Recnik sanskritskih i srpskih reci - Branislava Božinovic

Page 96

Sahadevi, blizancima, od boga blizanaca, Ašvina. (U starom svetu Grka i Latina oni će se zvati Dioskuri, a u hrišćanstvu lekari Kuzman i Damjan). U sile dobra i svetlosti svrstani su po kriterijumu porekla a ne po delima po kojima se nisu razlikovali od stričevića. Mudrim autorima epa bilo je jasno da se ni ovom distinkcijom ne poseže za dovoljno ubedljivim razlogom razvrstavanja, pa se u igru morao uvesti Krišna, uvršten na strani Pandava. (Bog je uvek na strani pravednih boraca za pravdu). Da su Pandave znale šta čine, ne bi im bio potreban bog za učitelja. Dovoljan bi im bio i stari Bhišma. Zadivljujuća je veština prevazilaženja moralnih dilema, a da se ništa nije ostavilo nedorečenim. Zadivljujuće je, takoñe, mada već pomalo dosadno, ponavljanje istog sudbinskog koda u srpskoj istoriji, uz neprestanu unutrašnju i spoljnu mitologizaciju: Kosovo Polje umesto Kurukšetre (kurubhuh je vrsta ptice, možda kos, a ptica je mamina, simbol Sunca), nerešene bitke, usekovanje glava, junačenje i kad treba i kad ne treba, neprilagodljivost po cenu života, nesposobnost popuštanja na štetu pravde - s jedne, sa naše strane, i nerazumevanje, neposobnost razumevanja tuñeg i drugačijeg, mržnja kao lakša opcija, opanjkavanje sa svrstavanjem u sile mraka, pretnje uništenjem, izazivanje gladi, bežanija, izbeglištva, depresije i beznaña - s druge, sa njihove strane. Što bi rekle stare Indoarje: "to si ti", "ono su oni", "to je stvarnost", a ona postoji i takva je zato što je "to - ti" i "ono - oni". Time se krug zatvara. Iz njega nema izlaza, jer "to - oni" i "ti - ono" ne ide. Bila bi to nekakva multidimenzionalna i ljudskom umu nedostupna stvarnost, što ne znači da ona nije stvarna. Ona je za nas nestvarna. Evo nekoliko složenica iz Rg vede koje idu u prilog moje hipoteze: - Hrabrost i neustrašivost stanovnika Šumadije (sa okolinom): Zemlja Kurava nazivala se: kurudžangalam - džungla nastanjena stanovnicima priznate i proslavljene hrabrosti. Seleći se, stali smo tek pošto smo stigli u guste, hrastove šume Šumadije. Ritualno pijenje rakije: vādžah - jačina, snaga, hrabrost, takmičenje, sukob, bitka, rat i: vādžapejah - piće snage i bitke, jedan od sedam načina žrtvovanja opojnog pića some; ovako se nazivalo i nuñenje some kralju prilikom krunisanja: rādžasūjah; zajedničkim ritualom istog naziva, označavalo se savezništvo u bici ili u ratu. Soma je u Srba zamenjena rakijom; u odnosu na vino, ona ima veću ritualnu moć. Podmladak, nada i uzdanica naroda: kurunandanah - potomci Kurua. -. kuru - hārah -jedan vid agra - hārah - kraljevih donacija, u zemlji, brahmanima. Da je reč o haraču i haranju, jasno je i na sanskrtu i na srpskom, jer ova dva pojma nisu turcizmi. kulah

"od kolena"

kulah - stado, mnoštvo, rasa, pleme, porodica, kasta, kasta brahmana, banda lopova, pešadija. Srpski pojam: "od kolena", sa "Što si Leno na golemo..." i sl., ima više smisla ako se dovede u srodstvo sa sanskrtom, gde se obja[njavaju i druga, manje pohvalna, značenja: kulah. Kad se ide u rat, svi smo "od kulah", kad se deli plen onda, i te kako, nismo. kuş, kuşnati

kusnuti

G. kuş, kuşnati - uštinuti, uzeti malu. količinu, onoliko koliko se može sa dva prsta zahvatiti, izvući, izdvojiti, prepoloviti Pošto već znamo kako se kaže: kaša, lako ćemo napraviti rečenicu: "kašu pokusavši dostižem blaženstvo", "kaşājam kuşitvā ānanda gaččhami".

96


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.