Ddb 80

Page 1


DESIGN +

materiali

Un nuovo percorso estetico capace di coniugare materiali dalla forte connotazione tecnologica con essenze robuste dal carattere ruvido.

COLLECTION by AQUA


ARCHITECTURAL BATHROOMS & SHOWERS

Ideagroup: Via Marigonda, 3/1 - 31040 Navolè di Gorgo al Monticano (TV) Italy Tel.+39.0422.742184 - Fax +39.0422.742187 - ideagroup@ideagroup.it - www.ideagroup.it


Ad. Graph.x Ph. Tommaso Sartori


ddb 80

CONTENTS DDN Design Diffusion News Direttore editoriale/Managing Editor Carlo Ludovico Russo c.russo@designdiffusion.com Direttore responsabile/Editor Francesca Russo f.russo@designdiffusion.com

Realizzazione grafica Graphic designer Fabio Riccobono Antonietta Scuotri

Traduzione/Translation Chiara Omboni Hanno collaborato a questo numero: The following contributed to this issue: Elviro Di Meo Anguilla Segura

Redazione/Editorial staff Claudio Moltani c.moltani@ddworld.it

Progetto grafico e consulenza artistica Graphic layout & art consultant Franco Mirenzi

EDITORIAL

5

Claudio Moltani

PROGETTO COVER

6 Tutto è invisibile. Tranne il piacere

Claudio Moltani

PREVIEW CERSAIE

10

Redazione

NEWS

28

Redazione

DESIGN

62 Un compasso tutto d’oro

Redazione

INTERVIEW

68 Il valore nel servizio

Claudio Moltani

70 La soluzione intelligente

Elviro Di Meo

74 Fra pavimento e parete

Elviro Di Meo

76 Fra arte e comfort

Anguilla Segura

94 Un museo per la città e il territorio

Elviro Di Meo

PROJECT

100 L’essenzialità del segno

Elviro Di Meo

106 Pelle di ceramica

Elviro Di Meo

INTERIOR

112 Danzare sull’architettura

Anguilla Segura

EVENTS

116

Redazione

SHOW ROOM

124

Redazione

DESIGNDIFFUSION

DDB Design Diffusion Bagno Rivista bimestrale anno X n.78 aprile/april 2016 Taxe percue (tassa riscossa) uff. CMP/2 Roserio_MI Sped. a. p. 45% Decreto legge 353/2003 (conv.in L.27/02/2004 n.46) art.1, comma 1, DCB Milano e 5,00 (Italy only) - A e 17,60 - F e 9,80 - D e 10,50 - GR e 9,00 - P e ,40 E e 8,00 - GB BP. e 5,70 - N NKr. 100,00 - S SKr. 108,00 - CH SFr. 14,50

BAGNO&BENESSERE

Design Diffusion World srl Redazioni/Editorial Offices Via Lucano 3, 20135 Milano Tel. 02/5456102 Fax 02/54121243 Internet: www.designdiffusion.com www.designdiffusion.tv E-mail: ddn@designdiffusion.com

T EESSE G OST SYSTEM TENì ENZE ì ì S ì ONE OT GON SMO C UEO NEWS T ENì

Ufficio abbonamenti Numero Verde 800/318216 Tel. 02/5456102 Fax 02/54121243 abbonamenti@designdiffusion.com

Editorial Office, Osaka Intermedia TS Bldg. 3-1-2 Tenma Kita-ku Pubblicità/Advertising DDA Design Diffusion Advertising srl Osaka, Japan Tel. 00816/3571525 Via Lucano 3, 20135 Milano Fax 3571529 Tel. 02/5456102 Fax 02/54121243 n. 80 settembre 2016 Ufficio traffico/traffic department Prezzo/Price 5,00 euro Daniela D’Avanzo d.davanzo@ddadvertising.it Contabilità/Accounting Norberto Mellini n.mellini@ddadvertising.it

Cover Treesse Ghost System®

®

Stampa/Printer Tipolitografia Pagani Srl Via Adua 6, 25050 Passirano (BS) Tel. 030/8920276 Spedizione in abbonamento postale - 45% - D.L. 353/2003 (conv.in L.27/02/2004 n.46) art.1, comma 1, DCB Milano Reg. Tribunale Milano n./Milan Court Reg.No. 140 del 15 marzo 2001 Printed in Italy -- Ê£x ÓUÎ{xÓ

Distribuzione all’estero Sole agent for distribution Abroad A.I.E. - Agenzia Italiana di Esportazione spa - via Manzoni 12, 20089 Rozzano (Mi) tel. 02/5753911- fax 02/57512606 e-mail info@aie-mag.com www.aie-mag.com

È vietata la riproduzione anche parziale All rights reserved Testi, disegni e materiale fotografico non si restituiscono Texts, drawings and photographs will not be returned

Distribuzione in libreria Bookshop distribution Joo Distribuzione via F. Argelati 35, 20143 Milano Associato all’Unione Italiana Stampa Tecnica

Design Diffusion World edita le testate / Includes also heads: DDN Design Diffusion News – OFARCH – Ofx System – Food DESIGN – DDN Edizione Russa – DDB – Design Diffusion Bagno – DHD – Hotel Design Diffusion – DDN Cucine International – D*Lux – DDN Köln Design – DDN New York Design – DDN Mosca Design – DDN Milano Design – DDN Londra Design

3


The Endless Evolution of Excellence

Elegante e durevole, versatile e affidabile. Scoprite le nuove collezioni DuPont™ Corian® di piatti doccia, vasche e lavabi. Soluzioni di classe mondiale di un marchio leader nel campo delle superfici ad alte prestazioni per spazi residenziali e commerciali. DuPont™ Corian®: The Endless Evolution of Excellence.

Per informazioni su prodotti e soluzioni DuPont™ Corian® per l’arredo bagno: portraitsoflife.corian.com / endlessevolution.corian.com corian.it / tel. 800-876750 Piatto doccia Corian® Smart, mensola a muro e seduta in Corian® Designer White, rivestimento parete in Corian® Rain Cloud; lavabo Corian® Refresh in una scocca in Corian® Deep Cloud; lavabo Corian® Peace in una scocca in Corian® Juniper; vasca Corian® Delight, pannello laterale in Corian® Tumbleweed. Foto Riccardo Bianchi. Il logo ovale DuPont, DuPont™, Corian®, Endless Evolution e il logo Endless Evolution sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati o materiale protetto da copyright di E. I. du Pont de Nemours and Company o sue società affiliate. Solo DuPont produce Corian®. © Tutti i diritti riservati.


E

DITORIALE

BUON INIZIO!

HAVE A GOOD START! Settembre, si riapre. Con qualche buona notizia, che potete leggere nelle pagine di questo numero fortemente Cersaie oriented. Notizie economiche, relativamente ai settori delle superfici ceramiche e dell’arredobagno, i cui maggiori indicatori hanno un bel segno più davanti alle cifre, sia nell’export (e non è una novità, anche se va segnalato ed evidenziato, in specie considerando tutte quelle zone dove sono in corso situazioni non certo facili dal punto di vista geopolitico) sia, e forse questa è la novità sulla quale mettere l’accento, dal punto di vista del mercato interno, l’anello debole della cosiddetta ripresa. Cersaie è dunque il primo appuntamento ufficiale per i nostri settori di riferimento, cui seguirà, l’anno prossimo, l’ISH di Francoforte; due momenti topici per verificare se queste buone notizie troveranno poi terreno e occasioni di ulteriore sedimentazione/implementazione. Per quanto riguarda i contenuti di questo numero, qualche bel progetto (la foto che allieta questa pagina è tratta da uno di questi) e molte, moltissime anteprime di prodotto che vedremo a Bologna. Dunque, buona lettura. Claudio Moltani It is September, and we are back again! Taking with us some good news published in this --expressly Cersaie-oriented -- issue. Good news concern tiles surfaces and bathroom furniture; in both sectors, trends are quite positive both in the export (and this must be pointed out, considering the rough geopolitical situation occurring on some areas), and – this is the main news to put emphasis on – on the domestic market, which has always been the weak link of the recovery process. Cersaie is therefore the first official engagement for our markets sectors, which will be followed next year by Frankfurt’s ISH. These are two key moments that will help us to verify whether these positive trends may be further developed and strengthened. Concerning this issue, it includes some beautiful projects (as for instance the gorgeous front cover), and several previews of products that will be showcased at Bologna’s Cersaie. Enjoy the reading. Claudio Moltani

5


PROGETTO COVER

TUTTO È INVISIBILE. TRANNE IL PIACERE ALL IS CONCEALED. EXCEPT THE PLEASURE.

Dall’unione fra il design Marc Sadler e l’esperienza progettuale di Treesse nasce Ghost System, un concept che si è evoluto fino a diventare il simbolo di una generazione di prodotti dedicati al benessere e all’arredamento Ghost System is the result of the blend of Marc Sadler’s inventiveness, and the design experience of Treesse. This concept has continuously evolved, to finally become the symbol of a generation of products and furnishings addressed to the well-being.

6


Ghost System nasce come funzione, ma si è evoluto fino a diventare il simbolo di una generazione di prodotti dedicati al benessere e all’arredamento. Un innovativo sistema (design Marc Sadler) che nasconde ogni cosa, tranne il piacere di godersi il massimo del relax. Dalle minipiscine alle vasche, dal box doccia al diffusore sonoro, il filo conduttore di Ghost System (brevetto esclusivo della Treesse) unisce l’invisibilità della tecnologia alla massima espressione del benessere; tutto questo in un mix avvolgente di luci, colori e suoni. Ghost System consente un design di estrema pulizia, per vasche completamente libere da bocchette e getti esterni. Ghost System deve il suo nome proprio all’invisibilità della componentistica, totalmente incorporata all’interno della vasca. Il sistema è caratterizzato da una sottile fessura perimetrale interna che ospita una nutrita quantità di getti adeguatamente orientati. Anche l’illuminazione, a led multicolore, viene nascosta all’interno. Il risultato è una lama di luce che movimenta per così dire “magicamente” l’idromassaggio nella vasca. Infine, anche tutto l’hardware è invisibile, non ci sono rubinetti e il troppo pieno sifonico evita le antiestetiche forature sulla superficie interna della vasca. La gamma Ghost System comprende anche

la linea di vasche Fusion Spa, caratterizzate dal bordo a sfioro, impianto ricircolo disinfezione ad ozono, filtro a sabbia, riscaldatore con regolazione di temperatura e predisposizione per scambiatore termico esterno, carico e scarico acqua elettronico, idromassaggio a scomparsa, cromoterapia e sensore di livello; la linea vasche Dream; le minipiscine Zen, Rest e Muse caratterizzate da doppio impianto idromassaggio a scomparsa e doppio impianto airpool, protezione antigelo e del sistema di isolamento termico e acustico; l’impianto di ricircolo e la disinfezione ad ozono, riscaldatore con regolazione di temperatura e predisposizione per scambiatore termico esterno, infine, predisposizione per collegamento ad impianto domotico, sensore di livello, tastiera capacitiva, pannelli laterali, copertura superiore e cuscini. Completano la gamma Ghost System il box doccia Scuretto, con piatto scarico integrato, parete doccia e tetto con luce a led integrata, doccione miscelatore con selettore multifunzione, mensola portaoggetti e doccetta; il diffusore sonoro Big Bang, con casse audio Bose e luci a led che può essere abbinato alle nostre minipiscine, per un’atmosfera unica, dove suoni e colori mutano in armonia con la vasca. Ideale sia per interni che esterni.

Nella pagina a sinistra il box doccia Scuretto; in questa pagina, la Zen Left page, Scuretto shower cubicle; This page, Zen

7


Ghost System was originally the name of a feature that has developed, to finally become the symbol of a generation of wellbeing products and furnishings. An innovative system (design by Marc Sadler) that conceals everything except the pleasure of full relaxation. From mini-swimming pools to bath tubs, from shower cubicles to sound diffusers, Ghost System, an exclusive patent by Treessse, combines invisible technology with total well-being, in a cozy blend of lights, colors and sounds. Ghost System – was named after its invisible components, which are fully built-in the tub. The system features a thin opening around the inside edges, that houses a great number of properly oriented jets. The Led multicolor lighting system is also hidden inside the tub. It results in a blade of light that “magically” animates the hydromassage inside the tub. Finally, also the hardware is concealed – there are no faucets and siphon overflow makes no ugly holes on the tub’s inner surface. The Ghost System range includes the Fusion Spa line, with infinity edge bathtubs, ozone water recirculation and disinfection systems, sand filter, heater with temperature adjustment, fittings for optional external heater, electronic water supply device, electronic water drain, concealed hydromassage, color therapy, level sensor; Dream bath tubs; Zen, Rest and Muse mini pools characterized by double concealed hydromassage system and double airpool system, freeze protection; thermal and acoustic insulation system; recirculation system; ozone disinfection; heater with temperature adjustment; fittings for

8

optional external heater; fittings for connection to home automation system; level sensor; capacitive keyboard; side panels; top cover and cushions. The Ghost System range is completed by Scuretto shower cubicle, with shower tray with built-in drain system, shower wall and roof with built-in Led lighting, mixer with multifunction selector, storage shelf and shower hand unit, Big Bang sound diffuser with Bose speakers and led lights that can be matched to the company’s mini pools. It results in an unique atmosphere, where colors and sounds harmonize with the tubs. The best solution for both indoor and outdoor spaces.


Pagina a sinistra, sopra Scuretto e, sotto, la Rest; qui a destra, la Muse e, sotto, la Zen. Il design della linea Ghost System è Marc Sadler Left page, above, Scuretto and below, Rest; on the right, Muse and, lower, Zen. The Ghost System is designed by Marc Sadler

9


PREVIEW CERSAIE

mood a un evocativo orizzonte metropolitano. Si chiama, infatti, Urban la nuova collezione di lastre in pietra sinterizzata a tutta massa: un omaggio a quattro città iconiche. Full body sintered stone was enriched with new colors and textures. The Bologna fair will host the first presentation of the exclusive Avana solid color, the new arabesques and the Urban collection, expressly designed to create large size surfaces. Avana: the triumph of warm colors The Lapitec® monochromatic color palette includes a vast range of alternatives covering the entire color spectrum. From Bianco Artico to Nero Antracite, with warmer natural colors in between.

NEW TEXTURE La pietra sinterizzata a tutta massa si veste di nuove cromie e nuove texture. A Bologna, infatti, saranno presentati per la prima volta l’inedito colore a tinta unita Avana, i nuovi arabescati e la collezione Urban, dedicata alle grandi superfici. Avana: il trionfo dei toni caldi La palette di colori monocromatici Lapitec® conta una grande varietà di alternative che vanno a coprire tutto lo spettro cromatico. Si va, infatti, dal Bianco Artico fino al Nero Antracite, passando per i toni più caldi e naturali. Fra questi si inserisce Avana: un grigio tortora che propone una nuance contemporanea e, allo stesso tempo, già diventata un classico in molti spazi urbani e architettonici.

Venature più marcate per i nuovi arabescati L’arabescato per Lapitec® è molto più di un semplice colore. È l’espressione massima di una delle caratteristiche che lo differenziano da altri prodotti: essere a tutta massa. Questa qualità fa sì che le singole venature attraversino la lastra in profondità andando a creare un effetto estremamente realistico nelle lavorazioni. Al Cersaie 2016, l’azienda porta tre novità, disponibili nelle finiture Lux, Lithos e Satin. Urban: una nuova collezione per interpretare i grandi rivestimenti Una nuova finitura, legata nel nome e nel

IMPERCETTIBILI SEGNI UNPERCEIVABLE SIGNS

La collezione Craft by Refin nasce dallo studio di materiali cementizi e rivestimenti decorativi minerali, oggi ampiamente utilizzati nei progetti di interior contemporanei. Nello sviluppo della collezione è stata fondamentale l’approfondita ricerca sulle peculiarità che caratterizzano le superfici cementizie, così come la collaborazione con artigiani specializzati nelle tecniche di stesura artigianale della materia minerale. L’utilizzo di tecnologie produttive all’avanguardia ha permesso a Refin di reinterpretare questi spunti creativi in una collezione di lastre in grès porcellanato innovative, minimaliste e dal design contemporaneo.

10

The Craft collection by Refin has been designed basing on a keen study on concrete and mineral decorative surfaces which are widely used in today’s interior design projects. In the development of the collection, it was done a crucial research on the distinctive features of concrete, collaborating with craftsmen specialized in the laying of mineral matters. The use of cutting the edge technologies allowed Refin to turn these creative clues into a collection of innovative, minimalist, featuring a contemporary design, porcelain gres sheets.

More pronounced veining for the new arabesques For Lapitec® the arabesque finish is far more than a simple color. It’s the ultimate expression of one of the distinguishing characteristics of this product, namely its full body nature. This property means that the veining runs through the depth of the slab, creating an extremely realistic appearance of all machined surfaces. The company will be presenting three new products at Cersaie 2016, all available in the Lux, Lithos, and Satin finishes. Urban: a new collection to interpret large size surfaces A new finish, linked in name and mood to an evocative metropolitan horizon. “Urban” is a new collection of full body sintered stone slabs: a celebration of four iconic cities.


CAPE COD

La nuova serie per il bagno di Philippe Starck. www.duravit.it


COLORE, MATERIA, DECORO COLOR, MATTER, DECORATION OIKOS colore e materia per l’architettura sostenibile, ancora più forte con il doppio dello spazio espositivo al Cersaie ha scelto, dopo il Salone del Mobile, questa importante fiera per presentare le sue nuove soluzioni per le superfici ad una platea mondiale. L’azienda presenta Ottocento un sistema integrato di proposte in Silk per trasformare le superfici all’insegna di innovazione, sostenibilità benessere e bellezza. Il classico, il contemporaneo, il colore, il bianco, la materia, il tessuto, l’effetto seta Ottocento come soluzione per le superfici interne. L’Ottocento, periodo storico dove le pareti dei palazzi nobiliari venivano rivestite con maestose tappezzerie di seta vellutata, che ha segnato una parte importante della storia decorativa delle superfici, e per questo la collezione Oikos vuole riproporre in chiave contemporanea le maestosità dell’effetto serico senza perdere il fascino della storia.

Ottocento è una soluzione cromomaterica traspirante che permette di ottenere particolari finiture decorative dallo stile classico e allo stesso tempo dal design contemporaneo. La sua straordinaria resa cromatica si coniuga con una composizione caratterizzata dal massimo grado di lavabilità, sostenibilità ambientale, certificato in classe A+ della normativa TVOC, garanzia di benessere e salute degli ambienti in cui viviamo. Soluzioni disponibili in tre versioni: opaco, satinato e lucido, caratterizzate da un ottimo punto di bianco che ne esalta le caratteristiche con un effetto in cui le componenti metallizzate, perlacee evidenziano la brillantezza e la matericità.

At Cersaie, Oikos (color and matter for sustainable architecture) will display its product range on a double exhibition area, at Pad. 22 A84-B67. Following the Design Week, this company chose this primary fair to present its wide range of surface products to a global audience. The company presents Ottocento, a comprehensive product range in Silk able to make surfaces unique, in the name of innovation, sustainability, wellness and beauty. Classic, contemporary, color, white, matter, textile, silk effect. Ottocento – the best solution for internal surfaces. During the 1800, walls of aristocratic palazzos were covered with majestic velvet silk; this trend highly influenced the future history of wall surfaces. Starting from this, Oikos aims at offering the magnificence of silk effect with a contemporary take, while preserving that unforgettable, ancient charm. Ottocento is a breathable product containing matter and colors that allows to obtain unique decorative finishes, combining a classic yet contemporary style. The products feature amazing color performances, are washable, environmentally sustainable, A+ label TVOC regulation certified, to guarantee healthy and safe environments. This product range is available in three versions: opaque, glaze and glossy, characterized by a beautiful white nuance capable of enhancing its characteristics. The metal, pearly parts highlight its brightness and tactility.

12


POLARIS DESIGN

l’esperienza italiana della doccia

#digitalprinting


PREVIEW CERSAIE

ALL YOU NEED IS LOVE Grande come la fibbia di una borsa, preziosa come un gioiello, la scritta Love, disegnata e progettata da Luca Bojola per Bertocci, è undecoro-gioiello di metallo cromato in finitura oro e argento, applicata come una spilla sull’accessorio-dal dispenser al portasapone-, che lo rende prezioso e personalizzabile. Un oggetto sontuoso, per personalizzare la propria stanza da bagno ma anche da offrire in dono. La collezione si struttura in modo versatile: da una serie base di accessori Love senza scritte, tutti gli elementi possono essere personalizzati aggiungendo un’applicazione in metallo su un suppor-

UN BINOMIO CHE FUNZIONA A WORKING DUO

Geberit e AquaClean. Nel contesto di Cersaie, il brand riconferma l’innovativo WC-bidet con sofisticate funzioni di igiene intima destinato a rivoluzionare l’ambiente bagno. La praticità di questo dispositivo permette una grande libertà progettuale specie in abbinamento con il modulo di installazione Geberith Monolith che ne semplifica l’inserimento su qualsiasi parete (anche cartongesso) senza opere murarie. Verranno inoltre presentate al pubblico del Cersaie le nuove placche fra cui Geberit Sigma60 per l’installazione a filo parete e tecnologia sostenibile, ad elevato risparmio d’acqua. Geberit and AquaClean. During Cersaie, the brand will further highlight the innovative

14

to, da inserire come una spilla. Tra gli accessori della collezione dispencer, portasalviette, portasapone, bicchieri da appoggio e sospesi, portascopino, portarotolo, specchio da parete, disponibili in due versioni oro e cromo. It has the seize of a bag buckle, but is precious like a jewelry item - the Love writing, drawn and designed by Luca Bojola per Bertocci, is a decoration-jewel in chromed metal with gold or silver finish, that can be attached like a brooch on different bathroom accessories – from

soap dispenser to soap holder - making them precious and unique. This is a sumptuous item that allows to customize your bathroom, that can be also offered as a gift. This collection is very flexible: a set of Love accessories without writing, can be customized adding a metal piece on a supporting unit to be attached like a brooch. The collection includes soap dispenser, towel rack, soap holder, toiletbrush holder, toilet paper holder, glass mirror available both with in gold and chromo finish.

WC-bidet with sophisticated hygiene functions that is going to revolutionize the bathroom environment. This functional tool allows great design freedom, and is matched with the Geberith Monolith installation module, which makes wall installation

easier, regardless the surface, avoiding building works. Cersaie’s public will be also introduced to the new plates, including Geberit Sigma60, featuring flush-to-the wall installation and sustainable technology which allows great water saving.



UN NUOVO CONCETTO DI CREATIVITÀ A NEW CONCEPT OF CREATIVITY Con questo innovativo formato da 300x150 cm , il nuovo Glam Bronze Maximum, Graniti Fiandre ha voluto proporre un materiale che combina le consolidate caratteristiche superiori del gres porcellanato con una nuova leggerezza e versatilità : da un lato la maxi - lastra riduce drasticamente la quantità delle interruzioni nel disegno, dall’altro la vasta gamma e la disponibilità dei formati assicura la soddisfazione di ogni esigenza. In this innovative 300x150 cm format, the brand new GLAM BRONZE MAXIMUM is a material that combines the established, classical characteristics of Fiandre’s top of the range porcelain stoneware, with new lightness and versatility: on the one hand the maxi-slab drastically reduces the amount of breaks in the design unit, on the other the range of sub-formats ensures every type of requirement is met.

LINE LINEA Treemme Rubinetterie presenta in anteprima novità che verranno poi svelate durante il Cersaie: le nuove finiture di Line. Disegnata dallo studio tecnico interno dell’azienda, è una serie contraddistinta da forme arrotondate a avvolgenti per garantire un vero e proprio effetto cocoon. Si tratta di una collezione pensata per le moderne necessità del bagno di oggi, un luogo in cui è possibile ritagliarsi un momento da dedicare esclusivamente a sé stessi, uno spazio privato, piacevole e di evasione. Line si arricchisce di due finiture, ottone e nero, che vanno a completare a catalogo quelle già esistenti, ovvero cromo e nichel spazzolato. Treemme Rubinetterie unveils the latest products, which will be displayed at 2016 Cersaie – the new finishes of the Line collection. Designed by the in-house company’s technical team, this collection features round and enveloping shapes that give an authentic cocoon effect.

16

This collection was conceived to meet today’s bathroom needs, a room when you can carve out a niche for yourself, a private, cozy and welcoming space. Line was enriched with two new finishes - brass and black that were added to the existing catalogue including chrome and brushed nickel.


styling Studiopepe / photography Andrea Ferrari / ad Designwork

Lariana 2015 / vasca, design Patricia Urquiola Fez 1999 / rubinetteria, design Benedini Associati Gemma 2015 / complemento, design Sebastian Herkner Agape sarĂ presente a: Brera Design Days 1 - 9 ottobre, c/o agape12 via Statuto 12, Milano

www.agapedesign.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.