Euro 2010 Official Programme

Page 1

OFFICIAL PROGRAMME

WOMEN’S EUROPEAN HANDBALL CHAMPIONSHIP

OFFICIAL SPONSORS

EHF PARTNERS

NATIONAL SUPPLIERS


TARAFLEX®, Exclusive Flooring for all European Handball Competitions

gerflor.com

Jumping or jumping

Taraflex® Sport M Plus


INDEX / INDHOLD Dear Handball Friends

p. 5

Patron for EURO 2010

p. 7

Welcome to EURO 2010

p. 9

Gigantium Aalborg

p. 11

NRGi Arena Aarhus

p. 13

MCH Multiarena Herning

p. 15

Tournament Rules

p. 17

Playing Schedule

p. 20 - 21

Group A

p. 24 - 35

Group B

p. 38 - 49

Group C

p. 52 - 63

Group D

p. 66 - 79

The city of Aalborg

p. 83

The city of Aarhus

p. 85

The city of Herning

p. 87

The history

p. 89

European Championship Song

p. 90

Text: Finn T. Jensen, DHF

Layout: RenĂŠ Vingaard og Julie Hauglund, DHF

Print: Color Print

EURO 2010

3



DEAR

HANDBALL FRIENDS Tor Lian – EHF President Welcome to the 9th Women’s European Handball Championship. Friends of handball, the time has come for a great show! At the venues of the championship in Denmark and Norway, the ambience surrounding the event is thrilling. Culminating in the Final in the MCH Multiarena in Herning, Denmark; the EHF EURO 2010 will play out from the 7th – 19th December.

this level on four occasions – a record! Superb displays of athleticism can be expected across the ¿ve EURO venues of Aalborg, Aarhus and Herning in Denmark, in addition to Larvik and Lillehammer in Norway. I take this opportunity to thank the dedicated members of the Organising Committee for their commitment to the EHF EURO 2010.

Hosting a handball championship across two countries is not a novel idea. However, this is the ¿rst time that it happens on a European level. The Organisation Committee, comprised of equal members from Denmark and Norway, have combined their expertise in the area of event organisation and women’s handball to bring the handball stakeholder, whether it is the multitude of fans or the bevy of media representatives, an unforgettable event.

After months of intense preparation, it is time to heartily welcome the sixteen participating national teams to Scandinavia and to the EHF EURO – the feature of the women’s European handball calendar. Which team is destined to be champion? Over the course of 47 matches spread across 12 days, I can only say that time will tell…

Recalling the memorable EURO’s of 1996 & 2002, the European Handball Federation is pleased to be returning to Denmark to host part of the EURO 2010. On a personal level, I am proud and excited that the EHF EURO is being held once again in Norway – home of the women’s team that has taken the gold medal at

In my function as the President of the European Handball Federation, it is my sincerest wish that all visitors to the 9th Women’s European Handball Championship have the sporting experience of a lifetime! Thank you all for being part of EHF EURO 2010. It only remains for me to wish all the teams the very best of luck and may the best team win.

EURO 2010

5


The workplace catalogue More than 6000 products designed to make your workingday easier available from our stock. Order a free catalogue from Scandinavia’s Leading supplier for ofďŹ ces, warehouses and Industry

www.ajprodukter.com HeadofďŹ ce: AJ PRODUKTER AB t ):-5&#36, t 48&%&/ 1IPOF t 'BY t F NBJM JOGP!BKQSPEVLUFS TF


PATRON

FOR EURO 2010 Patron for EURO 2010 His Royal Highness Crown Prince Frederik of Denmark

Protektor for EURO 2010 Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik af Danmark

That the future Danish king, His Royal Highness Crown Prince Frederik, is enthusiastic about sport is not groundbreaking news in neither Denmark nor Norway, and therefore the Organising Committee for EURO 2010 found it natural to make an inquiry to the Crown Prince’s court whether the Crown Prince wanted to be patron of the 9th Women’s European Championship in Denmark and Norway.

At den kommende danske konge, Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik, er begejstret for idræt, er ikke nogen epokegørende nyhed hverken i Danmark eller Norge, og på den baggrund faldt det Organisationskomitéen for EURO 2010 naturligt at rette en forespørgsel til Kronprinsens hof gående på, hvorvidt Kronprinsen ønskede at være protektor for de niende europamesterskaber i kvindehåndbold i Danmark og Norge.

Luckily, the reply from the Crown Prince was positive. Lykkeligvis var Kronprinsens svar positivt. The recently elected member of the IOC, Crown Prince Frederik, has personally demonstrated an obvious athletic talent on several occasions - not least in sailing – and already at the age of only nine he played an important role in one of the international ¿nals arranged by The Danish Handball Association, as he carried out the of¿cial draw for the Men’s World Championship in 1978. Since then, Crown Prince Frederik has been a frequent guest at handball events. Most recently in September this year, when he opened the 10th of¿cial congress of the European Handball Federation (EHF) in Copenhagen. »In the organizing committee of the EURO 2010, we are extremely pleased and honored that His Royal Highness Crown Prince Frederik of Denmark has accepted the task of being patron of the championship in Denmark and Norway, and we are looking forward to welcoming the Crown Prince at the ¿nal in Herning on December 19th with great anticipation,« says Secretary General of the Danish Handball Association, Morten Stig Christensen.

Det nyligt indvalgte IOC-medlem, Kronprins Frederik, har personligt ved adskillige lejligheder demonstreret et åbenlyst atletisk talent – ikke mindst inden for sejlsport – og han havde faktisk allerede i en alder af ni år en ¿nger med i spillet ved en international slutrunde arrangeret af Dansk Håndbold Forbund, idet han foretog den of¿Fielle lodtrækning til 90 i herrehåndbold 1978. Siden da har Kronprins Frederik været en hyppig gæst i håndboldmæssig sammenhæng. Senest da han i september måned i år forestod åbningen af det europæiske håndboldforbund, EHF¶s, 10. of¿Fielle kongres i København. ”I Organisationskomitéen for EURO 2010 er vi særdeles glade for og beæret over, at Hans Kongelige Højhed Kronprins Frederik har aFFepteret hvervet som 3rotektor for slutrunden i Danmark og Norge, og vi ser med stor forventning frem til at kunne byde Kronprinsen velkommen til ¿nalestævnet i Herning den 19. deFember,” udtaler direktør og generalsekretær i Dansk Håndbold Forbund, 0orten Stig Christensen.

EURO 2010

7


Danmarks gr¿nne specialister i pakker, ekspreslevering og logistik. Hos Bring arbejder vi for at g¿re din arbejdsdag mere ßeksibel. Alt, der skal sendes, transporteres, lagres eller leveres, kan du trygt overlade til os. Selv n r varerne skal h ndteres ved en bestemt temperatur. Hvad kan vi g¿re for dig?

bring.dk


WELCOME TO

EURO 2010 The biggest sporting event on Danish soil this year.

Årets største idrætsbegivenhed på dansk grund.

That is without exaggeration what you can call this championship in women’s handball. The 9th championship of its kind – played in Aarhus, Aalborg and Herning - and in Larvik and Lillehammer, of course.

Sådan kan man uden overdrivelse kalde dette E0 i kvindehåndbold. Den 9. slutrunde af sin slags og afvikles i Århus, Aalborg og Herning – samt i Larvik og Lillehammer, naturligvis.

Because the Danish Handball Association, is not alone in solving this enormous task.

For i Dansk Håndbold Forbund er vi nemlig ikke alene om at løse denne enorme opgave.

Together with our good Norwegian friends and representatives of arenas and municipalities of the ¿ve venues and last but not least the hundreds of volunteers. We have worked incredibly long hours for more than two years in an effort to get everything planned down to the last detail.

Sammen med vores gode norske venner og repræsentanter for haller og kommuner på de fem spillesteder samt ikke mindst hundredevis af frivillige har vi i mere end to år lagt ufatteligt mange arbejdstimer i bestræbelserne på at få alt planlagt i mindste detalje.

There is a certain degree of “sport-symbolism” in the fact that it is Norway and Denmark, who are working together on this great event. Our two countries are close to being synonymous with success at the European Championship in women’s handball: Seven out of the past eight championships have had Norway or Denmark as the winner, the two countries have met in the European Championship ¿nal four times and the Norwegians are triple defending European champions. A Nordic dominance of rare dimensions - and in Norway as well as in Denmark there is no doubt that we would like to see a repetition of the dramatic showdowns of the past between the two host countries, when the ¿nal is played on December 19th in the splendid arena “Jyske Bank Boxen” in Herning. But one thing is this dream scenario - another thing is the fact that 14 other highly quali¿ed teams will compete for the medals. And they are most welcome in Scandinavia. Just as the audiences in the arenas, the television viewers and the thousands of other interested parties.

Der er en vis grad af sportslig symbolik i, at netop Norge og Danmark er gået sammen om dette store arrangement. 9ores to lande er på det nærmeste synonyme med suFFes ved E0 for kvinder Syv ud af de hidtidige otte slutrunder har haft Norge eller Danmark som vinder, ¿re gange har de to lande mødtes i E0-¿nalen og nordmændene stiller op som tredobbelt forsvarende europamester. En nordisk dominans af sjældne dimensioner – og fra både norsk og dansk side er der ingen tvivl om, at vi gerne ser en gentagelse af tidligere tiders drabelige opgør mellem de to værtslande, når ¿nalen spilles i prægtige -yske %ank %o[en i Herning den 19. deFember. 0en et er drømmesFenariet – noget andet er de fakta, der fortæller os, at 1 andre højt kvali¿Ferede mandskaber vil spille med om medaljerne. Og de skal være så hjerteligt velkommen. 3ræFis som publikum i hallerne, tv-seerne og titusindvis af andre interesserede skal være det. Velkommen til EM 2010.

Welcome to EURO 2010.

EURO 2010

9


Setting a gold standard

Official sponsor Grundfos is proud to be an official sponsor of the European Handball Championship in 2010 in Denmark and Norway, where the best teams set a gold standard for success through their commitment to excellence and innovation.

Grundfos places great importance on these same principles within the pump industry. We are the world’s leading manufacturer of pumps and pump systems within a wide range of domestic, commercial, and industrial applications. All Grundfos solutions are backed by our global presence, ensuring that no matter where you are, we are always close by. For more information, please contact GRUNDFOS DK A/S, Phone: (+45) 8750 5050 or visit us at: www.grundfos.dk


GIGANTIUM

AALBORG Built in 1999 Aalborg Gigantium is a huge multi-sports complex covering 25.000 square metres with two ice rinks, four handball courts and lots of facilities for meetings and social events. The idea behind this complex is that with mobile telescopic terraces for spectators, the interior of the main hall is as Àexible as it gets – thus providing different kinds of settings for the activities of the many local sports clubs when big events are not on. But when handball and ice-hockey is played at the Gigantium few other venues offer so much enthusiastic atmosphere as this arena in the 4th largest town in Denmark.

Aalborg Gigantium blev bygget i 1999 og med sine imponerende 25.000 kvadratmeter dækker dette multi sports-kompleks over to skøjtebaner, ¿re håndboldbaner og talrige andre faFiliteter til møder og soFiale arrangementer. Idéen bag det multifunktionelle kompleks er, at man med teleskop-tribuner kan yde optimal Àeksibilitet – og på den måde skabe varierede rammer for Aalborg områdets mange lokale foreningers aktiviteter, når der ikke er store arrangementer i hallen. 0en når der spilles håndbold og ishoFkey i Gigantium, er det ganske få andre steder i Danmark, man kan opleve en så entusiastisk atmosfære som i denne multiarena i Danmarks fjerdestørste by.

When the women’s league team of Aalborg DH play their matches here, it is often before a very large crowd and same goes for the Danish Men’s League champions of AaB Handball.

Til daglig trækker Aalborg DH’s kvindeligahold ofte tæt på fulde huse – og det samme gør de danske mestre i herrehåndbold – AaB Håndbold.

In October the Danish men’s national team opened its quali¿cation for EURO 2012 in Serbia by beating Belarus in Aalborg Gigantium.

I oktober åbnede det danske herrelandshold sin kvali¿kation til E0 i Serbien 2012 ved at besejre Hviderusland i Gigantium Aalborg.

EURO 2010

11


22ND MEN’S

HANDBALL

WORLD CHAMPIONSHIP

Danmark spiller alle sine gruppekampe og mellemrunde kampe i Malmø Arena. 14. 19. 23. 28.

januar $ANMARK n !USTRALIEN s 16. januar $ANMARK n 2UMÂ?NIEN s 17. januar Danmark – Serbien. januar $ANMARK !LGERIET s 20. januar Danmark - Kroatien (UDSOLGT) s 22. januar Mellemrundekamp nr. 1. januar -ELLEMRUNDEKAMP NR s 25. januar Mellemrundekamp nr. 3. januar SemiďŹ nale (Malmø). 30. januar "RONZE KAMP -ALMÂ’ s 30. januar Finale (Malmø).

Pris pr. person: kr. 2.795 2 x gruppekampe. kr. 3.350 2 x mellemrunde kampe. kr. 4.500 SemiďŹ nale + ďŹ nale/bronze kamp. kr. 800 TillĂŚg for ekstra nat/nĂŚtter.

Prisen inkluderer: 2 overnat. i dobbeltvÌr. med morgenmad pü 3 stjernet hotel i Malmø City. 2 x hündboldbilletter valgte kampe (kat.2). Alle skatter og afgifter.

VIP Middag pĂĽ Restaurant Percy med udsigt over Arenaen, i MalmĂś Arena før Danmarks VM kampe. Pris pr. person: kr. 1.150 (gruppekampe). kr. 1.300 (mellemrunde kampe). kr. 1.500 (semiďŹ nale). kr. 2.600 (ďŹ nale/bronze kamp).

Prisen inkluderer: Buffetmiddag inkl. 1øl/vin & kaffe/the i Percy Restaurant. 1 x hündboldbillet til valgte kamp (kat.2). Alle skatter og afgifter.

VIP BOX for 15 pers.: kr. 39.875 (gruppekamp). kr. 51.275 (mellemrundekamp). kr. 74.000 (semiďŹ nale). kr. 87.425 (Finale/bronze kamp).

VIP BOX for 34 pers.: kr. 89.000 (gruppekamp). kr. 99.950 (mellemrundekamp). kr. 113.860 (semiďŹ nale). kr. 165.200 (Finale/bronze kamp).

Priserne inkluderer: Billetter til kampene og 3 retters menu. Adgang til boxen hele dagen, mulighed afholdelse af møde el.lign. logo og virksomhedsprÌsentation pü tv skÌrmen inde i logen.

Transport: Der er togstation ca. 70 m fra Malmø Arena, hvor togene fra København og Malmø City vil stoppe.

For mere info og bestilling Kontakt Travel Sense: 70 23 06 44 Eller send en mail til: camilla@travelsense.dk.

s p o r t s

i[di[

t r a v e l

Vi elsker oplevelser


NRGi ARENA

AARHUS Built in 2001 as a part of the great sports complex Aarhus Atletion, the arena was the venue where the Danish women’s national team won the gold medal at the European Championship in 2002 by beating Norway in the ¿nal. At this event the beautiful architecture of the building was shown to its best advantage, providing a tremendous atmosphere for both athletes and a capacity crowd. Since 2002, the NRGi Arena has hosted the European Championship in table tennis in 2005, the World Championship in gymnastics 2006 the world famous equestrian show Apassionata, lectures by Bill Clinton and Co¿ Annan and the Danish Song Contest among many other spectacular events. When EURO 2010 is ¿nished, it will only be a week before the NRGi Arena will be the venue of yet another great handball event as Danish handball’s Final 4 will be played here – with semi¿nals in the men’s cup competition on December 27th and cup ¿nals for both men and women on December 28th.

Arenaen, der blev bygget i 2001 som en del af sports komplekset Århus Atletion, dannede rammen, da det danske kvindelandshold i håndbold i 2002 vandt guld ved E0 ved at besejre Norge i ¿nalen. I den sammenhæng kom bygningens smukke arkitektoniske linjer til deres ret og dannede basis for en fabelagtig atmosfære – både for spillerne og for et udsolgt hus på tilskuerpladserne. Siden 2002 har NRGi Arena blandt mange andre iøjnefaldende arrangementer dannet rammen om E0 i bordtennis 2005, 90 i gymnastik 200 , det verdensberømte hesteshow Apassionata, foredrag af Bill Clinton og Co¿ Annan samt det danske 0elodi Grand 3ri[. Når EURO 2010 er færdigspillet, går der blot en uge, før NRGi Arena igen skal lægge gulv til en enestående håndboldbegivenhed, idet den danske udgave af Final afvikles her med semi¿naler i mændenes pokalturnering den 27. deFember og pokal¿naler for såvel mænd som kvinder den 28. deFember.

EURO 2010

13


Vi er alt det, der sker mellem købt og betalt. PBS vokser sig stærkere og bliver til Nets. PBS har skiftet navn til Nets. Men vores vigtigste opgave er stadig den samme: At tage os af danskernes betalinger og sikre at de foregår hurtigt, umærkeligt og sikkert. Millioner af daglige transaktioner. Og det er vi blevet rigtigt gode til. På 40 år har vi udviklet og forfinet fysiske netværk, der lynhurtigt flytter penge og informationer digitalt. Og et omfattende system af procedurer og aftaler, der gør transaktionerne sikre og smidige. Det er her danskernes millioner af daglige betalinger og transaktioner foregår – mellem private og forretninger, mellem borgere og det offentlige og virksomheder imellem. Fusionerer med stærke, norske BBS. Til hverdag mærker du os ikke. Vi er bare det, der sker mellem købt og betalt. Og sådan skal det blive ved med at være. Derfor er PBS fusioneret med den tilsvarende stærke, norske virksomhed BBS, og er blevet til

Nets. Sammenslutningen giver os den styrke, der skal til for at møde den voksende internationale konkurrence. Vokser for at sikre kontinuiteten. Den forøgede styrke betyder også, at vi kan fortsætte med at tilbyde din virksomhed trygge, effektive og avancerede betalingssystemer. Samtidig med at vores nye nordiske struktur vil være til gavn for virksomheder, der har brug for en international samarbejdspartner. Læs mere på www.nets.eu

Vi samler alle aktiviteter, der vedrører kortindløsning hos Teller – et selskab i Nets.

Nets er et af Nordeuropas største selskaber på området for betalinger og betalingssystemer. Koncernen, der årligt håndterer omkring 5 mia. transaktioner, er resultatet af fusionen mellem danske PBS Holding A/S og norske Nordito AS, der er moderselskab for BBS og Teller. PBS og BBS bliver tilsammen til Nets, mens datterselskabet Teller fremover fokuserer på aktiviteter, der vedrører indløsning af internationale betalingskort. Vi fusionerer, fordi vi sammen bliver mere konkurrencedygtige, til glæde både for vores hjemlige og vores internationale kunder.


MCH MULTIARENA

HERNING With the capacity of 12.800 handball spectators, the MCH Multiarena – commonly known as the “Jyske Bank Boxen” - is the ¿rst multi-Àexible venue of its kind in Denmark. With its impressive 28,000 square metres the Arena is designed to host a huge variety of events such as sports, concerts, shows and all kinds of entertainment, and with world class service- and VIP-facilities the MCH Multiarena is able to host national and international events of the largest scale. Prior to the Women’s Handball Championship, EURO 2010, four teams in the Danish men’s league met at a most successful double-arrangement on November 6th, before a full house at the MCH Multiarena. The beautiful arena has also been the venue of great performers such as Lady Gaga and Prince since the opening only two months ago. But the EURO 2010 will be the ¿rst step on the way to ful¿lling the future plans, according to which the MCH will see an immense expansion of the physical settings of MCH in 2025. The vision implies a multi-Àexible covered hall, stadium, business park, drive-in cinema, adventure land and cable car.

0ed en tilskuerkapaFitet på 12.800 til Håndbold, er 0esseFenter Hernings 0ultiarena – I daglig tale -yske Bank Bo[en – den første multi-Àeksible arena af sin slags i Danmark. Arenaen, der dækker et imponerende areal på 28.000 kvadratmeter, er designet, så den kan rumme et stort udbud af begivenheder, såsom sport, konFerter og underholdning i bredere forstand, og med serviFe og 9I3 faFiliteter i verdensklasse er 0CH 0ultiarena i stand til at danne rammen om både nationale og internationale begivenheder i den største målestok. Forud for europamesterskaberne i kvindehåndbold, EURO 2010, lagde 0CH 0ultiarena hus til en fantastisk håndboldbegivenhed, da ¿re hold i den bedste mandlige liga i Danmark mødtes ved et suFFesfuldt dobbeltarrangement den . november og her var totalt udsolgt. Den smukke arena har siden åbningen for blot to måneder siden også dannet rammen om konFerter fra så store navne som Lady Gaga og 3rinFe. 0en EURO 2010 vil være det første rigtigt store skridt på vejen frem mod fuldbyrdelsen af de planer, som inden 2025 vil udvide 0CH’s fysiske rammer eksplosivt. 9isionen er, at 0esseFenteret til den tid vil råde over en multi-Àe[ibel overdækket hal, stadion, business park, drive-in biograf, eventyrland og en svævebane.

EURO 2010

15



TOURNAMENT RULES / TURNERINGSREGLER

The Women’s European Championship 2010 in Denmark / Norway has 16 participants, divided into 4 groups of 4 teams each.

E0 i kvindehåndbold i Danmark Norge 2010 har 1 deltagere, der er delt op i ¿re puljer med ¿re hold i hver.

After these teams have played against each other in the Preliminary Round, the three top-ranked teams of each group continue to the Main Round.

Efter at disse hold har spillet mod hinanden indbyrdes, går de tre øverst rangerede hold videre til mellemrunden. Slutter to eller Àere hold med lige mange point, afgøres deres indbyrdes rækkefølge i stillingen efter følgende forhold - i prioriteret rækkefølge

If two or more teams have gained the same number of points from the group matches, the teams will be ranked as follows: 1. Results in points gained in the direct encounter of the teams 2. Goal difference in the direct encounter of the teams 3. Greater number of plus goals in the direct encounter of the teams 4. Goal difference in all matches 5. Greater number of plus goals in all matches 0ain RoXnd and ¿nals The three top teams in each group are progressing to the Main Round carrying the results of their individual matches in preliminary group with them. After the teams have played against three opponents from the parallel group, the above mentioned rules also apply as far as ranking is concerned. The winner of Main Round Group 1 will meet number two in Main Round Group 2 and vice versa in the two semi¿nals, and the two winners meet in the ¿nal, while the losers play for bronze. If a semi¿nal or ¿nal ends in a draw, the teams will play an additional 2x5 minutes, and if this also ends in a draw, another 2x5 minutes will be played. If there is still no winner, the match will be decided by penalty throws.

1. 2. 3. 4. 5.

Resultat(er) af indbyrdes kamp(e) 0ålforskel i indbyrdes kamp(e) Flest sForede mål i indbyrdes kamp(e) 0ålforskel i samtlige kampe Flest sForede mål i alle kampe

Mellem og ¿nalerunden De tre bedst plaFerede hold i hver pulje går videre til mellempuljen medbringende resultaterne af deres indbyrdes kampe i indledende pulje. Herefter spiller holdene mod de tre modstandere fra parallelpuljen, og slutter to eller Àere hold j point, gælder de samme regler som for plaFeringen efter indledende pulje. 9inderen af den ene mellempulje møder toeren i parallelpuljen i semi¿nalerne og de to vindere her, mødes i ¿nalen, mens taberne spiller om bron]e. Slutter en semi¿nale eller ¿nale uafgjort, spilles der to gange 5 minutters ekstra tid, og slutter disse ti minutter også uafgjort, spilles 2x5 minutter ekstra, før man eventuelt skrider til straffekastturnering.

EURO 2010

17


Hele Danm

Hele familiens fo

Vi er hovedsponsor for kvindelandsholdet i håndbold og hepper på Pytlicks piger, når de forsvarer de rød-hvide farver ved EM. GF er hele familiens forsikringsselskab med kontorer over hele Danmark. Derfor kan du altid møde os på din egen hjemmebane. 7MHN ZZZ JIIRUVLNULQJ GN RJ ìQG GLQ *) PHGDUEHMGHU

Du kan møde os over hele landet: Jylland · Billund · Brønderslev · Esbjerg · Fredericia · Frederikshavn · Haderslev · Hammerum · Hjørring · Holstebro · Horsens · Kollund · Fyn · Faaborg · Middelfart · Nyborg · Odense · Skt. Klemens · Sjælland og øerne · Frederiksberg · Greve · Hedehusene · Hillerød · Holbæk ·


marks hold

orsikringsselskab

r o f e s j e r Vind en n e i l i s a r B il t r e n o s r : d 2 pe l o b d n å de h n i v k i k og V M anmark.d erpåd p p e h i v . www

Nykøbing Mors · Randers · Risskov · Rønde · Silkeborg · Skive · Struer · Thisted · Tønder · Viborg · Aalborg · Århus Kalundborg · Kastrup · Køge · Lyngby · Næstved · Sakskøbing · Slagelse · Sorø · Valby · Vanløse · Østerbro · Bornholm · Rønne


Playing Schedule

EURO 2010 Preliminary Round: Group A: Gigantium Aalborg Spanien

Danmark

7.12.10 18:15 Spain - Romania 20:45 Denmark - Serbia

Group B: NRGi Arena Århus Montenegro Croatia

7.12.10 18:15 Montenegro - Russia 20:15 Croatia - Iceland

Rumænien

9.12.10

Russia

9.12.10

Serbien

18:45 Serbia - Spain 20:45 Romania - Denmark

Iceland

18:15 Iceland - Montenegro 20:15 Russia - Croatia

11.12.10

11.12.10

18:45 Romania - Serbia 20:45 Spain - Denmark

18:15 Russia - Iceland 20:15 Montenegro - Croatia

Main Round I: 1-3 from group A og B

Main Round II: 1-3 from group C og D

MCH Multiarena Herning:

Håkons Hall Lillehammer:

13.12.10

12.12.10

(Match times 16:45, 3A - 2B 18:45 and 20:45.The 2A - 3B matches will be fixed after 1A - 1B the Preliminary Round).

(Match times 16:15, 3C - 2D 18:15 and 20:15.The 2C - 3D matches will be fixed after 1C - 1D the Preliminary Round).

3A - 1B 1A - 3B 2A - 2B

3C - 1D 1C - 3D 2C - 2D

16.12.10

15.12.10

1A - 2B 2A - 1B 3A - 3B

1C - 2D 2C - 1D 3C - 3D

14.12.10

20

EURO 2010

14.12.10


Group C: Larvik Arena 7.12.10

Germany

17:45 Germany - Sweden 19:45 Ukraine - Netherlands

Ukraine

Group D: Håkons Hall Lillehammer Norway Hungary

7.12.10 18:15 Hungary - Slovenia 20:15 Norway - France

Sweden

8.12.10

France

8.12.10

Netherlands

17:45 Sweden - Ukraine 19:45 Netherlands - Germany

Slovenia

18:15 France - Hungary 20:15 Slovenia - Norway

10.12.10

10.12.10

17:45 Sweden - Netherlands 19:45 Germany - Ukraine

18:15 France - Slovenia 20:15 Norway - Ungarn

Semifinals and placement match

Finals

MCH Multiarena Herning:

MCH Multiarena Herning:

18.12.10

19.12.10

11:30 3I - 3II (5./6. place) 14:30 1I - 2II (semifinal 1) 17:00 2I - 1II (semifinal 2)

14:30 L/SF1 – L/SF2 (3./4. place) 17:00 W/SF1 – W/SF2 (final)

EURO 2010

21


Midtjydsk Totalbyg A/S Dalgas Plads 6 DK 7400 Herning Tel: +45 9712 6544 Fax: +45 9722 0114 E-mail: post@mjt.dk

NYHED. 32” BEOVISION 10

SKAB DIN EGEN JAZZKLUBSTEMNING. Må vi præsentere BeoVision 10 i størrelserne 32”, 40” og 46”. Et fjernsyn med så stor en lyd, at du kan fortabe dig i den. Nyd BeoVision 10 hvor som helst i dit hjem, og lad det tage dig hvorhen du end måtte ønske. Kig ind i butikken, og se hvordan. BeoVision 10-32: 29.995,-

Bang & Olufsen Herning, Torvet 3 B, 7400 Herning Tlf. 97 12 43 44, herning@beostores.com www.bang-olufsen.com



GROUP A / GRUPPE A

SPAIN / SPANIEN 4Xali¿ed as winner of the TXalifying *roXp with 6 games - 12 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 12 point

After a long period of mediocre results, despite great individualists like Montserrat Puche, Susana Fraile and Isabel Ortuno, the Spaniards have now built up a strong team without any weak points, and with Marta Mangue and Carmen Martin Berenguer as the most prominent soloists .

Efter i en lang årrække at have opnået middelmådige resultater trods store individualister som 0ontserrat 3uFhe, Susana Fraile og Isabel Ortuno på holdet, er det nu kollektivet, der bærer det spanske hold – med Team Esbjergs 0arta 0angue og Carmen 0artin Berenguer som de mest iøjnefaldende solister.

Spain’s silver medals at the European Championship 2008 in Macedonia and subsequently the country’s 4th place at the World Championship 2009 in China were probably not generally expected, but seen in the light of a very capable talent work in Spanish women’s handball for many years, it was perhaps not so sensational after all.

Spaniens sølvmedaljer ved E0 i 0akedonien 2008 og 4. plads ved 90 i Kina 2009 kom formentlig bag på de Àeste, men set i lyset af et meget dygtigt talentudviklingsarbejde i spansk kvindehåndbold var det måske ikke så sensationelt endda.

The current team went through qualifying Group 5 with maximum points and a plus score of 53 goals - but part of the story is that Spain only managed to defeat Serbia by one and four goals in the matches between the two countries.

Holdet gik igennem kvali¿kationsgruppe 5 med maksimumpoint og en plus i målsForen på 53 – men det hører med til historien, at Spanien kun formåede at besejre Serbien med henholdsvis et og ¿re mål.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 13

24

EURO 2010

1996: 2004: No. 8

1998: No. 12 2006: No. 9

2000: 2008: No. 2


TEAM / SPILLERTRUPPEN

SPAIN / SPANIEN POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

GK

Cristina Gonzalez Ramos

06.08.1983

Molly Cleba

62/0

GK

Silvia Navarro Gimenez

20.03.1979

Itxako Reyno De Navarra

26/0

GK

Mercedes Soanez

21.07.1988

Bm.Alcobendas

7/0

GK

Ana Temprano Fernandez

28.01.1984

Bm.Castro

0/0

LW

Sara Castro Ramirez

13.11.1986

Vicar Goya

35/17

LW

Vanessa Amoros Quiles

07.12.1982

Elda Prestigio

43/42

LW

Matxalen Areitioaurtena

01.02.1982

Akaba Bera Bera

11/17

RW

Jessica Alonso Bernardo

20.09.1983

Itxako Reyno De Navarra

30/58

LW

Elisabeth Pinedo Saenz

13.05.1981

Odense

RW

Concepcion Verdegay

11.09.1979

Elda Prestigio

RW

Carmen D. Martin Berenguer 29.05.1988

Itxako Reyno De Navarra

RW

Marta Lopez Herrero

Bm. Alcobendas

PV

Veronica Cuadrado Dehesa 08.03.1979

Parc Sagunt

112/118

PV

Begoña Fernandez Molinos

22.03.1980

Itxako Reyno De Navarra

126/279

LB

Mª. Cruz Asensi Vidal

26.12.1981

Bm.Monovar

LB

Beatriz Fernandez Ibañez

19.03.1985

Akaba Bera Bera

RB

Marta Mangue Gonzalez

23.04.1983

Team Ejsberg

LB

Nerea Pena Abaurrea

13.12.1989

Itxako Reyno De Navarra

LB

Elisabeth Chavez Hernandez 17.11.1990

Parc Sagunt

42/8

LB

Nely Carla Alberto Francisca 02.07.1983

Bm.Le Havre

42/122

CB

Andrea Barno Sanmartin

04.01.1980

Itxako Reyno De Navarra

CB

Beatriz Escribano

04.05.1990

Parc Sagunt

2/1

CB

Nuria Benzal Andalossii

03.04.1985

Molly Cleba

41/83

RB

Patricia Elorza Eguiara

08.04.1984

Bm.Castro

CB

Macarena Aguilar Diaz

12.03.1985

Itxako Reyno De Navarra

PV

Silvia Ederra Urra

08.09.1983

Bm.Castro

CB

Eider Rubio Ponce

07.05.1977

Akaba Bera Bera

LB

Mª Isabel Bastero Artos

20.06.1981

Bm.Castro

04.02.1990

MATCHES/GOALS

76/152 12/11 72/167 14/29

19/10 89/204 174/697 17/33

44/59

3/2 107/336 0/0 30/45 14/7

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Jorge Dueñas De Galarza

(National Coach)

Juan Carlos Solar Aberasturi

(Trainer)

Cesar Flores Lozano

(Doctor)

Isabel Resina Molina

(Physiotherapist)

Sara Lobo Ureña

(Team Assistant)

Juan Francisco Oliver Coronado (Head Delegation)

EURO 2010

25


#FOFEJLUFTWFK t )FSOJOH t


Uforglemmelige oplevelser venter dig pĂĽ

DE KĂ˜RER SIKKERT MED HERNING TAXA

HAMMERUM EFTERSKOLE Vi ses pĂĽ hĂĽndboldlinjen Et ĂĽr med 9. eller 10 klasse pĂĽ Hammerum Efterskole betyder faglig og personlig udvikling samt en spĂŚndende hverdag sammen med engagerede lĂŚrere og elever

Sakskøbingvej 8 7400 Herning Tlf. 97 12 77 90 E-mail: post@herning-taxa.dk

LINJEFAG: t #FLMÂ?EOJOHT design t ,PL 5KFOFS t .VTJL t 3ZUNJTL gymnastik t 4QSJOH t )ĂŒOECPME t 'PECPME

HAMMERUM EFTERSKOLE vi har mulighederne - du har chancen 5PSOFCVTLWFK t )BNNFSVN t )FSOJOH 5MG t 'BY & NBJM IBNNFSVN FÄ™FSTLPMF!IBNNFEL t XXX IBNNF EL )BNNFSVN &Ä™FSTLPMF MJHHFS J EFU NJEUKZTLF NFMMFN )FSOJOH PH *LBTU NFE LVO GĂŒ NJOVUUFST HBOH UJM HPEF UPH PH CVTGPSCJOEFMTFS

OrebygĂĽrdvFK t )FrOJOH t Tlf t www.fcsystem.dk

S U N DS MU R E R F I R MA A P S v/ Carsten RokkjÌr :DJQHUVYHM ‡ +HUQLQJ 7OI ‡


GROUP A / GRUPPE A

DENMARK / DANMARK 4Xali¿ed as co-organi]er

Kvali¿Feret som medvært

After having played a dominant role with three gold medals and two silver medals at the ¿rst six European Championships, the Danish women’s team has played a minor role since 2004.

Efter at have spillet en dominerende rolle med tre gange guld og to gange sølv i de første seks slutrunder om E0 i kvindehåndbold, har dansk kvindehåndbold levet lidt i skyggen siden 2004.

However, a lot of talented young players like Line Jørgensen, Camilla Dalby, Lærke Møller, Kristina Kristiansen, Susan Thorsgaard and Mie Augustesen have now joined the team, and a 5th place at the World Championship in China last year indicates that the Danish women are on their way back on track.

0en på det seneste har en lang række yderst talentfulde ungdomsspillere som Line Jørgensen, Camilla Dalby, Lærke 0øller, Kristina Kristiansen, Susan Thorsgaard og 0ie Augustesen gjort deres entré på landsholdet og med femtepladsen ved 90 i Kina sidste år, viste de, at dansk kvindehåndbold på landsholdsniveau er på vej tilbage på sporet.

Unfortunately the Danish squad has suffered from immense injury problems before this tournament, so the coach, Jan Pytlick – who has won gold medals with the Danish women at the Olympic Games in both Sydney 2000 and Athens 2004 as well as the European Championship on Danish soil in 2002 – has had a lot to think about in terms of putting together a strong team for this event.

Op til disse mesterskaber har den danske trup imidlertid været ramt af voldsomme skadesproblemer, så træner Jan 3ytliFk – der har stået i spidsen for de danske kvinder ved OL-triumferne i såvel Sydney 2000 som Athen 2004 samt ved E0-guldet på hjemmebane i 2002 – har haft rigeligt at se til i bestræbelserne på at stille et slagkraftigt mandskab til denne vigtige turnering.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 1 2002: No. 1

28

EURO 2010

1996: No. 1 2004: No. 2

1998: No. 2 2006: No.11

2000: No. 10 2008: No. 11


TEAM / SPILLERTRUPPEN

DENMARK / DANMARK POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Mette Sahlholdt

22.07.1977

HC Odense

39/0

PV

Mette Melgaard

03.06.1980

Randers HK

42/60

RW

Maibritt Kviesgaard

15.05.1986

SK Aarhus

PV

Susan Thorsgaard

13.10.1988

FCM Håndbold

LW

Mie Augustesen

19.07.1988

Randers HK

46/166

LB

Anna Sophie Okkels

23.03.1990

Randers HK

13/17

LW

Gitte Brøgger Led

21.09.1983

SK Aarhus

12/24

RW

Louise Knak Lyksborg

17.01.1988

HC Leipzig

22/22

RB

Camilla Dalby

15.05.1988

Randers HK

60/170

CB

Christina Krogshede

04.11.1981

FIF

47/85

RW

Kristina Bille

03.04.1986

Aalborg DH

67/92

GK

Karin Mortensen

26.09.1977

FIF

187/4

LW

Maria Fisker

03.10.1990

Randers HK

CB

Lærke Winther Møller

14.01.1989

FCM Håndbold

LB

Pernille Holst Larsen

06.09.1984

HC Odense

GK

Christina Pedersen

15.12.1982

Viborg HK

LW

Gitte Aaen

07.11.1981

FCM Håndbold

36/101

PV

Kamilla Kristensen

02.09.1983

HC Odense

81/147

RB

Line Jørgensen

31.12.1989

FCM Håndbold

GK

Sandra Toft

18.10.1989

Team Tvis Holstebro

10/0

CB

Kristina Kristiansen

13.07.1989

Team Tvis Holstebro

37/96

LB

Trine Troelsen

02.05.1985

FCM Håndbold

LW

Ann Grete Nørgaard

15.09.1983

Team Tvis Holstebro

25/91

CB

Berit Kristensen

02.08.1983

Randers HK

41/63

LB

Rikke Skov

07.09.1980

Viborg HK

PV

Louise Svalastog Spellerberg 01.10.1982

KIF Vejen

LB

Sofie Bloch-Sørensen

19.05.1986

SK Aarhus

GK

Lene Rantala

10.08.1968

Larvik HK

61/138 32/64

2/10 30/108 37/42 65/1

34/94

81/196

107/296 19/27 2/2 226/0

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Jan Pytlick Kim Jensen Vibeke Andersen Inge Märcher Birte Andersen

(National Team Coach) (Ass. Team Coach) (Goalkeepers Coach) (National Team Leader) (Physiotherapist)

EURO 2010

29


GROUP A / GRUPPE A

ROMANIA / RUMÆNIEN 4Xali¿ed as nXmber two in TXali¿ying *roXp 1 with 6 matches - 9 points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe 1 med 6 kampe – 9 point

Probably the most powerful nation in women’s handball that has never won a medal at the European Championships. For years the Romanians, who won silver at the World Championship in 2005, have presented one great talent after another, and at club level Oltchim Valcea – a team which is almost identical with the national team has played a major role on the European scene for many seasons.

Sandsynligvis den stærkeste nation, der aldrig har vundet en medalje ved europamesterskaberne. Rumænerne, der vandt sølv ved 90 i 2005, har i årevis tryllet det ene store talent frem efter det andet og på klubplan har næsten landsholds-identiske OltFhim 9alFea spillet en stor rolle på den europæiske sFene i mange sæsoner.

Nevertheless, it has been dif¿cult for great players like Cristina Varzaru, Ramona Meier, Ionela Stanca and Valentina Ardean Elisei to harvest the fruits of their immense talent in the national team – apart from the victories at the GF World Cup 2009 and 2010 and the silver medal at the World Championship 2005. But this time around the Romanian hopes are also connected with the presence of yet another outstanding talent – 22-year old Cristina Neagu. Who is perhaps the most exciting player in international women’s handball 2010.The question is whether she can pull her teammates through an entire tournament, so that the team will ¿nally get their ¿rst medal at a European Championship. The possibility exists.

Alligevel har det på landsholdsplan knebet for store spillere som Cristina 9ar]aru, Ramona 0eier, Ionela StanFa og 9alentina Ardean Elisei at høste frugterne af deres enorme talent – hvis man ser bort fra triumferne ved GF :orld Cup 2009 og 2010 samt 90-sølv i 2005. Denne gang stiller rumænerne imidlertid med den vel nok mest spændende spiller i international kvindehåndbold i 2010 i skikkelse af Cristina Neagu. Spørgsmålet er så, om det 22-årige giga-talent kan trække sine holdkammerater gennem en hel slutrunde, så holdet omsider får det første metal nogensinde ved et E0. 0uligheden foreligger.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 10 2002: No. 7

30

EURO 2010

1996: No. 5 2004: No. 7

1998: No. 11 2006:

2000: No. 4 2008: No. 5


TEAM / SPILLERTRUPPEN

ROMANIA / ROMÆNIEN POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Paula Claudia Ungureanu

30.03.1980

Oltchim Rm Valcea

106/ 2

GK

Talida Tolnai

21.08.1979

Oltchim Rm Valcea

94/1

GK

Andreea Mihaela Smedescu 01.03.1986

Tomis Constanta

20/0

GK

Tereza Pislaru

28.04.1982

Oltchim Rm Valcea

108/0

LW

Valentina Neli Ardean Elisei

14.06.1982

Oltchim Rm Valcea

153/642

LW

Iulia Vasilica Curea

08.04.1982

Oltchim Rm Valcea

55/116

LW

Elena Nicoleta Dinca

02.07.1988

“U”Jolidon Cluj

5/11

LW

Camelia Balint

27.10.1984

HCM Baia Mare

34/55

PV

Oana Andreea Manea

18.04.1985

Oltchim Rm Valcea

114/233

PV

Ionela Stanca

09.01.1981

Oltchim Rm Valcea

148/413

PV

Florina Maria Chintoan

06.12.1985

“U”Jolidon Cluj

66/64

LB

Carmen Cartas

09.05.1985

Cetate Deva

22/28

RW

Cristina Georgiana Varzaru

05.12.1979

HK Viborg / DEN

RW

Adriana Nicoleta Nechita

14.11.1983

Oltchim Rm Valcea

RW

Magdalena Paraschiv

11.08.1982

“U”Jolidon Cluj

6/4

RB/RW

Andreea Cruceanu

31.05.1987

CSM Bucuresti

4/7

LB/C

Cristina Georgiana Neagu

26.08.1988

Oltchim Rm Valcea

LB/RB

Carmen Andreea Amariei

03.09.1978

HK Viborg / DEN

170/834

LB

Adina Laura Fiera

11.08.1985

Oltchim Rm Valcea

126/317

LB

Cristina Zamfir

29.09.1989

Tomis Constanta

CB

Ada Emilia Moldovan

15.11.1983

HC Dunarea Braila

40/66

CB

Roxana Han

28.05.1980

Oltchim Rm Valcea

72/145

C/LB

Aurelia Bradeanu

05.05.1979

Eto Gyor / HUN

RB

Melinda Anamaria Geiger

26.03.1987

Oltchim Rm Valcea

45/74

RB

Oana Florica Soit

03.05.1981

Itxako / ESP

48/47

CB

Maria Mihaela Tivadar

14.06.1982

“U”Jolidon Cluj

73/83

LB/RB

Adriana Tacalie

29.01.1989

Oltchim Rm Valcea

16/21

RB

Patricia Maria Vizitiu

15.10.1988

Oltchim Rm Valcea

16/22

160/437 77/175

96/378

1/1

196/506

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Radu Voina

(A Coach)

Luminita Dinu

(B Coach)

Mariana Georgescu

(Doctor)

Narcisa Lecusanu

(Tehnical Director)

Constantin Oprea

(Delegation Leader)

EURO 2010

31


Store øjeblikke finder også sted i lokalsporten

Med et OK Benzinkort kan du støtte lokalsporten med 6 øre for hver liter benzin eller diesel, du tanker. Læs mere på www.ok.dk


Hvem sagde nøl? Ejner Hessel og Mercedes-Benz støtter EM i kvindehåndbold.


GROUP A / GRUPPE A

SERBIA / SERBIEN 4XaliÂżed as nXmber two in the TXalifying *roXp with 6 games - points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 8 point

With Bojana Popovic in the team and coached by Anja Andersen the Serbs eliminated Romania then World Championship silver medalists - in the playoff matches for the European Championship in Sweden 2006, but the team from Serbia only managed a 14th place at that championship.

Sendte under Anja Andersens ledelse og med Bojana 3opoviF pĂĽ holdet de davĂŚrende 90-sølvvindere fra RumĂŚnien ud i play-off kampene til E0 i Sverige 200 , men formĂĽede kun selv at hente en 14. plads ved slutrunden â€?hinsidanâ€?. I 2004 deltog landet ved E0 som Serbien 0ontene-gro og sĂĽvel i 2000 som 2002 hed det blĂĽblusede mandskab Jugoslavien i E0-sammenhĂŚng.

As Serbia / Montenegro, the country participated at the European Championship 2004 and in both Euro 2000 and 2002 the Serbian players wore their blue shirts for Yugoslavia. This time, Serbia is represented by the youngest squad of the tournament - Âżlled with the unique handball culture that has always characterized teams from the Balkans. It would be wise to take note of the fast right wing Katarina Krpez and the two Krim Ljubljana players left back Sanda Damnjanovic and quite extraordinary talented pivot Dragana Cvijic.

Denne gang stiller serberne med et af slutrundens yngste mandskaber – fyldt med den unikke hĂĽndboldkultur, Balkan-landene altid har stĂĽet for. Eksempelvis vil det vĂŚre klogt at lĂŚgge mĂŚrke til den giftige højre Ă€øj Katarina Krpe] og de to Krim Ljubljana spillere, venstre baFk Sanda DamnjanoviF og det helt usĂŚdvanligt store stregspiller-talent Dragana CvijiF.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 6

34

EURO 2010

1996: 2004: No. 12

1998: 2006: No. 14

2000: No. 7 2008: No. 13


TEAM / SPILLERTRUPPEN

SERBIA / SERBIEN POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS O

GK

Dragica Tatalovic

26.11.1984

Naisa

13/1

LB

Suzana Cubela

19.03.1985

Jagodina

RW

Katarina Krpez

02.05.1988

Zajecar

25/47

RB

Jelena Popovic

04.09.1984

DJK MJC Trier (GER)

24/38

RW

Slavica Koperec

23.05.1977

Zajecar

32/48

CB

Andrea Lekic

06.09.1987

Krim Mercator (SLO)

RB

Dijana Stevin

23.10.1986

Zajecar

39/91

RB

Marina Dmitrovic

23.03.1985

Jagodina

28/48

RW

Zeljka Nikolic

12.07.1991

Buducnost (MNE)

LB

Sanja Damnjanovic

25.05.1987

Zajecar

45/145

GK

Sladjana Djeric

17.02.1977

Zajecar

36/0

CB

Tanja Vuckovic

22.06.1981

Zajecar

5/7

CB

Kristina Liscevic

20.10.1989

Metalurg (MKD)

4/8

GK

Katarina Tomasevic

06.02.1984

Bera Bera (ESP)

29/0

LB

Jelena Trifunovic

04.08.1991

Vrnjacka Banja

13/29

PV

Sladjana Pop - Lazic

26.07.1988

Zajecar

17/12

RW

Maja Lukovic

08.02.1989

Crvena zvezda

3/9

RB

Milica Covic

12.01.1988

JP Radnicki

0/0

GK

Marija Colic

12.04.1990

Crvena zvezda

2/0

PV

Biljana Balac

19.11.1971

Jagodina

13/28

LW

Aleksandra Djordjevic

15.05.1985

Jagodina

23/36

CB

Maja Radoicic

12.01.1990

Knjaz Milos

4/0

PV

Sanja Rajovic

18.05.1981

Knjaz Milos

25/50

RB

Jelena Zivkovic

06.07.1991

Zajecar

9/3

LW

Timea Rabata

29.06.1991

Cepelin

2/0

LB

Ivana Filipovic

05.01.1989

ES Besancon F (FRA)

LW

Jelena Nisavic

17.09.1980

Zajecar

3/6

LW

Jovana Bartosic

28.05.1985

Zajecar

31/82

3/6

41/200

4/0

11/1

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Dusko Milic

(Head Coach)

Branka Jovanovic

(Trainer)

Radosav Sljivancanin

(Manager Of Nt)

Miroljub Zlatkovic

(Doctor)

Milena Delic

(Head Of Delegation)

EURO 2010

35


Wengé Gulve ApS #ZUPGUFO t )FSOJOH t 5MG t XXX XFOHFHVMWF EL


4LPMFHBEF t )FSOJOH t 5MG DPSPOB!IPUFMDPSPOB EL t XXX IPUFMDPSPOB EL

ERIK MØLGAARD VVS A/S BLIKKENSLAGER - AUT. VAND - GAS - SANITET OG VARME

Benno Rahbek Ã…kirkebyvej 7 7400 Herning

Tlf. 97 12 59 40 Mobil 20 82 59 40 Fax. 97 22 41 06 brahbek@jubii.dk


GROUP B / GRUPPE B

MONTENEGRO / MONTENEGRO 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp 6 with matches - 11 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe 6 med 6 kampe – 11 point

In principle, Montenegro is playing at the European Championships for the ¿rst time, but in 2004 the Montenegrins were represented as a part of Serbia & Montenegro and in the two ¿nals in 2000 and 2002 they were playing as a part of the former republic of Yugoslavia.

I prinFippet stiller 0ontenegro op ved E0 for første gang, idet landet debuterer under eget navn, men i 2004 var de repræsenteret som Serbien 0ontenegro og ved de to slutrunder i 2000 og 2002 var montenegrinerne en del af det mandskab, der gik under navnet Jugoslavien.

The name of Bojana Popovic explains more than many words, what the other teams in Group B are up against, but the former Slagelse and Viborg player is not alone in forming a threat for the opponents. Maja Savic and naturalized Hungarian Gabriella Kindl are also one among the well-known and feared names, but it is among the young talents, we ¿nd the players who can really turn Montenegro into a superpower. Right wing Jovanka Radicevic and playmaker Milena Knezevic both have serious shares in ravages of the TMobile Buducnosts ravages of the European club scene and it will not be a surprise if they also lead the European Championship debutants far in this tournament.

Navnet Bojana 3opoviF siger vist mere end mange ord, hvad det er, de øvrige hold i gruppe B er oppe imod, men den tidligere Slagelse- og 9iborgspiller er ikke alene om at udgøre en trussel. 0aja SaviF og den naturaliserede ungarer Gabriella Kindl hører også til blandt de kendte og frygtede navne, men det er blandt de unge talenter, man skal ¿nde de spillere, der for alvor kan gøre 0ontenegro til en stormagt. Højre Àøjen Jovanka RadiFeviF og playmakeren 0ilena Kne]eviF har begge alvorlige aktieposter i T-0obile BuduFnosts hærgen på den europæiske klubsFene og det vil ikke overraske, hvis de også fører E0-debutanterne langt ved denne slutrunde.

Together with Bojana Popovic, of course. Sammen med Bojana 3opoviF selvfølgelig.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 6

38

EURO 2010

1996: 2004: No. 12

1998: 2006:

2000: No. 7 2008:


TEAM / SPILLERTRUPPEN

MONTENEGRO / MONTENEGRO POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Marina Vukcevic

24.08.1993

Buducnost

-

RW

Radmila Miljanic

19.04.1988

Buducnost

-

RW

Jovanka Radicevic

23.10.1986

Buducnost

-

LB

Marija Jovanovic

26.12.1985

Buducnost

CB

Ana Radovic

21.08.1986

Buducnost

-

CB

Andjela Bulatovic

15.01.1987

Buducnost

-

GK

Sonja Barjaktarovic

11.09.1986

Buducnost

-

LB

Gabriella Kindl

15.09.1979

Buducnost

-

LW

Maja Savic

29.04.1976

Viborg / DEN

-

GK

Mirjana Milenkovic

14.03.1985

Biseri

-

CB

Bojana Popovic

20.11.1979

Buducnost

-

RB

Jelena Markovic

20.04.1990

Buducnost

-

PV

Suzana Lazovic

28.01.1992

Buducnost

-

LW

Majda Mehmedovic

25.05.1990

Buducnost

-

CB

Milena Knezevic

12.03.1990

Buducnost

-

LB

Ivana Bozovic

28.01.1991

Buducnost

-

LB

Sandra Nikcevic

16.11.1984

Podravka / CRO

-

LB

Ivana Stojanovic

14.06.1988

Biseri

-

CB

Ana Milacic

25.08.1988

Biseri

-

RB

Jovana Jovovic

20.01.1988

-

-

CB

Sanja Premovic

27.11.1992

Petrol Bonus

-

RB

Andrea Klikovac

05.05.1991

Biseri

-

LW

Biljana Pavicevic

12.05.1988

Biseri

-

PV

Sara Vukcevic

25.03.1992

Petrol Bonus

-

GK

Zeljka Tatar

10.10.1991

Borac / BiH

-

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Dragan Adzic

(Head Coach)

Vlatko Djonovic

(Ass. Coach)

Alen Pepic

(Physioterapist)

Srdjan Kojic

(Physioterapist)

Predrag Boskovic

(Head Of Delegation)

Emir Beslija

(Team Leader)

EURO 2010

39



Aut. El-installatør

Peter H. Gull 9LERUJYHM +HUQLQJ 7OI


GROUP B / GRUPPE B

CROATIA / KROATIEN 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 10 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 10 point

Since Croatia re-emerged as a nation in the early 1990s after the Yugoslavian civil war, the country’s women’s national team has been standing in the shadow of the men’s team, who with its large crop of Olympic, World and European Championship medals has been in the absolute world elite for almost 15 years.

Siden Kroatien i starten af 1990’erne genopstod som nation oven på den jugoslaviske borgerkrig har landets kvindelandshold stået i skyggen af herreholdet, som med sin omfattende høst af OL-, 90- og E0-medaljer har været med i den absolutte verdenselite i snart 15 år.

But the Croatian women are on the right track. Led by Maida Arslanagic of KIF Vejen, the Croatian team plays a fast, technically skilled and creative attack, spiced with a varied and movable defense. But 25-year old Arslanagic is not the only pro¿le on the Croatian squad. Her peers left-back Andrea Penezic and Nikica Pusic are also worth keeping an eye on.

0en de kroatiske kvinder er på rette vej. Anført af den på disse breddegrader fra KIF 9ejen kendte bagspiller 0aida ArslanagiF spiller holdet et hurtigt, teknisk velfunderet og kreativt angrebsspil krydret med et varieret og bevægeligt forsvar. 0en 25-årige ArslanagiF er ikke den eneste pro¿l på det kroatiske mandskab. Også den jævnaldrende venstre baFk Andrea 3ene]iF og NikiFa 3usiF er eksempelvis værd at holde et vågent øje med.

During the European Championship quali¿cation the Croats lost to Holland in the away match but besides this de¿edt, they made a clean sweep in group 7.

Undervejs i E0-kvali¿kationen tabte kroaterne udekampen til Holland men gjorde ellers rent bord i kvalgruppe 7.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 5 2002:

42

EURO 2010

1996: No. 6 2004: No. 13

1998: 2006: No. 7

2000: 2008: No. 6


TEAM / SPILLERTRUPPEN

CROATIA / KROATIEN POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Jelena Grubisic

20.01.1987

Krim Mercator / SLO

59/5

GK

Marta Zderic

20.04.1990

Podravka

11/0

GK

Ivana Jelcic

16.03.1980

Podravka

154/0

GK

Katarina Bralo

19.08.1988

Nimes

GK

Sanela Knezovic

22.12.1979

Buducnost T-Mob / MNE

CB

Miranda Tatari

20.09.1983

Podravka

77/232

LB

Maja Koznjak

16.04.1985

Podravka

61/70

RW

Dijana Golubic

21.05.1984

Esbjerg / DEN

PV

Andrea Seric

03.05.1985

Lokomotiva

20/28

RB

Ivana Petkovic

06.06.1985

Podravka

20/38

RW

Anita Gace

14.04.1983

Podravka

90/115

LB

Maida Arslanagic

20.04.1984

KIF Vejen / DEN

100/356

LW

Nikica Pusic

19.03.1983

Podravka

149/339

PV

Martina Pavic

27.10.1988

ˇ / SRB Zajecar

RB

Lidija Horvat

05.05.1982

Metz / FRA

120/243

CB

Kristina Franic

22.05.1987

Metz / FRA

76/244

LB

Andrea Penezic

13.11.1985

Krim Mercator / SLO

75/276

LB

Marta Tomac

20.09.1990

Aarhus / DEN

LW

Maja Zebic

30.05.1982

Podravka

112/242

PV

Vesna Milanovic - Litre

30.05.1986

Podravka

36/38

RW

Aneta Peraica

29.07.1985

Lokomotiva

14/32

RW

Ivana Vukovic

12.11.1988

Zamet

LB

Nina Jukopila

06.06.1983

Tresnjevka

18/21

RB

Dina Havic

13.11.1987

Arena

10/16

PV

Katarina Jezic

19.12.1992

Zamet

0/0

RB

Zana Covic

20.08.1989

Dalmatinka

0/0

LB

Ana Maruscec

31.08.1988

Zamet

5/4

RW

Ivana Milic

08.11.1988

Lokomotiva

1/0 57/0

136/350

16/38

5/3

4/3

4/13

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Vladimir Canjuga

(Head Coach)

Boris Dvoršek

(Coach. Assist.)

Goran Trajkovski

(Coach. Assist.)

´ Ivan Jerkovic

(Coach. Assist.)

Darko Dunato

(Head Of Delegation)

Marijana Gotal

(Physiotherapist)

EURO 2010

43


GROUP B / GRUPPE B

RUSSIA/ RUSLAND 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp 6 with 6 matches - 9 points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe 6 med 6 kampe – 9 point

With gold at the World Championships in 2001, 2005, 2007 and 2009, it is surprising that the Russian women’s team has never won a 1st place at a European Championship. But so far their best result for the otherwise victorious Russians is silver at the European Championship 2006 in Sweden and two times bronze in Romania 2000 and Macedonia 2008.

0ed guld ved 90 i 2001, 2005, 2007 og 2009 er det mildest talt opsigtsvækkende, at de russiske kvinder aldrig har stået øverst på medaljeskammelen ved et E0. 0en hidtil er det kun blevet til sølv ved E0 i Sverige 200 og to gange bron]e for de sejrsvante russere.

The team’s experienced coach, charismatic Evgeny Tre¿lov, still has world class player Luidmila Postnova as the experienced playmaker on the court, but around her the team is ¿lled with nothing but exciting, still developing names, such as Anna Kochetova, Olga Levinas, Ekaterina Andryushina and Elene Dmitrieva. It demonstrates the strength of Montenegro that they snatched three points from the Russians in the qualifying rounds – two of these on Russian soil in Chekhov, where the result 31-28 in favour of Montenegro made Popovic and co. top seeded in the European Championship draw, while the Russian world champions somewhat strangely went down in the third layer.

Holdets mangeårige træner, karismatiske Evgeny Tre¿lov, har stadig verdensklassespilleren Luidmila 3ostnova som den rutinerede spilstyrer på banen, men rundt om hende er holdet besat med lutter spændende navne, der endnu er i en rivende udvikling, som eksempelvis Anna KoFhetova, Olga Levina, Ekaterina Andryushina og Elene Dmitrieva. Så det vidner om 0ontenegros styrke, at holdet i E0kvalen snuppede tre point fra russerne – heraf de to på russernes hjemmebane i Chekhov, hvor resultatet 31-28 i montenegrinsk favør sendte 3opoviF og Fo. op i øverste seedningslag til E0-lodtrækningen, mens de russiske verdensmestre noget besynderligt røg ned i tredje lag.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 6 2002: No. 4

44

EURO 2010

1996: No. 7 2004: No. 4

1998: No. 9 2006: No. 2

2000: No. 3 2008: No. 3


TEAM / SPILLERTRUPPEN

RUSSIA / RUSLAND POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS O

PV

Irina Baranovskaya

02.07.1986

Zvezda

RW

Olga Chernoivanenko

17.04.1989

Lada

11/23

RB

Ekaterina Davydenko

07.03.1989

Lada

19/59

LW

Elena Dmitrieva

01.07.1983

Zvezda

LW

Ekaterina Fanina

27.11.1989

Astrahanochka

0/0

CB

Irina Nikitina

21.03.1990

Lada

0/0

CB

Tatiana Khmyrova

06.02.1990

Dinamo

20/85

RB

Anna Kochetova

04.05.1987

Dinamo

32/101

LB

Oxana Koroleva

17.07.1984

Zvezda

70/103

LW

Polina Kuznetcova

10.06.1987

Zvezda

49/125

LW

Tatiana Lavrenyuk

10.08.1989

Rostov-Don

CB

Olga Levina

04.03.1985

Dinamo

67/188

PV

Kseniya Makeeva

19.09.1990

Dinamo

15/28

LB

Ludmila Postnova

11.08.1984

Zvezda

GK

Maria Sidorova

21.11.1979

Lada

GK

Anna Sedoykina

01.08.1984

Dinamo

54/2

LB

Anna Sen

03.12.1990

Kuban

5/15

GK

Inna Suslina

05.01.1979

Rostov-Don

167/0

RW

Emilya Turey

06.10.1984

Itxako / ESP

138/466

GK

Galina Gabisova

17.06.1985

Rostov-Don

8/0

LB

Maria Garbuz

24.09.1990

Maykop

0/0

LB

Olga Gorshenina

09.11.1990

Lada

3/7

CB

Daria Gruzdeva

20.01.1986

Zvezda

4/2

PV

Ekaterina Vetkova

01.08.1986

Zvezda

40/78

LW

Anna Vinogradova

03.05.1986

Zvezda

6/5

RW

Marina Yartseva

17.02.1989

Rostov-Don

23/45

LB

Victoria Zhilinskayte

06.03.1989

Lada

34/53

PV

Yana Zhilinskayte

06.03.1989

Lada

4/6

8/11

92/198

5/5

143/535 137/2

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Evgeny Trefilov

(Head Coach)

Viacheslav Kirilenko

(Coach)

Evgeny Melnikov

(Doctor)

Igor Krasheninnikov

(Masseur)

Nikolay Kaveshnikov

(Manager)

EURO 2010

45


OFFICIAL SPONSORS

46

EURO 2010


EHF PARTNERS

NATIONAL SUPPLIERS

EURO 2010

47


GROUP B / GRUPPE B

ICELAND / ISLAND 4Xali¿ed as nXmber two in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 6 points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 6 point

A whole new acquaintance in this context.

Et helt nyt bekendtskab i slutrundesammenhæng.

For many years Iceland’s men’s team has been a major force in international handball and now the saga island’s women take their ¿rst steps in the direction of achievements by the likes of Olafur Stefansson and Gudjon Valur Sigurdsson.

Islands herrehold har de seneste mange år været en magtfaktor i international håndbold, og nu tager sagaøens kvinder de første spæde skridt i bestræbelserne på at gå Olafur Stefansson og Gudjon 9alur Sigurdsson i bedene.

Iceland quali¿ed for the ¿nals by the narrowest margin possible, since the team ¿rst won the home match against Austria with 29-25 and later managed to reduce its defeat in the return clash to three goals.

Island kvali¿Ferede sig til slutrunden med smallest mulig margin, idet holdet først vandt hjemmekampen mod Østrig med 29-25 og siden klarede at begrænse nederlaget i returopgøret til tre mål.

Remarkable that the Icelanders only lost 27-24 to the French vice-champions in qualifying round, in a match where Hanna Gudrun Stefansdottir scored 13 goals. It was not her scoring record in the qualifying matches, however. In the home match against Britain she scored 17 times, and along with former SK Aarhus player Hrafnhild Skuladottir she is the team’s most prominent player.

Bemærkelsesværdigt undervejs i kvali¿kationen, at islændingene kun tabte 27-24 til de franske viFe-verdensmestre i en kamp, hvor Hanna Gudrun Stefansdottir i øvrigt sForede 13 mål. Det var imidlertid ikke hendes sForingsrekord i kval-kampene. I hjemmekampen mod Storbritannien nettede hun hele 17 gange, og sammen med den tidligere SK Aarhus-spiller Hrafnhildur Skuladottir er hun sit holds mest prominente spiller.

However, anything other than an Icelandic last place in the heavily occupied group will be ¿led under »s« – “s” for sensational.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002:

48

EURO 2010

1996: 2004:

1998: 2006:

2000: 2008:

Alt andet end en islandsk sidsteplads i den stærkt besatte gruppe vil dog blive arkiveret under ”s” for sensationelt.


TEAM / SPILLERTRUPPEN

ICELAND / ISLAND POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

LB

Þorgerður Anna Atladóttir

02.06.1992

Stjarnan

4/1

GK

Guðný Jenný Ásmundsdóttir 28.02.1982

Valur

6/0

CB

Ágústa Edda Björnsdóttir

15.03.1977

Valur

62/102

LB

Rakel Dögg Bragadóttir

24.05.1986

Levanger / NOR

69/210

PV

Hildigunnur Einarsdóttir

11.02.1988

Valur

35/38

RB

Sunna María Einarsdóttir

01.02.1989

Fylkir

15/10

LB

Arna Erlingsdóttir

10.04.1991

Fylkir

1/0

RB

Harpa Sif Eyjólfsdóttir

09.05.1987

Spårvagen HF / SWE

PV

Anna Úrsula Guðmundsdóttir 01.05.1985

Valur

56/130

CB

Kristín Guðmundsdóttir

Valur

40/64

CB

Ragnhildur Guðmundsdóttir 20.07.1984

FH

49/35

LW

Ásta Birna Gunnarsdóttir

29.10.1984

Fram

33/49

PV

Elísabet Gunnarsdóttir

12.12.1984

Stjarnan

49/64

GK

Berglind Íris Hansdóttir

14.10.1981

Fredrikstad BK / DEN

LW

Guðrún Þóra Hálfdánsdóttir

27.11.1983

Fram

4/6

CB

Sigurbjörg Jóhannsdóttir

23.06.1987

Fram

29/20

RB

Sunna Jónsdóttir

26.02.1989

Fylkir

13/12

RB

Rut Jónsdóttir

21.07.1990

Tvis Holstebro / DEN

30/53

RW

Solveig Lára Kjærnested

03.11.1985

Stjarnan

43/90

CB

Karen Knútsdóttir

04.02.1990

Fram

16/41

GK

Guðrún Ósk Maríasdóttir

12.03.1989

Fylkir

3/0

PV

Arna Sif Pálsdóttir

05.01.1988

Team Esbjerg / DEN

46/51

LB

Stella Sigurðardóttir

30.03.1990

Fram

23/45

GK

Íris Björk Símonardóttir

26.06.1987

Fram

51/4

LB

Hrafnhildur Skúladóttir

09.08.1977

Valur

121/487

LW

Rebekka Skúladóttir

25.10.1988

Valur

13/9

RW

Þórey Rósa Stefánsdóttir

14.08.1989

Huyser/ E en O / NED

RW

Hanna Guðrún Stefánsdóttir 11.02.1979

18.07.1978

Stjarnan

MATCHES/GOALS

24/52

99/3

13/34 92/365

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Júlíus Jónasson

(Head Coach)

Finnbogi Grétar Sigurbjörnsson

(Assist Coach)

Þorbjörg Gunnarsdóttir

(Team Leader)

Elís Rafnsson

(Physical Therapist)

Einar Þorvardarson

(Head of delegation)

EURO 2010

49



9L VWยกWWHU VSRUWHQ

M\VNNRHNNHQODJHU GN

Sakskรธbingvej 1 . 7400 Herning . Tlf. 96 26 55 20


GROUP C / GRUPPE C

GERMANY / TYSKLAND 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 12 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 12 point

After having prolonged dive, the German women are once again placed in the absolute world elite. Players as Grit Jurack and Nadine Krause have been the most prominent players in the German recovery process. But collectively, the team has been signi¿cantly strengthened in recent years, and at the World Championship 2009 in China promising young players like Susann Müller and Franziska Mietzner took over in the absence of Jurack and Krause proving that the food-chain of German talent is stronger than ever.

Efter et længerevarende dyk er de tyske kvinder nu igen at ¿nde i den absolutte verdenselite. Spillere som Grit JuraFk og Nadine Krause har været de mest iøjnefaldende i den tyske genrejsning, men rent kollektivt er holdet styrket betydeligt de seneste år, og ved 90 i Kina 2009 ¿k man blandt andet i JuraFk og Krauses fravær ført bevis for, at fødekæden er intakt – personi¿Feret ved de to lovende unge bagspillere Susann 0 ller og Fran]iska 0iet]ner.

The Germans were nowhere near being pressured in the six matches in the European Championship qualifying Group 4, and with a perfect mix of experience and talent, will coach Rainer Osmann’s team among the absolute favorites for the title, although Germany has never won a European Championship.

Tyskerne var ikke i nærheden af at være presset i de seks kampe i E0-kvali¿kationsgruppe 4, og med en ¿n blanding af talent og rutine råder træner Rainer Osmann over et mandskab, der bør være at ¿nde i feltet af absolutte favoritter til titlen. Også selv om Tyskland aldrig har vundet et E0.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 2 2002: No. 11

52

EURO 2010

1996: No. 4 2004: No. 5

1998: No. 6 2006: No. 4

2000: No. 9 2008: No. 4


TEAM / SPILLERTRUPPEN

GERMANY / TYSKLAND POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Katja Schülke

18.03.1984

HC Leipzig

GK

Sabine Englert

27.11.1981

FC Midtjylland / DEN

179/2

GK

Clara Woltering

02.03.1983

TSV Bayer 04 Leverkusen

115/0

GK

Melanie Herrmann

03.08.1989

Frankfurter HC

1/0

GK

Maike März

09.11.1983

Thüringer HC

0/0

RB

Stefanie Melbeck

16.04.1977

Buxtehuder SV

200/423

RB

Grit Jurack

22.10.1977

Viborg HK/DEN

290/1544

CB

Anna Loerper

18.11.1984

TSV Bayer 04 Leverkusen

LB

Franziska Mietzner

20.12.1988

Frankfurter HC

RB

Susann Müller

26.05.1988

SK Aarhus Handbold

PV

Wiebke Kethorn

10.08.1985

VfL Oldenburg

PV

Anja Althaus

03.09.1982

Viborg HK / DEN

172/383

CB

Nina Wörz

14.11.1980

Randers HK / DEN

185/377

RW

Sabrina Richter

10.05.1982

HSG Blomberg-Lippe

119/249

LW

Nadine Härdter

29.03.1981

VfL Sindelfingen

155/249

RB

Friederike Gubernatis

01.04.1988

Frankfurter HC

8/5

LW

Mandy Hering

11.03.1984

Frankfurter HC

74/138

LW

Natalie Augsburg

15.11.1983

HC Leipzig

LB

Laura Steinbach

02.08.1985

TSV Bayer 04 Leverkusen

LB

Nadja Nadgornaja

22.09.1988

Thüringer HC

4/1

CB

Kerstin Wohlbold

11.01.1984

Thüringer HC

0/0

RB

Isabell Klein

28.06.1984

Buxtehuder SV

RW

Marlene Zapf

06.01.1990

TSV Bayer 04 Leverkusen

0/0

CB

Randy Bülau

24.11.1981

Buxtehuder SV

0/0

PV

Katrin Schröder

29.08.1982

TPSG FA Göppingen

1/5

RB

Jana Stapelfeldt

21.08.1986

Buxtehuder SV

0/0

LB

Saskia Lang

19.12.1986

HSG Blomberg-Lippe

0/0

PV

Elisabeth Garcia-Almendaris 14.03.1989

TSV Bayer 04 Leverkusen

0/0

45/0

130/227 28/87 46/106 26/25

5/14 51/76

22/32

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Rainer Osmann

(Head Coach)

Andreas Schwabe

(Assistent Coach)

Kathrin Blacha

(Teamcoord./ Ass.Coach)

Markus Dr. Laufenberg

(Doctor)

Paul Jacob

(Physiotherapist)

Anja Gläsener

(Physiotherapist)

EURO 2010

53


GROUP C / GRUPPE C

UKRAINE / UKRAINE 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp 1 with 6 matches - 11 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe 1 med 6 kampe – 11 point

The evil spirit of Danish women’s handball most surprisingly won this championship qualifying group at Romania’s expense and there is no doubt that the Ukrainians with the team’s traditionally ¿ne physique together with a well organized defense and an attack which is just as technical and tactical as neccessary is a threat to all other teams at the championship.

Dansk kvindehåndbolds onde ånd vandt højst overraskende sin E0-kvali¿kationsgruppe på blandt andet Rumæniens bekostning, og der skal ikke herske tvivl om, at ukrainerne med holdets traditionelt ¿ne fysik tilsat et velorganiseret forsvar og et angrebsspil, som teknisk og taktisk ikke er lagt højere op end allerhøjst nødvendigt, udgør en trussel for alle øvrige hold ved en hvilken som helst slutrunde – også denne.

Veteran Maryna Vergelyuk, who helped her country win the European Championship silver in 2000 in Romania after losing a dramatic ¿nal to Hungary, still play important role in the Ukrainian team, but it is also wise to notice players like Yuliya Manaharova, Anastasiya Pidpalova and Viktoriya Borshchenko.

9eteranen 0aryna 9ergelyuk,som var med til at vinde E0-sølv i Rumænien i 2000, spiller stadig en vigtig rolle på det ukrainske mandskab, men det er også klogt at hæfte sig ved spillere som <uliya 0anaharova, Anastasiya 3idpalova og 9iktoriya BorshFhenko.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 11 2002: No. 12

54

EURO 2010

1996: No. 9 2004: No. 6

1998: No. 7 2006: No. 13

2000: No. 2 2008: No. 10


TEAM / SPILLERTRUPPEN

UKRAINE / UKRAINE POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

LW

Viktoriya Borshchenko

05.01.1986

Dniprjanka

95/130

RW

Iuliia Manaharova

27.09.1988

SPARTA

57/184

LB

Anastasiia Pidpalova

05.01.1982

Oltchim

51/222

CB

Rehina Shymkute

21.12.1985

Rostov-Don

87/182

RB

Olha Nikolayenko

05.04.1983

HNKC FE

35/149

PV

Liliia Gorilska

26.02.1988

SPARTA

CB

Maryna Vergeliuk-Strile

24.06.1978

Mercator

GK

Viktoriya Tymoshenkova

04.11.1983

Dinamo-Volgograd

RB

Iuliia Snopova

30.10.1985

Havre AC

15/13

CB

Alla Sheiko

13.03.1988

Dniprjanka

38/66

CB

Iuliia Bakhyrieva

23.03.1990

Iuventa

18/49

RB

Olha Vashchuk

13.08.1987

Kofem

82/25

GK

Natalya Parhomenko

21.03.1979

SPARTA

26/5

RB

Olga Laiuk

17.05.1984

Cergy Pontoise HB 95

CB

Iryna Glibko

18.02.1990

ZGIA

CB

Viktoriia Tsybulenko

31.03.1978

SPARTA

GK

Iryna Goncharova

19.12.1974

Kirov. St. Petersburg

LW

Yana Batkova

02.11.1988

ZGIA

PV

Valeriia Zoria

23.04.1987

Spartak

PV

Iryna Sheyenko

05.03.1983

SPARTA

GK

Maryna Vlasenko

08.10.1987

ZGIA

3/0

CB

Natalya Turkalo

25.06.1982

Karpaty

3/3

RW

Tetyana Trehubova

14.03.1989

Iuventa

0/0

LW

Iryna Reznychenko

16.04.1984

Sparta

0/0

RW

Kateryna Chumak

07.12.1988

ZGIA

3/1

38/49 141/532 51/0

34/64 7/13 29/79 86/0 15/15 7/12 63/158

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Leonid Yevtushenko

(Head coach)

Oleksandr Gurskyi

(Coach)

Stanislav Prokopovych

(Doctor)

Viktor Umrykhin

(Masseur)

EURO 2010

55


Vi er stolte af - igen - at have ændret Hernings skyline Den nye Boxen multiarena er et markant fyrtårn, ikke kun i Hernings skyline, men fra kyst til kyst i hele landet vil den sende sit lys som Danmarks nye nationale arena. Det har været en fantastisk spændende opgave, i fællesskab med MCH, at skabe rammerne for fremtidige gigantoplevelser - og vi er stolte af resultatet! Tak for opgaven og tillykke med huset - til Herning og til hele Danmark...

NYGADE 44, HERNING, TLF. 97124611, www.cc-contractor.dk


Hvis du tror, det er besværligt at skifte bank, må vi skuffe dig … Kom ind og aftal et møde, eller besøg os på nordea.dk/velkommen

nordea.dk


GROUP C / GRUPPE C

SWEDEN / SVERIGE 4XaliÂżed as nXmber two in TXaliÂżying *roXp 2 with 6 matches - points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe 2 med 6 kampe – 8 point

The European Championship 2006 in Sweden was close to being the smiling team’s international breakthrough, but it remained an almost far the experienced squad, who later on at the World Championship 2009 in China was severely unfortunate in the Preliminary Round, and ultimately had to take settle for playing in the President’s Cup, which they of course won convincingly.

E0 pü hjemmebane i 200 var tÌt pü at blive �det leende landslagets� internationale gennembrud, men det blev ved lige-ved-og-nÌsten for det rutinerede mandskab, der ved 90 i Kina var deFideret uheldigt i indledende gruppespil og i sidste ende mütte tage til takke med at spille om 3resident’s Cup, som de da ogsü vandt overbevisende.

Most Swedish pro¿les like Johanna Ahlm, Linnea Torstensson, Annika Wiel Freden and Matilda Boson need no further introduction to the Danish handball audience as they have played in Denmark for several seasons, but coach Per Johansson is currently introducing a lot of exciting young names into the team - and as Sweden has just won the W18 World Championship the future of Swedish women’s handball looks as bright as ever.

De Ă€este svenske proÂżler som Johanna Ahlm, Linnea Torstensson, Annika :iel Freden og 0atilda Boson behøver ingen dybere introduktion for det danske hĂĽndboldpublikum i og med at de har spillet i Danmark i adskillige sĂŚsoner, men trĂŚner 3er Johansson er i gang med at spille en rĂŚkke spĂŚndende unge navne ind pĂĽ holdet – og sĂĽ mĂĽ det med i historien, at Sverige netop har vundet 90 for U18 kvinder. Alt i alt bevirker det, at fremtiden for svensk kvindehĂĽndbold ser lysere ud end den har gjort i rigtigt mange ĂĽr.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 7 2002: No. 15

58

EURO 2010

1996: No. 8 2004: No. 14

1998: 2006: No. 6

2000: 2008: No. 9


TEAM / SPILLERTRUPPEN

SWEDEN / SVERIGE POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

LB

Maria Adler

28.05.1992

Lugi HF

0/0

LB

Jenny Alm

10.04.1989

HK Kroppskultur Dam

5/1

GK

Sanna Åstrand

12.03.1986

Lugi HF

0/0

LW

Matilda Boson

04.12.1981

Spårvägens HF

GK

Johanna Bundsen

03.06.1991

IK Sävehof

PV

Kristina Flognman

29.06.1981

Toulon Saint Cyr Var HB

RW

Hanna Fogelström

08.11.1990

IK Sävehof

1/1

CB

Isabelle Gulldén

29.06.1989

IK Sävehof

53/117

RW

Nathalie Hagman

19.07.1991

Skuru IK

LW

Jessica Helleberg

20.02.1986

IK Sävehof

RB

Therese Islas Helgesson

22.07.1983

Toulon Saint Cyr Var HB

RB

Anna-Maria Johansson

15.02.1982

Team Esbjerg

GK

Gabriella Kain

25.03.1981

KIF Vejen

GK

Lisa Karlsson

26.10.1984

Skövde HF

4/0

RB

Jennifer Kasman

27.07.1985

IK Sävehof

3/3

PV

Anna Larsson

09.08.1983

Skövde HF

0/0

LB

Anna Olsson

08.12.1986

Eslövs IK

4/2

LW

Anna-Carin Petersson

25.09.1984

Skuru IK

5/5

LB

Jamina Roberts

28.05.1990

IK Sävehof

0/0

CB

Sabina Rosengren Jacobsen 24.03.1989

Lugi HF

GK

Cecilia Grubbström

02.09.1986

IK Sävehof

LW

Petra Skogsberg

08.02.1984

Lugi HF

LB

Linnea Torstenson

30.03.1983

FC Midjylland

85/340

CB

Angelica Wallén

11.04.1986

Team Esbjerg

15/32

PV

Therese Wallter

01.05.1982

Skövde HF

25/30

PV

Johanna Wiberg

06.09.1983

Eslövs IK

104/71

RW

Annika Wiel Fredén

21.08.1978

BK Heid

71/196

RW

Jenny Wikensten

01.08.1988

IK Sävehof

161/401 1/0 166/316

10/8 4/9 75/145 12/26 37/0

22/44 22/0 64/91

35/69

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Per Johansson

(Coach)

Magnus Johansson

(Ass. coach)

EURO 2010

59




GROUP C / GRUPPE C

NETHERLANDS / HOLLAND 4XaliÂżed as nXmber two in TXaliÂżying *roXp with 6 matches - points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 8 point

The Dutch came to the country’s only 4th European Championship ¿nal round after a close ¿ght with Macedonia, as both matches in European Championship quali¿ers group 7 were draw. Crucial for the Dutch success was, however, that the team in the penultimate round of the quali¿cation managed to defeat the group winners from Croatia with a single goal.

HollÌnderne kom med til landets blot fjerde E0 slutrunde i tÌt kamp med 0akedonien, idet de to nationer spillede begge deres kampe uafgjort i E0-kvalgruppe 7. Afgørende for hollandsk suFFes blev imidlertid, at man i nÌstsidste spillerunde formüede at besejre gruppevinderne fra Kroatien med et enkelt mül. HollÌnderne har aldrig gjort vÌsen af sig i E0-sammenhÌng, men ved 90 i Skt. 3etersborg i 2005 spillede nederlÌnderne sig frem til en meget uventet 5. plads, blandt andet ved at besejre Korea og spille uafgjort med Norge undervejs, for sü til sidst at slü Tyskland i kampen om femtepladsen.

The Dutch have never had any big results at European Championships, but at the World Championship 2005 in St. Petersburg, the Dutch ended at a most unexpected 5th place after defeating Korea and achieving a draw against Norway on the way, and eventually beating Germany in the battle for the 5th place. Just like now, it was players like former GOG player Pearl van der Wissel and KIF Vejen player Maura Visser, who were spectacular – the former being chosen for the all star team of the tournament - but since then a player like Nycke Groot from Team Tvis Holstebro has shown her great talent. It is, however, doubtful that the Dutch can proceed from the Preliminary Round this time around.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 14

62

EURO 2010

1996: 2004:

1998: No. 10 2006: No. 15

2000: 2008:

Dengang som nu var det spillere som den tidligere GOG’er 3earl van der :issel og KIF 9ejens 0aura 9isser, der faldt i øjnene – førstnĂŚvnte blev faktisk udtaget til turneringens all star team - men siden har en spiller som NyFke Groot fra Team Tvis Holstebro gjort rigeligt opmĂŚrksom pĂĽ sit store talent. Det er dog tvivlsomt, om hollĂŚnderne kan gĂĽ videre fra indledende gruppespil i denne omgang.


TEAM / SPILLERTRUPPEN

NETHERLANDS / HOLLAND POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Marieke Van der Wal

07.11.1979

Frisch Auf Göppingen

GK

Inge (Ingeborg) Roelofs

27.11.1983

Kiddy World/SEW

GK

Jasmina Jankovic

06.12.1986

SVG Celle Handball

GK

Debbie Klijn

29.12.1975

Buxtehuder SV

GK

Larissa Van Dorst

06.07.1992

Hellas

LW

Sharina Van Dort

18.10.1988

MizuWaAi/Dalfsen

LB

Jessy Kramer

16.02.1990

Frankfurter HC

8/5

RB

Laura Van der Heijden

27.06.1990

VfL Oldenburg

44/125

RW

Debbie Bont

09.12.1990

T+A/VOC Amsterdam

21/33

LB

Lois Abbingh

13.08.1992

VfL Oldenburg

11/29

PV

Marcella Deen

19.06.1988

VfL Sindelfingen

27/28

PV

Danick Snelder

22.05.1990

Thuringer HC

19/46

LW

Miranda Robben

13.12.1986

HSG Bad Wildungen

CB

Diane Lamein

18.10.1979

Buxtehuder SV

LW

Joyce Hilster

01.06.1983

Frisch Auf Göppingen

RB

Willemijn Karsten

28.06.1986

DJK MJC Trier

CB

Maura Visser

01.06.1985

KIF Vejen

RB

Charris Rozemalen

16.04.1991

Balonmano Alcobendas

RB

Nycke (Cornelia) Groot

04.05.1988

Tvis Holstebro

LB

Silvia Hofman

29.10.1981

T+A/VOC Amsterdam

165/313

LB

Pearl Van der Wissel

14-.04.1984

Thuringer HC

178/476

PV

Yvette Broch

23.12.1990

Balonmano Alcobendas

1/5

CB

Rachel De Haze

29.01.1991

T+A/VOC Amsterdam

2/0

LW

Michelle Goos

27.12.1989

T+A/VOC Amsterdam

3/3

LB

Roxanne Bovenberg

30.07.1989

Kiddy World/SEW

CB

Estavana Polman

05.08.1992

T+A/VOC Amsterdam

0/0

RW

Tamara Van der Pijl

11.08.1992

DSS

0/0

RW

Angela Malestein

31.01.1993

T+A/VOC Amsterdam

105/0 44/0 3/0 113/1 0/0 19/34

85/127 267/563 83/170 72/96 94/323 0/0 18/49

27/32

10/7

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Henk Groener

(Coach)

Peter Portengen

(Assistant coach)

Jokelyn Tienstra

(Assistant trainer)

Wilma Reincke

(Team manager)

Jelle Heisen

(Physiotherapist)

Ton Van Linder

(Head of Delegation)

EURO 2010

63


Messer SKILTE &

& MEGET MERE

VI STILLER MED ET STÆRKT HOLD - HVER GANG KONTAKT OS OG HØR MERE OM VORES KREATIVE LØSNINGER

FÅ ET GODT TILBUD PÅ TLF. 9726 8500

LeeSign A/S | Wedellsborgvej 2-6 | 7400 Herning | Tlf. 9726 8500 | salg@leesign.dk | leesign.dk



GROUP D / GRUPPE D

NORWAY / NORGE 4Xali¿ed as co-organi]er

Kvali¿Feret som medvært

With four sets of gold medals and two silver medals plus the fact that Norway is three times defending European champions the players have nothing to prove in the history of European Championships. The only question, is if the young players of the Norwegian squad will be able to cope with the enormous expectations.

0ed ¿re sæt guldmedaljer og to gange sølv i alt samt som tredobbelt forsvarende europamester har nordmændene ikke det store at skulle bevise i E0-sammenhæng. 0en om det spændende unge norske hold kan leve op til fortidens bedrifter, er så et helt andet spørgsmål.

Although experienced players as Gro Hammerseng, Kari-Mette Johansen, Karoline Dyhre Breivang and Linn-Kristin Riegelhuth are still playing a major role in the compact defense in front of the world’s best goalkeeper, Katrine Lunde Haraldsen, it is the younger players like Ida Alstad, Tina Strange and the only 19 year old Stine Bredal Oftedal who are representing renewal in the outstanding Norwegian women’s national team.

Ganske vist opererer rutinerede kræfter som Gro Hammerseng, Kari-0ette Johansen, Karoline Dyhre Breivang og Linn-Kristin Riegelhuth stadig i det kompakte forsvar foran verdens bedste målvogter, Katrine Lunde Haraldsen, men det er spillere som Ida Alstad, Tine Stange og blot 19 årige Stine Bredal Oftedal, der repræsenterer fornyelsen på det suveræne norske kvindelandshold.

The best defense in the world provides the basic element for the utterly dangerous and feared Norwegian fast breaks, and after a slightly disappointing bronze medal at the World Championship last year in China there is no doubt that Norway’s Icelandic coach Thorir Hergeirsson will be strongly motivated to snatch yet another European gold medal for the impressive Norwegian collection.

9erdens stærkeste defensiv danner basis for Norges frygtede kontraspil, og efter en lidt skuffende tredjeplads ved 90 i Kina 2009, er der ingen tvivl om, at holdets islandske træner Thorir Hergeirsson er stærkt motiveret i forhold til at snuppe endnu en E0-guldmedalje til den imponerende samling.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 3 2002: No. 2

66

EURO 2010

1996: No. 2 2004: No. 1

1998: No. 1 2006: No. 1

2000: No. 6 2008: No. 1


TEAM / SPILLERTRUPPEN

NORWAY / NORGE POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Kari Aalvik Grimsbø

04.01.1985

Team Esbjerg

62/0

GK

Katrine Lunde Haraldsen

30.03.1980

Gyor Audi ETO

160/3

GK

Ingrid Ødegård

01.03.1983

FC Midtjylland

2/0

GK

Sakura Hauge

07.01.1987

Tertnes Håndball Elite

0/0

LB

Ida Alstad

13.06.1985

Byåsen Håndball Elite

27/68

PV

Heidi Løke

12.12.1982

Larvik HK

RB

Tonje Nøstvold

07.05.1985

FC Midtjylland

126/321

LB

Karoline Dyhre Breivang

10.05.1980

Larvik HK

204/356

CB

Gro Hammerseng

10.04.1980

Larvik HK

155/594

LW

Kari Mette Johansen

11.01.1979

Larvik HK

157/412

PV

Marit Malm Frafjord

25.11.1985

Viborg HK

110/248

LB

Tonje Larsen

26.01.1975

Larvik HK

254/547

LB

Tine Rustad Kristiansen

12.02.1980

Larvik HK

32/40

RB

Linn Jørum Sulland

15.07.1984

Larvik HK

80/144

RW

Linn Kristin Riegelhuth

01.08.1984

Larvik HK

159/627

LB

Tine Stange

14.05.1986

Larvik HK

29/50

LW

Camilla Herrem

08.10.1986

Byåsen IL

63/173

RB

Nora Mørk

05.04.1991

Larvik HK

5/10

LW

Charlotte Mordal

17.03.1988

Issy Paris Hand

2/2

PV

June Andenæs

09.06.1983

Levanger HK

1/1

LW

Sanna Solberg

16.06.1990

Helset IF

3/2

RB

Amanda Kurtovic

25.07.1991

Byåsen Håndball Elite

0/0

LB

Mari Kristine S Molid

08.08.1990

Byåsen Håndball Elite

4/11

LB

Stine Bredal Oftedal

25.09.1991

Helset IF

0/0

LB

Karoline Næss

24.07.1987

Stabæk Håndball

0/0

PV

Hege Christin Vikebø

15.06.1978

Tertnes Håndball Elite

22/19

GK

Terese Pedersen

27.04.1980

Hypo Niederostreich

82/0

RB

Ida Bjørndalen

06.05.1983

Kolding

52/145

9/7

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Thorir Hergeirsson

(Head Coach)

Mia Hermansson Høgdahl

(Coach)

Ola Sand

(Doctor)

Janne O Søllesvik

(Physiotherapist)

Mats Olsson

(GK Coach)

Morten Finborud

(Head of Delegation)

EURO 2010

67


Vi er ikke mindst, ikke størst - bare bedst! Besøg kobuz.dk og se vores EM-kampagnetilbud, eller book et GRATIS eftersyn af din løsning.

Print

Scanning

Kopi Dokumenthåndtering

FICHREKLAMEBUREAU.DK

Kobuz A/S Topstykket 24 3460 Birkerød Tlf.: +45 4434 2900 Fax: +45 4434 2999 E-mail: mail@kobuz.dk www.kobuz.dk



GROUP D / GRUPPE D

HUNGARY / UNGARN 4Xali¿ed as nXmber one of TXalifying groXp 2 with 6 games 12 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe 2 med 6 kampe – 12 point

The only nation – apart from Norway and Denmark who has won the European Championship in women’s handball.

Den eneste nation – udover Norge og Danmark – der har vundet E0 i kvindehåndbold.

It happened in 2000 in Romania, with Agnes Farkas as the great pro¿le, when the team won a not particularly well played ¿nal against the Ukraine. It is still the players of the generation just after Farkas – e.g. the technically gifted Anita Görbicz and hardhitter Timea Toth - who are the main assets of the Hungarian team, but also players like Zita Szucsanszki and Piroska Szamoransky help keeping Hungary’s traditionally high pro¿led game alive. During the quali¿cation for the European Championship the Hungarians had great dif¿culty winning the away game against Sweden in Lund, but otherwise there were no problems for one of the world’s traditionally strongest nations in women’s handball.

Det skete i Rumænien i 2000, og her var Agnes Farkas den helt store pro¿l, da holdet vandt en ikke speFielt velspillet ¿nale over Ukraine. Det er stadig generationen lige efter Farkas – med den teknisk gudsbenådede Anita G|rbiF] og hard-hitteren Timea Toth, der tegner den ungarske pro¿l, men også spillere som =ita S]uFsans]ki og 3iroska S]amoransky er med til at holde Ungarns traditionelt højt anlagte spil i hævd. Undervejs til E0 havde ungarerne stort besvær med at vinde udekampen mod Sverige i Lund, men ellers var der ingen problemer for en af verdens stærkeste lande inden for kvindehåndbold.

Previous results at the European Championships: 1994: No. 4 2002: No. 5

70

EURO 2010

1996: No. 10 2004: No. 3

1998: No. 3 2006: No. 5

2000: No. 1 2008: No. 8


TEAM / SPILLERTRUPPEN

HUNGARY / UNGARN POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Katalin Pálinger

06.12.1978

Gyıri Audi ETO KC

242/1

GK

Orsolya Herr

23.11.1984

SYMA-Váci NKSE

95/0

GK

Melinda Pastrovics

28.05.1981

FTC Jógazdabank

28/0

GK

Ágnes Triffa

18.01.1987

DVSC-KORVEX

23/0

LW

Orsolya Vérten

22.07.1982

Gyıri Audi ETO KC

LW

Melinda Vincze

12.11.1983

Alcoa FKC RightPhone

31/48

LW

Gabriella Juhász

19.03.1985

DVSC-KORVEX

13/25

RB

Anita Bulath

20.09.1983

DVSC-KORVEX

37/106

RB

Ibolya Mehlmann

04.11.1981

Veszprém Barabás KC

RB

Anett Sopronyi

27.11.1986

DVSC-KORVEX

CB

Anita Görbicz

13.05.1983

Gyıri Audi ETO KC

163/746

CB

Zita Szucsánszki

22.05.1987

FTC Jógazdabank

56/167

CB

Bernadett Temes

15.05.1986

SYMA-Váci NKSE

14/15

CB

Anikó Kovacsics

29.08.1991

Gyıri Audi ETO KC

17/34

LB

Tímea Tóth

16.09.1980

SYMA-Váci NKSE

LB

Zsuzsanna Tomori

18.06.1987

FTC Jógazdabank

77/156

LB

˝ Gabriella Szucs

31.08.1984

C.S. Oltchim Rm. Valcea (ROU)

96/114

LB

Szandra Zácsik

22.04.1990

Krim Ljubljana (SLO)

LB

Klára Szekeres

01.12.1987

Budapest Bank-Békéscsabai

RW

Mónika Kovacsicz

20.11.1983

FTC Jógazdabank

RW

Bernadett Bódi

09.03.1986

Budapest Bank-Békéscsabai

53/85

RW

Viktória Csáki

03.03.1986

DVSC-KORVEX

12/17

RW

Adrienn Orbán

01.10.1986

Gyıri Audi ETO KC

19/27

PV

Piroska Szamoránsky

09.07.1986

FTC Jógazdabank

78/185

PV

Valéria Szabó

02.03.1983

DVSC-KORVEX

33/49

PV

Katalin Tóth

25.06.1984

Budapest Bank-Békéscsabai

19/37

PV

Szabina Mayer

24.03.1988

Gyıri Audi ETO KC

7/2

PV

Szilvia Ábrahám

01.08.1983

Veszprém Barabás KC

3/0

112/331

133/349 18/24

152/485

17/58 16/7 86/208

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Eszter Mátéfi

(Head Coach)

Zoltán Marczinka

(Coach)

Gyula Dr. Szikora

(Doctor)

Csaba Tímár

(Masseur)

Csaba Szikra-Mezey

(Physiotherapist)

András Szántó

(Delegation leader)

EURO 2010

71


( # ) & * ' '

' ' ' ' ! ' " # + , % - $ % # & % #

! "# $ % & '


A-TEX A/S - Rosenholmvej 1-5 - DK-7400 Herning


GROUP D / GRUPPE D

FRANCE / FRANKRIG 4Xali¿ed as nXmber one in TXali¿ying *roXp with 6 matches - 12 points

Kvali¿Feret som nummer et i kvalgruppe med 6 kampe – 12 point

Since their breakthrough with silver medals at the World Championship 1999 in Norway/Denmark and the surprising gold medals at the World Championship 2003, where players like Leila Lejeune, Valerie Nicolas and Isabelle Wendling carried the load, coach Olivier Krumbholz has suffered failure with his national team once before presenting yet another generation of young and promising players in 2009.

Siden gennembruddet med sølv ved 90 1999 og det overraskende verdensmesterskab i 2003, hvor spillere som Leila Lejeune, 9alerie NiFolas og Isabelle :endling trak det tunge læs over har træner Olivier Krumbhol] været nede og vende engang med sit landshold, før han i 2009 gav en samling meget unge og lovende spillere FhanFen for at vise, hvad de kunne. Og de lod ikke forgængerne noget efter, da de ved 90 i Kina hjemførte endnu en andenplads.

And they are just as strong as their predecessors, which they proved at the World Championship 2009 in China, when they brought home yet another silver medal to France. The recipe of Krumbholz is the same: A compact and well-organized defense in front of a super-keeper, whose name is no longer Valerie Nicolas but Amandine Leynaud. The French fast breaks are world class and the patient and structured attack is skillfully led by playmaker Allison Pineau – the world’s best female player of the year 2009 - with Paule Baudouin as a top class hard hitter. The Frenchmen strolled through the not very dif¿cult European Championship qualifying group 3 and there is little doubt that the shrewd Krumbholz has prepared his troops thoroughly for the assignment in Denmark / Norway. Anything else would suit him badly.

Opskriften er den samme Et kompakt og velorganiseret forsvar foran en super-keeper, som ikke længere hedder 9alerie NiFolas men Amandine Leynau. Frankrig råder over en giftig kontrafase og et tålmodigt, struktureret angrebsspil dygtigt ledet af playmaker Allison 3ineau – kåret som verdens bedste kvindelige håndboldspiller 2009 - med en klasse-afslutter i 3aule Baudouin. Franskmændene spadserede igennem den ikke voldsomt stærkt besatte E0-kvalgruppe 3, og der er næppe tvivl om, at den snu Krumbhol] har forberedt sine tropper grundigt på opgaven i Danmark Norge. Alt andet ville ligne ham dårligt.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 3

74

EURO 2010

1996: 2004: No. 11

1998: 2006: No. 3

2000: No. 5 2008: No. 14


TEAM / SPILLERTRUPPEN

FRANCE / FRANKRIG POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

GK

Armelle Attingre

15.01.1989

Issy Moulineaux

RB

Camille Ayglon

21.05.1985

HBC Nimes

LW

Paule Baudouin

25.10.1984

Mios

LB

Audrey Bruneau

21.09.1992

Issy Moulineaux

0/0

LW

Delphine Carrat

24.04.1986

HBC Nimes

0/0

RW

Blandine Dancette

14.02.1988

HBC Nimes

12/10

GK

Cléopatre Darleux

01.07.1989

Metz HB

LB

Siraba Dembele

28.06.1986

Toulon

80/198

RW

Audrey Deroin

06.09.1989

Toulon

37/46

CB

Angélique Spincer

25.06.1984

Issy Moulineaux

51/214

FV

Amélie Goudjo

19.04.1980

Issy Moulineaux

44/66

CB

Sophie Herbercht

13.02.1982

HBC Nimes

165/542

PV

Nina Kamto Njitam

25.06.1983

Metz HB

106/192

RB

Alexandra Lacrabere

27.04.1987

Arvor 29

49/90

PV

Gladys Boudan

08.10.1985

Arvor 29

2/2

RB

Marie-Paule Gnabouyou

04.03.1988

Toulon

0/0

GK

Amandine Leynaud

02.05.1986

Metz HB

RB

Stéphanie Fiossonangaye

27.08.1981

Dijon

LB

Claudine Mendy

08.01.1990

Metz HB

GK

Alexandra Bettacchini

10.08.1982

Toulon

LB

Stéphanie Ntsama Akoa

24.01.1984

Le Havre

14/4

LW

Maeva Guillerme

29.07.1988

Arvor 29

0/0

LW

Katty Piejos

21.08.1983

Metz HB

60/115

CB

Allison Pineau

02.05.1989

Metz HB

68/157

CB

Linda Pradel

04.06.1983

Alicante

42/0

LB

Mariama Signate

22.07.1985

Aalborg DH

LW

Raphaelle Tervel

21.04.1979

Itxako

RW

Maakan Tounkara

12.03.1983

Le Havre

1/0 83/183 113/186

39/0

77/1 40/111 26/61 0/0

77/215 201/332 63/125

OFFICIALS / TRÆNERTEAM Olivier Krumbholz

(National Trainer)

Eric Baradat

(National Trainer)

Edina Borsos

(Manager)

Gérard Juin

(Médical)

Philippe Bana

(Head of delegation)

EURO 2010

75




GROUP D / GRUPPE D

SLOVENIA / SLOVENIEN 4Xali¿ed as nXmber two in the TXalifying groXp with 6 games 6 points

Kvali¿Feret som nummer to i kvalgruppe med 6 kampe – 6 point

The Slovenian national team who lost two test matches against Denmark in August with seven and ten goals, is as always predominantly synonymous with the double Champions League winners from Krim Ljubljana.

Det slovenske landshold, der i august tabte to testkampe mod Danmark med henholdsvis syv og ti mål, er langt hen ad vejen synonymt med de dobbelte Champions League-vindere fra KRI0 Ljubljana.

Previously, it was players like Deja Doler, Tanja Oder, Natalya Derepasko and Anja Freser who were the great pro¿les of both the strong club team and the national squad. Today the most spectacular players are Maja Son (though playing in RK Olimpija), Ana Gros and Barbara Varlec, who is a former Krim player, but now plays for the Serbian team RK Zajecar.

Tidligere var det spillere som Deja Doler, Tanja Oder, Natalya Derepasko og Anja Freser, der udgjorde det slovenske islæt på dette stærke klubmandskab.

The Slovenes quali¿ed for the European Championships in Denmark / Norway by taking second place in qualifying Group 4 following untouchable Germany and besides both matches against the Germans the Slovenian team also lost the away match against Belarus. A young, promising team - but in the matches in group D in Lillehammer, they will have their hands full.

Previous results at the European Championships: 1994: 2002: No. 10

78

EURO 2010

1996: 2004: No. 9

1998: 2006: No. 16

2000: 2008:

I dag hedder landsholdets pro¿ler 0aja Son (der dog spiller i RK Olimpija), Ana Gros og Barbara 9arleF, der er tidligere KRI0-spiller, men som nu spiller i Serbien hos RK =ajeFar. Slovenerne kvali¿Ferede sig til det kommende E0 i Danmark Norge ved at indtage andenpladsen i kvali¿kationsgruppe 4 efter suveræne Tyskland og undervejs tabte slovenerne – udover begge kampe mod Tyskland – også udekampen mod Hviderusland. Et ungt, lovende hold - men i gruppe D i Lillehammer kommer de i menneskehænder


TEAM / SPILLERTRUPPEN

SLOVENIA / SLOVENIEN POSITION

NAME

DATE OF BIRTH

CLUB

MATCHES/GOALS

RB, RW

Nives Ahlin

14.07.1991

RK Celje Celjske mesnine

PV

Anja Argenti

28.05.1985

RK Olimpija

LB

ˇ Jana Bacar

10.07.1988

ŽRK Krka

CB

Maja Breznik

06.06.1983

Sola HK

LW

ˇ Tea Durovic

15.07.1986

RK Zagorje - GEN I

0/0

LB

Teja Ferfolja

20.09.1991

RK Olimpija

0/0

LB

ˇ Laura Geric

02.01.1990

RK Milenium

8/2

RW

ˇ Mirjana Gojkovic

15.07.1987

RK Olimpija

1/1

PV

Sanja Gregorc

18.05.1990

RK Krim Mercator

0/0

RB

Ana Gros

21.01.1991

KC Gyori AUDI ETO

27/56

RW

Neli Irman

07.04.1986

RK Olimpija

49/71

CB

ˇ Alja Jankovic

10.09.1989

RK Krim Mercator

CB

ˇ Nina Jericek

10.04.1984

RK Olimpija

18/18

RW

Alja Koren

11.12.1990

RK Krim Mercator

11/22

GK

ˇ Miša Marincek

18.02.1985

SG Witasek Feldkirchen

CB

Tamara Mavsar

01.04.1991

RK Krim Mercator

12/32

CB

Neža Mitruševska

21.07.1986

RK Zaje ar

21/33

LB

ˇ Špela Oklešcen

01.03.1991

RK Olimpija

PV

Urša Oven

24.09.1986

RK Zagorje - GEN I

GK

ˇ Amra Pandžic

20.09.1989

Cergy Pontoise 95 HB / FRA

RB

Vesna Puš

01.03.1976

RK Olimpija

CB

Nuša Skutnik

22.02.1987

ŽRK Krka

36/48

GK

Sergeja Stefanišin

19.09.1974

RK Krim Mercator

160/0

GK

Neja Šoberl

11.06.1990

RK Krim Mercator

5/0

LB

Maja Šon

23.02.1988

RK Olimpija

31/95

RB

Barbara Varlec

04.01.1988

RK Krim Mercator

35/96

GK

Branka Zec

31.10.1986

RK Olimpija

LW

Maja Zrnec

31.05.1988

RK Krim Mercator

0/0 63/56 1/3 14/25

8/13

60/0

0/0 21/27 9/0 138/120

36/0 18/69

OFFICIALS / TRÆNERTEAM ˇ Ivica Rimanic

(Head Coach)

Boštjan Brulec

(Assistant Coach)

Rolando Pušnik

(Goalkeaper Coach)

Leopold Kalin

(Head Of Delegation)

Dejan Tomazini

(Technical Leader)

Aleš Vidmar

(Physiotherapist)

EURO 2010

79




M E M O T L A S T Æ E L D A L B A R T S K E I db EM g Z Y ^ h ^aZc iZ cni i h W h Z d Z c b Z Ò h " Ak^h `iZ e i#Y` " Z Z g ^ Y Y V a i W n hiZ c Z Z`higV c Z h " Zi#Y` Y V a W V g Z`hi bdW^a#

Medie Partner


THE CITY OF

AALBORG

Aalborg has about 165,000 inhabitants and is the 4th largest city of Denmark.

Aalborg har omkring 1 5.000 indbyggere og er dermed Danmarks fjerdestørste by.

Lately, Aalborg has been focusing on hosting major events, also within the sports area. The city has upgraded its sport facilities and is known for its large and centrally placed hotel capacity. The local event organizer is dynamic Aalborg Events.

3å det seneste har Aalborg haft fokus på at være vært for store begivenheder – også på sportens område. Således har byen opgraderet sine sportsfaFiliteter og byens store og Fentralt beliggende hoteller er fulgt ¿nt med. Alle aktiviteter koordineret af den dynamiske organisation Aalborg Event.

Aalborg is theatre, music, opera and carnival. Aalborg is museums, art and historic quarters. Aalborg is fun for children at Waterland, Tivoli Karolinelund, the Zoo and much more. Aalborg is shopping in small speciality shops and huge supermarkets. Aalborg is a city of the nightowls with more than 300 restaurants, and especially the renowned street “Jomfru Ane Gade” is famous for its many pubs and bars, and it attracts locals as well as tourists from all over the world. Aalborg has a strong tradition in sport with the local club AaB having won Danish championships in football, icehockey and – in 2010 – men’s handball.

Aalborg er teater, musik, opera og karneval. Og Aalborg er også museer, kunst og kvarterer af historisk interesse. Aalborg er sjov for børn i 9andland, Tivoli Karolinelund, Zoo og meget mere. Og Aalborg er også shopping i små speFialitets forretninger og kæmpe-supermarkeder. Aalborg er desuden en rigtig ”gå-i-byen by” med mere end 300 restauranter og især den meget omtalte Jomfru Ane Gade er berømt for dens mange pubber og barer, som tiltrækker såvel lokale som turister fra hele verden. Aalborg har en stærk tradition inden for sport, og den lokale klub AaB har vundet danske mesterskaber i såvel fodbold, ishoFkey som – i 2010 – herrehåndbold.

EURO 2010

83


gjensidige.dk

MÅ DET BEDSTE HOLD VINDE

Gjensidige er blandt de stolte hovedsponsorer af håndbold EM 2010 Som et af Danmarks største skadeforsikringsselskaber er vi med i kampen om at tilbyde dig markedets bedste forsikringer. Vi ønsker alle en fair kamp og et godt EM. Gjensidige - mere end 194 års erfaring i at skabe tryghed


THE CITY OF

AARHUS

Aarhus has about 300,000 inhabitants and is the 2nd largest city of Denmark.

Århus har omkring 300.000 indbyggere og er dermed Danmarks næststørste by.

The history of Aarhus goes back more than a thousand years, and people have lived there since the ¿rst Viking settlement, but even though Aarhus is an old city, it is yet young at heart. In Aarhus you can feel the pulse of a big city and yet everything is easily within reach, making the city an exciting and atmospheric place to enjoy all the year round. Aarhus has a large student population which ads a young, lively and optimistic appearance to the city which can be experienced day and night.

Århus’ historie går mere end tusind år tilbage, og stedet har været bebygget siden de første vikingebosteder, men selv om Århus er en gammel by, har den en ung sjæl. I Århus fornemmer man en storbys puls, selv om alt er inden for overskuelig geogra¿sk rækkevidde. Det giver en spændende atmosfære og gør byen et besøg værd hele året rundt.

In the cosy “Latin Quarter” behind the Cathedral, you can ¿nd a wide selection cafps and restaurants, which Aarhus has in abundance. Forests, sea and beaches provide a beautiful setting around this vibrant city, and Aarhus is brimming with art, culture and superb culinary delights. Among the many museums, the Old Town stands out. In 2004 the new art museum ARoS opened – now one of the largest in Northern Europe. Traditionally Aarhus has also been one of the major centres of sport in Denmark. Especially handball has played an important role over the years, and of course the city is represented in both the Danish men’s and the Danish women’s league. And on an international level many important matches have been played in the “city of smile”.

De mange studerende sætter deres tydelige præg på byen og giver den en livlig og optimistisk attitude, hvilket kan mærkes døgnet rundt. I det hyggelige Latinerkvarter bag Domkirken kan man ¿nde et livligt og varieret udbud af de Faféer og restauranter, Århus er så rig på. Skov, hav og strande rammer denne levende by smukt ind, og Århus emmer af kunst, kultur og kulinariske fristelser. Blandt byens mange museer er Den Gamle By et kapitel for sig selv, og i 2004 åbnede kunstmuseet ARoS – et af de største af sin art i Nordeuropa. Århus har desuden en stærk tradition for sport. Især håndbold har spillet en vigtig rolle gennem tiderne – og selvfølgelig er byen repræsenteret i såvel den danske herreliga som i kvindeligaen. 3å internationalt niveau har mange vigtige kampe gennem tiden været spillet i ”Smilets By”.

EURO 2010

85


NATUR G TIL HEL AS DANMA E RK

NATURGAS 'LVVLQJ*UD多VN GN

Go' til opvarmning HNG Midt-Nord Salg A/S - Vognmagervej 14 - 8800 Viborg

www.naturgas.dk


THE CITY OF

HERNING

Herning has 60,000 inhabitants, and even though it is not among the largest cities in Denmark, it is in many ways one of the most important and dynamic places in the country.

Herning har 0.000 indbyggere og selv om byen ikke hører til blandt de største I Danmark, er den på mange områder et af de vigtigste og dynamiske områder i landet.

Since the 1980’s, the city, and especially The Herning Exhibition Centre, MCH, has played a major role with its many international events e.g. World Gymnastrada in 1987 with 17,000 participants. Herning is known as a textile town, and for its trade fairs, conferences, culture and schools etc. The city is often nicknamed »The Gem of the Moor«, which indicates that little more than a hundred years ago there was nothing but two tracks crossing each other on the barren heath. As late as 1840 only 21 inhabitants were registered in Herning. In the late 19th century, however, the railway came to Herning and that was the end of peace and quiet in this industrious area.

Siden 1980’erne har byen – og især 0esseFenter Herning – spillet en Fentral rolle i det danske kulturliv med mange internationale begivenheder, som for eksempel Gymnastradaen i 1987, hvor omkring 17.000 gymnaster deltog. Herning er kendt som et knudepunkt i tekstilindustrien, for sine messer, konferenFer, for sin kultur, sine skoler og meget mere – og byen bliver ofte kaldt ”Hedens 3erle” – en hentydning til, at her for blot lidt over 100 år siden ikke var meget mere end to hjulspor, der krydsede hinanden på den nøgne hede. Så sent som 1840 var der i Herning kun registreret 21 indbyggere. I sidste halvdel af det 19. århundrede kom jernbanen imidlertid til Herning og så var det slut med fred og ro i dette arbejdsomme område.

Herning is still the centre of the Danish textile industry but many more fast growing industries have found a home on the moor, and when the motorway across Jutland to Herning is ¿nished, the city will be even busier than today. As far as sport is concerned, a merger of Herning Fremad and neighbouring Ikast fS has formed the powerhouse FC Midtjylland – a club which is on top level in football as well as in women’s handball. In the men’s handball league HC Midtjylland is represented and for almost two decades Herning Bluefox have been the most successful club in Danish icehockey.

Herning er stadig Fenter for tøj fremstilling i Danmark, men mange hurtigt ekspanderende industrier har også fundet et hjem på heden, og når motorvejen til Herning på tværs af Jylland er færdigbygget, vil byen blive endnu mere travl, end den er i dag. For så vidt angår sport har en sammenslutning mellem Herning Fremad og naboklubben Ikast fS skabt mægtige FC 0idtjylland, der er på højeste niveau i såvel fodbold som kvindehåndbold. HC 0idtjylland repræsenterer byen i mændenes håndboldliga og i seneste to årtier har Herning Bluefox været den mest suFFesfulde klub i dansk ishoFkey. EURO 2010

87


Sand Piro Masai Gustav Bitte Kai Rand Designers Remix In Wear Soaked In Luxury Saint Tropetz Mongul In Front Uldahl Designers Marked Kaffe Isay E Mansted San Antonio Jonny Q Kรถn & Mรถn Auluna Fonnesberg Style Snob SoNice LBDK

BREDGADE 27-33 . HERNING . WWW.JYDEPOTTEN.DK LIVSSTILSBUTIKKEN I 2 ETAGER


THE

HISTORY

The history of Women’s EURO In comparison to the World Championships in women’s handball, which have been played for 20 times since 1957, ECh is a relatively new event, and a quick glance over the results clearly shows that the organizers of the 9th championship, Norway and Denmark, have been the dominant nations within European women’s handball, ever since the ¿rst European Championships in 1994. The two Nordic countries top the European Championships statistics with four sets of gold medals for Norway and three European Championship triumphs for Denmark. Only Hungary (2000) is the only country outside of Norway and Denmark who has won the European Championship in women’s handball. The medals have been distribXted as follows EURO

1994

1996

1998

2000

2002

2004

2006

2008

Venue

Germany

Denmark

Holland

Romania

Denmark

Hungary

Sweden

Macedonia

Gold

Denmark

Denmark

Norway

Hungary

Denmark

Norway

Norway

Norway

Silver

Germany

Norway

Denmark

Ukraine

Norway

Denmark

Russia

Spain

Bronze

Norway

Austria

Hungary

Russia

France

Hungary

France

Russia

EM’s historie I forhold til verdensmesterskaberne i kvindehåndbold, der har været afviklet 20 gange siden 1957, er E0 en relativ ny begivenhed, og et hurtigt blik ned over resultaterne viser tydeligt, at arrangørerne af den niende slutrunde, Norge og Danmark, har været de dominerende nationer inden for europæisk kvindehåndbold, siden man i 1994 for første gang spillede om E0. De to nordiske lande topper E0 statistikken med ¿re sæt guldmedaljer til Norge og tre E0-triumfer til Danmark. Kun Ungarn (2000) har som det eneste land uden for Norge Danmark vundet et E0 i kvindehåndbold. MedalMerne er fordelt snledes EM

1994

1996

1998

2000

2002

2004

2006

2008

Arrangør

Tyskland

Danmark

Holland

Rumænien

Danmark

Ungarn

Sverige

Makedonien

Guld

Danmark

Danmark

Norge

Ungarn

Danmark

Norge

Norge

Norge

Sølv

Tyskland

Norge

Danmark

Ukraine

Norge

Danmark

Rusland

Spanien

Bronze

Norge

Østrig

Ungarn

Rusland

Frankrig

Ungarn

Frankrig

Rusland

EURO 2010

89


EUROPEAN CHAMPIONSHIP SONG / EM-SANGEN

»Into the Light« By Anna David and Jimmy Colding

”Into the light” Med Anna David og Jimmy Colding

Two of the most exciting artists on the Danish music scene, singer Anna David and Jimmy Colding from the pop group Zididada, have teamed up for the occasion of EURO 2010 to record a chart buster with international potential.

To af de mest spændende kunstnere på den danske musiksFene, sangerinden Anna David og den fra popgruppen Zididada gennem mange år og endnu Àere hits kendte Jimmy Colding, er i anledning af EURO 2010 gået sammen om at indspille en ”ørehænger” med international potentiale.

The theme »Out of the Dark - Into the Light« is about facing the task, about ¿ghting and about ultimately being able to celebrate the triumph. So even if the song is not speci¿cally about handball, there are quite obvious thematic parallels to the situation, the handball girls are facing at EURO 2010. Anna David, who turned 26 ¿ve days before the opening of Euro 2010, got her ¿rst record deal already as a 14 year old and today she can combine unusually solid experience with the immense talent that of lately has Àourished on the album »Music Is Taking over »from October 2010. 41-year-old Jimmy Colding has celebrated the 10 year anniversary with Zididada a long time ago and very few if any have escaped being infected by the joie de vivre, which one of Denmark’s best live bands spread with tracks like »Rock My Boat,« »Sugartop« “Zididada Day, »« Los Reventados« and »Walking on Water«. Together, Anna and Jimmy have created a fantastic sound on the track »Into the Light«, and it’s hard not to imagine the song being played worldwide in spring 2011. Look down at your feet and see if they can stand still when you hear »Into the Light«. Of course they can’t.

90

EURO 2010

Temaet ”Out of the Dark – into the light” handler om at kaste sig ud i opgaven, om at kæmpe og om i sidste ende at kunne fejre triumfen. Så selv om nummeret ikke drejer sig speFi¿kt om håndbold, er der helt åbenlyse tematiske paralleller til den situation, håndboldpigerne ved EURO 2010 står over for. Anna David, der fyldte 2 fem dage før åbningen på EURO 2010, ¿k sin første pladekontrakt allerede som 14 årig og kan i dag parre en usædvanligt solid erfaring med det enorme talent, der senest er kommet til fuld udfoldelse på albummet ”0usiF is taking over” fra oktober 2010. 41-årige Jimmy Colding har for længst haft 10 års jubilæum med Zididada og kun ganske få har undgået at blive smittet af den livsglæde, et af Danmarks bedste live-bands deler ud af med numre som ”RoFk 0y Boat”, ”Sugartop” ”Zididada Day”, ”Los Reventados” og ”Walking on Water”. Tilsammen har Anna og Jimmy givet sangen ”Into the light” en helt fantastisk sound, og det er svært ikke at forestille sig dette nummer gå verden rundt i foråret 2011. Kig selv ned på dine fødder, og se om de kan stå stille, når du hører ”Into the light”. Nej vel.


HANDBALL HITS NEW HEIGHTS

Infront Sports & Media wishes all the players in the 2010 Women’s European Handball Championship (EHF EURO) in Denmark/Norway good luck and success. As the competition goes from strength to strength, so does the following for the sport, with global television coverage and record viewer totals. The 2010 men’s events achieved a total cumulative audience of over 1 billion.

The EHF EURO are more popular than ever before. Planning, teamwork and long term partnerships continue to bring the best marketing results. Infront is looking forward to working with the EHF for many years to come as its executive marketing and media partner for the EHF Euro events.

Infront — Our experience. Shared passion. Your success.

www.infrontsports.com


Vi hepper på Danmark Hva’ med dig - er du klædt på til at heppe GF pigerne til sejr?

7

8

9

GF Forsi kr in g · T lf. 70 1 3 80 80 · w w w.g f forsi kr in g.d k

Hovedsponsor for kvindelandsholdet i håndbold

Gå ind på www.vihepperpådanmark.dk RJ NºE *)ØV RIìFLHOOH VXSSRUWHU 7 VKLUW


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.