pinion broschure 2019

Page 1

ZENTRAL GETRIEBE TECHNIK GEARBOX TECHNOLOGY

MADE IN GERMANY


DIE NEUE ART ZU SCHALTEN

THE MODERN WAY OF SHIFTING

Nach dem Vorbild bewährter Automobiltechnik ist die Pinion Getriebeschaltung zentral in den Fahrradrahmen integriert. Sie bietet unvergleichliche Fahrfreude und funktioniert bei extrem geringem Wartungsaufwand zuverlässig unter allen Bedingungen. Fünf Getriebetypen sind in ihrer Charakteristik perfekt auf die verschiedenen Einsatzbereiche abgestimmt. Schalten Sie um und erleben Sie mit Pinion das Radfahren auf eine vollkommen neue Art! Based on the model of proven automotive engineering, the Pinion transmission is integrated centrally in the frame. It offers incomparable riding pleasure and functions reliably in all situations with extremely low maintenance. The characteristics of five gearbox types are perfectly adapted to the different applications. Make the switch and experience riding a bicycle in an entirely new way with Pinion! INHALT // CONTENT 01-07 Unser Antrieb // Our passion 08-11 Unser Maßstab // Our benchmark 12-19 Basistechnologie // Core technology 20-27 28-35 36-43 Unsere Partner // Our partners 50-61 Zubehör // Accessories


FOTO: RALEIGH / PON GROUP

3


GEGEN DEN STROM STRIKE OUT IN NEW DIRECTIONS

Seit jeher ist es unser Leitgedanke, den Status Quo zu hinterfragen und neue Wege einzuschlagen. Umso mehr freut es uns, dass über 100 Fahrradhersteller auf Pinion Schaltgetriebe setzen und mit uns neue Wege gehen. Das Ergebnis: Pinion-Bikes der Extraklasse, die gegen den Strom schwimmen. Egal, ob mit oder ohne Motor. Die Idee zum Pinion Zentralgetriebe ist im GetriebeEntwicklungszentrum von Porsche in Weissach geboren. Als angehende Ingenieure und begeisterte Mountainbiker wurden wir von der Idee angetrieben, eine Fahrradschaltung zu entwickeln, die so intuitiv, präzise und verschleißfrei funktioniert wie bei einem Sportwagen. Es folgten fünf Jahre der Entwicklung, zahlreiche Prototypen und unzählige Prüfstandtests, bis 2010 das erste serienreife Getriebe das Himalaya-Gebirge überquerte. Abgeleitet von dem ersten Getriebe, dem P1.18, entwickelten wir weitere P-Linien Getriebetypen, die sich in ihrer Charakteristik deutlich voneinander unterscheiden und perfekt auf die Einsatzbereiche Reise, Mountainbike, Trekking, Urban und E-Bike abgestimmt sind. Mit der zweiten Produktlinie, der C-Linie, ist es uns 2017 gelungen, unsere High-End-Getriebetechnik auch in Fahrrädern der gehobenen Mittelklasse anzubieten. Das einzigartige Pinion Fahrgefühl wird für jeden leidenschaftlichen Radfahrer erfahrbar. Dem Anspruch der stetigen Weiterentwicklung folgend, liegt unser Fokus ebenso stark auf der Weiterentwicklung der Komponenten. Simplexität, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit sind Attribute, die auch für die Komponenten gelten sollen. Erfahren Sie mehr über unseren Antrieb, unsere Leidenschaft und unsere Neuheiten. Ihr Pinion Team.

Our guiding principle has always been to question the status quo and to strike out in new directions. It therefore pleases us even more that over 100 bicycle manufacturers opt for the Pinion drive technology and explore new horizons with us. The result: Top-class Pinion bikes that buck the trend. Irrespective of whether the bikes have a motor or not. The idea behind the Pinion central gearbox was born in the gearbox development centre of Porsche in Weissach. As budding engineers and mountain biking enthusiasts, we were driven by the idea to develop a bicycle transmission that was as intuitive to use as a sports car, with the same high precision and low wear. After five years of development, numerous prototypes and countless hours on the test stand, things finally kicked into high gear in 2010. It was then that the first gearbox ready for series production crossed the Himalayas. Derived from the first gearbox, the P1.18, we developed further P-Line gearbox types, which differ greatly in terms of their characteristics and are perfectly tailored to touring and trekking, as well as for use in mountain bikes, urban bikes and e-bikes. With the second product line, the C-Line, in 2017 we succeeded in offering our high-end gearbox technology also in upper middle-class bicycles. The unique Pinion riding sensation can now be experienced by every passionate cyclist. Living up to the claim of continuous development, we also have a strong focus on the further development of components. Simplicity, durability and reliability are attributes that should also apply to the components we manufacture. Find out more about our drive, our passion and our new products! Your Pinion Team.

Dipl.-Wirt.-Ing. Michael Schmitz Geschäftsführer / CEO Pinion GmbH

Dipl.-Ing. Christoph Lermen Geschäftsführer / CEO Pinion GmbH


FOTO: DESIKNIO E-BIKE

E-BIKE

5


PRECISION

PERFECTLY TUNED FOR EVERY USAGE FOR MAXIMUM RIDING PLEASURE


MORE THAN

BIKE BRANDS

2018 Pinion Getriebetechnik ist in Fahrrädern von über 100 Herstellern erhältlich. // Pinion drive technology is available at over 100 bike brands worldwide. 2017 Pinion North America ist Vertriebs- und Servicepartner für den nordamerikanischen Markt. // Pinion North America takes over sales and service for the US market. 2016 Vorstellung der zweiten Getriebe-Linie: Die C-Linie. // Presentation of the new second gearbox line: the C-line. 2015 Weitere 20 namhafte Fahrrad-Hersteller kommen hinzu. // 20 more important bike brands join in. 2014 Drei weitere Getriebe-Varianten bilden die Produktfamilie. // Three more gearbox models are launched. 2013 Schon über 30 Fahrradhersteller vertrauen auf Pinion. // More than 30 bike brands trust in Pinion. 2012 Start der Serien-Fertigung am Standort Denkendorf. // Start of serial production in Denkendorf. 2011 Die ersten Pinion-Bikes mit P1.18 Getriebe werden vorgestellt. // The first Pinion bikes with P1.18 gearbox are presented. 2010 Himalaya Überquerung - Das Getriebe funktioniert einwandfrei. // Crossing the Himalaya by bike - without defects. 2008 Gründung der Pinion GmbH Foundation of Pinion GmbH Entwicklungszeitraum zur Produktreife des P1.18 Getriebes. // Development process of the P1.18 gearbox. 2007 Start der Entwicklung, PatentAnmeldungen. // Start of research and development, first patent pending. 2006 Erste Idee im Porsche GetriebeentwicklungsCenter, Weisach. // Initial idea at Porsche Transmission Development Center, Weisach.

WAS UNS ANTREIBT WHAT DRIVES US

Wir lieben Technik. Und wir lieben es, unterwegs zu sein. Auf großer Tour genauso wie im Alltag. Egal, welcher Weg gewählt wird, auf die Pinion Schaltung ist in jeder Situation Verlass!

At Pinion, we love technology – and we love to bike. We’d rather being out touring on our bike than repairing it. Our aim is that you can fully rely on your Pinion gearbox, no matter what route you decide to take.

Unsere Ursprünge liegen in der Automobil-Branche. Wir kennen perfekt abgestimmte Getriebetechnik und höchste Verlässlichkeit. Genau diesen Standard übertragen wir auf die Antriebstechnik am Fahrrad. Von der Entwicklung über das Design bis hin zur Fertigung vereinen wir Ingenieurskunst und Leidenschaft.

We have our roots in the automotive industry, developing transmission systems. We worked on perfectly tuned high-performance gears that delivered superior quality and reliability. And it’s precisely this same standard that we now apply to the drive technology on bicycles. From mechanical development and design all the way to production, we combine a knack for engineering with a passion for doing what we do.

Nach 10 Jahren vertrauen über 100 renommierte Fahrradhersteller auf unsere Getriebeschaltungen.

After ten years more than 100 international bicycle brands use our gearboxes.

7


MADE IN GERMANY Jedes Pinion Getriebe ist „Made in Germany“. Das gilt Every Pinion gearbox is “Made in Germany”. This für alle Bereiche der Getriebe-Entstehung: Von applies to all areas of the gearbox development: der Idee, der Konstruktion, über die Fertigung bis From the idea and the design to the manufacture zur Getriebe-Montage; jeder Schritt findet in through to the gearbox assembly; each step takes Deutschland statt. place in Germany. ENTWICKLUNG: Standort Denkendorf. DEVELOPMENT: Denkendorf. Am Anfang stehen neue Ideen. Unsere Ingenieure und At the beginning there are new ideas. Our engineers Produktdesigner entwickeln und konzipieren, hinterand product designers develop and design, scrutinise fragen und verbessern unsere Produkte, Prozesse und and improve our products, processes and materials Materialien jeden Tag aufs Neue. every day. FERTIGUNG: In der Region. Die von uns konstruierten Getriebebauteile werden nach unseren Vorgaben gefertigt. Hier setzen wir auf ein regionales Netzwerk an mittelständischen Unternehmen der Automobil-Industrie.

MANUFACTURE: In the region. The gearbox components we design are manufactured to our specifications. Here we focus on a regional network of medium-sized companies from the automotive industry.

MONTAGE: Standort Denkendorf. ASSEMBLY: Denkendorf. Ein Pinion Getriebe besteht aus rund 140 Einzelteilen, A Pinion gearbox consists of around 140 individual die von erfahrenen Monteuren in Baugruppen wie ein parts which are put together into assemblies by Uhrwerk zusammengesetzt werden. Am Ende wird aus experienced fitters with clockwork precision. In the end dem Getriebekörper und den beiden Gehäusedeckeln the gearbox housing and the two housing lids become ein Pinion Getriebe. a Pinion gearbox.

WIR SETZEN AUF QUALITÄT DIE VERBINDET WE FOCUS ON QUALITY THAT CONNECTS


Pinion entwirft, entwickelt und testet alle Komponenten und Getriebe am Standort Denkendorf. // Pinion designs, develops and tests all components and gearboxes at its headquarters in Denkendorf.

Die Fertigung aller relevanten Bauteile findet bei hochqualifizierten, regionalen Unternehmen nach automobilen Standards statt. // All relevant components are manufactured by highly skilled local companies to automotive standards.

In weniger als zwei Wochen simulieren wir eine Laufleistung von mehr als 60.000 Kilometern. We simulate riding more than 37.000 miles in less than two weeks.

9


FULL CONTROL - PIECE BY PIECE

VOLLE KONTROLLE STÜCK FÜR STÜCK

Auf dem Prüfstand werden Schaltperformance und Leichtlauf in jedem Gang getestet. // Gearshift performance and smooth running are tested on the serial test rig.


Erst wenn alle Funktionen garantiert sind, erfolgt die Auslieferung der Getriebe. // Only when all functions are guaranteed is the gearbox ready for despatch.

Jedes einzelne Pinion Getriebe durchläuft auch während Every single Pinion transmission must pass an extensive der Serienfertigung ein aufwändiges Prüfverfahren. Erst, test procedure. Only when we can guarantee quality and wenn wir alle Funktionen garantieren können, wird aus function does the shift gearbox become a genuine Pinion. einem Schaltgetriebe ein echtes Pinion. We strive for continuous improvement on all levels: from Wie bei Produktion und Entwicklung setzen wir auch bei der development to production to quality control. In May 2015 Qualitätssicherung auf stetige Verbesserung. Im Mai 2015 we started working with our new fully automatic serial test ist unser vollautomatischer Serienprüfstand in Betrieb ge- rig. In addition to our thorough manual tests conducted by gangen. Zusätzlich zu den aufwändigen manuellen Tests the team of chief engineer Christoph Höfer, every transdurch das Team von Diplom-Ingenieur Christof Höfer, durch- mission now also has to pass the special test on the new läuft jedes einzelne Getriebe eine spezielle Prüfung auf der machine. It only takes two minutes to check all gears, neuen Anlage. In gerade einmal zwei Minuten wer- measure and evaluate their tooth quality and accuracy. The den dabei alle Gänge angefahren und in jedem Gang log further documents the measurement of idle resistance, die Verzahnungsqualität ermittelt und bewertet. Zu- the efficiency for every gear as well as the torque of shifting sätzlich verzeichnet das Protokoll Messungen des Leer- under load. laufwiderstands, für jeden Gang eine Wirkungsgradmessung, sowie die Drehmomente beim Schalten unter Last. The new serial test rig is equipped with high-resolution rotation and torque sensors which ensure fully digital, Der neue Serienprüfstand ist mit hochauflösenden Dreh- real-time data measurement. The control and monitoring zahl- und Drehmoment-Sensoren ausgestattet, die alle software was created by Pinion founder Michael Schmitz and Daten in Echtzeit und voll digital erfassen. Die Steuerungs- has been continuously updated and refined since 2009. The und Überwachungssoftware wurde von Pinion-Gründer industrial engineer Schmitz started working on it during his Michael Schmitz entwickelt und wird seit 2009 immer weiter studies at Karlsruhe Institut of Technology (KIT). verfeinert. Den Grundstein dafür legte der diplomierte Wirtschafts-Ingenieur schon während seines Studiums am Karlsruhe Institute of Technology (KIT). 11


SEIDENWEICHER LAUF SILKY SMOOTH PEDALLING MOTION Gleichbleibender Wirkungsgrad auf höchstem Niveau in jedem Gelände und bei jedem Wetter. Consistent efficiency at the highest level on all terrains and in all weathers.

ROBUST UND SICHER ROBUST AND SAFE Ein gedichtetes, stabiles Gehäuse schützt das Getriebe vor Verschmutzung und Beschädigung. A sealed, rugged housing protects the gearbox from dirt and damage.

PRÄZISES SCHALTEN PRECISE SHIFTING Schalten in jeder Situation: Leicht, schnell und exakt. // Shifting in every situation: Easy, precise and at lightning speed.

ANPASSUNGSFÄHIG ADAPTABLE Durch unterschiedlich große Kettenräder bzw. Riemenscheiben kann die Übersetzung für verschiedene Einsatzbereiche angepasst werden. // With different sized chain rings or belt sprockets, the ratio can be adapted for various applications.

KEIN EINSTELLEN DER SCHALTUNG NÖTIG NO ADJUSTMENT OF THE GEARSHIFT

EXTREM WARTUNGSARM EXTREMELY LOW MAINTENANCE Außer einem Ölwechsel alle 10.000 km sind am Getriebe keine weiteren Wartungsarbeiten erforderlich. Selbstpflegend liegt auch das Tretlager im Inneren des Getriebes. // The gearbox runs in the oil bath. The bottom bracket inside the gearbox is also self-conditioning. Apart from an oil change every 10,000 km, no further maintenance is required on the gearbox.

Eine Pinion Getriebeschaltung verstellt sich nicht. Kein Nachjustieren der Schaltung. // A Pinion gearbox transmission does not become misaligned. No readjustment of the gearshift.

SORGLOS UNTERWEGS CAREFREE ON THE ROAD Höchste Qualitätsstandards und die 100% Funktionsprüfung eines jeden Getriebes garantieren dauerhaften Radfahrgenuss. // Highest quality standards and the 100% function check of each gearbox guarantee permanent cycling pleasure.


DIE INNEREN WERTE PINION CORE TECHNOLOGY

DYNAMISCHES FAHREN DYNAMIC CYCLING Optimale Fahreigenschaften dank leichtem Hinterrad und tiefem Schwerpunkt. Optimal cycling properties thanks to the lightweight rear wheel and low centre of gravity.

Die Pinion Getriebetechnik funktioniert auf Basis eines Stirnradgetriebes mit zwei nacheinander geschalteten Teilgetrieben. Aus der Kombination der beiden Teilgetriebe mit ihren unterschiedlichen Radpaaren werden die einzelnen Gänge abgeleitet. Diese sind in gleichmäßige und, je nach Getriebetyp, für den jeweiligen Einsatzbereich in ergonomisch sinnvolle Schaltschritte abgestuft. Gangüberschneidungen gibt es bei Pinion nicht. Auch schlechte Wirkungsgrade oder ein erhöhter Kettenverschleiß kennt die Pinion Getriebetechnik nicht. Darüber hinaus erreichen wir Übersetzungsbandbreiten von mehr als 630 Prozent, so dass für jede Situation der perfekte Gang gewählt werden kann.

Pinion gearbox technology functions on the basis of spur gearing with two gearing sub-units connected on the output end. The combination of gearing sub-units with their different gear pairs generates the individual gears. These are evenly spaced in gearshiftsteps that make ergonomic sense for the particular application range, depending on the type of gearbox. Pinion has no gear overlaps. Low efficiency values and chain wear are also unknown with Pinion gearbox technology. Furthermore, we achieve transmission ratios of more than 630 percent, meaning you can select the perfect gear for any situation.

Alle Gänge lassen sich der Reihe nach einzeln oder in beliebigen Gangsprüngen durchschalten. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Fahrrad rollt oder steht. Bei gewöhnlichen Nabenschaltungen steht meist eine größere Anzahl von Bauteilen im Krafteingriff. Bei Pinion hingegen findet die Kraftübertragung nur über jeweils zwei Zahnradpaare statt. Diese technische Besonderheit sorgt in jedem Gang für ein gleichbleibend direktes und verlustfreies Fahrgefühl.

All gears can be shifted in succession or skipped in whatever steps you require. It doesn’t matter in this case whether the bicycle is moving or not. In usual hub transmissions, there are usually a relatively large number of components in mesh for transmitting force. With Pinion, however, force is only transmitted via two gear pairs. This special technical feature ensures a consistently direct and loss-free riding sensation in any gear.

Jedes Pinion Getriebe ist nach höchsten Industrie-Standards in Deutschland entwickelt und gefertigt. Die Pinion Getriebetechnik ist dauerfest ausgelegt und zeigt selbst nach simulierten 60.000 km keinen relevanten Verschleiß.

Each Pinion gearbox has been developed and produced in Germany according to the most exacting industrial standards, and is configured as a highly durable, wear-free module for mileages in excess of 40,000 miles.

WEBSPECIAL Hier ins Innere eintauchen und alle Details erleben. // See what is happening inside a Pinion gearbox.

13


PERFEKT ABGESTIMMT. FÃœR JEDEN EINSATZBEREICH. PERFECTLY TUNED. FOR EVERY USAGE.

TREKKING


FOTO LEFT PAGE: DERBY CYCLES | THIS PAGE, FOTO TOP LEFT: DESIKNIO | FOTO TOP RIGHT: ELLEN VAN DRUNEN | FOTO LOWER LEFT: DOUZE CYCLES | FOTO LOWER RIGHT: CAM MACKENZIE. ZERODE

E-BIKE

TRAVEL MTB URBAN Die fünf Getriebetypen sind optimal auf verschiedene Einsatzbereiche abgestimmt. Ergonomisch, gleichmäßig abgestuft variieren sie in Gangzahl und Bandbreite. 18 Gänge, maximale Bandbreite und feinste Abstufung für die Reise. 12 Gänge für die Tour oder 9 Schaltstufen mit großer Spreizung für raues Gelände. E-Bikes profitieren von unseren 6- oder 9-Gang Getrieben. // All Pinion transmissions are perfectly tuned to their specific intended use. They offer an ergonomic design and evenly spaced gear steps along with varying numbers of gears and different gear ranges. 18 gears, maximum range and finely spaced gear steps for your long-distance journey. 12 gears for your tour or 9 widely spaced steps for rougher terrain. The 6and 9- gear transmissions are perfect for e-bikes. 15


MTB

TRAVEL

TRAVEL TREKKING

MTB

TREKKING

FÜNF GETRIEBE TYPEN FIVE GEAR UNITS

ECHTE GÄNGE REAL GEARS Echte Gänge bezeichnen die Fahrstufen einer Fahrradschaltung, die optimal nutzbar sind. Der Schräglauf der Kette führt bei Kettenschaltungen zu hohen Verlusten beim Wirkungsgrad. Außerdem kommt es bei zwei oder drei Kettenblättern zu Gangüberschneidungen. Eine 3x10 Kettenschaltung etwa bietet nur 14 bis 15 echte Gänge. // Real gears refer to the gear steps of a bicycle transmission that can be optimally used. In derailleur gears, the skewed running of the chain leads to significant losses of efficiency. In addition, when there are two or three front sprockets there will be redundant, i.e. equivalent, gears. A 3x10 derailleur transmission, for example, actually only offers 14 or 15 real gears from this perspective.

REAL GEARS

REAL GEARS

636% OVERALL RATIO

600% OVERALL RATIO

11,5% EXTRA FINE & EVENLY GRADED

17,7% EVENLY GRADED

Für jedes Terrain den passenden Gang! Dieser einzigartige Getriebeaufbau kommt exklusiv in unserem Flaggschiff P1.18 zum Einsatz. 18 Gänge bieten eine unübertroffene Übersetzungsbandbreite und konstante Gangabstufungen. Die Referenz für Tourenräder und High End Trekking.

Optimierter Getriebetyp für den Toureneinsatz von Trekking bis MTB. Mit 600% Bandbreite übertrifft dieser Getriebetyp in P- und C-Linie die Performance einer vergleichbaren Kettenschaltung bei Weitem.

The right gear for every terrain. This unique gearbox structure is used exclusively in our flagship P1.18. 18 gears offer an unrivalled overall ratio and constant gear steps. The benchmark for touring bikes and high-end trekking bikes.

Optimised gearbox type for touring from trekking to MTB. With 600% overall ratio this gearbox type in P- and C-Line by far exceeds the performance of a comparable derailleur system.


TREKKING

MTB

E-BIKE

URBAN URBAN

PEDELEC

PEDELEC

E-CARGO

URBAN

REAL GEARS

REAL GEARS

REAL GEARS

568% OVERALL RATIO

364% OVERALL RATIO

295% OVERALL RATIO

24,3% WIDE GRADED

17,5% EVENLY GRADED

24,3% WIDE GRADED

Das leichte Getriebe-Setup mit großer Bandbreite ist ideal für kraftvolle E-Bikes oder den Einsatz im Enduro Mountainbike. Die Getriebe mit der Kennzeichnung XR garantieren mit dem weit gespreizten Gangspektrum den perfekten Flow. Die Gangsprünge sind für potente E-Heck-Motoren abgestimmt, um auch mit geringer Trittfrequenz den maximalen Output zu generieren.

Ein Getriebe, konzipiert für das moderne Stadtrad. Komfortables Fahren zur Arbeit, oder in der Freizeit gewährleistet die feine, gleichmäßige Abstufung aller Gänge. Gepaart mit einem harmonischen Nabenmotor im Heck eines Pedelecs, ist dieses Pinion Zentralgetriebe die ideale Kombination von zwei in sich geschlossenen Systemen.

Weniger ist mehr. Um ein zuverlässiges und verschleißarmes E-Bike mit einer passenden Schaltung zu kombinieren, braucht es nicht viele Gänge. Entscheidend ist, dass die Abstufung zum Einsatzbereich passt. Die Sorglos-Getriebeeinheit C1.6 eignet sich optimal für die Kombination im E-Cargo Bike oder für Fahrräder im Flotteneinsatz.

A gearbox designed for the modern city bike. The even and finely spaced gear steps ensure a comfortable ride to work or in your free time. Combined with a harmonious hub motor at the rear of a pedelec, a Pinion central gearbox represents the ideal combination of two self-contained systems.

Less is more. It doesn’t take a lot of gears to combine a dependable and lowwear e-bike with the right transmission. The main requirement is that the gear steps match the bike’s intended use. The hassle-free C1.6 gearbox unit is the perfect choice for use on e-cargo bikes or fleet models.

The lightweight gearbox setup with high overall ratio for powerful e-Bikes or use in the Enduro mountain bike. The XR gearboxes guarantee the perfect flow with the widely spread gear range. The gear transition is optimised for powerful e-bike rear motors - to generate maximum output even with a relatively low pedal frequency.

17


EINE TECHNOLOGIE ONE CORE TECHNOLOGY

Die Pinion Technologie basiert auf der Stirnradgetriebetechnik. Hochpräzises Schalten, nach dem Vorbild ausgereifter Automobil-Getriebetechnik. Verschleißfrei und ohne Einstellarbeiten funktioniert ein Pinion Getriebe dauerhaft zuverlässig. Zentral in den Fahrradrahmen integriert und von einem gekapseltem Gehäuse geschützt ist es der Inbegriff zukunftsweisender Antriebstechnik am Rad. // The Pinion core technology is built around spur gearing. This provides high-precision shifting performance based on the model of sophisticated automotive transmission technology. Permanently reliable, wear-free, no adjustment work necessary: a Pinion transmission delivers long-lasting performance and reliability. Centrally integrated in the bicycle frame and protected by an enclosed housing, the gearbox is the epitome of innovative bicycle drive technology.


ZWEI PRODUKTLINIEN TWO PRODUCT LINES

Seit 2017 sind Pinion Zentralgetriebe nicht mehr nur dem Premium-Segment vorbehalten. Mit der neuen C-Linie bieten wir High End Getriebetechnik für jeden, der hochwertige Fahrräder liebt. Deutsche Ingenieurskunst verkörpert in einem kompakten und sehr leichten Gehäuse-Design. // Starting in 2017, Pinion central gearboxes will no longer be limited to the premium segment. With our new C-Line, high-end drive technology will be available to anyone who loves high-quality bicycles. It is the embodiment of German engineering expertise in a compact and ultralight housing design.

19


EINZIGARTIG, UNÜBERTROFFEN, KOMPROMISSLOS

HIGH PERFORMANCE GEARBOXES FOR CHALLENGING CONDITIONS PINION.EU/P-LINE

18 ECHTE GÄNGE 18 REAL GEARS GESAMTÜBERSETZUNG 636%

636% OVERALL RATIO

12 ECHTE GÄNGE

KONSTANT 11,5% EXTRA FEIN ABGESTUFT

12 REAL GEARS

GESAMTÜBERSETZUNG 600%

11,5% EXTRA FINE & EVENLY GRADED

600% OVERALL RATIO

KONSTANT 17,7% ABGESTUFT 17,7% EVENLY GRADED

9 ECHTE GÄNGE

9 REAL GEARS

GESAMTÜBERSETZUNG 568%

568% OVERALL RATIO

KONSTANT 24,3% ABGESTUFT 23,5% WIDE GRADED

9 ECHTE GÄNGE

9 REAL GEARS

GESAMTÜBERSETZUNG 364%

364% OVERALL RATIO

KONSTANT 17,5% ABGESTUFT 17,5% EVENLY GRADED


Gangzahl // Number of gears Gesamtübersetzung // Overall ratio Abstufung // Gear steps Getriebeübersetzung leichtester Gang // Gain ratio in first gear Getriebeübersetzung schnellster Gang // Gain ratio in fastest gear Getriebegewicht 3 // Gearbox Weight 3

18 636% 11,5% 1,82 0,29 2700g

Rahmenanbindung // Frame connection Aufnahme Kettenräder - Spider // Sprocket - Spider mount Kettenlinie // Chain line Max. Drehmoment // Maximum input torque Kurbelaufnahme // Axle standard Q-Factor 1 // Q-factor 1 Öl-Füllung // Oil fill Temperaturbereich // Temperature range Service // Service interval

Pinion Standard Pinion Center Lock 54 mm 250 Nm Pinion Standard 174 mm 60 ml Pinion Getriebeöl 2 // Gearbox oil 2

12 600% 17,7% 1,82 0,3 2350g

9 568% 24,3% 1,82 0,32 2200g

9 364% 17,5% 1,3 0,36 2200g

INKLUSIVE

-15°C - +40° C Alle 10.000 km oder einmal jährlich // Every 6.200 miles or once a year

1 Abstand zwischen den Außenseiten der Standard-Kurbelarme auf Höhe der Pedalaugen // Distance between the outer faces of the crank arms at the level of the pedal attachment points 2 Vollsynthetisches Öl // Synthetic oil 3 Gewicht inkl. Kettenrad z24 // Weight incl. sprocket gear 24t

21


DAS HERZSTÜCK THE HEART

Ein Schaltgetriebe der P-Linie ist das zentrale Element eines Premium-Bikes der Extraklasse. Der klare Ausdruck technischer Faszination. Hochpräzise Schalttechnik, nach dem Vorbild ausgereifter Automobil-Getriebetechnik in einem aufwendig gearbeitetem Aluminium-Gehäuse. Tief und zentral in den Rahmen integriert setzt es das Statement einer neuen, besseren Art zu schalten. Pinion Zentralgetriebe bieten zuverlässige Schaltperformance gepaart mit einem unbeschreiblichen Fahrgefühl.

P-Line transmissions are the central element on premium bikes in the high-end segment. They are an expression of technical fascination in the purest form. High-precision shifting based on the model of sophisticated automotive transmission technology in an elaborately crafted aluminium housing. Integrated low in the centre of the frame, the gearbox is a bold statement announcing a totally new way of shifting. Pinion central transmissions deliver reliable gearshift performance paired with an indescribable cycling feeling.

Verschleißfrei und ohne Einstellarbeiten funktioniert ein Pinion Getriebe dauerhaft zuverlässig - auch unter den widrigsten Bedingungen. Die Getriebe der P-Linie stellen bis zu 18 echte Gänge, über 630% Gesamtübersetzung bei gleichmäßig feiner Abstufung bereit. Das Topmodell P1.18 setzt seit Jahren den Maßstab moderner Antriebstechnik für Reiseräder der Extraklasse. Unzählige Testsiege und Auszeichnungen sprechen für sich.

Permanently reliable, wear-free, no adjustment work necessary: a Pinion transmission delivers long-lasting performance and reliability -even under the toughest conditions. P-Line gearboxes provide up to 18 real gears and an overall ratio of more than 630% with even and finely spaced gear steps. For years, the line’s top P1.18 model has set the standard for modern drive technology on high-end touring bicycles. Countless top product-test reviews and awards are proof that these gearboxes have got what it takes.


23


NUMERISCH GESTEUERTES KUNSTWERK A NUMERICALLY CONTROLLED WORK OF ART

Das Gehäuse der P-Linie ist erhältlich in neun Eloxalfarben. The P-line housing is available in nine anodised colours.


Die Gehäuse der P-Line werden manufakturartig im CNC-Verfahren hergestellt. Aus einem rauen Block 7075 Aluminium entsteht nach vielen einzelnen Prozessschritten und einer CNC Bearbeitungszeit von über 20 Minuten ein hochglänzendes Kunstwerk. Von den ursprünglichen 1690g Blockgewicht bleiben nur 158g übrig. Jedes Gramm, jede Kontur folgt einer Funktion. Auf den Bruchteil eines Millimeters genau werden Lagersitze und Wellenpositionen eingearbeitet. Beide Gehäusedeckel müssen genau zueinander passen, nur so ist die exakte Positionierung aller Bauteile im Inneren gewährleistet. Seidenweicher, geräuschloser Leichtlauf mit optimalem Wirkungsgrad ist das Ergebnis und jeder Meter auf Tour ein Genuss. Aluminium zählt zu den am besten zu recyclenden Werkstoffen überhaupt. Späne, Ausschussteile und sogar Betriebsflüssigkeiten werden viele Male wiederverwendet und erneut verarbeitet.

The housing on the P-Line gearboxes is expertly crafted in a CNC process. In numerous process steps and a process time of over 20 minutes, an unfinished block of 7075 aluminium is transformed into a brilliant work of art. Of the block’s initial 1690 grams, only 158 grams of weight remain when all is said and done. Every single gram and contour follows a specific function. Bearing seats and shaft positions are worked into the housing with an accuracy on the scale of fractions of a millimetre. Both housing covers must match perfectly in order to guarantee the precise positioning of every part inside the housing. The result is a silky smooth and noiseless pedalling motion with optimal efficiency. You’ll savour every single metre of your tour. Aluminium is one of the most environmentally safe materials on the planet. Chips, scrap parts and even operating fluids can be recycled and reused many times.

25


FREI SEIN SET YOURSELF FREE

Cycling North - Von Feuerland bis Alaska, eine Tour von gut 28.000 Kilometern! Dafür hat Kamran Ali sein bürgerliches Leben hinter sich gelassen und ist im Januar 2016 zur „Tour seines Lebens“ aufgebrochen. Nach über 20.000 Kilometern im Sattel berichtet Kamran über sein Stevens-Fahrrad mit P1.18 Getriebe: „Ich muss mich voll auf mein Material verlassen können. Das Schaltgetriebe funktioniert seit über 20.000 Kilometern in jeder Situation perfekt!“

Cycling North – From Tierra del Fuego to Alaska, a trip of around 28,000 kilometres! Kamran Ali left his bourgeois life behind and in January 2016 set out on the “trip of a lifetime”. After over 20,000 kilometres on the saddle, Kamran reports about his Stevens bicycle with P1.18 gearbox: “I have to be able to completely rely on my equipment. The gearbox has performed perfectly in every situation over 20,000 kilometres so far.”


ESTRADA DA MORTE, BOLIVIA / STEVENS P18 LIGHT / FOTO: KAMRAN ALI

27


LEICHT, KOMPAKT, SORGLOS. DIE NEUE FORM DER SCHALTUNG.

LIGHT, COMPACT, CAREFREE - THE NEW KIND OF GEAR SHIFT.

9 ECHTE GÄNGE

9 REAL GEARS

GESAMTÜBERSETZUNG 568%

568% OVERALL RATIO

12 ECHTE GÄNGE

KONSTANT 24,3% ABGESTUFT 24,3% EVENLY GRADED

12 REAL GEARS

GESAMTÜBERSETZUNG 600%

600% OVERALL RATIO

KONSTANT 17,7% ABGESTUFT

17,7% EVENLY GRADED

6 ECHTE GÄNGE 6 REAL GEARS GESAMTÜBERSETZUNG 295%

295% OVERALL RATIO

KONSTANT 24,3% ABGESTUFT PINION.EU/C-LINE

24,3% WIDE GRADED


Gangzahl // Number of gears Gesamtübersetzung // Overall ratio Abstufung // Gear steps Getriebeübersetzung leichtester Gang // Gain ratio in first gear Getriebeübersetzung schnellster Gang // Gain ratio in fastest gear Getriebegewicht 1 // Gearbox Weight 1

12 600% 17,7% 1,82 0,3 2100g

Rahmenanbindung // Frame connection Aufnahme Kettenräder - Spider // Sprocket - Spider mount Kettenlinie // Chain line Max. Drehmoment // Maximum input torque Kurbelaufnahme // Axle standard Q-Factor 2 // Q-factor 2 Öl-Füllung // Oil fill Temperaturbereich // Temperature range Service // Service interval

Pinion Standard Pinion Center Lock 50 mm 250 Nm Pinion Standard 166 mm 60 ml Pinion Getriebeöl 3 // Gearbox oil 3

9 568% 24,3% 1,82 0,32 2000g

6 295% 24,3% 0,95 0,32 1800g

OPTIONAL

-15°C - +40° C Alle 10.000 km oder einmal jährlich Every 6.200 miles or once a year

1 Gewicht inkl. Kettenrad z24 // Weight incl. sprocket gear 24t 2 Abstand zwischen den Außenseiten der Standard-Kurbelarme auf Höhe der Pedalaugen // Distance between the outer faces of the crank arms at the level of the pedal attachment points 3 Vollsynthetisches Öl // Synthetic oil

29


SIMPLEXITÄT SIMPLEXITY

Die bewährte und zugleich komplexe Getriebe-Schalttechnik innovativ und puristisch umhüllt: Das nennen wir Simplexität. Die C-Linie bietet das einzigartige Pinion Fahr- und Schaltgefühl in einem neuen, leichten Gewand. Auch bei der C-Linie ist deutlich zu spüren, wo wir herkommen: Unsere Basis ist ausgereifte Automobil-Getriebetechnik. Und so stehen auch die Getriebe der C-Linie für dauerhafte Zuverlässigkeit und einwandfreie Funktion. Mit der neuen C-Linie bieten wir deutsche Highend-Getriebetechnik für jeden, der hochwertige Fahrräder liebt. Kennzeichnend für die C-Linie ist das kompakte Gehäusedesign. Es verkörpert konsequent unser Ziel, aus dem Fahrrad und seiner Schaltung eine Einheit zu formen. Daraus resultiert eine biomechanisch optimale Stützbreite der Pedalen (Q-Faktor) von nur 166 mm. Ein weiterer Vorteil ist, dass sich die Zugführung in drei Positionen dem Rahmendesign anpasst. Auch Bremsleitungen oder Elektrokabel können im Inneren unsichtbar am Getriebe vorbei zum Hinterbau geführt werden. Dank unserer Partnerschaft zu einem deutschen Top-Lieferanten mit jahrzehntelanger Erfahrung im MagnesiumDruckguss ist der leichteste Pinion Body entstanden, den es je gab.

EUROBIKE AWARD 2016

The proven yet complex transmission technology innovatively enclosed in a purist design.That’s what we call “simplexity”. The C-Line delivers the unique Pinion cycling and shifting feeling in a new lightweight form. Our origins remain plain to see in the C-Line, as we once again modelled the transmission on sophisticated automotive drive technology. This means that C-Line gearboxes also stand for uninterrupted reliability and flawless function. With our new C-Line, we’re making high-end German drive technology available to anyone who loves high-quality bicycles. What sets the C-Line apart is its compact housing design. In every facet, it embodies our goal of combining the bicycle and its transmission to form a single unit. Other benefits include the biomechanically optimised pedal stance width (Q-factor) of just 166 mm. In addition, the shifting cables can be routed in three different positions for perfect integration into the frame design. Brake and electrical cables can also be invisibly routed inside the frame geometry, passing around the gearbox on their way to the rear of the frame. Thanks to our partnership with a top German supplier with decades of experience in magnesium die-cast metals, this is the lightest Pinion body ever.


31


LEICHTMETALL DER NEUESTEN GENERATION THE NEWEST GENERATION OF LIGHT METAL

Das neue kompakte Gehäuse der C-Line ist ein Drittel leichter als Aluminium. Hochentwickelte Fertigungsverfahren und höchste Präzision ermöglichen den Einsatz einer ultraleichten Magnesium-Legierung. Diese bietet herausragende Festigkeitseigenschaften und punktet gleichzeitig mit hoher Korrosionsbeständigkeit. Die werkstoffgerechte Konstruktion und die bauteilgerechte Auslegung der Werkzeuge führen zu einem Druckguss-Ergebnis, das in dieser Form einzigartig ist. Wir sind stolz, dass wir auch hier mit den führenden Firmen der Branche zusammenarbeiten. Wie alles bei Pinion ist natürlich auch die C-Linie zu 100 Prozent „Made in Germany“. Die Außenhaut ist mit einer extra widerstandsfähigen Pulverbeschichtung in Anthrazit Metallic ausgestattet. Zusätzlich schützt eine Protektorfolie das Getriebe vor Steinschlag.

The new compact C-Line housing is 33% lighter than aluminium. Advanced production methods and superior precision have allowed us to use an ultralight magnesium alloy. This material delivers outstanding strength properties while also providing excellent corrosion resistance. The materialspecific engineering and tools designed specially for the components produce a completely unique form of die-cast metal. We’re proud that our partnership with the industry’s leading companies also extends to this area. As is the case with everything that comes from Pinion, the C-Line is also 100% „Made in Germany”. The external skin features an ultra-resistant powder coating with an anthracite metallic look. A protective film also shields the gearbox against the impact of errant rocks.


33% LEICHTER

ALS ALUMINIUM

33


AUSDAUERND ERGONOMISCH PERSISTENT ERGONOMICS

FOTO: SCHINDELHAUER

Egal, ob beim täglichen Pendeln ins Büro oder auf langen Radtouren am Wochenende, die C-Linie ist der richtige Begleiter. Der biomechanisch optimale Stützabstand (Q-Faktor) von nur 166 Millimetern erlaubt sportliches und zugleich gesundes Radfahren, denn die Tretkraft wird körperachsengerecht ins Fahrrad eingeleitet und verlustfrei übersetzt. // Whether on your daily commute to the office or on a long cycling weekend trip, the C-Line is the ideal companion. The biomechanically perfect stance width (Q-factor) of just 166 mm allows sporty and healthy riding since the pedalling power is directed straight into the bicycle guaranteeing a loss-free force transmission.


LEICHT IM SCHWERPUNKT LIGHTWEIGHT CENTRE

Mit dem neuen Magnesium-Body ist die C-Linie Understatement in Reinkultur. Wir haben der wohl innovativsten Schalttechnik auf dem Markt eine klare und puristische Gestalt gegeben. Die Getriebe der C-Linie sind die kleinsten und zugleich leistungsstärksten Zentralgetriebe, die es je gab. So fügt sich die C-Linie nicht nur nahtlos in das Rahmendesign ein. Mehr noch: Sie ist das Herzstück des modernen Fahrrads.

With its new magnesium body, the C-Line is an understatement in the purest form. We’ve given what is likely the most innovative transmission technology on the market a clean and purist design. The C-Line gearboxes are the smallest and most powerful central gearboxes to date. This means that the C-Line not only seamlessly integrates into the frame design, it also serves as the heart of the modern bicycle.

35



PINION GETRIEBE SCHALTEN DIE BESTEN FAHRRÄDER DER WELT PINION GEARBOXES DRIVE THE WORLD‘S BEST BICYCLES Über 100 Fahrradhersteller bieten Fahrräder mit Pinion Getriebetechnik. Pinion bikes are available at over 100 bike brands worldwide. PINION.EU/MANUFACTURER 37


PINION BIKES HIGHLIGHTS

Optimaler Schwerpunkt auch bei Zuladung am Heck. // Optimum centre of gravity, even when carrying a load on the rear end.

TREKKING

Pinion arbeitet mit über 100 Fahrradherstellern zusammen und jährlich kommen neue hinzu. Große internationale Marken und kleine, feine Manufakturen. Auf diesen Seiten zeigen wir nur eine kleine Auswahl an Pinion Fahrrädern. Eine Übersicht über alle Hersteller und die jeweiligen Pinion Modelle gibt es auf der Pinion Webseite. // Pinion has a successful partnership with more than 100 bicycle manufacturers. Each year new manufacturers follow - international brands as well as exclusive craft enterprises. Here on these pages we show just a small selection of Pinion bicycles. Please visit our website to find out more about all manufacturers and the respective Pinion models. PINION.EU/MANUFACTURER

VSF T-700 Sorglos-Fahrrad. Wartungsarmer Antrieb ohne Schaltungseinstellung. The carefree bike. Low-maintenance drive without complicated adjustments.

ELEGANT TOURER UVP € 2.599,-

Regen, Schnee oder Bikewäschen können der PinionFahrradschaltung nichts anhaben. // Your Pinion gearbox is impervious to rain, snow or bike washes.

TOUR KALKHOFF ENDEAVOUR Pinion ist auch kompatibel zu Riemenantrieben von Gates oder Continental. // Belt drive: compatible with Gates and Continental.

EVERYDAY RIDE UVP € 1.999,-


Beste Schaltperformance in jeder Situation! Best gearshift performance in every situation.

ADVENTURE TOUT TERRAIN TANAMI XPLORE BIKE TOURING UVP ab € 3.390,Durch die Auswahl verschieden großer Kettenräder bzw. Riemenscheiben kann die Übersetzung individuell an den Einsatzbereich und den Fitnessgrad angepasst werden. Sprockets and toothed belt gears of different sizes allow the ratio to be adapted individually for the particular application, or for the rider‘s current fitness level.

Intuitive Drehschalter-Bedienung. Intuitive twist shifter operation.

Geringerer Kettenverschleiß: Kein Schräglauf der Kette. Lower chain wear: the chain does not run skewed.

TRAVEL IDWORX OPINION TI TITANIUM WORLD TRAVELLER AB UVP € 7.395,-

39


Schalten in jeder Fahrsituation. Überspringen mehrerer Gänge möglich. Shifitng in every situation. Skipping several gears is possible.

Zentraler, tiefer Schwerpunkt für perfektes Handling. Optimale Performance der Federung durch weniger rotierende Masse. // Central, low centre of gravity for perfect handling. Optimum performance of the suspension due to less rotating mass.

Besonders leichtes Hinterrad und weniger rotierende Masse. Lighter rear wheel and less rotating mass.

ENDURO ZERODE TANIWHA Mehr Bodenfreiheit schützt vor Beschädigungen beim Überfahren von Hindernissen und vergrößert den Aktionsbereich in jedem Gelände. // Greater ground clearance protects against damage when riding over obstacles and increases the range of terrains that can be tackled.

E-BIKE TDS SPEEDSTER 2.0 ROAD Idealer Kraftfluss: Die Tretkraft wird zuerst übersetzt und erst dann vom Motor verstärkt. // Ideal powerflow: the force applied to the pedals is first converted in the transmission before being boosted by the motor.

E-MOBILITY UVP AB CHF 5.999,-

MTB ENDURO UVP ab € 4.999,- (Rahmenkit mit Getriebe und Dämpfer)

Zwei geschlossene Systeme: Motor und Getriebe über einen Zahnriemen verbunden. Two self-contained systems: motor and gearbox are connected via a toothed belt.


Nur eine Bedieneinheit für ein aufgeräumtes Cockpit. // Only one operating unit, making for a tidy cockpit.

TREKKING STEVENS P18 LITE EVERY DAY RIDING UVP € 3.799,Die kompakte Bauform ermöglicht eine ästhetische Integration in das Rahmendesign. // The compact design permits aesthetic integration into the frame design.

Minimaler Wartungsaufwand, da an Pinion Getriebebauteilen kein relevanter Verschleiß auftritt. Minimum maintenance work, because no relevant wear occurs on Pinion gearbox components.

CARGO

Keine exponierten Schaltungsbauteile. No exposed transmission components.

DOUZE 400 GDS OYSTER BOY CAREFREE E-CARGO UVP AB € 6.229,-

41


PINION IM FACHHANDEL PINION DEALERS

PREMIUM PARTNER

FACHHÄNDLER

Die elf Pinion Premium Partner in Deutschland, der Schweiz und den Niederlanden bieten Top-Beratung, eine umfassende Auswahl an Pinion-Fahrrädern und dauerhaft eine Testradflotte bestehend aus mindestens drei Testrädern. Zusatzleistungen der Premium Partner: Vor-Ort-Reparaturservice und Pinion-Mobilitätsgarantie. // The eleven Pinion Premium Partners in Germany, Switzerland and the Netherlands offer top advice, a comprehensive selection of Pinion bicycles and a test fleet consisting of at least three test bicycles. Additional benefits of Premium Partners: On-site repair service and Pinion mobility guarantee.

Über 500 Fachhändler in Deutschland, rund 40 in der Schweiz und über 50 in Belgien und den Niederlanden sind auf dem neuesten Stand der Technik und bieten kompetente VorOrt Beratung! // You receive competent advice from our dealers. There are over 500 dealers in Germany, roughly 40 in Switzerland and over 50 in Belgium and the Netherlands. Our local partners are up to speed on the latest technology and are happy to advise you!

DEALER OVERVIEW

PINION.EU/DEALER

„Das P1.12 mit 600% Bandbreite lässt selbst die scheinbar allmächtige SRAM EAGLE blass erscheinen.“ Trevor Worsey / Redakteur Enduro Magazin 04/2017

PINION.EU/PREMIUM „Je länger, je besser. Die P1.18 gefällt sofort mit einfachster Bedienung eines konkurrenzlosen Gangspektrums.“ Jan Gathmann / RADtouren, das Radreise-Magazin 12/2012

Aktuelle Testberichte von über 50 Pinion-Fahrrädern gibt es online auf: Find more than 50 test reviews of Pinion bikes online:

PINION.EU/TESTBERICHTE


„Die Schaltung vermittelt Fahrspaß von der ersten Sekunde an und bietet stets die perfekte Übersetzung. Ich bin rundum begeistert!“

FOTO LEFT PAGE LEFT: KLAUS GIGGA | FOTO LEFT PAGE RIGHT: MARCO KNOPP | THIS PAGE, FOTO: TOUT TERRAIN

Tom Bierl / Chefredakteur Trekkingbike / 05/2013

JETZT TESTEN! Jetzt beim Pinion Fachhändler den einzigartigen Schaltkomfort eines Pinion Getriebes erleben und testen! Experience and test the unique shifting comfort of a Pinion gearbox - Certainly in your area too!

Pinion Fahrräder testen können Sie: - Ganzjährig auf Messen und Events - Auf Händlerveranstaltungen - Bei über 500 Pinion Fachhändlern You can test Pinion bicycles: - Throughout the year at trade fairs and events - At dealer events - At over 500 Pinion dealers

PINION.EU/TESTRIDE


PINION GETRIEBETECHNIK FUNKTIONIERT DAUERHAFT ZUVERLÄSSIG. DAS GARANTIEREN WIR.

FOTO: SCHINDELHAUER

PINION GEARBOX TECHNOLOGY DELIVERS LONG-LASTING PERFORMANCE AND RELIABILITY. WE GUARANTEE THIS.


PINION BIETET 5 JAHRE GARANTIE AUF DIE GETRIEBETECHNIK PINION OFFERS 5-YEAR GUARANTEE ON GEARBOX TECHNOLOGY Kein Verschleiß, keine Justage und nur minimaler Wartungsaufwand: Das ist unser Versprechen zur Getriebetechnik. Zusätzlich bieten wir die längste Herstellergarantie für Schaltungen am Markt. KEINER GARANTIERT EINE LÄNGERE SORGENFREIE LAUFZEIT SEINER SCHALTUNG ALS PINION.

No wear, no adjustment and only minimal maintenance: This is our promise on the gearbox technology. We also offer the longest manufacturer guarantee on transmissions anywhere in the market. NOBODY GUARANTEES A LONGER CAREFREE LIFETIME FOR THEIR TRANSMISSIONS THAN PINION.

Als einziger Schaltungshersteller gewährt Pinion 5 Jahre Garantie auf die Schalttechnik. Diese Garantie ist bei Getrieben der P-Linie inklusive und gilt auch rückwirkend. Die Garantie der C-Linie kann optional von zwei auf fünf Jahre erweitert werden.

Pinion is the only gear system manufacturer to offer a five-year guarantee on the gearbox technology. This guarantee comes standard on all P-Line gearboxes and applies retroactively. The guarantee for the C-Line can be optionally extended from two to five years.

Die Pinion 5 Jahres-Garantie ist übertragbar, so bleibt der Wiederverkaufswert Ihres Fahrrades über viele Jahre erhalten. Ein jährlicher Check beim geschulten Pinion-Händler erhält die Qualität und sorgt für die perfekte Funktion des gesamten Systems. Ein umfangreiches Angebot an Original Ersatzteilen, Zubehör und das Pinion Getriebeöl sind bei über 500 Pinion-Händlern in vielen europäischen Ländern erhältlich.

The Pinion 5-year guarantee is transferable, helping to preserve your bicycle’s resale value for years to come. An annual check-up at any trained Pinion dealer maintains the gearbox‘s high quality and ensures the flawless performance of the entire system. A wide range of original spare parts, accessories and Pinion gearbox oil are available from more than 500 Pinion dealers located in a number of European countries.

Die Pinion Garantie ist einzigartig. Kein anderer Hersteller kann die Funktion seiner Schaltungen länger garantieren. Bei allen Getrieben der P-Linie ist die Garantie auf die Getriebetechnik von 5 Jahren inklusive. Bei Getrieben der C-Linie kann die Garantie optional von 2 auf 5 Jahre erweitert werden. // The Pinion guarantee is unique. No other manufacturer grants a longer guarantee on the function of its gearboxes. All P-Line gearboxes come with a 5-year guarantee for the gearbox technology. The guarantee for the C-Line gearboxes can be extended from 2 to 5 years. PINION.EU/GUARANTEE 45


Ein großer Nachteil der E-Bike Systeme mit Mittelmotor ist, dass die ohnehin filigranen Schaltungskomponenten verstärkten Kräften ausgesetzt sind. Das liegt daran, dass eine Ketten- oder Nabenschaltung im Kraftfluss hinter dem Mittelmotor angeordnet ist, und somit zusätzlich zur Fahrerleistung auch die Motorleistung übertragen muss. Darunter leidet der Schaltkomfort und die Haltbarkeit des Antriebs. Diese enormen Kräfte fördern den Verschleiß des gesamten Antriebs. Vorzeitige und kostspielige Wartungsintervalle sind die Folge. Die ideale Reihenfolge ist daher, die Antriebskraft des Fahrers zunächst im Zentralgetriebe zu übersetzen und danach durch einen E-Motor beliebig zu verstärken. So wirken keine zusätzlichen Kräfte auf die Getriebetechnik und jeder einzelne Schaltvorgang bleibt „ungefiltert“ und gleichbleibend präzise durchführbar. Auch bleibt der für Pinion typisch geringe Verschleiß von Kettenrädern, Kette oder Zahnriemen gewährleistet.

DIE REIHENFOLGE IST ENTSCHEIDEND THE RIGHT ORDER

A major disadvantage of modern e-bike systems with a mid-motor is that they subject the intricate transmission components to increased forces. Gearshift comfort and durability of the drive both suffer as a result. The force from the rider is first boosted by a mid-motor and then transmitted directly to the derailleur or hub transmission. These enormous forces encourage wear in the entire drive train and mean that gear shifts take place without haptic feedback. Shorter maintenance intervals are the result. The ideal sequence, therefore, is for the drive power of the rider first to be transmitted through the central Pinion gearbox and only then boosted as required by an electric motor. This means the gearbox components are not exposed to additional forces, and every single gearshift remains “unfiltered” and has a consistent level of precision. This arrangement also retains the low wear on sprockets, the chain and toothed belt that is a typical feature of Pinion.

MITTELMOTOR = STRESS-TEST Mittelmotoren verstärken die Antriebskraft des Fahrers bevor sie auf die Schaltung trifft. Dies verursacht unpräzise Schaltvorgänge und erhöhten Verschleiß des gesamten Antriebs. // Mid-Motors enhance the rider‘s drive power before it reaches the gears. This causes inaccurate shifting and increased wear on the entire drive train.

03

E-MOTOR


01

MANPOWER Die Muskelkraft wird direkt in das Pinion Getriebe geleitet, nicht in den E-Motor. Der Krafteinsatz beim Schalten wird vom Fahrer bestimmt - nicht von Sensoren. Nur so lassen sich Gänge feinfühlig und schonend wechseln. // Muscle power flows first to the Pinion gearbox - not to the e-motor. How much force is applied during a gearshift is determined by the driver - not by sensors. This is essential in order to shift gears sensitively without premature wear-out.

E-BIKE

POWERFLOW

02

GEARBOX

FOTO: JAN VOLBRACHT

Im Pinion Getriebe lassen sich alle Gänge einfach im Stand oder während der Fahrt wechseln. Die Schaltung wird vom Motor nicht zusätzlich belastet und reagiert schnell, präzise und ohne Verschleiß auf jeden Gangwechel. // Inside a Pinion gearbox all gears are changeable when the bike stands still, or during a ride. The circuit remains free from any power assist from the e-motor and responds quickly and precisely.

47


KAMRAN ÜBERWINDET GRENZEN KAMRAN RIDES BOUNDLESS Im Januar 2016 ist Kamran Ali zu einer großen Reise aufgebrochen. Seine Tour führt ihn auf rund 28.000 Kilometern von Ushuaia in Feuerland (Argentinien) nach Pruedhoe Bay in Alaska (USA). Nach über 20.000 Kilometern und zwei Jahren im Sattel hat Kamran Mexiko erreicht. Kamran Ali hat sich für die Tour seines Lebens für ein Stevens P18 Lite mit Pinion Getriebe und Gates Zahnriemen entschieden. „Inklusive Ausrüstung und Verpflegung wiegt mein Fahrrad rund 55 Kilo - eine echte Herausforderung. Zumal sich die Bedingungen immer wieder ändern. Steile Anstiege wechseln mit scheinbar endlosen Weiten über topfebene Prärie. Was mir hilft, ist das 18-Gang-Getriebe von Pinion. Dank der schier unglaublichen Bandbreite von 636% und der feinen Abstufung der einzelnen Gänge finde ich in jeder Situation eine Übersetzung, mit der ich weiter treten kann. Außerdem ist die Getriebebox versiegelt, so dass ich mir das Putzen sparen kann. Auf den zurückgelegten 20.000 Kilometern durch Süd- und Mittelamerika hat die Schaltung allen Bedingungen getrotzt: Schweren Regenfällen, Schnee, Hitze, Salz, Sand und Matsch. Bis hierher musste ich nahezu jedes Teil am Fahrrad austauschen, das Getriebe hingegen läuft und läuft und läuft. Auf mich wirkt das Pinion, als wäre es unzerstörbar. Mit einer einzigen Drehbewegung am Griff wechselt man von Gang zu Gang, blitzschnell und leicht. Für die Berg- und Talfahrt, auf der ich hier unterwegs bin, ist das ideal. Die vielen anderen Tourenfahrer, die ich unterwegs treffe, sind von der P1.18 begeistert. Denn die Probleme und Einschränkungen der Kettenschaltung erlebt jeder hier. Dass ich für meine Tour ein Rad mit Pinion Getriebeschaltung ausgewählt habe, war absolut die richtige Entscheidung!“

PINION.EU/KAMRAN

In January 2016 Kamran Ali set out on a big trip. His journey will take him around 28,000 kilometres from Ushuaia in Tierra del Fuego (Argentina) to Pruedhoe Bay in Alaska (USA). Kamran reached Mexico after over 20,000 kilometres and one year on the saddle. For the trip of a lifetime Kamran Ali decided on a Stevens P18 Lite with Pinion gearbox and Gates belt. “My bicycle weighs around 55 kilos including all the gear and food – a real challenge. Especially because the conditions were constantly changing. Steep ascents alternating with seemingly endless plains over completely flat prairies. The 18-gear gearbox from Pinion really helps me. Thanks to the unbelievable overall ratio of 636% and the fine gear steps of the individual gears, I find a ratio in every situation at which I can keep pedalling. And the Pinion gearbox is sealed, so I don’t have to clean it after riding in bad conditions. During the 20,000 km across South America and Central America, the gear system went through many different scenarios – heavy rains, snow, heat, salt, sand and mud – without causing an issue. So far I have had to replace almost every part of the bicycle, whereas the gearbox keeps running and running and running. To me, the Pinion seems to be indestructible. The gear shifting is lightening fast and easy. It is ideal for cycling uphill and downhill. I have met a lot of touring cyclists on the road. The Pinion P1.18 made a quick impression on them as the limitations and the problems with the derailleur system are known to everyone since ages. I made the right decision in choosing a bicycle with a Pinion gearbox transmission for my trip!”

SIMPSON RIVER VALLEY, PATAGONIA, CHILE STEVENS P18 LIGHT FOTO: KAMRAN ALI


ALL FOTOS: KAMRAN ALI

49


PINION ZUBEHÖR PINION ACCESSORIES

ERGONOMICS POWERED BY

NEW SCHALTGRIFF ROTARY SHIFTER Neuer, in Kooperation mit Ergon entwickelter Schaltgriff mit verbesserter Griffigkeit bei Nässe und optimierter Ergonomie für alle Handgrößen. Veränderte Leitungsführung und werkzeuglose Zugeinstellung für eine aufgeräumte Optik. Der Schaltgriff DS2 ist geeignet für links- und rechtsseitige Montage und ist kompatibel mit allen Getriebetypen der C-Linie und P-Linie. // New generation of rotary shifter, developed with Ergon with optimised grip in wet conditions and improved ergonomics for all hand sizes. Modified cable routing and tool-free traction setting ensure a neat and tidy appearance of the complete handlebars. The DS2 rotary shifter is suitable for left or right assembly ans is compatible with all C-Line and P-Line gearbox types.

P5560 - P5563

EXTRA Für den Schaltzugwechsel unterwegs ist im Lenkeradapter ein 1,5 mm Innensechskant-Bit integriert // A 1.5 mm hex socket bit is integrated in the handlebar adapter for shifting cable change on the road.

ZAHLENRING, ELOXIERT GEAR INDICATOR RING, ANODISED In Getriebefarbe eloxierter, laserbeschrifteter Zahlenring aus Aluminium. // Gear indicator ring, aluminium, laser-marked and anodised in gearbox colour.

P5900 - P5940


ACCESSORIES KETTENSPANNER CHAIN TENSIONER Hochwertiger Zweirollen-Kettenspanner zur direkten Befestigung am Getriebe. Verwendbar mit Kettenrädern bis 31 Zähne. Rostfreie Kugellager. Max. Kettenlängenänderungskapazität: 140 mm. High-quality two-roller chain tensioner for direct attachment to the gearbox. Can be used with chain rings of up to 31 teeth. Rust-free ball bearings. Max. chain length changing capacity: 140 mm.

Zubehör und Ersatzteile für die Getriebetypen der C-Linie. // Components and spare parts for the gearboxes types of the C-line.

P8551

SCHALTBOX SET C-LINIE CABLE SET FOR C-LINE 1 x Schaltboxring, 1 x Universalzugrolle, 2 x Schaltzüge, 3 x Befestigungsschrauben // 1 x Cable-Box ring, 1 x Universal gearbox cable pulley, 2 x Shift cable, 3 x screw

P8970

ART OF DRIVE COLLECTION, EDITION: „SCHALTWELLE“ T-Shirt im Casual Style, 100% Baumwolle, 160 g/m² . Produziert nach ÖKO-Tex 100 Standard. Erhältlich für Damen und Herren. Farben Herren: Blau, Weiß, Anthrazit, Farben Damen: Blau, Anthrazit. Größen: XS, S, M, L, XL // Casual style T-Shirt, 100% cotton,, 160 g/m². Produced according to ÖKO-Tex 100 Standard. Available for women and men. Colours Men: blue, white, anthratzite. Colours Women: blue, anthrazite. Sizes: XS, S, M, L, XL.

SCHALTBOXDECKEL C1.12 CABLE COVER C1.12 P8971

SCHALTBOXDECKEL C1.9 XR CABLE COVER C1.9 XR P8972

SCHALTBOXDECKEL C1.6 CABLE COVER C1.6 P8973

P8000 - P8002 (Men) P8050 - P8052 (Women)

PROTEKTORFOLIE C-LINIE NEW PROTECTOR STICKER C-LINE P8980 51


PINION ZUBEHÖR PINION ACCESSORIES

KURBELSETS

FÜR ALLE ANWENDUNGSBEREICHE CRANKSETS FOR ALL APPLICATIONS Wir bieten drei Kurbelsets, die optimal auf die Einsatzbereiche beider Getriebelinien angepasst sind. Das Kurbelset FORGE präsentiert sich in flachem Design, besteht aus leichtem Aluminium und bietet eine hohe Steifigkeit. Eine große Auswahl verschiedener Kurbellängen für unterschiedliche Fahrertypen und Spezifikationen finden sich beim Kurbelset „CNC“. Das Kurbelset „CNC Fatbike“ bedient mit seiner gefrästen Kröpfung die Anforderung besonders breiter Hinterbauten und findet an Fat- und Plussize-Bikes Anwendung.

KURBELSET FORGE 2018 NEW CRANKSET FORGE 2018 Neues, flaches Design. Geschmiedete Kurbelarme. In zwei Längen erhältlich. / Material: EN-AW 6061, Q-Faktor P-LINIE: 174 mm / Q-Faktor C-LINIE: 166 mm, schwarz. // New, flat design. Forged crank arms. Available in two lengths. Material: EN-AW 7075, Q-factor P-LINE: 174 mm / Q-factor C-LINE: 166 mm, black.

P8510 (175MM) P8511 (170MM) (verfügbar/available Q4 2018 )

We offer three cranksets which are optimally adapted to the applications of both gearbox lines. The FORGE crankset has a flat design, is made from lightweight aluminium and offers great rigidity. A large selection of different crank lengths for different types of cyclists and specifications are available for the „CNC“ crankset. The „CNC Fatbike“ crankset has milled crank arms that are offset specifically to allow wide rear triangles to be used. They are used on bikes with fat and plus size tyres.


ZERODE TANIWHA, PINION C1.12 / SAMUEL SHAW, EW S2017 / WHISTLER / FOTO: SVEN MARTIN

KURBELSET CNC CRANKSET CNC Aus hochfestem Aluminium CNC-gefräst. Erhältlich in verschiedenen Längen: 155 mm, 160 mm, 165 mm, 170 mm, 175 mm, 180 mm Material: EN-AW 7075, Q-Faktor P-LINIE: 174 mm / Q-Faktor C-LINIE: 166 mm, schwarz. // Made from CNC-milled highstrength aluminium. Available in different lenght: 155 mm, 160 mm, 165 mm, 170 mm, 175 mm, 180 mm. Material: EN-AW 7075, Q-factor P-LINE: 174 mm / Q-factor C-LINE: 166 mm, black.

P8500 - P8505

KURBELSET CNC FATBIKE CRANKSET CNC FATBIKE Gekröpfte, CNC-gefräste Kurbelarme – speziell für den Einsatz am Fat- und Plussize-Bike. Material: EN-AW 7075, schwarz. Q-Faktor P-LINIE: 214 mm Q-Faktor C-LINIE: 206 mm // CNC-milled crank arms are offset – especially for use on bikes with fat and plus size tyres. Material: EN-AW 7075, black. Q-factor P-LINE: 214 mm Q-factor C-LINE: 206 mm

P8530 53


PINION ZUBEHÖR PINION ACCESSORIES

X1 KETTE X1 CHAIN P8540

NEW

KETTENRÄDER

ERGONOMISCHE ANPASSUNG

CHAIN RINGS / ERGONOMIC CUSTOMISATION

KETTENRAD GETRIEBE GEARBOX CHAIN RING P8124 & P8130

GATES CARBON DRIVE RIEMENSCHEIBE GATES CARBON DRIVE SPROCKET

Dank der Auswahl verschieden großer Kettenräder lässt sich die Übersetzung individuell an Einsatzbereich, Fitnessgrad und Laufradgröße anpassen. Die neuen Pinion Kettenräder zeichnen sich durch enorme Festigkeit, geringen Materialverschleiß und herausragende Gleiteigenschaften aus. Für maximale Haltbarkeit sind ausgewählte Kettenradgrößen auch in der Longlife-Version erhältlich! // Thanks to the choice of different sized chain rings, the ratio can be individually adapted to application, fitness level and wheel size. The new Pinion chain rings are characterised by enormous strength, low material wear and superb slip properties. Selected chain ring sizes are also available in the longlife version for maximum durability!

P8132

SPIDER GETRIEBE GEARBOX SPIDER 4-Arm-Spider aus hochfestem Aluminium (EN-AW 7075) CNC-gefräst mit 104mm Lochkreisdurchmesser (BCD 104mm). // 4-arm spider made of CNC milled high-strength aluminium with a BCD of 104 mm.

P8100

SPIDER GETRIEBE FATBIKE GEARBOX SPIDER FATBIKE P8105

SPIDER HINTERRAD REAR SPIDER P8200


STANDARD

LONGLIFE

T30 KETTENRAD GETRIEBE LONGLIFE T30 GEARBOX CHAIN RING LONGLIFE P8130L

T26/30 KETTENRAD HINTERRAD LONGLIFE T30 REAR CHAIN RING LONGLIFE P8226L & P8230L

X101 KETTE LONGLIFE X101 CHAIN LONGLIFE P8540L

NEW

PINION LONGLIFE FÜR DEN HARTEN EINSATZ

PINION LONGLIFE FOR TOUGH USE Die Produkte der Longlife-Serie sind unsere Empfehlung für High- End-Reiseräder bei extremer Beanspruchung. Die Zähne der Longlife-Kettenräder sind um 1 mm breiter und für die Verwendung mit ½“x1/8 Ketten mit einer Gesamtbreite bis 8 mm ausgelegt. Hinweis: Die Longlife Kettenräder sind nur in Kombinationmit der X101 Longlife Kette zu verwenden! Die nächste Reise kann kommen... We recommend longlife series products for high-end touring bikes in extreme conditions. The teeth of the longlife chain rings are 1 mm wider and designed for use with ½”x/8 chains with a total width up to 8 mm. Note: The longlife chain rings can only be used in combination with the X101 longlife chain! Prepared for the next trip!

FOTO: KAMRAN ALI

KETTENRAD HINTERRAD REAR CHAIN RING P8222 - P8230

FOTO: KAMRAN ALI

55


PINION ZUBEHÖR PINION ACCESSORIES

NABEN

LEISE UND PRÄZISE

HUBS / QUIET AND PRECISE Die Pinion Naben H2F und H2R sind die ideale Kombination zum Pinion Getriebe. 120 Eingriffspunkte sorgen für direkten Vortrieb in jeder Situation. Der Freilaufkörper aus Stahl ist enorm langlebig und überzeugt durch präzisen, leisen Lauf! The Pinion H2F and H2R hubs are the ideal combination with the Pinion gearbox. 120 engagement points make for a direct drive in every situation. The freehub body made from steel is very durable and impresses with precise, quiet running properties!

UNIVERSAL SPACER-SET UNIVERSAL SPACER SET Ein Set für alle - Das Universal Spacer Set funktioniert für Singlespeed- und 10-fach Freilaufkörper. Ab MJ 2018 passend für Pinion Kettenräder und Gates-Riemenscheiben. // One set for all - The Universal spacer set for single speed and 10-speed rear hubs. Fits for MY 2018 Pinion chain rings and Gates carbon drive sprockets.

P7958


SINGLESPEED HINTERRADNABE BOOST SINGLESPEED REAR HUB BOOST 148 mm x 12mm BOOST Steckachse / Thru Axle

P7030

VORDERRADNABE FRONT WHEEL HUB

SINGLESPEED HINTERRADNABE SINGLESPEED REAR HUB

Aluminium // Aluminum

Aluminium // Aluminum

Material // Material

Schwarz, Silber, Blau, Rot // black, silver, blue, red

Schwarz, Silber, Blau, Rot // black, silver, blue, red

verfügbare Eloxal Farben // available anodised Colours

IS 2000 6-Loch // IS 2000 6-hole

IS 2000 6-Loch // IS 2000 6-hole

Bremsstandard // Brake standard

2-fach // two bearings

4-fach // four bearings

Lagerung // Bearing

158 g

352 g

Gewicht // Weight

100mm

135/142 mm

Einbaubreite // Width

32

32

Speichen Anzahl // Spokes

58 mm / 58 mm

58 mm / 58 mm

Lochkreis links/rechts // hole circle left/right

21,5 mm / 35,5 mm

35 mm / 3 5mm

Flanschabstand zur Mitte // Flange distance to centre

QR9 / TA15

QR10 / X-12

Achsstandard // Axis Standard

100 mm x 9 mm Schnellspanner / Quick Release

135 mm x 10 mm Schnellspanner / Quick Release

P7510 - P7513 100 mm x 15 mm Steckachse / Thru Axle

P7520 - P7523

P7010 - P7013 142 mm x 12 mm Steckachse / Thru Axle

P7020 - P7023

H2F ACHSADAPTER VORDERRAD CONVERSION KIT FRONT WHEEL

H2R ACHSADAPTER HINTERRAD CONVERSION KIT REAR WHEEL

Zum einfachen Umrüsten der Pinion Vorderradnabe. Erhältlich in zwei Ausführungen. // For a simple conversion of the front hub. Available in two versions.

Zum einfachen Umrüsten der Pinion Hinterradnabe. Erhältlich in drei Ausführungen. // For a simple conversion of the rear hub. Available in three versions.

P7980 & P7981

P7970 - P7972

57


PINION ZUBEHÖR PINION ACCESSORIES

„Auf den bisher 20.000 km meiner Reise musste ich nahezu jedes Teil am Fahrrad austauschen, nur das Getriebe läuft zuverlässig ohne Probleme.“ // „On the last 20.000 km of my journey I have had to replace almost every part of the bicycle, whereas the gearbox keeps running without problems.“ KAMRAN ALI | FEBRUAR 2018


ON THE ROAD WITH PINION

UNTERWEGS MIT PINION Pinion Getriebe sind äußerst wartungsarm. Außer einem Ölwechsel einmal im Jahr oder alle 10.000 Kilometer* sind am Getriebe keine weiteren Wartungsarbeiten erforderlich.

Pinion gearboxes are extremely low maintenance. Apart from an oil change once a year or every 10,000 km*, no further maintenance work is required on the gearbox.

Wir empfehlen, den Ölwechsel am Getriebe beim qualifizierten Pinion Fachhändler durchführen zu lassen. Das Ganzjahresgetriebeöl, Original Ersatzteile und Zubehör ist über das Pinion Händlernetzwerk weltweit zu beziehen.

We recommend the oil change of the gearbox at your qualified Pinion dealer. The all-season gearbox oil original spare parts and accessories are available from the Pinion dealers worldwide.

Einen umfassenden Überblick über Pinion Zubehör und Ersatzteile gibt es online und im separaten Katalog Pinion Accessories.

LOCKRING TOOL SL

NEW

Mit dem Lockring-Tool lässt sich der Ketten- und Kettenradwechsel schnell und zuverlässig erledigen. Es ist mit einem ½“ Drehmomentschlüssel zu verwenden und ebenso kompatibel mit einer Vielzahl gängiger Werkzeuge. // With the Lockring tool the chains and chain rings can be changed quickly and reliably. It must be used with a ½“ torque wrench and is also compatible with a variety of common tools.

There is a comprehensive overview of Pinion accessories and spare parts in the separate catalogue Pinion Accessories.

ÖLSERVICE-SET OIL SERVICE SET Komplettset bestehend aus 60 ml Getriebeöl, Ölspritze, Schlauch, Schraubstutzen für den sauberen Ölwechsel am Pinion Getriebe. // Set including 60 ml oil, oil gun, tube, nozzle for a clean oil service on the Pinion gearbox.

P8903

FOTO: KAMRAN ALI

P9511

PINION.EU/ACCESSORIES *Unterwegs mit Pinion? Bei langen Reisen gehört das Lockring Tool SL und ein Original Pinion ÖlserviceSet ins Gepäck. // On the road with Pinion? Take the lockring Tool SL and Oil Service Set with you!

59


PINION ZUBEHÖR PINION ACCESSORIES GETRIEBE ANBAUTEILE / GEARBOX COMPONENTS Getriebehalteschrauben / Gearbox mounting screws NEW

Protektorfolie C-Linie / Protector sticker C-Line

Schaltboxdeckel P-Linie / Cable cover P-Line

Schaltboxdeckel C-Linie / Cable Cover C-Line

NEW

Set

P8920

Polycarbonat

P8980

Alu, Schwarz eloxiert / Aluminium, black anodised

P8955

KS Schwarz, inkl. Schrauben / Plastic, black, incl. screws

P8956

C1.12

P8971

C1.9 XR

P8972

C1.6

P8973

Kurbelset Forge / Crankset Forge

Kurbelset CNC / Crankset CNC

Kurbelset CNC Fatbike / Crankset CNC Fatbike

P8510 175 mm

P8511 170 mm

P8500 180 mm

P8503 165 mm

P8501 175 mm

P8504 160 mm

P8502 170 mm

P8505 155 mm

P8530 175 mm

Kurbelzentralschrauben / Crank centre screws

2 Stück / 2 pieces

P8520

Satz Kurbelklemmschrauben / Set of crank screws

4 Stück / 4 pieces

P8521

24 Zähne / 24 teeth

P8124

30 Zähne / 30 teeth

P8130

30 Zähne / 30 teeth (Nur mit Kette P8540L / Use only with chain P8540L)

P8130L

32 Zähne / 32 teeth

P8132

ANTRIEBSTRANG / DRIVE TRAIN NEW

NEW

Kettenrad Getriebe / Gearbox chain ring

Kettenrad Getriebe - Longlife / Gearbox chain ring LONGLIFE

Gates Carbon DriveTM Riemenscheibe / Gates Carbon Drive TM sprocket NEW

Kettenrad Hinterrad / Rear chain ring

P8226 26 Zähne / 26 teeth

P8224 24 Zähne / 24 teeth

P8230 30 Zähne / 30 teeth

26 Zähne / 26 teeth (Nur mit Kette P8540L / Use only with chain P8540L)

P8226L

30 Zähne / 30 teeth (Nur mit Kette P8540L / Use only with chain P8540L)

P8230L

Spider Hinterrad / Rear chain spider

Lochkreis ø 104 mm / BCD ø 104 mm

P8200

Spider Getriebe / Gear spider

Lochkreis ø 104 mm, AF 56 mm 2 / BCD ø 104 mm, AF 56 mm 2

P8100

Spider Getriebe Fatbike / Gear spider Fatbike

Lochkreis ø 104 mm, AF 69 mm / BCD ø 104 mm, AF 69 mm

P8105

NEW

NEW

Kettenrad Hinterrad - Longlife / Rear chain ring LONGLIFE

P8222 22 Zähne / 22 teeth

2

Universal-Spacerset (Kette /Chain & Gates Carbon DriveTM)

Lockring

2

Für Pinion-Kettenräder ab MJ18 / for Pinion chain rings from MY18

P7958

Set

P8300

NEW

Kette X1 / Chain X1

1/2“ x 3/32“ Kette + Kettenschloss / Chain + chain link

P8540

NEW

Kette X101 LONGLIFE / Chain X101 LONGLIFE

1/2“ x 1/8“ Kette + Kettenschloss. Für Longlife Kettenräder / for Longlife chain rings

P8540L

KS 1.2 Kettenspanner / KS 1.2 Chain tensioner

P8551

Befestigungsschrauben für KS1.2 / Mounting Screws for KS1.2

P8591

Ersatzrollen für KS1.2 / Replacement jockey wheels for KS1.2

P8592

Ersatzfeder für KS1.2 / Replacement spring for KS1.2

P8596

Singlespeed-Hinterradnabe H2.R, 32 Loch, eloxiert Singlespeed rear hub H2.R, 32 holes, anodised

Vorderradnabe H2.F, 32 Loch, eloxiert Front hub H2.F, 32 holes, anodised,

135 mm x 10 mm Schnellspanner / Quick Release P7010 Schwarz / Black

100 mm x 9 mm Schnellspanner / Quick Release P7510 Schwarz / Black

P7011 Silber / Silver

P7511 Silber / Silver

P7012 Blau / Blue

P7512 Blau / Blue

P7013 Rot / Red

P7513 Rot / Red

142 mm x 12 mm Steckachse / Thru Axle P7020 Schwarz / Black

110 mm x 15 mm Steckachse / Thru Axle P7520 Schwarz / Black

P7021

Silber / Silver

P7521 Silber / Silver

P7022

Blau / Blue

P7522 Blau / Blue

P7023

Rot / Red

P7523 Rot / Red

NEW 148 mm x 12 mm BOOST Steckachse / Thru Axle P7030 Schwarz / Black

H2R Achsadapter Hinterrad QR10 auf 10 mm Schnellspannachse H2F Conversion Kit rear wheel QR10 to 10 mm Quick release P7970 135 mm x 10 mm NEW

NEW H2R Achsadapter Hinterrad TA10 auf 10 mm Steckachse H2R Conversion Kit rear wheel TA10 to 10 mm Thru axle P7971 135 mm x 10 mm NEW H2R Achsadapter Hinterrad X12 auf 12 mm Steckachse H2R Conversion Kit rear wheel X12/ to 12 mm Thru axle P7972 142 mm x 12 mm NEW H2F Achsadapter Vorderrad QR9 auf 9 mm Schnellspannachse H2F Conversion Kit Front wheel QR9 to 9 mm Quick release P7980 100 mm x 9 mm NEW H2F Achsadapter Vorderrad TA15 auf 15 mm Steckachse H2F Conversion Kit Front wheel TA15 to 9 mm Thru axle P7981 100 mm x 15mm NEW

Freilaufkörper für H2R Nabe / Free wheel body for H2.R Hub P7990


PINION.EU/ACCESSORIES

GETRIEBE ANSTEUERUNG / GEARBOX CONTROL Griffstück / Grip

inkl. Schrauben / incl. screws

P5951

Halbschalenklemmring / Clamp ring

inkl. Madenschrauben / incl. screws

P5958

Schaltgriffzugrolle / Cable pulley

P5952

Schaltgriffabdeckung / Cover NEW

inkl. Schrauben / incl. screws

P8970

Schaltzug-Set für P8954 / Shift cable for P8954

1x Schaltboxring, 1x Universalzugrolle, 2x Schaltzüge, 3x Befestigungsschrauben

P8957

2x Außenhüllen, 4x Endkappen, 2x Schaltzugklemmen, 1x 1,5mm Innensechskant

P8958

Schaltzug-Kit für P8954 / Shift cable set Stellschrauben / Cable tension adjusters

Ersatzbit 1,5 mm für P9517 / Spare bit 1,5 mm for P9517

P9518

Universalzugrolle / Gearbox cable pulley

Kompatibel für P- und C-LINIE / Compatible for P- und C-LINE

P8954

NEW

DS2 Schaltgriff, schwarz / Rotary shifter, black

Zahlenring, eloxiert / Gear indicator ring, anodised

1 Bei silbern eloxierten Zahlenringen weist die Ganganzeige einen eingeschränkten Kontrast auf. // With silver anodised gear indicatior rings the speed indication shows a lower contrast. 2 Abstand zwischen der Mittelebene des Rahmens und der Außenfläche des Spiders. . // Distance between the center plane of the frame and the outside surface of the spider.

P5955

Schaltbox-Set C-Linie / Cable-Box Kit for C-Line

P5560 DS2.18

P5561 DS2.12

P5562 DS2.9

P5563 DS2.6

DS1.18 / DS2.18

DS1.12 / DS2.12

DS1.9 / DS2.9

DS1.6 / DS2.6

P5900

P5910

P5920

P5940

P5900L

P5910L

P5920L

P5940L

Invers, Schwarz / invers, black

P5900i

P5910i

P5920i

P5940i

Silber1 / Silver 1

P5901

P5911

P5921

Blau / Blue

P5902

P5912

P5922

Rot / Red

P5903

P5913

P5923

Orange / Orange

P5904

P5914

P5924

Grün / Green

P5905

P5915

P5925

Gold / Gold

P5906

P5916

P5926

Titan / Titanium

P5907

P5917

P5927

Lila / Lilas

P5908

P5918

P5928

Schwarz / Black Links, Schwarz / Left, black

WERKSTATT / WORKSHOP NEW

Lockring tool SL

Leichtbauwerkzeug / Leightweight tool

P9511

NEW

Ölservice-Set / Oil Service set

Ölspritze, Adapter, 60 ml Öl / Injector, adapter, 60 ml oil

P8903

NEW

Öl-Service Spritze / Oil Service injector

P8904

Pinion Ganzjahresgetriebeöl / Pinion 4 season gearbox oil

NEW

Ersatzteilbox / spare parts box

NEW

Schaltzugklemmen Werkstatt-Set / Shift cable clamp workshop set

250 ml Nachfüllbehälter / 250 ml re-fill container

P8902

1000 ml Nachfüllbehälter / 1000 ml re-fill container

P8901

Original Schrauben und Ersatzteile / Original screws and spare parts

P8960 P8959

NEW

Schaltgriffabdeckungsschrauben / Cover screws

10 Stk. / 10 pc.

P8522

NEW

Kurbelklemmschrauben / Crank screws

8 Stk. / 8 pc.

P8523

NEW

Getriebehalteschrauben / Mounting screws

10 Stk. / 10 pc.

P8524

NEW

Schaltboxschrauben P-LINIE / Shiftingbox screws P-LINE

10 Stk. / 10 pc.

P8525

NEW

Ölverschlussschrauben / Oil drain plugs

10 Stk. / 10 pc.

P8526

NEW

Kurbelzentralschraube / Crank centre screws

4 Stk. / 4 pc.

P8527

NEW

Halbschalenklemmringe / Clamping rings

5 Stk. / 5 pc.

P8528

NEW

Schaltzugklemmen / Cable clamps

10 Stk. / 10 pc.

P8959

NEW

Schaltgriffstellschrauben / Tension adjusters

6 Stk. / 6 pc.

P8529

NEW

Drehmomentwerkzeug für Schaltzugklemmen / Torque screwdriver for shift cable clamp

P9517

NEW

Schaltzug-Seitenschneider / Shift cable diagonal cutter

P9516

NEW

Passhülsen-Zange / Key sleeve wrench

P9515

NEW

Kettenpeitsche für Long-Life Kettenräder / Chain whip Long-Life chain rings

P9522

Kurbelklemmschrauben-Bit 4,0 mm HEX

10 Stk. / 10 pc.

P9519

Schaltzugklemmen-Bit 1,5 HEX

für Schaltzug Set P8958 / for shift cable set P8958

P5956

Handbuch / Owner‘s manual

P-LINIE Deutsch / P-LINE english

P8925

C-LINIE Deutsch / C-LINE english

P8926

FASHION T-Shirt „SCHALTWELLE“ Herren / Men (S, M, L, XL) NEW

T-Shirt „SCHALTWELLE“ Damen / Women (S, M, L, XL)

P8001 Weiß / white

P8002 Anthrazit / anthracite

P8000 Blau / Blue

P8052 Anthrazit / anthracite

P8050 Blau / Blue

61


PINION SERVICE

Pinion North America takes over sales and service for the USA and Canada. North American bicycle manufacturers and retailers can purchase pinion gearboxes, spare parts and accessories directly via Pinion North America. As a dealer you can also order the current price list directly from Pinion North America.

PINION.EU


FÜR HERSTELLER

FÜR HÄNDLER

FOR MANUFACTURERS

FOR DEALERS

OEM SUPPORT

SCHULUNGEN

Unser R&D berät in Fragen rund um die Entwicklung, Konstruktion und Montage eines Pinion Bikes. Auf Wunsch bieten wir maßgeschneiderte Technikschulungen an. Unser Sales und Marketing dient als Anlaufstelle für vertriebsseitige Themen und Kooperationsprojekte. // In the OEM portal bicycle manufacturers find all relevant data and documents for the successful development of a Pinion bike. In addition, there is also important information about assembly, servicing and marketing.

Auf regelmäßig stattfindenden Schulungen vermitteln wir Produktwissen und schulen die fachgerechte Ausführung von Serviceund Wartungsarbeiten am Getriebe. Neben Workshops an unserem Standort Denkendorf, gehen wir auf Schulungstour durch Deutschland, die Schweiz und Benelux. Termine unter: We convey product knowledge at regular training courses and train individuals on the proper implementation of service and maintenance work on the gearbox. In addition to workshops at our Denkendorf site, we also go on training tours throughout Germany, Switzerland and the Benelux countries. Dates can be found under:

OEM SUPPORT

OEM-PORTAL OEM PORTAL

Im OEM-Portal finden Fahrradhersteller alle relevanten Daten und Dokumente für eine erfolgreiche Entwicklung eines Pinion Bikes. Zusätzlich gibt es dort wichtige Informationen zu Montage, Service und Marketing. In the OEM portal bicycle manufacturers find all relevant data and documents for the successful development of a Pinion bike. In addition, there is also important information about assembly, servicing and marketing.

PRODUCT TRAINING

PINION.EU/EVENTS

HÄNDLERPORTAL DEALER PORTAL

Auf dem Händlerportal erhalten Fachhändler wichtige Informationen rund um die Pinion Getriebetechnik: Download aller Unterlagen für den Servicefall, Checklisten und Servicevideos. // In the dealer portal dealers obtain important information about Pinion gearbox technology: Download all documents for servicing, checklists and service videos. PINION.EU/HANDLERPORTAL 63


+49 (0) 711 217 491 500 pinion.eu info@pinion.eu

Da dieser Katalog nur eine Momentaufnahme wiedergeben kann, möchten wir Ihnen empfehlen, sich über den jeweils aktuellen Stand unseres Angebots auch online zu informieren. Um unseren hohen Qualitätsanspruch auch beim Endprodukt Fahrrad sicher gewährleisten zu können, sind alle Pinion Fahrradgetriebe ausschließlich als OEM-Komponente für seriell fertigende Hersteller erhältlich. Pinion Schaltungen sind somit nicht einzeln über den Groß- und Einzelhandel oder für den privaten Einbau erhältlich. This catalogue is subject to ongoing development and expansion so it can only give you a snapshot - keep up to date by visiting us online. In order to be able to guarantee our high quality standards reliably in the final product of the bicycle, all pinion bicycle gearboxes are exclusively available as OEM components for manufacturers employing series production. This means Pinion transmissions cannot be obtained through wholesale or retail outlets, neither are they available for private installation.

Alle Rechte vorbehalten. Für Änderungen oder Verfügbarkeit der abgebildeten Fahrräder übernimmt Pinion keine Verantwortung. // All rights reserved. Pinion is not responsable in terms of changes or availability of the shown bikes.

Fotos from left to right: Sven Martin, Derby Cycles, Douze Cycles, Ellen van Drunen, Schindelhauer, Cam Mackenzie, Douze Cycles

Pinion GmbH Heerweg 15A D-73770 Denkendorf


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.