c’est ~ Dn 9.25 depuis... la parole... rebaˆtir ~, jusqu’a` un chef... Za 1.17 il portera encore son choix sur ~ 8.3 je demeurerai au milieu de ~... Ville de la loyaute´ Mt 5.35 ni par ~, parce que c’est la ville du grand roi 16.21 J. commenc¸a a` montrer... qu’il lui fallait aller a` ~ 20.18 Nous montons a` ~ ; le F. de l’homme sera livre´ Mc 1.5 et tous les habitants de ~... de lui le bapteˆme Lc 2.22 ils l’amene`rent a` ~ pour le pre´senter au S. 2.43 l’enfant J. resta a` ~, mais ses parents... 4.9 Le diable le conduisit encore a` ~, le plac¸a sur... 9.51 il prit la ferme re´solution de se rendre a` ~ 13.33 qu’on fasse pe´rir un prophe`te hors de ~ 13.34 ~, ~, toi qui tues les prophe`tes et qui lapides... 18.31 Nous montons a` ~ ; tout ce qui a e´te´ e´crit... 21.20 Lorsque vous verrez ~ investie par des arme´es 24.47 proclame´ a` ttes les nations, a` commencer par ~ Jn 2.23 Pendant qu’il e´tait a` ~, a` la feˆte de la Paˆque 4.20 vous dites que le lieu ou` il faut adorer est a` ~ Ac 1.4 il leur enjoignit de ne pas s’e´loigner de ~, mais... 1.8 et vous serez mes te´moins a` ~, ds toute la Jude´e 15.2 Barnabe´ et qqs autres des leurs monteraient a` ~ 20.22 je vais a` ~, sans savoir ce qui m’y arrivera 21.17 A notre arrive´e a` ~, les fre`res nous ont accueillis 22.18 De´peˆche-toi, quitte vite ~, car ils n’accueilleront... 23.11 tu m’as rendu te´moignage a` ~, de meˆme il faut... Rm 15.25 je vais a` ~, pour le service des saints 1Co 16.3 que vous aurez choisis pour porter vos dons a` ~ Ga 1.18 monte´ a` ~ pour faire la connaissance de Ce´phas 2.1 je suis remonte´ a` ~ avec Barnabe´ He´ 12.22 de Sion et de la cite´ du D. vivant, la ~ ce´leste Ap 3.12 la ~ nouvelle qui descend du ciel 21.2 la ville sainte, la ~ nouvelle... comme une marie´e 21.10 la ville sainte, ~, qui descendait du ciel Jesse´ Rt 4.17 nom d’Obed. C’est le pe`re de ~, pe`re de David 1S 16.1 chez ~, le Bethle´he´mite, car j’ai vu mon roi... Es 11.1 Alors un rameau sortira du tronc de ~ Je´sus Lc 1.31 au monde un fils ; et tu l’appelleras du nom de ~ 2.21 on lui donna le nom de ~... q l’ange avait indique´ jeter Ex 1.22 les garc¸ons qui naıˆtront, vous les ~terez ds le Nil Ec 3.5 un temps pour ~er des pierres... pour ramasser... 3.6 un temps pour garder et un temps pour ~er 11.1 ~te ton pain sur l’eau... tu le retrouveras Mt 4.6 Si tu es F. de D., ~te-toi en bas, car il est e´crit... 18.8 Si ta main... causer ta chute, coupe-les et ~te-les... 18.8 mieux... que... d’eˆtre ~e´ dans le feu e´ternel Lc 5.4 Avance en eau profonde, et ~ez vos filets... Jn 21.6 Il leur dit : ~ez le filet a` droite du bateau Je´thro Ex 3.1 Moı¨se faisait paıˆtre le petit be´tail de ~ 18.5 ~, beau-pe`re de Moı¨se, avec les fils... voir aussi Re´ouel jeune Jb 32.6 Elihou... Je suis ~, et vous eˆtes des vieillards Pr 23.13 N’e´pargne pas la correction au ~ homme Jr 1.6 Ah ! S. D., je ne saurais pas parler, je suis trop ~ ! Os 11.1 Quand Israe¨l e´tait ~, je l’aimais 3.1 mon souffle sur tous... vos ~ gens des visions Jl Lc 22.26 que le plus grand... devienne comme le plus ~ 1Tm 5.14 Je souhaite donc que les ~ veuves se marient 2.4 d’apprendre aux ~ femmes a` aimer leur mari... Tt jeuˆne Ne´ 9.1 pour un ~, couverts d’un sac et de terre Es 58.6 Le ~ que je pre´conise, n’est-ce pas plutoˆt ceci... 1.14 Consacrez un ~, proclamez une assemble´e... Jl Jon 3.5 ils proclame`rent un ~ et se reveˆtirent d’un sac 2Co 6.5 ds les travaux pe´nibles, ds les veilles, ds les ~ jeuˆner 2S 1.12 pleure`rent et ~e`rent... a` cause de Sau¨l 12.22 Lorsque l’enfant e´tait encore en vie, je ~ais... Ne´ 1.4 je pris le deuil, je ~ai, je priai devant le Dieu... Est 4.16 Moi aussi je ~erai de meˆme avec mes servantes Es 58.4 Qd vous ~ez, ce ne sont que querelles et brouilles Mt 4.2 Apre`s avoir ~e´ 40 jours et 40 nuits, il eut faim 6.16 Lorsque vous ~ez, ne prenez pas un air sombre... 9.15 le marie´ leur sera enleve´ ; alors ils ~eront Mc 2.18 Pourquoi tes disciples a` toi ne ~ent-ils pas Lc 18.12 je ~e deux fois la semaine, je donne la dıˆme... Ac 13.2 Pendant qu’ils ce´le´braient le culte du S. et ~aient 14.23 apre`s avoir prie´ et ~e´, ils les confie`rent au S. jeunesse Gn 8.21 le cœur... est dispose´ au mal depuis leur ~ Jb 13.26 tu me fais payer les fautes de ma ~ 20.11 Tout son corps e´tait plein de ~ 33.25 Alors sa chair retrouve la fraıˆcheur de la ~ Ps 25.7 Ne te souviens pas des pe´che´s de ma ~ ni... 71.5 c’est a` toi que je me fie depuis ma ~ Pr 2.17 qui abandonne l’intime de sa ~ et qui oublie... 5.18 et fais ta joie de la femme de ta ~ Ec 11.9 q ton cœur te rende heureux pdt les jours de ta ~ 11.10 car ~ et fraıˆcheur ne sont que futilite´ 12.1 Souviens-toi de ton Cre´ateur pdt les jours de ta ~

Lm 3.27 Il est bon pour l’homme de porter le joug ds sa ~ Ez 16.22 tu ne t’es pas souvenue des jours de ta ~ 23.19 ses prostitutions pour se rappeler... de sa ~ 1Tm 4.12 Que personne ne me´prise ta ~ ! 2Tm 2.22 Fuis les de´sirs de la ~ Je´zabel 1R 19.1 Achab raconta a` ~ tout ce qu’avait fait Elie 2R 9.30 Je´hu entra dans Jizre´el. ~, l’ayant appris... Ap 2.20 Cependant, j’ai ceci contre toi : tu laisses cette ~ Jizre´el 1R 21.1 Naboth, le Jizre´e´lite, avait une vigne a` ~ 2R 9.30 Je´hu entra dans ~. Je´zabel, l’ayant appris... Os 1.4 Appelle-le du nom de ~ ; car... la maison de Je´hu Joab 2S 3.27 Abner fut de retour a` He´bron, ~ l’attira a` l’e´cart 14.23 ~ partit... et ramena Absalom a` Je´rusalem Joachaz 2R 13.4 ~ chercha a` apaiser le S. Le S. l’entendit 23.31 ~ avait vingt-trois ans lorsqu’il devint roi Joas 2R 12.3 ~ fit ce qui convenait au S. durant tous ses jours 2Ch 24.4 ~ eut a` cœur de restaurer la maison du S. Job Jb 1.1 Il y avait au pays d’Outs un homme nomme´ ~ 2.7 Alors l’Adversaire... frappa ~ d’un ulce`re malin 2.11 Trois amis de ~ apprirent tous les malheurs... 6.1 ~ re´pondit 9.1 ~ re´pondit 12.1 ~ re´pondit 21.1 ~ re´pondit 40.3 ~ re´pondit au S. 42.1 ~ re´pondit au S. Ez 14.14 Noe´, Daniel et ~, ceux-ci sauveraient leur vie Jc 5.11 Vous avez entendu parler de l’endurance de ~ Joe¨l 1S 8.2 Le nom de son fils premier-ne´ e´tait ~ Ac 2.16 ce qui a e´te´ dit par l’entremise du prophe`te ~ Joı¨ada 2R 12.3 parce que ~, le preˆtre, l’instruisait Joı¨akıˆn 2R 24.8 ~ avait dix-huit ans lorsqu’il devint roi Joı¨aqim 2R 23.34 Eliaqim... et il changea son nom en ~ Jr 22.18 A cause de cela, voici ce que dit le S. contre ~ joie Ne´ 8.10 ne vous affligez pas, car la ~ du S. est votre force Jb 6.10 et je sauterais de ~, malgre´ la douleur Ps 20.6 Ns pousserons des cris de ~ a` cause de ton salut 67.5 Les nations... poussent des cris de ~ 100.2 Servez le S. avec ~, entrez... avec des cris de ~ ! 126.5 se`ment avec des larmes moissonneront avec... ~ Pr 10.1 Un fils sage fait la ~ d’un pe`re 10.28 L’attente des justes, c’est la ~ 11.10 les me´chants disparaissent, ce sont des cris de ~ 12.20 la ~ est pour ceux qui font des projets de paix 12.25 de l’inquie´tude... une bonne parole la change en ~ 14.10 Le cœur... un autre ne saurait partager sa ~ 14.13 par la suite, la ~ peut devenir chagrin 15.20 Un fils sage fait la ~ de son pe`re Ec 2.1 Allons ! je vais te mettre a` l’e´preuve par la ~ 5.19 tant que D. l’occupe a` la ~ de son cœur 7.4 le cœur des gens stupides dans la maison de ~ 8.15 l’e´loge de la ~, parce qu’il n’y a rien de bon... 9.7 Va, mange ton pain avec ~, et bois ton vin Es 35.10 Ils arriveront a` Sion avec des cris de ~ Mt 2.10 A la vue de l’e´toile, ils e´prouve`rent une tre`s gde ~ 25.21 entre dans la ~ de ton maıˆtre Lc 15.7 il y aura plus de ~ ds le ciel pour un seul pe´cheur Jn 3.29 l’ami du marie´... une grande ~ a` entendre le marie´ 15.11 q ma ~ soit en vous et que votre ~ soit comple`te 16.20 mais votre tristesse se changera en ~ 17.13 pour qu’ils aient en eux ma ~, comple`te Ac 13.52 Les disciples... e´taient remplis de ~ et d’E. saint Rm 14.17 mais la justice, la paix et la ~, par l’E. saint 2Co 7.4 je de´borde de ~ au milieu de toute notre de´tresse 9.7 car D. aime celui qui donne avec ~ Ga 5.22 Quant au fruit de l’E., c’est : amour, ~, paix... Ph 1.25 en vue de vos progre`s et de votre ~ dans la foi 4.1 vous qui eˆtes ma ~ et ma couronne, tenez ferme 1Th 2.20 Oui, c’est vous qui eˆtes notre gloire et notre ~ He´ 12.2 Au lieu de la ~... propose´e, il a endure´ la croix Jc 4.9 que votre rire se change... et votre ~ en tristesse ! 1Jn 1.4 nous l’e´crivons, pour que notre ~ soit comple`te joindre Ac 5.13 personne n’osait se ~ a` eux ; mais le peuple... 2P 1.5 faites ts vos efforts pour ~ a` votre foi la force... jointure Col 2.19 le corps, bien uni graˆce aux ~ et aux articulations He´ 4.12 la parole... pe´ne`tre... des ~ et des moelles Jonadab 2R 10.23 Je´hu vint a` la maison du Baal avec ~ Jr 35.8 Nous obe´issons a`... ~, fils de Re´kab, notre pe`re 35.19 ~, fils de Re´kab, aura toujours des descendants Jonas Jon 1.1 La parole du S. parvint a` ~, fils d’Amittaı¨


CONCORDANCE Lc 11.29 pas donne´ d’autre signe que le signe de ~ Jonathan 1S 14.4 ~ cherchait a` passer vers le poste des Philistins 14.42 Tirez au sort entre moi et ~, mon fils. ~ fut de´signe´ 18.1 ~ s’attacha a` David ; ~ l’aima comme lui-meˆme 20.1 David... alla trouver ~ et dit : Qu’ai-je fait ? 20.16 Car ~ conclut donc une alliance avec... David 23.16 ~... se rendit aupre`s de David, a` Horsha 2S 1.12 Ils se lamente`rent... a` cause de Sau¨l, de son fils ~ 1.26 A cause de toi, ~, mon fre`re, je suis ds la de´tresse jonc Ex 2.3 elle y mit l’enfant (Moı¨se) et la de´posa parmi les ~ 13.18 fit prendre au peuple le chemin... par la mer des ~ 15.4 ses e´quipages... submerge´s par la mer des ~ 15.22 Moı¨se fit partir Israe¨l de la mer des ~ 23.31 Je te donnerai le territoire qui va de la mer des ~... Dt 11.4 il a ramene´ sur eux les eaux de la mer des ~ Joppe´ Ac 9.36 a` ~ une femme, disciple, nomme´e Tabitha 10.5 Envoie... des hommes a` ~ et fais venir... Pierre Joram 2R 3.1 ~, fils d’Achab, devint roi sur Israe¨l a` Samarie Josaphat 1R 22.41 ~, fils d’Asa, devint roi sur Juda 2Ch 20.20 ~ se tint debout et dit : Ecoutez-moi, Juda et... 20.31 ~ re´gna sur Juda : Il avait 35 ans lorsqu’il devint roi Jose´ Mc 6.3 le fre`re de Jacques, de ~, de Judas et de Simon ? 15.40 Marie, me`re de Jacques le Mineur et de ~ Joseph Gn 30.24 ~, en disant : Que le S. m’ajoute un autre fils ! 37.2 ~, a` l’aˆge de 17 ans, faisait paıˆtre le petit be´tail 37.31 Ils prirent alors la tunique de ~ 41.14 le pharaon fit appeler ~. On le fit sortir du cachot 42.8 ~ reconnut ses fre`res... eux ne le reconnurent pas 45.4 Je suis ~, votre fre`re, que vous avez vendu 45.26 ~ est encore en vie, c’est lui qui gouverne... 49.22 ~ est le rejeton d’un arbre fertile Ex 13.19 Moı¨se prit avec lui les ossements de ~ Dt 33.13 Sur ~, il dit : Son pays est be´ni du S. Jos 17.14 Les fils de ~ demande`rent a` Josue´ : Pourquoi... Jg 1.22 La maison de ~, quant a` elle, attaqua Beth-El Mt 1.19 ~, son mari, qui e´tait juste... la re´pudier en secret 27.57 un homme riche d’Arimathe´e nomme´ ~ Mc 15.43 ~ d’Arimathe´e, un membre honore´ du conseil Lc 1.27 une vierge fiance´e a` un homme du nom de ~ 2.4 ~ aussi monta de Galile´e, de la ville de Nazareth 23.50 un membre du conseil nomme´ ~, un homme bon Jn 6.42 Ils disaient : N’est-ce pas J., le fils de ~ 19.38 ~ d’Arimathe´e... e´tait disciple de J., mais en secret Ac 7.9 Les patriarches, jaloux de ~, l’ont vendu... He´ 11.22 C’est par la foi q ~, mourant, fit mention de l’exode Josias 2R 22.1 ~ avait huit ans lorsqu’il devint roi 2Ch 35.1 ~ ce´le´bra la Paˆque pour le S. a` Je´rusalem Josue´ Ex 17.13 ~ vainquit Amalec et son peuple au fil de l’e´pe´e 33.11 mais son auxiliaire, le jeune ~, fils de Noun Nb 11.28 ~, fils de Noun, qui e´tait auxiliaire de Moı¨se 13.16 Moı¨se appela Ose´e, fils de Noun, du nom de ~ 26.65 excepte´ Caleb... et ~, fils de Noun 27.18 Prends ~... homme en qui il y a du souffle Dt 1.38 ~, fils de Noun, qui se tient a` ton service, y entrera 3.28 Donne des ordres a` ~, rends-le fort et courageux 34.9 ~... e´tait rempli d’un souffle de sagesse Jos 1.1 le S. dit a` ~, fils de Noun, auxiliaire de Moı¨se 9.22 ~... leur dit : Pourquoi nous avez-vous trompe´s 19.49 donne`rent a` ~, fils de Noun, un patrimoine... 24.1 ~ rassembla toutes les tribus d’Israe¨l a` Sichem 24.25 ~ conclut en ce jour-la` une alliance pour le peuple Esd 3.2 ~, fils de Yotsadaq, avec ses fre`res les preˆtres Ne´ 7.7 Ils vinrent avec Zorobabel, ~, Ne´he´mie, Azaria Za 3.1 Il me fit voir ~, le grand preˆtre He´ 4.8 En effet, si ~ leur avait donne´ le repos... Jotam Jg 9.5 Il ne resta que ~, le plus jeune fils de Yeroub-Baal joue 1R 22.24 Se´de´cias... frappa Miche´e sur la ~ et dit... Lc 6.29 Si qq’un te frappe sur une ~, pre´sente-lui... l’autre jouer Pr 8.31 ~ant avec le monde, avec sa terre Lc 7.32 Ns vs avons ~e´ de la fluˆte, et vs n’avez pas danse´ joug Gn 27.40 tu arracheras son ~ de ton cou Lv 26.13 j’ai brise´ les barres de votre ~ 1R 12.4 Ton pe`re a rendu notre ~ bien dur Es 9.3 Car le ~ qui pesait sur elle... tu les a brise´s 10.27 son fardeau sera oˆte´... et son ~ de ton cou 58.6 de´tacher les chaıˆnes... de´nouer les liens du ~ Jr 28.14 J’ai mis un ~ de fer sur le cou de ttes ces nations Lm 3.27 Il est bon... de porter le ~ dans sa jeunesse Os 11.4 J’ai e´te´ pour eux celui qui relaˆchait leur ~ Mt 11.29 Prenez sur vous mon ~ et laissez-vous instruire... 11.30 Car mon ~ est bon, et ma charge le´ge`re Ac 15.10 en imposant aux disciples un ~ que ni nos pe`res...

Ga 5.1 ne vous remettez pas sous le ~ de l’esclavage jouir Ec 9.9 ~is de la vie avec la femme que tu aimes Es 3.10 le juste... bonne voie, il ~ira du fruit de ses actes 1Tm 6.17 D... nous donne tout... pour que nous en ~issions jouissance He´ 11.25 pre´fe´rant... que d’avoir la ~ e´phe´me`re du pe´che´ jour Gn 1.5 D. appela la lumie`re ~, et... les te´ne`bres nuit Ex 16.26 mais le septie`me ~, c’est le sabbat 40.38 Le ~, la nue´e du S. e´tait sur la Demeure... Dt 5.16 Honore ton pe`re et... afin que tes ~ se prolongent Ps 19.3 Le ~ l’annonce au ~, la nuit l’explique a` la nuit 74.16 A toi appartient le ~, a` toi aussi appartient la nuit 84.11 Mieux vaut en effet un ~ ds... que mille ailleurs 90.12 Enseigne-nous a` bien compter nos ~ 118.24 Voici le ~ que le S. a fait : qu’il soit notre alle´gresse Es 13.9 Le ~ du S. arrive, ~ cruel, ~ de fureur et de cole`re 2.11 car le ~ du S. est grand, il est tre`s redoutable Jl 3.4 avant que n’arrive le ~ du S., ce ~ grand... So 1.7 Silence devant le S. D. ! Car le ~ du S. est proche Za 14.1 Un ~ arrive, pour le S., ou` ton butin sera partage´ Mc 4.27 nuit et ~, la semence germe et croıˆt 13.32 du ~ ou de l’heure, personne ne les connaıˆt Lc 18.7 D. ne ferait pas justice... ils crient vers lui ~ et nuit Jn 9.4 Tant qu’il fait ~, il faut que nous accomplissions Ac 2.20 avant que vienne le ~ du S., ce ~ grand... Rm 14.5 Tel juge... un ~ supe´rieur a` un autre ; tel autre... Ga 4.10 Vous observez scrupuleusement les ~, les mois... Ap 8.12 que le ~ perde un tiers de sa clarte´, et la nuit... Jourdain Dt 3.27 mais tu ne passeras pas ce ~ 9.1 Israe¨l ! Tu passes aujourd’hui le ~ pour entrer... 27.12 Lorsque vous passerez le ~, Sime´on, Le´vi, Juda... Jos 1.2 maintenant, passe ce ~, toi et tout ce peuple 3.17 Les preˆtres... se tinrent... au milieu du ~ 4.7 C’est que les eaux du ~ ont e´te´ coupe´es devant... 2R 5.10 Elise´e... Va te laver sept fois dans le ~ Mt 3.6 et recevaient de lui (Jean) le bapteˆme ds le ~ Mc 1.9 il (J.) rec¸ut de Jean le bapteˆme ds le ~ joyeux Pr 15.13 Un cœur ~ rend le visage aimable 17.22 Un cœur ~ est un bon reme`de Lc 15.5 Lorsqu’il l’a retrouve´... met sur ses e´paules, tout ~ 19.6 Tout ~, Zache´e descendit vite pour le recevoir jubile´ Lv 25.10 vs consacrerez la 50e.. ce sera pour vous le ~ 25.28 jusqu’a` l’anne´e du ~ et sera de´gage´ au ~ Juda Gn 37.26 ~ dit a` ses fre`res : Quel profit y aurait-il a` tuer... 38.8 ~ dit a` Onaˆn : Va avec la femme de ton fre`re 49.9 ~ est un jeune lion Nb 10.14 la bannie`re... des fils de ~ partit la premie`re Jos 15.63 les Je´busites habitent Je´rusalem avec les fils de ~ Jg 1.2 Le S. re´pondit : C’est ~ qui ira ; je lui ai livre´ le pays 20.18 Le S. re´pondit : C’est ~ qui ira le premier 2S 2.4 Les hommes de ~... confe´re`rent l’onction a` David 1R 4.20 ~ et Israe¨l e´taient nombreux, comme le sable... 2R 25.21 Ainsi ~ fut exile´ loin de sa terre Ps 60.9 ~, mon baˆton de commandement Es 11.13 et les ennemis de ~ seront retranche´s Jr 17.1 Le pe´che´ de ~ est e´crit avec un stylet de fer Os 6.4 Que te ferai-je, Ephraı¨m ? Que te ferai-je, ~ ? Mt 2.6 Bethle´em, terre de ~... de toi sortira un dirigeant... He´ 7.14 il est notoire que notre S. est issu de ~ Ap 5.5 le lion de la tribu de ~, le rejeton de David judaı¨sme Ga 1.14 dans le ~, je progressais mieux que bcp de Juifs Judas Mt 10.4 Simon le Cananite et ~ l’Iscariote, celui qui le livra 27.3 ~, qui l’avait livre´, fut pris de remords et rapporta... Mc 6.3 le fre`re de Jacques, de Jose´, de ~ et de Simon ? 14.10 ~ Iscarioth... alla trouver les grands preˆtres... 14.43 ~, l’un des Douze, et avec lui une foule arme´e... Lc 22.3 Satan entra en ~, celui qu’on appelle Iscariote 22.47 ~... s’approcha de J. pour l’embrasser Jn 6.71 Il parlait de ~, fils de Simon Iscariote 12.4 ~ Iscariote, celui qui allait le livrer, dit alors... 13.2 le diable a de´ja` mis au cœur de ~... de le livrer 13.26 Il trempe le morceau, le prend et le donne a` ~ 18.2 ~, qui le livrait, connaissait le lieu, parce que J... Ac 1.16 l’E. saint... a parle´ d’avance de ~ 5.37 Apre`s lui s’est leve´ ~ le Galile´en 1 ~, esclave de J.-C. et fre`re de Jacques, a` ceux... Jd Jude voir Judas Jude´e Mt 4.25 De grandes foules le suivirent... de la ~... Mc 1.5 Toute la ~... recevaient de lui le bapteˆme Jn 3.22 Apre`s cela, J. vint avec ses disciples en ~ jude´en 2Ch 13.18 les ~ l’emporte`rent... ils s’e´taient appuye´s sur le S. Ne´ 4.6 Or les ~... vinrent 10 fois nous avertir Es 36.11 ne nous parle pas en ~, en pre´sence du peuple

juger

1827

juge Gn 18.25 Le ~ de toute la terre n’agirait-il pas selon l’e´quite´ ? 31.53 Q le dieu d’Abraham et le dieu de Nahor soient ~ Ex 2.14 Qui t’a fait chef et ~ sur nous ?... Moı¨se eut peur 18.16 je fais office de ~ entre les deux parties... Dt 1.16 En ce temps-la`, j’ai donne´ cet ordre a` vos ~ 17.9 Tu iras vers les preˆtres-le´vites et vers le ~ 19.18 Les ~ proce´deront a` une recherche se´rieuse Jg 2.16 Le S. suscita des ~ qui les sauve`rent de... 2.18 le S. leur suscitait des ~... et les de´livrait de... 4.4 De´bora, prophe´tesse... e´tait ~ en Israe¨l 11.27 Que le S., le ~, soit... ~ entre... et les Ammonites ! 15.20 Samson fut ~ en Israe¨l, aux jours des Philistins Rt 1.1 jours ou` les ~ gouvernaient, il y eut une famine 1S 7.6 Samuel e´tait ~ des Israe´lites au Mitspa. 8.5 maintenant, donne-nous un roi qui soit notre ~ 8.20 notre roi sera notre ~, il conduira nos arme´es... 24.13 Le S. sera ~ entre toi et moi, et le S. me vengera Jb 9.15 Quand je serais juste... je supplierais mon ~ 12.17 il trouble la raison des ~ 23.7 et j’e´chapperais pour toujours a` mon ~ Ps 7.12 D. est un juste ~ Es 1.26 Je te donnerai de nouveau des ~ comme... 2.4 Il sera ~ entre les nations, il sera l’arbitre... Jr 11.20 Mais le S. des Arme´es est un ~ juste Mi 4.3 Il sera ~ entre une multitude de peuples Lc 12.58 de peur qu’il ne te traıˆne devant le ~, que le ~ ne... 18.2 Il y avait ds une ville un ~ qui ne craignait pas D. Ac 10.42 c’est lui q D. a institue´ ~ des vivants et des morts 13.20 il leur a donne´ des ~, jusqu’au prophe`te Samuel. 1Co 6.4 dont l’Eglise ne fait aucun cas que vous faites ~ ! He´ 4.12 elle est ~ des sentiments et des pense´es du cœur 12.23 (vs vs eˆtes approche´s)... de D., ~ de tous Jc 4.12 un seul est le´gislateur et ~, celui qui peut sauver... jugement Ex 7.4 et je ferai sortir d’Egypte... par de grands ~ 12.12 j’exe´cuterai mes ~ contre ts les dieux de l’Egypte 28.15 Tu feras le pectoral du ~ Lv 19.15 Vous ne commettrez pas d’injustice dans les ~ 19.35 Vous ne commettrez pas d’injustice, ni dans les ~ Dt 1.17 Vous ne vous montrerez pas partiaux dans le ~ 1.17 car c’est a` D. qu’appartient le ~ 32.41 si ma main saisit le ~, je tirerai vengeance... 1R 3.28 Tout Israe¨l apprit le ~ que le roi avait prononce´ Jb 34.23 pour qu’il entre en ~ avec D. Ps 1.5 les me´chants ne se tiendront pas debout au ~ 9.8 Le S... il e´tablit son troˆne pour le ~ 51.6 juste dans ta parole, sans reproche ds ton ~ 105.5 Souvenez-vous... de ses prodiges et de ses ~ 119.52 Je me souviens de tes ~ d’autrefois 119.75 Je sais, S., que tes ~ sont justes 143.2 N’entre pas en ~ avec moi, ton serviteur Pr 11.22 telle est une femme belle et de´pourvue de ~ 16.10 dans le ~ sa bouche est infaillible 19.29 Les ~ sont preˆts pour les insolents 28.26 qui met sa confiance en son propre ~ est stupide Ec 8.6 Car il y a pour chaque chose un temps et un ~ 11.9 sache que pour tout cela D. te fera venir en ~ 12.14 D. fera venir toute œuvre en ~, pour tt... est cache´ Jr 25.31 il entre en ~ contre tous Ml 3.5 Je me pre´senterai a` vous pour le ~ Mt 11.24 au jour du ~... moins dur pour le pays de Sodome Lc 10.14 lors du ~, ce sera moins dur pour Tyr et Sidon 11.31 La reine du Sud se re´veillera, lors du ~ Jn 5.22 le P. ne juge personne... il a remis tt le ~ au F. 8.16 Et si moi, je jugeais, mon ~ serait vrai, car... 9.39 J. dit : Moi, je suis venu dans ce monde pour un ~ 12.31 C’est maintenant le ~ de ce monde 16.8 confondra le monde... de pe´che´, de justice et de ~ Rm 2.2 Or nous savons que le ~ de D. contre ceux qui... 1Co 4.5 Ne portez donc aucun ~ avant le temps fixe´ 11.29 celui qui... mange et boit un ~ contre lui-meˆme 14.20 mais pour ce qui est du ~, soyez des adultes 2Th 1.5 Il y a la` un indice du juste ~ de D. 1Tm 5.12 un ~ pour avoir rompu leur premier engagement 5.24 Les pe´che´s de certains... les pre´ce`dent dans le ~ He´ 6.2 enseignement sur... re´surrection... et ~ e´ternel 9.27 mourir une seule fois – apre`s quoi vient le ~ 10.27 mais une attente terrifiante du ~, l’ardeur du feu... Jc 2.13 le ~ est sans compassion pour qui ne montre pas 2.13 La compassion triomphe du ~ 3.1 vous le savez, nous recevrons un ~ plus se´ve`re 1P 4.17 le ~ commence par la maison de D. 2P 2.4 ds des chaıˆnes... ou` ils sont garde´s en vue du ~ 2.9 re´server les injustes pour les chaˆtier au jour du ~ 3.7 en vue du jour du ~ et de la perdition des impies 1Jn 4.17 pour que nous ayons de l’assurance au jour du ~ 6 au fond des te´ne`bres, en vue du ~ du grand jour Jd 15 afin d’exercer le ~ contre tous et de les confondre Ap 14.7 Craignez D... car l’heure de son ~ est venue 17.1 Viens, je te montrerai le ~ de la grande prostitue´e 18.10 En une seule heure est venu ton ~ ! juger Ex 5.21 Ils leur dirent : Que le S. vous regarde et qu’il ~e ! 18.13 Le lendemain, Moı¨se s’assit pour ~er le peuple


1828

juger

Ex 18.22 qu’ils ~ent le peuple en tt temps... alle`ge ta charge Nb 35.12 comparu devant la communaute´ pour eˆtre ~e´ Dt 1.16 cet ordre a` vos juges... ~ez selon la justice entre... 32.36 Oui, le S. ~era son peuple ; mais il aura pitie´... 1S 3.13 Je lui annonce que je ~e sa maison pour toujours Ps 9.9 il ~e le monde avec justice, il ~e... avec droiture 96.13 Car il vient pour ~er la terre ; il ~era le monde... Pr 20.8 Un roi assis sur le troˆne pour ~er dissipe tout mal Ec 3.17 Je me suis dit : D. ~era le juste et le me´chant Es 11.4 Il ~era les pauvres avec justice, il arbitrera... Ez 18.30 je vous ~erai chacun selon ses voies Mi 3.11 ses chefs ~ent pour des pots-de-vin, ses preˆtres... Za 8.16 ~ez correctement aux portes de vos villes Lc 6.37 Ne ~ez pas, et vous ne serez jamais ~e´s 22.30 sur des troˆnes pour ~er les douze tribus d’Israe¨l. Jn 3.17 D... n’a pas envoye´ son F. ds le monde pour ~er 5.22 le P. ne ~e personne, mais il a remis tout... 5.30 je ~e selon ce que j’entends... jugement est juste 7.24 Ne ~ez pas selon l’apparence 8.15 vous ~ez selon la chair ; moi, je ne ~e personne 8.26 J’ai a` votre sujet beaucoup a` dire et a` ~er 12.47 pas venu pour ~er le monde, mais pour sauver 16.11 parce que le prince de ce monde est ~e´ Ac 17.31 parce qu’il a fixe´ un jour ou` il va ~er toute la terre Rm 2.1 Tu es donc inexcusable, toi qui ~es... 2.1 en ~eant l’autre... tu te condamnes toi-meˆme 2.12 tous ceux qui ont pe´che´ sous la loi seront ~e´s 14.3 qui ne mange pas ne ~e pas celui qui mange... 1Co 4.3 Quant a` moi, il m’importe fort peu d’eˆtre ~e´ 5.12 Est-ce a` moi, en effet, de ~er ceux du dehors ? 6.2 ce sont les saints qui ~eront le monde 11.31 Si ns ns ~ions ns-meˆmes, ns ne serions pas ~e´s 2Tm 4.1 J.-C., qui va ~er les vivants et les morts He´ 10.30 Le S. ~era son peuple Jc 4.11 accuse un fre`re ou qui ~e son fre`re accuse la loi 1P 1.17 impartialement, ~e chacun selon ses œuvres Ap 6.10 Jusqu’a` qd, Maıˆtre saint et vrai, tardes-tu a` ~er 11.18 le temps de ~er les morts, de re´compenser... 18.8 Car il est fort, le S. D. qui l’a ~e´e 18.20 Car D. vous a fait justice en la ~eant juif$ Ne´ 5.8 rachete´... nos fre`res ~ vendus aux nations Za 8.23 dix hommes de ttes les langues... saisiront un ~ Mc 15.2 Pilate lui demanda : Es-tu le roi des ~, toi ? 15.26 L’inscription... Le roi des ~ Jn 2.6 jarres de pierre, destine´es aux purifications des ~ 4.9 Les ~... rien de commun avec les Samaritains 4.22 car le salut vient des ~ 18.33 Pilate... appela J. et lui dit : Es-tu le roi des ~, toi ? 19.19 un e´criteau... J. le Nazore´en, le roi des ~ Ac 16.1 Timothe´e, fils d’une ~ croyante et d’un Grec 21.39 Paul re´pondit : Moi, je suis un ~ de Tarse Rm 2.17 te donnes le nom de ~, qui te reposes sur la loi 2.29 Est vraiment ~ celui qui l’est dans le secret 3.1 Quel est donc l’avantage du ~ 1Co 9.20 Avec les ~, j’ai e´te´ comme un ~, afin de gagner... Ga 2.13 Les autres ~ aussi sont entre´s dans ce jeu 2.14 Si toi, qui es ~, tu vis a` la manie`re des non-~ 3.28 Il n’y a plus ni ~ ni Grec, il n’y a plus ni esclave... Col 3.11 Il n’y a la` ni Grec ni ~, ni circoncis ni incirconcis... Julius Ac 27.3 nous avons aborde´ a` Sidon ; ~, qui traitait Paul... jumeau Gn 25.24 il apparut qu’il y avait des ~ (Esau¨ et Jacob) 38.27 il y avait des ~ (Pe´rets et Ze´rah) dans son ventre Jn 11.16 Thomas, celui qu’on appelle le ~ jurer Gn 21.23 ~e-moi ici, par D., que tu ne me tromperas pas 24.3 je te ferai ~er par le S., D. du ciel et D. de la terre 25.33 Alors Jacob dit : ~e-le-moi d’abord. Il le lui ~a Ex 6.8 le pays que j’ai ~e´, a` main leve´e, de donner a`... Lv 5.4 qqn... a` la le´ge`re... ~e de faire du mal ou du bien Dt 1.8 pays que le S. a ~e´ a` vos pe`res, Abraham, Isaac 6.13 et c’est par son nom que tu ~eras 29.12 comme il l’a ~e´ a` tes pe`res, Abraham, Isaac et... Jos 1.6 le pays que j’ai ~e´ a` leurs pe`res de leur donner Ps 24.4 Celui qui... ne ~e pas pour tromper... Dn 12.7 il leva vers le ciel sa main droite... et il ~a... Mt 5.34 je vous dis de ne pas ~er du tout : ni par le ciel... 23.16 Si qqn ~e par le sanctuaire, cela ne compte pas 23.22 qui ~e par le ciel ~e par le troˆne de D. et... Mc 14.71 (Pierre) se mit a` ~er, sous peine d’anathe`me... He´ 6.13 D... ne pouvait ~er par un plus gd q lui, il ~a par lui Jc 5.12 Avant tout, mes fre`res, ne ~ez ni par le ciel, ni... Ap 10.6 (l’ange) ~a par celui qui vit a` tt jamais, qui a cre´e´... juste Gn 6.9 Noe´ e´tait un homme ~ et inte`gre parmi... 7.1 Le S. dit a` Noe´... devant moi, tu es ~ 18.23 Vas-tu vraiment supprimer le ~ avec le me´chant ? 20.4 S., vas-tu vraiment tuer un ~ ? 38.26 Juda les regarda et dit : Elle est plus ~ que moi Lv 19.36 Vous aurez des balances ~, des poids ~ Dt 16.19 les pots-de-vin... pervertissent les paroles des ~ 25.15 Tu auras un poids exact et ~ 1S 24.18 Puis il dit a` David : Tu es plus ~ que moi, car...

CONCORDANCE Jb

4.17 9.2 9.15 9.20 10.15 15.14 17.9 22.3 25.4 32.1 34.5 35.2 36.7 Ps 1.5 1.6 5.13 7.10 51.6 55.23 58.11 140.14 143.2 Pr 3.33 4.18 10.3 10.6 10.11 10.16 10.24 10.25 11.30 12.3 12.7 15.29 16.11 29.2 Ec 3.17 7.15 7.16 7.20 8.14 Jr 12.1 Ez 3.20 Ha 2.4 Ml 3.18 Mt 1.19 5.45 9.13 10.41 13.43 23.35 Mc 2.17 Lc 1.6 1.17 2.25 14.14 15.7 16.15 18.9 23.47 Jn 5.30 7.24 17.25 Ac 10.22 Rm 1.17 3.4 3.10 5.7 7.12 Ga 3.11 Ph 4.8 1Th 2.10 1.8 Tt 2.12 He´ 10.38 Jc 5.6 5.16 1P 3.12 4.18

Un mortel serait-il plus ~ que D. ? comment l’homme serait-il ~ avec D. ? Quand je serais ~, je ne re´pondrais pas Si j’e´tais ~, ma propre bouche me condamnerait Si je suis un ~, je n’ose lever la teˆte Et celui qui est ne´ de la femme, pour qu’il soit ~ ? Le ~ demeure ferme dans sa voie Cela fait-il plaisir au Puissant que tu sois ~ ? Comment un homme serait-il ~ devant D. ? parce qu’il (Job) se croyait ~ Job dit : Je suis ~, D. a e´carte´ mon droit Peux-tu dire : Je suis plus ~ que D. ! Il ne de´tourne pas les yeux du ~ ni les pe´cheurs dans la communaute´ des ~ car le S. connaıˆt la voie des ~ Car toi, S., tu be´nis le ~ affermis le ~... D. ~ ! de sorte que tu seras ~ dans ta parole il ne laissera jamais le ~ vaciller Le ~ se re´jouira, car il aura vu la vengeance Oui, les ~ ce´le´breront ton nom car aucun vivant ne peut eˆtre ~ devant toi mais il be´nit le domaine des ~ Le sentier des ~ est comme la clarte´ Le S. ne laisse pas le ~ souffrir de la faim Il y a des be´ne´dictions sur la teˆte du ~ La bouche du ~ est une source de vie Le gain du ~ est pour la vie ce que de´sirent les ~, il le donne les fondations du ~ sont la` pour toujours Le fruit du ~ est un arbre de vie la racine des ~ ne vacille pas la maison des ~ reste debout il entend la prie`re des ~ La balance et les plateaux ~ appartiennent au S. Quand les ~ se multiplient, le peuple se re´jouit Je me suis dit : D. jugera le ~ et le me´chant Il y a tel ~ qui disparaıˆt par sa justice Ne sois pas ~ a` l’exce`s... pourquoi te de´truirais-tu Il n’y a pas sur la terre de ~ qui fasse le bien il y a des ~ dont le sort... l’œuvre des me´chants Tu es trop ~, S., pour que je t’accuse Si un ~ revient de sa justice et agit injustement mais le ~ vivra en tenant ferme la diffe´rence entre un ~ et un me´chant Joseph, son mari, qui e´tait ~ et... ne voulait pas... il fait pleuvoir sur les ~ et sur les injustes pas venu appeler des ~, mais des pe´cheurs accueille un ~... obtiendra une re´compense de ~ Alors les ~ brilleront comme le soleil depuis le sang d’Abel le ~ jusqu’au sang... pas venu appeler des ~, mais des pe´cheurs (Zacharie et Elisabeth) e´taient ~ devant D. ramener... les rebelles a` l’intelligence des ~ Syme´on. Cet homme e´tait ~ et pieux tu seras paye´ de retour a` la re´surrection des ~ plus de joie... que pour 99 ~ qui n’ont pas besoin vous vous faites passer pour ~ devant les gens persuade´s d’eˆtre des ~ et... me´prisaient les autres le centurion... Cet homme e´tait re´ellement un ~ et mon jugement est ~, parce que... que votre jugement soit ~ ! P. ~, le monde ne t’a jamais connu Le centurion Corneille, un homme ~, craignant D. Celui qui est ~ en vertu de la foi vivra Afin que tu sois trouve´ ~ dans tes paroles Il n’y a pas de ~, pas meˆme un seul A peine mourrait-on pour un ~ le commandement est saint, ~ et bon puisque celui qui est ~ en vertu de la foi vivra tout ce qui est ~... soit l’objet de vos pense´es ~ et irre´prochable envers vous qui croyez ami du bien, ponde´re´, ~, saint, maıˆtre de soi vivre... d’une manie`re ponde´re´e, ~ et pieuse Or mon ~ vivra en vertu de la foi Vous avez condamne´, vous avez assassine´ le ~ La prie`re du ~, mise en œuvre, a bcp de force car le S. a les yeux sur les ~ Et si le ~ n’est sauve´ que difficilement...

Juste Ac 3.14 Vous, vous avez renie´ le Saint, le ~ 7.52 tue´ ceux qui annonc¸aient d’avance la venue du ~ 22.14 D. t’a destine´ a` connaıˆtre sa volonte´, a` voir le ~ justice$ Gn 15.6 Il mit sa foi dans le S. ; il le lui compta comme ~ 18.19 la voie du S. en agissant selon la ~ et l’e´quite´ Dt 9.4 C’est a` cause de ma ~ que le S. me fait entrer... 16.20 Tu poursuivras la ~, afin que tu vives Jg 5.11 ce´le`brent ce que le S. a fait pour la ~... d’Israe¨l ! 2S 22.21 Le S. m’a traite´ selon ma ~, il m’a re´compense´ Jb 8.3 Le Puissant fausserait-il la ~ ? 27.6 je tiens a` ma ~, je ne faiblirai pas 29.14 Je me reveˆtais de la ~ ; elle me reveˆtait 33.26 D. rend a` l’homme sa ~ 35.8 ta ~ n’est utile qu’a` un eˆtre humain

Jb 37.23 il est grand par la force... et par une souveraine ~ Ps 5.9 S., conduis-moi dans ta ~, a` cause de... 7.18 Je ce´le´brerai le S. selon sa ~ 9.9 Lui, il juge le monde avec ~ 15.2 Celui qui suit la voie de l’inte´grite´, qui pratique la ~ 33.5 Il aime la ~ et l’e´quite´ 45.8 Tu aimes la ~ et tu de´testes la me´chancete´ 96.13 il jugera le monde avec ~ 119.142 Ta ~ est ~ pour toujours, ta loi est ve´rite´ Pr 1.3 bon sens – ~, e´quite´ et droiture 2.9 tu comprendras la ~... les routes du bonheur 8.20 Je marche sur le chemin de la ~ 10.2 c’est la ~ qui de´livre de la mort 12.28 La vie est dans le sentier de la ~ 13.6 La ~ pre´serve celui dont la voie est inte`gre 15.9 il aime celui qui poursuit la ~ 16.8 Mieux vaut peu avec la ~ que d’abondants... 16.12 c’est par la ~ que le troˆne s’affermit 21.3 Agir selon la ~ et l’e´quite´... 21.21 qui poursuit la ~ et la fide´lite´... trouve la vie, la ~ Ec 3.16 a` la place de la ~, la` est la me´chancete´ 5.7 on de´pouille le droit et la ~, ne sois pas stupe´fait Es 1.27 ceux qui y reviendront, par la ~ 9.6 l’affermir et le soutenir par l’e´quite´ et par la ~ 46.13 Je fais approcher ma ~ 56.1 Veillez a` l’e´quite´, agissez selon la ~ 56.1 ma ~ est sur le point de se re´ve´ler 59.14 que la ~ se tient e´loigne´e 61.10 il m’a couvert du manteau de la ~ Jr 9.23 et que j’agis sur la terre avec fide´lite´, e´quite´ et ~ 22.13 malheur... qui baˆtit sa maison aux de´pens de la ~ Ez 45.9 agissez selon l’e´quite´ et la ~, cessez de... Os 10.12 Vous, semez pour vous la ~, moissonnez... 10.12 et fasse pleuvoir pour vous la ~ So 2.3 Cherchez la ~, cherchez l’humilite´ ! Mt 3.15 il convient qu’ainsi nous accomplissions toute ~ 5.6 Heureux ceux qui ont faim et soif de ~, car... 5.10 Heureux... sont perse´cute´s a` cause de la ~, car... 5.20 si votre ~ ne surpasse pas celle des scribes... 6.1 Gardez-vs de pratiquer votre ~ devant les gens 6.33 Cherchez d’abord le re`gne de D. et sa ~ 12.18 et il annoncera la ~ aux nations 23.23 le plus important dans la loi : la ~, la compassion Lc 11.42 et vous ne´gligez la ~ et l’amour de D. ! 18.3 Rends-moi ~ contre mon adversaire 23.41 c’est ~, car nous recevons ce qu’ont me´rite´... Jn 16.8 il confondra le monde en matie`re de pe´che´, de ~ Ac 10.35 celui qui le craint et pratique la ~ est agre´e´ de lui Rm 1.17 (ds la b.n.) la ~ de Dieu se re´ve`le... et pour la foi 3.5 Mais si notre injustice met en e´vidence la ~ de D. 3.21 la ~ de D. atteste´e par la loi et... s’est manifeste´e 3.26 D. a voulu montrer sa ~ dans le temps pre´sent 4.3 Abraham crut D., et cela lui fut compte´ comme ~ 4.5 sa foi lui est compte´e comme ~ 4.6 a` qui D. compte la ~ en dehors des œuvres 4.9 Pour Abraham la foi fut compte´e comme ~ 4.11 la circoncision comme sceau de la ~ 5.17 l’abondance de la graˆce et du don de la ~ 6.13 mettez votre corps... comme une arme pour la ~ 6.18 Libe´re´s... vous eˆtes devenus esclaves de la ~ 9.30 qui ne poursuivaient pas la ~, ont obtenu une ~ 10.3 e´tablir leur propre ~... pas soumis a` la ~ de D. 10.4 C. est la fin de la loi, pour que la ~ soit a` qcq croit 10.10 c’est avec le cœur qu’on a la foi qui me`ne a` la ~ 12.19 C’est moi qui fais ~ ! C’est moi qui paierai 14.17 ce n’est pas le manger et le boire, mais la ~... 2Co 3.9 le ministe`re de la ~ abonde-t-il en gloire 5.21 afin qu’en lui nous devenions ~ de D. Ga 2.21 si la ~ est par la loi, alors le C. est mort pour rien 3.6 Abraham crut D., et cela lui fut compte´ comme ~ Ep 5.9 le fruit de la lumie`re consiste en... bonte´, de ~... 6.14 vos reins de ve´rite´ et reveˆtez la cuirasse de la ~ Ph 1.11 q vs soyez remplis du fruit de ~ qui vient par J.-C. 3.9 foi du C., une ~ venant de D. et fonde´e sur la foi 1Tm 6.11 poursuis plutoˆt la ~, la pie´te´, la foi, l’amour 2Tm 2.22 poursuis plutoˆt la ~, la foi, l’amour, la paix... He´ 1.9 Tu as aime´ la ~ et tu as de´teste´ le mal 7.2 il est tout d’abord roi de ~... aussi roi de Salem 12.11 Toute correction... procure... un fruit de paix, la ~ Jc 1.20 la cole`re de l’homme n’accomplit pas la ~ de D. 1P 3.14 quand vs souffririez pour la ~, heureux seriez-vs ! 2P 3.13 et une terre nouvelle, ou` la ~ habite 1Jn 2.29 quiconque fait la ~ est ne´ de lui Ap 19.8 Le fin lin, c’est la ~ des saints justification Rm 4.25 livre´ pour nos fautes et re´veille´ pour notre ~ 5.18 la ~ qui donne la vie s’e´tend a` tous les humains Ga 5.4 se´pare´s du C., vous qui cherchez la ~ dans la loi justifier Ex 23.7 car je ne ~ierai pas le me´chant Jb 40.8 Me condamneras-tu pour te ~ier ? Pr 17.15 qui ~ie le me´chant et... abomination pour le S. Mt 12.37 Car c’est par tes paroles que tu seras ~ie´... Lc 7.29 avaient ~ie´ D. en recevant le bapteˆme de Jean 7.35 Mais la sagesse a e´te´ ~ie´e par tous ses enfants


CONCORDANCE Lc 18.14 qui redescendit chez lui ~ie´, plutoˆt que celui-la` Ac 13.39 de tout cela, en lui, quiconque croit est ~ie´ Rm 2.13 ceux qui mettent la loi en pratique qui seront ~ie´s 3.20 Personne... ne sera ~ie´... en vertu des œuvres... 3.24 et c’est gratuitement qu’ils sont ~ie´s par sa graˆce 3.26 eˆtre juste tt en ~iant celui qui rele`ve de la foi de J. 3.28 ns estimons que l’eˆtre humain est ~ie´ par la foi 4.2 Si... Abraham a e´te´ ~ie´ en vertu des œuvres 5.1 ~ie´s en vertu de la foi, nous sommes en paix... 5.9 maintenant que nous sommes ~ie´s par son sang 6.7 celui qui est mort est ~ie´, il est quitte du pe´che´ 8.30 ceux qu’il a appele´s, il les a aussi ~ie´s 8.33 Qui accusera ceux q D. a choisis ? C’est D. qui ~ie 1Co 6.11 vous avez e´te´ ~ie´s par le nom du S. J.-C. et par... Ga 2.16 l’eˆtre humain n’est pas ~ie´ en vertu des œuvres 2.16 notre foi en J.-C., afin d’eˆtre ~ie´s en vertu de la foi 3.11 Et que personne ne soit ~ie´ devant D. par la loi Tt 3.7 afin q, ~ie´s par sa graˆce, ns devenions he´ritiers Jc 2.21 Abraham... ne fut-il pas ~ie´ en vertu des œuvres 2.24 en vertu des œuvres que l’eˆtre humain est ~ie´ Kebar Ez 1.1 comme j’e´tais parmi les exile´s pre`s du ~ keroub Gn 3.24 il posta, a` l’est du jardin d’Eden, les ~ et l’e´pe´e... Ex 25.18 Tu feras 2 ~ d’or, aux deux extre´mite´s... 37.7 Il fit 2 ~ d’or, aux deux extre´mite´s de l’expiatoire Ez 10.3 Les ~ se tenaient a` droite de la Maison He´ 9.5 Au-dessus du coffre se tenaient les ~ glorieux Kilyoˆn Rt 1.2 Noe´mi et le nom de ses deux fils Mahloˆn et ~ Kittim voir Chypre korbaˆn Mc 7.11 Ce que j’aurais pu te donner pour t’assister est ~ koushite Nb 12.1 c’est une ~ qu’il (Moı¨se) avait prise pour femme 2Ch 14.11 Le S. battit les ~ devant Asa et Juda Jr 13.23 Un ~ peut-il changer sa peau, un le´opard... Laban Gn 24.29 Re´becca avait un fre`re nomme´ ~. 27.43 va te re´fugier chez mon fre`re ~, a` Harraˆn. 29.15 Puis ~ dit a` Jacob : Me serviras-tu pour rien 31.20 quant a` Jacob, il trompa ~, l’Arame´en labourer Dt 22.10 Tu ne ~eras pas avec un bœuf et un aˆne attele´s Jg 14.18 Si vous n’aviez pas ~e´ avec ma ge´nisse Jb 4.8 Comme je l’ai vu, ceux qui ~ent le mal Pr 20.4 A cause du froid, le paresseux ne ~e pas Es 28.24 Celui qui ~e pour semer ~e-t-il sans cesse ? 1Co 9.10 car celui qui ~e doit ~er dans l’espe´rance laboureur 2Tm 2.6 Le ~ qui se donne de la peine doit eˆtre le premier lac Lc 8.23 Une bourrasque fondit sur le ~ : le bateau 8.33 et le troupeau se pre´cipita dans le ~ laˆchete´ Jn 14.27 Que votre cœur... ne ce`de pas a` la ~ ! 2Tm 1.7 ce n’est pas un esprit de ~ que D. nous a donne´ Lahaı¨-Roı¨ Gn 16.14 a appele´ ce puits Puits ~ (Au Vivant qui me voit) 25.11 D. be´nit Isaac, son fils, qui habitait pre`s du Puits ~ laine Pr 31.13 Elle se procure de la ~ et du lin et travaille Es 1.18 vos pe´che´s... deviendraient comme la ~. He´ 9.19 Moı¨se... prit... de la ~ e´carlate et de l’hysope Ap 1.14 et ses cheveux e´taient blancs comme ~ blanche Laı¨sh Jg 18.7 Les cinq hommes partirent et ils arrive`rent a` ~. laisser Mt 3.15 J. lui re´pondit : ~e faire maintenant, car il convient 19.14 ~ez faire les enfants, ne les empeˆchez pas 24.40 l’un sera pris et l’autre ~e´ Mc 12.19 Si qqn meurt sans enfant, ~ant une femme Jn 14.18 Je ne vs ~erai pas orphelins ; je viens a` vs. lait Ex 3.8 un pays ruisselant de ~ et de miel 23.19 pas cuire un chevreau dans le ~ de sa me`re. 33.3 dans ce pays ruisselant de ~ et de miel. Lv 20.24 c’est un pays ruisselant de ~ et de miel. Nb 13.27 C’est bien un pays ruisselant de ~ et de miel Dt 26.9 ce pays, un pays ruisselant de ~ et de miel. 31.20 une terre qui ruisselle de ~ et de miel Jb 10.10 Ne m’as-tu pas coule´ comme du ~ ? 29.6 quand je me lavais les pieds dans le ~ fermente´ Pr 30.33 car la pression du ~ produit du ~ fermente´ Es 7.15 Il se nourrira de ~ fermente´ et de miel 1Co 3.2 Je vous ai donne´ du ~ ; non pas... solide, car 9.7 Qui fait paıˆtre un troupeau sans se nourrir du ~ He´ 5.12 non pas de nourriture solide, mais de ~. 5.13 qcq en est au ~ n’a pas l’expe´rience de la parole 1P 2.2 aspirez au ~ non frelate´ de la Parole, afin que, lame Ex 28.36 Tu feras une ~ d’or pur... Consacre´ au S. lamentation Gn 50.10 Arrive´s a` l’aire d’Atad... ils firent une grande ~

Ps 30.12 Tu as change´ mes ~ en danse Ec 12.5 et le corte`ge de ~ passe dans la rue Jr 22.18 On ne fera pas pour lui (Joı¨aqim) la ~ Mt 2.18 a` Rama, des pleurs et beaucoup de ~ Ac 8.2 ensevelirent Etienne et firent sur lui de gdes ~. lamenter (se) 2S 1.12 Ils se ~e`rent, pleure`rent... a` cause de Sau¨l Ec 3.4 un temps pour se ~er et un temps pour danser Ez 24.16 Tu ne te ~eras pas, tu ne pleureras pas Mt 11.17 des complaintes, et vous ne vous eˆtes pas ~e´s. Jn 16.20 vs vs ~erez, tandis que le monde se re´jouira lampe Nb 8.2 les 7 ~ devront e´clairer vers le devant du porte-~. 1S 3.3 La ~ de D. n’e´tait pas encore e´teinte, et Samuel 2S 21.17 tu (David) n’e´teindras pas la ~ d’Israe¨l. 22.29 C’est toi qui es ma ~, S. ! Ps 119.105 Ta parole est une ~ pour mes pieds Pr 6.23 Car les pre´ceptes sont une ~ 13.9 la ~ des me´chants s’e´teint. 20.27 Le souffle de l’eˆtre humain est une ~ du S. Mt 6.22 L’œil est la ~ du corps. Si ton œil est bon 25.8 Donnez-ns de votre huile, car nos ~ s’e´teignent Mc 4.21 Met-on la ~ sous le boisseau, ou sous le lit ? Lc 11.33 Personne n’allume une ~ pour la mettre 12.35 Tenez-vous preˆts, la ceinture... et les ~ allume´es Jn 5.35 Celui-la` e´tait la ~ qui bruˆle et qui brille 2P 1.19 la parole prophe´tique... comme a` une ~ qui brille Ap 4.5 7 ~ ardentes, qui sont les 7 esprits de D. lance 1S 19.9 Sau¨l, alors qu’il e´tait assis chez lui, sa ~ a` la main. 26.12 David prit donc la ~ et la cruche d’eau Ps 46.10 il brise l’arc, il rompt la ~, il met le feu aux chars. Es 2.4 de leurs ~ (ils forgeront) des serpes 4.10 forgez des e´pe´es, de vos serpes des ~ ! Jl Jn 19.34 un des soldats lui transperc¸a le coˆte´ avec une ~ langage Pr 4.24 Ecarte de ta bouche le ~ tortueux 6.12 il marche, un ~ tortueux a` la bouche Jn 8.34 Pourquoi ne connaissez-vous pas mon ~ ? 1Co 1.10 Je vous encourage... a` tenir tous le meˆme ~ langue Gn 11.7 Descendons donc, et la`, brouillons leur ~ Jb 5.21 Tu seras a` l’abri du fouet de la ~ Ps 34.14 Pre´serve ta ~ du mal 109.2 s’ils parlent avec moi, leur ~ est menteuse Pr 18.21 La mort et la vie sont au pouvoir de la ~ 21.23 Celui qui garde sa bouche et sa ~ se garde lui 26.28 La ~ menteuse de´teste ceux qu’elle e´crase Ec 10.11 pas d’avantage pour... qui sait se servir de sa ~ Mc 7.35 Aussitoˆt ses oreilles s’ouvrirent, sa ~ se de´lia 16.17 ils parleront des ~ nouvelles Ac 2.4 et se mirent a` parler en d’autres ~ 10.46 Car ils les entendaient parler en ~ et magnifier D. 19.6 ils se mirent a` parler en ~ et a` s’exprimer Rm 3.13 ils rusent avec leur ~... 14.11 tout genou fle´chira... et toute ~ reconnaıˆtra D. ! 1Co 12.10 diverses ~ ; a` un autre, l’interpre´tation des ~. 12.28 des aptitudes a` secourir, a` gouverner, diverses ~. 13.1 Qd je parlerais les ~ des humains et des anges, si 14.2 celui qui parle en ~ ne parle pas aux humains 14.13 Que celui qui parle en ~ prie donc 14.14 Car si je prie en ~, mon esprit est en prie`re, mais 14.18 je parle en ~ plus que vous tous 14.19 cinq paroles... plutoˆt que dix mille paroles en ~. 14.39 sans empeˆcher qu’on parle en ~ Ph 2.11 et que toute ~ reconnaisse que J.-C. est le S. Jc 1.26 religieux alors qu’il ne tient pas sa ~ en bride 3.5 la ~ est une petite partie du corps, mais elle a 1P 3.10 qu’il pre´serve sa ~ du mal et ses le`vres de la ruse Ap 16.10 les gens se mordaient la ~ de douleur languir Jb 14.15 tu ~issais apre`s l’œuvre de tes mains. Ps 84.3 a` force de ~ir apre`s les cours du temple du S. voir aussi e´puiser lanie`re Lc 3.16 honneur... de de´lier la ~ de ses sandales Jn 1.27 je ne suis pas digne de de´lier la ~ de sa sandale. Laodice´e Col 2.1 combat je soutiens... pour ceux de ~ 4.13 pour ceux de ~ et pour ceux de Hie´rapolis. Ap 3.14 A l’ange de l’Eglise de ~, e´cris laodice´en Col 4.16 qu’elle soit aussi lue dans l’Eglise des ~ laper Jg 7.5 Tous ceux qui ~eront l’eau avec la langue lapider Ex 21.28 coup de corne mortel... le bœuf sera ~e´ Lv 24.16 Celui qui blasphe`me le nom du S... ~era. Nb 15.35 toute la communaute´ le ~era hors du camp. Dt 13.11 tu le ~eras... il a cherche´ a` t’entraıˆner loin du S. 21.21 Tous les hommes de sa ville le ~eront 1S 30.6 le peuple parlait de le ~er Mt 23.37 Je´rusalem... qui ~es ceux qui te sont envoye´s Jn 8.5 Moı¨se... ns a ordonne´ de ~er de telles femmes 10.31 Les Juifs ramasse`rent... des pierres pour le ~er.

Lemouel

1829

Jn 11.8 les Juifs cherchaient a` te ~er, et tu y retournes ! Ac 7.58 chasse`rent hors de la ville et le (Etienne) ~e`rent. 14.5 non-Juifs et Juifs... se pre´paraient a`... les ~er 14.19 ils ~e`rent Paul et le traıˆne`rent hors de la ville 2Co 11.25 une fois j’ai e´te´ ~e´, trois fois j’ai fait naufrage He´ 11.37 Ils furent ~e´s, scie´s, tue´s par l’e´pe´e large Gn 26.22 le S. nous a maintenant mis au ~ Jb 36.16 a` la place, tu seras au ~, sans contrainte Ps 4.2 Dans la de´tresse, tu me mets au ~. 18.20 Il m’a fait sortir pour me mettre au ~ 31.9 tu m’installes au ~ Mt 7.13 car ~ est la porte et spacieux le chemin largesse Jb 36.18 Prends garde qu’on ne t’entraıˆne par une ~ Ps 112.9 Il fait des ~, il donne aux pauvres Pr 11.24 Tel, qui fait des ~, devient plus riche 2Co 9.5 comme une ~ et non comme un geste d’avarice. largeur Ps 39.6 Tu as donne´ a` mes jours la ~ de la main Ep 3.18 quelle est la ~, la longueur, la profondeur et Ap 21.16 La ville... sa longueur e´tait e´gale a` sa ~. larme 2R 20.5 J’ai entendu ta prie`re, j’ai vu tes ~. Je te gue´ris Jb 16.20 c’est D. que j’implore par mes ~. Ps 42.4 Mes ~ sont ma nourriture jour et nuit 80.6 Tu les nourris d’un pain de ~ 126.5 Ceux qui se`ment avec des ~ moissonneront avec Ec 4.1 les ~ des opprime´s... personne pour les consoler ! Es 25.8 le S. D. essuiera les ~ de tous les visages 8.23 et mes yeux source de ~ ! Je pleurerais jour et nuit Jr Lc 6.25 Vous serez dans le deuil et dans les ~ ! Jn 11.35 J. fondit en ~. 2Co 2.4 avec beaucoup de ~, que je vous ai e´crit 2Tm 1.4 je me souviens de tes ~ Ap 7.17 et D. essuiera toute ~ de leurs yeux. 21.4 Il essuiera toute ~ de leurs yeux, la mort ne sera voir aussi pleurs lasser (se) Lc 18.1 il faut toujours prier, sans se ~er. Ga 6.9 Ne nous ~ons pas de faire ce qui est bien 2Th 3.13 fre`res, ne vous ~ez pas de faire le bien. He´ 12.3 pour q vs ne vs ~iez pas, par de´couragement. latin Jn 19.20 l’inscription e´tait en he´breu, en ~ et en grec. latrines Mc 7.19 mais dans son ventre, avant de s’en aller aux ~. laver 2R 5.10 Va te ~er sept fois dans le Jourdain Ps 51.4 ~e-moi comple`tement de ma faute, purifie-moi Mt 15.20 manger sans s’eˆtre ~e´ les mains ne souille pas 27.24 Pilate... se ~a les mains devant la foule et dit Mc 7.2 manger avec des mains souille´es... non ~e´es. Jn 13.5 se met a` ~er les pieds des disciples et Ac 22.16 Le`ve-toi, fais-toi baptiser et ~er de tes pe´che´s 1Co 6.11 Mais vous avez e´te´ ~e´s, vous avez e´te´ consacre´s 1Tm 5.10 exerce´ l’hospitalite´, ~e´ les pieds des saints He´ 10.22 Approchons-ns... le corps ~e´ d’une eau pure. Ap 22.14 Heureux ceux qui ~ent leurs robes pour avoir droit Lazare Lc 16.20 Un pauvre couvert d’ulce`res, nomme´ ~ Jn 11.1 un malade, ~, de Be´thanie, le village de Marie et 11.11 ~, notre ami, s’est endormi mais je vais le re´veiller 11.43 Apre`s avoir dit cela, il cria : ~, sors ! 12.10 les grands preˆtres de´cide`rent... de tuer aussi ~ Le´a Gn 29.17 Les yeux de ~ e´taient doux, mais Rachel e´tait 29.23 Le soir, il prit sa fille ~ et l’amena vers Jacob Rt 4.11 Rachel et ~ qui... ont baˆti la maison d’Israe¨l ! le´cher 1R 21.19 ou` les chiens ont ~e´ le sang de Naboth Ps 72.9 et ses ennemis ~eront la poussie`re. Mi 7.17 Elles ~eront la poussie`re comme le serpent Lc 16.21 les chiens venaient ~er ses ulce`res. lecture Ne´ 8.3 le peuple e´tait attentif a` la ~ du livre de la loi 2Co 3.14 qd ils font la ~ publique de l’ancienne alliance 1Tm 4.13 applique-toi a` la ~ publique des Ecritures le´ger Ps 62.10 ils seraient, a` eux tous, plus ~ qu’une vapeur. Mt 11.30 Car mon joug est bon, et ma charge ~. le´gion Mt 26.53 mon Pe`re... a` l’instant plus de 12 ~ d’anges ? Mc 5.9 Mon nom... c’est ~, car nous sommes beaucoup. le´gislateur Jc 4.12 Un seul est ~ et juge... qui peut sauver et perdre le´gume Pr 15.17 Mieux vaut un plat de ~ la` ou` re`gne l’amour Dn 1.12 qu’on ns donne des ~ a` manger et de l’eau Rm 14.2 tel autre, qui est faible, ne mange que des ~ Le´mek Gn 4.24 Si Caı¨n doit eˆtre venge´ 7 fois, ~ le sera 77 fois ! Lemouel Pr 31.1 Paroles du roi ~. Sentence par laquelle sa me`re


1830

lendemain

lendemain Pr 27.1 Ne te vante pas du ~ Mt 6.34 Ne vous inquie´tez donc pas du ~ lent Lc 24.25 Comme votre cœur est ~ a` croire He´ 5.11 vous eˆtes devenus ~ a` comprendre Jc 1.19 prompt a` e´couter, ~ a` parler, ~ a` la cole`re lentille Gn 25.34 Jacob donna a` Esau¨ du pain et de la soupe de ~. le´opard Jr 13.23 peut-il changer sa peau, un ~ ses taches Dn 7.6 j’en vis une autre, comme un ~ Ha 1.8 Ses chevaux sont plus rapides que des ~ Ap 13.2 La beˆte que je vis e´tait semblable a` un ~ le`pre Ex 4.6 sa main e´tait couverte de ~, elle e´tait blanche Lv 13.2 qui devient un cas de ~, on l’ame`nera a` Aaron 22.4 atteint de la ~ ou... ne mangera pas des offrandes Nb 12.10 Miryam e´tait couverte de ~, elle e´tait blanche Dt 24.8 Prends garde aux cas de ~, afin de bien observer 2Ch 26.19 Ozias, qui... la ~ e´clata sur son front Lc 5.12 un homme couvert de ~ survint. Voyant J. le´preux Lv 13.45 Le ~... aura les veˆtements de´chire´s et 14.2 loi concernant le ~, le jour de sa purification. Nb 5.2 Ordonne aux Israe´lites d’expulser du camp tout ~ 2R 5.1 Naaman, chef de l’arme´e du roi d’Aram... e´tait ~. 7.3 Il y avait quatre ~ a` l’entre´e de la porte de la ville Mc 1.40 Un ~ vient... Si tu le veux, tu peux me rendre pur. Lc 4.27 bcp de ~ en Israe¨l au temps du prophe`te Elise´e 7.22 les ~ sont purifie´s, les sourds entendent, les morts 17.12 dix ~ vinrent a` sa rencontre. Se tenant a` distance lepte Lc 21.2 une veuve mise´rable, qui y mettait deux ~. le´ser Pr 18.5 pas bon de favoriser le me´chant pour ~ le juste lessive Jb 9.30 si je me nettoyais les mains avec de la ~ 2.22 si tu te lavais... avec de la ~... ta faute resterait Jr lettre Ac 15.30 descendirent a` Antioche... et remirent la ~. 23.33 remirent la ~ au gouverneur... pre´sente`rent Paul. Rm 2.29 circoncision... rele`ve, non pas de la ~, mais de l’E. 7.6 plus sous le re´gime ancien de la ~, mais sous 2Co 3.2 vous qui eˆtes notre ~, e´crite dans notre cœur 3.3 vs eˆtes une ~ du Christ confie´e a` notre ministe`re 3.6 car la ~ tue, mais l’E. fait vivre. 10.10 Car ses ~, dit-on, sont se´ve`res et fortes 2P 3.16 C’est ce qu’il fait dans toutes les ~ ou` il parle levain Ex 12.15 Pendant 7 jours, vs mangerez des pains sans ~. Lv 2.4 des gaˆteaux sans ~ pe´tris a` l’huile et Dt 16.3 tu mangeras pendant sept jours des pains sans ~ Mc 8.15 gardez-vs du ~ des pharisiens et du ~ d’He´rode. Lc 12.1 Gardez-vs du ~ des pharisiens... l’hypocrisie. 13.21 Voici a` quoi il est semblable : du ~ qu’une femme 22.1 feˆte des Pains sans ~... qu’on appelle la Paˆque 1Co 5.6 savez-vs pas qu’un peu de ~ fait lever tte la paˆte ? Ga 5.9 Un peu de ~ fait lever toute la paˆte. levant Es 59.19 S. depuis le couchant et sa gloire depuis le ~ Ml 1.11 du soleil ~ jusqu’au couchant, mon nom est gd voir aussi est, orient lever Nb 6.26 Que le S. ~e sa face vers toi et te donne la paix ! 1R 19.5 messager le toucha et lui dit : ~e-toi (Elie), mange ! Jb 19.25 mon re´dempteur... se ~era, le dernier Ps 127.2 C’est inutilement que vous vous ~ez toˆt 139.2 toi, tu sais quand je m’assieds et quand je me ~e Mt 5.45 il fait ~er son soleil sur les mauvais et sur les bons Mc 2.9 paralytique... ~e-toi, prends ton grabat et marche Jn 5.8 J. lui dit : ~e-toi, prends ton grabat et marche ! Ac 9.40 Tabitha, ~e-toi ! Alors elle ouvrit les yeux et 11.7 ~e-toi, Pierre, abats et mange ! Le´vi Gn 29.34 C’est pourquoi il l’appela du nom de ~. 34.25 2 des fils de Jacob, Sime´on et ~, fre`res de Dina 49.5 Sime´on et ~ sont fre`res ; leurs glaives sont Ex 2.1 Un homme... de ~ alla prendre pour femme Mc 2.14 il vit ~, fils d’Alphe´e... Il lui dit : Suis-moi. Lc 5.29 ~ donna pour lui un grand banquet chez lui He´ 7.5 Ceux des fils de ~ qui rec¸oivent le sacerdoce Le´viathan Jb 40.25 Tireras-tu ~ avec un hamec¸on ? Ps 74.14 c’est toi qui as e´crase´ les teˆtes de ~. Es 27.1 a` ~, le serpent fuyard, a` ~, le serpent tortueux le´vite$ Ex 4.14 N’y a-t-il pas Aaron, ton fre`re, le ~ ? Nb 3.9 Tu donneras les ~ a` Aaron et a` ses fils 8.12 Les ~ poseront les mains sur la teˆte des taureaux 35.2 Vous donnerez aussi aux ~ les abords de Dt 10.8 le S. se´para la tribu des ~ pour qu’elle 12.19 garde-toi de de´laisser le ~. Jos 13.33 pas de patrimoine a` la tribu des ~ Jg 17.13 le S. me fera du bien, puisque j’ai ce ~ pour preˆtre

CONCORDANCE 1Ch 15.2 Le coffre de D. ne doit eˆtre porte´ que par les ~ 2Ch 29.34 les ~ avaient eu plus a` cœur de se consacrer que Lc 10.32 Un ~ arriva... il le vit et passa a` distance. le´vitique He´ 7.11 l’accomplissement avait e´te´ par le sacerdoce ~ le`vre Ps 17.1 ma prie`re, qui ne vient pas de ~ trompeuses. 34.14 Pre´serve... tes ~ des paroles trompeuses 63.4 mes ~ font ton e´loge. 141.3 garde la porte de mes ~ ! Pr 10.10 les ~ imbe´ciles courent a` leur perte. 10.13 Sur les ~ de l’homme intelligent... la sagesse 12.13 Il y a dans l’offense des ~ un pie`ge pernicieux 17.28 celui qui tient ses ~ ferme´es est intelligent. Es 6.5 perdu, car je suis un homme aux ~ impures 6.7 Ceci a touche´ tes ~ : ta faute est enleve´e 29.13 il me glorifie de la bouche et des ~ mais son cœur So 3.9 Alors je rendrai pures les ~ des peuples Mc 7.6 Ce peuple m’honore des ~, mais son cœur est He´ 13.15 le fruit de ~ qui reconnaissent... son nom. le´zard Pr 30.28 le ~, que tu peux attraper a` la main Liban 1R 5.20 ordonne que l’on coupe pour moi des ce`dres du ~ Ps 92.13 Les justes... croissent comme le ce`dre du ~. Es 29.17 un bref instant pour que le ~ se change en verger Na 1.4 la fleur du ~ de´pe´rit. libation Gn 35.14 (Jacob) re´pandit une ~ et versa de l’huile. Nb 29.39 ve´ge´tales, vos ~ et vos sacrifices de paix. Ph 2.17 Mais meˆme si je dois eˆtre re´pandu comme une ~ 2Tm 4.6 Quant a` moi, en effet, je suis de´ja` re´pandu en ~ libe´rateur Ps 18.3 Le S. est mon roc, ma forteresse, mon ~ 70.6 Tu es mon secours et mon ~ : S., ne tarde pas ! 144.2 ma forteresse, ma citadelle, mon ~, mon bouclier Rm 11.26 comme il est e´crit : Le ~ viendra de Sion voir aussi re´dempteur, sauveur libe´ration Es 61.1 proclamer aux captifs leur ~ et aux prisonniers Ez 46.17 ce don lui appartiendra jusqu’a` l’anne´e de la ~ libe´rer Ps 25.22 O D., ~e Israe¨l de toutes ses de´tresses ! Jr 15.21 Je te de´livrerai... je te ~erai de la main des brutes. Ac 16.37 Qu’ils viennent eux-meˆmes nous ~er ! Rm 6.18 ~e´s du pe´che´... devenus esclaves de la justice. 6.22 ~e´s du pe´che´ et devenus esclaves de D. 8.2 la loi de l’E... t’a ~e´ de la loi du pe´che´ et Ga 5.1 C’est pour la liberte´ que le C. nous a ~e´s. liberte´ Rm 8.21 avoir part a` la ~ glorieuse des enfants de D. 1Co 10.29 Pourquoi ma ~ serait-elle juge´e par... un autre 2Co 3.17 Or le S., c’est l’E. et la` ou` est l’E. du S., la` est la ~. Ga 2.4 s’e´taient introduits parmi nous pour e´pier la ~ 5.1 C’est pour la ~ que le C. nous a libe´re´s. 5.13 Mes fre`res, vous avez e´te´ appele´s a` la ~... 5.13 que cette ~ ne devienne pas un pre´texte... Jc 1.25 les regards dans la loi parfaite, la loi de la ~ 2.12 des gens qui vont eˆtre juge´s d’apre`s une loi de ~ 1P 2.16 des hommes libres, sans faire de la ~ un voile libre Ex 21.2 la septie`me, il sortira ~, sans rien payer. Dt 15.12 la septie`me anne´e, tu le renverras ~ de chez toi. Es 58.6 renvoyer ~ ceux qu’on e´crase, et rompre tt joug Lc 4.18 pour renvoyer ~ les opprime´s Jn 8.32 vous connaıˆtrez la ve´rite´, et la ve´rite´ vs rendra ~. 8.36 Si donc le F. vous rend ~, vs serez re´ellement ~. 1Co 7.22 l’homme ~ qui a e´te´ appele´ est un esclave du C. 7.39 si le mari... elle est ~ de se marier a` qui elle veut... 9.19 ~ a` l’e´gard de tous, je me suis fait l’esclave de ts Ga 3.28 ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni homme ~ 4.22 Abraham... un de la servante et un de la femme ~ Col 3.11 ni esclave ni homme ~ ; mais le C. est tt et en ts. He´ 10.19 l’assurance d’un ~ acce`s au sanctuaire lien 2S 22.6 les ~ du se´jour des morts m’avaient entoure´ Es 52.2 De´tache les ~ de ton cou, Sion la belle 58.6 de´nouer les ~ du joug, renvoyer libres Os 11.4 Je les ai tire´s avec des ~ humains Lc 8.29 mais il brisait ses ~ et e´tait pousse´ par le de´mon 13.16 pas fallu la de´tacher de ce ~ le jour du sabbat ? Ac 8.23 je vois que tu es en proie... aux ~ de l’injustice. 20.23 des ~ et des de´tresses m’y attendent. Ep 4.3 conserver l’unite´ de l’Esprit par le ~ de la paix. Col 3.14 reveˆtez-vous de l’amour, qui est le ~ parfait. lier Mt 16.19 Ce que tu ~eras sur la terre sera ~e´ ds les cieux 18.18 tt ce que vs ~erez sur la terre sera ~e´ dans le ciel Mc 5.4 les fers aux pieds et avait e´te´ ~e´ de chaıˆnes, mais Ac 20.22 Moi, maintenant, ~e´ par l’E., je vais a` Je´rusalem 21.11 il a pris la ceinture de Paul et s’est ~e´ les pieds... Rm 7.2 une femme marie´e est ~e´e par la loi a` son mari 1Co 7.39 Une femme est ~e´e... que son mari est vivant Ap 20.2 le diable et le Satan, et il le ~a pour mille ans.

lie`vre Lv 11.6 le ~... est impur pour vous ligne´e Ac 17.28 c’est en lui q ns vivons... Ns sommes aussi sa ~. ligoter Gn 22.9 Abraham... ~a Isaac, son fils, et le mit sur l’autel liguer Ac 4.27 He´rode et Ponce Pilate se sont ~e´s limace Ps 58.9 Qu’ils soient comme la ~ qui fond en avanc¸ant lin Dn 12.7 J’entendis l’homme veˆtu de ~ qui se tenait Ap 15.6 ils e´taient reveˆtus d’un ~ pur, resplendissant 19.8 Le fin ~, c’est la justice des saints. linge Lc 19.20 Maıˆtre, voici ta mine que j’ai garde´e dans un ~ Jn 20.7 et le ~ qui e´tait sur la teˆte de J. Ac 19.12 des ~... qui avaient touche´ son corps lingot Jos 7.21 J’ai vu ds le butin... 200 sicles d’argent et un ~ d’or linteau Ex 12.7 On prendra de son sang... sur le ~ de la porte Ps 24.7 Portes, e´levez vos ~ ! lion Gn 49.9 Juda est un jeune ~. Tu remontes du carnage Jg 14.5 un jeune ~ rugissant vint a` sa rencontre. 14.18 plus doux que le miel, quoi de plus fort que le ~ ? 1S 17.36 C’est ainsi que j’ai abattu le ~ et l’ours ; le Philistin 1R 13.24 en chemin, il rencontra un ~, qui le tua. Jb 4.10 les dents du jeune ~ se brisent 10.16 tu me pourchasses comme un ~ Ps 35.17 prote`ge ma vie des jeunes ~ ! 57.5 Je suis au milieu des ~... de´voreurs d’humains Pr 19.12 L’irritation du roi... le grondement d’un jeune ~ 20.2 La terreur... comme le grondement d’un jeune ~ 22.13 Le paresseux dit : Il y a un ~ dans la rue ! 26.13 Le paresseux dit... Il y a un ~ sur la place ! 28.1 les justes ont confiance comme un jeune ~. 28.15 Un ~ qui gronde... tel est le me´chant qui gouverne 30.30 le ~, le plus vaillant parmi les beˆtes, qui ne recule Ec 9.4 un chien vivant vaut mieux qu’un ~ mort. Es 11.7 le ~, comme le bœuf, mangera de la paille. 21.8 Puis il cria comme un ~ : S., le jour je me tiens 65.25 le ~, comme le bœuf, mangera de la paille Ez 19.2 Ta me`re... Elle e´tait couche´e parmi les ~ Dn 6.23 son messager pour fermer la gueule des ~ 7.4 comme un ~ et avait des ailes d’aigle Na 2.13 Le ~ qui de´chiquette une proie pour ses petits 2Tm 4.17 Et j’ai e´te´ de´livre´ de la gueule du ~. He´ 11.33 eux qui, par la foi... ferme`rent la gueule des ~ 1P 5.8 le diable, roˆde comme un ~ rugissant, cherchant Ap 4.7 Le premier eˆtre vivant ressemble a` un ~ 5.5 le ~ de la tribu de Juda... a e´te´ vainqueur 9.8 et leurs dents e´taient comme celles des ~. 9.17 teˆtes des chevaux e´taient comme des teˆtes de ~ 10.3 et il cria comme un ~ qui rugit... 7 tonnerres 13.2 et sa bouche comme la bouche d’un ~. lionne Dt 33.20 Sur Gad, il dit... Il se couche comme une ~ Jb 38.39 Est-ce toi qui chasses une proie pour la ~ Ez 19.2 Ta me`re, qui e´tait-elle ? Une ~. lire Ac 8.30 Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 15.21 Moı¨se... on le lit chaque sabbat 1Th 5.27 que cette lettre soit lue a` tous les fre`res ! Ap 1.3 3 Heureux... qui lit... les paroles de la prophe´tie lis Ct 2.1 Je suis le narcisse du Saroˆn, le ~ des valle´es. Os 14.6 il (Israe¨l) fleurira comme le ~ Lc 12.27 Conside´rez comment poussent les ~ lit Jb 7.13 Quand je dis : Mon ~ me consolera, ma couche Ps 63.7 Lorsque je me souviens de toi sur mon ~ Pr 7.16 J’ai garni mon ~ de couvertures 26.14 le paresseux (tourne) sur son ~. Lc 5.18 portant sur un ~ un homme qui e´tait paralyse´ 8.16 avoir allume´ une lampe... ne la met sous un ~ He´ 13.4 et le ~ conjugal exempt de souillure litige Ex 18.16 Quand il y a un ~, on vient devant moi 22.8 le ~ des deux parties ira jusqu’a` D. Dt 17.8 tout ~ aux portes de tes villes livre Ex 32.32 efface-moi de ton ~, celui que tu as e´crit. Nb 21.14 il est dit dans le ~ des Guerres du S. Jos 10.13 Cela est e´crit dans le ~ du Juste : le soleil s’arreˆta 2R 22.8 J’ai trouve´ le ~ de la loi dans la maison du S. ! Jn 21.25 le monde... ne pourrait contenir les ~ qu’on e´crirait Ph 4.3 dont les noms sont dans le ~ de vie. 2Tm 4.13 apporte... et les ~, surtout les parchemins. Ap 3.5 je n’effacerai jamais son nom du ~ de la vie 5.1 un ~ e´crit au dedans et au dos, scelle´ 10.2 Il tenait a` la main un petit ~ ouvert. 13.8 dont le nom n’a pas e´te´ inscrit sur le ~ de la vie 17.8 dont le nom n’a pas e´te´ inscrit ds le ~ de la vie


CONCORDANCE Ap 20.12 Les morts furent juge´s d’apre`s... les ~ 21.27 ceux-la` seuls qui sont inscrits dans le ~ de la vie livrer Ps 44.12 Tu nous ~es comme des moutons qu’on de´vore Es 53.12 parce qu’il s’est ~e´ lui-meˆme a` la mort Dn 7.25 et les saints lui seront ~e´s pendant un temps Mt 10.19 Mais quand on vous ~era, ne vous inquie´tez ni 20.18 le F. de l’homme sera ~e´ aux grands preˆtres et 26.15 Que voulez-vous me donner pour que je vs le ~e ? 26.21 Amen, je vous le dis, l’un de vous me ~era. 26.45 le F. de l’homme est ~e´ aux pe´cheurs. Mc 3.19 et Judas Iscarioth, celui qui le ~a. 9.31 Le F. de l’homme est... ~e´ aux humains 10.33 F. de l’homme sera ~e´... le ~eront aux non-Juifs 14.10 alla trouver les grands preˆtres afin de le leur ~er. 14.11 Il cherchait une occasion pour le ~er. 14.18 l’un de vous, qui mange avec moi, me ~era. 14.21 malheur... homme par qui le F. de l’homme est ~e´ 14.41 le F. de l’homme est ~e´ aux pe´cheurs. 15.10 par envie que les grands preˆtres l’avaient ~e´. 15.15 avoir fait flageller J., il le ~a pour qu’il soit crucifie´. Lc 18.32 Car il sera ~e´ aux non-Juifs 22.21 celui qui me ~e est a` cette table, avec moi. 23.25 quant a` J., il le ~a a` leur volonte´. 24.20 comment nos grands preˆtres et nos chefs l’ont ~e´ Jn 6.64 J. savait depuis le commencement... qui le ~erait. 6.71 car c’e´tait lui qui allait le ~er, lui, l’un des Douze ! 13.2 le diable a de´ja` mis au cœur de Judas... de le ~er 13.21 Amen, amen, je vous le dis, l’un de vous me ~era. 18.2 Judas, qui le ~ait, connaissait le lieu 18.35 ta nation et les grands preˆtres qui t’ont ~e´ a` moi ! Ac 3.13 J., que vous, vous avez ~e´ et renie´ devant Pilate 7.52 du Juste que vous... vous avez ~e´ et assassine´ 15.26 qui ont ~e´ leur vie pour le nom de notre S. J.-C. 28.17 depuis qu’a` Je´rusalem j’ai e´te´ ~e´ aux Romains. Rm 1.24 C’est pourquoi D. les a ~e´s a` l’impurete´ 1.26 D. les a ~e´s a` des passions de´shonorantes. 4.25 qui a e´te´ ~e´ pour nos fautes et re´veille´ pour 8.32 pas e´pargne´ son propre F., mais qui l’a ~e´ 1Co 5.5 ~er un tel homme au Satan pour la destruction 2Co 4.11 nous sommes sans cesse ~e´s a` la mort Ga 2.20 F. de D., qui m’a aime´ et qui s’est ~e´ lui-meˆme Ep 5.25 le C. a aime´ l’Eglise : il s’est ~e´ lui-meˆme pour elle 1Tm 1.20 Hyme´ne´e et Alexandre... je les ai ~e´s au Satan Lo-Ammi Os 1.9 du nom de ~ ; car vous n’eˆtes pas mon peuple loi$ Ex 16.4 mettrai a` l’e´preuve pour voir s’il suit ou non ma ~. 18.16 je fais connaıˆtre les prescriptions de D. et ses ~ 24.12 je te donnerai des tablettes de pierre, la ~ et Jos 1.7 veiller a` mettre en pratique toute la ~ que Moı¨se 2R 14.6 le livre de la ~ de Moı¨se, ou` le S. avait donne´ 22.8 J’ai trouve´ le livre de la ~ dans la maison du S. ! Esd 7.6 Esdras... e´tait un scribe verse´ dans la ~ de Moı¨se Ps 1.2 plaisir dans la ~ du S., et qui redit sa ~ jour et nuit 19.8 La ~ du S. est parfaite, elle restaure la vie 40.9 et ta ~ est au fond de mes entrailles. 119.1 Heureux... ceux qui suivent la ~ du S. ! 119.77 car ta ~ fait mes de´lices ! 119.97 Combien j’aime ta ~ ! Je la me´dite sans cesse. 119.142 Ta justice est justice pour toujours, ta ~ est ve´rite´. Es 2.3 de Sion sortira la ~, de Je´rusalem la parole du S. Jr 31.33 Je mettrai ma ~ au dedans d’eux... sur leur cœur Ml 3.22 Souvenez-vous de la ~ de Moı¨se, mon serviteur Mt 5.17 Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la ~ 7.12 de meˆme pour eux : c’est la` la ~ et les Prophe`tes. 11.13 les prophe`tes et la ~ ont parle´ en prophe`tes 22.40 De ces 2 commandements de´pendent tte la ~ et Lc 2.27 les parents apportaient l’enfant J... d’apre`s la ~ 16.16 Jusqu’a` Jean, c’e´taient la ~ et les Prophe`tes 16.17 que pour un seul trait de lettre de la ~ de tomber. Jn 1.17 la ~ a e´te´ donne´e par Moı¨se, la graˆce... par J.-C. 7.19 Moı¨se ne vous a-t-il pas donne´ la ~ ? 7.19 Pourtant aucun de vous ne met la ~ en pratique. Ac 24.14 je crois tt ce qui est e´crit ds la ~ et les Prophe`tes 25.8 Je n’ai pe´che´ en rien, ni contre la ~ des Juifs, ni 28.23 s’efforc¸ait, par la ~ de Moı¨se... de les persuader Rm 2.12 tous ceux qui ont pe´che´ sous la ~ seront juge´s 2.23 tu de´shonores D. par la transgression de la ~ ! 3.19 ce que dit la ~, elle le dit a` ceux qui sont sous la ~ 3.27 des œuvres ? Non, mais par la ~ de la foi. 3.28 justifie´ par la foi, en dehors des œuvres de la ~. 3.31 au moyen de la foi, re´duisons-nous a` rien la ~ ? 6.14 car vous n’eˆtes pas sous la ~, mais sous la graˆce. 7.7 Mais je n’ai connu le pe´che´ que par la ~. 7.22 inte´rieurement, je prends plaisir a` la ~ de D. 7.25 esclave de la ~ de D... esclave de la ~ du pe´che´. 8.2 la ~ de l’E... t’a libe´re´ de la ~ du pe´che´ et 9.31 tandis qu’Israe¨l, qui poursuivait une ~ de justice 10.4 car le C. est la fin de la ~, pour que la justice soit 13.8 car celui qui aime l’autre a accompli la ~. 1Co 9.20 afin de gagner ceux qui sont sous la ~ 9.21 avec les sans-~, comme un sans-~ 9.21 de gagner les sans-~... je suis lie´ par la ~ du C. 15.56 et la puissance du pe´che´, c’est la ~.

Ga

2.19 3.2 3.10 3.24 5.3 6.2 Ep 2.15 1Tm 1.8 He´ 7.19 8.10 10.1 10.16 10.28 Jc 1.25 2.8 2.10 2.12

par la ~, je suis moi-meˆme mort pour la ~, afin en vertu des œuvres de la ~ que vs avez rec¸u l’E. en tout ce qui est e´crit dans le livre de la ~ Ainsi la ~ a e´te´ notre surveillant jusqu’au C. il est tenu de mettre en pratique la ~ tout entie`re. Portez les fardeaux... accomplirez ainsi la ~ du C. re´duit a` rien la ~ avec ses commandements et la ~ est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage car la ~ n’a rien porte´ a` son accomplissement je mettrai mes ~ dans leur intelligence La ~... posse`de une ombre des biens a` venir je mettrai mes ~ dans leur cœur Si qqn a viole´ la ~ de Moı¨se, il est mis a` mort les regards dans la ~ parfaite, la ~ de la liberte´ si vs accomplissez la ~ royale... vous faites bien. quiconque observe toute la ~ mais tre´buche qui vont eˆtre juge´s d’apre`s une ~ de liberte´

loin Jr 12.2 proche ds leur bouche, mais tu es ~... de leur eˆtre 23.23 Ne suis-je pas aussi D. de ~ ? Mc 12.34 J... lui dit : Tu n’es pas ~ du royaume de D. Ac 17.27 Pourtant il n’est pas ~ de chacun de nous Ep 2.13 vs qui autrefois e´tiez ~, vs eˆtes devenus proches 2.17 Il est venu annoncer... la paix a` vous qui e´tiez ~ long Mc 12.40 ils font de ~ prie`res 1Co 11.14 de´shonorant... de porter des cheveux ~ longueur Dt 30.20 c’est lui (D.) qui est ta vie, la ~ de tes jours Ep 3.18 la largeur, la ~, la profondeur et la hauteur Ap 21.16 La ville... la ~, la largeur et la hauteur... e´gales. Lo-Rouhama Os 1.6 Appelle-la... ~ (... pas compassion) Loth Gn 11.27 Voici la ge´ne´alogie de Te´rah... Haraˆn engendra ~. 12.5 Abram prit Saraı¨, sa femme, et ~, son neveu 13.8 Abram dit a` ~ : Qu’il n’y ait pas... de querelle entre 14.16 il ramena aussi ~, son fre`re, avec ses biens 19.1 Or ~ e´tait assis a` la porte de Sodome. 19.26 La femme de ~ regarda en arrie`re... statue de sel. 19.30 ~ monta de Tsoar pour s’installer ds... une grotte. Dt 2.9 c’est aux fils de ~ que j’ai donne´ Ar en possession Lc 17.28 Il en sera aussi comme aux jours de ~. 2P 2.7 mais s’il a de´livre´ ~ le juste, profonde´ment afflige´ louange Ex 15.11 magnifique en saintete´, redoutable et digne de ~ Ps 22.4 tu habites les ~ d’Israe¨l 35.28 sans cesse elle (ma langue) fera ta ~ 48.2 Le S. est grand, il est digne de toute ~ 51.17 S., ouvre mes le`vres, et ma bouche dira ta ~. 65.2 Pour toi le silence est ~, oˆ D., dans Sion 79.13 de ge´ne´ration en ge´ne´ration nous dirons ta ~. 145.3 Le S. est grand et digne de toute ~, sa grandeur Jr 17.14 sauve-moi, et je serai sauve´ ; car ma ~, c’est toi ! Mt 21.16 Par la bouche des tt-petits... tu t’es forme´ une ~ Rm 2.29 ne rec¸oit pas sa ~ des humains, mais de D. Ph 4.8 tt ce qui... digne de ~ soit l’objet de vos pense´es He´ 13.15 offrons donc sans cesse a` D. un sacrifice de ~ louer (ce´le´brer) Ps 69.31 Je ~erai le nom de D. par le chant 106.1 ~ez le S. (Yah) ! Ce´le´brez le S., car il est bon 146.1 ~ez le S. (Yah) ! Que je ~e le S. ! 150.3 ~ez-le au son de la trompe... ~ez-le avec le luth et voir aussi ce´le´brer louer (prendre a` louage) Ex 22.14 Si l’animal a e´te´ ~e´, le prix du louage suffira. loup Gn 49.27 Benjamin est un ~ carnassier Es 11.6 Le ~ se´journera avec le mouton 65.25 Le ~ et l’agneau auront un meˆme paˆturage Mt 7.15 moutons, mais au dedans ce sont des ~ voraces. Lc 10.3 je vs envoie comme des agneaux au milieu des ~. Jn 10.12 Et le ~ s’en empare, il les disperse. Ac 20.29 s’introduiront parmi vous des ~ fe´roces lourd Nb 11.14 porter tout ce peuple : il est trop ~ pour moi. Louz Gn 28.19 Beth-El mais le nom de la ville avait d’abord e´te´ ~ Jg 1.26 il baˆtit une ville et l’appela du nom de ~ loyal Gn 24.27 d’Abraham... n’a cesse´ d’eˆtre fide`le et ~ envers Ex 18.21 hommes de valeur, craignant D., des hommes ~ Pr 12.19 La le`vre ~ subsiste a` jamais 14.25 Le te´moin ~ sauve des vies loyalement 1S 12.24 Seulement craignez le S. et servez-le ~ Ps 15.2 qui pratique la justice et qui parle ~, de tout cœur. Za 7.9 Jugez ~... avec fide´lite´ et compassion. 8.16 Parlez ~, chacun a` son prochain loyaute´ Gn 32.11 Je suis trop petit pour toute la fide´lite´ et la ~ que 47.29 avec fide´lite´ et ~... ne m’ensevelis pas en Egypte ! Ex 34.6 le S., D... patient et grand par la fide´lite´ et la ~ Jos 24.14 craignez le S. et servez-le avec inte´grite´ et ~. Jg 9.16 ~ et inte´grite´ q vs avez agi en faisant roi Abime´lek

lunatique

1831

Ps 31.6 tu m’as libe´re´, S., D. de ~ ! 51.8 Mais tu prends plaisir a` la ~ dans le fond du cœur 57.4 D. enverra sa fide´lite´ et sa ~. Pr 3.3 Que la fide´lite´ et la ~ ne t’abandonnent pas 16.6 Par la fide´lite´ et la ~ la faute est expie´e 20.28 La fide´lite´ et la ~ gardent le roi Es 59.14 la ~ tre´buche sur la place publique voir aussi ve´rite´ Luc Col 4.14 ~ le me´decin bien-aime´, vous salue 2Tm 4.11 ~ seul est avec moi. Prends Marc et ame`ne-le lui Rm 11.36 Tout est de ~, par ~ et pour ~ ! A ~ la gloire lumie`re Gn 1.3 D. dit : Qu’il y ait de la ~ ! Et il y eut de la ~. Ex 10.23 ts les Israe´lites avaient de la ~ la` ou` ils habitaient. Jb 3.4 que la ~ ne brille pas sur lui ! 10.3 faire briller ta ~ sur les projets des me´chants ? 10.22 aucun ordre, ou` la ~ est comme l’obscurite´ ! 12.22 il ame`ne l’ombre de mort a` la ~. 17.12 que la ~ est proche quand les te´ne`bres sont la` ! 18.5 Oui, la ~ du me´chant s’e´teindra 24.13 Ceux-la` ont e´te´ rebelles a` la ~ 25.3 Sur qui sa ~ ne se le`ve-t-elle pas ? 28.11 il ame`ne a` la ~ ce qui est cache´. 29.3 et qu’a` sa ~ je m’avanc¸ais dans les te´ne`bres ! 30.26 j’attendais la ~, et c’est l’obscurite´ qui est venue. 38.19 Ou` est donc le chemin ou` demeure la ~ ? Ps 27.1 Le S. est ma ~ et mon salut : de qui aurais-je peur 119.105 Ta parole est... une ~ pour mon sentier. Pr 4.18 Le sentier des justes est comme la clarte´ de la ~ 6.23 l’enseignement (est) une ~ 13.9 La ~ des justes re´jouit Ec 2.13 comme l’avantage de la ~ sur celui des te´ne`bres 11.7 La ~ est douce Es 2.5 Maison de Jacob, venez, marchons a` la ~ du S. ! 5.20 font des te´ne`bres une ~ et de la ~ des te´ne`bres 9.1 qui marche ds les te´ne`bres a vu une gde ~... 42.16 Je changerai devant eux les te´ne`bres en ~ 49.6 j’ai fait de toi la ~ des nations 58.8 Alors ta ~ poindrait comme l’aurore 59.9 nous espe´rions la ~, et ce sont les te´ne`bres 60.1 Le`ve-toi, brille : ta ~ arrive, la gloire du S. se le`ve 4.23 quant au ciel, sa ~ n’est plus. Jr 13.16 alors vous espe´rerez la ~... changera en ombre Mi 7.8 si je suis assise dans les te´ne`bres, le S. est ma ~. Mt 4.16 le peuple assis ds les te´ne`bres a vu une gde ~ 5.14 C’est vous qui eˆtes la ~ du monde. 5.16 Que votre ~ brille ainsi devant les gens, afin 6.23 Si donc la ~ qui est en toi est te´ne`bres Mc 4.22 rien de secret qui ne doive venir en pleine ~. Lc 2.32 ~ pour la re´ve´lation aux nations et gloire 11.35 que la ~ qui est en toi ne soit te´ne`bres. 16.8 les gens... sont plus avise´s... que les fils de la ~. Jn 1.4 en elle e´tait vie, et la vie e´tait la ~ des humains. 1.8 il venait rendre te´moignage a` la ~. 3.19 la ~ est venue dans le monde, et 3.19 les humains ont aime´ les te´ne`bres plus que la ~ 3.20 Car quiconque pratique le mal de´teste la ~ 8.12 C’est moi qui suis la ~ du monde 8.12 celui qui me suit... aura la ~ de la vie. 9.5 je suis la ~ du monde. 11.9 ne tre´buche pas, parce qu’il voit la ~ de ce monde 12.35 La ~ est encore parmi vs pour un peu de temps 12.35 Marchez pendant que vous avez la ~ 12.36 mettez votre foi en la ~, pour devenir fils de la ~. Ac 9.3 Damas... soudain, une ~ venant du ciel resplendit 13.47 J’ai fait de toi la ~ des nations, pour porter le salut 26.13 ~ venant du ciel, plus resplendissante que le soleil 26.18 afin qu’ils se tournent des te´ne`bres vers la ~ et Rm 2.19 la ~ de ceux qui sont dans les te´ne`bres 13.12 reveˆtons les armes de la ~. 1Co 4.5 S. qui mettra en ~ les secrets des te´ne`bres et 2Co 4.6 Du sein des te´ne`bres brillera la ~ 5.11 nous sommes en pleine ~ devant D. 6.14 Quelle communion entre la ~ et les te´ne`bres ? 11.14 le Satan lui-meˆme se transforme en ange de ~. Ep 3.9 mettre en ~ pour tous la re´alisation du myste`re 5.8 vs eˆtes ~ ds le S. Vivez comme des enfants de ~ Ph 2.15 dans laquelle vous brillez comme les ~ du monde Col 1.12 acce´der a` la part d’he´ritage des saints dans la ~. 1Th 5.5 car vous eˆtes tous fils de la ~ et fils du jour. 1Tm 6.16 lui qui seul... habite une ~ inaccessible 1P 2.9 vous a appele´s des te´ne`bres a` son e´tonnante ~ 1Jn 1.5 D. est ~, et qu’il n’y a pas en lui de te´ne`bres. 2.9 qui dit eˆtre dans la ~, tout en de´testant son fre`re lumignon Mt 12.20 et il n’e´teindra pas le ~ qui fume luminaire Gn 1.14 D. dit : Qu’il y ait des ~ dans la vouˆte ce´leste Ez 32.8 j’assombrirai tous les ~ du ciel lunatique Mt 4.24 On lui amenait... de´moniaques, ~, paralytiques 17.15 mon fils, qui est ~ et souffre beaucoup


1832 lune Gn 37.9 Dt 17.3 Jos 10.12 1S 20.5 Jb 25.5

lune

la ~ et onze e´toiles se prosternaient devant moi. devant le soleil, la ~ ou toute l’arme´e du ciel tiens-toi immobile... ~, sur la valle´e d’Ayyaloˆn ! David lui re´pondit : Demain, c’est la nouvelle ~ La ~ elle-meˆme n’est pas brillante... a` ses yeux 31.26 la ~ quand elle s’avanc¸ait radieuse Ps 8.4 la ~ et les e´toiles que tu as mises en place 121.6 ne te frappera pas, ni la ~ pendant la nuit. Es 24.23 La ~ rougit, le soleil a honte ; car le S... est roi 66.23 De nouvelle ~ en nouvelle ~... tous viendront Jl 2.10 le ciel tremble, le soleil et la ~ s’obscurcissent 3.4 le soleil se changera en te´ne`bres, la ~ en sang Mc 13.24 la ~ ne donnera plus sa clarte´ Ac 2.20 le soleil se changera en te´ne`bres et la ~ en sang Col 2.16 q personne ne vs juge a` propos de... nouvelle ~ Ap 6.12 la ~ entie`re devint comme du sang 21.23 La ville n’a besoin ni du soleil ni de la ~ luth Ps 33.2 jouez pour lui du ~ a` dix cordes. 150.3 Louez-le avec le ~ et la lyre ! lutte Jb 33.19 quand une ~ continue vient agiter ses os. 2Co 7.5 ~ au dehors, craintes au dedans. voir aussi conflit lutter Gn 32.29 car tu as ~e´ avec D... et tu l’as emporte´. Os 12.4 et dans sa vigueur, il a ~e´ avec D. Rm 7.23 ds mon corps tout entier une autre loi qui ~e Ep 6.12 pas contre le sang et la chair que ns ~ons 1Tm 4.10 si nous ~ons... ns avons mis notre espe´rance luxueux Os 8.14 Israe¨l... a baˆti des demeures ~ luxure Rm 13.13 Comportons-nous... sans ~ ni de´bauche Lycaonie Ac 14.6 se re´fugie`rent dans les villes de la ~, a` Lystres Lydda Ac 9.32 Pierre... aussi chez les saints qui habitaient ~. Lydie Ac 16.14 une femme nomme´e ~, marchande de pourpre lyre Gn 4.21 Youbal... le pe`re de ts ceux qui jouent de la ~ et 1S 16.16 chercherons un homme qui sache jouer de la ~ 19.9 David e´tait en train de jouer de la ~ Jb 30.31 Ma ~ ne sert plus qu’au chant de deuil Ps 33.2 Ce´le´brez le S. avec la ~ 150.3 Louez-le avec le luth et la ~ 1Co 14.7 reconnaıˆtra-t-on ce que joue la fluˆte ou la ~ ? Ap 15.2 debout sur la mer de cristal et tenant les ~ de D. Lysanias Lc 3.1 ~, te´trarque de l’Abile`ne Lysias Ac 24.22 Quand le tribun militaire ~ viendra, j’examinerai Lystres Ac 14.8 Il y avait a` ~ un homme impotent des pieds 14.21 ils retourne`rent a` ~, a` Iconium et a` Antioche Mace´doine Ac 16.9 Passe en ~, viens a` notre secours ! 1Co 16.5 Je viendrai vs voir quand je serai passe´ par la ~ 2Co 2.13 alors j’ai pris conge´ et je suis parti pour la ~. 7.5 depuis notre arrive´e en ~... le moindre repos 8.1 graˆce de D... manifeste´e dans les Eglises de ~. Ph 4.15 quand j’ai quitte´ la ~, aucune Eglise 1Th 1.7 mode`le pour tous les croyants en ~ et en Achaı¨e. 4.10 envers tous les fre`res dans l’ensemble de la ~. 1Tm 1.3 Comme je t’y ai encourage´ en partant pour la ~ maˆchoire Jg 15.16 avec la ~ de l’aˆne j’ai abattu mille hommes. Madeleine Lc 8.2 Marie, celle qu’on appelle ~... sortis 7 de´mons Madiaˆn Ex 2.15 Moı¨se s’enfuit... et il vint s’installer en ~. 3.1 Je´thro, son beau-pe`re, qui e´tait preˆtre de ~ Jg 6.2 ~ fit sentir son pouvoir a` Israe¨l. 8.3 C’est a` vs que Dieu a livre´ les chefs de ~, Oreb et 8.5 Je suis a` la poursuite de Ze´bah et... les rois de ~. madianite Nb 25.6 une ~, sous les yeux de Moı¨se et de 25.17 Traite les ~ en adversaires. Abattez-les 31.2 Venge les Israe´lites des ~ mage Gn 41.8 le pharaon... il fit appeler ts les ~ et ts les sages Ex 7.11 les ~ d’Egypte, eux aussi, en firent autant Dn 4.6 Belteshatsar, chef des ~ Mt 2.1 des ~ d’Orient arrive`rent a` Je´rusalem 2.16 Quand He´rode se vit joue´ par les ~, sa fureur Ac 13.6 ils trouve`rent un certain ~... du nom de Bar-Je´sus magie Nb 23.23 pas de divination en Jacob, ni de ~ en Israe¨l Dt 18.10 personne qui se livre a` la ~ Ac 8.9 Un nomme´ Simon... y exerc¸ait la ~ magique Es 47.12 Reste donc au milieu de tes pratiques ~

CONCORDANCE magnanime Es 32.5 ni au fourbe celui (le nom) de ~. Lc 6.36 Soyez ~, comme votre P. est ~. Rm 9.15 Car il dit a` Moı¨se... je serai ~ envers qui je serai ~. Col 3.12 reveˆtez-vous d’une tendresse ~ magnanimite´ Rm 12.1 au nom de toute la ~ de D., a` offrir votre corps 2Co 1.3 le P. de toute ~ et le D. de tout encouragement Ph 2.1 dans le C... s’il y a qq tendresse et qq ~ Jc 5.11 le Seigneur est plein de tendresse et de ~. magnificence Ps 8.6 tu l’as couronne´ de gloire et de ~. 96.6 L’e´clat et la ~ sont devant lui magnifier Lc 1.46 Et Marie dit : Je ~ie le S. Ac 19.17 le nom du Seigneur Je´sus e´tait ~ie´. Ph 1.20 le C. sera ~ie´ dans mon corps, soit par ma vie magnifique Ps 8.2 S., notre S., que ton nom est ~ sur toute la terre 93.4 le S. est ~, dans la hauteur. Magog Gn 10.2 Les fils de Japhet furent : Gomer, ~, Me´die Ez 38.2 Humain, tourne-toi vers Gog, au pays de ~ Ap 20.8 Gog et ~, afin de les rassembler pour la guerre. Mahalath Gn 28.9 Esau¨... prit pour femme ~, fille d’Ismae¨l Mahanaı¨m Gn 32.3 la troupe de D. ! Et il appela ce lieu du nom de ~ Mahloˆn Rt 1.2 Noe´mi et le nom de ses deux fils ~ et Kilyoˆn maigre Gn 41.4 Les vaches vilaines et ~ mange`rent les 7 vaches 41.6 Puis sept e´pis ~ et bruˆle´s par le vent d’est Ez 34.20 jugerai entre les beˆtes grasses et les beˆtes ~. maigreur Jb 16.8 ma ~ se le`ve et m’accuse en face. Ps 109.24 mon corps est e´puise´ de ~. main Ex 4.4 Il tendit la ~ et le saisit : le serpent redevint 14.21 Alors Moı¨se e´tendit sa ~ sur la mer 17.11 Lorsque Moı¨se e´levait sa ~, Israe¨l e´tait le plus fort 29.10 Aaron et... poseront les ~ sur la teˆte du taureau Lv 1.4 Il posera la ~ sur la teˆte de l’holocauste Nb 11.23 La ~ du S. serait-elle trop courte ? 27.18 Prends Josue´... tu poseras la ~ sur lui. Dt 11.18 Vous les attacherez comme un signe sur votre ~ 2S 22.21 il m’a re´compense´ selon la purete´ de mes ~ 1Ch 29.12 ta ~ qui a le pouvoir de rendre grand et fort. 29.14 et c’est de ta ~ que vient ce que nous te donnons Jb 17.9 Les ~ pures sont de plus en plus fortes. Ps 90.17 Affermis pour nous l’œuvre de nos ~ Es 59.3 Car vos ~ sont souille´es de sang Dn 5.5 Le roi vit cette ~ qui e´crivait. Mt 6.3 q ta ~ gauche ne sache pas ce q fait ta ~ droite 9.25 saisit la jeune fille par la ~, et... se re´veilla. 15.20 mais manger sans s’eˆtre lave´ les ~ ne souille pas 18.8 Si ta ~ ou... doivent causer ta chute, coupe-les et 26.23 qui a mis avec moi la ~ dans le plat... me livrera. 27.24 Pilate... prit de l’eau, se lava les ~ devant la foule Mc 3.5 Tends ta ~. Il la tendit, et sa ~ fut re´tablie. 7.2 manger avec des ~ souille´es, c.-a`-d. non lave´es. 9.43 Si ta ~ doit causer ta chute, coupe-la ; mieux vaut 14.20 celui qui met avec moi la ~ dans le plat. Lc 6.6 un homme dont la ~ droite e´tait paralyse´e. 18.15 les nouveau-ne´s pour qu’il les touche de la ~. 24.39 Regardez mes ~ et mes pieds, c’est bien moi Jn 3.35 Le P. aime le F. et il a tout remis en sa ~. 10.28 et personne ne les arrachera de ma ~. 20.20 il leur montra ses ~ et son coˆte´. Ac 7.48 pas dans ce qui est fabrique´ par des ~ humaines 9.12 Ananias... imposait les ~ pour qu’il retrouve la vue 1Co 12.15 Si le pied disait : Parce que je ne suis pas une ~ Ga 2.9 Jacques, Ce´phas et... nous ont donne´ la ~ droite Ep 4.28 travailler honneˆtement de ses propres ~ 1Tm 2.8 prient en tout lieu, en e´levant des ~ saintes 5.22 N’impose haˆtivement les ~ a` personne 2Tm 1.6 don de D., q tu as rec¸u par l’imposition de mes ~. He´ 10.31 Il est terrible de tomber aux ~ du D. vivant. 12.12 Redressez donc les ~ qui retombent et Jc 4.8 Purifiez vos ~, pe´cheurs 1P 5.6 Abaissez-vs donc sous la ~ puissante de Dieu Ap 20.4 pas rec¸u la marque sur le front ni sur la ~. maintenant 1R 19.4 ~, S., prends ma vie 2Co 6.2 c’est ~ le jour du salut. Ap 12.10 ~ sont arrive´s le salut, la puissance maison Gn 12.1 Le S. dit a` Abram : Va-t’en... de la ~ de ton pe`re 28.17 Ce n’est rien de moins que la ~ de D. Ex 20.17 Tu ne convoiteras pas la ~ de ton prochain Lv 27.14 Si quelqu’un consacre sa ~ Dt 5.21 tu ne de´sireras pas la ~ de ton prochain Jos 24.15 choisissez... Moi et ma ~, nous servirons le S. 2S 7.13 C’est lui qui baˆtira une ~ pour mon nom 7.29 veuille be´nir ma ~, afin qu’elle subsiste...

2S 1R

par ta be´ne´diction ma ~ sera be´nie pour toujours La ~ que le roi Salomon baˆtit pour le S. avait Salomon avait baˆti les 2 ~, la ~ du S. et la ~ du roi J’ai trouve´ le livre de la loi dans la ~ du S. ! Hilqiya Je baˆtis une ~ pour le nom du S., mon D., afin te contenir : combien moins cette ~ que j’ai baˆtie ! et il m’a charge´ de lui baˆtir une ~ a` Je´rusalem je reviendrai a` la ~ du S. pour la longueur... jours. habiter tous les jours de ma vie dans la ~ du S. Je me re´jouis quand on me dit : Allons a` la ~ du S. Si ce n’est le S. qui baˆtit la ~, ceux qui la baˆtissent La Sagesse a baˆti sa ~... ses sept colonnes. la ~ des justes reste debout. Dame Sagesse a baˆti sa ~ ; Imbe´cillite´ la rase La ~ des me´chants sera de´truite le mal ne s’e´loignera pas de sa ~. ensuite tu baˆtiras ta ~. Mets rarement les pieds ds la ~ de ton prochain Prends garde a` tes pas quand tu vas a` la ~ de D. ma ~ sera appele´e ~ de prie`re pour ts les peuples La gloire du S. remplissait la ~. chacun a pour ennemis les gens de sa propre ~. un homme avise´ qui a construit sa ~ sur le roc. et si une ~ est divise´e... cette ~ ne peut tenir. Personne ne peut entrer dans la ~ d’un homme Ma ~ sera appele´e ~ de prie`re ils de´vorent les ~ des veuves et, pour l’apparence Il est semblable a` un homme qui construit une ~. dites d’abord : Que la paix soit sur cette ~ ! Je vais retourner ds ma ~, celle d’ou` je suis sorti. Eh bien, votre ~ vous est abandonne´e. faire de la ~ de mon P. une ~ de commerce ! Ton fils vit. Et il devint croyant, lui et toute sa ~. Quelle ~ me construirez-vous, dit le S. Apre`s avoir rec¸u le bapteˆme, avec toute sa ~ Crois au S. J. et tu seras sauve´, toi et toute ta ~. saluez aussi l’Eglise qui est dans leur ~. qu’elles interrogent leur mari a` la ~ concitoyens des saints, membres de la ~ de D. si quelqu’un ne sait pas diriger sa propre ~ si qqn n’a pas soin... de sa ~, il a renie´ la foi et et a` l’Eglise qui est dans ta ~ celui qui baˆtit une ~ a plus d’honneur que la ~ voir aussi sanctuaire, temple maıˆtre Gn 37.8 Ses fre`res lui dirent... Vas-tu eˆtre notre ~ ? 45.9 ton fils Joseph : D. m’a fait ~ de toute l’Egypte Ex 21.8 Si elle ne plaıˆt pas a` son ~... qu’elle soit de´gage´e Dt 23.16 ne livreras pas a` son ~ un esclave qui s’est sauve´ Jg 8.22 dirent a` Ge´de´on : Sois notre ~, toi, puis ton fils Jb 41.25 Sur la terre il (Le´viathan) n’a pas de ~ Pr 25.28 tel est l’homme qui n’est pas ~ de lui-meˆme. Ec 8.4 Quoi que dise le roi, il est le ~ Mt 10.24 Le disciple n’est pas au-dessus du ~, ni l’esclave 23.8 pas appeler Rabbi ; car un seul est votre ~ Mc 2.28 le F. de l’homme est ~ meˆme du sabbat. Lc 6.5 Et il leur disait : Le F. de l’homme est ~ du sabbat. 6.40 Le disciple n’est pas au-dessus du ~ 8.24 le re´veiller, en disant : ~, ~, nous sommes perdus ! 10.2 Priez donc le ~ de la moisson d’envoyer 12.37 Heureux ces esclaves que le ~, a` son arrive´e 16.13 Aucun... ne peut eˆtre esclave de deux ~. Jn 1.38 Rabbi – ce qui se traduit : ~ – ou` demeures-tu ? 3.2 nous savons que tu es un ~ venu de la part de D. 3.10 C’est toi qui es ~ en Israe¨l, et tu ne sais pas cela ! 11.28 et lui dit en secret : Le ~ est arrive´, il t’appelle. 13.14 Si donc je vous ai lave´ les pieds, moi, le S. et le ~ 15.15 l’esclave ne sait pas ce que fait son ~. 15.20 L’esclave n’est pas plus grand que son ~. 20.16 (Marie) lui dit en he´breu : Rabbouni ! – c.-a`-d. : ~ ! Ac 13.1 a` Antioche, il y avait des prophe`tes et des ~ 1Co 3.10 comme un... ~ d’œuvre, j’ai pose´ les fondations 12.28 Or D. a place´ dans l’Eglise... troisie`mement des ~ Ep 4.11 d’autres comme pasteurs et ~ 6.5 Esclaves, obe´issez a` vos ~ selon la chair Col 3.22 Esclaves, obe´issez en tout a` vos ~ selon la chair 4.1 ~, accordez a` vos esclaves ce qui est juste 1Tm 2.7 j’ai e´te´ institue´ he´raut... et ~ pour les non-Juifs 6.1 estiment leur ~ digne de tout honneur 2Tm 1.11 moi, j’ai e´te´ institue´ he´raut, apoˆtre et ~. 4.3 ils se donneront ~ sur ~ Tt 1.8 mais qu’il soit hospitalier... juste, saint, ~ de soi 2.9 Que les esclaves soient soumis en tout a` leurs ~ Jc 3.1 Ne soyez pas nombreux a` devenir des ~ 1P 2.18 Domestiques, soyez... soumis a` vos ~ 2P 2.1 allant jusqu’a` renier le ~ qui les a achete´s. voir aussi docteur maıˆtrise Rm 6.14 Le pe´che´, en effet, n’exercera pas sur vous sa ~ 7.1 la loi exerce sa ~ sur l’eˆtre humain aussi Ga 5.23 douceur, ~ de soi ; aucune loi n’est contre 2P 1.6 a` la connaissance la ~ de soi, a` la ~ de soi maıˆtriser Ec 4.12 Si quelqu’un peut ~ un homme seul, deux 1Co 7.9 Mais s’ils ne peuvent pas se ~, qu’ils se marient 7.29 6.2 9.10 2R 22.8 2Ch 2.3 6.18 Esd 1.2 Ps 23.6 27.4 122.1 127.1 Pr 9.1 12.7 14.1 14.11 17.13 24.27 25.17 Ec 4.17 Es 56.7 Ez 43.5 Mi 7.6 Mt 7.24 Mc 3.25 3.27 11.17 12.40 Lc 6.48 10.5 11.24 13.35 Jn 2.16 4.53 Ac 7.49 16.15 16.31 Rm 16.5 1Co 14.35 Ep 2.19 1Tm 3.5 5.8 Phm 2 He´ 3.3


CONCORDANCE Makpe´la Gn 23.19 ensevelit Sara... dans la grotte du champ de ~ 25.9 ensevelirent (Abraham) ds la grotte de ~ 50.13 ensevelirent (Jacob) ds la grotte... de ~ mal Gn 6.5 Le S. vit q le ~ des humains e´tait gd sur la terre 8.21 le cœur... est dispose´ au ~ depuis leur jeunesse 31.7 D. ne lui (Laban) a pas permis de me faire du ~. 31.52 ne passeras pas ds ma direction, pour faire du ~ 39.9 Comment pourrais-je (Joseph) faire un aussi gd ~ 44.4 Pourquoi avez-vous rendu le ~ pour le bien ? 50.20 Le ~ que vous comptiez me faire, D. comptait Lv 5.4 Lorsque qqn... jure de faire du ~ ou du bien Dt 13.6 Tu e´limineras ainsi de ton sein le ~. 17.12 homme-la` mourra. Tu e´limineras ainsi d’Israe¨l le ~ 21.21 et il mourra. Tu e´limineras ainsi de ton sein le ~ 1S 24.18 tu m’as fait du bien, alors que moi je t’ai fait du ~ Jb 4.8 ceux qui labourent le ~... en font aussi la moisson 5.6 Le ~ ne sort pas de la poussie`re 15.35 Concevoir l’oppression... mettre au monde le ~ 20.12 Si le ~ est doux a` sa bouche 28.28 S’e´carter du ~, c’est la` l’intelligence ! 36.21 Garde-toi de te tourner vers le ~ Ps 90.10 et leur agitation n’est qu’oppression et ~ 97.10 Vous qui aimez le S., de´testez le ~ ! 121.7 Le S. te gardera de tout ~, il gardera ta vie Pr 1.16 car leurs pieds courent au ~ 3.7 crains le S., e´carte-toi du ~ 3.29 Ne trame pas le ~ contre ton prochain 6.14 il trame le ~ en tout temps 6.18 les pieds qui se haˆtent de courir au ~ 8.13 La crainte du S., c’est de´tester le ~ 14.16 Le sage craint et s’e´carte du ~ 16.17 La route des gens droits, c’est de s’e´carter du ~ 17.13 qui rend le ~ pour le bien, le ~ ne s’e´loignera pas 20.22 Ne dis pas : Je rendrai le ~. Ec 8.6 le ~ de l’eˆtre humain est grave pour lui. 8.11 le cœur... est rempli du de´sir de ~ agir. 4.22 ils sont sages pour faire du ~ Jr 13.23 faire du bien, vous qui eˆtes exerce´s a` faire du ~ ? 18.8 si... je renonce au ~ que je pensais lui faire. Mc 15.14 Pilate leur disait : Quel ~ a-t-il donc fait ? Jn 3.20 Car quiconque pratique le ~ de´teste la lumie`re Ac 18.10 Personne... pour te (Paul) faire du ~, parce que Rm 2.9 et angoisse pour tout homme qui produit le ~ 3.8 Faisons le ~, pour qu’il en re´sulte du bien ? 6.19 disposition de l’impurete´ et du ~, pour aboutir au ~ 7.19 mais je pratique le ~ que je ne veux pas. 7.21 ce qui est a` ma porte´e, c’est le ~. 9.11 les enfants... n’avaient encore fait ni bien ni ~, et 12.9 Ayez le ~ en horreur ; attachez-vous au bien. 12.17 Ne rendez a` personne le ~ pour le ~. 12.21 mais sois vainqueur du ~ par le bien. 13.4 Mais si tu fais le ~, crains, car 13.10 L’amour ne fait pas de ~ au prochain 16.19 comme vous eˆtes purs en ce qui concerne le ~. 1Co 14.20 pour ce qui est du ~, soyez des enfants, mais 2Co 13.7 souhaitons, devant D., que vs ne fassiez rien de ~ 1Th 5.15 que personne ne rende le ~ pour le ~ ; mais 2Th 2.7 Car de´ja` le myste`re du ~ est a` l’œuvre 2Tm 2.24 Or un esclave du S... preˆt a` supporter le ~ He´ 1.9 Tu as aime´ la justice et tu as de´teste´ le ~ Jc 1.13 Car D. ne peut eˆtre mis a` l’e´preuve par le ~, et 1P 3.9 Ne rendez pas ~ pour ~... au contraire, be´nissez 3.11 qu’il s’e´loigne du ~ et fasse le bien 3.17 souffrir en faisant le bien... qu’en faisant le ~. 1Jn 3.4 Quiconque fait le pe´che´ fait aussi le ~ 11 Bien-aime´, n’imite pas le ~, mais le bien. 3Jn 11 celui qui fait le ~ n’a pas vu D. Ap 11.5 si qqn voulait leur faire du ~, il faudrait q’il soit tue´ voir aussi malfaisance, mauvais, me´chancete´, me´chant malade Ps 69.21 Le de´shonneur me brise le cœur, et je suis ~ Pr 13.12 L’attente diffe´re´e rend le cœur ~ Ez 34.4 Vous n’avez pas... soigne´ celle qui e´tait ~ 34.16 et je ferai reprendre des forces a` celle qui est ~. Mt 14.35 et on lui amena tous les ~. 15.30 et beaucoup d’autres ~... et il les gue´rit Mc 2.17 pas... qui ont besoin de me´decin, mais les ~ 6.56 on mettait les ~ sur les places publiques Lc 4.40 des ~... Il les gue´rissait en imposant les mains 7.2 Un centurion avait un esclave ~ Jn 4.46 a` Capharnau¨m un officier royal dont le fils e´tait ~. 5.5 La` se trouvait un homme ~ depuis trente-huit ans. Ac 5.15 On apportait les ~ dans les grandes rues 19.12 sur les ~ des linges... avaient touche´ son corps 1Co 11.30 il y a parmi vous beaucoup de ~ et d’infirmes Ph 2.27 Il a e´te´ ~, en effet, et tout pre`s de la mort ; mais D. Jc 5.14 Qqn parmi vous est-il ~ ? Qu’il appelle les anciens 5.15 Le souhait de la foi sauvera le ~ maladie Ex 15.26 ne t’infligerai aucune des ~... inflige´es a` l’Egypte 23.25 il be´nira... et j’e´loignerai de toi la ~. Dt 7.15 Le S. e´loignera de toi toute ~ 2R 20.1 Eze´chias fut atteint d’une ~ mortelle. Esaı¨e

Ps 103.3 C’est lui qui pardonne... qui gue´rit toutes tes ~ Pr 18.14 L’esprit de l’homme le soutient dans la ~ Mt 8.17 Il a pris nos infirmite´s et il s’est charge´ de nos ~. 9.35 proclamait... et gue´rissait toute ~ et toute infirmite´. Lc 8.2 qqes femmes... gue´ries d’esprits mauvais et de ~ 9.1 autorite´ sur tous les de´mons, et pour gue´rir les ~. Jn 11.4 J. dit : Cette ~ ne me`ne pas a` la mort Ga 4.13 c’est a` cause d’une ~ q je vs ai annonce´ la b. n. 1Tm 6.4 il a la ~ des de´bats et des querelles de mots. Malchos Jn 18.10 Pierre... frappa... Le nom de l’esclave e´tait ~. maˆle Gn 6.19 tu feras entrer ds l’arche... un ~ et une femelle 17.10 tout ~ parmi vous sera circoncis. 34.25 dans la ville en toute se´curite´ et tue`rent tous les ~. Ex 12.48 tout ~ chez lui devra eˆtre circoncis 13.15 j’offre en sacrifice au S. tout ~ ne´ le premier Lv 1.3 un holocauste... il pre´sentera un ~ sans de´faut 3.1 sacrifice de paix... ~ ou une femelle sans de´faut. Dt 15.19 Tu consacreras au S., ton D., tout premier-ne´ ~ Lc 2.23 Tt ~ ne´ le premier de sa me`re sera consacre´ au S male´diction Ex 22.27 tu ne prononceras pas de ~ contre un prince Nb 5.21 il dira a` la femme : Que le S. te livre a` la ~ 22.17 viens, je te prie, voue ce peuple a` la ~ pour moi ! 23.25 Balaq dit a` Balaam : Si tu ne le voues pas a` la ~ Dt 11.26 je place aujourd’hui devant vous be´ne´diction et ~ 27.13 et Nephtali se tiendront au mont Ebal pour la ~. 28.15 ttes les ~ qui viendront sur toi et qui t’atteindront 29.19 toute la ~ e´crite dans ce livre se fixerait sur lui 30.19 la be´ne´diction et la ~. Choisis la vie, afin que Jos 8.34 Josue´ proclama... la be´ne´diction et la ~ 2S 16.12 le S. me fera-t-il du bien a` la place de la ~ Jb 31.30 pas permis... de demander sa mort par une ~ Pr 3.33 la ~ du S. est dans la maison du me´chant 26.2 ainsi une ~ sans raison n’aboutit a` rien. 28.27 pour celui qui ferme les yeux, beaucoup de ~. Jr 23.10 le pays est en deuil a` cause de la ~ Ga 3.10 qui rele`vent des œuvres de la loi sont sous la ~ 3.13 Le C. ns a rachete´s... en devenant ~ pour ns malfaisance Ep 4.31 tte ~, soient enleve´es du milieu de vs Col 3.8 rejetez tout cela : cole`re, animosite´, ~, calomnie 3.3 nous vivions dans la ~ et dans l’envie Tt Jc 1.21 rejetant... tt de´bordement de ~, accueillez 1P 2.1 Rejetez donc toute ~ et toute ruse 2.16 sans faire de la liberte´ un voile pour couvrir la ~ voir aussi mal, mauvais, me´chancete´, me´chant malfaiteur Lc 23.32 des ~, qu’on allait exe´cuter avec lui. 23.39 L’un des ~ suspendus en croix l’injuriait en disant malformation Lv 21.17 aucun homme qui a une ~ ne pourra se pre´senter 22.20 Vous ne pre´senterez aucune beˆte qui ait une ~ Dt 17.1 ni mouton ou che`vre qui ait un de´faut ou une ~ malheur Gn 34.30 Jacob dit a` Sime´on... Vs avez attire´ le ~ sur moi Dt 29.20 Le S. le se´parerait, pour le ~, de toutes les tribus 30.15 devant toi la vie et le bonheur, la mort et le ~. 31.17 D. n’est pas en mon sein q ces ~ m’ont atteint ? 31.29 vs vs e´carterez de la voie... et le ~ viendra 1S 14.29 Et Jonathan dit : Mon pe`re a attire´ le ~ sur le pays Ne´ 2.17 Je leur dis alors : Vs voyez le ~ ou` nous sommes. Jb 2.10 le bonheur, et nous ne recevrions pas aussi le ~ ! 5.19 sept fois le ~ ne t’atteindra pas. 20.22 tous les coups du ~ le frapperont. 30.26 J’espe´rais le bonheur, et c’est le ~ qui est venu 31.29 Si je me suis re´joui du ~ de mon ennemi Ps 41.2 Au jour du ~ le S. le de´livre 94.13 pour lui donner la tranquillite´ aux jours du ~ Pr 1.33 il vivra tranquille, sans que le ~ l’effraie. 11.17 l’homme cruel attire le ~ sur sa propre chair. 13.17 Un messager me´chant tombe dans le ~ 13.21 Le ~ poursuit les pe´cheurs ; le bonheur 15.6 les revenus du me´chant attirent le ~. 16.4 meˆme le me´chant pour le jour du ~. 17.20 la langue perverse tombe dans le ~. 18.24 Celui qui a des amis peut les avoir pour son ~ 19.23 on se couche rassasie´, sans eˆtre visite´ par le ~. 22.3 L’homme avise´ voit le ~, et il se cache 23.29 Pour qui les ~ !, pour qui les He´las ! 24.16 mais les me´chants tre´buchent dans le ~. 27.12 L’homme avise´ voit le ~, et il se cache. 28.14 Celui qui s’obstine tombe dans le ~. Ec 6.1 Il est un ~ que j’ai vu sous le soleil, et qui accable 7.14 et au jour du ~, regarde 11.2 car tu ne sais pas quel ~ peut arriver sur la terre. Es 5.20 Quel ~ pour ceux qui disent le mauvais bon et 6.5 Alors je dis : Quel ~ pour moi ! Je suis perdu 10.1 Quel ~... qui promulguent des de´crets malfaisants 31.1 Quel ~ pour ceux qui descendent en Egypte Jr 15.10 Quel ~ pour moi, ma me`re, q tu m’aies fait naıˆtre 29.11 pas des plans de ~, mais des plans de paix, afin Lm 3.38 du Tre`s-Haut que sortent les ~ comme le bonheur Ez 13.3 Quel ~ pour les prophe`tes fous qui suivent

manger

1833

Os 7.13 Quel ~ pour eux ! Ils ont fui loin de moi ! Ha 2.9 Quel ~ pour celui qui se fait un profit malhonneˆte Mt 23.13 ~ pour vous, scribes et pharisiens, hypocrites ! Mc 13.17 Quel ~ pour les femmes enceintes et 14.21 ~ pour (celui)... par qui le F. de l’homme est livre´ ! Lc 6.24 Mais quel ~ pour vous, les riches ! 10.13 Quel ~ pour toi, Chorazin ! Quel ~ pour toi 11.43 Quel ~ pour vous, les pharisiens ! Vous aimez 17.1 mais quel ~ pour celui par qui cela arrive ! Rm 3.16 la destruction et le ~ sont sur leur chemin 1Co 9.16 ~ pour moi, en effet, si je n’annonc¸ais pas la b. n. ! Ap 8.13 quel ~ pour les habitants de la terre, a` cause 9.12 Le premier ~ est passe´. Deux ~ viennent encore 11.14 Le deuxie`me ~ est passe´. Le troisie`me ~ vient 18.10 Quel ~ ! La grande ville, Babylone, la ville forte ! malheureux Ec 10.16 ~ es-tu, pays dont le roi est un jeune homme malhonneˆte Ex 18.21 des hommes loyaux qui de´testent le gain ~ Malin voir Mauvais Malki-Tse´deq Gn 14.18 ~, roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ps 110.4 Tu es preˆtre pour toujours, a` la manie`re de ~. voir aussi Melchise´dek malmener 1Co 9.27 je ~e mon corps, je le traite comme un esclave Malte Ac 28.1 nous avons appris que l’ıˆle s’appelait ~. maltraiter Jb 19.6 c’est D. qui me ~e et qui m’enveloppe de son filet. Es 53.7 ~e´, afflige´, il n’a pas ouvert la bouche Lc 18.32 on le ~era, on lui crachera dessus Ac 12.1 quelques membres de l’Eglise pour les ~er 1Th 2.2 Apre`s avoir souffert et avoir e´te´ ~e´s a` Philippes He´ 11.37 Ils furent lapide´s, scie´s... opprime´s, ~e´s 13.3 Souvenez-vs... de ceux qui sont ~e´s malveillance 1S 18.9 A partir de ce jour, Sau¨l regarda David avec ~. Ac 14.2 chez les non-Juifs de la ~ a` l’e´gard des fre`res. malveillant Ex 23.1 Tu n’agiras pas en te´moin ~ Dt 19.16 un te´moin ~ se dresse contre qqn pour l’accuser Mamon Lc 16.11 pas e´te´ dignes de confiance avec le ~ injuste 16.13 Vous ne pouvez eˆtre esclaves de D. et de ~. Mamre´ Gn 13.18 Abram... vint s’installer aux te´re´binthes de ~ 18.1 Le S. lui apparut aux te´re´binthes de ~ Manasse´ Gn 41.51 Joseph appela le premier-ne´ du nom de ~ 48.14 et il posa sa main gauche sur la teˆte de ~. Jos 17.12 Les fils de ~ ne purent pas prendre possession de Jg 1.27 ~ ne prit pas possession de Beth-She´aˆn et 2R 21.1 ~ avait douze ans lorsqu’il devint roi mandragore Gn 30.14 Ruben... trouva des ~ dans les champs. Ct 7.14 Les ~ exhalent leur senteur mangeoire Pr 14.4 Quand il n’y a pas de taureaux, la ~ est vide Es 1.3 l’aˆne connaıˆt la ~ ou` ses maıˆtres le nourrissent Lc 2.7 Elle l’emmaillota et l’installa dans une ~ 2.16 et le nouveau-ne´ couche´ dans la ~. manger Gn 2.17 mais tu ne ~eras pas de l’arbre... 3.5 le jour ou` vous en ~erez, vos yeux s’ouvriront et 9.4 vous ne ~erez pas de chair avec sa vie 41.4 Les vaches vilaines et maigres ~e`rent les sept Ex 12.11 vous le ~erez a` la haˆte. C’est la Paˆque du S. 22.30 Vous ne ~erez pas la viande d’une beˆte trouve´e 29.33 Ils ~eront ainsi ce qui a servi d’expiation 34.28 40 jours et 40 nuits. Il (Moı¨se) ne ~ea rien Lv 3.17 vous ne ~erez ni graisse ni sang. 7.23 Vous ne ~erez pas de graisse de bœuf 11.3 Vous pourrez ~er tout ce qui a les sabots fendus 11.9 Vous pourrez ~er tout ce qui a des nageoires et 17.10 contre celui qui ~e le sang et je le retrancherai 19.26 Vous ne ~erez rien au-dessus du sang. Nb 11.13 ils pleurent... Donne-nous de la viande a` ~er ! Dt 12.16 vous ne ~erez pas le sang : tu le re´pandras sur 14.4 Voici les beˆtes que vous pourrez ~er : le bœuf Jg 14.14 Du mangeur est sorti ce qui se ~e, du fort est sorti 1S 14.24 Sau¨l... Maudit soit l’homme qui ~era avant le soir 1R 19.5 un messager le toucha et lui dit : Le`ve-toi, ~e ! Ec 2.24 Il n’y a de bon pour l’eˆtre humain que de ~er, de 3.13 ~er, boire et voir le bonheur... est un don de D. 5.17 il est beau pour l’homme de ~er, de boire et 8.15 sinon de ~er, de boire et de se re´jouir 9.7 Va, ~e ton pain avec joie, et bois ton vin Es 22.13 ~eons et buvons, car demain nous mourrons ! Ez 3.1 Humain, ~e ce que tu trouveras, ~e ce rouleau et Mt 15.20 mais ~er sans s’eˆtre lave´ les mains ne souille pas 26.26 J. prit du pain... Prenez, ~ez ; c’est mon corps. Mc 2.16 Pourquoi ~e-t-il avec les collecteurs des taxes et 6.37 Donnez-leur vous-meˆmes a` ~er.


1834 Mc Lc

manger

de ses disciples ~er avec des mains souille´es Pourquoi ~ez-vs et buvez-vs avec les collecteurs Ne vous inquie´tez pas... de ce que vous ~erez Il accueille des pe´cheurs et il ~e avec eux ! je ne la ~erai plus jusqu’a` ce qu’elle soit afin que vous ~iez et buviez a` ma table il leur dit : Avez-vous ici quelque chose a` ~er ? pour que celui qui en ~e ne meure pas. si vous ne ~ez pas la chair du F. de l’homme et si ainsi celui qui me ~e vivra par moi. Celui qui ~e mon pain a leve´ son talon contre moi. Une voix lui dit : Le`ve-toi, Pierre, abats et ~e. tel autre, qui est faible, ne ~e que des le´gumes. le re`gne de D., ce n’est pas le ~er et le boire, mais et meˆme de ne pas ~er avec un tel homme. ~ent de ces viandes en les conside´rant comme ceux qui ~ent des animaux offerts en sacrifice ~ez de tout ce qui se vend au marche´, sans soit que vs ~iez... faites tout pour la gloire de D. ~eons et buvons, car demain nous mourrons ! il ~eait avec les non-Juifs ; mais apre`s leur venue q personne ne vs juge a` propos de ce q vs ~ez ns n’avons ~e´ gratuitement le pain de personne si qqn ne veut pas travailler, qu’il ne ~e pas tenez-vous au chaud et ~ez a` votre faim ! sans je donnerai de ~er de l’arbre de la vie mangeur Jg 14.14 Du ~ est sorti ce qui se mange, du fort est sorti manifestation 1Co 12.7 la ~ de l’E. est donne´e pour l’utilite´ commune. 14.12 puisque vous aspirez aux ~ de l’Esprit, cherchez 1Tm 6.14 sans reproche, jusqu’a` la ~ de notre S. J.-C. manifester Mt 27.53 Sortis des tombeaux... se ~e`rent a` beaucoup Mc 16.12 il se ~a, sous une autre apparence, a` deux Jn 9.3 c’est pour que les œuvres de D. se ~ent en lui. Rm 10.20 je me suis ~e´ a` ceux qui ne m’interrogeaient pas. Ep 5.13 une fois de´voile´, est rendu ~e par la lumie`re Col 1.26 mais qui s’est maintenant ~e´ a` ses saints 1Jn 4.9 C’est en ceci que l’amour de D. s’est ~e´ parmi ns manne Ex 16.31 Israe¨l appela du nom de ~ cette nourriture 16.33 Prends une urne, mets-y un plein omer de ~ et Nb 11.7 Or la ~ ressemblait a` de la graine de coriandre Dt 8.16 il t’a fait manger dans le de´sert la ~ Jos 5.12 La ~ cessa le lendemain Ne´ 9.20 tu n’as pas refuse´ ta ~ a` leur bouche Jn 6.31 Nos pe`res ont mange´ la ~ dans le de´sert He´ 9.4 ds lequel il y avait une urne d’or contenant la ~ Ap 2.17 Au vainqueur, je donnerai de la ~ cache´e et Manoah Jg 13.16 ~ ne savait pas que c’e´tait le messager du S. manque Mt 13.58 fit pas... bcp de miracles, a` cause de leur ~ de foi. Mc 6.6 Il s’e´tonnait de leur ~ de foi. 9.24 Je crois ! Viens au secours de mon ~ de foi ! 12.44 elle a mis, de son ~, tout ce qu’elle posse´dait Rm 11.20 elles ont e´te´ retranche´es du fait de leur ~ de foi manquer Jg 21.3 Pourquoi ~e-t-il aujourd’hui une tribu d’Israe¨l ? Ps 23.1 Le S. est mon berger : je ne ~erai de rien. 34.10 Car rien ne ~e a` ceux qui le craignent. 1Co 1.7 il ne vous ~e aucun don de la graˆce 2Co 8.14 votre abondance supple´era a` ce qui leur ~e Col 1.24 et je supple´e a` ce qui ~e aux de´tresses du C. 1Th 3.10 de vous revoir et de supple´er ce qui ~e a` votre foi. 2Tm 2.13 si nous ~ons de foi, lui demeure digne de foi Jc 2.15 Si un fre`re... ~aient de la nourriture manteau Dt 8.4 Ton ~ ne s’est pas use´ sur toi et tes pieds Jos 7.21 J’ai vu dans le butin un beau ~ de Shine´ar 1S 24.5 David coupa furtivement le pan du ~ de Sau¨l. 1R 11.30 Ahiya prit le ~ neuf... le de´chira en 12 morceaux 2R 2.8 Elie prit son ~, le roula et en frappa les eaux 2.13 et ramassa le ~ qu’Elie avait laisse´ tomber. Es 59.17 il s’enveloppe de passion jalouse comme d’un ~ Mt 27.31 ils lui oˆte`rent le ~... pour le crucifier. 2Tm 4.13 apporte le ~ que j’ai laisse´ a` Troas chez Carpos Maqqe´da Jos 10.16 Ces 5 rois... se cache`rent dans la grotte de ~. Mara Ex 15.23 ne purent pas boire l’eau de ~... elle e´tait ame`re Rt 1.20 Ne m’appelez pas Noe´mi ; appelez-moi ~, car Marana tha 1Co 16.22 Si qqn n’aime pas le S., qu’il soit anathe`me ! ~. Marc Ac 12.25 en prenant avec eux Jean surnomme´ ~. 15.37 de´cide´ a` prendre aussi avec eux Jean, appele´ ~ Col 4.10 ainsi que ~, le cousin de Barnabe´ 2Tm 4.11 Prends ~ et ame`ne-le avec toi, car marchand Lc 19.45 Entre´ dans le temple, il se mit a` chasser les ~ Ac 16.14 Lydie, ~ de pourpre, de la ville de Thyatire marche Ex 8.23 Nous ferons trois journe´es de ~ dans le de´sert et 7.2 5.30 12.22 15.2 22.16 22.30 24.41 Jn 6.50 6.53 6.57 13.18 Ac 10.13 Rm 14.2 14.17 1Co 5.11 8.7 10.18 10.25 10.31 15.32 Ga 2.12 Col 2.16 2Th 3.8 3.10 Jc 2.16 Ap 2.7

CONCORDANCE marche´ 1Co 10.25 Mangez de tout ce qui se vend au ~ marchepied Ps 110.1 jusqu’a` ce que je fasse de tes ennemis ton ~ ! Es 66.1 Le ciel est mon troˆne, la terre mon ~. Mt 5.35 ni par la terre, parce que c’est son ~, ni par Lc 20.43 jusqu’a` ce que je fasse de tes ennemis ton ~. Ac 2.35 jusqu’a` ce que je fasse de tes ennemis ton ~. 7.49 Le ciel est mon troˆne, et la terre mon ~. He´ 1.13 jusqu’a` ce que je fasse de tes ennemis ton ~. 10.13 il attend... q ses ennemis lui soient donne´s pour ~ Jc 2.3 Assieds-toi au bas de mon ~ ! marcher Gn 5.24 He´noch ~a avec D. ; puis il disparut 6.9 Noe´ ~ait avec Dieu. 17.1 ~e devant moi et sois inte`gre. Ps 23.4 Meˆme si je ~e ds la valle´e de l’ombre de mort Pr 13.20 Celui qui ~e avec les sages devient sage Es 50.10 Qcq ~e ds les te´ne`bres et manque de clarte´ Mi 6.8 et que tu ~es modestement avec ton Dieu Mc 2.9 Le`ve-toi, prends ton grabat et ~e 6.48 il vient vers eux en ~ant sur la mer Jn 5.8 J. lui dit : Le`ve-toi, prends ton grabat et ~e ! 6.19 J. qui ~e sur la mer... ils eurent peur. 8.12 celui qui me suit ne ~era jamais ds les te´ne`bres 10.4 il ~e devant eux ; et les moutons le suivent 12.35 ~ez pendant que vous avez la lumie`re 12.35 celui qui ~e dans les te´ne`bres ne sait pas ou` il va. Rm 6.4 nous ~ions sous le re´gime nouveau de la vie. 8.4 nous qui ~ons, non selon la chair, mais selon l’E. 14.15 tu ne ~es plus selon l’amour. 2Co 5.7 car nous ~ons par la foi et non par la vue Ga 5.16 ~ez par l’E... jamais ce que la chair de´sire. 5.25 Si nous vivons par l’E., ~ons aussi par l’E. 1Jn 1.6 et que nous ~ions ds les te´ne`bres, nous mentons 2.6 doit ~er aussi comme lui a ~e´. voir aussi comporter (se) Mardoche´e Ne´ 7.7 Ils vinrent avec Zorobabel, Josue´... ~, Bilshaˆn Est 2.15 Esther, fille d’Abihaı¨l, oncle de ~ mari Gn 3.6 elle en donna aussi a` son ~ qui e´tait avec elle 3.16 Ton de´sir se portera vers ton ~... il te dominera Nb 30.12 et que son ~, e´tant informe´, ne lui dit rien Pr 7.19 Car mon ~ n’est pas a` la maison, il est parti 12.4 Une femme de valeur est la couronne de son ~ 31.23 Son ~ est reconnu aux portes de la ville Os 2.18 tu m’appelleras mon ~... plus mon Baal. Lc 20.35 et a` la re´surrection... ne prennent ni femme ni ~. Jn 4.18 Car tu as eu 5 ~, et celui q... n’est pas ton ~. Rm 7.2 si son ~ meurt, elle est de´gage´e de la loi 1Co 7.2 que chacun ait sa femme, que chacune ait son ~. 7.14 Car le ~ non croyant est consacre´ par la femme 7.39 femme est lie´e aussi longtemps q son ~ est vivant 14.35 qu’elles interrogent leur ~ a` la maison Ep 5.25 ~, aimez votre femme comme le C. a aime´ 5.33 et que la femme respecte son ~. Col 3.19 ~, aimez votre femme, et ne vous aigrissez pas Tt 2.4 jeunes femmes a` aimer leur ~ et leurs enfants 1P 3.1 femmes, soyez soumises a` votre ~ ; afin que 3.7 ~... Honorez votre femme mariage Gn 34.9 Vous pourrez vous allier par des ~ avec nous Dt 7.3 Tu ne t’allieras pas par des ~ avec ces peuples 1R 3.1 Salomon s’allia par ~ avec le pharaon He´ 13.4 Que le ~ soit honore´ de tous, et le lit conjugal Marie Mt 1.20 n’aie pas peur de prendre chez toi ~, ta femme 13.55 Sa me`re ne s’appelle-t-elle pas ~, et ses fre`res Mc 15.40 Marie-Madeleine, ~, me`re de Jacques le Mineur Lc 1.27 le nom de la vierge e´tait ~. 2.5 afin de se faire inscrire avec ~, sa fiance´e 2.19 ~ retenait toutes ces choses et y re´fle´chissait. 8.2 ~... Madeleine, de qui e´taient sortis sept de´mons 10.39 ~, s’e´tait assise aux pieds du S. Jn 11.2 C’est ~ qui re´pandit du parfum sur le S. et qui 11.32 Lorsque ~ fut arrive´e la` ou` e´tait J. et qu’elle le vit 12.3 ~, donc, prit une livre d’un parfum de nard pur 19.25 Aupre`s de la croix... ~, femme de Clopas, et 20.11 ~ se tenait... pre`s du tombeau, et elle pleurait 20.16 J. lui dit : ~ ! Elle se retourna et lui dit... Rabbouni ! Ac 1.14 Ts...e´taient assidus a` la prie`re... ~, me`re de J. 12.12 il se rendit a` la maison de ~, me`re de Jean marie´ Es 61.10 comme la ~ s’orne de ses atours. 2.2 Je me souviens... de ton amour de jeune ~ Jr Mt 25.6 il y eut un cri : Voici le ~, sortez a` sa rencontre ! Mc 2.19 Les amis du ~ peuvent-ils jeuˆner pendant que le ~ Lc 5.34 jeuˆner les amis du ~ pdt que le ~ est avec eux ? Jn 2.9 eut gouˆte´ l’eau change´e en vin... il appelle le ~ 3.29 Celui qui a la ~, c’est le ~ ; mais l’ami du ~ Ap 21.2 la Je´rusalem nouvelle, preˆte comme une ~ 22.17 L’E. et la ~ disent : Viens ! Marie-Madeleine Mt 28.1 ~ et l’autre Marie vinrent voir le se´pulcre.

Mc 15.40 Parmi elles, ~, Marie, me`re de Jacques le Mineur 16.9 il apparut d’abord a` ~, de laquelle il avait chasse´ Lc 24.10 C’e´taient ~, Jeanne, Marie de Jacques et Jn 19.25 Aupre`s de la croix... Marie... et ~. 20.1 ~ vient au tombeau de`s le matin 20.18 ~ vient annoncer aux disciples qu’elle a vu le S. marier Gn 20.3 la femme q tu as prise, car elle est ~e´e Pr 30.23 une femme de´daigne´e qui se ~e, et une servante Mt 19.10 il n’est pas avantageux de se ~er. Lc 14.20 Un autre dit : Je viens de me ~er : je ne peux venir. 1Co 7.9 s’ils ne peuvent pas se maıˆtriser, qu’ils se ~ent 7.9 car il vaut mieux se ~er que de bruˆler. 7.28 Si toutefois tu te ~ais, tu ne pe´cherais pas 7.33 Celui qui est ~e´ s’inquie`te des choses du monde 7.36 inconvenante envers sa vierge... qu’ils se ~ent. 1Tm 4.3 Ils interdisent de se ~er et prescrivent de 5.11 refuse les jeunes veuves... elles veulent se ~er marmite Ex 16.3 Egypte, qd ns e´tions assis pre`s des ~ de viande 1S 2.14 piquait... ds la ~... tt ce que la fourchette ramenait 2R 4.41 Et il n’y avait plus rien de mauvais dans la ~. 1.13 Je vois une ~ qui bouillonne du coˆte´ du nord. Jr marque Ez 9.4 Je´rusalem, et fais une ~ sur le front des hommes Jn 20.25 Si je ne vois pas ds ses mains la ~ des clous Ga 6.17 car moi, je porte sur mon corps les ~ de J. Ap 14.9 et rec¸oit une ~ sur le front ou sur la main 16.2 les humains qui avaient la ~ de la beˆte et qui 19.20 il avait e´gare´ ceux qui avaient rec¸u la ~ de la beˆte 20.4 qui n’avaient pas rec¸u la ~ sur le front ni marquete´ Gn 30.33 ce qui ne sera pas tachete´ et ~ parmi les che`vres Marthe Lc 10.38 et une femme nomme´e ~ le rec¸ut. Jn 11.5 Or J. aimait ~, sa sœur et Lazare. Massa Ex 17.7 Il appela ce lieu du nom de ~ et Meriba Dt 6.16 le S., votre D., comme vous l’avez provoque´ a` ~. mate´riel Rm 15.27 a` leur service en ce qui concerne les biens ~. 1Co 9.11 excessif que ns re´coltions chez vs les biens ~ ? maternel Ac 2.8 chacun de nous les entende dans sa langue ~ ? matin Dt 28.67 tu diras le ~ : Ah ! si c’e´tait le soir ! et tu diras le soir Ps 55.18 Le soir, le ~ et a` midi, je soupire et je ge´mis 59.17 au ~, je crierai ta fide´lite´. 88.14 au ~ ma prie`re va au-devant de toi. Pr 27.14 qui be´nit son prochain d’une voix forte et de gd ~ Ec 11.6 De`s le ~ se`me ta semence, le soir ne repose pas Es 50.4 chaque ~, il e´veille, il e´veille mon oreille Lm 3.23 elle se renouvelle chaque ~. 2P 1.19 et que l’e´toile du ~ se le`ve dans votre cœur. Ap 2.28 Et je lui donnerai l’e´toile du ~. 22.16 la poste´rite´ de David, l’e´toile resplendissante du ~. Mattania 2R 24.17 ~, son oncle, et il changea son nom en Se´de´cias. Matthias Ac 1.23 Ils en pre´sente`rent deux : Joseph... et ~. Matthieu Mt 9.9 J. vit un homme appele´ ~ assis au bureau 10.3 Thomas et ~, le collecteur des taxes maturite´ Jb 29.4 Tel que j’e´tais aux jours de ma pleine ~ maudire Gn 3.14 D. dit au serpent... tu seras ~it entre ttes les beˆtes 3.17 la terre sera ~ite a` cause de toi 4.11 Maintenant, tu seras ~it, chasse´ de la terre 8.21 le S. se dit : Je ne ~irai plus la terre 12.3 Je be´nirai... je ~irai celui qui te ~ira. 27.29 ~it soit celui qui te ~it, be´ni soit celui qui te be´nit ! Ex 21.17 Celui qui ~it son pe`re ou sa me`re sera mis a` mort 22.27 Tu ne ~iras pas D., et tu ne prononceras pas Lv 20.9 Qcq ~ira son pe`re ou sa me`re sera mis a` mort Nb 22.6 ~is ce peuple pour moi, car il est plus puissant 24.9 Be´ni soit qcq te be´nira, ~it soit qcq te ~ira ! Jos 6.26 ~it soit devant le S. l’homme qui rebaˆtira... Je´richo 1S 14.24 ~it soit l’homme qui mangera avant le soir 17.43 Puis le Philistin ~it David par ses dieux 2S 16.7 Shime´i parlait ainsi en le ~issant Jb 1.11 touche a` tt ce qui lui appartient... il te ~ira en face. 2.5 touche a` ses os et a` sa chair... il te ~ira en face ! 2.9 Sa femme lui dit... ~is donc D. et meurs ! 3.1 Job prit la parole et ~it le jour de sa naissance. Ps 62.5 au fond d’eux-meˆmes, ils ~issent. Pr 30.10 Ne calomnie pas... de peur qu’il ne te ~isse et que Ec 10.20 Ne ~is pas un roi, meˆme dans ta pense´e 10.20 dans ta chambre a` coucher ne ~is pas un riche Jr 15.10 Je n’emprunte ni... et pourtant tous me ~issent. 17.5 ~it soit... qui met sa confiance ds un eˆtre humain 20.14 ~it soit le jour ou` je suis ne´ ! Mc 11.21 regarde, le figuier que tu as ~it s’est desse´che´. Lc 6.28 be´nissez ceux qui vous ~issent, priez Jn 7.49 foule qui ne connaıˆt pas la loi, ce sont des ~its !


CONCORDANCE Ga

3.10 ~it soit quiconque ne perse´ve`re pas en tout 3.13 il est e´crit : ~it soit qcq est pendu au bois Jc 3.9 Par elle ns be´nissons... et par elle ns ~issons maugre´er Ex 15.24 Le peuple se mit a` ~er contre Moı¨se, en disant 16.2 toute la communaute´ des Israe´lites se mit a` ~er 17.3 le peuple avait soif, le peuple ~ait contre Moı¨se. Nb 14.2 Tous les Israe´lites ~e`rent contre Moı¨se et Aaron 14.27 J’ai entendu les Israe´lites ~er contre moi ! 16.11 Aaron... qu’est-il pour que vous ~iez contre lui ? 17.6 la communaute´... se mit a` ~er contre Moı¨se et 1Co 10.10 Ne ~ez pas, comme certains Ph 2.14 Faites tout sans ~er ni discuter 1P 4.9 Exercez l’hospitalite´... sans ~er. mauvais Gn 2.9 l’arbre de la connaissance de ce qui est bon ou ~. 6.5 leur cœur ne concevait jamais que des pense´es ~ Dt 1.39 ne connaissent pas ce qui est bon ou ~ 1S 16.14 de Sau¨l, tandis qu’un souffle ~ venant du S. Jb 8.20 Non, D... n’encourage pas les ~. 21.30 Au jour de la catastrophe, le ~ est e´pargne´ Pr 4.14 ne t’avance pas dans la voie des ~. 20.14 ~ ! ~ ! dit l’acheteur ; et, de`s qu’il s’e´loigne 24.31 les ~ herbes en couvraient la surface Ec 2.17 pour moi l’œuvre qui se fait sous le soleil est ~ Es 5.20 malheur pour ceux qui disent le ~ bon et le bon ~ 7.15 quand il saura rejeter ce qui est ~ et choisir Mi 3.2 Vs de´testez ce qui est bon... vs aimez ce qui est ~ Mt 5.45 car il fait lever son soleil sur les ~ et sur les bons 13.25 sema de la ~ herbe au milieu du ble´ et s’en alla. 16.4 Une ge´ne´ration ~ et adulte`re recherche un signe Lc 6.45 et le ~, de son ~ tre´sor, fait sortir du ~ 11.13 tt ~ q vs eˆtes, vs savez donner de bonnes choses Jn 7.7 le te´moignage que ses œuvres sont ~. 1Co 5.13 Expulsez le ~ du milieu de vous. 15.33 les ~ compagnies pourrissent les bonnes mœurs. He´ 3.12 que personne parmi vous n’ait un cœur ~ 10.22 Approchons... le cœur purifie´ d’une ~ conscience voir aussi mal, malfaisance, me´chancete´, me´chant Mauvais Mt 5.37 ce qu’on y ajoute vient du ~. 6.13 mais de´livre-nous du ~. 13.19 le ~ vient s’emparer de ce qui a e´te´ seme´ Jn 17.15 Je ne te demande pas... mais de les garder du ~ Ep 6.16 vs pourrez e´teindre ts les traits enflamme´s du ~ 2Th 3.3 il vous affermira et vous gardera du ~. 1Jn 2.13 jeunes gens, parce que vous avez vaincu le ~. 3.12 ne faisons pas comme Caı¨n, qui e´tait du ~ 5.18 qui naıˆt de D. le garde, et le ~ ne le touche pas. maux Pr 12.21 les me´chants sont comble´s de ~. 1Tm 6.10 Car l’amour de l’argent est la racine de tous les ~ maxime 1S 24.14 Comme dit la vieille ~ : C’est des me´chants que 1R 5.12 Il (Salomon) a prononce´ trois mille ~, et Jb 13.12 Ce que vous rappelez, ce sont des ~ de cendre Pr 1.1 ~ de Salomon, fils de David, roi d’Israe¨l 26.9 telle est une ~ dans la bouche de gens stupides. Ec 12.9 Qohe´leth... mis en ordre un grand nombre de ~. voir aussi proverbe me´chancete´ Dt 9.4 a` cause de la ~ de ces nations que le S. 1S 24.14 vieille maxime : C’est des me´chants que sort la ~. Ps 45.8 Tu aimes la justice et tu de´testes la ~. Pr 4.17 car ils se nourrissent du pain de la ~ 8.7 mais la ~ est une abomination pour mes le`vres 12.3 Par la ~ on ne s’affermit pas Ec 3.16 A la place du droit, la` est la ~ 8.8 et la ~ ne permet pas aux me´chants d’e´chapper. Os 10.13 Vous avez laboure´ la ~, moissonne´ l’injustice Rm 1.29 ils sont remplis de toute espe`ce d’injustice, de ~ 1Co 5.8 ni avec un levain de malfaisance et de ~ voir aussi mal, malfaisance, mauvais, me´chant me´chant Gn 18.23 Vas-tu vraiment supprimer le juste avec le ~ ? Ex 23.7 car je ne justifierai pas le ~. 1S 2.9 Mais les ~ se perdront dans les te´ne`bres 24.14 vieille maxime : C’est des ~ q sort la me´chancete´. 2S 22.22 je ne me suis pas e´loigne´ de mon D. comme les ~ Jb 9.22 il supprime l’homme inte`gre aussi bien que le ~. 10.3 et de faire briller ta lumie`re sur les projets des ~ ? 20.29 Tel est le lot que D. re´serve au ~, le patrimoine 21.7 Pourquoi les ~ vivent-ils ? Pourquoi vieillissent-ils ? 21.17 arrive-t-il souvent que la lampe des ~ s’e´teigne 27.13 Tel est le lot que D. re´serve au ~, le patrimoine 34.10 D. serait-il ~, le Puissant injuste ? Jamais ! 36.6 Il ne laisse pas vivre le ~ et il fait droit aux afflige´s 40.12 Ecrase sur place les ~ Ps 1.4 Il n’en est pas ainsi des ~ : ils sont comme la paille 1.6 mais la voie des ~ se perd. 94.13 jusqu’a` ce que le gouffre soit creuse´ pour le ~ ! 145.20 Le S. garde ts ceux qui l’aiment, il de´truit ts les ~ Pr 2.22 mais les ~ seront retranche´s de la terre 3.25 ni la tourmente des ~, quand elle arrive 3.33 la male´diction du S. est dans la maison du ~

Pr

Ne t’engage pas sur le sentier des ~ Le ~ est pris dans ses propres fautes qui avertit le ~ rec¸oit un outrage. Les tre´sors des ~ ne profitent pas le nom des ~ tombe en pourriture. la bouche des ~ couvre la violence. la strate´gie des ~ fait la tromperie. D. jugera le juste et le ~, car il y a un temps pour ~ qui prolonge son existence par sa me´chancete´. Ne sois pas ~ a` l’exce`s ~ dont le sort conviendrait a` l’œuvre des justes. Pourquoi la voie des ~ est-elle celle de la re´ussite Mais si, toi, tu avertis le ~, et qu’il ne revienne pas de nouveau la diffe´rence entre un juste et un ~ voir aussi mal, malfaisance, mauvais, me´chancete´ me`che Es 42.3 il n’e´teindra pas la ~ qui vacille 43.17 ils se sont consume´s comme une ~. me`de 2R 17.6 exila Israe¨l en Assyrie... dans les villes des ~. Dn 6.9 loi des ~ et des Perses qui ne peut eˆtre abroge´e. me´decin 2Ch 16.12 (Asa) ne chercha pas le S., mais consulta les ~ Jb 13.4 de mensonges, vous eˆtes tous des ~ de ne´ant. Es 3.7 Je ne suis pas ~... ne me nommez pas chef 8.22 N’y a-t-il plus de ~ la`-bas ? Jr Mc 2.17 pas les bien portants qui ont besoin de ~, mais 5.26 Elle avait bcp souffert du fait de nombreux ~, et Lc 4.23 ce proverbe : ~, gue´ris-toi toi-meˆme Col 4.14 Luc, le ~ bien-aime´, vous salue, ainsi que De´mas. me´diateur Ga 3.19 par l’interme´diaire d’anges et au moyen d’un ~. 1Tm 2.5 et aussi un seul ~ entre D. et les humains... J-C. He´ 8.6 qu’il est ~ d’une alliance supe´rieure, fonde´e sur 9.15 il est le ~ d’une alliance nouvelle : une mort 12.24 de J., le ~ d’une alliance neuve me´dire Dt 1.27 Vous avez ~it dans vos tentes, vous avez dit 1Tm 5.14 ne donner a` l’adversaire aucune occasion de ~ire voir aussi blasphe´mer, calomnier me´disance 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait des disputes... des ~, des 1P 2.1 Rejetez donc... l’envie et toute ~ me´disant Pr 18.8 Les paroles du ~ sont comme des friandises 26.20 quand il n’y a pas de ~, la dispute se calme. 1Tm 3.11 Que les femmes, de meˆme, soient dignes, non ~ 2Tm 3.3 insensibles, implacables, ~, sans maıˆtrise de soi voir aussi calomniateurs me´ditation Jb 15.4 Toi, tu de´truis... la pie´te´ et tu abolis tte ~ devant D. me´diter Ps 63.7 pendant les veilles de la nuit, je ~e sur toi 119.97 Combien j’aime ta loi ! Je la ~e sans cesse. Pr 15.28 Le cœur du juste ~e pour re´pondre me´dium Lv 19.31 Ne vs tournez pas vers les spirites ou vers les ~ 20.6 Si qqn se tourne vers les spirites ou vers les ~ Es 8.19 Consultez les spirites et les ~, qui chuchotent et meilleur Ps 63.4 Parce que ta fide´lite´ est ~ que la vie Ec 7.10 Pourquoi les jours passe´s e´taient-ils ~ q ceux-ci ? 1Co 12.31 Passionnez-vs pour les ~ dons de la graˆce Ph 1.23 eˆtre avec le Christ, ce qui serait, de bcp, le ~ He´ 6.9 quelque chose de ~ vs attend, a` savoir le salut Melchise´dek He´ 5.6 Tu es preˆtre pour toujours, selon l’ordre de ~. 7.1 Ce ~ e´tait roi de Salem, preˆtre du D. Tre`s-Haut voir aussi Malki-Tse´deq membre Ep 2.19 concitoyens des saints, ~ de la maison de D. voir aussi partie meˆme Nb 15.16 Il y aura une seule loi, une ~ re`gle pour vous et Ec 9.3 sous le soleil : c’est qu’il y a pour tous un ~ sort Ez 11.19 Je leur donnerai un ~ cœur et... souffle nouveau He´ 1.12 mais toi, tu es le ~, et tes anne´es ne finiront pas. 13.8 J.-C. est le ~ hier, aujourd’hui et pour tjrs. me´moire Mc 14.9 racontera... en ~ de cette femme, ce qu’elle a fait. Lc 22.19 C’est mon corps... faites ceci en ~ de moi. 1Co 11.24 C’est mon corps... faites ceci en ~ de moi. 11.25 faites ceci en ~ de moi, ttes les fois q vs en boirez. menace voir sentence menacer voir rabrouer Menahem 2R 15.17 ~, fils de Gadi, devint roi sur Israe¨l ; il re´gna 10 ans mendier Ps 37.25 ni sa descendance (du juste) ~ant son pain 109.10 Que ses fils soient vagabonds et qu’ils ~ent Lc 16.3 Je n’en aurais pas la force. ~er ? J’aurais honte. 18.35 un aveugle e´tait assis au bord du chemin et ~ait. Jn 9.8 N’est-ce pas la` celui qui e´tait assis a` ~er ? 4.14 5.22 9.7 10.2 10.7 10.11 12.5 Ec 3.17 7.15 7.17 8.14 Jr 12.1 Ez 3.19 Ml 3.18

me´pris

1835

mene´ Dn 5.26 ~ : D. a fait le compte de ton re`gne et il y a mis fin. mensonge Jb 13.4 vous m’enduisez de ~... me´decins de ne´ant. 36.4 Car, en ve´rite´, mes propos ne sont pas des ~ Ps 40.5 ne se tourne pas vers... et les partisans du ~ ! 62.5 ils se plaisent au ~ ; de leur bouche, ils be´nissent 119.118 Tu repousses ts ceux... car leur tromperie est ~. Pr 6.19 le faux te´moin qui profe`re le ~ 14.5 ne ment pas ; le faux te´moin profe`re le ~. 14.25 celui qui profe`re le ~ est trompeur. 19.9 celui qui profe`re le ~ disparaıˆtra. 20.17 Le pain du ~ est doux a` l’homme, apre`s, 6.13 le prophe`te jusqu’au preˆtre, tous pratiquent le ~. Jr 14.14 C’est le ~ q les prophe`tes annoncent en mon nom 16.19 Nos pe`res n’ont rec¸u que le ~ pour patrimoine 28.14 tu incites ce peuple a` mettre sa confiance ds un ~ Os 7.13 je les libe´rais, ils ont profe´re´ des ~ contre moi. Mt 7.15 Gardez-vous des prophe`tes de ~. Mc 13.22 des christs de ~ et des prophe`tes de ~ se le`veront Jn 8.44 (le diable) dit le ~... il est a` la fois le menteur et Rm 1.25 eux qui ont change´ la ve´rite´ de D. pour le ~ et 3.7 Mais si par mon ~ la ve´rite´ de D. abonde 2Co 11.13 De tels individus sont des apoˆtres de ~ Ep 4.25 Rejetez... le ~, et q chacun de vs parle avec ve´rite´ 2Th 2.11 ope´ration d’e´garement, pour qu’ils croient le ~ 2P 2.1 de meˆme, il y aura parmi vous des maıˆtres de ~ 1Jn 2.21 et parce qu’aucun ~ n’est de la ve´rite´. 4.1 bcp de prophe`tes de ~ sont sortis ds le monde Ap 14.5 et dans leur bouche il ne s’est pas trouve´ de ~ 16.13 de la bouche du prophe`te de ~ 3 esprits impurs mensonger Ex 5.9 ne preˆtent plus attention a` des paroles ~ ! 23.7 Tu t’abstiendras de toute parole ~. Pr 13.5 Le juste de´teste les paroles ~ 29.12 qui gouverne preˆte attention aux paroles ~ 30.8 Eloigne de moi l’illusion et la parole ~ menteur Jb 34.6 malgre´ mon e´quite´, je passe pour un ~ Ps 63.12 car la bouche des ~ sera ferme´e. 109.2 s’ils parlent avec moi, leur langue est ~ Pr 6.17 les regards hautains, la langue ~ 10.18 Des le`vres ~ couvrent la haine 12.19 la langue ~ ne dure qu’un instant. 17.4 le ~ preˆte l’oreille a` la langue perfide. 19.22 mieux vaut un pauvre qu’un ~. 21.6 Des tre´sors acquis par une langue ~ : futilite´ 21.28 Le te´moin ~ disparaıˆtra 26.28 La langue ~ de´teste ceux qu’elle e´crase 30.6 qu’il ne te reprenne et que tu ne sois trouve´ ~. Jn 8.44 car il est a` la fois le ~ et son pe`re. 8.55 si je disais... je ne le connais pas, je serais un ~ Rm 3.4 Plutoˆt, que D. soit vrai et tout eˆtre humain ~ 1Tm 1.10 les trafiquants d’esclaves, les ~, les parjures, et Tt 1.12 Cre´tois toujours ~, me´chantes beˆtes, gloutons 1Jn 1.10 ns faisons de lui un ~, et sa parole n’est pas en ns 2.4 qui ne garde pas ses commandements est un ~ 2.22 Qui est le ~, sinon celui qui nie que J. est le C. ? 4.20 J’aime D., et qu’il de´teste son fre`re, c’est un ~, car 5.10 celui qui n’a pas foi en D. fait de lui un ~, puisqu’il Ap 2.2 apoˆtres et ne le sont pas, et tu les as trouve´s ~. menthe Lc 11.42 les pharisiens ! Vous payez la dıˆme de la ~ mentir Gn 18.15 Sara ~tit : Je n’ai pas ri, dit-elle, car elle avait peur. Lv 5.21 sacrile`ge envers le S. en ~tant a` son compatriote 19.11 aucun de vous ne ~tira a` son compatriote ni... Nb 23.19 D. n’est pas un homme pour ~tir 1S 15.29 La majeste´ d’Israe¨l ne ~t pas et n’a pas de regret Jb 6.28 Vous ~tirais-je en face ? Ac 5.3 Ananias, pourquoi le Satan... que tu ~tes a` l’E. Rm 9.1 Je dis la ve´rite´ dans le C., je ne ~s pas Ga 1.20 je le dis devant Dieu, je ne ~s pas. Col 3.9 Ne vous ~tez pas les uns aux autres Tt 1.2 cette vie (e´ternelle), D., qui ne ~t pas, l’a promise He´ 6.18 dans lesquelles il est impossible que D. ~te Jc 3.14 et ne ~tez pas contre la ve´rite´. 1Jn 1.6 Si ns... ns ~tons et ns ne faisons pas la ve´rite´. Ap 3.9 qui se disent Juifs et ne le sont pas : ils ~tent. Mephibosheth 2S 9.11 David avait dit : ~ mangera a` ma table 21.7 Le roi e´pargna ~, fils de Jonathan me´pris Jb 12.5 Au malheur le ~ ! Voila` l’opinion 12.21 Il re´pand le ~ sur les nobles Pr 3.35 les gens stupides, le plus grand ~. 11.2 Quand vient l’arrogance, vient aussi le ~ 12.8 le cœur pervers est un objet de ~. 13.18 et ~... pour celui qui fait peu de cas de l’instruction 18.3 Quand vient le me´chant vient aussi le ~ 20.20 Celui qui traite avec ~ son pe`re et sa me`re Ct 8.7 un homme donnerait ts... il n’obtiendrait que le ~. Ml 2.9 je vous ai livre´s au ~ et a` l’abaissement Lc 23.11 He´rode aussi... le traita (J.) avec ~ Ga 4.14 vs ne m’avez te´moigne´ ni ~ ni de´gouˆt


1836

me´prisable

me´prisable 2Co 10.10 en personne, il est faible, et sa parole est ~. me´priser Nb 15.31 ~e´ la parole du S. et a viole´ son commandement 1S 2.30 mais ceux qui me ~ent deviendront peu de chose. 3.13 ses fils ont ~e´ D., et il ne les a pas repris. 10.27 Ils le ~e`rent et ne lui apporte`rent aucun pre´sent 2S 6.16 Alors, elle (Mikal) le ~a dans son cœur 2Ch 36.16 ils ~aient ses paroles et raillaient ses prophe`tes Jb 19.18 Meˆme les gamins me ~ent... ils parlent contre moi 30.1 rient de moi, eux dont je ~ais trop les pe`res Ps 22.7 outrage´ par les humains et ~e´ par le peuple. 89.39 Pourtant, toi, tu as rejete´, tu as ~e´ ! Pr 1.30 et qu’ils ont ~e´ tous mes avertissements 5.12 mon cœur a-t-il pu ~er les avertissements ? 11.12 Celui qui ~e son prochain est de´pourvu de raison 14.2 celui qui prend des chemins sinueux le ~e (le S.). 14.21 Celui qui ~e son prochain est un pe´cheur 15.32 qui fait peu de cas de l’instruction se ~e lui-meˆme 23.22 ne ~e pas ta me`re, quand elle est devenue vieille. Ec 9.16 la sagesse du pauvre est ~e´e Es 53.3 ~e´ et abandonne´ des hommes 53.3 il e´tait ~e´, nous ne l’avons pas estime´. Mt 18.10 Gardez-vous de ~er un seul de ces petits, car Mc 9.12 F. de l’homme... doit souffrir beaucoup et eˆtre ~e´ Lc 16.13 ou bien il s’attachera a` l’un et ~era l’autre. Ac 4.11 la pierre que vs, les constructeurs, vs avez ~e´e Rm 14.3 qui mange ne ~e pas celui qui ne mange pas 1Co 1.28 Dieu a choisi... ce qu’on ~e 16.11 Donc, que personne ne le ~e (Timothe´e) 1Th 5.20 ne ~ez pas les messages de prophe`tes 1Tm 4.12 Que personne ne ~e ta jeunesse ! Tt 2.15 Que personne ne te ~e (Tite) ! mer Gn 1.10 D... appela la masse des eaux ~. Ex 13.18 au peuple le chemin du de´sert, par la ~ des Joncs 14.21 Moı¨se e´tendit sa main sur la ~ ; le S. refoula la ~ 15.1 il a jete´ dans la ~ le cheval et son cavalier. 15.22 Moı¨se fit partir Israe¨l de la ~ des Joncs 23.31 territoire... de la ~ des Joncs a` la ~ des Philistins Dt 30.13 Il n’est pas de l’autre coˆte´ de la ~, pour q tu dises Jb 9.8 il marche sur les hauteurs de la ~. 26.12 Par sa force il agite la ~, par son intelligence 38.8 Qui a enferme´ la ~ avec des portes Ec 1.7 les torrents vont a` la ~, et la ~ n’est pas remplie 5.22 moi qui ai donne´ a` la ~ le sable pour frontie`re Jr Mc 4.41 celui-ci, que meˆme le vent et la ~ lui obe´issent ? 5.13 les cochons... se pre´cipita dans la ~ 6.49 Quand ils le virent marcher sur la ~... un fantoˆme 11.23 a` cette montagne : Ote-toi de la` et jette-toi ds la ~ Lc 17.2 autour du cou une pierre... et qu’on le jette a` la ~ Jn 6.19 J. qui marche sur la ~ et s’approche du bateau 1Co 10.1 nos pe`res... sont tous passe´s au travers de la ~ He´ 11.29 C’est par la foi qu’ils traverse`rent la ~ Rouge Ap 16.3 ts les eˆtres vivants qui e´taient ds la ~ moururent. me`re Gn 2.24 l’homme quittera son pe`re et sa ~ et s’attachera 3.20 Eve, car elle est devenue la ~ de tous les vivants. Ex 20.12 Honore ton pe`re et ta ~, afin que tes jours 21.17 qui maudit son pe`re ou sa ~ sera mis a` mort. Lv 20.9 Qcq maudira son pe`re ou sa ~ sera mis a` mort Dt 5.16 Honore ton pe`re et ta ~, comme le S., ton D. Jg 5.7 De´bora, que tu te le`ves comme une ~ en Israe¨l. Jb 1.21 Nu je suis sorti du ventre de ma ~, et nu 3.11 Pourquoi ne suis-je pas mort ds le sein de ma ~ ? 10.18 Pourquoi m’as-tu fait sortir du ventre de ma ~ ? 17.14 je crie... a` la vermine : Ma ~, ma sœur ! 31.15 Celui qui me faisait dans le ventre de ma ~ Ps 27.10 Car mon pe`re et ma ~ m’abandonnent, mais le S. 51.7 ma ~ m’a conc¸u dans le pe´che´. 131.2 et tranquille, comme un enfant sevre´ avec sa ~ Pr 1.8 et ne de´laisse pas l’enseignement de ta ~ 10.1 un fils stupide (fait) le chagrin de sa ~. 15.20 un homme stupide me´prise sa ~. 20.20 Celui qui traite avec me´pris son pe`re et sa ~ 23.22 ne me´prise pas ta ~, qd elle est devenue vieille 28.24 Celui qui de´pouille son pe`re et sa ~ et qui dit 29.15 le garc¸on livre´ a` lui-meˆme fait honte a` sa ~. 31.1 Sentence par laquelle sa ~ l’instruisit. Ec 5.14 Comme il est sorti du ventre de sa ~ Es 44.2 et qui te fac¸onne depuis le ventre de ta ~ 1.5 Avant que je ne te fac¸onne dans le ventre de ta ~ Jr 20.14 Le jour ou` ma ~ m’a mis au monde... pas be´ni ! Mi 7.6 fille se dresse contre sa ~, la belle-fille... belle-~ Mt 12.48 Qui est ma ~ ? Qui sont mes fre`res ? Mc 3.35 qcq fait la volonte´ de D., celui-la` est... et ma ~. 7.10 Honore ton pe`re et ta ~ 7.10 qui parle en mal... de sa ~ sera mis a` mort. Lc 2.48 sa ~ lui dit... pourquoi nous as-tu fait cela ? 12.53 ~ contre fille et fille contre ~, belle-~ contre 14.26 si qqn vient a` moi et ne de´teste pas son pe`re sa ~ Jn 2.3 la ~ de J. lui dit : Ils n’ont pas de vin. 3.4 seconde fois ds le ventre de sa ~ pour naıˆtre ? 19.26 J... dit a` sa ~ : Femme, voici ton fils. Ga 4.26 la Je´rusalem d’en haut... est notre ~

CONCORDANCE 1Th 2.7 comme une ~ prend soin des enfants 1Tm 2.15 Elle sera ne´anmoins sauve´e en devenant ~, si 5.2 (encourage) les femmes aˆge´es comme des ~ Ap 17.5 Babylone la Grande, la ~ des prostitue´es et Meriba Nb 20.13 eaux de ~ ou` les Israe´lites cherche`rent querelle Dt 32.51 vous avez commis un sacrile`ge... aux eaux de ~ Ps 81.8 je t’ai e´prouve´ pre`s des eaux de ~ me´riter Lc 10.7 ce qu’on vs donnera, car l’ouvrier ~e son salaire. 23.22 Je n’ai rien trouve´ en lui qui ~e la mort. 23.41 car nous recevons ce qu’ont ~e´ nos actes 1Tm 5.18 L’ouvrier ~e son salaire Merodak Es 39.1 ~-Baladaˆn, fils de Baladaˆn, roi de Babylone Jr 50.2 Bel est couvert de honte, ~ est terrifie´ ! merveille Ps 119.18 Ouvre mes yeux... q je contemple les ~ de ta loi Mc 7.37 ils disaient : Il fait tout a` ~ ! merveilleux Ps 139.14 Je te ce´le`bre, car j’ai e´te´ fait de fac¸on ~. Me´shak Dn 3.26 Et Shadrak, ~ et Abed-Nego sortirent du feu. Me´sopotamie Gn 24.10 Il se rendit en ~, a` la ville de Nahor. Jg 3.8 il les vendit a` Koushaˆn-Rishe´ataı¨m, roi de ~ messager Gn 22.11 le ~ du S. l’appela depuis le ciel... Abraham ! 24.7 lui-meˆme enverra son ~ devant toi 28.12 les ~ de D. y montaient et y descendaient. 32.2 des ~ de D. le rejoignirent (Jacob). 32.4 Jacob envoya, en avant de lui, des ~ a` Esau¨ Ex 23.20 j’envoie un ~ devant toi, pour te garder 32.34 Mon ~ marchera devant toi Nb 22.22 le ~ du S. se posta... pour s’opposer a`... Balaam Jg 2.4 le ~ du S. eut dit... le peuple se mit a` sangloter. 6.12 Le ~ du S. lui apparut et lui dit : Le S. est avec toi 6.22 Ge´de´on (dit)... J’ai donc vu le ~ du S. face a` face 13.3 Le ~ du S. apparut a` cette femme et lui dit 2S 14.20 tu es aussi sage qu’un ~ de Dieu, pour connaıˆtre 24.16 il dit au ~ destructeur... Cela suffit ! Arreˆte 1R 19.5 un ~ le toucha et lui dit : Le`ve-toi, mange ! 2Ch 36.16 Mais ils se moquaient des ~ de D., ils me´prisaient Ps 34.8 Le ~ du S. dresse son camp autour de ceux 91.11 Car il donnera pour toi des ordres a` ses ~ 103.20 Be´nissez le S., vous, ses ~, qui eˆtes puissants 148.2 Louez-le, vous tous, ses ~ ! Os 12.5 Il lutta avec un ~, et il l’emporta Za 1.9 Je dis : Qui sont-ils, mon seigneur ? Le ~ qui parlait Ml 3.1 J’envoie mon ~ : il fraiera un chemin devant moi. Mc 1.2 J’envoie devant toi mon ~ pour frayer ton chemin voir aussi ange Messie Jn 1.41 Nous avons trouve´ le ~ – ce qui se traduit : le C. 4.25 La femme lui dit : Je sais que le ~ vient voir aussi Christ, onction mesure Ps 39.5 S., fais-moi connaıˆtre ma fin... la ~ de mes jours Pr 20.10 Les poids truque´s, les ~ truque´es... abomination Mc 4.24 C’est avec la ~ a` laquelle vous mesurez qu’on Jn 3.34 Dieu... donne l’Esprit sans ~. Ep 4.7 la graˆce a e´te´ accorde´e selon la ~ du don du C. 4.13 homme adulte, a` la ~ de la stature parfaite du C. mesurer Ez 40.3 et une canne a` ~er, et il se tenait a` la porte. Mc 4.24 avec la mesure a` laquelle vs ~ez qu’on ~era Ap 11.1 Le`ve-toi et ~e le sanctuaire de D. meule Jg 9.53 lanc¸a sur la teˆte d’Abime´lek une ~ de moulin et Mc 9.42 qu’on lui attache autour du cou une ~ de moulin et meurtre Ex 20.13 Tu ne commettras pas de ~. Dt 5.17 Tu ne commettras pas de ~. Os 4.2 on commet ~ sur ~ Mt 5.21 celui qui commet un ~ sera passible du jugement. 15.19 Car c’est du cœur que viennent... ~, adulte`res Ac 8.1 Saul approuvait le ~ d’Etienne. Ap 9.21 ils ne revinrent pas de leurs ~, ni de leur sortile`ges meurtrier Nb 35.11 villes de refuge, pour que le ~... puisse s’y enfuir. 35.16 la mort s’ensuive, c’est un ~ : le ~ sera mis a` mort. 35.21 le re´dempteur du sang mettra a` mort le ~ Dt 19.3 Ainsi tout ~ pourra s’y enfuir. Ac 28.4 Cet homme est suˆrement un ~, puisque, 1P 4.15 qu’aucun de vous ne souffre comme ~ voir aussi homicide meurtrissure Gn 4.23 J’ai tue´... un enfant pour ma ~. Ex 21.25 blessure pour blessure, ~ pour ~. Es 53.5 et c’est par ses ~ que ns avons e´te´ gue´ris. 1P 2.24 et c’est par ses ~ que vs avez e´te´ gue´ris. Miche´e Jg 17.5 Ce ~ eut ainsi une maison de D. 1R 22.14 ~ re´pondit... je dirai ce que le S. me dira ! Jr 26.18 ~ de More´sheth parlait en prophe`te

Michel Dn 10.13 mais ~, l’un des premiers princes, est venu 12.1 En ce temps-la` se dressera ~, le grand prince 9 l’archange ~ n’osa pas porter un jugement Jd Ap 12.7 ~ et ses anges combattirent le dragon. miel Ex 3.8 un pays ruisselant de lait et de ~ 16.31 blanche et elle avait le gouˆt d’un gaˆteau au ~. 33.3 dans ce pays ruisselant de lait et de ~ Nb 13.27 C’est bien un pays ruisselant de lait et de ~ Dt 8.8 et de grenadiers ; un pays d’oliviers et de ~ 26.9 donne´ ce pays, un pays ruisselant de lait et de ~. 31.20 une terre qui ruisselle de lait et de ~ Jg 14.18 Quoi de plus doux que le ~, quoi de plus fort 1S 14.29 yeux brillent, parce que j’ai gouˆte´ un peu de ce ~ ! Ps 119.103 tes paroles sont douces... plus q le ~ a` mon palais Pr 5.3 Car les le`vres de l’autre femme distillent le ~ 16.24 Les paroles belles sont un rayon de ~ 24.13 Mon fils, mange du ~ : c’est bon ! 25.16 As-tu trouve´ du ~ ? N’en mange q ce qui te suffit 25.27 Il n’est pas bon de manger beaucoup de ~ 27.7 qui est rassasie´ foule aux pieds le rayon de ~ Es 7.15 Il se nourrira de lait fermente´ et de ~ Mc 1.6 Il se nourrissait de criquets et de ~ sauvage. miette Mc 7.28 les chiens... mangent bien les ~ des enfants Mikal 1S 19.13 Ensuite ~ prit le teraphim et le plac¸a dans le lit 2S 6.16 ~... vit le roi David sauter et danser devant le S. milieu Gn 2.9 ainsi que l’arbre de la vie au ~ du jardin, et l’arbre Lc 17.21 En effet, le re`gne de D. est au ~ de vous. 22.27 je suis au ~ de vous comme celui qui sert. 1Co 5.13 Expulsez le mauvais du ~ de vous. Milka Gn 11.29 et la femme de Nahor ~, fille de Haraˆn Milkom 1R 11.5 Salomon suivit... et ~, l’horreur des Ammonites. mille voir nombres millier Gn 24.60 Toi (Re´becca) deviens des ~ de dizaines de ~ 1S 18.7 Sau¨l a abattu ses ~, et David ses dizaines de ~ ! He´ 12.22 la Je´rusalem ce´leste ; de dizaines de ~ d’anges 14 Le S. est venu avec ses saints par dizaines de ~ Jd Ap 5.11 des dizaines de ~ de fois dix mille, des ~ de ~. mine Ez 45.12 La ~ aura chez vs 20 sicles plus 25 sicles plus Lc 19.13 leur donna dix ~ et leur dit : Faites des affaires ministe`re Ac 1.17 (Judas) avait eu part a` ce meˆme ~. 20.24 a` bonne fin ma course et le ~ que j’ai rec¸u du S. Rm 11.13 l’apoˆtre des non-Juifs, moi, je glorifie mon ~ 2Co 3.3 vous eˆtes une lettre du C. confie´e a` notre ~ 3.9 le ~ de la justice abonde-t-il en gloire. 5.18 le C., et qui nous a donne´ le ~ de la re´conciliation. 6.3 pour que le ~ ne soit pas pris en de´faut. 9.1 Au sujet du ~ en faveur des saints, il est superflu Col 4.17 Prends garde au ~ que tu as rec¸u ds le S. 1Tm 1.12 digne de confiance quand il m’a institue´ ds un ~ 2Tm 4.5 annonce la b. n., assure pleinement ton ~. He´ 1.14 leur ~... en faveur de ceux qui vont he´riter le salut ministre Rm 16.1 Phœbe´... qui est ~ de l’Eglise de Cenchre´es Ph 1.1 aux e´piscopes et aux ~ Col 1.7 il est pour vous un ~ du C. digne de confiance 1.23 et dont moi, Paul, je suis devenu ~. 1Tm 3.8 Les ~, pareillement, doivent eˆtre dignes, exempts 4.6 En exposant cela aux fre`res, tu seras un bon ~ minuit Jg 16.3 Vers ~, il se leva, saisit les battants de la porte miracle Mt 7.22 par ton nom que nous avons fait beaucoup de ~ ? Mc 6.2 Et comment de tels ~ se font-ils par ses mains ? 6.5 Il ne pouvait faire la` aucun ~, sinon qu’il gue´rit 9.39 tout de suite apre`s avoir fait un ~ en mon nom. Ac 2.22 J... que D. a accre´dite´ aupre`s de vous par les ~ 19.11 D. faisait des ~... par les mains de Paul 1Co 12.10 a` un autre, la capacite´ d’ope´rer des ~ 12.29 Tous sont-ils maıˆtres ? Tous font-ils des ~ ? Ga 3.5 Celui qui vous accorde l’E. et qui ope`re des ~ 2Th 2.9 l’ope´ration du Satan, avec toutes sortes de ~ He´ 2.4 des prodiges, des ~ de toutes sortes et voir aussi signe Miriam Ex 15.21 ~ re´pondait : Chantez pour le S., car Nb 12.1 Alors ~ et Aaron parle`rent contre Moı¨se 12.10 ~ e´tait couverte de le`pre, elle e´tait blanche 20.1 a` Qadesh. C’est la` que ~ mourut et fut ensevelie. Dt 24.9 Souviens-toi de ce q le S., ton Dieu, a fait a` ~ Mi 6.4 j’ai envoye´ en avant de toi Moı¨se, Aaron et ~ miroir 1Co 13.12 Aujourd’hui nous voyons au moyen d’un ~ 2Co 3.18 contemplons comme dans un ~ la gloire du S. Jc 1.23 un homme qui regarde ds un ~ son visage naturel


CONCORDANCE mise´rable Rm 7.24 ~ q je suis ! Qui me de´livrera de ce corps de mort ? Ap 3.17 tu es ~, pitoyable, pauvre, aveugle et nu mise`re Jb 21.20 ses yeux devraient voir sa propre ~ Pr 6.11 la ~ (te surprendra) comme un soudard. Jc 4.9 Reconnaissez votre ~, menez deuil, pleurez ! 5.1 les riches... a` cause des ~ qui viennent sur vs mise´ricorde voir compassion mite Jb 13.28 comme un veˆtement de´vore´ par les ~. Ps 39.12 comme les ~, tu ronges ce qu’il a Es 51.8 Car les ~ les de´voreront comme un veˆtement Lc 12.33 et ou` aucune ~ ne ronge. miter Jc 5.2 richesse est pourrie, vos veˆtements sont ~e´s Mitspa Gn 31.49 et de ~, parce que Laban avait dit : Que le S. Jg 20.1 la communaute´ se rassembla... au ~. 1S 7.5 Samuel dit : Rassemblez tout Israe¨l au ~ Os 5.1 parce que vous avez e´te´ un pie`ge a` ~ Mnason Ac 21.16 chez un certain ~, de Chypre, qui e´tait disciple Moab Gn 19.37 fils qu’elle appela du nom de ~ : c’est le pe`re de ~ 36.35 C’est lui qui battit Madiaˆn au pays de ~. Ex 15.15 un frisson s’empare des puissants de ~ Nb 22.3 ~ fut tre`s effraye´ devant le peuple 23.17 Il retourna vers Balaq... avec les princes de ~. 24.17 Il fracasse les tempes de ~ Dt 2.9 Le S. m’a dit : N’attaque pas ~, ne le provoque pas Rt 1.6 Alors elle (Noe´mi) s’en revint du pays de ~, elle et Es 15.1 Sentence sur ~. En une nuit elle a e´te´ ravage´e ! Jr 48.1 Sur ~. Ainsi parle le S. des Arme´es, le D. d’Israe¨l Am 2.1 A cause de trois transgressions de ~ moabite Dt 23.4 L’Ammonite et le ~ n’entreront pas ds l’assemble´e Jg 3.28 Il leur dit : Suivez-moi, car le S. vous a livre´ les ~ Rt 2.2 Ruth la ~ dit a` Noe´mi 2S 8.2 Il battit les ~ et il les mesura avec un cordeau 1Ch 18.2 Il battit les ~, qui lui furent soumis et assujettis mode`le Ex 25.40 Regarde, puis fais d’apre`s le ~ qui t’est montre´ Ph 3.17 portez les regards sur ceux qui suivent le ~ 1Th 1.7 vous eˆtes devenus un ~ pour tous les croyants 2Th 3.9 vous donner en nous-meˆmes un ~ a` imiter. 1Tm 4.12 Sois pour les croyants un ~ en parole 2Tm 1.13 Retiens... le ~ des saines paroles 3.9 vs donner en ns-meˆmes un ~ a` imiter Tt 2.7 te montrant toi-meˆme un ~ de belles œuvres 1P 5.3 mais en e´tant des ~ pour le troupeau voir aussi exemple modestement Mi 6.8 et que tu marches ~ avec ton Dieu moelle Jb 21.24 et la ~ des os remplie de se`ve Ps 63.6 Je serai rassasie´ comme de graisse et de ~. Es 25.6 de mets succulents, pleins de ~ He´ 4.12 pe´ne`tre jusqu’a` la division... des jointures et des ~ mœurs 1Co 15.33 mauvaises compagnies pourrissent les bonnes ~. moi Jos 24.15 ~ et ma maison, nous servirons le S. ! Mt 5.22 Mais ~, je vous dis : Quiconque se met en cole`re Lc 15.31 tu es tjrs avec ~, et tout ce qui est a` ~ est a` toi Jn 14.20 ~, je suis en mon Pe`re, comme vs en ~ et ~ en vs 16.15 Tout ce qu’a le Pe`re est a` ~ Ga 2.20 ce n’est plus ~ qui vis, c’est le C. qui vit en ~ moineau Lc 12.6 Ne vend-on pas cinq ~ pour deux as ? mois Jb 7.3 moi, j’ai pour patrimoine des ~ de malheur Ga 4.10 Vous observez scrupuleusement les jours, les ~ Moı¨se Ex 2.10 du nom de ~ , car, dit-elle, je l’ai retire´ de l’eau. 7.1 Le S. dit a` ~... je te fais dieu pour le pharaon 19.19 ~ parlait, et Dieu lui re´pondait. 24.18 ~ pe´ne´tra a` l’inte´rieur de la nue´e et monta Dt 4.45 et les re`gles que ~ e´nonc¸a pour les Israe´lites 34.5 ~, serviteur du S., mourut la`, au pays de Moab Jos 1.7 tte la loi que ~, mon serviteur, a institue´e pour toi Esd 7.6 Esdras... c’e´tait un scribe verse´ dans la loi de ~ Jr 15.1 Quand ~ et Samuel se tiendraient devant moi Ml 3.22 Souvenez-vous de la loi de ~, mon serviteur Mt 19.8 que ~ vous a permis de re´pudier vos femmes 23.2 et les pharisiens se sont assis ds la chaire de ~ Mc 1.44 et pre´sente pour ta purification ce que ~ a prescrit 9.4 Elie avec ~ leur apparurent ; ils s’entretenaient 10.4 ~... a permis d’e´crire une attestation de rupture et 12.19 ~ nous a prescrit : Si qqn meurt sans enfant Lc 2.22 leur purification furent accomplis selon la loi de ~ 16.29 Ils ont ~ et les Prophe`tes ; qu’ils les e´coutent ! 24.44 q s’accomplisse tt ce qui est e´crit... ds la loi de ~ Jn 1.17 car la loi a e´te´ donne´e par ~, la graˆce... par J.-C.

Jn

3.14 5.45 7.19 9.29 Ac 6.11 7.22 15.1 Rm 5.14 10.5 1Co 10.2 2Co 3.13 2Tm 3.8 He´ 3.2 11.23 12.21 9 Jd Ap 15.3

comme ~ e´leva le serpent dans le de´sert, il faut Celui qui vous accuse, c’est ~ ~ ne vous a-t-il pas donne´ la loi ? Pourtant Nous, nous savons que D. a parle´ a` ~ ; mais paroles blasphe´matoires contre ~ et contre D. ~ a e´te´ e´leve´ ds toute la sagesse des Egyptiens Si... pas circoncire selon la coutume de ~, vous Pourtant la mort a re´gne´ depuis Adam jusqu’a` ~ ~ e´crit a` propos de la justice qui vient de la loi ils ont tous rec¸u le bapteˆme de ~ Ns ne faisons pas comme ~, qui mettait un voile De meˆme q Janne`s et Jambre`s s’oppose`rent a` ~ Il a e´te´ digne de la confiance... comme ~ l’a e´te´ C’est par la foi que ~, a` sa naissance, fut cache´ ~ dit : Je suis e´pouvante´ et tout tremblant. et discutait au sujet du corps de ~ Ils chantent le chant de ~, l’esclave de D., et

moisson Ex 23.16 Observe la feˆte de la ~, celle des premiers fruits 34.21 au temps des labours et de la ~, tu feras sabbat. Lv 2.14 au S. une offrande ve´ge´tale de la premie`re ~ 23.10 vs apporterez au preˆtre... les pre´mices de votre ~. Dt 24.19 la ~ de ton champ et q tu auras oublie´ une gerbe Rt 1.22 Elles arrive`rent... au de´but de la ~ des orges. Jb 4.8 et qui se`ment l’oppression en font aussi la ~ Pr 10.5 celui qui dort pendant la ~ est un fils qui fait honte. 20.4 a` la ~ il demandera, mais il n’y aura rien. Mt 13.30 croıˆtre ensemble l’un et l’autre jusqu’a` la ~ Mc 4.29 le fruit est muˆr, on y met la faucille, car la ~ est la`. Lc 10.2 La ~ est grande, mais il y a peu d’ouvriers. Priez Jn 4.35 regardez les champs : ils sont blancs pour la ~. Ga 6.8 celui qui se`me pour l’E. re´coltera la ~ de l’E. Ap 14.15 moissonner, car la ~ de la terre est muˆre. moissonner Lv 19.9 tu ne ~eras pas ton champ jusqu’au bord Ps 126.5 qui se`ment avec des larmes ~eront avec... joie. Pr 22.8 Celui qui se`me l’injustice ~e le mal Os 10.12 ~ez a` la mesure de la fide´lite´ Mi 6.15 Toi, tu se`meras, mais tu ne ~eras pas Lc 12.24 les corbeaux : ils ne se`ment pas, ils ne ~ent pas 19.21 homme se´ve`re... et tu ~es ce q tu n’as pas seme´. Jn 4.37 ce qu’on dit est vrai : L’un se`me, l’autre ~e. 2Co 9.6 et celui qui se`me largement ~era largement. Ga 6.9 ns ~erons en temps voulu, si ns ne ns relaˆchons Jc 5.4 Il crie, le salaire... frustre´ les ouvriers qui ont ~e´ Ap 14.15 Lance ta faucille et ~e ! L’heure est venue de ~er moissonneur Rt 2.7 ramasser des e´pis entre les gerbes derrie`re les ~. Mt 13.30 dirai aux ~ : Arrachez d’abord la mauvaise herbe Jn 4.36 pour q le semeur et le ~ se re´jouissent ensemble. Jc 5.4 les clameurs des ~ sont parvenues jusqu’aux... S. moitie´ 2S 10.4 les gens de David, leur fit raser la ~ de la barbe et 1R 3.25 Coupez en deux l’enfant vivant, donnez la ~ Dn 7.25 pendant un temps, des temps et la ~ d’un temps. 12.7 dans un temps, des temps et la ~ d’un temps Lc 19.8 S., je donne aux pauvres la ~ de mes biens, et si Ap 12.14 un temps, des temps et la ~ d’un temps Molek Lv 18.21 aucun de tes enfants pour le faire passer au ~ 1R 11.7 Salomon baˆtit... un haut lieu... pour ~ 11.7 ~, l’horreur des Ammonites. Jr 32.35 pour faire passer au ~ leurs fils et leurs filles Moloch Ac 7.43 Vous avez porte´ la tente de ~ monde Mc 8.36 gagner le ~ entier, s’il perd sa vie ? 14.9 ds le ~ entier, on racontera aussi, en me´moire de 16.15 Allez dans le ~ entier et proclamez la b. n. Lc 16.8 Car les gens de ce ~ sont plus avise´s Jn 1.10 Elle e´tait ds le ~... mais le ~ ne l’a jamais connue. 1.29 Voici l’agneau de D., qui enle`ve le pe´che´ du ~. 3.16 D. a tant aime´ le ~ q’il a donne´ son F. 3.17 son F. dans le ~ pour juger le ~, mais pour 3.17 envoye´ son F... pour que par lui le ~ soit sauve´. 4.42 ns savons que c’est vraiment lui le sauveur du ~. 7.7 Le ~ ne peut pas vous de´tester ; moi, il me de´teste 8.12 C’est moi qui suis la lumie`re du ~ 8.23 vous eˆtes de ce ~ ; moi, je ne suis pas de ce ~. 9.5 Pdt que je suis dans le ~, je suis la lumie`re du ~. 12.31 C’est maintenant le jugement de ce ~ 12.31 le prince de ce ~ sera chasse´ dehors. 12.46 je suis venu dans le ~, pour que qcq met sa foi 12.47 pas venu pour juger le ~, mais pour sauver le ~. 14.19 Encore un peu, et le ~ ne me verra plus 14.27 Moi, je ne vous donne pas comme le ~ donne. 14.30 car le prince du ~ vient. Il n’a rien en moi 15.18 Si le ~ vous de´teste...il m’a de´teste´ avant vous. 15.19 le ~ vs de´teste, c’est parce que vs n’eˆtes pas du ~ 15.19 moi, je vs ai choisis du milieu du ~. 16.8 il confondra le ~ en matie`re de pe´che´, de justice 16.11 jugement, parce que le prince de ce ~ est juge´. 16.28 maintenant, je quitte le ~ et je vais vers le P. 16.33 Ds le ~, vous connaissez la de´tresse, mais 16.33 courage ! Moi, j’ai vaincu le ~.

monter

1837

Jn 17.14 pas du ~, comme moi, je ne suis pas du ~. 17.18 envoye´ ds le ~, moi aussi je les ai envoye´s ds le ~ 17.24 parce que tu m’as aime´ avant la fondation du ~. 18.36 J. re´pondit : Ma royaute´ n’est pas de ce ~. 21.25 le ~ meˆme... ne pourrait contenir les livres Rm 1.8 on parle de votre foi dans le ~ entier. 12.2 Ne vous conformez pas a` ce ~-ci, mais soyez 1Co 5.10 autrement, vous devriez bel et bien sortir du ~. 6.2 ce sont les saints qui jugeront le ~ 7.31 car ce ~, tel qu’il est forme´, passe. 2Co 5.19 D. e´tait dans le C., re´conciliant le ~ avec lui-meˆme Ga 1.4 afin de nous de´livrer du pre´sent ~ mauvais 6.14 ~ est crucifie´ pour moi, comme je le suis pour le ~ Ep 1.4 En lui, il nous a choisis avant la fondation du ~ 2.2 vous adonniez autrefois sous l’empire de ce ~ Ph 2.15 ds laquelle vous brillez comme les lumie`res du ~ 1Tm 6.7 ns n’avons rien apporte´ dans le ~... rien emporter. Jc 4.4 l’amour du ~ est hostilite´ a` l’e´gard de D. 4.4 qui est... ami du ~ se rend donc ennemi de D. 1Jn 2.2 l’expiation pour nos pe´che´s... ceux du ~ entier. 2.15 N’aimez pas le ~, ni ce qui est dans le ~. 2.15 Si qqn aime le ~, l’amour du P. n’est pas en lui 2.17 Or le ~ passe, et son de´sir aussi 3.13 Ne vous e´tonnez pas, fre`res, si le ~ vous de´teste. 4.5 leur parole est du ~, et le ~ les e´coute. 5.4 tout ce qui est ne´ de D. est vainqueur du ~ 5.4 et la victoire qui a vaincu le ~, c’est notre foi. 5.19 le ~ entier gıˆt au pouvoir du Mauvais. monnaie Mt 22.19 Montrez-moi la ~ avec laquelle on paie Mc 6.8 ni pain, ni sac, ni ~ de bronze a` la ceinture Jn 2.15 il dispersa la ~ des changeurs, renversa les tables monstre Gn 1.21 D. cre´a les grands ~ marins et ts les eˆtres vivants Ps 148.7 Louez le S. depuis la terre, ~ marins mont Ex 19.18 Le ~ Sinaı¨ e´tait tout en fume´e, parce que le S. Mt 26.30 ils sortirent vers le ~ des Oliviers. montagne Ex 3.12 sortir d’Egypte le peuple, vs servirez D. sur cette ~ 19.2 Israe¨l campa la`, en face de la ~. 24.12 Le S. dit a` Moı¨se : Monte vers moi, dans la ~, et Jg 5.5 les ~ se lique´fie`rent devant le S. 2R 6.17 la ~ e´tait pleine de chevaux et de chars de feu Jb 9.5 Il de´place les ~ sans qu’elles le sachent 28.9 il renverse les ~ depuis la racine Ps 46.3 pas peur... qd les ~ vacillent au cœur des mers 90.2 Avant que les ~ soient ne´es... tu es D. 121.1 Je le`ve les yeux vers les ~. D’ou` me viendra Es 2.2 la ~ de la maison du S. sera e´tablie au sommet 40.4 que toute ~ et toute colline soient abaisse´es ! 52.7 Qu’ils sont beaux, sur les ~, les pas de celui qui 54.10 Quand les ~ s’en iraient... ma fide´lite´ envers toi 55.12 les ~ et les collines e´clateront en cris de joie Za 6.1 d’entre les deux ~ ; ces ~ e´taient des ~ de bronze. Mt 4.8 Le diable l’emmena encore sur une ~ tre`s haute 5.1 il monta sur la ~, il s’assit, et ses disciples vinrent 5.14 Une ville situe´e sur une ~ ne peut eˆtre cache´e. 15.29 Il monta sur la ~ et il s’assit. 17.1 et il les conduit a` l’e´cart sur une haute ~. 17.20 si vous avez de la foi comme... vs direz a` cette ~ Mc 6.46 Il prit donc conge´ et s’en alla sur la ~ pour prier. 9.2 sur une haute ~. Il fut transfigure´ devant eux 11.23 celui qui dira a` cette ~ : Ote-toi de la` et jette-toi 13.14 que ceux qui seront en Jude´e fuient dans les ~ Lc 3.5 toute ~ et toute colline seront abaisse´es 6.12 En ces jours-la`, J. s’en alla prier dans la ~ 9.28 et il monta sur la ~ pour prier. 23.30 Alors on se mettra a` dire aux ~ : Tombez sur nous ! Jn 6.15 J... se retira de nouveau sur la ~, seul. 1Co 13.2 la foi qui transporte des ~, si je n’ai pas l’amour He´ 12.20 Qui touche la ~ – meˆme une beˆte – sera lapide´ 1P 1.18 ns-meˆmes entendu cette voix... sur la ~ sacre´e. Ap 6.16 ils disaient aux ~ et aux rochers : Tombez sur ns 17.9 Les sept teˆtes sont sept ~... la femme est assise. montant Ex 12.7 de son sang et on en mettra sur les deux ~ et sur Jg 16.3 Samson... saisit... et les deux ~, les arracha monte´e Ps 121.1 Chant pour les ~. Je le`ve les yeux vers monter Ex 19.20 S. appela Moı¨se... de la montagne, et Moı¨se ~a. Dt 30.12 Qui ~era pour nous au ciel afin de nous l’apporter Pr 30.4 Qui est ~e´ au ciel ? Qui en est descendu ? Es 2.3 Venez, ~ons a` la montagne du S. Mt 5.1 il monta sur la ~ 20.18 Ns ~ons a` Je´rusalem ; le F. de l’homme sera livre´ Lc 18.31 Nous ~ons a` Je´rusalem Jn 1.51 vous verrez... les anges de D. ~er et descendre 3.13 Personne n’est ~e´ au ciel, sinon... le F. 20.17 car je ne suis pas encore ~e´ vers le P. Mais va 20.17 dis-leur que je ~e vers celui qui est mon P. et Rm 10.6 Qui ~era au ciel... pour en faire descendre le C. Ep 4.9 q signifie : il est ~e´, sinon q’il est aussi descendu 4.10 Celui qui est descendu, c’est le meˆme qui est ~e´


1838

montrer

montrer Lc 17.14 Allez vous ~er aux preˆtres... ils furent purifie´s. 24.40 il leur ~a ses mains et ses pieds. Jn 5.20 le Pe`re aime le Fils, et il lui ~e tt ce q lui-meˆme fait 14.8 S., ~e-nous le P., et cela nous suffit. 1Co 12.31 je vais vous ~er la voie qui surpasse tout. Jc 2.18 moi, par mes œuvres, je te ~erai la foi. moquer (se) 2R 2.23 des gamins sortirent de la ville pour se ~er de lui 2Ch 36.16 Mais ils se ~aient des messagers de D. Jb 11.3 Te ~eras-tu sans que personne ne te confonde ? Pr 1.26 je me ~erai, quand la frayeur viendra sur vous 17.5 Qui se ~e du pauvre outrage celui qui le fait 30.17 L’œil qui se ~e d’un pe`re et qui me´prise Mt 20.19 le livreront aux non-Juifs, pour qu’ils se ~ent de lui Mc 5.40 Eux se ~aient de lui. Mais lui les chasse tous 10.34 se ~eront de lui, lui cracheront dessus 15.20 Apre`s s’eˆtre ~e´s de lui, ils lui oˆte`rent la pourpre 15.31 avec les scribes, se ~aient entre eux et disaient Lc 8.53 Eux se ~aient de lui, sachant qu’elle e´tait morte. 22.63 Les hommes qui tenaient Je´sus se ~aient de lui 23.11 et apre`s s’eˆtre ~e´ de lui et l’avoir reveˆtu d’un habit 23.36 Les soldats aussi se ~aient de lui Ac 2.13 se ~aient en disant : Ils sont pleins de vin doux ! Ga 6.7 Ne vous e´garez pas : on ne se ~e pas de D. moquerie Ps 44.14 Tu ns livres aux outrages de nos voisins, aux ~ 123.4 plus que rassasie´s des ~ des gens satisfaits He´ 11.36 D’autres subirent l’e´preuve des ~ et du fouet moqueur Jb 17.2 N’y a-t-il pas des ~ autour de moi ? 2P 3.3 dans les derniers jours il viendra des ~ 18 Dans les derniers temps, il y aura des ~ Jd voir aussi insolent moral Ep 4.19 perdu tout sens ~, ils se sont livre´s a` la de´bauche 2P 1.5 pour joindre a` votre foi la force ~, a` la force ~ morale Dt 13.14 Des hommes sans ~ sont sortis de toi et ont 1S 2.12 Les fils d’Eli e´taient des hommes sans ~ 10.27 Il y eut toutefois des hommes sans ~ qui disaient Pr 6.12 L’homme sans ~ est un malfaisant 16.27 L’homme sans ~ pre´pare le malheur morceau Jn 13.26 Il trempe le ~, le prend et le donne a` Judas mordre Gn 3.15 celle-ci t’e´crasera la teˆte, et tu lui ~ras le talon. Nb 21.8 quiconque a e´te´ ~u et le verra restera en vie. Pr 16.30 qui se ~ les le`vres, a de´ja` consomme´ le mal Ga 5.15 vs vs ~ez... prenez garde de ne pas eˆtre de´truits Ap 16.10 les gens se ~aient la langue de douleur More´ Gn 12.6 Abram traversa le pays... jusqu’au te´re´binthe de ~ More´sheth Jr 26.18 Miche´e de ~ parlait en prophe`te Mi 1.1 Parole du S. qui parvint a` Miche´e de ~ Moriya Gn 22.2 va-t’en au pays de ~ et la`, offre-le en holocauste 2Ch 3.1 baˆtir la maison du S. a` Je´rusalem, au mont ~ mort (la) Ex 22.18 Quiconque couche avec une beˆte sera mis a` ~. 35.2 sabbat... Qcq travaillera ce jour-la` sera mis a` ~. Nb 35.16 c’est un meurtrier : le meurtrier sera mis a` ~. Dt 30.15 devant toi la vie et le bonheur, la ~ et le malheur. 30.19 j’ai mis devant toi la vie et la ~... Choisis la vie 2S 13.28 Frappez Amnon ! alors mettez-le a` ~. Jb 7.15 Je pre´fe´rerais eˆtre e´trangle´ ; la ~ plutoˆt que ces os 10.21 au pays des te´ne`bres et de l’ombre de ~ 24.17 Pour eux tous, le matin c’est une ombre de ~ 28.22 Le monde des disparus et la ~ disent 30.23 Je le sais bien, tu me me`nes a` la ~ 38.17 As-tu vu les portes de l’ombre de ~ ? Ps 6.6 Car, dans la ~, on n’e´voque pas ton nom 23.4 si je marche dans la valle´e de l’ombre de ~ 68.21 a` D., le S., appartiennent les issues de la ~. Pr 2.18 car sa maison penche vers la ~ 8.36 tous mes ennemis aiment la ~. 10.2 c’est la justice qui de´livre de la ~. 11.19 celui qui poursuit le mal aboutit a` sa ~. 12.28 il y a une voie bien trace´e vers la ~. 13.14 source de vie pour s’e´carter des pie`ges de la ~. 18.21 La ~ et la vie sont au pouvoir de la langue Ec 7.1 Mieux... le jour de la ~ q le jour de la naissance. 8.8 nul n’a de pouvoir sur le jour de la ~ Ct 8.6 car l’amour est fort comme la ~ Es 25.8 il ane´antira la ~ pour toujours ; le S. D. essuiera 53.12 parce qu’il s’est livre´ lui-meˆme a` la ~ 8.3 La ~ sera pre´fe´rable a` la vie pour tout le reste Jr 21.8 devant vs le chemin de la vie et le chemin de la ~. Ez 18.32 Car je ne de´sire pas la ~ de celui qui meurt Os 13.14 ~, ou` sont tes pestes ? Se´jour des morts Mt 26.66 Ils re´pondirent : Il est passible de ~. 27.1 tinrent conseil contre J., pour le faire mettre a` ~. Mc 9.1 de ceux qui se tiennent ici ne gouˆteront pas la ~ 14.55 un te´moignage contre J. pour le faire mettre a` ~

CONCORDANCE Mc 14.64 Tous le condamne`rent, le de´clarant passible de ~. Lc 1.79 assis dans les te´ne`bres et dans l’ombre de la ~ 22.33 je suis preˆt a` aller avec toi et en prison et a` la ~. Jn 8.51 si qqn garde ma parole, il ne verra jamais la ~. 11.4 J. dit : Cette maladie ne me`ne pas a` la ~ 12.33 pour signifier de quelle ~ il allait mourir. 19.15 Mais ils s’e´crie`rent : A ~ ! A ~ ! Crucifie-le ! Ac 2.24 D. l’a releve´ en le de´livrant des douleurs de la ~ 7.60 Et, apre`s avoir dit cela, il s’endormit dans la ~. 21.36 car la multitude du peuple le suivait en criant : A ~ ! 22.4 J’ai perse´cute´ a` ~ cette voie, liant hommes et 22.22 A ~ ! Il ne faut pas laisser un tel individu en vie ! 23.29 rien... contre lui (Paul) qui me´rite la ~ ou la prison. 25.11 je ne demande pas que la ~ me soit e´pargne´e Rm 1.32 ceux qui pratiquent de telles choses me´ritent la ~ 5.10 re´concilie´s avec D. au moyen de la ~ de son F. 6.4 Par ce bapteˆme de la ~... e´te´ ensevelis avec lui 6.23 Car le salaire du pe´che´, c’est la ~ ; mais le don 7.4 vous aussi vous avez e´te´ mis a` ~ pour la loi 7.10 commandement qui me`ne a` la vie... mener a` la ~. 7.24 Qui me de´livrera de ce corps de ~ ? 8.6 Or la chair tend a` la ~ ; l’E., lui, tend a` la vie et 8.36 A cause de toi, on nous met a` ~ constamment. 8.38 Car je suis persuade´ que ni ~, ni vie, ni anges 1Co 11.26 cette coupe, c’est la ~ du S. que vous annoncez 15.21 Car, puisque la ~ est venue par un homme 15.26 Le dernier ennemi qui sera re´duit a` rien, c’est la ~. 15.55 ~, ou` est ta victoire ? ~, ou` est ton aiguillon ? 2Co 1.9 En ns-meˆmes, ns avions accepte´ notre arreˆt de ~ 2.16 pour les uns, une odeur de ~, qui me`ne a` la ~ 4.10 dans notre corps, la ~ de J., pour que la vie de J. Ph 1.21 pour moi, la vie, c’est le C., et la ~ est un gain. 2.8 devenant obe´issant jusqu’a` la ~, la ~ sur la croix. 1Th 4.13 au sujet de ceux qui se sont endormis dans la ~ He´ 2.9 ainsi, par la graˆce de D., il a gouˆte´ la ~ pour tous. 9.15 une ~ ayant eu lieu pour la re´demption Jc 1.15 et le pe´che´, parvenu a` son terme, fait naıˆtre la ~. 1P 3.18 Mis a` ~ quant a` la chair, il a e´te´ rendu vivant 1Jn 3.14 nous sommes passe´s de la ~ a` la vie, parce que 3.14 Celui qui n’aime pas demeure dans la ~. 5.16 Il y a un pe´che´ qui me`ne a` la ~ Ap 2.11 Le vainqueur n’a rien a` craindre de la seconde ~. 6.8 Celui qui le montait avait pour nom la ~ 9.6 Ils de´sireront mourir, et la ~ les fuira. 20.6 Sur ceux-la` la seconde ~ n’a pas de pouvoir, mais 20.14 L’e´tang de feu, c’est la seconde ~. 21.4 la ~ ne sera plus, et il n’y aura plus ni deuil, ni cri 21.8 l’e´tang... de feu et de soufre : c’est la seconde ~. mort(e)(s) Ex 12.30 car il n’y avait pas de maison ou` il n’y euˆt un ~. 16.3 Ah ! si nous e´tions ~ de la main du S. en Egypte Nb 5.2 expulser du camp... qcq est impur a` cause d’un ~. 14.2 Si seulement nous e´tions ~ en Egypte ! 19.11 qui touche un ~... sera impur pendant 7 jours. 1S 28.7 Cherchez-moi une femme qui e´voque les ~ Jb 1.19 s’est e´croule´e sur les jeunes gens, et ils sont ~. 3.11 Pourquoi ne suis-je pas ~ ds le sein de ma me`re ? Ec 9.4 un chien vivant vaut mieux qu’un lion ~. Es 8.19 Ne s’adresse-t-on pas aux ~ pour les vivants ? Mt 8.22 J. lui dit : Suis-moi et laisse les ~ ensevelir leurs ~. 17.9 q le F. de l’homme se soit re´veille´ d’entre les ~. Mc 5.35 Ta fille est ~ ; pourquoi importuner... le maıˆtre ? 9.10 que signifie se relever d’entre les ~ ? 12.25 se rele`ve d’entre les ~, on ne prend ni femme ni... 12.27 Il n’est pas le D. des ~, mais des vivants. Lc 9.60 Il lui dit : Laisse les ~ ensevelir leurs ~ 15.24 car mon fils que voici e´tait ~, et il a repris vie 24.5 Pourquoi cherchez-vous le vivant parmi les ~ ? Jn 5.21 le P. re´veille les ~ et les fait vivre, ainsi le F. fait 5.25 l’heure vient... ou` les ~ entendront la voix du F. 11.14 Alors J. leur dit ouvertement : Lazare est ~. 20.9 l’Ecriture, selon laquelle... se relever d’entre les ~. Ac 20.9 Quand on a voulu le relever, il (Eutyque) e´tait ~. 26.8 Pourquoi juge-t-on incroyable... q D. re´veille des ~ 28.6 Les gens s’attendaient a` le voir enfler ou tomber ~ Rm 4.17 qui fait vivre les ~ et qui appelle a` l’existence 5.6 le C., en son temps, est ~ pour des impies. 5.8 le C. est ~ pour nous alors q ns e´tions... pe´cheurs 6.2 Nous qui sommes ~ pour le pe´che´, comment 6.8 Or si nous sommes ~ avec le C... nous vivrons 6.11 estimez-vous ~ pour le pe´che´ et vivants pour D. 7.8 en effet, en dehors de la loi, le pe´che´ est ~. 8.34 C’est J.-C. qui est ~ ! Bien plus, il s’est re´veille´ 14.9 c’est pour eˆtre le S. des ~ et des vivants. 1Co 15.3 le C. est ~ pour nos pe´che´s, selon les Ecritures. 15.29 q feront ceux qui rec¸oivent le bapteˆme pour les ~ ? 2Co 5.14 un seul est ~ pour tous, donc tous sont ~ Ep 1.20 le re´veillant d’entre les ~ et en le faisant asseoir 2.1 vous e´tiez ~ du fait de vos fautes, des pe´che´s Col 2.20 Si vs eˆtes ~ avec le C. aux e´le´ments du monde 2Tm 2.11 Si ns sommes ~ avec lui, ns vivrons aussi avec lui He´ 6.1 changement radical et abandon des œuvres ~ 9.14 purifiera-t-il notre conscience des œuvres ~ Jc 2.17 si elle (la foi) n’a pas d’œuvres, elle est ~ 1P 2.24 afin que, ~ aux pe´che´s, ns vivions pour la justice

1P Ap

4.6 1.18 1.18 3.1

meˆme aux ~ la bonne nouvelle a e´te´ annonce´e Je suis ~, mais je suis vivant a` tout jamais et j’ai les clefs de la mort et du se´jour des ~ je sais bien que tu es re´pute´ vivant, mais tu es ~.

mortel Jb 4.17 Un ~ serait-il plus juste que D. ? 10.5 Tes jours sont-ils comme les jours d’un ~ Rm 8.11 qui a re´veille´ le C... fera aussi vivre vos corps ~ 1Co 15.53 Il faut en effet... que le ~ reveˆte l’immortalite´. mortellement Ex 21.12 Celui qui frappe un homme ~ sera mis a` mort. mortier Pr 27.22 Quand tu pilerais l’imbe´cile dans un ~ mouche Ex 8.17 j’envoie les ~ venimeuses contre toi Ps 78.45 contre eux des ~ venimeuses qui les de´vore`rent Ec 10.1 Les ~ mortes rendent puante l’huile du parfumeur moucheron Mt 23.24 qui retenez au filtre le ~ et qui avalez le chameau ! moudre Lc 17.35 de 2 femmes qui ~ont ensemble, l’une sera prise moulin Lc 17.2 du cou une pierre de ~ et qu’on le jette a` la mer mourir Gn 2.17 car le jour ou` tu en mangeras, tu mourras. 20.7 si tu ne la rends pas, sache que tu mourras 37.18 ils complote`rent de le (Joseph) faire mourir. Ex 1.16 si c’est un garc¸on, faites-le mourir 11.5 tous les premiers-ne´s en Egypte mourront 14.12 mieux... servir l’Egypte que de mourir au de´sert ? 20.19 q D. ne ns parle pas, de peur q ns ne mourions. Nb 14.37 qui avaient aˆprement de´crie´ le pays moururent Dt 32.39 c’est moi qui fais mourir et qui fais vivre Jg 6.23 Le S. lui dit... n’aie pas peur ; tu ne mourras pas. 16.30 Samson dit : Que je meure avec les Philistins ! 1S 2.6 Le S. fait mourir et il fait vivre 4.11 les deux fils d’Eli, moururent. 19.1 Sau¨l parla... son intention de faire mourir David. 2Ch 25.4 Les pe`res ne mourront pas pour les fils Jb 2.9 Sa femme lui dit... Maudis donc D. et meurs ! 4.21 ils meurent sans sagesse. 36.14 ils meurent dans leur jeunesse Pr 10.21 les imbe´ciles meurent faute de raison. Ec 3.2 un temps pour... et un temps pour mourir Es 22.13 Mangeons et buvons, car demain ns mourrons ! Ez 3.19 il mourra dans sa faute, et toi, tu sauveras ta vie. 18.4 celui qui pe`che, c’est lui qui mourra. Jon 4.3 car mieux vaut pour moi mourir que vivre. Mc 12.20 et mourut sans laisser de descendance. 14.31 Qd il me faudrait mourir avec toi... renierais pas Lc 16.22 Le pauvre mourut... sur le sein d’Abraham. Jn 6.50 Le pain... du ciel... qui en mange ne meure pas. 8.21 vs me chercherez, et vs mourrez ds votre pe´che´ 11.26 et qcq vit et met sa foi en moi ne mourra jamais. 11.50 avantageux pour vs qu’un seul homme meure 11.51 que J. allait mourir pour la nation 12.24 si le grain de ble´ ne tombe en terre et ne meurt 18.14 Il est pre´fe´rable qu’un seul homme meure 21.23 bruit se re´pandit... ce disciple-la` ne mourrait pas. Ac 21.13 non seulement a` eˆtre lie´, mais encore a` mourir Rm 5.7 A peine mourrait-on pour un juste 8.13 si vs vivez selon la chair, vs allez mourir 8.13 mais si par l’E. vs faites mourir... vs vivrez. 14.8 et si nous mourons, nous mourons pour le S. 1Co 15.22 comme tous meurent en Adam, de meˆme aussi 15.32 mangeons et buvons, car demain ns mourrons ! Col 3.5 Faites donc mourir ce qui n’est que terrestre He´ 9.27 re´serve´ aux humains de mourir une seule fois Ap 14.13 Heureux les morts, ceux qui meurent dans le S. moustique Ex 8.12 Dans toute l’Egypte elle se changera en ~. moutarde Mt 13.31 le re`gne des cieux est semblable : une graine de ~ Mc 4.31 comme une graine de ~ qui, lorsqu’on la se`me Lc 17.6 Si vous aviez de la foi comme une graine de ~ mouton Dt 14.4 vous pourrez manger : le bœuf, le ~ et la che`vre Ps 44.12 Tu nous livres comme des ~ qu’on de´vore 119.176 Je suis e´gare´ comme un ~ perdu : cherche-moi Pr 27.23 Connais bien chacun de tes ~, donne tes soins Es 11.6 Le loup se´journera avec le ~ 53.7 semblable au ~ qu’on me`ne a` l’abattoir Jr 11.19 comme un ~ confiant qu’on me`ne a` l’abattoir Mt 7.15 de´guise´s en ~, mais au dedans ce sont des loups 9.36 comme des ~ qui n’ont pas de berger. 10.6 allez plutoˆt vers les ~ perdus de la maison d’Israe¨l 10.16 je vous envoie comme des ~ au milieu des loups. 12.11 s’il n’a qu’un seul ~ et que celui-ci tombe Mc 6.34 ils e´taient comme des ~ qui n’ont pas de berger 14.27 Je frapperai le berger, et les ~ seront disperse´s. Lc 15.4 s’il a 100 ~ et qu’il en perde un, ne laisse les 99 Jn 5.2 pre`s de la porte des ~, il y a un bassin 10.1 celui qui n’entre pas dans l’enclos a` ~ par la porte 10.11 Le bon berger se de´fait de sa vie pour ses ~. 21.16 J. lui dit : Sois le berger de mes ~ !


CONCORDANCE Ac 8.32 Il a e´te´ mene´ comme un ~ a` l’abattoir Rm 8.36 On nous conside`re comme des ~ qu’on e´gorge. 1P 2.25 Car vous e´tiez comme des ~ qui s’e´garaient, mais voir aussi agneau, brebis mouvoir (se) Ac 17.28 en lui que nous vivons, que nous nous ~ons muet Pr 31.8 Ouvre ta bouche pour le ~ Es 35.6 et la langue du ~ poussera des cris de joie. 53.7 une brebis ~ devant ceux qui la tondent Mt 9.32 on lui amena un de´moniaque ~. 12.22 Alors on lui amena un de´moniaque aveugle et ~ Mc 7.37 Il fait meˆme entendre les sourds et parler les ~. Lc 1.20 Eh bien, tu seras ~, tu ne pourras plus parler 11.14 Il chassait un de´mon qui e´tait ~. Ac 8.32 comme un agneau ~ devant celui qui le tond 9.7 avec lui s’e´taient arreˆte´s, ~ de stupeur 1Co 12.2 vs e´tiez entraıˆne´s et de´voye´s vers les idoles ~ multicolore Gn 37.3 Il (Jacob) lui (Joseph) avait fait une tunique ~. multiplier Gn 1.22 Soyez fe´conds, ~ez-vous et remplissez les eaux 1.28 Soyez fe´conds, ~ez-vous, remplissez la terre et 9.1 Soyez fe´conds, ~ez-vous et remplissez la terre. 16.10 Je ~erai ta descendance 17.2 alliance entre moi et toi : je te ~erai a` l’extreˆme. 22.17 je te be´nirai et je ~erai ta descendance 26.4 Je ~erai ta descendance comme les e´toiles 28.3 Que le Dieu Puissant te be´nisse... et te ~e 35.11 Je suis le D. Puissant. Sois fe´cond et ~e-toi 47.27 au pays de Goshen... ils se ~e`rent 48.4 je te ~erai et je ferai de toi une assemble´e Ex 1.7 se ~e`rent et devinrent de plus en plus puissants. Lv 26.9 je vs ~erai, et j’e´tablirai mon alliance avec vs. Dt 28.11 Le S. te comblera... en ~ant le fruit de ton ventre Pr 29.2 Quand les justes se ~ent, le peuple se re´jouit Ec 5.10 les biens se ~ent, ceux qui les mangent se ~ent Mt 6.7 En priant, ne ~ez pas les paroles Ac 6.7 le nombre des disciples se ~ait rapidement 9.31 et se ~ait par l’encouragement de l’E. saint. 1P 1.2 Que la graˆce et la paix vous soient ~e´es ! multitude Ec 5.2 le reˆve vient de la ~ des occupations 5.2 voix de l’homme stupide vient ds la ~ des paroles Dn 12.2 Une ~... se re´veillera – les uns pour la vie Ac 2.6 la ~ accourut et fut bouleverse´e, parce que 4.32 La ~ de ceux qui e´taient devenus croyants e´tait 5.14 croyaient au S., une ~ d’hommes et de femmes. 5.16 La ~ accourait aussi des villes voisines 6.2 Les Douze convoque`rent alors la ~ des disciples 6.5 Ce discours plut a` toute la ~. Ils choisirent Etienne 14.1 grande ~ de Juifs et de Grecs devinrent croyants. 15.12 Tte la ~ fit silence, et l’on e´couta Barnabe´ et Paul 15.30 ou` ils rassemble`rent la ~ et remirent la lettre. 17.4 ainsi qu’une grande ~ d’adorateurs grecs, et 19.9 parlaient en mal de la Voie devant la ~ 23.7 il se produisit une dispute... et la ~ se divisa. Rm 4.17 J’ai fait de toi le pe`re d’une ~ de nations. 5.15 car si, par la faute d’un seul, la ~ a connu la mort 5.19 par l’obe´issance d’un seul, la ~ sera rendue juste. mur 1S 19.10 Sau¨l chercha a` clouer David au ~ avec sa lance. Ep 2.14 en de´truisant le ~ de se´paration, l’hostilite´. muraille Ex 14.22 les eaux e´taient pour eux une ~ a` leur droite et Ne´ 2.17 Venez, rebaˆtissons la ~ de Je´rusalem, et 6.15 La ~ fut acheve´e... en 52 jours. 12.27 Lors de la de´dicace de la ~ de Je´rusalem Pr 25.28 une ville sans ~, tel est... pas maıˆtre de lui-meˆme. 1.18 j’ai fait de toi une ville forte... une ~ de bronze Jr Lm 2.18 ~ de Sion la belle, laisse couler tes larmes Ac 23.3 Paul lui dit : C’est D. qui va te frapper, ~ blanchie ! 2Co 11.33 on m’a descendu par une feneˆtre... le long de la ~ He´ 11.30 C’est par la foi que les ~ de Je´richo tombe`rent murmurer voir maugre´er museler Dt 25.4 Tu ne ~eras pas le bœuf quand il foule le grain. 1Tm 5.18 Tu ne ~eras pas le bœuf qui foule le grain mutilation Ph 3.2 prenez garde aux partisans de la ~. mutuellement He´ 3.13 Au contraire, encouragez-vous ~ chaque jour myriade voir millier myrrhe Ps 45.9 La ~, l’aloe`s... parfument tous tes veˆtements Ct 1.13 Mon bien-aime´ est pour moi un bouquet de ~ Mt 2.11 offrirent en pre´sent de l’or, de l’encens et de la ~. Mc 15.23 Ils voulurent lui donner du vin aromatise´ de ~ myste`re Mc 4.11 A vous, le ~ du re`gne de D. a e´te´ donne´, mais Lc 8.10 il a e´te´ donne´ de connaıˆtre les ~ du re`gne de D. Rm 11.25 je ne veux pas, mes fre`res, q vs ignoriez ce ~ 16.25 la re´ve´lation du ~ qui e´tait tenu secret depuis tjrs

1Co 2.1 je suis venu vous annoncer le ~ de D. 4.1 des serviteurs du C. et des intendants des ~ de D. 15.51 Je vais vs dire un ~ : ns ne ns endormirons pas ts Ep 1.9 Il nous a fait connaıˆtre le ~ de sa volonte´, le projet 3.3 re´ve´lation que le ~ a e´te´ porte´ a` ma connaissance 5.32 Il y a la` un grand ~... au C. et a` l’Eglise. 6.19 pour que je fasse connaıˆtre... le ~ de la b. n. Col 1.26 ce ~ qui a e´te´ cache´ de tout temps 2.2 pour connaıˆtre le ~ de D., le C. 4.3 q se dise le ~ du C., pour lequel je suis en prison 2Th 2.7 Car de´ja` le ~ du mal est a` l’œuvre 1Tm 3.9 conserver le ~ de la foi dans une conscience pure 3.16 le ~ de la pie´te´ est grand Ap 10.7 alors le ~ de D. s’accomplira, selon la b. n. 17.7 je te dirai le ~ de la femme et de la beˆte Naaman 2R 5.1 ~, chef de l’arme´e du roi d’Aram... e´tait le´preux. Lc 4.27 aucun d’eux ne fut purifie´, mais ~ le Syrien. naamatite Jb 11.1 Tsophar le ~ re´pondit Nabal 1S 25.3 Le nom de cet homme e´tait ~ Naboth 1R 21.1 ~, le Jizre´e´lite, avait une vigne a` Jizre´el 21.19 ou` les chiens ont le´che´ le sang de ~ Nabuchodonosor 2R 24.1 ~, roi de Babylone, se mit en campagne. Jr 24.1 apre`s que ~, roi de Babylone, eut exile´ 52.28 Voici le peuple que ~ exila... 3023 Jude´ens Dn 2.1 ~ fit des reˆves. Il fut trouble´, et le sommeil le quitta 4.30 Au meˆme instant la parole s’accomplit sur ~. Nadab Ex 28.1 et les fils d’Aaron, ~, Abihou, Ele´azar et Itamar. Lv 10.1 ~ et Abihou, fils d’Aaron, prirent chacun 1R 15.25 ~, fils de Je´roboam, devint roi sur Israe¨l nageoire Lv 11.9 Vous pourrez manger tout ce qui a des ~ et nager Ac 27.43 a` ceux qui savaient ~ de se jeter les premiers Nahash 1S 11.2 ~, l’Ammonite... je vous cre`verai a` tous l’œil droit Nahum Na 1.1 Livre de la vision de ~, l’Elqoshite. naı¨f Jb 5.2 et la passion jalouse fait mourir le ~. Pr 1.4 pour donner aux ~ un esprit avise´ 7.7 parmi les ~... un garc¸on de´pourvu de raison. 8.5 ~, devenez avise´s ! Gens stupides 14.15 Le ~ croit tout ce qu’on dit 14.18 Les ~ ont l’imbe´cillite´ pour patrimoine Naı¨n Lc 7.11 Ensuite il se rendit dans une ville appele´e ~ naissance Jb 3.1 Job prit la parole et maudit le jour de sa ~. Ec 7.1 Mieux vaut... le jour de la mort que le jour de la ~. Mt 1.18 Voici comment arriva la ~ de J.-C. Marie, 19.28 A la Nouvelle ~, lorsque le F. de l’homme Lc 1.14 et beaucoup se re´jouiront de sa ~. Jn 9.1 En passant, il vit un homme aveugle de ~. Ac 3.2 Or on portait un homme infirme de ~ 14.8 un homme impotent des pieds, infirme de ~ 22.28 ce droit de citoyen ! – Moi, dit Paul, je l’ai de ~. 3.5 il nous a sauve´s par le bain de la nouvelle ~ Tt naıˆtre Ps 51.7 Je suis ne´ dans la faute, ma me`re m’a conc¸u 90.2 Avant que les montagnes soient ne´es Ec 4.14 on peut eˆtre ne´ pauvre ds son propre royaume. Es 9.5 Car un enfant ns est ne´, un fils ns a e´te´ donne´. Jr 15.10 malheur pour moi... que tu m’aies fait naıˆtre Mc 14.21 Mieux vaudrait pour cet homme ne pas eˆtre ne´. Jn 1.13 Ceux-la` sont ne´s, non pas du sang... mais de D. 3.3 si qqn ne naıˆt pas de nouveau, il ne peut voir 3.6 Ce qui est ne´ de la chair est chair 3.6 et ce qui est ne´ de l’E. est esprit. 9.2 Rabbi, qui a pe´che´... pour qu’il soit ne´ aveugle ? Rm 9.11 les enfants, en effet, n’e´taient pas encore ne´s Ga 4.4 Dieu a envoye´ son Fils, ne´ d’une femme et Jc 1.15 le pe´che´, parvenu a` son terme, fait naıˆtre la mort 1.18 il nous a fait naıˆtre par une parole de ve´rite´ 1P 1.3 D. et P... nous a fait naıˆtre de nouveau 1.23 Vous eˆtes en effet ne´s de nouveau, non pas 1Jn 4.7 quiconque aime est ne´ de Dieu 5.1 Quiconque croit que J. est le C. est ne´ de D. 5.18 quiconque est ne´ de D. ne pe`che pas naı¨vete´ Pr 1.22 Jusqu’a` quand, naı¨fs, aimerez-vous la ~ ? 9.6 abandonnez la ~ et vous vivrez narcisse Ct 2.1 Je suis le ~ du Saroˆn, le lis des valle´es. Es 35.1 la plaine aride... fleurira comme le ~ nard Ct 1.12 mon ~ a exhale´ sa senteur. Jn 12.3 Marie, donc, prit une livre d’un parfum de ~ pur narine Gn 2.7 il insuffla dans ses ~ un souffle de vie, et l’homme

neige

1839

Nb 11.20 q’elle vs sorte par les ~ et q vs l’ayez en de´gouˆt Ps 18.9 De la fume´e montait de ses ~ Nathan 2S 5.14 qui lui naquirent (a` David) a` Je´rusalem :... ~ 7.2 le roi dit a` ~, le prophe`te : Regarde, je te prie 12.13 David dit a` ~ : j’ai pe´che´ contre le S. ! 1R 1.11 Alors ~ dit a` Bethsabe´e, me`re de Salomon Nathanae¨l Jn 1.45 Philippe trouve ~... nous l’avons trouve´ : c’est J. nation Gn 17.5 Abraham... de toi le pe`re d’une multitude de ~. 22.18 les ~ de la terre se be´niront par ta descendance 25.23 2 ~ sont dans ton ventre, 2 peuples se se´pareront Ex 19.6 pour moi un royaume de preˆtres et une ~ sainte. 1S 8.20 comme toutes les ~ ; notre roi sera notre juge Ne´ 5.9 ds la crainte de... D... pas eˆtre outrage´s par les ~ Ps 67.5 Les ~ se re´jouissent... tu conduis les ~ sur la terre Mt 4.15 Terre de Zabulon... Galile´e des ~ 12.21 et les ~ mettront leur espe´rance en son nom. 24.14 un te´moignage pour ttes les ~. Alors viendra la fin. Mc 13.8 Car ~ se dressera contre ~ et royaume contre 13.10 Il faut d’abord q la b. n. soit proclame´e a` ttes les ~. Lc 21.25 Il y aura... une angoisse des ~ 24.47 serait proclame´ en son nom a` toutes les ~ Jn 11.50 qu’1 seul homme meure... la ~ ne soit pas perdue 18.35 C’est ta ~ et les grands preˆtres qui t’ont livre´ a` moi Rm 4.17 J’ai fait de toi le pe`re d’une multitude de ~. 10.19 Je vous rendrai jaloux de ce qui n’est pas une ~ 15.10 ~, soyez en feˆte avec son peuple ! 15.12 rejeton... se le`vera pour commander aux ~ Ga 3.8 a` Abraham : Toutes les ~ seront be´nies en toi 1P 2.9 vous eˆtes... un sacerdoce royal, une ~ sainte Ap 2.26 Au vainqueur... je donnerai pouvoir sur les ~. 14.6 une b. n. e´ternelle a` annoncer... a` toute ~ naturel Rm 1.27 abandonnant les relations ~ avec la femme 11.21 si D. n’a pas e´pargne´ les branches ~ 1Co 2.14 l’homme ~ n’accueille pas ce qui rele`ve de l’E. 15.44 Seme´ corps ~, on se re´veille corps spirituel. naufrage 2Co 11.25 une fois j’ai e´te´ lapide´, trois fois j’ai fait ~ 1Tm 1.19 et ont ainsi fait ~ en ce qui concerne la foi. Nazare´en Mc 1.24 Pourquoi te meˆles-tu de nos affaires, J. le ~ ? 16.6 vous cherchez J. le ~, le crucifie´ ; il s’est re´veille´ Lc 24.19 J. le ~, qui e´tait un prophe`te puissant en œuvre et Nazareth Mt 2.23 et vint demeurer dans une ville appele´e ~ Lc 1.26 Gabriel... ds une ville de Galile´e du nom de ~ Jn 1.46 Quelque chose de bon peut-il venir de ~ ? nazir Nb 6.2 vœu de ~ par lequel il s’est mis a` part pour le S. Jg 13.5 car ce garc¸on (Samson) sera un ~ de D 16.17 rasoir... jamais passe´ sur ma teˆte... je suis ~ de D. nazire´at Nb 6.4 Pdt... son ~, il ne mangera rien... de la vigne nazore´en Mt 2.23 Il (Je´sus) sera appele´ ~. Lc 18.37 On lui re´pondit : C’est J. le ~ qui passe ! Jn 19.19 sur la croix. Il y e´tait inscrit : J. le ~, le roi des Juifs. Ac 2.22 J. le ~, cet homme q D. a accre´dite´ aupre`s de vs 3.6 par le nom de J.-C. le ~, le`ve-toi et marche ! 4.10 par le nom de J.-C. le ~, que vous avez crucifie´ et 6.14 nous l’avons entendu dire que J., ce ~, de´truirait 24.5 c’est un dirigeant du parti des ~. 26.9 m’opposer tre`s activement au nom de J. le ~. ne´ant 1S 12.21 Ne vs e´cartez pas de lui pour vs rallier a` du ~ Jb 13.4 vous eˆtes tous des me´decins de ~. 26.7 il suspend la terre sur le ~. Es 41.24 et votre action est moins connue que le ~ Nebo Dt 34.1 Moı¨se monta... au mont ~... Le S. lui fit voir Es 46.1 Bel s’agenouille, ~ se courbe Neboukadnetsar voir Nabuchodonosor ne´cessaire Pr 30.8 ni richesse ; accorde-moi le pain qui m’est ~ Lc 10.42 Une seule est ~. Marie a choisi la bonne part 1Co 12.22 les parties du corps... les plus faibles sont ~ 2Co 9.8 Et D. a le pouvoir de vous combler... de tout le ~ ne´cessite´ 1Co 9.16 annoncer la b. n... la ~ m’en est impose´e ne´gliger Jos 11.15 Josue´... ne ~ea rien de tt ce q le S. avait ordonne´ 1Tm 4.14 Ne ~e pas le don de la graˆce qui est en toi et qui He´ 2.3 e´chapperons-ns si ns ~eons un si grand salut Ne´he´mie Esd 2.2 Ils vinrent avec Zorobabel, Josue´, ~ Ne´ 1.1 Paroles de ~, fils de Hakalia. 7.7 Ils vinrent avec Zorobabel, Josue´, ~, Azaria Nehoushtaˆn 2R 18.4 le serpent de bronze que Moı¨se avait fait... ~ neige Jb 9.30 Si je me lavais dans la ~, si je me nettoyais


1840

neige

Jb 37.6 Il dit a` la ~ : Tombe sur la terre ! Ps 51.9 lave-moi, et je serai plus blanc que la ~. Pr 26.1 Pas plus q la ~ en e´te´... la gloire ne convient a` Es 1.18 vos pe´che´s... ils deviendraient blancs comme la ~ Ne´ko 2R 23.34 Le pharaon ~ investit de la royaute´ Eliaqim Nemrod Gn 10.8 ~ ; c’est lui qui, le premier, fut un he´ros sur la terre. Nephilim Gn 6.4 les ~ e´taient sur la terre, lorsque les fils de D. Nb 13.33 nous avons vu la` les ~, les Anaqites Nephtali Gn 30.8 Rachel dit... Elle l’appela du nom de ~. 49.21 ~ est une biche en plein e´lan Dt 33.23 Sur ~, il dit : ~, rassasie´ de faveur Nergal 2R 17.30 les gens de Kouth firent ~ neuf Mt 27.60 (Joseph) mit (le corps de J.) ds un tombeau ~ Mc 2.21 ne coud un morceau de drap ~ sur un vieil habit nez Gn 24.47 J’ai mis l’anneau a` son ~ et les bracelets Ps 115.4 (les idoles) ont un ~ et ne sentent pas Pr 30.33 la pression du ~ produit du sang Ez 16.12 je mis un anneau a` ton ~, des boucles Nicode`me Jn 3.1 un chef des Juifs du nom de ~ 7.50 ~, qui e´tait venu le trouver pre´ce´demment et qui 19.39 ~, qui e´tait d’abord venu le trouver de nuit, vint nicolaı¨te Ap 2.6 tu de´testes les œuvres des ~ nid Dt 22.6 Si tu trouves sur ton chemin un ~ d’oiseau Pr 27.8 l’oiseau qui erre loin de son ~, tel est l’homme qui Lc 9.58 les oiseaux du ciel ont des ~, mais le F. nier Mt 26.72 Il le nia... jurant : Je ne connais pas cet homme ! Mc 14.68 Il le nia... alors un coq chanta. Lc 22.34 un coq... tu n’aies nie´ par 3 fois me connaıˆtre. Jn 18.27 Pierre le nia encore. Et aussitoˆt un coq chanta. Nil Gn 41.1 le pharaon fit un reˆve : il se tenait pre`s du ~. Ex 1.22 Ts les garc¸ons qui naıˆtront, vs les jetterez ds le ~ 4.9 l’eau q tu auras prise du ~ se changera en sang 7.18 le ~ deviendra une puanteur Ninive Gn 10.8 il baˆtit ~ Jon 1.2 Le`ve-toi, va a` ~, la grande ville 3.4 Il proclamait : Encore 40 jours, et ~ est de´truite ! Na 1.1 Sentence sur ~. Livre de la vision de Nahum So 2.13 il fera de ~ un lieu de´vaste´, une terre desse´che´e Lc 11.32 Les hommes de ~ se le`veront, lors du jugement niveler Lc 3.5 les chemins raboteux seront ~e´s Nob 1S 21.2 David se rendit a` ~, chez Ahime´lek, le preˆtre 22.19 (Sau¨l) passa au fil de l’e´pe´e ~, la ville des preˆtres noble Pr 19.6 Beaucoup de gens cherchent la faveur du ~ 1Co 1.26 il n’y a pas parmi vs... bcp de ~ 2Tm 2.20 les uns sont pour un usage ~, les autres pour noblesse Jb 30.15 ma ~ est emporte´e comme par le vent noce Mt 22.2 comme d’un roi qui faisait les ~ de son fils. 25.10 avec lui ds la salle des ~, et la porte fut ferme´e. Lc 12.36 que leur maıˆtre revienne des ~, afin de lui ouvrir 14.8 invite´ par quelqu’un a` des ~, ne va pas t’installer Jn 2.1 des ~ a` Cana de Galile´e. La me`re de J. e´tait la`. Ap 19.7 les ~ de l’agneau sont venues, et son e´pouse Nod Gn 4.16 Caı¨n... s’installa au pays de ~, a` l’est d’Eden. Noe´ Gn 5.29 Il l’appela du nom de ~ 6.9 Voici la ge´ne´alogie de ~. ~ e´tait un homme juste 7.1 Le S. dit a` ~ : Entre dans l’arche, toi et 9.1 Dieu be´nit ~... Soyez fe´conds, multipliez-vs Ez 14.14 ~, Daniel et Job... sauveraient leur vie Lc 17.26 Ce qui arriva aux jours de ~ arrivera de meˆme He´ 11.7 C’est par la foi que ~, divinement averti 1P 3.20 aux jours ou` ~ baˆtissait l’arche dans laquelle 2P 2.5 le huitie`me homme, ~, he´raut de la justice Noe´mi Rt 1.11 ~ dit : Retournez, mes filles ! noir Mt 5.36 tu ne peux en rendre un seul cheveu blanc ou ~ Ap 6.5 Alors je vis un cheval ~. Celui qui le montait nom$ Gn 2.20 L’homme appela de leur ~ toutes les beˆtes 4.26 C’est alors q l’on commenc¸a a` invoquer le ~ du S. 11.4 Baˆtissons... une tour... et faisons-nous un ~ 12.2 je rendrai ton ~ grand, et tu seras une be´ne´diction 17.5 plus du ~ d’Abram : ton ~ sera Abraham 17.15 plus du ~ de Saraı¨ : son ~ sera Sara. 35.10 plus du ~ de Jacob. Ton ~ sera Israe¨l.

CONCORDANCE Ex

le D. d’Abraham... c’est mon ~ tel qu’on l’e´voquera que l’on fasse connaıˆtre mon ~ par toute la terre. Tu n’invoqueras pas le ~ du S... pour tromper Je t’ai distingue´ par ton ~, et tu as trouve´ graˆce pas de faux serments par mon ~ : tu profanerais tu profanerais le ~ de ton D. Je suis le S. et ne profaneront pas le ~ de leur D. afin de ne pas profaner mon ~ sacre´. Je suis le S. Celui qui blasphe`me le ~ du S. sera mis a` mort et c’est par son ~ que tu jureras. Laisse-moi les de´truire, effacer leur ~ c’est par son ~ que tu preˆteras serment. verront que le ~ du S. est invoque´ sur toi et le S. effacerait son ~ de dessous le ciel. Pourquoi me demandes-tu mon ~ ? Il est e´tonnant Le S. ne de´laissera pas... a` cause de son grand ~ moi, je viens a` toi au ~ du S. des Arme´es, le D. le coffre de D. sur lequel est invoque´ le ~ Ce´le´brez le S., invoquez son ~ ! nous te ce´le´brons, et nous louons ton ~ splendide ils exulteront en toi, ceux qui aiment ton ~. que ton ~ est magnifique sur toute la terre Be´ni soit pour toujours son ~ glorieux ! que tout en moi be´nisse son ~ sacre´ ! S., on e´voque ton ~ de ge´ne´ration en ge´ne´ration ! Qu’ils louent le ~ du S. ! Car son ~ seul est e´leve´ le ~ des me´chants tombe en pourriture. Mieux vaut un ~ que de l’huile parfume´e Ce´le´brez le S., invoquez son ~ Je t’ai appele´ par ton ~ : tu es a` moi ! A cause de Jacob... je t’ai appele´ par ton ~ je leur donnerai un ~ pour toujours cette maison sur laquelle mon ~ est invoque´ ? Que ton ~ soit reconnu pour sacre´ S... par ton ~ que ns avons parle´ en prophe`tes Et quiconque accueille en mon ~ un enfant la` ou` 2 ou 3 sont rassemble´s pour mon ~, je suis Et qcq aura quitte´ maisons... a` cause de mon ~ Mon ~, lui re´pond-il, c’est Le´gion, car un homme qui chasse les de´mons par ton ~ Bcp viendront en se servant de mon ~, en disant Vous serez de´teste´s de tous a` cause de mon ~ de ce que vos ~ sont inscrits dans les cieux. il appelle ses propres moutons par leur ~ et P., glorifie ton ~ ! Une voix vint donc du ciel tt ce que vous demanderez en mon ~, je le ferai le P. vs donne tt ce q vs demanderez en mon ~ demanderez au P., il vous le donnera en mon ~. garde-les en ton ~, ce ~ que tu m’as donne´ quiconque invoquera le ~ du S. sera sauve´. par la foi de son ~ que son ~ meˆme a rendu fort quelle puissance ou par quel ~ avez-vs fait cela aucun autre ~... par lequel ns devions eˆtre sauve´s rec¸oit par son ~ le pardon des pe´che´s. Par le ~ de J.-C., je t’enjoins de sortir d’elle ! Le`ve-toi, fais-toi baptiser... en invoquant son ~. Car quiconque invoquera le ~ du S. sera sauve´. vs avez e´te´ justifie´s par le ~ du S. J.-C. et par l’E. au-dessus... de tout ~ qui puisse se prononcer et lui a accorde´ le ~ qui est au-dessus de tout ~ faites tout au ~ du S. J., en rendant graˆce par lui Q qcq prononce le ~ du S. s’e´loigne de l’injustice Si vous eˆtes insulte´s pour le ~ du C., heureux vos pe´che´s vs sont pardonne´s a` cause de son ~ pour le ~ qu’ils sont sortis, sans rien recevoir tu as souffert a` cause de mon ~ sur ce caillou est e´crit un ~ nouveau je n’effacerai jamais son ~ du livre de la vie J’e´crirai sur lui le ~ de mon D... mon ~ nouveau. ceux dont le ~ n’a pas e´te´ inscrit sur le livre son ~ et le ~ de son P. e´crits sur leur front. ils verront son visage, et son ~ sera sur leur front. nombres 1 Gn 2.24 et ils deviendront 1 seule chair. Ex 30.10 1 fois par an, Aaron fera l’expiation Nb 15.16 Il y aura 1 seule loi, 1 meˆme re`gle pour vous 16.22 1 seul homme aurait pe´che´ et tu serais Dt 6.4 Ecoute, Israe¨l ! Le S., notre D., le S. est 1. 24.5 exempte´ pour raison de famille pendant 1 an Ps 14.3 pas 1 qui agisse bien, pas meˆme 1 seul. 27.4 Je demande au S. 1 seule chose 53.4 pas 1 qui agisse bien, pas meˆme 1 seul. Ec 4.9 2 valent mieux qu’1, parce qu’ils 7.28 J’ai trouve´ 1 homme entre 1000 mais 1 femme Mc 12.29 Ecoute, Israe¨l ! Le S., notre D., le S. est 1 Jn 10.30 Moi et le P., nous sommes 1. 11.50 avantageux pour vous qu’1 seul homme meure 17.11 pour qu’ils soient 1 comme nous. 17.21 que tous soient 1, comme toi, P., tu es en moi 18.14 Il est pre´fe´rable qu’1 seul homme meure Ac 4.32 multitude... e´tait 1 seul cœur et 1 seule aˆme Rm 5.15 le don de graˆce d’1 seul eˆtre humain, J.-C. 5.18 par 1 seule faute la condamnation s’e´tend a` ts 5.19 par l’obe´issance d’1 seul, la multitude sera

3.15 9.16 20.7 33.12 Lv 19.12 19.12 21.6 22.2 24.16 Dt 6.13 9.14 10.20 28.10 29.19 Jg 13.18 1S 12.22 17.45 2S 6.2 1Ch 16.8 29.13 Ps 5.12 8.2 72.19 103.1 135.13 148.13 Pr 10.7 Ec 7.1 Es 12.4 43.1 45.4 56.5 7.11 Jr Mt 6.9 7.22 18.5 18.20 19.29 Mc 5.9 9.38 13.6 13.13 Lc 10.20 Jn 10.3 12.28 14.13 15.16 16.23 17.11 Ac 2.21 3.16 4.7 4.12 10.43 16.18 22.16 Rm 10.13 1Co 6.11 Ep 1.21 Ph 2.9 Col 3.17 2Tm 2.19 1P 4.14 1Jn 2.12 3Jn 7 Ap 2.3 2.17 3.5 3.12 13.8 14.1 22.4

Rm 6.10 pour le pe´che´ qu’il est mort, 1 fois pour toutes 12.5 nous sommes 1 seul corps dans le C. 1Co 6.16 En effet, il dit : Les deux seront 1 seule chair. 8.6 il n’y a qu’1 seul D., le P... et 1 seul S., J.-C. 10.17 il y a 1 seul pain... nous sommes 1 seul corps 12.12 corps est 1, tt en ayant une multitude de parties 12.13 rec¸u le bapteˆme pour appartenir a` 1 seul corps 12.13 et nous avons tous e´te´ abreuve´s d’1 seul E. 15.21 Car, puisque la mort est venue par 1 homme Ga 3.28 car vous tous, vous eˆtes 1 en J.-C. Ep 2.14 notre paix, lui qui a fait que les deux soient 1 4.4 Il y a 1 seul corps et 1 seul E. Ph 2.2 1 meˆme amour 1 meˆme aˆme 1 seule pense´e 1Tm 2.5 Car il y a 1 seul D., et aussi 1 seul me´diateur He´ 9.12 il est entre´ 1 fois pour toutes dans le sanctuaire 9.26 manifeste´, 1 seule fois, pour abolir le pe´che´ 9.27 il est re´serve´ aux humains de mourir 1 seule fois 9.28 le C., qui s’est offert 1 seule fois 1P 3.18 Car le C. lui-meˆme a souffert 1 fois pour toutes voir aussi premier 2 Nb 20.11 Moı¨se leva la main et frappa 2 fois le rocher Dt 19.15 que sur la de´position de 2 ou trois te´moins. Ec 4.9 2 valent mieux qu’un, parce qu’ils ont 4.11 si 2 se couchent ensemble, ils ont chaud Mt 18.20 la` ou` 2 ou 3 sont rassemble´s pour mon nom Lc 16.13 Aucun... ne peut eˆtre esclave de 2 maıˆtres. Jn 6.9 garc¸on qui a 5 pains d’orge et 2 poissons 8.17 le te´moignage de 2 hommes est vrai. 1Co 6.16 En effet, il dit : Les 2 seront une seule chair. 2Co 13.1 se re´glera sur la parole de 2 ou de 3 te´moins. Ep 2.14 notre paix, lui qui a fait que les 2 soient un 1Tm 5.19 sinon sur la de´position de 2 ou 3 te´moins. voir aussi second 3 Gn 18.2 et vit 3 hommes debout devant lui. Ex 34.24 pour paraıˆtre devant le S., ton D., 3 fois par an. Dt 19.15 sur la de´position de 2 ou 3 te´moins. Jb 2.11 3 amis de Job apprirent tous les malheurs 42.13 Il eut 7 fils et 3 filles. Ec 4.12 la corde a` 3 brins ne se rompt pas vite. Dn 6.11 3 fois par jour il se mettait a` genoux, il priait Jon 2.1 resta ds le ventre du poisson 3 jours et 3 nuits. Mt 12.40 le F. de l’homme sera 3 jours et 3 nuits 18.20 la` ou` 2 ou 3 sont rassemble´s pour mon nom Mc 8.31 qu’il soit tue´ et qu’il se rele`ve 3 jours apre`s. 9.31 et, 3 jours apre`s sa mort, il se rele`vera. 14.30 chante´ 2 fois, toi, tu m’auras renie´ par 3 fois 14.58 ce sanctuaire... en 3 jours j’en construirai 15.29 de´truis le sanctuaire et reconstruis en 3 jours Lc 9.33 dressons 3 tentes, une pour toi, une pour Moı¨se Ac 9.9 3 jours sans voir, et sans rien manger ni boire. 10.16 3 fois ; et aussitoˆt apre`s l’objet fut enleve´ au ciel. 2Co 11.25 3 fois j’ai e´te´ frappe´ a` coups de baˆton 12.8 3 fois j’ai supplie´ le S. de l’e´loigner de moi 1Jn 5.8 l’E., l’eau et le sang, et les 3 sont d’accord. 3e Ex 20.5 faute des pe`res jusqu’a` la 3e et la 4e ge´ne´ration Dt 23.9 a` la 3e ge´ne´ration, pourront entrer... Os 6.2 le 3e jour, il nous rele`vera Lc 9.22 il faut... qu’il soit tue´ et qu’il se re´veille le 3e jour. 13.32 Allez dire a` ce renard... le 3e jour, j’en aurai fini. 18.33 puis on le tuera ; et le 3e jour il se rele`vera. 24.7 qu’il soit crucifie´ et qu’il se rele`ve le 3e jour. Jn 21.17 pour la 3e fois : Simon, fils de Jean, m’aimes-tu ? Ac 2.15 ne sont pas ivres... ce n’est que la 3e heure 10.40 D. l’a re´veille´ le 3e jour 1Co 15.4 Il a e´te´ enseveli, il s’est re´veille´ le 3e jour 2Co 12.2 un tel homme fut enleve´ jusqu’au 3e ciel. 4 Jg 11.40 ce´le´brer la fille de Jephte´... 4 jours par an. Dn 7.17 Ces 4 beˆtes e´normes, ce sont 4 rois Za 2.1 Je levai les yeux et je vis 4 cornes. Jn 11.17 Lazare e´tait de´ja` ds le tombeau depuis 4 jours. Ap 4.6 4 eˆtres vivants pleins d’yeux devant et derrie`re. 7.1 je vis 4 anges debout aux 4 coins de la terre. 4e Ex 20.5 jusqu’a` la 3e et la 4e ge´ne´ration 5 1S 17.40 et prit son baˆton, se choisit 5 pierres polies Jn 6.9 garc¸on qui a 5 pains d’orge et deux poissons 5e Gn 41.34 pour pre´lever un 5e des re´coltes de l’Egypte 47.26 les terres de l’Egypte : un 5e revient au pharaon 6 Ex 20.9 Pendant 6 jours tu travailleras 6e Mc 15.33 A la 6e heure, il y eut des te´ne`bres Ac 10.9 Pierre monta... vers la 6e heure, pour prier. 7 Gn 4.15 si quelqu’un tue Caı¨n, on le vengera 7 fois. 7.2 prends 7 couples, le maˆle et sa femelle 7.10 7 jours apre`s, les eaux du de´luge e´taient 29.18 Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. 41.2 7 vaches belles et grasses monte`rent du Nil


CONCORDANCE Gn 50.10 Joseph fit pour son pe`re un deuil de 7 jours. Ex 12.15 Pdt 7 jours, vs mangerez des pains sans levain. 22.29 le premier-ne´ restera 7 jours avec sa me`re 29.37 Pendant 7 jours, tu feras l’expiation sur l’autel Lv 12.2 un garc¸on, elle sera impure pdt 7 jours 26.18 je vous corrigerai 7 fois plus pour vos pe´che´s. Nb 19.11 qui touche un mort... sera impur pendant 7 jours Dt 15.1 Au bout de 7 ans, tu feras la remise. 16.13 Tu ce´le´breras la feˆte des Huttes pendant 7 jours Jos 6.4 Le 7e jour, vous ferez 7 fois le tour de la ville Rt 4.15 elle qui vaut mieux pour toi que 7 fils. 2R 5.10 Va te laver 7 fois dans le Jourdain Jb 2.13 avec lui (Job) par terre, pdt 7 jours et 7 nuits 5.19 7 fois le malheur ne t’atteindra pas. 42.13 Il (Job) eut 7 fils et trois filles. Pr 6.16 7 qui sont pour lui une abomination 9.1 La Sagesse... a taille´ ses 7 colonnes. 24.16 a` 7 reprises le juste peut tomber, et il se rele`ve 26.25 il y a 7 abominations dans son cœur. Dn 9.25 un chef ayant rec¸u l’onction, il y a 7 semaines Mt 15.36 et prit les 7 pains et les poissons 18.22 pas jusqu’a` 7 fois, mais jusqu’a` 70 fois 7 fois. Lc 8.2 Madeleine, de qui e´taient sortis 7 de´mons 11.26 chercher 7 autres esprits plus mauvais que lui 17.4 Et s’il pe`che contre toi 7 fois par jour Ac 6.3 7 hommes de qui l’on rende un bon te´moignage Ap 1.4 Jean, aux 7 Eglises qui sont en Asie 1.12 Qd je me fus retourne´, je vis 7 porte-lampes d’or 1.16 Il avait dans sa main droite 7 e´toiles 4.5 7 lampes ardentes, qui sont les 7 esprits de D. 5.6 et 7 yeux, qui sont les 7 esprits de D. envoye´s 8.2 Je vis les 7 anges qui se tiennent devant D. 10.3 les 7 tonnerres firent entendre leurs voix. 12.3 dragon rouge feu qui avait 7 teˆtes et dix cornes 15.1 7 anges qui tenaient 7 fle´aux, les derniers 15.7 donna aux 7 anges 7 coupes d’or 7e Gn 2.2 le 7e jour, il (D.) se reposa de tout le travail Ex 20.10 Mais le 7e jour, c’est un sabbat pour le S., ton D. 21.2 il servira 6 anne´es ; la 7e, il sortira libre 31.17 et le 7e jour il s’est repose´ et il a repris haleine. 34.21 tu travailleras, mais le 7e jour tu feras sabbat 35.2 le 7e jour sera un jour sacre´, un sabbat Lv 23.3 le 7e jour, il y aura sabbat, repos sabbatique Dt 15.9 La 7e anne´e, l’anne´e de la remise, approche ! 15.12 la 7e anne´e, tu le renverras libre de chez toi. Jos 6.4 Le 7e jour, vous ferez sept fois le tour de la ville 1R 18.44 La 7e fois, il dit : Un petit nuage s’e´le`ve de la mer He´ 4.4 Et D. se reposa de toutes ses œuvres le 7e jour. 8 Gn 21.4 Abraham circoncit... Isaac a` l’aˆge de 8 jours Lc 2.21 Qd 8 jours furent accomplis, il (J.) fut circoncis 8e Ph 3.5 circoncis le 8e jour, de la ligne´e d’Israe¨l 9e Mc 15.34 A la 9e heure, J. cria : Eloı¨, Eloı¨ Lc 23.44 des te´ne`bres sur tte la terre jusqu’a` la 9e heure Ac 3.1 a` l’heure de la prie`re (la 9e heure). 10.3 Vers la 9e heure... en vision, un ange de D. 10 Gn 18.32 A cause de ces 10-la`, je n’ane´antirai pas. Ex 18.21 chefs de 100, chefs de 50 et chefs de 10. 34.28 il e´crivit sur les tablettes... les 10 paroles. 1R 11.31 dit a` Je´roboam... je te donnerai 10 tribus. Lc 17.12 10 le´preux vinrent a` sa rencontre. Ap 13.1 une beˆte qui avait 10 cornes et 7 teˆtes 10e Lv 27.32 le 10e sera chose consacre´e au S. Dt 23.4 10e ge´ne´ration n’entrera pas dans l’assemble´e 11 Gn 37.9 la lune et 11 e´toiles se prosternaient devant moi. Mc 16.14 il se manifesta aux 11, pdt qu’ils e´taient a` table Lc 24.9 du tombeau pour raconter tout cela aux 11 Ac 1.26 Matthias, qui fut adjoint aux 11 apoˆtres. 11e Mt 20.9 Ceux de la 11e heure vinrent et rec¸urent chacun 12 Gn 17.20 Ismae¨l... engendrera 12 princes, et je ferai Ex 15.27 a` Elim, ou` il y avait 12 sources et 70 palmiers. 24.4 12 pierres leve´es pour les 12 tribus d’Israe¨l. Jos 4.3 12 pierres que vous ferez passer avec vous Jg 19.29 la de´coupa... en 12 morceaux qu’il envoya Mt 14.20 on emporta 12 paniers pleins des morceaux 26.20 Le soir venu, il e´tait a` table avec les 12. Mc 3.14 choisit 12, a` qui il donna aussi le nom d’apoˆtres 3.16 Il e´tablit les 12 : Simon, qu’il surnomma Pierre 5.25 atteinte d’une perte de sang depuis 12 ans. 6.7 Ayant appele´ les 12, il se mit a` les envoyer 2 a` 2 Lc 2.42 Lorsqu’il eut 12 ans, ils y monte`rent 8.42 une fille unique d’environ 12 ans, qui se mourait 9.1 Il appela les 12 et leur donna puissance Jn 6.13 ils remplirent 12 paniers avec les morceaux 11.9 J. re´pondit : N’y a-t-il pas 12 heures dans le jour ? 1Co 15.5 Il est apparu a` Ce´phas, puis aux 12. Ap 12.1 et une couronne de 12 e´toiles sur sa teˆte.

Ap 18 Lc 24 Ap 30 Dt Jg 2S Mt

38 Jn 40 Gn Ex Nb Dt

Jos Jg 2S 1R Jon Mt Mc Ac

21.12 Elle avait 12 portes, et sur les portes 12 anges 13.11 rendue infirme par un esprit depuis 18 ans 4.4 sur ces troˆnes, 24 anciens assis 34.8 14.19 5.4 26.15 27.9

Les Israe´lites pleure`rent Moı¨se pendant 30 jours Il y tua 30 hommes, de´pouilla leurs cadavres David avait 30 ans lorsqu’il devint roi q je vs le livre ? Ils le paye`rent 30 pie`ces d’argent Ils ont pris les 30 pie`ces d’argent, le prix attribue´

5.5 La` se trouvait un homme malade depuis 38 ans. 7.12 50.3 34.28 32.13 8.2 25.3 29.4 5.6 3.11 5.31 5.4 19.8 3.4 4.2 1.13 1.3 7.30 7.36 13.18

de la pluie sur la terre 40 jours et 40 nuits. Cela prit 40 jours pleins... pour l’embaumement Moı¨se resta la`, avec le S., 40 jours et 40 nuits. il les a fait errer dans le de´sert pendant 40 ans ton D., t’a fait parcourir pendant ces 40 anne´es Il ne lui infligera pas plus de 40 coups Je vs ai conduits pdt 40 anne´es dans le de´sert les Israe´lites avaient marche´ 40 ans ds le de´sert Le pays fut tranquille pendant 40 ans. Et le pays fut tranquille pendant 40 ans. il re´gna 40 ans. il (Elie) marcha 40 jours et 40 nuits Encore 40 jours, et Ninive est de´truite ! jeuˆne´ 40 jours et 40 nuits, il eut faim. Il passa 40 jours dans le de´sert, mis a` l’e´preuve (Je´sus) leur apparut pendant 40 jours 40 ans plus tard, un ange lui est apparu a` la mer Rouge et au de´sert, pendant 40 ans. Il les a supporte´s pendant environ 40 ans

42 Ap 11.2 fouleront aux pieds la ville sainte pdt 42 mois. 13.5 il lui fut donne´ le pouvoir d’agir pendant 42 mois. 50 Gn 18.24 Peut-eˆtre y a-t-il 50 justes au milieu de la ville 2R 1.10 Elie re´pondit au chef de 50 : Si je suis un homme Lc 16.6 Prends ton billet, assieds-toi vite, e´cris : 50. 60 Es 7.8 Encore 60 ans, Ephraı¨m, brise´, ne sera plus 62 Dn 9.25 il y a 7 semaines ; pendant 62 semaines 65 1Tm 5.9 veuve, pour eˆtre inscrite... pas moins de 65 ans 66 Lv 12.5 elle restera 66 jours a` se purifier de son sang. 70 Gn 46.27 gens... de Jacob qui vinrent en Egypte : 70. 50.3 Les Egyptiens le pleure`rent pendant 70 jours. Ex 15.27 a` Elim, ou` il y avait 12 sources et 70 palmiers. 24.1 Aaron, Nadab, Abihou et 70 des anciens d’Israe¨l Nb 11.16 Rassemble-moi 70 des anciens d’Israe¨l Jg 1.7 70 rois, avec les pouces des mains et... coupe´s 8.30 Ge´de´on eut 70 fils, tous issus de lui 2Ch 36.21 sabbat, jusqu’a` l’accomplissement de 70 ans. Ps 90.10 La dure´e de nos jours s’e´le`ve a` 70 ans Ez 8.11 70 des anciens de la maison d’Israe¨l Dn 9.24 70 semaines ont e´te´ fixe´es sur ton peuple Mt 18.22 pas jusqu’a` 7 fois, mais jusqu’a` 70 fois 7 fois. 72 Lc 10.1 le S. en de´signa 72 autres et les envoya 10.17 Les 72 revinrent avec joie et dirent : S., meˆme 77 Gn 4.24 Si Caı¨n doit eˆtre venge´ 7 fois, Le´mek le sera 77 80 Jg 3.30 Et le pays fut tranquille pendant 80 ans. Ps 90.10 pour les plus vigoureux, a` 80 ans 90 Gn 17.17 Sara aurait-elle un enfant a` 90 ans ? 99 Gn 17.1 Alors qu’Abram avait 99 ans, le S. apparut Lc 15.4 qu’il en perde 1, ne laisse les 99 autres 100 Gn 17.17 Naıˆtrait-il un enfant d’un homme de 100 ans ? 21.5 Abraham... 100 ans a` la naissance de... Isaac 1S 18.25 100 pre´puces de Philistins, pour eˆtre venge´ Ec 6.3 Si un homme engendrait 100 fils 8.12 Le pe´cheur peut mal agir 100 fois et prolonger Mt 19.29 recevra 100 fois plus et he´ritera la vie e´ternelle. Lc 15.4 s’il a 100 moutons et qu’il en perde un, ne laisse 120 Gn 6.3 ses jours seront de 120 ans. 150 Gn 8.3 les eaux diminue`rent au bout de 150 jours. 250 Nb 16.2 contre Moı¨se, avec 250 hommes des Israe´lites 300 Jg 7.7 Ge´de´on : C’est par les 300 hommes qui ont lape´ 400 Gn 15.13 esclaves, et on les affligera pendant 400 ans. 32.7 marche aussi a` ta rencontre, avec 400 hommes. Ac 7.6 esclavage et on la maltraitera pendant 400 ans.

nourrice

1841

430 Ac 13.20 tout cela a dure´ environ 430 ans. Apre`s quoi 450 Ex 12.41 Au bout de 450 ans... sortirent d’Egypte. 500 1Co 15.6 il est apparu a` plus de 500 fre`res a` la fois 666 Ap 13.18 Car c’est un chiffre humain : son chiffre est 666. 1 000 Ex 18.21 nomme-les chefs de 1 000, chefs de 100 Jg 15.16 maˆchoire de l’aˆne j’ai abattu 1 000 hommes. 2Ch 1.6 et il (Salomon) y offrit 1 000 holocaustes. Ps 84.11 1 jour ds les cours de ton temple q 1 000 ailleurs 90.4 1 000 ans sont, a` tes yeux, comme le jour d’hier 91.7 1 000 tombent a` ton coˆte´, 10 000 a` ta droite Ec 7.28 J’ai trouve´ un homme entre 1 000 2P 3.8 pour le S. un jour est comme 1 000 ans Ap 20.2 le diable et le Satan, et il le lia pour 1 000 ans. 1 000e Ex 20.6 agis avec fide´lite´ jusqu’a` la 1 000e ge´ne´ration 34.7 conserve sa fide´lite´ jusqu’a` la 1 000e ge´ne´ration Jr 32.18 avec fide´lite´ jusqu’a` la 1 000e ge´ne´ration 1 260 Ap 11.3 prophe`tes, veˆtus de sacs, pendant 1 260 jours. 12.6 pour qu’elle y soit nourrie pendant 1 260 jours. 1 290 Dn 12.11 l’horreur de´vastatrice, il y aura 1 290 jours. 2 300 Dn 8.14 Et il me dit : Jusqu’a` 2 300 soirs et matins 3 000 Ac 2.41 environ 3 000 personnes furent ajoute´es. 5 000 Mc 6.44 avaient mange´ les pains e´taient 5 000 hommes. Ac 4.4 devinrent croyants... environ 5 000. 10 000 Ps 91.7 Q 1 000 tombent a` ton coˆte´, 10 000 a` ta droite 144 000 Ap 7.4 144 000, de toutes les tribus des Israe´lites 14.1 et avec lui 144 000, qui avaient son nom 14.3 les 144 000, qui ont e´te´ achete´s de la terre. 600 000 Ex 12.37 une infanterie d’environ 600 000 hommes nombreux Jg 7.2 Ta troupe est trop ~ pour que je lui livre Madiaˆn 1R 4.20 Juda et Israe¨l e´taient ~, comme le sable Ps 3.2 S., qu’ils sont ~, mes adversaires Pr 14.20 les amis du riche sont ~. Ac 18.10 parce que j’ai un peuple ~ dans cette ville. nommer Gn 41.43 le pharaon le ~a intendant de toute l’Egypte. non Mt 5.37 Que votre parole soit oui, oui, ~, ~ 2Co 1.17 de sorte qu’il y aurait tjrs en moi le oui et le ~ ? Jc 5.12 Mais que votre oui soit oui, et que votre ~ soit ~ non-croyant 1Co 6.6 un proce`s a` un autre fre`re, et cela devant des ~ ! 7.15 Mais si le ~ veut se se´parer, qu’il se se´pare 14.22 signe, non pas pour les croyants, mais pour les ~ 2Co 6.14 Ne formez pas avec les ~ un attelage disparate. 1Tm 5.8 il a renie´ la foi et il est pire qu’un ~. non-Juif Mt 5.47 Les ~ eux-meˆmes n’en font-ils pas autant ? 10.5 Ne partez pas sur le chemin des ~ Lc 18.32 Car il sera livre´ aux ~ ; on se moquera de lui Ac 10.45 le don de l’E. saint e´tait aussi re´pandu sur les ~. 11.1 les ~ aussi avaient accueilli la parole de D. 11.18 donne´ aussi aux ~ le changement radical 13.46 nous nous tournons vers les ~. 15.3 ils racontaient en de´tail la conversion des ~ 15.5 pour dire qu’il fallait circoncire les ~ 15.7 les ~ entendent la parole de la b. n. 15.19 pas cre´er de difficulte´s aux ~ q se tournent vers D 18.6 dore´navant j’irai vers les ~. 21.19 par son ministe`re, parmi les ~. 22.21 Va ; moi, je t’enverrai au loin, vers les ~... 26.23 il annoncerait la lumie`re au peuple et aux ~. 28.28 salut de D. a e´te´ envoye´ aux ~... ils e´couteront. Rm 2.14 Quand des ~, qui n’ont pas la loi, font 3.29 Oui, il est aussi le D. des ~ 11.11 du fait de leur faute, le salut a e´te´ donne´ aux ~ 11.25 jusqu’a` ce que la totalite´ des ~ soit entre´e. 15.16 au service de J.-C. pour les ~ je m’acquitte Ga 1.16 je l’annonce comme une b. n. parmi les ~ 2.2 leur ai expose´ la b. n. que je proclame parmi les ~ 2.12 il mangeait avec les ~ ; mais apre`s leur venue Ep 2.11 vous qui e´tiez autrefois les ~ dans la chair 3.1 Paul, le prisonnier de J.-C. pour vous, les ~... Noun Jos 1.1 le S. dit a` Josue´, fils de ~, auxiliaire de Moı¨se nourrice Gn 24.59 Re´becca et sa ~ avec le serviteur d’Abraham 35.8 De´bora, ~ de Re´becca, mourut Ex 2.7 t’appeler une ~ d’entre les femmes des He´breux Nb 11.12 sur ton sein, comme la ~ porte le nourrisson Rt 4.16 Noe´mi prit l’enfant... c’est elle qui fut sa ~.


1842

nourrir

nourrir Ps 80.6 Tu les ~is d’un pain de larmes Ec 6.2 D. ne lui a pas accorde´ le pouvoir de s’en ~ir Mt 6.26 les oiseaux du ciel... votre Pe`re ce´leste les ~it. 1Co 9.7 paıˆtre un troupeau sans se ~ir du lait du troupeau Ep 5.29 il la ~it et en prend soin, comme le Christ 1Tm 4.6 ~ir des paroles de la foi et du bel enseignement nourrisson Nb 11.12 sur ton sein, comme la nourrice porte le ~ Ps 8.3 Par la bouche des enfants, des ~, tu as fonde´ Es 11.8 Le ~ s’e´battra sur l’antre de la vipe`re Mt 21.16 Par la bouche des tout-petits et des ~ nourriture Gn 1.29 et tout arbre fruitier... ce sera votre ~. 3.17 c’est avec peine que tu en tireras ta ~ 9.3 Tout ce qui fourmille et qui vit vous servira de ~ Jb 6.7 c’est la` ma ~, si infecte soit-elle ! Pr 6.8 elle (la fourmi) pre´pare en e´te´ sa ~ Mt 10.10 car l’ouvrier me´rite sa ~. Lc 12.23 Car la vie est plus que la ~, et le corps plus que Jn 4.34 Ma ~, c’est de faire la volonte´ de celui qui... 6.27 œuvrez... en vue de la ~ qui demeure pour la vie 6.55 Car ma chair est vraie ~, et mon sang est Ac 14.17 en vous comblant de ~ et de bonheur. 1Co 3.2 Je vous ai donne´ du lait ; non pas de la ~ solide 10.3 ils ont tous mange´ la meˆme ~ spirituelle 1Tm 6.8 Si donc nous avons la ~ et le veˆtement... suffira. He´ 5.12 non pas de ~ solide, mais de lait. Jc 2.15 Si un fre`re... manquaient de la ~ de chaque jour nouveau Ps 96.1 Chantez pour le S. un chant ~ ! Ec 1.9 il n’y a rien de ~ sous le soleil. Es 42.9 Le passe´ est arrive´ : je vous annonce du ~ 43.19 Je fais du ~, de`s maintenant cela germe 62.2 et on t’appellera d’un nom ~ 65.17 Car je cre´e un ciel ~ et une terre ~ 4.3 De´frichez-vous un champ ~ Jr Ez 11.19 et je mettrai en vous un souffle ~ 18.31 faites-vous un cœur ~ et un souffle ~. 36.26 un cœur ~ et je mettrai en vous un souffle ~ Mc 2.22 personne ne met du vin ~ dans de vieilles outres Lc 5.38 il faut mettre le vin ~ dans des outres neuves ! Jn 3.7 Il faut que vous naissiez de ~ – d’en haut. 13.34 Je vous donne un commandement ~ Rm 6.4 nous marchions sous le re´gime ~ de la vie 7.6 ancien de la lettre, mais sous le re´gime ~ de l’E. 1Co 5.7 Purifiez-vs du vieux levain pour eˆtre une paˆte ~ 2Co 5.17 Ce qui est ancien est passe´ : il y a la` du ~. 5.17 Si quelqu’un est dans le C., c’est une cre´ation ~. Ga 6.15 Car ce qui importe... c’est une cre´ation ~. Ep 2.15 pour cre´er... un seul homme ~, en faisant la paix 4.24 et de reveˆtir l’homme ~, qui a e´te´ cre´e´ selon D. Col 3.10 et vous avez reveˆtu le ~, qui se renouvelle 1Tm 3.6 Que ce ne soit pas un ~ converti He´ 8.13 En l’appelant ~, il a rendu ancienne la premie`re. 9.15 Voila` pourquoi il est le me´diateur d’une alliance ~ 10.20 comme un chemin ~ et vivant au travers du voile 2P 3.13 des cieux ~ et une terre ~, ou` la justice habite. Ap 2.17 sur ce caillou est e´crit un nom ~ 3.12 J’e´crirai sur lui... ainsi que mon nom ~ 5.9 Ils chantent un chant ~, en disant : Tu es digne 14.3 Ils chantent comme un chant ~ devant le troˆne 21.1 Alors je vis un ciel ~ et une terre ~ 21.2 la ville sainte, la Je´rusalem ~ 21.5 De tout je fais du ~. Et il dit : Ecris, car ces paroles nouveau-ne´ Lc 2.12 un ~ emmaillote´ et couche´ dans une mangeoire. 18.15 lui apportaient meˆme les ~ pour qu’il les touche nouvelle Ps 112.7 Il ne craint pas de mauvaise ~ ; son cœur est Pr 15.30 une bonne ~ fortifie tout le corps. 25.25 De l’eau fraıˆche... telle est une bonne ~ Rm 10.15 beaux, les pas de ceux q annoncent de bonnes ~ ! voir aussi bonne nouvelle nu Gn 2.25 Ils e´taient tous les deux ~, l’homme et sa femme 3.7 yeux... s’ouvrirent, et ils surent qu’ils e´taient ~. 9.21 Il but du vin, s’enivra et s’exposa ~ 1S 19.24 il (Sau¨l) tomba et resta prostre´ et ~ tout ce jour-la` Jb 1.21 ~ je suis sorti... de ma me`re, et ~ j’y retournerai. 12.17 Il fait aller ~-pieds les conseillers 24.10 Ils vont tout ~, sans veˆtement ; affame´s Ec 5.14 il s’en retourne ~, comme il e´tait venu Es 58.7 De couvrir celui que tu vois ~ Mt 25.36 j’e´tais ~ et vous m’avez veˆtu ; j’e´tais malade Mc 14.52 mais lui, laˆchant le drap, s’enfuit tout ~. 2Co 5.3 une fois veˆtus nous ne serons pas trouve´s ~. He´ 4.13 qui e´chappe a` son regard : tout est mis a` ~ Ap 16.15 garde ses veˆtements, pour ne pas marcher ~ nuage 1R 18.44 La septie`me fois, il dit : Un petit ~ s’e´le`ve de la mer Jb 26.8 Il enferme les eaux dans ses ~, et les nue´es Pr 25.14 Des ~ et du vent sans pluie, tel est l’homme Ec 11.3 Quand les ~ sont remplis de pluie, ils la de´versent 11.4 qui regarde les ~ ne moissonne pas.

CONCORDANCE Es 44.22 J’ai efface´ tes transgressions comme un ~ Lc 12.54 Quand vous voyez un ~ se lever a` l’ouest nudite´ Gn 9.22 Cham, pe`re de Canaan, vit la ~ de son pe`re Lv 18.6 ne s’approchera de sa parente pour exposer sa ~ Ez 16.8 je couvris ta ~, je te fis un serment Ap 3.18 que la honte de ta ~ ne devienne pas manifeste nue´e Ex 13.21 le jour dans une colonne de ~ pour les conduire 14.20 elle e´tait ~ et te´ne`bres, et elle e´clairait la nuit. 19.16 coups de tonnerre, des e´clairs et une e´paisse ~ 40.38 Le jour, la ~ du S. e´tait sur la Demeure, et la nuit Nb 9.15 la ~ couvrit la Demeure, la tente du Te´moignage 11.25 Le S. descendit dans la ~ et lui parla Dt 31.15 Le S. apparut ds la tente, ds une colonne de ~ Ne´ 9.12 Tu les as conduits le jour par une colonne de ~ Os 6.4 Votre fide´lite´ est comme la ~ du matin Mt 17.5 voix retentit de la ~ : Celui-ci est mon F. bien-aime´ Mc 13.26 Alors on verra le F. de l’homme venant sur les ~ 14.62 vous verrez le F. de l’homme... venant avec les ~ Lc 9.34 une ~ survint et les couvrit de son ombre Ac 1.9 il fut e´leve´ et une ~ le de´roba a` leurs yeux. 1Co 10.1 nos pe`res ont tous e´te´ sous la ~ 1Th 4.17 ns serons enleve´s ensemble avec eux, ds les ~ 12 ~ sans eau emporte´es par les vents Jd Ap 1.7 Il vient avec les ~ : tous le verront 14.14 Je vis une ~ blanche, et sur la ~ e´tait assis nuit Gn 1.5 D. appela... les te´ne`bres ~... premier jour. Ex 34.25 le sacrifice... de la Paˆque ne passera pas la ~ 40.38 Le jour, la nue´e du S... la ~ il y avait un feu Dt 21.23 son cadavre ne passera pas la ~ sur le bois Jos 1.8 Ce livre de la loi... tu le reliras jour et ~ Jb 36.20 N’aspire pas a` la ~ qui enle`ve des peuples Ps 16.7 la ~, les profondeurs de mon eˆtre m’instruisent. 19.3 Le jour l’annonce au jour, la ~ l’explique a` la ~. 63.7 pendant les veilles de la ~, je me´dite sur toi 74.16 A toi appartient le jour, a` toi aussi appartient la ~ 134.1 qui vs tenez dans la maison du S. pendant les ~ ! Pr 31.15 Elle se le`ve lorsqu’il fait encore ~ Ct 3.1 pdt les ~, j’ai cherche´ celui que mon cœur aime Mc 4.27 ~ et jour, la semence germe et croıˆt Lc 5.5 Maıˆtre, nous avons travaille´ toute la ~ 6.12 J. s’en alla prier... il passa toute la ~ a` prier D. 11.5 un ami chez qui il se rendra au milieu de la ~ 18.7 ferait pas justice... qu’ils crient vers lui jour et ~ ? Jn 3.2 (Nicode`me) vint le trouver de ~ et lui dit : Rabbi 9.4 ~ vient ou` personne ne peut faire aucune œuvre 11.10 si quelqu’un marche de ~, il tre´buche Rm 13.12 La ~ est avance´e, le jour s’est approche´. Rejetons 1Co 11.23 le S. J., ds la ~ ou` il allait eˆtre livre´, prit du pain 1Th 5.2 le jour du S. viendra comme un voleur dans la ~. 5.5 Nous n’appartenons pas a` la ~ ni aux te´ne`bres. 5.7 Car ceux qui dorment dorment la ~ Ap 8.12 jour perde un tiers de sa clarte´, et la ~ de meˆme. 21.25 or la` il n’y aura pas de ~. nuque Ex 13.13 et si tu ne le de´gages pas, tu lui briseras la ~. 1S 4.18 il (Eli) se rompit la ~ et mourut Obed Rt 4.17 ~. C’est le pe`re de Jesse´, pe`re de David. obe´ir Mc 4.41 celui-ci, que meˆme le vent et la mer lui ~issent ? Jn 3.36 celui qui refuse d’~ir au F. ne verra pas la vie Ac 4.19 juste au regard de D. de vous ~ir plutoˆt qu’a` D. ? 5.29 Il faut ~ir a` D. plutoˆt qu’a` des humains. 5.32 l’E. saint que D. a donne´ a` ceux qui lui ~issent. 7.39 Nos pe`res n’ont pas voulu lui ~ir, mais Rm 6.12 n’~issez pas a` ses de´sirs. 6.16 vous eˆtes esclaves de celui a` qui vous ~issez 10.21 vers un peuple qui refuse d’~ir et qui conteste. 11.32 D. a enferme´ ts les humains dans leur refus d’~ir Ep 6.1 Enfants, ~issez a` vos parents dans le S., car Ph 2.12 comme vs avez tjrs ~i, non pas seulement Col 3.20 ~issez en tt a` vos parents, car cela est agre´e´ 3.22 Esclaves, ~issez en tout a` vos maıˆtres 2Th 1.8 et ceux qui n’~issent pas a` la b. n. de notre S. J. 3.1 Rappelle-leur d’eˆtre soumis... aux autorite´s ; d’~ir Tt He´ 3.18 N’est-ce pas a` ceux qui avaient refuse´ d’~ir ? 5.9 pr ts cx q lui ~issent auteur d’un salut e´ternel 13.17 ~issez a` ceux qui vs dirigent et soyez-leur soumis voir aussi e´couter obe´issance 1S 15.22 aux sacrifices qu’a` l’~ de celui qui e´coute le S. ? Pr 30.17 L’œil... qui me´prise l’~ envers une me`re Rm 1.5 afin de susciter... l’~ de la foi ds toutes les nations 5.19 par l’~ d’un seul, la multitude sera rendue juste. 6.16 soit de l’~ qui conduit a` la justice ? 15.18 pour amener les non-Juifs a` l’~ 16.19 Quant a` vous, votre ~ est connue de tous 2Co 10.5 toute pense´e pour l’amener, captive, a` l’~ du C. Phm 21 C’est en me fiant a` ton ~ que je t’e´cris, sachant He´ 5.8 Tt F. qu’il e´tait, il a appris l’~ par ce qu’il a souffert. 1P 1.2 pour l’~ et l’aspersion du sang de J.-C. 1.22 Comme vous vous eˆtes purifie´s, par l’~ a` la ve´rite´

obe´issant 2Co 2.9 je vs ai e´crit aussi pour savoir... si vs eˆtes ~ en tt. Ph 2.8 abaisse´ lui-meˆme en devenant ~ jusqu’a` la mort 1P 1.14 Comme des enfants ~, ne vs conformez pas obligation Jos 14.9 parce que tu as rempli tes ~ envers le S., mon D. obscurcir Jb 38.2 Qui est celui qui ~it mes projets Ep 4.18 Ils ont l’intelligence ~ie, ils sont e´trangers a` la vie obscurite´ Ex 20.21 Moı¨se s’approcha de l’~ e´paisse ou` e´tait D. 1R 8.12 Le S. a dit qu’il demeurerait dans l’~ e´paisse ! Jb 10.22 pays... d’~ totale, ou` la lumie`re est comme l’~ ! Pr 4.19 La voie des me´chants est comme l’~ Es 59.9 ns espe´rions... la clarte´, et ns marchons dans l’~. 2.2 Jour de te´ne`bres et d’~, jour de... et d’~ e´paisse Jl 2P 2.17 l’~ des te´ne`bres leur est re´serve´e observer Ex 15.26 et si tu ~es toutes ses prescriptions 16.28 refuserez-vous d’~er mes commandements 20.6 fide´lite´... envers... q... ~ent mes commandements Lv 18.4 vous ~erez mes prescriptions, vous les suivrez. Dt 4.40 tu ~eras ses prescriptions... tels que je les institue 5.12 ~e le sabbat, pour en faire un jour sacre´ 6.17 Vous ~erez les commandements du S., votre D. 7.9 ceux qui l’aiment... qui ~ent ses commandements. 8.6 Tu ~eras les commandements du S., ton D. 10.13 en ~ant les commandements du S. 11.22 Car si vs ~ez tt ce commandement que j’institue 17.19 et a` ~er toutes les paroles de cette loi 30.16 de suivre ses voies et d’~er ses commandements Jos 22.5 ~ez ses commandements, attachez-vous a` lui 1R 3.14 si tu suis mes voies, en ~ant mes prescriptions Ps 119.34 pour q je garde ta loi, q je l’~e de tout mon cœur ! Ec 8.2 Je dis : ~e les ordres du roi 12.13 Crains D. et ~e ses commandements. Ez 20.19 Suivez mes prescriptions, ~ez mes re`gles Mt 19.20 J’ai ~e´ tout cela, que me manque-t-il encore ? Mc 10.20 Maıˆtre, j’ai ~e´ tt cela depuis mon plus jeune aˆge. Lc 11.28 Heureux... entendent la parole de D. et qui l’~ent ! Jn 9.16 pas issu de D., puisqu’il n’~e pas le sabbat. 1Co 7.19 ce qui importe, c’est d’~er les commandements Ga 4.10 Vous ~ez scrupuleusement les jours, les mois Jc 2.10 En effet, quiconque ~e toute la loi mais tre´buche obstacle Es 57.14 enlevez tout ~ du chemin de mon peuple Ez 18.30 afin qu’il n’y ait plus d’~ pour vous faire tre´bucher 1Co 9.12 ns supportons tt, pour ne pas cre´er d’~ a` la b. n. obstination Dt 9.27 Ne regarde pas l’~ de ce peuple, sa me´chancete´ 29.18 quand meˆme je suivrais l’~ de mon cœur 7.24 ils ont suivi les conseils, l’~ de leur cœur mauvais. Jr Mc 10.5 C’est a` cause de votre ~ qu’il a e´crit pour vous 16.14 il leur reprocha... leur manque de foi et leur ~ Rm 2.5 Par ton ~... tu t’amasses un tre´sor de cole`re obstine´ment Ex 13.15 le pharaon refusait ~ de nous laisser partir obstiner (s’) Ex 7.3 Et moi, je ferai en sorte que le pharaon s’~e Nb 14.44 Ils s’~e`rent a` monter au sommet de la montagne Dt 2.30 car le S., ton D., a fait en sorte qu’il s’~e Pr 28.14 Celui qui s’~e tombe dans le malheur. Rm 9.18 a compassion de qui il veut, et fait s’~er qui il veut He´ 3.8 ne vous ~ez pas, comme lors de la re´volte 3.13 pour qu’aucun de vs ne s’~e a` cause... du pe´che´. 3.15 si vous entendez sa voix, ne vous ~ez pas voir aussi dur, enteˆter, enteˆtement, obtus obtus Ex 10.1 le pharaon, car c’est moi qui l’ai rendu ~ 1S 6.6 Pourquoi vs montreriez-vs ~, comme l’Egypte Mc 3.5 navre´ de les voir si ~, il dit... Tends ta main. 6.52 ils n’avaient rien compris... ils e´taient encore ~. 8.17 Vous ne saisissez pas ? Etes-vous donc ~ ? Jn 12.40 leurs yeux aveugles et leur cœur ~ Rm 11.7 Les autres sont devenus ~ 11.25 Israe¨l est devenu ~, en partie, jusqu’a` ce que 2Co 3.14 Mais leur intelligence est devenue ~. En effet Ep 4.18 e´trangers a` la vie de D... parce q leur cœur est ~. voir aussi dur, enteˆter, enteˆtement, obstiner, obstination occident Ps 103.12 autant l’orient est e´loigne´ de l’~, autant il e´loigne Es 43.5 et de l’~ je te rassemblerai. Mc 16.20 porter de l’Orient a` l’~ la proclamation sacre´e voir aussi couchant, ouest occulte Ex 7.11 les mages d’Egypte... autant par leurs pratiques ~ Ac 19.19 qui avaient pratique´ les sciences ~... leurs livres occupation Ec 3.10 J’ai vu l’~ que Dieu impose aux humains. 5.2 comme le reˆve vient de la multitude des ~ 5.13 Cette richesse se perd dans une mauvaise ~. occuper (s’) Jb 7.18 q tu t’~es de lui chaque matin, que tu l’e´prouves Ps 8.5 qu’est-ce q l’eˆtre humain, pour q tu t’~es de lui ?


CONCORDANCE oculaire Lc 1.2 ont e´te´ les te´moins ~ et sont devenus serviteurs Oded 2Ch 15.8 ce message prophe´tique, – ~ e´tait prophe`te 28.9 Il y avait la` un prophe`te du S. nomme´ ~. odeur Lv 1.13 C’est un holocauste... une ~ agre´able pour le S. 2.2 consume´e par le feu, une ~ agre´able pour le S. 3.16 nourriture consume´e par le feu, une ~ agre´able. 2Co 2.14 re´pand en tout lieu l’~ de sa connaissance 2.16 pour les uns, une ~ de mort, qui me`ne a` la mort 2.16 pour les autres, une ~ de vie, qui me`ne a` la vie. Ep 5.2 et en sacrifice, comme un parfum de bonne ~. Ph 4.18 parfum de bonne ~, un sacrifice que Dieu accepte odorat 1Co 12.17 S’il e´tait tout ouı¨e, ou` serait l’~ ? œil Ex 21.24 ~ pour ~, dent pour dent, main pour main Lv 24.20 fracture pour fracture, ~ pour ~, dent pour dent Dt 11.18 et elles seront un fronteau entre vos ~. 19.21 Ton ~ sera sans pitie´ : vie pour vie, ~ pour ~ 29.3 le S. ne vous a pas donne´... des ~ pour voir 32.10 il le gardait comme la prunelle de son ~ Jg 16.21 Les Philistins le saisirent et lui creve`rent les ~ 1S 11.2 je vous cre`verai a` tous l’~ droit et j’infligerai ainsi 14.29 mes ~ brillent... j’ai gouˆte´ un peu de ce miel 16.7 voit ce qui frappe les ~, mais le S. voit au cœur. 2R 25.7 le roi de Babylone fit crever les ~ de Se´de´cias Esd 5.5 l’~ de leur D. e´tait sur les anciens des Jude´ens. Jb 7.8 L’~ qui me regarde ne m’apercevra plus 19.27 mes ~ le verront, et non pas quelqu’un d’autre 22.29 D. sauve celui qui baisse les ~. 42.5 Mon oreille... maintenant mon ~ t’a vu. Ps 17.8 Garde-moi comme la prunelle de l’~, cache-moi 69.4 mes ~ s’e´puisent a` attendre mon D. 121.1 Je le`ve les ~ vers les montagnes. Pr 6.13 il cligne de l’~, parle avec le pied, fait des signes 7.2 mon enseignement comme la prunelle de tes ~. 10.10 L’~ qui cligne est une cause de peine 10.26 la fume´e pour les ~, tel est le paresseux pour 15.3 Les ~ du S. sont en tout lieu, surveillant 20.12 L’oreille... l’~ qui voit, c’est le S. qui les a faits Ec 1.8 l’~ n’est pas rassasie´ de voir, l’oreille ne se lasse Es 6.5 et mes ~ ont vu le Roi, le S. des Arme´es ! 6.10 rends-le dur d’oreille et ferme-lui les ~ 5.21 Ils ont des ~ et ne voient pas, ils ont des oreilles Jr 39.7 Puis il fit crever les ~ de Se´de´cias et le fit attacher Ez 12.2 gens qui ont des ~ pour voir et qui ne voient pas Mt 5.38 il a e´te´ dit : ~ pour ~, et dent pour dent. 20.34 Emu, J. leur toucha les ~... ils retrouve`rent la vue Mc 8.18 Vous avez des ~, et vous ne voyez pas ? 8.25 quand l’aveugle rouvrit grand les ~, il e´tait re´tabli 9.47 Et si ton ~ doit causer ta chute, arrache-le Lc 2.30 Car mes ~ ont vu ton salut 6.41 ne remarques-tu pas la poutre qui est ds ton ~ 11.34 ton ~ est bon, tt ton corps aussi est illumine´ Jn 9.6 Puis il appliqua cette boue sur les ~ de l’aveugle 12.40 Il a rendu leurs ~ aveugles et leur cœur obtus Rm 11.8 D. leur a donne´... des ~ pour ne rien voir 1Co 2.9 ce q l’~ n’a pas vu, ce q l’oreille n’a pas entendu 12.16 Et si l’oreille disait : Parce que je ne suis pas un ~ Ga 4.15 vs vs seriez arrache´ les ~ pour me les donner. Ep 1.18 il illumine les ~ de votre cœur, pour q vs sachiez 1Th 2.17 loin des ~ mais non pas du cœur 2P 2.14 ils ont les ~ pleins d’adulte`re et... ils se´duisent 1Jn 2.16 le de´sir de la chair, le de´sir des ~ et la confiance... Ap 4.6 quatre eˆtres vivants pleins d’~ devant et derrie`re. œuf Jb 6.6 Y a-t-il de la saveur dans le blanc d’un ~ ? 39.17 l’autruche abandonne ses ~ a` la terre Lc 11.12 s’il demande un ~, lui donnera-t-il un scorpion ? œuvre Ps 66.3 Dites a` D. : Que tes ~ sont redoutables ! 90.17 Affermis pour ns l’~ de nos mains, oui, affermis 104.24 Que tes ~ sont nombreuses, S. ! 139.14 Tes ~ sont e´tonnantes, je le sais bien. Ha 1.5 une ~ est en train de s’accomplir q vs ne croiriez Mt 5.16 afin qu’ils voient vos belles ~ et glorifient votre P. Jn 3.21 soit manifeste que ses ~ ont e´te´ accomplies en D. 6.28 Q devons-ns faire pour accomplir les ~ de D. ? 8.39 Si... enfants d’Abraham, vs feriez les ~ d’Abraham 10.37 Si je ne fais... les ~ de mon P., ne me croyez pas. Ac 13.41 une ~ q vs ne croiriez jamais si on vs la racontait. Rm 3.20 ne sera justifie´ devant lui en vertu des ~ de la loi 3.27 Par quelle loi ? Celle des ~ ? Non, mais par la... foi. 3.28 justifie´ par la foi, en dehors des ~ de la loi. 4.2 Si en effet Abraham a e´te´ justifie´ en vertu des ~ 11.6 Or si c’est par graˆce, ce n’est plus en vertu des ~ 13.12 Rejetons donc les ~ des te´ne`bres et reveˆtons 1Co 3.13 l’e´preuve du feu montrera ce q vaut l’~ de chacun 3.15 Si l’~ de quelqu’un est bruˆle´e, il en subira la perte 15.58 mes fre`res... progressez tjrs dans l’~ du S. Ga 2.16 personne ne sera justifie´ en vertu des ~ de la loi. 3.2 en vertu des ~ de la loi que vs avez rec¸u l’E. 3.10 q rele`vent des ~ de la loi sont sous la male´diction

Ga Ep

5.19 2.9 2.10 Ph 1.6 1Tm 2.10 6.18 2Tm 3.17 He´ 6.1 9.14 10.24 Jc 2.14 2.21 2.24 3.13 1P 1.17 2.12 1Jn 3.18 Ap 20.12

Or les ~ de la chair sont manifestes : inconduite Ce n’est pas en vertu des ~, pour que personne pour des ~ bonnes que D. a pre´pare´es d’avance celui qui a commence´ en vous une ~ bonne d’~ bonnes, comme il convient a` des femmes qu’ils soient riches de belles ~ q l’homme de Dieu soit e´quipe´ pour tte ~ bonne et abandon des ~ mortes, foi en D., purifiera-t-il notre conscience des ~ mortes, pour Veillons... pour ns inciter a` l’amour et aux belles ~ avoir de la foi, s’il n’a pas d’~ ? Abraham... ne fut-il pas justifie´ en vertu des ~ c’est en vertu des ~ que l’eˆtre humain est justifie´ Que celui-la` montre ses ~ par sa belle conduite Pe`re... juge chacun selon ses ~ ils voient vos belles ~ et glorifient D. n’aimons pas en parole... mais en ~ et en ve´rite´. Les morts furent juge´s... selon leurs ~

offense Pr 10.12 l’amour couvre toutes les ~. 10.19 Avec bcp de paroles, les ~ ne manquent pas 12.13 Il y a dans l’~ des le`vres un pie`ge pernicieux 17.9 Celui qui couvre une ~ recherche l’amour 17.19 Qui aime l’~ aime les brouilles 19.11 il met son honneur a` passer sur une ~. 28.13 Celui qui couvre ses ~ ne re´ussit pas 29.16 les me´chants se multiplient, les ~ se multiplient 29.22 un homme furieux fait beaucoup d’~. offenser Pr 18.19 Un fre`re ~e´ est pire qu’une ville forte 2Co 7.12 ni a` cause de l’offenseur, ni a` cause de l’~e´, mais officier Dt 18.5 qu’il se tienne debout pour ~ier au nom du S 1S 2.18 Samuel ~iait devant le S. offrande Gn 4.3 Caı¨n apporta du fruit de la terre en ~ au S. 1S 2.29 foulez-vous aux pieds mon sacrifice et mon ~ 1Ch 16.29 Apportez des ~, entrez devant lui, prosternez-vs Ps 40.7 Tu n’as pas pris plaisir au sacrifice ni a` l’~ 96.8 apportez des ~, entrez ds les cours de son temple Es 1.13 Cessez d’apporter des ~ inutiles Mt 5.23 Si donc tu vas pre´senter ton ~ sur l’autel, et que la` Lc 5.14 Mais, dit-il, va te montrer au preˆtre, et fais une ~ 21.1 vit les riches qui mettaient leurs ~ dans le Tre´sor. Rm 15.16 afin que les non-Juifs soient une ~ agre´e´e 2Co 9.12 ministe`re de cette ~... supple´e a` ce qui manque Ep 5.2 et s’est livre´ lui-meˆme a` D... en ~ et en sacrifice He´ 5.1 pre´senter des ~ et des sacrifices pour les pe´che´s. 10.10 ns sommes consacre´s par l’~ du corps de J.-C. 10.18 ou` il y a pardon des pe´che´s, il n’y a plus d’~ offrande ve´ge´tale Lv 2.1 Si qqn offre en pre´sent au S. une ~ 6.7 Voici la loi concernant l’~. Les fils d’Aaron doivent Nb 29.39 vos ~, vos libations et vos sacrifices de paix. Jos 22.23 si c’est pour y offrir des holocaustes et des ~ Ez 46.14 C’est l’~ pour le S... prescriptions perpe´tuelles offrande volontaire Ex 35.29 ces Israe´lites apporte`rent des ~ au S. 36.3 Chaque matin, on lui apportait encore des ~. Lv 22.21 soit pour s’acquitter d’un vœu, soit en ~ offrir Ex 5.17 pourquoi vs dites : Allons ~rir des sacrifices au S. ! 8.21 Allez ~rir des sacrifices a` votre D. dans le pays. Lv 1.2 Lorsque l’un de vs ~re une beˆte en pre´sent au S. 1S 21.7 car il n’y avait pas la` d’autre pain que le pain ~ert Rm 12.1 Je vous encourage... a` ~rir votre corps He´ 9.14 C. – qui par l’E. e´ternel s’est ~ert lui-meˆme a` D. 9.28 C., qui s’est ~ert une seule fois pour... les pe´che´s 13.15 ~rons donc... a` Dieu un sacrifice de louange Og Nb 21.33 par le chemin du Bashaˆn. ~, roi du Bashaˆn Dt 3.11 ~, roi du Bashaˆn, avait surve´cu seul 29.6 Sihoˆn, roi de Heshboˆn, et ~, roi du Bashaˆn Ohola Ez 23.4 ~, c’est Samarie ; Oholiba, c’est Je´rusalem. Oholiba Ez 23.4 l’aıˆne´e e´tait Ohola, et celui de sa sœur, ~. oindre voir onction oiseau Gn 1.20 et que des ~ volent au-dessus de la terre 2.19 Le S. D. fac¸onna de la terre... tous les ~ du ciel. Lv 11.13 les ~... que vs conside´rerez comme une horreur Ps 50.11 je connais tous les ~ des montagnes Pr 7.23 comme l’~ qui se pre´cipite dans le filet 26.2 Comme l’~ s’e´chappe... ainsi une male´diction 27.8 Comme l’~ qui erre loin de son nid, tel est Ec 10.20 Ne maudis... car l’~ du ciel en emporterait l’e´cho Mt 6.26 Regardez les ~ du ciel : ils ne se`ment pas Mc 4.32 les ~ du ciel peuvent habiter sous son ombre. Lc 8.5 la semence tomba... et les ~ du ciel la mange`rent. 9.58 les ~ du ciel ont des nids, mais le F. de l’homme 12.24 Or vous valez plus que les ~, combien plus ! 13.19 et les ~ du ciel habitent dans ses branches.

opposer

1843

oisif 1Tm 5.13 comme elles (les jeunes veuves) sont ~ olive Jc 3.12 un figuier peut-il produire des ~, ou une vigne des olivier Gn 8.11 La colombe... tenait dans son bec une feuille d’~ Jg 9.8 Ils dirent a` l’~ : Sois notre roi ! Ps 52.10 comme un ~ verdoyant dans la maison de D. Jr 11.16 ~ verdoyant, remarquable par la beaute´ Mc 11.1 vers Bethphage´ et Be´thanie, pre`s du mont des ~ 13.3 Comme il e´tait assis sur le mont des ~ 14.26 Apre`s avoir chante´, ils sortirent vers le mont des ~ Lc 22.39 Il sortit et alla, selon sa coutume, au mont des ~ Rm 11.17 et si toi, ~ sauvage, tu as e´te´ greffe´ a` leur place Ap 11.4 Ce sont la` les deux ~ et les deux porte-lampes Olympas Rm 16.15 Saluez... ~ et tous les saints qui sont avec eux ombre Jg 9.36 l’~ des montagnes q tu prends pour des hommes 1Ch 29.15 nos jours... sont comme l’~... pas d’espe´rance. Jb 8.9 nos jours sur la terre ne sont qu’une ~. 10.22 ~ de mort, ou` ne re`gne aucun ordre 14.2 Il fuit comme l’~ et ne s’arreˆte pas. 17.7 tout mon corps est comme une ~. 24.17 Pour eux tous, le matin c’est une ~ de mort 38.17 As-tu vu les portes de l’~ de mort ? Ps 39.7 Oui, l’homme se prome`ne comme une ~ 91.1 au secret du Tre`s-Haut repose a` l’~ du Puissant. Pr 21.16 s’e´carte... reposera dans l’assemble´e des ~. Ec 6.12 jours de sa vie futile, qu’il me`ne comme une ~ Mc 4.32 les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ~ Lc 1.35 la puissance du Tre`s-Haut te couvrira de son ~ Ac 5.15 qu’a` la venue de Pierre son ~... puisse couvrir l’un Col 2.17 tt cela n’est qu’une ~ de ce qui est a` venir He´ 10.1 La loi, en effet, posse`de une ~ des biens a` venir ome´ga Ap 1.8 C’est moi qui suis l’alpha et l’~, dit le S. D. 21.6 C’est moi qui suis l’alpha et l’~, le commencement 22.13 L’alpha et l’~, le premier et le dernier omer Ex 16.33 Prends une urne, mets-y un plein ~ de manne 16.36 L’~, c’est le dixie`me de l’e´pha. Omri 1R 16.23 ~ devint roi sur Israe¨l pour 12 ans. Mi 6.16 On s’en tient aux prescriptions d’~ On Gn 41.45 Ase´neth, fille de Poti-Phe´ra, preˆtre d’~. Ez 30.17 Les jeunes gens d’~ et de Pi-Be´seth tomberont Onaˆn Gn 38.8 Alors Juda dit a` ~ : Va avec la femme de ton fre`re onction$ Gn 31.13 Beth-El, ou` tu as fait l’~ d’une pierre leve´e Ex 29.29 ils les mettront lorsqu’on leur confe´rera l’~ 29.36 et tu lui confe´reras l’~ pour le consacrer. 30.25 Tu feras avec cela une huile pour l’~ sacre´e 40.9 l’huile d’~, et tu confe´reras l’~ a` la Demeure Lv 8.10 Moı¨se prit l’huile d’~, confe´ra l’~ a` la Demeure 21.10 celui sur la teˆte duquel a e´te´ verse´e l’huile d’~ Jg 9.8 Les arbres s’en alle`rent confe´rer l’~ a` leur roi. 1S 2.10 il e´le`vera la corne de l’homme qui a rec¸u son ~. 2.35 il marchera tjrs devant l’homme qui a rec¸u mon ~ 10.1 Le S. t’a confe´re´ l’~ pour que tu (Sau¨l) sois chef 15.17 confe´re´ l’~ pour que tu (Sau¨l) sois roi sur Israe¨l ? 16.12 Le S. dit a` Samuel : Confe`re-lui l’~, c’est lui (David) 2S 1.16 J’ai mis a` mort l’homme qui a rec¸u l’~ du S. ! 2.4 ils confe´re`rent l’~ a` David pour qu’il soit roi 5.17 Philistins apprirent qu’on avait confe´re´ l’~ a` David 1R 1.39 Tsadoq... confe´ra l’~ a` Salomon. 19.16 Tu (Elie) confe´reras l’~ a` Je´hu... et... l’~ a` Elise´e Ps 45.8 ton D., t’a confe´re´ une ~ d’huile de gaiete´ 89.39 Tu t’es emporte´ contre l’homme qui a rec¸u ton ~ ! Es 45.1 Voici ce que dit le S. a` l’homme qui a rec¸u son ~ 61.1 car le S. m’a confe´re´ l’~. Il m’a envoye´ porter Dn 9.24 et pour confe´rer l’~ a` un tre`s-sacre´. Lc 4.18 L’E. du S. est sur moi, parce qu’il m’a confe´re´ l’~ Ac 10.38 D. a confe´re´ une ~ d’E. saint et de puissance a` J. 2Co 1.21 Or celui qui... et qui nous a confe´re´ l’~, c’est D. He´ 1.9 ton D. t’a confe´re´ une ~ d’huile d’alle´gresse 1Jn 2.20 vous avez une ~ de celui qui est saint 2.27 l’~ que vous avez rec¸ue de lui demeure en vous voir aussi Christ, Messie One´sime Col 4.9 Je l’envoie avec ~, le fre`re bien-aime´ et digne Phm 10 celui que j’ai engendre´ en prison, ~ One´siphore 2Tm 1.16 Que le S. accorde sa compassion a` la maison d’~ onyx Gn 2.12 La` se trouvent aussi le bdellium et la pierre d’~ Ex 28.9 2 pierres d’ ~ et tu y graveras les noms des fils Ez 28.13 tu e´tais couvert... de diamant, de chrysolithe, d’~ ope´rer 1Co 12.6 mais c’est le meˆme D. qui ~e tout en tous. Ep 1.11 celui qui ~e en tt selon les de´cisions de sa volonte´ opposer 2Ch 35.21 Ne t’~e pas a` Dieu, qui est avec moi


1844 Mt Ac

opposer

je vous dis de ne pas vous ~er au mauvais. vous vous ~ez toujours a` l’Esprit saint qui e´tais-je, moi, pour pouvoir m’~er a` D. ? celui qui re´siste a` l’autorite´ s’~e a` l’ordre de D. Ce´phas est venu a` Antioche, je me suis ~e´ a` lui l’E. en a de contraires a` la chair ; ils sont ~e´s ~ez-vous a` lui (le diable), fermes dans la foi oppresseur Jb 35.9 On crie a` cause de la multitude des ~ Ps 72.4 et il e´crasera l’~. Pr 29.13 Le pauvre et l’~ se retrouvent Ec 4.1 la force du coˆte´ de leurs ~ et personne pour Jr 22.3 de´livrez de la main de l’~ celui qu’on de´pouille oppression Dt 26.7 Le S... a vu notre affliction, notre peine et notre ~. Jb 5.7 l’eˆtre humain est ne´ pour l’~ 15.35 Concevoir l’~, c’est mettre au monde le mal Ps 90.10 et leur agitation n’est qu’~ et mal 119.134 Libe`re-moi de l’~ des hommes Pr 28.16 chef de´pourvu d’intelligence multiplie les actes d’~ Ec 4.1 toutes les ~ qui se commettent sous le soleil 7.7 L’~ fait du sage un fou opprimer Ex 22.20 Tu n’exploiteras pas l’immigre´, tu ne l’~eras pas 23.9 Tu n’~eras pas l’immigre´ Lv 19.13 Tu n’~eras pas ton prochain, tu ne commettras Dt 24.14 Tu n’~eras pas le salarie´ pauvre ou de´she´rite´ 1S 12.3 Qui ai-je ~e´ ? Qui ai-je e´crase´ ? Ps 12.6 Parce que les pauvres sont ~e´s 103.6 Le S... de´fend le droit de tous les ~e´s. 146.7 Il agit envers les ~e´s selon l’e´quite´ Pr 14.31 Qui ~e le faible outrage celui qui le fait 22.16 Celui qui ~e le pauvre arrive a` le rendre riche Ec 4.1 larmes des ~e´s – et personne pour les consoler ! 5.7 Si tu vois que, ds une province, on ~e le pauvre Jr 7.6 si vous n’~ez pas l’immigre´, l’orphelin et la veuve Lc 4.18 pour renvoyer libres les ~e´s Ac 10.38 gue´rissait tous ceux qui e´taient ~e´s par le diable Jc 2.6 ce sont bien les riches qui vous ~ent or Ex 12.35 ils demande`rent aux Egyptiens... des objets d’~ Jos 7.21 J’ai vu ds le butin... et un lingot d’~ Jb 22.25 le Puissant sera ton ~, il sera pour toi 23.10 quand il m’aura e´prouve´, je sortirai pur comme l’~ 28.1 et un lieu pour affiner l’~ 28.15 On ne peut l’obtenir contre de l’~ pur 31.24 Si j’ai fait de l’~ mon assurance Pr 3.14 et ce qu’elle rapporte vaut mieux que l’~ 8.10 Recevez... la connaissance plutoˆt que de l’~ affine´ 8.19 Mon fruit est meilleur que l’~, que l’~ fin 11.22 Un anneau d’~ au groin d’un cochon, telle est 16.16 vaut bien mieux acque´rir de la sagesse que de l’~ 22.1 la graˆce vaut mieux que l’argent et que l’~. Ec 2.8 J’ai aussi amasse´ de l’argent et de l’~ So 1.18 Ni leur argent ni leur ~ ne pourront les de´livrer Ag 2.8 L’argent m’appartient, l’~ m’appartient Mt 2.11 lui offrirent... de l’~, de l’encens et de la myrrhe. 10.9 N’acque´rez ni ~, ni argent, ni monnaie de bronze Ac 3.6 Je ne posse`de ni argent, ni ~ ; mais ce que j’ai 20.33 Je n’ai de´sire´ ni l’argent, ni l’~, ni les veˆtements 1Co 3.12 Que l’on construise sur ces fondations avec de l’~ 1Tm 2.9 se parent, non pas de tresses, d’~, de perles 2Tm 2.20 pas seulement des objets d’~ et d’argent Jc 2.2 un homme avec un anneau d’~ et... un pauvre 5.3 votre ~ et votre argent sont rouille´s 1P 1.18 pas par des choses pe´rissables – argent ou ~ Ap 3.18 je te conseille de m’acheter de l’~ purifie´ par le feu 4.4 sur leurs teˆtes, des couronnes d’~. oracle voir de´claration, divination ordonnance Rm 2.26 Si donc l’incirconcis observe les justes ~ de la loi He´ 9.1 La 1re alliance avait... ses ~ relatives au culte 9.10 Ce ne sont la` que des ~ relatives a` la chair voir aussi re`gle ordonner Mt 14.28 Si c’est toi, ~e-moi de venir vers toi sur les eaux. Jn 8.5 Moı¨se, dans la loi, nous a ~e´ de lapider ordre Gn 2.16 Le S. D. donna cet ~ a` l’homme 1Co 14.40 que tout se fasse convenablement et ds l’~ 2Co 8.8 Ce n’est pas un ~ que je vous donne He´ 7.17 Tu es preˆtre pour tjrs selon l’~ de Melchise´dek. voir aussi commandement ordure Jb 20.7 il disparaıˆtra pour toujours, comme son ~ Ph 3.8 je conside`re tt comme des ~, afin de gagner le C. oreille Ex 21.6 Son maıˆtre lui percera l’~ avec un poinc¸on Dt 15.17 et tu lui perceras l’~ contre le battant de la porte 29.3 des yeux pour voir, des ~ pour entendre. Jb 12.11 L’~ ne discerne-t-elle pas les propos 42.5 Mon ~ avait entendu parler de toi ; maintenant Pr 20.12 L’~ qui entend, l’œil qui voit, c’est le S. Ec 1.8 l’~ ne se lasse pas d’entendre.

5.39 7.51 11.17 Rm 13.2 Ga 2.11 5.17 1P 5.9

CONCORDANCE Es 6.10 rends-le dur d’~ et ferme-lui les yeux 5.21 ils ont des ~ et n’entendent pas. Jr Ez 12.2 qui ont des ~ pour entendre et qui n’entendent Mt 13.9 Que celui qui a des ~ entende ! Mc 4.9 Celui qui a des ~ pour entendre, qu’il entende ! 7.35 Aussitoˆt ses ~ s’ouvrirent, sa langue se de´lia 8.18 Vous avez des ~, et vous n’entendez pas ? 14.47 frappa l’esclave du grand preˆtre et lui emporta l’~. Jn 18.10 frappa l’esclave du grand preˆtre et lui trancha l’~ Ac 7.51 Hommes re´tifs, incirconcis de cœur et d’~ Rm 11.8 des ~ pour ne rien entendre, jusqu’a` ce jour. 1Co 2.9 ce que l’~ n’a pas entendu 12.16 Et si l’~ disait : Parce que je ne suis pas un œil Jc 5.4 les clameurs... sont parvenues jusqu’aux ~ du S. organisateur Jn 2.8 et portez-en a` l’~ du repas. Ils lui en porte`rent. organiser Pr 16.1 humain s’~e ; c’est du S. que vient la re´ponse. orge Rt 1.22 Noe´mi revint... au de´but de la moisson des ~. Jn 6.9 un jeune garc¸on qui a 5 pains d’~ et 2 poissons orgie Ga 5.21 envie, beuveries, ~ et autres choses semblables. 1P 4.3 en vous livrant... a` l’ivrognerie, aux ~ orgueil Lv 26.19 Je briserai l’~ de votre force, je rendrai votre ciel Jb 22.29 Si certains s’abaissent, tu diras : C’est l’~ ! 33.17 et de pre´server de l’~ l’homme fort 35.12 il ne re´pond pas, a` cause de l’~ des mauvais. Ps 31.24 mais il paie de retour celui qui agit avec ~. Pr 8.13 la suffisance, l’~... je les de´teste. 14.3 Dans la bouche de l’imbe´cile, il y a un rameau d’~ 16.18 L’~ pre´ce`de le de´sastre 29.23 L’~ d’un homme l’humilie Es 13.11 je ferai cesser l’~ des gens arrogants Jr 13.17 je pleurerai en secret a` cause de votre ~ Dn 4.34 qui peut abaisser ceux qui marchent avec ~ Rm 11.20 N’en tire pas ~, aie plutoˆt de la crainte 1Co 4.6 qu’aucun de vs ne se gonfle d’~ en prenant parti 4.18 pensant que je ne viendrais... se sont gonfle´s d’~ 8.1 La connaissance gonfle d’~ mais l’amour construit 13.4 l’amour ne se vante pas, il ne se gonfle pas d’~ 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait des disputes... de l’~ 1Tm 3.6 pas un nouveau converti... ne soit aveugle´ par l’~ 6.4 il est aveugle´ par l’~, il ne sait rien 2Tm 3.4 aveugle´s par l’~, aimant leur plaisir plus que D. orgueilleux Jb 40.11 regarde tous les ~ et abaisse-les ! Pr 15.25 Le S. renverse la maison des ~ 16.19 avec les afflige´s q de partager le butin avec les ~. Es 2.12 jour pour le S... contre tout ce qui est hautain et ~ Lc 1.51 il a disperse´ ceux qui avaient des pense´es ~ Rm 1.30 me´disants, ennemis de D., insolents, ~, fanfarons 12.16 soyez pas ~, mais... attirer par ce qui est humble 2Co 12.7 e´charde ds la chair... pour q je ne sois pas trop ~. 1Tm 6.17 Enjoins a` ceux qui sont riches... de ne pas eˆtre ~ 2Tm 3.2 Car les gens seront e´goı¨stes... fanfarons, ~ Jc 4.6 D. re´siste aux ~, mais il accorde sa graˆce aux orient Jb 1.3 Cet homme e´tait le plus grand de ts les fils de l’~. Ps 103.12 autant l’~ est e´loigne´ de l’occident, autant Es 43.5 de l’~ je rame`nerai ta descendance 46.11 J’appelle de l’~ un oiseau de proie Mt 2.1 des mages d’~ arrive`rent a` Je´rusalem Mc 16.20 J. lui-meˆme les envoya porter de l’~ a` l’Occident voir aussi est, levant origine Gn 31.13 quitte ce pays et retourne au pays de tes ~. 32.10 Retourne dans ton pays, au lieu de tes ~ Pr 8.23 depuis le commencement, depuis l’~ de la terre. Ornaˆn 1Ch 21.15 Le messager du S... pre`s de l’aire d’~, le Je´busite. Orpa Rt 1.14 ~ embrassa sa belle-me`re, mais Ruth s’attacha orphelin Ex 22.21 Vous n’affligerez jamais la veuve ni l’~. Dt 10.18 qui de´fend le droit de l’~ et de la veuve 24.17 porteras pas atteinte au droit de l’immigre´ et de l’~ Jb 6.27 Vous tireriez au sort meˆme un ~ 22.9 les bras des ~ e´taient brise´s. 24.3 on emme`ne l’aˆne des ~ 29.12 je de´livrais... l’~ que personne ne secourait. 31.17 si j’ai mange´ seul... sans q l’~ puisse en manger Ps 68.6 Le pe`re des ~, le de´fenseur des veuves, c’est D. 82.3 Faites droit au faible et a` l’~ 146.9 Le S. garde les immigre´s, il soutient l’~ et la veuve Pr 23.10 et n’entre pas dans le champ des ~ Es 1.17 rendez justice a` l’~, de´fendez la veuve. 9.16 le S... n’aura pas compassion de leurs ~ 10.2 faisant des veuves leur butin et pillant les ~ ! 7.6 si vous n’opprimez pas l’immigre´, l’~ et la veuve Jr 22.3 n’exploitez pas l’immigre´, l’~ et la veuve Os 14.4 c’est aupre`s de toi que l’~ obtient compassion. Za 7.10 N’opprimez pas la veuve et l’~, l’immigre´ Ml 3.5 contre ceux qui oppriment... la veuve et l’~

Jn 14.18 Je ne vous laisserai pas ~ ; je viens a` vous. Jc 1.27 La religion pure... consiste a` prendre soin des ~ ortie Pr 24.31 Les ~ y poussaient partout, les mauvaises herbes Es 55.13 au lieu de l’~ poussera le myrte Os 9.6 l’~ prendra possession de leur argent pre´cieux os Gn 2.23 L’homme dit : Cette fois c’est l’~ de mes ~, la chair 29.14 Laban lui dit : Tu es vraiment mes ~ et ma chair. Jb 2.5 touche a` ses ~... il te maudira en face ! 19.20 Mes ~ sont attache´s a` ma peau et a` ma chair 33.21 ses ~, qu’on ne voyait pas, sont mis a` nu Ps 6.3 gue´ris-moi, S., car mes ~ sont dans l’e´pouvante. 32.3 je gardais le silence, mes ~ se consumaient 34.21 Il garde chacun de ses ~ 42.11 Alors que mes ~ se brisent, mes adversaires 51.10 et les ~ que tu as e´crase´s seront dans l’alle´gresse Pr 3.8 ce sera... un rafraıˆchissement pour tes ~. 12.4 celle qui fait honte est comme la carie dans ses ~ 14.30 la passion jalouse est la carie des ~. 25.15 une langue douce brise des ~. Ec 11.5 tu ne sais pas comment... les ~ se forment Jr 20.9 comme un feu de´vorant, enferme´ dans mes ~ Lc 24.39 palpez-moi et regardez ; un esprit n’a ni chair ni ~ Jn 19.36 Aucun de ses ~ ne sera brise´. Ose´e Nb 13.16 Moı¨se appela ~, fils de Noun, du nom de Josue´. 2R 17.6 La 9e anne´e d’~, le roi d’Assyrie prit Samarie Os 1.1 Parole du S. qui parvint a` ~, fils de Be´e´ri ossement Gn 50.25 Joseph... vous emporterez d’ici mes ~. Ex 13.19 Moı¨se prit avec lui les ~ de Joseph Nb 19.16 Qcq touche... des ~ humains... sera impur Ez 37.1 au milieu de la valle´e ; celle-ci e´tait remplie d’~. Mt 23.27 pharisiens, hypocrites... au dedans sont pleins d’~ oˆter Ex 3.5 N’approche pas d’ici ; oˆte tes sandales 29.36 tu oˆteras le pe´che´ de l’autel en faisant l’expiation Nb 19.13 Qcq touche un mort... et n’oˆte pas son pe´che´ 1S 15.28 la royaute´ d’Israe¨l pour te l’oˆter, et il la donne a` Jb 1.21 Le S. a donne´, le S. a oˆte´ Ps 51.9 Ote mon pe´che´ avec l’hysope, et je serai pur Mt 7.5 Hypocrite, oˆte d’abord la poutre de ton œil ! Rm 11.27 mon alliance... lorsque j’oˆterai leurs pe´che´s. He´ 10.4 impossible q du sang... de boucs oˆte les pe´che´s voir aussi enlever Otniel Jg 3.9 un sauveur qui les de´livra : ~, fils de Qenaz ou` Ps 42.11 en me disant sans cesse : ~ est ton D. ? oubli Jb 11.6 D., pour toi, laisse dans l’~ une partie de ta faute. oublier Gn 41.51 Manasse´ — car... D. m’a fait ~er toute ma peine Dt 6.12 garde-toi d’~er le S. 8.14 q tu n’~es le S., ton D., qui te fait sortir de l’Egypte 8.19 Si jamais tu ~es le S., ton D., si tu suis d’autres 9.7 Souviens-toi, n’~e pas que tu as irrite´ le S., ton D. 32.18 tu as ~e´ le D. qui t’a engendre´. Jg 3.7 ils ~e`rent le S... et ils se mirent a` servir les Baals Jb 11.16 car tu ~eras ta peine, tu t’en souviendras 19.14 je suis ~e´ de mes connaissances. Ps 13.2 Jusqu’a` quand, S., m’~eras-tu sans cesse ? 31.13 Je suis ~e´ des cœurs, comme un mort 103.2 que je n’~e aucun de ses bienfaits ! 119.153 de´livre-moi, car je n’~e pas ta loi. Pr 31.7 qu’il boive et qu’il ~e sa pauvrete´ Es 51.13 Tu ~erais le S., celui qui te fait 2.32 Mon peuple, lui, m’a ~e´ depuis des jours Jr Os 8.14 Israe¨l a ~e´ celui qui le fait et il a baˆti Lc 12.6 pas un seul d’entre eux n’est ~e´ devant D. Ph 3.13 ~ant ce qui est en arrie`re et tendant vers He´ 6.10 D. n’est pas injuste pour ~er votre œuvre 13.2 N’~ez pas l’hospitalite´ 13.16 n’~ez pas la bienfaisance et la solidarite´ Jc 1.24 s’en va et ~e aussitoˆt comment il e´tait. 2P 1.9 il ~e la purification de ses pe´che´s d’autrefois. oublieux Pr 4.5 ne sois pas ~ et ne de´vie pas des paroles ouest Lc 13.29 On viendra de l’est et de l’~... s’installer a` table voir aussi couchant, occident oui Ps 23.6 ~, le bonheur et la fide´lite´ m’accompagneront Mt 5.37 Que votre parole soit ~, ~, non, non 2Co 1.17 selon la chair... tjrs en moi le ~ et le non ? 1.20 les promesses de D., c’est en lui qu’elles sont ~. Jc 5.12 Mais que votre ~ soit ~, et que votre non soit non ouı¨e 1Co 12.17 Si tout le corps e´tait œil, ou` serait l’~ ? ouragan Jb 27.20 un ~ l’enle`ve pendant la nuit. 37.9 L’~ vient du sud, et le froid des vents du nord. Pr 10.25 Quand passe l’~, il n’y a plus de me´chant Os 8.7 Puisqu’ils ont seme´ du vent, ils moissonneront l’~


CONCORDANCE Na 1.3 Le S. fait son chemin dans l’~, dans la tempeˆte Our-des-Chalde´ens Gn 11.31 Te´rah... quitte`rent ensemble ~ pour se rendre ourim Ex 28.30 au pectoral du jugement l’~ et le toummim 1S 28.6 le S. ne lui re´pondit pas, ni par les reˆves, ni par l’~ ours 1S 17.36 C’est ainsi que j’ai abattu le lion et l’~ ; le Philistin Pr 28.15 un ~ de´chaıˆne´, tel est le me´chant qui gouverne Es 59.11 Nous grognons tous comme des ~ Ap 13.2 ses pattes e´taient comme celles d’un ~ ourse 2R 2.24 Alors 2 ~ sortirent de la foreˆt et mirent en pie`ces Pr 17.12 Mieux vaut rencontrer une ~ prive´e de ses petits Es 11.7 La vache et l’~ auront un meˆme paˆturage outrage Ps 69.8 Car c’est pour toi que je supporte les ~ 109.25 Je suis expose´ a` leurs ~ Pr 12.16 celui qui couvre l’~ est avise´. Es 51.7 Ne craignez pas les ~ des hommes Jr 15.15 Reconnais que je supporte les ~ a` cause de toi. 2Co 12.10 Aussi je me plais dans les faiblesses, ds les ~ outrager Ne´ 5.9 dans la crainte de notre D., pour ne pas eˆtre ~e´s Jb 16.10 m’~er, ils me frappent les joues Ps 55.13 Car ce n’est pas un ennemi qui m’~e 102.9 Mes ennemis m’~ent sans cesse Pr 14.31 Qui opprime le faible ~e celui qui le fait Es 37.4 q le roi d’Assyrie... a envoye´ pour ~er le D. vivant He´ 10.29 chaˆtiment me´rite´ par... qui aura ~e´ l’E. de la graˆce outre Mc 2.22 personne ne met du vin nouveau ds de vieilles ~ Outs Jb 1.1 Il y avait au pays d’~ un homme nomme´ Job. ouvrage Ep 2.10 Car nous sommes son ~, nous avons e´te´ cre´e´s ouvrier Mt 20.1 de bon matin embaucher des ~ pour sa vigne. Lc 10.2 La moisson est grande, mais il y a peu d’~. 10.7 car l’~ me´rite son salaire. Ph 3.2 prenez garde aux mauvais ~ 1Tm 5.18 L’~ me´rite son salaire. 2Tm 2.15 devant D. comme... un ~ qui n’a pas a` avoir honte Jc 5.4 Il crie, le salaire dont vous avez frustre´ les ~ ouvrir Ps 81.11 ~re grand ta bouche, et je la remplirai. Es 22.22 quand il aura ~ert, personne ne pourra fermer 26.2 ~rez les portes, pour qu’entre la nation juste Ez 1.1 le ciel s’~rit, et j’eus des visions divines Mt 3.16 les cieux s’~rirent pour lui, il vit l’E. de D. Lc 3.21 et, pendant qu’il priait, le ciel s’~rit 11.9 frappez, et l’on vous ~rira. 13.25 S., ~re-ns... Vs, je ne sais pas d’ou` vs eˆtes. Jn 1.51 vs verrez le ciel ~ert, et les anges de D. monter Ac 7.56 Il dit : Je vois les cieux ~ert et le F. de l’homme 12.10 porte de fer... elle s’~rit d’elle-meˆme devant eux 12.14 au lieu d’~rir, elle courut annoncer q Pierre e´tait la` 14.27 il avait ~ert aux non-Juifs la porte de la foi. 1Co 16.9 une porte s’est ~erte toute grande, prometteuse 2Co 6.11 Corinthiens, notre cœur s’est largement ~ert. Col 4.3 Priez... afin q D. ns ~re une porte pour la Parole Ap 3.8 une porte ~erte q personne ne peut fermer 3.20 Si qqn m’entend et ~re la porte, j’entrerai chez lui 5.2 Qui est digne d’~rir le livre et... les sceaux ? Ouzza 1Ch 13.7 ~ et Ahyo conduisaient le chariot. Ozias 2Ch 26.1 ~, qui avait 16 ans, et l’investit de la royaute´ 26.19 ~, qui tenait un encensoir a` la main, s’irrita. pacifique Gn 34.21 Ces gens se montrent ~ avec nous 1Tm 3.3 ni violent, mais conciliant, ~, de´sinte´resse´ Tt 3.2 de ne calomnier personne, d’eˆtre ~, conciliants Jc 3.17 La sagesse d’en haut, elle, est... ~ Paddaˆn-Aram Gn 35.9 D. apparut encore a` Jacob, a` son arrive´e de ~ pagne Gn 3.7 des feuilles de figuier pour se faire des ~ paı¨en voir non-Juif paille Ex 5.7 ne donnerez plus... de la ~... faire des briques Jb 21.18 qu’ils soient comme la ~ emporte´e par le vent 41.20 les pierres de la fronde sont pour lui de la ~ Ps 1.4 ils sont comme la ~ que le vent emporte Jr 23.28 Qu’est-ce que la ~ a a` faire avec le ble´ ? Mt 3.12 mais il bruˆlera la ~ ds un feu qui ne s’e´teint pas Lc 6.41 regardes-tu la ~ qui est ds l’œil de ton fre`re... ? pain Gn 3.19 a` la sueur de ton visage que tu mangeras du ~ 14.18 Malki-Tse´deq... fit apporter du ~ et du vin 28.20 Jacob fit ce vœu : Si D... me donne du ~ a` manger 40.16 il y avait trois corbeilles de ~ blanc sur ma teˆte 47.17 Joseph leur donna du ~ en e´change des chevaux Ex 16.15 C’est le ~ que le S. vous donne a` manger.

Ex Dt Jg 1S 2R Ne´ Jb Ps

Vous servirez le S... il be´nira votre ~ et votre eau l’homme ne vit pas de ~ seulement, mais un ~ d’orge grille´ roulait dans le camp de Madiaˆn le preˆtre lui donna du ~ sacre´, car il n’y avait pas Il mit alors les ~ devant eux ; ils mange`rent Du ciel tu leur as donne´ du ~ qd ils avaient faim tu refusais du ~ a` l’homme affame´. qui mangeait mon ~, le`ve le talon contre moi Chacun eut a` manger du ~ des indomptables car ils se nourrissent du ~ de la me´chancete´ L’eau de´robe´e est douce, le ~ cache´ est agre´able ! que de faire le glorieux alors qu’on manque de ~ Mieux vaut 1 morceau de ~ sec avec la tranquillite´ pour un morceau de ~... se rend coupable accorde-moi le ~ qui m’est ne´cessaire Jette ton ~ sur l’eau... tu le retrouveras Le S. vous donnera du ~ dans la de´tresse partager ton ~ avec celui qui a faim Si tu es F. de D... q ces pierres deviennent des ~ Donne-nous, aujourd’hui, notre ~ pour ce jour son fils lui demande du ~... lui donnera une pierre il entra ds la maison de D... mangea les ~ offerts ni ~, ni sac, ni monnaie de bronze a` la ceinture Combien de ~ avez-vous ?... 5, et deux poissons. prendre le ~ des enfants pour le jeter aux chiens Combien de ~ avez-vous ? – Sept, dirent-ils. il prit du ~... le rompit... Prenez ; c’est mon corps. L’eˆtre humain ne vivra pas de ~ seulement. au milieu de la nuit... Mon ami, preˆte-moi trois ~ installe´ a` table avec eux, il prit le ~... le rompit un jeune garc¸on qui a 5 ~ d’orge et 2 poissons c’est mon P. qui vous donne le vrai ~ du ciel J. leur dit : C’est moi qui suis le ~ de la vie. C’est moi qui suis le ~ vivant descendu du ciel. qui mange mon ~ a leve´ son talon contre moi. J. vient, prend le ~ et le leur donne a` la communion fraternelle, au partage du ~ Le ~ q ns rompons... communion au corps du C. le S. J., dans la nuit ou` il allait eˆtre livre´, prit du ~ travailler paisiblement et de manger leur propre ~. Pains sans levain Ex 12.17 Vous observerez la feˆte des ~, car c’est en ce jour 23.15 Tu observeras la feˆte des ~ ; pendant sept jours 34.18 Tu observeras la feˆte des ~ : pendant sept jours Mt 26.17 Le 1er jour des ~, les disciples vinrent dire a` J. Mc 14.1 La Paˆque et les ~ devaient avoir lieu 2 jours apre`s Lc 22.1 La feˆte des ~... la Paˆque, approchait. paıˆtre Gn 37.2 Joseph, a` l’aˆge de 17 ans, faisait ~ le petit be´tail Ex 22.4 s’il envoie ses beˆtes ~ dans le champ d’un autre 2S 5.2 Le S. t’a dit : C’est toi (David) qui feras ~ Israe¨l Ps 79.13 Quant a` ns, ton peuple, le troupeau que tu fais ~ 95.7 il est notre D., et ns sommes le peuple qu’il fait ~ 100.3 nous sommes son peuple, le troupeau qu’il fait ~ Es 61.5 Des e´trangers seront la`... faire ~ votre petit be´tail 3.15 Je vs donnerai des bergers... ils vs feront ~ avec... Jr 23.1 les bergers... dispersent le troupeau q je fais ~ ! Ez 34.3 vous ne faites pas ~ le troupeau 34.16 Je les ferai ~ avec e´quite´. 34.23 David, mon serviteur ; il les fera ~ Os 4.16 maintenant le S. le fera ~ Mi 5.3 Il se dressera et les fera ~ Za 11.4 Fais ~ les beˆtes de boucherie ! Mt 2.6 car de toi sortira un dirigeant qui fera ~ Israe¨l Ac 20.28 vous a nomme´s e´piscopes ; faites ~ l’Eglise de D. 1Co 9.7 Qui fait ~ un troupeau sans se nourrir du lait 1P 5.2 Faites ~ le troupeau de D. qui est chez vous Ap 7.17 Car l’agneau qui est au milieu du troˆne les fera ~ 12.5 va faire ~ ttes les nations avec un sceptre de fer 19.15 c’est lui qui les fera ~ avec un sceptre de fer paix$ Ex 4.18 Je´thro dit a` Moı¨se : Va en ~ ! Lv 26.6 Je mettrai la ~ dans le pays Nb 6.26 Que le S. le`ve sa face vers toi et te donne la ~ ! 25.12 dis : Je lui donne mon alliance de ~. Dt 20.10 une ville pour l’attaquer, tu lui proposeras la ~. 23.7 Tu ne chercheras jamais leur ~ ni leur bien-eˆtre Jb 5.24 Tu sauras la ~ sous ta tente 21.9 Chez eux, aucune frayeur : c’est la ~ Ps 34.15 recherche la ~, poursuis-la. 37.11 une ~ abondante fera leurs de´lices. 37.37 il y a un avenir pour l’homme de ~. 85.9 D., le S. ; car il parle pour la ~ de son peuple 85.11 la justice et la ~ s’embrassent 122.6 Demandez la ~ de Je´rusalem ! Pr 3.2 car ils t’ajouteront longueur... anne´es de vie et ~ 3.17 Ses voies sont belles, et tous ses sentiers sont ~ 12.20 la joie est pour ceux qui font des projets de ~ Ec 3.8 un temps de guerre et un temps de ~ Es 9.5 D.-He´ros, P. e´ternel, Prince de ~ 9.6 accorder une ~ sans fin au troˆne de David 26.12 S., tu nous assignes la ~ 32.17 L’œuvre de la justice sera la ~ 38.17 Mon amertume s’est change´e en ~ 52.7 les pas de celui qui... proclame la ~ 23.25 8.3 7.13 21.7 4.44 9.15 22.7 41.10 78.25 Pr 4.17 9.17 12.9 17.1 28.21 30.8 Ec 11.1 Es 30.20 58.7 Mt 4.3 6.11 7.9 Mc 2.26 6.8 6.38 7.27 8.5 14.22 Lc 4.4 11.5 24.30 Jn 6.9 6.32 6.35 6.51 13.18 21.13 Ac 2.42 1Co 10.16 11.23 2Th 3.12

Paˆque

1845

Es 53.5 la correction qui nous vaut la ~ est tombe´e sur lui 57.19 ~ a` celui qui est loin comme a` celui qui... proche ! 59.8 Ils ne connaissent pas le chemin de la ~ Jr 29.11 pas des plans de malheur, mais des plans de ~ Ez 13.10 Je conclurai pour eux une alliance de ~ Ag 2.9 et dans ce lieu je mettrai la ~ Za 8.12 des semailles de ~ : la vigne donnera son fruit Mt 5.9 Heureux les artisans de ~... appele´s fils de D. ! 10.13 si la maison est digne, que votre ~ vienne sur elle 10.34 je ne suis pas venu apporter la ~, mais l’e´pe´e Mc 9.50 et soyez en ~ les uns avec les autres Lc 1.79 et pour diriger nos pas vers le chemin de la ~. 2.14 ~ parmi les humains en qui il prend plaisir ! 2.29 laisses ton esclave s’en aller en ~ selon ta parole. 10.5 dites d’abord : Que la ~ soit sur cette maison ! 19.38 ~ dans le ciel et gloire dans les lieux tre`s hauts ! 19.42 Si toi aussi tu avais su... comment trouver la ~ ! 24.36 (J.) se pre´senta... Q la ~ soit avec vs Jn 14.27 Je vous laisse la ~, je vous donne ma ~ 16.33 Je vous ai parle´ ainsi pour q vs ayez la ~ en moi. 20.19 il leur dit : Que la ~ soit avec vous ! Ac 9.31 L’Eglise, dans toute la Jude´e... e´tait donc en ~ 10.36 en leur annonc¸ant la b. n. de la ~ par J.-C. Rm 1.7 Graˆce et ~ a` vous de la part de D., notre P. 2.10 Gloire, honneur et ~ pour qcq œuvre au bien 3.17 ils n’ont jamais connu le chemin de la ~ 5.1 nous sommes en ~ avec D. par notre S. J.-C. 8.6 l’E., lui, tend a` la vie et a` la ~ 12.18 S’il est possible... soyez en ~ avec tous 14.17 le re`gne de D., ce n’est pas... mais la justice, la ~ 14.19 Ainsi donc, poursuivons ce qui contribue a` la ~ 1Co 7.15 C’est dans la ~ que D. vous a appele´s 14.33 D. n’est pas un D. de de´sordre, mais un D. de ~ 2Co 13.11 vivez en ~, et le D... de la ~ sera avec vs Ga 5.22 fruit de l’E., c’est : amour, joie, ~, patience, bonte´ Ep 2.14 c’est lui qui est notre ~ lui qui a fait q les 2 soient 1 2.17 ~ a` vs qui e´tiez loin et la ~ a` ceux qui... proches 4.3 conserver l’unite´ de l’E. par le lien de la ~ 6.15 les bonnes dispositions q donne la b. n. de la ~ Ph 4.7 Et la ~ de D... gardera votre cœur... en J.-C. Col 1.20 en faisant la ~ par lui, par le sang de sa croix. 3.15 Que la ~ du C... re`gne dans votre cœur 1Th 4.11 a` mettre un point d’honneur a` vivre en ~ 5.3 ils diront : ~ et se´curite´... destruction arrivera 5.13 Soyez en ~ entre vous. 5.23 Que le D. de la ~ vs consacre lui-meˆme tt entiers 2Th 3.16 Que le S. de la ~ vous donne lui-meˆme la ~ 1Tm 1.2 a` Timothe´e... compassion et ~ de la part de D. 2Tm 1.2 Graˆce, compassion et ~ de la part de D., le P. 2.22 poursuis plutoˆt la justice, la foi, l’amour, la ~ He´ 7.2 puis il est aussi roi de Salem, c.-a`-d. roi de ~ 12.11 elle procure... un fruit de ~, la justice 12.14 Poursuivez la ~ avec tous Jc 3.18 justice est seme´ ds la ~ par les artisans de ~ 1P 3.11 qu’il cherche la ~ et la poursuive Ap 6.4 il fut donne´ d’oˆter la ~ de la terre palais Lc 7.25 qui vivent dans le luxe sont dans les ~ royaux ! palmier Ex 15.27 a` Elim, ou` il y avait 12 sources et 70 ~ Lv 23.40 Le 1er jour, vous prendrez... des branches de ~ Jn 12.13 prirent des branches de ~ et... criant : Hosanna ! Ap 7.9 devant l’agneau,... des branches de ~ a` la main palper Lc 24.39 c’est bien moi ; ~ez-moi et regardez 1Jn 1.1 ce q ns avons contemple´ et q nos mains ont ~e´ Pamphylie Ac 13.13 Paul et... firent voile vers Perge´ de ~ pan Rt 3.9 Etends le ~ de ton veˆtement sur moi 1S 15.27 Sau¨l le saisit par le ~ de son manteau 24.5 David coupa... le ~ du manteau de Sau¨l Ez 16.8 J’e´tendis sur toi le ~ de mon veˆtement panetier Gn 40.1 l’e´chanson du roi d’Egypte et le ~ pe´che`rent 40.22 quant au grand ~, il le fit pendre panier Mt 16.9 rappelez... le nombre de ~ que vs avez emporte´s Mc 6.43 on emporta 12 ~ de morceaux de pain Jn 6.13 ils remplirent 12 ~ avec les morceaux des 5 pains panique Ex 14.24 et il frappa de ~ les troupes de l’Egypte 2S 22.15 Il lanc¸a des fle`ches et... il les frappa de ~ Ps 18.15 Lance tes fle`ches et frappe-les de ~ ! panser Ps 147.3 il gue´rit ceux... et ~er leurs blessures Es 61.1 Il m’a envoye´... ~er ceux qui ont le cœur brise´ Ez 34.16 celle qui est e´gare´e, je ~erai celle qui est blesse´e 0s 6.1 il a frappe´, mais il ~era nos plaies Paˆque Ex 12.11 vous le mangerez a` la haˆte. C’est la ~ du S. 12.27 C’est le sacrifice de la ~ pour le S. 12.43 Voici la prescription au sujet de la ~ 34.25 le sacrifice... de la ~ ne passera pas la nuit Nb 9.5 Ils ce´le´bre`rent la ~ le 14e jour du 1er mois


1846

Paˆque

Dt 16.1 le mois des e´pis ; tu ce´le´breras la ~ pour le S. Jos 5.10 ils ce´le´bre`rent la ~ le 14e jour du mois, au soir 2R 23.21 Ce´le´brez la ~ pour le S., votre Dieu 2Ch 30.15 Ils immole`rent ensuite la ~ le 14e jour du 2e mois 35.1 Josias ce´le´bra la ~ pour le S. a` Je´rusalem Mt 26.2 Vous savez que la ~ a lieu dans deux jours Mc 14.1 La ~ et les Pains sans levain devaient avoir lieu 14.12 Ou` veux-tu que nous allions te pre´parer... la ~ ? Lc 2.41 chaque anne´e a` Je´rusalem, pour la feˆte de la ~ 22.15 J’ai vivement de´sire´ manger cette ~ avec vous Jn 2.23 Pendant qu’il e´tait a` Je´rusalem, a` la feˆte de la ~ 18.39 je vous relaˆche quelqu’un pour la ~, de´cidez donc 1Co 5.7 car le C., notre ~, a e´te´ sacrifie´. He´ 11.28 C’est par la foi qu’il fit la ~ et l’aspersion du sang parabole Mt 13.3 Il leur parla longuement en ~ 13.13 Voila` pourquoi je leur parle en ~ Mc 4.11 mais pour ceux du dehors tout arrive en ~ 4.34 Il ne leur parlait pas sans ~... en prive´, il expliquait Lc 12.41 S., est-ce a` nous que tu adresses cette ~ ou... ? He´ 11.19 C’est pourquoi son fils lui fut rendu : il y a la` une ~ paradis Lc 23.43 je te le dis, aujourd’hui tu seras avec moi ds le ~ 2Co 12.4 enleve´ au ~ et qu’il entendit des paroles ineffables Ap 2.7 de l’arbre de la vie qui est dans le ~ de D. paraıˆtre Ps 42.3 quand irai-je ~ devant D. ? Es 51.5 Ma justice..., mon salut va ~ Ep 5.27 pour faire ~ devant lui cette Eglise glorieuse Col 1.22 pour vous faire ~ devant lui saints, sans de´faut paralyse´ Mt 8.6 S., mon serviteur est couche´ a` la maison, ~ Mc 3.1 Il se trouvait la` un homme qui avait la main ~ Lc 5.18 portant sur un lit un homme qui e´tait ~ 5.24 il dit au ~ : Je te le dis, le`ve-toi, prends ton lit Ac 9.33 Il trouva la` un nomme´ Ene´e, ~,... depuis huit ans paralytique Mt 4.24 de´moniaques, lunatiques, ~ – et il les gue´rit. 9.2 J. dit au ~ : Courage, mon enfant ! Tes pe´che´s... Mc 2.3 On vient lui amener un ~ porte´ par 4 hommes Ac 8.16 beaucoup de ~ et d’infirmes furent gue´ris Paraˆn Gn 21.21 (Ismae¨l) s’installa dans le de´sert de ~ Nb 12.16 le peuple... campa dans le de´sert de ~. Ha 3.3 le Saint vient du mont ~. par-derrie`re Ex 33.23 Puis je retirerai ma main, et tu me verras ~ pardon Ne´ 9.17 Mais toi, tu es un D. de ~, cle´ment Ps 130.4 Mais c’est aupre`s de toi que se trouve le ~ Mt 26.28 mon sang... re´pandu... pour le ~ des pe´che´s Mc 1.4 et proclamait un bapteˆme... pour le ~ des pe´che´s 3.29 quiconque... contre l’E. saint n’obtiendra... de ~ Lc 1.77 la connaissance du salut par le ~ de ses pe´che´s 24.47 chgt radical pour le ~... proclame´ en son nom Ac 2.38 rec¸oive le bapteˆme... pour le ~ de ses pe´che´s 5.31 donner a` Israe¨l... un chgt radical et le ~... 10.43 qcq met sa foi en lui rec¸oit... le ~ des pe´che´s. 13.38 c’est par lui que le ~ des pe´che´s vs est annonce´ 26.18 et qu’ils rec¸oivent le ~ des pe´che´s Ep 1.7 En lui, nous avons... le ~ des fautes Col 1.14 en qui ns avons la re´demption, le ~ des pe´che´s. He´ 9.22 et sans effusion de sang il n’y a pas de ~ 10.18 Or la` ou` il y a ~ des pe´che´s, il n’y a plus d’offrande pardonner Gn 18.24 Ne ~eras-tu pas a` ce lieu a` cause des 50 justes ? 50.17 ~e la transgression de tes fre`res et leur pe´che´ Ex 23.21 il ne ~era pas vos transgressions 32.32 Si maintenant tu voulais bien ~er leur pe´che´... 34.7 (le S.) q ~e la faute, la transgression et le pe´che´ 34.9 tu ~eras notre faute et notre pe´che´ Lv 4.20 le preˆtre fera sur eux l’expiation, et il leur sera ~e´ 5.16 le be´lier du sacrifice de re´paration, et il lui sera ~e´ 19.22 et le pe´che´ qu’il a commis lui sera ~e´ Nb 14.19 ~e, je t’en prie, la faute de ce peuple 15.25 Le preˆtre fera l’expiation... et il leur sera ~e´. 30.6 le S. lui ~era, parce qu’elle a e´te´ de´sapprouve´e Dt 29.19 le S. ne voudrait pas lui ~er. Car alors la cole`re Jos 24.19 il ne ~era pas vos transgressions et vos pe´che´s 2S 24.10 S., ~e... la faute que j’ai commise, moi (David) 1R 8.30 tu entendras et tu ~eras. 2R 5.18 Que le S. me (Naaman) ~e cependant ceci 2Ch 6.27 tu ~eras le pe´che´ de tes serviteurs et d’Israe¨l 7.14 je ~erai son pe´che´ et je gue´rirai son pays Jb 7.21 Que ne ~es-tu pas ma transgression ? Ps 25.18 Regarde mon affliction...~e tous mes pe´che´s ! 32.1 Heureux celui dont la transgression est ~e´e 103.3 C’est lui qui ~e toutes tes fautes Es 55.7 qu’il revienne au S... qui ~e abondamment. 5.1 s’il s’y trouve un homme... alors je ~erai a` la ville Jr 31.34 Je ~erai leur faute, je ne me souviendrai plus... Os 14.3 Dites-lui : ~e toute faute, et prends ce qui est bon ! Mt 6.14 Si vs ~ez... votre P. ce´leste vs ~era, a` vs aussi 9.2 Courage, mon enfant ! Tes pe´che´s sont ~e´s 9.5 plus facile, de dire : Tes pe´che´s sont ~e´s

CONCORDANCE Mt 18.21 ~erai-je a` mon fre`re... Jusqu’a` 7 fois ? 18.35 mon P... vs traitera si chacun de vs ne ~e pas 2.5 J. dit au paralytique :... tes pe´che´s sont ~e´s 4.12 de peur qu’ils... demi-tour et qu’il ne leur soit ~e´ 11.25 ~ez, afin que votre P... vous ~e aussi vos fautes Lc 5.20 Voyant leur foi, il dit : Tes pe´che´s te sont ~e´s 7.47 nombreux pe´che´s... ~e´s, puisqu’elle a bcp aime´ 11.4 ~e-ns nos pe´che´s, car... ns remettons sa dette 12.10 qui blasphe´mera contre l’E. saint il ne sera pas ~e´ 17.3 s’il change radicalement, ~e-lui 23.34 J. disait : P., ~e-leur, car ils ne savent pas... Jn 20.23 A qui vous ~erez les pe´che´s, ceux-ci sont ~e´s Ac 8.22 prie le S. pour q l’intention de ton cœur te soit ~e´e Rm 4.7 Heureux ceux dont les de´sordres sont ~e´s 1Co 13.7 il ~e tout, il croit tout, il espe`re tout, il endure tout Jc 5.15 s’il a commis des pe´che´s, il lui sera ~e´ 1Jn 1.9 ns ~era nos pe´che´s et ns purifiera de tte injustice 2.12 vos pe´che´s vous sont ~e´s a` cause de son nom parent Lv 25.25 son re´dempteur, son ~ proche, pourra venir Rt 2.20 Noe´mi lui dit... Cet homme est notre proche ~ Mc 13.12 les enfants se dresseront contre leurs ~ Lc 1.36 Elisabeth, ta ~, a elle aussi conc¸u un fils 2.27 les ~ apportaient l’enfant J. pour accomplir... 2.43 J. resta a` Je´rusalem... ses ~ ne s’en aperc¸urent 18.29 quitte´, a` cause du re`gne de D., maison... ~ ou Jn 9.2 Rabbi, qui a pe´che´, lui ou ses ~ ? Rm 1.30 inge´nieux pour le mal, rebelles envers leurs ~ Ep 6.1 Enfants, obe´issez a` vos ~ dans le S. Col 3.20 Enfants, obe´issez en tout a` vos ~ 2Tm 3.2 blasphe´mateurs, rebelles envers leurs ~, ingrats parente´ Mc 3.21 les gens de sa ~ sortirent pour se saisir de lui 6.4 pas d’honorer un prophe`te, sinon parmi... sa ~ paresse Pr 19.15 La ~ fait tomber en torpeur 31.27 elle ne mange pas le pain de la ~ paresseux Ex 5.17 Le pharaon re´pondit : Vous eˆtes des ~, des ~ ! Pr 6.6 Va vers la fourmi, ~ ; conside`re ses voies 10.26 tel est le ~ pour ceux qui l’envoient 13.4 Le ~ a des de´sirs qui n’aboutissent a` rien 15.19 Le chemin du ~ est comme une haie d’e´pines 19.24 Le ~ plonge sa main dans le plat 20.4 A cause du froid, le ~ ne laboure pas 21.25 Les de´sirs du ~ le font mourir 22.13 Le ~ dit : Il y a un lion dans la rue ! 24.30 Je suis passe´ pre`s du champ d’un ~ 26.13 Le ~ dit : Il y a un fauve sur la route ! Ec 10.18 Quand les mains sont ~, la charpente s’affaisse Mt 25.26 Son maıˆtre lui re´pondit : Esclave mauvais et ~ Rm 12.11 Ne soyez pas ~, mais empresse´s parfait Dt 18.13 Tu seras ~ a` l’e´gard du S., ton D. 2S 22.31 La voie de D. est ~ Ps 18.33 C’est le D... qui rend ma voie ~ 19.8 La loi du S. est ~, elle restaure la vie Mt 5.48 Vous serez donc ~, comme votre P. ce´leste est ~ 19.21 J. lui dit : Si tu veux eˆtre ~, va, vends ce que... Jc 1.25 la loi ~, la loi de la liberte´ parfum Ct 1.3 La senteur de tes ~ est si bonne ! Mt 26.12 En re´pandant ce ~ sur mon corps, elle l’a fait pour Mc 14.3 elle brisa le flacon et re´pandit le ~ sur la teˆte de J. Lc 7.37 une femme... apporta un flacon... plein de ~ 23.56 pour pre´parer des aromates et des ~ Jn 11.2 C’est Marie qui re´pandit du ~ sur le S. 12.3 Marie, donc, prit une livre d’un ~ de nard pur 2Co 2.15 le ~ du C. parmi ceux qui sont sur la voie du salut Ep 5.2 comme un ~ de bonne odeur Ph 4.18 qui vient de vous comme un ~ de bonne odeur parfumer Ez 16.9 Je (le S.) t’ai lave´e (Je´rusalem)... je t’ai ~e´e Mt 6.17 quand tu jeuˆnes, ~e-toi la teˆte et lave-toi le visage parjurer Mt 5.33 Tu ne te ~eras pas, mais tu t’acquitteras parler Gn 16.13 Elle (Hagar) appela le S., qui lui avait ~e´ 18.27 Abraham reprit : J’ose te ~er, S., alors que... 50.21 Il (Joseph) les consola et ~a a` leur cœur Ex 4.14 N’y a-t-il pas Aaron... ? Je sais qu’il ~e facilement. 19.19 Moı¨se ~ait, et Dieu lui re´pondait. 20.19 ~e-nous toi-meˆme... mais que D. ne nous ~e pas 33.11 S. ~ait a` Moı¨se... comme un homme ~e a` son ami Nb 7.89 pour ~er avec D., il entendait la voix q lui ~ait Dt 4.12 Le S. vous a ~e´ du milieu du feu 1S 3.9 Eli dit a` Samuel... s’il t’appelle, tu diras : ~e, S. Jb 7.11 je ~erai dans ma de´tresse 40.5 J’ai ~e´ une fois, je ne re´pondrai plus 42.7 vous n’avez pas ~e´ de moi correctement, comme Ps 115.5 Elles (les idoles) ont une bouche et ne ~ent pas Ec 3.7 un temps pour se taire et un temps pour ~er Es 22.15 Ainsi ~e le S. D. des Arme´es 1.6 Ah ! S. D., je ne saurais pas ~er, je suis trop jeune Jr 2.2 Va, crie a` Je´rusalem : Ainsi ~e le S. Mc

Jr

7.13 14.14 2.4 7.8 1.3 1.12 1.2 1.3 1.4 9.31 10.19 Mc 7.37 13.11 Lc 24.6 Jn 12.49 Ac 2.4 18.9 1Co 12.30 2Co 4.13 He´ 1.2 12.25 Jc 1.19

Ez Dn Am Na Ag Za Ml Mt

puisque je vs ai ~e´ et reparle´, inlassablement je ne les ai pas envoye´s,..., je ne leur ai pas ~e´ tu leur diras : Ainsi ~e le S. D. et une bouche qui naıˆt avec arrogance Ainsi ~e le S. Ainsi ~e le S. Ainsi ~e le S. des Arme´es Ainsi ~e le S. des Arme´es Ainsi ~e le S. des Arme´es ils se mirent a` ~er de lui dans tout le pays ne vs inquie´tez ni de la manie`re dont vs ~ez Il fait meˆme entendre les sourds et ~er les muets ce n’est pas vous qui ~ez, c’est l’E. saint Souvenez-vous de quelle manie`re il vous a ~e´ par moi, je n’ai pas ~e´ de ma propre initiative remplis d’E... se mirent a` ~er en d’autres langues le S. dit a` Paul... N’aie pas peur ! ~e, ne te tais pas Tous ~ent-ils en langues ? Tous interpre`tent-ils ? ns aussi ns croyons, c’est pourquoi ns ~ons ns a ~e´ en ces jours q sont les derniers par un F. Prenez garde de ne pas repousser celui qui ~e. que chacun soit prompt a` e´couter, lent a` ~er

parole Ex 34.28 sur les tablettes les ~ de l’alliance, les 10 ~. Dt 1.1 Telles sont les ~ q Moı¨se adressa a` tt Israe¨l 11.18 Vs mettrez sur votre cœur... ces ~ 18.18 Je susciterai...1 prophe`te... je mettrai mes ~ 18.22 la ~ ne se re´alise... c’est une ~ q le S. n’a pas dite 30.14 Cette ~, au contraire, est tout pre`s de toi Jos 21.45 bonnes ~ que le S... aucune ne resta sans effet Ps 18.31 La voie de D. est parfaite, la ~ du S. est e´prouve´e 119.9 ...rendra-t-il pur son sentier ? En observant ta ~ 119.105 Ta ~ est une lampe pour mes pieds, une lumie`re Ec 5.1 que tes ~ soient donc peu nombreuses 5.2 la voix... stupide vient ds la multitude des ~ Es 2.3 Car de Sion sortira la loi, de Je´rusalem la ~ du S. 40.8 mais la ~ de notre D. subsistera toujours. 55.11 ma ~... ne revient pas a` moi sans effet Jr 14.1 ~ du S. qui parvint a` Je´re´mie a` l’occasion de Os 1.1 ~ du S. qui parvint a` Ose´e Mt 4.4 ne vivra pas de pain seulement, mais de toute ~ 6.7 En priant, ne multipliez pas les ~ 8.8 dis seulement une ~, et mon serviteur sera gue´ri ! 12.37 Car c’est par tes ~ que tu seras justifie´ 12.37 et c’est par tes ~ que tu seras condamne´ Mc 1.45 proclamer la chose haut et fort et a` re´pandre la ~ 4.14 Le semeur se`me la ~ 4.16 ils entendent la ~, la rec¸oivent aussitoˆt avec joie 7.13 vous annulez ainsi la ~ de D. par la tradition 8.38 quiconque aura honte de moi et de mes ~ 13.31 mais mes ~ ne passeront pas Lc 1.2 ceux qui sont devenus serviteurs de la ~ 4.32 Ils e´taient e´bahis... car sa ~ avait de l’autorite´ 5.5 Mais, sur ta ~, je vais jeter les filets. 8.11 La semence, c’est la ~ de D. 8.12 puis le diable vient enlever de leur cœur la ~ afin 8.21 Ma me`re et... ce sont ceux q entendent la ~ de D. 11.28 Heureux plutoˆt ceux qui entendent la ~ de D. 21.15 vs donnerai une ~... a` laquelle ts vos adversaires Jn 1.1 Au commencement e´tait la ~... la ~ e´tait D. 1.14 La ~ est devenue chair 3.34 car celui que D. a envoye´ dit les ~ de D. 5.24 celui qui entend ma ~ et qui croit... 6.63 Les ~ que, moi, je vous ai dites sont E. et sont vie 6.68 a` qui irions-nous ? Tu as des ~ de vie e´ternelle 8.31 Si vs demeurez ds ma ~... vraiment mes disciples 8.37 parce que ma ~ ne trouve pas de place en vous 8.55 Mais je le connais et je garde sa ~ 14.23 Si quelqu’un m’aime, il gardera ma ~ 14.24 Celui qui ne m’aime pas ne garde pas mes ~ 15.7 et que mes ~ demeurent en vous, demandez tout 17.6 tu me les as donne´s ; et ils ont garde´ ta ~ 17.8 Car je leur ai donne´ les ~ que tu m’as donne´es 17.17 c’est ta ~ qui est la ve´rite´ Ac 6.2 Il ne convient pas que nous de´laissions la ~ de D. 6.4 consacrerons... a` la prie`re et au service de la ~ 8.4 ceux q avaient e´te´ disperse´s annonc¸aient la ~ 12.24 Cependant la ~ du S. se re´pandait et progressait 19.20 la ~ se re´pandait et gagnait en force. 20.32 je vous confie a` D. et a` la ~ de sa graˆce Rm 9.28 car le S. exe´cutera pleinement et rapidement sa ~ 10.8 La ~ est pre`s de toi, ds ta bouche et ds ton cœur 10.17 et ce qu’on entend (vient) par la ~ du C. 12.1 voila` quel sera pour vous le culte conforme a` la ~. 1Co 1.18 la ~ de la croix... est puissance de D. 12.8 par l’E. une ~ de sagesse... ~ de connaissance Ep 6.17 casque du salut et l’e´pe´e de l’E., qui est la ~ de D. Ph 2.16 (Faites tt sans maugre´er) en portant la ~ de la vie 1Th 2.13 vous l’avez accueillie... comme... une ~ de D. 1Tm 1.15 C’est une ~ certaine et digne d’eˆtre... accueillie 4.5 car tout est consacre´ par la ~ de D. et la prie`re. 2Tm 4.2 proclame la ~, interviens en toute occasion He´ 4.12 Car la ~ de D. est vivante... plus ace´re´e... 11.3 les mondes ont e´te´ forme´s par une ~ de D. Jc 1.18 il nous a fait naıˆtre par une ~ de ve´rite´


CONCORDANCE Jc 1P

1.21 1.25 1.25 1Jn 1.1 2.14 Ap 19.13 22.6

accueillez avec douceur la ~, qui a e´te´ plante´e mais la ~ du S. demeure pour toujours. Cette ~, c’est la b. n. qui vous a e´te´ annonce´e il s’agit de la ~ de la vie q la ~ de D. demeure en vs et q vs avez vaincu Son nom est la ~ de D. Il me dit : Ces ~ sont certaines et vraies

parousie voir ave`nement part Ac 13.2 Mettez-moi a` ~ Barnabe´ et Saul pour l’œuvre Ga 1.15 D., qui m’a mis a` ~ depuis le ventre de ma me`re partage Nb 26.55 Mais le ~ du pays se fera par le sort Jos 18.10 et il (Josue´) fit la` le ~ du pays entre les Israe´lites 19.51 Ainsi ils acheve`rent le ~ du pays. partager Gn 15.17 feu passe`rent entre les animaux ~e´s. Nb 34.13 C’est la` le pays que vous ~erez par le sort Jos 13.7 ~e ce pays pour le donner comme patrimoine Ps 22.19 ils se ~ent mes veˆtements, ils tirent au sort Es 58.7 s’agit-il pas de ~er ton pain avec celui qui a faim Za 14.1 Un jour arrive... ou` ton butin sera ~e´ en ton sein. Mc 15.24 Ils le crucifient et se ~ent ses veˆtements Lc 3.11 Que celui qui a 2 tuniques ~e avec celui... Jn 19.24 Ils se sont ~e´ mes veˆtements et ils ont tire´ au sort Ac 2.45 et ils en ~eaient le produit entre tous, selon 1Co 7.34 et il (celui qui est marie´) est ~e´. Jc 1.8 c’est un homme a` l’aˆme ~e´e, inconstant 4.8 et nettoyez votre cœur, aˆmes ~e´es ! parti Ac 24.5 c’est un dirigeant du ~ des nazoˆre´ens. partial Dt 1.17 Vous ne vous montrerez pas ~ dans le jugement 16.19 tu ne te montreras pas ~ et tu n’accepteras pas Pr 24.23 il n’est pas bon, ds un jugement, de se montrer ~ 28.21 Il n’est pas bon de se montrer ~ Ac 10.34 En ve´rite´, dit-il, je comprends que D. n’est pas ~ Ga 2.6 ils e´taient autrefois m’est bien e´gal : D. n’est pas ~ ! partialite´ Rm 2.11 Car il n’y a pas de ~ chez D. Ep 6.9 est dans les cieux et qu’il n’y a pas de ~ chez lui Col 3.25 recueillera l’injustice qu’il a faite : il n’y a pas de ~ Jc 2.1 Mes fre`res, ne meˆlez pas de ~ a` la foi de notre S. 2.9 si vs montrez de la ~, vs commettez un pe´che´ partie Mt 5.29 Il est avantageux de perdre... une ~ de ton corps Rm 12.4 comme il y a une multitude de ~ dans notre corps 1Co 6.15 votre corps fait ~ du corps du Christ 12.12 comme toutes les ~ du corps... ne sont qu’un 12.26 si une ~ du corps souffre, ttes les autres souffrent Ep 4.25 nous faisons ~ les uns des autres voir aussi membre partiellement 1Co 13.9 Car c’est ~ que nous connaissons partir Ex 5.1 parle le S., le D. d’Israe¨l : Laisse ~ mon peuple 7.2 pour qu’il laisse ~ de son pays les Israe´lites. 7.26 Laisse ~ mon peuple, pour qu’il me serve. parure Pr 17.6 la ~ des fils, ce sont les pe`res. 1P 3.3 Que votre ~ ne soit pas ce qui est exte´rieur passer Jos 1.2 maintenant, ~e ce Jourdain, toi et tout ce peuple 4.7 Lorsqu’il a ~e´ le Jourdain, les eaux du Jourdain 1R 19.11 tiens-toi..., devant le S. Or le S. ~ait 2R 2.8 Elie... frappa les eaux... et ils ~e`rent ts les 2 a` sec Am 5.17 lorsque je ~erai au milieu de toi, dit le S. Mt 5.18 pas un seul iota... de la Loi ne ~era Lc 21.33 et la terre ~eront, mais mes paroles ne ~eront pas 1Co 7.31 car ce monde, tel qu’il est forme´, ~e 10.1 nos pe`res sont tous ~e´s au travers de la mer 2Co 5.17 ce qui est ancien est ~e´ : il y a la` du nouveau 1Jn 3.14 nous sommes ~e´s de la mort a` la vie passion Rm 1.26 D. les a livre´s a` des ~ de´shonorantes. Col 3.5 Faites donc mourir... l’impurete´, les ~ passion jalouse Ex 20.5 car moi, le S., ton D., je suis un D. a` la ~ 34.14 c’est le-S.-a`-la ~ : c’est un D. a` la ~ Nb 25.11 je n’ai pas extermine´ les Israe´lites dans ma ~ Dt 6.15 un D. a` la ~. Le S., ton D., se mettrait en cole`re 1R 19.10 J’ai montre´ une ~ pour le S., le D. des Arme´es Ps 69.10 Car la ~ de ta maison me de´vore Ez 5.13 ils sauront q c’est moi, le S., qui ai parle´ ds ma ~ Jn 2.17 La ~ de ta maison me de´vorera Ac 5.17 remplis d’une ~, le grand preˆtre et... intervinrent 13.45 les Juifs furent remplis d’une ~ ; ils contredisaient 22.3 J’avais une ~ pour D., comme vs tous aujourd’hui. Rm 10.2 rends te´moignage qu’ils ont une ~ pour D. 1Co 3.3 pour autant qu’il y a parmi vous des ~ 13.4 l’amour est bon, il n’a pas de ~ 2Co 7.7 (Tite) ns a raconte´... vos pleurs, votre ~ pour moi 11.2 Car j’ai une ~ pour vous, la ~ de D. lui-meˆme 12.20 Je crains qu’il n’y ait des disputes, des ~

Ga 1.14 car je de´bordais d’une ~ pour les traditions passionner 1Co 12.31 ~ez-vous pour les meilleurs dons de la graˆce 1P 3.13 Qui... vs faire du mal, si vs vs ~ez pour le bien ? Ap 3.19 ~e-toi donc, change radicalement ! pasteur Ep 4.11 d’autres comme ~ et maıˆtres paˆte Rm 11.16 si les pre´mices sont saintes, toute la ~ l’est aussi 1Co 5.6 un peu de levain fait lever toute la ~ 5.7 Purifiez-vs du vieux levain pour eˆtre 1 ~ nouvelle patience Rm 2.4 Ou bien me´prises-tu la richesse de... sa ~ 2Co 6.6 dans la purete´, dans la connaissance, dans la ~ Ga 5.22 Quant au fruit de l’E., c’est : amour, joie, paix, ~ Ep 4.2 ... avec ~. Supportez-vous les uns les autres Col 1.11 d’une perse´ve´rance et d’une ~ a` toute e´preuve 3.12 reveˆtez-vous... d’humilite´, de douceur, de ~. Jc 5.10 En matie`re de... et de ~... prenez pour exemples 1P 3.20 lorsque la ~ de D. attendait – aux jours ou` Noe´ 2P 3.15 Conside´rez que la ~ de notre S. est votre salut patient Ex 34.6 le S., D. compatissant et cle´ment, ~ et grand... Nb 14.18 Le S. est ~ et grand par la fide´lite´, il pardonne Ne´ 9.17 cle´ment et compatissant, ~ et grand par la fide´lite´ Ps 103.8 Le S. est compatissant et cle´ment, ~ 145.8 cle´ment et compatissant, ~ et grand par la fide´lite´. Pr 14.29 Celui qui est ~ est grand par l’intelligence 15.18 celui qui est ~ apaise les querelles. 16.32 Mieux vaut un homme ~ qu’un guerrier Ec 7.8 mieux vaut un esprit ~ qu’un esprit hautain. Jr 15.15 S., souviens-toi de moi, toi qui es ~ ! 2.13 cle´ment et compatissant, ~ et grand par la fide´lite´ Jl Jon 4.2 cle´ment et compatissant, ~ et grand par la fide´lite´ Na 1.3 Le S. est ~ ; sa force est grande 1Co 13.4 L’amour est ~, l’amour est bon 1Th 5.14 soutenez les faibles, soyez ~ envers tous. 2Tm 4.2 en te montrant toujours ~ dans ton enseignement. Patmos Ap 1.9 j’e´tais dans l’ıˆle appele´e ~ a` cause de la parole patriarche Ac 7.8 et Jacob (a fait de meˆme) pour les 12 ~. 7.9 Les ~, jaloux de Joseph, l’ont vendu He´ 7.4 a` qui Abraham... le ~, donna la dıˆme du butin ! patrie He´ 11.14 montrent clairement qu’ils cherchent une ~. patrimoine Gn 31.14 Avons-ns... un ~, dans la maison de notre pe`re ? Lv 25.46 Vous les laisserez comme ~ a` vos fils apre`s vous Nb 18.20 Le S. dit a` Aaron : Tu n’auras pas de ~... 18.20 Le S. dit a` Aaron... c’est moi qui suis... ton ~ 27.8 mourra sans... fils, vs ferez passer son ~ a` sa fille 36.7 aucun ~ ne passera d’une tribu a` une autre tribu Dt 4.20 sortir de l’Egypte... afin que vs soyez... son ~ Jos 13.6 Attribue... par le sort le pays comme ~ a` Israe¨l 13.33 le´vites : le S., le D. d’Israe¨l, e´tait leur ~ 14.13 Josue´ le be´nit ; il donna He´bron pour ~ a` Caleb 19.49 Israe´lites donne`rent a` Josue´, fils de Noun, un ~ Ps 28.9 Sauve ton peuple, be´nis ton ~ ! 33.12 Heureuse la nation... qu’il s’est choisi pour ~ ! 82.8 oˆ D., juge la terre !... tu as ttes les nations pour ~ 94.14 le S... n’abandonne pas son ~ Pr 8.21 pour donner un ~ a` ceux qui m’aiment 20.21 Un ~ trop vite acquis... ne sera pas be´ni Mi 7.14 ton peuple le troupeau qui constitue ton ~ voir aussi he´ritage Patros Ez 29.14 je les rame`nerai au pays de ~ 30.14 Je de´vasterai ~, je mettrai le feu a` Tsoaˆn paˆturage Ps 23.2 Il me fait coucher dans de verts ~ Mi 2.12 Je le re´unirai comme un troupeau dans son ~ Paul Ac 14.14 Quand les apoˆtres Barnabe´ et ~ l’apprirent 15.12 et ~ raconter ts les signes... parmi les non-Juifs 16.19 saisirent ~ et Silas et les traıˆne`rent sur la place 20.37 Tous... se jetaient au cou de ~ et l’embrassaient 1Co 1.1 ~, apoˆtre de J.-C. par appel, par la volonte´ de D. 1.12 Moi, j’appartiens a` ~ ! – Et moi, a` Apollos ! 2P 3.15 comme ~, notre fre`re bien-aime´, vs l’a aussi e´crit voir aussi Saoul, Saul pauvre Dt 15.4 il ne devrait pas y avoir de ~ chez toi Ex 23.3 Tu ne favoriseras pas le ~ dans son proce`s 23.6 porteras pas atteinte au droit du ~ ds son proce`s Lv 19.10 Tu abandonneras cela au ~ et a` l’immigre´ Dt 15.7 tu ne fermeras pas ta main a` ton fre`re ~ 15.11 Il y aura toujours des ~ dans le pays 1S 2.7 C’est le S. qui rend ~ ou riche Jb 24.4 on force tous les ~ du pays a` se cacher. 29.12 je de´livrais le ~ qui appelait a` l’aide, l’orphelin 30.25 N’e´tais-je pas triste pour le ~ ? 34.28 les cris du faible, et il entend les cris des ~. Ps 9.19 Car le ~ n’est pas oublie´ a` jamais 12.6 Parce que les ~ sont opprime´s

pe´che´

1847

Ps 25.16 et fais-moi graˆce, car je suis seul et ~. 34.3 les ~ entendent, ils se re´jouissent ! 37.11 Les ~ posse´deront le pays, une paix abondante 68.11 Ton peuple habite la` ou`... tu e´tablis le ~, oˆ D. 69.33 Les ~ voient, ils se re´jouissent 70.6 Moi, je suis ~ et de´she´rite´ : oˆ D., agis vite 82.3 rendez justice au ~ et au de´she´rite´ 140.13 Je sais que le S. rend justice aux ~ 147.6 Le S. soutient les ~, il abaisse les me´chants 149.4 il donne aux ~ le salut pour parure. Pr 14.20 Le ~ est de´teste´ meˆme par ses proches 17.5 Qui se moque du ~ outrage celui qui le fait 19.17 Celui qui fait graˆce au ~ preˆte au S. 19.22 mieux vaut un ~ qu’un menteur. 21.13 Celui qui ferme son oreille aux cris du ~ criera 22.2 Le riche et le ~ se retrouvent : c’est le S. qui les fait 22.9 est be´ni, parce qu’il donne de son pain au ~. 28.6 Mieux vaut le ~ qui suit la voie de l’inte´grite´ que 29.7 Le juste connaıˆt la cause des ~ 29.14 Le roi qui juge les ~ avec loyaute´, son troˆne... 30.14 pour de´vorer et faire disparaıˆtre de la terre les ~ 31.9 de´fends la cause du ~ et du de´she´rite´. 31.20 (la femme de valeur) ouvre ses mains pour le ~ Ec 4.13 Mieux vaut un enfant ~ mais sage 5.7 on opprime le ~, on de´pouille le droit et la justice 9.15 homme ~ et sage... personne ne s’est souvenu Es 10.2 de´pouillant de leur droit les ~ de mon peuple 29.19 les plus ~ des humains feront du Saint d’Israe¨l 49.13 le S. a compassion de ses ~ 61.1 Il m’a envoye´ porter une bonne nouvelle aux ~ Am 2.6 ils ont vendu... le ~ pour une paire de sandales 4.1 Ecoutez cette parole... vs qui e´crasez les ~ Za 7.10 N’opprimez pas la veuve... l’immigre´ et le ~ 9.9 ton roi vient a` toi... il est ~ et monte´ sur un aˆne Mt 5.3 Heureux les ~ en esprit Mc 10.21 donne-le aux ~, et tu auras un tre´sor dans le ciel. 12.43 je vous le dis, cette ~ veuve a mis plus que tous 14.7 les ~, en effet, vous les avez toujours avec vous Lc 4.18 pour annoncer la bonne nouvelle aux ~ 6.20 Heureux eˆtes-vous, vous les ~, car le royaume 7.22 la bonne nouvelle est annonce´e aux ~ 14.13 Mais lorsque tu donnes un banquet, invite des ~ 14.21 Va vite ds les grandes rues... et ame`ne ici les ~ 16.20 un ~ couvert d’ulce`res, nomme´ Lazare 18.22 Vends tout ce que tu as, distribue-le aux ~ 19.8 Zache´e... dit au S. : S., je donne aux ~ la moitie´ Jn 12.6 Il disait cela, non parce qu’il avait le souci des ~ Rm 15.26 collecte de solidarite´ en faveur de ceux qui sont ~ 2Co 8.9 lui qui e´tait riche, il s’est fait ~ a` cause de vous 9.9 Il a re´pandu ses bienfaits, il a donne´ aux ~ Ga 2.10 nous devions seulement nous souvenir des ~ Jc 2.2 et qu’il y entre aussi un ~ avec des habits sales 2.5 D. n’a-t-il pas choisi ceux qui sont ~ pauvrete´ Pr 10.15 la ruine des petites gens, c’est leur ~. 13.18 ~... pour celui qui fait peu de cas de l’instruction 30.8 ne me donne ni ~, ni richesse ; accorde-moi 2Co 8.9 pour que, vous, par sa ~, vous deveniez riches. Ap 2.9 Je connais ta de´tresse, ta ~... et les calomnies paye Lv 19.13 La ~ d’un salarie´ ne passera pas la nuit chez toi Jr 22.13 fait travailler son prochain... sans lui donner sa ~ payer Es 55.1 venez... sans argent, sans rien ~er Mt 18.25 Comme il n’avait pas de quoi ~er, son maıˆtre 22.17 est-il permis... de ~er la capitation a` Ce´sar ? Lc 14.14 tu seras ~e´ de retour a` la re´surrection des justes. pays Gn 15.18 Je donne ce ~ a` ta descendance 28.4 prennes possession du ~ ou` tu se´journes Ex 3.8 vers un ~ ruisselant de lait et de miel Nb 13.30 Caleb... dit : Montons et prenons possession du ~ 33.53 je vs ai donne´ le ~ pour qu’il soit votre proprie´te´ 35.33 Vous ne profanerez pas le ~ ou` vous eˆtes Dt 1.8 Regarde, j’ai mis le ~ devant vous 4.21 je n’entrerais pas dans le bon ~ que le S. 7.1 Lorsque le S., ton D., t’aura fait entrer dans le ~ 11.12 c’est un ~ dont le S., ton D., prend soin Jos 24.13 Je vous ai donne´ un ~ pour lequel... pas fatigue´s Ne´ 9.15 ~ que tu avais jure´, a` main leve´e, de leur donner Ps 37.9 ceux qui espe`rent le S. posse´deront le ~ Jr 33.11 Car je re´tablirai la situation du ~..., dit le S. Ez 6.8 lorsque vs serez disse´mine´s dans tous les ~ Lc 4.24 aucun prophe`te n’est bien accueilli dans son ~ Jn 4.44 un prophe`te n’est pas honore´ dans son propre ~ Ac 7.30 vers un ~ ruisselant de lait et de miel peau Gn 3.21 D. fit a` l’homme et a` sa femme des habits de ~ 27.16 De la ~ des chevreaux, elle couvrit ses bras Jb 2.4 L’Adversaire re´pondit au S. : ~ pour ~ ! 7.5 ma ~ se crevasse et se de´compose 19.20 Mes os sont attache´s a` ma ~ et a` ma chair He´ 11.37 Ils furent lapide´s... veˆtus de ~ de moutons pe´che´$ Gn 4.7 Mais si tu n’agis pas bien, le ~ est tapi a` ta porte


1848

pe´che´

Gn 18.20 Les cris contre Sodome... si forts, leur ~ si grave 31.36 Jacob se faˆcha... Il dit a` Laban... quel est mon ~ 50.17 a` Joseph... pardonne... de tes fre`res et leur ~ Ex 29.36 tu oˆteras le ~ de l’autel en faisant l’expiation sur lui 32.30 Moı¨se dit au peuple : Vous avez commis un gd ~ 32.34 je leur ferai rendre des comptes pour leur ~ 34.7 (le S.) pardonne la faute, la transgression et le ~ 34.9 tu pardonneras notre faute et notre ~ Lv 5.6 Le preˆtre fera sur lui l’expiation de son ~ 26.28 je vous corrigerai sept fois plus pour vos ~ Nb 32.23 sachez alors que votre ~ vous retrouvera Dt 9.21 J’ai pris le taurillon, ce ~ que vous aviez fait 9.27 Ne regarde pas... sa me´chancete´ et son ~ 24.16 chacun sera mis a` mort pour son propre ~ Jos 24.19 il ne pardonnera pas vos transgressions et vos ~ 1S 12.19 ajoute´ a` ts nos ~ celui de demander un roi 2S 24.10 David dit au S. : J’ai commis un grand ~ 1R 8.31 Si quelqu’un commet un ~ contre son prochain 2R 14.6 chacun sera mis a` mort pour son propre ~. Ne´ 1.6 en confessant les ~ des Israe´lites, nos ~ contre toi Jb 13.23 Fais-moi connaıˆtre ma transgression et mon ~. 14.16 tu n’observerais plus mon ~ Ps 25.7 Ne te souviens pas des ~ de ma jeunesse 25.18 Regarde mon affliction... pardonne tous mes ~ ! 32.1 Heureux celui... dont le ~ est couvert ! 51.4 purifie-moi de mon ~ ! 51.7 ma me`re m’a conc¸u dans le ~. 79.9 De´livre-nous et fais l’expiation sur nos ~ 103.10 il ne nous traite pas selon nos ~ Pr 5.22 il est retenu par les liens de son ~ 10.16 le revenu du me´chant est pour le ~ 14.34 le ~ est l’ignominie des peuples Ec 10.4 car le calme e´vite de grands ~. Es 1.18 Quand vos ~ seraient comme l’e´carlate 6.7 Ceci a touche´ tes le`vres... ton ~ est expie´ 38.17 car tu as rejete´ derrie`re ton dos tous mes ~ 43.25 je ne me souviendrai plus de tes ~ 58.1 dis... a` la maison de Jacob ses ~ ! 59.2 ce sont vos ~ qui le de´tournent de vous 5.25 ce sont vos ~ qui vous privent de ces biens. Jr 17.1 Le ~ de Juda est e´crit avec un stylet de fer 18.23 n’efface pas leur ~ de devant toi ! Ez 3.20 si tu ne l’as pas averti, il mourra dans son ~ Dn 4.24 Mets un terme a` tes ~ par la justice et a` tes fautes Os 13.12 d’Ephraı¨m est garde´e, son ~ est mis en re´serve. Mi 3.8 pour dire... a` Israe¨l son ~. Mt 1.21 car c’est lui qui sauvera son peuple de ses ~ 3.6 bapteˆme... en reconnaissant... leurs ~ Mc 2.5 J. dit au paralytique... tes ~ sont pardonne´s 3.28 tt sera pardonne´ aux fils des hommes, ~ 3.29 blasphe`me contre l’E... coupable d’un ~ e´ternel Lc 1.77 la connaissance du salut par le pardon de ses ~ 3.3 bapteˆme de changement... pour le pardon des ~ 5.21 Qui peut pardonner les ~, sinon D. seul ? 7.47 ses... ~ sont pardonne´s, puisqu’elle a bcp aime´. 11.4 pardonne-nous nos ~, car nous aussi, nous Jn 1.29 Voici l’agneau de D., qui enle`ve le ~ du monde. 8.7 qui est sans ~ lui jette le premier une pierre ! 8.21 vous me chercherez, et vous mourrez ds votre ~ 8.34 je vous le dis, quiconque fait le ~ est esclave du ~ 9.41 Si vous e´tiez aveugles, vous n’auriez pas de ~ 15.22 Maintenant, ils n’ont pas d’excuse pour leur ~ 16.8 il confondra le monde en matie`re de ~, de justice 19.11 qui me livre a` toi est coupable d’un plus grand ~ 20.23 A qui vs pardonnerez les ~... sont pardonne´s Ac 2.38 le bapteˆme... pour le pardon de ses ~ 3.19 faites demi-tour, pour que vos ~ soient efface´s 5.31 a` Israe¨l un changement radical et le pardon des ~ 7.60 a` genoux et cria : S., ne les charge pas de ce ~ ! 10.43 sa foi en lui rec¸oit par son nom le pardon des ~ 13.38 par lui que le pardon des ~ vous est annonce´ 22.16 Le`ve-toi, fais-toi baptiser et laver de tes ~ 26.18 et qu’ils rec¸oivent le pardon des ~ Rm 3.9 tous, Juifs et Grecs, sont sous le ~ 3.20 la loi, c’est la connaissance du ~ 3.25 il avait laisse´ impunis les ~ commis auparavant 4.7 Heureux ceux... dont les ~ sont recouverts ! 4.8 heureux... a` qui le S. ne tient aucun compte du ~ 5.12 par un seul homme le ~ est entre´ dans le monde 5.20 mais la` ou` le ~ a foisonne´, la graˆce a surabonde´ 6.2 morts pour le ~ comment vivrions-ns encore en lui 6.6 ... pour que nous ne soyons plus esclaves du ~ 6.23 Car le salaire du ~, c’est la mort 7.8 en effet, en dehors de la loi, le ~ est mort 7.13 le ~ a produit en moi la mort... afin que 7.13 le ~ apparaisse dans toute sa puissance de ~. 7.17 ce n’est plus moi qui produis cela, c’est le ~ qui... 7.23 captif de la loi du ~ qui est dans tout mon corps 7.25 par ma chair, je suis esclave de la loi du ~ 11.27 mon alliance avec eux, lorsque j’oˆterai leurs ~ 14.23 Or tout ce qui ne rele`ve pas de la foi est ~ 1Co 15.17 si le C. ne s’est pas re´veille´... encore ds vos ~ 15.56 L’aiguillon de la mort, c’est le ~ 15.56 et la puissance du ~, c’est la loi. 2Co 5.21 Celui qui n’a pas connu le ~, il l’a fait pour nous ~

CONCORDANCE Ga Ep Col 1Th 1Tm He´

Jc

1P

2P 1Jn

Ap

1.4 2.1 1.14 2.16 5.22 5.24 1.3 2.17 3.13 4.15 8.12 9.26 10.4 11.25 12.1 1.15 4.17 5.16 2.22 4.1 4.8 2.14 1.7 1.8 2.12 3.4 3.9 4.10 5.16 5.17 1.5 18.4

qui s’est donne´ lui-meˆme pour nos ~ vous e´tiez morts du fait de vos fautes, des ~ en qui ns avons la re´demption, le pardon des ~ ils ne cessent ainsi de mettre le comble a` leurs ~. ne te rends pas complice des ~ d’autrui Les ~ de certains sont d’emble´e notoires apre`s avoir fait la purification des ~, il s’est assis pour faire l’expiation des ~ du peuple ne s’obstine a` cause de l’attrait trompeur du ~ il a e´te´ soumis, sans ~, a` des e´preuves en tous et je ne me souviendrai plus jamais de leurs ~ une seule fois, pour abolir le ~ par son sacrifice impossible que du sang de taureaux... oˆte les ~ que d’avoir la jouissance e´phe´me`re du ~ rejetons tout fardeau et le ~ qui nous enlace et le ~, parvenu a` son terme, fait naıˆtre la mort Si.. qqn sait faire le bien et ne le fait pas c’est un ~ Reconnaissez... vos ~ les uns devant les autres il (le C.) n’a pas commis de ~ celui qui a souffert ds la chair en a fini avec le ~ l’amour couvre une multitude de ~ insatiables de ~, ils se´duisent les gens et le sang de J., son F., nous purifie de tout ~ Si nous disons que nous n’avons pas de ~... vos ~ vous sont pardonne´s a` cause de son nom c’est le ~ qui est le mal Quiconque est ne´ de D. ne fait pas de ~ il a envoye´ son F. comme l’expiation pour nos ~ Il y a un ~ qui me`ne a` la mort Toute injustice est ~ qui nous a de´livre´s de nos ~ par son sang Sortez... afin de ne pas eˆtre associe´s a` ses ~

pe´cher Gn 20.6 aussi t’ai-je... empeˆche´ de ~er contre moi 39.9 Comment pourrais-je... ~er ainsi contre D. ? 40.1 l’e´chanson du roi d’Egypte et le panetier ~e`rent Ex 5.16 Alors on nous frappe, et c’est ton peuple qui ~e ! 9.27 Le pharaon fit appeler Moı¨se... Cette fois, j’ai ~e´ 10.16 Le pharaon... leur dit : J’ai ~e´ contre le S., votre D. 20.20 D. est venu... afin que vous ne ~iez pas 23.33 pas ds ton pays, de peur qu’ils ne te fassent ~er Lv 4.2 lorsque qqn ~e par erreur en commettant... 4.3 Si c’est le preˆtre ayant rec¸u l’onction qui ~e... 5.5 qui se met en tort... confessera en quoi il a ~e´ 5.15 ~e par erreur en retenant des choses consacre´es Nb 22.34 Balaam dit au messager du S. : J’ai ~e´ Dt 1.41 Vous m’avez alors re´pondu : Nous avons ~e´ 9.16 vs aviez ~e´ contre le S... vs vs e´tiez fait 1 taurillon Jos 7.20 Akaˆn re´pondit a` Josue´... c’est moi qui ai ~e´ Jg 10.10 Les Israe´lites crie`rent vers le S. : Nous avons ~e´ 1S 2.25 si un homme ~e contre le S., qui interce´dera... ? 7.6 Ils dirent : Nous avons ~e´ contre le S. ! 12.10 Nous avons ~e´ ! Nous avons abandonne´ le S. 12.23 Jamais je ne ~erais... en cessant de prier pour vs ! 14.33 On dit a` Sau¨l : La troupe ~e contre le S. 15.24 Alors Sau¨l dit a` Samuel : J’ai ~e´ 19.5 ~erais-tu en versant le sang d’un innocent ? 2S 12.13 David dit a` Nathan : j’ai ~e´ contre le S. ! 2R 23.15 Je´roboam, fils de Nebath, qui avait fait ~er Israe¨l 2Ch 6.24 si Israe¨l est battu..., parce qu’ils auront ~e´ 6.36 il n’y a pas d’eˆtre humain qui ne ~e Jb 1.22 Job ne ~a pas et n’attribua a` D. rien de choquant. 2.10 En tout cela, Job ne ~a pas par ses le`vres. 7.20 Si j’ai ~e´, qu’ai-je pu te faire, gardien des humains 31.30 moi qui n’avais pas permis a` ma bouche de ~er 35.3 Que me sert-il de ne pas ~er ? Ps 51.6 Envers toi, toi seul, j’ai ~e´ 119.11 pour ne pas ~er contre toi. Ec 7.20 pas... de juste qui fasse le bien sans ~er Es 64.4 mais tu t’es irrite´ parce que nous avons ~e´ Jr 14.7 c’est contre toi que nous avons ~e´. 14.20 car nous avons ~e´ contre toi. Ez 18.4 celui qui ~e, c’est lui qui mourra. Os 8.11 Ephraı¨m a multiplie´ les autels pour ~er So 1.17 ils ont ~e´ contre le S. ; leur sang sera re´pandu Mt 18.15 Si ton fre`re a ~e´ contre toi, va et reprends-le seul 27.4 J’ai ~e´, en livrant le sang innocent Lc 15.18 je lui dirai : Pe`re, j’ai ~e´ contre le ciel et envers toi 17.3 Si ton fre`re a ~e´, reprends-le Jn 5.14 ne ~e plus, de peur qu’il ne t’arrive quelque chose 8.11 je ne te condamne pas ; va, et... ne ~e plus 9.2 Rabbi, qui a ~e´, lui ou ses parents...? Ac 25.8 Je n’ai ~e´ en rien, ni contre la loi des Juifs, ni... Rm 2.12 ceux q ont ~e´ sans loi iront...a` leur perte sans loi 3.23 ts, en effet, ont ~e´ et sont prive´s de la gloire de D. 1Co 6.18 l’inconduite sexuelle ~e contre son propre corps 8.12 c’est contre le C. que vous ~ez 15.34 Ressaisissez-vs se´rieusement et cessez de ~er Ep 4.26 Si vous vous mettez en cole`re, ne ~ez pas 1Tm 5.20 Ceux qui ~ent, reprends-les devant tout le monde He´ 10.26 si ns ~ons volontairement... plus de sacrifice 2P 2.4 si D. n’a pas e´pargne´ les anges qui avaient ~e´ 1Jn 2.1 si quelqu’un vient a` ~er, nous avons un de´fenseur 3.6 Quiconque demeure en lui ne ~e pas 3.9 il ne peut pas ~er, puisqu’il est ne´ de D.

1Jn 5.18 Nous savons que qcq est ne´ de D. ne ~e pas peˆcher Lc 5.4 il dit a` Simon : Avance... et jetez vos filets pour ~. Jn 21.3 Simon Pierre leur dit : Je vais ~. pe´cheur Gn 13.13 Les gens de Sodome e´taient tre`s mauvais et ~ Ps 1.1 Heureux... qui ne s’arreˆte pas sur le chemin des ~ 25.8 Le S... montre aux ~ le chemin Pr 14.21 Celui qui me´prise son prochain est un ~ Ec 5.5 permets pas a` ta bouche de te rendre tt entier ~ 8.12 Le ~ peut mal agir cent fois et prolonger... 9.2 il en est du bon comme du ~ 9.18 un seul ~ ane´antit bcp de bien Mc 2.16 Pourquoi mange-t-il avec... les ~ ? 2.17 je ne suis pas venu appeler des justes mais des ~ Lc 5.8 S., e´loigne-toi de moi : je suis un homme ~ 5.30 Pourquoi mangez-vs et buvez-vs avec... les ~ ? 6.32 Les ~ aussi aiment ceux qui les aiment. 7.34 un ami des collecteurs des taxes, des ~ ! 7.37 une ~ de la ville... apporta un flacon d’albaˆtre 13.2 que ces Galile´ens aient e´te´ de plus grands ~ que 15.2 Il accueille des ~ et il mange avec eux ! 15.7 plus de joie dans le ciel pour un seul ~ qui change 18.13 O D., prends en pitie´ le ~ que je suis ! 19.7 tous maugre´aient : Il est alle´ loger chez un ~ ! Rm 5.8 C. est mort pour ns alors que ns e´tions encore ~ Ga 2.17 trouve´s ~, le C. serait alors serviteur du pe´che´ ? 1Tm 1.15 J.-C. est venu dans le monde pour sauver les ~ He´ 7.26 un tel grand preˆtre qui convenait... se´pare´ des ~ Jc 5.20 celui qui rame`ne un ~ de la voie ou` il s’e´tait e´gare´ peˆcheur Jr 16.16 J’envoie une multitude de ~... et ils les peˆcheront Mt 4.19 Venez a` ma suite, et je vous ferai ~ d’humains Mc 1.17 Venez a` ma suite, je vs ferai devenir ~ d’humains pectoral Ex 28.15 Tu feras le ~ du jugement 39.8 On fit le ~ – c’e´tait un ouvrage d’artisan – peine Gn 3.16 Je multiplierai la ~ de tes grossesses. 3.17 c’est avec ~ que tu en tireras ta nourriture Dt 26.7 Le S... a vu notre affliction, notre ~ 2S 16.12 Peut-eˆtre le S. regardera-t-il ma ~ Jb 3.20 Pourquoi donne-t-il le jour a` celui qui ~ 9.28 je suis effraye´ par toutes mes ~. Ps 25.18 Regarde mon affliction et ma ~, pardonne Pr 14.23 A toute ~ il y a profit 15.13 quand le cœur est dans la ~, l’esprit est abattu Jon 4.10 tu as pitie´ du ricin qui ne t’a couˆte´ aucune ~ Mt 6.34 A chaque jour suffit sa ~ Lc 23.40 N’as-tu... crainte de D., toi qui subis la meˆme ~ ? Ga 4.11 Je crains de m’eˆtre donne´ de la ~ pour rien 1P 2.19 c’est une graˆce que de supporter des ~ peiner Ec 2.11 le travail pour lequel j’avais tant ~e´... que futilite´ Mt 11.28 Venez a` moi, vous tous qui ~ez sous la charge pendre Gn 40.22 quant au grand panetier, il le fit ~re Dt 21.23 celui qui est ~u est une male´diction de Dieu Jos 10.26 Josue´ les mit a` mort ; il les ~it a` cinq arbres 2S 21.12 les Philistins les avaient ~us (Sau¨l et Jonathan) Est 7.10 On ~it Haman a` la potence Mt 27.5 Judas... s’e´loigna pour aller se ~re Ac 5.30 J., que... vous avez e´limine´ en le ~ant au bois 10.39 Celui qu’ils ont supprime´ en le ~ant au bois Ga 3.13 il est e´crit : Maudit soit quiconque est ~u au bois Peniel Gn 32.31 Jacob appela ce lieu du nom de ~ (Face de D.) Peninna 1S 1.2 l’une e´tait Anne et le nom de la seconde ~ pe´nis Dt 23.2 ou le ~ coupe´ n’entrera pas ds l’assemble´e du S. Penouel Jg 8.8 De la` il (Ge´de´on) monta a` ~ 1R 12.25 Je´roboam... baˆtit ~ pense´e Gn 6.5 leur cœur ne concevait jamais q des ~ mauvaises 1Ch 28.9 S. sonde ts les cœurs et discerne tte forme de ~ Jb 21.27 Je connais bien vos ~... vous me faites tort. Ps 94.11 Le S. connaıˆt les ~ des humains : elles sont futiles ! 139.2 tu comprends de loin ma ~ 139.17 Que tes ~, oˆ D., me semblent impe´ne´trables ! Pr 15.26 Les ~ mauvaises sont une abomination pour le S. Es 55.8 Car mes ~ ne sont pas vos ~, vos voies Am 4.13 celui qui fait connaıˆtre a` l’homme ses ~ Mi 4.12 Ceux-la` ne connaissent pas les ~ du S. Mt 9.4 J. q voyait leurs ~ dit : Pourquoi... de mauvaises ~ Ac 4.25 Pourquoi... les peuples ont-ils eu des ~ creuses ? Rm 11.34 En effet, qui a connu la ~ du S. ? 1Co 2.16 Or nous, nous avons la ~ du C. 2Co 10.5 tte ~ pour l’amener, captive, a` l’obe´issance du C. Ep 2.3 ns faisions les volonte´s de notre chair et de nos ~ Ph 2.2 ayez... une meˆme aˆme, une seule ~ 4.8 et digne de louange soit l’objet de vos ~ He´ 4.12 elle est juge des sentiments et des ~ du cœur. voir aussi raisonnement


CONCORDANCE penser Mc 8.33 Tu ne ~es pas comme D., mais comme Pentecoˆte Ac 2.1 Lorsque arriva le jour de la ~, ils e´taient tous 20.16 a` Je´rusalem, si possible, le jour de la ~. 1Co 16.8 Je demeurerai ne´anmoins a` Ephe`se jusqu’a` la ~ Pe´or Nb 23.28 Balaq mena Balaam au sommet du ~ 25.3 Israe¨l s’attacha au Baal de ~ 25.18 la perfidie montre´e dans l’affaire de ~ Jos 22.17 La faute de ~ ne nous suffit-elle pas Pe´qah 2R 15.29 Aux jours de ~, roi d’Israe¨l, Tiglath-Pile´ser Es 7.1 Retsıˆn... guerre a` Je´rusalem avec ~... roi d’Israe¨l Peqahia 2R 15.23 ~... roi sur Israe¨l a` Samarie ; il re´gna 2 ans percer Ex 21.6 Son maıˆtre lui ~era l’oreille avec un poinc¸on perche Nb 21.8 Fais-toi un serpent bruˆlant et place-le sur une ~ perdition Mt 7.13 et spacieux le chemin qui me`nent a` la ~ Jn 17.12 ne s’est perdu, sinon celui qui est voue´ a` la ~ Rm 9.22 des objets de cole`re forme´s pour la ~ Ph 3.19 leur fin, c’est la ~ ; leur dieu, c’est leur ventre 2Th 2.3 personnification du mal, celui qui est voue´ a` la ~ 1Tm 6.9 qui plongent les gens dans la destruction et la ~ 2P 2.1 introduiront insidieusement des doctrines de ~ 3.7 en vue du jour du jugement et de la ~ des impies 3.16 les gens... tordent le sens... pour leur propre ~ Ap 17.8 Elle va monter de l’abıˆme et s’en aller a` la ~ perdre Ps 1.6 la voie des me´chants se ~ Ec 3.6 un temps pour chercher et un temps pour ~re Es 6.5 Quel malheur pour moi ! Je suis ~u ! Jr 50.6 Mon peuple e´tait un troupeau de moutons ~us Ez 34.4 Vous n’avez pas... cherche´ celle qui e´tait ~ue Mt 8.25 S., sauve-nous, nous sommes ~us ! 10.6 vers les moutons ~us de la maison d’Israe¨l. 10.39 qui aura ~u sa vie a` cause de moi la trouvera. 15.24 envoye´ qu’aux moutons ~us... d’Israe¨l 16.25 quiconque ~ra sa vie a` cause de moi la trouvera 18.14 pas la volonte´...qu’il se ~e un seul de ces petits Mc 8.36 gagner le monde entier, s’il ~ sa vie ? Lc 9.24 Car quiconque voudra sauver sa vie la ~ra 15.4 ... s’il a 100 moutons et qu’il en ~ un 15.24 car mon fils... e´tait ~u, et il a e´te´ retrouve´ 19.10 F. de l’homme est venu... sauver ce qui e´tait ~u Jn 6.39 que je ne ~e rien de tout ce qu’il m’a donne´ 12.25 Celui qui aime sa vie la ~, et celui qui de´teste... 18.9 Je n’ai ~u aucun de ceux que tu m’as donne´s Ac 8.20 Mais Pierre lui dit : Que ton argent se ~e avec toi 1Co 8.11 Ainsi le faible se ~ a` cause de ta connaissance Ph 3.8 A cause de lui, j’ai accepte´ de tout ~re Jc 4.12 celui qui peut sauver et ~re pe`re Gn 2.24 l’homme quittera son ~ et sa me`re et s’attachera 17.5 Abraham, car j’ai fait de toi le ~ d’une multitude 31.42 Si le Dieu de mon ~, le Dieu d’Abraham 37.10 (Joseph) le raconta a` son ~ et a` ses fre`res Ex 3.13 Le Dieu de vos ~ m’a envoye´ vers vous 20.12 Honore ton ~ et ta me`re, afin que tes jours 21.17 qui maudit son ~ ou sa me`re sera mis a` mort. Lv 20.9 Qcq maudira son ~ ou sa me`re sera mis a` mort Nb 14.18 la faute des ~ jusqu’a` la 3e et la 4e ge´ne´ration Dt 23.1 Personne ne prendra la femme de son ~ 24.16 Les ~ ne seront pas mis a` mort pour les fils 26.5 Mon ~ e´tait un Arame´en nomade 2R 14.6 Les ~ ne seront pas mis a` mort pour les fils Ps 27.10 Car mon ~ et ma me`re m’abandonnent, mais le S. 68.6 Le ~ des orphelins, le de´fenseur des veuves 103.13 Comme un ~ a compassion de ses fils Pr 1.8 Mon fils, e´coute l’instruction de ton ~ 3.12 car le S. avertit celui qu’il aime, comme un ~ 10.1 Un fils sage fait la joie d’un ~ 15.5 L’imbe´cile me´prise l’instruction de son ~ 17.6 la parure des fils, ce sont les ~. 20.20 Celui qui traite avec me´pris son ~ et sa me`re 23.22 Ecoute ton ~, lui qui t’a engendre´ 28.24 Celui qui de´pouille son ~ et sa me`re 7.18 Les fils ramassent du bois, les ~ allument le feu Jr Ez 18.2 Les ~ mangent des raisins verts 18.20 Un fils ne sera pas charge´ de la faute de son ~ Mi 7.6 Car le fils rabaisse le ~, la fille se dresse contre Ml 3.24 Il rame`nera le cœur des ~ vers les fils Mt 23.9 n’appelez personne sur la terre ~, car un seul Mc 7.10 Celui qui parle en mal de son ~ ou de sa me`re Lc 1.17 afin de ramener le cœur des ~ vers les enfants 2.48 Ton ~ et moi, nous te cherchions avec angoisse ! 9.59 permets-moi d’aller d’abord ensevelir mon ~ 12.53 ~ contre fils et fils contre ~, me`re contre fille 14.26 Si quelqu’un vient a` moi et ne de´teste pas son ~ 15.12 ~, donne-moi la part de fortune Jn 8.44 Vous, vous eˆtes de votre ~, le diable 8.44 car il est a` la fois le menteur et son ~

Rm 4.16 de la foi d’Abraham – lequel est notre ~ a` tous 11.28 ils sont aime´s a` cause de leurs ~ 6.18 Je serai pour vous un ~ 6.4 vous, ~, n’irritez pas vos enfants, mais e´levez-les 2.11 nous avons e´te´... ce qu’un ~ est pour ses enfants 1.1 autrefois... parle´ aux ~ par les prophe`tes, D. 12.7 Quel est en effet le fils que le ~ ne corrige pas ? 2P 3.4 depuis que les ~ se sont endormis dans la mort Pe`re Es 9.5 D.-He´ros, ~ e´ternel, Prince de paix 63.16 pas Abraham... c’est toi, S., qui es notre ~ 64.7 S., tu es notre ~ ; nous sommes l’argile 3.19 Tu m’appelleras « mon ~ » Jr 31.9 car je suis un ~ pour Israe¨l Ml 2.10 N’avons-nous pas tous un seul ~ ? Mt 5.48 parfaits, comme votre ~ ce´leste est parfait. 6.6 ferme la porte et prie ton ~ qui est dans le secret 6.8 car votre ~ sait de quoi vous avez besoin 6.9 Notre ~ qui es dans les cieux ! 6.32 car votre ~ ce´leste sait que vous en avez besoin. 10.29 pas un seul a` terre inde´pendamment de votre ~ 10.33 me renie... je le renierai moi aussi devant mon ~ 20.23 pour qui elles ont e´te´ pre´pare´es par mon ~ Mc 13.32 ne les connaıˆt... pas meˆme le F., mais le ~ seul Lc 2.49 Ne saviez-vous pas que j’ai a` faire chez mon ~ ? 6.36 magnanimes, comme votre ~ est magnanime 10.22 et personne ne sait qui est le F., sinon le ~ 11.2 ~, que ton nom soit reconnu pour sacre´ 11.13 plus forte raison le ~ ce´leste donnera-t-il l’E. saint Jn 1.14 une gloire de F. unique issu du ~ 2.16 de la maison de mon ~ une maison de commerce 3.35 Le ~ aime le F. et il a tout remis en sa main 5.18 D. e´tait son propre ~... se faisant... e´gal a` D. 5.20 Car le ~ aime le F., et il lui montre tout 6.27 c’est lui que le ~ – D. – a marque´ de son sceau 6.46 celui qui est issu de D. ; lui a vu le ~ 8.38 faites donc ce que vous avez entendu du ~ 10.38 le ~ est en moi, comme moi dans le ~ 12.49 c’est le ~, qui m’a envoye´ 14.6 Personne ne vient au ~ sinon par moi 14.7 me connaissez, vous connaıˆtrez aussi mon ~ 14.9 Comment peux-tu dire, toi : Montre-nous le ~ ? 16.27 le ~ lui-meˆme vous aime, parce que vous 20.17 je monte vers celui qui est mon ~ et votre ~ Rm 8.15 un E. d’adoption... par lequel ns crions : Abba ! – ~ ! Ep 4.6 un seul D. et ~ de tous He´ 1.5 je serai pour lui un ~, et lui sera pour moi un F. 1Jn 2.23 Quiconque renie le F. n’a pas non plus le ~ pe´rennite´ Gn 21.33 et il invoqua le nom du S., D. de ~. Pere`s Dn 5.28 ~ : Ton royaume sera divise´ et donne´ aux Me`des Pe´rets Gn 38.29 bre`che tu t’es ouverte ! Et il l’appela du nom de ~. Rt 4.18 Voici la ge´ne´alogie de ~ Pergame Ap 2.12 A l’ange de l’Eglise de ~, e´cris Perge´ Ac 13.13 Paul et ses compagnons firent voile vers ~ pe´ril Rm 8.35 Qui ns se´parera de l’amour du C... le ~, ou l’e´pe´e pe´rir Gn 6.17 tout ce qui est sur la terre ~ira Os 4.6 Mon peuple ~it... il n’a pas la connaissance Lc 13.33 qu’on fasse ~ir un prophe`te hors de Je´rusalem pe´rissable 1Co 15.42 Seme´ ~, on se re´veille impe´rissable 15.50 et que le ~ n’he´rite pas l’impe´rissable 1P 1.18 pas par des choses ~... que vs avez e´te´ re´dime´s perizzite Gn 13.7 Les Canane´ens et les ~ habitaient alors le pays. Jg 1.4 le S. leur livra les Canane´ens et les ~ perle Mt 7.6 et ne jetez pas vos ~ devant les cochons, de peur 13.45 un marchand qui cherchait de belles ~. Ap 21.21 les douze portes e´taient douze ~ permettre Mt 12.2 Tes disciples font... pas ~is de faire pdt le sabbat 12.10 Est-il ~is de faire une gue´rison un jour de sabbat ? Mc 3.4 Qu’est-ce qui est ~is, un jour de sabbat ? 6.18 a` He´rode : Il ne t’est pas ~is d’avoir la femme... Jn 18.31 Il ne nous est pas ~is de tuer quelqu’un ! Ac 16.7 mais l’E. de J. ne le leur ~it pas. 1Co 6.12 Tout m’est ~is, mais tout n’est pas utile 10.13 il ne ~ettra pas que vs soyez mis a` l’e´preuve 10.23 tout est ~is, mais tout n’est pas constructif perpe´tuel Gn 9.16 L’arc sera dans la nue´e... l’alliance ~ entre D. 17.7 comme une alliance ~, pour eˆtre ton D. Nb 25.13 Ce sera pour lui et... l’alliance d’un sacerdoce ~ Jr 32.40 je conclurai pour eux une alliance ~ Ez 16.60 j’e´tablirai pour toi une alliance ~ perpe´tuite´ Nb 18.19 C’est une alliance de sel, a` ~, devant le S. 2Co Ep 1Th He´

pervertir

1849

Perse Esd 1.1 La premie`re anne´e de Cyrus, roi de ~ Est 1.3 L’arme´e des ~ et des Me`des, les dignitaires... Dn 8.20 2 cornes, ce sont les rois de Me´die et de ~ 10.20 Maintenant, je retourne combattre le prince de ~ perse´cuter Mt 5.10 Heureux ceux qui sont ~e´s a` cause de la justice 5.44 Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vs ~ent 10.23 Quand on vous ~era dans cette ville-ci, fuyez 23.34 je vous envoie des prophe`tes... vous les ~erez Lc 11.49 et des apoˆtres ; ils en tueront et en ~eront Jn 5.16 C’est pourquoi les Juifs ~aient J. 15.20 S’ils m’ont ~e´, ils vous ~eront aussi Ac 7.52 Lequel des prophe`tes vos pe`res n’ont-ils pas ~e´ ? 9.5 Moi, je suis J., celui que, toi, tu ~es. 22.4 J’ai ~e´ a` mort cette voie, liant hommes et femmes 22.8 Moi, je suis J. le Nazoˆre´en, celui que, toi, tu ~es. 26.11 je les ~ais jusque dans les villes e´trange`res. 26.14 Saoul, Saoul, pourquoi me ~es-tu ? Rm 12.14 Be´nissez ceux qui vous ~ent 1Co 4.12 insulte´s, nous be´nissons ; ~e´s, nous supportons 15.9 eˆtre appele´ apoˆtre, puisque j’ai ~e´ l’Eglise de D. 2Co 4.9 ~e´s, mais non pas abandonne´s Ga 1.13 je ~ais alors a` outrance l’Eglise de D. 1.23 Celui qui autrefois nous ~ait annonce maintenant 4.29 ne´ selon la chair ~ait celui qui l’e´tait selon l’E. 5.11 la circoncision, pourquoi serais-je encore ~e´ ? 6.12 a` seule fin de n’eˆtre pas ~e´s pour la croix du C. 1Th 2.15 eux qui nous ont ~e´s ; ils ne plaisent pas a` D. 2Tm 3.12 qui veulent vivre pieusement en J.-C. seront ~e´s. perse´cuteur Ps 7.2 sauve-moi de tous mes ~, de´livre-moi Jr 15.15 interviens pour moi, venge-moi de mes ~ ! Ph 3.6 quant a` la passion, ~ de l’Eglise 1Tm 1.13 moi qui e´tais auparavant un blasphe´mateur, un ~ perse´cution Mc 4.17 sitoˆt que survient la de´tresse ou la ~ Ac 8.1 Ce jour-la`, une grande ~ s’abattit sur l’Eglise 13.50 ils de´clenche`rent une ~ contre Paul et Barnabe´ Rm 8.35 Qui nous se´parera de l’amour du C... la ~, la faim 2Th 1.4 votre foi dans toutes vos ~ et dans les de´tresses 2Tm 3.11 les ~, les souffrances que j’ai subies a` Antioche perse´ve´rance Lc 8.15 entendent la parole... et portent du fruit avec ~ 21.19 par votre ~, acque´rez la vie ! Rm 2.7 vie e´ternelle a` ceux qui, par leur ~ 8.25 ce q ns ne voyons pas, ns l’attendons avec ~. 15.5 Que le D. de la ~ et de l’encouragement Col 1.11 en vue d’une ~ et d’une patience a` toute e´preuve. 2Th 3.5 dirige votre cœur vers l’amour de D. et la ~ du C. ! 1Tm 6.11 poursuis plutoˆt... l’amour, la ~, la douceur. He´ 10.36 Vous avez en effet besoin de ~ 12.1 et courons avec ~ l’e´preuve qui ns est propose´e 2P 1.6 a` la maıˆtrise de soi la ~, a` la ~ la pie´te´ Ap 2.3 Tu as de la ~, tu as souffert a` cause de mon nom 2.19 Je connais tes œuvres... ta foi, ton service et ta ~ 13.10 C’est ici la ~ et la foi des saints. 14.12 la ~ des saints, qui gardent les commandements perse´ve´rer Mt 10.22 mais celui qui ~era jusqu’a` la fin sera sauve´. 24.13 Mais celui qui ~era jusqu’a` la fin sera sauve´. Lc 22.28 Vous, vous eˆtes ceux qui ont ~e´ avec moi Ga 3.10 quiconque ne ~e pas en tout personne Mt 11.27 ~ non plus ne connaıˆt le P., sinon le F. et celui Jn 1.18 ~ n’a jamais vu D. 6.65 ~ ne peut venir a` moi, si cela ne lui est donne´ 8.18 Eh bien, femme...~ ne t’a donc condamne´e ? 10.28 ~ ne les arrachera de ma main 16.22 se re´jouira... et ~ ne vous enle`vera votre joie Ac 18.10 ~ ne mettra la main sur toi pour te faire du mal persuader Ac 28.23 s’efforc¸ait... de les ~er de tt ce qui concerne J. 2Co 10.7 Si quelqu’un est ~e´ qu’il appartient au C. perte Mc 5.25 femme atteinte d’une ~ de sang depuis 12 ans. Rm 14.15 Ne va pas, par ton aliment, causer la ~ de celui 2Co 2.15 le parfum du C... parmi ceux qui vont a` leur ~ Ph 3.7 gain, je l’ai conside´re´ comme une ~ a` cause du C. pervers Pr 10.31 la langue ~ sera retranche´e. 12.8 le cœur ~ est un objet de me´pris Mt 17.17 J. dit : Ge´ne´ration sans foi et ~, jusqu’a` quand Ac 2.40 sauvez-vous de cette ge´ne´ration ~ perversion Lv 18.23 rapports sexuels avec aucune beˆte... une ~. perversite´ Pr 6.14 la ~ est dans son cœur, il trame le mal 11.3 mais la ~ des traıˆtres les de´truit Es 29.16 Quelle ~ que la voˆtre ! pervertir Gn 6.11 La terre e´tait ~ie aux yeux de D. Ex 32.7 a` Moı¨se : Va, descends ; car ton peuple... s’est ~i Dt 31.29 Car je sais qu’apre`s ma mort vous vous ~irez 32.5 S’ils se sont ~is, ce n’est pas lui, mais ses fils


1850

pervertir

Jg 2.19 a` la mort du juge, ils recommenc¸aient a` se ~ir Pr 13.6 la me´chancete´ ~it le pe´cheur Rm 3.12 Tous se sont e´gare´s, ensemble ils se sont ~is Ga 1.7 des gens qui vs troublent et qui veulent ~ir la b. n. 1Tm 6.5 gens a` l’intelligence ~ie, prive´s de la ve´rite´ 2Tm 3.8 gens a` l’intelligence ~ie, inaptes a` l’e´preuve peser Pr 16.2 celui qui ~e les esprits, c’est le S. 21.2 celui qui ~e les cœurs, c’est le S. 24.12 Celui qui ~e les cœurs ne le comprend-il pas ? Dn 5.27 Teqel : Tu as e´te´ ~e´ dans la balance peste Ex 9.3 il y aura une ~ tre`s grave. Nb 14.12 Je le frapperai par la ~, je le de´posse´derai Dt 28.21 Le S. attachera a` toi la ~ 2S 24.13 ou bien trois jours de ~ dans ton pays ? Jr 14.12 je veux les exterminer par l’e´pe´e... et la ~ Ez 5.12 un tiers des habitants mourra par la ~ Am 4.10 j’ai envoye´ parmi vous la ~ Lc 21.11 il y aura... des ~ et des famines Ap 6.8 pour tuer par l’e´pe´e, par la famine, par la ~ petit Gn 25.23 ... et le grand servira le ~ 32.11 Je suis trop ~ pour toute la fide´lite´ et la loyaute´ Dt 7.7 car vous eˆtes le plus ~ de tous les peuples. Jg 6.15 et je suis le plus ~ dans ma famille ! 1S 9.21 Mon clan n’est-il pas le plus ~ de tous les clans Jr 31.34 tous me connaıˆtront, depuis le plus ~ Mi 5.1 toi qui es ~ parmi les phratries de Juda Mt 5.19 qui violera l’un de ces plus ~ commandements... 5.19 sera appele´ le plus ~ ds le royaume des cieux 10.42 qcq donnera a` boire... a` l’un de ces ~ 11.11 le plus ~ dans le royaume des cieux est plus gd... 13.32 C’est la plus ~ de toutes les semences 18.6 si qqn devait causer la chute de l’un de ces ~ 25.21 Tu as e´te´ digne de confiance pour une ~ affaire 25.40 l’un de ces plus ~... c’est a` moi que vs l’avez fait Mc 4.31 graine de moutarde qui... est la plus ~ de ttes... Lc 7.28 le plus ~ dans le royaume de D. est plus gd que 9.48 le plus ~ parmi vs ts, c’est celui-la` qui est grand 16.10 digne de confiance ds une ~ affaire est aussi... 17.2 a` la mer, s’il doit causer la chute de l’un de ces ~ 19.3 il ne pouvait pas le voir, car il e´tait de ~ taille He´ 8.11 tous me connaıˆtront, depuis le plus ~ petit-fils Pr 13.22 L’homme de bien transmet a` ses ~ un patrimoine 17.6 La couronne des vieillards, ce sont les ~ peu Pr 15.16 Mieux vaut ~, avec la crainte du S. 16.8 Mieux vaut ~ avec la justice Mt 14.31 Homme de ~ de foi, pourquoi as-tu doute´ ? 16.8 Pourquoi raisonnez-vous, gens de ~ de foi Lc 13.23 Qqn lui dit : S., n’y aura-t-il que ~ de gens sauve´s ? 1Co 5.6 Ne savez-vs pas qu’un ~ de levain fait lever.. 2Co 8.15 et celui qui avait ~ ne manquait de rien. peuple Ex 3.10 fais sortir d’Egypte mon ~, les Israe´lites ! 6.7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon ~ 32.9 Le S. dit a` Moı¨se : Je vois que ce ~ est un ~ re´tif Lv 26.12 je serai votre D., et vous, vous serez mon ~ Nb 11.17 pour qu’ils portent avec toi la charge du ~ Dt 7.6 Car tu es un ~ saint pour le S., ton D. 28.9 Le S. fera de toi son ~ saint, ainsi qu’il te l’a jure´ 29.12 de faire... de toi son ~ et d’eˆtre lui-meˆme ton D. Rt 1.16 ton ~ sera mon ~, et ton D. sera mon D. 1S 12.22 Le S. ne de´laissera pas son ~ 1R 8.43 que ts les ~... connaissent ton nom Ps 2.1 Pourquoi les ~ grondent-ils ? 33.12 Heureuse la nation... le ~ qu’il s’est choisi 67.4 Les ~ te ce´le`brent, oˆ D., tous les ~ te ce´le`brent. 96.10 il juge les ~ avec justice Es 2.3 une multitude de ~ s’y rendra 9.1 Le ~ qui marche dans les te´ne`bres 56.7 « Maison de prie`re pour ts les ~ » 7.16 ne prie pas pour ce ~, n’e´le`ve pour eux ni cri Jr 7.23 je serai votre D., et vous, vous serez mon ~ 11.4 vous, vous serez mon ~, et moi, je serai votre D. 24.7 Ils seront mon ~, et moi, je serai leur D., s’ils 30.22 Vous serez mon ~, et moi, je serai votre D. 31.33 je serai leur D., et eux, ils seront mon ~ Os 1.9 Lo-Ammi ; car vous n’eˆtes pas mon ~ 4.6 Mon ~ pe´rit parce qu’il n’a pas la connaissance Mi 4.3 il sera juge entre une multitude de ~ Lc 2.31 yeux ont vu ton salut... pre´pare´ devant ts les ~ Ac 18.10 parce que j’ai un ~ nombreux dans cette ville Rm 10.21 j’ai tendu les mains vers un ~ qui refuse d’obe´ir 15.11 et que tous les ~ le louent ! He´ 8.10 je serai leur D., et ils seront mon ~. 1P 2.10 n’e´tiez pas un ~, vous eˆtes maintenant le ~ de D. Ap 21.3 Ils seront ses ~ et lui-meˆme sera... leur D. peur Gn 3.10 dans le jardin et j’ai eu ~, parce que j’e´tais nu 32.8 Jacob eut tre`s ~ ; l’angoisse le saisit Ex 14.13 Moı¨se re´pondit au peuple : N’ayez pas ~ Nb 14.9 n’ayez pas ~ du peuple du pays

CONCORDANCE Dt

1.21 7.18 20.3 Jos 8.1 Jg 6.23 7.3 1S 3.15 12.20 Ne´ 4.8 Ps 27.1 46.3 118.6 Es 41.10 43.5 1.8 Jr Lm 3.57 Mt 1.20 17.7 21.46 Mc 5.36 6.50 16.8 Lc 1.13 1.30 5.10 12.7 12.32 Jn 6.20 Ac 18.9 27.24 He´ 13.6 Ap 1.10

n’aie pas ~, ne sois pas terrifie´. tu n’auras pas ~ d’eux. Souviens-toi plutoˆt n’ayez pas ~, ne vous effrayez pas Le S. dit a` Josue´ : N’aie pas ~, ne sois pas terrifie´ Le S. lui dit : Sois tranquille, n’aie pas ~ Que celui qui a ~ et tremble reparte, qu’il s’en aille Samuel avait ~ de raconter la vision a` Eli Samuel dit au peuple : N’ayez pas ~ ! N’ayez pas ~ d’eux ! Souvenez-vous du S. Le S. est... mon salut : de qui aurais-je ~ ? nous n’avons pas ~ quand la terre tremble Le S. est pour moi, je n’ai pas ~ N’aie pas ~, car je suis avec toi N’aie pas ~, car je suis avec toi N’aie pas ~ d’eux, car je suis avec toi tu t’es approche´, tu as dit : N’aie pas ~ ! n’aie pas ~ de prendre chez toi Marie J. s’approcha... et dit : Levez-vs, n’ayez pas ~ cherchaient... arreˆter, ms ils eurent ~ des foules N’aie pas ~, crois seulement. il leur dit : Courage ! C’est moi, n’ayez pas ~ ! elles ne dirent rien a` personne, car elles avaient ~ l’ange lui dit : N’aie pas ~, Zacharie L’ange lui dit : N’aie pas ~, Marie J. dit a` Simon : N’aie pas ~ ; de´sormais N’ayez donc pas ~ ; vous valez plus que bcp de N’aie pas ~, petit troupeau Mais il leur dit : C’est moi, n’ayez pas ~ ! le S. dit a` Paul... N’aie pas ~ ! Parle, ne te tais pas N’aie pas ~, Paul ; il faut que tu comparaisses Le S. est mon secours ; je n’aurai pas ~ N’aie pas ~. C’est moi qui suis le premier...

pharaon Gn 12.15 Les princes du ~ la virent aussi et firent son e´loge 37.36 Joseph... a` Potiphar, haut fonctionnaire du ~ 40.11 La coupe du ~ e´tait dans ma main 40.20 c’e´tait l’anniversaire de la naissance du ~ 41.1 Au bout de deux ans, le ~ fit un reˆve 46.33 Qd le ~ vous appellera et qu’il vous demandera 47.7 Jacob be´nit le ~ Ex 1.22 Alors le ~ donna cet ordre a` tout son peuple 2.5 La fille du ~ descendit se baigner dans le Nil 4.21 regarde ts les prodiges... tu les feras devant le ~ 7.1 Le S. dit a` Moı¨se :... je te fais dieu pour le ~ 12.29 le S. frappa... depuis le premier-ne´ du ~ 1R 3.1 Salomon s’allia par mariage avec le ~ Ez 29.2 Humain, tourne-toi vers le ~... et parle 30.21 j’ai brise´ le bras du ~, roi d’Egypte Ac 7.10 il lui a accorde´ graˆce et... devant le ~ Rm 9.17 l’Ecriture dit au ~ pharisien$ Mt 3.7 il voyait bcp de ~... Il leur dit : Vipe`res, qui vous a 5.20 si votre justice ne surpasse pas celle... des ~ 16.6 Veillez a` vous garder du levain des ~ 19.3 Des ~ vinrent le mettre a` l’e´preuve 23.2 les ~ se sont assis dans la chaire de Moı¨se Mc 2.18 Les disciples de Jean et les ~ jeuˆnaient 7.3 Or les ~... ne mangent pas sans... lave´ les mains 8.15 gardez-vs du levain des ~ et du levain d’He´rode Lc 5.30 Les ~ et leurs scribes... Pourquoi mangez-vous 7.36 Un des ~ l’invita a` manger avec lui 11.37 un ~ l’invite a` de´jeuner chez lui. 11.42 Mais quel malheur pour vous, les ~ ! 12.1 Gardez-vous du levain des ~, qui est l’hypocrisie 18.10 l’un e´tait ~, et l’autre collecteur des taxes Jn 3.1 il y avait parmi les ~ un chef... nom de Nicode`me Ac 5.34 Mais un ~ nomme´ Gamaliel... se leva 23.6 Paul se mit a` crier... je suis ~, fils de ~ 23.8 tandis que les ~ croient a` tout cela 26.5 j’ai ve´cu en ~, selon le parti le plus strict Ph 3.5 He´breu, ne´ d’He´breux ; quant a` la loi, ~ Phe´nicie Ac 15.3 Comme ils passaient par la ~ et la Samarie Philadelphie Ap 3.7 A l’ange de l’Eglise de ~, e´cris : Voici ce que dit Phile´mon Phm 1 a` ~, notre collaborateur bien-aime´ Philippe Mt 10.3 ~ et Barthe´lemy Jn 1.43 et il trouve ~. J. lui dit : Suis-moi. 6.5 il dit a` ~ : Ou` ache`terons-nous des pains 12.22 Andre´ et ~ viennent le dire a` J. 14.8 ~ lui dit : S., montre-nous le P., et cela nous suffit. Ac 8.5 ~... dans la ville de Samarie, y proclama le C. 8.26 L’ange du S. dit a` ~ : Va vers le sud, sur le chemin 21.8 ~, l’annonciateur de la b. n., qui e´tait l’un des 7 Philippes Ac 16.12 De la` nous sommes alle´s a` ~... de Mace´doine Ph 1.1 a` tous ceux qui, a` ~, sont saints en J.-C. 1Th 2.2 Apre`s avoir souffert et avoir e´te´ maltraite´s a` ~ philippien Ph 4.15 Vous le savez vous-meˆmes, ~ Philistie Ex 15.14 les douleurs de... ont saisi les habitants de la ~

philistin Gn 21.34 Abraham se´journa... en immigre´ au pays des ~ 26.15 les ~ les bouche`rent en les remplissant de terre Ex 23.31 de la mer des Joncs a` la mer des ~ Jg 13.1 le S. les livra aux ~ pour quarante ans 16.30 Puis Samson dit : Que je meure avec les ~ ! 1S 4.1 Israe¨l partit en guerre contre les ~ 5.2 Les ~ prirent le coffre de D., ils l’amene`rent 7.10 le S. fit retentir le tonnerre a` grand bruit sur les ~ 13.5 Les ~ se rassemble`rent pour combattre Israe¨l 17.23 ... Goliath. C’e´tait un ~ 18.25 100 pre´puces de ~, pour eˆtre venge´ 23.4 Descends a` Qe´ila, car je te livre les ~ 27.7 David habita au pays des ~... 1 an et 4 mois 2S 8.1 Apre`s cela, David battit les ~ 1Ch 14.8 Qd les ~ apprirent que David avait rec¸u l’onction Jr 47.1 Voici la parole du S... au sujet des ~ Am 1.8 ... et le reste des ~ disparaıˆtra philosophe Ac 17.18 Quelques ~ e´picuriens et stoı¨ciens vinrent parler philosophie Col 2.8 de vous sa proie au moyen d’une ~ trompeuse Phine´as Nb 25.7 ~, fils d’Ele´azar, fils d’Aaron, le preˆtre, se leva 1S 2.34 Tu auras pour signe ce qui arrivera a` Hophni et ~ 4.11 Hophni et ~, les deux fils d’Eli, moururent. Ps 106.30 ~ s’est leve´, il a re´gle´ l’affaire Phœbe´ Rm 16.1 Je vs recommande ~, notre sœur, qui est ministre phratrie Nb 10.36 Reviens, S., vers les... ~ d’Israe¨l ! Jg 6.15 Ma ~ est la plus faible en Manasse´ Mi 5.1 Beth-Le´hem... petite parmi les ~ de Juda Phrygie Ac 18.23 il repartit et passa... par le pays galate et la ~ phylacte`re Mt 23.5 e´largissent leurs ~ et ils agrandissent les houppes pie`ce Mt 27.3 Judas... rapporta les trente ~ d’argent 27.9 Ils ont pris les 30 ~ d’argent, le prix attribue´ voir aussi chambre pied Ex 3.5 oˆte tes sandales de tes ~ , car... terre sacre´e Dt 8.4 et tes ~ n’ont pas enfle´ pendant ces 40 anne´es Rt 3.7 Ruth vint furtivement de´couvrir ses ~ 1R 18.21 Jusqu’a` quand sauterez-vous d’un ~ sur l’autre ? Ps 8.7 tu as tout mis sous ses ~ 58.11 il se lavera les ~ dans le sang des me´chants 91.12 ils te porteront de peur que ton ~ ne heurte 119.105 Ta parole est une lampe pour mes ~ Mt 4.6 de peur que ton ~ ne heurte une pierre Mc 6.11 en partant de la`, secouez la poussie`re de vos ~ 9.45 Si ton ~ doit causer ta chute, coupe-le 12.36 jusqu’a` ce que je mette tes ennemis sous tes ~ Lc 7.38 Elle... se mit a` mouiller de ses larmes les ~ de J. 10.11 la poussie`re... a` nos ~, nous la secouons pour vs 24.39 Regardez mes mains et mes ~, c’est bien moi Jn 12.3 en re´pandit sur les ~ de J. et lui essuya les ~ 13.5 et se met a` laver les ~ des disciples Ac 4.35 et le de´posaient aux ~ des apoˆtres 13.51 la poussie`re de leurs ~ et se rendirent a` Iconium Rm 16.20 D... e´crasera bientoˆt le Satan sous vos ~ 1Co 12.15 Si le ~ disait : Parce que je ne suis pas une main 15.25 jusqu’a` ce qu’il ait mis ts ses ennemis sous ses ~ Ep 1.22 Il a tout mis sous ses ~ et l’a donne´ comme teˆte 1Tm 5.10 exerce´ l’hospitalite´, lave´ les ~ des saints pie`ge Jos 23.13 ces nations... seront pour vous un filet et un ~ Jg 2.3 et leurs dieux seront un ~ pour vous. 8.27 il fut un ~ pour Ge´de´on et pour sa maison Ps 38.13 Ceux qui en veulent a` ma vie me tendent leurs ~ 69.23 Que leur table soit un ~ devant eux Pr 1.18 c’est a` leur propre vie qu’ils tendent des ~. 3.26 il pre´servera tes pieds de tout ~. 13.14 pour s’e´carter des ~ de la mort 22.5 des ~ sont sur la voie de l’homme tortueux Ec 7.26 plus amer que la mort : la femme, qui est un ~ Es 8.14 un filet et un ~ pour les habitants de Je´rusalem. Mt 22.15 les pharisiens... le prendre au ~ en parole Mc 12.13 afin de le prendre au ~ en parole Rm 11.9 Que leur table soit pour eux un ~ Pierre Mt 4.18 il vit deux fre`res, Simon, celui qu’on appelle ~ 10.2 les noms des 12 apoˆtres : le premier, Simon... ~ 16.22 ~ le prit a` part et se mit a` le rabrouer, en disant : D. 26.35 ~ lui dit : Meˆme... je ne te renierais pas ! 26.37 Il prit avec lui ~ et les deux fils de Ze´be´de´e. 26.58 ~ le suivait de loin, jusqu’au palais du grand preˆtre 26.69 ~, lui, e´tait assis dehors, dans la cour. Mc 8.29 Et pour vous, qui suis-je ? ~ lui dit : Toi, tu es le C. 9.2 J. prend avec lui ~, Jacques et Jean 14.33 Il prend avec lui ~, Jacques et Jean. 14.54 ~ l’avait suivi de loin, jusqu’a` l’inte´rieur du palais 14.70 a` ~ : Vraiment, tu es de ces gens-la`, car... Galile´en Lc 5.8 Simon ~ tomba aux genoux de J. et dit : S.


CONCORDANCE Lc 18.28 ~ dit : Ns, ns avons quitte´ ce qui ns appartenait 22.54 ~ suivait de loin. 24.12 ~ cependant se leva et courut au tombeau. Jn 1.42 tu seras appele´ Ce´phas – ce qui se traduit : ~. 6.68 Simon ~ lui re´pondit : S., a` qui irions-nous ? 13.8 ~ lui dit : Non, jamais tu ne me laveras les pieds. 18.10 Simon ~, qui avait une e´pe´e, la tira, frappa 18.27 ~ le nia encore. Et aussitoˆt un coq chanta. 21.15 J. dit a` Simon ~... m’aimes-tu plus que ceux-ci ? Ac 2.14 Alors ~, debout avec les Onze, e´leva la voix 3.1 ~ et Jean montaient au temple 3.12 ~ dit au peuple : Hommes d’Israe¨l, pourquoi 4.8 Alors ~, rempli d’E. saint, leur dit : Chefs du peuple 10.5 et fais venir un certain Simon surnomme´ ~ 11.2 Lorsque ~ fut monte´ a` Je´rusalem, les circoncis 12.7 L’ange re´veilla ~ en le frappant au coˆte´ et lui dit 15.7 Apre`s un vif de´bat, ~ se leva et leur dit Ga 2.7 comme a` ~ pour les circoncis 1P 1.1 ~, apoˆtre de J.-C., a` ceux qui ont e´te´ choisis pierre Ex 31.18 les tablettes de ~ e´crites du doigt de D. Dt 10.1 Taille 2 tablettes de ~ comme les premie`res Jos 4.6 Lorsque vos fils... Que sont ces ~ pour vous ? 5.2 a` Josue´ : Fais-toi des couteaux de ~ et circoncis 24.27 Josue´ dit... Cette ~ sera un te´moignage contre ns 1S 17.40 (David) se choisit cinq ~ polies dans l’oued 1R 18.31 Elie prit douze ~ d’apre`s le nombre des tribus d’I. Ps 118.22 La ~ que les baˆtisseurs ont rejete´e est devenue Ec 3.5 un temps pour jeter des ~ et un temps pour Es 28.16 J’ai mis pour fondement en Sion une ~... 28.16 une ~ e´prouve´e, une ~ angulaire de prix 2.27 eux qui disent... a` une ~ : Tu m’as engendre´ ! Jr Ez 11.19 j’oˆterai de leur chair le cœur de ~ 36.26 j’oˆterai de votre chair le cœur de ~ Mt 7.9 quel est parmi vous celui qui lui donnera une ~ ? 16.18 et sur cette ~ je construirai mon Eglise 21.42 C’est la ~ que les constructeurs ont rejete´e 27.66 en scellant la ~ et en postant la garde 28.2 l’ange du S... vint rouler la ~ et s’asseoir dessus Mc 12.10 la ~... est devenue la principale, celle de l’angle 13.2 Il ne restera pas ~ sur ~ qui ne soit renverse´e 16.3 Qui roulera pour ns la ~ de l’entre´e du tombeau ? Lc 3.8 de ces ~ D. peut susciter des enfants a` Abraham 4.3 Si tu es F. de D., dis a` cette ~ de devenir du pain 19.40 si eux se taisent, ce sont les ~ qui crieront ! 19.44 et ils ne laisseront pas en toi ~ sur ~ 20.17 C’est la ~ que les constructeurs ont rejete´e 21.6 il ne restera pas ~ sur ~ qui ne soit renverse´e 24.2 Elles trouve`rent la ~ roule´e de devant le tombeau Jn 8.7 qui est sans pe´che´ lui jette le premier une ~ ! 8.59 ils prirent des ~ pour les lui jeter ; mais J. 11.39 J. dit : Enlevez la ~. Marthe, la sœur du mort 20.1 et elle voit que la ~ a e´te´ enleve´e du tombeau Ac 4.11 lui, la ~ q vs, les constructeurs, vs avez me´prise´e Rm 9.32 Ils se sont achoppe´s a` la ~ d’achoppement 14.13 une ~ d’achoppement ou une cause de chute 1Co 8.9 votre droit ne devienne pas une ~ d’achoppement 10.32 Ne soyez une ~ d’achoppement ni pour les Grecs Ep 2.20 J.-C. lui-meˆme e´tant la ~ de l’angle 1P 2.4 Approchez-vous de lui, ~ vivante, rejete´e Ap 17.4 Cette femme e´tait... pare´e d’or, de ~ pre´cieuses 21.11 son e´clat ressemblait a` celui d’une ~ pre´cieuse 21.19 Les fondations... orne´es de... de ~ pre´cieuses pierre leve´e Gn 28.18 Jacob... fit une ~ et versa de l’huile 31.13 D. de Beth-El, ou` tu as fait l’onction d’une ~ 31.45 Jacob prit une pierre et en fit une ~ 35.20 Jacob installa une ~... tombeau de Rachel Ex 23.24 renverseras leurs ouvrages et tu briseras leurs ~ 24.4 Moı¨se... baˆtit un autel... 12 ~ pour les 12 tribus 34.13 vous de´molirez leurs autels, vous briserez leurs ~ Lv 26.1 vous ne dresserez pour vous ni statue, ni ~ 2Ch 14.2 (Asa) brisa les ~ et abattit les poteaux cultuels Os 10.1 plus son pays e´tait beau, plus il a embelli les ~ pierreux Mc 4.5 Une autre partie tomba dans un endroit ~ pie´te´ Jb 22.4 Est-ce a` cause de ta ~ qu’il te chaˆtie 1Tm 3.16 il faut le reconnaıˆtre, le myste`re de la ~ est grand 4.7 Exerce-toi plutoˆt a` la ~ 6.6 Certes, c’est une grande source de profit que la ~ 6.11 poursuis plutoˆt la justice, la ~, la foi 2Tm 3.5 ils garderont la forme exte´rieure de la ~ He´ 5.7 et il a e´te´ exauce´ en raison de sa ~ 2P 1.3 ns a donne´ tout ce qui contribue a` la vie et a` la ~ 1.6 (pour joindre)...a` la perse´ve´rance la ~ pie´tiner Mt 7.6 ne jetez pas... aux cochons de peur qu’ils les ~ent Lc 8.5 la semence tomba le long du chemin : elle fut ~e´e He´ 10.29 chaˆtiment me´rite´ par celui qui aura ~e´ le F. de D. pieu Jg 4.21 Yae¨l... saisit un ~ de la tente... le ~ dans la tempe pieusement 2Tm 3.12 qui veulent vivre ~ en J.-C. seront perse´cute´s

pieux Lc 2.25 du nom de Syme´on. Cet homme e´tait juste et ~ Ac 10.2 Avec toute sa maison, il e´tait ~ et craignait D. 2.12 et a` vivre... d’une manie`re ponde´re´e, juste et ~ Tt Pi-Hiroth Ex 14.2 qu’ils reviennent et qu’ils campent devant ~ Pikol Gn 21.22 Abime´lek, avec ~, le chef de son arme´e Pilate Mc 15.1 ils l’emmene`rent et le livre`rent a` ~ Lc 3.1 alors que Ponce ~ e´tait gouverneur de la Jude´e 13.1 des Galile´ens dont ~ avait meˆle´ le sang a` celui de 23.3 ~ lui demanda : Es-tu le roi des Juifs, toi ? 23.52 Il se rendit chez ~ et demanda le corps de J. Jn 18.29 ~... dit : Quelle accusation portez-vs contre 19.5 Et ~ leur dit : Voici l’homme ! 1Tm 6.13 J.-C., qui a rendu te´moignage... devant Ponce ~ piller Gn 34.27 ~e`rent la ville, parce qu’on avait souille´ leur sœur. Nb 31.53 Les hommes de l’arme´e avaient ~e´ chacun Jg 2.14 Il les livra a` des pillards qui les ~e`rent, il les vendit Es 10.2 faisant des veuves leur butin et ~ant les orphelins ! Jr 30.16 et je livrerai au pillage tous ceux qui te ~ent. Mc 3.27 entrer dans la maison d’un homme fort et ~er pionnier Ac 5.31 D. l’a e´leve´ par sa droite comme ~ et sauveur He´ 2.10 par des souffrances, le ~ de leur salut. 12.2 les yeux fixe´s sur J., qui est le ~ de la foi piquer 1S 2.14 il ~ait dans la cuve, dans le chaudron pitie´ Dt 32.36 le S. jugera... mais il aura ~ de ses serviteurs Pr 14.21 heureux celui qui prend ~ des afflige´s ! Jon 4.10 Le S. dit : Toi, tu as ~ du ricin qui ne t’a couˆte´ Lc 18.13 O D., prends en ~ le pe´cheur q je suis ! voir aussi compassion Pitom Ex 1.11 pour le pharaon des villes-entrepoˆts : ~ et Ramse`s place Pr 1.20 sur les ~ elle (la Sagesse) fait retentir sa voix 5.16 tes canaux d’irrigation doivent-ils couler sur les ~ ? Mc 10.40 les ~ sont a` ceux pour qui elles ont e´te´ pre´pare´es. Lc 7.32 enfants assis sur la ~ publique, qui s’appellent Jn 14.3 Si donc je m’en vais vous pre´parer une ~ placer Ps 54.5 ils n’ont pas ~e´ D. devant eux Ec 5.7 un personnage haut ~e´ prote`ge un autre plaidoyer Jb 13.6 soyez attentifs au ~ de mes le`vres. plaie Ps 38.12 mes amis... se tiennent loin de mes ~ Pr 20.30 Les ~ d’une blessure sont un reme`de pour le mal Jr 15.18 Pourquoi ma ~ est-elle incurable 37.17 je te re´tablirai, je te gue´rirai de tes ~ Os 6.1 il a frappe´, mais il pansera nos ~ Lc 10.34 Il s’approcha et banda ses ~ voir aussi fle´au plaindre Nb 11.1 peuple se ~gnait ame`rement en pre´sence du S. Jb 2.11 se concerte`rent pour aller le ~ndre et le consoler Col 3.13 si quelqu’un a a` se ~ndre d’un autre plainte Jb 10.1 Je vais donner libre cours a` ma ~ 21.4 ma ~ est-elle contre un eˆtre humain ? 23.2 Aujourd’hui encore ma ~ est une re´volte plaire Gn 3.6 bon pour la nourriture et plaisant pour la vue 1R 3.10 Cette demande de Salomon plut au S. 2Ch 14.1 Asa fit ce qui plaisait et ce qui convenait au S. Lc 12.32 il a plu a` votre Pe`re de vs donner le Royaume Rm 8.8 sous l’empire de la chair ne peuvent plaire a` D. 15.1 au lieu de faire ce qui nous plaıˆt 1Co 1.21 il a plu a` D. de sauver ceux qui croient 7.33 il se demande comment plaire a` sa femme Ga 1.10 Est-ce a` des humains que je cherche a` plaire ? Col 1.19 il a plu a` D. de faire habiter en lui tte ple´nitude 1Th 2.4 mais pour plaire a` D. qui e´prouve les cœurs. 4.1 comment vs devez vs comporter pour plaire a` D. He´ 11.5 il avait rec¸u le te´moignage qu’il plaisait a` D. plaisanter Gn 19.14 Mais ses gendres crurent qu’il (Lot) ~ait. Pr 26.19 trompe son prochain... dit : C’e´tait pour ~er ! plaisir Gn 18.12 je suis use´e, se dit-elle, aurais-je encore du ~ ? 1Ch 28.9 sers-le d’un cœur entier, que ton aˆme y prenne ~ Ps 1.2 mais qui trouve son ~ dans la loi du S. 40.7 Tu n’as pas pris ~ au sacrifice ni a` l’offrande 51.18 Car tu ne prends pas ~ au sacrifice 112.1 qui trouve un grand ~ dans ses commandements ! Pr 7.18 livrons-nous aux ~ de l’amour. Os 6.6 car je ne prends pas ~ aux sacrifices, mais a` Mt 3.17 mon F. bien-aime´ ; c’est en lui que j’ai pris ~ 11.26 Oui, P., parce que tel a e´te´ ton bon ~ Lc 8.14 les inquie´tudes, les richesses et les ~ de la vie 10.21 aux tt-petits. Oui, P., parce q tel a e´te´ ton bon ~

pleuvoir

1851

Rm 7.22 je prends ~ a` la loi de D. Ph 2.13 ope`re en vous le vouloir et le faire pour son bon ~ 1Tm 5.6 celle qui vit dans les ~ est morte, quoique vivante 2Tm 3.4 aveugle´s par l’orgueil, aimant leur ~ plus que D. Jc 4.1 viennent les querelles parmi vous, sinon de vos ~ 2P 1.17 Mon F. bien-aime´... c’est en lui q, moi, j’ai pris ~ plan Jb 5.12 Il de´joue les ~ des gens avise´s Pr 16.3 Recommande... au S., et tes ~ se re´aliseront. 20.18 Les ~ s’e´tablissent en conseil Jr 29.11 Je connais... ~ que je pre´pare a` votre intention... 29.11 non pas des ~ de malheur, mais des ~ de paix Mi 2.1 malheur pour ceux q pre´parent des ~ malfaisants Na 1.9 Quels ~ pre´parez-vous contre le S. ? voir aussi projet planter Gn 2.8 Le S. ~a un jardin en Eden Dt 6.11 des vignes et des oliviers que tu n’as pas ~e´s Ps 1.3 Il est comme un arbre ~e´ pre`s des canaux Ec 3.2 un temps pour ~er et... arracher ce qui a e´te´ ~e´ Es 5.2 Il...y ~a un ce´page de choix 1.10 pour raser, mais aussi pour baˆtir et pour ~er. Jr 2.21 Moi, je t’avais ~e´e comme un ce´page de choix 32.41 je les ~erai solidement dans ce pays Ez 19.10 Elle e´tait ~e´e pre`s des eaux Mt 15.13 qui n’a pas e´te´ ~e´e par mon P... sera de´racine´e 21.33 Il y avait un maıˆtre de maison qui ~a une vigne Lc 17.5 vs diriez... : De´racine-toi et ~e-toi ds la mer 1Co 3.6 j’ai ~e´, Apollos a... mais c’est D. qui faisait croıˆtre Jc 1.21 accueillez... la parole qui a e´te´ ~e´e en vous plat Pr 15.17 Mieux vaut un ~ de le´gumes la` ou` re`gne l’amour 19.24 Le paresseux plonge sa main dans le ~ Mc 14.20 celui qui met avec moi la main dans le ~. Ple´iade Jb 38.31 Est-ce toi qui noues les liens des ~ plein Jn 1.14 La Parole... e´tait ~ de graˆce Ac 6.5 Ils choisirent Etienne, homme ~ de foi et d’E. saint 11.24 un homme (Barnabe´) bon, ~ d’E. saint et de foi. ple´nitude Jn 1.16 Nous, en effet, de sa ~... et graˆce pour graˆce Ep 1.23 son corps, la ~ de celui qui remplit tout en tous. 3.19 que vous soyez remplis jusqu’a` toute la ~ de D. Col 1.19 Car il a plu a` D. de faire habiter en lui toute ~ 2.9 en lui q’habite corporellement tte la ~ de la divinite´ pleurs Jb 16.16 Mon visage est assombri par mes ~ Ps 6.9 Car le S. a entendu mes ~ 39.13 ne te tais pas devant mes ~ ! Mt 13.42 il y aura des ~ et des grincements de dents. 24.51 la` qu’il y aura des ~ et des grincements de dents. 25.30 la` qu’il y aura des ~ et des grincements de dents. Lc 13.28 la` qu’il y aura des ~ et des grincements de dents. voir aussi larme pleurer Gn 33.4 Esau¨ courut a` sa rencontre... ils se mirent a` ~er. 37.35 Ainsi son pe`re le ~a (Joseph) 43.30 Joseph... sortit ds une autre pie`ce et se mit a` ~er 46.29 et (Joseph) ~a longtemps a` son cou 50.17 Joseph se mit a` ~er quand on lui dit cela Nb 11.18 puisque vous avez ~e´ en pre´sence du S. 1S 1.8 Elqana, son mari, lui dit : Anne, pourquoi ~es-tu ? 16.1 dit a` Samuel : Jusqu’a` quand ~eras-tu sur Sau¨l ? 2S 1.12 ~e`rent et jeuˆne`rent jusqu’au soir a` cause de Sau¨l 12.22 Lorsque l’enfant e´tait encore en vie... je ~ais Ne´ 1.4 je (Ne´he´mie) m’assis et je me mis a` ~er Jb 30.25 ~e´ pour celui dont les jours e´taient durs ? Ps 119.28 Je ~e de chagrin : rele`ve-moi selon ta parole ! 137.1 Pre`s des fleuves de Babylone... nous ~ions Ec 3.4 un temps pour ~er et un temps pour rire 8.23 Je ~erais jour et nuit les victimes pr... mon peuple Jr 13.17 Si vous n’e´coutez pas, je ~erai en secret 31.15 des cris a` Rama... c’est Rachel qui ~e ses fils Ez 24.16 Tu ne te lamenteras pas, tu ne ~eras pas Za 12.10 ils ~eront ame`rement sur lui, aussi ame`rement Mt 2.18 a` Rama... c’est Rachel qui ~e ses enfants 5.4 Heureux ceux qui ~ent, car ils seront console´s ! Mc 14.72 Pierre se souvint... Alors il se mit a` ~er Lc 6.21 Heureux eˆtes-vous, vous qui ~ez maintenant 7.13 il fut e´mu par elle et lui dit : Ne ~e pas ! 7.32 chante´ des complaintes, et vous n’avez pas ~e´ 7.38 Elle ~ait... a` mouiller de ses larmes les pieds de J. 19.41 Quand, approchant, il vit la ville, il ~a sur elle 23.28 ne ~ez pas sur moi ; mais ~ez sur vous Jn 11.33 Quand J. la vit ~er, et qu’il vit ~er aussi les Juifs 16.20 vous ~erez... votre tristesse se changera en joie 20.11 Marie... pre`s du tombeau, et elle ~ait Ac 21.13 Paul... Qu’avez-vs a` ~er et a` me briser le cœur ? Rm 12.15 Re´jouissez-vous avec... ~ez avec ceux qui ~ent 1Co 7.30 ceux qui ~ent comme s’ils ne ~aient pas 2Co 12.21 et q je n’aie a` ~er sur bcp de ceux qui ont pe´che´ pleuvoir Gn 2.7 le S. D. n’avait pas fait ~ sur la terre Jr 14.22 Parmi les futilite´s... en est-il qui fassent ~ ?


1852

pleuvoir

Os 10.12 qu’il vienne et fasse ~ pour vous la justice Mt 5.45 et il fait ~ sur les justes et sur les injustes pluie Gn 7.4 Je vais faire venir la ~... pendant 40 jours Dt 11.14 je donnerai a` votre pays la ~ en son temps 28.12 la ~ en son temps et pour be´nir tout le travail 1R 17.1 il n’y aura ces anne´es-ci ni rose´e ni ~, sinon 18.44 redescends, afin que la ~ ne t’arreˆte pas Jb 5.10 il re´pand la ~ sur la terre 29.23 ils m’attendaient comme on attend la ~ 37.6 Tombe sur la terre ! Il le dit a` l’averse, a` la ~ 38.28 La ~ a-t-elle un pe`re ? Pr 26.1 Pas plus que... la ~ pendant la moisson Ec 11.3 Quand les nuages sont remplis de ~ 5.24 Craignons le S... qui donne la ~ en son temps Jr 5.24 la ~ d’automne et la ~ de printemps Mt 7.25 La ~ est tombe´e... elle n’est pas tombe´e Lc 12.54 vous dites aussitoˆt : La ~ vient. Et cela arrive. Ac 14.17 en vous donnant du ciel ~ et saisons fe´condes He´ 6.7 lorsqu’une terre abreuve´e de ~ fre´quentes produit plus Mt 6.25 La vie n’est-elle pas ~ que la nourriture 10.37 aime fils ou fille ~ que moi n’est pas digne de moi 11.9 Oui, je vous le dis, et ~ qu’un prophe`te. 12.6 Or, je vous le dis, il y a ici ~ grand que le temple. 12.12 un eˆtre humain vaut ~ qu’un mouton, combien ~ ! 12.41 et pourtant il y a ici ~ que Jonas. 12.42 et pourtant il y a ici ~ que Salomon. 13.32 C’est la ~ petite de toutes les semences Mc 9.34 ils avaient discute´ pour savoir qui e´tait le ~ grand. 12.43 cette pauvre veuve a mis ~ que tous Lc 12.24 Or vous valez ~ que les oiseaux, combien ~ ! Jn 21.15 Simon,... m’aimes-tu ~ que ceux-ci poche Pr 6.27 Quelqu’un mettra-t-il du feu dans sa ~ Lc 6.38 on versera dans la grande ~ de votre veˆtement poe`me Jb 27.1 Job reprit son ~ voir aussi sentence poids Lv 19.36 Vous aurez des balances justes, des ~ justes Dt 25.13 Tu n’auras pas dans ton sac deux sortes de ~ Pr 11.1 le ~ exact a sa faveur 20.10 les ~ truque´s... une abomination pour le S. Mi 6.11 Serai-je sans reproche... avec des ~ trompeurs poigne´e 1R 17.12 je n’ai qu’une ~ de farine Ec 4.6 Mieux vaut une ~ de repos que deux ~ de travail poil Mc 1.6 Jean e´tait veˆtu de ~ de chameau poinc¸on Dt 15.17 alors tu prendras un ~ et tu lui perceras l’oreille poing Mc 14.65 a` lui voiler le visage et a` le frapper a` coups de ~ poison Dt 29.17 de racine qui produise du ~ et de l’absinthe. 32.33 c’est le ~ cruel des vipe`res. Ps 69.22 Ils mettent du ~ dans ma nourriture poisson Gn 1.26 qu’ils dominent sur les ~ de la mer Ex 7.18 Les ~ du Nil mourront Jon 2.1 Le S. fit intervenir un grand ~ qui engloutit Jonas Mt 7.10 s’il demande un ~, lui donnera-t-il un serpent ? 15.34 7 (pains), re´pondirent-ils, et quelques petits ~ 17.27 jette l’hamec¸on et tire le premier ~ qui viendra Mc 6.38 ils re´pondent : 5 (pains), et 2 ~ Lc 5.6 L’ayant fait, ils prirent une grande quantite´ de ~ 24.42 Ils lui pre´sente`rent un morceau de ~ grille´ Jn 6.9 un jeune garc¸on qui a 5 pains d’orge et 2 ~ 21.6 plus capables de le retirer, tant il y avait de ~ 21.13 J. vient, prend le pain et le leur donne, ainsi q le ~ poitrine Ex 4.6 Il mit sa main sur sa ~... e´tait couverte de le`pre Lc 18.13 le collecteur des taxes se frappait la ~ 23.48 s’en retourne`rent en se frappant la ~ Jn 13.25 Ce disciple se pencha sur la ~ de J. politarque Ac 17.6 traıˆne`rent Jason et quelques fre`res devant les ~ ponde´ration 2Tm 1.7 mais un esprit de force, d’amour et de ~ ponde´re´ 1Tm 3.2 qu’il soit sobre, ~, de´cent, hospitalier Tt 1.8 mais qu’il soit hospitalier, ami du bien, ~, juste 2.12 et a` vivre dans le temps pre´sent d’une manie`re ~ 1P 4.7 soyez donc ~ et sobres en vue de la prie`re. population Pr 14.28 quand la ~ diminue, c’est la ruine du prince porc Lv 11.7 le ~, qui a les sabots fendus et les pieds fourchus Dt 14.8 le ~... est impur pour vous voir aussi cochon porte Gn 4.7 le pe´che´ est tapi a` ta ~ Ex 12.7 son sang et on en mettra sur... le linteau de la ~ Dt 6.9 Tu les e´criras sur les montants de la ~

CONCORDANCE Jb Ps Pr Es Mt Lc Jn

As-tu vu les ~ de l’ombre de mort ? ~, e´levez vos linteaux ! Les cadeaux ouvrent les ~ Ouvrez les ~, pour qu’entre la nation juste Entrez par la ~ e´troite ; car large est la ~ Efforcez-vous d’entrer par la ~ e´troite. celui qui entre par la ~ est le berger des moutons. C’est moi qui suis la ~... par moi, il sera sauve´ homme infirme de naissance... a` la ~ du temple l’ange du S. ouvrit les ~ de la prison ; il les fit sortir ils arrive`rent a` la ~ de fer... s’ouvrit d’elle-meˆme il avait ouvert aux non-Juifs la ~ de la foi. car une ~ s’est ouverte toute grande, prometteuse Je me tiens a` la ~ et je frappe. Si qqn m’entend Apre`s cela, je vis une ~ ouverte dans le ciel porte-lampe Ex 25.31 Tu feras un ~ d’or pur : ce ~ sera fait d’or martele´. 37.17 Il fit le ~ d’or pur ; il fit le ~ d’or martele´. Mc 4.21 N’est-ce pas plutoˆt sur le ~ ? Lc 8.16 mais on la met sur un ~, afin... voient la lumie`re Ap 1.12 Quand je me fus retourne´, je vis sept ~ d’or 2.1 celui qui marche au milieu des sept ~ d’or porter Ex 18.22 Alle`ge ta charge, et qu’ils la ~ent avec toi. Nb 11.14 Je ne peux pas, a` moi seul, ~er tout ce peuple Dt 1.9 je vous ai dit : Je ne peux pas vous ~er tout seul 1.31 le S. ton D., t’a ~e´ comme 1 homme ~e son fils 1Ch 15.2 Le coffre de D. ne doit eˆtre ~e´ que par les le´vites Mt 4.6 donnera a` ses anges des ordres... et ils te ~eront Mc 15.21 Pour ~er sa croix, ils re´quisitionnent un passant Lc 14.27 Et qcq ne ~e pas sa croix pour venir a` ma suite Jn 15.4 le sarment ne peut de lui-meˆme ~er du fruit 19.17 ~ant lui-meˆme la croix, il sortit vers... Golgotha. Ga 6.2 ~ez les fardeaux les uns des autres 6.5 chacun ~era sa propre charge poser Lv 1.4 Il ~era la main sur la teˆte de l’holocauste Mt 8.20 le Fils de l’homme n’a pas meˆme ou` ~er sa teˆte 1Co 3.10 Personne ne peut ~er d’autre fondation 1P 2.6 Je vais ~er en Sion une pierre angulaire posse´der Ps 37.29 Les justes ~eront le pays et ils y demeureront Mt 19.21 Si tu veux eˆtre parfait, vends tout ce que tu ~es Mc 1.23 un homme ~e´ d’un esprit impur, qui s’e´cria 5.2 homme sortant des tombeaux et ~e´ d’un esprit 12.44 elle, elle a mis... tout ce qu’elle ~ait possession Gn 28.4 afin que tu prennes ~ du pays ou` tu se´journes Nb 13.30 Caleb... dit : Montons et prenons ~ du pays 14.24 Caleb a e´te´... et sa descendance en prendra ~ 33.53 Vous prendrez ~ du pays et vous l’habiterez Dt 1.8 entrez-y et prenez ~ du pays que le S. a jure´ 3.18 D. vs a livre´ ce pays, pour q vs en preniez ~ 9.23 Attaquez et prenez ~ du pays que je vous donne Jos 1.11 passez ce Jourdain pour aller prendre ~ du pays 12.1 ils prirent ~ de leur pays en Transjordanie Jg 11.24 resterions pas en ~ de tt ce q le S... en notre ~ ? Ne´ 9.15 et tu leur as dit d’entrer en ~ du pays Ac 2.45 ils vendaient leurs biens et leurs ~ possible Mt 19.26 c’est impossible, mais pour D. tout est ~ 26.36 Mon Pe`re, si c’est ~, que cette coupe... Mc 9.23 J. lui dit : Si tu peux ! Tout est ~ pour celui qui croit. 10.27 mais non pas pour D., car tout est ~ pour D. potage Gn 25.30 Esau¨ dit a` Jacob : Laisse-moi... manger de ce ~ pot-de-vin Ex 23.8 Tu n’accepteras pas de ~ : les ~ aveuglent Dt 10.17 fait pas de favoritisme et qui n’accepte pas de ~ 1S 8.3 Les fils de Samuel... acceptaient des ~ 12.3 De qui ai-je accepte´ un ~, pour fermer les yeux Ps 15.5 il n’accepte pas de ~ aux de´pens de l’innocent. Pr 17.23 le me´chant accepte des ~ offerts sous le manteau Mi 3.11 Ses chefs jugent pour des ~ voir aussi pre´sent potier Es 29.16 Le ~ doit-il eˆtre conside´re´ comme l’argile 64.7 nous sommes l’argile, tu es notre ~ Jr 18.2 Descends chez le ~ Za 11.13 je les jetai au ~, ds la maison du S. Mt 27.7 ils achete`rent avec cet argent le champ du ~ Rm 9.21 Le ~ n’a-t-il pas autorite´ sur l’argile Potiphar Gn 37.36 ~, haut fonctionnaire du pharaon Poua Ex 1.15 aux sages-femmes des He´breux... l’autre ~ pouce Jg 1.7 Adoni-Be´zeq dit : 70 rois, avec les ~... coupe´s Poul 2R 15.19 ~, roi d’Assyrie, vint dans le pays poule Lc 13.34 comme une ~ rassemble sa couve´e pour Jos 5.13 (Josue´) dit : Es-tu ~ nous ou ~ nos adversaires ? Mc 9.40 celui qui n’est pas contre nous est ~ nous 38.17 24.7 18.16 26.2 7.13 13.24 10.2 10.9 Ac 3.2 5.19 12.10 14.27 1Co 16.9 Ap 3.20 4.1

Rm 8.31 Si D. est ~ nous, qui sera contre nous ? Pour Est 3.7 on tira le ~, c.-a`-d. le sort, sur chaque jour Pourim Est 9.26 C’est pourquoi on a appele´ ces jours-la` ~, d’apre`s pourpre Mc 15.17 l’habillent de ~ et posent sur sa teˆte une couronne Lc 16.19 un homme riche qui s’habillait de ~ et de fin lin Jn 19.2 et ils l’habille`rent d’un veˆtement de ~ Ac 16.14 Il y avait la`... Lydie, marchande de ~ pourquoi Jg 6.13 Ge´de´on lui dit... ~ tout cela nous est-il arrive´ ? Ps 22.2 Mon D., mon D., ~ m’as-tu abandonne´ ? 42.12 Je dis a` D., mon roc : ~ m’as-tu oublie´ ? Es 3.15 ~ donc e´crasez-vous mon peuple, ~ broyez-vs... ? Mt 27.46 Mon D., mon D., ~ m’as-tu abandonne´ ? pourriture Jb 13.28 Et l’homme tombe en ~ Pr 10.7 le nom des me´chants tombe en ~. Ga 6.8 re´coltera la moisson de la chair : la ~ poursuite Gn 14.14 (Abraham) se lanc¸a a` leur ~, jusqu’a` Dan. Ex 14.10 virent que les Egyptiens e´taient partis a` leur ~. Ec 1.14 tout n’est que futilite´ et ~ du vent. 4.4 Ce n’est encore la` que futilite´ et ~ du vent. poursuivre Ex 14.4 il les ~vra... je me glorifierai au moyen du pharaon Ps 34.15 recherche la paix, ~s-la. Lc 13.13 Mais il faut que je ~ve ma route aujourd’hui He´ 12.14 ~vez la paix avec tous, ainsi que la conse´cration pourvoir 1R 17.4 j’ai ordonne´ aux corbeaux de ~r a` tous tes besoins Ps 55.23 et il ~ra a` tous tes besoins pousser Dt 29.22 aucune plante n’y ~e, comme a` Sodome poussie`re Gn 2.7 Le S. D. fac¸onna l’homme de la ~ de la terre 3.14 Le S. D. dit au serpent... et tu mangeras de la ~ 3.19 car tu es ~, et tu retourneras a` la ~ 13.16 aussi nombreuse que les grains de ~ de la terre 18.27 J’ose te parler, S., alors que je ne suis que ~ 28.14 descendance... nombreuse q les grains de ~ Ex 8.12 a` Aaron : Brandis ton baˆton et frappe la ~ 32.20 Il prit le taurillon... le re´duisit en une ~ Jos 7.6 les anciens d’Israe¨l... se jete`rent de la ~ sur la teˆte 1S 2.8 De la ~ il rele`ve le faible, du fumier il e´le`ve Jb 2.12 et jete`rent de la ~ vers le ciel 7.21 Car maintenant je vais me coucher dans la ~ 10.9 voudrais-tu me faire retourner a` la ~ ? 17.16 quand nous irons ensemble reposer dans la ~ 19.25 et qu’il se le`vera, le dernier, sur la ~ 21.26 Ensemble, ils se couchent dans la ~ 27.16 S’il amasse l’argent comme la ~ 30.19 je ressemble a` la ~ et a` la cendre 34.15 et l’eˆtre humain retournerait a` la ~ 42.6 je me repens sur la ~ et la cendre Ps 22.16 Tu me re´duis a` la ~ de la mort 30.3 La ~ te ce´le´brera-t-elle ? 90.3 Tu fais retourner l’homme a` la ~ 103.14 il se souvient que nous sommes ~ Ec 3.20 tout vient de la ~, et tout retourne a` la ~ 12.7 avant que la ~ retourne a` la terre Mc 6.11 en partant de la`, secouez la ~ de vos pieds Lc 10.11 la ~ de votre ville qui s’est attache´e a` nos pieds Ac 13.51 Ceux-ci secoue`rent contre eux la ~ de leurs pieds 1Co 15.47 Le premier homme, tire´ de la terre, est fait de ~ poussin Mt 23.37 comme une poule rassemble ses ~ sous ses ailes Pouth Gn 10.6 fils de Cham furent : Koush, Egypte, ~ et Canaan poutre Lc 6.41 ne remarques-tu pas la ~ qui est ds ton œil a` toi ? pouvoir Jb 42.2 Je sais que tu peux tout pouvoir (subst.) Jn 1.12 elle a donne´ le ~ de devenir enfants de D. 10.18 j’ai le ~ de m’en de´faire et j’ai le ~ de la reprendre 19.11 J. re´pondit : Tu n’aurais sur moi aucun ~ s’il ne Rm 9.22 montrer sa cole`re et faire connaıˆtre son ~ Pouzzoles Ac 28.13 en deux jours nous sommes parvenus a` ~ pratique (mettre en) Dt 6.25 de veiller a` mettre en ~ tout ce commandement 15.5 en veillant a` mettre en ~ tout ce commandement 32.46 afin qu’ils veillent a` mettre en ~ toutes les paroles Jos 1.7 pour veiller a` mettre en ~ toute la loi que Moı¨se 22.5 veillez bien a` mettre en ~ le commandement Mt 5.19 celui qui les mettra en ~ et les enseignera Lc 6.47 vient a` moi, entend mes paroles et les met en ~ 8.21 entendent la parole de D. et la mettent en ~ Jn 7.19 aucun de vous ne met la loi en ~ Ga 5.3 il est tenu de mettre en ~ la loi tout entie`re Jc 1.22 la Parole en ~ ; ne vous contentez pas de l’e´couter pratiquer Rm 7.15 Ce que je veux, je ne le ~e pas


CONCORDANCE Rm 7.19 mais je ~e le mal que je ne veux pas pre´ce´der Pr 16.18 l’esprit hautain ~e la chute 18.12 l’humilite´ ~e la gloire Mt 2.9 l’e´toile... vue en Orient les ~ait 5.12 on a perse´cute´ les prophe`tes qui vs ont ~e´s 21.4 les foules le ~aient... en criant : Hosanna Mc 6.45 il obligea ses disciples a` le ~er sur l’autre rive 14.28 apre`s mon re´veil, je vous ~erai en Galile´e 16.7 allez dire a` ses disciples... qu’il vous ~e en Galile´e pre´cepte Ps 119.24 Tes ~ font mes de´lices ; ce sont mes conseillers 119.59 je rame`ne mes pas vers tes ~. Pr 3.1 Mon fils... que ton cœur garde mes ~ 4.4 Garde mes ~, et tu vivras pre´cieux Jb 28.10 son œil voit tout ce qui est ~ Ps 19.11 elles (les re`gles du S.) sont plus ~ que l’or Pr 3.15 elle est plus ~ que les coraux 1P 1.7 la qualite´ de votre foi... bien plus ~ que l’or 1.19 (re´dime´s)... par le sang ~ du Christ 2.4 pierre vivante, choisie et ~ aux yeux de D. pre´cipitation Dt 16.3 car c’est dans la ~ que tu es sorti d’Egypte Pr 21.5 celui qui agit avec ~ va droit vers la privation. pre´cipiter Ex 15.4 Il a ~e´ dans la mer les chars du pharaon Pr 19.2 a` se ~er on manque le but. pre´destiner voir destiner (d’avance) pre´le`vement Ex 25.2 Vous prendrez mon ~ de tous les hommes 29.28 ~ sur ce qui appartient aux Israe´lites... pour le S. 35.21 ceux qui... ge´ne´reux vinrent apporter le ~ du S. Pr 29.4 un souverain avide de ~ le rase (son pays) Ez 45.1 vous ferez sur le pays un ~ sacre´ Ml 3.8 t’avons-nous frustre´ ? C’est sur la dıˆme et le ~ ! pre´lever Nb 15.20 Vous ~erez un gaˆteau, les pre´mices de votre paˆte 31.28 Tu ~eras sur la portion des soldats... pour le S. pre´me´ditation Nb 35.20 Si... avec ~, et que la mort s’ensuive... pre´mices Ex 23.19 Tu apporteras les ~ des premiers fruits de ta terre Lv 23.10 vous apporterez au preˆtre les ~ de votre moisson Nb 15.20 Vous pre´le`verez un gaˆteau, les ~ de votre paˆte Dt 18.4 Tu lui donneras les ~ de ton ble´, de ton vin 26.2 tu prendras des ~ de tout le fruit de la terre Pr 3.9 Honore le S... avec les ~ de toutes tes re´coltes Rm 8.23 Bien plus, nous aussi, qui avons les ~ de l’E. 11.16 Or si les ~ sont saintes, toute la paˆte l’est aussi 1Co 15.20 le C... est les ~ de ceux qui se sont endormis 2Th 2.13 car D. vous a choisis comme ~ pour le salut Jc 1.18 q ns soyons en qq sorte les ~ de ses cre´atures premier Es 44.6 je suis le ~ et le suis le dernier Mc 9.35 Si quelqu’un veut eˆtre le ~, qu’il soit le dernier 10.31 Beaucoup de ~ seront derniers 10.44 le ~ parmi vous sera l’esclave de tous. 12.28 Quel est le ~ de tous les commandements ? 12.39 et les ~ places dans les dıˆners Lc 14.8 ne va pas t’installer a` la ~ place, de peur 1Tm 2.13 Adam a e´te´ fac¸onne´ le ~, Eve ensuite 1Jn 4.19 nous aimons, parce que lui nous a aime´s le ~. Ap 1.17 C’est moi qui suis le ~ et le dernier 2.4 tu as abandonne´ ton amour ~. 2.8 Voici ce que dit le ~ et le dernier 20.5 C’est la ~ re´surrection. 22.13 L’alpha et l’ome´ga, le ~ et le dernier premier-ne´ Gn 4.4 Abel, lui aussi, apporta des ~ de son petit be´tail Ex 4.22 Ainsi parle le S. : Israe¨l est mon fils, mon ~ 12.29 En pleine nuit, le S. frappa tout ~ en Egypte 13.2 Consacre-moi tt ~, tant des humains q des beˆtes 13.15 je de´gage tout ~ parmi mes fils 22.28 Tu me donneras le ~ de tes fils. 34.20 Tu de´gageras tout ~ parmi tes fils Lv 27.26 lequel appartient de´ja` au S. en sa qualite´ de ~ Nb 3.13 Car tout ~ m’appartient... Je suis le S. Dt 15.19 Tu consacreras au S., ton D., tout ~ maˆle 15.19 Tu ne travailleras pas avec le ~ de tes bovins Jos 6.26 Il en posera les fondations au prix de son ~ Lc 2.7 elle mit au monde son fils ~ Rm 8.29 F., pour qu’il soit le ~ d’une multitude de fre`res Col 1.15 Il est l’image du D. invisible, le ~ de toute cre´ation 1.18 le ~ d’entre les morts, afin d’eˆtre en tt le premier. He´ 1.6 quand il introduit le ~ dans le monde, il dit 12.23 et de l’assemble´e des ~ inscrits dans les cieux Ap 1.5 J.C... le ~ d’entre les morts voir aussi aıˆne´ prendre Gn 24.7 Le S... qui m’a pris de la maison de mon pe`re Dt 4.20 Mais vous, le S. vous a pris et vous a fait sortir 1S 8.11 Il prendra vos fils et il les affectera a` ses chars 2S 7.8 C’est moi qui t’ai pris au paturaˆge

Am 7.15 Le S. m’a pris derrie`re le troupeau Mt 5.40 Si qqn veut te prendre ta tunique, donne-lui 15.26 Ce n’est pas bien de prendre le pain des enfants 24.41 l’une sera prise et l’autre laisse´e. Mc 14.22 en disant : Prenez ; c’est mon corps Lc 5.5 ns avons travaille´ tte la nuit sans rien prendre 22.17 Prenez ceci et partagez-le entre vous pre´occupation Ec 2.22 tt le travail et de la ~... sous le soleil ? Pre´paration Mt 27.62 le jour apre`s la ~, les grands preˆtres pre´parer Mt 20.23 les places sont a` ceux pour qui elles ont e´te´ ~e´es Mc 1.3 celui qui crie dans le de´sert : ~ez le chemin du S. Lc 1.17 et de former pour le S. un peuple ~e´. 1.76 car tu iras devant le S. pour ~er ses chemins 22.13 Ils partirent... et ~e`rent la Paˆque Jn 14.2 vous aurais-je dit que je vais vous ~er une place ? Rm 9.23 des objets de compassion qu’il avait d’avance ~e´s 1Co 2.9 ce que D. a ~e´ pour ceux qui l’aiment He´ 12.13 ~ez pour vos pieds des pistes droites, afin que pre´puce Ex 4.25 Se´phora prit un silex, coupa le ~ de son fils 1S 18.25 Sau¨l... de´sire pas de dot, mais cent ~ de Philistins 4.4 Otez le ~ de votre cœur Jr pre`s Dt 30.14 Cette parole, au contraire, est tout ~ de toi Rm 10.8 la Parole est ~ de toi, ds ta bouche et ds ton cœur pre´sage Lv 19.26 vous ne chercherez pas de ~ Dt 18.10 personne qui fasse... qui cherche des ~ Es 8.18 moi-meˆme... sommes des ~ en Israe¨l 20.3 ce sera... un signe et un ~ pour l’Egypte Ez 24.4 Eze´chiel sera pour vous un ~ Za 3.8 ces hommes sont pour vous un ~ prescience Ac 2.23 livre´ selon les de´cisions arreˆte´es dans la ~ de D. prescription Ex 12.14 vous le ce´le´brerez comme une ~ perpe´tuelle 15.26 et si tu observes toutes ses ~, je ne t’infligerai 18.16 je fais connaıˆtre les ~ de D. et ses lois 29.9 sacerdoce leur appartiendra par ~ perpe´tuelle Lv 3.17 ~ perpe´tuelle... vs ne mangerez ni graisse ni sang 18.4 et vous observerez mes ~, vous les suivrez Dt 4.1 Maintenant, Israe¨l, e´coute les ~ et les re`gles 1R 3.14 Et si tu suis mes voies, en observant mes ~ Ps 119.64 S., ta fide´lite´ remplit la terre ; apprends-moi tes ~ ! Ez 20.19 Je suis le S., votre D. Suivez mes ~, observez 36.27 je ferai en sorte que vous suiviez mes ~ Col 2.20 pourquoi... vs replacez-vous sous des ~ le´gales prescrire Ac 21.25 leur ~ir qu’ils se gardent des viandes sacrifie´es Rm 2.14 Quand des non-Juifs... font... ce que ~it la loi pre´sence Ps 100.2 entrez en sa ~ avec des cris de joie ! Ac 2.28 tu me rempliras de bonheur par ta ~ 2Co 4.14 nous re´veillera... et nous fera paraıˆtre en sa ~ pre´sent (don) Gn 32.14 de quoi faire un ~ a` Esau¨, son fre`re 1S 10.27 Ils le me´prise`rent et ne lui apporte`rent aucun ~ Pr 6.35 ne veut rien entendre, qd meˆme tu multiplies les ~ 15.27 celui qui de´teste les ~ vivra 17.8 Les ~ sont une pierre pre´cieuse Mt 2.11 Ils... lui offrirent en ~ de l’or, de l’encens... 15.5 Ce que j’aurais pu te donner est un ~ sacre´ voir aussi pot-de-vin pre´sent (temps) Rm 8.18 entre les souffrances du temps ~ et la gloire 3.26 D. a voulu montrer sa justice dans le temps ~ 8.38 Car je suis persuade´ que ni mort... ni ~, ni avenir 11.5 De meˆme aussi, ds le temps ~, il y a un reste 1Co 3.22 ... soit le ~, soit l’avenir. Tout vous appartient Ga 2.20 ma vie ~ dans la chair, je la vis dans la foi 1Th 3.3 Que personne ne... e´branle´ ds les souffrances ~ pre´senter Jb 2.1 l’Adversaire aussi vint... pour se ~er devant le S. Mi 6.6 Avec quoi me ~erai-je devant le S. Mt 5.23 Si donc tu vas ~er ton offrande sur l’autel Lc 1.80 ... jusqu’au jour ou` il se ~a devant Israe¨l 2.22 ils l’amene`rent a` Je´rusalem pour le ~er au S. 24.36 lui-meˆme se ~a au milieu d’eux Ac 1.3 C’est a` eux qu’il se ~a vivant 2Co 11.2 ... pour vs ~er au C. comme une vierge pure pre´server Esd 8.31 la main de notre D. pour ns ~er... de l’ennemi Ps 32.7 tu me ~eras de la de´tresse 79.11 ~e ceux qui sont en danger de mort Es 42.6 je te ~e pour faire de toi l’alliance du peuple Lc 17.33 et celui qui la perdra (sa vie) la ~era. Jn 17.12 Je les ai ~e´s, et aucun d’eux ne s’est perdu, sinon pre´somption Jc 4.16 vous mettez votre fierte´ dans votre ~. presser 2Co 4.8 Nous sommes ~e´s... mais non pas e´crase´s

prier

1853

preˆt (adj.) Mt 3.10 De´ja` la hache est ~ a` attaquer les arbres Lc 12.40 Vs aussi, soyez ~, car le F. de l’homme viendra preˆt (subst.) Dt 15.2 tout cre´ancier qui aura fait un ~ a` son prochain 24.10 Si tu accordes un ~ a` ton prochain preˆter Ex 22.24 Si tu ~es de l’argent a` quelqu’un de mon peuple Dt 15.6 tu ~eras sur gages a` une multitude de nations Pr 19.17 Celui qui fait graˆce au pauvre ~e au S. 22.7 celui qui emprunte est l’esclave de celui qui ~e. Lc 6.34 si vous ~ez a` ceux de qui vous espe´rez recevoir... 6.34 Meˆme des pe´cheurs ~ent a` des pe´cheurs pre´toire Mc 15.16 soldats l’amene`rent a` l’inte´rieur du palais – le ~ – Jn 18.28 De chez Caı¨phe, ils emme`nent J. au ~ Ac 23.35 il donna l’ordre de le garder dans le ~ d’He´rode. preˆtre Gn 14.18 Malki-Tse´deq... e´tait ~ du D. Tre`s-Haut 47.22 il n’acheta pas les terres des ~, parce qu’il y avait Ex 3.1 Je´thro, son beau-pe`re, qui e´tait ~ de Madiaˆn 19.6 vous serez pour moi un royaume de ~ Lv 4.3 Si c’est le ~ ayant rec¸u l’onction qui pe`che Nb 3.3 noms des fils d’Aaron, les ~ ayant rec¸u l’onction Dt 17.9 Tu iras vers les ~-le´vites et vers le juge 31.9 Moı¨se e´crivit cette loi et la remit aux ~ Jg 17.10 Reste avec moi ; deviens pour moi un pe`re et un ~ 1S 2.35 Je susciterai pour moi un ~ suˆr 21.2 David se rendit a` Nob, chez Ahime´lek, le ~ 2Ch 29.34 les le´vites... plus a` cœur de se consacrer q les ~ Jb 12.19 Il fait aller nu-pieds les ~ ; il renverse les autorite´s Ps 110.4 Tu es ~ pour tjrs, a` la manie`re de Malki-Tse´deq. 5.31 les ~ exercent leur pouvoir a` leur guise Jr Os 4.9 Il en sera du ~ comme du peuple Mi 3.11 ses ~ enseignent pour un salaire So 3.4 ses ~ profanent ce qui sacre´ Ag 1.1 la parole du S. parvint... a` Josue´, le grand ~ Za 3.1 Il me fit voir Josue´, le grand ~ 6.13 Il y aura aussi un ~ sur son troˆne Ml 2.7 Car les le`vres du ~ gardent la connaissance Mt 2.4 tous les grands ~ et... ou` devait naıˆtre le C. 12.5 les ~ profanent le sabbat dans le temple 20.18 le F. de l’homme sera livre´ aux grands ~ 27.1 les grands ~ et... tinrent conseil contre J. Mc 1.44 mais va te montrer au ~, et pre´sente 14.1 Les grands ~ et... cherchaient comment... le tuer. 14.53 Ils emmene`rent J. chez le grand ~ 15.1 De`s le matin, les grands ~ tinrent conseil avec 15.10 c’e´tait par envie que les grands ~ l’avaient livre´. Lc 9.22 qu’il soit rejete´ par les anciens, les grands ~ 10.31 Par hasard, un ~ descendait par le meˆme chemin 17.14 Allez vous montrer aux ~... ils furent purifie´s. 22.52 J. dit alors aux grands ~... avec des e´pe´es Jn 12.10 Les grands ~ de´cide`rent... de tuer aussi Lazare 18.35 C’est ta nation et les grands ~ qui t’ont livre´ a` moi ! Ac 14.13 Le ~ du Zeus qui est devant la ville 23.2 Le grand ~ Ananias donna... l’ordre de le frapper He´ 2.17 afin d’eˆtre un grand ~ compatissant et digne de 3.1 conside´rez J... comme apoˆtre et grand ~ 4.14 ns avons un grand ~ qui a traverse´ les cieux, J. 5.1 tout grand ~, pris parmi les humains, est institue´ 5.6 Tu es ~ pour tjrs, selon l’ordre de Melchise´dek. 6.20 grand ~ pour tjrs, selon l’ordre de Melchise´dek. 7.3 semblable au F. de D., il demeure ~ a` perpe´tuite´ 7.17 Tu es ~ pour tjrs selon l’ordre de Melchise´dek. 8.1 ns avons un tel grand ~, qui s’est assis a` la droite 9.7 seul le grand ~ pe´ne`tre, une fois par an 9.11 Mais le C. a paru comme grand ~ des biens 10.21 un grand ~ institue´ sur la maison de D. Ap 1.6 qui a fait de nous un royaume, des ~ pour son D. 5.10 fait d’eux, pour notre D., un royaume et des ~ 20.6 mais ils seront ~ de D. et du C., et ils re´gneront preuve Ac 17.31 ~ digne de foi en le relevant d’entre les morts. 2Co 8.24 a` la face des Eglises, la ~ de votre amour 13.3 puisque vs cherchez une ~ que le C. parle en moi pre´valoir Ph 2.6 il ne s’est pas ~u d’un rang d’e´galite´ avec D. prier Gn 20.17 Abraham ~a D. ; D. gue´rit Abime´lek 1S 1.10 Elle (Anne), ame`re, se mit a` ~er le S. et a` pleurer 7.5 Samuel dit... tout Israe¨l au Mitspa ; je ~erai le S. 8.6 Donne-nous un roi... Samuel ~a le S. 12.23 je ne pe´cherais... en cessant de ~er pour vous ! 1R 8.30 Tu entendras lorsque nous ~erons vers ce lieu 2R 4.33 Elise´e entra et ferma la porte sur eux 2 pour ~er 6.17 Elise´e ~a : S., ouvre ses yeux... pour qu’il voie ! 2Ch 7.1 Salomon eut acheve´ de ~er, un feu descendit 7.14 si mon peuple... s’humilie, ~e et me recherche Ne´ 1.4 je pris le deuil, je jeuˆnai, je ~ai devant le Dieu Jb 42.8 Job, mon serviteur, ~era pour vous Ps 32.6 Qu’ainsi tt fide`le te ~e au temps convenable 7.16 ne ~e pas pour ce peuple, n’e´le`ve pour eux ni cri Jr 11.14 Quant a` toi, ne ~e pas pour ce peuple 29.12 vous me ~erez, et je vous entendrai.


1854

prier

Jr 42.4 Je ~e le S., votre Dieu, selon vos paroles Dn 6.11 trois fois par jour il se mettait a` genoux, il ~ait Jon 2.2 Jonas, dans le ventre du poisson, ~a le S., son D. Mt 5.44 Aimez vos ennemis et ~ez pour... vs perse´cutent 6.5 pas comme les hypocrites, qui aiment ~er debout 6.6 ferme la porte et ~e ton P. qui est dans le secret 6.9 Voici donc comment vous devez ~er : Notre Pe`re 14.23 il monta sur la montagne pour ~er a` l’e´cart 19.13 des enfants, afin qu’il leur impose les mains et ~e 26.39 ~a ainsi : Mon P., si c’est possible, q cette coupe Mc 1.35 sortit pour aller ds un lieu de´sert ou` il se mit a` ~er 6.46 et s’en alla sur la montagne pour ~er. 11.24 Tt ce q vs demandez en ~ant, croyez q vs l’avez 13.18 ~ez pour que cela n’arrive pas en hiver 14.32 Asseyez-vous ici pendant que je ~erai 14.35 et ~ait pour q, s’il e´tait possible, cette heure 14.38 Veillez et ~ez, afin de ne pas entrer ds l’e´preuve Lc 5.16 Mais lui se retirait dans les de´serts et ~ait 6.12 J. s’en alla ~er ds la montagne... tte la nuit a` ~er 6.28 ~ez pour ceux qui vous injurient. 9.28 et il monta sur la montagne pour ~er. 10.2 ~ez donc le maıˆtre de la moisson d’envoyer 11.1 S., enseigne-nous a` ~er, comme Jean aussi 18.1 une parabole, pour montrer qu’il faut toujours ~er 18.10 Deux hommes monte`rent au temple pour ~er 21.36 Restez donc e´veille´s et ~ez en tout temps, afin 22.32 j’ai ~e´ pour toi, afin que ta foi ne disparaisse pas Ac 6.6 apre`s avoir ~e´, leur impose`rent les mains 8.24 Simon re´pondit : ~ez vous-meˆmes le S. pour moi 9.40 Pierre... s’agenouilla et ~a... Tabitha, le`ve-toi ! 10.2 et (Corneille) ~ait D. constamment 10.9 Pierre monta... vers la sixie`me heure, pour ~er 11.5 Moi, j’e´tais dans la ville de Joppe´ et je ~ais 12.5 Pierre e´tait... ds la prison ; mais l’Eglise ~ait D. 13.3 jeuˆne´ et ~e´, ils leur impose`rent les mains 14.23 apre`s avoir ~e´ et jeuˆne´, ils les confie`rent au S. 16.25 Paul et Silas ~aient et chantaient les louanges 20.36 il se mit a` genoux pour ~er avec eux tous 28.8 Paul... a ~e´, il lui a impose´ les mains et il l’a gue´ri. 1Co 11.5 tte femme qui ~e... la teˆte non couverte d’un voile 14.14 Car si je ~e en langue, mon esprit est en prie`re Ep 6.18 ~ez en tout temps par l’E. Ph 1.4 je ne cesse... de ~er avec joie Col 1.3 et nous ~ons sans cesse pour vous 4.3 ~ez e´galement pour nous, afin que D. nous ouvre 1Th 5.17 ~ez continuellement 2Th 3.1 fre`res, ~ez pour nous, afin que la parole du S. 1Tm 2.8 Je souhaite donc q les hommes ~ent en tout lieu He´ 13.18 ~ez pour nous Jc 5.13 Qqn parmi vs est-il dans la souffrance ? Qu’il ~e. 20 construisez-vs... tre`s sainte foi, ~ez par l’E. Jd prie`re 1R 9.3 Le S. lui dit : J’ai entendu ta ~, la supplication 2R 20.5 J’ai entendu ta ~, j’ai vu tes larmes. Je te gue´ris 2Ch 6.24 s’ils reviennent... s’ils t’adressent des ~ Ne´ 1.6 Je suis en ~ devant toi aujourd’hui, jour et nuit Jb 16.17 pas de violence ds mes mains, et ma ~ est pure. Ps 4.2 Fais-moi graˆce, entends ma ~ ! 5.3 C’est a` toi que j’adresse ma ~. 39.13 Entends ma ~, S., preˆte l’oreille a` mes appels Pr 15.8 la ~ des hommes droits a sa faveur. 15.29 il entend la ~ des justes. 28.9 sa ~ meˆme est une abomination. Es 37.4 Ele`ve une ~ pour le reste qui subsiste encore. 56.7 Maison de ~ pour tous les peuples. 7.16 pas pour ce peuple, n’e´le`ve pour eux ni cri ni ~ Jr Dn 6.8 Qcq, pdt 30 jours adressera des ~ a` un autre dieu Jon 2.8 Ma ~ est parvenue jusqu’a` toi Mt 21.22 Tout ce que vous demanderez avec foi par la ~ Mc 9.29 Cette espe`ce-la` ne peut sortir que par la ~ 11.17 sera appele´e maison de ~ pour toutes les nations 11.25 en ~, si vs avez qq chose contre qqn, pardonnez 12.40 et, pour l’apparence, ils font de longues ~ Ac 1.14 Tous, d’un commun accord, e´taient assidus a` la ~ 2.42 Ils e´taient assidus... au partage du pain et aux ~ 3.1 Pierre et Jean... au temple a` l’heure de la ~ 6.4 assiduˆment a` la ~ et au service de la Parole. 10.4 Tes ~ et tes actes de compassion sont monte´s 16.13 un endroit ou` nous pensions trouver un lieu de ~ Rm 1.10 je demande toujours, dans mes ~, d’avoir enfin 8.26 ce qu’il convient de demander ds nos ~. Mais l’E. 10.1 le vœu de mon cœur et ma ~ a` D. pour eux, c’est 12.12 Consacrez-vous assiduˆment a` la ~. 15.30 en adressant a` D. des ~ en ma faveur 1Co 7.5 afin de vous consacrer a` la ~ Ep 1.16 je fais mention de vous dans mes ~ Ph 1.4 je ne cesse, dans toutes mes ~ pour vous tous 1.19 graˆce a` vos ~ et a` l’assistance de l’E. de J.-C. 4.6 par la ~ et la supplication... faites connaıˆtre a` D. Col 4.2 Consacrez-vous assiduˆment a` la ~ 1Th 1.2 et nous faisons mention de vous dans nos ~ 1Tm 2.1 faire des requeˆtes, des ~, des supplications 4.5 car tout est consacre´ par la parole de D. et la ~ 5.5 elle perse´ve`re nuit et jour ds les requeˆtes et les ~ He´ 5.7 des ~ et... a` celui qui pouvait le sauver de la mort

CONCORDANCE Jc 1P Ap

5.16 3.12 4.7 5.8 8.3

La ~ du juste, mise en œuvre, a bcp de force et ses oreilles sont attentives a` leur ~ soyez donc ponde´re´s et sobres en vue de la ~ et des coupes d’or... qui sont les ~ des saints qu’il l’offre avec les ~ de tous les saints sur l’autel

prince Gn 17.20 il engendrera douze ~, et je ferai... grande nation. Ex 22.27 tu ne prononceras pas de male´diction contre un ~ Lv 4.22 Lorsqu’un ~ pe`che en commettant par erreur Nb 7.2 Alors les ~ d’Israe¨l... pre´sente`rent leur offrande... Pr 19.10 moins a` un esclave de dominer sur des ~ ! Ec 10.7 et des ~ marcher a` pied comme des esclaves Es 9.5 D.-He´ros, P. e´ternel, ~ de paix Ez 12.10 Cette sentence concerne le ~ qui est a` Je´rusalem 19.1 entonne une complainte sur les ~ d’Israe¨l 34.24 David, mon serviteur, sera ~ au milieu d’eux 37.25 David, mon serviteur, sera leur ~ pour toujours Dn 8.11 Elle grandit jusqu’au ~ de l’arme´e Mc 3.22 par le ~ des de´mons qu’il chasse les de´mons ! Lc 11.15 Be´elze´boul, le ~ des de´mons Jn 12.31 le ~ de ce monde sera chasse´ dehors. 14.30 car le ~ du monde vient. Il n’a rien en moi 16.11 parce que le ~ de ce monde est juge´. Ep 2.2 l’empire de ce monde, le ~ de l’autorite´ de l’air principal Ps 118.22 La pierre... rejete´e est devenue la ~ Za 4.7 Il fera sortir la pierre ~ aux cris de... Mc 12.10 la pierre... qui est devenue la ~, celle de l’angle Ac 4.11 C’est lui, la pierre... qui est devenue la ~ 1P 2.7 la pierre... qui est devenue la ~, celle de l’angle principat Rm 8.38 ni anges, ni ~, ni pre´sent, ni avenir, ni puissances 1Co 15.24 apre`s avoir re´duit a` rien tout ~, toute autorite´ Ep 1.21 au-dessus de tout ~, de toute autorite´ Col 1.16 en lui tt a e´te´ cre´e´... troˆnes, seigneuries, ~ 2.15 il a de´pouille´ les ~ et les autorite´s printemps Dt 11.14 (la pluie) de l’automne et celle du ~ Prisca Rm 16.3 Saluez ~ et Aquilas, mes collaborateurs en J.-C. 2Tm 4.19 Salue ~ et Aquilas, ainsi que... Priscille Ac 18.2 Aquilas... arrive´ d’Italie avec sa femme ~ prison Gn 39.20 Le maıˆtre de Joseph le fit arreˆter et mettre en ~ 40.5 l’e´chanson et le panetier... enferme´s dans la ~ Jg 16.21 (Samson) tournait la meule dans la ~ Ec 4.14 car on peut sortir de ~ pour re´gner Mt 11.2 Or Jean, dans sa ~, avait entendu parler... du C. 18.30 il alla le faire jeter en ~, jusqu’a` ce qu’il ait paye´ 25.36 j’e´tais en ~ et vous eˆtes venus me voir Mc 6.17 Jean et l’avait fait enchaıˆner en ~ Lc 21.12 on vous jettera en ~, on vous me`nera devant 22.33 Pierre lui dit : S., je suis preˆt a` aller avec toi et en ~ Jn 3.24 Car Jean n’avait pas encore e´te´ jete´ en ~ Ac 5.18 sur les apoˆtres et les jete`rent dans la ~ publique 8.3 hommes et femmes et les faisait jeter en ~ 12.4 Apre`s l’avoir pris et jete´ en ~, il le fit garder 16.23 ils les jete`rent en ~, enjoignant au geoˆlier 23.29 rien dans l’accusation... qui me´rite la mort ou la ~ 2Co 6.5 sous les coups, dans les ~, dans les de´sordres Col 4.3 le myste`re du C., pour lequel je suis en ~ Phm 13 tant que je suis en ~ pour la bonne nouvelle He´ 11.36 l’e´preuve des moqueries... ainsi q les liens et la ~ 1P 3.19 aussi alle´ faire la proclamation aux esprits en ~ Ap 2.10 Le diable va jeter quelques-uns d’entre vous en ~ 20.7 mille ans... le Satan sera relaˆche´ de sa ~ prisonnier Gn 42.19 q l’un de vos fre`res reste ~ dans la maison d’arreˆt Es 42.7 pour faire sortir de la forteresse le ~ 61.1 proclamer... aux ~ leur e´largissement Mc 15.6 A chaque feˆte, il leur relaˆchait un ~ Ac 27.42 Les soldats avaient de´cide´ de tuer les ~ 28.17 je suis ~ depuis qu’a` Je´rusalem j’ai e´te´ livre´ Ep 3.1 moi, Paul, le ~ de J.-C. pour vous, les non-Juifs... Ph 1.13 c’est pour le C. que je suis ~ Col 4.18 Souvenez-vous de ma condition de ~ 2Tm 1.8 N’aie donc pas honte... ni de moi, son ~ 2.9 je supporte les souffrances, meˆme celle d’eˆtre ~ Phm 9 Paul, un vieillard, et de plus... ~ de J.-C. He´ 10.34 En effet, vous avez e´te´ sensibles au sort des ~ 13.3 Souvenez-vs des ~, comme si vs e´tiez en prison privation Es 47.9 le meˆme jour : la ~ d’enfants et le veuvage priver Lv 16.31 un repos sabbatique, et vous vous ~erez. 23.27 vous vous ~erez et vous pre´senterez au S. Ec 4.8 Pour qui donc est-ce que je... me ~e de bonheur ? Rm 3.23 tous... ont pe´che´ et sont ~e´s de la gloire de D. 1Co 7.5 Ne vs ~ez pas l’un de l’autre, sinon pour un temps prix Es 43.3 Du fait que tu as du ~ a` mes yeux 52.3 ce n’est pas a` ~ d’argent que vous serez re´dime´s Mt 13.46 ayant trouve´ une perle de grand ~ 26.7 un flacon plein d’un parfum de grand ~

Mt 27.6 c’est le ~ du sang 1Co 6.20 car vous avez e´te´ achete´s a` un ~ 9.24 courent tous, mais qu’un seul remporte le ~ ? Ph 3.14 je cours vers le but pour obtenir le ~ de l’appel probite´ Ps 119.30 J’ai choisi la voie de la ~ Pr 12.22 ceux qui agissent avec ~ ont sa faveur. 14.5 Le te´moin de ~ ne ment pas 5.1 s’il y en a un... qui recherche la ~ Jr voir aussi bienveillance, bonte´, constance, fide´lite´ proce`s Ex 23.2 tu ne de´poseras pas dans un ~ Mt 5.40 Si quelqu’un veut te faire un ~ pour... ta tunique Rm 3.4 et que tu triomphes dans ton ~. 1Co 6.1 comment ose-t-il faire un ~ devant les injustes 6.6 Mais un fre`re fait un ~ a` un autre fre`re prochain Ex 20.16 ne porteras pas de faux te´moignage contre ton ~ Lv 19.18 tu aimeras ton ~ comme toi-meˆme. Je suis le S. Dt 27.24 Maudit soit celui qui frappe son ~ en secret Jb 31.9 si j’ai fait le guet a` la porte de mon ~ Pr 3.29 Ne trame pas le mal contre ton ~ 6.29 pour celui qui va vers la femme de son ~ 11.9 Par sa bouche l’impie veut de´truire son ~ 14.21 Celui qui me´prise son ~ est un pe´cheur 24.28 Ne te´moigne pas sans raison contre ton ~ 25.18 qui porte un faux te´moignage contre son ~ Jr 22.13 Quel malheur pour celui q fait travailler son ~ 31.34 Celui-ci n’instruira plus son ~, ni celui-la` son fre`re Mt 5.43 il a e´te´ dit : Tu aimeras ton ~ et tu de´testeras Mc 12.31 Tu aimeras ton ~ comme toi-meˆme. Lc 10.29 et dit a` J. : Et qui est mon ~ ? Rm 13.9 Tu aimeras ton ~ comme toi-meˆme. 15.2 Que chacun de nous fasse ce qui plaıˆt a` son ~ Ga 5.14 toute la loi... Tu aimeras ton ~ comme toi-meˆme. Ep 4.25 et que chacun de vous parle avec ve´rite´ a` son ~ Jc 2.8 Tu aimeras ton ~ comme toi-meˆme 4.12 qui es-tu pour juger ton ~ proche Dt 4.7 nation qui ait des dieux aussi ~ d’elle que le S. Jb 19.14 je suis abandonne´ de mes ~ Ps 34.19 le S. est ~ de ceux qui ont le cœur brise´ Pr 27.10 mieux vaut un voisin ~ qu’un fre`re e´loigne´ Es 13.6 Hurlez, car le jour du S. est ~ Jr 12.2 tu es ~, dans leur bouche 1.15 Ah ! quel jour ! Car le jour du S. est ~ Jl So 1.14 Il est ~, le grand jour du S. Mt 24.33 sachez qu’il est ~, aux portes Lc 21.30 De`s qu’ils bourgeonnent... que de´ja` l’e´te´ est ~ 21.31 choses arriver, sachez que le re`gne de D. est ~ Rm 13.11 le salut est plus ~ de vous que lorsque... Ep 2.13 e´tiez loin, vous eˆtes devenus ~, par le sang du C. Ph 4.5 Le S. est ~ Ap 1.3 le temps est ~ Prochore Ac 6.5 Ils choisirent Etienne... Philippe, ~, Nicanor proclamation Jon 1.2 va a` Ninive... fais une ~ contre elle Mt 12.41 ils ont change´ a` la ~ de Jonas Mc 16.20 porter de l’Orient a` l’Occident la ~ sacre´e 1Co 1.21 c’est par la folie de la ~ qu’il a plu a` D. 15.14 alors notre ~ est inutile, et votre foi aussi 2Co 4.5 ce n’est pas sur nous-meˆmes que porte notre ~ 1P 3.19 il est aussi alle´ faire la ~ aux esprits en prison proclamer Mt 3.1 Jean le Baptiseur ; il ~ait dans le de´sert de Jude´e 4.17 J. commenc¸a a` ~er : Changez radicalement Mc 1.38 Allons ailleurs... afin q la` aussi je ~e le message 1.45 une fois parti, se mit a` ~er la chose haut et fort 3.14 pour qu’ils soient avec lui et pour les envoyer ~er 5.20 et se mit a` ~er dans la De´capole tout ce que J. 16.20 Et ils s’en alle`rent ~er partout le message Lc 9.2 Il les envoya ~er le re`gne de D. et gue´rir 24.47 serait ~e´ en son nom a` toutes les nations Ac 28.31 il ~ait le re`gne de D. et enseignait... le S. J.-C. Rm 10.14 croiraient-ils en celui qu’ils n’ont pas entendu ~er ? 2Co 4.5 nous ~ons que J.-C. est le S. Ph 1.15 Certains, il est vrai, ~ent le C. par envie 1Tm 3.16 il a e´te´ ~e´ parmi les nations 2Tm 4.2 ~e la Parole, interviens en toute occasion proconsul Ac 13.7 aupre`s du ~ Sergius Paulus, un homme intelligent prodige Ex 4.21 regarde tous les ~ que j’ai mis dans ta main 7.3 je multiplierai mes signes et mes ~ en Egypte 11.10 Moı¨se et Aaron firent ts ces ~ devant le pharaon Dt 6.22 S. a produit, sous nos yeux, des signes et des ~ 7.19 des signes et des ~, de la main forte Ps 105.5 Souvenez-vous... de ses ~ et de ses jugements 3.3 Je ferai paraıˆtre des ~ dans le ciel et sur la terre Jl Mc 13.22 ils donneront des signes et des ~ pour e´garer Jn 4.48 Si vous ne voyez pas des signes et des ~ Ac 2.19 Je donnerai des ~ en haut dans le ciel 2.43 La crainte s’emparait de chacun, et bcp de ~ 4.30 et des ~ par le nom de ton saint serviteur J.


CONCORDANCE Ac

6.8 14.3 15.12 Rm 15.19 2Th 2.9 He´ 2.4

Etienne... produisait des ~ et des signes donnant des signes et des ~ par leurs mains Barnabe´ et Paul raconter tous les signes et les ~ par la puissance de signes et de ~... j’ai annonce´ par l’ope´ration du Satan, avec... ~ mensongers D. appuyant leur te´moignage par... des ~

produire Mt 3.13 tout arbre qui ne ~it pas de beau fruit est coupe´ 7.41 Un bon arbre ne peut ~ire de mauvais fruits Jn 6.14 A la vue du signe qu’il avait ~it Rm 2.9 De´tresse... pour tt homme qui ~it le mal 7.8 Alors le pe´che´ a ~it en moi 7.18 de vouloir, mais non pas de ~ire le bien 2Co 7.10 la tristesse du monde ~it la mort 12.12 les signes... de l’apoˆtre ont e´te´ ~its en vous Ep 4.24 la saintete´ que ~it la ve´rite´ profanateur He´ 12.16 que personne... ou n’agisse en ~, comme Esau¨ profane Ex 29.33 aucun ~ n’en mangera... des choses sacre´es. Lv 10.10 afin de se´parer le sacre´ et le ~, l’impur et le pur Nb 17.5 afin qu’aucun homme ~... ne se pre´sente pour profaner Gn 49.4 tu as alors ~e´ mon lit en y montant. Lv 19.12 pas de faux serments... tu ~erais le nom de ton D. 21.6 et ne ~eront pas le nom de leur D. 22.2 afin de ne pas ~er mon nom sacre´. Je suis le S. Nb 35.33 Vous ne ~erez pas le pays ou` vous eˆtes 3.2 et tu as ~e´ le pays par tes prostitutions Jr Ez 13.19 Vous me ~ez devant mon peuple Dn 11.31 Des troupes... ~eront le sanctuaire Ac 24.6 Il a meˆme tente´ de ~er le temple profit 1S 8.3 les fils de Samuel... avaient un penchant pour le ~ Pr 14.23 A toute peine il y a ~ Mi 4.13 tu frapperas leurs ~ d’anathe`me pour le S Ha 2.9 malheur pour celui qui se fait un ~ malhonneˆte profond Ps 92.6 S. ! Comme tes pense´es sont ~ ! Pr 18.4 Les paroles d’un homme sont des eaux ~ profondeur Jb 11.7 Peux-tu de´couvrir les ~ de D. 19.27 les ~ de mon eˆtre s’e´puisent au dedans de moi Ps 130.1 Depuis les ~ je t’invoque, S. ! Pr 25.3 la terre dans sa ~... on ne peut les scruter. Jon 2.4 Tu m’as jete´ dans les ~, au cœur des mers Rm 8.39 ni hauteur, ni ~, ni aucune autre cre´ation ne 11.33 ~ de la richesse, de la sagesse... de D. ! 1Co 2.10 Car l’E. sonde tout, meˆme les ~ de D. Ep 3.18 quelle est la largeur, la longueur, la ~ et la hauteur Ap 2.24 et qui n’ont jamais connu les ~ du Satan progre`s Ph 1.25 en vue de vos ~ et de votre joie dans la foi progresser Lc 2.52 J. ~ait en sagesse, en stature et... aupre`s de D. Ac 12.24 Cependant la parole du S. se re´pandait et ~ait. projet Dt 32.28 Car c’est une nation dont les ~ pe´rissent Ps 1.1 Heureux l’homme q ne marche pas selon les ~ 20.5 qu’il accomplisse tous tes ~ ! 33.10 Le S. de´joue les ~ des nations Pr 19.21 ce sont les ~ du S. qui tiennent. Rm 9.11 ... afin que demeure le ~ de D. Ep 1.9 le ~ bienveillant qu’il s’e´tait propose´ en lui voir aussi plan prolonger Dt 4.40 afin que... tu ~es tes jours sur la terre que le S. 5.16 Honore ton pe`re et... afin que tes jours se ~ent 5.33 et que vous ~iez vos jours dans le pays 30.18 vous ne ~erez pas vos jours sur la terre ou` Jb 6.11 Quelle sera ma fin pour que je ~e ma vie ? promener (se) Gn 24.63 le soir, Isaac sortit pour se ~er dans la campagne 2S 11.2 Un soir, David se leva de son lit et alla se ~er promesse Ac 2.39 Car la ~ est pour vous, pour vos enfants et pour 13.23 D., selon sa ~, a fait venir J. comme sauveur 13.32 ns vs annonc¸ons cette b. n. : la ~ faite a` nos pe`res 26.6 je mets mon espe´rance en la ~ que D. a faite Rm 4.13 pas au moyen de la loi que la ~ d’eˆtre he´ritier 9.8 les enfants de la ~ qui sont... descendance Ga 3.21 La loi est-elle donc contre les ~ de D. ? Jamais 4.23 et celui de la femme libre du fait de la ~. Ep 2.12 e´trangers aux alliances de la ~, sans espe´rance 3.6 sont un meˆme corps et participent a` la meˆme ~ 6.2 Honore... c’est le 1er commandement... une ~ He´ 4.1 Craignons donc, tant que subsiste la ~ 2P 1.4 les ~ les plus pre´cieuses... nous ont e´te´ donne´es 1Jn 2.25 La ~ qu’il nous a faite, lui, c’est la vie e´ternelle promettre Nb 14.23 aucun ne verra le pays que j’ai ~is par serment Dt 6.18 pays que le S. a ~is par serment a` tes pe`res 31.20 je ferai entrer ce peuple sur la terre que j’ai ~ise 34.4 la` le pays que j’ai ~is par serment a` Abraham Jg 2.1 fait entrer ds le pays que j’avais ~is par serment

Lc 24.49 Moi, j’envoie sur vous ce que mon Pe`re a ~is Ac 2.33 il a rec¸u du Pe`re l’E. saint qui avait e´te´ ~is 7.5 mais il a ~is de lui en donner la possession Rm 4.21 ce que D. a ~is, il a aussi le pouvoir de le faire Ga 3.14 afin que... par la foi, nous recevions l’E. ~is prompt Jc 1.19 que chacun soit ~ a` e´couter, lent a` parler prophe`te$ Gn 20.7 c’est un ~ : il priera pour toi, et tu vivras Ex 7.1 Le S. dit a` Moı¨se... Aaron, ton fre`re, sera ton ~ Nb 11.25 les 70 anciens... ils se mirent a` faire les ~ 11.29 Ah ! si tout le peuple du S. e´tait compose´ de ~ Dt 13.2 S’il se le`ve... un ~ ou un faiseur de reˆves 18.15 D., suscitera... un ~ comme moi : vous l’e´couterez ! 18.20 le ~ qui aura l’arrogance de dire en mon nom 34.10 Il ne s’est plus leve´ en Israe¨l de ~ comme Moı¨se Jg 4.4 De´bora, ~, femme de Lappidoth, e´tait juge 1S 3.20 Samuel e´tait accre´dite´ comme ~ du S. 9.9 le ~ d’aujourd’hui, on l’appelait autrefois le voyant 10.10 et il (Sau¨l) se mit a` faire le ~ au milieu d’eux 19.20 les e´missaires de Sau¨l... se mirent a` faire les ~ 28.6 S. ne lui re´pondit pas... ni par l’ourim, ni par les ~ 2S 24.11 Gad, le ~, le visionnaire de David 1R 18.19 Israe¨l... au mont Carmel, avec les 450 ~ du Baal 22.6 Le roi d’Israe¨l rassembla les ~ 2R 5.8 il saura qu’il y a un ~ en Israe¨l 22.14 alle`rent... la ~ Houlda, femme de Shalloum Es 29.10 il a ferme´ vos yeux (les ~), il a voile´ vos teˆtes 1.5 je t’avais fait ~ pour les nations Jr 5.13 Les ~ seront emporte´s par le souffle 5.31 Les ~ parlent mensonge`rement, les preˆtres 11.21 Ne parle pas en ~... sinon ns te mettrons a` mort ! 23.21 Je n’ai pas envoye´ ces ~, et ils ont parle´ en ~. 27.14 Car c’est le mensonge qu’ils vs annoncent, en ~. 28.5 Le ~ Je´re´mie re´pondit au ~ Hanania Ez 2.5 ils sauront qu’il y a un ~ au milieu d’eux 4.7 Je´rusalem assie´ge´e et tu parleras sur elle en ~. 13.3 Quel malheur pour les ~ fous qui suivent 36.1 humain, parle en ~ sur les montagnes d’Israe¨l ! 3.1 vos fils et vos filles deviendront ~ Jl Am 7.14 Je ne suis ni ~ ni fils de ~ So 3.4 ses ~ sont des aventuriers Za 13.5 Je ne suis pas ~, je suis cultivateur Mt 1.22 ... ce que le S. avait dit par l’entremise du ~ 5.12 car c’est ainsi qu’on a perse´cute´ les ~ 5.17 pas que je sois venu pour abolir la Loi ou les ~ 7.12 faites-le de meˆme pour eux : c’est la` la Loi et les ~ 7.15 Gardez-vous des ~ de mensonge 7.22 n’est-ce pas par ton nom q ns avons parle´ en ~ 10.41 Qui accueille un ~ en sa qualite´ de ~ obtiendra 11.13 Car tous les ~ et la loi ont parle´ en ~ jusqu’a` Jean 14.5 parce qu’elle tenait Jean pour un ~ 22.40 2 commandements de´pendent tte la Loi et les ~ 23.29 pharisiens... Vous construisez les se´pulcres des ~ 23.34 je vous envoie des ~, des sages et des scribes 24.11 Bcp de ~ de mensonge se le`veront et e´gareront 26.68 Fais le ~ pour nous, C. ! Dis-nous qui t’a frappe´ ! Mc 6.4 ne refuse pas d’honorer un ~, sinon ds son pays 6.15 C’est Elie... C’est un ~ comme l’un des ~ 8.28 pour d’autres encore, l’un des ~ 13.22 et des ~ de mensonge se le`veront 14.65 Fais le ~ ! Et les gardes le rec¸urent avec des gifles Lc 1.70 parle´ par la bouche de ses saints ~ d’autrefois 1.76 Et toi, mon enfant, tu seras appele´ ~ du Tre`s-Haut 2.36 Il y avait aussi une ~, Anne, fille de Phanuel 6.23 car c’est ainsi que leurs pe`res traitaient les ~ 7.16 et disaient : Un grand ~ s’est leve´ parmi nous 7.26 Qu’eˆtes-vous donc alle´s voir ? Un ~ ? Oui 9.8 qu’un des anciens ~ s’e´tait releve´ 10.24 beaucoup de ~ et de rois ont voulu voir 11.49 D. a dit : Je leur enverrai des ~ et des apoˆtres 13.33 pas possible... pe´rir un ~ hors de Je´rusalem 16.16 Jusqu’a` Jean, c’e´taient la Loi et les ~ 16.29 Ils ont Moı¨se et les ~ ; qu’ils les e´coutent ! 22.64 en disant : Fais le ~ ! Dis qui t’a frappe´ ! 24.44 ds la loi de Moı¨se, ds les ~ et ds les Psaumes. Jn 1.21 es-tu Elie... Est-ce toi qui es le ~ ? Il re´pondit : Non. 4.19 S., lui dit la femme, je vois que, toi, tu es ~ 4.44 un ~ n’est pas honore´ dans son propre pays. 6.14 C’est vraiment lui, le ~ qui vient dans le monde 6.45 Il est e´crit ds les ~ : Ils seront tous instruits de D. 7.40 disaient : Vraiment, c’est lui, le ~ ! 7.52 et tu verras qu’aucun ~ ne vient de Galile´e 9.17 il t’a ouvert les yeux ? Il re´pondit : C’est un ~ 11.51 il annonc¸a, en ~, que J. allait mourir pour la nation Ac 2.17 vos fils et vos filles parleront en ~ 3.22 D., suscitera pour vous... un ~ comme moi 13.1 Dans l’Eglise... a` Antioche, il y avait des ~ 13.6 un ~ de mensonge, un Juif du nom de Bar-J. 15.32 Judas et Silas, qui e´taient eux-meˆmes ~ 19.6 se mirent a` parler en langues et a` s’exprimer en ~ 21.9 Il avait quatre filles vierges qui parlaient en ~ 24.14 je crois tout ce qui est e´crit dans la Loi et les ~ 28.23 par la loi de Moı¨se et les ~, de les persuader Rm 1.2 cette b. n., D. l’avait promise par ses ~

prosterner (se)

1855

Rm 12.6 si c’est de parler en ~, que ce soit dans la... foi 1Co 11.5 tte femme... qui parle en ~ la teˆte non couverte 12.10 a` un autre, celle de parler en ~ 12.28 Or D. a place´ ds l’Eglise... deuxie`mement des ~ 13.2 Quand j’aurais la capacite´ de parler en ~ 14.1 Aspirez... surtout a` celle qui consiste a` parler en ~ 14.22 le message de ~, au contraire, est un signe, non 14.29 aux ~, que 2 ou 3 parlent, et que les autres jugent 14.39 aspirez a` parler en ~, sans empeˆcher qu’on parle Ep 2.20 sur les fondations constitue´es par les apoˆtres et ~ 4.11 les uns comme apoˆtres, d’autres comme ~ 1Th 5.20 ne me´prisez pas les messages de ~ 1Tm 4.14 et qui t’a e´te´ accorde´ par un message de ~ He´ 1.1 Apre`s avoir... parle´ aux pe`res par les ~, D. 11.32 Que dirais-je encore... David, Samuel et les ~ Jc 5.10 pour exemples les ~ qui ont parle´ au nom du S. 1P 1.10 Ce salut, les ~ qui ont parle´ de la graˆce 1Jn 4.1 bcp de ~ de mensonge sont sortis dans le monde Ap 11.10 ces 2 ~ avaient tourmente´ les habitants de la terre 16.6 ils ont re´pandu le sang des saints et des ~ 16.13 de la bouche du ~ de mensonge 3 esprits impurs 19.20 La beˆte fut prise, et avec elle le ~ de mensonge prophe´tie Ap 19.10 c’est le te´moignage de J. qui est l’esprit de la ~ 22.7 Heureux celui qui garde les paroles de la ~ prophe´tique 2P 1.19 Et nous estimons d’autant plus ferme la parole ~ prophe´tiser voir prophe`te (parler en, faire le) propre Ex 19.5 vous serez mon bien ~ parmi tous les peuples Dt 14.2 toi que le S... a choisi pour que tu sois son bien ~ Jg 7.2 Israe¨l pourrait... dire : « C’est ma ~ force qui... 2R 14.6 chacun sera mis a` mort pour son ~ pe´che´. 2Ch 25.4 chacun mourra pour son ~ pe´che´ Ps 135.4 le S. s’est choisi Jacob... qu’il lui appartienne en ~ Lc 14.26 Si quelqu’un... ne de´teste pas... sa ~ vie Jn 7.18 Celui q parle de sa ~ initiative cherche sa ~ gloire 12.49 Car moi, je n’ai pas parle´ de ma ~ initiative Ac 20.28 cette Eglise qu’il s’est acquise par son ~ sang Rm 8.3 Dieu, en envoyant son ~ Fils 10.3 en cherchant a` e´tablir leur ~ justice, ils... 1Co 3.8 chacun recevra son ~ salaire selon son ~ travail Ep 5.28 les maris... aimer leur femme comme leur ~ corps proprie´taire Gn 47.27 Israe¨l s’installa en Egypte... Ils y furent ~. Ex 22.11 il donnera une compensation au ~. Ec 5.10 quel be´ne´fice en ont les ~, sinon qu’ils le voient 5.12 la richesse que son ~ garde pour son malheur. Es 1.3 Le bœuf connaıˆt son ~... Israe¨l lui, ne connaıˆt rien proprie´te´ Nb 27.4 Donne-nous une ~ au milieu des fre`res prose´lyte Mt 23.15 Vous courez la mer et la terre pour faire un ~ prospe´rer Dt 30.9 ton D., te comblera de biens en faisant ~ tout prosterner (se) Gn 22.5 Abraham dit... nous irons la`-haut pour nous ~er 23.7 Abraham se leva et se ~a devant... les Hittites. 27.29 que des nations se ~ent devant toi ! 33.3 Lui-meˆme passa devant eux et se ~a sept fois 37.7 vos gerbes l’entoure`rent et se ~e`rent devant elle. 37.9 la lune et onze e´toiles se ~aient devant moi. 42.6 Les fre`res de Joseph arrive`rent et se ~e`rent 47.31 Puis Israe¨l se ~a sur la teˆte de son lit. Ex 12.27 la Paˆque... Le peuple s’inclina et se ~a. 20.5 Tu ne te ~eras pas devant ces choses-la` 23.24 Tu ne te ~eras pas devant leurs dieux 24.1 Monte vers le S... vous vous ~erez a` distance. 34.8 Moı¨se s’empressa de s’incliner... en se ~ant. 34.14 Tu ne te ~eras pas devant un autre dieu Dt 17.3 qu’il aille servir d’autres dieux et se ~e devant eux 30.17 te laisses entraıˆner a` te ~er devant d’autres dieux Jos 5.14 Josue´ tomba face contre terre, ~e´, et lui dit Jg 2.12 ils se ~e`rent devant eux et ils contrarie`rent le S. 1S 2.36 Et quiconque restera de ta maison viendra se ~er 1R 11.33 ils m’ont abandonne´ et se sont ~e´s devant Astarte´ 1Ch 16.29 ~ez-vous devant le S. quand e´clate sa saintete´ ! Est 3.2 Mardoche´e ne s’agenouillait ni ne se ~ait. Jb 1.20 Alors Job se leva... puis il tomba a` terre, se ~a Ps 5.8 je me ~e devant ton temple sacre´. 29.2 ~ez-vous devant le S. quand e´clate sa saintete´ ! 66.4 Toute la terre se ~e devant toi et chante pour toi 95.6 Venez, ~ons-nous, courbons-nous 96.9 ~ez-vous devant le S. quand e´clate sa saintete´ Es 2.8 on se ~e devant l’œuvre de ses mains Dn 3.5 vous vous ~erez pour adorer la statue d’or Mt 2.2 en Orient, et ns sommes venus ns ~er devant lui. 2.8 afin que moi aussi je vienne me ~er devant lui. 4.9 si tu tombes a` mes pieds pour te ~er devant moi. 4.10 C’est devant le S., ton D., que tu te ~eras 15.25 Mais elle vint se ~er devant lui en disant : S. 28.9 et lui saisirent les pieds en se ~ant devant lui (J.). 28.17 ils se ~e`rent, mais qqns eurent des doutes Lc 4.7 Si donc tu te ~es devant moi, elle sera toute a` toi.


1856

prosterner (se)

Jn 9.38 Alors il dit : Je crois, S. Et il se ~a devant lui. Ac 10.25 Corneille... tomba a` ses pieds et se ~a. He´ 1.6 Que tous les anges de D. se ~ent devant lui ! Ap 3.9 Je ferai en sorte qu’ils viennent se ~er a` tes pieds 4.10 les 24 anciens... se ~ent devant celui qui vit 5.14 Et les anciens tombe`rent pour se ~er. 7.11 ils tombe`rent face contre terre... ~e´s devant D. 9.20 ils ne cesse`rent pas de se ~er devant les de´mons 11.16 Les 24 anciens... tombe`rent face contre terre, ~e´s 13.4 On se ~a devant le dragon... se ~a devant la beˆte 13.8 Ts les habitants de la terre... se ~eront devant elle 13.12 et ses habitants se ~ent devant la premie`re beˆte 13.15 qui ne se ~eraient pas devant l’image de la beˆte. 14.7 et ~ez-vous devant celui qui a fait le ciel, la terre 14.9 Si quelqu’un se ~e devant la beˆte et son image 14.11 ceux qui se ~ent devant la beˆte et devant 15.4 les nations viendront et se ~eront devant toi 16.2 la beˆte et qui se ~aient devant son image. 19.10 pour me ~er devant lui... ~e-toi devant D. ! 19.20 rec¸u la marque de la beˆte et qui se ~aient devant 20.4 et ceux qui ne s’e´taient pas ~e´s devant la beˆte 22.8 l’ange qui me les montrait, pour me ~er devant lui. 22.9 Garde-toi de faire cela ! ~e-toi devant D. ! prostitue´e Gn 34.31 Doit-on traiter notre sœur comme une ~ ? 38.15 Juda la vit et la prit pour une ~ Dt 23.18 Il n’y aura pas de ~ sacre´e parmi les filles d’Israe¨l Jos 2.1 Ils partirent, entre`rent chez une ~ nomme´e Rahab Jg 16.1 Samson partit pour Gaza ; il y vit une ~ Pr 7.10 elle avait la mise d’une ~ et la ruse au cœur 23.27 Car la ~ est une fosse profonde 29.3 celui qui fre´quente les ~ perd ses biens Os 1.2 Le S. dit a` Ose´e : Va, prends une ~ Na 3.4 C’est a` cause des... prostitutions de la ~ (Ninive) Mt 21.31 et les ~ vous devancent dans le royaume de D. Lc 15.30 ton fils... lui qui a de´vore´ ton bien avec des ~ 1Co 6.15 corps du C. pour en faire des parties... de ~ ? 6.16 qui s’attache a` la ~ est un seul corps avec elle He´ 11.31 C’est par la foi que Rahab la ~ ne fut pas perdue Ap 17.1 Viens, je te montrerai le jugement de la grande ~ 19.2 Il a juge´ la grande ~ qui ruinait la terre prostituer Ex 34.15 de peur que, se ~ant avec leurs dieux... Lv 17.7 sacrifices aux boucs avec lesquels ils se ~ent 19.29 Tu ne profaneras pas ta fille en la ~ant 20.6 Si qqn se tourne vers les spirites... pour se ~er Dt 22.21 en se ~ant dans la maison de son pe`re Jr 3.1 Et toi qui t’es ~e´e avec une multitude Ez 16.15 tu (Je´rusalem) as mis ta confiance... et tu t’es ~e´e Os 2.7 Leur me`re s’est ~e´e 4.10 ils se ~eront, mais ils ne s’accroıˆtront pas 5.3 oui, maintenant, Ephraı¨m, tu t’es ~e´ Ap 2.20 tu laisses cette Je´zabel... enseignant a` se ~er 17.2 avec elle que les rois de la terre se sont ~e´s 18.3 les rois de la terre se sont ~e´s avec elle 18.9 Tous les rois de la terre qui se sont ~e´s prostitution Nb 14.33 pendant 40 anne´es et ils seront charge´s de vos ~ 15.39 les de´sirs de votre cœur... qui vous portent a` la ~ Jg 8.27 Ge´de´on en fit un e´phod... l’objet des ~ de tt Israe¨l 3.2 par tes ~ et par le mal que tu as fait. Jr Ez 16.22 Avec toutes... tes ~, tu ne t’es pas souvenue 23.19 Elle a multiplie´ ses ~... se prostituait en Egypte Ap 18.3 ttes les nations ont bu du vin de la fureur de sa ~ prote´ger Jb 1.10 Ne l’as-tu pas ~e´, lui, sa maison et tout Ps 5.12 Tu les ~eras, et ils exulteront en toi 35.17 S... ~e-moi de leurs se´vices, ~e ma vie Ec 5.7 un personnage haut place´ ~e un autre Es 31.5 le S... sur Je´rusalem ; il ~era et de´livrera proverbe 1S 10.12 De la` le ~ : Sau¨l est-il aussi parmi les prophe`tes ? Lc 4.23 Certainement, vous me citerez ce ~ : Me´decin... voir aussi maxime provoquer Ex 17.2 Pourquoi ~ez-vous le S. ? Dt 6.16 Vs ne ~erez pas le S. votre D., comme... a` Massa Ps 78.18 Ils ~e`rent Dieu dans leur cœur Lc 4.12 Il est dit : Tu ne ~eras pas le S., ton D. Ac 5.9 Comment... vous accorder pour ~er l’E. du S. ? 1Co 10.9 Ne ~ons pas le C., comme certains d’entre eux He´ 3.9 vos pe`res me ~e`rent dans une e´preuve prunelle Dt 32.10 il le (Israe¨l) gardait comme la ~ de son œil Ps 17.8 Garde-moi comme la ~ de l’œil Pr 7.2 mon enseignement comme la ~ de tes yeux psalmodier voir chanter, jouer psaume Jg 5.3 Moi, pour le S... je chanterai un ~ 1Ch 16.9 Chantez pour lui, jouez des ~ pour lui ! Ps 95.2 au-devant de lui... avec des ~ acclamons-le. Lc 24.44 dans les Prophe`tes et dans les ~ Ac 13.33 ce qui est e´crit au ~ deuxie`me : Tu es mon F.

CONCORDANCE pseudo-connaissance 1Tm 6.20 et les contradictions de la ~. Ptole´maı¨s Ac 21.7 nous sommes alle´s de Tyr a` ~ puant Ec 10.1 Les mouches mortes rendent ~ l’huile puanteur Ex 7.18 le Nil deviendra une ~, et les Egyptiens devront publiquement Mc 1.5 en reconnaissant ~ leurs pe´che´s. Jn 12.42 ils ne le reconnaissaient pas ~, pour ne pas... He´ 3.1 conside´rez J., celui que nous reconnaissons ~ Publius Ac 28.7 un nomme´ ~, qui nous a accueillis et loge´s puce 1S 24.15 Qui poursuis-tu ? Un chien mort, une simple ~ ? puissance Ex 15.2 Le S. (Yah) est ma force et ma ~ Dt 4.37 il t’a fait lui-meˆme sortir d’Egypte par sa grande ~ 1Ch 16.28 donnez au S. gloire et ~ ! Jb 26.14 qui comprendra le tonnerre de sa ~ ? 41.14 Dans son cou re´side la ~ Ps 54.3 O D...rends-moi justice par ta ~ ! 68.35 Reconnaissez la ~ de D. ! Es 12.2 Car le S. (Yah), le S., est ma force et ma ~ Jr 10.12 Il fait la terre par sa ~ Za 4.6 Ce n’est pas par la ~... mais c’est par mon souffle Mt 22.29 vous ne comprenez ni les Ecritures, ni la ~ de D. Lc 1.35 L’E. saint viendra sur toi, et la ~ du Tre`s-Haut 4.36 Il commande avec autorite´ et ~ aux esprits impurs 5.17 la ~ du S. e´tait la` pour qu’il re´alise des gue´risons 9.1 Il appela les Douze et leur donna ~ et autorite´ 24.49 jusqu’a` ce que vs soyez reveˆtus de la ~ d’en haut. Ac 1.8 Mais vous recevrez de la ~ quand l’E. saint 4.7 Par quelle ~ ou par quel nom avez-vous fait cela ? 4.33 Avec une gde ~, les apoˆtres rendaient te´moign. Rm 1.16 je n’ai pas honte de la b. n. ; elle est... ~ de D. 7.13 le pe´che´ apparaisse dans toute sa ~ de pe´che´ 8.38 Car je suis persuade´ que... ni avenir, ni ~ 15.13 vous abondiez en espe´rance par la ~ de l’E. saint ! 15.19 par la ~ de signes et de prodiges, par la ~ de l’E. 1Co 1.18 sur la voie du salut, elle est ~ de D. 4.20 re`gne de D. ne consiste pas en parole, mais en ~ 15.43 Seme´ dans la faiblesse, on se re´veille dans la ~ 15.56 et la ~ du pe´che´, c’est la loi 2Co 12.9 Ma graˆce te suffit, car ma ~... dans la faiblesse 13.4 crucifie´ ds la faiblesse... il vit... de la ~ de D. 13.8 Car nous n’avons pas de ~ contre la ve´rite´ Ep 1.19 et quelle est la grandeur surabondante de sa ~ 1.21 au-dessus de tout principat... de toute ~ Ph 3.10 le connaıˆtre, lui, ainsi que la ~ de sa re´surrection 2P 1.16 nous vs avons fait connaıˆtre la ~... de notre S. Ap 19.1 Le salut, la gloire et la ~ sont a` notre D. puissant Ex 1.7 se multiplie`rent et devinrent de plus en plus ~. Nb 13.28 Mais le peuple qui habite ce pays est ~ Dt 32.27 Notre main est ~, ce n’est pas le S. qui a fait tt cela Jb 36.5 D. est ~... il est ~ par la force de son intelligence Ps 89.9 S... qui est ~ comme toi, S. (Yah) ? Lc 24.19 J. le Nazare´en, qui e´tait un prophe`te ~ en œuvre Ep 3.16 d’eˆtre rendus forts et ~ par son E. Ph 4.13 Je peux tout en celui qui me rend ~. Col 1.11 et que vs deveniez ~ a` tous e´gards par sa force He´ 11.34 furent rendus ~ par-dela` leur faiblesse 1P 5.6 Abaissez-vs donc sous la main ~ de D. Puissant Gn 17.1 le S. apparut a` Abram et lui dit : Je suis le D. ~ Ex 6.3 Je suis apparu... comme D. ~ (El-Shaddaı¨) Nb 24.16 de celui qui voit la vision du ~ Rt 1.20 Mara, car le ~ m’a rendu la vie bien ame`re ! Jb 5.17 Ne rejette pas l’instruction du ~ ! 6.14 quand meˆme il abandonnerait la crainte du ~. 8.3 Le ~ fausserait-il la justice ? 13.3 Seulement moi, je vais parler au ~ 21.15 Qu’est-ce que le ~, pour que nous le servions 21.20 c’est lui qui devrait boire la fureur du ~. 22.23 Si tu reviens au ~, tu seras re´tabli 22.25 le ~ sera ton or 23.16 le ~ m’a rempli d’e´pouvante. 27.11 je ne vous cacherai pas les desseins du ~. 34.10 D. serait-il me´chant, le ~ injuste ? Jamais ! 37.23 Nous ne saurions parvenir jusqu’au ~ 40.2 donneur de lec¸ons va-t-il chercher querelle au ~ ? Ps 91.1 au secret du Tre`s-Haut repose a` l’ombre du ~ Ez 1.24 J’entendis... pareil... a` la voix du ~ Lc 1.49 le ~ a fait pour moi de grandes choses voir aussi Tout-Puissant puits Gn 21.19 D. lui ouvrit les yeux, et elle (Hagar) vit un ~ 21.25 un ~ dont les gens d’Abime´lek s’e´taient empare´s 26.15 Tous les ~... les Philistins les bouche`rent Pr 5.15 Bois l’eau... qui coule de ton ~. Lc 14.5 ou son bœuf tombe dans un ~, ne l’en retirera pas Jn 4.11 tu n’as rien pour puiser, et le ~ est profond Ap 9.1 La clef du ~ de l’abıˆme lui fut donne´e.

pur$ Gn 8.20 Noe´... prit de toutes les beˆtes ~ Ex 30.35 un encens parfume´... il sera sale´, ~ et sacre´. Lv 10.10 de se´parer le sacre´ et le profane, l’impur et le ~ 20.25 Vous se´parerez les beˆtes ~ des impures Dt 12.15 l’impur comme le ~ pourront en manger Jb 4.17 Un homme serait-il plus ~ que celui qui le fait ? 11.4 Mon savoir est sans reproche, et je suis ~ 14.4 Qui peut faire sortir le ~ de l’impur ? Personne. 15.14 Qu’est-ce qu’un homme, pour qu’il soit ~ ? 16.17 pas de violence ds mes mains, et ma prie`re est ~. 17.9 Les mains ~ sont de plus en plus fortes. 23.10 quand il m’aura e´prouve´, je sortirai ~ comme l’or. 25.4 Comment celui qui est ne´ de la femme serait-il ~ ? Ps 24.4 Celui qui a les mains innocentes et le cœur ~ 51.9 Ote mon pe´che´ avec l’hysope, et je serai ~ 51.12 Cre´e en moi un cœur ~, oˆ D. 119.9 un jeune homme rendra-t-il ~ son sentier ? Pr 20.9 Qui dira... je suis ~ de tout pe´che´. 30.12 Il est une engeance qui se croit ~ Ez 36.25 Je vs aspergerai d’une eau pure, et vs serez ~ So 3.9 Alors je rendrai ~ les le`vres des peuples Mt 5.8 Heureux ceux qui ont le cœur ~ 10.16 Soyez donc avise´s... et ~ comme les colombes. Mc 1.40 Un le´preux... Si tu le veux, tu peux me rendre ~. Lc 5.13 Je le veux, sois ~. Aussitoˆt la le`pre le quitta. 11.41 ce qui est dedans, et tout sera ~ pour vous. Jn 13.10 or vous, vous eˆtes ~, mais non pas tous. 15.3 Vous, vous eˆtes de´ja` ~, a` cause de la parole Ac 18.6 Que votre sang soit sur votre teˆte ! Moi, j’en suis ~ 20.26 je suis ~ de votre sang a` tous Rm 14.20 Certes, tout est ~ ; mais il est mauvais de faire 16.19 comme vous eˆtes ~ en ce qui concerne le mal. Ph 4.8 tout ce qui est ~... soit l’objet de vos pense´es 1Tm 1.5 l’amour qui vient d’un cœur ~ 5.22 toi-meˆme, garde-toi ~. 2Tm 2.22 avec ceux qui invoquent le S. d’un cœur ~. Tt 1.15 Tout est ~ pour ceux qui sont ~, mais rien n’est ~ Jc 1.27 La religion ~ et sans souillure... consiste a` 1P 1.22 aimez-vous les uns les autres... d’un cœur ~. Ap 15.6 ils e´taient reveˆtus d’un lin ~, resplendissant purete´ 2S 22.21 il m’a re´compense´ selon la ~ de mes mains Pr 22.11 Celui qui aime la ~ du cœur 2Co 6.6 dans la ~, dans la connaissance 11.3 s’e´carte de la simplicite´ et de la ~ a` l’e´gard du C. purification Lv 12.4 jusqu’a` ce que les jours de sa ~ soient accomplis Mc 1.44 et pre´sente pour ta ~ ce que Moı¨se a prescrit Jn 2.6 Il y avait la` six jarres de pierre, destine´es aux ~ 3.25 les disciples de Jean et un Juif au sujet de la ~. He´ 1.3 apre`s avoir fait la ~ des pe´che´s, il s’est assis 2P 1.9 il oublie la ~ de ses pe´che´s d’autrefois. purifier Gn 35.2 Jacob dit... ~iez-vous et changez de veˆtements. Lv 16.19 il le ~iera des impurete´s des Israe´lites Ps 51.4 ~ie-moi de mon pe´che´ ! Mt 10.8 re´veillez les morts, ~iez les le´preux 23.25 Vous ~iez le dehors de la coupe et du plat Jn 15.2 tt sarment q porte du fruit, il le ~ie en le taillant Ac 10.15 Ce que D. a ~ie´, toi, ne le souille pas ! 21.26 Paul prit ces hommes, se ~ia avec eux et entra 1Co 5.7 ~iez-vous du vieux levain Ep 5.26 afin de la consacrer en la ~iant par le bain d’eau 2Tm 2.21 Si donc quelqu’un se ~ie en se se´parant Tt 2.14 et de ~ier un peuple qui soit son bien propre He´ 9.14 le sang du C... ~iera-t-il notre conscience 9.22 selon la loi, presque tout est ~ie´ avec du sang 10.22 le cœur ~ie´ d’une mauvaise conscience Jc 4.8 ~iez vos mains, pe´cheurs, et nettoyez votre cœur 1P 1.22 vous vous eˆtes ~ie´s, par l’obe´issance a` la ve´rite´ 1Jn 1.7 et le sang de J., son F., nous ~ie de tout pe´che´. 1.9 il nous pardonnera nos pe´che´s et nous ~iera 3.3 Quiconque a cette espe´rance en lui se ~ie pythique Ac 16.16 une servante qui avait un esprit ~ Qadesh Nb 20.1 a` ~. C’est la` que Miryam mourut et fut ensevelie. Dt 32.51 un sacrile`ge... aux eaux de Meriba de ~ Qehath Gn 46.11 Fils de Le´vi : Guershoˆn, ~ et Merari Nb 4.4 Voici le service des fils de ~ Qe´ila 1S 23.4 Descends a` ~, car je te livre les Philistins qe´nien voir caı¨nite Qetoura Gn 25.1 Abraham prit encore une femme nomme´e ~ Qetsia Jb 42.14 Il (Job) appela... la deuxie`me du nom de ~ Qibroth-Taava Nb 11.34 ~... on y ensevelit le peuple rempli de de´sir Dt 9.22 A Tabe´e´ra, a` Massa et a` ~, vs avez irrite´ le S. Qiryath-Arba Gn 23.2 Sara mourut a` ~, c’est-a`-dire He´bron, en Canaan


CONCORDANCE Qish 1S 9.3 Les aˆnesses de ~, pe`re de Sau¨l, s’e´gare`rent Qohe´leth Ec 1.1 Paroles de ~, fils de David, roi a` Je´rusalem 7.27 Voila` ce que j’ai trouve´, dit ~ 12.8 Futilite´ comple`te, dit ~, tout n’est que futilite´. Qore´ voir Core´ quadrupe`de Ac 10.12 il y avait la` tous les ~ et les reptiles de la terre quadruple 2S 12.6 Quant a` la brebis, il la compensera au ~ Lc 19.8 si j’ai extorque´... a` qqn, je lui rends le ~. querelle Gn 13.7 Il y eut ~ entre les bergers des troupeaux d’Abram 26.20 bergers de Gue´rar... ~ aux bergers d’Isaac Ex 17.2 peuple chercha ~ a` Moı¨se... Donnez-ns de l’eau Nb 20.3 chercha ~ a` Moı¨se... Si seulement ns avions pe´ri 1S 2.10 Ceux qui cherchent ~ au S. seront brise´s 2S 22.44 Tu me fais e´chapper aux ~ de mon peuple Jb 9.3 S’il voulait lui chercher ~, il ne lui re´pondrait pas 33.13 Pourquoi lui cherches-tu ~ ? 40.2 donneur de lec¸ons va-t-il chercher ~ au Puissant ? Pr 6.14 il trame le mal en tout temps, il de´chaıˆne des ~. 6.19 et celui qui de´chaıˆne des ~ entre fre`res. 10.12 La haine e´veille des ~ 15.18 celui qui est patient apaise les ~. 17.1 qu’une maison pleine de viandes avec des ~. 17.14 avant que la ~ se de´chaıˆne, retire-toi. 18.6 Les le`vres de l’homme stupide se meˆlent des ~ 18.18 Le sort fait cesser les ~ 18.19 les ~ sont comme les verrous d’un palais. 19.13 les ~ d’une femme sont une gouttie`re 20.3 une gloire pour l’homme de se tenir loin des ~ 23.29 Pour qui les ~, pour qui les plaintes ? 26.17 tel est un passant qui s’immisce dans une ~ 26.21 tel est l’homme de disputes qui attise la ~. 30.33 et la pression de la cole`re produit la ~ Es 58.4 Quand vous jeuˆnez, ce ne sont que ~ et brouilles Jr 15.10 moi, un homme de ~ et de dispute pour tt le pays ! 1Tm 6.4 il a la maladie des de´bats et des ~ de mots. 2Tm 2.14 en adjurant devant D. qu’on e´vite les ~ de mots 2.23 et ineptes, sachant qu’ils font naıˆtre des ~. Tt 3.9 Mais e´vite... les ~ relatives a` la loi Jc 4.1 d’ou` viennent les ~... sinon de vos plaisirs voir aussi contester quereller (se) Ex 2.13 il (Moı¨se) vit deux He´breux qui se ~aient. 21.18 des hommes se ~ent, que l’un d’eux frappe Dt 25.11 Lorsque des hommes se ~ent l’un avec l’autre querelleux Pr 21.19 qu’avec une femme ~ et contrariante. 25.24 que de partager la maison d’une femme ~. 27.15 gouttie`re... et une femme ~ sont comparables. question Ps 131.1 je ne m’engage pas dans des ~ trop grandes Lc 20.3 Moi aussi, je vais vous poser une ~. Re´pondez queue Ex 4.4 S. dit a` Moı¨se : Tends ta main et saisis-le par la ~. Dt 28.13 Le S. fera de toi, non pas la ~, mais la teˆte Es 9.13 Aussi, le S. retranchera d’Israe¨l la teˆte et la ~ Quirinius Lc 2.2 recensement... pdt q ~ e´tait gouverneur de Syrie quitter Gn 2.24 C’est pourquoi l’homme ~era son pe`re et sa me`re 19.14 ~ez ce lieu, car le S. va ane´antir la ville 31.13 ~e ce pays et retourne au pays de tes origines. Mt 19.29 Et quiconque aura ~e´ maisons, fre`res, sœurs Mc 10.7 c’est pourquoi l’homme ~era son pe`re et sa me`re 10.28 Pierre... Nous, nous avons tout ~e´ pour te suivre. 10.29 il n’est personne qui ait ~e´, a` cause de moi Jn 16.28 maintenant, je ~e le monde et je vais vers le P. Ep 5.31 C’est pourquoi l’homme ~era son pe`re et sa me`re Rabba 2S 11.1 David envoya Joab... assie´ger ~ Am 1.14 je mettrai le feu a` la muraille de ~ Rabbi Mt 23.7 eˆtre salue´s... et eˆtre appele´s ~ par les gens Mc 9.5 Pierre dit a` J. : ~, il est bon que nous soyons ici Jn 1.38 ~ – ce qui se traduit : Maıˆtre – ou` demeures-tu ? 1.49 Nathanae¨l reprit : ~, c’est toi qui es le F. de D. 3.2 (Nicode`me) dit : ~, ns savons que tu es un maıˆtre Rabbouni Mc 10.51 ~, lui dit l’aveugle, que je retrouve la vue ! Jn 20.16 J. lui dit : Marie ! Elle... lui dit en he´breu : ~ ! rabrouer Gn 37.10 Son pe`re le ~a ; il lui dit : Que signifie ce reˆve Ps 9.6 Tu ~es les nations, tu fais disparaıˆtre le me´chant 106.9 Il a ~e´ la mer des Joncs, elle s’est desse´che´e Mt 8.26 Alors il se leva, ~a les vents et la mer 12.16 en les ~ant pour qu’ils ne parlent pas de lui Mc 1.25 J. le ~a, en disant : Tais-toi et sors de cet homme 8.32 Alors Pierre le prit a` part et se mit a` le ~er 8.33 Mais lui...regarda ses disciples et ~a Pierre Lc 18.15 Les disciples, en voyant cela, les ~aient

raccommoder Mt 9.16 Personne ne ~e un vieux veˆtement avec Rachel Gn 29.6 Voici sa fille ~ qui arrive avec le petit be´tail. 29.17 mais ~ e´tait d’une tre`s grande beaute´ 29.18 et Jacob aimait ~. Il dit : Je te servirai 7 ans pour ~ 31.19 ~ vola les teraphim de son pe`re Rt 4.11 Q le S. donne a` la femme... d’eˆtre comme ~ et L. Jr 31.15 des cris a` Rama... c’est ~ qui pleure ses fils Mt 2.18 Rama, des pleurs... c’est ~ qui pleure ses enfants racheter Es 11.11 e´tendra... la main pour ~er le reste de son peuple Ga 3.13 Le C. nous a ~e´s de la male´diction de la loi 4.5 afin de ~er ceux qui e´taient sous la loi, pour que Ep 5.16 ~ez le temps, car les jours sont mauvais. Col 4.5 Comportez-vous avec sagesse... ~ez le temps. voir aussi re´demption (assurer la), re´dimer racine Dt 29.17 pas parmi vous de ~ qui produise du poison Jb 18.16 En bas, ses ~ se desse`chent Pr 12.3 la ~ des justes ne vacille pas Es 11.10 En ce jour-la`, la ~ de Jesse´ se dressera 53.2 comme une ~ qui sort d’une terre assoiffe´e Dn 11.7 Un rejeton de ses ~ se dressera a` sa place Lc 3.9 la hache est preˆte a` attaquer les arbres a` la ~ 8.13 ils n’ont pas de ~, ils ne croient q pour un temps Rm 11.16 et si la ~ est sainte, les branches le sont aussi. 11.18 pas toi qui portes la ~ mais q c’est la ~ qui te porte 1Tm 6.10 Car l’amour de l’argent est la ~ de tous les maux He´ 12.15 Veillez... a` ce qu’aucune ~ d’amertume racontar 2Co 12.20 Je crains qu’il n’y ait... des me´disances, des ~ raconter Ex 10.2 pour que tu ~es a` ton fils et au fils de ton fils Dt 32.7 Interroge ton pe`re, et il te le ~era Ps 19.2 Le ciel ~e la gloire de D. 75.2 on ~e tes actes e´tonnants. Mt 8.33 et alle`rent ~er dans la ville tout ce qui e´tait arrive´ Mc 5.19 Va-t’en... et ~e-leur tout ce que le S. a fait pour toi 14.9 on ~era aussi, en me´moire de cette femme Lc 24.35 Ils ~e`rent ce qui leur e´tait arrive´ en chemin Ac 13.41 une œuvre q vs ne croiriez jamais si on vs la ~ait Rahab Jos 2.1 entre`rent chez une prostitue´e nomme´e ~ 6.17 Seule ~, la prostitue´e, aura la vie sauve Mt 1.5 Salmoˆn, avec ~, engendra Boes He´ 11.31 C’est par la foi q ~ la prostitue´e ne fut pas perdue Jc 2.25 ~ la prostitue´e ne fut-elle pas e´galement justifie´e Rahav Jb 9.13 devant lui s’effondrent les appuis de ~ 26.12 par son intelligence il fracasse ~ Ps 89.11 C’est toi qui as e´crase´ ~ comme un cadavre Es 51.9 N’est-ce pas toi qui abattis ~, qui transperc¸as... ? raisin Gn 40.10 et ses grappes ont donne´ des ~ muˆrs Nb 6.3 il ne boira d’aucune boisson a` base de ~ 13.23 une grappe de ~, qu’ils durent porter a` deux Es 5.2 Il espe´rait qu’elle produirait des ~, mais... Ez 18.2 Les pe`res mangent des ~ verts, et les dents... Lc 6.44 l’on ne vendange pas des ~ sur des ronces raison (sagesse) Pr 3.21 garde... la ~ et la re´flexion Ec 7.7 les cadeaux font perdre la ~ Dn 4.33 la ~ me revint ; l’honneur de ma royaute´ raison (cause) Ps 69.5 Ils sont... nombreux... cx qui me de´testent sans ~ Jn 15.25 pour q... cette parole... : ils m’ont de´teste´ sans ~ raisonnement Jb 32.11 J’ai attendu vos paroles, j’ai preˆte´ l’oreille a` vos ~ Mc 2.8 J. connut... par son esprit, les ~ qu’ils tenaient 7.21 du cœur des gens, que sortent les ~ mauvais voir aussi pense´e raka Mt 5.22 traitera son fre`re de ~ sera passible du sanhe´drin. rallonger Mt 6.27 ses inquie´tudes, ~ tant soit peu la dure´e de sa vie Rama 1S 2.11 Elqana rentra chez lui, a` ~ 8.4 se rassemble`rent et vinrent trouver Samuel a` ~ 25.1 Samuel mourut... et on l’ensevelit chez lui, a` ~ Jr 31.15 On entend des cris a` ~... c’est Rachel qui pleure Mt 2.18 Une voix s’est fait entendre a` ~... c’est Rachel ramasser Ex 5.7 de la paille... qu’ils aillent eux-meˆmes s’en ~er ! Nb 11.32 le peuple ~a les cailles ; chacun en ~a 15.32 un homme qui ~ait du bois le jour du sabbat Ec 3.5 jeter des pierres et un temps pour ~er des pierres Jn 6.12 il dit a` ses disciples : ~ez les morceaux qui restent 10.31 Les Juifs ~e`rent... des pierres pour le lapider rameau Lv 23.40 des ~ d’arbres... et vs vs re´jouirez devant le S. Jb 18.16 en haut, ses ~ se fanent. Es 11.1 Alors un ~ sortira du tronc de Jesse´ Ez 19.14 Le feu est sorti de ses ~ et il a de´vore´ Mc 11.8 leurs veˆtements sur le chemin, et d’autres des ~

ravager

1857

ramener Gn 24.8 Mais tu ne ~eras pas mon fils la`-bas. Ex 23.4 ou son aˆne e´gare´, tu le lui ~eras. 1Ch 13.3 Nous ~erons chez nous le coffre de notre D. Ne´ 1.9 de la` je vous rassemblerai et je vous ~erai Ps 80.4 O D., ~e-nous ! Fais briller ta face Es 49.6 et pour ~er les restes d’Israe¨l Jr 16.15 Je les ~erai sur leur terre, celle que j’ai donne´e 23.3 je les ~erai dans leur domaine ; ils seront fe´conds 29.14 et je vous ~erai en ce lieu d’ou` je vous ai exile´s. Ez 37.14 je vous ~erai sur votre terre, et ainsi vous saurez Ml 3.24 Il ~era le cœur des pe`res vers les fils Lc 1.17 afin de ~er le cœur des pe`res vers les enfants Jc 5.20 celui qui ~e un pe´cheur... sauvera sa vie Ramse`s Gn 47.11 dans la meilleure partie du pays, au pays de ~ Ex 1.11 pour le pharaon des villes-entrepoˆts : Pitom et ~. 12.37 Les Israe´lites partirent de ~ pour Soukkoth ranc¸on Nb 3.49 L’argent de la ~, Moı¨se le rec¸ut Ps 49.8 Un homme ne peut... donner a` D. le prix de sa ~ Pr 13.8 La ~ de la vie d’un homme, c’est sa richesse 21.18 Le me´chant sert de ~ pour le juste Es 43.3 je donne l’Egypte en ~ pour toi Mc 10.45 F. de l’homme... pour servir et donner sa vie en ~ 1Tm 2.6 qui s’est donne´ lui-meˆme en ~ pour tous rancune Lv 19.18 tu ne garderas pas de ~ envers... ton peuple Ps 103.9 il ne garde pas ~ pour toujours rang Ex 28.2 veˆtements sacre´s... marquer son ~ et sa dignite´ 1Co 15.23 chacun en son ~ : le C. comme pre´mices, puis rapacite´ Mt 23.25 ... alors qu’au dedans ils sont pleins de ~ 1Co 6.10 ceux qui s’adonnent aux insultes ou a` la ~ rapide Ec 9.11 que la course n’appartient pas aux ~ rappel Ex 13.9 un signe sur ta main et un ~ entre tes yeux Jos 4.7 Ces pierres seront... un ~ pour les Israe´lites rapports sexuels Lv 18.20 Tu n’auras pas de ~ avec la femme de... 18.23 Tu n’auras de ~ avec aucune beˆte voir aussi relation raser Lv 13.33 mais il ne ~era pas l’endroit ou` est la teigne Nb 6.18 Le nazir ~era, a` l’entre´e de la tente Jg 6.25 Tu ~eras l’autel du Baal qui appartient a` ton pe`re 16.17 Si j’e´tais ~e´, ma force se retirerait de moi 2S 10.4 Alors Hanoun... leur fit ~er la moitie´ de la barbe Jb 1.20 Job se leva, de´chira son manteau et se ~a la teˆte Pr 11.11 par la bouche des me´chants, elle est ~e´e. Jr 1.10 pour ~er, mais aussi pour baˆtir et pour planter. 9.25 a` Moab, a` tous ceux qui se ~ent les tempes 45.4 Ainsi parle le S. : Je ~e ce que j’ai baˆti, je de´racine Ac 18.18 Paul... s’e´tait fait ~er la teˆte a` Cenchre´es rasoir Nb 6.5 vœu de nazire´at, le ~ ne passera pas sur sa teˆte Jg 16.17 Le ~ n’a jamais passe´ sur ma teˆte... je suis nazir 1S 1.11 (Anne) fit un vœu... ~ ne passera pas sur sa teˆte. rassasier Gn 25.8 Abraham expira ; il mourut... aˆge´ et ~e´ Dt 8.10 tu mangeras et que tu seras ~e´, tu be´niras le S. 1S 2.5 Ceux qui e´taient ~e´s se vendent pour du pain Ps 22.27 Les pauvres mangeront, ils seront ~e´s 105.40 il fit venir des cailles et il les ~ia du pain du ciel Pr 12.11 Celui qui cultive sa terre est ~e´ de pain 20.13 garde les yeux ouverts, tu seras ~e´ de pain 27.20 les yeux de l’homme ne peuvent eˆtre ~e´s 30.9 de peur qu’e´tant ~e´, je ne te renie Ec 5.9 Celui qui aime l’argent n’est pas ~e´ par l’argent Es 1.11 Je suis ~e´ des holocaustes de be´liers 58.11 Le S... te ~era dans les lieux arides Os 4.10 Ils mangeront, mais ils ne seront pas ~e´s Ag 1.6 vous mangez, mais vous n’eˆtes pas ~e´s Lc 6.21 Heureux... vs qui avez faim... car vs serez ~e´s ! 6.25 malheur pour vs qui eˆtes ~e´s... Vs aurez faim ! Jn 6.26 vs avez mange´ des pains et que vs avez e´te´ ~e´s. rassembler Dt 30.3 il te ~era encore d’entre tous les peuples Jos 24.1 Josue´ ~a toutes les tribus d’Israe¨l a` Sichem Es 11.12 il ~era les bannis d’Israe¨l 43.5 et de l’occident je te ~erai. 66.18 Le temps est venu de ~er toutes les nations Mi 2.12 Assure´ment je te ~ai tt entier, Jacob ! Lc 11.23 et celui qui ne ~e pas avec moi disperse. 13.34 j’ai voulu ~er tes enfants comme une poule ~e ravage Jl 1.15 Car le jour du S... vient comme un ~ du Puissant So 1.15 Ce jour est... un jour de tourmente et de ~ ravager Jg 6.5 ils venaient dans le pays pour le ~er. Es 15.1 Sentence sur Moab. En une nuit elle a e´te´ ~e´e ! Ac 8.3 Saul, lui, ~eait l’Eglise


1858

rayonner

rayonner Ex 34.29 la peau de son visage s’e´tait mise a` ~ re´aliser Dt 18.22 Qd le prophe`te parle... et q la parole ne se ~e pas Jos 21.45 aucune ne resta sans effet : toutes se ~e`rent. 23.14 toutes (les paroles de D.) se sont ~e´es sur vous Es 25.1 S., tu es mon D... tu as ~e´ des projets e´tonnants Jr 11.5 je ~ai le serment que j’ai fait a` vos pe`res 33.14 je ~ai la parole de bonheur que j’ai dite Ep 3.11 selon le projet e´ternel qu’il a ~e´ en J.-C. rebaˆtir Jos 6.26 Maudit soit... l’homme qui ~ira... Je´richo. Esd 5.13 Cyrus donna l’ordre de ~ir cette maison de D. Ne´ 2.17 Venez, ~issons la muraille de Je´rusalem Es 58.12 Graˆce a` toi, on ~ira sur les ruines d’autrefois 61.4 Ils ~iront les ruines d’autrefois Jr 31.4 Je te ~irai, et tu seras ~ie, Israe¨l jolie ! Dn 9.25 la parole disant de re´tablir, de ~ir Je´rusalem Re´becca Gn 24.15 ~, la fille de Betouel, fils de Milka 24.51 ~ est la`, devant toi ; prends-la et va-t’en 27.5 Tandis qu’Isaac parlait a` son fils Esau¨, ~ e´coutait. Rm 9.10 il en fut ainsi de ~, qui conc¸ut... Isaac rebelle Nb 27.14 vs avez e´te´ ~ a` mes ordres ds le de´sert de Tsıˆn Dt 1.26 vous avez e´te´ ~ aux ordres du S., votre D. 1.43 vous avez e´te´ ~ aux ordres du S. 9.7 dans le de´sert... vous avez e´te´ ~ envers le S. 21.18 Si un homme a un fils indocile et ~ 31.27 Car je sais combien tu es ~ et re´tif. Jos 1.18 Qcq sera ~ a` tes ordres... sera mis a` mort. 1S 12.14 si vous n’eˆtes pas ~ aux ordres du S. Jb 24.13 Ceux-la` ont e´te´ ~ a` la lumie`re Ps 106.7 ils ont e´te´ ~ pre`s de la mer, a` la mer des Joncs Ez 2.6 car c’est une maison ~ 12.2 qui n’entendent pas, car c’est une maison ~ Lc 1.17 de ramener... les ~ a` l’intelligence des justes Rm 1.30 inge´nieux pour le mal, ~ envers leurs parents 2Tm 3.2 ~ envers leurs parents, ingrats, sacrile`ges rebeller (se) Nb 14.9 Seulement, ne vous ~ez pas contre le S. Jos 22.16 vous vous eˆtes ~e´s aujourd’hui contre le S. ! 2R 24.1 Joı¨aqim... changea et se ~a contre lui Es 50.5 Le S. D. m’a ouvert l’oreille... je ne me suis pas ~e´ Os 14.1 Samarie... s’est ~e´e contre son D. re´bellion Jos 22.22 Si c’est par ~ que ns avons agi... ne ns sauve pas 1S 15.23 Car la ~ vaut le pe´che´ de divination Ne´ 9.17 et, dans leur ~, ils se sont donne´ un chef rebut 1Co 4.13 devenus les de´chets du monde, le ~ de tous re´capituler Ep 1.10 ~ tout dans le C., ce qui est dans les cieux recensement Ex 30.12 au S. une ranc¸on pour lui-meˆme, lors du ~ Lc 2.1 un de´cret de Ce´sar Auguste, en vue du ~ recenser Nb 1.19 Moı¨se les ~a dans le de´sert du Sinaı¨ 2S 24.4 Joab et les chefs... sortirent... pour ~er le peuple recevoir Jb 2.10 ~evrions de D. le bonheur... pas le malheur ? Mt 21.22 vs demanderez avec foi par la prie`re, vs le ~evrez Mc 10.38 Pouvez-vs ~evoir le bapteˆme que, moi, je ~ois Lc 6.34 Et si vous preˆtez a` ceux de qui vous espe´rez ~evoir 11.10 Car quiconque demande ~oit, qui cherche trouve 18.30 ne ~oive beaucoup plus dans ce temps-ci et Jn 1.12 a` tous ceux qui l’ont ~ue, elle a donne´ le pouvoir 3.27 ne peut ~evoir que ce qui lui a e´te´ donne´ du ciel. 5.43 je suis venu au nom de mon P., et vs ne me ~evez 13.20 qui ~oit celui que j’envoie me ~oit, et qui me ~oit 16.24 Demandez et vous ~evrez, pour que votre joie Ac 2.38 et vous ~evrez le don de l’E. saint. 7.59 Etienne priait en disant : S. J., ~ois mon esprit ! 8.15 prie`rent pour eux afin qu’ils ~oivent l’E. saint. 8.36 qu’est-ce qui m’empeˆche de ~evoir le bapteˆme ? 10.47 refuser l’eau du bapteˆme a`... qui ont ~u l’E. saint 11.16 mais vous, vous ~evrez le bapteˆme dans l’E. saint. 20.35 Il y a plus de bonheur a` donner qu’a` ~evoir 1Jn 3.22 Quoi que nous demandions, nous le ~evons de lui recherche Ec 3.15 D. va a` la ~ de ce qui a fui. rechercher 2Ch 7.14 si mon peuple... s’humilie, prie et me ~e Jb 8.5 Mais toi, si tu ~es D., si tu supplies le Puissant Ps 27.8 Pour toi mon cœur dit : ~ez-moi ! Je te ~e, S. ! 34.15 ~e la paix, poursuis-la. Es 65.1 Je me suis laisse´ ~er par ceux qui 5.1 s’il s’y trouve un homme, qui ~e la probite´ Jr Ac 15.17 afin que le reste des humains ~ent le S. Rm 3.11 il n’y en a pas un qui ~e D. voir aussi chercher re´clamer Gn 9.5 je ~erai votre sang, pour votre vie... Ez 3.18 mais son sang, je te le ~erai 33.6 mais son sang, je le ~erai au guetteur

CONCORDANCE re´colte Gn 41.34 pour pre´lever un cinquie`me des ~ de l’Egypte Ex 22.28 Tu ne retiendras pas ta pleine cuve´e et ta ~ 23.16 ainsi que la feˆte de la ~, a` la fin de l’anne´e 34.22 Tu ce´le´breras la feˆte... ainsi que la feˆte de la ~ Jr 2.3 Israe¨l e´tait... pour le S., les pre´mices de sa ~ Ap 22.2 Au milieu... un arbre de vie produisant 12 ~ re´colter Gn 26.12 Isaac sema dans ce pays, et il ~a au centuple Dt 11.14 je donnerai a` votre pays la pluie... et tu ~eras 1Co 9.11 excessif q ns ~ions chez vs les biens mate´riels ? Ga 6.7 Ce qu’un homme aura seme´, c’est... ce qu’il ~era. recommander Pr 16.3 ~e tes œuvres au S., et tes plans se re´aliseront 2Co 10.18 pas celui qui se ~e lui-meˆme qui est approuve´ 10.18 est approuve´... celui que le S. ~e re´compense Gn 15.1 N’aie pas peur, Abram... ta ~ sera tre`s grande. Mt 5.12 parce que votre ~ est grande dans les cieux 5.46 si vs aimez ceux qui vs aiment, quelle ~ aurez-vs 6.1 autrement vs n’aurez pas de ~ aupre`s de votre P. 10.41 qui accueille un juste... obtiendra une ~ de juste. Mc 9.41 qcq vous donnera a` boire... ne perdra jamais sa ~ Lc 6.23 parce que votre ~ est grande dans le ciel 6.35 Votre ~ sera grande et vs serez fils du Tre`s-Haut Col 3.24 sachant que vous recevrez du S. l’he´ritage en ~ 8 fruit de notre travail, mais de recevoir une pleine ~ 2Jn Ap 22.12 Je viens bientoˆt, et j’apporte avec moi ma ~ re´compenser 2S 22.21 Le S... m’a ~e´ selon la purete´ de mes mains Ap 11.18 le temps... de ~er tes esclaves, les prophe`tes voir aussi re´tribuer re´conciliation Rm 5.11 J.-C., par qui maintenant nous avons obtenu la ~ 11.15 Car si leur mise a` l’e´cart a e´te´ la ~ du monde 2Co 5.18 par le C., et qui nous a donne´ le ministe`re de la ~ re´concilier Pr 16.7 il fait q ses ennemis eux-meˆmes se ~ent avec lui. Mt 5.24 va d’abord te ~er avec ton fre`re, puis viens Rm 5.10 ~e´s avec D. au moyen de la mort de son F. 1Co 7.11 ou qu’elle se ~e avec son mari 2Co 5.19 D. e´tait dans le C., ~ant le monde avec lui-meˆme Ep 2.16 et pour ~er avec D. les deux en un seul corps Col 1.20 et, par lui, de tout ~er avec lui-meˆme re´confort Ps 23.4 ta houlette et ton baˆton, voila` mon ~. Ac 3.20 qu’ainsi des temps de ~ viennent du S. Ph 2.1 s’il y a quelque ~ de l’amour re´conforter 1Co 14.3 Celui qui parle en prophe`te... il encourage, il ~e. 1Th 2.12 nous vous avons encourage´s, ~e´s 5.14 ~ez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles voir aussi consoler, encourager reconnaissance Ps 50.14 En sacrifice a` D., offre la ~ 69.31 je le magnifierai par la ~ 95.2 Allons au-devant de lui avec ~ 100.1 Psaume de ~. Acclame le S., terre entie`re ! 147.7 Entonnez un chœur pour le S. avec ~ Rm 10.10 avec la bouche... l’acte de ~ qui me`ne au salut. reconnaissant Col 3.15 Soyez ~ ! reconnaıˆtre Gn 42.8 Joseph ~ut ses fre`res, mais eux ne le ~urent pas. 45.1 quand il (Joseph) se fit ~aıˆtre de ses fre`res. Esd 10.11 ~aissez maintenant votre faute devant le S., Ps 32.5 j’ai dit : Je ~aıˆtrai mes transgressions devant le S. ! Pr 28.13 qui les ~aıˆt (ses offenses)... obtient compassion. Os 5.15 Je m’en irai... jusqu’a` ce qu’ils ~aissent leurs torts Mt 3.6 bapteˆme... ~aissant publiquement leurs pe´che´s. Lc 12.8 ... devant les gens, le F... se ~aıˆtra aussi en lui 24.31 Alors leurs yeux s’ouvrirent et ils le ~urent 24.35 il s’e´tait fait ~aıˆtre d’eux en rompant le pain. Rm 10.9 En effet, si, avec ta bouche, tu ~ais en J. le S. He´ 13.15 fruit de le`vres qui ~aissent publiquement son nom Jc 5.16 ~aissez... vos pe´che´s les uns devant les autres 1Jn 1.9 Si ns ~aissons nos pe´che´s... il ns pardonnera 4.2 tout esprit qui ~aıˆt J.-C. venu en chair est de D. voir aussi confesser reconstruire Mt 26.61 de´truire le sanctuaire de D. et ~re en 3 jours. 27.40 Toi qui de´truis le sanctuaire et qui le ~s en 3 jours Ga 2.18 Si je ~s ce q j’ai de´truit... je suis un transgresseur recouvrir Jb 16.18 O terre, ne ~re pas mon sang ! recueillir Ps 27.10 et ma me`re m’abandonnent, mais le S. me ~era Es 11.12 il rassemblera... et il ~era les disperse´s de Juda Mt 25.35 J’e´tais e´tranger, et vous m’avez ~i re´dempteur Lv 25.25 son ~, son parent proche, pourra venir reprendre Nb 35.12 villes seront pour vous refuge pour e´chapper au ~ 35.19 Le ~ du sang mettra a` mort le meurtrier Dt 19.6 de peur que le ~ du sang... ne le rattrape Jos 20.3 elles vous serviront de refuge contre le ~ du sang.

Rt

2.20 Noe´mi lui dit... Cet homme est... un de nos ~. 3.9 Etends... ton veˆtement sur moi, puisque tu es ~. Jb 19.25 Moi, je sais que mon ~ est vivant, et qu’il se le`vera Ps 19.15 S., mon rocher et mon ~ ! 78.35 ils se souvenaient... q le D. Tre`s-Haut e´tait leur ~. Pr 23.11 car leur ~ est fort ; il de´fendra leur cause contre toi. Es 48.17 Ainsi parle le S., ton ~, le Saint d’Israe¨l 54.5 ton ~, c’est le Saint d’Israe¨l. 59.20 Un ~ vient pour Sion, pour les gens de Jacob 63.16 Notre ~, tel est ton nom depuis toujours. Ac 7.35 c’est lui q D. a envoye´ comme chef et comme ~ voir aussi libe´rateur, sauveur re´demption$ Ex 6.6 par de grands jugements, j’assurerai votre ~. 15.13 tu as conduit ce peuple dont tu as assure´ la ~ Rt 4.7 pour conclure toute affaire relative a` une ~ Ps 74.2 Au temps jadis tu l’as acquise, tu as assure´ sa ~ 77.16 ton bras tu as assure´ la ~ de ton peuple Es 43.1 N’aie pas peur, car j’ai assure´ ta ~. 52.9 il assure la ~ de Je´rusalem. 63.9 il a lui-meˆme assure´ leur ~ Lc 1.68 en faveur de son peuple, d’avoir assure´ sa ~ 2.38 parlait de l’enfant a` tous ceux qui attendaient la ~ 24.21 Nous espe´rions q ce serait lui qui apporterait la ~ Rm 3.24 gratuitement q’ils sont justifie´s... au moyen de la ~ 8.23 en attendant l’adoption filiale, la ~ de notre corps. Ep 1.7 En lui, nous avons la ~ par son sang, le pardon 1.14 pour la ~ de ce qu’il s’est acquis 4.30 vous avez e´te´ scelle´s pour un jour de ~. Col 1.14 en qui nous avons la ~, le pardon des pe´che´s. He´ 9.12 C’est ainsi qu’il a obtenu une ~ e´ternelle. 9.15 une mort ayant eu lieu pour la ~ 11.35 d’autres furent torture´s et n’accepte`rent pas de ~ voir aussi racheter re´dimer Gn 48.16 que le messager qui m’a ~e´ de tout mal be´nisse Es 52.3 ce n’est pas a` prix d’argent que vous serez ~e´s. 62.12 On les appellera Peuple saint, ~e´s du S. Tt 2.14 s’est donne´ lui-meˆme pour nous, afin de nous ~er 1P 1.18 pas par des choses pe´rissables... vs avez e´te´ ~e´s voir aussi racheter redire Ps 1.2 et qui ~it sa loi jour et nuit ! 37.28 Ma langue ~ira ta justice redoutable Gn 28.17 Il eut peur et dit : Que ce lieu est ~ ! Dt 10.17 le D. grand, vaillant et ~ Ps 66.5 Ses hauts faits pour les humains sont ~ 11.9 son nom est sacre´ et ~ 3.4 le jour du S., ce jour grand et ~ Jl redouter Pr 10.24 Ce que ~e le me´chant, c’est ce qui lui arrive redresser Ps 145.14 il ~e tous ceux qui sont courbe´s Ec 1.15 Ce qui est courbe´ ne peut eˆtre ~e´ 7.13 qui pourra ~er ce qu’il a courbe´ ? Lc 13.13 A l’instant meˆme elle se ~a et se mit a` glorifier D. 21.28 Quand cela commencera d’arriver, ~ez-vous 2Tm 3.16 Toute Ecriture est... utile... pour re´futer, pour ~er He´ 12.12 ~ez donc les mains qui retombent et les genoux re´flexion Jb 21.27 et les ~ par lesquelles vous me faites tort. Pr 1.4 au jeune homme de la connaissance et de la ~. 2.11 la ~ te gardera, l’entendement te pre´servera 3.21 Mon fils, garde... la raison et la ~ 5.2 pour que tu gardes la ~ Ec 7.3 car avec un visage triste la ~ devient meilleure. re´former Jr 18.11 ~ez vos voies et vos agissements ! 26.13 Maintenant, ~ez vos voies et vos agissements re´fractaire Rm 15.31 pour que je sois de´livre´ des ~ de Jude´e refroidir (se) Mt 24.12 l’amour de la multitude se ~ira. refuge Nb 35.11 des villes qui seront pour vous des villes de ~ Jos 20.2 Donnez-vous les villes de ~ dont je vous ai parle´ Ps 59.17 un ~ au jour de ma de´tresse. 71.3 Sois pour moi un rocher qui me serve de ~ 90.1 tu as e´te´ pour nous un ~, de ge´ne´ration en Jr 16.19 S... ma forteresse, mon ~ au jour de la de´tresse ! refuser Gn 22.12 tu crains D. et que tu ne m’as pas ~e´ ton fils Nb 14.11 Jusqu’a` quand ~era-t-il de mettre sa foi en moi Ps 77.3 Au jour de ma de´tresse... je ~e d’eˆtre console´. Ac 10.47 Peut-on ~er l’eau du bapteˆme a` ces gens re´futer Ac 18.28 il ~ait les Juifs publiquement et de´montrait 2Tm 3.16 Toute Ecriture... utile pour enseigner, pour ~er 4.2 proclame la Parole... ~e, reprends, encourage regard Gn 4.4 Le S. porta un ~ favorable sur Abel Ps 56.14 j’avance sous ton ~ dans la lumie`re Pr 15.30 Un ~ lumineux re´jouit le cœur He´ 4.13 Il n’est pas de cre´ation qui e´chappe a` son ~


CONCORDANCE regarder Gn 19.17 ne ~e pas derrie`re toi et ne t’arreˆte pas 1S 6.19 S. frappa... parce qu’ils avaient ~e´ le coffre du S. Ps 8.4 Quand je ~e ton ciel, œuvre de tes doigts, la lune 33.13 Le S. ~e du ciel, il voit tous les humains 102.20 du ciel le S. ~e sur la terre Mt 5.28 Qcq ~e une femme de fac¸on a` la de´sirer 13.14 Vous aurez beau ~er, vous ne verrez jamais. Lc 22.61 Alors le S. se retourna et ~a Pierre. Ac 28.26 vous aurez beau ~er, vous ne verrez jamais regimber Ac 26.14 Saoul... Il est dur pour toi de ~ contre l’aiguillon ! re´gime Rm 7.6 plus sous... mais sous le ~ nouveau de l’E. re`gle Lv 18.4 Vs mettrez mes ~ en pratique et vs observerez Dt 4.1 Israe¨l, e´coute les prescriptions et les ~ Ps 119.30 je me conforme a` tes ~. Ez 36.27 q vs observiez mes ~ et les mettiez en pratique Ga 6.16 Sur ts ceux qui suivront cette ~, paix voir aussi ordonnance re`gne 1Ch 17.11 je susciterai... l’un de tes fils, et j’affermirai son ~. 29.11 a` toi, S., le ~, a` toi de t’e´lever... au-dessus de tout ! Mt 3.2 Changez rad., car le ~ des cieux s’est approche´ ! 4.23 proclamant la bonne nouvelle du ~ et gue´rissant 6.10 que ton ~ vienne, que ta volonte´ advienne 6.33 Cherchez d’abord le ~ de D. et sa justice, et tout 9.35 proclamait la bonne nouvelle du ~ et gue´rissait 10.7 proclamez que le ~ des cieux s’est approche´. 13.19 qq’un entend la parole du ~ et ne la comprend 13.24 ~ des cieux comme d’un homme qui avait seme´ 13.31 ~ des cieux est semblable... graine de moutarde 13.33 ~ des cieux est semblable... : du levain 13.44 ~ des cieux est semblable... : un tre´sor cache´ 18.23 ~ des cieux comme d’un roi qui... a` ses esclaves. 20.1 ~ des cieux est semblable... : maıˆtre de maison 21.43 le ~ de D. vous sera enleve´ et sera donne´ a` 22.2 ~ des cieux comme d’un roi qui faisait les noces Mc 4.11 A vous, le myste`re du ~ de D. a e´te´ donne´, mais 4.30 A quoi comparerons-nous le ~ de D. ? 11.10 Be´ni soit le ~ qui vient, le ~ de David, notre pe`re ! Lc 9.2 Il les envoya proclamer le ~ de D. et gue´rir 10.9 et dites-leur : Le ~ de D. s’est approche´ de vous. 12.31 Cherchez plutoˆt son ~, et cela vous sera donne´ 17.20 Le ~ de D. ne vient pas... qu’on puisse l’observer. 22.18 je ne boirai plus... jusqu’a` ce q vienne le ~ de D. Jn 3.3 ne naıˆt pas de nouveau, il ne peut voir le ~ de D. Ac 8.12 Philippe, qui leur annonc¸ait la b. n. du ~ de D. Rm 14.17 le ~ de D., ce n’est pas le manger et le boire, mais Ap 11.17 Nous te rendons graˆce... d’avoir instaure´ ton ~ voir aussi royaume re´gner 1S 8.11 Voici les droits du roi qui ~era sur vous : Il prendra Pr 8.15 C’est par moi que les rois ~ent Jr 23.5 un germe juste ; il ~era en roi et prospe´rera Lc 1.33 Il ~era pour toujours sur la maison de Jacob Rm 5.17 Car si, par la faute d’un seul, la mort a ~e´ 6.12 Que le pe´che´ ne ~e donc pas dans votre corps 1Co 15.25 qu’il ~e jusqu’a` ce qu’il ait mis tous ses ennemis 2Tm 2.12 si nous perse´ve´rons, nous ~erons aussi avec lui Ap 5.10 un royaume et des preˆtres et ils ~eront sur la terre 20.4 et ils ~e`rent avec le C. pendant mille ans. 22.5 Et ils ~eront a` tout jamais. regret Ex 13.17 car D. disait : Le peuple pourrait avoir du ~ Nb 23.19 D... n’est pas un eˆtre humain pour avoir du ~. Jg 2.18 car le S. avait du ~, a` cause de leurs soupirs 21.15 Le peuple avait du ~ au sujet de Benjamin, car 1S 15.29 La majeste´ d’Israe¨l ne ment pas et n’a pas de ~ Jl 2.14 Qui sait s’il ne reviendra pas, s’il n’aura pas de ~ regretter Gn 6.6 Le S. ~a d’avoir fait les humains sur la terre 1S 15.11 Je ~e d’avoir investi Sau¨l de la royaute´, car 2S 24.16 Je´rusalem pour la de´truire, le S. ~a ce malheur Ps 110.4 S. l’a jure´, il ne le ~era pas : Tu es preˆtre pour tjrs He´ 7.21 S. l’a jure´, il ne le ~era pas : Tu es preˆtre pour tjrs Rehoboth Gn 26.22 ~, car, dit-il, le S. nous a maintenant mis au large rein Ps 7.10 toi qui sondes les cœurs et les ~, D. juste ! 26.2 fais passer au creuset mes ~ et mon cœur Ep 6.14 ceignez vos ~ de ve´rite´ et reveˆtez la cuirasse Ap 2.23 les Eglises sauront q c’est moi qui sonde les ~ reine 1R 10.1 La ~ de Saba entendit parler de... Salomon Est 5.2 Au moment meˆme ou` le roi vit la ~ Esther Lc 11.31 La ~ du Sud se re´veillera, lors du jugement Ap 18.7 Parce qu’elle se dit : Je suis assise en ~ re´inte´gration Rm 11.15 que sera leur ~, sinon une vie d’entre les morts ? rejeter Nb 11.20 puisque vous avez ~e´ le S. qui est parmi vous 1S 8.7 ce n’est pas toi qu’ils ~tent, c’est moi qu’ils ~tent 10.19 Et c’est vous qui, aujourd’hui, ~ez votre D.

1S 15.23 il te ~te aussi : tu ne seras plus roi. 1Ch 28.9 si tu l’abandonnes, il te ~tera a` jamais. Jb 8.20 Non, D. ne ~te pas l’homme inte`gre Ps 51.13 Ne me ~te pas loin de toi 89.39 Pourtant, toi, tu as ~e´, tu as me´prise´ ! 118.22 La pierre que les baˆtisseurs ont ~e´e est devenue Es 7.15 quand il saura ~er ce qui est mauvais et choisir Jr 33.26 alors je pourrais ~er la descendance de Jacob Lm 3.31 Car le Seigneur ne ~te pas pour toujours. Ez 18.31 ~ez loin de vous toutes les transgressions Os 4.6 je te ~terai de mon sacerdoce 9.17 Mon D. les ~tera, parce qu’ils ne l’ont pas e´coute´ Mc 7.9 Vous ~ez bel et bien le commandement de D. 8.31 que le F. de l’homme... soit ~e´ par les anciens 12.10 C’est la pierre que les constructeurs ont ~e´e Lc 7.30 les pharisiens... avaient ~e´ les de´cisions de D. 10.16 celui qui vous ~te me ~te, et celui qui me ~te ~te 17.25 souffre bcp et qu’il soit ~e´ par cette ge´ne´ration. Jn 12.48 Celui qui me ~te et qui ne rec¸oit pas mes paroles Rm 11.1 Je demande donc : D. a-t-il ~e´ son peuple ? 13.12 ~ons donc les œuvres des te´ne`bres et reveˆtons Ep 4.25 ~ez donc le mensonge, et que chacun de vous 1Th 4.8 qui ~te ces pre´ceptes ne ~te pas un homme He´ 12.1 ~ons tout fardeau et le pe´che´ qui nous enlace Jc 1.21 Aussi, ~ant toute salete´ et tout de´bordement 1P 2.7 C’est la pierre que les constructeurs ont ~e´e qui rejeton Gn 49.22 Joseph est le ~ d’un arbre fertile Jb 5.25 et tes ~ comme l’herbe de la terre. 14.7 il repousse, ses ~ ne manquent pas Es 11.1 tronc de Jesse´, un ~ de ses racines sera fe´cond. 53.2 Il s’est e´leve´ devant lui comme un ~ Dn 11.7 Un ~ de ses racines se dressera a` sa place Rm 15.12 Esaı¨e dit encore : Il paraıˆtra, le ~ de Jesse´ Ap 5.5 le ~ de David, a e´te´ vainqueur : il peut ouvrir re´jouir 1S 2.1 car je me ~is de ton salut. 1Ch 16.10 Que se ~isse le cœur de ceux qui cherchent le S. ! Ps 9.3 Je me ~irai en toi, j’exulterai, je chanterai ton nom 19.9 directives du S. sont droites, elles ~issent le cœur 32.11 Justes, ~issez-vous dans le S. 105.3 Que se ~isse le cœur de ceux qui cherchent le S. ! 122.1 Je me ~is qd on me dit : Allons a` la maison du S. ! Pr 23.15 mon cœur, a` moi aussi, se ~ira. 27.9 L’huile et l’encens ~issent le cœur 29.2 Quand les justes se multiplient, le peuple se ~it 29.3 L’homme qui aime la sagesse ~it son pe`re Ec 2.10 car mon cœur se ~issait de tout mon travail 3.12 sinon de se ~ir et de faire son bonheur pdt sa vie 3.22 il n’y a rien de mieux... de se ~ir de ses œuvres 5.18 et de se ~ir de son travail, c’est la` un don de D. 8.15 sinon de manger, de boire et de se ~ir Lc 10.20 ~issez-vous de ce que vos noms sont inscrits Jn 14.28 vs m’aimiez, vs vs ~iriez de ce q je vais vers le P. 16.22 votre cœur se ~ira, et personne ne vous enle`vera Rm 12.12 ~issez-vs ds l’espe´rance. Endurez ds la de´tresse 12.15 ~issez-vous avec ceux qui se ~issent 1Co 7.30 qui se ~issent comme s’ils ne se ~issaient pas Ph 3.1 Au reste, mes fre`res, ~issez-vous dans le S. 4.4 ~issez-vs toujours ds le S. je le re´pe`te, ~issez-vs ! 1Th 5.16 ~issez-vous toujours 1P 4.13 ~issez-vous d’avoir part aux souffrances du C. Re´kab 2S 4.2 Sau¨l avait 2 chefs... l’autre e´tait ~ re´kabite Jr 35.2 Va a` la maison des ~ et parle-leur relaˆcher Mt 27.15 le gouverneur avait coutume de ~er un prisonnier 27.17 Lequel voulez-vs que je vs ~e, J. Barabbas, ou J. Mc 15.15 il leur ~a Barabbas ; et, apre`s avoir fait flageller J. Lc 23.18 Supprime cet individu, et ~e-nous Barabbas ! Jn 18.39 de´cidez donc : vous ~erai-je le roi des Juifs ? 19.10 Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te ~er Ac 16.36 a` Paul : Les magistrats font dire de vous ~er 26.32 ~er cet homme, s’il n’en avait pas appele´ a` Ce´sar. Ap 20.3 il faut qu’il (Satan) soit ~e´ pour un peu de temps. relation Gn 4.1 L’homme eut des ~ avec Eve, sa femme 19.5 sortir vers ns, pour q ns ayons des ~ avec eux ! 19.8 J’ai deux filles qui n’ont jamais eu de ~ 24.16 aucun... n’avait jamais eu de ~ avec (Re´becca) 38.26 et il n’eut plus de ~ avec elle (Tamar). Jg 19.22 Fais sortir... pour que nous ayons des ~ avec lui ! Mt 1.25 Mais il n’eut pas de ~ avec elle (Marie) 1Co 5.9 pas avoir de ~ avec ceux... a` l’inconduite sexuelle. 2Th 3.14 et n’ayez avec lui aucune ~, pour qu’il ait honte. voir aussi rapports sexuels rele`vement Lc 2.34 celui-ci est la` pour la chute et le ~ de bcp en Israe¨l Rm 11.12 forte raison en sera-t-il ainsi de leur complet ~ ! relever Ps 119.28 Je pleure de chagrin : ~e-moi selon ta parole ! Ec 4.10 si l’un tombe, l’autre ~e son compagnon Es 49.6 pour ~er les tribus de Jacob et pour ramener Os 6.2 le troisie`me jour, il nous ~era, et nous vivrons

rendre

1859

Am 9.11 je ~erai la hutte chancelante de David Mc 8.31 qu’il soit tue´ et qu’il se ~e trois jours apre`s. 9.9 que le F. de l’homme se soit ~e´ d’entre les morts. 9.31 et, trois jours apre`s sa mort, il se ~era. 10.34 et trois jours apre`s il se ~era. 12.25 qd on se ~e d’entre les morts... ni femme ni mari Lc 24.7 qu’il soit crucifie´ et qu’il se ~e le troisie`me jour. 24.46 qu’il se ~erait d’entre les morts le troisie`me jour Jn 2.19 De´truisez ce sanctuaire, et en 3 jours je le ~erai. 6.39 mais que je le ~e au dernier jour. 6.40 et moi, je le ~erai au dernier jour. 6.44 et moi, je le ~erai au dernier jour. 6.54 a la vie e´ternelle, et moi, je le ~erai au dernier jour 11.23 J. lui dit : Ton fre`re se ~era. 20.9 selon laquelle il devait se ~er d’entre les morts. Ac 2.24 D. l’a ~e´ en le de´livrant des douleurs de la mort 2.32 Ce J., D. l’a ~e´ nous en sommes tous te´moins. 10.41 avec lui apre`s qu’il s’est ~e´ d’entre les morts. 15.16 et je ~erai la tente de David qui e´tait tombe´e 17.3 le C. devait souffrir et se ~er d’entre les morts. 17.31 preuve digne de foi en le ~ant d’entre les morts. 26.23 ~e´ le premier d’entre les morts, il annoncerait 1Th 4.14 si... J. est mort et s’est ~e´, alors, par J., D. re´unira 4.16 et ceux qui sont morts ds le C. se ~eront d’abord. religieux Ac 17.22 je vois q vous eˆtes a` tous e´gards extreˆmement ~. religion Ac 25.19 de´bats relatifs a` leur propre ~ et a` un certain J. Jc 1.27 La ~ pure et sans souillure devant celui qui est D. remarier Rt 1.12 mes filles, allez ! Car je suis trop vieille pour me ~ reme`de Pr 20.30 Les plaies d’une blessure sont un ~ pour le mal Jr 30.13 de ~ efficace, il n’en est pas pour toi remettre Mt 11.27 Tout m’a e´te´ ~is par mon Pe`re 18.32 Mauvais esclave, je t’avais ~is toute ta dette Lc 11.4 pardonne-ns... car ns aussi, ns ~ettons sa dette 23.46 J. cria : P., je ~ets mon esprit entre tes mains Jn 3.35 Le Pe`re aime le Fils et il a tout ~is en sa main 13.3 J., qui sait que le P. a tout ~is entre ses mains remise Dt 15.1 Au bout de sept ans, tu feras la ~ (des dettes) rempart Jos 6.5 le ~ de la ville (de Je´richo) s’e´croulera remplir Gn 1.28 Soyez fe´conds, multipliez-vous, ~issez la terre Ps 81.11 ouvre grand ta bouche, et je la ~irai 119.64 S., ta fide´lite´ ~it la terre Es 6.3 Toute la terre est ~ie de sa gloire 11.9 la connaissance du S. ~ira la terre Lc 1.15 il sera ~i d’E. saint depuis le ventre de sa me`re 4.1 Je´sus, ~i d’E. saint, revint du Jourdain Jn 2.7 J. leur dit : ~issez d’eau ces jarres. Ac 2.4 Ils furent tous ~is d’E. saint et se mirent a` parler 4.8 Alors Pierre, ~i d’E. saint, leur dit 6.3 Choisissez... 7 hommes... ~is d’E. et de sagesse 7.55 Mais Etienne, ~i d’E. saint, fixa le ciel et vit 9.17 q tu recouvres la vue et q tu sois ~i d’Esprit Saint. 13.52 Les disciples... e´taient ~is de joie et d’E. saint. Rm 15.13 Q le D. de l’espe´rance vs ~isse de toute joie Ep 1.23 (l’Eglise) q est... la ple´nitude de celui q ~it tt en ts 5.18 Au contraire, soyez ~is par l’E. Col 1.9 demander que vs soyez ~is de la connaissance remporter 1Co 9.24 qu’un seul ~e le prix ? Courez de manie`re a` ~er. renard Jg 15.4 Samson s’en alla. Il attrapa trois cents ~ Lc 9.58 J. lui dit : Les ~ ont des tanie`res, les oiseaux 13.32 Il leur dit : Allez dire a` ce ~ : Je chasse des de´mons rencontre Ex 4.14 D’ailleurs, il (Aaron) vient lui-meˆme a` ta ~. 4.27 Le S. dit a` Aaron : Va a` la ~ de Moı¨se 29.4 Aaron et ses fils a` l’entre´e de la tente de la ~ 40.2 tu monteras la Demeure, la tente de la ~. Jg 11.31 qcq sortira des portes de ma maison a` ma ~ Mt 25.6 Voici le marie´, sortez a` sa ~ ! rendez-vous Jb 30.23 me`nes a` la mort, au lieu de ~ de tous les vivants. rendre Ex 22.25 tu le lui ~ras (le gage) avant le coucher du soleil Ps 18.25 le S. m’a ~u selon ma justice 140.13 Je sais que le S. ~ justice aux pauvres Pr 17.13 Celui qui ~ le mal pour le bien 20.22 Ne dis pas : Je ~rai le mal. 24.12 Ne ~ra-t-il pas a` chacun selon son action ? Mt 12.36 au jour du jugement, les humains ~ront compte 25.19 le maıˆtre de ces esclaves... leur fait ~re compte. Mc 8.6 Apre`s avoir pris les sept pains et ~u graˆce 12.17 ~ez a` Ce´sar ce qui est a` Ce´sar et a` D. Lc 22.19 il prit du pain ; apre`s avoir ~u graˆce, il le rompit Jn 1.15 Jean lui ~ te´moignage, il s’est e´crie´ 8.36 Si donc le Fils vs ~ libres, vs serez... libres Rm 2.6 qui ~ra a` chacun selon ses œuvres 14.6 Celui qui mange... il ~ graˆce a` D.


1860

rendre

1Co 11.24 apre`s avoir ~u graˆce, il le rompit et dit 1Th 5.15 que personne ne ~e le mal pour le mal renier Jos 24.27 de peur que vous ne ~iez votre D. Jb 6.10 je n’aurais pas ~e´ les paroles du Saint. 31.28 et j’aurais ~e´ le D. d’en haut ! Pr 30.9 de peur qu’e´tant rassasie´, je ne te ~e Mt 26.34 qu’un coq ait chante´, tu m’auras ~e´ par 3 fois. 26.35 s’il me fallait mourir avec toi, je ne te ~erais pas ! Mc 8.34 Si quelqu’un veut me suivre, qu’il se ~e lui-meˆme 14.30 avant qu’un coq... tu m’auras ~e´ par 3 fois. Lc 12.9 mais celui qui m’aura ~e´ devant les gens sera ~e´ Ac 3.14 Vous, vous avez ~e´ le Saint, le Juste 1Tm 5.8 si qqn n’a pas soin des siens... il a ~e´ la foi 2Tm 2.12 si nous le ~ons, lui aussi nous ~era Tt 1.16 connaıˆtre D., mais ils le ~ent par leurs œuvres 1Jn 2.22 Le voila`, l’antichrist, celui qui ~e le P. et le F. Jd 4 et qui ~ent J.-C., notre seul Maıˆtre et S. Ap 2.13 tu n’as pas ~e´ ma foi, meˆme aux jours ou` Antipas, 3.8 garde´ ma parole et que tu n’as pas ~e´ mon nom renomme´e Pr 27.21 un homme est juge´ d’apre`s sa ~ Mc 1.28 Et sa ~ se re´pandit aussitoˆt dans toute la Galile´e renoncer Ex 32.14 Alors le S. ~a au mal qu’il avait parle´ de faire Jr 18.8 je ~e au mal que je pensais lui faire. 26.3 alors je ~erai au mal que je pensais leur faire Jon 3.9 Qui sait si D. ne reviendra pas, s’il ne ~era pas 3.10 Alors D. ~a au mal qu’il avait parle´ de leur faire Lc 14.33 qcq... ne ~e pas a` ts... ne peut eˆtre mon disciple. renouveler Es 40.31 mais ceux qui espe`rent le S. ~lent leur force. Lm 3.23 elle (la fide´lite´ du S.) se ~le chaque matin. 2Co 4.16 l’homme inte´rieur se ~le de jour en jour Ep 4.23 d’eˆtre ~e´s par l’E. dans votre intelligence renouvellement Rm 12.2 soyez transfigure´s par le ~ de votre intelligence Tt 3.5 par le bain de la n. n. et du ~ proce´dant de l’E. rente Lv 25.36 Tu ne tireras de lui ni inte´reˆt ni ~ Pr 28.8 qui augmente ses biens par les inte´reˆts et les ~ renverser Ex 15.7 tu ~es ceux qui se dressent contre toi Jb 9.5 il les ~e (les montagnes) dans sa cole`re Mc 11.15 il ~a les tables des changeurs et les sie`ges renvoyer Gn 3.23 Le S. D. le ~oya du jardin d’Eden Dt 15.13 lorsque tu le ~erras libre... pas les mains vides 22.29 et il ne pourra pas la ~oyer, tant qu’il vivra Mt 14.15 ~oie les foules, pour qu’elles aillent s’acheter 15.23 ~oie-la, car elle crie derrie`re nous Lc 1.53 (il a) ~oye´ les riches les mains vides Re´ouel Ex 2.18 Qd elles furent de retour aupre`s de ~, leur pe`re Nb 10.29 ~, le Madianite, beau-pe`re de Moı¨se voir aussi Je´thro repaire Ap 18.2 Babylone la Grande... un ~ de tout esprit impur re´pandre Gn 9.6 qui ~ le sang de l’eˆtre humain... son sang sera ~u. Nb 35.33 sinon par le sang de celui qui l’a ~u. Pr 11.13 Celui qui ~ la calomnie de´voile les secrets Es 29.10 Car le S. a ~u sur vous un souffle de torpeur Ez 39.29 car j’aurai ~u mon souffle sur la maison d’Israe¨l Jl 3.1 je ~rai mon souffle sur tous : vos fils et vos filles Za 12.10 je ~rai sur la maison de David... un souffle Mc 14.24 C’est mon sang... qui est ~u pour une multitude. Ac 2.17 les derniers jours, dit D., je ~rai de mon E. sur ts 2.33 et il a ~u ce que vous voyez et entendez. 6.7 La parole de D. se ~ait, le nombre des disciples 12.24 Cependant la parole du S. se ~ait et progressait. Rm 5.5 l’amour de D. a e´te´ ~u dans notre cœur par l’E. re´paration Lv 5.6 puis il apportera au S., en ~ pour le pe´che´ 5.15 il apportera au S., en ~, un be´lier sans de´faut 1S 6.3 vs renvoyez le coffre du Dieu... apportez-lui une ~ re´partition Jos 11.23 Josue´ le donna comme patrimoine... selon sa ~ repas Gn 43.31 il (Joseph) dit : Servez le ~. Ec 10.19 On fait des ~ pour se divertir, le vin rend la vie Mc 14.12 Ou`... te pre´parer le ~ de la Paˆque ? 1Co 11.33 lorsque vs vs re´unissez pour le ~, attendez-vs 12 Ces gens-la` sont les e´cueils de vos ~ fraternels Jd repentance voir changement radical repentir (se) Jb 42.6 je me ~s sur la poussie`re et la cendre. voir aussi changer (radicalement) rephaı¨te Dt 2.20 c’e´taient des ~ qui habitaient la` auparavant Rephidim Ex 17.8 A ~, Amalec vint faire la guerre a` Israe¨l. re´pondre Ex 19.19 Moı¨se parlait, et Dieu lui ~ait

CONCORDANCE 1S

Jb Ps

Pr

Es Jr Os

3.8 8.18 28.6 31.35 38.1 4.2 27.7 34.5 86.7 15.28 18.13 26.4 27.11 6.8 58.9 1.6 33.3 2.17 2.23 2.3 11.29 10.28

le S. appela Samuel. Il ~it : Je suis la` ! mais ce jour-la` le S. ne vous ~ra pas ! Sau¨l interrogea le S. et le S. ne lui ~it pas Voila` mon dernier signe ; que le Puissant me ~e ! Le S. ~it a` Job du milieu de la tempeˆte Quand je crie, ~s-moi, D. de ma justice ! fais-moi graˆce, ~s-moi ! J’ai cherche´ le S., et il m’a ~u jour de ma de´tresse, je t’invoque, car tu me ~s. Le cœur du juste me´dite pour ~re Celui qui ~ avant d’avoir e´coute´... son imbe´cillite´ Ne ~s pas a` l’homme stupide selon son imbe´cillite´ et je pourrai ~re a` celui qui m’outrage Qui enverrai-je ?... je ~is : Je suis la`, envoie-moi ! Alors tu appellerais, et le S. ~rait Je ~is : Ah ! S. D. je ne saurais pas parler Invoque-moi, et je te ~rai elle y ~ra comme aux jours de sa jeunesse ce jour-la` je ~rai... je ~rai au ciel, et il ~ra a` la terre De ma de´tresse, j’ai invoque´ le S., et il m’a ~u J. leur ~it : Je vais vs poser 1... question ; ~ez-moi Tu as bien ~u, lui dit J. ; fais cela, et tu vivras.

Jon Mc Lc re´ponse Gn 41.16 C’est D. qui donnera une ~ favorable au pharaon 1S 14.37 Mais ce jour-la` il ne lui donna pas de ~. Pr 15.1 Une ~ douce de´tourne la fureur 16.1 L’eˆtre humain s’organise ; c’est du S. q vient la ~ Lc 2.47 ceux qui l’entendaient e´taient stupe´faits de ses ~. repos Ex 16.23 c’est un ~ sabbatique, un sabbat consacre´ au S. 33.14 J’irai moi-meˆme avec toi et je t’accorderai le ~. 35.2 un sabbat, un ~ sabbatique pour le S. Lv 23.3 mais le 7e jour, il y aura sabbat, ~ sabbatique Dt 28.65 et tes pieds ne trouveront pas de lieu de ~. Jos 1.13 (Moı¨se) a dit : Le S., votre D., vous accorde le ~ 21.44 Le S. leur accorda le ~ de tous coˆte´s 2Ch 6.41 Maintenant, S. D., le`ve-toi, viens a` ton lieu de ~ Jb 3.26 Je n’ai ni calme, ni tranquillite´, ni ~ Ps 95.11 En aucun cas ils n’entreront dans mon ~ ! 116.7 je retourne a` mon ~, car le S. m’a fait du bien. Pr 24.15 ne ravage pas le lieu de son ~ 29.9 qu’il s’agite ou qu’il rie, il n’aura plus de ~. 29.17 Instruis ton fils, et il te donnera du ~ Ec 2.23 meˆme la nuit son cœur n’a pas de ~. 4.6 Mieux vaut 1 poigne´e de ~ q 2 poigne´es de travail Jr 45.3 je me fatigue a`... ge´mir, et je ne trouve pas de ~. Mt 11.28 Venez a` moi, vous ts qui... je vous donnerai le ~. 2Th 1.7 vous donner... dans la de´tresse, du ~ avec nous He´ 3.11 En aucun cas ils n’enteront dans mon ~ ! 3.18 a` qui jura-t-il qu’ils n’entreraient pas dans son ~ ? 4.3 nous entrons dans le ~ dont il a dit : J’ai donc jure´ 4.9 Il reste donc un ~ sabbatique pour le peuple de D. reposer Gn 2.2 le 7e jour, il se ~a de tout le travail qu’il avait fait. Ex 17.11 lorsqu’il ~ait sa main, Amalec e´tait le plus fort. 20.11 et il s’est ~e´ le 7e jour... le S. a be´ni le sabbat 31.17 et le 7e jour il s’est ~e´ et il a repris haleine. Es 28.12 Voici le repos ! Laissez se ~er celui qui est e´puise´ Lc 12.19 Tu as bcp... ~e-toi, mange, bois et fais la feˆte. Ac 2.26 ma chair meˆme ~era dans l’espe´rance He´ 4.4 Et D. se ~a de toutes ses œuvres le 7e jour. repousser 2Ch 6.42 S. D., ne ~e pas celui a` qui tu as confe´re´ l’onction Ps 27.9 ne me ~e pas avec cole`re, moi, ton serviteur ! 119.118 Tu ~es... qui s’e´garent loin de tes prescriptions Ac 7.39 Nos pe`res n’ont pas voulu lui obe´ir... ils l’ont ~e´ 13.46 vs la ~ez... ns ns tournons vers les non-Juifs. reprendre 1S 3.13 ses fils ont me´prise´ D., et il ne les a pas ~is. Mt 18.15 Si ton fre`re a pe´che´ contre toi, va et ~ends-le seul Jn 10.17 moi, je me de´fais de ma vie pour la ~endre. 1Tm 5.20 Ceux qui pe`chent, ~ends-les devant tt le monde 2Tm 4.2 ~ends, encourage, en te montrant toujours patient 1.13 Aussi ~ends-les se´ve`rement, afin qu’ils soient Tt 2.15 tu dois parler, encourager et ~endre He´ 12.5 et ne te de´courage pas lorsqu’il te ~end. Ap 3.19 ceux que j’aime, moi, je les ~ends et je les corrige re´primander 1Tm 5.1 Ne ~e pas rudement le vieillard, mais encourage-le reproche Ne´ 13.11 Je fis des ~ aux magistrats et je dis Jb 13.10 A coup suˆr, il vous fera des ~ Pr 13.1 l’insolent n’entend pas les ~. 13.8 le pauvre n’entend pas les ~. 17.10 Un ~ fait plus d’effet a` l’homme intelligent que 20.9 Qui dira : J’ai rendu mon cœur sans ~, je suis pur Ec 7.5 Mieux vaut e´couter les ~ d’un sage qu’eˆtre 1Co 1.8 pour que vous soyez sans ~ au jour de notre S. Col 1.22 paraıˆtre devant lui saints, sans de´faut et sans ~ 1.7 Il faut en effet que l’e´piscope soit sans ~, puisqu’il Tt reptile Ex 7.9 devant le pharaon. Le baˆton se changera en ~. Ac 10.12 il y avait la` ts les quadrupe`des et les ~ de la terre re´pudiation Ml 2.16 Car de´testable est la ~ – dit le S., le D. d’Israe¨l –

re´pudier Jr 3.1 Lorsqu’un homme ~e sa femme et qu’elle le quitte Mt 1.19 Joseph, son mari... de´cida de la ~er en secret 5.31 Q celui qui ~e sa femme lui donne une attestation Mc 10.2 lui demander... s’il est permis... de ~er sa femme Lc 16.18 Quiconque ~e sa femme et en e´pouse une autre re´putation 1R 10.1 reine de Saba entendit parler de la ~ de Salomon requeˆte Ps 142.3 Je re´pands ma ~ devant lui 1Tm 2.1 J’encourage donc... a` faire des ~, des prie`res 5.5 La vraie veuve... perse´ve`re nuit et jour dans les ~ re´quisitionner Mt 5.41 Si qqn te ~e pour faire 1 mille, fais-en 2 avec lui. rescape´ 2R 19.30 Les ~ de la maison de Juda qui seront reste´s Esd 9.15 S... tu es juste, car nous sommes un reste, des ~ Es 10.20 le reste d’Israe¨l et les ~ de la maison de Jacob 37.32 de Je´rusalem... un reste et du mont Sion des ~ 45.20 approchez ensemble, ~ des nations ! Jr 42.17 il n’y aura pour eux ni survivant, ni ~ Ez 6.9 au sein des nations... vos ~ se souviendront 3.5 car au mont Sion, a` Je´rusalem, il y aura des ~ Jl Ab 17 Mais au mont Sion il y aura des ~ re´sident Lv 25.23 vous eˆtes... des immigre´s et des ~ temporaires 1Ch 29.15 devant toi des immigre´s et des ~ temporaires Ps 39.13 Car je suis un immigre´ chez toi, un ~ temporaire He´ 11.13 ils e´taient e´trangers et ~ temporaires sur la terre. re´sister Jb 9.4 Sage ou puissant, qui lui ~erait impune´ment ? Rm 13.2 celui qui ~e a` l’autorite´ s’oppose a` l’ordre de D. Ep 6.13 les armes de D., afin que vous puissiez ~er Jc 4.6 D. ~e aux orgueilleux... sa graˆce aux humbles. 5.6 vous avez assassine´ le juste ; il ne vous ~e pas. re´solu Ac 11.23 tous a` rester attache´s au S. d’un cœur ~. respect Dn 6.27 on ait de la crainte et du ~ devant le D. de Daniel. 1P 3.16 mais faites-le avec douceur et ~ respecter Lv 19.3 Chacun de vous ~era sa me`re et son pe`re 5.28 ils ne ~ent pas le droit des pauvres Jr Ml 3.16 ceux qui craignent le S. et qui ~ent son nom Mt 21.37 son fils, en disant : Ils ~eront mon fils ! Ep 5.33 et que la femme ~e son mari. respirer Jb 27.3 tant que je ~erai, tant que le souffle de D. sera Ps 150.6 Que tout ce qui ~e loue le S. (Yah) ! ressemblance Gn 5.1 D. cre´a les humains... a` la ~ de D. Jc 3.9 les humains qui sont a` la ~ de D. ressembler Ps 86.8 rien ne ~e a` tes œuvres Pr 26.4 Ne re´ponds pas a`... de peur de lui ~ toi-meˆme. ressusciter voir relever, re´surrection, re´veiller restaurer 2Ch 24.4 Joas eut a` cœur de ~er la maison du S. Esd 5.3 baˆtir cette maison et de ~er cette charpente ? Ps 19.8 La loi du S. est parfaite, elle ~e la vie 23.3 Il ~e ma vie, il me conduit sur les sentiers reste Gn 45.7 D. m’a envoye´... pour vs assurer un ~ ds le pays Esd 9.15 Dieu d’Israe¨l, tu es juste, car nous sommes un ~ Es 10.21 Un ~ reviendra, le ~ de Jacob, au Dieu-He´ros 11.11 le S. e´tendra... pour racheter le ~ de son peuple 37.4 Ele`ve une prie`re pour le ~ qui subsiste encore. 49.6 pour relever... et pour ramener les ~ d’Israe¨l Jr 50.20 je pardonnerai au ~ que j’aurai laisse´ Ez 9.8 Ah ! S. D., de´truiras-tu tout le ~ d’Israe¨l Am 5.15 peut-eˆtre le S... fera-t-il graˆce au ~ de Joseph Mi 2.12 Assure´ment je te regrouperai, ~ d’Israe¨l ! 5.2 le ~ de ses fre`res reviendra aupre`s des Israe´lites. So 2.7 Cette re´gion sera pour le ~ de la maison de Juda Rm 9.27 c’est un ~ qui sera sauve´ 11.5 il y a un ~ selon le choix de la graˆce. Ap 3.2 Sois vigilant et affermis le ~ rester Dt 5.24 D. peut parler a` l’homme... celui-ci peut ~er en vie 1R 18.22 Je (Elie) suis ~e´ moi seul prophe`te du S. 2R 25.22 Quant au peuple qui ~ait dans le pays de Juda Jr 23.3 Je rassemblerai... ce qui ~e de mon troupeau Ez 14.22 il y ~era des rescape´s, qui en sortiront, des fils Mc 13.2 ne ~era pas pierre sur pierre q ne soit renverse´e Lc 24.29 ~e avec nous, car le soir approche, le jour restituer Lv 5.23 il ~era l’objet de la spoliation ou de l’extorsion re´surrection$ Mc 12.18 Des sadduce´ens, qui disent qu’il n’y a pas de ~ Lc 14.14 tu seras paye´ de retour a` la ~ des justes. 20.35 a` la ~... ne prennent ni femme ni mari. Jn 5.29 ceux qui auront fait le bien pour une ~ de vie 11.25 J. lui dit : C’est moi qui suis la ~ et la vie. Ac 1.22 l’un de ceux-la` devienne avec ns te´moin de sa ~.


CONCORDANCE Ac

2.31 4.2 4.33 17.18 17.32 23.6 23.8 24.15 24.21 Rm 6.5 1Co 15.12 15.21 Ph 3.10 3.11 2Tm 2.18 He´ 6.2 11.35 Ap 20.5

il a vu d’avance la ~ du C. et il en a parle´ exce´de´s de les voir... annoncer... la ~ les apoˆtres rendaient te´moignage de la ~ du S. J. il annonc¸ait la bonne nouvelle de J. et de la ~. Lorsqu’ils entendirent parler de ~ des morts je suis mis en jugement... a` cause... de la ~ Les sadduce´ens, en effet, disent qu’il n’y a ni ~ il y aura une ~ des justes et des injustes. C’est a` cause de la ~... je suis... mis en jugement nous le serons aussi par une ~ semblable. peuvent-ils dire qu’il n’y a pas de ~ des morts ? c’est aussi par un homme qu’est venue la ~ le connaıˆtre, lui, ainsi que la puissance de sa ~ pour parvenir, si possible, a` la ~ d’entre les morts. a` coˆte´ de la ve´rite´, en disant q la ~ a de´ja` eu lieu enseignement sur les bains rituels... ~ des morts d’autres... torture´s... acce´der a` une ~ supe´rieure C’est la premie`re ~.

re´tablir Dt 30.3 alors le S., ton D., ~ira ta situation 2Ch 29.35 Ainsi fut ~i le service de la maison du S. Jb 42.10 Le S. ~it la situation de Job, qd celui-ci eut prie´ Ps 53.7 Quand D. ~ira la situation de son peuple 60.3 O D... tu t’es mis en cole`re ; ~is-nous ! 126.4 S., ~is notre situation Es 38.16 S. tu me ~is, tu me rends a` la vie Jr 30.3 jours viennent... je ~ai la situation de mon peuple Mc 9.12 Il leur re´pondit : Elie vient d’abord pour tout ~ir Ac 1.6 S., est-ce en ce temps-ci q tu vas ~ir le royaume re´tablissement Ac 3.16 J., qui lui a donne´ ce complet ~ devant vous tous. 3.21 jusqu’aux temps du ~ de tout ce dont D. a parle´ retenir Pr 10.19 qui ~ient ses le`vres est un homme de bon sens. Ec 8.8 Personne n’est maıˆtre du souffle, pour le ~enir Lc 2.19 Marie ~enait toutes ces choses et y re´fle´chissait. Jn 20.23 a` qui vous les ~iendrez, ils sont ~enus Ac 2.24 pas possible qu’il soit ~enu par elle (la mort) 1Th 5.21 examinez tout, ~enez ce qui est bien re´tif Ex 32.9 a` Moı¨se : Je vois que ce peuple est un peuple ~. Dt 31.27 Car je sais combien tu es rebelle et ~. Ne´ 9.17 Ils se sont montre´s ~ et, dans leur re´bellion Pr 29.1 L’homme qui, averti, se montre ~ est brise´ Os 4.16 Parce qu’Israe¨l est ~ comme une vache ~ Ac 7.51 Hommes ~... vs vs opposez toujours a` l’E. saint retirer Gn 8.3 Les eaux se ~e`rent de la terre peu a` peu Ex 2.10 du nom de Moı¨se , car, dit-elle, je l’ai ~e´ de l’eau. Nb 11.25 il ~a un peu du souffle qui e´tait sur lui (Moı¨se) 2S 7.15 fide´lite´ ne lui sera pas ~e´e, comme... a` Sau¨l Ps 18.17 il me saisit, il me ~e des grandes eaux Ez 10.18 La gloire du S. se ~a du seuil de la Maison Mt 14.13 J. prit un bateau pour se ~er a` l’e´cart Jn 8.9 Quand ils entendirent cela, ils se ~e`rent un a` un retomber Jg 9.24 la violence... et leur sang ~ent sur Abime´lek Ps 54.7 Il fera ~er le mal sur mes de´tracteurs Ez 7.4 je ferai ~er sur toi tes voies 9.10 je ferai ~er leur voie sur leur teˆte Rm 15.3 Les insultes de cx qui t’insultent sont ~e´es sur moi retors Dt 32.5 ge´ne´ration tortueuse et ~ ! Pr 8.8 les paroles de ma bouche... elles n’ont rien de ~ retourner Gn 3.19 car tu es poussie`re, et tu ~eras a` la poussie`re. 31.13 quitte ce pays et ~e au pays de tes origines 32.10 ~e dans ton pays, au lieu de tes origines Ex 13.17 Le peuple pourrait... ~er en Egypte. Nb 14.4 Donnons-nous un chef et ~ons en Egypte ! Jb 1.21 Nu je suis sorti du ventre... et nu j’y ~erai Ec 3.20 tt vient de la poussie`re, et tt ~e a` la poussie`re. Mt 12.44 Je vais ~er ds ma maison, celle d’ou` je suis sorti 24.18 que celui qui sera aux champs ne s’en ~e pas Mc 8.33 (J.) se ~a et rabroua Pierre Jn 6.66 De`s lors, beaucoup de ses disciples s’en ~e`rent retrancher Gn 17.14 qui ne sera pas circoncis, celui-la` sera ~e´ Ex 12.15 qcq mangera qq chose de leve´... sera ~e´ d’Israe¨l Lv 7.3 celui qui... celui-la` sera ~e´ de son peuple Nb 15.31 celui-la` sera ~e´, sa faute est sur lui. 19.13 Quiconque touche un mort... sera ~e´ d’Israe¨l. 19.20 qui est impur et qui n’oˆte pas son pe´che´ sera ~e´ Dt 4.2 n’ajouterez rien a` la parole... n’en ~erez rien Jg 21.6 Aujourd’hui une tribu a e´te´ ~e´e d’Israe¨l. Ec 3.14 il n’y a rien a` y ajouter et rien a` en ~er. Es 56.5 je leur donnerai un nom... il ne sera jamais ~e´ Ez 14.8 Je me retournerai... je le ~erai de mon peuple 25.13 J’e´tends la main sur Edom, j’en ~e les humains Rm 11.17 si qqs-unes des branches ont e´te´ ~e´es, et si toi Ap 22.19 si qqn ~e des paroles du livre... D. ~era sa part re´tribuer Jb 34.11 il ~e chacun selon ses voies. voir aussi re´compenser

re´tribution Dt 32.35 A moi la vengeance et la ~ Es 35.4 La vengeance viendra, la ~ de D. He´ 2.2 et toute de´sobe´issance ont rec¸u une juste ~ retrouver Ec 11.1 Jette ton pain... car avec le temps tu le ~eras Mt 11.5 Les aveugles ~ent la vue, les infirmes marchent Lc 15.5 Lorsqu’il l’a ~e´, il le met sur ses e´paules 15.32 car ton fre`re... il e´tait perdu, et il a e´te´ ~e´ Jn 5.9 Aussitoˆt l’homme ~a la sante´ Retsıˆn 2R 16.5 ~, roi d’Aram, et... faire la guerre a` Je´rusalem Es 8.6 et qu’il s’est re´joui au sujet de ~ re´ussir Gn 39.3 tout ce qu’il entreprenait, le S. le faisait ~ir. Jos 1.7 ne t’en e´carte ni a` droite ni a` gauche, afin de ~ir Ps 1.3 tout ce qu’il fait lui ~it. re´ussite Jr 12.1 Pourquoi la voie des me´chants est... de la ~ ? reˆve Gn 20.3 Alors D. vint a` Abime´lek dans un ~ 28.12 Il fit alors un ~ : un escalier e´tait dresse´ 31.10 j’ai leve´ les yeux et j’ai vu en ~ que les maˆles 31.24 Mais D. vint vers Laban, l’Arame´en, dans un ~ 37.5 Joseph fit un ~ et le raconta a` ses fre`res 40.5 chaque ~ ayant son interpre´tation propre. 41.1 Au bout de deux ans, le pharaon fit un ~ Nb 12.6 c’est dans un ~ que je lui parlerai. Dt 13.2 ou un faiseur de ~ qui t’annonce un signe Jg 7.13 Quand Ge´de´on arriva, un homme racontait un ~ 1S 28.6 et le S. ne lui re´pondit pas, ni par les ~ 1R 3.5 le S. apparut en ~ a` Salomon. D. lui dit : Demande Jb 7.14 alors tu me terrifies par des ~ 33.15 Dans un ~, dans une vision nocturne Ec 5.2 comme le ~ vient de la multitude des occupations 5.6 Car dans la multitude des ~ il y a des futilite´s Jr 23.28 Que le prophe`te qui a un ~ raconte ce ~ 27.9 n’e´coutez pas vos prophe`tes... vos propres ~ Dn 1.17 Daniel expliquait toutes les visions et tous les ~ 2.1 Nabuchodonosor fit des ~. Il fut trouble´ 5.12 chez ce Daniel... la faculte´ d’interpre´ter les ~ Jl 3.1 vos anciens auront des ~, et vos jeunes gens Za 10.2 les ~ disent l’illusion et leur consolation est futile Mt 1.20 l’ange du S. lui apparut en ~ et dit : Joseph 2.12 avertis en ~ de ne pas retourner chez He´rode 2.13 l’ange du S. apparut en ~ a` Joseph et dit : Le`ve-toi 27.19 j’ai beaucoup souffert en ~ a` cause de lui. Ac 2.17 et vos vieillards auront des ~ re´veil Mc 14.28 Mais apre`s mon ~, je vous pre´ce´derai en Galile´e 16.14 n’avaient pas cru ceux q l’avaient vu apre`s son ~ re´veiller Jb 14.12 tant qu’il y a un ciel il ne se ~era pas Ps 3.6 Je me couche... je me ~e, car le S. me soutient 35.23 ~e-toi pour e´tablir mon droit ! Mon D. et S. Jr 51.57 ils... d’un sommeil e´ternel et ne se ~ont plus Mt 9.25 la jeune fille par la main, et la jeune fille se ~a. 10.8 Gue´rissez les malades, ~ez les morts 14.2 Jean le Baptiseur ! Il s’est ~e´ d’entre les morts 16.21 souffrir bcp... eˆtre tue´ et se ~er le troisie`me jour. 17.9 que le F. de l’homme se soit ~e´ d’entre les morts. 17.23 ils le tueront, et le troisie`me jour il se ~era. 20.19 le crucifient ; et le troisie`me jour il se ~era. 27.63 cet imposteur a dit... Apre`s trois jours je me ~erai. 28.6 en effet, il s’est ~e´, comme il l’avait dit. Mc 5.41 Talitha koum... Jeune fille, je te le dis, ~e-toi ! 6.14 Jean, celui qui baptisait, s’est ~e´ d’entre les morts 16.6 J. le Nazare´en, le crucifie´ ; il s’est ~e´, il n’est pas ici Lc 7.14 Il dit : Jeune homme, je te l’ordonne, ~e-toi ! 7.22 les morts se ~ent, la b. n. est annonce´e 8.24 ~e´, il rabroua le vent et les flots, qui s’apaise`rent 9.22 qu’il soit tue´ et qu’il se ~e le troisie`me jour. 20.37 les morts se ~ent, c’est ce que Moı¨se a signale´ 24.34 s’est re´ellement ~e´, et il est apparu a` Simon ! Jn 5.21 tout comme le P. ~e les morts et les fait vivre 11.11 Lazare... s’est endormi, mais je vais le ~er Ac 3.15 le pionnier de la vie : D. l’a ~e´ d’entre les morts 4.10 q vous avez crucifie´ et q D. a ~e´ d’entre les morts 5.30 Le D. de nos pe`res a ~e´ J. 10.40 D. l’a ~e´ le troisie`me jour 13.30 Mais D. l’a ~e´ d’entre les morts. 26.8 juge-t-on incroyable... que D. ~e des morts ? Rm 4.24 croyons en celui qui a ~e´ d’entre les morts J. 4.25 livre´ pour nos fautes et ~e´ pour notre justification. 6.4 tout comme le C. s’est ~e´ d’entre les morts 6.9 le C. ~e´ d’entre les morts ne meurt plus 7.4 pour eˆtre a` un autre, celui qui s’est ~e´ 8.11 celui qui a ~e´ le C... fera aussi vivre vos corps 8.34 C’est J.-C. qui est mort ! Bien plus, il s’est ~e´ 10.9 et si, avec ton cœur, tu crois que D. l’a ~e´ 13.11 c’est bien l’heure de vous ~er du sommeil, car 1Co 6.14 Or D., qui a ~e´ le S., nous e´veillera aussi 15.4 Il a e´te´ enseveli, il s’est ~e´ le troisie`me jour 15.13 S’il n’y a pas... le C. non plus ne s’est pas ~e´. 15.42 Seme´ pe´rissable, on se ~e impe´rissable.

re´volter (se) Ep

1861

dans le C., en le ~ant d’entre les morts Il nous a ~e´s ensemble et fait asseoir ensemble ~e-toi, toi qui dors, rele`ve-toi d’entre les morts Ensevelis... vous vous eˆtes aussi ~e´s ensemble Si donc vous vous eˆtes ~e´s avec le C., cherchez et pour attendre des cieux son F. qu’il a ~e´ Souviens-toi de J.-C., q s’est ~e´ d’entre les morts qui l’a ~e´ d’entre les morts et lui a donne´ la gloire re´ve´lation Lc 2.32 lumie`re pour la ~ aux nations et gloire Rm 8.19 cre´ation attend avec impatience la ~ des fils de D. 2Co 12.1 mais j’en viendrai aux visions et aux ~ du S. Ga 1.12 ni apprise d’un homme, mais par une ~ de J.-C. 2.2 J’y suis monte´ (a` Je´rusalem) par suite d’une ~. Ep 1.17 le P... vous donne un esprit de sagesse et de ~ 3.3 par ~ q le myste`re a e´te´ porte´ a` ma connaissance Ap 1.1 ~ de J.-C., que D. lui a donne´e pour montrer re´ve´ler Gn 35.7 c’est la` que D. s’e´tait ~e´ a` lui (Jacob) Dt 29.28 les choses ~e´es nous appartiennent, a` nous Pr 25.9 mais ne ~e pas les secrets d’un autre Dn 2.27 C’est lui qui ~e ce qui est profond et cache´ Mt 11.25 et que tu les as ~e´es aux tout-petits. Lc 10.22 sinon le F. et celui a` qui le F. de´cide de le ~er. 12.2 Il n’y a rien de voile´ qui ne doive eˆtre ~e´ Rm 1.17 en elle la justice de D. se ~e, en vertu de la foi 8.18 entre... et la gloire qui va eˆtre ~e´e en nous 1Co 2.10 c’est a` nous que D. l’a ~e´ par l’E. Ga 1.16 de ~er en moi son F. pour que je l’annonce Ep 3.5 comme il a e´te´ ~e´ maintenant par l’E. a` ses saints revenir Gn 28.21 si je ~iens sain et sauf chez mon pe`re, alors le S. Dt 30.2 si tu ~iens au S., ton D., et si tu l’e´coutes 30.5 Le S., ton D., te fera ~enir dans le pays 1S 7.3 si c’est de tt votre cœur q vs ~enez au S. 2Ch 6.24 s’ils ~iennent et ce´le`brent ton nom 7.14 s’humilie, prie... s’il ~ient de ses voies mauvaises 30.9 il ne se de´tournera pas de vs si vs ~enez a` lui Ne´ 1.9 mais si vous ~enez a` moi... je vous rassemblerai Ps 85.4 tu es ~enu de ta cole`re ardente Ec 2.10 c’est la part qui m’est ~enue de tout ce travail. Es 9.12 Le peuple n’est pas ~enu a` celui qui le frappait 19.22 ils ~iendront au S. qui se laissera fle´chir 35.10 ainsi ceux que le S. a libe´re´s ~iendront. 55.11 ma parole... ne ~ient pas a` moi sans effet 4.1 Israe¨l, si tu ~iens, si tu ~iens a` moi Jr 15.19 C’est a` eux de ~enir a` toi... pas a` toi de ~enir 18.8 si cette nation... ~ient du mal qu’elle a fait, je 24.7 je serai leur D., s’ils ~iennent a` moi de tt leur cœur 26.3 Peut-eˆtre e´couteront-ils et ~iendront-ils Ez 18.21 Si le me´chant ~ient de tous les pe´che´s 18.23 ou plutoˆt qu’il ~ienne de ses voies et qu’il vive ? 18.30 ~enez de ttes vos transgressions, afin qu’il n’y ait 18.32 je ne de´sire pas la mort... ~enez donc et vivez ! Os 6.1 Allez, ~enons au S. ! 14.2 Israe¨l, ~iens au S., ton D., car tu as tre´buche´ 2.12 ~enez a` moi de tout votre cœur, avec des jeuˆnes Jl Am 4.6 Malgre´ cela, vous n’eˆtes pas ~enus a` moi Mi 5.2 et le reste de ses fre`res ~iendra Lc 10.6 votre paix reposera sur lui ; sinon elle ~iendra a` vs Jn 14.3 je m’en vais... je ~iens vs prendre aupre`s de moi revenu Dt 26.12 tu auras acheve´ de prendre toute la dıˆme de tes ~ Pr 10.16 le ~ du me´chant est pour le pe´che´. 15.6 les ~ du me´chant attirent le malheur. 16.8 Mieux vaut peu avec... que d’abondants ~ illicites. Ec 5.9 celui qui aime l’abondance n’a pas de ~ Lc 18.12 je jeuˆne... je donne la dıˆme de tous mes ~ reveˆtir Jg 6.34 Ge´de´on fut ~u du souffle du S. Lc 24.49 ... vous soyez ~us de la puissance d’en haut Rm 13.14 Mais ~ez le S. J.-C., et ne vous pre´occupez pas Ga 3.27 rec¸u le bapteˆme du C., vous avez ~u le C. Ep 4.24 de ~ir l’homme nouveau, qui a e´te´ cre´e´ selon D. Col 3.10 et vous avez ~u le nouveau, qui se renouvelle 3.14 Mais par-dessus tout, ~ez-vous de l’amour revivre 2R 8.1 la femme dont il (Elise´e) avait fait ~ le fils Jb 14.14 Si l’homme, une fois mort, pouvait ~ Ps 30.4 S... tu m’as fait ~ Ez 37.3 Humain, ces ossements pourront-ils ~ ? revoir Jn 16.22 vous e´prouvez de la tristesse ; mais je vs ~errai Ac 20.25 je sais bien, moi, que vous ne me ~errez plus re´volte Jb 23.2 Aujourd’hui encore ma plainte est une ~ Ps 25.7 Ne te souviens pas des pe´che´s... ni de mes ~ 107.17 des imbe´ciles par leur ~... condamne´s a` l’affliction Pr 17.11 Le mauvais ne recherche que ~ Lc 23.2 ... cet individu en train d’inciter notre nation a` la ~ Ac 21.38 Egyptien... a suscite´ une ~ et emmene´ au de´sert He´ 3.8 ne vous obstinez pas, comme lors de la ~ re´volter (se) 1R 12.19 ainsi qu’Israe¨l s’est ~e´ contre la maison de David Ne´ 9.26 Mais ils se sont rebelle´s et ~e´s contre toi. 1.20 2.6 5.14 Col 2.12 3.1 1Th 1.10 2Tm 2.8 1P 1.21


1862

re´volter (se)

Es 66.24 cadavres des hommes qui se sont ~e´s contre moi Ez 2.3 eux et leurs pe`res se sont ~e´s contre moi Os 7.13 Quel ravage pour eux ! Ils se sont ~e´s contre moi ! Rezoˆn 1R 11.23 Dieu suscita un autre adversaire a` Salomon : ~ Rhode Ac 12.13 une servante nomme´e ~ s’approcha pour e´couter. Rhodes Ac 21.1 nous avons fait voile droit ... sur ~ riche Gn 13.2 Abram e´tait tre`s ~ en troupeaux 1S 2.7 C’est le S. qui rend pauvre ou ~ 2S 12.1 Il y avait... deux hommes, l’un ~ et l’autre pauvre Jb 27.19 ~, il se couche, sans que ce soit de´ja` enleve´ 34.19 D... ne distingue pas le ~ du pauvre Pr 10.22 C’est la be´ne´diction du S. qui rend ~ 13.7 Tel fait le ~ et n’a rien du tout 14.20 les amis du ~ sont nombreux. 22.2 Le ~ et le pauvre se retrouvent : c’est le S. qui 23.4 Ne te fatigue pas pour devenir ~ 28.20 qui a haˆte d’eˆtre ~ ne sera pas tenu pour innocent Ec 5.11 la satie´te´ du ~ ne le laisse pas dormir 9.22 que le ~ ne tire pas fierte´ de sa richesse Jr Mi 6.12 Ses ~ sont pleins de violence Mc 10.25 plus facile... q’a` un ~ d’entrer ds le royaume de D. 12.41 Nombre de ~ mettaient beaucoup. Lc 1.53 renvoye´ les ~ les mains vides. 6.24 Mais quel malheur pour vous, les ~ ! 12.16 La terre d’un homme ~ avait beaucoup rapporte´. 12.21 des tre´sors pour lui-meˆme... pas ~ pour D. 16.1 Un homme ~ avait un intendant 16.19 Il y avait un homme ~ qui s’habillait de pourpre 18.25 plus facile... q’a` un ~ d’entrer ds le royaume de D. 19.2 Un nomme´ Zache´e... qui e´tait ~ 1Co 1.5 car en lui vous eˆtes devenus ~ de tout 2Co 8.9 lui qui e´tait ~, il s’est fait pauvre a` cause de vous 1Tm 6.9 qui sont de´cide´s a` devenir ~ tombent ds l’e´preuve Jc 1.10 le ~... passera comme la fleur de l’herbe. 2.5 pour qu’ils soient ~ de foi et he´ritiers du royaume 5.1 A vous maintenant, les ~ : Pleurez, hurlez Ap 3.17 Parce que tu dis : Je suis ~... je n’ai besoin de rien richesse 1R 10.23 Le roi Salomon fut plus grand... par sa ~ Pr 8.18 Avec moi il y a ~ et gloire, biens durables 11.28 Celui qui met sa confiance dans ses ~ tombe 19.4 La ~ augmente le nombre des amis 27.24 car la ~ ne dure pas toujours 30.8 ne me donne ni pauvrete´, ni ~ Ec 4.8 ses propres yeux ne sont jamais rassasie´s de ~. 5.12 un malheur... la ~ que son proprie´taire garde Es 33.6 la sagesse et... sont une ~ qui sauve Mt 13.22 et l’attrait trompeur des ~ e´touffent la Parole Rm 11.33 O profondeur de la ~, de la sagesse Ep 1.17 ns... le pardon des fautes selon la ~ de sa graˆce 1.18 quelle est la glorieuse ~ de son he´ritage 1Tm 6.17 pas mettre leur espe´rance ds des ~ incertaines Jc 5.2 Votre ~ est pourrie, vos veˆtements sont mite´s ricin Jon 4.6 Le S. D. fit intervenir un ~... au-dessus de Jonas ride Jb 16.8 Tu m’as creuse´ des ~ qui te´moignent contre moi Ep 5.27 paraıˆtre devant lui cette Eglise... sans tache, ni ~ rien Ps 16.2 tu es mon bien, il n’y a ~ au-dessus de toi ! Es 40.17 Toutes les nations sont comme ~ devant lui 7.8 votre confiance ds des paroles q ne servent a` ~. Jr Ez 7.25 Ils voudraient que tout aille bien, mais ~ ne va ! Jn 15.5 hors de moi, en effet, vous ne pouvez ~ faire. Rm 7.18 Je le sais, ~ de bon n’habite en moi 1Co 7.19 La circoncision n’est ~, l’incirconcision n’est ~ 2Co 8.15 et celui qui avait peu ne manquait de ~ Rimmoˆn 2R 5.18 je me prosterne aussi dans la maison de ~ rire Gn 17.17 Abraham... rit en se disant : Naıˆtrait-il un enfant 18.12 Sara rit... aurais-je encore du plaisir ? 21.6 quiconque l’apprendra rira a` mon sujet. 21.9 Sara vit rire le fils que l’Egyptienne Hagar Ec 3.4 un temps pour pleurer et un temps pour rire Lc 6.21 Heureux... vs qui pleurez maintenant... vs rirez ! 6.25 Quel malheur pour vous qui riez maintenant ! rire (subst.) Jb 8.21 Bientoˆt il remplira ta bouche de ~ Pr 14.13 Dans le ~ meˆme le cœur peut souffrir Ec 2.2 Du ~ j’ai dit : C’est de la de´mence ! 7.3 Mieux vaut la contrarie´te´ que le ~ 7.6 tel est le ~ des gens stupides Jr 30.19 Du milieu d’eux s’e´le`vera la louange et le ~ Jc 4.9 Que votre ~ se change en deuil et votre joie rise´e Jb 12.4 Je suis l’homme qui est la ~ de ses amis rite Ex 12.26 vos fils vs demanderont : Q signifie pour vs ce ~ ? rituel Mc 7.4 comme le bain ~ des coupes, des cruches

CONCORDANCE robe Mc 12.38 ils aiment se promener avec de longues ~ Lc 15.22 Apportez vite la plus belle ~ et mettez-la-lui Ap 6.11 Une ~ blanche fut donne´e a` chacun d’eux 7.9 devant l’agneau, veˆtus de ~ blanches 7.13 Ceux qui sont veˆtus de ~ blanches, qui sont-ils ? 22.14 Heureux ceux qui lavent leurs ~ pour avoir droit Roboam 1R 12.1 ~ se rendit a` Sichem, car tout Israe¨l e´tait venu 2Ch 11.1 afin de ramener le royaume sous l’autorite´ de ~. Mt 1.7 Salomon engendra ~ ; ~ engendra Abiya roc Ps 18.3 Le S. est mon ~, ma forteresse, mon libe´rateur 31.4 Car tu es mon ~, ma forteresse 40.3 il a place´ mes pieds sur le ~, il a affermi mes pas. Mt 7.24 homme avise´ qui a construit sa maison sur le ~. Lc 8.6 autre partie tomba sur le ~... elle se desse´cha rocher Ex 17.6 tu frapperas le ~, il en sortira de l’eau Nb 20.11 Puis Moı¨se leva la main et frappa deux fois le ~ Dt 32.4 Il est le ~ ; son action est parfaite 32.15 Yeshouroun... a rabaisse´ le ~ de son salut 32.31 Car leur ~ n’est pas comme notre ~ 1S 2.2 il n’y a pas de ~ comme notre D. 2S 23.3 Le D. d’Israe¨l a parle´, le ~ d’Israe¨l m’a dit Ps 18.32 Qui est un ~, sinon notre D. ? 92.16 c’est mon ~, il n’y a pas d’injustice en lui. 95.1 Acclamons le ~ de notre salut ! Es 8.14 une pierre de malheur, un ~ qui cause la chute Rm 9.33 pierre d’achoppement et un ~ qui cause la chute 1Co 10.4 ils buvaient en effet a` un ~ spirituel... c’e´tait le C. roi Gn 37.8 Ses fre`res lui dirent : Vas-tu donc eˆtre ~ sur nous ? Ex 15.18 Le S. est ~ pour toujours, a` jamais. Dt 17.15 placer un ~ a` ta teˆte, celui que le S... choisira Jos 10.16 Ces cinq ~ s’enfuirent... ds la grotte de Maqqe´da. 12.1 Voici les ~ du pays que les Israe´lites battirent Jg 8.5 Je suis a` la poursuite de Ze´bah... les ~ de Madiaˆn 9.8 Ils dirent a` l’olivier : Sois notre ~ ! 21.25 il n’y avait pas de ~ en Israe¨l : chacun faisait 1S 8.5 maintenant, donne-nous un ~ qui soit notre juge 8.7 ils ne veulent plus que je sois ~ sur eux. 8.11 Il dit : Voici les droits du ~ qui re´gnera sur vous 8.20 notre ~ sera notre juge, il conduira nos arme´es 10.19 rejetez votre D... disant : Place un ~ a` notre teˆte ! 10.24 Tt le peuple l’acclama (Sau¨l) en disant : Vive le ~ ! 12.12 Non ! Il faut q’un ~ re`gne sur ns !, alors q c’est le S. 2S 2.4 la`, ils confe´re`rent l’onction a` David pour qu’il soit ~ 5.4 David avait trente ans lorsqu’il devint ~ 15.10 vous direz : Absalom est devenu ~ a` He´bron ! 1R 9.10 Salomon avait baˆti... et la maison du ~. Esd 7.6 D. e´tait sur lui, le ~ lui accorda tt ce q’il demandait. Jb 34.18 Dira-t-on a` un ~ : Crapule ! 36.7 il place des ~ sur le troˆne 41.26 il est le ~ des plus fiers animaux Ps 2.2 Les ~ de la terre se postent, les princes se liguent 2.6 C’est moi qui ai investi mon ~ sur Sion 24.7 Que le ~ glorieux fasse son entre´e ! Pr 8.15 C’est par moi que les ~ re`gnent 14.35 faveur du ~... pour le serviteur qui a du bon sens 16.13 Les le`vres justes ont la faveur des ~ 20.26 Un ~ sage disse´mine les me´chants 30.31 et le ~ au milieu de son arme´e. Ec 4.13 Mieux vaut un enfant... qu’un ~ vieux et stupide 8.4 Quoi que dise le ~, il est le maıˆtre 10.16 Malheureux es-tu, pays dont le ~ est un jeune 10.20 Ne maudis pas un ~, meˆme dans ta pense´e Es 6.5 mes yeux ont vu le ~, le S. Dn 11.2 Trois ~ se dresseront encore pour la Perse Za 9.9 Il est la`, ton ~, il vient a` toi ; il est juste et victorieux Mt 2.2 et dirent : Ou` est le ~ des Juifs qui vient de naıˆtre ? 10.18 vs serez mene´s, a` cause de moi... devant des ~ 17.25 Les ~ de la terre, de qui perc¸oivent-ils les taxes 18.23 il en va du re`gne des cieux comme d’un ~ 21.5 Dites a` la fille de Sion : Ton ~ vient a` toi 27.37 Cet homme est J., le ~ des Juifs. Mc 15.2 Pilate lui demanda : Es-tu le ~ des Juifs, toi ? 15.26 sa condamnation portait ces mots : Le ~ des Juifs. Lc 10.24 beaucoup de prophe`tes et de ~ ont voulu voir 14.31 quel ~ s’il part en guerre... ne s’assied pas d’abord 19.38 Be´ni soit celui qui vient, le ~, au nom du S. ! 22.25 Les ~ des nations les dominent en seigneurs Jn 1.49 Nathanae¨l reprit :... c’est toi qui es le ~ d’Israe¨l. 6.15 ils allaient venir s’emparer de lui pour le faire ~ 12.13 Be´ni soit celui qui vient au nom du S., le ~ d’Israe¨l 12.15 N’aie pas peur, fille de Sion ; ton ~ vient 18.33 Pilate... appela J. et lui dit : Es-tu le ~ des Juifs, toi 19.12 Quiconque se fait ~ se de´clare contre Ce´sar. 19.19 J. le Nazoˆre´en, le ~ des Juifs. 1Tm 1.17 Au ~ de tous les temps, impe´rissable, invisible 6.15 le ~ de ceux qui re`gnent en rois et le S. He´ 7.2 ~ de justice ; puis il est aussi ~ de Salem Ap 17.9 Les 7 teˆtes... sont aussi sept ~ 17.12 comme ~ pendant une seule heure avec la beˆte. 17.14 il est le S. des seigneurs et le Roi des ~.

Ap 19.16 un nom e´crit : Roi des ~ et S. des seigneurs. romain Jn 11.48 les ~ viendront de´truire et notre lieu Ac 16.37 Paul... sans jugement, ns qui sommes citoyens ~ 22.25 Vous est-il permis de fouetter un citoyen ~ qui 28.17 a` Je´rusalem j’ai e´te´ livre´ aux ~. Rome Ac 19.21 Qd je m’y serai rendu, il me faudra encore voir ~. 23.11 de meˆme il faut que tu portes ce te´moignage a` ~. 28.14 C’est ainsi que nous sommes arrive´s a` ~. Rm 1.7 a` tous ceux qui, a` ~, sont bien-aime´s de D. rompre Dt 31.20 il me bafouera et ~ra mon alliance. Es 33.8 Il a ~u l’alliance, il me´prise les villes Za 11.10 baˆton Douceur et je le brisai, pour ~re l’alliance Mt 14.19 Puis il ~it les pains et les donna aux disciples 15.36 7 pains et... apre`s avoir rendu graˆce, il les ~it Mc 6.41 Puis il ~it les pains et se mit a` les donner 8.6 les ~it et se mit a` les donner a` ses disciples pour Lc 22.19 du pain... le ~it et le leur donna... C’est mon corps 24.30 le pain et prononc¸a la be´ne´diction ; puis il le ~it Ac 2.46 au temple, d’un commun accord, ils ~aient le pain 1Co 7.27 Tu es lie´ a` une femme ? Ne cherche pas a` ~re. 11.24 avoir rendu graˆce, il le ~it et dit : C’est mon corps 1Tm 5.12 jugement pour avoir ~u leur premier engagement. ronce Jg 8.7 je vous chaˆtierai avec des e´pines... et avec des ~. Ez 2.6 n’aie pas peur... car tu as... des ~ et des piquants Mi 7.4 Le meilleur d’entre eux est comme une ~ Lc 6.44 et l’on ne vendange pas des raisins sur des ~. ronger Lc 12.33 la` ou` aucun voleur... et ou` aucune mite ne ~e Ac 12.23 Et, ~e´ par des vers, il (He´rode) expira. roseau Es 42.3 Il ne brisera pas le ~ qui ploie Mt 12.20 Il ne brisera pas le ~ froisse´ Mc 15.19 Ils lui frappaient la teˆte avec un ~, lui crachaient 15.36 remplir de vin aigre une e´ponge et la fixa a` un ~ Lc 7.24 eˆtes-vs alle´s voir au de´sert... ~ agite´ par le vent ? rose´e Nb 11.9 Qd la ~ descendait sur le camp, la nuit, la manne Dt 32.2 que ma parole coule comme la ~ Jg 6.37 s’il y a de la ~ sur la toison seule et que partout Jb 38.28 Qui donc fait naıˆtre les gouttes de ~ ? rouge Pr 23.31 Ne regarde pas le vin lorsqu’il est d’un beau ~ Es 1.18 qd ils (vos pe´che´s) seraient ~ comme le cramoisi Mt 16.2 vous dites : Il fera beau, car le ciel est ~ Ap 6.4 Et un autre cheval, ~ feu, sortit. rouille Mt 6.19 pas de tre´sors... ou` les vers et la ~ de´truisent Jc 5.3 leur ~ sera pour vous un te´moignage rouleau Jr 36.2 Prends un livre-~ ; tu y e´criras ttes les paroles Ez 3.1 mange ce ~ et va parler a` la maison d’Israe¨l ! Za 5.1 Je levai... les yeux et je vis un ~ qui volait. rouler Mc 16.4 elles voient que la pierre... a e´te´ ~e´e. route Pr 2.9 tu comprendras la justice... ttes les ~ du bonheur. Es 11.16 Il y aura une ~ pour le reste de son peuple 19.23 En ce jour-la`, il y aura une ~ d’Egypte en Assyrie 40.3 Aplanissez une ~ pour notre D. dans la plaine Mc 6.8 Il leur enjoignit de ne rien prendre pour la ~ Lc 7.11 et une grande foule faisaient ~ avec lui 13.33 il faut que je poursuive ma ~ aujourd’hui 24.15 Je´sus lui-meˆme s’approcha et fit ~ avec eux roux Gn 25.25 Le premier sortit entie`rement ~... du nom d’Esau¨. Nb 19.2 qu’ils t’ame`nent une vache ~, sans malformation 1S 16.12 Or il (David) e´tait ~, il avait de beaux yeux royal 2S 7.13 j’affermirai pour toujours son troˆne ~ 1P 2.9 vous eˆtes une ligne´e choisie, un sacerdoce ~ royaume Ex 19.6 vous serez pour moi un ~ de preˆtres 2R 19.15 c’est toi seul qui es D. pour tous les ~ de la terre Dn 2.44 D. du ciel suscitera un ~ qui ne sera jamais de´truit 8.22 4 ~ qui se dresseront a` partir de cette nation Mt 4.8 Le diable... lui montra tous les ~ du monde 5.20 vous n’entrerez jamais dans le ~ des cieux 7.21 pas... qui me disent : S. ! S. ! qui entreront dans le ~ 11.12 le ~ des cieux est soumis a` la violence 12.25 Tout ~ divise´ contre lui-meˆme va a` sa ruine 16.19 Je te donnerai les clefs du ~ des cieux 18.3 vous n’entrerez jamais dans le ~ des cieux 19.14 le ~ des cieux est pour ceux qui sont comme eux 19.23 difficile a` un riche d’entrer dans le ~ des cieux. 20.21 l’un a` ta droite et l’autre a` ta gauche dans ton ~ 21.31 et les prostitue´es vous devancent dans le ~ de D. Mc 3.24 un ~ est divise´ contre lui-meˆme, ce ~ ne peut tenir 10.25 plus facile a`... qu’a` un riche d’entrer ds le ~ de D. 12.34 J... lui dit : Tu n’es pas loin du ~ de D. 13.8 Car nation se dressera contre nation et ~ contre ~ 14.25 jour ou` je le boirai, nouveau, dans le ~ de D.


CONCORDANCE Lc

Heureux... les pauvres, car le ~ de D. est a` vous ! le plus petit dans le ~ de D. est plus grand que lui petit troupeau... a plu a` votre P. de vs donner le ~ car le ~ de D. est pour ceux qui sont comme eux difficile a`... qui ont des biens d’entrer ds le ~ de D. mangerai plus... elle soit accomplie ds le ~ de D. je dispose du ~ en votre faveur, comme mon P. que vs mangiez et buviez a` ma table, ds mon ~ J., souviens-toi de moi quand tu entreras ds ton ~ ne naıˆt pas... d’E... ne peut entrer ds le ~ de D. en ce temps-ci que tu vas re´tablir le ~ pour Israe¨l ? bcp de de´tresses pour entrer dans le ~ de D. (pas)... qui s’adonnent... qui he´riteront le ~ de D. la chair et le sang ne peuvent he´riter le ~ de D. aucun de ceux qui... n’a d’he´ritage dans le ~ du C. l’entre´e dans le ~ e´ternel de J.-C., notre S. et qui a fait de nous un ~, des preˆtres pour son D. tu as fait d’eux, pour notre D., un ~ et des preˆtres voir aussi re`gne royaute´ 1S 11.15 La`, ils investirent Sau¨l de la ~ devant le S. 13.14 Maintenant ta ~ ne tiendra pas. Le S. 15.28 Le S. de´chire aujourd’hui la ~ d’Israe¨l pour te l’oˆter Dn 7.14 On lui donna la domination, l’honneur et la ~ Lc 19.12 pour se faire investir de la ~, puis revenir Jn 18.36 J. re´pondit : Ma ~ n’est pas de ce monde 1Co 15.24 quand il remettra la ~ a` celui qui est D. et Pe`re Ruben Gn 29.32 nom de ~... car, dit-elle, le S. a vu mon affliction 35.23 Fils de Le´a : le premier-ne´ de Jacob, ~ 37.21 ~ entendit cela, et il le de´livra de leur main. 49.3 ~, tu es mon premier-ne´, ma force rue Pr 1.20 La Sagesse crie dans les ~, sur les places Es 42.2 Il ne criera pas... ne se fera pas entendre ds les ~ Jr 5.1 Parcourez les ~ de Je´rusalem... regardez Mt 6.2 hypocrites le font ds les synagogues et ds les ~ 12.19 personne n’entendra sa voix dans les grandes ~ Lc 14.21 dit a` son esclave : Va vite ds les grandes ~ Rufus Rm 16.13 Saluez ~, celui qui, dans le S., a e´te´ choisi ruine Lv 26.31 Je re´duirai vos villes en ~, je de´vasterai Ne´ 2.17 voyez le malheur... Je´rusalem est un champ de ~ Jb 30.13 coupent mon propre sentier et travaillent a` ma ~ Pr 10.14 la bouche de l’imbe´cile, c’est la ~ prochaine 18.7 La bouche de l’homme stupide cause sa ~ Es 49.17 ceux qui t’ont rase´e et re´duite en ~ sortiront de toi 7.34 Je ferai taire... les chants... le pays sera une ~ Jr 22.5 si vs n’e´coutez... cette maison deviendra une ~ Ez 6.6 vos villes seront re´duites en ~ et vos hauts lieux Am 9.11 ce jour-la`... la hutte... de David j’en rele`verai les ~ Ag 1.9 A cause de ma maison, qui est en ~ ruiner Pr 19.26 Celui qui ~e son pe`re et qui fait fuir sa me`re Lc 9.25 a` quoi sert-il... s’il se perd ou se ~e lui-meˆme ? ruisseler Ex 33.3 dans ce pays ~ant de lait et de miel. Lv 20.24 c’est un pays ~ant de lait et de miel. Nb 13.27 C’est bien un pays ~ant de lait et de miel Dt 31.20 une terre qui ~le de lait et de miel Jr 32.22 Tu leur as donne´ un pays ~ant de lait et de miel rumeur Ex 23.1 Tu ne colporteras pas de fausse ~. Ne´ 6.8 Ce genre de ~ dont tu parles n’existe pas Mc 13.7 Qd vous entendrez parler... de ~ de guerres ruminer Lv 11.3 Vs pourrez manger... les pieds fourchus, et qui ~e Dt 14.7 vous ne mangerez pas parmi ceux qui ~ent et qui ruse Jos 9.4 eux eurent recours a` une ~ ; ils partirent de´guise´s Mt 26.4 ils re´solurent de faire arreˆter J. par ~ et de le tuer Jn 1.47 J. vit Nathanae¨l... Israe´lite, en qui il n’y a pas de ~ 2Co 11.3 de meˆme que le serpent a trompe´ Eve par sa ~ Ruth Rt 1.14 Orpa embrassa sa belle-me`re... ~ s’attacha a` elle 4.13 Booz prit ~ et elle devint sa femme Mt 1.5 Boes, avec ~, engendra Yobed Saba 1R 10.1 La reine de ~ entendit parler de... Salomon 6.20 Qu’ai-je besoin de l’encens qui vient de ~ Jr sabbat Ex 16.23 un repos sabbatique, un ~ consacre´ au S. 20.8 Souviens-toi du ~, pour en faire un jour sacre´ 20.10 le septie`me jour, c’est un ~ pour le S., ton D. 31.13 vous observerez mes ~ : ce sera un signe 34.21 Pdt 6 jours tu travailleras mais le 7e jour tu feras ~ 35.2 mais le 7e jour sera un jour sacre´, un ~, un repos Lv 19.30 Vous observerez mes ~ 23.3 Vous ne ferez aucun travail : c’est un ~ pour le S. 25.4 la 7e anne´e il y aura un ~, un repos... pour la terre Nb 15.32 un homme qui ramassait du bois le jour du ~ Dt 5.12 Observe le ~, pour en faire un jour sacre´ Ne´ 13.19 pour empeˆcher l’entre´e des fardeaux le jour du ~ Es 56.2 observant le ~, pour ne pas le profaner 6.20 7.28 12.32 18.16 18.24 22.16 22.29 22.30 23.42 Jn 3.5 Ac 1.6 14.22 1Co 6.10 15.50 Ep 5.5 2P 1.11 Ap 1.6 5.10

Es 58.13 gardes de pie´tiner le ~... si tu appelles de´lices le ~ 66.23 De nouvelle lune en nouvelle lune et de ~ en ~ Jr 17.22 Ne sortez pas de fardeau... le jour du ~... Mt 12.2 Tes disciples font... pas permis de faire pdt le ~ 12.10 Est-il permis de faire une gue´rison un jour de ~ ? Mc 2.23 de ~, ses disciples... se mirent a` arracher des e´pis 2.27 le ~... fait pour l’homme... non l’homme pour le ~ 3.2 observaient J. pr voir s’il le gue´rirait un jour de ~ Lc 6.5 Et il leur disait : Le F. de l’homme est maıˆtre du ~ 13.14 indigne´... J. avait re´alise´ cette gue´rison pdt le ~ 14.3 permis ou non d’ope´rer une gue´rison pdt le ~ ? 23.56 pendant le ~, elles observe`rent le repos, selon... Jn 5.10 le ~ ; il ne t’est pas permis de porter ton grabat ! 7.22 et vous circoncisez un homme pendant le ~ 9.16 n’est pas issu de D., puisqu’il n’observe pas le ~ Ac 17.2 Pdt 3 ~ il discuta avec eux, a` partir des Ecritures Col 2.16 que personne ne vous juge... question... de ~ sabbatique Ex 35.2 un jour sacre´, un sabbat, un repos ~ pour le S. Lv 16.31 pour vs un sabbat, un repos ~, et vs vs priverez He´ 4.9 Il reste donc un repos ~ pour le peuple de D. sabe´en Jb 1.15 des ~ se sont jete´s dessus, ils les ont pris... sable Gn 22.17 je multiplierai ta descendance... comme le ~ 32.13 je rendrai ta descendance comme le ~ de la mer Ex 2.12 il abattit l’Egyptien et le cacha dans le ~ 1S 13.5 et des troupes nombreuses comme le ~ 1R 4.20 Juda et Israe¨l e´taient nombreux, comme le ~ 5.9 D. donna a` Salomon... un esprit aussi vaste q le ~ Jb 29.18 j’aurai des jours nombreux comme le ~ Mt 7.26 comme un fou qui a construit sa maison sur le ~ Rm 9.27 Qd le nombre des Israe´lites serait comme le ~ He´ 11.12 descendants aussi nombreux... que le ~ Ap 12.18 (le dragon) se posta sur le ~ de la mer sabot Lv 11.3 Vous pourrez manger tout ce qui a les ~ fendus Dt 14.7 mangerez pas... qui ont les ~ fendus et fourchus sac Gn 42.25 qu’on remette l’argent de chacun dans son ~... Jb 14.17 Ma transgression serait scelle´e dans un ~ Jon 3.5 ils proclame`rent un jeuˆne et se reveˆtirent d’un ~ Mt 11.21 il y a longtemps... en passant par le ~ et la cendre Mc 6.8 ni pain, ni ~, ni monnaie de bronze a` la ceinture Lc 10.4 Ne portez ni bourse, ni ~, ni sandales... 22.35 Quand je vous ai envoye´s sans bourse, ni ~... sacerdoce Ex 28.1 Aaron, ton fre`re et... afin qu’il exerce pour moi le ~ 29.9 Le ~ leur appartiendra... prescription perpe´tuelle 29.44 Aaron et ses fils, afin qu’ils exercent pour moi le ~ Nb 3.3 fils d’Aaron... qui furent investis pour exercer le ~ 18.7 Votre ~ est le service dont je vous fais don 25.13 Ce sera pour lui et... l’alliance d’un ~ perpe´tuel 1R 2.27 Ainsi Salomon chassa Abiathar du ~ du S. Os 4.6 rejete´ la connaissance, je te rejetterai de mon ~ Lc 1.9 il fut de´signe´ par le sort, suivant la coutume du ~ He´ 7.11 Si... l’accomplissement avait e´te´ par le ~ le´vitique 1P 2.5 un saint ~, afin d’offrir des sacrifices spirituels 2.9 vous eˆtes une ligne´e choisie, un ~ royal sacre´ Ex 3.5 car le lieu ou` tu te tiens est une terre ~ 20.8 Souviens-toi du sabbat, pour en faire un jour ~ 26.33 la se´paration entre le ~ et le Tre`s-Sacre´ 29.33 aucun profane n’en mangera... des choses ~ 30.10 expiation... une fois par an... tre`s ~ pour le S. 30.35 un encens parfume´... il sera sale´, pur et ~ Lv 10.10 afin de se´parer le ~ et le profane, l’impur et le pur Pr 20.25 C’est un pie`ge... que de dire a` la le´ge`re : C’est ~ ! Mt 15.5 ce que j’aurais pu te donner... est un pre´sent ~ voir aussi consacrer, saint, saintete´ sacrificateur voir preˆtre sacrifice$ Gn 46.1 a` Bersabe´e et offrit des ~ au D. d’Isaac, son pe`re Ex 3.18 dans le de´sert pour offrir des ~ au S., notre D. 5.8 ils crient : Allons offrir des ~ a` notre D. ! 8.21 Le pharaon... leur dit : Allez offrir des ~ a` votre D. 12.27 vous re´pondrez : C’est le ~ de la Paˆque pour le S. 13.15 j’offre en ~ au S. tout maˆle ne´ le premier 18.12 Je´thro... prit un holocauste et des ~ pour D. 22.19 offre des ~ a` d’autres dieux... frappe´ d’anathe`me 29.34 S’il reste de la viande du ~ d’investiture Dt 33.19 la`, ils offriront des ~ de justice 1S 2.29 Pourquoi foulez-vous aux pieds mon ~... 15.22 Samuel dit... Ecouter vaut mieux que les ~ Ps 40.7 Tu n’as pas pris plaisir au ~ ni a` l’offrande 50.14 En ~ a` D., offre la reconnaissance 51.18 Car tu ne prends pas plaisir au ~ Pr 15.8 le ~ des me´chants est une abomination pour le S. 21.3 voila` qui est, pour le S., pre´fe´rable aux ~ 21.27 Le ~ des me´chants est une abomination Ec 4.17 plutoˆt que pour offrir le ~ des gens stupides Es 1.11 Qu’ai-je a` faire de la multitude de vos ~ ? dit le S. 6.20 vos ~ ne me satisfont pas Jr Dn 8.11 le ~ constant lui fut enleve´, et le lieu... rejete´

sage

1863

Dn 11.31 supprimeront le ~ constant et e´tabliront l’horreur Os 6.6 je ne prends pas plaisir aux ~, mais a` la fide´lite´ Mt 9.13 Je veux la compassion et non le ~ Mc 12.33 aimer... c’est plus q tous les holocaustes et les ~ Lc 2.24 et pour offrir en ~ une paire de tourterelles... Ac 14.13 Le preˆtre du Zeus... voulait... offrir un ~ Rm 12.1 offrir votre corps comme un ~ vivant, saint... 1Co 10.18 ceux qui mangent des animaux offerts en ~ Ep 5.2 livre´ lui-meˆme a` D. pour nous en offrande et en ~ Ph 2.17 si je dois... re´pandu comme une libation sur le ~ He´ 5.1 afin de pre´senter des offrandes et des ~ 7.27 il n’a pas besoin... d’offrir chaque jour des ~ 9.9 dons et ~... ne peuvent porter... accomplissement 10.3 par ces ~, on rappelle... le souvenir des pe´che´s 13.15 offrons donc sans cesse a` D. un ~ de louange 1P 2.5 afin d’offrir des ~ spirituels, agre´e´s de D., par J.-C. sacrifice de paix Ex 20.24 tu offriras tes holocaustes, tes ~ 29.28 Ce sera un pre´le`vement... sur leurs ~ Lv 3.1 Si son pre´sent est un ~, s’il pre´sente un animal 7.11 Voici la loi concernant le ~ qu’on pre´sente au S. 19.5 Quand vous offrirez au S. un ~, vous l’offrirez 22.21 du gros be´tail ou du petit be´tail en ~ Nb 6.18 ses cheveux de nazir et les mettra sur... le ~ 10.10 en offrant vos holocaustes et vos ~ 29.39 vos offrandes ve´ge´tales, vos libations et vos ~ Jos 8.31 des holocaustes au S. et offrirent des ~ 22.23 pour y offrir des ~, que le S. en demande compte ! 1S 11.15 au Guilgal. La`, ils offrirent des ~ devant le S. 2S 24.25 David... offrit des holocaustes et des ~ 1R 8.63 Salomon offrit un ~... 22 000 teˆtes de gros be´tail... 1Ch 16.1 on pre´senta devant D. des holocaustes et des ~ sacrifice de reconnaissance Lv 7.12 pour une reconnaissance, il pre´sentera, avec le ~ 22.29 Quand vous offrirez au S. un ~, vous l’offrirez Ps 116.17 Je t’offrirai un ~ – j’invoquerai le nom du S. sacrifice de re´paration Lv 5.16 Le preˆtre fera sur lui l’expiation avec le be´lier du ~ 7.1 Voici la loi concernant le ~ Nb 6.12 nazire´at et il apportera un agneau d’un an en ~ sacrifice pour le pe´che´ Ex 29.14 Mais tu jetteras au feu... c’est un ~ 29.36 chaque jour un taureau en ~, pour l’expiation 30.10 avec le sang du ~... pour l’expiation Lv 4.3 pour le pe´che´... un taureau sans de´faut en ~ 5.6 sur le petit be´tail, une brebis ou une che`vre, en ~ 5.7 2 colombes, l’une en ~, et l’autre en holocauste 8.14 pose`rent les mains sur la teˆte du taureau du ~ 9.2 Il dit a` Aaron : Prends un taurillon en ~ et un be´lier 10.16 Moı¨se chercha le bouc du ~ : il avait e´te´ bruˆle´ Nb 8.12 tu en offriras un en ~, et l’autre en holocauste 15.25 ainsi q leur ~ devant le S., a` cause de leur erreur 19.9 pour la pre´paration de l’eau lustrale. C’est un ~ Ps 40.7 tu n’as demande´ ni holocauste ni ~ sacrifier Dt 32.17 ils ~ent a` des de´mons, qui ne sont pas D. Ac 15.29 que vs vs absteniez des viandes ~e´es aux idoles 1Co 8.4 la consommation des viandes ~e´es aux idoles 10.20 ce qu’on ~e, on le ~e a` des de´mons et non a` D. sacrile`ge Lv 5.15 un ~ et pe`che par erreur en retenant des choses 5.21 Lorsque quelqu’un pe`che et commet un ~ Nb 5.6 un pe´che´ humain qui constitue un ~ envers le S. 31.16 entraıˆne´ les Israe´lites au ~ envers le S... de Pe´or Dt 32.51 commis un ~ envers moi... aux eaux de Meriba Jos 7.1 Mais les Israe´lites commirent un ~... Akaˆn... 22.22 si c’est pour commettre un ~... ne nous sauve pas Esd 10.2 Shekania... a` Esdras : Nous avons commis un ~... Ac 19.37 ni ~ ni blasphe`me envers notre de´esse Rm 2.22 toi... les idoles en abomination, tu commets des ~ voir aussi infide´lite´ sadduce´en$ Mt 3.7 bcp de pharisiens et de ~ venir au bapteˆme... Mc 12.18 Des ~, qui disent qu’il n’y a pas de re´surrection Ac 4.1 les preˆtres, le commandant du temple et les ~ 5.17 le grand preˆtre et... le parti des ~, intervinrent 23.8 Les ~... disent qu’il n’y a ni re´surrection, ni ange sage Gn 41.8 il fit appeler ts les mages et ts les ~ de l’Egypte 41.33 que le pharaon trouve un homme intelligent et ~ Ex 7.11 le pharaon appela aussi des ~ et des sorciers Dt 16.19 les pots-de-vin aveuglent les yeux des ~... 32.29 S’ils e´taient ~, ils discerneraient cela 2S 14.2 Il envoya chercher a` Teqoa une femme ~... 14.20 tu (David) es aussi ~ qu’un messager de Dieu 1R 3.12 j’agirai selon ta parole. Je te donnerai un cœur ~ Jb 5.13 Il prend les ~ a` leur propre intelligence 17.10 Je ne trouverai pas un seul ~ parmi vous ! Pr 1.5 Que le ~ e´coute, et il augmentera son savoir 3.35 les ~ auront la gloire pour patrimoine 8.33 Ecoutez l’instruction, et devenez ~ 9.8 avertis le ~, et il t’aimera 10.1 Un fils ~ fait la joie d’un pe`re 10.8 Le cœur ~ accueille les pre´ceptes 13.20 Celui qui marche avec les ~ devient ~


1864

sage

Pr 15.20 Un fils ~ fait la joie de son pe`re Ec 2.16 Car le ~ ne laisse pas de souvenir pour toujours 2.16 Le ~ meurt bel et bien comme l’homme stupide ! 4.13 Mieux vaut un enfant pauvre mais ~ qu’un roi 6.8 Que reste-t-il de plus au ~ qu’a` l’homme stupide ? 7.5 Mieux vaut e´couter les reproches d’un ~ qu’eˆtre 9.15 un homme pauvre et ~ qui de´livra la ville 9.17 Les paroles des ~, e´coute´es ds le calme, valent... Es 5.21 Quel malheur pour ceux qui se croient ~... 8.9 Les ~ se sont couverts de honte Jr Mt 23.34 je vs envoie des prophe`tes, des ~ et des scribes Lc 10.21 parce que tu as cache´ ces choses aux ~... Rm 1.22 Se pre´tendant ~, ils sont devenus fous 16.19 je veux q vous soyez ~ en ce qui concerne le bien 16.27 a` D., seul ~, la gloire, par J.-C., pour tjrs ! Amen ! 1Co 1.25 Car la folie de D. est plus ~ que les humains... 1.27 D. a choisi ce qui est fou... pour faire honte aux ~ 3.20 Le S. connaıˆt les raisonnements des ~... futiles Jc 3.13 Qui est ~ et intelligent parmi vous ? sage-femme Gn 38.28 la ~ la saisit et y attacha un fil e´carlate en disant... Ex 1.15 Le roi d’Egypte parla aussi aux ~ des He´breux sagesse Ex 1.10 Agissons donc avec ~ a` son e´gard, de peur 36.1 en qui le S. avait mis de la ~... faire ts les travaux Dt 4.6 votre ~ et votre intelligence aux yeux des peuples 32.6 peuple fou et de´pourvu de ~ ? 34.9 Josue´, fils de Noun, e´tait rempli d’un souffle de ~ 1R 3.28 on craignit le roi, car... la ~ de Dieu e´tait en lui 5.26 Le S. avait donne´ de la ~ a` Salomon 10.23 Salomon fut plus gd... par sa richesse et par sa ~ 2Ch 1.10 Donne-moi donc maintenant ~ et connaissance Jb 4.21 la corde de leur tente... ils meurent sans ~ 12.2 et qu’avec vous doit mourir la ~ ! 12.12 Chez les vieillards se trouve la ~ 13.5 Ah ! si vs vs e´tiez tus ! C¸’aurait e´te´ pour vs la ~ 15.8 As-tu subtilise´ la ~ a` ton profit ? 28.12 Mais la ~, ou` se trouve-t-elle ? 28.28 La crainte du S., voila` la ~ ! S’e´carter du mal... 32.7 le grand nombre des anne´es fera connaıˆtre la ~ 32.9 L’abondance d’anne´es ne donne pas la ~ 33.33 Sinon, e´coute-moi ! Tais-toi, et je t’enseignerai la ~ 35.11 qui nous donne plus de ~ qu’aux oiseaux du ciel ? Ps 90.12 que nous conduisions notre cœur avec ~ 104.24 Tu les as toutes faites (tes œuvres) avec ~ 111.10 Le commencement de la ~, c’est la crainte du S. Pr 1.2 pour connaıˆtre la ~ et l’instruction 1.20 La ~ crie dans les rues, sur les places 2.2 si tu preˆtes une oreille attentive a` la ~ 2.6 Car le S. donne la ~ ; de sa bouche viennent 2.10 Quand la ~ viendra dans ton cœur 3.13 Heureux celui qui a trouve´ la ~ 3.19 C’est par la ~ que le S. a fonde´ la terre 4.5 Acquiers la ~, acquiers l’intelligence 4.7 Commencement de la ~ : acquiers la ~... 7.4 Dis a` la ~ : Tu es ma sœur ! Appelle l’intelligence 8.1 La ~ ne crie-t-elle pas ? L’intelligence... 8.11 car la ~ vaut mieux que les coraux 9.1 La ~ a baˆti sa maison, elle a taille´ ses 7 colonnes 9.10 Le de´but de la ~, c’est la crainte du S. 10.31 La bouche du juste produit la ~ 11.2 la ~ est avec les modestes 14.1 Dame ~ a baˆti sa maison ; Imbe´cillite´ la rase 14.6 L’insolent cherche la ~ et ne la trouve pas 14.8 La ~ de l’homme avise´, c’est de comprendre 16.16 Il vaut bien mieux acque´rir de la ~ que de l’or 21.30 pas de ~, pas d’intelligence... q tienne devant le S. 24.3 C’est par la ~ qu’une maison se baˆtit 29.15 Le baˆton et les avertissements donnent la ~ 30.3 je n’ai pas appris la ~, je n’ai pas la connaissance 31.26 Elle ouvre la bouche avec ~ Ec 1.13 d’explorer par la ~ tout ce qui se fait sous le ciel 2.9 Je suis devenu gd... et ma ~ demeurait avec moi 7.12 a` l’ombre de la ~... comme a` l’ombre de l’argent 7.12 la ~ assure la vie des sages 7.25 a` explorer et a` chercher la ~ et la raison 9.16 Mieux vaut la ~ que la vaillance 9.16 Cependant la ~ du pauvre est me´prise´e 9.18 Mieux vaut la ~ que des armes de combat Es 29.14 la ~ des sages s’y perdra, et l’intelligence... 8.9 ils ont rejete´ la parole du S., et quelle ~ ont-ils ? Jr Dn 1.4 des garc¸ons... beaux, doue´s de toute ~ Mc 6.2 Quelle est cette ~ qui lui a e´te´ donne´e ? Lc 2.40 l’enfant... e´tait rempli de ~, et la graˆce de D... 2.52 Et J. progressait en ~, en stature et en graˆce 7.35 Mais la ~ a e´te´ justifie´e par tous ses enfants 11.49 la ~ de D. a dit : Je leur enverrai des prophe`tes... Ac 6.10 pas capables de s’opposer a` la ~ et a` l’E. Rm 11.33 profondeur... de la ~ et de la connaissance de D. ! 1Co 1.17 annoncer la b. n. non pas dans la ~ du langage 1.19 Je de´truirai la ~ des sages 1.21 le monde, par la ~, n’a pas connu D. ds la ~ de D. 3.19 En effet, la ~ de ce monde est folie devant D... 12.8 En effet, a` l’un est donne´e par l’E. une parole de ~ Ep 1.8 qu’il nous a octroye´e... en toute ~ et intelligence

CONCORDANCE Ep 1.17 que le D. de notre S... vs donne un esprit de ~... 3.10 afin que la ~ de D., dans sa grande diversite´ Col 1.9 soyez remplis... en tte ~ et intelligence spirituelle Jc 1.5 l’un d’entre vs manque de ~, qu’il la demande a` D. 3.17 La ~ d’en haut, elle, est d’abord pure Ap 13.18 C’est ici qu’intervient la ~... son chiffre est 666 sain Ez 47.8 les eaux de la mer deviendront ~ Mt 12.13 Il la tendit, et elle redevint ~ comme l’autre Ac 27.44 Ainsi tous sont parvenus a` terre ~ et saufs 2Tm 1.13 Retiens, dans la foi... le mode`le des ~ paroles saint$ Ex 19.6 pour moi un royaume de preˆtres et une nation ~ Lv 11.44 vous deviendrez ~, vous serez ~, car je suis ~ 20.7 Vous deviendrez ~, vous serez ~, car je suis le S. 21.8 moi, le S., je suis ~, et c’est moi qui vous rends ~ Nb 16.7 l’homme que le S. choisira, c’est lui qui est ~ ! Dt 7.6 Car tu es un peuple ~ pour le S., ton D. 28.9 Le S. fera de toi son peuple ~, ainsi qu’il te l’a jure´ 1S 2.2 Nul n’est ~ comme le S. : il n’y en a pas d’autre 6.20 Qui peut tenir devant le S., ce D. ~ ? Jb 5.1 qui te re´pondra ? Auquel des ~ t’adresseras-tu ? Pr 9.10 la connaissance des ~, c’est l’intelligence Es 6.3 ~, ~, ~ est le S. des Arme´es ! Dn 7.25 il opprimera les ~ du Tre`s-Haut... lui seront livre´s Os 11.9 en ton sein je suis le ~ : je ne viendrai pas... fureur Mc 1.24 Je sais bien qui tu es : le ~ de D. ! Lc 1.35 C’est pourquoi l’enfant qui naıˆtra sera ~... F. de D. Jn 6.69 nous savons que c’est toi qui es le ~ de D. Ac 2.27 et tu ne laisseras pas ton ~ voir la de´composition 3.14 Vous, vous avez renie´ le ~, le Juste 4.27 contre ton ~ serviteur J., q tu as fait C., He´rode... Rm 1.7 a` Rome, sont bien-aime´s de D. et ~ par appel 7.12 le commandement est ~, juste et bon 8.27 c’est selon D. qu’il interce`de en faveur des ~ 16.16 Saluez-vous les uns les autres par un ~ baiser 1Co 1.2 consacre´s en J.-C. et qui sont ~ par appel 6.2 ce sont les ~ qui jugeront le monde 7.14 vos enfants seraient impurs ; or ils sont ~ 2Co 9.1 Au sujet du ministe`re en faveur des ~ Ep 1.4 pour que nous soyons ~ et sans de´faut devant lui 1.15 dans le S. J. et de votre amour pour tous les ~ 2.19 mais vous eˆtes concitoyens des ~, membres... 1Th 3.13 a` l’ave`nement de notre S. J., avec tous ses ~ ! 2Th 1.10 quand il viendra pour eˆtre glorifie´ dans ses ~... 1Tm 2.8 en e´levant des mains ~, sans cole`re... 1.8 ami du bien, ponde´re´, juste, ~, maıˆtre de soi... Tt He´ 7.26 c’est bien un tel grand preˆtre qui convenait : ~... 1P 1.15 vous aussi devenez ~ dans toute votre conduite Ap 4.8 ~, ~, ~ est le S. D., le Tout-Puissant 5.8 coupes d’or pleines d’encens... les prie`res des ~ 8.3 avec les prie`res de tous les ~ sur l’autel d’or 13.10 C’est ici la perse´ve´rance et la foi des ~ 15.4 Qui ne craindrait... ton nom, S. ? Toi seul es ~ 16.5 Tu es juste, toi qui es et qui e´tais, toi, le ~ 16.6 ils ont re´pandu le sang des ~ et des prophe`tes 17.6 Je vis cette femme ivre du sang des ~ et... 19.8 Le fin lin, c’est la justice des ~ voir aussi consacrer, sacre´ saintete´ Ex 15.11 Qui est comme toi magnifique en ~ Nb 20.12 pour montrer ma ~ sous les yeux des Israe´lites 1Ch 16.29 prosternez-vous devant le S. quand e´clate sa ~ ! Ps 29.2 Prosternez-vous devant le S. quand e´clate sa ~ ! Lc 1.75 (lui rendre un culte) dans la ~ et la justice Rm 1.4 institue´ F. de D. avec puissance, selon l’E. de ~... 1Th 3.13 votre cœur... irre´prochable dans la ~... He´ 12.10 nous corrige... afin que nous ayons part a` sa ~ voir aussi consacrer, sacre´ saisir Ph 3.12 pour autant que moi-meˆme j’ai e´te´ ~i par J.-C. 1Tm 6.12 Me`ne le beau combat de la foi, ~is la vie e´ternelle saison Ac 14.17 en vous donnant du ciel pluies et ~ fe´condes Ga 4.10 Vous observez... les jours, les mois, les ~... salaire Gn 29.15 Laban dit a` Jacob... Dis-moi quel doit eˆtre ton ~ 30.18 Le´a dit : D. m’a donne´ mon ~... du nom d’Issacar 30.28 Il ajouta : Fixe-moi ton ~, et je te le donnerai 31.7 votre pe`re... a change´ 10 fois mon ~ ; mais D... Dt 23.19 le gain d’une prostitue´e ou le ~ d’un chien 24.15 le ~ de sa journe´e avant le coucher du soleil Pr 11.18 celui qui se`me la justice a un ~ ve´ritable Mi 3.11 ses preˆtres enseignent pour un ~ Za 11.12 Ils pese`rent pour mon ~ trente pie`ces d’argent Lc 10.7 car l’ouvrier me´rite son ~ Ac 1.18 avoir acquis un champ avec le ~ de l’injustice Rm 4.4 le ~ est compte´ non comme une graˆce, mais... 6.23 Car le ~ du pe´che´, c’est la mort ; mais le don... 1Co 3.8 chacun recevra son propre ~ selon son... travail 3.14 Si l’œuvre... demeure, il recevra un ~ 9.18 mon ~ ? C’est d’offrir gratuitement la b. n. 1Tm 5.18 Car l’Ecriture dit... L’ouvrier me´rite son ~ Jc 5.4 Il crie, le ~ dont vous avez frustre´ les ouvriers 2P 2.13 recueillant l’injustice en ~ de l’injustice

salarie´ Jb 7.1 sort de l’homme... et ses jours ceux d’un ~ ? Ml 3.5 contre ceux qui oppriment le ~, la veuve... Salem Gn 14.18 Malki-Tse´deq, roi de ~, fit apporter du pain... Ps 76.3 Sa hutte est a` ~, son se´jour a` Sion. He´ 7.1 Ce Melchise´dek e´tait roi de ~, preˆtre du D... saler Ex 30.35 un encens parfume´... il sera ~e´, pur et sacre´ Mc 9.49 Car chacun sera ~e´ de feu Jc 3.12 Une source ~e´e ne peut pas... de l’eau douce salive Mc 7.33 cracha et lui toucha la langue avec sa ~ Jn 9.6 il cracha par terre et fit de la boue avec sa ~ Salmanasar 2R 18.9 ~ roi d’Assyrie arriva devant Samarie et l’assie´gea Salome´ Mc 15.40 Parmi elles, Marie-Madeleine, Marie... et ~ Salomon 2S 12.24 mit au monde un fils qu’il appela du nom de ~ 1R 1.13 C’est ~, ton fils, qui deviendra roi apre`s moi... 1.39 Tsadoq, le preˆtre... confe´ra l’onction a` ~ 3.5 A Gabaon, pdt la nuit, le S. apparut en reˆve a` ~ 5.26 Le S. avait donne´ de la sagesse a` ~ 6.2 La maison que le roi ~ baˆtit pour le S... 11.4 de ~, ses femmes incline`rent... vers d’autres dieux 11.43 ~ se coucha avec ses pe`res et fut enseveli 1Ch 28.9 Et toi, ~, mon fils, connais le D. de ton pe`re 2Ch 1.6 La`, ~ monta a` l’autel de bronze, devant le S. 9.22 Le roi ~ fut plus grand que tous les rois de la terre Pr 1.1 Maximes de ~, fils de David, roi d’Israe¨l 10.1 Maximes de ~ 25.1 Voici encore des maximes de ~, transmises par... Lc 11.31 et pourtant il y a ici plus que ~ 12.27 pas meˆme ~... n’a e´te´ veˆtu comme l’un d’eux saluer Mt 5.47 Et si vs ne ~ez que vos fre`res, que faites-vous... 10.12 En entrant dans la maison, ~ez-la Mc 12.38 ils aiment... eˆtre ~e´s sur les places publiques Lc 10.4 Ne portez ni bourse, ni... et ne ~ez personne 11.43 Vous aimez... eˆtre ~e´s sur les places publiques ! 1Th 5.26 ~ez tous les fre`res par un saint baiser salut Gn 49.18 J’espe`re ton ~, S. ! Ex 14.13 regardez le ~ q le S. va vous accorder aujourd’hui 15.2 Le S. (Yah) est ma force... il a e´te´ pour moi le ~ 1S 2.1 mon cœur exulte... car je me re´jouis de ton ~ 2S 22.36 Tu me donnes le bouclier de ton ~ 1Ch 16.23 Annoncez jour apre`s jour la b. n. de son ~ ! 2Ch 6.41 Que tes preˆtres, S. D., se reveˆtent de ~ Jb 5.11 et ce sont les de´sespe´re´s qui parviennent au ~ 30.15 mon ~ a passe´ comme un nuage Ps 12.6 j’apporte le ~ a` ceux sur qui l’on souffle 13.6 mon cœur trouve de l’alle´gresse en ton ~ 18.36 Tu me donnes le bouclier de ton ~ 20.6 Ns pousserons des cris de joie a` cause de ton ~ 21.6 Sa gloire est grande a` cause de ton ~ 27.1 Le S. est ma lumie`re et mon ~ 35.9 je trouverai la gaiete´ en son ~ 42.12 Je le ce´le´brerai encore : il est mon ~ et mon D. 57.4 Du ciel il m’enverra le ~... D. enverra sa fide´lite´... 62.2 C’est aupre`s de Dieu... c’est de lui q vient mon ~ 68.21 Ce D. est pour nous le D. du ~ 79.9 Secours-nous, D. de notre ~ 85.10 Oui, son ~ est proche pour ceux qui le craignent 95.1 Acclamons le rocher de notre ~ ! 98.3 les extre´mite´s de la terre ont vu le ~ de notre D. 108.13 Le ~ des humains est illusoire 116.13 Je le`verai la coupe du ~ et j’invoquerai... du S. 119.81 Je m’e´puise a` espe´rer ton ~ ; j’attends ta parole 119.155 Le ~ est loin des me´chants 149.4 il donne aux pauvres le ~ pour parure Pr 11.14 le ~ est dans le grand nombre des conseillers 21.31 c’est au S. qu’appartient le ~ Es 12.2 le S... est ma force et ma puissance, il est mon ~ 25.9 C’est le S... re´jouissons-nous de son ~ ! 46.13 Je mettrai le ~ en Sion 59.11 nous espe´rions... le ~, mais il est loin de nous ! 61.10 car il m’a reveˆtu des veˆtements du ~ Lm 3.26 Il est bon d’attendre en silence le ~ du S. Jon 2.10 Le ~ appartient au S. Mi 7.7 je guetterai le S., j’attendrai le D. de mon ~ Ha 3.18 je trouverai de l’alle´gresse dans le D. de mon ~ Mc 16.20 proclamation sacre´e et impe´rissable du ~ e´ternel Lc 1.69 (be´ni soit le S.) de ns avoir suscite´ une corne de ~ 1.77 pour donner a` son peuple la connaissance du ~ 2.30 Car mes yeux ont vu ton ~ 19.9 Aujourd’hui le ~ est venu pour cette maison Jn 4.22 car le ~ vient des Juifs Ac 4.12 Le ~ ne se trouve en aucun autre 13.26 c’est a` nous que la parole de ce ~ a e´te´ envoye´e 13.47 pour porter le ~ jusqu’aux extre´mite´s de la terre 16.17 ils vous annoncent la voie du ~ ! 28.28 ce ~ de D. a e´te´ envoye´ aux non-Juifs Rm 1.16 puissance de D. pour le ~ de quiconque croit


CONCORDANCE Rm 10.10 avec la bouche... reconnaissance qui me`ne au ~ 11.11 le ~ a e´te´ donne´ aux non-Juifs, afin de provoquer 13.11 car maintenant le ~ est plus proche de nous que... 1Co 1.18 pour nous qui sommes sur la voie du ~, elle est... 2Co 1.6 c’est pour votre encouragement et pour votre ~ 2.15 le parfum du C. parmi ceux... sur la voie du ~ 6.2 c’est maintenant le jour du ~ 7.10 un changement radical qui me`ne au ~... Ep 1.13 la b. n. de votre ~, en lui, vous eˆtes venus a` la foi 6.17 prenez aussi le casque du ~ et l’e´pe´e de l’E. Ph 1.28 de perdition, mais pour vs c’est un indice de ~ 2.12 en œuvre votre ~ avec crainte et tremblement 1Th 5.8 reveˆtons... et pour casque l’espe´rance du ~ 5.9 pas destine´s a` la cole`re, mais a` l’acquisition du ~ 2Th 2.13 car D. vous a choisis comme pre´mices pour le ~ 2Tm 3.15 la sagesse en vue du ~ par la foi qui est en J.-C. Tt 2.11 la graˆce de D., source de ~ pour ts les humains He´ 2.3 e´chapperons-nous si nous ne´gligeons un si gd ~ 2.10 par des souffrances, le pionnier de leur ~ 5.9 il est devenu... l’auteur d’un ~ e´ternel 6.9 qqch de meilleur vous attend, a` savoir le ~ 1P 1.5 garde´s... pour un ~ preˆt a` eˆtre re´ve´le´... 1.9 obtenez le ~ comme aboutissement de votre foi salutation Lc 1.29 trouble´e... ce que pouvait bien signifier une telle ~ 1Co 16.21 La ~ est de ma main a` moi, Paul Samarie 1R 16.29 Achab... re´gna vingt-deux ans sur Israe¨l a` ~ 2R 6.25 Il y eut une grande famine dans ~ 17.6 le roi d’Assyrie prit ~ et exila Israe¨l en Assyrie Ez 23.4 Ohola, c’est ~ ; Oholiba, c’est Je´rusalem Os 14.1 ~ va devoir faire re´paration Jn 4.4 Or il fallait qu’il (J.) passe par la ~ Ac 8.14 apprirent que la ~ avait accueilli la parole de D. samaritain$ Mt 10.5 et n’entrez pas dans une ville de ~ Lc 9.52 et entre`rent dans un village de ~ 10.33 un ~ qui voyageait arriva pre`s de lui et fut e´mu 17.16 (l’un des le´preux) lui rendit graˆce. C’e´tait un ~ Jn 4.9 La ~ lui dit : Comment toi, qui es Juif, peux-tu... 4.9 Les Juifs... ne veulent rien avoir... avec les ~ 4.39 Bcp de ~ de cette ville-la` mirent leur foi en lui 8.48 dire que, toi, tu es un ~, et que tu as un de´mon ? Samson Jg 13.24 La femme... un fils et l’appela du nom de ~ Samuel 1S 1.20 un fils, qu’elle appela du nom de ~... 2.26 Le jeune ~ continuait a` grandir 3.6 Le S. appela de nouveau ~. ~ se leva... 3.21 le S. se re´ve´lait a` ~, a` Silo, par la parole du S. 7.6 ~ e´tait juge des Israe´lites au Mitspa 10.1 ~ prit une fiole d’huile q’il versa sur la teˆte de Sau¨l 12.11 Le S. a envoye´... Jephte´ et ~. Il vous a de´livre´s 13.13 ~ dit a` Sau¨l : Tu as agi stupidement 15.33 Et ~ mit en pie`ces Agag devant le S., au Guilgal 15.35 ~ ne revit plus Sau¨l jusqu’au jour de sa mort 19.20 un groupe de prophe`tes... avec ~ a` leur teˆte 25.1 ~ mourut... on l’ensevelit chez lui, a` Rama Jr 15.1 Quand Moı¨se et ~ se tiendraient devant moi... Sanballat Ne´ 3.33 ~ apprit q ns rebaˆtissions la muraille, il se faˆcha sanctification voir conse´cration sanctifier voir consacrer sanctuaire Ex 15.17 au lieu que tu as pre´pare´ pour y habiter, S. ; au ~ 25.8 Ils me feront un ~... je demeurerai au milieu d’eux Lv 26.2 et vous respecterez mon ~. Je suis le S. Ps 68.36 De tes ~, oˆ D., tu es redoutable 150.1 Louez le S. (Yah) ! Louez Dieu dans son ~ ! Dn 8.14 apre`s quoi le ~ sera re´tabli 11.31 Des troupes... profaneront le ~, la forteresse Mt 23.17 qui est le plus grand, l’or ou le ~ qui consacre l’or ? Mc 15.29 He´ ! toi qui de´truis le ~ et reconstruis en trois jours Lc 1.9 il fut de´signe´ par le sort... pour entrer dans le ~ Jn 2.20 46 ans pour construire ce ~, et toi, en 3 jours... Ac 17.24 le S... n’habite pas dans des ~ fabrique´s... 1Co 3.16 Ne savez-vous pas que vous eˆtes le ~ de D. 6.19 Votre corps est le ~ de l’E. saint qui est en vous... 2Co 6.16 En effet, nous sommes, nous, le ~ du D. vivant Ep 2.21 tte construction... s’e´le`ve pour eˆtre... un ~ saint 2Th 2.4 et qui va jusqu’a` s’asseoir dans le ~ de D... He´ 9.1 ordonnances relatives au culte et son ~ terrestre 9.24 pas dans un ~ fabrique´ par des mains humaines Ap 7.15 ils lui rendent un culte, jour et nuit, dans son ~ 11.1 Le`ve-toi et mesure le ~ de D. 15.5 ~ de la tente du Te´moignage fut ouvert ds le ciel 21.22 Je n’y vis pas de ~, car le S. D... est son ~ voir aussi maison, temple sandale Ex 3.5 oˆte tes ~ de tes pieds, car le lieu... terre sacre´e 12.11 ceinture a` vos reins, vos ~ aux pieds... la Paˆque Jos 5.15 a` Josue´ : Ote tes ~ de tes pieds, car le lieu... sacre´ Rt 4.7 pour conclure toute affaire... on oˆtait sa ~...

Mt

3.11 trop d’honneur pour moi que de lui oˆter ses ~ 10.10 ni ~, ni baˆton, car l’ouvrier me´rite sa nourriture Mc 1.7 que de me baisser pour de´lier la lanie`re de ses ~ Lc 22.35 Qd je vous ai envoye´s sans bourse, ni sac, ni ~ Jn 1.27 je ne suis pas digne de de´lier la lanie`re de sa ~ sang$ Gn 4.10 Le ~ de ton fre`re crie de la terre jusqu’a` moi. 9.4 vs ne mangerez pas de chair avec sa vie... son ~ 9.6 re´pand le ~ de l’eˆtre humain... son ~ sera re´pandu 37.31 et plonge`rent la tunique (de Joseph) dans le ~ Ex 4.9 l’eau... du Nil se changera en ~ sur la terre ferme 4.25 Se´phora... Tu es pour moi un e´poux de ~ ! 7.20 et toute l’eau du Nil fut change´e en ~ 12.7 de son ~ et on en mettra sur les deux montants... 24.8 Voici le ~ de l’alliance que le S. a conclue avec vs 29.12 tu re´pandras tt le reste du ~ sur le socle de l’autel 30.10 l’expiation... avec le ~ du sacrifice pour le pe´che´ Lv 3.17 vous ne mangerez ni graisse ni ~ 17.10 je me retournerai contre celui qui mange le ~... 17.11 Car la vie de la chair est dans le ~ 17.11 car c’est le ~ qui, par la vie, fait l’expiation 19.26 Vous ne mangerez rien au-dessus du ~ Nb 35.19 Le re´dempteur du ~ mettra a` mort le meurtrier 35.33 c’est le ~ qui profane le pays Dt 12.16 Seulement, vous ne mangerez pas le ~ 12.23 abstiens-toi... de manger le ~, car le ~, c’est la vie 19.10 Ainsi, on ne re´pandra pas de ~ innocent 21.8 n’impute pas du ~ innocent a` Israe¨l, ton peuple 1S 14.33 pe`che contre le S., en mangeant au-dessus du ~ 19.5 pe´cherais-tu en versant le ~ d’un innocent ? 1R 21.19 ou` les chiens ont le´che´ le ~ de Naboth Ps 51.16 O D., D. de mon salut ! de´livre-moi du ~ 58.11 il se lavera les pieds dans le ~ des me´chants Pr 1.16 et ils ont haˆte de re´pandre du ~ 6.17 les mains qui re´pandent du ~ innocent 28.17 Celui qui est charge´ du ~ d’un autre s’enfuit Es 59.3 Car vos mains sont souille´es de ~ Jr 22.3 et ne re´pandez pas de ~ innocent en ce lieu Ez 3.20 mais son ~, je te le re´clamerai Ha 2.12 Quel malheur pour celui qui baˆtit une ville par le ~ Mt 16.17 ce ne sont pas la chair et le ~ qui t’ont re´ve´le´ cela 23.30 leurs complices pour re´pandre le ~ des prophe`tes 23.35 sur vs le ~ innocent re´pandu... depuis le ~ d’Abel 27.4 en disant : J’ai pe´che´, en livrant le ~ innocent 27.24 Pilate... dit : Je suis innocent du ~ de cet homme 27.25 Que son ~ soit sur nous et sur nos enfants ! Mc 5.25 femme atteinte d’une perte de ~ depuis 12 ans 14.24 C’est mon ~, le ~ de l’alliance, qui est re´pandu... Lc 8.44 A l’instant meˆme sa perte de ~ s’arreˆta 11.50 du ~ de ts les prophe`tes qui a e´te´ re´pandu 22.20 Cette coupe est l’alliance nouvelle en mon ~ Jn 1.13 ne´s, non pas du ~, ni d’une volonte´ de chair... 6.56 q mange ma chair et boit mon ~ demeure en moi 19.34 transperc¸a le coˆte´... il en sortit du ~ et de l’eau Ac 1.19 Hakeldamah, c.-a`-d. Champ du ~ 2.19 Je donnerai des prodiges... du ~, du feu... 15.20 q’ils s’abstiennent... des animaux e´touffe´s et du ~ 18.6 Que votre ~ soit sur votre teˆte ! Moi, j’en suis pur 20.28 cette Eglise qu’il s’est acquise par son propre ~ Rm 3.15 Ils ont les pieds agiles pour re´pandre le ~ 3.25 en expiation, au moyen de la foi, par son ~ 5.9 maintenant que nous sommes justifie´s par son ~ 1Co 10.16 coupe... n’est-ce pas une communion au ~ du C. ? 11.25 Cette coupe est l’alliance nouvelle en mon ~ 15.50 la chair et le ~ ne peuvent he´riter le royaume de D. Ep 1.7 En lui, nous avons la re´demption par son ~ 2.13 vous eˆtes devenus proches, par le ~ du C. 6.12 ce n’est pas contre le ~ et la chair que ns luttons Col 1.20 en faisant la paix par lui, par le ~ de sa croix He´ 2.14 ces enfants ont en commun le ~ et la chair 9.7 non sans y pre´senter du ~ pour lui-meˆme... 9.12 entre´ une fois pour toutes... avec son propre ~ 9.20 Voici le ~ de l’alliance que D. a institue´e pour vs 9.22 et sans effusion de ~ il n’y a pas de pardon 11.28 C’est par la foi qu’il fit la Paˆque et l’aspersion du ~ 13.20 par le ~ d’une alliance e´ternelle, notre S. J. 1P 1.19 mais par le ~ pre´cieux du C. 1Jn 1.7 et le ~ de J., son F., nous purifie de tout pe´che´ 5.6 C’est lui, J.-C., qui est venu par l’eau et le ~ Ap 1.5 qui nous a de´livre´s de nos pe´che´s par son ~ 5.9 tu as achete´ pour D., par ton ~ 6.10 Jusqu’a` qd... tardes-tu a` juger, a` venger notre ~ 6.12 la lune entie`re devint comme du ~ 7.14 ils les ont blanchies dans le ~ de l’agneau 8.8 Le tiers de la mer devint du ~ 11.6 ils ont le pouvoir de changer les eaux en ~... 12.11 Mais eux, ils l’ont vaincu a` cause du ~ de l’agneau 16.3 re´pandit sa coupe ds la mer ; celle-ci devint du ~ 16.6 ils ont re´pandu le ~ des saints et des prophe`tes 16.6 et tu leur as donne´ du ~ a` boire ; ils le me´ritent 17.6 Je vis cette femme ivre du ~ des saints 19.2 il a venge´ le ~ de ses esclaves en le lui re´clamant sangloter Gn 27.38 be´nis-moi, mon pe`re ! Et Esau¨ se mit a` ~er 29.11 Puis Jacob embrassa Rachel et se mit a` ~er

satie´te´

1865

Gn 45.2 Il se mit a` ~er. Les Egyptiens l’entendirent Jg 2.4 du S. eut dit ces paroles... le peuple se mit a` ~er Rt 1.14 Elles ~e`rent encore... Ruth s’attacha a` elle sangsue Pr 30.15 La ~ a deux filles : Donne ! donne ! sanhe´drin Mt 5.22 qui traitera son fre`re de raka sera passible du ~ Mc 14.55 et tout le ~ cherchaient un te´moignage contre J. 15.1 le matin... tinrent conseil... les scribes et tt le ~ Ac 4.15 Ils leur ordonne`rent de sortir du ~ et de´libe´re`rent 5.27 ils les firent comparaıˆtre devant le ~ 6.12 s’empare`rent de lui et l’emmene`rent au ~ 23.1 Fixant le ~, Paul dit : Mes fre`res, quant a` moi... sans-loi Lc 22.37 Il a meˆme e´te´ compte´ avec les ~ Ac 2.23 vs l’avez supprime´ en le faisant crucifier par des ~ 1Co 9.21 avec les ~, comme un ~, afin de gagner les ~ 2Th 2.8 Alors se re´ve´lera le ~, que le S. J. de´truira... 2.9 L’ave`nement du ~... par l’ope´ration du Satan voir aussi impie sante´ Pr 3.8 ce sera la ~ pour ton corps 4.22 car ils sont... ~ pour tout leur corps Jn 5.14 J... dit : Eh bien, tu as retrouve´ la ~ ; ne pe`che plus 2 q tu sois en bonne ~, tt comme ton aˆme prospe`re 3Jn Saoul Ac 9.4 ~, ~, pourquoi me perse´cutes-tu ? 22.7 qui me disait : ~, ~, pourquoi me perse´cutes-tu ? voir aussi Paul, Saul saphir Ap 21.19 la premie`re fondation... de jaspe, la 2e de ~ Saphira Ac 5.1 Ananias, avec ~, sa femme, vendit... 1 proprie´te´ Sara Gn 17.15 plus du nom de Saraı¨ : son nom sera ~ 20.2 Abraham disait de ~, sa femme : C’est ma sœur Rm 4.19 son propre corps... et le ventre mort de ~ 9.9 A cette meˆme e´poque, je viendrai et ~ aura un fils He´ 11.11 par la foi aussi q ~ elle-meˆme, malgre´ sa ste´rilite´ 1P 3.6 ~ qui obe´issait a` Abraham et l’appelait seigneur Saraı¨ Gn 11.30 ~ e´tait ste´rile : elle n’avait pas d’enfant 12.11 en Egypte, il dit a` ~, sa femme... tu es une belle Sardes Ap 3.1 A l’ange de l’Eglise de ~, e´cris... sardoine Ex 28.17 4 range´es de pierres : premie`re range´e, une ~... Ap 4.3 assis avait l’aspect d’une pierre de jaspe et de ~ 21.20 (les fondations...) la sixie`me de ~ Sarepta 1R 17.10 Il s’en alla a` ~... il y avait la` une veuve Lc 4.26 mais vers une veuve de ~, dans le pays de Sidon Sargon Es 20.1 envoye´ par ~, roi d’Assyrie, fit la guerre a` Ashdod sarment Ez 19.14 Le feu est sorti... et il a de´vore´ ses ~ et son fruit Jn 15.2 Tt ~ qui, en moi, ne porte pas de fruit, il l’enle`ve 15.2 tt ~ qui porte du fruit, il le purifie en le taillant... Saroˆn Ct 2.1 Je suis le narcisse du ~ Es 35.2 la magnificence du Carmel et du ~ Satan Mt 4.10 J. lui dit : Va-t’en, ~ ! Car il est e´crit 12.26 Si le ~ chasse le ~, il est divise´ contre lui-meˆme Mc 1.13 40 jours dans le de´sert, mis a` l’e´preuve par le ~ 3.23 en paraboles : Comment ~ peut-il chasser ~ ? 4.15 le ~ vient enlever la Parole qui a e´te´ seme´e 8.33 (J.) rabroua Pierre : Va-t’en derrie`re moi, ~ ! Lc 10.18 Je voyais le ~ tomber du ciel comme un e´clair 13.16 cette femme... que le ~ tenait lie´e depuis 18 ans 22.3 Alors ~ entra en Judas 22.31 Simon, Simon, le ~ vous a re´clame´s Jn 13.27 C’est alors, apre`s le morceau, q le ~ entra en lui Ac 5.3 Ananias, pourquoi le ~ a-t-il rempli ton cœur 26.18 afin qu’ils se tournent... de l’autorite´ du ~ vers D. Rm 16.20 D. de la paix e´crasera bientoˆt le ~ sous vos pieds 1Co 5.5 livrer un tel homme au ~ pour la destruction 7.5 de peur que le ~ vous mette a` l’e´preuve 2Co 2.11 pour ne pas laisser au ~ l’avantage sur nous... 11.14 ~ lui-meˆme se transforme en ange de lumie`re 12.7 e´charde ds la chair... ange de ~ pour me frapper 1Th 2.18 mais le ~ nous en a empeˆche´s 2Th 2.9 L’ave`nement du Sans-loi... par l’ope´ration du ~ 1Tm 1.20 je les ai livre´s au ~ afin... ne pas blasphe´mer 5.15 quelques-unes ont de´vie´ pour suivre le ~ Ap 2.9 ils sont une synagogue du ~ 2.13 c’est la` que se trouve le troˆne du ~ 2.13 te´moin fide`le, a e´te´ tue´ chez vs, la` ou` le ~ habite 2.24 et qui n’ont jamais connu les profondeurs du ~ 12.9 le serpent d’autrefois... est appele´ le diable et le ~ 20.2 qui est le diable et le ~, et il le lia pour mille ans voir aussi Adversaire, de´mon, diable satie´te´ Ex 16.3 en Egypte... quand nous mangions du pain a` ~ ! Lv 25.19 Le pays donnera son fruit, vous mangerez a` ~


1866

satie´te´

Ec 5.11 la ~ du riche ne le laisse pas dormir Jr 44.17 nous avions du pain a` ~, nous e´tions heureux... Ez 39.19 Vs mangerez de la graisse a` ~ et vous boirez... satisfaire Rm 13.14 ne vs pre´occupez pas... chair pour en ~ les de´sirs Saul Ac 7.58 aux pieds d’un jeune homme appele´ ~ 8.1 ~ approuvait le meurtre d’Etienne 8.3 ~, lui, ravageait l’Eglise 11.25 Il partit ensuite chercher ~ a` Tarse 11.30 par l’entremise de Barnabe´ et de ~ 13.2 Mettez-moi a` part Barnabe´ et ~ pour l’œuvre voir aussi Paul, Saoul Sau¨l 1S 9.2 Il avait un fils nomme´ ~ 10.1 Samuel prit... huile qu’il versa sur la teˆte de ~ 10.12 ~ est-il aussi parmi les prophe`tes ? 13.13 Samuel dit a` ~ : Tu as agi stupidement 15.35 Samuel ne revit plus ~ jusqu’au jour de sa mort 15.35 S., il regrettait d’avoir investi ~ de la royaute´ 18.7 ~ a abattu ses milliers, et David... 24.5 David coupa furtivement le pan du manteau de ~ 31.4 Alors ~ prit l’e´pe´e et se jeta dessus 2S 1.12 et jeuˆne`rent jusqu’au soir a` cause de ~... 2.4 hommes de Yabesh de Galaad avaient enseveli ~ 1Ch 10.10 mirent les armes de ~ dans la maison de leur dieu Ac 13.21 D. leur a donne´, pendant 40 ans, ~, fils de Kis sauterelle Lv 11.22 manger : les diffe´rentes espe`ces... et de ~ voir aussi criquet sauvage Rm 11.17 et si toi, olivier ~, tu as e´te´ greffe´ a` leur place sauvegarder Lc 17.33 Celui qui cherchera a` ~ sa vie la perdra sauver Gn 45.5 car c’est pour ~er des vies que D. m’a envoye´ 50.20 pour ~er la vie d’un peuple nombreux Ex 14.30 le S. ~a Israe¨l de la main des Egyptiens Dt 23.15 ton D., marche au milieu de ton camp pour te ~er 33.29 Israe¨l ! Qui est comme toi, peuple ~e´ par le S. Jos 22.22 si c’est pour commettre un... ne ns ~e pas Jg 6.14 avec cette force q tu as ; tu (Ge´de´on) ~eras Israe¨l 6.37 je saurai que tu ~eras Israe¨l par moi 7.2 s’en vanter... C’est ma propre force qui m’a ~e´ 10.13 C’est pourquoi je ne vous ~erai plus 13.5 C’est lui (Samson) qui commencera a` ~er Israe¨l 1S 9.16 (Sau¨l) ~era mon peuple de la main des Philistins 10.19 vs qui, aujourd’hui, rejetez votre D., qui vs a ~e´s 14.6 car rien n’empeˆche le S. de ~er, que ce soit... 17.47 ce n’est ni par l’e´pe´e ni par la lance que le S. ~e Jb 22.29 D. ~e celui qui baisse les yeux Ps 6.5 ~e-moi, a` cause de ta fide´lite´ 7.2 ~e-moi de tous mes perse´cuteurs, de´livre-moi... 22.2 Pourquoi ne me ~es-tu pas ? 28.9 ~e ton peuple, be´nis ton patrimoine ! 34.19 il ~e ceux dont l’esprit est e´crase´ 69.36 Car D. ~era Sion et baˆtira les villes de Juda 80.4 Fais briller ta face, que nous soyons ~e´s ! 138.7 ta main droite me ~e Pr 14.25 Le te´moin loyal ~e des vies 20.22 Mets ton espe´rance dans le S., et il te ~era 23.14 frappant... tu ~eras sa vie du se´jour des morts 28.18 Celui qui suit la voie de l’inte´grite´ sera ~e´ Es 25.9 Ns avons mis notre espe´rance en lui et il ns a ~e´s 30.15 C’est en faisant demi-tour... que vous seriez ~e´s 33.22 le S. est notre roi : c’est lui qui nous ~e 45.22 Tournez-vous vers moi et soyez ~e´s 59.1 Non, le bras du S. n’est pas trop court pour ~er 63.9 le messager qui est devant lui les a ~e´s 64.4 par qui, de tout temps, nous e´tions ~e´s Jr 15.20 car je suis avec toi pour te ~er et te de´livrer 17.14 Gue´ris-moi, S... ~e-moi, et je serai ~e´ Ez 3.19 il mourra dans sa faute, et toi, tu ~eras ta vie 14.16 ne ~eraient ni fils ni filles ; eux seuls seraient ~e´s Am 3.12 Comme le berger ~e de la gueule du lion 2 pattes Mt 1.21 J., car c’est lui qui ~era son peuple de ses pe´che´s 8.25 S., ~e-nous, nous sommes perdus ! 9.22 Courage... Ta foi t’a ~e´e. Et la femme fut ~e´e 10.22 mais celui qui perse´ve´rera jusqu’a` la fin sera ~e´ 14.30 (Pierre) commenc¸ait a` couler, il s’e´cria : S., ~e-moi 24.13 Mais celui qui perse´ve´rera jusqu’a` la fin sera ~e´ 27.42 Il en a ~e´ d’autres, et il ne peut pas se ~er Mc 5.28 Si je touche... ses veˆtements, je serai ~e´e ! 5.34 Mais il lui dit : Ma fille, ta foi t’a ~e´e 6.56 Et tous ceux qui la touchaient e´taient ~e´s 8.35 mais qcq perdra sa vie a` cause de moi... la ~era 10.26 se disaient... Alors, qui peut eˆtre ~e´ ? 10.52 J. lui dit : Va, ta foi t’a ~e´. Aussitoˆt il retrouva la vue 15.30 ~e-toi toi-meˆme et descends de la croix ! 16.16 deviendra croyant et recevra le bapteˆme sera ~e´ Lc 7.50 Mais il dit a` la femme : Ta foi t’a ~e´e ; va en paix 8.12 le diable... qu’ils n’aient pas la foi pour eˆtre ~e´s 13.23 S., n’y aura-t-il que peu de gens ~e´s ? 18.42 J. lui dit : Retrouve la vue ; ta foi t’a ~e´ 19.10 le F. de l’homme est venu chercher et ~er...

CONCORDANCE Lc 23.35 Il en a ~e´ d’autres ; qu’il se ~e lui-meˆme... Jn 3.17 mais pour que par lui le monde soit ~e´ 5.34 mais je dis cela pour que, vous, vous soyez ~e´s 10.9 si quelqu’un entre par moi, il sera ~e´ 12.47 pas venu pour juger... mais pour ~er le monde Ac 2.21 Alors quiconque invoquera le nom du S. sera ~e´ 2.40 ~ez-vous de cette ge´ne´ration perverse 2.47 le S. ajoutait... a` la communaute´ ceux qu’il ~ait 4.12 aucun autre nom... par lequel ns devions eˆtre ~e´s 14.9 Paul... voyant qu’il avait la foi pour eˆtre ~e´ 15.11 par la graˆce du S. J. que nous croyons eˆtre ~e´s 16.30 Seigneurs, que faut-il que je fasse pour eˆtre ~e´ ? 16.31 Crois au S. J. et tu seras ~e´, toi et toute ta maison Rm 5.9 justifie´s par son sang serons-ns... ~e´s de la cole`re 8.24 c’est dans l’espe´rance que nous avons e´te´ ~e´s 9.27 c’est un reste qui sera ~e´ 10.1 ma prie`re a` D. pour eux, c’est qu’ils soient ~e´s 10.9 et si... tu crois que D... tu seras ~e´ 10.13 Car quiconque invoquera le nom du S. sera ~e´ 11.14 provoquer de la jalousie... et d’en ~er qqes-uns 11.26 c’est ainsi que tt Israe¨l sera ~e´, comme il est e´crit 1Co 1.21 qu’il a plu a` D. de ~er ceux qui croient 3.15 certes, il sera ~e´, mais comme au travers du feu 5.5 afin que l’esprit soit ~e´ au jour du S. 7.16 comment savoir, mari, si tu ~eras ta femme ? 9.22 afin d’en ~er de toute manie`re quelques-uns 10.33 inte´reˆt... de la multitude, afin qu’elle soit ~e´e Ep 2.5 c’est par graˆce que vous eˆtes ~e´s 2.8 par la graˆce... q vs eˆtes ~e´s au moyen de la foi 2Th 2.10 pas accueilli l’amour de la ve´rite´ pour eˆtre ~e´s 1Tm 1.15 J.-C. est venu ds le monde pour ~er les pe´cheurs 2.4 qui veut que tous les humains soient ~e´s... 2.15 Elle sera ne´anmoins ~e´e en devenant me`re 4.16 tu ~eras et toi-meˆme et ceux qui t’e´coutent 3.5 il nous a ~e´s par le bain de la nouvelle naissance Tt He´ 5.7 a` celui qui pouvait le ~er de la mort 7.25 il peut ~er... ceux qui s’approchent de D. par lui Jc 4.12 Un seul est... juge, celui qui peut ~er et perdre 5.15 Le souhait de la foi ~era le malade voir aussi criquet sauveur Jg 3.9 suscita aux Israe´lites un ~ qui les de´livra : Otniel Es 19.20 enverra un ~ et prendra leur parti pour les de´livrer 43.11 le S., hors de moi il n’y a pas de ~ 62.11 Dites a` Sion la belle : Ton ~ arrive Jr 14.8 espe´rance d’Israe¨l, son ~ au temps de la de´tresse So 3.17 En ton sein, le S., ton D., est un he´ros ~ Lc 1.47 je suis transporte´e d’alle´gresse en Dieu, mon ~ 2.11 il vous est ne´ un ~, qui est le C., le S. Jn 4.42 et ns savons que c’est vraiment lui le ~ du monde Ac 5.31 D. l’a e´leve´ par sa droite comme pionnier et ~ 13.23 D... a fait venir J. comme ~ pour Israe¨l Ep 5.23 teˆte de l’Eglise, qui est son corps et dont il est le ~ 1Tm 4.10 ~ de ts les humains, et en particulier des croyants 1Jn 4.14 le P. a envoye´ le F. comme ~ du monde voir aussi libe´rateur, re´dempteur saveur Jb 6.6 Y a-t-il de la ~ dans le blanc d’un œuf ? Mc 9.50 si le sel perd sa ~, avec quoi l’assaisonnerez-vs ? savoir Jos 22.22 le S., lui le sait, et Israe¨l le saura ! Lc 12.30 votre P. sait que vous en avez besoin Jn 13.35 tous sauront que vous eˆtes mes disciples 21.17 S., toi, tu sais tout ! Tu sais que je t’aime ! 2Co 12.2 hors de son corps ? je ne sais pas, Dieu le sait savoir (subst.) Dt 32.2 Que mon ~ se de´verse comme la pluie Jb 11.4 Tu dis : Mon ~ est sans reproche, et je suis pur Pr 16.23 l’accroissement de son ~ paraıˆt sur ses le`vres scandale voir chute (cause de) sceau Gn 38.18 Quel gage te donnerai-je ? Elle dit : Ton ~... 38.25 pour voir a` qui sont ce ~, ces cordons et ce baˆton Ex 28.36 tu y graveras, d’une gravure de ~ : Consacre´ au S. Ct 8.6 Place-moi comme un ~ sur ton cœur Ag 2.23 je te placerai comme un ~, car c’est toi q j’ai choisi Jn 6.27 car c’est lui que le P. – D. – a marque´ de son ~ 2Co 1.22 Il nous a aussi marque´s de son ~, et il a de´pose´ Ap 5.1 un livre e´crit au dedans et au dos, scelle´ de 7 ~ 5.9 Tu es digne de recevoir le livre et d’en ouvrir les ~ 6.1 Je regardai quand l’agneau ouvrit un des 7 ~... 7.3 marque´ du ~ le front des esclaves de notre D. 9.4 aux humains qui n’ont pas sur le front le ~ de D. voir aussi cachet sceller Dn 12.4 Daniel, tiens secre`tes ces paroles et ~e le livre Mt 27.66 le se´pulcre sous surveillance, en ~ant la pierre Ep 1.13 vs avez e´te´ ~e´s de l’E. saint qui avait e´te´ promis 4.30 l’E. saint de D., par lequel vous avez e´te´ ~e´s... sceptre Gn 49.10 Le ~ ne sera pas retire´ a` Juda Nb 24.17 Un astre sort de Jacob, un ~ s’e´le`ve d’Israe¨l Ps 45.7 le ~ de ton re`gne est un ~ de droiture He´ 1.8 le ~ de ton re`gne est un ~ d’e´quite´

Ap

2.27 Avec un ~ de fer il les fera paıˆtre 12.5 va faire paıˆtre toutes les nations avec un ~ de fer 19.15 c’est lui qui les fera paıˆtre avec un ~ de fer

Sce´va Ac 19.14 7 fils d’un certain ~, un des grands preˆtres juifs scier He´ 11.37 Ils furent lapide´s, ~e´s, tue´s par l’e´pe´e scorie Pr 25.4 Ote de l’argent les ~... un vase pour l’orfe`vre Es 1.22 Ton argent s’est change´ en ~, ton vin... d’eau scorpion Dt 8.15 pays des serpents bruˆlants, des ~ et de la soif 1R 12.11 Moi, je vous corrigerai avec des ~ ! Ez 2.6 et tu vas t’asseoir sur des ~ ; n’aie pas peur Lc 10.19 l’autorite´ pour marcher sur les serpents et les ~... 11.12 Ou... s’il demande un œuf, lui donnera-t-il un ~ ? Ap 9.3 il leur fut donne´ un pouvoir pareil au pouvoir des ~ scribe$ Esd 7.6 Cet Esdras monta de Babylone ; c’e´tait un ~ Ne´ 8.1 Ils dirent a` Esdras, le ~, d’apporter le livre de la loi Mt 2.4 (He´rode) rassembla ts les grands preˆtres et les ~ 5.20 si votre justice ne surpasse pas celle des ~... 7.29 car il les instruisait... non pas comme leurs ~ 20.18 le F. de l’homme sera livre´ aux... et aux ~ 23.2 Les ~ et les pharisiens se sont assis ds la chaire 23.34 je vs envoie des prophe`tes, des sages et des ~ Mc 3.22 Les ~... disaient : Il a Be´elze´boul 12.28 Un des ~... le premier de ts les commandements ? 12.38 Gardez-vous des ~ ; ils aiment se promener... Lc 5.30 Les pharisiens et leurs ~ maugre´aient scruter Pr 25.3 et le cœur des rois, on ne peut les ~ Seba voir Saba sec Jg 6.37 toison seule et que partout ailleurs le sol reste ~ 2R 2.8 Elie... et ils passe`rent tous les deux a` ~ Pr 17.1 Mieux vaut un morceau de pain ~... Es 56.3 Que l’eunuque ne dise pas : Je suis un arbre ~ ! Ez 37.2 (valle´e... remplie d’ossements) ils e´taient tre`s ~ Lc 23.31 cela au bois vert, qu’arrivera-t-il au bois ~ ? second Mt 22.39 Un ~ cependant lui est semblable : Tu aimeras... He´ 8.7 la premie`re alliance... eu lieu d’en chercher une ~ 9.28 le C... apparaıˆtra une ~ fois... en vue du salut Ap 2.11 Le vainqueur n’a rien a` craindre de la ~ mort 20.6 Sur ceux-la` la ~ mort n’a pas de pouvoir, mais... 20.14 L’e´tang de feu, c’est la ~ mort 21.8 l’e´tang bruˆlant de feu et de soufre : c’est la ~ mort secouer Mt 10.14 sortez... et ~ez la poussie`re de vos pieds Mc 9.20 Aussitoˆt q l’enfant le vit, l’esprit le ~a violemment Lc 10.11 la poussie`re... nous la ~ons pour vous la rendre Ac 13.51 Ceux-ci ~e`rent contre eux la poussie`re secourir 1S 7.12 Eben-Ezer, en disant : Jusqu’ici le S. nous a ~us 2R 14.26 ni esclave ni homme libre, pour ~ir Israe¨l Ps 79.9 ~s-ns, D. de notre salut, pour la gloire de ton nom ! 86.17 Car c’est toi, S., qui me ~s et qui me consoles 1Co 12.28 des aptitudes a` ~ir, a` gouverner, diverses langues He´ 2.18 il peut ~ir ceux qui sont mis a` l’e´preuve secours Gn 49.25 par le D. de ton pe`re – qu’il soit ton ~ ! Ex 18.4 Le Dieu de mon pe`re est venu a` mon ~ Jg 5.23 Maudissez... Car ils ne sont pas venus au ~ du S. 2Ch 14.10 tu peux venir au ~ d’un faible aussi bien q d’un fort Jb 6.13 Ne suis-je pas sans ~ 24.12 les victimes appellent au ~, et D. ne voit la` rien Ps 5.3 Sois attentif a` mes appels au ~, mon roi, mon D. ! 18.7 j’invoque le S., j’appelle mon D. au ~ 22.12 Ne t’e´loigne pas... qd personne ne vient a` mon ~ ! 22.20 Toi qui es ma force, viens vite a` mon ~ ! 30.11 Entends, S., fais-moi graˆce ! S., sois mon ~ ! 33.20 Nous attendons le S. : il est notre ~, notre bouclier 39.13 S., preˆte l’oreille a` mes appels au ~ 40.14 Veuille me de´livrer, S. ! S., viens vite a` mon ~ ! 46.2 D. est pour ns... un ~ bien pre´sent ds la de´tresse 54.6 Mais D. est mon ~ 70.6 Tu es mon ~ et mon libe´rateur : S., ne tarde pas ! 108.13 Viens a` notre ~, de´livre-nous de l’adversaire ! 115.10 Il est leur ~ et leur bouclier 121.2 Le ~ me vient du S., qui fait le ciel et la terre 124.8 Notre ~ est dans le nom du S. 146.5 Heureux celui qui a pour ~ le D. de Jacob Es 41.10 je te rends fort, je viens a` ton ~ Mc 9.24 Je crois ! Viens au ~ de mon manque de foi ! Ac 11.29 un ~ aux fre`res qui habitaient la Jude´e 16.9 Passe en Mace´doine, viens a` notre ~ ! Rm 8.26 De meˆme aussi l’E. vient au ~ de notre faiblesse He´ 4.16 obtenir compassion... en vue d’un ~ opportun 13.6 nous pouvons dire avec courage : Le S. est mon ~ secret Jg 16.9 Ainsi, le ~ de sa force ne fut pas connu Jb 11.6 s’il te disait les ~ de sa sagesse 15.8 As-tu entendu les ~ de D. ?


CONCORDANCE Ps 25.14 Les ~ du S. sont pour ceux qui le craignent 44.22 lui qui connaıˆt les ~ du cœur ? 91.1 Celui qui habite au ~ du Tre`s-Haut Pr 3.32 mais ses ~ sont pour les gens droits 25.9 mais ne re´ve`le pas les ~ d’un autre Mt 6.4 et ton P., qui voit dans le ~, te le rendra 6.6 ferme la porte et prie ton P. qui est dans le ~ Mc 4.22 rien de ~ qui ne doive venir en pleine lumie`re Jn 7.4 Personne n’agit en ~, s’il cherche... en e´vidence 7.10 non pas manifestement, mais comme en ~ 18.20 et je n’ai rien dit en ~ Rm 2.16 au jour ou` D... juge les ~ des humains par J.-C. 2.29 Est vraiment Juif celui qui l’est dans le ~ 1Co 4.5 du S. qui mettra en lumie`re les ~ des te´ne`bres... 14.25 les ~ de son cœur deviennent manifestes 2Co 4.2 Nous refusons les ~ de la honte Ep 5.12 ce qu’ils font en ~, il est choquant... d’en parler se´curite´ Dt 12.10 vous habiterez le pays... vous habiterez en ~ Jg 18.7 habitait en toute ~, a` la manie`re des Sidoniens Ps 4.9 car toi seul, S., tu me fais habiter en ~ Pr 3.23 Alors tu iras ton chemin en ~ 10.9 Celui qui suit la voie de l’inte´grite´ marche en ~ 11.15 celui qui de´teste les engagements est en ~ Es 32.17 la tranquillite´ et la ~ pour toujours 1Th 5.3 ils diront : Paix et ~ !, alors la destruction arrivera Se´de´cias 1R 22.24 Alors ~, fils de Kenaana, s’approcha 2R 24.17 Mattania, son oncle, et il changea son nom en ~ 25.7 puis le roi de Babylone fit crever les yeux de ~ Jr 24.8 C’est ainsi que je traiterai ~, roi de Juda 39.7 Puis il fit crever les yeux de ~ et le fit attacher se´dition Ac 19.40 Nous risquons, en effet, d’eˆtre accuse´s de ~ se´duire Ex 22.15 Lorsqu’un homme ~t une vierge qui n’est pas... Jb 31.9 Si mon cœur a e´te´ ~t par une femme 31.27 si mon cœur s’est laisse´ ~re en secret 2P 2.14 ils ~sent les gens mal affermis 2.18 ils ~sent, par les de´sirs de de´bauche de la chair Seigneur Mt 7.21 Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : ~ ! ~ !... 10.24 ni l’esclave au-dessus de son ~ 22.44 Le ~ a dit a` mon ~ : Assieds-toi a` ma droite Mc 12.37 David lui-meˆme l’appelle ~ Lc 6.46 m’appelez-vs ~ ! ~ ! et ne faites-vs pas ce q je dis ? 20.42 Le ~ a dit a` mon ~ : Assieds-toi a` ma droite 22.25 Les rois des nations les dominent en ~... Jn 13.14 Si donc je vous ai lave´ les pieds, moi, le ~ 20.28 Thomas lui re´pondit : Mon ~, mon D. ! Ph 2.11 que tte langue reconnaisse que J.-C. est le ~ Ap 17.14 parce qu’il est le ~ des ~ et le Roi des rois 19.16 un nom e´crit : Roi des rois et ~ des ~ seigneurie Ep 1.21 au-dessus... de toute puissance, de toute ~ 2P 2.10 ceux qui... courent apre`s la chair et me´prisent la ~ sein Jb 3.11 Pourquoi ne suis-je pas mort ds le ~ de ma me`re ? 31.15 D. ne nous a-t-il pas forme´s dans le ~ maternel ? Pr 5.19 enivre-toi de ses ~ en tout temps Ct 1.13 Mon bien-aime´... repose entre mes ~ Lc 11.27 Heureux... les ~ qui t’ont allaite´ ! 16.23 il vit de loin Abraham et Lazare sur son ~ Jn 1.18 c’est le D. F. unique qui est sur le ~ du P. 7.38 des fleuves d’eau vive couleront de son ~ Se´ir Gn 33.14 jusqu’a` ce que j’arrive chez toi, a` ~ se´jour$ des morts Nb 16.33 Ils descendirent vivants au ~ Dt 32.22 il bruˆle jusqu’au fond du ~ 1S 2.6 il fait descendre au ~ et il en fait remonter 2S 22.6 les liens du ~ m’avaient entoure´ Jb 7.9 ainsi celui qui descend au ~ n’en remontera pas 11.8 Elle est plus profonde que le ~ : que sauras-tu ? 14.13 Ah ! si tu voulais me cacher dans le ~ 17.13 La maison que j’espe`re, n’est-ce pas le ~ ? 21.13 en un instant ils descendent au ~ 24.19 ainsi le ~ fait disparaıˆtre le pe´cheur 26.6 devant lui le ~ est nu Ps 6.6 dans le ~, qui te ce´le´brera ? 16.10 Car tu ne m’abandonneras pas au ~ 139.8 si je me couche au ~, tu es encore la` Pr 5.5 ses pas me`nent tout droit au ~ 9.18 ses invite´s sont dans les profondeurs du ~ 15.11 Le ~ et le monde des disparus sont devant le S. 15.24 pour qu’il s’e´carte du ~, qui est en bas 23.14 tu sauveras sa vie du ~ 27.20 Le ~ et... ne peuvent eˆtre rassasie´s 30.16 Le ~, la femme ste´rile... ne dit jamais : Assez ! Ec 9.10 ni connaissance, ni sagesse dans le ~, ou` tu vas Ct 8.6 la passion jalouse est dure comme le ~ Os 13.14 ~, ou` sont tes e´pide´mies ? Jon 2.3 du sein du ~ j’ai appele´ au secours Mt 11.23 Tu seras abaisse´e jusqu’au ~ 16.18 les portes du ~ ne pre´vaudront pas contre elle

Lc 10.15 Et toi, Capharnau¨m... Tu descendras jusqu’au ~ ! 16.23 Dans le ~... il vit de loin Abraham et Lazare Ac 2.27 car tu ne m’abandonneras pas au ~ Ap 1.18 je suis vivant... et j’ai les clefs de la mort et du ~ 6.8 avait pour nom la Mort, et le ~ l’accompagnait 20.14 La mort et le ~ furent jete´s dans l’e´tang de feu se´journer Ps 55.8 Je fuirais bien loin, j’irais ~er au de´sert 61.5 Je voudrais ~er tjrs ds ta tente, trouver un abri... Lc 24.18 le seul... ~ant a` Je´rusalem, ne sache pas... sel Gn 19.26 La femme de Loth... devint une statue de ~ Lv 2.13 A toutes les offrandes... tu ajouteras du ~ 2.13 manquer du ~ de l’alliance de ton D. Nb 18.19 C’est une alliance de ~, a` perpe´tuite´, devant le S. Dt 29.22 Le pays n’est que soufre, ~ et feu Jg 9.45 Puis il de´molit la ville et y sema du ~ Jb 6.6 Peut-on manger sans ~ ce qui est fade ? Mt 5.13 C’est vous qui eˆtes le ~ de la terre Mc 9.50 si le ~ perd sa saveur, avec quoi l’assaisonnerez 9.50 Ayez du ~ en vs-meˆmes, et soyez en paix... Col 4.6 Que votre parole soit tjrs... assaisonne´e de ~ Se´leucie Ac 13.4 envoye´s par l’E. saint, descendirent a` ~ Sem Gn 9.26 Be´ni soit le S., le D. de ~ 11.10 Voici la ge´ne´alogie de ~ : ~, a` l’aˆge de cent ans semaine Ex 34.22 Tu ce´le´breras la feˆte des ~ Nb 28.26 a` votre feˆte des ~, il y aura pour vous convocation Dt 16.10 Puis tu ce´le´breras la feˆte des ~ pour le S., ton D. Dn 9.24 70 ~ ont e´te´ fixe´es sur ton peuple et sur ta ville semblable Jr 10.7 et dans tous leurs royaumes nul n’est ~ a` toi Mc 13.19 une de´tresse telle qu’il n’y en a pas eu de ~... Rm 8.3 propre F. ds une condition ~ a` la chair du pe´che´ Ph 2.7 esclave, en devenant ~ aux humains 1Jn 3.2 ns serons ~ a` lui, parce q ns le verrons tel qu’il est Ap 18.18 son embrasement : Qui e´tait ~ a` la grande ville ? semence Gn 1.11 D. dit : Q la terre donne... de l’herbe porteuse de ~ 38.9 Onaˆn... laissait sa ~ se perdre par terre, afin... Es 55.10 sans avoir donne´ de la ~ au semeur et du pain... Mt 13.24 qui avait seme´ de la bonne ~ dans son champ Mc 4.4 une partie de la ~ tomba le long du chemin 4.26 comme d’un homme qui jette de la ~ sur la terre 4.31 graine de moutarde... la plus petite de ttes les ~ Lc 8.5 Le semeur sortit pour semer sa ~ 8.11 La ~, c’est la parole de D. 1Co 15.38 a` chaque ~ il donne un corps qui lui est propre 2Co 9.10 celui qui fournit de la ~ au semeur... 1P 1.23 pas d’une ~ pe´rissable, mais d’une ~ impe´rissable 1Jn 3.9 Quiconque... parce que la ~ de D. demeure en lui voir aussi descendance semer Gn 26.12 Isaac ~a dans ce pays, et il re´colta au centuple Dt 22.9 Tu ne ~eras pas dans ta vigne deux espe`ces Jg 6.3 Quand Israe¨l avait ~e´, Madiaˆn... l’attaquaient Jb 4.8 et qui ~ent l’oppression en font aussi la moisson 31.8 que je ~e et qu’un autre mange Ps 126.5 Ceux qui ~ent avec des larmes moissonneront... Pr 11.18 celui qui ~e la justice a un salaire ve´ritable 22.8 Celui qui ~e l’injustice moissonne le mal Ec 11.4 Qui observe le vent ne ~e pas Es 28.24 qui laboure pour ~er laboure-t-il sans cesse ? 4.3 De´frichez-vous... ne ~ez pas parmi les e´pines Jr Os 8.7 Puisqu’ils ont ~e´ du vent, ils moissonneront... 10.12 Vous, ~ez pour vous la justice Mi 6.15 Toi, tu ~eras, mais tu ne moissonneras pas Ag 1.6 Vous avez beaucoup ~e´, mais cela rapporte peu Mt 25.24 un homme dur : tu moissonnes ou` tu n’as pas ~e´ Mc 4.4 Comme il ~ait, une partie de la semence tomba... Lc 12.24 ils ne ~ent pas, ils ne moissonnent pas... Jn 4.37 ce qu’on dit est vrai : L’un ~e, l’autre moissonne 1Co 9.11 Si nous avons ~e´ pour vous les biens spirituels 15.37 Et ce que tu ~es, ce n’est pas le corps a` venir 2Co 9.6 qui ~e peu moissonnera peu, et celui qui ~e... Ga 6.7 Ce qu’un homme aura ~e´... il re´coltera Jc 3.18 le fruit de la justice est ~e´ dans la paix... semeur Es 55.10 sans avoir donne´ de la semence au ~ et du pain... Mt 13.18 Vous donc, entendez la parabole du ~ Mc 4.3 Ecoutez : Le ~ sortit pour semer 4.14 Le ~ se`me la Parole Jn 4.36 le ~ et le moissonneur se re´jouissent ensemble Sennache´rib 2R 18.13 ~, roi d’Assyrie, attaqua toutes les villes fortes 2Ch 32.22 le S. sauva Eze´chias... de la main de ~ sens Lc 9.45 cette parole... voile´e... ils n’en saisissent pas le ~ 18.34 le ~ de cette parole leur restait cache´ 2Th 2.2 ne vs laissez pas trop vite e´branler ds votre bon ~ 2P 3.16 les gens ignorants et mal affermis tordent le ~ sensibilite´ Ph 1.9 c’est que votre amour abonde... en vraie ~

serpent

1867

sensible 1P 3.8 Enfin, soyez tous en parfait accord, ~ aux autres sentence Pr 1.6 pour comprendre maximes et ~ 31.1 du roi Lemouel. ~ par laquelle sa me`re l’instruisit voir aussi poe`me sentier Jb 16.22 et je m’en irai par un ~ d’ou` je ne reviendrai pas 22.28 sur tes ~ brillera la lumie`re Ps 23.3 il me conduit sur les ~ de la justice... 119.105 Ta parole est... une lumie`re pour mon ~ Pr 4.14 Ne t’engage pas sur le ~ des me´chants 12.28 La vie est dans le ~ de la justice Es 26.7 Le ~ du juste, c’est la droiture Mc 1.3 Pre´parez le chemin du S., rendez droits ses ~ sentiment Pr 29.11 L’homme stupide fait e´talage de tous ses ~ Ac 17.11 (les Juifs de Be´re´e) avaient de meilleurs ~ que... 2Co 6.12 c’est dans vos propres ~ que vous eˆtes a` l’e´troit He´ 4.12 elle est juge des ~ et des pense´es du cœur se´paration Ex 26.33 le voile constituera pour vs la ~ entre le Sacre´... Ep 2.14 notre paix... en de´truisant le mur de ~, l’hostilite´ se´parer Gn 1.4 et D. ~a la lumie`re et les te´ne`bres Lv 10.10 afin de ~er le sacre´ et le profane, l’impur et le pur 20.25 Vous ~erez les beˆtes pures des impures Nb 16.9 Ne vous suffit-il pas que le D. d’Israe¨l vous ait ~e´s 16.21 ~ez-vous du milieu de cette communaute´ Esd 10.11 ~ez-vous des peuples du pays et des femmes... Es 59.2 Ce sont vos fautes qui vous ~ent de votre D. Mt 13.49 Les anges s’en iront ~er les mauvais... des justes 25.32 comme le berger ~e les moutons des che`vres Mc 10.9 Que l’homme ne ~e donc pas ce que D. a uni ! Lc 24.51 Pdt qu’il les be´nissait, il se ~a d’eux et fut enleve´... Rm 8.35 Qui nous ~era de l’amour du C. ? La de´tresse... 9.3 moi-meˆme anathe`me, ~e´ du C., pour mes fre`res 1Co 7.10 que la femme ne se ~e pas de son mari 2Co 6.17 Aussi sortez du milieu d’eux et ~ez-vs, dit le S. Ga 5.4 Vous eˆtes ~e´s du C., vous qui cherchez... Se´phora Ex 2.21 chez cet homme, qui lui donna sa fille ~ 4.25 ~ prit un silex, coupa le pre´puce de son fils... sept voir nombres se´pulcre Es 53.9 son ~ avec celui du riche Mt 23.27 Vs ressemblez a` des ~ blanchis qui paraissent... 27.64 Ordonne donc qu’on mette le ~ sous surveillance Rm 3.13 Leur gosier est un ~ ouvert, ils rusent se´pulture Ec 6.3 et qu’il n’ait meˆme pas de ~ seraphim Es 6.2 Des ~ se tenaient au-dessus de lui Sergius Paulus Ac 13.7 aupre`s du proconsul ~, un homme intelligent serment Gn 21.31 Bersabe´e, car c’est la` qu’ils preˆte`rent ~ 26.3 je tiendrai ainsi le ~ que j’ai fait a` Abraham 31.53 Jacob preˆta ~ par la Frayeur d’Isaac, son pe`re 50.25 Joseph fit preˆter ~ aux fils d’Israe¨l, en disant Ex 22.10 le ~ du S. interviendra entre les deux parties Lv 19.12 Vous ne ferez pas de faux ~ par mon nom Nb 5.21 le preˆtre fera prononcer a` la femme un ~... 14.23 aucun ne verra le pays que j’ai promis par ~ 30.3 Lorsqu’un homme fera un vœu au S., ou un ~ Dt 10.20 c’est par son nom que tu preˆteras ~ 34.4 C’est la` le pays que j’ai promis par ~ a` Abraham Jos 2.12 faites-moi un ~ par le S. : comme j’ai agi... 9.20 a` cause du ~ que nous leur avons fait 1S 20.42 Et Jonathan dit a` David... fait ce ~ au nom du S. 2S 21.17 les gens de David lui firent preˆter ~, en lui disant Ps 63.12 quiconque preˆte ~ par lui pourra en eˆtre fier Ec 8.2 Observe les ordres du roi... a` cause du ~ de D. 7.9 commettre l’adulte`re, faire de faux ~ Jr Mt 5.33 mais tu t’acquitteras envers le S. de tes ~ 14.7 tant et si bien qu’il s’engagea par ~ a` lui donner Mc 6.23 Il lui fit force ~ : Ce que tu me demanderas... Lc 1.73 selon le ~ qu’il a jure´ a` Abraham, notre pe`re... He´ 6.16 et le ~, en confirmant leur parole, met un terme... 7.20 Et cela ne s’est pas fait sans ~ Jc 5.12 ne jurez... ni par aucune autre forme de ~ serpe Es 2.4 ils forgeront... de leurs lances des ~ 4.10 forgez des e´pe´es, de vos ~ des lances ! Jl serpent Gn 3.1 Le ~ e´tait le plus avise´ de tous les animaux 3.13 La femme re´pondit : C’est le ~ qui m’a trompe´e 49.17 Que Dan soit un ~ sur le chemin, une vipe`re... Ex 4.3 Il le jeta par terre, et le baˆton devint un ~. Moı¨se... Nb 21.9 Moı¨se fit un ~ de bronze et le plac¸a sur la perche Dt 8.15 pays des ~ bruˆlants, des scorpions et de la soif Pr 30.19 la trace du ~ sur le rocher Ec 10.8 qui ouvre une bre`che... est mordu par un ~ 10.11 Si le ~ mord quand le charme n’ope`re pas


1868

serpent

Es 65.25 et le ~ aura la poussie`re pour nourriture Mt 7.10 s’il demande un poisson, lui donnera-t-il un ~ ? 10.16 avise´s comme les ~ et purs comme les colombes Mc 16.18 saisiront des ~ ; s’ils boivent un breuvage mortel Lc 10.19 Je vous ai donne´ l’autorite´ pour marcher sur les ~ 11.11 lui donnera un ~ au lieu d’un poisson ? Jn 3.14 Et comme Moı¨se e´leva le ~ ds le de´sert, il faut... 1Co 10.9 les ~ les firent disparaıˆtre 2Co 11.3 Toutefois, de meˆme que le ~ a trompe´ Eve... Ap 12.9 Il fut jete´ a` bas, le grand dragon, le ~ d’autrefois 12.15 le ~ vomit de l’eau... un fleuve derrie`re la femme 20.2 le ~ d’autrefois... le diable et le Satan, et il le lia... serrer Ps 119.11 Je ~e dans mon cœur ce que tu as dit servante Gn 16.1 Elle avait une ~ e´gyptienne du nom de Hagar 30.3 Elle dit : Voici ma ~ Bilha ; va vers elle Ex 21.7 Lorsqu’un homme vend sa fille pour qu’elle soit ~ 1S 1.18 Elle dit : Je suis ta ~ ; que je trouve tjrs graˆce... Pr 30.23 et une ~ qui he´rite de sa maıˆtresse 3.2 et sur les ~... je re´pandrai mon souffle Jl Mt 26.69 Une ~ s’approcha de lui et dit... tu e´tais avec J. Jn 18.17 la ~ qui gardait la porte dit a` Pierre : N’es-tu pas... Ac 12.13 a` la porte d’entre´e, une ~ nomme´e Rhode... 16.19 les maıˆtres de la ~ saisirent Paul et Silas... Ga 4.22 Abraham eut 2 fils, un de la ~ et un de... libre service Nb 3.7 ils accompliront le ~ de la Demeure 18.21 le ~ de la tente de la Rencontre Ac 6.1 leurs veuves e´taient ne´glige´es dans le ~ quotidien 6.4 ns ns consacrerons... prie`re et au ~ de la Parole Rm 6.13 vs-meˆmes au ~ de D... votre corps... au ~ de D. 13.4 (l’autorite´) est au ~ de D. pour ton bien 15.16 d’eˆtre au ~ de J.-C. pour les non-Juifs 15.16 je m’acquitte du ~ sacre´ de la b. n. de D... 1Co 12.5 (il y a) diversite´ de ~, mais c’est le meˆme S. He´ 8.2 il est au ~ du sanctuaire et de la tente ve´ritable 1P 4.10 Q chacun mette au ~ des autres le don q’il a rec¸u Ap 2.19 Je connais tes œuvres, ton amour, ta foi, ton ~... servir Gn 25.23 et le grand ~vira le petit 27.29 Que des peuples te ~vent 27.40 Tu vivras de ton e´pe´e, et tu ~viras ton fre`re 29.15 Puis Laban dit a` Jacob : Me ~viras-tu pour rien Ex 4.23 Je t’ai dit : Laisse partir mon fils, pour qu’il me ~ve 7.26 Laisse partir mon peuple, pour qu’il me ~ve 14.12 mieux vaut pour ns ~vir l’Egypte que de mourir... 20.5 Tu ne te prosterneras... et tu ne les ~viras pas 23.24 pas devant leurs dieux, tu ne les ~viras pas 23.33 car tu ~virais leurs dieux, et ce serait un pie`ge Dt 6.13 ton D., que tu craindras, c’est lui que tu ~viras... 10.20 ton D., que tu craindras ; c’est lui que tu ~viras 30.17 a` te prosterner devant d’autres dieux et a` les ~vir Jos 22.5 attachez-vous a` lui et ~vez-le de tout votre cœur 24.14 craignez le S. et ~vez-le avec inte´grite´ et loyaute´ 24.15 choisissez aujourd’hui qui vous voulez ~vir 24.15 Moi et ma maison, nous ~virons le S. ! Jg 10.13 m’avez abandonne´ et vs avez ~vi d’autres dieux 1S 7.3 de´cidez-vous pour le S. et ~vez-le, lui seul 8.8 ils m’ont abandonne´ pour ~vir d’autres dieux 12.14 Si vous craignez le S., si vous le ~vez 12.20 ne vous e´cartez pas du S., ~vez le S. de tout... 1Ch 28.9 Et toi, Salomon... ~s-le d’un cœur entier Ml 3.14 C’est inutilement que l’on ~t D. Mc 1.31 la fie`vre la quitta, et elle se mit a` les ~vir 10.45 Car le F. de l’homme n’est pas venu pour eˆtre ~vi 15.41 (des femmes) qui le ~vaient... en Galile´e Lc 17.8 mets-toi en tenue pour me ~vir, jusqu’a` ce que... 22.26 et celui qui dirige comme celui qui ~t 22.27 le plus grand, celui qui est a` table, ou celui qui ~t ? Jn 12.26 Si quelqu’un veut me ~vir, qu’il me suive 12.26 Si qqn veut me ~vir, c’est le P. qui l’honorera Ac 6.2 de´laissions la parole de D. pour ~vir aux tables 20.19 j’ai ~vi le S. comme un esclave, en toute humilite´ Rm 12.7 si c’est de ~vir, qu’on se consacre au service 12.11 ~vez le S., comme des esclaves 14.18 Car celui qui, en tout cela, ~t le C. Ep 6.7 ~vez de bon gre´, comme des esclaves du S... 1Th 1.9 en vous de´tournant des idoles, pour ~vir 1P 4.11 si qqn ~t, qu’il ~ve par la force que D. lui accorde serviteur 1S 3.9 Parle, S. ; moi, ton ~, j’e´coute Pr 17.2 Un ~ qui a du bon sens domine sur le fils... Es 42.1 Voici mon ~, que je soutiens 52.13 Mon ~ prospe´rera ; il s’e´le`vera, il montera 53.11 mon ~, le juste, apportera la justice a` la multitude Za 3.8 Oui, je fais Germe, mon ~ Mt 12.18 Voici mon ~, celui que j’ai choisi 23.11 Le plus grand parmi vous sera votre ~ Mc 9.35 qu’il soit le dernier de tous et le ~ de tous 10.43 qcq veut devenir grand parmi vous sera votre ~ Ac 3.26 D., apre`s avoir suscite´ son ~, l’a envoye´ 4.27 contre ton saint ~ J., que tu as fait C., He´rode... 1Co 4.1 qu’on nous conside`re comme des ~ du C... He´ 1.7 Il fait... de ses ~ un feu flamboyant

CONCORDANCE He´

1.14 Ne sont-ils pas tous des esprits ~, envoye´s pour... 3.5 digne de confiance ds toute sa maison comme ~ voir aussi esclave servitude voir esclavage seul Gn 2.18 Le S. D. dit : Il n’est pas bon que l’homme soit ~ 1R 19.10 je suis reste´, ~... ils cherchent a` me prendre la vie ! Jb 9.35 puisqu’il n’en est pas ainsi, je reste ~ avec moi Ps 14.3 il n’en est pas un qui agisse bien, pas meˆme un ~ 25.16 Tourne-toi vers moi... car je suis ~ et pauvre 53.4 il n’en est pas un qui agisse bien, pas meˆme un ~ 83.19 Qu’ils sachent que, toi ~, dont le nom est le S. Ec 4.8 Voila` un homme ~, sans personne d’autre 4.10 quel malheur pour celui qui est ~ et qui tombe Es 43.11 C’est moi, moi ~, qui suis le S. Jn 16.32 L’heure vient... ou` vous me laisserez ~ 16.32 mais je ne suis pas ~, car le P. est avec moi 17.3 toi, le ~ vrai D., et celui que tu as envoye´, J.-C. Rm 11.3 je suis reste´, moi ~, et ils en veulent a` ma vie 1Co 8.6 pour ns, il n’y a qu’un ~ D., le P... et un ~ S., J.-C. Ep 4.5 il y a un ~ S., une ~ foi, un ~ bapteˆme seulement Lc 4.4 L’eˆtre humain ne vivra pas de pain ~ Jn 13.9 S., pas ~ mes pieds, mais aussi mes mains... Rm 3.29 D. est-il ~ le D. des Juifs ?... celui des non-Juifs ? 9.24 a` nous qu’il a appele´s, non ~ d’entre les Juifs... 1Co 15.19 Si... pour cette vie ~... notre espe´rance ds le C... 1Th 1.5 notre b. n... en parole ~, mais... avec puissance... 2Th 2.7 il faut ~ que celui qui retient maintenant ait disparu se´ve`re Lc 19.21 je te craignais... parce que tu es un homme ~ 2Co 10.10 Car ses lettres, dit-on, sont ~ et fortes Jc 3.1 nous recevrons un jugement plus ~ se´ve´rite´ Ec 8.1 et la ~ de son visage se dissipe Rm 11.22 et la ~ de D. : ~ envers ceux qui sont tombe´s... sevrer Ps 131.2 je suis avec moi-meˆme comme un enfant ~e´ Es 11.8 l’enfant ~e´ mettra sa main dans le trou de l’aspic Shadrak Dn 1.7 a` Hanania celui de ~ 3.26 Et ~, Me´shak et Abed-Nego sortirent du feu Shalloum 2R 15.13 ~, fils de Yabesh, devint roi... 1 mois a` Samarie Shamgar Jg 3.31 il y eut ~, fils d’Anath. Il battit 600 hommes Shaphaˆn 2R 22.8 Hilqiya donna le livre a` ~, qui le lut a` haute voix She´ba 2S 20.1 un homme sans morale, nomme´ ~, fils de Bikri Shekania Esd 10.2 ~, fils de Yehiel, qui e´tait d’entre les Elamites She´la Gn 38.26 puisque je ne l’ai pas donne´e a` ~, mon fils Shibboleth Jg 12.6 Dis ~, je te prie. Et il disait Sibboleth, car... Shime´i 2S 16.7 ~ parlait ainsi en le maudissant : Dehors, dehors 1R 2.36 ~ et lui dit : Baˆtis-toi une maison a` Je´rusalem Shine´ar Gn 11.2 une valle´e au pays de ~, et ils s’y installe`rent Shiphra Ex 1.15 sages-femmes des He´breux – l’une se nommait ~ shouhite Jb 8.1 Bildad le ~ re´pondit Shoulamite Ct 7.1 Reviens, reviens, ~ ! shounamite 1R 1.3 Abishag, la ~ ; on la fit venir aupre`s du roi 2R 4.12 Il dit a` son serviteur Gue´hazi : Appelle cette ~ Shour Gn 16.7 source ds le de´sert... sur le chemin de ~ Ex 15.22 ils prirent la direction du de´sert de ~ Sichem Gn 12.6 Abram traversa le pays jusqu’au lieu de ~ 34.2 ~, fils de Hamor, le Hivvite, prince du pays, la vit Jos 24.1 Josue´ rassembla toutes les tribus d’Israe¨l a` ~ 24.25 et il lui donna des prescriptions et des re`gles, a` ~ Jg 9.6 Tous les notables de ~ et toute la maison de Millo 1R 12.1 Roboam se rendit a` ~... investir de la royaute´ Sidon Ez 28.21 tourne-toi vers ~ et parle sur elle en prophe`te ! Lc 10.14 ce sera moins dur pour Tyr et ~ que pour vous sie`cle voir monde sie`ge 2R 6.25 une grande famine dans Samarie. Le ~ fut tel... Ec 9.14 et baˆtit contre elle de grands ouvrages de ~ sien 1Tm 5.8 si qqn n’a pas soin des ~... il a renie´ la foi... signature 2Th 3.17 a` moi, Paul. C’est ma ~ dans toutes mes lettres signe Gn 4.15 Et le S. mit un ~ sur Caı¨n pour que ceux qui...

Ex

S’ils... ne preˆtent pas attention au premier ~... je multiplierai mes ~ et mes prodiges en Egypte de´marcation libe´ratrice... Ce ~ sera pour demain Ce sera pour toi un ~ sur ta main et un rappel... mes sabbats : ce sera un ~ entre moi et vous refusera-t-il de mettre sa foi... malgre´ tous les ~ Le S. a produit, sous nos yeux, des ~... des ~ et des prodiges, de la main forte Vous me donnerez un ~ qui soit certain c’est lui qui a produit sous nos yeux ces grands ~ montre-moi par un ~ q c’est bien toi qui me parles D. changea son cœur, et ts ces ~ se re´alise`rent Produis un ~ en ma faveur ! Que mes ennemis... vous donnera un ~ : la jeune fille est enceinte... un ~ et un te´moignage en Egypte : qd ils crieront... ce sera pour le S. un nom, un ~ perpe´tuel et ne soyez pas terrifie´s par les ~ du ciel demande`rent de leur faire voir un ~ venant du ciel et vous ne pouvez pas discerner les ~ des temps ! Quel sera le ~ de ton ave`nement et de la fin ils lui demande`rent un ~ venant du ciel Quel sera le ~ annonc¸ant la fin de ttes ces choses ils donneront des ~ et des prodiges pour e´garer ~ qui accompagneront... qui deviendront croyants lui demandaient un ~ venant du ciel il ne lui sera pas donne´ d’autre ~ q le ~ de Jonas. Quel sera le ~ annonc¸ant ces e´ve´nements ? commencement des ~ de J., ce qu’il fit a` Cana leur foi en son nom, a` la vue des ~ qu’il produisait personne ne peut produire les ~ q, toi, tu produis Si vs ne voyez pas des ~... vs ne croirez donc... ce deuxie`me ~ apre`s eˆtre venu de Jude´e elle voyait les ~ qu’il produisait sur les malades A la vue du ~ qu’il avait produit, les gens disaient Quel ~ produis-tu donc... que nous te croyions ? Le C... produira-t-il plus de ~ que celui-ci Comment un... pe´cheur peut-il produire de tels ~ ? ils disaient : Jean n’a produit aucun ~, mais tout... Malgre´ ts les ~... ils ne mettaient pas leur foi en lui bcp d’autres ~ qui ne sont pas e´crits dans ce livre Je donnerai... et des ~ en bas sur la terre et beaucoup de prodiges et de ~ se produisaient des ~ et des prodiges par le nom de... J. Etienne... produisait des prodiges et des ~ donnant des ~ et des prodiges par leurs mains l’on e´couta Barnabe´ et Paul raconter tous les ~... par la puissance de ~ et de prodiges les langues sont un ~, non pas pour les croyants L’ave`nement du Sans-loi... ~ et de prodiges D. appuyant leur te´moignage par des ~ Un grand ~ apparut dans le ciel : une femme produit de gds ~, jusqu’a` faire descendre le feu je vis dans le ciel un autre ~, grand et e´tonnant des esprits de de´mons qui produisent des ~... les ~ par lesquels il avait e´gare´ ceux qui avaient... voir aussi miracle signifier Mt 12.7 Si vs saviez ce que ~e : Je veux la compassion... Mc 9.10 en de´battant... q ~e se relever d’entre les morts ? Lc 1.29 trouble´e... ce q pouvait... ~er une telle salutation Sihoˆn Dt 29.6 ~, roi de Heshboˆn, et Og, roi du Bashaˆn Jg 11.21 Le S., le D. d’Israe¨l, a livre´ ~ et toutes ses troupes Silas Ac 15.22 et ~, des dirigeants parmi les fre`res 16.19 Paul et ~ et les traıˆne`rent sur la place publique silence Ex 14.14 Le S. combattra pour vs, et vs, vs garderez le ~ Ps 8.3 pour imposer ~ a` l’ennemi vindicatif 35.22 S., tu l’as vu, ne garde pas le ~ ! 65.2 Pour toi le ~ est louange, oˆ D., dans Sion 73.27 tu re´duis au ~ tous ceux qui te sont infide`les 143.12 Dans ta fide´lite´, tu re´duiras au ~ mes ennemis Es 15.1 Sentence sur Moab... Ar-Moab est re´duite au ~ Lm 3.26 Il est bon d’attendre en ~ le salut du S. Za 2.17 ~ devant le S., vous tous ! Mc 4.39 Re´veille´, il rabroua le vent... a` la mer : ~, tais-toi ! 1Tm 2.11 Que la femme s’instruise en ~, avec... soumission 1P 2.15 en faisant le bien vous re´duisiez au ~ l’ignorance Ap 8.1 il y eut ds le ciel un ~ d’environ une demi-heure silex Ex 4.25 Se´phora prit un ~, coupa le pre´puce de son fils... Silo Jos 18.1 la communaute´ des Israe´lites se rassembla a` ~ Jg 21.21 quand les filles de ~ sortiront pour danser... 1S 3.21 le S. se re´ve´lait a` Samuel, a` ~, par la parole du S. 4.3 Allons prendre a` ~ le coffre de l’alliance du S. 1R 14.2 Tu iras a` ~. Il y a la`-bas Ahiya, le prophe`te Jr 7.12 a` ~, la` ou` j’avais d’abord fait demeurer mon nom Siloam Lc 13.4 ces dix-huit sur qui est tombe´e la tour de ~... Jn 9.7 et lui dit : Va te laver au bassin de ~ Silvain 1Th 1.1 Paul ~ et Timothe´e a` l’Eglise des Thessaloniciens 1P 5.12 C’est par ~, que je conside`re comme un fre`re 4.8 7.3 8.19 13.9 31.13 Nb 14.11 Dt 6.22 7.19 Jos 2.12 24.17 Jg 6.17 1S 10.9 Ps 86.17 Es 7.14 19.20 55.13 Jr 10.2 Mt 16.1 16.3 24.3 Mc 8.11 13.4 13.22 16.17 Lc 11.16 11.29 21.7 Jn 2.11 2.23 3.2 4.48 4.54 6.2 6.14 6.30 7.31 9.16 10.41 12.37 20.30 Ac 2.19 2.43 4.30 6.8 14.3 15.12 Rm 15.19 1Co 14.22 2Th 2.9 He´ 2.4 Ap 12.1 13.13 15.1 16.14 19.20


CONCORDANCE Sime´on Gn 29.33 Elle lui donna le nom de ~ 34.25 deux des fils de Jacob, ~ et Le´vi, fre`res de Dina 49.5 ~ et Le´vi sont fre`res ; leurs glaives sont des armes Simon Mt 10.2 Voici les noms des douze apoˆtres : le premier, ~ 10.4 ~ le Cananite et Judas l’Iscariote, celui qui le livra 16.17 J. lui dit : Heureux es-tu, ~, fils de Jonas Mc 1.16 il vit ~ et Andre´, fre`re de ~, qui jetaient leurs filets 1.29 ils se rendirent, avec Jacques et Jean, chez ~ 6.3 le fre`re de Jacques, de Jose´, de Judas et de ~ ? 14.3 Comme il e´tait a` Be´thanie, chez ~ le le´preux 15.21 porter sa croix, ils re´quisitionnent... ~ de Cyre`ne Lc 4.38 La belle-me`re de ~... en proie a` une forte fie`vre... 5.4 il dit a` ~ : Avance en eau profonde, et jetez... 22.31 ~, ~, le Satan vous a re´clame´s pour... au crible... Jn 1.42 tu es ~, fils de Jean... tu seras appele´ Ce´phas 6.68 ~ Pierre lui re´pondit : S., a` qui irions-nous ? 18.10 ~ Pierre, qui avait une e´pe´e, la tira, frappa... 21.15 ~, fils de Jean, m’aimes-tu plus que ceux-ci ? Ac 8.9 Un nomme´ ~... y exerc¸ait la magie 10.5 Joppe´ et fais venir un certain ~ surnomme´ Pierre simple Jn 11.13 eux pense`rent qu’il parlait d’un ~ sommeil 1Co 14.16 comment... parmi les ~ auditeurs... Amen ! simplicite´ Ac 2.46 leur nourriture avec alle´gresse et ~ de cœur 2Co 11.3 ne s’e´carte de la ~ et de la purete´ a` l’e´gard du C. Sıˆn Ex 17.1 la communaute´ des Israe´lites partit du de´sert de ~ Sinaı¨ Ex 19.1 les Israe´lites arrive`rent au de´sert du ~ 19.18 Le mont ~ e´tait tout en fume´e, parce que le S. 24.16 La gloire du S. demeura sur le mont ~ Lv 7.38 selon ce que le S. ordonna a` Moı¨se au mont ~ Nb 1.1 Dans le de´sert du ~... le S. dit a` Moı¨se... since`re Ph 1.10 q vs soyez ~ et irre´prochables pour le jour du C. He´ 10.22 Approchons-nous donc d’un cœur ~, avec... since´rite´ 1Co 5.8 avec les pains sans levain de la ~ et de la ve´rite´ sinueux Pr 3.32 Car l’homme ~ est une abomination pour le S. 14.2 celui qui prend des chemins ~ le me´prise Sion 2S 5.7 Mais David prit la forteresse de ~ 1R 8.1 monter de la Ville de David, c.-a`-d. ~, le coffre Ps 51.20 fais du bien a` ~, baˆtis les murs de Je´rusalem ! 132.13 le S. a choisi ~, il a de´sire´ en faire son habitation Es 1.27 ~ sera libe´re´e par l’e´quite´ 2.3 de ~ sortira la loi, de Je´rusalem la parole du S. 60.14 Ils t’appelleront Ville du S., ~ du Saint d’Israe¨l Jr 26.18 ~ sera laboure´e comme un champ, Je´rusalem Mt 21.5 Dites a` la fille de ~ : Ton roi vient a` toi... Jn 12.15 N’aie pas peur, fille de ~ ton roi vient... Rm 11.26 le libe´rateur viendra de ~... de´tournera de Jacob... He´ 12.22 vous vous eˆtes approche´s de la montagne de ~... Sisera Jg 4.15 ~ descendit de son char et s’enfuit a` pied 5.26 elle a frappe´ ~, elle lui a fendu la teˆte Smyrne Ap 2.8 A l’ange de l’Eglise de ~, e´cris... sobre 1Th 5.6 ne dormons pas... mais veillons et soyons ~ 1Tm 3.2 qu’il soit ~, ponde´re´, de´cent, hospitalier 3.11 Que les femmes... non me´disantes, ~, dignes... 1P 1.13 Aussi mobilisez vos faculte´s mentales, soyez ~ 4.7 soyez donc ponde´re´s et ~ en vue de la prie`re 5.8 Soyez ~, veillez. Votre adversaire, le diable, roˆde soc Es 2.4 De leurs e´pe´es ils forgeront des ~ de charrue 4.10 De vos ~ de charrue forgez des e´pe´es Jl Sodome Gn 13.13 Les gens de ~ e´taient tre`s mauvais et pe´cheurs 14.8 Alors le roi de ~, le roi de Gomorrhe 18.20 S. dit : Les cris contre ~ et Gomorrhe sont si forts 19.1 Or Loth e´tait assis a` la porte de ~ 19.24 le S. fit pleuvoir sur ~ et sur Gomorrhe du soufre Dt 32.32 Mais leur vigne vient de la vigne de ~ Es 1.9 nous serions devenus comme ~ Lm 4.6 La faute... est plus grande que le pe´che´ de ~ So 2.9 Moab sera comme ~ Mt 11.23 si les miracles... avaient e´te´ faits a` ~... Lc 10.12 ce sera moins dur pour ~ que pour cette ville-la` 17.29 mais le jour ou` Loth sortit de ~, une pluie de feu... Rm 9.29 Si le S... nous serions devenus comme ~ 2P 2.6 et re´duit en cendres les villes de ~ et Gomorrhe 7 ~ et... se sont livre´es a` l’inconduite sexuelle... Jd Ap 11.8 ~ et Egypte, la` meˆme ou` leur S. a e´te´ crucifie´ sœur Gn 12.13 Dis que tu es ma ~... afin que je sois bien traite´ 20.2 Abraham disait de Sara, sa femme : C’est ma ~ 20.12 il est vrai qu’elle est ma ~, fille de mon pe`re 34.31 Doit-on traiter notre ~ comme une prostitue´e ? Ex 2.7 Alors la ~ de l’enfant dit a` la fille du pharaon...

Pr Mc

7.4 3.35 6.3 1Co 9.5

Dis a` la sagesse : Tu es ma ~ ! qcq fait la volonte´ de D... est mon fre`re, ma ~... Ses ~ ne sont-elles pas ici, parmi nous ? N’avons-ns pas le droit d’emmener avec ns une ~

soif Ex 17.3 le peuple avait ~... maugre´ait contre Moı¨se Dt 8.15 dans ce de´sert... pays... des scorpions et de la ~ Ps 42.3 J’ai ~ de D., du D. vivant 63.2 je te cherche, j’ai ~ de toi, je soupire apre`s toi Pr 25.21 Si ton ennemi... a ~, donne-lui a` boire Es 49.10 Ils n’auront plus faim, ils n’auront plus ~ 55.1 Hola` ! vous tous qui avez ~ ! Venez vers l’eau Mt 5.6 Heureux ceux qui ont faim et ~ de justice 25.35 j’ai eu ~ et vous m’avez donne´ a` boire Jn 4.13 Quiconque boit de cette eau aura encore ~ 6.35 et celui qui met sa foi en moi n’aura jamais ~. 7.37 J., debout, s’e´cria : Si quelqu’un a ~, qu’il vienne 19.28 J., sachant que de´ja` tout e´tait acheve´, dit : J’ai ~ Rm 12.20 Mais si ton ennemi... a ~, donne-lui a` boire 1Co 4.11 nous sommes expose´s a` la faim, a` la ~... Ap 7.16 ils n’auront plus faim, ils n’auront plus ~ 21.6 A celui qui a ~, je donnerai de la source de l’eau 22.17 que celui qui a ~... prenne de l’eau de la vie... soigner Jr 6.14 Ils ~ent a` la le´ge`re la blessure de mon peuple soin Jn 21.15 J. lui dit : Prends ~ de mes agneaux ! 1Th 2.7 comme une me`re prend ~ des enfants... 1P 5.7 De´chargez-vs... inquie´tudes, car il prend ~ de vs soir Gn 1.1 Il y eut un ~ et il y eut un matin : 1er jour Dt 28.67 tu diras le matin : Ah ! si c’e´tait le ~ ! et... le ~... Ec 11.6 le matin se`me ta semence, le ~ ne repose pas Mt 16.2 Le ~, vous dites : Il fera beau, car le ciel est rouge Lc 24.29 Reste avec nous, car le ~ approche sol Es 44.3 je verserai de l’eau sur le ~ alte´re´... soldat Jb 7.1 Le sort de l’homme... n’est-il pas celui d’un ~ Lc 3.14 Des ~... l’interrogeaient : Et ns, q devons-ns faire ? 23.36 Les ~ aussi se moquaient de lui 2Tm 2.3 Souffre avec moi comme un bon ~ de J.-C. soleil Gn 37.9 Le ~, la lune et onze e´toiles se prosternaient Ex 22.25 tu le lui rendras avant le coucher du ~ Dt 17.3 et se prosterne devant eux, devant le ~, la lune... Jos 10.12 Alors Josue´... ~, tiens-toi immobile sur Gabaon Jg 5.31 Ceux qui l’aiment sont comme le ~ Jb 9.7 Il parle au ~, et le ~ ne paraıˆt pas Ps 121.6 le jour, le ~ ne te frappera pas, ni la lune... Ec 1.3 Quel avantage... de tt le travail qu’il fait sous le ~ ? 1.9 il n’y a rien de nouveau sous le ~ 3.16 Voici encore ce que j’ai vu sous le ~ 6.12 Qui peut dire... ce qui sera apre`s lui sous le ~ ? Es 24.23 La lune rougit, le ~ a honte 2.10 le ciel tremble, le ~ et la lune s’obscurcissent Jl 3.4 le ~ se changera en te´ne`bres, la lune en sang Ml 3.20 pour vs... se le`vera le ~ de la justice Mt 5.45 il fait lever son ~ sur les mauvais et sur les bons 13.43 les justes brilleront comme le ~ dans le royaume Mc 4.6 qd le ~ se leva, elle fut bruˆle´e et elle se desse´cha 13.24 le ~ s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa clarte´ Lc 1.78 le ~ levant brillera sur nous d’en haut 21.25 Il y aura des signes dans le ~, la lune et les e´toiles Ac 2.20 le ~ se changera en te´ne`bres et la lune en sang Ep 4.26 que le ~ ne se couche pas sur votre irritation Ap 6.12 le ~ devint noir comme un sac de crin 16.8 Le quatrie`me re´pandit sa coupe sur le ~ 21.23 La ville n’a besoin ni du ~ ni de la lune solidarite´ 2Co 8.4 part a` ce ministe`re de ~ en faveur des saints 9.13 et pour la ge´ne´rosite´ de votre ~ avec eux... Ph 4.15 aucune Eglise ne m’a te´moigne´ sa ~ He´ 13.16 Cependant, n’oubliez pas la bienfaisance et la ~ solide He´ 5.12 non pas de nourriture ~, mais de lait solitaire Jr 15.17 ta main me contraint a` m’asseoir ~ sommeil Gn 28.16 Jacob s’e´veilla de son ~ Pr 3.24 et quand tu seras couche´, ton ~ sera doux 4.16 ils perdraient le ~, s’ils n’avaient fait tre´bucher 6.4 (si tu t’es engage´...) ne donne ni ~ a` tes yeux... 6.10 Un peu de ~, un peu d’assoupissement 20.13 N’aime pas le ~, de peur que tu ne t’appauvrisses Ec 5.11 Le ~ du travailleur est doux Lc 9.32 Pierre et ses compagnons e´taient accable´s de ~ Ac 20.9 Eutyque... pris d’un profond ~ pdt que Paul... Rm 13.11 c’est bien l’heure de vous re´veiller du ~ sommeiller Ps 121.3 celui qui te garde ne ~e pas sonder 1Ch 28.9 le S. ~e ts les cœurs et discerne tte... pense´e Ps 7.10 toi qui ~es les cœurs et les reins, D. juste ! 11.5 Le S. ~e le juste et le me´chant

souffle

1869

Ps 26.2 ~e-moi, S., mets-moi a` l’e´preuve Pr 17.3 celui qui ~e les cœurs, c’est le S. Jr 11.20 il ~e les reins et le cœur 17.10 Moi, le S., j’examine le cœur, je ~e les reins 20.12 Le S. des Arme´es ~e le juste Jn 5.39 Vous ~ez les Ecritures... la vie e´ternelle ; or... Rm 8.27 et celui qui ~e les cœurs sait a` quoi tend l’E. 1Co 2.10 Car l’E. ~e tout, meˆme les profondeurs de D. Ap 2.23 c’est moi qui ~e les reins et les cœurs sonner Mt 6.2 ne ~e pas de la trompette devant toi... hypocrites 1Co 15.52 la... trompette... ~era, et les morts se re´veilleront... Ap 8.6 les 7 anges... les 7 trompettes... a` en ~er Sophonie Jr 21.1 le roi Se´de´cias lui envoya... Sophonie... le preˆtre sorcellerie Dt 18.10 personne... qui pratique la divination ou la ~ Ga 5.20 (œuvres de la chair...) idolaˆtrie, ~, hostilite´s... Ap 18.23 toutes les nations ont e´te´ e´gare´es par ta ~ sorcier Ex 7.11 Mais le pharaon appela aussi des sages et des ~ 22.17 Tu ne laisseras pas vivre la ~ Jr 27.9 n’e´coutez pas vos prophe`tes... vos ~ Ml 3.5 haˆterai de te´moigner contre les ~ et les adulte`res sort (destin) Ps 37.5 Remets ton ~ au S., mets ta confiance en lui Ec 2.14 un meˆme ~ les attend tous les deux 3.19 ~ des humains et le ~ de la beˆte... pas diffe´rents 9.2 meˆme ~ pour le juste et pour le me´chant sort (tirer au sort) Lv 16.8 deux boucs : un ~ pour le S. et un ~ pour Azazel Nb 26.55 Mais le partage du pays se fera par le ~ 34.13 le pays que vous partagerez par le ~ Jos 13.6 Attribue... par le ~ le pays comme patrimoine 18.10 Josue´ jeta pour eux le ~ a` Silo, devant le S. 23.4 je vous ai attribue´ par le ~ comme patrimoine 1S 14.42 Sau¨l dit : Tirez au ~ entre moi et Jonathan Est 3.7 on tira le Pour, c.-a`-d. le ~, sur chaque jour Jb 6.27 Vous tireriez au ~ meˆme un orphelin Ps 22.19 ils tirent au ~ ma tunique Pr 18.18 Le ~ fait cesser les querelles Jon 1.7 Ils tire`rent au ~, et le ~ tomba sur Jonas Mc 15.24 et se partagent ses veˆtements en tirant au ~ Lc 1.9 il fut de´signe´ par le ~, suivant la coutume... Jn 19.24 et ils ont tire´ au ~ ma robe Ac 1.26 et le ~ tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux 11 sorte Mt 4.24 en proie a` toutes ~ de maladies et de tourments Rm 7.8 le pe´che´... a produit en moi... toutes ~ de de´sirs 2Co 9.8 D. a le pouvoir de vs combler de ttes ~ de graˆces Ep 6.18 Priez... par l’Esprit, avec ttes ~ de prie`res... Ap 21.19 les fondations... orne´es de toutes ~ de pierres... sortile`ge Es 47.12 Reste donc au milieu... de la multitude de tes ~ sortir Gn 8.16 ~s de l’arche, toi, ta femme, tes fils... Ex 3.10 fais ~tir d’Egypte mon peuple, les Israe´lites ! 13.3 souvenez-vs de ce jour ou` vs eˆtes ~tis de l’Egypte 13.3 a` la force de la main que le S. vous en a fait ~tir Lv 26.13 je vous ai fait ~tir d’Egypte pour que vous... Dt 1.27 le S. nous de´teste qu’il nous a fait ~tir d’Egypte 6.12 garde-toi d’oublier le S., qui t’a fait ~tir de l’Egypte 6.21 le S. nous a fait ~tir d’Egypte d’une main forte 16.3 c’est dans la pre´cipitation que tu es ~ti d’Egypte 26.8 le S. nous a fait ~tir d’Egypte Jg 11.31 qcq ~tira... de ma maison... en holocauste Jb 1.21 Nu je suis ~ti du ventre de ma me`re, et nu... Mt 15.18 ce qui ~t de la bouche provient du cœur Mc 1.25 J. le rabroua... Tais-toi et ~s de cet homme 7.15 C’est ce qui ~t de l’eˆtre humain qui le souille 7.23 choses mauvaises ~tent du dedans et souillent 9.29 Cette espe`ce-la` ne peut ~tir que par la prie`re Jn 10.9 il entrera et ~tira et trouvera des paˆturages Ac 7.3 ~s de ton pays et de ta famille, et va dans le pays 7.36 lui qui les a fait ~tir en produisant des prodiges 16.18 Par le nom de J.-C., je t’enjoins de ~tir d’elle ! 1Co 5.10 vous devriez bel et bien ~tir du monde Sosthe`ne Ac 18.17 Alors tous prirent ~, le chef de la synagogue 1Co 1.1 Paul, apoˆtre de J.-C... et le fre`re ~ sottise Ec 10.6 la ~ est souvent haut place´e, tandis que... souci Jn 10.13 C’est un employe´ : il n’a pas le ~ des moutons soucier (se) Jb 7.17 Qu’est-ce que l’homme... que tu te ~ies de lui soudain Lc 2.13 ~ il se joignit a` l’ange une multitude de l’arme´e... 2P 2.1 des maıˆtres de mensonge... une perdition ~ soude Jr 2.22 Meˆme si tu te lavais avec de la ~ souffle Gn 1.2 et le ~ de D. tournoyait au-dessus des eaux 2.7 il insuffla dans ses narines un ~ de vie... 8.1 D. fit passer un ~... et les eaux s’apaise`rent


1870

souffle

Gn 41.38 homme comme celui-ci, qui a en lui le ~ de D. ? Ex 15.8 Au ~ de tes narines, les eaux se sont amoncele´es 31.3 Je l’ai rempli du ~ de D., de sagesse Nb 11.17 je retirerai un peu du ~ qui est sur toi... 14.24 mon serviteur Caleb a e´te´ anime´ d’un autre ~... Dt 34.9 Josue´... e´tait rempli d’un ~ de sagesse... Jg 13.25 Le ~ du S. commenc¸a a` le travailler a` Mahane´ 1S 10.10 Le ~ de D. s’empara de lui (Sau¨l), et il se mit a`... 16.13 ce jour-la`, le ~ du S. s’empara de David 16.14 le ~ du S. s’e´loigna de Sau¨l... ~ mauvais venant... 2S 23.2 Le ~ du S. a parle´ par moi 1R 22.24 Par ou` le ~ du S. est-il sorti de moi pour te parler ? 2R 2.15 ils dirent : Le ~ d’Elie s’est pose´ sur Elise´e ! Jb 17.1 Mon ~ se perd, mes jours s’e´teignent 27.3 tant que le ~ de D. sera dans mes narines 32.8 Mais en re´alite´, dans l’homme, c’est un ~ 32.18 un ~ me presse au dedans de moi 33.4 Le ~ de D. m’a fait, l’haleine du Puissant Ps 51.12 rends a` nouveau le ~ suˆr en moi 78.39 un ~ qui s’en va et ne revient pas 139.7 Ou` pourrais-je aller pour e´chapper a` ton ~ Pr 1.23 Je re´pandrai sur vous mon ~ Ec 3.21 si le ~ des humains s’e´le`ve vers les hauteurs... 8.8 Personne n’est maıˆtre du ~, pour le retenir 11.5 tu ne sais pas comment le ~ ou les os se forment 12.7 et que le ~ retourne a` D. qui l’a donne´ Es 29.10 Car le S. a re´pandu sur vous un ~ de torpeur 32.15 jusqu’a` ce qu’un ~ soit de´verse´ sur nous d’en haut 44.3 je verserai mon ~ sur ta descendance 59.21 Mon ~, qui est sur toi, et mes paroles 61.1 Le ~ du S. D. est sur moi... confe´re´ l’onction 5.13 Les prophe`tes seront emporte´s par le ~ Jr Ez 1.12 ils allaient ou` allait le ~ 11.19 et je mettrai en vous un ~ nouveau 18.31 faites-vous un cœur nouveau et un ~ nouveau 39.29 j’aurai re´pandu mon ~ sur la maison d’Israe¨l Dn 5.12 on a trouve´ chez ce Daniel... un ~ extraordinaire 3.1 Apre`s cela, je re´pandrai mon ~ sur tous Jl Mi 3.8 je suis rempli de force – avec le ~ du S. – Ag 2.5 et mon ~... au milieu de vous : n’ayez pas peur ! Za 4.6 ce n’est pas par la force, mais c’est par mon ~ 12.10 un ~ de graˆce et de supplication... ils tourneront... Ac 17.25 qui donne a` tous la vie, le ~ et toutes choses voir aussi esprit souffler Jn 3.8 Le vent ~e ou` il veut ; tu l’entends, mais tu ne sais 20.22 il ~a sur eux et leur dit : Recevez l’E. saint souffrance Jb 16.6 Si je parle, ma ~ n’est pas soulage´e Es 53.3 homme de douleur et habitue´ a` la ~ 53.4 En fait, ce sont nos ~ qu’il a porte´es Jr 15.18 Pourquoi ma ~ est-elle continuelle ? Ez 30.4 il y aura de la ~ pour Koush Rm 8.18 entre les ~ du temps pre´sent et la gloire... 2Co 1.5 les ~ du C. abondent pour nous, de meˆme aussi... Ph 3.10 et la communion de ses ~, en e´tant configure´s... Col 1.24 Je me re´jouis maintenant dans mes ~ pour vous 2Tm 1.12 C’est aussi pour cette cause que j’endure ces ~ 4.5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les ~ He´ 2.10 par des ~, le pionnier de leur salut Jc 5.10 En matie`re de ~ et de patience, mes fre`res... 5.13 Quelqu’un parmi vous est-il dans la ~ ? Qu’il prie 1P 1.11 attestait les ~ du C. et la gloire qui s’ensuivrait 2.20 si vous endurez la ~ tout en faisant le bien 4.13 re´jouissez-vous d’avoir part aux ~ du C. 5.1 un te´moin des ~ du C. ayant part a` la gloire 5.9 les meˆmes ~ sont impose´es a` vos fre`res... souffrir Gn 34.25 Le troisie`me jour, alors qu’ils e´taient ~ants Dt 8.3 Il t’a donc afflige´, il t’a fait ~ir de la faim... Jb 14.22 C’est pour sa propre chair qu’il ~e Pr 10.3 Le S. ne laisse pas le juste ~ir de la faim 14.13 Dans le rire meˆme le cœur peut ~ir Mt 17.12 De meˆme ils vont faire ~ir le F. de l’homme Mc 8.31 apprendre qu’il fallait q le F. de l’homme ~e bcp 9.12 peut-il eˆtre e´crit du F. de l’homme qu’il doit ~ir Lc 9.22 ajoutant qu’il fallait que le F. de l’homme ~e bcp 16.24 Envoie Lazare... car je ~e dans ces flammes 17.25 il faut d’abord qu’il ~e beaucoup et qu’il soit rejete´ 22.15 manger cette Paˆque avec vous, avant de ~ir 24.26 C. ne devait-il pas ~ir... pour entrer ds sa gloire ? 24.46 que le C. ~irait, qu’il se rele`verait d’entre les morts Ac 3.18 de tous les prophe`tes : que son C. ~irait 17.3 pour e´tablir que le C. devait ~ir et se relever 26.23 le C. ~irait et que, releve´ le premier... Rm 8.17 ns ~ons avec lui pour eˆtre aussi glorifie´s avec lui 1Co 6.7 Pourquoi ne ~ez-vous pas plutoˆt une injustice ? 12.26 si une partie du corps ~e, toutes les autres ~ent Ph 1.29 mettre votre foi en lui, mais encore de ~ir pour lui 1Th 2.14 ce qu’elles ont ~ert de la part des Juifs 2Tm 2.3 ~e avec moi comme un bon soldat de J.-C. He´ 2.18 il a ~ert lui-meˆme quand il a e´te´ mis a` l’e´preuve 5.8 il a appris l’obe´issance par ce qu’il a ~ert 13.12 J. aussi... a ~ert hors de la porte de la ville 1P 2.19 c’est une graˆce... quand on ~e injustement

CONCORDANCE 1P

3.17 4.1 5.10 2.3

Mieux vaut en effet ~ir en faisant le bien celui qui a ~ert ds la chair en a fini avec le pe´che´ Quand vous aurez ~ert un peu de temps, le D. tu as ~ert a` cause de mon nom...

Ap soufre Gn 19.24 et sur Gomorrhe du ~ et du feu venant du S. Dt 29.22 Le pays n’est que ~, sel et feu Ap 14.10 et il sera tourmente´ dans le feu et le ~ 19.20 jete´s vivants dans l’e´tang de feu ou` bruˆle le ~ 20.10 Le diable... fut jete´ dans l’e´tang de feu et de ~ souiller Gn 34.13 parce que Sichem avait ~e´ leur sœur Dina Es 64.5 faisons pour la justice... comme un veˆtement ~e´ Dn 1.8 Daniel de´cida de ne pas se ~er avec les mets... Ml 1.7 Vous apportez sur mon autel une nourriture ~e´e Mt 15.18 et c’est cela qui ~e l’eˆtre humain. Mc 7.15 C’est ce qui sort de l’eˆtre humain qui le ~e Jn 18.28 de ne pas se ~er et de pouvoir manger la Paˆque Ac 10.14 S. ! Je n’ai jamais rien mange´ de ~e´ ni d’impur ! 10.15 Ce que D. a purifie´, toi, ne le ~e pas ! 21.28 des Grecs dans le temple et ~e´ ce lieu sacre´ ! Rm 14.14 j’en suis persuade´, ds le S. J., rien n’est ~e´ en soi 1Co 8.7 et leur conscience, qui est faible, en est ~e´e Tt 1.15 rien n’est pur pour ceux qui sont ~e´s... Ap 14.4 ceux qui ne se sont pas ~e´s avec des femmes 21.27 Il n’y entrera jamais rien de ~e´... souillure Lv 12.5 comme lors de sa ~ menstruelle Jb 31.7 si quelque ~ s’est attache´e a` mes mains Ac 15.20 s’abstiennent des ~ des idoles, de l’inconduite 2Co 7.1 purifions-nous de toute ~ de la chair et de l’esprit He´ 7.26 gd preˆtre qui convenait : saint, innocent, sans ~ 2P 2.10 dans un appe´tit de ~, courent apre`s la chair... 2.20 si apre`s avoir e´chappe´ aux ~ du monde... Soukkoth Gn 33.17 Quant a` Jacob, il partit pour ~. Il baˆtit une maison Ex 12.37 Les Israe´lites partirent de Ramse`s pour ~ soulever Lc 23.5 Il ~e le peuple, en enseignant dans toute la Jude´e soumettre Gn 1.28 multipliez-vous, remplissez la terre et ~ettez-la 2S 8.2 Les Moabites furent ~is a` David et assujettis 8.6 les Arame´ens furent ~is a` David et assujettis 2R 24.1 Joı¨aqim lui fut ~is pendant trois ans Jr 28.14 pour qu’elles se ~ettent a` Nabuchodonosor Rm 13.1 Que chacun soit ~is aux autorite´s e´tablies 1Co 14.34 que les femmes se taisent... qu’elles soient ~ises 15.28 tout lui sera ~is, alors le F. lui-meˆme se ~ettra... Ep 5.21 ~ettez-vous les uns aux autres ds la crainte du C. 5.24 comme l’Eglise se ~et au C., qu’ainsi les femmes Col 3.18 Femmes, soyez ~ises a` votre mari 3.1 Rappelle-leur d’eˆtre ~is aux princes, aux autorite´s Tt He´ 2.5 n’est pas a` des anges qu’il a ~is le monde a` venir 2.8 En lui ~ettant tt... il n’a rien laisse´ qui ne lui soit ~is 12.9 ns ~ettre au P. des esprits, pour que ns vivions... 13.17 Obe´issez a` ceux qui vs dirigent et soyez-leur ~is Jc 4.7 ~ettez-vous donc a` D. ; opposez-vous au diable 1P 2.13 soyez ~is a` toute institution humaine 2.18 Domestiques, soyez... ~is a` vos maıˆtres 3.1 femmes, soyez ~ises a` votre mari 3.22 a` qui anges, autorite´s et puissances ont e´te´ ~is 5.5 De meˆme, jeunes gens, soyez ~is aux anciens soumission 1Tm 2.11 Que la femme s’instruise... avec une entie`re ~ 3.4 et qu’il tienne ses enfants dans la ~ soupc¸on 1Tm 6.4 De la` naissent l’envie... les mauvais ~ soupir Ex 2.24 D. entendit leurs ~. D. se souvint de son alliance Jb 3.24 au lieu de pain, ce sont mes ~ qui surviennent Rm 8.26 l’E. lui-meˆme interce`de par des ~ inexprimables soupirer Ps 42.2 Comme une biche qui ~e... ainsi je ~e apre`s toi 63.2 je te cherche, j’ai soif de toi, je ~e apre`s toi Mc 7.34 (J.) leva les yeux au ciel, ~a et dit : Ephphatha 8.12 (J.) ~a profonde´ment en son esprit... un signe ? Rm 8.22 la cre´ation tt entie`re ~e et souffre les douleurs... 2Co 5.2 Aussi nous ~ons dans cette condition source Ex 15.27 a` Elim, ou` il y avait 12 ~ et 70 palmiers Pr 13.14 L’enseignement du sage est une ~ de vie 14.27 La crainte du S. est une ~ de vie 25.26 Une fontaine trouble´e et une ~ putride 2.13 ils m’ont abandonne´, moi, la ~ d’eau vive Jr Jn 4.14 en lui une ~ d’eau qui jaillira pour la vie e´ternelle 2.11 la graˆce de Dieu, ~ de salut pour ts les humains Tt Ap 21.6 je donnerai de la ~ de l’eau de la vie, gratuitement sourd Lv 19.14 Tu ne maudiras pas un ~... Es 29.18 En ce jour-la`, les ~ entendront les paroles du livre 35.5 les oreilles des ~ s’ouvriront Mc 7.32 On lui ame`ne un ~ qui a de la difficulte´ a` parler 7.37 Il fait meˆme entendre les ~ et parler les muets Lc 7.22 les le´preux sont purifie´s, les ~ entendent

souris 1S 6.5 et des images de vos ~ qui ravagent le pays soutenir Ex 17.12 Aaron et Hour ~enaient ses mains, l’un d’un coˆte´ Ps 37.24 il n’est pas terrasse´, car le S. ~ient sa main 119.116 ~iens-moi selon ce que tu as dit, et je vivrai 145.14 Le S. ~ient tous ceux qui tombent 1Th 5.14 re´confortez... ~enez les faibles He´ 1.3 Ce Fils... ~ient tout par sa parole puissante souvenir Ex 17.14 j’effacerai le ~ d’Amalec de dessous le ciel Dt 25.19 tu effaceras le ~ d’Amalec de dessous le ciel 32.26 je ferais disparaıˆtre leur ~ d’entre les hommes Jb 18.17 Son ~ disparaıˆt de la terre Ps 111.4 Il a fixe´ le ~ de ses actes e´tonnants 145.7 On proclamera le ~ de ton immense bonte´ Pr 10.7 Le ~ du juste est une be´ne´diction Ec 1.11 Il n’y a pas de ~ du passe´ 2.16 Car le sage ne laisse pas de ~ pour toujours 9.5 puisque leur ~ est oublie´ Rm 15.15 je vous ai e´crit... comme pour re´veiller vos ~ souvenir (se) Gn 40.14 quand tout ira bien pour toi, ~iens-toi de moi... Ex 2.24 D. se ~int de son alliance avec Abraham 6.5 en esclavage... je me suis ~enu de mon alliance 13.3 ~enez-vs de ce jour ou` vs eˆtes sortis de l’Egypte 20.8 ~iens-toi du sabbat, pour en faire un jour sacre´ Lv 26.42 Je me ~iendrai de mon alliance avec Jacob... Nb 11.5 Ns nous ~enons des poissons que ns mangions 15.39 et vs vs ~iendrez de tous les commandements Dt 5.15 Tu te ~iendras que tu as e´te´ esclave en Egypte... 7.18 ~iens-toi... ce que le S., ton D., a fait au pharaon... 8.2 Tu te ~iendras de tout le chemin... 40 anne´es 8.18 Tu te ~iendras du S., ton D., car c’est lui... 9.7 ~iens-toi, n’oublie pas que tu as irrite´ le S., ton D. 9.27 ~iens-toi d’Abraham, Isaac... tes serviteurs 15.15 Tu te ~iendras que tu as e´te´ esclave en Egypte 16.3 tu te ~iendras... du jour ou` tu es sorti d’Egypte Jg 8.34 Les Israe´lites ne se ~inrent pas du S., leur D. Ne´ 4.8 ~enez-vous du S., qui est grand et redoutable 5.19 ~iens-toi favorablement de moi, oˆ mon D. 9.17 ils ne se sont pas ~enus des choses e´tonnantes Ps 8.5 l’homme, pour que tu te ~iennes de lui 25.7 Ne te ~iens pas des pe´che´s de ma jeunesse... 25.7 ~iens-toi de moi selon ta propre fide´lite´ 74.2 ~iens-toi de ta communaute´ ! ~iens-toi 77.12 je me ~iendrai des actes e´tonnants 78.35 ils se ~enaient que D. e´tait leur rocher 98.3 Il s’est ~enu de sa fide´lite´ et de sa constance 105.5 ~enez-vous des choses e´tonnantes qu’il a faites 106.7 ne se sont pas ~enus de tout ce que tu avais fait 115.12 Le S. se ~ient de nous : il be´nira Ec 9.15 personne ne s’est ~enu de cet homme pauvre 12.1 ~iens-toi de ton Cre´ateur pdt... ta jeunesse Es 43.25 je ne me ~iendrai plus de tes pe´che´s 64.8 ne te ~iens pas toujours de la faute Ez 16.60 je me ~iendrai de l’alliance que j’ai faite avec toi Ha 3.2 Mais, dans ta cole`re, ~iens-toi de ta compassion ! Lc 23.42 J., ~iens-toi de moi qd tu entreras ds ton royaume Jn 2.22 ses disciples se ~inrent qu’il disait cela He´ 2.6 Qu’est-ce q l’homme, pour q tu te ~iennes de lui ? 8.12 et je ne me ~iendrai plus jamais de leurs pe´che´s 10.17 je ne me ~iendrai plus jamais de leurs pe´che´s... 2P 3.2 que vs vs ~eniez des paroles dites a` l’avance souverain Jb 37.23 et par une ~ justice : il n’afflige personne 1Tm 6.15 le bienheureux et seul ~, le Roi... souverainement 1Ch 29.11 a` toi de t’e´lever ~ au-dessus de tout ! souverainete´ Ex 15.21 Chantez pour le S., car il a montre´ sa ~ Es 9.6 Etendre la ~, accorder une paix sans fin... spe´cialite´ Gn 43.11 Prenez dans vos re´cipients des ~ du pays... spirite Lv 19.31 Ne vs tournez pas vers les ~ ou vers les me´diums 20.6 Si qqn se tourne vers les ~ ou vers les me´diums Es 8.19 Si l’on vous dit : Consultez les ~ et les me´diums spirituel Rm 1.11 pour vous communiquer... quelque don ~... 7.14 la loi est ~ ; mais moi, je suis un eˆtre de chair 15.27 si les non-Juifs ont eu part a` leurs biens ~... 1Co 2.13 ceux qu’enseigne l’E., en associant le ~ au ~ 2.15 L’eˆtre ~, lui, juge de tout, tandis que... 9.11 Si ns avons seme´ pour vs les biens ~, serait-il... 10.4 ils buvaient en effet a` un rocher ~ qui... e´tait le C. 15.44 Seme´ corps naturel, on se re´veille corps ~ Ga 6.1 vous, les ~, aidez-le a` se re´tablir avec un esprit... Ep 1.3 be´nis de tte be´ne´diction ~ dans les lieux ce´lestes 1P 2.5 construisez-vous pour former une maison ~ spoliation Lv 5.21 en mentant... au sujet d’un de´poˆt... ou d’une ~ 19.13 tu ne commettras aucune ~ Es 61.8 je de´teste la ~ avec la perversite´ voir aussi vol


CONCORDANCE Stachys Rm 16.9 Saluez... ~, mon bien-aime´. state`re Mt 17.27 ouvre-lui la bouche et tu y trouveras un ~ statue Gn 19.26 La femme de Loth... devint une ~ de sel Ex 20.4 Tu ne te feras pas de ~, ni aucune forme... Lv 26.1 vous ne dresserez pour vous ni ~, ni pierre leve´e Dt 27.15 Maudit soit l’homme qui fait une ~ ou une idole Jg 17.3 afin d’en faire pour mon fils une ~ et une idole Es 42.17 ceux qui mettent leur confiance dans des ~ Jr 8.19 Pourquoi m’ont-ils contrarie´ par leurs ~ 10.14 tout orfe`vre est honteux de sa ~ Dn 3.5 vous vous prosternerez pour adorer la ~ d’or Mi 5.12 je retrancherai de ton sein tes ~... stature Lc 2.52 J. progressait en sagesse, en ~ et en graˆce... Ep 4.13 homme adulte, a` la mesure de la ~ parfaite du C. ste´rile Gn 11.30 Saraı¨ e´tait ~ : elle n’avait pas d’enfant 25.21 car elle e´tait ~, et le S. se laissa fle´chir. Re´becca 29.31 tandis que Rachel e´tait ~ Jg 13.3 Toi qui es ~, qui n’as pas eu d’enfant 1S 1.5 car il aimait Anne, que le S. avait rendue ~ 2.5 la femme ~ accouche sept fois Jb 15.34 La communaute´ de l’impie deviendra ~ 24.21 fre´quentait une femme ~... au lieu de faire du bien Pr 30.16 la femme ~... qui ne dit jamais : Assez ! Es 54.1 Pousse des cris de joie, femme ~ Lc 1.7 parce qu’Elisabeth e´tait ~ 23.29 les jours... ou` l’on dira : Heureuses les femmes ~ 1Co 14.14 si je prie en langue... mon intelligence demeure ~ Ga 4.27 Sois en feˆte, femme ~, toi qui n’as pas d’enfants ! stoı¨cien Ac 17.18 philosophes e´picuriens et ~ vinrent parler avec lui. strate´gie Pr 12.5 la ~ des me´chants fait la tromperie stupide Pr 3.35 les sages... les gens ~, le plus grand me´pris 8.5 Gens ~, devenez intelligents ! 10.1 un fils ~, le chagrin de sa me`re Ec 2.16 Le sage meurt bel et bien comme l’homme ~ ! 4.5 L’homme ~ se croise les bras et mange sa... chair 5.2 la voix de l’homme ~... ds la multitude des paroles 7.5 qu’eˆtre homme a` e´couter la chanson des gens ~ 10.15 Le travail de l’homme ~ le fatigue submerger 2P 3.6 le monde d’alors disparut, ~e´ par l’eau subsister Es 40.8 mais la parole de notre D. ~era toujours subversion Dt 13.6 car il a appele´ a` la ~ contre le S., votre D. Es 1.5 Ou` donc vs frapper encore, qd vs ajoutez a` la ~ ? succe`s Ec 4.4 tt travail et tt ~ d’une œuvre ne sont que jalousie 10.10 l’avantage de la sagesse... elle procure le ~ successeur 1S 2.33 Tu auras toujours un ~ aupre`s de mon autel 1R 9.5 Tu auras toujours un ~ sur le troˆne d’Israe¨l sueur Gn 3.19 c’est a` la ~ de ton visage q tu mangeras du pain suffire 2Co 12.9 Ma graˆce te ~it, car ma puissance s’accomplit... suite Mt 4.19 Venez a` ma ~, et je vs ferai peˆcheurs d’humains Lc 14.27 qcq ne porte pas sa croix pour venir a` ma ~... suivre Jos 22.5 aimez le S., votre D., ~vez toutes ses voies Mt 4.22 ils laisse`rent le bateau et leur pe`re, et ils le ~virent 8.19 Maıˆtre, je te ~vrai partout ou` tu iras 10.38 prend pas sa croix pour me ~vre n’est pas digne... Mc 1.18 Aussitoˆt ils laisse`rent leurs filets et le ~virent 2.14 Il lui dit : ~s-moi. Celui-ci se leva et le ~vit 2.15 car ils e´taient nombreux a` le ~vre 8.34 qu’il se charge de sa croix et qu’il me ~ve 10.21 vends tout ce que tu as... Puis viens et ~s-moi 10.28 Nous, nous avons tout quitte´ pour te ~vre 10.52 il retrouva la vue et se mit a` le ~vre sur le chemin Lc 9.57 quelqu’un lui dit : Je te ~vrai partout ou` tu iras 9.61 Je te ~vrai, S., mais permets-moi d’aller d’abord... Jn 1.37 2 disciples entendirent ces paroles et ~virent J. 1.43 et il trouve Philippe. J. lui dit : ~s-moi 10.4 les moutons le ~vent... ils connaissent sa voix 12.26 Si quelqu’un veut me servir, qu’il me ~ve 13.36 tu ne peux pas me ~vre... tu me ~vras plus tard 21.19 Apre`s avoir ainsi parle´, il lui dit : ~s-moi 21.22 J. lui dit : Si je veux... que t’importe ? Toi, ~s-moi Ac 14.16 il a permis a` ttes les nations de ~vre leurs... voies Sunamite voir Shounamite super-apoˆtre 2Co 11.5 Or j’estime n’avoir e´te´ infe´rieur en rien a` ces ~ 12.11 Car je n’ai e´te´ en rien infe´rieur a` ces ~ supe´rieur Lc 7.8 je suis moi-meˆme soumis a` l’autorite´ de mes ~...

Ph He´

2.3 estimez les autres ~ a` vous-meˆmes 1.4 devenu d’autant ~ aux anges 11.40 D., en effet, avait en vue qqch de ~ pour nous

supe´riorite´ Ec 3.19 et la ~ de l’humain sur la beˆte est nulle 1Co 2.1 ce n’est pas avec une ~ de langage... de sagesse supplanter Gn 27.36 Esau¨ dit... Jacob qu’il m’a ~e´ par deux fois supple´er Col 1.24 et je ~e´e a` ce qui manque aux de´tresses du C. 1Th 3.10 et de ~e´er ce qui manque a` votre foi supplication 1R 8.47 s’ils reviennent, s’ils t’adressent des ~ au pays 9.3 J’ai entendu ta prie`re, la ~ que tu m’as adresse´e 2Ch 6.24 s’ils t’adressent des prie`res, des ~ Ps 130.2 Que tes oreilles soient attentives a` mes ~ ! Za 12.10 je re´pandrai... un souffle de graˆce et de ~ Ep 6.18 Priez... avec toutes sortes de prie`res et de ~. Ph 4.6 en tout, par la prie`re et la ~... faites connaıˆtre a` D. 1Th 3.10 Nuit et jour, ns lui adressons de tre`s instantes ~ 1Tm 2.1 a` faire des requeˆtes, des prie`res, des ~... He´ 5.7 des prie`res et des ~ a` celui qui pouvait le sauver supplier Dt 3.23 En ce temps-la`, j’ai ~e´ le S. Jb 8.5 Mais toi, si tu recherches D., si tu ~es le Puissant 22.27 tu le ~eras, il t’entendra Ep 6.18 consacrez-vous tjrs... a` ~er pour tous les saints supporter Jb 34.31 J’ai ~e´ ma peine, je n’agirai plus mal Mt 17.17 Ge´ne´ration... Jusqu’a` quand vous ~erai-je ? Rm 9.22 D... a ~e´ avec une grde patience... cole`re 1Co 4.12 insulte´s, nous be´nissons ; perse´cute´s, nous ~ons 9.12 ns ~ons tt, pour ne pas cre´er d’obstacle a` la b. n. 10.13 aussi une issue, pour que vous puissiez la ~er 2Co 11.1 si... vs pouviez ~er de ma part un peu de de´raison Ep 4.2 ~ez-vous les uns les autres, dans l’amour Col 3.13 ~ez-vous les uns les autres et faites-vous graˆce 2Tm 2.24 esclave du S... apte a` enseigner, preˆt a` ~er le mal supprimer Jg 10.16 Ils ~e`rent de leur sein les dieux e´trangers... 1S 7.3 ~ez du milieu de vous les dieux e´trangers... 2Ch 14.2 Il ~a les autels de l’e´tranger et les hauts lieux Jb 9.22 il ~e l’homme inte`gre aussi bien que le me´chant Dn 11.31 ~eront le sacrifice constant et e´tabliront l’horreur Ac 10.39 Celui qu’ils ont ~e´ en le pendant au bois 23.15 nous nous tenons preˆts a` le ~er avant qu’il arrive surabonder Rm 5.20 mais la` ou` le pe´che´ a foisonne´, la graˆce a ~e´ 1Tm 1.14 Et la graˆce de notre S. a ~e´, avec la foi et l’amour surhumain Gn 30.8 Rachel dit : J’ai livre´ un combat ~ contre ma sœur surpasser Pr 31.29 Bcp de filles... toi, tu les ~es toutes Ec 2.9 j’ai ~e´ ts ceux qui e´taient avant moi a` Je´rusalem Mt 5.20 si votre justice ne ~e pas celle des scribes... Ph 4.7 la paix de Dieu, qui ~e toute pense´e, gardera... surveillant Ga 3.24 la loi a e´te´ notre ~ jusqu’au C. surveiller Pr 13.3 Celui qui ~e sa bouche se garde lui-meˆme 15.3 Les yeux du S... ~ant les mauvais et les bons 31.27 (la femme de valeur) ~e la marche de sa maison survenir Lc 21.26 ds l’attente de ce qui ~iendra pour la terre habite´e 1Co 10.13 aucune e´preuve ne vs est ~enue... e´te´ humaine survivant Jg 5.13 Alors des ~ sont descendus vers les braves 3.5 et ceux que le S. appelle seront parmi les ~ Jl susciter Dt 18.18 Je ~erai pour eux, parmi leurs fre`res, un prophe`te Jg 3.9 et le S. ~a aux Israe´lites un sauveur... Otniel 1S 2.35 Je ~erai pour moi un preˆtre suˆr 2S 7.12 je ~erai apre`s toi (David) ta descendance 1R 11.14 Le S. ~a un adversaire a` Salomon : Hadad... Jr 23.5 je ~erai a` David un germe juste Mt 3.9 de... pierres D. peut ~er des enfants a` Abraham Ac 3.22 D., ~era pour vous... un prophe`te comme moi 3.26 D., apre`s avoir ~e´ son serviteur, l’a envoye´ 7.37 D. ~era pour vous... un prophe`te comme moi 13.22 (D.) leur a ~e´ pour roi David... ce te´moignage... Suse Ne´ 1.1 Paroles de Ne´he´mie... j’e´tais a` ~ la citadelle Est 1.2 Xerxe`s s’assit sur le troˆne royal de ~ la citadelle suspendre 2S 18.9 Absalom... resta ~u entre ciel et terre... Suzanne Lc 8.3 Jeanne... ~, et plusieurs autres qui les assistaient Sychar Jn 4.5 Il arrive donc ds une ville de Samarie nomme´e ~ sycomore Lc 19.4 Il courut en avant et monta sur un ~ pour le voir Syme´on Lc 2.25 Or il y avait a` Je´rusalem un homme du nom de ~ Ac 15.14 ~ a raconte´ comment... D. est intervenu

talon

1871

synagogue Mt 4.23 enseignant dans leurs ~, proclamant la b. n. 9.35 J... enseignait dans leurs ~, proclamait la b. n. 12.9 (J.) partit de la` et se rendit a` leur ~ Mc 1.21 S’e´tant rendu a` la ~ le jour du sabbat 5.22 Un des chefs de la ~, nomme´ Jaı¨ros, arrive 6.2 le sabbat fut venu, il se mit a` enseigner dans la ~ 13.9 aux tribunaux et vous serez battus dans les ~ Jn 9.22 qqn reconnaissait en lui le C... serait exclu de la ~ 16.2 Ils vous excluront des ~ 18.20 j’ai toujours enseigne´ dans la ~ et dans le temple Ac 13.14 Ils se rendirent a` la ~ le jour du sabbat... 14.1 A Iconium, ils se rendirent aussi a` la ~ des Juifs 17.10 pour Be´re´e... ils se rendirent a` la ~ des Juifs 17.17 discutait... avec les Juifs et les adorateurs ds la ~ 18.4 discutait ds la ~ et persuadait des Juifs... 18.19 (Paul) se rendit a` la ~ et discuta avec les Juifs 19.8 (Paul) se rendit a` la ~, ou` il parla avec assurance Ap 2.9 ils sont une ~ du Satan Syracuse Ac 28.12 Ayant aborde´ a` ~, nous y avons demeure´ 3 jours Syrie Ac 15.23 qui sont a` Antioche, en ~ et en Cilicie, bonjour ! 18.18 et embarqua pour la ~, avec Priscille et Aquilas voir aussi Aram syro-phe´nicien Mc 7.26 Cette femme e´tait grecque, d’origine ~ Tabe´el Es 7.6 un roi au milieu d’elles, le fils de ~ Tabe´e´ra Nb 11.3 On appela ce lieu du nom de ~, parce que... tabernacle voir demeure Tabitha Ac 9.36 Il y avait a` Joppe´ une femme, disciple, nomme´e ~ table Ex 25.23 Tu feras une ~ en bois d’acacia 37.10 Il fit la ~ en bois d’acacia 2S 9.11 David avait dit : Mephibosheth mangera a` ma ~ Pr 23.1 Si tu t’assieds a` ~ avec un chef, fais bien attention Ml 1.7 C’est en disant : La ~ du S. est chose me´prisable Mt 8.11 bcp viendront... pour s’installer a` ~ avec Abraham 15.27 les miettes qui tombent de la ~ de leurs maıˆtres Lc 13.29 pour s’installer a` ~ dans le royaume de D. 14.10 honneur devant tous ceux qui seront a` ~ avec toi 22.27 qui est le plus gd, celui qui est a` ~, ou... qui sert ? Ac 6.2 de´laissions la parole de D. pour servir aux ~ 1Co 10.21 pas partager la ~ du S. et la ~ des de´mons tablette Ex 24.12 Le S. dit a` Moı¨se... je te donnerai des ~ de pierre 31.18 il... donna les 2 ~ du Te´moignage, les ~ de pierre 32.15 Moı¨se... les deux ~ du Te´moignage a` la main 34.28 sur les ~ les paroles de l’alliance, les 10 paroles Dt 4.13 les 10 paroles ; il les a e´crites sur deux ~ de pierre 9.10 les deux ~ de pierre e´crites du doigt de D. 10.2 les paroles qui e´taient sur les premie`res ~ Pr 3.3 e´cris-les sur la ~ de ton cœur 7.3 e´cris-les sur la ~ de ton cœur Jr 17.1 il est grave´ sur la ~ de leur cœur Lc 1.63 Zacharie demanda une ~ et il e´crivit : Jean... 2Co 3.3 pas sur des ~ de pierre, mais sur des ~ de chair Tabor Jg 8.18 Comment... les hommes que vs avez tue´s au ~ ? Jr 46.18 tel le ~ parmi les montagnes tache Ep 5.27 cette Eglise glorieuse, sans ~, ni ride 1P 1.19 le sang... d’un agneau sans de´faut et sans ~ 2P 3.14 efforcez-vous d’eˆtre trouve´s par lui sans ~... tachete´ Gn 30.33 qui ne sera pas ~ et marquete´ parmi les che`vres taille 1S 16.7 Ne preˆte pas attention a`... et a` sa haute ~ taire Jb 6.24 Exposez-moi votre enseignement, et je me tairai 13.5 Ah ! si vous vous e´tiez tus ! 13.19 De`s maintenant, je me tairais et j’expirerais Pr 11.12 l’homme qui a de l’intelligence se tait 17.28 Meˆme l’imbe´cile, qd il se tait, passe pour sage Ec 3.7 un temps pour se taire et un temps pour parler Lc 19.40 si eux se taisent, ce sont les pierres qui crieront ! Ac 18.9 a` Paul... N’aie pas peur ! Parle, ne te tais pas 1Co 14.28 s’il n’y a pas d’interpre`te q’on se taise ds l’Eglise 14.34 que les femmes se taisent dans les Eglises... talent Mt 18.24 on lui en amena un qui devait dix mille ~ 25.16 celui qui avait rec¸u les cinq ~ s’en alla talitha koum Mc 5.41 ~, ce qui se traduit : Jeune fille... re´veille-toi ! talon Gn 3.15 celle-ci t’e´crasera la teˆte, et tu lui mordras le ~ 25.26 son fre`re, dont la main tenait le ~ d’Esau¨ Ps 41.10 Meˆme mon ami... le`ve le ~ contre moi Os 12.4 il a saisi son fre`re par le ~ Jn 13.18 qui mange mon pain a leve´ son ~ contre moi


1872

Tamar

Tamar Gn 38.11 Alors Juda dit a` ~, sa belle-fille... 2S 13.2 Amnon e´tait tourmente´... a` cause de ~, sa sœur Mt 1.3 Juda, avec ~, engendra Phare`s et Zara tamaris Gn 21.33 Abraham planta un ~ a` Bersabe´e tanie`re Lc 9.58 Les renards ont des ~, les oiseaux... ont des nids tard Ps 127.2 C’est inutilement... que vous vous couchez ~ tarder Ps 70.6 mon secours et mon libe´rateur : S., ne ~e pas ! Mt 24.48 un mauvais esclave... Mon maıˆtre ~e a` venir He´ 10.37 celui qui doit venir viendra : il ne ~era pas Ap 6.10 Jusqu’a` quand, Maıˆtre saint et vrai, ~es-tu a` juger Tarse Ac 9.11 dans la maison de Judas, un nomme´ Saul de ~ 11.25 Il partit ensuite chercher Saul a` ~ 21.39 Paul re´pondit : Moi, je suis un Juif de ~ de Cilicie Tarsis Es 23.1 Hurlez, bateau de ~, car elle a e´te´ ravage´e Jon 1.3 Jonas voulut s’enfuir a` ~ pour e´chapper au S. taˆtonner Ac 17.27 D., si tant est qu’on puisse le trouver en ~ant taureau Ex 29.10 Aaron et... poseront les mains sur la teˆte du ~ Lv 4.3 un ~ sans de´faut en sacrifice pour le pe´che´ 8.14 pose`rent les mains sur la teˆte du ~ du sacrifice Ps 69.32 cela plaira au S. plus qu’un ~ He´ 10.4 il est impossible q du sang de ~... oˆte les pe´che´s taurillon Ex 32.4 Celui-ci prit l’or... et fit un ~ de me´tal fondu 32.20 Il prit le ~... le re´duisit en une poussie`re... Dt 9.16 vous vous e´tiez fait un ~ de me´tal fondu Ac 7.41 En ces jours-la`, ils se sont fabrique´ un ~ Ap 4.7 le deuxie`me eˆtre vivant ressemble a` un ~ voir aussi veau taxe Mc 2.14 Le´vi, fils d’Alphe´e, assis au bureau des ~ Rm 13.7 a` chacun ce qui lui est duˆ... la ~ a` qui vs devez... teigne voir mite Te´maˆn Gn 36.11 Les fils d’Eliphaz furent ~, Omar Ha 3.3 Dieu vient de Te´maˆn te´manite Jb 4.1 Eliphaz le ~ re´pondit... te´moignage Gn 21.30 pour moi un ~ que c’est moi qui ai creuse´ ce puits Ex 16.34 Aaron la de´posa devant le ~, afin... conserve´e 20.16 Tu ne porteras pas de faux ~ contre ton prochain 25.16 Tu mettras dans le Coffre le ~ que je te donnerai 34.29 les 2 tablettes du ~ e´taient dans la main de Moı¨se Jos 24.27 Josue´ dit... Cette pierre sera un ~ contre nous... Jb 29.11 l’œil qui me voyait me rendait ~ Pr 25.18 Une massue... tel est l’homme qui porte un faux ~ Es 8.20 A la loi et au ~ ! Si on ne parle pas ainsi... Mt 26.59 le sanhe´drin cherchaient un faux ~ contre J. Mc 14.56 faux ~ contre lui, mais les ~ ne concordaient pas Lc 9.5 la poussie`re de vos pieds en ~ contre eux 22.71 Qu’avons-nous encore besoin de ~ ? Jn 1.7 pour rendre ~ a` la lumie`re, afin que tous croient 1.19 Voici le ~ de Jean, lorsque les Juifs 2.25 pas besoin qu’on lui pre´sente un ~ sur l’homme 3.11 et vous ne recevez pas notre ~ 3.32 il te´moigne... et personne ne rec¸oit son ~ 5.31 Si c’est moi qui me rends ~... mon ~ n’est pas vrai 5.36 Moi, j’ai un ~ plus grand que celui de Jean 7.7 je lui rends le ~ que ses œuvres sont mauvaises 8.13 toi qui te rends ~ a` toi-meˆme, ton ~ n’est pas vrai 8.17 Dans votre loi... le ~ de 2 hommes est vrai 10.25 ce qui me rend ~, ce sont les œuvres q... je fais 15.27 vs rendrez ~ parce q... depuis le commencement 18.37 si je suis ne´... c’est pour rendre ~ a` la ve´rite´ 21.24 Et nous savons que son ~ est vrai Ac 4.33 les apoˆtres rendaient ~ de la re´surrection du S. J. 10.22 Corneille... de qui toute la nation... rend un bon ~ 20.24 rendre ~ a` la bonne nouvelle de la graˆce de D. 23.11 de meˆme il faut que tu portes ce ~ a` Rome 26.22 et je rends ~ devant petits et grands 28.23 Dans son expose´, il rendait ~ au re`gne de D... Rm 2.15 leur conscience aussi en rend ~ 8.16 L’E. lui-meˆme rend ~ a` notre esprit 9.1 ma conscience m’en rend ~ par l’E. saint 1Co 1.6 puisque le ~ du C. a e´te´ confirme´ en vous 2Co 1.12 Car notre fierte´, c’est le ~ de notre conscience 1Tm 3.7 que ceux du dehors lui rendent un beau ~ 5.10 qu’elle ait le ~ de ses belles œuvres 2Tm 1.8 N’aie donc pas honte du ~ de notre S., ni de moi He´ 2.4 D. appuyant leur ~ par des signes, des prodiges 11.2 C’est par elle que les anciens ont rec¸u un bon ~ 11.39 ts ceux-la`, qui avaient rec¸u par leur foi un bon ~ 1Jn 1.2 ns rendons ~ et ns vs annonc¸ons la vie e´ternelle 5.6 et c’est l’E. qui rend ~, parce que l’E. est la ve´rite´ 5.7 Car il y en a trois qui rendent ~

CONCORDANCE 1Jn 5.9 le ~ de D. est plus grand 5.9 car le ~ de D., c’est qu’il rend ~ a` son F. 5.11 Ce ~, c’est que D. nous a donne´ la vie e´ternelle 12 Tous... rendent ~ a` De´me´trios 3Jn 12 et tu sais que notre ~ est vrai Ap 1.2 la parole de D. et le ~ de J.-C. 6.9 immole´s a` cause de la parole de D. et du ~... 11.7 Quand ils auront acheve´ leur ~, la beˆte... 12.11 ils l’ont vaincu... a` cause de la parole de leur ~ 15.5 le sanctuaire de la tente du ~ fut ouvert ds le ciel 19.10 Car c’est le ~ de J. qui est l’esprit de la prophe´tie te´moigner Pr 24.28 Ne ~e pas sans raison contre ton prochain Jn 19.35 celui qui l’a vu en a ~e´, et son te´moignage est vrai 1Jn 4.14 ns ~ons que le P. a envoye´ le F. comme sauveur te´moin Gn 31.48 Laban dit : Ce tas de pierres est aujourd’hui ~ Ex 23.1 Tu n’agiras pas en ~ malveillant pour... Nb 35.30 tuera le meurtrier, sur la de´position de plusieurs ~ Dt 4.26 j’en prends aujourd’hui a` ~ contre vous le ciel... 17.6 sera mis a` mort sur la de´position de 2 ou 3 ~ 19.15 Un seul ~ ne pourra se dresser contre un homme 31.19 ce chant sera pour moi un ~ contre les Israe´lites Jb 16.19 De`s maintenant, j’ai un ~ dans le ciel Pr 6.19 le faux ~ qui profe`re le mensonge 12.17 le faux ~ trompe 14.5 Le ~ de probite´ ne ment pas ; le faux ~ profe`re... 14.25 Le ~ loyal sauve des vies 19.5 Le faux ~ ne sera pas tenu pour innocent 19.28 Le ~ sans morale se moque de l’e´quite´ 21.28 Le ~ menteur disparaıˆtra Mt 18.16 toute affaire se re`gle sur la parole de 2 ou 3 ~ Lc 1.2 les ~ oculaires... devenus serviteurs de la Parole 24.48 Vous en eˆtes ~ Jn 1.7 comme ~, pour rendre te´moignage a` la lumie`re Ac 1.8 E. saint viendra sur vous, et vous serez mes ~ 1.22 l’un de ceux-la` devienne... ~ de sa re´surrection 5.32 nous sommes ~ de tout cela, avec l’E. saint 22.15 tu seras pour lui ~, devant ts, de ce que tu as vu... 1Co 15.15 Ns apparaissons meˆme comme de faux ~ de D. 2Co 13.1 Tte affaire se re´glera sur la parole de 2 ou de 3 ~ 1Tm 5.19 contre un ancien... sur la de´position de 2 ou 3 ~ He´ 10.28 a` mort sans pitie´, sur la de´position de 2 ou 3 ~ 12.1 ns sommes entoure´s d’une si grande nue´e de ~ 1P 5.1 ancien comme eux, un ~ des souffrances du C. 2P 1.16 nous avons e´te´ ~ oculaires de sa grandeur Ap 1.5 et de la part de J.-C., le ~ fide`le, le premier-ne´ 11.3 Je donnerai a` mes deux ~ de parler en prophe`tes 17.6 je vis cette femme ivre du sang... des ~ de J. tempeˆte Jb 38.1 Le S. re´pondit a` Job du milieu de la ~... Jon 1.4 et il s’e´leva sur la mer une grande ~ Na 1.3 Le S. fait son chemin dans l’ouragan, dans la ~ Mt 8.24 Alors survint sur la mer une ~ si forte... Ac 27.14 un vent de ~ appele´ Euraquilon s’est de´chaıˆne´ temple$ Jr 7.4 paroles mensonge`res : C’est ici le ~ du S. Za 6.12 il germera la` ou` il est et il baˆtira le ~ du S. Mt 24.1 du ~, ses disciples... remarquer les constructions Mc 11.15 Entre´ dans le ~, il se mit a` chasser ceux qui... Lc 2.27 Il vint au ~, pousse´ par l’E. 2.46 Au bout de 3 jours, ils le trouve`rent dans le ~ 4.9 Le diable... le plac¸a sur le haut du ~ et lui dit... 21.5 qqs-uns parlaient du ~... les belles pierres... 24.53 ils e´taient constamment ds le ~ et be´nissaient D. Jn 2.14 Il trouva dans le ~ les vendeurs de bovins 7.14 au milieu de la feˆte quand J. monta au ~ 10.23 J. marchait ds le ~, sous le portique de Salomon 18.20 j’ai tjrs enseigne´ dans la synagogue et dans le ~ Ac 3.2 un homme infirme de naissance... a` la porte du ~ 19.35 Ephe`se est la gardienne du ~ de la gde Arte´mis 21.28 Il a meˆme introduit des Grecs dans le ~ et souille´ 25.8 Paul disait... Je n’ai pe´che´ en rien... ni contre le ~ 1Co 9.13 qui assurent le service du ~ sont nourris par le ~ voir aussi maison, sanctuaire temps Ec 3.1 un ~ pour chaque chose sous le ciel 11.1 Jette ton pain sur l’eau, car avec le ~ Dn 7.25 pendant un ~, des ~ et la moitie´ d’un ~ 12.7 Ce sera dans un ~, des ~ et la moitie´ d’un ~ Mt 16.3 vous ne pouvez pas discerner les signes des ~ ! Jn 7.6 J. leur dit : Mon ~ n’est pas encore venu 1Tm 4.1 l’E. dit expresse´ment que, dans les derniers ~ Ap 12.14 un ~, des ~ et la moitie´ d’un ~, loin du serpent tendance Rm 8.5 sous l’emprise de l’E. s’accordent aux ~ de l’E. tendon Gn 32.33 mangent pas le ~ qui est a` l’inte´rieur de la cuisse tendre Ph 3.13 oubliant... et ~ant vers ce qui est en avant tendresse Rm 12.10 soyez pleins de ~ les uns pour les autres Ph 1.8 affection pour vous tous, la ~ meˆme de J.-C. 2.1 s’il y a quelque ~ et quelque magnanimite´ Col 3.12 reveˆtez-vous d’une ~ magnanime, de bonte´...

1Th 2.8 nous aurions voulu, dans notre ~ pour vous... te´ne`bres Gn 1.2 il y avait des ~ au-dessus de l’abıˆme... le souffle... 1.4 et D. se´para la lumie`re et les ~ Ex 10.21 qu’il y ait des ~ sur l’Egypte, des ~ palpables 14.20 elle e´tait nue´e et ~, et elle e´clairait la nuit 1S 2.9 Mais les me´chants se perdront dans les ~ 2S 22.29 C’est toi qui es ma lampe, S. ! Le S. e´claire mes ~ Jb 3.4 Ce jour-la`, qu’il soit ~ 5.14 ils rencontrent les ~ en plein jour 10.22 pays de ~ profondes, d’obscurite´ totale 12.22 Il met a` de´couvert les profondeurs des ~ 17.12 que la lumie`re est proche quand les ~ sont la` ! 19.8 il a mis des ~ sur mes sentiers 28.3 On met fin aux ~ 29.3 et qu’a` sa lumie`re je m’avanc¸ais dans les ~ ! 38.19 Et les ~, ou` donc re´sident-elles Ec 2.14 mais l’homme stupide marche dans les ~ 5.16 Il consume ainsi toutes ses journe´es dans les ~ 11.8 qu’il se rappelle q les jours de ~ seront nombreux Es 5.20 Quel malheur pour... qui font des ~ une lumie`re 8.23 Mais les ~ ne re´gneront pas tjrs sur la terre... 9.1 le peuple q marche ds les ~ a vu une gde lumie`re 29.15 Leurs œuvres se font dans les ~ 42.7 pour faire sortir... les habitants des ~ 42.16 Je changerai devant eux les ~ en lumie`re 58.10 ta lumie`re se le`vera dans les ~ 59.9 nous espe´rions la lumie`re, et ce sont les ~ 60.2 Certes, les ~ couvrent la terre et une obscurite´... Jr 13.16 avant qu’il ne fasse venir les ~ 2.2 Jour de ~ et d’obscurite´ Jl So 1.15 un jour de ~ et d’obscurite´ Mt 4.16 le peuple assis dans les ~ a vu une gde lumie`re 6.23 si ton œil est mauvais, tt ton corps sera ds les ~ 10.27 Ce que je vs dis dans les ~, dites-le en plein jour 25.30 l’esclave inutile, chassez-le dans les ~ du dehors Mc 15.33 A la 6e heure, il y eut des ~ sur toute la terre Lc 1.79 pour e´clairer ceux qui sont assis dans les ~... 11.35 prends... garde q la lumie`re qui est en toi ne soit ~ 12.3 ce que vous aurez dit dans les ~ sera entendu 22.53 Mais c’est bien la` votre heure et l’autorite´ des ~ Jn 1.5 La lumie`re brille dans les ~, et les ~ n’ont pas... 3.19 les humains ont aime´ les ~ plus que la lumie`re 8.12 celui qui me suit ne marchera jamais dans les ~ 12.35 celui qui marche dans les ~ ne sait pas ou` il va 12.46 qcq met sa foi en moi ne demeure pas ds les ~ Ac 26.18 afin qu’ils se tournent des ~ vers la lumie`re... Rm 1.21 leur cœur sans intelligence a e´te´ plonge´ ds les ~ 2.19 toi qui est... la lumie`re de ceux qui sont dans les ~ 13.12 Rejetons donc les œuvres des ~ et reveˆtons... 1Co 4.5 S. qui mettra en lumie`re les secrets des ~... 2Co 4.6 le D. qui a dit : Du sein des ~ brillera la lumie`re 6.14 Quelle communion entre la lumie`re et les ~ ? Ep 5.8 Autrefois, en effet, vs e´tiez ~, mais maintenant... 5.11 ne vous associez pas aux œuvres ste´riles des ~ Col 1.13 Il nous a de´livre´s de l’autorite´ des ~ pour... 1Th 5.4 Mais vous, fre`res, vous n’eˆtes pas dans les ~ 1P 2.9 vous a appele´s des ~ a` son e´tonnante lumie`re 2P 2.4 anges qui avaient pe´che´... ds des chaıˆnes de ~ 2.17 l’obscurite´ des ~ leur est re´serve´e 1Jn 1.5 D. est lumie`re, et qu’il n’y a pas en lui de ~ 2.9 en de´testant son fre`re, est encore dans les ~ tenir Mc 4.17 ils n’ont pas de racine... ne tiennent qu’un temps Lc 11.18 le Satan est divise´... son royaume tiendra-t-il Rm 14.4 Qu’il tienne debout ou qu’il tombe... 1Co 7.7 chacun tient de D. un don particulier de la graˆce tentateur Mt 4.3 Le ~ vint lui dire : Si tu es F. de D., ordonne... 1Th 3.5 de peur que le ~ ne vous ait mis a` l’e´preuve... tentation voir e´preuve tente Ex 29.4 Tu pre´senteras Aaron et ses fils a` l’entre´e de la ~ 30.26 tu confe´reras l’onction a` la ~ de la Rencontre... 40.2 tu monteras la Demeure, la ~ de la Rencontre Nb 7.89 Lorsque Moı¨se entrait dans la ~ de la Rencontre 9.15 la nue´e couvrit la Demeure, la ~ du Te´moignage 18.21 le service de la ~ de la Rencontre Jg 7.13 il est arrive´ jusqu’a` la ~ et l’a heurte´e Mc 9.5 Pierre dit a` J... dressons 3 ~, une pour toi Jn 7.2 Or la feˆte juive des ~ e´tait proche Ac 18.3 ils e´taient, de leur me´tier, fabricants de ~ 2Co 5.1 demeure terrestre, qui n’est qu’une ~, est de´truite He´ 8.2 il est au service du sanctuaire et de la ~ ve´ritable 2P 1.13 J’estime... aussi longtemps que je suis ds cette ~ teqel Dn 5.27 ~ : Tu as e´te´ pese´ dans la balance... Teqoa 2S 14.2 Il envoya chercher a` ~ une femme sage 2Ch 20.20 pour le de´sert de ~. A leur de´part, Josaphat... Am 1.1 Paroles d’Amos, l’un des e´leveurs de ~ Te´rah Gn 11.24 Nahor ve´cut 29 ans, puis il engendra ~. 11.27 Voici la ge´ne´alogie de ~ : Te´rah engendra Abram


CONCORDANCE Jos 24.2 Vos pe`res, ~, pe`re d’Abraham et pe`re de Nahor teraphim Gn 31.19 Rachel vola les ~ de son pe`re Jg 17.5 il fit un e´phod et des ~, et il investit l’un de ses fils Ez 21.26 il interroge les ~, il examine le foie te´re´binthe Gn 12.6 Abram traversa le pays... jusqu’au ~ de More´ 13.18 Abram... vint s’installer aux ~ de Mamre´, a` He´bron 18.1 Le S. lui apparut aux ~ de Mamre´ 2S 18.9 et la teˆte d’Absalom fut prise dans le ~ terme Lm 3.22 et que sa compassion n’est pas a` son ~ terre Gn 1.10 D. appela la ~ ferme ~, et il appela 3.17 la ~ sera maudite a` cause de toi 47.20 Joseph acheta ainsi toutes les ~ de l’Egypte Nb 16.30 si la ~ ouvre sa bouche pour les engloutir Dt 10.14 C’est au S., ton D., qu’appartiennent... la ~... 1R 8.27 Mais D. habiterait-il vraiment sur la ~ ? 1Ch 29.11 car tout ce qui est au ciel et sur la ~ t’appartient Ps 24.1 au S. qu’appartient la ~, avec tt ce qui s’y trouve 66.4 Toute la ~ se prosterne devant toi et chante 68.9 la ~ trembla, le ciel ruissela devant D. 89.12 A toi appartient le ciel, a` toi aussi appartient la ~ 102.26 Autrefois tu as fonde´ la ~, et le ciel est l’œuvre 103.11 Autant le ciel est e´leve´ au-dessus de la ~ 104.24 la ~ est remplie de tout ce que tu as produit Ec 5.1 car D. est au ciel, et toi sur la ~ Es 6.3 Toute la ~ est remplie de sa gloire ! 65.17 Car je cre´e un ciel nouveau et une ~ nouvelle Ha 2.14 la ~ sera remplie de la connaissance... du S. Mt 5.18 jusqu’a` ce que le ciel et la ~ passent, pas un... Mc 4.8 D’autres grains tombe`rent dans la bonne ~ 13.31 le ciel et la ~ passeront, mais mes paroles... Lc 6.49 construit une maison sur la ~, sans fondations 16.17 Or il est plus facile pour le ciel et la ~ de passer 18.8 F. de l’homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la ~ ? Jn 3.31 celui qui est de la ~ est de la ~ 8.6 J. se baissa et se mit a` e´crire... sur la ~ 12.24 si le grain de ble´ ne tombe en ~ et ne meurt Ac 1.8 mes te´moins... jusqu’aux extre´mite´s de la ~ 7.49 Le ciel est mon troˆne, et la ~ mon marchepied He´ 1.10 C’est toi, S., qui as fonde´ la ~ au commencement Ap 21.1 Alors je vis un ciel nouveau et une ~ nouvelle terrestre Jn 3.12 vs ne croyez pas... je vs ai parle´ des choses ~ 1Co 15.40 l’e´clat des corps ce´lestes, autre celui des corps ~ 2Co 5.1 si notre demeure ~... est de´truite terreur Gn 9.2 Vs inspirerez de la crainte et de la ~ a` tt animal 35.5 La ~ de D. se re´pandit sur les villes environnantes Ex 15.16 La ~, la frayeur s’abat sur eux Lc 21.26 les humains rendront l’aˆme de ~ dans l’attente... terrible He´ 10.31 Il est ~ de tomber aux mains du D. vivant terrifier Dt 1.21 le S... te l’a dit ; n’aie pas peur, ne sois pas ~e´ Jos 8.1 Le S. dit a` Josue´ : N’aie pas peur, ne sois pas ~e´ Jb 7.14 alors tu me ~es par des reˆves He´ 10.27 une attente ~ante du jugement, l’ardeur du feu... Tertius Rm 16.22 Je vous salue, moi, ~, qui ai e´crit cette lettre Tertullus Ac 24.1 avec qqs anciens et un avocat, un certain ~ tesson Jb 2.8 Job prit un ~ pour se gratter testament Ga 3.15 un homme a fait son ~... personne ne peut l’abolir He´ 9.16 Car la` ou` il y a ~, il est ne´cessaire que la mort... voir aussi alliance testicule Dt 23.2 Celui dont les ~ ont e´te´ e´crase´s... teˆte Gn 3.15 celle-ci t’e´crasera la ~, et tu lui mordras le talon Ex 29.10 Aaron et... poseront les mains sur la ~ du taureau Dt 28.13 Le S. fera de toi, non pas la queue, mais la ~ 33.16 Que la faveur... vienne sur la ~ de Joseph 1S 1.11 et le rasoir ne passera pas sur sa ~ 17.46 le S. te (Goliath) livrera a` moi... je te couperai la ~ Jb 29.3 quand il faisait briller sa lampe sur ma ~ Pr 25.22 Car ce sont des braises que tu amasses sur sa ~ Ec 9.8 et que l’huile ne manque pas sur ta ~ Es 1.5 Toute la ~ est malade, tout le cœur est souffrant 7.8 Car la ~ d’Aram, c’est Damas Mc 6.24 Celle-ci re´pondit : La ~ de Jean, celui qui baptisait 14.3 elle brisa le flacon... le parfum sur la ~ de J. Lc 9.58 mais le F. de l’homme n’a pas ou` poser sa ~ Rm 12.20 ce sont des braises que tu amasseras sur sa ~ 1Co 11.3 la ~ de tt homme, c’est le C... la ~ du C., c’est D. 12.21 ni la ~ dire aux pieds : Je n’ai pas besoin de vous Ep 1.22 il... l’a donne´ comme ~, au-dessus de tt, a` l’Eglise 4.15 ns croıˆtrons a` ts e´gards en celui qui est la ~, le C. 5.23 l’homme est... comme le C. est la ~ de l’Eglise Col 1.18 lui, il est la ~ du corps – qui est l’Eglise 2.10 qui est la ~ de tout principat et de toute autorite´

Col 2.19 ils ne s’attachent pas a` la ~ par laquelle tt le corps Ap 12.3 un gd dragon rouge feu qui avait 7 ~ et 10 cornes 13.1 sur ses ~ des noms blasphe´matoires voir aussi chef Thabor voir Tabor Thadde´e Mt 10.3 Jacques, fils d’Alphe´e, et ~ the´aˆtre Ac 19.29 Tous, d’un commun accord, se pre´cipite`rent au ~ The´ophile Ac 1.1 Cher ~, J’ai parle´, dans mon premier livre thessalonicien 1Th 1.1 Paul, Silvain et Timothe´e, a` l’Eglise des ~ Thessalonique Ac 17.1 par Amphipolis et Apollonie, ils arrive`rent a` ~ Ph 4.16 car a` ~ de´ja`, plus d’une fois, vous m’avez envoye´ Theudas Ac 5.36 ~... auquel se sont rallie´s environ 400 hommes Thomas Mt 10.3 ~ et Matthieu, le collecteur des taxes Jn 11.16 ~... Allons-y, ns aussi, pour q ns mourions avec lui 14.5 ~ lui dit : S., nous ne savons pas ou` tu vas 20.27 Puis il dit a` ~ : Avance ici ton doigt, regarde... Thyatire Ac 16.14 Lydie, marchande de pourpre, de la ville de ~ tiare Ex 28.40 tu leur feras des ~, pour marquer leur rang... Tibe`re Lc 3.1 La 15e anne´e du gouvernement de ~ Ce´sar Tibe´riade Jn 6.1 J. s’en alla sur l’autre rive de... la mer de ~ 21.1 J. se manifesta... aux disciples, a` la mer de ~ tie`de Ap 3.16 parce que tu es ~... je vais te vomir de ma bouche tiers Ap 8.7 Le ~ de la terre fut bruˆle´, le ~ des arbres fut bruˆle´ 9.18 Le ~ des humains fut tue´ par ces trois fle´aux... 12.4 Sa queue entraıˆnait le ~ des e´toiles du ciel... Tiglath-Pile´ser 2R 15.29 Aux jours de Pe´qah, roi d’Israe¨l, ~, roi d’Assyrie Tigre Dn 10.4 j’e´tais au bord du grand fleuve, c.-a`-d. le ~ Timothe´e Ac 16.1 un disciple nomme´ ~, fils d’une Juive croyante... 19.22 en Mace´doine deux de ses aides, ~ et Eraste 1Co 16.10 Si ~ arrive, faites en sorte qu’il soit sans crainte 2Co 1.1 Paul... et le fre`re ~, a` l’Eglise de D... a` Corinthe Ph 2.19 J’espe`re... vous envoyer bientoˆt ~ Col 1.1 Paul, apoˆtre de J.-C... et le fre`re ~ 1Th 1.1 Paul, Silvain et ~, a` l’Eglise des Thessaloniciens 3.2 nous avons envoye´ ~, notre fre`re, collaborateur 3.6 Mais ~ vient de nous arriver de chez vous 1Tm 1.2 a` ~, mon enfant ve´ritable dans la foi He´ 13.23 Sachez que notre fre`re ~ a e´te´ relaˆche´ tirer Mt 27.35 ils se partage`rent ses veˆtements, en ~ant au sort 1Co 11.8 ce n’est pas l’homme qui a e´te´ ~e´ de la femme Tirtsa 1R 16.17 Omri et tt Israe¨l avec lui... assie´ge`rent ~. Ct 6.4 Tu es belle, mon amie, comme ~ tishbite 1R 17.1 Elie, le ~, l’un des habitants de Galaad tison Am 4.11 vous avez e´te´ comme un ~ arrache´ a` l’incendie Za 3.2 Cet homme-la` n’est-il pas un ~ arrache´ au feu ? tisserand Jb 7.6 Mes jours sont plus rapides que la navette du ~ Tite 2Co 2.13 je n’ai pas trouve´ ~, mon fre`re 7.6 Mais D... nous a encourage´s par l’arrive´e de ~ 8.16 ds le cœur de ~ le meˆme empressement pour vs 12.18 J’ai encourage´ ~ a` aller chez vous Ga 2.3 Mais ~, qui e´tait avec moi, et qui e´tait Grec... 2Tm 4.10 Crescens est alle´ en Galatie, ~ en Dalmatie 1.4 a` ~, mon enfant ve´ritable... Tt toison Jg 6.37 s’il y a de la rose´e sur la ~ seule et que... toit Pr 21.9 Mieux vaut habiter a` l’angle d’un ~... que de... Mc 2.4 ils de´couvrirent le ~ en terrasse au-dessus 13.15 que celui qui sera sur le ~... n’en descende pas Lc 12.3 ce q vs aurez chuchote´... sera proclame´ sur les ~ 17.31 que celui qui sera sur le ~... ne descende pas... Tola Jg 10.1 Apre`s Abime´lek, ~, fils de Poua, fils de Dodo tole´rance Rm 2.4 me´prises-tu la richesse de sa bonte´, de sa ~... 3.26 dans sa ~, D. a voulu montrer sa justice tombe Dt 34.6 Personne ne sait ou` est sa ~ (de Moı¨se) Jb 17.1 mes jours s’e´teignent, je suis bon pour la ~ Ps 88.12 Dira-t-on ta fide´lite´ dans la ~ Es 53.9 On a mis sa ~ parmi celles des me´chants

toucher

1873

tombeau Jb 5.26 Tu entreras dans le ~ en pleine vigueur Mt 8.28 deux de´moniaques, sortant des ~ 27.52 les ~ s’ouvrirent et les corps de bcp de saints 27.60 et le mit dans un ~ neuf... une grande pierre... Mc 5.2 un homme sortant des ~ et posse´de´... 15.46 puis il roula une pierre contre l’entre´e du ~ 16.2 elles viennent au ~ de bon matin 16.5 En entrant dans le ~, elles virent un jeune homme Lc 8.27 il ne demeurait pas ds une maison, mais ds les ~ 11.44 Quel malheur... Vous eˆtes comme les ~ 11.47 Vous construisez les ~ des prophe`tes, alors que... Jn 5.28 tous ceux qui sont dans les ~ entendront sa voix 11.17 Lazare e´tait de´ja` dans le ~ depuis 4 jours 19.41 un ~ neuf ou` encore personne n’avait e´te´ mis 20.1 Madeleine... voit que la pierre a e´te´ enleve´e du ~ tomber Dt 22.4 Si tu vois l’aˆne de ton fre`re ou son bœuf ~er... 1S 5.3 Dagoˆn e´tait ~e´ face contre terre devant le coffre Ps 37.24 s’il ~e, il n’est pas terrasse´, car le S. soutient... 145.14 Le S. soutient tous ceux qui ~ent, il redresse... Pr 11.14 Quand l’art de diriger fait de´faut, le peuple ~e 24.17 Si ton ennemi ~e, ne te re´jouis pas Ec 4.10 si l’un ~e, l’autre rele`ve son compagnon 4.10 quel malheur pour celui qui est seul et qui ~e 10.8 Celui qui creuse une fosse y ~e Es 14.12 Comment ! Tu es ~e´ du ciel, astre brillant 21.9 Elle est ~e´e, elle est ~e´e, Babylone ! Jr 51.8 Tout a` coup Babylone est ~e´e, elle est brise´e ! Mt 10.29 Cependant il n’en ~e pas un seul a` terre 15.14 Si un aveugle guide un aveugle, ils ~eront Lc 10.18 Je voyais le Satan ~er du ciel comme un e´clair 20.18 Quiconque ~era sur cette pierre s’y brisera 23.30 on se mettra a` dire aux montagnes : ~ez sur nous ! Ac 20.9 Eutyque... est ~e´ du troisie`me e´tage 1Co 10.12 celui qui pense eˆtre debout prenne garde de ~er ! He´ 6.6 et qui sont ~e´s, il est impossible de les amener Ap 14.8 Elle est ~e´e, elle est ~e´e, Babylone la Grande 18.2 Elle est ~e´e, elle est ~e´e, Babylone la Grande ! tonnerre Ex 19.16 il y eut des coups de ~... sur la montagne 1S 7.10 le S. fit retentir le ~ a` grand bruit sur les Philistins 12.17 J’invoquerai le S., et il fera retentir des coups de ~ Mc 3.17 le nom de Boanerge`s, qui signifie F. du ~ Jn 12.29 la foule... qui avait entendu disait que c’e´tait le ~ Ap 6.1 l’un des 4 eˆtres vivants dire d’une voix de ~ : Viens 8.5 il y eut des ~, des voix, des e´clairs... 10.4 Quand les 7 ~ eurent parle´, j’allais e´crire, mais... tonsure Dt 14.1 vs ne vs ferez pas de ~ sur le front pour un mort topaze Ex 28.17 premie`re range´e, une sardoine, une ~... e´meraude Ez 28.13 tu e´tais couvert... de sardoine, de ~... Ap 21.20 la neuvie`me (fondation) de ~... torche Jg 7.16 300 hommes... des ~ a` l’inte´rieur des cruches tordre Jr 23.36 vs ~ez les paroles du D. vivant, le S. des Arme´es Mi 3.9 chefs... de Jacob... qui ~ez toute droiture 2P 3.16 des passages... dont les gens... ~ent le sens torpeur Gn 2.21 Alors le S. D. fit tomber une ~ sur l’homme 15.12 Au coucher du soleil, une ~ tomba sur Abram 1S 26.12 une ~ venant du S. e´tait tombe´e sur eux Jb 4.13 quand une ~ tombe sur les hommes Rm 11.8 D. leur a donne´ un esprit de ~ torrent Pr 18.4 la source de la sagesse est un ~ qui jaillit Ec 1.7 les ~ vont a` la mer, et la mer n’est pas remplie Ez 47.12 Pre`s du ~... pousseront toutes sortes d’arbres Mt 7.25 La pluie... les ~ sont venus... sur cette maison tort Lc 3.14 n’accusez personne a` ~... Ga 2.11 je me suis oppose´ a` lui... parce qu’il avait ~ 1Th 4.6 que personne... son fre`re ou ne lui cause du ~ tortueux Dt 32.5 ses fils qui sont a` blaˆmer : ge´ne´ration ~ et retorse ! Jb 33.27 J’ai pe´che´, j’ai rendu ~ ce qui e´tait droit Pr 2.15 les sentiers sont ~ et les routes sinueuses 4.24 Ecarte de ta bouche le langage ~ 8.8 elles n’ont rien de retors, rien de ~ 11.20 Les cœurs ~ sont une abomination pour le S. 19.1 un homme qui, sous un langage ~, est stupide 28.6 Mieux... que celui qui a des voies ~, fuˆt-il riche Jr 17.9 Le cœur est ~ par-dessus tout torturer He´ 11.35 Mais d’autres furent ~e´s et n’accepte`rent pas... toˆt Ps 127.2 C’est inutilement que vous vous levez ~ Toubal Gn 10.2 Les fils de Japhet furent... Me´die, Gre`ce, ~ Toubal-Caı¨n Gn 4.22 Tsilla, de son coˆte´, mit au monde ~, qui forgeait... toucher Lv 5.2 Lorsque qqn... ~e une chose impure quelconque


1874

toucher

Nb 19.11 Celui qui ~e un mort... sera impur pdt 7 jours Jb 1.11 ~e a` tt ce qui lui appartient... il te maudira en face Pr 6.29 la femme de son prochain : quiconque la ~e Es 6.7 Il ~a ma bouche et dit : Ceci a ~e´ tes le`vres... Mt 9.21 Si seulement je ~e son veˆtement, je serai sauve´e ! 14.36 Et tous ceux qui le ~e`rent furent sauve´s Mc 3.10 avaient des maladies se jetaient sur lui pour le ~er 5.27 elle vint... par derrie`re, et ~a son veˆtement 10.13 lui amenaient des enfants pour qu’il les ~e Lc 6.19 tte la foule cherchait a` le ~er, parce qu’une force 7.14 Il s’approcha et ~a le cercueil Ac 19.12 des linges ou des e´toffes qui avaient ~e´ son corps 1Co 7.1 il est bien pour l’homme de ne pas ~er de femme toujours Ps 90.2 depuis ~ et pour ~ tu es D. 100.5 Car le S. est bon : sa fide´lite´ dure ~ 102.13 Mais toi, S., tu es installe´ pour ~ 106.1 Ce´le´brez le S... car sa fide´lite´ est pour ~ ! 119.142 Ta justice est justice pour ~, ta loi est ve´rite´ Lm 3.31 Car le Seigneur ne rejette pas pour ~ Lc 15.31 Toi, mon enfant, tu es ~ avec moi... 1Th 4.17 enleve´s ensemble... ainsi ns serons ~ avec le S. 5.16 Re´jouissez-vous ~ He´ 13.8 J.-C. est le meˆme hier, aujourd’hui et pour ~ toummim Ex 28.30 au pectoral du jugement l’ourim et le ~ tour (mouvement) Jos 6.4 Le septie`me jour, vous ferez 7 fois le ~ de la ville tour (baˆtiment) Gn 11.4 Baˆtissons-nous donc une ville et une ~ dont... Jg 8.9 Qd je reviendrai victorieux, je de´molirai cette ~ Pr 18.10 Le nom du S. est une ~ forte Lc 13.4 ces 18 sur qui est tombe´e la ~ de Siloam... 14.28 s’il veut construire une ~, ne s’assied pas d’abord tourment Jb 15.20 Le me´chant est dans le ~ tous les jours de sa vie Ec 1.18 plus on a de connaissance, plus on a de ~ 2.23 Tous ses jours ne sont que ~, ses occupations... Lc 16.23 et, en proie aux ~, il vit de loin Abraham et Lazare Ap 9.5 le ~... e´tait comme le ~ cause´ par un scorpion tourmente Pr 3.25 ni la ~ des me´chants, quand elle arrive tourmenter Ap 9.5 Il leur fut donne´... de les ~er pendant 5 mois 20.10 Ils seront ~e´s jour et nuit, a` tout jamais tourner (se) Ac 14.15 en vous ~ant vers le D. vivant qui a fait le ciel 15.19 de difficulte´s aux non-Juifs qui se ~ent vers D. 20.21 de changer radicalement, en se ~ant vers D. 1Th 1.9 et comment vous vous eˆtes ~e´s vers D. tourterelle Lv 1.14 un holocauste d’oiseaux, il pre´sentera des ~... 5.7 en re´paration pour son pe´che´, deux ~... Lc 2.24 sacrifice une paire de ~ ou deux jeunes colombes tous Ep 4.6 D. et P. de ~ qui est au-dessus de ~, par ~ et en ~ tout Jn 19.30 Quand il eut pris le vin aigre, J. dit : ~ est acheve´ tout-petit Mt 21.16 Par la bouche des ~ et des nourrissons Lc 10.21 et que tu les as re´ve´le´es aux ~ Rm 2.20 l’e´ducateur apte... a` instruire les ~ 1Co 3.1 j’ai pu vous parler... comme a` des ~ dans le C. 13.11 Lorsque j’e´tais tout petit, je parlais comme un ~ Ep 4.14 nous ne serons plus des ~ ballotte´s par les flots... He´ 5.13 qcq en est au lait n’a pas l’expe´rience... c’est un ~ Tout-Puissant Ap 1.8 C’est moi qui suis l’alpha et l’ome´ga... le ~ 4.8 Saint, saint, saint est le S. D., le ~ 11.17 Nous te rendons graˆce, S. D., ~ 15.3 Tes œuvres sont grdes et e´tonnantes, S. D., ~ ! 16.7 Oui, S. D., ~, tes jugements sont vrais et justes 16.14 pour la guerre du grand jour de D., le ~ 19.6 Car le S., notre D., le ~, a instaure´ son re`gne 21.22 le S. D., le ~, est son sanctuaire, ainsi q l’agneau voir aussi Puissant trace Pr 30.19 et la ~ de l’homme chez la jeune fille 1P 2.21 C... a souffert pour vs... afin que vs suiviez ses ~ Trachonitide Lc 3.1 Philippe... te´trarque... du territoire de la ~ tradition Mt 15.2 Pourquoi... transgressent-ils la ~ des anciens ? Mc 7.5 Pourquoi... au lieu de suivre la ~ des anciens ? 7.8 et vous vous attachez a` la ~ des humains Col 2.8 philosophie trompeuse... selon la ~ des humains 2Th 2.15 restez attache´s aux ~ q ns vs avons enseigne´es 3.6 l’indiscipline et non pas selon la ~ rec¸ue de nous trahir Ml 2.10 Pourquoi donc ns ~issons-ns les uns les autres trahison So 3.4 ses prophe`tes sont... des hommes porte´s a` la ~ trait Ep 6.16 le bouclier de la foi... e´teindre ts les ~ enflamme´s

CONCORDANCE traiter Mt 17.12 Elie est... venu... ils l’ont ~e´ comme ils ont voulu Lc 20.15 Comment le maıˆtre de la vigne les ~era-t-il donc ? 1Co 9.27 je malme`ne mon corps... le ~e comme un esclave He´ 12.7 pour votre correction... D. vous ~e comme des fils traıˆtre Ps 25.3 ils auront honte, ceux qui, sans raison, sont des ~ Pr 11.3 mais la perversite´ des ~ les de´truit 11.6 par leur avidite´, les ~ sont pris au pie`ge 13.2 l’appe´tit des ~, c’est la violence 13.15 la voie des ~ est sans issue 22.12 il rejette les paroles du ~ 25.19 la confiance en un ~ au jour de la de´tresse tramer Pr 3.29 Ne ~e pas le mal contre ton prochain 6.14 il ~e le mal en tout temps 6.18 le cœur qui ~e des plans malfaisants tranchant Pr 5.4 ace´re´e comme une e´pe´e a` deux ~ He´ 4.12 parole de D... plus ace´re´e qu’aucune e´pe´e a` 2 ~ Ap 1.16 de sa bouche sortait une e´pe´e ace´re´e, a` deux ~ 2.12 Voici ce que dit celui qui a l’e´pe´e ace´re´e a` deux ~ tranquille Jos 11.23 Josue´ prit... Le pays fut de`s lors ~, sans guerre Jg 3.11 Le pays fut ~ pendant 40 ans. Puis Otniel 3.30 Moab fut humilie´... le pays fut ~ pendant 80 ans 5.31 Et le pays fut ~ pendant quarante ans Ps 62.2 C’est aupre`s de D. seul que je suis ~ 122.6 Qu’ils vivent ~, ceux qui t’aiment ! 131.2 je me suis fait calme et ~, comme un enfant sevre´ tranquilliser Phm 7 par toi, mon fre`re, le cœur des saints a e´te´ ~e´ tranquillite´ Ps 94.13 pour lui donner la ~ aux jours du malheur Pr 17.1 Mieux vaut un morceau de pain sec avec la ~ Es 30.15 c’est ds la ~ et la confiance que serait votre force transfigurer Mc 9.2 J. prend avec lui Pierre... Il fut ~e´ devant eux Rm 12.2 ~e´s par le renouvellement de votre intelligence... 2Co 3.18 nous sommes ~e´s en cette meˆme image transformer Ph 3.21 qui ~era notre corps humilie´, en le configurant... transgresser Mt 15.2 tes disciples ~ent-ils la tradition des anciens ? transgresseur Es 53.12 s’est livre´... a` la mort... a e´te´ compte´ parmi les ~ Os 14.10 mais les ~ y tre´bucheront Rm 2.25 ~ de la loi, ta circoncision devient incirconcision Ga 2.18 Si je reconstruis... je montre que je suis un ~ Jc 2.11 tu commettes un meurtre, tu deviens ~ de la loi transgression Gn 31.36 il accusa Laban. Il dit a` Laban : Quelle est ma ~ 50.17 a` Joseph... pardonne la ~ de tes fre`res... Ex 23.21 il ne pardonnera pas vos ~, car mon nom... 34.7 qui pardonne la faute, la ~ et le pe´che´, mais... Nb 14.18 il pardonne la faute et la ~ ; mais... Jos 24.19 il ne pardonnera pas vos ~ et vos pe´che´s 1S 2.24 pas bon : vous poussez le peuple du S. a` la ~ Jb 7.21 Que ne pardonnes-tu pas ma ~ 13.23 Fais-moi connaıˆtre ma ~ et mon pe´che´ 31.33 Si, comme tout eˆtre humain, j’ai couvert mes ~ 33.9 Je suis sans reproche, je n’ai pas commis de ~ 34.6 ma blessure... incurable, sans q j’aie commis de ~ Ps 32.1 Heureux celui dont la ~ est pardonne´e 51.3 selon ta grande compassion, efface mes ~ ! 103.12 autant il e´loigne de nous nos ~ Es 43.25 moi seul, qui, de moi-meˆme efface tes ~ 53.5 Or il e´tait transperce´ a` cause de nos ~ 58.1 dis a` mon peuple sa ~, a` la maison de Jacob Ez 18.30 Revenez, revenez de toutes vos ~, afin... 33.12 ne le sauvera pas le jour ou` il commettra une ~ Am 1.3 Ainsi parle le S. : A cause de trois ~ de Damas Mi 3.8 pour dire a` Jacob sa ~ et a` Israe¨l son pe´che´ Rm 2.23 tu de´shonores D. par la ~ de la loi ! 4.15 la` ou` il n’y a pas de loi, il n’y a pas non plus de ~ 5.14 pe´che´ par une ~ semblable a` celle d’Adam Ga 3.19 Alors pourquoi la loi... a` cause des ~, jusqu’a`... He´ 2.2 si toute ~ et... ont rec¸u une juste re´tribution 9.15 une mort ayant eu lieu pour la re´demption des ~ Transjordanie Jos 1.14 dans le pays que Moı¨se vous a donne´ en ~ 12.1 ils prirent possession de leur pays en ~ transpercer Nb 25.8 il les ~a... le fle´au qui frappait les Israe´lites s’arreˆta Es 53.5 Or il e´tait ~e´ a` cause de nos transgressions Za 12.10 celui qu’ils ont ~e´. Ils se lamenteront sur lui Lc 2.35 et, toi-meˆme (Marie), une e´pe´e te ~era Jn 19.34 mais un des soldats lui ~a le coˆte´ avec une lance Ac 2.37 ils eurent le cœur ~e´, et ils dirent a` Pierre... Ap 1.7 ts le verront, meˆme ceux qui l’ont ~e´ travail Gn 2.2 Le 7e jour, D. avait acheve´ tt le ~ qu’il avait fait 5.29 Noe´, en disant : Celui-ci nous consolera de notre ~ Ex 1.11 on lui assigna des chefs de ~ force´s... des corve´es 5.9 Accablez ces gens de ~... paroles mensonge`res

Ex 12.16 On ne fera aucun ~ ces jours-la` 20.10 un sabbat pour le S., ton D. : tu ne feras aucun ~ 36.1 au ~ exactement comme le S. l’avait ordonne´ Lv 23.3 Vous ne ferez aucun ~ : c’est un sabbat pour le S. Dt 5.14 tu ne feras aucun ~, ni toi, ni ton fils, ni ta fille 28.12 la pluie en son temps et pour be´nir tout le ~ 30.9 Le S... en faisant prospe´rer tt le ~ de tes mains Pr 18.9 se relaˆche ds son ~ est fre`re de celui qui de´truit Ec 1.3 Quel avantage l’eˆtre humain retire-t-il de tout le ~ 2.10 car mon cœur se re´jouissait de tout mon ~ 2.18 J’ai de´teste´ tout le ~ que j’ai fait sous le soleil 2.24 Il n’y a de bon... que... voir le bonheur dans son ~ 3.9 Quel avantage le travailleur retire-t-il de son ~ ? 3.13 et voir le bonheur ds tout son ~ est un don de D. 4.4 J’ai vu que tout ~ et tout succe`s d’une œuvre 4.6 mieux... q 2 poigne´es de ~ et de poursuite du vent 4.8 pourtant son ~ n’a pas de fin : ses propres yeux... 5.17 et de voir le bonheur dans tout le ~ qu’il fait 10.15 Le ~ de l’homme stupide le fatigue 1Co 3.8 recevra son propre salaire selon son propre ~ 15.58 sachant que votre ~, dans le S., n’est pas inutile 1Th 2.9 Vs vs rappelez... fre`res, notre ~ et notre peine 2Th 3.8 ds le ~ et la peine, nous avons œuvre´ nuit et jour travailler Ex 20.9 Pdt six jours tu ~eras, et tu feras tout ton ouvrage 34.21 Pdt six jours tu ~eras, mais le septie`me jour... 35.2 Quiconque ~era ce jour-la` sera mis a` mort Ps 127.1 ceux qui la baˆtissent ~ent inutilement... Ec 5.15 et quel avantage aura-t-il a` avoir ~e´ pour du vent ? Lc 13.14 Il y a six jours pendant lesquels il faut ~er Ac 20.35 en ~ant ainsi qu’il faut venir en aide aux faibles 1Co 15.10 au contraire, j’ai ~e´ plus qu’eux tous Ep 4.28 qu’il se donne plutoˆt de la peine a` ~er 1Th 4.11 a` vous occuper de vos propres affaires et a` ~er 2Th 3.10 si qqn ne veut pas ~er, qu’il ne mange pas... travailleur Pr 16.26 L’appe´tit du ~ travaille pour lui : la faim le presse Ec 5.11 Le sommeil du ~ est doux, qu’il ait peu ou bcp tre´bucher Lv 19.14 un aveugle aucun obstacle qui puisse le faire ~er Pr 4.19 ils ne savent pas ce qui les fait ~er 24.16 mais les me´chants ~ent dans le malheur 24.17 qd il ~e, que ton cœur ne soit pas ds l’alle´gresse Ez 18.30 afin qu’il n’y ait plus d’obstacle pour vous faire ~er Os 14.2 Israe¨l, reviens au S... car tu as ~e´ sur ta faute 14.10 mais les transgresseurs y ~eront Jn 11.9 Si quelqu’un marche de jour, il ne ~e pas Jc 2.10 qcq observe tte la loi mais ~e sur un seul point... 3.2 Nous ~ons tous a` maintes reprises 3.2 Si qqn ne ~e pas en parole... homme parfait 2P 1.10 Si vous faites cela, vous ne ~erez jamais tremblement Am 1.1 Paroles d’Amos... 2 ans avant le ~ de terre Mt 24.7 il y aura des famines et des ~ de terre 27.54 le ~ de terre, et ce qui venait d’arriver, le centurion Mc 13.8 dans divers lieux il y aura des ~ de terre Lc 21.11 il y aura de grands ~ de terre et, dans divers lieux Ac 16.26 Tout a` coup il se produisit un grand ~ de terre 1Co 2.3 ds un e´tat de faiblesse, de crainte et de grand ~ 2Co 7.15 car vous l’avez accueilli avec crainte et ~ Ph 2.12 mettez en œuvre votre salut avec crainte et ~ Ap 6.12 le sixie`me sceau : il y eut un grand ~ de terre 8.5 il y eut des tonnerres... des e´clairs et un ~ de terre 11.13 A cette heure-la`, il y eut un grand ~ de terre 16.18 des voix, des tonnerres et un grand ~ de terre trembler Ex 19.16 tout le peuple qui e´tait dans le camp se mit a` ~er Jg 5.4 depuis le pays d’Edom, la terre ~a, le ciel ruissela 7.3 Que celui qui a peur et ~e reparte, qu’il s’en aille Jb 9.6 Il fait ~er la terre sur sa base Ps 46.3 nous n’avons pas peur quand la terre ~e 68.9 la terre ~a, le ciel ruissela devant D. Pr 30.21 A cause de trois choses, la terre ~e Jr 10.10 Mais le S. est D... La terre ~e devant sa cole`re Mt 27.51 le voile du sanctuaire se de´chira... la terre ~a Ac 4.31 ils eurent prie´, le lieu ou` ils e´taient rassemble´s ~a Jc 2.19 tu crois... les de´mons le croient aussi, et ils ~ent tremper Ex 12.22 vs le ~erez ds le sang... en mettrez sur le linteau... Jn 13.26 Il ~e le morceau, le prend et le donne a` Judas Tre`s-Haut Dt 32.8 Quand le ~ donna un patrimoine aux nations Ps 82.6 Vous eˆtes des dieux, vous eˆtes tous des fils du ~ 83.19 dont le nom est le S., tu es le ~ sur toute la terre ! 91.1 Celui qui habite au secret du ~ repose a` l’ombre Lc 1.76 Et toi, mon enfant, tu seras appele´ prophe`te du ~ 6.35 re´compense sera grande et vous serez fils du ~ 8.28 te meˆles-tu de mes affaires, J., F. du D. ~ ? tre´sor Pr 2.4 si tu le recherches comme des ~ 10.2 Les ~ des me´chants ne profitent pas... Ec 2.8 J’ai aussi amasse´... de pre´cieux ~ des rois... Es 33.6 la crainte du S., c’est la` son ~ Mt 12.35 L’homme bon, de son bon ~, tire du bon... 13.44 le re`gne des cieux est semblable : un ~ cache´...


CONCORDANCE Mt 13.52 un maıˆtre... tire de son ~ des choses nouvelles... Mc 10.21 donne-le aux pauvres, et tu auras un ~ ds le ciel 12.41 assis en face du ~, il regardait comment la foule Lc 12.21 amasse des ~ pour lui-meˆme... pas riche pour D. 12.34 Car la` ou` est votre ~, la` aussi sera votre cœur 21.1 les riches qui mettaient leurs offrandes dans le ~ Jn 8.20 Il dit ces paroles dans le ~ Rm 2.5 t’amasses un ~ de cole`re pour le jour de la cole`re 2Co 4.7 Mais nous portons ce ~ dans des vases de terre Col 2.3 en qui sont cache´s tous les ~ de la sagesse... 1Tm 6.19 s’amassant ainsi comme ~ un beau fonds Tre`s-Sacre´ Ex 26.33 le voile... se´paration entre le Sacre´ et le ~ He´ 9.3 derrie`re le second voile... la tente appele´e le ~ tressaillir Lc 1.41 De`s qu’Elisabeth... l’enfant ~it dans son ventre tresse 1Tm 2.9 se parent, non pas de ~, d’or, de perles... tribu Nb 36.7 aucun patrimoine ne passera d’une ~ a` une autre Jg 21.3 Pourquoi manque-t-il aujourd’hui une ~ d’Israe¨l ? 1S 9.21 Benjaminite, de l’une des plus petites ~ d’Israe¨l ? Lc 22.30 sur des troˆnes pour juger les douze ~ d’Israe¨l Ap 21.12 Des noms y e´taient inscrits, ceux des douze ~ tribulation voir affliction, de´tresse tribun Ac 21.37 Paul dit au ~ militaire : M’est-il permis de te dire... 22.28 Le ~ reprit : Moi, c’est avec bcp d’argent que... tribunal Mc 13.9 on vous livrera aux ~ et vous serez battus Jn 19.13 Pilate amena donc J. dehors et s’assit au ~ Ac 18.12 contre Paul et le conduisirent devant le ~ 25.10 Paul dit : Je me tiens devant le ~ de Ce´sar... Rm 14.10 Tous en effet, ns comparaıˆtrons devant le ~ de D. 2Co 5.10 ts comparaıˆtre en pleine lumie`re devant le ~ du C. Jc 2.6 les riches... qui vous traıˆnent devant les ~ tribut Nb 31.28 Tu pre´le`veras... un ~ pour le S. 2S 8.2 Les Moabites... a` David et assujettis a` un ~ tributaire Ec 5.8 meˆme un roi est ~ de la campagne triomphe Jb 20.5 le ~ des me´chants est court 2Co 2.14 D., qui nous entraıˆne tjrs dans son ~, dans le C. Col 2.15 il a de´pouille´... en les entraıˆnant dans son ~ triompher Pr 28.12 Quand les justes ~ent, c’est un grand honneur Jc 2.13 La compassion ~e du jugement trique Es 9.3 la ~ qui frappait son dos... tu les a brise´s triste 1S 1.8 Anne... Pourquoi ton cœur est-il ~ ? Pr 25.20 que de chanter des chansons a` un cœur ~ Ec 7.3 avec un visage ~ la re´flexion devient meilleure Mt 19.22 le jeune homme s’en alla tout ~ Mc 14.34 Je suis ~ a` mourir ; demeurez ici et veillez tristesse Ml 3.14 C’est inutilement q l’on sert D... a` marcher avec ~ Jn 16.6 je vous ai parle´ ainsi, la ~ a rempli votre cœur 16.20 vs serez tristes, mais votre ~ se changera en joie 2Co 2.7 de peur qu’il ne soit accable´ par une ~ excessive 7.10 la ~ selon D. produit un changement radical 7.10 tandis que la ~ du monde produit la mort Ph 2.27 pour que je n’aie pas ~ sur ~ He´ 12.11 Toute correction... joie, mais un sujet de ~ Troas 2Co 2.12 Lorsque je suis arrive´ a` ~ pour la bonne nouvelle trois voir nombres trompe Ex 19.16 nue´e sur la montagne, avec un fort son de ~ Jos 6.4 Sept preˆtres porteront sept ~... devant le Coffre Jg 7.16 leur remit a` tous des ~ et des cruches vides... tromper Gn 3.13 La femme re´pondit : C’est le serpent qui m’a ~e´e 29.25 Jacob dit a` Laban... Pourquoi m’as-tu ~e´ ? 31.20 quant a` Jacob, il ~a Laban, l’Arame´en 31.27 Pourquoi t’es-tu enfui en cachette et m’as-tu ~e´ Ex 20.7 n’invoqueras pas le nom du S., ton D., pour ~er Jos 9.22 Josue´... Pourquoi nous avez-vous ~e´s en disant... Pr 26.19 tel est l’homme qui ~e son prochain 2Th 2.3 Que personne ne vous ~e d’aucune manie`re 1Tm 2.14 pas Adam qui a e´te´ ~e´, c’est la femme qui, ~e´e... tromperie Gn 27.35 Ton fre`re est venu par ~ et il a pris ta be´ne´diction Jb 15.35 l’oppression... c’est faire sortir la ~ de son ventre 21.34 Ce qui reste de vos re´ponses n’est que ~ 31.5 recours a` l’illusion, me suis-je oriente´ vers la ~ ? Ps 119.118 car leur ~ est mensonge Pr 12.5 la strate´gie des me´chants fait la ~ 12.20 La ~ est dans le cœur de ceux qui trament le mal 26.24 il met au dedans de lui la ~ 2Th 2.10 avec toutes les ~ de l’injustice... a` leur perte

trompette Nb 10.2 Fais-toi deux ~ d’argent Mt 24.31 Il enverra ses anges avec une grande ~... 1Co 14.8 Et si la ~ produit un son incertain... 1Th 4.16 le S... avec le son de la ~ de D., descendra du ciel Ap 1.10 une voix, forte comme le son d’une ~ 4.1 porte... dans le ciel. Telle une ~, la premie`re voix 8.2 les 7 anges... devant D. ; 7 ~ leur furent donne´es trompeur Gn 34.13 re´pondirent de manie`re ~ a` Sichem et a` Hamor Ps 34.14 Pre´serve... tes le`vres des paroles ~ 109.2 ils ouvrent contre moi... une bouche ~ Pr 11.18 Le me´chant se procure un gain ~ 27.6 les baisers d’un ennemi sont ~ Col 2.8 de vous sa proie au moyen d’une philosophie ~ He´ 3.13 qu’aucun de vs... a` cause de l’attrait ~ du pe´che´ troˆne 1R 9.5 j’e´tablirai pour toujours ton ~ royal en Israe¨l... Jb 36.7 il place des rois sur le ~ Ps 9.8 Le S... e´tablit son ~ pour le jugement 11.4 le S. a son ~ dans le ciel ; ses yeux regardent 47.9 D. est assis sur son ~ sacre´ Pr 16.12 c’est par la justice que le ~ s’affermit 25.5 son ~ s’affermira par la justice Es 6.1 je vis le S. assis sur un ~ tre`s e´leve´ 9.6 accorder une paix sans fin au ~ de David 66.1 Le ciel est mon ~, la terre mon marchepied Jr 17.25 ils seront assis sur le ~ de David Za 6.13 Il y aura aussi un preˆtre sur son ~ Mt 5.34 pas jurer... ni par le ciel, parce que c’est le ~ de D. 19.28 le F. de l’homme s’assie´ra sur son ~ de gloire 23.22 et celui qui jure par le ciel jure par le ~ de D... 25.31 le F. de l’homme... s’assie´ra sur son ~ glorieux Lc 22.30 assis sur des ~ pour juger les douze tribus Ac 2.30 faire asseoir un de ses descendants sur son ~ 7.49 Le ciel est mon ~, et la terre mon marchepied He´ 1.8 Ton ~, oˆ D., est e´tabli pour toujours 4.16 Approchons-nous donc avec assurance du ~ 8.1 qui s’est assis a` la droite du ~ de la majeste´ Ap 2.13 c’est la` que se trouve le ~ du Satan 3.21 je lui donnerai de s’asseoir avec moi sur mon ~ 4.2 un ~ dans le ciel, et sur ce ~ quelqu’un e´tait assis 5.13 A celui qui est assis sur le ~ et a` l’agneau 7.10 Le salut est a` notre D., qui est assis sur le ~ 20.11 je vis un grand ~ blanc et celui qui y e´tait assis 22.1 un fleuve d’eau de la vie... sortant du ~ de D... trouble Ac 16.20 disant : Ces gens jettent le ~ dans notre ville 19.23 survinrent des ~ graves au sujet de la Voie troubler Jn 14.1 Que votre cœur ne se ~e pas... votre foi en D. 14.27 Que votre cœur ne se ~e pas et ne ce`de pas Ac 15.24 quelques individus... vous ont ~e´s et inquie´te´s Ga 1.7 des gens qui vous ~ent et qui veulent pervertir troupe Ex 14.24 et il frappa de panique les ~ de l’Egypte Gn 47.17 Ils amene`rent leurs ~ a` Joseph voir aussi camp troupeau Nb 27.17 ne soit pas comme un ~ qui n’a pas de berger 1R 22.17 Israe¨l... comme un ~ qui n’a pas de berger Ps 79.13 Quant a` nous, ton peuple, le ~ que tu fais paıˆtre 95.7 le peuple qu’il fait paıˆtre, le ~ que sa main conduit 100.3 nous sommes son peuple, le ~ qu’il fait paıˆtre Pr 27.23 donne tes soins a` tes ~ Jr 23.1 malheur pour les bergers qui perdent... le ~ 50.6 Mon peuple e´tait un ~ de moutons perdus Ez 34.6 Mon ~ erre dans toutes les montagnes Lc 12.32 N’aie pas peur, petit ~... le Royaume Jn 10.16 et ils deviendront un seul ~, un seul berger Ac 20.28 Prenez donc garde a` vous-meˆmes et a` tout le ~ 1Co 9.7 Qui fait paıˆtre un ~ sans se nourrir du lait du ~ ? 1P 5.2 Faites paıˆtre le ~ de D. qui est chez vous trouver Dt 4.29 tu le ~eras, si tu le cherches de tout ton cœur 1Ch 28.9 Si tu le cherches, il se laissera ~er par toi 2Ch 15.2 si vous le cherchez, il se laissera ~er par vous Pr 1.28 ils me chercheront et ne me ~eront pas 8.17 Moi, j’aime... ceux qui me cherchent me ~ent 8.35 Car celui qui me ~e ~e la vie Ec 7.28 une femme entre elles toutes, je ne l’ai pas ~e´e 8.17 l’eˆtre humain cherche avec peine, il ne le ~era Ct 3.1 je l’ai cherche´ et je ne l’ai pas ~e´... Es 55.6 Cherchez le S. pendant qu’il se laisse ~er 65.1 je me suis laisse´ ~er Jr 29.13 Vous me rechercherez et vous me ~erez... Mt 10.39 Celui qui aura ~e´ sa vie la perdra 16.25 quiconque perdra sa vie a` cause de moi la ~era Lc 11.9 cherchez, et vous ~erez ; frappez... 18.8 qd le F. de l’homme viendra, ~era-t-il la foi... 23.4 Pilate dit... Je ne ~e rien qui me´rite condamnation Jn 7.34 Vous me chercherez, mais vous ne me ~erez pas Ac 17.27 qu’ils cherchent D., si tant est qu’on puisse le ~er Rm 10.20 J’ai e´te´ ~e´ par ceux qui ne me cherchaient pas

un(e)(s)... autre(s)

1875

truie 2P 2.22 la ~ a` peine lave´e va se vautrer dans le bourbier truquer Pr 20.10 Les poids ~e´s, les mesures ~e´es... abomination 20.23 Les poids ~e´s sont une abomination pour le S. Tsadoq 2S 17.15 Houshaı¨ dit aux preˆtres ~ et Abiathar... 1R 1.39 ~, le preˆtre... confe´ra l’onction a` Salomon Tsalmounna Jg 8.12 Ze´bah et ~ prirent la fuite Tseboı¨m Dt 29.22 ~, que le S. a de´truites dans sa cole`re Os 11.8 Te rendrais-je semblable a` ~ ? Tsiba 2S 9.11 ~ dit au roi : Je ferai exactement... Tsiqlag 1S 27.6 ~ appartient aux rois de Juda jusqu’a` ce jour 30.1 David arriva a` ~ avec ses hommes les Amale´cites Tsoar Gn 19.22 on a appele´ cette ville du nom de ~ Tsophar Jb 2.11 Trois amis de Job... et ~ le Naamatite 11.1 ~ le Naamatite re´pondit... 20.1 ~ le Naamatite re´pondit... tuer Gn 4.15 si quelqu’un tue Caı¨n, on le vengera sept fois 27.41 je tuerai Jacob, mon fre`re 34.25 Sime´on et Le´vi... tue`rent tous les maˆles Ex 2.15 le pharaon... chercha a` tuer Moı¨se 13.15 le S. a tue´ tous les premiers-ne´s en Egypte 22.23 je me mettrai en cole`re, et je vs tuerai par l’e´pe´e 23.7 Tu ne tueras pas celui qui est innocent et juste Nb 11.15 Puisque c’est ainsi que tu me traites, tue-moi Ec 3.3 un temps pour tuer et un temps pour gue´rir Mt 24.9 on vous livrera a` la de´tresse et on vous tuera Mc 8.31 qu’il soit tue´ et qu’il se rele`ve trois jours apre`s 9.31 ils le tueront, et, trois jours apre`s... il se rele`vera 12.8 le tue`rent et le jete`rent hors de la vigne 14.1 comment le faire arreˆter par ruse et le tuer Lc 11.49 ils en tueront et en perse´cuteront 12.4 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps... 18.33 on le fouettera, puis on le tuera ; et le 3e jour Jn 5.18 les Juifs cherchaient d’autant plus a` le tuer 12.10 gds preˆtres de´cide`rent... de tuer aussi Lazare 16.2 qcq vous tuera pensera offrir un culte a` D. 18.31 Il ne nous est pas permis de tuer quelqu’un ! Ac 23.12 a` ne pas manger ni boire avant d’avoir tue´ Paul 27.42 soldats avaient de´cide´ de tuer les prisonniers Rm 7.11 Car le pe´che´... par le commandement... m’a tue´ 2Co 3.6 car la lettre tue, mais l’E. fait vivre 1Th 2.15 Ce sont eux qui ont tue´ le S. J. et les prophe`tes He´ 11.37 Ils furent lapide´s, scie´s, tue´s par l’e´pe´e 1Jn 3.12 Caı¨n, qui e´tait du Mauvais et qui tua son fre`re tumeur Lv 13.10 sur la peau une ~ blanche, si cette ~... 1S 5.6 sur les Ashdodites... les frappa de ~, a` Ashdod... tunique Gn 37.3 Il lui avait fait une ~ multicolore 37.31 la ~ de Joseph... et plonge`rent la ~ dans le sang Ps 22.19 ils tirent au sort ma ~ Mt 5.40 un proce`s pour te prendre ta ~, laisse-lui aussi... Lc 3.11 Que celui qui a deux ~ partage avec celui qui... 6.29 ne l’empeˆche pas de prendre aussi ta ~ 9.3 Ne prenez rien... et n’ayez pas deux ~ chacun Jn 19.23 Ils prirent aussi sa ~, qui e´tait sans couture Tychique Ep 6.21 ~ qui est, dans le S., le fre`re bien-aime´... Col 4.7 ~, qui est, dans le S., le fre`re bien-aime´ Tyr 2Ch 2.2 Salomon fit dire a` Houram, roi de ~... Es 23.1 Sentence sur ~. Hurlez, bateaux de Tarsis Ez 28.2 Humain, dis au chef de ~ : Ainsi parle le S. Am 1.9 A cause de trois transgressions de ~ Mc 7.24 Il (J.) partit de la` et s’en alla dans le territoire de ~ Lc 10.14 ce sera moins dur pour ~ et Sidon que pour vous Ac 21.3 pour de´barquer a` ~ ou` le bateau devait de´charger tyran Ex 3.7 j’ai entendu les cris que lui font pousser ses ~ Jb 24.22 Mais celui qui par sa force emporte les ~ Tyrannos Ac 19.9 il discutait avec eux chaque jour dans l’e´cole de ~ ulce`re Ex 9.9 ds tte l’Egypte... des ~ avec e´ruption de pustules Jb 2.7 Il frappa Job d’un ~ malin, depuis les pieds Lc 16.20 Un pauvre couvert d’~, nomme´ Lazare Ap 16.2 Un ~ malin et douloureux atteignit les humains un voir nombres, premier un(e)(s)... autre(s) Lc 17.34 sur un meˆme lit, l’~ sera prise et l’~ laisse´e Jn 13.34 que vous aussi, vous aimiez les ~ les ~ 15.12 q vs vs aimiez les ~ les ~ comme je vs ai aime´s 15.17 c’est que vous vous aimiez les ~ les ~ Rm 14.13 Ne nous jugeons donc plus les ~ les ~ 15.7 accueillez-vous les ~ les ~, comme le C.


1876

un(e)(s)... autre(s)

Rm 15.14 capables de vous avertir les ~ les ~. 16.16 Saluez-vous les ~ les ~ par un saint baiser 1Co 11.33 attendez-vous les ~ les ~ Ga 5.15 de ne pas eˆtre de´truits les ~ par les ~ 6.2 Portez les fardeaux les ~ des ~ Ep 4.2 Supportez-vous les ~ les ~, dans l’amour 4.25 nous faisons partie les ~ des ~ 1Th 4.18 Encouragez-vous donc les ~ les ~ He´ 10.24 Veillons les ~ sur les ~ pour... l’amour Jc 4.11 Ne vous accusez pas les ~ les ~ 5.16 Reconnaissez... vos pe´che´s les ~ devant les ~ 1P 4.9 Exercez l’hospitalite´ les ~ envers les ~ 1Jn 3.11 commencement : Aimons-ns les ~ les ~ unifier Ps 86.11 ~ie mon cœur pour que je craigne ton nom union Za 11.7 j’appelai l’un Douceur, et j’appelai l’autre ~ unique Gn 22.2 Prends ton fils, je te prie, ton fils ~... Isaac Lc 7.12 un mort, fils ~ de sa me`re, qui e´tait veuve 9.38 porte les regards sur mon fils, car c’est mon fils ~ Jn 1.14 une gloire de F. ~ issu du P. 3.16 aime´ le monde qu’il a donne´ son F. ~ 1Jn 4.9 D. a envoye´ son F. ~ dans le monde pour... unir Mc 10.9 Que l’homme ne se´pare donc pas ce q D. a ~ ! 1Co 1.10 soyez bien ~s dans la meˆme pense´e... Ep 4.16 coordonne´ et ~ graˆce a` toutes les jointures Col 2.2 qu’ils soient bien ~s dans l’amour et riches He´ 4.2 car ils n’e´taient pas ~s par la foi a` ceux qui... unite´ Jn 11.52 rassembler dans l’~ les enfants de D. disperse´s 17.23 qu’ils soient accomplis dans l’~ et que le monde... Ep 4.3 de conserver l’~ de l’E. par le lien de la paix 4.13 parvenus a` l’~ de la foi et de la connaissance du F. untel Mt 26.18 Allez a` la ville chez ~, et dites-lui : Le maıˆtre dit... Urbain Rm 16.9 Saluez ~, notre collaborateur dans le C. Urie 2S 11.17 et ~, le Hittite, mourut aussi urne Ex 16.33 Prends une ~, mets-y un plein omer de manne user Gn 18.12 Sara rit... Maintenant que je suis ~e´e Dt 29.4 vos veˆtements ne se sont pas ~e´s sur vous utile Jb 22.2 Un homme peut-il eˆtre ~ a` D. ? 22.2 L’homme de bon sens n’est ~ qu’a` lui-meˆme 1Co 6.12 Tout m’est permis, mais tout n’est pas ~ 10.23 Tout est permis, mais tout n’est pas ~ 1Tm 4.8 la pie´te´ est ~ a` tout : elle a la promesse de la vie... vache Gn 41.2 Sept ~ belles et grasses monte`rent du Nil... Nb 19.2 Parle aux Israe´lites ; qu’ils t’ame`nent une ~ rousse Es 11.7 La ~ et l’ourse auront un meˆme paˆturage voir aussi ge´nisse vaciller Ps 15.5 Celui qui agit ainsi ne ~era jamais 46.6 D. est en son sein : elle ne ~e pas 55.23 il ne laissera jamais le juste ~er 121.3 Il ne te laissera pas ~er sur tes jambes 125.1 comme le mont Sion, qui ne ~e pas Pr 10.30 Le juste ne ~e jamais vagabond Gn 4.12 Tu seras errant et ~ sur la terre Jb 31.19 si j’ai vu le ~ manquer de veˆtements vagabonder Jb 15.23 il ~e pour chercher du pain vain Mt 15.9 C’est en ~ qu’ils me rendent un culte Ga 2.2 de peur de courir ou d’avoir couru en ~ Ph 2.16 au jour du C. : ainsi je n’aurai pas couru en ~ vaincre Ex 17.13 Josue´ ~quit Amalec et son peuple au fil de l’e´pe´e 2Ch 20.20 Mettez votre foi ds ses prophe`tes, et vous ~crez Jn 16.33 mais courage ! Moi, j’ai ~cu le monde Rm 12.21 Ne te laisse pas ~cre par le mal, mais sois... 1Jn 4.4 vous eˆtes de D., et vous les avez ~cus, car... Ap 12.11 eux, ils l’ont ~cu a` cause du sang de l’agneau 17.14 Ils feront la guerre a` l’agneau, et l’agneau les ~cra 17.14 ~cront e´galement ceux qui, avec lui, sont appele´s vainqueur Nb 13.30 Caleb... prenons possession du pays ; ns serons ~ Rm 8.37 ns sommes plus que ~ par celui qui ns a aime´s 12.21 Ne te laisse... mais sois ~ du mal par le bien 1Jn 5.4 tout ce qui est ne´ de D. est ~ du monde Ap 2.7 Au ~, je donnerai de manger de l’arbre de la vie 5.5 le lion... de Juda, le rejeton de David, a e´te´ ~ 6.2 un cheval blanc... il partit en ~ et pour vaincre 15.2 les ~ de la beˆte, de son image et du chiffre... 21.7 Tel sera l’he´ritage du ~ ; je serai son Dieu et lui... valeur Ex 18.21 discerne parmi tout le peuple des hommes de ~ Rt 3.11 chacun sait que tu es une femme de ~

CONCORDANCE Pr 12.4 Une femme de ~ est la couronne de son mari 31.10 Qui trouvera une femme de ~ ? Son prix de´passe Ga 5.6 en J.-C., ce qui a de la ~... la foi... par l’amour valle´e Es 40.4 Que toute ~ soit e´leve´e, que toute montagne... Ez 37.1 le S... me de´posa au milieu de la ~... d’ossements Lc 3.5 Toute ~ sera comble´e, toute montagne... valoir Mt 10.31 vous ~ez plus que beaucoup de moineaux vanite´ voir futilite´, vide vaniteux Pr 21.4 Des regards hautains et un cœur ~... que pe´che´ vantard Es 44.25 Je de´joue les signes des ~ et je fais perdre la teˆte vantardise Jb 11.3 Tes ~ feront-elles taire les gens ? vanter (se) Jg 7.2 Israe¨l pourrait s’en ~er a` mes de´pens et dire... Pr 25.6 Ne te ~e pas devant le roi 27.1 Ne te ~e pas du lendemain 1Co 13.4 l’amour ne se ~e pas, il ne se gonfle pas d’orgueil vapeur Ps 39.7 Oui, l’homme... s’agite, mais c’est une ~ ! Jc 4.14 Vous eˆtes en effet une ~ qui paraıˆt pour un peu... vase Es 45.9 alors qu’il n’est qu’un ~ parmi les vases de terre ! 2Co 4.7 Mais nous portons ce tre´sor dans des ~ de terre Vashti Est 1.11 de faire venir la reine ~ devant le roi vaurien voir morale (sans) vautour Jb 39.27 Est-ce par ton ordre que le ~ s’e´le`ve Mt 24.28 Ou` que soit le cadavre, la` se rassembleront les ~ Lc 17.37 Ou` sera le corps, la` se rassembleront les ~ veau Gn 18.7 Abraham courut vers le be´tail, prit un ~ tendre... Lc 15.23 Amenez le ~ engraisse´ et abattez-le voir aussi taurillon ve´ge´tal voir offrande ve´ge´tale veiller Dt 4.9 prends garde a` toi et ~e bien sur toi-meˆme Ps 127.1 si ce n’est le S... celui qui la garde ~e inutilement Pr 27.18 Celui qui ~e sur un figuier en mange le fruit Mt 24.42 ~ez donc, puisque vous ne savez pas quel jour... 24.43 si le maıˆtre de maison savait... il ~erait... 25.13 ~ez donc, puisque vs ne connaissez ni le jour... 26.40 Vs n’avez pas e´te´ capables de ~er une heure Mc 13.35 ~ez donc, car vous ne savez pas qd viendra... 14.34 Je suis triste a` mourir ; demeurez ici et ~ez 14.38 ~ez et priez, afin de ne pas entrer dans l’e´preuve Lc 12.37 Heureux... trouvera en train de ~er ! 21.8 Il re´pondit : ~ez a` ne pas vous laisser e´garer 1Co 16.13 ~ez, tenez-vs ds la foi, comportez-vs en hommes Col 4.2 la prie`re ; par elle, ~ez, dans l’action de graˆces 1Th 5.6 ne dormons pas... mais ~ons et soyons sobres 5.10 soit que nous ~ions, soit que nous dormions He´ 10.24 ~ons les uns sur les autres pour nous inciter a`... 1P 5.8 Soyez sobres, ~ez. Votre adversaire, le diable... Ap 16.15 Heureux celui qui ~e et garde ses veˆtements velu Gn 27.11 Esau¨... est ~, tandis q ma peau est lisse vendanger Dt 24.21 Quand tu ~eras ta vigne, tu n’iras pas grappiller Ap 14.19 Il ~ea la vigne de la terre et jeta la vendange... vendeur Mt 21.12 il renversa les tables... et les sie`ges des ~ Jn 2.14 Il trouva dans le temple les ~ de bovins vendre Gn 25.33 Ainsi il ~it son droit d’aıˆnesse a` Jacob 31.15 comme des inconnues, puisqu’il nous a ~ues... 37.27 Venez, ~ons-le plutoˆt aux Ismae´lites... 45.4 Je suis Joseph... que vous avez ~u pour l’Egypte Ex 21.7 Lorsqu’un homme ~ sa fille pour qu’elle soit... Mt 18.25 son maıˆtre ordonna qu’on le ~e, lui, sa femme... 26.9 On aurait pu ~re cela tre`s cher et en donner... Mc 10.21 il te manque une seule chose : va, ~s tt ce q tu as 11.15 il se mit a` chasser ceux qui ~aient... 14.5 On aurait pu ~re ce parfum plus de 300 deniers Jn 12.5 Pourquoi n’a-t-on pas ~u ce parfum 300 deniers Ac 2.45 Ils ~aient leurs biens et leurs possessions... 4.34 ts ceux qui posse´daient des champs... les ~aient vengeance Gn 27.42 Esau¨, ton fre`re, veut te tuer pour tirer ~ de toi Dt 32.35 A moi la ~ et la re´tribution, au temps ou`... Jos 10.13 la lune s’arreˆta, jusqu’a` ce que la nation euˆt tire´ ~ Ps 58.11 Le juste se re´jouira, car il aura vu la ~ Pr 6.34 il n’e´pargnera personne au jour de la ~ Es 59.17 il se reveˆt de veˆtements de ~ 61.2 proclamer... pour notre D. un jour de ~ Jr 20.12 Que je voie ta ~ contre eux venger Gn 4.15 si quelqu’un tue Caı¨n, on le ~era sept fois

Lv 19.18 Tu ne te ~eras pas 26.25 Je ferai venir sur vous l’e´pe´e... qui ~era l’alliance Nb 31.2 Le S. dit a` Moı¨se : ~e les Israe´lites des Madianites Dt 32.43 Car il ~e le sang de ses serviteurs 1S 24.13 Le S. sera juge... et le S. me ~era de toi 2S 4.8 en ce jour le S. te ~e, oˆ roi, de Sau¨l... Ap 6.10 Maıˆtre saint et vrai, tardes-tu... a` ~er notre sang vengeur voir re´dempteur venimeux Ex 8.17 j’envoie les mouches ~ contre toi venin Dt 32.24 j’enverrai contre eux... le ~ des reptiles ! 32.33 leur vin, c’est le ~ des dragons Jb 20.16 Il suce le ~ des vipe`res Rm 3.13 ils ont sous leurs le`vres un ~ d’aspic Jc 3.8 mais la langue... est pleine d’un ~ mortel venir 1Ch 29.14 Tout vient de toi, et c’est de ta main que vient... Ps 96.13 le S., car il vient ! Car il vient pour juger la terre Es 35.4 La vengeance viendra, la re´tribution de D. 35.4 il viendra lui-meˆme vous sauver Mt 3.11 celui qui vient derrie`re moi est plus puissant 11.28 Venez a` moi, vs tous qui peinez sous la charge 23.39 Be´ni soit celui qui vient au nom du S. ! 24.42 vous ne savez pas quel jour votre S. viendra 24.44 car le F. de l’homme viendra a` l’heure que... Mc 8.38 le F... aussi aura honte de lui qd il viendra... 13.35 vous ne savez pas quand viendra le maıˆtre Jn 1.11 Elle est venue chez elle... ne l’ont pas accueillie 1.39 Venez et vous verrez. Ils vinrent et virent 6.37 Tout ce que le P. me donne viendra a` moi 6.37 et celui qui vient a` moi, je ne le chasserai jamais 6.65 personne ne peut venir a` moi, si... par le P. 8.14 car je sais d’ou` je suis venu et ou` je vais Ac 5.39 mais si cela vient de D., vous ne pourrez pas... Ap 2.25 restez-y attache´s jusqu’a` ce que je vienne 3.11 Je viens bientoˆt. Reste attache´ a` ce que tu as 4.8 celui qui e´tait, qui est et qui vient ! 22.7 Je viens bientoˆt. Heureux celui qui garde... 22.17 L’E. et la marie´e disent : Viens ! 22.20 Oui, je viens bientoˆt. Amen ! Viens, S. J. ! vent Pr 27.16 Celui qui la retient retient le ~ 30.4 Qui a recueilli le ~ dans le creux de ses mains ? Ec 1.14 tout n’est que futilite´ et poursuite du ~ 4.4 Ce n’est encore la` que futilite´ et poursuite du ~ 5.15 quel avantage aura-t-il a` avoir travaille´ pour du ~ ? 11.4 Qui observe le ~ ne se`me pas Os 8.7 Puisqu’ils ont seme´ du ~, ils moissonneront... Mt 7.25 La pluie est tombe´e... les ~ ont souffle´... Mc 4.39 il rabroua le ~... Le ~ tomba et un gd calme se fit 6.51 il monta avec eux dans le bateau, et le ~ tomba Jn 3.8 Le ~ souffle ou` il veut... mais tu ne sais pas d’ou`... Ac 2.2 un violent coup de ~, qui remplit toute la maison Ep 4.14 ballotte´s... et entraıˆne´s a` tt ~ d’enseignement Jc 1.6 qui he´site est semblable au flot... q le ~ agite... Ap 7.1 quatre anges... retenaient les quatre ~ de la terre ventre Dt 30.9 en faisant prospe´rer... le fruit de ton ~ Jb 1.21 Nu je suis sorti du ~ de ma me`re, et nu... 10.18 Pourquoi m’as-tu fait sortir du ~ de ma me`re ? 31.15 Celui qui me faisait dans le ~ de ma me`re Jon 2.1 Jonas resta ds le ~ du poisson 3 jours et 3 nuits Mc 7.19 n’entre pas dans son cœur, mais dans son ~ Lc 1.41 De`s qu’Elisabeth... l’enfant tressaillit dans son ~ 11.27 Heureux le ~ qui t’a porte´ et les seins... Jn 3.4 Peut-il entrer une seconde fois ds le ~ de sa me`re Rm 16.18 pas esclaves du C... mais de leur propre ~ 1Co 6.13 Les aliments sont pour le ~, comme le ~ pour... Ph 3.19 leur dieu, c’est leur ~, ils mettent leur gloire dans... ver Jb 7.5 Mon corps se couvre de ~ et d’une crouˆte 25.6 combien moins l’homme, qui n’est qu’un ~ Ps 22.7 je ne suis pas un homme, mais un ~ Es 66.24 leur ~ ne mourra pas, et leur feu ne s’e´teindra pas Jon 4.7 D. fit intervenir un ~ qui s’attaqua au ricin... Mt 6.20 la` ou` ni ~ ni rouille ne de´truisent... ou` les voleurs... Ac 12.23 Et, ronge´ par des ~, il expira verdaˆtre Ap 6.8 Alors je vis un cheval ~. Celui qui le montait... verger Es 32.15 que le de´sert se change en ~, et que le ~ soit... ve´ritable Jn 1.47 J. vit Nathanae¨l... et il dit de lui : Voici un ~ Israe´lite ve´rite´ Ps 119.43 N’arrache pas de ma bouche la parole de ~... 119.142 Ta justice est justice pour toujours, ta loi est ~ 119.151 et tous tes commandements sont ~ Pr 8.7 ma bouche murmure la ~, mais la me´chancete´... 23.23 Acquiers la ~ et ne la vends pas Jn 1.14 La Parole... e´tait pleine de graˆce et de ~ 1.17 la graˆce et la ~ sont venues par J.-C. 3.21 mais celui qui fait la ~ vient a` la lumie`re, pour... 4.23 vrais adorateurs adoreront le P. en esprit et en ~


CONCORDANCE Jn

a` Jean, et il a rendu te´moignage a` la ~ vous connaıˆtrez la ~, et la ~ vous rendra libres me tuer, moi, un homme qui vous ai dit la ~ pas dans la ~, parce qu’il n’y a pas de ~ en lui parce que je dis la ~, vous ne me croyez pas J. lui dit : C’est moi qui suis le chemin, la ~ et la vie l’E. de la ~, que le monde ne peut pas recevoir... je vs enverrai du P., l’E. de la ~, qui provient du P. l’E. de la ~, il vous conduira dans toute la ~ Consacre-les par la ~ : c’est ta parole qui est la ~ Quiconque est de la ~ entend ma voix Pilate lui dit : Qu’est-ce que la ~ ? des paroles de ~ et de bon sens que j’e´nonce des gens qui tiennent la ~ captive dans l’injustice eux qui ont change´ la ~ de D. pour le mensonge par ambition personnelle, sont re´fractaires a` la ~ ds la loi l’essence... de la connaissance et de la ~ Mais si par mon mensonge la ~ de D. abonde les pains sans levain de la since´rite´ et de la ~ pas de l’injustice, mais il se re´jouit avec la ~ Au contraire, en rendant la ~ manifeste... dans la parole de ~, dans la puissance de D. Car nous n’avons pas de puissance contre la ~ afin que la ~ de la b. n. demeure pour vous marchaient pas droit au regard de la ~ de la b. n. devenu votre ennemi parce que je vous dis la ~ ? entendu la parole de la ~, la b. n. de votre salut en disant la ~, dans l’amour, nous croıˆtrons... dans la justice et la saintete´ que produit la ~ que chacun de vous parle avec ~ a` son prochain car le fruit de la lumie`re... de justice et de ~ tenez bon : ceignez vos reins de ~ et reveˆtez... par la parole de la ~, la bonne nouvelle pas accueilli l’amour de la ~ pour eˆtre sauve´s dans la conse´cration de l’E. et dans la foi de la ~ et parviennent a` la connaissance de la ~ l’Eglise du D. vivant, la colonne et l’appui de la ~ gens a` l’intelligence pervertie, prive´s de la ~... qui dispense avec droiture la parole de la ~ pour parvenir a` la connaissance de la ~ jamais pouvoir arriver a` la connaissance de la ~ n’en soyez pas fiers et ne mentez pas contre la ~ vous vous eˆtes purifie´s, par l’obe´issance a` la ~ a` cause d’eux, on calomniera la voie de la ~ nous mentons et nous ne faisons pas la ~ ns ns e´garons ns-meˆmes, et la ~ n’est pas en ns est un menteur, et la ~ n’est pas en lui non parce que vous ne sauriez pas la ~, mais... parce qu’aucun mensonge n’est de la ~ n’aimons pas en parole... mais en œuvre et en ~ A cela nous saurons que nous sommes de la ~ nous connaissons l’E. de la ~ et... de l’e´garement a` cause de la ~ qui demeure en ns et qui sera... L’ancien, a` Gaı¨os... que, moi, j’aime dans la ~ d’entendre dire que mes enfants vivent dans la ~ pour eˆtre des collaborateurs de la ~ Tous, et la ~ elle-meˆme, rendent te´moignage voir aussi loyaute´ vermine Jb 17.14 je crie... a` la ~ : Ma me`re, ma sœur ! 21.26 se couchent ds la poussie`re, et la ~ les recouvre vermisseau Jb 25.6 l’eˆtre humain, qui n’est qu’un ~ ! versatile Dt 32.20 car c’est une ge´ne´ration ~... des fils inconstants vert Gn 30.37 Jacob prit des branches ~ de peuplier, d’amandier Lc 23.31 si l’on fait cela au bois ~ qu’arrivera-t-il au bois sec vertu Rm 1.17 Celui qui est juste en ~ de la foi vivra 3.20 Personne... ne sera justifie´... en ~ des œuvres... 2Co 13.4 ns vivrons avec lui... en ~ de la puissance de D. Ga 2.16 l’eˆtre humain n’est pas justifie´ en ~ des œuvres... Jc 2.24 c’est en ~ des œuvres q l’eˆtre humain est justifie´ veˆtement Gn 39.12 Couche avec moi ! Il abandonna son ~ ds sa main Ex 12.35 aux Egyptiens... des objets d’or et des ~ 28.2 Tu feras pour Aaron, ton fre`re, des ~ sacre´s... Jg 14.12 je vous donnerai trente sous-~ et trente ~ de feˆte Rt 3.9 Etends le pan de ton ~ sur moi, puisque tu es... 1S 2.19 Sa me`re lui faisait chaque anne´e un petit ~... Ne´ 9.21 n’ont manque´ de rien, leurs ~ ne se sont pas use´s Jb 13.28 comme un ~ de´vore´ par les mites Ps 22.19 ils se partagent mes ~... tirent au sort ma tunique Ec 9.8 Qu’en tout temps tes ~ soient blancs Mt 5.40 pour te prendre ta tunique, laisse-lui aussi ton ~ 27.28 Ils lui oˆte`rent ses ~ et le couvrirent d’un manteau Mc 2.21 la pie`ce tire sur le ~, le neuf sur le vieux... 5.27 elle vint ds la foule, par derrie`re, et toucha son ~ 11.8 Bcp de gens e´tendirent leurs ~ sur le chemin... 13.16 ne retourne pas en arrie`re pour prendre son ~ 15.24 Ils le crucifient et se partagent ses ~ Lc 6.29 Si qqn te prend ton ~, ne l’empeˆche pas... 6.38 ds la grande poche de votre ~ une bonne mesure 8.44 s’approcha par derrie`re et toucha la frange du ~

5.33 8.32 8.40 8.44 8.45 14.6 14.17 15.26 16.13 17.17 18.37 18.38 Ac 26.25 Rm 1.18 1.25 2.8 2.20 3.7 1Co 5.8 13.6 2Co 4.2 6.7 13.8 Ga 2.5 2.14 4.16 Ep 1.13 4.15 4.24 4.25 5.9 6.14 Col 1.5 2Th 2.10 2.13 1Tm 2.4 3.15 6.5 2Tm 2.15 2.25 3.7 Jc 3.14 1P 1.22 2P 2.2 1Jn 1.6 1.8 2.4 2.21 2.21 3.18 3.19 4.6 2Jn 2 1 3Jn 4 8 12

Lc 12.23 plus que la nourriture, et le corps plus que le ~ 22.36 qui n’a pas d’e´pe´e vende son ~ pour en acheter 23.34 Ils se partage`rent ses ~ en tirant au sort Jn 19.24 Ils se sont partage´ mes ~ et ils ont tire´ au sort Ac 14.14 Barnabe´ et Paul l’apprirent, ils de´chire`rent leurs ~ 20.33 Je n’ai de´sire´ ni l’argent, ni l’or, ni les ~ 1Tm 6.8 nous avons la nourriture et le ~, cela nous suffira He´ 1.11 ils s’useront tous comme un ~ Ap 3.4 ils marcheront avec moi en ~ blancs... veˆtir Lc 12.22 Ne vs inquie´tez pas... de ce dont vs serez ~us 2Co 5.3 s’il est vrai qu’une fois ~us nous... pas trouve´s nus Ap 18.16 Quel malheur ! La grande ville ~ue de fin lin... veuvage Es 47.9 le meˆme jour : la privation d’enfants et le ~ veuve Ex 22.21 Vous n’affligerez jamais la ~ ni l’orphelin Dt 10.18 qui de´fend le droit de l’orphelin et de la ~... 24.17 tu ne prendras pas en gage le veˆtement de la ~ 1R 17.10 a` Sarepta... il y avait la` une ~... Jb 22.9 Tu renvoyais les ~ les mains vides 24.3 on prend pour gage le bœuf de la ~ 24.21 au lieu de faire du bien a` une ~ 29.13 je remplissais de joie le cœur de la ~ 31.16 si j’ai laisse´ les yeux de la ~ s’e´puiser Ps 68.6 pe`re des orphelins, le de´fenseur des ~, c’est D. 146.9 il soutient l’orphelin et la ~, mais il fait de´vier... Pr 15.25 il consolide la proprie´te´ de la ~ Es 1.17 rendez justice a` l’orphelin, de´fendez la ~ 9.16 pas compassion de leurs orphelins et de leurs ~ 10.2 faisant des ~ leur butin et pillant les orphelins ! 7.6 si vous n’opprimez pas l’immigre´, l’orphelin et la ~ Jr 22.3 n’exploitez pas l’immigre´, l’orphelin et la ~ Za 7.10 N’opprimez pas la ~ et l’orphelin, l’immigre´... Ml 3.5 ceux qui oppriment le salarie´, la ~ et l’orphelin Mt 22.24 Si.. meurt sans enfants son fre`re e´pousera la ~ Mc 12.40 ils de´vorent les maisons des ~... 12.42 Vint aussi une pauvre ~ qui mit deux leptes Lc 2.37 elle e´tait reste´e ~ ... aˆge´e de 84 ans 4.25 il y avait beaucoup de ~ en Israe¨l aux jours d’Elie 7.12 un mort, fils unique de sa me`re, qui e´tait ~ 18.3 une ~ qui venait lui dire : Rends-moi justice... Ac 6.1 leurs ~ e´taient ne´glige´es dans le service quotidien 1Co 7.8 A ceux qui ne sont pas marie´s et aux ~, je dis... 1Tm 5.3 Honore les ~, les vraies ~ 5.14 Je souhaite donc que les jeunes ~ se marient Jc 1.27 religion pure... prendre soin des orphelins et des ~ viande Ex 16.3 en Egypte... pre`s des marmites de ~ 22.30 Vous ne mangerez pas la ~ d’une beˆte trouve´e Nb 11.13 Car ils pleurent... en disant : Donne-nous de la ~ Dt 12.15 tu pourras tuer du be´tail et manger de la ~ 1S 2.15 Donne de la ~ a` roˆtir pour le preˆtre Pr 17.1 qu’une maison pleine de ~ avec des querelles 23.20 Ne sois pas... de ceux qui font des exce`s de ~ Ac 15.29 que vs vs absteniez des ~ sacrifie´es aux idoles 1Co 8.1 Pour ce qui concerne les ~ sacrifie´es aux idoles Ap 2.14 en les incitant a` manger des ~ sacrifie´es victime Jb 24.12 les ~ appellent au secours, et D. ne voit la` rien... victoire 1S 14.45 Jonathan mourrait, lui qui a re´alise´ cette grande ~ 2S 8.6 Le S. donnait la ~ a` David partout ou` il allait Ps 98.1 sa main droite et son bras saint lui ont donne´ la ~ Es 59.16 Alors son bras lui assure la ~, sa justice... 1Co 15.55 Mort, ou` est ta ~ ? Mort, ou` est ton aiguillon ? 15.57 Mais graˆce soit rendue a` D., qui nous donne la ~ 1Jn 5.4 et la ~ qui a vaincu le monde, c’est notre foi vide Gn 1.2 La terre e´tait un chaos, elle e´tait ~ Ex 34.20 on ne paraıˆtra pas devant moi les mains ~ Dt 16.16 On ne paraıˆtra pas devant le S. les mains ~ Rt 1.21 partie comble´e, le S. me rame`ne les mains ~ Mt 12.44 Quand il arrive, il la trouve ~, balaye´e et orne´e vie Gn 2.7 il insuffla dans ses narines un souffle de ~... 2.9 ainsi que l’arbre de la ~ au milieu du jardin... 45.5 car c’est pour sauver des ~ que D. m’a envoye´ Lv 17.11 car c’est le sang qui, par la ~, fait l’expiation Dt 12.23 le sang, c’est la ~ ; et tu ne mangeras pas la ~ 30.15 j’ai place´ aujourd’hui devant toi la ~ et le bonheur 30.19 j’ai mis devant toi la ~ et la mort... Choisis la ~ Ps 121.7 Le S. te gardera de tout mal, il gardera ta ~ Pr 4.22 car ils sont ~ pour ceux qui les trouvent, sante´... 6.23 avertissements de l’instruction, le chemin de la ~ 8.35 Car celui qui me trouve trouve la ~ 10.11 La bouche du juste est une source de ~ 10.17 qui garde l’instruction prend le chemin de la ~ 11.30 Le fruit du juste est un arbre de ~ 13.12 un de´sir qui aboutit est un arbre de ~ 14.27 La crainte du S. est une source de ~ 15.4 Une langue bienfaisante est un arbre de ~ 18.21 La mort et la ~ sont au pouvoir de la langue Ec 2.17 J’ai donc de´teste´ la ~, car pour moi... 9.9 Jouis de la ~ avec la femme que tu aimes

vieillard

1877

Jr 8.3 La mort sera pre´fe´rable a` la ~ pour tout le reste 21.8 je mets devant vs le chemin de la ~ et... de la mort Ez 37.14 Je mettrai mon souffle en vs, et vs reprendrez ~ Mt 6.27 Qui... rallonger tant soit peu la dure´e de sa ~ ? 7.14 et resserre´ le chemin qui me`nent a` la ~ 10.39 qui aura perdu sa ~ a` cause de moi la trouvera Mc 8.35 qcq perdra sa ~ a` cause de moi... la sauvera Lc 14.26 si qqn vient a` moi et ne de´teste pas... sa propre ~ 15.24 car mon fils que voici e´tait mort, et il a repris ~ 17.33 Celui qui cherchera a` sauvegarder sa ~ la perdra Jn 1.4 en elle e´tait ~, et la ~ e´tait la lumie`re des humains 5.26 ainsi il a donne´ au F. d’avoir la ~ en lui-meˆme 6.63 Les paroles q, moi, je vs ai dites sont E. et sont ~ 10.10 je suis venu pour qu’ils aient la ~... en abondance 10.11 Le bon berger se de´fait de sa ~ pour ses moutons 11.25 J. lui dit : C’est moi qui suis la re´surrection et la ~ 12.25 Celui qui aime sa ~ la perd, et celui qui de´teste... 13.38 J. re´pondit : Tu es preˆt a` te de´faire de ta ~ 14.6 C’est moi qui suis le chemin, la ve´rite´ et la ~ 15.13 celui qui se de´fait de sa ~ pour ses amis 20.31 et que, par cette foi, vous ayez la ~ en son nom Ac 17.25 lui qui donne a` tous la ~, le souffle et ttes choses Rm 5.10 une fois re´concilie´s, serons-nous sauve´s par sa ~ 6.4 nous marchions sous le re´gime nouveau de la ~ 7.10 le commandement qui me`ne a` la ~ s’est trouve´ 8.6 l’E., lui, tend a` la ~ et a` la paix 8.38 Car je suis persuade´ que ni mort, ni ~, ni anges 11.15 leur re´inte´gration, sinon une ~ d’entre les morts ? 2Co 2.16 pour les autres, une odeur de ~, qui me`ne a` la ~ 4.10 que la ~ de J. aussi se manifeste ds notre corps Ph 1.21 pour moi, la ~, c’est le C., et la mort est un gain 2.16 en portant la parole de la ~. Ce sera ma fierte´ 4.3 dont les noms sont dans le livre de ~ Col 3.4 Quand le C., votre ~, se manifestera, alors... 1P 3.10 Si... qqn veut aimer la ~ et voir des jours heureux 1Jn 5.12 celui qui n’a pas le F. de D. n’a pas la ~ 5.16 qu’il demande, et il lui donnera la ~ Ap 2.10 et je te donnerai la couronne de la ~ 3.5 je n’effacerai jamais son nom du livre de la ~ 13.8 le nom n’a pas e´te´ inscrit sur le livre de la ~ 20.12 et un autre livre fut ouvert, qui est le livre de la ~ 21.6 je donnerai de la source de l’eau de la ~ 21.27 ceux-la` seuls qui sont inscrits dans le livre de la ~ 22.1 Il me montra un fleuve d’eau de la ~, limpide 22.14 pour avoir droit a` l’arbre de la ~ et pour entrer... 22.17 q celui qui veut... de l’eau de la ~, gratuitement ! vie e´ternelle Dn 12.2 les uns pour la ~ et les autres pour le de´shonneur Mt 19.29 aura quitte´... recevra cent fois plus et he´ritera la ~ 25.46 iront au chaˆtiment e´ternel, mais les justes, a` la ~ Mc 10.17 Bon maıˆtre, que dois-je faire pour he´riter la ~ ? 10.30 rec¸oive au centuple... et ds le monde qui vient la ~ Lc 10.25 Maıˆtre, que dois-je faire pour he´riter la ~ ? Jn 3.15 pour que quiconque croit ait en lui la ~ 3.16 qcq met sa foi en lui ne se perde pas, mais ait la ~ 3.36 Celui qui met sa foi dans le F. a la ~ 4.14 en lui une source d’eau qui jaillira pour la ~ 5.24 et qui croit celui qui m’a envoye´ a la ~ 6.27 en vue de la nourriture qui demeure pour la ~ 6.40 quiconque voit le F. et met sa foi en lui ait la ~ 6.47 Amen, amen, je vous le dis, celui qui croit a la ~ 6.54 qui mange ma chair et qui boit mon sang a la ~ 6.68 S., a` qui irions-nous ? Tu as des paroles de ~ 10.28 moi, je leur donne la ~ ; ils ne se perdront jamais 12.25 de´teste sa vie ds ce monde la gardera pour la ~ 12.50 Et je sais que son commandement est ~ 17.2 il donne la ~ a` tous ceux que tu lui as donne´s 17.3 la ~, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai D. Ac 13.46 vous ne vous jugez pas dignes de la ~ 13.48 ceux qui e´taient destine´s a` la ~ devinrent croyants Rm 2.7 ~ a` ceux qui, par leur perse´ve´rance... 5.21 la graˆce re`gne par la justice, pour la ~, par J.-C. 6.22 pour fruit une conse´cration et pour fin la ~ 6.23 le don de la graˆce, le don de D., c’est la ~ en J. Ga 6.8 se`me pour l’E. re´coltera la moisson de l’E. : la ~ 1Tm 1.16 pour ceux qui allaient croire en lui, en vue de la ~ 6.12 Me`ne le beau combat de la foi, saisis la ~ Tt 1.2 ds l’espe´rance de la ~, cette vie, D., qui ne ment... 3.7 ns devenions he´ritiers, selon l’espe´rance de la ~ 1Jn 1.2 nous vous annonc¸ons la ~, qui e´tait aupre`s du P. 2.25 La promesse qu’il nous a faite, lui, c’est la ~ 3.15 vous savez qu’aucun homicide n’a la ~ 5.11 D. nous a donne´ la ~ et cette vie est en son F. 5.13 vous avez la ~, vous qui mettez votre foi dans... 5.20 C’est lui le vrai D. et la ~ vieillard Lv 19.32 devant les cheveux blancs, tu honoreras le ~ Jg 19.22 des hommes... disant au ~... Fais sortir l’homme Jb 12.12 Chez les ~ se trouve la sagesse 15.10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des ~ 29.8 les ~ se levaient et se tenaient debout 32.6 Je suis jeune, et vous eˆtes des ~ c’est pourquoi... 32.9 ce ne sont pas les ~ qui comprennent l’e´quite´ Pr 17.6 La couronne des ~, ce sont les petits-fils Dn 7.9 on installa des troˆnes, et un ~ s’assit


1878

vieillard

Ac 2.17 je re´pandrai de mon E... vos ~ auront des reˆves 1Tm 5.1 Ne re´primande pas rudement le ~, mais... Tt 2.2 Que les ~ soient sobres, dignes, ponde´re´s Phm 9 je suis, moi, Paul, un ~, et de plus... vieillesse Gn 15.15 tu seras enseveli apre`s une heureuse ~ 21.2 Sara fut enceinte et donna un fils... dans sa ~ 25.8 Abraham... mourut dans une heureuse ~ 37.3 Israe¨l aimait Joseph plus... c’e´tait un fils de sa ~ Rt 4.15 il pourvoira a` tous tes besoins dans ta ~ 1R 11.4 Au temps de la ~ de Salomon, ses femmes... vierge Gn 24.16 elle (Re´becca) e´tait ~, aucun homme... Ex 22.15 lorsqu’un homme se´duit une ~ q n’est pas fiance´e Lv 21.14 il prendra pour femme une ~ parmi les siens Jb 31.1 aurais-je pu fixer mon attention sur une ~ ? Mt 1.23 La ~ sera enceinte ; elle mettra au monde un fils 25.1 Alors le re`gne des cieux sera comme ces dix ~ Lc 1.27 le nom de la ~ e´tait Marie 1Co 7.25 ce qui concerne les ~, je n’ai pas d’ordre du S. 7.36 qu’il agit de fac¸on inconvenante envers sa ~... 2Co 11.2 pour vous pre´senter au C. comme une ~ pure Ap 14.4 pas souille´s avec des femmes – ils sont ~ vieux Gn 18.12 D’ailleurs mon maıˆtre aussi est ~ Pr 22.6 meˆme quand il sera ~, il ne s’en e´cartera pas Ec 4.13 un roi ~ et stupide qui ne sait plus prendre conseil Mt 9.16 Personne ne raccommode un ~ veˆtement avec... Mc 2.21 la pie`ce tire sur le veˆtement, le neuf sur le ~... 2.22 personne ne met du vin nouveau ds de ~ outres Lc 5.39 apre`s avoir bu du vin ~.... car il dit : Le ~ est bon ! Jn 3.4 Comment un homme peut-il naıˆtre, qd il est ~ ? 21.18 mais quand tu seras ~, tu e´tendras les mains... 1Co 5.7 Purifiez-vous du ~ levain... une paˆte nouvelle... vif Za 14.8 En ce jour-la`, des eaux ~ sortiront de Je´rusalem Jn 4.10 Donne-moi a` boire... et il t’aurait donne´ de l’eau ~ 7.38 des fleuves d’eau ~ couleront de son sein vigne Gn 9.20 Noe´ devint cultivateur et il planta une ~ Lv 19.10 Tu ne cueilleras pas... les grappes reste´es ds ta ~ Dt 22.9 Tu ne se`meras pas dans ta ~ deux espe`ces 23.25 Si tu entres ds la ~ de ton prochain, tu pourras... Jg 9.12 Les arbres dirent... a` la ~ : Viens, toi, sois notre roi ! 1R 21.1 Naboth, le Jizre´e´lite, avait une ~ a` Jizre´el Es 5.1 Mon ami avait une ~ sur un coteau fertile Ez 15.6 Comme le bois de la ~ parmi les arbres Os 10.1 Israe¨l e´tait une ~ luxuriante, il produisait du fruit Za 8.12 des semailles de paix : la ~ donnera son fruit Mt 20.1 de bon matin embaucher des ouvriers pour sa ~ 21.28 Mon enfant, va travailler dans la ~ aujourd’hui Mc 12.1 Un homme planta une ~. Il l’entoura d’une haie 14.25 je ne boirai plus du produit de la ~ jusqu’au jour... Lc 13.6 Un homme avait un figuier plante´ dans sa ~ 20.9 Un homme planta une ~, la loua a` des vignerons Jn 15.1 C’est moi qui suis la vraie ~, et c’est mon P... 1Co 9.7 Qui plante une ~ sans en manger le fruit ? voir aussi cep vigneron Mc 12.1 puis il la loua a` des ~ et partit en voyage Lc 13.7 dit au ~ : Voila` 3 ans que je viens chercher du fruit 20.9 Un homme planta une vigne, la loua a` des ~... Jn 15.1 C’est moi... vraie vigne... c’est mon P. qui est le ~ vigoureux Gn 30.42 les che´tives... pour Laban, et les ~ pour Jacob vil 2Tm 2.20 pour un usage noble, les autres pour un usage ~ vilain Gn 41.4 Les vaches ~ et maigres mange`rent les 7 vaches ville Gn 11.4 Baˆtissons-nous donc une ~ et une tour 47.21 Il transfe´ra le peuple dans les ~... de l’Egypte Ex 1.11 il baˆtit pour le pharaon des ~-entrepoˆts : Pitom... Nb 35.11 des ~ qui seront pour vous des ~ de refuge Jos 20.2 Dis aux Israe´lites : Donnez-vous les ~ de refuge 1Ch 11.5 la forteresse de Sion, c.-a`-d. la ~ de David Pr 11.10 Quand les justes sont heureux, la ~ exulte 25.28 Une ~ force´e, une ~ sans murailles, tel est... Ec 9.14 Il y avait une petite ~, avec peu d’hommes 1.18 Moi, aujourd’hui, j’ai fait de toi une ~ forte Jr Ha 2.12 malheur pour celui qui baˆtit une ~ par le sang Mt 4.5 Le diable l’emmena dans la ~ sainte, le plac¸a... 5.35 par Je´rusalem, parce que c’est la ~ du grand roi Ac 18.10 parce que j’ai un peuple nombreux dans cette ~ Ap 14.20 La cuve fut foule´e hors de la ~ ; du sang sortit... 21.18 la ~ e´tait d’or pur, semblable a` du verre pur voir aussi cite´ vin Gn 14.18 Malki-Tse´deq... fit apporter du pain et du ~ 19.32 faisons boire du ~ a` notre pe`re et couchons... Lv 10.9 Tu ne boiras ni ~ ni boisson alcoolise´e... Nb 6.3 il s’abstiendra de ~ et de boissons alcoolise´es Jg 13.4 ne bois ni ~ ni boisson alcoolise´e... 1S 1.15 Anne... je n’ai bu ni ~ ni boisson alcoolise´e Jb 32.19 c’est comme du ~ sous pression

CONCORDANCE Pr

4.17 20.1 21.17 23.20 23.30 Ec 9.7 10.19 Es 29.9 Mt 9.17 27.34 Mc 2.22 15.23 15.36 Lc 1.15 7.33 10.34 23.36 Jn 2.3 19.29 Ac 2.13 Rm 14.21 Ep 5.18 1Tm 3.3 3.8 5.23 1.7 Tt Ap 6.6 14.10 16.19 17.2 18.3 19.15

et c’est le ~ de la violence qu’ils boivent Le ~ est insolent, l’alcool est bruyant qui aime le ~ et l’huile ne deviendra pas riche Ne sois pas de ceux qui s’enivrent de ~ Pour ceux qui s’attardent aupre`s du ~ ton pain avec joie, et bois ton ~ de bon cœur le ~ rend la vie joyeuse, l’argent re´pond a` tout Ils sont ivres, mais ce n’est pas de ~ on met le ~ nouveau dans des outres neuves ils lui donne`rent a` boire du ~ meˆle´ de fiel... a` ~ nouveau, outres neuves ! Ils voulurent lui donner du ~ aromatise´ de myrrhe Quelqu’un courut remplir de ~ aigre une e´ponge il ne boira ni ~ ni boisson alcoolise´e Car Jean le Baptiseur... ne buvait pas de ~... il... banda ses plaies... y versant de l’huile et du ~ ils venaient lui pre´senter du ~ aigre Comme le ~ venait a` manquer, la me`re de J. a` une tige d’hysope une e´ponge imbibe´e de ~ se moquaient en disant : Ils sont pleins de ~ doux ! de ne pas boire de ~, de s’abstenir de tt ce qui... Ne vous enivrez pas de ~ : il me`ne a` la de´bauche qu’il ne soit pas adonne´ au ~, ni violent, mais... exempts... d’exce`s de ~ et de gains honteux fais usage d’un peu de ~, a` cause de ton estomac ni cole´reux, ni adonne´ au ~, ni violent quant a` l’huile et au ~, ne leur fais pas de mal ! il boira, lui aussi, du ~ de la fureur de D. lui donner la coupe du ~ de sa cole`re ardente les habitants... sont ivres du ~ de sa prostitution nations ont bu du ~ de la fureur de sa prostitution qui foule la cuve du ~ de la cole`re ardente de D.

vinaigre Ps 69.22 et, pour apaiser ma soif, ils me font boire du ~ Pr 10.26 Comme le ~ pour les dents et la fume´e pour... 25.20 re´pandre du ~ sur de la soude, que de chanter... violence Gn 6.11 pervertie aux yeux de D., la terre e´tait pleine de ~ 49.5 Sime´on et Le´vi... glaives sont des armes de ~ Jb 16.17 Il n’y a pourtant pas de ~ dans mes mains Pr 4.17 et c’est le vin de la ~ qu’ils boivent 10.6 la ~ couvre la bouche des me´chants 13.2 l’appe´tit des traıˆtres, c’est la ~ 21.7 La ~ des me´chants les emporte Ez 45.9 Ainsi parle le S. D... Arreˆtez la ~ Mt 11.12 le royaume des cieux est soumis a` la ~ Lc 3.14 Ne faites ~ a` personne, n’accusez personne a` tort 16.16 et chacun use de ~ pour y entrer violent Pr 3.31 Ne sois pas jaloux de l’homme ~ 16.29 L’homme ~ dupe son prochain Mt 11.12 royaume des cieux... les ~ qui s’en emparent 1Tm 3.3 qu’il ne soit pas adonne´ au vin, ni ~, mais... 1.7 ni adonne´ au vin, ni ~, ni porte´ aux gains honteux Tt violer Mt 5.19 qui ~era l’un de ces plus petits commandements vipe`re Dt 32.33 leur vin... c’est le poison cruel des ~ Mt 12.34 ~, comment pourriez-vous dire de bonnes choses 23.33 ~ ! Comment pourrez-vous fuir le jugement... Lc 3.7 venaient pour recevoir de lui le bapteˆme : ~... Ac 28.3 une ~ en est sortie et s’est attache´e a` sa main virginite´ Dt 22.15 prendront les signes de sa ~ et les produiront visage Ex 34.29 Moı¨se... la peau de son ~ s’e´tait mise a` rayonner Ps 69.8 c’est pour toi... que la confusion me couvre le ~ Pr 15.13 Un cœur joyeux rend le ~ aimable 27.19 Comme dans l’eau le ~ correspond au ~, ainsi... Ec 8.1 La sagesse de l’homme fait briller son ~ Mt 6.16 ils arborent un ~ de´fait pour montrer... ils jeuˆnent Lc 9.29 Pendant qu’il priait, l’aspect de son ~ changea Jn 5.37 Vous n’avez jamais entendu sa voix ni vu son ~ Ac 6.15 ils virent son ~ comme celui d’un ange 2Co 3.7 pas fixer le ~ de Moı¨se, a` cause de la gloire 4.6 la connaissance de la gloire de D. sur le ~ du C. Ap 1.16 son ~ e´tait comme le soleil... ds tte sa puissance visible Col 1.16 c’est en lui que tout a e´te´ cre´e´... le ~ et l’invisible vision Gn 15.1 la parole du S. parvint a` Abram, dans une ~ 46.2 D. parla a` Israe¨l ds des ~ nocturnes. Il dit : Jacob ! Nb 12.6 c’est dans une ~ que je me ferai connaıˆtre a` lui 24.16 de´claration... de celui qui voit la ~ du Puissant 1S 3.1 Samuel officiait... les ~ n’e´taient pas fre´quentes Jb 4.13 ou` les angoisses surgissent des ~ nocturnes 7.14 tu me remplis d’effroi par des ~ 33.15 Dans un reˆve, dans une ~ nocturne Pr 29.18 Qd il n’y a pas de ~, le peuple est incontroˆlable Es 1.1 ~ d’Esaı¨e, fils d’Amots, qu’il eut sur Juda... Ez 1.1 pre`s du Kebar, le ciel s’ouvrit, et j’eus des ~... Dn 1.17 Daniel expliquait toutes les ~ et tous les reˆves 2.19 Alors le myste`re fut re´ve´le´ a` Daniel dans une ~ 7.13 Dans mes ~ nocturnes, je vis alors arriver... Jl 3.1 auront des reˆves, et vos jeunes gens des ~

Ha 2.2 Le S. me re´pondit : Ecris la ~, grave-la Za 10.2 les devins ont des ~ mensonge`res Ac 2.17 vos jeunes gens auront des ~ et vos vieillards... 10.17 Pierre e´tait perplexe sur le sens de la ~... 16.9 Pendant la nuit, Paul eut une ~. Un Mace´donien... 26.19 je n’ai pas e´te´ re´fractaire a` la ~ ce´leste 2Co 12.1 mais j’en viendrai aux ~ et aux re´ve´lations du S. visionnaire 2S 24.11 Gad, le prophe`te, le ~ de David Es 29.10 il a voile´ vos teˆtes (les ~) visiter Mt 25.36 j’e´tais malade et vous m’avez ~e´ Ac 15.36 Retournons ~er les fre`res dans toutes les villes... vite Jn 13.27 J. lui dit : Ce que tu fais, fais-le ~ vivant Gn 3.20 d’Eve, car elle est devenue la me`re de tous les ~ 1R 17.23 Elie dit : Regarde, ton fils est ~ Jb 19.25 Moi, je sais que mon re´dempteur est ~, et qu’il... 28.13 elle ne se trouve pas sur la terre des ~ Ps 116.9 Je marcherai devant le S. sur la terre des ~ 143.2 car aucun ~ ne peut eˆtre juste devant toi Ec 9.4 un chien ~ vaut mieux qu’un lion mort Es 8.19 Ne s’adresse-t-on pas aux morts pour les ~ ? Jr 10.10 il est le D. ~ et le roi de toujours Mt 16.16 Pierre re´pondit : Toi, tu es le C., le F. du D. ~ Mc 12.27 Il n’est pas le D. des morts, mais des ~ 16.11 Qd ils entendirent qu’il e´tait ~ et qu’elle l’avait vu Lc 20.38 pas le D. des morts, mais des ~ ; car.. tous sont ~ 24.5 Pourquoi cherchez-vous le ~ parmi les morts ? Jn 6.51 C’est moi qui suis le pain ~ descendu du ciel Ac 14.15 en vous tournant vers le D. ~ qui a fait le ciel... Rm 6.11 estimez-vous morts pour le pe´che´ et ~ pour D. 12.1 a` offrir votre corps comme un sacrifice ~, saint... 14.9 c’est pour eˆtre le S. des morts et des ~ 1Co 7.39 femme est lie´e aussi longtemps q son mari est ~ 15.22 de meˆme aussi tous seront rendus ~ dans le C. Ep 2.5 il nous a rendus ~ avec le C. – c’est par graˆce He´ 4.12 Car la parole de D. est ~, agissante, plus ace´re´e... 1P 2.5 comme des pierres ~, construisez-vous pour... 3.18 Mis a` mort... il a e´te´ rendu ~ quant a` l’E. Ap 1.18 Je suis mort, mais je suis ~ a` tout jamais... 3.1 je sais bien que tu es re´pute´ ~, mais tu es mort vivre Ex 33.20 car l’eˆtre humain ne peut me voir et ~re Dt 30.16 afin que tu ~es et que tu te multiplies, et que le S. 30.19 Choisis la vie, afin q tu ~es, toi et ta descendance 32.39 c’est moi qui fais mourir et qui fais ~re 1S 2.6 Le S. fait mourir et il fait ~re, il fait descendre Jon 4.3 car mieux vaut pour moi mourir que ~re Ha 2.4 mais le juste ~ra en tenant ferme Jn 5.21 comme le P. re´veille les morts et les fait ~re, ainsi 6.57 ainsi celui qui me mange ~ra par moi 6.63 C’est l’E. qui fait ~re. La chair ne sert de rien 11.25 Celui qui met sa foi en moi, meˆme s’il meurt, ~ra 14.19 parce que, moi, je vis, et que vs aussi, vs ~rez Rm 1.17 Celui qui est juste en vertu de la foi ~ra 4.17 devant le D. qu’il a cru, celui qui fait ~re les morts 6.2 morts... comment ~rions-ns encore en lui ? 6.8 nous croyons que nous ~rons aussi avec lui 8.11 fera aussi ~re vos corps mortels par son E. 14.8 Car si nous ~ons, nous ~ons pour le S. 14.8 Soit que ns ~ions... nous appartenons donc au S. 2Co 3.6 car la lettre tue, mais l’E. fait ~re 4.11 ns qui ~ons, ns sommes... livre´s a` la mort... 5.15 afin q les vivants ne ~ent plus pour eux-meˆmes 13.11 ~ez en paix, et le D. de l’amour et de la paix... Ga 2.20 ce n’est plus moi qui vis, c’est le C. q vit en moi Ph 1.22 s’il est utile... que je continue a` ~re dans la chair 2Tm 2.11 morts avec lui, nous ~rons aussi avec lui 1P 2.24 morts aux pe´che´s, nous ~ions pour la justice vocation voir appel vœu Lv 7.16 Si le pre´sent de quelqu’un correspond a` un ~... 22.21 soit pour s’acquitter d’un ~, soit en offrande 27.2 Si quelqu’un veut s’acquitter d’un ~... Nb 6.2 Lorsqu’un homme ou... s’acquitte d’un ~ de nazir 30.3 Lorsqu’un homme fera un ~ au S., ou un serment Dt 23.22 Si tu fais un ~... tu ne tarderas pas a` t’en acquitter Jg 11.30 Jephte´ fit un ~ au S... Si vraiment tu me livres... 1S 1.11 Elle fit un ~... Si tu daignes regarder mon affliction Ps 50.14 acquitte-toi de tes ~ envers le Tre`s-Haut 65.2 on s’acquittera des ~ qu’on t’a fait Pr 20.25 C’est un pie`ge... de re´fle´chir apre`s avoir fait des ~ Ec 5.3 tu as fait un ~ a` D., ne tarde pas a` t’en acquitter Ac 18.18 fait raser la teˆte a` Cenchre´es, car il avait fait un ~ 21.23 Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un ~ Rm 10.1 le ~ de mon cœur... c’est qu’ils soient sauve´s voie Ex 33.13 si j’ai trouve´ graˆce... fais-moi connaıˆtre tes ~ Dt 30.16 je t’ordonne aujourd’hui... de suivre ses ~... Ps 1.6 S. connaıˆt la ~ des justes, mais la ~ des me´chants 86.11 Enseigne-moi ta ~, S. ! Je marcherai... Pr 21.2 L’homme estime toujours que sa ~ est la bonne


CONCORDANCE Es 55.9 autant mes ~ sont e´leve´es au-dessus de vos ~... Os 14.10 les ~ du S. sont droites : les justes y marcheront Ac 13.10 ne cesseras-tu pas de de´tourner les ~ du S... 19.9 qqs-uns... parlaient en mal de la ~... 19.23 survinrent des troubles graves au sujet de la ~ 22.4 J’ai perse´cute´ a` mort cette ~, liant hommes... 24.14 c’est selon cette ~, qu’ils appellent un parti, que... 24.22 Fe´lix... bien informe´ de tout ce qui concernait la ~ voile Gn 20.16 A Sara, il dit... cela te sera un ~ sur les yeux 24.65 Alors elle (Re´becca) prit son ~ et se couvrit Ex 26.33 le ~... se´paration entre le Sacre´ et le Tre`s-Sacre´ 34.33 Moı¨se... il mit un ~ sur son visage Lv 16.2 afin qu’il n’entre pas... au-dela` du ~ Nb 18.7 et pour ce qui est a` l’inte´rieur, au-dela` du ~ Es 25.7 il ane´antira le ~ qui voile tous les peuples Mc 15.38 Le ~ du sanctuaire se de´chira en 2, d’en haut... 1Co 11.5 toute femme qui prie... non couverte d’un ~ 2Co 3.13 pas comme Moı¨se qui mettait un ~ sur son visage He´ 6.19 Cette espe´rance... elle pe´ne`tre au-dela` du ~ voiler Lc 9.45 cette parole ; elle e´tait ~e´e pour eux... 12.2 Il n’y a rien de ~e´ qui ne doive eˆtre re´ve´le´... 2Co 4.3 notre b. n... est ~e´e pour ceux qui vont a` leur perte voir Gn 16.14 Puits Lahaı¨-Roı¨ (Au Vivant qui me voit) 22.8 Abraham re´pondit : Que D. voie lui-meˆme 22.14 Adonaı¨-Yire´... A la montagne du S., il sera vu 32.31 Peniel ; car, dit-il, j’ai vu D. face a` face... Ex 24.11 Ils virent Dieu, puis ils mange`rent et burent 33.20 car l’eˆtre humain ne peut me voir et vivre Nb 14.23 aucun ne verra le pays que j’ai promis Dt 29.3 des yeux pour voir, des oreilles pour entendre 34.4 fait voir de tes yeux ; mais tu n’y entreras pas 1S 16.7 ce qui frappe les yeux, mais le S. voit au cœur Jb 9.11 Il passe pre`s de moi, et je ne le vois pas 19.26 de ma chair je verrai D. 42.5 maintenant mon œil t’a vu Ec 6.9 Mieux vaut voir de ses yeux q de laisser aller... Es 6.5 et mes yeux ont vu le Roi, le S. des Arme´es ! 6.10 de peur qu’il ne voie de ses yeux, qu’il n’entende Jr 5.21 Ils ont des yeux et ne voient pas Mt 5.8 Heureux... qui ont le cœur pur, car ils verront D. 11.8 Alors, qu’eˆtes-vous alle´s voir ? Un homme veˆtu... 13.17 bcp de prophe`tes... ont de´sire´ voir... 24.30 et elles verront le F. de l’homme venant... Mc 4.12 tout en regardant bien, ils ne voient rien Lc 10.23 Heureux les yeux qui voient ce que vs voyez ! Jn 1.18 Personne n’a jamais vu D. 1.39 Venez et vous verrez. Ils vinrent et virent ou`... 6.46 Non pas que quelqu’un ait vu le P., sinon celui 9.25 j’e´tais aveugle, maintenant je vois 9.39 afin que ceux qui ne voient pas voient 12.40 pour qu’ils ne voient pas avec leur yeux 12.45 et celui qui me voit voit celui qui m’a envoye´ 14.9 Celui qui m’a vu a vu le P. Comment... 14.19 Encore un peu, et le monde ne me verra plus 20.8 premier au tombeau, entra aussi ; il vit et il crut 20.25 Si je ne vois pas dans ses mains la marque... 20.29 Heureux ceux qui croient sans avoir vu ! Ac 9.7 ils entendaient... mais ils ne voyaient personne 28.26 vs aurez beau regarder, vs ne verrez jamais Rm 8.25 si nous espe´rons ce que nous ne voyons pas 11.8 D. leur a donne´... des yeux pour ne rien voir 15.21 ceux a` qui il n’avait pas e´te´ annonce´ verront 2Co 4.18 e´phe´me`re, mais ce qui ne se voit pas est e´ternel He´ 11.1 la foi... l’attestation de choses qu’on ne voit pas 11.3 ce qu’on voit... pas de ce qui est manifeste 12.14 la conse´cration sans... personne ne verra le S. 1Jn 1.1 ce que nous avons vu de nos yeux... 3.2 parce que nous le verrons tel qu’il est 4.12 Personne n’a jamais vu D. 4.20 n’aime pas son fre`re, qu’il voit, ne peut aimer D. voisin Pr 27.10 mieux vaut un ~ proche qu’un fre`re e´loigne´ Lc 15.6 de retour chez lui, il appelle ses amis et ses ~ voix Gn 27.22 C’est la ~ de Jacob, mais ce sont les bras d’Esau¨ Dt 4.33 Un peuple a-t-il jamais entendu la ~ de D... Lc 3.22 Et il survint une ~ du ciel : Tu es mon F. bien-aime´ Jn 5.25 ou` les morts entendront la ~ du F. de D. 5.37 Vs n’avez jamais entendu sa ~ ni vu son visage 10.3 les moutons entendent sa ~ ; il appelle... Ac 12.22 pas la ~ d’un eˆtre humain, mais celle d’un dieu ! 1Th 4.16 le S... avec la ~ d’un archange... descendra du ciel 2Th 2.15 traditions q ns avons enseigne´es, soit de vive ~ He´ 3.7 Aujourd’hui, si vous entendez sa ~... vol Ex 20.15 Tu ne commettras pas de ~ Lv 19.11 Vous ne commettrez pas de ~ voir aussi spoliation voler Gn 31.19 Rachel ~a les teraphim de son pe`re 31.30 pourquoi as-tu ~e´ mes dieux ? Ex 21.37 Lorsqu’un homme ~e un bœuf, un mouton...

Ex 22.11 Si l’animal a e´te´ ~e´ chez lui, il donnera... 7.9 Pourriez-vous donc ~er, assassiner... Jr Rm 2.21 Toi qui proclames qu’il ne faut pas ~er, tu ~es ! voleur Ex 22.1 Si un ~ est surpris en flagrant de´lit d’effraction Pr 6.30 On ne me´prise pas le ~ qui vole pour satisfaire... 29.24 qui se fait le complice d’un ~ se de´teste lui-meˆme Mt 6.20 Amassez-vous plutoˆt... ou` les ~ ne fracturent ni... Lc 12.33 la` ou` aucun ~ n’approche et ou` aucune mite... 12.39 si le maıˆtre de maison savait a` quelle heure le ~ Jn 10.1 celui-la` est un ~ et un bandit 10.10 Le ~ ne vient que pour voler, abattre et de´truire 12.6 parce qu’il e´tait ~ et que, tenant la bourse... 1Co 6.10 les ~, les gens avides, les ivrognes... Ep 4.28 Que le ~ ne vole plus 1Th 5.2 le jour du S. viendra comme un ~ dans la nuit 2P 3.10 Cependant le jour du S. viendra, comme un ~ Ap 3.3 je viendrai comme un ~ et tu ne sauras pas... 16.15 Je viens comme un ~. Heureux celui qui veille... volontaire Ex 35.29 ces Israe´lites apporte`rent des offrandes ~ au S. Jg 5.9 aux gens du peuple qui se sont porte´s ~ Col 2.23 une apparence de sagesse - culte ~, humilite´... volontairement He´ 10.26 En effet, si nous pe´chons ~ apre`s avoir rec¸u volonte´ Esd 10.11 devant le S., le Dieu de vos pe`res, et faites sa ~ ! Jb 23.12 j’ai fait plier ma ~ aux paroles de sa bouche Ps 40.9 Je de´sire faire ta ~, mon D. 143.10 Apprends-moi a` faire ta ~, car tu es mon D. Mt 6.10 que ton re`gne vienne, que ta ~ advienne 7.21 mais celui-la` seul qui fait la ~ de mon P... 18.14 ce n’est pas la ~ de votre P... qu’il se perde... 21.31 Lequel des deux a fait la ~ du pe`re ? 26.42 s’il n’est pas possible... que ta ~ soit faite ! Mc 3.35 quiconque fait la ~ de D., celui-la` est mon fre`re Lc 12.47 L’esclave qui aura connu la ~ de son maıˆtre... 22.42 q ce ne soit pas ma ~ qui advienne, mais la tienne Jn 1.13 sont ne´s, non pas du sang, ni d’une ~ de chair... 4.34 Ma nourriture... faire la ~ de celui qui m’a envoye´ 5.30 pas ma ~, mais la ~ de celui qui m’a envoye´ 6.38 non pas ma ~, mais la ~ de celui qui m’a envoye´ 7.17 Si quelqu’un veut faire sa ~, il saura si... 9.31 si qqn honore D. et fait sa ~, celui-la`, il l’entend Ac 21.14 et nous avons dit : Que la ~ du S. se fasse ! Rm 2.18 qui connais sa ~ et qui, instruit par la loi... 12.2 pour discerner quelle est la ~ de D. 15.32 ainsi je viendrai vous voir avec joie, par la ~ de D. 1Co 1.1 Paul, apoˆtre de J.-C. par appel, par la ~ de D. Ep 1.1 Paul, apoˆtre de J.-C. par la ~ de D. 1.9 Il nous a fait connaıˆtre le myste`re de sa ~ 1.11 celui qui ope`re en tt selon les de´cisions de sa ~ 2.3 ns faisions les ~ de notre chair et de nos pense´es 5.17 mais comprenez quelle est la ~ du S. 6.6 esclaves du C., qui font de tte leur aˆme la ~ de D. Col 1.9 que vs soyez remplis de la connaissance de sa ~ 1Th 4.3 la ~ de D., c’est votre conse´cration : abstenez-vs... He´ 10.7 Alors j’ai dit : Je viens... pour faire, oˆ D., ta ~ 10.36 pour qu’apre`s avoir fait la ~ de D. vous obteniez... 1P 4.2 afin de vivre, non plus... mais selon la ~ de D. 1Jn 2.17 mais celui qui fait la ~ de D. demeure pour tjrs 5.14 si nous demandons quoi que ce soit selon sa ~ volupte´ Pr 7.18 Viens, enivrons-nous de ~ jusqu’au matin vomir Lv 18.28 et celui-ci ne vous ~ira pas comme il a ~i la nation Jb 20.15 Il a englouti des richesses, il les ~ira Pr 23.8 Ce que tu as mange´, tu le ~iras 25.16 de peur q tu n’en sois rassasie´ et q tu ne le ~isses 26.11 Comme un chien qui retourne a` ce qu’il a ~i, tel... Jon 2.11 Le S. parla au poisson, qui ~it Jonas sur la terre Ap 3.16 tu n’es ni bouillant ni froid, je vais te ~ir vomissement 2P 2.22 Le chien est retourne´ a` son ~, et la truie... vouloir Mt 8.3 Je le veux sois pur. Aussitoˆt il fut pur de sa le`pre 21.29 Celui-ci re´pondit : Je ne veux pas. Plus tard Mc 1.40 le´preux... Si tu le veux, tu peux me rendre pur 14.36 pas ce q, moi, je veux, mais ce q, toi, tu veux Ac 18.21 Je reviendrai chez vs, si D. le veut. D’Ephe`se... Rm 7.15 Ce que je veux, je ne le pratique pas, mais... 7.18 Car il est a` ma porte´e de vouloir, mais non pas... 7.19 Je ne fais pas le bien que je veux, mais... Ph 2.13 c’est D. qui ope`re en vous le vouloir et le faire... Jc 4.15 Vous devriez dire, au contraire : Si le S. le veut vouˆte Gn 1.6 Qu’il y ait une ~ au milieu des eaux pour se´parer voyage Pr 7.19 Car mon mari... est parti pour un long ~ Mt 25.14 un homme... sur le point de partir en ~... Mc 12.1 puis il la loua a` des vignerons et partit en ~ 13.34 Il en sera comme d’un homme qui, partant en ~ Lc 11.6 un de mes amis est arrive´ de ~ chez moi... voyageur Jb 31.32 j’ouvrais ma porte au ~

Zorobabel

1879

voyant 1S 9.9 prophe`te d’aujourd’hui, on l’appelait autrefois le ~ vrai Jn 8.16 Et si moi, je jugeais, mon jugement serait ~ 21.24 Et nous savons que son te´moignage est ~ Ph 4.8 que tout ce qui est ~, tout ce qui est digne 1Th 1.9 servir, comme des esclaves, un D. vivant et ~ 1Jn 5.20 C’est lui le ~ D. et la vie e´ternelle Ap 19.11 Celui qui le monte s’appelle Fide`le et ~, il juge... vue Gn 3.6 l’arbre e´tait bon... et plaisant pour la ~ Lc 4.18 pour proclamer... aux aveugles le retour a` la ~ Ac 9.12 Ananias... imposait les mains... qu’il retrouve la ~ 2Co 5.7 nous marchons par la foi et non par la ~ Xerxe`s Est 1.1 C’e´tait aux jours de ~. Ce ~ re´gnait, depuis l’Inde Yabboq Gn 32.23 (Jacob prit) ses 11 enfants, et passa le gue´ du ~ Yabıˆn Jg 4.24 Les Israe´lites intensifie`rent leur pression contre ~ Yae¨l Jg 4.21 ~, femme de He´ber, saisit un pieu de la tente... Yah Ex 15.2 Le S. (~) est ma force et ma puissance Ps 106.1 Louez le S. (~) ! Ce´le´brez le S., car il est bon 146.1 Louez le S. (~) ! Que je loue le S. ! Yaı¨r Jg 10.3 Apre`s lui se leva ~, le Galaadite, qui fut juge... Yavaˆn voir Gre`ce yebousien voir je´busite Yedoutoun 1Ch 35.15 ~, le visionnaire du roi Ps 39.1 De ~. Psaume de David. Yehoyada voir Joı¨ada Yehoyakıˆn voir Joı¨akıˆn Yehoyaqim voir Joı¨aqim Yeroub-Baal Jg 9.5 Il ne resta que Jotam, le plus jeune fils de ~... 1S 12.11 Le S. a envoye´ ~, puis Bedaˆn, Jephte´ et Samuel Yeshouroun Dt 32.15 ~ est devenu gras, il a regimbe´ 33.5 Il e´tait roi en ~ 33.26 Nul n’est semblable a` D., oˆ ~ ! Yoahaz voir Joachaz Yohanaˆn Jr 43.4 ~... et tout le peuple n’e´coute`rent pas le S. Yonadab voir Jonadab Yoram voir Joram Yotam voir Jotam Youbal Gn 4.21 ~ : c’est lui le pe`re de ts ceux qui jouent de la lyre Zabulon Gn 30.20 Le´a dit... Et elle l’appela du nom de ~ 49.13 ~ demeure sur la coˆte des mers Jg 1.30 ~ ne de´posse´da pas les habitants de Qitroˆn... Zacharie 2R 15.8 ~, fils de Je´roboam, devint roi sur Israe¨l Esd 5.1 Le prophe`te Agge´e et le prophe`te ~, fils d’Iddo Za 1.1 la parole du S. parvint a` ~, fils de Be´re´kia Lc 1.5 il y eut un preˆtre nomme´ ~, de la classe d’Abiya 1.13 N’aie pas peur, ~ ; car ta prie`re a e´te´ exauce´e 1.63 ~ demanda une tablette et il e´crivit : Jean... 11.51 depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de ~ Zache´e Lc 19.2 Un nomme´ ~, qui e´tait chef des collecteurs... Ze´bah Jg 8.12 ~ et Tsalmounna prirent la fuite Ze´be´de´e Mt 4.21 Jacques, fils de ~, et Jean... avec ~, leur pe`re 20.20 la me`re des fils de ~ s’approcha de (J.) Ze´rah Gn 38.30 son fre`re, qui avait... le fil e´carlate ; et il l’appela ~ Zeus Ac 14.12 Ils appelaient Barnabe´ ~ et Paul Herme`s Zilpa Gn 35.26 Fils de ~, servante de Le´a : Gad et Aser. Zimri 1R 16.10 ~ entra et le mit a` mort... il devint roi a` sa place. 2R 9.31 Tt va bien, ~, toi qui as assassine´ ton seigneur ? Ziph 1S 23.14 David s’installa... dans les monts du de´sert de ~ Zorobabel Esd 2.2 Ils vinrent avec ~, Josue´, Ne´he´mie Ag 1.1 la parole du S. parvint a` ~ 2.4 Maintenant sois fort, ~ ! Za 4.6 Voici la parole du S. pour ~



Outils d'eÂtude

placeÂs au fil du texte Cartes Le monde de la GeneÁse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Les voyages d'Abraham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Canaan au temps des patriarches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Les voyages de Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 La grande famille d'Abraham : IsraeÈl et ses voisins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 La sortie d'Egypte : quelques itineÂraires possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 L'itineÂraire des espions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 L'installation en Canaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Les villes de refuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 IsraeÈl au temps des Juges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Lieux importants pour Ruth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Le parcours du coffre de l'alliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Les cinq villes des Philistins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Le royaume de SauÈl et d'Ish-Bosheth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 JeÂbus ou JeÂrusalem au temps de David . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Le royaume de David et de Salomon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Les deux royaumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Lieux importants pour Elie et EliseÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486 L'empire assyrien et l'exil du royaume du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 La progression assyrienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 JeÂrusalem d'EzeÂchias aÁ SeÂdeÂcias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 L'empire babylonien et l'exil du royaume de Juda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 L'empire perse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 La province de Juda au temps de NeÂheÂmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 JeÂrusalem de NeÂheÂmie aux HasmoneÂens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621 Le retour des exileÂs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626 JeÂreÂmie en Egypte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002 L'empire d'Alexandre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 Les royaumes helleÂnistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 IsraeÈl au temps des MaccabeÂes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111 De Ninive aÁ Tarsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153 Les communauteÂs de la diaspora juive sous Trajan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1227 Le royaume d'HeÂrode le Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239 JeÂrusalem au temps de JeÂsus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1240 Lieux importants pour Matthieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1242 Lieux importants pour Marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1295 Lieux importants pour Luc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1330 Lieux importants pour Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1388 Premier voyage de Paul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1451 DeuxieÁme voyage de Paul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1457 TroisieÁme voyage de Paul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1461 Voyage de Paul vers Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1473 L'expansion de l'Eglise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1476 Les villes destinataires des eÂpõÃtres Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1480 Corinthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1504 Le territoire des Galates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1538 EpheÁse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1550 Philippes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1560 Colosses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1568 Thessalonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1576 Les sept Eglises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1670


1882

LISTE DES OUTILS D'EÂTUDE Chronologies Les « pharaons » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 RepeÁres chronologiques depuis les Juges jusqu'aÁ la fin du royaume de Juda . . . . . . . . . . 356 Le temps des rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Les AcheÂmeÂnides (les rois perses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 RepeÁres chronologiques depuis Cyrus le Grand jusqu'aÁ Juda le Prince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215 Les temples de JeÂrusalem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221 Les rois des empires helleÂnistiques (les PtoleÂmeÂes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1725 Les HasmoneÂens (les MaccabeÂes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1726 EncadreÂs et tableaux Les langues de la Bible : transcription et traduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sommaires compareÂs de la Bible heÂbraõÈque et de la Septante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Les patriarches (trame historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 La creÂation selon GeneÁse 1.1±2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Le deÂluge dans la GeneÁse et dans l'EpopeÂe de Gilgamesh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 La grande famille d'Abraham : IsraeÈl et ses voisins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Les reÂcits doubles dans les histoires de Joseph et d'Esther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Le conte eÂgyptien des deux freÁres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 L'immigration eÂconomique en Egypte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 L'Egypte et les Egyptiens (notice historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Noms divins en heÂbreu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Les (dix) plaies (d'Egypte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Le sanctuaire de Timna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 La reÂalisation de la Demeure dans la Bible grecque (le tabernacle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Les animaux offerts en sacrifice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Les inscriptions de Deir `Allah (sur Balaam) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Une analyse synoptique de la Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Un « miracle » naturel ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Les citeÂs-Etats cananeÂennes au IIe milleÂnaire av. J.-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Les juges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Annexes aux livres de Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Samuel dans le Siracide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 David dans le Siracide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Le tsinnor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Le schisme selon une variante grecque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Elie et EliseÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Exils successifs aÁ partir du VIIIe sieÁcle av. J.-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 L'Assyrie et les Assyriens (notice historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 La campagne de SennacheÂrib selon les annales assyriennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Babylone et les Babyloniens (notice historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 L'Exil et la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 Les paralleÁles entre les Chroniques et les livres de Samuel et des Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Une description de l'activite dans le second temple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 L'inscription de Siloe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 La Perse et les Perses (notice historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 Quelques prieÁres de la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 Quelques femmes de l'Ancien Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Deux extraits de la grande Bible de Luther (sur les Psaumes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688 Les diffeÂrentes cateÂgories de psaumes selon les suscriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689 Des « psaumes » en plus des Psaumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 L'Hymne aÁ Aton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761 Un psaume 151 dans la Septante et aÁ QumraÃn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790 La litteÂrature de sagesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794 L'Egypte dans la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 Les « chants du serviteur » dans le Nouveau Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908 Cyrus aÁ Babylone (le cylindre de Cyrus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914 JeÂreÂmie et le DeuteÂronome : quelques similitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940 L'apreÁs-Josias (ses successeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 Les eÂditions anciennes du livre de JeÂreÂmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979 Quelques propheÁtes de la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982 Les principales alliances de Dieu dans l'Ancien Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989 Les paroles-gestes des propheÁtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035 Daniel, Joseph et Esther : quelques similitudes narratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096 La GreÁce et les Grecs (notice historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104


LISTE DES OUTILS D'EÂTUDE Le « veau d'or » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 Le « signe » de Jonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154 Le propheÁte de malheur peut-il eÃtre un faux propheÁte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1155 La Chronique de Babylone (sur la chute de Ninive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 Rome et les Romains (notice historique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224 De l'Evangile aux quatre eÂvangiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229 Les eÂvangiles synoptiques : un inventaire comparatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231 Qui est Matthieu ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1244 Quelques titres et appellations de JeÂsus dans le Nouveau Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247 Le Qaddish (et le Notre PeÁre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1254 Les eÂcoles ou courants principaux du judaõÈsme au 1er sieÁcle apr. J.-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 Ponce Pilate (l'inscription de CeÂsareÂe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 L'Evangile de Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292 Les reÂsurrections dans la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1294 Qui est Marc ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297 Les miracles de JeÂsus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299 Quelques paraboles de la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1305 Le grand sanheÂdrin de JeÂrusalem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1312 Quelques montagnes et reÂgions montagneuses de la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1314 Les paroles de JeÂsus en croix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1326 L'interpreÂtation de la mort-et-reÂsurrection de JeÂsus dans le Nouveau Testament . . 1327 Les apparitions du Ressuscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1329 Naissance et enfance selon Luc : Jean et JeÂsus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1331 La naissance de JeÂsus : reÂcits et leÂgendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1338 Un document cache dans l'Evangile selon Luc ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1341 Le culte du sabbat aÁ la synagogue (indications liturgiques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1343 « Bonheurs » et « malheurs » dans le Nouveau Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1348 Quelques femmes du Nouveau Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352 Les « signes » de JeÂsus dans l'Evangile selon Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1395 La diaspora ou les Juifs hors de leur pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1405 Les deux eÂditions des Actes des ApoÃtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1428 Qu'est-ce qu'une eÂpõÃtre ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1477 Quelques formulations de la foi en JeÂsus-Christ dans le Nouveau Testament . . . . . . . . 1520 L'Arabie de Paul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1541 Quelques repreÂsentations de l'Eglise dans le Nouveau Testament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1551 Lettre d'Ignace d'Antioche aÁ Polycarpe de Smyrne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1604 Lettres de Pline le Jeune aÁ Sabinianus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1605 Jacques et le « Sermon sur la montagne » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1626 La Seconde de Pierre et Jude : quelques eÂleÂments de comparaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1645 Les eÂpõÃtres et l'eÂvangile de Jean : quelques exemples de similitudes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1651 La question gnostique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1652 L'Apocalypse et Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1668 Le Christ et la beÃte de l'abõÃme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1681 Les empereurs romains des deux premiers sieÁcles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1685 Les mois et les feÃtes en IsraeÈl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1698 Une reconstitution du calendrier solaire perpeÂtuel des JubileÂs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1699 Les HeÂrode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1715 Mesures, poids et monnaies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1728 Illustrations Deux personnages preÁs d'un « arbre de vie » ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Homme en prieÁre sur une embarcation en roseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Prisonnier hittite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Reconstitution d'une ziggourat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SceÁne de circoncision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Statuette de beÂlier retrouveÂe aÁ Our . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Figurine d'Astarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Grand preÃtre eÂgyptien en scribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Etrangers arrivant en Egypte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Travaux forceÂs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 La fabrication des briques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Travail du meÂtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Jardinier eÂgyptien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Bateaux ramenant des captifs en Egypte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Femme aÁ la feneÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

1883


1884

LISTE DES OUTILS D'EÂTUDE SceÁne de moisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Prisonniers philistins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Reconstitution d'une harpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Fuyards arabes sur des chameaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Coffre ou tabernacle sur un chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Prise de Lakish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Cuve rituelle mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Ivoires du palais d'HazaeÈl aÁ Damas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Reconstitution de Lakish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 SieÁge et prise d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Tiglath-PileÂser III sur son char . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 DeÂfaite des Elamites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 XerxeÁs et le prince Darius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 Des princes meÁdes ou perses se rendent chez le roi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641 Le joueur de lyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712 Autel aÁ cornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 Moissonneurs endormis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 Coureurs aÁ pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843 Portrait de Sargon II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882 Labourage et semailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 Portrait d'un dignitaire assyrien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 Personnage aile identifie aÁ Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 Des Nubiens apportent des offrandes au pharaon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931 Un feu attise par des soufflets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953 Scribes eÂgyptiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957 Africain et leÂopard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964 Guerrier aÁ Karkemish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Pleureuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023 Keroub ou sphinx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041 SieÁge de Parga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056 Prise de Lakish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1066 Lion babylonien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103 Effigie d'Alexandre le Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 DeÂesse de la feÂcondite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 PrisonnieÁres emmeneÂes sur un char . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141 Chasse au lion (le char royal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 Travail de l'argile (aÁ la haute AntiquiteÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172 Porte-lampes (chandelier aÁ sept branches) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197 Pains et poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309 Flacon d'albaÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1323 Petit pot aÁ parfum dit leÂcythe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1413 La « Belle ArteÂmis » d'EpheÁse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1462 L'inscription du temple (interdiction d'acceÁs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1466 Bateau aÁ l'entreÂe du port de Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1474 Guerrier parthe (fresque de Doura-Europos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1675 Rome en femme assise (Rome en deÂesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684 Plans graphiques Plan de la Demeure (tabernacle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 La disposition des tribus d'IsraeÈl au deÂsert : en campement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 La disposition des tribus d'IsraeÈl au deÂsert : en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Le temple de Salomon : une tentative de reconstitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Le temple selon la vision d'EzeÂchiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080 Deux plans du temple d'HeÂrode le Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1241 Plans de livres Plan du LeÂvitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Plan analytique du livre des Nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Un plan pour Josue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Plan du livre de Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093 OseÂe Ð Organisation du livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 JoeÈl : temps forts et correspondances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129 MicheÂe Ð L'organisation des textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1157 Nahum Ð Plan du livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 Habacuc Ð Contenu et organisation du livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174


LISTE DES OUTILS D'EÂTUDE Sophonie : theÁmes et correspondances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 AggeÂe Ð Pistes pour une eÂtude chronologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188 Zacharie Ð Une vue d'ensemble des chapitres 9±14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193 Plan synoptique des quatre eÂvangiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232 Plans compareÂs de l'Evangile selon Luc et des Actes des ApoÃtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1427 Romains Ð Plan de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1479 1 Corinthiens Ð Plan de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1502 Galates Ð Analyse de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1537 Un apercËu de la structure symeÂtrique de l'eÂpõÃtre aux HeÂbreux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1608 Un plan pour l'eÂpõÃtre de Jacques ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1626 1 Pierre Ð Plan de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1635 Le cúur de l'eÂpõÃtre de Jude : une analyse structurelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1662

1885



Table alphabe´tique des cartes (c), chronologies (ch), encadre´s (e), illustrations (i), plans (p) et tableaux (t) Consulter aussi l’Index the´matique p. 1691 a` 1774 abıˆme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1681e Abraham . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40c, 70t, 71c Ache´me´nides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602t Actes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1427p, 1428e Agge´e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188e albaˆtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1323i Alexandre . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106c, 1107i alliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 989e animaux (offerts en sacrifice) 150t apocalypse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1668e apparition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1329t Arabes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398i Arabie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1541e arbre de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29i argile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172i Assyrie, assyrien . . . . . . . . . 506e, 510c, . . . . . 512c, 514e, 900i, 1141i, 1170i Astarte´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63i, 286i Aton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761e autel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772i Babylone, babylonien . . . . . . . . . . 518e, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521c, 914e, 1103i Chronique de B. . . . . . . . . . . . . . . . . 1167e Balaam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215e bateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35i, 1474i be´lier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52i beˆte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1681e bonheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1348t briques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100i calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1699e campement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185p Canaan, canane´en 43c, 285c, 295e chameaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398i chants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700t ch. du serviteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908t char de guerre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141i Chroniques (paralle`les) . . . . . . . . . 529t circoncision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46i cite´s-Etats canane´ens . . . . . . . . . . . . 295e coffre de l’alliance . . . . . . . . . 360c, 407i Colosses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1568c Corinthe, Corinthiens 1502p, 1504c cornes (autel a`) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772i cre´ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26e croix (paroles de Je´sus en) . 1326e culte (synagogue) . . . . . . . . . . . . . . . 1343e cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456i Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . 910i, 914e, 1215ch Damas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502i Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093p, 1096t Darius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609i David . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410c, 451c de´esse (de la fe´condite´) . . . . . . . 1117i Deir ‘Allah (inscriptions) . . . . . . . . 215e de´luge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32e, 35i Demeure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125p, 407i dans la Bible grecque . . . . . . . . . 138t Deute´ronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940t diaspora juive . . . . . . . . . . 1227c, 1405e

disposition des tribus d’Israe¨l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185p, 197p divins (noms, en he´breu) . . . . . . . . 98t Eglise . . . . . . . . . . . . 1476c, 1551e, 1670c Egypte, e´gyptien . . . . . . . 77i, 84i, 90e, 249i, 269i, 895t, 931i, 957i, 1002c conte e´. des 2 fre`res . . . . . . . . . . . . 75e hymne e´. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761e immigration e´conomique en E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85e plaies d’E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102t sortie d’E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110c Elamites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594i Elie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486c, 494e Elise´e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486c, 494e empereurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1685t enfance (Jean et Je´sus) . . . . . . . . 1331t Ephe`se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1550c e´pıˆtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1477e, 1480c espions (itine´raire) . . . . . . . . . . . . . . . . 201c esse´niens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280e Esther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72e, 1096t Evangile, e´vangile . . . . . . 1229, 1231t, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232p e´. de Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292e exil, exile´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505e, 510c, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521c, 524e, 626c Eze´chias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516c Eze´chiel (temple d’) . . . . . . . . . . . . . 1080p faux (prophe`te) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1155e fe´condite´ (de´esse de la) . . . . . . . 1117i femme . . . . . . . . . . . . . . . . 286i, 643t, 1352t feˆtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1698e foi en Je´sus-Christ . . . . . . . . . . . . . . 1520e Galates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1537e, 1538c Gene`se (monde de la) . . . . . . . . . . . . . 24c geste (des prophe`tes) . . . . . . . . . . 1035t Gilgamesh (Epope´e de) . . . . 32e, 35i gnostique (question) . . . . . . . . . . . 1652e Gre`ce, grec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104e guerrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004i, 1675i Habacuc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174e harpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378i Hasmone´ens . . . . . . . . . . . . . . . 621c, 1726t He´breux (structure) . . . . . . . . . . . . . 1608e helle´nistiques (empires) . . . . . 1110c, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1725ch He´rode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239c, 1715t temple d’H. le Grand . . . . . . . . . . . 1241p hittite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37i, 1004i Ignace d’Antioche . . . . . . . . . . . . . . . 1604e inscriptions de Deir ‘Allah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215e de Siloe´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595e du temple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1466i Ish-Bosheth (royaume de) . . . . . 369c Israe¨l voisins d’I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70e, 71c I. au temps des Maccabe´es 1111c

Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59c Jacques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1626p, 1626t Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1651t, 1668e Je´bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410c Je´re´mie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940t, 1002c texte de J. dans la LXX . . . . . . . 979e Je´rusalem au temps de David . . . . . . . . . . . . . . 410c d’Eze´chias a` Se´de´cias . . . . . . . . . 516c de Ne´he´mie aux Hasmone´ens . . . . . . . . . . . . . . 621c les temples de J. . . . . . . . . . . . . . 1221ch J. au temps de Je´sus . . . . . . . . 1240c Je´sus enfance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1331t Je´rusalem au temps de J. . 1240c miracles de J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299t mort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327t naissance . . . . . . . . . . . . . . . 1331t, 1338e paroles de J. en croix . . . . . . . 1326e re´surrection, Ressuscite´ . . . . . . . . . . . . 1327t, 1329t signes de J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1395e titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247t Joe¨l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129e Jonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153c signe de J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154e Joseph . . . . . . . . . . . . . . . . . 72e, 75e, 1096t Josias (successeurs) . . . . . . . . . . . . . 943t Josue´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280p Jubile´s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1699e Juda royaume de J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521c province de J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619c Juda le Prince . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215ch judaı¨sme au 1er sie`cle . . . . . . . . . 1280e Jude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1645e, 1662e Juges . . . . . . . . . . . . . . . . 312c, 313t, 356ch keroub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041i labourage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891i Lakish . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413i, 513i, 1066i langues de la Bible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8e Le´vitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143p lion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103i, 1170i Luc . . . . . . . . . . . . . . . 1330c, 1341e, 1427p lyre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712i Maccabe´es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111c malheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1155e, 1348t Marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1295c, 1297e Matthieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1242c, 1244e Me`des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641i mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1728e me´tal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131i Miche´e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1157e miracle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287e, 1299t mois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1698e moisson, moissonneurs . 346i, 804i monnaies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1728e montagnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1314t


1888 mort (de Je´sus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327t Nahum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168p naissance (Jean, Je´sus) . . . . . . 1331t, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1338e Ne´he´mie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621c Nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181p noms divins (en he´breu) . . . . . . . . . 98t Nord (royaume du) . . . . . . . . . . . . . . . 510c Nubien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931i, 964i Ose´e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115e pains et poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309i parabole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1305t parfum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1413i parole parole-geste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035t p. de Je´sus en croix . . . . . . . . . . 1326e parthe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1675i Paul (voyages) . . . . . . . . . 1451c, 1457c, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1461c, 1473c patriarches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22t, 43c Perse . . . . . . . . . . . 606e, 608c, 609i, 641i pharaons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41ch pharisiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280e Philippes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1560c Philistins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362i villes des Ph. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363c Pierre e´vangile de P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292e e´pıˆtres de P. . . . . . . . . . . 1635p, 1645e Pilate (Ponce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290e plaies (d’Egypte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102t pleureuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023i Pline le Jeune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1605e poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1728e Polycarpe de Smyrne . . . . . . . . . . 1604e porte-lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197i potiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172i pre´sents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931i prie`res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630t prophe`te . . . . . . . . . . 982t, 1035t, 1155e

LISTE DES OUTILS D’E´TUDE psaumes . . . . . 688e, 689t, 700t, 761e Psaume 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790e Qaddish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1254e Quelle (source) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1341e Qumraˆn (Psaume 151) . . . . . . . . . . 790e refuge (villes de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305c Ressuscite´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1329t re´surrection . . . . . . . . . . . . . . 1294e, 1327t retour (des exile´s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 626c rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440ch Rome, romain . . . . . . . . . 1224e, 1473c, . . . . . . . . . . 1474i, 1480c, 1684i, 1685t royaumes (les deux) . . . . . . . . . . . . . 467c Ruth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344c, 346i sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1343t Sabinianus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1605e sacrifice (animaux offerts en s.) . . . . . . . 150t sagesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794e sadduce´ens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280e Salomon royaume de S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451c temple de S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454p Samaritains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280e Samuel annexes aux livres de S. . . . . . 354e S. dans le Siracide . . . . . . . . . . . . . . 358e sanctuaire (Timna) . . . . . . . . . . . . . . . . 123e sanhe´drin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1312t Sargon II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882i Sau¨l (royaume de) . . . . . . . . . . . . . . . . 369c schisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467c,470e scribe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77i, 957i semailles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891i Sennache´rib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514e Septante (LXX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17t Demeure dans la LXX . . . . . . . . . 138t Psaume 151 dans la LXX . . . . 790e Texte de Je´re´mie dans la LXX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979e

Sermon sur la montagne . . . . . 1626t serviteur (chants du) . . . . . . . . . . . . . 908t sie`ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526i, 1056i signe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154e, 1395e Siloe´ (inscription) . . . . . . . . . . . . . . . . . 595e Siracide Samuel dans le S. . . . . . . . . . . . . . . . 358e David dans le S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397e solaire (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . 1699e Sophonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182e sortie (d’Egypte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110c soufflet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953i source (Quelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1341e sphinx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041i suscriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689t synagogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1343e temple de Salomon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454p second t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566e selon la vision d’Eze´chiel . . 1080p les t. de Je´rusalem . . . . . . . . . 1221ch le t. d’He´rode le Grand . . . . . . 1241p Thessalonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1576c Tiglath-Pile´ser III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 i Timna (sanctuaire) . . . . . . . . . . . . . . . . 123e titres (de Je´sus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247t Torah (analyse synoptique) . . . 278t transcription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8e travaux force´s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95i tribus d’Israe¨l campement au de´sert . . . . . . . . 185p marche au de´sert . . . . . . . . . . . . . . . 197p tsinnor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406e veau d’or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114e Xerxe`s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609i Zacharie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193e ze´lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280e ziggourat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39i


Table des matieÁres Principaux collaborateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Les langues de la Bible : transcription et traduction (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 AbreÂviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 L'Ancien Testament Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sommaires compareÂs de la Bible heÂbraõÈque et de la Septante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 GeneÁse Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Les patriarches (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Le monde de la GeneÁse (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 GeneÁse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 La creÂation selon GeneÁse 1.1±2.3 (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Deux personnages preÁs d'un « arbre de vie » ? (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Le deÂluge dans la GeneÁse et dans l'EpopeÂe de Gilgamesh (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . 32 Homme en prieÁre sur un bateau (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Prisonnier hittite (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Reconstitution d'une ziggourat (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Les voyages d'Abraham (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Les « pharaons » (chronologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Canaan au temps des patriarches (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SceÁne de circoncision ? (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Statuette de beÂlier retrouveÂe aÁ Our (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Les voyages de Jacob (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Figurine d'Astarte ? (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 La grande famille d'Abraham : IsraeÈl et ses voisins (tableau, carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Les reÂcits doubles dans les histoires de Joseph et d'Esther (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . 72 Le conte eÂgyptien des deux freÁres (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Grand preÃtre eÂgyptien en scribe (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Etrangers arrivant en Egypte (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 L'immigration eÂconomique en Egypte (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Exode Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 L'Egypte et les Egyptiens (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Exode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Travaux forceÂs (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Noms divins en heÂbreu (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 La fabrication des briques (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Les (dix) plaies (d'Egypte) (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 La sortie d'Egypte : quelques itineÂraires possibles (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Le sanctuaire de Timna (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Plan de la Demeure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Travail du meÂtal (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 La reÂalisation de la Demeure dans la Bible grecque (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 LeÂvitique Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Plan du LeÂvitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 LeÂvitique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Les animaux offerts en sacrifice (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Nombres Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Plan analytique du livre des Nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 La disposition des tribus d'IsraeÈl au deÂsert : en campement (plan) . . . . . . . . . . . . . . . . 185 La disposition des tribus d'IsraeÈl au deÂsert : en marche (plan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 L'itineÂraire des espions (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Les inscriptions de Deir `Allah (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 DeuteÂronome Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 DeuteÂronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Jardinier eÂgyptien (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Bateaux ramenant des captifs en Egypte (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Une analyse synoptique de la Torah (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Josue Рintroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Un plan pour Josue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280


1890

TABLE DES MATIEÁRES Josue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 L'installation en Canaan (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Femme aÁ la feneÃtre (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Un « miracle » naturel ? (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Les citeÂs-Etats cananeÂennes (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Les villes de refuge (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Juges Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 IsraeÈl au temps des Juges (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Les juges (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Juges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Ruth Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Lieux importants pour Ruth (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Ruth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 SceÁne de moisson (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Samuel Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Annexes aux livres de Samuel (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Premier livre de Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 RepeÁres chronologiques depuis les Juges jusqu'aÁ la fin du royaume de Juda (chronologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Samuel dans le Siracide (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Le parcours du coffre de l'alliance (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Prisonniers philistins (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Les cinq villes des Philistins (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Le royaume de SauÈl et d'Ish-Bosheth (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Reconstitution d'une harpe (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 David dans le Siracide (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Fuyards arabes sur des chameaux (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Second livre de Samuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Le tsinnor (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Coffre ou tabernacle sur un chariot (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 JeÂbus ou JeÂrusalem au temps de David (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Prise de Lakish (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Rois Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Le temps des rois (chronologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Premier livre des Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Le royaume de David et de Salomon (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Le temple de Salomon : une tentative de reconstitution (plan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Cuve rituelle mobile (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Les deux royaumes (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Le schisme selon une variante grecque (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Second livre des Rois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 Lieux importants pour Elie et EliseÂe (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486 Elie et EliseÂe (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Ivoires du palais d'HazaeÈl aÁ Damas (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Exils successifs aÁ partir du VIIIe sieÁcle av. J.-C. (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 L'Assyrie et les Assyriens (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 L'empire assyrien et l'exil du royaume du Nord (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510 La progression assyrienne (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Reconstitution de Lakish (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 La campagne de SennacheÂrib selon les annales assyriennes (encadreÂ) . . . . . . . 514 JeÂrusalem d'EzeÂchias aÁ SeÂdeÂcias (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Babylone et les Babyloniens (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 L'empire babylonien et l'exil du royaume de Juda (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 L'Exil et la Bible (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 SieÁge et prise d'une ville (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Chroniques Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 Les textes paralleÁles des Chroniques (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Premier livre des Chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Second livre des Chroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 Une description de l'activite dans le second temple (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 Tiglath-PileÂser III sur son char (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 DeÂfaite des Elamites (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594 L'inscription de Siloe (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 Esdras-NeÂheÂmie Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Les AcheÂmeÂnides (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602 Esdras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604


TABLE DES MATIEÁRES La Perse et les Perses (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606 L'empire perse (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 XerxeÁs et le prince Darius (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 NeÂheÂmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 La province de Juda au temps de NeÂheÂmie (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619 JeÂrusalem de NeÂheÂmie aux HasmoneÂens (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621 Le retour des exileÂs (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626 Quelques prieÁres de la Bible (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 Esther Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638 Esther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Des princes meÁdes ou perses se rendent chez le roi (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 641 Quelques femmes de l'Ancien Testament (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Job Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 649 Job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651 Psaumes Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688 Deux extraits de la grande Bible de Luther (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688 Les diffeÂrentes cateÂgories de psaumes selon les suscriptions (tableau) . . . . . . . 689 Psaumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 691 Des « psaumes » en plus des Psaumes (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Un joueur de lyre (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712 L'hymne aÁ Aton (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761 Autel aÁ cornes (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 Un psaume 151 dans la Septante et aÁ QumraÃn (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 790 Proverbes Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791 Proverbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793 La litteÂrature de sagesse (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794 Moissonneurs endormis (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 EccleÂsiaste ou QoheÂleth Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 834 EccleÂsiaste ou QoheÂleth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835 Coureurs aÁ pied (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 843 Cantique des cantiques Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847 Cantique des cantiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849 EsaõÈe Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856 EsaõÈe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859 Portrait de Sargon II (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882 Labourage et semailles (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 L'Egypte dans la Bible (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 Portrait d'un dignitaire assyrien (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 Les « chants du serviteur » dans le Nouveau Testament (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908 Personnage aile identifie aÁ Cyrus (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 910 Cyrus aÁ Babylone (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 914 Des Nubiens apportent des offrandes au pharaon (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931 JeÂreÂmie Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 939 JeÂreÂmie et le DeuteÂronome : quelques similitudes (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 940 JeÂreÂmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942 L'apreÁs-Josias (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943 Un feu attise par des soufflets (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 953 Scribes eÂgyptiens (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957 Africain et leÂopard (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964 Les eÂditions anciennes du livre de JeÂreÂmie (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979 Quelques propheÁtes de la Bible (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982 Les principales alliances de Dieu dans l'Ancien Testament (encadreÂ) . . . . . . . . . . . 989 JeÂreÂmie en Egypte (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002 Guerrier aÁ Karkemish (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004 Lamentations Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020 Lamentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1022 Pleureuses (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023 EzeÂchiel Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1031 EzeÂchiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1033 Les paroles-gestes des propheÁtes (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035 Keroub ou sphinx (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041 SieÁge de Parga (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1056 Prise de Lakish (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1066 Le temple selon la vision d'EzeÂchiel (plan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1080 Daniel Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1092 Plan du livre de Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093

1891


1892

TABLE DES MATIEÁRES Daniel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1094 Daniel, Joseph et Esther : quelques similitudes narratives (tableau) . . . . . . . . . . . . 1096 Lion babylonien (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103 La GreÁce et les Grecs (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1104 L'empire d'Alexandre (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106 Effigie d'Alexandre le Grand (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107 Les royaumes helleÂnistiques (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1110 IsraeÈl au temps des MaccabeÂes (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111 OseÂe Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 Le « veau d'or » (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 Organisation du livre (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1115 OseÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1116 DeÂesse de la feÂcondite (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117 JoeÈl Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129 JoeÈl : temps forts et correspondances (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129 JoeÈl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1131 Amos Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1136 Amos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1138 PrisonnieÁres emmeneÂes sur un char (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1141 Abdias Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1148 Abdias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1149 Jonas Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1151 Jonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153 De Ninive aÁ Tarsis (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1153 Le « signe » de Jonas (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1154 Le propheÁte de malheur peut-il eÃtre un faux propheÁte ? (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . 1155 MicheÂe Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1157 L'organisation des textes (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1157 MicheÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1159 Nahum Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 La Chronique de Babylone (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1167 Plan du livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1168 Nahum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1169 Chasse au lion (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1170 Travail de l'argile (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1172 Habacuc Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 Contenu et organisation du livre (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1174 Habacuc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1176 Sophonie Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1181 TheÁmes et correspondances (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182 Sophonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1183 AggeÂe Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188 Pistes pour une eÂtude chronologique (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188 AggeÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1189 Zacharie Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1192 Une vue d'ensemble des chapitres 9±14 (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1193 Zacharie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1195 Porte-lampes (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1197 Malachie Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1208 Malachie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1209 RepeÁres chronologiques depuis Cyrus le Grand jusqu'aÁ Juda le Prince (chronologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1215 Les temples de JeÂrusalem (chronologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221 Le Nouveau Testament Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223 Rome et les Romains (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224 Les communauteÂs de la diaspora juive sous Trajan (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1227 De l'Evangile aux quatre eÂvangiles Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229 Les eÂvangiles synoptiques : un inventaire comparatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231 Plan synoptique des quatre eÂvangiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1232 Le royaume d'HeÂrode le Grand (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239 JeÂrusalem au temps de JeÂsus (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1240 Deux plans du temple d'HeÂrode le Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1241 Selon Matthieu Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1242 Lieux importants pour Matthieu (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1242 Qui est Matthieu ? (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1244 Selon Matthieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1246


TABLE DES MATIEÁRES Quelques titres et appellations de JeÂsus dans le Nouveau Testament (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1247 Le Qaddish (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1254 Les eÂcoles ou courants principaux du judaõÈsme au Ier sieÁcle apr. J.-C. (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 Ponce Pilate (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1290 L'Evangile de Pierre (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1292 Les reÂsurrections dans la Bible (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1294 Selon Marc Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1295 Lieux importants pour Marc (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1295 Qui est Marc ? (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1297 Selon Marc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1298 Les miracles de JeÂsus (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1299 Quelques paraboles de la Bible (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1305 Pains et poissons (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1309 Le grand sanheÂdrin de JeÂrusalem (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1312 Quelques montagnes et reÂgions montagneuses de la Bible (tableau) . . . . . . . . . 1314 Flacon d'albaÃtre (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1323 Les paroles de JeÂsus en croix (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1326 L'interpreÂtation de la mort-et-reÂsurrection de JeÂsus dans le Nouveau Testament (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1327 Les apparitions du Ressuscite (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1329 Selon Luc Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1330 Lieux importants pour Luc (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1330 Naissance et enfance selon Luc : Jean et JeÂsus (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1331 Selon Luc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1334 La naissance de JeÂsus : reÂcits et leÂgendes (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1338 Un document cache dans l'Evangile selon Luc ? (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1341 Le culte du sabbat aÁ la synagogue (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1343 « Bonheurs » et « malheurs » dans le Nouveau Testament (tableau) . . . . . . . . . . . . . 1348 Quelques femmes du Nouveau Testament (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352 Selon Jean Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1388 Lieux importants pour Jean (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1388 Selon Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1392 Les « signes » de JeÂsus dans l'Evangile selon Jean (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1395 La diaspora ou les Juifs hors de leur pays (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1405 Petit pot aÁ parfum dit leÂcythe (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1413 Actes des ApoÃtres Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1427 Plans compareÂs de l'Evangile selon Luc et des Actes des ApoÃtres . . . . . . . . . . . . . . . 1427 Les deux eÂditions des Actes des ApoÃtres (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1428 Actes des ApoÃtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1430 Premier voyage de Paul (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1451 DeuxieÁme voyage de Paul (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1457 TroisieÁme voyage de Paul (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1461 La « Belle ArteÂmis » d'EpheÁse (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1462 L'inscription du temple (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1466 Voyage de Paul vers Rome (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1473 Bateau aÁ l'entreÂe du port de Rome (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1474 L'expansion de l'Eglise (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1476 Aux Romains Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1477 Qu'est-ce qu'une eÂpõÃtre ? (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1477 Plan de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1479 Aux Romains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1480 Les villes destinataires des eÂpõÃtres (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1480 Aux Corinthiens Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1501 Plan de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1502 PremieÁre aux Corinthiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1504 Les villes destinataires des eÂpõÃtres (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1504 Quelques formulations de la foi en JeÂsus-Christ dans le Nouveau Testament (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1520 Seconde aux Corinthiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1524 Aux Galates Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1536 Analyse de l'eÂpõÃtre (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1537 Le territoire des Galates (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1538 Aux Galates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1540 L'Arabie de Paul (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1541

1893


1894

TABLE DES MATIEÁRES Aux EpheÂsiens Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1548 Aux EpheÂsiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1550 Les villes destinataires des eÂpõÃtres (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1550 Quelques repreÂsentations de l'Eglise dans le Nouveau Testament (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1551 Aux Philippiens Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1558 Aux Philippiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1560 Les villes destinataires des eÂpõÃtres (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1560 Aux Colossiens Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1566 Aux Colossiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1568 Les villes destinataires des eÂpõÃtres (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1568 Aux Thessaloniciens Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1573 PremieÁre aux Thessaloniciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1576 Les villes destinataires des eÂpõÃtres (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1576 Seconde aux Thessaloniciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1582 Les eÂpõÃtres dites Pastorales Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1585 PremieÁre aÁ TimotheÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1588 Seconde aÁ TimotheÂe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1596 A Tite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1601 A PhileÂmon Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1604 Lettre d'Ignace d'Antioche aÁ Polycarpe de Smyrne (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1604 Lettres de Pline le Jeune aÁ Sabinianus (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1605 A PhileÂmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1606 Aux HeÂbreux Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1608 Un apercËu de la structure symeÂtrique de l'eÂpõÃtre aux HeÂbreux (encadreÂ) . . . 1608 Aux HeÂbreux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1610 De Jacques Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1625 Jacques et le « Sermon sur la montagne » (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1626 Un plan pour l'eÂpõÃtre de Jacques ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1626 De Jacques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1627 PremieÁre de Pierre Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1634 Plan de l'eÂpõÃtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1635 PremieÁre de Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1637 Seconde de Pierre Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1644 La Seconde de Pierre et Jude : quelques eÂleÂments de comparaison (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1645 Seconde de Pierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1647 Les eÂpõÃtres de Jean Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1651 Les eÂpõÃtres et l'eÂvangile de Jean : quelques exemples de similitudes (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1651 La question gnostique (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1652 PremieÁre de Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1655 DeuxieÁme de Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1660 TroisieÁme de Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1661 De Jude Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1662 Le cúur de l'eÂpõÃtre de Jude : une analyse structurelle (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1662 De Jude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1664 Apocalypse de Jean Ð introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1667 L'Apocalypse et Jean (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1668 Apocalypse de Jean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1670 Les sept Eglises (carte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1670 Guerrier parthe (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1675 Le Christ et la beÃte de l'abõÃme (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1681 Rome en femme assise (illustration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1684 Les empereurs romains des deux premiers sieÁcles (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1685 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1691 Les mois et les feÃtes en IsraeÈl (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1698 Une reconstitution du calendrier solaire perpeÂtuel des JubileÂs (encadreÂ) . . 1699 Les HeÂrode (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1715 Les rois des empires helleÂnistiques (chronologie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1725 Les HasmoneÂens (tableau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1726 Mesures, poids et monnaies (encadreÂ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1728 Concordance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1775 Outils d'eÂtude placeÂs au fil du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1881 Table alphabeÂtique des cartes, chronologies, encadreÂs, illustrations, plans et tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1887


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.