PackBook 2023/2024

Page 1

by

The best of Buyers’ Guide

2023 2024

Supplemento al numero 11-12/2023 di ItaliaImballaggio

Guida all’acquisto di prodotti, macchine e servizi per l’imballaggio e il processo Packaging and processing products, machines and services buyers’ guide

000_000_Inserzionisti_2024.indd.indd 1

www.packbook.it

04/01/24 12:31 09:39 04/01/24


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

PRINTESS

XTO

CODITHERM

Eidos s.r.l.

000_000_Inserzionisti_2024.indd.indd 2

04/01/24 12:31


The best of Buyers’ Guide

2023/2024

Supplemento al numero 11-12/2023 di ItaliaImballaggio Supplement of ItaliaImballaggio 11-12/2023 issue ItaliaImballaggio Direttore Stefano Lavorini Condirettore Luciana Guidotti Segreteria Salvatore Lavorini Traduzioni Gear.it S.r.l. Progetto grafico e impaginazione Studio Grafico Page (Vincenzo De Rosa, Rossella Rossi)

2

PackBook Buyers’ Guide: istruzioni per l’uso Instructions for use

4

I nostri partners Our partners

6

Indice delle aziende Company Index

11

Indice merceologico Elenco di prodotti, macchine e servizi per l’imballaggio e il processo List of exhibits List of packaging and processing products, machines and services

24

35

Dai prodotti ai produttori Per ogni voce merceologica sono indicati i fornitori From products to producers The suppliers are indicated beside every listing

61

Chi fa cosa Le aziende dalla A alla Z - Indice delle aziende con dati anagrafici e merceologia Who does what Companies from A to Z - Index of companies with company data and products

175

Schede informative sulle aziende Basic information about the companies

248

Inserzionisti Advertisers

Fotolito e stampa Àncora Srl, Milano Supplemento al n. 11-12/2023 di ItaliaImballaggio Pubblicazione iscritta al n. 555 del Registro di Cancelleria del tribunale di Milano, in data 22/10/94. Iscrizione nel Registro degli Operatori della Comunicazione n. 31149 KAIROS MEDIA GROUP SRL Via Fossa Buracchione 84 41126 Modena Editorial board/Operational headquarters Via Benigno Crespi 30/2, 20159 Milano, Italia T. +39 0269007733 redazione@packmedia.net

2024

001_001 Sommario_2023_24_SGP.indd 1

1

04/01/24 09:43


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

25th edition

Paper & Web La Buyer’s Guide dell’Imballaggio e del Processo PackBook by ItaliaImballaggio - da 25 anni l’unico annuario in italiano e inglese per la filiera del processo e dell’imballaggio - si propone come strumento di servizio per comunicare informazioni sui produttori di materiali, macchine e componenti, e consentire così l’individuazione dei fornitori in grado di rispondere alle più diverse necessità. Tenendo fede a questo obiettivo, la 25esima edizione di PackBook è: • semplice da consultare, grazie all’indice merceologico ragionato del comparto; • completo, con oltre 300 aziende presenti sul volume cartaceo; • internazionale, grazie al portale web in italiano e inglese e ai link incrociati con i siti packmedia.net e italiaimballaggio.it, che ne potenziano la visibilità. AVVERTENZA. La Redazione ha posto la massima attenzione e diligenza nella compilazione dell’annuario PackBook 2023/24, riportando le informazioni fornite e validate dalle aziende, in relazione ai dati anagrafici e le merceologie.

Una Business Community “digitale” in crescita Il sito www.packbook.it presenta una banca data “in progress”, che oggi conta circa 500 fornitori di materiali, macchine, componenti e servizi per il processo e l’imballaggio. Il sito è studiato per rendere la consultazione agevole ed efficace, con ricerche per azienda, merceologia, settore di destinazione, parole chiave.

Visitate il sito packbook.it per aggiornamenti!

Istruzioni per l’uso Come di consueto gli utenti possono consultare il volume in modo pratico e “intelligente” grazie all’ausilio dei 3 indici analitici: • Indice merceologico (pag.11), suddiviso in Capitoli, Categorie, Sotto Categorie e Prodotti. • Dai prodotti ai produttori (pag. 35, in cui per ogni Sotto Categoria e Prodotto sono elencati i fornitori. • Chi fa cosa (pag. 61) dove, per ciascuna azienda, sono riportati i dati anagrafici e la relativa merceologia. • Schede informative “Premium” (pag. 175), con informazioni di dettaglio su singole aziende e loro prodotti.

2

2024

002_003 EDITORIALE_2023_SGP.indd 2

04/01/24 12:08

C


b

Community in progress... The Process and Packaging Buyer’s Guide PackBook by ItaliaImballaggio - since 25 years the only yearbook in Italian and English for the process and packaging industry - is a service tool for communicating information on materials, machine and componentry manufacturers, that enables the identification of suppliers capable of responding to the most diverse market needs. Holding true this goal, the 25th edition of PackBook is: • easy to consult, thanks to the carefully organized sector product index; • complete, with more than 300 companies present in the printed volume; • international, thanks to the website both in Italian and in English, and to the cross links with the packmedia.net and italiaimballaggio.it websites, which enhance its visibility. PLEASE TAKE NOTE. The editorial staff have paid the utmost attention and diligence in compiling the PackBook 2023/24 yearbook, entering the information provided and validated by the companies, regarding their personal data and product categories.

A growing “digital” Business Community The www.packbook.it site has a database “in progress”, which today can count around 500 processing and packaging materials, machines, components and service suppliers. The website is designed to make consultation easier and more effective, with searches by company, product category, target sector, keywords.

Find us on www.packbook.it and stay tuned!

User instructions As established, users can consult the publication in a practical and “intelligent” way thanks to the help of the 3 analytical indexes: • Product index (page 24), divided into Chapters, Categories, Sub Categories and Products. • From products to producers (page 35), where the suppliers are listed per each Subcategory and Product. • Who does what (page 61) featuring the personal data and relative merchandise of each company. • “Premium” information sheets (page 175), with detailed information on individual companies and their products.

2024

002_003 EDITORIALE_2023_SGP.indd 3

3

04/01/24 12:08


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

2023/2024 Our partners

Turn-key Packaging Systems

A Valco Melton Company

4

2024

004_005 LOGHI_SPONSOR 2022_23_solo per schema.indd 4

04/01/24 09:48


1,0$ (55( 7, 3DFNDJLQJ V U O

2024

004_005 LOGHI_SPONSOR 2022_23_solo per schema.indd 5

5

04/01/24 09:48


Indice delle Aziende / Company Index A

A.M.D. ELECTRONIC.......................................................... 62 ABB......................................................................................................62 ACIS - ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI..........................62 ACMA..................................................................................................62 adapa Holding GesmbH..................................................................63 AGROSYN LIFESCIENCES..............................................................63 AIPE.....................................................................................................64 AKOMAG............................................................................................64 ALTECH..................................................................... 64, 176 AMAPLAST........................................................................................64 AMARC..................................................................... 64, 180 AMB..................................................................................65 AMC.....................................................................................................65 AMMEGA ITALIA............................................................... 65 ANDANTEX........................................................................ 65 ANFIMA..............................................................................................66 ANGELUS...........................................................................................66 ANIMA - Assofoodtec......................................................................66 ANTARES VISION.............................................................................66 ARCOPLASTICA................................................................................67 AROL...................................................................................................67 ASSOCARTA......................................................................................67 ASSOCIAZIONE AMICI DEL MUSEO DEL PATRIMONIO INDUSTRIALE..............................................................................................67 ASSOGRAFICI....................................................................................68 ASSOVETRO......................................................................................68 ASTICARTA........................................................................................68 ATIF..................................................................................68 AUTOMATION ADDRESS........................................... 69, 182 AXTRA.................................................................................................69

B

B.L. MEDITERRANEO.......................................................................70 B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE................................... 70 BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA................71 BD-EXPO.............................................................................................72 BECKHOFF AUTOMATION......................................... 72, 184 BESSER VACUUM.............................................................................72 BETT SISTEMI........................................................... 72, 186 BIANCO...............................................................................................73 BIOREPACK........................................................................................73 BIZERBA.............................................................................................74 BOCEDI...............................................................................................74 BOLOGNAFIERE COSMOPROF........................................... 75 BONFIGLIOLI ENGINEERING..........................................................75 BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE.........................................75 BORTOLIN KEMO..............................................................................76 BOSCH REXROTH.............................................................. 76 BOXMARCHE.....................................................................................77 BREVETTI ANGELA..........................................................................77 BREVETTI C.E.A................................................................................77 BROFIND®................................................................ 77, 188

C

C.O.I.M................................................................................................78 C&C GROUP.......................................................................................78 CAMA GROUP................................................................... 78 CAMOZZI AUTOMATION ................................................................79 CAMPAGNOLO..................................................................................79 CAPSULIT...........................................................................................79 CAVANNA......................................................................... 79 CIAL..................................................................................80 CIBRA NOVA......................................................................................80 CIBUS TEC - KOELN PARMA EXHIBITIONS ........................ 80

6

CIMATECH.........................................................................................80 CMI Industries...................................................................................81 CO.MA.DI.S.........................................................................................82 CO.MAC..............................................................................................82 CO&MA..................................................................... 82, 190 COGNEX INTERNATIONAL.............................................................83 COLIGROUP SPA (Colimatic).........................................................83 COLOUR RUSH..................................................................................83 COMEXPOSIUM................................................................................84 COMIECO...........................................................................................84 COMPAC.............................................................................................84 CONAI............................................................................... 84 CONCETTI..........................................................................................84 CONFIDA............................................................................................85 CONIP.................................................................................................85 CONTITAL..........................................................................................85 COPA-DATA........................................................................................85 COREPLA...........................................................................................85 COREVE..............................................................................................86 COSMATIC.........................................................................................86 CPR SYSTEM.....................................................................................86 CREALIS.............................................................................................86 CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE...........................................86

D

D.C.M........................................................................ 87, 192 DANFOSS...........................................................................................87 DE ROSSI VITTORIANO...................................................................87 DE SANTIS.........................................................................................88 DEBEM................................................................................................88 DECHEMA AUSSTELLUNGS..........................................................88 DELTA SERVICE AUTOMATION.....................................................89 DIERRE................................................................................................89 DIMONTONATE FLOCCATI................................................. 89 DIPRAN...............................................................................................90 DOLZAN IMPIANTI...........................................................................90 DOUBLE E EUROPE.................................................... 91, 194 DUNAPACK®.....................................................................................91 DUNKERMOTOREN..........................................................................92 DURFO................................................................................................92

E

EASYFAIRS ITALIA............................................................................93 ECMA..................................................................................................93 EFA AUTOMAZIONE.........................................................................93 EIDOS........................................................................ 93, 196 ELAP......................................................................... 93, 198 ELESA............................................................................... 94 EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS........................................94 EMS99 DI MARCO VENTURA.........................................................95 ENIMAC..............................................................................................95 EREDI CAIMI......................................................................................95 ERO...................................................................................96 ETIPACK.................................................................... 96, 200 EWELLIX ITALY..................................................................................96 EXPO CONSULTING.........................................................................96

F

F.M.......................................................................................................97 FAMAR TEC............................................................... 97, 204 FAVINI.................................................................................................97 FEDERAZIONE GOMMA PLASTICA..............................................97 FINAT..................................................................................................97 FIORINI INTERNATIONAL ITALIA..................................................97 FIRA DE BARCELONA......................................................................98

2023

006_009_aziende_citate.indd 6

04/01/24 09:50


FLEXI................................................................................. 98 FOCKE MELER ITALY......................................................... 99 FONDAZIONE ALDINI VALERIANI.................................................99 FONDAZIONE CARTA ETICA DEL PACKAGING................... 99

G

G.B. GNUDI BRUNO................................................. 100, 206 G.I.S.I. - ASSOCIAZIONE IMPRESE ITALIANE DI STRUMENTAZIONE............................................................................................... 100 GAI MACCHINE............................................................... 100 GDM................................................................................................. 101 GEO PROJECT INDUSTRIES....................................................... 101 GIFASP............................................................................ 101 GIFCO............................................................................................... 101 GIFLEX............................................................................ 102 GIFLOR............................................................................ 102 GIPEA.............................................................................. 102 GOGLIO................................................................... 102, 210 GRUPPO BERTOLASO.................................................................. 103 GRUPPO FABBRI VIGNOLA......................................................... 103 GUERZÈ & CO................................................................................. 104

H

HALSTRUP-WALCHER................................................................. 105 HANNOVER FAIRS INTERNATIONAL........................................ 105 HERRMANN ULTRASCHALLTECHNIK GMBH & CO............... 105 HORBITEK....................................................................................... 105

I

ICA.................................................................................................... 106 ICHEMCO........................................................................................ 106 ICOTEK ITALIA................................................................ 107 ILAPAK ITALIA................................................................................ 107 IMA................................................................................. 107 IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS..................... 108 IMBALL........................................................................... 109 IMEL................................................................................................. 109 IMPRIMA ........................................................................................ 109 INDUSTRIAL PACK ....................................................................... 110 INFORMA........................................................................................ 110 INNOVA GROUP............................................................................. 111 INTERROLL ITALIA........................................................................ 111 IPACK IMA....................................................................... 111 IPS INDUSTRIAL PACKAGING SOLUTION................................ 112 ISTITUTO ITALIANO IMBALLAGGIO................................. 112 ITALCOAT........................................................................................ 112 ITALDIBIPACK................................................................................ 112 ITALIAN EXHIBITION GROUP...................................................... 113 ITALMECCANICA........................................................................... 113

J

JAKA ROBOTICS............................................................. 114

K

KARR ITALIANA............................................................... 115 KÖLNMESSE................................................................................... 115 KOSME SRL unipersonale............................................................ 115

L

LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI........................................... 115 LABELPACK TRADE................................................. 116, 212 LABORPLAST.................................................................. 116 LAMEPLAST................................................................................... 116 LAMINATI CAVANNA............................................... 117, 214

LAMINAZIONE SOTTILE.............................................................. 117 LANCIA........................................................................... 117 LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA............................................... 118 LENZE ITALIA................................................................................. 118 LEUZE ELECTRONIC..................................................................... 119 LIBRA SERVICE.............................................................................. 119 LIVE-TECH...................................................................... 120 LIYU ITALIA..................................................................................... 120 LM..................................................................................................... 121 LOHMANN ITALIA......................................................................... 121 LUCAPRINT GROUP......................................................... 121 LUXORO.......................................................................... 122

M

M.A.R................................................................................................ 122 M.H. MATERIAL HANDLING........................................................ 122 MAER ITALIA................................................................... 123 MARKEM-IMAJE............................................................. 123 MATEC............................................................................................. 123 ME.RO............................................................................. 124 MENICHETTI GLUES & ADHESIVES.......................................... 124 MESPIC............................................................................................ 124 MESSE DÜSSELDORF.................................................................. 125 MESSE FRANKFURT ITALIA........................................................ 125 METAPACK ENGINEERING.......................................................... 125 MG2.................................................................................................. 126 MINI MOTOR.................................................................................. 126 MININI............................................................................. 127 MONACOFIERE.............................................................................. 127 MULTIGEL....................................................................................... 127 MULTIVAC ITALIA.......................................................................... 128

N

NANNINI RENATO MACHINERY................................................. 128 NASTRITEX..................................................................... 129 NBC.................................................................................................. 129 NEW PROJECT............................................................................... 129 NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION ITALY ............................... 130 NIMA ERRE.TI PACKAGING.............................................. 130 NIMAX............................................................................. 131 NORD Drivesystems Group.............................................. 131 NORELEM........................................................................ 132 NORGREN....................................................................................... 132 NOVATEC........................................................................................ 132 NS SISTEMI & SERVIZI................................................................. 133 NUOVA ERREPLAST................................................ 133, 216

O

O.M.A.R........................................................................... 134 O.M.B.F............................................................................................. 135 OCME.............................................................................. 135 OMAG............................................................................. 136 OMAS TECNOSISTEMI.................................................... 137 OMSO............................................................................................... 137 OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS.................................... 137 ORIENTAL MOTOR ITALIA........................................................... 138

P

P.E. LABELLERS............................................................... 138 PACKAGING MEETING..................................................... 138 PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO........................................ 139 PACKLAB......................................................................................... 139 PANASONIC INDUSTRY ITALIA.................................................. 139 PELLICONI & C............................................................................... 140 PENTAVAC...................................................................................... 140

2024

006_009_aziende_citate.indd 7

7

04/01/24 09:50


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T PHARMAPACK............................................................................... 140 PILZ ITALIA SRL.............................................................. 140 PKG.................................................................................................. 141 POMATEC DI PODESCHI MAURO.............................................. 141 POVELATO...................................................................................... 142 PRATI...................................................................... 142, 218 PRL TECNOSOFT..................................................... 142, 220 PROMAPLAST................................................................................ 143 PUNTO PACK................................................................... 143

R

R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI.................................................. 143 RAMAC............................................................................................ 144 REJVES MACHINERY....................................................... 144 RICCIARELLI................................................................................... 144 RICREA.................................................................... 145, 222 RILEGNO......................................................................................... 145 ROBATECH ITALIA................................................... 145, 224 ROBILANT & ASSOCIATI.............................................................. 145 ROBOPAC........................................................................ 146 ROMACO......................................................................................... 147 RONCHI MARIO....................................................... 147, 226 ROTOMAC ...................................................................................... 148 RULLI RULMECA............................................................................ 148

S

S.B.M................................................................................................ 148 SAES COATED FILMS...................................................... 148 SALCHI METALCOAT ................................................................... 149 SALES.............................................................................................. 149 SATO EUROPE................................................................................ 150 SCANDOLARA......................................................... 150, 228 SCHOBERTECHNOLOGIES............................................... 150 SDR PACK....................................................................................... 150 SEA VISION..................................................................................... 151 SEE................................................................................................... 151 SENSORMATIC.............................................................................. 152 SENZANI BREVETTI...................................................................... 152 SEVEN FLUSS.................................................................. 153 SIDEL................................................................................................ 153 SIMEI - Salone Internazionale Macchine per Enologia e Imbottigliamento ..................................................................................... 154 SIMONI............................................................................................ 154 SIPA.................................................................................................. 155 SIPRO.............................................................................. 155 SIS.MA.................................................................... 156, 232 SIT GROUP.............................................................. 156, 236 SMC ITALIA..................................................................... 157 SMI................................................................................................... 157 STERILINE....................................................................................... 158 STV DI SALATI G. & C................................................................... 158 SUN CHEMICAL GROUP.......................................... 159, 238

T

TECMES.......................................................................................... 159 TECNICAM...................................................................................... 160 TELOS.............................................................................................. 160 TETRA PAK ITALIANA............................................. 161, 242 TGM - TECNOMACHINES................................................ 161 TICINOPLAST.......................................................... 162, 244 TINARELLI....................................................................................... 162 TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI.................................. 162 TOSH................................................................................................ 163 TRADEX........................................................................................... 163 TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA.................................. 164

U

UCIMA............................................................................. 164 ULMA PACKAGING........................................................................ 164 UNICOM INTERNATIONAL.......................................................... 165 UNIMEC........................................................................................... 166 UNIVERSAL PACK............................................................ 166

V

VALCO MELTON.............................................................. 167 VALMATIC....................................................................... 167 VED CARTA..................................................................... 167 VENDITALIA SERVIZI.................................................................... 168 VERIMEC................................................................. 168, 246 VERIPACK........................................................................................ 168 VIEWTECH...................................................................................... 169 VISION ENGINEERING ITALY............................................ 169 VOLPAK........................................................................................... 169

W

WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA................................ 170 WEIGHTPACK................................................................................. 170 WENGLOR SENSORIC ITALIANA................................................ 170 WIDE RANGE.................................................................................. 171 WITTENSTEIN................................................................................ 171 WORLD JET.................................................................................... 172

Y

YONTEX........................................................................................... 172

Z

ZACMI - ZANICHELLI MECCANICA........................................... 172 ZAMBELLI....................................................................................... 172 ZANASI............................................................................................ 173 ZILLI & BELLINI.............................................................................. 173

NO sub the wit bio

Ac ne the op

Dis and 8

2024

006_009_aziende_citate.indd 8

04/01/24 09:50


NOP (No-Plastic Program) means we promote eco-friendly plastic substitutes for the packages manufactured on IMA machines. Through the research and testing of alternative processes and materials together with our partners we foster plastic-free and sustainable, compostable, biodegradable or recyclable packaging solutions. According to these objectives, IMA established OPENLab: the Group’s network of technological laboratories and testing area, dedicated to the research on sustainable materials, technologies and production optimization processes. Discover more about IMA NOP on ima.it/imazero and IMA OPENLab on ima.it/open-lab 2024

006_009_aziende_citate.indd 9

9

04/01/24 09:50


BECAUSE TIME IS PRECIOUS Robotic Bottle Unscrambler

/ HIGH / FLEXIBILITY PERFORMANCE Modular machine from 1 to 6 Delta Robots suitable for speeds up to 400 b.p.m.

Possibility to feed symmetrical or asymmetrical bottles, either in pucks or directly on the line conveyor

AGILITY / SMART CONNECTION / Simple human interface and historical data collection

One touch rapid change-over including bottle emptying

RONCHIPACKAGING.IT

010_033_Indice Merceo ADV_Pack_Book.indd 1 ITA ING_3_dic.indd 10

04/01/24 10:24 10:07 06/12/23


3 10:24

A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

Indice merceologico Elenco di prodotti, macchine e servizi per l’imballaggio e il processo

List of exhibits pag. 24 List of packaging and processing products, machines and services

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 11

04/01/24 10:07


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

Indice merceologico Capitoli e categorie 1. MATERIALI, IMBALLAGGI E COMPLEMENTI 1.A. MATERIALI E PRODOTTI AUSILIARI 1.A.1. Acciaio e alluminio 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.3. Plastica 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.B. IMBALLAGGI 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.C. COMPLEMENTI, MATERIALI DI CONSUMO E PRODOTTI AUSILIARI 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 2. MACCHINE E ATTREZZATURE PER L’IMBALLAGGIO 2.A. MACCHINE PER IL CONFEZIONAMENTO PRIMARIO 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.B. MACCHINE PER L’IMBALLAGGIO SECONDARIO 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.2. Avvolgitrici 2.C. MACCHINE PER L’IMBALLAGGIO DA TRASPORTO E IL FINE LINEA 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.D. SISTEMI DI ETICHETTATURA, CODIFICA E MARCATURA 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.E. APPARECCHIATURE AUSILIARIE 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.F. MACCHINE E ATTREZZATURE PER IL RECUPERO E LO SMALTIMENTO 2.F.1. Impianti e attrezzature

12

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 12

04/01/24 10:07


3. INTRALOGISTICA 3.A. MACCHINE E ATTREZZATURE 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.2. Tecnologia di magazzinaggio 3.A.3. Loading technology 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.5. Sistemi e software 4. MACCHINE E ATTREZZATURE DI PROCESSO 4.A. MACCHINE E ATTREZZATURE PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.B. MATERIE PRIME, INGREDIENTI E ADDITIVI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE 4.B.1. Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare 5. SISTEMI E COMPONENTI PER L’AUTOMAZIONE 5.A. AUTOMAZIONE INDUSTRIALE E COMPONENTI ELETTRONICI 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.3. Strumentazione 5.A.4. Componenti elettronici 5.B. MACCHINE OPERANTI CON TECNOLOGIE ADDITIVE (STAMPA 3D) 5.B.1. Macchine, materiali e software 5.C. SISTEMI E COMPONENTI MECCANICI E PNEUMATICI 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 6. SERVIZI 6.A. ASSOCIAZIONI E FIERE 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.2. Fiere 6.B. FORMAZIONE E SERVIZI 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.2. Servizi conto terzi

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 13

13

04/01/24 10:07


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1. MATERIALI, IMBALLAGGI E COMPLEMENTI 1.A. MATERIALI E PRODOTTI AUSILIARI 1.A.1. Acciaio e alluminio 1.A.1.1 Alluminio sottile (foil) 1.A.1.4 Banda stagnata, cromata 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.A.2.4 Carte anticorrosive 1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso 1.A.2.10 Carte speciali (per etichette, per accoppiamento...) 1.A.2.13 Cartoncino (kraft, teso, microonda...) 1.A.2.16 Cartone ondulato in fogli 1.A.2.19 Fibre pressate a stampo 1.A.3. Plastica 1.A.3.1 Cappucci di materia plastica estensibile 1.A.3.4 Cappucci di materia plastica termoretraibile 1.A.3.7 Film accoppiati 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.11 Film biobased 1.A.3.13 Film biodegradabili 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.18 Film da materiale riciclato post-consumo (PCR) 1.A.3.19 Film di materia plastica a bolle 1.A.3.22 Film di materia plastica estensibile 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile 1.A.3.26 Film idrosolubili 1.A.3.28 Film metallizzati 1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. 1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. 1.A.3.37 Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. 1.A.3.40 Film termosaldabili 1.A.3.42 Materiali floccati per termoformatura forniti in rotoli 1.A.3.43 Materie plastiche in lastra per termoformatura 1.A.3.45 Polimeri riciclati, in granuli o scaglie 1.A.3.46 Reti per imballaggio 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.1 Additivi, nucleanti, pigmenti, primer, solventi 1.A.4.4 Adesivi 1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento 1.A.4.10 Colle animali, sintetiche, vegetali 14

1.A.4.13 Foil per stampa a caldo, per stampa a freddo 1.A.4.16 Gas per il confezionamento in atmosfera protettiva 1.A.4.19 Inchiostri per stampa flessografica, rotocalco, offset, digitale 1.A.4.22 Lubrificanti, olii e grassi 1.A.4.25 Nastri di compattatura per macchine cosmetiche 1.B. IMBALLAGGI 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.1 Bag-in-box 1.B.1.4 Bag-in-box industriali 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.13 Buste per cottura “cook-in” 1.B.1.16 Buste pre-made di carta, di materiale accoppiato, di plastica 1.B.1.19 Buste stand-up 1.B.1.22 Bustine monodose 1.B.1.25 Contenitori compositi (barattoli) 1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.B.1.31 Contenitori di alluminio semirigidi per alimenti (vaschette) 1.B.1.34 Contenitori di banda stagnata (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.B.1.37 Contenitori di bioplastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.40 Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di alimenti 1.B.1.43 Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) 1.B.1.46 Contenitori di materiale poliaccoppiato per liquidi 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.55 Contenitori di polistirolo espanso 1.B.1.52 Contenitori di vetro (barattoli - vasetti) 1.B.1.58 Contenitori monodose di materia plastica 1.B.1.61 Contenitori monouso per alimenti da asporto per food-to-go, food-service e fresh food 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.1.70 Secchielli di materia plastica, di metallo 1.B.1.73 Skin-pack 1.B.1.76 Stoviglie monouso (posate - bicchieri - piatti) 1.B.1.79 Taniche 1.B.1.82 Tubetti flessibili di alluminio, di materia plastica, di poliaccoppiato

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 14

04/01/24 10:07


1.B.1.85 Tubetti per compresse 1.B.1.88 Tubi di cartone, di PVC (anime) 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.4 Astucci e scatole rigide di materia plastica 1.B.2.7 Borse per boutique 1.B.2.10 Buste per spedizioni 1.B.2.13 Multipack di cartoncino 1.B.2.16 Multipack di materiale plastico 1.B.2.19 Shopper 1.B.2.22 Valigette di polipropilene 1.B.2.25 Vassoi di cartone 1.B.2.28 Vassoi di materia plastica, bioplastica 1.B.2.31 Vassoi di metallo 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.1 Big Bag per il trasporto di materiale sfuso 1.B.3.4 Casse e cassette di cartone compatto, di cartone ondulato 1.B.3.7 Casse e cassette di legno 1.B.3.10 Casse e cassette di materiale espanso 1.B.3.13 Casse e cassette di plastica 1.B.3.16 Casse e cassette pieghevoli 1.B.3.19 Casse pallet 1.B.3.22 Contenitori industriali per la logistica 1.B.3.25 Fusti di fibra 1.B.3.28 Fusti di lamiera d’acciaio 1.B.3.31 Fusti di materia plastica 1.B.3.34 Pallet di cartone 1.B.3.37 Pallet di legno 1.B.3.40 Pallet di materia plastica 1.B.3.43 Plateau di cartone 1.B.3.46 Plateau di materia plastica 1.B.3.49 Sacchi industriali 1.C. COMPLEMENTI, MATERIALI DI CONSUMO E PRODOTTI AUSILIARI 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 1.C.1.4 Capsule per vini e spumanti 1.C.1.7 Capsule twist off 1.C.1.10 Chiusure per bidoni - fusti - secchielli 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.16 Chiusure per sacchetti 1.C.1.19 Coperchietti di protezione per lattine 1.C.1.22 Dispenser 1.C.1.25 Pompe nebulizzatrici 1.C.1.28 Separatori per soluzioni estemporanee 1.C.1.31 Sottotappi, sottotappi erogatori

1.C.1.34 1.C.1.37 1.C.1.40 1.C.1.43 1.C.1.46 1.C.1.49 1.C.1.52

Tappi a pressione, a vite Tappi contagocce Tappi di sicurezza, con sigillo Tappi dosatori - erogatori Tappi sintetici per bottiglie Trigger Valvole per aerosol

1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.4 Cartellini 1.C.2.7 Etichette a bandiera 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina 1.C.2.16 Etichette IML (in mould label) 1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) 1.C.2.22 Etichette non adesive di carta 1.C.2.25 Etichette non adesive di materia plastica fustellate 1.C.2.28 Etichette non adesive di materia plastica in bobina 1.C.2.31 Etichette RFID 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 1.C.2.43 Ologrammi 1.C.2.46 Sleeve estensibili 1.C.2.49 Sleeve termoretraibili 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.1 Adesivi a caldo (hot melt) 1.C.3.4 Adesivi a freddo 1.C.3.7 Angolari di cartone 1.C.3.10 Chiodi, punti di metallo, filo in metallo 1.C.3.13 Espositori da banco e da terra 1.C.3.16 Indicatori d’urto, di ribaltamento, di temperatura, di umidità 1.C.3.19 Inserti assorbenti per prodotti alimentari 1.C.3.22 Interni per scatole di cartone 1.C.3.25 Maniglie 1.C.3.28 Materiali di protezione anticorrosivi, disidratanti 1.C.3.31 Materiali di riempimento (chips, cuscini d’aria, espansi) 1.C.3.34 Misurini 1.C.3.37 Nastri autoadesivi, adesivi e gommati 1.C.3.40 Reggette e sigilli di materia plastica 1.C.3.43 Reggette e sigilli di metallo

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 15

15

04/01/24 10:07


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2. MACCHINE E ATTREZZATURE PER L’IMBALLAGGIO 2.A. MACCHINE PER IL CONFEZIONAMENTO PRIMARIO 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.4 Clippatrici 2.A.2.5 Cucitrici - Chiuditrici di sacchi 2.A.2.11 Gabbiettatrici 2.A.2.8 Incartatrici 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto 2.A.2.9 Sistemi e componenti per la saldatura a ultrasuoni 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/deformazione) 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 2.A.4.5 FFS di sacchetti di carta filtro 2.A.4.6 FFS di sacchi di grandi dimensioni 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 2.B. MACCHINE PER L’IMBALLAGGIO SECONDARIO 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 16

2.B.1.2 2.B.1.7 2.B.1.3 2.B.1.4 2.B.1.5 2.B.1.6 2.B.1.8 2.B.1.9

Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load Incartonatrici: wraparound Nastratrici Reggiatrici e legapacchi Riempitrici di imballaggi multipli: packing-unpacking machine Sigillatrici di imballaggi multipli

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping) 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/ banding, sleeve wrapping, bundling 2.C. MACCHINE PER L’IMBALLAGGIO DA TRASPORTO E IL FINE LINEA 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.5 Avvolgitrici di carichi palettizzati: incappucciatrici/shrink pallet wrapper 2.C.1.3 Avvolgitrici di carichi palettizzati: reggiatrici 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.D. SISTEMI DI ETICHETTATURA, CODIFICA E MARCATURA 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.7 Dispenser di etichette 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.6 Macchine da stampa tampografiche 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 2.E. APPARECCHIATURE AUSILIARIE 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.2 Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di sacchi 2.E.1.4 Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 16

04/01/24 10:07


2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 17

17

04/01/24 10:07


| PA11-01IT |

A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.E.1.3

Pick and Place

2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/ lattine vuoti 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/ lattine /confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.2 Applicatori di banda a strappo, coperchietti, collarini 2.E.3.3 Applicatori di maniglie su fardelli, scatole 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi 2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.6 Macchine per applicare nastro adesivo 2.E.3.10 Macchine per il finishing di etichette e packaging 2.E.3.14 Macchine soffiatrici di bottiglie in PET a partire da preform 2.E.3.18 Sistemi di sbobinatura e ribobinatura 2.E.3.7 Sistemi per trattamento corona 2.E.3.11 Stampi per contenitori di materia plastica (PET, HDPE, ecc.) 2.F. MACCHINE E ATTREZZATURE PER IL RECUPERO E LO SMALTIMENTO 2.F.1. Impianti e attrezzature Impianti di ventilazione, aspirazione, 2.F.1.1 depurazione fumi, abbattimento polveri Impianti per il recupero solventi 2.F.1.4 Impianti per il recupero termico 2.F.1.7 2.F.1.10 Impianti per il trattamento delle acque 2.F.1.13 Impianti per il trattamento di emissioni inquinanti 2.F.1.16 Impianti per riduzione dimensionale (frantumatori - trituratori - granulatori)

3. INTRALOGISTICA 3.A. MACCHINE E ATTREZZATURE 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.1 Apparecchiature e piattaforme di sollevamento

18

Apparecchiature meccaniche per movimentazione continua e trasportatori monorotaia 3.A.1.7 Carrelli industriali e carrelli elevatori a forche 3.A.1.10 Componenti e accessori per la logistica 3.A.1.13 Sistemi di trasporto senza conducente / telecomandati 3.A.1.4

3.A.2. Tecnologia di magazzinaggio 3.A.2.1 Accessori per magazzinaggio 3.A.2.4 Porte industriali e portoni industriali per intralogistica 3.A.2.7 Sistemi di magazzinaggio, sistemi di scaffalature 3.A.3. Loading technology 3.A.3.1 Pedane e rampe di carico 3.A.3.4 Sistemi di carico per merci alla rinfusa, container, ecc. 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 3.A.4.7 Trasportatori pneumatici 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica

4. MACCHINE E ATTREZZATURE DI PROCESSO 4.A. MACCHINE E ATTREZZATURE PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.1 Attrezzature complementari di processo 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 18

04/01/24 10:07


| PA11-01IT |

Soluzioni sostenibili di automazione per il settore del packaging

2023

Con Beckhoff, il packaging è un successo: vantaggio competitivo con una tecnologia innovativa soluzioni integrate e complete per tutte le applicazioni di packaging consulenza da parte di esperti qualificati con una conoscenza approfondita del settore flessibilità nella progettazione delle macchine con sistemi intelligenti di trasporto dei prodotti soluzioni personalizzate grazie al portafoglio modulare e scalabile

Scansiona per scoprire tutto sul controllo PC-based per l’industria del packaging.

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 19

04/01/24 10:07


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 4.A.1.13 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato 4.A.1.16 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.22 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 4.A.1.28 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore prodotti da forno 4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta 4.A.1.34 Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.1.37 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / sanificazione 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.A.2.7 Software per l’industria alimentare 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.1 Apparecchiature di analisi e di misura 4.A.3.4 Sicurezza alimentare, gestione della qualità 4.A.3.7 Tecnologia di refrigerazione e climatizzazione 4.A.3.10 Tecnologie ambientali e biotecnologie 4.A.3.13 Tecnologie per l’igiene 4.B. MATERIE PRIME, INGREDIENTI E ADDITIVI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE 4.B.1. Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare 4.B.1.1 Ingredienti, additivi e coadiuvanti tecnologici 4.B.1.4 Macchine e impianti

5. SISTEMI E COMPONENTI PER L’AUTOMAZIONE 5.A. AUTOMAZIONE INDUSTRIALE E COMPONENTI ELETTRONICI 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.1 Alimentatori e quadri per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.7 Motori elettrici 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.13 Sistemi di azionamento

20

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.1 Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.4 Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.7 Encoder 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.13 Networking industriale (router, firewall, convertitori, switch) 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) 5.A.2.19 Robotica 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.25 Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.26 Sistemi per la regolazione del formato e l’attrezzaggio 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere 5.A.2.34 Trasduttori di segnale 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.1 Analizzatori 5.A.3.4 Organi finali di regolazione/attuazione 5.A.3.7 Regolatori 5.A.3.10 Sensori / rilevatori 5.A.3.13 Strumentazione da quadro e da pannello 5.A.3.16 Temporizzatori 5.A.3.19 Trasmettitori 5.A.3.22 Visualizzatori 5.A.4. Componenti elettronici 5.A.4.1 Circuiti (ibridi, integrati, stampati) 5.A.4.4 Condensatori 5.A.4.7 Connettori elettronici 5.A.4.10 Induttori 5.A.4.13 Relè elettronici 5.A.4.16 Resistori 5.A.4.19 Semiconduttori discreti 5.A.4.22 Strumentazione industriale

B p

• • • • •

5.B. MACCHINE OPERANTI CON TECNOLOGIE ADDITIVE (STAMPA 3D) 5.B.1. Macchine, materiali e software 5.B.1.7 Altre macchine e soluzioni per le tecnologie additive 5.B.1.4 Macchine per tecnologie additive di altri materiali 5.B.1.1 Macchine per tecnologie additive di metalli 5.B.1.13 Materiali e accessori per le tecnologie additive 5.B.1.10 Software per le tecnologie additive

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 20

04/01/24 10:07

LAncia_


Builder of complete packaging lines

• Quality and reliability • Economical estimates • Cycle speed • Functional for various products • Easy installation

Via del Lavoro 14 - 41042 Spezzano di Fiorano (MO) ITALY Tel: +39 0536 920144 - Fax: +39 0536 920145 e-mail: info@lanciasrl.it - web: www.lanciasrl.it

LAncia_PackBook.indd 1 ING_3_dic.indd 21 010_033_Indice Merceo ITA

2024

21

15/12/22 10:07 12:03 04/01/24


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.C. SISTEMI E COMPONENTI MECCANICI E PNEUMATICI 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.1 Cambi di velocità 5.C.1.4 Camme 5.C.1.7 Canaline passacavi 5.C.1.10 Catene 5.C.1.13 Cavi 5.C.1.16 Cinghie di trasmissione 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.1.22 Componenti tecnici (elementi di livellamento, elementi di manovra) 5.C.1.25 Cuscinetti, bronzine, supporti autoallineanti 5.C.1.28 Dispositivi di sicurezza meccanici 5.C.1.31 Freni e frizioni 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.1.37 Intermittori / oscillatori ad assi paralleli o ortogonali 5.C.1.40 Lame e coltelli industriali 5.C.1.43 Macchine base 5.C.1.46 Maniglieria industriale 5.C.1.49 Materie plastiche in semilavorati e componenti a disegno 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 5.C.1.58 Rulli 5.C.1.61 Sistemi di protezione antinfortunistica (pannelli, profilati, accessori) 5.C.1.64 Tavole rotanti 5.C.1.67 Viti, bulloneria, minuteria metallica, molle, particolari a disegno del cliente 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 5.C.2.1 Componenti e accessori per la tecnologia del vuoto 5.C.2.4 Componenti pneumatici 5.C.2.7 Compressori 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.12 Pompe 5.C.2.13 Pompe per vuoto 5.C.2.16 Soffiatori - compressori a bassa pressione 5.C.2.19 Valvole

22

6. SERVIZI 6.A. ASSOCIAZIONI E FIERE 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1.4 Consorzi e Enti pubblici 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.B. FORMAZIONE E SERVIZI 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.1 Istituti e scuole di formazione per packaging design 6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging 6.B.1.7 Società di consulenza (legislazione - sicurezza) 6.B.1.10 Società di consulenza (marketing, vendita) 6.B.1.13 Società di consulenza (tecnologia) 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.1 Agenzie di packaging design 6.B.2.4 Confezionamento conto terzi di prodotti alimentari 6.B.2.7 Confezionamento conto terzi di prodotti chimico-farmaceutici o cosmetici 6.B.2.10 Costruzione di sistemi/moduli per macchine automatiche conto terzi 6.B.2.13 Laboratori di analisi 6.B.2.16 Logistica - stoccaggio e distribuzione conto terzi 6.B.2.19 Macchine di seconda mano 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software 6.B.2.23 Progettazione, procurement, installazione e manutenzione di impianti fotovoltaici 6.B.2.25 Recupero di materiali da imballaggio, di prodotti da confezioni difettose 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine 6.B.2.31 Società di certificazione 6.B.2.34 Società di engineering 6.B.2.37 Società di ricerca e sviluppo (packaging, formulazioni) 6.B.2.39 Sovrastampa di imballaggi flessibili 6.B.2.40 Spedizioni internazionali, assistenza doganale 6.B.2.43 Trattamenti superficiali su metalli

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 22

04/01/24 10:07


52518401 52518401 52518401 2024 52518401

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 23

23

04/01/24 10:07


U P D AT E S O N W W W. PA C K B O O K . I T

List of exhibits Chapters and categories 1. MATERIALS, PACKAGING AND COMPLEMENTS 1.A. MATERIALS AND AUXILIARY PRODUCTS 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.2. Paper and card 1.A.3. Plastic 1.A.4. Auxiliary products 1.B. PACKAGING 1.B.1. Primary packaging 1.B.2. Secondary packaging 1.B.3. Transport packaging 1.C. COMPLEMENTS, CONSUMABLES AND AUXILIARY PRODUCTS 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.3. Accessories and auxiliary products 2. PACKAGING MACHINES AND EQUIPMENT 2.A. MACHINES FOR PRIMARY PACKAGING 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.B. MACHINES FOR SECONDARY PACKAGING 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.2. Wrapping machines 2.C. MACHINES FOR TRANSPORT AND END OF LINE PACKAGING 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.D. LABELING, CODING AND MARKING SYSTEMS 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.E. AUXILIARY EQUIPMENT 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.F. MACHINES AND EQUIPMENT FOR RECOVERY AND DISPOSAL 2.F.1. Plants and equipment

24

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 24

04/01/24 10:07


3. INTRALOGISTICS 3.A. MACHINES AND EQUIPMENT 3.A.1. Mechanical handling 3.A.2. Storage technology 3.A.3. Loading technology 3.A.4. Material handling technology 3.A.5. Systems and software 4. PROCESS MACHINES AND EQUIPMENT 4.A. MACHINES AND EQUIPMENT FOR THE FOOD INDUSTRY 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.2. Automation and control 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.B. RAW MATERIALS, INGREDIENTS AND ADDITIVES FOR THE FOOD INDUSTRY 4.B.1. Raw materials, ingredients and additives for the food industry 5. SYSTEMS AND COMPONENTS FOR AUTOMATION 5.A. INDUSTRIAL AUTOMATION AND ELECTRONIC COMPONENTS 5.A.1. Power electronics 5.A.2. Automation and control systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.4. Electronic components 5.B. MACHINES OPERATING WITH ADDITIVE TECHNOLOGIES (3D PRINT) 5.B.1. Machines, materials and software 5.C. MECHANICAL AND PNEUMATIC SYSTEMS AND COMPONENTS 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.2. Pneumatic components and accessories 6. SERVICES 6.A. ASSOCIATIONS AND FAIRS 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.2. Exhibitions 6.B. TRAINING AND SERVICES 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.2. Services for third parties

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 25

25

04/01/24 10:07


U P D AT E S O N W W W. PA C K B O O K . I T 1. MATERIALS, PACKAGING AND COMPLEMENTS 1.A. MATERIALS AND AUXILIARY PRODUCTS 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.1.1 Aluminium foil 1.A.1.4 Tinplate, chromium plate 1.A.2. Paper and card 1.A.2.4 Anti-corrosive papers 1.A.2.13 Cardboard (kraft, stretched, microcorrugate…) 1.A.2.16 Corrugated cardboard in sheets 1.A.2.19 Molded fibers 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging 1.A.2.10 Special papers (for labels, for laminating…) 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films 1.A.3.19 Bubble plastic films 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.42 Flocked materials for thermoforming supplied in rolls 1.A.3.40 Heat sealable films 1.A.3.4 Heatshrink plastic hoods 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.7 Laminated films 1.A.3.28 Metallized films 1.A.3.31 Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. 1.A.3.46 Packaging nets 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.A.3.22 Plastic stretch films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.A.3.18 Post-consumer recycled (PCR) films 1.A.3.45 Recycled polimers, in granules or flakes 1.A.3.43 Sheet plastic materials for thermoforming 1.A.3.37 Special films: anticorrosives, antifog, etc. 1.A.3.1 Strech plastic hoods 1.A.3.26 Water soluble film 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.1 Additives, nucleating agents, pigments, primers, solvents 1.A.4.4 Adhesives 1.A.4.10 Animal, synthetic, vegetable glues 26

1.A.4.13 Foil for hot printing, for cold printing 1.A.4.16 Gas for packaging in a protective atmosphere 1.A.4.19 Inks for flexographic, gravure, offset, digital printing 1.A.4.7 Lamination adhesives 1.A.4.22 Lubricants, oils and greases 1.A.4.25 Pressing ribbons for cosmetic machines 1.B. PACKAGING 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.28 Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.1 Bag-in-boxes 1.B.1.37 Bioplastic containers (jars - trays - tubs) 1.B.1.43 Cardboard containers (cans - trays) 1.B.1.88 Cardboard, PVC (cores) tubes 1.B.1.25 Composite containers (jars) 1.B.1.13 Cook-in pouches 1.B.1.76 Disposable tableware (cutlery - glasses - plates) 1.B.1.82 Flexible aluminium, plastic, polylaminate tubes 1.B.1.10 Glass bottles and flacons 1.B.1.52 Glass containers (jars - tubs) 1.B.1.4 Industrial bag-in-boxes 1.B.1.40 Paper and cardboard containers for cooking food 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.1.70 Plastic, metal tubs 1.B.1.46 Polylaminate containers for liquids 1.B.1.55 Polystyrene foam containers 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.31 Semi-rigid aluminum containers for food (trays) 1.B.1.58 Single-dose plastic containers 1.B.1.22 Single-dose sachets 1.B.1.73 Skin-pack 1.B.1.19 Stand-up pouches 1.B.1.61 Take-away disposable containers for food-to-go, food-service and fresh food 1.B.1.79 Tanks 1.B.1.34 Tinplate containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.85 Tubes for tablets 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.13 Cardboard multipacks

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 26

04/01/24 10:07


2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 27

27

04/01/24 10:07


U P D AT E S O N W W W. PA C K B O O K . I T 1.B.2.25 1.B.2.31 1.B.2.16 1.B.2.28 1.B.2.22 1.B.2.1 1.B.2.4 1.B.2.10 1.B.2.19

Cardboard trays Metal trays Plastic multipacks Plastic, bioplastic trays Polypropylene cases Rigid cardboard boxes and cases Rigid plastic boxes and cases Shipping bags Shoppers

1.B.3. Transport packaging 1.B.3.1 Big Bags for transporting bulk material 1.B.3.34 Cardboard pallets 1.B.3.43 Cardboard plateau 1.B.3.16 Collapsible boxes and crates 1.B.3.4 Compact cardboard, corrugated cardboard boxes and crates 1.B.3.25 Fiber drums 1.B.3.49 Industrial bags 1.B.3.22 Industrial containers for logistics 1.B.3.19 Pallet boxes 1.B.3.13 Plastic boxes and crates 1.B.3.31 Plastic drums 1.B.3.40 Plastic pallets 1.B.3.46 Plastic plateau 1.B.3.10 Polystyrene foam boxes and crates 1.B.3.28 Steel sheet drums 1.B.3.7 Wooden boxes and crates 1.B.3.37 Wooden pallet 1.C. COMPLEMENTS, CONSUMABLES AND AUXILIARY PRODUCTS 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.52 Aerosol valves 1.C.1.16 Bag closures 1.C.1.4 Capsules for wines and sparkling wines 1.C.1.22 Dispensers 1.C.1.43 Dosing caps - dispensers 1.C.1.37 Dropper caps 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) 1.C.1.10 Lids for bins - drums - buckets 1.C.1.25 Nebulizing pumps 1.C.1.34 Pressure caps, screw caps 1.C.1.19 Protective caps for cans 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging 1.C.1.40 Security caps, with seal 1.C.1.28 Separators for extemporaneous solutions 1.C.1.46 Synthetic caps for bottles 1.C.1.49 Triggers 1.C.1.7 Twist off capsules 1.C.1.31 Undercaps, undercap dispenser 28

1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.7 Flag labels 1.C.2.43 Holograms 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.16 IML (in mold label) labels 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels 1.C.2.25 Non-adhesive die-cast plastic labels 1.C.2.22 Non-adhesive paper labels 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.28 Roll mounted non-adhesive plastic labels 1.C.2.10 Self-adhesive labels 1.C.2.1 Self-adhesive stickers, warranty seals 1.C.2.49 Shrink sleeves 1.C.2.19 Smart labels 1.C.2.46 Stretch sleeves 1.C.2.4 Tags 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.19 Absorbent inserts for food products 1.C.3.7 Cardboard corners 1.C.3.4 Cold adhesives 1.C.3.28 Corrosion protection materials, dehydrating agents 1.C.3.13 Counter and floor displays 1.C.3.31 Filling materials (chips, air cushions, foam) 1.C.3.25 Handles 1.C.3.1 Hot melt adhesives 1.C.3.16 Impact, rollover, temperature and humidity indicators 1.C.3.22 Interiors for cardboard boxes 1.C.3.34 Measuring cups 1.C.3.43 Metal straps and seals 1.C.3.10 Nails, staples, metal wire 1.C.3.40 Plastic straps and seals 1.C.3.37 Self-adhesive, adhesive and rubberized tapes

2. PACKAGING MACHINES AND EQUIPMENT 2.A. MACHINES FOR PRIMARY PACKAGING 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 28

04/01/24 10:07


OVER 40 YEARS OF EXPERIENCE IN PACKAGING INDUSTRY AUTOMATION TAILOR-MADE SOLUTION

PALLETIZING SYSTEM

REVAMPING

www.cimatech.it 2024

29

Via Salimbene da Parma, 4C – 42124 Reggio Emilia (RE) Italia 010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 29

04/01/24 10:07


U P D AT E S O N W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/deformation cap) 2.A.2.4 Clipping machines 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.3 Staplers 2.A.2.5 Staplers - Bag closing devices 2.A.2.9 Systems and components for ultrasonic welding 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.2.11 Wire-hooding machines 2.A.2.8 Wrapping machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap 2.A.4.5 FFS filter paper bags 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.6 FFS of large bags 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B. MACHINES FOR SECONDARY PACKAGING 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.8 Multiple packaging fillers: packingunpacking machine 2.B.1.9 Multiple packaging sealers 2.B.1.6 Strapping and tying machines 2.B.1.5 Taping machines 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines

30

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C. MACHINES FOR TRANSPORT AND END OF LINE PACKAGING 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.5 Palletized load wrapping machines: hooders/shrink pallet wrappers 2.C.1.3 Palletized load wrapping machines: strapping machines 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.D. LABELING, CODING AND MARKING SYSTEMS 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 2.D.1.6 Tampographic printing presses 2.E. AUXILIARY EQUIPMENT 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/ pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 30

04/01/24 10:07


2.E.2.7 2.E.2.4

Optical, X-ray product control systems, metal detectors Weight control devices checkweighers

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.6 Adhesive tape application machines 2.E.3.3 Applicators of handles on bundles, boxes 2.E.3.14 Blow Molding machines for PET containers starting from preforms 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 2.E.3.10 Machines for finishing of labels and packaging 2.E.3.11 Moulds for machines of plastic containers (PET, HDPE, etc.) 2.E.3.7 Systems for corona treatment 2.E.3.2 Tear strip, lid, collar applicators 2.E.3.18 Unwinding and Winding Systems 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 2.F. MACHINES AND EQUIPMENT FOR RECOVERY AND DISPOSAL 2.F.1. Plants and equipment 2.F.1.16 Systems for size reduction (grinders - shredders - granulators) 2.F.1.4 Systems for solvents recovery 2.F.1.7 Systems for thermal regeneration 2.F.1.13 Systems for treating pollutant emissions 2.F.1.1 Ventilation, extraction, fumes purification, dust suppression plants 2.F.1.10 Water treating systems

3. INTRALOGISTICS 3.A. MACHINES AND EQUIPMENT 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 3.A.1.13 Driverless/remote controlled transport systems 3.A.1.7 Industrial and forklift trucks 3.A.1.1 Lifting equipment and platforms 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors 3.A.2. Storage technology 3.A.2.4 Industrial doors and gates for intralogistics 3.A.2.1 Storage accessories 3.A.2.7 Storage and shelving systems

3.A.3. Loading technology 3.A.3.1 Loading platforms and ramps 3.A.3.4 Loading systems for bulk goods, containers, etc. 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 3.A.4.7 Vacuum conveyors 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 3.A.5.1 IT and control systems for material handling and logistics

4. PROCESS MACHINES AND EQUIPMENT 4.A. MACHINES AND EQUIPMENT FOR THE FOOD INDUSTRY 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.1 Complementary process equipment 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.13 Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.16 Complete lines, machines and equipment for the fish sector 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector 4.A.1.22 Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector 4.A.1.31 Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector 2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 31

31

04/01/24 10:07


U P D AT E S O N W W W. PA C K B O O K . I T 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment 4.A.1.37 Machines and plants for detergency washing/sanitizing 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 4.A.2.7 Software for the food industry

Programmable logic controllers (plc) RFID (radio frequency identification) Robotics Signal transducers Supervision and monitoring systems, vision systems 5.A.2.26 Systems for format adjustment and changeover 5.A.2.4 5.A.2.16 5.A.2.19 5.A.2.34 5.A.2.22

4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 4.A.3.10 Environmental technologies and biotechnologies 4.A.3.4 Food safety&security, quality management 4.A.3.13 Hygiene technologies 4.A.3.7 Refrigeration and air conditioning technology

5.A.3. Instrumentation 5.A.3.1 Analyzers 5.A.3.4 Final regulation / implementation bodies 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation 5.A.3.7 Regulators 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.A.3.16 Timers 5.A.3.19 Transmitters 5.A.3.22 Viewers

4.B. RAW MATERIALS, INGREDIENTS AND ADDITIVES FOR THE FOOD INDUSTRY

5.A.4. Electronic components 5.A.4.4 Capacitors 5.A.4.1 Circuits (hybrids, integrated, printed) 5.A.4.19 Discrete Semiconductors 5.A.4.7 Electronic connectors 5.A.4.13 Electronic relays 5.A.4.10 Inductors 5.A.4.22 Industrial instrumentation 5.A.4.16 Resistors

4.B.1. Raw materials, ingredients and additives for the food industry 4.B.1.1 Ingredients, additives and processing aids 4.B.1.4 Machines and installations

5. SYSTEMS AND COMPONENTS FOR AUTOMATION

5.B. MACHINES OPERATING WITH ADDITIVE TECHNOLOGIES (3D PRINT)

5.A. INDUSTRIAL AUTOMATION AND ELECTRONIC COMPONENTS

5.B.1. Machines, materials and software 5.B.1.4 Machines for additive technologies of other materials 5.B.1.1 Machines for metal additive technologies 5.B.1.13 Materials and accessories for additive technologies 5.B.1.7 Other machines and solutions for additive technologies 5.B.1.10 Software for additive technologies

5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors 5.A.1.1 Power supplies and panels for DC.and AC. motors The 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.7 Encoders 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.25 Production management systems 32

5.C. MECHANICAL AND PNEUMATIC SYSTEMS AND COMPONENTS 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.43 Basic machines 5.C.1.25 Bearings, bushes, self-aligning supports 5.C.1.31 Brakes and clutches 5.C.1.7 Cable ducts 5.C.1.13 Cables 5.C.1.4 Cams

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 32

04/01/24 10:07


5.C.1.10 Chains 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 5.C.1.40 Industrial blades and knives 5.C.1.46 Industrial handles 5.C.1.34 Linear guides 5.C.1.19 Mechanical components (sealing rings, ducts, joints, gears, fittings) 5.C.1.28 Mechanical safety devices 5.C.1.37 Parallel or orthogonal axes intermittors/ oscillators 5.C.1.49 Plastics in semi-finished and custommade components 5.C.1.58 Rollers 5.C.1.64 Rotating tables 5.C.1.61 Safety protection systems (panels, profiles, accessories) 5.C.1.67 Screws, bolts, small metal parts, springs, details according to the customer’s design 5.C.1.1 Speed changes 5.C.1.22 Technical components (leveling elements, operating elements) 5.C.1.16 Transmission belts 5.C.1.52 Transmission components (pinions, crowns, gear wheels, bevel gears, pulleys, gears) 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.16 Blowers - low pressure compressors 5.C.2.1 Components and accessories for vacuum technology 5.C.2.7 Compressors 5.C.2.4 Pneumatic components 5.C.2.12 Pumps 5.C.2.10 Solenoid valves 5.C.2.13 Vacuum pumps 5.C.2.19 Valves

6. SERVICES 6.A. ASSOCIATIONS AND FAIRS 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations 6.A.1.4 Consortia and public bodies 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies 6.B. TRAINING AND SERVICES 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.7 Consulting companies (legislation - security) 6.B.1.10 Consulting companies (marketing, sales) 6.B.1.13 Consulting companies (technology) 6.B.1.1 Packaging design institutes and training schools 6.B.1.4 Packaging technologist nstitutes and training schools 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.13 Analysis laboratories 6.B.2.31 Certification companies 6.B.2.10 Contract construction of systems/ modules for automatic machines 6.B.2.4 Contract food product packaging 6.B.2.16 Contract logistics - storage and distribution 6.B.2.7 Contract packaging of chemicalpharmaceutical or cosmetic products 6.B.2.23 Design, procurement, installation and maintenance of photovoltaic systems 6.B.2.34 Engineering companies 6.B.2.40 International shipping, customs assistance 6.B.2.22 Mechanical/software design 6.B.2.39 Overprint of flexible packaging materials 6.B.2.1 Packaging design agencies 6.B.2.37 R&D companies (packaging, formulations) 6.B.2.25 Recovery of packaging materials, products from defective packs 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.19 Second hand machines 6.B.2.43 Surface treatments on metals

2024

010_033_Indice Merceo ITA ING_3_dic.indd 33

33

04/01/24 10:07


034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 34

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

Dai prodotti ai produttori Per ogni voce merceologica sono indicati i fornitori

From products to producers The suppliers are indicated beside every listing

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 35

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1. MATERIALI, IMBALLAGGI E COMPLEMENTI 1. MATERIALS, PACKAGING AND COMPLEMENTS 1.A. MATERIALI E PRODOTTI AUSILIARI 1.A. MATERIALS AND AUXILIARY PRODUCTS 1.A.1. 1.A.1.

Acciaio e alluminio Steel and aluminium

1.A.1.1 Alluminio sottile (foil) Aluminium foil

1.A.3. 1.A.3.

Plastica Plastic

1.A.3.1 Cappucci di materia plastica estensibile Strech plastic hoods MININI TECMES

1.A.3.4 Cappucci di materia plastica termoretraibile Heatshrink plastic hoods MININI

1.A.3.7 Film accoppiati Laminated films

SALCHI METALCOAT

ADAPA HOLDING GESMBH AMB ASTICARTA COMPAC DELTA SERVICE AUTOMATION LAMINATI CAVANNA MININI NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SDR PACK

1.A.2. 1.A.2.

1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi High barrier, laminated or co-extruded films

IPS INDUSTRIAL PACKAGING SOLUTION ITALCOAT LAMINAZIONE SOTTILE NUOVA ERREPLAST SALCHI METALCOAT

1.A.1.4 Banda stagnata, cromata Tinplate, chromium plate Carta e cartoncino Paper and card

1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti Paper laminates for food use

AMB ASTICARTA FIORINI INTERNATIONAL ITALIA LAMINATI CAVANNA NEW PROJECT NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SDR PACK VED CARTA

1.A.2.4 Carte anticorrosive Anti-corrosive papers EREDI CAIMI

1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso Papers and cardboard for luxury packaging ASTICARTA DUNAPACK® FAVINI FIORINI INTERNATIONAL ITALIA NUOVA ERREPLAST SEE

1.A.2.10 Carte speciali (per etichette, per accoppiamento...) Special papers (for labels, for laminating…) FAVINI INDUSTRIAL PACK LAMINATI CAVANNA VED CARTA

1.A.2.13 Cartoncino (kraft, teso, microonda...) Cardboard (kraft, stretched, microcorrugate…) NUOVA ERREPLAST VED CARTA

1.A.2.16 Cartone ondulato in fogli Corrugated cardboard in sheets EREDI CAIMI INNOVA GROUP TELOS

1.A.2.19 Fibre pressate a stampo Molded fibers EREDI CAIMI

36

ADAPA HOLDING GESMBH AMB ARCOPLASTICA ASTICARTA COMPAC FLEXI GOGLIO GRUPPO FABBRI VIGNOLA LAMINATI CAVANNA MININI NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SAES COATED FILMS SDR PACK SEE

1.A.3.11 Film biobased Biobased films

ASTICARTA GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALDIBIPACK LAMINATI CAVANNA NUOVA ERREPLAST SDR PACK TICINOPLAST

1.A.3.13 Film biodegradabili Biodegradable films

ASTICARTA DUNAPACK® GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALDIBIPACK LAMINATI CAVANNA NUOVA ERREPLAST TICINOPLAST

1.A.3.16 Film compostabili Compostable films

ADAPA HOLDING GESMBH ARCOPLASTICA COMPAC DELTA SERVICE AUTOMATION DUNAPACK® GOGLIO GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALDIBIPACK LAMINATI CAVANNA NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SAES COATED FILMS SDR PACK TICINOPLAST

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 36

04/01/24 10:12


ADAPA HOLDING GESMBH

1.A.3.19 Film di materia plastica a bolle Bubble plastic films DUNAPACK® NUOVA ERREPLAST SEE

1.A.3.22 Film di materia plastica estensibile Plastic stretch films C&C GROUP GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALDIBIPACK MININI

1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile Plastic heatshrink films ADAPA HOLDING GESMBH ITALDIBIPACK MININI PHARMAPACK R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SEE

1.A.3.28 Film metallizzati Metallized films

ADAPA HOLDING GESMBH AMB ASTICARTA LAMINATI CAVANNA R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SAES COATED FILMS SDR PACK

1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. AMB ASTICARTA COMPAC GRUPPO FABBRI VIGNOLA LAMINATI CAVANNA SEE

1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. ADAPA HOLDING GESMBH AMB ASTICARTA BIZERBA COMPAC FLEXI GOGLIO GRUPPO FABBRI VIGNOLA LAMINATI CAVANNA NUOVA ERREPLAST SDR PACK SEE TICINOPLAST

1.A.3.37 Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. Special films: anticorrosives, antifog, etc. ADAPA HOLDING GESMBH AMB COMPAC ITALDIBIPACK LAMINATI CAVANNA SDR PACK TICINOPLAST

1.A.3.40 Film termosaldabili Heat sealable films

ADAPA HOLDING GESMBH AMB ASTICARTA BIZERBA COMPAC GRUPPO FABBRI VIGNOLA LAMINATI CAVANNA SEE TICINOPLAST

1.A.3.42 Materiali floccati per termoformatura forniti in rotoli Flocked materials for thermoforming supplied in rolls DIMONTONATE FLOCCATI

1.A.3.43 Materie plastiche in lastra per termoformatura Sheet plastic materials for thermoforming ARCOPLASTICA DIERRE

1.A.3.45 Polimeri riciclati, in granuli o scaglie Recycled polimers, in granules or flakes LABORPLAST

1.A.4. 1.A.4.

Prodotti ausiliari Auxiliary products

1.A.4.1 Additivi, nucleanti, pigmenti, primer, solventi Additives, nucleating agents, pigments, primers, solvents ICHEMCO LIYU ITALIA LOHMANN ITALIA SUN CHEMICAL GROUP

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

1.A.3.18 Film da materiale riciclato post-consumo (PCR) Post-consumer recycled (PCR) films

1.A.4.4 Adesivi Adhesives

C.O.I.M. ICHEMCO LOHMANN ITALIA MENICHETTI GLUES & ADHESIVES

1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento Lamination adhesives

ASTICARTA C.O.I.M. ICHEMCO LOHMANN ITALIA MENICHETTI GLUES & ADHESIVES SUN CHEMICAL GROUP

1.A.4.10 Colle animali, sintetiche, vegetali Animal, synthetic, vegetable glues

ICHEMCO MENICHETTI GLUES & ADHESIVES

1.A.4.13 Foil per stampa a caldo, per stampa a freddo Foil for hot printing, for cold printing DELTA SERVICE AUTOMATION

1.A.4.19 Inchiostri per stampa flessografica, rotocalco, offset, digitale Inks for flexographic, gravure, offset, digital printing ICHEMCO LIYU ITALIA SALCHI METALCOAT SUN CHEMICAL GROUP

1.A.4.25 Nastri di compattatura per macchine cosmetiche Pressing ribbons for cosmetic machines NASTRITEX

2023

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 37

37

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.B. IMBALLAGGI 1.B. PACKAGING 1.B.1. 1.B.1.

Imballaggi primari Primary packaging

1.B.1.1 Bag-in-box Bag-in-boxes

BOXMARCHE GOGLIO IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS INNOVA GROUP NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI TECMES

1.B.1.4 Bag-in-box industriali Industrial bag-in-boxes NUOVA ERREPLAST TECMES

1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica Plastic bottles and flacons AGROSYN LIFESCIENCES CAPSULIT DIPRAN LAMEPLAST PUNTO PACK TECMES UNICOM INTERNATIONAL

1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro Glass bottles and flacons

AGROSYN LIFESCIENCES DIPRAN PUNTO PACK SALCHI METALCOAT TECMES UNICOM INTERNATIONAL

1.B.1.13 Buste per cottura “cook-in” Cook-in pouches SEE

1.B.1.16 Buste pre-made di carta, di materiale accoppiato, di plastica Pre-made paper, laminate, plastic pouches FIORINI INTERNATIONAL ITALIA FLEXI NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SDR PACK SEE SIT GROUP

1.B.1.19 Buste stand-up Stand-up pouches

ADAPA HOLDING GESMBH FIORINI INTERNATIONAL ITALIA FLEXI GOGLIO NUOVA ERREPLAST PHARMAPACK R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SDR PACK SIT GROUP VOLPAK

1.B.1.22 Bustine monodose Single-dose sachets

FIORINI INTERNATIONAL ITALIA FLEXI NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SDR PACK SIT GROUP VALMATIC

38

1.B.1.25 Contenitori compositi (barattoli) Composite containers (jars) AGROSYN LIFESCIENCES DIPRAN

1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) AGROSYN LIFESCIENCES DIPRAN SALCHI METALCOAT TECMES VERIMEC

1.B.1.31 Contenitori di alluminio semirigidi per alimenti (vaschette) Semi-rigid aluminum containers for food (trays) COMPAC CONTITAL SALCHI METALCOAT

1.B.1.34 Contenitori di banda stagnata (barattoli - lattine - corpi aerosol) Tinplate containers (cans - tins - aerosol bodies) DIPRAN SALCHI METALCOAT VERIMEC

1.B.1.37 Contenitori di bioplastica (barattoli vaschette - vasetti) Bioplastic containers (jars – trays - tubs) ARCOPLASTICA COMPAC SIT GROUP UNICOM INTERNATIONAL VALMATIC

1.B.1.40 Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di alimenti Paper and cardboard containers for cooking food COMPAC LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI SIT GROUP VALMATIC VED CARTA

1.B.1.43 Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) Cardboard containers (cans - trays)

COMPAC LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI NUOVA ERREPLAST SIT GROUP VED CARTA

1.B.1.46 Contenitori di materiale poliaccoppiato per liquidi Polylaminate containers for liquids R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI TETRA PAK ITALIANA

1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) Plastic containers (jars - trays - tubs -) ARCOPLASTICA COMPAC CONTITAL DIPRAN NBC NUOVA ERREPLAST PUNTO PACK SCANDOLARA SIT GROUP UNICOM INTERNATIONAL

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 38

04/01/24 10:12


EREDI CAIMI

1.B.1.52 Contenitori di vetro (barattoli - vasetti) Glass containers (jars - tubs)

1.B.1.82 Tubetti flessibili di alluminio, di materia plastica, di poliaccoppiato Flexible aluminium, plastic, polylaminate tubes SALCHI METALCOAT SCANDOLARA

DIPRAN SALCHI METALCOAT UNICOM INTERNATIONAL

1.B.1.85 Tubetti per compresse Tubes for tablets

1.B.1.58 Contenitori monodose di materia plastica Single-dose plastic containers

1.B.1.88 Tubi di cartone, di PVC (anime) Cardboard, PVC (cores) tubes

LAMEPLAST NBC PUNTO PACK SIT GROUP TECMES UNICOM INTERNATIONAL VALMATIC

1.B.1.61 Contenitori monouso per alimenti da asporto per food-to-go, food-service e fresh food Take-away disposable containers for food-to-go, food-service and fresh food COMPAC CONTITAL LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI VED CARTA

1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati Printed/laminated flexible packaging ADAPA HOLDING GESMBH AMB ASTICARTA FIORINI INTERNATIONAL ITALIA FLEXI GOGLIO GRUPPO FABBRI VIGNOLA IPS INDUSTRIAL PACKAGING SOLUTION LAMINATI CAVANNA NBC NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SALES SDR PACK SIT GROUP VED CARTA

1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto Paper, plastic and fabric bags ASTICARTA FIORINI INTERNATIONAL ITALIA INDUSTRIAL PACK NEW PROJECT NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SALES VED CARTA

1.B.1.73 Skin-pack Skin-pack

ADAPA HOLDING GESMBH GRUPPO FABBRI VIGNOLA SEE

1.B.1.76 Stoviglie monouso (posate - bicchieri - piatti) Disposable tableware (cutlery - glasses - plates) CONTITAL

1.B.1.79 Taniche Tanks

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

1.B.1.55 Contenitori di polistirolo espanso Polystyrene foam containers

SALCHI METALCOAT

EREDI CAIMI LABORPLAST

1.B.2. 1.B.2.

Imballaggi secondari Secondary packaging

1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino Rigid cardboard boxes and cases BOXMARCHE EREDI CAIMI FIORINI INTERNATIONAL ITALIA INDUSTRIAL PACK INNOVA GROUP LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI LUCAPRINT GROUP PHARMAPACK R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI

1.B.2.4 Astucci e scatole rigide di materia plastica Rigid plastic boxes and cases EREDI CAIMI NBC

1.B.2.7 Borse per boutique Bags for boutiques

ASTICARTA FIORINI INTERNATIONAL ITALIA INDUSTRIAL PACK NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SALES

1.B.2.10 Buste per spedizioni Shipping bags

FIORINI INTERNATIONAL ITALIA NUOVA ERREPLAST SALES

1.B.2.13 Multipack di cartoncino Cardboard multipacks

LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI LUCAPRINT GROUP

1.B.2.16 Multipack di materiale plastico Plastic multipacks DOLZAN IMPIANTI SIT GROUP

1.B.2.19 Shopper Shoppers

ASTICARTA FIORINI INTERNATIONAL ITALIA NUOVA ERREPLAST R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SALES VED CARTA

1.B.2.22 Valigette di polipropilene Polypropylene cases EREDI CAIMI

AGROSYN LIFESCIENCES DIPRAN MININI PUNTO PACK

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 39

39

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.B.2.25 Vassoi di cartone Cardboard trays

BOXMARCHE COMPAC EREDI CAIMI INNOVA GROUP LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI TELOS VED CARTA

1.B.2.28 Vassoi di materia plastica, bioplastica Plastic, bioplastic trays COMPAC LAMINATI CAVANNA NBC SIT GROUP

1.B.3. 1.B.3.

Imballaggi da trasporto Transport packaging

1.B.3.1 Big Bag per il trasporto di materiale sfuso Big Bags for transporting bulk material EREDI CAIMI GOGLIO NUOVA ERREPLAST

1.B.3.4 Casse e cassette di cartone compatto, di cartone ondulato Compact cardboard, corrugated cardboard boxes and crates EREDI CAIMI INNOVA GROUP TELOS

1.B.3.7 Casse e cassette di legno Wooden boxes and crates EREDI CAIMI

1.B.3.10 Casse e cassette di materiale espanso Polystyrene foam boxes and crates EREDI CAIMI

1.B.3.13 Casse e cassette di plastica Plastic boxes and crates CPR SYSTEM EREDI CAIMI

1.B.3.16 Casse e cassette pieghevoli Collapsible boxes and crates CPR SYSTEM EREDI CAIMI TELOS

1.B.3.19 Casse pallet Pallet boxes

C&C GROUP EREDI CAIMI TELOS

1.B.3.22 Contenitori industriali per la logistica Industrial containers for logistics ARCOPLASTICA DUNAPACK® EREDI CAIMI

1.B.3.25 Fusti di fibra Fiber drums

EREDI CAIMI

1.B.3.28 Fusti di lamiera d’acciaio Steel sheet drums SALCHI METALCOAT

1.B.3.37 Pallet di legno Wooden pallet

CPR SYSTEM EREDI CAIMI

1.B.3.40 Pallet di materia plastica Plastic pallets CPR SYSTEM EREDI CAIMI

1.B.3.43 Plateau di cartone Cardboard plateau EREDI CAIMI

1.B.3.46 Plateau di materia plastica Plastic plateau EREDI CAIMI NBC

1.B.3.49 Sacchi industriali Industrial bags

FIORINI INTERNATIONAL ITALIA GOGLIO R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI

1.C. COMPLEMENTI, MATERIALI DI CONSUMO E PRODOTTI AUSILIARI 1.C. COMPLEMENTS, CONSUMABLES AND AUXILIARY PRODUCTS 1.C.1. 1.C.1.

Chiusure ed erogatori Closures and dispensers

1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili Resealable openings for flexible packaging GIFLOR GOGLIO NUOVA ERREPLAST SALES SIT GROUP VOLPAK

1.C.1.4 Capsule per vini e spumanti Capsules for wines and sparkling wines CREALIS NUOVA ERREPLAST PELLICONI & C. SALCHI METALCOAT TECMES

1.C.1.7 Capsule twist off Twist off capsules

PELLICONI & C. SALCHI METALCOAT TECMES VERIMEC

1.C.1.10 Chiusure per bidoni - fusti - secchielli Lids for bins - drums - buckets SALCHI METALCOAT VERIMEC

1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) Flacon closures (flip-top, screw, etc.) CAPSULIT GIFLOR PELLICONI & C. PUNTO PACK SALCHI METALCOAT TECMES UNICOM INTERNATIONAL

1.B.3.34 Pallet di cartone Cardboard pallets

EREDI CAIMI INNOVA GROUP TELOS

40

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 40

04/01/24 10:12


LOHMANN ITALIA NEW PROJECT SALES TECMES

1.C.2. 1.C.2.

Etichette, decorazioni e materiali di consumo Labels, decorations and consumables

1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia Self-adhesive stickers, warranty seals

GIFLOR LOHMANN ITALIA PUNTO PACK TECMES UNICOM INTERNATIONAL

BIZERBA IMPRIMA LABELPACK TRADE LOHMANN ITALIA MAER ITALIA MATEC PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO PHARMAPACK SALES

1.C.1.25 Pompe nebulizzatrici Nebulizing pumps

1.C.2.4 Cartellini Tags

1.C.1.22 Dispenser Dispensers

DEBEM PUNTO PACK UNICOM INTERNATIONAL

1.C.1.31 tappi, tappi erogatori Undercaps, undercap dispenser PUNTO PACK TECMES

1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite Pressure caps, screw caps

CREALIS GIFLOR PELLICONI & C. PUNTO PACK SALCHI METALCOAT TECMES UNICOM INTERNATIONAL VERIMEC

IMPRIMA MATEC SATO EUROPE TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA

1.C.2.7 Etichette a bandiera Flag labels IMPRIMA MATEC SALES SATO EUROPE

1.C.2.10 Etichette autoadesive Self-adhesive labels

CAPSULIT LAMEPLAST PELLICONI & C. PUNTO PACK TECMES

AUTOMATION ADDRESS BIZERBA EIDOS FIORINI INTERNATIONAL ITALIA IMPRIMA LABELPACK TRADE LAMINATI CAVANNA LOHMANN ITALIA MAER ITALIA MARKEM-IMAJE MATEC NIMAX PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO PHARMAPACK R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SALES SATO EUROPE SIS.MA SIT GROUP UNICOM INTERNATIONAL WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WORLD JET

1.C.1.43 Tappi dosatori - erogatori Dosing caps - dispensers

1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina Multi-page self-adhesive labels

1.C.1.37 Tappi contagocce Dropper caps

CAPSULIT GIFLOR LAMEPLAST PUNTO PACK TECMES UNICOM INTERNATIONAL

1.C.1.40 Tappi di sicurezza, con sigillo Security caps, with seal

CREALIS PUNTO PACK TECMES UNICOM INTERNATIONAL

1.C.1.46 Tappi sintetici per bottiglie Synthetic caps for bottles CREALIS

1.C.1.49 Trigger Triggers

TECMES

1.C.1.52 Valvole per aerosol Aerosol valves

SALCHI METALCOAT TECMES

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

1.C.1.16 Chiusure per sacchetti Bag closures

IMPRIMA MAER ITALIA MATEC PHARMAPACK SALES WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA

1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) Smart labels BIZERBA IMPRIMA MAER ITALIA MATEC SALES SATO EUROPE

1.C.2.22 Etichette non adesive di carta Non-adhesive paper labels IMPRIMA MATEC

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 41

41

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.C.2.25 Etichette non adesive di materia plastica fustellate Non-adhesive die-cast plastic labels IMPRIMA MATEC

1.C.2.28 Etichette non adesive di materia plastica in bobina Roll mounted non-adhesive plastic labels IMPRIMA MATEC

1.C.2.31 Etichette RFID RFID labels

BIZERBA EIDOS IMPRIMA MATEC SALES SATO EUROPE TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA

1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet Ink for ink-jet coders

AUTOMATION ADDRESS DELTA SERVICE AUTOMATION IMPRIMA LABELPACK TRADE MARKEM-IMAJE MATEC NIMAX PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO SIS.MA WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WORLD JET ZANASI

1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo Hot stamping tapes

BIZERBA DELTA SERVICE AUTOMATION ETIPACK IMPRIMA LABELPACK TRADE LUXORO MATEC PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO SIS.MA

1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico Ribbons for thermal transfer printers AUTOMATION ADDRESS BIZERBA DELTA SERVICE AUTOMATION EIDOS ETIPACK IMPRIMA LABELPACK TRADE LUXORO MARKEM-IMAJE MATEC NIMAX PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO SATO EUROPE SIS.MA TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WORLD JET

1.C.2.43 Ologrammi Holograms

IMPRIMA LUXORO SALES SIT GROUP

42

1.C.2.46 Sleeve estensibili Stretch sleeves PHARMAPACK

1.C.2.49 Sleeve termoretraibili Shrink sleeves IMPRIMA MAER ITALIA PHARMAPACK SALES

1.C.3. 1.C.3.

Accessori e prodotti ausiliari Accessories and auxiliary products

1.C.3.1 Adesivi a caldo (hot melt) Hot melt adhesives FOCKE MELER ITALY ICHEMCO LOHMANN ITALIA ROBATECH ITALIA

1.C.3.4 Adesivi a freddo Cold adhesives

ICHEMCO LOHMANN ITALIA ROBATECH ITALIA

1.C.3.7 Angolari di cartone Cardboard corners EREDI CAIMI TELOS

1.C.3.13 Espositori da banco e da terra Counter and floor displays EREDI CAIMI LUCAPRINT GROUP NBC

1.C.3.15 Fustelle Cutting dies

FOCKE MELER ITALY GRUPPO FABBRI VIGNOLA SCHOBERTECHNOLOGIES

1.C.3.16 Indicatori d’urto, di ribaltamento, di temperatura, di umidità Impact, rollover, temperature and humidity indicators EREDI CAIMI

1.C.3.22 Interni per scatole di cartone Interiors for cardboard boxes LUCAPRINT GROUP NBC TELOS

1.C.3.31 Materiali di riempimento (chips, cuscini d’aria, espansi) Filling materials (chips, air cushions, foam) DUNAPACK® EREDI CAIMI SEE

1.C.3.34 Misurini Measuring cups CAPSULIT PUNTO PACK

1.C.3.37 Nastri autoadesivi, adesivi e gommati Self-adhesive, adhesive and rubberized tapes FOCKE MELER ITALY ITALDIBIPACK LOHMANN ITALIA

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 42

04/01/24 10:12


2.A. MACCHINE PER IL CONFEZIONAMENTO PRIMARIO 2.A. MACHINES FOR PRIMARY PACKAGING 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Contatrici Counting devices

DIPRAN DOLZAN IMPIANTI IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS LIBRA SERVICE METAPACK ENGINEERING MULTIGEL OMAG PENTAVAC RAMAC TECNICAM TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici Weighers / Dosing machines

B.L. MEDITERRANEO BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE CAMPAGNOLO CONCETTI COSMATIC DIPRAN DOLZAN IMPIANTI DURFO FOCKE MELER ITALY GRUPPO FABBRI VIGNOLA ICA ILAPAK ITALIA IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS ITALMECCANICA KARR ITALIANA LIBRA SERVICE MULTIGEL NEW PROJECT OMAG OMAS TECNOSISTEMI PENTAVAC RAMAC RICCIARELLI ROMACO S.B.M. SEVEN FLUSS STV DI SALATI G. & C. TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI UNIVERSAL PACK VALMATIC WEIGHTPACK

2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi Filling machines - Liquid / viscous products

AMC ANGELUS AXTRA BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI ANGELA CMI INDUSTRIES CO.MA.DI.S CO.MAC COSMATIC DIPRAN DOLZAN IMPIANTI

DURFO G.B. GNUDI BRUNO GAI MACCHINE GRUPPO BERTOLASO IMA KARR ITALIANA KOSME SRL UNIPERSONALE LAMEPLAST M.A.R. NANNINI RENATO MACHINERY O.M.B.F. OCME OMAG OMAS TECNOSISTEMI REJVES MACHINERY ROBOPAC ROMACO RONCHI MARIO SEVEN FLUSS SIDEL SIPA SMI STERILINE STV DI SALATI G. & C. TGM - TECNOMACHINES TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI VALMATIC WEIGHTPACK ZACMI - ZANICHELLI MECCANICA ZILLI & BELLINI

2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri Filling machines - Solids / powders

ANGELUS BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA CMI INDUSTRIES CONCETTI DOLZAN IMPIANTI G.B. GNUDI BRUNO IMA ITALMECCANICA M.A.R. MG2 NEW PROJECT OMAG OMAS TECNOSISTEMI ROMACO S.B.M. SENZANI BREVETTI STV DI SALATI G. & C. TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI WEIGHTPACK ZACMI - ZANICHELLI MECCANICA ZILLI & BELLINI

2.A.2. 2.A.2.

Chiuditrici e sistemi di chiusura Closers and closing systems

2.A.2.3 Aggraffatrici Staplers

ANGELUS BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE CIMATECH CO.MAC DIPRAN KOSME SRL UNIPERSONALE MULTIGEL O.M.B.F. OMAS TECNOSISTEMI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI VERIMEC ZACMI - ZANICHELLI MECCANICA ZILLI & BELLINI

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 43

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

2. MACCHINE E ATTREZZATURE PER L’IMBALLAGGIO 2. PACKAGING MACHINES AND EQUIPMENT

43

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) Capping machines (application of cap by rotation)

ACMA ANDANTEX ANGELUS AROL AXTRA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE CO.MAC DIPRAN DURFO GAI MACCHINE GRUPPO BERTOLASO MULTIGEL OMAS TECNOSISTEMI REJVES MACHINERY SEVEN FLUSS STV DI SALATI G. & C. TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI VERIMEC

2.A.2.4 Clippatrici Clipping machines

METAPACK ENGINEERING

2.A.2.5 Cucitrici - Chiuditrici di sacchi Staplers - Bag closing devices ITALMECCANICA NEW PROJECT

2.A.2.11 Gabbiettatrici Wire-hooding machines O.M.B.F.

2.A.2.8 Incartatrici Wrapping machines

ACMA BIANCO GUERZÈ & CO. IMA NEW PROJECT SENZANI BREVETTI

2.A.2.7 Saldatrici vuoto Vacuum welding machines

BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA BESSER VACUUM BIANCO COLIGROUP SPA (COLIMATIC) ITALDIBIPACK ITALMECCANICA MULTIVAC ITALIA S.B.M. SEE UNIMEC

2.A.2.9 Sistemi e componenti per la saldatura a ultrasuoni Systems and components for ultrasonic welding

BIANCO HERRMANN ULTRASCHALLTECHNIK GMBH & CO. TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) Capping machines (application of pressure/ deformation cap) ACMA AMC ANGELUS AROL AXTRA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI ANGELA CMI INDUSTRIES CO.MAC

44

DIPRAN DURFO G.B. GNUDI BRUNO GAI MACCHINE GRUPPO BERTOLASO IMA KOSME SRL UNIPERSONALE M.A.R. ME.RO MULTIGEL NANNINI RENATO MACHINERY O.M.B.F. OMAS TECNOSISTEMI REJVES MACHINERY ROMACO RONCHI MARIO SEVEN FLUSS SIDEL STERILINE STV DI SALATI G. & C. TGM - TECNOMACHINES TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI UNICOM INTERNATIONAL WEIGHTPACK

2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers

AMC BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA BESSER VACUUM BIANCO CIBRA NOVA COLIGROUP SPA (COLIMATIC) COMPAC DIPRAN GRUPPO FABBRI VIGNOLA IMEL ITALDIBIPACK ITALMECCANICA LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA MULTIVAC ITALIA NEW PROJECT O.M.A.R. OMAS TECNOSISTEMI SEVEN FLUSS ULMA PACKAGING UNIMEC

2.A.3. 2.A.3.

Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of

2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) ACMA AXTRA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI ANGELA CMI INDUSTRIES CO.MA.DI.S CO.MAC COSMATIC DOLZAN IMPIANTI DURFO GAI MACCHINE GUERZÈ & CO. IMA M.A.R. MULTIGEL NANNINI RENATO MACHINERY NIMA ERRE.TI PACKAGING OMAS TECNOSISTEMI ROMACO RONCHI MARIO SIDEL SIPA

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 44

04/01/24 10:12


2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags)

BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA CMI INDUSTRIES CO.MA.DI.S CONCETTI D.C.M. DOLZAN IMPIANTI DURFO GDM GOGLIO ICA MULTIGEL NEW PROJECT OMAG S.B.M. SEE TINARELLI

2.A.4. 2.A.4.

Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines

2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap BREVETTI ANGELA IMA SIDEL SIPA SMI WEIGHTPACK

2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers

BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA CONCETTI DOLZAN IMPIANTI ICA ILAPAK ITALIA IMA OMAG PENTAVAC UNIVERSAL PACK VALMATIC VOLPAK

2.A.4.5 FFS di sacchetti di carta filtro FFS filter paper bags ACMA DOLZAN IMPIANTI IMA OMAG UNIVERSAL PACK

2.A.4.6 FFS di sacchi di grandi dimensioni FFS of large bags

BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA CONCETTI ITALMECCANICA

2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici FFS trays: heatsealers COLIGROUP SPA (COLIMATIC) FAMAR TEC IMA MULTIVAC ITALIA O.M.A.R. TECNICAM ULMA PACKAGING UNIMEC VALMATIC VERIPACK

2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack FFS Horizontal: flowrap, flowpack

ACMA B.L. MEDITERRANEO BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA BIANCO CAMPAGNOLO CAVANNA DELTA SERVICE AUTOMATION ILAPAK ITALIA IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS LIVE-TECH RAMAC RICCIARELLI SEE ULMA PACKAGING

2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici FFS Horizontal: blistering machines

COLIGROUP SPA (COLIMATIC) FAMAR TEC G.B. GNUDI BRUNO IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMEL MG2 MULTIGEL O.M.A.R. TECNICAM ULMA PACKAGING UNIMEC VALMATIC

2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

B.L. MEDITERRANEO BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA CAMPAGNOLO DOLZAN IMPIANTI G.B. GNUDI BRUNO GOGLIO GUERZÈ & CO. ICA ILAPAK ITALIA IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS ITALMECCANICA MULTIGEL OMAG PENTAVAC RAMAC RICCIARELLI S.B.M. TECNICAM ULMA PACKAGING UNIVERSAL PACK

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 45

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

STV DI SALATI G. & C. TECMES TECNICAM TGM - TECNOMACHINES TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI UNIMEC WEIGHTPACK ZACMI - ZANICHELLI MECCANICA ZILLI & BELLINI

45

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.B. MACCHINE PER L’IMBALLAGGIO SECONDARIO 2.B. MACHINES FOR SECONDARY PACKAGING 2.B.1. 2.B.1.

Astucciatrici e incartonatrici Cartoning and casepacking machines

2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Horizontal carton FFS machines: cartoners

ACMA BIANCO CAMA GROUP CAVANNA CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE FAMAR TEC G.B. GNUDI BRUNO GEO PROJECT INDUSTRIES GUERZÈ & CO. ICA IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL LIVE-TECH MESPIC MG2 NIMA ERRE.TI PACKAGING OMAG RICCIARELLI ROMACO ROTOMAC SENZANI BREVETTI TECNICAM TGM - TECNOMACHINES TINARELLI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI UNIVERSAL PACK ZAMBELLI

2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci Vertical carton FFS machines

BIANCO CAMA GROUP CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE G.B. GNUDI BRUNO GEO PROJECT INDUSTRIES IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL LIVE-TECH MESPIC NIMA ERRE.TI PACKAGING ROMACO ROTOMAC SENZANI BREVETTI TECNICAM TGM - TECNOMACHINES TINARELLI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes BIANCO CAMA GROUP CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE DE SANTIS GEO PROJECT INDUSTRIES IMBALL LIVE-TECH ROBOPAC SENZANI BREVETTI SIPA SMI TINARELLI

46

2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load Casepackers: top/bottom/side load

BORTOLIN KEMO CAMA GROUP CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE DE SANTIS FAMAR TEC G.B. GNUDI BRUNO GEO PROJECT INDUSTRIES IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL LANCIA LIBRA SERVICE LIVE-TECH MESPIC MG2 NANNINI RENATO MACHINERY O.M.A.R. OCME OMAG RICCIARELLI ROBOPAC ROMACO ROTOMAC SENZANI BREVETTI SIDEL SIPA TECNICAM TINARELLI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI ULMA PACKAGING ZAMBELLI

2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound Casepackers: wraparound

ACMA BIANCO CAMA GROUP CMI INDUSTRIES G.B. GNUDI BRUNO GEO PROJECT INDUSTRIES IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL LANCIA LIVE-TECH MESPIC OCME RICCIARELLI ROBOPAC SENZANI BREVETTI SIDEL SIPA SMI TINARELLI ULMA PACKAGING ZAMBELLI

2.B.1.5 Nastratrici Taping machines

AUTOMATION ADDRESS BORTOLIN KEMO DE SANTIS GEO PROJECT INDUSTRIES IMBALL ITALMECCANICA LANCIA LIVE-TECH LOHMANN ITALIA PKG ROBOPAC TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2.B.1.6 Reggiatrici e legapacchi Strapping and tying machines AUTOMATION ADDRESS ITALMECCANICA

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 46

04/01/24 10:12


BIANCO CAMA GROUP SENZANI BREVETTI SIPA SMI

2.B.2. 2.B.2.

Avvolgitrici Wrapping machines

2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers B.L. MEDITERRANEO G.B. GNUDI BRUNO GRUPPO FABBRI VIGNOLA GUERZÈ & CO. IMA IMBALL ITALDIBIPACK ITALMECCANICA NEW PROJECT OCME PKG RICCIARELLI ROBOPAC SIDEL SMI TECNICAM TGM - TECNOMACHINES ULMA PACKAGING ZAMBELLI

2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping) Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) ACMA BIANCO CIMATECH IMA ITALMECCANICA PKG ROBOPAC TECNICAM

2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling BIANCO G.B. GNUDI BRUNO HORBITEK IMA IMBALL MESPIC PKG POMATEC DI PODESCHI MAURO ROTOMAC

2.C. MACCHINE PER L’IMBALLAGGIO DA TRASPORTO E IL FINE LINEA 2.C. MACHINES FOR TRANSPORT AND END OF LINE PACKAGING 2.C.1. 2.C.1.

Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load

2.C.1.5 Avvolgitrici di carichi palettizzati: incappucciatrici/shrink pallet wrapper Palletized load wrapping machines: hooders/ shrink pallet wrappers BOCEDI ITALDIBIPACK ITALMECCANICA

2.C.1.3 Avvolgitrici di carichi palettizzati: reggiatrici Palletized load wrapping machines: strapping machines BOCEDI HORBITEK ITALMECCANICA POMATEC DI PODESCHI MAURO

2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers BOCEDI C&C GROUP HORBITEK ITALDIBIPACK ITALMECCANICA LANCIA PKG POMATEC DI PODESCHI MAURO ROBOPAC SIPA

2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Palletizers/Depalletizers

ABB B.L. MEDITERRANEO BIANCO BORTOLIN KEMO CIMATECH CMI INDUSTRIES CO.MAC CONCETTI CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE D.C.M. G.B. GNUDI BRUNO GEO PROJECT INDUSTRIES HORBITEK IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL ITALMECCANICA KOSME SRL UNIPERSONALE LANCIA LIVE-TECH MESPIC MG2 NOVATEC OCME POMATEC DI PODESCHI MAURO RICCIARELLI ROBOPAC SENZANI BREVETTI SIDEL SIPA SMI TECMES TECNICAM TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 47

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

2.B.1.8 Riempitrici di imballaggi multipli: packingunpacking machine Multiple packaging fillers: packing-unpacking machine

47

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T ULMA PACKAGING ZAMBELLI

2.C.1.2 Robot palettizzatori Palletizing robots

ABB B.L. MEDITERRANEO BIANCO BORTOLIN KEMO CIMATECH CO.MAC CONCETTI D.C.M. GEO PROJECT INDUSTRIES HORBITEK IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL ITALMECCANICA LANCIA LIVE-TECH MESPIC MG2 MULTIVAC ITALIA NOVATEC NS SISTEMI & SERVIZI OCME POMATEC DI PODESCHI MAURO RICCIARELLI ROBOPAC SIDEL SIPA SIPRO TECMES TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI ULMA PACKAGING ZAMBELLI

2.D.1.7 Dispenser di etichette Label dispensers

AUTOMATION ADDRESS CO&MA EIDOS ETIPACK IMPRIMA LABELPACK TRADE METAPACK ENGINEERING MULTIVAC ITALIA PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO PRATI SATO EUROPE WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WIDE RANGE

2.D.1.1 Etichettatrici Labeling machines

ALTECH ANGELUS ANTARES VISION AUTOMATION ADDRESS AXTRA BIZERBA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE CMI INDUSTRIES CO&MA D.C.M. DE SANTIS DELTA SERVICE AUTOMATION EIDOS ETIPACK FOCKE MELER ITALY GAI MACCHINE GRUPPO FABBRI VIGNOLA ICA IMPRIMA ITALMECCANICA KOSME SRL UNIPERSONALE LABELPACK TRADE MARKEM-IMAJE MATEC

48

METAPACK ENGINEERING MULTIGEL MULTIVAC ITALIA NIMAX O.M.A.R. OMAS TECNOSISTEMI P.E. LABELLERS PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO PACKLAB PHARMAPACK PRATI SATO EUROPE SEA VISION SIDEL SIS.MA SMI TECNICAM TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI TRADEX TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA UNIVERSAL PACK WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WIDE RANGE WORLD JET

2.D.1.6 Macchine da stampa tampografiche Tampographic printing presses TOSH

2.D.1.5 Marcatori e codificatori Markers and coders

ALTECH AUTOMATION ADDRESS CO&MA DELTA SERVICE AUTOMATION EIDOS EMS99 DI MARCO VENTURA ETIPACK ITALMECCANICA LABELPACK TRADE MARKEM-IMAJE MATEC METAPACK ENGINEERING MULTIVAC ITALIA NIMAX O.M.A.R. P.E. LABELLERS PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO SEA VISION SIS.MA TECNICAM TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI TRADEX WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WORLD JET ZANASI

2.D.1.2 Print & Apply Print & Apply

ALTECH ANTARES VISION AUTOMATION ADDRESS BIZERBA CO&MA DELTA SERVICE AUTOMATION EIDOS ETIPACK IMPRIMA ITALMECCANICA LABELPACK TRADE MARKEM-IMAJE MATEC METAPACK ENGINEERING NIMAX OMSO P.E. LABELLERS PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO PACKLAB PRATI

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 48

04/01/24 10:12


2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici Sleevers and capping machines

AXTRA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE CMI INDUSTRIES O.M.B.F. P.E. LABELLERS PHARMAPACK TECNICAM TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico Inkjet, laser and thermal transfer printers

ALTECH AUTOMATION ADDRESS CMI INDUSTRIES CO&MA D.C.M. DELTA SERVICE AUTOMATION EIDOS ETIPACK IMPRIMA ITALMECCANICA LABELPACK TRADE LIYU ITALIA MARKEM-IMAJE MATEC METAPACK ENGINEERING MULTIVAC ITALIA NEW PROJECT NIMAX PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO SATO EUROPE SIS.MA TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI TOSH TRADEX TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA UNIVERSAL PACK WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA WORLD JET ZANASI

2.E.1.2 Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di sacchi Sheet feeders, bag and pouch positioners AUTOMATION ADDRESS D.C.M. ETIPACK LABELPACK TRADE ROBOPAC WIDE RANGE

2.E.1.4 Macchine per manipolare imballaggi multipli Machines for handling multiple packages BIANCO CAMA GROUP LM M.H. MATERIAL HANDLING NS SISTEMI & SERVIZI ROBOPAC ZAMBELLI

2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento Orientators, aligners, accumulation and connection systems BETT SISTEMI BIANCO

BIZERBA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE IMA IMBALL LM M.H. MATERIAL HANDLING MESPIC MULTIVAC ITALIA NS SISTEMI & SERVIZI O.M.A.R. OMAG P.E. LABELLERS PRL TECNOSOFT REJVES MACHINERY ROBOPAC SIDEL SIMONI SMI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

2.E.1.3 Pick and Place Pick and Place

ABB BIANCO CAMA GROUP CIMATECH COSMATIC D.C.M. DIERRE ETIPACK GRUPPO BERTOLASO IMA IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS IMBALL LABELPACK TRADE LANCIA LIVE-TECH LOHMANN ITALIA M.H. MATERIAL HANDLING MESPIC MULTIVAC ITALIA NS SISTEMI & SERVIZI O.M.A.R. OCME OMAG PRL TECNOSOFT ROBOPAC SEVEN FLUSS SIPRO SMI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI ULMA PACKAGING UNIVERSAL PACK ZAMBELLI

2.E. APPARECCHIATURE AUSILIARIE 2.E. AUXILIARY EQUIPMENT 2.E.2. 2.E.2.

Dispositivi di ispezione e di controllo Inspection and control devices

2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/ lattine vuoti Empty bottle/container/can control devices ANTARES VISION AXTRA B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BONFIGLIOLI ENGINEERING BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI C.E.A. COGNEX INTERNATIONAL GRUPPO BERTOLASO LEUZE ELECTRONIC METAPACK ENGINEERING P.E. LABELLERS SEA VISION SENSORMATIC

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 49

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

SATO EUROPE SEA VISION SIS.MA TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI TRADEX TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA

49

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T SMI VERIMEC VISION ENGINEERING ITALY WENGLOR SENSORIC ITALIANA

2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre Label/bar code control devices A.M.D. ELECTRONIC AUTOMATION ADDRESS AXTRA B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE COGNEX INTERNATIONAL ITALMECCANICA LABELPACK TRADE LANCIA LEUZE ELECTRONIC MARKEM-IMAJE METAPACK ENGINEERING MULTIVAC ITALIA NIMAX O.M.A.R. P.E. LABELLERS PRATI SEA VISION SENSORMATIC SIS.MA TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA VIEWTECH VISION ENGINEERING ITALY WENGLOR SENSORIC ITALIANA

2.E.2.5 Dispositivi controllo livello Level control devices

ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BONFIGLIOLI ENGINEERING BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI C.E.A. DIPRAN GRUPPO BERTOLASO IMA LEUZE ELECTRONIC METAPACK ENGINEERING NIMAX P.E. LABELLERS SEA VISION SENSORMATIC SMI WENGLOR SENSORIC ITALIANA

2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher Weight control devices checkweighers ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE DURFO ITALMECCANICA LANCIA LIBRA SERVICE M.A.R. METAPACK ENGINEERING MG2 MULTIVAC ITALIA NEW PROJECT NIMAX RICCIARELLI TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI UNIVERSAL PACK

2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo Cap control devices

ANTARES VISION AXTRA B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BONFIGLIOLI ENGINEERING BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI C.E.A. DIPRAN GRUPPO BERTOLASO

50

LEUZE ELECTRONIC METAPACK ENGINEERING NIMAX P.E. LABELLERS SEA VISION SENSORMATIC SMI VERIMEC VISION ENGINEERING ITALY WENGLOR SENSORIC ITALIANA

2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine /confezioni difettose Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system ANTARES VISION AXTRA B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BONFIGLIOLI ENGINEERING BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BREVETTI C.E.A. DIPRAN METAPACK ENGINEERING NIMAX O.M.A.R. P.E. LABELLERS PRL TECNOSOFT SEA VISION SENSORMATIC VERIMEC VIEWTECH WENGLOR SENSORIC ITALIANA

2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli Optical, X-ray product control systems, metal detectors A.M.D. ELECTRONIC ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BIZERBA COGNEX INTERNATIONAL ITALMECCANICA LIBRA SERVICE MULTIVAC ITALIA NEW PROJECT NIMAX O.M.A.R. SENSORMATIC STV DI SALATI G. & C. TRADEX VIEWTECH WENGLOR SENSORIC ITALIANA

2.E.3. 2.E.3.

Attrezzature ausiliarie Auxiliary equipment

2.E.3.2 Applicatori di banda a strappo, coperchietti, collarini Tear strip, lid, collar applicators D.C.M. P.E. LABELLERS

2.E.3.3 Applicatori di maniglie su fardelli, scatole Applicators of handles on bundles, boxes D.C.M. FOCKE MELER ITALY

2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging AKOMAG AXTRA BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE DIPRAN F.M. GAI MACCHINE

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 50

04/01/24 10:12


2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo Machines for applying hot glue BIANCO BORTOLIN KEMO DE ROSSI VITTORIANO ERO FOCKE MELER ITALY ITALMECCANICA KOSME SRL UNIPERSONALE NEW PROJECT P.E. LABELLERS ROBATECH ITALIA VALCO MELTON

2.E.3.6 Macchine per applicare nastro adesivo Adhesive tape application machines BORTOLIN KEMO DE ROSSI VITTORIANO ENIMAC PKG VALCO MELTON

2.E.3.10 Macchine per il finishing di etichette e packaging Machines for finishing of labels and packaging PRATI

2.E.3.14 Macchine soffiatrici di bottiglie in PET a partire da preform Blow Molding machines for PET containers starting from preforms SIDEL

2.E.3.18 Sistemi di sbobinatura e ribobinatura Unwinding and Winding Systems DE ROSSI VITTORIANO DELTA SERVICE AUTOMATION DOUBLE E EUROPE FOCKE MELER ITALY

2.F.1.10 Impianti per il trattamento delle acque Water treating systems BROFIND®

2.F.1.13 Impianti per il trattamento di emissioni inquinanti Systems for treating pollutant emissions BROFIND®

3.A.1.1 Apparecchiature e piattaforme di sollevamento Lifting equipment and platforms CIMATECH DOUBLE E EUROPE HORBITEK POMATEC DI PODESCHI MAURO

3.A.1.4 Apparecchiature meccaniche per movimentazione continua e trasportatori monorotaia Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors CIMATECH LM M.H. MATERIAL HANDLING MINI MOTOR OCME ROBOPAC

3.A.1.7 Carrelli industriali e carrelli elevatori a forche Industrial and forklift trucks DOUBLE E EUROPE ITALDIBIPACK ROBOPAC

3.A.1.10 Componenti e accessori per la logistica Components and accessories for logistics HORBITEK INTERROLL ITALIA MINI MOTOR NORELEM POMATEC DI PODESCHI MAURO ROBOPAC RULLI RULMECA TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA

3.A.1.13 Sistemi di trasporto senza conducente / telecomandati Driverless/remote controlled transport systems

2.E.3.7 Sistemi per trattamento corona Systems for corona treatment

INTERROLL ITALIA OCME ROBOPAC

2.F. MACCHINE E ATTREZZATURE PER IL RECUPERO E LO SMALTIMENTO 2.F. MACHINES AND EQUIPMENT FOR RECOVERY AND DISPOSAL

3. INTRALOGISTICA 3. INTRALOGISTICS

ME.RO

2.F.1. 2.F.1.

Impianti e attrezzature Plants and equipment

2.F.1.1

Impianti di ventilazione, aspirazione, depurazione fumi, abbattimento polveri Ventilation, extraction, fumes purification, dust suppression plants

AUTOMATION ADDRESS BROFIND® F.M.

2.F.1.4

Impianti per il recupero solventi Systems for solvents recovery

BROFIND®

2.F.1.7

Impianti per il recupero termico Systems for thermal regeneration

BROFIND®

3.A. MACCHINE E ATTREZZATURE 3.A. MACHINES AND EQUIPMENT 3.A.4. 3.A.4.

Tecnologia della movimentazione materiali Material handling technology

3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro Belt conveyor systems BIANCO BIZERBA BOSCH REXROTH CIMATECH CO.MAC DIPRAN HORBITEK INTERROLL ITALIA ITALMECCANICA LANCIA LIVE-TECH LM

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 51

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

GRUPPO BERTOLASO M.A.R. O.M.B.F. OMAS TECNOSISTEMI ROMACO SIDEL SIMONI STERILINE STV DI SALATI G. & C.

51

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T M.H. MATERIAL HANDLING METAPACK ENGINEERING MINI MOTOR NS SISTEMI & SERVIZI O.M.B.F. POMATEC DI PODESCHI MAURO PRL TECNOSOFT ROBOPAC SMI

3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics ABB B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BOSCH REXROTH CIMATECH INTERROLL ITALIA ITALMECCANICA LENZE ITALIA M.H. MATERIAL HANDLING MINI MOTOR NOVATEC NS SISTEMI & SERVIZI ROBOPAC SIPRO

3.A.4.7 Trasportatori pneumatici Vacuum conveyors INTERROLL ITALIA

3.A.5. 3.A.5.

Sistemi e software Systems and software

3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica IT and control systems for material handling and logistics ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE INTERROLL ITALIA LENZE ITALIA MATEC METAPACK ENGINEERING ROBOPAC SEA VISION

3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica Application software and solutions for intralogistics ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BIZERBA BOSCH REXROTH INTERROLL ITALIA ITALMECCANICA MATEC OCME ROBOPAC SATO EUROPE SEA VISION WENGLOR SENSORIC ITALIANA

3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics ANTARES VISION AUTOMATION ADDRESS COGNEX INTERNATIONAL EIDOS IMPRIMA LEUZE ELECTRONIC MATEC

52

METAPACK ENGINEERING OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS ROBOPAC SATO EUROPE SEA VISION TRADEX TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA WENGLOR SENSORIC ITALIANA

4.A.1. 4.A.1.

Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Complete lines, machines and equipment for processing

4.A.1.1 Attrezzature complementari di processo Complementary process equipment DE ROSSI VITTORIANO DEBEM DURFO FOCKE MELER ITALY LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA

4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande Complete lines, machines and equipment for the beverage sector BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE BORTOLIN KEMO CMI INDUSTRIES CO.MAC DEBEM DIPRAN DOLZAN IMPIANTI DURFO GRUPPO BERTOLASO KOSME SRL UNIPERSONALE O.M.B.F. OCME ROBOPAC SIDEL SIPA SMI TETRA PAK ITALIANA

4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors ACMA CIMATECH DOLZAN IMPIANTI LIBRA SERVICE NEW PROJECT OMAS TECNOSISTEMI S.B.M. SIDEL TECMES TINARELLI VERIPACK

4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne Complete lines, machines and equipment for the meat sector CIMATECH COLIGROUP SPA (COLIMATIC) LIBRA SERVICE MULTIVAC ITALIA O.M.A.R. ULMA PACKAGING UNIMEC VERIPACK

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 52

04/01/24 10:12


CMI INDUSTRIES DOLZAN IMPIANTI GRUPPO FABBRI VIGNOLA LIBRA SERVICE LIVE-TECH ULMA PACKAGING VERIPACK

4.A.1.16 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico Complete lines, machines and equipment for the fish sector COLIGROUP SPA (COLIMATIC) GRUPPO FABBRI VIGNOLA LIBRA SERVICE MULTIVAC ITALIA ULMA PACKAGING VERIPACK

4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario Complete lines, machines and equipment for the dairy sector CIMATECH CMI INDUSTRIES COLIGROUP SPA (COLIMATIC) DEBEM DIPRAN DOLZAN IMPIANTI GRUPPO FABBRI VIGNOLA KOSME SRL UNIPERSONALE LIBRA SERVICE MULTIVAC ITALIA SIDEL SMI TETRA PAK ITALIANA ULMA PACKAGING VERIPACK

4.A.1.22 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector COLIGROUP SPA (COLIMATIC) DOLZAN IMPIANTI GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALMECCANICA LIBRA SERVICE NEW PROJECT ULMA PACKAGING VERIPACK

4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario Complete lines, machines and equipment for the oil sector BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE CMI INDUSTRIES DEBEM DIPRAN DURFO KOSME SRL UNIPERSONALE OCME ROBOPAC RONCHI MARIO SIDEL SIPA SMI

4.A.1.28 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore prodotti da forno Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector COLIGROUP SPA (COLIMATIC) DOLZAN IMPIANTI GRUPPO FABBRI VIGNOLA LIBRA SERVICE MULTIVAC ITALIA NEW PROJECT ULMA PACKAGING VERIPACK

4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector COLIGROUP SPA (COLIMATIC) DOLZAN IMPIANTI DURFO GRUPPO FABBRI VIGNOLA LIBRA SERVICE MULTIVAC ITALIA O.M.A.R. ULMA PACKAGING VERIPACK

4.A.1.34 Macchine e attrezzature intersettoriali Intersectoral machines and equipment BIZERBA BROFIND® D.C.M. DE ROSSI VITTORIANO DEBEM FOCKE MELER ITALY PRL TECNOSOFT ROBOPAC

4.A.1.37 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / sanificazione Machines and plants for detergency washing/ sanitizing CIMATECH CO.MAC DEBEM DIPRAN SIMONI SMI

4.A.2. 4.A.2.

Automazione e controllo Automation and control

4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi Process analysis and control systems ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BOSCH REXROTH EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ITALMECCANICA LEUZE ELECTRONIC MATEC METAPACK ENGINEERING PANASONIC INDUSTRY ITALIA SEA VISION SEE SMI VIEWTECH

4.A.2.4 Sistemi di automazione Automation systems

ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BIANCO BOSCH REXROTH CIMATECH COLIGROUP SPA (COLIMATIC) ELAP

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 53

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

4.A.1.13 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector

53

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS FOCKE MELER ITALY ICOTEK ITALIA ITALMECCANICA JAKA ROBOTICS KOSME SRL UNIPERSONALE LENZE ITALIA LEUZE ELECTRONIC MATEC METAPACK ENGINEERING MULTIVAC ITALIA NOVATEC NS SISTEMI & SERVIZI O.M.A.R. PANASONIC INDUSTRY ITALIA PRL TECNOSOFT ROBOPAC SEE SIPRO SMI TECMES VIEWTECH WITTENSTEIN

4.A.2.7 Software per l’industria alimentare Software for the food industry

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BIZERBA GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALMECCANICA NOVATEC OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS TECMES WENGLOR SENSORIC ITALIANA

4.A.3. 4.A.3.

Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente Food safety/security, quality management, environmental technologies

4.A.3.1 Apparecchiature di analisi e di misura Analysis and measurement equipment ANTARES VISION BONFIGLIOLI ENGINEERING DURFO ICHEMCO NORELEM PILZ ITALIA SRL VISION ENGINEERING ITALY

4.A.3.4 Sicurezza alimentare, gestione della qualità Food safety&security, quality management ANTARES VISION LEUZE ELECTRONIC VISION ENGINEERING ITALY

4.A.3.10 Tecnologie ambientali e biotecnologie Environmental technologies and biotechnologies BROFIND®

4. MACCHINE E ATTREZZATURE DI PROCESSO 4. PROCESS MACHINES AND EQUIPMENT 4.B. MATERIE PRIME, INGREDIENTI E ADDITIVI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE 4.B. RAW MATERIALS, INGREDIENTS AND ADDITIVES FOR THE FOOD INDUSTRY 4.B.1. 4.B.1.

Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare Raw materials, ingredients and additives for the food industry

4.B.1.4 Macchine e impianti Machines and installations

ITALMECCANICA KOSME SRL UNIPERSONALE O.M.A.R.

5.A.1.1 Alimentatori e quadri per motori c.c. e c.a. Power supplies and panels for DC.and AC. motors The B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE ORIENTAL MOTOR ITALIA

5.A.1.4 Convertitori per motori c.c. e c.a. Converters for DC and AC motors e.

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BOSCH REXROTH DANFOSS LENZE ITALIA NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION ITALY NORD DRIVESYSTEMS GROUP ORIENTAL MOTOR ITALIA SIPRO

5.A.1.7 Motori elettrici Electric motors

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BOSCH REXROTH CAMOZZI AUTOMATION DUNKERMOTOREN HALSTRUP-WALCHER INTERROLL ITALIA LENZE ITALIA MINI MOTOR NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION ITALY NORD DRIVESYSTEMS GROUP ORIENTAL MOTOR ITALIA PANASONIC INDUSTRY ITALIA SIPRO WITTENSTEIN

5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) Servo drives (DC and brushless AC.) B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BOSCH REXROTH CAMOZZI AUTOMATION DANFOSS DUNKERMOTOREN EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS HALSTRUP-WALCHER INTERROLL ITALIA LENZE ITALIA MINI MOTOR NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION ITALY ORIENTAL MOTOR ITALIA PANASONIC INDUSTRY ITALIA PILZ ITALIA SRL SIPRO WITTENSTEIN

54

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 54

04/01/24 10:12


B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BOSCH REXROTH DANFOSS DUNKERMOTOREN ELESA EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS EWELLIX ITALY HALSTRUP-WALCHER INTERROLL ITALIA LENZE ITALIA MINI MOTOR NORD DRIVESYSTEMS GROUP ORIENTAL MOTOR ITALIA PANASONIC INDUSTRY ITALIA PILZ ITALIA SRL SIPRO WITTENSTEIN

5. SISTEMI E COMPONENTI PER L’AUTOMAZIONE 5. SYSTEMS AND COMPONENTS FOR AUTOMATION 5.A. AUTOMAZIONE INDUSTRIALE E COMPONENTI ELETTRONICI 5.A. INDUSTRIAL AUTOMATION AND ELECTRONIC COMPONENTS 5.A.2. 5.A.2.

Sistemi di automazione e controllo Automation and control systems

5.A.2.1 Apparati di regolazione analogici e/o digitali Analog and/or digital regulation devices B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE DUNKERMOTOREN ELESA LENZE ITALIA MINI MOTOR PANASONIC INDUSTRY ITALIA

5.A.2.13 Networking industriale (router, firewall, convertitori, switch) Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE EFA AUTOMAZIONE MATEC MINI MOTOR PANASONIC INDUSTRY ITALIA PILZ ITALIA SRL

5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) RFID (radio frequency identification) COGNEX INTERNATIONAL IMPRIMA MATEC TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA WENGLOR SENSORIC ITALIANA

5.A.2.19 Robotica Robotics

ABB B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BOSCH REXROTH CIMATECH D.C.M. DIERRE EWELLIX ITALY ITALMECCANICA JAKA ROBOTICS LENZE ITALIA MINI MOTOR NS SISTEMI & SERVIZI ORIENTAL MOTOR ITALIA PANASONIC INDUSTRY ITALIA PILZ ITALIA SRL SIPRO STERILINE

5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione Supervision and monitoring systems, vision systems

DUNKERMOTOREN ELAP MINI MOTOR PILZ ITALIA SRL SENSORMATIC

A.M.D. ELECTRONIC ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BIZERBA BOSCH REXROTH BREVETTI C.E.A. COGNEX INTERNATIONAL COPA-DATA EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS GRUPPO BERTOLASO ITALMECCANICA JAKA ROBOTICS LENZE ITALIA MARKEM-IMAJE MATEC METAPACK ENGINEERING NIMAX NS SISTEMI & SERVIZI PILZ ITALIA SRL SEA VISION SIS.MA WENGLOR SENSORIC ITALIANA

5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) Hardware (pc - industrial personal computer)

5.A.2.25 Sistemi gestionali di produzione Production management systems

5.A.2.4 Controllori logici programmabili (plc) Programmable logic controllers (plc) B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BOSCH REXROTH ELAP EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ITALMECCANICA LENZE ITALIA PANASONIC INDUSTRY ITALIA PILZ ITALIA SRL SIPRO

5.A.2.7 Encoder Encoders

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BOSCH REXROTH EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ITALMECCANICA LENZE ITALIA SEA VISION SIPRO WENGLOR SENSORIC ITALIANA

BOSCH REXROTH COPA-DATA ITALMECCANICA MATEC METAPACK ENGINEERING SEA VISION

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 55

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

5.A.1.13 Sistemi di azionamento Drive systems

55

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.A.2.26 Sistemi per la regolazione del formato e l’attrezzaggio Systems for format adjustment and changeover ELESA HALSTRUP-WALCHER

5.A.2.28 Software industriali Industrial software

ABB ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE BECKHOFF AUTOMATION BIZERBA BOSCH REXROTH COPA-DATA DUNKERMOTOREN EFA AUTOMAZIONE EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ITALMECCANICA LENZE ITALIA MARKEM-IMAJE MATEC METAPACK ENGINEERING NIMAX OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS PILZ ITALIA SRL SEA VISION SIS.MA WENGLOR SENSORIC ITALIANA ZANASI

5.A.2.31 Telecamere Cameras

ANTARES VISION B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE COGNEX INTERNATIONAL ITALMECCANICA MARKEM-IMAJE MATEC METAPACK ENGINEERING OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS SEA VISION SIPRO WENGLOR SENSORIC ITALIANA

5.A.2.34 Trasduttori di segnale Signal transducers ANDANTEX

5.A.3. 5.A.3.

Strumentazione Instrumentation

5.A.3.1 Analizzatori Analyzers

BROFIND®

5.A.3.4 Organi finali di regolazione/attuazione Final regulation / implementation bodies ELESA HALSTRUP-WALCHER NORGREN

5.A.3.7 Regolatori Regulators

MINI MOTOR NORGREN SENSORMATIC

5.A.3.10 Sensori / rilevatori Sensors/detectors

PILZ ITALIA SRL SENSORMATIC WENGLOR SENSORIC ITALIANA WITTENSTEIN

5.A.3.13 Strumentazione da quadro e da pannello Instrument panel and panel instrumentation BIZERBA BOSCH REXROTH ELAP ICOTEK ITALIA LENZE ITALIA PILZ ITALIA SRL SENSORMATIC

5.A.3.16 Temporizzatori Timers

PANASONIC INDUSTRY ITALIA

5.A.3.19 Trasmettitori Transmitters

DANFOSS HALSTRUP-WALCHER

5.A.3.22 Visualizzatori Viewers

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE ELAP ELESA PILZ ITALIA SRL SENSORMATIC

5.A.4. 5.A.4.

Componenti elettronici Electronic components

5.A.4.1 Circuiti (ibridi, integrati, stampati) Circuits (hybrids, integrated, printed) ANTARES VISION

5.A.4.4 Condensatori Capacitors

PANASONIC INDUSTRY ITALIA

5.A.4.7 Connettori elettronici Electronic connectors

ICOTEK ITALIA WENGLOR SENSORIC ITALIANA

5.A.4.10 Induttori Inductors

PANASONIC INDUSTRY ITALIA

5.A.4.13 Relè elettronici Electronic relays

PANASONIC INDUSTRY ITALIA PILZ ITALIA SRL

5.A.4.16 Resistori Resistors

PANASONIC INDUSTRY ITALIA

5.A.4.19 Semiconduttori discreti Discrete Semiconductors

PANASONIC INDUSTRY ITALIA

5.A.4.22 Strumentazione industriale Industrial instrumentation ELAP HALSTRUP-WALCHER

ANDANTEX BOSCH REXROTH DANFOSS HALSTRUP-WALCHER LEUZE ELECTRONIC MINI MOTOR NORGREN PANASONIC INDUSTRY ITALIA

56

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 56

04/01/24 10:12


5.C.1.31 Freni e frizioni Brakes and clutches

5.B.1. 5.B.1.

5.C.1.34 Guide lineari Linear guides

Macchine, materiali e software Machines, materials and software

5.B.1.4 Macchine per tecnologie additive di altri materiali Machines for additive technologies of other materials FOCKE MELER ITALY

5.B.1.10 Software per le tecnologie additive Software for additive technologies ABB B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE

5.C.1.1 Cambi di velocità Speed changes ANDANTEX

5.C.1.4 Camme Cams ELESA

5.C.1.7 Canaline passacavi Cable ducts

ANDANTEX DOUBLE E EUROPE LENZE ITALIA

BETT SISTEMI BOSCH REXROTH DIERRE EWELLIX ITALY MINI MOTOR NORELEM NORGREN ORIENTAL MOTOR ITALIA

5.C.1.40 Lame e coltelli industriali Industrial blades and knives POVELATO

5.C.1.46 Maniglieria industriale Industrial handles BETT SISTEMI ELESA NORELEM

5.C.1.49 Materie plastiche in semilavorati e componenti a disegno Plastics in semi-finished and custom-made components

NORELEM

BETT SISTEMI

5.C.1.10 Catene Chains

5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) Transmission components (pinions, crowns, gear wheels, bevel gears, pulleys, gears)

BETT SISTEMI CIMATECH NORELEM

5.C.1.13 Cavi Cables

CIMATECH

5.C.1.16 Cinghie di trasmissione Transmission belts

AMMEGA ITALIA ANDANTEX ELESA F.M. NORELEM WITTENSTEIN

AMMEGA ITALIA NORELEM

5.C.1.53 Resistenze in fusione per macchine confezionatrici Cast-in heating elements for closing machines

5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) Mechanical components (sealing rings, ducts, joints, gears, fittings)

5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori Gearboxes, speed variators and accessories

CAMOZZI AUTOMATION ELESA LENZE ITALIA NORELEM NORGREN WITTENSTEIN

5.C.1.22 Componenti tecnici (elementi di livellamento, elementi di manovra) Technical components (leveling elements, operating elements) BETT SISTEMI ELESA NORELEM

5.C.1.25 Cuscinetti, bronzine, supporti auto-allineanti Bearings, bushes, self-aligning supports ELESA NORELEM

5.C.1.28 Dispositivi di sicurezza meccanici Mechanical safety devices ELESA LEUZE ELECTRONIC SENSORMATIC

AMARC LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA

ANDANTEX DANFOSS DUNKERMOTOREN HALSTRUP-WALCHER INTERROLL ITALIA LENZE ITALIA MINI MOTOR NORD DRIVESYSTEMS GROUP ORIENTAL MOTOR ITALIA WITTENSTEIN

5.C.1.58 Rulli Rollers

BETT SISTEMI DOUBLE E EUROPE FOCKE MELER ITALY INTERROLL ITALIA NORELEM RULLI RULMECA

5.C.1.61 Sistemi di protezione antinfortunistica (pannelli, profilati, accessori) Safety protection systems (panels, profiles, accessories) BETT SISTEMI DIERRE ELESA

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 57

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

5.B. MACCHINE OPERANTI CON TECNOLOGIE ADDITIVE (STAMPA 3D) 5.B. MACHINES OPERATING WITH ADDITIVE TECHNOLOGIES (3D PRINT)

57

04/01/24 10:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.C.1.64 Tavole rotanti Rotating tables

GRUPPO FABBRI VIGNOLA ITALMECCANICA ORIENTAL MOTOR ITALIA

5.C. SISTEMI E COMPONENTI MECCANICI E PNEUMATICI 5.C. MECHANICAL AND PNEUMATIC SYSTEMS AND COMPONENTS 5.C.2. 5.C.2.

Componenti e accessori pneumatici Pneumatic components and accessories

5.C.2.1 Componenti e accessori per la tecnologia del vuoto Components and accessories for vacuum technology CAMOZZI AUTOMATION ELESA EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS NORGREN SMC ITALIA

5.C.2.4 Componenti pneumatici Pneumatic components

CAMOZZI AUTOMATION DEBEM ELESA EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ICOTEK ITALIA NORGREN SMC ITALIA

5.C.2.10 Elettrovalvole Solenoid valves

CAMOZZI AUTOMATION DEBEM EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ERO NORGREN SMC ITALIA VALCO MELTON

5.C.2.12 Pompe Pumps

DEBEM ERO SMC ITALIA VALCO MELTON

5.C.2.13 Pompe per vuoto Vacuum pumps

EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ERO GRUPPO FABBRI VIGNOLA SMC ITALIA VALCO MELTON

5.C.2.16 Soffiatori - compressori a bassa pressione Blowers - low pressure compressors LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA SMC ITALIA

5.C.2.19 Valvole Valves

CAMOZZI AUTOMATION EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS ERO NORGREN SMC ITALIA VALCO MELTON

58

6. SERVIZI 6. SERVICES 6.A. ASSOCIAZIONI E FIERE 6.A. ASSOCIATIONS AND FAIRS 6.A.1. 6.A.1.

Associazioni e Consorzi Associations and Consortia

6.A.1.1 Associazioni Associations

AIPE AMAPLAST ANFIMA ANIMA - ASSOFOODTEC ASSOCARTA ASSOGRAFICI ASSOVETRO ATIF CONFIDA ECMA FEDERAZIONE GOMMA PLASTICA FINAT G.I.S.I. - ASSOCIAZIONE IMPRESE ITALIANE DI STRUMENTAZIONE GIFASP GIFCO GIFLEX GIPEA ISTITUTO ITALIANO IMBALLAGGIO UCIMA

6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni Consortia, public bodies, foundations

ASSOCIAZIONE AMICI DEL MUSEO DEL PATRIMONIO INDUSTRIALE BIOREPACK CIAL COMIECO CONAI CONIP COREPLA COREVE FONDAZIONE ALDINI VALERIANI FONDAZIONE CARTA ETICA DEL PACKAGING RICREA RILEGNO

6.A.2. 6.A.2.

Fiere Exhibitions

6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici Fairs and organizing companies

BD-EXPO BOLOGNAFIERE COSMOPROF CIBUS TEC - KOELN PARMA EXHIBITIONS COLOUR RUSH COMEXPOSIUM DECHEMA AUSSTELLUNGS EASYFAIRS ITALIA EXPO CONSULTING FIRA DE BARCELONA HANNOVER FAIRS INTERNATIONAL INFORMA IPACK IMA ITALIAN EXHIBITION GROUP KÖLNMESSE MESSE DÜSSELDORF MESSE FRANKFURT ITALIA MONACOFIERE PROMAPLAST SIMEI - SALONE INTERNAZIONALE MACCHINE PER ENOLOGIA E IMBOTTIGLIAMENTO VENDITALIA SERVIZI YONTEX

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 58

04/01/24 10:12


6.B.1. 6.B.1.

Scuole e società di consulenza Schools and consulting companies

6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging Packaging technologist institutes and training schools ADAPA HOLDING GESMBH ISTITUTO ITALIANO IMBALLAGGIO ITALIAN EXHIBITION GROUP PACKAGING MEETING SIT GROUP UCIMA VERIMEC

6.B.1.7 Società di consulenza (legislazione sicurezza) Consulting companies (legislation - security) AMAPLAST DURFO ISTITUTO ITALIANO IMBALLAGGIO PACKAGING MEETING PILZ ITALIA SRL

6.B.1.10 Società di consulenza (marketing, vendita) Consulting companies (marketing, sales) AMAPLAST UCIMA

6.B.1.13 Società di consulenza (tecnologia) Consulting companies (technology)

A.M.D. ELECTRONIC AMAPLAST DURFO HERRMANN ULTRASCHALLTECHNIK GMBH & CO. M.H. MATERIAL HANDLING PACKAGING MEETING UCIMA

6.B.2. 6.B.2.

Servizi conto terzi Services for third parties

6.B.2.1 Agenzie di packaging design Packaging design agencies ADAPA HOLDING GESMBH IMPRIMA PHARMAPACK ROBILANT & ASSOCIATI SIPA SIT GROUP

6.B.2.4 Confezionamento conto terzi di prodotti alimentari Contract food product packaging FLEXI VALMATIC

6.B.2.7 Confezionamento conto terzi di prodotti chimico-farmaceutici o cosmetici Contract packaging of chemical-pharmaceutical or cosmetic products

6.B.2.13 Laboratori di analisi Analysis laboratories

Dai prodotti ai produttori / From products to producers

6.B. FORMAZIONE E SERVIZI 6.B. TRAINING AND SERVICES

ICHEMCO

6.B.2.19 Macchine di seconda mano Second hand machines ABB BROFIND® DE SANTIS NIMA ERRE.TI PACKAGING ROMACO SMI UNIMEC VERIMEC ZANASI

6.B.2.22 Progettazione meccanica / software Mechanical/software design

DE ROSSI VITTORIANO IMEL ITALMECCANICA MATEC NIMA ERRE.TI PACKAGING NOVATEC OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS PILZ ITALIA SRL SEA VISION WITTENSTEIN

6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine Repair, maintenance, upgrade of machines BROFIND® DE ROSSI VITTORIANO IMPRIMA ITALMECCANICA LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA MARKEM-IMAJE NIMA ERRE.TI PACKAGING ROMACO UNIMEC VERIMEC ZANASI

6.B.2.31 Società di certificazione Certification companies PILZ ITALIA SRL

6.B.2.34 Società di engineering Engineering companies BROFIND® PILZ ITALIA SRL

6.B.2.37 Società di ricerca e sviluppo (packaging, formulazioni) R&D companies (packaging, formulations)

ADAPA HOLDING GESMBH DE ROSSI VITTORIANO HERRMANN ULTRASCHALLTECHNIK GMBH & CO. ICHEMCO NASTRITEX

FLEXI INDUSTRIAL PACK NBC PHARMAPACK VALMATIC

6.B.2.10 Costruzione di sistemi/moduli per macchine automatiche conto terzi Contract construction of systems/modules for automatic machines IMEL

2024

034_059_prodotti_produttori ITA ING.indd 59

59

04/01/24 10:12


060_173_Chi fa cosa.indd 60

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

CHI FA COSA Le aziende dalla A alla Z Indice delle aziende con dati anagrafici e merceologia

WHO DOES WHAT Companies from A to Z Index of companies with company data and products

060_173_Chi fa cosa.indd 61

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.B.1. Macchine, materiali e software 5.B.1.10 Software per le tecnologie additive 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.19 Macchine di seconda mano A.M.D. ELECTRONIC SRL Piazzale Martesana, 10 20128 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 25712618 sales@amdelectronic.com www.amdelectronic.com 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.19 Robotics

6.B.1. Scuole e società di consulenza Società di consulenza (tecnologia) 6.B.1.13

5.B.1. Machines, materials and software 5.B.1.10 Software for additive technologies

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.19 Second hand machines

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.13 Consulting companies (technology) ABB SPA Robotics Division Via Luciano Lama, 33 20099 Sesto San Giovanni (MI) - Italy Tel. +39 02 60839980 https://new.abb.com/products/robotics/it 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 5.A.2.28 Software industriali

62

060_173_Chi fa cosa.indd 62

ACIS - ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI Corso Venezia, 36 20121 Milano (MI) - Italy info@associazionecis.it associazionecis.com 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations ACMA SPA Via Cristoforo Colombo, 1 40131 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 6349111 info@acma.it www.acma.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 2.A.2.8 Incartatrici 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti)

2024

04/01/24 10:45


1.A.3.34

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound

1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.19 Buste stand-up 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.73 Skin-pack

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping)

6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè

6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.1 Agenzie di packaging design 6.B.2.37 Società di ricerca e sviluppo (packaging, formulazioni)

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.8 Wrapping machines

1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.40 Heat sealable films High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.10 1.A.3.7 Laminated films 1.A.3.28 Metallized films 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. Post-consumer recycled (PCR) films 1.A.3.18 Special films: anticorrosives, antifog, etc. 1.A.3.37

2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.5 FFS filter paper bags 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors ADAPA HOLDING GESMBH IZ NÖ SÜD ∙ Straße 1 ∙ Objekt 50 ∙ Haus C, 2351 Wiener Neudorf - Austria Tel. +43 2252 266014 contact@adapa-group.com www.adapa-group.com 1.A.3. Plastica 1.A.3.7 Film accoppiati 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.18 Film da materiale riciclato post-consumo (PCR) 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile 1.A.3.28 Film metallizzati

1.A.3.37 1.A.3.40

Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. Film termosaldabili

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.73 Skin-pack Stand-up pouches 1.B.1.19 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.4 Packaging technologist institutes and training schools 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.1 Packaging design agencies 6.B.2.37 R&D companies (packaging, formulations) AGROSYN LIFESCIENCES SRL (Agenti Tournaire e Ipackchem) Via Delle Rose, 7/C 24060 Cenate Sopra (BG) - Italy Tel. +39 0354522080 info@agrosyn.com www.agrosyn.com 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.25 Contenitori compositi (barattoli) 1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.B.1.79 Taniche

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 63

Chi fa cosa / Who does what

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.5 FFS di sacchetti di carta filtro FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1

63

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.28 Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.25 Composite containers (jars) Glass bottles and flacons 1.B.1.10 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.B.1.79 Tanks AIPE Associazione italiana polistirene espanso Via Giovanni Da Procida, 11 20149 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 33606529 aipe@epsass.it www.aipe.biz 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations AKOMAG SRL Frazione Diolo, 15/D 43019 Soragna (PR) - Italy Tel. +39 0524 599097 info@akomag.com www.akomag.com 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders Print & Apply 2.D.1.2 AMAPLAST ASSOCIAZIONE NAZIONALE COSTRUTTORI DI MACCHINE E STAMPI PER MATERIE PLASTICHE E GOMMA Centro Direzionale Milanofiori, Palazzo F/3, Strada 1, 20057 Assago (MI) - Italy Tel. +39 02 8228371 info@amaplast.org www.amaplast.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1.1 Associazioni 6.B.1. Scuole e società di consulenza Società di consulenza (legislazione - sicurezza) 6.B.1.7 Società di consulenza (marketing, vendita) 6.B.1.10 Società di consulenza (tecnologia) 6.B.1.13 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations 6.A.1.1 Associations 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.7 Consulting companies (legislation - security) 6.B.1.10 Consulting companies (marketing, sales) Consulting companies (technology) 6.B.1.13

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging

ALTECH SRL Viale Alcide De Gasperi, 70 20008 Bareggio (MI) - Italy Tel. +39 02 90363464 info@altech.it www.altech.it More info pag. 176 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico

64

060_173_Chi fa cosa.indd 64

AMARC SRL Via Artigiani, 37 23874 Montevecchia (LC) - Italy Tel. +39 039 578 051 mail@amarc.com amarc.com More info pag. 180 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.53 Resistenze in fusione per macchine confezionatrici 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.53 Cast-in heating elements for closing machines

2024

04/01/24 10:45


Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products AMB SPA Via San Martino, 28 33038 San Daniele Del Friuli (UD) - Italy Tel. +39 0432 946111 info@ambpackaging.com www.ambpackaging.com

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers

1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.A.3. Plastica Film accoppiati 1.A.3.7 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 Film metallizzati 1.A.3.28 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, 1.A.3.31 ecc. Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, 1.A.3.34 bianchi, perlati, ecc. Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. 1.A.3.37 Film termosaldabili 1.A.3.40 1.B.1. Imballaggi primari Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.64 1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.3. Plastic 1.A.3.40 Heat sealable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films Laminated films 1.A.3.7 1.A.3.28 Metallized films 1.A.3.31 Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. Special films: anticorrosives, antifog, etc. 1.A.3.37 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging AMC SRL Via Farina, Zona Industriale Asi Sud 81025 Marcianise (CE) - Italy Tel. +39 08231310070 support@amcpackaging.com www.amcpackaging.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione)

AMMEGA ITALIA SPA Via Trieste, 16 10075 Mathi (TO) - Italy Tel. +39 0119268052 info@megadynegroup.com www.megadynegroup.com 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.16 Cinghie di trasmissione 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.16 Transmission belts 5.C.1.52 Transmission components (pinions, crowns, gear wheels, bevel gears, pulleys, gears)

ANDANTEX SRL Via Ponchielli, 6 20063 Cernusco Sul Naviglio (MI) - Italy Tel. +39 02 9217091 it.sales@redex-group.com www.andantex.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.1 Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.34 Trasduttori di segnale 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.10 Sensori / rilevatori 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.1 Cambi di velocità 5.C.1.31 Freni e frizioni 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 65

Chi fa cosa / Who does what

2.A.2.6

65

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.34 Signal transducers 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.31 Brakes and clutches 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 5.C.1.1 Speed changes Transmission components (pinions, crowns, gear 5.C.1.52 wheels, bevel gears, pulleys, gears) ANFIMA Associazione nazionale tra i fabbricanti di imballaggi metallici e affini Via Giovanni Battista Pirelli, 27 20124 Milano (MI) - Italy Tel. +39 0266981877 anfima@anfima.it www.anfima.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations ANGELUS SRL Via Mercalli, 16/A 43122 Parma (PR) - Italy Tel. +39 0521 795601 sales.parma@bwpackagingsystems.com www.psangelus.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Etichettatrici 2.D.1.1 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers 66

060_173_Chi fa cosa.indd 66

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines ANIMA - ASSOFOODTEC Associazione italiana costruttori macchine, impianti, attrezzature per la produzione, la lavorazione e la conservazione alimentare Via Angelo Scarsellini, 11 20161 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 45418500 anima@anima.it www.anima.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations ANTARES VISION SPA Via Del Ferro, 16 25039 Travagliato (BS) - Italy Tel. +39 030-7283500 info@antaresvision.com www.antaresvision.com 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine 2.E.2.1 vuoti 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 3.A.5. Sistemi e software Sistemi informatici e di controllo per la 3.A.5.1 movimentazione dei materiali e la logistica Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.4 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.1 Apparecchiature di analisi e di misura 4.A.3.4 Sicurezza alimentare, gestione della qualità 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione

2024

04/01/24 10:45


Software industriali Telecamere

5.A.4. Componenti elettronici 5.A.4.1 Circuiti (ibridi, integrati, stampati) 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.1 2.E.2.5 Level control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors Weight control devices checkweighers 2.E.2.4 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics Identification technology, automatic identification 3.A.5.7 systems, sensors for intralogistics 3.A.5.1 IT and control systems for material handling and logistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 4.A.3.4 Food safety&security, quality management 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.28 Industrial software Supervision and monitoring systems, vision 5.A.2.22 systems 5.A.4. Electronic components 5.A.4.1 Circuits (hybrids, integrated, printed) ARCOPLASTICA SRL Via Chieri, 79/A 10020 Andezeno (TO) - Italy Tel. +39 011 9433111 info@arcoplastica.com www.arcoplastica.com 1.A.3. Plastica 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.43 Materie plastiche in lastra per termoformatura 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.37 Contenitori di bioplastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti)

1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.22 Contenitori industriali per la logistica 1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.43 Sheet plastic materials for thermoforming 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.37 Bioplastic containers (jars – trays - tubs) 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.22 Industrial containers for logistics AROL SPA Viale Italia, 193 14053 Canelli (AT) - Italy Tel. +39 0141 820500 info@arol.com www.arol.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) ASSOCARTA Associazione dell’industria cartaria Bastioni Di Porta Volta, 7 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 29003018 assocarta@assocarta.it www.assocarta.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations ASSOCIAZIONE AMICI DEL MUSEO DEL PATRIMONIO INDUSTRIALE Via Della Beverara, 123 40131 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 6343262 info@amicidelmuseo.org www.amicidelmuseo.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 67

Chi fa cosa / Who does what

5.A.2.28 5.A.2.31

67

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T ASSOGRAFICI Associazione nazionale italiana industrie grafiche cartotecniche e trasformatrici Piazza Castello, 28 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 4981051 assografici@assografici.it assografici.com 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations ASSOVETRO Associazione nazionale degli industriali del vetro Via Barberini, 67 00187 Roma (RM) - Italy Tel. +39 06 4871130 assovetro@assovetro.it www.assovetro.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations

1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.7 Borse per boutique 1.B.2.19 Shopper 1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films 1.A.3.40 Heat sealable films High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.10 1.A.3.7 Laminated films 1.A.3.28 Metallized films 1.A.3.31 Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.7 Lamination adhesives 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.19 Shoppers

ASTICARTA SPA Via Trebbia, 7 20073 Opera (MI) - Italy Tel. +39 02 57602644 info@asticarta.it www.asticarta.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso 1.A.3. Plastica Film accoppiati 1.A.3.7 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.11 Film biobased Film biodegradabili 1.A.3.13 Film metallizzati 1.A.3.28 1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. 1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. 1.A.3.40 Film termosaldabili

ATIF Piazza Castello, 28 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 4981051 info@atif.it www.atif.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations

1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto

68

060_173_Chi fa cosa.indd 68

2024

04/01/24 10:45


2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices

AUTOMATION ADDRESS SRL Via Michelangelo Buonarroti, 195 20900 Monza (MB) - Italy Tel. +39 039 2027768 info@automationaddress.it www.automationaddress.it More info pag. 182 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.5 Nastratrici Reggiatrici e legapacchi 2.B.1.6 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.2 Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di sacchi 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.F.1. Impianti e attrezzature Impianti di ventilazione, aspirazione, 2.F.1.1 depurazione fumi, abbattimento polveri 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.6 Strapping and tying machines 2.B.1.5 Taping machines 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply

2.F.1. Plants and equipment 2.F.1.1 Ventilation, extraction, fumes purification, dust suppression plants 3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics AXTRA SRL Via 1° Maggio, 46/A 46010 San Martino Dell’Argine (MN) - Italy Tel. +39 0376 92 04 26 info@axtrasrl.it www.axtrasrl.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici Sleeveratrici e capsulatrici 2.D.1.4 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine 2.E.2.1 vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e 2.E.3.1 asciugatrici per imballaggi 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 69

Chi fa cosa / Who does what

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners

69

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.1 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging B.L. MEDITERRANEO SRL Via Ronchi Inferiore, 30/B 40061 Minerbio (BO) - Italy Tel. + 39 051 6619300 info@bl-bagline.it www.bl-bagline.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip

B&R AUTOMAZIONE INDUSTRIALE SRL Via Leoncavallo, 1 20031 Cesate (MI) - Italy Tel. +39 02 9320581 info.it@br-automation.com www.br-automation.com 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, 2.E.2.7 rilevatori di metalli 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi robotizzati e di movimentazione 3.A.4.4 completi per flusso di materiali, magazzini e logistica

2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo con saldatura: 2.B.2.2 fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin

3.A.5. Sistemi e software Sistemi informatici e di controllo per la 3.A.5.1 movimentazione dei materiali e la logistica Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.4

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 Robot palettizzatori 2.C.1.2

4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.1 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.A.2.7 Software per l’industria alimentare

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines

5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.1 Alimentatori e quadri per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.7 Motori elettrici Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 5.A.1.13 Sistemi di azionamento

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots

70

060_173_Chi fa cosa.indd 70

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.1 Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) Networking industriale (router, firewall, 5.A.2.13 convertitori, switch) 5.A.2.19 Robotica Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere

2024

04/01/24 10:45


5.B.1. Macchine, materiali e software 5.B.1.10 Software per le tecnologie additive 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.1 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics IT and control systems for material handling and 3.A.5.1 logistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems Software for the food industry 4.A.2.7 5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems Electric motors 5.A.1.7 5.A.1.1 Power supplies and panels for DC.and AC. motors The 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.31 Cameras Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.10 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.28 Industrial software Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.4 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.22 Viewers

BARRY-WEHMILLER PACKAGING SYSTEMS ITALIA SRL Schib - Simionato - Hayssen - Rose Forgrove - Sandiacre Symach - Streamfeeder - Thiele Via Trieste, 53 35035 Mestrino (PD) - Italy Tel. +39 049 900 65 11 sales.mes@bwpackagingsystems.com www.bwflexiblesystems.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette

Chi fa cosa / Who does what

5.A.3. Strumentazione 5.A.3.22 Visualizzatori

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.3.2 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di buste stand up, pouch, contenitori 2.A.4.3 poliaccoppiati FFS di sacchi di grandi dimensioni 2.A.4.6 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders Weighers / Dosing machines 2.A.1.1 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.6 FFS of large bags 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

5.B.1. Machines, materials and software 5.B.1.10 Software for additive technologies

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 71

71

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T BD-EXPO Fiere: BrauBeviale, drinktec, China Brew China Beverage, drink technology India Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 82941129 sales@bd-expo.net

BESSER VACUUM SRL Via Casarsa, 57 33030 Dignano (UD) - Italy Tel. +39 0432 953097 info@besservacuum.com www.besservacuum.com

6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette

6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

BECKHOFF AUTOMATION SRL Via L. Manara, 2 20812 Limbiate (MB) - Italy Tel. +39 02 9945311 info@beckhoff.it www.beckhoff.it More info pag.184 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 5.A.1.13 Sistemi di azionamento 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.10 5.A.2.19 Robotica Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione 5.A.2.28 Software industriali 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.4 Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

72

060_173_Chi fa cosa.indd 72

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.7 Vacuum welding machines

BETT SISTEMI SRL Via Della Costituzione, 55 42015 Correggio (RE) - Italy Tel. +39 0522 635111 bsistemi@bettsistemi.com www.bettsistemi.com More info pag. 186 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.10 Catene 5.C.1.22 Componenti tecnici (elementi di livellamento, elementi di manovra) 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.1.46 Maniglieria industriale 5.C.1.49 Materie plastiche in semilavorati e componenti a disegno 5.C.1.58 Rulli 5.C.1.61 Sistemi di protezione antinfortunistica (pannelli, profilati, accessori) 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.10 Chains 5.C.1.46 Industrial handles 5.C.1.34 Linear guides 5.C.1.49 Plastics in semi-finished and custom-made components 5.C.1.58 Rollers

2024

04/01/24 10:45


5.C.1.22

Safety protection systems (panels, profiles, accessories) Technical components (leveling elements, operating elements)

BIANCO SPA Divisione Engineering Strada Tagliata, 18 12051 Alba (CN) - Italy Tel. +39 0173 314111 eng@bianco-spa.com www.bianco-spa.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.8 Incartatrici 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto Sistemi e componenti per la saldatura a 2.A.2.9 ultrasuoni Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di 2.B.1.7 vassoi, casse Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 Riempitrici di imballaggi multipli: packing2.B.1.8 unpacking machine 2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo senza saldatura (fold 2.B.2.3 wrapping, twist wrapping) 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.4 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.4 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.9 Systems and components for ultrasonic welding 2.A.2.7 Vacuum welding machines Wrapping machines 2.A.2.8 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.1 2.B.1.8 Multiple packaging fillers: packing-unpacking machine Vertical carton FFS machines 2.B.1.2 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, 2.B.2.1 bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems BIOREPACK Consorzio nazionale per il riciclo organico degli imballaggi in plastica biodegradabile e compostabile Corso Venezia, 12 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 025007071 info@biorepack.org http://www.biorepack.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 73

Chi fa cosa / Who does what

5.C.1.61

73

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T BIZERBA SPA Via Gaetana Agnesi, 172 20832 Desio (MB) - Italy Tel. +39 0362 6141 info@bizerba.it www.bizerba.com 1.A.3. Plastica 1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. 1.A.3.40 Film termosaldabili 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) 1.C.2.31 Etichette RFID 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici Print & Apply 2.D.1.2 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, 2.E.2.7 rilevatori di metalli 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 3.A.5. Sistemi e software Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.4 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.1.34 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.7 Software per l’industria alimentare 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione Software industriali 5.A.2.28 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.13 Strumentazione da quadro e da pannello 1.A.3. Plastic 1.A.3.40 Heat sealable films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 74

060_173_Chi fa cosa.indd 74

1.C.2.1 1.C.2.19

Self-adhesive stickers, warranty seals Smart labels

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment 4.A.2. Automation and control 4.A.2.7 Software for the food industry 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation BOCEDI SRL Via Del Bosco, 31/B 42019 Pratissolo Di Scandiano (RE) - Italy Tel. +39 0522 767025 info@bocedisrl.com www.bocedisrl.com 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.5 Avvolgitrici di carichi palettizzati: incappucciatrici/shrink pallet wrapper 2.C.1.3 Avvolgitrici di carichi palettizzati: reggiatrici 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.5 Palletized load wrapping machines: hooders/ shrink pallet wrappers 2.C.1.3 Palletized load wrapping machines: strapping machines 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers

2024

04/01/24 10:45


6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies BONFIGLIOLI ENGINEERING SRL Via Amerigo Vespucci, 20 44124 Ferrara (FE) - Italy Tel. +39 0532 715631 info@bonfiglioliengineering.com www.bonfiglioliengineering.com 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.1 Apparecchiature di analisi e di misura 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.5 Level control devices 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment BORGO COSTRUZIONI MECCANICHE SRL Via G. Di Vittorio, 16/A 46045 Marmirolo (MN) - Italy Tel. +39 0376 294170 info@borgo.org www.borgo.org 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.4 settore bevande 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products Weighers / Dosing machines 2.A.1.1 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 75

Chi fa cosa / Who does what

BOLOGNAFIERE COSMOPROF SPA Fiere: Cosmopack, Cosmoprof Worldwide Bologna, Cosmoprof Asia Bangkok, Cosmoprof Asia Hong Kong, Cosmoprof North America, Cosmoprof India. Via Cappuccini, 2 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 796420 info@cosmoprof.it www.cosmoprof.com

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Aggraffatrici 2.A.2.3 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione)

75

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.1 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector BORTOLIN KEMO SPA Corso Lino Zanussi, 34/B 33080 Porcia (PN) - Italy Tel. +39 0434 922010 info@bortolinkemo.com www.bortolinkemo.com 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.5 Nastratrici 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.4 Macchine per applicare nastro adesivo 2.E.3.6 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.4 settore bevande 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.5 Taping machines 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.6 Adhesive tape application machines 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 76

060_173_Chi fa cosa.indd 76

BOSCH REXROTH SPA Strada Statale Padana Superiore 11, N. 41 20063 Cernusco Sul Naviglio (MI) - Italy Tel. +39 02 923651 marketing@boschrexroth.it www.boschrexroth.it 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 3.A.5. Sistemi e software Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.4 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.1 Sistemi di automazione 4.A.2.4 5.A.1. Elettronica di potenza Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.19 Robotica Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.25 5.A.2.28 Software industriali 5.A.3. Strumentazione Sensori / rilevatori 5.A.3.10 Strumentazione da quadro e da pannello 5.A.3.13 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.34 Guide lineari 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems

2024

04/01/24 10:45


5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.25 Production management systems Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.4 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation Sensors/detectors 5.A.3.10 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.34 Linear guides BOXMARCHE SPA Via San Vincenzo, 67 60013 Corinaldo (AN) - Italy Tel. +39 071 797891 info@boxmarche.it www.boxmarche.it 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.1 Bag-in-box 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino Vassoi di cartone 1.B.2.25 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.1 Bag-in-boxes 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap

Chi fa cosa / Who does what

5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap BREVETTI C.E.A. SPA Via Del Commercio, 28 36050 Sovizzo (VI) - Italy Tel. +39 0444 551988 info@brevetti-cea.com www.brevetti-cea.com 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.5 Level control devices

BREVETTI ANGELA SRL Via Dell’Industria , 99 36071 Arzignano (VI) - Italy Tel. +39 0444 474200 info@brevettiangela.com www.brevettiangela.com

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi

BROFIND® SPA Viale Stelvio, 5 20159 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 6085261 italy@brofind.com www.brofind.com More info pag.188

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti)

2.F.1. Impianti e attrezzature 2.F.1.1 Impianti di ventilazione, aspirazione, depurazione fumi, abbattimento polveri 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 77

77

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.F.1.4 2.F.1.7 2.F.1.10 2.F.1.13

Impianti per il recupero solventi Impianti per il recupero termico Impianti per il trattamento delle acque Impianti per il trattamento di emissioni inquinanti

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.34 Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.10 Tecnologie ambientali e biotecnologie 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.1 Analizzatori 6.B.2. Servizi conto terzi Macchine di seconda mano 6.B.2.19 Riparazione, manutenzione, aggiornamento 6.B.2.28 macchine Società di engineering 6.B.2.34 2.F.1. Plants and equipment 2.F.1.4 Systems for solvents recovery 2.F.1.7 Systems for thermal regeneration Systems for treating pollutant emissions 2.F.1.13 2.F.1.1 Ventilation, extraction, fumes purification, dust suppression plants 2.F.1.10 Water treating systems

C&C GROUP SRL Via Calcinaro, 2071 47521 Cesena (FC) - Italy Tel. +39 0547 324747 info@cecgroupsrl.com www.cecgroupsrl.com 1.A.3. Plastica 1.A.3.22 Film di materia plastica estensibile 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.19 Casse pallet 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers 1.A.3. Plastic 1.A.3.22 Plastic stretch films 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.19 Pallet boxes 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.10 Environmental technologies and biotechnologies 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.1 Analyzers 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.34 Engineering companies 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.19 Second hand machines C.O.I.M. S.P.A. Via Delle Azalee, 19 20090 Buccinasco (MI) - Italy Tel. +39 02 335051 www.coimgroup.com/contattaci.htm www.coimgroup.com 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.4 Adesivi 1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.4 Adhesives 1.A.4.7 Lamination adhesives

78

060_173_Chi fa cosa.indd 78

CAMA GROUP Via Verdi, 13 23847 Molteno (LC) - Italy Tel. +39 031 879811 sales@camagroup.com www.camagroup.com 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound Riempitrici di imballaggi multipli: packing2.B.1.8 unpacking machine 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.4 Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.3 Pick and Place 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound

2024

04/01/24 10:45


2.B.1.1 2.B.1.8 2.B.1.2

Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes Horizontal carton FFS machines: cartoners Multiple packaging fillers: packing-unpacking machine Vertical carton FFS machines

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.3 Pick and Place CAMOZZI AUTOMATION SPA Via Eritrea, 20/I 25126 Brescia (BS) - Italy Tel. +39 030 37921 info@camozzi.com www.camozzi.com 5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici Componenti e accessori per la tecnologia del 5.C.2.1 vuoto Componenti pneumatici 5.C.2.4 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.19 Valvole 5.A.1. Power electronics 5.A.1.7 Electric motors 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.19 Mechanical components (sealing rings, ducts, joints, gears, fittings) 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.1 Components and accessories for vacuum technology 5.C.2.4 Pneumatic components 5.C.2.10 Solenoid valves 5.C.2.19 Valves CAMPAGNOLO SRL Via I Maggio, 18 35015 Galliera Veneta (PD) - Italy Tel. +39 049 5965209 info@campagnolo.net www.campagnolo.net

2.A.4.4

FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips CAPSULIT SPA Via Lombardia, 5 20877 Roncello (MB) - Italy Tel. +39 039 627851 vendite.italia@capsulit.it www.capsulit.it 1.B.1. Imballaggi primari Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.7 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.37 Tappi contagocce 1.C.1.40 Tappi di sicurezza, con sigillo 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.34 Misurini 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.37 Dropper caps 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) Security caps, with seal 1.C.1.40 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.34 Measuring cups

Turn-key Packaging Systems CAVANNA SPA Via Matteotti, 104 28077 Prato Sesia (NO) - Italy Tel. +39 0163 829111 sales@cavannagroup.com www.cavanna.com

2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 79

Chi fa cosa / Who does what

2.B.1.7

79

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners

CIMATECH SRL Via Salimbene Da Parma, 4c 42124 Reggio Emilia (RE) - Italy Tel. +39 0522 875925 web@cimatech.it www.cimatech.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping)

CIAL Consorzio Nazionale imballaggi alluminio Via Pompeo Litta, 5 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 540291 consorzio@cial.it www.cial.it

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2

6.A.1. Associazioni e Consorzi Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1.4

3.A.1. Movimentazione Meccanica Apparecchiature e piattaforme di sollevamento 3.A.1.1 Apparecchiature meccaniche per 3.A.1.4 movimentazione continua e trasportatori monorotaia

6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations CIBRA NOVA SNC Via Brescia, 16 20063 Cernusco Sul Naviglio (MI) - Italy Tel. +39 02 92104927 cibramail@cibra.it www.cibra.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Pick and Place 2.E.1.3

3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 Sistemi robotizzati e di movimentazione 3.A.4.4 completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.10 settore carne 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.37 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / sanificazione 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4

CIBUS TEC - KOELN PARMA EXHIBITIONS SRL Viale Delle Esposizioni, 393/A 43126 Parma (PR) - Italy Tel. +39 0521 9961 info@cibustec.com www.cibustec.it 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

80

060_173_Chi fa cosa.indd 80

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.10 Catene 5.C.1.13 Cavi 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.3 Staplers 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping)

2024

04/01/24 10:45


2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.1 Lifting equipment and platforms 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.19 dairy sector 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector 4.A.1.37 Machines and plants for detergency washing/ sanitizing 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.13 Cables 5.C.1.10 Chains CMI INDUSTRIES SPA Via Mezzomerico, 47 28040 Marano Ticino (NO) - Italy Tel. +39 0321 91144 info@cmiindustries.it www.cmiindustries.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi)

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.13 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.13 Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 81

Chi fa cosa / Who does what

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots

81

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T CO.MA.DI.S SPA Via Piemonte, 34 20030 Senago (MI) - Italy Tel. +39 02 99010284 sales@comadis.ima.it www.comadis.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) CO.MAC SRL Via G. Garibaldi, 34/N 24040 Bonate Sotto (BG) - Italy Tel. +39 0354994211 info@comacitalia.it www.comacitalia.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.37 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / sanificazione

82

060_173_Chi fa cosa.indd 82

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector Machines and plants for detergency washing/ 4.A.1.37 sanitizing

CO&MA SRL Via Parini, 3 40033 Casalecchio Di Reno (BO) - Italy Tel. +39 0514985029 coema@coema-coding.com www.coema-coding.com More info pag. 190 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply

2024

04/01/24 10:45


2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo RFID (radio frequency identification) 5.A.2.16 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione 5.A.2.31 Telecamere 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices Optical, X-ray product control systems, metal 2.E.2.7 detectors 3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) Supervision and monitoring systems, vision 5.A.2.22 systems COLIGROUP SPA (COLIMATIC) Via Del Lavoro Artigiano, 9 25032 Chiari (BS) - Italy Tel. +39 030 7000761-2-3 info@colimatic.com www.colimatic.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Saldatrici sottovuoto 2.A.2.7 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne 4.A.1.16 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.22 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio 4.A.1.28 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore prodotti da forno 4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.19 dairy sector 4.A.1.16 Complete lines, machines and equipment for the fish sector 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.22 milling, pasta and dough making sector 4.A.1.31 Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems COLOUR RUSH B.V Burg. Van Stamplein, 248 2132 Bh Hoofddorp - Netherlands request@bgs.group https://bgs.group/ 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 83

Chi fa cosa / Who does what

COGNEX INTERNATIONAL INC. SPA Via Gaetano Crespi, 9 20134 Milano (MI) - Italy Tel. +39 0230578196 contact.eu@cognex.com www.cognex.com

83

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T COMEXPOSIUM Fiere: All4pack 70 Avenue Du Général De Gaulle, 92058 Paris La Défense Cedex - France Tel. +33 1 76771111 www.comexposium.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.40 Heat sealable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films Laminated films 1.A.3.7 1.A.3.31 Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.A.3.37 Special films: anticorrosives, antifog, etc.

COMIECO Consorzio nazionale recupero e riciclo degli imballaggi a base cellulosica Via Pompeo Litta, 5 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 550241 info@comieco.org www.comieco.org

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.37 Bioplastic containers (jars – trays - tubs) 1.B.1.43 Cardboard containers (cans - trays) Paper and cardboard containers for cooking food 1.B.1.40 Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.1.49 Semi-rigid aluminum containers for food (trays) 1.B.1.31 Take-away disposable containers for food-to-go, 1.B.1.61 food-service and fresh food

6.A.1. Associazioni e Consorzi Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1.4

1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.2.28 Plastic, bioplastic trays

6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations COMPAC SRL Via Spallanzani Lazzaro, 8/A 42024 Castelnovo Di Sotto (RE) - Italy Tel. +39 0522 688509 info@compac.it www.compac.it 1.A.3. Plastica 1.A.3.7 Film accoppiati 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi Film compostabili 1.A.3.16 1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. 1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. 1.A.3.37 Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. 1.A.3.40 Film termosaldabili 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.31 Contenitori di alluminio semirigidi per alimenti (vaschette) Contenitori di bioplastica (barattoli - vaschette 1.B.1.37 - vasetti) 1.B.1.40 Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di alimenti 1.B.1.43 Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.61 Contenitori monouso per alimenti da asporto per food-to-go, food-service e fresh food 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.25 Vassoi di cartone 1.B.2.28 Vassoi di materia plastica, bioplastica 84

060_173_Chi fa cosa.indd 84

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers

CONAI Consorzio nazionale imballaggi Via Pompeo Litta, 5 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 540441 www.conai.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1.4 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations CONCETTI SPA Via Della Comunità, 14 Fraz. Ospedalicchio 06083 Bastia Umbra (PG) - Italy Tel. +39 075 801561 marketing@concetti.com www.concetti.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri

2024

04/01/24 10:45


2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 2.A.4.6 FFS di sacchi di grandi dimensioni 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders Weighers / Dosing machines 2.A.1.1 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.6 FFS of large bags 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots CONFIDA Associazione Iitaliana distribuzione automatica Via Napo Torriani, 29 20124 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 33106427 confida@confida.com www.confida.com 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations CONIP CONSORZIO NAZIONALE IMBALLAGGI IN PLASTICA Via Beniamino Ubaldi, Centro Direzionale Prato 06024 Gubbio (PG) - Italy Tel. +39 075 9276702 info@conip.it www.conip.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni

CONTITAL SRL Via Appia, Km. 192,358 81052 Pignataro Maggiore (CE) - Italy Tel. +39 0823 873111 sales@contital.com www.contital.com 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.31 Contenitori di alluminio semirigidi per alimenti (vaschette) 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.61 Contenitori monouso per alimenti da asporto per food-to-go, food-service e fresh food 1.B.1.76 Stoviglie monouso (posate - bicchieri - piatti)

Chi fa cosa / Who does what

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi)

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.76 Disposable tableware (cutlery - glasses - plates) 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) Semi-rigid aluminum containers for food (trays) 1.B.1.31 1.B.1.61 Take-away disposable containers for food-to-go, food-service and fresh food COPA-DATA SRL Via Pillhof, 107 39057 Frangarto (BZ) - Italy Tel. +39 0471 674134 sales@copadata.it www.copadata.com 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.25 Software industriali 5.A.2.28 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.25 Production management systems Supervision and monitoring systems, vision 5.A.2.22 systems COREPLA Consorzio nazionale per la raccolta, il riciclaggio e il recupero degli imballaggi in plastica Via Del Vecchio Politecnico, 3 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 760541 marketing@corepla.it www.corepla.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations

6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 85

85

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T COREVE Consorzio recupero vetro Piazza Giovanni Delle Bande Nere, 9 20146 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 48012961 info@coreve.it www.coreve.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations COSMATIC SRL Via Libero Grassi, 14 20876 Ornago (MB) - Italy Tel. +39 0396919095 info@cosmatic.it www.cosmatic.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Pick and Place 2.E.1.3 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place CPR SYSTEM SC Via Nazionale, 3 44028 Gallo (FE) - Italy Tel. +39 0532 823912 info@cprsystem.it www.cprsystem.it 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.13 Casse e cassette di plastica 1.B.3.16 Casse e cassette pieghevoli 1.B.3.37 Pallet di legno 1.B.3.40 Pallet di materia plastica

86

060_173_Chi fa cosa.indd 86

1.B.3. Transport packaging 1.B.3.16 Collapsible boxes and crates 1.B.3.13 Plastic boxes and crates 1.B.3.40 Plastic pallets 1.B.3.37 Wooden pallet CREALIS SPA Via Luigi Galvani, 1 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italy Tel. +39 0332 943511 enoplastic@crealisgroup.com www.crealigroup.com 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.4 Capsule per vini e spumanti 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.43 Tappi dosatori - erogatori 1.C.1.46 Tappi sintetici per bottiglie 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.4 Capsules for wines and sparkling wines 1.C.1.43 Dosing caps - dispensers Pressure caps, screw caps 1.C.1.34 1.C.1.46 Synthetic caps for bottles CURTI COSTRUZIONI MECCANICHE SPA Via Emilia Ponente, 750 48014 Castel Bolognese (RA) - Italy Tel. +39 0546 655911 info@curti.com www.curti.com 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers

2024

04/01/24 10:45


D.C.M. SRL Via Piersanti Mattarella, 10 20093 Cologno Monzese (MI) - Italy Tel. +39 0226263604 dcmmilano@dcm-italia.it www.dcm-italia.it More info pag. 192 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di 2.E.1.2 sacchi Pick and Place 2.E.1.3 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Applicatori di banda a strappo, coperchietti, 2.E.3.2 collarini 2.E.3.3 Applicatori di maniglie su fardelli, scatole 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.1.34 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics DANFOSS SRL Corso Tazzoli, 221 10137 Torino (TO) - Italy Tel. +39 011 3000511 vlt-drives@danfoss.it www.danfoss.it/drives 5.A.1. Elettronica di potenza Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.3. Strumentazione Sensori / rilevatori 5.A.3.10 5.A.3.19 Trasmettitori 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.A.3.19 Transmitters 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories DE ROSSI VITTORIANO SRL Viale Dell’Industria, 34 20037 Paderno Dugnano (MI) - Italy Tel. +39 02 9186043 info@derossivittoriano.it www.derossivittoriano.it 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.6 Macchine per applicare nastro adesivo 2.E.3.18 Sistemi di sbobinatura e ribobinatura 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.1 Attrezzature complementari di processo 4.A.1.34 Macchine e attrezzature intersettoriali

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 87

Chi fa cosa / Who does what

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.3 Applicators of handles on bundles, boxes 2.E.3.2 Tear strip, lid, collar applicators

87

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine 6.B.2.37 Società di ricerca e sviluppo (packaging, formulazioni)

DEBEM SRL Via Del Bosco, 41 21052 Busto Arsizio (VA) - Italy Tel. +39 0331 074034 info@debem.it www.debem.com

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.6 Adhesive tape application machines 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 2.E.3.18 Unwinding and Winding Systems

1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.25 Pompe nebulizzatrici

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.1 Complementary process equipment 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design 6.B.2.37 R&D companies (packaging, formulations) Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.28 DE SANTIS SRL Via Alcide De Gasperi, 96 84016 Pagani (SA) - Italy Tel. +39 081 915344 info@de-santis.biz www.de-santis.biz 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.5 Nastratrici 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 6.B.2. Servizi conto terzi Macchine di seconda mano 6.B.2.19 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load Container forming machines for multiple 2.B.1.7 packaging of trays, boxes 2.B.1.5 Taping machines 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.19 Second hand machines

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.1 Attrezzature complementari di processo 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.25 settore oleario Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.1.34 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / 4.A.1.37 sanificazione 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici Componenti pneumatici 5.C.2.4 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.12 Pompe 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.25 Nebulizing pumps 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.1 Complementary process equipment 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector Intersectoral machines and equipment 4.A.1.34 Machines and plants for detergency washing/ 4.A.1.37 sanitizing 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.4 Pneumatic components 5.C.2.12 Pumps 5.C.2.10 Solenoid valves DECHEMA AUSSTELLUNGS GMBH Fiere: ACHEMA Theodor Heuss Allee 25, 60486 Frankfurt Am Main - Germany Tel. +49 69 7564-198 -434 www.achema.de 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

88

060_173_Chi fa cosa.indd 88

2024

04/01/24 10:45


DIERRE SPA Circondariale S. Giovanni Evangelista, 23 41042 Spezzano Di Fiorano (MO) - Italy Tel. +39 0536 922911 info@dierre.eu www.dierre.eu

1.A.3. Plastica 1.A.3.7 Film accoppiati 1.A.3.16 Film compostabili

1.A.3. Plastica 1.A.3.43 Materie plastiche in lastra per termoformatura

1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.13 Foil per stampa a caldo, per stampa a freddo 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Etichettatrici 2.D.1.1 Marcatori e codificatori 2.D.1.5 Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.18 Sistemi di sbobinatura e ribobinatura 1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.7 Laminated films

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica

Chi fa cosa / Who does what

DELTA SERVICE AUTOMATION SRL Via Campo Bratela, 119/A2 20069 Vaprio D’Adda (MI) - Italy Tel. +39 0290988148 info@deltaservicesrl.com www.deltaservicesrl.com

5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.1.61 Sistemi di protezione antinfortunistica (pannelli, profilati, accessori) 1.A.3. Plastic 1.A.3.43 Sheet plastic materials for thermoforming 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.34 Linear guides 5.C.1.61 Safety protection systems (panels, profiles, accessories)

1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.13 Foil for hot printing, for cold printing 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.18 Unwinding and Winding Systems

DIMONTONATE FLOCCATI SPA Via Dante Alighieri, 40 Montonate 21020 Mornago (VA) - Italy Tel. +39 0331 270164 info@dimontonate.it www.dimontonate.it 1.A.3. Plastica 1.A.3.42 Materiali floccati per termoformatura forniti in rotoli 1.A.3. Plastic 1.A.3.42 Flocked materials for thermoforming supplied in rolls

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 89

89

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T DIPRAN SRL Via Raimondo Della Costa, 653 41122 Modena (MO) - Italy Tel. +39 059 2550611 comm@dipran.it www.dipran.it 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.25 Contenitori compositi (barattoli) 1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.B.1.34 Contenitori di banda stagnata (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) Contenitori di vetro (barattoli - vasetti) 1.B.1.52 1.B.1.79 Taniche 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Aggraffatrici 2.A.2.3 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / 4.A.1.37 sanificazione 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.28 Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.25 Composite containers (jars) 1.B.1.10 Glass bottles and flacons 1.B.1.52 Glass containers (jars - tubs) 90

060_173_Chi fa cosa.indd 90

1.B.1.7 1.B.1.49 1.B.1.79 1.B.1.34

Plastic bottles and flacons Plastic containers (jars - trays - tubs -) Tanks Tinplate containers (cans - tins - aerosol bodies)

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.6 2.A.2.3 Staplers 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.5 Level control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.19 dairy sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector 4.A.1.37 Machines and plants for detergency washing/ sanitizing DOLZAN IMPIANTI SRL Via Roma, 260 35015 Galliera Veneta (PD) - Italy Tel. +39 049 5969375 dolzan@dolzan.com www.dolzan.com 1.B.2. Imballaggi secondari Multipack di materiale plastico 1.B.2.16 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi)

2024

04/01/24 10:45


4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 4.A.1.13 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.22 settore molitorio e pastaio Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.28 settore prodotti da forno Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.31 settore vegetale e frutta 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.16 Plastic multipacks 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products Filling machines - Solids / powders 2.A.1.4 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.5 FFS filter paper bags 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.13 Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.22 Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector 4.A.1.31 Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector

DOUBLE E EUROPE Via Roma, 192/D 36070 Castelgomberto (VI) - Italy Tel. +39 0445 440 044 commercialeitalia@ee-co.com https://www.ee-co.com/it More info pag. 194 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.18 Sistemi di sbobinatura e ribobinatura 3.A.1. Movimentazione Meccanica Apparecchiature e piattaforme di sollevamento 3.A.1.1 Carrelli industriali e carrelli elevatori a forche 3.A.1.7 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.31 Freni e frizioni 5.C.1.58 Rulli 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.18 Unwinding and Winding Systems 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.7 Industrial and forklift trucks 3.A.1.1 Lifting equipment and platforms 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.31 Brakes and clutches 5.C.1.58 Rollers DUNAPACK® Divisione Packaging di DUNA-Corradini SPA Via Modena Carpi, 388 41019 Soliera (MO) - Italy Tel. +39 059 893911 info@dunagroup.com www.duna-pack.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso 1.A.3. Plastica 1.A.3.13 Film biodegradabili 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.19 Film di materia plastica a bolle 1.B.3. Imballaggi da trasporto Contenitori industriali per la logistica 1.B.3.22 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.31 Materiali di riempimento (chips, cuscini d’aria, espansi) 1.A.2. Paper and card 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 91

Chi fa cosa / Who does what

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 2.A.4.5 FFS di sacchetti di carta filtro 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip

91

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.A.3. Plastic 1.A.3.13 Biodegradable films 1.A.3.19 Bubble plastic films 1.A.3.16 Compostable films 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.22 Industrial containers for logistics 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.31 Filling materials (chips, air cushions, foam) DUNKERMOTOREN GMBH Allmendstrasse, 11 D79848 Bonndorf Im Schwarzwald - Germany info.dunkermotoren@ametek.com www.dunkermotoren.com 5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.1 5.A.2.7 Encoder Software industriali 5.A.2.28

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.1 Attrezzature complementari di processo 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.1 Apparecchiature di analisi e di misura 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.7 Società di consulenza (legislazione - sicurezza) 6.B.1.13 Società di consulenza (tecnologia)

5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines

5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap)

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.7 Encoders Industrial software 5.A.2.28

2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes)

5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

DURFO SRL Corso Acqui, 280 14049 Nizza Monferrato (AT) - Italy Tel. +39 (0)141-769061 contatti@durfo.com www.durfo.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione)

92

060_173_Chi fa cosa.indd 92

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.1 Complementary process equipment 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector 4.A.1.31 Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.7 Consulting companies (legislation - security) 6.B.1.13 Consulting companies (technology)

2024

04/01/24 10:45


6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies ECMA EUROPEAN CARTON MAKERS ASSOCIATION Jan Pieterszoon Coenstraat, 7 2595 Wp The Hague - Netherlands Tel. +31 70 3 12 39 11 mail@ecma.org www.ecma.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations EFA AUTOMAZIONE SRL Via Isola Guarnieri, 13 20063 Cernusco Sul Naviglio (MI) - Italy Tel. +39 02 92113180 info@efa.it http://www.efa.it 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.13 Networking industriale (router, firewall, convertitori, switch) Software industriali 5.A.2.28 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.28 Industrial software

1.C.2.31 1.C.2.40

Etichette RFID Nastri per stampanti a trasferimento termico

Chi fa cosa / Who does what

EASYFAIRS ITALIA SRL Fiere: Packaging Première, PCD Milan Via Fridtjof Nansen, 15 20156 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 392061 info@packagingpremiere.it www.packagingpremiere.it

2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.7 Dispenser di etichette 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers Self-adhesive labels 1.C.2.10 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply 3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics

ELAP SRL Via Vittorio Veneto, 4 20094 Corsico (MI) - Italy Tel. +39 02 4519561 info@elap.it www.elap.it More info pag. 198 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione

EIDOS SRL Via Dell’Industria, 11 Z.i. Fontaneto 10023 Chieri (TO) - Italy Tel. +39 011 947781 info@eidos.eu www.eidos.eu More info pag. 196 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.4 Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.7 Encoder 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.13 Strumentazione da quadro e da pannello 5.A.3.22 Visualizzatori 5.A.4. Componenti elettronici 5.A.4.22 Strumentazione industriale

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 93

93

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.7 Encoders 5.A.2.4 Programmable logic controllers (plc) 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation 5.A.3.22 Viewers 5.A.4. Electronic components 5.A.4.22 Industrial instrumentation

ELESA SPA Via Pompei, 29 20900 Monza (MB) - Italy Tel. +39 039 28111 info@elesa.com www.elesa.com 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.13 Sistemi di azionamento 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.1 Apparati di regolazione analogici e/o digitali Sistemi per la regolazione del formato e 5.A.2.26 l’attrezzaggio 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.4 Organi finali di regolazione/attuazione 5.A.3.22 Visualizzatori 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.4 Camme 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.1.22 Componenti tecnici (elementi di livellamento, elementi di manovra) 5.C.1.25 Cuscinetti, bronzine, supporti auto-allineanti 5.C.1.28 Dispositivi di sicurezza meccanici 5.C.1.46 Maniglieria industriale 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 5.C.1.61 Sistemi di protezione antinfortunistica (pannelli, profilati, accessori) 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 5.C.2.1 Componenti e accessori per la tecnologia del vuoto 5.C.2.4 Componenti pneumatici 5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems

94

060_173_Chi fa cosa.indd 94

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.26 Systems for format adjustment and changeover 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.4 Final regulation / implementation bodies 5.A.3.22 Viewers 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.25 Bearings, bushes, self-aligning supports 5.C.1.4 Cams 5.C.1.46 Industrial handles Mechanical components (sealing rings, ducts, 5.C.1.19 joints, gears, fittings) 5.C.1.28 Mechanical safety devices 5.C.1.61 Safety protection systems (panels, profiles, accessories) Technical components (leveling elements, 5.C.1.22 operating elements) Transmission components (pinions, crowns, gear 5.C.1.52 wheels, bevel gears, pulleys, gears) 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.1 Components and accessories for vacuum technology Pneumatic components 5.C.2.4 EMERSON AUTOMATION SOLUTIONS Strada Per Cernusco, 19 20041 Bussero (MI) - Italy Tel. +39 02 356931 www.emerson.com 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.28 Software industriali 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici Componenti e accessori per la tecnologia del 5.C.2.1 vuoto Componenti pneumatici 5.C.2.4 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.13 Pompe per vuoto 5.C.2.19 Valvole 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems

2024

04/01/24 10:45


5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.4 Programmable logic controllers (plc) Supervision and monitoring systems, vision 5.A.2.22 systems 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.1 Components and accessories for vacuum technology 5.C.2.4 Pneumatic components Solenoid valves 5.C.2.10 5.C.2.13 Vacuum pumps Valves 5.C.2.19 EMS99 DI MARCO VENTURA European Marking Systems Via Del Lavoro, 8/N6 40057 Quarto Inferiore (BO) - Italy info@ems99.it www.ems99.it 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.5 Markers and coders ENIMAC SRL Via Monzoro, 58 20007 Cornaredo (MI) - Italy Tel. +39 023287425 sales@enimac.it www.enimac.it 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.6 Macchine per applicare nastro adesivo 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.6 Adhesive tape application machines EREDI CAIMI SRL Via Giovanni Pascoli, 139/141 21057 Olgiate Olona (VA) - Italy Tel. +39 0331631396 info@eredicaimi.it www.eredicaimi.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.4 Carte anticorrosive 1.A.2.16 Cartone ondulato in fogli 1.A.2.19 Fibre pressate a stampo 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.55 Contenitori di polistirolo espanso 1.B.1.88 Tubi di cartone, di PVC (anime)

1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.4 Astucci e scatole rigide di materia plastica 1.B.2.22 Valigette di polipropilene 1.B.2.25 Vassoi di cartone 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.1 Big Bag per il trasporto di materiale sfuso 1.B.3.4 Casse e cassette di cartone compatto, di cartone ondulato 1.B.3.7 Casse e cassette di legno 1.B.3.10 Casse e cassette di materiale espanso 1.B.3.13 Casse e cassette di plastica 1.B.3.16 Casse e cassette pieghevoli 1.B.3.19 Casse pallet 1.B.3.22 Contenitori industriali per la logistica 1.B.3.25 Fusti di fibra 1.B.3.34 Pallet di cartone 1.B.3.37 Pallet di legno 1.B.3.40 Pallet di materia plastica 1.B.3.43 Plateau di cartone 1.B.3.46 Plateau di materia plastica 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.7 Angolari di cartone 1.C.3.13 Espositori da banco e da terra 1.C.3.16 Indicatori d’urto, di ribaltamento, di temperatura, di umidità 1.C.3.31 Materiali di riempimento (chips, cuscini d’aria, espansi) 1.A.2. Paper and card 1.A.2.4 Anti-corrosive papers 1.A.2.16 Corrugated cardboard in sheets Molded fibers 1.A.2.19 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.88 Cardboard, PVC (cores) tubes 1.B.1.55 Polystyrene foam containers 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.2.22 Polypropylene cases Rigid cardboard boxes and cases 1.B.2.1 1.B.2.4 Rigid plastic boxes and cases 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.1 Big Bags for transporting bulk material 1.B.3.34 Cardboard pallets 1.B.3.43 Cardboard plateau 1.B.3.16 Collapsible boxes and crates 1.B.3.4 Compact cardboard, corrugated cardboard boxes and crates 1.B.3.25 Fiber drums 1.B.3.22 Industrial containers for logistics 1.B.3.19 Pallet boxes 1.B.3.13 Plastic boxes and crates 1.B.3.40 Plastic pallets 1.B.3.46 Plastic plateau 1.B.3.10 Polystyrene foam boxes and crates 1.B.3.7 Wooden boxes and crates 1.B.3.37 Wooden pallet 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 95

Chi fa cosa / Who does what

5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.)

95

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.7 Cardboard corners 1.C.3.13 Counter and floor displays 1.C.3.31 Filling materials (chips, air cushions, foam) 1.C.3.16 Impact, rollover, temperature and humidity indicators

A Valco Melton Company ERO SRL Via Benedetto Castelli, 38/40/42 25010 Montirone (BS) - Italy Tel. +39 030 2731503 info@ero-gluers.com www.ero-gluers.com 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.4 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.12 Pompe 5.C.2.13 Pompe per vuoto 5.C.2.19 Valvole 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.12 Pumps 5.C.2.10 Solenoid valves Vacuum pumps 5.C.2.13 5.C.2.19 Valves

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di 2.E.1.2 sacchi 2.E.1.3 Pick and Place 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners EWELLIX ITALY SRL Corso Valdocco, 2 10122 Torino (TO) - Italy Tel. +39 39 011 0249970 www.ewellix.com 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.13 Sistemi di azionamento 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.34 Guide lineari 5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics

ETIPACK SPA Via Aquileia, 55/61 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy Tel. +39 02 660621 marketing@etipack.it www.etipack.it More info pag. 200 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.7 Dispenser di etichette 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 96

060_173_Chi fa cosa.indd 96

5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.34 Linear guides EXPO CONSULTING SRL Delegazione Italiana Fiera di Barcellona Via Altabella, 17 40126 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 6493189 info@expoconsulting.it www.expoconsulting.it 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

2024

04/01/24 10:45


FAVINI SRL Via Alcide De Gasperi, 26 36028 Rossano Veneto (VI) - Italy Tel. +39 0424 547711 info@favini.it www.favini.com

2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso 1.A.2.10 Carte speciali (per etichette, per accoppiamento...)

2.F.1. Impianti e attrezzature 2.F.1.1 Impianti di ventilazione, aspirazione, depurazione fumi, abbattimento polveri 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 2.F.1. Plants and equipment 2.F.1.1 Ventilation, extraction, fumes purification, dust suppression plants 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.52 Transmission components (pinions, crowns, gear wheels, bevel gears, pulleys, gears)

FAMAR TEC SRL Via Stelloni, 39 F/G 40010 Sala Bolognese (BO) - Italy Tel. +39 051 6815243 info@famartecsrl.com www.famartecsrl.com More info pag. 204 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners

1.A.2. Paper and card 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging 1.A.2.10 Special papers (for labels, for laminating…) FEDERAZIONE GOMMA PLASTICA Federazione nazionale fra le industrie della gomma, cavi elettrici ed affini e delle industrie trasformatrici di materie plastiche ed affini Via San Vittore, 36 20123 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 439281 info@federazionegommaplastica.it www.federazionegommaplastica.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations FINAT The association for the European label industry Po Box 85645 2508 Ch The Hague - Netherlands Tel. +31 70 3123910 info@finat.com www.finat.com 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations FIORINI INTERNATIONAL ITALIA SRL Via Maestri Del Lavoro 13, Z.i. Ponte Lucerta 60012 Trecastelli (AN) - Italy Tel. +39 071 791171 info@fiorinint.it https://www.fiorinint.com/ 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 97

Chi fa cosa / Who does what

F.M. SRL Via Europa, 4 42015 Correggio (RE) - Italy Tel. +39 0522631055 fm@fm.re.it http://www.fm.re.it

97

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.16 Buste pre-made di carta, di materiale accoppiato, di plastica Buste stand-up 1.B.1.19 1.B.1.22 Bustine monodose 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.7 Borse per boutique 1.B.2.10 Buste per spedizioni 1.B.2.19 Shopper 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.49 Sacchi industriali 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive

FLEXI SRL Sede di Busto Garolfo Via Inveruno, 95 20038 Busto Garolfo (MI) - Italy Tel. +39 0331 565888 Sede di Zanica Via Don Milani 23/25 24050 Zanica (BG) - Italia Tel.+39 035 671677 info@flexigroup.it www.flexigroup.it

1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging

1.A.3. Plastica Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, 1.A.3.34 bianchi, perlati, ecc.

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.64 1.B.1.22 Single-dose sachets 1.B.1.19 Stand-up pouches

1.B.1. Imballaggi primari Buste pre-made di carta, di materiale 1.B.1.16 accoppiato, di plastica Buste stand-up 1.B.1.19 Bustine monodose 1.B.1.22 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.64

1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases Shipping bags 1.B.2.10 1.B.2.19 Shoppers

6.B.2. Servizi conto terzi Confezionamento conto terzi di prodotti 6.B.2.4 alimentari Confezionamento conto terzi di prodotti 6.B.2.7 chimico-farmaceutici o cosmetici

1.B.3. Transport packaging 1.B.3.49 Industrial bags

1.A.3. Plastic 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc.

1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.10 Self-adhesive labels FIRA DE BARCELONA Fiere: Hispack Av. Reina Maria Cristina, S/N E-08004 Barcelona - Spain Tel. +34 932332000 info@firabarcelona.com www.hispack.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.64 1.B.1.22 Single-dose sachets 1.B.1.19 Stand-up pouches 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.4 Contract food product packaging 6.B.2.7 Contract packaging of chemical-pharmaceutical or cosmetic products

6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

98

060_173_Chi fa cosa.indd 98

2024

04/01/24 10:45


FOCKE MELER ITALY SRL Via Dell’Artigianato, 2 40057 Ozzano Dell’Emilia (BO) - Italy Tel. +39 051 768459 infoitaly@meler.eu www.meler.eu

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems

1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.1 Adesivi a caldo (hot melt) 1.C.3.15 Fustelle 1.C.3.37 Nastri autoadesivi, adesivi e gommati

5.B.1. Machines, materials and software 5.B.1.4 Machines for additive technologies of other materials

2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Etichettatrici 2.D.1.1 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Applicatori di maniglie su fardelli, scatole 2.E.3.3 Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.4 Sistemi di sbobinatura e ribobinatura 2.E.3.18 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Attrezzature complementari di processo 4.A.1.1 Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.1.34

4.B.1. Raw materials, ingredients and additives for the food industry 4.B.1.4 Machines and installations

Chi fa cosa / Who does what

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.1 Complementary process equipment 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment

5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.58 Rollers FONDAZIONE ALDINI VALERIANI Via Sario Bassanelli, 9/11 40129 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 41 51 911 fondazione@fav.it www.fav.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations

4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4 4.B.1. Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare Macchine e impianti 4.B.1.4 5.B.1. Macchine, materiali e software Macchine per tecnologie additive di altri materiali 5.B.1.4 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.58 Rulli 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.15 Cutting dies 1.C.3.1 Hot melt adhesives 1.C.3.37 Self-adhesive, adhesive and rubberized tapes

FONDAZIONE CARTA ETICA DEL PACKAGING Via Cosimo Del Fante, 10 20122 Milano (MI) - Italy segreteria@fondazionepackaging.org www.fondazionecartaeticapackaging.org 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.3 Applicators of handles on bundles, boxes 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 2.E.3.18 Unwinding and Winding Systems

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 99

99

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners Vertical carton FFS machines 2.B.1.2 G.B. GNUDI BRUNO SPA Via Ernesto Masi, 9 40137 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 4290611 info@gbgnudi.it www.gbgnudi.it More info pag. 206 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo con saldatura: 2.B.2.2 fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

100

060_173_Chi fa cosa.indd 100

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, 2.B.2.1 bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers G.I.S.I. - ASSOCIAZIONE IMPRESE ITALIANE DI STRUMENTAZIONE Viale Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy Tel. +39 02 21591153 gisi@gisi.it www.gisi.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations

GAI MACCHINE SPA Frazione Cappelli, 33/B 12040 Ceresole D’Alba (CN) - Italy Tel. +39 0172 574416 gai@gai-it.com www.gai-it.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici

2024

04/01/24 10:45


2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes)

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.5 Taping machines 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines

Chi fa cosa / Who does what

2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging GDM SPA Via Circonvallazione Sud, 5 26010 Offanengo (CR) - Italy Tel. +39 0373 530011 info.it@gdm-spa.it www.gdm-spa.com 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) GEO PROJECT INDUSTRIES SRL Via Leonardo Da Vinci, 43 35015 Galliera Veneta (PD) - Italy Tel. +39 049 9475211 sales@gpindustries.eu www.gpindustries.eu 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.5 Nastratrici

GIFASP Gruppo italiano fabbricanti astucci e scatole pieghevoli Piazza Castello, 28 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 4981051 segreteria@gifasp.it www.gifasp.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations GIFCO Gruppo italiano fabbricanti cartone ondulato Piazza Castello, 28 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 4981051 info@gifco.it www.gifco.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 101

101

04/01/24 10:45


AG G GGIIOORRNNA A MM EN E TNI TSI USW U WWWW . PW A .CPKABCO K OB K .OI TO K . I T

GIFLEX Gruppo imballaggio flessibile Piazza Castello, 28 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 024981051 info@giflex.it www.giflex.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations

GIFLOR SRL Via Palù, 9 36040 Grumolo Delle Abbadesse (VI) - Italy Tel. +39 0444 380550 giflor@giflor.it www.giflor.it 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.22 Dispenser 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.37 Tappi contagocce 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.22 Dispensers 1.C.1.37 Dropper caps 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) 1.C.1.34 Pressure caps, screw caps 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging

GIPEA Gruppo italiano produttori etichette autoadesive Piazza Castello, 28 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 4981051 gipea@gipea.net www.gipea.net 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations

GOGLIO SPA Via Dell’Industria, 7 21020 Daverio (VA) - Italy Tel. +39 0332 940111 goglio@pec.goglio.it www.goglio.it More info pag. 210 1.A.3. Plastica 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi Film compostabili 1.A.3.16 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, 1.A.3.34 bianchi, perlati, ecc. 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.1 Bag-in-box Buste stand-up 1.B.1.19 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.64 1.B.3. Imballaggi da trasporto Big Bag per il trasporto di materiale sfuso 1.B.3.1 1.B.3.49 Sacchi industriali 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc.

102

060_173_Chi fa cosa.indd 102

2024

04/01/24 10:45


2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap)

1.B.3. Transport packaging 1.B.3.1 Big Bags for transporting bulk material 1.B.3.49 Industrial bags

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place

1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips GRUPPO BERTOLASO SPA Via Stazione, 760 37040 Zimella (VR) - Italy Tel. +39 0442 450111 sales@bertolaso.com www.bertolaso.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione)

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.5 Level control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems GRUPPO FABBRI VIGNOLA SPA Via Per Sassuolo, 1863 41058 Vignola (MO) - Italy Tel. +39 059 768411 sales@gruppofabbri.com www.gruppofabbri.com

2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2

1.A.3. Plastica 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.11 Film biobased Film biodegradabili 1.A.3.13 Film compostabili 1.A.3.16 1.A.3.22 Film di materia plastica estensibile 1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. 1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. Film termosaldabili 1.A.3.40

2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.73 Skin-pack

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande

1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.15 Fustelle

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products

2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 103

Chi fa cosa / Who does what

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.1 Bag-in-boxes 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.19 Stand-up pouches

103

04/01/24 10:45


AG G GGIIOORRNNA A MM EN E TNI TSI USW U WWWW . PW A .CPKABCO K OB K .OI TO K . I T 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.13 settore dolciumi e cioccolato 4.A.1.16 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.22 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio 4.A.1.28 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore prodotti da forno 4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta 4.A.2. Automazione e controllo Software per l’industria alimentare 4.A.2.7 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.64 Tavole rotanti 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 5.C.2.13 Pompe per vuoto 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films Compostable films 1.A.3.16 1.A.3.40 Heat sealable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.31 Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. 1.A.3.22 Plastic stretch films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.73 Skin-pack 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.15 Cutting dies 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector 104

060_173_Chi fa cosa.indd 104

4.A.1.13 4.A.1.19 4.A.1.16 4.A.1.22 4.A.1.31

Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector Complete lines, machines and equipment for the dairy sector Complete lines, machines and equipment for the fish sector Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector

4.A.2. Automation and control 4.A.2.7 Software for the food industry 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.64 Rotating tables 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.13 Vacuum pumps GUERZÈ & CO. SRL Via Prampolini, 21 42048 Rubiera (RE) - Italy Tel. +39 0522 148 0101 info@guerzeco.it www.guerzeco.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.8 Incartatrici 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.8 Wrapping machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

2024

04/01/24 10:45


2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers HALSTRUP-WALCHER SRL Viale Colleoni, 15 (Palazzo Orione 2) 20864 Agrate Brianza (MB) - Italy Tel. +39 039 9630880 info@halstrup-walcher.it www.halstrup-walcher.it 5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Sistemi per la regolazione del formato e 5.A.2.26 l’attrezzaggio 5.A.3. Strumentazione Organi finali di regolazione/attuazione 5.A.3.4 Sensori / rilevatori 5.A.3.10 Trasmettitori 5.A.3.19

HANNOVER FAIRS INTERNATIONAL GMBH Fiere: Intralogistica Italia, Hannover Messe (Logistics Automation and Logistics IT) CeMAT Asia Via Paleocapa, 1 20121 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 70633292 info@hfitaly.com www.hfitaly.com

Chi fa cosa / Who does what

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners

6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies HERRMANN ULTRASCHALLTECHNIK GMBH & CO. KG Descostrasse, 3-11 76307 Karlsbad - Germany Tel. +49 7248 790 info@herrmannultraschall.com www.herrmannultraschall.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Sistemi e componenti per la saldatura a 2.A.2.9 ultrasuoni 6.B.1. Scuole e società di consulenza Società di consulenza (tecnologia) 6.B.1.13

5.A.4. Componenti elettronici Strumentazione industriale 5.A.4.22

6.B.2. Servizi conto terzi Società di ricerca e sviluppo (packaging, 6.B.2.37 formulazioni)

5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.9 Systems and components for ultrasonic welding

5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10

6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.13 Consulting companies (technology)

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.26 Systems for format adjustment and changeover 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.4 Final regulation / implementation bodies 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.A.3.19 Transmitters 5.A.4. Electronic components 5.A.4.22 Industrial instrumentation 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.37 R&D companies (packaging, formulations) HORBITEK SRL Strada Del Lavoro, 103 47892 Gualdicciolo - San Marino Tel. +378 549 996131 info@horbitek.com www.horbitek.com 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.3 Avvolgitrici di carichi palettizzati: reggiatrici 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 105

105

04/01/24 10:45


AG G GGIIOORRNNA A MM EN E TNI TSI USW U WWWW . PW A .CPKABCO K OB K .OI TO K . I T 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.1 Apparecchiature e piattaforme di sollevamento 3.A.1.10 Componenti e accessori per la logistica 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.3 Palletized load wrapping machines: strapping machines 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers Palletizing robots 2.C.1.2 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 3.A.1.1 Lifting equipment and platforms 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems ICA S.P.A. Via Del Litografo, 7 40138 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 6017011 info@icaspa.it www.icaspa.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags)

106

060_173_Chi fa cosa.indd 106

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines ICHEMCO SRL Via 11 Settembre, 5 20012 Cuggiono (MI) - Italy Tel. +39 02 972431 info@ichemco.it www.ichemco.it 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.1 Additivi, nucleanti, pigmenti, primer, solventi 1.A.4.4 Adesivi 1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento 1.A.4.10 Colle animali, sintetiche, vegetali 1.A.4.19 Inchiostri per stampa flessografica, rotocalco, offset, digitale 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.1 Adesivi a caldo (hot melt) 1.C.3.4 Adesivi a freddo 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente Apparecchiature di analisi e di misura 4.A.3.1 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.13 Laboratori di analisi 6.B.2.37 Società di ricerca e sviluppo (packaging, formulazioni) 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.1 Additives, nucleating agents, pigments, primers, solvents 1.A.4.4 Adhesives 1.A.4.10 Animal, synthetic, vegetable glues Inks for flexographic, gravure, offset, digital 1.A.4.19 printing 1.A.4.7 Lamination adhesives 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.4 Cold adhesives 1.C.3.1 Hot melt adhesives 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.13 Analysis laboratories 6.B.2.37 R&D companies (packaging, formulations)

2024

04/01/24 10:45


4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.3. Strumentazione Strumentazione da quadro e da pannello 5.A.3.13 5.A.4. Componenti elettronici Connettori elettronici 5.A.4.7 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici Componenti pneumatici 5.C.2.4 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation 5.A.4. Electronic components 5.A.4.7 Electronic connectors 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.4 Pneumatic components

IMA SPA Via Emilia, 428/442 40064 Ozzano Dell’Emilia (BO) - Italy Tel. +39 051 6514111 ima.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.8 Incartatrici Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti)

2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap 2.A.4.7 FFS di buste stand up, pouch, contenitori 2.A.4.3 poliaccoppiati FFS di sacchetti di carta filtro 2.A.4.5 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1 2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines

2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo con saldatura: 2.B.2.2 fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping)

ILAPAK ITALIA SPA Via Luciano Lama, 11/13 52045 Foiano Della Chiana (AR) - Italy Tel. +39 0575 649751 sales.ilapak.it.ar@ima.it www.ilapak.com

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 107

Chi fa cosa / Who does what

ICOTEK ITALIA SRL Via Dante Alighieri, 26/28 20029 Turbigo (MI) - Italy Tel. +39 0331 152 03 23 info@icotek-italia.it www.icotek.com

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick 2.A.4.4 packs, strips

107

04/01/24 10:45


AG G GGIIOORRNNA A MM EN E TNI TSI USW U WWWW . PW A .CPKABCO K OB K .OI TO K . I T 2.B.2.1

Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.3 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.4 Weighers / Dosing machines 2.A.1.1 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) Wrapping machines 2.A.2.8 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap 2.A.4.5 FFS filter paper bags FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.2 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load Casepackers: wraparound 2.B.1.4 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers

108

060_173_Chi fa cosa.indd 108

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.5 Level control devices IMANPACK PACKAGING AND ECO SOLUTIONS SPA Via Lago Di Bolsena, 19 36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 578811 info@imanpack.it www.imanpack.it 1.B.1. Imballaggi primari Bag-in-box 1.B.1.1 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1 FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Pick and Place 2.E.1.3 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.1 Bag-in-boxes 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound

2024

04/01/24 10:45


Horizontal carton FFS machines: cartoners Vertical carton FFS machines

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, 2.B.2.1 bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place

IMBALL SRL Via Ca’ De Testi, 16/3 40037 Sasso Marconi (BO) - Italy Tel. +39 051 842154 sales@imball.it www.imball.it 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 2.B.1.5 Nastratrici 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin Avvolgimento parziale con fascette/banding, 2.B.2.1 sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.5 Taping machines 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines

IMEL SRL Via M. Candia, 19 20081 Morimondo (MI) - Italy Tel. +39 02 9400711 imel@imel-srl.com www.imel-srl.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.10 Costruzione di sistemi/moduli per macchine automatiche conto terzi Progettazione meccanica / software 6.B.2.22 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.10 Contract construction of systems/modules for automatic machines 6.B.2.22 Mechanical/software design IMPRIMA SRL Via Delle Arti Grafiche, 12 44049 Vigarano Mainarda (FE) - Italy Tel. +39 0532 739611 imprima@imprima.it www.imprima.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.4 Cartellini 1.C.2.7 Etichette a bandiera 1.C.2.10 Etichette autoadesive 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 109

Chi fa cosa / Who does what

2.B.1.1 2.B.1.2

109

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.C.2.13 1.C.2.19 1.C.2.22 1.C.2.25 1.C.2.28 1.C.2.31 1.C.2.34 1.C.2.37 1.C.2.40 1.C.2.43 1.C.2.49

Etichette autoadesive multipagina Etichette intelligenti (smart label) Etichette non adesive di carta Etichette non adesive di materia plastica fustellate Etichette non adesive di materia plastica in bobina Etichette RFID Inchiostro per codificatori ink-jet Nastri per stampa a caldo Nastri per stampanti a trasferimento termico Ologrammi Sleeve termoretraibili

2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.7 Dispenser di etichette 2.D.1.1 Etichettatrici Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 3.A.5. Sistemi e software Tecnologia dell’identificazione, sistemi di 3.A.5.7 identificazione automatica, sensori per intralogistica 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo RFID (radio frequency identification) 5.A.2.16 6.B.2. Servizi conto terzi Agenzie di packaging design 6.B.2.1 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.7 Flag labels 1.C.2.43 Holograms Hot stamping tapes 1.C.2.37 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels 1.C.2.25 Non-adhesive die-cast plastic labels 1.C.2.22 Non-adhesive paper labels 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.28 Roll mounted non-adhesive plastic labels 1.C.2.10 Self-adhesive labels Self-adhesive stickers, warranty seals 1.C.2.1 1.C.2.49 Shrink sleeves 1.C.2.19 Smart labels 1.C.2.4 Tags 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.1 Packaging design agencies 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines INDUSTRIAL PACK S.R.L. Via Della Tecnica, 20 40050 Argelato (BO) - Italy Tel. +39 0516630851 commerciale@industrialpack.it www.industrialpack.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.10 Carte speciali (per etichette, per accoppiamento...) 1.B.1. Imballaggi primari Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.1.67 1.B.2. Imballaggi secondari Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.1 Borse per boutique 1.B.2.7 6.B.2. Servizi conto terzi Confezionamento conto terzi di prodotti 6.B.2.7 chimico-farmaceutici o cosmetici 1.A.2. Paper and card 1.A.2.10 Special papers (for labels, for laminating…) 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.7 Contract packaging of chemical-pharmaceutical or cosmetic products INFORMA PLC Informa Markets Labelexpo Global Series 240 Blackfriars Road, London SE1 8BF - United Kingdom Tel. +44 20 70175000 www.informa.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) 110

060_173_Chi fa cosa.indd 110

2024

04/01/24 10:45


1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.16 Cartone ondulato in fogli 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.1 Bag-in-box 1.B.2. Imballaggi secondari Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.1 1.B.2.25 Vassoi di cartone 1.B.3. Imballaggi da trasporto Casse e cassette di cartone compatto, di 1.B.3.4 cartone ondulato Pallet di cartone 1.B.3.34 1.A.2. Paper and card 1.A.2.16 Corrugated cardboard in sheets 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.1 Bag-in-boxes 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.34 Cardboard pallets 1.B.3.4 Compact cardboard, corrugated cardboard boxes and crates

5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.13 Sistemi di azionamento

Chi fa cosa / Who does what

INNOVA GROUP SPA Via Nazionale, 1/D 25070 Caino (BS) - Italy Tel. +39 030 6830124 info@innovagroup.it www.innovagroup.it

5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 5.C.1.58 Rulli 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 3.A.1.13 Driverless/remote controlled transport systems 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics Vacuum conveyors 3.A.4.7 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics IT and control systems for material handling and 3.A.5.1 logistics 5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 5.C.1.58 Rollers

INTERROLL ITALIA SRL Via Italo Calvino, 7 20017 Rho (MI) - Italy Tel. +39 02 93560442 it.sales@interroll.com www.interroll.it 3.A.1. Movimentazione Meccanica Componenti e accessori per la logistica 3.A.1.10 3.A.1.13 Sistemi di trasporto senza conducente / telecomandati 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 3.A.4.7 Trasportatori pneumatici 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica

IPACK IMA SRL Fiere: IPACK-IMA, Pharmintech, Meat-Tech& Pro-Tech Strada Statale Del Sempione, Km 28 4° Piano Porta Sud Palazzina Gialla 20017 Rho (MI) - Italy Tel. +39 02 3191091 ipackima@ipackima.it www.ipackima.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 111

111

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T IPS INDUSTRIAL PACKAGING SOLUTION SRL Viale Della Valletta, 29 Spinetta Marengo 15122 Alessandria (AL) - Italy Tel. +39 0131 214811 enquiries@ipsariflex.com www.italcoat.com 1.A.1. Acciaio e alluminio 1.A.1.1 Alluminio sottile (foil) 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.1.1 Aluminium foil 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging

ITALDIBIPACK SPA Via Europa, 35 20005 Pogliano Milanese (MI) - Italy Tel. +39 02 9396461 info@italdibipack.com www.italdibipack.com 1.A.3. Plastica 1.A.3.11 Film biobased 1.A.3.13 Film biodegradabili 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.22 Film di materia plastica estensibile 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile 1.A.3.37 Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.37 Nastri autoadesivi, adesivi e gommati 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Saldatrici sottovuoto 2.A.2.7 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin

ISTITUTO ITALIANO IMBALLAGGIO Via Cosimo Del Fante, 10 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 58319624 istituto@istitutoimballaggio.it www.istitutoimballaggio.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging Società di consulenza (legislazione - sicurezza) 6.B.1.7 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.7 Consulting companies (legislation - security) 6.B.1.4 Packaging technologist institutes and training schools ITALCOAT SRL Via Appia, Km. 192.358 81052 Pignataro Maggiore (CE) - Italy Tel. +39 0823 501111 enquiries@italcoat.com www.italcoat.com 1.A.1. Acciaio e alluminio 1.A.1.1 Alluminio sottile (foil) 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.1.1 Aluminium foil 112

060_173_Chi fa cosa.indd 112

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Avvolgitrici di carichi palettizzati: 2.C.1.5 incappucciatrici/shrink pallet wrapper 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.7 Carrelli industriali e carrelli elevatori a forche 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films Compostable films 1.A.3.16 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.A.3.22 Plastic stretch films 1.A.3.37 Special films: anticorrosives, antifog, etc. 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.37 Self-adhesive, adhesive and rubberized tapes 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.5 Palletized load wrapping machines: hooders/ shrink pallet wrappers 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers

2024

04/01/24 10:45


ITALIAN EXHIBITION GROUP SPA Fiere: Ecomondo, Ecomondo Mexico, Ecomondo China, Green Med Symposium Formazione: Safte - Scuola di Alta Formazione per la Transizione Ecologica Via Emilia, 155 47921 Rimini (RN) - Italy Tel. +39 0541 744111 info@iegexpo.it www.iegexpo.it 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.B.1. Scuole e società di consulenza Istituti e scuole di formazione per tecnologi del 6.B.1.4 packaging 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.4 Packaging technologist institutes and training schools ITALMECCANICA SNC Via Dell’Artigianato, 34 Villa Verucchio 47826 Verucchio (RN) - Italy Tel. +39 0541 679892 info@ital-meccanica.com www.ital-meccanica.com/ 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Cucitrici - Chiuditrici di sacchi 2.A.2.5 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di sacchi di grandi dimensioni 2.A.4.6 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.5 Nastratrici Reggiatrici e legapacchi 2.B.1.6 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin

2.B.2.3

Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping)

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.5 Avvolgitrici di carichi palettizzati: incappucciatrici/shrink pallet wrapper 2.C.1.3 Avvolgitrici di carichi palettizzati: reggiatrici 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.22 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.A.2.7 Software per l’industria alimentare 4.B.1. Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare Macchine e impianti 4.B.1.4 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.19 Robotica 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.25 Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 113

Chi fa cosa / Who does what

3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.7 Industrial and forklift trucks

113

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.64 Tavole rotanti 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software Riparazione, manutenzione, aggiornamento 6.B.2.28 macchine 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.5 Staplers - Bag closing devices 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.6 FFS of large bags 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.6 Strapping and tying machines 2.B.1.5 Taping machines 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.5 Palletized load wrapping machines: hooders/ shrink pallet wrappers Palletized load wrapping machines: strapping 2.C.1.3 machines 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply

3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.22 Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 4.A.2.7 Software for the food industry 4.B.1. Raw materials, ingredients and additives for the food industry 4.B.1.4 Machines and installations 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) Industrial software 5.A.2.28 5.A.2.25 Production management systems 5.A.2.4 Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.64 Rotating tables 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines

JAKA ROBOTICS Siemensstr, 2-4 90766 Furth - Germany Tel. +864000062665 https://www.jakarobotics.com 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems

3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

114

060_173_Chi fa cosa.indd 114

2024

04/01/24 10:45


2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines KÖLNMESSE GMBH Fiere: Anuga FoodTec Messeplatz, 1 D-50679 Köln - Germany Tel. +49 221 8210 info@koelnmesse.de www.koelnmesse.com

4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.B.1. Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare 4.B.1.4 Macchine e impianti 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines

6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue

6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.19 dairy sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector

KOSME SRL UNIPERSONALE Via Dell’ Artigianato, 5 46048 Roverbella (MN) - Italy Tel. +39 0376 751011 sales@kosme.it www.kosme.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.B.1. Raw materials, ingredients and additives for the food industry 4.B.1.4 Machines and installations LA LITOGRAFICA DI F. FORNAROLI SPA Via San Defendente, 97 20010 Boffalora Ticino (MI) - Italy Tel. +39 02 9754751 info@litograficafornaroli.it www.litograficafornaroli.it 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.40 Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di alimenti 1.B.1.43 Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) 1.B.1.61 Contenitori monouso per alimenti da asporto per food-to-go, food-service e fresh food 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 115

Chi fa cosa / Who does what

KARR ITALIANA SRL Via Palermo, 29/31 20057 Assago (MI) - Italy Tel. +39 02 45712849 info@karr-italiana.it www.karr-italiana.it

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario

115

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.13 Multipack di cartoncino Vassoi di cartone 1.B.2.25 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.43 Cardboard containers (cans - trays) 1.B.1.40 Paper and cardboard containers for cooking food 1.B.1.61 Take-away disposable containers for food-to-go, food-service and fresh food

2.D.1.1 2.D.1.5 2.D.1.2

Labeling machines Markers and coders Print & Apply

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices

1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.13 Cardboard multipacks 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases

LABELPACK TRADE SRL Via Monte Cervino, 51/F 20861 Brugherio (MB) - Italy Tel. +39 039 9156551 info@labelpack.it www.labelpack.it More info pag.212 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di 2.E.1.2 sacchi 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 1.C.2.1 Self-adhesive stickers, warranty seals 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 116

060_173_Chi fa cosa.indd 116

LABORPLAST SPA Via Massari Marzoli, 21 21052 Busto Arsizio (VA) - Italy Tel. +39 0331309406 info@laborplast.net www.laborplast.net 1.A.3. Plastica 1.A.3.45 Polimeri riciclati, in granuli o scaglie 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.88 Tubi di cartone, di PVC (anime) 1.A.3. Plastic 1.A.3.45 Recycled polimers, in granules or flakes 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.88 Cardboard, PVC (cores) tubes LAMEPLAST SRL SOCIETÀ CON SOCIO UNICO Via G. Verga, 1/27 41016 Rovereto S/Secchia (MO) - Italy Tel. +39 059 673811 lameplast@tekni-plex.com www.lameplast.it 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.58 Contenitori monodose di materia plastica 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.37 Tappi contagocce 1.C.1.40 Tappi di sicurezza, con sigillo 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.B.1.58 Single-dose plastic containers

2024

04/01/24 10:45


2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products

1.A.3.40 1.A.3.10 1.A.3.7 1.A.3.28 1.A.3.31 1.A.3.34 1.A.3.37

Heat sealable films High barrier, laminated or co-extruded films Laminated films Metallized films Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. Special films: anticorrosives, antifog, etc.

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.28 Plastic, bioplastic trays 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.10 Self-adhesive labels LAMINATI CAVANNA SPA Via Bologna, 9 Zona Industriale Ponte Trebbia 29010 Calendasco (PC) - Italy Tel. +39 0523 760041 info@laminaticavanna.com www.laminaticavanna.com More info pag. 214 1.A.2. Carta e cartoncino Carte accoppiate per alimenti 1.A.2.1 Carte speciali (per etichette, per 1.A.2.10 accoppiamento...) 1.A.3. Plastica 1.A.3.7 Film accoppiati Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 Film biobased 1.A.3.11 Film biodegradabili 1.A.3.13 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.28 Film metallizzati 1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, 1.A.3.34 bianchi, perlati, ecc. 1.A.3.37 Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. Film termosaldabili 1.A.3.40 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.28 Vassoi di materia plastica, bioplastica 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.2.10 Special papers (for labels, for laminating…) 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films 1.A.3.16 Compostable films

LAMINAZIONE SOTTILE SPA Strada Statale 87, Km. 21.200 81020 San Marco Evangelista (CE) - Italy Tel. +39 0823 222111 enquiries@laminazionesottile.com www.laminazionesottile.com 1.A.1. Acciaio e alluminio 1.A.1.1 Alluminio sottile (foil) 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.1.1 Aluminium foil

LANCIA SRL Via Del Lavoro, 14 Spezzano 41042 Fiorano Modenese (MO) - Italy Tel. +39 0536 920144 info@lanciasrl.it www.lanciasrl.it 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.5 Nastratrici 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet 2.C.1.4 wrappers 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 117

Chi fa cosa / Who does what

1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.37 Dropper caps 1.C.1.40 Security caps, with seal

117

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro

5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.16 Blowers - low pressure compressors

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.5 Taping machines

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers Palletizing robots 2.C.1.2 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA SRL Via Tommaso Edison, 11 20054 Segrate (MI) - Italy Tel. +39 02 2137647 sales@leister.it https://www.leister.com/it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Attrezzature complementari di processo 4.A.1.1 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.53 Resistenze in fusione per macchine confezionatrici 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 5.C.2.16 Soffiatori - compressori a bassa pressione 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.1 Complementary process equipment 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.53 Cast-in heating elements for closing machines

118

060_173_Chi fa cosa.indd 118

LENZE ITALIA SRL Viale Tibaldi, 7 20136 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 270981 mail.it@lenze.com www.lenze.com 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 3.A.5. Sistemi e software Sistemi informatici e di controllo per la 3.A.5.1 movimentazione dei materiali e la logistica 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4 5.A.1. Elettronica di potenza Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.1 Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.19 Robotica Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione Software industriali 5.A.2.28 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.13 Strumentazione da quadro e da pannello 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.1.31 Freni e frizioni 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 3.A.5. Systems and software 3.A.5.1 IT and control systems for material handling and logistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems

2024

04/01/24 10:45


5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.28 Industrial software Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.4 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.31 Brakes and clutches 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories Mechanical components (sealing rings, ducts, 5.C.1.19 joints, gears, fittings) LEUZE ELECTRONIC SRL Via Natale Battaglia, 40 20127 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 2885051 info@leuze.com www.leuze.it 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.1 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.4 Sicurezza alimentare, gestione della qualità 5.A.3. Strumentazione Sensori / rilevatori 5.A.3.10 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.28 Dispositivi di sicurezza meccanici 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices

3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.4 Food safety&security, quality management 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.28 Mechanical safety devices LIBRA SERVICE SRL Regione Rivere, 11 15010 Terzo (AL) - Italy Tel. +39 0144 594625 info@libra-service.it www.libra-service.it/ 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.7 settore caffè e tè 4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.13 settore dolciumi e cioccolato Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.16 settore ittico 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.22 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio 4.A.1.28 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore prodotti da forno 4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 119

Chi fa cosa / Who does what

5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10

119

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.13 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector 4.A.1.13 Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.16 Complete lines, machines and equipment for the fish sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.10 meat sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.22 milling, pasta and dough making sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.31 vegetable and fruit sector

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.5 Taping machines 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems

LIVE-TECH SRL Via Stazione, 65 12066 Monticello D’Alba (CN) - Italy Tel. +39 0173 440679 info@live-tech.com www.live-tech.com 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di 2.B.1.7 vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.5 Nastratrici

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.13 Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector LIYU ITALIA SRL Via Achille Grandi, 4 B 20068 Peschiera Borromeo (MI) - Italy Tel. +39 02 36561484 commerciale@liyuprinter.it www.liyuprinter.it 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.1 Additivi, nucleanti, pigmenti, primer, solventi 1.A.4.19 Inchiostri per stampa flessografica, rotocalco, offset, digitale 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 Robot palettizzatori 2.C.1.2

1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.1 Additives, nucleating agents, pigments, primers, solvents 1.A.4.19 Inks for flexographic, gravure, offset, digital printing

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers

3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 120

060_173_Chi fa cosa.indd 120

2024

04/01/24 10:45


2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.4 Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.4 Apparecchiature meccaniche per movimentazione continua e trasportatori monorotaia 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems

1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.1 Additives, nucleating agents, pigments, primers, solvents 1.A.4.4 Adhesives Lamination adhesives 1.A.4.7

Chi fa cosa / Who does what

LM SPA Viale Delle Nazioni, 95 41122 Modena (MO) - Italy Tel. +39 059 3164411 info@lmgroup.it www.lmgroup.it

1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.16 Bag closures 1.C.1.22 Dispensers 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.10 Self-adhesive labels 1.C.2.1 Self-adhesive stickers, warranty seals 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.4 Cold adhesives 1.C.3.1 Hot melt adhesives Self-adhesive, adhesive and rubberized tapes 1.C.3.37 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.5 Taping machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place

3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems LOHMANN ITALIA SRL Via Delle Industrie, 24 31050 Ponzano Veneto (TV) - Italy Tel. +39 0422 911663 info.it@lohmann-tapes.com www.lohmann-tapes.it 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.1 Additivi, nucleanti, pigmenti, primer, solventi 1.A.4.4 Adesivi Adesivi per accoppiamento 1.A.4.7 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.16 Chiusure per sacchetti 1.C.1.22 Dispenser 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.1 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.1 Adesivi a caldo (hot melt) Adesivi a freddo 1.C.3.4 1.C.3.37 Nastri autoadesivi, adesivi e gommati 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.5 Nastratrici

LUCAPRINT GROUP Via Alcide De Gasperi, 26 36060 Pianezze San Lorenzo (VI) - Italy Tel. +39 0424 478411 info@lucaprintgroup.it www.lucaprintgroup.it 1.B.2. Imballaggi secondari Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.1 1.B.2.13 Multipack di cartoncino 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.13 Espositori da banco e da terra 1.C.3.22 Interni per scatole di cartone 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.13 Cardboard multipacks 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.13 Counter and floor displays 1.C.3.22 Interiors for cardboard boxes

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 121

121

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

LUXORO SRL Via Delle Rose, 3 27020 Parona Lomellina (PV) - Italy Tel. +39 0384 254011 info@luxoro.it www.luxoro.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 1.C.2.43 Ologrammi 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.43 Holograms 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers M.A.R. S.P.A. Viale Italia, 50 20045 Lainate (MI) - Italy Tel. +39 02 9375371 infosales@margroup.it www.margroup.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e 2.E.3.1 asciugatrici per imballaggi 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders

122

060_173_Chi fa cosa.indd 122

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging M.H. MATERIAL HANDLING SPA Via Giuseppe Di Vittorio, 3 20826 Misinto (MB) - Italy Tel. +39 02 96720176 info@mhmaterialhandling.com www.mhmaterialhandling.com 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.4 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento Pick and Place 2.E.1.3 3.A.1. Movimentazione Meccanica Apparecchiature meccaniche per 3.A.1.4 movimentazione continua e trasportatori monorotaia 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 Sistemi robotizzati e di movimentazione 3.A.4.4 completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 6.B.1. Scuole e società di consulenza Società di consulenza (tecnologia) 6.B.1.13 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.13 Consulting companies (technology)

2024

04/01/24 10:45


MAER ITALIA SRL Via Ettore Majorana, 8 20834 Nova Milanese (MB) - Italy Tel. +39 0362 364336 maeritalia@maeritalia.com www.maeritalia.com 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina 1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) 1.C.2.49 Sleeve termoretraibili 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels 1.C.2.10 Self-adhesive labels Self-adhesive stickers, warranty seals 1.C.2.1 1.C.2.49 Shrink sleeves 1.C.2.19 Smart labels

MARKEM-IMAJE SRL Viale Milanofiori, Strada 1 - Palazzo F6 20090 Assago (MI) - Italy Tel. +39 02 4407121 italy@markem-imaje.com www.markem-imaje.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere

1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders Print & Apply 2.D.1.2 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.28 Industrial software Supervision and monitoring systems, vision 5.A.2.22 systems 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines MATEC SRL Lungo Dora Pietro Colletta, 83 10153 Torino (TO) - Italy Tel. +39 011 23874111 matec@matec.to.it www.matec.to.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.4 Cartellini Etichette a bandiera 1.C.2.7 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina 1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) 1.C.2.22 Etichette non adesive di carta 1.C.2.25 Etichette non adesive di materia plastica fustellate 1.C.2.28 Etichette non adesive di materia plastica in bobina 1.C.2.31 Etichette RFID 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori Print & Apply 2.D.1.2 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 123

Chi fa cosa / Who does what

6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine

123

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 3.A.5.7

Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design

4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.1 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.13 Networking industriale (router, firewall, convertitori, switch) 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.25 Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere 6.B.2. Servizi conto terzi Progettazione meccanica / software 6.B.2.22 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.7 Flag labels 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels 1.C.2.25 Non-adhesive die-cast plastic labels 1.C.2.22 Non-adhesive paper labels 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers Roll mounted non-adhesive plastic labels 1.C.2.28 Self-adhesive labels 1.C.2.10 1.C.2.1 Self-adhesive stickers, warranty seals Smart labels 1.C.2.19 1.C.2.4 Tags 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines Markers and coders 2.D.1.5 2.D.1.2 Print & Apply 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 3.A.5.1 IT and control systems for material handling and logistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.25 Production management systems 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 124

060_173_Chi fa cosa.indd 124

ME.RO SPA Via Balestreri, 430 - Z.i., 55100 Ponte A Moriano (LU) - Italy Tel. +39 0583 406060 info@mero.it www.mero.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Sistemi per trattamento corona 2.E.3.7 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.7 Systems for corona treatment MENICHETTI GLUES & ADHESIVES SRL Via Ragazzi Del ‘99, 34 50054 Fucecchio (FI) - Italy Tel. +39 0571 260662 info@menichetti.it www.menichetti.it 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.4 Adesivi 1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento 1.A.4.10 Colle animali, sintetiche, vegetali 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.4 Adhesives 1.A.4.10 Animal, synthetic, vegetable glues 1.A.4.7 Lamination adhesives MESPIC SRL Via Pana, 36 48018 Faenza (RA) - Italy Tel. +39 0546 660956 info@mespic.com www.mespic.com 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci

2024

04/01/24 10:45


Incartonatrici: top/bottom/side load Incartonatrici: wraparound

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.1 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems Pick and Place 2.E.1.3 MESSE DÜSSELDORF GMBH Fiere: interpack - drupa - K Messeplatz, Stockumer Kirchstraße, 61 40474 Düsseldorf - Germany Tel. +49 211 456001 info@messe-duesseldorf.de www.messe-duesseldorf.de 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies MESSE FRANKFURT ITALIA SRL Fiere: SPS Italia Corso Sempione, 68 20154 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 8807781 info@italy.messefrankfurt.com https://www.messefrankfurt.it/

6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

Chi fa cosa / Who does what

2.B.1.3 2.B.1.4

METAPACK ENGINEERING SRL A SOCIO UNICO Via Angela Vacchi, 10/12 04011 Aprilia (LT) - Italy Tel. +39 06 87757466 info@metapack.it www.metapack.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.4 Clippatrici 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 Etichettatrici 2.D.1.1 Marcatori e codificatori 2.D.1.5 Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine 2.E.2.1 vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.25 Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.4 Clipping machines

6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 125

125

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines Markers and coders 2.D.1.5 2.D.1.2 Print & Apply

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.1 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners

3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics IT and control systems for material handling and 3.A.5.1 logistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.28 Industrial software Production management systems 5.A.2.25 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems MG2 SRL Via Del Savena, 18 40065 Pian Di Macina Di Pianoro (BO) - Italy Tel. +39 051 4694111 sales@mg2.it www.mg2.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 126

060_173_Chi fa cosa.indd 126

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots

MINI MOTOR SPA Via Enrico Fermi, 5 42011 Bagnolo In Piano (RE) - Italy Tel. +39 0522 951889 info@minimotor.com www.minimotor.com 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.4 Apparecchiature meccaniche per movimentazione continua e trasportatori monorotaia Componenti e accessori per la logistica 3.A.1.10 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro Sistemi robotizzati e di movimentazione 3.A.4.4 completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.13 Sistemi di azionamento 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.1 5.A.2.7 Encoder 5.A.2.13 Networking industriale (router, firewall, convertitori, switch) 5.A.2.19 Robotica 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.7 Regolatori 5.A.3.10 Sensori / rilevatori 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors

2024

04/01/24 10:45


5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.7 Encoders 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.19 Robotics 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.7 Regulators 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 5.C.1.34 Linear guides

MININI SPA Via Artigianato, 3/5 25028 Verolanuova (BS) - Italy Tel. +39 030 9360002 info@minini.it www.minini.it 1.A.3. Plastica 1.A.3.1 Cappucci di materia plastica estensibile 1.A.3.4 Cappucci di materia plastica termoretraibile Film accoppiati 1.A.3.7 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 1.A.3.22 Film di materia plastica estensibile 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.79 Taniche 1.A.3. Plastic 1.A.3.4 Heatshrink plastic hoods 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.7 Laminated films 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.A.3.22 Plastic stretch films 1.A.3.1 Strech plastic hoods 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.79 Tanks

MONACOFIERE Rappresentanza Ufficiale in Italia di Messe München Fiere: drinktec, automatica, iba Via Plinio, 73 20129 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 40708301 espositori@monacofiere.com www.monacofiere.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies MULTIGEL SRL Via Cimabue, 4/6 Loc. Sambuca 50028 Barberino Tavarnelle (FI) - Italy Tel. +39 055 8071085 info@multigel.it www.multigel.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.3.2 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 127

Chi fa cosa / Who does what

3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics

127

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines MULTIVAC ITALIA SRL A SOCIO UNICO Via Leonardo Da Vinci, 27 20094 Corsico (MI) - Italy Tel. +39 02 4503208 muit@it.multivac.com www.multivac.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Saldatrici sottovuoto 2.A.2.7 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.8 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 Etichettatrici 2.D.1.1 Marcatori e codificatori 2.D.1.5 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento Pick and Place 2.E.1.3 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne 4.A.1.16 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.19 settore lattiero caseario Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.28 settore prodotti da forno Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.31 settore vegetale e frutta

128

060_173_Chi fa cosa.indd 128

4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.2 Palletizing robots 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers Label dispensers 2.D.1.7 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems Pick and Place 2.E.1.3 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.19 dairy sector 4.A.1.16 Complete lines, machines and equipment for the fish sector 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.31 vegetable and fruit sector 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems NANNINI RENATO MACHINERY SRL Via Urbania, 26 48018 Faenza (RA) - Italy Tel. +39 0546 29082 info@nanninirenato.com www.nanninirenato.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione)

2024

04/01/24 10:45


2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load

1.B.1.58 1.B.1.64

Contenitori monodose di materia plastica Imballaggi flessibili stampati/accoppiati

Chi fa cosa / Who does what

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti)

1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.4 Astucci e scatole rigide di materia plastica 1.B.2.28 Vassoi di materia plastica, bioplastica 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.46 Plateau di materia plastica 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.13 Espositori da banco e da terra 1.C.3.22 Interni per scatole di cartone 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.7 Confezionamento conto terzi di prodotti chimico-farmaceutici o cosmetici 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging Single-dose plastic containers 1.B.1.58 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.28 Plastic, bioplastic trays 1.B.2.4 Rigid plastic boxes and cases 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.46 Plastic plateau

NASTRITEX SRL Via Peschiera, 6 21052 Busto Arsizio (VA) - Italy Tel. +39 0331 677050 info@nastritex.it www.nastritex.it 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.25 Nastri di compattatura per macchine cosmetiche 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.37 Società di ricerca e sviluppo (packaging, formulazioni) 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.25 Pressing ribbons for cosmetic machines 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.37 R&D companies (packaging, formulations) NBC SRL Via Guido Rossa, 13 21046 Malnate (VA) - Italy Tel. +39 0332 863611 niada@niada.it www.niada.it

1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.13 Counter and floor displays 1.C.3.22 Interiors for cardboard boxes 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.7 Contract packaging of chemical-pharmaceutical or cosmetic products NEW PROJECT SRL PACKAGING MACHINES Via Dell´Artigianato, 44 47824 Poggio Torriana (RN) - Italy Tel. +39 0541 758644 info@newproject-italia.it www.newproject-italia.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.16 Chiusure per sacchetti 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4

1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 129

129

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.5 Cucitrici - Chiuditrici di sacchi 2.A.2.8 Incartatrici Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, 2.E.2.7 rilevatori di metalli 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.4 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.7 settore caffè e tè Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.22 settore molitorio e pastaio Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.28 settore prodotti da forno 1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.16 Bag closures 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.5 Staplers - Bag closing devices 2.A.2.8 Wrapping machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 130

060_173_Chi fa cosa.indd 130

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.1.22 Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION ITALY SPA UNITA’OPERATIVA CONTROL TECHNIQUES Via Mario Idiomi, 3/6 20057 Assago (MI) - Italy Tel. +39 02 575751 controltechniquesit@mail.nidec.com www.controltechniques.com 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.4 Convertitori per motori c.c. e c.a. Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10

1,0$ (55( 7, 3DFNDJLQJ V U O NIMA ERRE.TI PACKAGING SRL Via E. Annoni, 7 20037 Paderno Dugnano (MI) - Italy Tel. +39 02 99043680 info@nimaerreti.it www.nimaerreti.it 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci

2024

04/01/24 10:45


2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines Second hand machines 6.B.2.19

1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels

Chi fa cosa / Who does what

6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.19 Macchine di seconda mano 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software Riparazione, manutenzione, aggiornamento 6.B.2.28 macchine

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders Print & Apply 2.D.1.2 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Label/bar code control devices 2.E.2.3 2.E.2.5 Level control devices Optical, X-ray product control systems, metal 2.E.2.7 detectors Weight control devices checkweighers 2.E.2.4 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

NIMAX SPA Via Dell’Arcoveggio, 59/2 40129 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 051 4199111 contactcenter@nimax.it www.nimax.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.28 Software industriali

NORD DRIVESYSTEMS GROUP Via Newton, 22 40017 San Giovanni Persiceto (BO) - Italy Tel. +39 0516870711 offerte.it@nord.com www.nord.com 5.A.1. Elettronica di potenza Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 5.A.1.7 Motori elettrici 5.A.1.13 Sistemi di azionamento 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.43 Trattamenti superficiali su metalli 5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 131

131

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.43 Surface treatments on metals

NORGREN SRL Via Roma, 108 20051 Cascina De’ Pecchi (MI) - Italy italy@imiplc.com https://www.norgren.com/it 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.4 Organi finali di regolazione/attuazione 5.A.3.7 Regolatori 5.A.3.10 Sensori / rilevatori

NORELEM SRL Via Dei Campi Della Rienza, 30 39031 Brunico (BZ) - Italy info@norelem.it www.norelem.de 3.A.1. Movimentazione Meccanica Componenti e accessori per la logistica 3.A.1.10 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente Apparecchiature di analisi e di misura 4.A.3.1 5.C.1. Componenti e accessori meccanici Canaline passacavi 5.C.1.7 5.C.1.10 Catene 5.C.1.16 Cinghie di trasmissione 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.1.22 Componenti tecnici (elementi di livellamento, elementi di manovra) 5.C.1.25 Cuscinetti, bronzine, supporti auto-allineanti 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.1.46 Maniglieria industriale 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 5.C.1.58 Rulli 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.25 Bearings, bushes, self-aligning supports 5.C.1.7 Cable ducts 5.C.1.10 Chains 5.C.1.46 Industrial handles 5.C.1.34 Linear guides 5.C.1.19 Mechanical components (sealing rings, ducts, joints, gears, fittings) 5.C.1.58 Rollers 5.C.1.22 Technical components (leveling elements, operating elements) 5.C.1.16 Transmission belts 5.C.1.52 Transmission components (pinions, crowns, gear wheels, bevel gears, pulleys, gears) 132

060_173_Chi fa cosa.indd 132

5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici Componenti e accessori per la tecnologia del 5.C.2.1 vuoto Componenti pneumatici 5.C.2.4 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.19 Valvole 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.4 Final regulation / implementation bodies 5.A.3.7 Regulators Sensors/detectors 5.A.3.10 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.34 Linear guides 5.C.1.19 Mechanical components (sealing rings, ducts, joints, gears, fittings) 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.1 Components and accessories for vacuum technology 5.C.2.4 Pneumatic components 5.C.2.10 Solenoid valves Valves 5.C.2.19 NOVATEC SRL Via Mario Tradardi, 24 67100 L’Aquila (AQ) - Italy Tel. +39 0862 1965237 info@novatecspinoff.com www.novatecspinoff.com 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4 4.A.2.7 Software per l’industria alimentare 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software

2024

04/01/24 10:45


3.A.4. Material handling technology 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems

Chi fa cosa / Who does what

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.7 Software for the food industry 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design NS SISTEMI & SERVIZI SRL Via 11 Settembre 2001, 6/8 41037 Mirandola (MO) - Italy Tel. +39 0535 1902354 info@ns-sistemi.com www.ns-sistemi.com 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.4 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento Pick and Place 2.E.1.3 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1 Sistemi robotizzati e di movimentazione 3.A.4.4 completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics

NUOVA ERREPLAST SRL Via Giovanni Francesco Maggiò, 1 81025 Z.i. Marcianise Sud (CE) - Italy Tel. +39 081 8421259 info@nuovaerreplast.it www.nuovaerreplast.it More info pag. 216 1.A.1. Acciaio e alluminio Alluminio sottile (foil) 1.A.1.1 1.A.2. Carta e cartoncino Carte accoppiate per alimenti 1.A.2.1 Carte e cartoncini per packaging di lusso 1.A.2.7 Cartoncino (kraft, teso, microonda...) 1.A.2.13 1.A.3. Plastica Film accoppiati 1.A.3.7 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 Film biobased 1.A.3.11 Film biodegradabili 1.A.3.13 Film compostabili 1.A.3.16 Film di materia plastica a bolle 1.A.3.19 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, 1.A.3.34 bianchi, perlati, ecc. 1.B.1. Imballaggi primari Bag-in-box 1.B.1.1 1.B.1.4 Bag-in-box industriali Buste pre-made di carta, di materiale 1.B.1.16 accoppiato, di plastica Buste stand-up 1.B.1.19 1.B.1.22 Bustine monodose 1.B.1.43 Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) Contenitori di plastica (barattoli - vaschette 1.B.1.49 - vasetti) Contenitori monouso per alimenti da asporto per 1.B.1.61 food-to-go, food-service e fresh food Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.64 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.1.67 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.7 Borse per boutique 1.B.2.10 Buste per spedizioni 1.B.2.19 Shopper 1.B.3. Imballaggi da trasporto Big Bag per il trasporto di materiale sfuso 1.B.3.1 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 133

133

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 1.C.1.4 Capsule per vini e spumanti 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.1.1 Aluminium foil 1.A.2. Paper and card 1.A.2.13 Cardboard (kraft, stretched, microcorrugate…) 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films 1.A.3.19 Bubble plastic films Compostable films 1.A.3.16 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.10 Laminated films 1.A.3.7 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, 1.A.3.34 white, pearly, etc. 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.1 Bag-in-boxes 1.B.1.43 Cardboard containers (cans - trays) Industrial bag-in-boxes 1.B.1.4 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.22 Single-dose sachets Stand-up pouches 1.B.1.19 Take-away disposable containers for food-to-go, 1.B.1.61 food-service and fresh food 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.10 Shipping bags Shoppers 1.B.2.19 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.1 Big Bags for transporting bulk material 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.4 Capsules for wines and sparkling wines 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging

O.M.A.R. SRL Via Francesco Cilea, 35 20090 Trezzano Sul Naviglio (MI) - Italy Tel. +39 02 48409399 info@blisteromar.com www.blisteromar.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.8 FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento Pick and Place 2.E.1.3 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.10 settore carne 4.A.1.31 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 4.B.1. Materie prime, ingredienti e additivi per l’industria alimentare 4.B.1.4 Macchine e impianti

134

060_173_Chi fa cosa.indd 134

2024

04/01/24 10:45


3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.1

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers Wire-hooding machines 2.A.2.11

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems Pick and Place 2.E.1.3

Chi fa cosa / Who does what

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.4 Sleevers and capping machines

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Label/bar code control devices 2.E.2.3 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.31 vegetable and fruit sector

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector

3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.B.1. Raw materials, ingredients and additives for the food industry 4.B.1.4 Machines and installations O.M.B.F. SNC Regione Leiso, 113/F 14050 San Marzano Oliveto (AT) - Italy Tel. +39 0141 831252 info@ombf.it - www.ombf.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.2.11 Gabbiettatrici 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

OCME SRL Via Del Popolo, 20/A 43122 Parma (PR) - Italy Tel. +39 0521 275111 info@ocme.com www.ocme.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 135

135

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.4 Apparecchiature meccaniche per movimentazione continua e trasportatori monorotaia 3.A.1.13 Sistemi di trasporto senza conducente / telecomandati 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.25 settore oleario 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.13 Driverless/remote controlled transport systems 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector

OMAG SPA Via G. Santi, 42/A 61012 Gradara (PU) - Italy Tel. +39 0541 950854 omag@omag-pack.com www.omag-pack.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.3.2 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di buste stand up, pouch, contenitori 2.A.4.3 poliaccoppiati FFS di sacchetti di carta filtro 2.A.4.5 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.5 FFS filter paper bags 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners

136

060_173_Chi fa cosa.indd 136

2024

04/01/24 10:45


2.A.2.6 2.A.2.3

Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers Staplers

2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging

OMAS TECNOSISTEMI SPA Via Edison, 39 20023 Cerro Maggiore (MI) - Italy Tel. +39 0331 422767 info@omastecnosistemi.it www.omastecnosistemi.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di 2.A.2.6 vaschette 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Etichettatrici 2.D.1.1 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap)

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors OMSO SPA Via Adige, 11/E 42124 Reggio Emilia (RE) - Italy Tel. +39 0522 382696 info@omso.it www.omso.it 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.2 Print & Apply OPTO ENGINEERING HEADQUARTERS Strada Circonvallazione Sud, 15 46100 Mantova (MN) - Italy Tel. +39 0376 699111 press@opto-e.com www.opto-e.com 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.7 Software per l’industria alimentare 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software 3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.7 Software for the food industry 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 137

Chi fa cosa / Who does what

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place

137

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.28 Industrial software

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design

2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose

ORIENTAL MOTOR ITALIA SRL Via Xxv Aprile, 5 20016 Pero (MI) - Italy Tel. +39 02 93906347 info@orientalmotor.it www.orientalmotor.it 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.1 Alimentatori e quadri per motori c.c. e c.a. Convertitori per motori c.c. e c.a. 5.A.1.4 Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.34 Guide lineari 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 5.C.1.64 Tavole rotanti 5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems Electric motors 5.A.1.7 5.A.1.1 Power supplies and panels for DC.and AC. motors The 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics

2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.2 Applicatori di banda a strappo, coperchietti, collarini 2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders Print & Apply 2.D.1.2 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue 2.E.3.2 Tear strip, lid, collar applicators

5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 5.C.1.34 Linear guides 5.C.1.64 Rotating tables

P.E. LABELLERS SPA Via Industria, 56 46047 Porto Mantovano (MN) - Italy Tel. +39 0376 389311 pelabellers@promachbuilt.com www.pelabellers.com 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 138

060_173_Chi fa cosa.indd 138

PACKAGING MEETING SRL Via Cosimo Del Fante, 10 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 58319624 info@packagingmeeting.it www.packagingmeeting.it 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging 6.B.1.7 Società di consulenza (legislazione - sicurezza) 6.B.1.13 Società di consulenza (tecnologia)

2024

04/01/24 10:45


PACKIN DI COLZANI MARIO ATTILIO Via G. Rossini, 102 20832 Desio (MB) - Italy Tel. +39 0362 1973542 info@packin.it www.packin.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico

PANASONIC INDUSTRY ITALIA SRL Via Del Commercio, 3/5 Z.i. Ferlina 37012 Bussolengo (VR) - Italy Tel. +39 045 6752711 info.piit@eu.panasonic.com https://industry.panasonic.eu/it/panasonic-industryitalia-srl 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.7 Motori elettrici 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.13 Sistemi di azionamento 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Apparati di regolazione analogici e/o digitali 5.A.2.1 Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.4 Networking industriale (router, firewall, 5.A.2.13 convertitori, switch) 5.A.2.19 Robotica 5.A.3. Strumentazione Sensori / rilevatori 5.A.3.10 5.A.3.16 Temporizzatori

1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 1.C.2.1 Self-adhesive stickers, warranty seals

5.A.4. Componenti elettronici 5.A.4.4 Condensatori 5.A.4.10 Induttori Relè elettronici 5.A.4.13 5.A.4.16 Resistori Semiconduttori discreti 5.A.4.19

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems

PACKLAB SRL Div. P.E. LABELLERS S.P.A. Via Divisione Acqui, 2/4 46051 San Giorgio Bigarello (MN) - Italy Tel. +39 0376372300 info@packlab.it www.packlab.it

5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.1 Analog and/or digital regulation devices 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.4 Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.19 Robotics

2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.2 Print & Apply

5.A.3. Instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.A.3.16 Timers

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply

5.A.4. Electronic components 5.A.4.4 Capacitors 5.A.4.19 Discrete Semiconductors 5.A.4.13 Electronic relays 5.A.4.10 Inductors 5.A.4.16 Resistors 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 139

Chi fa cosa / Who does what

6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.7 Consulting companies (legislation - security) 6.B.1.13 Consulting companies (technology) 6.B.1.4 Packaging technologist institutes and training schools

139

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T PELLICONI & C. SPA Via Emilia, 314 40064 Ozzano Dell’Emilia (BO) - Italy Tel. +39 051 6512611 pelliconi@pelliconi.com www.pelliconi.com 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.4 Capsule per vini e spumanti 1.C.1.7 Capsule twist off 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.40 Tappi di sicurezza, con sigillo 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.4 Capsules for wines and sparkling wines 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) Pressure caps, screw caps 1.C.1.34 Security caps, with seal 1.C.1.40 Twist off capsules 1.C.1.7 PENTAVAC SRL Via Delle Sorti, 1 25030 Comezzano Cizzago (BS) - Italy Tel. +39 030 9708805 pentavac@pentavac.com www.pentavac.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di buste stand up, pouch, contenitori 2.A.4.3 poliaccoppiati FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips PHARMAPACK Via Don A. Marmonti, 2 20085 Locate Di Triulzi (MI) - Italy Tel. +39 02 9079224 Cell. +39 335 1263096 daniimp@pharmapack.it imperialisleeve@gmail.com www.pharmapack.it 1.A.3. Plastica 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile 140

060_173_Chi fa cosa.indd 140

1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.19 Buste stand-up 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.1 Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina 1.C.2.46 Sleeve estensibili 1.C.2.49 Sleeve termoretraibili 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.1 Agenzie di packaging design Confezionamento conto terzi di prodotti 6.B.2.7 chimico-farmaceutici o cosmetici 1.A.3. Plastic 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.19 Stand-up pouches 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels 1.C.2.10 Self-adhesive labels Self-adhesive stickers, warranty seals 1.C.2.1 1.C.2.49 Shrink sleeves 1.C.2.46 Stretch sleeves 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.7 Contract packaging of chemical-pharmaceutical or cosmetic products 6.B.2.1 Packaging design agencies

PILZ ITALIA SRL Via Trieste, Snc 20821 Meda (MB) - Italy Tel. +39 0362 1826711 marketing@pilz.it www.pilz.it 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente 4.A.3.1 Apparecchiature di analisi e di misura

2024

04/01/24 10:45


5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.4 Controllori logici programmabili (plc) 5.A.2.7 Encoder 5.A.2.13 Networking industriale (router, firewall, convertitori, switch) 5.A.2.19 Robotica 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.10 Sensori / rilevatori 5.A.3.13 Strumentazione da quadro e da pannello Visualizzatori 5.A.3.22 5.A.4. Componenti elettronici Relè elettronici 5.A.4.13 6.B.1. Scuole e società di consulenza Società di consulenza (legislazione - sicurezza) 6.B.1.7 6.B.2. Servizi conto terzi Progettazione meccanica / software 6.B.2.22 Società di certificazione 6.B.2.31 6.B.2.34 Società di engineering 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.10 Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.7 Encoders 5.A.2.13 Industrial networking (routers, firewalls, converters, switches) 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.4 Programmable logic controllers (plc) Robotics 5.A.2.19 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.A.3.22 Viewers 5.A.4. Electronic components 5.A.4.13 Electronic relays 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.7 Consulting companies (legislation - security) 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.31 Certification companies 6.B.2.34 Engineering companies 6.B.2.22 Mechanical/software design

PKG SRL Via Torrianese, 58 Magazzino Via Paldella 20 47824 Poggio Torriana (RN) - Italy Tel. +39 0541 627 063 info@pkg-group.com www.pkg-group.com 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.5 Nastratrici 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping) 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet 2.C.1.4 wrappers 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Macchine per applicare nastro adesivo 2.E.3.6 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.5 Taping machines 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.6 Adhesive tape application machines POMATEC DI PODESCHI MAURO Via Leontina, 253/B10 Zona Artigianale Pianacci 47865 San Leo (RN) - Italy Tel. +39 0541 847056 info@pomatec.com https://www.pomatec.com 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.3 Avvolgitrici di carichi palettizzati: reggiatrici 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 141

Chi fa cosa / Who does what

5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.13 Sistemi di azionamento

141

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.C.1.4 2.C.1.1 2.C.1.2

Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori

3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.1 Apparecchiature e piattaforme di sollevamento 3.A.1.10 Componenti e accessori per la logistica 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.3 Palletized load wrapping machines: strapping machines 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 3.A.1.1 Lifting equipment and platforms 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems POVELATO SRL Via Delle Macchine, 15/17 30038 Spinea (VE) - Italy Tel. +39 041 991622 povelato@povelato.it www.povelato.it 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.40 Lame e coltelli industriali 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.40 Industrial blades and knives

2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.10 Macchine per il finishing di etichette e packaging 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.10 Machines for finishing of labels and packaging

PRL TECNOSOFT DI LUGANA DANIELE & C. SAS Via Aldo Moro, 10 25017 Lonato Del Garda (BS) - Italy Tel. +39 030 9913853 commerciale@prltecnosoft.it www.prltecnosoft.it More info pag. 220 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro

PRATI SRL Via Deruta, 2 48018 Faenza (RA) - Italy Tel. +39 0546 633811 info@praticompany.com www.praticompany.com More info pag. 218 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.7 Dispenser di etichette 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.2 Print & Apply 142

060_173_Chi fa cosa.indd 142

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.34 Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system

2024

04/01/24 10:45


4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems PROMAPLAST SRL Fiere: Plast Centro Direzionale Milanofiori, Pal. F/3 20057 Assago (MI) - Italy Tel. +39 02 8228371 info@promaplast.org www.plastonline.org 6.A.2. Fiere Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2.1 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.10 Glass bottles and flacons 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) Single-dose plastic containers 1.B.1.58 1.B.1.79 Tanks

Chi fa cosa / Who does what

3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems

1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.22 Dispensers 1.C.1.43 Dosing caps - dispensers 1.C.1.37 Dropper caps Flacon closures (flip-top, screw, etc.) 1.C.1.13 1.C.1.25 Nebulizing pumps 1.C.1.34 Pressure caps, screw caps 1.C.1.40 Security caps, with seal 1.C.1.31 Undercaps, undercap dispenser 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.34 Measuring cups R.C.A. IMBALLAGGI FLESSIBILI SRL Via Villa Giusti, 68/A 10142 Torino (TO) - Italy Tel. +39 011 4081777 info@rcapack.com www.rcapack.com 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti

PUNTO PACK SPA SOCIETÀ BENEFIT Via Renato Guttuso, 1 Loc. Sambuca 50028 Tavarnelle Val Di Pesa (FI) - Italy Tel. +39 055 8071883 info@puntopack.it www.puntopack.it 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.58 Contenitori monodose di materia plastica 1.B.1.79 Taniche 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.22 Dispenser 1.C.1.25 Pompe nebulizzatrici 1.C.1.31 Sottotappi, sottotappi erogatori 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.37 Tappi contagocce 1.C.1.40 Tappi di sicurezza, con sigillo 1.C.1.43 Tappi dosatori - erogatori

1.A.3. Plastica 1.A.3.7 Film accoppiati Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 Film compostabili 1.A.3.16 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile Film metallizzati 1.A.3.28 1.B.1. Imballaggi primari Bag-in-box 1.B.1.1 Buste pre-made di carta, di materiale 1.B.1.16 accoppiato, di plastica 1.B.1.19 Buste stand-up 1.B.1.22 Bustine monodose Contenitori di materiale poliaccoppiato per liquidi 1.B.1.46 Contenitori monouso per alimenti da asporto per 1.B.1.61 food-to-go, food-service e fresh food 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.1 Astucci e scatole rigide di cartoncino 1.B.2.7 Borse per boutique 1.B.2.19 Shopper 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.49 Sacchi industriali 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive

1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.34 Misurini 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 143

143

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.7 Laminated films Metallized films 1.A.3.28 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.1 Bag-in-boxes 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.1.46 Polylaminate containers for liquids Pre-made paper, laminate, plastic pouches 1.B.1.16 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.22 Single-dose sachets Stand-up pouches 1.B.1.19 Take-away disposable containers for food-to-go, 1.B.1.61 food-service and fresh food 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.1 Rigid cardboard boxes and cases Shoppers 1.B.2.19 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.49 Industrial bags 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.10 Self-adhesive labels RAMAC SRL Via Val D’Aosta, Z.i. 36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 575553 ramac@ramac.it www.ramac.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

144

060_173_Chi fa cosa.indd 144

REJVES MACHINERY SRL Via Achille Grandi, 6 46045 Marmirolo (MN) - Italy Tel. +39 0376 294700 info@rejves.com www.rejves.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e 2.E.1.1 collegamento 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems RICCIARELLI SPA Via Mariotti 143, Z.i. S. Agostino, 51100 Pistoia (PT) - Italy Tel. +39 0573 44571 info@ricciarellispa.it www.ricciarellispa.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin

2024

04/01/24 10:45


2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.1

RILEGNO Consorzio nazionale per la raccolta, il recupero e il riciclaggio degli imballaggi di legno Via Luigi Negrelli, 24/A 47042 Cesenatico (FC) - Italy Tel. +39 0547 672946 Via Pompeo Litta, 5 20122 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 55196131 info@rilegno.org www.rilegno.org

Chi fa cosa / Who does what

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2

6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

ROBATECH ITALIA SRL Via Enrico Mattei, 71 47522 Cesena (FC) - Italy Tel. +39 0547 631700 info@robatech.it www.robatech.it More info pag. 224 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.1 Adesivi a caldo (hot melt) Adesivi a freddo 1.C.3.4 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.4 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.4 Cold adhesives 1.C.3.1 Hot melt adhesives

RICREA Consorzio nazionale per il riciclo ed il recupero degli imballaggi di acciaio Via Giovanni Battista Pirelli, 27 20124 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 3980081 info@consorzioricrea.org www.consorzioricrea.org More info pag. 222

2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.4 Machines for applying hot glue ROBILANT & ASSOCIATI SPA Via Vigevano, 41 20144 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 581901 info@robilant.it www.robilant.it

6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.4 Consorzi, Enti pubblici, Fondazioni

6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.1 Agenzie di packaging design

6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.4 Consortia, public bodies, foundations

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.1 Packaging design agencies 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 145

145

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

ROBOPAC S.p. Marecchia, 59 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy Tel. +39 0541 673411 aetnagroup@aetnagroup.com www.aetnagroup.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 2.B.1.5 Nastratrici 2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo con saldatura: 2.B.2.2 fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin Avvolgimento completo senza saldatura (fold 2.B.2.3 wrapping, twist wrapping) 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet 2.C.1.4 wrappers 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.2 Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di sacchi 2.E.1.4 Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.4 Apparecchiature meccaniche per movimentazione continua e trasportatori monorotaia 3.A.1.7 Carrelli industriali e carrelli elevatori a forche 3.A.1.10 Componenti e accessori per la logistica 3.A.1.13 Sistemi di trasporto senza conducente / telecomandati 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 3.A.4.4 Sistemi robotizzati e di movimentazione completi per flusso di materiali, magazzini e logistica 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 146

060_173_Chi fa cosa.indd 146

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 4.A.1.34 Macchine e attrezzature intersettoriali 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound Container forming machines for multiple 2.B.1.7 packaging of trays, boxes Taping machines 2.B.1.5 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics Driverless/remote controlled transport systems 3.A.1.13 3.A.1.7 Industrial and forklift trucks 3.A.1.4 Mechanical equipment for continuous movement and monorail conveyors 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics 3.A.5.1 IT and control systems for material handling and logistics

2024

04/01/24 10:45


4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems ROMACO SRL Via Del Savena, 22 40065 Pianoro (BO) - Italy Tel. +39 051 6202611 romacosrl@romaco.com www.romaco.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e 2.E.3.1 asciugatrici per imballaggi 6.B.2. Servizi conto terzi Macchine di seconda mano 6.B.2.19 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes)

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.19 Second hand machines

RONCHI MARIO SPA Via Italia, 43 20060 Gessate (MI) - Italy Tel. +39 02 950881 info@ronchi.it www.ronchipackaging.com More info pag. 226 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.25 settore oleario 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 147

Chi fa cosa / Who does what

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector 4.A.1.34 Intersectoral machines and equipment

147

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T ROTOMAC a brand of IMS TECHNOLOGIES Via Cav. Beretta, 25 24050 Calcinate (BG) - Italy Tel. +39 035 83 55 111 sales@imstechnologies.com www.rotomac.it 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.1 Avvolgimento parziale con fascette/banding, sleeve wrapping, bundling 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners Vertical carton FFS machines 2.B.1.2

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.4 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, sacchetti, stick pack, strip 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags)

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.1 Partial wrap with bands/banding, sleeve wrapping, bundling

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

RULLI RULMECA SPA Via Arturo Toscanini, 1 24011 Alme’ (BG) - Italy Tel. +39 0354300111 rulmeca@rulmeca.com www.rulmeca.com

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors

3.A.1. Movimentazione Meccanica 3.A.1.10 Componenti e accessori per la logistica 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.58 Rulli 3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics 5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.58 Rollers S.B.M. SRL Via Prov. Per Colle Brianza, 3a 23851 Galbiate (LC) - Italy Tel. +39 0341240449 ufficio.commerciale@sbmsrl.com www.sbmsrl.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri

SAES COATED FILMS SPA Via Leonardo Da Vinci, 3 20877 Roncello (MB) - Italy Tel. +39 039 627831 sales@saescoatedfilms.com www.saescoatedfilms.com 1.A.3. Plastica Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.10 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.28 Film metallizzati 1.A.3. Plastic 1.A.3.16 Compostable films 1.A.3.10 High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.28 Metallized films

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto 148

060_173_Chi fa cosa.indd 148

2024

04/01/24 10:45


1.A.1. Acciaio e alluminio 1.A.1.1 Alluminio sottile (foil) 1.A.1.4 Banda stagnata, cromata 1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.19 Inchiostri per stampa flessografica, rotocalco, offset, digitale 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) Contenitori di alluminio semirigidi per alimenti 1.B.1.31 (vaschette) Contenitori di banda stagnata (barattoli - lattine 1.B.1.34 - corpi aerosol) Contenitori di vetro (barattoli - vasetti) 1.B.1.52 Tubetti flessibili di alluminio, di materia plastica, 1.B.1.82 di poliaccoppiato Tubetti per compresse 1.B.1.85 1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.28 Fusti di lamiera d’acciaio 1.C.1. Chiusure ed erogatori Capsule per vini e spumanti 1.C.1.4 Capsule twist off 1.C.1.7 1.C.1.10 Chiusure per bidoni - fusti - secchielli 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.52 Valvole per aerosol 1.A.1. Steel and aluminium 1.A.1.1 Aluminium foil 1.A.1.4 Tinplate, chromium plate 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.19 Inks for flexographic, gravure, offset, digital printing 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.28 Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.82 Flexible aluminium, plastic, polylaminate tubes 1.B.1.10 Glass bottles and flacons 1.B.1.52 Glass containers (jars - tubs) 1.B.1.31 Semi-rigid aluminum containers for food (trays) 1.B.1.34 Tinplate containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.85 Tubes for tablets 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.28 Steel sheet drums

1.C.1.10 1.C.1.34 1.C.1.7

Lids for bins - drums - buckets Pressure caps, screw caps Twist off capsules

Chi fa cosa / Who does what

SALCHI METALCOAT SRL Viale Dell’ Industria, 3a-3b 20875 Burago Molgora (MB) - Italy info@salchirh.it www.salchimetalcoat.com

SALES SRL | SOCIETÀ BENEFIT Via Chivasso, 5 10098 Rivoli (TO) - Italy Tel. +39 011 9571000 info@salesspa.com www.salesspa.com 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.2. Imballaggi secondari Borse per boutique 1.B.2.7 Buste per spedizioni 1.B.2.10 1.B.2.19 Shopper 1.C.1. Chiusure ed erogatori Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 1.C.1.1 1.C.1.16 Chiusure per sacchetti 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo Bollini autoadesivi, sigilli di garanzia 1.C.2.1 Etichette a bandiera 1.C.2.7 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina 1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) 1.C.2.31 Etichette RFID 1.C.2.43 Ologrammi 1.C.2.49 Sleeve termoretraibili 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.7 Bags for boutiques 1.B.2.10 Shipping bags Shoppers 1.B.2.19 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.16 Bag closures 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.7 Flag labels 1.C.2.43 Holograms 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.10 Self-adhesive labels 1.C.2.1 Self-adhesive stickers, warranty seals 1.C.2.49 Shrink sleeves 1.C.2.19 Smart labels

1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.52 Aerosol valves 1.C.1.4 Capsules for wines and sparkling wines 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 149

149

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T SATO EUROPE GMBH - ITALY Ufficio Commerciale Via Aldo Moro, 22 40068 San Lazzaro Di Savena (BO) - Italy Tel. +39 031 800939 info-it@sato-global.com www.satoeurope.com/it/ 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.4 Cartellini 1.C.2.7 Etichette a bandiera 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.19 Etichette intelligenti (smart label) 1.C.2.31 Etichette RFID 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 Etichettatrici 2.D.1.1 Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico

SCANDOLARA SPA Uffici Commerciali Via Delle Groane, 65 20024 Garbagnate Milanese (MI) - Italy Tel. +39 02 9907061 scandolara@scandolara.com www.scandolara.com More info pag. 228 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.82 Tubetti flessibili di alluminio, di materia plastica, di poliaccoppiato 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.82 Flexible aluminium, plastic, polylaminate tubes 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -)

3.A.5. Sistemi e software Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.4 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di 3.A.5.7 identificazione automatica, sensori per intralogistica 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.7 Flag labels 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 1.C.2.19 Smart labels 1.C.2.4 Tags 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics

SCHOBERTECHNOLOGIES GMBH Industrie Strasse 2, 71735 Eberdingen - Germany Tel. +49 4970427900 info@schobertechnologies.de www.schobertechnologies.de 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.15 Fustelle 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.15 Cutting dies SDR PACK SPA Via Segafredo, 6 36027 Rosà (VI) - Italy Tel. +39 0424 581990 info@sdrpack.com www.sdrpack.com 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.A.3. Plastica 1.A.3.7 Film accoppiati 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.11 Film biobased 1.A.3.16 Film compostabili 1.A.3.28 Film metallizzati

150

060_173_Chi fa cosa.indd 150

2024

04/01/24 10:45


1.A.3.37

Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc.

1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.16 Buste pre-made di carta, di materiale accoppiato, di plastica 1.B.1.19 Buste stand-up 1.B.1.22 Bustine monodose 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.A.2. Paper and card 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.16 Compostable films High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.10 Laminated films 1.A.3.7 Metallized films 1.A.3.28 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, 1.A.3.34 white, pearly, etc. Special films: anticorrosives, antifog, etc. 1.A.3.37

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.22 Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi di visione 5.A.2.25 Sistemi gestionali di produzione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.22 Progettazione meccanica / software 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging Single-dose sachets 1.B.1.22 1.B.1.19 Stand-up pouches

3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics IT and control systems for material handling and 3.A.5.1 logistics

SEA VISION SRL Via Treves, 9/E 27100 Pavia (PV) - Italy Tel. +39 0382 529576 marketingdept@seavision.it www.seavision-group.com

4.A.2. Automation and control 4.A.2.1 Process analysis and control systems

2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori Print & Apply 2.D.1.2 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.1 Sistemi informatici e di controllo per la movimentazione dei materiali e la logistica Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.4 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di 3.A.5.7 identificazione automatica, sensori per intralogistica 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) Industrial software 5.A.2.28 5.A.2.25 Production management systems 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design SEE Via Trento, 7 20017 Passirana Di Rho (MI) - Italy Tel. +39 02 9332000 info-pack@sealedair.com www.sealedair.com 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.7 Carte e cartoncini per packaging di lusso 1.A.3. Plastica 1.A.3.10 Film alta barriera, accoppiati o coestrusi 1.A.3.19 Film di materia plastica a bolle 1.A.3.25 Film di materia plastica termoretraibile 1.A.3.31 Film neutri non poliolefinici: PS, PA, PET, PVC, ecc. 1.A.3.34 Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, bianchi, perlati, ecc. 1.A.3.40 Film termosaldabili 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 151

Chi fa cosa / Who does what

1.A.3.34

151

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.13 Buste per cottura “cook-in” 1.B.1.16 Buste pre-made di carta, di materiale accoppiato, di plastica 1.B.1.73 Skin-pack 1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.31 Materiali di riempimento (chips, cuscini d’aria, espansi) 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS Orizzontale: flowrap, flowpack 2.A.4.1 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.1 Sistemi di automazione 4.A.2.4 1.A.2. Paper and card 1.A.2.7 Papers and cardboard for luxury packaging 1.A.3. Plastic 1.A.3.19 Bubble plastic films 1.A.3.40 Heat sealable films High barrier, laminated or co-extruded films 1.A.3.10 1.A.3.31 Non-polyolefin neutral films: PS, PA, PET, PVC, etc. 1.A.3.25 Plastic heatshrink films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.13 Cook-in pouches 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches Skin-pack 1.B.1.73 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.31 Filling materials (chips, air cushions, foam)

SENSORMATIC SRL Via Della Beverara, 13 40131 Bologna (BO) - Italy Tel. +39 0516353511 smbox@sensormatic.it www.sensormatic.it 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.5 Dispositivi controllo livello 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / 2.E.2.6 confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.7 Encoder 5.A.3. Strumentazione 5.A.3.7 Regolatori Sensori / rilevatori 5.A.3.10 Strumentazione da quadro e da pannello 5.A.3.13 Visualizzatori 5.A.3.22 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.28 Dispositivi di sicurezza meccanici 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.5 Level control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.7 Encoders

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.7 Vacuum welding machines

5.A.3. Instrumentation 5.A.3.13 Instrument panel and panel instrumentation 5.A.3.7 Regulators 5.A.3.10 Sensors/detectors 5.A.3.22 Viewers

2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags)

5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.28 Mechanical safety devices

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems

SENZANI BREVETTI SPA Viale Risorgimento, 13/15 48018 Faenza (RA) - Italy Tel. +39 0546 624011 info@senzani.com www.senzani.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri

152

060_173_Chi fa cosa.indd 152

2024

04/01/24 10:45


2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 2.B.1.8 Riempitrici di imballaggi multipli: packingunpacking machine

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.8 Wrapping machines 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound Container forming machines for multiple 2.B.1.7 packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.8 Multiple packaging fillers: packing-unpacking machine 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.6 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place

Chi fa cosa / Who does what

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.8 Incartatrici

SIDEL SPA Via La Spezia, 241/A 43126 Parma (PR) - Italy Tel. +39 0521 9991 info@sidel.com www.sidel.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap 2.A.4.7 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound

SEVEN FLUSS SRL Via Fratelli Bandiera, 43 28040 Varallo Pombia (NO) - Italy Tel. +39 0321 95168 info@tecnofluss.com www.tecnofluss.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 153

153

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi Macchine soffiatrici di bottiglie in PET a partire 2.E.3.14 da preform 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers Palletizing robots 2.C.1.2 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.14 Blow Molding machines for PET containers starting from preforms 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging

154

060_173_Chi fa cosa.indd 154

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector SIMEI - SALONE INTERNAZIONALE MACCHINE PER ENOLOGIA E IMBOTTIGLIAMENTO Via San Vittore Al Teatro, 3 20123 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 72222825-26-28 info@simei.it www.simei.it 6.A.2. Fiere Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2.1 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies SIMONI SRL Via Lazio, 2 40069 Zola Predosa (BO) - Italy Tel. +39 051 751249 simoni1@simoni.com www.simoni.com 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.3. Attrezzature ausiliarie Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e 2.E.3.1 asciugatrici per imballaggi 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.37 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / sanificazione 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.37 Machines and plants for detergency washing/ sanitizing

2024

04/01/24 10:45


2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.4 Palletized load wrapping machines: stretch pallet wrappers 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers Palletizing robots 2.C.1.2

2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap 2.A.4.7 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di 2.B.1.7 vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 Riempitrici di imballaggi multipli: packing2.B.1.8 unpacking machine 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.4 Avvolgitrici di carichi palettizzati: stretch pallet wrappers Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 Robot palettizzatori 2.C.1.2 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.25 settore oleario

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.1 Packaging design agencies

SIPRO SRL Viale Dell’Industria, 7 37135 Verona (VR) - Italy Tel. +39 045 508822 info@sipro.vr.it www.sipro.vr.it 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Pick and Place 2.E.1.3

6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.1 Agenzie di packaging design

3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali Sistemi robotizzati e di movimentazione 3.A.4.4 completi per flusso di materiali, magazzini e logistica

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products

4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4

2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes)

5.A.1. Elettronica di potenza 5.A.1.4 Convertitori per motori c.c. e c.a. Motori elettrici 5.A.1.7 5.A.1.10 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.13 Sistemi di azionamento

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.8 Multiple packaging fillers: packing-unpacking machine

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.4 Controllori logici programmabili (plc) Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.10 5.A.2.19 Robotica 5.A.2.31 Telecamere 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.2 Palletizing robots 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 155

Chi fa cosa / Who does what

SIPA SPA Via Caduti Del Lavoro, 3 31029 Vittorio Veneto (TV) - Italy Tel. +39 0438 911511 info@sipa.it www.sipa.it

155

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.4 Complete robotic and handling systems for materials flow, warehouses and logistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 5.A.1. Power electronics 5.A.1.4 Converters for DC and AC motors e. 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) Programmable logic controllers (plc) 5.A.2.4 5.A.2.19 Robotics

SIS.MA SRL Via Guido Rossa, 42 40033 Casalecchio Di Reno (BO) - Italy Tel. +39 051 6132681 sisma@sisma1990.com https://www.sisma1990.com More info pag. 232 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.37 Nastri per stampa a caldo 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 2.D.1.2 Print & Apply Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.3 Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione Software industriali 5.A.2.28 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.37 Hot stamping tapes 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.10 Self-adhesive labels 156

060_173_Chi fa cosa.indd 156

2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders Print & Apply 2.D.1.2 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.28 Industrial software 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

SIT GROUP Strada Del Sabattino, 51 47896 Faetano - San Marino Tel. +378 0549 876611 info@sitgroup.sm www.sitgroup.sm More info pag.236 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.16 Buste pre-made di carta, di materiale accoppiato, di plastica Buste stand-up 1.B.1.19 1.B.1.22 Bustine monodose 1.B.1.37 Contenitori di bioplastica (barattoli - vaschette - vasetti) Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di 1.B.1.40 alimenti 1.B.1.43 Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) 1.B.1.49 Contenitori di plastica (barattoli - vaschette - vasetti) Contenitori monodose di materia plastica 1.B.1.58 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.64 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.16 Multipack di materiale plastico 1.B.2.28 Vassoi di materia plastica, bioplastica 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.43 Ologrammi 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.1 Agenzie di packaging design

2024

04/01/24 10:45


1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.16 Plastic multipacks 1.B.2.28 Plastic, bioplastic trays 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.43 Holograms 1.C.2.10 Self-adhesive labels 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.4 Packaging technologist institutes and training schools 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.1 Packaging design agencies

SMI SPA Via Carlo Ceresa, 10 24015 San Giovanni Bianco (BG) - Italy Tel. +39 0345 40111 info@smigroup.it www.smigroup.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.7 Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di vassoi, casse Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 Riempitrici di imballaggi multipli: packing2.B.1.8 unpacking machine

Chi fa cosa / Who does what

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.37 Bioplastic containers (jars – trays - tubs) 1.B.1.43 Cardboard containers (cans - trays) 1.B.1.40 Paper and cardboard containers for cooking food Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.1.49 1.B.1.16 Pre-made paper, laminate, plastic pouches 1.B.1.64 Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.58 Single-dose plastic containers 1.B.1.22 Single-dose sachets 1.B.1.19 Stand-up pouches

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici

SMC ITALIA SPA Via Delle Donne Lavoratrici, 21 20861 Brugherio (MB) - Italy Tel. +39 039 90691 mailbox@smcitalia.it www.smcitalia.it 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici Componenti e accessori per la tecnologia del 5.C.2.1 vuoto 5.C.2.4 Componenti pneumatici 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.12 Pompe 5.C.2.13 Pompe per vuoto 5.C.2.16 Soffiatori - compressori a bassa pressione 5.C.2.19 Valvole 5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.16 Blowers - low pressure compressors 5.C.2.1 Components and accessories for vacuum technology 5.C.2.4 Pneumatic components 5.C.2.12 Pumps 5.C.2.10 Solenoid valves 5.C.2.13 Vacuum pumps 5.C.2.19 Valves

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine 2.E.2.1 vuoti Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo 3.A.4. Tecnologia della movimentazione materiali 3.A.4.1 Sistemi di trasporto a nastro 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario 4.A.1.25 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore oleario 4.A.1.37 Macchine e impianti per detergenza / lavaggio / sanificazione 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi 4.A.2.4 Sistemi di automazione 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.19 Macchine di seconda mano 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 157

157

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap

STERILINE SRL Via Tentorio, 30/31 22100 Como (CO) - Italy Tel. +39 031 592064 sales@steriline.it www.steriline.it

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes Multiple packaging fillers: packing-unpacking 2.B.1.8 machine

2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers

2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems Pick and Place 2.E.1.3 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices Level control devices 2.E.2.5 3.A.4. Material handling technology 3.A.4.1 Belt conveyor systems 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.19 dairy sector 4.A.1.25 Complete lines, machines and equipment for the oil sector Machines and plants for detergency washing/ 4.A.1.37 sanitizing 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.19 Second hand machines

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione)

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.19 Robotica 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.19 Robotics STV DI SALATI G. & C. SNC Via D. Guareschi, 6 43022 Basilicanova (PR) - Italy Tel. +39 0521 681930 info@stvmachinery.it www.stvmachinery.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli

158

060_173_Chi fa cosa.indd 158

2024

04/01/24 10:45


TECMES SRL Via Ugo Stringa, 51-53 26010 Vaiano Cremasco (CR) - Italy Tel. +39 0373 278623 tecmes@tecmes.it www.tecmes.it

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.1 Washing machines, sterilizers, coolers and dryers for packaging

CHEMICAL GROUP SPA Via Achille Grandi, 3/6 Caleppio 20049 Settala Fraz. Caleppio (MI) - Italy Tel. +39 02957901 infosunchem@sunchemical.com www.sunchemical.com More info pag. 238

SUN

1.A.4. Prodotti ausiliari 1.A.4.1 Additivi, nucleanti, pigmenti, primer, solventi 1.A.4.7 Adesivi per accoppiamento 1.A.4.19 Inchiostri per stampa flessografica, rotocalco, offset, digitale 1.A.4. Auxiliary products 1.A.4.1 Additives, nucleating agents, pigments, primers, solvents 1.A.4.19 Inks for flexographic, gravure, offset, digital printing 1.A.4.7 Lamination adhesives

1.A.3. Plastica 1.A.3.1 Cappucci di materia plastica estensibile 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.1 Bag-in-box 1.B.1.4 Bag-in-box industriali 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica 1.B.1.10 Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) Contenitori monodose di materia plastica 1.B.1.58 1.C.1. Chiusure ed erogatori Capsule per vini e spumanti 1.C.1.4 Capsule twist off 1.C.1.7 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.16 Chiusure per sacchetti 1.C.1.22 Dispenser 1.C.1.31 Sottotappi, sottotappi erogatori 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.37 Tappi contagocce 1.C.1.40 Tappi di sicurezza, con sigillo 1.C.1.43 Tappi dosatori - erogatori 1.C.1.49 Trigger 1.C.1.52 Valvole per aerosol 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.7 settore caffè e tè 4.A.2. Automazione e controllo Sistemi di automazione 4.A.2.4 Software per l’industria alimentare 4.A.2.7 1.A.3. Plastic 1.A.3.1 Strech plastic hoods 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.28 Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) Bag-in-boxes 1.B.1.1 1.B.1.10 Glass bottles and flacons 1.B.1.4 Industrial bag-in-boxes 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.B.1.58 Single-dose plastic containers 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 159

Chi fa cosa / Who does what

2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.1 Lavatrici, sterilizzatrici, raffreddatrici e asciugatrici per imballaggi

159

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.52 Aerosol valves 1.C.1.16 Bag closures 1.C.1.4 Capsules for wines and sparkling wines 1.C.1.22 Dispensers 1.C.1.43 Dosing caps - dispensers 1.C.1.37 Dropper caps 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) 1.C.1.34 Pressure caps, screw caps 1.C.1.40 Security caps, with seal 1.C.1.49 Triggers 1.C.1.7 Twist off capsules 1.C.1.31 Undercaps, undercap dispenser 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.7 Software for the food industry TECNICAM SRL Via Andrea Costa, 61 Rastignano 40067 Pianoro (BO) - Italy Tel. +39 051 6265901 tecnicam@tecnicam.it www.campackaging.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.8 2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci 2.B.1.3 Incartonatrici: top/bottom/side load 160

060_173_Chi fa cosa.indd 160

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.B.2.3 Avvolgimento completo senza saldatura (fold wrapping, twist wrapping) 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.4 Sleeveratrici e capsulatrici 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick 2.A.4.4 packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners Vertical carton FFS machines 2.B.1.2 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.B.2.3 Complete wrapping without welding (fold wrapping, twist wrapping) 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.4 Sleevers and capping machines TELOS SRLS Viale Del Lavoro, 4/6 37050 San Pietro Di Morubio (VR) - Italy commerciale@telosimballaggi.it www.telosimballaggi.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.16 Cartone ondulato in fogli 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.25 Vassoi di cartone

2024

04/01/24 10:45


1.C.3. Accessori e prodotti ausiliari 1.C.3.7 Angolari di cartone 1.C.3.22 Interni per scatole di cartone 1.A.2. Paper and card 1.A.2.16 Corrugated cardboard in sheets 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.3. Transport packaging 1.B.3.34 Cardboard pallets 1.B.3.16 Collapsible boxes and crates Compact cardboard, corrugated cardboard boxes 1.B.3.4 and crates 1.B.3.19 Pallet boxes 1.C.3. Accessories and auxiliary products 1.C.3.7 Cardboard corners 1.C.3.22 Interiors for cardboard boxes

TETRA PAK ITALIANA SPA Viale Della Resistenza, 56/A 42048 Rubiera (RE) - Italy Tel. +39 0522 26 34 11 info@tetrapak.com www.tetrapak.com/it More info pag. 242 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.46 Contenitori di materiale poliaccoppiato per liquidi 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.4 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore bevande Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.19 settore lattiero caseario 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.46 Polylaminate containers for liquids

Chi fa cosa / Who does what

1.B.3. Imballaggi da trasporto 1.B.3.4 Casse e cassette di cartone compatto, di cartone ondulato 1.B.3.16 Casse e cassette pieghevoli 1.B.3.19 Casse pallet 1.B.3.34 Pallet di cartone TGM - TECNOMACHINES SRL Via Delle Industrie, 104 24059 Urgnano (BG) - Italy Tel. +39 035 893135 info@tgm.it www.tgm.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di 2.B.1.2 astucci 2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo con saldatura: 2.B.2.2 fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers

4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.4 Complete lines, machines and equipment for the beverage sector 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 161

161

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

TICINOPLAST SPA Via Cesare Battisti, 64 20005 Pogliano Milanese (MI) - Italy Tel. +39 02 9396411 web@ticinoplast.it www.ticinoplast.com More info pag.244 1.A.3. Plastica 1.A.3.11 Film biobased 1.A.3.13 Film biodegradabili 1.A.3.16 Film compostabili Film neutri poliolefinici: PE, PP, OPP, trasparenti, 1.A.3.34 bianchi, perlati, ecc. Film speciali: anticorrosivi, antifog, ecc. 1.A.3.37 Film termosaldabili 1.A.3.40 1.A.3. Plastic 1.A.3.11 Biobased films 1.A.3.13 Biodegradable films Compostable films 1.A.3.16 1.A.3.40 Heat sealable films 1.A.3.34 Polyolefin neutral films: PE, PP, OPP, transparent, white, pearly, etc. 1.A.3.37 Special films: anticorrosives, antifog, etc. TINARELLI SRL Via Maccaferri, 4 40069 Zola Predosa (BO) - Italy Tel. +39 051751400 info@tinarellisrl.com www.tinarellisrl.com 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.2 Imballaggi flessibili (bag-in-box, buste, sacchi) 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici 2.B.1.1 Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci Formatrici di contenitori per imballaggi multipli di 2.B.1.7 vassoi, casse Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.2 Flexible packaging (bag-in-box, envelopes, bags)

162

060_173_Chi fa cosa.indd 162

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound 2.B.1.7 Container forming machines for multiple packaging of trays, boxes 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors TOSCANA AUTOMAZIONI INDUSTRIALI SRL Via Maestri Del Lavoro, 29/31 50013 Campi Bisenzio (FI) - Italy Tel. +39 055 898153 info@taiweb.it www.taiweb.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.2 Contatrici Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.1 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.1.4 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione) 2.A.2.2 Sistemi e componenti per la saldatura a 2.A.2.9 ultrasuoni Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ 2.A.2.1 deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, 2.A.3.1 fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.B.1.2 Formatrici - riempitrici - chiuditrici verticali di astucci Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.5 Nastratrici 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.2 Robot palettizzatori 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori Print & Apply 2.D.1.2 Sleeveratrici e capsulatrici 2.D.1.4 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico

2024

04/01/24 10:45


2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.4 Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.2 Counting devices 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders Weighers / Dosing machines 2.A.1.1 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.2.3 Staplers Systems and components for ultrasonic welding 2.A.2.9 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners Taping machines 2.B.1.5 2.B.1.2 Vertical carton FFS machines 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines Markers and coders 2.D.1.5 2.D.1.2 Print & Apply 2.D.1.4 Sleevers and capping machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.1 Orientators, aligners, accumulation and connection systems 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

TOSH SRL Via Lambro, 84 Quinto De Stampi 20089 Rozzano (MI) - Italy Tel. +39 02 575661 info@tosh.it www.tosh.it

Chi fa cosa / Who does what

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.1 Orientatori, allineatori, sistemi di accumulo e collegamento Pick and Place 2.E.1.3

2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.6 Macchine da stampa tampografiche 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.6 Tampographic printing presses TRADEX SRL Via Bettolino, 27 21013 Gallarate (VA) - Italy Tel. +39 0331756411 info@tradexsrl.com www.tradexsrl.com 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 3.A.5. Sistemi e software Tecnologia dell’identificazione, sistemi di 3.A.5.7 identificazione automatica, sensori per intralogistica 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors 3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 163

163

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

TSC AUTO ID TECHNOLOGY EMEA GMBH Georg-Wimmer-Ring, 8b D-85604 Zorneding - Germany Tel. +49 (0) 8106 37979 000 info@tscprinters.eu emea.tscprinters.com/it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.4 Cartellini 1.C.2.31 Etichette RFID 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 3.A.1. Movimentazione Meccanica Componenti e accessori per la logistica 3.A.1.10 3.A.5. Sistemi e software Tecnologia dell’identificazione, sistemi di 3.A.5.7 identificazione automatica, sensori per intralogistica 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo RFID (radio frequency identification) 5.A.2.16 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.31 RFID labels 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.4 Tags 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.2 Print & Apply

UCIMA Unione costruttori italiani macchine automatiche per il confezionamento e l’imballaggio Villa Marchetti - Via Fossa Buracchione, 84 41126 Baggiovara (MO) - Italy Tel. +39 059 512146 segreteria@ucima.it www.ucima.it 6.A.1. Associazioni e Consorzi 6.A.1.1 Associazioni 6.B.1. Scuole e società di consulenza Istituti e scuole di formazione per tecnologi del 6.B.1.4 packaging Società di consulenza (marketing, vendita) 6.B.1.10 Società di consulenza (tecnologia) 6.B.1.13 6.A.1. Associations and Consortia 6.A.1.1 Associations 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.10 Consulting companies (marketing, sales) 6.B.1.13 Consulting companies (technology) Packaging technologist institutes and training 6.B.1.4 schools ULMA PACKAGING SRL Via Dell’Artigianato, 2 29010 Gragnano Trebbiense (PC) - Italy Tel. +39 0523 788447 info@ulmapackaging.it www.ulmapackaging.it 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette

3.A.1. Mechanical handling 3.A.1.10 Components and accessories for logistics

2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.1 FFS Orizzontale: flowrap, flowpack FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip

3.A.5. Systems and software 3.A.5.7 Identification technology, automatic identification systems, sensors for intralogistics

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 2.B.1.4 Incartonatrici: wraparound

5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification)

2.B.2. Avvolgitrici 2.B.2.2 Avvolgimento completo con saldatura: fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin

2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.3 Label/bar code control devices

164

060_173_Chi fa cosa.indd 164

2024

04/01/24 10:45


2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place

4.A.1.10 4.A.1.22 4.A.1.31

Complete lines, machines and equipment for the meat sector Complete lines, machines and equipment for the milling, pasta and dough making sector Complete lines, machines and equipment for the vegetable and fruit sector

4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne 4.A.1.13 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato 4.A.1.16 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico 4.A.1.19 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.22 settore molitorio e pastaio Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.28 settore prodotti da forno Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.31 settore vegetale e frutta

UNICOM INTERNATIONAL LTD Prosta 69 St. (Office 4a), 00-838 Warszawa - Poland Tel. +48 692 854 169 info@unicom.com.pl www.unicompackaging.eu

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers

1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.13 Chiusure per flaconi (flip-top, a vite, ecc.) 1.C.1.22 Dispenser 1.C.1.25 Pompe nebulizzatrici 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 1.C.1.37 Tappi contagocce 1.C.1.43 Tappi dosatori - erogatori

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.1 FFS Horizontal: flowrap, flowpack FFS trays: heatsealers 2.A.4.8 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips

1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.7 Bottiglie e flaconi di materia plastica Bottiglie e flaconi di vetro 1.B.1.10 Contenitori di bioplastica (barattoli - vaschette 1.B.1.37 - vasetti) Contenitori di plastica (barattoli - vaschette 1.B.1.49 - vasetti) Contenitori di vetro (barattoli - vasetti) 1.B.1.52 Contenitori monodose di materia plastica 1.B.1.58

1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive

2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione)

2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.37 Bioplastic containers (jars – trays - tubs) 1.B.1.10 Glass bottles and flacons Glass containers (jars - tubs) 1.B.1.52 1.B.1.7 Plastic bottles and flacons 1.B.1.49 Plastic containers (jars - trays - tubs -) 1.B.1.58 Single-dose plastic containers

2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector 4.A.1.13 Complete lines, machines and equipment for the chocolate and confectionary sector 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector 4.A.1.16 Complete lines, machines and equipment for the fish sector

1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.22 Dispensers 1.C.1.43 Dosing caps - dispensers 1.C.1.37 Dropper caps 1.C.1.13 Flacon closures (flip-top, screw, etc.) 1.C.1.25 Nebulizing pumps 1.C.1.34 Pressure caps, screw caps 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.10 Self-adhesive labels 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 165

Chi fa cosa / Who does what

2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet 2.C.1.1 Palettizzatori/ Depalettizzatori Robot palettizzatori 2.C.1.2

165

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T UNIMEC SRL Via Enrico Mattei, 27/29 27036 Mortara (PV) - Italy Tel. +39 0384 90635 info@unimecsrl.com www.unimecsrl.com 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.7 Saldatrici sottovuoto 2.A.2.6 Termosaldatrici / Termosigillatrici / Avvolgitrici di vaschette 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.8 FFS Orizzontali: blisteratrici 2.A.4.2 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione Linee complete, macchine e attrezzature per il 4.A.1.10 settore carne 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.19 Macchine di seconda mano Riparazione, manutenzione, aggiornamento 6.B.2.28 macchine 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.6 Heat sealers/Thermosealers/Tray wrappers 2.A.2.7 Vacuum welding machines 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.19 Second hand machines

UNIVERSAL PACK SRL Via Vivare, 425 47842 San Giovanni In Marignano (RN) - Italy Tel. +39 0541 955276 info@universalpack.it www.universalpack.it 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici FFS di buste stand up, pouch, contenitori 2.A.4.3 poliaccoppiati FFS di sacchetti di carta filtro 2.A.4.5 FFS Verticale: 3 e 4 saldature di bustine, 2.A.4.4 sacchetti, stick pack, strip 2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Etichettatrici 2.D.1.1 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo peso: checkweigher 2.E.2.4 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.5 FFS filter paper bags 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.4 FFS Vertical: 3 and 4 welds of sachets, bags, stick packs, strips 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.1 Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.3 Pick and Place 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.4 Weight control devices checkweighers

166

060_173_Chi fa cosa.indd 166

2024

04/01/24 10:45


VALCO MELTON S.L.U. Poligono Industrial Comarca I, Agustinos C/G, D34 31160 Orcoyen - Navarra - Spain Tel. +34 948321580 ask@valcomelton.com www.valcomelton.es 2.E.3. Attrezzature ausiliarie 2.E.3.4 Macchine per applicare colla a caldo 2.E.3.6 Macchine per applicare nastro adesivo 5.C.2. Componenti e accessori pneumatici 5.C.2.10 Elettrovalvole 5.C.2.12 Pompe 5.C.2.13 Pompe per vuoto 5.C.2.19 Valvole 2.E.3. Auxiliary equipment 2.E.3.6 Adhesive tape application machines 2.E.3.4 Machines for applying hot glue

1.B.1. Primary packaging 1.B.1.37 Bioplastic containers (jars – trays - tubs) 1.B.1.40 Paper and cardboard containers for cooking food 1.B.1.58 Single-dose plastic containers Single-dose sachets 1.B.1.22 2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines

Chi fa cosa / Who does what

6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.4 Confezionamento conto terzi di prodotti alimentari 6.B.2.7 Confezionamento conto terzi di prodotti chimico-farmaceutici o cosmetici

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.2 FFS Horizontal: blistering machines 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.4 Contract food product packaging 6.B.2.7 Contract packaging of chemical-pharmaceutical or cosmetic products

5.C.2. Pneumatic components and accessories 5.C.2.12 Pumps 5.C.2.10 Solenoid valves Vacuum pumps 5.C.2.13 5.C.2.19 Valves

VALMATIC SRL Via Filippo Turati, 5 41030 San Prospero Sulla Secchia (MO) - Italy Tel. +39 059 906550 valmatic@valmaticsrl.com www.valmaticsrl.com 1.B.1. Imballaggi primari Bustine monodose 1.B.1.22 1.B.1.37 Contenitori di bioplastica (barattoli - vaschette - vasetti) 1.B.1.40 Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di alimenti 1.B.1.58 Contenitori monodose di materia plastica 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici 2.A.4.2 FFS Orizzontali: blisteratrici

VED CARTA SRL Via Confalonieri, 9 23894 Cremella (LC) - Italy Tel. +39 039956763 info@vedcarta.it www.vedcarta.it 1.A.2. Carta e cartoncino 1.A.2.1 Carte accoppiate per alimenti 1.A.2.10 Carte speciali (per etichette, per accoppiamento...) 1.A.2.13 Cartoncino (kraft, teso, microonda...) 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.40 Contenitori di carta e cartoncino per la cottura di alimenti Contenitori di cartoncino (barattoli - vaschette) 1.B.1.43 1.B.1.61 Contenitori monouso per alimenti da asporto per food-to-go, food-service e fresh food 1.B.1.64 Imballaggi flessibili stampati/accoppiati 1.B.1.67 Sacchi di carta, di plastica, di tessuto 1.B.2. Imballaggi secondari 1.B.2.19 Shopper Vassoi di cartone 1.B.2.25

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 167

167

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.A.2. Paper and card 1.A.2.13 Cardboard (kraft, stretched, microcorrugate…) 1.A.2.1 Paper laminates for food use 1.A.2.10 Special papers (for labels, for laminating…) 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.43 Cardboard containers (cans - trays) 1.B.1.40 Paper and cardboard containers for cooking food 1.B.1.67 Paper, plastic and fabric bags Printed/laminated flexible packaging 1.B.1.64 1.B.1.61 Take-away disposable containers for food-to-go, food-service and fresh food 1.B.2. Secondary packaging 1.B.2.25 Cardboard trays 1.B.2.19 Shoppers VENDITALIA SERVIZI SRL Fiere: Venditalia Via Napo Torriani, 29 20124 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 33105685 venditalia@venditalia.com www.venditalia.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies

VERIMEC SRL Via Matilde Serao, 27 20081 Abbiategrasso (MI) - Italy Tel. +39 02 94960293 verimec@massilly.com www.verimec.it More info pag. 246 1.B.1. Imballaggi primari 1.B.1.28 Contenitori di alluminio (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.B.1.34 Contenitori di banda stagnata (barattoli - lattine - corpi aerosol) 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.7 Capsule twist off 1.C.1.10 Chiusure per bidoni - fusti - secchielli 1.C.1.34 Tappi a pressione, a vite 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.2.2 Capsulatrici (applicazione di tappo per rotazione)

168

060_173_Chi fa cosa.indd 168

2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 6.B.1. Scuole e società di consulenza 6.B.1.4 Istituti e scuole di formazione per tecnologi del packaging 6.B.2. Servizi conto terzi 6.B.2.19 Macchine di seconda mano 6.B.2.28 Riparazione, manutenzione, aggiornamento macchine 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.28 Aluminum containers (cans - tins - aerosol bodies) Tinplate containers (cans - tins - aerosol bodies) 1.B.1.34 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.10 Lids for bins - drums - buckets 1.C.1.34 Pressure caps, screw caps Twist off capsules 1.C.1.7 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.2 Capping machines (application of cap by rotation) 2.A.2.3 Staplers 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices 6.B.1. Schools and consulting companies 6.B.1.4 Packaging technologist institutes and training schools 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.19 Second hand machines VERIPACK SRL Via Della Pacciarna, 2 21050 Gorla Maggiore (VA) - Italy Tel. +39 02 9667121 sales@veripack.it www.veripack.it 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.8 FFS di vaschette: termoformatrici 4.A.1. Linee complete, macchine e attrezzature per la trasformazione 4.A.1.7 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore caffè e tè 4.A.1.10 Linee complete, macchine e attrezzature per il settore carne

2024

04/01/24 10:45


4.A.1.16 4.A.1.19 4.A.1.22 4.A.1.28 4.A.1.31

Linee complete, macchine e attrezzature per il settore dolciumi e cioccolato Linee complete, macchine e attrezzature per il settore ittico Linee complete, macchine e attrezzature per il settore lattiero caseario Linee complete, macchine e attrezzature per il settore molitorio e pastaio Linee complete, macchine e attrezzature per il settore prodotti da forno Linee complete, macchine e attrezzature per il settore vegetale e frutta

2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.8 FFS trays: heatsealers 4.A.1. Complete lines, machines and equipment for processing 4.A.1.28 Complete lines, machines and equipment for the bakery products sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.13 chocolate and confectionary sector 4.A.1.7 Complete lines, machines and equipment for the coffee and tea sectors 4.A.1.19 Complete lines, machines and equipment for the dairy sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.16 fish sector 4.A.1.10 Complete lines, machines and equipment for the meat sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.22 milling, pasta and dough making sector Complete lines, machines and equipment for the 4.A.1.31 vegetable and fruit sector VIEWTECH SRL Via Adige, 9/A 42124 Reggio Emilia (RE) - Italy Tel. +39 0522 792 498 info@viewtech.it www.viewtech.it 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.1 Sistemi di analisi e controllo dei processi Sistemi di automazione 4.A.2.4 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system 2.E.2.3 Label/bar code control devices 2.E.2.7 Optical, X-ray product control systems, metal detectors

4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems 4.A.2.1 Process analysis and control systems

VISION ENGINEERING ITALY LTD Via G. Paisiello, 106 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy Tel. +39 02 6129 3518 info@visioneng.it www.visioneng.it 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine 2.E.2.1 vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.2 4.A.3. Sicurezza alimentare, gestione della qualità, tecnologie per l’ambiente Apparecchiature di analisi e di misura 4.A.3.1 Sicurezza alimentare, gestione della qualità 4.A.3.4 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.1 Empty bottle/container/can control devices Label/bar code control devices 2.E.2.3 4.A.3. Food safety/security, quality management, environmental technologies 4.A.3.1 Analysis and measurement equipment 4.A.3.4 Food safety&security, quality management VOLPAK Pol.ind. Can Vinyalets, C/ Can Vinyalets, 4 08130 Santa Perpetua De Mogoda - Barcelona - Spain Tel. +34 935446700 main@volpak.com www.volpak.com/ 1.B.1. Imballaggi primari Buste stand-up 1.B.1.19 1.C.1. Chiusure ed erogatori 1.C.1.1 Aperture richiudibili per imballaggi flessibili 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.3 FFS di buste stand up, pouch, contenitori poliaccoppiati 1.B.1. Primary packaging 1.B.1.19 Stand-up pouches 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 169

Chi fa cosa / Who does what

4.A.1.13

169

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T 1.C.1. Closures and dispensers 1.C.1.1 Resealable openings for flexible packaging 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.3 FFS of stand-up bags, pouches, polylaminate containers

2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.1 Tappatrici (applicazione di tappo a pressione/ deformazione) 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 2.A.4. Formatrici - Riempitrici - Chiuditrici (FFS) e Termoformatrici 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal / Blow Fill Cap

WEBER MARKING SYSTEMS ITALIA SRL Via Sant’Andrea, 11/B 20008 Bareggio (MI) - Italy Tel. +39 02 8718 9823 info@webermarking.it www.webermarking.it 1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.13 Etichette autoadesive multipagina 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori Dispenser di etichette 2.D.1.7 2.D.1.1 Etichettatrici Marcatori e codificatori 2.D.1.5 Print & Apply 2.D.1.2 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, 2.D.1.3 trasferimento termico 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.13 Multi-page self-adhesive labels Ribbons for thermal transfer printers 1.C.2.40 1.C.2.10 Self-adhesive labels 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines 2.D.1.5 Markers and coders 2.D.1.2 Print & Apply WEIGHTPACK SRL Strada Bardelletta, 10 B 46044 Goito (MN) - Italy Tel. +39 0376 689255 info@weightpack.com www.weightpack.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.1 Pesatrici / Dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri

170

060_173_Chi fa cosa.indd 170

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.1.1 Weighers / Dosing machines 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.1 Capping machines (application of pressure/ deformation cap) 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes) 2.A.4. Forming - Filling - Closing machines (FFS) and Thermoforming machines 2.A.4.7 BFS - Blow Fill Seal/Blow Fill Cap WENGLOR SENSORIC ITALIANA SRL Via Fosse Ardeatine, 4 20092 Cinisello Balsamo (MI) - Italy Tel. +39 02 92956200 info.it@wenglor.com www.wenglor.com 2.E.2. Dispositivi di ispezione e di controllo 2.E.2.1 Dispositivi controllo bottiglie/contenitori/lattine vuoti Dispositivi controllo etichetta/codice a barre 2.E.2.3 Dispositivi controllo livello 2.E.2.5 2.E.2.2 Dispositivi controllo tappo 2.E.2.6 Sistema di scarto contenitori/bottiglie/lattine / confezioni difettose 2.E.2.7 Sistemi controllo prodotto ottici, a raggi X, rilevatori di metalli 3.A.5. Sistemi e software 3.A.5.4 Software applicativi e soluzioni per intralogistica 3.A.5.7 Tecnologia dell’identificazione, sistemi di identificazione automatica, sensori per intralogistica 4.A.2. Automazione e controllo Software per l’industria alimentare 4.A.2.7

2024

04/01/24 10:45


2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.7 Label dispensers 2.D.1.1 Labeling machines

5.A.3. Strumentazione 5.A.3.10 Sensori / rilevatori

WITTENSTEIN SPA Via Giosuè Carducci, 125 20099 Sesto San Giovanni (MI) - Italy Tel. +39 02 2413571 info@wittenstein.it www.wittenstein.it

5.A.4. Componenti elettronici 5.A.4.7 Connettori elettronici 2.E.2. Inspection and control devices 2.E.2.2 Cap control devices 2.E.2.6 Defective container/bottle/can/waste/pack rejection system Empty bottle/container/can control devices 2.E.2.1 Label/bar code control devices 2.E.2.3 Level control devices 2.E.2.5 Optical, X-ray product control systems, metal 2.E.2.7 detectors 3.A.5. Systems and software 3.A.5.4 Application software and solutions for intralogistics Identification technology, automatic identification 3.A.5.7 systems, sensors for intralogistics 4.A.2. Automation and control 4.A.2.7 Software for the food industry 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.31 Cameras 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) Industrial software 5.A.2.28 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) 5.A.2.22 Supervision and monitoring systems, vision systems

2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.2 Sheet feeders, bag and pouch positioners

4.A.2. Automazione e controllo 4.A.2.4 Sistemi di automazione 5.A.1. Elettronica di potenza Motori elettrici 5.A.1.7 Servoazionamenti (c.c. e brushless c.a.) 5.A.1.10 Sistemi di azionamento 5.A.1.13 5.A.3. Strumentazione Sensori / rilevatori 5.A.3.10 5.C.1. Componenti e accessori meccanici 5.C.1.19 Componenti meccanici (anelli di tenuta, snodi, giunti, ingranaggi, raccorderia) 5.C.1.52 Organi di trasmissione (pignoni, corone, ruote dentate, coppie coniche, pulegge, ingranaggi) 5.C.1.55 Riduttori, variatori di velocità e accessori 6.B.2. Servizi conto terzi Progettazione meccanica / software 6.B.2.22 4.A.2. Automation and control 4.A.2.4 Automation systems

5.A.3. Instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors

5.A.1. Power electronics 5.A.1.13 Drive systems 5.A.1.7 Electric motors Servo drives (DC and brushless AC.) 5.A.1.10

5.A.4. Electronic components 5.A.4.7 Electronic connectors

5.A.3. Instrumentation 5.A.3.10 Sensors/detectors

WIDE RANGE SRL Via Galileo Ferraris, 21 20047 Cusago (MI) - Italy Tel. +39 02 9019366 info@widerange.it www.widerange.it 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.7 Dispenser di etichette 2.D.1.1 Etichettatrici

Chi fa cosa / Who does what

5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.10 Hardware (pc - industrial personal computer) 5.A.2.16 RFID (radio frequency identification) Sistemi di supervisione e monitoraggio, sistemi 5.A.2.22 di visione 5.A.2.28 Software industriali 5.A.2.31 Telecamere

5.C.1. Mechanical components and accessories 5.C.1.55 Gearboxes, speed variators and accessories 5.C.1.19 Mechanical components (sealing rings, ducts, joints, gears, fittings) 5.C.1.52 Transmission components (pinions, crowns, gear wheels, bevel gears, pulleys, gears) 6.B.2. Services for third parties 6.B.2.22 Mechanical/software design

2.E.1. Macchine per manipolare contenitori 2.E.1.2 Alimentatori di fogli, posizionatrici di buste, di sacchi 2024

060_173_Chi fa cosa.indd 171

171

04/01/24 10:45


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T WORLD JET SRL Via Radici In Piano, 594 41049 Sassuolo (MO) - Italy Tel. +39 0536 800228 info@worldjet.it www.worldjet.it

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders

1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.10 Etichette autoadesive 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 1.C.2.40 Nastri per stampanti a trasferimento termico

2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes)

2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.1 Etichettatrici 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico

ZAMBELLI SRL Via Ferrara, 35/41 40018 San Pietro In Casale (BO) - Italy Tel. +39 051 6661782 zambelli@zambelli.it www.zambelli.it

1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 1.C.2.40 Ribbons for thermal transfer printers Self-adhesive labels 1.C.2.10 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.1 Labeling machines Markers and coders 2.D.1.5 YONTEX GMBH & CO. KG Fiere: BrauBeviale Lina-Ammon-Str., 3 D-90471 Nürnberg - Germany Tel. +49 9 1186060 info@yontex.com www.yontex.com 6.A.2. Fiere 6.A.2.1 Enti fieristici e società organizzatrici 6.A.2. Exhibitions 6.A.2.1 Fairs and organizing companies ZACMI - ZANICHELLI MECCANICA SPA Via Mantova, 65 43122 Parma (PR) - Italy Tel. +39 0521 490211 info@zacmi.it www.zacmi.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici

2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.3 Staplers

2.B.1. Astucciatrici e incartonatrici Formatrici - riempitrici - chiuditrici orizzontali di 2.B.1.1 astucci: astucciatrici Incartonatrici: top/bottom/side load 2.B.1.3 Incartonatrici: wraparound 2.B.1.4 2.B.2. Avvolgitrici Avvolgimento completo con saldatura: 2.B.2.2 fardellatrici, shrink wrapper, stretch film wrapper, L-sealing, skin 2.C.1. Macchine per palettizzare, depalettizzare, assicurare carico a pallet Palettizzatori/ Depalettizzatori 2.C.1.1 Robot palettizzatori 2.C.1.2 2.E.1. Macchine per manipolare contenitori Macchine per manipolare imballaggi multipli 2.E.1.4 Pick and Place 2.E.1.3 2.B.1. Cartoning and casepacking machines 2.B.1.3 Casepackers: top/bottom/side load 2.B.1.4 Casepackers: wraparound Horizontal carton FFS machines: cartoners 2.B.1.1 2.B.2. Wrapping machines 2.B.2.2 Complete winding with welding: bundlers, shrink wrappers, stretch film wrappers, L-sealing, skin wrappers 2.C.1. Machines for palletizing, depalletizing and ensuring pallet load 2.C.1.1 Palletizers/Depalletizers 2.C.1.2 Palletizing robots 2.E.1. Machines for handling containers 2.E.1.4 Machines for handling multiple packages 2.E.1.3 Pick and Place

2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti) 172

060_173_Chi fa cosa.indd 172

2024

04/01/24 10:45


1.C.2. Etichette, decorazioni e materiali di consumo 1.C.2.34 Inchiostro per codificatori ink-jet 2.D.1. Etichettatrici, stampanti, marcatori 2.D.1.5 Marcatori e codificatori 2.D.1.3 Stampanti a getto d’inchiostro, laser, trasferimento termico 5.A.2. Sistemi di automazione e controllo 5.A.2.28 Software industriali 6.B.2. Servizi conto terzi Macchine di seconda mano 6.B.2.19 Riparazione, manutenzione, aggiornamento 6.B.2.28 macchine 1.C.2. Labels, decorations and consumables 1.C.2.34 Ink for ink-jet coders 2.D.1. Labelers, printers, markers 2.D.1.3 Inkjet, laser and thermal transfer printers 2.D.1.5 Markers and coders 5.A.2. Automation and control systems 5.A.2.28 Industrial software

ZILLI & BELLINI SRL Strada Benedetta, 85/A 43122 Parma (PR) - Italy Tel. +39 0521 272963 info@zilli-bellini.com www.zilli-bellini.com 2.A.1. Riempitrici e dosatrici 2.A.1.3 Riempitrici - Prodotti liquidi/viscosi 2.A.1.4 Riempitrici - Prodotti solidi/polveri 2.A.2. Chiuditrici e sistemi di chiusura 2.A.2.3 Aggraffatrici 2.A.3. Riempitrici - Chiuditrici - Monoblocchi (FS Machines) di 2.A.3.1 Contenitori rigidi e semi-rigidi (barattoli, bottiglie, fiale, flaconi, lattine, tubetti)

Chi fa cosa / Who does what

ZANASI SRL Via Marche, 10 41049 Sassuolo (MO) - Italy Tel. +39 0536 999711 www.zanasicoding.com

2.A.1. Filling and dosing machines 2.A.1.3 Filling machines - Liquid / viscous products 2.A.1.4 Filling machines - Solids / powders 2.A.2. Closers and closing systems 2.A.2.3 Staplers 2.A.3. Fillers - Closers - Monoblocks (FS Machines) of 2.A.3.1 Rigid and semi-rigid containers (cans, bottles, vials, bottles, cans, tubes)

6.B.2. Services for third parties 6.B.2.28 Repair, maintenance, upgrade of machines 6.B.2.19 Second hand machines

2024

060_173_Chi fa cosa.indd 173

173

04/01/24 10:45


174_175 Cover schede.indd 182

04/01/24 10:56


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

Schede informative sulle aziende Basic information about the companies

174_175 Cover schede.indd 183

04/01/24 10:56


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è ALTECH SRL Viale Alcide De Gasperi, 70 20008 Bareggio (MI) - Italy Tel. +39 02 90363464 info@altech.it www.altech.it è Product range Page 64

ALTECH - Advanced Labelling Technologies - è fra i maggiori produttori europei di sistemi di etichettatura in autoadesivo, per la decorazione, la codifica e l’identificazione dei prodotti e dei materiali in genere. Costituita nel 1991, l’azienda si avvia oggi a rappresentare un punto di riferimento fra i costruttori di sistemi di labelling a livello mondiale. Le macchine ALTECH vengono utilizzate in tutti i settori industriali, per etichettare prodotti alimentari, cosmetici, chimici e farmaceutici. Oggi l’azienda distribuisce i suoi sistemi su tutto il territorio italiano attraverso una rete di vendita diretta, mentre la distribuzione commerciale nel resto d’Europa e oltreoceano, in più di 50 paesi, avviene tramite una rete di 80 distributori qualificati e 3 sussidiarie in Regno Unito, USA e Sudamerica.

ALTECH - Advanced Labelling Technologies - is a leading European manufacturer of self-adhesive labelling systems for decorating, codifying and identifying products and materials in general. Founded in 1991, the company is now becoming a benchmark among the world’s manufacturers of labelling machines. The labelling machines built by ALTECH are used in all industrial sectors for labelling food, cosmetic, pharmaceutical, and chemical products. Today the company’s systems are sold directly throughout Italy, while in 50 countries in Europe and overseas they are distributed via a network of 80 qualified distributors and 3 subsidiaries in the UK, USA and South America. 176

2024

176_179_ALTECH_2023_2024.indd 176

04/01/24 11:00


A ALSTEP ALstep è un applicatore di etichette autoadesive, di basso costo, progettato per essere integrato in linee di packaging già funzionanti senza alterarne la produttività, grazie al suo design modulare e flessibile. Monta bobine di etichette con un diametro di 300 mm e di 100 e 200 mm di larghezza, rispettivamente nelle versioni S e M, con velocità di erogazione fino a 30 m/ min. La versione E, particolarmente economica, si limita a 18 m/min.

ALritma

ALritma T

ALRITMA ALritma è un applicatore di etichette ad alte ed altissime prestazioni (a seconda della versione). Grazie al suo design innovativo può essere facilmente integrato nelle linee di confezionamento dove alti rendimenti di produzione e affidabilità sono requisiti indispensabili. Monta bobine di etichette con diametro fino a 300 mm e, secondo il modello, etichette con larghezza max 300 mm. La velocità massima di etichettatura va da 50 m/min nella versione standard, fino a 90 m/min nella versione Xtra (che tra l’altro accetta bobine fino a 400 mm di diametro). È disponibile anche con gruppo di stampa a trasferimento termico nella versione ALritmaT, per applicazioni di print/apply.

ALLINE Gamma di sistemi lineari complessi in grado di applicare etichette autoadesive su prodotti di varia foggia, realizzata utilizzando i materiali e i componenti più affidabili disponibili sul mercato, che assicurano prestazioni e produzioni di tutto rilievo. Il design modulare, totalmente rinnovato, integra le teste ALstep e/o ALritma, ed è configurabile in base alle necessità del cliente, consentendo l’applicazione dell’etichetta su prodotti di qualsiasi forma e dimensione per un’etichettatura fronte/ retro, avvolgente e sigillo di prodotti alimentari, cosmetici, chimici e farmaceutici. ALline E

ALSTEP ALstep is a low-cost self-adhesive label applicator, designed to be added to existing packaging lines without affecting productivity, thanks to its modular and flexible design. It has reels of labels with a diameter of 300 mm and label width of 100 and 200 mm, respectively for the S and M version, at a dispensing speed of 30 m/ min. Version E, which is particularly cost-effective, is limited to 18 m/min. ALRITMA ALritma is a label applicator of particularly high performance (depending upon the version). Thanks to its innovative design it can be easily added to packaging lines where high productivity and reliability are indispensable prere-quisites. It has reels of labels with a diameter of up to 300 mm and, depending upon the model, labels with a maximum width of 300 mm. The maximum labeling speed ranges from 50 m/min for the standard version, to 90 m/min for the Xtra version (which among other things accepts reels up to 400 mm in diameter). It can also come with an ALritmaT version heat transfer print unit, for print/apply applications. ALLINE ALline is a range of complex linear systems that can apply pressure sensitive labels on products of various shapes. It is made with the most reliable materials and components on the market, ensuring all-important performance and production. ALline C

2024

176_179_ALTECH_2023_2024.indd 177

177

04/01/24 11:00


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K M E D I A . I T Its modular design, completely renovated, comes with ALstep and/or ALritma heads, and can be configured on the basis of the customer’s needs, so that the label can be applied to products of any shape and size for front/ back, wrap-around and seal labeling, on food, cosmetics, chemical and pharmaceutical products. ALCODE The ALcode range can satisfy the widest variety of demands in self-adhesive print & apply labels. Thanks to its modular design and the particular expertise of the print module (SATO or compatible), the unit can print in thermal-transfer texts and barcodes on labels, and apply them soon in real time. A specific version, ALcode P, represents the latest evolution by ALTECH of pallet labelling machines. The system is able to print and apply A5 format SSCC labels onto two adjacent faces of a pallet (normally front and side) in accordance with the EAN 128 standard (also on three sides if required), providing high reliability, print and apply quality, operations up to 120 pallets/h. ALMATIC Ideal for semi-automatic labeling, the system can apply labels up to 200 mm in width onto bottles, phials and pots, flat or elliptical (ALmatic E), or cylindrical products (ALmatic C) of variable diameter from a minimum of 12 mm to a maximum of 110 mm. Thanks to the ergonomics of the system and the presence of the sliding ball guides, it permits precision labelling, that significantly facilitates manual product positioning operations. ALmatic range is optionally equipped with a labeling head of ALstep or Alritma series. Furthermore, the same head can also be used for future integration on faster automatic systems. Thanks to its modular construction, the ALmatic system can also be equipped with a thermal transfer printer for printing variable data and barcodes. 178

ALCODE Gamma di unità in grado di soddisfare le esigenze più svariate di stampa/applicazione di etichette autoadesive. Grazie al design modulare e alla particolare concezione dei moduli di stampa utilizzati (SATO o compatibili), questa unità può stampare a trasferimento termico testi e codici a barre su etichette e applicarle in tempo reale. Una versione specifica, ALcode P, rappresenta l’ultima evoluzione di ALTECH per l’etichettatura dei pallet: il sistema è in grado di stampare e applicare etichette formato A5 su due lati consecutivi di pallet (normalmente fronte e lato, secondo lo standard EAN 128, a richiesta anche su tre lati) garantendo elevata affidabilità, qualità di stampa e di applicazione, prestazioni fino a 120 pallet/h. ALcode

ALcode P

ALMATIC Ideale per l’etichettatura semiautomatica, il sistema può applicare etichette fino a 200 mm di larghezza su bottiglie, flaconi e vasetti, piatti o ellittici (ALmatic E), oppure su prodotti cilindrici (ALmatic C) di diametro variabile da un minimo di 12 mm a un massimo di 110 mm. Grazie all’ergonomia del sistema e alla presenza di guide di scorrimento a ALmatic sfere, permette un’etichettatura di precisione facilitando notevolmente le operazioni manuali di posizionamento del prodotto. I modelli della gamma ALmatic sono equipaggiati, a scelta, con una testata etichettatrice della serie ALstep o Alritma. Inoltre, la stessa testata può essere in futuro utilizzata per l’integrazione su impianti automatici più veloci. ALmatic può essere dotata anche di stampante a trasferimento termico per dati variabili e barcode.

2024

176_179_ALTECH_2023_2024.indd 178

04/01/24 11:00


A ALPRINT Con l’intento di soddisfare le più diverse esigenze di etichettatura, ALTECH offre, accanto alla ricca gamma di etichettatrici di sua produzione, una fra le più prestigiose famiglie di stampanti per etichette. Si tratta delle stampanti a trasferimento termico della giapponese SATO che, per qualità e prestazioni, detengono l’indiscussa leadership sul mercato mondiale. La gamma ALprint comprende vari modelli di diverse caratteristiche, per larghezza carta da 100 a 160 mm, velocità di stampa fino a 300 mm/s, risoluzione di 8 o 12 punti/mm, soddisfacendo così anche le esigenze tecnico-economiche più particolari della clientela.

ALPHARMA I sistemi di etichettatura in autoadesivo della linea ALpharma sono stati espressamente sviluppati da ALTECH per applicazioni su packaging di prodotti farmaceutici. Mettendo a frutto la lunga esperienza maturata nella progettazione di sistemi di etichettatura innovativi, che hanno riscosso enorme successo in tutti i settori di mercato, l’azienda ha realizzato la linea ALpharma, dalle prestazioni avanzate e in grado di adattarsi agli stringenti vincoli imposti dall’industria farmaceutica.

ALpharma

ALBELT Sistema lineare semplificato, aperto, compatto e particolarmente economico. Può essere configurato per l’etichettatura superiore, laterale, superiore e inferiore, avvolgente di prodotti vari, cilindrici o piatti. La struttura, essenziale e robusta, accoglie un convogliatore e una o più testate etichettatrici (scelta fra i modelli ALstep, ALritma o una Alcode).

ALPRINT With the aim of satisfying the most varied labelling requirements, alongside its own broad range of labellers ALTECH offers the prestigious families of heat transfer printers made by the Japanese company SATO, that for its quality and performance detains unrivalled leadership on the world market. The ALprint range includes various models with a variety of features for paper breadths from 100 to 160, print speeds up to 300 mm/s, 8 to 12 dots/ mm resolution, thus also satisfying the most particular technical /economic needs of its clientele. ALPHARMA ALpharma line pressure sensitive labeling systems have been specially devised by ALTECH for the packaging of pharmaceutical products. Based on the its wide experience in designing innovative labeling systems, which have proven extremely successful in all market sectors, ALTECH has developed the ALpharma line, whose advanced features fully comply with the strict rules and regulations of the pharmaceutical industry. ALBELT ALbelt is a simplified linear system, open, compact, and particularly economical. It can be configured for top, side, top and bottom, wraparound labelling of various products, cylindrical or flat. Its simple and solid main structure houses a conveyor and one or more labelling heads (choice of ALstep, ALritma or ALcode model).

ALbelt - Top and bottom labelling

2024

176_179_ALTECH_2023_2024.indd 179

179

04/01/24 11:01


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è AMARC SRL Via Artigiani, 37 23874 Montevecchia (LC) - Italy Tel. +39 039 578 051 mail@amarc.com amarc.com è Product range Page 64

Amarc produce resistenze in fusione di alluminio o di bronzo. Utilizzate come componenti della parte calda della macchine da imballaggio (formatrici - riempitrici - chiuditrici HFFS e VFFS, e termoformatrici) rappresentano una scelta vantaggiosa, poiché garantiscono durata, affidabilità, efficienza e sicurezza superiori, rispetto ai tradizionali sistemi elettrici per la termoformatura e la chiusura di vaschette, nonché saldatura di film plastici. Frutto di un’esperienza pluridecennale nella progettazione e realizzazione di prodotti e soluzioni per il riscaldamento e la trasformazione dei materiali nei processi industriali, le resistenze in fusione prodotte da Amarc sono caratterizzate da un’elevata ingegnerizzazione e tecnologia, per garantire semplicità di utilizzo, elevata efficienza termica, massima sicurezza funzionale. L’azienda assicura tempi di consegna estremamente ridotti, anche di soli 3 giorni lavorativi, nonché una garanzia fino a 3 anni sulla parte elettrica. Da sempre attenta al miglioramento di prodotto e di processo, Amarc vanta un sistema di qualità certificato ISO9001:2015.

Amarc produces cast aluminum or bronze heating. Used as component of the hot part of packaging machines (forming - filling - closing (HFFS and VFFS) and thermoforming machines), they represent an advantageous choice compared to the traditional electric heater, used on thermoforming and tray sealers, as well as sealing of plastic films. As result of decades of experience in designing and manufacturing products and solutions for heating and transforming materials in industrial processes, Cast-in heat180

ers produced by Amarc are characterized by high engineering and technology and are designed to ensure ease of use, high thermal efficiency, and maximum functional safety. The concern ensure extremely short delivery times of the electric casting plates, even only 3 working days, as well as a guarantee a three year warranty on the electrical parts. Amarc is a company that has always shown a keen eye to product and process improvement, with an ISO9001:2015 certified quality system.

2024

180_181_AMARC_2023_24.indd 180

04/01/24 11:02


A RESISTENZE IN FUSIONE: COMPONENTI A VALORE AGGIUNTO Dati alla mano, le piastre con resistenze corazzate interfuse offrono un ottimo isolamento elettrico - anche in condizioni gravose - e temperatura uniforme su tutta la superficie. La principale caratteristica delle resistenze in fusione, in cui l’elemento riscaldante è “annegato” nel materiale, è l’assenza di scambio termico con l’aria, il che assicura una maggiore durata nel tempo, ovvero una drastica riduzione dei fermi macchina, nonché un significativo risparmio energetico, a fronte di una riduzione fino al 30% dei consumi elettrici. Grazie alle elevate proprietà meccaniche e di resistenza alla corrosione, garantiscono una prolungata durata nel tempo rispetto ad altre tecnologie, con conseguente drastica riduzione degli interventi tecnici di manutenzione. Ma non è tutto. Un’unica resistenza, che scambia calore in sicurezza all’interno della fusione di alluminio, offre il vantaggio di avere un solo collegamento elettrico, semplificando così la manutenzione, nonché la garanzia di uniformità di temperatura nel tempo anche su piastre di grandi dimensioni. Le perfetta tenuta delle saldature ottenute con questa tecnologia è garantita con qualsiasi tipologia di materiale plastico, compresi i nuovi polimeri biodegradabili o provenienti da fonti rinnovabili.

Soluzioni personalizzate. Amarc mette a disposizione la propria esperienza per affiancare il cliente nella la scelta della soluzione più idonea alla singola applicazione, definendone ad hoc le caratteristiche: formulazione della lega di alluminio, tipologia della fusione, trattamenti superficiali per migliorare anti-aderenza e scorrevolezza o ridurre l’abrasione. L’azienda realizza piastre riscaldanti in fusione su specifiche del cliente, sagomandole e lavorandole con macchine CNC; si tratta di piastre che possono raggiungere temperature di utilizzo di oltre 300 °C e possono essere predisposte per collegamenti elettrici in custodia con protezioni IP55 e IP65.

Ai costruttori di macchine che intendano verificare con mano i vantaggi di questa tecnologia alternativa, Amarc si impegna a fornire un campione gratuito per fare un test e una prima valutazione.

CAST HEATERS: ADDED VALUE COMPONENTS Data in hand show that plates with embedded armoured heaters offer excellent electrical insulation - even in harsh conditions - and uniform temperature over the entire surface, with the added advantage of a single electrical connection, regardless of size. The main feature of the cast-in heaters, in which the heating element is “submerged” in the material, is that there is no thermal exchange with the air, which ensures a longer lifespan, that is, a drastic reduction in machine downtime - whether thermoformers, tray seal or flowpack - as well as significant energy savings,, with a reduction of up to 30% in electricity consumption. Thanks to the high mechanical properties and resistance to corrosion, ensure a longer life than other technologies, resulting in a drastic reduction of technical maintenance. But that’s not all. A single heating element, which safely exchanges heat inside the aluminium casting, offers the advantage of having only one electrical connection, thus simplifying maintenance, as well as guaranteeing temperature uniformity over time even on large plates. The perfect tightness of the welds obtained with this technology is guaranteed for any type of plastic material, including the new biodegradable polymers or those from renewable sources. Custom Solution. Amarc offers its ability and experience to define, in collaboration with the customer, the most suitable characteristics of the product: Amarc offers for example, on the characteristics of the aluminum alloy, on the type of casting, on surface treatments to improve non-stick and smoothness or reduce abrasion. The company manufactures cast heating plates according to customer specifications, shaping and machining them with CNC machines; these plates can reach temperatures of over 300 °C and can be prepared for electrical connections in housing with IP55 and IP65 protection.

To machine builders who intend to verify first-hand the advantages of this alternative technology, Amarc is committed to providing a free sample to make a test and an initial assessment. 2024

180_181_AMARC_2023_24.indd 181

181

04/01/24 11:02


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

èAUTOMATION ADDRESS SRL Via Michelangelo Buonarroti, 195 20900 Monza (MB) - Italy Tel. +39 039 2027768 info@automationaddress.it www.automationaddress.it è Product range Page 69

Automation Address è da oltre 30 anni presente nel mondo della grafica e postalizzazione. Grazie alla sua continua voglia di innovare, nel 2014 apre la Divisione Packaging. Oggi l’azienda commercializza prodotti di assoluta qualità per l’etichettatura e la marcatura, come quelli a marchio Herma per le etichettatrici industriali, Evolabel per i sistemi stampa e applica e dei marchi Linx, Norwix, HSA, Bestcode per quanto concerne i sistemi di stampa dei dati variabili. Inoltre, Automation Address è presente nel mondo dell’aspirazione fumi attraverso il marchio Purex, rinomato leader di mercato. L’ottima capacità commerciale si combina con un’elevata competenza tecnica, rendendo Automation Address un punto di riferimento nel mercato italiano per quanto riguarda la qualità dei prodotti, la capacità di progettazione e il supporto tecnico fornito agli OEM e utenti finali.

ETICHETTATRICI INDUSTRIALI HERMA, FINO A 200 MT/MIN Il marchio HERMA, con oltre 110 anni di storia, è rinomato per l’elevata qualità, affidabilità e precisione dei suoi prodotti. Le etichettatrici industriali HERMA sono costruite in Germania con i migliori materiali, posizionandosi ai vertici del settore. Automation Ad-

Automation Address has been operating for over 30 years in the word of graphics and mailing. Thanks to its on-going commitment to innovation, it opened the Packing Division in 2014, and today sells top-quality products for labelling and marking, including those with the brand name Herma, for industrial labelling machines, Evolabel for print & apply systems, and the brand names Linx, Norwix, HERMA INDUSTRIAL LABELLING MACHINES, UP TO 200 MT/MIN. The HERMA brand, with a history of over 110 years, is renowned for the high quality, reliability and precision of its products. Herma industrial labelling machines are built in Germany using the finest materials, earning the 182

dress, grazie a uno sviluppato ufficio tecnico, può fornire soluzioni standard o personalizzate, a fronte dell’esclusivo design modulare dei prodotti HERMA, garantendo in modo diretto assistenza e supporto su tutto il territorio nazionale. Inoltre, grazie alla capillare rete di HERMA, l’assistenza è estesa anche a livello mondiale.

HSA, Bestcode for variable data printing machines. In addition, Automation Address is present in the fume extraction sector with the Purex brand, a renowned market leader. The company’s excellent sales ability, combined with impressive technical skills, makes Automation Address a benchmark for the Italian market as regards product quality, design capacity and the technical support provided to OEMs and end users.

brand a top position in the sector. Thanks to its competent technical office, Automation Address can provide both standard and custom solutions, for the exclusive modular design of HERMA products, guaranteeing direct assistance and suppor t throughout Italy. In addition, thanks to

the excellent cover of the HERMA network, this assistance is extended worldwide. BESTCODE 88XX: THE TOP OF THE RANGE, LATEST GENERATION. All models are IP65, stainless steel. In line with Industry 4.0 standards, offers

2023

182_183_AUTOMATION ADDRESS_2023_2024.indd 182

04/01/24 11:03


A STAMPA E APPLICA INDUSTRIALI EVOLABEL Sono composte da un’unica unità e sono estremamente modulari. Con differenti applicatori - semplici e intercambiabili - è possibile applicare l’etichetta sul prodotto in svariate posizioni. Il percorso lineare dell’etichetta consente il cambio rotolo in 20 secondi, per un utilizzo semplice e intuitivo. Non necessitano di speciali protezioni. BESTCODE SERIE 88XX: IL TOP DI GAMMA DI ULTIMA GENERAZIONE Tutti i modelli sono IP65, acciaio Inox. In linea con gli standard di Industria 4.0, offrono Ethernet, garanzia di 24 mesi, software semplice e intuitivo e sistema di pulizia automatico della testa di stampa. È disponibile una gamma completa di inchiostri, anche MEK-free, pigmentati e foodgrade, con il rabbocco in corsa.

HSA Più economica per le applicazioni standard ma ormai collaudata, affidabile e diffusa proprio per le sue caratteristiche di economicità. Micron (versione base), il MiniKey e il MiniTouch. NORWIX, IL GETTO DI INCHIOSTRO CON TECNOLOGIA HP Il riferimento nella tecnologia HP, dalla singola testa sino a combinazioni multiple, da oltre 200 mm. La ISP, apposita per stick pack. L’unica a offrire la “Garanzia a vita”.

MARCATORI LASER CO2 E FIBRA LINX Tra le prime al mondo a offrire soluzioni di marcatura laser, Linx offre la gamma più completa da 10 (anche low cost), 30 - 60 e 120W con lunghezze d’onda pari a 10,6 - 10,2 e 9,3 per i CO2 e 20 - 50W in fibra; garantiscono soluzioni su ogni materiale/applicazione.

SISTEMI DI ASPIRAZIONE FUMO PUREX Riferimento nel settore dell’aspirazione fumo per applicazioni laser di marcatura e incisione: filtri speciali adatti ad ogni necessità, potenze dai 200 m3/h fino a 5.000 m3/h.

Ethernet 24 months warranty, simple and intuitive software, automatic print head cleaning system. It’s available a full range of inks, including Mek Free, pigmented and Foodgrade, with topup when running. CO2 AND LINX FIBER LASER MARKERS. Among the first in the world to offer laser marking solutions, Linx offers the most complete range of 10 (even low cost), 30 - 60 and 120W with wavelengths of 10.6 - 10.2 and 9.3 for CO2 and 20 - 50W fibre guarantee solutions on every material/application.

EVOLABEL INDUSTRIAL PRINT & APPLY SYSTEMS. Composed of a single unit and extremely modular. It’s possible to apply the label on the product in various positions with different (simple and interchangeable) applicators. The linear path of the label allows for roll changes in 20 seconds, making it simple and intuitive to use. Special safeguards are not required. HSA. Cheaper for standard applications but now proven, reliable and widespread because of its low cost characteristics. Micron (basic ver-

sion), the MiniKey and the MiniTouch. NORWIX, THE INK JET WITH HP TECHNOLOGY. Benchmark in HP technology, from single head up to multiple combinations, over 200 mm. The ISP, suitable for stick packs. The only one to offer the “Lifetime Warranty”. PUREX SMOKE SUCTION SYSTEMS. Reference in the field of smoke aspiration for laser marking and engraving applications: special filters for every need, from 200 m3/h up to 5,000 m3/h. 2024

182_183_AUTOMATION ADDRESS_2023_2024.indd 183

183

04/01/24 11:03


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è BECKHOFF AUTOMATION SRL Via L. Manara, 2 20812 Limbiate (MB) - Italy Tel. +39 029945311 info@beckhoff.it www.beckhoff.it è Product range Page 72

Veloce, flessibile ed efficiente: Il controllo PC-based ottimizza le prestazioni delle macchine per l’imballaggio. Con il controllo PC-based ed EtherCAT, Beckhoff offre una soluzione di controllo per macchine per l’imballaggio altamente efficienti,

Beckhoff, con sede a Verl in Germania, è un’azienda di respiro internazionale, con filiali e distributori in oltre 75 paesi nel mondo. Sin dalla fondazione avvenuta nel 1980, lo sviluppo costante di soluzioni e prodotti innovativi con tecnologia di controllo PC-based ha gettato le basi per il continuo successo dell’azienda. Numerosi standard della tecnologia di automazione, oggi divenuti di uso comune, sono stati scoperti inizialmente da Beckhoff e immessi sul mercato come innovazioni di successo. La filosofia PC-based Control di Beckhoff nonché l’invenzione del sistema Lightbus, dei Bus Terminal e del software di automazione TwinCAT sono pietre miliari della tecnologia di automazione e si sono imposte come valide alternative alla tecnologia di controllo tradizionale. EtherCAT, la soluzione Ethernet in tempo reale, mette una potente e innovativa tecnologia a disposizione di una nuova generazione di sistemi di controllo e regolazione. Beckhoff Automation Srl, filiale italiana con sede a Limbiate (MB), è stata fondata nel 2002 e attualmente dispone di due filiali dislocate a Bologna e Padova. Tutte le realtà sono in grado di offrire supporto tecnico e commerciale.

flessibili e rispettose delle risorse. La piattaforma PC con i suoi dispositivi di campo ad alte prestazioni è perfetta per sincronizzare tutti i flussi di lavoro del processo e del controllo del movimento, ed è destinata alle applicazioni in cui l’alta velocità e la preci-

Beckhoff, based in Verl, Germany, is a company of international standing with subsidiaries and distributors in more than 75 countries worldwide. Since Beckhoff’s foundation in 1980, the development of innovative products and solutions on the basis of PC-based control technology has been the foundation of the company’s continued success. We recognized many standards in automation technology that are taken for granted today at an early stage and successfully introduced to the market as innovations. Beckhoff’s philosophy of PC-based control as well as the invention of the Fast, flexible, and resource-efficient: PC-based control optimizes packaging machines. With PC-based control and EtherCAT, Beckhoff offers a control solution for highly efficient, flexible and resource-conserving packaging machines. Predestined for applications where high speed and precision are of utmost importance, the PC platform with its high-performance field devices is perfect for synchronizing all process and

184

sione sono della massima importanza. Il risultato: le fasi di lavoro vengono accelerate e il consumo di materiali da imballaggio diminuisce. Ad esempio, il riconoscimento rapido e preciso dei segni di stampa consente di sigillare i blister più vicino al prodot-

Lightbus system and TwinCAT automation software are milestones in automation technology and have proven themselves as powerful alternatives to traditional control technology. EtherCAT, the real-time Ethernet solution, provides a powerful and future-oriented technology for a new generation of control concepts. Beckhoff Automation Srl, the Italian subsidiary based in Limbiate (MB), was founded in 2002 and currently has two branches located in Bologna and Padua. All centres provide technical and commercial support.

motion control workflows. The bottom line: work steps are accelerated, and the consumption of packaging materials declines. For example, the fast and precise recognition of print marks means that you can seal blister packs closer to the product they contain. The Beckhoff automation portfolio comprises everything you need for a technologically and financially superior packaging solution. All control and drive components

are scalable to meet the performance requirements of the respective application perfectly. Optimally coordinated hardware and software interfaces as well as extensive expertise in implementing each process step guarantee a high level of process stability. Innovative products such as the XPlanar and XTS smart product transport systems ensure lasting competitive advantage. For packaging applications in the food, beverage and pharmaceutical industries, a

2024

184_185_Beckhoff_2023_24.indd 184

04/01/24 11:05


B to che contengono. Il portafoglio di automazione Beckhoff comprende tutto il necessario per soluzioni di packaging tecnologicamente superiori e vantaggiose a livello economico. Tutti i componenti di controllo e di azionamento sono adattabili per soddisfare perfettamente i requisiti di prestazione di ogni specifica applicazione. Interfacce hardware e software coordinate in modo ottimale e una vasta esperienza nell’implementazione di ogni step garantiscono un’elevata stabilità di processo. Prodotti innovativi come i sistemi di trasporto intelligente dei prodotti XPlanar e XTS assicurano un vantaggio competitivo duraturo. Per le applicazioni di imballaggio nell’industria alimentare, delle bevande e farmaceutica, è disponibile una soluzione di controllo completa in acciaio inossidabile dal design igienico che soddisfa i più severi requisiti sanitari e di camera bianca. Un altro vantaggio della piattaforma di automazione Beckhoff è il supporto degli standard industriali comuni come EHEDG, OMAC e GMP. Il trasporto intelligente dei prodotti con XTS e XPlanar permette di ottimizzare le macchine confezionatrici. Grazie alla sua versatilità, l’eXtended Transport System (XTS) è diventato rapidamente famoso nel mercato delle macchine da imballaggio. Con l’introduzione del sistema di motori planari XPlanar eXtended, Beckhoff sta

complete control solution in stainless steel with its hygienic design is available that meets the strictest sanitary and cleanroom requirements. Another benefit of the Beckhoff automation platform is its support for common industry standards like EHEDG, OMAC and GMP. Intelligent product transport with XTS and XPlanar optimizes packaging machines. Thanks to its versatility, the eXtended Transport System (XTS) has quickly become a known factor in the packaging machine market. With the introduction of the XPlanar eXtended planar motor system, Beckhoff is now taking the next step towards maximum flexibility in product transportation. Like the XTS, XPlanar is based on the principle of passive movers that can be moved individually and with outstanding precision.

facendo un ulteriore passo avanti verso la massima flessibilità nel trasporto dei prodotti. Come l’XTS, XPlanar si basa sul principio dei motori passivi che possono essere spostati individualmente e con una precisione eccezionale. I moduli planari necessari possono essere disposti in qualsiasi schema e consentono movimenti fluidi e senza contatto lungo sei assi. Grazie ai movimenti controllabili individualmente e alle topologie flessibili di questi sistemi di trasporto, le macchine per l’imballaggio possono essere progettate in modi completamente nuovi. La flessibilità con cui possono essere disposti i moduli planari o i blocchi di guide di scorrimento dell’XTS offre al produttore della macchina una libertà quasi illimitata nella progettazione dei percorsi di trasporto della macchina. La funzionalità del software di gestione delle piste rende i flussi di prodotto completamente definibili dall’utente. Le stazioni di lavoro possono essere evitate, le aree di buffer possono essere aggiunte a seconda delle necessità e i mover possono essere inseriti o rimossi liberamente. I sistemi di trasporto intelligenti aumentano il rendimento dell’impianto, riducono al minimo i viaggi tra le stazioni di lavoro e l’ingombro della mac-

china. Integrando i cambi di formato guidati dal software, la flessibilità della macchina può essere ulteriormente aumentata in modo che anche piccoli lotti possano essere prodotti in modo efficiente e conveniente.

The necessary planar tiles can be arranged in any pattern and allow for smooth and touchless movements along six axes. Thanks to the individually controllable movers and the flexible topologies of these transport systems, packaging machines can be designed in entirely new ways. The flexibility with which the planar tiles or the raceway modules of the XTS can be arranged provides the machine manufacturer with nearly unlimited freedom in designing the machine’s transport paths. The functionality of the track management software makes the product streams fully user-definable. Workstations can be skipped, buffer areas added as needed and movers freely inserted or removed. The intelligent transport systems increase product throughput, minimize travel between workstations and reduce the machine’s footprint. By integrat-

ing software-driven format changes, the machine’s flexibility can be increased further so that even small lot sizes can be produced efficiently and cost-effectively.

I componenti hardware e software di Beckhoff sono perfettamente coordinati e altamente modulabili per garantire che i suoi sistemi di trasporto intelligenti funzionino sempre con le massime prestazioni. Il software di controllo TwinCAT assicura l’ottimizzazione continua del percorso di viaggio e la prevenzione delle collisioni e integra tutte le altre funzioni della macchina, dal PLC alla robotica, alla tecnologia di misurazione e all’IoT su una piattaforma centrale. L’applicazione viene eseguita su un PC industriale del vasto portafoglio Beckhoff, che può essere personalizzato. Le funzioni di comunicazione vengono eseguite su sistemi fieldbus EtherCAT e EtherCAT G ad alte prestazioni.

Beckhoff hardware and software components are perfectly coordinated and highly scalable to ensure that its intelligent transport systems run with maximum performance at all times. The TwinCAT control software ensures continuous travel path optimization and collision avoidance and integrates all other machine functions from PLC to robotics, measurement technology and IoT on a central platform. The application runs on an Industrial PC from the extensive and custom-scalable Beckhoff portfolio. The communication functions run over high-performance EtherCAT and EtherCAT G fieldbus systems.

2024

184_185_Beckhoff_2023_24.indd 185

185

04/01/24 11:05


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T L’evoluzione dello standard: la missione di Bett Sistemi sin dalle origini “Appassionati di standardizzazione”: questo il concept che, nel lontano 1980, ha guidato Tienno Bettati a creare MarBett, azienda specializzata nella produzione di componenti standard per l’automazione degli impianti di imbottigliamento. Da una costola di MarBett, nel 1994, nasce Bett Sistemi, portando con sé una nuova era nella produzione di componenti standard per l’automazione flessibile, questa volta nel settore del packaging. Bett Sistemi produce direttamente i propri componenti - gli Original Components già assemblati, garantendo così risposte ideali per tutte le aziende del settore che desiderino migliorare la propria efficienza produttiva. Grazie a un impegno costante in ricerca e sviluppo, Bett Sistemi ha creato una gamma di oltre 12.000 Original Components che, oggi, rappresentano la scelta perfetta per la realizzazione di progetti all’avanguardia, in linea con gli standard dell’industria 4.0.

è BETT SISTEMI SRL Via della Costituzione, 55 42015 Correggio (RE) - Italy Tel. +39 0522 635111 bsistemi@bettsistemi.com www.bettsistemi.com è Product range Page 72

ISO 9001

dal 1997

ISO 14001 dal 2003 ISO 45001 dal 2019 ISO 50001 dal 2021

Con Bett, per trasformare i progetti in realtà Nel corso degli anni Bett Sistemi ha anche sviluppato un Servizio di Ingegneria dei Processi (il Bett Service) per soddisfare le esigenze specifiche delle aziende del settore, che cercano un partner a cui affidare la gestione, il controllo e l’ottimizzazione dei loro processi produttivi. La qualità dei componenti, unitamente alla vasta competenza tecnica, consente infatti di creare soluzioni e sistemi in grado di potenziare la competitività dei committenti, ITALIAN sia per i tempi di risposta che per i costi. Strutture statiche, protezioni e ripari antinfortunistici e soluzioni dinamiche QUALITY per la movimentazione del prodotto sono solo un assaggio delle soluzioni COMPONENTS innovative che il service di Bett Sistemi è pronto a ideare e produrre per le FOR MACHINES specifiche esigenze AND CONVEYORS espresse dal mercato.

Evolution of the standard: Bett Sistemi’s mission right from the start “Passionate about standardisation”: this is the concept that, back in 1980, led Tienno Bettati to create MarBett, the company specialised in the production of standard components for bottling plant automation. Bett Sistemi, an offshoot of MarBett, was established in 1994, launching a new era in the production of standard components for flexible automation, this time in the packaging sector. Bett Sistemi produces its own components directly Original Components - already assembled, in this way guaranteeing ideal solutions for all companies in the sector that wish to improve their production efficiency. Thanks to a constant commitment to research and development, Bett Sistemi has created a range of over 12,000 Original Components which today represent the 186

perfect choice for developing cutting-edge projects, in line with industry 4.0. Together with Bett, for turning projects into reality Over the years, Bett Sistemi has also developed a Process Engineering Service (the Bett Service) to meet the specific needs of companies in the sector looking for a partner to which to assign the management, control and optimization of their production processes. The quality of the components, together with extensive technical expertise, makes it possible, in fact, to create solutions and systems able to strengthen clients’ competitiveness, both in terms of response times and regarding costs. Static structures, protections and accident prevention guards and dynamic solutions for product handling are just some of the innovative solutions that the Bett Sistemi service is ready to design and produce for the specific needs expressed by the market.

2024

186_187_BETT_2_ 2023_2024.indd 186

04/01/24 11:10


B

9001

dal 1997

14001 dal 2003 45001 dal 2019 50001 dal 2021

ISO 9001 ITALIAN ISO 14001 QUALITY ISO 45001 COMPONENTS ISO 50001 FOR MACHINES AND CONVEYORS

+

dal 1997 dal 2003 dal 2019 dal 2021

ITALIAN QUALITY COMPONENTS FOR MACHINES AND CONVEYORS

=

SERVIZIO DI PROCESS ENGINEERING Grazie all’ampia gamma di Original Components unita all’esperienza del suo Bett Service, Bett Sistemi è in grado di fornire un servizio di Process Engineering di elevata qualità, che parte dal progetto fornito dal cliente, per arrivare alla sua realizzazione ottimale. PROCESS ENGINEERING SERVICE Thanks to the wide range of original components combined with the experience of its Bett Service, Bett Sistemi is able to provide a high quality Process Engineering service, which starts from the project provided by the customer, to its best realization.

QUANDO L’ESPERIENZA SI FA STANDARD, NASCE UNA STANDARD APPLICATION L’azienda è convinta che solo dall’eccellenza di processo si ottenga un prodotto eccellente. Così, dalle migliori soluzioni realizzate dai Bett Service nascono le nuove “Standard Application”, le “quasi macchine” prodotte interamente da Bett Sistemi con i suoi Original Components. Soluzioni pronte e complete di dichiarazione tecnica pertinente, velocemente inseribili nel progetto del cliente.

WHEN EXPERIENCE BECOMES STANDARD, A STANDARD APPLICATION IS BORN The company is convinced that an excellent product can only be obtained from process excellence. Thus, from the best solutions created by the Bett Service come the new “Standard Applications”, the “quasi machines” produced entirely by Bett Sistemi with its original components. Solutions that ready and complete with necessary paperwork, quickly inserted into the customer’s project.

2024

186_187_BETT_2_ 2023_2024.indd 187

187

04/01/24 11:11


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è BROFIND® SPA Viale Stelvio, 5 20159 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 6085261 italy@brofind.com www.brofind.com è Product range Page 77

Specializzata nel trattamento dei Composti Organici Volatili presenti nelle emissioni atmosferiche provenienti dai processi industriali, Brofind® fornisce soluzioni che vanno dall’ingegneria per la progettazione alla realizzazione “chiavi in mano” di tutte le più diffuse tecnologie esistenti: impianti di recupero solvente a carbone attivo e unità di ossidazione termica diretta, recuperativa, rigenerativa o catalitica. Brofind® può vantare prestigiose referenze nei settori della stampa (flexo, rotocalco, roto-offset), della laccatura e della accoppiatura di imballaggi flessibili, e della spalmatura di nastri adesivi per imballaggio. Negli ultimi anni, l’azienda ha sviluppato una competenza specifica nelle tecnologie per il recupero del solvente NMP (n metil 2 pirrolidone o Normal Methyl Pyrrolidone), tipicamente utilizzato nei processi di spalmature speciali. L’azienda è inoltre in grado di fornire sistemi per il controllo e la regolazione automatica delle portate e delle concentrazioni di solvente in uscita dagli elementi delle macchine da stampa ed impianti ausiliari o recuperi energetici riguardanti i processi produttivi. Dotata di personale altamente specializzato, Brofind® è inoltre in grado di offrire la necessaria assistenza postvendita, anche su impianti già esistenti, comprendente: revamping e ampliamenti, manutenzioni ordinarie e straordinarie, taratura strumenti, software e automazione industriale. Il servizio alla clientela prevede anche la fornitura di carbone attivo, inclusi i servizi di riattivazione e di setacciatura direttamente presso il cliente.

Impianto di ossidazione con recupero energetico Oxidation plant with energy recovery

Impianto di ossidazione termica rigenerativa Regenerative thermal oxidation plant

Brofind® specializes in the treatment of Volatile Organic Compounds (VOCs) present in atmospheric emissions from industrial processes and offers solutions ranging from design engineering to turnkey implementation of all the main existing technologies: activated carbon solvent recovery plants and direct, recuperative, regenerative or catalytic thermal oxidation units. Brofind® has prestigious references in printing (flexo, rotogravure, rotogravure offset), lacquering and laminating of flexible packaging, and coating of adhesive tapes for packaging. In recent years, the company has developed specific expertise in technologies for the recovery of the solvent NMP (n-methyl-2-pyrrolidone or normal methyl pyrrolidone), 188

typically used in special coating processes. The company is also able to provide systems for the automatic control and regulation of solvent flow rates and concentrations at the output of printing press elements and auxiliary systems, or for the recovery of energy for production processes. Equipped with highly specialized personnel, Brofind® is also able to provide the necessary after-sales support, even for existing installations, including: upgrades and extensions, ordinary and extraordinary maintenance, instrument calibration, software and industrial automation. The after-sales service also includes the supply of activated carbon, including reactivation and sieving services directly at the customer’s site.

2024

188_189_BROFIND_2023_2024.indd 188

04/01/24 11:12


B Impianto di distillazione Distillation plant Impianto di recupero solventi modulare Modular solvent recovery plant vo, pensato espressamente per le nuove esigenze del mercato. Non utilizza gas combustibile, evitando la produzione di CO2 derivante dallo stesso. Può essere applicato a diversi processi produttivi che utilizzano COV in qualsiasi concentrazione. IMPIANTI DI RECUPERO SOLVENTE Gli impianti di recupero solvente con carbone attivo consentono di recuperare e riutilizzare il solvente impiegato nei processi produttivi ed inviato in atmosfera. Possono essere realizzati con rigenerazione a vapore o a gas inerte, comprensivi di sezione di disidratazione e di distillazione finale. Realizzati in versione modulare, possono offrire un rapido ritorno dell’ investimento e possono essere adatti anche per consumi di solvente non elevati. IMPIANTI DI OSSIDAZIONE TERMICA Gli impianti di ossidazione termica (postcombustori) sono utilizzati in tutte le applicazioni in cui non sia conveniente o possibile procedere con il recupero del solvente. La tecnologia attuale consente di ottenere condizioni di autotermia (consumi di combustione nulli) nella maggior parte delle applicazioni, e spesso consente anche una interessante forma di recupero energetico da sfruttare per i processi produttivi. RTO Elettrico. ECO2 è un prodotto innovati-

SOLVENT RECOVERY PLANTS Solvent recovery plants with activated carbon enable the customer to recover and reuse the solvent back in his production rather than being discharged to atmosphere. These plants can be designed with steam or inert gas regeneration, including dehydration and final distillation section. Created in modular versions, they are able to offer a rapid return on investment, and can also be suitable for modest solvent consumption. THERMAL OXIDATION PLANTS Thermal oxidation plants (post-combustion plant) are suitable for all applications where it is not desired or practical to recover the solvent. The current technology allows you to achieve auto-thermal conditions, (no fuel consumption), in many cases. and often also offers an interesting way to recover energy that can then be used in manufacturing processes.

STOCCAGGIO E DISTRIBUZIONE SOLVENTI Brofind® realizza anche impianti per lo stoccaggio e la distribuzione dei solventi, che portano i solventi alle macchine da stampa/accoppiamento, con possibilità di monitorare in tempo reale la situazione, anche in remoto, in modo da consentire sempre la valutazione delle corrette tempistiche di approvvigionamento o le possibilità di vendita. IMPIANTI DI ROTOCONCENTRAZIONE

Gli impianti di rotoconcentrazione possono essere abbinati ad impianti di depurazione esistenti e consentono il trattamento di emissioni caratterizzate da grandi volumi di aria ma ridotte concentrazioni di inquinanti, quali possono essere le aspirazioni ambientali in prossimità delle macchine da stampa ed accoppiamento, delle cucine colori e degli impianti di lavaggio.

The electric RTO. ECO2 is an innovative product expressly designed for the new exigencies of the market. It doesn’t use fuel, thus avoiding producing CO2, and it can be applied to different production processes that use VOCs in any concentration. SOLVENT STORAGE AND DISTRIBUTION Brofind® also provide solvent storage and distribution plants that bring solvents to printing / laminating machines, with the possibility of local or remote monitoring of current stock levels, in order to evaluate the correct purchasing schedule or potential sales. ROTOCONCENTRATION PLANTS Rotor concentration plants can be combined with existing purification plants,

Sistema di rotoconcentrazione Rotoconcentration system

SISTEMI AUTOMATICI DI CONTROLLO DEL L.E.L. Brofind® progetta e installa sistemi automatici di controllo del L.E.L. (limite inferiore di esplosività) che ottimizzano le emissioni in atmosfera provenienti da macchine da stampa rotocalco, flessografiche, accoppiatrici e spalmatrici. Tali sistemi consentono di ridurre i costi di gestione della macchina da stampa, aumentandone la sicurezza (attraverso il monitoraggio in continuo dell’esplosività dell’emissione) e riducendo i costi di investimento ed operativi dei successivi impianti di depurazione.

and are used to treat emissions characterised by large volumes of air and small concentrations of pollutants, such as those found near printing and laminating machines, colour kitchens and washing plants. AUTOMATIC L.E.L. CONTROL SYSTEMS Brofind® design and install automatic systems to optimize the emissions on rotogravure, flexographic, laminating and coating machines. Such systems not only allow you to reduce the energy consumption on the printing machine, but also to increase its safety, (through the continuous monitoring of LEL’s within the process), and to reduce the investment and operating costs of downstream purification plants.

2024

188_189_BROFIND_2023_2024.indd 189

189

04/01/24 11:12


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è CO&MA SRL Via Parini, 3 40033 Casalecchio di Reno (BO) Tel. +39 051.4985029 coema@coema-coding.com www.coema-coding.it/ è Product range Page 82

CO&MA è azienda partner di SIS.MA Srl, realtà con esperienza ventennale nel campo della marcatura, codifica, etichettatura, dell’identificazione e del controllo. CO&MA nasce per valorizzare i vantaggi della marcatura industriale, proponendo soluzioni in grado di soddisfare tutte le esigenze richieste dal mercato, dai piccoli produttori alle grandi realtà industriali. Con la distribuzione in esclusiva di ABMARK e la linea ad alta definizione a marchio CO&MA, l’azienda offre una gamma di prodotti tra le più complete sul mercato, il portafoglio comprende marcatori laser di ultima generazione, inkjet ad alta risoluzione, inkjet a cartuccia e sistemi di stampa e applicazione. L’azienda offre inoltre, una serie di servizi quali: supporto tecnico specializzato con assistenza diretta; possibilità di effettuare campionature e installazioni demo sul campo e disponibilità di ricambi e consumabili a magazzino.

LASER FIBRA AB-F Ideale per marcatura di metalli, plastica, materiali compositi e materiali resistenti. Disponibili versioni in 10w, 20w, 30w, 50w e 100w LASER CO2 Per la marcatura di vetro, legno, tessuti e materiali compositi. Disponibili configurazioni ottiche e livelli di potenza per marcatura, taglio, incisione e perforazione. LASER DPSS Serie AB-D per la marcatura di plastica e metalli. Disponibili le versioni AB-Duo Green E Ab-Duo Uv. WORKSTATION Custodie sicure per laser di Classe I, progettate ergonomicamente per essere compatte, convenienti e facili da usare.

190

2024

190_191_COEMA_2023_2024_OK.indd 190

04/01/24 11:16


C SISTEMI DI STAMPA E APPLICAZIONE Sistemi per la stampa di etichette e applicazione, tramite cilindro pneumatico, per contatto o per soffiaggio. Corsa del cilindro pneumatico da 100 mm fino a 800 m.

MARCATORI INKJET A CARTUCCIA Basati sulla tecnologia HP, possono marcare un’ampia varietà di substrati e materiali come carta, cartone, alluminio e ceramica.

CO&MA is a partner company of SIS.MA Srl, with twenty years of experience in the field of marking, coding, labelling, identification and control. CO&MA was established to enhance the advantages of industrial marking, offering solutions able to meet all needs of the market, from small producers to large industrial enterprises. With exclusive ABMARK distribution and the CO&MA-branded high-definition line, the company offers a AB-F FIBER LASER Ideal for marking metals, plastics, composite materials and resistant materials. Versions available in 10w, 20w, 30w, 50w, 100w. CO2 LASER For marking glass, wood and composite materials. Optical configurations and power levels available for marking, cutting, engraving and drilling.

MARCATORI INKJET AD ALTA RISOLUZIONE Sistema inkjet ad alta definizione in quadricromia per la stampa su superfici porose e semi porose, di codici a barre, testi, loghi e date.

range of products which is one of the most complete on the market; the portfolio includes latest-generation laser markers, high-resolution inkjets, inkjet cartridges and printing and application systems. The company offers, moreover, a series of services such as: specialised technical support with direct assistance; the possibility to carry out samples and demo installations on site and the availability of spare parts and consumables in stock.

DPSS LASER AB-D series for marking plastics and metals. AB-DUO GREEN and AB-DUO UV versions available. WORKSTATION Safe enclosures for Class I lasers, ergonomically designed to be compact, convenient and easy to use. THERMAL INKJET PRINTERS Based on HP technology, the printers can mark a wide variety of substrates and materials such as paper, cardboard, aluminum and ceramic.

PRINT AND APPLY Label printer and apply system, via pneumatic cylinder, by contact or by blowing. Pneumatic cylinder stroke from 100mm up to 800m HIGH RESOLUTION INKJET PRINTER High definition inkjet system for printing barcodes, texts, logos and dates on porous and semi-porous surfaces.

2024

190_191_COEMA_2023_2024_OK.indd 191

191

04/01/24 11:16


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è D.C.M. SRL Sede principale Via Piersanti Mattarella, 10 20093 Cologno Monzese (MI) Italy Tel:+39 02 26263604 dcmmilano@dcm-italia.it www.dcm-italia.it è Filiale Via Mario Vellani Marchi, 80 41124 Modena - Italy Tel. +39 059 221564 dcmmodena@dcm-italia.it è Product range Page 87

D.C.M. Srl si presenta come partner ideale per le aziende del settore del packaging, a fronte di un’offerta tecnologicamente innovativa che comprende soluzioni adattate ai differenti comparti industriali, dal food & beverage al farmaceutico e cosmetico, fino alla logistica e all’e-commerce. L’ampia gamma di prodotti commercializzati, l’alta qualità dei brand distribuiti in esclusiva - Guk, Kraus, autonox Robotics e BVM Brunner - e il personale esperto e in costante aggiornamento consentono a D.C.M. Srl di supportare al meglio le aziende nella scelta delle tecnologie migliori per gestire la produzione e il confezionamento, sviluppando soluzioni su misura e assistenza qualificata per rispondere a specifiche necessità, sia in fase di progettazione che nel post-vendita, con servizi di installazione, manutenzione, assistenza tecnica, formazione e ricambistica. GUK Le oltre 80 macchine piegatrici Guk distribuite da D.C.M. permettono di piegare prospetti illustrativi, nei formati più diversi in modo estremamente veloce, silenzioso e versatile, partendo dal foglio steso, pre-piegato, accoppiato o da bobina. Possono, inoltre, essere implementate con accessori e componenti aggiuntivi opzionali: sistemi di lettura in linea con eventuale

scarto automatico per eliminare il rischio di frammischiamento, versioni con propria motorizzazione servo per retrofit su linee esistenti, o dotate di propria motorizzazione e basamento per pieghe fuori linea.Tra i principali componenti aggiuntivi speciali ricordiamo: coltelli di piega indipendenti in croce e paralleli, sistemi di ispezione e scarto prodotti non conformi, calandre e presse dal piccolo al grande formato, raccolta “a squama”, raccolta “a pacchetto” di prospetti piegati, fustellatrici rotative e non, con possibilità di rifilo, taglio, perforazione e cordonatura. KRAUS Il cuore della tecnologia KRAUS è la dispensazione del prodotto, da sempli-

D.C.M. Srl is the ideal partner for companies in the packaging sector, with a technologically innovative offer that includes solutions adapted to different industrial sectors, from food & beverage to pharmaceuticals and cosmetics, up to logistics and e-commerce. The wide range of products marketed, the high quality of the exclusively distributed brands - Guk, Kraus, autonox GUK The more than 80 Guk folding machines distributed by D.C.M. allow to fold illustrative brochures, in the most different formats in an extremely fast, silent and versatile way, starting from the rolled, pre-folded, laminated or reeled sheet. They can also be implemented with optional accessories and additional components: in-line reading systems with automatic rejection to eliminate the risk of fragmentation, 192

Robotics e BVM Brunner - and the expert and constantly updated staff allow D.C.M. Srl to support companies in the choice of the best technologies to manage production and packaging, developing tailor-made solutions and qualified assistance to meet specific needs, both in the design phase and after-sales, with installation, maintenance, technical assistance, training and spare parts services.

versions with their own servo drive for retrofitting on existing lines, or with their own drive and base for off-line folds. Among the main special additional components are: independent cross and parallel folding knives, inspection and reject systems for non-compliant products, calenders and presses from small to large format, “scale” collection, “package” collection of folded brochures, rotary die-cutting ma-

chines and not, with the possibility of trimming, cutting, perforation and creasing. KRAUS At the heart of KRAUS technology is the dispensing of the product, from simple sheets laid out to cases, sachets, bags, stackable trays, cardstock, cartons and more, both in-line and off-line. All solutions offer a level of industrial quality tested for high

2024

192_193_DCM_2023_2024.indd 192

04/01/24 11:20


D ci fogli stesi fino ad astucci, bustine, sacchi, vaschette impilabili, cartoncini, cartoni e altro ancora, sia in linea che fuori linea. Tutte le soluzioni KRAUS offrono un livello di qualità industriale testato per produzioni di grandi volumi di prodotto (3 turni - 7/7) e sono customizzabili in base alle diverse esigenze. Oltre a dispensare, le macchine KRAUS eseguono lavorazioni speciali che conferiscono valore aggiunto al prodotto: etichettatura (Top labelling e C-Wrap), scrittura dato variabile, serializzazione, ispezione del prodotto e scarto, accumulo e conteggio, abbinamento di più prodotti con incollaggio e altro ancora. Grazie alle diverse soluzioni implementate negli anni e alla costante ricerca di maggiore efficienza KRAUS oggi può vantare una posizione leader in Europa nella costruzione di alimentatori e linee speciali.

AUTONOX ROBOTICS D.C.M. commercializza in esclusiva per l’Italia i robot industriali della tedesca autonox Robotics, dai duopodi ai robot delta (da 3 a 5 assi) fino agli antropomorfi e scara. Questi robot sono studiati per la manipolazione di prodotti confezionati o sfusi e sono particolarmente indicati nei settori food, beverage, farmaceutico e cosmetico. Le aziende costruttrici di macchine automatiche scelgono D.C.M. e il marchio autonox per la sua offerta completa, unica sul mercato, di robot delta e soluzioni innovative e all’avanguardia. Il design modulare permette lo sviluppo in brevissimo tempo di nuovi modelli mentre l’indipendenza dal controllore rende i robot autonox altamente flessibili e integrabili nelle linee di produzione del cliente, nuove o già esistenti. Nella gamma sono presenti anche versioni Hygienic Design con grado di protezione IP69K, completamente lava-

volume production (3 shifts - 7/7) and can be customized according to different needs. In addition to dispensing, KRAUS machines perform special processes that add value to the product: labelling (Top labelling and C-Wrap), variable data writing, serialization, product inspection and rejection, accumulation and counting, multiple product matching with gluing and more. Thanks to the different solutions implemented over the years and the constant search for greater efficiency, KRAUS today boasts a leading position in Europe in the construction of feeders and special lines.

robots (from 3 to 5 axes) up to anthropomorphs and scara. These robots are designed for the handling of packaged or loose products and are particularly suitable in the food, beverage, pharmaceutical and cosmetic sectors. The manufacturers of automatic machines choose D.C.M. and the brand autonox for its wide range, unique on the market, of delta robots and innovative and advanced solutions. The modular design allows the development of new models in a very short time while the independence from the controller makes autonox robots highly flexible and integrable in the customer’s production lines, new or already existing. The range also includes Hygienic Design versions with IP69K degree of

AUTONOX ROBOTICS D.C.M. sells exclusively for Italy the industrial robots of the German autonox Robotics, from duopods to Delta

bili ad alta pressione, adatte ad applicazioni nel settore food e nel confezionamento primario farmaceutico. BVM BRUNNER Innovative e ad alte prestazioni, caratterizzate da versatilità, precisione e durata, le soluzioni a marchio BVM Brunner comprendono un’ampia gamma di confezionatrici con film e carta, in vassoi e cartoni, nonché sistemi di alimentazione, trasporto e movimentazione. Ampio anche il ventaglio delle loro possibili applicazioni: dai generi alimentari ai prodotti per corrispondenza, dai prodotti tessili e resi tessili agli imballaggi per spedizioni. Le macchine BVM rappresentano la soluzione ideale per il mondo dell’e-commerce.

protection, completely washable at high pressure, suitable for applications in the food sector and in primary pharmaceutical packaging. BVM BRUNNER Innovative and high-performance, characterized by versatility, precision and durability, BVM Brunner brand solutions include a wide range of packaging machines with film and paper, in tray and boxes, as well as feeding, transport and handling systems. The range of their possible applications is also wide: from foodstuffs to mail order products, from textile products and textile returns to packaging for shipping household products. BVM machines represent the ideal solution for the e-commerce world. 2024

192_193_DCM_2023_2024.indd 193

193

04/01/24 11:20


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è DOUBLE E EUROPE Via Roma, 192/D 36070 Castelgomberto (VI) - Italy Tel. +39 0445 440 044 commercialeitalia@ee-co.com https://www.ee-co.com/it è Product range Page 91

DOUBLE E ingegnerizza e realizza, dal 1972, soluzioni affidabili ed innovative per il comparto degli imballaggi flessibili su bobina, rivolgendo la propria esperienza pluridecennale a tutti gli attori industriali della filiera. La forza produttiva di DOUBLE E è concentrata su cinque fabbriche, di cui una posizionata strategicamente nel distretto della meccanica e del packaging di Vicenza, sede italiana ed europea di DOUBLE E EUROPE SRL, nonché centro di eccellenza del Gruppo, specializzato nella progettazione e nella realizzazione di supporti di sicurezza, testate espansibili e alberi espansibili in alluminio e in acciaio. Con un particolare occhio di riguardo alla sicurezza dei lavoratori - e alle norme che la tutelano - DOUBLE E ha sviluppato un’ampia gamma di soluzioni elettro-meccaniche, dedicate alla movimentazione delle bobine e di altri carichi pesanti, e particolari accorgimenti costruttivi, che permettono di ridurre il peso di alcuni componenti normalmente movimentati a mano. Ogni singolo prodotto immesso sul mercato da DOUBLE E è stato accuratamente progettato, realizzato con cura e collaudato in fabbrica. DOUBLE E: il partner ideale per costruttori ed utilizzatori.

DOUBLE E has been engineering and creating reliable and innovative solutions for the flexible packaging, since 1972, offering decades of experience to all industrial players in the industry. DOUBLE E’s production strength is based on five factories, one of which is strategically positioned in the mechanical and packaging district of Vicenza - the Italian and European headquarters (DOUBLE E EUROPE SRL) and the Group’s center of excellence, specialized in the design and in the production of safety chucks, core 194

chucks, and aluminum and steel air shafts. With particular regards to H&S regulations, DOUBLE E has developed a wide range of electro-mechanical solutions, designed to handle reels and other heavy loads, and particular construction features, which allow to reduce the weight of some of the components that are usually handled by operators. Every single product released to the market by DOUBLE E has been thoroughly designed, carefully crafted and factory tested. DOUBLE E: the ideal partner for OEMs and end-users.

2024

194_195_DOUBLE_E_2023_2024_ok.indd 194

04/01/24 11:22


D ALBERI ESPANSIBILI, LEGGERI & ROBUSTI. Progettati per lo svolgimento e per l’avvolgimento delle bobine, DOUBLE E fornisce le soluzioni più leggere attualmente disponibili sul mercato - con portanti realizzati da specifici estrusi di alluminio o in fibra di carbonio - pur garantendo altissime prestazioni in termini di portata e di velocità. Ogni albero viene progettato in risposta a specifici requisiti applicativi e realizzato a disegno, con l’utilizzo di materiali di prima scelta.

MRT. La gamma di bracci meccanici sospesi e autolivellanti di DOUBLE E permette di sollevare e ruotare bobine di oltre 200 kg senza alcun consumo energetico. Flessibile, il braccio universale è in grado di accogliere mandrini di diversi diametri e di adattarsi a bobine di varie altezze. La presa all’interno dell’anima (di cartone, plastica o metallo) permette di movimentare anche bobine di materiale molto delicato. Le ganasce auto-espandenti garantiscono una presa sicura della bobina, nel rispetto delle norme di sicurezza. Ideale per caricare / scaricare una macchina, oppure ruotare le bobine in una postazione fissa.

ERH. La gamma di carrelli leggeri di DOUBLE E si declina in numerose soluzioni, tutte all’insegna della manovrabilità e della robustezza, facendo dell’ERH un alleato indispensabile nella movimentazione delle bobine, sia nei reparti produttivi, che in magazzino. Nella versione gira bobine (in foto), il mandrino auto-espandente - e intercambiabile con altre taglie - garantisce una presa sicura all’interno dell’anima, preservando il materiale avvolto intorno. L’azionamento elettronico a due velocità permette di alzare bobine fino a 180 kg. Per bobine con pesi superiori, è disponibile una gamma di carrelli pesanti.

AIR SHAFTS, LIGHT & STRONG. Air shafts for reels unwinding and winding, DOUBLE E provides the lightest solutions currently available on the market - with bodies made from specific aluminum extrusions or carbon fiber - whilst guaranteeing very high performance in terms of load capacity and speed. Each shaft is designed in response to specific application requirements and made to specs, using first choice materials.

MRT. The DOUBLE E’s range of hoisted and self-levelling manual roll turners allows you to lift and rotate reels weighing over 200kg, without energy consumption. Flexible, the universal arm can accommodate mandrels of different diameters and adapt to reels of various heights. The grip inside the core (made of cardboard, plastic or metal) allows you to handle reels of very delicate material. The self-expanding grippers guarantee a secure grip on the reel, in compliance with safety regulations. Ideal for loading/ unloading a machine, or rotating reels in a fixed location.

ERH. The DOUBLE E’s range of light carts is available in numerous solutions, all in the name of maneuverability and robustness, making the ERH an indispensable ally in the handling of reels, both in the production departments and in the warehouse. In the reel turning version (see pic), the self-expanding mandrel - interchangeable with other sizes - guarantees a secure grip inside the core, preserving the material wrapped around it. The two-speed electronic drive allows you to lift reels up to 180kg. A range of heavy-duty trolleys is available, for heavier reels. 2024

194_195_DOUBLE_E_2023_2024_ok.indd 195

195

04/01/24 11:22


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è EIDOS S.R.L. Via dell’Industria,11 Z.I. Fontaneto 10023 Chieri (TO) - Italy Tel. +39 011 947781 info@eidos.eu www.eidos.eu è Product range Page 93

High tech and reliability in a leading international group. Leading company in the design and manufacture of printers for labeling, marking and automatic coding of industrial products, for over 40 years EIDOS benefits from a proprietary technology for the digital thermal transfer printing that prints variable data in real time. EIDOS offers a comprehensive range of Print&Apply, TTO (Thermal print on packaging films) and Print-on-Product solutions, including some that are one-of-a-kind: systems designed and built to work immediately, simply, with excellent results and for a long time. Since 2017 EIDOS is part of NOVEXX Solutions GmbH, within PID-POSSEHL Identification Solutions.

196

Alta tecnologia e affidabilità di un gruppo leader a livello mondiale. Azienda leader nella progettazione e produzione di stampanti per etichettatura, marcatura e codifica automatica di prodotti industriali, da oltre 40 anni EIDOS beneficia di una tecnologia proprietaria per la stampa digitale a trasferimento termico che stampa dati variabili in tempo reale. EIDOS propone una gamma completa di stampanti, alcune delle quali uniche nel loro genere; sistemi pensati e costruiti per funzionare subito, in modo semplice, con ottimi risultati e per lungo tempo. Dal 2017 EIDOS fa parte di NOVEXX Solutions GmbH, all’interno del gruppo PID-POSSEHL Identification Solutions.

SISTEMI “PRINT & APPLY” Printess è il sistema Print & Apply modulare ed integrato costruito per etichettare in qualsiasi situazione. Dispone di una gamma vasta ed in continua evoluzione di applicatori che garantiscono performance superiori e un rapporto prezzo-prestazioni vantaggioso; è collegabile via ethernet e predisposto per etichette RFID. Ridotta manutenzione e semplicità d’uso completano il profilo di una macchina nata per non fermarsi mai e per durare nel tempo.

2024

196_197_EIDOS_2023_2024.indd 196

04/01/24 11:23


E STAMPA DIRETTA SU FILM DA CONFEZIONAMENTO EIDOS collabora da tempo con i costruttori sviluppando partnership importanti, che si traducono in prodotti sempre più efficienti e integrati nelle linee di confezionamento. La stampante Swing MKII offre funzioni di ribbon saving che consentono il massimo risparmio di nastro termico - per un massimo ritorno dell’investimento - mentre il sistema di stampa pulito, ideale per comparto alimentare, garantisce ottima qualità anche in condizioni estreme. La versione a doppia testina Swing MKII offre, inoltre, la possibilità di stampare testi differenti per le due testine di stampa. Con la nuova XTO, (il primo progetto congiunto di EIDOS e NOVEXX Solutions) si inaugura una nuova era della sovrastampa a trasferimento termico. L’intera macchina è infatti progettata pensando all’utente, per rendere il funzionamento il più semplice ed efficiente possibile. Con una migliore ergonomia, un uptime eccezionale, risultati di stampa estremamente precisi ad alta velocità, un concetto modulare per una maggiore flessibilità e il miglior rapporto prezzo-prestazioni sul mercato, XTO è la soluzione perfetta per tutte le linee di produzione. Inoltre, grazie alle sue dimensioni standard, è completamente compatibile con le apparecchiature esistenti.

STAMPA DIGITALE SU OGGETTI Coditherm è la soluzione ideale per stampare anche piccole serie di oggetti. Industrie grandi e piccole hanno già scelto Coditherm per stampe di qualità con dati variabili su targhette in plastica con collarino (sigilli), manici di pennello sia tondi che piatti, contenitori in plastica per alimenti e per raccolta differenziata, cassette in plastica per prodotti agricoli, rubinetterie industriali, componenti elettrici, astucci stesi e molti altri prodotti.

PRINT & APPLY SYSTEMS Printess is the modular Print&Apply system built for labeling in any situation. It comes with a truly vast range of applicators that is evolving continuously and offers high performance and an excellent price/ performance ratio. The Printess systems can be connected via ethernet, and ready for RFID labels. Reduced maintenance and simplicity of use complete the profile of a machine with maximum uptime and life span. DIRECT PRINT ON PACKAGING FILM EIDOS collaborates directly with OEMs, leading to increasingly efficient products with a high degree of integration with packaging lines. Swing MKII print system offers ribbon saving functions that enable max return on investment, while its design and construction guarantee excellent quality even in most extreme conditions, and the ease of cleaning of the Swing MKII makes it ideal for the food sector. Specialties like the double headed version also offer the possibility to print different texts in the same pass, thus improving line efficiency. With the new XTO (the first joint project of EIDOS and NOVEXX Solutions) a new era of thermal transfer overprinting begins. The entire machine is designed with the user in mind to make operation as simple and efficient as possible. With improved ergonomics, an outstanding uptime, highly accurate print results at high speed, a modular concept for enhanced flexibility and the best price-performance ratio on the market the XTO is the perfect fit for almost any production line. What’s more, due to its standard size it is fully compatible with existing equipment. DIGITAL PRINTING ON OBJECTS rm is the ideal solution to efficiently print fixed and/or variable data on small batches of objects. Several Customers Worldwide have already chosen Coditherm for quality printing with variable data on a wide variety of items ranging from plastic security seals, plastic containers (both crates and larger bins) to round and flat brush handles industrial taps, electrical components, flat packing cases, automotive parts and many other products. 2024

196_197_EIDOS_2023_2024.indd 197

197

04/01/24 11:23


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è ELAP SRL Via Vittorio Veneto, 4 20094 Corsico (MI) - Italy Tel. +39 02 4519561 info@elap.it www.elap.it è Product range Page 93

Specializzata nella produzione di strumentazione elettronica per l’automazione industriale, dal 1968 ELAP offre soluzioni innovative ai costruttori di macchine destinate a numerosi settori. Imballaggio, confezionamento, dosatura e lavorazioni alimentari sono alcuni degli ambiti di applicazione dei controlli e trasduttori Elap. Progettato e realizzato interamente nei laboratori della società, il prodotto Elap offre la qualità garantita da test rigorosi e la flessibilità di poter essere adattato alle specifiche di ogni applicazione. Con competenza ed esperienza lo staff affianca il cliente nella scelta della soluzione più adatta al suo progetto sviluppando, se necessario, soluzioni personalizzate. Il catalogo Elap comprende un’ampia scelta di trasduttori di posizione: • encoder rotativi assoluti e incrementali; • potenziometri lineari; • trasduttori lineari digitali e magnetici; • trasduttori a filo. In fatto di motion control, Elap propone una serie di controlli PLC, terminali HMI, posizionatori, contatori e visualizzatori. Completano la gamma i prodotti di importanti brand esteri, distribuiti in esclusiva per l’Italia: • i potenziometri e i joystick industriali Althen (NL); • i sensori di vibrazione Wilcoxon (USA); • i sensori di inclinazione Shanghai Vigor Technology (Cina); • i sistemi di protezione industriale Shinkawa (Giappone).

A specialist in manufacturing position transducers for industrial automation, ELAP offers advanced solutions for operating machines of any field, including the packaging and food industries. ELAP equipments are thoroughly engineered, manufactured and tested in-house. With a competent staff and a know-how achieved in over 50 years of experience, Elap offers its customers high quality products and qualified sale service. The technical and commercial experts support the customers in the choice of the most effective solution for each application, developing tailored products, if necessary. ELAP portfolio includes an extensive array of position 198

transducers: • absolute and incremental encoders; • linear potentiometers; • digital and magnetic linear transducers; • wire encoders and potentiometers. A series of instruments dedicated to counting, visualising, positioning and process control is also included. In addition to its own equipments ELAP is the exclusive distributor in Italy of a series of products from major foreign manufacturers, including: • Althen (NL) rotary potentiometers and industrial joysticks; • Wilcoxon Sensing Systems (US) vibration sensors; • Shinkawa (JP) monitoring systems; • Shanghai Vigor Technology (CN) tilt sensors.

2024

198_199_ELAP 2023_24.indd 198

04/01/24 11:25


E ENCODER ASSOLUTI CON BUS DI CAMPO. Gli encoder MEM-Bus offrono un’ampia scelta di protocolli di comunicazione, dai protocolli EtherNet/IP, EtherCAT e Profinet, ai bus di campo Profibus e CANopen. Grazie alle loro caratteristiche di interconnettività sono componenti ideali per l’integrazione in sistemi IoT.

Gli encoder MEM-Bus EtherNet/IP, EtherCAT e Profinet dispongono dei certificati di conformità rispettivamente di ODVA, EtherCAT Technology Group e PNI e del marchio di sicurezza UL Listed, che attesta la conformità dei prodotti alle stringenti normative di sicurezza in vigore in Canada e negli Stati Uniti. Gli encoder con diametro 58 mm offrono molte variabili meccaniche: flangia tonda o quadra, albero sporgente o cavo per accoppiamento a motore. MEM40B, con protocollo CANopen, è il più piccolo tra gli encoder assoluti Elap. Di dimensioni contenutissime (diametro 40 mm), l’encoder offre tutte le funzionalità tipiche dei sensori 4.0 ed è certificato UL Listed per USA e Canada.

ENCODER ASSOLUTI A FILO INTERCONNESSI. L’abbinamento degli encoder MEM-Bus alla meccanica a filo consente di ottenere sistemi di misura assoluti con corse da 2,3 fino a 15 metri. Disponibili in due taglie, gli encoder a filo WPS e WDS uniscono le funzionalità dei sistemi a filo, come la robustezza e l’estensione delle corse, ai vantaggi in termini di sicurezza, precisione e interconnettività garantite dai protocolli di comunicazione su bus di campo.

POTENZIOMETRI LINEARI. La gamma offre un’ampia scelta di modelli con dimensioni differenti e corse da 25 a 950 mm. Diversi gli accessori disponibili - snodi sferici, molle di ritorno, puntale a sfera - per adattarsi a ogni tipo di applicazione.

ABSOLUTE ENCODERS WITH FIELDBUS. MEM-Bus encoders offer a wide choice of communication protocols, from EtherNet/ IP, EtherCAT and Profinet protocols to Profibus and CANopen fieldbuses. Thanks to their interconnectivity characteristics, they are ideal components for integration in IoT systems. MEM-Bus EtherNet/IP, EtherCAT and Profinet encoders have respectively ODVA, EtherCAT Technology Group and PNI compliance certificates and the UL Listed safety mark, which certifies the compliance of products with the strictest safety regulations in force in Canada and the United States. The encoders of 58 mm diameter have many mechanical variables: round or square flange, and solid or hollow shaft for motor coupling. MEM40B, with CANopen protocol, is the smallest among Elap’s absolute encoders. With very reduced dimensions (40 mm diameter), the encoder offers all the functionalities typical of 4.0 sensors and is UL Listed certified for the USA and Canada. ABSOLUTE WIRE ENCODERS WITH FIELDBUS INTERFACE. The combination of the MEM-Bus encoders with wire mechanics makes it possible to obtain absolute measuring systems with strokes from 2.3 to 15 metres. Available in two sizes, the WPS and WDS wire encoders combine the functionalities of wire systems, such as the robustness and extension of the strokes, with advantages in terms of safety, precision and interconnectivity guaranteed by fieldbus communication protocols. LINEAR POTENTIOMETERS. The range offers a wide choice of models with different dimensions and strokes from 25 to 950 mm. Different accessories are available - ball joints, return springs, feeler pin - for adapting to every type of application. 2024

198_199_ELAP 2023_24.indd 199

199

04/01/24 11:25


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è ETIPACK SPA Via Aquileia, 55/61 20092 Cinisello Balsamo (MI) Italy Tel. +39 02 660621 marketing@etipack.it www.etipack.it è Product range Page 96

Etipack - Sistemi di eccellenza per l’etichettatura e la codifica con etichette autoadesive, sfogliatori e presa e posa destinati a costruttori, distributori e aziende di produzione. Con una solida competenza acquisita in più di 40 anni di attività nel mondo dell’imballaggio e di un’ampia offerta di soluzioni sviluppate, è il partner ideale per l’etichettatura e la manipolazione dei prodotti in linea nei settori di mercato più evoluti (farmaceutico, cosmetico, alimentare, chimico, cartotecnico). Con un mix di produzione standardizzata, sempre oggetto di ricerca e sviluppo, e di produzione personalizzata Etipack risponde anche a bisogni particolari e offre soluzioni di comprovata efficacia e stabilità. L’eccellenza dei criteri applicati nella realizzazione delle macchine è garantita dalla certificazione UNI EN ISO 9001. Con due stabilimenti produttivi e due centri ricerca e sviluppo per la progettazione, personalizzazione e integrazione delle soluzioni in linea, persegue la missione di costruire non solo macchine di alta qualità, ma anche relazioni durature, per assicurare il valore dell’investimento nel tempo, garantendo assistenza, consulenza e cura in un autentico spirito di partnership. Etipack è un gruppo internazionale con una rete di distributori e agenti che assicurano in oltre 30 paesi del mondo un servizio tecnico e commerciale puntuale e accurato. Dal 2019 è parte della divisione Possehl Identification Solutions, del gruppo internazionale Possehl.

Etipack - Systems of excellence for labeling and coding with self-adhesive labels, friction feeders and pick and place solutions intended for manufacturers, distributors and production companies. Backed by a solid expertise acquired in more than 40 years of activity in the world of packaging, and a wide range of developed solutions, Etipack is the ideal partner for in-line product labelling and handling, in the most advanced market industries (pharmaceutical, cosmetics, food, chemical, papermaking). With a combination of standardized production, always undergoing research and development, and customized production, Etipack also satisfies special needs and offers solutions of proven effectiveness and stability. The excelAUTOMATIC LABELLING MACHINES Etipack core business is industrial automatic labelling machines for the application of self-adhesive labels 200

lence of the criteria applied in machine manufacturing is guaranteed by UNI EN ISO 9001 certification. With two manufacturing plants, and two R&D centers for the design, customization and integration of in-line solutions, it pursues the mission of building not only high quality machines, but also lasting relationships, to ensure the value of the investment over time, guaranteeing support, consulting and care in a true spirit of partnership. Etipack is an international group with a network of distributors and agents who ensure timely and accurate technical and commercial service in more than 30 countries around the world. As of 2019, it is part of the Possehl Identification Solutions division of the international Possehl Group.

from 100 to 300 mm in width and application speed from 30 to 80 m/ min. The Eway generation, which includes 3 models Energy, Strong and Extreme, is conceived to rede-

sign the world of labelling, proposing a philosophy of machines that meet the needs and objectives of companies, innovating a solid tradition in labelling.

2024

200_203_ETIPACK_2_2023_24.indd 200

04/01/24 11:27


E ETICHETTATRICI AUTOMATICHE Core business di Etipack è la generazione di etichettatrici industriali Eway che comprende i modelli Energy, Strong ed Extreme per l’applicazione di etichette autoadesive da 100 fino 300 mm di larghezza e velocità di applicazione da 30 a 80 m/min. Energy, nata da un innovativo progetto di ricerca e sviluppo svolto in collaborazione con l’università di Udine, con velocità finoa 60 m/min, è il modello di punta. Equipaggiata con un motore passo-passo retroazionato ed elettronica multi-tasking, permette di ottenere elevate frequenze di applicazione e di gestire più funzioni in contemporanea. Tutte le etichettatrici offrono un’ampia gamma di accessori integrabili per ottenere configurazioni su misura in base alle esigenze specifiche.

Energy, conceived from an innovative research and development project in collaboration with the University of Udine, with speeds of up to 60 meters/ minute, is the top of the range. Equipped with a retrofitted stepper motor and multi-tasking electronics, it allows to obtain high application frequencies and to simultaneously manage several functions. All the labelling machines offer a wide range of accessories that can be integrated to obtain customized settings according to specific needs. AUTOMATIC FRICTION FEEDERS Etipack friction feeders offer a wide range of in-line applications for the distribution of flat products with variable

SFOGLIATORI AUTOMATICI Gli sfogliatori a frizione Etipack offrono un ampio ventaglio di impieghi in linea, per la distribuzione di prodotti piani con spessore variabile, da pochi millimetri a oltre 1 cm. Nell’offerta disponibile, suddivisa in due grandi gruppi di prodotti in base alle performance, spicca la gamma Whizzy che comprende modelli ad alta prestazione e velocità. Tra i più innovativi troviamo: • Whizzy Step Motor, con motorizzazione Passo-Passo retroazionata ed elettronica integrata, consente un agile inserimento in linee di produzione e confezionamento; • Whizzy Cut & feed Orbitale, per il traino, taglio e distribuzione in linea ad alte velocità di bustine termosaldate, progettato per produzioni sopra i 120 pz/ min e fino a 300 pz/min; • Whizzy Multistacker, dotato di un magazzino di carico multiplo e rotante che assicura ingombri ridotti ed elevata autonomia su linee di confezionamento che richiedono un’alimentazione non-stop.

thickness from a few millimeters to over 1 cm. Outstanding in the line, divided into two large product groups according to performance, is the Whizzy range consisting of high performance and speed models. Among the most innovative we find: • Whizzy Step Motor, with Retrofitted Stepper Motor and integrated electronics that allows an agile insertion in production and packaging lines; • Whizzy Cut & feed Orbital, for in-line and high speeds towing, cutting and distribution of heat-sealed sachets, designed for productions above 120 pcs/min and up to 300 pcs/min; • Whizzy Multistacker equipped with a multiple and rotating loading system that ensures reduced overall dimen-

sions and high autonomy on packaging lines requiring non-stop feeding. PICK & PLACE Etipack pick & place machines allow high flexibility in handling, feeding and distribution of various types of containers within the packaging line. Clippy Denester. It is a de-stacker, which is a pick-and-place manipulator for de-stacking thermoformed plastic trays and lids. Wth the help of suction cups, picks up stacked products from a loading magazine and distributes them horizontally on the packaging line. The de-stacker has a double loading magazine to distribute 2 trays side by side and thus increase, the produc2024

200_203_ETIPACK_2_2023_24.indd 201

201

04/01/24 11:27


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T tion speed. Upon request, the number of magazines can be increased for higher productivity. The programming keypad allows speed and control functions to be set: automatic speed adjustment, distribution of multiple trays with a single start, control of product failure with automatic stop of distribution. AUTOMATIC LABELLING SYSTEMS Etipack automatic labelling systems are designed as small, self-sufficient labelling lines handling and labelling the product. They can be used both off-line and connected to other packaging machines to carry out different types of product labelling: wrapping, front, side, top, bottom and tamper evident. System 1. The System 1 series includes a range of automatic systems for wraparound labeling of cylindrical-format products. They are ideal for jars, cans, bottles, plastic, glass or metal jars containing food, chemicals or cosmetics. The modular design allows labelers of different widths and speeds to be installed on a main machine body, as well as a wide range of accessories allowing to obtain: semi-wraparound labelling, fully-wrap-around labelling, on tronco-conical products, and with a warranty seal. In the latter case, the label is shaped to incorporate the seal, and is, thus, easily and effectively applied in a single solution. The series includes different models-depending on production requirements, and alarm and control equipment-with production speeds from 50 up to 200 pcs/min, and the option of installing various types of printing units for printing codes, variable data or images. PHARMACEUTICAL LABELLING SYSTEMS Etipack Pharma line offers a complete range of solutions for labelling, coding, serialization and track and trace, designed for the pharmaceutical sector and widely used in traceability and labelling projects in compliance with regulations issued in different countries. The line has systems designed and built to ensure the high standards of quality and performance required by pharmaceutical companies and a team skilled in process management (regulatory knowledge, URS analysis, FAT, validation). 202

PRESA E POSA Le macchine presa e posa Etipack permettono un’alta flessibilità nella manipolazione, alimentazione e distribuzione di vari tipi di packaging sulla linea di confezionamento. Clippy Denester. È un disimpilatore, ossia un manipolatore di presa e posa per disimpilare vaschette e coperchi in plastica termoformati. Con l’ausilio di ventose, preleva i prodotti impilati da un magazzino di carico e li distribuisce in orizzontale sulla linea di confezionamento. Il disimpilatore ha un doppio magazzino di carico per distribuire 2 vaschette affiancate e aumentare così la velocità di produzione. Su richiesta è possibile aumentare il numero di magazzini per maggiore produttività. La tastiera di programmazione consente di impostare le funzioni di velocità e controllo: regolazione automatica della velocità, distribuzione di più vaschette con un solo start, controllo di mancata presa del prodotto con blocco automatico della distribuzione.

SISTEMI DI ETICHETTATURA AUTOMATICI I sistemi di etichettatura automatici Etipack si configurano come piccole linee di etichettatura autosufficienti che movimentano ed etichettano il prodotto. Possono essere utilizzati sia fuori linea che collegati ad altre macchine da confezionamento per eseguire diversi tipi di etichettatura dei prodotti: avvolgente, frontale, laterale, superiore, inferiore, a sigillo. Sistema 1. La serie Sistema 1 comprende una gamma di sistemi automatici per l’etichettatura avvolgente di prodotti di formato cilindrico. Sono ideali per vasetti, barattoli, flaconi, bottiglie, in plastica, vetro o metallo, contenenti prodotti alimentari, chimici o cosmetici. Il design modulare permette di installare, su un corpo macchina principale, etichettatrici di diversa larghezza e velocità, oltre a un’ampia gamma di accessori per ottenere etichettatura semi-avvolgente, completamente avvolgente, su prodotti tronco-conici e con sigillo di garanzia. In questo ultimo caso l’etichetta viene sagomata in modo da incorporare il sigillo e viene applicata così con un’unica soluzione in modo semplice ed efficace. La serie prevede diversi modelli - in funzione delle esigenze di produzione e delle dotazioni di allarmi e controlli - con velocità di produzione da 50 fino a 200 pz/min e la possibilità di installare diversi tipi di gruppi stampa per la stampa di codici, dati variabili o immagini.

2024

200_203_ETIPACK_2_2023_24.indd 202

04/01/24 11:27


E SISTEMI DI ETICHETTATURA FARMACEUTICA La linea Etipack Pharma comprende una gamma completa soluzioni per l’etichettatura, la codifica, la serializzazione e il track and trace, dedicate al settore farmaceutico ampiamente impiegate in progetti di tracciabilità ed etichettatura in ottemperanza alle normative emanate nei diversi paesi. La linea conta sistemi progettati e costruiti per garantire gli elevati standard di qualità e performance richiesti dalle aziende farmaceutiche. Inoltre Etipack offre il supporto di un team specializzato nella gestione dei processi (conoscenza normative, analisi URS, FAT, convalide). Pharma Flexi. Innovativo sistema di etichettatura farmaceutica ad altissima velocità per tutti i prodotti di formato cilindrico, anche instabili, Pharma Flexi raggiunge una velocità di ben 400 pz/min in relazione al formato e alle condizioni della linea in cui è integrato (ma può lavorare anche stand-alone). È concepito per facilitare i cambi formato, consentendo così la lavorazione di fiale, flaconi, carpule e siringhe. Il quadro di controllo innovativo è progettato per offrire massima maneggevolezza. Dotato di elettronica avanzata, con Siemens S7 per la diagnosi delle periferiche secondo le richieste del settore, è concepito nel rispetto delle GMP e permette di gestire le funzioni FailSafe, il lotto di produzione e la raccolta di reportistica CFR21/Eventi/Allarmi e i dati di produzione. Si distingue per l’elevato controllo dell’etichettatura e gestione degli scarti e può integrare diversi gruppi stampa. PRINT & APPLY La gamma dei sistemi Print Apply Etipack è progettata per permettere di realizzare la stampa in tempo reale e diverse tipologie di applicazione di etichette su scatole, imballi e prodotti sia fermi, sia in movimento. Stick Evo. Primo modello della nuova gamma di Print Apply Etipack, è ideale per la stampa in tempo reale di codici a barre, immagini e dati variabili e applicazione senza contatto. Più versatile ergonomico e leggero dei modelli precedenti, il sistema si distingue per maggiori prestazioni e flessibilità nel supportare le diverse esigenze di produzione, come dimostra l’alloggiamento su piastra ridisegnato per poter integrare facilmente il modulo stampa a seconda della versione 4”o 6” per etichette fino a 180x210 mm. Nuova anche la potente stampante a trasferimento termico con elettronica biprocessore, che garantisce prestazioni di alto livello. Raggiunge velocità di stampa fino a 400 mm/s ad alta qualità (300 dpi) e ha un’elevata autonomia di produzione grazie all’utilizzo due bobine di nastro a trasferimento termico, ribbon, di lunghezza fino a 600 metri per soddisfare ogni esigenza. Massima precisione ed efficienza anche nell’applicazione grazie al tampone applicatore con cilindro pneumatico a ridotto consumo d’aria che soffia l’etichetta sulla scatola o sui prodotti in movimento. Il sistema è disponibile anche in versione a contatto sullo stesso modello.

Pharma Flexi. It is an innovative ultra-highspeed pharmaceutical labelling system for the whole cylindrical format products, including unstable ones. Pharma Flexi can reach speeds of as high as 400 pcs/min depending on the customer’s format and line conditions, and is designed to facilitate format changes, thus, enabling the processing of vials, bottles, carpules and syringes. Another key strength of the system is the ability to operate either off-line or integrated into the production line. The innovative control panel is designed to offer maximum maneuverability. Equipped with advanced electronics with Siemens S7 for peripheral diagnosis according to industry requirements, it is designed following GMP guidelines, and also allowing to manage FailSafe functions, production batch and CFR21/ Event/Alarm reporting and production data collection. It is distinguished by high control of labeling and waste management and can integrate several printing groups. PRINT & APPLY The range of Print Apply Etipack systems is designed to allow for real-time printing and different types of label application on boxes, packages and products, whether stationary or in movement. Stick Evo. The first model of the new Print Apply Etipack range, it’s ideal for the real-time printing of barcodes, images and variable data and contactless application. More versatile, ergonomic and lighter than the previous models, the system stands out for its improved performance levels and flexibility in handling different production requirements, as demonstrated in the plate housing redesigned to easily integrate the printing module, whether the 4” or 6” version, for labels up to 180x210 mm. The powerful thermal transfer printer with biprocessor electronics is also new, guaranteeing high-level performances. It reaches a print speed of up to 400 mm/s at high-quality (300 dpi) and has considerable production autonomy thanks to the use of two reels of thermal transfer ribbon of a length of up to 600 metres that can satisfy all needs. Maximum application precision and efficiency also, thanks to the applicator pad with pneumatic cylinder with reduced air consumption that blows the label onto the box or the moving products. The system is also available in a contact version on the same model. 2024

200_203_ETIPACK_2_2023_24.indd 203

203

04/01/24 11:27


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è FAMAR TEC SRL Via Stelloni 39 F/G 40010 Sala Bolognese (BO) - Italy Tel. +39 051 6815243 / 44 info@famartecsrl.com www.famartecsrl.com è Product range Page 97

Con oltre 50 anni di attività, Famar Tec è leader nella progettazione e costruzione di macchine automatiche per il packaging primario e secondario per il mercato farmaceutico, cosmetico e nutraceutico. La gamma di produzione originaria, che include blisteratrici, termoformatrici, astucciatrici e cartonatori orizzontali, si integra con quella del gruppo Curti, al quale appartiene dal 2015, per poter offrire linee complete fino alla palettizzazione. Oggi Famar Tec si presenta come partner ideale, garantendo ai propri clienti il valore dell’investimento nel tempo, oltre ad assicurare piena assistenza, consulenza e cura a partire dalla gestione della commessa fino al collaudo finale e al servizio customer care. BLISTERATRICI SERIE TF. Si distinguono per semplicità di utilizzo, dimensioni ridotte e rapidità di cambio formato. Estremamente flessibili, sono in grado di accogliere differenti tipi di alimentazione, in base al tipo di prodotto da trattare e al materiale di confezionamento. La capacità di produzione varia, in base al modello, da un minimo di 50 a un massimo di 600 blister/min. Le stazioni di lavoro principali sono controllate da motori brushless che permettono di effettuare il cambio formato senza regolazioni manuali. Strutturate a balcone, con saldatura a rullo, le macchine possono essere equipaggiate con sistemi di visione, dispositivi di controllo e di stampa. BLISTERATRICI SERIE RM. Adatte a produzioni medio-alte, con sigillatura a piastre, sono disponibili in diverse versioni: RM 250 a movimenti intermittenti completamente meccanici, RM 1025 con servomotori e struttura a balcone, RM 350, interamente automatizzata con motori brushless, larghezza fascia fino a 350 mm, passo fino a 300 mm, realizzata per i settori pharma e tabacco.

Blisteratrice TF120

With more than 50 years of activity, Famar Tec is a leader in the design and construction of automatic machines for primary and secondary packaging for the pharmaceutical, cosmetics and nutraceutical market. The original production range, which includes blistering machines, thermoforming machines, cartoning machines and horizontal cartoners, inTF SERIES BLISTER MACHINES. They are distinguished by ease of use, small dimensions and quick format changeover. They are extremely flexible machines, able to accept different types of feeding system based on the product type and packaging material. The production speed varies according to model, from a minimum of 50 to a maximum of 600 blisters/min. The main working stations are controlled by brushless motors that enable performing format changeover with-

204

LINEA BLISTER INTEGRATA CONNEXA 600 ad alta velocità (fino a 600 blister/minuto), completamente servo-motorizzata e con trasferimento positivo del blister. Alta efficienza in termini di produzione e flessibilità, in meno di 10 metri di lunghezza. frutto di una progettazione estremamente ergonomica e finalizzata alla minimizzazione dei tempi di cambio formato e dei consumi di energia elettrica e aria compressa. Composta da:

tegrates with that of the Curti group, to which it has belonged since 2015, in order to offer complete lines up to palletisation. Today Famar Tec represents an ideal partner, guaranteeing customers valuable returns on investments in addition to full assistance, consulting and customer care, starting with management of the job and final testing.

out manual adjustment. With a balcony construction and roller sealing system, the machines can be equipped by vision systems as well as control and printing units. RM SERIES BLISTER MACHINES. Suitable for medium-high capacity, with plate sealing, these machines are available in different versions, depending on the customer’s requirements: RM 250 with intermittent and totally mechanical motion; RM

1025 with servomotors and a balcony structure; RM 350, totally driven by brushless motors, web up to 350 mm, pitch up to 300 mm, created for the pharmaceutical and tobacco industries. CONNEXA 600. Integrated, high-speed blister packaging line fully servo-driven and with positive blister transfer. High efficiency in terms of production and flexibility, in less than 10 meters length. Composed by:

2024

204_205_FAMARTEC_2023_2024.indd 204

04/01/24 11:28


dware realizzate ad hoc, è possibile una facile integrazione con sistemi di serializzazione, oggi sempre più richiesti. L’ultima nata nella famiglia delle astucciatrici continue è il modello A330-C. Si tratta di una macchina completamente gestita da servomotori e con struttura balconata. Grazie a sistemi innovativi di sgancio rapido e indicatori di posizione digitali, il cambio formato risulta estremamente semplice e veloce.

Termoformatrice TAU 40

- modulo di blisteratura con sistema di sigillatura a rullo; - sistema di trasferimento positivo del blister tramite robot; - modulo di astucciamento a movimenti continui. TERMOFORMATRICE TAU 40. Progettata per il confezionamento in automatico di fiale, flaconi, siringhe o dispositivi medici. Macchina con struttura a balcone, completamente servo motorizzata, raggiunge una profondità di formatura di 40mm. Composta da moduli separati, consente una completa personalizzazione in base alle esigenze del cliente. ASTUCCIATRICI ORIZZONTALI ALTERNATE E CONTINUE. La gamma è composta da astucciatrice continua mod. A330-C per alte velocità (fino a 300 astucci/min) e astucciatrici alternate serie A1 (velocità meccanica fino a 120 astucci/min) adatte a confezionare in orizzontale prodotti farmaceutici, cosmetici e affini, in astucci pre-incollati,

- blistering module with roller sealing system; - positive blister transfer unit by ABB robot; - continuous motion cartoning module. TAU 40 THERMOFORMING MACHINE. Designed to automatically package ampoules, vials, syringes or medical devices. Machine with balcony construction, completely servo driven, can achieve a forming depth of 40mm. TAU 40 consists of separate modules, customizable to meet the customer’s needs. HORIZONTAL ALTERNATE AND CONTINUOUS MOTION CARTONERS. The range is composed by continuous motion cartoning machine mod. A330-C for medium-high speed (up to 300 cartons/min) and

con chiusura dei lembi a incastro o a colla. La serie A1 è disponibile in tre differenti modelli (A1, A1/S e A1/SP) per permettere di lavorare una gamma di formati molto ampia (fino a 170x95x220 mm). Il ciclo di astucciamento, attraverso l’impiego di servo motori, è completamente automatico. I sistemi di alimentazione si differenziano in base agli eventuali collegamenti con macchine a monte e al tipo di prodotto da confezionare (blister, cassonetti, flaconi, tubetti, stick e bustine). Inoltre, tramite soluzioni software e har-

CARTONATORE ORIZZONTALE. È disponibile nel modello HCP312, in versione automatica, o HCP313, in versione semiautomatica. Adatto al confezionamento di astucci in cartoni americani, si distingue per la struttura a balcone, robusta e funzionale. Il cambio formato è semplice e veloce. Progettato per il settore farmaceutico, consente di installare sistemi di controllo, aggregazione ed etichettatura. La velocità in entrata degli astucci può raggiungere i 330 pezzi al minuto.

Astucciatrice continua A330-C

alternate motion cartoning machines “A1 series” (mechanical speed up to 120 cartons/min), both designed for horizontal packaging of pharmaceuticals, cosmetics and related products in pre-glued cartons, with glue or tuck-in closure. A1 series is available in three different models (A1, A1/S e A1/SP) anable to handle a very wide range of formats (up to 170x95x220 mm). The cartoning cycle, by means of servo motors, is completely automatic. The feeding systems are designed in accordance with the different upstream machines connections and the product type to be packaged (blisters, trays, bottles, tubes, sticks and sachets). Moreover, by means of tailor-made software and hardware solutions, it is possible an easy integration with serialization systems, nowa-

days more requested.The newest in the continuous motion cartoning machines family is the mod. A330-C: balcony construction and fully servo-driven. Thanks to innovative quick release systems and digital position indicators, the size change-over is extremely simple and fast. HORIZONTAL CASEPACKER. Available in the HCP312 automatic or HCP313 semi-automatic versions, to pack cases into RSC boxes, the machine stands out for its sturdy and functional balcony structure as well as easy and speedy format changeover. Ideal for the pharma sector, it is designed to fit control, aggregation and labelling systems. Speed of incoming products:330 pieces/min.

2024

204_205_FAMARTEC_2023_2024.indd 205

F

205

04/01/24 11:28


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è G.B. GNUDI BRUNO S.P.A. Via Ernesto Masi, 9 40137 Bologna - Italy Tel. +39 051 4290611 Fax +39 051 392376 info@gbgnudi.it www.gbgnudi.it

Dal 1965 G.B. GNUDI BRUNO S.p.A. realizza soluzioni per le più diverse applicazioni di packaging con 5.000 macchine fornite nei settori chimico-farmaceutico, alimentare, dolciario, cosmetico, cartario e vario. Confezionatrici CAM integrate con le produzioni di partners come L.B. Bohle consentono elevata produttività, valorizzazione delle risorse umane e riduzione del costo del ciclo dell’investimento. La gamma produttiva CAM comprende: imbustinatrici per liquidi e polveri; termoformatrici per compresse, fiale, siringhe e flaconcini; riempitrici e tappatrici di flaconi per liquidi, creme e polveri; astucciatrici; fardellatrici/avvolgitrici; incartonatrici e wrap-around; palettizzatori e avvolgipallet. L.B. Bohle è leader mondiale nella preparazione di polveri farmaceutiche.

è Product range Page 100

L.B. BOHLE MASCHINEN + VERFAHEREN GMBH Partner storico di G.B. è leader mondiale nella preparazione di polveri farmaceutiche ed in grado di affrontare ogni tipologia di granulazione: “single pot”, fluid bed, dry granulation, è infine all’avanguardia nella tecnologia di “continuous process”. Il Technology Center offre la possibilità al cliente di effettuare test col proprio prodotto in ciascun processo. 206

2024

206_209_GNUDI BRUNO_2023_2024.indd 206

04/01/24 11:30


G Since 1965 G.B. Gnudi Bruno has been devising packaging solutions for the most diverse needs of the chemical-pharmaceutical, food, confectionery, cosmetics, paper and other sectors. Indeed over 4,500 machines have been supplied to date by the company, bearing witness to its professionalism. G.B. offers a wide range of machines and CAM systems integrated with partners L.B. Bohle, all featuring high productivity, efficient use of human resources and reduction in lifecycle and investment costs. The CAM product range includes: bagging machines for liquids and powders; thermoforming machines for tablets, vials, syringes and ampoules; filling and capping machines for bottles containing liquids, creams and powders; cartoners; bundlers/wrapping machines; casepacking and wrap-around machines; palletizers and pallet wrapping machines. In addition to these: L.B. Bohle offers systems for the preparation of pharmaceutical powders, fluid beds, granulators, film coaters.

L.B. BOHLE MASCHINEN GMBH + VERFAHREN Partner L.B. Bohle offers “single pot” and fluidized bed” granulation plants, mixers for powders in closed systems, coaters featuring low use of solvents and reduced filming times, dry granulators, etc. A special commitment, not only financial, is dedicated to the innovative “Continuous Production” technology, a project developed with university consultancy and closely followed by the multinational pharmaceutical companies: an experimental system has been set up in the Technology Center, recently opened in Ennigerloh. BLISTERING MACHINES Founded in 1969, Partena SpA has passed the milestone of 1,000 machines delivered along with 10,000 pieces of forming equipment, reflecting the expertise gained in the field of blister and thermoformed bins for syringes, ampoules and vials. These are balcony structured blister packaging machines that are easy to access and use, designed with a view to reducing lead time (to contain delivery times), equippable with positive product feeds and vision systems, control and printing devices.

BLISTERATRICI Fondata nel 1969, Partena S.p.A. ha superato il traguardo delle 1.000 macchine consegnate e delle 10.000 attrezzature di formato blister e cassonetti termoformati per siringhe, fiale e flaconcini. Macchine blisteratrici a struttura balconata, di facile accesso e uso, progettate nell’ottica di riduzione del Lead Time (per contenere i tempi di consegna), attrezzabili con alimentatori prodotto positivi e sistemi di visione, dispositivi di controllo e di stampa.

È recente la messa sul mercato del QbCon®1, rivoluzionario sistema integrato di dosaggio continuo (miscelazione di eccipienti e prodotto attivo), granulazione umida continua e reale essicazione continua per produzioni da 0,5 a 4.0 Kg/h, adatto pertanto sia per ricerca/ sviluppo su piccole quantità sia per la produzione.

2024

206_209_GNUDI BRUNO_2023_2024.indd 207

207

04/01/24 11:30


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T INSCATOLATRICI INTERMITTENTI E CONTINUE Dal 1949 inscatolatrici intermittenti e continue, orizzontali e verticali caratterizzate tutte da elevata affidabilità, facilità di gestione operativa, elevati rendimenti e manutenzioni contenute: consentono un rapido ritorno dell’investimento. I ben noti (brevettati) sistemi di messa in volume e chiusura astuccio ed introduzione prodotto assicurano alte produttività. Un’ampia gamma di sistemi di alimentazione e di modelli per produzioni da pochi astucci/1’ fino ad oltre 24.000 astucci/h ne consentono l’utilizzo nei più vari settori, dal farma al cosmetico, all’alimentare, al dolciario ed altro ancora.

SERIALIZZAZIONE E AGGREGAZIONE La macchina per l’etichettatura e la tracciatura di astucci mod. “TTS” soddisfa ogni esigenza di serializzazione. Balconata, trasporto astucci positivo fino ad oltre 400/1’, supporta i principali sistemi di stampa e visione. Di semplice utilizzo, come da filosofia progettuale.

INTERMITTENT AND CONTINUOUS BOXING MACHINES Since 1949 GB Gnudi Bruno offers intermittent and continuous, horizontal and vertical carton filling machines, all with high reliability, ease of operations, high yields and contained maintenance, ensuring a rapid return 208

on investment. Their well-known (patented) carton forming and closing and product introduction systems guarantee high productivity. A wide range of feed systems and models for the production of from a few cartons/1’ up to over 24,000 cartons/h enables their use in various

sectors, from pharmaceuticals to cosmetics, from food to confectionery and more. SERIALIZATION The carton labeling and tracking machine mod. “TTS” meets all serialization requirements. Balcony structured, positive carton

2024

206_209_GNUDI BRUNO_2023_2024.indd 208

04/01/24 11:30


G ALPRINT Con l’intento di soddisfare le più diverse esigenze di etichettatura, ALTECH offre, accanto alla ricca gamma di etichettatrici di sua produzione, una fra le più prestigiose famiglie di stampanti per etichette. Si tratta delle stampanti a trasferimento termico della giapponese SATO che, per qualità e prestazioni, detengono l’indiscussa leadership sul mercato mondiale. La gamma ALprint comprende vari modelli di diverse caratteristiche, per larghezza carta da 100 a 160 mm, velocità di stampa fino a 300 mm/s, risoluzione di 8 o 12 punti/mm, soddisfacendo così anche le esigenze tecnico-economiche più particolari della clientela.

PARTNER A TUTTO CAMPO Liquidi, poveri, blister, cassonetti e confezionamento di fine linea (avvolgitrici, incartonatrici, pallettizzatori) così si articola l’offerta CAM. L’ulteriore integrazione con L.B. Bohle (impianti di preparazione polveri) consente alla G.B. Gnudi Bruno di proporsi come un partner di progetto a tutto campo, dal processo alla movimentazione e allo stoccaggio, garantendo oltre 20.000 ore/anno di assistenza tecnica tramite i centri di Bologna, Milano, Aprilia.

G.B. GNUDI PARTNERS

transport up to over 400/1; it is compatible with the main printing and vision systems. Faithful to the “CAM” design and construction philosophy, it has a quick format change and is easy to use.

PARTNERS ACROSS THE BOARD Liquids, powders, blisters, end-ofline bins and packaging (wrappers, casepackers, palletizers) is how the CAM offer is divided up. Further integration with L.B. Bohle (powder preparation plants) allows GB Gnudi Bruno to present itself as a complete project partner, from pro-

cessing to handling and storage, providing over 20,000 hours/year of technical assistance via its centers in Bologna, Milan, Aprilia.

2024

206_209_GNUDI BRUNO_2023_2024.indd 209

209

04/01/24 11:30


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è GOGLIO SPA Via Dell’Industria, 7 21020 Daverio (VA) - Italy Tel. +39 0332 940111 goglio@pec.goglio.it www.goglio.it è Product range Page 102

Goglio S.p.A è uno dei principali player mondiali nel packaging flessibile. Fondato nel 1850, il Gruppo progetta, sviluppa e realizza sistemi completi per l’imballaggio fornendo laminati flessibili, accessori plastici, linee e servizi avanzati per le più diverse esigenze di confezionamento che trovano applicazione in molteplici settori industriali: caffè, alimentare, chimico, cosmetico, detergenza, beverage e pet food. Goglio, che nel 2022 ha registrato un valore di produzione di 516 milioni di euro, impiega oltre 1.800 dipendenti a livello globale con impianti produttivi in Italia, Olanda, Stati Uniti e Cina, e uffici commerciali dislocati in vari paesi europei, in Sud America e in Asia. A luglio 2023 è stata inoltre annunciata l’acquisizione della brasiliana Mega Embalagens, che permette di aggiungere un nuovo importante sito produttivo nel continente americano. Cuore dell’offerta Goglio è Fres-co System®, il sistema integrato per il confezionamento studiato dall’azienda per offrire al cliente soluzioni complete, implementato grazie a recenti significativi aggiornamenti della piattaforma Industrial Internet of Things MIND: non solo laminati e linee per l’imballaggio, ma anche servizi avanzati e assistenza tecnica in ogni fase di vita del prodotto, che rappresentano una garanzia di efficienza grazie a soluzioni di Industria 4.0. Le soluzioni flessibili offerte da Goglio si caratterizzano per evidenti vantaggi in termini di praticità e sostenibilità e permettono il trasporto di una maggiore quantità di prodotto, a fronte di un minor ingombro e peso rispetto a forme tradizionali di confezionamento.

LA TECNOLOGIA DELLA G14 CK CON LA NUOVA PIATTAFORMA IIOT MIND L’innovativa G14 CK è una linea di confezionamento con partenza da bobina ottimale per il packaging di prodotti secchi, in polvere o in pezzi che permette di realizzare sacchetti da 1 kg di caffè in grani in laminato

Goglio S.p.A is one of the world’s leading companies in flexible packaging. Founded in 1850, the Group designs, develops and manufactures complete packaging systems, offering flexible laminates, lines, plastic accessories and advanced services for the most diverse packaging needs, finding applications in numerous industrial sectors: coffee, food&beverTHE TECHNOLOGY OF THE G14 CK WITH THE NEW IIOT MIND PLATFORM The innovative G14 CK is a reel-start packaging line optimal for dry, powdered products or products in pieces which allows for the packaging of 1 kg bags of coffee beans in fully “suitable for recycling” mono-material packs in 100% polyethylene. The line also allows Goglio’s one-way degassing valve to be applied to the 210

monomateriale “pronto per il riciclo”, composto al 100% da polietilene. La linea consente inoltre di applicare ai pack la valvola di degasazione monodirezionale di Goglio ed è dotata di connessione al sistema di monitoraggio remoto Industrial Internet of Things Goglio MIND, di cui è stata presentata nel 2023 l’ultima release. MIND

age, chemical, cosmetics, detergents and pet foods. Goglio, which in 2022 achieved a value of production of 516 million euros, employs over 1,800 workers globally with production plants in Italy, the Netherlands, the United States and China, and sales offices located in various European countries, in South America and in Asia. In July 2023 it was also announced the acquisition of the

packs and can be connected to the Industrial Internet of Things Goglio MIND remote monitoring system, the latest release of which was announced in 2023. MIND allows to collect and process machine data according to the highest security standards and to provide the necessary information for proper system operation, including predictive maintenance. Moreover, with the new Fres-co SYSTEM®+, which provides direct con-

nection between materials and the packaging line, a code uniquely identifies the laminate, and reading this code allows all the specific information to be displayed on the machine and on MIND. In this way it is possible, for example, to adjust production parameters according to the type of laminate, associate its characteristics to line performance as well as gather information to optimize material formulation with a view to continuous improvement.

2024

210_211_GOGLIO_2023_2024_OK.indd 210

04/01/24 11:31


G esempio di adeguare i parametri produttivi in base al tipo di materiale, correlarne le caratteristiche alle prestazioni della linea, nonché raccogliere informazioni per ottimizzare la formulazione dei materiali in ottica di miglioramento continuo.

permette di raccogliere ed elaborare i dati relativi al funzionamento della macchina secondo i massimi standard di sicurezza e di fornire le informazioni necessarie per il corretto funzionamento del sistema anche in chiave di manutenzione predittiva. Con la novità del Fres-co SYSTEM®+ inoltre, che consente la connessione diretta tra materiali e linea di confezionamento, un codice inciso sull’anima della bobina identifica il laminato in modo univoco e la lettura di questo codice consente di visualizzare sulla macchina e su MIND tutte le informazioni specifiche, permettendo per

LA NUOVA GNOVA SK E PILLOW UP®: LE INNOVAZIONI PER IL CONFEZIONAMENTO DEI LIQUIDI L’ultima versione della GNova SK, caratterizzata da un nuovo design modulare e prestazioni superiori, è una linea di confezionamento automatica avanzata dal punto di vista tecnologico, ideale per prodotti che richiedono un processo di sterilizzazione e un basso residuo di ossigeno in confezione. Il sistema, adatto ad alimenti solidi con liquido di governo, permette di personalizzare la dosatura sia per la parte solida che per quella liquida, creando la combina-

Brazilian company Mega Embalagens, which adds a major new production site in the American continent. The heart of Goglio’s offer is Fres-co System®, the integrated packaging system designed for offering the customer complete solutions, implemented through recent significant upgrades to the Industrial Internet of Things platform MIND: not only laminates and packaging lines, but also advanced services and THE NEW GNOVA SK AND PILLOW UP®: INNOVATIONS FOR THE LIQUID SECTOR The latest version of the GNova SK, featuring a new modular design and superior performance, is a technologically advanced automatic packaging line, ideal for products that require a sterilization process and low residual oxygen in the package. The system, which is suitable for solid foods with liquid, allows for cus-

zione ideale per ogni necessità, e di processare diversi tipi di prodotti. La macchina garantisce una produzione continua grazie alla semplice gestione dell’ingresso buste, del cambio scatola e del cambio formato. È infatti possibile confezionare diversi formati nella stessa macchina (busta stand up, busta piatta e Pillow UP®). La confezione Pillow UP® - ideale per alimenti liquidi, in particolare polpe e concentrati di pomodoro, frutta tradizionale e tropicale, ma disponibile anche per la detergenza in monomateriale “pronto per il riciclo” - grazie al suo specifico ecodesign, si distingue per la grande versatilità: infatti può essere posizionata piatta oppure appoggiata su una superficie in posizione verticale, con evidenti vantaggi in termini di spazio e maneggevolezza rispetto ad altre soluzioni di confezionamento tradizionali.

technical assistance in every phase of the product’s life, representing a guarantee of efficiency thanks to Industry 4.0 solutions. The flexible solutions offered by Goglio are characterized by clear advantages in terms of practicality and sustainability and permit the transport of a larger quantity of product thanks to a smaller size and weight compared to traditional forms of packaging.

tomized dosing for both the solid and liquid parts, creating the ideal combination for every need, and for processing different types of products. The machine guarantees continuous production thanks to the simple management of pouch infeed, box change and format change. Indeed, it is possible to pack different formats in the same machine (stand-up pouch, flat pouch and Pillow UP®). The Pillow UP® pack (ideal for liquid

foods, particularly tomato pulps and concentrates, traditional and tropical fruits, but also available for detergents in “suitable for recycling” mono-material), thanks to its specific design, stands out for its great versatility: in fact, it can be placed flat or put on a surface in an upright position, with clear advantages in terms of space and handling compared to other traditional packaging solutions. 2024

210_211_GOGLIO_2023_2024_OK.indd 211

211

04/01/24 11:31


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è LABELPACK TRADE SRL Via Monte Cervino, 51/F 20861 Brugherio (MB) - Italy Tel. +39 039 9156551 info@labelpack.it www.labelpack.it è Product range Page 116

TRADIZIONE E QUALITÀ NELLE SOLUZIONI PER L’ETICHETTATURA Labelpack opera da oltre trent’anni nel settore dell’etichettatura automatica e si distingue per la qualità e la longevità delle macchine realizzate, oltreché per l’attenzione dedicata alle esigenze dei clienti. In virtù di una vasta gamma di soluzioni personalizzate e personalizzabili, Labelpack occupa un posto di rilievo nel mercato, ma non si accontenta ed è alla continua ricerca di innovazione: il desiderio di miglioramento e di modernità costituisce il carburante per progettare tecnologie all’avanguardia nel panorama dell’etichettatura industriale. La chiara visione imprenditoriale supportata dai solidi valori aziendali riflette il continuo impegno nei confronti dei clienti e l’attenzione verso la sostenibilità ambientale, con un occhio alla sicurezza e alle nuove tecnologie. Destinate ai più diversi settori industriali (alimentare, cosmetico, farmaceutico, chimico, automazione…), le soluzioni proposte - di serie e personalizzate - spaziano dai distributori e applicatori di etichette ai sistemi di stampa e applicazione per l’identificazione per arrivare fino ai sistemi automatici più evoluti. Stampanti, sfogliatori, software per la creazione e la stampa di etichette, oltre a un’ampia scelta di etichette, nastri, testine e pezzi di ricambio completano l’offerta dell’azienda. Grazie alla competenza e all’attenzione al servizio, Labelpack ha costruito partnership di successo con importanti marchi nazionali e internazionali ed è alla continua ricerca di nuove collaborazioni.

TRADITION AND QUALITY IN LABELLING SOLUTIONS Labelpack has been operating in the automatic labelling sector for over thirty years and stands out for the quality and longevity of the machines made, as well as for the attention paid to customer needs. Thanks to the wide range of customized and customizable solutions, Labelpack occupies a prominent place in the market, but does not rest on its laurels and is constantly looking for innovation: the desire for improvement and modernity is the driver for designing cutting-edge technologies in the industrial labelling field. The clear business vision supported by solid corporate values reflects the ongoing commitment towards customers and the attention towards environmental sustainabiliLabelling machines. Labelpack has put together a wide range of high-quality labelling machines, which meet specific needs in 212

ty, with a focus on safety and new technologies. Aimed at various industrial sectors, (food, cosmetics, pharmaceutical, chemical automotive…), the solutions proposed - standard and customised - range from label dispensers and applicators to printing and application systems for identification, and as far as arriving at the most evolved automated systems. Printers, separators, software for the creation and printing of labels, besides a wide choice of labels, tapes, heads and spare parts complete the company’s offer. Thanks to its know-how and attention to service, Labelpack has established successful partnerships with national and international brands and is always looking for new partners.

different industrial sectors, on the basis of which it is possible to customize various functions. All the models are designed to

apply labels in a precise and efficient way, on many products: with numerous configuration options, they can handle different

2024

212_213_labelpack_2023_24.indd 212

04/01/24 11:32


L ETICHETTATRICI. Labelpack ha messo a punto un’ampia gamma di etichettatrici di alta qualità, che soddisfano le esigenze specifiche in differenti settori industriali, in base alle quali è possibile personalizzare svariate funzionalità. Tutti i modelli sono progettati per applicare, in modo preciso ed efficiente, etichette su molti prodotti: con molteplici opzioni di configurazione, possono gestire differenti formati di etichette, adattandosi sia alle piccole che alle grandi produzioni.

Labelx ES

label formats, adapting to both small and large productions. Print and apply. Labelpack develops advanced print&apply labelling systems able to improve the management of the labelling process, reducing errors and contributing to optimising production and stock management. All the devices offered integrate high-quality printers with precise application mechanisms, allowing for a rapid and correct application of the labels on a wide range of products. They are ideal for companies with complex labelling needs in sectors

Panda AC

STAMPA E APPLICA. Labelpack realizza avanzati sistemi print&apply di etichette in grado di migliorare l’efficienza nella gestione del processo di etichettatura, riducendo gli errori e contribuendo a ottimizzare la produzione o la gestione dell’inventario. Tutti i dispositivi proposti integrano stampanti di alta qualità con meccanismi di applicazione precisi, consentendo un’applicazione rapida e corretta delle etichette su un’ampia gamma di prodotti. Sono ideali per aziende con esigenze di etichettatura complesse nei settori che richiedono l’indicazione di informazioni variabili, come date di scadenza o codici a barre. La loro versatilità li rende adatti a molteplici industrie, garantendo etichette di qualità e conformi alle normative. Pur con una vasta gamma di modelli e opzioni disponibili, è possibile realizzare soluzioni su misura per soddisfare le esigenze più specifiche.

that require the indication of variable information, such as eat-by-date or barcodes. Their versatility makes them suitable for numerous industries, guaranteeing quality labels that comply with regulations. Although there is a wide range of models and options available, it is also possible to create tailor-made solutions to meet more specific requirements. Systems. Designed for the efficient and accurate application of labels on products in various industrial sectors, Labelpack’s labelling systems integrate advanced technologies to

SISTEMI. Progettati per l’applicazione efficiente ed accurata di etichette su prodotti di diversi settori industriali, i sistemi di etichettatura di Labelpack integrano tecnologie avanzate per garantire una marcatura di alta qualità e precisione. Possono essere configurati per applicare etichette su contenitori di varie dimensioni e forme, adattandosi alle esigenze specifiche dei clienti. Apprezzati per la loro affidabilità e versatilità, tali sistemi sono abitualmente utilizzati nell’industria alimentare, farmaceutica, cosmetica e in molti altri campi dove l’etichettatura accurata risulta essere essenziale per garantire la tracciabilità dei prodotti e la conformità alle normative. Le soluzioni su misura sono in grado di soddisfare le esigenze specifiche dei clienti, consentendo di automatizzare e ottimizzare il processo di etichettatura. Compact C-WRAP

guarantee high-quality and prevision marking. They can be configured to apply labels on containers of varying sizes and shapes, adapting to customers’ specific needs. Appreciated for their reliability and versatility, these systems are regularly used in the food, pharmaceutical, cosmetics industry, as well as many other fields in which accurate labelling is essential for guaranteeing the traceability of products and compliance with regulations. Tailored solutions are able to meet customers’ specific needs, making it possible to automate and optimise the labelling process. 2024

212_213_labelpack_2023_24.indd 213

213

04/01/24 11:32


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è LAMINATI CAVANNA SPA Via Bologna, 9 Zona Industriale Ponte Trebbia 29010 Calendasco (PC) - Italy Tel. +39 0523 760041 info@laminaticavanna.com www.laminaticavanna.com è Product range Page 117

Azienda storica della provincia di Piacenza, Laminati Cavanna è partner terzista di importanti converter nazionali e internazionali. Leader nell’accoppiamento, laminazione, laccatura e taglio di bobine nel settore degli imballaggi flessibili, fedele alla propria natura di realtà dinamica con competenze estese sui materiali e sugli adesivi, Laminati Cavanna si distingue per azioni concrete e progetti che hanno l’obiettivo di creare valore condiviso, partendo dal rispetto per l’uomo, per l’ambiente e per la comunità all’interno della quale opera, tutto documentato nel Codice Etico di cui dispone. Al proposito, ha in programma di redigere nel 2024 il suo primo Bilancio di Sostenibilità e nel 2025 si certificherà ISO 14001. Dal 1969 realizza dunque accoppiamento e laminazione di film di materiale plastico per l’imballaggio flessibile - con tecnologia a solvente, solventless e a base acqua - destinato ai settori alimentare, farmaceutico, cosmetico, tecnico, elettrico e industriale. Grazie all’impegno costante e alla ricerca di soluzioni sempre innovative, segue un mercato in continua evoluzione: la sperimentazione di nuovi materiali e adesivi, i costanti investimenti in tecnologia (non solo con l’installazione di macchine di ultima generazione ma anche con la messa in opera del nuovo impianto di recupero solvente a carboni attivi, inaugurato a ottobre 2023) e la reputation guadagnata sul campo consente a Laminati Cavanna di eseguire tutte le lavorazioni richieste dai clienti a regola d’arte, come attestato dalla Certificazione di qualità ISO 9000:2015 e dalla Certificazione BRC (grade AA+), specifica per i terzisti. Lavorando a stretto contatto con la R&D di molte realtà italiane, infine, l’azienda è strutturata per condurre test e sperimentazioni su nuove soluzioni di packaging, sia nell’accoppiamento di film che nelle laccature e verniciature. Ma si propone anche per effettuare campionature, test industriali, omologazioni di prodotti e come back up per le aziende che operano nel settore.

Historic company based in the province of Piacenza, Laminati Cavanna is the contracting partner of important national and international paper converting companies. Leader in the coupling, lamination, lacquering and cutting of reels in the flexible packaging sector, faithful to its nature as a dynamic company with extensive expertise in materials and adhesives, Laminati Cavanna stands out for concrete actions and projects aimed at creating shared value, starting from respect for people, the environment and for the local community, all documented in its Ethical Code. In this regard, it plans to draw up its first Sustainability Report in 2024 and to obtain ISO 14001 certification in 2025. Since 1969 it has, therefore been operating in the coupling and lamination of plastic material for flexible packaging - with solvent, solventless and water-based technology - intended for the food, pharmaceutical, cosmetic, technical, electrical and industrial sectors. Thanks to constant commitment and the research for 214

ever-more innovative solutions, it follows a market in continuous evolution: the experimentation of new materials and adhesives, constant investment in technology (not only with the installation of latest-generation machines, but also with the commissioning of the new plant for the recovery of activated carbon solvents, officially opened in October 2023) and the reputation earned in the field, allows Laminati Cavanna to carry out all the processing requested by customers to the highest standards, as certified by the ISO 9000:2015 quality certificate and by the BRC certification (grade AA+), specified for contractors. Working in close contact with the R&D departments of many Italian enterprises, finally, the company is structured to carry out tests and experimentations on new packaging solutions, both in the lamination of film and in lacquering and coating. It is also available to carry out sampling, industrial tests and product approvals and to act as a back-up for companies operating in the sector.

2024

214_215_laminati_cavanna_2023_2024.indd 214

04/01/24 11:34


L

LA TECNOLOGIA, IL PARCO MACCHINE E I SERVIZI PER I CONVERTER La sede produttiva di Laminati Cavanna si estende su 15.500 mq, di cui circa 8.000 coperti. Si avvale di tecnologia a solvente per creare laminati duplici, triplici in linea o quadruplici, con o senza alluminio con trattatori corona su tutte le stazioni in svolgimento. L’adesivo viene applicato con tecnologia rotocalco o flessografico con possibilità di stampa a un colore, laccature, verniciature. La tecnologia solventless consente di creare laminati duplici o triplici con trattatori corona su tutte le stazioni di svolgimento. Dispone inoltre di: • diversi miscelatori, per utilizzare adesivi anche mono-componente per carta; • due taglierine (da 50mm a 1500 mm; diametro: 1000 in ingresso e uscita), con ispezionatrici FUTEC mono e bifacciale per rilevare difetti e impurità; • rettifica a controllo elettronico per maniche e rulli rivestiti in gomma e/o tecnopolimeri; • laboratorio Controllo Qualità (analisi gascromatografiche, analisi di resistenza meccanica, analisi IR tramite spettrometro FT-IR Bruker che garantisce l’omogeneità delle materie prime utilizzate e il completamento della fase di stagionatura al momento del rilascio del materiale). Ricordiamo inoltre che la società ha portato a termine un importante processo di adeguamento delle strutture, delle aree produttive e dei magazzini di stoccaggio con l’obiettivo di garantire che le lavorazioni avvengano nel rispetto degli standard di sicurezza alimentare cogenti e richiesti dal mercato. Grazie alla costante attività di formazione, ha radicato il Sistema Qualità ISO 9001:2015 nelle attività principali e secondarie, definendo con Procedure Operative l’operatività quotidiana dei dipendenti, con l’attenzione rivolta all’aspetto igienico, di sicurezza alimentare e del sito produttivo (BRC SITE CODE 1796296).

TECHNOLOGY, THE FLEET OF MACHINES AND SERVICES FOR CONVERTERS Laminati Cavanna’s production site extends for 15,500 sq.m., around 8,000 of which are covered. It uses solvent-based technology for to create double, triple in line or quadruple laminates, with or without aluminium with corona treatment on all stations in progress. The adhesive is applied with rotogravure or flexographic technology with the possibility of single-color printing, lacquering and coating. The solventless technology makes it possible to create double or triple laminates with corona treatment on all stations in progress. It has, in addition: • different mixers, enabling the use of also single-component adhesives for paper; • two cutters (from 50 mm to 1500 mm; diameter: 1000 input and output) with single and double-sided FUTEC inspection machines to detect defects and impurities; • electronically controlled grinding for sleeves and rollers covered in rubber and/or technopolymers; • Quality Control laboratory (gas chromatographic analyses, mechanical resistance analyses, IR analysis with FT-IR Bruker spectrometer which guarantees the homogeneity of the raw materials used and the completion of the maturation phase at the time of release of the material). It should also be pointed out that the company has completed an important process of adapting its structures, production areas and storage warehouses with the aim of ensuring that processing takes place in compliance with the mandatory food safety standards required by the market. Thanks to constant training, the company has incorporated the ISO 9001:2015 Quality system in the main and secondary activities, establishing with Operating procedures the day-to-day work of employees, with attention focused on hygiene, food safety and production site aspects (BRC SITE CODE 1796296). 2024

214_215_laminati_cavanna_2023_2024.indd 215

215

04/01/24 11:34


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è NUOVA ERREPLAST SRL Via Giovanni Francesco Maggiò, 1 81025 Z.i. Marcianise Sud (CE) - Italy Tel. +39 081 8421259 info@nuovaerreplast.it www.nuovaerreplast.it è Product range Page 133

Lavorare per un mondo di packaging in continua evoluzione. Fondata nel 1980 dalla famiglia Raccioppoli, Nuova Erreplast ha conosciuto negli anni uno sviluppo e un’evoluzione tali da trasformare la piccola realtà a conduzione familiare degli inizi in un’eccellenza industriale. Il percorso di crescita scandito da tappe importanti ha condotto Nuova Erreplast a diventare un punto di riferimento nazionale nella produzione di soluzioni integrate di packaging, studiate per un mercato in continua evoluzione. E del mercato abbraccia gli stimoli sempre più “green”, ascoltando i consumatori, aggiornandosi costantemente sulle normative di riferimento del settore per coniugare innovazione e sostenibilità e applicando la filosofia del “Recycle, Reduce & Reuse”. Le scelte orientate alla sostenibilità di Nuova Erreplast coinvolgono l’intero processo produttivo dell’imballaggio, dalla nascita allo smaltimento. Con queste premesse, l’azienda è in grado di offrire al mercato le seguenti produzioni: - packaging mono e multistrato in BOPP, CPP, PET, PE, PA; - packaging in carta/plastica (con certificato di riciclabilità nella carta) finestrati e non; - packaging biodegradabili compostabili (con certificato di riciclabilità); - doypack; - packaging monomateriali riciclabili (con certificato di riciclabilità).

Working for an ever-evolving world of packaging. Founded in 1980 by the Raccioppoli family, over the years Nuova Erreplast has undergone development and evolution to such an extent as to transform the initially small family-run business into an industrial excellence. The growth path marked by important milestones has led Nuova Erreplast to become a national point of reference in the production of integrated packaging solutions, designed for a continuously evolving market. And it embraces increasingly “green” stimuli from the market, listening to consumers, constantly updating according to reference regulations for the sector in order to combine innovation and sustainability and applying the “Recycle, 216

Reduce & Reuse” philosophy. Nuova Erreplast’s sustainability choices involve the entire packaging production process, from conception to disposal. On this basis, the company is able to offer the market the following productions: - single and multilayer packaging in BOPP, CPP, PET, PE and PA; - paper/plastic packaging (with certificate of recyclability for paper) with and without windows; - compostable biodegradable packaging (with certificate of recyclability); - doypack bags; - recyclable mono-material packaging (with certificate of recyclability).

2024

216_217_Nuova_erreplast_2_ 2023_24.indd 216

04/01/24 11:35


N STRATEGIE DI CRESCITA, PRODUZIONE E VISION DI GRUPPO Nell’ultimo triennio, alla famiglia industriale NEP si sono aggiunti nuovi membri, con l’obiettivo di ampliare l’offerta globale e portare avanti il sogno di un servizio completo, dalla nascita di un progetto fino al completamento del ciclo industriale. Le realtà produttive che oggi gravitano nell’orbita NEP sono Packingraf, Print & Packaging, RDM Pack. In particolare, l’acquisizione più recente in ordine di tempo (2022) della Print and Packaging Srl - che trasforma il foglio di alluminio sottile destinato all’imballaggio alimentare e offre lavorazioni di laccatura, stampa in rotocalco, accoppiatura, goffratura e taglio - ha assunto una valenza strategica sia sotto il profilo commerciale che geografico: lo stabilimento situato in provincia di Novara ha consentito infatti l’accesso e il presidio di nuovi spazi di mercato. Dopo l’ingresso nel gruppo della Packingraf Srl (Marcianise, CE), azienda cartotecnica specializzata nella produzione di astucci in cartoncino teso, e della RDM Pack Srl, che commercializza big bag e altri materiali per il confezionamento di prodotti alimentari, l’acquisizione di Print and Packaging si è rivelata sinergica alla vision aziendale del “gruppo NEP”, delineando con chiarezza il futuro delle attività industriali. Sotto il profilo tecnologico, NEP - che tradizionalmente propone stampati in offset e flexo - è oggi dunque in grado di governare anche la tecnologia della stampa rotocalco e digitale, per realizzare soluzioni di imballo complete sia per il primary packaging che per il secondario in tutte e tre le principali referenze (plastica, carta, alluminio), che compongono oltre il 75% degli imballaggi solidi. Esaminando infine la matrice “prodotti/mercati/tecnologie” emerge che le tre realtà sono entità produttive distinte ma complementari: • per le referenze di imballo prodotte (film plastico, carta e alluminio); • per la modalità di lavorazione (produzione in bobina NEP e Print and Packaging, in piano Packingraf); • per tecnologie di stampa (flessografia NEP, offset Packingraf, rotocalco Print and Packaging). Il governo delle tre unità sotto un’unica regia avvalora le prospettive di una crescita ulteriore dal punto di vista qualitativo, logistico e commerciale.

GROWTH STRATEGIES, PRODUCTION AD GROUP VISION The NE family has expanded with new members in the last three years, with the objective of extending the global offer and moving towards the ultimate goal of a complete service, from the conception of the design to the completion of the industrial cycle. The different production entities operating today in NEP are Packingraf, Print & Packaging and RDM Pack. Specifically, the most recent acquisition (2022) of Print and Packaging Srl – which transforms thin aluminium foil intended for food packaging and offers lacquering, rotogravure printing, lamination, embossing and cutting processes – has taken on strategic importance from both a commercial and geographical perspective: the factory situated in the province of Novara has, in fact, enabled access to and operation in new market areas. After the addition to the group of Packingraf Srl group (Marcianise, CE), the paper manufacturing company specialized in the production of cardboard boxes, and RDM Pack Srl, which markets big bags and other materials for packaging food products, the acquisition of Print and Packaging has proved to be synergistic with the NEP group’s business vision, clearly shaping the future of industrial activities. From a technological point of view, NEP, which traditionally offers offset and flexo printers, is today also able to handle rotogravure and digital printing technology and develop complete packaging solutions both for primary and secondary packaging in all the three main reference areas (plastic, paper, aluminium), which account for over 75% of solid packaging. Finally, analysing the “products/markets/technologies” matrix, it emerges that the three businesses are distinct but complementary production entities: • for the reference packaging products manufactured (plastic film, paper and aluminium); • for the processing methods (reel production in NEP and Print and Packaging, flatbed in Packingraf); • for printing technologies (flexography in NEP, offset in Packingraf, rotogravure in Print and Packaging). The management of the three units under a single direction supports the prospects of further growth from a qualitative, logistical and commercial point of view. 2024

216_217_Nuova_erreplast_2_ 2023_24.indd 217

217

04/01/24 11:35


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

èPRATI SRL Via Deruta, 2 48018 Faenza (RA) - Italy Tel. +39 0546 633811 info@praticompany.com www.praticompany.com è Product range Page 142

Fondata nel 1973, Prati è un marchio leader nel settore della finitura delle etichette a livello globale. Riconosciuta come una delle principali aziende innovatrici del settore, ha aperto la strada a tecnologie rivoluzionarie in grado di offrire un vantaggio competitivo nel finishing di etichette e packaging in svariati mercati: farmaceutico, alimentare (compreso quello dei vini e degli alcolici), fino al cosmetico, dove creatività ed eleganza sono d’obbligo. Progettando ogni prodotto secondo i requisiti specifici di un mercato in rapida evoluzione, l’azienda offre ai clienti soluzioni personalizzate per la finitura post-stampa, l’ispezione, la fustellatura, la sfridatura, la ribobinatura, il taglio e la sovrastampa. Con oltre 4.000 macchine installate, Prati opera a livello globale con sedi in Italia e filiali nel continente americano. L’azienda è certificata per i suoi sistemi integrati di gestione della qualità, dell’ambiente e della sicurezza sul luogo di lavoro secondo i seguenti standard internazionali: ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 e ISO 45001:2018.

JUPITER. Linea di converting e di controllo Wide Modular che offre massima sicurezza, qualità priva di difetti e modularità per un controllo senza difetti di etichette e imballaggi flessibili. La completa modularità consente di offrire ai clienti una macchina totalmente configurabile. Caratterizzata da elevata velocità (fino a 400 m/min) e fascia larga (670 mm) si ferma solo per consentire l’eliminazione o la correzione dei difetti predefiniti. Può gestire diversi materiali da 20 a 350 µm con tre diverse tensioni di ribobinatura per film non supportati, etichette autoadesive ed etichette “clear-on-clear”.

JUPITER. Control and converting line Wide Modular that offers maximum safety, quality without defects and modularity for the flawless inspection of labels and flexible packaging. The complete modularity makes it possible to offer a totally configurable machine. Characterised by high speed (up to 400 m/min) and a high band width (670 mm), it stops only to permit the elimination or correction of predefined defects. It can manage materials from 20 to 350 µm with three different rewinding tensions for unsupported film, self-adhesive labels and “clear-on-clear” labels.

Founded in 1973, Prati is a leading brand in the label finishing industry at international level. Acknowledged as one of the top innovative companies in the sector, it has paved the way for revolutionary technologies able to offer customers a competitive edge in the finishing of labels and packaging in various markets: from the demanding pharmaceutical, food, wine and spirits sectors to cosmetics, in which elegance and creativity are a must. Designing every project in accordance with the specific require-

ments of a rapidly evolving market, the company offers customised solutions for post-print finishing, inspection, die-cutting, matrix stripping, rewinding, cutting and overprinting. With over 4,000 machines installed, Prati operates at international level, with offices in Italy and branches in the American continent. The company holds certifications for its integrated quality, environmental and workplace safety management systems, in compliance with the following international standards: ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 and ISO 45001:2018.

218

2024

218_219_Prati_2023_2024_ins_corr2.indd 218

04/01/24 11:37


P DIGIFASTone. Linea di finitura completamente digitale sia nel finishing di bobine stampate sia nella fustellatura, è molto apprezzata per la sua versatilità. Lavora un’ampia gamma di materiali da 12 a 350 micron, tra cui etichette autoadesive, clear-on-clear, etichette wrap-around, shrink sleeve, film plastici, materiali non supportati cartacei e plastici. Grazie all’assetto completamente digitale, non necessita di attrezzature quali lamierini, cilindri magnetici, cilindri stampa, clichè e anilox, permettendo così di ridurre i costi di gestione. DIGIFAST20000. Progettata per integrarsi con le macchine da stampa HP Indigo 200K, e non solo, può eseguire vari tipi di finishing: dalla verniciatura alla stampa totale o selettiva, dalla decorazione alla finitura di lavori sia su bobina sia su foglio per ulteriori processi. La nobilitazione digitale, affidata alla nuova unità JetFx, applica una verniciatura spot a registro sulla bobina, in combinazione con l’unità di laminazione, aumentando la produttività e riducendo costi e tempi di set-up. Ideale per un’ampia gamma di applicazioni nel flexible packaging. SATURN Omnia. Soluzione di finitura “all in one” estremamente flessibile, può eseguire più lavorazioni in un’unica linea: da bobina a bobina, da bobina a foglio e da bobina a etichette. Consente anche di realizzare etichette wet glue senza necessità di investire in nuove attrezzature. Tra le novità, molto richiesta la possibilità di operare con fustellatura semirotativa. SATURN Bidi. Sicurezza è la parola chiave di questo tavolo di controllo e ispezione etichette stampate in digitale per il settore cosmetico e farmaceutico. Grazie alla configurazione bidirezionale assicura il controllo al 100% della qualità, certificando “0” difetti in ambito di stampa, conteggio e precisione di taglio. DIGICOMPACT. Ergonomica per eccellenza, in soli tre metri di spazio può eseguire la finitura analogica e digitale di tutti i materiali (da bobina a bobina, da bobina a foglio, da bobina ad etichette), ed è sempre più richiesta per l’aumento di etichette stampate in digitale. L’unità flexo è indicata per la stampa e la verniciatura spot. Dotata di un sistema di essiccazione UV a freddo, a basso consumo energetico, non necessita di cilindri di raffreddamento. VEGA+. Vega+ è una linea modulare di converting, finitura e controllo, personalizzabile, dotata di modulo di ispezione collocato dopo l’unità di fustellatura. Progettata per correre sulle lunghe tirature, produce elevati quantitativi di etichette. Può essere abbinata al modulo BKL, per la produzione offline di etichette booklet, e al ribobinatore glueless STAR+, raggiungendo velocità di 250 m/min.

DIGIFASTone. Completely digital line both in the print reel finishing and in the die-cutting, much appreciated for its versatility. It works on a wide range of materials from 12 to 350 microns, including self-adhesive, clear-on-clear and wrap-around labels, shrink sleeves, plastic film, and unsupported paper and plastic materials. Thanks to the completely digital set-up, equipment such as flexible dies, magnetic cylinders, print cylinders, cliché rolls and anilox rollers is no longer required, thus allowing operating costs to be reduced. DIGIFAST20000. Designed to be integrated with the HP Indigo 200K printing machines, and not only, it can carry out various types of finishing: from varnishing to total or selective printing, from decoration to the finishing of jobs on both roll and sheet for further processes. Digital embellishment, assigned to the new JetFx unit, applies spot varnishing in register on the reel, in combination with the lamination unit, increasing productivity and reducing costs and set-up times. Ideal for a wide range of applications in flexible packaging. SATURN Omnia. An extremely flexible “all in one” finishing solution, it can carry out a number of processes on a single line: from roll to roll, roll to sheet and roll to stack. It allows for the creation of wet glue labels without the need to invest in new equipment. Highly appreciated among the innovations is the possibility of operating with semi-rotary die-cutting. SATURN Bidi. Safety is the watchword of this control and inspection table for digitally printed labels for the cosmetic and pharmaceutical sectors. Thanks to the two-directional configuration, it ensures 100% control of quality, certifying “0” defects in printing, counting and cutting precision. DIGICOMPACT. Ergonomic par excellence, it can perform analogue and digital finishing of all materials (from roll to roll, roll to sheet and roll to stack) in only three metres of space, and is increasingly in demand due to the increase in digitally printed labels. The flexo unit is suitable for spot printing and varnishing. Equipped with a low energy-consumption cold UV curing system, there is no need for chillers. VEGA+. It is a hi-tech, modular, customisable, converting, finishing and control line, equipped with an inspection unit installed after the die-cutting unit. Completely self-assisted and designed for long runs, Vega+ is ideal for producing high quantities of labels. It can be combined with the BKL module for the offline production of booklet labels, and with the STAR+ glueless rewinder, reaching a speed of 250 m/min.

2024

218_219_Prati_2023_2024_ins_corr2.indd 219

219

04/01/24 11:37


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è PRL TECNOSOFT DI LUGANA DANIELE & C. SAS Via Aldo Moro, 10 25017 Lonato Del Garda (BS) - Italy Tel. +39 030 9913853 commerciale@prltecnosoft.it www.prltecnosoft.it è Product range Page 142

Packaging and end of line: this is the core business of PRL Tecnosoft, Brescia-based company that has always been working alongside the main food companies as well as with the leading builders of automatic packaging machines. On the strength of competencies acquired over the years and a series of major partnerships, PRL Tecnosoft now offers end of line layouts that are becoming more 220

Packaging e fine linea: è questo il core business di PRL Tecnosoft, azienda bresciana che da sempre lavora fianco a fianco sia con le principali aziende del food che con i costruttori leader di macchine automatiche per il confezionamento. Forte della competenza acquisita negli anni e grazie a una serie di partnership importanti, PRL Tecnosoft propone oggi layout di fine linea sempre più completi: sistemi di trasporto (a tappeto, modulari, a catena, etc), soluzioni di smistamento veloce, buffer e sistemi di reintegro, soluzioni di scarto e deviazione, soluzioni di incassamento. Un vero servizio chiavi in mano, che permette al cliente finale di rivolgersi a un unico fornitore, dalla progettazione all’installazione, fino all’assistenza tecnica.

and more complete: conveyance systems (belt conveyors, modular, chain, etc.), fast sorting solutions, buffers and replenishment systems, waste and diversion systems and collection solutions. PRL Tecnosoft offers a truly turnkey service that enables the final customer to rely on a single supplier, from planning to installation and technical assistance.

ELEVATORI A SPIRALE PRL Tecnosoft integra nei propri impianti gli elevatori a spirale a marchio Ambaflex®. Una soluzione estremamente flessibile, customizzabile ma soprattutto affidabile a livello tecnico; ideale sia per il semplice trasporto (sia di singole confezioni, bottiglie, flaconi, che di cartoni e casse) che per la realizzazione di buffer, con sistemi innovativi brevettati dalla casa madre olandese.

2024

220_221_PRL TECNOSOFT_2023_2024_OK.indd 220

04/01/24 11:40


P IMPIANTI COMPLETI Cosa significa “completi”? PRL Tecnosoft intende offrire un vero servizio a 360°, un impianto “chiavi in mano”, ossia dotato non solo dei macchinari ma anche della gestione software, delle interfacce operatore, dei quadri elettrici e del bordo macchina, nonché di tutti quei dettagli che fanno la differenza tra una soluzione affidabile e duratura e un progetto approssimativo. Quali fasi e lavorazioni vengono considerate? Le soluzioni PRL svolgono, in prevalenza, la fase in cui il prodotto è pronto per essere movimentato e gestito prima del confezionamento primario, fino alla palettizzazione finale. I vantaggi • Un unico riferimento per il cliente finale, un unico fornitore che gestisce tutte le fasi, dalla progettazione al collaudo; • Un partner in grado di individuare macchine performanti,

con il giusto rapporto performance/prezzo a seconda del prodotto e delle necessità del cliente; • Un esperto nel campo della movimentazione e del confezionamento, non solo un consulente ma un costruttore in grado di valutare qualità dei materiali, affidabilità e performance delle soluzioni proposte. COMPLETE PLANTS What does “complete” mean? PRL offers a 360° service by delivering to the customer a “turnkey” system, i.e. equipped not only with machinery, but also with software management, operator interfaces, electrical panels and machine board, as well as all those details that make the difference between a reliable and durable solution and a rough project. Which phases and processes are considered? PRL solutions mainly carry out the phase in which the product is ready to be handled and managed before the primary packaging, until the final palletization. Advantages • A single reference supplier to interface with, which manages all phases, from design to testing; • A partner able to identify high performance machines, with the right performance/price ratio according to the product and the customer’s needs; • An expert in the field of handling and packaging, not only a consultant but a manufacturer able to evaluate the quality of materials, reliability and performance of the proposed solutions.

SPIRAL ELEVATORS PRL Tecnosoft integrates into its installations Ambaflex® brand spiral elevators. This extremely flexible solution can be tailored and features a high degree of technical reliability; it is suitable both for simple conveyance (of individual packagings, bottles, flacons, but also boxes and crates), as well as setting up buffers, with innovative systems patented by the Dutch parent company.

ORDINAMENTO E UNIFICAZIONE AD ALTE PRESTAZONI Grazie alla divisione robotica, PRL Tecnosoft studia su misura sistemi di ordinamento, orientamento e unificazione di prodotti con l’impiego di robotica e robotica collaborativa, allo scopo di fornire soluzioni performanti e con ridotta impronta a terra. HIGH-PERFORMANCE SORTING AND UNIFICATION Thanks to its robotics division, PRL Tecnosoft analyses tailor-made product ordering, orientation and unification systems using robotics and collaborative robotics, with the aim of providing high-performance solutions with a reduced footprint.

2024

220_221_PRL TECNOSOFT_2023_2024_OK.indd 221

221

04/01/24 11:40


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è RICREA Consorzio nazionale per il riciclo ed il recupero degli imballaggi di acciaio Via Giovanni Battista Pirelli, 27 20124 Milano (MI) - Italy Tel. +39 02 3980081 info@consorzioricrea.org è Product range Page 145

Il Consorzio Ricrea assicura il riciclo degli imballaggi d’acciaio, ovvero barattoli per vegetali e derivati del pomodoro, scatolette per prodotti ittici, carne e cibo per animali, latte per olio, bombolette spray, tappi e capsule, fusti e secchielli, scatole per confezioni regalo. Per realizzar e il compito, collabora con i Comuni italiani per favorire, promuovere e agevolare la raccolta differenziata di tali imballaggi, sostenendo i maggiori oneri dei costi derivanti da questa attività. Per legge, aderiscono obbligatoriamente a Ricrea 311 aziende non solo fornitrici e importatrici di materiale in acciaio per imballaggio, ma anche fabbricanti di imballaggi in acciaio e relativi accessori, oltre che riciclatrici. Tra le mission di Ricrea rientra l’attività di comunicazione e di sensibilizzazione dei cittadini, e non solo, verso la creazione di una cultura e di un’educazione ambientale focalizzata sull’importanza della raccolta differenziata, del riciclo e del recupero degli imballaggi d’acciaio. In quest’ottica Ricrea intensifica i suoi sforzi con attività che si sviluppano su tre filoni principali: Scuole; Adulti/Enti locali; Aziende.

The Ricrea Consortium ensures the recycling of steel packaging, comprising tins, spray cans, tops and capsules, drums and tubs, gift packing tins. To accomplish the task, it works with the Italian municipalities to encourage, promote and facilitate the segregated collection of the above packaging, shouldering most of the costs arising from this activity. Full 311 companies, suppliers and importers of steel packaging material, as well as steel packaging and related ac222

cessories manufacturers, as well as recyclers are obligatory members of the consortium. Ricrea’s mission covers communication activities involving the spread of public awareness, and more besides, contributing towards the creation of a culture and environmental education focused on the importance of the separation, recycling and recovery of steel packaging waste. With this in mind Ricrea is intensifying its efforts with activities that run along three main lines: Schools; Adults/Local Authorities; Companies.

2024

222_223_RICREA_2023_2024.indd 222

04/01/24 11:41


R Gli imballaggi d’acciaio esistono da oltre 200 anni e oggi, grazie ai cittadini che ogni giorno li raccolgono e li separano salvandoli dalla discarica, Ricrea riesce ad assicurare il riciclo di oltre 8 prodotti su 10, trasformandoli in nuovo acciaio per realizzare binari, travi, tombini, tondo per cemento armato, bulloni, panchine, lampioni, cancellate in ferro… Gli imballaggi in acciaio sono riciclabili al 100% e infinite volte. Nel 2022 Ricrea ha riciclato oltre 418 mila tonnellate di imballaggi in acciaio, contribuendo ad apportare i seguenti benefici economico/ ambientali: • 6.750 TJ di energia primaria risparmiata; • 398.000 tonnellate di materiale primario risparmiato; • 542.000 tonnellate di CO2 eq. evitate.

Steel packaging has existed for over 200 years and today, thanks to the general public who daily collect and separate steel packaging items, saving them from the landfill, Ricrea manages to ensure the recycling of more than 8 out of 10 products, turning them into new steel to make tracks, beams, manhole covers, rebars, nails, bolts, benches, street lamps, iron gates ... Steel packaging is 100% recyclable over and over. It takes 1,500 tomato cans to make a manhole cover, 200 crown caps to make a wrench. Or again, 5 steel drums to make a chair. In 2022, Ricrea had recycled almost 418 thousand tons of steel packaging, helping to bring the following economic and environmental benefits: • 6.750 TJ of primary energy saved; • 398.000 tons of raw material saved; • 542.000 tons of CO2 avoided.

2024

222_223_RICREA_2023_2024.indd 223

223

04/01/24 11:41


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è ROBATECH ITALIA SRL Via Enrico Mattei, 71 47522 Cesena (FC) - Italy Tel: +39 0547 631700 info@robatech.it www.robatech.it è Product range Page 145

Il Gruppo Robatech, con sede in Svizzera, è un produttore leader a livello mondiale di soluzioni innovative e sostenibili per l’applicazione industriale di colla a caldo e a freddo. Robatech Italia S.r.l., fondata nel 1982, ne è filiale diretta, con sede a Cesena. Il moderno stabilimento è dotato di un attrezzatissimo laboratorio per prove, di un centro di formazione, di un ampio magazzino per ricambi e sistemi di incollaggio e di un’officina per riparazioni e retrofit. 30 dipendenti, alcuni dei quali con oltre 20 anni di esperienza lavorativa in Robatech, realizzano progetti di incollaggio e garantiscono il corretto funzionamento dei sistemi. Robatech fornisce inoltre un servizio post-vendita rapido ed affidabile e dispone di una hotline h 24/7. “Green Gluing” è il concetto che contraddistingue Robatech. Sistemi di incollaggio innovativi e ad alta efficienza energetica riducono il consumo di adesivo e i costi di esercizio. I prodotti Robatech aiutano a raggiungere gli obbiettivi di sostenibilità dei clienti grazie al design modulare, alla lunga durata e agli eccellenti risultati di incollaggio. La mission costante del Gruppo è quella di dare valore aggiunto alle proprie soluzioni, per soddisfare a pieno i clienti.

The Robatech Group, headquartered in Switzerland, is a leading global manufacturer of innovative and sustainable adhesive application solutions for industrial hot-melt and cold-glue applications. Robatech Italia S.r.l. u.s., founded in 1982, is a direct subsidiary based in Cesena. Its modern premises house a fully equipped test laboratory, a training center, a large stock for spare parts and entire gluing systems, and a repair and retrofit workshop. 30 employees, some with more than 20 years of work experience at Robatech, get gluing projects up and running and ensure 224

smooth operation of adhesive systems. Robatech provides fast and reliable after sales service and a 24/7 hotline. “Green Gluing” is the concept that makes Robatech so different. Innovative and energy-efficient gluing systems reduce adhesive consumption and operating costs. Robatech products support customers in achieving more sustainability due to a modular design, very long service life, and excellent gluing results. Everyone at Robatech loves to walk the extra mile for optimizing gluing processes.

2024

224_225_ROBATECH_2023_24.indd 224

04/01/24 11:42


R EASY - IL PRATICO FUSORE PER APPLICAZIONI ESSENZIALI DI ADESIVO Easy è un fusore compatto ed ecologico; ideale in caso di erogazione di quantità limitate di colla, dedicato ad applicazioni essenziali quali l’incollaggio di scatole pieghevoli, vassoi, sacchetti di carta, bicchieri o coni di carta. Con una capacità di fusione massima di 2,5 kg/h, ha la possibilità di alimentare fino a due tubi elettroriscaldati.

Sono garantite le funzioni essenziali per gli utilizzatori: • controllo manuale della pressione pompa; • regolazione della temperatura; • gestione distinta delle 3 zone riscaldanti (fusore, tubi e pistole). Il valore aggiunto è dato da un sistema di applicazione compatto, ad alta efficienza energetica, di qualità svizzera con un rapporto prezzo/prestazioni estremamente competitivo.

VELOCITÀ E PRECISIONE DI INCOLLAGGIO NEL PACKAGING PRIMARIO L’ imballaggio primario di alimenti e medicinali necessita di un processo di incollaggio dai requisiti elevati. Robatech offre componenti di sistema altamente affidabili, in grado di applicare adesivo su confezioni dalle dimensioni ridotte, con precisione e in sicurezza, anche ad alte velocità. Robatech è sinonimo di precisone, prodotti incollati in modo sicuro e pulito, elevata affidabilità di processo, alte velocità di produzione e consumi energetici ridotti.

AFFIDABILITÀ ED EFFICIENZA NEL PACKAGING SECONDARIO Robatech consente un processo di incollaggio nel confezionamento secondario efficiente e, al contempo, sostenibile. Sia che i prodotti confezionati vengano collocati nell’imballaggio secondario con riempimento dall’alto oppure orizzontale, sia che vengano impiegati sistemi per imballaggio on demand, il processo di incollaggio è essenzialmente lo stesso. I sistemi Robatech applicano adesivi hotmelt in efficienza, mantenendo elevati standard di affidabilità dell’incollaggio degli imballaggi secondari. La massima disponibilità dei sistemi aumenta la produttività, riduce i tempi di inattività,

EASY - THE SMALL ADHESIVE MELTER FOR SIMPLE APPLICATIONS The small, compact Easy melter is ideal for gluing simple applications such as folding boxes, trays, paper bags, paper cups or paper cones. It offers a maximum melting capacity of 2.5 l/h and allows two heated hoses to be connected. Customers get the functions they really need: • manual pump pressure control; • temperature lowering • 3-zones heating management for the melter, heated hose and application head. The benefit: an energy-efficient, basic

mentre l’efficienza energetica, di cui Robatech è leader nel settore, consente un utilizzo accorto delle risorse e la riduzione dei costi operativi.

melter of Swiss quality with attractive price/performance ratio. PRECISE AND FAST GLUING OF PRIMARY PACKAGING Primary packaging of food and medicines puts high demands on the gluing process. Robatech offers reliable system components that allow to glue small packages precisely and safely even at high speeds. Robatech is synonymous with consistently high-precision adhesive application with a clean cut-off, safely and cleanly bonded products, high process reliability, high production speeds, and low energy consumption.

ECONOMICAL AND RELIABLE GLUING OF SECONDARY PACKAGING Robatech enables an efficient and, at the same time, sustainable gluing process in secondary packaging. Whether the packaged products are placed in secondary packaging through standard top-loading or horizontal cartoning, or whether on-demand packaging systems are used, the adhesive process is essentially the same. Robatech’s adhesive application systems apply hot melt adhesives economically and still glue secondary packaging reliably. Maximum system availability increases production by reducing downtime, while industry-leading energy efficiency saves resources and reduces operating costs. 2024

224_225_ROBATECH_2023_24.indd 225

225

04/01/24 11:42


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è RONCHI MARIO SPA Via Italia, 43 20060 Gessate (MI) - Italy Tel. +39 02 950881 info@ronchi.it www.ronchipackaging.com è Contact Chiara Gaetani Marketing operativo Tel. +39 02 950881 è Product range Page 147

Fondata nel 1966, Ronchi Mario SpA è specializzata nella costruzione di linee di imbottigliamento per prodotti liquidi. La tecnologia di riempimento adottata da Ronchi è quella dei flussimetri di tipo magnetico o massico, in grado di assicurare estrema precisione di dosaggio e grande semplicità gestionale delle linee. Non a caso Ronchi Mario SpA è oggi uno dei fornitori di riferimento di diversi gruppi multinazionali nei settori della detergenza, del personal care, della farmaceutica e dell’alimentare. La produzione Ronchi comprende anche: • riordinatori di bottiglie per alte rese orarie e idonei a trattare diversi formati di bottiglie, con cambi formato semplificati; • orientatori di bottiglie, per diversi tipi di orientamento (contenitori con manico, con collo disassato ecc.); • macchine automatiche per la posa di bottiglie instabili in godets e loro successiva estrazione a fine ciclo. Nel moderno ed attrezzato stabilimento di 20.000 mq, Ronchi Mario SpA costruisce oltre 90 macchine all’anno (più dell’85% destinate all’esportazione). Nel gennaio 2017 Ronchi ha inaugurato un nuovo capannone “Zero Emission” poco distante dalla sede storica, dotato di impianto fotovoltaico, recupero dell’acqua piovana, impianto di riscaldamento con pompe di calore; un “green building” modello di sviluppo industriale sostenibile. Oltre ad una vasta rete mondiale di agenti e distributori, il Gruppo Ronchi opera direttamente sul mercato statunitense, britannico ed asiatico attraverso proprie filiali e controllate: Ronchi America di Atlanta (GA), Ronchi UK di Coventry e Ronchi Asia con uffici a Bangkok (Tailandia), Uttar Pradesh (India) e Shanghai (Cina).

MONOBLOCCO EXACTA/R 12/6 EXACTA / R 12/6 è il monoblocco di riempimento e tappatura più rinomato, proposto in una nuova versione tecnologicamente avanzata. Progettato nello specifico per le industrie cosmetiche, chimiche, alimentari e farmaceutiche, è dotato di 12 stazioni di riempimento con flussimetri induttivi magnetici (come per tutte le macchine di riempimento della serie Exacta, è possibile installare flussometri di tipo massi-

226

2024

226_227_RONCHI_2023_2024.indd 226

04/01/24 11:47


R Established in 1966, Ronchi Mario SpA is specialised in the construction of packing lines for liquid products. Ronchi employs mass or magnetic flowmeter technology for filling, which guarantees extremely high dosing accuracy and ensures considerable simplicity in line management. Today Ronchi has earned its position as one of the main reference suppliers for various multinational groups in the detergent, personal care, pharmaceutical and food indu­stries. The Ronchi product range includes also: • bottle unscramblers for high production speeds, and suitable for handling different bottle formats, with minimum change-over time from one format to another; • bottle orientors, matching all orienting requirements (containers with handles, with off-centred necks, etc); • automatic machines for placing unstable bottles into pucks and removing them from the pucks at the end of the cycle. In its modern and highly equipped 20.000 sq.mts. factory, Ronchi Mario SpA manufactures over 90 machines a year, more than 85% of which are exported. In January 2017 Ronchi inaugurated a new “Zero Emission” plant near the historic site, equipped with photovoltaic system, rainwater recovery, heat pump heating system; a “green building” model for sustainable industrial development. Ronchi Group, in addition to an extensive worldwide network of agents and distributors, operates directly over the American, UK and Far East markets through Ronchi outlets: Ronchi America in Atlanta (GA), Ronchi UK in Coventry and Ronchi Asia with offices in Bangkok (Thailand), Uttar Pradesh (India) and Shanghai (China).

RIORDINATORE DI BOTTIGLIE ROTOMATIC È adatto al riordinamento di contenitori di plastica di qualsiasi sagoma e dimensione. È una linea di macchine che può trattare una vasta gamma di formati senza cambio delle attrezzature relative (selettori). Queste macchine sono disponibili in monoblocco, abbinate a gruppi di orientamento flaconi. Per alte rese produttive, sono disponibili nella versione Bi-Rotomatic, con doppia tramoggia di selezione bottiglie.

co); è realizzato in versione “ultra-clean” e tutte le parti a diretto contatto con il prodotto, dal collettore agli ugelli di riempimento, sono realizzate in acciaio 316L. Il nuovo sistema C.I.P. a ciclo chiuso garantisce un processo di lavaggio più efficiente, effettuato in automatico tramite un semplice tocco dal pannello operatore. Le 6 stazioni di tappatura del monoblocco possono gestire tutti i tipi di tappi e pompe: ciascuna stazione è dotata di un servomotore indipendente,

che assicura la massima flessibilità produttiva e un controllo di coppia estremamente preciso. La camma elettronica garantisce il cambio formato rapido e automatico, oltre a offrire massima flessibilità nella gestione di diversi tipi di pompe con tubi a immersione di diversa lunghezza. Inoltre, il tubo di immersione è guidato e controllato positivamente durante il processo di inserimento. La macchina è in grado di gestire tappi a vite, tappi a pressione e tappi orientabili.

ROTOMATIC BOTTLE UNSCRAMBLERS Rotomatic is a line of bottles unscramblers suitable to handle plastic containers of any shape and size. This line of machines is designed to allow for a large variety of formats to be handled with the same set of change parts (selectors), providing maximum reliability. These machines are also available in monoblock, combined with bottle orienting sections. For high output requirements, the unscramblers are available in the Bi-Rotomatic version, i.e. equipped with double bottle selections hopper. FILLING-CAPPING MONOBLOCK EXACTA/R 12/6 EXACTA/R 12/6 is the most renowned filling-capping monoblock in a new and technologically advanced version. Specially designed for cosmetic, chemical,food & pharmaceutical industries, it is equipped with 12 filling stations with magnetic inductive flow-meters (as for all filling machines of the Exacta series, it is possible to fit mass-type flow-meters); it is manufactured in “ultra-clean” version and all parts in direct contact with the product, from collector to filling nozzles, are made in 316L steel. New closed loop C.I.P. system ensures the most efficient washing process, automatically carried out through a simple touch from the operator’s panel. It is provided with 6 capping stations suitable to handle all kind of caps and pumps: each of the capping stations is equipped with an independent servo-motor which ensures maximum production flexibility and extremely precise torque control. Its electronic cam ensures rapid and automatic format change over, other than offering the greatest flexibility for handling different type of pumps with dip-tubes having different lengths. Also, the dip tube is positively guided and controlled throughout the insertion process. This new machine can handle screwon caps, press-on caps and caps to be oriented. 2024

226_227_RONCHI_2023_2024.indd 227

227

04/01/24 11:47


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è SCANDOLARA SPA Uffici commerciali Via Delle Groane, 65 20024 Garbagnate Milanese (MI) - Italy Tel. +39 02 9907061 scandolara@scandolara.com www.scandolara.com è Product range Page 150

100 ANNI DI STORIA PER GUARDARE CON FIDUCIA AL DOMANI Fondata nel 1923, Scandolara è tra i leader europei nella produzione di tubetti di Alluminio e di Polietilene per il confezionamento di prodotti farmaceutici, cosmetici, alimentari e industriali. Forte di un’offerta completa e di un’organizzazione in grado di combinare innovazione, flessibilità operativa ed efficienza logistica, Scandolara conta tra i propri clienti anche multinazionali del farmaceutico, della bellezza e del food, esprimendo numeri che la posizionano ai vertici di mercato e competenze che consentono di personalizzare l’offerta, spaziando tra un’ampia varietà di specifiche, materiali, processi, finiture e tecnologie di stampa. Scandolara ha posto in essere una strategia di riorganizzazione industriale che prevede il potenziamento della produzione di tubetti in alluminio e in plastica, concentrando le attività rivolte al Pharma, al Cosmetico e al Food ed al settore industriale nella storica sede produttiva italiana di Ascoli Piceno (Marche). L’azienda, inoltre, ha ampliato la propria attività puntando a nuove specializzazioni: ne sono un esempio la creazione delle divisioni Scandolara Beauty (proposte per l’alto di gamma) e Scandolara ECO (imballaggi sostenibili). Scandolara garantisce vantaggi di natura qualitativa e logistica, oltre che la continuità e la tracciabilità delle produzioni. L’azienda ha conseguito la Certificazione ISO 9001:2015 nonché la Certificazione ISO 15378:2017, che garantisce la sicurezza e la qualità delle produzioni, la conformità alle norme, l’ottimizzazione dei processi e la minimizzazione dei rischi dei materiali di imballaggio primario per prodotti medicinali.

100 YEARS OF HISTORY MAKING IT POSSIBLE TO LOOK TO THE FUTURE WITH CONFIDENCE Since 1923 Scandolara is between the European leaders for the production of Aluminium and Polyethylene tubes for the packing of pharmaceutical, cosmetic, food and industrial products. Backed by a complete offer and organization capable of combining innovation, operational flexibility and efficient logistics, faithful to the mission of providing a complete service in terms of products and an efficient supply chain, Scandolara includes among its customers also multinational pharmaceutical, beauty and food companies. The company expresses numbers that place it at the top of the market and skills that allow you to customize the offer, ranging from a wide variety of specifications, materials, processes, finishes and printing technologies. 228

Scandolara has put in place an industrial reorganization strategy that provides for the strengthening of the production of aluminium and plastic tubes, concentrating activities aimed at the Pharma, Cosmetics and Food and industrial sector in the historic production site of Ascoli Piceno (Marche). The company has also expanded its business by aiming at new specializations: an example of this is the creation of divisions Scandolara Beauty (proposed for the top of the range) and Scandolara ECO (sustainable packaging). Scandolara can guarantee qualitative and logistics advantages, as well as continuity and product traceability. The company obtained the Certification ISO 9001:2015 and the certification ISO 15378:2017, that guarantees the safety and the quality of the productions, the conformity with the regulations, the optimization of the processes and the risk minimization of primer packaging material for medical products.

2024

228_231_SCANDOLARA_2023_2024.indd 228

04/01/24 11:50


S ALUMINUM AND PLASTIC TUBES Scandolara’s offer includes a wide range of plastic and aluminum tubes - with the capacity from 5ml to 300ml - to be customized by choosing between different materials, caps, finishes and printing technologies. Tailor-made services oriented towards innovation and respectful of the environment.

TUBETTI DI ALLUMINIO E PLASTICA L’offerta Scandolara comprende un’ampia gamma di tubetti di palstica e alluminio - con capacità da 5 a 300 ml - che possono essere personalizzati scegliendo tra diversi materiali, processi, capsule, finiture e tecnologie di stampa, nonché servizi su misura orientati all’innovazione e rispettosi dell’ambiente. Tubetti di alluminio. Disponibili in 11 diametri (da 13,5 a 40 mm), i tubetti di alluminio possono essere dotati di bocchello di plastica, punta oftalmica, cannula oftalmica con e senza sigillo e cannula nasale, spalla smaltata e decorati con stampe fino a 6 colori, smalti lucidi, opachi o cangianti. La massima garanzia di protezione interna e la sterilizzazione offrono un grado di qualità superiore e certificato. Scandolara dispone del numero di registrazione DMF. Tubetti di plastica. I tubetti di polietilene, monolayer e multilayer, realizzati in 6 diametri (da 19 a 50 mm) proseguono nella loro evoluzione. Questo materiale versatile e riciclabile (ad alta, media o bassa densità), miscelato a tecnopolimeri, consente di ottenere risultati e sensazioni tattili particolari. È anche disponibile un’ampia gamma di capsule, tra cui l’intera serie di flip top orientati (diametro da 30 a 50 mm) su cui può essere applicata una sleeve per garantire l’inviolabilità del prodotto. Possono essere stampati fino a otto colori in offset con inchiostri UV, serigrafati fino a 5 colori, ma anche decorati, fuori linea in un reparto separato, con stampa a caldo o in rilievo, nonché etichettati. Scandolara dispone del numero di registrazione DMF.

ALUMINIUM TUBES. Available in 11 diameters (from 13.5 to 40 mm) the aluminium tubes can be fitted with plastic nozzle, ophthalmic canula, enamelled shoulder, and be printed up to six colours with iridescent, mat or glossy lacquers. Max guarantee of internal protection and sterilisation offer top quality that is fully certified. Scandolara is DMF registered. PLASTIC TUBES. The polyethylene tubes, monolayer and multilayer, both produced in 6 diameters (from 19 to 50 mm) continue in their evolution. By mixing this versatile and recyclable material (high, medium or low density) with technopolymers, special color effects and tactile sensations can be achieved. A wide range of capsules are also available, including the entire oriented flip top cap range (diam. from 30 to 50 mm), to which a sleeve can be added to guarantee tamper evidence. These tubes can be printed up to eight off-set colours with UV inks, silk screen printed in 5 colours, but also decorated, off-line in a separate department, with hot foil stamping, as well as labelled.

2024

228_231_SCANDOLARA_2023_2024.indd 229

229

04/01/24 11:50


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

LINEA ECO Scandolara ha messo a punto una linea di soluzioni innovative, sviluppate nel segno della riduzione dell’impatto ambientale, prodotte con materiali sostenibili - riciclati, provenienti da fonti rinnovabili o monomateriali riciclabili - ma con caratteristiche di saldabilità, decorazione e compatibilità analoghe a quelle realizzati in PE vergine. Green Heart. Trendsetter in ambito “sostenibilità”, tanto da aggiudicarsi già nel 2009 l’Oscar dell’imballaggio per un’innovazione giudicata la “perfetta sintesi di immagine e rispetto dell’ambiente”, il tubo Green Heart è un coe-

ECO RANGE Scandolara has developed a series of innovative solutions, in the name of reducing the environmental impact, produced with sustainable materials - recycled, from renewable sources or recyclable monomaterials - but with characteristics of sealing/welding, decoration and compatibility similar to those of virgin PE. Green Heart. Trendsetter in the field of sustainability, and in year 2009 it won the Oscar packaging for the innovation considered the “perfect synthesis of image and respect for the environment”, Green Heart is a coextruded tube in 3 layers: a polyethylene recycled heart inside of two virgin PE layers in direct contact with the product it guarantees the compatibility between container and content, and fur230

hanno reso uno standard che Scandolara ora ripropone in versione evoluta: la struttura del nuovo Green Heart prevede 3 strati di PE coestrusi in un tubo cilindrico con uno strato interno di HDPE riciclato (rHDPE certificato food grade) dove gli strati esterni sono disponibili in tutte le miscele di PE (bassa media - alta densità) per uno spessore totale di 500 micron. Green Heart è disponibile trasparente o colorato e nei diametri 35, 40 e 50 mm.

struso a tre strati: un cuore di polietilene riciclato all’interno di due strati di PE vergine a diretto contatto con il prodotto garantisce la compatibilità tra contenitore e contenuto, oltre che la facilità di saldatura in fase di confezionamento. Il PE riciclato consente di ridurre l’impiego di materiale vergine fino al 40%, mentre il PE vergine all’esterno mantiene inalterate le qualità fisiche ed estetiche dell’imballaggio. Un’ottimale resa di stampa e risultati ripetibili lo

thermore the easy sealing during the filling process. The recycled PE allows to reduce the use of virgin material up to 40%, while the outside PE virgin material maintains the same physical and aesthetic qualities of the packaging. Optimal print yield and repeatable results have made it a standard that Scandolara now proposes in an advanced version: the new Green Heart structure has three layers coextruded in a cylindrical tube with the inside layer of recycled HDPE (rHDPE food grade certified), where the outside layers are available in all the PE blends (low-medium-high density) with a total thickness of 500 micron. Green Heart is available in transparent or coloured and in diameters 35, 40 and 50mm. rHDPE Blend. Tube produced in blend with 50% di rHDPE and LLDPE, that

rHDPE Blend. Tubetto prodotto con una miscela al 50% di rHPDE e di LLDPE, che garantisce elasticità e saldabilità. Il polietilene riciclato proviene dal recupero di imballaggi per alimenti selezionati; certificato food grade, è quindi idoneo al contatto alimentare e approvato per uso cosmetico. rHDPE Blend è disponibile nei diametri 19-25-30-35- 40-50 mm. Pure Green. La costante ricerca di Scandolara di materiali e imballaggi sostenibili è approdata a “I’m greenTM

guarantees elasticity and sealing. The recycled polyethylene comes from selected food packs, food grade certified and is therefore suitable to get in contact with food and is validated for cosmetic use. rHDPE blend is available in diameter 19-25-30-35- 40-50 mm. Pure Green. Scandolara’s constant search for sustainable materials and packaging has landed at “I’m greenTM Polyethylene” in Braskem, the Brazilian producer who, starting form ethylene obtained from local sugar cane, transforms it into green plastic. The result of this combination is the range of PE Pure Green tubes which, in addition to containing and preserving the products in a functional and elegant way, guarantees the most sensitive brand owners to environmental issues the advantage and safety

2024

228_231_SCANDOLARA_2023_2024.indd 230

04/01/24 11:50


S Polyethylene” di Braskem, produttore brasiliano che, partendo dall’etilene ricavato dalla canna da zucchero locale, lo trasforma in plastica “verde”. Il risultato di questo connubio è la gamma di tubetti PE Pure Green che, oltre a contenere e preservare i prodotti in maniera funzionale ed elegante, garantisce ai brand owner più sensibili alle tematiche ambientali il vantaggio e la sicurezza di una materia prima ricavata da fonti rinnovabili, controllata e provvista del marchio di garanzia “I’m greenTM”. Pure Green è disponibile nei diametri 19-25-30-3540-50 mm ed a richiesta sono disponibili capsule in materiale PP Green. The Single 100% PE. Primo prodotto mono materiale di Scandolara. In particolare, il corpo, la spalla, bocchello e capsula sono realizzati con lo stesso materiale, ovvero PE vergine. Ciò facilita la gestione e la riciclabilità dei tubetti dopo l’uso. The Single 100% PE è disponibile nei diametri 19-25-30-35- 40-50 mm. PCR Alu tube. In ottica di economia circolare, Scandolara dispone di un tubetto in alluminio riciclato fino al 100% di PCR (Post Consumer Recycled) disponibile nei diametri 25 ÷ 40mm.

of a raw material obtained from renewable sources, checked and provided with the hallmark “I’m greenTM”. Pure Green is available in diameters 19-25-30-35-40-50 mm and upon request also the caps are available in PP Green material. The Single 100% PE. First mono-material product at Scandolara. In particular, the body, the shoulder, thread and cap are realized with the same PE virgin material. This facilitates the deal and recyclability of the tubes after the use. The Single 100% PE tubes is available in diameter 19-25-30-35- 40-50 mm. PCR Alu tube. With a view to circular economy Scandolara has a recycled aluminium tube up to 100% of PCR (Post Consumer Recycled) available in diameter 25 ÷ 40mm.

LINEA BEAUTY La divisione “Scandolara Beauty” si rivolge al mercato della cosmesi con una gamma di tubetti di PE specifici per il make up e lo skin care. Applicatori ed erogatori di nuova concezione e a elevato contenuto di servizio combinano i vantaggi tradizionali dei tubetti con l’eleganza e la funzionalità degli strumenti professionali: tubetti di PE con airless pump e tubetti con applicatori diversi per lip & eye, linee complete e specifiche per il trattamento viso, il make up labbra e il contorno occhi, che assicurano un’applicazione del cosmetico sicura, flessibile e facile. Il valore aggiunto è il dosaggio perfetto e l’accuratissima protezione della formula. Più che un semplice ampliamento di gamma, l’operazione offre lo spunto per riformulare le strategie di mercato e il business: Scandolara rafforza la presenza nel settore della bellezza, e dà il giusto risalto all’expertise acquisita nei settori oral care, farmaceutico e tricologico. Tubetti con airless pump. Un dosaggio perfetto combinato con la protezione della formula prodotto grazie all’airless system. Indicati per face care, body care e make up, i tubetti con airless pump sono disponibili nei diametri 19 mm, 30 mm. Applicatori lip & eye. Sicurezza, flessibilità e facilità d’uso di un tubetto con l’eleganza di un applicatore professionale. Disponibili nei diametri 16 mm e 19 mm, i tubetti sono raccomandati per face care, lip make up, eye care.

BEAUTY RANGE The division “Scandolara Beauty” targets the cosmetics market with a range of specific PE tubes for the make-up and skin care. Applicators and new concept dispensers with a high service content combine the traditional advantages of tubes with elegance and functionality of professional tools: PE tub with airless pumps and tubes with different applicators for lip & eye, complete and specific lines for the skin care, lip make-up and eye-contouring, that assures a safe, flexible and easy application of the cosmetic. The added value is the perfect dosage and the very accurate formula protection. More than a simple extension of the range, the creation of Scandolara Beau-

ty division offered the opportunity to reformulate the market strategies and the business: Scandolara has once again strengthened its presence in the beauty sector, giving due emphasis to the expertise acquired in the oral care, pharmaceutical and hair dyes sectors. Tubes with airless pump. A perfect dosage combined with the formula protection thanks to the airless system. Suitable for skin care, body care and make-up. The airless tubes are available in diameter 19mm, 30mm. Lip & eye applicators. Safe, flexible and easy use of the tube with the elegance of a professional applicator. Available in diameter 16mm and 19mm, the tubes are recommended for skin care, lip make-up and eye-care. 2024

228_231_SCANDOLARA_2023_2024.indd 231

231

04/01/24 11:50


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è SIS.MA SRL Via Guido Rossa, 42 40033 Casalecchio Di Reno (BO) - Italy Tel. +39 051 6132681 sisma@sisma1990.com www.sisma1990.com è Product range Page 156

Con oltre 30 anni di esperienza nel settore della marcatura, Sis.Ma considera la professionalità, l’affidabilità e la costante attenzione alla qualità dei prodotti e dei servizi offerti, il cuore della propria attività. Fondata nel 1990 da Salvatore Sangermano, Sis.Ma già nel primo quinquennio di attività si afferma nei settori della marcatura e della codifica, grazie alla rappresentanza in esclusiva di Allen Coding (UK). Negli anni successivi, Sis.Ma ufficializza la distribuzione in esclusiva dei marcatori CIJ della tedesca Paul Leibinger, e può quindi essere annoverata a buon diritto, come realtà italiana in grado di offrire macchine di altissimo livello.

LEIBINGER - MARCATORI INKJET MICROCARATTERE Jet2 Neo. Codificatore a getto d’inchiostro per stampa di informazioni alfanumeriche in microcarattere; è la soluzione ottimale in termini di rapporto qualità-prezzo. Raggiunge i 2100 caratteri/s, con velocità fino a 270m/min e 26 grafiche adattabili alle esigenze del cliente. Con testa di stampa in acciaio inox, stampa in tutte le direzioni (orizzontale/ verticale, alto/ basso). Segnala con un allarme il livello di inchiostro e solvente

Jet2 Neo

basso, stampa pronta e stampa terminata. È ideale per marcatura quotidiana su diversi materiali, prodotti e imballi, anche in spazi ridotti. A tutela di ambiente e salute, risponde alle direttive REACH e ROHS. È disponibile anche in versione S per le alte velocità, nonché EP specifica per la marcatura delle uova e interfacciabile direttamente con selezionatrici DIAMOND e MOBA. Tutte le versioni sono dotate di porta ethernet nativa e di software VNC per la gestione da remoto di serie.

With over 30 years’ experience in the marking sector, Sis.Ma considers professionalism, reliability and constant attention to the quality of the products and services offered to be the heart of its activity. Founded in 1990 by Salvatore Sangermano, Sis.Ma was able to established itself in the marking and coding sectors in the first five years of its activity thanks to its exclusive representation of Allen Coding (UK). In the following years, Sis.Ma officialised the exclusive distribution of the CIJ markers of the German company, Paul Leibinger; it can therefore rightly be considered as an Italian company able to offer machines of very high quality. 232

2024

232_235_SISMA_2023_24.indd 232

04/01/24 11:52


S ed è in grado di superare i 1000m/min in termini di velocità di stampa; ha a disposizione una gamma specifica di inchiostri che le permettono di marcare i materiali più difficili garantendo la massima tenuta e affidabilità.

Jet3UP. Ideale per la codifica industriale e non solo, dotata di porta Ethernet e touch-screen grafico, è la soluzione top in ambito CIJ. Raggiunge velocità di 600 m/min, con interfaccia utente semplificata, modalità “solving saving” (per ridurre a zero lo spreco di solvente nelle pause produttive), remote access via VNC (per gestire la macchina direttamente da tablet e smartphone) non-

Jet3UP

LEIBINGER - MICRO-CHARACTER INKJET PRINTERS Jet2 Neo. Inkjet marking system for the printing of alphanumeric information in micro-characters: an excellent solution in terms of value for money. It reaches 2100 characters/s, with a speed of up to 270m/min and 26 graphics adaptable to customer requirements. With a stainless-steel print head, it prints in all directions (horizontal/vertical, up/ down). It signals with an alarm a low level of ink and solvent, “ready to print” and “print terminated”. It’s ideal for daily marking on various materials, products and packaging, also in reduced spaces. It complies with the REACH and ROHS

ché funzione di auto-start. Il sistema idraulico Leibinger è stato sviluppato per poter lavorare con inchiostri colorati, leggermente pigmentati, pigmentati bianchi, alimentari, esenti da MEK o speciali. È disponibile in versione IP65 (Pro) e per microscrittura (Mi). Jet Rapid. La versione superveloce di Leibinger è nata per il settore dei cavi

IQ JET. È il primo sistema di codifica e marcatura intelligente con 4 tecnologie che fanno la differenza. Eccole in dettaglio: • IQ PRINT - sigilla in automatico l’intero sistema di inchiostro, al 100% a tenuta d’aria, consentendone la circolazione continua e impedendo che si asciughi; • SMART.OS - le istruzioni animate passo dopo passo spiegano in modo interattivo le fasi di lavoro necessarie. • SMART.EFFICIENCY - la funzione Eco-Mode, sigilla in automatico il cir-

Jet Rapid

IQ JET

directives for environment and health protection. It’s also available in the S version for high speeds, as well as EP specific for marking eggs and is directly interfaceable with the DIAMOND and MOBA sorting machines. All the versions are equipped with a native ethernet port and VNC software for standard remote management.

remote access via VNC (to manage the machine directly from tablets and smartphones) as well as an auto-start function. The Leibinger hydraulic system has been developed to work with coloured, lightly pigmented, white pigmented, food-grade, MEK-free or special inks. It’s available in the IP65 (Pro) version and for microprinting (Mi).

Jet3UP. Ideal for industrial coding, and not only, and equipped with an Ethernet port and graphic touch-screen, it’s the top solution in the CIJ field. It reaches a velocity of 600 m/min, with a simplified “solving saving”-mode user interface (to reduce solvent waste in production pauses to zero),

Jet Rapid. Leibinger’s superfast version was developed for the cabling sector and is able to exceed 1000m/ min in terms of print speed; it has a specific range of inks that make it possible to mark the most difficult materials while guaranteeing maximum durability and reliability. 2024

232_235_SISMA_2023_24.indd 233

233

04/01/24 11:52


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T cuito dell’inchiostro quando non in uso, interrompendo qualsiasi consumo di solvente. • SMART.CARE - garantisce sempre la rimozione sicura e pulita dei depositi di inchiostro e una testina di stampa ben mantenuta. ALLEN/DIAGRAPH - STAMPANTI A TRASFERIMENTO TERMICO Serie NGT. Progettata per un facile utilizzo in ambienti produttivi molto esigenti, in particolare nei settori chimico, agricolo e hardware. Stampa flessibile da 2”, 4”, 6” e 8” su materiali di confezionamento nell’ambito delle macchine di imballaggio ed etichettatura.

XL5000. Area di stampa 55 x 80 mm, alto numero di lingue disponibili (TRUE TYPE UNICODE), funzionamento in continuo o a intermittenza, personalizzazione di stampa con unità di controllo o PC, ribbon fino a 800 m, disponibile modello in continuo con meccanismo salvanastro, software a:control, a:design, nicelabel e codesoft.

Multipista MLI

XL5000

MULTIPISTA MLI. Stampanti a trasferimento termico multipista per stampa di codici a barre e immagini, prezzi, numeri di lotto, date di scadenza e testi fissi o variabili.

Hot Foil

HOT FOIL. Area di stampa 38 x 25 mm e 50 x 30 mm, goffratura senza nastro, facile integrazione con macchine per l’etichettatura e il confezionamento, possibilità di essere utilizzate come unità autonome.

Serie NGT

IQ JET. It’s the first smart coding and marking system with 4 technologies that make the difference. Here they are in detail: • IQ PRINT - automatically seals the entire ink system to be 100% airtight, allowing continuous circulation and preventing it from drying out; • SMART.OS - the step-by-step animated instructions explain the necessary work phases in an interactive way. • SMART.EFFICIENCY - the Eco-Mode function automatically seals the circuit when not in use, interrupting any consumption of solvent. • SMART.CARE – guarantees the safe and clean removal of ink deposits and a well-maintained print head. 234

ALLEN/DIAGRAPH - THERMAL TRANSFER PRINTERS NGT Serie. Designed for easy use in particularly demanding production environments, specifically in the chemical, agricultural and hardware sectors. Flexible 2”, 4”, 6” and 8” printing on packaging materials in the context of packaging and labelling machines.

model with tape saving mechanism available; a:control, a:design, nicelabel and codesoft software.

XL5000. 55 x 80 mm print area, a high number of available languages (TRUE TYPE UNICODE), continuous or intermittent operation, printing customisation with control unit or PC, ribbon up to 800 m, continuous

MLI MULTI-LANE. Multi-lane thermal transfer printers for printing barcodes and images, prices, batch numbers, eat-by-dates and fixed or variable texts.

HOT FOIL. Print area 38 x 25 mm and 50 x 30 mm, embossing without ribbon, easy integration with labelling and packaging machines and the possibility of being used as autonomous units.

2024

232_235_SISMA_2023_24.indd 234

04/01/24 11:52


S DIAGRAPH - SISTEMI DI STAMPA E APPLICAZIONE PA7100. Linea elettrica che non richiede aria compressa. Attraverso l’utilizzo di sensori e logica impedisce le mancanze di sequenze di etichettatura. Touchscreen a colori. Gestione da remoto. Soluzioni di stampa e applicazione o sola etichettatura per pallet.

DIAGRAPH - MARCATORI AD ALTA DEFINIZIONE Serie RESMARK 5000. Alta definizione a getto d’inchiostro per i marcatori a caratteri grandi, perfetti per la marcatura di testi, codici e grafica su superfici assorbenti e porose (cartone, gesso, pasta di legno o legno) di prodotti industriali. Di seguito le caratteristiche: - altezza immagine fino a 100 mm per testina di stampa; - stampa a una distanza massima di 12 mm;

RESMARK 5000 su pallet. La soluzione è certificata EPAL (European Pallet Association e.V.). Assicura contrasto elevato e qualità di stampa superiore, riducendo al minimo il rischio di incendio; stampa dati variabili come codici a barre, loghi e testo anche su piccoli lotti.

- possibilità di collegare a cascata fino a 8 testine di stampa; - risoluzione fino a 300dpi; - pulizia automatica della testina di stampa, garantendo la massima disponibilità; - cambio rapido della testina di stampa grazie alla chiusura a baionetta brevettata; - connessione di rete tramite Nicelabel; - compatibile con Wi-Fi.

Marcatori a cartuccia serie TJ. Marcatori inkjet a cartuccia con teste di stampa basate su HP. • Dimensioni di stampa fino a 1” di altezza. • Facile sostituzione delle cartucce • Stampa su superfici lisce e porose.

Applicazione su bancale

DIAGRAPH - PRINT AND APPLICATION SYSTEMS PA7100. Power line that does not require compressed air. Through the use of sensors and logic, it prevents missing labelling sequences. Colour touchscreen. Remote management. Print and application solutions or just labelling for pallets. DIAGRAPH - HIGH-DEFINITION MARKING SYSTEMS RESMARK 5000 Series. High-definition inkjet for large-character markers, perfect for the marking of texts, codes and graphics on the absorbent and porous surfaces (cardboard, plaster,

wood pulp or wood) of industrial products. Here are the features: - image height up to 100 mm per print head; - printing at a maximum distance of 12 mm; - possibility of cascade connection for up to 8 print heads; - resolution up to 300dpi; - automatic cleaning of the print head, guaranteeing maximum availability; - rapid print head change thanks to the patented bayonet closure; - connection to internet via Nicelabel; - compatible with Wi-Fi. RESMARK 5000 on pallets. The solu-

tion is EPAL (European Pallet Association e.V.) certified. Ensures high contrast and superior print quality, reducing the risk of fire to a minimum; prints variable data such as barcodes, logos and texts also on small batches. TJ series cartridge markers. Inkjet cartridge markers with HP-based print heads. • print sizes up to 1” height. • easy replacement of the cartridges • Prints on smooth and porous surfaces. 2024

232_235_SISMA_2023_24.indd 235

235

04/01/24 11:53


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è SIT GROUP Strada del Sabattino, 51 47896 Faetano - RSM Tel. 0549 876611 Country Code +378 drop 0549 info@sitgroup.sm www.sitgroup.sm è Product range Page 156

Neni Rossini, Simona Michelotti

Presente dal 1971 nel mercato dell’imballaggio flessibile, il Gruppo SIT ha maturato una notevole esperienza nella trasformazione di packaging destinati al settore alimentare e non. Con la sua ampia gamma di tecnologie, risponde a tutte le esigenze dei clienti fornendo le soluzioni di confezionamento più idonee alle varie applicazioni, tecnologicamente avanzate, sicure e rispettose dell’ambiente. Il Gruppo, specializzato nella stampa di alta qualità, utilizza macchine rotocalco, flessografiche, flexo UV LED e digitali per stampare su film plastici e cartacei, con accoppiamento solvent e solventless, ed esegue specifici trattamenti in funzione di particolari esigenze grafiche o di protezione del prodotto. Con la società ACM, arricchisce la propria offerta con produzioni iper-personalizzate, mock-up e tirature brevi. Infine, il Gruppo SIT completa la gamma di servizi con la produzione di buste preformate ed è dotata di dispositivi per applicazioni speciali (creazione dell’“effetto finestra” sulle confezioni, apertura facilitata, microforatura, anticontraffazione). Con un forte orientamento alla Total Quality, il Gruppo SIT è sempre al fianco dei clienti, condividendone gli obiettivi in tutte le fasi di sviluppo del prodotto: dalla co-progettazione (dove i reparti R&D, Innovazione e Servizio Grafico full-service mettono a disposizione le loro competenze), al progress in stampa costantemente monitorato, sino ai servizi di logistica avanzata e collaborative planning. Il Gruppo non offre solo tecnologie, ma soprattutto professionalità, managerialità, passione e la qualità di un team coeso. Grazie ai cinque stabilimenti di produzione (San Marino, Pesaro, Padova, Crema) e all’organizzazione di servizi e competenze orientata alla customer satisfaction, il Gruppo SIT rappresenta una realtà industriale in grado di garantire con continuità e piena affidabilità le migliori soluzioni di packaging in ogni parte del mondo.

On the flexible packaging market since 1971, SIT Group has accrued a remarkable stock of experience in converting packaging destined for the food and non-food sectors. With a broad range of technologies, it is able to satisfy the various needs of its customers by supplying the most suitable packaging solutions, technologically advanced, safe and environmentally friendly. The Group, specialized in high quality printing, uses rotogravure and flexographic machines, flexo UV LED and digital machines for printing on plastic or paper films, and can also laminate films with or without solvents, performing specific treatments according to the product’s particular graphic or protection requirements. With the company ACM, it enriches its offer with hyper-customized productions, mock-ups and short runs. Finally, the SIT Group completes the range of services with the production of preformed pouches and is equipped with devices for special applications, such as the creation of the 236

“window effect” on the packaging, easy opening, micro-perforation and anticounterfeiting features. Strongly oriented toward Total Quality, SIT Group seeks to be at the customer’s side, acting as a partner in shared goals, in all phases of product development: from co-design (in which its full-service R&D, Innovation and Graphic Service divisions provide their competencies), to constantly monitored print progress and advanced logistics services. The Group doesn’t just offer technologies: indeed, customers can count on the management skills, passion and quality of its human resources. Thanks to its five production sites (San Marino, Pesaro, Padova, Crema) and its services and competencies focus on customer satisfaction, SIT Group represents an industrial reality capable of guaranteeing the best packaging solutions in every corner of the world with continuity and full reliability.

2024

236_237_SIT_2023_2024.indd 236

04/01/24 11:54


S MISSIONE Produciamo valore tangibile per i clienti, contribuendo al successo dei loro packaging e prodotti, offrendo soluzioni innovative attraverso un operare di eccellenza basato sull’alto livello di professionalità, adattabilità, spirito di squadra, qualità e agilità, sia nei prodotti che nei servizi correlati. MISSION We produce tangible value to customers, contributing to success of their packaging and products, offering innovative solutions through an excellent work based on a high level of professionalism, adaptability, team spirit, quality and agility, both in products and in the related services.

PROFILO DEL GRUPPO • Azienda di proprietà familiare fondata nel 1971. • Sedi: Repubblica di San Marino e Italia. • Fatturato 2022: 235 milioni di euro. • Stampa rotocalco, flessografica e digitale • 5 stabilimenti. • Capacità produttiva: 800 milioni di metri quadri. • Dipendenti: 750. • Certificazioni: ISO 9001 - ISO 14001 - ISO 45001 - BRC - FSC - ISCC - SEDEX GROUP PROFILE • A family run company founded in 1971. • Plants: Republic of San Marino and Italy. • Turnover 2022: 235 million euros. • Rotogravure, flexographic and digital printing • 5 facilities. • Production capacity: more than 800 million m2. • Employees: 750. • Certifications: ISO 9001 - ISO 14001 - ISO 45001 BRC - FSC - ISCC -SEDEX

TECNOLOGIE • Rotocalco • Flessografia • Flessografia UV-Led • Stampa Digitale HP • Applicazioni speciali per il packaging flessibile • Incisione cilindri • Perforazione Laser • Buste Preformate • Vaschette termoformate

TECHNOLOGIES • Rotogravure • Flexography • Flexography UV Led • HP Digital printing • Special applications for flexible packaging • Cylinder engraving • Laser perforation • Pre-made pouches • Thermoformed trays

VALORI DEL GRUPPO • Rispetto dell’etica • Sostenibilità • Rispetto delle persone • Passione nel fare • Incoraggiamento alla creatività • Spirito di squadra VALUE OF THE GROUP • Ethical responsibility • Sustainability • Human respect • Passion in doing • Encouragement in creativity • Team spirit

PRINCIPALI MERCATI • Prodotti da forno • Snack dolci e salati • Prodotti freschi • Pasta • Surgelati e gelati • Caffè e bevande • Alimenti per animali • Cosmesi e igiene • Detersivi • Prodotti farmaceutici • Affettati

PRIMARY MARKETS • Backery • Snacks • Fresh products • Pasta • Frozen food and ice cream • Coffee and beverages • Pet food • Personal care • Detergents • Medical products • Sliced meat

SERVIZI • Pre-Stampa e Servizio Grafico • Ricerca e sviluppo • Stampa di piccoli lotti • VMI (Vendor Managed Inventory) • Supporto in tutti i progetti di sostenibilità • Incisione cilindri e lastre • Food safety • Personalizzazione • Mock-Up

SERVICES • Pre-Press and Graphic • Research and development • Small print runs • VMI (Vendor Managed Inventory) • Support in all sustainability projects • Cylinder and plate engraving • Food safety • Personalization • Mock-up

2024

236_237_SIT_2023_2024.indd 237

237

04/01/24 11:54


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è SUN CHEMICAL GROUP SPA Via Achille Grandi, 3/6 I-20049 Settala Fraz. Caleppio (MI) - Italy Tel. +39 02957901 infosunchem@sunchemical.com www.sunchemical.com è Product range Page 159

Sun Chemical, membro del gruppo DIC, è produttore leader di inchiostri, adesivi d’accoppiamento per imballaggio flessibile, vernici e additivi, pigmenti, polimeri, compound liquidi per ink jet, compound solidi per le colorazioni della plastica e materiali applicativi. Sun Chemical ha un fatturato annuo, congiunto con DIC, di oltre 8,5 miliardi di dollari e oltre 22.000 dipendenti al servizio dei propri clienti in tutto il mondo. Sun Chemical Corporation è una consociata di Sun Chemical Group Coöperatief U.A., Paesi Bassi, e ha sede a Parsippany, New Jersey, U.S.A. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.sunchemical.com o connettersi all’account Linkedin o Twitter dell’azienda.

IN QUALITÀ DI PRODUTTORE GLOBALE DI INCHIOSTRI, PIG-

Renew, Recycle e Redesign - guida non soltanto il modo in cui l’azienda

MENTI E VERNICI - parte integrante dell’imballaggio finito che

sviluppa, produce e distribuisce i propri prodotti, ma anche il modo in

impattano in modo significativo sulle caratteristiche di quest’ul-

cui essa opera con i clienti e i fornitori. Lavorando con industrie leader

timo - Sun Chemical, insieme alla casa madre DIC, esprime da

di settore, Sun Chemical mette in campo una strategia ad ampio raggio,

sempre massima attenzione ai temi della sostenibilità, impegnandosi

che consiste nel ridurre le emissioni globali di CO2, aumentare l’utilizzo

a sviluppare e promuovere soluzioni a basso impatto ambientale che

di materiali bio rinnovabili e riciclabili, e promuovere al contempo il

trovano largo impiego in numerose applicazioni dell’industria del

valore di queste attività lungo la catena di approvvigionamento. Dal

packaging. L’approccio orientato alla sostenibilità e ai temi dell’econo-

2009, Sun Chemical pubblica annualmente il proprio bilancio di soste-

mia circolare di Sun Chemical - basato sulle “5R” di Reuse, Reduce,

nibilità scaricabile dal sito.

Sun Chemical, part of the DIC group, is a leading producer of printing inks, lamination adhesives for flexible packaging, paints and additives, pigments, polymers, liquid compounds for ink jets, solid compounds for the coloring of plastics and application materials. Together with DIC, Sun Chemical has an annual turnover of over 8.5 billion dollars and over 22,000 employees serving its customers across the globe. Sun Chemical Corporation is an affiliate of Sun Chemical Group Coöperatief U.A., Netherlands, and it has is headquartered in Parsippany, New Jersey, U.S.A. For more information, visit www.sunchemical.com or connect to the company’s Linkedin or Twitter account. BIO-RENEWABLE, TEST-PROOF INKS Among the eco-friendly Sun Chemical proposals, there is the series of bio-renewable water-based inks, SunVisto Aquagreen, whose formulation contains a high quantity of raw materials obtained from renewable vegetable

238

sources instead of petrochemical-based inks of fossil origin. These inks are, in fact, made up of a significant part of vegetable-derived resins (starch, sugars, by-products of cereal production...) and are indicated for food packaging that is more natural, cleaner and more ecological.

SUNLABEL EPBP The commitment to contribute to the development of recyclable packaging has led Sun Chemical to the formulation of a new SunLabel EPBP line of solvent-based flexographic and gravure inks, which is positioned as a series of high-performance inks for PP bottle labels intended for recycling, able to respond positively to QT507 of the European PET Bottle Platform (EPBP), an association that aims to standardize a series of tests aimed at determining the actual sustainability of packaging. The QT 507 test allows, in particular, to determine the influence of components of non-PET origin in the recyclability of

2024

238_241_SUN CHEMICAL_2023_2024.indd 238

04/01/24 11:56


S da una parte rilevante di resine di derivazione vegetale (amido, zuccheri, sottoprodotti di produzione dei cereali…) e sono indicati per imballaggi alimentari più naturali, più puliti e più ecologici.

INCHIOSTRI BIO-RINNOVABILI, A PROVA DI TEST Nel novero delle proposte sostenibili di Sun Chemical, vi è la serie di inchiostri bio-rinnovabili a base acqua, SunVisto Aquagreen, nella cui formulazione è presente un’elevata quantità di materie prime ottenute da fonti vegetali rinnovabili in sostituzione di quelle a base petrolchimica, di origine fossile. Gli inchiostri SunVisto Aquagreen sono, infatti, costituiti

SUNLABEL EPBP L’impegno nel contribuire allo sviluppo di packaging riciclabili ha spinto Sun Chemical alla formulazione della nuova linea SunLabel EPBP di inchiostri flessografici e rotocalco a base solvente, che si posiziona tra le serie ad alte performance per etichette in PP di bottiglie destinate al riciclo. Gli inchiostri SunLabel EPBP, infatti, rispondono positivamente al QT507 dell’European PET Bottle Platform (EPBP), associazione che si propone di standardizzare una serie di test volti a determinare l’effettiva sostenibilità del packaging. Il test QT 507 consente, in particolare, di determinare l’influenza delle componenti di origine non PET nella riciclabilità delle bottiglie in PET, con un focus specifico sugli inchiostri. Simulando il processo di rimo-

zione dell’etichetta in PP dalla bottiglia in PET, il test verifica che la struttura degli inchiostri sia resistente alla soda. L’obiettivo è di garantire che essi non colorino la soluzione di lavaggio necessaria a rimuovere l’etichetta dalla bottiglia in PET, un requisito indispensabile affinché la bottiglia stessa possa essere riciclata diverse volte. Durante il test, si determina l’effetto che un ambiente caustico, ad alte temperature e sottoposto al potere abrasivo di flakes di r-PET ha sulla stampa. Si ottiene un risultato positivo se la soluzione rimane limpida e incolore, i flakes non colorati e la stampa intonsa. SUNCOLOR BOX La gestione digitale del colore consente di ottimizzare le risorse del processo produttivo: riduce notevolmente gli scarti di inchiostro e di supporto stampa e i consumi energetici, a fronte di una diminuzione fino al 30% del tempo di preparazione della stampa. SunColorBox è lo strumento globale Sun

AS A MANUFACTURER OF INKS, PIGMENTS AND PAINTS - an

Redesign - guides not only how the company develops, manufac-

integral part of the finished packaging that have a significant

tures and distributes its products, but also how it works with cus-

impact on its characteristics - Sun Chemical has always paid the

tomers and suppliers. Working with industry leaders, Sun Chemical

utmost attention to sustainability issues, and is strongly commit-

deploys a wide-ranging strategy of reducing global CO2 emissions,

ted to developing and promoting low environmental impact solu-

increasing the use of bio-renewable and recyclable materials, while

tions that are widely used in many applications in the packaging

promoting the value of these activities throughout the supply chain.

industry.

Since 2009, Sun Chemical has published its annual Sustainability

Sun Chemical’s approach to sustainability and the circular econo-

Report, which can be downloaded at

my - based on the “5Rs” of Reuse, Reduce, Renew, Recycle and

www.sunchemical.com/sustainability/sustainability-report/

PET bottles, with a specific focus on inks. By simulating the process of removing the PP label from the PET bottle, the test verifies the resistance of the structure of the inks to soda. The goal is to ensure that the inks do not stain the washing solution needed to remove the label from the PET bottle, a requirement that is indispensable for the bottle itself to be recycled several times. During the test, the effect that a caustic environment, at high temperatures and subjected to the abrasive power of r-PET flakes has on the printing is determined. A positive result is obtained if the solution remains clear and colorless, the flakes uncolored and the print intact.

SUNCOLOR BOX Digital color management allows you to optimize the resources of the production process: it significantly reduces ink and media waste and lowers energy consumption, while decreasing print preparation time by up to 30%. SunColorBox is Sun Chemical’s global tool designed to help you better manage digital color, through an integrated workflow that allows an easier and faster color production process, ensuring color accuracy and consistency, reducing production costs, improving efficiency and time-to-market. One Sun Chemical tool to help printers and converters achieve color without having to invest in specific sample colors is SunECG, a seven-color solution that enables extended color gamut (ECG) printing.

LAMINATING ADHESIVES Sun Chemical and DIC are introducing SunLam, a new series of laminating adhesives that includes a full range of solvent-based, water-based and solvent-free products, for the many needs of the market: from dry goods packaging applications to those requiring high heat and/or chemical resistance. The family of laminating adhesives also includes a number of special solutions developed specifically to meet the growing demand for more sustainable packaging. Among these innovations, we highlight the solvent-free adhesive certified industrial compostable, the series of adhesives

2024

238_241_SUN CHEMICAL_2023_2024.indd 239

239

04/01/24 11:56


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

Chemical pensato per aiutare a gestire al meglio il colore digitale, attraverso un flusso di lavoro integrato che consente un processo di produzione del colore più facile e veloce, in grado di assicurarne la precisione e l’uniformità, riducendo i costi di produzione, migliorando l’efficienza e il time-to-market. Uno strumento Sun Chemical per aiutare stampatori e converter a ottenere colori senza dover investire in specifiche tinte a campione è SunECG, una soluzione di sette colori che permette la stampa della gamma cromatica estesa (ECG). ADESIVI PER LAMINAZIONE Sun Chemical e DIC presentano SunLam, la nuova linea di adesivi per laminazione che comprende una gamma completa di prodotti a base solvente, a base acqua e senza solvente, per le molteplici esigenze

with specific characteristics to improve the oxygen barrier properties and the solvent-free adhesive “ultra low monomer”. CONVENTIONAL OFFSET Continuing on the path of increasing sustainability and environmental stewardship, two of the most popular conventional offset series on the market - Sunlite DIAMOND and Sunpak FSP - have received Cradle to Cradle (C2C) Bronze certification from the Cradle to Cradle Products Innovation Institute, an award given to the safest and most sustainable products made for the circular economy, globally. The range of products for food packaging printing - up to now constituted by Sunpak LMQ and Sunpak FSP - has been expanded with the introduction of the Sunpak DFP series, specifically designed for direct-to-food printing. The formula-

240

del mercato: dalle applicazioni per il confezionamento di prodotti secchi a quelle che richiedono elevata resistenza termica e/o chimica. La famiglia di adesivi per laminazione comprende inoltre alcune soluzioni speciali sviluppate appositamente per rispondere alla crescente richiesta di imballaggi più sostenibili. Tra queste innovazioni, segnaliamo l’adesivo senza solvente certificato compostabile industriale, la serie di adesivi con specifiche caratteristiche per migliorare le proprietà barriera all’ossigeno e l’adesivo senza solvente “ultra low monomer”. OFFSET CONVENZIONALE Proseguendo il cammino verso una sempre maggiore sostenibilità, due delle serie offset convenzionali più diffuse sul mercato - Sunlit DIAMOND e Sunpak FSP - hanno ottenuto

tion is vegetable-based (79-88% of the raw materials come from renewable sources) and safe in terms of migration and organoleptic contamination; all its pigments and components are approved as food additives. The series is offered in conjunction with the acrylic coatings of the SunStar DFC range, which are characterised by high resistance to humidity and grease. The series of Sunpak FSP inks has evolved into a new product that better meets the needs of the paper industry: Sunpak FSp Eco Pace. The new series maintains all the previous version’s characteristics of food suitability, to which is added greater productivity. With a view to ever-greater sustainability, the Eco Pace series has been C2C certified at “Platinum” level (using the yellow FEP29). In the editorial field, this level has also been reached by the SunLit INTENSE Platinum series, a modified version of the

la certificazione “Bronzo” Craddle to Craddle (C2C) dal Cradle to Cradle Products Innovation Institute, un riconoscimento assegnato, a livello globale, ai prodotti più sicuri e sostenibili, realizzati in un’ottica di economia circolare. La gamma dei prodotti destinati alla stampa di imballaggi alimentari - sino ad ora costituita da Sunpak LMQ e Sunpak FSP - si completa con l’introduzione della serie Sunpak DFP, studiata in modo specifico per la stampa a diretto contatto con l’alimento. La formulazione è a base vegetale (il 79-88% delle materie prime provengono da fonti rinnovabili), e sicura dal punto di vista della migrazione e della contaminazione organolettica; tutti suoi componenti, oltre ai pigmenti, sono approvati come additivi alimentari. La serie viene proposta in abbinamento alle vernici acriliche della Gamma SunStar DFC, caratterizzate da un’elevata resistenza all’umidità e ai grassi. La serie d’inchiostri Sunpak FSP si è evoluta in un nuovo prodotto che meglio si adatta alle attuali esigenze del settore cartotecnico: Sunpak FSp Eco Pace. La nuova serie mantiene tutte le caratteristiche di idoneità alimentare della precedente, a cui si aggiunge una maggior produttività. Nell’ottica di una sempre maggiore sostenibilità, la serie Eco Pace è stata certificata C2C a livello “Pla-

SunLit INTENSE series. UV OFFSET The UV offset range has been expanded to include the SunWave Lumina LH series and its equivalent for food packaging: SunWave LED FSP. These two series have been developed for UV-LED drying printing and are characterized by excellent lithographic behavior and reactivity. SunWave Lumina LH also provides excellent deinkability on paper and thus allows easy recycling of the printed product. NARROW WEB In line with what has been developed in the offset sector, Sun Chemical has developed a complete range of UV LED flexo inks. This is SolarWave FSP, a series dedicated to the printing of products intended for food packaging. Also based on the Solarverse® concentrated basestock system, the series is a

2024

238_241_SUN CHEMICAL_2023_2024.indd 240

04/01/24 11:56


S tinum” (utilizzando il giallo FEP29). in ambito editoriale tale livello è stato raggiunto anche dalla serie SunLit INTENSE Platinum, una versione modificata della serie SunLit INTENSE. OFFSET UV La gamma offset UV si arricchisce della serie SunWave Lumina LH e del suo equivalente per la stampa di imballaggi alimentari: SunWave LED FSP. Si tratta di due serie sviluppate per la stampa ad asciugatura UVLED caratterizzate da comportamento litografico e da una reattività ottimi. SunWave Lumina LH grantisce inoltre un’eccellente disinchiostrabilità su carta; permette quindi un agevole riciclo del prodotto stampato. NARROW WEB In linea con quanto messo a punto in ambito offset, Sun Chemical ha sviluppato una gamma completa d’inchiostri flexo UV LED. Si tratta di SolarWave FSP, una serie dedicata alla stampa di prodotti destinati all’imballaggio alimentare. Partendo anch’essa dal sistema di basi concentrate Solarverse®, la serie si sposa perfettamente con il sistema attuale, costituito dalle serie Solarflex Integra (stampa standard), Solarflex FSP (stampa di imballaggio alimentare) e Solarflex Endure (stampa di imballaggi in polietilene desti-

perfect match for the existing system consisting of Solarflex Integra (standard printing), Solarflex FSP (food packaging printing) and Solarflex Endure (outdoor polyethylene packaging printing). Sleeve whites: the range of opaque whites, has been completely revised introducing on the market new products with higher performance and “dual cure” (cross-linkable with standard UV lamps and UV LED). To complete the offer, a series of Flexo LED SolarWave FSP inks is available alongside the Standard series named SolarWave INTEGRA. Again, in this case, the use of Solarverse universal bases enables perfect integration between the various systems. SOLARCLEAR UV DIGITAL COATINGS The range of UV coatings for the finishing of digital printed products (HP Indigo) has been expanded to include two products

nati all’outdoor). Sleeve whites: la gamma dei bianchi coprenti, è stata completamente rivista introducendo sul mercato nuovi prodotti più performanti e “dual cure” (reticolabili con lampade UV standard e UV LED). A completamento dell’offerta, alla serie d’inchiostri Flexo LED SolarWave FSP si affianca la serie Standard denominata SolarWave INTEGRA. Anche in questo caso l’impiego delle basi universali Solarverse permette la perfetta integrazione tra i vari sistemi. SOLARCLEAR UV DIGITAL COATINGS La gamma di vernici UV per la finitura di stampati digitali (HP Indigo) si arricchisce di due prodotti caratterizzati da un’eccezionale resistenza meccanica: SunEvo Protect LEP HD Gloss & Matte. Queste due vernici, formulate con materie prime particolari, conferiscono alle etichette stampate in digitale un’ottima resistenza, che permette di superare i più severi transit test. SERIGRAFIA Sun Chemical offre sistemi d’inchiostro serigrafico di nuova generazione: • ZGM. Inchiostri ecologici e di facile utilizzo, offrono vantaggi per gli stampatori e per i clienti finali e rispondono ai più elevati requisiti tecnici. Basati su resine di alta qualità,

with exceptional mechanical resistance: SunEvo Protect LEP HD Gloss & Matte. These two coatings, formulated using special raw materials, give digitally printed labels exceptional resistance, enabling them to pass the most stringent transit tests. SCREEN PRINTING Sun Chemical offers next-generation screen printing ink systems: • ZGM. Environmentally friendly and user-friendly inks, offer advantages for printers and end customers and meet the highest technical requirements. Based on high quality resins, they are suitable for many technically demanding applications such as glass, metals, coated substrates, PP, PE, Duroplastics, PMMA, PA. • SunVetro VTGL-BAF. UV-curable (both mercury and LED) Bisphenol-A (BPA)-free inks formulated for printing on glass. They provide excellent adhesion and physical and chemical resistance, no VOCs.

sono adatti per molte applicazioni tecniche impegnative come vetro, metalli, substrati rivestiti, PP, PE, Duroplastics, PMMA, PA. • SunVetro VTGL-BAF. Inchiostri a polimerizzazione UV (sia mercurio che LED) privi di Bisfenolo-A (BPA) formulati per la stampa su vetro. Assicurano eccellente adesione e resistenza fisica e chimica, no VOC. • SunHytek Decomold PC DMS. A base solvente, specificamente formulati per i processi IMD/FIM (In Mould Decoration/Film Insert Moulding) automotive. Possono essere utilizzati per la realizzazione di pannelli frontali, come cruscotti automobilistici, in particolare, laddove vengano realizzati progetti 3D. STAMPA DIGITALE In un’ottica di sviluppo continuo, Sun Chemical ha ulteriormente arricchito la gamma Streamline® (per stampe di formato wide e super wide) e dal 2020 propone soluzioni che migliorano la stabilità e la qualità di stampa, quali TUL2, NL ESL 2 (GBL FREE) e APY (WB per testine Kyocera), e altre serie UV per allestire le stampanti equipaggiate con testine Kyocera, Ricoh (4, 5 e 6), Spectral e Konica Minolta. Evidenziamo inoltre l’ampliamento della sezione tessile, Suntex, con la divisione Sun Chemical digitale Sensient.

• SunHytek Decomold. PC DMS Solvent-based inks specifically formulated for automotive IMD/FIM (In Mould Decoration/Film Insert Moulding) processes. They can be used for the fabrication of front panels, such as automotive dashboards, particularly where 3D designs are carried out. DIGITAL PRINTING In a perspective of continuous development, Sun Chemical has further enriched the Streamline® range (for wide and super-wide format prints) and from 2020 it offers solutions that improve stability and print quality, such as TUL2, NL ESL 2 (GBL FREE) and APY (WB for Kyocera heads), and other UV series to equip printers equipped with Kyocera, Ricoh (4, 5 and 6), Spectral and Konica Minolta heads. We also highlight the expansion of the textile section, Suntex, with the digital Sun Chemical division Sensient.

2024

238_241_SUN CHEMICAL_2023_2024.indd 241

241

04/01/24 11:56


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

èTETRA PAK ITALIANA SPA Viale Della Resistenza, 56/A 42048 Rubiera (RE) - Italy Tel. +39 0522 26 34 11 info@tetrapak.com www.tetrapak.com/it è Product range Page 161

Tetra Pak è l’azienda leader mondiale nelle soluzioni per il trattamento e il confezionamento degli alimenti. Da oltre 70 anni è impegnata a garantire la sicurezza e la disponibilità degli alimenti ovunque, continuando a innovare per proteggere il cibo, le persone e il pianeta. Lavorando insieme a clienti e fornitori, offre prodotti sicuri e innovativi, che ogni giorno soddisfano le esigenze di centinaia di milioni di persone in più di 160 paesi. E lo fa promuovendo la trasformazione verso la sostenibilità per un impatto positivo sulle industrie e sulle comunità. L’ambizione di Tetra Pak è contribuire a sistemi alimentari resilienti, che garantiscano l’accesso a cibi sicuri e nutrienti, riducendo al contempo le perdite e gli sprechi all’interno della propria catena del valore. Inoltre, grazie a una conoscenza approfondita dei prodotti, fornisce soluzioni end-to-end per aiutare i clienti ad affrontare con successo le sfide di business in ogni fase del ciclo produttivo. Con oltre 23.000 dipendenti in tutto il mondo, crede nella leadership industriale responsabile e in un approccio sostenibile al business. Nel 2022 ha venduto, a livello globale, 193 miliardi di confezioni e, per accelerare la raccolta e il riciclo dei cartoni per bevande, punta a investire fino a 40 milioni di euro all’anno nei prossimi anni.

Tetra Pak is the global leader in solutions for food treatment and packaging. It has been committed for over 70 years to guaranteeing the safety and widespread availability of foods, continuing to innovate to protect food, people and the planet. Working together with customers and suppliers, it offers safe and innovative products, which every day meet the needs of hundreds of millions of people in over 160 countries. It does this while promoting the transformation to sustainability for a positive impact on industries and communities.Tetra Pak’s aim is to contribute to resilient food systems, which guarantee access to safe and nutritious 242

foods while reducing, at the same time, losses and waste inside its own value chain. In addition, thanks to its deep knowledge of the products, it provides end-to-end solutions to help customers successfully address business challenges in every phase of the production cycle. With over 23,000 employees throughout the world, it believes in responsible industrial leadership and a sustainable approach to business. In 2022 it sold 193 billion euros’ worth of packaging globally and plans to invest up to 40 million euros per year over the next few years to accelerate the collection and recycling of drink cartons.

2024

242_243_TETRA_pak_2023_24.indd 242

04/01/24 11:57


T

TETRA RECART Soluzione innovativa per il confezionamento e a prova di futuro per alimenti a lunga conservazione, Tetra Recart risponde alle esigenze in costante evoluzione di consumatori, produttori e rivenditori. Fra le categorie di alimenti che possono essere confezionati con Tetra Recart, troviamo alimenti per la prima infanzia ready-to-eat, pet food, frutta, verdure, zuppe, salse e pasti pronti, preparati a base di pomodoro e fagioli. In particolare, Tetra Recart® 100 Mini è la confezione più piccola della famiglia Tetra Recart® e l’unico cartone sterilizzato in autoclave da 100 ml del mercato. La confezione sterilizzata in autoclave per gli alimenti a lunga conservazione può far risparmiare tempo, spazio e denaro ai confezionatori conto terzi. Oltre ai molti vantaggi per i consumatori e i proprietari dei marchi, vi sono sei modi evidenti in cui Tetra Recart può aiutare a ottimizzare le operazioni di produzione di generi alimentari: in primis, la possibilità di connettersi a una rete di confezionamento conto terzi globale, nonché la comodità di una soluzione completa, oltre che la maggiore efficienza con automazione. A questo si aggiunge la flessibilità in termini di dimensioni delle confezioni, la competitività dal punto di vista dei costi e, infine, la maggior efficienza nello stoccaggio. Per quanto riguarda i benefici dei rivenditori, le confezioni Tetra Recart offrono loro numerosi vantaggi evidenti e tutti contribuiscono alla riduzione dei costi diretti di produzione: dai volumi maggiori di prodotto per pallet, al rifornimento di prodotto più rapido sullo scaffale, all’utilizzo più efficiente dello spazio sullo scaffale e, infine, ai minori sprechi e gestione dei rifiuti.

TETRA RECART An innovative and future-proof packaging solution for long-life foods, Tetra Recart responds to the constantly evolving needs of consumers, producers and resellers. The food categories that can be packaged with Tetra Recart include ready-to-eat baby food, pet food, fruit, vegetables, soups, sauces and ready-pasta dishes and tomato and bean-based preparations. Specifically, Tetra Recart® 100 Mini is the smallest in the Tetra Recart® family and the only 100 ml carton sterilized in an autoclave on the market. The package sterilised in autoclave for long-life foods can save time, space and money for third-party packagers. Besides the many advantages for consumers and brand-owners, there are six clear ways in which Tetra Recart can help to optimise food production operations: first and foremost, the possibility of connecting to a global contract packaging network, as well as the convenience of a complete solution, besides greater efficiency with automation. In addition, there is flexibility in terms of the size of the packages, competitiveness from the point of view of costs, and, finally, greater storage efficiency. With regards to the benefits for resellers, the Tetra Recart packages offer them numerous clear advantages, all of which contribute to reducing direct production costs: from the greater volumes of product per pallet, to a more rapid replenishment of the product on shop shelves, to the more efficient use of shelf space and, finally, to less waste and improved waste management.

2024

242_243_TETRA_pak_2023_24.indd 243

243

04/01/24 11:57


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è TICINOPLAST SPA Via Cesare Battisti, 64 20005 Pogliano Milanese (MI) - Italy Telefono+39 02 9396411 web@ticinoplast.it ticinoplast.com è Product range Page 162

Con sede a Pogliano Milanese da oltre 50 anni, Ticinoplast estrude in bolla film di polietilene per il packaging alimentare, medicale ed industriale. L’azienda è riconosciuta tra le più innovatrici nel mercato dell’imballaggio flessibile. Ticinoplast SpA ha una capacità produttiva di oltre 15.000 t/a, vende sia in Italia che all’estero ed è certificata ISO9001, BRC GS Packaging Materials e ISCC PLUS. La conoscenza dei processi di converting - soprattutto stampa, accoppiamento e fabbricazione delle confezioni - e delle diverse macchine di confezionamento consente a Ticinoplast di fornire ai clienti i film più performanti. L’attenzione crescente alle tematiche ambientali e alla sostenibilità ha portato Ticinoplast alla realizzazione di prodotti per soddisfare le esigenze dell’economia circolare: film progettati per produrre packaging mono-materiale, compostabile e rinnovabile, con e senza barriera a gas e aromi. Negli ultimi anni Ticinoplast si è concentrata sulle soluzioni studiate per diminuire il peso degli imballaggi tramite riduzione degli spessori (film più tecnici) e diminuzione delle densità (film espansi). Attraverso importanti accordi industriali internazionali, inoltre, da qualche anno Ticinoplast sta sviluppando soluzioni per l’imballaggio mono-materiale riciclabile e compostabile, che nel prossimo futuro saranno le più richieste dal mercato; le maggiori multinazionali alimentari, infatti, hanno fissato il 2025 come termine ultimo entro il quale tutte le confezioni dei propri prodotti dovranno rispondere a tali requisiti.

SOLUZIONI MONO-MATERIALE Il riciclo post consumo degli imballaggi flessibili avviene perlopiù con processi di riciclo meccanico o chimico. Il riciclo meccanico è quello a minor consumo energetico, valorizza gli imballaggi mono materiale e produce

Based in Pogliano Milanese for over 50 years, Ticinoplast extrudes blown polyethylene film for food, medical and industrial packaging. The company is recognized as one of the most innovative in the flexible packaging market. Ticinoplast SpA has a production capacity of over 15,000 t/y, sells both in Italy and abroad and is ISO9001, BRC GS Packaging Materials and ISCC PLUS certified. The knowledge of converting processes - especially printing laminating and packaging manufacturing - and of the different packaging machines, allows Ticinoplast to provide customers with the most performing films. The growing attention to environmental issues and sustainability has led Ticinoplast to develop MONO-MATERIAL SOLUTIONS Post-consumer recycling of flexible packaging is mostly done through mechanical recycling or chemical recycling processes. Mechanical recycling has the lowest energy consumption, enhances 244

products in line with the principles of circular economy: films designed for the realization of mono-material, compostable and renewable packaging, with and without gas and aroma barrier. In the last few years Ticinoplast has focused on solutions to reduce the weight of packaging by reducing thicknesses (more technical films) and densities (expanded films). Through important international industrial agreements Ticinoplast has also been developing for some years now recyclable and compostable mono-material packaging solutions that in the near future will be the most requested by the market; in fact, the major food multinationals have set 2025 as the date by which all their packaging must meet these requirements.

the value of single-material packaging and produces sub-products suitable for plastic films destined for non-food sectors such as co-commodities, detergents, shrink-wrap and stretch wrap. The most suitable chemical recycling pro-

cess uses the pyrolysis-hydrogenation cycle to produce raw materials suitable for food contact. Which is why Ticinoplast, together with its international partners, has focused on the development of bi-oriented polyethylene films, suitable

2024

244_245_TICINOPLAST_2023_2024.indd 244

04/01/24 11:58


T sottoprodotti adatti per film plastici destinati a settori non alimentari (quali cosmetica, detersivi, ecc...) termoretraibili ed estensibili. Il processo più adatto di riciclo chimico utilizza il ciclo pirolisi -idrogenazione per produrre materie prime adatte al contatto alimentare. Per questo, Ticinoplast, in collaborazione con partner internazionali, si è concentrata nello sviluppo di film bi-orientati di polietilene, adatti sia per i processi di stampa che per la nobilitazione tramite coating, nonché per processi sotto vuoto che garantiscano proprietà barriera a gas, aromi e vapore d’acqua. La produzione dei film bi-orientati avviene su linee che lavorano con ritmi fino a 40 - 50.000 t/a. L’accoppiamento, con e senza solvente, di questi film bi-orientati di diversa densità con elevate proprietà ottiche e meccaniche, in film in bolla con elevate proprietà saldanti consente la formulazione di pressoché tutte le strutture oggi richieste per garantire la conservazione ottimale degli alimenti. È possibile realizzare dai sacchi monofilm fino a imballi più sofisticati, triplici e/o quadruplici complessi, utilizzando

both for printing processes and for finishing with coating or vacuum processes that guarantee barrier properties against gas, aromas and water vapor. The production of bi-oriented films takes place on lines that produce up to 40-50,000 t/y, ensuring the industrial availability of the same. The solvent or solventless lamination of these bi-oriented films, available in different densities with high optical and mechanical properties, to blown film with high sealing properties, allows the formulation of almost all the structures now required for optimal food preservation. Monofilm bags up to complex triple and/or quadruple complex packs can be made, even using expanded films to reduce their overall weight; all the while maintaining the percentage of mono-material greater than 95%, as required

anche film espansi per diminuirne il peso complessivo. Il tutto mantenendo la percentuale di mono-materiale superiore al 95%, come richiesto degli attuali standard di mercato. Questi, in sintesi, gli obiettivi perseguiti nell’ambito del progetto PEoneer®, iniziato nel 2018 e che è giunto alla fase di industrializzazione grazie all’installazione di una linea dedicata da 25.000 t/a presso lo stabilimento del partner coinvolto nell’iniziativa. NEXTFILM™ La sostenibilità nel settore degli imballaggi segue la regola delle 3R: riciclare, ridurre e riutilizzare. Ticinoplast, con il lancio nel 2020 della sua gamma di prodotti denominata Nextfilm™, si è concentrata nella ricerca e produzione di nuovi prodotti più sostenibili e più vicini ai concetti di economia circolare: dai film compostabili certificati OK COM-

by market standards. These, in brief, are the objectives of the PEoneer® project, started in 2018, and which has reached the industrialization stage thanks to the installation of a dedicated line of 25,000 t/y in the plant of the partner involved in the initiative. NEXTFILM™ Sustainability in the packaging industry follows the 3Rs rule: recycle, reduce and reuse. Ticinoplast, with the launch in 2020 of its range of products called Nextfilm™, has focused on the research and production of new products that are more sustainable and closer to the concepts of circular economy: From compostable films, OK COMPOST certified, to films designed to produce “mono-material” laminates that allow 100%

POST ai film studiati per produrre laminati in “mono materiale” che permettono un riciclo al 100%, sino a film plastici con riduzione di peso che si traduce principalmente nella diminuzione della densità dei film e quindi nel minor uso di materia plastica, andando a migliorare l’aspetto di competitività e sostenibilità del prodotto senza intaccare le caratteristiche meccaniche e di saldabilità del film stesso. Oltre ai film espansi da laminazione tradizionali, Ticinoplast sta anche sviluppando film flessibili adatti alla termoformatura, composti sempre da un polietilene espanso laminato a un PE (barrierato e non a seconda dell’applicazione), in modo da poter offrire al mercato un “bottom” flessibile tutto in PE. Il recente conseguimento da parte di Ticinoplast del certificato ISCC PLUS, permette inoltre la produzione dei film con resine provenienti da riciclo chimico adatte al contatto alimentare e film di origine biobased.

recycling, up to plastic films with weight reduction that mainly translates into a decrease in film density and therefore less use of plastic material, improving the competitiveness and sustainability of the product without affecting the mechanical and welding characteristics of the film itself. In addition to the traditional lamination foams, Ticinoplast is also developing flexible films suitable for thermoforming, always composed of polyethylene foam laminated to PE (barrierated or not depending on the application), in order to offer the market an all PE flexible “bottom”. The recent achievement by Ticinoplast of the ISCC PLUS certificate, also allows the production of films with resins from chemical recycling suitable for food contact and films of biobased origin. 2024

244_245_TICINOPLAST_2023_2024.indd 245

245

04/01/24 11:58


A G G I O R N A M E N T I S U W W W. PA C K B O O K . I T

è VERIMEC SRL Via Matilde Serao, 27 20081 Abbiategrasso (MI) - Italy Tel. +39 0294960293 verimec@massilly.com www.verimec.it è Product range Page 168

Verimec è presente in Italia dal 1985 e fa parte del gruppo Massilly, azienda leader nel settore degli imballaggi in banda stagnata, in particolare delle capsule twist e delle scatole litografate. Grazie alle sinergie con la casa madre, Verimec offre un servizio completo per il confezionamento dei contenitori di vetro e banda stagnata destinati all’alimentare. L’offerta si articola in diverse linee di prodotti e servizi: capsule, scatole per conserve, scatole decorate e vassoi litografati personalizzabili, di ogni tipo, forma e colore; macchine tappatrici per ogni esigenza, da quelle semiautomatiche da 700 vasi/ora a quelle automatiche con produzione fino a 30.000 vasi/ora; macchine di controllo; servizio di assistenza tecnica sulle macchine e di consulenza nella realizzazione del mastice più idoneo al prodotto; vasi di vetro di diverse capacità. Inoltre, sul sito www.verimec.it (che affianca quello del gruppo Massilly www.massilly.com), gli utilizzatori dispongono di un ulteriore canale per l’accesso alle informazioni sulla gamma di imballaggi in banda stagnata. Verimec offre inoltre capsule twist di ogni tipo, con diametri da 33 a 110 mm. È sempre disponibile in magazzino un ampio assortimento di capsule di vari colori e decori, come si può verificare su www.verimec.it/catalogo/capsule-twist-off. La qualità delle capsule e del mastice è conforme ai requisiti di legge europei per il settore alimentare.I mastici sono adatti a tutte le tipologie di alimenti con e senza olio, quindi rispettivamente senza Esbo (Esbo free) o con Esbo. Inoltre nell’ultimo anno è stata implementata la gamma delle capsule PVC Free che rispondono alle richieste sempre più insistenti del mercato.

Verimec has been present in Italy since 1985 and is part of Massilly group, European leader in the tinplate packaging sector, in particular for the twist capsule and lithographed container sector. Thanks to the synergy with its parent company, Verimec offers a unique and complete service for packaging glass and tinplate containers. Verimec offers a whole range of products and services: personalizable capsules of all types, diameters and colors; capsules, tins for preserves, decorated boxes and customizable lithographed trays of all types, shapes and colours; capping machine for all needs, from the semiautomatic 700 jars/hour to automatic machine with an output of up to 30,000 jars/hour; controlling machines; technical assistance on machines and consultancy for making special gluestuffs; glass jars of different capacities. Furthermore, 246

devising its own website www.verimec.it (that goes alongside that of the Massilly group www.massilly.com), the users have a further channel of access to information on the range of tinplate packaging. Verimec also offers twist capsules of all types, with diameters from 33 to 110 mm. A wide range of capsules in various colors and designs are always available from stock, as you can see at www.verimec.it/catalogo/capsule-twist-off. The quality of the capsule and the gluestuffs conforms to the European requirements governing the food sector. The glue stuffs are suitable for all types of food with and without oil, i.e. without Esbo (Esbo free) or with Esbo. In addition, the last year has seen the implementation of the range of PVC Free capsules that respond to the increasingly insistent demands of the market.

2024

246_247_VERIMEC_2023_2024.indd 246

04/01/24 12:00


V TRA LE MACCHINE AUTOMATICHE DISTRIBUITE DA VERIMEC, LE DUE CHE PIÙ SI ADATTANO AL MERCATO ITALIANO SONO MY 1000 E MY 2000.

AMONG THE AUTOMATIC MACHINES TRADED BY VERIMEC, THE TWO MOST SUITED TO THE ITALIAN MARKET ARE THE MY 1000 AND THE MY 2000.

MY 1000 Capsulatrice automatica a cinghie, particolarmente adatta alle esigenze di produzioni non superiori ai 100 vasi/ minuto. Può chiudere contenitori con diametro da 30 a 160 mm e altezza da 40 a 300 mm (con e senza vapore). L’alimentatore, fornito insieme alla macchina, ha grande capacità, mentre il livello di carico è posto ad altezza d’uomo.

MY 2000 Macchina capsulatrice automatica, particolarmente affidabile e robusta, fabbricata in Francia. È progettata in modo da chiudere vasi con capsule dai diametri variabili, a cui ovviamente corrispondono velocità produttive differenti. Di seguito i dettagli: • dal diametro 30 al 38 alla velocità di 26.000 vasi/ora; • dal diametro 43 al 63 alla velocità di 17.000 vasi/ora; • dal diametro 66 all’82 alla velocità di 13.000 vasi/ora; • dal diametro 89 al 110 alla velocità di 10.000 vasi/ora.

MY 1000 An automatic belt capsuling machine, particularly suited to production needs not exceeding 100 jars a minute. It can close containers with a diameter from 30 to 160 mm and 40 to 300 mm high (with or without steam). The feeder, that comes with the machine, is large capacity, while the loading level is at human height. MY 2000 An automatic capsuling machine, particularly reliable and sturdy, manufactured in France. It has been designed to close jars with capsules of varying diameters, where different production speeds obviously apply. Here some details: • diameter 30 to 38 at the speed of 26,000 jars/hour; • diameter 43 to 63 at the speed of 17,000 jars/hour; • diameter 66 to 82 at the speed of 13,000 jars/hour; • diameter 89 to 110 at the speed of 10,000 jars/hour. 2024

246_247_VERIMEC_2023_2024.indd 247

247

04/01/24 12:00


Inserzionisti / Advertisers ALTECH SRL...................................................................... IV Cop. AMARC SRL........................................................................III Cop. BECKHOFF AUTOMATION SRL.............................................. 19 CIMATECH SRL.......................................................................... 29 EIDOS SRL............................................................................II Cop. ETIPACK SPA.............................................................................. 17 IMA INDUSTRIA MACCHINE AUTOMATICHE SPA................9 LANCIA SRL................................................................................ 21 LIVE-TECH SRL.......................................................................... 27 NIMA ERRE.TI PACKAGING SRL............................................ 23 OMAS TECNOSISTEMI SPA UNIPERSONALE..................... 34 PUNTO PACK SPA SOCIETÀ BENEFIT.................................174 RONCHI MARIO SPA................................................................. 10 TGM - TECNOMACHINES SRL................................................ 60

Every product has its packaging. Everyone has…

The Voice of Italian Packaging

Webmagazine

Webmagazine

KAIROS MEDIA GROUP SRL - Via Fossa Buracchione 84 - 41126 Modena Redazione di Milano: Via Benigno Crespi 30/2 - 20159 Milano - Tel 02,69007733 - redazione@packmedia.net www.italiaimballaggio.it - www.packmedia.net - packagingspeaksgreen.com

248_248_Inserzionisti_2024.indd 248

04/01/24 12:02


Amarc_PackBook_162x245_print_CMYK_2022.pdf

1

05/12/22

22:15

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

000_000_Inserzionisti_2024.indd.indd 3

BRONZE • •

04/01/24 12:31


ALTECH SRL Viale de Gasperi, 70 20008 Bareggio (MI) Tel. +390290363464 info@altech.it www.altech.it

McCormick Place - Chicago, Illinois USA November 3-6, 2024 North Building - Booth 6338

000_000_Inserzionisti_2024.indd.indd 4

04/01/24 12:31


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.