Moroso Rodolfo

Page 1

RODOLFO

Enrico Franzolini _ 1999 _Cod.

RO

Combinazioni modelli & tessuti / Grid of models & fabrics TIRELLA TESSUTI CONSIGLIATA SUGGESTED FABRIC HANGER

TIRELLA TESSUTI SCONSIGLIATA NOT RECOMMENDED FABRIC HANGER

TIRELLE SENZA INDICAZIONI SPECIFICHE NO SPECIFIC INSTRUCTIONS

Il numero rosso indica lo specifico tessuto sconsigliato all’interno della tirella. The number of fabric within the fabric hanger shown in red, is not recommended.

Il numero verde indica lo specifico tessuto consigliato all’interno della tirella. The green numbers show the suggested specific fabrics within the fabric hanger.

E’ necessario prestare attenzione alle indicazioni tecniche e sartoriali riportate sulle stesse. Please refer to labels shown on the fabric samples.

71 92 93 99 102 103

87 95 97 98

73 81 90 91 94 96 100 101 104

Grainderiz Uniforms Superwhites FIT Timeless 4,8 only cushion Floribunda II Cross Over 1 Cross Over 2 Net - Work Divina - Divina Melange Tonus Hallingdal Alcantara Pelle T / Leather T Pelle Z / Leather Z

Mohair & Velluti / Velvets Polyrock Remix 3/5 Structures wave The Specials My Tip

Per qualsiasi richiesta particolare non prevista, si prega di contattare il Ns Ufficio commerciale. For specific questions or requests, please contact your sales rep. or our sales office in Italy.

Washables Floribunda I 13 Metropolitan Hip Bazaar Stamskin Top - Extrema


RODOLFO 8

Enrico Franzolini _ 1999 _Cod.

RO

9 10 14 7 3 4 11 12 13

5 4 1 4 7 6 1 5

2

Legenda - Description

Struttura

Fusto in legno rivestito con 1 Struttura in legno poliuretano espanso Hardwood frame indeformabile a densità Holzstruktur Structure en bois differenziate e fibra 2 Piedi in polipropilene poliestere. Polypropylene feet Imbottitura cuscini Polypropylenfuss Pieds en polypropyléne I cuscini del sedile sono in poliuretano espanso a 3 Cinghie elastiche da 60 mm. Elastic belts 60 mm. densità differenziate e fibra Elastische Gurte 60 mm. poliestere. I cuscini dello Sangles élastiques de 60 mm. schienale sono in piuma 4 5-6-11-14: Poliuretani a densità e d'oca. portanza differenziate 5-6-11-14: Polyurethane foam in Piedi varied densities I piedi, avvitati alla struttura, 5-6-11-14: Polyurethanschaum in sono in polipropilene nero. untersch. Raumdichtigkeiten 5-6-11-14: Mousse polyuréth. à Sovrapprezzi densités différenciées E' possibile ricevere il 7 Tela di cotone 100% accoppiata ad divano 3p (cod. 003) ovatta poliestere da 100 gr/mq. completamente smontato, 100% cotton fabric with polyester con un sovrapprezzo di . Se fiberfill 100 gr/mq. Baumwollstoff 100 % verbunden mit si desidera ricevere il divano smontato, si prega di Polyesterwatte mit 100 gr/mq. Mélange de coton 100 % et fibre segnalarlo all'atto polyester à 100 gr/mq. dell'ordinazione. 8 Cotone 100% antipiuma Caratteristiche 100% cotton cover Il modello RODOLFO è Baumwollstoff für Daunenkissen Coton 100% anallergique sfoderabile. In pelle è fisso. 9 Tramezze in T.N.T. Lining in T.N.T. Trennwände aus T.N.T. Structure cloisonnée en T.N.T. 10 Settori con piumetta d'oca bianca New white goose down insert Einlagen mit neuer weisser Daune Mélange de duvet d'oie blanche 12 Ovatta poliestere da 500 gr/mq. Polyester fiberfill 500 gr/mq. Watte 500 gr/mq. Fibre polyester a 500 gr/mq. 13 Rivestimento in tela di cotone 100% 100% cotton cover Überzug aus Baumwolle 100% Revétement coton 100%

Structure

Struktur

Structure

Stress-resistant polyurethane foam in varied densities and polyester fiberfill on hardwood frame.

Aus Holz, mit unverformbarem Polyurethanschaum in unterschiedlichen Raumdichtigkeiten und Polyesterwatte.

En bois recouverte de mousse polyuréthane indéformable à densités différenciées et ouatte syntetique.

Kissen Füllung

Les coussins de l'assise sont en polyuréthane indeformable entourée de ouatte synthétique. Les coussins du dossier sont en duvet.

Padding Seat cushions are polyurethane foam and polyester fiberfill. Back cushions are goose down.

Feet Black polypropylene feet, screwed to the frame.

Surcharge

Sitzkissen in Polyurethanschaum und Polyesterwatte. Rückenkissen in Daune.

Füsse Fuesse aus Polypropylen schwarz am Gestell verschraubt.

With a surcharge of the 3seat sofa (code 003) can Aufpreis be delivered unassembled; Der sofa 3-sitzig (kod. 003) please specify with order. kann auf Anfrage abmontiert geliefert werden, Spec. Characteristics mit einem Preisaufschlag RODOLFO fabric covers von : bitte beim are removable; leather Auftragserteilung covers are fixed. vorankuendigen.

Besonderheiten Das Modell RODOLFO ist komplett abziehbar. Lederausführung ist fix.

Rembourrage

Pieds Les pieds vissés à la structure sont en polypropylene noir.

Suppl. de prix Le canapé 3 places (cod. 003) peut être livré démonté avec un surcoût de : si vous désirez recevoir le canapé démonté, nous vous demandons de bien vouloir l'indiquer sur votre commande.

Caractéristiques Le modéle RODOLFO est complétement déhoussables. La version en cuir est fixe.


RODOLFO

Enrico Franzolini _ 1999 _Cod.

Cover Housse

Fodera Ersatzbez

m Tessuto Stoff

Fabric Tissu

Cod. 002

m² Pelle Leder

Divano 2 posti

Leather Cuir

Kg P. lordo Bruttogew.

Gr. Weight Poids Brut

m³ Volume Volumen

Cod. 018

RO

Volume Volume

Divano 2 posti major 2 seater sofa major Sofa 2-Sitzig Major Canapé 2 places major

4

43 60 82

43 60 82

2 seater sofa Sofa 2-Sitzig Canapé 2 places

150

58 98

58 98

185

200

235 m 11,9

m² 19,8

Kg 72

Cod. 003

m³ 1,70

Divano 3 posti

m 12,1

m² 21,0

Kg 82

Cod. 061

Poltroncina Small armchair Sessel klein Petit fauteuil

3

43 58 78

43 60 82

3 seater sofa Sofa 3-Sitzig Canapé 3 places

225

55 81

58 98

55

81

275 m 14,0

m³ 2,00

m² 26,5

Kg 92

m³ 2,30

m 4,3

m² 7,7

Kg 30

m³ 0,60


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.