Alto | 2005-2015

Page 1

ÉDITEUR D’ÉTONNANT DEPUIS 2005



ALTO

2005

2015


NAGER LE VENT DANS LE DOS

« On peut pas mettre dix ans sur table Comme on étale ses lettres au Scrabble. » - Patrick Bruel Ceci n’est pas un catalogue. C’est un laboratoire, un casse-tête sans mode d’emploi, une entreprise aussi ingrate qu’excitante. Je m’explique : la rédaction de la présentation d’un catalogue plutôt varié (et un brin particulier, vous verrez) rassemblant dix ans d’édition provoque un subtil mélange d’angoisse et de nostalgie. Ajoutez à cela un classique d’un chanteur de l’Hexagone (vous le connaissez, vous le fredonnez peut-être déjà) qui se loge dans votre crâne au moment d’écrire ces lignes et je vous laisse deviner la confusion… Souffler dix bougies, c’est l’occasion de contempler les pages parcourues, mais aussi de dépoussiérer notre vision du catalogue depuis 2005. Curieuse et enthousiaste de nature, la petite équipe d’Alto n’a pas pu résister à la tentation, un brin oulipienne, de soumettre à quelques variations un exercice qui pourrait se résumer à une banale et grise liste de titres, de noms et de tristounets ISBN. Vous pourrez ainsi jouer à trouver les titres dissimulés dans une illustration, vous attaquer à un mot caché, voyager de par le monde ou même dans le temps. Nous aurions pu ainsi nous amuser longtemps, dix autres années peut-être… Je crois aux auteurs qui me surprennent et m’étourdissent, à ce qui jaillit des livres, à la promesse qui attend derrière chaque page tournée. Que ce catalogue puisse être ainsi. La vitalité de mon humble maison doit avant tout aux auteurs, aux lecteurs, aux libraires et à beaucoup d’autres complices. À vous aussi qui prenez le temps de lire un éditeur reconnu pour ne pas savoir faire court. Merci d’avoir rendu possible une décennie d’émotion, de curiosité, de m’avoir convaincu de voir au-delà des habitudes, des conventions et de croire en l’imprévu. Mais surtout, vous m’aurez permis de carburer au plaisir de faire partager les œuvres des autres, saison après saison. Alto a pu ainsi prendre des risques, mais surtout une place inespérée dans le paysage littéraire québécois. Ceci n’est pas un catalogue. C’est une machine à voyager dans le temps et dans l’espace, c’est le résultat d’un pari fou marqué par des rencontres inoubliables. C’est le plus beau terrain de jeu qui soit.

Merci.

Antoine Tanguay Éditeur


JOUONS AVEC ALTO (1) : TROUVEZ LES MOTS CACHÉS POUR RÉVÉLER L’INCIPIT P A R I S S N O I T U L O V E R C O D A

S E D N O L B S A G E R U E T C A R T B

H A G E W L I V R E M U I C I F E L A M

I D N U L O M A R G A R E T T A R M A C

S T E B T L T E E T O R A N G E R A I E

W C R L E S E N O I T C A R T T A L O S

E E H O I T I H I L A V A N R A C P B O

I L B O M N O C C F S S T Y P O G H A R

R B C O E A O N A T F E E O T L A A K E

ADHÉSIFS DEVINS ALPHABET DRAGON ALTO ENDOGÈNE ATTRACTION ÉVOCATION BÉTON FILLES BLONDES GAULD BOO GRIFFINTOWN BOURBAKI HAGE CARNAVAL INDÉSIRABLE CATÉCHÈSE LABOUREURS CHRIST LARMES CIEL LINO CODA LIVRE RÉPONSE : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

D A N I O M N N S T I I R T S E U B A H

S R E O K E P C O E E M R I S Z L E W R

E I T T G A R E I I N C T G A E D T A E

I S A S E A B E R E T D H O V N I M N P

U E D E I T R R I L R A O E M Y I S A U

L D H L E R R D U S E D C G S B L M M S

P N E L H T H O R O S N E O E E E E U L

A I S I I O R C P U B U A V V N M A T L

R O I F T A R Q U I M P O L I E E R U A

A U F L O G O G R Y P H E P S N I P A E

P T S C I E L L A B O U R E U R S R A L

LOGOGRYPHE RÉVOLUTIONS LUMINAIRES ROMANCIER LUNDI SAGE MALEFICIUM SCHOEMPERLEN MANAWAKA SIESTES MARGARET SUPERHÉROS MITCHELL TARMAC MUR TARQUIMPOL ORANGERAIE TOMBEAU PARAPLUIES TRACTEUR PARIS TYPO PORTE VYLETA POUSSIÈRE WEIRD ___ _____ __________ 3


QUELQUES ESCALES les Les Fil

Les nombres suivant les titres renvoient aux pages du catalogue plus classique débutant à la page 13.

Du bon u des étoilessag22e

30

Six d e

Nikolski 18 Tous m supees am rhé is ro

s là 2 0

9

des os nt28 s

l

1 té iber

Je su i

grés de

Les

Les L

Blon

des 40

?

umi nair 15

es

si jo

li vis

age 30

4

re L’œil de Clai

L’homme q u i m a rc h a i t sur la lune 36

mes rent2 r a l L e s nt L a u e sai

2

Un

Les f Siste rèr1es rs 7

38

d


de La finhabet 39 l’alp

b

2 ruit

Une jeune 36 fille sage

21

Monsieu r Ho 2 1

Les m Jac illes a ob d uto eZ

e es d mn t37 oe

1

Ta 18

Un lu n

c rma

di s ans

rable i s é L’Ind

Une brève histoire du tracteur en Ukraine 34

Pa r f

um 5

ou

ile bel 2s et

de p

ssiè

re 26 L e to

M sa I

mbea

u d’hiv

27

Une maison d3a2ns les nuages

A

er 37

ion ddit 44

Fenêtre

nuit a l r u s

5


Encyclopédie du monde visible 39

QUELQUES ADJECTIFS Révolutions 23

INCLASSABLE Le Christ obèse 41

Madame Victoria 33 Au péril de la mer 23

Traité de balistique 14

C’EST...

Les mille automnes de Jacob de Zoet 37

Un jardin de papier 46 DÉPAYSANT

Monsieur Ho 21

Les Luminaires 15

6

Six degrés de liberté 19


Les laboureurs du ciel 21 Fenêtres sur la nuit 44

INQUIÉTANT

L’Indésirable 45 Les Weird 28 L’homme qui marchait sur la lune 36

Sous béton 24 Les frères Sisters 17

DÉJANTÉ

Les Blondes 40

Carnaval

Boo 40

26

Tous mes amis sont des superhéros 28 Addition 27

Les peaux cassées 15

RIGOLO

L’orangeraie 41

Des adhésifs dans le monde moderne 35 Le mur mitoyen 33 Vous êtes tous jaloux de mon jetpack 47 Les carnets de Douglas 20

POIGNANT Les Filles 30

La fin de l’alphabet 39 7


LA MACHINE À VOYAGER DANS LE TEMPS IVe siècle av. J.-C. Le juste milieu 36 Une jeune fille sage 36 XVe siècle Au péril de la mer 23 XVIIe siècle Les laboureurs du ciel 21 1793 LES MILLE AUTOMNES

D AV I D

DE

JACOB DE ZOET

MITC HEL L

Révolutions 23 1799 Les milles automnes de Jacob de Zoet 37 1833 Dans le noir 37 1845 Du bon usage des étoiles 22 1851

Les frères Sisters 17 1866 Les Luminaires 15

8


1907 L’empereur de Paris 39 1922 Derrière la porte 45 1939 Fenêtres sur la nuit

44

1948 La servante aux corneilles 44 1989 Nikolski 18 2006 Six degrés de liberté 19 Le futur Sous béton

24

9


JOUONS AVEC ALTO (II) : DÉCOUVREZ LES TITRES SUBTILEMENT (OU PAS) INTÉGRÉS À L’IMAGE

1

2

25

ILLUSTRATION : PASCALE BONENFANT

12

8 3

18

7 26 4 5 9

11 6 ___ L’homme qui marchait sur la lune ___ Du bon usage des étoiles ___ Vous êtes tous jaloux de mon jetpack ___ Une maison dans les nuages ___ La marche en forêt 10

___ L’orangeraie ___ Ta maison est en feu ___ Fenêtres sur la nuit ___ Parapluies ___ Maleficium

10 ___ Boo ___ Les Luminaires ___ Les Blondes ___ Les Filles ___ L’Indésirable


15

13 17 16

12.

14

21

24

22

27

19

20

23 ___ Griffintown ___ Traité de balistique ___ Un oiseau dans la maison ___ Nikolski ___ Derrière la porte

___ Une brève histoire du tracteur en Ukraine ___ Le mur mitoyen ___ Sous béton ___ Les frères Sisters

___ Un jardin de papier ___ La fin de l’alphabet ___ Le cafard 11


2005

2015

CATALOGUE

Sachez que ces ouvrages sont disponibles aux formats ePub et PDF. (À quelques petites exceptions près.)


UNE BASSE NOBLESSE Qu’est-ce qui définit la (basse) noblesse ? Sur quelles valeurs cette espèce, menée par le respect outrancier de conventions absurdes, est-elle établie ? Un portrait grinçant d’un homme qui aura été, bien malgré lui, le jouet de ses proches.

« Un roman pétillant et malicieux qui se moque gentiment et avec intelligence de la “misère des riches”. » Québec français

2006 | 182 p. | 23,95 $ | 978-2-923550-03-X

Sophie Beauchemin

Deni Y. Béchard Traduit de l’anglais par Dominique Fortier La mère américaine de Deni Y. Béchard avait évoqué le passé de son père au Québec, mais l’arbre généalogique comportait encore bien des mystères. Un jour, il apprend la vérité : André Béchard était voleur de banques. Dix-sept ans seront nécessaires pour enfin, peut-être, faire la paix avec ce père.

« Un récit absolument éblouissant, profond, d’une sincérité désarmante, où le talent de conteur de l’auteur se conjugue à sa grande humanité. » Journal de Québec 13

2013 | 584 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-092-9

REMÈDES POUR LA FAIM


TRAITÉ DE BALISTIQUE « C’est drôle, c’est touchant, c’est absurde, c’est plein de trappes et de pièges et c’est une lecture d’un constant ravissement et d’une grande poésie. » Michel Tremblay En dix-neuf récits et quelques images, Bourbaki décompose et reconstruit l’histoire de la science moderne comme un vieux grille-pain. Bienvenue dans le petit laboratoire d’une figure mystérieuse de notre littérature derrière laquelle se cacheraient, selon la rumeur, Nicolas Dickner, Bernard Wright-Laflamme et Sébastien Trahan.

GRANDE PLAINE IV

2008 | 272 p. | 23,95 $ | 978-2-923550-19-0

2006 | 266 p. | 25,95 $ | 978-2-923550-02-1 CODA | 2012 | 296 p. | 14,95 $ | 978-2-89694-095-0

Alexandre Bourbaki

L’imprévisible Alexandre Bourbaki s’est enfoncé à l’est, toujours plus à l’est. Il a extrait de son étrange périple la matière d’un livre plein de savoureuses considérations sur la solitude, les chaises Solair, les bandes de couleurs, la domestication des chiens, l’aménagement du territoire, une sombre histoire d’attentat artistique et le journal quasi intime de son doppelgänger.

2006 | 96 p. | 18,95 $ | 978-2-923550-01-3

Patrick Brisebois CATÉCHÈSE Un village d’antan aux mœurs sévères est le théâtre de la passion interdite entre Sue Ironblood, une Indienne mystérieuse et sauvage, et Violaine, l’aînée de la trinité Murray, un clan pieux et obsédé par les images saintes. C’est dans cette terre de légendes et de racontars, sous les eaux calmes et dans les bois obscurs, que se tisse un drame atroce.

« Un roman délirant, outrageusement provocateur, où [Patrick Brisebois] trouve le tour, Dieu sait comment, de mixer légendes du terroir et roman d’anticipation. » La Presse

14


Traduit de l’anglais par Erika Abrams

Prix Man Booker | Prix littéraire du Gouverneur général Formidable entrelacs d’intrigues dont l’ambitieuse construction emprunte à l’astrologie, Les Luminaires se déploie en harmonie avec le mouvement des planètes tel un horoscope funeste, dévoilant dans ses ramifications un inoubliable roman d’amour, une histoire de fantômes, des jeux de pouvoir et quelques énigmes insolubles.

« Les Luminaires a beau être un vrai chef-d’œuvre, c’est d’abord et avant tout un roman jouissif, où les trouvailles s’accumulent comme autant de pépites qui, fondues ensemble, valent de l’or en barres. » L’actualité

Sébastien Chabot LE CHANT DES MOUCHES Dans le cœur de Sainte-Souffrance, il y a un grand Trou. Deux clans rivaux du village, les Flotteurs et les Torpilleurs, se disputent avec véhémence le récit des origines de ce symbole d’une déchirure profonde, vide tenace que tous remplissent de secrets honteux et de mauvaise humeur.

2013 | 176 p. | 20,95 $ | 978-2-89694-158-2

Richard Dallaire

2007 | 168 p. | 22,95 $ | 978-2-923550-09-1

LES LUMINAIRES

2015 | 992 p. | 34,95 $ | 978-2-89694-188-9

Eleanor Catton

LES PEAUX CASSÉES Un vaillant tailleur de peaux avait l’habitude de nager seul dans un verre dont il cherchait le fond. Un jour, il a rencontré Carole, dont le sourire était un redoutable remontant. Elle a eu du souffle pour deux, le temps qu’il reprenne le sien. Un récit poétique tout en nuances de gris où l’espoir verdit dans les endroits les plus inusités. 15


Éditeur

Antoine Tanguay

Sept hommes victimes d’étranges maléfices cherchent dans le confessionnal une oreille attentive au récit de leur infortune et implorent le salut de leur âme souillée par la curiosité et la faiblesse de la chair. Une fresque baroque en huit tableaux, une invitation à voyager aux limites des plaisirs et de la souffrance. atanguay@editionsalto.com

2009 | 192 p. | 21,95 $ | 978-2-923550-27-5 CODA | 2011 | 192 p. | 14,95 $ | 978-2-923550-69-5

MALEFICIUM

Signets-Maleficium:Layout 1 11-02-03 3:29 PM Page 1

Martine Desjardins Prix Jacques-Brossard Prix Sunburst

CODA | 2012 | 208 p. | 14,95 $ | 978-2-89694-073-8

« Une extraordinaire fête des cinq sens, à ranger en bonne place dans le cabinet de curiosités de la littérature actuelle. HHHH » Voir

L’ÉVOCATION Dans un domaine isolé du canton d’Armagh, l’héritière de la seule mine de sel au pays s’apprête à recevoir l’artisan qui a sculpté, durant dix ans, l’étrange monument funéraire de sa famille. Emporté par une puissante alchimie littéraire où se confondent histoire et légendes, L’Évocation explore, à travers les vertiges fantasmagoriques de ses personnages, les pièges individuels et collectifs de la mémoire.

« Orfèvre de la langue, l’auteure est sans conteste une des voix les plus originales de la littérature québécoise d’aujourd’hui. Une des plus troublantes aussi. » Le Droit

16


rlee

e Palm

Patrick de Witt LES FRÈRES SISTERS Traduit de l’anglais par Emmanuelle et Philippe Aronson Hermann Kermit Warm doit mourir. Le Commodore en a décidé ainsi et a envoyé aux trousses du chercheur d’or les frères Eli et Charlie Sisters, tueurs à gages aux tempéraments radicalement opposés mais d’égale (et sinistre) réputation. Pur moment de joie littéraire, à la fois hommage au western et spectaculaire réinvention du genre, Les frères Sisters est un périple à dos de canasson qui vous laissera des bleus aux fesses.

« Imaginez Mark Twain sur l’acide… Complètement déjanté et écrit avec entrain et dynamisme. » Salut, Bonjour ! Week-end

17

2012 | 456 p. | 27,95 $ | 978-2-89694-016-5 CODA | 2013 | 448 p. | 17,95 $ | 978-2-89694-165-0

anny ©D

Prix des libraires du Québec Prix littéraire du Gouverneur général Prix Rogers Writer’s Trust Prix Stephen Leacock


2009 | 280 p. | 23,95 $ | 978-2-923550-23-7 CODA | 2011 | 272 p. | 15,95 $ | 978-2-923550-67-1

CODA | 2007 | 328 p. | 15,95 $ | 978-2-923550-06-0

Nicolas Dickner NIKOLSKI À l’aube de la vingtaine, Noah, Joyce et un narrateur non identifié quittent leur lieu de naissance pour entamer une longue migration. Fraîchement débarqués à Montréal, ils tentent de prendre leur vie en main, malgré les erreurs de parcours, les amours défectueuses et leurs arbres généalogiques tordus.

Prix des libraires du Québec Prix littéraire des collégiens Prix Anne-Hébert

« Si le monde vous intéresse, engagez-vous immédiatement dans la lecture de ce roman fantasmagorique, vivant et fascinant. » Lettres québécoises

TARMAC Tarmac nous entraîne dans les hauts lieux du vingtième siècle (New York, Tokyo et Rivière-du-Loup) au fil d’une étonnante histoire d’amour préapocalyptique où passent David Suzuki, Albert Einstein, quelques zombies, un gourou accidentel et des kilomètres de ramens.

« C’est brillant. Cela s’appelle, osons le mot : virtuosité. » Elle Québec

uture

is Co

anço © Fr

18


« De Lady Gaga à Mafalda, en passant par les oeufs dans le vinaigre ou Moby Dick, Dickner témoigne de la diversité de la faune humaine, de ses travers et de ses couleurs. » Les libraires

RÉVOLUTIONS Avec Dominique Fortier Une entreprise littéraire sans précédent qui décapite joyeusement les idées reçues. Pour plus de détails voir p. 23.

Tirage unique de 1793 exemplaires.

2015 | 392 p. | 27,95 $ | 978-2-89694-218-3

SIX DEGRÉS DE LIBERTÉ

2011 | 224 p. | 16,95 $ | 978-2-923550-85-5

Nicolas Dickner a signé dans les pages de l’hebdomadaire Voir une chronique où il traitait avec humour et (im)pertinence de l’univers sauvage du livre et dissertait sur les moeurs des lecteurs et des auteurs.

2014 | 432 p. | 32,95 $ | 978-2-89694-195-7

LE ROMANCIER PORTATIF

Une jeune fille qui désire repousser les limites de l’expérience humaine, un hacker qui veut optimiser la circulation mondiale des bananes et des coussins, une employée de la GRC qui rêve d’en finir une bonne fois pour toutes avec la géographie, un septuagénaire qui perd un boulon, une acheteuse compulsive bipolaire, six perruches et un chat intermittent, tous unis dans un jeu de société à l’échelle planétaire dont personne ne connaît les règles.

« Brillant, fin et poétique avec des moments de pur bonheur de lecture ! On lit avec le sourire aux lèvres, c’est un livre qui rend heureux. Il faut le faire lorsqu’on parle de conteneurs. » Bernier et Cie, Radio-Canada 19


2014 | 160 p. | 20,95 $ | 978-2-89694-184-1

2011 | 208 p. | 20,95 $ | 978-2-923550-65-7 CODA | 2012 | 200 p. | 14,95 $ | 978-2-89694-003-5

CODA | 2009 | 200 p. | 14,95 $ | 978-2-923550-20-6

Christine Eddie Prix France-Québec Prix Senghor du premier roman Prix Club des Irrésistibles des bibliothèques publiques de Montréal Prix de l’Académie Frye

LES CARNETS DE DOUGLAS Au cœur de la nature généreuse et sauvage, deux adolescents s’aiment, à l’abri des rugissements du vingtième siècle. Jusqu’à ce que la vie, comme d’habitude, fasse des siennes. Une passion comme au cinéma, qui se déploie à l’ombre d’un arbre, d’une clarinette et de la beauté fragile du monde.

PARAPLUIES La pluie a commencé à tomber le jour où Matteo a disparu. Entre l’Italie et le Québec, dans un HLM et sous l’œil bienveillant de Barack Obama, les nuages s’amoncellent. Il pleuvra pendant trente-quatre jours. Le temps de découvrir que les parapluies sont des refuges nécessaires, mais fragiles. Surtout lorsqu’un vent se lève.

JE SUIS LÀ Angèle voyage sans bagages. Elle croit au destin et ne tourne pas le dos aux miracles. Je suis là est une histoire vraie, mais ce n’est pas tout à fait la vérité. Plutôt un récit à moitié inventé, un refrain consolateur où ailes rime avec embellie, et force, avec mémoire.

« Véritable ode à la vie. La grâce est partout dans ce court roman où on sourit à l’humour d’Angèle, où on s’émeut aux larmes de sa bravoure, où on s’étonne à chaque page de la justesse des images. » Salut, Bonjour ! Week-end 20


Monsieur Ho est un fonctionnaire discret à qui on confie une tâche impossible : recenser 1,3 milliard de Chinois. À la fois reportage surréaliste et fable grinçante sur la face cachée de l’Empire de tous les secrets, le premier roman de Max Férandon érige un rempart contre la bêtise en y opposant une lucidité douceamère parfumée d’une subtile poésie.

UN LUNDI SANS BRUIT Mon premier dresse un pont entre le nouveau millénaire et la Seconde Guerre, entre le parcours d’une peinture volée et une poignée d’arnaqueurs arnaqués, quelques exilés et des origamis volants. Mon deuxième se passe souvent un lundi dans un village embrumé où les gens, les objets et les mimes arrivent par accident. Mon troisième est un tableau burlesque où sont esquissés des personnages hauts en couleur dans un paysage plein de ratures, de lignes de fuite, de fautes graves, de petites corrections et de fines parenthèses sur l’art d’être humain.

2014 | 192 p. | 21,95 $ | 978-2-89694-097-4

MONSIEUR HO

2008 | 176 p. | 20,95 $ | 978-2-923550-18-3 CODA | 2014 | 176 p. | 14,95 $ | 978-2-89694-187-2

Max Férandon

LES LABOUREURS DU CIEL Conte baroque mâtiné d’onirisme, Les laboureurs du ciel brouille en une subtile alchimie les frontières entre l’univers de la scène et celui du théâtre de rue, entre les monstres des foires et ceux, bien réels, qui hantent le Paris du XVIIe siècle.

« Avec ses descriptions minutieuses où s’amalgament harmonieusement l’insolite, le lyrisme et le macabre, ce qui n’est pas sans rappeler Le parfum de Süskind, cette incursion dans l’univers des foires s’avère une vertigineuse descente aux enfers. » Voir 21

2012 | 240 p. | 22,95 $ | 978-2-89694-079-0

Isabelle Forest


s x e. e u ù x

e, e e n s

4

F

2010 | 344 p. | 24,95 $ | 978-2-923550-33-6 2008 | 348 p. | 24,95 $ | 978-2-923550-15-2 CODA | 2012 | 344 p. | 16,95 $ | 978-2-923550-84-8 CODA | 2010 | 346 p. | 17,95 $ | 978-2-923550-34-3

« Elle allume un phare destiné à briller longtemps dans notre paysage québécois. » Voir

2011 | 296 p. | 24,95 $ | 978-2-923550-82-4 CODA | 2014 | 288 p. | 16,95 $ |978-2-89694-183-4

»

Dominique Fortier DU BON USAGE DES ÉTOILES

Prix Gens de mer du Festival Étonnants voyageurs Inspiré de la dernière expédition de Franklin, Du bon usage des étoiles brosse un tableau foisonnant des lubies de la société victorienne – lesquelles ne sont pas sans rappeler certains des travers de la nôtre – dans un patchwork qui mêle avec bonheur le roman au journal, l’histoire, la poésie, le théâtre, le récit d’aventures et le traité scientifique.

LES LARMES DE SAINT LAURENT D’une geôle martiniquaise au grand chapiteau du cirque Barnum & Bailey, des flancs du Vésuve au boulevard Saint-Laurent, Dominique Fortier nous entraîne dans un roman où passé et présent se répondent. Une fresque baignée de lumière, où l’on entend aussi battre le cœur de la terre.

LA PORTE DU CIEL Sous un morceau de ciel de la Louisiane s’étirent les sillons brun et blanc d’un champ de coton. Deux fillettes grandissent, l’une dans l’ombre de l’autre. On construit au milieu d’un marais une impossible église, un village oublié s’endort dans un méandre du fleuve. Tout près monte la clameur d’une guerre où les frères affrontent leurs frères sous deux bannières étoilées.

« [Elle] a construit son texte comme un savant patchwork, puis l’a surpiqué de motifs noirs et blancs qui s’entrecroisent et se fondent ensemble. C’est à ces très fines coutures témoignant de notre humanité commune qu’on reconnaît la grande littérature. » L’actualité 22


o tach lie Ar

2014 | 432 p. | 32,95 $ 978-2-89694-195-7

© Ju

RÉVOLUTIONS Avec Nicolas Dickner

Les révolutionnaires français ne se contentèrent pas de guillotiner le roi, de prendre la Bastille et de raccourcir bonne quantité d’aristocrates : ils renversèrent aussi le calendrier, créant douze nouveaux mois dont les noms étaient censés évoquer les divers moments de l’année. Deux siècles plus tard, une paire de citoyens curieux, Dominique Fortier et Nicolas Dickner, ont chargé un certain Reginald Jeeves, ingénieux majordome informatique, de leur envoyer quotidiennement le mot du jour qu’ils revisiteraient jusqu’à combler les cases du calendrier. Une entreprise littéraire sans précédent qui décapite joyeusement les idées reçues.

Tirage unique de 1793 exemplaires. 2015 | 176 p. | 21,95 $ | 978-2-89694-225-1

AU PÉRIL DE LA MER Avec ferveur et intelligence, Dominique Fortier grave dans notre esprit un texte en forme de révélation, qui a la solidité du roc et l’ivresse des navires abandonnés. À la fois roman et carnet d’écriture, Au péril de la mer est un fabuleux hommage aux livres et à ceux qui les font.

23


Steven Galloway Traduit de l’anglais par Dominique Fortier De l’Europe de l’entre-deux-guerres, encore baignée de légendes, au New York moderne, en passant par une traversée vertigineuse au-dessus du Grand Canyon, Le soldat de verre nous entraîne sur la corde raide à la suite de Salvo. Un touchant récit d’apprentissage en même temps qu’une formidable histoire d’aventures.

« Le soldat de verre [a tous] les éléments d’un livre à succès : une histoire forte, une écriture limpide, une portée universelle, [...] une formidable histoire qui tient en haleine d’un bout à l’autre. » La Presse

Karoline Georges SOUS BÉTON Depuis sa naissance, l’enfant est enfermé dans une minuscule cellule, au 804 du 5969e étage de l’Édifice. Dans une prose à la poésie implacable, Karoline Georges interroge le devenir de l’humain à travers une expérience littéraire inédite, à la frontière du récit d’anticipation et du roman d’apprentissage futuriste. Personne n’émerge indemne de Sous béton.

ne G

eorg e

s

« Des effluves de 1984, de George Orwell, nous parviennent de cet excellent roman au style glaçant et sombre,.. comme le béton. » 7 jours

©K aroli

2011 | 170 p. | 20,95 $ | 978-2-923550-78-7

2010 | 424 p. | 27.95 $ | 978-2-923550-32-9

LE SOLDAT DE VERRE

24


Assemblés avec minutie par une auteure au regard aussi tranchant qu’une lame, les quatorze tableaux de Variations endogènes forment un fascinant cabinet de perversités.

« Si les chocs de lecture vous intéressent, c’est le moment de découvrir une écrivaine qui n’a pas beaucoup d’équivalents dans le paysage littéraire québécois. » La Presse

2014 | 160 p. | 20,95 $ | 978-2-89694-180-3

VARIATIONS ENDOGÈNES

MILES ET ISABEL OU LA BELLE ENVOLÉE

Traduit de l’anglais par Sophie Voillot Un voyage picaresque et fascinant dans une Australie mi-Far West, mi-Angleterre victorienne. Une romance légère comme l’air, où le vol constitue tout autant un exploit physique qu’un élan de l’esprit, une volonté de s’élever au-dessus de sa condition. 25

2005 | 330 p. | 23,95 $ | 2-89518-214-0

Tom Gilling


2014 | 384 p. | 25,95 $ | 978-2-89694-155-1

2009 | 306 p. | 25,95 $ | 978-2-923550-26-8

2007 | 360 p. | 24,95 $ | 978-2-923550-10-7 CODA | 2010 | 352 p. | 17,95 $ | 978-2-923550-24-4

Rawi Hage PARFUM DE POUSSIÈRE Traduit de l’anglais par Sophie Voillot Prix des libraires du Québec Prix IMPAC Dublin Award Gagnant du Combat des livres de la SRC Prix McAuslan du premier roman Prix Hugh MacLennan Il pleut des bombes sur Beyrouth. Par légions de dix mille, les fléaux s’abattent sur cette ville déchirée par la guerre civile. Salué par la critique anglo-saxonne comme l’un des romans les plus puissants jamais écrit sur la réalité de la guerre, Parfum de poussière a révélé un écrivain doté d’un talent de conteur brut et d’une plume sauvage, hallucinée.

LE CAFARD Traduit de l’anglais par Sophie Voillot Prix littéraire du Gouverneur général (traduction) Montréal en hiver. Les rues sont désertes, livrées à un froid mordant. Dans un parc, un homme se pend à une branche pour tenter de mettre un terme à sa vie d’insecte. Il échoue. Un récit sans concessions, porté par un humour noir et un puissant souffle lyrique.

« Les romans de Rawi Hage ont la froideur et la dureté du métal et on les manie avec prudence, comme des revolvers chargés. » Le Devoir

CARNAVAL Traduit de l’anglais par Dominique Fortier Prix Hugh McLennan Il y a deux espèces de chauffeurs de taxi : les araignées et les mouches. Les araignées attendent patiemment les appels. Les mouches sillonnent les rues à la recherche d’une main levée dans la nuée humaine. 26

« Roman érudit écrit dans une langue riche et violente, Carnaval ne fait pas de quartier. » La Presse


Traduit de l’anglais par Rémy Charest Stace, un truand de bas étage, revient en ville après un an et demi d’absence. Il a des comptes à régler. Avant de pouvoir mettre ses plans à exécution, il est victime d’une overdose qui le fait basculer dans l’antichambre de la mort. Un roman noir singulier, cru, assemblé comme un élégant casse-tête existentiel et où le terre-à-terre et le sordide côtoient l’essentiel.

« L’érotique tempérée qui termine ce voyage est d’une beauté divine. » Les Libraires

2005 | 240 p. | 23,95 $ | 2-89518-206-X

n lasse

ce K

POINT MORT

© Vin

Clint Hutzulak

ADDITION

Traduit de l’anglais par Jean Guiloineau

Grace Lisa Vandenburg (19 lettres) compte. Tout. Tout le temps. Les pas qui la mènent au café, les graines de pavot sur son gâteau et le nombre de bouchées nécessaires pour en venir à bout, autant de nombres ordonnant son existence de célibataire réglée comme du papier à musique. Entre en scène un bel étranger : Seamus Joseph O’Reilly (un autre 19) qui, ô miracle, ne se laisse pas rebuter par ses manies. Un dilemme s’impose à elle : les nombres ou la vie?

« Addition est une comédie romantique efficace, curieux croisement entre Rain Man et Sex and the City, rédigé dans une langue pétillante. Charmant! » Voir

27

2009 | 396 p. | 26,95 $ | 978-2-923550-25-1

Toni Jordan


MINUSCULE Traduit de l’anglais par Nicolas Dickner | Illustrations de Tom Percival Tout commence par un cambriolage. Non pas un banal vol d’argent, mais un crime aux conséquences drôlement plus sérieuses… Aussi craquant qu’une mignardise, ce récit d’une fraîcheur réjouissante sur la reconquête amoureuse cache un autre secret : c’est parfois en rapetissant qu’on grandit.

TOUS MES AMIS SONT DES SUPERHÉROS

2014 | 368 p. | 25,95 $ | 978-2-89694-166-7

CODA | 2013 | 136 p. | 12,95 $ | 978-2-89694-128-5

2012 | 128 p. | 17,95 $ | 978-2-89694-067-7

Andrew Kaufman

Traduit de l’anglais par Anna Rozen | Illustrations de Pishier Il y a plus de deux cents superhéros à Toronto. Ils sont parmi nous. Plusieurs sont des amis de Tom, sauf que Tom, lui, n’est pas super. Pire, il est invisible aux yeux de sa douce, Super-Perfectionniste. Cette variation moderne en rire majeur sur l’amour au XXIe siècle est l’objet d’un culte fervent depuis sa publication au début du millénaire.

Encore plus de superhéros ! : bonus à télécharger gratuitement sur notre site

LES WEIRD Traduit de l’anglais par Nicolas Dickner Quelle famille, aussi tricotée serré soitelle, ne compte pas quelques mailles à l’envers ? Les Weird ne font pas exception. L’inimitable Andrew Kaufman signe une saga familiale nouveau genre, pétulante et pleine de malice. Au fond, quelle famille n’est pas un peu Weird ?

« Un roman truculent et merveilleusement drôle ! » Leslibraires.ca 28


Serge Lamothe

TARQUIMPOL Du Québec à la France, sur les chemins du cœur innombrable, Serge Lamothe tisse le récit d’une quête amoureuse et littéraire d’une grande finesse et s’interroge avec humour : « Peut-on vraiment, sans avoir à mentir, aimer plusieurs personnes à la fois, avec une affection et une tendresse égales ? »

« L’écriture de Lamothe est envoûtante, au point où elle ne peut laisser indifférent et, qu’une fois qu’on en a lu et apprécié quelques pages, on en redemande sans vraiment être rassasié. Quelle prose ! » Canada français

LES ENFANTS LUMIÈRE Après Les Baldwin, Serge Lamothe poursuit son exploration d’un univers truculent, celui de la Posthistoire. Au fil des catastrophes naturelles et des révolutions, nous rencontrons une fillette de neuf ans qui signe la fin du turbolibéralisme, une dompteuse de puces, une femme de quatre mètres, des baleines explosives et d’autres spécimens rares, tous témoins de l’impensable.

29

2012 | 176 p. | 20,95 $ | 978-2-89694-078-3

Présentée au public du Théâtre du Nouveau Monde dans une mise en scène du cinéaste François Girard et servie par une distribution éclatante, cette adaptation théâtrale du Procès, le plus célèbre roman de Franz Kafka, a remporté un vif succès. Quant au Prince de Miguasha, pièce en un acte pour deux personnages, elle a remporté la bourse Yves-Thériault en 2003.

2007 | 230 p. | 22,95 $ | 978-2-923550-04-6

2005 | 210 p. | 22,95 $ | 2-89518-222-1

LE PROCÈS DE KAFKA ET LE PRINCE DE MIGUASHA


CODA | 2012 | 584 p. | 18,95 $ | 978-2-89694-077-6 CODA | 2012 | 576 p. | 18,95 $ | 978-2-89694-001-1

2009 | 584 p. | 28,95 $ | 978-2-923550-22-0 CODA | 2011 | 576 p. | 18,95 $ | 978-2-923550-66-4

Lori Lansens LES FILLES Traduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné Nées au plus fort d’une tempête dans le sud de l’Ontario en 1974, Rose et Ruby Darlen mènent une vie à la fois exceptionnelle et tout ce qu’il y a de plus ordinaire. À l’approche de leur trentième anniversaire, les plus vieilles jumelles reliées par la tête toujours vivantes entreprennent de livrer le récit de leur existence hors du commun. Ni monstres, ni merveilles, ni phénomènes de foire, Rose et Ruby sont tout simplement « les filles ».

UN SI JOLI VISAGE Traduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné Le jour de ses noces d’argent, seule dans sa maison, Mary Gooch, quarante-trois ans, obèse et craintive, attend le retour de son mari. Mais son mari ne rentre pas. Une démonstration remplie d’humour et de délicatesse qui prouve que les miracles existent et qu’ils ne sont pas toujours là où on les imagine.

« Du bonbon. Un immense coup de cœur ! » Salut, Bonjour ! Week-end

LA BALLADE DES ADIEUX Traduit de l’anglais par Valérie Rosier Près de Chatham, en Ontario, la misère humaine s’entasse dans des caravanes plus ou moins décaties. Dans sa maisonnette, Addy Shadd, vieille dame noire usée par une existence tumultueuse, songe à sa fin prochaine. Entre en scène Sharla Cody, gamine haute comme trois pommes, mal nourrie, mal aimée, abandonnée par sa mère, mais affamée de vie.

« Une histoire à la beauté douloureuse, où évoluent des personnages d’une émouvante authenticité. » 7 jours 30


LE CYCLE DE MANAWAKA Édition spéciale | Tirage limité CYCLE DE MANAWAKA I (L’ANGE DE PIERRE / UNE DIVINE PLAISANTERIE) CYCLE DE MANAWAKA II (TA MAISON EST EN FEU / UN OISEAU DANS LA MAISON) CYCLE DE MANAWAKA III (LES DEVINS)

L’ANGE DE PIERRE Traduit de l’anglais par Sophie Bastide-Foltz Quatre-vingt dix ans d’une existence marquée par la passion et la tourmente n’ont rien enlevé à la justesse et à la vivacité du regard d’Hagar Shipley. Grand classique des lettres canadiennes, L’ange de pierre est une célébration étonnante de la vie comme elle est en réalité, à la fois cruelle et magnifique.

UNE DIVINE PLAISANTERIE Traduit de l’anglais par Édith Soonckindt Prix littéraire du Gouverneur général Rachel Cameron, une institutrice célibataire vivant à Manawaka, est enfermée dans un cocon de silence, une armure de désirs inassouvis. Adapté au cinéma par Paul Newman, Une divine plaisanterie dissèque avec un humour acide les thèmes de la solitude, de l’amour, de la mort et de la foi.

TA MAISON EST EN FEU Traduit de l’anglais par Florence Lévy-Paoloni Un incendie ravage l’âme de Stacey MacAindra. Proche de la quarantaine, épouse d’un représentant sans envergure, mère de quatre enfants, elle est l’incarnation de la femme au foyer idéale. Or, elle est habitée par la conviction profonde que la vie a plus à offrir que ce rôle ingrat, cette routine aliénante. 31

TOME 1 | 2012 | 740 p. | 26,95 $ | 978-2-89694-019-6 TOME II | 2012 | 760 p. | 26,95 $ | 978-2-89694-021-9 TOME III | 2012 | 750 p. | 26,95 $ | 978-2-923550-31-2

« Il y a du Faulkner chez Margaret Laurence. » Télérama

CODA | 2008 | 444 p. | 18,95 $ | 978-2-923550-11-4 CODA | 2008 | 328 p. | 18,95 $ | 978-2-923550-14-5 CODA | 2009 | 440 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-21-3

Margaret Laurence


UN OISEAU DANS LA MAISON Traduit de l’anglais par Christine Klein-Lataud À l’âge ingrat de douze ans, Vanessa MacLeod vacille au bord du gouffre séparant l’enfance de l’adolescence. Une œuvre forte et novatrice, tant par sa forme, assemblage de textes indépendants mais finement entrelacés, que par le regard, d’une étonnante justesse, qu’elle pose sur les relations entre les membres d’une même famille.

LES DEVINS

2012 | 384 p. | 27,95 $ | 978-2-89694-028-8

2012 | 750 p. | 26,95 $ | 978-2-923550-31-2

CODA | 2010 | 440 p. | 18,95 $ | 978-2-923-550-28-2

Margaret Laurence

Traduit de l’anglais par Sophie Bastide-Foltz Prix littéraire du Gouverneur général Morag Gunn est une écrivaine à succès qui doit faire face au départ de sa fille, Pique, dix-huit ans. Livre à tiroirs au ton prophétique, porté par une lucidité cruelle et belle à la fois, et par un lyrisme inégalé, Les Devins est l’œuvre la plus autobiographique de l’auteure.

UNE MAISON DANS LES NUAGES Traduit de l’anglais par Dominique Fortier De 1950 à 1952, Margaret Laurence accompagne son mari chargé de superviser la construction de réservoirs d’eau dans le désert du Somaliland. À la croisée du récit de voyage, journal et roman d’apprentissage, Une maison dans les nuages montre bien que, parfois, c’est à des milliers de kilomètres de chez soi que l’on fait sa propre rencontre.

Téléchargez gratuitement la nouvelle Une reine à Thèbes sur notre site. 32


o tach lie Ar

© Ju

C’est l’histoire d’une famille racontée à travers ses membres, ses lieux, ses satellites. Premier roman au grand pouvoir d’évocation, La marche en forêt est une fresque foisonnante dont l’harmonie se précise petit à petit, où les destins individuels constituent les pièces vivantes de l’immense casse-tête qu’est la famille.

LE MUR MITOYEN

Prix France-Québec

Madeleine parle toute seule, même quand elle a de la compagnie. Lorsque son fils revient avec une demande qui bouleverse sa vie, elle comprend à qui elle s’adresse quand elle ne parle à personne. Entre ces personnages, Catherine Leroux dessine une cloison fine comme un brin d’impossible qui tantôt sépare, tantôt unit, estompant la frontière entre les secrets, la vérité et l’inouï. Une histoire où l’on frappe trois coups sur un mur pour entendre en retour un mystérieux toc toc toc.

« Un roman touché par la grâce ! Des images inoubliables, des rebondissements qui nous déchirent et nous illuminent. » Salut, Bonjour ! Week-end

MADAME VICTORIA À l’été 2001, un squelette apparaît à quelques pas de l’Hôpital Royal Victoria à Montréal. Une enquête s’amorce : découvrir l’identité de cette femme morte sans bruit. Mais toutes les pistes mènent à l’impasse ; celle qu’on a baptisée Madame Victoria continue d’attendre que quelqu’un prononce son nom. Aujourd’hui, la fiction prend le relais. 33

2015 | 208 p. | 22,95$ | 978-2-89694-192-6

LA MARCHE EN FORÊT

2013 | 344 p. | 25,95$ | 978-2-89694-122-3 CODA | 2014 | 328 p. | 15,95 $ | 978-2-89694-212-1

2011 | 312 p. | 23,95 $ | 978-2-923550-61-9 CODA | 2012 | 304 p. | 15,95 $ | 978-2-89694-096-7

Catherine Leroux


en M lan cMil

UNE BRÈVE HISTOIRE DU TRACTEUR EN UKRAINE

©B

2008 | 402 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-12-1

Marina Lewycka Traduit de l’anglais par Sabine Porte Quand leur père Nikolaï, veuf depuis peu, leur annonce qu’il compte se remarier avec Valentina, Vera et Nadezhda comprennent qu’il va leur falloir oublier leurs vielles rivalités pour voler à son secours. Car Valentina a cinquante ans de moins que lui, des ogives nucléaires en guise de poitrine, et un certain penchant pour les plats surgelés ! Commence alors une bataille épique pour déloger l’intruse aux dessous de satin vert, sur fond de secrets de famille.

2010 | 456 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-30-5

« C’est le roman que j’aurais aimé écrire ! » Janette Bertrand

DEUX CARAVANES Traduit de l’anglais par Sabine Porte Deux caravanes sont garées dans un champ de fraises, une pour les hommes et l’autre pour les femmes venus de partout. La vie des cueilleurs devient un vrai koshmar quand le gangster russe Vulk s’entiche de la belle Irina et l’enlève. Devant les tracas qui se multiplient, un petit groupe s’embarque pour une longue cavale au bout de laquelle, peut-être, l’attend la liberté.

34

« Rigolomètre : 17/20. » Vita


Traduit de l’anglais par Sabine Porte Georgie a le moral à plat : son mari vient de la quitter et elle craint de ne pouvoir remettre à temps ses articles à la revue Les Adhésifs dans le monde moderne. Mais lorsqu’elle rencontre Mrs. Shapiro, une vieille émigrée juive excentrique, occupée à fouiller dans ses ordures, elle découvrira combien les êtres humains sont soumis aux lois chimiques de l’adhésion, collés les uns aux autres par des liens qui se tissent tout au long d’une vie.

2011 | 592 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-68-8

DES ADHÉSIFS DANS LE MONDE MODERNE

TRADERS, HIPPIES ET HAMSTERS Traduit de l’anglais par Sabine Porte Après avoir mélangé tracteurs et romance, cueillette de fraises et banditisme, conflit palestinien et rénovation intérieure, Marina Lewycka a tricoté pour notre plus grand plaisir une histoire truculente où s’entrecroisent rongeurs, idéalistes grisonnants et financiers véreux.

« Marina Lewycka pourrait donner des leçons de ‘‘comment aborder le sérieux et le tragique avec une truculente dérision.’’ » 24H 35

2013 | 616 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-131-5

« On rit souvent, on s’émeut, on réfléchit. Un triplé rare en littérature. » Le Devoir


2011 | 456 p. | 27,95 $ | 978-2-923550-77-0 2014 | 360 p. | 27,95 $ | 978-2-89694-114-8 CODA | 2013 | 440 p. | 16,95$ | 978-2-89694-172-8

Annabel Lyon LE JUSTE MILIEU Traduit de l’anglais par David Fauquemberg En 342 avant Jésus-Christ, lorsque le philosophe Aristote devient précepteur d’Alexandre, futur roi de Macédoine, ni le maître ni l’élève ne se doutent que, à eux deux, ils transformeront le monde. Portrait subtil de deux hommes qui deviendront légendes. Le juste milieu jette une lumière nouvelle sur la transmission du savoir, les jeux de pouvoir et ce qui fait l’essence même de la nature humaine.

« Une oeuvre puissante qui s’impose par la pertinence de son propos, » L’actualité

UNE JEUNE FILLE SAGE Traduit de l’anglais par David Fauquemberg Tandis qu’Alexandre le Grand poursuit ses conquêtes loin d’Athènes, Aristote, son ancien précepteur, entreprend une activité insolite : l’éducation de sa fille dans un monde dominé par les hommes. Récit fasicnant d’une femme trop moderne qui a su faire de son impétuosité une force, Une jeune fille sage offre un point de vue vivifiant sur une Antiquité encore méconnue.

2008 | 152 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-16-9

Howard McCord L’HOMME QUI MARCHAIT SUR LA LUNE Traduit de l’anglais par Jacques Mailhos Qui est William Gasper ? Ce solitaire qui, depuis cinq ans, arpente inlassablement la Lune, une « montagne de nulle part » située en plein coeur du Nevada ? Une randonnée saisissante dont l’atmosphère rappelle Cormac McCarthy et Jim Harrison, une plongée vertigineuse dans les ténèbres qui baignent le cœur des hommes.

« Une oeuvre troublante, incandescente et cynique. » Le Devoir 36


Traduit de l’anglais par Dominique Fortier Récit d’une passion doublé d’une fresque historique plus grande que nature, Le tombeau d’hiver met au jour les liens qui unissent deux êtres, Jeanne et Avery, aux lieux qui les voient naître, aimer, changer et partir. D’Abou Simbel aux villages engloutis d’Ontario en passant par Varsovie, qui ont tous été, d’une manière ou d’une autre, détruits puis reconstruits par l’homme, Anne Michaels dessine un envoûtant labyrinthe où l’on entre comme dans un temple, une bibliothèque ou un jardin.

LES MILLE AUTOMNES

D AV I D

DE

JACOB DE ZOET

MITC HEL L

David Mitchell LES MILLE AUTOMNES DE JACOB DE ZOET

© Pa

ul St ewar t

Traduit de l’anglais par Manuel Berri Japon, 1799. Jacob de Zoet, un jeune clerc ambitieux, envoyé pour redresser les finances troubles de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales, est vite désemparé devant la corruption ambiante et l’étrangeté des mœurs. Alchimiste des genres, prodige des lettres anglaises salué pour son inventivité, David Mitchell nous offre une audacieuse réinvention du roman d’aventures ponctué d’intrigues passionnelles et politiques.

2014 | 672 p. | 33,95 $ | 978-2-89694-173-5

Claire Mulligan

2012 | 712 p. | 24,95 $ | 978-2-89694-000-4

LE TOMBEAU D’HIVER

2010 | 432 p. | 27,95 $ | 978-2-923550-29-9

Anne Michaels

DANS LE NOIR Traduit de l’anglais par Sophie Voillot À l’heure où les premières ampoules électriques s’allument, la société américaine découvre, fascinée, une science nouvelle et controversée : le spiritualisme. Au centre de cette frénésie : les soeurs Fox, capables de communiquer avec ceux qui ont franchi l’ultime frontière. Sont-elles des pionnières ou des manipulatrices?

37


e G. D elisle ©M axym

2006 | 332 p. | 27,95 $ | 978-2-923550-00-5

2012 | 216 p. | 22,95 $ | 978-2-89694-002-8 CODA | 2013 | 216 p. | 14,95 $ | 978-2-89694-132-2

Marie Hélène Poitras GRIFFINTOWN Prix France-Québec Histoire de meurtre, d’amour et d’envie dans un décor où tous les coups sont permis, Griffintown expose au grand jour l’intimité des cochers du VieuxMontréal, ces cow-boys dans la ville. Un détournement habile, porté par une langue sensible et rude, du western spaghetti sauce urbaine.

« Un roman qui a l’âpreté des grands westerns de Cormac McCarthy. » L’actualité

Paul Quarrington L’ŒIL DE CLAIRE Traduit de l’anglais par Sophie Voillot En règle générale, les gens évitent Dampier Cay, une minuscule bande de terre perdue quelque part au sud de la Jamaïque. Contre toute attente, un drôle d’équipage y pose les pieds alors qu’à l’horizon se précise la menace de l’ouragan Claire.

« L’habile romancier nous tient en haleine jusqu’à la fin. Jusqu’à la toute dernière phrase, en fait. Et là, surprise : une autre histoire pourrait commencer, fabuleuse. » Le Devoir 38


LA FIN DE L’ALPHABET Traduit de l’anglais par Sophie Voillot Prix du Commonwealth (premier roman Canada et Caraïbes) Ambroise Zéphyr échoue à son examen médical annuel. Le verdict est terrible : il est atteint d’une maladie qui ne lui laisse que trente jours à vivre. Fasciné depuis l’enfance par les abécédaires, il décide de prendre le large et de s’offrir un dernier (et merveilleux) périple autour du monde avec celle qu’il aime. Premier arrêt : A pour Amsterdam, puis B pour Berlin, C pour Chartres… Mais qu’arrivera-t-il lorsque viendra la lettre Z ?

« Sitôt refermé, ce livre vous sourit, vous appelle. Vite, le relire. L’offrir en cadeau, aussi. À tous vos amis, vos proches. Comme on offre une bouffée de fraîcheur, un moment de bonheur. » Le Devoir

2013 | 328 p. | 25,95 $ | 978-2-89694-162-9

L’EMPEREUR DE PARIS

2007 | 154 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-07-7 CODA | 2010 | 160 p. | 12,95 $ | 978-2-923550-41-1

C  S Richardson

Traduit de l’anglais par Caroline Lavoie À l’aube du XXe siècle, dans une boulangerie du VIIIe arrondissement, les Notre-Dame préparent leur fournée selon une recette transmise de père en fils. Mais ceux-ci partagent aussi une tare : Octavio, comme son paternel, ne sait pas lire, ce qui ne les empêche pas de mitonner les plus fabuleux récits, peuplés de sirènes italiennes et de tapis volants. Un récit bon comme un croissant chaud.

ENCYCLOPÉDIE DU MONDE VISIBLE Traduit de l’anglais par Dominique Fortier Prix littéraire du Gouverneur général Un ouvrage atypique et culottée où les images donnent la réplique aux mots (et vice-versa), où l’on explore avec virtuosité la vie des fidèles et des infidèles, les subtilités du langage corporel ou de l’anatomie masculine, les rouages du roman d’amour sérieux, l’importance de la perspective et des points de fuite.

Récits disponibles à l’unité en numérique. 39

2013 | 288 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-107-0

Diane Schœmperlen


« Tirée par les cheveux, cette histoire ? C’est le cas de le dire, et c’est tout le charme de ce récit apocalyptique qui critique avec mordant les standards de beauté modernes. » Clin d’œil

2015 | 400 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-222-0

Neil Smith BOO

Traduit de l’anglais par Lori Saint-Martin et Paul Gagné Oliver est un garçon de treize ans à la peau pâle et au cœur troué. Tout le monde l’appelle Boo, en raison de sa blancheur fantomatique. Boo, surtout, est mort devant son casier. Son cœur, croit-il. Il se réveille dans un étrange au-delà : le Village. Un endroit où se retrouvent tous les jeunes de treize ans « passés » comme lui d’un monde à l’autre. Abordant avec humour, vivacité et courage la marginalité, l’intimidation et ce qui fait l’amitié, Boo prouve que même la vie au paradis peut être l’enfer. Et que parfois, pour mieux vivre, il faut apprendre à bien mourir.

« Neil Smith a créé une oeuvre de grande valeur, tant pour les jeunes lecteurs que pour leurs aînés. » The Globe and Mail 40

Jose p

Des attaques meurtrières, que rien ne semble relier, se multiplient aux quatre coins de la ville : une épidémie frappe les blondes et les transforme en tueuses sanguinaires. Un roman horriblement drôle et pétillant, truffé de remarques sensibles sur la beauté, la féminité et la maternité.

rian

Traduit de l’anglais par Éric Fontaine

h Da vis

LES BLONDES

©B

2014 | 512 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-125-4

Emily Schultz


rd erna Préfo e ntain

LE CHRIST OBÈSE

Prix littéraire du salon du livre du Saguenay Lac St-Jean (catégorie roman) Edgar, un trentenaire timide et asocial qui a toujours vécu dans l’ombre de sa mère décédée depuis peu, assiste une nuit à une violente agression dans un cimetière. Il recueille chez lui la victime inconsciente et fait un serment : il sera son sauveur. Au fil des jours, une étrange relation fusionnelle s’installe entre les deux êtres, pour le meilleur et pour le pire. Qui Edgar cherche-t-il à sauver ? Lui ou sa victime ? Le Christ obèse pose un regard implacable sur les racines du Mal et de la Bonté.

2012 | 168 p. | 20,95 $ | 978-2-923550-99-2 CODA | 2013 | 168 p. | 13,95 $ | 978-2-89694-161-2

©B

Larry Tremblay

Prix des libraires du Québec Prix littéraire des collégiens Prix littéraire des enseignants AQPF-ANEL Prix AIEQ Suède Espagne Prix Club des Irrésistibles des bibliothèques publiques de Montréal Prix littéraire du salon du livre du Saguenay Lac St-Jean (catégorie roman) Prix des lecteurs du Saguenay Lac St-Jean Deux frères jumeaux auraient pu vivre paisiblement à l’ombre des orangers, mais un obus traverse le ciel, tuant leurs grands-parents. La guerre s’empare de leur enfance et sépare leurs destins. Des hommes viennent réclamer vengeance pour le sang versé. Laissant au lecteur le soin de départager les âmes pures des fourbes, les fanatiques des héros, Larry Tremblay signe un texte à la fois actuel et hors du temps qui possède la force brute des grandes tragédies et le lyrisme des légendes du désert. 41

2013 | 168 p. | 20,95$ | 978-2-89694-169-8 CODA | 2016 | 154 p. | 13,95$ | 978-2-89694-231-2

L’ORANGERAIE


Bert rand © Jé rôme

2015 | 128 p. | 19,95 $ | 978-2-89694-228-2

Élise Turcotte LE PARFUM DE LA TUBÉREUSE Professeure de littérature dans un collège de Montréal, Irène retourne enseigner après un long congé de maladie. Le désir de faire voir à ses étudiants le pouvoir de résistance qu’exerce la poésie est toujours là. Et ni un contexte politique assez sombre, ni Théa, sa perfide alliée, ni même la mort n’arrivent à l’éteindre. Avec cette fable où les sucs vénéneux se mêlent aux parfums les plus enivrants, Élise Turcotte signe un envoûtant plaidoyer pour la littérature qui est une arme contre le vacarme des lâches.

« Quel étrange et ensorcelant objet littéraire que le plus récent opus de la romancière, nouvelliste et poète Élise Turcotte, Le parfum de la tubéreuse! Un roman bref et dense, dont le lecteur s’extirpe ébaubi et envoûté. » Les libraires

42


L’un est embaumeur, fils de médecin qui, à défaut de pouvoir soigner les vivants, s’est engagé à soigner les morts. L’autre est un pianiste malade qui partage sa solitude avec les spectres d’une gloire passée. Leur rencontre est inévitable. Pétri d’humour fin, d’absurde, d’une tendresse généreuse pour les vivants et les disparus, Attraction terrestre célèbre à sa façon le bonheur d’exister sur terre.

« [Hélène Vachon] réussit le tour de force de marier harmonieusement humour noir et humanisme dans cette histoire toute en finesse et en douceur. » La Presse

toine © An ay

u Tang

LA MANIÈRE BARROW

Grégoire Barrow a toujours rêvé de monter sur scène pour interpréter des personnages plus grands que lui, mais c’est dans la pénombre d’un studio de doublage qu’il exerce son art. Jusqu’au jour où il décide de faire les choses à sa façon et de suivre sa propre voix. Un hommage aux mots, à leur pouvoir d’élévation, à leur façon d’instiller leur magie là où on l’attend le moins, pour mieux infléchir les destins. À une certaine manière de résister, en somme.

« Un roman plein de tendresse et d’humour. » La librairie francophone - France Inter

43

2013 | 176 p. | 21,95 $ | 978-2-89694-117-9

ATTRACTION TERRESTRE

2010 | 352 p. | 24.95 $ | 978-2-923550-56-5

Hélène Vachon


2015 | 592 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-202-2

Dan Vyleta FENÊTRES SUR LA NUIT Traduit de l’anglais par Dominique Fortier 1939. Tandis que l’étau nazi se resserre autour de Vienne, une série d’assassinats sordides plonge les résidents d’un immeuble dans l’angoisse. Livre noir empreint d’un esprit cinématographique rappelant l’expressionnisme allemand, roman social paranoïaque baigné d’une inquiétante étrangeté, Fenêtres sur la nuit navigue sur la mince frontière séparant la pulsion de mort de l’instinct de survie.

2015 | 704 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-205-3

« Avec finesse et vraisemblance, Vyleta explore les zones de clair-obscur sans jamais lever tout à fait le mystère. Tout est dans la manière. C’est comme du Hitchcock mêlé d’Agatha Christie et de Philip Kerr. Avec quelque chose en plus.» Le Devoir

LA SERVANTE AUX CORNEILLES Traduit de l’anglais par Dominique Fortier 1948. Le jeune Robert Seidel rentre du collège pour découvrir une maisonnée transformée : son beau-père a été victime d’un mystérieux accident, sa mère endort son mal à coups d’opiacés, une servante bossue amie des corneilles hante les couloirs de la grande demeure. À son retour de Paris, Anna Beer, quant à elle, retrouve un appartement vide et part à la recherche de son mari, fait prisonnier pendant la guerre. Tous deux nous entraînent à leur suite dans une ville marquée par les cicatrices de son passé. La servante aux corneilles nous révèle par touches impressionnistes une Vienne riche de secrets, où se côtoient les coupables, les innocents et les fous.

« Il y a ici une enquête et quelques quêtes. Des crimes, un procès. Le poids de l’histoire. Celui des ombres. C’est fascinant. Très beau, et très triste à la fois. » La Presse 44


Hundreds Hall n’est plus que l’ombre de lui-même ; depuis longtemps les glaces ternies ont cessé de refléter ces fêtes qui animaient le manoir au temps de sa splendeur. Se peut-il qu’une présence rôde dans les corridors de la résidence ? Un subtil mélange de fresque familiale, de roman social et de suspense gothique.

« Ce livre est la preuve que l’épouvante peut être distillée avec très grande subtilité, à travers des personnages d’une incroyable finesse. L’une de mes plus belles découvertes littéraires des dernières années. » Patrick Senécal

DERRIÈRE LA PORTE Traduit de l’anglais par Alain Defossé Au sud de Londres, la vie est sur le point de changer pour la veuve Wray et sa « vieille » fille de vingt-six ans. La Grande Guerre a fait des ravages, elles doivent se résigner à sous-louer un étage de leur demeure pour éponger leurs dettes. Les nouveaux occupants secouent les habitudes de la maisonnée et apportent avec eux gramophone et joie de vivre. Mais quand le désir des unes s’enflamme et que la rancœur des autres instille son venin, la table est mise pour le drame.

« Avec Derrière la porte, la Britannique Sarah Waters explore avec finesse la notion de plaisir coupable. Dans ses multiples nuances d’émois. » Le Droit

45

2010 | 580 p. | 19,95 $ | 978-2-923550-64-0

Traduit de l’anglais par Alain Defossé

2015 | 576 p. | 34,95 $ | 978-2-89694-214-5

n

so pkin

e Ho

L’INDÉSIRABLE

harli ©C

Sarah Waters


2008 | 616 p. | 28,95 $ | 978-2-923550-17-6

2005 | 426 p. | 26,95 $ | 978-2-89518-223-X 2008 | 196 p. | 20,95 $ | 978-2-923550-13-8 CODA | 2007 | 490 p. | 20,95 $ | 978-2-923550-05-3

Thomas Wharton UN JARDIN DE PAPIER Traduit de l’anglais par Sophie Voillot Prix littéraire du Gouverneur général (traduction) Chaque livre a sa propre histoire. Pour embrasser toutes celles qui fleurissent dans ce Jardin de papier, il faut en raconter plusieurs autres : d’abord celle d’une jeune fille rencontrée dans les ruines d’une librairie de Québec, puis celle de l’imprimeur Nicolas Flood, sommé de créer un livre infini. Une romance baroque, truffée de révélations, offerte en hommage au pouvoir de l’imagination.

« Rarement a-t-on lu un aussi bel hommage à l’écriture et à la lecture… » La Presse

LOGOGRYPHE Traduit de l’anglais par Sophie Voillot Imaginez un croisement entre l’anthologie de récits et de légendes, le carnet de notes d’un bibliophile insomniaque, le roman et l’essai : vous obtenez un livre enchanteur dont les pages dégagent un enivrant parfum de mystère. Une « bibliographie de livres imaginaires unique » dont les échos évoquent les plus belles pages de Borges ou Calvino.

Alissa York EFFIGIE Traduit de l’anglais par Florence Lévy-Paoloni Utah, 1867. Erastus Hammer, éleveur de chevaux et chasseur renommé, mène une existence austère sur son ranch en compagnie de ses quatre épouses. Une fresque historique envoûtante, empreinte de sauvagerie et de sensualité. Un tour de force romanesque qui, par une mystérieuse alchimie, nous amène à repenser la fragile frontière séparant l’humain de l’animal.

« Alissa York déroule une écriture pénétrante, porteuse de fantômes et de colères... » Voir 46


Les inclassables Alto s’affranchit souvent des conventions pour le pur plaisir de collaborer avec de brillants créateurs à des ouvrages atypiques et novateurs.

Jimmy Beaulieu LE TEMPS DES SIESTES

2012 | 128 p. | 23,95 $ | 978-2-89694-018-9

Marc H. Choko et Lino LINO

2011 | 224 p. | 39,95 $ | 978-2-923550-88-6

André-Philippe Côté L’AUTRE CÔTÉ

2015 | 80 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-221-3

Jonathan Franzen VIVRE À DEUX

Traduit de l’anglais par Nadine Bismuth | Illustrations de Gérard DuBois 2011 | 32 p. | 12,95 $ | 978-2-923550-80-0

Tom Gauld VOUS ÊTES TOUS JALOUX DE MON JETPACK

2014 | 160 p. | 24,95 $ | 978-2-89694-176-6

Edward Gorey LES ENFANTS FICHUS

Traduit de l’anglais par Ludovic Flamant 2011 | 68 p. | 13,95 $ | 978-2-923550-90-9 TOTAL ZOO

Traduit de l’anglais par Jacques Roubaud 2012 | 64 p. | 13,95 $ | 978-2-89694-105-6

Robert Lepage, Fred Jourdain et Marie Michaud LE DRAGON BLEU | Prix Réal-Fillion 2012 | 184 p. | 29,95 $ | 978-2-89694-104-9

Matte Stephens ŒUVRES CHOISIES | SELECTED WORKS

2012 | 96 p. | 34,95 $ | 978-2-923550-87-9

Jean-Marc Vallée CAFÉ DE FLORE

2011 | 128 p. | 39,95 $ | 978-2-923550-81-7 47


Merci Tania, Chloé, les essentielles. Tous les auteurs, traducteurs, illustrateurs, photographes, réviseurs et correcteurs, libraires, agents, journalistes et autres complices depuis les débuts. Salutations toutes particulières à Guy Champagne, Robert et Nicole Tanguay, Hélène Simard, Viviane Tanguay, Hugues Skene, Katie Boulet, Isabelle Tousignant, Sophie Marcotte, Julie Robert, Patricia Lamy, Judith Landry, Simon Georges le sauveur d’orphelins, Simon Desbiens, Johanne Duval, Corinne et Marie de l’Autre Agence, Nicolas Dickner, Dominique Fortier, Serge Lamothe, Louis Gagné, Morgane Bellier, Janie Boudreault, Maéva Filippi, Rolf Puls, Florence Noyer, Sylvie Riopel, Marie-Hélène Métivier et Jean-Pierre Ménard, digne représentant de Marquis imprimeur. Pour leur confiance et leur appui, merci enfin à Pascal Assathiany, Serge Théroux, Nadine Perreault et toute l’équipe de Dimedia

Conception graphique : Antoine Tanguay et Hugues Skene (KX3 Communication) Alto est fièrement diffusé par Dimedia. Les Éditions Alto remercient de leur soutien financier le Conseil des arts du Canada et la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC).

Nous aimons vous lire, écrivez-nous : info@editionsalto.com

Éditions Alto 280, rue Saint-Joseph Est, bureau 1 Québec (Québec) G1K 3A9 editionsalto.com Ceux qui veulent tout savoir sur Alto lisent (aparté) : aparte.info



EDITIONSALTO.COM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.