OFFICIAL PROGRAMME
WOMEN’S EUROPEAN HANDBALL CHAMPIONSHIP
OFFICIAL SPONSORS
EHF PARTNERS
NATIONAL SUPPLIERS
TARAFLEX®, Exclusive Flooring for all European Handball Competitions
gerflor.com
Jumping or jumping
Taraflex® Sport M Plus
INDEX / INDHOLD Dear Handball Friends
p. 5
Patron for EURO 2010
p. 7
Welcome to EURO 2010
p. 9
Gigantium Aalborg
p. 11
NRGi Arena Aarhus
p. 13
MCH Multiarena Herning
p. 15
Tournament Rules
p. 17
Playing Schedule
p. 20 - 21
Group A
p. 24 - 35
Group B
p. 38 - 49
Group C
p. 52 - 63
Group D
p. 66 - 79
The city of Aalborg
p. 83
The city of Aarhus
p. 85
The city of Herning
p. 87
The history
p. 89
European Championship Song
p. 90
Text: Finn T. Jensen, DHF
Layout: RenĂŠ Vingaard og Julie Hauglund, DHF
Print: Color Print
EURO 2010
3
DEAR
HANDBALL FRIENDS Tor Lian – EHF President Welcome to the 9th Women’s European Handball Championship. Friends of handball, the time has come for a great show! At the venues of the championship in Denmark and Norway, the ambience surrounding the event is thrilling. Culminating in the Final in the MCH Multiarena in Herning, Denmark; the EHF EURO 2010 will play out from the 7th – 19th December.
this level on four occasions – a record! Superb displays of athleticism can be expected across the ¿ve EURO venues of Aalborg, Aarhus and Herning in Denmark, in addition to Larvik and Lillehammer in Norway. I take this opportunity to thank the dedicated members of the Organising Committee for their commitment to the EHF EURO 2010.
Hosting a handball championship across two countries is not a novel idea. However, this is the ¿rst time that it happens on a European level. The Organisation Committee, comprised of equal members from Denmark and Norway, have combined their expertise in the area of event organisation and women’s handball to bring the handball stakeholder, whether it is the multitude of fans or the bevy of media representatives, an unforgettable event.
After months of intense preparation, it is time to heartily welcome the sixteen participating national teams to Scandinavia and to the EHF EURO – the feature of the women’s European handball calendar. Which team is destined to be champion? Over the course of 47 matches spread across 12 days, I can only say that time will tell…
Recalling the memorable EURO’s of 1996 & 2002, the European Handball Federation is pleased to be returning to Denmark to host part of the EURO 2010. On a personal level, I am proud and excited that the EHF EURO is being held once again in Norway – home of the women’s team that has taken the gold medal at
In my function as the President of the European Handball Federation, it is my sincerest wish that all visitors to the 9th Women’s European Handball Championship have the sporting experience of a lifetime! Thank you all for being part of EHF EURO 2010. It only remains for me to wish all the teams the very best of luck and may the best team win.
EURO 2010
5
The workplace catalogue More than 6000 products designed to make your workingday easier available from our stock. Order a free catalogue from Scandinavia’s Leading supplier for ofďŹ ces, warehouses and Industry
www.ajprodukter.com HeadofďŹ ce: AJ PRODUKTER AB t ):-5&#36, t 48&%&/ 1IPOF t 'BY t F NBJM JOGP!BKQSPEVLUFS TF
PATRON
FOR EURO 2010 Patron for EURO 2010 His Royal Highness Crown Prince Frederik of Denmark
Protektor for EURO 2010 Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik af Danmark
That the future Danish king, His Royal Highness Crown Prince Frederik, is enthusiastic about sport is not groundbreaking news in neither Denmark nor Norway, and therefore the Organising Committee for EURO 2010 found it natural to make an inquiry to the Crown Prince’s court whether the Crown Prince wanted to be patron of the 9th Women’s European Championship in Denmark and Norway.
At den kommende danske konge, Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik, er begejstret for idræt, er ikke nogen epokegørende nyhed hverken i Danmark eller Norge, og på den baggrund faldt det Organisationskomitéen for EURO 2010 naturligt at rette en forespørgsel til Kronprinsens hof gående på, hvorvidt Kronprinsen ønskede at være protektor for de niende europamesterskaber i kvindehåndbold i Danmark og Norge.
Luckily, the reply from the Crown Prince was positive. Lykkeligvis var Kronprinsens svar positivt. The recently elected member of the IOC, Crown Prince Frederik, has personally demonstrated an obvious athletic talent on several occasions - not least in sailing – and already at the age of only nine he played an important role in one of the international ¿nals arranged by The Danish Handball Association, as he carried out the of¿cial draw for the Men’s World Championship in 1978. Since then, Crown Prince Frederik has been a frequent guest at handball events. Most recently in September this year, when he opened the 10th of¿cial congress of the European Handball Federation (EHF) in Copenhagen. »In the organizing committee of the EURO 2010, we are extremely pleased and honored that His Royal Highness Crown Prince Frederik of Denmark has accepted the task of being patron of the championship in Denmark and Norway, and we are looking forward to welcoming the Crown Prince at the ¿nal in Herning on December 19th with great anticipation,« says Secretary General of the Danish Handball Association, Morten Stig Christensen.
Det nyligt indvalgte IOC-medlem, Kronprins Frederik, har personligt ved adskillige lejligheder demonstreret et åbenlyst atletisk talent – ikke mindst inden for sejlsport – og han havde faktisk allerede i en alder af ni år en ¿nger med i spillet ved en international slutrunde arrangeret af Dansk Håndbold Forbund, idet han foretog den of¿Fielle lodtrækning til 90 i herrehåndbold 1978. Siden da har Kronprins Frederik været en hyppig gæst i håndboldmæssig sammenhæng. Senest da han i september måned i år forestod åbningen af det europæiske håndboldforbund, EHF¶s, 10. of¿Fielle kongres i København. ”I Organisationskomitéen for EURO 2010 er vi særdeles glade for og beæret over, at Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik har aFFepteret hvervet som 3rotektor for slutrunden i Danmark og Norge, og vi ser med stor forventning frem til at kunne byde Kronprinsen velkommen til ¿nalestævnet i Herning den 19. deFember,” udtaler direktør og generalsekretær i Dansk Håndbold Forbund, 0orten Stig Christensen.
EURO 2010
7
Danmarks gr¿nne specialister i pakker, ekspreslevering og logistik. Hos Bring arbejder vi for at g¿re din arbejdsdag mere ßeksibel. Alt, der skal sendes, transporteres, lagres eller leveres, kan du trygt overlade til os. Selv n r varerne skal h ndteres ved en bestemt temperatur. Hvad kan vi g¿re for dig?
bring.dk
WELCOME TO
EURO 2010 The biggest sporting event on Danish soil this year.
Årets største idrætsbegivenhed på dansk grund.
That is without exaggeration what you can call this championship in women’s handball. The 9th championship of its kind – played in Aarhus, Aalborg and Herning - and in Larvik and Lillehammer, of course.
Sådan kan man uden overdrivelse kalde dette E0 i kvindehåndbold. Den 9. slutrunde af sin slags og afvikles i Århus, Aalborg og Herning – samt i Larvik og Lillehammer, naturligvis.
Because the Danish Handball Association, is not alone in solving this enormous task.
For i Dansk Håndbold Forbund er vi nemlig ikke alene om at løse denne enorme opgave.
Together with our good Norwegian friends and representatives of arenas and municipalities of the ¿ve venues and last but not least the hundreds of volunteers. We have worked incredibly long hours for more than two years in an effort to get everything planned down to the last detail.
Sammen med vores gode norske venner og repræsentanter for haller og kommuner på de fem spillesteder samt ikke mindst hundredevis af frivillige har vi i mere end to år lagt ufatteligt mange arbejdstimer i bestræbelserne på at få alt planlagt i mindste detalje.
There is a certain degree of “sport-symbolism” in the fact that it is Norway and Denmark, who are working together on this great event. Our two countries are close to being synonymous with success at the European Championship in women’s handball: Seven out of the past eight championships have had Norway or Denmark as the winner, the two countries have met in the European Championship ¿nal four times and the Norwegians are triple defending European champions. A Nordic dominance of rare dimensions - and in Norway as well as in Denmark there is no doubt that we would like to see a repetition of the dramatic showdowns of the past between the two host countries, when the ¿nal is played on December 19th in the splendid arena “Jyske Bank Boxen” in Herning. But one thing is this dream scenario - another thing is the fact that 14 other highly quali¿ed teams will compete for the medals. And they are most welcome in Scandinavia. Just as the audiences in the arenas, the television viewers and the thousands of other interested parties.
Der er en vis grad af sportslig symbolik i, at netop Norge og Danmark er gået sammen om dette store arrangement. 9ores to lande er på det nærmeste synonyme med suFFes ved E0 for kvinder Syv ud af de hidtidige otte slutrunder har haft Norge eller Danmark som vinder, ¿re gange har de to lande mødtes i E0-¿nalen og nordmændene stiller op som tredobbelt forsvarende europamester. En nordisk dominans af sjældne dimensioner – og fra både norsk og dansk side er der ingen tvivl om, at vi gerne ser en gentagelse af tidligere tiders drabelige opgør mellem de to værtslande, når ¿nalen spilles i prægtige -yske %ank %o[en i Herning den 19. deFember. 0en et er drømmesFenariet – noget andet er de fakta, der fortæller os, at 1 andre højt kvali¿Ferede mandskaber vil spille med om medaljerne. Og de skal være så hjerteligt velkommen. 3ræFis som publikum i hallerne, tv-seerne og titusindvis af andre interesserede skal være det. Velkommen til EM 2010.
Welcome to EURO 2010.
EURO 2010
9
Setting a gold standard
Official sponsor Grundfos is proud to be an official sponsor of the European Handball Championship in 2010 in Denmark and Norway, where the best teams set a gold standard for success through their commitment to excellence and innovation.
Grundfos places great importance on these same principles within the pump industry. We are the world’s leading manufacturer of pumps and pump systems within a wide range of domestic, commercial, and industrial applications. All Grundfos solutions are backed by our global presence, ensuring that no matter where you are, we are always close by. For more information, please contact GRUNDFOS DK A/S, Phone: (+45) 8750 5050 or visit us at: www.grundfos.dk
GIGANTIUM
AALBORG Built in 1999 Aalborg Gigantium is a huge multi-sports complex covering 25.000 square metres with two ice rinks, four handball courts and lots of facilities for meetings and social events. The idea behind this complex is that with mobile telescopic terraces for spectators, the interior of the main hall is as Àexible as it gets – thus providing different kinds of settings for the activities of the many local sports clubs when big events are not on. But when handball and ice-hockey is played at the Gigantium few other venues offer so much enthusiastic atmosphere as this arena in the 4th largest town in Denmark.
Aalborg Gigantium blev bygget i 1999 og med sine imponerende 25.000 kvadratmeter dækker dette multi sports-kompleks over to skøjtebaner, ¿re håndboldbaner og talrige andre faFiliteter til møder og soFiale arrangementer. Idéen bag det multifunktionelle kompleks er, at man med teleskop-tribuner kan yde optimal Àeksibilitet – og på den måde skabe varierede rammer for Aalborg områdets mange lokale foreningers aktiviteter, når der ikke er store arrangementer i hallen. 0en når der spilles håndbold og ishoFkey i Gigantium, er det ganske få andre steder i Danmark, man kan opleve en så entusiastisk atmosfære som i denne multiarena i Danmarks fjerdestørste by.
When the women’s league team of Aalborg DH play their matches here, it is often before a very large crowd and same goes for the Danish Men’s League champions of AaB Handball.
Til daglig trækker Aalborg DH’s kvindeligahold ofte tæt på fulde huse – og det samme gør de danske mestre i herrehåndbold – AaB Håndbold.
In October the Danish men’s national team opened its quali¿cation for EURO 2012 in Serbia by beating Belarus in Aalborg Gigantium.
I oktober åbnede det danske herrelandshold sin kvali¿kation til E0 i Serbien 2012 ved at besejre Hviderusland i Gigantium Aalborg.
EURO 2010
11
22ND MEN’S
HANDBALL
WORLD CHAMPIONSHIP
Danmark spiller alle sine gruppekampe og mellemrunde kampe i Malmø Arena. 14. 19. 23. 28.
januar $ANMARK n !USTRALIEN s 16. januar $ANMARK n 2UMÂ?NIEN s 17. januar Danmark – Serbien. januar $ANMARK !LGERIET s 20. januar Danmark - Kroatien (UDSOLGT) s 22. januar Mellemrundekamp nr. 1. januar -ELLEMRUNDEKAMP NR s 25. januar Mellemrundekamp nr. 3. januar SemiďŹ nale (Malmø). 30. januar "RONZE KAMP -ALMÂ’ s 30. januar Finale (Malmø).
Pris pr. person: kr. 2.795 2 x gruppekampe. kr. 3.350 2 x mellemrunde kampe. kr. 4.500 SemiďŹ nale + ďŹ nale/bronze kamp. kr. 800 TillĂŚg for ekstra nat/nĂŚtter.
Prisen inkluderer: 2 overnat. i dobbeltvÌr. med morgenmad pü 3 stjernet hotel i Malmø City. 2 x hündboldbilletter valgte kampe (kat.2). Alle skatter og afgifter.
VIP Middag pĂĽ Restaurant Percy med udsigt over Arenaen, i MalmĂś Arena før Danmarks VM kampe. Pris pr. person: kr. 1.150 (gruppekampe). kr. 1.300 (mellemrunde kampe). kr. 1.500 (semiďŹ nale). kr. 2.600 (ďŹ nale/bronze kamp).
Prisen inkluderer: Buffetmiddag inkl. 1øl/vin & kaffe/the i Percy Restaurant. 1 x hündboldbillet til valgte kamp (kat.2). Alle skatter og afgifter.
VIP BOX for 15 pers.: kr. 39.875 (gruppekamp). kr. 51.275 (mellemrundekamp). kr. 74.000 (semiďŹ nale). kr. 87.425 (Finale/bronze kamp).
VIP BOX for 34 pers.: kr. 89.000 (gruppekamp). kr. 99.950 (mellemrundekamp). kr. 113.860 (semiďŹ nale). kr. 165.200 (Finale/bronze kamp).
Priserne inkluderer: Billetter til kampene og 3 retters menu. Adgang til boxen hele dagen, mulighed afholdelse af møde el.lign. logo og virksomhedsprÌsentation pü tv skÌrmen inde i logen.
Transport: Der er togstation ca. 70 m fra Malmø Arena, hvor togene fra København og Malmø City vil stoppe.
For mere info og bestilling Kontakt Travel Sense: 70 23 06 44 Eller send en mail til: camilla@travelsense.dk.
s p o r t s
i[di[
t r a v e l
Vi elsker oplevelser
NRGi ARENA
AARHUS Built in 2001 as a part of the great sports complex Aarhus Atletion, the arena was the venue where the Danish women’s national team won the gold medal at the European Championship in 2002 by beating Norway in the ¿nal. At this event the beautiful architecture of the building was shown to its best advantage, providing a tremendous atmosphere for both athletes and a capacity crowd. Since 2002, the NRGi Arena has hosted the European Championship in table tennis in 2005, the World Championship in gymnastics 2006 the world famous equestrian show Apassionata, lectures by Bill Clinton and Co¿ Annan and the Danish Song Contest among many other spectacular events. When EURO 2010 is ¿nished, it will only be a week before the NRGi Arena will be the venue of yet another great handball event as Danish handball’s Final 4 will be played here – with semi¿nals in the men’s cup competition on December 27th and cup ¿nals for both men and women on December 28th.
Arenaen, der blev bygget i 2001 som en del af sports komplekset Århus Atletion, dannede rammen, da det danske kvindelandshold i håndbold i 2002 vandt guld ved E0 ved at besejre Norge i ¿nalen. I den sammenhæng kom bygningens smukke arkitektoniske linjer til deres ret og dannede basis for en fabelagtig atmosfære – både for spillerne og for et udsolgt hus på tilskuerpladserne. Siden 2002 har NRGi Arena blandt mange andre iøjnefaldende arrangementer dannet rammen om E0 i bordtennis 2005, 90 i gymnastik 200 , det verdensberømte hesteshow Apassionata, foredrag af Bill Clinton og Co¿ Annan samt det danske 0elodi Grand 3ri[. Når EURO 2010 er færdigspillet, går der blot en uge, før NRGi Arena igen skal lægge gulv til en enestående håndboldbegivenhed, idet den danske udgave af Final afvikles her med semi¿naler i mændenes pokalturnering den 27. deFember og pokal¿naler for såvel mænd som kvinder den 28. deFember.
EURO 2010
13
Vi er alt det, der sker mellem købt og betalt. PBS vokser sig stærkere og bliver til Nets. PBS har skiftet navn til Nets. Men vores vigtigste opgave er stadig den samme: At tage os af danskernes betalinger og sikre at de foregår hurtigt, umærkeligt og sikkert. Millioner af daglige transaktioner. Og det er vi blevet rigtigt gode til. På 40 år har vi udviklet og forfinet fysiske netværk, der lynhurtigt flytter penge og informationer digitalt. Og et omfattende system af procedurer og aftaler, der gør transaktionerne sikre og smidige. Det er her danskernes millioner af daglige betalinger og transaktioner foregår – mellem private og forretninger, mellem borgere og det offentlige og virksomheder imellem. Fusionerer med stærke, norske BBS. Til hverdag mærker du os ikke. Vi er bare det, der sker mellem købt og betalt. Og sådan skal det blive ved med at være. Derfor er PBS fusioneret med den tilsvarende stærke, norske virksomhed BBS, og er blevet til
Nets. Sammenslutningen giver os den styrke, der skal til for at møde den voksende internationale konkurrence. Vokser for at sikre kontinuiteten. Den forøgede styrke betyder også, at vi kan fortsætte med at tilbyde din virksomhed trygge, effektive og avancerede betalingssystemer. Samtidig med at vores nye nordiske struktur vil være til gavn for virksomheder, der har brug for en international samarbejdspartner. Læs mere på www.nets.eu
Vi samler alle aktiviteter, der vedrører kortindløsning hos Teller – et selskab i Nets.
Nets er et af Nordeuropas største selskaber på området for betalinger og betalingssystemer. Koncernen, der årligt håndterer omkring 5 mia. transaktioner, er resultatet af fusionen mellem danske PBS Holding A/S og norske Nordito AS, der er moderselskab for BBS og Teller. PBS og BBS bliver tilsammen til Nets, mens datterselskabet Teller fremover fokuserer på aktiviteter, der vedrører indløsning af internationale betalingskort. Vi fusionerer, fordi vi sammen bliver mere konkurrencedygtige, til glæde både for vores hjemlige og vores internationale kunder.
MCH MULTIARENA
HERNING With the capacity of 12.800 handball spectators, the MCH Multiarena – commonly known as the “Jyske Bank Boxen” - is the ¿rst multi-Àexible venue of its kind in Denmark. With its impressive 28,000 square metres the Arena is designed to host a huge variety of events such as sports, concerts, shows and all kinds of entertainment, and with world class service- and VIP-facilities the MCH Multiarena is able to host national and international events of the largest scale. Prior to the Women’s Handball Championship, EURO 2010, four teams in the Danish men’s league met at a most successful double-arrangement on November 6th, before a full house at the MCH Multiarena. The beautiful arena has also been the venue of great performers such as Lady Gaga and Prince since the opening only two months ago. But the EURO 2010 will be the ¿rst step on the way to ful¿lling the future plans, according to which the MCH will see an immense expansion of the physical settings of MCH in 2025. The vision implies a multi-Àexible covered hall, stadium, business park, drive-in cinema, adventure land and cable car.
0ed en tilskuerkapaFitet på 12.800 til Håndbold, er 0esseFenter Hernings 0ultiarena – I daglig tale -yske Bank Bo[en – den første multi-Àeksible arena af sin slags i Danmark. Arenaen, der dækker et imponerende areal på 28.000 kvadratmeter, er designet, så den kan rumme et stort udbud af begivenheder, såsom sport, konFerter og underholdning i bredere forstand, og med serviFe og 9I3 faFiliteter i verdensklasse er 0CH 0ultiarena i stand til at danne rammen om både nationale og internationale begivenheder i den største målestok. Forud for europamesterskaberne i kvindehåndbold, EURO 2010, lagde 0CH 0ultiarena hus til en fantastisk håndboldbegivenhed, da ¿re hold i den bedste mandlige liga i Danmark mødtes ved et suFFesfuldt dobbeltarrangement den . november og her var totalt udsolgt. Den smukke arena har siden åbningen for blot to måneder siden også dannet rammen om konFerter fra så store navne som Lady Gaga og 3rinFe. 0en EURO 2010 vil være det første rigtigt store skridt på vejen frem mod fuldbyrdelsen af de planer, som inden 2025 vil udvide 0CH’s fysiske rammer eksplosivt. 9isionen er, at 0esseFenteret til den tid vil råde over en multi-Àe[ibel overdækket hal, stadion, business park, drive-in biograf, eventyrland og en svævebane.
EURO 2010
15
TOURNAMENT RULES / TURNERINGSREGLER
The Women’s European Championship 2010 in Denmark / Norway has 16 participants, divided into 4 groups of 4 teams each.
E0 i kvindehåndbold i Danmark Norge 2010 har 1 deltagere, der er delt op i ¿re puljer med ¿re hold i hver.
After these teams have played against each other in the Preliminary Round, the three top-ranked teams of each group continue to the Main Round.
Efter at disse hold har spillet mod hinanden indbyrdes, går de tre øverst rangerede hold videre til mellemrunden. Slutter to eller Àere hold med lige mange point, afgøres deres indbyrdes rækkefølge i stillingen efter følgende forhold - i prioriteret rækkefølge
If two or more teams have gained the same number of points from the group matches, the teams will be ranked as follows: 1. Results in points gained in the direct encounter of the teams 2. Goal difference in the direct encounter of the teams 3. Greater number of plus goals in the direct encounter of the teams 4. Goal difference in all matches 5. Greater number of plus goals in all matches 0ain RoXnd and ¿nals The three top teams in each group are progressing to the Main Round carrying the results of their individual matches in preliminary group with them. After the teams have played against three opponents from the parallel group, the above mentioned rules also apply as far as ranking is concerned. The winner of Main Round Group 1 will meet number two in Main Round Group 2 and vice versa in the two semi¿nals, and the two winners meet in the ¿nal, while the losers play for bronze. If a semi¿nal or ¿nal ends in a draw, the teams will play an additional 2x5 minutes, and if this also ends in a draw, another 2x5 minutes will be played. If there is still no winner, the match will be decided by penalty throws.
1. 2. 3. 4. 5.
Resultat(er) af indbyrdes kamp(e) 0ålforskel i indbyrdes kamp(e) Flest sForede mål i indbyrdes kamp(e) 0ålforskel i samtlige kampe Flest sForede mål i alle kampe
Mellem og ¿nalerunden De tre bedst plaFerede hold i hver pulje går videre til mellempuljen medbringende resultaterne af deres indbyrdes kampe i indledende pulje. Herefter spiller holdene mod de tre modstandere fra parallelpuljen, og slutter to eller Àere hold j point, gælder de samme regler som for plaFeringen efter indledende pulje. 9inderen af den ene mellempulje møder toeren i parallelpuljen i semi¿nalerne og de to vindere her, mødes i ¿nalen, mens taberne spiller om bron]e. Slutter en semi¿nale eller ¿nale uafgjort, spilles der to gange 5 minutters ekstra tid, og slutter disse ti minutter også uafgjort, spilles 2x5 minutter ekstra, før man eventuelt skrider til straffekastturnering.
EURO 2010
17
Hele Danm
Hele familiens fo
Vi er hovedsponsor for kvindelandsholdet i håndbold og hepper på Pytlicks piger, når de forsvarer de rød-hvide farver ved EM. GF er hele familiens forsikringsselskab med kontorer over hele Danmark. Derfor kan du altid møde os på din egen hjemmebane. 7MHN ZZZ JIIRUVLNULQJ GN RJ ìQG GLQ *) PHGDUEHMGHU
Du kan møde os over hele landet: Jylland · Billund · Brønderslev · Esbjerg · Fredericia · Frederikshavn · Haderslev · Hammerum · Hjørring · Holstebro · Horsens · Kollund · Fyn · Faaborg · Middelfart · Nyborg · Odense · Skt. Klemens · Sjælland og øerne · Frederiksberg · Greve · Hedehusene · Hillerød · Holbæk ·
marks hold
orsikringsselskab
r o f e s j e r Vind en n e i l i s a r B il t r e n o s r : d 2 pe l o b d n å de h n i v k i k og V M anmark.d erpåd p p e h i v . www
Nykøbing Mors · Randers · Risskov · Rønde · Silkeborg · Skive · Struer · Thisted · Tønder · Viborg · Aalborg · Århus Kalundborg · Kastrup · Køge · Lyngby · Næstved · Sakskøbing · Slagelse · Sorø · Valby · Vanløse · Østerbro · Bornholm · Rønne
Playing Schedule
EURO 2010 Preliminary Round: Group A: Gigantium Aalborg Spanien
Danmark
7.12.10 18:15 Spain - Romania 20:45 Denmark - Serbia
Group B: NRGi Arena Århus Montenegro Croatia
7.12.10 18:15 Montenegro - Russia 20:15 Croatia - Iceland
Rumænien
9.12.10
Russia
9.12.10
Serbien
18:45 Serbia - Spain 20:45 Romania - Denmark
Iceland
18:15 Iceland - Montenegro 20:15 Russia - Croatia
11.12.10
11.12.10
18:45 Romania - Serbia 20:45 Spain - Denmark
18:15 Russia - Iceland 20:15 Montenegro - Croatia
Main Round I: 1-3 from group A og B
Main Round II: 1-3 from group C og D
MCH Multiarena Herning:
Håkons Hall Lillehammer:
13.12.10
12.12.10
(Match times 16:45, 3A - 2B 18:45 and 20:45.The 2A - 3B matches will be fixed after 1A - 1B the Preliminary Round).
(Match times 16:15, 3C - 2D 18:15 and 20:15.The 2C - 3D matches will be fixed after 1C - 1D the Preliminary Round).
3A - 1B 1A - 3B 2A - 2B
3C - 1D 1C - 3D 2C - 2D
16.12.10
15.12.10
1A - 2B 2A - 1B 3A - 3B
1C - 2D 2C - 1D 3C - 3D
14.12.10
20
EURO 2010
14.12.10
Group C: Larvik Arena 7.12.10
Germany
17:45 Germany - Sweden 19:45 Ukraine - Netherlands
Ukraine
Group D: Håkons Hall Lillehammer Norway Hungary
7.12.10 18:15 Hungary - Slovenia 20:15 Norway - France
Sweden
8.12.10
France
8.12.10
Netherlands
17:45 Sweden - Ukraine 19:45 Netherlands - Germany
Slovenia
18:15 France - Hungary 20:15 Slovenia - Norway
10.12.10
10.12.10
17:45 Sweden - Netherlands 19:45 Germany - Ukraine
18:15 France - Slovenia 20:15 Norway - Ungarn
Semifinals and placement match
Finals
MCH Multiarena Herning:
MCH Multiarena Herning:
18.12.10
19.12.10
11:30 3I - 3II (5./6. place) 14:30 1I - 2II (semifinal 1) 17:00 2I - 1II (semifinal 2)
14:30 L/SF1 – L/SF2 (3./4. place) 17:00 W/SF1 – W/SF2 (final)
EURO 2010
21
Midtjydsk Totalbyg A/S Dalgas Plads 6 DK 7400 Herning Tel: +45 9712 6544 Fax: +45 9722 0114 E-mail: post@mjt.dk
NYHED. 32” BEOVISION 10
SKAB DIN EGEN JAZZKLUBSTEMNING. Må vi præsentere BeoVision 10 i størrelserne 32”, 40” og 46”. Et fjernsyn med så stor en lyd, at du kan fortabe dig i den. Nyd BeoVision 10 hvor som helst i dit hjem, og lad det tage dig hvorhen du end måtte ønske. Kig ind i butikken, og se hvordan. BeoVision 10-32: 29.995,-
Bang & Olufsen Herning, Torvet 3 B, 7400 Herning Tlf. 97 12 43 44, herning@beostores.com www.bang-olufsen.com
GROUP A / GRUPPE A
SPAIN / SPANIEN 4Xali¿ed as winner of the TXalifying *roXp with 6 games - 12 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 12 point
After a long period of mediocre results, despite great individualists like Montserrat Puche, Susana Fraile and Isabel Ortuno, the Spaniards have now built up a strong team without any weak points, and with Marta Mangue and Carmen Martin Berenguer as the most prominent soloists .
Efter i en lang årrække at have opnået middelmådige resultater trods store individualister som 0ontserrat 3uFhe, Susana Fraile og Isabel Ortuno på holdet, er det nu kollektivet, der bærer det spanske hold – med Team Esbjergs 0arta 0angue og Carmen 0artin Berenguer som de mest iøjnefaldende solister.
Spain’s silver medals at the European Championship 2008 in Macedonia and subsequently the country’s 4th place at the World Championship 2009 in China were probably not generally expected, but seen in the light of a very capable talent work in Spanish women’s handball for many years, it was perhaps not so sensational after all.
Spaniens sølvmedaljer ved E0 i 0akedonien 2008 og 4. plads ved 90 i Kina 2009 kom formentlig bag på de Àeste, men set i lyset af et meget dygtigt talentudviklingsarbejde i spansk kvindehåndbold var det måske ikke så sensationelt endda.
The current team went through qualifying Group 5 with maximum points and a plus score of 53 goals - but part of the story is that Spain only managed to defeat Serbia by one and four goals in the matches between the two countries.
Holdet gik igennem kvali¿kationsgruppe 5 med maksimumpoint og en plus i målsForen på 53 – men det hører med til historien, at Spanien kun formåede at besejre Serbien med henholdsvis et og ¿re mål.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 13
24
EURO 2010
1996: 2004: No. 8
1998: No. 12 2006: No. 9
2000: 2008: No. 2
TEAM / SPILLERTRUPPEN
SPAIN / SPANIEN POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
GK
Cristina Gonzalez Ramos
06.08.1983
Molly Cleba
62/0
GK
Silvia Navarro Gimenez
20.03.1979
Itxako Reyno De Navarra
26/0
GK
Mercedes Soanez
21.07.1988
Bm.Alcobendas
7/0
GK
Ana Temprano Fernandez
28.01.1984
Bm.Castro
0/0
LW
Sara Castro Ramirez
13.11.1986
Vicar Goya
35/17
LW
Vanessa Amoros Quiles
07.12.1982
Elda Prestigio
43/42
LW
Matxalen Areitioaurtena
01.02.1982
Akaba Bera Bera
11/17
RW
Jessica Alonso Bernardo
20.09.1983
Itxako Reyno De Navarra
30/58
LW
Elisabeth Pinedo Saenz
13.05.1981
Odense
RW
Concepcion Verdegay
11.09.1979
Elda Prestigio
RW
Carmen D. Martin Berenguer 29.05.1988
Itxako Reyno De Navarra
RW
Marta Lopez Herrero
Bm. Alcobendas
PV
Veronica Cuadrado Dehesa 08.03.1979
Parc Sagunt
112/118
PV
Begoña Fernandez Molinos
22.03.1980
Itxako Reyno De Navarra
126/279
LB
Mª. Cruz Asensi Vidal
26.12.1981
Bm.Monovar
LB
Beatriz Fernandez Ibañez
19.03.1985
Akaba Bera Bera
RB
Marta Mangue Gonzalez
23.04.1983
Team Ejsberg
LB
Nerea Pena Abaurrea
13.12.1989
Itxako Reyno De Navarra
LB
Elisabeth Chavez Hernandez 17.11.1990
Parc Sagunt
42/8
LB
Nely Carla Alberto Francisca 02.07.1983
Bm.Le Havre
42/122
CB
Andrea Barno Sanmartin
04.01.1980
Itxako Reyno De Navarra
CB
Beatriz Escribano
04.05.1990
Parc Sagunt
2/1
CB
Nuria Benzal Andalossii
03.04.1985
Molly Cleba
41/83
RB
Patricia Elorza Eguiara
08.04.1984
Bm.Castro
CB
Macarena Aguilar Diaz
12.03.1985
Itxako Reyno De Navarra
PV
Silvia Ederra Urra
08.09.1983
Bm.Castro
CB
Eider Rubio Ponce
07.05.1977
Akaba Bera Bera
LB
Mª Isabel Bastero Artos
20.06.1981
Bm.Castro
04.02.1990
MATCHES/GOALS
76/152 12/11 72/167 14/29
19/10 89/204 174/697 17/33
44/59
3/2 107/336 0/0 30/45 14/7
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Jorge Dueñas De Galarza
(National Coach)
Juan Carlos Solar Aberasturi
(Trainer)
Cesar Flores Lozano
(Doctor)
Isabel Resina Molina
(Physiotherapist)
Sara Lobo Ureña
(Team Assistant)
Juan Francisco Oliver Coronado (Head Delegation)
EURO 2010
25
#FOFEJLUFTWFK t )FSOJOH t
Uforglemmelige oplevelser venter dig pĂĽ
DE KĂ˜RER SIKKERT MED HERNING TAXA
HAMMERUM EFTERSKOLE Vi ses pĂĽ hĂĽndboldlinjen Et ĂĽr med 9. eller 10 klasse pĂĽ Hammerum Efterskole betyder faglig og personlig udvikling samt en spĂŚndende hverdag sammen med engagerede lĂŚrere og elever
Sakskøbingvej 8 7400 Herning Tlf. 97 12 77 90 E-mail: post@herning-taxa.dk
LINJEFAG: t #FLMÂ?EOJOHT design t ,PL 5KFOFS t .VTJL t 3ZUNJTL gymnastik t 4QSJOH t )ĂŒOECPME t 'PECPME
HAMMERUM EFTERSKOLE vi har mulighederne - du har chancen 5PSOFCVTLWFK t )BNNFSVN t )FSOJOH 5MG t 'BY & NBJM IBNNFSVN FÄ™FSTLPMF!IBNNFEL t XXX IBNNF EL )BNNFSVN &Ä™FSTLPMF MJHHFS J EFU NJEUKZTLF NFMMFN )FSOJOH PH *LBTU NFE LVO GĂŒ NJOVUUFST HBOH UJM HPEF UPH PH CVTGPSCJOEFMTFS
OrebygĂĽrdvFK t )FrOJOH t Tlf t www.fcsystem.dk
S U N DS MU R E R F I R MA A P S v/ Carsten RokkjÌr :DJQHUVYHM ‡ +HUQLQJ 7OI ‡
GROUP A / GRUPPE A
DENMARK / DANMARK 4Xali¿ed as co-organi]er
Kvali¿Feret som medvært
After having played a dominant role with three gold medals and two silver medals at the ¿rst six European Championships, the Danish women’s team has played a minor role since 2004.
Efter at have spillet en dominerende rolle med tre gange guld og to gange sølv i de første seks slutrunder om E0 i kvindehåndbold, har dansk kvindehåndbold levet lidt i skyggen siden 2004.
However, a lot of talented young players like Line Jørgensen, Camilla Dalby, Lærke Møller, Kristina Kristiansen, Susan Thorsgaard and Mie Augustesen have now joined the team, and a 5th place at the World Championship in China last year indicates that the Danish women are on their way back on track.
0en på det seneste har en lang række yderst talentfulde ungdomsspillere som Line Jørgensen, Camilla Dalby, Lærke 0øller, Kristina Kristiansen, Susan Thorsgaard og 0ie Augustesen gjort deres entré på landsholdet og med femtepladsen ved 90 i Kina sidste år, viste de, at dansk kvindehåndbold på landsholdsniveau er på vej tilbage på sporet.
Unfortunately the Danish squad has suffered from immense injury problems before this tournament, so the coach, Jan Pytlick – who has won gold medals with the Danish women at the Olympic Games in both Sydney 2000 and Athens 2004 as well as the European Championship on Danish soil in 2002 – has had a lot to think about in terms of putting together a strong team for this event.
Op til disse mesterskaber har den danske trup imidlertid været ramt af voldsomme skadesproblemer, så træner Jan 3ytliFk – der har stået i spidsen for de danske kvinder ved OL-triumferne i såvel Sydney 2000 som Athen 2004 samt ved E0-guldet på hjemmebane i 2002 – har haft rigeligt at se til i bestræbelserne på at stille et slagkraftigt mandskab til denne vigtige turnering.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 1 2002: No. 1
28
EURO 2010
1996: No. 1 2004: No. 2
1998: No. 2 2006: No.11
2000: No. 10 2008: No. 11
TEAM / SPILLERTRUPPEN
DENMARK / DANMARK POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Mette Sahlholdt
22.07.1977
HC Odense
39/0
PV
Mette Melgaard
03.06.1980
Randers HK
42/60
RW
Maibritt Kviesgaard
15.05.1986
SK Aarhus
PV
Susan Thorsgaard
13.10.1988
FCM Håndbold
LW
Mie Augustesen
19.07.1988
Randers HK
46/166
LB
Anna Sophie Okkels
23.03.1990
Randers HK
13/17
LW
Gitte Brøgger Led
21.09.1983
SK Aarhus
12/24
RW
Louise Knak Lyksborg
17.01.1988
HC Leipzig
22/22
RB
Camilla Dalby
15.05.1988
Randers HK
60/170
CB
Christina Krogshede
04.11.1981
FIF
47/85
RW
Kristina Bille
03.04.1986
Aalborg DH
67/92
GK
Karin Mortensen
26.09.1977
FIF
187/4
LW
Maria Fisker
03.10.1990
Randers HK
CB
Lærke Winther Møller
14.01.1989
FCM Håndbold
LB
Pernille Holst Larsen
06.09.1984
HC Odense
GK
Christina Pedersen
15.12.1982
Viborg HK
LW
Gitte Aaen
07.11.1981
FCM Håndbold
36/101
PV
Kamilla Kristensen
02.09.1983
HC Odense
81/147
RB
Line Jørgensen
31.12.1989
FCM Håndbold
GK
Sandra Toft
18.10.1989
Team Tvis Holstebro
10/0
CB
Kristina Kristiansen
13.07.1989
Team Tvis Holstebro
37/96
LB
Trine Troelsen
02.05.1985
FCM Håndbold
LW
Ann Grete Nørgaard
15.09.1983
Team Tvis Holstebro
25/91
CB
Berit Kristensen
02.08.1983
Randers HK
41/63
LB
Rikke Skov
07.09.1980
Viborg HK
PV
Louise Svalastog Spellerberg 01.10.1982
KIF Vejen
LB
Sofie Bloch-Sørensen
19.05.1986
SK Aarhus
GK
Lene Rantala
10.08.1968
Larvik HK
61/138 32/64
2/10 30/108 37/42 65/1
34/94
81/196
107/296 19/27 2/2 226/0
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Jan Pytlick Kim Jensen Vibeke Andersen Inge Märcher Birte Andersen
(National Team Coach) (Ass. Team Coach) (Goalkeepers Coach) (National Team Leader) (Physiotherapist)
EURO 2010
29
GROUP A / GRUPPE A
ROMANIA / RUMÆNIEN 4Xali¿ed as nXmber two in TXali¿ying *roXp 1 with 6 matches - 9 points
Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe 1 med 6 kampe – 9 point
Probably the most powerful nation in women’s handball that has never won a medal at the European Championships. For years the Romanians, who won silver at the World Championship in 2005, have presented one great talent after another, and at club level Oltchim Valcea – a team which is almost identical with the national team has played a major role on the European scene for many seasons.
Sandsynligvis den stærkeste nation, der aldrig har vundet en medalje ved europamesterskaberne. Rumænerne, der vandt sølv ved 90 i 2005, har i årevis tryllet det ene store talent frem efter det andet og på klubplan har næsten landsholds-identiske OltFhim 9alFea spillet en stor rolle på den europæiske sFene i mange sæsoner.
Nevertheless, it has been dif¿cult for great players like Cristina Varzaru, Ramona Meier, Ionela Stanca and Valentina Ardean Elisei to harvest the fruits of their immense talent in the national team – apart from the victories at the GF World Cup 2009 and 2010 and the silver medal at the World Championship 2005. But this time around the Romanian hopes are also connected with the presence of yet another outstanding talent – 22-year old Cristina Neagu. Who is perhaps the most exciting player in international women’s handball 2010.The question is whether she can pull her teammates through an entire tournament, so that the team will ¿nally get their ¿rst medal at a European Championship. The possibility exists.
Alligevel har det på landsholdsplan knebet for store spillere som Cristina 9ar]aru, Ramona 0eier, Ionela StanFa og 9alentina Ardean Elisei at høste frugterne af deres enorme talent – hvis man ser bort fra triumferne ved GF :orld Cup 2009 og 2010 samt 90-sølv i 2005. Denne gang stiller rumænerne imidlertid med den vel nok mest spændende spiller i international kvindehåndbold i 2010 i skikkelse af Cristina Neagu. Spørgsmålet er så, om det 22-årige giga-talent kan trække sine holdkammerater gennem en hel slutrunde, så holdet omsider får det første metal nogensinde ved et E0. 0uligheden foreligger.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 10 2002: No. 7
30
EURO 2010
1996: No. 5 2004: No. 7
1998: No. 11 2006:
2000: No. 4 2008: No. 5
TEAM / SPILLERTRUPPEN
ROMANIA / ROMÆNIEN POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Paula Claudia Ungureanu
30.03.1980
Oltchim Rm Valcea
106/ 2
GK
Talida Tolnai
21.08.1979
Oltchim Rm Valcea
94/1
GK
Andreea Mihaela Smedescu 01.03.1986
Tomis Constanta
20/0
GK
Tereza Pislaru
28.04.1982
Oltchim Rm Valcea
108/0
LW
Valentina Neli Ardean Elisei
14.06.1982
Oltchim Rm Valcea
153/642
LW
Iulia Vasilica Curea
08.04.1982
Oltchim Rm Valcea
55/116
LW
Elena Nicoleta Dinca
02.07.1988
“U”Jolidon Cluj
5/11
LW
Camelia Balint
27.10.1984
HCM Baia Mare
34/55
PV
Oana Andreea Manea
18.04.1985
Oltchim Rm Valcea
114/233
PV
Ionela Stanca
09.01.1981
Oltchim Rm Valcea
148/413
PV
Florina Maria Chintoan
06.12.1985
“U”Jolidon Cluj
66/64
LB
Carmen Cartas
09.05.1985
Cetate Deva
22/28
RW
Cristina Georgiana Varzaru
05.12.1979
HK Viborg / DEN
RW
Adriana Nicoleta Nechita
14.11.1983
Oltchim Rm Valcea
RW
Magdalena Paraschiv
11.08.1982
“U”Jolidon Cluj
6/4
RB/RW
Andreea Cruceanu
31.05.1987
CSM Bucuresti
4/7
LB/C
Cristina Georgiana Neagu
26.08.1988
Oltchim Rm Valcea
LB/RB
Carmen Andreea Amariei
03.09.1978
HK Viborg / DEN
170/834
LB
Adina Laura Fiera
11.08.1985
Oltchim Rm Valcea
126/317
LB
Cristina Zamfir
29.09.1989
Tomis Constanta
CB
Ada Emilia Moldovan
15.11.1983
HC Dunarea Braila
40/66
CB
Roxana Han
28.05.1980
Oltchim Rm Valcea
72/145
C/LB
Aurelia Bradeanu
05.05.1979
Eto Gyor / HUN
RB
Melinda Anamaria Geiger
26.03.1987
Oltchim Rm Valcea
45/74
RB
Oana Florica Soit
03.05.1981
Itxako / ESP
48/47
CB
Maria Mihaela Tivadar
14.06.1982
“U”Jolidon Cluj
73/83
LB/RB
Adriana Tacalie
29.01.1989
Oltchim Rm Valcea
16/21
RB
Patricia Maria Vizitiu
15.10.1988
Oltchim Rm Valcea
16/22
160/437 77/175
96/378
1/1
196/506
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Radu Voina
(A Coach)
Luminita Dinu
(B Coach)
Mariana Georgescu
(Doctor)
Narcisa Lecusanu
(Tehnical Director)
Constantin Oprea
(Delegation Leader)
EURO 2010
31
Store øjeblikke finder også sted i lokalsporten
Med et OK Benzinkort kan du støtte lokalsporten med 6 øre for hver liter benzin eller diesel, du tanker. Læs mere på www.ok.dk
Hvem sagde nøl? Ejner Hessel og Mercedes-Benz støtter EM i kvindehåndbold.
GROUP A / GRUPPE A
SERBIA / SERBIEN 4XaliÂżed as nXmber two in the TXalifying *roXp with 6 games - points
Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 8 point
With Bojana Popovic in the team and coached by Anja Andersen the Serbs eliminated Romania then World Championship silver medalists - in the playoff matches for the European Championship in Sweden 2006, but the team from Serbia only managed a 14th place at that championship.
Sendte under Anja Andersens ledelse og med Bojana 3opoviF pü holdet de davÌrende 90-sølvvindere fra RumÌnien ud i play-off kampene til E0 i Sverige 200 , men formüede kun selv at hente en 14. plads ved slutrunden �hinsidan�. I 2004 deltog landet ved E0 som Serbien 0ontene-gro og süvel i 2000 som 2002 hed det blüblusede mandskab Jugoslavien i E0-sammenhÌng.
As Serbia / Montenegro, the country participated at the European Championship 2004 and in both Euro 2000 and 2002 the Serbian players wore their blue shirts for Yugoslavia. This time, Serbia is represented by the youngest squad of the tournament - Âżlled with the unique handball culture that has always characterized teams from the Balkans. It would be wise to take note of the fast right wing Katarina Krpez and the two Krim Ljubljana players left back Sanda Damnjanovic and quite extraordinary talented pivot Dragana Cvijic.
Denne gang stiller serberne med et af slutrundens yngste mandskaber – fyldt med den unikke hündboldkultur, Balkan-landene altid har stüet for. Eksempelvis vil det vÌre klogt at lÌgge mÌrke til den giftige højre Àøj Katarina Krpe] og de to Krim Ljubljana spillere, venstre baFk Sanda DamnjanoviF og det helt usÌdvanligt store stregspiller-talent Dragana CvijiF.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 6
34
EURO 2010
1996: 2004: No. 12
1998: 2006: No. 14
2000: No. 7 2008: No. 13
TEAM / SPILLERTRUPPEN
SERBIA / SERBIEN POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS O
GK
Dragica Tatalovic
26.11.1984
Naisa
13/1
LB
Suzana Cubela
19.03.1985
Jagodina
RW
Katarina Krpez
02.05.1988
Zajecar
25/47
RB
Jelena Popovic
04.09.1984
DJK MJC Trier (GER)
24/38
RW
Slavica Koperec
23.05.1977
Zajecar
32/48
CB
Andrea Lekic
06.09.1987
Krim Mercator (SLO)
RB
Dijana Stevin
23.10.1986
Zajecar
39/91
RB
Marina Dmitrovic
23.03.1985
Jagodina
28/48
RW
Zeljka Nikolic
12.07.1991
Buducnost (MNE)
LB
Sanja Damnjanovic
25.05.1987
Zajecar
45/145
GK
Sladjana Djeric
17.02.1977
Zajecar
36/0
CB
Tanja Vuckovic
22.06.1981
Zajecar
5/7
CB
Kristina Liscevic
20.10.1989
Metalurg (MKD)
4/8
GK
Katarina Tomasevic
06.02.1984
Bera Bera (ESP)
29/0
LB
Jelena Trifunovic
04.08.1991
Vrnjacka Banja
13/29
PV
Sladjana Pop - Lazic
26.07.1988
Zajecar
17/12
RW
Maja Lukovic
08.02.1989
Crvena zvezda
3/9
RB
Milica Covic
12.01.1988
JP Radnicki
0/0
GK
Marija Colic
12.04.1990
Crvena zvezda
2/0
PV
Biljana Balac
19.11.1971
Jagodina
13/28
LW
Aleksandra Djordjevic
15.05.1985
Jagodina
23/36
CB
Maja Radoicic
12.01.1990
Knjaz Milos
4/0
PV
Sanja Rajovic
18.05.1981
Knjaz Milos
25/50
RB
Jelena Zivkovic
06.07.1991
Zajecar
9/3
LW
Timea Rabata
29.06.1991
Cepelin
2/0
LB
Ivana Filipovic
05.01.1989
ES Besancon F (FRA)
LW
Jelena Nisavic
17.09.1980
Zajecar
3/6
LW
Jovana Bartosic
28.05.1985
Zajecar
31/82
3/6
41/200
4/0
11/1
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Dusko Milic
(Head Coach)
Branka Jovanovic
(Trainer)
Radosav Sljivancanin
(Manager Of Nt)
Miroljub Zlatkovic
(Doctor)
Milena Delic
(Head Of Delegation)
EURO 2010
35
Wengé Gulve ApS #ZUPGUFO t )FSOJOH t 5MG t XXX XFOHFHVMWF EL
4LPMFHBEF t )FSOJOH t 5MG DPSPOB!IPUFMDPSPOB EL t XXX IPUFMDPSPOB EL
ERIK MØLGAARD VVS A/S BLIKKENSLAGER - AUT. VAND - GAS - SANITET OG VARME
Benno Rahbek Ã…kirkebyvej 7 7400 Herning
Tlf. 97 12 59 40 Mobil 20 82 59 40 Fax. 97 22 41 06 brahbek@jubii.dk
GROUP B / GRUPPE B
MONTENEGRO / MONTENEGRO 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp 6 with matches - 11 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe 6 med 6 kampe – 11 point
In principle, Montenegro is playing at the European Championships for the ¿rst time, but in 2004 the Montenegrins were represented as a part of Serbia & Montenegro and in the two ¿nals in 2000 and 2002 they were playing as a part of the former republic of Yugoslavia.
I prinFippet stiller 0ontenegro op ved E0 for første gang, idet landet debuterer under eget navn, men i 2004 var de repræsenteret som Serbien 0ontenegro og ved de to slutrunder i 2000 og 2002 var montenegrinerne en del af det mandskab, der gik under navnet Jugoslavien.
The name of Bojana Popovic explains more than many words, what the other teams in Group B are up against, but the former Slagelse and Viborg player is not alone in forming a threat for the opponents. Maja Savic and naturalized Hungarian Gabriella Kindl are also one among the well-known and feared names, but it is among the young talents, we ¿nd the players who can really turn Montenegro into a superpower. Right wing Jovanka Radicevic and playmaker Milena Knezevic both have serious shares in ravages of the TMobile Buducnosts ravages of the European club scene and it will not be a surprise if they also lead the European Championship debutants far in this tournament.
Navnet Bojana 3opoviF siger vist mere end mange ord, hvad det er, de øvrige hold i gruppe B er oppe imod, men den tidligere Slagelse- og 9iborgspiller er ikke alene om at udgøre en trussel. 0aja SaviF og den naturaliserede ungarer Gabriella Kindl hører også til blandt de kendte og frygtede navne, men det er blandt de unge talenter, man skal ¿nde de spillere, der for alvor kan gøre 0ontenegro til en stormagt. Højre Àøjen Jovanka RadiFeviF og playmakeren 0ilena Kne]eviF har begge alvorlige aktieposter i T-0obile BuduFnosts hærgen på den europæiske klubsFene og det vil ikke overraske, hvis de også fører E0-debutanterne langt ved denne slutrunde.
Together with Bojana Popovic, of course. Sammen med Bojana 3opoviF selvfølgelig.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 6
38
EURO 2010
1996: 2004: No. 12
1998: 2006:
2000: No. 7 2008:
TEAM / SPILLERTRUPPEN
MONTENEGRO / MONTENEGRO POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Marina Vukcevic
24.08.1993
Buducnost
-
RW
Radmila Miljanic
19.04.1988
Buducnost
-
RW
Jovanka Radicevic
23.10.1986
Buducnost
-
LB
Marija Jovanovic
26.12.1985
Buducnost
CB
Ana Radovic
21.08.1986
Buducnost
-
CB
Andjela Bulatovic
15.01.1987
Buducnost
-
GK
Sonja Barjaktarovic
11.09.1986
Buducnost
-
LB
Gabriella Kindl
15.09.1979
Buducnost
-
LW
Maja Savic
29.04.1976
Viborg / DEN
-
GK
Mirjana Milenkovic
14.03.1985
Biseri
-
CB
Bojana Popovic
20.11.1979
Buducnost
-
RB
Jelena Markovic
20.04.1990
Buducnost
-
PV
Suzana Lazovic
28.01.1992
Buducnost
-
LW
Majda Mehmedovic
25.05.1990
Buducnost
-
CB
Milena Knezevic
12.03.1990
Buducnost
-
LB
Ivana Bozovic
28.01.1991
Buducnost
-
LB
Sandra Nikcevic
16.11.1984
Podravka / CRO
-
LB
Ivana Stojanovic
14.06.1988
Biseri
-
CB
Ana Milacic
25.08.1988
Biseri
-
RB
Jovana Jovovic
20.01.1988
-
-
CB
Sanja Premovic
27.11.1992
Petrol Bonus
-
RB
Andrea Klikovac
05.05.1991
Biseri
-
LW
Biljana Pavicevic
12.05.1988
Biseri
-
PV
Sara Vukcevic
25.03.1992
Petrol Bonus
-
GK
Zeljka Tatar
10.10.1991
Borac / BiH
-
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Dragan Adzic
(Head Coach)
Vlatko Djonovic
(Ass. Coach)
Alen Pepic
(Physioterapist)
Srdjan Kojic
(Physioterapist)
Predrag Boskovic
(Head Of Delegation)
Emir Beslija
(Team Leader)
EURO 2010
39
Aut. El-installatør
Peter H. Gull 9LERUJYHM +HUQLQJ 7OI
GROUP B / GRUPPE B
CROATIA / KROATIEN 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 10 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 10 point
Since Croatia re-emerged as a nation in the early 1990s after the Yugoslavian civil war, the country’s women’s national team has been standing in the shadow of the men’s team, who with its large crop of Olympic, World and European Championship medals has been in the absolute world elite for almost 15 years.
Siden Kroatien i starten af 1990’erne genopstod som nation oven på den jugoslaviske borgerkrig har landets kvindelandshold stået i skyggen af herreholdet, som med sin omfattende høst af OL-, 90- og E0-medaljer har været med i den absolutte verdenselite i snart 15 år.
But the Croatian women are on the right track. Led by Maida Arslanagic of KIF Vejen, the Croatian team plays a fast, technically skilled and creative attack, spiced with a varied and movable defense. But 25-year old Arslanagic is not the only pro¿le on the Croatian squad. Her peers left-back Andrea Penezic and Nikica Pusic are also worth keeping an eye on.
0en de kroatiske kvinder er på rette vej. Anført af den på disse breddegrader fra KIF 9ejen kendte bagspiller 0aida ArslanagiF spiller holdet et hurtigt, teknisk velfunderet og kreativt angrebsspil krydret med et varieret og bevægeligt forsvar. 0en 25-årige ArslanagiF er ikke den eneste pro¿l på det kroatiske mandskab. Også den jævnaldrende venstre baFk Andrea 3ene]iF og NikiFa 3usiF er eksempelvis værd at holde et vågent øje med.
During the European Championship quali¿cation the Croats lost to Holland in the away match but besides this de¿edt, they made a clean sweep in group 7.
Undervejs i E0-kvali¿kationen tabte kroaterne udekampen til Holland men gjorde ellers rent bord i kvalgruppe 7.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 5 2002:
42
EURO 2010
1996: No. 6 2004: No. 13
1998: 2006: No. 7
2000: 2008: No. 6
TEAM / SPILLERTRUPPEN
CROATIA / KROATIEN POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Jelena Grubisic
20.01.1987
Krim Mercator / SLO
59/5
GK
Marta Zderic
20.04.1990
Podravka
11/0
GK
Ivana Jelcic
16.03.1980
Podravka
154/0
GK
Katarina Bralo
19.08.1988
Nimes
GK
Sanela Knezovic
22.12.1979
Buducnost T-Mob / MNE
CB
Miranda Tatari
20.09.1983
Podravka
77/232
LB
Maja Koznjak
16.04.1985
Podravka
61/70
RW
Dijana Golubic
21.05.1984
Esbjerg / DEN
PV
Andrea Seric
03.05.1985
Lokomotiva
20/28
RB
Ivana Petkovic
06.06.1985
Podravka
20/38
RW
Anita Gace
14.04.1983
Podravka
90/115
LB
Maida Arslanagic
20.04.1984
KIF Vejen / DEN
100/356
LW
Nikica Pusic
19.03.1983
Podravka
149/339
PV
Martina Pavic
27.10.1988
ˇ / SRB Zajecar
RB
Lidija Horvat
05.05.1982
Metz / FRA
120/243
CB
Kristina Franic
22.05.1987
Metz / FRA
76/244
LB
Andrea Penezic
13.11.1985
Krim Mercator / SLO
75/276
LB
Marta Tomac
20.09.1990
Aarhus / DEN
LW
Maja Zebic
30.05.1982
Podravka
112/242
PV
Vesna Milanovic - Litre
30.05.1986
Podravka
36/38
RW
Aneta Peraica
29.07.1985
Lokomotiva
14/32
RW
Ivana Vukovic
12.11.1988
Zamet
LB
Nina Jukopila
06.06.1983
Tresnjevka
18/21
RB
Dina Havic
13.11.1987
Arena
10/16
PV
Katarina Jezic
19.12.1992
Zamet
0/0
RB
Zana Covic
20.08.1989
Dalmatinka
0/0
LB
Ana Maruscec
31.08.1988
Zamet
5/4
RW
Ivana Milic
08.11.1988
Lokomotiva
1/0 57/0
136/350
16/38
5/3
4/3
4/13
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Vladimir Canjuga
(Head Coach)
Boris Dvoršek
(Coach. Assist.)
Goran Trajkovski
(Coach. Assist.)
´ Ivan Jerkovic
(Coach. Assist.)
Darko Dunato
(Head Of Delegation)
Marijana Gotal
(Physiotherapist)
EURO 2010
43
GROUP B / GRUPPE B
RUSSIA/ RUSLAND 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp 6 with 6 matches - 9 points
Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe 6 med 6 kampe – 9 point
With gold at the World Championships in 2001, 2005, 2007 and 2009, it is surprising that the Russian women’s team has never won a 1st place at a European Championship. But so far their best result for the otherwise victorious Russians is silver at the European Championship 2006 in Sweden and two times bronze in Romania 2000 and Macedonia 2008.
0ed guld ved 90 i 2001, 2005, 2007 og 2009 er det mildest talt opsigtsvækkende, at de russiske kvinder aldrig har stået øverst på medaljeskammelen ved et E0. 0en hidtil er det kun blevet til sølv ved E0 i Sverige 200 og to gange bron]e for de sejrsvante russere.
The team’s experienced coach, charismatic Evgeny Tre¿lov, still has world class player Luidmila Postnova as the experienced playmaker on the court, but around her the team is ¿lled with nothing but exciting, still developing names, such as Anna Kochetova, Olga Levinas, Ekaterina Andryushina and Elene Dmitrieva. It demonstrates the strength of Montenegro that they snatched three points from the Russians in the qualifying rounds – two of these on Russian soil in Chekhov, where the result 31-28 in favour of Montenegro made Popovic and co. top seeded in the European Championship draw, while the Russian world champions somewhat strangely went down in the third layer.
Holdets mangeårige træner, karismatiske Evgeny Tre¿lov, har stadig verdensklassespilleren Luidmila 3ostnova som den rutinerede spilstyrer på banen, men rundt om hende er holdet besat med lutter spændende navne, der endnu er i en rivende udvikling, som eksempelvis Anna KoFhetova, Olga Levina, Ekaterina Andryushina og Elene Dmitrieva. Så det vidner om 0ontenegros styrke, at holdet i E0kvalen snuppede tre point fra russerne – heraf de to på russernes hjemmebane i Chekhov, hvor resultatet 31-28 i montenegrinsk favør sendte 3opoviF og Fo. op i øverste seedningslag til E0-lodtrækningen, mens de russiske verdensmestre noget besynderligt røg ned i tredje lag.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 6 2002: No. 4
44
EURO 2010
1996: No. 7 2004: No. 4
1998: No. 9 2006: No. 2
2000: No. 3 2008: No. 3
TEAM / SPILLERTRUPPEN
RUSSIA / RUSLAND POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS O
PV
Irina Baranovskaya
02.07.1986
Zvezda
RW
Olga Chernoivanenko
17.04.1989
Lada
11/23
RB
Ekaterina Davydenko
07.03.1989
Lada
19/59
LW
Elena Dmitrieva
01.07.1983
Zvezda
LW
Ekaterina Fanina
27.11.1989
Astrahanochka
0/0
CB
Irina Nikitina
21.03.1990
Lada
0/0
CB
Tatiana Khmyrova
06.02.1990
Dinamo
20/85
RB
Anna Kochetova
04.05.1987
Dinamo
32/101
LB
Oxana Koroleva
17.07.1984
Zvezda
70/103
LW
Polina Kuznetcova
10.06.1987
Zvezda
49/125
LW
Tatiana Lavrenyuk
10.08.1989
Rostov-Don
CB
Olga Levina
04.03.1985
Dinamo
67/188
PV
Kseniya Makeeva
19.09.1990
Dinamo
15/28
LB
Ludmila Postnova
11.08.1984
Zvezda
GK
Maria Sidorova
21.11.1979
Lada
GK
Anna Sedoykina
01.08.1984
Dinamo
54/2
LB
Anna Sen
03.12.1990
Kuban
5/15
GK
Inna Suslina
05.01.1979
Rostov-Don
167/0
RW
Emilya Turey
06.10.1984
Itxako / ESP
138/466
GK
Galina Gabisova
17.06.1985
Rostov-Don
8/0
LB
Maria Garbuz
24.09.1990
Maykop
0/0
LB
Olga Gorshenina
09.11.1990
Lada
3/7
CB
Daria Gruzdeva
20.01.1986
Zvezda
4/2
PV
Ekaterina Vetkova
01.08.1986
Zvezda
40/78
LW
Anna Vinogradova
03.05.1986
Zvezda
6/5
RW
Marina Yartseva
17.02.1989
Rostov-Don
23/45
LB
Victoria Zhilinskayte
06.03.1989
Lada
34/53
PV
Yana Zhilinskayte
06.03.1989
Lada
4/6
8/11
92/198
5/5
143/535 137/2
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Evgeny Trefilov
(Head Coach)
Viacheslav Kirilenko
(Coach)
Evgeny Melnikov
(Doctor)
Igor Krasheninnikov
(Masseur)
Nikolay Kaveshnikov
(Manager)
EURO 2010
45
OFFICIAL SPONSORS
46
EURO 2010
EHF PARTNERS
NATIONAL SUPPLIERS
EURO 2010
47
GROUP B / GRUPPE B
ICELAND / ISLAND 4Xali¿ed as nXmber two in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 6 points
Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 6 point
A whole new acquaintance in this context.
Et helt nyt bekendtskab i slutrundesammenhæng.
For many years Iceland’s men’s team has been a major force in international handball and now the saga island’s women take their ¿rst steps in the direction of achievements by the likes of Olafur Stefansson and Gudjon Valur Sigurdsson.
Islands herrehold har de seneste mange år været en magtfaktor i international håndbold, og nu tager sagaøens kvinder de første spæde skridt i bestræbelserne på at gå Olafur Stefansson og Gudjon 9alur Sigurdsson i bedene.
Iceland quali¿ed for the ¿nals by the narrowest margin possible, since the team ¿rst won the home match against Austria with 29-25 and later managed to reduce its defeat in the return clash to three goals.
Island kvali¿Ferede sig til slutrunden med smallest mulig margin, idet holdet først vandt hjemmekampen mod Østrig med 29-25 og siden klarede at begrænse nederlaget i returopgøret til tre mål.
Remarkable that the Icelanders only lost 27-24 to the French vice-champions in qualifying round, in a match where Hanna Gudrun Stefansdottir scored 13 goals. It was not her scoring record in the qualifying matches, however. In the home match against Britain she scored 17 times, and along with former SK Aarhus player Hrafnhild Skuladottir she is the team’s most prominent player.
Bemærkelsesværdigt undervejs i kvali¿kationen, at islændingene kun tabte 27-24 til de franske viFe-verdensmestre i en kamp, hvor Hanna Gudrun Stefansdottir i øvrigt sForede 13 mål. Det var imidlertid ikke hendes sForingsrekord i kval-kampene. I hjemmekampen mod Storbritannien nettede hun hele 17 gange, og sammen med den tidligere SK Aarhus-spiller Hrafnhildur Skuladottir er hun sit holds mest prominente spiller.
However, anything other than an Icelandic last place in the heavily occupied group will be ¿led under »s« – “s” for sensational.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002:
48
EURO 2010
1996: 2004:
1998: 2006:
2000: 2008:
Alt andet end en islandsk sidsteplads i den stærkt besatte gruppe vil dog blive arkiveret under ”s” for sensationelt.
TEAM / SPILLERTRUPPEN
ICELAND / ISLAND POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
LB
Þorgerður Anna Atladóttir
02.06.1992
Stjarnan
4/1
GK
Guðný Jenný Ásmundsdóttir 28.02.1982
Valur
6/0
CB
Ágústa Edda Björnsdóttir
15.03.1977
Valur
62/102
LB
Rakel Dögg Bragadóttir
24.05.1986
Levanger / NOR
69/210
PV
Hildigunnur Einarsdóttir
11.02.1988
Valur
35/38
RB
Sunna María Einarsdóttir
01.02.1989
Fylkir
15/10
LB
Arna Erlingsdóttir
10.04.1991
Fylkir
1/0
RB
Harpa Sif Eyjólfsdóttir
09.05.1987
Spårvagen HF / SWE
PV
Anna Úrsula Guðmundsdóttir 01.05.1985
Valur
56/130
CB
Kristín Guðmundsdóttir
Valur
40/64
CB
Ragnhildur Guðmundsdóttir 20.07.1984
FH
49/35
LW
Ásta Birna Gunnarsdóttir
29.10.1984
Fram
33/49
PV
Elísabet Gunnarsdóttir
12.12.1984
Stjarnan
49/64
GK
Berglind Íris Hansdóttir
14.10.1981
Fredrikstad BK / DEN
LW
Guðrún Þóra Hálfdánsdóttir
27.11.1983
Fram
4/6
CB
Sigurbjörg Jóhannsdóttir
23.06.1987
Fram
29/20
RB
Sunna Jónsdóttir
26.02.1989
Fylkir
13/12
RB
Rut Jónsdóttir
21.07.1990
Tvis Holstebro / DEN
30/53
RW
Solveig Lára Kjærnested
03.11.1985
Stjarnan
43/90
CB
Karen Knútsdóttir
04.02.1990
Fram
16/41
GK
Guðrún Ósk Maríasdóttir
12.03.1989
Fylkir
3/0
PV
Arna Sif Pálsdóttir
05.01.1988
Team Esbjerg / DEN
46/51
LB
Stella Sigurðardóttir
30.03.1990
Fram
23/45
GK
Íris Björk Símonardóttir
26.06.1987
Fram
51/4
LB
Hrafnhildur Skúladóttir
09.08.1977
Valur
121/487
LW
Rebekka Skúladóttir
25.10.1988
Valur
13/9
RW
Þórey Rósa Stefánsdóttir
14.08.1989
Huyser/ E en O / NED
RW
Hanna Guðrún Stefánsdóttir 11.02.1979
18.07.1978
Stjarnan
MATCHES/GOALS
24/52
99/3
13/34 92/365
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Júlíus Jónasson
(Head Coach)
Finnbogi Grétar Sigurbjörnsson
(Assist Coach)
Þorbjörg Gunnarsdóttir
(Team Leader)
Elís Rafnsson
(Physical Therapist)
Einar Þorvardarson
(Head of delegation)
EURO 2010
49
9L VWยกWWHU VSRUWHQ
M\VNNRHNNHQODJHU GN
Sakskรธbingvej 1 . 7400 Herning . Tlf. 96 26 55 20
GROUP C / GRUPPE C
GERMANY / TYSKLAND 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 12 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 12 point
After having prolonged dive, the German women are once again placed in the absolute world elite. Players as Grit Jurack and Nadine Krause have been the most prominent players in the German recovery process. But collectively, the team has been signi¿cantly strengthened in recent years, and at the World Championship 2009 in China promising young players like Susann Müller and Franziska Mietzner took over in the absence of Jurack and Krause proving that the food-chain of German talent is stronger than ever.
Efter et længerevarende dyk er de tyske kvinder nu igen at ¿nde i den absolutte verdenselite. Spillere som Grit JuraFk og Nadine Krause har været de mest iøjnefaldende i den tyske genrejsning, men rent kollektivt er holdet styrket betydeligt de seneste år, og ved 90 i Kina 2009 ¿k man blandt andet i JuraFk og Krauses fravær ført bevis for, at fødekæden er intakt – personi¿Feret ved de to lovende unge bagspillere Susann 0 ller og Fran]iska 0iet]ner.
The Germans were nowhere near being pressured in the six matches in the European Championship qualifying Group 4, and with a perfect mix of experience and talent, will coach Rainer Osmann’s team among the absolute favorites for the title, although Germany has never won a European Championship.
Tyskerne var ikke i nærheden af at være presset i de seks kampe i E0-kvali¿kationsgruppe 4, og med en ¿n blanding af talent og rutine råder træner Rainer Osmann over et mandskab, der bør være at ¿nde i feltet af absolutte favoritter til titlen. Også selv om Tyskland aldrig har vundet et E0.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 2 2002: No. 11
52
EURO 2010
1996: No. 4 2004: No. 5
1998: No. 6 2006: No. 4
2000: No. 9 2008: No. 4
TEAM / SPILLERTRUPPEN
GERMANY / TYSKLAND POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Katja Schülke
18.03.1984
HC Leipzig
GK
Sabine Englert
27.11.1981
FC Midtjylland / DEN
179/2
GK
Clara Woltering
02.03.1983
TSV Bayer 04 Leverkusen
115/0
GK
Melanie Herrmann
03.08.1989
Frankfurter HC
1/0
GK
Maike März
09.11.1983
Thüringer HC
0/0
RB
Stefanie Melbeck
16.04.1977
Buxtehuder SV
200/423
RB
Grit Jurack
22.10.1977
Viborg HK/DEN
290/1544
CB
Anna Loerper
18.11.1984
TSV Bayer 04 Leverkusen
LB
Franziska Mietzner
20.12.1988
Frankfurter HC
RB
Susann Müller
26.05.1988
SK Aarhus Handbold
PV
Wiebke Kethorn
10.08.1985
VfL Oldenburg
PV
Anja Althaus
03.09.1982
Viborg HK / DEN
172/383
CB
Nina Wörz
14.11.1980
Randers HK / DEN
185/377
RW
Sabrina Richter
10.05.1982
HSG Blomberg-Lippe
119/249
LW
Nadine Härdter
29.03.1981
VfL Sindelfingen
155/249
RB
Friederike Gubernatis
01.04.1988
Frankfurter HC
8/5
LW
Mandy Hering
11.03.1984
Frankfurter HC
74/138
LW
Natalie Augsburg
15.11.1983
HC Leipzig
LB
Laura Steinbach
02.08.1985
TSV Bayer 04 Leverkusen
LB
Nadja Nadgornaja
22.09.1988
Thüringer HC
4/1
CB
Kerstin Wohlbold
11.01.1984
Thüringer HC
0/0
RB
Isabell Klein
28.06.1984
Buxtehuder SV
RW
Marlene Zapf
06.01.1990
TSV Bayer 04 Leverkusen
0/0
CB
Randy Bülau
24.11.1981
Buxtehuder SV
0/0
PV
Katrin Schröder
29.08.1982
TPSG FA Göppingen
1/5
RB
Jana Stapelfeldt
21.08.1986
Buxtehuder SV
0/0
LB
Saskia Lang
19.12.1986
HSG Blomberg-Lippe
0/0
PV
Elisabeth Garcia-Almendaris 14.03.1989
TSV Bayer 04 Leverkusen
0/0
45/0
130/227 28/87 46/106 26/25
5/14 51/76
22/32
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Rainer Osmann
(Head Coach)
Andreas Schwabe
(Assistent Coach)
Kathrin Blacha
(Teamcoord./ Ass.Coach)
Markus Dr. Laufenberg
(Doctor)
Paul Jacob
(Physiotherapist)
Anja Gläsener
(Physiotherapist)
EURO 2010
53
GROUP C / GRUPPE C
UKRAINE / UKRAINE 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp 1 with 6 matches - 11 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe 1 med 6 kampe – 11 point
The evil spirit of Danish women’s handball most surprisingly won this championship qualifying group at Romania’s expense and there is no doubt that the Ukrainians with the team’s traditionally ¿ne physique together with a well organized defense and an attack which is just as technical and tactical as neccessary is a threat to all other teams at the championship.
Dansk kvindehåndbolds onde ånd vandt højst overraskende sin E0-kvali¿kationsgruppe på blandt andet Rumæniens bekostning, og der skal ikke herske tvivl om, at ukrainerne med holdets traditionelt ¿ne fysik tilsat et velorganiseret forsvar og et angrebsspil, som teknisk og taktisk ikke er lagt højere op end allerhøjst nødvendigt, udgør en trussel for alle øvrige hold ved en hvilken som helst slutrunde – også denne.
Veteran Maryna Vergelyuk, who helped her country win the European Championship silver in 2000 in Romania after losing a dramatic ¿nal to Hungary, still play important role in the Ukrainian team, but it is also wise to notice players like Yuliya Manaharova, Anastasiya Pidpalova and Viktoriya Borshchenko.
9eteranen 0aryna 9ergelyuk,som var med til at vinde E0-sølv i Rumænien i 2000, spiller stadig en vigtig rolle på det ukrainske mandskab, men det er også klogt at hæfte sig ved spillere som <uliya 0anaharova, Anastasiya 3idpalova og 9iktoriya BorshFhenko.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 11 2002: No. 12
54
EURO 2010
1996: No. 9 2004: No. 6
1998: No. 7 2006: No. 13
2000: No. 2 2008: No. 10
TEAM / SPILLERTRUPPEN
UKRAINE / UKRAINE POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
LW
Viktoriya Borshchenko
05.01.1986
Dniprjanka
95/130
RW
Iuliia Manaharova
27.09.1988
SPARTA
57/184
LB
Anastasiia Pidpalova
05.01.1982
Oltchim
51/222
CB
Rehina Shymkute
21.12.1985
Rostov-Don
87/182
RB
Olha Nikolayenko
05.04.1983
HNKC FE
35/149
PV
Liliia Gorilska
26.02.1988
SPARTA
CB
Maryna Vergeliuk-Strile
24.06.1978
Mercator
GK
Viktoriya Tymoshenkova
04.11.1983
Dinamo-Volgograd
RB
Iuliia Snopova
30.10.1985
Havre AC
15/13
CB
Alla Sheiko
13.03.1988
Dniprjanka
38/66
CB
Iuliia Bakhyrieva
23.03.1990
Iuventa
18/49
RB
Olha Vashchuk
13.08.1987
Kofem
82/25
GK
Natalya Parhomenko
21.03.1979
SPARTA
26/5
RB
Olga Laiuk
17.05.1984
Cergy Pontoise HB 95
CB
Iryna Glibko
18.02.1990
ZGIA
CB
Viktoriia Tsybulenko
31.03.1978
SPARTA
GK
Iryna Goncharova
19.12.1974
Kirov. St. Petersburg
LW
Yana Batkova
02.11.1988
ZGIA
PV
Valeriia Zoria
23.04.1987
Spartak
PV
Iryna Sheyenko
05.03.1983
SPARTA
GK
Maryna Vlasenko
08.10.1987
ZGIA
3/0
CB
Natalya Turkalo
25.06.1982
Karpaty
3/3
RW
Tetyana Trehubova
14.03.1989
Iuventa
0/0
LW
Iryna Reznychenko
16.04.1984
Sparta
0/0
RW
Kateryna Chumak
07.12.1988
ZGIA
3/1
38/49 141/532 51/0
34/64 7/13 29/79 86/0 15/15 7/12 63/158
OFFICIALS / TRĂ&#x2020;NERTEAM Leonid Yevtushenko
(Head coach)
Oleksandr Gurskyi
(Coach)
Stanislav Prokopovych
(Doctor)
Viktor Umrykhin
(Masseur)
EURO 2010
55
Vi er stolte af - igen - at have ændret Hernings skyline Den nye Boxen multiarena er et markant fyrtårn, ikke kun i Hernings skyline, men fra kyst til kyst i hele landet vil den sende sit lys som Danmarks nye nationale arena. Det har været en fantastisk spændende opgave, i fællesskab med MCH, at skabe rammerne for fremtidige gigantoplevelser - og vi er stolte af resultatet! Tak for opgaven og tillykke med huset - til Herning og til hele Danmark...
NYGADE 44, HERNING, TLF. 97124611, www.cc-contractor.dk
Hvis du tror, det er besværligt at skifte bank, må vi skuffe dig … Kom ind og aftal et møde, eller besøg os på nordea.dk/velkommen
nordea.dk
GROUP C / GRUPPE C
SWEDEN / SVERIGE 4XaliÂżed as nXmber two in TXaliÂżying *roXp 2 with 6 matches - points
KvaliÂżFeret som nummer to i kvalgruppe 2 med 6 kampe â&#x20AC;&#x201C; 8 point
The European Championship 2006 in Sweden was close to being Âťthe smiling teamâ&#x20AC;&#x2122;sÂŤ international breakthrough, but it remained an almost far the experienced squad, who later on at the World Championship 2009 in China was severely unfortunate in the Preliminary Round, and ultimately had to take settle for playing in the Presidentâ&#x20AC;&#x2122;s Cup, which they of course won convincingly.
E0 pĂĽ hjemmebane i 200 var tĂŚt pĂĽ at blive â&#x20AC;?det leende landslagetsâ&#x20AC;? internationale gennembrud, men det blev ved lige-ved-og-nĂŚsten for det rutinerede mandskab, der ved 90 i Kina var deFideret uheldigt i indledende gruppespil og i sidste ende mĂĽtte tage til takke med at spille om 3residentâ&#x20AC;&#x2122;s Cup, som de da ogsĂĽ vandt overbevisende.
Most Swedish proÂżles like Johanna Ahlm, Linnea Torstensson, Annika Wiel Freden and Matilda Boson need no further introduction to the Danish handball audience as they have played in Denmark for several seasons, but coach Per Johansson is currently introducing a lot of exciting young names into the team - and as Sweden has just won the W18 World Championship the future of Swedish womenâ&#x20AC;&#x2122;s handball looks as bright as ever.
De Ă&#x20AC;este svenske proÂżler som Johanna Ahlm, Linnea Torstensson, Annika :iel Freden og 0atilda Boson behøver ingen dybere introduktion for det danske hĂĽndboldpublikum i og med at de har spillet i Danmark i adskillige sĂŚsoner, men trĂŚner 3er Johansson er i gang med at spille en rĂŚkke spĂŚndende unge navne ind pĂĽ holdet â&#x20AC;&#x201C; og sĂĽ mĂĽ det med i historien, at Sverige netop har vundet 90 for U18 kvinder. Alt i alt bevirker det, at fremtiden for svensk kvindehĂĽndbold ser lysere ud end den har gjort i rigtigt mange ĂĽr.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 7 2002: No. 15
58
EURO 2010
1996: No. 8 2004: No. 14
1998: 2006: No. 6
2000: 2008: No. 9
TEAM / SPILLERTRUPPEN
SWEDEN / SVERIGE POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
LB
Maria Adler
28.05.1992
Lugi HF
0/0
LB
Jenny Alm
10.04.1989
HK Kroppskultur Dam
5/1
GK
Sanna Åstrand
12.03.1986
Lugi HF
0/0
LW
Matilda Boson
04.12.1981
Spårvägens HF
GK
Johanna Bundsen
03.06.1991
IK Sävehof
PV
Kristina Flognman
29.06.1981
Toulon Saint Cyr Var HB
RW
Hanna Fogelström
08.11.1990
IK Sävehof
1/1
CB
Isabelle Gulldén
29.06.1989
IK Sävehof
53/117
RW
Nathalie Hagman
19.07.1991
Skuru IK
LW
Jessica Helleberg
20.02.1986
IK Sävehof
RB
Therese Islas Helgesson
22.07.1983
Toulon Saint Cyr Var HB
RB
Anna-Maria Johansson
15.02.1982
Team Esbjerg
GK
Gabriella Kain
25.03.1981
KIF Vejen
GK
Lisa Karlsson
26.10.1984
Skövde HF
4/0
RB
Jennifer Kasman
27.07.1985
IK Sävehof
3/3
PV
Anna Larsson
09.08.1983
Skövde HF
0/0
LB
Anna Olsson
08.12.1986
Eslövs IK
4/2
LW
Anna-Carin Petersson
25.09.1984
Skuru IK
5/5
LB
Jamina Roberts
28.05.1990
IK Sävehof
0/0
CB
Sabina Rosengren Jacobsen 24.03.1989
Lugi HF
GK
Cecilia Grubbström
02.09.1986
IK Sävehof
LW
Petra Skogsberg
08.02.1984
Lugi HF
LB
Linnea Torstenson
30.03.1983
FC Midjylland
85/340
CB
Angelica Wallén
11.04.1986
Team Esbjerg
15/32
PV
Therese Wallter
01.05.1982
Skövde HF
25/30
PV
Johanna Wiberg
06.09.1983
Eslövs IK
104/71
RW
Annika Wiel Fredén
21.08.1978
BK Heid
71/196
RW
Jenny Wikensten
01.08.1988
IK Sävehof
161/401 1/0 166/316
10/8 4/9 75/145 12/26 37/0
22/44 22/0 64/91
35/69
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Per Johansson
(Coach)
Magnus Johansson
(Ass. coach)
EURO 2010
59
GROUP C / GRUPPE C
NETHERLANDS / HOLLAND 4XaliÂżed as nXmber two in TXaliÂżying *roXp with 6 matches - points
KvaliÂżFeret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe â&#x20AC;&#x201C; 8 point
The Dutch came to the countryâ&#x20AC;&#x2122;s only 4th European Championship Âżnal round after a close Âżght with Macedonia, as both matches in European Championship qualiÂżers group 7 were draw. Crucial for the Dutch success was, however, that the team in the penultimate round of the qualiÂżcation managed to defeat the group winners from Croatia with a single goal.
HollÌnderne kom med til landets blot fjerde E0 slutrunde i tÌt kamp med 0akedonien, idet de to nationer spillede begge deres kampe uafgjort i E0-kvalgruppe 7. Afgørende for hollandsk suFFes blev imidlertid, at man i nÌstsidste spillerunde formüede at besejre gruppevinderne fra Kroatien med et enkelt mül. HollÌnderne har aldrig gjort vÌsen af sig i E0-sammenhÌng, men ved 90 i Skt. 3etersborg i 2005 spillede nederlÌnderne sig frem til en meget uventet 5. plads, blandt andet ved at besejre Korea og spille uafgjort med Norge undervejs, for sü til sidst at slü Tyskland i kampen om femtepladsen.
The Dutch have never had any big results at European Championships, but at the World Championship 2005 in St. Petersburg, the Dutch ended at a most unexpected 5th place after defeating Korea and achieving a draw against Norway on the way, and eventually beating Germany in the battle for the 5th place. Just like now, it was players like former GOG player Pearl van der Wissel and KIF Vejen player Maura Visser, who were spectacular â&#x20AC;&#x201C; the former being chosen for the all star team of the tournament - but since then a player like Nycke Groot from Team Tvis Holstebro has shown her great talent. It is, however, doubtful that the Dutch can proceed from the Preliminary Round this time around.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 14
62
EURO 2010
1996: 2004:
1998: No. 10 2006: No. 15
2000: 2008:
Dengang som nu var det spillere som den tidligere GOGâ&#x20AC;&#x2122;er 3earl van der :issel og KIF 9ejens 0aura 9isser, der faldt i øjnene â&#x20AC;&#x201C; førstnĂŚvnte blev faktisk udtaget til turneringens all star team - men siden har en spiller som NyFke Groot fra Team Tvis Holstebro gjort rigeligt opmĂŚrksom pĂĽ sit store talent. Det er dog tvivlsomt, om hollĂŚnderne kan gĂĽ videre fra indledende gruppespil i denne omgang.
TEAM / SPILLERTRUPPEN
NETHERLANDS / HOLLAND POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Marieke Van der Wal
07.11.1979
Frisch Auf Göppingen
GK
Inge (Ingeborg) Roelofs
27.11.1983
Kiddy World/SEW
GK
Jasmina Jankovic
06.12.1986
SVG Celle Handball
GK
Debbie Klijn
29.12.1975
Buxtehuder SV
GK
Larissa Van Dorst
06.07.1992
Hellas
LW
Sharina Van Dort
18.10.1988
MizuWaAi/Dalfsen
LB
Jessy Kramer
16.02.1990
Frankfurter HC
8/5
RB
Laura Van der Heijden
27.06.1990
VfL Oldenburg
44/125
RW
Debbie Bont
09.12.1990
T+A/VOC Amsterdam
21/33
LB
Lois Abbingh
13.08.1992
VfL Oldenburg
11/29
PV
Marcella Deen
19.06.1988
VfL Sindelfingen
27/28
PV
Danick Snelder
22.05.1990
Thuringer HC
19/46
LW
Miranda Robben
13.12.1986
HSG Bad Wildungen
CB
Diane Lamein
18.10.1979
Buxtehuder SV
LW
Joyce Hilster
01.06.1983
Frisch Auf Göppingen
RB
Willemijn Karsten
28.06.1986
DJK MJC Trier
CB
Maura Visser
01.06.1985
KIF Vejen
RB
Charris Rozemalen
16.04.1991
Balonmano Alcobendas
RB
Nycke (Cornelia) Groot
04.05.1988
Tvis Holstebro
LB
Silvia Hofman
29.10.1981
T+A/VOC Amsterdam
165/313
LB
Pearl Van der Wissel
14-.04.1984
Thuringer HC
178/476
PV
Yvette Broch
23.12.1990
Balonmano Alcobendas
1/5
CB
Rachel De Haze
29.01.1991
T+A/VOC Amsterdam
2/0
LW
Michelle Goos
27.12.1989
T+A/VOC Amsterdam
3/3
LB
Roxanne Bovenberg
30.07.1989
Kiddy World/SEW
CB
Estavana Polman
05.08.1992
T+A/VOC Amsterdam
0/0
RW
Tamara Van der Pijl
11.08.1992
DSS
0/0
RW
Angela Malestein
31.01.1993
T+A/VOC Amsterdam
105/0 44/0 3/0 113/1 0/0 19/34
85/127 267/563 83/170 72/96 94/323 0/0 18/49
27/32
10/7
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Henk Groener
(Coach)
Peter Portengen
(Assistant coach)
Jokelyn Tienstra
(Assistant trainer)
Wilma Reincke
(Team manager)
Jelle Heisen
(Physiotherapist)
Ton Van Linder
(Head of Delegation)
EURO 2010
63
Messer SKILTE &
& MEGET MERE
VI STILLER MED ET STÆRKT HOLD - HVER GANG KONTAKT OS OG HØR MERE OM VORES KREATIVE LØSNINGER
FÅ ET GODT TILBUD PÅ TLF. 9726 8500
LeeSign A/S | Wedellsborgvej 2-6 | 7400 Herning | Tlf. 9726 8500 | salg@leesign.dk | leesign.dk
GROUP D / GRUPPE D
NORWAY / NORGE 4Xali¿ed as co-organi]er
Kvali¿Feret som medvært
With four sets of gold medals and two silver medals plus the fact that Norway is three times defending European champions the players have nothing to prove in the history of European Championships. The only question, is if the young players of the Norwegian squad will be able to cope with the enormous expectations.
0ed ¿re sæt guldmedaljer og to gange sølv i alt samt som tredobbelt forsvarende europamester har nordmændene ikke det store at skulle bevise i E0-sammenhæng. 0en om det spændende unge norske hold kan leve op til fortidens bedrifter, er så et helt andet spørgsmål.
Although experienced players as Gro Hammerseng, Kari-Mette Johansen, Karoline Dyhre Breivang and Linn-Kristin Riegelhuth are still playing a major role in the compact defense in front of the world’s best goalkeeper, Katrine Lunde Haraldsen, it is the younger players like Ida Alstad, Tina Strange and the only 19 year old Stine Bredal Oftedal who are representing renewal in the outstanding Norwegian women’s national team.
Ganske vist opererer rutinerede kræfter som Gro Hammerseng, Kari-0ette Johansen, Karoline Dyhre Breivang og Linn-Kristin Riegelhuth stadig i det kompakte forsvar foran verdens bedste målvogter, Katrine Lunde Haraldsen, men det er spillere som Ida Alstad, Tine Stange og blot 19 årige Stine Bredal Oftedal, der repræsenterer fornyelsen på det suveræne norske kvindelandshold.
The best defense in the world provides the basic element for the utterly dangerous and feared Norwegian fast breaks, and after a slightly disappointing bronze medal at the World Championship last year in China there is no doubt that Norway’s Icelandic coach Thorir Hergeirsson will be strongly motivated to snatch yet another European gold medal for the impressive Norwegian collection.
9erdens stærkeste defensiv danner basis for Norges frygtede kontraspil, og efter en lidt skuffende tredjeplads ved 90 i Kina 2009, er der ingen tvivl om, at holdets islandske træner Thorir Hergeirsson er stærkt motiveret i forhold til at snuppe endnu en E0-guldmedalje til den imponerende samling.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 3 2002: No. 2
66
EURO 2010
1996: No. 2 2004: No. 1
1998: No. 1 2006: No. 1
2000: No. 6 2008: No. 1
TEAM / SPILLERTRUPPEN
NORWAY / NORGE POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Kari Aalvik Grimsbø
04.01.1985
Team Esbjerg
62/0
GK
Katrine Lunde Haraldsen
30.03.1980
Gyor Audi ETO
160/3
GK
Ingrid Ødegård
01.03.1983
FC Midtjylland
2/0
GK
Sakura Hauge
07.01.1987
Tertnes Håndball Elite
0/0
LB
Ida Alstad
13.06.1985
Byåsen Håndball Elite
27/68
PV
Heidi Løke
12.12.1982
Larvik HK
RB
Tonje Nøstvold
07.05.1985
FC Midtjylland
126/321
LB
Karoline Dyhre Breivang
10.05.1980
Larvik HK
204/356
CB
Gro Hammerseng
10.04.1980
Larvik HK
155/594
LW
Kari Mette Johansen
11.01.1979
Larvik HK
157/412
PV
Marit Malm Frafjord
25.11.1985
Viborg HK
110/248
LB
Tonje Larsen
26.01.1975
Larvik HK
254/547
LB
Tine Rustad Kristiansen
12.02.1980
Larvik HK
32/40
RB
Linn Jørum Sulland
15.07.1984
Larvik HK
80/144
RW
Linn Kristin Riegelhuth
01.08.1984
Larvik HK
159/627
LB
Tine Stange
14.05.1986
Larvik HK
29/50
LW
Camilla Herrem
08.10.1986
Byåsen IL
63/173
RB
Nora Mørk
05.04.1991
Larvik HK
5/10
LW
Charlotte Mordal
17.03.1988
Issy Paris Hand
2/2
PV
June Andenæs
09.06.1983
Levanger HK
1/1
LW
Sanna Solberg
16.06.1990
Helset IF
3/2
RB
Amanda Kurtovic
25.07.1991
Byåsen Håndball Elite
0/0
LB
Mari Kristine S Molid
08.08.1990
Byåsen Håndball Elite
4/11
LB
Stine Bredal Oftedal
25.09.1991
Helset IF
0/0
LB
Karoline Næss
24.07.1987
Stabæk Håndball
0/0
PV
Hege Christin Vikebø
15.06.1978
Tertnes Håndball Elite
22/19
GK
Terese Pedersen
27.04.1980
Hypo Niederostreich
82/0
RB
Ida Bjørndalen
06.05.1983
Kolding
52/145
9/7
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Thorir Hergeirsson
(Head Coach)
Mia Hermansson Høgdahl
(Coach)
Ola Sand
(Doctor)
Janne O Søllesvik
(Physiotherapist)
Mats Olsson
(GK Coach)
Morten Finborud
(Head of Delegation)
EURO 2010
67
Vi er ikke mindst, ikke størst - bare bedst! Besøg kobuz.dk og se vores EM-kampagnetilbud, eller book et GRATIS eftersyn af din løsning.
Scanning
Kopi Dokumenthåndtering
FICHREKLAMEBUREAU.DK
Kobuz A/S Topstykket 24 3460 Birkerød Tlf.: +45 4434 2900 Fax: +45 4434 2999 E-mail: mail@kobuz.dk www.kobuz.dk
GROUP D / GRUPPE D
HUNGARY / UNGARN 4Xali¿ed as nXmber one of TXalifying groXp 2 with 6 games 12 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe 2 med 6 kampe – 12 point
The only nation – apart from Norway and Denmark who has won the European Championship in women’s handball.
Den eneste nation – udover Norge og Danmark – der har vundet E0 i kvindehåndbold.
It happened in 2000 in Romania, with Agnes Farkas as the great pro¿le, when the team won a not particularly well played ¿nal against the Ukraine. It is still the players of the generation just after Farkas – e.g. the technically gifted Anita Görbicz and hardhitter Timea Toth - who are the main assets of the Hungarian team, but also players like Zita Szucsanszki and Piroska Szamoransky help keeping Hungary’s traditionally high pro¿led game alive. During the quali¿cation for the European Championship the Hungarians had great dif¿culty winning the away game against Sweden in Lund, but otherwise there were no problems for one of the world’s traditionally strongest nations in women’s handball.
Det skete i Rumænien i 2000, og her var Agnes Farkas den helt store pro¿l, da holdet vandt en ikke speFielt velspillet ¿nale over Ukraine. Det er stadig generationen lige efter Farkas – med den teknisk gudsbenådede Anita G|rbiF] og hard-hitteren Timea Toth, der tegner den ungarske pro¿l, men også spillere som =ita S]uFsans]ki og 3iroska S]amoransky er med til at holde Ungarns traditionelt højt anlagte spil i hævd. Undervejs til E0 havde ungarerne stort besvær med at vinde udekampen mod Sverige i Lund, men ellers var der ingen problemer for en af verdens stærkeste lande inden for kvindehåndbold.
Previous results at the European Championships: 1994: No. 4 2002: No. 5
70
EURO 2010
1996: No. 10 2004: No. 3
1998: No. 3 2006: No. 5
2000: No. 1 2008: No. 8
TEAM / SPILLERTRUPPEN
HUNGARY / UNGARN POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Katalin Pálinger
06.12.1978
Gyıri Audi ETO KC
242/1
GK
Orsolya Herr
23.11.1984
SYMA-Váci NKSE
95/0
GK
Melinda Pastrovics
28.05.1981
FTC Jógazdabank
28/0
GK
Ágnes Triffa
18.01.1987
DVSC-KORVEX
23/0
LW
Orsolya Vérten
22.07.1982
Gyıri Audi ETO KC
LW
Melinda Vincze
12.11.1983
Alcoa FKC RightPhone
31/48
LW
Gabriella Juhász
19.03.1985
DVSC-KORVEX
13/25
RB
Anita Bulath
20.09.1983
DVSC-KORVEX
37/106
RB
Ibolya Mehlmann
04.11.1981
Veszprém Barabás KC
RB
Anett Sopronyi
27.11.1986
DVSC-KORVEX
CB
Anita Görbicz
13.05.1983
Gyıri Audi ETO KC
163/746
CB
Zita Szucsánszki
22.05.1987
FTC Jógazdabank
56/167
CB
Bernadett Temes
15.05.1986
SYMA-Váci NKSE
14/15
CB
Anikó Kovacsics
29.08.1991
Gyıri Audi ETO KC
17/34
LB
Tímea Tóth
16.09.1980
SYMA-Váci NKSE
LB
Zsuzsanna Tomori
18.06.1987
FTC Jógazdabank
77/156
LB
˝ Gabriella Szucs
31.08.1984
C.S. Oltchim Rm. Valcea (ROU)
96/114
LB
Szandra Zácsik
22.04.1990
Krim Ljubljana (SLO)
LB
Klára Szekeres
01.12.1987
Budapest Bank-Békéscsabai
RW
Mónika Kovacsicz
20.11.1983
FTC Jógazdabank
RW
Bernadett Bódi
09.03.1986
Budapest Bank-Békéscsabai
53/85
RW
Viktória Csáki
03.03.1986
DVSC-KORVEX
12/17
RW
Adrienn Orbán
01.10.1986
Gyıri Audi ETO KC
19/27
PV
Piroska Szamoránsky
09.07.1986
FTC Jógazdabank
78/185
PV
Valéria Szabó
02.03.1983
DVSC-KORVEX
33/49
PV
Katalin Tóth
25.06.1984
Budapest Bank-Békéscsabai
19/37
PV
Szabina Mayer
24.03.1988
Gyıri Audi ETO KC
7/2
PV
Szilvia Ábrahám
01.08.1983
Veszprém Barabás KC
3/0
112/331
133/349 18/24
152/485
17/58 16/7 86/208
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Eszter Mátéfi
(Head Coach)
Zoltán Marczinka
(Coach)
Gyula Dr. Szikora
(Doctor)
Csaba Tímár
(Masseur)
Csaba Szikra-Mezey
(Physiotherapist)
András Szántó
(Delegation leader)
EURO 2010
71
( # ) & * ' '
' ' ' ' ! ' " # + , % - $ % # & % #
! "# $ % & '
A-TEX A/S - Rosenholmvej 1-5 - DK-7400 Herning
GROUP D / GRUPPE D
FRANCE / FRANKRIG 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 12 points
Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 12 point
Since their breakthrough with silver medals at the World Championship 1999 in Norway/Denmark and the surprising gold medals at the World Championship 2003, where players like Leila Lejeune, Valerie Nicolas and Isabelle Wendling carried the load, coach Olivier Krumbholz has suffered failure with his national team once before presenting yet another generation of young and promising players in 2009.
Siden gennembruddet med sølv ved 90 1999 og det overraskende verdensmesterskab i 2003, hvor spillere som Leila Lejeune, 9alerie NiFolas og Isabelle :endling trak det tunge læs over har træner Olivier Krumbhol] været nede og vende engang med sit landshold, før han i 2009 gav en samling meget unge og lovende spillere FhanFen for at vise, hvad de kunne. Og de lod ikke forgængerne noget efter, da de ved 90 i Kina hjemførte endnu en andenplads.
And they are just as strong as their predecessors, which they proved at the World Championship 2009 in China, when they brought home yet another silver medal to France. The recipe of Krumbholz is the same: A compact and well-organized defense in front of a super-keeper, whose name is no longer Valerie Nicolas but Amandine Leynaud. The French fast breaks are world class and the patient and structured attack is skillfully led by playmaker Allison Pineau – the world’s best female player of the year 2009 - with Paule Baudouin as a top class hard hitter. The Frenchmen strolled through the not very dif¿cult European Championship qualifying group 3 and there is little doubt that the shrewd Krumbholz has prepared his troops thoroughly for the assignment in Denmark / Norway. Anything else would suit him badly.
Opskriften er den samme Et kompakt og velorganiseret forsvar foran en super-keeper, som ikke længere hedder 9alerie NiFolas men Amandine Leynau. Frankrig råder over en giftig kontrafase og et tålmodigt, struktureret angrebsspil dygtigt ledet af playmaker Allison 3ineau – kåret som verdens bedste kvindelige håndboldspiller 2009 - med en klasse-afslutter i 3aule Baudouin. Franskmændene spadserede igennem den ikke voldsomt stærkt besatte E0-kvalgruppe 3, og der er næppe tvivl om, at den snu Krumbhol] har forberedt sine tropper grundigt på opgaven i Danmark Norge. Alt andet ville ligne ham dårligt.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 3
74
EURO 2010
1996: 2004: No. 11
1998: 2006: No. 3
2000: No. 5 2008: No. 14
TEAM / SPILLERTRUPPEN
FRANCE / FRANKRIG POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
GK
Armelle Attingre
15.01.1989
Issy Moulineaux
RB
Camille Ayglon
21.05.1985
HBC Nimes
LW
Paule Baudouin
25.10.1984
Mios
LB
Audrey Bruneau
21.09.1992
Issy Moulineaux
0/0
LW
Delphine Carrat
24.04.1986
HBC Nimes
0/0
RW
Blandine Dancette
14.02.1988
HBC Nimes
12/10
GK
Cléopatre Darleux
01.07.1989
Metz HB
LB
Siraba Dembele
28.06.1986
Toulon
80/198
RW
Audrey Deroin
06.09.1989
Toulon
37/46
CB
Angélique Spincer
25.06.1984
Issy Moulineaux
51/214
FV
Amélie Goudjo
19.04.1980
Issy Moulineaux
44/66
CB
Sophie Herbercht
13.02.1982
HBC Nimes
165/542
PV
Nina Kamto Njitam
25.06.1983
Metz HB
106/192
RB
Alexandra Lacrabere
27.04.1987
Arvor 29
49/90
PV
Gladys Boudan
08.10.1985
Arvor 29
2/2
RB
Marie-Paule Gnabouyou
04.03.1988
Toulon
0/0
GK
Amandine Leynaud
02.05.1986
Metz HB
RB
Stéphanie Fiossonangaye
27.08.1981
Dijon
LB
Claudine Mendy
08.01.1990
Metz HB
GK
Alexandra Bettacchini
10.08.1982
Toulon
LB
Stéphanie Ntsama Akoa
24.01.1984
Le Havre
14/4
LW
Maeva Guillerme
29.07.1988
Arvor 29
0/0
LW
Katty Piejos
21.08.1983
Metz HB
60/115
CB
Allison Pineau
02.05.1989
Metz HB
68/157
CB
Linda Pradel
04.06.1983
Alicante
42/0
LB
Mariama Signate
22.07.1985
Aalborg DH
LW
Raphaelle Tervel
21.04.1979
Itxako
RW
Maakan Tounkara
12.03.1983
Le Havre
1/0 83/183 113/186
39/0
77/1 40/111 26/61 0/0
77/215 201/332 63/125
OFFICIALS / TRÆNERTEAM Olivier Krumbholz
(National Trainer)
Eric Baradat
(National Trainer)
Edina Borsos
(Manager)
Gérard Juin
(Médical)
Philippe Bana
(Head of delegation)
EURO 2010
75
GROUP D / GRUPPE D
SLOVENIA / SLOVENIEN 4Xali¿ed as nXmber two in the TXalifying groXp with 6 games 6 points
Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 6 point
The Slovenian national team who lost two test matches against Denmark in August with seven and ten goals, is as always predominantly synonymous with the double Champions League winners from Krim Ljubljana.
Det slovenske landshold, der i august tabte to testkampe mod Danmark med henholdsvis syv og ti mål, er langt hen ad vejen synonymt med de dobbelte Champions League-vindere fra KRI0 Ljubljana.
Previously, it was players like Deja Doler, Tanja Oder, Natalya Derepasko and Anja Freser who were the great pro¿les of both the strong club team and the national squad. Today the most spectacular players are Maja Son (though playing in RK Olimpija), Ana Gros and Barbara Varlec, who is a former Krim player, but now plays for the Serbian team RK Zajecar.
Tidligere var det spillere som Deja Doler, Tanja Oder, Natalya Derepasko og Anja Freser, der udgjorde det slovenske islæt på dette stærke klubmandskab.
The Slovenes quali¿ed for the European Championships in Denmark / Norway by taking second place in qualifying Group 4 following untouchable Germany and besides both matches against the Germans the Slovenian team also lost the away match against Belarus. A young, promising team - but in the matches in group D in Lillehammer, they will have their hands full.
Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 10
78
EURO 2010
1996: 2004: No. 9
1998: 2006: No. 16
2000: 2008:
I dag hedder landsholdets pro¿ler 0aja Son (der dog spiller i RK Olimpija), Ana Gros og Barbara 9arleF, der er tidligere KRI0-spiller, men som nu spiller i Serbien hos RK =ajeFar. Slovenerne kvali¿Ferede sig til det kommende E0 i Danmark Norge ved at indtage andenpladsen i kvali¿kationsgruppe 4 efter suveræne Tyskland og undervejs tabte slovenerne – udover begge kampe mod Tyskland – også udekampen mod Hviderusland. Et ungt, lovende hold - men i gruppe D i Lillehammer kommer de i menneskehænder
TEAM / SPILLERTRUPPEN
SLOVENIA / SLOVENIEN POSITION
NAME
DATE OF BIRTH
CLUB
MATCHES/GOALS
RB, RW
Nives Ahlin
14.07.1991
RK Celje Celjske mesnine
PV
Anja Argenti
28.05.1985
RK Olimpija
LB
ˇ Jana Bacar
10.07.1988
ŽRK Krka
CB
Maja Breznik
06.06.1983
Sola HK
LW
ˇ Tea Durovic
15.07.1986
RK Zagorje - GEN I
0/0
LB
Teja Ferfolja
20.09.1991
RK Olimpija
0/0
LB
ˇ Laura Geric
02.01.1990
RK Milenium
8/2
RW
ˇ Mirjana Gojkovic
15.07.1987
RK Olimpija
1/1
PV
Sanja Gregorc
18.05.1990
RK Krim Mercator
0/0
RB
Ana Gros
21.01.1991
KC Gyori AUDI ETO
27/56
RW
Neli Irman
07.04.1986
RK Olimpija
49/71
CB
ˇ Alja Jankovic
10.09.1989
RK Krim Mercator
CB
ˇ Nina Jericek
10.04.1984
RK Olimpija
18/18
RW
Alja Koren
11.12.1990
RK Krim Mercator
11/22
GK
ˇ Miša Marincek
18.02.1985
SG Witasek Feldkirchen
CB
Tamara Mavsar
01.04.1991
RK Krim Mercator
12/32
CB
Neža Mitruševska
21.07.1986
RK Zaje ar
21/33
LB
ˇ Špela Oklešcen
01.03.1991
RK Olimpija
PV
Urša Oven
24.09.1986
RK Zagorje - GEN I
GK
ˇ Amra Pandžic
20.09.1989
Cergy Pontoise 95 HB / FRA
RB
Vesna Puš
01.03.1976
RK Olimpija
CB
Nuša Skutnik
22.02.1987
ŽRK Krka
36/48
GK
Sergeja Stefanišin
19.09.1974
RK Krim Mercator
160/0
GK
Neja Šoberl
11.06.1990
RK Krim Mercator
5/0
LB
Maja Šon
23.02.1988
RK Olimpija
31/95
RB
Barbara Varlec
04.01.1988
RK Krim Mercator
35/96
GK
Branka Zec
31.10.1986
RK Olimpija
LW
Maja Zrnec
31.05.1988
RK Krim Mercator
0/0 63/56 1/3 14/25
8/13
60/0
0/0 21/27 9/0 138/120
36/0 18/69
OFFICIALS / TRÆNERTEAM ˇ Ivica Rimanic
(Head Coach)
Boštjan Brulec
(Assistant Coach)
Rolando Pušnik
(Goalkeaper Coach)
Leopold Kalin
(Head Of Delegation)
Dejan Tomazini
(Technical Leader)
Aleš Vidmar
(Physiotherapist)
EURO 2010
79
M E M O T L A S T Æ E L D A L B A R T S K E I db EM g Z Y ^ h ^aZc iZ cni i h W h Z d Z c b Z Ò h " Ak^h `iZ e i#Y` " Z Z g ^ Y Y V a i W n hiZ c Z Z`higV c Z h " Zi#Y` Y V a W V g Z`hi bdW^a#
Medie Partner
THE CITY OF
AALBORG
Aalborg has about 165,000 inhabitants and is the 4th largest city of Denmark.
Aalborg har omkring 1 5.000 indbyggere og er dermed Danmarks fjerdestørste by.
Lately, Aalborg has been focusing on hosting major events, also within the sports area. The city has upgraded its sport facilities and is known for its large and centrally placed hotel capacity. The local event organizer is dynamic Aalborg Events.
3å det seneste har Aalborg haft fokus på at være vært for store begivenheder – også på sportens område. Således har byen opgraderet sine sportsfaFiliteter og byens store og Fentralt beliggende hoteller er fulgt ¿nt med. Alle aktiviteter koordineret af den dynamiske organisation Aalborg Event.
Aalborg is theatre, music, opera and carnival. Aalborg is museums, art and historic quarters. Aalborg is fun for children at Waterland, Tivoli Karolinelund, the Zoo and much more. Aalborg is shopping in small speciality shops and huge supermarkets. Aalborg is a city of the nightowls with more than 300 restaurants, and especially the renowned street “Jomfru Ane Gade” is famous for its many pubs and bars, and it attracts locals as well as tourists from all over the world. Aalborg has a strong tradition in sport with the local club AaB having won Danish championships in football, icehockey and – in 2010 – men’s handball.
Aalborg er teater, musik, opera og karneval. Og Aalborg er også museer, kunst og kvarterer af historisk interesse. Aalborg er sjov for børn i 9andland, Tivoli Karolinelund, Zoo og meget mere. Og Aalborg er også shopping i små speFialitets forretninger og kæmpe-supermarkeder. Aalborg er desuden en rigtig ”gå-i-byen by” med mere end 300 restauranter og især den meget omtalte Jomfru Ane Gade er berømt for dens mange pubber og barer, som tiltrækker såvel lokale som turister fra hele verden. Aalborg har en stærk tradition inden for sport, og den lokale klub AaB har vundet danske mesterskaber i såvel fodbold, ishoFkey som – i 2010 – herrehåndbold.
EURO 2010
83
gjensidige.dk
MÅ DET BEDSTE HOLD VINDE
Gjensidige er blandt de stolte hovedsponsorer af håndbold EM 2010 Som et af Danmarks største skadeforsikringsselskaber er vi med i kampen om at tilbyde dig markedets bedste forsikringer. Vi ønsker alle en fair kamp og et godt EM. Gjensidige - mere end 194 års erfaring i at skabe tryghed
THE CITY OF
AARHUS
Aarhus has about 300,000 inhabitants and is the 2nd largest city of Denmark.
Århus har omkring 300.000 indbyggere og er dermed Danmarks næststørste by.
The history of Aarhus goes back more than a thousand years, and people have lived there since the ¿rst Viking settlement, but even though Aarhus is an old city, it is yet young at heart. In Aarhus you can feel the pulse of a big city and yet everything is easily within reach, making the city an exciting and atmospheric place to enjoy all the year round. Aarhus has a large student population which ads a young, lively and optimistic appearance to the city which can be experienced day and night.
Århus’ historie går mere end tusind år tilbage, og stedet har været bebygget siden de første vikingebosteder, men selv om Århus er en gammel by, har den en ung sjæl. I Århus fornemmer man en storbys puls, selv om alt er inden for overskuelig geogra¿sk rækkevidde. Det giver en spændende atmosfære og gør byen et besøg værd hele året rundt.
In the cosy “Latin Quarter” behind the Cathedral, you can ¿nd a wide selection cafps and restaurants, which Aarhus has in abundance. Forests, sea and beaches provide a beautiful setting around this vibrant city, and Aarhus is brimming with art, culture and superb culinary delights. Among the many museums, the Old Town stands out. In 2004 the new art museum ARoS opened – now one of the largest in Northern Europe. Traditionally Aarhus has also been one of the major centres of sport in Denmark. Especially handball has played an important role over the years, and of course the city is represented in both the Danish men’s and the Danish women’s league. And on an international level many important matches have been played in the “city of smile”.
De mange studerende sætter deres tydelige præg på byen og giver den en livlig og optimistisk attitude, hvilket kan mærkes døgnet rundt. I det hyggelige Latinerkvarter bag Domkirken kan man ¿nde et livligt og varieret udbud af de Faféer og restauranter, Århus er så rig på. Skov, hav og strande rammer denne levende by smukt ind, og Århus emmer af kunst, kultur og kulinariske fristelser. Blandt byens mange museer er Den Gamle By et kapitel for sig selv, og i 2004 åbnede kunstmuseet ARoS – et af de største af sin art i Nordeuropa. Århus har desuden en stærk tradition for sport. Især håndbold har spillet en vigtig rolle gennem tiderne – og selvfølgelig er byen repræsenteret i såvel den danske herreliga som i kvindeligaen. 3å internationalt niveau har mange vigtige kampe gennem tiden været spillet i ”Smilets By”.
EURO 2010
85
NATUR G TIL HEL AS DANMA E RK
NATURGAS 'LVVLQJ*UD多VN GN
Go' til opvarmning HNG Midt-Nord Salg A/S - Vognmagervej 14 - 8800 Viborg
www.naturgas.dk
THE CITY OF
HERNING
Herning has 60,000 inhabitants, and even though it is not among the largest cities in Denmark, it is in many ways one of the most important and dynamic places in the country.
Herning har 0.000 indbyggere og selv om byen ikke hører til blandt de største I Danmark, er den på mange områder et af de vigtigste og dynamiske områder i landet.
Since the 1980’s, the city, and especially The Herning Exhibition Centre, MCH, has played a major role with its many international events e.g. World Gymnastrada in 1987 with 17,000 participants. Herning is known as a textile town, and for its trade fairs, conferences, culture and schools etc. The city is often nicknamed »The Gem of the Moor«, which indicates that little more than a hundred years ago there was nothing but two tracks crossing each other on the barren heath. As late as 1840 only 21 inhabitants were registered in Herning. In the late 19th century, however, the railway came to Herning and that was the end of peace and quiet in this industrious area.
Siden 1980’erne har byen – og især 0esseFenter Herning – spillet en Fentral rolle i det danske kulturliv med mange internationale begivenheder, som for eksempel Gymnastradaen i 1987, hvor omkring 17.000 gymnaster deltog. Herning er kendt som et knudepunkt i tekstilindustrien, for sine messer, konferenFer, for sin kultur, sine skoler og meget mere – og byen bliver ofte kaldt ”Hedens 3erle” – en hentydning til, at her for blot lidt over 100 år siden ikke var meget mere end to hjulspor, der krydsede hinanden på den nøgne hede. Så sent som 1840 var der i Herning kun registreret 21 indbyggere. I sidste halvdel af det 19. århundrede kom jernbanen imidlertid til Herning og så var det slut med fred og ro i dette arbejdsomme område.
Herning is still the centre of the Danish textile industry but many more fast growing industries have found a home on the moor, and when the motorway across Jutland to Herning is ¿nished, the city will be even busier than today. As far as sport is concerned, a merger of Herning Fremad and neighbouring Ikast fS has formed the powerhouse FC Midtjylland – a club which is on top level in football as well as in women’s handball. In the men’s handball league HC Midtjylland is represented and for almost two decades Herning Bluefox have been the most successful club in Danish icehockey.
Herning er stadig Fenter for tøj fremstilling i Danmark, men mange hurtigt ekspanderende industrier har også fundet et hjem på heden, og når motorvejen til Herning på tværs af Jylland er færdigbygget, vil byen blive endnu mere travl, end den er i dag. For så vidt angår sport har en sammenslutning mellem Herning Fremad og naboklubben Ikast fS skabt mægtige FC 0idtjylland, der er på højeste niveau i såvel fodbold som kvindehåndbold. HC 0idtjylland repræsenterer byen i mændenes håndboldliga og i seneste to årtier har Herning Bluefox været den mest suFFesfulde klub i dansk ishoFkey. EURO 2010
87
Sand Piro Masai Gustav Bitte Kai Rand Designers Remix In Wear Soaked In Luxury Saint Tropetz Mongul In Front Uldahl Designers Marked Kaffe Isay E Mansted San Antonio Jonny Q Kรถn & Mรถn Auluna Fonnesberg Style Snob SoNice LBDK
BREDGADE 27-33 . HERNING . WWW.JYDEPOTTEN.DK LIVSSTILSBUTIKKEN I 2 ETAGER
THE
HISTORY
The history of Women’s EURO In comparison to the World Championships in women’s handball, which have been played for 20 times since 1957, ECh is a relatively new event, and a quick glance over the results clearly shows that the organizers of the 9th championship, Norway and Denmark, have been the dominant nations within European women’s handball, ever since the ¿rst European Championships in 1994. The two Nordic countries top the European Championships statistics with four sets of gold medals for Norway and three European Championship triumphs for Denmark. Only Hungary (2000) is the only country outside of Norway and Denmark who has won the European Championship in women’s handball. The medals have been distribXted as follows EURO
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
Venue
Germany
Denmark
Holland
Romania
Denmark
Hungary
Sweden
Macedonia
Gold
Denmark
Denmark
Norway
Hungary
Denmark
Norway
Norway
Norway
Silver
Germany
Norway
Denmark
Ukraine
Norway
Denmark
Russia
Spain
Bronze
Norway
Austria
Hungary
Russia
France
Hungary
France
Russia
EM’s historie I forhold til verdensmesterskaberne i kvindehåndbold, der har været afviklet 20 gange siden 1957, er E0 en relativ ny begivenhed, og et hurtigt blik ned over resultaterne viser tydeligt, at arrangørerne af den niende slutrunde, Norge og Danmark, har været de dominerende nationer inden for europæisk kvindehåndbold, siden man i 1994 for første gang spillede om E0. De to nordiske lande topper E0 statistikken med ¿re sæt guldmedaljer til Norge og tre E0-triumfer til Danmark. Kun Ungarn (2000) har som det eneste land uden for Norge Danmark vundet et E0 i kvindehåndbold. MedalMerne er fordelt snledes EM
1994
1996
1998
2000
2002
2004
2006
2008
Arrangør
Tyskland
Danmark
Holland
Rumænien
Danmark
Ungarn
Sverige
Makedonien
Guld
Danmark
Danmark
Norge
Ungarn
Danmark
Norge
Norge
Norge
Sølv
Tyskland
Norge
Danmark
Ukraine
Norge
Danmark
Rusland
Spanien
Bronze
Norge
Østrig
Ungarn
Rusland
Frankrig
Ungarn
Frankrig
Rusland
EURO 2010
89
EUROPEAN CHAMPIONSHIP SONG / EM-SANGEN
»Into the Light« By Anna David and Jimmy Colding
”Into the light” Med Anna David og Jimmy Colding
Two of the most exciting artists on the Danish music scene, singer Anna David and Jimmy Colding from the pop group Zididada, have teamed up for the occasion of EURO 2010 to record a chart buster with international potential.
To af de mest spændende kunstnere på den danske musiksFene, sangerinden Anna David og den fra popgruppen Zididada gennem mange år og endnu Àere hits kendte Jimmy Colding, er i anledning af EURO 2010 gået sammen om at indspille en ”ørehænger” med international potentiale.
The theme »Out of the Dark - Into the Light« is about facing the task, about ¿ghting and about ultimately being able to celebrate the triumph. So even if the song is not speci¿cally about handball, there are quite obvious thematic parallels to the situation, the handball girls are facing at EURO 2010. Anna David, who turned 26 ¿ve days before the opening of Euro 2010, got her ¿rst record deal already as a 14 year old and today she can combine unusually solid experience with the immense talent that of lately has Àourished on the album »Music Is Taking over »from October 2010. 41-year-old Jimmy Colding has celebrated the 10 year anniversary with Zididada a long time ago and very few if any have escaped being infected by the joie de vivre, which one of Denmark’s best live bands spread with tracks like »Rock My Boat,« »Sugartop« “Zididada Day, »« Los Reventados« and »Walking on Water«. Together, Anna and Jimmy have created a fantastic sound on the track »Into the Light«, and it’s hard not to imagine the song being played worldwide in spring 2011. Look down at your feet and see if they can stand still when you hear »Into the Light«. Of course they can’t.
90
EURO 2010
Temaet ”Out of the Dark – into the light” handler om at kaste sig ud i opgaven, om at kæmpe og om i sidste ende at kunne fejre triumfen. Så selv om nummeret ikke drejer sig speFi¿kt om håndbold, er der helt åbenlyse tematiske paralleller til den situation, håndboldpigerne ved EURO 2010 står over for. Anna David, der fyldte 2 fem dage før åbningen på EURO 2010, ¿k sin første pladekontrakt allerede som 14 årig og kan i dag parre en usædvanligt solid erfaring med det enorme talent, der senest er kommet til fuld udfoldelse på albummet ”0usiF is taking over” fra oktober 2010. 41-årige Jimmy Colding har for længst haft 10 års jubilæum med Zididada og kun ganske få har undgået at blive smittet af den livsglæde, et af Danmarks bedste live-bands deler ud af med numre som ”RoFk 0y Boat”, ”Sugartop” ”Zididada Day”, ”Los Reventados” og ”Walking on Water”. Tilsammen har Anna og Jimmy givet sangen ”Into the light” en helt fantastisk sound, og det er svært ikke at forestille sig dette nummer gå verden rundt i foråret 2011. Kig selv ned på dine fødder, og se om de kan stå stille, når du hører ”Into the light”. Nej vel.
HANDBALL HITS NEW HEIGHTS
Infront Sports & Media wishes all the players in the 2010 Women’s European Handball Championship (EHF EURO) in Denmark/Norway good luck and success. As the competition goes from strength to strength, so does the following for the sport, with global television coverage and record viewer totals. The 2010 men’s events achieved a total cumulative audience of over 1 billion.
The EHF EURO are more popular than ever before. Planning, teamwork and long term partnerships continue to bring the best marketing results. Infront is looking forward to working with the EHF for many years to come as its executive marketing and media partner for the EHF Euro events.
Infront — Our experience. Shared passion. Your success.
www.infrontsports.com
Vi hepper på Danmark Hva’ med dig - er du klædt på til at heppe GF pigerne til sejr?
7
8
9
GF Forsi kr in g · T lf. 70 1 3 80 80 · w w w.g f forsi kr in g.d k
Hovedsponsor for kvindelandsholdet i håndbold
Gå ind på www.vihepperpådanmark.dk RJ NºE *)ØV RIìFLHOOH VXSSRUWHU 7 VKLUW