Inovag Ladenbau - Konzeptcenter

Page 1

PARTNERSCHAFTLICHE KONZEPTENTWICKLUNG

Unsere Planung für Ihren Erfolg

Sicherheit durch jahrelange Erfahrung Verlässliche Kosten- und Termineinhaltung Projektmanagement aus einer Hand Ganzheitliche Konzepte - von der Idee zum Einkaufserlebnis Koordination mit angrenzenden Gewerken Umfangreiches Expertenwissen unserer Architekten, Holztechniker, Schreinermeister, Maschinenbauer und Kaufleute Eigene Produktion des ausgereiften Inovag Ladenbausystems - Made in Germany

COOPERATIVE CONCEPT DEVELOPMENT Security through many years of experience Punctual completion always within budget

ÜBER 55 JAHRE - ÜBER 35.000 MÄRKTE

Project management from a single source

TS 00 MARKE H A N 3 5 .0 T E R O M YEARS OVER 55

Holistic concepts - from the initial idea to the shopping experience Coordination with other work related to the shop fitting project Comprehensive expertise of our architects, wood technicians, master joiners, mechanical engineers and retail specialists In-house manufacture of the reliable Inovag Ladenbau shop fitting system - Made in Germany

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Hauptsitz & Werk

Konzept- & Projektcenter

Konrad-Zuse-Straße 2 36251 Bad Hersfeld

Werftstraße 15 30163 Hannover

fon +49 (0)6621 200-0 info@inovag-ladenbau.de

fon +49 (0)511 89 99 17-0 hannover@inovag-ladenbau.de

www.inovag-ladenbau.de

Ihre Ansprechpartner: Jan Kuhse Juan Carlos Román

Konzeptcenter Concept centre

Erfolg mit System


PARTNERSCHAFTLICHE KONZEPTENTWICKLUNG

Unsere Planung für Ihren Erfolg

Sicherheit durch jahrelange Erfahrung Verlässliche Kosten- und Termineinhaltung Projektmanagement aus einer Hand Ganzheitliche Konzepte - von der Idee zum Einkaufserlebnis Koordination mit angrenzenden Gewerken Umfangreiches Expertenwissen unserer Architekten, Holztechniker, Schreinermeister, Maschinenbauer und Kaufleute Eigene Produktion des ausgereiften Inovag Ladenbausystems - Made in Germany

COOPERATIVE CONCEPT DEVELOPMENT Security through many years of experience Punctual completion always within budget

ÜBER 55 JAHRE - ÜBER 35.000 MÄRKTE

Project management from a single source

TS 00 MARKE H A N 3 5 .0 T E R O M YEARS OVER 55

Holistic concepts - from the initial idea to the shopping experience Coordination with other work related to the shop fitting project Comprehensive expertise of our architects, wood technicians, master joiners, mechanical engineers and retail specialists In-house manufacture of the reliable Inovag Ladenbau shop fitting system - Made in Germany

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Hauptsitz & Werk

Konzept- & Projektcenter

Konrad-Zuse-Straße 2 36251 Bad Hersfeld

Werftstraße 15 30163 Hannover

fon +49 (0)6621 200-0 info@inovag-ladenbau.de

fon +49 (0)511 89 99 17-0 hannover@inovag-ladenbau.de

www.inovag-ladenbau.de

Ihre Ansprechpartner: Jan Kuhse Juan Carlos Román

Konzeptcenter Concept centre

Erfolg mit System


ASSESSMENT OF NEEDS

KONZEPTPLANUNG

CONCEPT PLANNING

PROJEKTPLANUNG

PROJECT PLANNING

Planungsziele definieren

Definition of planning objectives

Layoutplanung und Visualisierung

Layout planning and visualisation

Detailgenaue Ausführung

Execution to detail

Jedes neue Projekt beginnt mit einer Bestands-

Each new project starts with the assessment

Wir entwickeln für Sie innovative Ladenbaukonzepte.

We develop innovative shop fitting concepts for you.

Mit kompetenter Projektkoordination tragen wir

Our competent project coordination represents a de-

aufnahme und einer strategischen Analyse.

of the status quo and a strategic analysis. In

Anhand von Vorentwürfen, Material- und Farbmustern

On the basis of drafts, material samples and colour

wesentlich zur Beratung und Entscheidungsfindung

cisive factor for consultancy and decision-making. To

Durch intensive Gespräche auch vor Ort, klären

intensive discussions - also on site - we define

zeigen wir Ihnen, wie Ihr Projekt aussehen könnte.

samples, we give you an idea of how your project

bei. Von der detailgenauen Grundrissplanung bis zur

ensure holistic planning we assist you at every step,

wir alle wichtigen Parameter. Gemeinsam

all relevant parameters. Together we compare all

Dabei spielen Faktoren wie Sortimentsverteilung,

could look. For this, factors such as the arrangement

Koordination von Fremdgewerken stehen wir Ihnen zur

from detailed layout planning to the coordination of

wägen wir alle Optionen ab, damit Ihre Richtung

options to ensure your project goes in the right

Kundenführung und Instorekommunikation ebenso

of the product assortment, customer guidance and

Seite im Sinne einer gesamthaften Planung.

other work related to your shop fitting project.

stimmt.

direction.

eine Rolle wie budgetorientiertes Planen.

in-store communication as well as budget-oriented

REALISIERUNG

REALISATION

Reibungsloser Projektabschluss

Smooth project completion

Als Projekt- und Bauleiter koordinieren wir die

In our role as project managers and construction

Materialflüsse und Montagen und vernetzen

supervisors, we coordinate material flows and

sämtliche Gewerke. Wir bieten Ihnen das beste

installations along with all other work related to

Produkt in der höchsten Qualität zum bestmög-

your shop fitting project. We offer you the best

lichen Preis.

product of the highest quality at the best possible price.

Ihr Vorteil

Your benefit

Ihr Vorteil

Your benefit

An intensive exchange of ideas and experiences and a reliable estimation of costs provide the basis for decision-making.

Mit professioneller Organisation und koordinierten Schnittstellen erhalten Sie Planungssicherheit und damit Qualität.

Professional organization and coordinated interfaces ensure planning reliability and thus quality.

Sie haben einen Ansprechpartner und eine verlässliche Fertigstellung innerhalb der Termin- und Kostenvorgaben.

You have one point of contact and can rely on completion of your project on time and within budget.

nce

pt pla n

oje c

t pla n

nce

pt pla n

oje c

t pla n

ss R e a li s aetsi osnm n t o f n e

Co

nce

pt pla n

ni

Pr

oje c

t pla n

ni

n

K

Be

41

PEP ET STS

ds

3

ss n R e a liessastm i o ne n t o f

STEP Co

nce

2

pt pla n

ni

tplanung jek ro

STEP Pr

oje c

t pla n

ierung alis Re

3 g

n

K

Be

ni

STEP

tplanun zep g on

ng

Pr

2

ierungbklärun alis arfsa g d Re

ee

ni

STEP

tplanung jek ro

g

Co

41

STESPTEP

ds

ds

n n es R s meeanlti soaf ti o

3

tplanun zep g on

ng

ss

STEP

ierungfsabklärun alis r g da Re

ee

n

K

Be

ni

2

tplanung jek ro

g

Pr

STEP

ng

ni

14

P EP S STTE

ee

Co

3 g

ee

n

STEP

tplanun zep g on

A

s m e nt of

2

bkliäerrun rfsaalis ungg da Re

A

es

STEP

tplanung jek ro

A

A

ss

ds

1

STEP

tplanun zep g on

ng

bklärun rfsa g da

P

Your benefit

Ein intensiver Ideen- und Erfahrungsaustausch sowie eine verlässliche Kostenschätzung als Entscheidungsgrundlage.

P

Ihr Vorteil

Many decades of experience create an atmosphere of trust and security.

P

Your benefit

Durch jahrzehntelange Erfahrung entstehen Vertrauen und Sicherheit.

P

Ihr Vorteil

K

Be

planning are carefully taken into account.

ni

n

STEP

4

R e a li s a ti o n

Ihr Einkaufsparadies Your shopping paradise

BEDARFSABKLÄRUNG


ASSESSMENT OF NEEDS

KONZEPTPLANUNG

CONCEPT PLANNING

PROJEKTPLANUNG

PROJECT PLANNING

Planungsziele definieren

Definition of planning objectives

Layoutplanung und Visualisierung

Layout planning and visualisation

Detailgenaue Ausführung

Execution to detail

Jedes neue Projekt beginnt mit einer Bestands-

Each new project starts with the assessment

Wir entwickeln für Sie innovative Ladenbaukonzepte.

We develop innovative shop fitting concepts for you.

Mit kompetenter Projektkoordination tragen wir

Our competent project coordination represents a de-

aufnahme und einer strategischen Analyse.

of the status quo and a strategic analysis. In

Anhand von Vorentwürfen, Material- und Farbmustern

On the basis of drafts, material samples and colour

wesentlich zur Beratung und Entscheidungsfindung

cisive factor for consultancy and decision-making. To

Durch intensive Gespräche auch vor Ort, klären

intensive discussions - also on site - we define

zeigen wir Ihnen, wie Ihr Projekt aussehen könnte.

samples, we give you an idea of how your project

bei. Von der detailgenauen Grundrissplanung bis zur

ensure holistic planning we assist you at every step,

wir alle wichtigen Parameter. Gemeinsam

all relevant parameters. Together we compare all

Dabei spielen Faktoren wie Sortimentsverteilung,

could look. For this, factors such as the arrangement

Koordination von Fremdgewerken stehen wir Ihnen zur

from detailed layout planning to the coordination of

wägen wir alle Optionen ab, damit Ihre Richtung

options to ensure your project goes in the right

Kundenführung und Instorekommunikation ebenso

of the product assortment, customer guidance and

Seite im Sinne einer gesamthaften Planung.

other work related to your shop fitting project.

stimmt.

direction.

eine Rolle wie budgetorientiertes Planen.

in-store communication as well as budget-oriented

REALISIERUNG

REALISATION

Reibungsloser Projektabschluss

Smooth project completion

Als Projekt- und Bauleiter koordinieren wir die

In our role as project managers and construction

Materialflüsse und Montagen und vernetzen

supervisors, we coordinate material flows and

sämtliche Gewerke. Wir bieten Ihnen das beste

installations along with all other work related to

Produkt in der höchsten Qualität zum bestmög-

your shop fitting project. We offer you the best

lichen Preis.

product of the highest quality at the best possible price.

Ihr Vorteil

Your benefit

Ihr Vorteil

Your benefit

An intensive exchange of ideas and experiences and a reliable estimation of costs provide the basis for decision-making.

Mit professioneller Organisation und koordinierten Schnittstellen erhalten Sie Planungssicherheit und damit Qualität.

Professional organization and coordinated interfaces ensure planning reliability and thus quality.

Sie haben einen Ansprechpartner und eine verlässliche Fertigstellung innerhalb der Termin- und Kostenvorgaben.

You have one point of contact and can rely on completion of your project on time and within budget.

nce

pt pla n

oje c

t pla n

nce

pt pla n

oje c

t pla n

ss R e a li s aetsi osnm n t o f n e

Co

nce

pt pla n

ni

Pr

oje c

t pla n

ni

n

K

Be

41

PEP ET STS

ds

3

ss n R e a liessastm i o ne n t o f

STEP Co

nce

2

pt pla n

ni

tplanung jek ro

STEP Pr

oje c

t pla n

ierung alis Re

3 g

n

K

Be

ni

STEP

tplanun zep g on

ng

Pr

2

ierungbklärun alis arfsa g d Re

ee

ni

STEP

tplanung jek ro

g

Co

41

STESPTEP

ds

ds

n n es R s meeanlti soaf ti o

3

tplanun zep g on

ng

ss

STEP

ierungfsabklärun alis r g da Re

ee

n

K

Be

ni

2

tplanung jek ro

g

Pr

STEP

ng

ni

14

P EP S STTE

ee

Co

3 g

ee

n

STEP

tplanun zep g on

A

s m e nt of

2

bkliäerrun rfsaalis ungg da Re

A

es

STEP

tplanung jek ro

A

A

ss

ds

1

STEP

tplanun zep g on

ng

bklärun rfsa g da

P

Your benefit

Ein intensiver Ideen- und Erfahrungsaustausch sowie eine verlässliche Kostenschätzung als Entscheidungsgrundlage.

P

Ihr Vorteil

Many decades of experience create an atmosphere of trust and security.

P

Your benefit

Durch jahrzehntelange Erfahrung entstehen Vertrauen und Sicherheit.

P

Ihr Vorteil

K

Be

planning are carefully taken into account.

ni

n

STEP

4

R e a li s a ti o n

Ihr Einkaufsparadies Your shopping paradise

BEDARFSABKLÄRUNG


ASSESSMENT OF NEEDS

KONZEPTPLANUNG

CONCEPT PLANNING

PROJEKTPLANUNG

PROJECT PLANNING

Planungsziele definieren

Definition of planning objectives

Layoutplanung und Visualisierung

Layout planning and visualisation

Detailgenaue Ausführung

Execution to detail

Jedes neue Projekt beginnt mit einer Bestands-

Each new project starts with the assessment

Wir entwickeln für Sie innovative Ladenbaukonzepte.

We develop innovative shop fitting concepts for you.

Mit kompetenter Projektkoordination tragen wir

Our competent project coordination represents a de-

aufnahme und einer strategischen Analyse.

of the status quo and a strategic analysis. In

Anhand von Vorentwürfen, Material- und Farbmustern

On the basis of drafts, material samples and colour

wesentlich zur Beratung und Entscheidungsfindung

cisive factor for consultancy and decision-making. To

Durch intensive Gespräche auch vor Ort, klären

intensive discussions - also on site - we define

zeigen wir Ihnen, wie Ihr Projekt aussehen könnte.

samples, we give you an idea of how your project

bei. Von der detailgenauen Grundrissplanung bis zur

ensure holistic planning we assist you at every step,

wir alle wichtigen Parameter. Gemeinsam

all relevant parameters. Together we compare all

Dabei spielen Faktoren wie Sortimentsverteilung,

could look. For this, factors such as the arrangement

Koordination von Fremdgewerken stehen wir Ihnen zur

from detailed layout planning to the coordination of

wägen wir alle Optionen ab, damit Ihre Richtung

options to ensure your project goes in the right

Kundenführung und Instorekommunikation ebenso

of the product assortment, customer guidance and

Seite im Sinne einer gesamthaften Planung.

other work related to your shop fitting project.

stimmt.

direction.

eine Rolle wie budgetorientiertes Planen.

in-store communication as well as budget-oriented

REALISIERUNG

REALISATION

Reibungsloser Projektabschluss

Smooth project completion

Als Projekt- und Bauleiter koordinieren wir die

In our role as project managers and construction

Materialflüsse und Montagen und vernetzen

supervisors, we coordinate material flows and

sämtliche Gewerke. Wir bieten Ihnen das beste

installations along with all other work related to

Produkt in der höchsten Qualität zum bestmög-

your shop fitting project. We offer you the best

lichen Preis.

product of the highest quality at the best possible price.

Ihr Vorteil

Your benefit

Ihr Vorteil

Your benefit

An intensive exchange of ideas and experiences and a reliable estimation of costs provide the basis for decision-making.

Mit professioneller Organisation und koordinierten Schnittstellen erhalten Sie Planungssicherheit und damit Qualität.

Professional organization and coordinated interfaces ensure planning reliability and thus quality.

Sie haben einen Ansprechpartner und eine verlässliche Fertigstellung innerhalb der Termin- und Kostenvorgaben.

You have one point of contact and can rely on completion of your project on time and within budget.

nce

pt pla n

oje c

t pla n

nce

pt pla n

oje c

t pla n

ss R e a li s aetsi osnm n t o f n e

Co

nce

pt pla n

ni

Pr

oje c

t pla n

ni

n

K

Be

41

PEP ET STS

ds

3

ss n R e a liessastm i o ne n t o f

STEP Co

nce

2

pt pla n

ni

tplanung jek ro

STEP Pr

oje c

t pla n

ierung alis Re

3 g

n

K

Be

ni

STEP

tplanun zep g on

ng

Pr

2

ierungbklärun alis arfsa g d Re

ee

ni

STEP

tplanung jek ro

g

Co

41

STESPTEP

ds

ds

n n es R s meeanlti soaf ti o

3

tplanun zep g on

ng

ss

STEP

ierungfsabklärun alis r g da Re

ee

n

K

Be

ni

2

tplanung jek ro

g

Pr

STEP

ng

ni

14

P EP S STTE

ee

Co

3 g

ee

n

STEP

tplanun zep g on

A

s m e nt of

2

bkliäerrun rfsaalis ungg da Re

A

es

STEP

tplanung jek ro

A

A

ss

ds

1

STEP

tplanun zep g on

ng

bklärun rfsa g da

P

Your benefit

Ein intensiver Ideen- und Erfahrungsaustausch sowie eine verlässliche Kostenschätzung als Entscheidungsgrundlage.

P

Ihr Vorteil

Many decades of experience create an atmosphere of trust and security.

P

Your benefit

Durch jahrzehntelange Erfahrung entstehen Vertrauen und Sicherheit.

P

Ihr Vorteil

K

Be

planning are carefully taken into account.

ni

n

STEP

4

R e a li s a ti o n

Ihr Einkaufsparadies Your shopping paradise

BEDARFSABKLÄRUNG


ASSESSMENT OF NEEDS

KONZEPTPLANUNG

CONCEPT PLANNING

PROJEKTPLANUNG

PROJECT PLANNING

Planungsziele definieren

Definition of planning objectives

Layoutplanung und Visualisierung

Layout planning and visualisation

Detailgenaue Ausführung

Execution to detail

Jedes neue Projekt beginnt mit einer Bestands-

Each new project starts with the assessment

Wir entwickeln für Sie innovative Ladenbaukonzepte.

We develop innovative shop fitting concepts for you.

Mit kompetenter Projektkoordination tragen wir

Our competent project coordination represents a de-

aufnahme und einer strategischen Analyse.

of the status quo and a strategic analysis. In

Anhand von Vorentwürfen, Material- und Farbmustern

On the basis of drafts, material samples and colour

wesentlich zur Beratung und Entscheidungsfindung

cisive factor for consultancy and decision-making. To

Durch intensive Gespräche auch vor Ort, klären

intensive discussions - also on site - we define

zeigen wir Ihnen, wie Ihr Projekt aussehen könnte.

samples, we give you an idea of how your project

bei. Von der detailgenauen Grundrissplanung bis zur

ensure holistic planning we assist you at every step,

wir alle wichtigen Parameter. Gemeinsam

all relevant parameters. Together we compare all

Dabei spielen Faktoren wie Sortimentsverteilung,

could look. For this, factors such as the arrangement

Koordination von Fremdgewerken stehen wir Ihnen zur

from detailed layout planning to the coordination of

wägen wir alle Optionen ab, damit Ihre Richtung

options to ensure your project goes in the right

Kundenführung und Instorekommunikation ebenso

of the product assortment, customer guidance and

Seite im Sinne einer gesamthaften Planung.

other work related to your shop fitting project.

stimmt.

direction.

eine Rolle wie budgetorientiertes Planen.

in-store communication as well as budget-oriented

REALISIERUNG

REALISATION

Reibungsloser Projektabschluss

Smooth project completion

Als Projekt- und Bauleiter koordinieren wir die

In our role as project managers and construction

Materialflüsse und Montagen und vernetzen

supervisors, we coordinate material flows and

sämtliche Gewerke. Wir bieten Ihnen das beste

installations along with all other work related to

Produkt in der höchsten Qualität zum bestmög-

your shop fitting project. We offer you the best

lichen Preis.

product of the highest quality at the best possible price.

t pla n

nce

pt pla n

ni

Pr

oje c

t pla n

ni

n

Co

nce

pt pla n

ni

Pr

oje c

t pla n

ni

n

Be

Be

ss R e a li s aetsi osnm n t o f n e

3

41

PEP ET STS

ds

Co

STEP

ss n R e a liessastm i o ne n t o f

tplanun zep g on

STEP Co

nce

2

pt pla n

ni

tplanung jek ro

STEP Pr

oje c

t pla n

3 n

g

n n es R s meeanlti soaf ti o

ds

ss

2

ierungbklärun alis arfsa g d Re

ng

n

STEP

tplanung jek ro

g

ni

41

STESPTEP

tplanun zep g on

ee

oje c

3

ierungfsabklärun alis r g da Re

ng

Pr

STEP

g

ni

2

tplanung jek ro

ee

pt pla n

STEP

ng

nce

ds

Co

14

P EP S STTE

ee

n

3 g

ee

s m e nt of

STEP

tplanun zep g on

A

es

2

bkliäerrun rfsaalis ungg da Re

A

A

ss

STEP

tplanung jek ro

A

1

STEP

tplanun zep g on

ng

bklärun rfsa g da

P

You have one point of contact and can rely on completion of your project on time and within budget.

K

Your benefit

Sie haben einen Ansprechpartner und eine verlässliche Fertigstellung innerhalb der Termin- und Kostenvorgaben.

P

Ihr Vorteil

Professional organization and coordinated interfaces ensure planning reliability and thus quality.

K

Your benefit

Mit professioneller Organisation und koordinierten Schnittstellen erhalten Sie Planungssicherheit und damit Qualität.

P

Ihr Vorteil

An intensive exchange of ideas and experiences and a reliable estimation of costs provide the basis for decision-making.

K

Your benefit

Ein intensiver Ideen- und Erfahrungsaustausch sowie eine verlässliche Kostenschätzung als Entscheidungsgrundlage.

Be

Ihr Vorteil

Many decades of experience create an atmosphere of trust and security.

P

Your benefit

Durch jahrzehntelange Erfahrung entstehen Vertrauen und Sicherheit.

K

Ihr Vorteil

ds

Be

planning are carefully taken into account.

ni

ierung alis Re

STEP

4

R e a li s a ti o n

Ihr Einkaufsparadies Your shopping paradise

BEDARFSABKLÄRUNG


PARTNERSCHAFTLICHE KONZEPTENTWICKLUNG

Unsere Planung für Ihren Erfolg

Sicherheit durch jahrelange Erfahrung Verlässliche Kosten- und Termineinhaltung Projektmanagement aus einer Hand Ganzheitliche Konzepte - von der Idee zum Einkaufserlebnis Koordination mit angrenzenden Gewerken Umfangreiches Expertenwissen unserer Architekten, Holztechniker, Schreinermeister, Maschinenbauer und Kaufleute Eigene Produktion des ausgereiften Inovag Ladenbausystems - Made in Germany

COOPERATIVE CONCEPT DEVELOPMENT Security through many years of experience Punctual completion always within budget

ÜBER 55 JAHRE - ÜBER 35.000 MÄRKTE

Project management from a single source

TS 00 MARKE H A N 3 5 .0 T E R O M YEARS OVER 55

Holistic concepts - from the initial idea to the shopping experience Coordination with other work related to the shop fitting project Comprehensive expertise of our architects, wood technicians, master joiners, mechanical engineers and retail specialists In-house manufacture of the reliable Inovag Ladenbau shop fitting system - Made in Germany

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Hauptsitz & Werk

Konzept- & Projektcenter

Konrad-Zuse-Straße 2 36251 Bad Hersfeld

Werftstraße 15 30163 Hannover

fon +49 (0)6621 200-0 info@inovag-ladenbau.de

fon +49 (0)511 89 99 17-0 hannover@inovag-ladenbau.de

www.inovag-ladenbau.de

Ihre Ansprechpartner: Jan Kuhse Juan Carlos Román

Konzeptcenter Concept centre

Erfolg mit System


PARTNERSCHAFTLICHE KONZEPTENTWICKLUNG

Unsere Planung für Ihren Erfolg

Sicherheit durch jahrelange Erfahrung Verlässliche Kosten- und Termineinhaltung Projektmanagement aus einer Hand Ganzheitliche Konzepte - von der Idee zum Einkaufserlebnis Koordination mit angrenzenden Gewerken Umfangreiches Expertenwissen unserer Architekten, Holztechniker, Schreinermeister, Maschinenbauer und Kaufleute Eigene Produktion des ausgereiften Inovag Ladenbausystems - Made in Germany

COOPERATIVE CONCEPT DEVELOPMENT Security through many years of experience Punctual completion always within budget

ÜBER 55 JAHRE - ÜBER 35.000 MÄRKTE

Project management from a single source

TS 00 MARKE H A N 3 5 .0 T E R O M YEARS OVER 55

Holistic concepts - from the initial idea to the shopping experience Coordination with other work related to the shop fitting project Comprehensive expertise of our architects, wood technicians, master joiners, mechanical engineers and retail specialists In-house manufacture of the reliable Inovag Ladenbau shop fitting system - Made in Germany

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Inovag Ladenbau GmbH & Co. KG

Hauptsitz & Werk

Konzept- & Projektcenter

Konrad-Zuse-Straße 2 36251 Bad Hersfeld

Werftstraße 15 30163 Hannover

fon +49 (0)6621 200-0 info@inovag-ladenbau.de

fon +49 (0)511 89 99 17-0 hannover@inovag-ladenbau.de

www.inovag-ladenbau.de

Ihre Ansprechpartner: Jan Kuhse Juan Carlos Román

Konzeptcenter Concept centre

Erfolg mit System


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.