Revista Instituto nº 3

Page 1

REVISTA DEL I.E.S. GONZALO ANAYA.

ANY III Nยบ 3 MAIG 2010


RED DE ESCUELAS EUROPEAS PROMOTORAS DE LA SALUD El pasado mes de abril nuestro centro ha presentado su candidatura a formar parte de la red de escuelas europeas promotoras de la salud (S.H.E. Schools for health in Europe). Dicha propuesta ha tenido que esperar tres años, pues ese es el plazo por el que la red se va actualizando e incluyendo nuevos socios. La iniciativa partió del Departamento de Educación Física, y ya el curso pasado mientras se redactaba el Proyecto Educativo de Centro, se incluyó una mención explícita al aspecto de la defensa de la salud en nuestra comunidad educativa, como valor a promocionar. En el citado proyecto incluimos la participación de toda la comunidad educativa, y de las instituciones que colaboran habitualmente con el centro en el desarrollo de las actividades. Por otra parte, en la redacción de la política de calidad del I.E.S. se incluyó , asimismo, una referencia a la defensa de la salud y la ecología. Creemos importante nuestra incorporación a la red, y para ello llevamos a cabo durante todo el curso distintas actuaciones relacionadas con la materia. Así, hemos constituido el grupo de trabajo medioambiental, mantenemos la actividad del huerto escolar, realizamos la jornada anual del Mou-Te per la Salut, el simulacro de evacuación, el curso de inteligencia emocional EDI, la jornada de donación de sangre, el programa órdago sobre drogadicción y tabaquismo, las charlas sobre accidentes de tráfico, sobre anorexia y bulimia, etc. Esperamos que en breve se nos admita en esta organización educativa que tiene como fin la defensa y promoción de la salud, como valor fundamental, para ir introduciendo nuevas actividades que desarrollen nuestro proyecto educativo bajo ese perfil saludable. Os mantendremos informados. Juan Antonio Risueño Caballero -

2

Director


ELS PROCESSOS EN LA QUALITAT EDUCATIVA Com a director de l´IES Gonzalo Anaya vull manifestar-vos el nostre compromís amb la millora contínua, que es concreta en el treball diari, dins i fora de l´aula, i en l´aplicació d´uns procedimients descrits en el manual de qualitat vinculat al desenvolupament dels protocols quotidians al centre, tals com la tutoria, l´aula de convivència, la biblioteca, l´ avaluació, la matrícula, queixes i suggerències i molts d´altres, processos tots ells propis de la gestió d´un centre educatiu viu, i que aposta per la millora constant, així com en la revisió i adaptació dels procedimients que vam aprovar. Des de fa uns anys ens trobem en la Xarxa de centres per la qualitat educativa. El curs passat vam redactar la política de qualitat de l´IES, mitjançant un grup de treball creat a aquest efecte. Vam accedir al nivell 1 dels centres de qualitat educativa de la Conselleria d´educació. Dins d´aquest curs acadèmic estem redactant el mapa de processos del nostre centre, els processos clau, de suport i estratègics. Tots aquests processos configuren el manual de qualitat que esperem concretar durant el próxim curs. Les distintes enquestes que hem confeccionat i analitzat , es troben dins d´aquest procés de la millora contínua en la qual es troba qualsevol centre vinculat a la qualitat educativa. Amb aixó configurem un pla de millora, que estarà sotmès a una revissió i adaptació constant dels processos que vam aprovar. Per tot alló vam contar amb tots vosaltres, doncs la qualitat és una tasca col.lectiva. Moltes gràcies Juan Antonio Risueño Caballero

ÍNDEX  03 Editorial  05 II Jornada Mou-te  08 Viaje 4º Eso  12 Hábitos de consumo  15 Pentominós  17 Jardín mediterráneo  19 FP y crisis económica  22 Viaje Toledo-Madrid  25 Ecoauditoría  27 Entrevista a Ricardo  30 Teatro romano de Sagunto 32 Efectos ópticos 34 23 de abril 38 Andrea, Concha et Sheila en Suisse 41 Visita Heineken 44 Alejandra Soler Gilabert 46 Símbolos matemáticos 55 Fct en Europa

 04 Artemisia Gentileschi  06 La Escuela  10 Salutacions de l’equip de mediació  14 Anuncio publicitario  16 Mercadillo  18 Activitats 22 desembre  20 Madina  24 Testimoni alumna  26 Muvim 2010  28 Who invented the cracker?  31 Estudiar mecanitzat  33 Entrevistas inglés 36 Relato dia de la dona  40 Résonances  42 Experimenta  51 Paneles solares  54 Sistema de reciclaje  56 La mariposa colorín 3


Una mirada femenina al Mundo Clásico. Artemisia Gentileschi.

su

alumnos

de

de

manifestaciones

contribuyó

a

de

que

ella

que su padre, adoptara como propias

Segundo

Clásicos

discípulo

fuera conocida y a que, al igual

de

Bachillerato que cursan la materia Referentes

fuera

Caravaggio

(Andrés Olivares) Los

padre

las caracteríscticas pictóricas más destacadas del caravaggismo.

las

culturales

modernas, hicieron el pasado més de marzo

una

exposición

mural

en

la

biblioteca para commemorar el Día de

la

dona.

homenaje

a

En

ella

Artemisia

rindieron Gentileschi

una mujer que pintó mujeres y que supo triunfar en un mundo dominado por varones.

Clío

Artemisia busca en la Historia Sagrada y —en lo que a nosotros nos atañe—

en

Antigüedad

la

Historia

grecolatina

y

de

la

en

la

propia mitología clásica, ejemplos de mujeres con coraje, dignidad y valor.

Retrata

eligieron

morir

(Cleopatra),

Autorretrato

1652),

hija

(Roma, del

1593-Nápoles, también

pintor

Orazio Gentileschi, constituye uno de los pocos ejemplos de pintoras cuyo

nombre

ha

pasado

que

por

amor

mujeres

que

prefirieron el suicidio antes que

La pintora italiana Artemisia Gentileschi

mujeres

a

la

soportar

el

ultraje

(Lucrecia).

También

musa

Historia

de

la

de

un

varón

retrata

a

la

(Clío)

a

la

diosa de la sabiduría (Minerva), a la

diosa

del

amor

(Venus)

o

a

amantes mitícas de Júpiter (Dánae).

historia. Sin duda, el hecho de que 4


II JORNADA MOUTE-PER LA SALUT El 13 de maig del 2009 vàrem celebrar al nostre institut la II Jornada Mou-te per la Salut, en la que intentem transmetre als nostres alumnes la importància d'una alimentació variada i saludable, així com la pràctica de l'exercici físic.

Es van realitzar activitats : cuina saludable,ment sana- cos sa ( departament Matemàtiques), còctels sense alcohol, banghra, taller de relaxació, activitats esportives, bots i acrobàcies. Es van repartir entrepans i sucs per a tots/es. En la carrera van participar de forma multitudinària els alumnes i prou professors.

5


LA ESCUELA “El que sueña, con qué facilidad saca de la nada un mundo”(Bécquer) Porque: “Se puede matar al soñador pero no al sueño”(R.Abernathy) “Preferimos los sueños del porvenir a la historia”(Th.Jefferson) “De razones vive el hombre y de sueños sobrevive”(Unamuno) .................................................. TE INVITO a soñar un rato sobre otra escuela, sostenida sobre otros pilares, funcionando con otros criterios, animada por otras convicciones. Sólo a modo de ejemplo:

1) Convéncete de que: + “Amargas son las raíces del estudio, pero los frutos son dulces”(Catón) + “Aprender sin pensar es perder el tiempo. Pensar sin aprender ,es peligroso” (Confucio) + “Es necesario haber estudiado mucho para llegar a saber un poco”(Montesquieu) + “El hombre instruido lleva en sí mismo sus riquezas” (Fedro) + “Lo aprendido es un tesoro que te acompaña a todas partes”(Prov. Chino) + “Por sí mismo, el conocimiento es poder” (F.Bacon) + “La educación consiste en convertirte en alguien para no ser un cualquiera” (Dermine) + “La educación te ayuda a no ser una masa amorfa, apta para todo, pero que no vale para nada” (Honoré) 2) Ten cuidado con: + “Ser abierto de mente, pero no tan abierto que no retengas, porque las ideas simplemente la atraviesan” (F.Bradley) + “Hablar demasiado, porque más vale permanecer callado y que sospechen de tu necedad, que hablar y quitarles toda duda de ello”(A.Lincoln) + “No ser de lo ajeno muy curioso, para no ser de lo tuyo desidioso”(Agustín H) + “No ser muy fecundo en palabras pero estéril en las obras, para no parecerte a un árbol sin fruto pero frondoso de hojas” (Agustín H.) + “Quien te compra hoy con su adulación, porque mañana te venderá con su traición” (A.A.) + “Que no te oculten la impostura con mentiras, y las mentiras se conviertan en verdad, y la impostura deje de ser impostura” (M.Sperber)

6


3) Ten presente que: + “Todo lo que aprendas ha de ser con profundidad, porque los aprendizajes superficiales suelen producir con frecuencia hombres mediocres y presuntuosos”(S. Pellico) + “Si haces planes para un año, puedes sembrar arroz; si los haces para 10, puedes plantar árboles. Pero si los haces para toda la vida, edúcate”(Prov.chino) + “Debes instruirte mientras eres joven, porque la vejez no trae necesariamente consigo la razón” (Solón) + “La educación no es para evitar las dificultades de la vida, sino para aprender a superarlas”(Pasteur) + “La educación ayuda a la persona a aprender a ser lo que es capaz de ser” (Hesíodo) + “Uno de los principales objetivos de tu educación es ampliar las ventanas a través de las cuales ves el mundo”(A.Glasow) + “Casi todos nuestros comportamientos son aprendidos. Y si aprendimos esos podemos aprender otros” (A.G.) 4) No olvides que: + “Nada hay más necio que no aprender hoy por no haber aprendido ayer”(Séneca) + “Todo hombre recibe dos educaciones: la que le dan y la que él se da. Esta última es mucho más importante”(E.Gibbon) + “La educación es el desarrollo en el hombre de toda la perfección de que su naturaleza es capaz” (Kant) + “Las personas no están jamás tan cerca de la estupidez como cuando se creen sabias”(Montagu) + “El conocimiento avanza a pasos pero no a saltos” (MacAulay) + “Muchas personas han sido educadas para no hablar con la boca llena, pero pocas para no hacerlo con la cabeza vacía” (O.Welles) + “Educarte no es principalmente aprender algo que no sabías, sino hacer de ti mismo alguien mejor que no existía” (J.Ruskin) + “La peor verdad sólo cuesta un gran disgusto, pero la mejor mentira cuesta muchos disgustos pequeños y, al final, un disgusto grande”(J.Benavente)

Alfonso Martínez Compadre 7


VIAJE FIN DE CURSO- 2008/2009

4º DE ESO

El curso pasado, los alumnos de 4º de ESO realizaron un viaje “Fin de curso” que consistió en un crucero por el Mediterráneo. La experiencia resultó muy buena y gratificante para todos los participantes, ya que se alternó ocio y cultura de manera equilibrada. Partimos del puerto de Valencia el día 15/06/2009 a las 19 horas hacia la isla de Ibiza, donde llegamos sobre las 12 de la noche y realizamos una visita nocturna a la ciudad. Al día siguiente partimos hacia Túnez, donde visitamos el “Museo de Bardo” dedicado fundamentalmente a la cerámica y a mosaicos y después el guía nos llevó al gran bazar, donde pudimos observar la idiosincrasia propia de este país, así como de sus habitantes. La siguiente escala fue en la isla de Sicilia, la llegada al puerto fue un gran impacto visual ya que pasamos de ver durante horas un mar azul y en calma a poder visualizar en el horizonte una gran montaña humeante “El volcán Etna”. En esta isla disfrutamos de su paisaje y especialmente de un pueblo muy pintoresco colgado al bode del mar llamado “Taormina”, donde visitamos un espectacular teatro griego, desde el que se podía divisar, debido a la claridad del día, la punta de la bota de Italia.

El siguiente puerto en nuestro recorrido por el Mediterráneo fue Nápoles, aquí visitamos las ruinas de la mítica ciudad de Pompeya, presidida por el gran Vesubio y nos sentimos transportados al s.I, debido a la buena conservación de este lugar. El resto del tiempo lo dedicamos a la visita de la ciudad de Nápoles, caótica en el tráfico y decrépita, pero aún así pudimos observar la grandiosidad que debió de tener en el pasado.

8


El trayecto hacia Livorno fue muy agradable, ya que el barco pasó cerca de diversas islas como por ejemplo la de Capri, donde junto con la luz de la tarde y el azul del mar resultaba un paisaje idílico. El sábado estuvimos todo el día en Florencia disfrutando de la belleza y cultura de esta maravillosa ciudad. Nuestra última escala fue en Montecarlo, en la que los alumnos disfrutaron mucho recorriendo el mítico “Circuito de F1”. También debemos hablar de la parte lúdica de este viaje. El barco ofrecía diferentes actividades destinadas a todo tipo de público. Nuestros alumnos disfrutaron de la discoteca, piscina, gimnasio, etc. También tuvieron la oportunidad de conocer a otros jóvenes procedentes de otros lugares de España y de paises europeos, fundamentalmente de Italia. Las profesoras acompañantes: María Orero, Amaia Martiarena y Angela Arévalo, desde esta revista, agradecemos al instituto por su colaboración, así como a los alumnos por su buen comportamiento.

AMAIA MARTIARENA - ANGELA ARÉVALO - MARÍA ORERO 9


SALUTACIONS DE L’EQUIP DE MEDIACIÓ Vine a mediació. Tothom ix guanyant. És confidencial. Evita problemes majors. Cadascú pot defensar els seus punts de vista. No es perd res per provar. S’evita l’ús de la violència. Ajuda a sentir-nos millor, a canviar allò que no funciona. Segurament recordareu aquestes invitacions que l’any passat vos llançàvem des de l’equip de mediació. Enguany també vos convidem a resoldre els conflictes de forma pacífica i dialogant. I ara ho fem amb més il·lusió i amb més força perquè ja som molts més en l’equip. Fins ara èrem 13 els mediadors de l’institut, tots professors. Ara ja ho som 23. I és que durant els mesos de febrer, març i abril, 10 alumnes de 3r i 4t han realitzat un curs dirigit a formar-se en la cultura del diàleg. Ara també ells poden ajudar-vos amb els vostres conflictes. I el primer que volen fer és presentar-se i saludar-vos.

Hola, si ens compteu falta u…Eh, Paul de la Vega, per què t’amagues? Nosaltres, els alumnes mediadors hem aprés que no tots els conflictes són mediables, és a dir; si una de les parts no vol solucionar el problema, no hi ha mediació possible. En canvi, si les dues parts estan d’acord, serà possible solucionar el conflicte. Si decidírem fer el curs de mediació va ser perquè des del primer moment ens va agradar la idea de poder col·laborar en la millora de la convivència al nostre institut, lloc on passem tantes hores junts. I també hem de dir-vos que fent aquest curs esperàvem millorar nosaltres mateixos com a persones. 10


Ha resultat interessant, encara que eixíem del curs amb una fam de llops, perquè les classes eren cada dimarts de 14h. a 15h. de la vesprada, després d’un matí intens. La psicòloga Raquel Bañuls, a la que ja coneixíem des de quan venia a les nostres escoles amb el programa EDI sobre la intel·ligència emocional, i les coordinadores de mediació Amaia Martiarena i Mª Pilar Tomás, han estat ajudant-nos cada dimarts a convertir-nos en allò que volíem: mediadors i mediadores del Gonzalo Anaya. Ens fa molta il·lusió treballar amb els professors per a ajudar-vos quan ho necessiteu. Esperem estar a l’altura i servir-vos de profit. Així doncs, com a equip de mediadors, format ara per alumnes i professors, vos oferim l’oportunitat de poder solucionar els vostres conflictes amb la nostra ajuda, mitjançant la MEDIACIÓ.

Som tots els que hi estem però no hi estem tots els que som…

Perquè ens conegueu millor, d’esquerra a dreta som : Ihssane Lelaalhe, Rafa Sanchis, Boris Aguirre, Laura Langa, Cristina Cantero, Mª Pilar Tomás, Kenneth Derideau, Ángela Arévalo, Óscar Herrero, Fernanda Ellis, Amalia Moris, Amaia Martiarena, Andrés Olivares, Martín Salido, Sixto Boigues, Iván Martí, María Orero, Paul de la Vega, Carmen Greses, Emilio Burgos i Jesús Expósito. Ara, els que estan amagant-se són la professora Carmen Latre i el vicedirector Enrique Clari. Entre tots i totes intentarem fer més encisador el dia a dia al nostre institut. Xirivella, maig 2010. L’EQUIP DE MEDIACIÓ 11


ESTUDIO SOBRE HÁBITOS DE CONSUMO DE PUBLICIDAD EN LA JUVENTUD. En la asignatura de Sociología, de 2º de Bachiller, hemos llevado a cabo un estudio sobre “hábitos de consumo de publicidad en la juventud”. Para ello, hemos encuestado a 106 alumnos del centro, pertenecientes a 2º ciclo de ESO y Bachiller, distribuidos de la siguiente manera: 3º de ESO, 21 alumnos; 4º de ESO, 30 alumnos; 1º de Bachiller, 30 alumnos y 2º de Bachiller, 25 alumnos.. Algunas de las conclusiones extraídas de este estudio son las siguientes: El 63% de los encuestados prefiere Internet a cualquier otro medio de comunicación (prensa escrita, radio o televisión). El 46% de los alumnos tiene más de dos televisiones en casa y el 37% ve la televisión más de dos horas al día. Con respecto al tema concreto de la publicidad, el 64% cambia de cadena cuando hay publicidad en televisión. Sin embargo, el 50% admite que la publicidad influye en su imagen del chico/a ideal y sólo el 45% cree que la publicidad influye poco en sus decisiones a la hora de comprar. A continuación se muestran estos datos, junto con algunos más del estudio en forma de gráficos. Internet es el medio mas utilizado, de acuerdo con los siguientes porcentajes por grupos. 80 70 60 50 40 30 20

3º ESO 4º ESO 1º BACH 2º BACH

10 0

Esta gráfica muestra los porcentajes por grupos de las personas que tienen más de dos televisiones en casa. 60 50 40 30 20

3ºESO 4ºESO 1ºBACH 2ºBACH

10 0

12


Porcentajes de personas que ven la televisión de una a dos horas al día. 50 40 3ºESO 30 20

4ºESO 1ºBACH 2ºBACH

10 0

La gráfica muestra el porcentaje de personas que cambian de cadena durante la publicidad. 80 70 60 50 40 30

3ºESO 4ºESO 1ºBACH 2ºBACH

20 10 0

Aquí vemos como la publicidad marca la imagen del chico o chica ideal de los encuestados. 70 60 50

3ºESO

40

4ºESO

30

1ºBACH 2ºBACH

20 10 0

Este trabajo ha sido realizado por: Andrés Klimov, Amparo Miguel , Jorge Morelle, Iris Bartual, Desi Emilova, Jessica García, Bea González, Marta Lorente, Davinia Loza, Judith Martínez, Laura Rubio y Sergio Ruiz, ayudados por la profesora María José Borrás. 13


FICHA TÉCNICA DEL ANUNCIO.

Target comercial: El anuncio, principalmente va destinado a un público minoritario joven. De los 5 años hasta los 16 que se acaba la enseñanza obligatoria. También podría ir dirigido a los mayores de 16 o incluso a los padres de alumnos. Tipo de producto: No es un producto concreto. Lo que expone el anuncio, es una parodia del Ministerio de Educación de las diferencias que tiene estudiar y sacar las notas adelante y lo que tiene no estudiar y suspender.

Los colores principales que se aprecian son el blanco y el negro, dándole luz claridad y misterio, ya que no sabes lo que va a pasar en la siguiente viñeta. Se aprecia que va dedicado a la gente joven porque el tema es sobre los hábitos de estudio y sobre todo, porque a pesar de ser un anuncio español aparecen frases en inglés como “ fail, me , dad o good” , por lo que el público joven sabe perfectamente el significado de esas palabras, ya que son palabras base del inglés.

Intención del anuncio: el anuncio pretende que los lectores, en este caso estudiantes, sepan las ventajas que tiene estudiar y las desventajas que tiene no hacerlo. Estructura del anuncio. El anuncio está dividido en tres secciones. La primera aparece la viñeta de un estudiante que ha suspendido, por lo que al llegar a casa y enseñarle las notas a su padre, éste (en tono de humor y exageración) lo ahorca. La segunda parte, la del medio, está constituida por el texto “ Diferentes modos de estudiar… TÚ ELIGES” , lo cual incita al público saber que va a pasar en la siguiente viñeta. Por último, la tercera parte, se expone la otra viñeta, la cual indica que esta vez el estudiante ha aprobado y la imagen siguiente sale que el estudiante y su padre han ido a pasar las vacaciones a la playa.

14

Jorge Morelle Ventura 2ºBAM


Pentominós Un pentominó es una figura geométrica compuesta por cinco cuadrados unidos por sus lados. Existen doce pentominós diferentes (ver FIGURA 1), que se nombran con diferentes letras del abecedario. Los pentominós obtenidos a partir de otros por simetría axial o por rotación no cuentan como un pentominó diferente.

FIGURA 1

FIGURA 2

Rompecabezas Un rompecabezas de pentominós consiste en rellenar un rectángulo con los 12 pentominós distintos sin dejar huecos vacíos ni superponiendo cuadrados. Cada uno de los 12 pentominós ocupa un área de 5 cuadros, por lo que el rectángulo deberá de tener una superficie de 60 cuadrados. Las posibles dimensiones son 6×10, 5×12, 4×15 y 3×20. El rectángulo de 6×10 fue resuelto por primera vez en 1965. Existen exactamente 2339 soluciones, excluyendo las variaciones obtenidas por rotación o simetría de todo el rectángulo. El rectángulo de 5×12 tiene 1010 posibles soluciones, el de 4×15, 368 soluciones, y el de 3×20 tiene solamente 2. Un rompecabezas diferente, es el que consiste en rellenar un rectángulo de 8×8 con un agujero en el centro de 2×2, que fue resuelto en 1958. Para esta variación existen 65 soluciones.

Cómo construirlo El juego de pentominós se puede construir con madera u otros materiales más fáciles de trabajar, como cartoncillo o cartulina. Se recomienda hacerlo a partir de un rectángulo de 20 cm x 12 cm con la forma de la FIGURA2 dada arriba y, a partir de ésta, recortar cada una de las piezas y después pintarlas en diferentes colores. Después con esas 12 figuras tienes que tratar de completar los otros puzzles de 5x12, 4 x 15 , 3x20 y 8x8 con el hueco de 2x2 en el centro. Si consigues resolver los puzzles anteriores puedes construir pentominós el triple de grandes utilizando 9 de las 12 piezas, con lo que tienes 12 puzzles más para entretenerte. Enrique Clari ( Departamento de Matemáticas) 15


MERCADILLO ECOLÓGICO EN EL INSTITUTO El día 12 de Mayo, en el marco de las actividades del día del “Moute per la salut”, se realizó en el instituto un taller-mercadillo ecológico en el que se pusieron a la venta productos cultivados en el huerto del instituto. A primera hora de la mañana el alumnado de 4º D, estuvo cosechando los productos que se iban a vender: habas, cebollas tiernas, etc; y preparando ramilletes de hierbas aromáticas. La finalidad era acercar este recurso didáctico a toda la comunidad educativa: alumnado, profesorado, personal no docente, etc.; y que los alumnos/as de 4ª D, que tanto trabajan en el huerto, valoraran los resultados de su esfuerzo y tomaran conciencia de que el campo es un recurso para vivir. El mercadillo fue un éxito. Se vendieron todas las cestitas y ramilletes en una hora. Los beneficios conseguidos se repartieron entre el alumnado que trabaja en el huerto y que realizó el mercadillo. Damos las gracias a todas las personas que colaboraron y prometemos que en cuanto tengamos una buena cosecha disponible montaremos otro mercadillo.

16


JARDÍN MEDITERRÁNEO Este curso, los alumnos de 4º ESO-D, junto con sus profesoras de ámbito lingüístico y científico, hemos ampliado el espacio del huerto ecológico con la puesta en marcha de un jardín mediterráneo. Está situado al lado de la cafetería, rodeado de una valla de mimbre marrón. En él, hemos plantado unas 40 especies propias del bosque mediterráneo. Algunas son árboles: pinos, encinas; otros árboles frutales: olivo, algarrobo y nispereros, otras son enredaderas: hiedra, jazmín; y la mayoría son arbustos: romero, tomillo, lavanda, brezo, jara, madroño, boj, mirto, lentisco... Para facilitar el acceso, los alumnos han colocado unos caminitos de baldosas de madera y, para identificar las especies, unas etiquetas con el nombre en castellano, valenciano y latín (nombre científico). Para imitar las condiciones del bosque, hemos cubierto el suelo con restos vegetales que forman una capa llamada “mulching” o “acolchado”. Esta capa protege a los seres vivos que viven en la tierra ( descomponedores: hongos, bacterias...) de la radiación solar. Así, el suelo es rico en microorganismos que transforman la materia orgánica (humus) en sales minerales, tan necesarias para las plantas. Sin esta capa protectora, la tierra se vuelve estéril y las plantas se enferman. También hemos elaborado unas fichas didácticas para que todo el alumnado pueda visitar el jardín y aprender cosas en él. Animamos al profesorado que baje con sus grupos al jardín haciendo uso de estas fichas.

17


ACTIVITATS 22 DESEMBRE El 22 de desembre, últim dia lectiu del trimestre, els departaments van organitzar diverses activitats per a formar i divertir als alumnes. Va col·laborar amb nosaltres, com altres anys , el CIAJ( Centre d'Informació i Animació Juvenil de Xirivella)

Es van realitzar tallers de fabricació de Sals de Bany ( Dt. Biologia), de Pintura de Camisetes ( Dt. Plàstica), de Mosaics ( Dt. Geografia e Hª), de Sabonets Perfumats ( Dt. Física i Química), de Massapans ( Dt. Religió), Taller de Ciris ( Kira), Gincana Matemàtica ( Dt. Matemàtiques), de Crackers ( Dt Anglés), de Saquets Aromàtics ( hort escolar), de Break (Ciaj). Els departaments de Cultura Clàssica , Castellà i Fol van col·laborar amb el passe de pel·lícules. El departament d'Educació Física va organitzar les activitats esportives. El departament de Francés va organitzar unes partides de petanca. El departament de Música va col·laborar en un animat Karaoke El Departament de Manteniment ens va endolcir el matí amb una gran xocolatà Al final del matí es va entregar el premi als alumnes guanyadors en el concurs de targetes nadalenques i els tutors van repartir les notes. Finalment els professors van despedir el trimestre amb un poc de torró i cava.

18


La Formación Profesional y la crisis económica Ahora, que vivimos unos tiempos de crisis y la competencia entre países y entre ciudades se acentúa, nos damos cuenta de que, en el pasado, hemos cometido el gran error de despreciar la formación profesional. Tanto desde el sistema educativo como desde su entorno social, se veía la FP como una segunda opción, recomendable sólo a aquellos alumnos que no tenían bastante capacidad académica para hacer el bachillerato. Hoy sabemos que esta actitud no sólo es errónea, sino que nos ha llevado a una situación de debilidad del mercado laboral por falta de unos profesionales cualificados que puedan garantizar un sistema productivo de calidad. El paro nos amenaza, pero en las colas del INEM es muy difícil encontrar a alguien con los estudios de FP acabados con éxito. Las cifras son muy claras: el 62% de los alumnos que se gradúan en formación profesional consiguen entrar al mercado laboral antes de seis meses de haber finalizado sus estudios. Además una buena parte de los graduados (34,6%) siguen estudiando. El grado superior de la FP, que a partir de Bolonia formará parte del Espacio Europeo de Enseñanza Superior, es ya una gran puerta de entrada a los estudios universitarios. Uno de cada tres estudiantes de grado superior accede a estudios universitarios para continuar formándose en especialidades de la misma familia profesional. Escoger la FP no quiere decir renunciar a los estudios superiores sino escoger un camino para llegar más conectado con el mundo de las empresas y con una mejor garantía de inserción laboral. Sin embargo la matrícula en FP de grado medio todavía es muy inferior a la de bachillerato, y este desequilibrio sustenta un elevado porcentaje de jóvenes que no han finalizado ninguna modalidad de enseñanza secundaria post-obligatoria. Es importante y urgente cambiar esta realidad. Hay que hacer un gran esfuerzo para retener con éxito a los jóvenes en las enseñanzas secundarias post- obligatorias. Es necesario reducir el porcentaje de jóvenes que sólo tienen una formación básica y aumentar el de los técnicos de grado medio y superior, hasta llegar a unas cifras parecidas a las de los países de nuestro entorno. Este esfuerzo nos puede ayudar a salir de la crisis y también a soportar mejor las que vendrán en el futuro. Pero lo que es todavía mejor, nos puede ayudar a recuperar la cultura de la realización personal a través del trabajo, del orgullo por la tarea bien hecha; la capacidad y la satisfacción de avanzar poco a poco, con esfuerzo y con seguridad.

Ismael Mourad

Dpto Mnto.-Mecánica

19


Mon expérience en tant qu’assistante de français

Nom : Kraba Prénom : Madina Age : 22 ans Date de naissance : l6 août 1987 Signe astrologique : Lion Nationalité : Française Profession : Assistante de français Année scolaire : Octobre 2009 – Mai 2010 Ma couleur préférée : le rose Ma musique préférée : un peu de tout Mes séries préférées : Gossip Girl, Los Protegidos, Aida Mes loisirs : lire, naviguer sur internet, sortir, voyager… Mon rêve : Partir aux Etats-Unis et parcourir tout le pays. Mes qualités : Sérieuse, responsable, respectueuse, sociable, optimiste Mes défauts : Naïve mais pas trop ! Je m’appelle Madina Kraba, j’ai 22 ans, je suis française, je viens de Nice, très belle ville située au Sud Est de la France. Je vais vous parler de ma toute première expérience en tant qu’assistante de français au lycée Gonzalo Anaya, situé dans la localité de Xirivella à Valence, Espagne. Une expérience fabuleuse que je n’oublierai jamais. Mon arrivée au mois d’octobre dans l’établissement scolaire a été très chaleureuse. En effet, après avoir été en contact avec ma tutrice, professeur de français qui s’occupe de mon séjour, je suis arrivée au lycée pour la rencontrer ainsi que les professeurs avec lesquelles j’allais travailler tout au long de l’année scolaire. J’ai ainsi donc fait connaissance de Mar, Amparo et Esperanza les trois professeures de français. J’ai également fait connaissance du corps professoral du lycée, très sympathique et très accueillant. Mes sentiments au départ, était à la fois de l’excitation et de la peur. Dans un premier temps j’étais super exciteé, enthousiaste à l’idée de commencer ce projet, de me former, d’apprendre un métier et par conséquent d’avoir ma toute première expérience pédagogique. D’autre part j’étais aussi un peu effrayée de ne pas être apte, voire compétente de donner des cours à des élèves. Mes premiers cours consistaient à me présenter aux élèves dans la langue maternelle, puis de l’observation et au fur et à mesure il s’agissait de constituer des activités utiles et ludiques adaptées aux niveaux des élèves. Finalement, tout c’est très bien passé. J’ai su m’adapter très facilement aux élèves, et être communicative. Je pense que eux aussi ont réussi à s’adapter à mon travail, à me comprendre petit à petit pour certains élèves.

20


Le projet d’assistanat est pour moi une expérience merveilleuse, formidable qui m’a permis d’apprendre un métier, de découvrir un système éducatif différent, d’apprendre une culture, de découvrir une ville, de connaître de nouvelles personnes. J’ai appris à m’adapter aux différents groupes auxquels je travaillais. J’avoue avoir passée une excellente année scolaire, que je recommencerais sans aucune hésitation. Remerciements tout d’abord à mes trois professeures avec qui j’ai eu le plaisir de partager cette merveilleuse expérience et qui m’ont soutenue dans toutes mes démarches. Remerciements aux corps professoral de l’établissement, qui a su m’accueillir avec générosité et enfin remerciements à tous mes élèves avec qui j’ai eu le grand plaisir d’enseigner ma langue maternelle, transmettre la culture française, réaliser des activités, faire des jeux, regarder des films dans la joie et la bonne humeur. C’est avec beaucoup de souvenirs, d’anecdotes et de tristesse que je repars. Merci encore pour cette année scolaire inoubliable, j’espère qu’elle le sera également pour la plupart d’entre vous, élèves et professeurs.

A bientôt, Madina Kraba. 21


VIAJE TOLEDO-MADRID Los pasados 4, 5 y 6 de mayo, realizamos con alumnos de 2ºA y de 3ºde ESO un viaje a las ciudades de Toledo y Madrid, salimos el día 4 a las 7h desde el instituto, y llegamos a Toledo alrededor de las 12h, hicimos un pequeño recorrido por la ciudad con los alumnos y tuvimos tiempo libre para comer. Por la tarde, con un guía visitamos la ciudad, vimos la Catedral Primada, la iglesia de Santo Tomé (donde se encuentra el famoso cuadro del Greco “El entierro del Señor de Orgaz”, y terminamos la visita a la ciudad visitando “El monasterio de San Juan de los Reyes”.

Al día siguiente visitamos Madrid, por la mañana hicimos con una guia una visita panorámica de la ciudad, parándonos en los sitios más emblemáticos, a las 13,30 visitamos el Congreso de los Diputados, donde nos explicaron su historia y su funcionamiento, nos hicieron fotos en el hemiciclo (cuando lleguen al instituto, las haremos llegar por medio del correo electrónico a todos los alumnos que realizaron el viaje para que tengan un recuerdo de la visita). 22


Por la tarde visitamos el Palacio Real y después de tanta cultura llegó la parte lúdica del viaje: nos fuimos a la Gran Vía a ver un musical: Los 40 principales, donde todos nosotros disfrutamos mucho cantando y bailando. El jueves pasamos el día en la Warner, donde tuvimos la suerte de que no hubiera mucha gente por lo que pudimos disfrutar subiendo a todas las atracciones sin tener que hacer las molestas colas. A la 19h salimos de regreso a Valencia, con la satisfacción de haber realizado un viaje corto pero muy completo y fundamentalmente muy contentas por el buen comportamiento que tuvieron todos los alumnos tanto en las visitas guiadas como el hotel.

ÁNGELA ARÉVALO- AMAIA MARTIARENA 23


TESTIMONI D'UNA ALUMNA D'ESO QUE HA ANAT AL VIATGE DE TOLEDO I MADRID Per a mi aquest viatge va ser inoblidable; vaig anar amb moltíssimes ganes i il·lusió, i no en vaig equivocar. Ales set del matí estàvem tots a la porta de l'institut, amb el nostre equipatge i un somriure d'orella a orella. El nostre destí era Toledo, vam arribar, vam arribar i feia molt de fred, vam visitar aquella meravellosa ciutat, el guia ens va ensenyar la Catedral i el llocs més importants i enx va contar històries relacionades amb Toledo. Agàfarem camí cap a l'hotel, era molt bonic i les habitacions eren de disseny i no ens faltava de res. El segon dia anàrem a fer una visita turística per la ciutat de Madrid, vam vore el “Museu del Padro”, “El Passeig de la Castellana”, el “Parc del Retiro”, “El Bernabeu”, “La Porta del Sol”, i vam visitar el “Congrés dels Diputats”, acompanyats amb el Senyor Josep Santamaria, diputat del Congrés per València, també vam anar al “Palau Reial” i a “La Catedral de l'Almudena”. Per la nit anàrem a veure el musical dels “40 Principals”, per a mi va ser el millor de tota la excursió, mai havia vist cap, no vaig parar de cantar i vaig disfrutar moltíssim. L'últim dia el vam passar a la “Warner” hi havien moltes atraccions i vam aprofitar fins al últim segon. Al viatge de tornada estavem molts cansats però no volíem tornar cap a casa. Vaig compatir aquesta experiència amb gent que no coneixia, fins i tot vaig fer amics. Al cap i a la fi, va ser un viatge on vaig aprendre moltes coses i ho vaig passar genial.

MARÍA VILLANUEVA SÁNCHEZ. 3º A

24


ECOAUDITORÍA AMBIENTAL EN EL IES GONZALO ANAYA Durante el curso 2009-2010 un grupo de alumnos y profesores hemos emprendido la difícil tarea de realizar una ecoauditoría medioambiental en el IES Gonzalo Anaya. Y vosostros os preguntaréis ¿qué es una ecoauditoría? Bien, consiste en estudiar el uso que se hace en el centro del papel, agua, energía y residuos. El fin que se propone con este estudio es concienciar a la comunidad educativa en un uso responsable y sostenible de los recursos de nuestro centro.

hojas de papel que sólo se han utilizado por una cara y reciclar las que ya están escritas por las dos. Utilizar por parte del profesorado las hojas escritas por una cara para la realización de exámenes. Campaña de concienciación y sensibilización del uso responsable y sostenible de los recursos.

También tenemos previstas otras:

Algunas de trabajadas han sido:

las

actuaciones

Subir las persianas al entrar a clase y no encender las luces si no es necesario. Para ello se han aprovisionado las aulas con manivelas con su etiqueta correspondiente. Cerrar las ventanas en invierno cuando está encendida la calefacción. No dejar encendida la luz al abandonar el aula. Reducir el tiempo de caída de agua de los grifos. Aprovisionar todas las aulas con papeleras de reciclaje para reutilizar las

25

Pintar las papeleras para depositar residuos de diferentes tipos. Poner un sistema de apagado de luces de baños independientes. Colocar paneles de aluminio detrás de los radiadores para aumentar el rendimiento de los mismos. También tenemos previsto la conexión de los paneles solares a la red eléctrica. Aprovechando la ocasión, desde aquí hacemos un llamamiento para concienciar a todos en el uso diario responsable de los recursos.


VISITA AL MUVIM Como en años anteriores, los departamentos de filosofía y religión hemos organizado para los alumnos de 1º de bachillerato una visita el día 20 de abril al MUVIM, (Museo Valenciano de la Ilustración y la Modernidad).

El objetivo principal de esta salida, es que los alumnos de 1º de Bachillerato comprendan que significó la Ilustración para el avance de la humanidad. El MUVIM es un centro especializado en mostrar las diferentes ideas y conceptos que se han desarrollado desde la Ilustración hasta la actualidad. Un año más, nuestros alumnos se han sorprendido al visitar este museo, ya que es totalmente diferente a lo que ellos entienden por un museo tradicional, el medio audiovisual, el uso de las nuevas tecnologías y la presencia de distintos personajes que guían al visitante durante el recorrido, llaman la atención desde el primer momento debido a que voces en off acompañan al visitante a sumergirse en escenarios que recrean las etapas culturales de cada época, desde la Edad Media, pasando por la Ilustración, el Racionalismo del siglo XVIII y la ciencia en la edad contemporánea hasta llegar a la actual postmodernidad.

AMAIA MARTIARENA – ÁNGELA ARÉVALO 26


Interview to Ricardo Martínez de Cossío by 2ºB/C -Where are you from? I'm from valencia. I was born in the Consuelo Hospital.

-Which do you prefer travelling by train or by car? By train. It is easier and you can relax and enjoy the trip more.

-What sports do you play? I like running, I do relay races.

-Which do you prefer pop or classical music? Well I like rock, I find Pop music boring.

-What magazines do you read? I read the spanish version of “Le Mond Diplomatic”. Online I read “El País.com” and a lot of computer magazines.

-Which do you prefer short or long hair? In winter I like long hair and in summer short hair. -Which do you prefer Saturdays or Sundays? Saturdays! On Saturdays you don't have to think about work...

-What kind of music do you like? I like many different types of music. For live music I enjoy Rock concerts, but when I relax at home I prefer celtic and folk music.

-What will you have for dinner tonight? I'm not sure. Possibly a salad with lots of ingredients like chicken, tomatoes, lettuce...

-Who is your favourite singer? I like many singers, but if I have to choose one I prefer bands. My favourite band is Led Zeppelin, they invented current heavy metal music.

-Do you think English is useful? Yes, very useful, especially in my field because most of the information is only available in English.

-What TV programmes do you like? I don't watch a lot of TV because I don't like the programmes. But what I like watching are travelling documentaries, music programmes and sports programmes.

-Where will you go for your next holiday? In July I don't usually go anywhere, but in August I want to go to Calpe.

-Who is your favourite actor? It's difficult to choose. Perhaps, Javier Cámara, he is a very funny actor. -What do you like doing at the weekends? I play with my daughter, I go for a walk in the park and I train. -What time do you usually get up? Usually I get up around half past seven. -What do you usually have for breakfast? Coffee and a toast with butter and honey. -Have you got any pets? I don't have any pets. I like animals but living in the city makes it difficult to have one. You need space and time. -Which do you prefer tea or coffee? Coffee -Which do you preferthe summer or the winter? Well neither, I prefer Autumn or Spring. Interviewers: Yolanda Climent, María Gilabert and Sonia Guillem

27


Who invented the cracker? The cracker was invented by an enterprising Victorian named Tom Smith, who as a young boy in 1830 worked in a bakery in London. His employers were often commissioned to supply elaborate cakes for wedding and Smith began creating new designs and decorations for these confections. He soon started his own business, selling cake decorations, sweets and party novelties such as flags and streamers. Much of his success can be attributed to his constant efforts to offer his customers new and exciting ideas for their parties. Smith's search for inspiration frequently took him abroad. In Paris in 1840 he came across an idea for selling confectionery that was new to him; a sugared almond wrapped in a twist of tissue paper called "bonbon". He instantly saw that this had potential as another party novelty. Although bonbons were very popular in Paris, they at first failed to impress Tom Smith’s English market. But Smith was convinced that he had a winning idea. It was just a matter of making his bonbons more exciting. Legend has it that inspiration came one day when he was listening to the log crackle and snap in his fireplace. What the bonbons needed was sound. Within a year, Tom Smith was selling a much larger version of his bonbons, which he called “Cosaques”. The wrapping now included an explosive snap, a motto and a gift. This was obviously just what the British public was waiting for. Soon, demand for Smith’s crackers, far exceeded what he was able to supply from his existing premises. The business continued to expand and after Tom Smith’s death, his three sons carried on their father’s work. One of these sons, Walter is credited with the idea of including hats made of tissue paper in the crackers.

28


Crackers reached the height of their popularity in the early years of the 20 thcentury. At this time they were far more topical than they are today, with mottoes referring to current events and fashions, rather than old jokes and bad puns. Early Tom Smith's catalogues also show a wide range of designs, the company created cracker for different occasions such as the Suffragettes, War heroes, Charlie Chaplin, The Queen's Coronation, exclusive crackers are made for the Royal family they have and still are to this day. Through out this time, crackers had no particular association with Christmas – that emphasis emerged gradually as the 20th century progressed. The British royal Family has always been a great patron of Tom Smith crackers and regularly orders them for its Christmas celebrations. Since Tom Smith invented the crackers, there are hundreds of manufactures who have ventured in this business, nowadays much of the cracker-making process is automated and a handmade cracker is a luxury to receive. Today you will find quality crackers in supermarket, department stores, craft shops with ribbons, lace, bells, from elegant Christmas crackers to eco-friendly Christmas crackers which are made of recyclable materials. You can also purchase different novelty crackers online. Christmas crackers are now used to celebrate variety of other special occasions and festive events such as weddings, birthdays, anniversary and as a party favors all over the United Kingdom and other European countries, United States, Canada , Australia and New Zealand. It has been about 150 years since Tom Smith invented the crackers and still lives on today and adding festive touch to the Christmas dinner table and continues to bring pleasures to the young and the old.

29


VISITA AL TEATRO ROMANO DE SAGUNTO El pasado día 22 de abril se realizó una actividad extraescolar al teatro romano de Sagunto. Allí un gran número de alumnos de nuestro instituto que estudian las asignaturas de latín, griego, referentes clásicos y fundamentos léxicos, pudo asistir a la representación de la obra de teatro titulada “Las asambleístas”. Las asambleístas es una comedia de Aristófanes escrita en la Antigua Grecia a comienzos del s. IV a. C. La obra trata de un grupo de mujeres, cuya líder se llama Praxágora. Ésta ha decidido que las mujeres deben convencer a los hombres para que les cedan el control de Atenas, pues ellas podrán gobernarla mejor de lo que ellos lo han hecho. Las mujeres, disfrazadas de hombres, se cuelan en la asamblea y votan la medida, convenciendo a algunos hombres para que voten por ella debido a que es la única cosa que no han probado aún. Las mujeres instituyen entonces un gobierno en el que el estado da alimento, hogar y cuidado, en general, a todos los atenienses. Imponen una idea de igualdad permitiendo que cualquier hombre duerma con cualquier mujer, con la condición de que lo haga con una mujer fea antes de poder hacerlo con una guapa. Esto refleja un punto de vista común sobre las mujeres de la época: dado que nunca poseían nada y tenían que compartir todo, era más probable que las mujeres quisieran poseer cosas comunalmente. La igualdad obligatoria que se manifiesta en la obra también es, en cierta forma, una declaración política además de social. Hay una escena en la que dos hombres conversan. Uno de ellos está de acuerdo con el nuevo gobierno, dando

Departamentos de Latín y Griego

sus propiedades a las mujeres y obedeciendo sus órdenes. El otro no desea renunciar a sus propiedades, pero está más que dispuesto a aprovechar la comida gratis. Es necesario recordar que esta obra teatral fue escrita en Atenas. En aquella época la forma de gobierno de Atenas era la democracia. Pero era una democracia en la que la mujer no tenía ningún derecho. Solamente los hombres participaban en dicho régimen político. Ésta es una de las características principales en las que radica la importancia de esta obra de teatro: la reivindicación justa de las mujeres a participar en la vida de Atenas como cualquier ciudadano masculino. Hay que decir que el lenguaje coloquial, a veces también soez, y los cambios de rol entre hombres y mujeres provocaron muchas carcajadas entre los asistentes a la representación teatral. Entre ellos estaban nuestros alumnos y alumnas. Entre los comentarios sobre qué supuso para nuestro alumnado la asistencia a la representación de dicha comedia destacamos los siguientes: “Nos lo pasamos muy bien y disfrutamos mucho. También reforzamos nuestra convivencia en grupo”. “Nadie diría que el teatro que fuimos a ver tiene más de 2.000 años”. “La obra me pareció un poco monótona (sólo hablaba de sexo)”. También hubo alumnos que se aburrieron en algún momento, pero parece que fueron muy pocos. Desde nuestros departamentos consideramos que este tipo de actividades son positivas para el alumnado y esperamos que se puedan seguir haciendo en cursos venideros. GRACIAS

Xirivella, mayo de 2010

30


Les mil i una idees per a realitzar el cicle de Mecanitzat Em van proposar fer un article per a la revista de l’escola i pensant , pensant.... Em vaig adonar que la gent més qualificada per a contar-vos el perquè realitzar Mecanitzat era ell propi alumnat. Aleshores, vos passe les seues vivences. 22..... ¿ Per què em trobe en el cicle superior? No em tragué L'ESO i amb setze anys em vaig posar en un PGS, per no trobar-me parat a casa. La qüestió és que em van agradar les classes que realitzaven al taller mecànic i a l'any següent vaig realitzar les proves d'accés per al grau mitja, les quals gràcies a les classes realitzades amb el PGS, aproví. Vaig realitzar els dos anys de grau mitjà, els aproví i com la cosa es troba malament quant a feina es refereix aleshores, vaig realitzar també la prova d'accés a superior i a vaig aprovar. I ací estic, fent-lo. Rubén Rubira ( 2CI1M ) 83..... L'elecció d'este mòdul és principalment perquè m'agrada i el vaig trobar més entretingut pel seus continguts com el taller, les pràctiques........ també per tindre una eixida professional bona, ja que tracta diferents matèries i per última perquè tinc la sort de tindre'l en el meu poble Xirivella.

Joán Cotino (1CI1M ) 211...... Escollí este cicle perquè, un amic meu ja l’havia fet i em comentà el que havia fet, el que sabia i a mi tot açò m'agradava. Es un cicle molt pràctic i en cara té eixida laboral . L'institut és el més propert a ma casa. Sóc de Bunyol.

David Espert (1CI1M )

31

456..... En un principi, no tenia pensat apuntar-me a este cicle, sinó més bé u d'informàtica, però uns companys de l'institut em contaren que era molt complet. Em va entrar la curiositat i m'informí millor del seu contingut. També parlí amb un familiar meu que el té fet i em comentà l'eixida bona al món laboral. (Estudiant de batxiller)

Fidel Rincón( 2CI1M ) 852….Tot va començar estant treballant en Mercadona. Em cridaren per a veure si volia estar un any treballant en una altra secció fent proves amb unes màquines noves. Tot el procés es realitza automàticament, des del principi del producte fins a la seua eixida a la tenda. Açò suposa personal qualificat amb títol superior. Estant treballant en l'equip de manteniment des de fa cinc anys he vist la necessitat de formar-me en este cicle i així poder promocionar a llocs de responsabilitat. Enrique Sanchez (1CI2M ) Espere que tot açò tinga utilitat per a vosaltres, el mestre d’escola.

Juanma Molina(Manteniment)


EFECTOS ÓPTICOS Efecto 1 Aunque no lo parezca, la línea delimitada por los puntos A y B tiene la misma longitud que la línea delimitada por los puntos B y C. Puedes utilizar una regla para comprobarlo.

Efecto 2

Estas líneas horizontales no parecen en absoluto paralelas, pero en realidad lo son. La posición de los cuadrados negros son los responsables de esta ilusión óptica falsa, nos hacen interpretar la imagen de forma errónea. Compruébalo tú mismo.

Efecto 3 La retina es una zona del ojo cubierta con receptores que responden a la luz. Una pequeña porción de la retina, donde el nervio óptico conecta con el cerebro, no tiene dichos receptores, por lo tanto, si una imagen que cae dentro de esa región, no la veremos. Para comprobarlo podemos realizar el siguiente experimento: Tapa tu ojo derecho y mira a la letra I que aparece abajo. Mueve la cabeza lentamente acercándote y alejándote mientras mantienes la vista fijada en la letra I. Comprobarás que la letra D desaparece cuando tu cabeza se encuentra aproximadamente a unos 30-50 centímetros de la hoja. Puedes repetir el experimento tapando tu ojo izquierdo y mirando la letra D con el ojo derecho.

D

I Sixto Boigues ( Departamento de Matemáticas) 32


KIKE ATIENZA. First we asked him what his surname name is. He answered that his name is Atienza. Then we asked him what his favourite sport is. He answered that he used to be a volleyball player in the past and now he usually goes jogging. After that we wanted to know if he smoked and he said he doesn’t. “What do you prefer tea or coffee?” asked we. He answered that he prefers coffee, but only with a little bit of milk, he doesn’t like black coffee.

INTERVIEW TO ISMAEL -What is your name? My name is Ismael -How old are you? I'm 29 -Where do you live? I live in Valencia -How long did you study English? I studied English for 5 years -Have you got a pet? I haven't got a pet -What colour do you like? I like blue -What do you prefer long or short hair? I prefer long hair

Afterwards we asked him if he had studied English for a long time in the past and he said that he had studied English at school and after that in a language school for one year.

-Do you like internet? Yes, I do

He told us that he is married and he has two children, one boy and one girl. “What kind of music do you like?” we asked. He answered:”Patito’s songs. I’m a fan of Patito Feo Musical”. After that, we asked him if he was reading a book at the moment and he answered he is reading “El Asedio” by Arturo Pérez.

-What is your favourite sport? My favourite sport is football -What is your favourite F.C? My favourite F.C is Barcelona -What kind of music do you like? I like pop music -Do you live in a house or a flat? I live in a house

Finally we asked him what he was going to do after classes and he answered that he was going home to cook dinner. Andrea, Claudia, Luigi y Borja 4ºC 33

DE: 2ºA-D


23 de ABRIL: DÍA DEL LIBRO Durante este día se realizaron actividades que estuvieron enfocadas a recordar a Miguel Delibes – muerto el 12 de marzo de 2010 - y a homenajear a Miguel Hernández en el centenario de su nacimiento – 30 de octubre de 1910Estos actos tuvieron un alto grado de participación por parte del alumnado y les resultaron muy gratificantes, ya que disfrutaron leyendo poemas y trabajándolos en clase. Expresaron el contenido de diferentes poemas de Miguel Hernández mediante dibujos que se expusieron en el hall, los pasillos y la Biblioteca. Participaron 1º y 3º de ESO, 4º Diversificación y 1º PQPI de Mecánica. A su vez, en la Biblioteca se expusieron paneles sobre la vida y la obra de los autores mencionados. Por otra parte, en la Sala de Usos Múltiples, de 9 a 10 horas se llevó a cabo una dramatización musicada (Joan Soriano) sobre la vida y obra de Miguel Hernádez con diapositivas de fondo que marcaban las diferentes épocas en la vida del poeta. En este acto participó alumnado de 2º - 3º -4º de ESO y de 1º y 2º de Bachillerato. Asistieron todos los grupos de Bachillerato. Después del recreo, alumnado de diferentes cursos asistió a la lectura de poemas por parte de 3ºB. Se pasaron vídeos sobre la vida de Miguel Hernández y sobre Las nanas de la cebolla y Para la libertad. Ambos poemas, musicados por Joan Manuel Serrat, recogen escenas sobre la violencia de la guerra y la enorme miseria de la posguerra en la España franquista.

34

Todas las actividades fueron propuestas y coordinadas por el Departamento de Castellano y la Biblioteca. Se agradece la colaboración a Amalia Moris (Departamento de Historia) por el trabajo realizado con 4º de Diversidad y las exposiciones del 1er. piso Igualmente, se agradece la inestimable colaboración de Carmen Greses y Nuria Vila (Departamento de Inglés) que se encargaron de elaborar los medios audiovisuales, y de Tomás Ferrer y David Llavata (Departamento de Dibujo) que ampliaron los carteles conmemorativos de los dos escritores y coordinaron los dibujos de 3º B sobre los poemas.

Panel conmemorativo de la obra de M.H. En él se recogen los mejores trabajos de 1º ESO.


David y Tomás junto a algunos de los carteles conmemorativos.

Stefan Lorincz en la Biblioteca. Representó a Miguel Hernández.

Carmen y Nuria en la Sala de Usos Múltiples Detrás puede verse un panel conmemorativo sobre la obra de Miguel Hernández.

Panel conmemorativo de la vida y obra del poeta

Alumnado que representó la dramatización sobre Miguel Hernández y la lectura de poemas . Tomás y David posan junto a ellos. 35


LUNES 8 DE MARZO DE 2010:“SER MUJER ES UNA FIESTA”

MESALINA

Blancas columnas de mármol se erguían, infinitas, en la grandiosidad de aquélla sala falsamente revestida de pureza. Mesalina, recostada en su soberbia, rodeada de algodones, plumas y vino, observaba el deleite de las doscientas almas que allí se recreaban en el exceso. La melodía de las liras inundaba la sala y embriagaba los oídos de aquellos que sucumbían al abismo de la carne. Era el templo del placer y Mesalina, aquélla noche, la soberana. El amanecer ahogó los resquicios de la inconsciencia, tan sólo una alma permanecía inquieta, turbando así el sueño de la emperatriz, que no tardó en reconocer aquellos ojos que la miraban. -¿Qué te ocurre Junio? Tu mirada me inquieta. -Nada, Mesalina. -¡Contéstame necio! Nada que provenga de ti me enojaría salvo tu silencio. -Mi señora, me recreaba en la visión de tu cuerpo, tan hermoso que solo revivirlo en el pensar basta para enardecer mi alma.

-Mientes, nadie se arroja a la pasión con una expresión como la que blandías cuando desperté. Te lo advierto, Junio, una mentira más y enterraré mi afecto hacia ti. -Mesalina, te lo ruego, perdona mi falta, solo pensaba... -¿Tan dura era tu reflexión que temes contármela? -Te confieso... que al despertar te encontré rodeada de cuerpos, dormías con una tranquilidad que jamás encontré en otro ser humano, la blancura de tu piel era el apacible rumor de un arrollo perdido en la frondosidad del bosque. Tú, Mesalina, esta mañana me has regalado el más bucólico de mis amaneceres. -Habla Junio ¿qué ensombreció tu idilio? -Mi señora, mi placer se quebró cuando el recuerdo de deleites carnales que anoche protagonizamos asaltó mi conciencia. Siento la angustia de la incontinencia de las pasiones. -Junio, jamás vi error en nuestros actos, no aflijas a tu mente con


semejantes reflexiones. -Mesalina, el tormento me arropa y tú, sin embargo, eres ajena a este, mi dolor. Vives en la felicidad de tus actos, no sufres ante las injurias de aquellos que loba en lugar de Mesalina te nombran; ¡ramera, ramera! dicen sus labios y tú, te mofas de ellos encumbrando y añorando el estatus que te atribuyen, retando a todas las fulanas del imperio y recibiendo de ellas elogios y envidias. Inmortal placer de tu cuerpo, perpetuo sosiego de tu alma. Dime cómo callas las injurias de tu pueblo, dime como olvidas su odio y desprecio. -Recuerda, Junio, en qué mundo vives, cuántos insignes hombres han amado indiscriminadamente a tantas muchachas como su ardor exigía, ¿y qué recibieron? Elogios o inocuos comentarios, mientras que nosotras, las mujeres, por el mismo comportamiento somos juzgadas de rameras, lujuriosas y depravadas, mi sexo ha sido el blanco del odio de los hombres. Pureza virginal, entrega matrimonial... estos han de ser los atributos de la mujer que ha quedado postrada a la falsa virtud, más propia de vestales que de mujeres libres, yo, en cambio, encuentro mi virtud en otro lugar, de otras fuentes emana mi felicidad. -Yo siempre pensé, Mesalina, que el camino del sabio pasaba por la renuncia a lo volátil y la vana felicidad de las

pasiones, en pos de la eterna felicidad derivada del buen obrar. -Tal vez pero, dime ¿qué puede haber de malo en nuestros besos, Junio? -Te admiro, te deseo, ¡oh emperatriz mía! ¿cómo he de obrar? Dime tú que has acallado las voces del mundo y sólo atiendes a las leyes de tu fuero interno. -Atiende a mis palabras, Junio, para la vida virtuosa, primero es necesario buscar en uno mismo, conocer lo que se es, en el interior de nuestra naturaleza existen verdades que claman por ser reconocidas, búscalas y forja lo que serás a partir de lo que eres. Cada cual a su virtud en virtud de cada cual, que ésta sea tu máxima. No ha de reconocer más ley tu razón salvo aquellas que la naturaleza en su infinita sabiduría puso en ti. Tras escuchar a Mesalina, Junio quedó en silencio, venerando secretamente cada una de sus palabras. La amaba. Poco a poco se fue perdiendo en el vibrar de su voz, contemplando aquellos labios que no podrían ser de otra salvo de ella, dueña de sí misma y sacerdotisa de su propio credo, firme defensora de su pensamiento aunque éste no oscilara entre los parámetros de lo socialmente aceptado, segura ante la vida, estoica podría decirse, fuerte e inquebrantable, ante todo, mujer.

Anna Esteve (1º de Bachillerato)

37


Como cada año, desde hace ya cuatro cursos, algunos alumnos y alumnas de nuestro centro han participado en un intercambio individual con alumnas de un instituto de la localidad suiza de Sion (cantón del Valais). Su estancia en Suiza ha sido de seis semanas y las alumnas suizas estuvieron otras seis semanas viviendo aquí, en Xirivella, y asistiendo a las clases en nuestro instituto. Aquí, Andrea, Concha y Sheila nos cuentan su experiencia. Si estudias francés , estás en 4º de ESO o 1º de BACHILLERATO, no dudes en leer este texto, y anímate, tú también puedes participar en un intercambio como éste!!!!!! Mar Lorente

ANDREA, CONCHA ET SHEILA EN SUISSE

L'été dernier, nous avons fait un échange de cinq semaines en Suisse, pour apprendre le français. En principe nous étions cinq personnes, mais le garçon qui participait à l'échange a dû rentrer en Espagne par des raisons personnelles. En Suisse chacune des nous vivions dans une maison différente, avec nos correspondantes et leurs familles. Nous étions logées dans des villages différents mais pas très éloignés.

Chaque jour nous allions au lycée `Des Creusetes ' à Sion, Nous étions les trois dans la même classe. Il y avait quelques espagnols dans notre classe. Tout le monde était très sympathique. Les professeurs étaient très sévères et le niveau académique beaucoup plus élevé qu'ici.

38


L' après-midi, nous allions prendre quelque chose et faire des courses en ville. Nous avons fait la fête quelques jours et nous nous sommes bien amusées. Les week-ends, nous faisions des visites touristiques, la Suisse est un très joli pays.

Au début, il nous a été difficile de nous adapter un peu aux horaires, puisque nous mangions à midi et nous dînions environ sept heures. Le temps était assez chaud parce que nous étions en été .Nous avons appris beaucoup de français . Nous avons fait une grande amitié avec nos correspondantes Lynn, Mylène, Chloé et Eugenie et nous pensons continuer avec l' échange au niveau personnel.

Nous vous encourageons à participer à des échanges de ce type puisqu'ils sont très positifs, ils apportent beaucoup de choses et ils sont inoubliables… ANDREA, CONCHA ET SHEILA (1º BAC)

A continuación, os presentamos un artículo sobre este intercambio, aparecido en la revista suiza Résonances de octubre de 2009.

39


Nadia Revaz

Les Lycées-Collèges des Creusets à Sion, de l’Abbaye à St-Maurice et le Bureau des échanges linguistiques (BEL) ont organisé le vendredi 4 septembre une soirée espagnole, avec paella géante, au Centre Gallego à Sion. Tous les élèves concernés par l’échange avec Albatera et Xirivella ainsi que leur famille étaient conviés à cette soirée récréative. Les recteurs, les responsables des échanges des deux collèges, les professeurs d’espagnol ainsi que l’équipe du BEL étaient également présents. Corinne Barras, responsable du BEL, et Fidel Fernandez, chef du groupe de branche «Espagnol» aux Creusets, ont été les initiateurs de ce temps d’échanges valaiso-espagnol qui fut un moment agréable pour toutes les personnes présentes. Avec une paella au menu, les jeunes d’Albatera et de Xirivella n’étaient donc pas dépaysés gustativement, mais seulement linguistiquement. Quant aux étudiants valaisans, c’était une formidable occasion de tisser des liens encore plus solides avec leurs partenaires d’échanges qui les accueilleront

ssent amitié se ti Des liens d’ ne. ag sp l’E is et entre le Vala

28

(

E changes Valais-Espagne

BEL

autour d’une paella

Lors de la soirée espagnole, les étudiant-e-s ont été sous les flashs des parents et des organisateurs.

lors de leur séjour en Espagne. Cinq d’entre eux (2 du collège de l’Abbaye et 3 des Creusets) passeront 2 semaines en octobre à Albatera, tandis que quatre jeunes des Creusets sont partis fin septembre pour 6 semaines à Xirivella. Les filles étant habituellement majoritaires dans le cadre des échanges individuels, il était intéressant d’interroger les deux garçons présents lors de cette soirée espagnole. Samuel est en 3e année à StMaurice, tandis que Sergio est étudiant à Albatera (cf. encadré). Au moment de la rencontre, Sergio était dans sa famille d’accueil depuis une semaine et, en dehors de l’école, il avait déjà découvert de nombreux lieux du canton. Il est vrai que les parents

de Samuel, des Suisses allemands vivant en Valais, ont eu particulièrement à cœur d’être présents pour faire découvrir la région et ses richesses touristiques et culturelles. Avant de résider à Collombey, ayant souvent vécu à l’étranger, ils ont pu apprécier l’importance d’un accueil chaleureux. Pour les parents de Samuel, recevoir le correspondant de leur fils est un enrichissement pour toute la famille, étant donné qu’un peu d’Espagne est entré dans leur maison. Autant dire qu’ils encouragent les indécis à inciter leurs enfants à opter pour cette expérience. A leurs yeux, il n’y a pas matière à tergiversation, surtout dans le cadre d’un échange de courte durée.

Coordonnées du BEL Tél. 027 606 41 30 bel-bsa@admin.vs.ch www.vs.ch/bel

Résonances - Octobre 2009

)


Visita a Heineken MARÇ 2010

PREVENCIÓ DE RISCOS PROFESSIONALS

A classe de “Riscos derivats de les condicions de seguretat” recordant la visita...

Visita a Heineken del cicle formatiu de grau superior de Prevenció de Riscos Professionals El proppassat divendres, 15 de març, en plenes festes falleres , el grup del cicle formatiu de grau superior de Prevenció de riscos professionals férem una visita, que resultà ser molt pedagògica, a la planta de cervesa H e i n e k e n d e Va l è n c i a . L a iniciativa i l’organització fou de les professores que imparteixen el mòdul de RDCS.

El propòsit de la visita era veure “in situ” tot allò que fera referència a les qüestions de la seguretat i la higiene, motiu dels nostres estudis. A què es fa referència quan estudiem que, per exemple, la neteja i l’ordre estalvien accidents laborals; en què estem pensant quan parlem de la seguretat intrínseca o dels plans d’evacuació.

Després de la rebuda en portes per l’hostessa, què desprès ens guiaria per tota la planta, va m v is io na r un vídeo on s’explicava algunes tècniques emprades en l’elaboració de la cervesa, així com alguns detalls de l’empresa que la gestiona. Immediatament després passarem a l’interior de les naus, on es podia veure part del procés tant d’elaboració dels caldos com del posterior embotellat, emmagatzemament i distribució.

Alguns de nosaltres haguérem volgut veure algunes altres coses més (laboratori, tractament de residus, etc), imaginem que per raons de la pròpia seguretat no fou possible. La visita finalitzà amb una degustació de cervesa i algunes coses de menjar. Això sí, l’empresa no va ficar cap objecció a la quantitat ni a la qualitat del consum. Imagineuvos! L’acomiadament fou encara

més càlid, si de cas, que la rebuda. Ens obsequiaren amb una sèrie de detalls a tots i cadascun de les qui anàrem. La impressió general i generalitzada és satisfactòria. Així com la millor manera d’estudiar geografia i idiomes és viatjant, també és una bona manera d’aprendre sobre les riscos professionals visitar els llocs on es produeixen.

Ara, a les acaballes del tercer trimestre i del curs, potser siga una mica tard per fer-ne una altra però estaria molt bé, seria recomanable que es programaren dues o tres eixides a l’any. Tempus fugit, carpe diem Vicent Masip


L'I.E.S. GONZALO ANAYA EN

El dia 25 d'abril va tenir lloc l'última fase del Concurs Experimenta, amb una fira al Jardí Botànic on s'exposaren els treballs sel·leccionats. Entre aquestos es trobava un presentat per Iulian Stefan Lorincz, Estela Martínez, Pedro José Pontes i Lydia Quirós, alumnes de 2n de Batxillerat de l'IES Gonzalo Anaya, i que van estar coordinats pels professors David Benito i Luisa Lahoz. La jornada va ser molt entretinguda, amb gran assistència de públic. Experimenta és un concurs organitzat per la Facultat de Físiques, de la Universitat de Valencia, en el qual els participants han de posar de manifest algun principi físic i la seua aplicació pràctica. Està obert a alumnes d'ESO, Batxillerat i Cicles Formatius. El projecte presentat, de títol “Levitación Magnética”, explica el funcionament d'un electroimant i demostra que la força que exerceix és directament proporcional a la intensitat de corrent que circula per ell. D'aquesta forma, augmentant el corrent, es pot aconseguir que un imant arribe a levitar. En l'edició del curs 2009-2010 es van presentar més de 40 projectes entre aplicacions tecnològiques i demostracions físiques, de tots els nivells (des de 1r d'ESO fins 2n de Batxillerat).

Acabant d'organitzar l'estand


Un èxit de públic

Explicant els resultats

Altres projectes i demostracions que es van presentar són:

Veleta i anemòmetre, per alumnes de Batxillerat

L'ampolla desapareix. ¿Es màgia? ¡No, es Física!

Carril de moviment, per alumnes de 4t d'ESO

Tendal automàtic amb sensor de llum, per alumnes de 3r d'ESO

Vaixell amb control remot, per alumne de Batxillerat

Pont llevadís, per alumnes de 3r d'ESO

Us animem a participar en properes edicions Més informació sobre el concurs i fotografies de tots els participants en http://www.uv.es/fisica/


ALEJANDRA SOLER GILABERT

El pasado 3 de marzo tuvimos la gran oportunidad de compartir un tiempo con Alejandra Soler. Fueron unos momentos mágicos. La Sala de usos múltiples repleta de alumnos/as, padres/madres y profesores/as, que nos veíamos transportados a otros días de nuestra historia (la época de la Segunda República, La Guerra Civil española, la Segunda Guerra Mundial….), por una mujer vigorosa, lúcida, comprometida..., Alejandra Soler Gilabert. Por unos momentos la historia dejó de ser algo lejano y pasó por nuestro lado. Pero, no sólo eso, nos regaló su sabiduría para pequeñas, grandes, cosas de la vida: nos habló de la libertad, del compromiso, de la igualdad…. Gracias, Alejandra, nos regalaste uno de esos momentos imperecederos que a veces te ofrece la vida.


“He sido feminista desde los pañales”

Alejandra Soler nació en 1913, en Valencia. Estudió Bachillerato en el Instituto Luis Vives, y fue una de las pocas mujeres que en aquellos años llegó a la universidad y estudió Filosofía y Letras. Perteneció al sindicato FUE (Federación Universitaria Española) y se afilió al Partido Comunista. Fue profesora de Historia en Tarrasa y se implicó activamente en la militancia política, luchando por que las mujeres fueran iguales a los hombres. Después de la Guerra Civil española, se tuvo que exiliar a la URSS junto con su marido, Arnaldo Azatti, hijo de, Felix Azatti, director del diario republicano “El Pueblo”. Al final del franquismo regresó a España. A sus 97 años mantiene su compromiso. En su libro autobiográfico “La vida es un caudaloso río con peligrosos rápidos” (PUV,2009) cuenta su experiencia vital.

IMPRESIONES DEL ALUMNADO “Poder escoltar a Alejandra Soler hem va pareixer una veritable sort. Ens va ensenyar l’esperit de lluita que s’ha de tindre per a conseguir el que vols. Vam poder entendre la situació de l’època amb les coses que ella ens contava i que havia viscut. També vull destacar com Alejandra amb l’edat que té (97) pot recordar tantes coses i tants detalls” Josep Alcaine Escribá, 1r Batxillerat “Per la conferència i el llibre d’Alejandra que he llegit “La vida es un río caudaloso con peligrosos rápidos”, puc dir que va viure amb moltíssim entusiasme la proclamació de la II República a València. Pense que li té un especial afecte a l’URSS, on va estar exiliada molts anys i va ser professora de xiquets espanyols exiliats com ella”. Gemma Cortijo Ruíz 1º Batxillerat


“...Nos dejó hacerle preguntas, una que me acuerdo perfectamente y es de actualidad, es qué opina de los grupos fascistas actuales tipo “España 2000” a la que ella, con humor, nos contestó que la mayoría de esa gente no saben lo que es una dictadura...Fue una charla dada por una mujer de verdad para celebrar el día de la mujer..” Adrian Martínez 1º Batxiller “Alejandra, de 97 anys, va donar una xarrada molt bona i duradera, donant mostra de la seua fortalessa i de com se li han quedat grabats certs episodis de la seva vida. Va donar-nos una visió bastant completa de com es van viure dies tan importants per a la història d’Espanya a un nivellpersonal que ens posava en la situació d’aquells dies” Alberto Saldaña 1º Batxiller

“...Alejandra, que vivió durante la Guerra civil, se encontró en una etapa de su vida de mucho sufrimiento y dolor. Una de las cosas que nos contó es que fue detenida en Francia, donde llegó huyendo de España al triunfar Franco en la guerra. Todo lo que nos contó nos ayuda a saber como se vivía en aquella época y cómo lucharon las mujeres para ser libres.” Marta Lorente 2º BAP “La visita al centro de Alejandra Soler i Gilabert fue una experiencia que proporcionó un punto de vista de la historia diferente, más próximo y real. Además significó entender el valor y la lucha constante que las mujeres han tenido que hacer durante muchos años y nos motivó a las mujeres a seguir luchando por nuestros derechos, como en su día hizo Alejandra”. Judith Martínez 2º BAP La visita de Alejandra Soler a nuestro instituto fue un acto muy importante. La vida de esta mujer nos dio un ejemplo de la gran capacidad de las mujeres para tener un papel importante en la historia.Alejandra Soler nos mostró que no debemos rendirnos a pesar del machismo que sigue habiendo en nuestra sociedad, debemos luchar por alcanzar nuestros sueños. Con el pequeño concierto ofrecido a esta gran mujer, las alumnas del instituto mostramos la igualdad que debe haber entre sexos y sentimos que podíamos alcanzar aquello que deseáramos . Con nuestra música quisimos transmitir lo grande que podemos llegar a ser y que ser mujer no es una desventaja. No debemos rendirnos, todavía hay mucho por lo que luchar Laura Triviño 2º BAP


La charla con Alejandra fue el plato fuerte de las actividades realizadas para celebrar el Día de la Mujer, bajo el lema, este año, “Ser mujer es una fiesta”. Ese día, el tres de marzo, inauguramos la exposición “Dones de la República, fent història”, magnífica exposición, con más de 130 imágenes, graciosamente cedida por Carmen García Albero, presidenta de Dones en Acció de Xirivella. Todos los grupos del instituto, desde 1º de la ESO a 2º de Bachillerato visitaron la exposición y realizaron una ficha didáctica sobre la misma. “Aquesta exposició ha sigut una oportunitat per al nostre alumnat de conèixer les vivències d’una sèrie de dones que visqueren el moment històric de la II República espanyola i la Guerra civil, que estigueren en la vida quotidiana compromeses en la llibertat i la democràcia. Amb aquesta exposició es feia present la presència de les dones, massa voltes oblidades, per a vore que no han estat al marge. Les dones han estat en l’espai domèstic, però també han participat activament en l’espai públic. Així , en aquesta exposició vàrem vore dones polítiques, algunes diputades, artistes, mestres, científiques.. Dones que marxaren al front al començar la guerra civil o que lluitaren en la reraguarda. Dones que ens mostren en la seua trajectòria la implicació social, la vitalitat i capacitat” Amalia Moris

.

Como muestra de dicho trabajo, que con tanta entrega y eficacia, elaboró y desarrolló el departamento de Geografía e Historia, os presentamos aquí algunas de las respuestas de las alumnas y alumnos que visitaron la exposición:


DONES DE LA REPÚBLICA FENT HISTÒRIA I.E.S GONZALO ANAYA. DEPARTAMENT DE GEOGRAFIA I HISTÒRIA OBJECTIUS: Recuperar l’experiència de dones que visqueren el període històric de la II República i la Guerra civil. Reflexionar sobre la presència femenina en la història. Valorar la igualtat entre homes i dones.

PREGUNTA: 1. ¿Qué repercusiones tuvo para estas mujeres el fin de la guerra civil española y la dictadura de Franco? Muchas de ellas se exiliaron por su condición de republicanas, comunista o antifascistas (Alejandra Soler, Federica Montseny); pero las que se quedaron vieron como el régimen franquista les devolvía al pasado y perdieron todos los derechos y avances, en general, que lograron en la II República. 2. ¿Qué conclusiones obtienes después de haber visto la exposición? Concluyo pensando que la II República fue un gran cambio para la vida de las mujeres, e intentó equipararlas a los hombres, aunque no se consiguiera del todo. Las mujeres de la época aprovecharon su libertad individual para involucrarse en la vida política, ya que ellas se veían con la necesidad de cambiar la sociedad. Este carácter reformista y liberal no volvería hasta la llegada de la democracia, aunque en menor grado. Alumno: Sergio Ruíz Roig 2ºBAP 3. Escriu baix de cada fotografia el nom i frase corresponents:

Dolores Ibarruri

Victoria Kent

Federica Montseny

Clara Campoamor

Luchó porque las mujeres no fueran consideradas inferiores a los hombres

Fue directora Primera mujer ministra Defendió en el Pargeneral de prisiode España. Fue ministra lamento que las nes y mejoró las de Sanidad. mujeres tuvieran condiciones de presos derecho al voto Alumna: Stefanía Carvajal 2ºESO E


Nuestra enviada especial HELENA SIMSOLO JORDÁN , alumna de 2nde del Lycée Français, tuvo la oportunidad de entrevistar a ALEJANDRA. De ese encuentro surge este resumen, que amablamente nos ha enviado para nuestra revista. Merci Helena. Notre envoyée spéciale HELENA SIMSOLO JORDÁN (élève de seconde au Lycée Français de Valencia) a eu la chance de rencontrer Alejandra. et nous relate ici l'histoire de cette femme engagée, qu'elle a découverte au cours d'un entretien inoubliable. Alejandra Soler Gilabert est une femme de 96 ans qui a eu une vie très mouvementée. Elle est née en Espagne, à Valence en 1913. Elle a étudié la philosophie et fait des études de lettres. Lorsqu'elle n'avait que 17 ans, elle vit de ses yeux la proclamation de la République et le coup d'état du général Franco. Elle était républicaine et elle est devenue, tout comme son mari, le journaliste Arnaldo Azzati, communiste. Lorsque le fachisme s'est installé en Espagne, ils ont tout deux décidé de partir, car ils avaient peur d'être tués. Ils se sont installés dans un village appelé Figueras, près de la frontière avec la France. Un jour, son mari partit avec d'autres républicains pour faire couler des petits bateaux et ainsi éviter qu'ils tombent entre les mains de Franco et son armée, mais pendant qu'Arnaldo était à son expédition, les troupes de Franco se rapprochèrent énormément de ce petit village et Alejandra se vit obligée de partir. À 25 ans, cette femme dut prendre la décision de partir seule et à pied, en quittant son mari, en France. Elle se sentait abattue. Elle ne savait pas où était son mari, ni s'il allait bien, ni s'il était encore vivant. Les français la déportèrent dans un camp de concentration. Avant son exil, elle était enseignante, c'est pourquoi, l'Union Soviétique fit appel à elle pour s'occuper des enfants de la guerre à Moscou. De son côté, Arnaldo fut lui aussi emmené dans un camp de concentration, puis réclamé à Moscou pour travailler à la radio. Après de nombreux efforts, ils réussirent à se réunir. Pendant qu'elle était en Russie, elle a vu l'arrivée d'Hitler au pouvoir, la 2ème Guerre Mondiale et même la bataille de Stalingrad. Pour elle, le nazisme était quelque chose qu'elle avait déjà connu: le fachisme, mais à échelle mondiale. En vivant à Moscou, elle s'aperçut que la femme était vue très différemment en Espagne et en Russie. Les premières avaient moins de droits que les secondes! Elle constata d'autres différences, comme par exemple, pour les étudiants. Ceux-ci, en Russie, recevaient de l'argent pendant qu'ils étaient à l'université. Ceci se faisait car les études étaient quelque chose d'important et donc ainsi, en les payants, les jeunes pouvaient plus facilement payer leur logement. De plus, l'éducation était gratuite. Rapidement, Alejandra et son mari apprirent le russe et on leur donna des postes beaucoup plus importants. Ils avaient de bons salaires mais ne pouvaient pas les utiliser pour aider leurs familles qui étaient en Espagne, car la monnaie russe ne servait pas à niveau mondial. À plusieurs reprises, Alejandra et Arnaldo avaient demandé l'autorisation pour revenir à Valence mais celle-ci leur avait été refusée. En 1971, ils réussirent enfin à revenir en Espagne. En arrivant, fatigués et sans beaucoup d'argent, la police les retint et les questionna longtemps car ils venaient de Russie, un pays communiste. Finalement, on leur donna des cartes d'identité.


Quelque temps après, ils découvrirent que le numéro qui figurait sur leurs cartes était différent de celui de leurs amis: ils servaient à indiquer aux gendarmes qui les regarderaient que ces deux personnes avaient habité à Moscou. Vu leur condition, ils n'avaient pas le droit de travailler, ils commencèrent, donc, à vivre des traductions qui leur étaient données du russe à l'espagnol. Il n' y a pas longtemps, Alejandra écrivit son autobiographie. Au début, elle ne voulait pas l'écrire, mais un de ses neveux insista tellement qu'elle finit par le faire. Elle ne mit pas longtemps à l'écrire, ce fut surtout pour s'y mettre puisqu'elle ne voulait pas revivre tout ce qu'elle avait vécu.

Gracias, Alejandra Mar Lorente Floría y Amalia Moris


LOS PANELES SOLARES EN EL I.E.S. GONZALO ANAYA Para informarnos sobre todo lo concerniente a los paneles solares, instalados en el Instituto, hemos entrevistado al Secretario, David Benito. 1-¿En qué consisten los paneles solares? Se trata de un dispositivo que transforma la energía solar en electricidad formada por semiconductores de silicio. 2-¿Quién realiza el proyecto? El proyecto lo ha realizado la empresa CIEGSA. 3- ¿Para qué sirve? Los paneles solares sirven para producir electricidad de forma limpia. Energía renovable y no contaminante. 4-¿Cuándo se instalaron? Los paneles están instalados desde el año de la apertura del centro: 24 de octubre del 2008. 5-¿Se van a activar? Eso dependerá de la empresa. La empresa ha de hacer una obra que sobrepasa la capacidad económica del centro. 6-¿Quién lo propuso? Lo propuso el director del centro. A pesar de eso, todo centro educativo nuevo ha de tener un sistema de aprovechamiento de energía, así que aunque no lo hubiese propuesto el director, deberíamos llevarlo para cumplir la normativa. 7-¿De cuántos paneles disponemos en el centro? La superficie total es de 41 m y con unos 28 módulos o paneles solares.

8-¿Cuánta energía pueden producir? Depende del día y época del año. La potencia es de 5kw y se estima que pueda generar 7218 Kw. /h.

9-¿Con qué material se han construido? Son de silicio policristalino con cubierta de vidrio y montados en unos bastidores metálicos.

10-¿Cuánto se tardó en instalar los paneles solares? La instalación tardó sobre 3 meses, ya que había que poner una escalera de acceso. 11-¿Diferencia entre las placas solares y fotovoltaicas? Técnicas: calentar agua directamente más barata Fotovoltaicas: transforma la energía del sol en energía a largo plazo, lo que puede ser más rentable. 12-¿Ventajas? ¿Inconvenientes? VENTAJAS: Energía de forma limpia, fuente renovable. INCONVENIENTES: la instalación resulta un poco costosa. Entrevista realizada por Juan Carlos y Raúl (4º C)

51


El origen de los símbolos matemáticos

Supongo que alguna vez os habréis preguntado de dónde habrán salido esos símbolos “tan raros” que utilizamos los profesores de matemáticas. Pues bien, aquí os pongo de dónde se cree que proceden alguno de los más utilizados. El más “+” y el menos “-“ se solía poner con los signos “p” (plus) y “m” (minus). Fue el matemático alemán Michael Stifel (1485-1567) quien en su obra “Arihmetica Integra” los popularizó y desplazó a los anteriores. El símbolo igual “=” fue creado por el matemático y médico ingles Robert Recode (1510-1558). Para él no había dos cosas más iguales que dos líneas rectas paralelas. El símbolo (“raíz de “ ) lo introdujo el matemático alemán Christoph Rudolff en 1525. Antes se escribía literalmente “raíz de …”, que luego para abreviar se utilizó la letra “r”, pero cuando los números eran grandes se alargaba el trazo horizontal dando origen al que utilizamos hoy en día. El matemático François Viète (1540-1603) fue el primero en utilizar letras para designar a las incógnitas y constantes. Los símbolos de multiplicación “x” y división “:” fueron introducidos por el matemático William Oughtred (1574-1660) en el año 1657. El símbolo de división barra horizontal “

a ” es de origen árabe, la barra oblicua, “/”, b

variante de la anterior para escribir en una sola línea, fue introducida por De Morgan en 1845. En 1659 el suizo Johann Heinrich inventó para la división el signo “ ”. No tuvo mucho éxito en su país, pero sí en Gran Bretaña y los Estados Unidos, aunque no tanto en la Europa continental. Los dos puntos “:” los aconsejaba Leibniz (1684) para escribir en una sola línea. Respecto al símbolo “gnomon” o ángulo que utilizamos para separar dividendo, divisor y cociente en la división larga, no se dispone de una información precisa. Los simbolos de mayor “>” , menor “<” y el “.” como símbolo de multiplicación, se lo debemos a Tomas Harriot (1560-1621). El número “ ” lo utilizó William Oughtred en 1652 para referirse al “cociente entre la longitud de la circunferencia y el diámetro”. Sin embargo, el primero que usó la letra griega “ ” en solitario para simbolizar 3,14159… fue otro Guillermo, William Jones en 1706. Fue Euler quien treinta años después lo introdujo en los círculos matemáticos. 52


El símbolo de la integral “

” fue propuesto por Gottfried Leibniz (1646-1716), se trata

de una “s” alargada, inicial de la palabra “summa”. El infinito matemático “ ” lo inventó el matemático inglés John Wallis allá por 1655. Tiene la forma de una curva llamada “lemniscata de Bernouilli”. El símbolo pertenece “ ” se trata de una letra griega “épsilon” estilizada, utilizada por primera vez por Peano en 1895. Lo de escoger esta letra, es por ser la “e” inicial de la palabra “elemento”. El elemento que se escribe a su izquierda se dice que “pertenece” al conjunto que se escribe a su derecha. El sumatorio “ ” es la letra griega mayúscula “sigma”. Se debe su uso a Euler, que empezó a usarla en 1755 con estas palabras “summam indicabimus signo ” Función de x “f(x)” . En principio empezó a utilizarse la letra griega precursora de nuestra “f”, de modo que si “

(léase “fi”),

” era una función de x se escribía

x.

Fue Euler quien en sus “Commentari” de San Petersburgo de 1734 dejaría las cosas tal como están hoy al utilizar como nombre genérico para la función la letra “f” e indicar la variable entre paréntesis.

PROBLEMAS DE LÓGICA Los dados de oro del rey Diego X El rey Diego X y sus dos hijos acostumbraban a jugar a los dados con un juego de 11 dados de oro. Cinco tenían un lado de 1 cm, 4 dados tenían la arista de 2 cm y de los dos dados que quedaban uno tenía un lado de 3 cm y el otro de 4 cm. Un día el rey decidió regalar los dados de oro a sus hijos pero con estas condiciones: Tenían que repartirse los dados de manera que recibiesen la misma cantidad de oro. Los dados no se podían cortar, ni fundir... para que pudiesen seguir jugando. ¿Cómo se puede hacer el reparto? Criptosuma Cada símbolo representa un dígito diferente del 1 al 9. Se muestra el valor de la suma de los elementos de cada columna y cada fila. ¿Cual es la suma de la diagonal que va desde la parte superior izquierda a la inferior derecha?

53


FCT EN EUROPA en el CFGS de Riesgos Profesionales El pasado día 13 de abril, la alumna Johanna Belén Giménez Suárez de 2º del CFGS de Prevención de Riesgos Profesionales iniciaba su FCT en Irlanda, en la localidad de Derry. Oportunidades como éstas son muy valiosas en la formación de nuestros alumnos que pueden adquirir así un plus en su currículum gracias a las becas de FCT Europa que oferta la Consellería de Educación y el Fondo Social Europeo (al 50%). Estas becas subvencionan los costes del viaje, la estancia y manutención, un curso intensivo de inglés de inmersión lingüística y las prácticas de FCT en Francia , Reino Unido, Irlanda e Italia. El número de becas ofrecidas ascendió a 208, de las cuales 180 fueron a Reino Unido e Irlanda, 14 a Italia y 14 a Francia. El número de solicitudes recibidas de grados medios fue de 277 y de grados superiores de 663, en total casi 1000 solicitudes en toda la Comunidad Valenciana para cursar la FCT en estos países europeos. El departamento de FOL del IES Gonzalo Anaya realiza el seguimiento de las prácticas manteniendo el contacto con la alumna vía correo electrónico. Los alumnos del CFGS de Prevención de Riesgos Profesionales contarán con una experiencia profesional de dimensión europea que aportará la alumna Johanna B. Giménez y que sería estupendo que compartiese con el resto de compañeros a su regreso. Johanna ha tenido que superar una prueba de idioma y demostrar ser buena estudiante en los módulos cursados. Es grato confirmar cómo el esfuerzo hecho por los estudiantes tiene su compensación en actuaciones como ésta. !!Enhorabuena Johanna y ánimo a todos los que quieran seguir su camino¡¡ Departamento de FOL Tutora CFGS de Prevencion de Riesgos.

54


SISTEMA DE RECICLAJE Entrevista realizada a Olga, profesora del Departamento de Física (promotor del Proyecto de Reciclaje) -¿En qué consiste el nuevo sistema de reciclaje? - Consiste en un sistema para controlar el consumo de papel, reciclar, etc. -¿Por qué pensasteis empezar con este sistema? - Porque día a día nos damos cuenta de que la gente consume papel de una manera excesiva, sin control. También somos conscientes del daño que causamos cuando no reciclamos. Con este sistema pretendemos concienciar a los jóvenes y a los adultos, en general, de que debemos cuidar y respetar el medio ambiente.

comenzamos también todo el departamento. -¿Cuándo lo pensasteis? - Lo pensamos al comienzo de este curso, más o menos sobre Septiembre, y lo expusimos en el claustro de profesores. -¿Qué pretendéis cambiar con ello? - Pretendemos, como ya os he dicho antes, convencer de la importancia del reciclaje e intentar que las personas cuiden más el medio ambiente. -¿Cómo lo estáis llevando a cabo? - Por ejemplo, vamos haciendo recuento de los folios que se utilizan en una semana, hemos colocado cajas en todas las aulas para recoger los folios “inservibles” y reutilizarlos, etc.

-¿Quién ideó este proyecto? - La idea la tuvimos en conjunto todo el departamento de biología, y lo

Entrevista realizada por Andrea y Yaiza (4ºC)

Profesoras del Departamento de Física y Coordinadora del Proyecto de Reciclaje junto a una caja destinada a recoger papel usado en la Biblioteca.

55



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.