P. kşata (tpp) - povreñen, ozleñen, slomljen, iscepan, razoren kşar, kşārajati
"šorati"
G. kşar, kşārati - teći, strujati, kapati, istopiti se, liti, sipati, obasuti, i kad glagol promeni vrstu: kşar, kşārajati - izazvati isticanje (kao urina na pr.) I. kşarah - oblak ksarī (m) - kišovito vreme Takoñe i u srpskom jeziku, "šoraju" i čovek i kiša. kşi, kşajati kşajah
oštetiti šteta, kraj
G. kşi, kşajati - razoriti, dokrajčiti, povrediti, uništiti I. kşajah - gubitak, šteta, bolest, propast, kraj, razaranje univerzuma na kraju mahajuge kşaja - pralajah (sl) - uništenje univerzuma na kraju mahajuge. Izmeñu dva ciklusa Višnu leži na zmiji Ananti - Beskrajnoj. Ona nastaje od pepela prethodno sagorelog univerzuma, u kome se sadrže potencijali budućeg, sklupčana na mlečnom okeanu. Višnu je u joganidra - stanju svesti, dok koncipira budući univerzum. Neposredno pre njegovog nastanka, iz Višnuovog pupka nići će lotos i u njegovom cvetu Brahma, sa četiri vede u rukama! dina - kşaje (sl) - na kraju dana dživita - kşaje (sl) - na kraju života P. kşita (tpp) - potrošen, upropašćen, uvenuo, iznuren Kao i kod glagola: klķp, kalpate, ni ovde u nas ni traga od indijskih koncepcija vremena i cikličnih pojava univerzuma. Mi smo poverovali u Jehovino jednokratno i nedavno stvaranje sveta. O uništenju se još ništa ne zna. Nauka nagaña i iznosi gotovo mitske fantastične hipoteze, bolje se slažući sa Indijcima negoli sa Semitima. kşi, ksijati
skrivati (se)
G. ksi, ksijati - živeti na mirnom i skrovitom mestu I. ksajah - stanište, kuća U savremenom svetu, sa mogućnošću nenajavljenih vazdušnih udara, kuća više nije skrovište ako nema atomsko sklonište. ksip, kşipati
"šibnuti"
G. kşip, kşipati - poslati, baciti, liti, obasuti, usmeriti, osloboditi se od I. kşipa - bacanje, odbacivanje, slanje kşiptih (f) - odbacivanje, slanje, rešenje zagonetke, rezonovanje, otkrivanje skrivenog značenja, odavanje tajni P kşipta (tpp) - bačen, odbačen, otpušten U žargonu, kada treba nešto što je na smetnji skloniti, kaže se; "more, šibni ga tamo negde". kşib, kşībati
"našibati se" 111