4ºedição | DontSink Tattoo Magazine

Page 1


Sumário Estúdios

Art R 30 Blood Oath Tattoos 32 Bloodline Algés 34 Cego Tattoos 36 CLOCKWORK STORE 38 Criminal Tattoo Studio 40 Djenglen Tattoo 42 Framed Fabula 44 ILLUSION INK TATTOO 46 Lucky Thirteen Tattoo Studio 48

44

54

56

31

35

Mad Needle Tattoo Studio 50 Ortattoo 52 Pedrada Tattoo 54 Santa Piell Tattoo Studio 56 Space Tatooo-Tattoo & Piercing 58 Studio22 Tattoo 60 Susboom Tattoo & Illustration 62 Triparte 64 Vintage Daggers Tattoo 66


11

Ficha Técnica 22

Ink Factory - Editorial -

4

2º InkVibrations International Tattoo Expo

10

Significados - Carpas -

18

Carolina de Amorim Panta

Colaboradores

My name is MUER†E Cowork Lisboa Miriam Rodrigues (La Bohe Mia)

28

Agradecimentos 68

20

24

Design e Edição Artigos e Revisão

Entrevista 24 Theo Pedrada

9

JéssicaCosta

Jéssica Costa

Tebori 21 - Técnica Oriental -

INK - Lisbon Tattoos

Direcção

28

Capa

Fotografia e Edição Helder Roque Make-Up Verónica Magalhães Modelo Barbara Carvalho (Discordia SG) Guarda-Roupa My name is MUER†E Acessórios La Bohe Mia Produção Jéssica Costa Espaço Coworklisboa - LX Factory


InkFactory Fotografia e Edição: Helder Roque /roquephoto Make-Up: Verónica Magalhães /VeronicaMakeupArt Modelo: Barbara Carvalho (Discordia SG) /DiscordiaSuicide 4

Guarda-Roupa: My name is MUER†E /mynameismuerte.shop Acessórios: La Bohe Mia /LaBoheMia.jewelry Produção: Jéssica Costa Espaço: Coworklisboa - LX Factory /Coworklisboalx DontSink Tattoo Magazine








A s tatuagens têm vindo a ser de-

smistificadas ao longo das últimas décadas e, tornaram-se não só sinónimo de individualidade, como são cada vez mais vistas como obras de arte. O resultado final é tão importante como todo o processo que o antecede.

O tatuador é cada vez mais visto como artista, aliando o seu nome à sua arte, criando uma identidade própria.

Como forma de representar as diferentes técnicas e capacidades de design dos tatuadores, a Ink Vibrations volta pelo 2º ano consecutivo com a Exposição Internacional de Tatuagens que se irá realizar nos dias 6, 7 e 8 de Junho na Sala Tejo do Meo Arena, em Lisboa.

artistas a tatuarem e agendamento de tatuagens durante a convenção; workshops de banda desenhada; competição entre artistas; exposição de ilustração; workshops e mini consultorio de medicinas alternativas; palestras sobre a historia e antropologia das tatuagens; concertos; leilões de cariz social; zona de crianças.

A Ink Vibrations tem como intuito continuar a abrir caminho para a integração e aceitação das tatuagens pela sociedade, dando ênfase à exposição, reconhecimento e aceitação que as tatuagens deveriam ter.

O evento irá disponibilizar atividades e espetáculos variados, que permitirão a interação de toda a família, desde a visualização ao vivo dos DontSink Tattoo Magazine

11


A primeira exposição teve um enorme sucesso, e este ano promete surpreender não só pelo crescimento do evento, mas também pela abrangência do seu público: a Ink Vibrations dá as boas vindas a amantes de tatuagens e a todos os que queiram ficar a conhecer um pouco mais sobre esta Arte, englobando assim todo o tipo de público.

Entrevista a Adail Netto

Tatuador e dono do Estúdio Santa Piell, um dos três estúdios que compõem a organização da Ink Vibrations.

A primeira edição foi em 2013 e correu super bem, não imaginávamos que a segunda tomaria estas proporções mas estamos muito felizes com o resultado. Esperamos que o espírito se mantenha, que seja um sucesso e acabe tudo numa grande festa.

O que distingue a Ink Vibrations? A Ink Vibrations distingue-se por ser uma Exposição muito abrangente no que toca ao público que pretendemos atrair, ao não nos definirmos com um estilo especifico,

não nos limitamos nem a nós nem à Ink Vibrations quanto ao género de público

que potencialmente está interessado em visitar uma exposição de tatuagens. O nosso objectivo com esta escolha é colocar o foco apenas e exclusivamente na Arte em si.

De onde surgiu a ideia/necessidade de criar a convenção Ink Vibrations?

A

12

Adail Netto

apesar de todos termos as nossas diferenças, todos temos também a mesma paixão: a arte de tatuar.

Adail Netto

“ ideia surgiu de uma conversa que tive com o Carlos Amorim e o Theo Pedrada. Queríamos fazer uma convenção diferente que se focasse mais na arte e também abrangesse outros estilos de arte, porque na maioria das vezes os tatuadores fazem outras coisas como telas, shapes de skate, graffiti, escultura, entre muitas outras coisas. Queríamos fazer dentro de um ambiente familiar, porque

DontSink Tattoo Magazine


Qual o conceito chave deste projeto? muitos estúdios no estrangeiro o que facil-

A organização da Ink Vibrations é composta por 3 estúdios, em todos, a presença de famílias inteiras, desde crianças a idosos, é uma constante e faz parte do nosso dia a dia, sejam as famílias das pessoas que trabalham no estúdios ou das pessoas que vão tatuar. Queremos oferecer a hipótese de todos os visitantes poderem disfrutar de uma exposição de arte em família. Para isso

vamos oferecer várias atividades para toda a família, desde atividades para crianças

como aulas de banda desenhada, workshops de medicinas alternativas, yoga, ou palestras sobre a história e a antropologia da tatuagem.

Fala um pouco sobre os artistas convidados? Tentámos convidar todos os estúdios que conhecemos e que temos algum tipo de contato. O Theo e o Carlinhos, por fazerem várias convenções por ano, conhecem DontSink Tattoo Magazine

Guru Marques

itou as coisas. Ficámos muito felizes com a vontade dos artistas estrangeiros em O conceito chave prende-se na desmistiquererem participar, e a aceitação aqui em ficação e desmarginalização da tatuagem Portugal foi excelente, o que para nós foi como arte, através de uma abordagem extremamente importante, porque os coneducacional e artística. vidados são os estúdios e artistas nacionO preconceito e a desconfiança ultrapassa-se com informação e integração, e a Ink ais, afinal é um evento em Lisboa, que dá aos Portugueses a oportunidade de verem Vibrations oferece a oportunidade de o que os estúdios em Portugal não ficam nada fazer em família. atrás dos estúdios estrangeiros, o que para De que forma é posicionada como uma nós é um dos grandes factores de motivação, divulgar o trabalho feito em Portuconvenção “family friendly”? gal.

O

evento irá receber cerca de 150 artistas nacionais e internacionais que irão tatuar durante os 3 dias do evento. O espaço estará dividido pelas diversas atividades. Haverá um espaço reservado para workshops de banda desenhada destinado a jovens entre os 12 e os 18 anos, acompanhado por especialistas nesta área. A “Ink Vibrations” irá dispor de uma área dedicada à Ilustração, onde irá estar exposto durante todo o evento alguns dos trabalhos de ilustradores convidados. 13


Alguns do quais serão desenhado ao vivo, dando a possibilidade ao público de ver criações desde o primeiro traço até à finalização. Este espaço contará com a presença de Filippo Fiumani, um jovem designer italiano, Mestrado no IADE que concebeu “Le Mani” a primeira caneta para invisuais inspirada em máquinas de tatuar:

desenho, à história e aos estudos antropológicos da tatuagem no stand Energia Positiva. É portanto, uma área onde qualquer pessoa poderá aprofundar os seus conhecimentos, e adquirir novos. Uma das vertentes essenciais deste conceito é tornar o evento dinâmico, de forma a ter um ambiente divertido e agradável para toda a família, com concertos e Dj’s durante “ cho que a ilustração é um área que os 3 dias. pode tornar-se útil no campo gráfico. O meu Todos os dias, os artistas irão estilo de ilustração como também a minha competir entre si com os seus constante curiosidade, levou-me a construdesigns em diferentes ir uma caneta elétrica com o objetivo de ser categorias: usada por artistas e Invisuais. Esta caneta permite então que lettering, new school, portrait, full leg, black & grey, colour, neo traditional, back os invisuais possam depiece, tribal/dotwork, old school, oriental, senhar, sendo capazes de full sleeve, best of show e a categoria best “ver” of the day, que se irá realizar no fim dos 3 (sentir através do toque) o que estão a dias do evento. desenhar. Ao mesmo tempo permite que Logan artistas e novos designers possam experimentar novas formas de expressão, que vai de encontro à ideia da Ink Vibrations que é abrir as portas à Arte e à criatividade, independentemente das superfícies utilizadas e dos meios escolhidos para o fazer..”

A

Tendo como uma das principais vertentes

aliar o projeto a um bem maior, A convenção será complementada com uma zona dedicada à medicina alternativa, ao 14

a Ink Vibrations alia-se mais uma vez a uma causa solidária.

DontSink Tattoo Magazine


Na primeira edição, foram leiloados Galos de Barcelos personalizados pelos artistas presentes no evento, onde a receita reverteu por completo para a Aldeia de Crianças S.O.S. . Este ano, após uma grande adesão e crescimento do evento,

A Ink Vibrations volta a mostrar a sua vertente solidária aliando-se à Fundação do Gil.

evento irá contar com um leilão de O capacetes da Red Bull, um dos parcei-

Johnny Domus

Crianças até aos 12 anos têm entrada grátis.

DontSink Tattoo Magazine

John Maxx

ros do evento, completamente personalizados pelos artistas com material POSCA no evento, tornando o capacete único, e as receitas reverterão a 100% para a fundação. As crianças não foram esquecidas! Haverá uma zona dedicada exclusivamente a crianças com diversas atividades e surpresas à mistura.

15


May 2014 facebook.com/dearanchor | dearanchorcompany@hotmail.com | dearanchor.tumblr.com



Significados | Carpa |


Um dos desenhos mais procurados e tat-

uados na pele de quem admira a arte das tatuagens orientais é, nos dias de hoje, a carpa. Além das diversas cores, a tatuagem do animal tem uma forte simbologia com origem nas antigas lendas japonesas. As carpas são animais diretamente ligados à força e à perseverança – já que, para colocar seus ovos e dar continuidade a espécie, precisavam de subir até a fonte do Rio Amarelo (Huang Ho), enfrentam a queda d’água de Longman Falls, ou Portão do Dragão,

artificiais em jardins de todo o mundo. Com origem na China, no decorrer do tempo fez com que sofressem mutações genéticas que transformaram a sua cor comum – cinza, prateado e dourado – em diversas outras cores. As carpas que sofrem essa mutação têm o nome de Nishigikoi (Koi com pedigree) estas dividem-se em três principais grupos de cores: o grupo Asagui (azul e vermelha), o Higoi (vermelha) e o Bekko (preta e branca).

onde se transformam em dragões como forma de recompensa.

Escolhida tanto por homens como por mulheres, é retratada em diversas cores e posições. A carpa voltada para cima, por exemplo, significa os desejos e a força para lutar e alcançar os objetivos.; voltada para baixo, simboliza os objetivos e sonhos que já foram realizados. Flores tatuadas junto às carpas simbolizam o caminho a seguir até os objetivos.

Daniel Miranda As carpas Nishigikoi tiveram origem no Japão, na cidade de Niigata, no ano de 781. A mutação entre as carpas ocorreu espontaneamente e com a ajuda dos criadores da região para alcançarem a mistura de cores e tamanhos.

A partir dessas mutações foi possível criar diversas “raças” de Nishigikoi.

Miguel Angel As cores são variadas e toda a crença depositada nesta espécie faz com que a carpa seja um dos principais peixes escolhidos quando o assunto é a decoração de lagos DontSink Tattoo Magazine

Como prova disso, em 1830, existiam somente os três grupos híbridos citados acima, enquanto que em 1911, o número chegou a seis variedades e, em 1983, para 13 variedades definidas oficialmente. A título de curiosidade, as carpas Nishigikoi podem medir mais de 75 centímetros, 19


normalmente estas são mais raras e encontradas em exposições pelo mundo. Na imagem em baixo, pode observar-se as 22 espécies oficialmente catalogadas até ao ano de 2013.

Carpa vermelha (Higoi): A cor vermelha é uma das mais utilizadas, juntamente com laranja. A cor vibrante significa coragem e também simboliza o amor. Carpa preta: Apesar de algumas pessoas ainda a associarem a uma cor negativa, a carpa preta simboliza a força e o triunfo durante alguma época de mudanças difíceis.

O significado das tatuagens de carpas varia, ainda, de acordo com as suas cores. Algumas das mais utilizadas são: Carpa azul e vermelha (Asagui): Escolhida tanto por homens como por mulheres, simboliza a masculinidade e a fertilidade.

A transmutação da carpa em dragão

também aparece nas tatuagens, sendo adicionados aos desenhos traços de dragão, como bigodes, chifres ou mesmo a cabeça completa do dragão substituindo a da carpa. Também expressa um desejo alcançado, a realização.

20

DontSink Tattoo Magazine


Tebori

| TĂŠcnica Orinetal |


ebori, ou “tatuagem com as mãos”, é T uma técnica artesanal que surgiu no Japão

discrição possível. Os clientes conseguiam chegar a eles apenas pela passagem da paem meados do século XIX. Caracteriza-se lavra de boca em boca e, se fossem apanhapor tatuar o corpo utilizando apenas uma dos, seriam punidos pelo imperador. ferramenta com agulhas de aço dispostas Os aprendizes desta em fileiras isoladas ou amontoadas, presas a uma longa haste de bambu ou de marfim, técnica oriental costumavam que é pressionada manualmente contra a pele da pessoa. Os pigmentos utilizados viver com os seus mestres, nesta técnica são também artesanais, fabricados pelo próprio tatuador a partir de eram treinados durante cinco anos applantas e pedras moídas, em pó misturadas enas observando o trabalho de aplicação, a com água. Por esse motivo, as cores e efei- preparação das tintas e os métodos de detos eram mais difíceis de ser alcançados senho. Após a aprendizagem, trabalhavam com as técnicas ocidentais de tatuagem. de forma independente durante um ano Na época em que foi criada, a tatuagem era entregando todo o dinheiro ganho ao seu estritamente proibida. Por isso, os tatua- mestre, como sinal de gratidão e respeito. dores trabalhavam em casa com a maior

22

DontSink Tattoo Magazine


A Tebori requer técnicas especiais. Deve

ser feita por punção da pele com as agulhas suavemente ajustando o ângulo e a força das mãos com precisão para alcançar a derme de forma correta. Para haver tanta precisão, é necessário treinar muito.

Os aprendizes praticavam na sua própria pele procurando perfeição. Essa prática de tatuagem é, normalmente, utilizada com desenhos de maior dimensão e sem muitos detalhes para que possam ser vistos à distância, com figuras mais ásperas, em motivos orientais como carpas, dragões, samurais, hannyas etc.Por ser um método demorado e muito doloroso, a arte do Tebori era visto no oriente como um símbolo de coragem, e também era usado como método de identificação para grupos mafiosos, como a Yakuza.

Nos dias de hoje, a prática com essa técnica avançou muito, principalmente nos materiais utilizados: as agulhas são pré-fabricadas e destacáveis da haste, sendo descartáveis, e a haste em si é feita de titânio ou de aço, permitindo ser esterilizada . Mesmo com tantas mudanças, o ritual continua o mesmo, e os grandes artistas DontSink Tattoo Magazine

que dominam a técnica acreditam que, antes de o desenho fazer parte do corpo, deverá fazer parte do coração. Para eles, só assim o tatuado pode-se conectar com a sua própria verdade. Se o artista considerar banal o motivo pelo qual o cliente deseja se tatuar, vê se obrigado a recusar o trabalho. 23


Theo Pedrada Nome: Theo Pedrada Idade: 40 anos Estúdio: Pedrada Tattoo Localidade: Costa da Caparica Estilo de Tatuagem: Realista Com que idade começou a tatuar? Comecei a tatuar com 27 anos, mas desde muito cedo que estava envolvido nesta área, porque o meu avô era todo tatuado e sempre gostei, mesmo antes de tatuar.

Como descobriu esta vertente como profissão? A tatuagem apareceu de uma maneira não 24

DontSink Tattoo Magazine


propositada. Conheci aqui em Portugal um amigo que fazia tatuagens, e eu já tinha algumas tatuagens quando vim do Brasil, e comecei a frequentar bastante a loja dele. Comecei a soldar agulhas, depois devagar começou como sendo um hobbie, e mais tarde tornou-se mesmo a minha profissão.

“Livros” que já publicou? Publiquei um livro de desenhos e sketches que se chama “Black Book”, que saíu no ano passado.

Quando veio para Portugal? Vim para Portugal em 1992, mas ainda não tatuava, comecei a tatuar melhor depois.

No inicio, quais as referencias que tinha?

Como surgiu a loja?

As referencias que tinha, no inicio, eram revistas que comprava e que vinham de fora e pouco mais, porque a internet só veio um tempo depois. Na época via muito os desenhos do Mauricio Teodoro, Mordenti, Filip Leu.

A loja surgiu um ano depois de eu ter começado a tatuar, me juntei com dois amigos e abrimos uma loja. Uns meses depois ficámos só dois, e um ano depois fiquei só eu e começou a se chamar “Pedrada Tattoo”.

Quais os seus hobbies?

Como se sente em saber que é uma referencia para muitos iniciados e ja profissionais? E ser reconhecido fora de Portugal?

Fui dj durante muitos anos, e quando comecei a tatuar ainda andei nas duas vertentes. E pego onda também quando posso.

Não sei se sou referencia, mas me sinto bem, porque vejo que o pessoal pega nos meus desenhos para tatuar os outros. Acho que sou mais reconhecido lá no Brasil do que em Portugal, mas também tem a ver com o facto de ir lá a convenções.

Tens ideia de quantos prémios já ganhas-te, qual o que teve mais significado ? DontSink Tattoo Magazine

25


Devo ter perto de 40. O que teve mais significado foi o primeiro, que ganhei em Espanha, na categoria de “preto e branco”.

Qual a fase mais difícil da sua carreira? A fase mais difícil da minha carreira foi quando fiquei sozinho na loja. Penei um pouco, porque não tinha muitos clientes e assim, e foi complicado, mas depois foi andando.

Um concelho que deixa? Acho que a pessoa tem que evoluir sempre, não pode se intitular que já sabe tatuar, a pessoa tem que estar sempre em cima do acontecimento, não pode ficar para trás. Deve desenhar bastante, buscar muitas referencias, participar em convenções, que é muito importante.

26

DontSink Tattoo Magazine



F

oi na Faculdade de Belas Artes de Lisboa que se formou, e é na área das Belas-Artes que trabalha há cerca de 13/14 anos. Focando-se principalmente na ilustração editorial, storyboards e também em animação para cinema e televisão, Marta Teives é uma ilustradora freelancer de 36 anos.

Nicole Lourinho (Queen of Hearts) Sempre teve o hábito de desenhar em diários gráficos, principalmente em viagem, mas há cerca de três anos juntou-se à comunidade dos Urban Sketchers. Mário 28

Linhares, coordenador dos Urban Sketchers Portugal, sugeriu-lhe que publicasse um livro a partir dos seus diários gráficos, mas só lhe faltava o tema. Como a sua preferência incide em desenhar pessoas e momentos específicos, a ideia de publicar uma série de desenhos de viagens ou cidades não lhe despertou grande interesse. Nessa altura, frequentava a co-work na antiga Fábrica Simões, em Benfica, e um colega seu abriu um pequeno estúdio de tatuagens. Foi assistir a uma sessão de tatuagem, a qual registou no seu diário gráfico e foi assim que começou a fascinar-se por todo esse universo e pelo ritual nele envolvido, desde o processo criativo, ao ato de tatuar, bem como o jogo de espelhos, relacionado com o facto de estar a desenhar outros desenhadores a desenhar, embora com outros materiais e noutras superfícies. Começou então a fazer mais desenhos sobre o tema, e rompeu a oportunidade de os reunir num livro. DontSink Tattoo Magazine

Nazaré Pinela (Bang bang)

INK - Lisbon Tattoos


Tattoos, o livro onde Marta mostra o que observa nos estúdios de tatuagens que visita em Lisboa, ilustrando todo esse universo. O primeiro desenho que constitui o livro foi feito na primavera de 2012 e o último foi feito no final de 2013, tendo lançado o livro a 19 de Janeiro de 2014. Inicialmente desenhou o seu amigo e um colega de estúdio, que a apresentaram à Heart of Buda, mais tarde à Queen of Hearts e, com o passar da palavra entre tatuadores, completou um roteiro que lhe permitiu completar a sua obra. Um universo de cor e linhas, desenhos de desenhos. Um livro que está disponível na livraria online da Choco com Tinta, na Libraria Palavra de Viajante, na Kingpin Books e na El Pep Store &Gallery.

Telmo Casal (Bad Bones)

Desta forma que nasceu o Ink – Lisbon

Pedro Soos (Queen of Hearts)

José Algarvio (Tribal Tattoos) DontSink Tattoo Magazine

29


Art R

Rua de alcantara Nยบ 35 A Lisboa E-mail: artrportugal@hotmail.com Telefone: 21 608 5697

30

Rodrigo Ribeiro

DontSink Tattoo Magazine


Lucas Laranjeira

DontSink Tattoo Magazine

31


Blood Oath Tattoos

R.Serra de Baixo, 1B - Mem Martins Sintra E-mail: bloodoathtattoos@gmail.com Telefone: 929 019 112 Site: www.bloodoathtattoos.com

32

SĂŠrgio Santos

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

33


Bloodline Algés

Rua Dom Jerónimo Osório nº 14-A Algés E-mail: bloodlinealges@gmail.com Telefone: 961 167 935 Site: www.bloodlinetattoalges.com

Hugo Bravo

34

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

35


Cego Tattoos

Rua Direita, 76 Portim達o E-mail: cego_tattoo@hotmail.com Telefone: 918 569 596/ 967 290 559

36

Eldno Pires Cego

DontSink Tattoo Magazine


Fรกbio Palmer

DontSink Tattoo Magazine

37


CLOCKWORK STORE Avenida Fontes Pereira de Melo, 35 Centro Comercial Imaviz, loja 33 e 36 Lisboa E-mail: store@clockworkstore.com Telefone: 211 921 880 Site: www.clockworkstore.com

38

Pedro Jesus

DontSink Tattoo Magazine


Bela Hilรกrio

DontSink Tattoo Magazine

39


Criminal Tattoo Studio Rua Cipriano Dourado Centro Comercial Da Stromp Loja N° 20 Telefone: 963366683 / 963366672

Leandro Teixeira

40

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

41


Djenglen Tattoo

St. Ant贸nio dos Cavaleiros, Loures - Lisboa E-mail: brunailetattoo@hotmail.com

Bruno Burity

42

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

43


Framed Fabula

Rua Joaquim Brandão, nº10-12 Loja 7/8 - Setúbal Telefone: 916 050 522 E-mail: framed.fabula@hotmail.com

Gabriel Gozzer

44

DontSink Tattoo Magazine


Vanda Enoch

Sue

DontSink Tattoo Magazine

45


ILLUSION INK TATTOO LX FACTORY - Rua Rodrigues Faria, 103 Alc창ntara - Lisboa E-mail: tattoo.illusion.ink@gmail.com Telefone: 969 671 996/ 969 279 541

Diogo Andrade

46

DontSink Tattoo Magazine


Kevin Breno

DontSink Tattoo Magazine

47


Lucky Thirteen Tattoo Studio Rua de Portugal, nยบ 35 8000 Faro Telefone: 913 590 121 Rua Alves Correis, nยบ 5 8135 Albufeira Telefone: 936 101 778

48

Joรฃo Vieira

DontSink Tattoo Magazine


Murasaki

DontSink Tattoo Magazine

49


Mad Needle Tattoo Studio Rua Alexandre Herculano nยบ37, Torres Novas E-mail: madneedleart@gmail.com Telefone: 919 616 366

Daniel Miranda

50

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

51


Ortattoo Rua Antonio Campos Junior, Marinha Grande E-mail: famiventura@gmail.com Telefone: 960 126 583

Orlando Esperto

52

DontSink Tattoo Magazine


Fรกbio Ventura

DontSink Tattoo Magazine

53


Pedrada Tattoo Av. General Humberto Delgado Nยบ 35 1ยบ Andar Lojas 18/19/20 - C.C. Caparica Oceano Costa De Caparica, Setubal E-mail: caparica@pedradatattoo.com Telefone: 212 902 224 Site: www.pedradatattoo.com

54

Theo Pedrada

DontSink Tattoo Magazine


Luis Martins

DontSink Tattoo Magazine

55


Santa Piell Tattoo Studio Avenida de Minas Gerais Loja 2A, Oeiras E-mail: santapiell@gmail.com Telefone: 214 831 803

Netto

Guru

56

DontSink Tattoo Magazine


Vitor

Spawn

Arthur

DontSink Tattoo Magazine

57


Space Tattoo & Piercing Rua de Matarraque nยบ390 B Zambujal Sรฃo Domingos de Rana E-mail: geral@spacetatooo.com Telefone: 965 646 471 Site: www.spacetatooo.com

Bruno Guedes

58

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

59


Studio22 Tattoo Av. dto José Maria Cardoso nº13 loja-A Lousã E-mail: bilood2000@yahoo.fr Telefone: 967 311 306 Site: www. studio22-tattoo.com

Alexandre Abreu

60

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

61


Susboom Tattoo & Illustration Calรงada do Combro, Lisboa E-mail: susboomtattoo@gmail.com Telefone: 912 455 689

Susana Barros

62

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

63


Triparte Rua da Prata Nยบ88/90 Lisboa E-mail: tripartelisboa@hotmail.com Telefone: 218 862 994 Site: www.triparte-tattoo.com

64

Daniel Furtado

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

65


Vintage Daggers Tattoo Avenida da Republica 1644, Parede, Lisboa E-mail: vintagedaggerstattoo@gmail.com Telefone: 927 189 272 Site: www.vintagedaggerstattoo.com

Pedro Santos

66

DontSink Tattoo Magazine


DontSink Tattoo Magazine

67


Agradecimentos

68

DontSink Tattoo Magazine


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.