Converter&Cartotecnica november/december 2016

Page 1

1+2 anta 11-16_- 26/11/16 09:02 Pagina 2

174

www.converter.it - corrugate@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for the printing and converting industry of paper; board, corrugated board for packaging, and house-hold tissue based products In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi

YEAR XXIX - Number 174 - November/December 2016 - € 8,00

2011 2016

IMPIANTI DI DEPURAZIONE E RICICLO ACQUE REFLUE DA PRODUZIONE E STAMPA DI CARTONE ONDULATO

Nuova installazione presso:

VILLESSE (Gorizia)

Nuovi impianti monoblocco ECOBLOCK

mod. BIOX-SBR/MBR Acque trattate con caratteristiche idonee per il riutilizzo nella produzione della colla all’amido o per lo scarico a norma di legge.

Associazione CIS festeggia il suo 5° anniversario

Anno dopo anno cresciamo insieme! www.associazionecis.it

Assistenza post-vendita garantita su tutto il territorio nazionale, isole comprese. Servizio di manutenzione programmata.

DEPUR PADANA ACQUE SRL Via Maestri del lavoro, 3 - 45100 Rovigo, Italy Tel +39 0425.472211 depurpadana.com


1+2 anta 11-16_- 26/11/16 09:02 Pagina 1

$VVRFLD]LRQH ,WDOLDQD 6FDWROLƬ FL 3HUFKÃ FUHGHUH LQ QRL"

Scopri i vantaggi associativi di ACIS Rapporti istituzionali e con le altre Associazioni *HVWLDPR L UDSSRUWL FRQ LO PRQGR LVWLWX]LRQDOH H DVVRFLDWLYR FRQ OoRELHWWLYR GL DYHUH VHPSUH SLÔ SHVR H UDSSUHVHQWDQ]D QHL FRQWHVWL LPSRUWDQWL SHU OH VRUWL GHO QRVWUR VHWWRUH H GL UDJJLXQJHUH XQD PDJJLRUH FKLDUH]]D H WUDVSDUHQ]D GL PHUFDWR

Accordi commerciali e tecnici 'HƬ QLDPR DFFRUGL SUHIHUHQ]LDOL FRQ WHU]H SDUWL ULVHUYDWL DJOL $VVRFLDWL

Presenza ai grandi eventi internazionali &RRUGLQLDPR OD SDUWHFLSD]LRQH GHL QRVWUL $VVRFLDWL DL JUDQGL HYHQWL LQWHUQD]LRQDOL FRQ FRQGL]LRQL GL SDUWLFRODUH IDYRUH JUD]LH DOOH UHOD]LRQL FRQ JOL HQWL RUJDQL]]DWRUL R FRQ FROODERUDWRUL ULOHYDQWL

Partnership e collaborazioni 6LJOLDPR DFFRUGL FRQ LPSRUWDQWL D]LHQGH H RUJDQL]]D]LRQL LQWHUQD]LRQDOL SHU IRUQLUH DJOL $VVRFLDWL DFFHVVR SUHIHUHQ]LDOH D LQL]LDWLYH GL ULOLHYR FRVÇ FRPH SHU SURPXRYHUH OD FRVFLHQ]D DPELHQWDOH H OD UHVSRQVDELOLW» VRFLDOH GoLPSUHVD

$VVRFLD]LRQH ,WDOLDQD 6FDWROLƬ FL 3HUFKÃ FUHGHUH LQ QRL"

Creazione di interazione tra gli Associati 5DSSUHVHQWLDPR XQ LPSRUWDQWH FDQDOH SHU IDYRULUH OoLQWHUD]LRQH H LO FRQIURQWR WUD OH LPSUHVH $VVRFLDWH DLXWDQGROH D ULVROYHUH JUD]LH DO FRQIURQWR FRQ L FROOHJKL OH SUREOHPDWLFKH GHOOD TXRWLGLDQLW»

Comunicazione ed eventi *HVWLDPR FDPSDJQH GL FRPXQLFD]LRQH XƯ FLR VWDPSD H VRFLDO PHGLD DGYHUWLVLQJ QHZVOHWWHU SHU GDUH QRWRULHW» DG $&,6 H SURPXRYHUQH OoLPSHJQR L YDORUL JOL RELHWWLYL H L SURJHWWL D VXSSRUWR GHOOD YLVLELOLW» H GHOOH HVLJHQ]H GHO VHWWRUH GHJOL VFDWROLƬ FL

Accordi e convenzioni a favore dei nostri Associati $WWLYLDPR FRQYHQ]LRQL FRQ WHU]H SDUWL SHU OD IRUQLWXUD GL SURGRWWL H VHUYL]L DL QRVWUL $VVRFLDWL D FRQGL]LRQL SUHIHUHQ]LDOL

Studi e analisi &RPPLVVLRQLDPR H UHQGLDPR GLVSRQLELOL SHU JOL $VVRFLDWL ULFHUFKH H VWXGL GL VHWWRUH SHU IRUQLUH LQIRUPD]LRQL GL FRQWHVWR XWLOL DG DSSURFFLDUH LO PHUFDWR H ULVXOWDUH VHPSUH SLÔ FRPSHWLWLYL

Consulenza e formazione Marchio Resy )DFFLDPR GD LQWHUPHGLDUL FRQ 5HV\ SHU OoDWWLYD]LRQH GL QXRYL FRGLFL L FXL FRVWL GL DWWLYD]LRQH H GL ULQQRYR VRQR FRSHUWL GDOOD TXRWD DVVRFLDWLYD $&,6

Aziende, famiglie, persone 6LDPR XQ QXPHUR VHPSUH SLÔ LPSRUWDQWH GL SURGXWWRUL GL LPEDOODJJL LQ FDUWRQH RQGXODWR XQLWL SHU SURPXRYHUH OD UHVSRQVDELOLW» VRFLDOH GL LPSUHVD LQ RJQL VXD FRPSRQHQWH GDOOD TXDOLW» GHO ODYRUR DOOD VRVWHQLELOLW»

$LXWLDPR L QRVWUL $VVRFLDWL D RULHQWDUVL YHUVR L SURIHVVLRQLVWL SLÔ LQGLFDWL LQ FDVR GL SUREOHPDWLFKH GL JHVWLRQH H DPPLQLVWUDWLYH 2UJDQL]]LDPR VHVVLRQL GL IRUPD]LRQH VX WHPDWLFKH VSHFLƬ FKH H ULOHYDQWL SHU LO QRVWUR VHWWRUH LQ FROODERUD]LRQH FRQ GRFHQWL XQLYHUVLWDUL R SURIHVVLRQLVWL VSHFLDOL]]DWL

8QD UHWH GL D]LHQGH SULYDWH VSLQWH GD XQD IRU]D SURSXOVLYD LPSUHQGLWRULDOH VWUDRUGLQDULD VSHFFKLR GHOOo,WDOLD FKH ODYRUD SURGXFH HG Ã FDSDFH GL DQGDUH LQ FRQWURWHQGHQ]D /D VWUXWWXUD LQWHUQD GHOOo$VVRFLD]LRQH VL Ã HYROXWD QHO FRUVR GHJOL DQQL SHU Dƪ URQWDUH VƬ GH VHPSUH SLÔ LPSHJQDWLYH H SHU SRWHUVL ULYROJHUH FRQ PDJJLRUH HƯ FDFLD D WXWWL JOL LQWHUSUHWL FKH SRSRODQR LO PHUFDWR www.associazionecis.it


1+2 anta 11-16_- 26/11/16 09:02 Pagina 1

$VVRFLD]LRQH ,WDOLDQD 6FDWROLƬ FL 3HUFKÃ FUHGHUH LQ QRL"

Scopri i vantaggi associativi di ACIS Rapporti istituzionali e con le altre Associazioni *HVWLDPR L UDSSRUWL FRQ LO PRQGR LVWLWX]LRQDOH H DVVRFLDWLYR FRQ OoRELHWWLYR GL DYHUH VHPSUH SLÔ SHVR H UDSSUHVHQWDQ]D QHL FRQWHVWL LPSRUWDQWL SHU OH VRUWL GHO QRVWUR VHWWRUH H GL UDJJLXQJHUH XQD PDJJLRUH FKLDUH]]D H WUDVSDUHQ]D GL PHUFDWR

Accordi commerciali e tecnici 'HƬ QLDPR DFFRUGL SUHIHUHQ]LDOL FRQ WHU]H SDUWL ULVHUYDWL DJOL $VVRFLDWL

Presenza ai grandi eventi internazionali &RRUGLQLDPR OD SDUWHFLSD]LRQH GHL QRVWUL $VVRFLDWL DL JUDQGL HYHQWL LQWHUQD]LRQDOL FRQ FRQGL]LRQL GL SDUWLFRODUH IDYRUH JUD]LH DOOH UHOD]LRQL FRQ JOL HQWL RUJDQL]]DWRUL R FRQ FROODERUDWRUL ULOHYDQWL

Partnership e collaborazioni 6LJOLDPR DFFRUGL FRQ LPSRUWDQWL D]LHQGH H RUJDQL]]D]LRQL LQWHUQD]LRQDOL SHU IRUQLUH DJOL $VVRFLDWL DFFHVVR SUHIHUHQ]LDOH D LQL]LDWLYH GL ULOLHYR FRVÇ FRPH SHU SURPXRYHUH OD FRVFLHQ]D DPELHQWDOH H OD UHVSRQVDELOLW» VRFLDOH GoLPSUHVD

$VVRFLD]LRQH ,WDOLDQD 6FDWROLƬ FL 3HUFKÃ FUHGHUH LQ QRL"

Creazione di interazione tra gli Associati 5DSSUHVHQWLDPR XQ LPSRUWDQWH FDQDOH SHU IDYRULUH OoLQWHUD]LRQH H LO FRQIURQWR WUD OH LPSUHVH $VVRFLDWH DLXWDQGROH D ULVROYHUH JUD]LH DO FRQIURQWR FRQ L FROOHJKL OH SUREOHPDWLFKH GHOOD TXRWLGLDQLW»

Comunicazione ed eventi *HVWLDPR FDPSDJQH GL FRPXQLFD]LRQH XƯ FLR VWDPSD H VRFLDO PHGLD DGYHUWLVLQJ QHZVOHWWHU SHU GDUH QRWRULHW» DG $&,6 H SURPXRYHUQH OoLPSHJQR L YDORUL JOL RELHWWLYL H L SURJHWWL D VXSSRUWR GHOOD YLVLELOLW» H GHOOH HVLJHQ]H GHO VHWWRUH GHJOL VFDWROLƬ FL

Accordi e convenzioni a favore dei nostri Associati $WWLYLDPR FRQYHQ]LRQL FRQ WHU]H SDUWL SHU OD IRUQLWXUD GL SURGRWWL H VHUYL]L DL QRVWUL $VVRFLDWL D FRQGL]LRQL SUHIHUHQ]LDOL

Studi e analisi &RPPLVVLRQLDPR H UHQGLDPR GLVSRQLELOL SHU JOL $VVRFLDWL ULFHUFKH H VWXGL GL VHWWRUH SHU IRUQLUH LQIRUPD]LRQL GL FRQWHVWR XWLOL DG DSSURFFLDUH LO PHUFDWR H ULVXOWDUH VHPSUH SLÔ FRPSHWLWLYL

Consulenza e formazione Marchio Resy )DFFLDPR GD LQWHUPHGLDUL FRQ 5HV\ SHU OoDWWLYD]LRQH GL QXRYL FRGLFL L FXL FRVWL GL DWWLYD]LRQH H GL ULQQRYR VRQR FRSHUWL GDOOD TXRWD DVVRFLDWLYD $&,6

Aziende, famiglie, persone 6LDPR XQ QXPHUR VHPSUH SLÔ LPSRUWDQWH GL SURGXWWRUL GL LPEDOODJJL LQ FDUWRQH RQGXODWR XQLWL SHU SURPXRYHUH OD UHVSRQVDELOLW» VRFLDOH GL LPSUHVD LQ RJQL VXD FRPSRQHQWH GDOOD TXDOLW» GHO ODYRUR DOOD VRVWHQLELOLW»

$LXWLDPR L QRVWUL $VVRFLDWL D RULHQWDUVL YHUVR L SURIHVVLRQLVWL SLÔ LQGLFDWL LQ FDVR GL SUREOHPDWLFKH GL JHVWLRQH H DPPLQLVWUDWLYH 2UJDQL]]LDPR VHVVLRQL GL IRUPD]LRQH VX WHPDWLFKH VSHFLƬ FKH H ULOHYDQWL SHU LO QRVWUR VHWWRUH LQ FROODERUD]LRQH FRQ GRFHQWL XQLYHUVLWDUL R SURIHVVLRQLVWL VSHFLDOL]]DWL

8QD UHWH GL D]LHQGH SULYDWH VSLQWH GD XQD IRU]D SURSXOVLYD LPSUHQGLWRULDOH VWUDRUGLQDULD VSHFFKLR GHOOo,WDOLD FKH ODYRUD SURGXFH HG Ã FDSDFH GL DQGDUH LQ FRQWURWHQGHQ]D /D VWUXWWXUD LQWHUQD GHOOo$VVRFLD]LRQH VL Ã HYROXWD QHO FRUVR GHJOL DQQL SHU Dƪ URQWDUH VƬ GH VHPSUH SLÔ LPSHJQDWLYH H SHU SRWHUVL ULYROJHUH FRQ PDJJLRUH HƯ FDFLD D WXWWL JOL LQWHUSUHWL FKH SRSRODQR LO PHUFDWR www.associazionecis.it


1+2 anta 11-16_- 26/11/16 09:02 Pagina 2

174

www.converter.it - corrugate@converter.it Worldwide Circulation Magazine - International bimonthly magazine focused on: the technologies, equipment and products for the printing and converting industry of paper; board, corrugated board for packaging, and house-hold tissue based products In caso di mancato recapito inviare al CMP Roserio Milano per la restituzione al mittente previo pagamento resi

YEAR XXIX - Number 174 - November/December 2016 - € 8,00

2011 2016

IMPIANTI DI DEPURAZIONE E RICICLO ACQUE REFLUE DA PRODUZIONE E STAMPA DI CARTONE ONDULATO

Nuova installazione presso:

VILLESSE (Gorizia)

Nuovi impianti monoblocco ECOBLOCK

mod. BIOX-SBR/MBR Acque trattate con caratteristiche idonee per il riutilizzo nella produzione della colla all’amido o per lo scarico a norma di legge.

Associazione CIS festeggia il suo 5° anniversario

Anno dopo anno cresciamo insieme! www.associazionecis.it

Assistenza post-vendita garantita su tutto il territorio nazionale, isole comprese. Servizio di manutenzione programmata.

DEPUR PADANA ACQUE SRL Via Maestri del lavoro, 3 - 45100 Rovigo, Italy Tel +39 0425.472211 depurpadana.com


Organizzatore

80,299 m2 di area espositiva Focus su Intelligent Manufacturing Area Specializzata Centro di accoglienza internazionale Prenotazione innovativa 100 conferenze tecnologiche Programma di visitatori VIP

Una Fiera piÚ professionale e piÚ grande per l’Industria del cartone ondulato


SOMMARIO Summary

in collaborazione con

YEAR XXIX - Number 174 - November/December 2016

4 6

12

Assemblea Nazionale ACis: un’occasione di incontro, aggiornamento e condivisione ACis National Meeting: a gathering, updating and sharing opportunity

12 Alessandro Tenderini saluta Pixartprinting dopo 18 anni 14 Alessandro Tenderini says goodbye to Pixartprinting after 18 years 16 Elitron: creatività e integrazione per il settore industriale 18 Elitron: creativity and integration for the industrial sector 22 Il meglio della nobilitazione dello stampato in scena alla Tipografia Moretti 24 The best of finishing of the printed product at Tipografia Moretti 28 Ellepi Box ha scelto Latitude per proseguire il suo percorso di crescita 30 Ellepi Box chose Latitude to continue its growth path

22

34 Agfa Graphics: inkjet digitale per conquistare il mercato del packaging e soddisfare nuovi trend 36 Agfa Graphics: digital inkjet to conquer the packaging market and meet new trends 42 RTS Executive Workshop 2016 Focus: Impresa Digitale e Industry 4.0 44 RTS Executive Workshop 2016 Focus: Digital Company and Industry 4.0

28

48 News Tecnologie News Technologies

34

52 Celmacch, Tadam e Kodak insieme per stampe flexo con qualità offset 54 Celmacch, Tadam and Kodak together to create flexo printing with offset quality 58 HP: a tutto imballaggio 60 HP: all about packaging 64 News attualità dall’industria News from industry

52

70 Innovazione e tecnologia: best practices nel settore del packaging 72 Innovation and technology: best practices in the packaging sector 76 News Materiali News Materials 80 Indice inserzionisti Advertiser table

2 CONVERTER & Cartotecnica

Iscritta al Registro Nazionale della Stampa n° 5360 Autorizzazione del Tribunale di Milano n° 373 del 10 giugno 1996 Direzione, redazione, amministrazione e pubblicità: Direction, editing, administration and advertising: CIESSEGI Editrice S.n.c. Via G. Di Vittorio 30 20090 Pantigliate - (Milano) Italy phone +39 02 90687158 fax +39 02 9067591 corrugate@converter.it

www.converter.it @ConverterFlexo www.youtube.com/ converterwebtv www.flickr.com/ photos/converter issuu.com/converteritaly Direttore responsabile/Editor: Stefano Giardini Coord. redazionale/Chief editor: Andrea Spadini Redazione/Editorial staff: Massimo Giardini, Barbara Bernardi Impaginazione e grafica/Graphics: Federica Giardini Ciessegi Editrice Snc Stampa/Print: GRAFICHE GIARDINI s.r.l. Pantigliate - MI Garanzia di riservatezza Il trattamento dei dati personali che La riguardano viene svolto nell’ambito della banca dati della CIESSEGI Editrice Snc e nel rispetto di quanto stabilito dalla Legge 675/96 e successive modifiche sulla tutela dei dati personali. Il trattamento dei dati, di cui le garantiamo la massima riservatezza, è effettuato al fine di aggiornarla su iniziative e offerte della società. I suoi dati non saranno comunicati o diffusi a terzi e per essi lei potrà richiedere in qualsiasi momento, la modifica o la cancellazione scrivendo all’attenzione del Responsabile Editoriale della CIESSEGI Editrice Snc. © Copyright - tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa rivista può essere riprodotta senza autorizzazione. Manoscritti e fotografie (anche se non pubblicati) non si restituiscono.


MV[V! [HUQPJOPJH

=PH 3VUNOPU 7HKV]H ;LS -H_ ,THPS PUMV'HWWP[HSPH P[ ^^^ HZPHW\SWWHWLY JVT ^^^ MHJLIVVR JVT HWWP[HSPH


ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI

Assemblea Nazionale ACis: un’occasione di incontro, aggiornamento e condivisione

I

IL 14 E 15 OTTOBRE SI È SVOLTA A PESCHIERA DEL GARDA (VR) L’ASSEMBLEA NAZIONALE DELL’ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI. GRANDE PARTECIPAZIONE CON 70 AZIENDE ASSOCIATE, PER UN TOTALE DI 120 PERSONE. LE DUE GIORNATE HANNO ALTERNATO MOMENTI DI CONDIVISIONE TRA GLI ASSOCIATI AD APPUNTAMENTI DI INFORMAZIONE E FORMAZIONE, GRAZIE A UN NUTRITO GRUPPO DI OSPITI, ESPERTI DI DIVERSI SETTORI, CHE HANNO FORNITO SPUNTI DI RIFLESSIONE E STIMOLI PER UN APPROCCIO GESTIONALE SEMPRE PIÙ INNOVATIVO, PROFESSIONALE E AL PASSO COI TEMPI

lavori assembleari si sono svolti, in un clima di grande

Lo dimostrano tutti i progressi fatti nell’accreditarci ver-

positività e collaborazione, venerdì 14 ottobre.

so gli interlocutori istituzionali di riferimento per il nostro

Il Presidente, Andrea Cornelli, ha illustrato i passi

mondo, ma anche le numerose partnership con azien-

avanti e gli obiettivi raggiunti, i nuovi progetti e iniziative

de della nostra filiera, che scelgono ACis perché è una

portate avanti dall’Associazione nel corso dell’anno.

realtà sempre più interessante per le loro finalità com-

“Nell’arco del 2016 ACis ha continuato a crescere, non

merciali e ci aiutano attraverso le loro sponsorizzazioni

solo come numero di Associati, ma anche come pre-

a sostenere tutti i nostri eventi importanti”, ha esordito

senza, riconoscibilità e peso sul mercato.

Andrea Cornelli.

4 CONVERTER & Cartotecnica


Il futuro sarà più semplice. Come premere un bottone. Un uso semplice e veloce dei nostri prodotti. Un controllo rapido ed efficiente dei vostri processi e delle vostre applicazioni. Tutto integrato in un sistema intelligente. Simply Smart, Semplicemente Geniale. › heidelberg.com

Heidelberg Italia Srl Via Trento 61, 20021 Ospiate di Bollate (MI) Telefono 02 35003500, www.heidelberg.com


ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI

In tema invece di iniziative esclusive per gli associati, ACis ha organizzato lo scorso giugno una visita in Germania di 2 giorni, in occasione della fiera Drupa di Düsserldorf che ha previsto anche un’interessantissima visita alla Cartiera Palm di Worth am Mein e uno scambio di visioni con il top management di questa impresa, uno dei leader dell’industria cartaria europea. La prima giornata di lavori si è conclusa con l’intervento di Michele Andreucci, Logistics Manager di QVC Italia, piattaforma multimediale leader nello shopping televisivo e on-line, con 14 milioni di clienti nel mondo e oltre 179 milioni di pacchi spediti nel 2015 - che ha inaugurato una nuova serie di appuntamenti dell’Associazione CIS che mettono al centro del dibattito i più grandi clienti per sentire dalla loro voce quali sono le aspettative e le necessiA settembre di quest’anno, infatti, ACis ha organizzato

tà quando acquistano una scatola.

un importante Convegno a Firenze – aperto anche agli

Durante la giornata di sabato 15 ottobre si sono invece

scatolifici non associati – incentrato sulle prospettive le-

susseguiti una serie di interventi di relatori esterni, che

gate all’innovazione e ai nuovi modelli a cui le PMI do-

hanno affrontato varie tematiche per stimolare all’evolu-

vrebbero tendere per avere successo e per cogliere nuo-

zione del settore degli scatolifici. Il primo è stato Giovanni

ve opportunità, nel quale si è parlato anche delle linee di

Dalla Bona, consulente e formatore esperto di social

finanziamento pubbliche per le PMI che innovano.

media marketing che ha parlato di social network per il

Il Convegno ha visto gli interventi di Mauro Lombardi,

business delle imprese. Dopo una carrellata sulle diverse

professore del Dipartimento di Scienze per l’Economia e

piattaforme e le loro caratteristiche, Dalla Bona ha de-

l’Impresa dell’Università di Firenze e Albino Caporale, Di-

scritto come i social media abbiano cambiato e ridise-

rettore delle Attività Produttive della Regione Toscana.

gnato la comunicazione, soffermandosi in particolare

ENGLISH Version

ACis National Meeting: a gathering, updating and sharing opportunity THE NATIONAL ASSEMBLY OF ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI TOOK PLACE ON OCTOBER 14TH AND 15TH IN PESCHIERA DEL GARDA (VERONA - ITALY): TWO SUCCESSFUL DAYS OF MEETINGS, WITH AROUND 70 COMPANIES ATTENDING AND TOTALLY MORE THAT 120 PARTICIPANTS. THE EVENT HOSTED AN INTERESTING PROGRAM OF SPEECHES FROM EXPERTS FROM DIFFERENT FIELDS, AIMED AT GIVING PARTICIPANTS INPUTS AND USEFUL INFORMATION FOR A BETTER AND MORE MODERN MANAGEMENT OF THEIR COMPANIES. THE ASSEMBLY WAS ALSO A GREAT OCCASION FOR SHARING INFORMATION ON THE MARKET AND FOR NETWORKING he first day was dedicated to the National Assembly of the Association. President Andrea Cornelli gave a full overview on main objectives achieved during 2016 and on the new projects in the pipeline.

T

6 CONVERTER & Cartotecnica

“During 2016, ACis has continued to grow, not only in terms of number of associated but also in terms of brand awareness and reputation on the market. We made a lot of progresses in the relationships with key Institutions. We have closed many partner-

ships with third parties choosing to sponsor ACis for its strong appeal for their sales goals”, said Andrea Cornelli opening the Assembly. Among other contents, Cornelli illustrated the program of events completed by ACis this year. On September, it

organized a Conference, in Florence, on the importance of innovation in small and medium enterprises, including also a presentation focused on the public loans available for innovation in SME. Prof. Mauro Lombardi of the University of



ASSOCIAZIONE ITALIANA SCATOLIFICI

sulle potenzialità di Facebook e Linkedin per le aziende.

Si è parlato inoltre di grandi eventi internazionali, con il

Dalla Bona ha inoltre illustrato i fondamentali di una stra-

Chief Marketing Officer di ICorrugated Expo 2017 che è

tegia social di successo. In un mondo dove tutto cambia

intervenuto per presentare la nuova Fiera dei macchina-

a grande velocità, dunque, anche il mondo del cartone

ri, tecnologie e servizi per il settore del cartone ondulato

deve guardare a queste nuove tecnologie con interesse

che si terrà la prossima primavera a Shanghai.

e cominciare a integrare all’interno delle proprie attività

L’appuntamento di Peschiera del Garda è stata anche

questi strumenti di grande potenziale.

l’occasione per festeggiare i 5 anni di attività di ACis,

Il Professor Marco Tonoli, coordinatore della Scuola Grafica

nata nel 2011 come Consorzio Italiano Scatolifici per

Cartaria dell’Istituto San Zeno di Verona, ha illustrato l’offer-

poi trasformarsi in Associazione nel 2014.

ta formativa per il settore grafico, per figure professionali

A oggi, con le sue quasi 100 aziende associate, accorpa

quali gli specialisti di tecniche di stampa, gli operatori visual

un numero significativo di scatolifici operanti sul mercato

design, i packaging designer, i print graphic designer, gli

italiano, continuando a rappresentare con sempre più

specialisti in area stampa flexo offset e rotocalco.

forza gli interessi dell’intera categoria.

Florence and Albino Caporale, top manager of Regione Toscana were among the speakers in this event. On June, ACis arranged a visit in Germany, as an exclusive for its members, at the oc-

casion of the Drupa Exhibition in Düsseldorf. The trip included also a very interesting visit to a paper mill of the Palm Group - one of the leaders at European level in the paper industry – which gave also to

ACis’ members the opportunity to exchange market views and information with Palm’s top management. The first day of meeting ended with a special host: Michele Andreucci, Logistics Manager of QVC Italia – leader multimedia platform in TV shopping and ecommerce, with 14 million clients worldwide and more that 179 million boxes delivered during 2015 -. Andreucci shared with the public main needs and expectations for a big buyer of corrugated cardboard packaging. On the second day of the meeting, there was a program of speeches covering different areas. Giovanni Dalla Bona, trainer and expert in social media marketing, gave an overview on the use of social networks for business purposes, with particular focus on Facebook and Linkedin and on how to develop a successful strategy on these platforms. Marco Tonoli, Scuola Grafica Cartaria dell’Istituto San Zeno di Verona coordinator, presented the educational offer of the school

n

targeted on the corrugated cardboard packaging business, including: visual design, packaging design, print graphic design experts and printing specialists for flexo offset and rotogravure. Finally, the event hosted the Chief Marketing Officer of ICorrugated Expo 2017, presenting to the audience this new fair of machines, technologies and services for the corrugated cardboard market, taking place next spring in Shanghai. The Associazione Italiana Scatolifici National Assembly was also a great occasion for celebrating the 5th anniversary of the Association, founded in 2011 as Consorzio Italiano Scatolifici and then converted into Association in 2014. Today ACis has around 100 members, representing a very important part of all the market players, and continues to work with increasing commitment for the objectives and interest of the entire corrugated cardboard packaging manufacturer industry.

NTG DIGITAL, IGITTA AL, azienda presente sul mercato delle Arti Grafiche dal 1980, DIGIT nell’ambito dello sviluppo della propria organizzazione di vendita diretta:

RICERCA

SI RICHIEDE

AREA MANAGER COMMERCIALE AMP PA DIGITTA ALE CON ESPERIENZA NEL SETTORE DELLA STTA a cui affidare lo sviluppo dei sistemi digitali nel settore delle etichette, della stampa 3D in grande formato e dei Computer to Plate nel settore flexo e serigrafico per l’area geografica Nord Italia. La mansione prevede l’afffi fiancamento alla direzione nella soluzione di trattative complesse, la formazione e la continua motivazione.

Conoscenza della lingua Inglese, predisposizione ai rapporti interpersonali,, d disponibilità a lavorare sul territorio e alla ricerca di nuovi clienti per lo sviluppo dei prodotti assegnatigli.

In Inviare viare curr curriculum iculum a: ignazio ignazio.binetti@ntg.it; .binetti@ntg.it; www www.ntg.it .ntg.it Il presente annuncio é rivolto ad entrambi i sessi, ai sensi delle leggi 903/77 e 125/91, e a persone di tutte le età e tutte le nazionalità,, ai sensi dei decreti legislativi 215/03 e 216/03.

8 CONVERTER & Cartotecnica

SI OFFRE Assunzione come Dipendente, Stipendio fisso con una parte variabile legata ai risultati di vendita. Autovettura full time aziendale, cellulare, pc e rimborso spese a pie lista.. Continua formazione, possibilità di crescita professionale.


SENZA PARI MASTERFOLD 75|110

NUOVA

Per raggiungere i più alti livelli di produttività, nulla è paragonabile alla nuova MASTERFOLD. Più automazione e soluzioni ergonomiche che semplificano il processo significano impostazioni più veloci, maggiore disponibilità macchina e molte più scatole prodotte ad ogni turno di lavoro. La produttività della macchina e la qualità delle scatole aumentano ancora di più se la piega-incollatrice è in linea con le nuove periferiche EASYFEEDER/BATCH INVERTER 4, CARTONPACK 4 e ACCUCHECK 2. Ecco come anche la macchina più performante può essere migliorata: - Tempi di regolazione ridotti del 15% - Produttività incrementata del 10% - Costi di esercizio ridotti - Produzione zero difetti Per chi vuole solo il meglio, la nuova MASTERFOLD coglie nel segno.

www.bobst.com


• • • • • AUT OM ATI CM L L A • T R S ELIA IN OD BL TO E: EA N I N A G N • G D CLE LU G E AND GL

IN AV

IM GT

A RS O UT IB

RD • • • NO EVEN NDA IN A T SS

R

ID

•W

•••

••

••

•• •

•• NDEPEND CT I EN TA T D IST

• ••

••

S

E NG A ER

CO N

••

OT MODE•

IT T PED W UIP EQ

FLAP • • • • • • • • O THE • LE T TAB JUS •••••••••• • • • • AD •• E • S OU H 3 NON

KI

IN D

••

I

• ••

UE GL SY EA ON

• WOR UE

ES TA T

NG

L•••••• E TIONA AS P O Y OF

•••

••••••

• ••

GLUE PRECISELY AND SAVE… TODAY IT IS POSSIBLE WITH Gluing systems for exo-folder gluer Corrugated board

MADE

IN

ITALY

www.ero-gluers.com ERO srl Via Preferita, trav, I n°7 - 25014 Castenedolo (BS) - Italy Uf cio/Of ce tel. +39.030.2731503 fax +39.030.2132523 info@ero-gluers.com



CAMBIO IN PIXARTPRINTING by Andrea Spadini

Alessandro Tenderini saluta Pixartprinting dopo 18 anni PRIMA O POI ERA LECITO ASPETTARSELO E, DOPO LA NOMINA LO SCORSO LUGLIO DEL NUOVO CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE CON L’INGRESSO DI NUOVE FIGURE A CAPO DELL’AZIENDA, È ARRIVATA ANCHE LA CONFERMA CHE ALESSANDRO TENDERINI, CEO DI PIXARTPRINTING E BRACCIO DESTRO DELLO STORICO FONDATORE MATTEO RIGAMONTI, LASCIA LA SUA CARICA PER DEDICARSI A NUOVE SFIDE. NOI LO ABBIAMO INTERVISTATO...

I

numeri di Pixartprinting, la più grande realtà italiana di stampa on line sono sempre da record: una crescita costante di fatturato a doppia cifra negli ultimi

5 anni; oltre 200.000 clienti attivi nell’ultimo anno; 100 nuove assunzioni nel 2016 e altrettante previste per il 2017, che sarà segnato anche da altre importanti novità.

dership ha guidato l’azienda in un processo di continua

“Dal 1° luglio scorso Paolo Roatta è operativo in azien-

crescita e innovazione, caratterizzandola anche per la ca-

da con il ruolo di Managing Director, affiancato da Ales-

pacità di interpretare e anticipare le esigenze dei clienti.

sio Piazzetta, che lo supporta in qualità di Plant Manager. Entrambi fanno parte del nuovo CdA – afferma Alessandro Tenderini - L’ingresso di queste nuove figure professionali

A TU PER TU CON ALESSANDRO TENDERINI

le cariche operative fino a oggi ricoperte all’interno di Pi-

Come è maturata questa, immagino non facile, decisione?

xartprinting. La scelta di intraprendere un nuovo percorso

“Non è stata sicuramente una decisione dell’ultima ora.

personale mi permetterà di aprirmi a prospettive diverse e

È il termine di un percorso al quale ho dedicato 18 in-

di attingere nuova linfa per la mia vita futura”.

tensi anni della mia vita. Non posso dire di non essermi

si inserisce contestualmente alla mia decisione di lasciare

divertito, dal garage alle dimensioni attuali; è come aver

UNA SFIDA INIZIATA NEL 1998

cambiato 50 aziende diverse… Il fatto di esserne usci-

Alessandro Tenderini ha iniziato la sua avventura in Pixart-

to adesso è semplicemente l’ultimo atto di un percor-

printing nel 1998 a fianco del fondatore Matteo Rigamonti.

so, quello più simbolico forse, ma non il più difficile”.

All’epoca l’azienda in fase di start-up mostrava già la sua

e ambiziosa, avviata applicando un modello di business

Guardandoti alle spalle, ne hai percorsa di strada... solo gioie e soddisfazioni o c’è qualche rimpianto?

inedito al mercato maturo della stampa. Tenderini ha pro-

“Nessun rimpianto. È andata benissimo e ne sono più che

seguito la sua carriera accompagnando Pixartprinting in

consapevole. Ho vissuto momenti difficili, è innegabile, ma

tutti i più importanti step di evoluzione: da realtà padrona-

tutti si sono rivelati alla fine opportunità. Stavamo navigan-

le a organizzazione manageriale con la cessione al fondo

do in acque sconosciute e al piacere della scoperta, a

Alcedo, fino all’ingresso in Cimpress nel 2014. La sua lea-

volte, si è aggiunto un po’ di timore per l’ignoto”.

vocazione all’innovazione trasformando un service bureau per tipografie in un WebToPrint puro. Una sfida azzardata

12 CONVERTER & Cartotecnica


Entra nel grande network con al centro la tua impresa.

Marketing Intelligence

Internazionalizzazione )ZIRXM ƤIVMWXMGM

Convenzioni con i partner

Formazione aziendale

ITALIAN MANUFACTURERS ASSOCIATION OF MACHINERY FOR THE GRAPHIC, CONVERTING AND PAPER INDUSTRY In ACIMGA trovi tutti gli strumenti per indirizzare e valorizzare la tua azienda. Servizi di Marketing Intelligence quali analisi di mercato, statistiche e dati di filiera. Convenzioni e opportunità di formazione. Un programma di internazionalizzazione e supporto per partecipare alle più importanti fiere mondiali. Inoltre, ACIMGA è partner di Print4All, l’evento che riunisce, per la prima volta, i settori converting, package printing, labelling, communication e industrial printing. Un appuntamento da non perdere per la nostra industria, un’occasione unica per il tuo business. Scopri di più su www.print4all.it

Fiera Milano, Rho, 29 Maggio - 1 Giugno 2018

V i a l e Fu l v i o Te s t i , 1 2 8 2 0 0 9 2 C i n i s e l l o B a l s a m o ( M I ) | Te l + 3 9 0 2 2 4 8 1 2 6 2 Fa x + 3 9 0 2 2 2 4 7 9 5 8 1 | w w w. a c i m g a . i t


CAMBIO IN PIXARTPRINTING

Il momento più difficile e quello più esaltante di questa avventura? “Il più difficile è stata la prima acquisi-

Nel bene o nel male hai fatto parte di una realtà che passerà alla storia per aver stravolto il mercato grafico italiano. Avverti il peso di quanto realizzato?

zione. La vera fine di un ciclo e un cam-

“No, non avverto nessun peso. Mi sembra onestamen-

bio totale di prospettiva. I primi giorni in

te un percorso naturale. Sono consapevole delle di-

cui ti relazioni con nuovi interlocutori

mensioni di Pixartprinting e di quelle del mercato grafi-

sembra di parlare con alieni. Non capi-

co italiano ma sono anestetizzato dal fatto di essere

sci la loro lingua e sei tu che devi imparare la loro. È come

stato immerso all’interno dell’azienda e di averla vissu-

se ti addormentassi nel tuo letto e la mattina dopo ti sve-

ta come una mia estensione e che quindi tutto mi sia

gliassi ad Hong Kong e dovessi andare al lavoro in un’a-

sembrato normalmente progressivo”.

zienda locale. Un passaggio difficile, ma infinitamente interessante per capirsi e vedere le cose da una prospetti-

Cosa farai da grande?

va completamente nuova. Comunque, senza la prima ac-

“Tempo. Prima di tutto ho bisogno di un po’ di tempo

quisizione la seconda sarebbe stata impensabile.

per rallentare. È stato tutto così concitato che gli ultimi

Il più esaltante? Non so davvero trovarne uno, ce ne

18 anni mi sembrano un mese. In ogni caso, appena

sono stati innumerevoli e di pari intensità. In generale,

lasciata Pixartprinting, il cervello ha cominciato a lavora-

quando dopo un ragionamento investi un sacco di soldi

re in altre direzioni… Inevitabile”.

e risorse e alla fine, dopo mille difficoltà, trovi la strada giusta e vedi i numeri crescere è fantastico!”

n

La sede di Pixartprinting a Quarto d’Altino (Ve)

ENGLISH Version

Alessandro Tenderini says goodbye to Pixartprinting after 18 years SOONER OR LATER IT WAS REASONABLE TO EXPECT IT AND, AFTER THE APPOINTMENT IN JULY OF THE NEW BOARD OF DIRECTORS WITH THE ENTRY OF NEW FIGURES AT THE HEAD OF THE COMPANY, CAME THE CONFIRMATION THAT ALESSANDRO TENDERINI, PIXARTPRINTING CEO AND RIGHT ARM OF THE HISTORICAL FOUNDER MATTEO RIGAMONTI, LEAVES HIS POSITION TO DEDICATE HIMSELF TO NEW CHALLENGES. WE HAVE INTERVIEWED HIM... ixartprinting numbers are always a record: steady and double-digit growth of turnover in the last five years; more than 200,000 active customers in the last year; 100 new employments in 2016 and the same number planned for 2017, which will also be marked by other important news. “Since last July 1 Paolo Roatta is operational in the company in the role of managing director, working with Alessio Piazzetta, which supports him as plant manager. Both are part of the new Board - says Alessandro Tenderini. The entrance of these new professionals fits together with my decision to leave operating tasks until now covered within Pixartprinting. The decision to embark on a new personal journey will allow me to open up to different perspectives and to tap new sap for my future life”.

P

A CHALLENGE THAT BEGAN IN 1998 Alessandro Tenderini began his adventure in Pixartprinting in 1998 alongside the founder

14 CONVERTER & Cartotecnica

Matteo Rigamonti. At the time, the start-up company was already showing its commitment to innovation by turning a printing service bureau in a pure WebToPrint. A risky and ambitious challenge, initiated by applying a novel business model for the mature printing market. Tenderini continued his career accompanying Pixartprinting in all the most important evolutionary step: from family-owned business to managerial and private organization with the sale to Alcedo fund, up to the entrance in Cimpress in 2014. His leadership has led the company in a process of continued growth and innovation, even characterizing it for the ability to interpret and anticipate customer needs. FACE TO FACE WITH ALESSANDRO TENDERINI How do you get to this decision, I guess not an easy one? “It was not definitely a last-minute decision.

It is the end of a journey to which I devoted 18 intense years of my life. I cannot say that I have not enjoyed it, from the garage to current size; it is like having changed 50 different companies... The fact I decided to leave the company now is simply the last act of a process, the more symbolic one, perhaps, but not the most difficult”. Watching you behind, you walked a lot... only joy and satisfaction or is there any regret? “No regrets. It went very well and I am more than aware. I had some difficult times, is undeniable, but all turned out opportunities in the end. We were sailing in uncharted waters and to the pleasure of discovery, sometimes, was added a bit of fear for the unknown”. The most difficult and the most exciting moment of this adventure? “The most difficult was the first acquisition. The true end of a cycle and a total change of perspective. When you are speaking to new interlocutors it seems you are talk with aliens. You do not understand their language, and you must learn from them. It’s like you fall asleep in your bed and the next morning you woke up in Hong Kong and you had to go to work in a local company. A difficult transition, but infinitely interesting to understand each other and see things from a totally new perspective. However, without the first acquisition the second would have been unthinkable.

The most exciting? I do not know really find only one exciting moment, there have been countless ones and of equal intensity. In general, when after a reasoning you invest a lot of money and resources, and finally, after many difficulties, you find the right path and see numbers grow is fantastic!” For better or for worse you have been part of something that will go down in history for having turned upsidedown the Italian printing market. Do you feel the weight of what has been achieved? “No, I do not feel any weight. It honestly seems to me a natural path. I am aware of the size of Pixartprinting and those of the Italian printing market but I am anesthetized by the fact that I was doused within the company and to have experienced it as my extension and then everything seemed to me normally progressive”. What do you want to be when you’re older? “Time. First of all, I need a bit of time to slow down. It was all so agitated that the last 18 years seem a month. In any case, as soon as I left Pixartprinting, the brain began to work in other directions... Inevitable”.


VEGA, come nasce un’idea.

Polaris

VEGA S.r.l. Viale dell’Industria, 6 20037 P Viale Paderno aderno Dugnano - Milano - Italy Italy T. +39 02 990 46212 / F T. +39 F.. +39 02 990 46 46202 www.vegagroup.it / comm@vegagroup.it www.vegagroup.it


ELITRON: AUTOMAZIONE 4.0 by Barbara Bernardi

Elitron: creatività e integrazione per il settore industriale

A

ll’interno di un vero e proprio hub creativo, Elitron ha deciso di non presentare una soluzione standalone per una sola fase del processo produttivo,

ALLA SCORSA EDIZIONE DI VISCOM ITALIA ELITRON HA DECISO DI PUNTARE SULL’AUTOMAZIONE E SULL’INTEGRABILITÀ DI TECNOLOGIE INTELLIGENTI PER I PROCESSI DOPO LA STAMPA

mento dei pannelli sul piano. Il nuovo carrello multi-utensile ha gruppi lama e fresa ad assi verticali indipendenti, ed elettromandrino 3kw, 50.000 rpm di potenza. Heleva, risultato dell’attività della Elitron-RFA (Researching Full Automation), è il sistema di alimentazione automatico che preleva, allinea e carica fogli o pannelli rigidi su plotter da ta-

glio e stampanti digitali di grande formato.

bensì una soluzione integrata tra lo smart feeder Heleva e il

L’ampliamento di una stampante o di una soluzione di

nuovissimo plotter KOMBO SDC+ 3.2 con trave di lunghez-

taglio con il sistema di mettifoglio Heleva permette di otte-

za 3m e area di lavoro 3.2m x 2.1m.

nere una produzione industriale 24 ore su 24.

Proponendo questa integrazione Elitron risponde con la tec-

l’effettivo valore aggiunto nel settore della comunicazione

A TU PER TU CON GIACOMO ZOPPI, COORDINATORE MARKETING E PR DI ELITRON

visiva risiede nell’effettiva possibilità di operare con efficienza

Giacomo, presentati ai lettori di Converter...

nologia a uno dei trend futuri più evidenti nella stampa di grande formato super wide sia su lastra che rolltoroll. Perché

e redditività su una domanda mai così disomogenea.

“Ho studiato International Management a Bologna con una

Sono molteplici infatti le ricerche di mercato che evidenziano

“double degree alla University of Auckland, New Zealand”

come l’imballaggio deve essere veramente unico, quindi i

con una tesi di laurea in Business to Business Marketing.

proprietari dei marchi e i progettisti delle confezioni cercano

Il marketing è sempre stato la mia passione perché si con-

di trovare soluzioni cartotecniche sempre più accattivanti per

cretizza nella sintesi di creatività e analiticità. Ho iniziato pro-

garantire ai prodotti un appeal esclusivo.

prio dal mondo della meccanica con una esperienza di

La serie Kombo SD racchiude plotter per il taglio e la fini-

tesi applicata in Biesse Group a Pesaro nel 2011 e, poi,

tura automatica dedicata alle nuove esigenze della stam-

come Social Media Manager per Marchesini Group a Bo-

pa digitale, cartotecnica, segnaletica e insegnistica.

logna nel 2012. Ho lavorato per due importanti aziende

Le soluzioni da taglio della serie Kombo SD sono disponibili

marchigiane operanti in settori B2C come gioielleria e cal-

anche nella versione con tappeto conveyor, e sono equi-

zatura. Durante queste esperienze mi sono appassionato

paggiabili con sistema di alimentazione per materiali in roto-

al mondo della comunicazione visiva. Adesso voglio rien-

lo, pinza di bloccaggio per il corretto avanzamento dei mate-

trare nel settore della meccanica industriale portandomi

riali più difficili, e i suoi motori sono potenziati.

dietro il bagaglio di competenze che ho conseguito: al mo-

Interessante anche il sistema Seeker System PRO, di-

mento sto mettendomi al servizio del team di lavoro nel

sponibile come opzione: innovativo sistema di visione,

quale sono inserito per facilitare e supportare le loro attività.

interamente ideato, realizzato e brevettato da Elitron per

Sono consapevole che è mio dovere lavorare ogni giorno

il riconoscimento automatico delle immagini stampate e

per colmare le mie lacune e accrescere le mie competenze

la successiva ricerca dei riferimenti di stampa sui pan-

con lo scopo di portare dei risultati tangibili, impegnandomi

nelli da sagomare, per una completa automazione del

per costruire una struttura sempre più completa”.

processo di finitura digitale.

scere le immagini stampate e caricare dall’archivio i cor-

Quali sono le strategie che Elitron con il tuo supporto ha intenzione di sviluppare per affrontare un mercato in costante evoluzione?

rispondenti file di taglio, il tutto in maniera automatica.

“Elitron ha una storia interessantissima con un poten-

Con Seeker PRO è inoltre possibile lavorare contempo-

ziale infinito, il suo organico è giovane, dinamico e inter-

raneamente materiali differenti (pvc espanso, vinile, ma-

nazionale e si lavora in un clima molto simile alla Sylicon

teriali compositi, ecc.) senza più vincoli di posiziona-

Valley: ritmi serrati, ogni giorno non è mai simile a quello

Una telecamera e un potente software di image processing consentono di scannerizzare l’area di taglio, ricono-

16 CONVERTER & Cartotecnica


IL GRANDE FORMA ORMA ATO, PRODUTTIVO 24/7. Kombo SD per automa il flusso di l di formato larghezza 3 materiali in dimensioni rapidità nel

Plotter da taglio automatico con piano di taglio e multiutensile, a tappeto conveyor. Testa riconoscimento automatico di immagini stampate e crocini, sistema di videoproiezione.

ELITRON IPM srl ELITRON T.. +39 0734.842221 T

www.elitron.com www.elitron.com elitron@elitron.com

Sistema automatico di alimentazione materiali. Dotato di un piano elevatore che preleva, allinea e carica uno o più fogli/pannelli su plotter e stampanti digitali di grande formato.


ELITRON: AUTOMAZIONE 4.0

Per questo, oltre a continuare gli importanti investimenti in R&D, vogliamo implementare una content strategy con lo scopo di essere dei thought leaders e differenziarci ulteriormente dai grandi player del mercato. Il settore è in evoluzione ma è proprio in questi periodi che si devono sperimentare strade nuove per andare a differenziarsi dalla concorrenza”.

Quali sono gli strumenti con i quali Elitron vuole comunicare con il mercato? “Credo che la mia esperienza in settori diversi e, come il precedente e ogni progetto è orientato al futuro.

visual merchandising, complementari rispetto al business

Le dinamiche di questo settore le sto ancora apprendendo;

di Elitron possa diventare importante nella fase di imple-

tuttavia so di poter portare all’azienda un vantaggio compe-

mentazione delle strategie che naturalmente vengono for-

titivo nel modo di comunicare la sua anima innovatrice che

mulate dalla direzione. Ritengo che la comunicazione di

va oltre i prodotti. Quello che ho apprezzato fin da subito è

oggi debba seguire una filosofia orientata alla multi-canali-

stato il non limitarsi al settore del taglio automatizzato ma

tà: siamo costantemente “bombardati” di contenuti e pub-

andare oltre, fornire al cliente soluzioni che possano dargli

blicità perciò affidarsi a un unico media per la diffusione di

un vantaggio reale e sostenibile in termini di automazione e

un contenuto è qualcosa che appartiene al passato.

miglioramenti qualitativi nella gestione dei flussi di lavoro.

Purtroppo, o per fortuna, il comparto della meccanica, a

Lavoreremo sulla qualificazione di Elitron come un’azienda

esclusione di rare eccezioni, deve ancora recepire molti dei

le cui soluzioni rappresentano da sempre l’avanguardia nel

trend che in altri settori sono già affermati da anni.

settore dell’automazione. Una realtà che, grazie alle com-

È per questo che un focus di Elitron sarà orientato al raffor-

petenze del suo team, ha la capacità di condizionare il mer-

zamento della presenza dell’azienda sul web per andare a

cato dettandone i canoni di innovazione.

intercettare quella parte di clientela potenziale che ricerca

ENGLISH Version

Elitron: creativity and integration for the industrial sector DURING LAST EDITION OF VISCOM ITALY, ELITRON HAS DECIDED TO FOCUS ON AUTOMATION AND INTEGRABILITY OF INTELLIGENT TECHNOLOGIES FOR PROCESSES AFTER PRINTING ithin a real creative hub, Elitron decided not to submit a standalone solution for a single step of the production process, but an integrated solution between the smart feeder Heleva and the brand new plotter KOMBO SDC+ 3.2 with a 3 m length beam and working area of 3.2x2.1 m. Proposing this integration Elitron responds with technology to one of the more evident future trends in the super wide format printing on single sheet and roll-to-roll. Because the real added value in the field of visual communication is in the actual ability to operate with efficiency and profitability with a never so uneven demand. There are many market researches that show that packaging has to be unique, so brand owners and designers of packaging are trying to find more and more eye-catching cardboard solutions to ensu-

W

18 CONVERTER & Cartotecnica

re the products a unique appeal. Kombo SDC+ series includes a plotter for cutting and automatic finishing dedicated to the new requirements of digital printing, cardboard converting, sign and billboard industries. Cutting solutions of Kombo SDC series are available in the version with conveyor belt, and can be equipped with feeding system for roll media, holding clamp for the proper progress of the most difficult materials, and its engines are enhanced. Also interesting the Seeker system PRO, available as an option: innovative vision system, entirely designed, developed and patented by Elitron for automatic recognition of printed images and the subsequent search for print references on sheets to be shaped, for a complete automation of the digital finishing process. The camera system with powerful image processing software automatically scans the

working area, recognizes printed images and loads the corresponding saved cutting files, everything automatically. Seeker PRO can process different materials simultaneously (PVC foam, vinyl, composite materials, etc.), without having to place the sheets in any special position on the working area. Possibility to mount the new multi-tool head with knife and milling modules on independent axes. 3kW, 50,000 rpm. Heleva, the result of Elitron’s RFA (Researching Full Automation) activity, is the automatic feeding system that picks up, aligns, and loads sheets or panel onto plotters and digital printers. Heleva allows a full automation of any printer or a cutting solution making it productive 24h/7, non-stop. FACE TO FACE WITH GIACOMO ZOPPI, MARKETING AND PR COORDINATOR AT ELITRON Giacomo, present yourself to Converter’s readers? “I studied International Management in Bologna with a double degree at Auckland University, New Zealand with a thesis about Business to Business Marketing. Marketing has always been my passion because it is expressed

in the synthesis of two opposing skills like creativity and analysis. I worked for two major Marche B2C companies operating in jewelery and footwear sectors. During these experiences I became keen on visual communication. Now I want to re-enter the field of industrial mechanics bringing the wealth of expertise that I have achieved: now, with humility I am putting myself to the service of the working team in which I am inserted to facilitate and support their activities. I am aware that it is my duty to work every day to fill my gaps and enhance my skills to bring tangible results, pledging to build a more complete structure”. What are the strategies that Elitron is planning to develop to face a constantly changing market? “Elitron is a company with a very interesting story and an infinite potential, its staff is young, international and dynamic and you work in a climate very similar to Silicon Valley: fast pace, every day is never similar to the previous one and every project is future-oriented. I’m still learning the dynamics of this sector, new to me but nevertheless very exciting. Anyway I know I can bring to the company a competitive advantage in communicating its



ELITRON: AUTOMAZIONE 4.0

I ragazzi delle scuole superiori ospiti di Elitron durante il PMI Day 2016

informazioni per le loro decisioni su quel canale.

tramite corsi e seminari organizzati internamente.

Credo che i social network siano un semplice mezzo di una

La meccanica è un settore in cui non si può prescindere da

strategia che deve necessariamente essere onnicompren-

avanzate conoscenze tecniche che devono, necessaria-

siva e vanno implementati tenendo sempre in mente il

mente, far parte del bagaglio di tutti i membri dell’organiz-

cliente nelle sue diverse sfaccettature sia dal lato professio-

zazione. La formazione è volta anche alla clientela che deve

nale che da quello sociale.

poter utilizzare le nostre soluzioni al loro pieno potenziale;

L’altro focus riguarda come detto la thought leadership.

d’altronde se vengono organizzati corsi di formazione per

Purtroppo negli ultimi anni abbiamo assistito a una pro-

utilizzare al meglio un software, sarebbe impensabile non

gressiva riduzione dell’attenzione di molti produttori per le

collaborare alla totale autonomia dei clienti su macchinari

problematiche dei propri clienti a vantaggio di una con-

dove la componente innovativa la fa da padrone. Abbiamo

centrazione sugli aspetti commerciali. Come detto prima

un ufficio preposto alla formazione interna e presso i clienti.

questo approccio non rappresenta la vision di Elitron e

Siamo un’azienda che vuole essere innovativa e che perciò

per comunicarlo nel migliore dei modi vestiremo i panni

deve necessariamente guardare al futuro ed il futuro sarà

dei nostri clienti e cercheremo di fornire risposte e consi-

fatto principalmente dalle persone che saranno qui per vi-

gli alle loro necessità cercando di instaurare un dialogo

verlo. Da anni organizziamo presentazioni aziendali e semi-

costruttivo e coinvolgente”.

nari con i ragazzi di scuola superiore ed università per fornire loro un orientamento professionale interattivo e gestito

Come affronta l’azienda il tema importante della formazione?

da personale qualificato.

“La formazione per Elitron è un tema di importanza fonda-

diversi gruppi delle scuole superiori del fermano introdu-

mentale ed ha un triplice focus: interno, esterno e, passa-

cendoli al mondo della meccanica made in Elitron e orga-

temi il termine, “temporale”. In controtendenza a quanto

nizzando sessioni di coaching con i nostri responsabili.

sempre spesso accade purtroppo in molte aziende italiane

Se non indirizzassimo verso di noi i potenziali talenti del

per cui la formazione è vista come un costo, Elitron pro-

domani rischieremmo di andare a ridurre il potenziale inno-

muove l’acquisizione di ulteriori skill dei propri collaboratori

vativo intrinseco all’azienda”.

innovative soul that goes beyond products. What I liked right away it was the attitude not confined to the field of automated cutting but the intention to go further, providing customer solutions that can give a real advantage in terms of automation and quality improvements in the management of workflows. The main route on which we will work is the qualification of Elitron as a company whose solutions have always been the vanguard in the field of automation. A reality that, thanks to his team’s skills, can influence the market dictating innovation rules. For this reason, in addition to continue the important investments in R&D, we want to implement a content strategy with the aim to be thought leaders and further differentiate ourselves from the big players in the market. The industry is evolving but it is precisely at these times that you should experiment with new ways to differentiate yourself from the competition”. What are the tools with whom Elitron wants to communicate with the market? “I believe that my experience in different sectors and, as visual merchandising, complementary to Elitron business, can become important in

20 CONVERTER & Cartotecnica

the implementation phase of the strategies that are naturally made by the management. I believe that today’s communication must follow a multi-channel oriented philosophy, we are constantly “bombarded” with content and advertising, therefore, rely on a single medium for the spread of content is something that belongs to the past. Unfortunately, or fortunately, the mechanical sector, except for rare exceptions, has yet to implement many of the trends that are already established in other fields for years. And for this reason one of Elitron focus will be oriented to strengthen the company’s presence on the web to intercept the part of potential customers seeking information for their decisions on that channel. I believe that social networks are a simple medium of a strategy that must necessarily be comprehensive and must be implemented keeping in mind the customer in all its aspects, professional and social. The other focus regards thought leadership. Unfortunately, in recent years we have witnessed a gradual reduction in attention of many manufacturers to the challenges of its customers in favour of a concentration on the commercial aspects. As I stated before this approach is not the vision of Elitron and to communi-

Nel mese di novembre per il PMI Day abbiamo ospitato

cate it in the best way we’ll dress the part of our customers and try to provide answers and ad vice to their needs, trying to establish a constructive and engaging dialogue”. How is your company addressing the important issue of education? “Education for Elitron is an issue of fundamental importance and has a threefold focus: internal, external and, pass me the term, “timing”. In contrast to what is increasingly occurring unfortunately in many Italian companies, for which training is considered as a cost, Elitron promotes the acquisition of additional skills of its employees through courses and seminars organized internally. Mechanics is a field in which you cannot do without advanced technical knowledge that must necessarily be part of the baggage of all organization members. Training is also aimed at customers who have to be able to use our solutions to their full potential; moreover if we organize training courses to use better software, it would be unthinkable not to cooperate to build the total customer autonomy for machinery where the innovative component is so important. We have an office in charge of internal training and at customer sites.

We are a company that wants to be innovative and, therefore, must necessarily look to the future and the future will be mainly done by the people who will be here to live it. We have been organizing for years seminars with high school and universities students to provide them with an interactive professional guidance, operated by qualified personnel. In November for the SME Day we hosted several school groups coming from our territory, introducing the world of mechanics made in Elitron and organizing coaching sessions with our managers. If we did not address to us the potential talents of tomorrow, we would risk to reduce the innovative inherent potential of the company”.


Sistemi per l’applicazione di adesivi Sistemi per il controllo di qualità Sistemi per il controllo visivo con camera

Noi sappiamo cosa è importante! La qualità è nel dettaglio, nello sviluppo, nel processo produttivo, nel prodotto finale e nel servizio. Ci rendiamo conto che vale la pena di dare uno sguardo più approfondito. Per questo motivo, non sviluppiamo solo sistemi d’incollaggio con controllo qualità nel principio “fail-safe” integrato, e sistemi per il controllo visivo con telecamera per la cartotecnica e lo scatolificio, ma ci concentriamo sulle vostre esigenze individuali. I nostri prodotti e servizi soddisfanno le vostre richieste. Baumer hhs significa soluzioni di alta qualità da un unico fornitore.

Noi abbiamo capito! Baumer hhs s.r.l · Via Resistenza 1 · 20090 Assago (MI) · IT · Phone +39 0233 405435 · Fax +39 0233 405461 sales.it@baumerhhs.com · www.baumerhhs.com


COATING DAYS SAPHIRA by Andrea Spadini

Il meglio della nobilitazione dello stampato in scena alla Tipografia Moretti HEIDELBERG ITALIA HA ORGANIZZATO LO SCORSO 10 E 11 NOVEMBRE UNA DUE GIORNI DEDICATA ALLA NOBILITAZIONE DEGLI STAMPATI, CON DUE FOCUS SPECIFICI, L’UTILIZZO DELLE VERNICI E INCHIOSTRI SAPHIRA E LA POSSIBILITÀ DI NOBILITARE IN DIGITALE CON LE TECNOLOGIE SCODIX. TEATRO DELL’EVENTO LA TIPOGRAFIA MORETTI DI SONCINO CHE HA MESSO A DISPOSIZIONE IL PROPRIO STABILIMENTO E LA MACCHINA DA STAMPA HEIDELBERG SPEEDMASTER XL 106-8 INSTALLATA UN PAIO D’ANNI FA, CHE RAPPRESENTA IL FIORE ALL’OCCHIELLO PER QUESTA PICCOLA MA DINAMICA REALTÀ CARTOTECNICA Damiano Moretti, (secondo da destra), e il team di stampa di Tipografia Moretti

N

obilitare uno stampato consente di aggiungere del valore al prodotto finale, sia esso un libro, una brochure o una scatola e sono molte le

competenze richieste per realizzare un lavoro a regola d’arte. Vi sono poi le tecnologie, i prodotti e i materiali per realizzare tutto ciò, e quando l’eccellenza si incontra, come nel caso di Heidelberg e Tipografia Moretti, ciò che ne scaturisce non può che essere definito un successo. La Tipografia Moretti, azienda storica che da quasi 50 anni produce scatole, da sempre gestita dalla famiglia Moretti, sulla nobilitazione del packaging ha saputo ritagliarsi un ruolo da protagonista nell’affollato e competitivo mercato cartotecnico, diventando un punto di riferimento anche per aziende più grandi. Stiamo infatti

da subito, sia per la semplicità di utilizzo che per i risultati

parlando di una realtà di 14 persone, che nel 2014 ha

di stampa. Puntiamo all’eccellenza, fin dalla progettazione

buttato il cuore oltre l’ostacolo decidendo di puntare su

della scatola, alle tecnologie produttive e ai materiali di

nuova macchina da stampa Heidelberg Speedmaster

consumo, solo così è possibile ottenere risultati di qualità”,

XL 106 a 8 colori con unità di verniciatura bivalente e

dice Daniele Moretti che con il fratello Damiano gestisce

dotata di Prinect Axis Control e Logistic Plus.

l’azienda nella quale sono ancora operativi sia mamma

“Quando abbiamo deciso di investire in questa tecnologia

Lorenza che il papà Annibale, fondatori della società che è

di stampa, lo abbiamo fatto consci che solo così avremmo

stata scelta da Heidelberg Italia per l’organizzazione dei

potuto concretizzare molte delle idee creative che caratte-

Coating Days Saphira 2016, due giorni di porte aperte

rizzano i nostri packaging. La macchina ci ha soddisfatti fin

dedicate alla nobilitazione.

22 CONVERTER & Cartotecnica

La sala stampa di Tipografia Moretti durante i “Coating Days Heidelberg”



COATING DAYS SAPHIRA

Francesco Sangiorgi, Heidelberg

Carlo Zanon,Heidelberg

SAPHIRA, LA LINEA DI PRODOTTI D’ECCELLENZA PER PRODURRE STAMPATI DI QUALITÀ

Le vernici, e i quattro lavori che si sono susseguiti in

Francesco Sangiorgi, Product Manager Consumables

tecnico-commerciale per quanto riguarda i prodotti di

& eCommerce di Heidelberg Italia, ha sottolineato l’im-

consumo, una figura molto preparata e apprezzata in

portanza per Heidelberg di un mercato che in Italia vale

particolare dai clienti finali con i quali lavora quotidiana-

circa 30 milioni di € di fatturato come consumabili.

mente per supportarli al meglio al fine di perseguire

macchina, sono stati presentati con dovizia di particolari e grande passione da Carlo Zanon, del supporto

“L’impiego di prodotti di consumo studiati

l’eccellenza negli stampati.

per far rendere le macchine al meglio delle

Zanon ha ricordato inoltre che Heidelberg

proprie performance è oggi uno dei primi

è di fatto da considerarsi un vero e pro-

consigli che ci sentiamo di dare ai nostri

prio produttore di vernici, e di chimica,

clienti che potranno così avere prestazioni

grazie all’acquisizione, circa 8 anni fa, di

di livello dalle loro tecnologie.

due diverse aziende produttrici.

Approcciamo il cliente con un aspetto

In tema di nobilitazione non poteva man-

consulenziale, perchè insieme a lui voglia-

care un cenno a Scodix, la tecnologia

mo analizzare le problematiche legate alla

digitale commercializzata da Heidelberg

sua produzione e trovare la migliore soluzione adatta alle

che a Drupa 2016 ha riscosso un grande successo.

sue specifiche esigenze”, ha detto Sangiorgi passando

“In Italia abbiamo raggiunto le 10 installazioni e siamo sicu-

poi a presentare una panoramica sulla vasta gamma di

ri che nel prossimo futuro molte aziende penseranno di

prodotti di consumo della sua divisione, disponibili su

dotarsi di queste macchine che permettono di nobilitare gli

www.sprintshop.it il negozio on line di Heidelberg.

stampati, con effetti tattili straordinari, sfruttando le poten-

Gli operatori che hanno partecipato all’open house, oltre

zialità del digitale quindi nessuna lastra e possibilità di nobi-

ad assistere alle presentazioni dei responsabili Heidelberg

litare anche un solo foglio. Oltre a lavorare con i clienti

hanno potuto assistere anche a demo di stampa e nobili-

stampatori, Scodix si rivolge anche ai brand owner, così

tazione in linea sia con vernici all’acqua high-gloss, semi-

che anch’essi fungano da volano, veicolando le richieste ai

matt, extra-matt e velvet touch che UV.

loro fornitori di stampa”, dice Mauro Luini responsabile

ENGLISH Version

The best of finishing of the printed product at Tipografia Moretti HEIDELBERG ITALIA ORGANIZED ON 10 AND 11 NOVEMBER A TWO-DAY EVENT DEDICATED TO FINISHING OF PRINTED PRODUCT, WITH TWO SPECIFIC FOCUS, THE USE OF SAPHIRA COATINGS AND INKS AND THE ABILITY TO ENHANCE AND FINISH WITH DIGITAL TECHNOLOGIES BY SCODIX. THE EVENT TOOK PLACE AT TIPOGRAFIA MORETTI, LOCATED IN SONCINO, THAT HAS PROVIDED ITS FACTORY AND THE 8-COLOR PRINTING MACHINE HEIDELBERG SPEEDMASTER XL 106-8 INSTALLED A COUPLE OF YEARS AGO, WHICH REPRESENTS THE FLAGSHIP FOR THIS SMALL BUT DYNAMIC PAPERBOARD CONVERTING COMPANY inishing a printed product allows you to add value to the final product, a book, a brochure or a box, and many skills are required to create a perfect work. Then there are technologies, products and materials to accomplish everything, and when excellence meets, as in the case of Heidelberg and Tipografia Moretti, what results is a success.

F

24 CONVERTER & Cartotecnica

Tipografia Moretti, historic company that has been manufacturing boxes for almost 50 years, has always been managed by Moretti family. About packaging finishing the company could build a leading role in the crowded and competitive paperboard converting market, becoming a reference point for largest companies. We are speaking about a reality of 14 people, which in

2014 has thrown the heart over the obstacle by deciding to focus on a new 8 color press Heidelberg Speedmaster XL 106-8 with bivalent coating unit and equipped with Prinect Axis Control and Logistic Plus. “When we decided to invest in this printing technology, we were aware that only in this way we could realize many of the creative ideas that characterize our packaging. The system has satisfied us straight away, for the ease of use and the print results.

We strive for excellence, from the design of the box, to manufacturing technologies and consumables, only so you can get quality results”, says Daniele Moretti who with his brother Damiano runs the company, where their parents Lorenza and Annibale (company founders) are still operating. Tipografia Moretti was chosen by Heidelberg Italia for the organization of Saphira Coating Days 2016, two days with open doors dedicated to finishing.



COATING DAYS SAPHIRA

presentata a Drupa, nel nuovo formato 70x100 sarà dis-

C’è molto know-how dietro i vostri lavori, ci spiega la filosofia con la quale operate?

ponibile da metà 2017.

“Lo stampato, specialmente se nobilitato, richiede una

delle tecnologie digitali di Heidelberg Italia. La macchina

grandissima competenza tecnica non solo nelle lavora-

A TU PER TU CON DANIELE MORETTI, TITOLARE DI TIPOGRAFIA MORETTI

zioni di stampa e post-stampa, ma soprattutto nelle im-

Perchè avete deciso di aprire le porte del vostro stabilimento, oltre che ad Heidelberg anche ai vostri competitor?

te accurato di analisi e verifica, e se necessario inter-

“Perchè crediamo molto nelle collaborazioni con pro-

non è questo ciò che cerchiamo. L’aspetto consulen-

duttori e con colleghi stampatori, secondo noi dobbia-

ziale con il nostro cliente in fase di progettazione è un

mo uscire dalle vecchie logiche e ragionare sempre di

aspetto che riteniamo essere fondamentale per un la-

più sulle opportunità di unirsi in joint-venture, l’impor-

voro di qualità”.

postazioni in pre-stampa. Sui file che riceviamo dai nostri clienti o dalle agenzie, facciamo un lavoro estremamenveniamo per ottenere il risultato concordato precedentemente. Non prendiamo i lavori tanto per fare numero,

tante è garantire serietà, competenza e correttezza. E noi questo lo facciamo da sempre”.

Parlando di nobilitazione, qual è la vostra specializzazione? “Sul mercato siamo conosciuti per la qualità dello stampato, per la continua ricerca di effetti che ci permettono di esaltare le caratteristiche del packaging. L’utilizzo delle verniciature, associate a varie tecniche di rilievo e stampe a caldo, sono parte fondamentale del successo della nostra azienda”.

n

Daniele Moretti, titolare di Tipografia Moretti

SAPHIRA, THE LINE OF EXCELLENCE PRODUCTS TO PRODUCE QUALITY PRINTING Francesco Sangiorgi, Product Manager Consumables & eCommerce, Heidelberg Italia, stressed the importance of consumables for Heidelberg, a market that in Italy is about 30 million € worth. “The use of consumables specifically designed to assure the best performances of the systems is now one of the top tips that we can give our customers so that they can get the most from their technologies. We approach the customer with a consultative aspect, because we want to analyze with him the issues related to its production and find the best solution to fit their specific needs”, said Sangiorgi, who then presented an overview of the wide range of consumer products. Operators who attended the open house, in addition to see the presentations of Heidelberg staff could also see press demos and finishing in line with high-gloss, semi-matt, extra-matt, velvet touch and UV water-based coatings. The coatings and the four works that have been realized, were presented in detail and

26 CONVERTER & Cartotecnica

great passion by Carlo Zanon, technical and commercial support, with regard to consumer products. Zanon is a very prepared and appreciated person, especially by end customers, with whom he is working daily to support them better in order to pursue excellence in their printed products. Zanon also recalled that Heidelberg is in fact to be considered a real coating manufacturer, thanks to the acquisition, about 8 years ago, of two manufacturing companies. As regards finishing it could not miss a nod to Scodix, digital technology marketed by Heidelberg at drupa 2016 that has been a great success. “In Italy we have reached 10 installations and we are sure that soon, many companies will consider these machines that allow to finish and enhance printed products with extraordinary tactile effects, exploiting the digital potential and therefore no plate and possibility to finish even only one sheet. In addition to work with printers, Scodix is also approaching brand owners, so that they act as a driving force, conveying the demands to their print provi-

ders”, says Mauro Luini, manager of digital technologies at Heidelberg Italia. The machine presented at Drupa, the new 70x100 format, will be available from mid-2017. FACE TO FACE WITH DANIELE MORETTI, OWNER OF TIPOGRAFIA MORETTI Why did you decide to open the doors of your factory, to Heidelberg and your competitors? Because we strongly believe in partnerships with manufacturers and other printers, we believe we have to get out of the old logic and always thinking more about the opportunity to join in a joint venture, the important thing is to ensure reliability, competence and fairness. And we do this all along”. There is a lot of know-how behind your work, can you explain your philosophy? “The printed products, especially if finished,

requires great technical expertise not only in print and post-printing processing, but especially in settings in prepress. As regards the files we receive from our clients or agencies, we do a very thorough analysis and verification work, and if necessary we intervene to get the result previously agreed. We do not take jobs just to make up numbers, this is not what we seek. The consulting approach with our client during the design phase is an aspect we believe to be critical to produce a quality job”. Speaking of finishing, what is your specialty? “On the market we are known for the quality of the output, for continuous research of effects that allow us to enhance the characteristics of the packaging. The use of coatings, associated with different important relief techniques and foil stamping, are a fundamental part of the success of our company”.


impianti stampa flexografici HD imballo flessibile

carta

etichette

cartone ondulato

prestampa · packaging · premontaggi

seguici:

SISTEMA DI GESTIONE QUALITA’ CERTIFICATO UNI EN ISO 9001:2000

Cert. N° 9109 ZIEMIT 59663


BIMAC - ELLEPI BOX by Andrea Spadini

Ellepi Box ha scelto Latitude per proseguire il suo percorso di crescita ELLEPI BOX HA INSTALLATO UN CASEMAKER DELLA LATITUDE, AZIENDA TAIWANESE, RAPPRESENTATA IN ITALIA DA BIMAC S.R.L. - LA CONFIGURAZIONE A 6 COLORI, CON CILINDRI DI STAMPA CERAMICI E DOPPIA RACLA A CAMERA CHIUSA, CONSENTIRÀ AD ELLEPI BOX DI PROPORSI SU UN MERCATO DI ALTA QUALITÀ DI STAMPA. QUESTA MACCHINA, DOTATA DI GRUPPI FISSI A CAMBIO RAPIDO, È MACCHINA PERFORMANTE, INTUITIVA, IDEALE PER LE MEDIE E PICCOLE TIRATURE

“In tempi di crisi è necessario riorganizzarsi e ripensare a nuove strategie aziendali”. Con questa riflessione ci accoglie in azienda il Sig. GiovanBattista Ferraro, presiden-

T

utte le aziende di piccole e medie dimensioni,

te di Ellepi Box, solido imprenditore, con alle spalle una

prima o poi sono chiamate a un momento di

lunga carriera manageriale, maturata in multinazionali del

riflessione, per decidere quale strada intra-

settore. Nei primi anni '90, Ferraro decide di compiere il

prendere. Anche Ellepi Box, scatolificio del Nord-Est, si

grande passo, diventando appunto imprenditore.

è trovato dinnanzi a questo bivio.

La cura del cliente e l'attenzione della tecnologia sono sempre stati alla base della filosofia di Ellepi Box. Nel 2007 un gravissimo incendio distrusse l'azienda, ma da quelle ceneri sorse l'impresa che oggi conosciamo. Ellepi Box nacque dunque nel 2008 dall'unione di due società. Dopo i primi anni, il Sig. Ferraro rilevò l'intera proprietà, iniziando la riorganizzazione interna di tutti i reparti. Investendo in tecnologie, per una migliore produttività e competitività sul mercato. Al suo fianco, operano da sempre, i suoi collaboratori: Domenico Zonta, responsabile amministrativo e finanziario e Alessandro Scorsin, responsabile commerciale. Da sinistra Alessandro Scorsin Responsabile Commerciale e Kuodys Rytis Responsabile Produzione Ellepi Box, Giorgio Bigiani titolare di Bimac, GiovanBattista Ferraro titolare di Ellepi Box, e Domenico Zonta Responsabile Amministrativo

28 CONVERTER & Cartotecnica



BIMAC - ELLEPI BOX

di LMC, il Sig. Giorgio Bigiani di Bimac. Abbiamo visitato varie installazioni in Gran Bretagna, dove LMC conta circa 30 linee in produzione. Successivamente ci siamo recati a Taiwan, nella sede di LMC rimanendo colpiti dalla competenza dell'organizzazione e dalla grande disponibilità del management. La struttura e i concetti tecnologici avanzati, con i quali è stato progettato e costruito il casemaker PP1025, ci hanno convinto ad acquistarlo. Si tratta di una macchina robusta e affidabile con componenti elettronici e meccanici di alta qualità asiatica ed europea. Il casemaker è estremamente intuitivo nel suo utilizzo, ce ne siamo resi conto fin dal primo momento. Inoltre le nostre aspettative sono state soddisfatte se non addirittura superate, relativamente al livello di qualità del prodotto realizzato. Mi piace

CASEMAKER LMC PP1025, NEL FORMATO 2500X1000, SCELTA VINCENTE PER CONSOLIDARE L’AZIENDA E LE SUE STRATEGIE

sottolineare inoltre, che LMC si è dimostrata un'azienda

“Il mercato dei casemaker è diviso in due: da una parte,

cambi secondari da pagare solo in caso di utilizzo”.

molto seria, oltre a garantire la parte meccanica per 15 anni, al momento della consegna, ha incluso una fornitura di ricambi usurabili nel breve/medio periodo e una di ri-

tecnologie di altissima qualità a costi elevati di acquisto

Eravamo alla ricerca di qualcosa di intermedio, che ci

SET-UP RAPIDI: DAI LOTTI MINIMI ALLE GRANDI PRODUZIONI, POSIZIONAMENTO MEDIO IN 84”

garantisse un buon compromesso tra costi, qualità e

Alessandro Scorsin, responsabile commerciale di Ellepi

innovazione” ci racconta il Sig. Ferraro.

Box: “Considerando che le nostre produzioni sono pre-

“Ho preso così i primi contatti con il rappresentante in Italia

valentemente a 3 colori, esserci dotati di un casemaker a

e di gestione; dall'altra, impianti a costi minori, che però, si discostavano poco da quelli già in uso.

ENGLISH Version

Ellepi Box chose Latitude to continue its growth path ELLEPI BOX HAS INSTALLED A CASEMAKER MANUFACTURED BY LATITUDE, TAIWANESE COMPANY, REPRESENTED IN ITALY BY BIMAC. THE 6 COLORS CONFIGURATION, WITH CERAMIC PRINTING CYLINDERS AND DOUBLE CHAMBERED DOCTOR BLADE, WILL ALLOW ELLEPI BOX TO PRESENT ITSELF ON A HIGH-QUALITY PRINTING MARKET. THIS MACHINE, EQUIPPED WITH FIXED QUICK-CHANGE GROUPS, IS A PERFORMING, INTUITIVE MACHINE, PERFECT FOR MEDIUM AND SHORT RUNS ll small and medium businesses, sooner or later are called to a reflection moment, to decide which road to take. Ellepi Box too, box manufacturer located in Northern-Eastern Italy, found itself at a crossroads. “In times of crisis you need to re-organize and rethink new business strategies”.

A

30 CONVERTER & Cartotecnica

With this reflection welcomes us GiovanBattista Ferraro, president of Ellepi Box, solid entrepreneur with a long managerial career, gained in multinational companies. In the early 90s, Ferraro decides to take the plunge, becoming an entrepreneur. Customer care and focus on technology has always been the base of Ellepi Box phi-

losophy. In 2007 a serious fire destroyed the company, but from those ashes arose the company we know today. Ellepi Box was born therefore in 2008 by the merging of two companies. After the first few years, Ferraro took over the entire property, starting with the inter-

nal reorganization of all departments. By investing in technologies, for improved productivity and market competitiveness. At his side are working his faithful collaborators: Domenico Zonta, responsible for administrative and financial issues and Alessandro Scorsin, sales manager.


Una sola macchina:

digitale in quadricromia

ďŹ no a 50 mm di spessore in ogni direzione a caldo e a freddo digitale in quadricromia

il plotter digitale multifunzione che trasforma in pochi minuti un foglio di cartone in un imballaggio finito In pochi minuti potete produrre piccoli o medi lotti di scatole finite od espositori senza fustelle e senza impianti stampa.

GK s.r.l via Silvio Pellico 21051 Arcisate - (Varese) Italia www.gksrl.com Innovative Solutions e-mail: gk.srl@libero.it


BIMAC - ELLEPI BOX

6 colori, ci consente, mentre siamo in produzione con un

massimo, ci garantisce tempi rapidissimi di avviamento e

lotto, di preparare la macchina per il lotto successivo,

ripartenza, e la massima velocità raggiungibile di 300

così da non avere tempi morti. Inoltre, quadricromia,

pezzi al minuto ci consentono di essere competitivi, sia

colori pantone, verniciature, tutte in un unico passaggio,

nei lotti minimi che nelle grandi tirature”.

ci permettono di soddisfare clienti con esigenze particolari, come le aziende vinicole. Un altro aspetto importan-

IL CASEMAKER NEL DETTAGLIO

te, era la garanzia di trasporto colore sulle varie carte da

La macchina è composta da un banco mettifoglio “sun-

noi utilizzate, dai patinati ai kraft bianchi al test liner.

feed”, sistema di pulitura del foglio, 6 gruppi stampa

Il formato 2500x1000 ci permetterà di ampliare la gam-

flessografici a gruppi fissi, equipaggiati con cilindri ani-

ma di imballi prodotti dalla nostra azienda, elevando il

lox ceramici e doppia racla a camera chiusa, con il van-

livello qualitativo, senza particolari stravolgimenti. Infine il

taggio di poter essere aperti per effettuare manutenzio-

passaggio in 215 secondi dal formato minimo al formato

ne, trasporto aspirato tradizionale, mediante rullini. La linea è stata predisposta per alloggiare asciugatori fra i gruppi stampa ed essendo equipaggiata con una unità di trasporto “dwell unit”, può ospitare dei sistemi di essiccazione molto potenti e performanti. Completano la linea un gruppo di precordonatura indipendente, un gruppo slotter bialbero, un fustellatore servo-drive e una piega aspirata con un counter-ejector dalle performance elevatissime. Latitude Machinery Corporation, LMC, è un’azienda di Taiwan che costruisce all’incirca 35 casemakers a gruppi fissi all’anno, ha 200 dipendenti e vanta oltre 500 installazioni nel mondo, dove opera con agenti e distributori, a eccezione degli Stati Uniti dove invece è presente con una struttura propria.

THE LMC PP1025 CASEMAKER, 2500X1000 IN SIZE, WAS THE WINNING CHOICE TO CONSOLIDATE THE COMPANY AND ITS STRATEGIES “The casemakers market is divided in two: on one side, top-quality technologies at high purchase and management costs, on the other, systems at a lower cost, which however, differed little from those already in use. We were looking for something in between, that would guarantee us a good compromise between cost, quality and innovation”, tells Ferraro. “Then I took the first contacts with the representative in Italy of LMC, Giorgio Bigiani, Bimac. We visited several installations in Great Britain, where LMC has about 30 lines in production. Afterwards we went to Taiwan, in the LMC headquarters and we were impressed by the organization’s competence and the great availability of the management. The structure and advanced technology concepts, with whom it has been designed and built the casemaker PP1025, convinced us to buy it. It’s a robust and reliable machine with electronic and mechanical components of high

32 CONVERTER & Cartotecnica

Asian and European quality. The casemaker is extremely intuitive in its use, we realized this from the very first moment. Moreover, our expectations were met or even exceeded, in relation to the quality level of the product made. I like to emphasize also that LMC has demonstrated to be a very serious company, in addition to ensure the mechanical part for 15 years, at the time of delivery, LMC included a supply of spare parts that wear out in the short/medium term and a supply of secondary spare parts payable only in case of use”. QUICK SET-UP: FROM SMALL LOTS TO LARGE PRODUCTIONS, AVERAGE POSITIONING IN 84 SECONDS Alessandro Scorsin, sales manager at Ellepi Box: “Considering that our productions are printed mainly with three colors, now that we are equipped with a 6-color casemaker, we can prepare the machine for the next batch, while we are in production with another one: in this way, we do not have downtimes. In addition, four-color, pantone color, coatings,

all in one step, allowing us to satisfy customers with special needs, such as wineries. Another important aspect was ink deposit warranty on the various papers used by us, from coated to white kraft to test liner. The 2500x1000 format will allow us to broaden the range of packaging products manufactured by our company, raising the quality level, without great upheavals. Lastly, the passage in 215 seconds from the minimum size to maximum size, gives us very quick start-ups and restart; the maximum speed of 300 pieces per minute allows us to be competitive, both in very small batches that in big runs”. THE CASEMAKER IN DETAIL The machine is composed of a “sun-feed” bench feeder, sheet cleaning system, 6 flexographic printing units in fixed groups, equipped with ceramic anilox cylinders with double chambered doctor blade, with the advantage of being able to be opened to perform maintenance traditional aspirated transport, by means of small rollers.

n

The line was designed to house dryers between printing units and, being equipped with a “dwell unit” transport unit, it can accommodate very powerful and efficient drying systems. Complete the line a pre-creasing independent group, a double shafted slotter group, a servo-drive die cutter and a vacuum fold with a counter-ejector with extremely high performance. Latitude Machinery Corporation, LMC, is a company in Taiwan which builds about 35 casemakers with fixed groups per year, has 200 employees and has more than 500 installations worldwide, where it operates through agents and distributors, except for the US where instead the company is present with its own structure.


# % $ # ! $ % &!'! $ %! ( ((( " " # %


LE STRATEGIE AGFA by Paolo Macao

Agfa Graphics: inkjet digitale per conquistare il mercato del packaging e soddisfare nuovi trend

A

gfa è leader mondiale con i suoi sistemi CTF e CtP, prova colore e software di sicurezza per il settore commerciale e packaging; anche nel

mercato dei quotidiani l’azienda si pone come fornitore di riferimento per l’automazione e il l’editoria mobile. Agfa Graphics negli ultimi anni ha inoltre acquisito una posizione di rilievo anche in nuovi settori come quello

CON QUESTA INTERVISTA CONOSCIAMO MEGLIO AGFA GRAPHICS ATTRAVERSO GLI OCCHI O FORSE MEGLIO DIRE LE PAROLE DI DANIELE VERGANI, MARKETING MANAGER ITALIA CHE CON ENTUSIASMO E PASSIONE TRASMETTE I VALORI POSITIVI DI UN BRAND STORICO NEL MERCATO DELLE ARTI GRAFICHE E NEL PACKAGING A LIVELLO MONDIALE AGFA GRAPHICS OFFRE SOLUZIONI INTEGRATE DI PRE-STAMPA PER IL SETTORE COMMERCIALE, INDUSTRIALE E INKJET ATTRAVERSO SOLUZIONI CHE COMPRENDONO MATERIALI DI CONSUMO, HARDWARE, SOFTWARE, SERVICE, SERVIZI CLOUD E PER LA GESTIONE DELLE IMMAGINI

della stampa digitale industriale a getto d’inchiostro, con una vasta gamma di attrezzature e un assortimen-

importanti per un’attività duratura.

to completo d’inchiostri appositamente studiati per le

Sono entrato in AGFA nel 1982 e ho avuto la fortuna di

varie applicazioni.

coprire ruoli diversi e vedere le vendite e le aspettative dei clienti da differenti punti di vista. Ho iniziato come

Daniele Vergani, Marketing Manager Agfa

A TU PER TU CON DANIELE VERGANI, MARKETING MANAGER DI AGFA GRAPHICS ITALIA

tecnico, poi sono passato al supporto delle vendite per

Quali caratteristiche deve avere un buon marketing manager?

diretta nel settore dei quotidiani. Qui tutti i passaggi ca-

“Un buon mix di attitudini professionali e doti

centrati in una notte e si respira la frenesia legata a sca-

personali: sintesi, concretezza, capacità di rimet-

denze così compresse per arrivare alla stampa.

quanto concerne la tecnologia per poi diventare responsabile d’area. Un passo importante nella mia formazione è stato anche il periodo trascorso nella vendita ratteristici della produzione nelle arti grafiche sono con-

tersi sempre in gioco. Mente aperta, curiosità di impa-

Questa esperienza mi ha permesso di poter meglio com-

rare e tanta voglia di lavorare su fronti diversi, nei quali

prendere cosa vuole dire organizzarsi e ottimizzare tutti i

la cultura aziendale è sicuramente uno degli aspetti più

processi produttivi”.

34 CONVERTER & Cartotecnica


NUOVA JETI TAURO. PER INCREDIBILI COLORI, DETTAGLI E PRODUTTIVITA'. Abbagliato da questi colori? Questo è l'effetto di Jeti Tauro! Questa nuova generazione di stampanti ibride wide-format inkjet UV, è costruita basandosi sulle nostre conoscenze a livello di R&D e permette di ottenere stampati di eccezionale qualità ad alta velocità sia su rigido che flessibile. Questa è LA soluzione per il mercato sign & display per produzioni di alto volume di sicuro impatto visivo.

Fatti abbagliare su www.agfagraphics.com.


LE STRATEGIE AGFA

Come è proseguita la sua carriera?

Su quali altri settori vi state concentrando?

“Sono entrato nel marketing come Product Manager prima per gli scanner e la foto-

“Per quanto riguarda l’inkjet sicuramente

grafia digitale e poi per tutta l’elettronica

nei settori sign & display, decoration e pa-

nelle arti grafiche CTF, CTP e Workflow e

ckaging. L’evoluzione della tecnologia inkjet

da metà del 2015 sono diventato Marke-

ha portato gli operatori del settore a studiare

ting Manager Italia mantenendo sempre la

sempre nuove applicazioni come ad esem-

posizione di Product Manager per la

pio nell’arredamento e accessori d’arredo;

stampa commerciale”.

un ambiente oggi potrebbe essere quasi interamente personalizzato utilizzando la tec-

Come vede il comparto ink jet nel comparto industriale e wide format?

menti, soffitti e accessori (hotel, negozi, show room...).

“Agfa si è concentrata fondamentalmente sulla fascia me-

Un tempo loghi, immagini e decorazioni che contraddi-

dio alta dell’inkjet wideformat, questa evoluzione è stata ed

stinguevano i marchi erano realizzati in serigrafia, oggi

è per noi strategica perché ci permette di compensare

spesso sono stampati in digitale così da poter modificare

parte del progressivo declino del fatturato nella stampa

e talvolta rivoluzionare l’ambiente in tempi rapidissimi”.

nologia inkjet: pannelli, arredamento, tessuti, pavi-

tradizionale e ci apre nuove prospettive per il futuro. La posizione di Agfa in questo nuovo mercato è in conti-

Perché i converter scelgono AGFA?

nua ascesa e possiamo dire tranquillamente che oggi

“Siamo un marchio noto e pensiamo come i nostri clienti.

siamo tra i maggiori player di questo settore grazie all’of-

Così come un imprenditore anche Agfa ha ragionato su

ferta di una soluzione completa che include unità di stam-

cosa nel futuro possa dare possibilità di crescita senza sna-

pa, inchiostri, software e assistenza tecnica.

turare le sue peculiarità, questo ci ha portato ad approccia-

Quello che cerchiamo di fare è anticipare l’evoluzione

re il settore dell’inkjet come sfida e completamento della

del mercato e offrire soluzioni su misura ai clienti per

nostra offerta per dare ai nostri clienti dei prodotti che per-

accompagnarli concretamente nella loro crescita

mettano loro di soddisfare le nuove richieste del mercato.

aziendale”.

Uno stampatore di packaging ad esempio, o uno com-

ENGLISH Version

Agfa Graphics: digital inkjet to conquer the packaging market and meet new trends WITH THIS INTERVIEW WE BECOME ACQUAINTED BETTER WITH AGFA GRAPHICS THROUGH THE EYES OR PERHAPS BETTER TO SAY THE WORDS OF DANIELE VERGANI, MARKETING MANAGER ITALY THAT WITH ENTHUSIASM AND PASSION TRANSMITS POSITIVE VALUES OF A HISTORIC BRAND IN THE GLOBAL GRAPHIC ARTS AND PACKAGING MARKET gfa Graphics offers integrated prepress solutions for commercial, industrial and inkjet field through solutions including consumables, hardware, software, service, cloud services and image processing. Agfa is a world leader with its CtF and CtP systems, proofing devices and security software for commercial and packaging indu-

A

36 CONVERTER & Cartotecnica

stry; also in the newspaper market, the company acts as a reference supplier for automation and mobile publishing. Agfa Graphics in recent years has also gained a strong position also in new sectors such as industrial digital inkjet printing, with a wide range of equipment and a complete set of specially designed inks for different applications.

FACE TO FACE WITH DANIELE VERGANI, MARKETING MANAGER AGFA GRAPHICS ITALY What features should have a good marketing manager? “A good mix of professional skills and personal qualities: synthesis, concreteness, ability to always turn back in the game.

Open mind, curiosity to learn and the desire to work on several fronts, where corporate culture is certainly one of the most important aspects for lasting activity. I joined AGFA in 1982 and I was lucky enough to cover different roles and see sales and customer expectations from different points of view. I started as a technician, then I swit-


Serie 926 e 951

SVECOM P.E. Expanding devices

ign s e d New

Supporti auto-chiudenti a scorrimento Chiusura automatica garantita da un cuscinetto. Design progettato per evitare lo schiacciamento delle dita dell'operatore. Due pulsanti per l'apertura (destro e sinistro).

Il modello 926 e 951 sono perfettamente intercambiabili con le serie precedenti

Fori di fissaggio a vista. A richiesta disponibile volantino senza fori.

Design dellÂ’inserto a croce che evita lÂ’effetto espulsione dellÂ’albero di avvolgimento/svolgimento in caso di mancata chiusura da parte dell'operatore (optional).

Brevettati

Optional Sistema di gonfiaggio automatico Sensore di apertura e chiusura integrato nel supporto Inserto a croce

www. s v eco m.co m SVECOM P.E. Srl Via della Tecnica, 4 - 36075 - Montecchio Maggiore VICENZA - ITALY Tel. +39 0444-499344 Fax +39 0444-499338 e-mail: info@svecom.com


LE STRATEGIE AGFA

merciale, si trova oggi a dover fornire tirature più ridotte e prodotti sempre più personalizzati e l’inkjet, grazie ai notevoli passi avanti fatti nel tempo per quanto riguarda qualità e produttività, si sta imponendo come soluzione che ben risponde a queste nuove esigenze. Stabilito questo è importante affrontare questo cambiamento affiancati da un partner affidabile e AGFA in questo eccelle poiché offre ai clienti una soluzione completa, unità di stampa, software e inchiostri, per poter gestire al

Mira, soluzione flatbed a 6 colori più bianco e vernice o pri-

meglio tutto il processo produttivo.

mer, con una velocità massima di 205 mq/ora, che può

Per i nostri clienti il passaggio alla tecnologia inkjet di-

montare anche il sistema roll to roll che la rende così estre-

venta così qualcosa di “semplice” e con la garanzia di

mamente flessibile. Mira è sicuramente un’ottima soluzio-

avere accanto un partner affidabile nel tempo, come già

ne per chi lavora nel settore serigrafico”.

lo era e lo è nella tecnologia tradizionale”.

Ne avete installate alcune in Italia? Qual è in questo momento la vostra tecnologia di punta che vi sta dando maggiori soddisfazioni?

“Assolutamente sì, al momento abbiamo in funzione due

“Sicuramente Jeti Tauro, presentata a Drupa 2016 con la

esperienze con altre soluzioni ha scelto Agfa Jeti Tauro per

sua automazione 3/4. Jeti Tauro è un’unità di stampa a

le sue caratteristiche che ben si sposavano con le nuove

getto d’inchiostro di altissima qualità e produttività e grazie

necessità produttive che si sono trovati ad affrontare.

ai suoi 6 colori più bianco e primer garantisce una qualità

La seconda presso Leaderform di Sona (VR), azienda lea-

cromatica e una brillantezza dei colori unica che, abbinata

der in Italia per la stampa transazionale, che ha deciso di

alla sua velocità di stampa fino a 275 mq/ora, la rende

espandere la sua offerta inserendo anche la stampa wide

sicuramente una soluzione ottimale per le necessità del

format nella propria azienda e che ha trovato in Agfa il part-

settore packaging e non solo. Da sottolineare anche Jeti

ner perfetto per questa sua evoluzione”.

ched to support sales as regards technology and then I became area manager. An important step in my training was also the time spent in direct sales in the newspaper industry. Here all the characteristic steps of printing industry production are concentrated in one night and you can feel the frenzy linked to tight deadlines to arrive to final printing. This experience has allowed me to better understand what it means to organize and optimize all production processes”. How has your carrier continued? “I joined in marketing as Product Manager, first for scanners and digital photography and then for all electronics in printing industry, CtF, CtP and workflow and from mid of 2015 I became Marketing Manager Italy while maintaining the position of Product Manager for commercial printing. How do you consider inkjet technology in the industrial and wide format segment? “Agfa has focused primarily on medium-

38 CONVERTER & Cartotecnica

high of inkjet wide format, this evolution has been and is strategic for us, because it allows us to compensate for the progressive decline in turnover in traditional print and opens new perspectives for the future. Agfa’s position in this new market is still growing and we can say that today we are among the leading players of this industry by offering a complete solution that includes printing units, inks, software and technical assistance. What we try to do is anticipating the evolution of the market and offer tailored solutions to customers to accompany them concretely in their business growth”. On what other areas are you concentrating? “As for the inkjet definitely in sign & display, decoration and packaging fields. The evolution of inkjet technology has brought the industry operators to study new applications such as furnishing and decorating accessories. Today an environment might be almost completely customized using inkjet technology: panels, furniture, fabrics, floors, ceilings and ac-

Jeti Tauro. La prima presso Pentacolor di Desio, azienda che già lavorava nell’inkjet wide format e che dopo varie

cessories (hotels, shops, showrooms ...). Once logos, images and decorations that distinguished the marks were made with screen printing, today often they are digitally printed so that you can change and sometimes revolutionize the environment very quickly”. Why converters are choosing Agfa? “We are a well-known brand and we think like our customers. Like an entrepreneur Agfa also reasoned on what may give opportunities for growth in the future without distorting its peculiarities, this led us to approach the inkjet sector as a challenge and completion of our offer to give our customers products that allow them to meet the new market demands. A packaging printer, for example, or a commercial one, now must provide more short runs, and more personalized products. Inkjet printing, thanks to the considerable progress made over time regarding quality and productivity, is emerging as a solution that responds well to these new requirements.

Established this it is important to address this change supported by a reliable partner and Agfa in this excels as it offers customers a complete solution, printing units, software and inks, to better manage the entire production process. For our customers, the transition to inkjet technology becomes something “simple” and with the guarantee of having a reliable partner over time, as Agfa was and is in the traditional technology”. What is right now your flagship technology that is giving you more satisfaction? “Surely Jeti Tauro, presented at Drupa 2016 with its automation 3/4. Jeti Tauro is a inkjet unit with high quality and productivity, and thanks to its 6 colors plus white and primer ensures color quality and unique color brilliance. This combined with its printing speed of up to 275 sm/h, makes it surely the best solution for the needs of the packaging industry and beyond. Also notable that Jeti Mira, flatbed solution with its 6 colors plus white and primer with a top speed of 205 sm/h, which can also mount the roll-to-roll system and this makes it so extremely flexible.



LE STRATEGIE AGFA

Siete impegnati in ricerche che potrebbero presto passare dal laboratorio alla industrializzazione? “Essendo Agfa di base un’azienda chimica, nel settore inkjet ha ovviamente sviluppato e sta producendo gli inchiostri per le proprie unità di stampa, ma allo stesso tempo, in collaborazioni con aziende che producono attrezzature industriali, ha studiato degli inchiostri spe-

inoltre a disposizione del grafico una serie di elementi da

cifici per le loro applicazioni. Un esempio dell’utilizzo dei

inserire ad esempio in una confezione per renderla prati-

nostri inchiostri è quello di un’azienda belga che nella

camente inimitabile. Un’altra interessante opzione è An-

sua linea produttiva di bottiglie di birra in PET ha inseri-

tiCopy che impedisce di fotocopiare uno stampato”.

to la stampa in line e ha realizzato una serie di bottiglie all’etichetta il comico pronuncia una battuta, avvicinan-

Per quanto riguarda invece l’elettronica stampata?

do due o più bottiglie i comici colloquiano tra loro.

“Agfa produce inchiostri a base metallica, silver ink, per la

Nel nostro assortimento software abbiamo anche pro-

produzione ad esempio di antenne (RFID), tastiere a

dotti specifici per l’anticontraffazione che permettono ai

membrana, touch screen e altre applicazioni. Questo di-

vendor di proteggere il loro marchio e monitorare il mer-

mostra come Agfa sia in continua evoluzione e sempre alla

cato. Agfa Arziro, con l’opzione Autenticate, permette

ricerca di soluzioni innovative per il futuro. Va sottolineato il

infatti di avere in tempo reale la segnalazione di dove

continuo e progressivo impegno di Agfa verso l’ambiente

sono stati rilevati prodotti contraffatti nel mondo.

con lo sviluppo e la produzione di soluzioni sempre più a

Tramite una App qualsiasi cliente può verificare l’autentici-

basso impatto ambientale, contribuendo a salvaguardare il

tà di un prodotto e quando effettua la lettura del QR+ il

nostro pianeta. Un esempio il lancio delle nuove lastre

vendor ne è informato e di conseguenza saprà immedia-

Energy Elite Eco a Drupa 2016 che vanno ad aggiungersi

tamente dove è stato trovato un eventuale prodotto con-

alla linea Azura e Amigo per coprire tutte le esigenze di

traffatto. I potenti strumenti di design di Arziro mettono

stampa con soluzioni sempre più ecologiche”.

utilizzando la realtà aumentata. Accostando il cellulare

Mira is a good solution for those working in the screen printing sector “. Do you have installed some systems in Italy? “Absolutely, we currently have two operating Jeti Tauro. The first at Pentacolor in Desio, a company that was already working with wide format inkjet printing and that after several experiences with other solutions chose Agfa Jeti Tauro for its characteristics that were perfect with the new production requirements that they must face. The second at Leaderform in Sona (VR), leader in Italy for transactional printing. The company has decided to expand its offer by including wide format printing and found in Agfa the perfect partner for this evolution”. Are you engaged in researches that may soon move from laboratory to industrialization? “Agfa is a chemical company, in the inkjet industry has obviously developed and is producing inks for its printing units, but at the

40 CONVERTER & Cartotecnica

n

product. The powerful drawing tools of Arziro give to graphic department a set of elements to be included for example in a packaging to make it virtually inimitable. Another interesting option is AntiCopy that prevents to photocopy a printed product”

same time, in collaboration with companies that produce industrial equipment, has studied the specific inks for their applications. An example of the use of our inks is this implemented by a Belgian company, that in its production line of beer bottles in PET has entered in-line printing and has made a series of bottles using augmented reality. Putting the cell near the label the comedian says a joke, approaching two or more bottles comedians converse with each other.

In our software assortment, we also have specific software products for anticounterfeiting that allow vendors to protect their brand and track the market. Agfa Arziro, with Autenticate option, it allows you to have realtime reporting where counterfeited products are bought in the world. With an App any customer can verify the authenticity of a product and when he reads the QR+ the vendor is informed and so he will immediately know where it was found a possible counterfeited

As for the printed electronics? “Agfa produces metal-based inks, silver ink, for example to produce antennas (RFID), membrane keyboards, touch screens and other applications. This shows how Agfa is constantly evolving and always looking for innovative solutions for the future. It should also be underlined the continuous and progressive commitment of Agfa towards the environment with the development and production of solutions with an increasingly low environmental impact, helping to protect our planet. An example is the launch of the new Eco Energy Elite plates at drupa 2016 to be added to Azura and Amigo lines to cover all printing needs with more and more ecological solutions”.


Fiera di riferimento per tutta la regione di Asia-Pacifico delle soluzio oni inn e p

7

ld

C g ot

nt

F o u n r i S Sf io z u l o S

tel +86 21 223 2 1 7000 fax +86 21 2231 71 7 83 foldingcarton@ reedexpo.com.cn ww ww ww w. sino-foldingcarton.ccom

tional Ex xp p


RTS EXECUTIVE WORKSHOP 2016

Focus: Impresa Digitale e Industry 4.0

IL 23 NOVEMBRE SI È TENUTA PRESSO L’HOTEL RADISSON BLU DI MILANO L’EDIZIONE 2016 DEL TRADIZIONALE APPUNTAMENTO CHE RTS ORGANIZZA PER CONSENTIRE AGLI OPERATORI DEL MONDO DEL CARTONE DI CONFRONTARSI SULLE NUOVE TENDENZE DEL MERCATO, SULLE NUOVE OPPORTUNITÀ OFFERTE DALLO SCENARIO ECONOMICO E TECNOLOGICO OLTRE CHE SU ESPERIENZE CONCRETE NELLA REALIZZAZIONE DI PROGETTI MIRATI ALLO SVILUPPO DELL’EFFICIENZA E DELLA PRODUTTIVITÀ DELLE AZIENDE DEL SETTORE digitale: Industry 4.0 e SEO), Juan-Jorge Sanz - Director & Partner, EXEO Consulting (Opinioni e commenti sullo stato del nostro settore, prospettive e sfide) e infine Luigi Jovacchini - Partner, Consulenza e Risorse (Strumenti fiscali e finanziari per il recupero degli investimenti).

Robertino Piazza,

A seguire sono stati offerti Direttore Tecnico RTS approfondimenti mirati a trovare le soluzioni per accelerauest’anno tra i temi al centro del dibattito han-

re la creazione di valore tramite un incremento dei profitti e

no riscosso grande attenzione le soluzioni e i

una riduzione dei rischi grazie al contributo di Gianluca

servizi finalizzati alla trasformazione delle im-

Meloni - Socio fondatore, DGM Consulting (Predire i risul-

prese in chiave digitale, orientati alla predittività e alla cre-

tati: una sfida possibile) e Luca Lesignoli - Socio fondatore,

scita del business. Il tutto è stato anche contestualizzato

Studio Diellea (Big Cities, Fast Cities, Big Data e supporto

nel quadro di riferimento delle nuove opportunità e facili-

alla strategia d’impresa).

tazioni economiche delineate dal programma Industria

Infine gli interventi del team RTS, nello specifico Robertino

4.0 recentemente lanciato dalle Istituzioni per facilitare

Piazza (Direttore Tecnico), Massimo Partisani (Direttore

l’evoluzione delle imprese.

Esecutivo) e Mauro Mercadante (Co-Fondatore), hanno

Tutti gli approfondimenti sono stati trattati da esperti del

permesso di avere una visione globale dei nuovi servizi e

settore: ciò ha consentito ai partecipanti di sviluppare

delle soluzioni RTS per sfruttare al meglio Industria 4.0 e le

una visione chiara sia di quanto questo nuovo scenario

tematiche più attuali, dal workflow digitale all’integrazione

possa rappresentare un vantaggio concreto, sia di quali

di filiera, passando per la gestione imballi multi-compo-

possano essere le priorità da seguire per massimizzare

nente e con materiali diversificati.

Q

i ritorni degli investimenti futuri. RTS ha contribuito offrendo una panoramica ricca di novità dal punto di vista dei servizi, presentando la nuova metodologia Smart Company 4.0 focalizzata sull’impresa digitale, e illustrando una serie di nuove funzionalità applicative destinate all’ottimizzazione delle aree vendite, produzione, trasporti e integrazione di filiera. In particolare la prima parte della mattinata è stata dedicata al tema “Evoluzioni e opportunità del nuovo scenario: nuovi trend e fattori di cambiamento” grazie agli interventi di Daniel Brunton - CEO della Brunton Business Publications (Corrugated – Now in a digital world?), Vittorio Arighi Pratice Leader, Net Consulting (Il valore dell’innovazione

42 CONVERTER & Cartotecnica

Mauro Mercadante, Co-Fondatore RTS


CORRUGATED BOARD CONVERTING MACHINES Via dell’Artigianato, 612 - 40014 - Crevalcore (BO) ITALY Tel. +39 051 981 807 - Fax +39 051 980 936 - info@bimac-srl.it

BOXLINE Flexo Folder Gluer 2200x900 mm 2400x900 mm 2800x1200 mm

> LEAD EDGE FEEDER > DUST VACUUM CLEANER > VACUUM PRINTING UNITS > RDC WITH SYNCRO DRIVE AND MICROGRINDING

> SLOTTING WITH PRECREASER > TOP LOAD COUTER EJECTOR > EASY OPERATION AND SHORT SETUP BY TOUCH CONTROL

www.bimac-srl.it


RTS EXECUTIVE WORKSHOP 2016

Gastone Partisani, Presidente RTS

Un appunto è stato fatto anche relativamente all’importan-

magazzini consentendo di diminuire drasticamente risor-

za della raccolta dei dati di marketing e di concorrenza

se e tempi di realizzazione dell’inventario.

(prospect, visite, potenzialità di mercato ), raccolta resa più

Come al solito RTS si è impegnata a realizzare una serie di

semplice ed intuitiva dal modulo RTS Smart Sales.

audiovisivi relativi all’evento e alle tematiche trattate che ver-

Mauro Mercadante ha inoltre affrontato un tema partico-

ranno messi a disposizione di tutti gli operatori, soprattutto

larmente sentito dal settore: se è vero che Il mercato è

di coloro che non hanno potuto presenziare all’evento.

molto dinamico e tende a richiedere lotti più piccoli e con-

I materiali saranno consultabili nell’area Academy del

segne più veloci e se è vero anche che le nuove macchi-

sito internet RTS (www.rtsglobal.it).

ne richiedono tempi di avviamento più brevi, in particolare

Gastone Partisani, presidente di RTS ha così commen-

il digitale, ne deriva che le alternative di produzione dispo-

tato l’evento al termine dei lavori: “Sono molto soddi-

nibili aumentano ed cresce la complessità del processo di

sfatto che anche quest’anno tanti operatori qualificati,

preventivazione e di schedulazione delle commesse.

italiani e internazionali, abbiano partecipato al nostro

Da notare le significative testimonianze di Cristina Reda-

Executive Workshop contribuendo alla creazione di un

elli (CEO di Ondulor Srl), che ha voluto condividere con i

tavolo di lavoro concreto e mirato su tematiche di asso-

presenti la sua esperienza di crescita aziendale, ma an-

luta attualità che possono indirizzare in modo impor-

che personale, vissuta grazie al progetto di Smart Com-

tante le strategie di sviluppo delle aziende che operano

pany portato avanti nella sua azienda durante gli ultimi

nel mondo del cartone, consolidando una vera e pro-

due anni, e di David Hvalic (Vice Direttore di Eurobox), il

pria community in grado di offrire spunti sempre molto

quale ha descritto i risultati già ottenuti dopo la recente

interessanti. RTS continuerà a investire per offrire alle

installazione di Easystock che ha permesso alla sua

imprese le migliori soluzioni e i sevizi necessari per ac-

azienda di avere un completo controllo della gestione dei

compagnarle con successo nelle loro sfide future”.

n

ENGLISH Version

Focus: Digital Company and Industry 4.0 THE TRADITIONAL RTS APPOINTMENT WAS ORGANIZED TO ALLOW THE CARDBOARD SECTOR OPERATORS TO DISCUSS THE LATEST MARKET TRENDS, THE NEW OPPORTUNITIES OFFERED BY ECONOMIC AND TECHNOLOGICAL SCENARIO AND CONCRETE EXPERIENCES IN THE REALIZATION OF PROJECTS AIMED AT DEVELOPING EFFICIENCY AND PRODUCTIVITY his year among the issues at the center of the debate have received much attention solutions and services aimed at the transformation of enterprises in digital key, oriented to predictability and business growth. Everything was also contextualized in the framework of the new economic opportunities and facilities outlined by Industry 4.0 program, recently launched by the institutions to facilitate the development of enterprises. All insights were treated by field experts: this has enabled participants to develop a clear view about this new scenario and if it could be a real advantage, and about the priorities to be followed to maximize the returns on future investments. RTS has contributed by offering a rich array of innovations from the point of view of services, introducing the new methodology Smart Company 4.0 focused on digital company, and illustrating a series of new application features aimed at optimizing areas of sales, production, transport and supply chain integration.

T

44 CONVERTER & Cartotecnica

The first part of the morning was dedicated to the theme “Evolutions and opportunities of the new scenario: new trends and change drivers”, with speeches by Daniel Brunton - CEO at Brunton Business Publications (Corrugated - Now in a digital world?), Vittorio Arighi Practice Leader, Net Consulting (The value of digital innovation: industry 4.0 and SEO), Juan-Jorge Sanz - Director & Partner, EXEO Consulting (Opinions and comments on the state of our industry, prospects and challenges) and lastly Luigi Jovacchini - Partner, Consulting and resources (Financial and fiscal tools for the recovery of the investments). Then followed some papers that offered insights aimed at finding solutions to accelerate the creation of value through increased revenue and a reduction in risk with the help of Gianluca Meloni - Founding partner, DGM Consulting (Predicting the results: a possible challenge) and Luca Lesignoli - founding partner, Studio Diellea (Big Cities, Fast Cities, Big Data, and support to business strategy).

Afterwards the speeches by RTS team: Robertino Piazza (Technical Director), Massimo Partisani (Executive Director) and Mauro Mercadante (Co-Founder), The speakers gave a global vision of the new RTS services and solutions to make the most of Industry 4.0 and more current issues, from digital workflow to supply chain integration, through the multicomponent packaging management and with diversified materials. A note was also made on the importance of gathering marketing and competition data (prospects, visits, market potential), a collection that can be easier and more intuitive with RTS Smart Sales module. Mauro Mercadante has also faced a deeply felt problem by the industry: the market is very dynamic and tends to require smaller lots and faster delivery, and the new machines require shorter makeready times, especially digital solutions, it follows that the production alternatives available increase and grows also the complexity of budgeting and scheduling of orders. To underline the significant views of Cristina Redaelli (CEO at Ondulor Srl), who wanted to share with the audience her experience of business growth, but also personal, lived thanks to the Smart Company project carried out in her company during the last two years, and David Hvalic (Deputy Director at Eurobox), who has described the results already achieved after the recent installation of EasyStock that allowed his company to have a complete control of the

Massimo Partisani, Direttore Esecutivo RTS warehouse management to drastically reduce resources and inventory realization. As usual RTS is committed to carry out a series of videos about the event and the treated themes that will be available to all the operators, especially those who could not attend the event. The materials will be available in the Academy area of RTS website (www.rtsglobal.it). Gastone Partisani, President of RTS commented on the event at the end of the meeting: “I am very pleased that this year too many skilled operators, Italian and international, have attended our Executive Workshop contributing to the creation of a concrete work table and focused on very current and important issues that can show the development strategies of the cardboard sector, consolidating a real community, able to offer always very interesting ideas. RTS will continue to invest to offer companies the best solutions and services required to accompany them successfully in their future challenges”.


LA NOSTRAEsperienza EPassione LA VOSTRA PRODUZIONE JING CHI 650 - 850 - 1100

Precisa E Veloce COME DA PRETESA DEL MONDO CARTOTECNICO

JING XIN 1200 - 1450 - 1700 - 2100 - 2300 - 2700

Robusta ED Affidabile LA STESSA CURA DEL CARTONCINO TRASFERITA ALL’ONDULATO

SFRUTTA LA POTENZIALITÀ DELLA TUA CON I FINE LINEA COLT

piegaincolla

w w w. m e g a - s e r v i c e. i t

MEGA SERVICE SRL VIALE DELL’INDUSTRIA, 46 PADERNO DUGNANO 20037 (MI) TEL. 02 99045405


3a Fiera Internazionale per l’Industria del Cartone Ondulato e Teso 21 – 23 MARZO 2017 MESSE MÜNCHEN, MONACO, GERMANIA

BIGLIETTI ONLINE DISPONIBILI DA GENNAIO 2017! Mercato Europeo chiave per l’industria

WWW.CCE-INTERNATIONAL.COM W W W.CCE-INTERNATIONAL.COM

ORGANIZZATORE:



NEWS Tecnologie

Concept Stream Robatech per la fusione degli adesivi

dotti incollati impropriamente o

fino a otto attacchi per i tubi ter-

del tutto privi di adesivo.

moriscaldati, le pistole applica-

Appartenendo alla gamma Gre-

trici e il pannello di comando Ro-

Processo di fusione innovativo,

enLine, Concept Stream è inol-

baVis Touch di uso estrema-

tempi di riscaldamento veloci e

tre ottimizzato in termini energe-

mente facile, questo nuovo fu-

maggiore sicurezza per l’ope-

tici. Grazie all’isolamento Cool-

sore Concept Stream supporta

ratore ottimizzano ulteriormen-

Touch del serbatoio, della pom-

una rapida integrazione nel si-

te il processo di incollaggio.

pa e del distributore di colla, si

stema e un processo di incollag-

In base alla quantità di adesivo

determinare la potenza e la quan-

ottiene un risparmio di energia

gio flessibile. Poiché l’apparec-

richiesta, il fusore progettato per

tità di fusione esattamente in ba-

superiore al 20% rispetto allo

chio è idoneo sia per consumi

una produzione “on demand”

se al consumo. Grazie a questo

Standard Concept.

elevati che ridotti di adesivo, può

offre numerose possibilità d’im-

flusso di adesivo controllato, nel

La zona di riempimento è sepa-

essere utilizzato in svariati pro-

piego in diverse applicazioni in-

sistema si produce un minor

rata dalla zona calda da un adat-

cessi di produzione in diversi

dustriali. Il consolidato Concept

numero di combustioni, i residui

tatore CoolTouch, garantendo

settori”, riepiloga Hanspeter Hu-

5 con tecnologia GreenLine è al-

nel serbatoio si riducono in modo

così un riempimento manuale si-

ber, Packaging Industry Mana-

la base di questo processo di in-

considerevole e si evita la mag-

curo. Per aumentare ulteriormen-

ger di Robatech.

collaggio efficiente in termini

gior parte delle ostruzioni negli

te la sicurezza dell’operatore, il fu-

energetici e sicuro. Il fulcro del

ugelli. Si allunga anche la durata

sore può essere configurato per

Concept Stream è il serbatoio

del filtro dell’impianto riducendo

un riempimento automatico op-

innovativo, di piccole dimensio-

così i costi di gestione.

zionale attrezzandolo, anche suc-

ni ma alte prestazioni, studiato

Il tempo di riscaldamento a

cessivamente, con l’alimentatore

Videojet: Code2Carton soluzione di tracciabilità dei codici per l’industria farmaceutica

per il massimo rendimento di

160 °C molto breve (solo 16

di granuli RobaFeed.

Un codice che resista ai raggi

fusione (8 kg/h). Con la tecnolo-

minuti) e la funzione standby

L’isolamento CoolTouch inte-

UV, alla condensa ed all’abrasio-

gia Melt-on-Demand è possibile

assicurano una rapida disponi-

grato aumenta la protezione

ne: è questa la sfida di “Code2

bilità del sistema. Il monitorag-

dell’utilizzatore in quanto ridu-

Carton”, la novità Videojet sulla

gio del riempimento con l’inno-

ce considerevolmente il rischio

stampa dei codici nelle confezio-

vativa protezione contro il funzio-

di ustioni. Lo scarico automati-

ni dei medicinali.

namento a vuoto ferma il siste-

co della pressione impedisce

“Per molte case farmaceutiche -

ma interrompendo l’erogazione

inoltre che nel sistema si gene-

spiega Fernando Damiani, Glo-

di adesivo. In questo modo si

ri sovrappressione pericolosa.

bal Marketing Manager (Phar-

evitano problemi dovuti a pro-

“Con la sua struttura modulare,

ma) della Videojet Technologies

ENGLISH Technologies CONCEPT STREAM ROBATECH THE MODERN WAY OF MELTING An innovative melting process, fast heat up time, and increased operator safety optimize the gluing process yet again. Concept Stream is Robatech’s tankless solution for melting and delivery of thermoplastic adhesives in granular form. Whether high or low adhesive consumption – the melter designed for processing on demand offers numerous applications in different industrial processes. The system is based on the proven Concept 5 with GreenLine technology for an energy-efficient and safe gluing process. Innovative melting process. The heart of the Concept Stream is the innovative and small high-performance tank – designed for highest melting performance (8 kg/h). With a small volume, the new melter is as powerful as a Concept 8. However, it requires significantly less space. Melting performance and quantity can be exactly matched to the consumption using melt-on-demand technology. Thanks to this controlled adhesive flow, less burns occur in the system, residues in the tank are significantly reduced, and nozzle blockage is prevented to a large extent. Furthermore, the service life of the adhesive filter is extended and the maintenance costs lowered. Fast and efficient processing. The very short heat up time of 16 minutes to 160 °C and the standby function ensure fast system availability. Fill level supervision with unique run empty protection stops the system, before no adhesive can be applied anymore.

48 CONVERTER & Cartotecnica

This prevents greater losses due to poorly glued products or products not being glued at all. As part of the GreenLine family, the Concept Stream is energy-optimized as well. Thanks to CoolTouch insulation on tank, pump, and adhesive distributor, energy savings of more than 20 % compared to the Standard Concept can be achieved. Highest operator safety. The basic version of the melter is filled manually. The filling area is separated from the hot area using the CoolTouch adapter. This ensures safe manual filling. To increase operator safety even more, the melter can be optionally configured or retrofitted for automatic filling with the RobaFeed granulate feeder. The standard CoolTouch insulation increases operator safety, as it significantly reduced the risk of charring. The automatic pressure release prevents the build-up of dangerous overpressure in the system and thus supports safe Concept Stream operation. “With its modular design with up to eight connections for heating hoses and application heads and the highly user-friendly RobaVis Touch operating panel, the new Concept Stream melter supports fast system integration and a flexible gluing process. The system is suited for high as well as low adhesive consumption and can be used in a variety of production processes in different industries – a true all-rounder for highest efficiency, flexibility, and safety during adhesive application”, summarizes Hanspeter Huber, Product Manager Packaging Industry at Robatech.


w

Innovative Solutions

EXPRESS Digital Print 2500

Il sistema specifico di stampa digitale in quadricromia su cartone ondulato di grande formato larghezza 2.500 mm per la realizzazione di imballaggi, espositori, pop, pos. Inchiostri acqua- olio- UV

GK s.r.l via Silvio Pellico 21051 Arcisate - (Varese) Italia www.gksrl.com Innovative Solutions e-mail: gk.srl@libero.it


NEWS Tecnologie A

- il bisogno della sicurezza è

confezione di risoluzione che

estremamente importante. I test

viene successivamente immer-

assicurano la migliore combina-

sa in acqua deionizzata; anche

zione di inchiostro o di lunghez-

in questo caso, la qualità del co-

za d’onda sulla confezione.

dice viene testata con l’ausilio di

Per quanto ne sappiamo è la

un verificatore.

prima volta che un fornitore di

Infine, lo spessore della marca-

attrezzature per la codifica e la

tura è molto importante: nel va-

marcatura offre questo servizio

lutare i codici prodotti dai sistemi

a livello globale. La reputazione

laser, è possibile identificarne la

del marchio può essere influen-

quello della “fotostabilità”, cioè

nella linea di produzione o all’in-

migliore combinazione possibile

zata dai codici di scarsa qualità

della resistenza dei colori alla

terno della farmacia.

tra spessore e la velocità di mar-

e noi desideriamo evitare i costi

luce: in particolare, ai raggi del

Con Code2Carton vengono ef-

catura. Grazie alla sua precisio-

associati a codici scadenti.

sole con alti livelli di UV che di-

fettuate delle prove per determi-

ne, il test può svolgere un ruolo

Grazie la nostra partnership con

struggono i pigmenti (è possibi-

nare la robustezza di un codice

fondamentale nella scelta della

PTS, ora i nostri clienti sono in

le calcolare il tempo in cui av-

quando questo viene sottoposto

tecnologia più corretta tra il getto

grado di certificare la migliore

viene questo deterioramento).

ad abrasione, come accade su

d’inchiostro termico e il laser.

combinazione codice-confezio-

Con “Code2Carton” offerto da

un sistema di movimentazione.

Un codice che resista ai raggi

namento”. Per garantire la trac-

Videojet, un codice GS1 Data-

Uno altro test è quello della resi-

UV, alla condensa e all’abrasio-

ciabilità (e quindi il rispetto di

Matrix viene contrassegnato e

stenza all’acqua: in ambienti

ne: è questa la sfida di “Code-

conformità, anti-contraffazione

sottoposto in laboratorio ad un

della catena del freddo (nelle at-

2Carton”, la novità Videojet sulla

e prevenzione) è importante che

determinato livello di radiazioni

tività farmaceutiche, ad esem-

stampa dei codici nelle confe-

i codici sul prodotto rimangano

UV per diversi periodi di tempo:

pio) le marcature impermeabili

zioni dei medicinali.

leggibili a lungo, e questo dipen-

i codici vengono poi valutati da

sono fondamentali per via della

Grazie alla partnership con il

de da come sono stati stampati

un verificatore.

condensa che si può formare

centro di eccellenza tedesco

sul materiale della confezione.

I codici sulle confezioni dei me-

sulle confezioni.

Paper Technology Foundation,

Nel settore farmaceutico sono

dicinali devono essere anche ro-

Grazie a Code2Carton la resi-

infatti, Code2Carton trova la

spesso preferiti il getto d’inchio-

busti, in grado di sostenere, col

stenza degli inchiostri termici

migliore combinazione di inchi-

stro termico (TIJ) e le tecnologie

passare del tempo, una certa

viene testata tramite la marcatu-

ostro - e di lunghezza d’onda -

di marcatura laser.

quantità di abrasione: si pensi

ra di un DataMatrix GS1 a 300

in base al materiale di imbal-

Uno dei test più importanti è

agli spostamenti delle confezioni

DPI (punti per pollice) su una

laggio, e la certifica.

ENGLISH Technologies VIDEOJET: CODE2CARTON FOR THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY Traceability in the pharmaceutical industry is a critical aspect of compliance, anti-counterfeiting and the prevention of diversion. Helping ensure that vital product codes remain readable over the long term requires the appropriate combination of coder, inks and packaging material. Long-lasting code quality on cartons is not coincidence, it is a science. It is mutually dependent on carefully selecting a perfectly matched combination of coding technology, ink type or laser wavelength, in order to achieve code superiority. This combination can now be verified as meeting a customer’s objectives via a new testing service offered by Videojet. Working with PTS, a specialized paper company, a customer’s specific packaging materials can be put through a variety of application- specific tests to determine if the combination of ink or laser wavelength and carton selected are optimal in order to meet the customer’s objectives. The results can be officially certified, and can tangibly increase the value proposition. A number of factors can influence the longevity of a code, depending on how that code has been applied to the packaging material. In the pharmaceutical industry, thermal inkjet (TIJ) and laser marking technologies are often preferred for code application. The resistance of colors under the influence of light, particularly sunlight with high UV levels, is important to test. UV rays can destroy pigments in ink-based codes. Videojet can now calculate how fast printed codes will deteriorate. With this new service offered by Videojet, a printed GS1 DataMatrix code is marked and subjected to a

50 CONVERTER & Cartotecnica

defined level of UV radiation in a laboratory for several periods of time, differing in length. Following these set periods, codes are then evaluated by a barcode verifier. Water-resistant markings are a must in pharmaceutical operations due to the condensation that can form on packaging, particularly in cold chain environments. Videojet can now test the resistance of thermal inkjet inks by first marking a GS1 DataMatrix code at 300 dpi (dots per inch) resolution. The test boxes are then immersed in deionized water before the code quality is subsequently evaluated by means of a barcode verification system. When evaluating codes produced by laser marking systems, it is possible to measure the optimum marking depth at defined marking speeds in order to identify the best possible combination of these two factors. The testing, due to its accuracy, can play a pivotal role in technology selection between thermal inkjet and laser. “The need for high-quality, long-lasting and traceable codes is immensely important for many pharmaceutical manufacturers. Our new Code2Carton testing service certifies the optimal combination of ink or laser wavelength possible on the carton. Brand reputation can be affected by poor quality codes, and minimizing the costs associated with bad codes is highly desirable. Through our partnership with PTS, our customers are now able to certify that the combinations of codes and packaging they employ will meet their objectives”, comments Fernando Damiani, Global Marketing Manager (Pharma) at Videojet.



STAMPA DI ALTA QUALITÀ

Celmacch, Tadam e Kodak insieme per stampe flexo con qualità offset

CELMACCH ADOTTA CLICHÉS TADAM, REALIZZATI CON IL SISTEMA FLEXCEL NX WIDE-C DI KODAK PER LA STAMPA DIRETTA SU CARTONE ONDULATO produttori di imballaggi in cartone ondulato oggi

chinari di alta qualità per la stampa su cartone ondulato.

sono sempre più esigenti, cercano il continuo mi-

Per la stampatrice flexografica Chroma Print High Tech

glioramento della produzione e la massima qualità

1700 Celmacch Group ha infatti adottato i clichés Ta-

di stampa. Questi risultati sono stati raggiunti e la qua-

dam con sistema Flexcel NX Wide-C Kodak, risolvendo

lità della stampa flexo si avvicina sempre più all’offset,

molti problemi degli stampatori di cartone ondulato, co-

grazie ad un mix di competenze ed esperienze azien-

me la copertura dell’inchiostro, l’assorbimento, la can-

dali: Kodak con il suo innovativo sistema di cliché Flex-

nettatura del cartone ondulato visibile dopo la stampa.

cel NX Wide-C, Tadam, nota azienda di Maltignano (AP)

Si possono così garantire una gamma tonale più estesa,

con forte competenza nella produzione di polimeri, e

retinature con lineature più alte, un trasferimento dell’in-

I

Celmacch Group, azienda con sede a Desenzano del

chiostro più efficiente e un elevato livello di qualità di

Garda (BS), marchio storico nella produzione di mac-

stampa anche su cartone di bassa qualità.

52 CONVERTER & Cartotecnica


Designed, engineered and developed in Italy to the highest specification. Exclusively European components for the highest standard of precision and reliability.

www.celmacchgroup.com


STAMPA DI ALTA QUALITÀ

Sales & Marketing Manager di Celmacch - una stampatrice flessografica (post print) a motori diretti, con dispositivi tecnici idonei per ottenere i più alti standard di precisone e definizione di stampa”. Si tratta infatti dell’ultima versione della stampatrice ad alta definizione della serie Chroma Print, una stampatrice modulare, che può essere composta da 2 a 7 unità di stampa, a seconda delle diverse necessità. Grazie alle più recenti tecnologie innovative, come il cambio del cliché con la macchina in produzione, il cambio automatico dei cilindri anilox, la tecnologia a motori diretti e il sistema di trasporto vacuum (direct drive) si raggiunge la più alta qualità di stampa, efficienza e massima produttività, obiettivi primari per molte aziende. La macchina è disponibile nelle versioni off-line (con l’impilatore automatico non-stop) e in-line (con il vacuum transfer), adatta a ogni modello di fustellatrice piana automatica.

LA TECNOLOGIA CELMACCH

stampa flessografica, Celmacch ha di recente realizza-

STAMPE PIÙ OMOGENEE E MIGLIORE PERCEZIONE DEL COLORE

to e testato nella propria sede una linea Chroma Print

Tadam, azienda specializzata nella produzione di poli-

High Tech 1700, dotata della più avanzata tecnologia

meri di alta qualità, è la prima azienda in Italia che si

disponibile. “La macchina Chroma Print High Tech è la

avvale dell’innovativo sistema Kodak Flexcel NX Wide-

nostra macchina top di gamma - spiega Luca Celotti,

C, che utilizza lastre Flexcel NXC, nel settore del cartone

Per valutare quali sono gli standard qualitativi raggiungibili con le ultime soluzioni tecnologiche adottate sulla

ENGLISH Version

Celmacch, Tadam and Kodak together to create flexo printing with offset quality CELMACCH ADOPTS TADAM CLICHÉS, REALIZED WITH KODAK FLEXCEL NX WIDE-C BY KODAK FOR DIRECT PRINTING ON CORRUGATED BOARD he manufacturers of corrugated packaging today are increasingly demanding, they are seeking continuous improvement of production and the highest print quality. These results have been achieved and the quality of flexo printing is moving ever closer to the offset, thanks to a mix of business skills and experiences: Kodak with its innovative system Flexcel NX Wide-C for clichés; Tadam, well-known company located in Maltignano (AP) with strong expertise in the production of polymers, and Celmacch Group, a company based in Desen-

T

54 CONVERTER & Cartotecnica

zano del Garda (BS), historic brand in the production of high-quality machines for printing on corrugated cardboard. For flexographic printing Chroma Print High Tech 1700, Celmacch Group has adopted Tadam clichés with Flexcel NX Wide SystemC Kodak, solving many problems of corrugated printers, such as ink coverage, absorption, washboard effect of corrugated cardboard visible after printing. So you can ensure a wider tonal range, screening with higher screen rulings, more efficient ink transfer and a high level of print quality even on low-quality cardboard.

TECHNOLOGY BY CELMACCH To evaluate what are the quality standards that can be reached by the latest technological solutions used for flexographic printing, Celmacch has recently produced and tested at its headquarters a Chroma Print High Tech 1700 line, equipped with the latest technology available. “The machine Chroma Print High Tech is our top-of-the-range machine”, explains Luca Celotti, Sales & Marketing Ma-

nager at Celmacch, “a flexographic printing machine (post print) with direct-drive, with technical devices to get the highest standards regarding precision and print definition”. It is in fact the last high-definition version of Chroma Print series, a modular printing machine, which can be composed of 2 to 7 printing units, depending on the various needs. Thanks to the latest innovative technologies, such as clichés changing with machine in


P.Guidotti

Colorgraf ha realizzato specifici inchiostri e relative vernici di sovrastampa a “basso odore e bassa migrazione” per la stampa di imballaggi primari: Lithofood Plus, quadricromia offset e inchiostri base “convenzionali”.

Senolith WB FP, vernici a base acqua da utilizzare “in linea” con gli inchiostri Lithofood Plus.

Deltafood Plus, quadricromia offset e inchiostri base ad essiccazione UV.

Senolith UV FP, vernici UV, “basso odore e bassa migrazione”.

INCHIOSTRI DA STAMPA VERNICI MATERIALI PER ARTI GRAFICHE

COLORGRAF S.p.A. Viale Italia, 38 · 20020 Lainate (MI) Telefono +39 02 9370381 · Telefax +39 02 9374430 web www.colorgraf.it · E-mail colorgraf@colorgraf.it


STAMPA DI ALTA QUALITÀ

lastre flessografiche digitali tradizionali l’inibizione dell’ossigeno, durante l’esposizione UV, determina la forma rotonda del profilo del punto, specialmente nelle aree di alteluci, la lastra Flexcel NXC elimina tutto l’ossigeno durante l’esposizione UV, producendo punti a sommità piatta con base solida e spalla ampia”. Questo sistema fino a oggi è stato utilizzato per la stampa di materiali flessibili come carta e Pvc. Tadam è la prima azienda in Italia, (in Europa è già in uso), a utilizzarlo per costruire clichés premontati per il settore del cartone ondulato. I risultati concreti già ottenuti dai clienti Tadam sono molteplici: possibilità di usare lo stesso gruppo di stampa per produrre fondi e retini in contemporanea, stamondulato, che permettono di stampare in flexo con

pa con colori più brillanti e contrastati, sfumature mor-

qualità offset.

bide negli stampati. Inoltre, dato che non si deve dare

Luca Celotti ci illustra le caratteristiche del sistema Ko-

pressione ai cilindri di stampa perché il trasferimento

dak che lo hanno convinto a scegliere Tadam come part-

dell’inchiostro avviene facilmente, si attenua quasi a

ner: “Gli stampatori che utilizzano lastre realizzate con

scomparire il difetto della cannettatura sulle carte con

questo sistema hanno la garanzia di avere in stampa un

onda alta. Con questo sistema Tadam produce clichés

flusso ottimale dell’inchiostro e una coprenza omogenea

con lineature di 60 linee/cm, per anilox ceramici fino a

nei fondi pieni, perché le densità sono compatibili con

500 linee per cm.

l’offset. Inoltre si può ottenere la scala cromatica com-

“La combinazione delle migliori tecnologie si è rivelata per

pleta dall’1% al 100% come nel sistema offset.

Celmacch una scelta vincente, che consente altissimi risul-

Questi vantaggi si raggiungono grazie alla particolare tec-

tati e una qualità di stampa flexo che di poco si discosta

nologia d’incisione: infatti mentre nella produzione di

dagli standard offset”, conclude Luca Celotti.

production, automatic change of anilox rolls, direct-drive technology and vacuum transport system (direct drive), you will reach the highest print quality, efficiency and maximum productivity, primary objectives for many companies. The machine is available in the off-line versions (with no-stop automatic stacker) and in-line (with the vacuum transfer), suitable for every model of automatic flat die cutter. PRINTS MORE UNIFORM AND BETTER COLOR PERCEPTION Tadam, a company specializing in the production of high-quality polymers, is the first company in Italy that is using the innovative system Kodak Flexcel NX Wide-C, which uses Flexcel NXC plates, in the corrugated cardboard sector, that allow you to print in flexo with offset quality. Luca Celotti illustrates the features of the Kodak system that convinced him to choose Tadam as a partner: “The printers that use plates made with this system are guaranteed to have in print an optimum ink flow and a

56 CONVERTER & Cartotecnica

uniform coverage in solids, because the densities are compatible with offset. Besides, you can get the full chromatic scale from 1% to 100% as in the offset system. These advantages are achieved thanks to the particular engraving technology: in fact, while in the production of traditional digital flexo plates the oxygen inhibition during the UV exposure determines the round shape of the profile dot, especially in the highlights areas, the Flexcel NXC plate removes all oxygen during UV exposure, producing flat top dots with a solid basis and broad shoulders”. This system up to now has been used for the printing of flexible materials such as paper and PVC. Tadam is the first company in Italy (in Europe is already in use) to use it to build preassembled clichés for the corrugated cardboard industry. The concrete results already obtained by Tadam customers are manifold: possibility of using the same printing unit to produce backgrounds and screens simultaneously, printing with brighter colors and more contrast, soft shades. Furthermore, since you

should not give pressure to the printing cylinder because the ink transfer occurs easily, is attenuated almost to disappear the washboard defect on papers with high wave. With this system produces Tadam manufactures clichés with screen rulings of 60 lines/cm,

n

for ceramic anilox up to 500 lines per cm. “The combination of the best technologies has proved for Celmacch a winning choice, which allows very high results and a flexo print quality that deviates slightly from standard offset” concludes Luca Celotti.


The best and easiest grinding machines ffor or o rubber and po pol polyurethane yurethane

ggrinder ri rin ind nder der PLL C PLC P

ERDAY T S YE

Even

T O D

Y A

W What’s hat’s Next? Next? La Meccanica delle


IL PACKAGING PER HP by Barbara Bernardi

HP: a tutto imballaggio

HP PUNTA CON FORZA E DETERMINAZIONE AL SETTORE DEGLI IMBALLAGGI E DELLE ETICHETTE, PROPONENDOSI COME PARTNER TECNOLOGICO CAPACE DI SODDISFARE LE ATTUALI RICHIESTE DEL MERCATO Antonio Maiorano, HP Indigo & PWP Italy Country Business Manager

P

er approfondire le caratteristiche dell’approc-

cioè il singolo articolo gestito a magazzino, è in aumen-

cio di HP a questo comparto, abbiamo intervi-

to, perché cresce la varietà di opzioni di prodotto, la

stato Antonio Maiorano, HP Indigo & PWP Italy

quale esercita pressione sul settore dell’imballaggio e

Country Business Manager.

delle etichette, che deve creare SKU più univoci, stampando informazioni specifiche per ogni prodotto.

Qual è la situazione attuale del settore degli imballaggi e delle etichette e quali sono le nuove strategie di marketing dei marchi?

I proprietari di marchi hanno bisogno di lotti ridotti e

“Questo mercato sta vivendo un momento di grande

chette è sempre più complessa.

cambiamento. Partiamo da una considerazione con-

Ciò avviene perché i cambiamenti nel mercato consu-

creta che vale per tutti i settori che hanno bisogno di un

mer stanno modificando il modo in cui i marchi cerca-

imballaggio, alimentare e non: nell’ambito della gestio-

no di coinvolgere e influenzare i consumatori, e questo

ne di magazzino il numero di SKU (Stock Keeping Unit),

ha un impatto su come marchi e designer progettano e

58 CONVERTER & Cartotecnica

quindi le tirature sono sempre più brevi e anche la pianificazione del lavoro di chi produce imballaggi e eti-


Automazione e Controllo dei Processi di Produzione

B+B INTERNATIONAL s.r.l. Vicolo Boccacavalla 3/F - 31044 Montebelluna (TV) - ITALY +39 0423 1951110 - info@bbinfo.com - www.bbinfo.com


IL PACKAGING PER HP

domanda di sostenibilità, che sta guidando le marche di ridisegnare intere catene di fornitura per ridurre gli sprechi e aumentare l’uso di materiali e processi più sostenibili. In questo scenario l’efficienza operativa e di conseguenza i costi devono comunque essere ridotti anche in presenza di frequenti cambi lavoro. Il trasformatore e lo stampatore di imballaggi devono affrontare e gestire questa complessità instaurando contatti diretti con tutti gli attori della filiera, dall’agenzia ai proprietari di marchi, diventando veri e propri consulenti a 360°”.

grammi di marketing creativo e promozioni per raggiun-

Come HP sta rispondendo a queste esigenze, affinché gli operatori sviluppino e colgano le nuove opportunità di business date da questi cambiamenti?

gere micro segmenti di utenti. Sfruttare etichette e imbal-

“Siamo convinti che nei prossimi anni, molti trasforma-

laggi è una strategia efficace per coinvolgere i clienti, dif-

tori e stampatori si doteranno di un sistema di stampa

ferenziare i prodotti e conquistare spazio sugli scaffali.

digitale, e questo avrà un grande impatto sul mercato

Inoltre, i cambiamenti nel mix di marketing globale stanno

di imballaggi e etichette. Ciò avverrà perché in sintesi

influenzando il modo in cui i marchi comunicano con i con-

questo settore richiede flessibilità e versatilità estreme e

sumatori attraverso i social media, mobile, stampa.

solo la stampa digitale può garantirle.

Da sottolineare anche il fatto che sono proprio i progressi

Perché solo il digitale consente di produrre tirature bre-

tecnologici, tra cui la stampa digitale, che stanno inne-

vissime in modo veloce, efficiente ed economico, ridu-

scando alcuni dei cambiamenti e facilitando l’innovazione

cendo scarti e tempi di avviamento, assicurando migliori

con il risultato che i marchi cercano di sviluppare nuovi

produttività, versatilità e tempi di consegna, aumentando

concetti di marketing. Un’altra tendenza è la crescente

le opportunità di aumentare il fatturato incrementando i

producono imballaggi e etichette. Essi stanno innovando per segmentare al meglio i propri clienti target, con pro-

ENGLISH Version

HP: all about packaging HP FOCUSES WITH STRENGTH AND DETERMINATION TO PACKAGING AND LABELS INDUSTRY, POSITIONING ITSELF AS A TECHNOLOGY PARTNER ABLE TO MEET PRESENT MARKET DEMANDS o investigate the features of HP approach to this sector, we interviewed Antonio Maiorano, HP Indigo & PWP Italy Country Business Manager.

T

What is the current situation in the field of packaging and labels, and what are the new marketing strategies of brands? “This market is experiencing a period of great change. Let’s start from a practical consideration that applies to all areas, where there is need of a packaging, food and not food: in warehouse management the number of SKUs (Stock Keeping Unit),

60 CONVERTER & Cartotecnica

which is the single item managed in stock, is on the rise, because the variety of product options is growing. This growth exerts pressure on the packaging industry and labels, which should create more unique SKU, by printing specific information for each product. Brand owners need small batches and then run lengths are getting shorter and the work planning of those who produce packaging and labels is increasingly complex. This occurs because the changes in the consumer market are modifying the way that brands seek to engage and influence consumers, and this has an impact on how brands and designers create and produce packaging and labels. They are innovating to seg-

ment the most their target clients with creative marketing programs and promotions to reach micro segments of users. Exploiting labels and packaging is an effective strategy to engage customers, differentiate products and gain shelf space. In addition, changes in the overall marketing mix are influencing the way in which

brands communicate with consumers through social media, mobile tools, printing. To underline also the fact that precisely these advances in technology, including digital printing, are triggering some of the changes and facilitating innovation with the result that brands seek to develop new marketing concepts. Another trend is the



IL PACKAGING PER HP

margini e dare valore aggiunto al prodotto stampato.

guarda la produttività con macchine più rapide, più auto-

Infatti la tecnologia di stampa digitale avanzata permette

matizzate; anche la qualità di stampa è migliorata grazie

ai marchi di testare nuove etichette e imballaggi con un

alla possibilità di stampare con gocce più piccole e quin-

rischio minimo senza compromettere la qualità o identità

di garantendo una migliore precisione di stampa; anche la

di marca. La tecnologia di stampa digitale ha inoltre am-

gestione dei supporti è più facile; infine anche il costo

pliato la gamma di applicazioni possibili che includono:

copia si è ridotto rendendo la stampa digitale una vera

prodotti stampati su richiesta con un livello elevato di per-

stampa di produzione, anche per imballaggi flessibili”.

sonalizzazione, etichette identificabili singolarmente, inse-

tone ondulato, nonché PoP.

Proprio relativamente a questa applicazione a drupa 2016 avete presentato una novità interessante, di cosa si tratta?

Quindi la stampa digitale crea molto di più di un prodotto

“HP Pack Ready è un set di soluzioni post-converting per

stampato bello da vedere, quindi una semplice esperien-

le macchine da stampa HP Indigo. La prima è HP Pack

za visiva, ma grazie ai dati variabili riconosce l’individuali-

Ready Lamination che dà la possibilità di effettuare la lami-

tà dei consumatori, può seguire meglio i trend di merca-

nazione in tempi brevissimi, perchè non necessita induri-

to dei prodotti di consumo e quindi rispondere alle muta-

mento e quindi i trasformatori digitali possono stampare,

te abitudini di acquisto.

accoppiare e confezionare su richiesta con un time-to-

Senza dimenticare che tutto questo oggi è possibile per-

market immediato. Questo strumento apre nuove oppor-

ché anche la stampa digitale è cambiata: per quanto ri-

tunità per gli utilizzatori di macchine HP Indigo a banda

rimento di dati variabili (track&trace, anticontraffazione), imballaggi flessibili, astucci pieghevoli e imballaggi in car-

increasing demand for sustainability, which is driving brands to redesign entire supply chains to reduce waste and increase the use of more sustainable materials and processes. In this scenario, the operating efficiency and consequently the costs should however be

62 CONVERTER & Cartotecnica

reduced also with frequent job changes. The converter and the printer of packaging must address and manage this complexity by establishing direct contacts with all actors in the supply chain, from agency to brand owners, becoming real 360° consultants”.

How HP is responding to these needs, so that operators develop and catch the new business opportunities offered by these changes? “We are convinced that in the coming years, many converters and printers will acquire a digital printing system, and this will have a big impact on the packaging and label market. This will happen because in summary this sector requires extreme flexibility and versatility and only digital printing can assure these features. Because only digital printing allows you to produce very short print runs quickly, efficiently and in a cost-effective way, reducing waste and makeready times, ensuring the best productivity, flexibility and delivery time, increasing the opportunity to increase revenue by increasing margins and add value to the printed product. In fact, the advanced digital printing technology allows brands to test new labels and packaging with a minimum risk without compromising quality or brand identity. The digital printing technology has also ex-

panded the range of possible applications that include: products printed on demand with a high level of customization, individually identifiable labels, variable data entry (track & trace, anti-counterfeiting), flexible packaging, folding carton, corrugated packaging and PoP. Therefore, digital printing creates much more than a printed product beautiful to see, that is a simple visual experience, but thanks to variable data recognizes the consumer individuality, it can follow better consumer product market trends and then responding to the changed buying habits. Not to forget that all this is now possible because even digital printing has changed: with regard to productivity with faster and more automated machines; also print quality has improved thanks to the ability to print with smaller droplets and therefore ensuring better printing precision; also the media handling is easier; finally, even the copy cost was reduced by making digital printing a true production printing process, for flexible packaging too”.


stretta, che possono lavorare anche nell’ambito degli imballaggi flessibili, producendoli senza scarti e semplicemente, eliminando la complessità tipica dei sistemi tradizionali di laminazione a solvente che possono prevedere alcuni giorni per un completo indurimento. Quindi per i produttori di imballaggi flessibili non aveva senso stampare rapidamente in digitale per poi rallentare il processo: ora non più. Con Pack Ready Lamination le velocità di accoppiatura arrivano a 100 m/min”.

Quindi il futuro della stampa digitale in questo ambito è decisamente promettente per HP? “Sicuramente sì anche perché essa non scalzerà assolutamente quella tradizionale ma può affiancarsi ad essa. La stampa digitale è e sarà sempre più vincente perché dà ai marchi gli strumenti tecnologici per creare campagne creative e integrate per gruppi specifici di consumatori con etichette, imballaggi flessibili e non, maniche, astucci pieghevoli e confezioni in cartone ondulato anche con contenuti multimediali, per coinvolgere i consumatori. Ma non solo, dato che stampare in digitale consente maggiore flessibilità e aumenta i margini, i produttori di imballaggi possono usare le macchine da stampa tradizionali proprio per quello che sanno fare meglio, le tirature più lunghe”.

n

Just with respect to this application at drupa 2016 you presented an interesting novelty, what is it? “HP Pack Ready is a set of post-converting solutions for HP Indigo presses. The first is HP Pack Ready Lamination which gives the possibility to carry out lamination in very short times, because it does not require drying, and then digital converters can print, laminate and package on request with an immediate time-to-market. This tool opens new opportunities for users of narrow web machines by HP Indigo, because they can work also in the field of flexible packaging, producing them without waste and simply eliminating the typical complexity of traditional solvent laminating systems, that can foresee even a few days for a complete drying. So, for manufacturers of flexible packaging made no sense to print digitally quickly and then slow down the process: no longer now. With Pack Ready Lamination the lamination speeds arrive to 100 m/min”. So the future of digital printing in this area is very promising for HP? “Definitely yes, because it does not completely undermine the traditional one but it can be positioned next to it. Digital printing is and will always be more successful, because it gives brands the technological tools to create creative and integrated campaigns for specific consumer groups with labels, flexible packaging and not, sleeves, folding cartons and packaging in corrugated cardboard also with multimedia content, to engage consumers. But not only this, since digital printing allows greater flexibility and increases margins, packaging producers can use traditional printing presses exactly for what they do best, that is longer runs”.


NEWS Attualità dall’industria

Assemblea d’autunno Gifasp

106, una macchina da stampa

Lo scorso novembre si è svolta a

la stampa industriale, con lo

Corinaldo/Fabriano l’assemblea

scopo di accelerare la crescita

Gifasp. Quest’anno i numerosi

commerciale e ridurre i costi del-

partecipanti sono stati ospiti di

la catena di fornitura per quelle

digitale inkjet in formato B1 per

Boxmarche, nel suo stabilimen-

aziende che operano nel settore

to a Corinaldo (An).

degli astucci pieghevoli che vo-

Tonino Dominici, qui accanto

gliono differenziarsi e migliorare il

nella foto, che ha accolto tutti

time-to-market.

con grande entusiasmo, ha ri-

Rapida 145 per la produzione di

ha registrato una crescita dei fat-

cordato che Boxmarche rappre-

imballaggi, abbiamo parlato con

turati del +4.6% in euro, superio-

senta una tipica realtà aziendale

molti lavoratori, tutti soddisfatti e

re alla media delle imprese mani-

marchigiana produttrice di im-

impegnati nel mettere in partica

fatturiere italiane, ma con differen-

ballaggi: dimensioni medio-

la visione dell’azienda, e cioè

ze anche significative all’interno

piccole, con una naturale pro-

passare “dai beni pesanti ai beni

del settore. Segnali di migliora-

pensione a farsi carico dei bi-

pensanti”, offrendo soluzioni car-

mento anche dal lato dell'efficien-

Packaging Première: l’esposizione selettiva dedicata al packaging per i brand del lusso, debutta a Milano (1617-18 maggio 2017)

sogni della comunità locale e

totecniche e prodotti innovativi

za d'uso del capitale investito.

Packaging Première è l’esposi-

del territorio.

ad alto valore aggiunto.

Mauro Antonini e Bernhard

zione selettiva dedicata a chi

Nel tempo si è creato un “siste-

Successivamente ha avuto luogo

Schaaf di Heidelberg hanno poi

crea il packaging per il lusso, a

ma valoriale” che contraddistin-

il convegno vero e proprio presso

presentato la nuova Primefire

chi lo realizza e alle grandi mar-

gue l’attività di Boxmarche: la

il teatro comunale Carlo Goldoni

che internazionali che affidano

direzione ha sempre dimostrato

di Corinaldo. Qui è stato presen-

la custodia dei propri prodotti a

molta sensibilità ai temi dell’etica

tato da Marcello Antonioni, titola-

contenitori che portano nel

d’impresa e della responsabilità.

re della Società di ricerca Stu-

mondo il segno tangibile e ri-

All’interno la formazione, l’inno-

diaBo, il rapporto sull’andamento

conoscibile del lusso.

vazione continua e il coinvolgi-

del settore degli astucci e scatole

L’evento debutterà a Milano,

mento del personale sono valori

pieghevoli, in base ai risultati eco-

nella prestigiosa location The

primari e i risultati sono evidenti

nomico-finanziari di 64 imprese

Mall, nel maggio 2017, ma già i

visitando l’azienda: abbiamo vi-

italiane, desunti dai bilanci al

riscontri sono di notevole valore

sto la macchina da stampa KBA

31/12/2015. Nel 2015 il settore

per il prestigio degli espositori

ENGLISH News from industry AUTUMN GIFASP ASSEMBLY Last November Gifasp meeting took place in Corinaldo/Fabriano. This year the many participants were guests of Boxmarche, at its plant in Corinaldo. Tonino Dominici, who welcomed everyone with great enthusiasm, recalled that Boxmarche is a typical Marche company, manufacturer of packaging: small to medium size, with a natural propensity to take charge of the local community and territory needs. Over time a "values" system has been created, that characterizes Boxmarche activities: management has always shown great sensitivity to ethical and responsibility business issues. Inside the company, education, continuous innovation and the involvement of the staff are primary values and the results are evident by visiting the company: we have seen the printing press KBA Rapida 145 for packaging production, we spoke with many workers, all satisfied and engaged in putting in practice company's vision, that is to move "from heavy goods to thinking goods", offering cardboard solutions and innovative products with high added value. Subsequently it took place the actual con-

64 CONVERTER & Cartotecnica

ference at the municipal theater of Carlo Goldoni in Corinaldo. Here it was presented by Marcello Antonioni, owner of StudiaBo Research society, the report on the progress of boxes and folding cartons sector, according to financial results of 64 Italian companies, drawn from the financial statements as of 31/12/2015. In 2015 the sector recorded a sales growth of + 4.6% in euro, higher than the average for Italian manufacturing companies, but also with significant differences within the industry. Signs of improvement even regarding the use efficiency of invested capital. Mauro Antonini and Bernhard Schaaf of Heidelberg presented then the new Primefire 106, an inkjet digital press in B1 format for industrial printing, in order to accelerate business growth and reduce costs in the supply chain for companies that operate in the field of folding cartons that want to differentiate themselves and improve time-to-market. The second day was devoted to visiting the Paper and Watermark Museum of Fabriano. PACKAGING PREMIÈRE: THE SELECTIVE EXHIBITION DEDICATED TO PACKAGING FOR LUXURY BRANDS MAKES ITS DEBUT IN MILAN (16 17 18 MAY 2017) Packaging Première is the selective exhibition dedicated to designers and manufacturers of luxury packaging, as well as to major international brands entrusting the safekeeping of their products to containers bearing the tangible, unmistakable mark of luxury all over the world.


“UNA TRADIZIONE CHE INNOVANDO VINCE LA CRISI” CLEVER BOXMASTER 2750 E LE RAGIONI DI UN SUCCESSO: FLESSIBILE PER OGNI SCATOLIFICIO, COMPLETA PER CHI È GRANDE E VUOLE CRESCERE IN LINE IN LINEA CON 1 O 2 JUMBO FLEXO PRINT 2500 X 2600

AUTO FEED AUTOMATICO CON METTIFOGLIO, OPERATIVO CON UNA SOLA PERSONA

STAND – ALONE COME CENTRO DI LAVORO POLIFUNZIONALE

CLEVER PRINTER SLOTTERS E CUCITRICI PER OGNI ESIGENZA Linea con Introduttore a Cinghie e sistema Anticrushing Clever Slotter (su licenza Engico Srl) e fustellatore BSS2 o tradizionale Direct Drive

LE CUCITRICI MIGLIORI DEL MONDO

BIZZOZERO Z MICA - S.R.L. Macchine per imballaggio cartotecnica ed affini info@bizzozeromica.it www.bizzozeromica.it

Sede legale e stabilimento Velate Milanese - Via Verdi, 13 20865 USMATE VELATE (MB) Italy Tel +39 039 670369 - Fax +39 039 6753806


NEWS News Attualità dall’industria

tori si incontreranno in modo

È ancora presto per analizzare

che italiano, con il costante sup-

elegante e conviviale.

risultati numerici complessivi, ma

porto della direzione”.

Un evento che a Milano mancava

le fasi di avviamento si sono svol-

“Contemporaneamente”, prose-

e, ora che la città ha conquistato

te come da programmi e con

gue Massimo Lucenti, respon-

una posizione di primissimo pia-

soddisfazione degli utenti e della

sabile commerciale Sirio, “stia-

no nel panorama mondiale come

direzione, che ora possono con-

mo sviluppando progetti con

che hanno confermato la loro

hub del lusso, Packaging Premiè-

tare su uno strumento per l’otti-

altri stabilimenti esteri del grup-

partecipazione con uno stand.

re ne diventa il sigillo.

mizzazione della produzione.

po DS Smith, che stanno valu-

Gli oltre 4.000 mq dell’area

Un ottimo risultato già emerso

tando le nostre soluzioni.

nelle prime fase di avviamento è il

In particolare, gli stabilimenti au-

risparmio di materia prima otte-

striaci e spagnoli ci hanno com-

del packaging di lusso, in par-

Paper Next Generation sempre più apprezzato anche all’estero

nuto grazie a una quantità ridotta

missionato la realizzazione dello

ticolare ai produttori di materie

Dopo il successo delle installa-

di rifili garantito dalle funzioni di

studio altezze bobine ideali,

prime, di complementi e di pro-

zioni in Grecia, le soluzioni Pa-

ottimizzazione abbinamenti.

studio che si basa sui nostri al-

dotti finiti per confezionare le

per NG sono state richieste ed

“Questo successo”, dice Ema-

goritmi matematici di ottimizza-

eccellenze della moda e degli

apprezzate anche da stabili-

nuele Provera, responsabile Sirio

zione abbinamenti.

accessori, dell’alta cosmesi e

menti austriaci e spagnoli.

del progetto greco “è frutto del-

Questo è il primo passo per va-

della profumeria, della gioielle-

Come previsto dall’accordo

l’ottimo lavoro di squadra tra i

lutare i nostri sistemi MES per la

ria e degli orologi, degli spirits e

stipulato tra Sirio informatica e

tecnici Sirio, il personale DS

gestione della produzione e logi-

della confiserie.

sistemi e DS Smith Packaging,

Smith di Salonicco, gli utenti finali

stica di aziende integrate di pro-

Packaging Première vuole esse-

prosegue il piano di implemen-

e l’intero team EDP, sia greco

duzione fogli e scatole”.

re anche uno spazio di aggior-

tazione di Paper NG negli sta-

namento e di condivisione della

bilimenti greci di Salonicco, Co-

conoscenza attraverso conve-

rinto e Ierapetra (Creta).

gni, tavole rotonde e dibattiti con

Il primo stabilimento a partire

prestigiosi relatori internazionali.

con successo è stato quello di

La funzione di business mat-

Salonicco, dove è stato imple-

ching sarà assolta dal partico-

mentato il sistema di gestione

lare layout espositivo che facili-

della produzione fogli e realiz-

terà la visita e dall’ampia area

zato l’interfacciamento con il

lounge dove espositori e visita-

sistema ERP del cliente.

espositiva sono stati concepiti per dare risalto a tutta la filiera

ENGLISH News from industry The event will make its debut in Milan, in the prestigious venue of The Mall, in May 2017. The information available so far emphasises the high standing of the exhibitors who have already confirmed their participation by booking a stand. The exhibition area extends over more than 4,000 m2 and is designed to showcase the entire luxury packaging industry, particularly manufacturers of raw materials, trimmings and finished products for packaging luxury fashion and accessories, top-branded cosmetics and fragrances, jewellery and watches, spirits and confectionary. Packaging Première also aspires to be a place for learning and sharing information through conferences, round tables and debates involving key international speakers. The unusual exhibition layout will facilitate visits and play a business-matching role, while the spacious lounge area will provide an elegant and lively place for exhibitors and visitors to meet. This is the first event of its kind to feature on the Milanese calendar. The city occupies a leading position on the world stage as a centre for luxury, sealed by Packaging Première. PAPER NEXT GENERATION IS INCREASINGLY APPRECIATED ALSO ABROAD After the success of the installation in Greece, paper NG solutions were required and appreciated also by Austrian and Spanish plants. As provided by the agreement concluded between Sirio Informatica e sistemi and DS

66 CONVERTER & Cartotecnica

Smith Packaging, continues the implementation plan of Paper NG in the Greek settlements of Thessaloniki, Corinth and Ierapetra (Crete). The first successful installation was in Thessaloniki, where it was implemented the management system of sheets production and realized interfacing with the ERP system of the customer. It's still early to analyze overall numerical results, but the start-up phases took place as planned with customer and company direction satisfaction, who can now count on a tool for the optimization of production. An excellent result that has already emerged in the early start-up phase is raw material savings obtained thanks to a lower trim amounts guaranteed by combinations of optimization functions. “This success,” said Emanuele Provera, head of greek Sirius project “is the result of excellent teamwork between Sirio technical staff, DS Smith staff in Thessaloniki, end-users and the whole EDP team, both Greek and Italian, with the constant support of the direction”. “At the same time”, continues Massimo Lucenti, commercial responsible at Sirio, “we are developing projects with other foreign plants of the DS Smith group, who are evaluating our solutions. Austrian and Spanish plants have commissioned us the realization of the study of perfect coils heights, the study is based on our mathematical algorithms of matching optimization. This is the first step to evaluate our MES systems for production and logistics management of integrated companies that manufacture sheets and boxes”.


3-in-1 mega expo per tutta la filiera dell’industria dell’imballaggio

110,000 mq di superficie espositiva Circa 1,100 espositori 65,000 visitatori locali ed internazionali 1,800 macchinari per la produzione del cartone ondulato Circa 1,200 tipi di consumabili Circa

d e at

g u r r o

C o in

S

ew N i a

l

ona i t a n

na

Ci , r e nt

4 11-1

7

01 2 e l pri

a

e

oC p x E

Mostre Concomitanti

nter

I

7 1 20

gh

Shan

0SHBOJ[[BUPSF

0SHBOJ[[BUPSF

Collaborazione Con I Partner Strategici

ĀĀ

T: +86 21 2231 7000

F: +86 21 2231 7181

www.sino-corrugated.com

Organizzatore


w

Innovative Solutions

EXACTA

L’unica accoppiatrice automatica che accoppia a “registro preciso” cartoncino teso con cartoncino teso con queste caratteristiche: •

Grande formato: 1450 x 1450 mm

Grande precisione : +/- 0,5 mm registro elettronico “Hero-reflex”

Grande produttività: 6000 fogli/ora a registro preciso registro high speed “no-stop”

Grande risparmio: velo ottimale di colla rullo incollatore in Anilox retinato con spalmatura a “micropunti”

Versatilità: cartoncino di supporto min 180 gr a max 1000 gr cartoncino di copertina min 100 gr a max 1000 gr

Costi di produzione dimezzati: un solo operatore per tutta la linea due mettifogli automatici “altapila” impilatore automatico in uscita


nata per

stupirvi

SUPRA 1650

linea di accoppiatura automatica ad “alta produttività”

• • • •

Regolazioni automatizzate gestite da PLC touch screen con tempi di avviamento per regolazione formato e regolazione velo colla ridottissimi Mettifoglio “Lead edge feeder” sicura introduzione anche con materiali “difficili” Il rullo incollatore in ANILOX RETINATO spalma un sottile velo di colla a “micropunti” effetto imbarcatura eliminato e consumo di colla minimo Sistema di accoppiatura con registro elettronico interattivo brevettato “Hero-reflex” massima precisione e alta produttività

11.000 fogli/ora

Innovative Solutions

GK s.r.l via Silvio Pellico 21051 Arcisate - (Varese) Italia e-mail: gk.srl@libero.it www.gksrl.com


CONVEGNO A CIBUS TEC 2016 by Andrea Spadini

Innovazione e tecnologia: best practices nel settore del packaging A CIBUSTEC È ANDATO IN SCENA UN INTERESSANTE SEMINARIO SU INNOVAZIONE E TECNOLOGIA CON LA PRESENTAZIONE DI ALCUNE BEST PRACTICES AD OPERA DI TRE AZIENDE ITALIANE CHE SI SONO CONFRONTATE SUL TEMA DELL’INNOVAZIONE NEL PACKAGING FLESSIBILE E IN CARTONE ONDULATO. PER RAGIONI EDITORIALI ABBIAMO PUBBLICATO SU CONVERTERFLESSIBILI-CARTA-CARTONE NOVEMBRE-DICEMBRE 2016 I CONTRIBUTI DEDICATI ALL’IMBALLAGGIO FLESSIBILE E SU CONVERTER&CARTOTECNICA NOVEMBRE-DICEMBRE 2016 L’APPROFONDIMENTO SULLE INNOVAZIONI PER IL MONDO DEL CARTONE

per fornire un supporto completo ai clienti e trasformare

ibustec, il salone delle tecnologie alimentari,

tecnica, viene portato avanti insieme agli ingegneri di BP

all’interno del quale trovano spazio anche i pro-

Agnati il progetto Quantum, un ondulatore specifico per

C

Valentina Sada, Marketing Manager Gruppo Sada

“Le richieste del mercato vanno anticipate e questo è possibile oggi solo proponendo soluzioni innovative”, dice Veriani, cedendo poi la parola a Valentina Sada, Marketing Manager del Gruppo nonché rappresentante della quinta generazione in azienda. “Innovazione e tecnologia sono sempre state alla base della filosofia del gruppo, storicamente legato al comparto del cartone ondulato e in un secondo momento interessato al mondo della cartotecnica per poter servire in maniera più completa i clienti”, dice Valentina Sada. Proprio dall’esigenza di rivolgerci al mercato della carto-

duttori di packaging, tecnologie e materiali, ha

la microonda, installato come primo prototipo al mondo

ospitato il seminario “Innovazione, tecnologia esperienze a

all’interno di Sada Packaging, stravolgendo completa-

confronto” nel corso del quale Sada Packaging, Bioplast e

mente il mercato cartotecnico che con questo impianto

Cellografica Gerosa hanno presentato i casi di successo re-

può iniziare a ragionare in un’ottica post-print, cioè di

alizzati nel campo degli imballaggi in cartone ondulato (Sa-

stampa diretta sul foglio con un time to market dimezza-

da Packaging) e flessibile (Bioplast e Cellografica Gerosa).

to rispetto alla tecnologia pre-print. “Chi si ferma è per-

Al centro del dibattito il concetto di innovazione, e le com-

duto”, prosegue Valentina presentando l’ultimissimo in-

petenze necessarie per rendere concreta l’idea, senza di-

vestimento, un fustellatore rotativo Göpfert per la stampa

menticare gli aspetti di comunicazione al consumatore.

in alta definizione a 7 colori, “e con questa nuova linea oggi garantiamo stampa e fustella in un unico passaggio

INNOVAZIONE AZIENDALE, STATO DELL’ARTE E DINAMICHE EVOLUTIVE: DALLA TECNOLOGIA AL PRODOTTO

vettato, che nello sfruttare al 100% la superficie di carico

Il Gruppo Sada, composto da 5 aziende per un totale 95

disponibile, riduce al minimo gli sprechi di materia prima”.

milioni di € di fatturato, 355 dipendenti, 3 ondulatori, 17

Con questa soluzione innovativa, che porta la firma

linee di trasformazione cartone ondulato e 13 linee per la

dell’R&D del Gruppo Sada, si ha un risparmio di materiale

cartotecnica, vanta anche partnership a livello nazionale e internazionale per arrivare a servire, in maniera strutturata, mercati numericamente importanti, impossibili da raggiungere se presenti solo localmente. Ettore Veriani, R&D - Marketing Director del Gruppo, con un background di esperienze in aziende multinazionali del settore detergenza, cosmetica e alimentare, è stato chiamato dal management del gruppo per dirigere il team di R&D e Marketing nato per rispondere alla strategia di innovazione messa in campo dall’azienda, con l’obiettivo di BP Agnati Quantum

richieste ed esigenze in soluzioni funzionali e innovative.

unire in un unico gruppo il know-how di tutte le aziende,

70 CONVERTER & Cartotecnica

a 10.000 fogli l’ora, fornendo un servizio più veloce e soprattutto prodotti di packaging con del valore aggiunto importante. Da qui è nato Cornerless®, un vassoio bre-


Why a Gö pfert , Smu rfit K appa ? ___

__ __ _

““A A successful economy likee a chain. W Wee work is lik hard to make make our link in one.. W Wee it the strongest one less.” accept nothing less .”

W Walter alter Dee Smedt V.P. V ..PP. TTechnical echnical & Operational Operational Excellence Smurfit Smur fit Kappa Corrugated Division

world’ss How do you become one of the world’ most important suppliers to this industry? By discarding anything that doesn’t work and concentrating concentr ating on what does. does. Smurfit Kappa enjoys the highest respect and recognition. FFrom rom customers worldwide, worldwide, from 41,000 employees, employees, from industry experts experts.. This This confidence is based on one objective: making corrugated board a sustainable success success.. Our partners also have to share that objective objective.. As Göpfert Maschinen does. does.

In the past six years alone alone,, Smurfit Kappa has chosen Göpfert machines 22 times times.. When will you choose?

Göpfert Maschinen GmbH | Am Zollwasen 6 | D-97353 W Wiesentheid iesentheid | Germany | Phone: + 49 (93 83) 205-0 | Fax: + 49 (93 83) 205-543 | info@goepfert.de | www www.goepfert.de .goepfert.de Marco Visani Via Göpfert Sales Italy | Mar co V isani | V ia 1° Maggio, 228 | 24045 Fara D‘Adda (BG) | Phone: + 39 (0363) 398 927 | Cell phone: + 39 (335) 716 53 98


CONVEGNO A CIBUS TEC 2016

to il tema dei finanziamenti per l’innovazione agrolimentare, premettendo che l’industria alimentare italiana comprende 54.400 imprese (385 mila addetti) con un fatturato complessivo di 132 miliardi di euro, di cui 29 derivanti dall’export; inoltre il comparto è anticiclico per eccellenza, infatti anche negli anni in cui la crisi mordeva di più, è riuscito a creare lavoro. Horizon 2020, il Programma Il fustellatore rotativo Göpfert di Sada Packaging per la stampa in alta definizione a 7 colori

Quadro dell’Unione Europea (UE) per la ricerca e l’innovazione relativo al periodo 2014-2020. I Programmi Quadro, di durata settennale, sono il prinpiuttosto importante se paragonata a vassoi tradizionali. Il

cipale strumento con cui l’Unione Europa (UE) finanzia

dente è formato da due strati di cartone e garantisce robu-

la ricerca in Europa. Horizon 2020 unifica in un unico

stezza e stabilità.

strumento finanziario tre programmi precedenti (2007-

L’aerazione dei prodotti è nettamente migliorata grazie

2013) finalizzati a supportare la ricerca, l’innovazione e

all’ampia finestratura garantita da questa soluzione, che

lo sviluppo tecnologico. Nell’ambito di Horizon 2020

risulta infine anche facilmente impilabile, migliorando

presentiamo due progetti citati particolarmente interes-

anche gli aspetti legati alla logistica e al trasporto.

santi per il nostro settore, citati dall’oratrice.

“Man mano che il progetto Cornerless® avanzava ci ac-

Il progetto BIOCOMPLACK prevede il finanziamento di 2

corgevamo dei numerosi plus garantiti da questa inno-

mln di euro per un packaging alimentare innovativo, biode-

vativa soluzione, motivo per il quale abbiamo deciso di

gradabile e compostabile con proprietà barriera migliorate.

registrare il brevetto, che speriamo sia solo il primo di

Si tratta di un progetto internazionale che nasce da un

una lunga serie”, conclude Valentina Sada.

consorzio di due Grandi Imprese (Sapici Spa e Goglio North Europe BV), due SME’s (NaturePlast e Tecnopacka-

INNOVAZIONE AGROALIMENTARE E FORMAZIONE

ging) e un Istituto di ricerca (Packlab, Università di Milano)

L’economista agroalimentare Daniela Torresetti ha affronta-

filiera dell’industria del packaging alimentare.

da quattro diversi Paesi UE, che insieme coprono l’intera

ENGLISH Version

Innovation and technology: best practices in the packaging sector AT CIBUSTEC WAS STAGED AN INTERESTING SEMINAR ON INNOVATION AND TECHNOLOGY WITH THE INTRODUCTION OF SOME BEST PRACTICES MANAGED BY THREE ITALIAN COMPANIES THAT TACKLED ON THE TOPIC OF INNOVATION IN CORRUGATED BOARD

C

ibustec, exhibition dedicated to food technologies, where find also their space packaging producers, technologies and materials hosted the seminar “Innovation, technology experiences face to face” during which Sada packaging, Bioplast and Cellografica Gerosa presented successful case studies realized in the field of corrugated (Sada packaging) and flexible packaging (Bioplast and Cellografica Gerosa). The debate focused on the concept of innovation, and skills needed to make concrete the idea, without forgetting communication aspects to the consumer.

72 CONVERTER & Cartotecnica

COMPANY INNOVATION, STATE OF THE ART AND EVOLUTION DYNAMICS: FROM TECHNOLOGY TO PRODUCT Sada Group, consisting of five companies for a total turnover of 95 million €, 355 employees, three corrugators, 17 converting lines for corrugated cardboard and 13 lines for cardboard processes. The company boasts also partnerships both at national and international level to serve in a structured way numerically important markets, impossible to achieve only locally. Ettore Veriani, R&D - Marketing Director of the Group, with a background of experience in multinational companies in the cleaning, co-

smetics and food sector, was called by the management of the group to lead the R&D team and Marketing, born to devolop the innovation strategy foreseen by the company, with the goal of combining in a single group the know-how of all companies, to provide comprehensive support to customers and transforming requests and requirements into functional and innovative solutions. “The market demands must be anticipated and today this is possible only by offering innovative solutions”, says Veriani, then he gave the floor to Valentina Sada, Marketing Manager of the Group as well representative of the fifth generation in the company. “Innovation and technology have always been the basis of the group’s philosophy, historically linked to the sector of corrugated cardboard and later interested in the world of cardboard industry to serve customers fully”, says Valentina Sada. Exactly from the need to start targeting the cardboard market, the company is carrying on together with BP Agnati engineers the Quantum project, a specific corrugator for microwave, installed

as the first prototype in the world at Sada Packaging, completely overturning the cardboard market that with this solution can begin to think in a post-print perspective, that is direct print on the sheet with a halved time to market compared to pre-print technology. “Who hesitates is lost”, says Valentina presenting the very latest investment, a Göpfert rotary die cutter for printing in high definition with 7 colors, “and with this new line now we can guarantee print and die in a single pass at 10,000 sheets/hour, providing a faster service and above all packaging products with an important added value. From this was born Cornerless®, a patented tray, that, exploiting 100% available loading surfaces, minimizes raw material wastage”. With this innovative solution, which bears the signature of Sada Group’s R&D, you obtain a rather important material savings when compared to traditional trays. The tooth is formed by two layers of cardboard and provides strength and stability. Products aeration has greatly improved thanks to the large windows provided by this


16306AF

creating for tomorrow

Pinning Technology for Clean Transfer

AWP

TSP

TOP

LLe e lastre con PPinning inning TTechnology echnology assicurano assicurano:: • • • •

Il trasferimento ““pulitoâ€? pulitoâ€? d d’inchiostro ’inchiostro permette minori inter intervalli valli di pulizia del clichĂŠ e fermi macchina ridotti 55LSURGX]LRQH GHOOD VWDPSD FRVWDQWH GDOOČ“LQL]LR D ͆QH SURGX]LRQH FRQ GH͆QL]LRQH QLWLGD GHL FDUDWWHUL LSURGX]LRQH GHOOD VWDPSD FRVWDQWH GDOO Č“LQL]LR D ͆QH SURGX]LRQH FRQ GH͆QL]LRQH QLWLGD GHL FDUDWWHUL Una pressione di stampa leggerissima migliora la messa a registro e riduce il consumo delle lastre 55LVSDUPL VXL FRVWL FRQ XQD VXSHULRUH HI͆FLHQ]D FRPSOHVVLYD GHOOD PDFFKLQD GD VWDPSD 2(( FKH SHUPHWWH XQ LVSDUPL VXL FRVWL FRQ XQD VXSHULRUH HI͆FLHQ]D FRPSOHVVLYD GHOOD PDFFKLQD GD VWDPSD 2(( FKH SHUPHWWH XQ UULWRUQR GČ“LQYHVWLPHQWR 52, LPPHGLDWR LWRUQR G Č“LQYHVWLPHQWR 52, LPPHGLDWR

asahi-photoproducts asahi-photoproducts.com .com


CONVEGNO A CIBUS TEC 2016

BIOCOMPLACK è un biopackaging per il cibo con tre

se e a enti di formazione e istruzione delle figure del tecni-

punti principali di innovazione: l'utilizzo di nanocristalli di

co e del tecnologo agroalimentare, volta a tracciare il coin-

cellulosa (CNC), la struttura multistrato e il biopolimero PLA

volgimento dei consumatori nelle pratiche di innovazione

rinforzato con organoclays, che contengono conservanti

nel settore agroalimentare, rappresentato per lo più in Eu-

alimentari naturali. Queste tre innovazioni sono atte a mi-

ropa da PMI. I risultati emersi restituiscono un quadro am-

gliorare le proprietà di barriera all'ossigeno (più di 100 volte

bivalente dell’innovazione, in particolare si rileva: una pre-

rispetto biopackaging comune) e vapore acqueo, nonché

senza dell’area R&D anche nelle PMI, che attivano colla-

la shelf-life del cibo. BIOCOMPLACK avrà un forte impat-

borazioni con altri enti di ricerca esterni all’azienda; un

to sulla società e sull’ambiente, contribuendo fortemente

ricorso a processi di innovazione frequente, riferita soprat-

all’innovazione nel contesto economico UE.

tutto all’innovazione di prodotto per meglio rispondere ai

Anche il progetto (50.000 euro di finanziamento) dell’i-

trend di mercato, ma che resta frammentato.

taliana Bio-PRO S.r.l. è importante. PAPER-P è una

Comunque l’imballaggio diventa un mezzo preminente per

nuova tecnologia per sintetizzare bio-plastiche PHA di

veicolare valori innovativi del prodotto e scelte di produzio-

qualità molto elevata (98% di purezza) dagli scarti di

ne, quindi per comunicare l’innovazione del settore.

materiale stampato, solventi di scarto e inchiostro.

Le nuove frontiere degli imballaggi consentono infatti di

BIO-PRO Srl ha sviluppato un impianto collaudato di

modificare la concezione dell’imballaggio come “costo” o

trasformazione (TRL6), quale prototipo per la lavorazio-

come “un qualcosa che sta intorno a un prodotto”, tra-

ne di circa 400 kg/anno di rifiuti di carta.

sformandolo in uno strumento “attivo” di comunicazione.

Ivana Russiello, SFC (Sistemi formativi Confindustria) ha

Condizione affinché l’imballaggio diventi fattore attivo di

presentato i primi risultati del Progetto Europeo “Food for

comunicazione di innovazione (riferita al prodotto / pro-

Growth”, coordinato da SFC, all’interno del Programma

cesso) è la progettazione e la realizzazione di soluzioni

Erasmus Plus, per orientare la crescita del profilo profes-

integrate tra scelte di produzione, know how e informa-

sionale del tecnico e del tecnologo agroalimentare impe-

zioni condivise. Comunicare l’innovazione, anche attra-

gnati nello sviluppo di innovazione di prodotto e di proces-

verso l’imballaggio, non è un processo a valle o acces-

so, all’interno di PMI del settore agroalimentare. Il proget-

sorio rispetto all’ideazione, alla realizzazione e commer-

to ha previsto una fase di analisi su campo, rivolta a impre-

cializzazione del prodotto innovato.

solution, which is ultimately also easily stackable, also improving aspects related to logistics and transportation. “As the Cornerless® project progressed we realized that this innovative solution guaranteed many advantages, this is why we decided to record the patent, which we hope is just the first of a long series”, says Valentina Sada. AGRI-FOOD INNOVATION AND TRAINING The agri-food economist Daniela Torresetti addressed the issue of funding for agriculture and food innovation. The speaker cited Horizon 2020, Framework Programme of the European Union (EU) for research and innovation related to the period 2014-2020. The Framework programmes, seven year long, are the main tool through which the European Union (EU) gives funding for research in Europe. Horizon 2020 unifies in a single financial instrument the three previous programs (2007-2013) aimed at supporting research, innovation and technological development. As part of Horizon 2020 we present two particularly interesting projects

74 CONVERTER & Cartotecnica

for our industry, quoted by the speaker. BIOCOMPLACK project foresees the funding of 2 million Euro for an innovative, biodegradable and compostable food packaging with enhanced barrier properties. This international project is born in a consortium integrated by two large enterprises (Sapici and Goglio), two small-medium enterprises (SMEs) (NaturePlast and Tecnopackaging) and a research institution (Packlab, University of Milan) from four different countries which together cover the supply chain of the food packaging industry. BIOCOMPLACK is a food biopackaging with three main points of innovation: the use of cellulose nanocrystals (CNCs), the multilayer structure and the PLA biopolymer reinforced with organoclays which contain natural food preservatives. These three innovations will enhance the barrier properties to oxygen (more than 100 times compared with common biopackaging) and water vapour as well as will improve the shelf-life of food. BIOCOMPLACK will have strong impact in the society and in the environment. European Union will be also impacted by

BIOCOMPLACK because it will make a substantial contribution to innovation in the European economy. Also the project (50.000 Euro funding) of the Italian Bio-Pro is very important. PAPER-P is a novel technology to synthetize very high quality PHA bio-plastics (98% purity) from rough material printed waste, waste solvent and ink. BIO-PRO has developed a tested a TRL6 prototype plant processing 400 kg/year of paper waste. Ivana Russiello, SFC (ConfindustriaTraining Systems) presented the first results of the European Project “Food for Growth”, coordinated by SFC, within the Erasmus Plus program, to guide the growth of professional profile of agri-food operators engaged in development of product and process innovation within SMEs in the agri-food sector. The project included an analysis phase of the field, aimed at companies and training institutions and education of agri-food technical figures, designed to track the involvement of consumers in innovation practices in the food industry, represented mainly in Europe by SMEs.

The results return an ambivalent framework of innovation: a presence of R&D area also in SMEs, which activate quite stable collaborations with other research institutions outside the company; frequent use of innovation processes, particularly regarding product innovation to better respond to market trends, but that remains fragmented. Anyway packaging becomes a great medium to spread the innovative values of the product and production choices, and then to communicate innovation in the sector. The new frontiers of packaging in fact allow you to change the packaging design as a “cost” or as “something that is going around a product”, turning it into an active “instrument” of communication. Packaging can become active factor of innovation communication, only if there is design and implementation of integrated solutions between production choices, know-how and shared information shared. Communicating innovation, also through the packaging, it is not a downstream process or incidental to the design, realization and commercialization of innovated product.


Alberi espansibili

MOD

635/MK MOD.

641/PR 64 41/PR MOD.

MOD.

636/MS MOD.

MOD.

640/PQL

638/PK

MOD.

640/PL

MOD. 650/PLF

642/PM

MOD. 650/PLS

Testate, supporti per avvo avvolgimento/svolgimento lgimento/svolgimento

714/MZ MOD. 740/PL

MOD.

MOD. 713/MA

MOD. 715/PG

718/PH

MOD.

MOD.

MODELLI A DISEGNO DIS

MOD.

925/KL

MOD.

714/AD

MOD.

900/KL

711/MA 711/MA

935/PN 935

Movimentazione alberi e bo bobine

Visita il nostro sito internet:

www.svecom.com

A Agenti genti e distr distributori mondo. ibutori in tutto tutto il mondo. SVECOM SVEC OM ITTA Via della Tecnica, Tecnica,, 4 - 36075 - Montecchio Maggiore - VICENZA - ITALY M P.E. P.E . . SSrlrl - Via Montecchio Maggiore ALLY svecom@svecom.com TTel. ecom@svecom.com el.. (+39) 0444.746211 - Fax Fax 0444.498098 - e-mail:: sv società cietà affilia affiliata ta G Goldenrod www.goldrod.com PPer er rrichieste ichieste mercato mercato USA contattate contattate la so oldenrod CCorp. orp. - www .goldrod.com

COD006IT D0

MOD.


NEWS Materiali

DuPont Advanced Printing introduce la nuova lastra Cyrel® EASY EPC per il cartone ondulato

caratteristiche di distaccamento

DuPont Advanced Printing (Du-

per rotoli standard, fodere per

Realizzata in fibre naturali, la carta AderpackTM offre elevate e un’eccellente resistenza al calore, che la rendono ideale

Pont) ha presentato una nuova

l’effetto barratura su una vasta

semplificano il processo di pre-

pasta pre-rotolata o piatti.

lastra della piattaforma Du-

gamma di cartoni ondulati.

stampa, incrementando produt-

Questa carta da forno monouso

®

Pont™ Cyrel EASY.

I principali benefici per gli stam-

tività e ripetibilità. Questo è parte

migliora l’igiene senza rischio di

Cyrel® EASY EPC è una lastra

patori di cartone ondulato inclu-

di uno sforzo in corso da parte

migrazione dei residui di alimenti

digitale morbida con il punto

dono:

di DuPont per migliorare la qua-

allergenici. AderpackTM soddisfa i

piatto incorporato, sviluppata

• Flusso di lavoro semplificato

lità, la sostenibilità e la produtti-

più severi requisiti di sicurezza

appositamente per gli stampato-

per una superiore ripetibilità;

vità nella stampa flessografica.

per quanto riguarda il contatto

ri post-print di cartone ondulato.

• Trasferimento di inchiostro

“Siamo entusiasti di estendere il

eccellente per un’alta unifor-

nostro portafoglio di lastre Cyrel®

mità di stampa;

®

• Alta risoluzione di esposizione

EASY EPC per service e stam-

per una migliore qualità di

EASY includendo la nuova Cyrel

patori di cartone ondulato. Con

diretto con prodotti alimentari e

Munksjö Aderpack, nuova gamma di carte da forno con

le condizioni di cottura.

Munksjö amplia la propria gam-

maggior interesse per materiali

TM

riproduzione;

con meno spessore. Abbiamo

bassa grammatura (35 g/m²) per

anche notato un crescente inte-

• Tempi di avviamento ridotti in

sono semplificare il loro flusso di

macchina da stampa per una

la cucina e la cottura al forno.

lavoro e ottenere miglioramenti

maggiore produttività.

Questa carta di bassa gramma-

dei risultati di stampa, in partico-

“La lastra DuPont™ Cyrel EA-

tura offre un minor impatto sul-

lare una riduzione delle barratu-

SY EPC si integra facilmente,

l’ambiente, pur mantenendo ele-

re”, ha dichiarato Bob Hannum,

semplificandolo, nel nostro at-

vate prestazioni di distaccamen-

manager del segmento cartone

tuale flusso di lavoro, fornendo

to e resistenza alla temperatura.

ondulato di DuPont Advanced

nel contempo eccellenti presta-

Le carte monouso AderpackTM,

Printing Nord America.

zioni di stampa,” Jack Fulton,

pratiche e igieniche, sono utiliz-

®

dotti più sostenibili riflettono un

ma Aderpack con una carta di

questa nuova lastra i clienti pos-

®

“Le esigenze del mercato di pro-

Cyrel EASY EPC offre la massi-

vice presidente, vendite, Printron.

zate principalmente per la cottu-

ma qualità di riproduzione delle

Le lastre DuPont™ Cyrel® EASY

ra al forno di pasticcerie o pizze

immagini, riducendo al minimo

col punto piatto incorporato,

e anche per la cottura a vapore.

ENGLISH Materials DUPONT ADVANCED PRINTING INTRODUCES NEW CYREL® EASY EPC FOR CORRUGATED PRINTING DuPont Advanced Printing (DuPont) announced the launch of the newest addition to the DuPont™ Cyrel® EASY plate platform, DuPont™ Cyrel® EASY EPC. Cyrel® EASY EPC is a soft digital plate with a built-in flat top dot developed especially for the post-print corrugated printers. “We’re excited to extend our Cyrel® EASY plate portfolio to include Cyrel® EASY EPC for corrugated tradeshops and printers. Customers are simplifying their plate making workflow and seeing improved print results, particularly, a reduction in fluting”, said Bob Hannum, corrugated segment manager– North America, DuPont Advanced Printing. Cyrel® EASY EPC delivers the highest quality image reproduction while minimizing the fluting effect when printing on a wide variety of corrugated boards. Key features that benefit corrugated printers include: • Simplified workflow that results in higher consistency; • Excellent ink transfer with superior printing uniformity; • High exposure resolution that yields better quality reproduction; • Less make-ready time that improves press productivity.

76 CONVERTER & Cartotecnica

“With DuPont™ Cyrel® EASY EPC plates, we are seeing a simplified, seamless integration into our current plateroom workflow and excellent print performance”, Jack Fulton, vice president, sales, Printron. DuPont™ Cyrel® EASY plates simplify the prepress process with builtin flat top digital dots, resulting in increased productivity and consistency. This is part of an on-going effort by DuPont to improve quality, sustainability and productivity for flexographic printing. MUNKSJÖ EXTENDS ITS RANGE OF BAKING PAPERS WITH LIGHTWEIGHT ADERPACK 35 G/M² Munksjö announces the extension of its AderpackTM range with a 35 g/m² low basis weight paper for cooking and baking applications. This light paper grade enables a lower environment footprint while maintaining high release performance and temperature resistance. Convenient and hygienic, AderpackTM are single-use papers, mainly used for baking pastry or pizza as well as steam cooking. Made from natural fibers, AderpackTM offers high release properties and excellent heat resistance, making it ideal for consumer rolls, liner for pre-rolled dough or pan liners. As it is a single-use baking paper, it improves hygiene with no risk of allergenic food residue migration.


TRAFILATI - LAMINATI DERIVATI VERGELLA ED AFFINI PER SCATOLIFICI E LEGATORIE DRAWN AND ROLLED SECTIONS ROD WIRES SPIN-OFF AND SIMILAR FOR BOX-FACTORIES AND BOOKBINDINDERIES GEZOGEN - GEWALZT WALZDRAHT UND VERWANDTE DERIVATE FÜR SCHACHTELFRABIKEN UND BUCHBINDEREIEN TIGE DE FIL TREFILÉ ET LAMINÉ, DERIVÉS CONNEXES POUR FABRIQUES DE BOÎTES ET ATELIERS DE RELIURE TRAFILADOS - LAMINADOS FIO-MAQUINA E DERIVADOS RELACIONADOS PARA FÁBRICA DE CAIXAS E ENCUADERNADORAS

D.T.O. D.T T..O. snc 22050 PESCATE PESCA CA AT TE - Lecco - Via Roma, ma, 11 - Tel. Te el. 0341/369159-369245 0341/3691 - Fax 0341/284097 www.dtosnc.it www.dtosnc.it - dto.snc@tiscali.it


NEWS Materiali

Stora Enso presenta CKB NudeTM

renziare i prodotti sugli scaffali,

legate alla sicurezza del prodot-

nouso, dovuto agli aspetti igieni-

mentre l'aspetto delle confezioni

to lungo la catena del valore dei

ci e di sicurezza.

CKB Nude by Stora Enso è il

riesce a migliorare la percezione

generi alimentari.

L’ambizione di Munksjö è di offri-

prodotto progettato per conci-

di organicità del prodotto conte-

CKB Nude offre le medesime

re alternative con un buon rap-

liare le aspettative dei consuma-

nuto”, ribadisce Essi Lauri, Re-

prestazioni in termini di rigidità e

porto costo/efficacia e sostenibi-

tori alla ricerca di materiali soste-

sponsabile del Prodotto.

resistenza per le quali l'intera fa-

li, in linea con le aspettative dei

nibili, riciclabili e basati su fonti

Prodotto per il 100% da fibre

miglia dei prodotti CKB di Stora

nostri clienti e utenti finali.

rinnovabili, nonché naturali sia

vergini e frutto di un processo

Enso è conosciuta.

Lo sviluppo di questa carta da

all'aspetto, sia al tatto.

produttivo analogo a quello im-

La particolare macchinabilità

forno leggera risponde a que-

Grazie alla sua durevolezza, alla

piegato per la produzione dei

durante le fasi di trasformazio-

ste esigenze, offrendo sosteni-

leggerezza e alle qualità in fase

cartoncini per liquidi, CKB Nude

ne consentono un'elevata effi-

bilità e sicurezza ai consuma-

di trasformazione e stampa,

garantisce assoluta sicurezza

cienza produttiva anche in fase

tori senza compromessi rispet-

CKB Nude si presta a soddisfa-

alimentare in assenza dei com-

di confezionamento, in tutte le

to alle prestazioni”, commenta

re un ampio ambito applicativo,

posti chimici normalmente im-

applicazioni per le quali può

Alexandra Venot, Vice Presi-

dall'imballaggio alimentare alle

piegati per le patine. Ciò genera

essere destinato. CKB Nude è

dente, Flexible Packaging.

confezioni multiple, prodotti

valore aggiunto a supporto delle

disponibile nelle grammature

Lo stabilimento di Rottersac im-

cosmetici e di lusso.

crescenti richieste di pratiche

205, 230 e 255 g/m².

piega circa 200 persone e fa

“Prodotto da pure fibre vergini,

parte dell’area di business Gra-

CKB Nude rappresenta una

phics and Packaging.

scelta particolarmente sicura

Questo sito è specializzato nella

non solo per l'imballaggio ali-

produzione di carte speciali per

mentare ma anche per molti altri

prodotti alimentari e anche di

prodotti. In virtù del suo aspetto

imballaggi flessibili non alimen-

marrone privo di patina, CKB

tari, di note riposizionabili, di bu-

Nude offre ai consumatori un

ste con finestra trasparente e di

accattivante aspetto che ispira

altre applicazioni industriali.

una percezione di naturalezza,

Queste carte vengono utilizza-

apprezzata da chi ricerca pro-

te, ad esempio, per il confezio-

dotti organici e sostenibili.

namento di burro, dolci, for-

Questo materiale fornisce una

maggi o fast food.

fantastica opportunità di diffe-

resse per la carta da forno mo-

ENGLISH Materials AderpackTM meets the strictest safety requirements for direct food contact and baking conditions such as FDA and BfR XXXVI.II regulations. Munksjö baking papers are manufactured at Munksjö’s site in Rottersac, France. “The need of the market for more sustainable products is reflected by a higher interest for lower substance materials. We have also noticed a growing interest for single-use baking paper for its hygienic and safety aspects. Munksjö’s ambition is to offer cost-effective and sustainable alternatives aligned with the expectation of our customers and end-users. The development of this light baking paper meets these demanding requirements by offering sustainability and consumer safety with no compromise on performance.” comments Alexandra Venot, Vice President, Flexible Packaging. The site in Rottersac has approximately 200 employees and is part of the Business Area Graphics and Packaging. The production site is specialized in the manufacturing of specialty papers for food and nonfood flexible packaging, repositionable notes, transparent envelop windows and other industrial applications. These papers are for instance used for packaging of butter, sweets, cheese or fast food. STORA ENSO LAUNCHES CKB NUDE CKB Nude by Stora Enso is a product designed to meet consumer preferences for rene-

78 CONVERTER & Cartotecnica

wable, recyclable and sustainable materials with a natural look and feel. CKB Nude is suitable for a wide range of end use applications, from food packaging to beverages, cosmetics and luxury thanks to its durability, light weight and converting and printing quality. “Made from pure virgin fibre, CKB Nude is a safe choice not only for food packaging, but also for many other products. As an uncoated, brown board, CKB Nude has an eye-catching organic appeal to consumers who favour sustainable, natural products. The material provides opportunities to differentiate a brand on the shelf, and the appearance of the packaging can enhance the organic perception of the packaged product”, says Essi Lauri, Product Manager. Made from 100% virgin fibre and in a strict production process similar to liquid packaging board, CKB Nude provides proven food safety, and there are no coating chemicals used. This creates additional value, as there is an increasing demand for product safety practices in the value chain of foodstuffs. CKB Nude offers the same remarkable stiffness and strength for which the entire Stora Enso CKB product family is known. Its good runnability and convertibility enable high production efficiency and packaging performance in every application. CKB Nude comes in 205, 230 and 255 g/m2 basis weights.


TESTATE ESPANSIBILI MECCANICHE E PNEUMOMECCANICHE

La svolgitura è la prima fase del converting, e per questo è fondamentale scegliere prodotti di qualità per iniziare la produzione in modo ottimale. Affidati ad un fornitore affidabile e competente. Innovazione. Flessibilità. Professionalità. OFFICINA MECCANICA PANZERI ALESSANDRO di Panzeri Marco Via del Calendone, 50 - Olgiate Molgora (Lecco) ITALIA Telefono +39 039 9912042 - Fax +39 039 9332719 E-mail info@core-chucks.com Sito web www.core-chucks.com


ABBONAMENTO Subscribe

INDICE INSERZIONISTI ADVERTISER TABLE

PER ABBONARSl Nome e cognome: Società: Funzione all'interno della società: Settore di attività della società: Codice fiscale o partita Iva: Indirizzo: Città:

Provincia:

CAP:

Sito internet:

e-mail:

Tel:

Fax:

Stato:

Abbonamento annuale per una rivista: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA ■ CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia € 40,00 - Estero € 90,00 Abbonamento annuale per due riviste: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italia € 70,00 - Estero € 150,00 ■ Bonifico bancario intestato a: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) IBAN: IT 88 I 05216 33711 000000002214 Fotocopiare e spedire via fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)

TO SUBSCRIBE TO Surname and name: Company: Job function: Primary company business: Internationa VAT number: Address: City:

Province:

Post Code:

Internet site:

e-mail:

Ph:

Fax:

Country:

Annual subscription for one magazine: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA ■ CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy € 40,00 - Abroad € 90,00 Annual subscription for two magazines: ■ CONVERTER & CARTOTECNICA + CONVERTER FLESSIBILI CARTA E CARTONE Italy € 70,00 - Abroad € 150,00 ■ Banker draught made out to: CIESSEGI EDITRICE SNC CREDITO ARTIGIANO ag. 55 SAN DONATO MILANESE (MILANO) IBAN: IT 88 I 05216 33711 000000002214 I’m enclosing a crossed cheque, for the amount of € made out to CIESSEGI EDITRICE SNC

...............................................

Photocopy and send by fax/ +39/02/9067591 (CIESSEGI EDITRICE)

80 CONVERTER & Cartotecnica

ACIMGA 13 A.CIS I cop., Anta AGFA 35 APP ITALIA 3 ASAHI 73 BAHMÜLLER 51 BAUMER 21 B+B INTERNATIONAL 59 BIMAC 29,43 BIZZOZERO 65 BOBST 9 CCE INTERNATIONAL 46 CELMACCH 53 CITO 47 COLORGRAF 55 DEPUR PADANA ACQUE II cop. DTO 77 EDF EUROPE 11 EDIGIT 63 ELITRON 17 ERO 10 FOSSALUZZA 35 GK 31,49,68,69 GÖPFERT 71 HEIDELBERG ITALIA 5 ICORRUGATED 1 INCI.FLEX III cop. INCIFLEX 10 IRAC 39 MEGA SERVICE 45 NTG DIGITAL 8 OFF. MECC. PANZERI 79 OFF. MECC. F.LLI ROSSELLI 25 OFFICINE SIMBA 57 OPPLIGER 23 RTS IV cop. S.C.M. ITALY 7 SINO CORRUGATED 67 SINO FOLDING CARTON 41 SIRIO 33 SVECOM 37,75 TCY 61 TECO 19 VEGA 15 ZINCOGRAFIA EMPOLESE 27


3+4 anta 11-16_- 26/11/16 09:03 Pagina 1

INCI-FLEX: Installato il 1º sistema

CDI Crystal Crystal 5080 XPS di E Esko sko DDopo opo ll’annuncio to ’annuncio di Esko Essko al DRUPA PA e qualche mesee di ulteriori miglioramenti te tecnici ecnici apportati finalmente è stato s installa installato in ccasa asa Inci-Flex Inci-Flex il nuovo ealizzare un risulta to flessogr nuovo CDI CRYSTAL CRRYSTAL 5080 XPS per rrealizzare afico ccapace apace di ccompetere ompetere ccon on la rrotocalco otocalco risultato flessografico gr azie ad un pr ocesso di miglior amento della polimerizzazione della lastr a. grazie processo miglioramento lastra. Uno spazio dedic ato al nuovo nuovo CDI è stato stato organizzato organizzato nella sede INCI-FLEX in via Mandrizzo Mandrizzo dedicato a FFisciano isciano (SA er utilizzar gonomico tutt enzialità e (SA),), per pot poter utilizzaree al meglio ed in modo er ergonomico tuttee le pot potenzialità la flessibilità del XPS CR YSTAL 5080. I nostri TTecnici ecnici e SSpecializzati pecializzati dopo un breve breve periodo di CRYSTAL ocedura per fformazione ormazione e monit oraggio off ffeeerto da ESK eso ogni pr ocesso e pr monitoraggio offerto ESKOO hanno appr appreso processo procedura ottimizzar essità individuali di ogni nostr azioni sec ondo le nec ottimizzaree e personalizzar personalizzaree le oper operazioni secondo necessità nostroo CCliente. liente. OOccorre ccorre sott olineare che tutti i ccomandi omandi e ll’interfaccia ’interfaccia del SSistema istema sono studia sottolineare studiatiti per rrendere endere le oper azione molt tuitive e aut omatiche. operazione moltoo in intuitive automatiche.

continua quindi inesorabile inesorabile un percorso percorso di RICERCA RICERCA e SVILUPPO SVILUPPO inizia to e mai INCI-FLEX continua iniziato interrotto ormai oltr cato sempr te INCI-FLEX ha sc elto la interrotto oltree 20 anni fa. In un Mer Mercato sempree più esigen esigente scelto ontinuo sviluppo ada difficile via del “ ccontinuo sviluppo”.”. UUna str strada difficile,, rischiosa ma che dimostr dimostraa anche to ottenuto ottenuto è la fiducia, lungimir anza, passione e spr ezzo per ogni sacrificio se puoi il risulta lungimiranza, sprezzo risultato la soddisfazione e la gratitudine gratitudine dei Clienti. Clienti.

Il 2017 si pr eannuncia quindi pieno di no vità , di en tusiasmo e vvolontà olontà di assist ere i nostri preannuncia novità entusiasmo assistere CClienti lienti per offrir ditivi. offriree lor loroo delle soluzioni, dei risulta risultatiti sempr sempree più sbalor sbalorditivi. Divisione FLEX USINESS di ESKO ESKO : “ il nuovo PPascal ascal Thomas, Thomas, Direttore Direttore della Divisione nuovo CDI CRYSTAL CRYSTTAAL FLEXOO BBUSINESS processo parallele parallele che portano portano ad un accesso 5080 XPS è ccaratterizzato aratterizzato da fasi di processo accesso più rapido rapido endo i passaggi manuali e ll’intervento ’intervento dell alla lastr atore grazie grazie lastraa del 30%, riduc riducendo dell’’ooper peratore trasferimento dei file LEN. Il nuovo nuovo CDI CRYSTAL CRRYSTAL 5080 XPS è un all ’unità automatica automatica ed il trasferimento all’unità ostante” sist ema semplic sistema semplicee e ccostante” edere installa to in AAzienda zienda il nuo vo CDI CR YSTTAAL XPS VVincenzo incenzo CConsalvo onsalvo CEO INCI-FLEX srl “ VVedere installato nuovo CRYSTAL è la fase iniziale di un pr ogramma di sviluppo che ci ac compagnerà fino al 2020. E’’ una sfida programma accompagnerà M dalla DDirigenza, irigenza, ai TTecnici, eecnici, ai GGrafici peratori hanno aavvincente vvincente che tutt rafici , agli OOperatori tuttoo il mio TEA TEAM ac colto ccon on en tusiasmo e passione accolto entusiasmo passione.. ello Mondiale è un onor Esser va ttecnologia ecnologia a liv Esseree i primi ad installar installaree una nuo nuova livello onoree ma anche un eso ccon on se ststessi, essi, i pr opri ccollaboratori ollaboratori e sopr attutto i pr opri CClienti. lienti. oner ppreso onere.e. E’’ un impegno pr propri soprattutto propri LLaa passione per il nostr voro ci spinge ad aavere vere fiducia ci obbliga ad esser nostroo lalavoro esseree degli impr enditori visionari, ma sopr attutto il rispett ’impegno verso verso i nostri Clienti Clienti ci impone imprenditori soprattutto rispettoo e ll’impegno di ac crescere sempr ompetenze affinandole e in tegrandole ccon on tutti gli accrescere sempree di più le nostr nostree ccompetenze integrandole aspetti del pr ocesso di stampa . processo esso : “ dar LL’’obiettiv obiettivoo ccondiviso ella mia AAzienda zienda è sempr liente ondiviso nella sempree lo ststesso daree ad ogni nostr nostroo CCliente Questi anni di collaborazione collaborazione e sviluppo con con Esko Esko ci hanno sempr sempree e solo il Meglio ”.”. Questi celerazione sia alla nostra nostra str ategia di sviluppo permesso di dar un’importante ac daree un’importante accelerazione strategia ecnica al personale specializzato. processo di formazione foormazione ttecnica specializzato. ttecnologico ecnologico aziendale sia al processo azio ufficialmen te a nome mio e della Inci-F lex,la SSocietà ocietà Esk on ccui ui sono QQuindi uindi ringr ringrazio ufficialmente Inci-Flex,la Eskoo ccon importanti traguardi traguardi nei prossimi prossimi anni . sic uro varcheremo varcheremo nuovi nuovi ed importanti sicuro SSarò arò ffelice elice quindi di ospitar orici e nuovi nuovi Clienti Clienti in AAzienda zienda per illustr arvi ogni ospitaree i miei ststorici illustrarvi aspett ecnico del CDI CR YSTAL 5058 XPS ed ogni ser vizio studia to ad HOC per esaltar aspettoo ttecnico CRYSTAL servizio studiato esaltaree le nec essità pec uliari di ognuno “ necessità peculiari Via Via Mandrizzo, Mandrizzo, 2 (Z (Zona ona Industr Industriale) iale) 84084 Fisciano Fisciano (SA) (SA) - Italy Italy + 39 089 829 97 11 - www.inciflex.it www.inciflex.it - commerciale@inciflex.it commerciale@inciflex.it

FFollow ollow Esk Esko: o:

For For mor moree inf information, foormation, visit w www.esko.com ww.esko.com


3+4 anta 11-16_- 26/11/16 09:03 Pagina 2

“I love Innovation” Empacar, società con sede Santa Cruz – Bolivia, appartiene al gruppo Empresarial Kuljis, con 30 anni di esperienza è una parte fondamentale dello sviluppo di tutto il Paese. Dopo una selezione dei maggiori vendor del settore la scelta di Empacar è ricaduta su RTS per la gestione integrata dei processi aziendali. Carlos Limpias, Direttore generale, ha dichiarato “La scelta è ricaduta su RTS per la qualità delle sue soluzioni e per le profonde competenze maturate nel nostro settore. Questo progetto è stato varato per consentirci aumentare la produzione, ridurre i costi e migliorare l’intero ciclo di business orientato al cliente. Confidiamo che il team congiunto formato dal nostro personale e dagli esperti RTS possa conseguire nei tempi e nelle modalità previste questo risultato”. Carlos Limpias, General Manager - Empacar S.A.

S.A. Parque Industrial PI-45 Santa Cruz de la Sierra – Bolivia Telefonos: +591 3 3465525 www.empacar.com.bo - empacar@empacar.com.bo

RTS – Sistemi Informativi Srl Via Consolare, 36 - 47121 Forlì - Italy T. +39 0543 708211 www.rtsglobal.it – team@rtsglobal.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.