Olaszország Ízei - Sirha Budapest 2018

Page 1


HUNGEXPO BUDAPEST


ESPOSITORI • KIÁLLÍTÓK • EXHIBITORS

• • • • • • • • • • • • • • •

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

ASTORINO PASTA AZIENDA AGRICOLA POGGIO CASTELLO DI MICHELE RICCOBONO CAMPO D’ORO VILLA REALE SICILIA CONSORZIO CHIARAMONTE DO.DA.CO. SRL FILIERA MADEO GARGANO SAPORI LA FABBRICA DELLA PASTA DI GRAGNANO SRL LATTERIA VESUVIANA MADE FRUIT SRL MASIELLO FOOD PALERMO GIOVANNI BRUCHICELLO SILARUS SRL ITALIAN FOOD SPECIALTIES TIPICO FROZEN FOOD ZAPPALA’ S.P.A

1


ASTORINO PASTA Via C. Matteucci, 18 88900 Crotone (KR) – Italia Tel./Fax: +39 096269448 E-mail: info@astorinopasta.it Web: www.astorinopasta.it

Il Pastificio Astorino nasce nel 2002 in un territorio a vocazione agricola, dove la natura esprime la sua diversità delle favorevoli condizioni climatiche e nella conformazione del territorio fertilissimo ed in un contesto ricco di tradizione e innovazione. L’impiego della semola di grano duro e la lavorazione artigianale sono gli elementi fondamentali che hanno permesso di ottenere i migliori risultati qualitativi nella produzione di pasta fresca e secca. La pasta è un’arte, nel nostro caso un’arte che nasce e si sviluppa n ell’ambiente naturale del marchesato di Crotone. Unendo tecnologia e tradizione familiare sono nati i prodotti tipici regionali quali: maccheroni al ferretto corti e lunghi e

2

cavatelli. Nel corso degli anni hanno preso piede altri formati tipici delle altre regioni italiane: strozzapreti, trofie ed orecchiette.


Astorino pasta factory was established in 2002 in an agriculture oriented region with a natural diversity of ideal weather conditions and a fertile lay of the land, rich in tradition and innovation. The handmade production and use of durum wheat are the two core elements that make the best quality fresh and dry pasta creation possible. Pasta is an art. In our case an art that was born and grew from the natural environment of the Marquisate of Crotone. Combining familiar traditions and technology led to products of short and long Maccheroni al ferretto and Cavatelli that are typical of the region. Over the years also the traditional pasta forms of other Italian regions, such as the Strozzapreti, Trofie and Orecchiette have become a staple of our production. A Pastificio Astorino tésztagyár 2002ben alakult egy olyan agrárvidéken, ahol a természet sokszínűsége kedvező éghajlati viszonyok között, igen termékeny talajon, valamint hagyományokban és innovációban gazdag környezetben mutatkozik meg. A durumliszt és a kézműves feldolgozás azok az alapelemek, amelyek révén a legjobb minőséget érhetjük el a friss- és száraztésztagyártásban. A tészta művészet, esetünkben olyan művészet, amely Crotone őrgrófság természeti környezetben születik és fejlődik. A technológia

és a családi hagyomány egyesítésével jöttek lérte tipikus tájjellegű termékeink: a rövid és a hosszú kötőtűtészta (maccheroni al ferretto), a sodort kagylócska (cavatelli). Az évek során más olasz vidékek tipikus tésztaformái is megjelentek: a papfojtogató (strozzapreti), gombócostészta (trofie), fülecske (orecchiette).

3


AZIENDA AGRICOLA POGGIO CASTELLO DI MICHELEbRICCOBONO Via Ruggero Settimo, 68 90141 Palermo (PA) – Italia Tel.: +39 091327105 E-mail: michelericcobono@tiscali.it Web: www.oliodigio.it

L’azienda Poggio Castello fa parte di quello che era ai primi del 1900 il Feudo di Granieri ed è condotta da Michele Riccobono e dalla sua famiglia con la passione che li hanno sempre legati a questo territorio. L’olivo è stata una delle colture principali sin dalle origini, e l’olio prodotto è stato sempre apprezzato dagli esperti per il suo equilibrio dato da un fruttato, amaro e piccante di media intensità. Oggi, dopo un secolo, cerchiamo con successo di mantenere le caratteristiche dell’olio espressione del territorio di produzione. Le olive, Tonda Iblea e Moresca, vengono coltivate in collina a 350m. s.l.m. in asciutto e in regime di

4

agricoltura biologica, come da tradizione, per ottenere un prodotto naturale di alta qualità e di alto valore nutraceutico. La raccolta delle olive è manuale e la trasformazione avviene in moderni frantoi con tecnologia avanzata per esaltare la qualità dell’olio prodotto. The territory of Poggio Castello Company was part of the Granieri domain in the beginning of the 1900’s. The business is run by Michele Riccobono and his family, driven by the strong passion that has always connected them to this area. Since the begin-


ning olive trees have been one of the most important plantations, experts have always appreciated the olive oil produced because of its fine balance of fruity, bitter and medium intense spicy flavors. Even today, a hundred years later, we are striving succesfully to keep the characteristics of the olive oil as a symbol and expression of the territory. The two types of olives, Tonda Iblea and Moresca are grown on the hills at 350m above sea level, in dry conditions and a traditionally organic agriculture in order to harvest a natural, high quality product with elevated nutraceutical value. The olives are hand-picked and processed in modern, advanced technology oil-mills to enhance the quality of the olive oil produced.

A Poggio Castello cég területe az 1900as évek elején a Granieri-feudumhoz tartozott. Az üzemet Michele Riccobono és családja vezeti azzal a szenvedéllyel, amely mindig is ehhez a területhez kötötte őket. A kezdetektől az olívaültetvény volt az egyik legfontosabb kultúra, a megtermelt olívaolajat a szakértők annak gyümölcsös, keserű és közepesen intenzív csípős egyensúlya miatt mindig nagyra értékelték. Ma, közel egy évszázad után, sikerrel igyekszünk megőrizni az olívaolaj, mint a termőterület jelképének jellegzetességeit. A Tonda Iblea és Moresca olaj-

bogyókat a tengerszint felett 350 m-es dombokon termesztjük szárazon, biogazdaságban, a hagyományoknak megfelelően, hogy magas minőségű és magas egészségvédő értékekkel bíró terméket érhessünk el. Az olívabogyó begyűjtése kézzel, a feldolgozása modern technológiájú présgépekkel történik, hogy a megtermesztett olíva minősége kiteljesedhessék.

5


CAMPO D’ORO VILLA REALE SICILIA 92019 Sciacca (AG) – Italia Tel.: +39 092580100 Fax: +39 092580089 E-mail: info@campodoro.eu Web: www.campodoro.com

Da oltre 30 anni Campo d’Oro produce in Sicilia una vasta linea di conserve che da 2 generazioni è dedita alla produzione di conserve alimentari. Antipasti, Olive, Pomodori, Conserve tipiche, pesti, salse e sughi pronti, paté e condimenti, marmellate e confetture, creme dolci, prodotti biologici. L’offerta può contare su oltre centocinquanta prodotti all’interno della propria gamma, suddivisa in quattro linee: Villa Reale, Villa Reale Supreme, Paolo Licata, Campo d’Oro. 100 % Ingredienti Naturali Autentici Italiani, Non Gmo, Gluten Free. L’azienda produce anche in private label

6

per GDO. L’azienda è certificata BRC, IFS, Iso 9001, Iso 22000, Iso 22005.

For more than 30 years Campo d’ Oro in Sicily have been producing a vast line of preserves that for two generations have been dedicating their production to the artisan production of gourmet foodstuff. The range boasts of over 150 products that are divided into three lines: Campo d’Oro, Villa Reale, Villa Reale Supreme. Typical preserves, tomato


sauces, pates, jam, sweet creams and organic products are just some of the specialities we offer. For Delicatessen, Supermarket and catering. The line of luxury foodstuff Villa Reale Supreme includes an exclusive selection with ingredients selected from the Presidi Slow Food. Quality Certified BRC- IFS - Iso 9001 -Iso 22000 - Iso 22005 - Fda - Kosher.

A Campo d’Oro, amely 2 generáció óta a konzerv- és élelmiszergyártásnak szenteli magát, több mint 30 éve gyártja Szicíliában a konzervek széles skáláját. Előételek, olajbogyók, paradicsomok, tipikus konzervek, pestók, öntetek, kész szószok, pástétomok, ízesítők, lekvárok, dzsemek, édes krémek, biotermékek. A kínálat több, mint százötven saját gyártású termékből áll, négy termékcsoportra osztva: Villa Reale, Villa Reale Supreme, Paolo Licata, Campo d’Oro. 100%-osan eredeti olasz természetes összetevők, nem GMO, gluténmentes termékek. A vállalat gyárt sajátmárkás termékeket is a nagy áruházláncok számára. A vállalat BRC, IFS,

Iso 9001, Iso 22000, Iso 22005 tanúsítványokkal rendelkezik.

7


CONSORZIO CHIARAMONTE

C.so Umberto, 65 97012 Chiaramonte Gulfi (RG) – Italia Tel.: +39 3938950322 E-mail: consorziochiaramonte@gmail.com info@consorziochiaramonte.com Web: www.consorziochiaramonte.com

Il Consorzio Chiaramonte nasce dalla volontà del Comune di Chiaramonte Gulfi e dei produttori di olio e vino e dei ristoratori e albergatori che portano avanti l’idea comune di far conoscere a tutti l’eccellenza dell’enogastronomia chiaramontana. Basta pensare alla Tonda Iblea, che in questo territorio trova la sua naturale declinazione. Nel 2013 la rivista Best in Sicily sceglie Chiaramonte come il Comune con l’offerta enogastronomica migliore sul territorio siciliano. Attorno al cibo, si è costruita l’idea stessa della chiaramontanità e due autori fra i più illustri, Vincenzo Rabito e Serafino Amabile Guastella, hanno scritto pagine memorabili

8

di straordinario realismo riferite alle tradizioni culinarie. Oggi, grazia alla riscoperta del maiale nero, al riconoscimento del marchio DOP per l’olio extravergine di oliva, alla presenza di numerose aziende che operano nel settore delle conserve, alle cantine vinicole e ai produttori di olio, Chiaramonte è un distretto produttivo di inestimabile valore. Le nostre aziende presenti a Budapest sono: Cinque Colli, Terre sul Dirillo, Terre di Pantaleo, Tenuta Iemolo, Oleificio Guccione.


Consorzio Chiaramonte stems from the desire of the Chiaramonte Gulfi municipality, the olive oil and wine producers, the hoteliers and restaurant owners that bring forward the common idea to promote the excellence of the Chiaramonte’s wine and gastronomy. Just think of the “Tonda Iblea” that in this territory finds its natural declination. In 2013 the magazine “Best in Sicily” chose Chiaramonte as the best town for food and wine in Sicily. The very essence of Chiaramonte is built around food and two of the most famous authors Vincenzo Rabito and Serafino Amabile Guastella, wrote memorable pages of extraordinary realism about culinary traditions. Nowadays, thanks to the rediscover of the black pig, to the recognition of the extra virgin olive oil as a P.DO, to the presence of several companies working in the field of preserved food and to wineries and olive oil producers, Chiaramonte is a productive district of inestimable value. Our company in Budapest are: Cinque Colli, Terre sul Dirillo, Terre di Pantaleo, Tenuta Iemolo, Oleificio Guccione. A Chiaramonte Konzorcium, a Chiaramonte Gulfi Önkormányzat, az olaj és bortermelők, étterem- és szállodatulajdonosok kezdeményezésére született, akik azt a közös elképzelést viszik tovább, hogy mindenkivel megismertetik a chiaramontei borászat

és gasztronómia kiválóságát. Elég csak a Tonda Iblea olívafajtára gondolni, amely ezen a földön találta meg természetes élőhelyét. 2013-ban a Best in Sicily folyóirat Chiaramontét választotta meg Szicília legjobb borászati és gasztronómiai kínálatával rendelkező önkormányzatának. Az étel körül létrejött maga a chiaramontei lét ötlete is és két szerző a legnevesebbek közül, Vincenzo Rabito és Serafino Amabile Guastella, írtak felejthetetlen oldalakat rendkívüli realizmussal a helyi kulináris hagyományokról. Manapság, a fekete sertés újrafelfedezésének, az exraszűz olívaolaj DOP (védett eredetű) márka elismerésének, a számos konzervgyártó szektorban működő vállalat jelenlétének, a borpincéknek és az olajtermelőknek köszönhetően, Chiaramonte egy felbecsülhetetlen értékű termelői központtá vált. Tagvállalataink, melyeknek termékei Budapesten forgalomban vannak: Cinque Colli, Terre sul Dirillo, Terre di Pantaleo, Tenuta Iemolo, Oleificio Guccione.

9


DO.DA.CO. SRL

Via De Riso, 6 84018 Scafati (SA) – Italia Tel./Fax: +39 0818567219 E-mail: info@dodaco.eu marketing@dodaco.eu Web: www.dodaco.eu Siamo un’azienda co-packer nata nel 2013 specializzandosi nel riempimento in packaging flessibili quali doypack o cheerpack di puree, smoothies, succhi e nettari di frutta e verdura per private label e distributori. Il nostro obiettivo è offrire qualità e professionalità ai nostri clienti, seguendoli in ogni passaggio dalla scelta delle materie prime alla distribuzione del prodotto finito. Anni di studio e ricerca ci hanno portato ad avere una delle più avanzate tecnologie in questo settore, garantendo così ai nostri clienti un prodotto di altissima qualità. Il pouch è un packaging flessibile, colorato e innovativo ideale per bevande, prodotti per l’infanzia, snacks per bambini,

10

yougurt e molto altro. Resistente e pratico è perfetto per lo sport e per i viaggi. Un packaging nuovo per offrire un prodotto innovativo e pratico.

As a co-packer company, established in 2013, we specialise in packing purées, smoothies, fruit juices, nectars and vegetables in flexible packaging, like doypack or cheerpack, for private companies and distributors. Our goal is to offer our clients top quality and professional service, providing support at every step – from choosing the ingredients to distrib-


uting the final product. Years of research and study have put us at the forefront, using one of the most advanced technology systems in the industry to offer our clients a product of the highest quality. The pouch is a flexible, colourful and innovative packaging, ideal for drinks, baby products, children’s snacks, yoghurt and many more. It is resistant and practical, the perfect choice for sport and travel. A new form of packaging to create an innovative and practical product.

2013-ban jött létre co-packing csomagolóüzemünk, ahol rugalmas csomagolásba, mint pl. doypack-be vagy cheerpack-be töltünk pürét, smoothiet, gyümölcs- valamint zöldségnektárokat és leveket saját márkás gyártók vagy forgalmazók részére. Célunk az, hogy ügyfeleink részére minőséget és szakmai színvonalat biztosítsunk, végigkísérjük őket

az alapanyagok kiválasztásától a végtermék forgalmazásáig a folyamat minden lépésén. Többéves kutatásaink, fejlesztéseink révén az ágazatban elérhető legmodernebb technológiákkal rendelkezünk, ügyfeleink számára rendkívül magas minőséget tudunk ezáltal biztosítani. A tasak olyan rugalmas, színes és innovatív csomagolóanyag, amely ideális italok, gyermekeknek szánt termékek, gyermekédességek, joghurt és sok más egyéb számára. Tartós, praktikus, tökéletes sportoláshoz és utazáshoz. Új csomagolási mód innovatív és praktikus termék forgalmazásához.

11


FILIERA MADEO

Loc. S. Elia – Fraz. Macchia Albanese 87069 San Demetrio Corone (CS) – Italia Tel.: +39 0984956850 Fax: +39 0984956851 E-mail: info@filieramadeo.it Web: www.madeofood.com La Filiera Agroalimentare Madeo è ubicata sulle colline Joniche presilane, nel comune di San Demetrio Corone (CS). Nel rispetto della salubrità e della tradizione vengono seguite precise tecniche di allevamento e di lavorazione, le materie prime sono controllate all’origine e ogni fase del processo produttivo viene documentata. Tutto è rigorosamente prodotto all’interno della Filiera, come il peperoncino calabrese piccante e l’Olio Extra Vergine d’Oliva. La Filiera Madeo dal 1984 è specializzata nella produzione di Salumi tipici calabresi e di Suino Nero. Tra i prodotti principali: ‘Nduja, Spianata, Salsiccia, Soppressata, Capocollo, Pancetta e Prosciutto di Suino Nero. Certificata:

12

IFS, BRC, Certificazione “ItaliaAlleva – Carne 100% italiana” garantita dall’ A.I.A. (Associazione Italiana Allevatori), nel 2016 e nel 2017 vincitrice del “Premio Good Pig” sul Benessere Animale assegnato dalla Compassion in World Farming.

The Food Chain Madeo is located on the Jonian Presilane hills, in San Demetrio Corone (CS), Italy. Respecting the healthiness and tradition are followed precise breeding and processing techniques, raw materials are controlled at the origin and each stage of the


production process is rigorously documented. Everything is produced exclusively within the food chain, like the red hot peppers of Calabria and the extra virgin oil. Since 1984 Madeo Food Chain is specialized in the production of typical calabrian salami and Black Pig. Main products: ‘Nduja, Spianata, Salsiccia, Soppressata, Capocollo, Pancetta and Prosciutto of Black Pig. Certifications: IFS, BRC, “ItaliaAlleva - Carne 100% Italiana” by A.I.A. (Italian Breeders Association), Good Pig Award 2017 by Compassion in World Farming.

A Madeo mezőgazdasági és élelmiszeripari cég a Jón-tengerre néző presilai dombvidéken helyezkedik el, San Demetrio Corone (CS) településen. Az egészséges életmód és a hagyományok tiszteletben tartásával követ pontos állattenyésztési és feldolgozási technikákat, az alapanyagokat a származási helyükön ellenőrzi és a termelési folyamat minden fázisát dokumentálja. Mindent szigorúan a gyártási láncon belül állít elő, mint a calabriai csípőspaprikát és az extraszűz olívaolajat. A Madeo termékei 1984 óta az őshonos fekete sertésből készült, calabriai szalámik gyártására specializálódott. A főbb termékek között van: ‘Nduja, spianata, kolbász, disznósajt, capocollo, fekete sertésből készült császárhús

és sonka. A cég IFS, BRC tanúsítványokkal rendelkezik. A.I.A. (Olasz Állattenyésztők Egyesülete) által garantált “ItaliaAlleva – 100% olasz hús” tanúsítványa van. 2016-ban és 2017-ben a Compassion World Farming által az Állatok Jó Közérzetére adományozott “Good Pig Díj” győztese.

13


GARGANO SAPORI

Località Stinchitiello (Zona PIP) 71037 Monte Sant’Angelo (FG) – Italia Tel.: +39 0884565713 Fax: +39 0884222009 E-mail: garganosapori@virgilio.it Web: www.garganosapori.com L a Gargan’ok è un’azienda artigiana nata al fine di produrre liquori, pasta, dolci, confetture e taralli secondo le antiche ricette del Gargano: l’azienda rappresenta oggi un punto di riferimento per i palati più raffinati, gli amanti del cibo genuino e le tradizioni culinarie italiane e puglie-

14

si. Il tutto è reso possibile soprattutto dalle materie prime genuine utilizzate durante il processo produttivo; ogni fase dello stesso è certificata e rispetta i più alti standard europei in termini di sicurezza alimentare. La produzione si basa su 5 linee produttive: pasta, liquori, dolci, confetture, taralli.


The Gargan’ok is an artisan company born to produce liqueurs, pas ta, cakes, jams and set them according to old recipes of the Gargano: the company is now a landmark for the more refined palates, lovers of genuine food and Italian and Puglia cuisines. All this is made possible mainly by genuine raw materials used during the production process; each phase of the same is certified and meets the highest European standards in terms of food safety. The production is based on 5 production lines: pasta, spirits, sweet, jams, taralli.

A Gargan’ok kézműves cég likőröket, tésztát, édességeket, lekvárokat és tarallit (apró sós karikákat) gyárt a Garganovidék ősi receptjei alapján: a cég ma a legkifinomultabb gourmandoknak, a természetes ízek, az olasz és a pugliai kulináris hagyományok kedvelőinek hivatkozási pontja. Mindez leginkább annak köszönhető, hogy a gyártás során természetes alapanyagokat használunk fel; a folyamat minden szakasza tanú-

sítvánnyal rendelkezik, és betartja a legszigorúbb élelmiszerbiztonsági szabványokat. A gyártásunk 5 termékfajtára alapul: tészta, likőrök, édességek, lekvárok, taralli (ropogós karikák).

15


LA FABBRICA DELLA PASTA DI GRAGNANO S.R.L Viale San Francesco, 30 80054 Gragnano (NA) – Italia Tel.: +39 0818011487 Fax: +39 0818011530 E-mail: customers@lafabbricadellapasta.it Web: www.lafabbricadellapastadigragnano.it

Nel cuore dei Monti Lattari, a pochi passi da Sorrento e Pompei, affacciato sul Vulcano Vesuvio, troviamo Gragnano, dove produciamo Pasta Artigianale seguendo le tradizioni da 500 anni. Creata con solo 2 ingredienti ( Semola di grano duro di alta qualità e Acqua della sorgente Naturale) la nostra Preziosa produzione Segue attentamente lo stesso antico procedimento imparato dai nostri Antenati. Nulla è mutato! Lenta Trafilatura in Bronzo, Asciugata alla temperature del sole sulle strade di Gragnano e in più, il nostro Maestro Pastaio Antonino ha ricevuto ben 32 segreti da suo padre, e suo nonno prima di lui per produrre

16

questa Speciale Autentica Pasta di Gragnano, la prima ad esser certificata IGP. Certamente NON industriale. Oggi, produciamo ben 140 formati di pasta diversi d cui 10 brevettati. Emozioni uniche dove la tradizione incontra una passione senza tempo.

Among the Lattari mountains, right above Sorrento and Pompei, facing the Vesuvius vulcan, it lays the village of Gragnano, where We have been producing artisan, traditional pasta for 500 years. Made with only 2 in-


gredients (premium, high quality, durum semolina and water coming from a natural spring) our precious production follows step by step the same, ancient, traditional process learned from our ancestor. Nothing is changed. Slow bronze dye, dried at the same temperature of the sun on the streets of Gragnano, but, more than this, our master craftsman Antonino has received 32 secrets from his father and grandfather before him for producing such special authentic pasta from Gragnano. The first to be certified PGI. Definitely NOT industrial. Today we produce a variety of 140 different shapes of pasta, 10 of those are registered and patented, a unique emotion where tradition meets an endless passion.

A Lattari hegyek szívében, pár lépésre Sorrentótól és Pompejtől, a Vezúv vulkánnal szemben találjuk Gragnanót, ahol ké zmű ve s t é s z t á t g y ár t unk , im már 500 éves hagyományokat követ ve. Termékünk csak két összetevőből áll: magas minőségű durum búzalisztből és természetes forrásvízből. Gyártásunk azt a hagyományos eljárást követi, amelyet az őseinktől tanultunk. Semmi sem változott: lassú, bronzon való saj-

tolás, Gragnano napsütötte utcáin való szárítás. Tésztakészítő mesterünk, Antonino még további 32 titkot őriz, édesapja és nagyapja örökségeként, hogy elő tudja állítani ezt a speciális, eredeti gragnanói tésztát: az elsőt, amely IGP tanúsítványt kapott. Ez NEM ipari tészta! Ma mintegy 140 fajta tésztát gyártunk, amelyből 10 szabadalmaztatott. Egyedülálló ízélmény, melyben a hagyomány találkozik egy időtlen szenvedéllyel.

17


LATTERIA VESUVIANA Via Monsignor Cesar Romero, 65 80048 Sant’Anastasia (NA) – Italia Tel./Fax: +39 0818982643 E-mail: info@latteriavesuviana.it Web: www.latteriavesuviana.it

Ubicata nel parco nazionale del Vesuvio alle pendici del monte Somma, il caseificio Latteria Vesuviana gestito dai fratelli Francesco e Giuseppe Amodio insieme al padre Enrico, utilizza una lavorazione artigianale seguendo canoni e antiche tradizioni che derivano dalle loro origini di produttori di latticini, fin dai tempi della prima guerra mondiale in cui il nonno Francesco lasciò i monti lattari della penisola sorrentina per trapiantare la sua famiglia e la sua azienda casearia nella zona del Vesuviano. Oggi l’esperienza, la passione, la professionalità della famiglia Amodio tra-

18

mandate nelle varie generazioni è coadiuvata da moderne tecnologie e impianti all’avanguardia e si fondono con un attenzione sempre maggiore alle nuove esigenze di un mercato in continua evoluzione. Latteria Vesuviana located at the slopes of Mount Somma, is managed by the brothers Giuseppe and Francesco Amodio. They together with their father Enrico, tend to employ a small-scale processing, following digest and ancient traditions conducted


by dairy producers, since the days of the First World War, whose grandfather Francesco, left the whitefish mountains of Sorrento peninsula to transplant his family and his dairy farm near Vesuvian zone (Sant’Anastasia). Today, experience, passion and proficiency which designate Amodio family from generation to generation, are assisted by new technologies and state-of the art, and they found together with growing attention to new constantly evolving market needs.

szenvedélye és szakmai hozzáértése kiegészül modern technológiákkal, korszerű berendezésekkel. Mindehhez járul a folyamatosan átalakuló piac új igényeire való, állandóan növekvő odafigyelés.

A Latteria Vesuviana sajtüzem a Vezúv Nemzeti Parkban, a Somma-hegy tövében helyezkedik el. Francesco és Giuseppe Amodio testvérpár irányítja apjuk, Enrico segítségével. A cég kézműves feldolgozási eljárásai követik a tejtermékeket gyártó ősöktől származó szakmai elveket és régi hagyományokat az első világháború idejétől, amikor is Francesco nagypapa otthagyta a sorrentói félsziget tejtermelő hegyeit, hogy áttelepítse családját és sajtüzemét a Vezúv környékére. Ma az Amodio család generációkon átívelő tapasztalata,

19


MADE FRUIT SRL

C.da Tianello Stradale Turistica snc 91021 Campobello di Mazara (TP) - Italia Tel.: +39 0924913090 E-mail: info@madefruit.it Web: www.madefruit.it Made Fruit ha la sua attività produttiva situata in Sicilia su una superficie industriale di oltre 40.000 mq. La sua forte vocazione agricola, il clima, il territorio e la cultura contadina, accresce in Made Fruit la capacità di produrre alta qualità. Made Fruit opera sui mercati nazionali ed internazionali soddisfacendo, con una vasta gamma di prodotti, le diverse esigenze della propria clientela, grazie a continui investimenti in ricerca e nelle migliori tecnologie industriali. Tutto il ciclo produttivo della Made Fruit garantisce qualità certificata. Made Fruit rispetta un sistema di lavorazione ecologicamente sostenibile che riduce al minimo l’impatto ambientale, osservando rigidi controlli di sicurezza alimentare.

20

Le materie prime, accuratamente selezionate, sono costantemente monitorate con sofisticati sistemi computerizzati. Il sistema di Gestione della Qualità Made Fruit assicura il corretto svolgimento di tutte le fasi produttive con sistematiche analisi chimiche, fisiche ed organolettiche. Made Fruit has its production activities in Sicily, with an industrial area of over 40,000 square meters. Sicilian culture, strong agricultural vocation, climate and territory enhance in Made Fruit the ability to offer high quality products. Made Fruit operates on national and international markets by meeting the different needs of its customers with a wide


range of products, thanks to continuous investments in research and in the best industrial technologies. The entire production cycle of the Made Fruit ensures certified quality. Made Fruit respects an ecologically sustainable production system that minimizes the environmental impact, observing strict food safety controls. Raw materials, carefully selected, are constantly monitored with sophisticated computerized systems. Made Fruit Quality Management system ensures the correct execution of all production phases with systematic chemical, physical and organoleptic analysis.

ökológiai fenntartható feldolgozási rendszert követ, amely minimálisra csökkenti a környezetre gyakorolt hatást, betartva a szigorúan előírt élelmiszerbiztonsági követelményeket. A gondosan kiválogatott alapanyagokat kifinomult, számítógépes rendszerei folyamatosan ellenőrzik. A Made Fruit Minőségellenőrző Rendszere szisztematikus kémiai, fizikai és organoleptikus elemzésekkel biztosítja minden gyártási fázis korrekt menetét.

A Made Fruit egy több, mint 40.000 m²-es ipari területen végzi termelő tevékenységét Szicíliában. A mezőgazdasági elhivatottság, a klíma, a földterület és a paraszti kultúra növelik a Made Fruit képességét arra, hogy magas minőségben termeljen. A Made Fruit hazai és nemzetközi piacokon tevékenykedik, a kutatásokba és a legjobb ipari technológiákba való folyamatos befektetésnek köszönhetően széles termékskálát kínál, vevőkörének változatos igényei szerint. A Made Fruit teljes termelési folyamata során garantálja a legmagasabb minőséget, melyről minőségbiztosítási tanúsítványokkal rendelkezik. A Made Fruit egy

21


MASIELLO FOOD

Via E. De Nicola Z.I. 71042 Cerignola (FG) – Italia Tel.: +39 0885841315 Fax: +39 0885841313 E-mail: info@masiellofood.it Web: www.masiellofood.it L’azienda è nata dalla passione del nonno degli attuali proprietari nel lontano primo dopoguerra, il quale iniziò l’attività con il commercio dei prodotti del suolo, soprattutto olive, aggiungendo man mano una varietà di altri prodotti. Oggi l’azienda è condotta con professionalità dai 3 nipoti, Alessandro Francesco e Valerio, figli di Romano, che ne ereditano la passione e impegno, allargando la struttura produttiva e commerciale, presentandosi sul mercato con un nuovo brand. La Masiello food ha sede nel cuore del Tavoliere delle Puglie, in una delle zone a più alta vocazione agroalimentare. La nuova struttura produttiva si sviluppa su una superficie di 13.000 mq, di

22

cui 1.000 coperti e 2.000 in fase di ampliamento, con 3 linee di produzione e 230 quintali di prodotto lavorato giornalmente. L’azienda è certificata ISO 9001, BRC e IFS.

Our company is a cannery food for vegetables in oil, vinegar and brine (artichokes, appetizer, mushrooms, eggplants, sun dried and semi-dried tomatoes, grilled vegetables, peppers, olives, capers, onions etc.) in different size, for horeca and retail, having as core business the artichokes line. Our family has been present in this market for more than 65


years, our grandfather began the business and now, me and my brothers, are the third generation in food production. The factory is located in the heart of “Tavoliere delle Puglie”, in South Italy, with 13.000 square meters, 2.200 of which are covered. The production lines are three, one for jars and two for cans; the production capacity is 6.500 trays for day and 25 tons of vegetables processed by day. The company is certified in accordance with the ISO 9001, BRC and IFS standards.

sorban olívabogyóval, majd fokozatosan más termékekkel is. Ma a céget a három unoka, Alessandro, Francesco és Valerio, Romano fiai irányítják, akik örökölték apjuk szenvedélyét és munkabírását. Kiszélesítették a termelő- és forgalmazói struktúrát, és új branddel jelentkeztek a piacon. A Masiello food székhelye Tavoliere delle Puglie-síkság szívében, az egyik legjelentősebb élelmiszeripari területen található. Az új gyártóüzem 13.000 m²-en terül el, amelyből 1.000 fedett, 2.000 bővítés alatt van. A 3 gyártósor naponta 230 mázsa készterméket állít elő. A cég ISO 9001, BRC és IFS tanúsítvánnyal rendelkezik.

A cég a jelenlegi tulajdonosok nagyapjának szenvedélyéből született közvetlenül a második világháború után. A nagyapa szülőföldje termékeivel kereskedett, első-

23


PALERMO GIOVANNI BRUCHICELLO Via Napoli, 11 91020 Salaparuta (TP) – Italia Tel./Fax: +39 092475312 E-mail: bruchicello@yahoo.it Web: www.bruchicello.it

L’azienda Palermo, nata a Salaparuta nel 1976, oggi gestisce direttamente 5 ettari di terreno impiantati a vigneto, persegue da sempre l’obiettivo di produrre uve autoctone di qualità, prodotte con il metodo biologico, da cui nascono vini che raggiungono la massima espressione grazie alla selezione delle migliori uve, alla bassa resa e all’uso di nuove tecniche di vinificazione. Il vitigno su cui l’azienda punta l’attenzione è il Nero d’Avola, nasce così nel 1999 Bruchicello Nero d’Avola che esordisce sul mercato nel dicembre 2001 con una produzione limitata di 2000 bottiglie. Dal 2014 Bruchicello è un DOC Salaparuta con una produzione di circa 5000 bottiglie.

24

The firm Palermo, born in Salaparuta in 1976, today it directly conducts around 5 hectares of vineyard, always it pursues the objective to produce native Sicilian grapes of quality, produced with organic farming, from which it produces wines that accomplish the greatest expression thanks to the selection of the best grapes, to the low yield and the use of new winemaking techniques. The vine, on which the firm concentrates own attention is the Nero d’Avola, it is born so, in 1999, the Bruchicello Nero d’Avola, that has its debut on the market in the 2001, with a small production of around 2000 bottles. From 2014 Bruchicello is Salaparuta DOC Nero d’Avola with a production of around 5000 bottles.


A Palermo vállalatot 1976-ban Salaparutában alapították. Ma 5 hektárnyi szőlőt művel és kezdetektől fogva a minőségi, őshonos szőlőfajták termesztése a célja. A termesztést bio módszerrel végzik, melynek köszönhetően olyan borok születnek, amelyek a legjobb szőlők kiválogatásával és a borkészítés új technikáival érik el maximális kifejeződésüket. A szőlőfajta, amelyre a vállalat a

legfőbb figyelmet fordítja, a Nero d’Avola, így született meg 1999-ben a Bruchicello Nero d’Avola, amely 2001 decemberében debütált a piacon egy 2000 palackos, limitált gyártási mennyiséggel. 2014-től kezdve a Bruchicello eredetvédett Salaparuta DOC, körülbelül 5000 palackos gyártási mennyiséggel.

25


SILARUS SRL

ITALIAN FOOD SPECIALTIES Via Fontana, 5 84020 Palomonte (SA) – Italia Tel.: +39 08281818957 Fax: +39 08281818870 E-mail: info@silarus.it Web: www.silarus.it Silarus è una società riconosciuta in Italia e all’estero per la selezione e la distribuzione di prodotti italiani, proponendo i prodotti migliori della dieta mediterranea, prodotti di grande eccellenza riconosciuti e apprezzati in tutto il mondo, quali: pasta, olio, pomodoro, salumi, formaggi e latticini, tartufi, caffè, dessert. Interlocutori privilegiati della Silarus sono gli operatori commerciali (agenti, buyers, importatori, catene distributive) e i gruppi d’acquisto – italiani ed internazionali – che richiedono assistenza commerciale e prodotti italiani garantiti, sicuri e accreditati con

26

certificazioni DOC (Denominazione di Origine Controllata) e DOP (Denominazione di Origine Protetta), Kosher e Halal.

Silarus is a leader company in Italy and abroad in the selection and distribution of Italian products. In the assortment there are products appreciated throughout the world, such as: pasta, olive oil, tomatoes, cured meat, cheese and dairy products, truffles, coffee, desserts. Silarus selects and distributes excellent


Italian food products typical of the Mediterranean diet.Silarus’ partners are traders (agents, buyers, importers, and retail chains) and buying groups - Italian and International - that require commercial assistance and guaranteed Italian products, accredited also with certifications DOC (Denomination of Controlled Origin) and DOP (Protected Designation of Origin), Kosher and Halal.

A Silarus Olaszországban és külföldön is az olasz termékek megválogatásáért és forgalmazásáért elismert cég, amely a mediterrán étrend legjobb termékeit kínálja. Olyan kiváló termékeket, amelyeket az egész világon elismernek és értékelnek, mint pl.: tészta, olívaolaj, paradicsom, szalámik, sajtok, tejtermékek, szarvasgombák, kávé, desszert. A Silarus preferált közvetítői az olyan kereskedők (ügynökök, beszerzők, importőrök, áruházláncok) és az olyan – olasz és nemzetközi – beszerző csoportok, amelyek kereskedelmi asszisztenciát és garantált, biztonságos, DOC (Ellenőrzött Eredetmegnevezésű) és DOP (Vé-

dett Eredetmegnevezésű), Kosher és Halal tanúsítványokkal akkreditált olasz termékeket forgalmaznak.

27


TIPICO FROZEN FOOD Via Giovanni Pascoli, 7 80026 Casoria (NA) – Italia Tel.: +39 08118577677 E-mail: pierpaolo@alma1srl.it Web: www.tipicofrozen.it

La Tipico Frozen è un’azienda Napoletana, produce e commercializza prodotti surgelati artigianali di gastronomia e pasticceria. Prodotti della cucina Napoletana e Italiana, con l’obiettivo di portare il vero made in Italy nel mondo. Qualità è il leitmotiv, dalla selezione delle materie alla manodopera, rigorosamente selezionata e formata da chef e pasticcieri esperti. Le 3 linee guida di produzione sono: 1. Creatività. Rivisitazione delle ricette tradizionali. 2. Attenzione alle esigenze dei clienti. Il team di lavoro segue il cliente, dai test sulle ricette ad ogni cambiamento, garantendo la massima qualità e professionalità.

28

3. Sicurezza e Stagionalità. I prodotti Tipico sono cucinati senza conservanti e garantiscono la stagionalità del prodotto grazie al processo di surgelazione. I mercati di riferimento sono l’Ho.re.ca e le catene di Ristorazione. Tipico Frozen is a food company in Naples that produces and markets artisanal frozen food and pastry. Products of the Neapolitan and Italian cuisine with the aim to spread the made in italy in the world. Quality is the LeitMotiv, from selection of raw materials to the manpower, made by highly skilled chefs


Our 3 major production guidelines: 1. Creativity: review and testing of traditional recipes 2. Customer needs: Our team follows up customers, from testing recipes to any changes, guaranteeing the highest quality and professionalism. 3. Safety and Seasonality Food: Tipico’s products are made without preservatives and we can guarantee the seasonality of the product all year round, thanks to the freezing process employed at the time our raw material are cultivated. We mainly produce for the horeca channel and restaurants in franchising business.

A Tipico Frozen nápolyi cég, mélyhűtött kézműves gasztronómiai és cukrászati termékeket gyárt és forgalmaz. A nápolyi és az olasz konyha termékeivel az a célunk, hogy elvigyük az igazi made in Italy legjavát a világba. Vezérmotívumunk a minőség, amely végigkíséri az alapanyagok kiválasztásától a gyakorlott

cukrászok és séfek által kiválasztott és betanított alkalmazottakig. A gyártásunk 3 irányelve: 1. Kreativitás. A hagyományos receptek újragondolása. 2. Ügyféligény központúság. A munkacsapat végigkíséri az ügyfeleket a recepttesztektől minden egyes változtatásig, hogy a legjobb minőséget és szakmai értékeket biztosíthassuk. 3. Biztonság és szezonalitás. A Tipico termékei tartósítószer nélkül készülnek, a termék szezonális jellegét a mélyhűtés biztosítja. Legfontosabb felvevőpiacaink a Ho.re.ca (szálloda- és vendéglátóipar) és az étteremláncok.

29


ZAPPALA’ S.P.A

Via Ardichetto s.n. 95019 Zafferana Etnea (CT) – Italia Tel.: +39 0957085316 Fax: +39 0957085340 E-mail: export2@zappala.it Web: www.zappala.it La Zappalà S.p.A. è una tra le principali aziende fornitrici di prodotti lattierocaseari in Italia per il retail e l’HoReCa, grazie alla sua elevata capacità produttiva suddivisa in tre stabilimenti, dislocati sul territorio siciliano. Produciamo una vasta gamma di prodotti freschi e surgelati (rella, Ricotta, Mascarpone, Formaggi affumicati al naturale solo con legni aromatici, Pecorini: prodotti con latte di pecora in diverse dimensioni e con diversi gusti), rappresentiamo la tipicità e la qualità del cibo siciliano che vendiamo in Italia ed in diverse parti del mondo. Ciò che portiamo sulle tavole dei consumatori deve parlare di noi e dei valori positivi della nostra terra. Produciamo

30

alimenti tradizionali salvaguardando un patrimonio alimentare, ambientale e culturale straordinario e proponendo sapori, colori e radici della nostra terra. Zappalà S.p.A. is the largest Sicilian cheese supplier for the Italian retail market, thanks to its production capacity divided into 3 plants, located all around the Sicily. Our production capacity places us among the top dairy companies in Italy. We sell our products to more than 20 countries worldwide such as Japan, USA, South Korea, China, UAE and in the most of the European Union coun-


tries. We produce a wide and diversified range of items for retail and HoReCa customers: Italian Mozzarella chilled or IQF (Individual Quick Frozen); Ricotta & Mascarpone; Scamorza & Provola, smoked only with natural aromatic woods; Pecorini, made with sheep milk in many sizes and flavours. We produce traditional foods safeguarding an extraordinary alimentary, environmental and cultural heritage and proposing flavors, colors and roots of our land.

A Zappalà S.p.A. az elsők között van Olaszországban a tejtermékeket szállító cégek piacán a szálloda- és vendéglátóiparban valamint a kiskereskedelemben, annak a komoly gyártókapacitásnak köszönhetően, amely

három üzemben oszlik meg Szicília területén. A friss és mélyhűtött termékek széles skáláját gyártjuk (mozzarelát, rikottát, mascarponét, csak aromás fával természetesen füstölt sajtokat, különböző méretekben és ízesítéssel készülő juhsajtot), Olaszországban és a világ különböző részein értékesítjük a szicíliai ételekre jellemző ízvilágot és minőséget. A fogyasztók asztalára kerülő terméknek rólunk, szülőföldünk értékeiről kell szólnia. Hagyományos élelmiszereket gyártunk, amivel egy rendkívüli kulturális, környezeti és gasztronómiai örökséget őrzünk meg, miközben vidékünk ízeit, színeit és gyökereit kínáljuk.

31



CAMPANIA

PUGLIA

BA SIL IC SZICÍLIA

ATA

CALABRIA



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.